Tutur Wisik Paramarahasia
This page has been accessed 44,156 times.
Description
Bahasa Indonesia
English
Front and Back Covers
[PERPUSTAKAAN KTR. DIKBUD BALI PROP. BALI T/XXV/10/DIKBUD
JUDUL: TUTUR WISIK PARAMARAHASIA
Panjang. 25cm. lebih. 3,5cm. Jml 11lbr
Asal: Griya panaragan, lombok barat]
[᭑ 1A]
Judul: TUTUR WISIK PARAMARAHASIA Panjang. 25cm.Leb.3,5cm. Jml. 11 lbr
Asal: Griya panaragan, lombok barat]
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN KTR. DIKBUD BALI PROP. BALI T/XXV/10/DIKBUD
JUDUL: TUTUR WISIK PARAMARAHASIA
Panjang. 25cm. lebih. 3,5cm. Jml 11lbr
Asal: Griya panaragan, lombok barat]
[1 1A]
Judul: TUTUR WISIK PARAMARAHASIA Panjang. 25cm.Leb.3,5cm. Jml. 11 lbr
Asal: Griya panaragan, lombok barat]Leaf 1
[᭑ 1B]
᭑
᭛ ᭜ ᭛ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬲᬶᬤᭂᬫ᭄᭛᭜᭛ᬇᬓᬶᬯᬶᬲᬶᬓ᭄ᬧᬭᬫᬭᬳᬱ᭄ᬬ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬳᬸᬢ᭄ᬢ
ᬫᬳᬾᬬ᭄ᬯᬘᬯᬸᬄ᭞ᬇᬮᬇᬮ᭞ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬳᬸᬧᬤ᭄ᬭᬯ᭞ᬮᬶᬯᬢᬶᬂᬮᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬭᬲᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬋᬲ᭄
ᬳᬸᬧᬫᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬗ᭄ᬭᬱ᭞᭛ᬳᬧᬂᬘᬳᬶᬢᭂᬫᬸᬮᬗᬶᬢᬾᬢᬦ᭄ᬧᬯᬶᬡ᭄ᬟᬸᬦᬾᬭᬶᬘᬳᬶ᭞ᬲ᭄ᬮ
ᬦᬶᬂᬢᬸᬢᭂᬓᬾᬫᬳᬤᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾ᭞ᬜᬸᬮᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬢᬾᬚ
[᭒ 2A]
ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬬᬤᬤᬶᬩᬬᬸ᭞ᬬᬢᬤᬶᬫᬦᬄ᭞ᬤᬶᬰᬹᬦ᭄ᬬᬦᬶᬂᬳᬸᬢᬶᬓ᭄ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜ᭞ᬳᭂᬓ᭄ᬢᭀᬦᬾᬫᬓ
ᬤᬵᬳᬶᬗᭂᬢ᭄᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬤᬶᬋ᭞ᬬᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾ᭞ᬬᬤᬤᬶᬳᬧᬶ᭞ᬬᬫᬸᬮᬦᬶᬂᬳ
ᬢᬶᬦᬾ᭞ᬦᬾᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬧᬗ᭄ᬭᬱᬬ᭞ᬦᬾᬫᬗᭂᬤᬸᬲ᭄ᬬ᭞ᬦᬾᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬫᭂᬳᭂᬂᬬ᭞ᬫᬦᬳᬾᬤᬤᬶᬧᬗ
ᬯᬲ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗᬶᬤᭂᬧ᭄ᬳᬶᬬ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬜᬤᬶᬰᬹᬦ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬳᬸᬢᭂᬓᬾ᭞ᬫᬭᬦᬘᬳᬶᬍᬍᬲ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᬳᬸᬢᭂ
Auto-transliteration
[1 1B]
1
/// • /// oṁawighnamāstunamasidĕm /// • /// ikiwisikparamarahaṣya, dahat'hutta
maheywacawuḥ, ila'ila, bwat'hupadrawa, liwatinglabanya, pamanggiḥhirasangbhujanggar̥ĕs
hupamasimpĕnanringjropangraṣa, /// hapangcahitĕmulangitetanpawiṇḍunericahi, sla
ningtutĕkemahadanlangit, ditutongoshuripcahine, ñulanetanpateja
[2 2A]
ditu, yadadibayu, yatadimanaḥ, diśūnyaninghutiktongosña, hĕktonemaka
dāhingĕt, sūr̀yyanetanpadir̥ĕ, yabuddhincahine, yadadihapi, yamulaningha
tine, nemandadipangraṣaya, nemangĕdusya, nemandadimĕhĕngya, manahedadipanga
was, nemangidĕp'hiya, nunggalñadiśūnyānhutĕke, maranacahil̥ĕl̥ĕs, sangkansahutĕLeaf 2
[᭒ 2B]
᭒
ᬓ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬢᬶᬤᬶᬢᬸᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧᬾ᭞ᬫ᭄ᬥᭂᬫᬾᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬤᬶ ᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫ
ᬡᬢᭀᬗᬤᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᬗᬶᬧᬶ᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬡᬸᬤ᭄ᬥᬶᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬚᭂᬦᭂ
ᬓ᭄ᬭᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬭᬯᬸᬳᬦ᭄ᬧᬢᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾ᭞ᬫᬓᬢ᭄ᬗᬶᬭᬜ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬥᬸᬢ᭄ᬧᬩᬳᬦ᭄ᬘ
ᬳᬶᬦᬾ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬬᬦ᭄ᬮᭂᬫᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬮᬸᬩᬸᬮᬦ᭄ᬲᬫᬬᬦ᭄ᬘᬢᬶᬫᬢᬶ᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬑᬁᬓᬭᬦᬾ
[᭓ 3A]
ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬮᬄᬢᭂᬗᭂᬭᬦᬾ᭞ᬫᬓᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬥᬸᬢ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭒᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢ
ᬬᬫᬗ᭄ᬕᭂᬮᬄᬢ᭄ᬗᭂᬭᬦᬾ᭞ᬫᬓᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬳᬶᬥᭂᬭᬦ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾ᭞ᬤ᭄ᬯᬩᬸᬮᬦ᭄
ᬲᬫᬬᬦ᭄ᬘᬳᬶᬫᬢᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬥᬸᬢ᭄ᬓᬸᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬕᬸᬮᬸᬦ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾ᭞ᬘᬬᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬂᬫᬬ᭞ᬲᬄᬲ
ᬓᬶᬂᬢ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬦᬶᬂᬕᬮᬸ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬩᬸᬮᬦ᭄ᬲᬫᬬᬦ᭄ᬘᬳᬶᬫᬢᬶ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬥᬸᬢ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬓᬶᬯ᭞ᬘᬬᬦ᭄ᬪ
Auto-transliteration
[2 2B]
2
kcahine, yenmatiditutlasmatinggalhuripe, mdhĕmesangkandadi n, sanghyangprama
ṇatongadaluwas, sangkanmangipi, mapanṇuddhinetwaratongosña, apanyatanjĕnĕ
krijroninghawak, yankarawuhanpatincahine, makatngiraña, lamunkumdhutpabahanca
hine, ping 3 yanlĕmaḥ, yenpting, tlubulansamayancatimati, mapansanghya'oṅġkarane
[3 3A]
manggĕlaḥtĕngĕrane, makinkinmatinggal, yenkumdhut'hasĕmhasĕmcahine, ping 2 sanghyangta
yamanggĕlaḥtngĕrane, makinkinmatinggal, sakingtungtunginghidhĕrancahine, dwabulan
samayancahimati, yenkumdhutkuñcitwitguluncahine, cayansanghyangtunggingmaya, saḥsa
kingtwitninggalu, bwinhabulansamayancahimati. yenkumdhutmatancahinekiwa, cayanbhaLeaf 3
[᭓ 3B]
᭓
ᬝᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬳᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬢᭂᬍᬗᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫᬲᬫᬬᬦ᭄ᬘᬳᬶᬫᬢᬶ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬥᬸᬢ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬘ
ᬳᬶᬦᬾᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬗᭂᬭᬦ᭄ᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬳᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬢ᭄ᬮᭂᬗᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬢᬶᬍᬫ᭄ᬲᬫᬬᬦ᭄ᬘᬳᬶᬫᬢᬶ᭞
ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬥᬸᬢ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬘᬸᬗᬸᬄᬘᬳᬶᬦᬾ᭞ᬫᬸᬯᬄᬲ᭄ᬮᬕᬦ᭄ᬳᬮᬶᬲ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬗᭂᬭᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬕᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬫᬸᬯᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ
ᬧ᭄ᬭᬫᬘᬓ᭄ᬱᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬚ᭄ᬜᬦ᭞ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬭᬶᬂᬰᬹᬦ᭄ᬬᬦᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾ᭞ᬫᬾᬄᬢ᭄ᬓᬚᬦᬶᬘᬳᬶᬫᬢᬶ᭟ᬘ
[᭔ 4A]
ᬳᬶᬋᬕᭂᬧ᭄ᬲᬯᬶᬭᬱᬦᬾ᭞ᬳᬶᬮᬗᬂᬲᬯᬶᬰᬬᬦ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾ᭞ᬳ᭄ᬥᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬲᭀᬫᬄ᭞ᬧᭂᬍᬂᬧ
ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾ᭞ᬢᬸᬚᬸᬧᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾ᭞ᬫᬭᬶᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬲᬯᬶᬭᬱᬦᬶᬂᬫᬢᬶᬦᬾ᭞ᬳ᭄ᬥᬵᬳᭀ
ᬩᬄᬫᬕ᭄ᬮᬃᬳᬧᬂᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬧᬤᬬᬂᬮᬶᬫᬩᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳ᭄ᬥᬫᬫ᭄ᬩᬳᬂᬬᬾᬄ᭞ᬤᭂᬤᭂᬮ᭄ᬳᬳ᭄ᬓᬶᬳᬦ᭄ᬘᬳᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾ᭞ᬢᬸᬚᬸᬳᬶᬓᬂ
ᬫᬸᬮᬓᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬍᬓᬄᬢᭀᬄᬲᬸᬯᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬘᬳᬶᬫᬦ᭄ᬤᭂᬤᭂᬮ᭄᭞ᬳᬧᬂᬢᬸᬚᬸᬲ᭄ᬮᬕᬦ᭄ᬳᬮᬶᬲᬾ᭞᭠
Auto-transliteration
[3 3B]
3
ṭarawiṣṇuhatinggalsakingtĕl̥ĕngingtinghal, pūr̀ṇnamasamayancahimati. yenkumdhutmatanca
hinetngĕn, tngĕranbhaṭarabrahma, hatinggalsakingtlĕnginghati, til̥ĕmsamayancahimati,
yenkumdhuttuktukcunguḥcahine, muwaḥslaganhaliscahine, tngĕransanghyangnggaśwara, muwaḥsanghyang
pramacaksyu, pramajñana, matinggalringśūnyaninghawakcahine, meḥtkajanicahimati. ca
[4 4A]
hir̥ĕgĕpsawiraṣane, hilangangsawiśayancahine, hdhahingĕtringpyanaksomaḥ, pĕl̥ĕngpa
ngungsincahine, tujupangungsincahine, maringl̥ĕwiḥ, pkĕnsawiraṣaningmatine, hdhāho
baḥmaglar̀hapangmlaḥ, padayanglimabatis, hdhamambahangyeḥ, dĕdĕlhahkihancahincahine, tujuhikang
mulakanta, sal̥ĕkaḥtoḥsuwenya, bahancahimandĕdĕl, hapangtujuslaganhalise, ‐Leaf 4
[᭔ 4B]
᭔
ᬬᬦ᭄ᬢᭀᬯᬶᬡ᭄ᬟᬸᬪᬤ᭞ᬧᬚᬮᬦ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬸᬩᬫᬦᬸᬚᬸᬓ᭄ᬫᬵ᭞ᬓᬯᬶᬡ᭄ᬟᬸᬪᬤ᭞ᬬᬘᬳᬶᬢᬶᬩ
ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧᬶᬦᬧᬕ᭄ᬤᬦᬶᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢ᭞ᬚᭀᬄᬘᬳᬶᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬭᬓ᭞ᬫᬓᬢ᭄ᬕᬓᬦ᭄ᬘᬳᬶ
ᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬩᬬᬸᬦ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾ᭞ᬧᬗᬭᬤ᭄ᬩᬬᬸᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬯᬄᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬩᬢᬶᬲ᭄᭞ᬜᬢ᭄ᬜᬦᬾᬤᬶᬰᬹᬦ᭄ᬬ
ᬦᬶᬂᬳᬸᬢᬓᬾ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭛ ᭜ ᭛ᬲᬗ᭄ᬓᬵᬦ᭄ᬳᬶᬩᬧᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬲᬲ᭄ᬫᬭᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬫᬾᬫᬾ᭞ᬳᬫᬾ
[᭕ 5A]
ᬫᬾᬫ᭄ᬩᬳᬂᬳᬶᬩᬧᬭᬱᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬧᬳᬶᬘᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶᬦᬾ᭞ᬦᬾᬕ᭄ᬮᭂᬓᬗᬵᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬩᬧ᭞ᬭᬱᬦᬾ
ᬩᬭᬓ᭄ᬭᬱᬦᬾᬤᬤᬹᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬗ᭄ᬕᭂᬍᬓᬂ᭞ᬭᬱᬧᬳᬶᬘᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶᬦᬾᬢ᭄ᬯᬄᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬲᬓᬶᬂᬩ᭄ᬯᬄᬓᬬᬸ
ᬓᬸᬮᬶᬳᬤᬜ᭞ᬭᬱᬦᬾᬩᬭᬓ᭄ᬧ᭄ᬘᬓᬲᬸᬩᬕ᭄ᬮᭂᬓᬗᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬩᬧ᭞ᬬᬭᬱᬩᬭᬓ᭄ᬋᬩᬸ
ᬢᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩᬧ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬚᬦᬶᬳᬤᬳ᭄ᬦᬸᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬫᬾᬫᬾ᭞ᬫᬮᬶᬄ[strike/]ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬳ[/strike]ᬤᬭ᭞
Auto-transliteration
[4 4B]
4
yantowiṇḍubhada, pajalancahine, yensubamanujukmā, kawiṇḍubhada, yacahitiba
ringswar̀ggal̥ĕwiḥ, pinapagdaningwatĕkdewata, joḥcahihamanggiḥnaraka, makatgakancahi
ne, twaḥbayuncahine, pangaradbayuncahi, netwaḥhulidibatis, ñatñanediśūnya
ninghutake, dahat'huttama /// • /// sangkānhibapamabuddhisasmaratkenhimeme, hame
[5 5A]
membahanghibaparaṣaputiḥ, pahicanwidhine, neglĕkangābahanhibapa, raṣane
barakraṣanedadūhimemenggĕl̥ĕkang, raṣapahicanwidhinetwaḥtatlu, sakingbwaḥkayu
kulihadaña, raṣanebarakpcakasubaglĕkangabahanhibapa, yaraṣabarakr̥ĕbu
tabahanhimemetkenhibapa, mar̀ggajanihadahnutkenhimeme, maliḥ[strike/]mar̀ggaha[/strike]dara,Leaf 5
[᭕ 5B]
᭕
ᬱᬧᬸᬢᬶᬄᬧᭂᬲᬸᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬩᬕᬦ᭄ᬢᬶᬫᬾᬫᬾᬦᬾ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬶᬩᬧᬦᬾᬫᬘᬸᬫ᭄ᬩᬦᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬫᬾᬫᬾ᭞ᬳᬶ
ᬫᬾᬫᬾᬢ᭄ᬯᬄᬫᬓᬤᬧᭂᬲᬸᬦ᭄ᬭᬱᬦᬾᬧᬸᬢᬶᬄᬓᭀᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬳᬶᬩᬧᬦᬾ᭞ᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬓᬧᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬧᬢ᭄ᬫᬸ
ᬦ᭄ᬭᬱᬦ᭄ᬳᬶᬩᬧᬦᬾᬧᬸᬢᬶᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬦᬾ᭠ᬩᬭᬓ᭄ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬩᬕᬦ᭄ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬦᬾ᭞ᬫᬤᬦ᭄
ᬤᬶᬢ᭄ᬮᬕᬲᬤᬢ᭄᭞ᬤᬶᬫᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄᬭᬱᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬾᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬭᬱᬦ᭄ᬩᬭᬓᬾ᭞ᬪᬝᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬫᬘ᭄ᬩᬸᬤᬶᬢᬸ
[᭖ 6A]
᭞ᬤᬶᬓᭂᬦ᭄ᬢᭂᬮ᭄ᬭᬱᬧᬸᬢᬶᬳᬾᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬭᬱᬦᬾᬩᬭᬓ᭄᭞ᬫᬳᬤᬦ᭄ᬭᬄ᭞ᬓᭂᬦ᭄ᬢᭂᬮ᭄ᬜᬦᬾᬳᬤᬮᬯᬸᬢ᭄ᬤᬤᬶ
ᬚᬍᬫ᭞ᬳᬤᬢ᭄ᬯᬭ᭞ᬬᬾᬜᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶᬚᬍᬫ᭞ᬬᬤᬤᬶᬬᬂ᭞ᬬᬾᬜᬓᭂᬦ᭄ᬢᭂᬮ᭄ᬤᬤᬶᬚᬍᬫ᭞
ᬬᬚᬍᬫᬦᬾᬫᬓᬧᬸᬢ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬭᬶᬳᬭᬶᬫᬳᬤᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬧᬶᬚᬢᬶᬧᬸᬮᭀᬫᬜ᭄ᬚᭂᬢᬶ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂ
ᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶᬚᬢᬶᬚᬍᬫᬦᬾ᭞ᬫᬳᬤᬦ᭄ᬳᬶᬗᬳᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬢᬄ᭞ᬳᬭᬶᬳᬭᬶᬦᬾᬕᬶᬮᬶᬓ᭄ᬤᬶᬧᬸᬗ᭄ᬲᭂᬤ᭄ᬫ
Auto-transliteration
[5 5B]
5
ṣaputiḥpĕsujroningbagantimemene, duk'hibapanemacumbanatkenhimeme, hi
memetwaḥmakadapĕsunraṣaneputiḥkosakingpupusuḥ, hibapane, nruskapurus, patmu
nraṣanhibapaneputiḥtkenhimemene‐barakdijroningbaganhimemene, madan
ditlagasadat, dimacampuḥraṣaputiḥhetkenraṣanbarake, bhaṭarawiṣṇamacbuditu
[6 6A]
, dikĕntĕlraṣaputihetkenraṣanebarak, mahadanraḥ, kĕntĕlñanehadalawutdadi
jal̥ĕma, hadatwara, yeñatwaradadijal̥ĕma, yadadiyang, yeñakĕntĕldadijal̥ĕma,
yajal̥ĕmanemakaputbahanhariharimahadanpritipijatipulomañjĕti, jroning
pritiwijatijal̥ĕmane, mahadanhingahinsambataḥ, hariharinegilikdipungsĕdmaLeaf 6
[᭖ 6B]
᭖
ᬤᬦ᭄ᬦᬕᬕᬶᬦᬶ᭞ᬦᬾᬗᬧᬸᬢ᭄ᬚᬍᬫᬦᬾ᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬩᭀᬕ᭞ ᬤᬶᬮᬤ᭄ᬚᬍᬫᬦᬾᬳᬸᬮᬶᬄᬤᬶᬳ
ᬭᬶᬳᬭᬶ᭞ᬬᬳᬭᬶᬳᬭᬶᬦᬾᬤᬤᬶᬕᬸᬫᬶ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬳ᭄ᬦᬸᬳᬭᬶᬳᬭᬶᬦᬾᬤᬤᬶᬳᬗ᭄ᬕᭀᬢ᭄ᬕᬓᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀ
ᬦᬶᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬭᬶᬳᬭᬶᬦᬾᬳ᭄ᬦᬸᬤᬶᬳᬶᬤᭂᬧ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬜᬳᬭᬶᬳᬭᬶᬦᬾᬫᬲᬶᬄᬤᬶᬢ᭄ᬮᬕᬲᬤᬢ᭄᭞ᬩᬾ
ᬢᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬲᭂᬤᬾ᭞ᬕᭀᬩᬦ᭄ᬳᬭᬶᬳᬭᬶᬦᬾᬫᬲᬶᬄᬩᬸᬓᬕᭀᬩᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶ
[᭗ 7A]
ᬜᬑᬁ᭞ᬓᬭᬦᬶᬂᬫᬫᬸᬜᬶᬑᬁ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬶᬚᬍᬫᬦᬾ᭞ᬬᬳᬭᬶᬳᬭᬶᬦᬾᬓᬢᭀᬦ᭄ᬫᬭᬹᬧ
ᬯᭀᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬱᬓᬲᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬬᬳᬭᬶᬳᬭᬶᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᬤᬶᬫᬢᬶᬦᬾᬬᬳᬭᬶᬳᬭᬶᬦᬾᬫᬶᬲ
ᬓᬶᬢ᭄ᬳᬯᬓᬾ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬪᬸᬢ᭞ᬫᬸᬯᬄᬦᬾᬓᭂᬦ᭄ᬢᭂᬮ᭄᭞ᬤᬤᬶᬚᬍᬫᬦᬾᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬭᬶᬳᬭᬶ᭞ᬬᬾᬄ
᭞ᬳᬧᬶ᭞ᬳᬳᬶᬦ᭄᭞ᬪᬸᬫᬶ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬧᬵᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬭᬧᭂᬢ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬳᬯᬓᬾ᭞ᬬᬤᬤᬶ
Auto-transliteration
[6 6B]
6
dannagagini, nengaputjal̥ĕmane, madanhantaboga, diladjal̥ĕmanehuliḥdiha
rihari, yahariharinedadigumi, mar̀ggahnuhariharinedadihanggotgakanjro
ningwtĕng, hapanhariharinehnudihidĕp, gnaḥñahariharinemasiḥditlagasadat, be
tanpungsĕde, gobanhariharinemasiḥbukagobanñanekaton, muñi
[7 7A]
ña'oṅġ, karaningmamuñi'oṅġ, hapanyanmatijal̥ĕmane, yahariharinekatonmarūpa
wong, yentwarabiṣakasiḥ, tkenyahariharine, tkadimatineyahariharinemisa
kit'hawake, mawakbhuta, muwaḥnekĕntĕl, dadijal̥ĕmanejroningharihari, yeḥ
, hapi, hahin, bhumi, ntonepātpatrapĕt, mandadihawake, yadadiLeaf 7
[᭗ 7B]
᭗
ᬜᬫᬦᬾᬧᬕᭂᬄᬗᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬯᬓᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬬᬳᬸᬩᬤᬶᬦ᭄᭞ᬬᬳᬸᬩᬤ᭄᭞ᬢᬸᬦᬲᬂ
ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬳᬧᬂᬬᬦᬾᬲᬓᬶᬢ᭄ᬫᬗᬸᬩᬤᬶᬦ᭄ᬜᭂᬕᭂᬭᬂ᭞ᬳᬯᬓ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶᬦᬾ
ᬤᬶᬮᬶᬬᬂᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬳᬾ᭞ᬭᬸᬧᬓᬤᬶᬢᬶᬫᬄᬳᬬᬸᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬬᬓᬶᬦ᭄ᬳ᭄ᬦᬶᬂᬢᬶᬫᬳᬾᬳᬚᬃ᭞ᬦᬾ᭠
ᬧ᭄ᬬᬓᬗᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄ᭞ᬓᬚᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄᭞ᬬᬫᬲᬶᬄᬜᬫᬦᬾᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬕᬯᬾᬜᬗ᭄ᬭᬸ
[᭘ 8A]
ᬲᬓ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬫᬦᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬢᭀᬬᬢ᭄ᬦᬳᬶᬦ᭄ᬫᬓᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬕᬯᬾᬦᬂᬫᬓᬫ᭄ᬮᬄᬜᬦᬾ᭞ᬢᬸᬦᬲᬂᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬯᬶ
ᬥᬶᬦᬾ᭞ᬲᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬳᬯᬓᬾᬫᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬭᬶᬂᬯᬶᬥᬶᬦᬾ᭞ᬳᬶᬤᭂᬧᬂᬳᬶ
ᬫᬾᬫᬾᬫᬕ᭄ᬦᬄᬤᬶᬚᬸᬫᬳᬦ᭄ᬳᬯᬓᬾ᭞ᬳᬯᬓᬾᬳᬶᬤᭂᬧᬫᬳᬸᬓ᭄ᬤᬶᬩᬲᬂᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬦᬾ᭞ᬫ
ᬯᬓ᭄ᬦᭂᬕᬓ᭄ᬤᬶᬳᬭᬶᬳᬭᬶᬦᬾ᭞ᬫᬓᬧᬸᬢ᭄ᬳᬭᬶᬳᬭᬶ᭞ᬫᬢᬸᬓᬸᬧ᭄ᬓᬦᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬤᬸᬓᬾᬦ
Auto-transliteration
[7 7B]
7
ñamanepagĕḥngukuhin, hawake, yensakityahubadin, yahubad, tunasang
tkenhyangwidhilugraha, hapangyanesakitmangubadinñĕgĕrang, hawaka, gnaḥhyangwidhine
diliyangtngaḥhingpupusuhe, rupakaditimaḥhayuhning, yakinhningtimahehajar̀, ne‐
pyakanginkawuḥ, kajaklod, yamasiḥñamanepatpat, madanhiblisgaweñangru
[8 8A]
sakrusak, manahning, toyatnahinmakapatpat, gawenangmakamlaḥñane, tunasangtkenwi
dhine, samaliḥtingkaḥlakṣaṇanhawakemabhaktinunaslugraharingwidhine, hidĕpanghi
mememagnaḥdijumahanhawake, hawakehidĕpamahukdibasanghimemene, ma
waknĕgakdihariharine, makaput'harihari, matukupkanakaliḥ, kadidukenaLeaf 8
[᭘ 8B]
᭘
ᬤᬶᬩᬲᬂᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬦᬾ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳᬯᬓᬾᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬧᬓ᭄ᬦᭂᬄᬮᬯᬸᬢ᭄ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬲᬮᬶᬸᬃᬜ
ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶᬦᬾ᭞ᬤᬶᬧᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬫᬓᬤᬳᬯᬓᬾᬫᬧᬓ᭄ᬦᭂᬄᬫᬧᬦᬸᬦᬲᬦ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬬᬢ᭄ᬯᬄᬫᬲᬶᬄᬕ᭄ᬬᬂ
ᬯᬶᬥᬶᬦᬾ᭞ᬳᬧᬦᬾᬫᬓ᭄ᬦᭂᬄ᭞ᬭᬶᬢ᭄ᬓᬦᬾᬓᬓ᭄ᬦᭂᬳᬂᬢ᭄ᬯᬄᬫᬯᬓ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬤᬶᬢᬸᬤᬤᬶᬤ᭄ᬯ᭞ᬤᬶᬗ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡ
ᬬᬂᬫᬓ᭄ᬦᭂᬄᬳᬯᬓᬾᬫᬳᬸᬕ᭄ᬓᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬦᬾᬤᬶᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶᬚᬢᬶ᭞ᬓᬶᬩᬸᬮ᭄ᬩᬲᬾᬢ᭄ᬕᬓᬶᬦ᭄ᬫᬵ
[᭙ 9A]
ᬓᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬮᬶᬫᬦᬾᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬬᬂᬤᬶᬢᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬫᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢᬓᭂᬧᬂᬢᬗᬦᬾᬓᬓᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬓᬮᬶᬄ᭞
ᬬᬾᬦ᭄ᬚᬜ᭄ᬚᬮᬦᬂᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᬶᬳᬦᬾᬧᭂᬲᬸᬳᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬚᬮᬦᬗᬾᬫᬸᬮᬶᬳᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᬶᬳ
ᬦᬾᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬗ᭄ᬥᭂᬂ᭞ᬧᬢᬫ᭄ᬩᬸᬦᬜᬦᬾᬫᬸᬮᬶᬄᬤᬶᬧᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬓᬲᬓ᭄ᬱᬾᬦᬦ᭄ᬩᬳ
ᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶ᭞ᬧᬚᬮᬦᬾᬧᭂᬲᬸᬢᬶᬩᬓᬲᬸᬳᬸᬗᬾ᭞ᬓᬲᬓ᭄ᬱᬾᬦᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶᬦᬾ᭞ᬤᬗᭂ
Auto-transliteration
[8 8B]
8
dibasanghimemene, ditulawut'hawakebhaktimapaknĕḥlawutnunaslugrahasal̶r̀ña
tkenwidhine, dipapusuḥ, makadahawakemapaknĕḥmapanunasanlugrahayatwaḥmasiḥgyang
widhine, hapanemaknĕḥ, ritkanekaknĕhangtwaḥmawaktunggal, twaḥditudadidwa, dinglakṣaṇa
yangmaknĕḥhawakemahugkajroningwtĕnghimemenedipritiwijati, kibulbasetgakinmā
[9 9A]
kadadwa, limanemustiyangditangkaḥ, suhudmamustitakĕpangtanganekakar̀ṇnanekaliḥ,
yenjañjalananglwashangkihanepĕsuhanggo, yenjalanangemulihanhangkiha
nemuliḥ, hanggongdhĕng, patambunañanemuliḥdipapusuḥ, kasaksyenanbaha
nwidhi, pajalanepĕsutibakasuhunge, kasaksyenanbahanwidhine, dangĕLeaf 9
[᭙ 9B]
᭙
ᬲᬧ᭄ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬤᬗᭂᬲᬧ᭄ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬜᬫᬦᬾᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬳᬶᬢᬸᬂᬚᬕᬸᬡᬦᬾ
ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬢᬸᬤᬸᬄᬢᬸᬦᬲᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶᬦᬾ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬤᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬳᬯ
ᬓᬢ᭄ᬯᬄᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬱᬓᬲᬶᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬜᬫᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶ᭞ᬫᬸᬯᬄᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬯᬶᬰᬾᬱᬚᬍᬫ᭞ᬮᬸ
ᬧ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬲᬢᭀ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬗ᭄ᬓᭂᬃ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬕᬮᬓ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬮᬮᬡ᭄ᬟᭂᬧ᭄᭞ᬧᭂᬧᭂᬢ᭄ᬫᬕ᭄ᬕᬦᬾᬧᬧᬶᬢᬸ᭞
[᭑᭐ 10A]
ᬫᬢᬩᬸᬗᬸᬢ᭄ᬓᭀᬧᬶᬂ᭞ᬳᬯᬸᬕᬂᬦᬾᬓᬯᬶᬱᬓᬧᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬫ᭄ᬧᬸᬲᬓ᭄ᬱᬶᬬᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬯᬶ
ᬥᬶᬦᬾ᭞ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬜᬵ᭞ᬬᬳᬯᬓᬾ᭞ᬬᬯᬶᬬᬥᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬸᬩᬢᬢᬲ᭄ᬓᬾᬢᭀᬧᬥᬧᬗ᭄ᬭᬱᬦᬾ
᭞ᬬᬦ᭄ᬢᭀᬲᬸᬩᬳᬯᬓ᭄ᬳᬫᬾᬭᬶᬂᬧᬶᬥᬶᬤᬶᬚᬕᬢᬾ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬲᬓᬋᬧ᭄ᬧᬮᬜ᭞ᬢ᭄ᬓᬘᬬᬭᬹᬧᬫᬸᬯᬄ
ᬲ᭄ᬯᬭᬓᬋᬗᭃᬩᬳᬦ᭄᭞ᬳᬯᬓᬾ᭟ᬳᬗ᭄ᬓᬶᬳᬦᬾᬬᬫᬤᬦ᭄ᬘᬾᬢᬶ᭞ᬬᬫᬤᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬳ
Auto-transliteration
[9 9B]
9
saptkenwidhisahisahi, dangĕsaptkenñamanepatpat, hitungjaguṇane
patpat, tuduḥtunasanglugrahatkenwidhine, sangkanhadasalwir̀sakit, hawa
katwaḥtwarabiṣakasiḥtkenñamatkenwidhi, muwaḥyanmangwiśeṣajal̥ĕma, lu
pwani, sato, sar̀wwahangkĕr̀, sar̀wwagalak, sar̀wwalalaṇḍĕp, pĕpĕtmagganepapitu,
[10 10A]
matabungutkoping, hawugangnekawiṣakapapusuḥ, dituhimpusaksyiyatkenwi
dhine, pamuputñā, yahawake, yawiyadhi, yensubatatasketopadhapangraṣane
, yantosubahawak'hameringpidhidijagate, siddhasakar̥ĕppalaña, tkacayarūpamuwaḥ
swarakar̥ĕngöbahan, hawake. hangkihaneyamadanceti, yamadanmar̀ggahaLeaf 10
[᭑᭐ 10B]
᭑᭐
ᬕᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭛᭜᭛ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬤᬸᬭᬢ᭄ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭞ᬭ᭞ᬓ᭞ᬯᬭᬧᬸᬚᬸᬢ᭄᭞ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬱᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭔᭞ᬰ
ᬰᬶᬄ᭞ᬓᬱ᭞ᬭᬄ᭞᭓᭞ᬢᭂᬂ᭞᭑᭞ᬇᬰᬓ᭞᭑᭙᭑᭓᭟ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬰᬾᬳᬶ᭞᭑᭖᭞ᬚᬸᬦᬶ᭞᭑᭙᭙
᭑᭟ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬗᬧᬦ᭄ᬮᬄᬳᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬲᭂᬗᭀᬤ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬾᬰᬧᬶᬤ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬓᬮᬾᬃᬤᬯᬸᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕ
᭞ᬓᬤᬾᬰᬳᬦ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬧᬶᬤ᭄᭞ᬓᬘᬫᬢᬦ᭄ᬳᬩᬂ᭞ᬓᬩᬸᬧᬢᬾᬦ᭄ᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄᭟᭜᭟ᬩᬩᭀᬦ᭄ᬮᭀ
[᭑᭑ 11A]
ᬦ᭄ᬢᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬤᬺᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬯᬬᬦ᭄ᬕᭂᬥᬾ᭞ᬕ᭄ᬭ᭄ᬬᬧᬦᬭᬕ᭞ᬘᬓ᭄ᬭᬦᬕᬭ᭞ᬮᭀᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬩᬭᬢ᭄᭞
᭟᭜᭟ᬇᬓᬶᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬯᬶᬲᬶᬓ᭄ᬧᬭᬫᬭᬳᬱ᭄ᬬ᭟᭜᭟
Auto-transliteration
[10 10B]
10
gung, tlas /// • /// puputsiduratringrahina, ra, ka, warapujut, titi, ṣang, ping 4 śa
śiḥ, kaṣa, raḥ 3 tĕng 1 iśaka 1913. tanggalmaśehi 16 juni 199
1. sinurat'holiḥsangapanlaḥhiktutsĕngod, sakingdeśapidpidkaler̀dawuḥmar̀gga
, kadeśahanpidpid, kacamatanhabang, kabupatenkaranghasĕm \\•\\ babonlo
[11 11A]
ntar̀puniki, dr̥ĕwenhidawayan'gĕdhe, gryapanaraga, cakranagara, lombokbarat,
\\•\\ ikilontar̀, wisikparamarahaṣya \\•\\Leaf 11
᭑᭑ [11B]
᭑᭑
Auto-transliteration
11 [11B]
11