Gaguritan Istri Tanjung 01

This page has been accessed 118 times.
From Palm Leaf Wiki

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia

lontar ini menceritakan tentang kisah Dewistri Tanjung yang dituangkan dalam sebuah cacangkriman dan pupuh Adri

English

Front and Back Covers

gaguritan-istri-tanjung-01 0.jpeg

Image on Archive.org

[Judul: Gag. ISTRI TANJUNG. A 2 Panj. 40 cm. Leb. 3,5 cm. Jl.16 lb. Asal: Puri Gobraja, Singaraja. Krta 3/62/u PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALI PROP. BALI G/VIII/7/DOKBUD] [᭑ 1A] [G/VIII/7 Judul: Gag. ISTRI TANJUNG. Panj. 40 cm. Leb. 3,5 cm. Jl.16 lb. Asal: Puri Gobraja, Singaraja.]
Auto-transliteration
[Judul: Gag. ISTRI TANJUNG. A 2 Panj. 40 cm. Leb. 3,5 cm. Jl.16 lb. Asal: Puri Gobraja, Singaraja. Krta 3/62/u PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALI PROP. BALI G/VIII/7/DOKBUD] [1 1A] [G/VIII/7 Judul: Gag. ISTRI TANJUNG. Panj. 40 cm. Leb. 3,5 cm. Jl.16 lb. Asal: Puri Gobraja, Singaraja.]

Leaf 1

gaguritan-istri-tanjung-01 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑ ᭛᭜᭛ᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭛᭜᭛ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬧᬸᬄᬳᬤ᭄ᬭᬶ᭛ᬳᬦᬘᬭᬶᬢᬕᬶ᭠ᬦᬸᬭᬶᬢ᭄ᬓᬶᬤᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂᬓ᭄ᬮᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬳᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬢᬧ᭄ᬭᬮᬓᬶ᭞ᬓᬶᬲᬶᬤᬧᬓ᭄ᬱᬚᬮᬸ᭞ᬯᬤᭀᬦ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬵ ᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬳᬫᬦ᭄ᬭᬗᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬥᬥᬭᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬓᬂᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬤᬦ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸ᭠ᬦᬯᬶᬡ᭄ᬥᬵᬚᬦ᭄ᬫᬵ᭟ᬳᬰ᭄ᬭᬷᬤᬦ᭄ᬢᬶᬬᬳᬦᬶᬂᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦᭀᬫ᭄ᬯᬂᬯᬬᬳᬾ᭞ᬓᬾᬭᬄᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬤᬾᬰᬦᬾᬓᬶ᭞᭠ ᬢᬸᬫᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬵᬚᬮᬸ᭞ᬳᬲᬾᬯᬓᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬦ᭄ᬥᬭᬚᬢᬓᬗ᭄ᬕᬾ᭞ᬳᬲᬾᬯᬓᬢᬶᬓᬢᬯᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᬶᬦᭀᬦᬩᬩ᭄ᬓᭂᬮᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓᭂᬮ᭄‌ᬲᬶᬭᬭᭀᬂᬯᬶᬚ᭄ᬬ᭟ᬤᬢᭂᬂᬲᬶᬭᬾᬂᬳᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶᬬᬵᬮ ᬗᬸ᭞ᬲᬸᬓᬵᬲᬲᬭᭀᬯᬗᬾ᭞ᬢᭀᬗᬦᬯᬶᬮᬶᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬳᬫᬋᬓᬾᬳᬶᬭᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬵᬮᬄᬯᬭᬳᬾ᭞ᬭᭀᬯᬂᬗᬶᬭᬓᬗᬶᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬓᬶᬦᭀᬗ᭄ᬓᭀᬦᬗᬸ [᭒ 2A] ᬲᬥᬬᬵ᭞ᬮᬄᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬓᬧᬢᬶᬬᬦ᭄᭟ᬲᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬚᬩᬢᬦᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬫᬸᬮᬭᬶᬲᬓᬸᬓᬸᬭᬸᬗ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬲᬯᬸᬂᬮᬦ᭄ᬫᬦᬹᬓ᭄᭞ᬢᬦᬮᬢᬓᭀᬦᬓᭂᬦᬸᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬓᬸᬢᬸᬢ᭄ᬮᬡ᭄ᬥᭂᬓᬸᬲᬸ ᬢᬵ᭞ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢ᭄ᬮᬦᬵᬢᬢ᭄ᬢᬶᬓᬸ᭞ᬕᬶᬭᬂᬢᬸᬫᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬧᬦᬵᬬᬬᬾᬦ᭄ᬯᭀᬗᬵ᭟ᬮᬄ᭠ᬩᬕᬾᬦᬬᬲᬶᬭᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬥᬶᬲᬶᬦᬗ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬗᬶᬧᬶᬲᬸᬦ᭄ᬭᬶᬗᬸᬦᬶ᭞ᬲᬯᬾᬗ᭄ᬓᭀᬦᭀᬃᬦᬶ᭠ ᬩᬢᬸᬃ᭞ᬳᬤᬡ᭄ᬥᬵᬦᬲᬶᬭᬲ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬓᬸᬓᬸᬧ᭄ᬥᬦ᭄ᬳᬬ᭄ᬯᬲ᭄ᬯᬾ᭞ᬓᬍᬲᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬾᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬲᬶᬭᬳᬵᬭᬭᬲᬦ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭᬳᬦᬥᬄ᭟ᬤᬾᬯᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬯᬦᬶᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬤᬦᬲ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞᭠ ᬳᬫᬸᬯᬸᬲᬕᭀᬦ᭄ᬮᬶᬂᬦᬾᬓᬶ᭞ᬤᬾᬦᬾᬩᬺᬲᬶᬄᬓᬂᬲ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬭᬸᬧᬦᬾᬳᬫᬾᬦᬓ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬫᬲᬯᭀᬂᬲᬮᬄᬧᬧᬦᬾ᭞ᬳᬦ᭄ᬥᬸᬗ᭄ᬓᬯᬫᬭᬶᬂᬩᬢᬸᬃ᭞ᬳᬩᬺᬰᬶᬄᬢᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬬ᭞ᬫᬲᬢᬲᬶᬢᬦ᭄ᬯᭀᬂᬫᬾᬦᬓ᭄᭞
Auto-transliteration
[1 1B] 1 /// • /// awighnamāstunamaswahā /// • /// histrītañjung, puḥhadri /// hanacaritagi‐nuritkidung, ringklingsangkane, hapupuḥgitapralaki, kisidapakṣajalu, wadonranhistrītā ñjung, hamanrangingtungtungmangke, dhadharistrīkangwinuwus, kalawanrambutsadana, tumuru‐nawiṇdhājanmā. haśrīdantiyahaningwuwus, hanomwangwayahe, keraḥringpradeśaneki, ‐ tumonringjanmājalu, hasewakaringsangprabhu, ringsindharajatakangge, hasewakatikatawun, tur̀kinonababkĕlan, hambĕkĕlsirarongwijya. datĕngsirenghamuktiyāla ngu, sukāsasarowange, tonganawilistankari, hamar̥ĕkehiringsun, hisiddhāpakṣahamuwus, siddhāpaksyālaḥwarahe, rowangngirakangingutus, kinongkonangu [2 2A] sadhayā, laḥmāntukekapatiyan. satkaningjabatanasantun, patiḥsiddhāpaksyi, mularisakukurungwin, paksyisawunglanmanūk, tanalatakonakĕnuḥ, prakututlaṇdhĕkusu tā, sarinditlanātattiku, girangtumonringgustinya, hanapanāyayenwongā. laḥ‐bagenayasiraputunisun, hĕndhisinangkane, kadyangipisunringuni, sawengkonor̀ni‐ batur̀, hadaṇdhānasiraskul, kukupdhanhaywaswe, kal̥ĕsondenelumaku, sirahārarasanyan, wusāmpunirahanadhaḥ. dewistrīwanimangkyadanaskul, nistrītañjungmangke, ‐ hamuwusagonlingneki, denebr̥ĕsiḥkangskul, rupanehamenak'hayu, masawongsalaḥpapane, handhungkawamaringbatur̀, habr̥ĕśiḥtasiramangkya, masatasitanwongmenak,

Leaf 2

gaguritan-istri-tanjung-01 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᭟ᬤᬾᬯᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫᬫ᭄ᬬᬤᬦ᭄ᬲᭂᬓᬸᬮ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬶᬦᬶᬮᬶᬳᬾ᭞ᬇᬓᬶᬓᬂᬳᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬓᬶᬳᬸᬮᬫᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶᬳᬸᬮᬫ᭄ᬱᬯᬸᬂ᭞ᬳᬸᬮᬫᬶᬢᬶᬓ᭄ᬳᬶᬓᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶᬳᬜ᭄ᬚᬕᬲᬯᬸᬃ᭞᭠ ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬮᬶᬲ᭄‌ᬧ᭄ᬦᭂᬓᬾᬫᬗ᭄ᬓᭀᬳᬤᬸᬮᬸᬃᬮᬯᬦᬦ᭄ᬢᬶᬕᬵ᭟ᬧᬶᬦ᭄ᬤᬂᬗᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬸᬲ᭄ᬓᬶᬦᬸᬮᬸᬩ᭄᭞ᬳᬶᬗᬤᭀᬦᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬚᬗᬦᬵᬲᭂᬫ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬓᬲᬯᬶᬮᬯᬦ᭄ᬚᬸᬓᬸᬢ᭄᭞ᬧᭀᬮᬲ᭄ᬚᬫᬸᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ ᬲᬶᬲᬶᬮᬦ᭄ᬓᬘᬂᬭᭀᬯᬗᬾ᭞ᬦᬶᬳᭂᬫ᭄ᬩᬂᬯᬢᭀᬓᭂᬦᬾᬓᬸ᭞ᬤᬾᬦᬵᬮ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬢᬸᬋᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬲᬵ᭠ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬯ᭟ᬩᬜᬸᬢᬶᬢᬵᬲᬦᬭᬶᬧᬶᬂᬧᬶᬢᬸ᭞ᬯᬶᬦᬤᬳᬦ᭄ᬤᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬯᬤᬄᬲᬮᬓᬳᬰ᭄ᬭᬷ᭞᭠ ᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬧᬾᬓᭀᬦᭀᬮᬭᬶᬄᬮᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬓᬶᬬᬶᬗ᭄ᬲᬸᬂᬮᬭᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬬᬾ᭠ᬦᬦᬓ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬲᬬᬸᬩ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬢᬳᬕᬾᬩᬶᬦᬸᬜ᭄ᬘᬮ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬦᬾᬳᬗᬶᬦᬸᬫᬵ᭟ᬤᬾᬯᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭠ [᭓ 3A] ᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬳᬗᬓ᭄ᬱᬶᬳᬾᬯᬸᬄ᭞ᬲ᭄ᬥᬄᬘᬦᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬯᬸᬄᬘᬫ᭄ᬧᬸᬃᬚᬫ᭄ᬗᬾᬕᬤᬶᬂ᭞ᬲᬸᬭᬸᬄᬯᬥᬄᬭᬦᬵᬮᬸᬲ᭄᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬶᬃᬧ᭄ᬝᬓ᭄‌ᬳᬸᬍᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫ᭄ᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬮᬭᬶᬲ᭄ᬬᬳᬦᬫ᭄ᬧᬲᬸᬭᬸᬄ᭞ᬳᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬂᬭᬶᬂ ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬵ᭞ᬓᬶᬩᬢᬸᬃᬢᬦᬦᬯᬶᬓᬦ᭄᭟ᬓᬶᬓᭂᬫ᭄ᬗᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬶᬗᬶᬭᬵᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬤᬯᬸᬳᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬚᬶᬦᬯᬾᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬦᬓᬩᬢᬸᬃ᭞ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬵ᭠ ᬗᬸᬘᬧᬾ᭞ᬲᬮᬳᬦᬲ᭄ᬥᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬸᬮᬶᬳᬲᬂᬭᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬲ᭄ᬯᬾᬭᬶᬂᬚᬵᬩ᭟ᬧᬸᬲᬤᬵᬳᬃᬳᬤᬤᬯᬸᬄᬲᬸᬭᬸᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬗᬮᬶᬳᬶᬩᭂᬋᬫᬶᬓᬶ᭞ᬓᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬵᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦᭂ᭠ ᬫ᭄ᬩᬄᬳᬗᬚ᭄ᬬᬧᬶᬓᬸ᭞ᬤ᭄ᬬᬳ᭄ᬦᭂᬓ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬱᬦᬾ᭞ᬭᬲᬦᬾᬓᬗᬮᬶᬦᬶᬲᬸᬦ᭄᭞ᬫᬭᬲ᭄ᬫᬭ᭠ᬲ᭄ᬢᬯᭀᬂᬤᬬ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬬᬬᬗᬶᬧᬶᬬᬵ᭟ᬧᬸᬦᬧᬳᬶᬧᬾᬦᬶᬭᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭠
Auto-transliteration
[2 2B] 2 . dewistrītañjungmamyadansĕkul, mangkepinilihe, ikikanghabcikbĕcik, hikihulamasāmpun, ndantankarihulamṣawung, hulamitik'hikumangke, tankarihañjagasawur̀, ‐ tanwilispnĕkemangkohadulur̀lawanantigā. pindangngayamangkewuskinulub, hingadonanmangke, janganāsĕmndatankari, kasawilawanjukut, polasjamundatankantun, sisilankacangrowange, nihĕmbangwatokĕneku, denāllishatur̥ĕnya, punikisā‐mpunsuwa. bañutitāsanaripingpitu, winadahandangke, hawadaḥsalakahaśrī, ‐ nistrītañjunghamuwus, sapekonolariḥliku, hikiyingsunglariḥmangke, ye‐nanaktuningsayub, haywatahagebinuñcal, hingsunmnehanginumā. dewistrī‐ [3 3A] tañjunghangaksyihewuḥ, sdhaḥcanangmangke, hawuḥcampur̀jamngegading, suruḥwadhaḥranālus, lungsir̀pṭak'hul̥ĕshipun, nistrītañjungmtumangke, larisyahanampasuruḥ, hañjĕnĕngring pungkur̀mangkyā, kibatur̀tananawikan. kikĕmngangmangkelingirāmuwus, dawuhanamangke, putuningsunjinawelin, hanakanakingsun, siddhāpakṣanakabatur̀, halonmangkepā‐ ngucape, salahanasdhaḥhiku, mulihasangrapangeran, sampunasweringjāba. pusadāhar̀hadadawuḥsuruḥ, tumulitamangke, hangalihibĕr̥ĕmiki, kisiddhāpaksyāmuwus, hanĕ‐ mbaḥhangajyapiku, dyahnĕkdhenpangraṣane, rasanekangalinisun, marasmara‐stawongdaya, deningsunyayangipiyā. punapahipenirapukulun, siratuturana‐

Leaf 3

gaguritan-istri-tanjung-01 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬭᬳᭂᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬓᬗᬶᬧᬶᬫᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬳᬫᬾᬢ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬦᬕᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬗ᭄ᬕᬧ᭄ᬫᭂᬮᬄᬕᬗᬦᬾ᭞ᬲᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬮᬶᬗᬶᬭᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬩᬬᬧᬓᬦᬶᬭᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬢᬶᬬᬵ᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬓ ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬘᬬᬦ᭄ᬳᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢ᭄ᬝᬶ᭞ᬓᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬵᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬧᬤᬯ᭄ᬓᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬬᬾᬦᬦᬓᭂᬦ᭄ᬩᬜᬸᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭠ ᬦᬓᬮᬯᬦᭀᬭ᭞ᬬᬾᬦᭀᬭᬦᬳᬦ᭄ᬮᬸᬗᬳ᭟ᬭᬶᬂᬦᬶᬦᬶᬓᬶᬤᬸᬮ᭄‌ᬫᬶᬮᬸᬕᬸᬫᬸᬬᬸ᭞ᬯᭂᬭᬸᬄᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬭᬶᬂᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬦᬶᬭᬾᬗᬢᬶ᭞ᬤᬸᬳᬮᬯᬲ᭄ᬕᬸᬫᬸᬬᬸ᭞ᬧᬭᬶᬧᭀᬮᬄᬳᬶᬭᬳᬸᬬᬸᬂ᭞ᬢᬶᬗ ᬮ᭄ᬢᬧᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬾ᭞ᬓᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬲᬸᬦ᭄ᬮᬄᬢᬶᬗᬮ᭞ᬫᬮᬸᬮᬸ᭠ᬗᬗᬚᬭᬚᬃ᭟ᬳᬫᬶᬢᬸᬕᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬮᬸᬳᬸᬃᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬯᬾᬢ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬯ᭄ᬮᬲ [᭔ 4A] ᬲᬶᬄ᭞ᬓᬶᬩᬢᬸᬃᬮᬶᬂᬦ᭄ᬬᬵᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬓᬶᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬦᭀᬭᬦᬧᬶᬦᬾᬢ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬓᬗᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬳᬯᬶᬦ᭄ᬤᬯᬶᬦ᭄ᬩᬩᬮᬶᬓᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬬᬦ᭄ᬢᬳᬦᭀᬦᬲᬄ᭟ᬓᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱ ᬮᬶᬗᬶᬭᬵᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬥᬲᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬭᬳᬫᬶᬢ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬓᬶᬩᬢᬸᬃᬮᬶᬗᬶᬭᬵᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬦ᭄ᬓᬓᬶᬧᬸᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬦᭀᬭᬦᬧᬶᬦᬾᬢ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬓᬶᬳᬕᬾᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬮᬗᬶᬢ᭄ᬲᬸ ᬦ᭄ᬲᬸᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬯᭂᬗ᭄ᬬ᭞ᬮᬄᬢᬧᬸᬢᬸᬳᬚᬮᬸᬜ᭄ᬳ᭟ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬦ᭄ᬢᭂᬧ᭄ᬢᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬗᬸᬮᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞᭠ᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬥᬤᬭᬶᬦ᭄᭞ᬮᬄᬢᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬧᬸᬢᬸ᭞ᬕᬕᬸᬭᬸᬓᬮᬯᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶᬩᬢᬸᬃᬧᬫᬶ ᬭᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄᭞ᬓᬶᬳᭂᬫ᭄ᬩᬗ᭄ᬮᬶᬗᬶᬭᬵᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬦᬶᬦᬶᬳᬦ᭄ᬢᬶᬬᬗᬲ᭄ᬥᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬸᬗᬫᬸᬘᬗᬵ᭟ᬤᬾᬯᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬲᬶᬯᬡᬶᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬚᬯᬶᬮᬦ᭄ᬧᬓᬾ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬭᬳᬾᬭᬭᬾᬘᬶᬮᬶ᭞ᬧᬥᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬫ
Auto-transliteration
[3 3B] 3 hingsunwarahĕndenjati, kangipimaringgunung, hametkĕmbangnagasantun, punanggapmĕlaḥgangane, sikĕmbanglingiramuwus, bayapakanirakar̀mma, yandeningsunhangantiyā. yanhuwuska tondeningsun, hingcayanhamangke, denirasangśrībhupatṭi, kisiddhāpaksyāmuwus, panpadawkasemangke, yenanakĕnbañutuduḥ, yena‐ nakalawanora, yenoranahanlungaha. ringninikidulmilugumuyu, wĕruḥsiramangke, ringwangsitanirengati, duhalawasgumuyu, paripolaḥhirahuyung, tinga ltaparipolahe, kisiddhāpakṣahamuwus, putunisunlaḥtingala, malulu‐ngangajarajar̀. hamitugahingsunluhur̀gunung, sampunkayamangke, hawetdeningkawlasa [4 4A] siḥ, kibatur̀lingnyāmuwus, sāmpunkakiputuningsun, ringgunungnoranapinet, sāmpunikukangasungsut, hawindawinbabalikan, hantiyantahanonasaḥ. kisiddhāpakṣa lingirāmuwus, handhasiḥmangke, putunirahamitmuliḥ, kibatur̀lingirāmuwus, sāmpunankakiputunningsun, ringgunungnoranapinet, sāmpunkakihagemantuk, langitsu nsuguḥringwĕngya, laḥtaputuhajaluñha. ptĕngmangkemantĕptahingsun, ptĕngngulanmangke, ‐panglongpisanhandhadarin, laḥtamantukiputu, gagurukalawaningsun, praptibatur̀pami ranten, kihĕmbanglingirāmuwus, ninihantiyangasdhaḥ, denirasungamucangā. dewistrīsiwaṇimangkyatumurun, denjawilanpake, sunmaraherarecili, padhalawansangma

Leaf 4

gaguritan-istri-tanjung-01 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᬯᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬬᬦᬮᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬲᬰᬫ᭄ᬧᬸᬃᬩᬩᬯᬗᬦ᭞ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬗᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬲ᭄ᬥᬄ᭟ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬩᬢᬸᬭᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬲᬸᬭᬸᬄ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬢᬸᬳᬸᬭᬸ ᬧᬦᬶᬭᬗ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬤᬾᬯᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬬᬦ᭄ᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬂᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬓᬶᬮᬧ᭄ᬓᭂᬢᬸᬕ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶ᭠ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬢᬸᬳ᭄ᬯᬬᬸᬤᬾᬯᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬓᬬᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬭᬶᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬭ᭟ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸ ᬦ᭄ᬦᬶᬭᬳᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬄ᭞ᬢᬸᬳᬸᬗ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬳᬗᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬫᬶᬤᬦᬾᬓᬸᬫᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬓᬓ᭄ᬢᭂᬃᬢᬸᬫ᭄ᬭᬧᬶᬂᬲᬸᬭᬸᬄ᭞ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬢᬸᬳᬸᬬᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬂᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬘᭂᬓ᭄ᬘᭂᬓ᭄ᬢᬦᬶᬳᬲᬯᬸ ᬭᬦ᭄᭞ᬢᬸᬤᬸᬳᬮᭀᬦ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬭᬵ᭟ᬤᬾᬯᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬯᬦᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᭀᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬯᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬶᬩᬢᬸᬃᬯᬸᬲᬢᬸᬭᬸ᭞ᬓᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᬓ᭄ᬱᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬳᬯᬾᬢᬦᬕ᭄ᬮᬶ [᭕ 5A] ᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾ᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬲᭀᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬳᬢᬗᬶᬬᬚᬶᬯᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭠ᬲ᭄ᬥᬄ᭟ᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬧ᭄ᬯᬵᬢᬸᬭᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᭂᬋᬫ᭄ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬲᬧᭀᬮᬄᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬗᬸᬓᬶᬄ᭞ᬓᬶᬲᬶ ᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬵᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬦᬶᬦᬶᬳᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦᬦᬢᬾᬂᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬶᬭᬳᬯ᭄ᬮᬲᬾᬭᬶᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂᬮᬭᬦᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬶᬭᬦᬶᬦ᭄ᬬᬢᬫ᭄ᬩᬦᬦ᭟ᬯᬶᬦᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬫᬓᬾᬤᬾᬯᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ ᭞ᬮᬄᬢᬩᬾᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭞ᬳᬚᬢᬲᬶᬭᬳᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬤᬸᬄᬫᬢᬶᬳᬯᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬯᬘᬦ᭄ᬬᬵᬯᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬶᬬᬫᭀᬦ᭄ᬫᬰᬦᬾ᭞ᬲᬶᬭᬳᬯ᭄ᬮᬲᬾᬭᬶᬲᬸᬦ᭄᭞ᬮᬄᬫ᭄ᬦᭂᬂᬳᬭᬶᬧᬗᬾ ᬭᬦ᭄᭞ᬫᬦᬶᬭᬥᬢᭂᬗᭃᬤᬾᬯᬵ᭟ᬢᬦᬵᬃᬣᬬᬬᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬸᬗᬾᬂᬕᬸ᭠ᬦᬸᬂᬬᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬾᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬳᬲ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬫᬮᬃᬓᬢᭂᬫ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬤᬾᬯᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬲᬯᬸ
Auto-transliteration
[4 4B] 4 wun, hulatringsirastrītañjung, wruḥyanalaramangke, tumurundewistrītañjung, saśampur̀babawangana, ringhyangngabantĕnasdhaḥ. munggahingbaturabantĕnasuruḥ, nistrītañjungmangke, tuhuru panirangrawit, dewasukṣmapukulun, tuhuyanwijilingkewuḥ, kilapkĕtug'hĕnti‐mangke, tuhwayudewistrītañjung, kayawidyadarikendran, nistrītañjungwar̀ṇnanira. ringsampu nnirahabantĕnsuruḥ, tuhungrawitmangke, nistrītañjunghangabakti, samidanekumutug, kaktĕr̀tumrapingsuruḥ, kidulkulonpinangkane, tuhuyawijilingkewuḥ, cĕkcĕktanihasawu ran, tuduhalonkar̀mmanirā. dewistrīwanisampuntumurun, dewistrītañjungmangke, soringsanggar̀nggonwālinggiḥ, kibatur̀wusaturu, kisiddhapakṣatumurun, hawetanagli [5 5A] slampahe, ngadĕgsoringnāgasantun, hatangiyajiwaningwang, hingsunabantĕna‐sdhaḥ. nistrītañjungmangkemapwāturu, tanmĕr̥ĕmnetrane, sapolaḥtingkahengukiḥ, kisi ddhāpaksyāmuwus, haduḥninihariningsun, tambananatengsunmangke, sirahawlaserisun, hingsunhagringlaranetra, siraninyatambanana. winangsulmakedewistrītañjung , laḥtabepangeran, hajatasirahañjrit, duḥmatihawakingsun, patiwacanyāwakingsun, yanmatiyamonmaśane, sirahawlaserisun, laḥmnĕngharipange ran, maniradhatĕngödewā. tanār̀thayayimangkedeningsun, punlungenggu‐nungyambakteng, bantĕnehaskar̀mrik, malar̀katĕmwaningsin, sumawur̀dewistrītañjung, sawu

Leaf 5

gaguritan-istri-tanjung-01 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ ᬚᬭᬾᬫᬭᬭᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬲᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬸᬫᬸᬢ᭄᭞ᬫᬮᬳᬸᬚᬭᬾᬯᭀᬂᬮᬖ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬲᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬳᬶᬥᭂᬧᬵ᭟ᬭᬶᬂᬢᬵᬤᭀᬦᬦᬦᬸᬜᬮᬧᬶᬂᬤᬮᬸ᭞ᬢᬯᬂᬲᬂᬫᬭᬦᬾ᭞ᬯᭀᬂᬮᬖ᭄ᬦᬂᬳᬤᬸ ᬫᬶᬮᬶᬄ᭞ᬓᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬵᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬦᬶᬦᬶᬳᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬯᭀᬂᬮᬖ᭄ᬦᬵᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬳᬸᬚᬭᬾ᭞ᬭᬫᬦᬶᬭᬓᬂᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬢᬗ᭄ᬬᬳᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬮᬸᬳᬸᬃᬲᬶᬬᬾᬦᬶᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭᬵ᭟ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬓᭂᬦᬫᬵ ᬗ᭄ᬓᬾᬓᬂᬭᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬕᬶᬦᬢᭂᬳᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬕᬶᬫᬦ᭄ᬮᬕᬗᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬓᬗᬸᬯᬉᬓᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬭᬸᬗᬸᬦᭂᬦ᭄ᬯᬘᬦᭂᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬢᬓᬮᬳᬾᬯᬲᬗᬭᬲ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬳᬾᬦᬓ᭄ᬫᬗᬸᬓᬸᬢ᭄᭞ᬲ ᬓᬶᬢᬧᭀᬮᬄᬓᬬᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬢᬾᬮᬳᬵᬲᬶᬭ᭟᭜᭟ᬘᬘᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬫᬦ᭄᭚ᬓᬬᬵᬦᬫ᭄ᬧᬓᬂᬧᬢᬶᬳᬲᬸᬗᬢᬾᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸᬳᬸᬚᬃ᭞ᬳᬶᬭᬳᬗᬶᬂᬲᬯᬸᬚᬭᬾ᭞ᬧᬥᬢᬸ᭠ [᭖ 6A] ᬳᬸᬢᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬕᭀᬤ᭄ᬥᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬘᬦᬵ᭟ᬳᬦᬤᬫᬫᬗᬾᬮᬶᬗᬶᬭᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬸᬤᬲᬭᬶᬭ᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬳᬤ᭄ᬭᬶ᭚ᬳᬚᬵ ᬫᬸᬗᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬋᬧᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬚᬳᬓᬾᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬤᬾᬦᬾᬭᬫᬦᬯᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬫᬦᬯᬶᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂ᭠ᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬦᬾᬩᬩ᭄ᬓᭂᬮᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬓᬂᬓᬭᬶᬓᬶᬲᬸᬯᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬋ ᬧᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬓᬶᬩᬢᬸᬃᬓᬂᬳᬤᭀᬄᬤᭀᬳᬦ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬫᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀᬬᬬᬵᬳᬶᬩᬸ᭞ᬤᬾᬦ᭄‌ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬯᬬᬳᬾ᭞ᬓᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬭᬵᬫᬶᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦᬧᬸᬓᬸᬮᬸ᭠ ᬦ᭄᭞ᬓᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬳᬸᬚᬭᬾ᭞ᬫᬾᬭᬾᬦᬾᬕᬳᬭᬶᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬳᬢᬸᬯᬸᬯᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄᭟ᬳᬗᬸᬘᬸᬮᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬩᬸᬓ᭄ᬘᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬮᬶᬗᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬮᬄᬫ᭄ᬦᭂ
Auto-transliteration
[5 5B] 5 jaremararingwang, masahingsunmangketumut, malahujarewonglaghnā, masahingsunhahidhĕpā. ringtādonananuñalapingdalu, tawangsangmarane, wonglaghnanghadu miliḥ, kisiddhāpaksyāmuwus, haduḥninihariningsun, wonglaghnāliñok'hujare, ramanirakangwinuwus, hatangyahariningwang, luhur̀siyeningampurā. wuwuskĕnamā ngkekangrinangkul, ginatĕhanmangke, gimanlagangankaliḥ, kakanguwa'ukaningsun, rungunĕnwacanĕningsun, takalahewasangaras, siddhāpakṣahenakmangukut, sa kitapolaḥkayunta, suntumutelahāsira \\•\\ cacangkriman // kayānampakangpatihasungatengsun, mangkengrunguhujar̀, hirahangingsawujare, padhatu‐ [6 6A] hutuhuringgoddhanbañcanā. hanadamamangelingirahamuwus, nistrītañjungmangkehangucapmangkeringgusti, maringtaman, mangkehangudasarira \\•\\ puḥhadri // hajā mungamangkekar̥ĕpingsun, hajahakeḥmangke, deneramanawistrī, manawiwĕntĕ‐nrawuḥ, mnebabkĕlaningsun, kangkarikisuwungmangke, tumurundewistrītañjung, hanĕmbaḥhar̥ĕ pingsanggar̀, kibatur̀kanghadoḥdohan. sampunhamitmangkoyayāhibu, densĕmbaḥwayahe, kisiddhāpakṣatankari, putunirāmitmantuk, dawĕgkantunapukulu‐ n, kisiddhāpakṣahujare, merenegahariningsun, henakpangeransunhĕmban, hatuwuwaringpaseban. hanguculimangkesabukcĕpuk, ndanlingiramangke, laḥmnĕ

Leaf 6

gaguritan-istri-tanjung-01 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖ ᬗᬲᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬶᬯᬢ᭄ᬭᬶᬂᬍᬩᬸᬄ᭞ᬮᬄᬲᬸᬦᭂᬫ᭄ᬩᬦᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬧᬧᬮᬶᬦᬶᬂᬳᬢᬢᬯᬦ᭄᭞ᬫᬦᬯᬶᬪᬜ᭄ᬘᬡ᭄ᬦᬵᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓᬦᬶᬗ᭄ᬳᬵᬮᬲ᭄᭞ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬫᬢᬶᬓᬢᬸᬢᬸ᭠ ᬢᬦ᭄᭟ᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬳᬶᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬸᬃᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬢᭀᬮᬶᬄᬭᬫᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬧᬜ᭄ᬚᬶᬮᬸᬫᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬧᬾᬫᬢ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬲᬢ᭄ᬓᬦᬶᬭᬭᬶᬂᬍᬩᬸᬄ᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬂᬢᭀᬬᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬢᬦ᭄ᬧᬵ ᬢᭂᬧᬲᬶᬩᬸ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬦᬫᬓ᭄ᬫᬭᬭᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬩᬜᬸᬲᬩᬯᬸᬲᬦ᭄᭟ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬳᬦᬯᬸᬭᬸᬢᬗᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬮᬫᬮᬭᬦᬾ᭞ᬕᬫ᭄ᬩᬾᬲᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬸᬗ᭄ᬓᬧ᭄‌ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬬᬦᬦᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦᬦᬢ᭄ᬯ ᬲ᭄ᬓᬢᬸᬳᬸ᭞ᬓᬭᬕᬲᬸᬦ᭄ᬯᬯᬸᬓᬾᬦᬾ᭞ᬬᬦᬦᬓᬃᬫ᭄ᬫᬳᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬾᬬᬧᬕᬯᬾᬗ᭄ᬓᬸᬦᬵ᭞ᬳᬢᬸᬢ᭄ᬓᬤᬶᬯᬯᬬᬗᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬢᬶᬦᬶᬭᬵᬮᬸᬫᬂᬢ᭄ᬜᬸᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬗᭀᬓᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬓᬂ [᭗ 7A] ᬫᬶᬢᬸᬢᭂᬦ᭄ᬲᬩ᭄ᬥᬦᬾᬓᬶ᭞ᬓᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬗ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬲᬬᬦᬾᬧᭀᬮᬳᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬦᬶ᭠ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬧᬗᬸᬘᬧᬾ᭞ᬳᬚᬰᬶᬄᬲᬶᬭᬳᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬗᬦᬢᬗᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬭ᭄ᬯᬗᭂᬫᬶ ᬭᬄ᭟ᬮᬄᬢᬸᬭᬸᬦᬵᬓᬓᬂᬢᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬧᬥᬗᬸᬮᬦ᭄ᬧᬵᬭᬾ᭞ᬤᬾᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᭂᬫ᭄ᬩᬦᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞᭠ᬓᬶᬰᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬵᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬫᬭᬶᬳᭀᬦᭂᬗᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗᬯᭀᬢᭀᬂᬓᬯᬶᬭᬕᬾ᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬳ ᬳᬸᬭᬸᬕᬥᬸᬂ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬮᬢᬄᬓᬲᬧᬸᬢᬦ᭄᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬫᬗᬜ᭄ᬚᬫᬸᬃᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬍᬧᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬳᬶᬭ᭠ᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬳᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬤᬦᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬓᬶ᭞ᬓᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬵᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬸ ᬦᬶᬚᬶᬯᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦᬳᬫᬦ᭄ᬳᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶᬦᬾ᭞ᬳᬦᬧᬋᬧᬳᬶᬭᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬗᬋᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬫᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬬᬦᬾᬓᬵᬮᬯᬶᬚᬬᬵ᭟ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶᬢᬫᬦ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬳᬲᬾᬂᬲᬾᬂ
Auto-transliteration
[6 6B] 6 ngasanglwir̀sari, mangkeliwatringl̥ĕbuḥ, laḥsunĕmbanariningsun, papalininghatatawan, manawibhañcaṇnāningsun, yaningsuntĕkaninghālas, henakmatikatutu‐ tan. nistrītañjunghingĕmbantur̀mtu, dentoliḥramane, tanpendaḥpañjilumingsir̀, duk'hapematraden'galuḥ, satkaniraringl̥ĕbuḥ, hanulingĕmbĕngtoyane, tansaḥtanpā tĕpasibu, hanak'hanamakmararingwang, hingsunbañusabawusan. tĕmbehanawurutangingsun, halamalarane, gambesunhandungkapl̥ĕwiḥ, yananabantĕnhingsun, yananatwa skatuhu, karagasunwawukene, yananakar̀mmahaningsun, deneyapagawengkunā, hatutkadiwawayangan. mangkinhatinirālumangtñuḥ, hangrangokĕnmangke, kang [7 7A] mitutĕnsabdhaneki, kisiddhāpakṣangrumrum, sangsayanepolahingsun, ni‐strītañjungpangucape, hajaśiḥsirahangrangkus, hĕmbanganatanganingwang, santĕnirwangĕmi raḥ. laḥturunākakangtalumaku, padhangulanpāre, deningsunĕmbanĕnmaliḥ, ‐kiśiddhāpaksyāmuwus, durungmarihonĕngingsun, hangawotongkawirage, sadyaha hurugadhung, kadyalataḥkasaputan, kadyamangañjamur̀hingwang. l̥ĕpaslampaḥhira‐nistrītañjung, kawar̀ṇnāhamangke, hadandanaturuntiki, kisiddhāpaksyāmuwus, haturu nijiwaningsun, hanahamanhahungsine, hanapar̥ĕpahiringsun, ringar̥ĕpunikataman, hantiyanekālawijayā. praptitamanmangkenistrītañjung, hasengseng

Leaf 7

gaguritan-istri-tanjung-01 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᬦᬶᬳᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬾᬲᬶᬭᬾᬂᬧᬢᬦᬶᬓᬶ᭞ᬓᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬵᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗᬶᬦᬗᬚᬶᬯᬦᬷᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦᬜ᭄ᬚᬦᭂᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬮᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭄ᬬᬳ᭄ᬦᭂᬓᬵᬢᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬸᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬓᭀᬦᬶ ᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬢᬯᬾᬄᬲᭂᬧᬄ᭟ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬰ᭄ᬭᬷᬥᬦ᭄ᬢᬕ᭄ᬮᬭᬶᬩᬢᬸᬃ᭞ᬲᬸᬫᬶᬭᬶᬢ᭄ᬕᬡ᭄ᬥᬦᬾ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬾᬤᬗ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬃᬲ᭄ᬓᬃᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬲᬸᬫᬸᬲᬸᬧᬶᬂᬦᬕᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬧᬭᬶᬚᬝᬳᬗ᭄ᬭᬭᭀᬜ᭄ᬘᬾ᭞ ᬳᬕ᭄ᬮᬃᬓᬂᬫᬗᬸᬦᭂᬂᬕᬮᬸᬄ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬘᬦᬶᬕᬭᬫ᭄ᬓᬵᬃ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬕᬤᬸᬂᬳᬗᬭᭀᬜ᭄ᬘᬾ᭟ᬲ᭄ᬓᬃᬳᬲᬡ᭄ᬦᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗ᭄ᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬰᭀᬓᬚᬚᬭᬾ᭞ᬓᬬᬓᬸᬫ᭄ᬪᬂᬳᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶ᭞ᬫᬸᬦᬶᬓᬂᬫᬦᬸᬓ᭄‌ᬲᬶᬬᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬭᬓ᭄ᬦᬶ ᬓᬫᬸᬤ᭄ᬬᬳᬸᬫᬸᬂ᭞ᬯᬸᬮᬦ᭄ᬓᬃᬢ᭄ᬢᬶᬓᬵᬫᬰᬵᬦᬾ᭞ᬢᬤᬵᬃᬣᬫᬸᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬕᬺᬳ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬬᬳᬲᬯᬸᬭᬦ᭄᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬂᬮᬶᬧᬸᬃᬳᬓᭂᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭟ᬲᬸᬫᬶᬭᬶᬢ᭄ᬕᬦ᭄ᬥᬦᬶᬂᬫ᭄ᬭᬶᬓᬵᬭᬹᬫ᭄᭞ᬓᬵᬤ᭄ᬬᬲᬸᬕᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬕᬦ᭄ᬥᬦᬶᬓᬂ [᭘ 8A] ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬭᬶ᭞ᬳᬦᬩᬜᬸᬢᬶᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬳᬫᬗᬸᬦᬲᬶᬦᭀᬫᬶᬓᬸ᭞ᬗᬹᬦᬶᬕᬳᬦᬗᬺᬋᬦ᭄ᬩᬾᬢ᭄᭞ᬢᬮᬸᬓ᭄ᬢᬓ᭄‌ᬫᬸᬦᬶᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬩᬭᬸᬂ᭞ᬳᬲ᭄ᬭᬂᬓᬤ᭄ᬬᬕᭂᬕᭂᬦ᭄ᬥᬶᬗᬦ᭄᭞ᬓᬶᬦᬗ᭄ᬲ᭄ᬬᬦᬶᬂᬘᬶᬦᬂᬕ᭄ᬭᬳᬵ ᬢ᭄᭟ᬓᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬵᬫᬧᬶᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᭂᬋᬫ᭄ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬳᬦᬓᬂᬧᬭᬦᬶᬂᬗᬢᬶ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮᬵᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬓᬂᬧᬶᬦᬶᬮᬶᬢᬦ᭄ᬚᬚᬳᬲ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬯᭀᬂᬯᬤᭀᬦ᭄ᬕᬶᬦᬯᬫᬸᬮᬾ᭞ᬩᬂᬲᬲᬶᬭᬲᬭᬶ ᬭᬧᬸᬲ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬲᬶᬭᬲᬭᬶᬭᬩᬡᬵ᭞ᬫᬸᬯᬄᬭᬦᬾᬓᬕᬫ᭄ᬮᬦ᭄᭟ᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬓᭀᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭠ᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬓᬍᬲᭀᬦ᭄ᬭᬕᬦᬾ᭞ᬤᬤᬶᬫᬭᬲ᭄ᬳᬶᬓᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬗ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄᭞ᬓᬂᬓᬃᬣᬵ ᬳᬧᭀᬮᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬮᬸᬓᬃᬭᬦᬶᬂᬲ᭄ᬮᬾ᭞ᬓᬂᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬮᬶᬗᬶᬭᬓᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬳᬢᬸᬭᬸᬢᬸᬭᬸᬓᬾᬯᬮᬵ᭟ᬮᬄᬳᬢᬗᬶᬬᬬᬶᬳᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬕ
Auto-transliteration
[7 7B] 7 nihĕmbaḥ, linggihesirengpataniki, kisiddhāpaksyāmuwus, hinginangajiwanīsun, sunañjanĕnslaḥmangke, siddhyahnĕkātiningsun, hatururingpangkoni ngwang, nistrītañjungtaweḥsĕpaḥ. kĕmbangśrīdhantaglaribatur̀, sumiritgaṇdhane, skar̀prabhusedangrawit, haglar̀skar̀tañjung, sumusupingnagasāntun, parijaṭahangraroñce, haglar̀kangmangunĕnggaluḥ, skar̀canigaramkār̀, skar̀gadunghangaroñce. skar̀hasaṇnāmangkehanglangun, hangśokajajare, kayakumbhanghangungkuli, munikangmanuksiyung, mrakni kamudyahumung, wulankar̀ttikāmaśāne, tadār̀thamunyamlasyun, gr̥ĕhmunyahasawuran, kadyanglipur̀hakĕnmanaḥ. sumiritgandhaningmrikārūm, kādyasuguḥmangke, gandhanikang [8 8A] sar̀wwasari, hanabañutinuntun, hamangunasinomiku, ngūnigahanangr̥ĕr̥ĕnbet, taluktakmuninyambarung, hasrangkadyagĕgĕndhingan, kinangsyaningcinanggrahā t. kisiddhāpaksyāmapihaturu, tanmĕr̥ĕmnetrane, hanakangparaningngati, tr̥ĕṣṇakĕndĕlāndulu, kangpinilitanjajahasruḥ, wongwadon'ginawamule, bangsasirasari rapus, pansirasarirabaṇā, muwaḥranekagamlan. sumungkĕmringpangkonistrī‐tañjung, kal̥ĕsonragane, dadimarashikanghati, kisiddhāpakṣangrumrum, kangkar̀thā hapolahipun, hamriklukar̀raningsle, kangsiñjangsampunkalungsur̀, lingirakisiddhāpaksyā, haturuturukewalā. laḥhatangiyayihariningsun, lumampaḥga

Leaf 8

gaguritan-istri-tanjung-01 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘ ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬄᬲᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬗᬮᬲ᭄ᬮᬶᬂᬲᬶᬃ᭞ᬓᬂᬯᭀᬂᬧᬥᬓᬢᭂᬫᬸ᭞ᬧᬥᬳᬫᬯᬲ᭄ᬭᬶᬂᬍᬩᬸᬄ᭞᭠ᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄ᬢᭂᬫᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬᬧᬥᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬰᬸᬃᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬕᭀᬮᬶᬳ ᬧ᭄ᬢᬶᬧᬗᬸᬱᬤ᭄ᬥᬵ᭟ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶᬓᬧᬢᬶᬳᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬦᬶᬸᬗᬶᬂᬫᬤᭀᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬦᬄᬦ᭄ᬬᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬯᭀᬗᬦ᭄ᬧᬥᬗ᭄ᬭᬸᬩᬸᬂ᭞ᬯᬦᬾᬄᬳᬫᬧᬕ᭄ᬭᬶᬂᬍᬩᬸᬄ᭞ᬳᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬳᬸᬚᬭᬾ᭞ᬮᬄᬳ ᬤᬸᬭᬸᬲᬳᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬓᬗᬾᬮᬦ᭄ᬲᬶᬭᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬧᬗᬕᬗᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂ᭟ᬕ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬰᬶᬂᬘᬭᬶᬢᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬢ᭄ᬮᬲᬦᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬸᬧᬦᬶᬭᬗ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬓᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬵᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬳᬧ ᬗᬾᬭᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬂᬦᬸᬲᬸᬳᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬍᬗ᭄ᬳᬵᬯᬶᬗᬶᬩᬸᬭᬵᬢ᭄ᬢᬵᬭᬹᬫ᭄᭞ᬧᬯᭀᬗᬦ᭄ᬳᬦᬫ᭄ᬧᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬮᬄᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬳᬲᬶᬜ᭄ᬚᬗᬵ᭟ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬮᬶᬦᬸᬭᬸ᭠ [᭙ 9A] ᬕᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬘᬾᬢᬶ᭞ᬲᬸᬫᬚᬶᬤᬳᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬥᬳᬢᬳᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬯᬸ᭠ᬲᬶᬭᬵᬤᬳᬃ᭞ᬧᬯᭀᬗᬦ᭄ᬳᬦᬫ᭄ᬧᬲᬸᬭᬸᬄ᭞ᬬᬬᬶᬲᬸᬦᬜ᭄ᬚᭂᬦᬂᬲᭂᬧᬄ᭞ᬓᬢᬮᬸᬯᬦ᭄ᬧᬸᬦᬂᬳᬶᬜ᭟ᬮ ᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᭂᬦ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬵᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶᬓᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦᬭᬵᬚᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬬᬾᬦᬵᬦᬯᬭᬶᬗᬶᬦ᭄ᬕᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬶ᭠ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬳᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬓᬧᬢᬶᬳᬤᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬧᬶᬦᬓᬫᬸᬦᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬤᬾᬦᬾᬲᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳᬧ᭄ᬭ ᬪᬸ᭞ᬲᬶᬭᬭᭀᬯᬗᬤᬾᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬶᬂᬦ᭄ᬬᬵᬫᬯᬸᬲ᭄᭞ᬓᬂᬳᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬧᬗᬯᬭᬍᬍᬧ᭄ᬕᬶᬧᬶᬄ᭞ᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬳᬶᬲᬸᬦᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬜᬸᬜᬸᬫ᭄ᬩᬸ᭞ ᬳᬫ᭄ᬮᬲᬵᬃᬣᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᭀᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬲᬶᬭᬵᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬲᭂᬧᬳᬾᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬬ᭞ᬯᬶᬚᬶᬮᬾᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬗᬮᬲ᭄᭟ᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬢᭀᬓᬤᬃᬢ᭄ᬢᬦᬾ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂ᭠
Auto-transliteration
[8 8B] 8 mangke, saḥsakingprangalaslingsir̀, kangwongpadhakatĕmu, padhahamawasringl̥ĕbuḥ, ‐lanangwadontĕmumangke, sakweḥnyapadhatumurun, lungśur̀gustipatiḥprapta, goliha ptipanguṣaddhā. praptikapatihanistrītañjung, dumunun̶ngingmadowontĕnpranaḥnyahalinggiḥ, pawonganpadhangrubung, waneḥhamapagringl̥ĕbuḥ, hisiddhāpakṣahujare, laḥha durusahariningsun, kangelansiralumampaḥ, pangagangannampasiñjang. gringśingcaritasiñjanghipun, ringpatlasane, mangkinrupanirangrawit, kisiddhāpaksyāmuwus, henak'hapa ngeraningsun, hantuk'hingnusuhanmangke, l̥ĕnghāwingiburāttārūm, pawonganhanampasiñjang, laḥpangeranhasiñjangā. risāmpunirasiñjanghalungguḥ, nistrītañjungmangke, linuru‐ [9 9A] gandeningceti, sumajidahar̀sāmpun, nadhahatahariningsun, risāmpunwu‐sirādahar̀, pawonganhanampasuruḥ, yayisunañjĕnangsĕpaḥ, kataluwanpunanghiña. la nwar̀ṇnanĕndenyāmuktikalangun, hanarājamangke, yenānawaringin'gunglinggiḥ, si‐nggiḥtahariningsun, ringkakapatihadiningsun, kipinakamunimangke, denesirasanghapra bhu, sirarowangadenira, siramangkekapatyan. nistrītañjungmangkelingnyāmawus, kanghangĕmbanmangke, pangawaral̥ĕl̥ĕpgipiḥ, pangeranhenaklumampu, hisunĕmbanhañuñumbu, hamlasār̀thamangkyongucap, siddhāpakṣasirānambut, sĕpaheringrahimangkya, wijileringprangalas. nistrītañjungmangketapukulun, hamtokadar̀ttane, muliḥmaring‐

Leaf 9

gaguritan-istri-tanjung-01 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᬳᬸᬫᬄᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬓᬾᬄᬚᬗᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬓᬭᬓᬘᬂᬓᬢᬶᬫᬸᬦ᭄᭞ᬧᬾᬮᬲ᭄ᬓᬘᬳᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬩᭀᬢᭀᬃᬢᬩᬸᬮᬯᬦ᭄ᬚᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬲᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬮᬦᬸᬮᬫ᭞ᬕ᭄ᬮᬂᬲ᭄ᬤᬦᬾᬳᬤᬳᬭᬦ᭄᭟ᬲᬯᬸ ᬲᬦ᭄ᬬᬵᬦᬤᬄᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬭᬶᬗ᭄ᬫᬤ᭄ᬬᬦᬶᬂᬗᬸᬓᬶᬭ᭄᭞ᬳᬓᬾᬄᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬧᬕ᭄ᬮᬸᬃ᭞ᬓᬶᬤᬂᬫᬜ᭄ᬚᬗᬦ᭄ᬥᬮᬸᬭᬸᬂ᭞ᬫᬮᬬᬸᬫᬫᬸᬭᬂ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬧᬘᬩᬸᬃᬩᬸᬃ᭞ᬳᬶᬋᬗᬦ᭄ᬮᬸᬩᬓ ᬧ᭄ᬓᬳᬦ᭄᭞ᬧᬥᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬧᬳᭂᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬵᬦᬦ᭄᭟ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬲᬶᬦ᭄ᬥᬸᬭᬚᬦᬸᬗ᭄ᬕᬵᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬅᬓ᭄ᬯᬾᬄᬯᭀᬂᬓᬧᬧᬾᬕ᭄᭞ᬳᬗᬸᬘᬧᬸᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬂᬲᬶᬦᭀᬫᬦ᭄ᬓᬂᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬧᬵ ᬗᬸᬲᬤ᭄ᬥᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬾᬫᬦᬾᬯᭀᬗᬶᬓᬲᬶᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬢᬢᬯᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬯᬃᬦᬦᭂᬦ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶᬓᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦᬸᬘᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬫ᭄ᬥᬮᬶᬂᬧ᭄ᬭᬗᬮᬲ᭄ᬗᬭᬶ᭞ᬳᬵ [᭑᭐ 10A] ᬦᬢᬯᬳᬸᬳᬳᬸᬗᬸ᭞ᬤᬾᬯᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬯᬦᬶᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬦ᭄ᬥᬶᬧᬭᬦᬾ᭞ᬓᬓᬶᬩᬢᬸᬃᬮᬶᬂᬦ᭄ᬬᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬦᬶᬦᬶᬲᬩ᭄ᬥᬦᬶᬭ᭞ᬧᬸᬢᬸᬧᬾᬢᭂᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬵ᭟ᬧᬥᬲᬸᬓᬢᬲᬸᬕᬶᬳᬶᬭᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ ᭞ᬫᬚᬭᬓᭂᬦ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾ᭞ᬓᬲᬓᬶᬂᬗᬸᬦᬶᬗᬸᬦᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬓᬓᬓᬶᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬦᬶᬦᬶᬓᬂᬢᬸᬫᬸᬢᬸᬃ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬓᬧᭀᬦᬦ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬢᬸᬃᬲᬶᬭᬳᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬓᬯᬸᬮᬦ᭄ᬥᬾᬭᬲᬂᬦᬵᬣᬵ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬶᬭᬭᬩᬶᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ ᬦ᭄᭟ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬬᬸᬦᬾᬢᬾᬦ᭄ᬥᬸᬂᬓᬋᬧᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬮᬄᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬾᬦᬾ᭞ᬢᬦᬫᬫᬗᬤᬾᬦᬵᬕᬾ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬯᬤᬦᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬸᬲᬸᬫᬯᭀᬂᬗᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬸᬳᬸᬂᬲᬤᬶᬦᬦᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬓᬂᬭᬢᬸᬮ ᬩ᭄ᬤ᭞ᬲᬸᬦᬶᬕᬸᬂᬯᬶᬭᬓᬸᬘᬬᬂ᭞ᬭᬶᬯᭂᬮᬶᬢᬦ᭄ᬮᬦ᭄‌ᬯᭂᬓᬲᬦ᭄᭟ᬳᬤᬯᬬᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬦᭂᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬓᬂᬮᬸᬗ᭄ᬳᬳᬸᬘᬧᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶᬓᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬲᬦᬕᬭᬢᬗ᭄ᬕᭀᬦᬶ᭠
Auto-transliteration
[9 9B] 9 humaḥneki, hakeḥjanganpuniku, kakarakacangkatimun, pelaskacahinemangke, botor̀tabulawanjunggul, saduluranlanulama, glangsdanehadaharan. sawu sanyānadaḥndanlumaku, glisalampahe, praptaringmadyaningngukir, hakeḥburonpaglur̀, kidangmañjangandhalurung, malayumamurang, lenbojogpacabur̀bur̀, hir̥ĕnganlubaka pkahan, padhangungsipahĕnggwānan. praptasindhurajanunggānggunung, akweḥwongkapapeg, hangucapucapringmar̀ggi, kangsinomankangmuwus, gustipatiḥmangkerawuḥ, holiḥpā ngusaddhamangke, yandeningsunmangkelungguḥ, hemanewongikasira, hingsunmangkehatatawan. tanwar̀nanĕndenyamuktikalangun, tanucapanmangke, mdhalingprangalasngari, hā [10 10A] natawahuhahungu, dewistrīwanitumurun, nistrītañjungndhiparane, kakibatur̀lingnyamuwus, liñokninisabdhanira, putupetĕnsiddhāpaksyā. padhasukatasugihiringsun , majarakĕnkar̀mmane, kasakingnguninguni, yantĕkakakihĕmpu, tĕmbeninikangtumutur̀, punikukaponantukā, tur̀sirahañjanmaluhung, kawulandherasangnāthā, holiḥsirarabikendrā n. sunpayunetendhungkar̥ĕpingsun, laḥwontĕnkantene, tanamamangadenāge, paranwadananingsun, ngungsikusumawongngiku, hingsunsuhungsadinane, punikākangratula bda, sunigungwirakucayang, riwĕlitanlanwĕkasan. hadawayancaritanĕningsun, kawar̀ṇnahamangke, kanglunghahucapĕnmaliḥ, sampunyamuktikalangun, sanagaratanggoni‐

Leaf 10

gaguritan-istri-tanjung-01 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐ ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬗᬶᬯᭀᬗᬓ᭄ᬯᬾᬄ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬲᬶᬭᬳᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬢᬸᬃᬓᬶᬦᬾᬦᬳᬓᬮᬶᬳᬦ᭄᭟ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬗ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶᬚ᭄ᬭᭀᬓᬯᬕ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬢᬸᬫᬵ ᬦ᭄ᬥᬸᬓ᭄ᬢᬸᬫᬸᬮᬶ᭞ᬲᬩ᭄ᬤᬦᬶᬭᬳᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬲᬶᬭᬵᬳᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬋᬓᬾ᭞ᬤᬢᭂᬂᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬓᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬳᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬲᭀᬫᬳᬦᬵ᭟ᬳᬢᬸᬃᬋᬓᬾᬬᬾᬦᬶᬂ ᬲᬸᬦᬮᬸᬫᬸᬄ᭞ᬳᬚᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬾᬰ᭄ᬭᬷᬩᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬢᬸᬭᬓ᭄ᬦᬢᬾᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦᬕᬸᬂ᭞ᬫᬢᬸᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬭᬶᬂᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬳᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬲᬶᬭᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬓᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱ᭞ᬓᬵ ᬯᬸᬮᬫᬢᬸᬃᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭟ᬭᬚᬰᬸᬮᬓ᭄ᬭᬫᬮᬶᬂᬦ᭄ᬬᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬫᬋᬓᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬲᬾᬯᬓᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬤᬾᬦᬾᬭᬩᬶᬦᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬦᬲᬶᬲᬂᬲ᭄ᬭᬦᬶ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬯᬤᬸᬮᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬵ [᭑᭑ 11A] ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬩᬾᬲᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬳ᭄ᬯᬘᬓᬾᬂᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬳᬫᬾᬢᬓᭀᬫ᭄ᬩᬮᬧ᭄ᬢᬓ᭄᭟ᬧᬸ᭠ᬦᬂᬯᭀᬂᬗᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬲᬫᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬓᬩᬾᬄᬮ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬓᬂᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬾᬂᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬭᬫᬾᬧᬥᬕᭂᬕᭂ᭠ ᬦᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬥᬦᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬳᬾᬫᬦᬾ᭞ᬢᬸᬳᬸᬳᬭᭀᬯᬗᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬓᬶᬭᬳᬮᬵ᭞ᬫᬲᬧᬕᬯᬾᬬᬦᬶᬭ᭟ᬓᬶᬧᬦᬮᬶᬓᬦ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬬᬧᬶᬂᬧᬶᬢᬸ᭞ᬫᬾᬄᬭᬳᬶᬦᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ ᬓᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬳᬢᬗᬶ᭞ᬲᬩ᭄ᬤᬦᬶᬭᬳᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬢᬗᬶᬬᬚᬶᬯᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦᬵᬋᬧᬵᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬧᬾᬦ᭄᭞ᬳᬗᬶᬧᬶᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬕᬸᬫᬸᬬᬸ᭞ᬲᬶᬭᬓᬢᭀᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬸᬭᬮᬸᬫ᭄ᬩᬸᬳᬶᬂᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭ᭟ᬳ ᬢᬗᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬤᬶᬧᬸᬧᬸᬗᬸᬦ᭄᭞ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬧᬗᬸᬘᬧᬾ᭞ᬳᬤᬸᬄᬩᬬᬢᬾᬂᬲᬸᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬳᬢᭂᬭᬓ᭄ᬦᬢᬾᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬓᬗᬢᬸᬯᬦᬶᬲᬸᬦ᭄᭞ᬩᬕᬾᬬᬦ᭄ᬲᬄᬲᬓᬾᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ᭞ᬲᬢᬸᬯᬸᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬮᬸ
Auto-transliteration
[10 10B] 10 pun, hanontonprangiwongakweḥ, sangnāthasirahangutus, hanangkilasiddhapaksyā, tur̀kinenahakalihan. haglismangkekanghutusanrawuḥ, praptijrokawagyan, nhĕr̀tumā ndhuktumuli, sabdanirahamlashyun, sangnāthasirāhangutus, sakengpanangkilar̥ĕke, datĕngtamangkepukulun, kakipatiḥsiddhāpaksyā, hanangkilasomahanā. hatur̀r̥ĕkeyening sunalumuḥ, hajahingsunmangke, hanangkileśrībupati, haturaknatengsun, praptipanangkilanagung, maturingsangprabhumangke, ringbeñjanghanangkilsirā, mangkekakisiddhāpakṣa, kā wulamatur̀pangeran. rajaśulakramalingnyamuwus, hamar̥ĕkamangke, hasewakahingsuniki, denerabinehiku, hanasisangsrani, sunwawadulanemangke, yenhā [11 11A] nangkilmangkebesuk, hingsunwahwacakengkendran, hametakombalaptak. pu‐nangwongnganangkilsamamantuk, kabeḥlwaranmangke, kangnangkilengśribhupati, ramepadhagĕgĕ‐ nu, ringpadhanirasangprabhu, kisiddhāpakṣahemane, tuhuharowangakukuḥ, sangnāthahakirahalā, masapagaweyanira. kipanalikanmunyapingpitu, meḥrahināmangke, kisiddhāpakṣahatangi, sabdanirahamlashyun, hatangiyajiwaningsun, sunār̥ĕpātuturipen, hangipihingsun'gumuyu, sirakatontanpawastra, turalumbuhingsamudra. ha tangimangkekadipupungun, halonpangucape, haduḥbayatengsunmati, hatĕraknatengsun, maringkangatuwanisun, bageyansaḥsakengkene, satuwukmangketalu

Leaf 11

gaguritan-istri-tanjung-01 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑ ᬢᬸᬄ᭞ᬮᬄᬢᬦ᭄ᬫᬸᬲᬤᬸᬯᬶᬭᬂ᭞ᬬᬾᬦᬶᬥᭂᬧᬸᬦᬂᬢᬦᭀᬭ᭟ᬓᬬᬢᬳᬫᬢᬶᬬᬲᬶᬢᬾᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬩᬵᬬᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬤᬸᬤᬸᬢᭀᬲᬷᬓᬂᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬤᬾᬦᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬬᬫᬮᬾᬘ᭄ᬙᬢᬾᬂᬲᬸᬦ᭄ ᭞ᬳᬗᬶᬂᬤᬾᬦ᭄ᬧᬥᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬾ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬬᬾᬦᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬯᬶᬯᬶᬭᬂ᭞ᬕᬋᬕᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬗᬵᬢᬶᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬭᬳᬶᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬘᬧᭂᬦᬶᬲᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬗᬢᬸᬭᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬢᭀᬬᬭᬳᬶᬤᬾᬦᬶᬂᬘᬾᬝᬶ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢ ᬜ᭄ᬚᬸᬂᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗᭂᬧᬶᬢᬶᬂᬲᬩᬸᬓ᭄ᬘᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬤᬾᬦᬯᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬓᬶᬦᬾ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬯᬲᬭ᭄ᬯᬶᬕᬸᬫᬸᬬᬸ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬬᬦᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯᬶᬓ᭞ᬕᬋᬕᭂᬧᭂᬦ᭄ᬲᬶᬭᬾᬂᬯᬺᬥᬬᬵ᭟ᬳᬚᬲ᭄ᬫᬾᬓᬓᬶᬤᬾᬭᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭞ᬭᬸ ᬲᬶᬢᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬭᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶᬓᬰ᭄ᬭᬶᬓᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬦᬯᬶᬲᬸᬦᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬢᬃᬓ᭄ᬦ᭄ᬦᬾᬂᬫᬸᬦ᭄ᬡᬭᬢᬾᬂᬲᬸᬦ᭄᭞᭠ᬳᬗᬶᬂᬤᬾᬦᬯ᭄ᬭᬸᬄᬧᬸᬢᬸᬲᬾ᭞ᬳᬯᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬬᬦᬦᬓᬮᬯᬦ᭄ᬦᭀᬋ᭞ᬧᬸᬳᬭᬗᬤᬸ᭠ [᭑᭒ 12A] ᬲᬭᬷᬭ᭟ᬯᭀᬗᬮᬗᬸᬯᭀᬗᬯᬶᬕᬶᬲᬶᬓᬸ᭞ᬳᬦᬾᬂᬚᬩᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬥᬥᬗᬗᬶᬭᬶᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬓᬶ᭠ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬵᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬦᬹᬢ᭄ᬗᬸᬭᬶᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬳᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬂᬭᬶᬂᬮᬯᬗᬦᬾ᭞ᬓᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬵᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬜ᭄ᬚᭂᬦ᭄ᬦᭂᬂᬭᬶᬂᬮᬯᬂ᭞ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬚ᭄ᬯᬶᬢᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬓᬗᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄‌ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬲᬸᬧ᭄ᬦᬸᬄ᭞ᬤᬾᬦᬾᬧ᭄ᬭ᭠ᬫᬜ᭄ᬘᬦᬾ᭞ᬧᬭᬢᬦ᭄ᬥᬵᬧᬭᬫᬣᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬓᬶᬰᬶᬤᬧᬓ᭄ᬱᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬗᬳᬶᬘᬗᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣ ᬮᬶᬗᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬓᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬗᭀᬂᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬤᬢᭂᬗᬫᬭᬭᬶᬂᬓᬾᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬳᬫᬾᬢᬓᭀᬫ᭄ᬗᬮᬧ᭄ᬢᬓ᭄᭟ᬳᬦᬓᬓᬶᬢᬢᬵᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦ᭄ᬧᬺᬦᬳᬾ᭞ᬲᬶᬭᬬᬦᬕᬶᬄᬬᬓᬓᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄ ᬫᬲ᭄ᬢᬶᬕᬂᬧᬡ᭄ᬦᭂᬍᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬓᭀᬫᬢᬶᬸᬮᬢᬶᬕᬂᬕ᭄ᬮᬸᬂ᭞ᬮᬄᬫᬗ᭄ᬓᬢᬵᬳᬬ᭄ᬯᬲ᭄ᬯᬾ᭞ᬮᬦ᭄ᬳᬦᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬵᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬓᬓᬶᬩᬓ᭄ᬢᬦᭂᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭ᭞ᬯᬘᬯᬘᬫᬭᬶᬂᬓᬾᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬦ᭄᭟ᬕᬯᬤᬾᬭᬯᬘᬯᬘᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬭᬶ
Auto-transliteration
[11 11B] 11 tuḥ, laḥtanmusaduwirang, yenidhĕpunangtanora. kayatahamatiyasitengsun, bāyahingsunmangke, dudutosīkangprajurit, munduradenehiku, katonyamalecchatengsun , hangingdenpadhawruhane, hapankramaningtumuwuḥ, yenamanggiḥhawiwirang, gar̥ĕgĕnringngātiningwang. rahinamangkehucapĕnisun, ringaturumangke, toyarahideningceṭi, nistrīta ñjungtumurun, hangĕpitingsabukcĕpuk, denawismangkelakine, denwaswasarwigumuyu, wruyanamanggiḥwika, gar̥ĕgĕpĕnsirengwr̥ĕdhayā. hajasmekakideranangkila, ru sitiramangke, rimandikaśrikaśrībhupati, manawisunangutus, tar̀knnengmunṇaratengsun, ‐hangingdenawruḥputuse, hawankramaningtumuwuḥ, yananakalawannor̥ĕ, puharangadu‐ [12 12A] sarīra. wongalanguwongawigisiku, hanengjabamangke, hadhadhangangiringngiring, ki‐siddhāpaksyāmtu, hanūtngurinistrītañjung, hañjĕnĕngringlawangane, kisiddhāpaksyāhamuwus, sampunañjĕnnĕngringlawang, humantukajwitaningwang. kanganangkiljĕjĕlsupnuḥ, denepra‐mañcane, paratandhāparamathantrī, kiśidapakṣarawuḥ, hanĕmngahicangahulun, sangnātha lingiramangke, kisiddhāpakṣangongngutus, datĕngamararingkendhran, hametakomngalaptak. hanakakitatāgyanhingsun, ringkendranpr̥ĕnahe, sirayanagiḥyakaki, miwaḥ mastigangpaṇnĕl̥ĕng, lankomat̶latigangglung, laḥmangkatāhaywaswe, lanhanahandikahāningsun, kakibaktanĕndenira, wacawacamaringkendhran. gawaderawacawacahiku, hiri

Leaf 12

gaguritan-istri-tanjung-01 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭒ ᬗᭀᬂᬢᬦ᭄ᬧᬯᬾᬄ᭞ᬓᬶᬢᬗᭀᬂᬳᬗᬸᬧᬢᬦᬶ᭞ᬩᬲᬶᬩᬸᬢᬓᭀᬮ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᭂᬧᭂᬦ᭄ᬤᭂᬧ᭄ᬦᬫᬸᬦᬫᬸ᭞ᬭᬸᬗᬸᬦᭂᬦ᭄ᬯᭂᬓᬲ᭄ᬯᭀᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬢᬦᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬳᬬᬸ᭞ᬲᬸᬫᬸᬲᬸᬧᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬭᬄ᭞ᬫᭀᬕᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬯᬶ ᬭᬵᬂ᭟ᬓᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬵᬫ᭄ᬦᭂᬂᬢᬸᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬗᬵᬢᬶᬦᬾ᭞ᬯᬸᬲᬗᬗᭂᬦᬗᭂᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬓᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬶᬢᬵᬭᬶᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬢᬸᬢᬸᬕᬭᬶᬂᬗᬧᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬢᬸᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬫᬾᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ᭞ᬲᬍᬢᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳ ᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸᬳᬦ᭄ᬥᬸᬓᬂᬢᬶᬗᬮ᭄᭞ᬓᬸᬦᭂᬂᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦᬬ᭄ᬯᬦᬦ᭟ᬓᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬵᬮᬶᬗᬾᬳᬫᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓ᭠ᬧᬦ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬭᬾ᭞ᬳᬚ᭄ᬜᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬫᬶᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬧᬓᭂᬤᬦᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬮᬄᬫᬗ᭄ᬓᬵ ᬢᬳᬬ᭄ᬯᬲ᭄ᬯᬾ᭞ᬩᬓ᭄ᬢᬦᭂᬦ᭄ᬢᬲᬸᬭᬢ᭄ᬢᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗᬤᭂᬕᬗᬚᬸᬫ᭄ᬭᭀᬫᬵ᭞ᬫᬢᬸᬭᬫᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬳᬾᬮᬸᬯᬭᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬗᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬵ᭞ᬲᬫᬶᬳᬮ᭄ᬯᬭᬾ᭞ᬓᬂᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬭᬫᬾᬯᬥᬕᭂᬕ᭄ᬦᬸ᭞ᬓᬢᬸ᭠ [᭑᭓ 13A] ᬯᭀᬦ᭄ᬲᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬳᬾᬫᬦᬾ᭞ᬫᬢᬶᬦ᭄ᬥᭂᬂᬢᬾᬗᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬓᬶᬭ᭠ᬳᬮ᭞ᬓᬂᬗᬳᬋᬧᬦᬧ᭄ᬭᬃ᭟ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬚᬩᬮᬯᬗᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬢᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶᬓᬭᬢᬦᬵ ᬘᬭ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬢᬾᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬳᬸᬚᬭᬾ᭞ᬢᬦᭀᬮᬶᬄᬳᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬢᬾᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬤᬢᭂᬂᬭᬶᬂᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬳᬫᬾᬢᬓᭀᬫ᭄ᬩᬮᬯᭂᬝᬵᬓ᭄᭟ᬮᬄᬢᬓᬵ ᬫᬬᬗᬦ᭄ᬢᬦᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬮᬄᬢᬲᬸᬦ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬦᬾ᭞ᬧᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬯᬾᬦᬶᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬢᬸᬃᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬱᬓᬶᬂᬕ᭄ᬮᬸᬂ᭞᭠ᬢᬶᬦᬗ᭄ᬕᬧᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬬᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬓᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬵᬳᬸᬚᬭᬾ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬᬭᬶᬚᬶᬯᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶᬲ᭠ ᬓᬮᬗ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦᬳᬫᬸᬚᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬵ᭟ᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬰᬦ᭄ᬥᬦ᭄ᬬᬳᬫ᭄ᬮᬲᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬓᬫᬶᬦ᭄ᬢᬾᬃ᭞ᬲᬦ᭄ᬥᬶᬓᬦᬶᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬪᬬᬢᬦ᭄ᬯᭀᬂᬓᬢᬾᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬮᬕᬶᬳᬮᬫᬮᬫ᭄ᬢᭂᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬕᬸᬮᬶᬗᬓᬓ
Auto-transliteration
[12 12B] 12 ngongtanpaweḥ, kitangonghangupatani, basibutakolbuḥ, hĕndĕpĕndĕpnamunamu, rungunĕnwĕkaswongmangke, tanahamanggiḥrahayu, sumusuparingtanparaḥ, mogahamanggihawi rāng. kisiddhāpaksyāmnĕngtumungkul, tanwruḥringngātine, wusangangĕnangĕnpati, kanggrahitāringtuduḥ, tutugaringngapeningsun, satuhundurungmengkene, sal̥ĕtahandulwirisun, ha ngrunguhandhukangtingal, kunĕngyentanaywanana. kisiddhāpaksyālingehamutus, ringka‐panmintare, hajñaniraśrībhupati, hamitpisanpukulun, pakĕdanirasangprabhu, laḥmangkā tahaywaswe, baktanĕntasurattingsun, hangadĕgangajumromā, maturamaringbhaṭāra, heluwaranmangkekanganangkilā, samihalware, kangparamantrihanangkil, ramewadhagĕgnu, katu‐ [13 13A] wonsirasangprabhu, kisiddhāpakṣahemane, matindhĕngtengakukuḥ, sangnāthahakira‐hala, kangngahar̥ĕpanaprar̀. praptiringjabalawanganhagung, haglistalampahe, praptikaratanā cara, nistrītañjungmuwus, haglishanangkilatengsun, kisiddhāpakṣahujare, tanoliḥhanangkiltengsun, hingutusdatĕngringkendran, hametakombalawĕṭāk. laḥtakā mayangantaneningsun, laḥtasunbaktane, pandhrawenirapuniki, tur̀ngambilṣakingglung, ‐tinanggapansar̀wyangrangkul, kisiddhāpaksyāhujare, kantunyarijiwaningsun, kantunmuktisa‐ kalangwan, kantunahamujabratthā. nistrītañjungśandhanyahamlasahyun, sāmpunkakaminter̀, sandhikanirapunikibhayatanwongkatengsun, lagihalamalamtĕngsun, hagulingakaka

Leaf 13

gaguritan-istri-tanjung-01 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭓ ᬫ᭄ᬦᬾ᭞ᬲᬳᬗᬶᬲᭂᬧᭂᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬳᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭟ᬓᬶᬲᬶ᭠ᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬮᬶᬗᬶᬭᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬕᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄᭞ᬳᬭᬩᬶᬬᬢᬾᬂᬲᬸᬦ᭄ᬬᬲᬶ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶ ᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬗᬮᬸᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬳᬸᬚᬭᬾ᭞ᬲᬶᬭᬲᬶᬮᬯᬲᬶᬭᬶᬲᬸᬦ᭄᭞ᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬶᬦᬵᬳᬶᬲᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓᭃ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦᬚᬸᬯᬶᬢᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬃᬲᬓᬶᬂᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶᬂᬚᬩᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬕᭂᬧᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬓᬸᬮᬫ᭄ᬩᬶ ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦᬭᬶᬂᬳᭂᬦᬸ᭞ᬓᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬲᬳᬸᬭᬾ᭞ᬮᬄᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬬᬭᬶᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬮᬄᬓᬭᬶᬬᬚᬶᬯᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬓ᭄ᬫᬶᬢᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄᭚᭜᭚ᬧᬸᬄᬘᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬫᬦ᭄᭚ ᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬢᬦ᭄ᬮᬤ᭄ᬫᬗᬚᬶᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬗᬚᬸᬲᬋᬂᬲᬸᬫᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬕᭂᬦᭂᬧ᭄ᬳᬗᬚᬶᬓᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬋᬗᬚᬶᬳᬦᬸᬯᬸᬢ᭄ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᬓ᭄ᬱᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳ [᭑᭔ 14A] ᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄‌ᬩᬸᬱᬡᬵᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬤᬮᬸᬳᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬢᭀᬗ᭄ᬳᬤᬧᬥ᭟ᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄ᬧᬥᬵᬦᬗᬶᬲᬯᬸᬃᬫᬵᬦᬹᬓ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦᬾᬳᬲ᭄ᬫᬸᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬲᬓᬸᬓᬸᬯᬸᬦᬸᬓᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭ ᬪ᭄ᬭᬶᬂᬰᬶᬦ᭄ᬥᬸᬭᬵᬚ᭟ᬮᭂᬧᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬭᬶᬂᬢᬓᬵᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭠ᬤᬮᬦᬘ᭄ᬧᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬓᬾᬮᬡᬵᬂᬢᭀᬗᬤᬧᬥᬵ᭚᭜᭚ᬧᬸᬄᬳᬤ᭄ᬭᬶ᭚ᬬᬦᬫ ᬦᬶᬂᬕᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬳᬦᬶᬂᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬓᬂᬚᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬸᬘᬧᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬢᬶᬜ᭄ᬚᭀᬢᬶᬢᬄᬲᬤᬸ᭞ᬳᬮᬶᬗ᭄ᬲᬾᬫᬭᬵᬦᬸᬦᬸᬮᬸᬧ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬮᬶᬗᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬭᬸᬧᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬬᬸ᭞ᬭᬩᬶ ᬦᬾᬓᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬵᬫᬲᬮᬸᬧᬸᬢᬵ᭟ᬯᭀᬂᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬧᬥᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳᬵᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬵᬂ᭠
Auto-transliteration
[13 13B] 13 mne, sahangisĕpĕpukulun, hamuktimangkepamr̥ĕman, hatinggalatampaktangan. kisi‐ddhāpakṣalingiramuwus, hagehingsunraden, harabiyatengsunyasi, nistrītañjungngrangkul, sar̀wwi ngĕmbĕngaluhipun, kisiddhāpakṣahujare, sirasilawasirisun, pitungdināhisuntĕkö, kantunajuwitaningwang. mintar̀sakingkapatyansampun, praptingjabamangke, mĕnggĕpangrangsukkulambi , nistrītañjunghamuwus, sampunprayatnaringhĕnu, kisiddhāpakṣasahure, laḥsandikanyariningsun, laḥkariyajiwaningwang, hakmitaringpaseban // • // puḥcangkriman // nistrītañjungtanladmangajimuwus, siddhāpakṣamangke, hangajusar̥ĕngsumanding, sampun'gĕnĕp'hangajikisiddhapaksyi. sampunpupur̥ĕngajihanuwutkukus, siddhapaksyāmangkeha [14 14A] ngrangsukbuṣaṇāl̥ĕwiḥ, maringdaluhangrangsuktonghadapadha. ringpasebanpadhānangisawur̀mānūk, siddhāpakṣanĕmbaḥ, netranehasmutangis, sakukuwunukuspra bhringśindhurāja. lĕpaslampahiraringtakāsantun, siddhāpakṣamangke, hamanggiḥ‐dalanacpi, maringtamanngkelaṇāngtongadapadhā // • // puḥhadri // yanama ninggantyahaningmuwus, kangjocapanmangke, sangnāthahucapinmaliḥ, hatiñjotitaḥsadu, halingsemarānunulup, sangnāthalingiramangke, hapanrupanelwistyayu, rabi nekisiddhāpaksyā, hanghingtāmasaluputā. wongkapatyanpadhatumurun, wruḥsiramangke, tkaniraśrībhupati, nistritañjungtumurun, hanĕmbaḥhingsanghāhulun, sāng‐

Leaf 14

gaguritan-istri-tanjung-01 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭑᭔ ᬦᬵᬣᬮᬶᬗᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬩᬬᬦᬶᬭᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦᬲ᭄ᬥᬄ᭞ᬗᭀᬂᬲᬸᬫᬶᬬᬂᬲᬓᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭟ᬢᬸᬫᬸᬮ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬥᬲ᭄ᬥᬄᬭᬶᬂᬓᬘᬸ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬶᬗᬸᬍᬲᬦ᭄ᬯᬸᬮᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬕ ᬡ᭄ᬥᬦᬶᬗᬭᬹᬫ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬲ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬥᬸᬮᬸ᭞ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬗᬸᬘᬧᬾ᭞ᬫᬾᬭᬾᬦᬾᬬᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶᬂᬮᬭᬦᬾᬢ᭄ᬭᬵᬦ᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬳᬸᬫ᭄ᬩᬦᬦ᭟ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬢᬸᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬤᬾᬯᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬧᬗᬸᬘᬧᬶ ᬭᬵᬮᭀᬦ᭄᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬤᬸᬄᬓᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬓᬓᬧᬭᬦ᭄‌ᬧᭀᬮᬳᬶᬲᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬾᬮᬓᬶᬦᬾ᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬓᬦᬾᬭᬾᬳᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬯᬶᬯᬶᬭᬂ᭞ᬳᬵ ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬦᬗ᭄ᬫᬲᬦᬵ᭟ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬶᬭᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬮᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬓᭀᬦᬾ᭞ᬳᬫᬾᬢᬓᭀᬫ᭄ᬩᬮᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬂᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬭᬸᬗᬸ᭞ᬯ᭄ᬬᬢᬭᬣᬮᬶᬯᬢᬵ [᭑᭕ 15A] ᬯᬸ᭞ᬦ᭄ᬦ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓᬫ᭄ᬦᬾᬢᬾᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬚᬲᬶᬭᬓᬫᬮᬲ᭄ᬬ᭞ᬧᬦᬫᬲᬦᬬᬸᬭᬶᬧ᭟ᬫᬾᬭᬾᬦᬾᬬᬲᬶᬭᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬳᬦᬳᬶᬓᬶᬲ᭄ᬮᬾᬕᬶᬭᬶᬲᬶᬘᬭᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬂᬧ᭄ᬢᭂᬂᬓᬤᬸᬤᬸ᭞ᬮᬶᬮ ᬗᬦᬯᬺᬤ᭄ᬥᬬᬾᬓᬸ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬭᬳᬬᬸᬲᬂᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬩᭀᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬭᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬲᬧᬗ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫᬾ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬓᬸᬓ᭄ᬯᬾᬂᬂᬗ᭄ᬳᬵᬯᬓ᭄᭟ᬭᬾᬦᬶᬗ᭄ᬕᬢᬶᬧ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬓᬂᬓᭀᬘᬧᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᭞ᬲᬂᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬢᬸᬘᬧᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬳᬗᬯᬗᬯᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶᬳᬦ᭄ᬢᬭᬵᬚᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬤᬾᬦᬾᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬭᬶᬂᬮᬕᬦᬗᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬵᬭᬾᬭᬾᬦ᭄ᬬ᭟ ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄᬢᬸᬳ᭄ᬯᬮᬗᬸ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬮᬸᬭᬄᬮᬸᬭᬄ᭞ᬮᬶᬬᭂᬧ᭄ᬢᬶᬦᭀᬦ᭄ᬓᬂᬚᬮᬥᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬳᬸᬓᭀᬫ᭄ᬩᬓᭀᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬩᬜᬸ᭞ᬓᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬯᬸᬯᬸᬲᬾ᭞ᬲᬕᬭᬮᭀᬃᬮᬯᬦ᭄ᬓᬶᬤᬸ
Auto-transliteration
[14 14B] 14 nāthalingiramangke, bayaniranistrītañjung, hingsunhañjantĕnasdhaḥ, ngongsumiyangsakingtaman. tumulyangandhasdhaḥringkacu, nistrītañjungmangke, hingul̥ĕsanwulikuning, hamrikga ṇdhaningarūm, sangnāthamaswasandhulu, halonmangkepangucape, mereneyanistrītañjung, hingsunāgringlaranetrāna, ringsirahumbanana. mnĕngtumungkuldewistrītañjung, pangucapi rālon, paranpolahirahiki, haduḥkakahiringsun, kakaparanpolahisun, yantanrawuḥhelakine, par̥ĕkkanerehaningsun, yenamanggiḥhawiwirang, hā nghingsanangmasanā. wruḥmangkenirastrītañjung, lakingsunkonkone, hametakombalaputiḥ, lampahanpitungtahun, ringkendramangkekarungu, wyatarathaliwatā [15 15A] wu, nna, lamuntĕkamnetengsun, hajasirakamalasya, panamasanayuripa. mereneyasiranistrītañjung, hanahikislegirisicarasiramangking, sampuningptĕngkadudu, lila nganawr̥ĕddhayeku, lamunrahayusanglunghā, boyaglisirarawuḥ, sangnāthasapangrumrume, nistrītañjungkukwengngnghāwak. reninggatipratingkahaningsun, kangkocapĕnmangke , sanglunghātucapĕnmaliḥ, kisiddhāpakṣalampus, hangawangawalumaku, praptihantarājamangke, haglisdenelumaku, praptaringlaganangingwang, kisiddhāpaksyārerenya. katinghalankabeḥtuhwalangu, katonluraḥluraḥ, liyĕptinonkangjaladhi, prahukombakombul, hanutsahisiningbañu, kisiddhāpakṣawuwuse, sagaralor̀lawankidu

Leaf 15

gaguritan-istri-tanjung-01 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭕ ᬮ᭄᭞ᬤᬶᬦᭂᬍᬂᬓᬬᬳᬫ᭄ᬧᬸᬳᬦ᭄᭞ᬓᬂᬩᬬᬳᬶᬓᬶᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭟ᬯᬸᬯᬸᬲᬭᬾᬭᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬮᬸ᭠ᬫᬓᬸ᭞ᬧᬢᬶᬄᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱ᭞ᬋᬓᬾᬩᬂᬯᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭞ᬳᬤᬸᬮᬸᬭᬵᬫᭀᬭᬭᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬫᭂᬂᬮᬸᬫᬓᬸᬲᬶ ᬭᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬫᭀᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾ᭞ᬓᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬵᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬶᬧᬶᬳᬤᭀᬳᬾᬭᬶᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬤᬸᬕᬬᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬲᬸᬮᬵ᭟ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬳᬢ᭄ᬫᬧᬥᬳᬧᬥᬸ᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬬᬓᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬭᭀᬧ ᬯᬤᬸᬳᬮᬓᬶ᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬳᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬗᬸ᭞ᬳᬗᬺᬋᬧᬶᬂᬢᬺᬡᬢᬺᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬯᭀᬂᬤᬸᬭᬵᬢ᭄ᬫᬓᬳᬢ᭄ᬫᬵᬦᬾ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬲᬧᬸᬮᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬰ᭄ᬭᬗᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬥᭂᬕᬶᬂᬳᬯᬦ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬤᬸᬭᬵᬢ᭄ᬫᬓᬵ᭞ᬳᬾᬓᬾᬄ ᬳᬢ᭄ᬫᬧᬥᬳᬫ᭄ᬮᬲᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦᬶᬭᬦᬸᬢᬹᬢᬾ᭞ᬭᬶᬗᬯᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬓᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬵᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬵᬓᬶᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬢ᭄ᬫᬧᬗᬸᬘᬧᬾ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬶᬗᬗᬵᬧᬳᬶ [᭑᭖ 16A] ᬓᬸ᭞ᬳᬜᬶᬜ᭄ᬬᬳᬢᬦ᭄ᬓᬯᬲ᭞ᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄᬲᬓᬶᬂᬩᬓ᭄ᬢᬦᭂᬦ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬢ᭟ᬤᬸᬤᬸᬳᬢ᭄ᬫᬫᬦᬶᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬯᬮᬸᬬᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬯᭀᬂᬲᬶᬦ᭄ᬥᬸᬭᬚᬢᬾᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬩᭀ ᬮᭀᬗ᭄ᬓᭀᬢ᭄ᬭᬕᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬓᬢᬾᬂᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬇᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫᬭᬭᬶᬂᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬭᬶᬤᬥᬮᬦ᭄᭟ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬫ᭄ᬧᬄᬦ᭄ᬬᬳᬲ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ ᬳᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬄᬲᬓᬶᬂᬜ᭄ᬘᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬲᬶᬖ᭄ᬭᬵᬲᬮᬫ᭄ᬧᬄᬦ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬤᬭᬸᬂ᭞ᬲᬶᬭᬤᬾᬯᬵᬦ᭄ᬥᬸᬗ᭄ᬓᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬤᬮᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬗᬵᬢ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬓᬾᬫ᭄ᬗᬵᬦᬶᬂᬤᬮᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦᬹᬢ᭄ᬲᬢᬼᬗᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬤᬮᬦ᭄ᬧᬵ ᬫ᭄ᬤᬮᬶᬂᬓᬾᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬦ᭄᭟ᬳᬗᬮᭀᬃᬭᬗᬾᬢᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬦ᭄ᬬᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬫᬗ᭄ᬓᭀᬤᬮᬦᬶᬂ᭠ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬦᬹᬦᬶ᭞ᬳᬗᬮᭀᬃᬮᬦᬗᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬩᬬᬩ᭄ᬬᬧᬜ᭄ᬘᬦᬾᬭᬶᬣ᭄ᬬ᭞ᬕ᭄ᬦᬾᬬᬦ᭄ᬳᬸᬢᬭᬫ
Auto-transliteration
[15 15B] 15 l, dinĕl̥ĕngkayahampuhan, kangbayahikikamulan. wuwusarerensiralu‐maku, patiḥsiddhāpakṣa, r̥ĕkebangwetansinipi, hadulurāmoraringsun, smĕnglumakusi ranglampus, humoringlangitlampahe, kisiddhāpaksyāmuwus, sipihadoherikendran, dugayasiramangsulā. hakwehatmapadhahapadhu, ringsunyakimangke, saropa waduhalaki, hakwehatmangrarangu, hangr̥ĕr̥ĕpingtr̥ĕṇatr̥ĕṇni, wongdurātmakahatmāne, kantĕnmasapulanipun, śrīśranganmandhĕginghawan, hatmaningwongdurātmakā, hekeḥ hatmapadhahamlasahyun, maniranutūte, ringawanswar̀ggapuniki, kisiddhāpaksyāmuwus, sāmpuntākitanwruḥringsun, maringhatmapangucape, hatmaningangāpahi [16 16A] ku, hañiñyahatankawasa, hendaḥsakingbaktanĕndhenta. duduhatmamanirapuniku, sawyaktinemangke, waluyarawuḥhiriki, wongsindhurajatengsun, sabo longkotraganingsun, hingutuskatengsunmangke, denirasirasangprabhu, ingutusmararingkendran, tanwruhingsunridadhalan. mintar̀mangkelampaḥnyahasruḥ, kawar̀ṇnā hamangke, saḥsakingñcaraneki, sighrāsalampaḥnyāndarung, siradewāndhungkapungkur̀, dalaninghyangngātmamangke, kemngāningdalanipun, hanūtsatl̥ĕngingmanaḥ, dalanpā mdalingkendhran. hangalor̀rangetanlampaḥnyahaśruḥ, wuskapungkur̀mangkodalaning‐hambahanūni, hangalor̀lanangidul, bayabyapañcanerithya, gneyanhutarama

Leaf 16

gaguritan-istri-tanjung-01 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭑᭖ ᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬳᬯᬲ᭄ᬓᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬮᬶᬯᬢᬷᬲᬗ᭄ᬓᬮᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬭᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬓᬸᬲᬸᬫ᭟ᬲᬢ᭄ᬓᬦᬶᬭᬭᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬧᬜ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬭᬶ᭞ᬓᬫᬾᬦᬶᬂᬳᬕ᭄ᬭᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬄ᭞᭠ ᬯᭀᬃᬕᬡ᭄ᬥᬦᬶᬂᬲᬸᬮᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬭᬸᬫ᭄᭞ᬕᬤᬸᬂᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬭᬭᭀᬜ᭄ᬘᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬰᭀᬓᬳᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬭᬸᬫᬗ᭄ᬩᬾᬳᬦᭀᬗᬶᬂᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬲᬯᬗᬾᬓᬸᬫ᭄ᬮᬩ᭄ᬓᬗᬶᬦᬦ᭄᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬬᬦ᭄ᬢᬵᬲ᭄ᬓᬃᬧᬜ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬶᬧᬸ᭠ ᬦ᭄᭞ᬓᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬓᬸᬲᬸᬫ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬸᬯᬸᬲᭂᬦ᭄ᬳᬶᬓᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬸᬫᬸᬂᬳᬲ᭄ᬭᬂᬮᬸᬯᬸᬭᬶᬂᬓᬵᬬᬸ᭞ᬳᬫᬳᬓᬂᬯ᭄ᬥᬮᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᭀᬓᬶᬮᬳᬸᬫᬸᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾ᭞ᬘᬸᬘᬸᬃᬳᬶᬓᬵᬫᬸᬦ᭄ᬬᬵᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬳᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬩᬯᬳᬬᬾ ᬦ᭄ᬭᭀᬗ᭞ᬲᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫᬭᬶᬂᬲᬂᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭟ᬫᬦᬹᬓ᭄ᬫᬶᬜ᭄ᬘᭀᬓ᭄ᬫᬸᬦᬶᬦ᭄ᬬᬓᬤ᭄ᬬᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾᬳᬭᬫᬾ᭞ᬧᬺᬜ᭄ᬘᬓᬾᬓᬤ᭄ᬬᬗᬗ᭄ᬲ᭄ᬬᬦᬶ᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬕᭂᬦ᭄ᬥᬶᬳᬗ᭄ᬮᬗᬸ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾᬓᬶᬤᬂᬳᬗ᭄ᬮᬬᬸᬂ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬵᬦᬧ᭠ [᭑᭗ 17A] ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾ᭞ᬘᬸᬗ᭄ᬕᬾᬭᬾᬭᬾᬢ᭄ᬳᬶᬓᬵᬳᬸᬫᬸᬂ᭞ᬲᬶᬦᬯᬸᬭᬦ᭄‌ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬓᬱ᭄ᬘᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵ᭠ ᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬕᬵᬮ᭄᭟
Auto-transliteration
[16 16B] 16 ngke, sakwehinghawaskapungkur̀, liwatīsangkalasunya, praptaringsar̀wwakusuma. satkaniraringsar̀wwasantun, kawar̀ṇnahamangke, sapañtraningsar̀wwasari, kameninghagraruntuḥ, ‐ wor̀gaṇdhaningsulatryārum, gadungnikamangraroñce, hangśokahanuhunsantun, rumangbehanongingtir̀tthā, sawangekumlabkanginan. hantihĕntiyantāskar̀pañtrahipu‐ n, kangsar̀wwakusuma, mangkewuwusĕnhikangpaksyi, humunghasrangluwuringkāyu, hamahakangwdhalipun, kokilahumungswarane, cucur̀hikāmunyāngungkung, hawlasbawahaye nronga, sambramaringsanglumampaḥ. manūkmiñcokmuninyakadyangungkung, swaraneharame, pr̥ĕñcakekadyangangsyani, paksyigĕndhihanglangu, swaranekidanghanglayung, kadyānapa‐ [17 17A] pratingkahe, cunggereret'hikāhumung, sinawurandeningkumbang, kaṣcar̀yyansirā‐ tuminggāl.

Leaf 17

gaguritan-istri-tanjung-01 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭑᭗ [empty] [᭑᭘ 18A] ᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾ᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬲᭀᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬳᬢᬗᬶᬬᬚᬶᬯᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬲ᭄ᬥᬄ᭟ᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬧ᭄ᬬᬵᬢᬸᬭᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᭂᬋᬫ᭄ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬲᬧᭀᬮᬄᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬗᬸᬓᬶᬄ᭞ᬓᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬵ᭠ ᬓ᭄ᬱᬵᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬦᬶᬦᬶᬳᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦᬦᬢᬾᬂᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬶᬭᬳᬯᭂᬮᬲᬾ᭠ᬭᬶᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬲᬸᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶᬂᬮᬭᬦᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬶᬭᬦᬶᬦ᭄ᬬᬢᬫ᭄ᬩᬦᬦ᭟ᬯᬶᬦᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬯᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ ᬮᬄᬢᬩᬾᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭞ᬳᬚᬳᬢᬲᬶᬭᬳᬜ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬤᬸᬄᬫᬢᬶᬳᬯᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬯ᭠ᬲᬦ᭄ᬬᬯᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬶᬬᬫᭀᬦ᭄ᬫᬰᬦᬾ᭞ᬲᬶᬭᬳᬯᭂᬮᬲᬾᬭᬶᬲᬸᬦ᭄᭞ᬮᬄᬫ᭄ᬦ᭄ᬦᭂᬂᬳᬭᬶᬧᬗᬾ ᬭᬦ᭄᭞ᬫᬦᬶᬭᬤᬢᭂᬗᬤᬾᬯ᭄ᬯᬵ᭟ᬢᬦ᭄ᬳᬃᬰᬬᬬᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬸᬗᬾᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬬᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬾᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬳᬲ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬫᬮᬃᬓᬢᭂᬫ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬤᬾᬯᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬲᬯᬸᬚ
Auto-transliteration
[17 17B] 17 [empty] [18 18A] slampahe, ngadĕgsoringnāgasantun, hatangiyajiwaningwang, hingsunabantĕnasdhaḥ. nistrītañjungmangkemapyāturu, tanmĕr̥ĕmnetrane, sapolaḥtingkahengukiḥ, kisiddhāpā‐ ksyāmuwus, haduḥninihariningsun, tambananatengsunmangke, sirahawĕlase‐risun, hingsunāgringlaranetra, siraninyatambanana. winangsulmangkedewistrītañjung, laḥtabepangeran, hajahatasirahañtrit, duḥmatihawakingsun, patiwa‐sanyawakingsun, yanmatiyamonmaśane, sirahawĕlaserisun, laḥmnnĕngharipange ran, maniradatĕngadewwā. tanhar̀śayayimangkedeningsun, punlungenggunungyambakteng, bantĕnehaskar̀mrik, malar̀katĕmwaningsun, sumawur̀dewistritañjung, sawuja

Leaf 18

gaguritan-istri-tanjung-01 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᬭᬾᬫᬭᬭᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬲᬳᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬸᬫᬸᬢ᭄᭞ᬫᬮᬳᬸᬚᬭᬾᬯᭀᬂᬮᬖ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬲᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬳᬶᬤᭂᬧᬵ᭟ᬭᬶᬂᬢᬤᭀᬦᬦᬦᬸᬜᬓᬧᬶᬂᬤᬮᬸ᭞ᬢᬯᬗ᭄ᬲᬂᬫᬭᬦᬾ᭞ᬯᭀᬂᬮᬖ᭄ᬦᬗ᭄ᬳᬤᬸᬫ᭄ᬫᬶᬮᬶᬄ ᭞ᬓᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬵᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬦᬶᬦᬶᬳᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬯᭀᬂᬮᬖ᭄ᬦᬵᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬳᬸᬚᬭᬾ᭞ᬭᬫᬦᬶᬭᬓᬂᬯᬶᬦᬸᬣᬸᬲ᭄᭞ᬳᬢᬗ᭄ᬯᬲᬶᬭᬵᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬮᬸᬳᬸᬃᬲᬶᬬᬾᬦᬶᬗᬵᬫ᭄ᬧᬸᬭᬵ᭟ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬓᭂ ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬂᬭᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬢᬶᬦᭂᬢᭂᬳᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬕᬶᬦᬫ᭄ᬮᬵᬢᬗᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬓᬗᬸᬯᬓ᭄ᬥᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬭᬸᬗᬸᬦᭂᬦ᭄ᬯᬘᬦᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦᬮᬳᬾᬯᬘᬗᬭᬲ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᬓ᭄ᬱᬳᬾᬦᬓ᭄ᬫᬗᬸ᭠ ᬓᬸᬢ᭄᭞ᬲᬓᬶᬢᬵᬧᭀᬮᬄᬓᬬᬸᬦᬾ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬢ᭄‌ᬮᬳᬘᬂᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬫᬦ᭄᭟ᬓᬬᬦᬫ᭄ᬧᬓᬂ᭠ᬧᬢᬶᬳᬲᬸᬗᬢᬾᬂᬲᬸᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[18 18B] remararingwang, masahingsunmangketumut, malahujarewonglaghnā, masahingsunhahidĕpā. ringtadonananuñakapingdalu, tawangsangmarane, wonglaghnanghadummiliḥ , kisiddhāpaksyāmuwus, haduḥninihariningsun, wonglaghnāliñok'hujare, ramanirakangwinuthus, hatangwasirāriningwang, luhur̀siyeningāmpurā. wuwuskĕ namangkekangrinangkul, tinĕtĕhanmangke, ginamlātangankaliḥ, kakanguwakdheningsun, rungunĕnwacananingsun, tanalahewacangaras, siddhāpakṣahenakmangu‐ kut, sakitāpolaḥkayune, suntumutlahacangngkriman. kayanampakang‐patihasungatengsun,

Leaf 19

gaguritan-istri-tanjung-01 19.jpeg

Image on Archive.org