Gaguritan Anuman Wetugangga

This page has been accessed 42,756 times.
From Palm Leaf Wiki

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia

Gaguritan Anuman Wetugangga menceritakan mengenai kisah sang Anuman Wetugangga beserta Sugriwa dan Sebali. Selain itu gaguritan ini juga menceritakan Sang Rama dari Ayodya Pura yang bertarung dengan para raksasa.

English

Front and Back Covers

gaguritan-anuman-wetugangga 0.jpeg

Image on Archive.org

[PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALI PROP. BALI G/II/1/DOKBUD Judul : GAGURITAN ANUMAN WETUGANGGA Panj. 35 cm. Jl. 129 lb. Asal : Puri Gobraja, Singaraja.]
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALI PROP. BALI G/II/1/DOKBUD Judul : GAGURITAN ANUMAN WETUGANGGA Panj. 35 cm. Jl. 129 lb. Asal : Puri Gobraja, Singaraja.]
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALI PROP. BALI G/II/1/DOKBUD Judul : GAGURITAN ANUMAN WETUGANGGA Panj. 35 cm. Jl. 129 lb. Asal : Puri Gobraja, Singaraja.]

Leaf 1

gaguritan-anuman-wetugangga 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑ ᭛᭐᭛ᬯᬯᬶᬗ᭄ᬓᬶᬗᬦ᭄᭛᭐᭛ᬅᬤᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬗᬶᬓ᭄ᬢᬂ᭞ᬜᬭᬶᬢᬬᬂᬫᬩᬲᬜ᭄ᬚᬯᬵᬩᬮᬶ᭞ᬳᬸᬮᬶᬢᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬰ᭄ᬯᬘ᭄ᬮᬵᬦᬸᬧ᭄ᬢᬸᬧ᭄᭞ᬥᬹᬓ᭄ᬯᬾᬲᬸᬭᬶᬮᬧ᭄ᬯᬦᬦ᭄᭞ᬥᬹᬗᬸ ᬧᬭᭀᬓ᭄ᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵᬯᬓ᭄ᬱᬵᬲᬤ᭄ᬓᬕᬯᬸᬮ᭄᭞ᬰᬶᬢᬗ᭄ᬰᬸᬚ᭄ᬬᬾᬱ᭄ᬝᬵᬓᬢᬸᬚ᭄ᬯ᭞ᬯᬾᬰᬓᬵᬥᬶᬢ᭄ᬬᬗᬸᬮ᭄ᬯᬦᬶ᭚ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬰᬃᬯᬫᬢᭂᬫ᭄ᬯ᭞ᬘᬶᬦᬭᬶᬢᬵᬳᬦᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬯᬢᬶ᭞ᬗᬤᭂ ᬕᭂᬂᬗᬬᭀᬥ᭄ᬬᬕᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬦᬫᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬦᬵᬣ᭞ᬭᬫᬩᬤ᭄ᬭᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬶᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬶᬭᬧᬸᬢᬸᬘ᭄᭞ᬫᬮᬯᬗᭂᬩᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬚᬦᬶᬦᬸᬭᬕᬭᬷᬪᬸᬫᬶ᭚ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬫᬧᭀᬢ᭄ᬭᬓ ᬦᬶᬭᬥᬹᬓᬷᬓᬹᬦᬵᬤᬰᬭᬝᬵᬭᬹᬳᭂᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬩᬤ᭄ᬭᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦᬲᬸᬤᬭᬦᬶᬭᬢᬸᬳᬸ᭞ᬮᬦᬂᬢᬶᬕᬵᬩ᭄ᬓᬂᬭᬢ᭄ᬭᬢᬦᬫᬦᬶᬭᬢᬸᬳᬸ᭞ᬭᬾᬲᬸᬫᬶᬢ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ [᭒ 2A] ᭒ ᭞ᬳᬶᬗᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬕᭂᬦᬾᬓᬶ᭚ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬩᬤ᭄ᬭᬮᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬜ᭄ᬚᬬᬵᬓᬤ᭄ᬕᬵᬭᬯᬦᬵᬗᬹᬦᬶ᭞ᬭᬢᬸᬦᬶᬂᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬳᬕᬸᬂ᭞ᬗᬤᭂᬕᬶᬂᬦᬵᬭᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬲᭀᬃᬧᬺᬣᬶᬯᬶᬢ᭄ᬮ ᬲ᭄ᬧᬶᬦᭂᬚᬳᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬩᬤ᭄ᬭ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬩᬳᬸᬥᬡ᭄ᬥᬗᭂᬫᬵᬲᬶᬦ᭄᭞᭚ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬬᬸᬦᬾᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬭᬵᬫᬩᬤ᭄ᬭᬳᬗ᭄ᬯᬗᬹᬦ᭄ᬬᬚ᭄ᬜ᭄ᬬᬵᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬳᭀᬯᬦ᭄ᬯᬯᬂᬯᬸ ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬩᬤ᭄ᬭ᭞ᬯᬢᭂᬓᬶᬂᬯ᭄ᬭᬾᬲᬕᬮᬭᬹᬧᬵᬫᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬯᬵᬦᬭᬵᬕᬹᬗᬕᬹᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬸᬭᬂᬯᬤ᭄ᬭᬲᬗᬚᬶ᭚ᬦᬵᬣᬦᬶᬂᬯᬦᬵᬭᬩᬮ᭞ᬲᬂᬰᬹ ᬕ᭄ᬭᬶᬯᬵᬦᬮᬵᬦᬶᬮᬵᬓᬾᬰᬭᬶ᭞ᬪᬬᬸᬢᬦᬬᬸᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬢᬢ᭄ᬫᬚᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬪᬬ᭄ᬯ᭞ᬪᬶᬫᬯᬓ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬲᬸᬩᭀᬤᬘᬫ᭄ᬧᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬕᬯᬓ᭄ᬱᬯᬶᬦᬢᬵᬦᬫ᭞ᬫᬾᬡ᭄ᬥ
Auto-transliteration
[1 1B] 1 /// 0 /// wawingkingan /// 0 /// adahidhĕpmangiktang, ñaritayangmabasañjawābali, hulituntat, śwaclānuptup, dhūkwesurilapwanan, dhūngu parokkr̥ĕṣṇāwaksyāsadkagawul, śitangśujyeṣṭākatujwa, weśakādhityangulwani // tripuruśar̀wamatĕmwa, cinaritāhanaśrīnarawati, ngadĕ gĕngngayodhyagantun, namaśrīnaranātha, ramabadrakadhar̀mmistanniraputuc, malawangĕbaningjagat, janinuragarībhumi // śrīramapotraka niradhūkīkūnādaśaraṭārūhĕsti, śrīrāmabadrapukulun, hanasudaraniratuhu, lanangtigābkangratratanamaniratuhu, resumitraputra [2 2A] 2 , hinguntatśastragĕneki // śrīrāmabadralawar̀ṇna, wushañjayākadgārawanāngūni, ratuningrākṣasahagung, ngadĕgingnārasinghā, sor̀pr̥ĕthiwitla spinĕjahansāmpun, deniraśrīrāmabadra, tlasbahudhaṇdhangĕmāsin, // mangkeyuneśrīnarendrā, rāmabadrahangwangūnyajñyāl̥ĕwiḥ, hahowanwawangwu wussāmpun, wadwaśrīrāmabadra, watĕkingwresagalarūpāmacampuḥ, wānarāgūngagūngwar̀ṇna, tankurangwadrasangaji // nāthaningwanārabala, sangśū griwānalānilākeśari, bhayutanayukawuwus, tatmajaninghyangbhaywa, bhimawaktrāsubodacampatituhu, gawakṣawinatānama, meṇdha

Leaf 2

gaguritan-anuman-wetugangga 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᬮᬦ᭄ᬗᬮᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵᬚᬶ᭚ᬤᬭᬶᬫᬸᬓᬵᬘᬢᬩᬮ᭄ᬬ᭞ᬮᬜ᭄ᬚᬫ᭄ᬗᬯᬦ᭄‌ᬯᬺᬤ᭄ᬥᬦᬶᬂᬯᬦᬵᬭᬵᬚᬶ᭞ᬲᬸᬘᬾᬦᬵᬮᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬚᬦᬸᬂ᭞ᬯᬺᬱᬩᬕᬦ᭄ᬤᬫᬤᬦᬵ᭞ᬮᬦ᭄ᬤᬭᬸᬯᬵᬧ᭄ᬭᬲᬫᬵᬗᬬ ᬧ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᭀᬲᬶᬢᬦᬶᬓᬂᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬗ᭄ᬭᬶᬯᭂᬤᬶᬗᬓᬷᬲᬫᬓᬮᬭᬧᬦᬶᬂᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬢᬦᬼᬓᬵᬲᬬᬦ᭄ᬢᬦᬵᬦᬧᬶᬦᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬰᬥᬦᬦᬶᬂᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬳᬬᬸ᭞ᬳᬦᬫᬵ ᬓᬋᬭᬵᬥ᭄ᬕᬵ᭞ᬫᬾᬯᭂᬄᬤᬳᬢ᭄‌ᬲᬂᬦᬵᬣᬭᬵᬫᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬶᬦᬣᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬦᬮ᭞ᬓᬮᬶᬗᬦᬾᬩᬬᬳᬶᬓᬶ᭚ᬥ᭄ᬬᬵᬢ᭄ᬫᬶᬓᬲᬹᬓ᭄ᬱᬾᬂᬧᬋᬦᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬹᬦᬵᬦᭀ ᬭᬳᬦᬓᬭᬸᬗ᭄ᬯᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬦᬾᬳᬦ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬥᬸᬮᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬶᬓᬵᬫᬃᬫ᭄ᬫᬰ᭄ᬭᬶᬭᬵᬫᬫᬾᬯᭂᬄᬭᬷᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬦᬶᬓᬦᬂᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬫᬧᬵᬳᬸᬚᬭᬶᬂᬲᬤᬹ [᭓ 3A] ᭓ ᬫᬶ᭚ᬫᬓᬵᬯᭀᬳᬶᬂᬰᬩ᭄ᬤᬦ᭄ᬧᬭ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬭᬾᬳᬭᬂᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤᬾᬳᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬯᬇᬦᬵᬃᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬳᬬᬸ᭞ᬫᬮᬵᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦᬶᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬋᬗᬹ᭞ᬳᬗᬷᬯᬶᬱ᭄ᬝᬦᬶᬭᬲᬳᬶᬗᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬ ᬲᬂᬦᬣᬗᬃᬢ᭄ᬢᬶᬮᬵ᭞ᬫᬭᬶᬧᬮᬯᬕᬳᬚᬶ᭚ᬳᬾᬄᬓᬶᬢᬦᬵᬣᬓᬶᬲ᭄ᬓᬡ᭄ᬥ᭞ᬲᬂᬰᬸᬕ᭄ᬭᬶᬯᬵᬳᬶᬓᬶᬋᬗ᭄ᬯᬦᬚᬢᬶ᭞ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬓᬸᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬂᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬗᬸᬮᬢᬶᬓᬂᬰᬥᬡ᭞ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ ᬳᬬᬸᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬫᬧᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬤᬶᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬶᬳᬵᬚᬢᬶ᭚ᬯᬬᬳᬸᬭᬸᬗᬦᬶᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦᬫᬵᬓᬧᬸᬭᬕᬓᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬬᬾᬓᬵᬜᬶᬤᬓᭂᬦ᭄ᬓᬃ ᬬ᭄ᬬᬵᬬᬸ᭞ᬮᬳ᭄ᬬᬮᭀᬘᬶᬮᬵᬓ᭄ᬦ᭞ᬲᬧᬬᭀᬕ᭄ᬬᬗᬸᬮᬢᬶᬰᬥᬡᬢᬸᬳᬸ᭞ᬮᬳ᭄ᬬᬯᬶᬱ᭄ᬝᬭᬦᬳᬸᬕᬵ᭞ᬯᬭᬄᬢᬫᬦᬶᬭᬳᬶᬓᬶ᭚ᬯᬦᬭᬭᬵᬚᬰᬹᬕ᭄ᬭᬷᬯᬵ᭞ᬳᬸᬫᬢᬸᬭᬲᬶ
Auto-transliteration
[2 2B] 2 lanngaliputrāji // darimukācatabalya, lañjamngawanwr̥ĕddhaningwanārāji, sucenālanhindrājanung, wr̥ĕṣabagandamadanā, landaruwāprasamāngaya psangprabhu, hanglositanikangkār̀yya, hanangriwĕdingakīsamakalarapaningkār̀yya, tanl̥ĕkāsayantanānapinapinanggiḥ, śadhananingkār̀yyahayu, hanamā kar̥ĕrādhgā, mewĕḥdahatsangnātharāmaringkahyun, yanwinathajroningnala, kalinganebayahiki // dhyātmikasūksyengpar̥ĕnaḥ, sakingkūnāno rahanakarungwi, mangdanehanmundhulu, yantanmangkehinucap, hikāmar̀mmaśrirāmamewĕḥrīkahyun, yanwangdenikanangkār̀yya, mapāhujaringsadū [3 3A] 3 mi // makāwohingśabdanpara, langkungreharangyantankasidehati, hangwa'inār̀kār̀yyahayu, malāhĕmbaningdhar̀mma, r̥ĕngū, hangīwiṣṭanirasahingahulun, dadya sangnathangar̀ttilā, maripalawagahaji // heḥkitanāthakiskaṇdha, sangśugriwāhikir̥ĕngwanajati, wuwuskulangkungingkewuḥ, ngulatikangśadhaṇa, kār̀yya hayukalangkunglangkungikewuḥ, mapawar̀ṇnandihunggwanya, yantanpinanggihājati // wayahurunganikār̀yya, yantanamākapuragakangl̥ĕwiḥ, yekāñidakĕnkar̀ yyāyu, lahyalocilākna, sapayogyangulatiśadhaṇatuhu, lahyawiṣṭaranahugā, waraḥtamanirahiki // wanararājaśūgrīwā, humaturasi

Leaf 3

gaguritan-anuman-wetugangga 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᬭᬲᬳᬯᭀᬢ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬲᬗᬮᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬓᬬᬬᬸᬦ᭄‌ᬚᭃᬂᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬥᬹᬫᬯᬸᬳᬵᬫᬭᬶᬂᬓᬳᬸᬮᬵᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬯᭂᬳᬵ᭞ᬗᬸᬮᬢᬶᬰᬥᬦ ᬳᬚᬶ᭚ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬫᬓᬋᬭᬕ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬢᬦ᭄ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬧᬵᬦᬸᬓᬵᬳᬚᬶ᭞ᬫᬳᭀᬲᭃᬓ᭄ᬱᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬳᬶᬓᬶᬲᬶᬪᬬᬸᬲᬸᬢ᭞ᬳᬜᬶᬤᬦᬶᬦ᭄ᬲᬓᬳ᭄ᬳᬸᬦᬾᬲ ᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬗᬸᬮᬢᬶᬧᬸᬦᬂᬰᬥᬦ᭞ᬫᬲᬵᬰᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤᬾᬂᬳᬢᬶ᭚ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬗᬶᬦᬾᬦᬵ᭞ᬗᬸᬮᬢᬦᬵᬓᬬᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬗᬚᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬭᬵᬫᬩᬤ᭄ᬭᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬮᬳ᭄ᬬᬸᬪᬬᬸ ᬢᬦᬬᬄᬓᬫᬗ᭄ᬕᬮᬵᬳᬶᬗ᭄ᬓᭀᬦᬾᬓᬶᬢᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬶᬓᬶᬭᬸᬗ᭄ᬯᬵ᭞ᬓ᭄ᬦᬤᬾᬦ᭄ᬢᬢᬸᬮᬸᬂᬭᬫᬦ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭚ᬗᬸᬮᬢᬶᬰᬥᬡᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᬗᬭᬦ᭄ᬓᬋᬕᬰᬂᬍᬯᬶᬄ [᭔ 4A] ᭔ ᬳᬦᬾᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬳᭂᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬤᬾᬯ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬦᬦᬾᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦᬶᬂᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬳᬬᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬸᬚᬃᬓ᭄ᬯᬶᬓᬶᬢ᭞ᬩᬬᬸᬲᬸᬢᬳᬯᭀᬢ᭄ᬲᬭᬶᬲᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬰ᭄ᬭᬶᬓᬵ ᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬵᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬯᬢᬶ᭞ᬳᬫᬶᬢ᭄ᬓᬯᬸᬮᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬮᬸᬗᬬᬦ᭄ᬳᬗᬸᬮᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬤᬶᬦᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬳᬸᬮᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬢᭂᬫ᭄ᬯᬦᬤᬾᬯ᭞ᬲᬲᭀᬭᬶᬂᬳᬶᬓᬂ ᬯᬶᬬᬢᬶ᭚ᬬᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬮᭀᬓ᭞ᬦᭀᬭᬯ᭄ᬤᬶᬓᬳᬸᬮᬵᬳᬗᬸᬮᬢᬶ᭞ᬳᬫᬶᬢ᭄ᬓᬳᬸᬮᬵᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬲᬤᬶᬦᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬗᬃᬢ᭄ᬢᬶᬓᬵᬮᬳ᭄ᬬᬮᬸᬫᬓᬸ ᭞ᬓᬶᬢᬵᬬ᭄ᬯᬓᬸᬭᬂᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬤᬦᬦ᭄ᬤᬂᬧᬶᬱ᭄ᬝᬶ᭛᭐᭛ᬩᬤᬸᬲᬸᬢᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬜ᭄ᬤᭀᬫᬦ᭄ᬓᬭ᭞ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬃᬳᬗ᭄ᬕᬕᬡ᭞ᬲᬓ᭄ᬥᬯ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾ᭞ᬯᬸ
Auto-transliteration
[3 3B] 3 rasahawotsari, singgiḥdewasangaluhun, kayayunjönghandika, dhūmawuhāmaringkahulāpukulun, handikālangkungwĕhā, ngulatiśadhana haji // yanhanamakar̥ĕraga, singgiḥdewatanyogyapānukāhaji, mahosökṣajroningkahyunmhikisibhayusuta, hañidaninsakahhunesa ngulun, ngulatipunangśadhana, masāśankasidenghati // bcik'handikanginenā, ngulatanākayahyunengaji, śrirāmabadrahamuwus, lahyubhayu tanayaḥkamanggalāhingkonekitahalungguḥ, hikirungwā, knadentatulungramantamangkeki // ngulatiśadhaṇakār̀yya, makangarankar̥ĕgaśangl̥ĕwiḥ [4 4A] 4 hanengĕndihunggwanipun, prihĕntmĕntadewa, mangdananekasiddhaningkār̀yyahayu, mangkanahujar̀kwikita, bayusutahawotsarisaringgiḥdewaśrikā rendra, yanmangkināhyuneśrinarawati, hamitkawulapukulun, lungayanhangulatya, sadinadimangkekahulalumaku, yantankatĕmwanadewa, sasoringhikang wiyati // yadyastunringswar̀ggaloka, norawdikahulāhangulati, hamitkahulālumaku, sadinaningmangkelampaḥ, śrinarendrangar̀ttikālahyalumaku , kitāywakurangprayatnā, mandatandanandangpiṣṭi /// 0 /// badusutalampahelumaris, ñdomankara, mambur̀hanggagaṇa, sakdhawtinghallampahe, wu

Leaf 4

gaguritan-anuman-wetugangga 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᬲ᭄ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬗᬯᬸᬦᬯᬸᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬯᬬᬂᬓᬶᬦ᭄ᬮᬶᬓᬵᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬥᬧ᭄ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬬᬂᬫᬶᬦ᭄ᬤᬸᬳᬸᬃ᭞ᬫᬶᬤᭂᬃᬫᬶᬤᭂᬭᬶᬗᬓᬰ᭞ᬗ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬗᬾᬢᬦ᭄᭞ᬳᬗᬮᭀᬃᬓᬸᬮ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᬭᬦᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬘᬢ ᬓᬵᬳᬗ᭄ᬮᬶᬬᬂ᭚ᬬᬦ᭄ᬯᬶᬦᬃᬡ᭄ᬡ᭄ᬦᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬩᬬᬸᬲᬸᬢ᭞ᬢᬦᬦᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬳᬦᬾᬗᬫ᭄ᬩᬭᬳᬸᬗ᭄ᬯᬦᬾ᭞ᬰᬥᬦᬦᬶᬂᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬬᬸ᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬧᭀᬃᬫᬸᬯᬄᬜ᭄ᬚᬸᬚᬸᬭᬶᬂ ᬉᬓᬶᬃ᭞ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬯᬦᬵ᭞ᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫᬢᬦ᭄ᬓᬾᬢᬸᬂ᭞ᬲᬶᬕ᭄ᬭᭀᬂᬲᬶᬕ᭄ᬭᭀᬂᬗᬦᬶᬗᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬚᬸᬭᬂᬋᬦᭂᬲ᭄᭞ᬓᬭᬸᬗᬸᬩᬩᬸᬭᬶᬮᬶᬭᬶ᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬬᬾᬓ᭄ᬳᬦᬶᬩᬾᬂᬧᬭᬂ᭚ᬬᬦ᭄ᬯᬶᬦᬱᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬗ ᬜᬸᬫᬶᬮᬶ᭞ᬫ᭄ᬕᬢ᭄ᬫᭂᬕᬢ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬸᬫᬢᬸᬭ᭞ᬓᬶᬦᭀᬦ᭄ᬤᬾᬳ᭄ᬬᬂᬩᬬᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬫᬵᬢᬸᬭᬶᬂᬲᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬦᬶᬮᬵᬢ᭄ᬫᬚᬵᬓᬾᬯᭂᬄᬭᬶᬗᬢᬶ᭞ᬳᬢᬸᬃᬦ᭄ᬬᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯ᭞ᬳᬦᬵ [᭕ 5A] ᭕ ᬦᬓᬢᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬯᬦᬵᬤ᭄ᬯ᭄ᬬᬵ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦᬦᬕᬸᬗ᭄ᬯᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬫᬬᬢᬢ᭄ᬯᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬭᬹᬧ᭚ᬦᬶᬭᬜ᭄ᬘᬦᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓᬶᬭᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬩᬬ᭄ᬯᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬲᭀᬃ ᬲᬓᬶᬂᬗᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬢᬂᬲᬸᬚᭂᬢ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬳᬾᬦ᭄ᬤᬭᬸᬂᬬᬦ᭄ᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬢᬸᬭᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬯᬦᬵᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬢᬂᬓᬸᬭᬮᬝᬵ᭞ᬭᬸᬫᬫ᭄ᬩᬳᬸᬂᬳ᭄ᬦᬸᬚᬸᬭᬂᬚᬸᬭᬂᬭᬶᬂᬯᬦᬵᬤ᭄ᬯ᭄ᬬᬵ᭞ᬮᬸᬫᬶᬜ᭄ᬘᬓ᭞ᬮᬸ ᬫᬫ᭄ᬧᬄᬭᬶᬂᬧᬦᬶᬂᬢᬃᬯ᭄ᬯᬶ᭞ᬫᭀᬮᬄᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬶᬦᬃᬦ᭄ᬡ᭚ᬳᬲ᭄ᬮᬸᬭᬦ᭄‌ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢᬭᬸᬭᬸᬃᬯᬶ᭞ᬲᬸᬫᬭᬲᬄ᭞ᬭᬶᬦᬩᬲ᭄ᬫᬭᬸᬢᬫ᭄ᬩᬬ᭄ᬯᬲᬸᬢᬮᬸᬫᬶᬜ᭄ᬘᬓᬾ᭞ᬢᬭᬸᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬯ᭄ᬭᬂᬳᬫᬸᬓ᭄ ᬫᬳᭀᬬᬕᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬧᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬮᬗ᭄ᬓᬧᬵᬲ᭄ᬫᬸ᭞ᬩᬶᬦᬸᬭᬸᬓᬩᬸᬭᬸ᭞ᬓᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮ᭄‌ᬧᬶᬦᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮ᭄‌ᬋᬩᬄ᭞ᬓᬧᬭᬧᬮ᭄᭞ᬳᬦᬶᬩᬾᬂᬲᬶᬱᬤᬭᬦᬶ᭞ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬯᬦᬩᬸᬂᬲ
Auto-transliteration
[4 4B] 4 sñusupngawunawun, lwiriwayangkinlikāksyi, sakdhapnetramukṣaḥ, hangliyangminduhur̀, midĕr̀midĕringakaśa, ngdulngetan, hangalor̀kulwanparani, lwir̀cata kāhangliyang // yanwinar̀ṇṇnalampahelumaris, bayusuta, tananakapĕndak, hanengambarahungwane, śadhananingkār̀yyayu, mingpor̀muwaḥñjujuring ukir̀, ñusupringgiriwanā, dur̀ggamatanketung, sigrongsigrongnganingār̀gga, jurangr̥ĕnĕs, karungubaburiliri, sumyek'hanibengparang // yanwinaṣaśwarannga ñumili, mgatmĕgat, war̀ṇnahumatura, kinondehyangbayumangke, māturingsalumaku, nilātmajākewĕḥringati, hatur̀nyasinggiḥdewa, hanā [5 5A] 5 nakatu, hingkenejroniwanādwyā, langkungsunya, tananagungwanireki, mayatatwasūkṣmarūpa // nirañcanahambĕkirahaglis, baywatmaja, mingsor̀ sakingngār̀gga, tanketangsujĕtlampahehendarungyanlumaku, tdhunturamunggaḥwanādri, tanketangkuralaṭā, rumambahunghnujurangjurangringwanādwyā, lumiñcaka, lu mampaḥringpaningtar̀wwi, molaḥkaton, yanwinar̀nṇa // hasluranrwaningtarurur̀wi, sumarasaḥ, rinabasmarutambaywasutalumiñcake, tarulwir̀mawranghamuk mahoyagantanwĕdipati, panglwir̀langkapāsmu, binurukaburu, kapuntĕlpinuntĕlr̥ĕbaḥ, kaparapal, hanibengsiṣadarani, buronringwanabungsa

Leaf 5

gaguritan-anuman-wetugangga 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ ᭚ᬓᬩᬭᬲᬢ᭄ᬫᬮᬬᬸᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶ᭞ᬓᬢᬵᬳᬸᬭᬕ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬮᬸᬫᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬢᬸᬧᬬᬦᬾ᭞ᬩᬬᬸᬫᬤᬺᬱ᭄ᬳᬮᬶᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬗᬶᬦᬗᬶᬦᬶᬭᬲᬂᬓᬧᬶ᭞ᬩᬬ᭄ᬯᬢ᭄ᬫᬚ ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬚᬶᬫ᭄ᬩᬃᬩᬬ᭄ᬯᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬦᬾᬂᬲᬸᬓᬸᬦᬶᬂᬅᬃᬕ᭄ᬕᬗᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬳᬦᬰᬾᬮᬵᬫᬭᬢᬵ᭚ᬓᬳᭂᬩᬦᬶᬂᬯᬦ᭄ᬤᬶᬭᬵᬗ᭄ᬭᬶᬫᬗᬶ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶ ᬭ᭞ᬩᬬᬸᬲᬸᬢᬍᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬳᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᭀᬭᬶᬂᬢᬭᬸᬦᬾ᭞ᬗᬸᬗᬂᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬧᬡ᭄ᬥᬸᬮᬸ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬧᬘᬂᬯ᭄ᬭᬾᬦᬶᬂᬚᬮᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬮᬸᬦᭂᬫ᭄ᬩᬭᬶᬂᬳᬭᬂ᭞ᬯ᭄ᬯᬾᬲᬸᬫᬶᬭᬢ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬸᬃ᭞ᬓᬭᬂᬓᬭᬂᬭᬶᬂ ᬲ᭄ᬫᭀᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬹᬱ᭄ᬡᬵᬫᬵᬯᬲ᭄᭞ᬓᬮᬾᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬯᬾᬦᬶᬂᬚᬮᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬯᭀᬂᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭚ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬩᬬ᭄ᬯᬢ᭄ᬫᬚᬵᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬫᬸᬭᬂᬫᬸᬭᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬭᬶᬓᬧᬯᬦᬦ᭄᭞ᬓᬸᬰᬵ [᭖ 6A] ᭖ ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬸᬗ᭄ᬯᬦᬾ᭞ᬫᬳᭀᬫ᭄ᬗᬓᬦ᭄ᬓᬤᬸᬮᬸ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬭᬾᬫᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬲᬶᬮᬶᬃ᭞ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬱᬓᬶᬂᬕ᭄ᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬯᬸᬢᬶᬩᬬᬸ᭞ᬳᬮᬸᬮᬸᬦᬦ᭄ᬫᬳᭀᬫ᭄ᬗᬓᬦ᭄᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳ᭞ᬩᬬᬶ ᬢᬦᬬᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᭀᬲᬂᬓ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬯᬺᬤ᭄ᬥᬬ᭚ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬦᬵᬦᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲ᭄ᬰᬦᬦᬶ᭞ᬓᬯᬹᬭᬕ᭞ᬳᬸᬫᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬚᬸᬭᬂ᭞ᬫᬮᬶᬯᬶᬃᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬳᬕᬾ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬭᬶᬂᬮᬯᬸᬢ᭄ ᭞ᬲᬗᭀᬲᬯᬢ᭄ᬫᬸᬮᬢ᭄ᬫᬸᬮᬢᬶ᭞ᬦᭂᬂᬩᬬ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬳᬦᬬᬦ᭄ᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬯᬶᬥᬥᬭᬶᬍᬫ᭄ᬧᬶᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬩᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬂᬤᬾᬯᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬢᬶᬩᬫᬭᬶᬂ ᬲᬵᬕᬭ᭚ᬤᬤ᭄ᬬᬫᬶᬩᬯᬦᭀᬤ᭄ᬬᬵᬕᬸᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬗ᭞ᬫᭀᬮᬄᬭᬶᬂᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬫᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬾ᭞ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭᬸᬩᬮᬵᬬᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬳᬫᬯᭀᬗᬦ᭄ᬲᬶᬭᬲᬚᬵ
Auto-transliteration
[5 5B] 5 // kabarasatmalayuringgiri, katāhurag, paksyilumambara, tanwruḥringtupayane, bayumadr̥ĕṣhalilus, hanginanginirasangkapi, baywatmaja lumampaḥ, tumurunahaśruḥ, wusnampakringtgaljimbar̀baywatmaja, nengsukuningar̀gganginggil, hanaśelāmaratā // kahĕbaningwandirāngrimangi, hunggwani ra, bayusutal̥ĕnggaḥ, harar̀yyansoringtarune, ngungangwir̀yyapaṇdhulu, lawutpacangwreningjaladri, halunĕmbaringharang, wwesumiratmañcur̀, karangkarangring smodra, mūṣṇāmāwas, kalembakweningjaladri, lwir̀wongnontonlumampaḥ // lampahirabaywatmajāndiri, murangmurang, hanrikapawanan, kuśā [6 6A] 6 ringtgalhungwane, mahomngakankadulu, lwiringremahistrikasilir̀, rusakṣakingglungan, sinawutibayu, halulunanmahomngakan, kawar̀ṇnaha, bayi tanayalumaris, mosangkjroningwr̥ĕddhaya // hantuktanānamanggiḥsśanani, kawūraga, humuruningjurang, maliwir̀lampahehage, praptāpinggiringlawut , sangosawatmulatmulati, nĕngbaywātmajlampaḥ, hanayanwinuwus, widhadharil̥ĕmpinglampaḥ, dukringśwar̀gga, binantingdewahyangwidhi, tibamaring sāgara // dadyamibawanodyāgungwar̀ṇni, kumambanga, molaḥringsamudra, wuslamimangkehunggwane, ringbrubalāyanunggu, hamawongansirasajā

Leaf 6

gaguritan-anuman-wetugangga 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖ ᬢᬶᬫᬾᬭᬶᬳ᭄ᬬᬂᬳᬫ᭄ᬧᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬫᬶᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬋᬡᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬩᬭᬹᬡ᭞ᬤᬾᬦᬵᬧ᭄ᬲᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬭᬳᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᭀᬢ᭄ᬢᬫᬾᬂᬲᬫᭀᬤ᭄ᬭ᭚ᬢᬦᬓᬸ ᬭᬂᬧᬭᬦ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬦᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬦᬳᬸᬕ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬲᬫᭀᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬶᬡᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᬲᬸᬓᬦᬾ᭞ᬲᬤᬶᬦᬵᬗᬸᬫ᭄ᬩᬂᬮᬓᬸ᭞ᬘᬓ᭄ᬭᬾᬄᬫᬶᬩᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬗᬭᬶᬲᬫᭀ ᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬩ᭄ᬓᬂᬩ᭄ᬮᬂᬓᬮᬗᬹᬦ᭄᭞ᬳᬗᬾᬮᭀᬭᬶᬂᬳᬮᬸᬦ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄᭞ᬮᭀᬫ᭄ᬗᬮᭀᬫ᭄ᬩ᭞ᬫᬶᬡᬩᬗ᭄ᬮᬸᬲ᭄ᬓᬓᬧ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬭᬓᬧ᭄‌ᬢ᭄ᬗᬄᬚᬮᬤ᭄ᬭ᭄ᬬ᭚ᬳᬲᭂᬮᬸᬭᬦ᭄ᬫᬶᬡᬳᬕᬸᬂ ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬳᬸᬫᬄᬳᬸᬫᬄ᭞ᬫᬶᬤᭂᬭᬶᬲᬵᬕᬭ᭞ᬗᬼᬫ᭄ᬗᬬᬂᬓᬢᭀᬓᭀᬮᬳᬾ᭞ᬜᬶᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬜᬸᬗ᭄ᬓᬶᬳᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂ᭞ᬳᬜᬮᬾᬧᬾᬃᬳᬢᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄ᬫᬶᬭᬶ᭞ᬳᬦᬭᬶᬳᬮᬸᬦ᭄ᬗᭂᬜ᭄ᬘᬄ [᭗ 7A] ᭗ ᭞ᬯᬸᬳᬬᬓᬤᬸᬮᬸ᭞ᬳᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬗᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬮᭀᬜ᭄ᬘᬮᭀᬜ᭄ᬘ᭞ᬓᬓ᭄ᬬᬳᬸᬫᬶᬤᭂᬭᬶᬂᬯᬭᬶᬄ᭞ᬚᬭᬂᬕᬶᬕᬶᬦᬹᬢᬶᬗᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄᭚ᬫᬶᬡᬧᭂᬲᬸᬢ᭄ᬧᭂᬲᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬢᭂᬧᬶ᭞ᬫ᭄ᬩᬸᬃᬯ ᬜᬮᭀᬭᬶᬂᬯᬺᬳᬶᬂᬲᬫᭀᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬫᬭᬶᬪᬯᬦᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬤᬸᬮᬸ᭞ᬫᬯᭀᬃᬢᬶᬬᬓ᭄‌ᬫ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬢ᭄ᬧᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬕᬳᬸᬫᬸᬂᬳᬕᬸᬩᬃ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬺᬤᬗ᭄ᬕᬵᬳᬸᬫᬸᬂ᭞ᬳᬤᬸᬭᬵ ᬭᭀᬓ᭄ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᭂᬭᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬤᬮᬾᬤᬂ᭞ᬓᬭᬸᬗᬸᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬚᬮᬤ᭄ᬯᬶ᭞ᬧᭂᬜᬸᬢᭂᬜᬄᬢ᭄ᬯᬲ᭄ᬬᬵᬗ᭄ᬭᬸᬗ᭄ᬯ᭚ᬳᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬳᬗᬸᬫ᭄ᬩᬗᬶᬂᬢᬲᬶᬓ᭄᭞ᬦᬾᬂᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬳᬗᬸᬮᬢᬶᬧᬗᬦ᭄ ᭞ᬭᬓᬝᬵᬳᬓᬾᬄᬤᬸᬮᬸᬭᬾ᭞ᬳᬸᬭᬗᬭᬬᬂᬫᬲᬸᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬭᬗᬦ᭄ᬳᬵᬜᬶᬗᬶᬤ᭄ᬜᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬳᭀᬘᬧᬶᬫᬶᬡᬖᭀᬭ᭞ᬫᬮᬶᬧᬶᬭᬶᬂᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᬗᬾᬮᭀᬲᬶᬮᬸᬓᬶ
Auto-transliteration
[6 6B] 6 timerihyanghampanpatya, wuslamihumungguḥ, kar̥ĕṇanhyunhyangbarūṇa, denāpsar̀yya, sinrahinghyanghampakpti, salwir̀mottamengsamodra // tanaku rangparanyanhinapti, hanahuga, ringjroningsamodra, miṇalangkungkasukane, sadināngumbanglaku, cakreḥmibagar̀jjitenghati, ngiringarisamo dra, habkangblangkalangūn, hangeloringhalunriyak, lomngalomba, miṇabangluskakapsami, marakaptngaḥjaladrya // hasĕluranmiṇahagung halit, humaḥhumaḥ, midĕrisāgara, ngl̥ĕmngayangkatokolahe, ñingkakñungkihañungsung, hañaleper̀hatangkismiri, hanarihalunngĕñcaḥ [7 7A] 7 , wuhayakadulu, hadulurankweḥhangumbang, loñcaloñca, kakyahumidĕringwariḥ, jaranggiginūtinguntan // miṇapĕsutpĕsatmaringtĕpi, mbur̀wa ñaloringwr̥ĕhingsamodra, hungwanyamaribhawane, mangdanetankadulu, mawor̀tiyakmngantiringtpi, śragahumunghagubar̀, lwir̀mr̥ĕdanggāhumung, hadurā rokringtĕngĕran, bandaledang, karungupinggir̀jaladwi, pĕñutĕñaḥtwasyāngrungwa // haduluranhangumbangingtasik, nengwarangan, hangulatipangan , rakaṭāhakeḥdulure, hurangarayangmasuk, ringparanganhāñingidñingid, hocapimiṇaghora, malipiringlawut, hangelosiluki

Leaf 7

gaguritan-anuman-wetugangga 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ᬭᬶᬬᬓ᭄᭞ᬳᬫᬶᬗ᭄ᬕᬶᬭ᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬳᬦᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬯᬦᬵᬭᬵᬕᬸᬂᬗᬤᬶᬕ᭚ᬭᭀᬫᬯᬜ᭄ᬚᬂᬋᬓ᭄᭞ᬗᬯᬶᬃᬭᬯᬶᬃ᭞ᬓᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬺᬱᬶᬯᬯᬦ᭞ᬓᬩᬶᬦ ᬩᬶᬦᬵᬭᬹᬯᬦᬾ᭞ᬋᬗᬸᬋᬗᬸᬓᬤᬸᬮᬸ᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬫᬸᬮᬢ᭄ᬭᬶᬂᬢᬲᬶᬓ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬦᬾᬫᬶᬡᬖᭀᬭ᭞ᬳᬸᬮᬗᬹᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬂᬯᬦᬭᬧ᭄ᬝᬓ᭄᭞ᬮᬚᬸᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬲᬂᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬚᬸᬮᬲᬓᭂᬤᬧ᭄᭚ᬓᬳᬸᬮᬤᬾᬯ᭚ᬋᬧ᭄ᬫᬢᬸᬭᬶᬂ᭞ᬚᭃᬂᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬓᬭᬸᬗᬸᬯ᭞ᬰᬩ᭄ᬤᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬩᬜᬸᬦᬾ᭞ᬫᬢ᭄ᬭ ᬫᬢ᭄ᬭᬓᬭᬸᬗᬸ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬦᬸᬮᬶᬄᬫᬸᬮᬢ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵᬓᬂᬫᬶᬩᬵᬕᬾᬫᬵᬢᬸᬃ᭞ᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬᬮ᭄ᬯᬶᬃᬰ᭄ᬩ᭄ᬤᬾᬂᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬲᬧᬓᬂᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬢᬶᬲᬶᬄ᭞ᬳᬶᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶ [᭘ 8A] ᭘ ᬧ᭄ᬭᬚᬵᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭚ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬵᬤᬸᬓᬧ᭄ᬭᬬᬮᬸᬗᬶᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬕᬯᭀᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬓᬸᬮᬢᭀᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭚ᬯᬭᬳ᭄ᬦᬳᬫ᭄ᬗᬤᬶᬬᬾ᭞ᬲᬂᬩᬬ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬚᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬮᬳ᭄ᬬᬫᬶᬡᬳᬰ ᬩ᭄ᬤᬚᬦ᭄ᬫᬶ᭞ᬓᬶᬢᬳᬋᬧ᭄‌ᬯ᭄ᬫᬸᬳ᭞ᬬᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬚᬸᬚᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬲᬶᬳᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬓᬂᬧᬋᬦᬄ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭ᭞ᬤᬾᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬩᬬᬸᬲᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬶᬰ᭄ᬫᬾᬂᬕᬶᬭᬶᬫᬮᬬ᭚ᬓᬶᬢᬫᬶᬩ ᬮᬗ᭄ᬩᬂᬧ᭄ᬭᬡᬕᬢᬶ᭞ᬢᬸᬫᬓ᭄ᬯᬦ᭞ᬦᬫᬦᬾᬫᬦᬶᬭ᭞ᬓᬶᬢᬲᬧᬩᬶᬱᬾᬓᬦᬾ᭞ᬮᬄᬯᬭᬳ᭄ᬦᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬋᬧ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵᬫᬭᬂᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬫᬶᬡᬕᭀᬭᬫᬢᬸᬭ᭞ ᬥᬹᬄᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮᬵᬦᬫᬦᬶᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭ᭞ᬭᬹᬧᬫᬶᬡ᭞ᬳᬯᬶᬰ᭄ᬫᬳᬦᬾᬂᬚᬮᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬯᭀᬗᬦᬶᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬸᬡ᭚ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬓᬯᬸᬮᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬓᭂᬦᬾᬂ
Auto-transliteration
[7 7B] 7riyak, haminggira, hanulihanakahaksyi, wanārāgungngadiga // romawañjangr̥ĕk, ngawir̀rawir̀, katĕmpuḥdeningdr̥ĕsyiwawana, kabina binārūwane, r̥ĕngur̥ĕngukadulu, lampaḥmĕndĕkmulatringtasik, dadyanemiṇaghora, hulangūnhandulu, war̀ṇnaningwanarapṭak, lajungucap, singgiḥdewasanglumaris, hantosjulasakĕdap // kahuladewa // r̥ĕpmaturing, jönghandikā, dadyakarunguwa, śabdasajroningbañune, matra matrakarungu, mandĕgnuliḥmulatringwingking, tanlamamangkepraptākangmibāgemātur̀, śwaranyalwir̀śbdengjanma, singgiḥdewasapakangsinambatisiḥ, hingĕndi [8 8A] 8 prajāndikā // mwaḥpādukaprayalungingĕndi, gawoktmĕn, kulatonhandikā // warahnahamngadiye, sangbaywātmajamuwus, lahyamiṇahaśa bdajanmi, kitahar̥ĕpwmuha, yahingsunjujuluk, sihanumānkangpar̥ĕnaḥ, putranira, denehyangbayusayĕkti, wiśmenggirimalaya // kitamiba langbangpraṇagati, tumakwana, namanemanira, kitasapabisyekane, laḥwarahnahingsun, har̥ĕpwruhāmarangsireki, miṇagoramatura, dhūḥsinggiḥsanghulun, nulānamanigar̀kkara, rūpamiṇa, hawiśmahanengjaladri, mawonganihyangbruṇa // singgiḥdewakawulamangkeki, kĕneng

Leaf 8

gaguritan-anuman-wetugangga 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘ ᬯᬦᬄ᭞ᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬲᬸᬫᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬢ᭄ᬬᬲᬾ᭞ᬢ᭄ᬫᬄᬳᬫ᭄ᬗᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬚᭂᬂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂᬩᬬᬸᬲᬶᬯᬶ᭞ᬢᬸᬮᬲ᭄ᬦᬵᬲᬶᬄᬧᬵᬤᬸᬓᬵ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬳᬸᬮᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸ᭞ ᬧᬸᬧᬸᬦᭂᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬗᬫᬯᬶᬗᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬓ᭄ᬦ᭞ᬧᬶᬦᭂᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬗᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬗᬢᬸᬃᬓᭂᬜ᭄ᬚᬶᬯᬭᬕ᭚ᬮ᭄ᬬᬵᬗᬸᬘᬧ᭄ᬢᬲᬂᬩᬬᬸᬲᬶᬯᬶ᭞ᬥᬹᬄᬕᬃᬓ᭄ᬜᬭ᭞ᬯᬭᬦ᭄ᬓᬭᬡᬦ᭄ᬢ ᬋᬧ᭄ᬕᬃᬯᬫᬭᬂᬜᭀᬂᬓᬶᬬᬾ᭞ᬭᬹᬧᬦ᭄ᬓᬫᬶᬡᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬦᬬᭀᬕ᭄ᬬᬳᬋᬧ᭄ᬓᬭᬱ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬂᬭᭀᬦᬾᬫᬦᬶᬭ᭞ᬤᬶᬦᬸᬢᬾᬂᬲᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬓᬸᬰ᭄ᬭᬶᬭᬵᬫᬩᬤ᭄ᬭ ᭞ᬦᬾᬗᬬᭀᬤ᭄ᬬ᭞ᬗᬸᬮᬢᬶᬲᬥᬦᬍᬯᬶᬄ᭞ᬓᬗᬭᬦ᭄ᬓᬧᬹᬭᬕ᭚ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬᬵᬚᬶ᭞ᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬢᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬬᬚ᭄ᬜᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬭᬹᬧ᭞ᬳᬦᬳᬗ᭄ᬭᬶᬯᭂᬤ᭄ᬓᬬᬸ [᭙ 9A] ᭙ ᬦᬾ᭞ᬧᬦᬶᬓᬤᬾᬭᬾᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬓᬧᬹᬭᬕᬾᬓᬶ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬜᬸᬤ᭄ᬥᬓᭂᬦ᭄ᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬬᬓᬂᬲᭂᬤ᭄ᬥ᭄ᬬᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗᬸᬮᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬗᬧᬵᬭᬹᬧ ᬦᬶᬭᬵᬗᭀᬤᬢᬦᬹᬥᬦᬶ᭞ᬚᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᬾᬧ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬲ᭄᭚ᬫᬶᬡᬖᬶᬭᬫᬵᬢᬹᬃᬭᬹᬫ᭄ᬫᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬸᬮᬥ᭄ᬭᬯ᭞ᬤᬾᬯᬫᬹᬃᬢ᭄ᬬᬾᬂᬫᬦᬄ᭞ᬦᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬚ᭄ᬜᬵᬦᬦ᭄ᬮ ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬲᬗᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫᬾᬯᬶᬄᬤᬳᬢ᭄‌ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬳᬚᬶᬓᬗᬭᬦ᭄ᬓᬋᬓᬕ᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬩᬜᬸ᭞ᬩᬜᬸᬦᬶᬂᬫᬳᬵᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬹᬮ᭞ᬭᬶᬂ ᬩ᭄ᬭᬸᬡᬮᬬᬲᬗ᭄ᬳᬵᬚᬶ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬥᬢᬶᬓ᭚ᬬᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬢ᭄ᬮ᭄ᬭ᭄ᬦᬶᬦᬵᬥᬶ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬦᬶᬂᬅᬃᬕ᭄ᬖ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬯᬗᬧᬶᬢᬾ᭞ᬢᬦ᭄
Auto-transliteration
[8 8B] 8 wanaḥ, nirasanghyangsmara, sumusupringjroningtyase, tmaḥhamngahulangun, mrijĕngndikasangbayusiwi, tulasnāsiḥpādukā, mringkahulamāsku, pupunĕnhamngamawingan, norakna, pinĕndĕktyashamngahinggiḥ, ngatur̀kĕñjiwaraga // lyāngucaptasangbayusiwi, dhūḥgar̀kñara, warankaraṇanta r̥ĕpgar̀wamarangñongkiye, rūpankamiṇahagung, tanayogyahar̥ĕpkaraṣmin, kapingronemanira, dinutengsanghulun, gustinkuśrirāmabadra , nengayodya, ngulatisadhanal̥ĕwiḥ, kangarankapūraga // śrinarendrarāmawijayāji, ngwanguntar̀yya, yajñasūkṣmarūpa, hanahangriwĕdkayu [9 9A] 9 ne, panikaderehantuk, yantanhanakapūrageki, botĕnñuddhakĕnyajñā, yakangsĕddhyaningsun, hangulatindihunggwanya, ngapārūpa nirāngodatanūdhani, jalangkungkepwaningtwas // miṇaghiramātūr̀rūmmamanis, ngguladhrawa, dewamūr̀tyengmanaḥ, nūkṣmā, hajñānanla mangke, hyanghyangnisangahulun, mewiḥdahat'hunggwanyahajikangarankar̥ĕkaga, unggwanyaringbañu, bañuningmahāpawitra, witnyamūla, ring bruṇalayasanghāji, war̀ṇnanyalwir̀sadhatika // yatumuwuḥringtlrninādhi, witnyanunggal, ringtungtungningar̀ggha, sūr̀yyacandrawangapite, tan

Leaf 9

gaguritan-anuman-wetugangga 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᬓ᭄ᬥᬧ᭄ᬲ᭄ᬬᬂᬤᬮᬸ᭞ᬫᬯᭀᬄᬓᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬦᬶᬩᬾᬦ᭄ᬓᬸᬩ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬸᬥ᭄ᬥᬶᬳᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬸᬩᬜ᭄ᬘᬫ᭄ᬧᬸᬃ᭞ᬢᬾᬚᭀᬫᬬᬵᬫᬬᬵᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬮᬦᬮᬵᬮᬶᬢ᭄᭞ᬳ ᬭᬂᬯᭀᬂ᭚ᬦ᭄ᬫᬸᬚᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬫ᭚ᬬᬦᭀᬭᬓᬳᬸᬮᬳᬗᬸᬮᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬢᭂᬫ᭄ᬯ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬤᬾᬯ᭞ᬳᬢᬸᬃᬓᬳᬸᬮᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬯᬭᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬲᬗ᭄ᬳᬸ ᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬳᬸᬮᬫᬸᬧ᭄ᬯᬦᬚᬢᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬓᬶᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬬᬦᭀᬭᬦᬫᬲ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬸᬂᬢᬫ᭄ᬗᬚᬫ᭄ᬧᬶᬮᬭᬗᬦ᭄᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬧ᭄ᬚᬄᬓᬳᬸᬮᬳᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦ᭄ᬧᬵ ᬤᬸᬓᬵᬃᬱ᭚ᬳᬫ᭄ᬩᬗᬢᬹᬃᬓᭂᬦ᭄ᬓᬧᬹᬭᬕᬾᬓᬶ᭞ᬜᬶᬤ᭄ᬥᬵᬓ᭄ᬦ᭞ᬓᬵᬢᬸᬃᬫ᭄ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬭᬵᬫ᭞ᬩᬤ᭄ᬭᬤᬾᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬲᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬳᬧᬵᬦᭀᬭᬵ [᭑᭐ 10A] ᭑᭐ ᬚᭂᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬲᬂᬩᬬᬸᬲᬸᬢ᭞ᬗ᭄ᬭᬱᬱᬾᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬭᬦ᭄ᬓᬾᬤᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬦᬵᬋᬧ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬫᬸᬦᬶᬫᬶᬩᬳᬶᬓᬶ᭞ᬧᭂᬱ᭄ᬝᬶᬜᬶᬤ᭄ᬥᬓᭂᬦ᭄ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭚ᬬᬦ᭄ᬫᬦᬶᬭᬢ ᬦᬵᬃᬱ᭄ᬡᬸᬭᬸᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬶᬡ᭞ᬫᭂᬱ᭄ᬝᬶᬓᭀᬭᬓ᭄ᬦ᭞ᬓᬧᬹᬭᬕᬰᬥᬡᬦᬾ᭞ᬧᬦ᭄ᬲᬗᬶᬤ᭄ᬧ᭄ᬣᬦᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᬾᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬭᬲᬂᬩᬬᬸᬲᬸᬢ᭞ᬧ ᬭᬦᬶᬂᬢ᭄ᬬᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬤᬶᬦᬹᬢ᭄ᬢ᭞ᬢ᭄ᬓᬭᬶᬯᭂᬤ᭄᭞ᬳᬶᬂᬫᬶᬡᬵᬓᬵᬃᬱᬰᬭᬰ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬶᬲᬓᬶᬲᬸᬦ᭄ᬓᬶᬭ᭚ᬦᭀᬭᬢᬸᬳᬸᬫᬶᬡᬵᬲᬶᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬢ ᬢ᭄ᬯ᭞ᬢᬢ᭄ᬯᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬭᬹᬧ᭞ᬫᬦᬯᬯᭀᬂᬍᬯᬶᬄᬓᬶᬬᬾ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬫᬷᬡᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬭᬶᬩᬯᬵᬓᬢᭀᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬘᬶᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭ᭞ᬳᬭᬹᬫ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬾ
Auto-transliteration
[9 9B] 9 kdhapsyangdalu, mawoḥkĕmbaḥhanibenkubdhi, kudhdhihintĕndumilaḥ, tañcarubañcampur̀, tejomayāmayāhunggwan, lanalālit, ha rangwong // nmujati, nggwanyalangkungdūr̀ggama // yanorakahulahangulati, tankatĕmwa, samangkanadewa, hatur̀kahulahingmangke, waranhyunesanghu lun, har̥ĕp'hulamupwanajati, hambahikisangsara, yanoranamasku, sungtamngajampilarangan, piliḥpjaḥkahulahanandangsdiḥ, singgiḥyanpā dukār̀ṣa // hambangatūr̀kĕnkapūrageki, ñiddhākna, kātur̀mringśrirāma, badraderahadyanmangke, paranhyunesanghulun, har̥ĕp'hapānorā [10 10A] 10 jĕnggusti, kendĕlsangbayusuta, ngraṣasyengkahyun, mangkeparankedahingwang, yansunār̥ĕp, hanmunimibahiki, pĕṣṭiñiddhakĕnkār̀yya // yanmanirata nār̀ṣṇuruti, tyaspunmiṇa, mĕṣṭikorakna, kapūragaśadhaṇane, pansangidpthanahipun, langkungkepwansajroninggaliḥ, sirasangbayusuta, pa raningtyasipun, paningsunwetningdinūtta, tkariwĕd, hingmiṇākār̀ṣaśaraśmin, hikisakisunkira // noratuhumiṇāsirahiki, wruhita twa, tatwasūkṣmarūpa, manawawongl̥ĕwiḥkiye, handadyamīṇahagung, maribawākatonmangkeki, mangkanaciptanira, harūmdenyamuwus, he

Leaf 10

gaguritan-anuman-wetugangga 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐ ᬳ᭄‌ᬫᬶᬡᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭᬲᬶᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬓᬭᬰ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬗ᭄ᬯᬂᬗᬸᬫ᭄ᬩᬂᬲᬫᭀᬤ᭄ᬭ᭛᭐᭛ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬲᬬᬵᬫᬦᬶᬭᬗ᭄ᬮᬬᬫᬦᬶᬭᬗ᭄ᬮᬬᬭᬶᬂᬢᬲᬶᬓ᭄᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬧᭀ ᬮᬄᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬶᬢᬫᬶᬡᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬯᬭᬶᬄ᭞ᬫᬦᬶᬭᬳᬦᬾᬂᬤᬭᬢᬦ᭄᭚ᬫᬶᬡᬖᭀᬭᬳᬸᬫᬢᬸᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬫᬳᬾᬯᭂᬄᬭᬶᬗᬢᬶ ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭚ᬜᭀᬦᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬓᬳᬸᬮᬢᬸᬲ᭄ᬤᬺᬱ᭄ᬡᬾᬂᬕᬮᬶᬄ᭞ᬳᬫᬶᬢ᭄ᬳᬫ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬲᬓᭂᬥᬧ᭄ᬳᬫᬮᬶᬄᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬸᬱ᭄ᬡᬫᬶᬡᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭚ᬢᬦ᭄ᬳᬮᬫ ᬦᬸᬮᬶᬓᬢᭀᬦ᭄ᬯᭀᬂᬧ᭄ᬭᬯᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬂᬤᬭᬢᬦ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬳᬬᬸᬮᬶᬦᬸᬯᬶᬄ᭞ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬳᬜ᭄ᬚᬮᬦ᭄ᬢᬭ᭚ᬬᬦ᭄ᬯᬶᬦᬂᬯᬂᬓᬤᬶᬢᬦ᭄ᬧᬦᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬱᬶ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬃ [᭑᭑ 11A] ᭑᭑ ᬘᬄᬬᬦᬶᬭ᭞ᬲᭀᬃᬢᬾᬚᬦᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬰᬶᬄ᭞ᬯᬥᬦᬳᬗ᭄ᬕᬶᬮᬂᬕᬶᬮᬂ᭚ᬲᬶᬭᬢ᭄ᬫᬬᬵᬳᬮᬸᬗᬶᬦ᭄ᬳᬩᬸᬤᬸᬓ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬲᬶᬂᬧᭀᬮᬄᬲᬸᬂᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬳ᭞ᬮᬶᬭᬶᬗᬾᬮᬸᬭᬸᬳᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ ᬭᭀᬫᬯᬶᬮᬶᬲ᭄ᬳᬫᭂᬓ᭄ᬫᭂᬓᬵ᭚ᬧᬫᬸᬮᬸᬦᬾᬯ᭄ᬦᭂᬲ᭄ᬓᬤᬶᬫᬵᬲ᭄ᬲᬶᬦᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬫᬵᬥ᭄ᬬᬭᭀᬲ᭄ᬗᬮᬸᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬕ᭄ᬭᬡᬳᬦᬳᬦ᭄ᬬᬸᬳᬓᭂᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬯᬗ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬦᬶᬓᬡ᭄ᬝᬮ᭄ᬯᬶᬃᬚᬗ᭄ᬕ᭚ᬗ᭄ᬮᬶᬄᬓᬗᬶᬦᬦ᭄‌ᬚ ᬭᬶᬚᬶᬮᬸᬭᬸᬲ᭄ᬗᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬏᬭᬂᬢᬭᬯᬵᬃᬱ᭞ᬦᬓᬳᬧᬜ᭄ᬚᬂᬳᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬓᬂᬯᬚᬳᬗ᭄ᬮᬭᬶᬂᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭚ᬗᬧᬶᬢ᭄‌ᬓᭂᬦ᭄ᬳᬶᬓᬂᬧ᭄ᬝᬓ᭄ᬓᬤᬶᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬦᬾᬲᭂᬫ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬸᬮᬤ᭄ᬭᬯ᭞ᬮ᭄ᬲᭂᬂᬗᬶ ᬮᬤᬶᬳᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵᬦᬮᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬗᬃᬱᬵ᭚ᬩᬬᬸᬲᬸᬢᬳᬯᬲ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬂᬯᬳᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬮᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬵᬬᬸᬍᬯᬶᬄ᭞ᬓᬯᭂᬗᬦ᭄ᬲᬂᬩᬬᬸᬲᬸᬢ᭚
Auto-transliteration
[10 10B] 10 hmiṇagar̀kkarasira, yanmangkanā, har̥ĕpmatmukaraśmin, mringngwangngumbangsamodra /// 0 /// tanwisayāmaniranglayamaniranglayaringtasik, paranpo laḥhingwang, kitamiṇajroningwariḥ, manirahanengdaratan // miṇaghorahumaturingsangmaruti, singgiḥsusuhunan, haywamahewĕḥringati , yanwuskantĕnhyangnhandikā // ñonanmatankahulatusdr̥ĕṣṇenggaliḥ, hamit'hamkadewa, sakĕdhap'hamaliḥwar̀ṇni, muṣṇamiṇatankatona // tanhalama nulikatonwongprawestri, wusmangkwangdaratan, war̀ṇnanehayulinuwiḥ, lumampaḥhañjalantara // yanwinangwangkaditanpanampaksyisyi, mañjar̀ [11 11A] 11 caḥyanira, sor̀tejanisanghyangśaśiḥ, wadhanahanggilanggilang // siratmayāhalunginhabuduk'hati, singpolaḥsungbrangha, liringeluruhamanis, romawilishamĕkmĕkā // pamulunewnĕskadimāssinangling, mādhyarosngalunggang, graṇahanahanyuhakĕnhati, wangluknikaṇṭalwir̀jangga // ngliḥkanginanja rijilurusngedanin, erangtarawār̀ṣa, nakahapañjanghahning, kangwajahanglaringkumbang // ngapitkĕnhikangpṭakkadimaṇik, nesĕmngguladrawa, lsĕngngi ladihabangkit, sapraptānalunggwingar̀syā // bayusutahawasdeniraninghalin, mringkangwahupraptā, war̀ṇnanelistwāyul̥ĕwiḥ, kawĕngansangbayusuta //

Leaf 11

gaguritan-anuman-wetugangga 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑ ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬕᬯᭀᬓ᭄ᬮᬫᬵᬲᬬᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬭᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦᬶᬯᬸᬢᬶᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬳᬦᬧᬥᬩ᭄ᬥᬵᬭᬹᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬢᬾᬓᬶᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭚ᬦᬶᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭᬫᬾᬲᭂᬫ᭄‌ᬗᬺᬋᬧᬵᬢᬹᬃᬭ ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬥᬹᬄᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬵᬤᬸᬓᬮᬮᬶᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬳᬸᬮᬳᬶᬓᬶ᭞ᬫᬶᬡᬦᬵᬫᬦᬶᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭ᭚ᬲᬂᬫᬭᬹᬢᬶᬲᬬᬦ᭄‌ᬍᬂᬍᬂᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬄᬲᬸᬫ᭄ᬬᬃ᭞ᬳᬚᬸᬃᬓᬤᬶᬢ ᬦ᭄ᬧᬕᬮᬶᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬥᬹᬄᬫᬵᬲᬵᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯ᭚ᬫᬾᬭᬾᬦᬾᬬᬲᬂᬮᬶᬦᬶᬗᬦ᭄ᬤ᭄ᬫᬋᬧᭂᬓᬶ᭞ᬓ᭄ᬦᬾᬄᬬᬦᬸᬘᬧᭂᬦ᭞ᬧᭀᬮᬳᬾᬲᬶᬄᬲᬶᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬯᬸᬯᬸᬲᭂᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄ᬤᬫ᭄ᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫ ᬭ᭚ᬲᬂᬧᬯᬦᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬦᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬶᬗᬭᬶᬲ᭄᭞ᬥᬹᬄᬬᬬᬶᬫᬵᬲ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬧᬵᬬᭀᬳᬸᬮᬢᬦᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬵᬗᬭᬦ᭄ᬓᬧᬹᬭᬕ᭚ᬧ᭄ᬭᬬᬓᬵᬢᬸᬃᬫᬭᬷᬚᭂᬂᬗᬶᬭᬲ [᭑᭒ 12A] ᭑᭒ ᬗ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬ᭞ᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭᬵᬯᭀᬢ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬩᬬ᭄ᬯᬢ᭄ᬫᬚ᭚ᬓᬳᬸᬮᬾᬓᬶᬳᬸᬫᬵᬢᬸᬃᬫᬭᬶᬂᬚᭂᬗ᭄ᬳᬵᬚᬶ᭞ᬧᬦᭂᬤᬓᬳᬸᬮᬵ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬦᬮᬮᬶ ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬦᬶᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭚ᬳᬦᬾᬂᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬪᬸᬫᬶ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬕᬶᬭᬶᬯᬦ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬬ᭄ᬯᬮᬮᬶ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬓᬳᬸᬮᬵᬧᬯᭀᬗᬦ᭄᭚ ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬓᬶᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲᬸᬰ᭄ᬭᬸᬱᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬢ᭄ᬧᬥᬾᬂᬧᬵᬤᬸᬓ᭞ᬧᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬜ᭄ᬤᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬳᬸᬮᬳᬳᬗᬾᬲ᭄ᬢᬸᬧᬵᬤ᭚ᬲᬂᬫᬭᬹᬢᬶᬳᬮᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬦᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬥᬹᬄ ᬬᬬᬶᬫᬵᬲ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬦᬓᬤᬤᬯᬦ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬫᬵᬲᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬮᬮᬶᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬭ᭚ᬦᬶᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬲᬳᬵᬯᭀᬢ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬧᬤᬸᬓ᭞ᬓᬯᬸᬮᬵᬳᬦᭂᬤ᭄ᬬᬵᬫᬶᬕ᭄᭞ᬲᬂ
Auto-transliteration
[11 11B] 11 lintanggawoklamāsayanhangranĕhin, liniwutismara, hanapadhabdhārūmanis, sapasiratekipraptā // nigar̀kkaramesĕmngr̥ĕr̥ĕpātūr̀ra ris, dhūḥsinggiḥpādukalalimringkahulahiki, miṇanāmanigar̀kkara // sangmarūtisayanl̥ĕngl̥ĕnghaninghalin, manaḥsumyar̀, hajur̀kadita npagaliḥ, hanglingdhūḥmāsātmajiwa // mereneyasangliningandmar̥ĕpĕki, kneḥyanucapĕna, polahesiḥsinyankaliḥ, wuwusĕndusdampuḥsma ra // sangpawanaputrahanulyanlingaris, dhūḥyayimāsdewa, pāyohulatanamangkin, hikāngarankapūraga // prayakātur̀marījĕngngirasa [12 12A] 12 nghaji, śrīrāmawijaya, mesĕmgar̀kkarāwotsari, singgiḥdewabaywatmaja // kahulekihumātur̀maringjĕnghāji, panĕdakahulā, haywanalali denheling, mringhambanikasangsara // hanenghĕndihandikālungguḥringbhumi, nadyan'giriwana, hunggwanhandikāywalali, nganggekahulāpawongan // hambahikikalangkungsuśruṣabhakti, ngatpadhengpāduka, pingsaptañdanmamringgusti, kahulahahangestupāda // sangmarūtihalondeniranawurin, dhūḥ yayimāshingwang, haywanakadadawanling, māsingsunlalimringsira // nigar̀kkarahumatur̀sahāwotsari, sandikapaduka, kawulāhanĕdyāmig, sang

Leaf 12

gaguritan-anuman-wetugangga 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭒ ᬩᬬᬸᬢᬦᬬᬵᬗᬸᬘᬧ᭄᭚ᬮᬮ᭄ᬬᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭᬢᬲᬶᬭᬤᬾᬦᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬮᬚᭃᬂᬦᬶᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭ᭞ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬢ᭄ᬥᬓᬶᬢᬲᬶᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬭᬶᬂᬲᬫᭀᬤ᭄ᬭ᭚ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬫᬍᬩᬸ ᬢᬲᬶᬭᬾᬂᬯ᭄ᬯᬾᬦᬶᬂᬚᬮᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᬤ᭄ᬬᬾᬂᬓᬸᬦᬵ᭞ᬭᬹᬧᬫᬶᬡᬵᬕᬸᬂᬗᬫ᭄ᬩᬗᬶ᭞ᬫᬍᬩᭂᬢ᭄ᬦᬾᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬲᬵᬕᬭ᭚ᬩᬬᬸᬲᬸᬢᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᭂᬧᬶᬦᬶᬂᬚᬮᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬮᬾᬤᬂᬲᬯ᭄ᬯᬶᬫᬯ ᬲ᭄᭞ᬳᬦᭀᬦ᭄ᬳᬾᬭᬂᬭᬶᬂᬢᬲᬶᬓ᭄᭞ᬓᬮᬾᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬯᬾᬦᬶᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭ᭚ᬳᬮᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬮᬸᬦ᭄ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬸᬭᬶᬂᬢ᭄ᬧᬶ᭞ᬳᬦᬾᬂᬯᬢᬸᬭᬶᬤᬂ᭞ᬲᬶᬕ᭄ᬭᭀᬂᬕ᭄ᬭᭀᬂᬢᬶᬩᬦᬶᬯᬭᬶᬄ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂᬓ ᬯᭀᬦ᭄‌ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬯᬗ᭄ᬓᬯ᭚ᬢᬦᬮᬫᬵᬓᬳᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᬼᬗᬶᬂᬦᬥᬷ᭞ᬫ᭄ᬳᬸᬫᬶᬡᬵᬭᬵᬚ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬓᬧᬹᬭᬕᬾᬓᬶ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᭀᬭᭀᬂᬢᬾᬚᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞᭚ᬫᬶᬡᬖᭀᬭᬯᬸᬲᬫᬶᬗ᭄ᬕᬶᬭᬶᬂ [᭑᭓ 13A] ᭑᭓ ᬚᬮᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬦᬮᬫᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬭᬶᬂᬅᬃᬱᬦᬾᬲᬂᬫᬭᬹᬢᬶ᭞ᬳᬗᬢᬸᬃᬓᭂᬦ᭄ᬓᬧᬸᬭᬕ᭚ᬢᬸᬱ᭄ᬝᬋᬡᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶ᭞ᬓᬯᭂᬗᬦ᭄ᬳᬸᬫᬸᬮᬢ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬓᬋᬭᬕ ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓ᭄ᬜᬭᬶᬂᬯᬗ᭄ᬓᬵᬭ᭚ᬫᬷᬡᬭᬵᬚᬳᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬦᬵᬣ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬯᭀᬄᬓᬧᬹᬭᬕᬶ᭞ᬓᬳᬸᬮᬳᬗᬢᬸᬭᬦ᭚ᬧᬦᭂᬥᭂᬦᬾ ᬓᬯᬸᬮᬫᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳᬵᬚᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬓᬸᬭᬂᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢ᭄ᬦᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬵᬳᬶᬓᬶᬓᬧᬹᬭᬕ᭚ᬳᬧᬦᬓ᭄ᬯᬾᬄᬲᬤᬕᬶᬗᬶᬮᭀᬓᬇᬓᬶ᭞ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬓ ᬧᬹᬭᬕᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬢᬦᬦᬭᬶᬂᬫᬺᬢ᭄ᬬᬮᭀᬓ᭚ᬲᬯᬃᬡ᭄ᬦᬯᬃᬡ᭄ᬦᬭᬶᬂᬮᭀᬓᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬫᬜ᭄ᬚᬶᬗ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬧᬹᬭᬕᬾᬓᬶ᭞ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬤᬦᬯᬯᬶᬲᬘ᭚
Auto-transliteration
[12 12B] 12 bayutanayāngucap // lalyapalinggaratasiradenāglis, lajöngnigar̀kkara, lumampaḥtdhakitasik, praptengpinggiringsamodra // ndanmal̥ĕbu tasirengwweningjaladri, maliḥkadyengkunā, rūpamiṇāgungngambangi, mal̥ĕbĕtnengjroningsāgara // bayusutangantoshĕpiningjaladri, ledangsawwimawa s, hanonherangringtasik, kalembakwenisamudra // halulunhalunhanĕmburingtpi, hanengwaturidang, sigronggrongtibaniwariḥ, sĕmpyangka wonlwir̀wangkawa // tanalamākahonringtl̥ĕngingnadhī, mhumiṇārāja, hanggawakapūrageki, muñcorongtejadumilaḥ, // miṇaghorawusaminggiring [13 13A] 13 jaladri, tanalamapraptā, ringar̀ṣanesangmarūti, hangatur̀kĕnkapuraga // tuṣṭar̥ĕṇamangkesirasangmaruti, kawĕnganhumulat, war̀ṇnakar̥ĕraga l̥ĕwiḥ, lwir̀kñaringwangkāra // mīṇarājahanulyahumatur̀haris, singgiḥdewanātha, punikiwoḥkapūragi, kahulahangaturana // panĕdhĕne kawulamaringsanghāji, haywahingandikā, kurangpriyatnaringmar̀ggi, nggawāhikikapūraga // hapanakweḥsadagingiloka'iki, hulangunringwar̀ṇna, ka pūragalangkungl̥ĕwiḥ, tananaringmr̥ĕtyaloka // sawar̀ṇnawar̀ṇnaringlokanāgari, prasamamañjinga, ringjroningkapūrageki, detyadanawawisaca //

Leaf 13

gaguritan-anuman-wetugangga 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭓ ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬉᬮᬩᬹᬱᬶ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬶᬯᬄᬲᬾᬢᬦ᭄᭞ᬚᬶᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬳᬮᬲᬶᬦᬶᬂᬪᬸᬫᬶ᭞ᬲᬫᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬹᬧᬵ᭚ᬳᬶᬓᬓᬭᬦᬾᬓᬳᬸᬮᬵᬳᬸᬫᬢᬸᬭᬶᬂ ᭞ᬚᭃᬂᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬤᬾᬯ᭞ᬳᬶᬮᬶᬂᬳᬶᬮᬶᬂᬤᬾᬦ᭄ᬧᬓᬶᬮᬶᬂ᭞ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬲᬂᬩᬬᬸᬲᬸᬳ᭚ᬳᬶᬬᬫᬲᬢᬩᭀᬤᭀᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬩ᭄ᬫᬵᬲ᭄ᬓ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬮᬗ᭄ᬯᬮᬢ᭄ᬓᬵᬭᬭᬶᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ ᬫᬗ᭄ᬤᬦᬦᬾᬫᬸᬂᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭚ᬧᬶᬭᬧᬶᬭᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬩᬤᬾᬳᬗᬺᬩᬸᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬯ᭄ᬭᬦᬶᬘᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬓᬸᬯᬢᬾᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬤᬦᬯᬵᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭚ᬦᭀᬭᬳᬸᬮᬧ᭄ᬧᬸ ᬦ᭄ᬓᬓᬂᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬓᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬾᬭᬾᬗᬧᬮᬲ᭄᭞ᬓᬂᬫᬹᬃᬤ᭄ᬥᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬵᬲ᭄ᬬᬬᬶ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬩᭀᬂᬳᬩ᭄ᬭᬵᬄᬳᬓᭂᬦ᭚ᬮᬧᬦᬶᬓᬶᬰᬥᬡᬓᬋᬭᬕᬃᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬮᬄᬓᬦ᭄ᬢᬸ [᭑᭔ 14A] ᭑᭔ ᬦᬲᬶᬭ᭞ᬳᬶᬂᬭᬶᬓᬶᬬ᭄ᬯᬓᬾᬧ᭄ᬯᬶᬂᬕᬮᬶᬄ᭞ᬫᬦᬶᬭᬳᬫᬶᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭚ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬶᬦᬗ᭄ᬕᬧ᭄ᬰᬥᬡᬤᬾᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶ᭞ᬫᭂᬲᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬕᬡ᭞ᬳᬯᭀᬃᬮᬯᬦ᭄ᬫᬾᬖᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬮ ᬬᬂᬭᬶᬂᬦᬪᬱ᭄ᬝᬮ᭚ᬲᬤᬸᬮᬸᬭᬩᬬᬸᬫᬤᬺᬱ᭄ᬳᬜᬋᬗᬶ᭞ᬧᬫ᭄ᬓᬸᬃᬩᬬᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵᬫᬶᬦ᭄ᬤᬸᬳᬸᬃᬫᬶᬗ᭄ᬲᭀᬃᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬭᭀᬫᬧᬜ᭄ᬚᬂᬗᭂᬤᬧᭂᬤᬧ᭄᭚ᬬᬦ᭄ᬯᬶᬦᬡ᭄ᬦᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬤᬧ ᬦ᭄ᬢᬭᬸᬫᬶᬭᬶᬃ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬹᬃᬳᬗᬶᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬗᬯᬶᬭᬯᬶᬃᬭᬶᬂᬯᬶᬬᬢᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬤᭀᬄᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬫᭀᬤ᭄ᬭ᭚ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬩᬬᬸᬢᬦᬬᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬓᬲᬢᬦ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬫᬳᬶᬥ ᬭᬵᬧᬸᬲ᭄ᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬧᬾᬧ᭄ᬦᬶᬂᬗᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬶᬩᬵᬃᬖ᭄ᬕ᭛᭐᭛ᬲᬗᬦᭀᬫᬦ᭄ᬮᬚᭂᬂᬳ᭄ᬥᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬯᬶᬭᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬵᬃᬱᬦᬶᬭᬭᬗᬶᬦᬸᬫ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᬗᬾᬮᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞
Auto-transliteration
[13 13B] 13 mwangrākṣasadngĕnulabūsyi, hiblismiwaḥsetan, jinbrahalasiningbhumi, samahulangunringrūpā // hikakaranekahulāhumaturing , jönghandikadewa, hilinghilingdenpakiling, sumawur̀sangbayusuha // hiyamasatabodohingsubmāskwari, śatrungĕndiprapta, langwalatkārarimār̀ggi mangdananemungsanunggal // pirapirapraptabadehangr̥ĕbuti, tankewranicipta, sakuwatetandingjurit, detyadanawārākṣasa // norahulappu nkakangtandingkawanin, yanderengapalas, kangmūr̀ddhaningsunmāsyayi, botĕnbonghabrāḥhakĕna // lapanikiśadhaṇakar̥ĕragar̀lwiḥ, laḥkantu [14 14A] 14 nasira, hingrikiywakepwinggaliḥ, manirahamitmantuka // wushinanggapśadhaṇadesangmaruti, mĕsat'hanggagaṇa, hawor̀lawanmeghaputiḥ, hangla yangringnabhaṣṭala // sadulurabayumadr̥ĕṣhañar̥ĕngi, pamkur̀bayuputrāminduhur̀mingsor̀kahaksyi, romapañjangngĕdapĕdap // yanwinaṇnalwir̀padapa ntarumirir̀, hĕmpūr̀hanginmandra, ngawirawir̀ringwiyati, wushadoḥninggalsamodra // lampahirabayutanayaringlangit, kasatanngambara, mahidha rāpuskahaksyi, pepningngampyanibār̀ghga /// 0 /// sanganomanlajĕnghdhak, ringgiriwiranhaglis, kār̀ṣaniraranginumtoya, langkungkangelanringmār̀ggi,

Leaf 14

gaguritan-anuman-wetugangga 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭑᭔ ᬳᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬩᬵᬢ᭄ᬭᬗᬶᬭᬯᬶ᭞ᬓᬲᬢᬦ᭄ᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬳ᭄ᬦᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬦᬫ᭄ᬧᬓᬶᬂᬅᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬶᬤᭂᬃᬤᭂᬃᬭᬶᬂᬯᬦᬵᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂᬲᬶᬮᬸᬓ᭄ᬓᬶᬓᬸᬓᬦᬶᬗ᭄ᬳᬯᬦ᭄᭚ᬳᬗᬸᬮᬢᬶᬧᬸᬦᬂᬢᭀᬬ ᬫᬶᬗ᭄ᬲᭀᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬸᬦᬶᬂᬉᬓᬶᬃ᭞ᬰᬾᬮᬵᬕᬸᬂᬗᬮᬗᬶᬂᬳᬯᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬶᬂᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬯᬢᬸᬲᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬳᬗᬺᬱᬶᬗᬢᬶ᭞ᬧᬲᬫ᭄ᬯᬦ᭄ᬉᬮᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬳᬦᬶᬤ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬂ ᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬯᬢᬸᬕᬶᬢ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬭᬂᬪᬬᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬮᬸᬫᬶᬦ᭄ᬢᬗ᭚ᬲᬂᬩᬬᬶᬲᬸᬢᬢᬦ᭄ᬓᬾᬯ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄‌ᬗᬸᬮᬢᬶᬯᬭᬶᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬮᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬸᬲ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬳᬦᬾᬂ ᬮ᭄ᬯᬄᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬯᬦᬵᬤ᭄ᬭᬷ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬩᬜᬸᬫᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬳᬶᬮᬶᬦ᭄ᬬᬗᬮᬸᬦ᭄ᬢᬂᬦᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬬᭀᬓ᭄‌ᬰ᭄ᬯᬭᬭᬶᬂᬅᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬲᬸᬭᬓ᭄ᬮᬧ᭄ᬬᬱᬶ᭞ᬳᬦᬾᬂᬳᬯᬦ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄ [᭑᭕ 15A] ᭑᭕ ᬲᬂᬕᬬ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭚ᬮᬚᭂᬂᬲᬶᬭᬶᬗᬶᬦᬸᬫ᭄‌ᬢᭀᬬ᭞ᬲᬯᬸᬲᬾᬳᬦᬸᬮᬶᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬗᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬫᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬦᬾᬂᬮᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬉᬓᬶᬃ᭞ᬮᬸ ᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᭀᬭᬶᬂᬢᬭᬸᬳᬕᬸᬂ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬮᬦᬶᬭᬍᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬤᬦ᭄ᬳᬦᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬭ᭄ᬯᬲᬦᬓ᭄ᬱᬓ᭄ᬱᬤᬸᬮᬸᬃᬫᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄‌ᬭᬶᬂᬢᬦ᭚ᬳᬦᬫᬲᬂᬩᬾᬤᬫᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂᬓᬮᬯᭂ ᬓ᭄ᬓᬦᬫᬶ᭞ᬲᬓᬭᭀᬦᬾᬓ᭄ᬭᬸᬭᬭᬹᬧ᭞ᬤᬸᬓᬓ᭄ᬓᬵᬮᬢᬶᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬯᬦᬕᬶᬭᬶ᭞ᬓᬤᬸᬮᬸᬤᬾᬦ᭄ᬬᬳᬸᬫᬜ᭄ᬘᬸᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬯᬦᬵᬤ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶ᭞ ᬮᬚᭂᬂᬲᬶᬭᬲᬂᬤᬦᬯᬫᬭᬦᬦ᭚ᬳᬦ᭄ᬮᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬱᬵᬦᬾᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶ᭞ᬳᬗᬤᭂᬳ᭄ᬲᬓᬭᭀᬦᬶᬭ᭞ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬲᬧᬩᬬᬾᬓᬶ᭞ᬯᬦᬭᬧ᭄ᬝᬓ᭄ᬮᬶ
Auto-transliteration
[14 14B] 14 hikṣbātrangirawi, kasatansiraringhnu, wushanampakingar̀gga, midĕr̀dĕr̀ringwanādri, tdhunturangsilukkikukaninghawan // hangulatipunangtoya mingsoringsukuningukir̀, śelāgungngalanginghawan, tambingkambingwatusingit, krurahangr̥ĕsyingati, pasamwanulalumaku, mwaḥhunggwanyahanidra, ring slaningwatugitgit, hanrangbhayayanhanawwanglumintanga // sangbayisutatankewran, humĕntasngulatiwariḥ, hanlamamangkewuspraptā, haneng lwaḥjroningwanādrī, katonbañumahning, hilinyangaluntangnurun, sumyokśwararingar̀gga, lwir̀pendaḥsuraklapyasyi, hanenghawantankengguḥ [15 15A] 15 sanggaywātmaja // lajĕngsiringinumtoya, sawusehanulihaglis, maliḥhumunggaḥringngār̀gga, tanlamahingmangkeprapti, hanengluhuringukir̀, lu ngguḥsoringtaruhagung, dukkalaniral̥ĕnggaḥ, danhanarākṣasaprapti, rwasanakṣakṣadulur̀mĕntasringtana // hanamasangbedamaya, mwangsangkalawĕ kkanami, sakaronekrurarūpa, dukakkālatibhukti, ñusupringwanagiri, kaduludenyahumañcur̀, prabhajroningwanādrya, dumilaḥmurubringgiri, lajĕngsirasangdanawamaranana // hanlamamangkewuspraptā, mringhasyānesangmaruti, hangadĕhsakaronira, hangucapsapabayeki, wanarapṭakli

Leaf 15

gaguritan-anuman-wetugangga 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭕ ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬦᬳᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬢᬭᬸᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬯᬦᬵᬤ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬮᬄᬯᬭᬳᭂᬦ᭄ᬗᭀᬂᬤᬾᬦᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬦᬫᬦ᭄ᬢᬩᬕ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬮᬶᬄᬫ᭄ᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭚ᬦᬷᬮᬵᬢ᭄ᬫᬚᬲᬸᬫᬳᬸᬭ᭞ᬳᬾᬄᬭᬵᬓ᭄ᬱᬶ ᬲᬩᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄‌ᬳᬶᬜᬃᬱᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬢᬓ᭄ᬯᬦᬫᬗ᭄ᬓᭀᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬦᬵᬋᬧ᭄ᬫᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬯᬭᬄᬦᬫᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬢᬲᬧᬦᬫᬦ᭄ᬢ᭞ᬮᬄᬯᬭᬳᭂᬦᬶᬗᭀᬳᬕ᭄ᬮᬶ ᬲ᭄᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬾᬢ᭄ᬓᬵᬗᬤᭂᬕ᭄‌ᬜᬃᬱᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭚ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬫᬮᬶᬄᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬾᬄᬩᭀᬲᬾᬢ᭄ᬗᬬᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬯᬦᬶᬳᬗ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬓᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬ᭄ᬚᬚᬃ᭞ᬳᬢᬓ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬸᬳᬶᬓᬶ᭞ᬮᬄ ᬓᬶᬢᬳᬋᬧ᭄ᬯ᭄ᬭᬳᬶᬂ᭞ᬫᬦᬶᬭᬾᬓᬶᬓᬂᬚᬸᬚᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬩᬾᬤᬫᬬ᭞ᬲᬸᬤᬭᬦᬾᬫᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬂᬓᬮᭀᬯᭂᬓ᭄ᬓ᭄ᬭᬭᬭᬹᬧᬵ᭚ᬓᬶᬢᬲᬧᬩᬶᬲᬾ [᭑᭖ 16A] ᭑᭖ ᬓᬦ᭄ᬢ᭞ᬮᬳ᭄ᬬᬯᬭᬳᭂᬦ᭄ᬤᬾᬢᬶ᭞ᬦᬶᬮᬵᬢ᭄ᬫᬚᬲᬸᬫᬳᬸᬭ᭞ᬳᬾᬄᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬲᬶᬭᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬶᬢᬢᬜᬦᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬶ᭞ᬓᬮᬯᭂᬓ᭄‌ᬩᬾᬤᬫᬬᬫᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬂᬳᬸᬓᬶᬳᬦᬫ᭞ ᬩᬬ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬚᬦᬶᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬶᬓᬶ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬳᬦᬓᬋᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭚ᬩᬾᬤᬫᬬᬲᬓᬭᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬳᬶᬗᭀᬂᬳᬶᬓᬶ᭞ᬲᭂᬤ᭄ᬬᬵᬗᬸᬮᬢᬶᬧᬗᬦ᭄᭞ᬳᬾᬳᬧᬕᬯ᭄ᬯᬫᬸ ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬕᬯᭀᬓ᭄ᬳᬶᬗᭀᬂᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬂᬲᬶᬦᬂᬲᬸᬢᬾᬚᬫᬜ᭄ᬘᬸᬃ᭞ᬓᬩᬶᬦᬩᬶᬦᬾᬂᬭᬹᬧᬵ᭞ᬯᬭᬳᭂᬦ᭄ᬗᭀᬂᬤᬾᬦ᭄ᬲᬚᬢᬶ᭞ᬩᬬ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬚᬳᬯᬭᬄᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬤᬯ᭚ᬮᬳ᭄ᬬᬵᬓᬶᬳᬭᬵ ᬓ᭄ᬱᬲᬃᬯᬵ᭞ᬓᬶᬢᬳᬢᬓ᭄ᬯᬦᬫᬮᬶᬄ᭞ᬕᬯᬗ᭄ᬓᬸᬳᬶᬓᬶᬤᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬓᬧᬹᬭᬮᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬦᬶᬭᬳᬗᬸᬮᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭᬸᬡᬵᬮᬬᬲᬢᬸᬳᬸ᭞ᬫᬓᬰᬥᬡᬂᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬰ᭄ᬭᬷ
Auto-transliteration
[15 15B] 15 nggiḥhanaharingsor̀taruhagung, satngahingwanādrya, laḥwarahĕnngongdenāglis, ringnamantabagyamangkehuliḥmngaksyi // nīlātmajasumahura, heḥrāksyi sabayaprapti, hangadĕg'hiñar̀ṣaningwang, hatakwanamangkohiki, hanār̥ĕpmanireki, hangwaraḥnamarumuhun, kitasapanamanta, laḥwarahĕningohagli s, sapraptanetkāngadĕgñar̀ṣaningwang // rākṣasamaliḥhangucap, heḥbosetngayasireki, wanihangwangsulkangnghyjajar̀, hatakwannamangkuhiki, laḥ kitahar̥ĕpwrahing, manirekikangjujuluk, sangdetyabedamaya, sudaranemanireki, yanhanĕngguḥsangkalowĕkkrararūpā // kitasapabise [16 16A] 16 kanta, lahyawarahĕndeti, nilātmajasumahura, heḥrākṣasasirakaliḥ, kitatañanamangkwi, kalawĕkbedamayamu, hinggwanghukihanama, baywātmajanimangkwiki, paranhanakar̥ĕptahingmangkeprapta // bedamayasakaronya, hangucap'hyahingonghiki, sĕdyāngulatipangan, hehapagawwamu hiki, gawok'hingongninghali, brangsinangsutejamañcur̀, kabinabinengrūpā, warahĕnngongdensajati, baywātmajahawaraḥmringsangdawa // lahyākiharā kṣasar̀wā, kitahatakwanamaliḥ, gawangkuhikidulunta, ngarankapūralal̥ĕwiḥ, manirahangulati, ringbruṇālayasatuhu, makaśadhaṇangkār̀yya, śrī

Leaf 16

gaguritan-anuman-wetugangga 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭑᭖ ᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬᬳᬚᬶ᭞ᬓᬂᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬗᬬᬶᬤ᭄ᬬᬳᭀᬯᬸᬭ᭚ᬲᬂᬤᬦᬯᬓᬵᬜᬸᬢᬶᬂᬢ᭄ᬬᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬫᬭᬶᬂᬓᬧᬹᬭᬕᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬫᬭᬶᬂᬓᬂᬲᬦᬓ᭄᭞ᬲᬬᬶᬋᬩᬸᬢᭂᬦᬬᬾᬓᬶ ᭞ᬯᬦᬭᬗ᭄ᬕᬯᬍᬯᬶᬄ᭞ᬓᬧᬹᬭᬕᬦᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬮᬫᬸᬮ᭄ᬬᬦᬶᬂᬫᬸᬓ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬓᬮᬯᭂᬓ᭄ᬳᬦᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬓᬵᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬢᬦᬵᬭᬸᬳᬸᬦ᭚ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦ᭄ᬭᬳᬓ᭄ᬦ᭞ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬭᭀ ᬩᭀᬢᭂᬦᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬲᬢᬦᭀᬭᬓᬢ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬦᬾᬯ᭄ᬭᬾᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᭀᬗᬢᬸᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬯᬗ᭄ᬤᬾᬩ᭄ᬭᬱ᭄ᬝᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬃ᭞ᬩᬾᬤᬫᬬᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸ ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬬᬬᬶ᭞ᬳᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬜᭀᬂᬘᭀᬫᬶᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭚ᬫᬮᬶᬄᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬵᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬾᬄᬯᬦᬭᬋᬗ᭄ᬯᬢᬾᬓᬶ᭞ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬓᬸᬫᬭᬳᬶᬓᬶᬢ᭞ᬳᬶᬓᬓᬋᬭᬕᬍᬯᬶᬄ [᭑᭗ 17A] ᭑᭗ ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂᬫᬶᬦ᭄ᬢᬲᬚᬢᬶ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬧᬧᬾᬳᬭᬶᬂᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬢᬦ᭄ᬧᬲᬸᬗᬫᬬ᭄ᬯᬳᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬓᬯᬦᬶᬯᬦᬶᬫᬧ᭄ᬭᬂᬓᬶᬢᬯᬦᬭᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭚ᬩᬬᬸᬲᬸᬢᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬭ ᭞ᬳᬾᬄᬯᬗᬮ᭄ᬢᬲᬶᬭᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬦᬓᬧᬹᬭᬕ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬯᬦᬶᬳᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬮᬫ᭄ᬳᬮᬫ᭄ᬲᬭᬾᬓᬶ᭞ᬓᬓᬮᬶᬄᬧᬶᬭᬜᬯᬫᬸ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬢᬕᬓ᭄ᬦ᭞ᬓ ᬤᬂᬫᬸᬭᭀᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬲᬶᬯᬯᬦᬧᬸᬢ᭄ᬭᬢᬦᬸᬮᬧᬶᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬ᭚ᬓᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓ᭄ᬭᭀᬤ᭄ᬥᬲᬂᬤᬦᬯ᭞ᬫ᭄ᬬᬃᬱᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶ᭞ᬲᬓᬭᭀᬦᬾᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬳnᬕᬸᬘᬧ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕ᭄ᬮᬧ᭄‌ᬰ᭄ᬯ ᬭᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬩᭀᬲᬾᬢ᭄‌ᬘ᭄ᬓᬧ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬦᭀᬭᬯᬗ᭄ᬤᬾᬳᬶᬜᬾᬗᬺᬩᬸᬢ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬬ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬚᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬬᬗᬸᬘᬧ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬦᬸᬤᬶᬗᬶ᭞ᬮᬳ᭄ᬬᬤᬯᭂᬕ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢ
Auto-transliteration
[16 16B] 16 rāmawijayahaji, kangjumnĕngnarendrangayidyahowura // sangdanawakāñutingtyasmmaringkapūragal̥ĕwiḥ, hangucapmaringkangsanak, sayir̥ĕbutĕnayeki , wanaranggawal̥ĕwiḥ, kapūraganamanipun, milamulyaningmukya, sangkalawĕk'hanawurin, singgiḥkakābcikpintanāruhuna // yantansinrahakna, dawĕgro botĕnahaglis, masatanorakatkan, mandanewresawiji, yadyanrongatushampis, tanpriwangdebraṣṭatumpur̀, bedamayahangucap, tuhu samangkanayayi, hayamangkehiñongcomintanana // maliḥrākṣasāngucap, heḥwanarar̥ĕngwateki, wuwuskumarahikita, hikakar̥ĕragal̥ĕwiḥ [17 17A] 17 , hingwangmintasajati, paranpapeharingngulun, yankitatanpasungamaywahatandingkawaniwanimaprangkitawanarasanunggal // bayusutasumahur̀ra , heḥwangaltasirakāliḥ, hamintanakapūraga, mwaḥwanihatandingjurit, halamhalamsareki, kakaliḥpirañawamu, maliḥhatagakna, ka dangmurobotĕnmami, siwawanaputratanulapingdetya // kangkungkroddhasangdanawa, myar̀ṣawuwussangmaruti, sakaronengrak'hangucap, lwir̀glapśwa ranireki, bosetckapsireki, norawangdehiñengr̥ĕbutmbaywātmajabrahmannyangucapsar̀wwinudingi, lahyadawĕgyankita

Leaf 17

gaguritan-anuman-wetugangga 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭑᭗ ᬳᬋᬧ᭄ᬧᬮᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭚ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬲᬶᬭᬓᬮᬶᬄᬜ᭞ᬩ᭄ᬭᬱ᭄ᬝᬵᬚᬸᬃᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬭᬶᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬮᬶᬄᬳᬦ᭄ᬭᬚᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶ᭞ᬭᬶᬦᭂᬩᬸᬢ᭄ᬓᬦᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶ᭞ᬢ ᬦ᭄ᬓᬾᬯ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᬂᬩᬬᬶᬲᬶᬫᬶ᭞ᬭᬫᬾᬧ᭄ᬭᬂᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬯᬦ᭞ᬓᬂᬍᬩᬸᬫᬼᬓ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬶᬧᬸᬢᬶᬦ᭄‌᭞ᬮᬶᬭᬶᬫᭀᬮᬄᬕᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬳᬦᬶᬩᬾᬂᬩᬦ᭄ᬢᬮ᭚ᬮᬶᬡ᭄ᬥᬸᬃᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬦᬶᬂᬢᬭᬸᬩᭀᬲᬄ ᬩᬲᬶᬄ᭞ᬰᬾᬮᬵᬕᭂᬗᬕᭃᬂᬓᬧᬼᬲᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬧ᭄ᬭᬪᬯᬦᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬩᬸᬭᬸᬩᬶᬦᬸᬭᬸᬓᬮᬶᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬶᬂᬦᬦ᭄ᬢᬶᬂᬲ᭄ᬮᬾᬂᬗᬺᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄᭞ᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬕᬓ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬾᬄᬩᭀ ᬲᬾᬢ᭄ᬳᬸᬳᬸᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬦᬗᬶᬂᬦᬶᬭᬗᭀᬂᬯᬸᬭᬸᬂᬧᬗᬦᭂᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭚ᬲᬂᬩᬬᬸᬆᬢ᭄ᬫᬚᬵᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬕᬫ᭄ᬧᬂᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬓᬶᬢᬬᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬓᬵᬃᬱᬳᬫ᭄ᬪᬓ᭄ᬱᬫᬦᬶᬭ᭞ᬫᬾᬄ [᭑᭘ 18A] ᭑᭘ ᬓᬶᬢᬓᬕᬸᬮᬂᬕᬮᬶᬂ᭞ᬫᬱ᭄ᬝᬓᬦᬶᬭᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬓᬭᭀᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬓᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬶᬂᬦᬮᬄᬰᬭᬶᬭᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬓᬢᬶᬕᬦ᭄ᬬᬮᬚᭂᬂᬳᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄‌ᬯᬦ᭄ᬤᬶᬭ ᭚ᬧᬋᬂᬕᬧ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬓᬧᬶᬲᬦᬦ᭄᭞ᬢᬭᬸᬋᬫᭂᬓ᭄ᬯᭀᬃᬭᬶᬂᬲᬶᬱᬶ᭞ᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬰᬾᬮ᭞ᬳᬕᭂᬗᬾᬓᬕᬶᬭᬶᬕᬶᬭᬶ᭞ᬩᬶᬦᬮᬂᬬᬓ᭄ᬱᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬧᭂᬡ᭄ᬥᭂᬫᬶᬂᬰᬾᬮᬳ ᬕᬸᬂ᭞ᬫᬍᬤᬸᬕ᭄ᬳᬸᬢᭂᬓ᭄ᬦᬾᬓᬵ᭞ᬲᬓᬭᭀᬦᬾᬯᬸᬲ᭄‌ᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬓᬢᬸᬱ᭄ᬝᬵᬢ᭄ᬬᬲᬶᬭᬲᬂᬩ᭄ᬬ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭚ᬮᬚᭂᬂᬫᬍᬲᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬕᬡᬵᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃᬭᬶᬂᬯ᭄ᬬᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶ ᬫᬮᬶᬄᬓᬂᬤᬦᬯ᭞ᬮᬄᬢᬸᬢᭂᬦ᭄ᬫᬦᬶᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬦᬾᬂᬪ᭄ᬬᭀᬫᬦ᭄ᬢᬸᬭᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬤᬾᬭᬾᬂᬜᬾᬲᭂᬦ᭄ᬳᬘᬸᬘᬸᬄ᭞ᬓᭂᬕ᭄ᬲᬓᬤᬗᬶᬭ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬧᬸᬢᬸᬫᬸᬚᬮ᭄ᬯᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬯ
Auto-transliteration
[17 17B] 17 har̥ĕppalastra // tanurungsirakaliḥña, braṣṭājur̀tumpurijurit, sangdetyakaliḥhanrajang, wusprayatnasangmaruti, rinĕbutkanankeri, ta nkewransangbayisimi, rameprangtngahingwana, kangl̥ĕbuml̥ĕkbliputin, lirimolaḥgimbalhanibengbantala // liṇdhur̀ringtngahinghalas, witningtarubosaḥ basiḥ, śelāgĕngagöngkapl̥ĕsat, kruraprabhawaningjurit, burubinurukaliḥ, bantingnantingslengngr̥ĕnggut, sangdetyasgakngucap, heḥbo set'huhuprajurit, nangingnirangongwurungpanganĕnsira // sangbayu'ātmajāngucap, gampangtmĕnkitayaksyi, kār̀ṣahambhakṣamanira, meḥ [18 18A] 18 kitakagulanggaling, maṣṭakanirakaliḥ, sangyakṣakarokalangkung, kabrahmāntyaningnalaḥśariralwir̀mtugni, katiganyalajĕnghanambutwandira // par̥ĕnggapyukkapisanan, tarur̥ĕmĕkwor̀ringsisyi, sangmarutinambutśela, hagĕngekagirigiri, binalangyakṣakaliḥ, kapĕṇdhĕmingśelaha gung, mal̥ĕdug'hutĕknekā, sakaronewusngmasin, hĕnkatuṣṭātyasirasangbywātmaja // lajĕngmal̥ĕsatnggagaṇāsumbar̀sumbar̀ringwyati, hĕndi maliḥkangdanawa, laḥtutĕnmanirahiki, nengbhyomanturāglis, wanderengñesĕnhacucuḥ, kĕgsakadangira, hanakputumujalwestri, tanpriwa

Leaf 18

gaguritan-anuman-wetugangga 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᭑᭘ ᬗ᭄ᬤᬾᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬲ᭄‌ᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄‌ᬯᬮᬢ᭄ᬭᬵ᭚ᬗᭀᬂᬢᬶᬕᬲᭂᬦ᭄‌ᬫᬹᬃᬤ᭄ᬥᬦᬶᬭ᭞ᬓᬶᬦᬃᬬ᭄ᬬᬩᬩᬮᬂᬲᬶᬱᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬸᬲᬸᬫ᭄ᬩᬭᬶᬭ᭞ᬲᬂᬩᬬ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬚᬵᬦᬾᬂᬯ᭄ᬬᬢᬶ᭞ᬢᬦᬦᬬᬓ᭄ᬱ ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬫᬭᬹᬢᬶᬮᬚᭂᬂᬦᬶᬬᬸᬧ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬲ᭄‌ᬭᬶᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭ᭞ᬳᬜ᭄ᬚᬸᬚᬸᬕ᭄ᬫᬭᬳᬶᬯᬸᬓᬶᬃ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᭀᬮᬦ᭄ᬓᬗᬦᬫᬕᬸᬦᬸᬂᬯᬶᬥ᭄ᬬ᭚ᬮᬚᭃᬂᬢᬲᬶᬭᬕᬸᬫᭂᬤᬓ᭄᭞ᬲ ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭᬦᬾᬂᬕᬶᬭᬶ᭞ᬲᬂᬩᬯ᭄ᬬᬵᬢ᭄ᬫᬚᬮᬾᬮᬾᬤᬂ᭞ᬳᬾᬘ᭄ᬘᬢ᭄ᬬᬲᬶᬭᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬓᬧᬹᬭᬕᬯᬸᬲ᭄ᬳᬸᬮᬶᬄ᭞ᬓᬧᬶᬂᬭᭀᬦᬾᬜ᭄ᬚᬬᬶᬂᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬬᬓ᭄ᬱᬓᬮᬶᬄᬯᬸᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬚᬄ ᭞ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬲᬶᬭᬲᬂᬩᬬᬸᬲᬶᬯᬶ᭞ᬢ᭄ᬤᬓ᭄ᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯᬦᬵᬫᬸᬮᬢ᭄ᬲᬫᭀᬤ᭄ᬭ᭚ᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬳᬮᬸᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬭ᭄ᬬᬓ᭄᭞ᬫᬾᬗᭂᬢ᭄ᬲᬧᭀᬮᬳᬾᬗᬹᬦᬶ᭞ᬤᬸᬓᬶᬭᬳᬦᬾᬂᬯ [᭑᭙ 19A] ᭑᭙ ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬭᬱᬦᬶᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬯᬲᬳᬯᭀᬢ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬮᬚᭃᬂᬲᬂᬯᬯᬦᬲᬸᬦᬸ᭞ᬫᬶᬤᭂᬃᬫᬶᬤᭂᬃᬭᬶᬂᬯᬦ᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬳᬦᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬧᬸᬦᬂᬕᬸᬯᬓ᭄ᬱᬶᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳ ᬮᬶᬯᭂᬭᬦ᭄᭚ᬫ᭄ᬢᬸᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬦᭀᬭᬧ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᬸᬯᬦᬾᬓᬶᬫ᭄‌᭞ᬲᬂᬩᬬ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬚᬳᬍᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬰᬾᬮᬲᬬᬦᬶ᭞ᬳᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬧᬸᬦᬂᬯᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬦ ᬯᭀᬂᬯᬤᭀᬦ᭄ᬓᬤᬸᬮᬸ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬳᬸᬲᬓᬶᬗ᭄ᬕᬸᬯ᭞ᬮᬾᬮᬾᬤᬂᬗᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬶᬂᬗᬵᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬦ᭄ᬲᬂᬩᬬ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬚᬳᬍᬗ᭄ᬕᬄ᭚ᬮᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬰᬾᬮᬰᬬᬡ᭞ᬯᭀᬂᬯᬯᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ ᬕ᭄ᬬᬵᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦᬤᬗᬹᬦᬸᬮᬶᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬜᬃᬱᬭᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬱᬂᬩᬬ᭄ᬯᬵᬲᬶᬧᬶ᭞ᬯᭀᬂᬯᬤᭀᬦ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄ᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬥᬹᬄᬤᬾᬯᬅᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯ᭞ᬲᬂᬩᬬ᭄ᬯᬵᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬫ
Auto-transliteration
[18 18B] 18 ngdetumpĕsngmasinwalatrā // ngongtigasĕnmūr̀ddhanira, kinar̀yyababalangsisyi. mangkanasusumbarira, sangbaywātmajānengwyati, tananayakṣa prapti, sangmarūtilajĕngniyup, hanglisrilampahira, hañjujugmarahiwukir̀, wuskolankanganamagunungwidhya // lajöngtasiragumĕdak, sa praptaniranenggiri, sangbawyātmajaleledang, heccatyasiratansipi, kapūragawushuliḥ, kapingroneñjayingśtru, yakṣakaliḥwus, pjaḥ , ndansirasangbayusiwi, tdak'halon, mringwanāmulatsamodra // nontonhalunmwangryak, mengĕtsapolahengūni, dukirahanengwa [19 19A] 19 rangan, raṣanigar̀kkaraprapti, nawasahawotsari, lajöngsangwawanasunu, midĕr̀midĕr̀ringwana, hanulihanakahaksyi, punangguwaksyihakweḥha liwĕran // mtumañjingnorapgat, sakengjroningguwanekim, sangbaywātmajahal̥ĕnggaḥ, ringluhur̀śelasayani, hanontonpunangwaksyi, hana wongwadonkadulu, humhusakingguwa, leledangngampyaningngār̀ddhi, katinghalansangbaywātmajahal̥ĕnggaḥ // luhuringśelaśayaṇa, wongwawestrī gyāmaranin, tanadangūnuliprapta, ñar̀ṣarasangmaruti, kanggĕkṣangbaywāsipi, wongwadonharishumatur̀, dhūḥdewa'atmajiwa, sangbaywāpraptama

Leaf 19

gaguritan-anuman-wetugangga 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19B] ᭑᭙ ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬮᬄᬢᬤᬯᭂᬕ᭄ᬫᬍᬩᬸᬫ᭄ᬭᬶᬯᬶᬰᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭚ᬧᬸᬦᬧᬓᬵᬃᬱᬦ᭄ᬢᬳᬦ᭞ᬳᬶᬬᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗᬢᬸᬭᬶ᭞ᬲᬂᬧᬯᬦᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬾᬄᬢᬲᬧᬲᬶᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬢ ᬓᭀᬦ᭄ᬫᬭᬂᬫᬫᬶ᭞ᬢᬸᬃᬗᬚᬓ᭄ᬱᬶᬫ᭄ᬧᬂᬗᬤᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦᬶᬭᬤᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ᬢ᭄ᬓᬵᬲᬶᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫ᭄ᬭᬶᬂᬫᬫᬶ᭞ᬮᬄᬭᬳᭂᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬧᬩᬶᬱᬾᬓᬦ᭄ᬢ᭚ᬯᭀᬂᬯᬤᭀᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬫᬸᬲ᭄ᬫᬶᬢ᭞ ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬳᬭᬹᬫ᭄ᬳᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬮᬮᬶᬮᬸᬧᬪᬬᬦᬾᬯ᭞ᬲᬬᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬗᬹᬦᬶ᭞ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬲᬤᬸᬮᬸᬃ᭞ᬳᬸᬮᬶᬄᬤᬾᬯᬫᬜ᭄ᬚᬶᬗ᭞ᬲᬶ ᬫ᭄ᬧᬂᬫ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬬᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬂᬗᬢᬸᬃᬓᭂᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬥᬮ᭚ᬫᬾᬗᭃᬢ᭄ᬲᬂᬩᬬᬸᬅᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬤᬸᬓᬶᬗᬹᬦᬶᬯᬸᬲ᭄ᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬦᬲᬶᬦᬫ᭄ᬯᬵᬲᬶᬭ᭞ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸ [᭒᭐ 20A] ᭒᭐ ᬳᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬯᬦᬕᬶᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬥᬸᬮᭀᬃᬯᬾᬢᬦ᭄ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬓᬵᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬾᬲᬬᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬪ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬦᬾᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬲᬶᬦᬗ᭄ᬲᬭᬋᬄᬭᬶᬂᬲᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄᭚ᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᬲᬶᬭᬩᬬᬸᬲᬸᬢ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬢᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬥᬾᬂᬗᬢᬶ᭞ᬳᬋᬧᬶᬭᬳᬫᬍᬲ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬦᬾᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬗᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬶᬦᬦ᭄ᬤᭂᬓᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬦ᭄ᬬᬦᭀᬭᬫᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬧᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᭀ ᬥᬦᬶᬭᬭᬶᬂᬢ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬗ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬓᬶᬦᬸᬩ᭄ᬤᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᬗᬦᭀᬫᬦ᭄ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭚ᬤᬸᬄᬢᬓᬶᬢᬲᬬᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬪ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲᬶᬄᬢᬲᬚᬢᬶ᭞ᬳᬶᬬ ᬫᬭᬶᬂᬭᬮᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬭᬶᬫᬫᬫᬶ᭞ᬫᬭᬂᬓᬵᬱᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬗᬶᬦᬾᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬍᬩᬸ᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬧᬂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬶᬭ᭞ᬧ᭄ᬯᬬᬳᬗᬦ᭄ᬲᬸᬗᬶᬫᬫᬶ᭞ᬮᬧᬗᬦᬦᬶᬓᬂ
Auto-transliteration
[19 19B] 19 riki, laḥtadawĕgmal̥ĕbumriwiśaningwang // punapakār̀ṣantahana, hiyahingsunhangaturi, sangpawanaputrāngucap, heḥtasapasirahiki, hata konmarangmami, tur̀ngajaksyimpangngadatun, maniradatanwruha, tkāsirawruḥmringmami, laḥrahĕningsunsapabisyekanta // wongwadonhasmusmita, sumawur̀harūmhamanis, lalilupabhayanewa, sayĕmprabhahingsuniki, hingandikahingūni, lumampaḥhakweḥsadulur̀, huliḥdewamañjinga, si mpangmringgwaningsuniki, hiyahingsunkangngatur̀kĕnsar̀wwadhala // mengötsangbayu'atmaja, dukingūniwushamanggiḥ, knasinamwāsira, sangsaratanwru [20 20A] 20 hingmar̀ggi, ñusupringwanagiri, tandhulor̀wetankidul, kār̀ddhinesayĕmprabha, mangdanengĕmasinpati, sinangsarar̥ĕḥringsahunggwanunggwan // mangke sirabayusuta, kalangkungtikṣdhengngati, har̥ĕpirahamal̥ĕsa, mangdanekasiddhenghati, ngingmangkepinandĕki, mangdanyanoramawĕruḥ, pankro dhaniraringtyas, wusngrahmākinubdenghati, sanganomanhalondenirāhangucap // duḥtakitasayĕmprabha, kalangkungsiḥtasajati, hiya maringralaningwang, kalintangtarimamami, marangkāṣanireki, hangineningsunmal̥ĕbu, simpangmringwiśmanira, pwayahangansungimami, lapangananikang

Leaf 20

gaguritan-anuman-wetugangga 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᭒᭐ ᬍᬯᬶᬄᬯᭀᬳᬶᬂᬥᬮ᭚ᬲᬬᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬦᬸᬮ᭄ᬬᬵᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬾᬯᬳᬦᭂᬤ᭄ᬬᬳᬸᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬳᬦᭀᬫᬵᬦ᭄ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬮᬳ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬸᬮ᭄ᬬᬯᬋᬂᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬓᬭᭀᬦᬾᬳᬸᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂ ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬦᬾᬂᬓᬤᬢᬸᬦ᭄᭞ᬦᬶᬭᬦᬶᬲᬬᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬪ᭞ᬯᭀᬂᬳᬶᬂᬨᬮᬯᬸᬰ᭄ᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶᬮᬚᭃᬂᬯᬯᬤᬄᬦᬦᬫ᭄ᬧᬦ᭄᭚ᬓᬵᬢᬹᬃᬫᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬦᬸᬫᬵᬦ᭄᭞ᬲᬂ ᬩᬬ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬚᬳᬦᬸᬮᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᭀᬤᬦᬶᬭ᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬗᬸᬘᬧ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬦᬸᬤᬶᬗᬶ᭞ᬳᬾᬄᬲᬬᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬲᬸᬯᬓᬓᬤᬸᬃᬰ᭄ᬰ᭄ᬳᬶᬮᬦ᭄᭞ᬫᬾᬗᭂᬢ᭄ᬫᬸᬲ ᬤᬸᬓᬶᬂᬗᬹᬦᬶ᭞ᬫᬭᬂᬍᬫ᭄ᬧᬶᬭᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬭᬕᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭚ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬳᬮᬲ᭄ᬫᬸᬦᬶᬭ᭞ᬮᬳᬶᬃᬩᬢᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬯᬯᬶ᭞ᬯᬾᬫᬺᬳ᭄ᬢᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᭀᬮᬄᬫᬸᬢᬸᬳᬸᬳᬲᬶᬄ [᭒᭑ 21A] ᭒᭑ ᭞ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬢᬦᭀᬭᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬾᬗᭂᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬮᬸᬧᬾᬂᬤᬗᬹ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬱᬕᬸᬂᬓᬂᬧᬮ᭄ᬯᬕᬵ᭞ᬓ᭄ᬦᬲᬶᬦᬫ᭄ᬯᬲᬫᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬶᬢᬵᬫ᭄ᬭᬶᬄᬧ᭄ᬚᬄᬲᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄᭚ᬮᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬫ᭄ᬧᬾ ᬦᭂᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬍᬲ᭄ᬳᬸᬓᬸᬫ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬕᬸᬫ᭄ᬢᭂᬃᬧᬸᬦ᭄ᬲᬬᭃᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬪ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬧ᭄ᬤᭂᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬥᬸᬄᬓᬳᬸᬮᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬫᬲᬂᬓᭂᬦ᭄ᬲᬶᬦ ᬫ᭄ᬯ᭞ᬓᬬᬸᬢᬶᬯᬗᬃᬢ᭄ᬢᬶᬓᬵᬚᬶ᭞ᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶᬯᬸᬯᬸᬄᬓᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭚ᬦᬸᬮᬶᬚᭂᬗ᭄ᬓᬃᬮᬚᭃᬂᬦ᭄ᬭᬚᬂ᭞ᬦᬶᬲᬬᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬩᬶᬦᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬤᬶᬦᭂᬤᭂᬮ᭄‌ᬭᬶᬦᬸᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬭ᭄ᬬ᭄ᬫ᭄ᬧᬓ᭄᭞ᬧᬸ ᬦ᭄ᬲᬬᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬳᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬭᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄᬦᭂᬤ᭄ᬬᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬰᬩ᭄ᬤᬦ᭄ᬬᬵᬫ᭄ᬕᬢ᭄ᬫᭂᬕᬢ᭄᭞ᬓᬳᬸᬮᬳᬦᭂᬤ᭄ᬬᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶᬤ
Auto-transliteration
[20 20B] 20 l̥ĕwiḥwohingdhala // sayĕmprabhanulyāngucap, dewahanĕdyahumañjing, hanomānsumahur̀lahya, hanulyawar̥ĕnglumaris, sakaronehumañjing , wuspraptahanengkadatun, niranisayĕmprabha, wonghingphalawuścumawis, war̀ṇniwar̀ṇnilajöngwawadaḥnanampan // kātūr̀maringsanghanumān, sang baywātmajahanuli, mangkewtukrodanira, netranelwir̀mtugni, ngucapsar̀wwinudingi, heḥsayĕmprabhakalangkung, suwakakadur̀śśhilan, mengĕtmusa dukingngūni, marangl̥ĕmpiriramaringraganingwang // liwat'halasmunira, lahir̀batintansuwawi, wemr̥ĕhtatmahanwiṣya, yanpolaḥmutuhuhasiḥ [21 21A] 21 , hatintanorabcik, sunmengĕt'hanlupengdangū, dukṣagungkangpalwagā, knasinamwasami, sakingkitāmriḥpjaḥsahunggwanunggwan // laḥmangketampe nĕningwang, mal̥ĕshukummringsireki, gumtĕr̀punsayömprabha, kalangkungpdĕnireki, nulyahumatur̀haglis, dhuḥkahulabotĕntuhu, hamasangkĕnsina mwa, kayutiwangar̀ttikāji, sangmarutiwuwuḥkabrahmānhyanira // nulijĕngkar̀lajöngnrajang, nisayĕmprabhabinantang, dinĕdĕlrinumpakrympak, pu nsayĕmprabhahanangis, lintanglaranireki, hangasiḥhasiḥnĕdyāmpun, śabdanyāmgatmĕgat, kahulahanĕdyahurip, sangmarutida

Leaf 21

gaguritan-anuman-wetugangga 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭒᭑ ᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᬶᬗᬹᬭᬶᬂᬳᬸᬚᬃ᭚ᬲᬬᬦ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬤ᭄ᬥᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬗᬾᬭᬾᬤ᭄ᬗᬶᬦᬗ᭄ᬢᬶᬂᬜᬦ᭄ᬢᬶᬂᬫ᭄ᬦᬶᬲᬬᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬓᬦ᭄ᬢᬜ᭞ᬲᬶᬦᭂᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬾᬲᬂᬩᬬᬸᬲᬶᬧᬶ᭞ᬲᭂ ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬭᬤᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬓᬾᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬗᬵᬱᬾᬂᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬭᬤᬳᬮᭀᬦ᭄‌ᬤᬾᬦᬶᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭚ᬥᬹᬄᬲᬶᬭᬧᬧᬦᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬬᭀᬮ᭄ᬬᬫ᭄ᬚᬄᬯᭀᬂ ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬍᬫ᭄ᬧᬶᬃᬫ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃᬰᬰᬡ᭞ᬧᬦ᭄ᬤᭀᬲᬦ᭄ᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬗᬹᬦᬶ᭞ᬯᬸᬲᬶᬭᭀᬮᬶᬄᬫᬍᬲᬶ᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬫ᭄ᬢᬄᬯᭀᬂᬲᬶᬮᬶᬓ᭄᭞ᬲᬫᬭᬸ ᬢᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬮᭀᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬶᬭ᭚ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬳ᭄ᬬᬂᬦᬭᬤ᭞ᬦᬃᬫᬵᬫ᭄ᬗᬓᬵᬃᬱᬫᬵᬢᬾᬦᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬲᬬᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬤᬯᭀᬂᬯᬤᭀᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬮᬓᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬭ [᭒᭒ 22A] ᭒᭒ ᬤᬵᬗ᭄ᬮᬶᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬮᬳᬬ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬓᬦᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬾᬥᭂᬧᭂᬦ᭄ᬳᬸᬚᬃᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬗᬦᭀᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬃᬲᬳᬾᬭᬶᬂ᭞ᬮᬚᭃᬂᬫᬮᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬭᬥᬵᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭚ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ ᭞ᬲᬶᬭᬾᬂᬆᬬᭀᬤ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬲᬶᬭ᭞ᬓᬧᬹᬭᬕᬯᬦ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄ᭞ᬫᬓᬰᬥᬦᬂᬓᬵᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬦᬾᬗᬵᬬᭀᬥ᭄ᬬᬦᬵᬕᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬶᬭᬵᬫ ᬯᬶᬚᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬕᬸᬂᬳᬮ᭄ᬯᬕᬳᬚᬶ᭞ᬦᭀᬭᬳᬦᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬂᬓᬶᬦᬃᬬ᭄ᬬᬋᬫ᭄ᬗᬕ᭄᭚ᬳᬫᬸᬂᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬢᬲᬶᬭ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬫᬤᬾᬕᬾᬂᬗᬸᬫ᭄ᬗᬮᬶᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬗᬚᬧᬚ ᬧ᭄᭞ᬮᬄᬤᬯᭂᬕ᭄ᬢᬲᬶᬭᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦᭀᬫᬦ᭄ᬫᬵᬢᬸᬃᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬭᬥᬫᬸᬱ᭄ᬡᬵᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬂᬩᬬ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬚᬫᭂᬲᬢ᭄᭞ᬳᬯᭀᬃᬮᬯᬦ᭄ᬫᬾᬕᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭ
Auto-transliteration
[21 21B] 21 tanpanglingūringhujar̀ // sayanmuntabkriddhanira, hingerednginangtingñantingmnisayĕmprabhakantaña, sinĕnggiḥsāmpunngmasin, denesangbayusipi, sĕ hyangnaradakawuwus, tumurunsakengswar̀gga, ngadĕgngāsyengsangmaruti, hyangnaradahalondenirangandikā // dhūḥsirapapanaputra, tanyolyamjaḥwong histri, l̥ĕmpir̀mringtutur̀śaśaṇa, pandosannipunhingūni, wusiroliḥmal̥ĕsi, mar̀mmanehingsunhatutur̀, mangkanamaringsira, tunggalmwangmtaḥwongsilik, samaru taputrahalonhaturira // singgiḥdewahyangnarada, nar̀māmngakār̀ṣamāteni, punikisayĕmpradawongwadonhambĕknyalaki, hyangnara [22 22A] 22 dānglingharis, lahaywamangkanamāsku, sedhĕpĕnhujar̀hingwang, sanganomāntur̀sahering, lajöngmaliḥsanghyangnaradhāngandikā // hingmangkebcikmantuka , sirengāyodyanāgari, mangkesuntuturisira, kapūragawanwusholiḥ, makaśadhanangkār̀ddhi, mwaḥnengāyodhyanāgantun, sangśrirāma wijaya, mwangsagunghalwagahaji, norahanalyankangkinar̀yyar̥ĕmngag // hamunglampahetasira, wuslamadegengngumngaliprasamahangajapaja p, laḥdawĕgtasiramuliḥ, hanomanmātur̀nggiḥ, sanghyangnaradhamuṣṇāwus, sangbaywātmajamĕsat, hawor̀lawanmegaputiḥ, lampahira

Leaf 22

gaguritan-anuman-wetugangga 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22B] ᭒᭒ ᬧᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾᬂᬤᬶᬃᬖ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬭ᭚ᬓᬸᬦᭂᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳ᭞ᬳᬦᬾᬂᬆᬬᭀᬥ᭄ᬬᬦᬕᬭᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬵᬮᬦᬶᬭᬢᬶᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬾᬂᬯᬶᬚᭀᬳᬦ᭄ᬫᬡᬶ ᬓ᭄᭞ᬲᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᭀᬢ᭄ᬬᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬭᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬶᬭᬓᬢᬶᬕ᭞ᬲᬂᬩ᭄ᬭᬢᬵᬲᬹᬫᬶᬢ᭄ᬭᬫᬓᬶᬄ᭞ᬲᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸᬕ᭄ᬦᬵᬓᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬍᬗ᭄ᬕᬄᬦᬾᬂᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭚ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬾᬂᬯᬶᬚᭀᬳᬦ᭄ᬓᭂᬜ᭄ᬘᬡ᭞ᬧᬶᬦᬳᬶᬓᬶᬂ ᬲᬵᬲᭀᬢ᭄ᬬᬵᬤᬶ᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬳᬦᬾᬂᬯᬗᬲ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬕᬸᬗᬶᬂᬧᬮ᭄ᬯᬕᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬂᬧᬭᬋᬱᬶ᭞ᬲᬫᬵᬮᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬾᬂᬧᬮᭀᬯᬦᬸ᭞ᬳᬗᬬᬧ᭄ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬓᬧᬫ᭄ᬗᬚᭃᬂᬳ ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬓᬂᬯᬯᬭᬩ᭄‌ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬰᬺᬗ᭄ᬕᬶᬯᬦᬸᬯ᭚ᬯᬶᬚ᭄ᬜ᭄ᬬᬾᬂᬢᬸᬢᬸᬃᬓᬍᬯᬶᬳᬦ᭄᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬳᬧ᭄ᬭᬸᬳᬶᬗᬚᬶ᭞ᬲᬓᬮ᭄ᬯᬶᬭᬦᬶᬓᬂᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶ᭞ [᭒᭓ 23A] ᭒᭓ ᬮᬚᭃᬂᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬭᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬶᬲ᭄ᬓᬶᬡ᭄ᬥ᭞ᬳᬗᬧᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬮᬫᬶ᭞ᬯᬸᬦ᭄ᬲᬶᬩᬬᬸᬢᬦᬬᬵᬯᬦ᭄‌ᬤᬸᬭᬸᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭚ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬗᬸᬮᬢᬶᬰ ᬥᬦ᭞ᬫᬦᬯᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮᬾᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬮᬳᬶᬬᬘᭂᬢᬦᬓ᭄ᬦ᭞ᬲᬂᬰᬸᬕ᭄ᬭᬶᬯᬫᬢᬸᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬲᬗᬚᬶ᭞ᬓᬭᬱᬾᬂᬳᬫ᭄ᬗᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬩᬬᬸᬆᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬳᬶ ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬢᬸᬭᬶᬭᬲᬂᬰᬸᬕ᭄ᬭᬶᬯ᭚ᬮᬚᭃᬂᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬪᬤ᭄ᬭ᭞ᬭᬱᬦ᭄ᬮᬦ᭄‌ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬰᬺᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᭀᬲᬶᬢ᭄ᬢᬓᭂᬦ᭄ᬓᬂᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬮᬶᬄᬓ ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬢᬲᬶᬭᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬓᬧᬹᬭᬕᬾᬓᬸ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬢᬸᬱ᭄ᬝᬺᬓ᭄ᬦᬾᬂᬦᬵᬮ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄‌ᬗᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭᬷ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬢᬦᭀᬮᬶᬄᬯᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭛᭐
Auto-transliteration
[22 22B] 22 pankantunengdir̀ghgantara // kunĕngmangkekawar̀ṇnaha, hanengāyodhyanagari, sangprabhurāmawijaya, dukkālaniratinangkil, lunggwengwijohanmaṇi k, sinĕmbar̀sotyamurub, rantĕnnirakatiga, sangbratāsūmitramakiḥ, sangśatrugnākatrinel̥ĕnggaḥnenghuntat // munggwengwijohankĕñcaṇa, pinahiking sāsotyādi, hebĕk'hanengwangasryan, sagungingpalwagasami, miwaḥkangparar̥ĕsyi, samālunggwengpalowanu, hangayapśrīnarendra, makapamngajöngha nangkil, kangwawarabbhagawānśr̥ĕnggiwanuwa // wijñyengtutur̀kal̥ĕwihan, bhagawānhapruhingaji, sakalwiranikangyajñā, huwusprasamakawruhi, [23 23A] 23 lajöngsangśrībhupati, rāmawijayahamuwus, marangprabhukiskiṇdha, hangapamar̀mmanelami, wunsibayutanayāwandurungprapta // lunghangulatiśa dhana, manawasĕngkalengmar̀ggi, lahiyacĕtanakna, sangśugriwamaturaris, singgiḥdewasangaji, karasyenghamngapukulun, punsibayu'ātmaja, hi mangkekantunengmār̀ggi, samangkanahaturirasangśugriwa // lajöngsangśrīrāmabhadra, raṣanlanbhagawānśr̥ĕnggi, hanglosittakĕnkangkār̀yya, hingmangkemaliḥka war̀ṇni, tasirasangmaruti, hanggawakapūrageku, langkungtuṣṭr̥ĕknengnāla, wustungkulngampyanāgarī, tumurunalampahetanoliḥwuntat /// 0

Leaf 23

gaguritan-anuman-wetugangga 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23B] ᭒᭓ ᭛ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬘᬭᬶᬮᬫᭀᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬩᬬᬸᬲᬸᬢᬳᬗᬶᬦ᭄ᬫᬤᬺᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬳᭀᬲᬄᬯᬶᬢᬶᬢᬭᬸᬳᬕᬸᬂ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢᬳᭂᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬧᬶᬦᬸᬢᭂᬭᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬗᬶᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂᬮᬶᬮᬸᬲ᭄᭞ᬓᬾᬄ ᬭᭀᬦ᭄ᬢᭀᬕ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬓᬧᬺᬳᬮ᭄᭞ᬳᬭᬸᬳᬸᬦ᭄ᬭᬸᬳᬸᬦ᭄ᬗᬯ᭄ᬬᬢᬶ᭚ᬕᭂᬋᬄᬓ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬳᬲᭂᬮᬸᬭᬦ᭄᭞ᬳᬤᬸᬃᬳᬭᭀᬓ᭄‌ᬍᬩᬸᬫᬼᬓ᭄ᬦᬯᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬢᬦ᭄ᬓᬤᬸᬮᬸ᭞ᬓ᭄ᬜ ᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬸᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬋᬫᬺᬫ᭄ᬓᬮᬶᬫᬸᬢᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬍᬩᬸᬗ᭄ᬮᬶᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᬯᬸᬤᭂᬭᬦ᭄ᬭᬶᬂᬗᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬓᭀᬗ᭄ᬰᬶᬢ᭄ᬓᬾᬂᬯᬦᬕᬶᬭᬶ᭚ᬗ᭄ᬕᬶᬮᬶᬳᬯᬸᬕᬶᬦᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬬᬸ ᬧ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬯᬦᬕᬢᬶ᭞ᬫᬭᬂᬕ᭄ᬭᭀᬂᬲᬶᬕ᭄ᬭᭀᬗᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬗᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬚᬸᬭᬂ᭞ᬲᬸᬫᬸᬭᬸᬧᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬢᬭᬸ᭞ᬳᬸᬢᬸᬂᬦ᭄ᬬᬩᬸᬗ᭄ᬰᬂᬳᬗ᭄ᬲᬂ᭞ᬫᬮᬳᬸᬯᬶᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬯᬭᬦᬶᬂ᭚ [᭒᭔ 24A] ᭒᭔ ᬮᬸᬩᬓ᭄ᬫᬄᬫᬄᬓᬸᬫᬭᬲᬄ᭞ᬮᬦ᭄ᬳᬶᬋᬗᬦ᭄ᬓᬶᬤᬂᬩᬭᬶᬗ᭄ᬕᬓᬜ᭄ᬘᬶᬮ᭄᭞ᬳᬦᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬩᬸ᭞ᬓᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬯᬲᬫ᭄ᬩᬸᬭᬢ᭄᭞ᬤᬾᬂᬕᬕᬡᬳᬧᬸᬬᭂᬗᬦ᭄‌ᬬᬫᬶᬦ᭄ᬥᬸᬳᬸᬃᬓ ᬲᬶᬮᬶᬃᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬭᬸᬢ᭞ᬳᬶᬋᬗᬦ᭄ᬳᬦᬶᬩᬾᬢᬺᬩᬶᬲ᭄᭚ᬕᬸᬫᬭᬬᬂᬳᬦᬾᬂᬚᬸᬭᬂ᭞ᬗᬮᬸᬯᬮᬸᬧ᭄‌ᬳᬗᬮᬸᬧ᭄ᬭᭀᬯᬦᬾᬓᬶ᭞ᬕᬓ᭄ᬯᬾᬄᬓᬲᬂᬲᬂᬭᬷᬮᬓᬸ᭞ᬦᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬍᬩᬓ᭄ᬢᬸ ᬭᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬯᬯᬭᬦ᭄‌ᬮᬸᬫᬸᬦ᭄ᬪᬢ᭄ᬮᬸᬜ᭄ᬘᬢ᭄ᬫᬮᬬᬸ᭞ᬯᬶᬚᬸᬂᬓ᭄ᬦᬓᬮᬸᬜ᭄ᬘᬢᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬸᬭᬸᬂᬯᬶᬦᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮ᭄ᬫᬵᬢᬶ᭚ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬾᬄᬓᬂᬯᬭᬳᬵ᭞ᬯᬮᬬᬸᬦᬾᬓᬸᬘᬸᬧ᭄ᬲᬮᬾᬂᬮᬵ ᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶ᭞ᬍᬩᬸᬯᬸᬲ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬬᬃᬓᬤᬸᬮᬸ᭞ᬲᬶᬦᬂᬢᬾᬚᬦᬶᬜᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬩᬬᬸᬲᬸᬢᬵᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬂᬳᬯᬸᬦ᭄ᬳᬯᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬤᬓ᭄ᬱᬓᬶᬂᬕᬕᬡ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬫᬸᬮᬢ᭄ᬯᬶᬬᬢᬶ᭚ᬲ
Auto-transliteration
[23 23B] 23 /// wontĕncarilamonprapta, bayusutahanginmadr̥ĕṣṭansipi, hosaḥwititaruhagung, rwaningtahĕnhanglayang, pinutĕradeninghanginhagunglilus, keḥ rontogsĕmpalkapr̥ĕhal, haruhunruhunngawyati // gĕr̥ĕḥktug'hasĕluran, hadur̀harokl̥ĕbuml̥ĕknawutin, yanlumampaḥtankadulu, kña ringsanghungsūr̀yyā, r̥ĕmr̥ĕmkalimutandeningl̥ĕbungliwut, hawudĕranringngambara, kongśitkengwanagiri // nggilihawuginawanya, katonkatyu pdeningpawanagati, maranggrongsigronginggunung, ringtamngingpringgajurang, sumuruparingslaslaningtaru, hutungnyabungśanghangsang, malahuwitandruḥwaraning // [24 24A] 24 lubakmaḥmaḥkumarasaḥ, lanhir̥ĕngankidangbaringgakañcil, hanatumurunringbabu, kangpaksyiwasamburat, denggagaṇahapuyĕnganyamindhuhur̀ka silir̀deningmaruta, hir̥ĕnganhanibetr̥ĕbis // gumarayanghanengjurang, ngaluwalup'hangaluprowaneki, gakweḥkasangsangrīlaku, nuruningl̥ĕbaktu rang, tandruḥwawaranlumunbhatluñcatmalayu, wijungknakaluñcatan, sinurungwinuntĕlmāti // hapanhakeḥkangwarahā, walayunekucupsalenglā ngkungi, l̥ĕbuwussumyar̀kadulu, sinangtejaniñar̀kka, bayusutākaduluringhawunhawun, tumdakṣakinggagaṇa, prasamamulatwiyati // sa

Leaf 24

gaguritan-anuman-wetugangga 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔ 24B] ᭒᭔ ᬳᬦᬦᬶᬂᬧᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬬᬫ᭄᭞ᬓᬯᭂᬗᬦᭀᬫ᭄ᬪᬬᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬮᬶᬦᭂᬯᬶᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬦᬫᬵᬓᬶᬂ᭞ᬲᬶᬱᬶᬮᬚᬸ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬾᬂᬳᭀᬯᬗᬲ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬮᬄᬓᬯᭀᬦ᭄ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬦᬾᬂᬯᬶ ᬚᭀᬳᬦ᭄ᬧᬮ᭄ᬮᭀᬋᬢ᭄ᬦ᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬸᬃᬲᬸᬢᬾᬚᬳᬦᬼᬳᬶ᭚ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄‌ᬓᬂᬳᬲᬾᬩ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬦᭀᬦ᭄ᬮᬶᬃᬓᬶᬓᬶᬲᬶᬓ᭄ᬚᬮᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᭀᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬓᬾᬂᬲᭀᬃᬫᬗᬶᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬩᬬᬸ ᬢᬦᬬ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬮᬾᬗ᭄ᬲᬾᬃᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬗᬵᬃᬱᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬜᬓᬶᬧᬓᭂᬦ᭄ᬳᬱ᭄ᬝᬵᬦᬶᬭ᭞ᬳᬗᬢᬸᬃᬓᭂᬦ᭄ᬧᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬗᬫᬪᬤ᭄ᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬩᬬᬸᬲᬸᬢᬯᬳᬸᬲᬶ ᬭᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬢᬵᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬳᬗᬸᬮᬢᬦ᭞ᬓᬧᬹᬭᬕᬵᬮᬫᬵᬗᬧᬵᬲᬶᬭᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬮᬄᬯᬭᬳᬦ᭄ᬦᬵᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬂᬩᬬ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬵᬚᬯᭀᬢ᭄ᬲ [᭒᭕ 25A] ᭒᭕ ᬭᬶᬂ᭚ᬫᬵᬢᬸᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬰ᭄ᬭᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬦᬵᬲᬶᬳᬾᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶᬯᬰᬵᬍᬯᬶᬄ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲᬸᬮᬪᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬗᬶᬦᬾᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬶᬦᬾᬧᬵᬤᬸᬓᬧᬸ ᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬗᬶᬂᬬᬦ᭄ᬢᬦᬦᬚᬭᬸᬫᬦ᭄᭞ᬧᭂᬲ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭚ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭᬸᬡᬮᬬ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬫᬫᬥᬦᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬤᬾᬯᬲᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬪᬤ᭄ᬭᬵᬗᬶᬘᬧ᭄᭞ᬫᬶᬮᬲᬶᬭᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬤᬾᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬚᬢᬶᬧᭀᬢ᭄ᬭᬓᬦᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬩᬬᬸᬢᬦᬦᬗ᭄ᬮᬸᬯᬶᬳᬶ᭚ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬧᬸᬦᬂᬓᬧᬵᬳᬸᬭᬕ᭞ᬧᬾᬳᬓ᭄ᬦᬵ ᭞ᬳᬦᬶᬭᬵᬃᬱᬳᬸᬤᬦᬶ᭞ᬮᬚᭂᬂᬢᬲᬂᬩᬬᬸᬲᬸᬦᬸ᭞ᬳᬗᬢᬸᬃᬓᭂᬦ᭄‌ᬰᬥᬡ᭞ᬳᬶᬦᬭᬶᬫᬤᬾᬫᬯᬶᬚᬬᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬯᬲ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬢᬸᬫᬶᬗᬮ᭄᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬳᬾᬭᬫ᭄ᬳ
Auto-transliteration
[24 24B] 24 hananingpangastriyam, kawĕnganombhayuputralinĕwiḥ, wusnamāking, sisyilaju, munggahenghowangasryan, malaḥkawonsangśrinarendrahalungguḥ, nengwi johanpallor̥ĕtna, mañcur̀sutejahanl̥ĕhi // hebĕkjĕjĕlkanghaseba, yantinonlir̀kikisikjaladri, kongsitkengsor̀mangintung, mangkebayu tanaya, nulyalengser̀wuspraptengār̀ṣalungguḥ, ñakipakĕnhaṣṭānira, hangatur̀kĕnpangañjali, śringamabhadrangandikā, bayusutawahusi raprapti, paranlampaḥtānakingsun, lunghahangulatana, kapūragālamāngapāsirahantuk, laḥwarahannāhingwang, sangbaywātmājawotsa [25 25A] 25 ring // mātur̀singgiḥśranarendra, hanāsihehyangwidhiwaśāl̥ĕwiḥ, langkungsulabhapukulun, nginenhambalumampaḥ, wuskasiddhanhyinepādukapu kulun, ngingyantananajaruman, pĕstitanwĕntĕnkapanggiḥ // hungguhanyaringbruṇalaya, witsanunggaltanhanamamadhaning, mangkanadewasanghulun, śrīrāmabhadrāngicap, milasirahuwushingandĕldeningsun, jatipotrakaningsanghyang, bayutananangluwihi // hĕndipunangkapāhuraga, pehaknā , hanirār̀ṣahudani, lajĕngtasangbayusunu, hangatur̀kĕnśadhaṇa, hinarimademawijayaprabhu, hawasdeniratumingal, kalangkungheramha

Leaf 25

gaguritan-anuman-wetugangga 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕ 25B] ᭒᭕ ᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭚ᬫᬭᬂᬭᬹᬧᬦᬶᬂᬰᬥᬡ᭞ᬇᬓᬗᬭᬦ᭄ᬓᬧᬹᬭᬕᬮᬶᬦᬸᬯᬶᬄ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬳᬋᬧ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬕᬧᬸᬮ᭄‌᭞ᬓ᭄ᬜᬃᬓ᭄ᬜᬃᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬢᬾᬚᬦᬶᬭᬗᭂᬤᬧᭂᬤᬧ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬓᬤᬸᬮᬸ᭞ᬲᬓᬢᬳᬾ ᬓᬗᬲᬾᬩ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬕᬯᭀᬓ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭚ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬩᬤ᭄ᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬥᬹᬄᬳᬦᬓᬸᬲᬶᬭᬲᬂᬩ᭄ᬬᬶᬲᬶᬧᬶ᭞ᬮᬳᬶᬬᬢᬸᬢᬸᬋᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬧᬗᬲᬸᬗᬶᬓᬶᬢ᭞ᬦᬶᬮᬵᬢ᭄ᬫᬚᬳᬸ ᬫᬢᬸᬃᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬯᭀᬢ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬄᬳᬫ᭄ᬗᬵᬲᬓᬶᬗᬵᬃᬱᬵᬚᬶ᭚ᬦ᭄ᬳᬸᬳᬸᬕᬾᬂᬕᬕᬡᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬫᬶᬤᭂᬃᬫᬶᬤᭂᬃᬫ᭄ᬬᬢ᭄ᬢᬦᬵᬦᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬗ ᬮᭀᬃᬗᬾᬢᬦ᭄ᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬧᬵᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭞ᬮᬚᭂᬂᬳ᭄ᬤᬓ᭄ᬓᬳᬸᬮᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬕᬸᬦᬸᬗ᭄᭞ᬓᬲᬧ᭄ᬢᬳᬫ᭄ᬗᬵᬧᬭᬶᬓ᭄ᬱ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬯ᭄ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬂᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭚ᬫᬮᬶᬄᬓᬯᬸᬮ [᭒᭖ 26A] ᭒᭖ ᬫᬍᬲᬢ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬤᬶᬬᭂᬖ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬭᬳᬸᬫ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬶᬬᬢᬶ᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬓᬢᭀᬦ᭄ᬢᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬶᬚᬶᬳᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬳᬶᬕ᭞ᬫᬭᬗ᭄ᬓᬦᬵᬳᬸᬮᬢᬶᬳᬫ᭄ᬩᬵᬢᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬮᬚᭂᬂᬢ᭄ᬤᬓ᭄‌ᬦᬾᬂᬤᬭ ᬢᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬭᬶᬓᬂᬚᬮᬤ᭄ᬭᬶ᭚ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬢᬦᬦᬓᬯᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬭᬫᬃᬢ᭄ᬭᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬳᬾᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᭀᬲᭂᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬗᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬫᬶᬭᬶᬕ᭄ᬧᬭᬂ᭞ᬲᬗᭀ ᬲᬗᭀᬳᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬵᬦᬯ᭄ᬬᬃᬱᬾᬂᬓᬳᬸᬮ᭞ᬰ᭄ᬯᬭᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬾᬚᬮᬤ᭄ᬭᬶ᭚ᬳᬜᬬᬸᬢ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬓᬳᬸᬮᬵ᭞ᬳᬦ᭄ᬭᬵᬗ᭄ᬓᬦᬳᬫ᭄ᬗᬵᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬂᬢᭂ ᬯᬶ᭞ᬲᬫᬾᬤ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬮᬫᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬶᬡᬳᬕᬸᬗᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬰᬩ᭄ᬥᬮ᭄ᬯᬶᬃᬰ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬦᬭᬶᬗ᭄ᬓᬦᬓᬳᬸᬮ᭞ᬢᬜᬳᬶᬦᬜᬬᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭚ᬭᬶᬯᬸᬲ᭄ᬲ
Auto-transliteration
[25 25B] 25 nsipi // marangrūpaningśadhaṇa, ikangarankapūragalinuwiḥ, paranhar̥ĕpwar̀ṇnagapul, kñar̀kñar̀dumilaḥ, tejanirangĕdapĕdapyankadulu, sakatahe kangaseba, prasamagawokninghali // śrīrāmabadrangandikā, dhūḥhanakusirasangbyisipi, lahiyatutur̥ĕningsun, sapangasungikita, nilātmajahu matur̀sar̀wwiwotsantun, singgiḥdewaśrīnarendra, saḥhamngāsakingār̀syāji // nhuhugenggagaṇantara, midĕr̀midĕr̀myattanānakahaksyi, hanga lor̀ngetanlumaku, katonsaptapār̀wwata, lajĕnghdakkahulawuspraptenggunung, kasaptahamngāparikṣa, botĕnwwĕntĕnkangkapanggiḥ // maliḥkawula [26 26A] 26 mal̥ĕsat, sakengdiyĕghgantarahumyatmiyati, hanulikatontanggunungsijihatungtunghiga, marangkanāhulatihambātanhantuk, lajĕngtdaknengdara tan, hingpinggirikangjaladri // sunyatananakawĕndak, matramar̀trabotĕnwĕntĕnkaheksyi, hosĕktyashamngakalangkung, lumampaḥmirigparang, sango sangoharar̀yyanhandulundulu, dadyānawyar̀syengkahula, śwarajroningwwejaladri // hañayutlampaḥkahulā, hanrāngkanahamngāngantosingtĕ wi, samedratanlamarawuḥ, miṇahagungingwar̀ṇna, wtuśabdhalwir̀śwaraningjanmatuhu, hanaringkanakahula, tañahinañayansinggiḥ // riwussa

Leaf 26

gaguritan-anuman-wetugangga 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭖ 26B] ᭒᭖ ᬫᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬦᬫ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬳᬶᬓᬂᬫᬶᬡᬓᬰ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬓᬳᬸᬮᬲᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬫᬲᬗ᭄ᬕᬫ᭞ᬳᬦᬾᬗ᭄ᬓᬦᬓᬳᬸᬮᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬳᬗᬸᬮᬢᬶᬓᬋᬭᬕ᭞ᬫᬶᬡ ᬳᬶᬓᬳᬗᬲᬸᬗᬶ᭚ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢᬭᬶᬫᬾᬂᬓᬳᬸᬮ᭞ᬓᬂᬰᬥᬡᬳᬫ᭄ᬩᬫᬍᬲᬵᬢ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬮᬾᬗᬮᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬳᬦ᭄ᬤᬭᬸᬂ᭞ᬓᬲᬢᬦ᭄ᬭᬶᬂᬅᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬤᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬓᬳᬸᬮ ᬢᬶᬩᬜᬸ᭞ᬳᬦᬾᬂᬲᬸᬓᬸᬫᬳᬶᬥᬭ᭞ᬲᬯᬶᬲᬾᬗᬸᬫ᭄ᬳᬦᬸᬮᬶ᭚ᬫᬮᬶᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬭᬶᬗᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬳᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦᬦ᭄‌ᬲᭀᬭᬶᬂᬢᬭᬸᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬫᬳᬫ᭄ᬩᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬦᬭᬶᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬵᬦᬭᬓ᭄ᬱᬲᬓᬃᬯ᭄ᬯᬵᬮᬸᬂᬭᬯᬸᬄᬳᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬓᬳᬸᬮᬤᬾᬯ᭞ᬳᬶᬓᬶᬓᬧᬹᬭᬕᬍᬯᬶᬄ᭚ᬳᬸᬮᬶᬄᬓᬳᬸᬮᬫᬯ᭄ᬭᬂ᭞ᬳᬦᬾᬂᬕᬶᬭᬶᬧ᭄ᬢᬄᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ [᭒᭗ 27A] ᭒᭗ ᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᬳᬸᬮᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬭᬶᬯᬶᬤ᭄ᬬ᭞ᬦᬾᬗ᭄ᬓᬦᬲᬬᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬫᬮᬶᬄᬓᬢ᭄ᬯ᭞ᬫᬾᬗᭂᬢ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬤᬸᬓᬶᬂᬓᬶᬦ᭞ᬲᬬᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬚᬳᬶᬮ᭄᭚ ᬳᬋᬳᬫ᭄ᬚᬄᬓᬳᬸᬮ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓ᭄ᬭᬾᬤᬳᬦ᭄ᬩᬮᬚᬸᬫᬍᬲᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬗ᭄ᬕᬶᬭᬭᬯᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬾᬄᬳᬫ᭄ᬚᬳᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬯᬗ᭄ᬤᬾᬧᬸᬦᬶᬲᬬᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄ ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬸᬕᬤᬾᬯ᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬓᬳᬸᬮᬇᬓᬶ᭚ᬫᬾᬲᭂᬫ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬ᭞ᬳᬫᬶᬬᬵᬃᬱᬳᬢᬸᬭᬾᬲᬂᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬲᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄ ᬤᬥᬡ᭞ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬳᬬᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬸᬱ᭄ᬝᬋᬡᬾᬂᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬚᭂᬗ᭄ᬓᬃᬮᬚᭃᬂᬳᬗᬤᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬩᬸᬩᬃᬲᬓᬾᬳᬾᬓᬂᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭚ᬲᬫᬶᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬱᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬵ
Auto-transliteration
[26 26B] 26 mawruhingnama, dadyahikangmiṇakaśmaranhati, maringkahulasatuhu, tmahanmasanggama, hanengkanakahulahamintatulung, hangulatikar̥ĕraga, miṇa hikahangasungi // wuskatarimengkahula, kangśadhaṇahambamal̥ĕsāt'haglis, kalengalanlampaḥhandarung, kasatanringambara, dantumurunkahula tibañu, hanengsukumahidhara, sawisengumhanuli // maliḥmunggaḥmaringār̀gga, harar̀yyanansoringtaruhalinggiḥ, tanlamahambapukulun, lungguḥhanaringkana, dadyānarakṣasakar̀wwālungrawuḥhangr̥ĕbutkahuladewa, hikikapūragal̥ĕwiḥ // huliḥkahulamawrang, hanenggiriptaḥrākṣasa [27 27A] 27 kāliḥ, maliḥkahulalumaku, praptaringgiririwidya, nengkanasayĕmprabhamaliḥkatwa, mengĕt'hambadukingkina, sayĕmprabhalintangjahil // har̥ĕhamjaḥkahula, langkungkredahanbalajumal̥ĕsi, yantanhyanganggirarawuḥ, tanpaweḥhamjahā, tanpriwangdepunisayĕmprabhalampus , samangkanahugadewa, lampahekahula'iki // mesĕmśrīrāmawijaya, hamiyār̀ṣahaturesangti, mangketasirasangprabhu, mandusholiḥ dadhaṇa, kār̀yyahayulintangtuṣṭar̥ĕṇengkayunjĕngkar̀lajönghangadatwan, bubar̀sakehekangnangkil // samimāntuksyowangsowang, hapanmā

Leaf 27

gaguritan-anuman-wetugangga 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗ 27B] ᭒᭗ ᬗ᭄ᬓᬾᬯᬸᬲ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬶ᭞ᬳᬶᬂᬤᬮᬸᬤᬢᬦ᭄ᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬶᬦᬾᬪᬳᬶᬂᬧᬭᬯᬶᬓᬸ᭞ᬳᬦᬾᬂᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬬᬪᬕᬯᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬶ ᬗ᭄ᬕᬶ᭚ᬫᬓᬧᬫᬚᭃᬂᬳᬍᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬳᬶᬢᬸᬭᬦ᭄ᬗᬚᭂᬂᬓᭂᬦ᭄ᬬᬚ᭄ᬜ᭄ᬬᬵᬓᬵᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬾᬭᬶᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬭᬯᬶᬓᬸ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬸᬲ᭄ᬫᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬫᬭᬂᬲᬕᬸᬂᬧᬮ᭄ᬯᬕᬫ᭄ᬯᬂᬯᬤ᭄ᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬢ ᬭᬫ᭄ᬯᬶᬫᬦᬸᬂᬱ᭞ᬲᬕᬸᬗᬶᬂᬧᬭᬪᬸᬧᬢᬶ᭚ᬳᬶᬓᬂᬚᬯᬶᬓᭀᬢ᭞ᬤᬸᬭᬤᬰᬳᬶᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂᬲᬫ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬝᭂᬓ᭄‌ᬫ᭄ᬭᬶᬚᭃᬂᬲᬗᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌᭞ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬ᭞ᬳᬯ ᬦ᭄ᬲᬕᬸᬂᬯᬭᬪᬸᬧᬢ᭄ᬬᬃᬱᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬶᬓᬗᬭᬦ᭄ᬬᬚ᭄ᬜᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬓᬂᬢᬫ᭄ᬯᬶᬳᬵᬓᭀᬢᬶᬓᭀᬢᬶ᭚ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬶᬯᬶᬢᬶᬂᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬤᬶᬦᬵᬮᬫᬦᬾᬬᬚ᭄ᬜᬵᬍᬯᬶᬄ᭞ᬢ [᭒᭘ 28A] ᭒᭘ ᬩᬸᬄᬳᬦᬸᬦᬶᬮᬸᬫᬸᬭᬸᬄ᭞ᬕᬾᬩᬾᬭᬶᬫ᭄ᬯᬂᬫᬺᬤᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬶᬦᬶᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬭᬦᬶᬂᬩᬶᬮ᭄‌ᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄ᭞ᬥᬹᬧᬥᬶᬬᭀᬯᬓᬸᬫᬸᬲ᭞ᬫᬺᬩᬸᬓ᭄ᬕᬦ᭄ᬥᬭᬹᬫᬯᬗᬶ᭚ᬧᬋᬋᬱᬶᬰᬶᬯᬪᭀᬤ᭄ᬥ᭞ ᬲᬫᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬦᬭᬶᬂᬧᭀᬜ᭄ᬘᬦᬶᬱᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬕᬸᬗᬶᬂᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸ᭞ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬕᬸᬗᬶᬂᬧᬮ᭄ᬯᬕ᭞ᬲᭂᬓ᭄ᬱᬸᬧ᭄ᬦᬸᬄᬓᭀᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬓᬾᬂᬲᭀᬮᬸᬦᬮᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬾᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬯᬤ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬶᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬᬵᬚᬶ᭚ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵᬯ᭄ᬭᬾᬲᬫ᭄ᬬᬳᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬲᬓᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬯᭀᬄᬯᭀᬳᬦ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬲᭂᬓ᭄ᬦᬶ᭞ᬢᬢ᭄ᬕᬫᬵᬫᬗ᭄ᬕᬧᬶᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬲᬩᭀᬚᬫ᭄ᬳᬸᬘᬫ᭄ᬧᭂᬤ᭞ᬮ ᬓ᭄ᬱᭂᬫ᭄ᬯᬶᬭᬢᬶᬭᬸᬚᬲᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬤᬸᬯᭂᬢ᭄ᬫᬮᬶᬥᬫ᭄ᬭᬂᬦᭀᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬵᬢᬸᬃᬯᭀᬄᬯᭀᬳᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭚ᬲᬕᬸᬗᬶᬂᬯ᭄ᬭᬾᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫᬭᬂᬢᬭᬸᬮᬶᬜ᭄ᬘᬓ᭄
Auto-transliteration
[27 27B] 27 ngkewussurupsanghyangrawi, hingdaludatanwinuwus, heñjingmangkekawar̀ṇna, śrīnarendrasinebhahingparawiku, hanengsajroningpura, tanliyabhagawandhri nggi // makapamajönghal̥ĕnggaḥ, hituranngajĕngkĕnyajñyākār̀ddhi, keringdeningparawiku, śrīrāmawusmarentaḥ, marangsagungpalwagamwangwadyanipun, lyanta ramwimanungṣa, sagungingparabhupati // hikangjawikota, duradaśahingundangsamyaprapti, pṭĕkmrijöngsangahulun, sangśrīrāmawijaya, hawa nsagungwarabhupatyar̀ṣawruḥ, hikangaranyajñottama, kangtamwihākotikoti // hingmangkewiwitingkār̀yya, saptadinālamaneyajñāl̥ĕwiḥ, ta [28 28A] 28 buḥhanunilumuruḥ, geberimwangmr̥ĕdanggā, hinimbahanśraraningbilgumuruḥ, dhūpadhiyowakumusa, mr̥ĕbukgandharūmawangi // par̥ĕr̥ĕsyiśiwabhoddha, samilinggiḥhanaringpoñcanisyi, miwaḥsagungingpraratu, lyansagungingpalwaga, sĕksyupnuḥkongsitkengsolunalun, denehakweḥwadyanira, sangśrirāmawijayāji // praptāwresamyahanggawa, sakalwiringwoḥwohanpuntisĕkni, tatgamāmanggapisumbut, sabojamhucampĕda, la ksyĕmwiratirujasammanggisringkul, duwĕtmalidhamrangnongkā, wuskātur̀woḥwohansami // sagungingwrehumunggaḥ, marangtaruliñcak

Leaf 28

gaguritan-anuman-wetugangga 28.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭘ 28B] ᭒᭘ ᬳᬓᭂᬚᬶᬢ᭄ᬓᭂᬚᬶᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬯᬾᬄᬧᭀᬮᬳᬾᬬᬦ᭄ᬢᬶᬦᬢᬸᬃ᭞ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬ᭞ᬳᬧᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬗᬢᬸᬃᬓᭂᬦ᭄ᬥᬥᬡᬳᬬᬸ᭞ᬧᬹᬡ᭄ᬬᬫ᭄ᬭᬶᬂᬧᬭᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬮᬚᭃᬂᬳᬶᬗᬢᬸ ᬭᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭚ᬲᬂᬧᬭᬋᬱᬶᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭞ᬗᬸᬜ᭄ᬘᬃᬯᬾᬥᬬᬸᬫᬸᬂᬦᬾᬂᬧᭀᬜ᭄ᬘᬦᬶᬱᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢ᭄ᬭᬶᬫᬰᬥᬡᬵᬬᬸ᭞ᬮᬚᭃᬂᬲᬫ᭄ᬭᬵᬪᭀᬚᬦ᭞ᬲᬂᬫᬳᬵᬃᬱᬶᬧ᭄ᬭᬲᬫᬲᬸᬓᬵᬦᬶᬂ ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬕᬸᬂᬧ᭄ᬭᬥᬶᬯᬢ᭄ᬬ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬲᬸᬓᬦᬶᬂᬕᬮᬶᬄ᭚ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬯᬤ᭄ᬬ᭚ᬩᬮ᭞ᬇᬗᬶᬤᭂᬭᬦ᭄ᬳᬶᬦᬸᬫᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬸᬃᬧᭀᬢ᭄ᬕᬶᬦᬾᬯᬾᬃᬮᬶᬫᬸᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭ ᬦ᭄ᬤᬶᬩᬺᬫ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬭᬓ᭄᭞ᬤᭀᬧᬶᬫᬯᬃᬢ᭄ᬭᬶᬯᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬮᬯᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬧ᭄᭞ᬦᭀᬭᬓᬶᬭᬂᬧᬭᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭞ᬲᭂᬓᬸᬮ᭄ᬳᬸᬮᬫ᭄‌ᬓᬬᬮᬶᬭᬶ᭚ᬲᬕᬸᬂᬧᬮ᭄ᬯᬕᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᭂ [᭒᭙ 29A] ᭒᭙ ᬭᬾᬯᭀᬄᬯᭀᬳᬦ᭄ᬓᬂᬩᬶᬦᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬰ᭄ᬯᬭᬳᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬂᬫᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬲᬯᬸᬲᬾᬳᬪᭀᬚᬦᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬗᬢᬸᬃᬓᭂᬦ᭄ᬓᬂᬧᬭᬯᬶᬓᬸ᭞ᬓᬂᬩᬤᬾᬗᬚᭂᬗᬶᬬᬵᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬾᬂᬯᬬᭀ ᬕᬦ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬷ᭚ᬲᬕᬸᬂᬧ᭄ᬭᬥᬶᬧᬢᬶᬫᬶᬯᬄ᭞ᬲᬕᬸᬗᬶᬓᬂᬧᬮ᭄ᬯᬕᬯᬤ᭄ᬬᬲᬫᬶ᭞ᬳᬗᬶᬭᬶᬂᬚᭂᬂᬲᬗᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬬᬶᬓᬢᬶᬕ᭞ᬳᬩ᭄ᬭᬂᬲᬶᬦᬂᬢᬾᬚᬦᬶᬂᬩᬸᬲᬦᬫᬜ᭄ᬚᬸᬃ᭞ᬲᬂ ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬ᭞ᬯᬮᬸᬬᬳ᭄ᬬᬂᬳᬭᬶᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭚ᬓᬂᬯᬤ᭄ᬬᬲᬸᬭᬓ᭄ᬤᬸᬭᬳᬦ᭄᭞ᬢᬳᬩᬸᬳᬦ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬗᬮ᭄‌ᬰ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬩ᭄ᬤᬶᬮ᭄᭞ᬩᬭᬶᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬍᬩᬸᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬦᬫᬭᬶᬂᬧᬬᬵ ᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄᭞ᬧᬋᬋᬱᬶᬳᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬯᬾᬤ᭄ᬥᬳᬸᬫᬸᬂ᭞ᬳᬧ᭄ᬭᬤᬓ᭄ᬱᬷᬡᬵᬧᬸᬢᭂᬭᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬕᬡ᭄ᬝᬮ᭄ᬯᬶᬃᬗᬯ᭄ᬬᬢᬶ᭚ᬤᬾᬦᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦᬶᬂᬬᬵᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬧᬭᬋᬱᬶᬳ᭄ᬤᬓ᭄ᬱᬓᬶ
Auto-transliteration
[28 28B] 28 hakĕjitkĕjit, kweḥpolaheyantinatur̀, sangśrīrāmawijaya, haparentaḥngatur̀kĕndhadhaṇahayu, pūṇyamringparapaṇdhita, lajönghingatu ranhaglis // sangparar̥ĕsyiprasama, nguñcar̀wedhayumungnengpoñcanisyi, wuskatrimaśadhaṇāyu, lajöngsamrābhojana, sangmahār̀syiprasamasukāning kahyun, miwaḥsagungpradhiwatya, prasamasukaninggaliḥ // makamiwaḥwadya // bala, ingidĕranhinumanwar̀ṇni, hanggur̀potginewer̀limun, bra ndibr̥ĕmmwangharak, dopimawar̀triwintangkalawansantrup, norakirangparanparan, sĕkulhulamkayaliri // sagungpalwagaprasama, miwaḥwĕ [29 29A] 29 rewoḥwohankangbinukti, śwarahatrinengmanguntur̀, sawusehabhojanaśrīnarendrangatur̀kĕnkangparawiku, kangbadengajĕngiyājñā, wusmunggwengwayo ganhaśrī // sagungpradhipatimiwaḥ, sagungikangpalwagawadyasami, hangiringjĕngsangaprabhu, miwaḥrayikatiga, habrangsinangtejaningbusanamañjur̀, sang prabhurāmawijaya, waluyahyangharimūr̀tti // kangwadyasurakdurahan, tahabuhannimngalśwaraningbdil, barisanringl̥ĕbuḥhagung, hanamaringpayā jñān, par̥ĕr̥ĕsyihanguñcaraweddhahumung, hapradaksyīṇāputĕran, kryangninggaṇṭalwir̀ngawyati // deninguttamaningyājñā, parar̥ĕsyihdakṣaki

Leaf 29

gaguritan-anuman-wetugangga 29.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭙ 29B] ᭒᭙ ᬳᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬤᬸᬮᬸᬃᬳᬬᭀᬕᬳᬸᬫᬸᬂ᭞ᬳᬗᬶᬂᬲᬓᬾᬂᬕᬖᬡ᭞ᬫᬓᬫᬸᬓᬳ᭄ᬬᬂᬦᬭᬥᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬤᬸᬮᬸᬃᬧᬶᬱ᭄ᬧᬯᬃᬱᬲᬸᬫᬭᬲᬄ᭞ᬳᬯᭀᬭᬶᬂᬚᭂᬩᬤ᭄ᬓᬲ᭄ᬢᬸᬭᬶ᭚ ᬍᬗᬶᬂᬯᬗᬶᬲᬸᬫ᭄ᬬᬃᬲᬸᬫ᭄ᬬᬃ᭞ᬦᬾᬂᬯᬬᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄‌ᬦᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬓᬾᬂᬯᬶᬬᬢᬶ᭞ᬯᬶᬥ᭄ᬬᬥᬭᬶᬲᬫ᭄ᬬᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬶᬩᭂᬃᬮᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬬᬵᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬢᬸᬱ᭄ᬝᬋᬡᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳ᭄ᬬᬂᬗᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬫᬶᬯᬄ ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬲᬷᬯᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬲᬓᬶᬂᬯᬶᬬᬢᬶ᭚ᬳᬗᬶᬫ᭄ᬩᬂᬭᬶᬂᬦᬪᬱ᭄ᬝᬮ᭞ᬲᬂᬫᬶᬢᬮᬶᬗᬶᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬘᬶᬯᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄‌ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬚᬯᬸᬄ᭞ᬚᬯᬸᬄᬭᬶᬭᬶᬲᬵᬕᬦ᭄ᬥ᭞ᬗᬮᬸ ᬩᬮᬸᬩ᭄‌ᬯᭀᬂᬢᬶᬦᬶᬩᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬥᬚᬯᬸᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬢᬸᬱ᭄ᬝᬾᬂᬤ᭄ᬥᬬ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᭀᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭚ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬓᬂᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬦᬢᬃ᭞ᬦᬢᬓ᭄ᬳᬭᬸᬫ᭄‌ᬚᬯᬸᬄᬚ᭄ᬦᬸᬫ᭄ᬭᬶ [᭓᭐ 30A] ᭓᭐ ᬓ᭄ᬫᭂᬗᬶᬂ᭞ᬲᬤ᭄ᬧᬤᬳᭀᬲᬄᬳᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬗᬺᬂᬋᬂᬗᬸᬮᬢᬶᬢᬯᬂ᭞ᬓᬯᬸᬲᬗᬦ᭄ᬢᬓᭀᬮᬶᬄᬳᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬸᬫᬶᬗ᭄ᬲᭀᬭᬶᬂᬍᬫᬄ᭞ᬳᬦᬹᬢ᭄ᬲᬢᬶᬩᬦᬶᬂᬲ ᬭᬶ᭚ᬯᬸᬯᬸᬄᬭᬳᬵᬃᬚ᭄ᬚᬾᬂᬯᬬᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬓᬸᬲᬸᬫᬕ᭄ᬮᬭᬶᬂᬲᬶᬱᬶᬤᬭᬡᬶ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬢᬶᬩᬵᬮ᭄ᬯᬶᬃᬚᬯᬸᬄ᭞ᬳᬦᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬪ᭄ᬬᭀᬫ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬗᬹᬭᬯᬢᭂᬓ᭄ᬱᬱᬶᬗᬲ᭄ᬢᬸᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸ ᬢᬸᬱ᭄ᬝᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫ᭞ᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬲᬫᬵᬭᬶᬂᬯ᭄ᬬᬢᬶ᭚ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬢᬸᬱ᭄ᬝᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭᬵᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬦᬭᬶᬫᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬳᬬᬸ᭞ᬳᬬᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬳᬶᬬᬲ᭄ ᭞ᬢᬶᬬᬲ᭄ᬩᬸᬗᬄᬩᬸᬗᬄᬢᬦ᭄ᬧᬩᬮᬶᬓ᭄ᬱᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬦ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬳᬵᬃᬡ᭄ᬦᬯ᭞ᬓᬳᬶᬮᬶᬢᬸᬩᬭᬶᬂᬢᬲᬶᬓ᭄᭚ᬧᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬤᬶᬦᬵ᭞ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄‌ᬬᬵᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄ᬦᬶᬭ
Auto-transliteration
[29 29B] 29 hingswar̀ggi, sadulur̀hayogahumung, hangingsakenggaghaṇa, makamukahyangnaradhahakweḥdulur̀piṣpawar̀ṣasumarasaḥ, haworingjĕbadkasturi // l̥ĕngingwangisumyar̀sumyar̀, nengwayajñānnurunsakengwiyati, widhyadharisamyarawuḥ, mibĕr̀luhuringyājñā, tuṣṭar̥ĕṇasanghyanghyangngingswar̀ggaluhur̀, miwaḥ sanghyangśasīwatya, handulusakingwiyati // hangimbangringnabhaṣṭala, sangmitalingiringhyangśaciwati, tanpgatkĕmbanglwir̀jawuḥ, jawuḥririsāgandha, ngalu balubwongtiniban'gandhajawuḥ, prasamatuṣṭengddhaya, tanpgatmangkewongprapti // sakweḥkanglungguḥringnatar̀, natak'harumjawuḥjnumri [30 30A] 30 kmĕnging, sadpadahosaḥhangruruḥ, ngr̥ĕngr̥ĕngngulatitawang, kawusangantakoliḥhangisĕpsantun, maliḥhumingsoringl̥ĕmaḥ, hanūtsatibaningsa ri // wuwuḥrahār̀jjengwayajñān, hingkusumaglaringsisyidaraṇi, tanpgattibālwir̀jawuḥ, hanurunsakingbhyoma, kĕmbangūrawatĕkṣasyingastupungku tuṣṭanir̀mmalaśrīrāma, ndulusamāringwyati // wuskatontuṣṭaninghyangmaheśwarālungguḥringśwar̀ggal̥ĕwiḥ, hanarimakār̀yyahayu, hayumūr̀ttininghiyas , tiyasbungaḥbungaḥtanpabaliksyungsut, sungsutandadyahār̀ṇnawa, kahilitubaringtasik // pandusjangkĕpsaptadinā, putusyājñānnira

Leaf 30

gaguritan-anuman-wetugangga 30.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭐ 30B] ᭓᭐ ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬳᬚᬶ᭞ᬲᬕᬸᬗᬶᬓᬂᬧᬭᬭᬢᬸ᭞ᬓᬂᬲᬓᬶᬂᬚᬯᬶᬓᭀᬢ᭞ᬤᬸᬭᬤᬾᬰᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬳᬫᬶᬢ᭄ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬲᬶᬦᬸᬗᬦ᭄ᬤᬦᬸᬮ᭄ᬬᬮᬩᬸᬩᬃ᭞ᬲ᭄ᬯᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬾᬓᬶ᭚ ᬦᭂᬗᬵᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬗᬬᭀᬥ᭄ᬬ᭞ᬫᬷᬡᬕᭀᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬓᬂᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬮᬳᬸᬢ᭄᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬂᬪ᭄ᬭᬸᬡᬵᬮᬬ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬕᬃᬩ᭄ᬪᬶᬦᬶᬂᬯᬸᬢᬸᬲᬶᬂᬲᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬂᬭᬭᬾᬮ ᬚᭂᬂᬳᬫ᭄ᬩᬩᬃ᭞ᬚᬮᬸᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬋᬱ᭄ᬧᬢᬶ᭚ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬸᬡᬳᬯᬲ᭄ᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬓᬵᬢᭀᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬦᬶᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭᬾᬓᬶ᭞ᬯᬦᬭᬧ᭄ᬝᬓ᭄ᬱᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬸᬡᬵᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬾᬄᬕᬃ ᬓ᭄ᬓᬭᬭᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬫᬦ᭄ᬬᬩᬬᬸᬲᬢ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬚᬫ᭄ᬩᬾᬧᬶᬦᬭᬓᬮᬶᬄ᭚ᬳᬶᬬᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬦᬶᬭ᭞ᬳᬲᬸᬂᬦᬫᬳᬢ᭄ᬫᬚᬦᬮᬶᬦᬸᬯᬶᬄ᭞ᬳᬶᬬᬳᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ [᭓᭑ 31A] ᭓᭑ ᬚᬸᬚᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬳᬦᬸᬫᬵᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬖᬵ᭞ᬫᬦᬶᬭᬾᬓᬶᬫᬯᬾᬄᬧᬗᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬚᬄᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬱ᭄ᬬᬳᬦ᭄ᬫᬶᬕ᭄ᬦᬦᬶ᭚ᬬᬦ᭄ᬬᬳᬧ᭄ᬭᬂᬢ ᬦ᭄ᬓᬲᭀᬭᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸᬮᬮᬄᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭᬾᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬓᭀᬰᬦᬶᬭᬓᬵᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬳᬦᬹᬢᬶᬂᬩᬶᬦᬭᬹᬧ᭞ᬕᬶᬭᬶᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬳᬗ᭄ᬕᬯᬳᬗᬸᬲᬸᬂ᭞ᬰᬾᬮᬲᬍᬂᬍ ᬗᬶᬂᬰᬾᬮ᭞ᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬳᬫ᭄ᬗ᭄ᬯᬂᬫ᭄ᬯᬂᬗᬶ᭚ᬢᬦᬦᬰ᭄ᬭᬢ᭄ᬭᬸᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬫᬕᬸᬢ᭄ᬧᬧ᭄ᬭᬂᬳᬦᬓ᭄ᬢᬬᬾᬓᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬦᬸᬗᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬵ᭞ᬲᬂ ᬳᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬳᬸᬕᬗ᭄ᬖᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬲᬲᭀᬭᬶᬂᬳᬶᬓᬂᬅᬓᬰ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬦᬵᬗ᭄ᬮᬸᬯᬶᬳᬶ᭚ᬳᬯᬶᬰ᭄ᬫᬳᬦᬾᬂᬲᬫᭀᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬩᭂᬦᬃᬬᬦᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞
Auto-transliteration
[30 30B] 30 śrīrāmahaji, sagungikangpararatu, kangsakingjawikota, duradeśaprasamyahamit'humantuk, sinungandanulyalabubar̀, swangmantukengwiśmaneki // nĕngāknaringngayodhya, mīṇagoramangkehikangkawar̀ṇni, hanaringtngahinglahut, hunggwaningbhruṇālaya, wusgar̀bbhiningwutusingsondranyasāmpun, kangrarela jĕnghambabar̀, jaluwar̀ṇnaner̥ĕṣpati // hyangbruṇahawastuminghal, kātonputraniranigar̀kkareki, wanarapṭakṣatuhu, hyangbruṇārisngandika, heḥgar̀ kkararatunggalwar̀ṇnaneputramu, mwangramanyabayusata, lwir̀jambepinarakaliḥ // hiyahingmangkemanira, hasungnamahatmajanalinuwiḥ, hiyahimangke [31 31A] 31 jujuluk, hanumānmtugangghā, manirekimaweḥpangawruhanputus, tanpjaḥdeningsañjata, sar̀wwaṣyahanmignani // yanyahaprangta nkasoran, deningśatrulalaḥprawirengjurit, prakośanirakālangkung, hanūtingbinarūpa, girihingandenyahanggawahangusung, śelasal̥ĕngl̥ĕ ngingśela, hingandenyahamngwangmwangngi // tananaśratruwiśeṣa, yanhamagutpapranghanaktayeki, mangkanasanghyanghamuwus, wussinunganugrahā, sang hanumānhugangghakalangkungingwruḥ, sasoringhikangakaśa, tanwĕntĕnhanāngluwihi // hawiśmahanengsamodra, sabĕnar̀yanumantuganggāmijil,

Leaf 31

gaguritan-anuman-wetugangga 31.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭑ 31B] ᭓᭑ ᬳᬮᬮᬾᬤᬂᬫᬭᬶᬂᬮᬳᬸᬢ᭄᭞ᬦᬹᬢ᭄ᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬭᬶᬂᬲᬫᭀᬤ᭄ᬭ᭞ᬮᬚᭂᬂᬗ᭄ᬕᬄᬮᬸᬭᬶᬂᬧᬭᬗᬦ᭄ᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬦᭀᬦ᭄ᬧᬲᬂᬲᬸᬭᬸᬤᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬓᬂᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬕᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶ᭛᭐᭛ ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬵᬮᬦᬶᬭᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬢᬶᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬃᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬳᬦ᭄᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬢᬸᬱ᭄ᬝᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬦᬶᬦ᭄ᬭ᭄ᬬᬓ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬭᬶᬂᬯᬭᬂ᭞ᬲᬸᬫᬸᬭᬢᬢ᭄ᬓᬂᬯ᭄ᬯᬾᬳᬗ᭄ᬭᬶᬭᬶᬲ᭄ ᭚ᬭᬶᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬸᬦ᭄ᬗᬸᬯᬸᬂᬓᬸᬯᬸᬂ᭞ᬳᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬦᬸᬮᬶ᭞ᬚᭂᬗ᭄ᬓᬃᬲᬓᬶᬂᬮᬸᬭᬶᬂᬯᬭᬂ᭞ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬶᬬᬢᬶ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄‌ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢᬭᬸᬢᬶᬩ᭞ᬦᬾᬂᬲᬫᭀᬤ᭄ᬭᬮ᭄ᬯᬶᬃᬩᬦᬯᬶ᭚ᬳ ᬮᬬᬃᬓᬢ᭄ᬬᬸᬯᬶᬩᬬᬸ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬓᬂᬗᬤᬤᬶ᭞ᬫᬮᬄᬓᬯᬸᬢᭂᬭᬶᬂᬢᭀᬬ᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬢᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬫᬶᬬᬢ᭄‌᭞ᬯᭂᬋᬄᬭᬶᬂᬯ᭄ᬯᬾᬦᬶᬂᬚᬮᬤ᭄ᬭᬶ [᭓᭒ 32A] ᭓᭒ ᭚ᬯᬃᬡ᭄ᬡᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬸᬱ᭄ᬧᬶᬢᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬄ᭞ᬲᬶᬦᬯᬸᬳᬶᬂᬩᬬᬸᬫᬶᬭᬶᬃ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬬᬂᬢᬶᬩᬾᬂᬲᬵᬕᬭ᭞ᬓᬮᬾᬫ᭄ᬩᬓ᭄‌ᬮᬾᬫ᭄ᬩᬓᬶᬂᬯᬭᬶᬄ᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬫᬮᬶᬄᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬳᬜ᭄ᬚᬸᬚᬸᬕ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦᬶᬂ ᬉᬓᬸᬭ᭄᭚ᬲᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬾᬚᬮᬚᭂᬂᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬩᬶᬂᬲᬶᬕ᭄ᬭᭀᬗᬲᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬂᬲᬩᭂᬦ᭄ᬳᬭᬶᬮᬾᬮᬾᬤᬂ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬢᬲᬶᬓ᭄᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬧᬦᬶᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬂᬩ ᬜᬸᬭᬶᬂᬉᬤᬥᬶ᭚ᬫᬓᬧᬗ᭄ᬮᬮᬾᬤᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬢ᭄ᬧᬶᬦᬶᬂᬢᬲᬶᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭚ᬜᬯᬸᬓ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬳᬦᬶᬫ᭄ᬩᬂᬦᬶᬫ᭄ᬩᬂᬭᬶᬂᬯᬭᬶᬄ᭞ᬢᬦᬦᬮᬸᬳᬸᬃᬓᬲᭀᬭᬦ᭄᭞ᬢᬸᬱ᭄ᬝ ᬋᬡ᭄ᬦᬵᬯᬦᬭᬵᬮᬶᬢ᭄᭚ᬳᬦᬫᬮᬶᬄᬓᬂᬓᬤᬸᬮᬸ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬩᬕᬫᭀᬳ᭄ᬦᬶᬂᬳᬾᬦ᭄ᬤᬳᬦ᭄‌ᬭᬹᬧᬦᬶᬂᬓᬭᬂ᭞ᬫᬧᬡ᭄ᬥᬫᬧᬢ᭄ᬭᬚᬶᬯ᭞ᬫᬶᬡᬓᬢᭀᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬾᬄᬮᬶ
Auto-transliteration
[31 31B] 31 halaledangmaringlahut, nūtpinggiringsamodra, lajĕngnggaḥluringparanganhalungguḥnonpasangsurudinghampwan, kanghuntatganhiginanhi /// 0 /// dukkālanirahalungguḥ, hanumāntuganggāndiri, tinĕmpur̀deninghampuhan, kalangkungtuṣṭaninghati, haninryaknĕmpuringwarang, sumuratatkangwwehangriris // rirismangunnguwungkuwung, hanumāntuganggānuli, jĕngkar̀sakingluringwarang, lumampaḥsar̀wwimiyati, katonrwaningtarutiba, nengsamodralwir̀banawi // ha layar̀katyuwibayu, ringtngaḥhikangngadadi, malaḥkawutĕringtoya, mukṣaḥtanmaliḥkahaksyi, hanumāntuganggāmiyat, wĕr̥ĕḥringwweningjaladri [32 32A] 32 // war̀ṇṇalwir̀puṣpitaruntuḥ, sinawuhingbayumirir̀, hanglayangtibengsāgara, kalembaklembakingwariḥ, hanulimaliḥlumampaḥ, hañjujugsukuning ukur // sapraptanejalajĕnglungguḥ, ringtambingsigrongasingit, hingsabĕnharileledang, mtusakingjroningtasik, katonhanggawapanimbang, nimbangba ñuringudadhi // makapanglaledangkayun, siraringtpiningtasik, tanmari // ñawuktoya, hanimbangnimbangringwariḥ, tananaluhur̀kasoran, tuṣṭa r̥ĕṇnāwanarālit // hanamaliḥkangkadulu, ringjroningbagamohninghendahanrūpaningkarang, mapaṇdhamapatrajiwa, miṇakatonkweḥli

Leaf 32

gaguritan-anuman-wetugangga 32.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭒ 32B] ᭓᭒ ᬯᭂᬭᬦ᭄᭞ᬦᬸᬭᬸᬩᬶᬦᬸᬭᬸᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭚ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬮᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬳᬤᬸᬮᬸᬃ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᬵᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂ᭞ᬲᬾᬮᬓ᭄ᬱᬶᬮᬸᬓᬶᬂᬧᬭᬗᬦ᭄᭞ᬫᬮᬬᬸᬫ᭄ᬯᬄᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬩ ᬜᬸᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢᬾᬂᬳᬢᬶ᭚ᬳᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬓᬂᬫᬶᬡᬇᬓᬸ᭞ᬲ᭄ᬮᬾᬂᬩᬸᬭᬸᬮᬦ᭄ᬭᭀᬯᬂᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬜᬶᬗ᭄ᬓᭂᬮᬸᬓ᭄ᬜᬸᬗ᭄ᬲᬂᬳᬗᭂᬤᬧ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬮᬾᬧᬾᬃᬫᬋᬧ᭄ᬫᬵ ᬭᬶᬂ᭞ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬳᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬯᬭᬶᬄ᭚ᬳᬋᬧ᭄‌ᬗᬫ᭄ᬗᬸᬮ᭄ᬫᬶᬡᬇᬓᬸ᭞ᬳᬜᬸᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬉᬥᬥᬶ᭞ᬫᬶᬡᬫᬮᬬᬸᬳᬜᬲᬃ᭞ᬳᬶᬂᬧ᭄ᬤᬶᬦᬶᬭ ᬳᬶᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬫᬡᬳᬸᬫᬲᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬮ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬫᬮᬶᬄ᭚ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬲᬭᬫᬭᬶᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬯᬢᬸᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬳᭂᬩᬦᬶᬂᬧᬸᬤᬓ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬂ᭞ᬢᬶᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬳᬶᬂᬫᬭᬸ [᭓᭓ 33A] ᭓᭓ ᬢᬵᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬸᬫᬦ᭄ᬤᬄᬫᬸᬮᬢ᭄ᬲᬫᭀᬤ᭄ᬭ᭞ᬧᬡ᭄ᬥᬮᬸᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬭᬶᬧ᭄᭚ᬓᬹᬦᭂᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬢᬲᬶᬭᬲᬂᬩᬬᬸᬲᬶᬯᬶ᭞ᬲᬯᬸᬲᬶᬂᬬᬚ᭄ᬜᬵᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸ ᬓ᭄ᬦᬾᬂᬫᬮᬬᬕᬶᬭᬶ᭞ᬫᬾᬗᭂᬢ᭄ᬮᬗᭃᬦᬶᬂᬲᬫᭀᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬲ᭄ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂᬳᬶᬂᬚᬮᬤ᭄ᬭᬶ᭛᭐᭛ᬤᬢᬦ᭄ᬳᬾᬘᬢ᭄ᬬᬲᬶᬭᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶ᭞ᬦᬾᬂᬕᬶᬭᬶᬫᬮᬬ᭞ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬵᬃ ᬱᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬳᬮᬾᬮᬾᬤᬂ᭚ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬫᭀᬤ᭄ᬭᬮᬚᭂᬂᬫᭂᬲᬢ᭄ᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬕᬕᬡ᭞ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬮᭀᬦᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬓᬮᬗᭂᬦ ᬦᬾᬂᬢᬯᬂ᭚ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬼᬧᬲ᭄‌ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬲᬂᬩᬬᬸᬲᬶᬯᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄ᬢᬮᬵᬢᬄ᭞ᬓᬳᭀᬦ᭄ᬢᬾᬓᬦᬂᬚᬮᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬲᭀᬂᬫᬯᬦᬲᬸᬳ᭚ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬵᬯᬲ᭄ᬫᬯ
Auto-transliteration
[32 32B] 32 wĕran, nurubinurukahaksyi // lyanhambalambalhadulur̀, katonringslāslaning, selaksyilukingparangan, malayumwaḥmañjingmijil, ringjroningba ñukatinghal, tuganggāgar̀jjitenghati // hanontonkangmiṇa'iku, slengburulanrowangneki, hañingkĕlukñungsanghangĕdap, hanglaleper̀mar̥ĕpmā ring, halonhanumāntuganggā, tumurunringjroningwariḥ // har̥ĕpngamngulmiṇa'iku, hañumputjroningudhadhi, miṇamalayuhañasar̀, hingpdinira hingambil, maṇahumasukringlwang, hanumāntuganggāmaliḥ // munggaḥsaramariluhur̀, ringwatuhunggwantālinggiḥ, kahĕbaningpudakrangkang, tinĕmpuhingmaru [33 33A] 33 tāris, sumandaḥmulatsamodra, paṇdhalungrurulwir̀harip // kūnĕngmangkekawinuwus, tasirasangbayusiwi, sawusingyajñānarendra, mantu knengmalayagiri, mengĕtlangöningsamodra, maskumambanghingjaladri /// 0 /// datanhecatyasirasangmaruti, nenggirimalaya, hingmangkekār̀ ṣanireki, prayalunghāhaleledang // mringsamodralajĕngmĕsatsangmaruti, wuspraptenggagaṇa, halonlonanlampaḥneki, hakalangĕna nengtawang // sāmpunl̥ĕpaslampahesangbayusiwi, hapandustalātaḥ, kahontekanangjaladri, mingsongmawanasuha // sar̀wwimāwasmawa

Leaf 33

gaguritan-anuman-wetugangga 33.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭒ 32B] ᭓᭒ ᬲ᭄ᬳᬦᬸᬮᬶᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬭ᭄ᬬᬓ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬃᬧᬭᬗᬦ᭄᭞ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬉᬓᬶᬭ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬸᬭᬢ᭄ᬓᬂᬯ᭄ᬯᬾᬮᬸᬮᬸᬦᬦ᭄᭚ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬧ᭄ᬝᬓ᭄‌ᬲᬳᬶᬂᬲᬳᬶᬂᬭᬶᬂᬚᬮᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬶᬦᭀᬦ᭄‌ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓ ᬮᬰᬵ᭞ᬓᬲᬸᬃᬲᬵᬭᬶᬯᬸᬲ᭄ᬡᬸᬫᬯᬶᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬩ᭄ᬭᬸᬡᬮᬬ᭚ᬦᬶᬕᬓ᭄ᬓᬭᬓᬬᬓᬬᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬶᬘᬶᬧ᭄ᬢᬸᬦᬶᬭᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬲᬶᬯᬶ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬦᬯᬂᬦᬯᬂᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄ ᭚ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬦᭀᬦ᭄ᬓᬮᬗᭂᬦᬾᬂᬧᬲᬶᬃᬉᬓᬶᬭ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬤᬭᬢᬦ᭄᭞ᬜ᭄ᬚᬸᬚᬸᬕᬾᬂᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬚᬮᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬦᬹᬢ᭄ᬲᬾᬮᬸᬓᬶᬂᬳᭀᬭᬗᬦ᭄᭚ᬲᬂᬧᬯᬦᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬵᬃᬱᬦᬾᬳᬲᬸ ᬘᬶ᭞ᬮᬚᭂᬗᭂᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬭᬸ᭞ᬭᬶᬯ᭄ᬯᬾᬦᬶᬓᬂᬫᬳᭀᬤᬤᬶ᭞ᬤᬶᬬᬸᬲ᭄ᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬰᬭᬶᬭ᭚ᬲᬯᬸᬲᬶᬭᬳᬦᬸᬮᬶᬳᬦᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬓᬂᬯᬦᬭᬋᬓ᭄᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬾᬂᬰᬾᬮᬵᬗ᭞ᬭᬶᬲ [᭓᭓ 33A] ᭓᭓ ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬯᬦᬭᬫᬓ᭄ᬱᬶᬄᬩᭀᬜ᭄ᬘᬄ᭚ᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶᬳᬯᬲ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬓᬂᬯᬦᬭ᭞ᬭᬭᬾᬦᬶᬫ᭄ᬩᬂᬦᬶᬫ᭄ᬩᬂᬯᬭᬶᬄ᭞ᬓᬚᬸᬲᬂᬯᬯᬦᬲᬸᬢ᭚ᬫᬭᬶ ᬪᬯᬳᬦ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬋᬗᬶᬢ᭄ᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬃᬧᬶᬦᬭᬦᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬾᬯᬦᬭᬵᬮᬶᬢ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬮᬦ᭄ᬬᬦᬶᬫ᭄ᬩᬂᬢᭀᬬ᭚ᬲᬂᬩᬬᬸᬅᬢ᭄ᬫᬚᬵᬧᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬶᬂᬧ ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬂᬳᬶᬓᬵ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬦᬾᬢᬸᬦ᭄ᬢᬂᬢᬶᬫ᭄ᬩᬗᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬶᬭᬜᬯᬸᬓ᭄ᬘᬾᬬ᭚ᬯᬦᬭᬵᬮᬶᬢ᭄‌ᬫᬮᬶᬄᬲᬶᬭᬦᬶᬫ᭄ᬩᬂᬯᬭᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬾᬲᬶᬢᭀᬬ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦᬯᬸᬦᬂᬋᬗᬶᬢ᭄ ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬲ᭄ᬫᬾᬲᬶᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄‌ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭚ᬫᬮᬶᬄᬢᬸᬦ᭄ᬢᬂᬯ᭄ᬭᬢ᭄ᬲᬦᬾᬄᬩᬜᬸᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬫᬶᬘᬭᬾᬂᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬲᬧᬚᬳᬶᬮ᭄᭞ᬳᬦᬸᬦ᭄ᬢᬂᬢᬶᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭚
Auto-transliteration
[32 32B] 32 shanulikahaksyi, ryaknĕmpur̀parangan, wĕntĕningsukunringukir, samburatkangwwelulunan // katonpṭaksahingsahingringjaladri, tinonlwir̀ka laśā, kasur̀sāriwusṇumawis, mtusakingbruṇalaya // nigakkarakayakayasandingguling, mangkanahiciptunirasangmarutasiwi, dadyanawangnawangtinghal // denyanonkalangĕnengpasir̀ukir, wuspraptengdaratan, ñjujugengpinggir̀jaladri, hanūtselukinghorangan // sangpawanaputrakār̀ṣanehasu ci, lajĕngĕntumuru, riwwenikangmahodadi, diyusnir̀mmalaśarira // sawusirahanulihanakahaksyi, kangwanarar̥ĕk, lunggwengśelānga, risa [33 33A] 33 ris, nghiwanaramaksyiḥboñcaḥ // sangmarutihawasdenirāninghali, katonkangwanara, rarenimbangnimbangwariḥ, kajusangwawanasuta // mari bhawahandadyar̥ĕngitsawiji, mambur̀pinaranan, ringhunggwanewanarālit, dukkalanyanimbangtoya // sangbayu'atmajāpansāmpunhalinggiḥ, tingpa nimbanghikā, dadyanetuntangtimbangi, maliḥsirañawukceya // wanarālitmaliḥsiranimbangwariḥ, yantanmesitoya, tumurunawunangr̥ĕngit , yanmusmesihaglismunggaḥ // maliḥtuntangwratsaneḥbañuneki, hanumāntuganggā, micarengtyassapajahil, hanuntangtimbanganningwang //

Leaf 34

gaguritan-anuman-wetugangga 34.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭔ 34B] ᭒᭔ ᬤᬦ᭄ᬗᬶᬦᬸᬯᬂᬢᭀᬬᬦᬾᬂᬢᬶᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬜᬯᬓ᭞ᬩᬜᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬦᬶᬫ᭄ᬩᬗᬶᬄᬩᬬ᭄ᬯᬵᬳ᭄ᬫᬚᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄‌ᬍᬗ᭄ᬕᬄ᭚ᬫᬮᬶᬄᬢᬸᬦ᭄ᬢᬯᬦᬶᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄ᬢᭀᬬᬦᬾ ᬓᬶ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬓ᭄ᬭᭀᬤ᭄ᬥᬲᬶᬭ᭞ᬳᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬲᬧᬩᬬᬳᬶᬓᬶᬯᬦ᭄ᬬ᭚ᬳᬜᬶᬜᬶᬗᬶᬤ᭄ᬢᬳᬫᬭᬶᬪᬯᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬘᭂᬭᭀᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬸᬲᬵᬓ᭄ᬫᬳᬶᬦᬦᬾᬓᬶ᭞ᬲ ᬫᬓᬶᬂᬢᬵᬦ᭄ᬤᬄᬓᬢᭀᬦ᭚ᬬᬦ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬵᬤᬾᬢ᭄ᬬᬳᬤᬦᬸᬚᬾᬓᬶ᭞ᬲᬾᬢᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬭᬳᬮ᭞ᬤᭂᬗᭂᬦ᭄ᬳᬧᬪᬹᬝᬵᬪᬹᬝᬶ᭞ᬲᬤᬕᬶᬗᬶᬂᬯᬮᬦ᭄ᬢᬕ᭚ᬫᬦᬯᬵᬦᬲᬤ ᬕᬶᬗᬶᬂᬲᬕᬭᬾᬓᬶ᭞ᬯᬦᬶᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬶᬭᬵᬜ᭄ᬚᬸᬢᬶᬭᬹᬧᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬋᬩᬸᬢ᭄ᬱ᭄ᬬᬵᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵ᭚ᬦᭀᬭᬳᬸᬮᬧ᭄ᬫᬦᬶᬭᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬓᬯᬦᬶ᭞ᬲᬓᬋᬫ᭄ᬫᬸᬫᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬕᬮ᭄ᬤ᭄ᬬᬶ [᭓᭕ 35A] ᭓᭕ ᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᬲᬶᬓ᭄᭞ᬳᬗᬯᬳᬦᬭᬶᬂᬪ᭄ᬬᭀᬫ᭚ᬤᬦ᭄ᬗᬶᬦᬸᬯᬂᬢᭀᬬᬭᬶᬂᬧᬦᬶᬫ᭄ᬩᬂᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬜᬯᬸᬓ᭄ᬢᭀᬬᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬓᬂᬯᬭᬶᬄ᭞ᬫᬭᬸᬢᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬾᬂᬳᬶᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄ ᭚ᬫᬮᬶᬄᬢᬸᬦ᭄ᬢᬂᬧᬦᬶᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄ᬩᬜᬸᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬚᭃᬂᬳᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬯᬦᬶᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄‌ᬤᬦ᭄ᬭᬶᬦᬸᬫ᭄ᬧᬓ᭄᭚ᬯᬶᬢᬶᬢᬭᬸᬦᬯᬸᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬬᬳᬫᭂᬋᬧᬶ᭞ᬫ ᬭᬶᬗᬃᬱᬾᬂᬗᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬦᬾᬂᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬓᬦᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶ᭞ᬢᬭᬸᬋᬫᭂᬓ᭄‌ᬯᭀᬭᬶᬂᬓᬶᬰ᭄ᬫᬵ᭚ᬤᬤ᭄ᬬᬓᬢᭀᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶ᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬗᬃᬱᬦᬶᬭ᭞ᬳᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬦᬸᬮᬶ᭞ᬳ ᬯᬲ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭚ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓ᭄ᬭᭀᬤ᭄ᬥᬮᬚᭂᬂᬢᬜᬲᬧᬢᬾᬓᬶ᭞ᬗᬵᬤᭂᬕ᭄ᬗᬵᬃᬱᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬮᬄᬯᬭᬳᭂᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬫᬦᬯᬓᬶᬢᬢᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬬ᭚ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬂᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬧᬵ
Auto-transliteration
[34 34B] 24 dannginuwangtoyanengtimbanganneki, maliḥhañawaka, bañamaliḥtinimbangiḥbaywāhmajahaglisl̥ĕnggaḥ // maliḥtuntawanimbangantoyane ki, dadyakroddhasira, hanumāntuganggāhangling, sapabayahikiwanya // hañiñingidtahamaribhawaprapti, cĕrolmaringhingwang, hangrusākmahinaneki, sa makingtāndaḥkatona // yanrakṣasādetyahadanujeki, setanmwangbrahala, dĕngĕnhapabhūṭābhūṭi, sadagingingwalantaga // manawānasada gingingsagareki, wanimaringhingwang, sirāñjutirūpaprapti, r̥ĕbutṣyānumāntuganggā // norahulapmaniratandingkawani, sakar̥ĕmmumaprang, ringtgaldyi [35 35A] 35 stunringtasik, hangawahanaringbhyoma // dannginuwangtoyaringpanimbanghaglis, maliḥñawuktoyā, maliḥkatimbangkangwariḥ, marutimunggenghimbangan // maliḥtuntangpanimbanganbañuneki, hanumāntuganggā, brahmāntyanlajönghambanting, wanimbangandanrinumpak // wititarunawutnggenyahamĕr̥ĕpi, ma ringar̀syengnguntat, nenghiringankanankeri, tarur̥ĕmĕkworingkiśmā // dadyakatonmangkesirasangmaruti, ngadĕgngar̀ṣanira, hanumāntuganggānuli, ha wasdeniratuminghal // lintangkroddhalajĕngtañasapateki, ngādĕgngār̀ṣaningwang, laḥwarahĕningsuniki, manawakitatangar̀ddhiya // tunhangtimbangpā

Leaf 35

gaguritan-anuman-wetugangga 35.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭕ 35B] ᭓᭕ ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄ᬫᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬫᬦᬶᬭᬵᬮᬾᬮᬾᬤᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬓᬶᬢᬳᬋᬋᬳᬶᬮ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬤᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭚ᬯᬭᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬤᬦ᭄ᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶᬦᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬾᬄᬢᬯ᭄ᬭᬾᬩᭀᬜ᭄ᬘᬄ ᬳᬢᬓ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬸᬳᬶᬓᬶ᭞ᬫᬦᬶᬭᬢᬦ᭄ᬲᬸᬓᬯᬭᬄ᭚ᬓᬶᬢᬲᬧᬦᬫᬦ᭄ᬢᬯᬭᬳᭂᬦ᭄ᬓᬫᬶ᭞ᬳᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬗᬗ᭄ᬕ᭞ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬳᬄᬯᬦᬭᬾᬓᬶ᭞ᬓᬶᬢᬳᬫ᭄ᬩᬮᬶᬓᭂᬦ᭄ᬳᬸᬚᬃ᭚ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬢ ᬓᭀᬦ᭄‌ᬲᬶᬭᬢᬜᬫᬭᬂᬫᬫᬶ᭞ᬮᬳ᭄ᬬᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬭ᭞ᬲ᭄ᬬᬵᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬫᬫᬶ᭞ᬳᬯᬶᬰ᭄ᬫᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭᬸᬡᬮᬬ᭚ᬓᬶᬢᬲᬧᬦᬫᬦ᭄ᬳᬯᬭᬳᭂᬦᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬩᬬ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬚᬵᬗᬸ ᬘᬧ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬃᬱᬳᬸᬤᬦᬶ᭞ᬫᬭᬂᬫᬦᬶᬭᬢᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄᭚ᬳ᭄ᬬᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬵᬗᬦᬫᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶ᭞ᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭᬤᬾᬦᬶᬭ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬬᬸᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳᬯᬶᬰ᭄ᬫᬵᬂᬕᬶᬭᬶᬫᬵ [᭓᭖ 36A] ᭓᭖ ᬮᬬ᭚ᬯᬦᬭᬵᬮᬶᬢ᭄‌ᬫ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬢᬜᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬾᬄᬩᬬᬸᬢᬦᬬᬫ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬜᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬲᬧᬵᬳᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭚ᬫᬦᬶᬭᬾᬓᬶᬧᬫᭂᬂᬗᬫᭂᬂᬭᬭᬾᬳ ᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬦᬯᬢᬓᬶᬢ᭞ᬯᬭᬳᭂᬦ᭄ᬫᬦᬶᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬲᬂᬩᬬᬸᬲᬸᬢ᭚ᬳ᭄ᬬᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬶᬓᬶᬓᬂᬗ᭄ᬭᬸᬲᬵᬓᭂᬦ᭄ᬫᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬗᬦᬾᬲᬶᬭ᭞ᬫᬦᬶᬭᬾᬓᬶᬗᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶ᭞ᬳ ᬦ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬋᬗᬶᬢ᭄ᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭚ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬧᬭᬦ᭄ᬓᬵᬋᬧ᭄ᬢᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬳᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬢ᭄ᬬᬾᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬯᬲ᭄ᬢᬸᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫ᭛᭐᭛ᬲᬶᬳᬦᬸᬫᬵ ᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬳᬕ᭄ᬭᬸᬄᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬩᬬᬸᬲᬸᬢᬩᬬᬾᬓᬶ᭞ᬯᬦᬶᬢᬮᬂᬚᬶᬯ᭞ᬳᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬓᬤᬶᬕᬺᬬ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬂᬚᬳᬶᬮ᭄᭞ᬯᬦᬭᬤᬫᬵᬤᬹᬱ᭄ᬝᬵᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬫᬭᬾ
Auto-transliteration
[35 35B] 35 nimbanganmanireki, manirāleledang, tkakitahar̥ĕr̥ĕhil, sakinghĕndidangkannira // waraḥhingsundansangmarutinawurin, heḥtawreboñcaḥ hatakwanmangkuhiki, maniratansukawaraḥ // kitasapanamantawarahĕnkami, hanumāntungangga, sumawur̀haḥwanareki, kitahambalikĕnhujar̀ // sunhata konsiratañamarangmami, lahyawruhanira, syānumāntuganggāmami, hawiśmaringbruṇalaya // kitasapanamanhawarahĕnaglis, baywātmajāngu cap, yansirahar̀ṣahudani, marangmaniratanliyan // hyahingsunkānganamasangmaruti, kaputradenira, sanghyangbayuhingsuniki, hawiśmānggirimā [36 36A] 36 laya // wanarālitmtuganggātañamaliḥ, heḥbayutanayamhingsuntañamringsireki, sapāhangrusaktimbangan // manirekipamĕngngamĕngrareha lit, manawatakita, warahĕnmanirahiki, sumahur̀sangbayusuta // hyahingsunikikangngrusākĕnmahin, timbanganesira, manirekinganglungguhi, ha ndadyar̥ĕngitsanunggal // samangkanāparankār̥ĕptāmangkeki, hanumāntuganggā, kalangkungbrahmātyenghati, tanhanawastudur̀ggama /// 0 /// sihanumā ntuganggāhagruḥhangucap, bayusutabayeki, wanitalangjiwa, hatandingkadigr̥ĕya, kalangkunglangkungingjahil, wanaradamādūṣṭāpraptamare

Leaf 36

gaguritan-anuman-wetugangga 36.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭖ 36B] ᭓᭖ ᬓᬶ᭚ᬧᬭᬦ᭄ᬓᬭᬦᬾᬓᬶᬢᬵᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬫᬦᬶᬭᬫᬳᬶᬦ᭄ᬫᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬢᭂᬧᬶᬦ᭄ᬲᬫᭀᬤ᭄ᬭ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬦᬾᬓᬶᬢᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬫᬭᬶᬪᬯᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄᭞ ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬦ᭄ᬤᬄᬘᬘᬶᬂᬧ᭄ᬤᬶᬢ᭄᭚ᬲᬸᬫᬸᬲᬸᬧᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬭᬄᬩᬬᬓᬶᬢ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬭᬶᬦᬱᬬᬾᬓᬶ᭞ᬫᬦᬶᬭᬮᬾᬮᬾᬤᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬗ᭄ᬓᬸᬩ᭄ᬓᬬᬗᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬸᬲᬵᬓ᭄ᬢᬡ᭄ᬤᬸᬭᬜ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬓᬢᭀ ᬦᬤᬾᬦ᭄ᬢ᭞ᬫᬦᬯᬫᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭚ᬳᬗ᭄ᬭᬭᬦ᭄ᬤᬄᬳᬗ᭄ᬭᬪᬱᬧᬭᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫᬫᬸᬩᬬᬾᬓᬶ᭞ᬩᭀᬲᬾᬢ᭄‌ᬜ᭄ᬚᬸᬢᬶᬭᬹᬯ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂᬳᬶᬓᬶᬮᬾᬮᬾᬤᬂ᭞ᬫᬭᬂ ᬯᬶᬤ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬸᬳᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬳᬲᬸᬓᬦ᭄ᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬦᬾᬓᬶᬢᬫ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭚ᬘᭂᬧᭂᬂᬳᬃᬡ᭄ᬦᬲᬂᬫᬵᬭᬸᬢᬶᬳᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱ᭞ᬯᬸᬯᬸᬲᬾᬯᬭᬵᬮᬶᬢ᭄᭞ᬪᬂᬳᬯᬶᬗᬯᬶᬗ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ [᭓᭗ 37A] ᭓᭗ ᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬩᬬᬸᬢᬦᬬᬵᬦᬸᬤᬶᬗᬶ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬾᬄᬲᬶᬭᬩᭀᬲᬾᬢ᭄ᬘᬶᬮᬶᬓ᭄᭚ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬘ᭄ᬓᬧ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬫᬸᬯᬦᬶᬫᬭᬶᬂᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬶᬭᬵᬚᬸᬭᬶᬂᬓᬶᬰ᭄ᬫ᭞ᬮᬄ ᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬶᬢ᭄ᬦᬲᬶᬭ᭞ᬳᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬲᬓᬋᬧᬶᬭ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬗᬵᬮᬸᬜ᭄ᬚᬢ᭄ᬗᬶᬓᬶᬓ᭄᭚ᬳᬶᬄᬳᬄᬳᬄᬳᭀᬄᬳᭀᬄᬓ᭄ᬭᭀᬄᬫᬸᬩᭀᬲᬾᬢ᭄ᬤᬸᬱ᭄ᬝ᭞ᬫᬬ᭄ᬯᬫ ᬗ᭄ᬓᬾᬳᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬩᬬ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬚᬵᬦ᭄ᬭᬚᬂ᭞ᬳᬕᬧ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬳᬧᬸᬬᭂᬗᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮ᭄ᬧᬶᬦᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮ᭄‌ᬲ᭄ᬮᬾᬂᬩᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬭᬸᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬭᬶᬦᬸᬫ᭄ᬧᬓ᭄᭞ᬦᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬮ᭄ᬓᬢᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬶᬭᬶᬂ᭚ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬭᬫᬾ ᬧ᭄ᬭᬗᬶᬭᬲᬫᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭ᭞ᬳᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬓᬶ᭞ᬮᬚᭂᬃᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬳᬗᬶᬢᬶᬃᬳᬗᬸᬚᬶᬯᬢ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬸᬜ᭄ᬘᬢ᭄ᬫᬶᬗ᭄ᬰᬶᬮ᭄ᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬩᬬᬸᬢᬦᬬ᭞ᬦᬯᬸᬢ᭄‌ᬯᬺᬓ᭄ᬱᬵᬕᭂᬂᬗᬶ
Auto-transliteration
[36 36B] 36 ki // parankaranekitāngrusaktimbangan, maniramahinmahin, ritĕpinsamodra, dadyanekitaprapta, hamaribhawamangkeki, handadyatriyak, lwir̀pandaḥcacingpdit // sumusuparingtanparaḥbayakita, paranrinaṣayeki, maniraleledang, ringsungkubkayanganta, hangrusāktaṇdurañjati, kato nadenta, manawamanireki // hangrarandaḥhangrabhaṣaparanparanparan, ringwiśmamubayeki, bosetñjutirūwa, hingwanghikileledang, marang widmangkuhandiri, hasukansukan, dadyanekitamrapti // cĕpĕnghar̀ṇnasangmārutihamyār̀ṣa, wuwusewarālit, bhanghawingawinga, kalangkungkabrahmā [37 37A] 37 ntyan, bayutanayānudingi, sar̀wwihangucap, heḥsirabosetcilik // langkungckaptkapmuwanimaringngwang, sapisanhingsunnganti, sirājuringkiśma, laḥ denprayitnasira, hanumāntuganggāhangling, sakar̥ĕpira, sar̀wwingāluñjatngikik // hiḥhaḥhaḥhoḥhoḥkroḥmubosetduṣṭa, maywama ngkehajurit, baywātmajānrajang, hagapruk'hapuyĕngan, puntĕlpinuntĕlslengbanting, rumpakrinumpak, nampyalkatampyatmiring // lintangrame prangirasamaprawira, hanumāntuganggāki, lajĕr̀huntutnira, hangitir̀hangujiwat, hangluñcatmingśilkahaksyi, bayutanaya, nawutwr̥ĕksyāgĕngngi

Leaf 37

gaguritan-anuman-wetugangga 37.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭗ 37B] ᭓᭗ ᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭚ᬳᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄᬳᬦᬯᬸᬢ᭞ᬢᬭᬸᬳᬕᬸᬂᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬵᬕᬭᬵᬚ᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬫᬶᬍᬤ᭄ᬮᬸᬫᬸᬜ᭄ᬘᬢ᭄᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬳᬩᬜ᭄ᬘᬃᬳᬗᬶᬓᬶᬓ᭄᭞ᬳᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬲᬶ ᬕ᭄ᬭ᭞ᬧᬮᬸᬧᬶᬦᬮᬸᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬬ᭚ᬋᬫᭂᬓ᭄ᬘᬘᬶᬮ᭄ᬓᬂᬢᬭᬸᬓᬵᬮᬶᬄᬳᬮ᭄ᬬ᭞ᬫᬵᬮᬶᬄᬲᬫᬵᬗᬸᬮᬢᬶ᭞ᬯᬢᬸᬳᬕᬸᬂᬭᬶᬗ᭄ᬕᬲ᭄᭞ᬩᬶᬦᬸᬓ᭄ᬢᬾᬓᬗᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬮᬸᬯᬸᬂᬧᬸᬦᬂ ᬕᬶᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬗᬶᬦᬸᬩᬓ᭄᭞ᬯᬢᬸᬳᬕᬸᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬶ᭚ᬫᬮᬶᬄᬳᬧ᭄ᬭᬂᬕᬸᬢᬸᬓ᭄ᬕᬶᬦᬸᬢᬸᬓᬶᬂᬰᬾᬮᬵᬓᬵᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬓᭀᬱᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧᬫᬕᬸᬢᬶᬂᬰᬾᬮᬵᬭᬶᬢ᭄ᬧᬶᬦᬶᬂᬲᬫᭀᬤ᭄ᬭ᭞ ᬋᬫᭂᬓ᭄ᬢᬾᬰᬾᬮᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬳᬪᬱ᭄ᬫᬶᬪᬹᬝᬵ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬵᬯᬸᬳᬗᬸᬤᬦᬶ᭚ᬓᬮᬶᬫᬸᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬭᬗᬶᬭᬲᬗᬦᬸᬫᬵᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬯᬸᬦ᭄ᬳᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬋᬫ᭄ᬱᭂᬫ᭄ᬢᬾᬚᬳᬦᬶᬭ᭞ᬢ [᭓᭘ 38A] ᭓᭘ ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬪᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬮᬶᬡ᭄ᬥᬸᬳᭀᬩᬄᬓᬂᬧ᭄ᬭᬱᬶᬯᬶ᭞ᬕᬶᬭᬶᬓᬩ᭄ᬮᬲᬄ᭞ᬳᭀᬘᬓ᭄ᬯᬾᬦᬶᬚᬮᬤ᭄ᬭᬶ᭚ᬫᬮᬶᬄᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬭᬗᬶᬭ᭞ᬢᬦᬦᬲᭀᬃᬗ᭄ᬮᬸᬯᬶᬳᬶ᭞ᬩᬬ᭄ᬯᬵ ᬢ᭄ᬫᬚᬵᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭᬓᬶᬢ᭞ᬳᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬧ᭄ᬭᬘᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬦᬶᬭᬲ᭄ᬮᬾᬂᬩᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭚ᬳ᭄ᬬᬂᬩᬭᬸᬡᬤᬸᬓ᭄ᬓᬵᬮᬦᬶᬭᬳᬍᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬭᬶᬂᬚᬮᬦᬶ ᬥᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬮᭀᬗ᭄ᬓᬳ᭄ᬫᬲ᭄᭞ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬩ᭄ᬭᬸᬡᬮᬬ᭞ᬳᭀᬘᬓᬶᬂᬲᬫᭀᬤ᭄ᬭᬢᬶᬢᬶᬃ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬫᬶᬥᭂᬭ᭞ᬓᬂᬫᬷᬡᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬮᬭᬶ᭚ᬳᬲᭂᬮᬸᬭᬦ᭄ᬧᭂᬲᬸᬢ᭄ᬓᬩ᭄ᬭᬂᬓᬩᬭᬦ᭄ᬲᬢ᭄᭞ᬢ ᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬧᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬧᬭᬗᬦ᭄᭞ᬧᬭᬗᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬢᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬸᬭᬶᬂᬯᬾᬦᬶᬂᬦᬥᬶ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬦ᭄ᬳᭀᬘᬓ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬗ᭄ᬭᬸᬕᬶᬧ᭄ᬭᬯᬶ᭚ᬫᬶᬗ᭄ᬕᬂᬫᬶᬗ᭄ᬕᬸᬂᬓᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂ
Auto-transliteration
[37 37B] 37 nggil // hanumāntuganggāhaśruḥhanawuta, taruhagungtansipi, lwir̀nāgarāja, tindakmil̥ĕdlumuñcat, tanganhabañcar̀hangikik, hatĕmpuḥsi gra, palupinalugĕntiya // r̥ĕmĕkcacilkangtarukāliḥhalya, māliḥsamāngulati, watuhagungringgas, binuktekangār̀gga, katonkluwungpunang giti, hanggwannginubak, watuhagunglwir̀ri // maliḥhapranggutukginutukingśelākāliḥprakoṣal̥ĕwiḥ, pamagutingśelāritpiningsamodra, r̥ĕmĕkteśelakāliḥ, habhaṣmibhūṭā, dadyāwuhangudani // kalimutanpaprangirasanganumān, deninghawunhaputiḥ, r̥ĕmsyĕmtejahanira, ta [38 38A] 38 sanghyangprabhangkara, liṇdhuhobaḥkangprasyiwi, girikablasaḥ, hocakwenijaladri // maliḥtĕmpuḥhapuntĕlanpaprangira, tananasor̀ngluwihi, baywā tmajāngucap, tuhuprawirakita, hanumāntuganggāhangling, haywapracampaḥ, sar̀wwiniraslengbanting // hyangbaruṇadukkālanirahal̥ĕnggaḥ, ringsoringjalani dhi, ringpalongkahmas, wĕntĕningbruṇalaya, hocakingsamodratitir̀, ktugmidhĕra, kangmīṇahakweḥlari // hasĕluranpĕsutkabrangkabaransat, ta nwruḥparaneki, hangungsiparangan, paranganhakweḥpjaḥ, tinĕmburingweningnadhi, langkunginhocak, lwir̀hangrugiprawi // minggangminggungkungguhirahyang

Leaf 38

gaguritan-anuman-wetugangga 38.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭘ 38B] ᭓᭘ ᬩᬭᬸᬡ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬱᬭᬱᬾᬗᬵᬢᬶ᭞ᬳᬧᬩᬬᬳᬦ᭞ᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬲᬫᭀᬤ᭄ᬭ᭞ᬖᬭᬖᬭᬳᬶᬓᬶᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬩᬶᬦᬩᬶᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬓᬬᬾᬂᬮᬕᬶ᭚ᬮᬚᭂᬂᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬬᬂᬩᬭᬸᬡ ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬂᬮᬹᬭᬶᬂᬚᬮᬦᬶᬥᬶ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬗᬬ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬵᬮᬶᬦᬭᬳᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬳᬫᬸᬲᬸᬄᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬫ᭄ᬧᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬢ᭄ᬧᬶᬜ᭄ᬚᬮᬤ᭄ᬭᬶ᭚ᬲᬧ᭄ᬭᬋ ᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬩᬭᬸᬡᬭᬶᬂᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬵᬬᬸᬲᬸᬢᬳᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬮᬚᭂᬂᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬾᬄᬓᬶᬢᬦᬶᬮᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬫᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬳᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬳᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬦᬶᬳᬦᭀᬭ ᬉᬤᬦᬶ᭚ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬤᬸᬮᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬭᬸᬡᬗᬤᭂᬕ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕ᭞ᬧᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬓ᭄ᬭᭀᬥᬦᬶᬭ᭞ᬢᬸᬢᬸᬃᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬬᬃᬱᬶ᭞ᬫᭂᬓ᭄ᬱᬶᬄᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬦ᭄ [᭓᭙ 39A] ᭓᭙ ᭞ᬳᬧ᭄ᬭᬂᬩᬦ᭄ᬢᬶᬂᬩᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭚ᬮᬚᭂᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬭᬸᬡᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄᬳᬜᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬫ᭄ᬯᬂᬫᬭᬸᬢᬶ᭞ᬕᬶᬦᬫᭂᬮ᭄ᬓᬮᬶᬄᬜ᭞ᬧᬶᬦᬲᬄᬧᬧ᭄ᬭᬗᬶᬭ᭞ᬓᬂᬓᬮᬶᬳᬯᬲ᭄ᬦᬶᬂᬩ ᬮᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬫ᭄ᬧᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬬᬦᬾᬂᬢ᭄ᬗᬄᬳᬗᬤᭂᬕᬶ᭚ᬲᬂᬯᬯᬦᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬍᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬗᬵᬃᬣᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬫ᭄ᬧᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬳᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬯᬶᬗ᭄ᬓᬶᬗᬾᬳ᭄ᬬᬂᬩᬭᬸᬡᬵ᭞ ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬫᬭᬸᬣᬶ᭞ᬫᭂᬓ᭄ᬱᬶᬄᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬫ᭄ᬧᬦ᭄ᬧᬢᬶᬳᬭᬶᬲ᭄᭚ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬤᬸᬄᬲᬶᬭᬩᬬᬸᬢᬦᬬ᭞ᬋᬗᭂᬦᭂᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬓ᭄ᬯᬓᬶ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬳᬶᬭᬵ ᬳᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬲᬶᬳᬦᬸᬫᬵᬦ᭄‌ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬚᬦ᭄ᬢᬳᬶᬓᬶ᭞ᬓᬶᬢᬢᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬫᬦᬯᬲᬶᬭᬮᬮᬶ᭚ᬤᬸᬓᬶᬂᬓᬸᬦᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬗᬸᬮᬢᭂᬦ᭞ᬫᬓᬵᬰᬥᬡᬂᬓᬵᬤ᭄ᬥᬶ᭞
Auto-transliteration
[38 38B] 38 baruṇa, hangraṣarasyengāti, hapabayahana, ringluhuringsamodra, gharagharahikiprapti, kabinabina, tanhanakayenglagi // lajĕngmtugyangbaruṇa huwusprapta, hinglūringjalanidhi, katonngaywātmaja, dukkālinarahaprang, hamusuḥtuganggāhaglis, hyanghampanpatya, minggir̀tpiñjaladri // saprar̥ĕ nehyangbaruṇaringhunggwanya, bāyusutahajurit, lajĕnghangandikā, heḥkitanilātmaja, haywamingkenehajurit, musuḥhatmaja, nihanora udani // wuskadulusanghyangbaruṇangadĕga, denirasangmaruti, mwangnumāntugangga, pansakingkrodhanira, tutur̀sanghyangtankapyar̀syi, mĕksyiḥpuntĕlan [39 39A] 39 , haprangbantingbinanting // lajĕngsanghyangbaruṇahaśruḥhañandak, tuganggāmwangmaruti, ginamĕlkaliḥña, pinasaḥpaprangira, kangkalihawasningba li, hyanghampanpatyanengtngaḥhangadĕgi // sangwawanaputrahanulyahal̥ĕnggaḥ, ngār̀thanhyanghampanpati, hanumāntuganggā, wingkingehyangbaruṇā, katonsirahyangmaruthi, mĕksyiḥbrahmāntyan, hyanghampanpatiharis // hangandikāduḥsirabayutanaya, r̥ĕngĕnĕnwuwuskwaki, musuḥhirā haprang, sihanumāntuganggā, hapanhatmajantahiki, kitatawruhā, manawasiralali // dukingkunakinenngulatĕna, makāśadhaṇangkāddhi,

Leaf 39

gaguritan-anuman-wetugangga 39.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭙ 39B] ᭓᭙ ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬ᭞ᬓᬗᬭᬦ᭄ᬓᬧᬹᬭᬕ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬓᬶᬢᬵᬓᬭᭀᬦ᭄ᬲᬶᬄ᭞ᬮᬵᬓᬶᬮᬃᬓ᭄ᬓᬭ᭞ᬫᬶᬡᬳᬕᬸᬂᬲᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭚ᬮᬫᬮᬫᬦᬶᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭᬭᬶᬂᬲᬫᭀᬤ᭄ᬭ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬯᬯ᭄ᬭ ᬢ᭄ᬦᬸᬮᬶ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬳᬢ᭄ᬫᬚᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬸᬂᬩᬶᬱᬾᬓ᭞ᬳᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬦᬫᬶ᭞ᬧᬦᭀᬮᬶᬳᬶᬭ᭞ᬦᬾᬂᬓᬾᬦᬾᬳᬶᬂᬚᬮᬤ᭄ᬭᬶ᭚ᬓᬧᬶᬂᬭᭀᬦᬾᬫᬦᬶᬭᬵᬯᬾᬄᬳᬦᬸᬕᭂᬳ᭞ ᬳᬢ᭄ᬫᬚᬦᬶᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬲᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬷᬰᬾᬱᬧ᭄ᬭᬓᭀᬲᬾᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬯᬶᬤᬵᬕ᭄ᬖᬬᬢᬹᬃᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬲᭀᬭᬶᬂᬯᬶᬬᬢ᭄᭞ᬢᬦᬦᬓ᭄ᬮᬃᬦᬤᬳᬶ᭚ᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶᬫᬮᬄ ᬓᬗ᭄ᬕᭂᬓᬶᬂᬰ᭄ᬯᬘᬷᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬱ᭄ᬡᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬳᬢᬶ᭞ᬮᬚᭂᬂᬳᬸᬫᬵᬢᬸᬭ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬪᬝᬵᬭ᭞ᬫᬾᬗᭂᬢ᭄ᬓᬳᬸᬮᬵᬲᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬦᬶᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭚ᬳ᭄ᬬᬂ [᭔᭐ 40A] ᭔᭐ ᬩᬭᬸᬡᬫᬾᬲᭂᬫ᭄‌ᬤᬦᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬦᬶᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶ᭞ᬳᬦᬾᬂᬩ᭄ᬭᬸᬡᬮᬬ᭞ᬳᬗᬧᬓᬵᬋᬧᬶᬭ᭞ᬲᬶᬭᬳᬵᬃᬱᬳᬧᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬗᬶᬦᬾᬦ᭄‌ᬤᬶᬫᬾ ᬦᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭚ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬭᬸᬡᬮᬚᭂᬂᬳᬗᬭᬤᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬫᬵᬦᬸᬮᬶᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬵᬫᬭᬶᬪᬯ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬯᭀᬂᬯᬦᭀᬤ᭄ᬬ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬮᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬬᬸᬮᬶᬦᬸᬯᬶᬄᬫᭀᬮᬄᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ ᭞ᬳᬦᬾᬂᬤᬭᬢᬺᬱ᭄ᬧᬢᬶ᭚ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬮᬢᬄᬳᬯᬲ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬲᬂᬩᬬᬸᬲᬶᬯᬶ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬾᬂᬗᬵᬃᬱᬦᬶᬭ᭞ᬢᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬫ᭄ᬧᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭᬫᬭᬦᬶ ᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬜᬫ᭄ᬗ᭄ᬭᬫ᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬲᬳᬯᭀᬢ᭄ᬲᬭᬶ᭚ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬳ᭄ᬬᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬚᬶᬯᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬗ᭄ᬮᬯᬤ᭄ᬓᬳᬸᬮᬇᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬯᬂᬫᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬤᬸᬓᬵᬩᬤᬾᬧ᭄ᬭᬋ᭞ᬧ
Auto-transliteration
[39 39B] 39 śrīrāmawijaya, kangarankapūraga, matmukitākaronsiḥ, lākilar̀kkara, miṇahagungsayĕkti // lamalamanigar̀kkararingsamodra, wushawawra tnuli, wtuhatmajanta, hingsunungbisyeka, hanumāntugangganami, panolihira, nengkenehingjaladri // kapingronemanirāweḥhanugĕha, hatmajanirahiki, tanhanasamanya, wīśeṣaprakosengprang, widāgghayatūr̀prajurit, sasoringwiyat, tananaklar̀nadahi // sangmarutimalaḥ kanggĕkingśwacīttha, maṣṇabrahmāntyanghati, lajĕnghumātura, huduḥsinggiḥbhaṭāra, mengĕtkahulāsayĕkti, hĕndihunggwanyanigar̀kkarahingmangkin // hyang [40 40A] 40 baruṇamesĕmdanarisngandikā, nigar̀kkaramangkeki, hanengbruṇalaya, hangapakār̥ĕpira, sirahār̀ṣahapapanggiḥ, laḥmangkehingwang, nginendime neprapti // sanghyangbaruṇalajĕnghangaradana, tanlamānuliprapti, wushāmaribhawa, handadyawongwanodya, war̀ṇnalistwayulinuwiḥmolaḥlumampaḥ , hanengdaratr̥ĕṣpati // wustalataḥhawasdeniratuminghal, katonsangbayusiwi, lunggwengngār̀ṣanira, tasanghyanghampanpatya, gar̀kkaramarani nhaglis, praptañamngrama, mātur̀sahawotsari // singgiḥdewahyanghyangningjiwaprapta, nglawadkahula'iki, tanpahawangmatra, padukābadeprar̥ĕ, pa

Leaf 40

gaguritan-anuman-wetugangga 40.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭐ 40B] ᭔᭐ ᬭᬦ᭄ᬳᬦᬓᬂᬓᬶᬦᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬢᬭᬓᭂᬦ᭞ᬫᬭᬂᬓᬳᬸᬮᬇᬓᬶ᭚ᬩᬬᬸᬲᬸᬢᬵᬫᬮᬶᬄᬓᬫᭂᬕᬶᬂᬲ᭄ᬯᬘᬶᬢ᭞ᬮᬫᬢᬦ᭄ᬳᬦᬯᬸᬭᬶ᭞ᬫᬾᬗᭂᬢᬶᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬧᬦ᭄ᬮᬫᬶᬂᬯᬯᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᭀᬰᬵ ᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬯᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬭᬸᬡᬚᭂᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬭᬶᬲ᭄᭚ᬳᬾᬄᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭᬵᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬗᬶᬦᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬫᬭᬳᬶᬂᬭᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬓᬶᬭᬸᬗ᭄ᬯᬵᬓ᭄ᬦ᭞ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬗᬸᬫᬭᬶᬂᬓᬶᬢ᭞ᬳᬵ ᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬸᬳᬶᬓᬶ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬳᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬳᬫᬸᬲᬸᬄᬲᬶᬫᬭᬸᬢᬶ᭚ᬳᬕᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬵᬫ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬧ᭄ᬭᬗᬶᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶᬢᬗ᭄ᬯᬭᬳᬶ᭞ᬳᬶᬓᬶᬳᬢ᭄ᬫᬚᬵᬦ᭄ᬢ᭞ᬢᬸᬢᬸᬋᬦ᭄‌ᬤᬶᬫᬾᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬩᬬ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬚᬳᬶᬓᬶ᭞ᬚᬢᬶᬭᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬶᬫᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬦᬶᬫᬮᬶᬄ᭚ᬳᬧ᭄ᬭᬂᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬬᬳᬶᬓᬶᬭᬫᬦᬾᬓ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬫ᭄ᬧᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬕᬳᬶᬩ᭄᭞ᬦᭀ [᭔᭑ 41A] ᭔᭑ ᬭᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶ᭞ᬭᬱᬦ᭄ᬓᬮᬯᬦ᭄᭞ᬕᬃᬯ᭄ᬯᬫ᭄ᬯᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬓᬶ᭚ᬦᬶᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬫ᭄ᬭᬶᬂᬩᬬ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬓᬭᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ ᭞ᬫᬧ᭄ᬭᬂᬮᬯᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬵᬚ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲᬳᬰᬵᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬫᭂᬚᬳᬵ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬚᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭚ᬭᬶᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬚᬄᬬᬾᬓᬶᬳᬢ᭄ᬫᬚᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬢᬸᬱ᭄ᬝᬦᬶᬂᬕᬮᬶᬄ᭞ᬳᬸᬫᬸᬮᬢᬶᬂ ᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬧ᭄ᬚᬳᬶᬂᬭᬡᬗ᭄ᬕᬶᬦᬵ᭞ᬧᬶᬦᭂᬚᬄᬤᬾᬭᬫᬵᬳᬚᬶ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬳᬸᬚᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬯᭀᬂᬳᬦᬭᬶᬂᬪᬸᬫᬶ᭚ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬮᬮᬶᬮᬸᬧᬵᬤᬾᬯᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬳᬸᬮᬵ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬮᬮᬶ᭞ᬳᬵ ᬧᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬗᬤᬾᬯ᭞ᬫᬷᬡᬦᬶᬱ᭄ᬝᬫᬶᬡ᭞ᬳᬯᬶᬰ᭄ᬫᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬚᬮᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬬᬓᬭᬡ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬢᬦᭀᬮᬶᬄᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭚ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬳᬶᬓᬶᬢᬦᬮᬫ᭄ᬧᬄᬢᬦᬲ᭄ᬫᬶᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂᬦᭀ
Auto-transliteration
[40 40B] 40 ranhanakangkinapti, wistarakĕna, marangkahula'iki // bayusutāmaliḥkamĕgingswacita, lamatanhanawuri, mengĕtingśarira, panlamingwawupraptā, mwangdośā pranglawansiwi, sanghyangbaruṇajĕngngandikāharis // heḥgar̀kkarāmar̀mmaningsunnginensira, praptamarahingriki, hikirungwākna, wuwusngumaringkita, hā numānhanakmuhiki, tmungkuhaprang, hamusuḥsimaruti // hagehingsunhāmyakṣaprangira, mangkekitangwarahi, hikihatmajānta, tutur̥ĕndimenwruhā , mringsibaywātmajahiki, jatiramanya, dimentanwanimaliḥ // hapranglawanhiyahikiramaneka, mangkanawkasmami, sanghyanghampanpatya, gahib, no [41 41A] 41 rakatinghal, mangkesirasangmaruti, raṣankalawan, gar̀wwamwangputraneki // nigar̀kkarahumatur̀mringbaywātmaja, singgiḥdewapuniki, parankarandikā , mapranglawanhatmāja, langkungsahaśāringhati, har̥ĕpmĕjahā, hatmajandikāsinggiḥ // riwuspjaḥyekihatmajahandikā, parantuṣṭaninggaliḥ, humulating putra, pjahingraṇangginā, pinĕjaḥderamāhaji, paranhujar̀nya, sawonghanaringbhumi // langkunglalilupādewanringkahulā, yogyahandikālali, hā panhamngadewa, mīṇaniṣṭamiṇa, hawiśmajroningjaladri, hiyakaraṇa, ndikatanoliḥmriki // hambāhikitanalampaḥtanasmita, tandagingno

Leaf 41

gaguritan-anuman-wetugangga 41.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭑ 41B] ᭔᭑ ᬭᬲᬫᬶ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬳᬸᬮᬵᬤᬾᬯ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬂᬤᬺᬤ᭄ᬥᬳᬢ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬸᬯᬶᬢᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᭃᬂᬪᬸᬧᬢᬶᬯᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬵᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬯᭀᬗᬦ᭄ᬳᬸᬕᬶ᭚ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬚᭃᬂᬧᬵᬤᬸᬮᬢᬸᬳᬸᬚᬢᬶᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬤᬾ ᬯᬩᬬᬾᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬳᬲᬶᬢ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬳᬗᬗ᭄ᬕᬾᬬᬓᬯᬸᬮ᭞ᬧᬯᭀᬗᬦ᭄ᬯᭀᬂᬓᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬲᬶᬄᬯᭀᬂᬲᬗ᭄ᬮᬵᬧᬧ᭞ᬯᭀᬂᬢᬦᬦᬺᬩᬾᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭚ᬓᬧᬶᬂᬭᭀᬦᬾᬳᬶᬓᬶᬤᬾᬯᬲ᭄ᬬᬦᬸᬫᬵ ᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬧᭀᬢ᭄ᬭᬚᬶ᭞᭞ᬦᭀᬭᬭᭀᬭᭀᬢᬶᬕ᭞ᬳᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬬᬳᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬧᬵᬤᬸᬓᬳᬸᬕᬳᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬫᬲᬸᬓᬶᬂᬕᬃᬪᬵ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬦᬗ᭄ᬕᬪᬸᬧᬢᬶ᭚ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬯᬦ᭄ᬲᬾᬤᭂᬧ᭄ᬳᬢ᭄ᬫ ᬚᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬚᬢᬶᬳᬶᬓᬶ᭞ᬯᬭᬳᭂᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬾᬫ᭄ᬩᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ᬫᬭᬂᬬᬸᬦᬾᬤᬾᬯᬳᬚᬶ᭞ᬳᬶᬮᬶᬬᬦ᭄ᬮᬸᬧ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬸᬕᬳᬚᬶ᭚ᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶᬮᬚᭂᬂᬜ [᭔᭒ 42A] ᭔᭒ ᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬦᬶᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭ᭞ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬲᬸᬃᬯ᭄ᬯᬶ᭞ᬳᬶᬗᬭᬶᬳᬶᬂᬰᬩ᭄ᬤ᭞ᬥᬸᬄᬳᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬤᬾᬯᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳ᭄ᬬᬂᬗᬶᬂᬭᬢᬶᬄ᭞ᬰᬹᬘᬶᬳᬵᬃᬦ᭄ᬦᬯ᭞ᬮᬸᬫᬶᬫ᭄ᬩᬓ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭚ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬸᬫᬸᬤ᭄ᬥ ᬓᬶᬢᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬳᬃᬡ᭄ᬦᬯ᭞ᬰᬹᬘᬷᬗ᭄ᬭᬶᬂᬗ᭄ᬭᬶᬗᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬮᬸᬫᭂᬬᭂᬧ᭄ᬦᬸᬭᬸᬦ᭞ᬢᬶᬩᬳᬦᬭᬶᬂᬳᭀᬯᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬓᬓᬦ᭄ᬢᬸᬤᬾᬯᬫᬲ᭄ᬬᬾᬓᬶ᭞ᬓᬬᬯᭀᬂᬮᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚᬫ᭄ᬧᬶ᭚ ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬫᬦᬄᬢᬦ᭄ᬯᬮᬶᬓ᭄ᬭᬸᬲᬶᬢ᭄᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬭᬂᬦᬶᬓᬫᬶᬭᬄ᭞ᬕᬶᬕᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬜᬸᬲᬸᬧᬵ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬯᬺᬤ᭄ᬥᬬᬗ᭄ᬓᬸᬳᬶᬓᬶ᭞ᬧᬶᬦᬓᬫᬗ᭄ᬤ᭞ᬫᬦᬄ ᬓᬸᬢᬦᬮᬮᬶ᭚ᬫᬭᬶᬂᬓᬶᬢᬢᬾᬓᬶᬚᬢᬶᬧᬦᭂᬗᭂᬋ᭞ᬫᬦᬯᬳᬦᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬶᬂᬲᬵᬕᬭ᭞ᬳᬦᬩᬬᬸᬫᬤᬺᬱ᭞ᬳᬗᭀᬘᬓ᭄ᬯᬾᬦᬶᬂᬚᬮᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬬᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄
Auto-transliteration
[41 41B] 41 rasami, nghingkahulādewa, langkungingdr̥ĕddhahatwang, suwitanringjöngbhupatiwingsaptāñjadma, mangdamawonganhugi // mringjöngpādulatuhujatimangkana, hanghingde wabayeki, tantrushasityas, hanganggeyakawula, pawonganwongkawlashasiḥwongsanglāpapa, wongtananr̥ĕbebhukti // kapingronehikidewasyanumā n, mtuganggapotraji, , norarorotiga, hangar̀ddhiyahatmaja, pādukahugahandiri, masukinggar̀bhā, hyanghananggabhupati // mangkedewansedĕp'hatma jandikā, handikajatihiki, warahĕnkawula, mangdahembawruha, marangyunedewahaji, hiliyanlupa, mangkanahugahaji // sangmarutilajĕngña [42 42A] 42 ndaknigar̀kkara, pinangkumkulsur̀wwi, hingarihingśabda, dhuḥhatmajiwaningwang, dewasanghyanghyangngingratiḥ, śūcihār̀nnawa, lumimbakjroninghati // lwir̀kumuddha kitatngahinghar̀ṇnawa, śūcīngringngringinghati, lumĕyĕpnuruna, tibahanaringhowangkwan, kakantudewamasyeki, kayawonglara, mangkehamanggiḥjampi // sukṣmasukṣmanir̀mmalasajroningmanaḥ, manaḥtanwalikrusit, winrangnikamiraḥ, gigisintañusupā, jroningwr̥ĕddhayangkuhiki, pinakamangda, manaḥ kutanalali // maringkitatekijatipanĕngĕr̥ĕ, manawahanaprapti, pungkuringsāgara, hanabayumadr̥ĕṣa, hangocakweningjaladri, yahingsun

Leaf 42

gaguritan-anuman-wetugangga 42.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭒ 42B] ᭔᭒ ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬫᬮᬶᬄ᭚ᬫᬭᬶᬂᬓᬶᬢᬵᬳᬶᬓᬶᬍᬫ᭄ᬧᬶᬃᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬳᬸᬮᬶᬄᬳᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬫᬸᬲᬸᬄᬳᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬫᬦᬶᬭᬤᬳᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬶᬢᬯ᭄ᬮᬗᬢᬶ ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬦᭂᬤ᭄ᬬ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬭᬂᬫᬵᬲ᭄ᬓ᭄ᬯᬭᬶ᭚ᬓᬧᬶᬂᬭᭀᬦᬾᬫᬭᬂᬲᬶᬭᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬾᬓᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬢᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬡ᭄ᬕᬾᬄᬢ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬭᬫᬦ᭄ᬢᬸᬤᬾᬯ᭞ᬲᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸ ᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶ᭞ᬤᬾᬯᬯᬮᬶᬬ᭞ᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬢᬸᬱ᭄ᬝᬾᬂᬗᬢᬶ᭚ᬦᬶᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭᬲᬤᬸᬮᬸᬃᬮᬯᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬚᬵ᭞ᬧᬥᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬳᬸᬭᬶᬧ᭞ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬳᬸᬫᬢᬸᬭ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬲᬶ ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬵᬫᬳᬚᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬦᭂᬦ᭄ᬳᬸᬕᬵ᭞ᬓᬳᬸᬮᬵᬭᬳᬮᬶᬢ᭄᭚ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬧᭀᬮᬄᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬗᬾᬂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭᬲᬤᬸᬮᬸᬭᬶ᭞ᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬳᬸᬫᬢᬸᬭ᭞ᬲᬶ [᭔᭓ 43A] ᭔᭓ ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬵᬤᬸᬓᬦᬵᬣ᭞ᬧ᭄ᬭᬳᬫᬲᬸᬓᬵᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬓᭀᬤ᭄ᬭᬢᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬵᬦ᭄ᬤᭀᬄᬬᬮᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭚ᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶᬳᬫ᭄ᬓᬸᬮᬵᬢ᭄ᬫᬚᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬗᬸᬲᬧ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ ᬤᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬮᬮᬶᬮᬸᬧᬵᬭᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬓᬶᬢᬫᬵᬲ᭄ᬓ᭄ᬯᬶᬓᬶ᭞ᬲᬤᬸᬮᬸᬃᬭᬾᬡ᭞ᬭᬵᬫᬦ᭄ᬢᬵᬳᬗᬸᬫ᭄ᬩᬮᬶ᭚ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬳᬦᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬫᬮᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬕᬃ ᬓ᭄ᬓᬭᬫᬵᬲ᭄ᬓ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬳᬸᬕᬲᬶᬭ᭞ᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭᬯᬸᬲ᭄ᬳᬯᭀᬢ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫᬵᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭚ᬦᬶᬮᬵᬢ᭄ᬫᬚᬯᬸ ᬲ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᬃᬦᬾᬂᬪ᭄ᬬᭀᬫᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭᬲᬓᬭᭀᬦᬶ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬚᬜ᭄ᬚᬶᬗ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬦᬾᬂᬩ᭄ᬭᬸᬡᬮᬬ᭞ᬲᬂᬩᬬᬸᬲᬸᬢᬵᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬕᬶᬭᬶᬫᬮᬬ᭞ᬳᬦᭀᬫᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬸᬫᬵ
Auto-transliteration
[42 42B] 42 prapta, har̥ĕpkatmumaliḥ // maringkitāhikil̥ĕmpir̀hingsundewa, huliḥhatandingjurit, hamusuḥhatmaja, maniradahanwruhā, haywakitawlangati , hingsunhanĕdya, hampunmarangmāskwari // kapingronemarangsirahanakingwang, hanumāntuganggeki, haywatikṣṇgeḥtyas, maringramantudewa, sayĕktihingsu nhanwruhi, dewawaliya, nir̀mmalatuṣṭengngati // nigar̀kkarasadulur̀lawanhatmajā, padhahumatur̀bhakti, hamintahuripa, tuganggāhumatura, huduḥsi nggiḥrāmahaji, hampunĕnhugā, kahulārahalit // tanwruḥpolaḥtanhuningengkidulwetan, gar̀kkarasaduluri, mesĕmhumatura, si [43 43A] 43 nggiḥpādukanātha, prahamasukāninghati, pankodratinghyang, tāndoḥyalamwangbcik // sangmarutihamkulātmajanira, hingusapsar̀wwihangling, duḥmāsmiraḥhingwang, lalilupārāmanta, hingkenekitamāskwiki, sadulur̀reṇa, rāmantāhangumbali // humantukahanaringgirimalaya, mwaḥgar̀ kkaramāskwari, hingsunmitmantukā, hingkenehugasira, gar̀kkarawushawotsari, prasamabudal, māntukmringwiśmāhaglis // nilātmajawu smambar̀nengbhyomantara, gar̀kkarasakaroni, hatmajañjinga, mantuknengbruṇalaya, sangbayusutāwusprapti, girimalaya, hanomanwushumā

Leaf 43

gaguritan-anuman-wetugangga 43.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭓ 43B] ᭔᭓ ᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭛᭐᭛ᬓᬸᬦᭂᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬵ᭞ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬰᬹᬭᬲᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬚᬸᬚᬸᬮᬸᬓ᭄ᬓᬮᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬦᬵᬣᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶ᭞ᬮᭀᬓᬫᬦᬶᬂᬉᬓᬶᬭ᭄᭞ᬓᬮᬯᬶᬰᬾᬱᬵ ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬵᬕᬸᬂ᭞ᬓᬧᬺᬦᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬤᬾᬲᬂ᭞ᬭᬯᬡᬵᬳᬶᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬮᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬂᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬦᬵᬣᬵᬦᬾᬂᬍᬗ᭄ᬓᬦᬵᬕᬭ᭚ᬮᬯᬶᬰᬾᬱᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬚᬮᬶᬚᬮᬸᬫᬸᬂᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬂᬲᭂ ᬧᬸᬄᬪᬶᬰᬾᬓᬦᬶᬭ᭞ᬚᬬᬮᬶᬤ᭄ᬭᬓᬂᬢᬭᬸᬦᬶ᭞ᬓᬮᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬓᬲᬶᬄ᭞ᬓᬮᬶᬳᬾᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬲᬸᬦᬸ᭞ᬓᬩᬶᬦᬩᬶᬦᬭᬹᬧ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬮᬦ᭄ᬢᬓᬲᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦᬳᬋ ᬧ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬲ᭄ᬫᬶᬩᬸᬯᬦ᭚ᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬵᬮᬶᬄᬜᬵ᭞ᬕᬸᬓᬵᬮᬳᬫᬗᬸᬦ᭄ᬢᬧᬶ᭞ᬗᬰᬺᬫᬵᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬗᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬓᬂᬦᬫᬯᬃᬯ᭄ᬯᬳᬵᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬮᬫᬶᬦ᭄ᬬᬳᬦᬾᬂᬕᬶᬭᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬸᬯᬃᬱ [᭔᭔ 44A] ᭔᭔ ᬧᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬄᬳᬦᬾᬂᬗᬰ᭄ᬭᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᭀᬮᬄᬲᬤᬶᬦᬵᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬰᬾᬮᬓᬥᬢᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬤᬶᬦᬯ᭚ᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬲᬓ᭄ᬬᭀᬕᬦᬶᬭ᭞ᬓᬲᬶᬦᬦ᭄ᬫᬣᬓᬶᬦᬵ ᬲᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬢᬯᬮ᭄ᬳᬸᬚ᭄ᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬫᬧ᭄ᬭᬓᭀᬰᬦᬾᬓᬶ᭞ᬭᬶᬓᬮᬦᬶᬂᬳᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬭᬸ᭞ᬳᬭᬸᬕᬶᬭᬶᬫ᭄ᬯᬂᬰᬾᬮ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬫᬫᬾᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳ ᬫ᭄ᬩᭃᬓᬶᬭᬳᬗ᭄ᬓᬭᬫᭀᬰᬭᬶᬭ᭚ᬢᬦᬶᬥᭂᬧ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬮᬬᬦ᭄᭞ᬫᭂᬓ᭄ᬱᬶᬄᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬳᬋᬧ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬮᬶᬄᬳᬦᭂᬤ᭄ᬬ᭞ᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬵᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬮᬫᬫᭂᬓ᭄ᬱᬶᬄ ᬦᬾᬂᬕᬶᬭᬶ᭞ᬓᬸᬦᭂᬂᬓᬂᬘᬭᬶᬢᬫᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄᭞ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬓᬮᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬵᬮᬦᬶᬭᬢᬶᬬᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬦᬾᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄‌ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬱᬕᬸᬗᬶᬂᬤᬦᬯ᭚ᬳᬗᬬᬧ᭄ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬦ
Auto-transliteration
[43 43B] 43 ñjing /// 0 /// kunĕngmangkekawar̀ṇnahā, wĕntĕndetyaśūrasĕkti, jujulukkalawiśeṣa, jumnĕngnātharinggiri, lokamaningukir, kalawiśesyā detyāgung, kapr̥ĕnaḥputradesang, rawaṇāhikangwuslalis, kangjumnĕngnāthānengl̥ĕngkanāgara // lawiśeṣapuputra, jalijalumungkakaliḥ, kangsĕ puḥbhiśekanira, jayalidrakangtaruni, kaladūr̀ggakasiḥ, kalihesangdetyasunu, kabinabinarūpa, lwir̀kalantakasayĕkti, tumurunahar̥ĕ p'hambasmibuwana // sangdetyaputrakāliḥñā, gukālahamanguntapi, ngaśr̥ĕmāwĕntĕningar̀ggā, kangnamawar̀wwahāgni, laminyahanenggiri, swuwar̀ṣa [44 44A] 44 pansāmpuntutug, panggaḥhanengngaśrama, tanmolaḥsadinālatri, lwir̀śelakadhatanwar̀ṇnadinawa // panwustasakyoganira, kasinanmathakinā siḥ, denirahyangtawalhujwa, tansamaprakośaneki, rikalaninghajurit, tanpjaḥdeningsar̀wwaru, harugirimwangśela, tantumamenghangganeki, ha mbökirahangkaramośarira // tanidhĕpśaktininglayan, mĕksyiḥhanungguringgirihar̥ĕpnyamaliḥhanĕdya, panugrahāmringhyangl̥ĕwiḥ, lamamĕksyiḥ nenggiri, kunĕngkangcaritamangsul, sangśrīkalawiśeṣa, dukkālaniratiyangkil, nengpasebanhebĕkṣagungingdanawa // hangayapsangśrīna

Leaf 44

gaguritan-anuman-wetugangga 44.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭔ 44B] ᭔᭔ ᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬓ᭄ᬭ᭄ᬬᬦᬵᬧᬢᬶᬄᬓᬮᬪᬸᬫᬶ᭞ᬍᬗ᭄ᬕᬄᬦᬾᬗᬵᬃᬱᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬓᬮᬯᬶᬰᬾᬱᬵᬦᬸᬮ᭄ᬬᬵᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬳᬾᬄᬧᬢᬶᬄᬓᬮᬪᬸᬫᬶ᭞ᬳᬶᬗᭀᬂᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸᬧᬃᬢ᭄ᬢᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬚᭃᬂᬭᬫᬗ᭄ᬓᬸᬭᬶᬂ ᬧ᭄ᬭᬚ᭞ᬗᬍᬗ᭄ᬓᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬤᬰᬵᬕ᭄ᬭᬷᬯᬧᬶᬦᭂᬚᬄᬤᬾᬭᬵᬫᬪᬤ᭄ᬭ᭚ᬲᬕᬸᬗᬶᬓᬂᬬᬓ᭄ᬱᬵᬰᬹᬭ᭞ᬗᬍᬗ᭄ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬲ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬓᬤ᭄ᬕᬵᬭᬯᬡ᭞ᬓᬧᬺᬦᬄᬲᬸ ᬤᬭᬫᬫᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬦᬾᬲ᭄ᬓᬂᬩᬶᬩᬶ᭞ᬓᬤ᭄ᬕᬵᬭᬯᬦᬤᬾᬢ᭄ᬬᬵᬕᬸᬂ᭞ᬫᬤᭂᬕᬾᬂᬲᭀᬃᬧᬝᬵᬮ᭞ᬓᬭᬸᬦ᭄ᬳᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬧᬶᬦᭂᬚᬳᬦ᭄‌ᬤᬾᬦᬶᬭᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬ᭚ᬦᬵᬣ ᬭᬶᬂᬗᬬᭀᬤ᭄ᬬᬧᬸᬭ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬦᬶᬱ᭄ᬝᬦᬶᬳᬚᬶ᭞ᬳᬫᭂᬚᬄᬯᭀᬂᬢᬦ᭄ᬧᬤᭀᬱ᭞ᬧᭂᬱ᭄ᬝᬶᬳᬦᬶᬤᬾᬂᬳᬯᬾᬘᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬭᬱᬾᬂᬗᭀᬂᬳᬶᬓᬶ᭞ᬮᬷᬡᬦᬶᬭᬲᬗᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ [᭔᭕ 45A] ᭔᭕ ᬧᭂᬱ᭄ᬝᬶᬓ᭄ᬦᬵᬯᬶᬯᬾᬓ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬲᬂᬬ᭄ᬬᬂᬲᬘᬶᬯᬢᬶ᭞ᬳᬫᭂᬚᬳᬵᬰᬶᬯᬯᬺᬢ᭄ᬢᬭᬶᬂᬲᬫᭀᬤ᭄ᬭ᭚ᬓ᭄ᬦᬪᭀᬰᬾᬓᬤᬾᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬗᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬫᬶᬦ᭄ᬢᬫᬶᬢ᭄ᬭᬦᬶ᭞ᬫᬭᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬲᬶ ᬯᬯᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬸᬱ᭄ᬝᬳᬫᬶᬢ᭄ᬭᬚᬢᬶ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬳ᭄ᬬᬂᬰᬹᬭᬧᬢᬶ᭞ᬫᬮᬓᬸᬮᬾᬮᬾᬤᬂᬤᬸᬓᬸᬃ᭞ᬮᬦ᭄‌ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬰᬶᬯᬯᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬧᬶᬦᬶᬓᬂᬚᬳ᭄ᬦᬯᬶ᭞ᬱᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬾᬓᬮᬶᬄᬳᬦ ᬭᬶᬂᬲᬫᭀᬤ᭄ᬭ᭚ᬮᬚᭂᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬢᬓᬾᬭᬡ᭞ᬲᬳᬲᬳᬫ᭄ᬚᬄᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬰᬶᬯᬯᬺᬢ᭄ᬢᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬢᬶᬦᬧᭃᬓ᭄‌ᬯᬺᬳᬶᬂᬚᬮᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬦᬯᬫᬗ᭄ᬓᬦᬾᬓᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬤᬵᬰᬦᬵ ᬦᬳᬶᬗᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬯᬾᬂᬪᬸᬫᬶᬮᭀᬓ᭞ᬮᬤ᭄ᬕᬭᬯᬡᬲᬗ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦᬬᭀᬧᬬᬢᬦ᭄ᬮᬶᬡᬓᬮᬶᬄᬜ᭚ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲᬶᬂᬮᭀᬓ᭞ᬲᬂᬓᬭᭀᬧ᭄ᬭᬓᭀᬱᬾᬂᬚᬸ
Auto-transliteration
[44 44B] 44 rendra, kryanāpatiḥkalabhumi, l̥ĕnggaḥnengār̀ṣasangnātha, kalawiśesyānulyāngling, heḥpatiḥkalabhumi, hingongngrungupar̀ttatuhu, hajöngramangkuring praja, ngal̥ĕngkasangśrībhupati, daśāgrīwapinĕjaḥderāmabhadra // sagungikangyaksyāśūra, ngal̥ĕngkatumpĕsngĕmasi, miwaḥsangkadgārawaṇa, kapr̥ĕnaḥsu daramami, hanghingsaneskangbibi, kadgārawanadetyāgung, madĕgengsor̀paṭāla, karunhangĕmasinpati, pinĕjahandenirarāmawijaya // nātha ringngayodyapura, kalangkungniṣṭanihaji, hamĕjaḥwongtanpadoṣa, pĕṣṭihanidenghaweci, yankarasyengngonghiki, līṇanirasangahulun, [45 45A] 45 pĕṣṭiknāwiweka, lwir̀tasangyyangsaciwati, hamĕjahāśiwawr̥ĕttaringsamodra // knabhośekadeninghyang, hyangendrāmintamitrani, marangdetyasi wawr̥ĕtta, wustuṣṭahamitrajati, dadyahyangśūrapati, malakuleledangdukur̀, landetyaśiwawr̥ĕtta, ringtpinikangjahnawi, ṣapraptanekaliḥhana ringsamodra // lajĕnghyangśatakeraṇa, sahasahamjaḥhaglis, detyaśiwawr̥ĕttapjaḥ, tinapökwr̥ĕhingjaladri, manawamangkaneki, śrīdāśanā nahingapus, mwaḥwengbhumiloka, ladgarawaṇasanghaji, yantanayopayatanliṇakaliḥña // hapankawuwusingloka, sangkaroprakosyengju

Leaf 45

gaguritan-anuman-wetugangga 45.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭕ 45B] ᭔᭕ ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬦᬶᬰᬢ᭄ᬭᬸᬫᬜ᭄ᬘᬗᬄ᭞ᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂᬦᬗ᭄ᬕᬸᬮᬂᬩᬶᬩᬶᬢᬶ᭞ᬫᭂᬂᬗ᭄ᬲᬄᬓ᭄ᬭᬶᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬤᬰᬵᬕ᭄ᬭᬶᬯᬲᬗ᭄ᬳᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬦᬾᬯᭀᬂᬯᬦᬶᬬ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬢᬓᬺᬢᬸ ᬗ᭄ᬕᬶᬮᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬬᬫᬸᬢ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬤᬰᬵᬦᬦ᭚ᬤᬤ᭄ᬬᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬦᬸᬂᬱ᭞ᬳᬵᬫᭂᬚᬄᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬤᬸᬃᬰ᭄ᬰᬶᬮᬦᬶᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓᬶᬂᬭᬢᬸᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ ᬦᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬡ᭄ᬕᬾᬂᬗᬢᬶ᭞ᬳᬶᬜᬾᬂᬳᬶᬓᬶᬳᬸᬮᬶᬄᬳᬫᬍᬲ᭄ᬳᬜ᭄ᬚᬬ᭚ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬳᬸᬚᬃ ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬓᬶᬢᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢᬶᬄ᭞ᬳᬗᬯᬓᬭᬱᬤᬾᬦ᭄ᬢ᭞ᬯᬭᬳᭂᬦᬶᬗᭀᬂᬲᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬢᬶᬄᬫᬵᬢᬸᬃᬯᭀᬢ᭄ᬲᬵᬭᬶ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬲᬗᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬲᬫᬗ᭄ᬓ [᭔᭖ 46A] ᭔᭖ ᬦ᭞ᬬᭂᬢᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬦᭀᬯᬬᬲᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬮᬾᬦᬚᭂᬂᬭᬫᬵᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬂᬗᬍᬗ᭄ᬓ᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲ᭄ᬯᬯᬶᬧᬵᬤᬸᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬳᬩ᭄ᬓᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬢ᭄ᬬᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓᬢᬸᬮᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬸᬕ᭞ᬓᬬᬬᬸ ᬦᬾᬚᭃᬂᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬳᬾᬭᬳᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬳᬶᬂᬲᬵᬓᬾᬚᭂᬂᬭᬵᬫᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬰ᭄ᬭᬷᬓᬦ᭄ᬤ᭄ᬕᬭᬯᬦ᭞ᬰᬶᬯᬳᬾᬳᬶᬓᬶᬲᬢᬶᬢᬶᬓ᭄‌᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬭᬶᬂᬍᬗ᭄ᬓᬧᬸᬭᬦᬵᬕᬭ᭚ᬢᬦᬕ᭄ᬬ ᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬓᭂᬦ᭄‌ᬪᬹᬢᬵ᭞ᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬫ᭄ᬭᬶᬂᬚᭂᬂᬩᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬮᭀᬓᬵ᭞ᬧᬭᬗᬗ᭄ᬭᬾᬯᭂᬤᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬚᭃᬂᬭᬫᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬮᬄᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬸᬲ᭄ᬮᬸᬢᬸᬃ᭞ᬍᬗ᭄ᬓ ᬧᬸᬭᬦᬵᬕᬭ᭞ᬦᬸᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬃᬢ᭄ᬢᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬢᬸᬃᬫᬭᬂᬚᭃᬂᬧᬵᬤᬸᬓᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭚ᬓᬬᬯᭀᬂᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬂᬢᭀᬬ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬗᬸᬜᬸᬢ᭄ᬳᬋᬧ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬸᬕᬲᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬯᬯᬶᬢᬸᬃᬓᬳᬸ
Auto-transliteration
[45 45B] 45 rit, tanwaniśatrumañcangaḥ, hingprangnanggulangbibiti, mĕngngsaḥkrinarapati, daśāgriwasanghahulun, mandanewongwaniya, sanghyangsatakr̥ĕtu nggili, tanwanyayamutmringsangdaśānana // dadyanemangkemanungṣa, hāmĕjaḥśrīnarapati, langkungdur̀śśilaninglampaḥ, tanhambĕkingratul̥ĕwiḥ, mingkene nikṣṇgengngati, hiñenghikihuliḥhamal̥ĕshañjaya // samangkanāhujar̀ hingwang, maringkitakyanapatiḥ, hangawakaraṣadenta, warahĕningongsayĕkti, patiḥmātur̀wotsāri, singgiḥdewasangahulun, sayĕktisamangka [46 46A] 46 na, yĕtanknowayasandhi, botĕnlenajĕngramāndikengngal̥ĕngka // hinggiḥswawipādukendra, munhabkabrahmātyenghati, katulamangkanahuga, kayayu nejöngnr̥ĕpati, herahambatansipi, hingsākejĕngrāmaprabhu, mwangśrīkandgarawana, śiwahehikisatitik, śrīnarendraringl̥ĕngkapuranāgara // tanagya nglampaḥkĕnbhūtā, humatur̀mringjĕngbupati, hingkeneringgirilokā, parangangrewĕdinghati, jöngramaśrībhupati, malaḥhingmangkewuslutur̀, l̥ĕngka puranāgara, nuntĕnwĕntĕnwar̀ttayĕkti, katur̀marangjöngpādukaśrīnarendra // kayawongnglintangingtoya, wusnguñut'har̥ĕpnglugasi, yansuwawitur̀kahu

Leaf 46

gaguritan-anuman-wetugangga 46.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭖ 46B] ᭔᭖ ᬮ᭞ᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬃᬋᬦ᭄ᬗᬮᭀᬤ᭄ᬬᬧᬸᬭᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓᬶᬭᬢᬦ᭄ᬗᭀᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬲᬤᬶᬦᬵᬫᬾᬄᬩ᭄ᬭᬱ᭄ᬝᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬃ᭞ᬓᬳᬸᬮᬳᬸᬫᬶᬭᬶᬗ᭞ᬚᭂᬂᬧᬵᬤᬸᬓᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬤᬾᬯᬳᬤᬶᬯᭂᬦ᭄ᬗᬸᬰ᭄ᬫᬶᬭᬾᬂ ᬮᬵᬕ᭚ᬫᬓᬧᬦᬯᬸᬭᬜ᭄ᬚᬷᬯ᭞ᬗᬢᬸᬃᬓᭂᬦ᭄ᬫᬭᬂᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬳᬯᬦ᭄ᬧᬶᬤᬸᬓᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬶᬳᬾᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬓᭂᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬓᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬤᬶᬫᬓᬯᬦᬯᬸᬃ᭞ ᬬᬦ᭄ᬢᬜ᭄ᬚᬷᬯᬓᬯᬸᬮ᭞ᬓᬵᬢᬸᬃᬫᬭᬶᬂᬚᭂᬦᬺᬯᬢᬶ᭞ᬩᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬢᬯᬸᬭᬦ᭄ᬲᬶᬄᬮᬵᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬤᬾᬯ᭚ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦᬦᬳᬸᬕ᭞ᬓᬭᬸᬮᬳᬦᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬸᬧᬫᬶᬚᭃᬂᬧᬵ ᬤᬸᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄‌ᬦᬾᬂᬲᬵᬕᬭᬵᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬩᬳᬫᬶᬢ᭄ᬭᬸᬫᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬦᬭᬶᬂᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄ᬓᬯᬸᬮᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬯᬭᬦ᭄ᬯᬸᬦᬾᬧᬵᬤᬸᬓᬵᬚᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᭂᬓ᭄ᬱᬶᬳᬓᬯᬸᬮᬫᬂ [᭔᭗ 47A] ᭔᭗ ᬗ᭄ᬓᬾᬳᬕ᭄ᬲᬂ᭚ᬳᬬ᭄ᬯᬾᬯᭂᬄᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬤᬾᬯ᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬮᭀᬓ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬶᬦᬾᬫᬦᬹᬂᬱᬚᬢᬶ᭞ᬯᬦᬶᬫᬭᬂᬲᬗᬚᬶ᭞ᬧᬶᬭᬓ᭄ᬯᬢᬾᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂᬫᬸ ᬧᬸᬄ᭞ᬫᬦᬹᬂᬱᬳᬧᬦ᭄ᬫᬶᬮ᭞ᬩᬪᬹᬓ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬭᬓ᭄ᬱᭂᬲᬶ᭞ᬦᭀᬭᬳᬸᬭᬸᬂᬧ᭄ᬚᬄᬳᬾᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬪᬤ᭄ᬭ᭚ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬳᬸᬕᬤᬾᬯ᭞ᬳᬢᬸᬃᬓᬳᬸᬮᬵᬲᬬᭂᬓ᭄ᬫᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸ ᬓᬵᬳᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭞ᬳᬢᬸᬃᬭᬶᬭᬓ᭄ᬬᬦᬯᬢᬶᬄ᭞ᬮᬚᭃᬂᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬮᭀᬦ᭄‌ᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬳᬬᭀᬚᬭᬶᬭ᭞ᬬᬲᬢᬶᬢᬶᬦ᭄ᬗᭀᬢᭂᬦᬼᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬵ ᬫᬶᬮᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬤᬾᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭚ᬦᭀᬭᬦᬭᬾᬭᭀᬭᭀᬢᬶᬢᬶᬕ᭞ᬩᬤᬾᬳᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬩᬶᬫᬵᬫᬶ᭞ᬫᬶᬦᭀᬗ᭄ᬓᬵᬓᬚᬂᬭᬡᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬩᬬᬧᬢᬶ᭞ᬫᬸᬂᬓᬶᬢᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢᬶᬄ᭞ᬳᬗᬶᬳᬶᬂ
Auto-transliteration
[46 46B] 46 la, gĕmpur̀r̥ĕnngalodyapuri, hambĕkiratanngongsi, sadināmeḥbraṣṭatumpur̀, kahulahumiringa, jĕngpādukaśrībhupati, hambadewahadiwĕnnguśmireng lāga // makapanawurañjīwa, ngatur̀kĕnmarangsanghaji, hawanpidukanarendra, sihebotĕnmaliḥ, ngambikĕnhambahiki, mangkendimakawanawur̀, yantañjīwakawula, kātur̀maringjĕnr̥ĕwati, bontĕnkatawuransiḥlāndikādewa // mangkelontonanahuga, karulahanaringjurit, hupamijöngpā dukendra, mĕntasnengsāgarāgni, habahamitrumihin, tumurunhanaringlawut, yanduskawulapjaḥ, waranwunepādukāji, yanmĕksyihakawulamang [47 47A] 47 ngkehagsang // haywewĕḥhandikadewa, jumnĕnghangadĕg'haji, hingkeneringgiriloka, mandinemanūngṣajati, wanimarangsangaji, pirakwatehingprangmu puḥ, manūngṣahapanmila, babhūk'hyandetyaraksyĕsi, norahurungpjaḥheśrīrāmabhadra // samangkanāhugadewa, hatur̀kahulāsayĕkmi, sangprabhusu kāhamyar̀ṣa, hatur̀rirakyanawatiḥ, lajöngsangśrībhupati, halondenirahamuwus, patiḥhayojarira, yasatitinngotĕnl̥ĕmpi, tanlyankitā milahingandĕldeningwang // noranarerorotitiga, badehangrurubimāmi, minongkākajangraṇanggā, rikālaningbayapati, mungkitakyanapatiḥ, hangihing

Leaf 47

gaguritan-anuman-wetugangga 47.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭗ 47B] ᭔᭗ ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬋᬧ᭄ᬓᬸ᭞ᬤᬶᬫᬾᬦᭀᬮᬶᬄᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬᬚᬶ᭞ᬤᭀᬲᬦᬶᬫᬸᬃᬓ᭄ᬓᬧᬂᬧᬂᬓᬤᬸᬃᬰ᭄ᬰᬶᬮᬦ᭄᭚ᬮᬄᬢᬓᬶᬢᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬢᬲᬶᬭᬲᬸᬦ᭄ᬢᬸᬤᬶᬂ᭞ ᬫᬭᬂᬗᬬᭀᬤ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭ᭞ᬧᬦ᭄ᬥᬸᬗᭂᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬳᬚᬶ᭞ᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢᬶᬄᬯᭀᬢ᭄ᬲᬭᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬮᬄᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭᬤᬾᬦᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬯᬯ᭄ᬓ ᬲ᭄ᬩᭀᬂᬬ᭄ᬬᬓᬶᬢᬓᬸᬭᬂᬧ᭄ᬭᬬᬶᬢ᭄ᬦ᭚ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬧᬢᬶᬄᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬧᬵᬤᬸᬓᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬫᬲᬢᬩᭀᬤᭀᬓᬳᬸᬮᬵ᭞ᬓᬳᬸᬮᬳᬦᭂᬤ᭄ᬬᬳᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬓᬶ ᬧᬢᬶᬄᬳᬦᬸᬮᬶᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬫᭂᬲᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬳᬯᭀᬃᬮᬯᬦ᭄ᬫᬾᬖᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᭂᬗ᭄ᬕᬃᬮᬚᭃᬂᬳᬗᬤᬢᬦ᭄᭚ᬩᬸᬩᬃᬲᬕᬸᬂᬓᬗᬲᬾᬩ᭞ᬯᬸᬯᬸᬲᭂᬦ᭄ᬭᬓ᭄ᬬ [᭔᭘ 48A] ᭔᭘ ᬦᬧᬢᬶᬄ᭞ᬓᬮᬪᬸᬫᬶᬳᬗ᭄ᬕᬕᬡ᭞ᬯᬸᬲᭂᬧᬲ᭄‌ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬤᭀᬄᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬳᬶᬓᬶᬗᬬᭀᬤ᭄ᬬᬦᬵᬕᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬂᬭᬵᬢ᭄ᬭᬶᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬓ᭄ᬬᬦᬯᬢᬶᬄᬓ ᬮᬪᬸᬫᬶ᭞ᬳᬶᬩᭂᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬲᬄᬢᬦᬦᭀᬮᬶᬄᬯᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭛᭐᭛ᬓᬸᬦᭂᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬵᬦᬾᬗᬵᬬᭀᬤ᭄ᬬᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬᬚᬶ᭞ᬤᬸᬓᬶᬂᬭᬵᬢ᭄ᬭᬶᬲᬗᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬤ ᬢ᭄ᬗᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬳᬸᬗᬸᬦᬾᬳᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬲᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᭂᬢ᭄ᬯᬾᬂᬯᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬦᬾᬩ᭞ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬲᬕᬸᬂᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢᬶ᭚ᬳᬗᬧ᭄ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬭᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬭᬓ ᬳ᭄ᬭᬶᬦᬶ᭞ᬲᬂᬪᬭᬝᬵᬲᬸᬫᬶᬢ᭄ᬭᬾᬓᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸᬕ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬢ᭄ᬫᬚᬓᬸᬰᬶᬮᬯᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬩᬤ᭄ᬭᬫᬭᬂᬳᬃᬱ᭞ᬦᬶᬭᬢᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭚ᬧᬭᬋᬱᬶᬰᬶ
Auto-transliteration
[47 47B] 47 mangkekar̥ĕpku, dimenoliḥkalaran, punśrīrāmawijayaji, dosanimur̀kkapangpangkadur̀śśilan // laḥtakitakyanapatya, lunghatasirasuntuding, marangngayodyanāgara, pandhungĕnśrīrāmahaji, kyanapatiḥwotsaru, hinggiḥsandikasangnghulun, sangnāthahangandikā, laḥpalinggaradenāglis, wawka sbongyyakitakurangprayitna // kipatiḥpatiḥhumatur̀nĕmbaḥ, mnĕngpādukanr̥ĕpati, masatabodokahulā, kahulahanĕdyahamit, manggutsangśrībhupati, ki patiḥhanulihaśruḥ, mĕsatsakinghayunan, hawor̀lawanmeghaputiḥ, śrīnarendrajĕnggar̀lajönghangadatan // bubar̀sagungkangaseba, wuwusĕnrakya [48 48A] 48 napatiḥ, kalabhumihanggagaṇa, wusĕpaslampahireki, hapanhadoḥtansipi, hikingayodyanāgantun, syangrātrilumampaḥ, kyanawatiḥka labhumi, hibĕr̀hipunmangsaḥtananoliḥwuntat /// 0 /// kunĕngmangkekawar̀ṇnahānengāyodyaśrīrāmawijayaji, dukingrātrisangaprabhu, kada tnganswapnā, sahunguneheñjingsirasanghāprabhu, mĕtwengwangastryansineba, jĕjĕlsagungpradipati // hangapsangśrīnarendra, makamiwaḥrantĕniraka hrini, sangbharaṭāsumitreku, miwaḥsangśatrugnā, mwanghatmajakuśilawakaliḥhipun, patiḥbadramaranghar̀ṣa, niratasangśrībhupati // parar̥ĕsyiśi

Leaf 48

gaguritan-anuman-wetugangga 48.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭘ 48B] ᭔᭘ ᬯᬩᭀᬤ᭄ᬥ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬢᬲᬶᬭᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬫ᭄ᬜᬚᭃᬂᬧ᭄ᬭᬯᬶᬓᬸᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᭀᬢ᭄ᬳᬫ᭞ᬧᬋᬰᬶᬲᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬾᬂᬧᬮᭀᬯᬦᬸ᭞ᬗᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ ᭟ᬳᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬭᬶᬡᬶ᭚ᬫᬶᬯᬄᬳᬢ᭄ᬫᬚᬓᬮᬶᬄᬜ᭞ᬲᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬾᬂᬯᬶᬚᭀᬳᬦ᭄ᬧᬮᭀᬯᬦᬶ᭞ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬦᬾᬯᬶᬚ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬳᬪ᭄ᬭ᭞ᬲᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬃᬳᬶᬂᬲᭀ ᬲᭀᬢ᭄ᬬᬵᬤᬶᬳᬤᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬ᭞ᬯᬮᬸᬳ᭄ᬬᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬝᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭚ᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬳᬦᬶᬂᬪᬸᬱᬡ᭞ᬦᬶᬲᬕᬸᬂᬧ᭄ᬭᬤᬶᬯᬢᬶᬫ᭄ᬯᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬦᭀᬫ᭄‌ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄ ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲᬢᬫᬦ᭄‌ᬦᭂᬥᭂᬂᬫ᭄ᬓᬃ᭞ᬳᬶᬂᬯᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬂᬲᬶᬦᬂᬲᬸᬢᬾᬚᬫᬜ᭄ᬘᬸᬃ᭞ᬳᬗᬸᬗᬸᬯᬸᬂᬫᬯᬗ᭄ᬓᬯ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬯᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲ᭄ᬬᬸᬢᬶᬩᬾᬂᬲᬶᬣᬶ᭚ᬲᬸᬋᬫ᭄ᬢᬾᬚᬦᬷᬳ᭄ᬬᬗᬃᬓ᭄ᬓᬵ᭞ᬓᬗ᭄ᬓᬸᬍ [᭔᭙ 49A] ᭔᭙ ᬬᭂᬧ᭄‌ᬲ᭄ᬫᬸᬦᬾᬓᬗᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬾᬂᬲᭂᬭᬢ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬦᬸᬮᬸ᭞ᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬢᬫᬾᬂᬧᭀᬮᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄‌ᬧᬗᬃᬢ᭄ᬢᬶᬓᬦᬾᬲᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬳᬭᬹᬫ᭄‌ᬳ ᬦᬩ᭄ᬤᬫᬭᬂᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬗ᭄ᬕᬶ᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬲᬂᬤ᭄ᬯᬶᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬤᬸᬓᬶᬂᬤᬮᬸᬳᬫ᭄ᬩᬢᬸᬭᬸᬓᬧᬢᬶ᭞ᬜ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬵᬧᬮ᭄ᬯᬕᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬳᬗ᭄ᬕᬯᬳᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬕᬶᬦᭀᬲᭀᬂ ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬦᬾᬂᬯᬸᬭᬶᬲᭃᬓ᭄ᬧ᭄ᬦᬄ᭞ᬳᬶᬦᬸᬭᬸᬕ᭄ᬧᬸᬭᬶᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦᬲᬶᬚᬶᬲᬶᬚᬶ᭚ᬭᬶᬳᬸᬯᬸᬲᬶᬂᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬮᬚᭃᬂᬳᬫ᭄ᬩᬯᬸᬗᬸᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬳᬶᬓᬵᬘ᭄ᬘᬦᭂᬦ᭄ᬲᬂ ᬧᬶᬓᬸ᭞ᬗᬧᬩᬤᬾᬯ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬮᬬᬦ᭄ᬭᬳᬃᬚ᭄ᬚ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬝᬵᬭᬦᬘᬂᬤ᭄ᬯᬶᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬦᬾᬳᬫ᭄ᬩᬳᬸᬤᬦᬶᬂ᭚ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬶᬢᬓᬶᬯᬢᬶᬄᬪᬤ᭄ᬭ᭞ᬘᭂᬢᬦᬶ
Auto-transliteration
[48 48B] 48 waboddha, bhagawāntasirabhagawānśrīnggi, mamñajöngprawikulungguḥ, putusingśastrot'hama, par̥ĕśisamalunggwengpalowanu, ngampyaniraśrīnarendra . hingintatrantĕnkatriṇi // miwaḥhatmajakaliḥña, samalunggengwijohanpalowani, sangśrīnarendrāhalungguḥ, newijwanmaṇik'habhra, sinĕmbar̀hingso sotyādihadimurub, sangprabhurāmawijaya, waluhyahyangwiṣṭamūr̀tti // winuwuhaningbhuṣaṇa, nisagungpradiwatimwangmantri, yanhinomlwir̀pendaḥ santun, satamannĕdhĕngmkar̀, hingwangastryanngrangsinangsutejamañcur̀, hangunguwungmawangkawa, lwir̀wintangsyutibengsithi // sur̥ĕmtejanīhyangar̀kkā, kangkul̥ĕ [49 49A] 49 yĕpsmunekanganangkil, kadyengsĕratyandinulu, panwuspratamengpolaḥ, samyangantospangar̀ttikanesanghulun, śrīrāmaharūmha nabdamarangsangbhagawānśrīnggi // hinggiḥmpungkusangdwijendra, dukingdaluhambaturukapati, ñwapnāpalwagarawuḥ, samyahanggawahar̀gga, ginosong kinumpulnengwurisökpnaḥ, hinurugpuriprasama, tankatonasijisiji // rihuwusingsamangkana, lajönghambawungukagyattansipi, hikāccanĕnsang piku, ngapabadewtunya, yanhalayanrahar̀jja, hinggiḥpuniku, wiṣṭāranacangdwijendra, mangdanehambahudaning // mwaḥkitakiwatiḥbhadra, cĕtani

Leaf 49

gaguritan-anuman-wetugangga 49.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭙ 49B] ᭔᭙ ᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬵᬫᬦᬶᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬰᬺᬗ᭄ᬕᬶᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬳᬮᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬵᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫᬕ᭄ᬕᬮᬳᬕᬸᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬬ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬶᬢ᭄ᬦᬲᬗ᭄ᬳᬚᬶ ᭚ᬧᭂᬱ᭄ᬝᬶᬫᬾᬯᭂᬄᬳᬶᬓᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬚᭃᬂᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬩᬤᬾᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓ᭄ᬯᬢᬶᬃ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬪ᭄ᬤ᭄ᬭᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬢᬸᬃᬲᬂᬯᬡ᭄ᬥ᭄ᬬ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬰᬺᬗ᭄ᬕᬶᬦᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬢᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬰ᭄ᬭᬷ ᬭᬵᬫᬪᬤ᭄ᬭᬫᬢᬸᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬲᬂᬯᬡ᭄ᬥᬶ᭚ᬧᬸᬦᬧᬵᬧ᭄ᬭᬬᬰ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬦᬯᬵᬦᬯᬶᬱ᭄ᬝᬭᬓ᭄ᬦᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬦᬾᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬫᬓᬰᬥᬡᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ ᬜᭀᬤ᭄ᬥᬫᬵᬮᬳᬶᬫ᭄ᬧᬾᬦᬵᬮᬯᬮ᭄ᬬᬵᬬᬸ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬰᬺᬗ᭄ᬕᬷᬫᬵᬢᬸᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭚ᬳᬦᬫᬭᬶᬲᬸᬤ᭄ᬥᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬗᬦᬫᬓᬾᬰ᭄ᬯᬮᬭᬶᬡᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬶ [᭕᭐ 50A] ᭕᭐ ᬓᬧᬫ᭄ᬭᬶᬲᬸᬤ᭄ᬥᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳ᭞ᬤᬸᬄᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬮᬰᬭᬶᬭᬳᬶᬓᬧᬗᬼᬩᬸᬃ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬳᬮᬯᬮ᭄ᬬᬲᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬳᬬᬸᬯᬶᬦᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭚ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬸᬕᬵ ᬤᬾᬯ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬗᬃᬢ᭄ᬢᬶᬓᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬮᬳ᭄ᬬᬧᬢᬶᬄᬩᬤ᭄ᬭᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬫᬭᬂᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢᬶᬄᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬯᭀᬢ᭄ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬳᬸᬮᬤᬾ ᬯ᭞ᬲᬧᬳᬦᬳᬶᬓᬂᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂ᭚ᬭᬹᬧᬵᬦᬶᬂᬓᬾᬰ᭄ᬯᬮᬭᬶᬡ᭄ᬬ᭞ᬤᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬸᬫᬶᬢ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬶᬂᬯᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗ᭄ᬳᬳᬸᬮᬸᬄ᭞ᬳᬶᬮᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬳᬸᬮ᭞ᬤᬸᬓᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬶ ᬓᬓ᭄ᬦᬳᬶᬗ᭄ᬭᬶᬧᬸᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬰᬭᬯᬭᬧᬰ᭞ᬗᬹᬦᬶᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭚ᬤᬹᬓ᭄ᬳᬫᬺᬧ᭄ᬦᭂᬕ᭄ᬭᬶᬗᬍᬗ᭄ᬮᬵ᭞ᬳᬶᬓᬳᬸᬕᬰ᭄ᬯᬮᬭᬶᬡᬶᬳᬸᬮᬢᬶ᭞ᬦᬶᬭᬤᬾᬕᬸᬡᬯᬵᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄
Auto-transliteration
[49 49B] 49 nswapnāmanirahiki, bhagawānśr̥ĕnggihumatur̀, hinggiḥsangśrīnarendra, langkunghalaswapnāndikasangprabhu, dur̀mmaggalahagungprapta, ywatanprayitnasanghaji // pĕṣṭimewĕḥhikangrāt, jönghandikābademanggiḥkwatir̀, kipatiḥbhdranuhun, ngiringhatur̀sangwaṇdhya, bhagawānśr̥ĕngginabhagawāntasangprabhuśrī rāmabhadramatura, hinggiḥhinggiḥtasangwaṇdhi // punapāprayaścittanya, manawānawiṣṭaraknahaglis, hambānenlunghāngruruḥ, makaśadhaṇangnya, wa ñoddhamālahimpenālawalyāyu, bhagawānśr̥ĕnggīmātura, hinggiḥdewaśrībhupati // hanamarisuddhanya, kanganamakeśwalariṇil̥ĕwiḥ, hi [50 50A] 50 kapamrisuddhanipun, yanhanahamanggiha, duḥmmanggalaśarirahikapangl̥ĕbur̀, humpenhalawalyasuddha, nir̀mmalahayuwinanggiḥ // samangkanahugā dewa, śrīnarendrangar̀ttikamringkipatiḥ, lahyapatiḥbadraruruḥ, marangngĕndihunggwanya, kyanapatiḥhumatur̀sar̀wwiwotsāntun, tanwruḥkahulade wa, sapahanahikangwruhing // rūpāningkeśwalariṇya, danmatur̀sumitraputraringwingking, hinggiḥsinggiḥsanghahuluḥ, hilingmangkekahula, dukingkuna, handi kaknahingripus, deningśarawarapaśa, ngūniringtngahingjurit // dūk'hamr̥ĕpnĕgringal̥ĕnglā, hikahugaśwalariṇihulati, niradeguṇawānhulun

Leaf 50

gaguritan-anuman-wetugangga 50.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭐ 50B] ᭕᭐ ᭞ᬩᬬᬸᬲᬸᬢᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬳᬗᬸᬮᬢᬶᬢᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄ᬓᬂᬤᬾᬦ᭄ᬤᬸᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬮᬄᬯᬃᬯ᭄ᬯᬢᬓᬲᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬕᬶᬦᬯᬫᬭᬂᬳᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭚ᬭᬶᬓᬦᬲᬂᬯᬶᬪᬶᬡ᭞ᬗᬫᬾ ᬢ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬓᬾᬰ᭄ᬯᬮᬭᬶᬡᬲᬗ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬲᬗᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫᬾᬗᭂᬢᬾᬳᬫ᭄ᬩᬤᬾᬯ᭞ᬦᬸᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬫ᭄ᬯᬂᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬯᬲᬾᬩᬦ᭄ᬕᬸᬬᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸᬲᬳᬢᬸᬭᬶᬭ᭞ᬲᬂᬲᬸᬫᬶᬢ᭄ᬭᬫ᭄ᬭᬶᬂ ᬭᬓᬵᬚᬶ᭚ᬗᬾᬩᬢᬶᬩᬢᬶᬓᬂᬯᬃᬢ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬓᬂᬕᬶᬭᬶᬕᬶᬭᬶᬦᬯᬫᬭᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬩᬬᬸᬲᬸᬦᬸ᭞ᬗᬸᬮᬢᬶᬓᬂᬰᬥᬡᬦᭀᬭᬓ᭄ᬦᬵᬧᬶᬦᭂᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬲᬶᬭᬵᬕᬸ ᬬᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬮᬢᬄᬮᬢᬄ᭞ᬲᬕᬸᬂᬓᬂᬦᬾᬂᬧᭀᬜ᭄ᬘᬦᬶᬢᬶ᭚ᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄᬓᬤᬶᬳᬫ᭄ᬧᬸᬳᬦ᭄᭞ᬓᭀᬗ᭄ᬲᬶᬫ᭄ᬢᬸᬯᬭᬶᬄᬳᬓᬸᬘᬃᬓᬘᬶᬃ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬮᭀᬦ᭄ᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ [᭕᭑ 51A] ᭕᭑ ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬲᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬫᬾᬯᭂᬄᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᬬᬸᬲᬸᬢᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬰᬥᬦᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬳᬦᭀᬲ᭞ᬫᬦᬯᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭚ᬤᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬵᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬕᬸᬯᬸᬲ᭄ᬳᬚ ᬫ᭄‌ᬤ᭄ᬯᬶᬢᬶᬫ᭄ᬯᬂᬦᬰᬶ᭞ᬩᭀᬤᭀᬮ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬤᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲᬕᬸᬂᬳᬶᬓᬗᬲᬾᬪ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬸᬯᬭᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬂᬲ᭄ᬯᬂᬧ᭄ᬭᬲᬫᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬯᬸᬯᬸᬲᭂᬦ᭄ᬭᬓ᭄ᬬᬦᬧᬵ ᬢᬶᬄ᭚ᬪᬸᬫᬶᬓᬵᬮᬵᬦ᭄ᬭᬵᬂᬗᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬓᬤᬶᬓᬶᬮᬢ᭄ᬳᬪᬺᬱ᭄ᬓᬢ᭄ᬯᬸᬧᬶᬂᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬲᬶᬦᬢᬸᬃ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬦᬾᬂᬗᬬᭀᬤ᭄ᬬᬳᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬚ᭄ᬭᭀᬓᬤ ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬸᬫᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓ᭄ᬯᬦᬧᬢᬶᬄᬓᬮᬪᬸᬫᬶ᭚ᬳᬸᬂᬮᬸᬳᬸᬢ᭄‌ᬜᬶᬗᬶᬤᬾᬂᬪ᭄ᬬᭀᬫ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᭂᬓ᭄ᬱᬶᬄᬳᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬫᬥ᭄ᬬᬭᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬯᬲ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬳ
Auto-transliteration
[50 50B] 50 , bayusutalumampaḥ, hangulatitankawruhankangdendumput, malaḥwar̀wwatakasanggā, ginawamaranghajurit // rikanasangwibhiṇa, ngame tkĕnkeśwalariṇasanghaji, samangkanāsangahulun, mengĕtehambadewa, nunhĕndumwangsakehingwaseban'guyu, hangrungusahaturira, sangsumitramring rakāji // ngebatibatikangwar̀tta, hikanggirigirinawamarangjurit, denirasangbayusunu, ngulatikangśadhaṇanoraknāpinĕndĕktyasirāgu yu, prasamahalataḥlataḥ, sagungkangnengpoñcaniti // gumuruḥkadihampuhan, kongsimtuwariḥhakucar̀kacir̀, sangnāthahalonhumatur̀, [51 51A] 51 hinggiḥtasangpāṇdhita, mewĕḥtmĕnyantanbayusutangruruḥ, śadhanabcik'hanosa, manawapungkur̀pinanggiḥ // dukṣmaṇāśrīnarendra, hapan'guwushaja mdwitimwangnaśi, bodolsangnāthangadatun, sagunghikangasebha, wusluwaranswangswangprasamamantuk, hnĕngmangkeśrīnarendra, wuwusĕnrakyanapā tiḥ // bhumikālānrāngngambara, kadikilat'habhr̥ĕṣkatwupinghangin, sakiglisingsinatur̀, kipatiḥhuwusprapta, nengngayodyahangungkulijrokada tun, wussumurupsanghyangsūr̀yya, kwanapatiḥkalabhumi // hungluhutñingidengbhyoma, hapanmĕksyiḥhangantosmadhyaratri, hawasdeniraha

Leaf 51

gaguritan-anuman-wetugangga 51.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭑ 51B] ᭕᭑ ᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬧᬸᬭᬶᬓᬗᬶᬗᬬᭀᬤ᭄ᬬ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬚᭂᬫ᭄ᬩᬃᬫᬧᬋᬧᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬂᬲᬶᬦᬂᬫᬜ᭄ᬘᬸᬃ᭞ᬓᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫᬯᬶᬰ᭄ᬫᬾᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬭᬥᬳᬶᬦᬸᬓᬶᬃᬲᬫᬶ᭚ᬳᬾᬭᬫ᭄ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄ ᭞ᬧᬕᭂᬃᬪᬸᬫᬶᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬳᬢᭂᬧ᭄ᬘ᭄ᬭᬫᬶ᭞ᬦᬾᬂᬧᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬯᬺᬓ᭄ᬱᬵᬕᬸᬂ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬫᬾᬰᬶᬕᭂᬦ᭄ᬤᭀᬗᬦ᭄᭞ᬫᬭᬗ᭄ᬲᭀᬭᬶᬗᬮᬸᬦᬮᬸᬦ᭄ᬧᬲᬃᬳᬕᬸᬂ᭞ᬗᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬶᬂᬧᬲᬃᬯᬃᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄᭞ᬤᬤ ᬮᬦᬵᬕᬸᬂᬳᬭᬤᬶᬦ᭄᭚ᬳᬸᬘᬧᭂᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄ᬫᬥ᭄ᬬᬭᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬪᬸᬫᬃᬓᬮᬵᬗᬼᬧᬲᬾᬱ᭄ᬝᬶᬚ᭄ᬭᬢ᭄ᬫᬬᬶᬢ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬓᭀᬤ᭄ᬭᬢᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬂᬯᭀᬂᬲᬾᬰᬶᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬵᬢᬸᬭᬸ ᬋᬧᬺᬧᬺᬧ᭄ᬲᬶᬋᬧ᭄ᬯᬶᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬᬵᬦᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᬧᬵᬢᬶᬧᬢᬶ᭚ᬧᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬦᬾᬂᬓᬰᭂᬓ᭄ᬢᬾᬦᬶᬭ᭞ᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢᬶᬄᬤᬦᬯᬓᬮᬪᬸᬫᬶ᭞ᬓᭀᬗ᭄ᬲᬶ [᭕᭒ 52A] ᭕᭒ ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬤᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᭀᬝᬵᬭᬚ᭞ᬲᬫᬵᬓ᭄ᬦᬤᬾᬦᬶᬂᬳᭀᬯᬗᬯᬶᬪᬯᬾᬓᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬩᬶᬱᬕᬸᬮᬯᬢ᭄᭞ᬓᬬᬫᬬᬶᬢ᭄ᬢᬸᬭᬸᬦᬾᬓᬶ᭚ᬫᬶᬯᬄᬓᬂᬢᬭᬸᬧ᭄ᬭ ᬲᬫ᭞ᬕᭀᬤᭀᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬍᬫ᭄ᬩᬃᬢᬦ᭄ᬩᬶᬲᭀᬲᬶᬓ᭄᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬮᬚᭂᬂᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬦᬢᬃᬧᬸᬭ᭞ᬲᬸᬓᬸᬲᬶᬚᬶᬫᬮᬶᬄᬫᬰᬓ᭄ᬬᭀᬕᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬩᬢᬾᬓᬂᬧᬶᬦ᭄ᬳᬸᬤ᭄ᬯᬵ ᬭ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬮᬚᭂᬂᬳᬸᬫᬩ᭄ᬭᬶᬂ᭚ᬳᬶᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫᬯᬶᬰ᭄ᬫᬾᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭ᭞ᬳᬗᬹᬮᬢᬷᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬢᭀᬦᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬸᬭᬸ᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬵᬮᬦ᭄᭞ᬦᬾᬂᬉᬢ᭄ᬳ ᬭᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬸᬤ᭄ᬭᬫᬡᬶᬓ᭄ᬯᬶᬮᬸᬂ᭞ᬯᬸᬓᬶᬭᬦ᭄‌ᬳᬳᬸᬫ᭄ᬧᬮᬸᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬕᭂᬩ᭄ᬬᬃᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲ᭄ᬬᬂᬲᬸᬢᬾᬚᬵᬦᬶᬂ᭚ᬮᬚᭃᬂᬧᬶᬦᬭᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬦ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬦᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬧᬢᬶᬕ
Auto-transliteration
[51 51B] 51 ndulu, purikangingayodya, lintangjĕmbar̀mapar̥ĕpat, brangsinangmañcur̀, kangwiśmawiśmengjropura, mrinradhahinukir̀sami // heramkipatiḥtuminghal , pagĕr̀bhumitkaninghatĕpcrami, nengpangastranwr̥ĕksyāgung, kĕmbar̀meśigĕndongan, marangsoringalunalunpasar̀hagung, ngampyaningpasar̀war̀mpatan, dada lanāgungharadin // hucapĕndusmadhyaratrya, bhumar̀kalāngl̥ĕpaseṣṭijratmayit, panwuskodratinghyanghagung, kangwongseśinjropura, samyāturu r̥ĕpr̥ĕpr̥ĕpsir̥ĕpwilampus, śrīrāmawijayānendrakalangkungkapātipati // panknengkaśĕktenira, kyanapatiḥdanawakalabhumi, kongsi [52 52A] 52 tkenglwir̀kadatun, sajroningkoṭāraja, samāknadeninghowangawibhaweku, samyatanbiṣagulawat, kayamayitturuneki // miwaḥkangtarupra sama, godonghipunsal̥ĕmbar̀tanbisosik, kipatiḥlajĕngtumurun, wusnampaknatar̀pura, sukusijimaliḥmaśakyoganipun, mbatekangpinhudwā ra, kipatiḥlajĕnghumabring // hingwiśmawiśmengjropura, hangūlatīśrīrāmabotĕnpanggiḥ, katonestrīhestrīturu, hanulikatinghālan, nengut'ha rawĕntĕnmudramaṇikwilung, wukiranhahumpalumpal, gĕbyar̀lwir̀syangsutejāning // lajöngpinaranmringkana, katonsangśrīrāmanendrakapatiga

Leaf 52

gaguritan-anuman-wetugangga 52.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭒ 52B] ᭕᭒ ᬯᭀᬮ᭄ᬮᬶᬧᬢᬶᬄᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬳᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬭ᭞ᬤᬦ᭄ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬗᬸᬢ᭄ᬕᬶᬦᬯᬫᭂᬲᬢ᭄ᬳᬸᬫᬫ᭄ᬗᬸᬃ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬕᬖᬦᬵᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬᬵᬚᬶ᭚ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬄᬮ᭄ᬯᬶᬃᬰᭀᬓᬵᬧ ᬥᬧ᭞ᬳᬱ᭄ᬝᬦᬶᬭᬗᬯᬾᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬦ᭄ᬧᬚᭂᬳ᭄ᬯᬵᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬤᬄᬯᭀᬂᬯᬹᬳᬮᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬦ᭄ᬬᬦᬧᬢᬶᬄᬲ᭄ᬬᬂᬤᬮᬸᬮᬫ᭄ᬧᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬮᬢᬄᬫᬗ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬶᬂ ᬳᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬯᬸᬯᬸᬲᭂᬦ᭄ᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬳᬚᬶ᭚ᬓᬮᬯᬶᬰᬾᬱᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫᭂᬢ᭄ᬯᬾᬂᬧᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬤᬦᬯᬮᬦ᭄ᬤᬶᬬᬸ᭞ᬭᬲᭂᬓ᭄ᬱᬫ᭄ᬯᬂᬯᬶᬲᬘ᭞ᬲᭂᬲᭂᬓ᭄ᬘᭂᬚᭂ ᬮ᭄ᬫᬾᬦ᭄ᬤᬄᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄᬭᬹᬧᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬵᬕᬸᬂᬪᬸᬧᬢᬶᬦᬯ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬳᬶᬗᬵᬃᬱᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭚ᬳᬗᬬᬧ᭄ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬾᬂᬰᬾᬮᬵᬰᬬᬡᬵᬕᬸᬗᬗᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬓ [᭕᭓ 53A] ᭕᭓ ᬳᭃᬩᬦᬶᬂᬯᬦ᭄ᬤᬶᬭᬵᬕᬸᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬲᬾᬩᬦ᭄‌ᬤᬾᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬓᬮᬯᬶᬰᬾᬱᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬗᬾᬢᬸᬂ᭞ᬲ᭄ᬬᬂᬤᬮᬸᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯᬃᬤ᭄ᬥᬬ᭞ᬫᬸᬂᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢᬶᬄ᭚ᬳᬶᬓᬂᬮᬸ ᬗ᭄ᬳᬵᬦᬾᬂᬗᬬᭀᬥ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬵᬕᬸᬂᬓᬮᬯᬶᬰᬾᬱᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬳᬾᬄᬳᬾᬄᬫᬸᬲᬵᬕᬸᬂᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸ᭞ᬮᬳ᭄ᬬᬘᭂᬢ᭄ᬢᬦᬵᬓ᭄ᬦ᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬳᬶᬭᬧᬢᬶᬄᬓᬮᬪᬸᬫᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬗᭀᬂᬢᬸᬤᬶᬂᬮᬸ ᬗᬾᬂᬗᬬᭀᬥ᭄ᬬ᭞ᬧᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬲ᭄ᬮᬫᬦᬾᬭᬾᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭚ᬓᭀᬗ᭄ᬲᬶᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬢᬶᬕᬂᬘᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬤᬦ᭄ᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬢ᭄ᬓᬂᬤᬦᬯᬧᬗᬵᬃᬱᬶ᭞ᬳᭀᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬲᬗᬵᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬮᬄᬳᬫ᭄ᬩᬵ ᬓᬶᬭ᭞ᬫᬦᬯᬶᬬᬲᬶᬭᬫᭂᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾᬂᬳ᭄ᬦᬸ᭞ᬯᬦᬤᭀᬄᬧ᭄ᬭᬚᬗᬬᭀᬤ᭄ᬬ᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲᭂᬦ᭄‌ᬪᬸᬧᬢᬶ᭚ᬲ᭄ᬫᬦᬧᬋᬫ᭄ᬗᬕᬶᬭ᭞ᬓᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄ᬲᬶᬭᬭᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢᬶᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄
Auto-transliteration
[52 52B] 52 wollipatiḥhandulu, hingbaguswar̀ṇnanira, dansinamngutginawamĕsat'humamngur̀, wuspraptenggaghanāntara, sangśrīrāmawijayāji // hangliḥlwir̀śokāpa dhapa, haṣṭanirangawetĕmpur̀ringhangin, lwir̀tanpajĕhwāsangprabhu, wendaḥwongwūhalastra, nyanapatiḥsyangdalulampaḥhipun, wustlataḥmangpyaning har̀gga, wuwusĕnsangdetyahaji // kalawiśeṣanarendra, heñjingmĕtwengpangastryanangkil, hebĕkdanawalandiyu, rasĕkṣamwangwisaca, sĕsĕkcĕjĕ lmendaḥhendaḥrūpanipun, sāgungbhupatinawa, punggawahingār̀syālinggiḥ // hangayapsangśrīnarendra, lunggwengśelāśayaṇāgunganginggil, ka [53 53A] 53 höbaningwandirāgung, hapanpasebandetya, sangśrīkalawiśeṣatanlyanhingetung, syangdaluhingjrowar̀ddhaya, munglampahekyanapatiḥ // hikanglu nghānengngayodhya, sangdetyāgungkalawiśeṣahangling, heḥheḥmusāgungpraratu, lahyacĕttanākna, lampaḥhirapatiḥkalabhumihiku, ngongtudinglu ngengngayodhya, pandwaslamanerengprapti // kongsijangkĕptigangcondra, danhumatur̀tkangdanawapangār̀syi, hoduḥdewasangāhulun, tansalaḥhambā kira, manawiyasiramĕksyinenghnu, wanadoḥprajangayodya, bcik'hantosĕnbhupati // smanapar̥ĕmngagira, kawuwusansirarakyanapatiḥ, wus

Leaf 53

gaguritan-anuman-wetugangga 53.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭓ 53B] ᭕᭓ ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵᬦᬾᬮᭀᬓᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬳᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬧᬲᬾᬩᬦ᭄᭞ᬪᬸᬫᬶᬓᬧᬳᬯᬲ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬢᬵᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬶᬦᬶᬯ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬤᬦᬯᬵᬚᬶ᭚ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬮᬚᭃᬂ ᬢᬸᬫ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬗᬵᬃᬱᬦᬶᬭᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬯᬲ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬢᬳᬵᬩᬩᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬧᬫᭂᬓ᭄ᬱᬶᬄᬢᬸᬭᬸ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬰ᭄ᬭᬸᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ ᭞ᬳᬾᬄᬧᬢᬶᬄᬓᭀᬓᬶᬢᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭚ᬪᬸᬫᬶᬓᬮᬫᬵᬢᬸᬃᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭᬵᬫᬩᬤ᭄ᬭ᭞ᬳ᭄ᬬᬳᬶᬓᬶᬦᬵᬣ ᬗᬬᭀᬤ᭄ᬬᬦᬵᬕᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬕᬯᭀᬓ᭄ᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬳᬶᬂᬧᭀᬜ᭄ᬘᬦᬶᬢᬶ᭚ᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬩᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬯᬘᬄᬬᬵᬓ᭄ᬜᬳᬃᬫᬡ᭄ᬥᬰᬰᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃ [᭕᭔ 54A] ᭕᭔ ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦ᭄ᬤᬢᬵᬦᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬓᬢᬄᬤᬾᬢ᭄ᬬᬯᬦᭀᬤ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᭀᬓᭀᬤ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬮᬮᬾᬬᬦ᭄‌ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬓᬰ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬶ ᬚᬬᬵᬚᬶ᭚ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬮᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬢᬸᬱ᭄ᬝᬋᬡᬢ᭄ᬬᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬧᬦᭀᬮᬶᬄᬫᬍᬲ᭄ᬳᬸᬓᬸᬫ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬮᬄᬢᬧᬢᬶᬄᬳᬫᬾᬢᭂᬦ᭄ᬓᭀ ᬜ᭄ᬘᬭᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬮᬚᭃᬂᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬳᬗᬫᬾᬢ᭄ᬓᭀᬜ᭄ᬘᬭᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭚ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬵᬢᬸᬃᬫᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬤᬦ᭄ᬮᬶᬦᭂᬩᭀᬓ᭄ᬱᬂᬭᬵᬫᬚᬬᬵᬚᬶ᭞ᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ ᬦᬶᬂᬓᭀᬜ᭄ᬘᬭᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬍᬚᭂᬂᬳᬯᬸᬗᬸᬲᬶᬭ᭞ᬭᬵᬫᬩᬤ᭄ᬭᬳᬸᬫᬶᬬᬵᬢ᭄‌ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬓᬳᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬳᬶᬂᬗ᭄ᬓᬦᬾᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᭀᬜ᭄ᬘᬭ᭞ᬢᬸᬃᬤᬾᬢ᭄ᬬᬳᬸᬕᬵᬓᬳᬾᬓ
Auto-transliteration
[53 53B] 53 praptānelokagunung, hangungkulipaseban, bhumikapahawasdenirahandulu, katontāsangśrīnarendra, siniwyapradanawāji // kipatiḥlajöng tumdak, praptengngār̀ṣanirasangśrībhupati, hawasdenirahandulu, katonkipatiḥprapta, hambĕktahābabandanpamĕksyiḥturu, śrīnarendrāśruḥngandikā , heḥpatiḥkokitaprapti // bhumikalamātur̀nĕmbaḥ, hinggiḥdewapukulunśrībhupati, katkanhyunesangprabhu, knasirāmabadra, hyahikinātha ngayodyanāgantun, prasamyagawoktuminghal, sangdetyahingpoñcaniti // hibagusśrīrāmabadra, mawacaḥyākñahar̀maṇdhaśaśi, lwir̀ [54 54A] 54 sanghyangmandatānurun, kataḥdetyawanodya, hanokodtonsakinglaleyanhulangun, prasamyakaśmarantinghal, mringśrīrāmawi jayāji // sangprabhukalawiśeṣa, langkungtuṣṭar̥ĕṇatyasireki, hapanoliḥmal̥ĕshukum, sangnāthahangandikā, laḥtapatiḥhametĕnko ñcarahaśruḥ, kipatiḥlajönglumampaḥ, hangametkoñcarahaglis // wuskātur̀maringsangnātha, danlinĕbokṣangrāmajayāji, hingjro ningkoñcarasāmpun, l̥ĕjĕnghawungusira, rāmabadrahumiyātkagyatkahangkung, hingngkanejroningkoñcara, tur̀detyahugākaheka

Leaf 54

gaguritan-anuman-wetugangga 54.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭔ 54B] ᭕᭔ ᬱᬶ᭚ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬷᬚᬬᬵᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬾᬄᬫᬸᬤᬾᬢ᭄ᬬᬲᬸᬦ᭄ᬢᬓᭀᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬗᬧᬵᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦᬾᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᭀᬜ᭄ᬘᬭ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬳ᭄ᬬ ᬳᬧᬵᬤᭀᬱᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬭᬵᬫᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬧᬂᬕ᭄ᬮᬸᬤᬸᬕ᭄ᬳᬯᭀᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭚ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕ᭄ᬮᬧ᭄ᬲᬬᬸᬢᬵᬗᬫ᭄ᬧᬃ᭞ᬳᬾᬄᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬩᬤ᭄ᬭᬯ᭄ᬯᬸᬳᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬤᭀ ᬱᬫᬸᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬳᬫᭂᬚᬄᬭᬵᬫᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬂᬧᬭᬩ᭄‌ᬤᬰᬲ᭄ᬭᬷᬯᬵᬗᬍᬗ᭄ᬓᬵᬤᬗᬹ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬓᬵᬤ᭄ᬕᬭᬯᬡ᭞ᬓᬧᬺᬦᬄᬲᭀᬥᬭᬫᬫᬶ᭚ᬳᬶᬬᬳᬶ ᬗᭀᬂᬳᬫᬍᬲ᭞ᬤᬶᬫᬾᬦᬾᬫᬸᬧᭂᬚᬄᬳᬓᬸᬭᬸᬲ᭄ᬳᬓᬶᬂᬮᬭᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᭀᬜ᭄ᬘᬭᬾᬓᬸ᭞ᬳᬾᬄᬧᬢᬶᬄᬪᬸᬫᬶᬓᬮ᭞ᬕᬯᬦᬦᬦ᭄ᬩᭀᬬᭀᬗᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶᬫᬍᬩᬸ᭞ᬫᬶ [᭕᭕ 55A] ᭕᭕ ᬯᬄᬓᬶᬢᬧ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬵᬓ᭄ᬦ᭞ᬳᬶᬓᬂᬓᭀᬜ᭄ᬘᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭚ᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬵᬕᬸᬂᬮᬚᭂᬂᬚᭂᬗ᭄ᬓᬃᬳᬗᬤᬢᭀᬦ᭄‌ᬩᬸᬩᬃᬲᬕᬸᬂᬓᬂᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬭᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢᬶᬄᬦᬸᬮ᭄ᬬᬵᬰ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳ ᬫᭂᬓ᭄ᬢᬓᬂ᭞ᬓᭀᬜ᭄ᬘᬭ᭞ᬳᬗᬤᬢᭀᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬳᬶᬂᬯᬤ᭄ᬬᬤᬶᬬᬸ᭞ᬤᬶᬫᬾᬦ᭄ᬳᬜ᭄ᬚᬕᬓᭀᬜ᭄ᬘᬭ᭞ᬲᬂᬭᬵᬳᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭛᭐᭛ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲᬸᬗ᭄ᬓᬯᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸ ᬧᬢᬶ᭞ᬭᬵᬫᬩᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᭀᬜ᭄ᬘᬭ᭞ᬳᬯᭀᬃᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬧ᭄ᬢᬦᬾᬳᬗᬧᬓᬾᬤᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦᬾᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᭀᬜ᭄ᬘᬭᬧ᭄ᬲᬶ᭞ᬍᬳᭂᬂᬳᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧ ᬮᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲ᭄ᬬᬂᬤᬮᬹᬳᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬥᬹᬄᬳᬭᬶᬗ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬭᬢᬲᬸᬫᬶᬢ᭄ᬭᬫ᭄ᬯᬄᬬᬬᬶ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬕᭂᬦ᭚ᬮᬄᬭᬸᬭᬸᬳᭂᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬭᬂᬭᬶᬓᬶ
Auto-transliteration
[54 54B] 54 syi // śrīrāmawījayāngucap, heḥmudetyasuntakon, mringsireki, hangapāmar̀mmanehingsun, kenejroningkoñcara, makamiwaḥhya hapādoṣaningsun, sangdetyarāmahangucap, panggludug'haworingpangrik // lwir̀glapsayutāngampar̀, heḥśrīrāmabadrawwuhanireki, do ṣamukalangkunglangkung, hamĕjaḥrāmaningwang, kangparabdaśasrīwāngal̥ĕngkādangū, miwaḥsangkādgarawaṇa, kapr̥ĕnaḥsodharamami // hiyahi ngonghamal̥ĕsa, dimenemupĕjaḥhakurushakinglarajroningkoñcareku, heḥpatiḥbhumikala, gawanananboyonganhikimal̥ĕbu, mi [55 55A] 55 waḥkitapriksyākna, hikangkoñcarapuniki // sangdetyāgunglajĕngjĕngkar̀hangadatonbubar̀sagungkangnangkil, rakyanapatiḥnulyāśruḥ, ha mĕktakang, koñcara, hangadatonwusprentahingwadyadiyu, dimenhañjagakoñcara, sangrāhanandangsdiḥ /// 0 /// langkungsungkawasangśrībhu pati, rāmabadra, hingjroningkoñcara, hawor̀brahmāntyaptanehangapakedaḥhingsun, kenejroningkoñcarapsi, l̥ĕhĕnghangsunpa lastra, mangkanasangprabhu, syangdalūhasambatsambat, dhūḥharingwangbratasumitramwaḥyayi, rahadyanśatrugĕna // laḥruruhĕnhingsunmarangriki

Leaf 55

gaguritan-anuman-wetugangga 55.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭕ 55B] ᭕᭕ ᭞ᬳᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬮᭀᬓᬵᬦᬦ᭄ᬤᬂᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᭀᬜ᭄ᬘᬭᬧᬺᬦᬳᬾ᭞ᬥᬹᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬘᬢᬸᬃ᭞ᬮᭀᬓᬳᬶᬓᬂᬗ᭄ᬮᬂᬮᬂᬯᬶᬬᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬦ᭄ᬮᬕ᭄᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬲᬤᬸ ᬮᬸᬃ᭞ᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬭᬹᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬰᬗ᭄ᬓᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬍᬯᬶᬄ᭞ᬮᬵᬯᬜ᭄ᬚᬫ᭄ᬪᬸᬪᬝᬵᬭ᭚ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬓᬵᬰᬧᬺᬱᬶᬯᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬬᬸ᭞ᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬲᬶᬄ ᬤᬾᬯ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬭᬂᬳᬫ᭄ᬩᬵᬓᬶᬬᬾ᭞ᬢᬸᬤᬸᬄᬓᭂᬦ᭄ᬩᬬᬸᬲᬸᬦᬸ᭞ᬳᬗᬸᬮᬢᬶᬳᬫ᭄ᬩᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬕᬸᬗᬶᬂᬯᬮ᭄ᬯᬕ᭞ᬤᬶᬫᬾᬦ᭄ᬳᬕᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬦ᭄ᬗᬵᬓ᭄ᬦᬓᬂᬲᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ ᬓᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄᭞ᬋᬓ᭄ᬱᬲᬵᬓᬂᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᭀᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦᬵᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬪᬤ᭄ᬭ᭚ᬦᭀᬭᬓ᭄ᬦᬤᬾᬜᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬗᬸᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬂᬓᬰ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬫᬭᬂᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬫᬸᬫᬹ [᭕᭖ 56A] ᭕᭖ ᬚ᭄ᬬᬾᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬾ᭞ᬳᬓᬢᬄᬬᬜ᭄ᬘᬶᬦᬢᬸᬃ᭞ᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬵᬫᬹᬚᬶᬓᬭᬰ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭞ᬯᬸᬯᬸᬲᭂᬦ᭄ᬯᬤ᭄ᬬᬬᬓ᭄ᬱ᭞ᬳᬶᬂᬲ᭄ᬬᬂᬲᬧᬸᬮᬸᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬂᬤᬮᬸᬓᬵᬮᬶᬄᬤᬰ᭞ᬓᬗᬜ᭄ᬚᬕ᭞ ᬓᭀᬜ᭄ᬘᬭᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬳᬚᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄‌ᬫᬫᬹᬚᬶᬳ᭄ᬬᬂ᭚ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬭᬵᬫᬪᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬦᬾᬂᬕᬶᬭᬶᬮᭀᬓ᭞ᬳᬦᬤᬂᬧᬜ᭄ᬘᬕᬢᬶᬦᬾ᭞ᬦᬾᬗᬬᭀᬥ᭄ᬬ ᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬯᬸᬭᬳᬦ᭄ᬲᬤᬕᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬲᬫᬹᬱ᭄ᬡᬦᬾᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬄᬲᬓᬶᬂᬚᬶᬦᭂᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄᭞ᬳᬸᬫᬸᬂᬢᬗᬶᬲᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬫ᭄ᬧᬸᬳᬦ᭄᭞ᬓᬵᬢᬸᬃᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬂ ᬲᬦᬓᬶᬭᬳᬶᬘᬮ᭄᭚ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬲᬂᬪᬭᬢᬫ᭄ᬬᬃᬱᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬸᬫᬶᬢ᭄ᬭᬓᬢᬶᬕᬰᬢ᭄ᬭᬸᬖ᭄ᬦ᭞ᬲᬂᬪᬭᬢᬳᬦᬸᬮ᭄ᬬᬵᬕᬾ᭞ᬓᬾᬜ᭄ᬘᬭᬓᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬳᬗᬸᬦ᭄ᬤᬗᬶ
Auto-transliteration
[55 55B] 55 , hinggirilokānandangkalaran, jroningkoñcarapr̥ĕnahe, dhūhinggiḥcatur̀, lokahikangnglanglangwiyati, miwaḥsanghyangpanlag, iśwarasadu lur̀, maheśwarabrahmārūdra, mahādewa, mwaḥśangkarawiṣṇal̥ĕwiḥ, lāwañjambhubhaṭāra // miwaḥsanghyangakāśapr̥ĕsyiwi, sanghyangbayu, tuluskĕnsiḥ dewa, hinggiḥmaranghambākiye, tuduḥkĕnbayusunu, hangulatihambamariki, mwangsagungingwalwaga, dimenhagerawuḥ, nngāknakangsasasambat, kawuwusan, r̥ĕkṣasākanghestrīholiḥ, hanānśrīrāmabhadra // noraknadeñamĕndĕkngundhi, kangkaśmaran, marangsangśrīrāma, samyamumū [56 56A] 56 jyengwiśmane, hakataḥyañcinatur̀, polahirāmūjikaraśmin, wuwusĕnwadyayakṣa, hingsyangsapuluḥ, yanhingdalukāliḥdaśa, kangañjaga, koñcaraśrīrāmahaji, tanpgatmamūjihyang // nĕngaknamangkeśrībhupati, rāmabhadra, hanenggiriloka, hanadangpañcagatine, nengayodhya winuwus, hawurahansadagingpuri, samūṣṇanenarendra, saḥsakingjinĕmrum, humungtangisingjropura, lwir̀hampuhan, kātur̀mringsangrantĕnkatri, hing sanakirahical // lintangkagyatsangbharatamyar̀syi, mwangsumitrakatigaśatrughna, sangbharatahanulyāge, keñcarakalumaku, hangundangi

Leaf 56

gaguritan-anuman-wetugangga 56.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭖ 56B] ᭕᭖ ᬭᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬫᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬯᭀᬢ᭄ᬲᬢᬸᬦ᭄᭞ᬍᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬜᬃᬱᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬂᬪᬭᬢ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᬭᬂᬓᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬮᬳ᭄ᬬᬢᬸᬮᬸᬗᭂᬦᬶ ᬗ᭄ᬯᬂ᭚ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬹᬱ᭄ᬡᬤᬸᬓᬶᬂᬭᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬲᬾᬲᬶᬦᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬂᬢᬶᬮᬫ᭄‌ᬳᬶᬘᬮᬾ᭞ᬧᬢᬶᬄᬩᬤ᭄ᬭᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬳᬶᬂᬢ᭄ᬬᬲᬶᬭᬳᬫ᭄ᬬᬃᬱᬶ ᭞ᬧᬢᬶᬄᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬓᭂᬦ᭄‌ᬤᬸᬢ᭞ᬳᬗᬢᬸᬃᬧᬗᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬫᬭᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬶᬲ᭄ᬓᬶᬡ᭄ᬥᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬢ᭄ᬬᬓ᭄ᬱ᭞ᬓᬂᬤᬶᬦᬸᬢᬵᬰ᭄ᬭᬹᬄᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬗᬬᭀᬥ᭄ᬬᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬮ᭛᭐᭛ ᬢᭂᬢᭂᬕ᭄ᬳᬕᬸᬂᬢᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬂᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬᬖᭀᬭ᭞ᬲᬕᬸᬂᬓᬂᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᬤ᭄ᬬᬩᬮ᭞ᬯᬸᬲᬫᭂᬓ᭄ᬢᬾᬂᬕᬮᬫᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬮᭀᬃᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬓᬶᬂᬯᬾᬢ [᭕᭗ 57A] ᭕᭗ ᬦ᭄᭞ᬫᬮᬩᬃᬓᬬᬓᬮᬶ᭚ᬲᭂᬲᭂᬓ᭄ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬦᬾᬂᬳᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄᭞ᬭᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬦᬵᬣᬓᬢ᭄ᬭᬶᬡ᭞ᬯᬸᬲᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬾᬂᬧᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬾᬭᬶᬂᬳᬶᬂᬧᬢᬶᬄᬩᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬕᬸᬂ ᬳᬶᬓᬂᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬳᬦᬸᬮ᭄ᬬᬰᬶᬕ᭄ᬭ᭞ᬜ᭄ᬚᬸᬚᬸᬕᬾᬂᬧᭀᬜ᭄ᬘᬦᬶᬢᬶ᭚ᬲᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬾᬫ᭄ᬭᬶᬗᬵᬃᬱᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬵᬍᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬦᬾᬂᬧᭀᬜ᭄ᬘᬦᬶᬳᬶ᭞ᬲᬂᬩ᭄ᬭᬢᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬾᬄᬲ ᬕᬸᬂᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬭᬄᬫᬭᬂᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬘᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬶ᭚ᬳᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄‌ᬤᬸᬓᬶᬂᬤᬮᬸᬢᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬓᬂᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭ ᬲᬫᬫᬢᬸᬭ᭞ᬳᬦᭂᬤ᭄ᬬᬗᬸᬮᬢᭂᬦ᭞ᬲᬂᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬮᬄᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲᭂᬦ᭞ᬦᬵᬣᬾᬂᬓᬶᬲ᭄ᬓᬡ᭄ᬥᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭚ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬓᬂᬤᬶᬦᬸᬢᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞
Auto-transliteration
[56 56B] 56 rakyanapatiḥ, tanlamasāmpunprapta, kipatiḥwotsatun, l̥ĕnggahingñar̀ṣarahadyan, sangbharata, ngandikāmarangkipatiḥ, lahyatulungĕni ngwang // śrīnarendramūṣṇadukingratri, tankawruhan, hingsesiningpura, sakinghingtilamhicale, patiḥbadrakalangkung, kagyat'hingtyasirahamyar̀syi , patiḥnglampaḥkĕnduta, hangatur̀pangawruḥ, marangsangprabhukiskiṇdhawuspratyakṣa, kangdinutāśrūḥlumaris, ngayodhyadur̀mmanggala /// 0 /// tĕtĕg'hagungtinĕmbangśwaranyaghora, sagungkangpradipati, miwaḥwadyabala, wusamĕktenggalaman, hinglor̀kidulkulonprapti, mwangsakingweta [57 57A] 57 n, malabar̀kayakali // sĕsĕkjĕjĕlnenghawanpraptengmpatan, ranhĕnnāthakatriṇa, wusunggwengpangastryan, keringhingpatiḥbadra, sagung hikangpradipati, hanulyaśigra, ñjujugengpoñcaniti // sapraptanemringār̀ṣaprasamyāl̥ĕnggaḥ, hebĕknengpoñcanihi, sangbratangandikā, heḥsa gungpradipatya, sunwaraḥmarangsireki, sangśrīnarendra, hicalsakingjropuri // hingpamr̥ĕmandukingdalutankawruhan, kagyatkangpradipati, pra samamatura, hanĕdyangulatĕna, sangbrattangandikaharis, laḥhantosĕna, nāthengkiskaṇdhadingin // kawar̀ṇnahakangdinutasāmpunprapti,

Leaf 57

gaguritan-anuman-wetugangga 57.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭗ 57B] ᭕᭗ ᬳᬶᬂᬓᬶᬲ᭄ᬓᬶᬡ᭄ᬥᬫᬵᬢᬸᬭᬶᬂ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬰᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯ᭞ᬮᬚᭂᬂᬦᬵᬣᬾᬓᬶᬲ᭄ᬓᬶᬡ᭄ᬥᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬫᬭᬂᬧᬮ᭄ᬯᬕᬵᬚᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬯ᭄ᬭᬾᬩᬮ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬕ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭚ᬯᬸᬲ᭄ᬜᬵᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬕ᭄ᬲᬕᬸᬂᬯ ᬮ᭄ᬯᬕᬵᬲᬤᬬ᭞ᬫᭂᬲᬢ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬾᬂᬧᬶᬬᬢᬶ᭞ᬯ᭄ᬭᬾᬗᬫ᭄ᬩᬳᬾᬂᬤᬭᬢ᭄᭞ᬤᭂᬤᭂᬢ᭄ᬳᬦᬾᬂᬕᬕᬡ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬚᬮᬥᬳᬫᭂᬫ᭄ᬯᬃᬱᬶ᭞ᬳᬶᬂᬓᬾᬄᬧᬮ᭄ᬯᬕ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬲᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬷ᭚ᬮ ᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬯᬸᬲ᭄ᬢᬮᬢᬄᬳᬶᬗ᭄ᬬᭀᬥ᭄ᬬᬵ᭞ᬓᬭᬸᬗᬸᬦᬾᬂᬦᬕᬭᬷ᭞ᬰ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬢᭂᬗᬭ᭞ᬳᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬢᬶᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬶᬂᬩᬶᬦᬤᭀᬕ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬶ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬜ᭞ᬯᬸᬲ᭄ ᬧ᭄ᬭ᭞ᬧ᭄ᬢᬾᬂᬬᭀᬥ᭄ᬬᬧᬹᬭᬷ᭚ᬮᬚᭂᬂᬢ᭄ᬤᬓ᭄‌ᬜ᭄ᬚᬸᬚᬸᬕ᭄ᬫᬭᬂᬧᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬶᬬᬓ᭄ᬱᬕᬸᬂᬓᬂᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬲᬕᬸᬗᬶᬂᬧᬮ᭄ᬯᬕ᭞ᬮᬚᭂᬂᬲᬫ᭄ᬬᬫᬗᬵᬃᬱ᭞ᬗᬃᬱᬲᬂᬭᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓ [᭕᭘ 58A] ᭕᭘ ᬢ᭄ᬭᬶᬡᬶ᭞ᬲᬕᬸᬂᬯᬦᬭ᭞ᬗᬢᬸᬃᬓᭂᬦ᭄ᬧᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶ᭚ᬲᬂᬰᬹᬕ᭄ᬭᬶᬯᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄‌᭞ᬗᬧᬫᬃᬫ᭄ᬫᬭᬓᬵᬚᬶ᭞ᬳᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬹᬱ᭄ᬡᬲᬓᬳᬶᬂᬢᬶ ᬮᬫ᭄᭞ᬲᬂᬪᬭᬣᬳᬦᬯᬸᬭᬶ᭞ᬤᬸᬄᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬫᬦ᭄᭞ᬫᬦᬶᬭᬤᬳᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭚ᬧᬦ᭄ᬳᬶᬂᬤᬮᬸᬳᬶᬘᬮᬾᬢᬦ᭄ᬧᬯᬂᬫᬢ᭄ᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬤᬾᬦᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᭂᬤ᭄ᬬᬳᬸᬮᬵ ᬢᭂᬦ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬾᬕᬕᬡ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬗᬫ᭄ᬩᬳᬶᬂᬲᬶᬣᬶ᭞ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬮᬳ᭄ᬬ᭞ᬲᬕᬸᬂᬧᬮ᭄ᬯᬕᬲᬫᬶ᭚ᬮᬚᭂᬂᬫᭂᬲᬢ᭄ᬳᬯᭀᬃᬮᬯᬜ᭄ᬚᬮᬤᬭ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬋᬦᬶᬭᬾᬂᬯ᭄ᬬᬢᬶ᭞ᬳᬦ ᬗᬮᭀᬃᬗᬾᬢᬦ᭄᭞ᬳᬦᬗᬶᬤᬸᬮ᭄ᬩᬸᬮᭀᬦ᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬧᬮ᭄ᬯᬮᬵᬚᬶ᭞ᬳᬗᬸᬮᬢᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬᬵᬚᬶ᭚ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬫᬭᬶᬂᬗᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬢᬸᬫᭂᬤᬸᬦ᭄ᬫᬭᬂ
Auto-transliteration
[57 57B] 57 hingkiskiṇdhamāturing, sangprabhuśugrīwa, lajĕngnāthekiskiṇdhaprentaḥmarangpalwagāji, miwaḥwrebala, krigprasamyaprapti // wusñākumpugsagungwa lwagāsadaya, mĕsatmar̀ggengpiyati, wrengambahengdarat, dĕdĕt'hanenggagaṇa, lwir̀jaladhahamĕmwar̀syi, hingkeḥpalwaga, tankatonsahyangrawī // la mpahirawustalataḥhingyodhyā, karungunengnagarī, śwaraningtĕngara, hatrinimbaltinimbal, lwir̀ringbinadog'hyangrawi, haglislampaḥña, wus pra, ptengyodhyapūrī // lajĕngtdakñjujugmarangpangastryan, piyakṣagungkangnangkil, sagungingpalwaga, lajĕngsamyamangār̀ṣa, ngar̀ṣasangrantĕnka [58 58A] 58 triṇi, sagungwanara, ngatur̀kĕnpangañjali // sangśūgriwahumatur̀hinggiḥrahadyan, ngapamar̀mmarakāji, hasangśrīnarendra, mūṣṇasakahingti lam, sangbharathahanawuri, duḥsinggiḥpaman, maniradahanhuning // panhingdaluhicaletanpawangmatra, yanmangkanadenāglis, nĕdyahulā tĕna, hambāmār̀ggegagaṇa, handikangambahingsithi, sumahur̀lahya, sagungpalwagasami // lajĕngmĕsat'hawor̀lawañjaladara, saprar̥ĕnirengwyati, hana ngalor̀ngetan, hanangidulbulona, lampahirapalwalāji, hangulatan, śrīrāmawijayāji // botĕnwĕntĕnkatmumaringngambara, tumĕdunmarang

Leaf 58

gaguritan-anuman-wetugangga 58.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭘ 58B] ᭕᭘ ᬕᬶᬭᬶᬳ᭄ᬓᬾᬂᬯᬦᬵᬯᬰ᭞ᬫᭂᬓ᭄ᬱᬶᬄᬤᬢᬦ᭄ᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬳᭀᬲᭂᬓ᭄ᬳᬶᬂᬯᬃᬤ᭄ᬥᬬᬲᬵᬫᬶ᭞ᬲᬕᬸᬂᬧᬮ᭄ᬯᬕ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬫ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢᬶᬦ᭄᭚ᬲᬂᬪᬭᬢᬲᬸᬫᬶᬢ᭄ᬭᬫ᭄ᬯᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸᬖ᭄ᬦ᭞ ᬓᬾᬭᬶᬂᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᬤ᭄ᬬᬩᬮ᭞ᬧᬢᬶᬄᬫ᭄ᬯᬂᬓᬸᬰᬮᬯ᭞ᬲᬂᬩ᭄ᬭᬵᬡᬗᬮᭀᬃᬗᬸᬮᬢᬶ᭞ᬢᬲᬂᬲᬸᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬗᬾᬢᬦ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬭᬦᬶᬫ᭚ᬲᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸᬖ᭄ᬦᬳ ᬗᬶᬤᬸᬮ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬦ᭄ᬬᬰᬶᬕ᭄ᬭ᭞ᬓᬸᬰᬮᬯᬫ᭄ᬯᬂᬧᬢᬶᬄ᭞ᬗᬸᬮᭀᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬳᬶᬭ᭞ᬳᬗᬸᬮᬢᬶᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬯᬶᬚᬬᬦᭀᬭᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬲᬸᬗ᭄ᬓᬯ᭞ᬲᬕᬸᬂᬳᬶᬓᬂᬗᬸᬮᬢᬶ᭚ ᬲᬫᬭᬸᬢᬶᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬢᬶᬕᬧᬃᬢ᭄ᬬᬲᬶᬭ᭞ᬫᬸᬭᬂᬫᬸᬭᬂᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬫᬭᬂᬯᬦ᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬦ᭄᭞ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬃᬯ᭄ᬯᬢᬵᬕᬸᬂᬗᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬮᬚᭂᬯᬶᬦᬭᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵ [᭕᭙ 59A] ᭕᭙ ᬫᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭚ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬗ᭄ᬮᬸᬲᬶᬭᬲᬂᬯᬯᬦᬲᬸᬢ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬗᬵᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬶᬗᬵᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬦᬢᬭᬸᬯᬺᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᭀᬃᬦ᭄ᬬᬰᬾᬮᬵᬰᬬᬦ᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬧᬶᬦᬭᬵ ᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬳᬦᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬮᬸᬭᬶᬂᬰᬾᬮᬰᬬᬡᬶ᭚ᬤᬸᬓᬶᬂᬍᬬᭂᬧ᭄ᬢᬸᬭᬸᬦᬶᬭᬩᬬᬸᬲᬸᬢ᭞ᬳᬦᬰᬩ᭄ᬤᬓᬧ᭄ᬬᬃᬱᬶ᭞ᬳᬾᬄᬢᬩᬬ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬧᭀ ᬮᬄᬢ᭞ᬳᬗᬸᬮᬢᬶᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬ᭞ᬧᭂᬲ᭄ᬢᬶᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭚ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬸᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬪᬤ᭄ᬭ᭞ᬧᬶᬦᬦ᭄ᬤᬸᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬬᭂᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬪᬸᬫᬶᬓᬮᬵ ᭞ᬧᬢᬶᬳᬾᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬭᬵᬚ᭞ᬓᬮᬵᬯᬶᬰᬾᬱᬓᬂᬦᬫᬶ᭞ᬦᬾᬂᬕᬶᬭᬶᬮᭀᬓ᭞ᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬾᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬵᬚᬶ᭚ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬷᬚᬬᬯᬸᬲ᭄ᬓᬶᬦᭀᬜ᭄ᬘᬭ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬮᬭᬵᬦᬶᬂ
Auto-transliteration
[58 58B] 58 girihkengwanāwaśa, mĕksyiḥdatankapĕndak, hosĕk'hingwar̀ddhayasāmi, sagungpalwaga, mangkesamyapriyatin // sangbharatasumitramwangśatrughna, keringhingpradipati, miwaḥwadyabala, patiḥmwangkuśalawa, sangbrāṇangalor̀ngulati, tasangsumitra, hangetandenparanima // sangśatrughnaha ngidullampaḥnyaśigra, kuśalawamwangpatiḥ, ngulonlampaḥhira, hangulatisangrāma, wijayanorakapanggiḥ, samyasungkawa, sagunghikangngulati // samarutilangkungtigapar̀tyasira, murangmurangpribaddhi, ñusupmarangwana, hanulikatinghalan, wĕntĕnpar̀wwatāgungngunggil, lajĕwinaran, śrīrā [59 59A] 59 mabotĕnpanggiḥ // lintanghanglusirasangwawanasuta, katonngāmpyaningār̀ddhi, hanataruwr̥ĕkṣa, sor̀nyaśelāśayana, hanulipinarā nhaglis, munggaḥhanendra, luringśelaśayaṇi // dukingl̥ĕyĕpturunirabayusuta, hanaśabdakapyar̀syi, heḥtabaywātmaja, yanmingkenepo laḥta, hangulatiśrībhupati, rāmawijaya, pĕstibotĕnkapanggiḥ // hapanhikugustimuśrīrāmabhadra, pinandungdeningyĕksyi, ngaranbhumikalā , patihengdetyarāja, kalāwiśeṣakangnami, nenggiriloka, wiśmanesangdetyāji // sangśrīrāmawījayawuskinoñcara, langkunglarāning

Leaf 59

gaguritan-anuman-wetugangga 59.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭙ 59B] ᭕᭙ ᬭᬾᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬮᬄᬳᬕᬾᬳᬸᬮᬢᭂᬦ᭞ᬤᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶ᭞ᬳᬯᬸᬗᬸᬰᬶᬕ᭄ᬭ᭞ᬫᭂᬲᬢ᭄ᬳᬗᬯᬶᬬᬢᬶ᭚ᬮᬸᬯᬶᬳᬵᬭᬶᬂᬯᬭᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬮᬚᭂᬗᬶᬭᬵ᭞ ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂᬰᬰᬶ᭞ᬮᬶᬦᬓᭀᬦ᭄ᬲᬤᬶᬦᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬕᬶᬭᬶᬮᭀᬓ᭞ᬳᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬕᬭᬶ᭞ᬲᬂᬩᬬ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬫᭂᬓ᭄ᬱᬶᬄᬮᬸᬭᬶᬂᬬᬢᬶ᭚ᬗᬶᬫ᭄ᬩᬂᬗᬶᬫ᭄ᬩᬂ ᬳᬯᭀᬃᬮᬯᬦ᭄‌ᬫᬾᬖᬱ᭄ᬝᬓ᭄᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬧᬸᬦᬂᬭᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬶᬦᬹᬃᬱᬶᬢ᭞ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬷᬚᬬ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᭀᬜ᭄ᬘᬭᬬᬢᬶ᭞ᬫᬾᬗᭂᬢᬲᬶᬭ᭞ᬳᬶᬮᬶᬂᬪᬕ ᬯᬵᬦ᭄ᬰᬺᬗ᭄ᬕᬶ᭚ᬢᬸᬳᬸᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬓᬢᭂᬦ᭄ᬯᬵᬓ᭄ᬪᬸᬚ᭄ᬭᬦᬶᬭ᭞ᬓᬤᬶᬩ᭄ᬬᬘᬓ᭄ᬱᬸᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂ᭞ᬮᬶᬦᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬳᬯᬲ᭄ᬯᭂᬢ᭄ᬯᬾᬂᬰ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᭂᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬳᬶᬓᬶ᭞ᬢᬦᬵᬦᬄ [᭖᭐ 60A] ᭖᭐ ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬧᬺᬦᬄᬫᬦᬶᬭᬳᬶᬓᬶ᭚ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬤᭀᬄᬲᬶᬦ᭄ᬮᬢᬾᬂᬲᬵᬕᬭᬚᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬬᬦ᭄ᬗᬶᬦᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬸᬂᬲᬂᬩᬬ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬫᭀᬕᬫᭀᬕᬤᬢᭂᬗᬵ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬦᬸ ᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬓᭂᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬰᬹᬦ᭄ᬥᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮ᭞ᬫᬹᬱ᭄ᬡᬳᬶᬓᬂᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢᬶ᭚ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬯᬸᬲ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬤᬾᬢ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶ᭞ᬜ᭄ᬘᬸᬚᬸᬕ᭄ᬢ᭄ᬭᭀᬓᬤᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ ᬦᬶᬭᬾᬗ᭄ᬕᬦ᭞ᬓᬭᬸᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬲᬾᬲᬶᬦᬶᬧᬸᬭ᭞ᬦᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫᬳᬚᬶ᭚ᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬢᬦᬬᬫᬶᬘᬭᬾᬂᬦᬮ᭞ᬳᬧᭂᬲ᭄ᬢᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬫᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬶᬚ ᬬ᭞ᬦᬾᬂᬓᬾᬦᬾᬧᬺᬦᬳᬶᬭ᭞ᬮᬚᭂᬂᬳᬗᬸᬮᬢᬸᬮᬢᬶ᭞ᬲᬾᬲᬶᬦᬶᬧᬸᬭᬵᬲᬶᬚᬶᬢᬦᬳᬸᬤᬦᬶ᭚ᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶᬳᬦᭀᬦ᭄ᬢᬾᬓᬦᬂᬓᭀᬜ᭄ᬘᬭ᭞ᬮᬚᭂᬂᬧᬶᬦᬭᬦ᭄ᬳᬕᬶ
Auto-transliteration
[59 59B] 59 reki, tanpgatsasambat, laḥhagehulatĕna, dūkṣmaṇasangmaruti, hawunguśigra, mĕsat'hangawiyati // luwihāringwarāstrapalajĕngirā, lampahantigangśaśi, linakonsadinā, wuspraptenggiriloka, hangungkulijronagari, sangbaywātmaja, mĕksyiḥluringyati // ngimbangngimbang hawor̀lawanmeghaṣṭak, hangantospunangratri, mangkewinūr̀syita, sangśrīrāmawījaya, jroningkoñcarayati, mengĕtasira, hilingbhaga wānśr̥ĕnggi // tuhunpanwusmakatĕnwākbhujranira, kadibyacaksyuwruhing, liningśāstrottama, hawaswĕtwengśwapnā, hingmangketĕmungkuhiki, tanānaḥ [60 60A] 60 wruhā, pr̥ĕnaḥmanirahiki // lintanghadoḥsinlatengsāgarajĕmbar̀, hanghingtankyannginapti, mungsangbaywātmaja, mogamogadatĕngā, śrīrāmanu nggalkĕnbuddhi, śūndhanir̀mmala, mūṣṇahikangpriyati // kawar̀ṇnahawussurupsanghyangradetya, tumurunsangmaruti, ñcujugtrokadatyan, sapraptā nirenggana, karuwuwussireki, sesinipura, nambatsangrāmahaji // sangmarutatanayamicarengnala, hapĕstigustimami, śrīrāmawija ya, nengkenepr̥ĕnahira, lajĕnghangulatulati, sesinipurāsijitanahudani // sangmarutihanontekanangkoñcara, lajĕngpinaranhagi

Leaf 60

gaguritan-anuman-wetugangga 60.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭖᭐ 60B] ᭖᭐ ᬲ᭄᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫ᭞ᬯᬶᬚᬬᬤᬹᬓ᭄ᬳᬍᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬢᬲᬶᬭᬲᬩᬬᬸᬲᬶᬯᬶ᭞ᬳᬶᬂᬰᭂᬓ᭄ᬢᬶᬩᬶᬱ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬗᬳᬶᬂᬳᬕᬮᬮᬶᬢ᭄᭚ᬤᬦ᭄ᬫᬍᬩᬸᬯᬯᬦᬧᬸᬢ᭄ᬭᬾᬂᬓᭀᬜ᭄ᬘᬭᬵ᭞ ᬦᬸᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬫᬵᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬪᬝᬵᬭ᭞ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬ᭞ᬓᬳᬸᬮᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬶᬩᬬ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬗᬸᬮᬢᬶᬧᬶᬤᬸᬓᬵᬚᬶ᭚ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬᬳᬭᬹ ᬫ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬥᬹᬄᬅᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬶᬓᬶ᭞ᬲᬶᬫᬭᬸᬢᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬸᬭᬦ᭄ᬧᭀᬮᬄᬢ᭞ᬤᬶᬫᬾᬦ᭄ᬜᬶᬤᬓᬶᬦ᭄ᬗᬸᬚᬯᬶ᭞ᬲᬂᬩᬬᬸᬲᬸᬢ᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬳᬬ᭄ᬯᬓ᭄ᬯᬢᬶᬂ᭚ᬤᬦ᭄ᬳᬫᬢᬓ᭄ᬬᭀᬕ ᬫ᭄ᬓᬃᬢ᭄ᬭᬷᬯᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬳᬕᬸᬗᬾᬓᬬᬕᬶᬭᬶ᭞ᬓᭀᬜ᭄ᬘᬭᬓᬧᬼᬲᬢ᭄᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬰᬾᬱ᭞ᬲᬂᬬ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬚᬦᬸᬮ᭄ᬬᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬪᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄‌ᬤᬦ᭄ᬲᬶ [᭖᭑ 61A] ᭖᭑ ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶ᭚ᬮᬚᭂᬂᬫᭂᬲᬢ᭄ᬲᬧ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬕᬕᬡ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬶᬮᬢ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬦᬾᬓᬶ᭞ᬓᬢ᭄ᬯᬸᬧᬶᬂᬧᬯᬦ᭞ᬓᬵᬮᬮᬢ᭄ᬭᬶᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬢᬢᬲ᭄‌ᬕᬳᬶᬦᬵᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬕ ᬭ᭞ᬫᬭᬂᬗᬬᭀᬥ᭄ᬬᬧᬸᬭᬶ᭚ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬢᭀᬡ᭄ᬥᬦᬾᬦᬶᬮᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬮᬶᬲᬸᬲ᭄ᬳᬕᬸᬂᬓᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬭᬸᬋᬩᬄ᭞ᬯ᭄ᬦᬾᬄᬭᭀᬦ᭄ᬢᭀᬕ᭄ᬕᬧ᭄ᬭᬧᬮ᭄᭞ᬧᬶᬦᬸᬢᭂᬭᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂ ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬤᬶᬦᬸᬮᬸᬭᬦ᭄᭞ᬍᬩᬸᬓᭂᬲᭂᬮ᭄‌ᬳᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭚ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬲᬓᬢᬵᬳᬶᬂᬯᭀᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬵᬮᬶ᭞ᬲᬯᭀᬗᬶᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬋᬫᬺᬫ᭄ᬢᬾᬚᬦᬶᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ ᬓᬂᬍᬩᬸᬫᬼᬓ᭄ᬗᬯ᭄ᬬᬢᬶ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬰᬺᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬵᬗᬸᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬦᬵᬕᬭᬶ᭚ᬬᬾᬓᬶᬍᬩᬸᬫᬵᬮᬶᬄᬗᬯ᭄ᬢᬸᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫᬶᬢ᭞ᬗᬚᬃᬫ᭄ᬫᬶᬢ᭞ᬗᬚᬃᬧ᭄ᬭᬂᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭞ᬫᬾᬯᭂᬄᬢᬾᬓᬦᬂᬭᬵᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬵᬦᬓᬾ
Auto-transliteration
[ 60 60B] 60 s, katonsangśrīrāma, wijayadūk'hal̥ĕnggaḥ, tasirasabayusiwi, hingśĕktibiṣa, mañjingahinghagalalit // danmal̥ĕbuwawanaputrengkoñcarā, nuntĕnhumātur̀haris, duḥhinggiḥbhaṭāra, sangśrīrāmawijaya, kahulapunikiprapti, sibaywātmaja, ngulatipidukāji // sangśrīrāmawijayaharū mngandikā, dhūḥatmajiwangkwiki, simarutaputra, mangkepuranpolaḥta, dimenñidakinngujawi, sangbayusuta, mātur̀haywakwating // danhamatakyoga mkar̀trīwikrama, hagungekayagiri, koñcarakapl̥ĕsat, harantastanpaśeṣa, sangywātmajanulyāglis, śrīrāmabhadra, sinambutdansi [61 61A] 61 nunggi // lajĕngmĕsatsappraptenggagaṇa, lwir̀kilatlampaḥneki, katwupingpawana, kālalatrilumampaḥ, tatasgahināwusprapti, ngampyannaga ra, marangngayodhyapuri // huwuskatonpratoṇdhanenilātmaja, lisushagungkangprapti, hakweḥrur̥ĕbaḥ, wneḥrontoggaprapal, pinutĕrandening hangin, mwaḥdinuluran, l̥ĕbukĕsĕlhingpuri // lintangkagyatsakatāhingwongjropura, prasamyahaninghāli, sawongingnāgara, r̥ĕmr̥ĕmtejaningsūr̀yya, kangl̥ĕbuml̥ĕkngawyati, bhagawānśr̥ĕnggyāngucapringwongnāgari // yekil̥ĕbumāliḥngawtudur̀mmita, ngajar̀mmita, ngajar̀prangtansinipi, mewĕḥtekanangrāta, mangkānake

Leaf 61

gaguritan-anuman-wetugangga 61.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭑ 61B] ᭖᭑ ᬚᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬗᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣᬯᬸᬲ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬵᬕᭂᬲᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬗᬸᬫ᭄ᬩᬮᬶ᭚ᬢᬦᬮᬫᬵᬫᬹᬱ᭄ᬡᬓᬂᬍᬩᬸᬓᬳᬶᬮ᭄ᬬ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬯᬸᬧᬶᬂᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬲᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬓ ᬢᭀᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬤᬾᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬹᬢᬾᬚᬳᬦᬾᬂᬯᬶᬬᬢᬶ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬲᬶᬩᬬ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬚᬾᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭚ᬭᬾᬫᬧ᭄ᬝᬓ᭄ᬗᬸᬯᬶᬃᬭᬯᬶᬃᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬦ᭄᭞ᬓᬲᭂᬦ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬸᬂᬭᬯᬶ᭞ᬤᬸᬫᬶ ᬮᬄᬳᬸᬚ᭄ᬯᬮ᭞ᬪᬸᬱᬡᬦᬶᬮᬵᬲᬸᬢ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬭᬾᬤᬾᬧ᭄ᬢᬸᬳᬸᬋᬱ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬮᬚᭂᬂᬢᬸᬫᭂᬤᬓ᭄᭞ᬜ᭄ᬚᬸᬚᬸᬕᬾᬂᬧᭀᬜ᭄ᬘᬦᬶᬢᬶ᭚ᬲᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬵᬫᬯᬷᬚᬬ᭞ᬫᬸᬤᬸᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂ ᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬕᭀᬦ᭄ᬲᬂᬤ᭄ᬯᬶᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬰᬺᬗ᭄ᬕᬶᬤᬸᬓ᭄ᬓᬵᬮᬍᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬧᬋᬂᬮᬦ᭄ᬲᬂᬧᬋᬋᬱᬶ᭞ᬓᬾᬭᬶᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬶᬓᬂᬳᬗᭂᬫᬶᬢ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭚ᬲᬫ᭄ᬬᬳᬦᭀᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾ [᭖᭒ 62A] ᭖᭒ ᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬾᬭᬶᬂᬳᬶᬂᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬾᬕᬭᬶᬂᬦᬮ᭞ᬲᬕᬸᬂᬓᬂᬦᬾᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬯᬸᬲ᭄ᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬂᬩᬸᬬᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᬾᬂᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭚ᬳᬯᬸᬭᬳᬦ᭄ᬓᬂ ᬯᭀᬂᬲᬳᬾᬲᬶᬦᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬮᬚᭂᬂᬲᬫ᭄ᬬᬗᬚᬯᬶ᭞ᬗᬥᭂᬧᬶᬚᭂᬂᬗᬶᬭ᭞ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬ᭞ᬳᬾᬩᭂᬓᬦᬾᬂᬧᭀᬜ᭄ᬘᬦᬶᬢᬶ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬩᬶᬦᬢᬦ᭄ᬓᬬᬾᬂᬮᬕᬶ ᭚ᬳᬧᬦ᭄ᬮᬫᬳᬦᬭᬶᬂ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᭀᬜ᭄ᬘᬭ᭞ᬭᬕᬳᬓᬸᬭᬸᬲ᭄ᬳᬓᬶᬂ᭞ᬭᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬳᭀᬯᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬢᬦ᭄ᬧᬢᬾᬚ᭞ᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬰᬺᬗ᭄ᬕᬷ᭞ᬤᬸᬄᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯ ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬦᭂᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬓᬶ᭚ᬤᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬤᬸᬓᬾᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᬹᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬂᬢᬶᬮᬫ᭄ᬲᬵᬭᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬯᬭᬳᭂᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬤᬾᬯ᭞ᬳᬶᬂᬓᭀᬡ᭄ᬥᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳ
Auto-transliteration
[61 61B] 61 jaranya, ngingsangnāthawuskapanggiḥ, kār̀yyāgĕsang, wusmantuk'hangumbali // tanalamāmūṣṇakangl̥ĕbukahilya, hapankatwupinghangin, brasijroningpura, ka tosanghyangradetya, sūtejahanengwiyati, katonngambara, sibaywātmajenglangit // remapṭaknguwir̀rawir̀katinghalan, kasĕnwaninghungrawi, dumi laḥhujwala, bhuṣaṇanilāsuta, kumredeptuhur̥ĕṣpati, lajĕngtumĕdak, ñjujugengpoñcaniti // sapraptanesangprabhurāmawījaya, mudunsaking sinunggi, kagonsangdwijendra, śr̥ĕnggidukkālal̥ĕnggaḥ, par̥ĕnglansangpar̥ĕr̥ĕsyi, keringdeningwwang, hikanghangĕmitpuri // samyahanonpraptaniraśrīnare [62 62A] 62 ndra, keringhingsangmaruti, samyegaringnala, sagungkangnengpaseban, śrīnarendrawushalinggiḥ, sangbuyuputra, nenghuntatśrībhupati // hawurahankang wongsahesiningpura, lajĕngsamyangajawi, ngadhĕpijĕngngira, sangśrīrāmawijaya, hebĕkanengpoñcaniti, katonsangnātha, binatankayenglagi // hapanlamahanaring, jroningkoñcara, ragahakurushaking, ruruninghowaninghal, lwir̀pendaḥtanpateja, humatur̀bhagawānśr̥ĕnggī, duḥhinggiḥdewa , hampunĕnhambahiki // datanwruḥsadukehandikāmūṣṇā, sakinghingtilamsāri, hinggiḥtasangnātha, warahĕnhambadewa, hingkoṇdhahandikāha

Leaf 62

gaguritan-anuman-wetugangga 62.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭒ 62B] ᭖᭒ ᬚᬶ᭞ᬤᬶᬤᬶᬦᬾᬳᬫ᭄ᬩᬵᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯᭂᬱ᭄ᬝᬶᬳᬶᬤᬸᬦᬶ᭚ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬶᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬᬳᬮᭀᬦ᭄ᬫᬢᬸᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬧᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬲᬫᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬓᬮᬵᬦᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬭᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬕᬶ ᬦᬯᬤᬾᬦᬶᬓᬂᬬᭂᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬶᬓᬗᬦᬫ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬓᬮᬵᬪᬸᬫᬶ᭚ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬦᬶᬭᬚᬸᬚᬸᬮᬸᬓ᭄ᬓᬵᬮᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬳᬯᬶᬰ᭄ᬫᬾᬂᬮᭀᬓᬕᬶᬭᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᭀᬜ᭄ᬘᬭ᭞ ᬳᬫ᭄ᬩᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬳᬶᬂᬲᬶᬬᬂᬲᬧᬸᬮᬸᬄᬬᭂᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬗᭂᬫᬶᬢ᭄ᬓᬶᬜ᭄ᬘᬭ᭞ᬭᭀᬂᬧᬸᬮᬸᬄᬬᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄ᬭᬶ᭚ᬬᬦ᭄ᬢᬦᬶᬓᬶᬲᬶᬫᬭᬸᬢᬶᬳᬕᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬳᬗᬫᬾᬢ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬧᭂ ᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄‌ᬧᬮᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬤᬸᬄᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬤ᭄ᬯᬶᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬢᬶᬢᬶᬓ᭄ᬗᭀᬢᭂᬦᬍᬫ᭄ᬧᬶᬃ᭞ᬳᬶᬂᬮᬶᬂᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥ᭄ᬬ᭞ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬗᬹᬦᬶ᭚ᬲᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬰᬺᬗ᭄ᬕᬶᬳᬭᬶᬲ᭄ᬳᬢᬸᬭᬶᬭ᭞ᬳᬶ [᭖᭓ 63A] ᭖᭓ ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬯᬲᬗ᭄ᬳᬵᬚᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬫᬶᬮᬵᬫᬗ᭄ᬓᬵᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᭀᬄᬯᬯ᭞ᬓᬾᬂᬰᬭ᭞ᬘᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬧᬫᬸᬢᬸᬧ᭄ᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬯᭀᬭᬶᬂᬳᭀᬯᬯᬦ᭞ᬧᬂᬕᬄᬳᬜ᭄ᬚᬬᬾᬂᬪᬸᬫᬶ᭚ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬶᬭᬵᬫᬩᬤ᭄ᬭ ᬳᬭᬶᬲ᭄ᬳᬢᬸᬭᬶᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬯᬡ᭄ᬥᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬦᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬾᬂᬢ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬮᬶᬂᬲᬂᬤ᭄ᬯᬷᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬢᬸᬳᬸᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬢᬫᬫᬶ᭞ᬲᬸᬯᬯᬶᬕᬸᬭᬸᬮᭀᬓᬾᬂᬗᬬᭀᬥ᭄ᬬᬳᬶᬓᬶ᭚ ᬭᬦᬓ᭄‌ᬤ᭄ᬯᬷᬚᬘᬶᬪᬭᬣᬫ᭄ᬯᬂᬲᬸᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬖ᭄ᬦᬫᬭᬂᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬫᬢᬸᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬍᬮᬢᬶ᭞ᬚᭂᬂᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬜ ᬢᬹᬃᬪᬹᬫᬶ᭚ᬲᬕᬸᬗᬶᬂᬓᬂᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢᬶᬫᬶᬯᬄᬯᬤ᭄ᬬ᭞ᬳᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬢᬶᬄᬩᬤ᭄ᬭ᭞ᬭᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬮᬶᬄᬜ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬕᬸᬂᬧᬮ᭄ᬯᬕᬲᬫᬶ᭞ᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬾᬕᬕ
Auto-transliteration
[62 62B] 62 ji, didinehambāhinggiḥwĕṣṭihiduni // sangśrirāmawijayahalonmatura, hinggiḥsapaṇdhyasami, hambākalānendra, tanwruḥmarangśarīra, gi nawadenikangyĕksyi, hikanganama, kipatiḥkalābhumi // prabhunirajujulukkālawiśeṣa, hawiśmenglokagiri, wustroningkoñcara, hambawruhingśarira, hingsiyangsapuluḥyĕksyi, ngĕmitkiñcara, rongpuluḥyaningrātri // yantanikisimarutihagepraptā, hangamet'hambāpĕ ṣṭi, ngmasinpalastra, duḥnggiḥsangdwijendra, satitikngotĕnal̥ĕmpir̀, hinglingsangpaṇdhya, bwatningswapnangūni // sangbhagawānśr̥ĕnggiharishaturira, hi [63 63A] 63 nggiḥdawasanghāji, panmilāmangkāna, tandoḥwawa, kengśara, cĕndakpamutupninghati, woringhowawana, panggaḥhañjayengbhumi // sangśrirāmabadra harishaturira, hinggiḥhinggiḥsangwaṇdhi, wushanūkṣmengtyas, hambālingsangdwījendra, tuhubhagawāntamami, suwawigurulokengngayodhyahiki // ranakdwījacibharathamwangsumitra, śatrughnamarangndi, bhagawānmatura, hinggiḥsangśrīnarendra, prasamalunghāl̥ĕlati, jĕnghingandikā, lampaheña tūr̀bhūmi // sagungingkangpradipatimiwaḥwadya, hangiringrantĕnhaji, miwaḥpatiḥbadra, radyanputrakaliḥña, mwangsagungpalwagasami, mār̀ggegaga

Leaf 63

gaguritan-anuman-wetugangga 63.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭓ 63B] ᭖᭓ ᬡ᭞ᬯ᭄ᬭᬾᬮᬸᬫᬓ᭄ᬯᬾᬂᬲᬶᬣᬶ᭚ᬯᬶᬢ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬸᬲ᭄‌ᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬭᭀᬂᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬓᬂᬲᬧᬮᬶᬄᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬜ᭄ᬚᬕᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬢᬸᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬲᬂᬧ ᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬱᬫᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬢᬂᬗᭀᬯᬬ᭞ᬤᬶᬫᬾᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬗᬸᬫ᭄ᬩᬮᬶ᭚ᬤᬦ᭄ᬓᬭᬸᬗᬸᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬩᬬ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬧᬜᬃᬢ᭄ᬢᬶᬓᬲᬗ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬵᬰ᭄ᬭᬸᬄᬫᬗ᭄ᬕᬮ᭞ᬗᬃᬱᬦᬾᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ ᬤᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬶᬮᬵᬢ᭄ᬫᬚᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬢᬸᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬲᬗ᭄ᬳᬚᬶ᭚ᬬ᭄ᬯᬯᬥᬹᬓ᭄ᬓᬵᬪᬝᬵᬭᬓ᭄ᬯᬢᬂᬭᬶᬂᬤ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬳᬫᬶᬢ᭄ᬗᬸᬮᬢᬶ᭞ᬫᬲᬢᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫᬵ ᬦ᭄ᬢᬸᬓᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭞ᬳᬾᬫᬦ᭄‌ᬤᬾᬦᬾᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬓᬶ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦᬤᬾᬯ᭞ᬤᬶᬫᬾᬦ᭄‌ᬦᬺᬧᬢ᭄ᬬᬸᬤᬦᬶ᭚ᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶᬫᬮᬶᬄᬫ᭄ᬓᬃᬯᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬯᬵᬓ᭄ᬕᬸᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᬶᬭᬶ᭞ᬳᬶᬓᬂ [᭖᭔ 64A] ᭖᭔ ᬰ᭄ᬭᬷᬯᬦᬶᬭ᭞ᬬᬬᬄᬢ᭄ᬓᬾᬗᬯᬶᬬᬢ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬵᬃᬖᬲᬸᬫᬾᬭᬸᬓᬾᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲᬵᬢᭀᬂᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭞ᬗᬬᭀᬥ᭄ᬬᬩᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬶ᭚ᬳᬶᬂᬓᬰᭂᬓ᭄ᬢᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬧᬯᬦᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬮ ᬚᭂᬂᬫᭂᬲᬢ᭄ᬗᬸᬯ᭄ᬬᬢᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬕᬖᬦ᭞ᬗᬸᬯᬸᬄᬳᬸᬯᬸᬄᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬰ᭄ᬯᬭᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᬸᬦ᭄ᬢᬸᬃᬦᭂᬗ᭄ᬓᭂᬭᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬮᬶᬗᬶᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬵᬗᬸᬫ᭄ᬩᬮᬶ᭚ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬭᬂᬗᬬᭀᬥ᭄ᬬᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵ ᬫᬪᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬸᬲ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬜᬵ᭞ᬲᬂᬩᬬ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬚᬳᬗ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬓᬂᬤᬶᬓ᭄ᬤᬰᬤᬾᬰᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬰᬩ᭄ᬤᬦᬶᬕ᭄ᬮᬧ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬫ᭄ᬬᬵᬃ᭞ ᬱᬶ᭚ᬯᬸᬲ᭄ᬜᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬲᬕᬸᬂᬧᬮ᭄ᬯᬕᬲᬤᬬ᭞ᬫᭂᬲᬢ᭄ᬧᬥᬗᬯ᭄ᬬᬢᬶ᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄᭞ᬦᬂᬕᬖᬦ᭞ᬲᬓᬶᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬦ᭄ᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶ᭞ᬧᬧᬂᬗᬵ
Auto-transliteration
[63 63B] 63 ṇa, wrelumakwengsithi // witlampahemangkewusjangkĕprongcandra, hikangsapaliḥhiki, hañjagajropura, sangnāthamatura, hinggiḥtasangpa ṇdhyaṣami, nditangngowaya, dimensamyangumbali // dankarungudenirasangbaywātmaja, pañar̀ttikasanghaji, nulyāśruḥmanggala, ngar̀ṣanenarendrā dan, sangnilātmajangañjali, sar̀wwimatura, hinggiḥdewasanghaji // ywawadhūkkābhaṭārakwatangringdriyā, hambāhamitngulati, masatankatkan, humā ntukaprasama, hemandenehambahiki, tontonadewa, dimennr̥ĕpatyudani // sangmarutimaliḥmkar̀wikrama, wākgungluhur̀lwir̀giri, hikang [64 64A] 64 śrīwanira, yayaḥtkengawiyat, lwir̀hār̀ghasumerukeksyi, sātonghingpraja, ngayodhyabat, prasami // hingkaśĕktenirasangpawanaputra, la jĕngmĕsatnguwyati, wuspraptenggaghana, nguwuḥhuwuḥhangucap, śwaralwir̀guntur̀nĕngkĕri, hamlingikar̀ṇna, kinensamyāngumbali // mantukmarangngayodhyaśrīrā mabhadra, hingmangkewuskapanggiḥ, mangkanawuwusñā, sangbaywātmajahangrak, hebĕkkangdikdaśadeśi, lwir̀śabdaniglap, panwusprasamyamyār̀, syi // wusñakumpulsagungpalwagasadaya, mĕsatpadhangawyati, hebĕk, nanggaghana, sakingglisingcarita, wuspanggiḥlansangmaruti, papangngā

Leaf 64

gaguritan-anuman-wetugangga 64.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭔ 64B] ᭖᭔ ᬫ᭄ᬗᬭ᭞ᬜ᭄ᬚᬸᬚᬸᬕ᭄ᬗᬬᭀᬥ᭄ᬬᬧᬸᬭᬶ᭚ᬲᬂᬪᬭᬢᬲᬸᬫᬶᬢ᭄ᬭᬫ᭄ᬯᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸᬖᬦ᭞ᬓᬸᬱᬮᬯᬫ᭄ᬯᬄᬧᬢᬶᬄ᭞ᬲᬕᬸᬂᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬯᬤ᭄ᬬᬩᬮᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬮᬚᭂᬂᬮᬸᬫᬭᬶ ᬲ᭄᭞ᬗᬸᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬯᬾᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬾᬧ᭄ᬭᬲᬫᬶ᭚ᬲᬕᬸᬂᬗᬶᬂᬓᬂᬧᬮ᭄ᬯᬕᬲᬫ᭄ᬬᬯᬶᬲ᭄ᬧᬺᬧ᭄ᬢ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬧᭀᬜ᭄ᬘᬦᬶᬢᬶ᭞ᬤᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬢᬸᬫᭂᬤᬓ᭄᭞ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬳᬦᬫ᭄ᬧᬓ᭄‌ᬮ᭄ᬫᬄ᭞ᬳᬜ᭄ᬚᬸ ᬚᬸᬕ᭄ᬗᬵᬃᬱᬪᬺᬧᬢᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬢᬍᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬳᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶ᭚ᬮᬚᭂᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬓᬂᬭᬬᬶᬓᬢᬶᬕᬫᬶᬯᬄ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬩᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬾᬭᬶᬂᬳᬶᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧ ᬢ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᬫ᭄ᬯᬄᬯᬤ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬲᬫᬶ᭞ᬜ᭄ᬚᬸᬚᬸᬕ᭄ᬧᬲᬩᬦ᭄᭞ᬯᬶᬲᬫ᭄ᬬᬢᬢᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭚ᬳᬗᬢᬸᬃᬓᭂᬦ᭄ᬧᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶᬫ᭄ᬯᬶᬂᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬᬵᬳᬚᬶ᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄‌ᬦᬾᬂᬧᬵ [᭖᭕ 65A] ᭖᭕ ᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬲᭀᬭᬶᬂᬘᬭᬘᬂ᭞ᬓᬗᬗᬧ᭄ᬧᬧ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬯ᭄ᬭᬾᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬢᬭᬸᬲᬫᬶ᭚ᬲᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬ᭞ᬲᬯᭀᬂᬗᬬᭀᬥ᭄ᬬ ᬲᬫᬶ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬓᬵᬳᬶᬂᬢ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬯᬶᬢ᭄ᬢᬭᬸᬳᭀᬧᬫ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬰᬰᬶᬓᬢ᭄ᬭᬶᬡᬶ᭞ᬓᬢᬶᬩᬦ᭄ᬯᬃᬱ᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬣᬦᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭚ᬮᬚᭂᬂᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬢᬲᬂᬦᬵᬣᬾᬂ ᬓᬶᬲ᭄ᬓᬶᬡ᭄ᬥ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬚᭂᬂᬗᬶᬭᬲᬗᬚᬶ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬫᬹᬱ᭄ᬡᬾᬂᬢᬶᬮᬫ᭄᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬳᬗᬵᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬂᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬫᬵᬥ᭄ᬬᬵᬫ᭄ᬓᬲᬶ᭞ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬ᭞ᬬ᭄ᬯᬓᬸᬭᬂᬧ᭄ᬭᬬᬶᬢ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭚ᬦᭀᬭᬵ ᬯᬸᬭᬸᬂᬓᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬗᭂᬯᬂ᭞ᬲᬕᬸᬂᬯᬮ᭄ᬯᬕᬲᬫᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬬᬫᬶᬮᬲᭂᬤ᭄ᬬᬾᬂᬓᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬤᬾᬳᬫᭂᬚᬄ᭞ᬓᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[64 64B] 64 mngara, ñjujugngayodhyapuri // sangbharatasumitramwangśatrughana, kuṣalawamwaḥpatiḥ, sagungpradipatya, wadyabalaprasamya, wuskumpullajĕnglumari s, ngumbalwengpraja, miwaḥpreprasami // sagungngingkangpalwagasamyawispr̥ĕpta, ngungkilipoñcaniti, dansamyatumĕdak, huwushanampaklmaḥ, hañju jugngār̀ṣabhr̥ĕpati, wushatal̥ĕnggaḥ, prasamyahangañjali // lajĕngpraptakangrayikatigamiwaḥ, rahadyanputrakaliḥ, mwangkipatiḥbadra, keringhipradipa tya, makamwaḥwadyaprasami, ñjujugpasaban, wisamyatatālinggiḥ // hangatur̀kĕnpangañjalimwingnarendra, rāmawijayāhaji, hebĕknengpā [65 65A] 65 ngastrya, tkesoringcaracang, kangangappapśribhupati, wrewuspraptā, munggahingtarusami // sapraptanirasangśrīrāmawijaya, sawongngayodhya sami, lintangsukāhingtyas, lwir̀wittaruhopama, rikālaśaśikatriṇi, katibanwar̀ṣa, mr̥ĕtthanūkṣmaninghati // lajĕnghumatur̀tasangnātheng kiskiṇdha, mringjĕngngirasangaji, tingkaḥmūṣṇengtilam, sangrāmahangāndikā, hingpūr̀wwamādhyāmkasi, siraprasamya, ywakurangprayitneki // norā wurungkangśatrupraptahangĕwang, sagungwalwagasami, mwaḥpradipatyā, mātur̀hinggiḥsandikā, hiyamilasĕdyengkapti, badehamĕjaḥ, kangdetya

Leaf 65

gaguritan-anuman-wetugangga 65.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭕ 65B] ᭖᭕ ᬰᬸᬭᬰᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭚ᬓᬂᬧᬮ᭄ᬯᬕᬵᬳᬾᬄᬳᬾᬄᬳᬶᬄᬳᬶᬄᬳᭀᬄᬳᭀᬄᬅᬄᬳᬄ᭞ᬚᬶᬃᬡ᭄ᬦᬰ᭄ᬯᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬳᬕᬾᬫᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬫᬧ᭄ᬭᬂᬳᬦᬾᬂᬭᬡᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬭᬡᬗ᭄ᬕᬵᬗᬸᬮ ᬢᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬍᬯᬶᬄᬗᬤ᭄ᬧᬤ᭞ᬫᬭᬂᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬳᬚᬶ᭚ᬭᬵᬫᬳᬚᬶᬫᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬫᬦᬄᬲᬕᬸᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬗᬢ᭄ᬧᬤ᭞ᬗᬢ᭄ᬧᬤᬭᬶᬚᭂᬗᬶᬭ᭞ᬲᬶ ᬭᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬚᬶᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬚᬕᬤ᭄‌ᬳᬶᬂᬓᬳᬶᬃᬩᬢᬶᬦ᭄᭚ᬤᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬ᭞ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬢᬶᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫᬍᬩᬾᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬵ᭞ᬩᬸ ᬩᬃᬲᬕᬸᬂᬓᬲᬾᬩ᭞ᬓᬸᬦᭂᬂᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬵᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬂᬕᬶᬭᬶᬮᭀᬓ᭞ᬓᬂᬓᬶᬦᭀᬦᭀᬫᬾᬂᬧᬹᬭᬶ᭛᭐᭛ᬋᬓ᭄ᬱᬲᬳᬶᬓᬂᬳᬜ᭄ᬚ᭞ᬓᭀᬜ᭄ᬘᬭᬲᬂᬭᬵᬫᬳᬵ [᭖᭖ 66A] ᭖᭖ ᬚᬶᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄‌ᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬳᬶᬓᬂᬩᬩᬡ᭄ᬥᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᭀᬜ᭄ᬘᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬲᬶᬃᬡ᭄ᬦᬘᬘᬮᬺᬫᭂᬓᬺᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬰᬶᬕ᭄ᬭᬋᬓ᭄ᬱᬩᬮ᭞ᬫᬮᬚᭂᬂᬫᬗᬥ ᬧ᭄ᬫᬭᬶᬂ᭞ᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢᬶᬄᬓᬮᬪᬸᬫᬶᬤᬸᬓ᭄ᬳᬍᬗ᭄ᬕᬄ᭚ᬲᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬾᬬᭂᬓ᭄ᬱᬩᬮᬵ᭞ᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬲᬳᬵᬯᭀᬢ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬤᬾᬯᬳᬫ᭄ᬩᬢᬸᬃᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵ ᬫᬯᬷᬚᬬᬵᬚᬷ᭞ᬫᬹᬱ᭄ᬡᬵᬫ᭄ᬯᬄᬓᭀᬜ᭄ᬘᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬃᬡ᭄ᬦᬵᬭᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬧᬼᬲᬢ᭄᭞ᬓᬳᬸᬮᬵᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬤᬸᬂᬬᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬯᭂᬱ᭄ᬝᬶᬢᬡ᭄ᬥᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭚ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫ᭄ᬧᬸᬦᬦᬳᬸ ᬕ᭞ᬓᬳᬸᬮᬳᬦᭂᬥ᭄ᬬᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢᬶᬄᬪᬸᬫᬶᬓᬮᬵ᭞ᬫ᭄ᬬᬃᬱᬵᬢᬸᬃᬓᬂᬯᬤ᭄ᬬᬬᭂᬓ᭄ᬱ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬢ᭄ᬬᭂᬗᬢᬶ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄᬮᬸᬫᬵᬓᬸ᭞ᬮᬚᭂᬂᬫᬍᬩᭀᬂ
Auto-transliteration
[65 65B] 65 śuraśĕkti // kangpalwagāheḥheḥhiḥhiḥhoḥhoḥaḥhaḥ, jir̀ṇnaśwabuddhi, buddhihagemaprang, mapranghanengraṇanggā, raṇanggāngula til̥ĕwiḥ, l̥ĕwiḥngadpada, marangśrīrāmahaji // rāmahajimakalinggajroningmanaḥ, manaḥsagungjurit, prajuritngatpada, ngatpadarijĕngira, si raśrīrāmabhupati, hajiningjagat, jagad'hingkahir̀batin // dūkṣmaṇasangprabhurāmawijaya, budalsakingtinangkil, mal̥ĕbengjropurā, bu bar̀sagungkaseba, kunĕngkawar̀ṇnahāmaliḥ, nenggiriloka, kangkinonomengpūri /// 0 /// r̥ĕkṣasahikanghañja, koñcarasangrāmahā [66 66A] 66 jiprasamyakagyattuminghal, hikangbabaṇdhantankari, miwaḥkoñcaraneki, sir̀ṇnacacalr̥ĕmĕkr̥ĕmpuḥ, śigrar̥ĕkṣabala, malajĕngmangadha pmaring, kyanapatiḥkalabhumiduk'hal̥ĕnggaḥ // sapraptaneyĕkṣabalā, humatur̀sahāwotsari, dewahambatur̀huninga, mringhandikānggiḥpuniki, śrīrā mawījayājī, mūṣṇāmwaḥkoñcaranipun, sir̀ṇnārantaskapl̥ĕsat, kahulābotĕndungyanwruḥwĕṣṭitaṇdhingyuddha // mangkehampunanahu ga, kahulahanĕdhyahurip, kyanapatiḥbhumikalā, myar̀syātur̀kangwadyayĕkṣa, langkungbrahmātyĕngati, kipatiḥhaśruḥlumāku, lajĕngmal̥ĕbong

Leaf 66

gaguritan-anuman-wetugangga 66.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭖ 66B] ᭖᭖ ᬧᬹᬭ᭞ᬫᬗᬤᭂᬧ᭄‌ᬳᬶᬂᬚᭂᬂᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬵᬕᬸᬂᬓᬮᬯᬷᬰᬾᬱᬤᬹᬓ᭄ᬓᬍᬗ᭄ᬕᬄ᭚ᬲᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬾᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢ᭄ᬬᬦᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬫᬵᬢᬸᬃᬲᬳᬵᬯᭀᬢ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ ᭞ᬓᬳᬸᬮᬫᬵᬢᬸᬃᬧᬶᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬭᬂᬚᭂᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬵᬫᬩᬤ᭄ᬭᬧᬦᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬫᬹᬱ᭄ᬡᬤᬢᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬓᬂᬓᭀᬜ᭄ᬘᬭᬯ᭄ᬲᬶ᭞ᬲᬶᬃᬡ᭄ᬦᬘᬘᬮᬺᬫᭂᬓᬺᬫ᭄ᬧᬸᬄᬓᬧᬵ ᬍᬲᬢ᭄᭚ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬓᬶᬭᬵᬢᬦ᭄ᬫᬦᬸᬂᬱᬵ᭞ᬳᬶᬓᬂᬳᬗᬫᬾᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬵᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬭᬵᬚᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬫ᭄ᬬᬃᬱᬳᬢᬸᬭᬾᬧᬢᬶᬄ᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬯᬥᬦᬦᬶᬭᬵ ᬩᬂᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬰ᭄ᬭᬸᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬮᬳ᭄ᬬᬧᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬢᭂᬦᬵᬓᭂᬭᬶᬕ᭄ᬲᬯᬤ᭄ᬬᬤᬦᬸᬚ᭚ᬩᬤᬾᬳᬦ᭄ᬤᬾᬭᬾᬓᬶᬓᬶᬢ᭞ᬦᬯᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ [᭖᭗ 67A] ᭖᭗ ᭞ᬦᬸᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬳᭂᬦᬚᬸᬕᬭᬯᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵᬫᬥᬷᬚᬬᬵᬚᬶ᭞ᬬᬦᭀᬭᬦᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬭᬂᬗᬥᭀᬥ᭄ᬬᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬤᬶᬫᬾᬦᬾᬩ᭄ᬭᬱ᭄ᬡᬵᬓ᭄ᬦ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬤᬶᬲᬵᬕᬭᬯᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬗᭀ ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬳᬗᬫ᭄ᬩᬄᬳᬦᬾᬂᬕᬕᬡ᭚ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬵᬢᬸᬃᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬫᬶᬢ᭄‌ᬗᬚᬯᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬢᬳᬶᬂᬯᬥ᭄ᬬᬓ᭄ᬱ᭞ᬲ᭄ᬮᬸᬃᬲᬶᬦᭂᬮᬸᬭᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᭂᬓ᭄ᬱᬳ ᬓᭀᬢᬶᬓᭀᬢᬶ᭞ᬳᬶᬂᬓᬾᬳᬾᬢᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬦᬾᬂᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬫᭂᬓ᭄ᬢᬾᬂᬕᬕᬫᬦ᭄᭞ᬯᬸᬯᬸᬲᭂᬦ᭄ᬭᬓ᭄ᬬᬦᬵᬧᬢᬶᬄ᭞ᬓᬵᬮᬪᬸᬫᬶᬯᬸᬲ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬦᬗ᭄ᬲᬓ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭚ᬮᬚᭂᬂ ᬢᬲᬶᬭᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬜ᭄ᬚᬸᬚᬸᬕ᭄ᬫᬭᬂᬧᭀᬜ᭄ᬘᬦᬶᬣᬶᬓᬾᬦ᭄ᬓᬂᬯᬥ᭄ᬬᬤᬦᬸᬚ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬶᬓᬶᬲᬓᬶᬂᬚᬮᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬗᬾᬩᬢᬾᬩᬢᬶ᭞ᬕᬸᬫ᭄ᬭᬄᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᬸᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬳᭀ
Auto-transliteration
[66 66B] 66 pūra, mangadĕp'hingjĕngnr̥ĕpati, sangdetyāgungkalawīśeṣadūkkal̥ĕnggaḥ // sapraptanekyanapatyanapatya, humātur̀sahāwotsari, hinggiḥdewaśrīnarendra , kahulamātur̀pihuning, marangjĕngśrībhupati, punrāmabadrapanandung, mūṣṇadatankawruhan, hikakangkoñcarawsi, sir̀ṇnacacalr̥ĕmĕkr̥ĕmpuḥkapā l̥ĕsat // hambākirātanmanungsyā, hikanghangametpuniki, sāngdetyarājabrahmātya, hamyar̀ṣahaturepatiḥ, netralwir̀mtugni, wadhananirā bangmurub, sangnāthaśruḥngandikā, lahyapatiḥmangkehaglis, tututĕnākĕrigsawadyadanuja // badehanderekikita, nawakapĕndakingmār̀ggi [67 67A] 67 , nunhĕnpjahĕnajugarawunsirāmadhījayāji, yanoranakapanggiḥ, trusmarangngadhodhyagĕmpung, dimenebraṣṇākna, handadisāgarawilis, ngo lumampaḥhangambaḥhanenggagaṇa // kipatiḥmātur̀sandikā, hanulyahamitngajawi, wusprintahingwadhyakṣa, slur̀sinĕluranprapti, yĕkṣaha kotikoti, hingkehetanknenghitung, wushamĕktenggagaman, wuwusĕnrakyanāpatiḥ, kālabhumiwusngranangsakkaprabhoningprang // lajĕng tasiralumampaḥ, ñjujugmarangpoñcanithikenkangwadhyadanuja, lwir̀kikisakingjaladri, langkungngebatebati, gumraḥśwaranyalwir̀guntur̀, ho

Leaf 67

gaguritan-anuman-wetugangga 67.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭗ 67B] ᭖᭗ ᬩᬄᬢᬾᬓᬂᬧᬢᬮ᭞ᬓᭀᬘᬓ᭄ᬯᬾᬦᬶᬓᬂᬚᬮᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬭᬦ᭄ᬓᬬᬳᬗ᭄ᬭᬸᬕ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬅᬓᬵᬰ᭚ᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢᬶᬄᬪᬸᬫᬶᬓᬮᬵ᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬫᬭᬂᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬵᬚᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾ ᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬓᭀᬦ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬳᬦᬸᬮᬶᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬯᬤ᭄ᬬᬬᭂᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬮᬚᭂᬂᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬓᬂᬤ᭄ᬯᬚᬵᬯᬃᬡ᭄ᬦᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬪᬂᬳᬶᬓᬂᬧᬗᬃᬱᬶ᭞ᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢᬶᬄ ᬪᬸᬫᬶᬓᬮᬵᬫᬸᬗ᭄ᬕᬾᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭚ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬯᬤ᭄ᬬᬤᬦᬯ᭞ᬢᬶᬦᭀᬦ᭄‌ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬯᬃᬯ᭄ᬯᬢᬵᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄‌ᬧᬂᬍᬩᬸᬃᬪᬸᬯᬦ᭞ᬧᭀᬮᬳᬾᬳᬗ᭄ᬕᬶᬕᬶᬭᬶᬲᬶᬫ᭄ᬳᬲᬶᬂᬢᬶᬦᬚᭀᬕ᭄ᬢ ᬫ᭄ᬧᬶᬲ᭄᭞ᬢᬭᬸᬳᬕᬸᬂᬋᬫᭂᬓ᭄ᬱᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬯᬦᬕᬶᬭᬶᬳᬭᬢ᭞ᬓᬵᬫ᭄ᬩᬄᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬥ᭄ᬬᬬᭂᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬦᬾᬂᬧᬸᬭᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬ᭞ᬭᬵᬫ᭚ᬲᬯᬸᬲ᭄ᬜᬵᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬪᬸᬤᬡ [᭖᭘ 68A] ᭖᭘ ᭞ᬫᬓᬹᬝᬵᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬜ᭄ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬯᬸᬯᬸᬄᬯᬸᬯᬸᬄᬓ᭄ᬭᬸᬭᬭᬹᬧᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬂᬓᬮᬵᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬵᬃᬱᬵᬫ᭄ᬗᬸᬩᬸᬄᬧ᭄ᬭᬱᬶᬯᬶ᭞ᬲᬂᬓᬮᬵᬯᬶᬰᬾᬰᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᭂᬲᬢ᭄ᬫᬭᬂᬕ ᬕᬡ᭞ᬳᬯᭀᬃᬮᬵᬯᬦ᭄‌ᬫᬾᬖᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬲᬕᬸᬂᬯᬤ᭄ᬬᬤᬦᬸᬚᬵᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭚ᬳᬗᬾᬩᭂᬓᬶᬂᬳᬭᬄᬳᬭᬄ᭞ᬯᬸᬲᬧ᭄ᬢᬵᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬᬬ ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬭᬶᬦᬱᬳᬶᬂᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢᬶᬄ᭞ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬦᬕᬭᬶ᭞ᬗᬬᭀᬥ᭄ᬬᬓᬥᬢᭀᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬕᬸᬗᬶᬯᬤ᭄ᬬᬯᭂᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬮᬳ᭄ᬬ ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬫᬭᬂᬗᬬᭀᬤ᭄ᬬᬦᬕᬭ᭚ᬲᬶᬦᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬘᬭᬶᬢᬾᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬳᬯᬸᬲ᭄ᬚᬵᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬢᬶᬕᬂᬰᬰᬶ᭞ᬲ᭄ᬬᬂᬤᬮᬸᬤᬾᬦ᭄ᬬᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬗᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬕᬭᬶ᭞ᬗᬬᭀ
Auto-transliteration
[67 67B] 67 baḥtekangpatala, kocakwenikangjaladri, hagĕnturankayahangrugkĕnakāśa // kyanapatiḥbhumikalā, mātur̀marangsangdetyāji, śrīnare ndrākonlumampaḥ, kipatiḥhanulihaglis, wangsitmriwadyayĕksyi, prasamyalajĕnglumaku, kangdwajāwar̀ṇnawar̀ṇna, tunggulbhanghikangpangar̀syi, kyanapatiḥ bhumikalāmunggengtngaḥ // lampahewadyadanawa, tinonlwir̀war̀wwatāgni, pantĕspangl̥ĕbur̀bhuwana, polahehanggigirisimhasingtinajogta mpis, taruhagungr̥ĕmĕkṣampuḥ, wanagiriharata, kāmbaḥdeningwadhyayĕksyi, kawar̀ṇnahanengpurasangdetya, rāma // sawusñāngrangsukbhudaṇa [68 68A] 68 , makūṭākaprabhoñjurit, wuwuḥwuwuḥkrurarūpā, lwir̀sangkalāmr̥ĕtyumūr̀tti, hār̀syāmngubuḥprasyiwi, sangkalāwiśeśaprabhu, mĕsatmarangga gaṇa, hawor̀lāwanmeghaputiḥ, katonsagungwadyadanujālumampaḥ // hangebĕkingharaḥharaḥ, wusaptādintĕmār̀ggi, rāmawijayaya tanpĕndak, rinaṣahingkyanapatiḥ, huwuspraptengnagari, ngayodhyakadhatonipun, kipatiḥhaśruḥngucap, mringsagungiwadyawĕksyi, lahya truskĕnmarangngayodyanagara // sinĕndakcaritengmār̀gga, hawusjāngkĕptigangśaśi, syangdaludenyalumampaḥ, wuspraptengngampyanagari, ngayo

Leaf 68

gaguritan-anuman-wetugangga 68.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭘ 68B] ᭖᭘ ᬥ᭄ᬬᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢᬶᬄ᭞ᬳᬓᭀᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄‌ᬯᬤ᭄ᬬᬤᬶᬬᬸ᭞ᬓᬧᬺᬦᬄᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬯᬵᬦ᭄᭞ᬗᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬗᬬᭀᬥ᭄ᬬᬦᬕᬭᬶ᭞ᬫᭂᬓ᭄ᬱᬶᬄᬗᭀᬗ᭄ᬰᬶᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬦᬾᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭚ᬲᬂᬤᬾ ᬢ᭄ᬬᬓᬮᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬯᬶᬬᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬲᬺᬦᬳᬾᬓᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬂᬯᬤ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬶᬓᬵᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬵᬚᬶ᭞ᬮᬄᬧᬢᬶᬄᬳᬓᭀᬦᭂᬦ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬯᬤ᭄ᬬ ᬓᬵᬤ᭄ᬥᬶᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬵᬦ᭄᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬯᬸᬲᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬧᬓᬸᬯᭀᬦ᭄ᬳᬧᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬤᬤ᭄ᬬ᭚ᬮᬚᭂᬂᬤᬦᬯᬭᬵᬚ᭞ᬳᬗᬶᬦᬾᬦ᭄ᬭᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢᬶᬄ᭞ᬳᬗᬩᭂᬦ᭄ᬯᬤ᭄ᬬᬫᭂ ᬢ᭄ᬯᬾᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬩᬩᬳᬓ᭄‌ᬳᬶᬂᬢ᭄ᬧᬶᬲᬶᬭᬶᬂ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬦᬸᬮ᭄ᬬᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬓᭀᬦ᭄ᬯᬵᬤ᭄ᬬᬲᬫ᭄ᬬᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬓᬂᬬᭂᬓ᭄ᬱᬯᬸᬲᬬᬕ᭞ᬲᬸᬭᬓ᭄ᬕᬸᬫ᭄ᬭᬄᬮᬚᭂᬂᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃᬢ [᭖᭙ 69A] ᭖᭙ ᬦ᭄ᬳᬗᬾᬢᬂᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬮᬵ᭛᭐᭛ᬧᬶᬦᬧᬕ᭄ᬳᬶᬯᭀᬂᬢ᭄ᬧᬶᬲᬶᬭᬶᬂᬲᬦ᭄ᬤᬬᬳᬧᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄ᬳᬧᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬯᬤ᭄ᬬᬬᭂᬓ᭄ᬱ᭞ᬮᬚᭂᬂᬳᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬄᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬗ᭄ᬕᬥᬕᬶᬦᬥᬲ᭄ᬓᬾᬕᬶ ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬥᬾᬂᬧᬶᬦᭂᬥᬂ᭞ᬲᬸᬭᬢ᭄ᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄᬳᬢ᭄ᬭᬶ᭚ᬤᬦᬸᬚᬫ᭄ᬯᬄᬫᬦᬸᬂᬱᬧᬥᬮᬕᬯ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬩᭂᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬗᬾᬢᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬳᬭᬸᬓᭂᬢ᭄ᬧᬧ᭄ᬭᬗᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬦᬾᬄᬮᬜ᭄ᬘᬭᬦ᭄‌ᬚᬫ᭄ᬧ ᬭᬶᬂ᭞ᬬᭂᬓ᭄ᬱᬫᬦᬸᬂᬱ᭞ᬓᬾᬄᬧᬤᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭚ᬓᬂᬤᬦᬸᬚᬩᬶᬦᭂᬤᬶᬮ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬂᬱ᭞ᬓᬾᬄᬬᭂᬓ᭄ᬱᬓ᭄ᬦᬾᬂᬩ᭄ᬤᬶᬮ᭄᭞ᬦᬶᬩᬵᬮᬚᭂᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬲᬸᬭᬓ᭄ᬯᬤ᭄ᬬᬫᬦᬸᬂᬱ᭞ᬓᬾᬄᬕᬸ ᬫ᭄ᬭᬄᬬᬬᬄᬢ᭄ᬓᬾᬂᬯ᭄ᬬᬢᬶ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬂᬯᬤ᭄ᬬᬋᬓ᭄ᬱᬲᬶ᭚ᬤᬦ᭄ᬳᬶᬗᬫᬹᬓ᭄ᬯᬤ᭄ᬬᬫᬦᬸᬂᬱᬓᬾᬄᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬤᬶᬦᭂᬤᭂᬮ᭄‌ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬫᬦᬸᬂᬱᬢᬶᬳᬯᬃ᭞ᬳᬶ
Auto-transliteration
[68 68B] 68 dhyakyanapatiḥ, hakonkendĕlwadyadiyu, kapr̥ĕnaḥkidulkulwān, ngampyanngayodhyanagari, mĕksyiḥngongśihandikāneśrinarendra // sangde tyakalawiśeṣa, tumurunsakingwiyati, praptengsr̥ĕnahekipatya, miwaḥkangwadyaprasami, mangdikāsangdetyāji, laḥpatiḥhakonĕnhaśruḥ, wadya kāddhipasanggrān, kipatiḥhumatur̀hinggiḥ, wusarentaḥpakuwonhapanwasdadya // lajĕngdanawarāja, hanginenrakyanapatiḥ, hangabĕnwadyamĕ twengprang, babahak'hingtpisiring, kipatiḥnulyāglis, hakonwādyasamyamtu, kangyĕkṣawusayaga, surakgumraḥlajĕngmijil, sumbar̀sumbar̀ta [69 69A] 69 nhangetangdur̀mmanggalā /// 0 /// pinapag'hiwongtpisiringsandayahapandushapapanggiḥ, lāwanwadyayĕkṣa, lajĕnghatimpuḥyuddha, nggadhaginadhaskegi tik, mdhengpinĕdhang, suratgumuruḥhatri // danujamwaḥmanungṣapadhalagawa, samyabĕktiringgusti, tanhangetangpjaḥ, harukĕtpaprangira, wneḥlañcaranjampa ring, yĕkṣamanungṣa, keḥpadangĕmasin // kangdanujabinĕdildeningmanungṣa, keḥyĕkṣaknengbdil, nibālajĕngpjaḥ, surakwadyamanungṣa, keḥgu mraḥyayaḥtkengwyati, langkungbrahmātya, hikangwadyar̥ĕkṣasi // danhingamūkwadyamanungṣakeḥpjaḥ, dinĕdĕllyanbinanting, manungṣatihawar̀, hi

Leaf 69

gaguritan-anuman-wetugangga 69.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭙ 69B] ᭖᭙ ᬓᬂᬬᭂᬓ᭄ᬱᬧᬶᬦᬭᬦ᭄᭞ᬤᬹᬓ᭄ᬓᬵᬮᬦᭂᬤᭂᬮ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬮᬚᭂᬂᬳᬸᬦᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄‌᭞ᬲᬶᬦᬸᬤᬸᬓ᭄ᬚᬶᬦᭂᬫ᭄ᬧᬭᬶᬂ᭚ᬓᬾᬄᬓᬩ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬓᬂᬬᭂᬓ᭄ᬱᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬢᬶᬩᬵᬧ᭄ᬚᬄᬳᬜᬶᬲᬶᬮ᭄ᬲᬶᬣᬶ᭞ ᬳᬫᬸᬢᬄᬮᬸᬥᬶᬭ᭞ᬯᬗ᭄ᬓᬾᬳᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬳᬶᬓᬂᬭᬄᬫ᭄ᬮᬩᬃᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬮᬶ᭞ᬭᬫᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬓᬂᬧ᭄ᬭᬲᬶᬦᬧᬸᬢ᭄ᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭚ᬯᬥ᭄ᬬᬬᭂᬓ᭄ᬱᬫᬦᬸᬂᬧᬲᬫ᭄ᬬᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭ᭞ᬲᬓᬶᬂᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂ ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬜ᭄ᬚᬸᬚᬸᬕ᭄ᬧᬲᬗ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬤᬮᬸᬳᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭀᬕᬤ᭄ᬭᬯᬶᬦᬵᬲᬫᬶ᭞ᬫᬦᬸᬂᬱᬬᭂᬓ᭄ᬱ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬵᬚᬶ᭚ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬵᬯᬶ ᬰᬾᬱᬵᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬾᬄᬧᬢᬶᬄᬓᬮᬪᬸᬫᬶ᭞ᬗᬧᬵᬧᬧ᭄ᬭᬗᬶᬭ᭞ᬳᬶᬂᬯᬳᬸᬯᬤ᭄ᬬᬬᭂᬓ᭄ᬱ᭞ᬧᬢᬶᬄᬫᬵᬢᬸᬃᬰᬳᬵᬩᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬫᬓᬢᭂᬦ᭄ᬢᬾᬓᬶ [᭗᭐ 70A] ᭗᭐ ᭚ᬯᬤ᭄ᬬᬬᭂᬓ᭄ᬱᬓᬾᬧ᭄ᬚᬄᬬᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬦᬸᬂᬱ᭞ᬓᬢᬄᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬶᬂᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬧᬺᬧᬓᭂᬦᬵ᭞ᬢᬸᬫᭀᬯᭂᬲᭂᬦ᭄ᬓᬂᬢ᭄ᬧᬶᬲᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬤᬶᬦᬵᬳᬸᬕᬵ᭞ᬧᭂ ᬱ᭄ᬝᬶᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂᬓᬪᬱ᭄ᬫᬶ᭚ᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢᬶᬄᬓᬮᬪᬸᬫᬶᬢᬸᬃᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬯᬸᬯᬸᬲᭂᬦ᭄ᬯᭀᬗᬶᬂᬢ᭄ᬧᬶ᭞ᬲᬶᬭᬶᬂᬳᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬓᬾᬂᬯ᭄ᬥᬶᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬧᬦ᭄ᬓᬕᭂᬗᬦ᭄ᬫᭂᬗ᭄ᬲᬄᬦᬾᬓᬶ᭞ᬗᬶᬦᬾᬦ᭄ᬮᬸ ᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬧ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬫᬭᬂᬦᬕᬭᬶ᭚ᬢᬸᬃᬧᬗᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫ᭄ᬭᬶᬂᬚᭂᬂᬰ᭄ᬭᬶᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬ᭞ᬓᬂᬓᬶᬦᬶᬦ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬮᬢᬄᬳᬶᬂᬧᬹᬭ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬᬢᬶᬦ ᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬂᬧᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬓᬂᬧᬭᬋᬱᬶ᭚ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬲᬕᬸᬂᬧᬮ᭄ᬯᬵᬕᬲᬤᬬ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬤᭀᬄᬭᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢᬶᬄ᭞ᬩᬤ᭄ᬭᬫᬓᬫᬶᬯᬄ᭞ᬲᬕᬸᬗᬶᬂᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭞
Auto-transliteration
[69 69B] 69 kangyĕkṣapinaran, dūkkālanĕdĕlhambanting, lajĕnghunumbak, sinudukjinĕmparing // keḥkabraṇankangyĕkṣatumangkĕbtibāpjaḥhañisilsithi, hamutaḥludhira, wangkehasusuntumpang, hikangraḥmlabar̀lwir̀kali, ramekalintang, kangprasinaputlatri // wadhyayĕkṣamanungpasamyamundura, sakingtngahing jurit, ñjujugpasangrahan, hingdaluhakasukan, hambogadrawināsami, manungṣayĕkṣa, makādisangdetyāji // śrinarendrakalāwi śesyāngandika, heḥpatiḥkalabhumi, ngapāpaprangira, hingwahuwadyayĕkṣa, patiḥmātur̀śahābĕkti, hinggiḥsangnātha, durungmakatĕnteki [70 70A] 70 // wadyayĕkṣakepjaḥyadhyanmanungṣa, kataḥngĕmasinpati, sumahur̀sangnātha, hingbeñjangpr̥ĕpakĕnā, tumowĕsĕnkangtpisiring, sadināhugā, pĕ ṣṭigĕmpungkabhaṣmi // kyanapatiḥkalabhumitur̀sandikā, wuwusĕnwongingtpi, siringhakumpulan, tansakengwdhipjaḥ, pankagĕnganmĕngsaḥneki, nginenlu mampaḥ, pdhĕkmarangnagari // tur̀pangawruḥmringjĕngśrirāmawijaya, kangkininlumampaḥhaglistlataḥhingpūra, kawar̀ṇnaśrinarendra, rāmawijayatina ngkil, hingpangastryan, hebĕkkangparar̥ĕsyi // makamiwaḥsagungpalwāgasadaya, tandoḥrakyanapatiḥ, badramakamiwaḥ, sagungingpradipatya,

Leaf 70

gaguritan-anuman-wetugangga 70.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭐ 70B] ᭗᭐ ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬭᬵᬢ᭄ᬭᬶᬲᬶᬦᬾᬪ᭞ᬧᬦ᭄ᬤᬸᬲᬧ᭄ᬭᬬᬶᬢ᭄ᬦᬾᬂᬗᬹᬦᬶ᭚ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬩᬤᬾᬓᬤᬢᭂᬗᬦᬶᬂᬫᭂᬲᬄ᭞ᬫᬸᬂᬳᬶᬓᬵᬓᬂᬓᬶᬦᬵᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬋᬫ᭄ᬩᬕᬶᬂᬧᬲᬩᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬵ ᬫᬵᬦᬸᬮᬶᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬓᬂᬯᭀᬂᬓᬓᬶᬂᬢᭂᬧᬶᬲᬶᬭᬶᬂ᭞ᬜ᭄ᬚᬸᬚᬸᬕ᭄ᬧᬲᬾᬪᬦ᭄᭞ᬧᬶᬬᬓ᭄ᬱᬕᬸᬂᬓᬂᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭚ᬳᬶᬓᬂᬤᬹᬢᬳᬮᬾᬗ᭄ᬲᬃᬮᬚᭂᬂᬫᬗᬵᬃᬱ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬬᬸᬦᬾᬲᬗ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬓᬂ ᬤᬸᬢᬵᬳᬍᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬯᬲᬡᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬧᬵᬓᬂᬲᭂᬤ᭄ᬬ᭞ᬫᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬓᬾᬦᬾᬭᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬓᬂᬤᬹᬢᬵᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬪ ᬝᬵᬭᬳᬚᬷ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬢᬸᬳᬸᬦᬶᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬤᬸᬫᬢᭂᬂᬧᬵᬤᬸᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬓᬂᬫᭂᬂᬲᬄᬤᬾᬢ᭄ᬬᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬓᭀᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬦᬵᬕᬭᬶ᭚ᬳᬩ᭄ᬤᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬶᬂᬢ᭄ᬧᬶᬲᬶᬭᬶᬂᬯᬸ [᭗᭑ 71A] ᭗᭑ ᬲ᭄ᬳᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬬᭂᬓ᭄ᬱᬳᬦᭀᬢᬶᬓᭀᬢᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬ᭞ᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄᬲᬶᬭᬵᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬫᬭᬂᬲᬕᬸᬂᬧ᭄ᬭᬤᬷᬧᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬧᬢᬶᬄᬩᬤ᭄ᬭ᭞ᬮᬦ᭄ᬲᬕᬸᬂᬯᬦᬭᬵᬚᬶ᭚ᬮᬄᬢᬓᬶᬢ ᬳᬶᬓᬶᬧᬥᬲᬯᭀᬲᭂᬦ᭞ᬢᬸᬮᬸᬂᬯᭀᬂᬢ᭄ᬧᬶᬲᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬵᬢᬸᬃᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬲᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬ᭞ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬩᬸᬩᬃ᭞ᬲᬕᬸᬂᬳᬶᬓᬂᬳᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭚ ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬂᬤᬮᬸᬯᬸᬯᬸᬲᭂᬦᬾᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬦᭂᬤᭂᬂᬳᬫᬸᬧᬸᬲᬵᬭᬷ᭞ᬓᭂᬢᭂᬢᭂᬕ᭄ᬢᬶᬦᭂᬧᬓ᭄᭞ᬳᬸᬫᬸᬂᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬᬕᭀᬭ᭞ᬓᬂᬯᬤ᭄ᬬᬫ᭄ᬩᬮᬩᬃᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬂᬮᭀᬃᬫ᭄ᬯᬂᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬳᬗᬶᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭ ᬤᬶᬧᬢᬶ᭚ᬦᭀᬭᬧ᭄ᬕᬢ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬲᬫᭂᬓ᭄ᬢᬾᬂᬕᬕᬫᬦ᭄᭞ᬓᭂᬲᭂᬮ᭄‌ᬳᬶᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬕᬸᬂᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬜ᭄ᬚᬸᬚᬸᬕ᭄ᬫᬭᬂᬳᭀᬯᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯᬦᬭᬵᬚᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓ᭄ᬬᬦᬧ
Auto-transliteration
[70 70B] 70 mar̀mmanesangśrībhupati, rātrisinebha, pandusaprayitnengngūni // tanurungbadekadatĕnganingmĕsaḥ, munghikākangkinār̀ddhi, r̥ĕmbagingpasaban, tanlā mānuliprapta, kangwongkakingtĕpisiring, ñjujugpasebhan, piyakṣagungkangnangkil // hikangdūtahalengsar̀lajĕngmangār̀ṣa, praptengyunesanghaji, kang dutāhal̥ĕnggaḥ, sangśrīrāmawijaya, ngandikāwasaṇaharis, hapākangsĕdya, mupraptengkeneratri, hikangdūtāhumatur̀sar̀wwihanĕmbaḥ, hinggiḥbha ṭārahajī, hambātuhuninghā, dumatĕngpādukendrā, kangmĕngsaḥdetyawusprapti, hikidulkulwan, konggwanhampyānnāgari // habdindikāhingtpisiringwu [71 71A] 71 shaprang, yĕkṣahanotikoti, śrirāmawijaya, haśruḥsirāngandikā, marangsagungpradīpati, mwapatiḥbadra, lansagungwanarāji // laḥtakita hikipadhasawosĕna, tulungwongtpisiring, samyātur̀sandikā, saśrīrāmawijaya, budalmañjinghingjropuri, prasamyabubar̀, sagunghikanghanangkil // tankawar̀ṇnahingdaluwuwusĕneñjang, nĕdĕnghamupusārī, kĕtĕtĕgtinĕpak, humungśwaranyagora, kangwadyambalabar̀prapti, hinglor̀mwangwetan, hangiringpra dipati // norapgatpraptasamĕktenggagaman, kĕsĕlhingmār̀ggimār̀ggi, sagungpradipatya, ñjujugmaranghowangastryan, panggiḥwanarāji, mwangkyanapa

Leaf 71

gaguritan-anuman-wetugangga 71.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭑ 71B] ᭗᭑ ᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭚ᬲᬗᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬᬳᬦᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬗ᭄ᬭᬵᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬜ᭄ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬓᬹᬝᬵᬲᬶᬦᭀᬢ᭄ᬬ᭞ᬫᬸᬭᬩ᭄‌ᬳᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬹᬮ᭄ᬬ᭞ᬲᬯᬸᬲᬾᬳᬦᬸ ᬮ᭄ᬬᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬳᬧᬬᬸᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬮᬃᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬳᬭᬶᬦᬓᬶᬢ᭄᭚ᬓᬾᬭᬶᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬭᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬭᬓᬢᬶᬕ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬧᬭᬋᬱᬶ᭞ᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬵᬮᬶᬄᬜ᭞ᬳᬢᭂᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭ᭞ ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬾᬂᬧᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬚᭂᬫ᭄ᬧᬡᬋᬢ᭄ᬦᬵᬘᬯᬶᬲ᭄᭚ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬕᬯᭀᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬂᬧᬮ᭄ᬯᬕ᭞ᬧᬢᬶᬄᬫ᭄ᬯᬄᬯᬤ᭄ᬬᬲᬫᬶ᭞ᬳᬦᭀᬦ᭄ᬕᬲ᭄ᬢᬶᬦᬶᬭ᭞ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵ ᬫᬯᬶᬚᬬ᭞ᬢᬸᬳᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬭᬶᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬷ᭞ᬩᬤᬾᬳᬫᭂᬚᬄ᭞ᬓᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸᬲᬸᬭᬰᭃᬓ᭄ᬢᬶ᭚ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬶᬂᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬜᬲᬕᬸᬂᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᬢᭂᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬜ᭄ᬚᬬᬾᬂᬧᬩ᭄ᬭ [᭗᭒ 72A] ᭗᭒ ᬢᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬳᬾᬕᬃᬭᬶᬂᬦᬮᬵ᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬲᬳᬕᬸᬂᬯᬦᬭᬵᬚᬶ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬯᭀᬧᬢᬶ᭚ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬦᭂᬤ᭄ᬬᬮᬸᬕ᭄ᬭ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬳᬶᬂᬕᬕᬡ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬳᬚᬶ᭞ᬲᬕᬸ ᬗᬶᬂᬧᬮ᭄ᬯᬕᬵᬮᬚᭂᬂᬫᭂᬲᬢ᭄ᬗᬸᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂ᭞ᬚᭂᬫ᭄ᬧᬡᬋᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᭀᬩᭂᬓᬶᬂᬲᭀᬲᭀᬢ᭄ᬬᬵ᭚ᬯᬤ᭄ᬬᬳᬶᬓᬂᬫᬓᬧᬗᬜ᭄ᬚᬸᬃᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭂᬃᬤᬾᬦᬾᬓᬶᬧᬢᬶᬄ ᭞ᬤ᭄ᬯᬚᬵᬯᬃᬡ᭄ᬦᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬲᬂᬭᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬓᬢᬶᬕ᭞ᬮᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬧᬭᬋᬱᬶ᭞ᬗᬵᬃᬱᬚᭂᬫ᭄ᬧᬦ᭞ᬲᬕᬸᬗᬶᬂᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢᬶ᭚ᬫᬭᬂᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄‌ᬚᭂᬫ᭄ᬧᬦᬦᬾᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬩ᭄ᬭᬂᬲᬶᬦᬂᬳᬦᭂ ᬍᬳᬶ᭞ᬢᬾᬚᬦᬶᬂᬲᭀᬲᭀᬢ᭄ᬬ᭞ᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬳᬶᬂᬫᬓᬹᬝᬵ᭞ᬓᬸᬫᬺᬚᭂᬧ᭄‌ᬫᬫ᭄ᬦᬸᬃᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬕᭂᬩ᭄ᬬᬃᬕᭂᬩ᭄ᬬᬃ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬢᬶᬩᬾᬂᬲᬶᬣᬶ᭚ᬲᬶᬦᭀᬗ᭄ᬕᬵᬳᬶᬂᬫᬓᬹᬝᬵᬦᬾᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾ
Auto-transliteration
[71 71B] 71 tya, hangantosśrībhupati // sangaprabhurāmawijayahanulya, ngrāngsukkaprabhoñjurit, makūṭāsinotya, murab'hinghintĕnmūlya, sawusehanu lyamijil, hapayukĕmbar̀, lar̀brahmāharinakit // keringdeningrantĕnirakatiga, miwaḥsangparar̥ĕsyi, dyanputrakāliḥña, hatĕnggahingjropura, sangśrīnarendrawusprapti, nengpangastryan, jĕmpaṇar̥ĕtnācawis // lintanggawokpradipatyamwangpalwaga, patiḥmwaḥwadyasami, hanon'gastinira, sangśrīrā mawijaya, tuhusanghyangarimūr̀ttī, badehamĕjaḥ, kangśatrusuraśökti // mangkanahingtyasñasagungpradipatya, makatĕnśrībhupati, hañjayengpabra [72 72A] 72 tan, samyahegar̀ringnalā, mātur̀sahagungwanarāji, sar̀wwihanĕmbaḥ, hinggiḥsangśrībhuwopati // hambānĕdyalugra, ngambahinggagaṇa, manggutśrīrāmahaji, sagu ngingpalwagālajĕngmĕsatngumbara, rāmawijayamunggahing, jĕmpaṇar̥ĕtnā, hobĕkingsosotyā // wadyahikangmakapangañjur̀lumampaḥ, kentĕr̀denekipatiḥ , dwajāwar̀ṇnawar̀ṇna, sangrantĕnkakatiga, langiringsangparar̥ĕsyi, ngār̀ṣajĕmpana, sagungingpradipati // maranghuntatjĕmpananeśrīnarendra, brangsinanghanĕ l̥ĕhi, tejaningsosotya, winuwuhingmakūṭā, kumr̥ĕjĕpmamnur̀neki, hagĕbyar̀gĕbyar̀, lwir̀sūr̀yyatibengsithi // sinonggāhingmakūṭāneśrīnare

Leaf 72

gaguritan-anuman-wetugangga 72.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭒ 72B] ᭗᭒ ᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬤ᭄ᬯᬚᬳᬶᬋᬂᬳᬗᬧᬶᬢ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬬᬸᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬳᬶᬓᬂᬮᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬭ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬢᬵᬮᬚᭂᬂᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬸᬭᬓ᭄ᬕᬸᬃᬡ᭄ᬦᬶᬢ᭞ᬢᬶᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄‌ᬳᬶᬕᭀᬂᬩᬭᬶ᭚ᬲᭂᬲᭂᬓ᭄ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ ᬦᬾᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬢᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬦᬾᬂᬳᬾᬢᬂ᭞ᬯᬤ᭄ᬬᬳᬓᭀᬢᬶᬓᭀᬢᬶ᭞ᬢᬶᬦᭀᬦ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᭀᬤ᭄ᬭ᭞ᬧᬲᬂᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬃᬧᬭᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬂᬯ᭄ᬭᬾᬫᬮᬚᭂᬂᬗᬃᬱᬶ᭞ᬳᬶᬮᬸᬜ᭄ᬘᬢ᭄ᬮᬸᬜ᭄ᬘᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬧᬂᬢᬭᬸ ᬲᬫᬶ᭚ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵᬦᬾᬂᬗᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬕᬭ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬯᭀᬂᬢ᭄ᬧᬶᬲᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬧ᭄ᬭᬂᬮᬦ᭄ᬤᬦᬸᬚᬵ᭞ᬯᬗ᭄ᬓᬾᬳᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬓᬂᬮᬸᬥᬶᬭᬓᬬᬓᬵᬮᬶ᭞ᬳᬶᬓᬯ᭄ᬭᬾᬰᬶᬖ᭄ᬭ ᬦᬸᬮᬸᬂᬯᭀᬂᬢ᭄ᬧᬶᬲᬶᬭᬶᬂ᭚ᬧᬢᬶᬄᬩᬤ᭄ᬭᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬗᬩᭂᬦᬶᬳᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬕᬸᬂᬬᬤᬸᬩᬮ᭞ᬯᬸᬲ᭄‌ᬦ᭄ᬗᬳᬶᬂᬧᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬳᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬓᬮᬯᬵᬦ᭄‌ᬬᭂ [᭗᭓ 73A] ᭗᭓ ᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬫᭂᬤᬂᬧᬶᬦᭂᬤᬂ᭞ᬯ᭄ᬦᬾᬄᬗ᭄ᬕᬶᬢᬶᬓ᭄ᬕᬶᬦᬶᬢᬶᬓ᭄᭚ᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢᬶᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬧᬢᬶᬄᬩᬤ᭄ᬭᬳᬗᬼᬧᬲᬶᬚᭂᬫ᭄ᬧᬭᬶᬂ᭞ᬧᬍᬲᬸᬢᬶᬧᬦᬄ᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬬᬸᬃᬲᬸᬫ᭄ᬬᬸᬃᬳᬸᬤᬦ᭄᭞ᬢᬶᬦᬸᬚᬸᬓᬂᬧ ᬤ᭄ᬬᬬᭂᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬓᬢᬄᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬓᬢᬜ᭄ᬚᭂᬩ᭄‌ᬭᬶᬂᬚᭂᬫ᭄ᬧᬭᬶᬂ᭚ᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢᬶᬄᬪᬸᬫᬶᬓᬮᬵᬗᬩᭂᬦ᭄ᬯᬤ᭄ᬬ᭞ᬗᬮᭀᬗᬮᭀᬓᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬾᬄᬓᬶᬢ᭄ᬣᬤᬦᬸᬚ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬫᬸᬓᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬧ ᬦ᭄ᬓᭂᬢᬳᬫᭂᬂᬲᬄᬚᬮ᭄ᬫᬶ᭞ᬫᬶᬮᬩᬤᭀᬕᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬂᬗᬹᬦᬶᬗᬹᬦᬶ᭚ᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢᬶᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬳᬗᬼᬧᬲ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬧᬦᬄ᭞ᬓᬢᬄᬫᬦᬸᬂᬱᬓ᭄ᬦᬶ᭞ᬧ᭄ᬚᬳ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬦᬄ᭞ᬯᬤ᭄ᬬᬤᬦᬸᬚᬵᬫᬗ᭄ᬲᬄ ᭞ᬲᬶᬂᬧ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬫᭂᬂᬲᬄᬩᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬍᬚᭂᬂᬧᬦᬗᬦ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬭᬫᬾᬦᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭚ᬫᭂᬂᬲᬄᬭᭀᬯᬂᬓᬾᬄᬧ᭄ᬚᬄᬫᬶᬯᬄᬓᬩ᭄ᬭᬡᬦ᭄᭞ᬯᬗ᭄ᬓᬾᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬃᬭᬶᬂᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬯᬦ᭄ᬧᬥᬧ᭄ᬭᬯᬷᬭ᭞ᬦᭀᬭᬵ
Auto-transliteration
[72 72B] 72 ndra, dwajahir̥ĕnghangapit, miwaḥpayungkĕmbar̀, hikanglaringbrahmāra, wustatālajĕnglumaris, surakgur̀ṇnita, tinimbalhigongbari // sĕsĕkjĕjĕl nengmār̀ggatanknenghetang, wadyahakotikoti, tinonlwir̀modra, pasangnĕmpur̀parangan, hikangwremalajĕngngar̀syi, hiluñcatluñcat, nggawapangtaru sami // hapansāmpunpraptānengngampyannigara, katonwongtpisiring, mapranglandanujā, wangkehasusuntumpang, kangludhirakayakāli, hikawreśighra nulungwongtpisiring // patiḥbadramakamiwaḥpradipatya, hangabĕnihajurit, sagungyadubala, wusnngahingpaprangan, hatĕmpuḥkalawānyĕ [73 73A] 73 ksyi, mĕdangpinĕdang, wneḥnggitikginitik // pradipatimakamiwaḥpatiḥbadrahangl̥ĕpasijĕmparing, pal̥ĕsutipanaḥ, sumyur̀sumyur̀hudan, tinujukangpa dyayĕksyi, hakataḥpjaḥ, katañjĕbringjĕmparing // kyanapatiḥbhumikalāngabĕnwadya, ngalongalokingjurit, heḥkitthadanuja, haywamukunduringprang, pa nkĕtahamĕngsaḥjalmi, milabadogan, sakinghingngūningūni // kyanapatiḥsar̀wwihangl̥ĕpaskĕnpanaḥ, kataḥmanungṣakni, pjahdeningpanaḥ, wadyadanujāmangsaḥ , singpdĕkmĕngsaḥbinanting, l̥ĕjĕngpanangan, langkungrameningjurit // mĕngsaḥrowangkeḥpjaḥmiwaḥkabraṇan, wangkekentir̀ringgtiḥ, wanpadhaprawīra, norā

Leaf 73

gaguritan-anuman-wetugangga 73.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭓ 73B] ᭗᭓ ᬳᬗᬾᬢᬧ᭄ᬚᬳ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬶᬓᬂᬓᭀᬦ᭄ᬢᬮ᭄‌ᬯᬯᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬭ᭞ᬲᬸᬓᬬᬦ᭄ᬳᬗᭂᬫᬵᬲᬶᬦ᭄᭚ᬳᭃᬄᬳᭃᬄᬰᬩ᭄ᬤᬦᬶᬭᬓᬂᬳᬸᬲᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬳᬗᬺᬂᬗᬺᬂᬫᬶᬦ᭄ᬢᬵᬯᬭᬶᬄ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬋᬱᬶᬂ ᬫᬦᬄ᭞ᬮᬶᬡ᭄ᬥᬸᬢᬂᬪᬸᬫᬶᬫᭀᬮᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬓᭂᬫ᭄ᬧᬳᬶᬓᬂᬚᬮᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬰ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬲᬸᬭᬓ᭄᭞ᬬᬬᬄᬦᭂᬗ᭄ᬓᭂᬯᬶᬃᬬᬢᬶ᭚ᬲᬶᬦᬯᬸᬭᬦ᭄‌ᬤᬾᬦᬶᬂᬕᭀᬂᬩᬾᬭᬶᬫᬺᬤᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬯᬢᭂᬓᬺᬱᬶᬳᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬭᬚᬯᬱ᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬳᬦᬭᬶᬂᬪ᭄ᬬᭀᬫ᭞ᬳᬧ᭄ᬭᬶᬬᬵᬡᬳᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬳᬚᬶ᭚ᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢᬶᬄᬪᬸᬫᬶᬓᬵᬮᬗᬫᬹᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬗᬾᬩ ᬢᬾᬦᬢᬶ᭞ᬲᬶᬂᬧ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬘᬶᬦᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬫᬦᬸᬂᬱᬦᬦ᭄ᬢᬶᬗᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄᬳᬚᬸᬃᬯᭀᬭᬶᬂᬲᬶᬣᬶ᭞ᬯ᭄ᬦᬾᬄᬧᬶᬦᬗᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬮᬵᬫᭀᬗ᭄ᬰᬤᬕᬶᬂ᭚ᬓᬾᬄᬬᬥᬸᬩᬮᬋᬄᬢᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬦᬾᬂᬬᬾᬢᬂ᭞ᬢ [᭗᭔ 74A] ᭗᭔ ᬫ᭄ᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬳᬫᭂᬂᬲᬳᬶ᭞ᬧᬢᬶᬄᬪᬸᬫᬶᬓᬵᬮ᭞ᬧᬧ᭄ᬭᬗᬶᬭᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬶᬮᬢ᭄᭞ᬲᬕᬸᬂᬬᬥᬸᬩᬮᬲᬫᬶ᭞ᬫᬍᬤᬸᬕ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬲᬸᬫᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬷ᭚ᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢᬶᬄᬓᬮᬪᬸᬫᬶᬲ᭄ᬕᬢ᭄ᬩᬸᬲ ᬧ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬓᬲᬸᬭᬸᬧᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬪᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬲ᭄‌ᬫᬦᬸᬂᬱᬵᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬶᬭ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬤᬦ᭄ᬳᬶᬗᬶᬭᬶᬂ᭚ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬕᬸᬂᬤᬦᬸ ᬚᬳᬫᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬᬚᬶ᭞ᬓᬾᬭᬶᬂᬳᬶᬓᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬕᬸᬂᬧᬮ᭄ᬯᬕ᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢᬶᬯᬤ᭄ᬬᬲᬫᬶ᭞ᬭᬬᬶᬢᬶᬕ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬧᬋᬋᬱᬶ᭚ᬫᬶᬯᬄᬯᭂᬭᬾ ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬶᬫᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬢ᭄ᬧᬶᬲᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬶᬂᬤᬮᬸᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬵᬫᭀᬕᬤ᭄ᬭᬯᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᬸᬫᬦ᭄ᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬭᬵᬫᬵᬚ᭞ᬳᬶᬬᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬸᬕᬶ
Auto-transliteration
[73 73B] 73 hangetapjah, mwaḥhikangkontalwawangking, kalintanglara, sukayanhangĕmāsin // höḥhöḥśabdanirakanghususnyamĕdal, hangr̥ĕngngr̥ĕngmintāwariḥ, nggawer̥ĕsying manaḥ, liṇdhutangbhumimolaḥ, prakĕmpahikangjaladri, śwaraningsurak, yayaḥnĕngkĕwir̀yati // sinawurandeninggongberimr̥ĕdanggā, watĕkr̥ĕsyihinglangit, mwaḥparajawaṣa, hebĕk'hanaringbhyoma, hapriyāṇahangaksyi, hanontonyuddha, niraśrīrāmahaji // kyanapatiḥbhumikālangamūkingprang, krurangeba tenati, singpdhĕkcinandak, manungṣanantinganpjaḥhajur̀woringsithi, wneḥpinangan, lwir̀kalāmongśadaging // keḥyadhubalar̥ĕḥtanknengyetang, ta [74 74A] 74 mhidĕp'hamĕngsahi, patiḥbhumikāla, paprangiralwir̀kilat, sagungyadhubalasami, mal̥ĕdug'huntat, sumurupsanghyangrawī // kyanapatiḥkalabhumisgatbusa p, sar̀wwingunduringjurit, yanhankasurupan, hingsanghyangprabhangkara, tumpĕsmanungsyāngĕmasin, mangkanasira, kipatiḥdanhingiring // deningsagungdanu jahamasanggrahan, sangrāmawijayaji, keringhikipatya, miwaḥsagungpalwaga, pradipatiwadyasami, rayitiga, makādipar̥ĕr̥ĕsyi // miwaḥwĕre wusprasamimasanggrahan, hanaringtpisiring, hingdalukasukan, sāmpyāmogadrawin, hinumanmawar̀ṇniwar̀ṇni, sangdetyarāmāja, hiyamangkanahugi

Leaf 74

gaguritan-anuman-wetugangga 74.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭔ 74B] ᭗᭔ ᭚ᬳᬯᬸᬭᬳᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬯᬭᬦᬾᬯᬤ᭄ᬬᬤᬦᬸᬚ᭞ᬓᬂᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬳᬓᭂᬜ᭄ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬦᬵᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬢᬄᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬫ᭄ᬚᬄ᭞ᬯ᭄ᬦᬾᬄᬳᬦᬵᬃᬱᬳᬸᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬧᬓᬸᬯᭀᬦ᭄‌ᬫᭂᬂᬲᬄ᭞ ᬩᬤᬾᬗᬫᬹᬓ᭄ᬦᬸᬫ᭄ᬧᭂᬲᬶ᭚ᬓᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄‌ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬵᬫᬯᬷᬚᬬ᭞ᬓᬬᬵᬧ᭄ᬳᬶᬂᬯᬤ᭄ᬬᬲᬫᬶ᭞ᬳᬦᬾᬂᬧᬲᬂᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬬᬾᬄᬬᬤᬸᬩᬮᬧ᭄ᬭᬲ ᬫᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬯᬭᬄ᭞ᬓᬂᬧ᭄ᬭᬂᬗᬸᬮᬢᬶᬍᬯᬶᬄ᭚ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬓᬶᬓᬶᬢᬮᬫᭂᬂᬲᬄᬋᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬧᬗ᭄ᬕᬄᬫᬢ᭄ᬬᬾᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬪᬯᬦ᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬮ᭄ᬯᬶᬄᬬᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬢ᭞ ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬳᬓᬶᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬓᬶᬢ᭞ᬬᬫᬮᭀᬓᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭚ᬲᬶᬦᬗ᭄ᬲᬭᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬕᬸᬂᬬᬫᬩᬮ᭞ᬳᭀᬯᭂᬱ᭄ᬝᬶᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬸᬕᬶ᭞ᬳᬶᬓᬳᬶᬮᬶᬗᭂᬦᬵ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬮᬸᬧᬵᬢᬶᬦᬶ [᭗᭕ 75A] ᭗᭕ ᬢᬄᬫᬦᬶᬢᬶᬲ᭄‌ᬮᬦᬂᬲᬚᬢᬶ᭞ᬚᬢᬶᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬫᬦᬄᬗᬸᬮᬢᬶᬍᬯᬶᬄ᭚ᬍᬯᬶᬄᬫᬾᬧᭂᬄᬗᬸᬮᬢᬶᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬫᬦᬄᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬭᬸᬲᬶᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬚᬶᬢᬶᬂᬰ᭄ᬯᬘᬶ ᬧ᭄ᬢᬵ᭞ᬳᬶᬓᬵᬰᬢ᭄ᬭᬸᬳᬲᬸᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬧ᭄ᬭᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬢᬶᬧ᭄ᬭᬮᬬ᭞ᬫᬵᬲᬸᬓ᭄ᬭᬾᬧᬓᬾᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭚ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬩᬶᬗᬸᬂᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬮᭀᬃᬯᬢᬦ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬍᬯᬶᬄᬦ᭄ᬤᬶᬢ ᬦ᭄‌ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬶᬓᬳᬸᬮᬢᬦ᭞ᬭᬶᬂᬲᬫᭀᬤ᭄ᬭᬳᬚᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬳᬶᬓᬯᬺᬄᬳᬘᬫ᭄ᬧᬸᬃᬚᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬵᬕᬯ᭞ᬕᬯᬕᭂᬲᬂᬮ᭄ᬯᬶᬄᬧᬢᬶ᭚ᬓᬧᬢ᭄ᬬᬾᬓᬵᬫᬾᬯᭂᬄᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬦᬣᬾᬢᬶ ᬬᬲ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬦᬄᬫ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬾᬓᬳᬶᬮᬶᬗᭂᬦᬵ᭞ᬯᬮᬶᬯᬮᬶᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬲᬮᬫᬸᬭᬾᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭᬵᬚᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬧᬶᬮᬸᬧᬵ᭞ᬳᬶᬓᬶᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬮᬶᬦᬸᬯᬶᬄ᭚ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬗᬃᬱᬶᬓ
Auto-transliteration
[74 74B] 74 // hawurahanśwaranewadyadanuja, kangngrawoshakĕñjurit, hanāngucap, kataḥholiḥhamjaḥ, wneḥhanār̀ṣahumañjing, pakuwonmĕngsaḥ, badengamūknumpĕsi // kawuwusansangprabhurāmawījaya, kayāp'hingwadyasami, hanengpasangnggrahan, sangnāthahangandika, yeḥyadubalaprasa mi, hingsunhawaraḥ, kangprangngulatil̥ĕwiḥ // miwaḥhikikitalamĕngsaḥr̥ĕkṣasa, yanpanggaḥmatyengjurit, hingwiṣṇabhawana, swar̀ggalwiḥyahunggwanta, yanpjahakipti, tanurungkita, yamalokapinanggiḥ // sinangsaradeningsagungyamabala, howĕṣṭimangkanahugi, hikahilingĕnā, haywalupātini [75 75A] 75 taḥmanitislanangsajati, jatiningmanaḥ, manaḥngulatil̥ĕwiḥ // l̥ĕwiḥmepĕḥngulatisajroningmanaḥ, manaḥtanmarirusit, ngrujitingśwaci ptā, hikāśatruhasura, yantanmaprangjroninghati, hatipralaya, māsukrepakengbuddhi // buddhibingungtanwruḥringlor̀watankulwan, ndil̥ĕwiḥndita nl̥ĕwiḥ, hikahulatana, ringsamodrahajĕmbar̀, hikawr̥ĕḥhacampur̀jati, tanyogyāgawa, gawagĕsanglwiḥpati // kapatyekāmewĕḥyanringnatheti yas, hapanmanaḥmngandekahilingĕnā, waliwaliningmanaḥ, salamurengakṣarāji, haywapilupā, hikimār̀ggalinuwiḥ // mangkanapangar̀syika

Leaf 75

gaguritan-anuman-wetugangga 75.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭕ 75B] ᭗᭕ ᬦᬾᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬬᬥᬸᬩᬮᬧ᭄ᬭᬲᬫᬶ᭞ᬕ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬬᬂᬳᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬤᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬪᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬪᬝᬵᬭ᭞ᬧᭂᬱ᭄ᬝᬶᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬸᬕᬶ᭚ᬳᬶᬬᬳᬸᬯᬸ ᬲ᭄ᬳᬦᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬳᬶᬂᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬓᬳᬸᬮ᭞ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᭀᬭᬯᭂᬥᬶ᭞ᬳᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬓᬥᬶᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬫᬵᬥ᭄ᬬᬭᬡᬬᬵᬚ᭄ᬜ᭄ᬬᬵ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬢᬾᬦᭂᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬂᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬳᬬᬸᬥᬫᭂᬂᬲᬄ᭞ᬓᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬰᬹᬭ ᬰᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭚ᬓᬂᬮᬢ᭄ᬭᬶᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬯᬸᬯᬸᬲᭂᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬦᬩᬸᬢᭂᬗᬭᬶ᭞ᬲᬕᬸᬂᬧ᭄ᬭᬵᬤᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬶᬧᬢᬶᬩᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬾᬭᬶᬂᬲᬯᬤ᭄ᬬᬲᬫᬶ᭞ᬫᭂᬢ᭄ᬯᬾᬧᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬲᬕᬸᬂ ᬧᬮ᭄ᬯᬕᬳᬚᬶ᭚ᬲᬫ᭄ᬬᬫᭂᬲᬢ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬤᬸᬳᬸᬃᬲᬓᬶᬂᬕᬕᬡ᭞ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬲᬫᭂᬓ᭄ᬢᬲᬫᬶ᭞ᬳᬲᬜ᭄ᬚᬢᬰᬾᬮ᭞ᬫᬶᬯᬄᬯ᭄ᬭᬾᬫᭂᬢ᭄ᬬᬾᬂᬭᬡ᭞ᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢᬶᬄᬓᬮᬪᬸᬫᬶ᭞ᬓᬾ [᭗᭖ 76A] ᭗᭖ ᬭᬶᬂᬳᬶᬂᬯᬤ᭄ᬬ᭞ᬤᬦᬸᬚᬯᬸᬲ᭄ᬳᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭚ᬮᬦ᭄ᬫᬦᬸᬂᬱᬳᬦᬸᬮᬶᬳᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᭂᬤᬂᬧᬶᬦᭂᬤᬂᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬳᬫᬦᬄᬧᬶᬦᬦᬄ᭞ᬯ᭄ᬦᬾᬄᬗ᭄ᬕᬥᬕᬶᬦᬥ᭞ᬳᬦᬳᬭᬸᬓᭂᬢ᭄ ᬲ᭄ᬮᬾᬂᬩᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬧᬥᬧ᭄ᬭᬯᬷᬭ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬾᬢᬂᬢᬢᬸᬧᬢᬶ᭚ᬫᭂᬲᬄᬭᭀᬯᬂᬓᬾᬄᬧ᭄ᬚᬄᬫᬶᬯᬄᬓᬩ᭄ᬭᬡᬦ᭄᭞ᬲᬸᬭᬓ᭄ᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄᬳᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬮᬶᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬬᬬᬄᬢ᭄ᬓᬾᬗᬧᬶᬬᬢ᭄᭞ᬓ ᬧ᭄ᬭᬂᬭᬫᬾᬲᬶᬮᬶᬄᬳᬓᬶᬄ᭞ᬲᬕᬸᬂᬤᬦᬸᬚ᭞ᬫᬗ᭄ᬲᬄᬗᬫᬸᬓᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭚ᬲᬶᬂᬓᬢᬚᭀᬕ᭄ᬯ᭄ᬭᬾᬫᬓᬫ᭄ᬯᬄᬫᬦᬸᬂᬱ᭞ᬓᬢᬄᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬯᬶᬦᬢᬭᬳᬦ᭞ᬭᭀᬗᬾᬬᬸ ᬧ᭄ᬭᬾᬓᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬦᬸᬂᬱᬰᬾᬱᬦᬶᬂ᭞ᬧᬶᬦᬗᬦ᭄‌ᬬᭂᬓ᭄ᬱ᭞ᬯᬗ᭄ᬓᬾᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᬶᬭᬶ᭚ᬓᬂᬭᬸᬥᬶᬭᬓᬬᬓᬮᬶᬳᬫ᭄ᬩᬮᬩᬃ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬯᬶᬬᬢᬶ᭞ᬳᬶᬂᬲᬕᬸᬂᬧᬵ
Auto-transliteration
[75 75B] 75 neśrīnarendra, yadhubalaprasami, gyanggyanghamyar̀ṣa, handikanesangnātha, dansamyahumatur̀bhĕkti, hinggiḥbhaṭāra, pĕṣṭimangkanahugi // hiyahuwu shanūkṣmahingtyaskahula, hingmangkenorawĕdhi, hatandingkadhiran, hingmādhyaraṇayājñyā, tontenĕnhambahingbeñjing, hayudhamĕngsaḥ, kangdetyaśūra śĕkti // kanglatritankawar̀ṇnawuwusĕnsyang, heñjingnabutĕngari, sagungprādipatya, miwaḥkipatibadra, keringsawadyasami, mĕtwepaprangan, sagung palwagahaji // samyamĕsatminduhur̀sakinggagaṇa, huwussamĕktasami, hasañjataśela, miwaḥwremĕtyengraṇa, kyanapatiḥkalabhumi, ke [76 76A] 76 ringhingwadya, danujawushapanggiḥ // lanmanungṣahanulihatĕmpuḥyuddha, mĕdangpinĕdangmbĕdil, hamanaḥpinanaḥ, wneḥnggadhaginadha, hanaharukĕt slengbanting, padhaprawīra, tambetangtatupati // mĕsaḥrowangkeḥpjaḥmiwaḥkabraṇan, surakgumuruḥhatri, hamlikar̀ṇna, yayaḥtkengapiyat, ka prangramesiliḥhakiḥ, sagungdanuja, mangsaḥngamukingjurit // singkatajogwremakamwaḥmanungṣa, kataḥngĕmasinpati, winatarahana, rongeyu prekangpjaḥ, miwaḥmanungṣaśeṣaning, pinanganyĕkṣa, wangkesusunlwir̀giri // kangrudhirakayakalihambalabar̀, katonsakingwiyati, hingsagungpā

Leaf 76

gaguritan-anuman-wetugangga 76.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭖ 76B] ᭗᭖ ᬮ᭄ᬯᬕ᭞ᬮᬚᭂᬂᬧᬋᬗᬫ᭄ᬩᬮᬂ᭞ᬳᬶᬂᬰᬾᬮᬵᬕᬸᬂᬕᬸᬂᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬢᬶᬦᬸᬚᬸᬯᬤ᭄ᬬ᭞ᬤᬦᬸᬚᬲᬫ᭄ᬬᬓ᭄ᬦᬶ᭚ᬋᬫᭂᬓᬺᬫ᭄ᬧᬸᬄᬧ᭄ᬚᬄᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫᬶᬂᬰᬾᬮ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬸᬤᬦ᭄‌ᬢᬶᬩᬦᬾᬓᬶ᭞ ᬯᬢᬸᬗᭂᬦᬾᬦ᭄‌ᬬᭂᬓ᭄ᬱᬰᬾᬱᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄᬓᬩ᭄ᬭᬡᬦ᭄᭞ᬫᬮᬬᬸᬳᬯ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬶᬦ᭄᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬩᬤ᭄ᬭ᭞ᬗᬶᬦᬾᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬭᬸᬲ᭄᭚ᬬᬤᬸᬩᬮᬲᬫ᭄ᬬᬳᬫᭂᬦ᭄ᬢᬂᬕᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬢᬶᬦᬸ ᬚᬸᬬᭂᬓ᭄ᬱᬓ᭄ᬦᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄‌ᬭᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬪᬸᬫᬶᬓᬮᬳᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶ᭞ᬳᬶᬂᬧᬤ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲᬶᬚᬶᬲᬶᬚᬶ᭚ᬳᬢᬶᬕᬧᬃᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢᬶᬄᬪᬸᬫᬶᬓ ᬮᬵ᭞ᬮᬚᭂᬂᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄᬫᬗᬃᬱᬶ᭞ᬗᬫᬸᬓᬶᬂᬧᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬧ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬕᬶᬦᬥ᭞ᬧ᭄ᬚᬄᬳᬚᬸᬃᬯᭀᬭᬶᬂᬲᬶᬣᬶ᭞ᬓᬂᬬᬥᬸᬩᬮ᭞ᬓᬢᬄᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭚ᬓᬮᬪᬸᬫᬶᬧᬗᬫᬸᬓᬾ [᭗᭗ 77A] ᭗᭗ ᬓᬬᬓᬶᬮᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬳᬗᭀᬩ᭄ᬭᬓ᭄ᬓᬩ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬓᬂᬬᬥᬸᬩᬮ᭞ᬘᬶᬦᬦ᭄ᬤᬵᬓ᭄ᬗᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬯ᭄ᬦᬾᬄᬳᬦᬪᬶᬦᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬂᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬮᬶᬫᬦ᭄ᬯᬸᬭᬸᬓᬾᬓ᭄ᬱᬶ᭚ ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬦᬶᬭᬵᬲ᭄ᬕᬓ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬲᬧᬓᬵᬋᬧ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬮᬄᬯᬯᬕᭂᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬶᬓᬶᬲᬶᬪᬸᬫᬶᬓᬮ᭞ᬕᭂᬕᭂᬤᬸᬕ᭄ᬳᬶᬂᬮᭀᬓᬕᬶᬭᬶ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬶᬂᬥᬥᬜ᭞ᬲᬂᬓᬮᬯᬶᬰᬾ ᬱᬵᬚᬶ᭚ᬓᬯᬶᬬᬃᬱᬳᬶᬂᬲᬕᬸᬗᬶᬂᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬮᬚᭂᬂᬲᬫ᭄ᬬᬫᬗᬃᬱᬶ᭞ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬳᬯᬯᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬪᬸᬫᬶᬓᬮ᭞ᬭᬶᬦᭂᬩᬸᬢ᭄ᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬢᬶᬄᬩᬤ᭄ᬭ᭞ ᬓᬸᬬᭂᬗᬦ᭄‌ᬳᬶᬗᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭚ᬦᭀᬭᬓᬾᬧ᭄ᬭᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢᬶᬪᬸᬫᬶᬓᬮᬵ᭞ᬤᬢᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬦᬧᬶᬦᬶᬧᬶᬢ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬢᬶᬓ᭄ᬧᬶᬦᭂᬥᬂᬧᭂᬥᬂ᭞ᬪᬸᬫᬶᬓᬮᬵ
Auto-transliteration
[76 76B] 76 lwaga, lajĕngpar̥ĕngambalang, hingśelāgunggungtansipi, tinujuwadya, danujasamyakni // r̥ĕmĕkr̥ĕmpuḥpjaḥkapĕndĕmingśela, lwir̀hudantibaneki, watungĕnenyĕkṣaśeṣanpjaḥkabraṇan, malayuhawrinwrin, kipatiḥbadra, nginenhamburus // yadubalasamyahamĕntanggandewa, tinu juyĕkṣakni, wustlaspalatri, kagyatrakyanapatya, bhumikalahaninghali, hingpadyanira, tankantunsijisiji // hatigapar̀kyanapatiḥbhumika lā, lajĕnghaśruḥmangar̀syi, ngamukingpaprangan, hasipdĕkginadha, pjaḥhajur̀woringsithi, kangyadhubala, kataḥngĕmasinpati // kalabhumipangamuke [77 77A] 77 kayakilat, krurahangobrakkabrik, hikangyadhubala, cinandāknginantingan, sawneḥhanabhinukti, hingkyanapatya, lwir̀limanwurukeksyi // sar̀wwinirāsgakngucapsumbar̀sumbar̀, sapakār̥ĕpngĕmasin, laḥwawagĕningwang, hikisibhumikala, gĕgĕdug'hinglokagiri, tambingdhadhaña, sangkalawiśe syāji // kawiyar̀ṣahingsagungingpradipatya, lajĕngsamyamangar̀syi, huwushawawanggya, lanpatiḥbhumikala, rinĕbut'hingpradipati, mwangpatiḥbadra, kuyĕnganhingajurit // norakeprankyanapatibhumikalā, datanknapinipit, deningpradipatya, nggitikpinĕdhangpĕdhang, bhumikalā

Leaf 77

gaguritan-anuman-wetugangga 77.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭗ 77B] ᭗᭗ ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬦᬶ᭞ᬯᬲᬶᬲ᭄ᬳᬶᬗᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬢᬶᬦᭀᬦ᭄ᬓᬤᬶᬓᬶᬓᬶᬮᬶᬂ᭚ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲᬓᬶᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬢ᭄ᬬᬵᬓᬶᬤᬸᬂᬪᬸᬫᬶᬓᬮᬵ᭞ᬳᬲᬶᬂᬧ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬕᬶᬦᬶᬢᬶᬓ᭄᭞ᬋᬫᭂᬓ᭄ᬯᭀᬃᬭᬶᬂᬓᭀᬰ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬯ᭄ᬦᬾᬄᬩᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬗ ᬦ᭄᭞ᬓᬢᬄᬧ᭄ᬚᬄᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬦᬾᬂᬧᬶᬮᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬦᬦ᭄ᬤᬂᬓᬦᬶᬦ᭄᭚ᬧᬵᬢᬶᬄᬩᬤ᭄ᬭᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬢ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬫᬂᬲᬄᬗ᭄ᬕᬶᬢᬶᬓ᭄ᬕᬶᬢᬶᬓ᭄᭞ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬪᬸᬫᬶᬓᬮᬵ᭞ᬳᬢᭂ ᬫ᭄ᬧᬸᬄᬲᬫᬕᬥ᭞ᬫᬮᬄᬯᬸᬢᬸᬄᬕᬥᬦᬾᬓᬶ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬩᬤ᭄ᬭ᭞ᬮᬚᭂᬂᬘᬶᬦᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭚ᬤᬾᬦᬾᬲᬶᬭᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢᬶᬄᬪᬸᬫᬶᬓᬮᬵ᭞ᬯᬳᬸᬗᬬᬢ᭄ᬗᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬕ᭄ᬬᬲᬂᬩ ᬬ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᭂᬃᬧᬢᬶᬄᬩᬤ᭄ᬭ᭞ᬕᬶᬦᬯᬫᬭᬂᬯᬶᬬᬢᬶ᭞ᬭᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬪᬸᬫᬶᬓᬮᬵᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭚ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬦᬶᬭᬳᬦᬹᬢ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬃᬭᬶᬂᬕᬕᬡ᭞ᬩᬮᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬧᬵ [᭗᭘ 78A] ᭗᭘ ᬕᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬂᬮᬦ᭄ᬪᬸᬫᬶᬓᬮᬵ᭞ᬦᬾᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬭᬶᬂᬗᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬳᬭᬸᬓᭂᬢ᭄ᬓᬮᬶᬄᬳᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬫᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭ᭞ᬍᬯᬶᬧ᭄ᬭᬓᭀᬱᬰᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭚ᬓᬮᬵᬪᬸᬫᬶᬮᬚᭂᬂᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬍᬫᬄ᭞ᬲᬂᬅᬗ᭄ᬕ ᬥᬳᬦᬹᬢᬶᬂ᭞ᬲᬶᬣᬶᬫᬮᬶᬄᬳᬧ᭄ᬭᬵᬭᬸᬓᭂᬢ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬢᬶᬦᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬶᬂᬩᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬲᬂᬩᬮᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬲ᭄ᬕᬓ᭄ᬱ᭄ᬕᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭚ᬳᬾᬄᬢᬲᬾᬢᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬮᬮᬸᬓᭂᬦ᭄ᬤᬶᬯ᭞ᬗ᭄ᬓᬾ ᬚᬜ᭄ᬚᬶᬫᬸᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬪᬸᬫᬶᬓᬮᬵ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄‌ᬳᬾᬄᬩᭀᬲᬾᬢ᭄ᬳᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬳᬄᬕᬫ᭄ᬧᬂᬓᬶᬢ᭞ᬓᬃᬱᬵᬫᭂᬚᬄᬗᭀᬂᬳᬶᬓᬶ᭚ᬫᬾᬄᬫᬸ ᬓᬕᬸᬮᬂᬕᬮᬶᬂᬫᬱ᭄ᬝᬓᬦᬶᬭ᭞ᬧᬶᬭᬜᬯᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬓᬮᬶᬳᬾᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬩᬮᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬰᬶᬕ᭄ᬭ᭞ᬧᬂᬦᬶᬂᬢᬭᬸᬤᬾᬦ᭄ᬲᬩᬶᬢᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮ᭄ᬧᬶᬦᬸᬓᬸ
Auto-transliteration
[77 77B] 77 botĕnkni, wasishingaprang, tinonkadikikiling // langkungsakingbrahmātyākidungbhumikalā, hasingpdĕkginitik, r̥ĕmĕkwor̀ringkośmā, sawneḥbinantinga n, kataḥpjaḥpradipati, tanknengpilang, miwaḥkanandangkanin // pātiḥbadrakalintangbrahmātyanira, mangsaḥnggitikgitik, lawānbhumikalā, hatĕ mpuḥsamagadha, malaḥwutuḥgadhaneki, kipatiḥbadra, lajĕngcinandak'haglis // denesirakyanapatiḥbhumikalā, wahungayatnginanting, gyasangba ywātmaja, sinambĕr̀patiḥbadra, ginawamarangwiyati, rakyanapatya, bhumikalātansipi // krodhanirahanūtmambur̀ringgagaṇa, baliputramapā [78 78A] 78 gi, pranglanbhumikalā, nengluhur̀ringngambara, harukĕtkaliḥhajurit, samaprawira, l̥ĕwiprakoṣaśĕkti // kalābhumilajĕngtumuruningl̥ĕmaḥ, sangangga dhahanūting, sithimaliḥhaprārukĕtñandaktinandak, hanulimbantingbinanting, sangbaliputra, hasgakṣgak'hangling // heḥtasetanhiblis, halalukĕndiwa, ngke jañjimungĕmasin, patiḥbhumikalā, kalangkungkabrahmāntyan, hangucap'heḥboset'hañjing, haḥgampangkita, kar̀syāmĕjaḥngonghiki // meḥmu kagulanggalingmaṣṭakanira, pirañawanireki, kalihebrahmātya, sangbaliputraśigra, pangningtarudensabiti, maliḥhayuddha, pukulpinuku

Leaf 78

gaguritan-anuman-wetugangga 78.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭘ 78B] ᭗᭘ ᬮ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭚ᬲᬂᬅᬗ᭄ᬕᬥᬮᬫᬮᬫᬯᬸᬯᬸᬄᬭᭀᬰ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬓᬮᬵᬪᬸᬫᬶ᭞ᬓᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬧ᭄ᬭᬗᬶᬭ᭞ᬕᬥᬦᬶᬭᬓ᭄ᬱᬶᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬧᬶᬦᬸᬧᬸᬳᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬦᬶᬩᬵ᭞ᬓ᭄ᬮᬸ ᬫᬄᬮᬸᬫᬳᬶᬂᬲᬶᬣᬶ᭚ᬩᬮᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄‌ᬳᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄‌ᬓᭂᬦ᭄ᬰᬾᬮ᭞ᬳᬕᬸᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬕᬶᬭᬶ᭞ᬕᬶᬦᬸᬢᬸᬓ᭄ᬓᬶᬧᬢᬸᬯ᭞ᬲᬶᬓᬮᬵᬪᬸᬫᬶᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬋᬫᭂᬓ᭄ᬳᬚᬸᬃᬯᭀᬭᬶᬂᬲᬶᬣᬶ᭞ᬮᬸᬥᬶ ᬭᬫᬸᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬍᬤᬸᬕ᭄ᬳᬸᬢᭂᬓ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭚ᬲᬸᬭᬓᬶᬂᬯᭀᬂᬗᬥ᭄ᬬᬳᬢ᭄ᬭᬶᬕᬸᬫᭂᬭᬄ᭞ᬓᬬᬳᬗ᭄ᬭᬸᬕᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬬᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬭᬵᬫ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳᬗᬸᬡ᭄ᬥᬕᬥᬶ᭞ᬰ᭄ᬯᬭᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕ᭄ᬮᬧ᭄ ᬲᬓᭂᬢᬶ᭞ᬯᭀᬃᬭᬶᬂᬕ᭄ᬮᬸᬤᬸᬕᬦ᭄᭞ᬗᬸᬘᬧ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬦᬸᬤᬶᬗᬶ᭚ᬳᬵᬳᬾᬄᬫᬸᬩᭀᬲᬾᬢ᭄ᬗᬬᬢᬾᬓᬶᬩᬦ᭄ᬢᭀᬦᬶᬭ᭞ᬤᬾᬦᬾᬲᬶᬭᬵᬫᬳᬚᬶ᭞ᬓᬮᬶᬗᬦᬾᬯᭂᬤ᭄ᬬ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬵᬫᬯᬷᬚ [᭗᭙ 79A] ᭗᭙ ᬬᬵᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬓᬭᬦᬾᬫᬶᬦ᭄ᬢᬰ᭄ᬭᬬᬾᬓᬶ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬦᬵᬣᬳᬸᬮᬶᬄᬳᬦᭂᬫ᭄ᬧᬶᬮ᭄᭚ᬳᬾᬄᬢᬩᭀᬲᬾᬢ᭄‌ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬗᬸᬫ᭄ᬩᬮᬶᬢᬲᬶᬭ᭞ᬫᬸᬫ᭄ᬧᬸᬂᬫᭂᬓ᭄ᬱᬶᬄᬳᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬾᬄ ᬦ᭄ᬢᬂᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬧ᭄ᬭᬂᬳᬫᭂᬗ᭄ᬲᬄᬓᬶᬢ᭞ᬓᬭᬱᬳᬶᬗᭀᬂᬲᭀᬧᬫᬶ᭞ᬫᭂᬚᬄᬘᬤ᭄ᬤᬸᬭ᭞ᬲᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦᬶᬓᬶ᭚ᬧᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵᬫᬯᬷᬚᬬᬓᭀᬦᭂᬦ᭄ᬳᬸᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬗᭀᬂ ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬲᬫᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬩᬮᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬶᬦᬸᬤᬶᬗᬶ᭞ᬳᬾᬄᬪᬸᬫᬶᬲᬢᬦ᭄᭞ᬘ᭄ᬓᬧ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭚ᬳᬵᬃᬱᬧ᭄ᬭᬂᬳᬫᭂᬂᬲᬄᬪᬝᬵᬭᬭᬵ ᬫ᭞ᬳᬶᬗᭀᬂᬳᬗᬧᬳᬶᬓᬶ᭞ᬓᬭᬱᬤᬾᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬦᭂᬗ᭄ᬕᭂᬄᬫᬸᬫᬦᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬥᬶᬫ᭄ᬭᬶᬂᬭᬹᬧᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬫ᭄ᬦᬾᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬢ᭞ᬘᬧ᭄ᬮᬸᬓ᭄‌ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬩᬕᭀᬃᬚᬢᬶ᭚ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓ᭄ᬭᭀᬤ᭄ᬥᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬭᬵ
Auto-transliteration
[78 78B] 78 lkaliḥ // sanganggadhalamalamawuwuḥrośa, kipatiḥkalābhumi, katindiḥprangira, gadhaniraksyingsal, pinupuhanwantiwanti, kipatiḥnibā, klu maḥlumahingsithi // baliputrahaglishanambutkĕnśela, hagunglwir̀pendaḥgiri, ginutukkipatuwa, sikalābhumipjaḥ, r̥ĕmĕk'hajur̀woringsithi, ludhi ramuñcrit, mal̥ĕdug'hutĕkneki // surakingwongngadhyahatrigumĕraḥ, kayahangrugilangit, gyasangdetyarāma, mtuhanguṇdhagadhi, śwaralwir̀glap sakĕti, wor̀ringgludugan, ngucapsar̀wwinudingi // hāheḥmubosetngayatekibantonira, denesirāmahaji, kalinganewĕdya, punrāmawīja [79 79A] 79 yāprang, karanemintaśrayeki, kalangkungniṣṭa, nāthahuliḥhanĕmpil // heḥtabosetbcikngumbalitasira, mumpungmĕksyiḥhahurip, heḥ ntangtmĕnhingwang, hapranghamĕngsaḥkita, karaṣahingongsopami, mĕjaḥcaddura, sapisanpisaniki // pansirāmawījayakonĕnhumĕdal, pantĕstandingngong jurit, pansamanarendra, baliputrabrahmāntyan, hangucapsār̀wwinudingi, heḥbhumisatan, ckaptĕmĕnsireki // hār̀ṣapranghamĕngsaḥbhaṭārarā ma, hingonghangapahiki, karaṣadenira, sinĕnggĕḥmumanira, wdhimringrūpanireki, mnecangkĕmta, capluklwir̀bagor̀jati // lintangkroddhasangdetyarā

Leaf 79

gaguritan-anuman-wetugangga 79.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭙ 79B] ᭗᭙ ᬚᬳᬬᬢ᭄᭞ᬕᬅᬦᬸᬮᬶᬓᬳᬾᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬤᬾᬦᬾᬲᬂᬰᬷᬖ᭄ᬭᬶᬯ᭞ᬦᬶᬬᬸᬧ᭄ᬲᬓᬶᬂᬕᬕᬡ᭞ᬲᬶᬦᬺᬧᭂᬓᬦ᭄ᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬵᬚᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬩᬤ᭄ᬭ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬾᬂᬚᭂᬫᬡᬵᬥᬶ᭚ᬓ ᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬦ᭄ᬢᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬶᬲ᭄ᬓᬶᬡ᭄ᬥ᭞ᬫᬺᬧᬓᭂᬦ᭄ᬲᬸᬦᬂᬬᭂᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬕ᭄ᬬᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬩᬤ᭄ᬭ᭞ᬢ᭄ᬤᬓ᭄ᬱᬓᬶᬂᬚᭂᬫ᭄ᬧᬡ᭞ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄‌ᬳᬱ᭄ᬝᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬢᬲᬂᬰᬹᬕ᭄ᬭᬷᬯ᭞ᬭᬵᬫᬯᬶᬚ ᬬᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭚ᬥᬹᬄᬳᬭᬶᬗ᭄ᬓᬸᬢᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬶᬲ᭄ᬓᬶᬡ᭄ᬥᬵ᭞ᬮᬳ᭄ᬬᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬧ᭄ᬭᬂᬳᬫᭂᬂᬲᬄᬤᬾᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬲᬸᬓᬦ᭄ᬲᬓᬋᬧ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬭᬡᬬᬵᬚ᭄ᬜᬵ᭞ ᬤᬸᬦ᭄ᬲᬂᬰᬷᬕ᭄ᬭᬷᬯᬳᬚᬶ᭚ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬩᬮᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬵᬢᬸᬃᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬭᬦᬶᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬ᭞ᬭᬵᬫᬚᬓᬵᬯᬷᬰᬾᬱ᭞ᬳᬦᭀᬦ᭄ᬫᭂᬓ᭄ᬱᬶᬄᬳᬫᬭᬵ [᭘᭐ 80A] ᭘᭐ ᬦᬶ᭞ᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬦᬵᬣ᭞ᬳᬲ᭄ᬕᬓ᭄ᬧ᭄ᬕᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭚ᬳᬾᬄᬢᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬᬳᬶᬗᭀᬂᬢᬢᬜ᭞ᬫᬦᬯᬢᬫᬸᬃᬯᬶᬥᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂᬮᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬫᬸᬫᬶᬦ᭄ᬢᬰ᭄ᬭᬬ᭞ᬫᬭᬂᬲᬕᬸᬂ ᬯᬦᬭᬵᬚᬶ᭞ᬧᬫᬶᬚᬬᬾᬧ᭄ᬭᬂᬬᬾᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬓᬶᬢᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬳᬚᬶ᭚ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬦᬶᬱ᭄ᬝᬵᬧᬦ᭄‌ᬜ᭄ᬚᬮᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬳᭂᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬦᭂᬤ᭄ᬬᭀᬭᬶᬧ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭞ᬫᬸᬫᬭᬂᬭᬕᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬬ ᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯ᭄ᬤᬶᬂᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬮᬄᬲ᭄ᬭᬳᬓᭂᬦ᭞ᬦᬓ᭄‌ᬭᬩᬶᬫᬸᬫ᭄ᬭᬶᬂᬫᬫᬶ᭚ᬳᬶᬗᭀᬂᬓᭂᬃᬬ᭄ᬬᬯᬢᭀᬗᬦ᭄ᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬓᬶᬢᬤᬤᬶᬬᭀᬯᬓᬢᬶᬓ᭄᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬥᬓᬤ᭄ᬬᬵᬗᬧᬵ᭞ᬫᬶᬯᬄ ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬫᬂᬲᬄ᭞ᬯᬋᬂᬲᬕᬸᬂᬯᬦᬭᬵᬚᬶ᭞ᬳᬧ᭄ᬭᬂᬮᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬧᭂᬱ᭄ᬝᬶᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬲ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶ᭚ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓ᭄ᬭᭀᬥᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬵᬫᬯᬷᬚᬬ᭞ᬗᬸᬘᬧ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬦᬸᬤᬶᬗᬶ᭞ᬳᬾᬄᬩ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬮ
Auto-transliteration
[79 79B] 79 jahayat, ga'anulikaheksyi, denesangśīghriwa, niyupsakinggagaṇa, sinr̥ĕpĕkansangdetyāji, śrīrāmabadra, wusmunggwengjĕmaṇādhi // ka tinghalantasiraprabhukiskiṇdha, mr̥ĕpakĕnsunangyĕksyi, gyaśrīrāmabadra, tdakṣakingjĕmpaṇa, sinambut'haṣṭanireki, tasangśūgrīwa, rāmawija yahangling // dhūḥharingkutasiraprabhukiskiṇdhā, lahyamundur̀sireki, hyamangkehingwang, hapranghamĕngsaḥdetya, susukansakar̥ĕpneki, ringraṇayājñā, dunsangśīgrīwahaji // miwaḥsangbaliputramātur̀sandika, śrīrāmawijayāglis, maranisangdetya, rāmajakāwīśeṣa, hanonmĕksyiḥhamarā [80 80A] 80 ni, sangdetyanātha, hasgakpgak'hangling // heḥtarāmawijayahingongtataña, manawatamur̀widhi, tandingpranglaningwang, mar̀mmamumintaśraya, marangsagung wanarāji, pamijayeprangyengprang, kitajumnĕnghaji // lintangniṣṭāpanñjalukṣhĕktiningliyan, noramangkanābcik, nĕdyoripnungkula, mumarangraganingwang, ya nsirawdingngĕmasin, laḥsrahakĕna, nakrabimumringmami // hingongkĕr̀yyawatonganhingjroningpura, kitadadiyowakatik, kuddhakadyāngapā, miwaḥ yankitamangsaḥ, war̥ĕngsagungwanarāji, hapranglaningwang, pĕṣṭitumpĕsngĕmasi // lintangkrodhasangprabhurāmawījaya, ngucapsar̀wwinudingi, heḥblisla

Leaf 80

gaguritan-anuman-wetugangga 80.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭐ 80B] ᭘᭐ ᬅᬦᬢ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬪᬹᬝᬵᬕᭂᬕᭂᬤᭂᬕᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬢᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬂᬬᬵᬫᬮᭀᬓ᭞ᬤᬤᬶᬤᬤᬳᬃᬳᬧᬶ᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬶᬓᬶᬢᬦ᭄ᬳᬸᬮᬧ᭄ᬫᬭᬂᬭᬹᬧᬦ᭄ᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬢᬸᬳᬸᬧ᭄ᬭ ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬬᬄᬢ᭄ᬭᬧᬓᭂᬦ᭞ᬓᬤᬶᬕ᭄ᬚᬬᬦᬶᬭᬾᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬭᬵᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬢ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬗᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬕᬥᬲᬃᬯ᭄ᬬᬵᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭚ᬳᬾᬄᬫᬸᬭᬵᬫᬯᬷᬚᬬᬧ᭄ᬭᬬᬶᬢ᭄ᬦᬲᬶᬭ᭞ᬗ᭄ᬓᬾ ᬚᬜ᭄ᬚᬶᬫᬸᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬶᬲᬦ᭄ᬗᭀᬂᬗ᭄ᬕᬥ᭞ᬳᬚᬸᬃᬓᬶᬢᬵᬯᭀᬃᬡ᭄ᬦᬫᬄ᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬳᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬥᬕᬶᬦᬥ᭞ᬧ᭄ᬭᬂᬘᬶᬤ᭄ᬭᬲᬶᬮᬶᬄᬳᬸᬓᬶᬄ᭚ᬳᬶᬓᬂᬓᬮᬶᬄᬳᬬᬸᬤ᭄ᬥᬲᬵ ᬫᬧ᭄ᬭᬯᬷᬭ᭞ᬍᬯᬶᬄᬧ᭄ᬭᬓᭀᬰᬰᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬᬵ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬓᬾᬯ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬶᬮ᭞ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬳᬶᬗᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬶᬤᭂᬃᬮ᭄ᬯᬶᬃᬘᬓ᭄ᬭ᭞ᬮᬶᬡ᭄ᬥᬸᬫᭀᬮᬄᬢᬂᬪᬸᬫᬶ᭚ᬍᬩᬸ [᭘᭑ 81A] ᭘᭑ ᬫᬼᬓ᭄ᬗᬸᬯ᭄ᬬᬢ᭄ᬳᬶᬂᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬭᬡᬢᬾᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄‌ᬤᬶᬓ᭄ᬤᬰᬤᬾᬰᬶ᭞ᬋᬫᬺᬫ᭄ᬢᬾᬚᬦᬶᬭ᭞ᬢᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤᬷᬯᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬯᬗ᭄ᬓᬯᬓᬢᭀᬦ᭄ᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶ᭞ᬳᬦᬭᬶᬪ᭄ᬬᭀᬫ᭞ᬳᬸᬤᬦ᭄ᬭᬄᬳᬦᬸᬭᬸᬦᬶ᭚ ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬷᬚᬬᬳᬦᬸᬮᬶᬰᬶᬕ᭄ᬭ᭞ᬳᬗᬾᬓᬘᬶᬢ᭄ᬢᬵᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬭᬯᬭᬦᬶᬭᬵ᭞ᬦᬫᬲᬗ᭄ᬳᬭᬭᬵᬫ᭞ᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬰᬭᬵᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬫᬃᬓᬢᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬦ᭄ᬮᬶᬦᭂᬧᬲ᭄ᬓᭂᬦ᭄‌ᬬᭂᬓ᭄ᬱᬶ᭚ᬰᬭ ᬯᬭᬵᬗᭂᬦᬾᬂᬧᬸᬧᬸᬦ᭄ᬬᬓᬢᬶᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬜ᭄ᬚᭀᬂᬓ᭄ᬮᬂᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓ᭄ᬮᬂᬫᬺᬧᭂᬓᬶ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬜ᭄ᬚᬸᬂᬜ᭄ᬚᬸᬂᬕᬥ᭞ᬫᬮᬶᬄᬓ᭄ᬦᬧᬶᬦᬦᬄ᭞ᬧᬸᬧᬸᬤᬦ᭄ᬳᬦᬶᬩᬾᬂᬲᬶᬣᬶ᭞ᬳᬗᬕᭂᬫ᭄ᬕᬥ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬢᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬡ᭄ᬕᬾᬂᬕᬵ ᬮᬶᬄ᭚ᬫᬮᬶᬄᬧᬶᬦᬦᬄᬓ᭄ᬦᬢᬗᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬫᭂᬓ᭄ᬱᬶᬄᬲᬶᬚᬶᬦᬸᬤᬶᬗᬶ᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬧᬶᬦᬦᬄ᭞ᬲᬶᬃᬡ᭄ᬦᬢᬗᬦ᭄ᬓᬵᬮᬶᬄᬜ᭞ᬕᬸᬮᬲᬳᬾᬂᬲᬶᬣᬶᬳᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬬ᭄᭞ᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬧᭂ
Auto-transliteration
[80 80B] 80 anatsira, bhūṭāgĕgĕdĕgingrāt, śatruninghyangsūkṣmateki, hingyāmaloka, dadidadahar̀hapi // hingsunikitanhulapmarangrūpanta, yanmutuhupra jurit, yaḥtrapakĕna, kadigjayanirengprang, sangdetyarāma, tansipi, brahmātyanira, ngangkatgadhasar̀wyāngling // heḥmurāmawījayaprayitnasira, ngke jañjimungmasin, sapisanngongnggadha, hajur̀kitāwor̀ṇnamaḥ, hanulihatĕmpuḥjurit, nggadhaginadha, prangcidrasiliḥhukiḥ // hikangkaliḥhayuddhasā maprawīra, l̥ĕwiḥprakośaśĕkti, śrīrāmawijayā, tankewranhapanmila, huwusputushingajurit, midĕr̀lwir̀cakra, liṇdhumolaḥtangbhumi // l̥ĕbu [81 81A] 81 ml̥ĕknguwyat'hingtngahingraṇatentondikdaśadeśi, r̥ĕmr̥ĕmtejanira, tasanghyangdīwangkara, wangkawakatonngungkuli, hanaribhyoma, hudanraḥhanuruni // sangśrīrāmawījayahanuliśigra, hangekacittāmusti, sarawaranirā, namasanghararāma, tungtungśarāmtugni, samar̀katonya, danlinĕpaskĕnyĕksyi // śara warāngĕnengpupunyakatimpang, ñjongklangñjingklangmr̥ĕpĕki, sar̀wwiñjungñjunggadha, maliḥknapinanaḥ, pupudanhanibengsithi, hangagĕmgadha, langkungtikṣṇgenggā liḥ // maliḥpinanaḥknatanganyapgat, mĕksyiḥsijinudingi, hanulipinanaḥ, sir̀ṇnatangankāliḥña, gulasahengsithihañjriy, hamintapĕ

Leaf 81

gaguritan-anuman-wetugangga 81.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭑ 81B] ᭘᭑ ᬚᬄ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬮᬭᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭚ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬷᬚᬬᬳᬦᬸᬮ᭄ᬬᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬵᬦᬋᬧ᭄ᬫᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬫᭂᬚᬄᬓᭂᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬫᬶᬮᬕᬶᬦᬯᬾᬮᬭ᭞ᬲᬸᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬗᬍᬲ᭄ᬲᬤᬸᬓᬶᬂᬗᬹ ᬦᬶ᭞ᬗᭀᬂᬓᬶᬦᭀᬜ᭄ᬘᬭ᭞ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬮᭀᬓᬕᬶᬭᬶ᭚ᬲᬕᬸᬂᬳᬶᬓᬂᬯᬤ᭄ᬬᬤᬦᬸᬚᬵᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄᭞ᬳᬶᬓᬂᬰᬾᬱᬦᬶᬂᬫᬵᬢᬶ᭞ᬫᬮᬬᬸᬓᬩ᭄ᬭᬲᬢ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬾᬫ᭄ᬯᬂᬮᬥᬸᬩᬮ᭞ᬳᬫ᭄ᬗᬸᬭᬸᬓᬂ ᬧᬸᬦᬂᬬᭂᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬧᬶᬦᭂᬚᬄᬢᬶᬦᬸᬫ᭄ᬧᭂᬲᬶ᭚ᬰᬹᬦ᭄ᬬᬲᬫᬸᬦ᭄‌ᬢᬦᬦᬫᭂᬓ᭄ᬱᬶᬄᬤᬦᬸᬚ᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬫᬯᬷᬚᬬᬵᬚᬷ᭞ᬫᬍᬩᬾᬂᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬓᬾᬭᬶᬂ ᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬕᬸᬂᬯᬦᬭᬵᬚᬶ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬩᬤ᭄ᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬭᬵᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬭᬶᬡᬶ᭚ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬲᬫ᭄ᬬᬗᬬᬳᭀᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬭᬵᬫᬯᬷᬚᬬᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ [᭘᭒ 82A] ᭘᭒ ᬫᬭᬂᬬᬥᬸᬩᬮ᭞ᬫᬶᬯᬄᬯ᭄ᬭᬾᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭞ᬮᬄᬧᭂᬚᬳᭂᬦ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬵᬚᬶ᭞ᬬᬦᭀᬭᬓᭂᬦ᭞ᬩᬓᬋᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬅᬖ᭄ᬦᬶ᭚ᬲᬕᬸᬂᬬᬥᬸᬩᬮᬯ᭄ᬭᬾᬫᬢᬸᬃᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ ᭞ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬲᬫᭂᬓ᭄ᬢᬲᬫᬶ᭞ᬳᬸᬫᭂᬢᬸᬦᬾᬂᬧᬧᬦ᭄᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬭᬵᬚ᭞ᬤᬹᬓ᭄ᬓᬮᬭᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬗᭂᬭᬶᬓ᭄᭞ᬓᬂᬬᬥᬸᬩᬮ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬳᬫᬺᬧᭂᬓᬶ᭚ᬧᬋᬂᬫᬭ ᬳᬦᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄‌ᬯ᭄ᬦᬾᬄᬳᬫᭂᬥᬂ᭞ᬳᬶᬓᬂᬯ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬲᬫᬶ᭞ᬯᬂᬢᬭᬸᬕᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬜᬳᬜᬘᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬮᬲ᭄ᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬳᬚᬶ᭞ᬓᬮᬭᬦ᭄ᬮᬭᬦ᭄᭞ᬬᬥᬸᬩ ᬮᬯ᭄ᬭᬾᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭚ᬲᬫ᭄ᬬᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄ᬢᬭᬸᬳᬶᬗᬶᬤ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬ᭞ᬮᬚᭂᬂᬳᬶᬗᭂᬜ᭄ᬚᬸᬢ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬂᬢᬭᬸᬳᬫᬸᬩᬮ᭄᭞ᬫᬸᬩᬮ᭄ᬢᬾᬓᬂᬤᬳᬦ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬵᬃᬕ᭄ᬖᬵᬕᬸᬂᬳᬗ᭄ᬮᬶᬧᬸᬢᬶ
Auto-transliteration
[81 81B] 81 jaḥ, langkunglaranireki // sangśrīrāmawījayahanulyangucap, tānar̥ĕpmanireki, hamĕjaḥkĕnkita, milaginawelara, sunmngal̥ĕssadukingngū ni, ngongkinoñcara, wĕntĕninglokagiri // sagunghikangwadyadanujāprasam, hikangśeṣaningmāti, malayukabrasat, wremwangladhubala, hamngurukang punangyĕksyi, samyakapĕndak, pinĕjaḥtinumpĕsi // śūnyasamuntananamĕksyiḥdanuja, sangrāmamawījayājī, mal̥ĕbengpasanggrahan, kering hingpradipatya, miwaḥsagungwanarāji, kipatiḥbadra, mwaḥsangrāntĕnkatriṇi // sangpaṇdhitasamyangayahośrīnarendra, rāmawījayahangling, [82 82A] 82 marangyadhubala, miwaḥwreprasama, laḥpĕjahĕnpundetyāji, yanorakĕna, bakar̥ĕndeningaghni // sagungyadhubalawrematur̀sandika , huwussamĕktasami, humĕtunengpapan, katonsangdetyarāja, dūkkalaranhangrakngĕrik, kangyadhubala, prasamyahamr̥ĕpĕki // par̥ĕngmara hanumbakwneḥhamĕdhang, hikangwraprasami, wangtarugawanya, hikānggeñahañacal, tanklassangdetyahaji, kalaranlaran, yadhuba lawrehaglis // samyamunduttaruhingidransangdetya, lajĕnghingĕñjut'haglis, kangtaruhamubal, mubaltekangdahana, lwir̀hār̀gghāgunghangliputi

Leaf 82

gaguritan-anuman-wetugangga 82.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭒ 82B] ᭘᭒ ᭞ᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬭᬵᬫ᭞ᬧ᭄ᬚᬄᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬓᬪᬰ᭄ᬫᬶ᭚ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬯ᭄ᬭᬾᬫᬶᬯᬄᬬᬥᬸᬩᬮ᭞ᬫᬭᬂᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬵᬦ᭄ᬢᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬷᬚᬬ᭞ᬳᬶᬂᬤᬮᬸᬳᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬓᬾ ᬭᬶᬂᬳᬶᬂᬲᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬲᬫᬶ᭞ᬭᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬢᬶᬕ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬮ᭄ᬬᬦᬧᬢᬶᬄ᭚ᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢᬶᬧᬮ᭄ᬯᬕᬫ᭄ᬯᬂᬬᬥᬸᬩᬮ᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᭀᬂᬢ᭄ᬧᬶᬲᬶᬭᬶᬂ᭞ᬯ᭄ᬭᬾᬲᬫ᭄ᬬᬪᭀᬚᬦ᭞ᬲ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬳᬸᬮᬫ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬶ ᬭᬂ᭞ᬳᬶᬦᬸᬫᬦ᭄ᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲᬸᬓ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬯᬸᬬᬾᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭚ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬸᬯᬭᬦ᭄‌ᬤ᭄ᬭᬯᬶᬦᬵᬯᬸᬯᬸᬲᭂᬦ᭄ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬾᬂᬚᭂᬫ᭄ᬧᬡ᭞ ᬩᬤᬾᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬂᬧ᭄ᬭᬚᬯᭀᬂᬢ᭄ᬧᬶᬲᬶᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬬᬵᬫᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬃᬧᬗᬜ᭄ᬚᬮ᭄ᬬ᭞ᬤᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭚ᬕᬶᬦᬋᬩᭂᬕ᭄ᬳᬶᬂᬧᬤ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬂᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬧᬢᬶᬄᬫ᭄ᬯᬂᬯᬦᬭᬵ [᭘᭓ 83A] ᭘᭓ ᬚᬶ᭟ᬲᬂᬋᬱᬶᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬭᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬢᬶᬕ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬳᬶᬋᬂᬚᭂᬫ᭄ᬩᬃᬗᬧᬶᬢ᭄᭞ᬚᭂᬫ᭄ᬧᬡᬋᬢ᭄ᬦ᭞ᬧᬬᬸᬂᬇᬋᬂᬳᬗ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭚ᬓᬃᬡ᭄ᬦᬳᬵᬳᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬧᬦ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ ᭟ᬦᬾᬂᬲᭀᬭᬶᬂᬧᭀᬜ᭄ᬘᬦᬶᬣᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬢ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬚᭂᬫ᭄ᬧᬡᬋᬢ᭄ᬦᬵᬲᬕᬸᬂᬳᬶᬓᬂᬯᬦᬭᬵᬚᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧ᭄ᬭᬤᬶᬬᭀᬯᬢ᭄ᬬ᭞ᬬᬤᬸᬩᬮᬫ᭄ᬯᬂᬧᬢᬶᬄ᭚ᬧᬭᬋᬱᬶᬲᬫ᭄ᬬ ᬫᬶᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬤᬫᬍᬩᬾᬂᬋᬭ᭞ᬓᬾᬭᬶᬂᬳᬶᬂᬭᬵᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᭂᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭞ᬯᬸᬯᬸᬲᭂᬦ᭄ᬓᬂᬳᬦᬾᬚᬯᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬱᭀᬯᬂᬲ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬕᬸᬂᬧᬮ᭄ᬯᬕᬳᬚᬶ᭚ᬳᬦᬫᬵ ᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬭᬂᬳᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬓᬶᬲ᭄ᬓᬶᬡ᭄ᬥ᭞ᬯ᭄ᬦᬾᬄᬫᬮᬬᬕᬶᬭᬶ᭞ᬳᬶᬂᬦᭂᬕ᭄ᬭᬶᬗᬬᭀᬥ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬲᬸᬓ᭞ᬓᬸᬦᭂᬂᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬵᬢ᭄ᬫᬚᬦᬶᬭ᭞ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬭᬵᬚᬦᬾᬂᬧᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ
Auto-transliteration
[82 82B] 82 , sangdetyarāma, pjaḥhuwuskabhaśmi // surupsūr̀yyawremiwaḥyadhubala, marangpasanggrāntaglis, śrīrāmawījaya, hingdaluhakasukan, ke ringhingsangpāṇdhyasami, rantĕnkatiga, miwaḥralyanapatiḥ // pradipatipalwagamwangyadhubala, miwaḥwongtpisiring, wresamyabhojana, skulhulamtanki rang, hinumanmawar̀ṇniwar̀ṇni, kalangkungsuka, hapanwuyengjurit // wusluwarandrawināwuwusĕnheñjang, heñjingsangśrībhupati, wusmunggengjĕmpaṇa, bademantukengprajawongtpisiringsamyāmit, tur̀pangañjalya, dansangnāthalumaris // ginar̥ĕbĕg'hingpadyamwangpradipatya, patiḥmwangwanarā [83 83A] 83 ji. sangr̥ĕsyiprasama, mwaḥsangrantĕnkatiga, tunggulhir̥ĕngjĕmbar̀ngapit, jĕmpaṇar̥ĕtna, payungir̥ĕnghangrawit // kar̀ṇnahāhimangkehapanwusprapta . nengsoringpoñcanithi, śrīnarendratdak, sakingjĕmpaṇar̥ĕtnāsagunghikangwanarāji, mwangpradiyowatya, yadubalamwangpatiḥ // parar̥ĕsyisamya mitmaringsangnātha, manggutsangśrībhupati, damal̥ĕbengr̥ĕra, keringhingrāntwĕntiga, wuwusĕnkanghanejawi, mantuksyowangswang, sagungpalwagahaji // hanamā ktukmaranghinggunukiskiṇdha, wneḥmalayagiri, hingnĕgringayodhya, huwusprasamyasuka, kunĕnghingmangkekawar̀ṇni, hātmajanira, detyarājanengpingking

Leaf 83

gaguritan-anuman-wetugangga 83.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭓ 83B] ᭘᭓ ᭛᭐᭛ᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬲᬶᬚᬬᬮᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬓᬭᭀᬦᬾᬓᬮᬵᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵᬦᬾᬂᬕᬶᬭᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬓᬂᬦᬫᬦᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬫᬫᬗᬸᬦ᭄ᬢᬧᬵ᭞ᬮᬩ᭄ᬥᬓᬃᬬ᭄ᬬᬓᬲᬶᬦᬦ᭄ᬫᬢᬲᬓᬳ᭄ᬬᬸ ᬦ᭄᭞ᬫᭂᬓ᭄ᬱᬶᬄᬳᬢᭂᬗ᭄ᬕᬵᬦᬾᬂᬳᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧᬦ᭄ᬮᭀᬪᬾᬂᬫᬦᬄᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭚ᬤᬹᬓ᭄ᬓᬵᬮᬦᬶᬭᬓᬮᬸᬄᬜ᭞ᬍᬗ᭄ᬕᬄᬫᬹᬱ᭄ᬝᬶᬦᬾᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬧᬃᬯ᭄ᬯᬢᬵᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬮᬚᭂᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬗ᭄ᬕᬷᬭᬭᬯᬸᬄ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬦᬾᬂ ᬗᬃᬱᬦᬶᬭ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬾᬄᬤᬾᬢ᭄ᬬᬧᬭᬦ᭄ᬕᬯᬾᬫᬸ᭞ᬮᬫᬵᬫᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬦᬾᬂᬳᬃᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬲᬶᬦᬦ᭄ᬫᬢᬓᬮᬶᬄ᭚ᬳ᭄ᬓᬓᬶᬢᬫᭂᬓ᭄ᬱᬶᬄᬳᬸᬕ᭞ᬳᬦᬾᬂᬓᬾᬦᬾᬧᬂᬕᬄᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬓᭂ ᬦ᭄ᬕᬶᬭᬶᬦᭀᬕᬭᬦ᭄ᬢᬲᬶᬡ᭄ᬦᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬵᬮᬲ᭄ᬧᬩᬬᭂᬫᬦ᭄‌᭞ᬚᭂᬂᬭᬵᬫᬦ᭄ᬢᬯᬸᬲ᭄‌ᬧ᭄ᬚᬄᬳᬶᬂᬭᬡᬤᬇ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬪᬸᬫᬶᬓᬮᬵ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬯᬥ᭄ᬬᬲᬫᬶ᭚ᬧ᭄ᬭᬂᬫᭂᬂᬲᬄ [᭘᭔ 84A] ᭘᭔ ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬩᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬂᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬦᬵᬣᬾᬂᬗᬬᭀᬥ᭄ᬬᬦᭂᬕ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬪᬝᬵᬭᬵᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬕᬳᬶᬩ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄‌ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬮᬶᬄᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬲᬂᬚᬬᬮᬸᬤ᭄ᬭ ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬾᬄᬲᬂᬓᬮᬵᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬬᬬᬶ᭚ᬮᬳ᭄ᬬᬧᬥᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬾᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬗ᭄ᬕᬷᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬦᬵᬕᬭᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬭᬱ᭄ᬝᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬚᭃᬂᬭᬵᬫᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬾᬡᬵ᭞ᬓ᭄ᬬᬦᬧ ᬢᬶᬄᬫ᭄ᬯᬂᬲᬕᬸᬗᬶᬂᬯᬤ᭄ᬬᬤᬶᬬᬸ᭞ᬢᬸᬫᭀᬯᭂᬲ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬧᬮᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬶᬦᭂᬚᬳᬶᬂᬫᬦᬸᬂᬱᬾᬓᬶ᭚ᬗᬭᬦ᭄‌ᬭᬵᬫᬯᬷᬚᬬᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬦᬾᬂᬗᬬᭀᬤ᭄ᬬᬮᬳ᭄ᬬᬳᬗᬧᬵᬬᬬᬶ᭞ᬲᬂᬓᬮᬵᬤᬸᬃ ᬕ᭄ᬖᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬯᬯᬶᬢᬸᬃᬳᬫ᭄ᬩ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓᭂᬃᬬ᭄ᬬᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬭᬂᬮᭀᬓᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬋᬦ᭄ᬳᬸᬕᬬᭀᬥ᭄ᬬ᭞ᬩ᭄ᬭᬱ᭄ᬝᬵᬚᬸᬃᬢᬸᬫᭀᬧᬸᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭚ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬓᭀᬗ᭄ᬲᬶᬬᬲᬤᬶ
Auto-transliteration
[83 83B] 83 /// 0 /// sangdetyasijayaludra, sakaronekalādur̀ggānenggiri, gnikangnamaninggunung, wuslamamanguntapā, labdhakar̀yyakasinanmatasakahyu n, mĕksyiḥhatĕnggānenghār̀gga, panlobhengmanaḥtansipi // dūkkālanirakaluḥña, l̥ĕnggaḥmūṣṭinengtungtungpar̀wwatāgni, lajĕnghyanganggīrarawuḥ, lungguḥneng ngar̀ṣanira, hangandikāheḥdetyaparan'gawemu, lamāmingkenenenghar̀nggā, wuskasinanmatakaliḥ // hkakitamĕksyiḥhuga, hanengkenepanggaḥnunggukĕ n'girinogarantasiṇnaluhur̀, dadyālaspabayĕman, jĕngrāmantawuspjaḥhingraṇada'i, mwaḥkipatiḥbhumikalā, tumpĕstkengwadhyasami // prangmĕngsaḥ [84 84A] 84 śrīrāmabadra, kangjumnĕngnāthengngayodhyanĕgri, mangkanabhaṭārāmuwus, gahibmantukingswar̀gga, lintangkagyatdetyaputrakaliḥngrungu, sangjayaludra hangucap, heḥsangkalādur̀ggayayi // lahyapadhahumantukā, handikanesanghyanganggīrahiki, nāgarantabraṣṭaluhur̀, jöngrāmasampunleṇā, kyanapa tiḥmwangsagungingwadyadiyu, tumowĕsprasamyapalastra, pinĕjahingmanungsyeki // ngaranrāmawījayendra, nengngayodyalahyahangapāyayi, sangkalādur̀ gghahumatur̀, yansawawitur̀hamba, tanpakĕr̀yyamantukmaranglokagunung, gĕmpur̥ĕnhugayodhya, braṣṭājur̀tumopuringjurit // botĕnkongsiyasadi

Leaf 84

gaguritan-anuman-wetugangga 84.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭔ 84B] ᭘᭔ ᬦᬵ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬳᬾᬭᬂᬳᬫ᭄ᬩᬵᬓᬓᬵᬚᬶ᭞ᬲᬂᬚᬬᬮᬸᬤ᭄ᬭᬲᬸᬫᬯᬸᬃ᭞ᬯᭂᬱ᭄ᬝᬶᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬸᬕ᭞ᬮᬳ᭄ᬬᬤᬯᭂᬕ᭄‌ᬳᬦᬸᬮᬶᬫᭂᬲᬢ᭄ᬳᬸᬫᬫ᭄ᬗᬸᬃ᭞ᬓᬮᬶᬄᬯᬸᬲ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬕᬕᬡ᭞ᬲᬂᬚᬬᬵ ᬮᬸᬤ᭄ᬭᬦᬸᬮ᭄ᬬᬵᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭚ᬳ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬘᭀᬩᬦᭂᬦ᭞ᬧᬵᬲᬸᬗᬭᬵᬳ᭄ᬬᬂᬢᬯᬮ᭄ᬳᬸᬚ᭄ᬯᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧᬦ᭄ᬫᬶᬮᬧ᭄ᬭᬬᭀᬖᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂᬳᬫᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᭂᬦ᭞ᬧᬳᭀᬦᭂᬦᬧᬾᬳᭀᬮᬶᬳᭀᬮᬶᬳᬾᬗᬵᬰ᭄ᬭ ᬫᬵᬦᬾᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬂᬚᬬᬮᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬧᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬦᬶᬭᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭚ᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬲᬂᬓᬮᬵᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬓᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬲᬸᬯᬯᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬓᭀᬦ᭄ᬤᬦᬾᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬪᭂ ᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬾᬂᬚᭃᬂᬭᬵᬫ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬬᬳᬸᬮᬶᬳᬾᬩᬩᬭᬸ᭞ᬩᬤᬾᬧᬺᬦᬄᬳ᭄ᬦᬳᬸᬕᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬤᬸᬦᭂᬦᬾᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭚ᬢᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄ᬧᬗᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬦᬯᬸᬭᬦ᭄ᬳᬶᬬᬵᬳᬩ᭄ᬦᭂᬬ [᭘᭕ 85A] ᭘᭕ ᬬᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾᬂᬤᬶᬃᬕ᭄ᬕᬵᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬦᬾᬂᬗᬬᭀᬤ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬓᬂᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬵᬮᬦᬶᬭᬢᬶᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭚ᬳᬾ ᬩᭂᬓ᭄ᬓᬦᬾᬂᬯᬗᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢᬶᬄᬫ᭄ᬯᬂᬲᬕᬸᬂᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬧᬭᬯᬶᬓᬸ᭞ᬪᬮᬧᬵᬦ᭄ᬢᬵᬦᬾᬂᬗᬵᬃᬱ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬭᬶᬲ᭄‌ᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶ ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬤ᭄ᬯᬶᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬭᬱᬾᬂᬳᬫ᭄ᬩᬵᬳᬶᬓᬶ᭚ᬢᬸᬳᬸᬫᬾᬯᭂᬄᬫᬵᬤᭂᬕ᭄ᬦᬵᬱ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬦᬾᬳᬫ᭄ᬩᬵᬫᬵᬢᬸᬃᬓᬬᬾᬓᬶ᭞ᬲᬸᬓᬤᬸᬄᬓᬵᬭᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬦᬭᬶᬫᬵ᭞ ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬢᬯᬸᬦ᭄‌ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬓᬵᬦᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫᬾᬂᬭᬢ᭄᭞ᬲᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬧᬫᬶ᭚ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬫᬶᬗ᭄ᬕᬶᬭᬶᬂᬳᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬳᬯᬦᬼᬩᬸᬫᬮᬶᬢ᭄ᬮᬸᬫᬸᬢ᭄ᬯᭀᬃᬯᬭᬶ
Auto-transliteration
[84 84B] 84 nā, langkunglangkungheranghambākakāji, sangjayaludrasumawur̀, wĕṣṭimangkanahuga, lahyadawĕg'hanulimĕsat'humamngur̀, kaliḥwuspraptenggagaṇa, sangjayā ludranulyāngling // hyamangkecobanĕna, pāsungarāhyangtawalhujwal̥ĕwiḥ, panmilaprayoghanipun, hingpranghamĕntonĕna, pahonĕnapeholiholihengāśra mānenggunung, mangkanasangjayaludra, pansar̀wwiniralumaris // humatur̀sangkalādur̀gga, nggiḥpunikahikangwkassuwawi, mwaḥpūr̀wwakondaneluhung, sakingbhĕ ktyengjöngrāma, makamiwaḥhiyahulihebabaru, badepr̥ĕnaḥhnahugā, yantanhadunĕnengjurit // tankawruhanpanganira, sinawuranhiyāhabnĕya [85 85A] 85 yi, hnĕngdetyakaliḥhipun, kantunengdir̀ggāntara, nengngayodyā, hingmangkehikangwinuwus, saprabhurāmawijaya, dukkālaniratinangkil // he bĕkkanengwangāstryan, kyanapatiḥmwangsagungpradipati, makamiwaḥparawiku, bhalapāntānengngār̀ṣa, śrīnarendraharisdenirahumatur̀, hinggiḥhi nggiḥsangdwijendra, yankarasyenghambāhiki // tuhumewĕḥmādĕgnāṣa, ndikaranehambāmātur̀kayeki, sukaduḥkāraluput, yankālaningnarimā, kĕmbangtawunkalintangsukāningkahyun, lwir̀tanmanggiḥdur̀ggamengrat, sayĕktinipunhupami // lumampaḥminggiringhār̀gga, hawanl̥ĕbumalitlumutwor̀wari

Leaf 85

gaguritan-anuman-wetugangga 85.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭕ 85B] ᭘᭕ ᬳ᭄᭞ᬢᬶᬗᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬬᬚᬸᬭᬂᬧᬭᬸᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬗᬫᭂᬮᬓᬾᬂᬢᬢ᭄ᬯᬵᬚᬷᬪᬬᬸᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬭᬂ᭞ᬢᬸᬫᬶᬩᬭᬶᬂᬯᬢᬸᬫᬶᬗᬶᬤ᭄᭚ᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄‌ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃ ᬯᬶᬪᬯ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬢ᭄ᬦᬶᬂᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬚᬷ᭞ᬪᬮᬯᬵᬦ᭄ᬢᬵᬤᬦ᭄ᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬫᬾᬯᭂᬄᬬᬦ᭄ᬢᬾᬓᭂᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬳᬸᬕᬤᬾ ᬯ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬓᬭᬡᬳᬚᬷ᭚ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬶᬢᬦᬾᬧᬤᬸᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬗᬦᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬓᬶᬦᬾᬦ᭄‌ᬤᭂᬭᬳ᭄ᬬᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬸᬧᬫᬸᬦᭂᬦ᭄‌ᬯᭀᬳᬶᬂᬢᬭᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬲᬓᬶᬦᭂᬓᭂᬲᬵ᭞ᬤᬾ ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬯᬮ᭄ᬳᬸᬚ᭄ᬯᬵᬓᬭᬵᬦᬾᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬦᬸᬥᬸᬄᬫᬵᬤᭂᬕ᭄ᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬦᬾᬂᬤᬸᬦ᭄ᬬᬮᭀᬓᬲᬗ᭄ᬳᬚᬶ᭚ᬓᬾᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬳᬬ᭄ᬯᬵᬮᬸᬧᬵ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬦᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ [᭘᭖ 86A] ᭘᭖ ᬳᬭᬶᬂᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬵᬮᬬᭀᬕᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬸᬳᬸ᭞ᬓᬭᬦᬾᬚᭂᬂᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬢᬶᬦᬸᬤᬶᬂᬳᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬬ᭄ᬯᬂᬭᬤ᭄‌ᬮᬶᬢ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫᬶᬮᬵᬧ᭄ᬭᬬᭀᬕᬵ᭞ᬳᬫᭂᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶ ᬦᬶᬂᬪᬸᬫᬶ᭚ᬳᬗᬶᬮᬂᬓᬂᬗᬲᬸᬭ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬤᭀᬄᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬓᬵᬃᬱᬳᬫ᭄ᬩᬵᬗ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬧᬤᬶ᭞ᬧᬗᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᭀᬧᬫᬶᬳᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬗ᭄ᬕᬋᬫᬶᬢᬾᬓᬦᬂᬲᬫᭀᬤ᭄ᬭᬧᭂ ᬗᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬢᬸᬃᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬰᬺᬗ᭄ᬕᬷᬫᬭᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭚ᬢᬶᬦᬹᬢᬶᬂᬯᬭᬰᬥᬓ᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬸᬯᬣᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬵᬮᬦᬶᬗᬵᬋᬋᬫ᭄ᬗᬸᬕ᭄᭞ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬂ ᬧᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬵᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬚᬬᬮᬸᬤ᭄ᬭᬾᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬵᬓᬮᬵᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬯᬸᬲ᭄‌ᬗᭀᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬗᬬᭀᬥ᭄ᬬᬧᬸᬭᬷ᭚ᬗᬶᬫ᭄ᬩᬂᬗᬶᬫ᭄ᬩᬗᬶᬂᬕᬕᬡᬲᬾᬓ
Auto-transliteration
[85 85B] 85 h, tingampyanyajurangparung, yantanwruḥngamĕlakengtatwājībhayusūkṣmāningwongtuhu, tanurungruntuḥringparang, tumibaringwatumingid // tmahanlungsur̀ wibhawa, samangkanalitninghangadĕg'hajī, bhalawāntādanhumatur̀, hinggiḥdewasangnātha, yĕktimewĕḥyantekĕnringjroningkahyun, nghinghampurahugade wa, hapansyakaraṇahajī // mar̀mmitanepadukendra, nganūkṣmakinendĕrahyangl̥ĕwiḥ, hupamunĕnwohingtaru, wustasakinĕkĕsā, de hyanghawalhujwākarānetumurun, tinudhuḥmādĕgnarendra, nengdunyalokasanghaji // kengĕtaknahaywālupā, handikānukṣmaninghyang [86 86A] 86 haringmūr̀tti, kālayogamangketuhu, karanejĕnghandikā, tinudinghinghyangmahaywangradlit'hagung, handikāmilāprayogā, hamĕr̀tthaningśri ningbhumi // hangilangkangngasura, nghingdoḥtmĕnkār̀ṣahambānglimpadi, pangawruḥhandikāprabhu, hinggiḥhopamihambā, lwir̀nggar̥ĕmitekanangsamodrapĕ ngung, mangkanahatur̀bhagawān, śr̥ĕnggīmarangśrībhupati // tinūtingwaraśadhaka, mātur̀mringsangnāthahinggiḥsuwathi, dukkālaningār̥ĕr̥ĕmngug, wĕntĕneng pangastryan, kawar̀ṇnahāsangdetyajayaludreku, mwaḥsangdetyākalādur̀gga, wusngongkulngayodhyapurī // ngimbangngimbanginggagaṇaseka

Leaf 86

gaguritan-anuman-wetugangga 86.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭖ 86B] ᭘᭖ ᬭᭀᬦ᭄ᬬᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬳᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬗᭂᬭᬶᬓ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬲᬶᬭᬵᬫᬯᬷᬚᬬᬫᬸ᭞ᬧᬧᬕᭂᬦ᭄‌ᬳᬶᬗᭀᬂᬗᬾᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬮᬄᬓᭂᬭᬶᬕᭂᬦ᭄᭞ᬲᬓᬤᬂᬓᭂᬡ᭄ᬥᬢ᭄ᬯᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸ᭞ᬲᬯᭀᬂᬲᬾᬲᬶᬦᬶᬂᬗᬵᬬᭀᬥ᭄ᬬ᭞ᬋ ᬩᬸᬢᭂᬦ᭄‌ᬳᬶᬗᭀᬂᬦᬾᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭚ᬳᬶᬓ᭄ᬬᬵᬢ᭄ᬫᬚᬦᬾᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬂᬧᬧᬭᬩ᭄ᬲᬂᬓᬵᬮᬯᬷᬰᬾᬱᬵᬚᬷ᭞ᬳᬶᬓᬯᬸᬲᬶᬡᬭᬶᬂᬗᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬵᬮᬶᬄ ᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃᬳᬦᬾᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬗᬸᬯᬸᬳᬸᬯᬸᬄᬫᬶᬦ᭄ᬢᬮᬯᬦ᭄᭞ᬲᬕᬸᬗᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄ᬫ᭄ᬬᬃᬱᬶ᭚ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬩᬤ᭄ᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬾᬄᬢᬧᬢᬶᬄᬪᬤ᭄ᬭᬤᬸᬮᬸᬦᭂᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬯᭂᬱ᭄ᬝᬶᬓᭂ ᬦ᭄ᬓᬂᬰ᭄ᬯᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬢᬸᬃᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬰ᭄ᬭᬸᬄᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬬ᭄ᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬯᬲ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬂᬗᬯᬶᬬᬢ᭄᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬂᬢ᭄ᬬᬓᬵᬮᬶᬄᬤᬶᬭᬶ᭚ᬲ᭄ᬕᬓ᭄ᬱ᭄ᬕ [᭘᭗ 87A] ᭘᭗ ᬓ᭄‌ᬦᬾᬂᬕᬕᬡ᭞ᬤᬦ᭄ᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬭᬭᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢᬶᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬲᬗ᭄ᬳᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬓᬵ᭞ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬷᬚᬬᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬰ᭄ᬭᬸ᭞ᬳᬾᬄᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢᬶᬲ ᬯᭀᬲ᭄ᬦ᭞ᬧᬕᬸᬢ᭄ᬥᬸᬃᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬮᬾᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭛᭐᭛ᬲᬂᬮᬶᬦᬶᬗᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬫᬵᬢᬸᬃᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬶᬭᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬩᬸᬩᬃᬳᬶᬓᬂᬳᬲᬾᬩ᭞ᬢᭂᬗᬭᬵᬳᬶᬦᭂ ᬧᬓ᭄ᬳᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬮᬸᬲ᭄ᬯᬭᬜ᭞ᬬᬤᬸᬩᬮᬵᬓᬾᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭚ᬳᬲ᭄ᬮᬸᬭᬦᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬮᭀᬃᬓᬶᬤᬸᬮ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬮᬩᬃᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬵᬮᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬫᭂᬓ᭄ᬓᬾᬂᬕᬵ ᬕᬫᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬲᭀᬭᬶᬂᬧᭀᬜ᭄ᬘᬦᬶᬢᬶ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬩᬤ᭄ᬭ᭞ᬯᬸᬲᬓᬧ᭄ᬭᬵᬪᭀᬜ᭄ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞᭚ᬮᬚᭂᬂᬫ᭄ᬢᬸᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬵᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᬋᬂᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬬᬦ
Auto-transliteration
[86 86B] 86 ronyangdetyahangrakngĕrik, ndisirāmawījayamu, papagĕnhingongngengprang, laḥkĕrigĕn, sakadangkĕṇdhatwarismu, sawongsesiningngāyodhya, r̥ĕ butĕnhingongnengjurit // hikyātmajanenarendra, kangpaparabsangkālawīśesyājī, hikawusiṇaringngayun, mangkanaśwaranya, detyakāliḥ sumbar̀sumbar̀hanengluhur̀, nguwuhuwuḥmintalawan, sagungingpasebanmyar̀syi // śrīrāmabadrangandikā, heḥtapatiḥbhadradulunĕnhaglis, wĕṣṭikĕ nkangśwarahiku, kipatiḥtur̀sandikā, śruḥhumijilsakinghingpasebaynsampun, hawastumbengngawiyat, katondengtyakāliḥdiri // sgakṣga [87 87A] 87 knenggagaṇa, danhumatur̀sirarakyanapatiḥ, hinggiḥdewasanghaprabhudetyakakaliḥhikā, sangśrīrāmawījayangandikāhaśru, heḥpradipatisa wosna, pagutdhur̀mmanggalengjurit /// 0 /// sanglininganprasamyamātur̀sandika, sirasangśrībhupati, budalmañjingpura, bubar̀hikanghaseba, tĕngarāhinĕ pak'hatri, ngluluswaraña, yadubalākeḥprapti // hasluranansakinglor̀kidulmwangwetan, kulonmlabar̀lwir̀kāli, ngiringpradipatya, wussamĕkkenggā gaman, praptengsoringpoñcaniti, kipatiḥbadra, wusakaprābhoñjurit, // lajĕngmtupanggiḥlāwanpradipatya, miwaḥwar̥ĕnglumaris, kyana

Leaf 87

gaguritan-anuman-wetugangga 87.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭗ 87B] ᭘᭗ ᬧᬢᬶᬄᬩᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬾᬭᬶᬂᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬫᬶᬯᬄᬬᬥᬸᬩᬮᬲᬫᬶ᭞ᬲᬸᬭᬓ᭄ᬕᬸᬫᭂᬭᬄ᭞ᬬᬬᬄᬦᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬯᬶᬬᬢᬶ᭚ᬲᬶᬦᬯᬸᬭᬦ᭄‌ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬾᬭᬶᬂᬫ᭄ᬯᬂᬫᬺᬤᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᬚᬵᬳᬗᭀᬩᬃ ᬭᬩᬶᬃ᭞ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬧᬧᬦ᭄᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬮᬶᬄ᭞ᬮᬚᭂᬂᬧᬶᬦᬭᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬤᬓ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬲᬶᬣᬶ᭚ᬲᬕᬸᬗᬶᬓᬂᬬᬥᬸᬩᬮᬵᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬶ ᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬯᬸᬲ᭄ᬳᬧᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬬᬤᬸᬩᬮ᭞ᬮᬚᭂᬂᬳᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬬᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬮᬶᬦᬶᬧᬸᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬂᬬᬥᬸᬩᬮᬵ᭞ᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬗᭀᬩᬢ᭄ᬳᬗᬶᬢ᭄᭚ᬗᬫᬸᬓᬶᬂ ᬧ᭄ᬭᬂᬲᬂᬧ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬓᬂᬬᬥᬸᬩᬮᬵ᭞ᬲᬶᬦᬦ᭄ᬤᬓ᭄‌ᬤᬦ᭄ᬮᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬲᬯ᭄ᬦᬾᬄᬧᬶᬦᬗᬦ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬕᬶᬦᬶᬢᬶᬓᬶᬂᬕᬥ᭞ᬬᬥᬸᬮᬵᬓᬾᬄᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬾᬄᬓᬩ᭄ᬭᬡᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᭀᬦ᭄ᬢ [᭘᭘ 88A] ᭘᭘ ᬮ᭄ᬯᬯᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭚ᬓᬂᬫᬦᬸᬂᬱᬫᭂᬂᬲᬄᬳᬗᬺᬩᬸᬢ᭄‌ᬤᬦᬯ᭞ᬳᬦᬫᭂᬤᬂᬜ᭄ᬚᭂᬫ᭄ᬧᬭᬶᬂ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬦᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬾᬄᬗ᭄ᬕᬶᬢᬶᬓᬶᬂᬕᬥ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬢᭂᬲ᭄ᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬲᬕᬸᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢ ᭟ᬲᬫ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬫᬶᬕᬸᬦᬦᬶ᭚ᬓᬬᬰᬾᬮᬢᬶᬦᬶᬩᬦᬦ᭄‌ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬸᬤᬦ᭄᭞ᬍᬯᬶᬄᬧ᭄ᬭᬓᭀᬰᬰᭂᬓ᭄ᬢᬷ᭞ᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬮᬶᬄᬜ᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬫᬗᬫᬹᬓᬶᬭ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬓ᭄ᬭᬫᬶᬤᭂᬃᬳᭀᬯᬦᬸ ᬲᬶᬂ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬢᬢᬓ᭄ᬳᬜᬾᬧᬓ᭄᭞ᬯᬗ᭄ᬓᬾᬲᬸᬲᬸᬦᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭚ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲᬓᬶᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬢ᭄ᬬᬦᬶᬭᬓᬮᬶᬄᬜ᭞ᬭᬹᬧᬵᬓ᭄ᬭᬸᬭᬳᬩ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬳᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬪᬝᬵᬭᬓᬮᬵ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬳᬦᬾᬂᬧᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄ ᭞ᬬᬥᬸᬩᬮᬲᬫ᭄ᬬᬕᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬍᬤᬸᬕ᭄‌ᬗᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬯ᭄ᬤᭂᬳᬫᬸᬮᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂ᭚ᬲᬂᬤᬦᬯᬓᬮᬶᬄᬲ᭄ᬕᬓ᭄ᬱ᭄ᬕᬓ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬳᬚᬶ᭞ᬮᬄᬧᬧᬕᭂᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬬ᭄ᬯ
Auto-transliteration
[87 87B] 87 patiḥbadra, keringhingpradipatya, miwaḥyadhubalasami, surakgumĕraḥ, yayaḥnĕngkĕr̀wiyati // sinawurandeningberingmwangmr̥ĕdanggā, dwajāhangobar̀ rabir̀, huwuspraptengpapan, katonsakingmbara, denirasangdetyakaliḥ, lajĕngpinaran, tdakwuspraptengsithi // sagungikangyadhubalāwusprayi tnā, detyawushapapanggiḥ, lāwanyadubala, lajĕnghatĕmpuḥyuddhā, linipusangdetyakaliḥ, hingyadhubalā, sangdetyangobat'hangit // ngamuking prangsangpdĕkkangyadhubalā, sinandakdanlinanting, sawneḥpinangan, len'ginitikinggadha, yadhulākeḥngmasin, wneḥkabraṇan, hanakonta [88 88A] 88 lwawangking // kangmanungṣamĕngsaḥhangr̥ĕbutdanawa, hanamĕdangñjĕmparing, hambĕdilnumbak, wneḥnggitikinggadha, tantĕtĕssangdetyakāliḥ, sagungsañjata . samyatanmigunani // kayaśelatinibanandeningwudan, l̥ĕwiḥprakośaśĕktī, sangdetyakaliḥña, kruramangamūkira, lwir̀sakramidĕr̀howanu sing, nggitatak'hañepak, wangkesusunatindiḥ // langkungsakingbrahmātyanirakaliḥña, rūpākrurahabjrihi, lwir̀bhaṭārakalā, kĕmbar̀hanengpaprangan , yadhubalasamyagiris, mal̥ĕdugnguntat, wdĕhamulatmaring // sangdanawakaliḥsgakṣgakngucap, ngĕndiśrīrāmahaji, laḥpapagĕnhingwang, haywa

Leaf 88

gaguritan-anuman-wetugangga 88.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭘ 88B] ᭘᭘ ᬳᬗᬥᬸᬯᬤ᭄ᬬᬳᬦᬸᬮᬶᬭᬓ᭄ᬬᬦᬳᭀᬯᬢᬶᬄ᭞ᬩᬤ᭄ᬭᬦᬗᬵᬃᬱ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬕᬸᬂᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢᬶ᭚ᬤᬦ᭄ᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄‌ᬳᬦᬸᬮᬶᬄᬳᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬕᬸᬂᬗᬶᬂᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬂᬮ ᬦ᭄ᬓᬵᬮᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬮᬶᬦᬶᬧᬸᬂᬳᬧᬸᬬᭂᬗᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬩᬤ᭄ᬭᬳᬧᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬜ᭄ᬚᬬᬮᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭚ᬩᬬᬢᬾᬓᬶᬓᬗᬭᬦ᭄ᬭᬵᬫᬯᬷᬚᬬ᭞ᬓ᭄ᬬ ᬦᬧᬢᬶᬄᬦᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬤᬸᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂᬗᬭᬦ᭄᭞ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬶᬭᬵᬫᬯᬷᬚᬬ᭞ᬳᬦ᭄ᬫᬵᬦᬶᬭᬾᬓᬶᬧᬧᬢᬶᬄ᭞ᬳᬶᬭᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬫᬫᬶ᭚ᬳᬗ᭄ᬭᬾᬳ᭄‌ᬢᬾᬓᬂᬲᬵ ᬕᬸᬂᬧᬭᬭᬵᬫᬚ᭞ᬚᬬᬮᬸᬤ᭄ᬭᬦᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬪᬶᬱᬾᬓᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬕᬾᬯᬭᬳᭂᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬭᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬓᬵᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬦᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬳᬭᬦ᭄ᬭᬸᬫᬶ [᭘᭙ 89A] ᭘᭙ ᬳᬶᬦ᭄᭚ᬓᬶᬢᬲᬧᬳᬭᬦ᭄ᬫᬸᬯᬭᬳᭂᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬂᬚᬬᬮᬸᬤ᭄ᬭᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬮᬳ᭄ᬬᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬗᭀᬂᬳᬶᬓᬶᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬳᬶᬂᬫᬮᬾᬓᬢ᭄ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬓᬂᬧᬧ ᬭᬩ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬓᬵᬮᬯᬶᬰᬾᬱᬵᬚᬶ᭚ᬳᬶᬓᬂᬮᬾᬡᬳᬶᬂᬭᬡᬬᬵᬚ᭄ᬜᬵᬧᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᭀᬂᬳᬶᬓᬶᬓᬂᬦᬫᬶ᭞ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬚᬬᬮᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬓᬸᬲᬦᬓ᭄ᬫᬦᬶᬭ᭞ᬓᬵᬮ ᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬳᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬫᬦᬶᬭᬓᬵᬃᬱ᭞ᬫ᭄ᬗᬍᬲ᭄ᬤᬸᬓᬸᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫ᭄ᬭᬶᬂ᭚ᬳᬶᬓᬂᬦᬵᬫ᭟ᬲᬶᬭᬵᬫᬯᬷᬚᬬᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬾᬄᬲᬶᬭᬲᬧᬦᬫᬶ᭞ᬲᬶᬦᬯᬸᬭᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬳᬶᬧᬢᬶᬄ ᬩᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬂᬚᬬᬮᬸᬤ᭄ᬭᬦᬸᬮ᭄ᬬᬵᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬗᬸᬫ᭄ᬩᬮᬶᬲᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬫᬥᬮᬵᬢᬾᬓᬶ᭚ᬯᭀᬂᬲᬚᬸᬭᬸᬚᬸᬭᬸᬩᬤᬾᬫᭂᬂᬲᬄᬗᭀᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬸᬳᬸᬕᬶ᭞ᬲᬶᬭᬵᬫᬯᬷᬚ
Auto-transliteration
[88 88B] 88 hangadhuwadyahanulirakyanahowatiḥ, badranangār̀ṣ, mwaḥsagungpradipati // dankapĕndak'hanuliḥhatĕmpuḥyuddha, sagungngingpradipati, prangla nkāladūr̀gga, linipunghapuyĕngan, patiḥbadrahapapanggiḥ, lañjayaludra, sangdetyahaśruḥhangling // bayatekikangaranrāmawījaya, kya napatiḥnawurin, duduhingwangngaran, sangśrirāmawījaya, hanmānirekipapatiḥ, hirasangnātha, huwushingandĕlmami // hangrehtekangsā gungpararāmaja, jayaludranawurin, sapabhisyekanta, hagewarahĕningwang, sumawur̀rakyanapatiḥ, tansakāhingwang, nambat'haranrumi [89 89A] 89 hin // kitasapaharanmuwarahĕningwang, sangjayaludrahangling, lahyawruhanira, hingonghikikaputrā, hingmalekatśrībhūpati, hikangpapa rab, śrīkālawiśesyāji // hikangleṇahingraṇayājñāpabrattan, hingonghikikangnami, detyajayaludra, hikusanakmanira, kāla dur̀ggaharaneki, manirakār̀ṣa, mngal̥ĕsdukummangkemring // hikangnāma. sirāmawījayendra, heḥsirasapanami, sinawuranhingwang, ngaranhipatiḥ badra, sangjayaludranulyāngling, ngumbalisira, tansumadhalāteki // wongsajurujurubademĕngsaḥngongprang, bcikgustimuhugi, sirāmawīja

Leaf 89

gaguritan-anuman-wetugangga 89.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭙ 89B] ᭘᭙ ᬬᬓᬶᬦᭀᬦ᭄ᬳᬫᬧᬕ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬗᭀᬂᬢᬶᬕᬲ᭄ᬯᬃᬤ᭄ᬥᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬤᭀᬱᬜᬧᬂᬧᬂ᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬚᭂᬂᬭᬵᬫᬫᬫᬶ᭚ᬧᬢᬶᬄᬩᬤ᭄ᬭᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬢ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬗᬹᬲᬧ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬦᬸᬤᬶ ᬗᬶ᭞ᬳᬾᬄᬪᬸᬝᬵᬩ᭄ᬮᭀᬄᬫᬢᬵ᭞ᬲ᭄ᬓᬧ᭄ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᬶᬢ᭞ᬓᬵᬃᬱᬧ᭄ᬭᬂᬫᭂᬂᬱᬄᬲᬗ᭄ᬳᬵᬚᬶ᭞ᬭᬵᬦᬯᬶᬚᬬ᭞ᬳᬾᬄᬲᬾᬢᬦ᭄ᬮᬅᬦᬢ᭄ᬥᬶᬩ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭚ᬬᬫᬦᬶᬭᬦᭀᬭᬳᬸᬮᬧ᭄ ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬭᬹᬧᬦ᭄ᬢ᭞ᬮᬳ᭄ᬬᬢ᭄ᬭᬧᭂᬦᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬶᬕ᭄ᬚᬬᬫᬸᬳᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᭀᬤ᭄ᬥᬲᬂᬚᬬᬮᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸᬯᬸᬯᬸᬲᬾᬓᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬢᭂᬳᬗ᭄ᬕᬜ᭞ᬗᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬕᬥᬲᬃᬯ᭄ᬬᬵᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭚ ᬯᭀᬂᬧᬂᬕ᭄ᬮᬸᬤᬸᬕ᭄‌ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕ᭄ᬮᬧ᭄ᬲᬬᬸᬢᬵᬗᬫ᭄ᬧᬃ᭞ᬳᬾᬄᬩᭀᬲᬾᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬶᬢ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬚᬸᬃᬫᬸᬤᬾᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬦᬸᬮᬶᬳᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬥᬕᬶᬦᬥᬓᬮᬶᬄ [᭙᭐ 90A] ᭙᭐ ᭞ᬲᬫᬧ᭄ᬭᬯᬷᬭ᭞ᬮᬫᬗ᭄ᬕᬶᬢᬶᬓ᭄ᬕᬶᬦᬶᬢᬶᬓ᭄᭚ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬲᬓᬶᬂᬓᭀᬤ᭄ᬭᬢᬶᬂᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬩᬤ᭄ᬭᬓ᭄ᬦᬶ᭞ᬕᬶᬦᬶᬢᬶᬓᬶᬂᬕᬥ᭞ᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬢᬶᬩᬾᬂᬍᬫᬄ᭞ᬲᬶᬦᬵ ᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬮᬚᭂᬂᬩᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬩᬤ᭄ᬭᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭚ᬲᬕᬸᬂᬳᬶᬓᬂᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢᬶᬳᬧ᭄ᬭᬂᬫᭂᬂᬲᬄ᭞ᬲᬂᬓᬵᬮᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬍᬯᬶᬄ᭞ᬰᭂᬓ᭄ᬢᬶᬢᬸᬃᬳᭀᬭᬓᭀᬰ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬮᬲᬶᬂᬲ ᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬓᭀᬗ᭄ᬲ᭄ᬬᬮᭀᬂᬮᬶᬦᭀᬗᬦ᭄ᬫᬵᬢᬶ᭞ᬓᬂᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬭᬵᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢᬶᬄ᭚ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄᬕᬶᬭᬶᬲ᭄ᬲᬕᬸᬂᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬲᬄᬢᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬦᬾᬂᬧ᭄ᬢᬶ ᭞ᬮᬚᭂᬂᬲᬫ᭄ᬬᬩᬶᬩᬃ᭞ᬧᬋᬂᬮᬦ᭄‌ᬬᬥᬸᬩᬮᬵ᭞ᬫᬮᬬᬸᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬦᬕᬭᬶ᭞ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬮᬶᬄᬜ᭞ᬫᭂᬲᬢ᭄ᬫᬭᬂᬯᬶᬬᬢᬶ᭚ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬫᭂᬂᬲᬄᬗᬶᬫ᭄ᬩᬗᬶ
Auto-transliteration
[89 89B] 89 yakinonhamapag'hingwang, ngongtigaswar̀ddhanireki, doṣañapangpang, ngrusakjĕngrāmamami // patiḥbadrakalangkungbrahmātyanira, ngūsapsar̀wwinudi ngi, heḥbhuṭābloḥmatā, skapkalangkungkita, kār̀ṣaprangmĕngṣaḥsanghāji, rānawijaya, heḥsetanla'anatdhibdis // yamaniranorahulap mringrūpanta, lahyatrapĕnahaglis, digjayamuhaprang, kroddhasangjayaludra, ngrunguwuwusekipatiḥ, nggĕtĕhanggaña, ngangkatgadhasar̀wyāngling // wongpanggluduglwir̀glapsayutāngampar̀, heḥbosetprayitneki, hajur̀mudeningwang, nulihatĕmpuḥyuddha, hanggadhaginadhakaliḥ [90 90A] 90 , samaprawīra, lamanggitikginitik // hapanhuwussakingkodratingpangeran, hipatiḥbadrakni, ginitikinggadha, tumangkĕbtibengl̥ĕmaḥ, sinā mbutlajĕngbinanting, kipatiḥbadratulusngĕmasinpati // sagunghikangpradipatihaprangmĕngsaḥ, sangkāladur̀ggal̥ĕwiḥ, śĕktitur̀horakośa, tanklasingsa ñjata, kongsyalonglinonganmāti, kangpradipatya, katonrākyanapatiḥ // sampunpjaḥgirissagungpradipatya, mĕngsaḥtanknengpti , lajĕngsamyabibar̀, par̥ĕnglanyadhubalā, malayumañjingnagari, detyakaliḥña, mĕsatmarangwiyati // ngantosantosmĕngsaḥngimbangi

Leaf 90

gaguritan-anuman-wetugangga 90.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭐ 90B] ᭙᭐ ᬕᬕᬡ᭞ᬯᬸᬯᬸᬲᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬬᬥᬸᬩᬮ᭞ᬫᬗᬥᭂᬧ᭄‌ᬳᬶᬂᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬳᬚᬷ᭞ᬦᭀᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬬᬥᬸᬩᬮᬲᬫᬶ ᭚ᬲᬕᬸᬂᬳᬶᬓᬂᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢᬶᬳᬸᬫᬢᬸᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬪᬝᬵᬭᬳᬚᬷ᭞ᬳᬦ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬚᭂᬂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬗᬩ᭄ᬤᬶᬓᭂᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮ᭞ᬫᬾᬗᭂᬢ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬂᬓᬹᬦᬵ᭞ᬗᬶ ᬭᬶᬂᬧᬵᬤᬸᬓᬳᬚᬶ᭚ᬳᬧ᭄ᬭᬂᬫᭂᬂᬲᬄᬲᬕᬸᬂᬳᬶᬓᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬵᬲᬸᬭ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬳᬦᬓᬬᬾᬓᬶ᭞ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬫᬸᬓᬵᬮᬶᬄᬜ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬮᬲᬶᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬢᬸᬃᬭᬹᬧᬦᬶᬭᬳᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᬶ ᬳᬶ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬩᬤ᭄ᬭ᭞ᬧ᭄ᬚᬄᬩᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭚ᬬᬥᬸᬩᬮᬵᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢᬶᬮᭀᬂᬮᬶᬦᭀᬗᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬩᬤ᭄ᬭᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬫᬶᬮᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬚᬕᬢ᭄ᬯᬶᬰᬾ [᭙᭑ 91A] ᭙᭑ ᬱ᭞ᬮᬚᭂᬂᬢᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬦᬾᬦ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬫᬭᬂᬓᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬓᬶᬡ᭄ᬥᬕᬶᬭᬶ᭚ᬲᬸᬂᬧᬗᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬰᬹᬕ᭄ᬭᬷᬯᬫ᭄ᬤᬸᬢ᭄ᬣᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬾᬂᬳᬯᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭ ᬧ᭄ᬢᬫᬭᬂᬓᬶᬲ᭄ᬓᬶᬡ᭄ᬥ᭞ᬓᬂᬤᬸᬢ᭄ᬣᬲ᭄ᬳᬧᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬦ᭄ᬲᬂᬰᬹᬕ᭄ᬭᬷᬯ᭞ᬤᬦ᭄ᬳᬶᬗᬢᬸᬃᬓᭂᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭚ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬲᭀᬮᬄᬳᬶᬂᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬫᬵᬥ᭄ᬬᬧᬫᭂᬚᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬶᬲ᭄ᬓᬶᬡ᭄ᬥᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳ ᬲᬸᬂᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬫᬭᬂ᭞ᬲᬕᬸᬗᬶᬓᬂᬧᬮ᭄ᬯᬕᬵ᭞ᬮᬚᭂᬂᬦᬾᬂᬫᬮᬬᬕᬶᬭᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵᬫᭂᬲᬢ᭄ᬗᬯ᭄ᬬᬢᬶ᭚ᬓᬤᬶᬓᬶᬮᬢ᭄ᬫᬮᬚᭂᬂᬜ᭄ᬚᬸᬚᬸᬕ᭄ᬗᬬᭀᬥ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬭᬓ᭄ᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄ ᬳᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬂᬰᬷᬕ᭄ᬭᬶᬯᬫᬶᬯᬄ᭞ᬲᬶᬭᬲᬂᬩᬬ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬲᬕᬸᬂᬯᬦᬭ᭞ᬳᬶᬓᬂᬦ᭄ᬳᬸᬦᬾᬂᬧᬸᬭᬶ᭚ᬤᬦ᭄ᬓᬢᭂᬫᬸᬮᬵᬯᬦ᭄ᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬮᬶᬄᬜ᭞ᬚᬬ
Auto-transliteration
[90 90B] 90 gagaṇa, wuwusĕnpradipati, miwaḥyadhubala, mangadhĕp'hingnarendra, kagyatsangśrīrāmahajī, nonpradipatya, mwangyadhubalasami // sagunghikangpradipatihumatura, hinggiḥbhaṭārahajī, hanholiḥjĕngndikā, hangabdikĕnkawula, mengĕt'hambāśrībhupati, hingkūnā, ngi ringpādukahaji // haprangmĕngsaḥsagunghikangdetyāsura, botĕnhanakayeki, detyamukāliḥña, tanklasingsañjata, tur̀rūpanirahañjri hi, kipatiḥbadra, pjaḥbinantingjurit // yadhubalāpradipatilonglinongan, śrīrāmabadrahangling, milasamangkana, hinghyangjagatwiśe [91 91A] 91 ṣa, lajĕngtasangśrībhūpati, hinenlumampaḥ, marangkinskiṇdhagiri // sungpangawruḥmaringsangprabhuśūgrīwamdutthalumampaḥhaglis, tankawar̀ṇnenghawan, pra ptamarangkiskiṇdha, kangdutthashapapanggiḥ, lansangśūgrīwa, danhingatur̀kĕnsami // tingkaḥsolaḥhingpūr̀wwamādhyapamĕjas, prabhukiskiṇdhahaglis, ha sungprentaḥmarang, sagungikangpalwagā, lajĕngnengmalayagiri, wussamyapraptāmĕsatngawyati // kadikilatmalajĕngñjujugngayodhya, surakgumuruḥ hatri, sangśīgriwamiwaḥ, sirasangbaywātmaja, wustumurunmañjingpuri, sagungwanara, hikangnhunengpuri // dankatĕmulāwansangdetyakaliḥña, jaya

Leaf 91

gaguritan-anuman-wetugangga 91.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭑ 91B] ᭙᭑ ᬮᬸᬤ᭄ᬭᬦᬸᬮ᭄ᬬᬵᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬳᬾᬄᬓᬶᬢᬯᬦᬭ᭞ᬳᬗᬫ᭄ᬩᬳᬶᬂᬗᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬫᬭᬂᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬓᬢᬄᬭᬾᬯᬂᬢ᭞ᬮᬳ᭄ᬬᬯᬭᬳᭂᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭚ᬲᬂᬳᬦᬮᬵ᭞ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄‌ᬳᬾᬄᬢᬤ ᬦᬯ᭞ᬮᬳ᭄ᬬᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬫᬦᬶᬭᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬ᭞ᬩᬤᬾᬳᬸᬫ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬫᬭᬂ᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬᬳᬚᬶ᭞ᬯᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬓᬤᬢᭂᬗᬦᬶᬂᬬᭂᬓ᭄ᬱᬶ᭚ᬗᭂᬯᬂᬚᬤᬾᬢ᭄ᬬ ᬲᬓᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬮᭀᬓ᭞ᬳᬶᬓᬂᬲᭂᬤ᭄ᬬᬗᭀᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬵᬢᬸᬮᬸᬗᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬚᬬᬮᬸᬤ᭄ᬭᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬮᬶᬗᬦᬾᬰᬢ᭄ᬭᬸᬳᬶᬓᬶ᭞ᬫᬓᬩᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬜ᭞ᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬᬵᬯ᭄ᬤᬶ᭚ ᬳᬾᬄᬯᬦᬭᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬦᭀᬭᬫᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬳᬶᬗᭀᬂᬬᭂᬓ᭄ᬢᬦᬾᬳᬶᬓᬶ᭞ᬰᬵᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬧᬸᬦ᭄‌ᬭᬵᬫ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬶᬢᬵᬧ᭄ᬤᬧ᭄ᬮᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬳᬦᬾᬂᬗᬬᭀᬤ᭄ᬬᬦᬕᬭᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬗ [᭙᭒ 92A] ᭙᭒ ᬦ᭄ᬢᭀᬦᬦ᭞ᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬᬵᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭚ᬮᬄᬢᬜ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬗᬸᬫ᭄ᬩᬮᬶᬓᬶᬢᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭞ᬳᬾᬫᬦ᭄ᬓᬶᬢᬵᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᭀᬮᬶᬳᬾᬓᬶᬢ᭞ᬫ᭄ᬗᬜᭀᬦᬶᬭᬵᬫᬩᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᭀᬗ᭄ᬲᬶ ᬳᬫ᭄ᬗ᭄ᬯᬢᬓᭂᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬ᭞ᬯᭀᬂᬳᬶᬦᬵᬦᬶᬱ᭄ᬝᬾᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭚ᬓᬧᬶᬂᬭᭀᬦᬾᬓᬶᬢᬯ᭄ᬭᬾᬫᬶᬢ᭄ᬭᬾᬂᬫᬦᬸᬂᬱ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬱ᭄ᬳᬲᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄᬮᬯᬦ᭄ᬫᬦᬸᬂᬱ᭞ᬓᬶᬢᬵ ᬳᬯᬶᬰ᭄ᬫᬾᬂᬯᬦ᭞ᬳᬫᬗᬦ᭄ᬯᬾᬄᬯᭀᬢᬦ᭄‌ᬳᬸᬕᬶ᭞ᬫᬦᬸᬂᬱᬾᬂᬚ᭞ᬲ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬳᬸᬮᬫ᭄‌ᬩᬶᬦᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭚ᬳᬤᭀᬄᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬧᭀᬮᬄᬢᬮᬯᬦ᭄ᬫᬦᬸᬂᬱ᭞ᬲᬵᬓ᭄ᬱᬢᬾᬓᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶ᭞ ᬓᬧᬦᬂᬭᬢᭂᬧ᭞ᬳᬶᬬᬫᬭᬂᬅᬓᬰ᭞ᬮᬳ᭄ᬬᬭᬱᬭᬱᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬋᬋᬧᬦᭀᬭ᭞ᬓᬶᬢᬲᬫᬵᬗᬸᬫ᭄ᬩᬮᬶ᭚ᬲᬕᬸᬂᬳᬶᬓᬂᬧᬮ᭄ᬬᬕᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬳᬦᬵ
Auto-transliteration
[91 91B] 91 ludranulyāngling, heḥkitawanara, hangambahingngambara, prayalunghāmarangngĕndi, kataḥrewangta, lahyawarahĕnmami // sanghanalā, hangucap'heḥtada nawa, lahyawruhanireki, maniraprasamya, badehumdĕkmarang, sangrāmawijayahaji, wanśrīnarendrā, kadatĕnganingyĕksyi // ngĕwangjadetya sakinggiriloka, hikangsĕdyangongprapti, prayātulungaprang, jayaludrahangucap, kalinganeśatruhiki, makabantonña, rāmawijayāwdi // heḥwanarayankitanoramawruhā, hingongyĕktanehiki, śātrunepunrāma, mangkekitāpdaplanghā, hanengngayodyanagari, hamnga [92 92A] 92 ntonana, rāmawijayājurit // laḥtañcikngumbalikitaprasama, hemankitāngĕmasin, hapolihekita, mngañonirāmabadra, kongsi hamngwatakĕnpati, rāmawijaya, wonghināniṣṭengbuddhi // kapingronekitawremitrengmanungṣa, tanpantĕkṣhasayĕkti, campuḥlawanmanungṣa, kitā hawiśmengwana, hamanganweḥwotanhugi, manungsyengja, skulhulambinukti // hadoḥtmĕnpolaḥtalawanmanungṣa, sākṣatekangpratiwi, kapanangratĕpa, hiyamarangakaśa, lahyaraṣarasyenghati, r̥ĕr̥ĕpanora, kitasamāngumbali // sagunghikangpalyagalangkungbrahmātya, sanghanā

Leaf 92

gaguritan-anuman-wetugangga 92.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭒ 92B] ᭙᭒ ᬮᬵᬦᬯᬸᬭᬶ᭞ᬳᬵᬄᬢᬦᬋᬧ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬾᬭᬂᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬫᬦᬶᬭ᭞ᬗᬸᬫ᭄ᬩᬮᬶᬫᬭᬂᬳᬶᬂᬕᬶᬭᬶ᭞ᬲᬸᬓᬧᬮᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬳᬦᬯᬸᬭᬶ᭚ᬮᬳ᭄ᬬᬲᬧᬳᬭᬦ᭄ᬫᬸᬯᬭᬳᭂᬦᬶᬗ᭄ᬯ᭞ᬲ ᬳᬦᬮᬵᬦᬯᬸᬭᬶ᭞ᬢᬫ᭄ᬲᬓᬫᬦᬶᬭ᭞ᬭᬸᬳᬸᬦᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬮᬭᬗᬦ᭄᭞ᬓᬶᬢᬲᬵᬧᬵᬭᬦ᭄ᬫᬸᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬭᬳᭂᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬂᬤᬦᬯᬦᬯᬸᬭᬶ᭚ᬗᭀᬂᬳᬢᬓᭀᬦ᭄ᬓᬶᬢᬫᬮᬶᬄᬳ ᬢᬢᬜ᭞ᬮᬳ᭄ᬬᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬗᭀᬂᬭᬦ᭄ᬤᬬᬮᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬭᬶᬗ᭄ᬓᬸᬓᬮᬵᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬦᬓ᭄ᬫᬮᬾᬓᬢ᭄ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬓᬂᬧᬧᬭᬩ᭄᭞ᬲᬂᬓᬮᬵᬯᬷᬰᬾᬱᬵᬚᬷ᭚ᬓᬶᬢᬲ ᬧᬳᬭᬦ᭄ᬫᬸᬯᬭᬳᭂᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬂᬳᬦᬮᬵᬦᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬮᬳ᭄ᬬᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬭ᭞ᬗᭀᬂᬗᬭᬦ᭄ᬲᬂᬳᬦᬮᬵ᭞ᬳᬶᬲᬂᬳᬦᬶᬮᬵᬦᬫᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂᬅᬗ᭄ᬕᬥ᭞ᬚᬫ᭄ᬩᬯᬦ᭄ᬲᬢ [᭙᭓ 93A] ᭙᭓ ᬩᬮᬶ᭚ᬤᬭᬶᬫᬹᬓᬵᬕᬯᬓ᭄ᬱᬤ᭄ᬭᬸᬯᬲᬸᬩᭀᬤ᭄ᬥ᭞ᬢᬂᬫᬾᬦ᭄ᬤᬫ᭄ᬯᬄᬲᬫ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬩᬶᬫᬯᬓ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬶᬯᬄ᭞ᬲᬂᬲᬭᬩᬯᬺᬱᬪ᭞ᬕᬡ᭄ᬥᬫᬥᬦᬓᬾᬰᬭᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᬶᬦᬵᬢ᭞ ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬦᬸᬓᬂᬦᬫᬶ᭚ᬮᬄᬢ᭄ᬭᬧᭂᬘᬓᬤᬶᬕ᭄ᬚᬬᬦᬶᬭᬾᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬮᬶᬄᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬩᭀᬲᬾᬢ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬮᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬳᬫᬸᬢᭂᬃᬕᬥ᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬳᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬚᬸ ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬦᬾᬂᬕᬕᬡ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬯ᭄ᬭᬦ᭄‌ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬮᬶᬄ᭚ᬭᬶᬦᭂᬩᬸᬢᬶᬂᬲᬵᬕᬸᬂᬯᬦᬭᬤᬬ᭞ᬩᬸᬭᬸᬩᬶᬦᬸᬭᬸᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬮᬸᬭᬦᬾᬂᬗᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬲᬂᬤᬦᬯᬓᬮᬶᬄᬜ ᬧᬦ᭄᭞ᬍᬯᬶᬄᬧ᭄ᬭᬓᭀᬰᬰᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬸᬮᬶᬘᬶᬦᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬲᬂᬳᬦᬮᬵᬩᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭚ᬢᬶᬩᬾᬂᬍᬫᬄᬮᬸᬲ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬧᬮᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬦᬶᬮᬵᬫᬋᬧᭂᬓᬶ᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬘᬶᬦᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞
Auto-transliteration
[92 92B] 92 lānawuri, hāḥtanar̥ĕp'hingwang, herangtmĕnmanira, ngumbalimaranghinggiri, sukapalastra, sangdetyahanawuri // lahyasapaharanmuwarahĕningwa, sa hanalānawuri, tamsakamanira, ruhunambatlarangan, kitasāpāranmuhiki, harahĕningwang, sangdanawanawuri // ngonghatakonkitamaliḥha tataña, lahyawruhanireki, ngongrandayaludra, haringkukalādur̀gga, nakmalekatśrībhupati, hikangpaparab, sangkalāwīśesyājī // kitasa paharanmuwarahĕningwang, sanghanalānawurin, lahyawruhanira, ngongngaransanghanalā, hisanghanilānami, mwangsanganggadha, jambawansata [93 93A] 93 bali // darimūkāgawakṣadruwasuboddha, tangmendamwaḥsampati, bimawaktramiwaḥ, sangsarabawr̥ĕṣabha, gaṇdhamadhanakeśari, miwaḥwināta, indrajanukangnami // laḥtrapĕcakadigjayanirengyuddha, sangdetyakaliḥhangling, bosetpakṣalañcang, sar̀wwihamutĕr̀gadha, hanulihatĕmpuḥju rit, hanenggagaṇa, tankewrandetyakaliḥ // rinĕbutingsāgungwanaradaya, burubinurugĕnti, sluranengngambara, sangdanawakaliḥña pan, l̥ĕwiḥprakośaśĕkti, nulicinandak, sanghanalābinanting // tibengl̥ĕmaḥlusngĕmasinpalastra, hanilāmar̥ĕpĕki, hanulicinandak,

Leaf 93

gaguritan-anuman-wetugangga 93.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭓ 93B] ᭙᭓ ᬩᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬂᬢᬶᬩᬾᬂᬧ᭄ᬦᬓᬶᬰ᭄ᬫ᭞ᬮᬯᬓ᭄ᬱᬫᬶᬯᬄᬲᬫ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬓᬭᭀᬲᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬘᬶᬦᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂ᭚ᬓᬮᬵᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬳᬫ᭄ᬗᬦᬶᬂᬢᬶᬩᬾᬂᬩᬦ᭄ᬢᬮ᭞ᬚᬬᬮᬸᬤ᭄ᬭᬳᬦᬸᬮᬶᬄ ᭞ᬲᬂᬫᬾᬦ᭄ᬤᬲᬶᬦᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬩᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬂᬢᬶᬩᬾᬂᬍᬫᬄ᭟ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬭᬫᬾᬦᬶᬓᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬦᬾᬂᬗᬯᬶᬬᬢ᭄᭞ᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬗᭀᬩᬢᬩᬶᬢ᭄᭚ᬧᬗᬫᬹᬓᬾᬚᬫ᭄ᬩᬯᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬦᬵᬲᬶᬦ ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬤᬾᬓᬮᬵᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵᬦᬸᬮᬶ᭞ᬮᬚᭂᬂᬩᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬗᬦ᭄᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬳᬢᬶᬕᬧᬃ᭞ᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬜᬧᬮ᭄ᬯᬕᬓᬂᬫᭂᬓ᭄ᬱᬶᬄ᭞ᬫᬂᬲᬄᬳᬶᬗᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬕᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭚ᬳᬾᬄᬢᬩᭀ ᬲᬾᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬸᬭᬸᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬲᬧᬮᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬗᬸᬭᬸᬩᬶᬦᬸᬭᬸᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬕᬧ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬳᬭᬸᬓᭂᬢᬵᬦ᭄᭞ᬮᬚᭂᬂᬲᬶᬦᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬯᬦᬭᬩᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬲᬕᬸᬂᬧᬮ᭄ᬯᬕ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬧ [᭙᭔ 94A] ᭙᭔ ᬢᬶ᭚ᬓᬸᬦᬃᬧ᭄ᬧᬵᬯᬦᬭᬓᬂᬢᬶᬩᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬸᬤᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᬯ᭄ᬬᬢᬶᬢᬶᬩᬾᬂᬓ᭄ᬱᬶᬣᬶ᭞ᬫᭀᬮᬄᬢᬂᬧᬢᬮ᭞ᬓᭂᬢᭂᬕ᭄ᬮᬶᬡ᭄ᬥᬸᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬓᭂᬫ᭄ᬧᬓᬂᬚᬮᬦᬶᬥᬶ᭞ᬋᬫᬺᬫ᭄ ᬳ᭄ᬬᬗᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬲ᭄ᬦᬵᬳᬩᬓᬳᬾᬓ᭄ᬱᬶ᭚ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬶᬯᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬧᬧᬦᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬮᬫᬳᬗᬢᬶᬳᬢᬶ᭞ᬲᬕᬸᬂᬓᬂᬧᬮ᭄ᬯᬕᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬂᬩᬬ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬳᬶᬂᬧᬸᬭᬵᬗᬬᬧ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬚᬶ᭞ ᬮᬦ᭄ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬫ᭄ᬮᬗᬶᬂᬕᬮᬶᬄ᭚ᬤᬾᬦᬾᬮᬫᬲᬕᬸᬂᬧᬮ᭄ᬯᬕᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬋ᭞ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬜ᭄ᬘᬭᬓᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᭂᬤᭂᬓᬶᬂᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬪᬝᬵᬭ᭞ᬓᬳᬸᬮᬮᬫᬢᬸᬃ ᬧᬶᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬧᬤᬸᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬕᬸᬂᬧᬮ᭄ᬯᬮᬳᬚᬶ᭚ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬲ᭄ᬮᬾᬡᬵᬓᬸᬦᬃᬧ᭄ᬧᬵᬲᬸᬲᬸᬦ᭄‌ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬦᬾᬂᬧᬧᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬦᬄᬦᬾᬓᬶ᭞ᬢᬩᬵᬲᬓᬶᬂᬗᬯ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄
Auto-transliteration
[93 93B] 93 binantingtibengpnakiśma, lawakṣamiwaḥsampati, karosapisan, knacinandakdening // kalādur̀ggahamnganingtibengbantala, jayaludrahanuliḥ , sangmendasinandak, binantingtibengl̥ĕmaḥ. langkungramenikangjurit, hanengngawiyat, sangdetyangobatabit // pangamūkejambawanknāsina sundak, dekalādur̀ggānuli, lajĕngbinantingan, kalangkunghatigapar̀, tyasñapalwagakangmĕksyiḥ, mangsaḥhingaprang, sangdetyasgak'hangling // heḥtabo settanwurungtumpĕsapalastra, ngurubinurujurit, gapyuk'harukĕtān, lajĕngsinandakcandak, wanarabinanting, sagungpalwaga, hĕntingĕmasinpa [94 94A] 94 ti // kunar̀ppāwanarakangtibalwir̀hudan, hingawyatitibengksyithi, molaḥtangpatala, kĕtĕgliṇdhugĕnturan, prakĕmpakangjalanidhi, r̥ĕmr̥ĕm hyangar̀kka, snāhabakaheksyi // sangsugriwamiwaḥsangpapanaputra, lamahangatihati, sagungkangpalwagā, hapansangbaywātmaja, hingpurāngayapsanghaji, lansangsugrīwa, langkungmlanginggaliḥ // denelamasagungpalwagatanprār̥ĕ, wĕntĕñcarakaprapti, pĕdĕkingnarendra, mātur̀hinggiḥbhaṭāra, kahulalamatur̀ pihuning, mringpadukendra, sagungpalwalahaji // tumpĕsleṇākunar̀ppāsusunlwir̀hār̀gga, nengpapanpranaḥneki, tabāsakingngawyat, kagyat

Leaf 94

gaguritan-anuman-wetugangga 94.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭔ 94B] ᭙᭔ ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬩᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬰᬹᬕ᭄ᬭᬶᬯᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱᬶ᭞ᬢᬸᬭᬶᬂᬘᬭᬓ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬶᬲ᭄ᬓᬶᬡ᭄ᬥᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭚ᬤᬦ᭄ᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬫᬭᬂᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬩᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫ᭄ᬩᬵᬦᬾᬂᬯ᭄ᬬᬢᬶ᭞ᬫᬕᬸ ᬢᬾᬓᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬ᭞ᬧᬵᬤᬸᬓᬳᬦᬾᬂᬤᬭᬢ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬷᬚᬬᬵᬦᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬮᬳ᭄ᬬ᭞ᬢᬲᬂᬰᬹᬕ᭄ᬭᬶᬯᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭚ᬫᭂᬲᬢ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬃᬳᬯᭀᬃᬮᬯᬜ᭄ᬚᬮᬥᬭ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫ ᬯᬶᬚᬬᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬗᬶᬦᬾᬦ᭄ᬳᬢᭂᬗᬭ᭞ᬘᬭᬓᬦᬸᬮ᭄ᬬᬰᬶᬕ᭄ᬭ᭞ᬳᬦᭂᬧᬓ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬤᭀᬗᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬃ᭞ᬰ᭄ᬯᬵᬭᬯᬸᬭᬳᬦ᭄᭞ᬯᬥ᭄ᬬᬳᬲ᭄ᬮᬸᬭᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭚ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬲᬕᬸᬂᬳᬶᬓᬂᬧ᭄ᬭᬤᬶ ᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬲᬕᬕᬫᬜ᭄ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬷᬚᬬ᭞ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬪᬹᬱᬡ᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬜ᭄ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬭᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬢᬶᬕ᭞ᬲᬂᬦᬶᬮᬵᬢ᭄ᬫᬚᬗᬶᬭᬶᬂ᭚ᬕᬶᬦᬋᬩᭂ [᭙᭕ 95A] ᭙᭕ ᬕ᭄ᬤᬾᬦᬶᬗ᭄ᬲᬕᬸᬂᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬥᬸᬩᬮᬲᬫᬶ᭞ᬓᬂᬤ᭄ᬯᬚᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬩ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢᬾᬚᬵ᭞ᬩᬶᬦᬵᬦᭀᬭᬓᬬᬾᬂᬗᬹᬦᬷ᭞ᬮᬚᭂᬂᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬳᬦᬾᬂᬯᬸ ᬬᬢᬶ᭚ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓᬾᬤᭂᬭᬦ᭄‌ᬤᬾᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᬯ᭞ᬢᬾᬚᬵᬗᬤᭂᬕ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬢᬶᬢ᭄᭞ᬮᬶᬯᭂᬭᬤᬾᬂᬢᬯᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬓᬭᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬵᬮ᭄᭞ᬋᬫᬺᬫ᭄ᬢᬾᬚᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬶ᭞ᬮᬶ ᬡ᭄ᬥᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬕᬂᬦᬶᬗ᭄ᬕᬂᬳᬶᬂᬕᬶᬭᬶ᭚ᬳᬮᬸᬦ᭄ᬳᬯᬸᬲ᭄‌ᬭᬶᬂᬲᬫᭀᬤ᭄ᬭᬳᬮᬸᬮᬸᬦᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬗᬸᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬶᬂᬭᬶᬂᬢ᭄ᬧᬶ᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬮᬸᬦᭂᬫ᭄ᬩᬸᬃᬧᬭᬂ᭞ᬳᬫ᭄ᬮᬶᬯᬶᬃᬲᬸᬓᬸᬦᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬲᬵ ᬕᬭᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫ᭞ᬯᬶᬚᬬᬫᭂᬢ᭄ᬯᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭚ᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬳᬮᬲ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬕᬶᬭᬶᬲᬓᬭᭀᬦ᭄ᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢᬥᬄᬳᬵᬃᬱᬮᬭ᭞ᬗᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓᬶᬂᬢ
Auto-transliteration
[94 94B] 94 śrīrāmabadra, miwaḥsangśūgriwamyār̀syi, turingcaraka, prabhukiskiṇdhahaglis // danhumatur̀marangsangśrīrāmabadra, mangkehambānengwyati, magu tekangdetya, pādukahanengdarat, śrīrāmawījayānuliḥ, sumawur̀lahya, tasangśūgriwahaglis // mĕsatmambur̀hawor̀lawañjaladhara, śrīrāma wijayāglis, nginenhatĕngara, carakanulyaśigra, hanĕpakgĕndongantitir̀, śwārawurahan, wadhyahasluranprapti // makamiwaḥsagunghikangpradi patya, wusagagamañjurit, śrīrāmawījaya, huwusngrangsukbhūṣaṇa, dumilaḥkaprabhoñjurit, rantĕnkatiga, sangnilātmajangiring // ginar̥ĕbĕ [95 95A] 95 gdeningsagungpradipatya, mwaḥyadhubalasami, kangdwajakatinghal, klabnira, nistejā, binānorakayengngūnī, lajĕnglumampaḥ, katonhanengwu yati // sanghyangsūr̀yyakedĕrandeningwwangkawa, tejāngadĕgmwangtatit, liwĕradengtawang, handakarakatinghāl, r̥ĕmr̥ĕmtejaninghyangrawi, li ṇdhatanpgat, minggangningganghinggiri // halunhawusringsamodrahalulunan, mnguntambantingringtpi, nglulunĕmbur̀parang, hamliwir̀sukunār̀gga, lwir̀pendaḥsā garasdiḥ, nduluśrīrāma, wijayamĕtwangjurit // sahisininghalasprasamakalaran, girisakaronsdiḥ, tadhaḥhār̀ṣalara, ngĕngkikingta

Leaf 95

gaguritan-anuman-wetugangga 95.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭕ 95B] ᭙᭕ ᬭᬸᬭᬕᬲ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬲᬫ᭄ᬬᬵᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬯᬦᬵ᭞ᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬳᬚᬶ᭚ᬳᬓᬢᬄᬬᬜ᭄ᬚᬶᬦᬢᬸᬃᬰᬾᬱᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵ᭞ᬓᬂᬫᬗᭂᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ ᭞ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬾᬂᬧᬧᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬧᬧᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬮᬦ᭄‌ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬦᬾᬂᬯᬶᬯᬶᬬᬢᬶ᭚ᬚᬬᬮᬸᬤ᭄ᬭᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬢᬢᬜ᭞ᬳᬾᬄᬩᭀ ᬲᬾᬢ᭄ᬓᬶᬢ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬧᬳᬋᬧ᭄ᬯᬶᬭᬂ᭞ᬫᬭᬂᬲᬦᬓ᭄ᬫᬸᬲᬫ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬗᭀᬂᬳᬶᬓᬶᬳᬫᬦᬾᬦᬶ᭞ᬳᬗᬧᬵᬓᬶᬢ᭞ᬋᬋᬦᬸᬭᬸᬦᬶᬥ᭄ᬦᬶ᭚ᬲᬗᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬹᬕ᭄ᬭᬷᬯᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬢ᭄ᬬ ᭞ᬗᬸᬘᬧ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬦᬸᬤᬶᬗᬶ᭞ᬳᬾᬄᬫᬸᬳᬶᬩ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬮᬅᬦᬢ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬫᬶᬢᬦᬾᬗᭀᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬧ᭄ᬦᬶᬕᬲ᭄ᬫᬸᬃᬤ᭄ᬥᬫᬸᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬤᬶᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬭᬂᬭᬹᬧᬫᬸᬳᬶᬓᬶ᭚ᬮᬄᬯᬭᬳᭂᬦᬶᬗᭀᬂᬲᬧᬪᬶ [᭙᭖ 96A] ᭙᭖ ᬰᬾᬓᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬗᭀᬂᬭᬦ᭄ᬢᬬᬮᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬭᬶᬗ᭄ᬓᬸᬓᬮᬵᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬕᭂᬕᭂᬤᬸᬕᬶᬂᬮᭀᬓᬵᬕᬶᬭᬶ᭞ᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭᬤᬾᬭ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬓᬮᬵᬯᬷᬰᬾᬱᬵᬚᬶ᭞ᬓᬶᬢᬲᬧᬵ ᬳᬭᬦ᭄ᬫᬸᬯᬭᬳᭂᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬶᬯᬳᬦᬯᬸᬭᬶ᭞ᬮᬳ᭄ᬬᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬗᭀᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬶᬲ᭄ᬓᬶᬡ᭄ᬥ᭞ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯᬓᬂᬯᬯᬗᬶ᭞ᬮᬄᬢ᭄ᬭᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬓᬤᬶᬕ᭄ᬤᬬᬫᬸᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭚ᬲᬂᬤᬦ ᬯᬲᬓᬭᭀᬦᬾᬲ᭄ᬕᬓ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬘ᭄ᬓᬧᬸᬩᭀᬲᬾᬢᬾᬓᬶ᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬧᬮᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬮᬄᬯᭂᬢᭀᬓᭂᬦ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬂᬯ᭄ᬯᬶᬫᬸᬢᭂᬃᬕᬥᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬦ᭄ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬶᬯ᭞ᬢᬭᬸᬂᬳᬕᬸᬂᬲᬶᬦᬩᬶ ᬢ᭄᭚ᬤᬦ᭄ᬳᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬧ᭄ᬭᬂᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬕᬕᬡᬵ᭞ᬭᬫᬾᬗ᭄ᬕᬶᬢᬶᬓ᭄ᬕᬶᬦᬶᬢᬶᬓ᭄‌᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬶᬲ᭄ᬓᬶᬡ᭄ᬥ᭞ᬭᬶᬦᭂᬩᬸᬢ᭄ᬓᬾᬭᬶᬓᬦᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬸᬓᬸᬮ᭄ᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬂᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬶᬯ
Auto-transliteration
[95 95B] 95 ruragas, paksyisamyānandangsdiḥ, ringgiriwanā, nduluśrīrāmahaji // hakataḥyañjinatur̀śesyingbwanā, kangmangĕnśrībhupati, mangkeśrīnarendra , huwuspraptanengpapan, prabhusugrīwakawar̀ṇni, wushapapanggya, landetyanengwiwiyati // jayaludrahaśruḥdenirātataña, heḥbo setkittaprapti, ngapahar̥ĕpwirang, marangsanakmusamya, hingonghikihamaneni, hangapākita, r̥ĕr̥ĕnurunidhni // sangaprabhusūgrīwalangkungbrahmātya , ngucapsar̀wwinudingi, heḥmuhiblisla'anat, mammitanengongprapta, pnigasmur̀ddhamukaliḥ, tanwĕdihingwang, marangrūpamuhiki // laḥwarahĕningongsapabhi [96 96A] 96 śekanta, sangdetyahaśruḥhangling, ngongrantayaludra, haringkukalādūr̀gga, gĕgĕduginglokāgiri, kaputradera, śrīkalāwīśesyāji, kitasapā haranmuwarahĕningwang, sangsugriwahanawuri, lahyawruhanira, hingongprabhukiskiṇdha, sangsugrīwakangwawangi, laḥtrapaknā, kadigdayamujurit // sangdana wasakaronesgakngucap, ckapuboseteki, tanurungpalastra, laḥwĕtokĕnśaktinta, sangwwimutĕr̀gadhakaliḥ, dansangsugriwa, tarunghagungsinabi t // danhatĕmpuḥhaprangwĕntĕninggagaṇā, ramenggitikginitik, sangprabhukiskiṇdha, rinĕbutkerikanan, pinukulsangdetyakaliḥ, hingsangsugriwa

Leaf 96

gaguritan-anuman-wetugangga 96.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭖ 96B] ᭙᭖ ᬓᬂᬢᬭᬸᬋᬫᭂᬓ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬶᬲ᭄᭚ᬚᬬᬮᬸᬤ᭄ᬭᬓᬮᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬦᭀᬭᬕᬶᬦᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬶᬲ᭄ᬓᬶᬡ᭄ᬥᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᭂᬲᬢ᭄ᬦᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬰᬾᬮᬵ᭞ᬳᬕᭃᬗᬾᬓᬥᬳᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬳᬶᬦᬸᬢᬸᬓ᭄‌ᬲᬂ ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓ᭄ᬦᬶ᭞ᬋᬫᭂᬓ᭄ᬓᬂᬰᬾᬮ᭞ᬚᬸᬫᭂᬩ᭄ᬭᬾᬢ᭄ᬫᭂᬢᬸᬅᬕ᭄ᬦᬶ᭚ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬭᬶᬲ᭄ᬯᬚᬢᬶᬦᬶᬩᬦ᭄‌ᬤᬾᬦᬶᬂᬕᬥ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬮᬲ᭄ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬾᬯ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬶᬯ᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬲᭀᬃᬜ᭄ᬚᬸᬚᬸ ᬕᬾᬂᬧᬧᬦ᭄᭞ᬢᬶᬦᬸᬢᬶᬂᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭚ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬂᬳᭀᬯᬦᬄᬢᬶᬦᬸᬚᬸᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬵᬮᬶᬄᬜ᭞ᬲᬂᬚᬬᬮᬸᬤ᭄ᬭᬓ᭄ᬦᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂᬓ ᬮᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬦᭀᬭᬦᬕᬶᬦᬲ᭄᭞ᬲᬕᬸᬂᬳᬶᬓᬂᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬫᭂᬡ᭄ᬝᬂᬕᬤ᭄ᬥᬾᬯ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬸᬤᬦ᭄ᬓᬂᬚᭂᬫ᭄ᬧᬭᬶᬂ᭚ᬢᬶᬩᬾᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦᬶᬭᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬵᬮᬶᬄᬜ᭞ᬮᬭᬲ᭄ᬢ [᭙᭗ 97A] ᭙᭗ ᬦ᭄ᬫᭂᬕᬸᬡᬦᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬓᬾᬧ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬲᬩᬬ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬚᬰᬶᬕ᭄ᬭ᭞ᬗᬫᬾᬢ᭄‌ᬯᬶᬢᬭᬸᬕᭃᬂᬗᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬮᬚᭃᬂᬫᬺᬧᭂᬓᬵ᭞ᬧᬶᬦᬸᬧᬸᬄᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬵᬮᬶᬄ᭚ᬯᬦ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬓᬾ ᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬂᬚᬬᬮᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬮᬵᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫᭂᬓ᭄ᬱᬶᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬸᬕᬶᬂᬧᬝᬵᬮ᭞ᬧᬫᬸᬧᬸᬄᬦᬶᬮᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬓᬂᬢᬭᬸᬢᬦ᭄ᬧᬫ᭄ᬬᬢᬶ᭞ᬳᬋᬫᭂᬓ᭄ᬚᬘᬮ᭄᭞ᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬳᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬗᭂ ᬭᬶᬓ᭄᭚ᬲᬓᬸᬯᬢᬸᬳᬫᬸᬓᬸᬮ᭄ᬗᭀᬂᬢᬦ᭄ᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬯᬂᬕᬄᬳᬭᬸᬓᭂᬢ᭄ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬶᬯ᭞ᬫ᭄ᬗᬸᬭᬸᬘᬦ᭄ᬤᬓ᭄‌ᬲᬶᬦᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬲᬸᬕ᭄ᬭᬶᬯᬘᬶᬦᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬶᬚᬬ ᬮᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬩᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬂᬯᬦ᭄ᬢᬶ᭚ᬳᬦᬾᬂᬰᬾᬮᬵᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬶᬲ᭄ᬓᬶᬡ᭄ᬥᬧᬮᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬭᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬ᭞ᬓᬃᬱᬦᬾᬲᬩᬶᬮᬸᬮᬄ᭞ᬧᬦ᭄ᬲᬸᬕ᭄ᬭᬶᬯᬯᬸ
Auto-transliteration
[96 96B] 96 kangtarur̥ĕmĕktampis // jayaludrakaladur̀gganoraginas, prabhukiskiṇdhahaglis, mĕsatnambatśelā, hagöngekadhahār̀gga, hinutuksang detyakni, r̥ĕmĕkkangśela, jumĕbretmĕtu'agni // lwir̀pariswajatinibandeninggadha, tanklasdetyakaliḥ, kewransangsugriwa, mingsor̀ñjuju gengpapan, tinutingsangdetyakāliḥ, maliḥhayuddha, śrīrāmawijayāglis // mĕntanghowanaḥtinujudetyakāliḥña, sangjayaludrakni, mwangsangka ladur̀gga, hanglingnoranaginas, sagunghikangpradipati, mĕṇṭanggaddhewa, lwir̀hudankangjĕmparing // tibenghangganirasangdetyakāliḥña, larasta [97 97A] 97 nmĕguṇani, prasamyakepran, sabaywātmajaśigra, ngametwitarugöngnginggil, lajöngmr̥ĕpĕkā, pinupuḥdetyakāliḥ // wantiwantitanke ngguḥsangjayaludra, mwaḥkalādur̀ggamĕksyiḥ, lwir̀rugingpaṭāla, pamupuḥnilātmaja, kangtarutanpamyati, har̥ĕmĕkjacal, sangdetyahangrakngĕ rik // sakuwatuhamukulngongtan'gingsira, wanggaḥharukĕtjurit, lāwansangsugriwa, mngurucandaksinandak, sugriwacinandakni, hijaya ludra, binantingwanti // hanengśelāprabhukiskiṇdhapalastra, katonderanr̥ĕpati, sangrāmawijaya, kar̀ṣanesabilulaḥ, pansugriwawu

Leaf 97

gaguritan-anuman-wetugangga 97.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭗ 97B] ᭙᭗ ᬲ᭄‌ᬗᭂᬫᬲᬶ᭞ᬫᬺᬓᭂᬲ᭄ᬮᬸᬄᬦᬶᬭ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬᬵᬚᬶ᭚ᬧ᭄ᬭᬬᬗᬵᬃᬱᬕᬶᬦᬵᬫᭂᬮ᭄‌ᬳᬶᬂᬭᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭞ᬲᬂᬩ᭄ᬭᬢᬲᬸᬫᬶᬢ᭄ᬭᬾᬓᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬲᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸᬖ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬓᬂᬦᬭᬾ ᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬫᭂᬓ᭄ᬱᬶᬄᬳᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬬ᭄ᬯᬚᭃᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬫᭂᬲᬄᬦ᭄ᬗᬳᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭚ᬳᬫᬶᬢ᭄ᬕᬫ᭄ᬩᬵᬳᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄‌ᬤᬶᬕ᭄ᬚᬬᬦᬶᬭ᭞ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬮᬶᬳᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬶᬦᬯᬸᬭᬦ᭄ᬮᬳ᭄ᬬ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂ ᬬ᭄ᬯᬓᬸᬭᬂᬧ᭄ᬭᬬᬶᬢ᭄ᬦ᭞ᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬭᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬭᬶᬡᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬮᬚᭂᬂᬧᬋᬫᬗᬵᬃᬱᬶ᭚ᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬢᬶᬕᬓᬾᬭᬶᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬥᬸᬩᬮᬲᬫᬶ᭞ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶ ᬳᬵ᭞ᬮᬦ᭄ᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬮᬶᬄᬜ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬢᬸᬱ᭄ᬝᬦᬶᬭᬂᬕᬮᬶᬄ᭞ᬮᬚᭂᬂᬢᬢᬜ᭞ᬳᬾᬄᬫᬦᬸᬂᬱᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭚ᬲᬧᬭᬦ᭄ᬫᬸᬓᬢᬶᬕᬯᬭᬳᭂᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬦᭀᬫᬦᭀᬫ᭄ᬲᬶᬭᬾ [᭙᭘ 98A] ᭙᭘ ᬓᬶ᭞ᬲᬶᬦᬯᬸᬭᬦ᭄ᬮᬳ᭄ᬬ᭞ᬓᬶᬢᬲᬫᬵᬪᬶᬰᬾᬓ᭞ᬫᬸᬯᬭᬳᭂᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬵᬗᬸᬘᬧ᭄‌᭞ᬮᬳ᭄ᬬᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭚ᬳᬶᬗᭀᬂᬳᬭᬜ᭄ᬚᬬᬮᬸᬤ᭄ᬭᬳᬶᬓᬶᬲᬦᬓ᭄᭞ᬗᭀᬂ ᬓᬮᬵᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬦᬫᬶ᭞ᬓᬶᬢᬲᬧᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬕᬾᬯᬭᬳᭂᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬯᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬸᬮ᭄ᬬᬵᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬮᬄᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬭ᭞ᬫᬦᬶᬭᬾᬓᬶᬯᬯᬗᬶ᭚ᬲᬂᬩᬭᬢ᭄ᬣᬳᬶᬬᬳᬶᬓᬶᬲᬦᬓᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬂ ᬲᬸᬫᬶᬢ᭄ᬭᬓᬓᬲᬶᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬰᬢ᭄ᬭᬸᬕ᭄ᬦ᭞ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬲᬂᬤᬦᬯ᭞ᬓᬧᬺᬦᬄᬯᬸᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬓᬮᬵᬯᬦ᭄ᬳᬶᬬ᭞ᬭᬵᬫᬯᬷᬚᬬᬳᬚᬶ᭚ᬤᬦ᭄ᬲᬫᬳᬸᬃᬲᬂᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬣᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬤ ᬭ᭞ᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬕᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬚᬩ᭄ᬚᬶᬦᬶᬭ᭞ᬩ᭄ᬭᬱ᭄ᬝᬧ᭄ᬚᬄᬓᬢᬶᬕ᭞ᬲᬂᬩᬭᬵᬢ᭄ᬣᬳᬦᬸᬤᬶᬗᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬓᬾᬄᬳᬸᬚᬃ᭞ᬮᬳ᭄ᬬᬢ᭄ᬭᬧᭂᬦ᭄‌ᬤᬾᬦᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭚ᬤᬦ᭄ᬳᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬧ᭄ᬭᬂᬭᬶ
Auto-transliteration
[97 97B] 97 sngĕmasi, mr̥ĕkĕsluḥnira, śrīrāmawijayāji // prayangār̀ṣagināmĕlhingrantĕntiga, sangbratasumitreki, lansangśatrughnā, hinggiḥkakangnare ndra, yanhambamĕksyiḥhahurip, ywajöngngandikā, mĕsaḥnngahingjurit // hamitgambāhamĕndakdigjayanira, detyakalihingjurit, sinawuranlahya, nghing ywakurangprayitna, humatur̀rantĕnkatriṇi, hinggiḥsandikā, lajĕngpar̥ĕmangār̀syi // dyankatigakeringdeningpradipatya, mwaḥyadhubalasami, huwuskapanggi hā, lansangdetyakaliḥña, langkungtuṣṭaniranggaliḥ, lajĕngtataña, heḥmanungṣasireki // saparanmukatigawarahĕningwang, hanomanomsire [98 98A] 98 ki, sinawuranlahya, kitasamābhiśeka, muwarahĕnhingsunhaglis, sangdetyāngucap, lahyawruhanireki // hingongharañjayaludrahikisanak, ngong kalādur̀gganami, kitasaparanta, hagewarahĕnhingwang, wahadyanhanulyāhangling, laḥwruhanira, manirekiwawangi // sangbaratthahiyahikisanakingwang, sang sumitrakakasiḥ, miwaḥśatrugna, sumawur̀sangdanawa, kapr̥ĕnaḥwuransireki, kalāwanhiya, rāmawījayahaji // dansamahur̀sangbratthahingsunsada ra, sangdetyasgak'hangling, mangkejabjinira, braṣṭapjaḥkatiga, sangbarātthahanudingi, haywākeḥhujar̀, lahyatrapĕndenaglis // danhatĕmpuḥprangri

Leaf 98

gaguritan-anuman-wetugangga 98.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭘ 98B] ᭙᭘ ᬦᭂᬩᬸᬢ᭄ᬲᬂᬤᬦᬯ᭞ᬳᬶᬂᬲᬕᬸᬂᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬢᬶᬕ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬂᬬᬥᬸᬩᬮ᭞ᬳᬦᬳᬫᭂᬤᬂᬳᬗ᭄ᬕᬶᬢᬶᬓ᭄‌ᬯ᭄ᬦᬾᬄᬳᬦᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬢᬗᬸᬫᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭚ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲ ᬓᬾᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬢ᭄ᬬᬦᬶᬭᬓᬮᬶᬄᬜ᭞ᬗᬫᬹᬓ᭄ᬳᬗᭀᬩᬢᬩᬶᬢ᭄᭞ᬲᬶᬂᬧ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬕᬶᬦᬥ᭞ᬩᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬂᬮ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬭᬶᬦᬸᬧᬓ᭄᭞ᬘᬶᬦᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬗᬶᬦᬸᬓ᭄ᬢᬶᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬸᬦᬧ᭄ᬧᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᬶᬭᬶ ᭚ᬮᭀᬂᬮᬶᬦᭀᬗᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢᬶᬯᬤ᭄ᬬᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬓᬂᬭᬄᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬮᬶᬩᬜ᭄ᬚᬶᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢᬶᬫᬯᬄ᭞ᬬᬥᬸᬩᬮᬧ᭄ᬭᬲᬶᬫ᭞ᬓᬵᬃᬱᬦᬶᬭᬳᬸᬮᬄᬲᬩᬶᬮ᭄᭞ᬳᬸᬫᬗ᭄ᬲᬄᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄ ᬭᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬭᬶᬡᬶ᭚ᬳᬫᬺᬧᬓᭂᬦ᭄ᬲᬂᬤᬦᬯᬦᭀᬭᬓᬾᬯ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬸᬤᬸᬓ᭄‌ᬚᬶᬦᭂᬫ᭄ᬧᬭᬶᬂ᭞ᬲᬓᬶᬗᬵᬃᬱᬯᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬳᬶᬂᬓᬾᬭᬶᬫᬶᬯᬄᬓᬦᬦ᭄᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬢᬦ᭄ᬧᬫᬶᬬ [᭙᭙ 99A] ᭙᭙ ᬢᬶ᭞ᬦᬾᬗᬵᬗ᭄ᬕᬦᬶᬭ᭞ᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬳᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬗᭂᬭᬶᬓ᭄᭚ᬧᬗᬫᬸᬓᬾᬮ᭄ᬯᬶᬃᬖᭀᬄᬳᬦᬦ᭄ᬤᬓᬩ᭄ᬭᬡᬦ᭄᭞ᬲᬕᬸᬗᬶᬂᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬤᬜ᭄ᬘᬶᬦᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬫᬓᬫ᭄ᬯᬄᬬᬥᬸᬩᬮ᭞ᬩᬶ ᬦᬦ᭄ᬢᬶᬂᬩᬦ᭄ᬢᬶᬗᬾᬂᬲᬶᬣᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬧᬮᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᭂᬓ᭄ᬱᬶᬄᬦᬫᬸᬓᬢ᭄ᬭᬶᬡᬶ᭚ᬲᬂᬪᬭᬢᬲᬸᬫᬶᬢ᭄ᬭᬮᬦ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬕᭂᬦ᭞ᬳᬭᬸᬓᭂᬢ᭄ᬧᬧ᭄ᬭᬂᬦᬾᬓᬶ᭞ᬕ᭄ᬬᬲᬂᬚᬬᬮᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬢᬶᬕᬦᬾᬭᬳᬵ ᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬘᬶᬦᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬓᭂᬦᬩᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬶᬗᬾᬂᬍᬫᬄ᭞ᬓᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬳᬗᭂᬫᬲᬶ᭚ᬤᬦ᭄ᬓᬤᬸᬮᬸᬤᬾᬭᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬶᬬᬶᬚᬬ᭞ᬲᬦᬓᬶᬭᬯᬸᬲ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬚᬳᬾᬂᬧᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄᭞ᬫᬓ ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬶᬯ᭞ᬮᬦ᭄ᬲᬕᬸᬂᬧᬮ᭄ᬯᬕᬲᬫᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬲ᭄‌ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭚ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬾᬕᬃᬲ᭄ᬯᬪᬯᬦᬾᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬂᬓᬧ᭄ᬭᬯᬶᬂᬭᬦᭂᬓᬶ᭞ᬮᬚᭂᬂ
Auto-transliteration
[98 98B] 98 nĕbutsangdanawa, hingsagungpradipati, mwangradyankatiga, miwaḥhingyadhubala, hanahamĕdanghanggitikwneḥhanumbak, sangdetyatangumingsir̀ // langkungsa kengbrahmātyanirakaliḥña, ngamūk'hangobatabit, singpdĕkginadha, binantinglyanrinupak, cinandaknginuktibhukti, kunappaningwwang, susuntumpanglwir̀giri // longlinonganpradipatiwadyapjaḥ, kangraḥlwir̀kalibañjir̀, pradipatimawaḥ, yadhubalaprasima, kār̀ṣanirahulaḥsabil, humangsaḥhingprang, miwaḥ radyankatriṇi // hamr̥ĕpakĕnsangdanawanorakewran, sinudukjinĕmparing, sakingār̀ṣawuntat, hingkerimiwaḥkanan, sañjatatanpamiya [99 99A] 99 ti, nengāngganira, sangdetyahangrakngĕrik // pangamukelwir̀ghoḥhanandakabraṇan, sagungingpradipati, dañcinandakcandik, makamwaḥyadhubala, bi nantingbantingengsithi, hĕntipalastra, mĕksyiḥnamukatriṇi // sangbharatasumitralanśatrugĕna, harukĕtpaprangneki, gyasangjayaludra, katiganerahā dyan, cinandakkĕnabinanting, bantingengl̥ĕmaḥ, katrinehangĕmasi // dankaduluderaśrīrāmawiyijaya, sanakirawushĕnti, pjahengpabratan, maka mwaḥsangsugriwa, lansagungpalwagasami, mwaḥpradipatya, tumpĕsngĕmasinpati // lintanghegar̀swabhawaneśrīnarendra, hingkaprawingranĕki, lajĕng

Leaf 99

gaguritan-anuman-wetugangga 99.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭙ 99B] ᭙᭙ ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬳᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬸᬕ᭄ᬭᬷᬯᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬩᬤ᭄ᬭᬫ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᬕᬸᬂᬯᬦᬭᬵᬚᬶ᭚ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲᭂᬦᬵᬦᭀᬭᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬓᬶᬫᬦᬶᬭ᭞ᬫᬚᬩᬾᬮᬦᬶ ᬭᬾᬓᬶ᭞ᬤᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬩᬤ᭄ᬭᬫ᭄ᬳᬦᬫ᭄ᬩᬢ᭄‌ᬰᬭᬯᬭᬫ᭄ᬦᬤᭂᬕ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬅᬢᬶ᭞ᬲᬂᬩᬬ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬵᬚᬶ᭚ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬯᬯᬶᬢᬸᬃᬳᬫ᭄ᬩᬵᬳᬬ᭄ᬯᬧᬵᬤᬸᬓ ᭞ᬓᬵᬃᬱᬳᬧ᭄ᬭᬂᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬤᬾᬳᬫᭂᬚᬳ᭞ᬧᬸᬦ᭄‌ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬾᬓᬶᬓᬮᬶᬄᬜ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬧᬫᭂᬂᬧᭂᬂᬫᬗᬧ᭄᭞ᬧᬲᬸᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬥᬷᬍᬯᬶᬄ᭚ᬩᭀᬢᭂ ᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬂᬩᬤᬾᬧᬳᬓᬲᬓᭂᬦ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬚᬜ᭄ᬚᬶᬦᬾᬓᬶ᭞ᬜ᭄ᬚᬶᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲᭂᬦ᭞ᬤᬢᭂᬗᬶᬂᬳᬦ᭄ᬳᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬᬳᬚᬶ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬢ᭄ᬬ᭞ᬗᬸᬘᬧ᭄ᬲᬯ᭄ᬯᬶᬦᬸᬤᬶ [᭑᭐᭐ 100A] ᭑᭐᭐ ᬗᬶ᭚ᬳᬾᬄᬳᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬗᬬᬓᬶᬢᬵᬯ᭄ᬤᬶᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬦᬶᬱ᭄ᬝᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬺᬳᬵᬗᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬧᬦ᭄ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬫᬓᬢᭂᬦ᭞ᬧᬮ᭄ᬯᬕᬫ᭄ᬯᬄᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬧᬢᬶᬄᬮᬦ᭄ᬯᬤ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂ ᬲ᭄‌ᬧ᭄ᬤᬳᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭚ᬓᬧᬶᬂᬭᭀᬦᬾᬲᬸᬥᬭᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬢᬶᬕ᭞ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶ᭞ᬳᬶᬬᬓᬵᬃᬱᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬩᬶᬮᬸᬮᬄ᭞ᬗᬸᬮᬢᬶᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬤᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᭂᬤᬶᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬧ ᬭᬦ᭄ᬳᬸᬚᬭᬶᬂᬪᬸᬫᬶ᭚ᬬᬦ᭄ᬢᬵᬯ᭄ᬤᬶᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬧᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬳᬸᬕ᭞ᬫᬭᬂᬫᬮᬬᬕᬶᬭᬶ᭞ᬧᬸᬧᬸᬦᭂᬦ᭄ᬕᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬢ᭞ᬦᬫ᭄ᬢᬫᬶᬂᬲᬸᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬳᬦᬸᬯᬸᬳᬓᭂᬦ᭄ᬓᬭᬰ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬸ ᬓᬵᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬯᬾᬘᬶ᭚ᬓᬭᬸᬗᬸᬧᬗᬃᬢ᭄ᬢᬶᬓᬦᬾᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬂᬫᬾᬭᬂ᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬳᬫᬵᬢᬸᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞
Auto-transliteration
[99 99B] 99 hangandikā, duḥdewahariningwang, sugrīwalanpradipati, kipatiḥbadramkansagungwanarāji // hantosĕnānoralyantikimanira, majabelani reki, danśrīrāmabadramhanambatśarawaramnadĕgbrahmājroningati, sangbaywātmaja, mātur̀hinggiḥdewāji // yansuwawitur̀hambāhaywapāduka , kār̀ṣahapranghingmangkin, badehamĕjaha, pundetyekikaliḥña, tanpjaḥmangkeringjurit, pamĕngpĕngmangap, pasunghyangadhīl̥ĕwiḥ // botĕ nkengingbadepahakasakĕna, yandurungjañjineki, ñjik'hantosĕna, datĕnginghanhakanya, sangrāmawijayahaji, langkungbrahmātya, ngucapsawwinudi [100 100A] 100 ngi // heḥhanumānngayakitāwdipjaḥ, langkungniṣṭanireki, tantr̥ĕhāngottama, panhuwusmakatĕna, palwagamwaḥpradipati, patiḥlanwadya, tumpĕ spdahingjurit // kapingronesudharaningsunkatiga, huwustlasngĕmasi, hiyakār̀ṣaningwang, hingmangkesabilulaḥ, ngulatiśwar̀ggadil̥ĕwiḥ, yanwĕdipjaḥ, pa ranhujaringbhumi // yantāwdibcikpamantukahuga, marangmalayagiri, pupunĕn'gar̀wwanta, namtamingsukendriya, hanuwuhakĕnkaraśmin, pribadihingwang, su kāmanggiḥhaweci // karungupangar̀ttikaneśrīnarendra, denirasangmaruti, kalangkungingmerang, hanulihamātura, hinggiḥdewaśrībhupati,

Leaf 100

gaguritan-anuman-wetugangga 100.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐᭐ 100B] ᭑᭐᭐ ᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬗᬾᬲᬄᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬓᬶ᭚ᬤᬶᬫᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬭᬂᬳᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬫᬮᬬ᭞ᬢᬸᬃᬧᬵᬤᬸᬓᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬳᬦᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬓᬳᬸᬮᬵ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬂᬳᬶᬦᬵᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬺᬄᬯᬸᬲ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂ ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬫᬮᬸᬧᬵ᭞ᬳᬶᬮᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳᬵᬚᬷ᭚ᬤᬹᬓᬶᬂᬓᬸᬦᬵᬲᬧᬵᬳᬗᬸᬘᬸᬮ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬮᭀᬓᬕᬶᬭᬶ᭞ᬦᬾᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᭀᬜ᭄ᬘᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬗᭀᬢᭂᬦ᭄ᬲᬶᬳᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ ᭞ᬦᬯᬮᬾᬦᬧᬵᬤᬸᬓᬵᬚᬶ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᭀᬜ᭄ᬘᬭ᭞ᬩᬬᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬮᬮᬶ᭚ᬳᬬ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬵᬤᬸᬓᬳᬗᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬗᬗᬾᬲ᭄ᬢᬸᬧᬵᬤ᭞ ᬫᬭᬂᬚᭂᬂᬧᬵᬤᬸᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬲᬧᬭᬦ᭄ᬲᬂᬦ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬗᬶᬭᬶᬗᬵ᭞ᬗᭂᬘᬓ᭄ᬱᬫᭀᬤ᭄ᬭᬵᬕ᭄ᬦᬶ᭚ᬳᬶᬓᬶᬤᬾᬯᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬮᬶᬄᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲᭂᬦ᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬳᬗᭂᬫᬲᬶ [᭑᭐᭑ 101A] ᭑᭐᭑ ᬧ᭄ᬚᬄᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬭᬡ᭞ᬢᬦᬦᬲᬸᬓᬵᬲᬤ᭄ᬥ᭞ᬦᬸᬮᬸᬲ᭄ᬓᬯᬷᬰᬾᬱᬚᬵᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬓᬮ᭞ᬳᬦᬳᬸᬫᬸᬭᬶᬂᬧᬢᬶ᭚ᬤᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬳᬢᬸᬭᬾᬲᬂᬦᬶᬮᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬶ ᬚᬬᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬾᬗᭂᬢᬾᬂᬰ᭄ᬯᬘᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬓᬂᬘᬶᬧ᭄ᬢᬵᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬓᭀᬢ᭄ᬢᬵᬫᬦᬸᬤᬸᬄᬓᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬢᬶᬧ᭄ᬭᬧᬜ᭄ᬘ᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬜ᭄ᬘᬫᬸᬃᬢ᭄ᬢ᭄ᬬᬾᬂᬯᬶᬗᬶᬢ᭄᭚ᬧᬸᬲ᭄ᬜᬳᬮᬸᬫ᭄ ᬧ᭄ᬭᬧᬜ᭄ᬘᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬯᬺᬤ᭄ᬥᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬯᬄᬫᭀᬫᭀᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬳᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬮᬹᬧᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬧᭀᬮᬄ᭞ᬮᬶᬦᬶᬧᬸᬢᬶᬂᬅᬕ᭄ᬦᬶᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬮᬶᬓ᭄ᬓᬦᬸᬂᬲᬂ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬄᬓ᭄ᬭᭀᬤ᭄ᬥᬾᬂ ᬳᬢᬶ᭚ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬷᬚᬬᬳᬭᬹᬫ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬥᬹᬄᬅᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯᬚᬢᬶ᭞ᬫᬵᬓᬸᬩᬬ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬮᬮᬶᬮᬸᬧᬭᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬮᬸᬧᬵᬭᬶᬂᬢᬶᬢ
Auto-transliteration
[100 100B] 100 mār̀ggahandikā, hangesaḥhambahiki // dimenmantukmaranghinggirimalaya, tur̀pādukanr̥ĕpati, hanambatkahulā, langkunginghināniṣṭa, tanwr̥ĕḥwustuning l̥ĕwiḥ, haywamalupā, hilingsanghājī // dūkingkunāsapāhanguculhandikā, wĕntĕninglokagiri, nengjroningkoñcara, yanngotĕnsihanumān , nawalenapādukāji, jroningkoñcara, bayahandikālali // haywamangkanapādukahangar̀tti, hambalangkungsubhakti, kangangestupāda, marangjĕngpādukendra, tansaḥsaparansangnhaji, hambangiringā, ngĕcakṣamodrāgni // hikidewadetyakaliḥhantosĕna, tanurunghangĕmasi [101 101A] 101 pjaḥnyaringraṇa, tananasukāsaddha, nuluskawīśeṣajāti, yanringsakala, hanahumuringpati // dukṣmaṇahaturesangnilātmaja, śrīrāmawi jayāglis, mengĕtengśwacitthā, kangciptāsūkṣmottama, kottāmanuduḥkanghati, hatiprapañca, prapañcamur̀ttyengwingit // pusñahalum prapañcajroningwr̥ĕddhaya, tansiwaḥmomomūr̀tti, tguhinghangkara, lūpatanwruhingpolaḥ, liniputingagnimūr̀tti, walikkanungsang, hatmaḥkroddheng hati // sangśrīrāmawījayaharūmngandikā, dhūḥatmajiwajati, mākubaywātmaja, laliluparāmanta, mringsiramār̀ggahurip, lupāringtita

Leaf 101

gaguritan-anuman-wetugangga 101.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐᭑ 101B] ᭑᭐᭑ ᬳ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬲᬫ᭄ᬬᬵᬗᭂᬫᬲᬷ᭚ᬤᬸᬄᬳᬦᬓᬸᬳᬬ᭄ᬯᬓᬶᬢᬲᬮᬄᬳᬵᬃᬱ᭞ᬫ᭄ᬯ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬚᬃᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬯᭀᬂᬢᬸᬮᬶᬯᬸᬳᬵ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸᬳᬦᭀᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬓᬳᬸᬭᬸᬕᬶᬂ ᬫᬦᬄᬫ᭄ᬭᬶᬂᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬵᬲᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬘᭀᬩᬦᭂᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬓᭀᬦᬶ᭚ᬳᬸᬧᬫᬶᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬸᬫᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄‌ᬦᬾᬂᬲᬫᭀᬤ᭄ᬭ᭞ᬦᬶᬮᭀᬢ᭄ᬧᬮᬢᬸᬭᬸᬦᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂ ᬦᬂᬮᬶᬦᬓᭀᬦᬦ᭄᭞ᬭᬶᬓᬦᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬸᬮᬢᬶ᭞ᬲᬶᬳᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬤᬶᬫᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬬᬯᭂᬤᬶ᭚ᬳᬧ᭄ᬭᬂᬫᭂᬂᬲᬄᬤᬦᬯᬫᬗ᭄ᬓᬾᬋᬧ᭄ᬤᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬦᬕᬸᬢ᭄ᬳᬶᬂᬗᬚᬸᬢᬶᬃ᭞ᬮ ᬳ᭄ᬬᬳᬗᬧᬳᬵ᭞ᬭᬶᬦᬱᬤᬾᬦᬾᬰᬶᬢ᭞ᬯᬭᬳᭂᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬤᬾᬦᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬩᬬᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬯᬶᬢ᭄ᬲᬵᬭᬶ᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬯᬳ᭄ᬬᬤ᭄ᬬᬵ [᭑᭐᭒ 102A] ᭑᭐᭒ ᬢ᭄ᬫᬶᬓᬵ᭞ᬯᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬶᬂᬢᬢ᭄ᬯᬵᬚᬶ᭞ᬲᬲᭀᬭᬶᬂᬅᬓᬵᬰ᭞ᬲᬮᬸᬳᬸᬭᬫᬮᬵ᭞ᬢᬦᬲᬲᬫᬾᬂᬳᬚᬷ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬗᬶᬭᬶᬗ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶ᭚ᬤᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ ᬳᬢᬸᬭᬶᬭᬦᬶᬮᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬳᬸᬱ᭄ᬝᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬ᭞ᬮᬚᭂᬂᬦᭂᬗᬳᬶᬂᬧᬧᬦ᭄᭞ᬓᬳᬾᬭᬶᬂᬳᬶᬂᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶ᭞ᬦᬸᬮᬶᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬲᬶᬭᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬ ᬓᬮᬶᬄ᭚ᬚᬬᬮᬸᬤ᭄ᬭᬳᬰ᭄ᬭᬹᬄᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬢᬜ᭞ᬲᬧᬳᬭᬦ᭄ᬯᬳᬶᬓᬶ᭞ᬲᬤᬸᬮᬸᬃᬯᬦᬭ᭞ᬳᬦᭂᬗᬳᬶᬂᬧᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬯᬭᬳᭂᬦᬶᬗᭀᬂᬤᬾᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵ ᬫᬪᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭚ᬦᭀᬭᬲᬸᬓᬵᬫᬦᬶᬭᬳᬦᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬳᬵᬭᬦ᭄᭞ᬭᬸᬳᬸᬦ᭄ᬮᬭᬗᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬳᬾᬄᬢᬓᬶᬢᬲᬧ᭞ᬭᬦ᭄ᬫᬸᬯᬭᬳᭂᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬂᬤᬦ
Auto-transliteration
[101 101B] 101 h, ndulusamyāngĕmasī // duḥhanakuhaywakitasalaḥhār̀ṣa, mwringhujar̀hingsuniki, lwir̀wongtuliwuhā, tanngrunguhanoningrāt, kahuruging manaḥmringngti, mangkemāsingwang, cobanĕnhanglakoni // hupaminelwir̀humĕntasnengsamodra, nilotpalaturuni, yantuhudur̀ggama, tanwĕ nanglinakonan, rikanahantoshulati, sihinghyangsūkṣma, dimentankayawĕdi // haprangmĕngsaḥdanawamangker̥ĕpdingwang, hanagut'hingngajutir̀, la hyahangapahā, rinaṣadeneśita, warahĕningsundenaglis, sangbayuputra, mātur̀sar̀wwiwitsāri // hinggiḥdewasanghyangningwahyadyā [102 102A] 102 tmikā, wamūr̀ttyaningtatwāji, sasoringakāśa, saluhuramalā, tanasasamenghajī, hambangiringa, sandikāśrībhūpati // dukṣmaṇa haturiranilātmaja, langkunghuṣṭanireki, śrīrāmawijaya, lajĕngnĕngahingpapan, kaheringhingsangmaruti, nulikapĕndak, sirasangdetya kaliḥ // jayaludrahaśrūḥdenirahataña, sapaharanwahiki, sadulur̀wanara, hanĕngahingpaprangan, warahĕningongdenhaglis, śrīrā mabhadra, haśruḥdenirahangling // norasukāmanirahanambat'hāran, ruhunlaranganmami, heḥtakitasapa, ranmuwarahĕningwang, sangdana

Leaf 102

gaguritan-anuman-wetugangga 102.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐᭒ 102B] ᭑᭐᭒ ᬯᬵᬕ᭄ᬬᬦᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬮᬄᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬗᭀᬂᬳᬶᬓᬂᬗᬦᬫ᭚ᬚᬬᬵᬮᬸᬤ᭄ᬭᬳᬶᬬᬳᬶᬓᬶᬲᬦᬓ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬂᬓᬮᬵᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬦᬫᬶ᭞ᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭᬤᬾᬦᬶᬭ᭞ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬓᬮᬵ ᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭞ᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬮᬾᬡᬗᬹᬦ᭄ᬬᬾᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬓᬶᬢᬲᬧᬵᬭᬦ᭄᭞ᬫᬸᬯᬭᬵᬳ᭄ᬦᬫᬫᬶ᭚ᬲᬶᬦᬳᬸᬭᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬩᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬓᬂᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬳᬚᬶ᭞ᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬬᭀ ᬥ᭄ᬬᬧᬸᬭ᭞ᬳᬶᬓᬶᬤᬸᬮᬸᬫᬦᬶᬭ᭞ᬓᬂᬪᬶᬰᬾᬓᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶ᭞ᬲᬂᬚᬬᬮᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬮᬵᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵᬰ᭄ᬭᬸᬄᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭚ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬕᬓ᭄ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲᬸᬓᬢ᭄ᬬᬲᬶᬭ᭞ᬓᬂᬲᬶᬦᭂᬤ᭄ᬬᬯᬸᬲ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ ᬳᬾᬄᬲᬶᬭᬵᬫᬩᬤ᭄ᬭ᭞ᬗᭀᬂᬫ᭄ᬗᬍᬲ᭄ᬫᬭᬂᬲᬶᬭ᭞ᬤᭀᬱᬫᬸᬗᬹᬦᬶᬫᬢᬾᬓᬶᬦᬶ᭞ᬚᭂᬭᬶᬫᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬓᬮᬵᬯᬶᬰᬾᬱᬵᬚᬶ᭚ᬳᬶᬗᭀᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᭂᬕ᭄ᬤᬸᬃᬤ᭄ᬥᬦᬾᬲᬶᬭ᭞ [᭑᭐᭓ 103A] ᭑᭐᭓ ᬓᭂᬂᬬ᭄ᬬᬩᬩᬮᬂᬲᬶᬣᬶ᭞ᬫᬦᬸᬂᬱᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬥᬫᬢᬦ᭄ᬯᭀᬕ᭄ᬬ᭞ᬭᬹᬧᬫᬸᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬳᬚᬶ᭞ᬳᭀᬯᬳᭀᬯᬦ᭄ᬢᭂᬲᬶᬭ᭞ᬧᬓᬝᬶᬓ᭄ᬓᬸᬤᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭚ᬮᬳᬶᬬᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬚᬜ᭄ᬚᬶ ᬫᬸᬧᬮᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬜᬶᬲᬶᬮ᭄ᬢᬾᬓᬂᬧ᭄ᬭᬱᬶᬯᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬓᬶᬓᬶᬢ᭞ᬩᭀᬲᬾᬢ᭄ᬧᬶᬭᬜᬯᬜ᭞ᬲᭂᬧᭂᬂᬓᬵᬃᬡ᭄ᬦᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬭᬵᬫᬯᬷᬚᬬ᭞ᬫᬓᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶ᭚ᬲᬓ ᬭᭀᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬢ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬗᬹᬘᬧ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬦᬸᬤᬶᬗᬶ᭞ᬳᬾᬄᬩ᭄ᬮᬶᬲ᭄‌ᬓ᭄ᬯᬾᬳᬦ᭄ᬳᬸᬚᬃ᭞ᬮᬄᬢ᭄ᬭᬧᭂᬦ᭄ᬤᬶᬕ᭄ᬚᬬᬦ᭄ᬢ᭞ᬢᭀᬕᭂᬦ᭄ᬓᬰᭂᬓ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬫᬸᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦᬸᬮᬧ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬵᬮᬶᬄᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭚ᬓ᭄ᬭᭀᬤ᭄ᬥᬦᬶᬭᬮᬚᭂᬂᬧᬥᬵᬫᬸᬢᭂᬃᬕᬥ᭞ᬦᬸᬮᬶᬳᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬂᬧᬧᬦᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᬫ᭄ᬗᬸᬢ᭄ᬢᬭᬸᬕᬸᬂᬰᬶᬮ᭄ᬭ᭞ᬯᬫᬾᬧ᭄ᬭᬂᬗ᭄ᬕᬶᬢᬶᬓ᭄ᬕᬶ
Auto-transliteration
[102 102B] 102 wāgyanawurin, laḥwruhanira, hingonghikangnganama // jayāludrahiyahikisanak'hingwang, sangkalādur̀gganami, kaputradenira, sangśrīkalā wiśesyā, kangwusleṇangūnyengjurit, kitasapāran, muwarāhnamami // sinahuranhyahingsunśrīrāmabadra, hikangjumnĕnghaji, ngkeneyo dhyapura, hikidulumanira, kangbhiśekasangmaruti, sangjayaludra, kalādur̀ggāśruḥhangling // sar̀wwusgakkalangkungsukatyasira, kangsinĕdyawuspanggiḥ, heḥsirāmabadra, ngongmngal̥ĕsmarangsira, doṣamungūnimatekini, jĕrimaningwang, śrikalāwiśesyāji // hingongmangkehanĕgdur̀ddhanesira, [103 103A] 103 kĕngyyababalangsithi, manungṣakalintang, niṣṭadhamatanwogya, rūpamujumnĕnghaji, howahowantĕsira, pakaṭikkudaheṣṭi // lahiyahingmangkejañji mupalastra, ñisiltekangprasyiwi, miwaḥhikikita, bosetpirañawaña, sĕpĕngkār̀ṇnabhupati, rāmawījaya, makamwaḥsangmaruti // saka ronekalintangbrahmātyanira, ngūcapsar̀wwinudingi, heḥbliskwehanhujar̀, laḥtrapĕndigjayanta, togĕnkaśĕktenmujurit, tanulap'hingwang, detyakāliḥtansipi // kroddhaniralajĕngpadhāmutĕr̀gadha, nulihatĕmpuḥjurit, sangpapanaputra, namnguttarugungśilra, wameprangnggitikgi

Leaf 103

gaguritan-anuman-wetugangga 103.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐᭓ 103B] ᭑᭐᭓ ᬦᬶᬢᬶᬓ᭄᭞ᬲᬫᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭ᭞ᬍᬯᬶᬄᬧ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᭀᬰᬰᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭚ᬤᬦ᭄ᬳᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬢᬾᬓᬦᬂᬢᬭᬸᬮᬦ᭄ᬕᬥ᭞ᬧᬸᬢᬸᬂᬓᬂᬕᬥᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᬭᬸᬋᬫᭂᬓ᭄ᬱᬶᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬕ᭄ᬬᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬ ᬓᬵᬮᬶᬄᬜ᭞ᬳᬫᭂᬦ᭄ᬢᬂᬕᬦ᭄ᬥᬾᬯᬵᬦᬸᬮᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬩᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬂᬚᭂᬫ᭄ᬧᬭᬶᬂ᭚ᬧᬋᬂᬍᬧᬲ᭄ᬢᬾᬓᬂᬰᬭᬯᬦᬶᬭ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬸᬤᬦ᭄ᬓᬂᬚᭂᬫ᭄ᬧᬭᬶᬂ᭞ᬓᬂᬓᬧᬢ᭄ᬳᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬮᬲ᭄‌ᬓ᭄ᬦᬾᬂᬯᬦᬄ᭞ᬲᬂᬩᬬᬸᬅᬢ᭄ᬫᬚᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬰᬾᬮᬵᬩᬚ᭄ᬭᬵᬕᬸᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᬶᬭᬶ᭚ᬤᬦ᭄ᬗᬶᬦᬮᬂᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬲᬓᬯᭀᬦᬶᬭ᭞ᬓᬂᬰᬾᬮᬵᬳᬗᭂᬦᬾ ᬦᬶ᭞ᬩᭂᬜ᭄ᬘᬃᬓᬧᬍᬲᬢ᭄᭞ᬕᭂᬩ᭄ᬬᬃᬫᭂᬢᬸᬤᬳᬦ᭞ᬮᬶᬦᬶᬧᬸᬢ᭄ᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬗᬶᬂᬢᬦ᭄ᬕᬶᬦᬲ᭄᭞ᬧᬂᬕᬄᬦᭀᬭᬕᬸᬫᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭚ᬧᬍᬲᬢᬶᬂᬯᬢᬸᬤᬤ᭄ᬬᬵᬯᬸᬭᬶᬂᬭ [᭑᭐᭔ 104A] ᭑᭐᭔ ᬡ᭞ᬲᬚᭂᬫ᭄ᬩᬃᬧᬧᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬾᬱ᭄ᬬᬵᬲᬸᬫ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬓᬢ᭄ᬯᬸᬧ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬭᬸᬢᬶ᭞ᬮᬢ᭄ᬭᬶᬤᭂᬤᭂᬢ᭄‌ᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧᬢᬶᬕᬕᬧ᭄ᬕᬕᬧᬶ᭚ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬤᬾᬢ᭄ᬬ ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬓᬳᭀᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬦᬦᬶᬭ᭞ᬩᬬᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬦᬸᬮᬶ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬰᬾᬮᬵ᭞ᬳᬕᭂᬗᬾᬮ᭄ᬯᬶᬃᬯᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬢ᭞ᬲᬂᬤᬦᬯᬢᬦᬸᬤᬦᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬕᬶᬦᬸᬢᬸᬓᬦ᭄‌ᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶ ᭚ᬩᬶᬦᭂᬦᭂᬓᭂᬦ᭄ᬫᬱ᭄ᬝᬓᬦᬶᬭᬓᬮᬶᬄ᭞ᬋᬫᭂᬓ᭄ᬯᬢᬸᬢᬦ᭄ᬫ᭄ᬬᬢᬶ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬱᬂᬤᬦᬯ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬬᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬧᬭᬦ᭄᭞ᬫᭂᬓ᭄ᬱᬶᬄᬧᬗ᭄ᬕᬄᬢᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬩᬤ᭄ᬭ ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬢ᭄ᬬᬾᬂᬳᬢᬶ᭚ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬮᬚᭂᬂᬫ᭄ᬓᬃᬢᬶᬯᬶᬓ᭄ᬭᬫᬜ᭞ᬳᬕᭂᬂᬰᬭᬷᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬍᬩᬸᬧᬩ᭄ᬥᬢ᭞ᬮᬸᬳᬸᬤᬸᬤᬸᬕᬶᬂᬗᬯ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬲᬶᬬᬸᬂᬗᬸᬭᬾᬮᬧ᭄‌ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬢᬶ
Auto-transliteration
[103 103B] 103 nitik, samaprawira, l̥ĕwiḥptrakośaśĕkti // danhahĕmpuḥtekanangtarulan'gadha, putungkanggadhakaliḥ, tarur̥ĕmĕksyir̀ṇnā, gyasangdetya kāliḥña, hamĕntanggandhewānuli, śrīrāmabadra, huwusmĕntangjĕmparing // par̥ĕngl̥ĕpastekangśarawanira, lwir̀hudankangjĕmparing, kangkapat'hayuddha, tankĕlasknengwanaḥ, sangbayu'atmajahaglis, hanambutśelābajrāgunglwir̀giri // dannginalangsangdetyasakawonira, kangśelāhangĕne ni, bĕñcar̀kapal̥ĕsat, gĕbyar̀mĕtudahana, liniputsangdetyakaliḥ, hangingtan'ginas, panggaḥnoragumingsir̀ // pal̥ĕsatingwatudadyāwuringra [104 104A] 104 ṇa, sajĕmbar̀papansami, meṣyāsumrambaḥ, katwupdeningmaruti, latridĕdĕttngahingjurit, detyakaliḥ, patigagapgagapi // hyangradetya botĕnkahonsnanira, bayuputrahanuli, haglisnambutśelā, hagĕngelwir̀wawwatta, sangdanawatanudani, han'ginutukandenirasangmaruti // binĕnĕkĕnmaṣṭakanirakaliḥ, r̥ĕmĕkwatutanmyati, kanggĕkṣangdanawa, humyattanduluparan, mĕksyiḥpanggaḥtan'gumingsir̀, śrīrāmabadra langkungbrahmātyenghati // sakṣaṇalajĕngmkar̀tiwikramaña, hagĕngśarīraneki, lwir̀l̥ĕbupabdhata, luhududugingngawyat, siyungngurelaplwir̀tati

Leaf 104

gaguritan-anuman-wetugangga 104.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐᭔ 104B] ᭑᭐᭔ ᬢ᭄᭞ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄‌ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᬸᬯ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬸᬫᬸᬃᬇᬭᬸᬂᬦᬾᬓᬶ᭚ᬭᭀᬫᬕᬾᬫ᭄ᬩᬮ᭄‌ᬦᬾᬢ᭄ᬬᬵᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬳᬸᬲ᭄ᬯᬲᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭚ᬤᬺᬱ᭄‌ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬩᬬᬸᬩᬚ᭄ᬭ᭞ᬭᭀᬦ᭄ᬢᭀᬕ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬓ ᬧ᭄ᬭᬧᬮ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬳ᭄‌ᬢᬭᬸᬧᬶᬦᬸᬲᬶᬂᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬡ᭄ᬥᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬕᬶᬭᬶᬭᬸᬕ᭄ᬢᬶᬩᬾᬂᬓ᭄ᬱᬶᬢᬶ᭚ᬤᬦ᭄ᬳᬧ᭄ᬢᬓ᭄‌ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕ᭄ᬮᬧ᭄ᬲᬬᬸᬢᬗᬫ᭄ᬧᬃ᭞ᬧᬭᬳ᭄ᬬᬗᬶᬂᬯᬶᬬᬢᬶ᭞ᬓᬂᬳᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀ ᬦ᭄ᬯᬸᬄᬤ᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬄᬲᬫᬵᬫᬮᬬ᭄ᬯ᭞ᬳᬶᬂᬓ᭄ᬭᬸᬭᬯᬃᬡ᭄ᬦᬲᬗᬵᬚᬶ᭞ᬭᬵᬦᬯᬶᬚᬬ᭞ᬢᬶᬦᭀᬭᬶᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬵᬮᬶᬄ᭚ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓ᭄ᬭᭀᬤ᭄ᬥᬲᬫᬫ᭄ᬓᬃᬢᬶᬯᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬭᬾᬓᬶ ᭞ᬕᬸᬂᬕᬸᬗᬾᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬢᬗᬦᬾᬳᬧ᭄ᬭᬫᬾᬬ᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢᬶᬭᬕᬾᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬳᬧ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬰᬾᬮ᭞ᬮᬚᭂᬂᬫᬲᬢ᭄ᬗᬯ᭄ᬬᬳᬶ᭚ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬵᬮᬶᬄᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬳᬸᬭᬶᬂᬕ [᭑᭐᭕ 105A] ᭑᭐᭕ ᬕᬡ᭞ᬧᬶᬦᬺᬳᬂᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬳᬚᬶ᭞ᬳᬶᬂᬯᬢᬸᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬸᬤᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬢᬶᬩᬦᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬗᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬰ᭞ᬯᬢᬸᬳᬦᬶᬩᬾᬂᬓ᭄ᬱᬶᬣᬶ᭚ᬯᬸᬯᬸᬄᬲᬗᭂᬢ᭄ᬳᭀ ᬩᬄᬢᬾᬓᬦᬶᬂᬧᬢᬮᬶ᭞ᬰᬾᬮᬵᬕᭂᬂᬕᭂᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᬶᬭᬶ᭞ᬓᬂᬢᬶᬩᬦᬾᬂᬍᬫᬄ᭞ᬲᬸᬋᬫ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬤᬶᬧᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬓᭂᬫ᭄ᬧᬵᬓᬂᬚᬮᬦᬶᬥᬷ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬯᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬗᬾᬩᬢᬾᬩᬵ ᬢᬶ᭚ᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬓᬸᬮ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬯᭂᬢ᭄ᬯᬗᬶᬦᬗᬶᬦᬾᬓᬶ᭞ᬮᬶᬲᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬭᬲ᭄ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬳᬶᬓᬂᬯᬢᬸᬓᬧᬼᬲᬢ᭄᭞ᬳᬮᬶᬯᭂᬭᬦᬾᬂᬯᬶᬬᬢᬶ᭞ᬩᬾᬩᭂᬓᬶᬢᬯᬂ᭞ᬢ ᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬓᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶ᭚ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬫᬾᬯᭂᬄᬯᬢᭂᬓ᭄ᬘᬢᬸᬃᬮᭀᬓᬥᬮ᭞ᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄‌ᬰᬾᬮᬵᬓ᭄ᬯᬾᬄᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬗᬾᬩᭂᬓᬶᬕᬕᬡ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄‌ᬧ᭄ᬕᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬮᬯᬶᬃᬓᬧ
Auto-transliteration
[104 104B] 104 t, cangkĕmlwir̀guwa, lwir̀sumur̀irungneki // romagembalnetyānelwir̀sūr̀yyakĕmbar̀, huswasanireki // dr̥ĕṣlwir̀bayubajra, rontogsĕmpalka prapal, kamhtarupinusinghangin, liṇdhagĕnturan, girirugtibengksyiti // danhaptaklwir̀glapsayutangampar̀, parahyangingwiyati, kanghanonto nwuḥda, jriḥsamāmalaywa, hingkrurawar̀ṇnasangāji, rānawijaya, tinoringdetyakāliḥ // lintangkroddhasamamkar̀tiwikrama, krurawar̀ṇnanireki , gunggungelwir̀hār̀gga, tanganehaprameya, rambutiragembalhaprit, hanggawaśela, lajĕngmasatngawyahi // detyakāliḥwuspraptenghuringga [105 105A] 105 gaṇa, pinr̥ĕhangśrīrāmahaji, hingwatulwir̀hudan, tanpgattibanira, tankĕnasangśrībhupati, ngampyaningswaśa, watuhanibengksyithi // wuwuḥsangĕt'ho baḥtekaningpatali, śelāgĕnggĕnglwir̀giri, kangtibanengl̥ĕmaḥ, sur̥ĕmhyangdipangkara, prakĕmpākangjalanidhī, prabhawaningprang, langkungngebatebā ti // sangmarutihaglismkulśrīnarendrā, wĕtwanginangineki, lisusdraskalintang, hikangwatukapl̥ĕsat, haliwĕranengwiyati, bebĕkitawang, ta nkatonkangpratiwi // langkungmewĕḥwatĕkcatur̀lokadhala, nontonśelākweḥtansipi, ngebĕkigagaṇa, tanpgatpgatnglayang, lawir̀kapa

Leaf 105

gaguritan-anuman-wetugangga 105.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐᭕ 105B] ᭑᭐᭕ ᬋᬫᬶᬂᬪᬸᬫᬶ᭞ᬫᬮᬬᬸᬲᬸᬫ᭄ᬬ᭞ᬘᬢᬸᬃᬮᭀᬓᬳᬫᭂᬕᬶᬮ᭄᭚ᬫᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬚᬧᬢᬶᬳᬦᭂᬦᭂᬤ᭄ᬬ᭞ᬧᭂᬚᬳᬾᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬚᬬᬮᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬶᬓ ᬮᬵᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄᬧᭂᬱ᭄ᬝᬓ᭄ᬯᬢᬶ᭞ᬭᬸᬂᬕ᭄ᬓᬂᬪᬸᬯᬦ᭞ᬢᬸᬫᬸᬲᬾᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬍᬯᬶᬄ᭚ᬲ᭄ᬫᬡᬳᬢᬸᬭᬾᬘᬢᬸᬃᬮᭀᬓᬥᬮ᭞ᬓᬸᬦᭂᬂᬫᬮᬶᬄᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬ᭞ᬧ᭄ᬭᬂᬮ ᬦ᭄ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬮᬶᬄᬜ᭞ᬲᬶᬦᬫᭂᬃᬲᬫ᭄ᬩᭂᬃᬓᬂᬬᭂᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭚ᬳᬶᬂᬰᭂᬓ᭄ᬢᬶᬚᬬᬮᬸᬤ᭄ᬭᬫ᭄ᬯᬄᬓᬮᬵᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬤᬦ᭄ᬲᬳᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬶ ᬚᬬ᭞ᬗᬼᬲ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬫᬮᬶᬄᬯᬃᬡ᭄ᬦᬓᬤ᭄ᬬᬾᬂᬗᬹᬦᬷ᭞ᬮᬚᭂᬂᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭ᭞ᬓᬾᬭᬶᬂᬳᬶᬂᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶ᭚ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬮᬶᬄᬳᬓᬸᬍᬫᬦᬾᬂᬕᬕᬡ᭞ᬲᬶᬬᬂᬢ᭄ᬤᬓᬶᬂᬓ᭄ᬱᬶᬣᬶ [᭑᭐᭖ 106A] ᭑᭐᭖ ᭞ᬳᬗᬸᬮᬢᬶᬫᭀᬗ᭄ᬲᬵ᭞ᬯᬗ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬯᬗᬶᬂᬧᬧᬦ᭄᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵᬮᬶᬭᬸᬭᬸᬧᬵᬓᬾᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬭᬶᬂᬮᭀᬤ᭄ᬫᬍᬩ᭄ᬯ᭞ᬳᬩᬂᬢᬾᬚᬦᬶᬂᬮᬗᬸᬢ᭄᭚ᬰᬹᬦ᭄ᬬᬵᬲᬫᬸᬦ᭄ᬳᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬓᬂᬧᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄ ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬷᬚᬬᬵᬚᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬲᬂᬩᬬ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬱᬓᬶᬂᬳᬶᬂᬧᬧᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬭᬂᬧᭀᬜ᭄ᬘᬦᬶᬢᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬩᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬦᬦ᭄ᬤᬂᬤᬸᬄᬓᬾᬂᬳᬢᬶ᭛᭐᭛ᬲᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬾ ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬦᬾᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬾᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬓᬭᬫᬾᬬᬦᬾ᭞ᬰᬹᬦ᭄ᬬᬢᬶᬲ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬳᬲᬫᬸᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬧᬸᬲᬂᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬅᬢᬶ᭞ᬫᬾᬗᭂᬢ᭄ᬫᬭᬶᬲᭀᬥ ᬭ᭞ᬧᬦ᭄ᬓᬢᬶᬕᬮᬶᬬᬸᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬚᬄᬲᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬭᬡ᭞ᬰᬹᬕ᭄ᬭᬷᬯ᭞ᬧᬮ᭄ᬯᬕᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬢᬶᬄ᭞ᬩᬤ᭄ᬭᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭚ᬫᭀᬲᬄᬧ᭄ᬭᬧᬜ᭄ᬘᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬰ᭄ᬭᬷᬩᬸᬧᬢᬶ᭞ᬭᬵ
Auto-transliteration
[105 105B] 105 r̥ĕmingbhumi, malayusumya, catur̀lokahamĕgil // maringsanghyangprajapatihanĕnĕdya, pĕjahedetyakaliḥ, punsijayaludra, miwaḥsika lādur̀gga, yantanpjaḥpĕṣṭakwati, runggkangbhuwana, tumusengswar̀ggal̥ĕwiḥ // smaṇahaturecatur̀lokadhala, kunĕngmaliḥkawar̀ṇni, śrīrāmawijaya, prangla ndetyakaliḥña, sinamĕr̀sambĕr̀kangyĕksyi, hanglingtankĕna, deniraśrībhupati // hingśĕktijayaludramwaḥkalādur̀gga, dansahurupsanghyangrawi, śrīrāmawi jaya, ngl̥ĕswakĕntriwikrama, maliḥwar̀ṇnakadyengngūnī, lajĕngmundura, keringhingsangmaruti // detyakaliḥhakul̥ĕmanenggagaṇa, siyangtdakingksyithi [106 106A] 106 , hangulatimongsā, wangkeningwangingpapan, sūr̀yyālirurupākengsi, ringlodmal̥ĕbwa, habangtejaninglangut // śūnyāsamunhingtngaḥhikangpabratan śrīrāmawījayāji, lansangbaywātmaja, mantukṣakinghingpapan, munggaḥmarangpoñcaniti, śrīrāmabadra, hanandangduḥkenghati /// 0 /// sapraptane śrīrāmabhupati, nengnāgara, halunggwengpaseban, tanhanakarameyane, śūnyatistishasamun, wtupusangsajroningati, mengĕtmarisodha ra, pankatigaliyus, pjaḥsatĕngahingraṇa, śūgrīwa, palwagatumpĕsmwangpatiḥ, badralanpradipatya // mosaḥprapañcatyasśrībupati, rā

Leaf 106

gaguritan-anuman-wetugangga 106.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐᭖ 106B] ᭑᭐᭖ ᬫᬩᬤ᭄ᬭ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬦᬤᬾᬜ᭞ᬳᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬢ᭄ᬓ᭄ᬯᬢᬶᬃᬦᬮᬦᬾ᭞ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬫ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬩᬬᬸᬲᬸᬢᬲᬤᬸᬮᬸᬃᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬯ᭄ᬮᬲᬵᬃᬱ᭞ᬳᬦᬸᬫᬵᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸ ᬮᬸᬂᬗᭀᬂᬓᬕ᭄ᬭᬶᬗᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬲᬸᬓᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬳᬶᬂᬳᬦᬦ᭄ᬤᬂᬧᬜ᭄ᬘᬕᬢᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬢᬦ᭄ᬢᬶᬦᬫ᭄ᬩᬦ᭄‌᭚ᬩᬬᬦᭀᬭᬦᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶᬳᬰᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬲᬸᬗᬶᬂᬲ᭄ᬯᬘᬶᬧ᭄ᬝᬵ᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬓᬾ ᬦᬾᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬮᬭᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬯ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᬃᬩ᭄ᬪᬶ᭞ᬓᬵᬮᬭᬦ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬮᬓᬸᬫᬸᬭᬂᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬦᬾᬂᬯᬦᬰᬺᬗ᭄ᬕᬵᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬂ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬳᬵᬖ᭄ᬕ᭞ᬢ ᬦ᭄ᬧᬲᬄᬳᬓᬭᭀᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶ᭞ᬳᬭᬶᬲᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡ᭄ᬦ᭚ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬯᬳᬭᬶᬯᬸᬲ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶ᭞ᬓᬢᬶᬕᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬭᬡᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬫᬦᬶᬭᬫᭂᬓ᭄ᬱᬶᬄᬫᬶᬗ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬧᬶᬲᬦᬾᬧᬋᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄ [᭑᭐᭗ 107A] ᭑᭐᭗ ᭞ᬩᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬭᬱᬦᬶ᭞ᬮᬄᬬᬬᬶᬓᬢᬶᬕ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮᬦᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬤᬶᬫᬾᬦᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬸᬕ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬲᬸᬓᬵᬤᬸᬄᬓᬮᬳᬶᬃᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬓᬾᬂ ᬳᬳᬾᬭᬢ᭄᭚ᬦᭀᬭᬜᬡᬵᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬳᬶᬓᬂᬩᬤᬾᬦᭂᬫᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬬ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬦᬾ᭞ᬩᬶᬗᬸᬂᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬮᬓᬸ᭞ᬳᬗᬸᬮᬢᬶᬳᬸᬧ ᬬᬰᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬗᬰ᭄ᬭᬬᬵ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬗ᭄ᬮᬂᬮᬂᬪᬸᬯᬦᬵ᭞ᬢᬾᬚᬳᬧᬄ᭞ᬩᬬᬸᬅᬓᬵᬰᬧᬺᬣᬶᬯᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬪᬂᬓᬵᬭ᭚ᬮᬸᬫᬶᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬦᬾᬂ ᬮᬸᬳᬸᬃᬯᬶᬂᬯᬶᬬᬢᬶ᭞ᬜᬢᬸᬃᬪ᭄ᬯᬦ᭞ᬫᬶᬦᭀᬗ᭄ᬓᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬵᬤ᭄᭞ᬳᬦᭀᬦᬶᬂᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬾ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬤᬸᬤᬸᬦ᭄ᬤᬶᬓᬂᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬳᬾᬓᬂᬓᬚᬢᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄‌ᬗᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬍ
Auto-transliteration
[106 106B] 106 mabadra, botĕnknadeña, hamĕndĕtkwatir̀nalane, sangśrīnarendrāmkul, bayusutasadulur̀tangis, ngandikawlasār̀ṣa, hanumānakingsun, tu lungngongkagringingmanaḥ, sukapjaḥ, hinghanandangpañcagati, sangsaratantinamban // bayanoranahyangwiddhihaśiḥ, maringhingwang, hasungingswacipṭā, mingke nelangkunglarane, tanpgatmanggiḥsungsut, sakingwtussajroninggar̀bbhi, kālaranlaranmanaḥ, lakumurangñusup, nengwanaśr̥ĕnggāringjurang, munggaḥhāghga, ta npasaḥhakarondugi, harisanglakṣmaṇna // mangkedewahariwusngĕmasi, katigane, tngahingraṇanggā, maniramĕksyiḥmingkane, pisanepar̥ĕnglampus [107 107A] 107 , bontĕnwĕntĕnmaliḥraṣani, laḥyayikatiga, hambilanahaśruḥ, dimenekapanggiḥhuga, sunlansira, sukāduḥkalahir̀batin, dunyatkeng haherat // norañaṇāhingsunbotĕnkĕmpi, hikangbadenĕmumingkeneya, langkungduḥkitane, bingungtanwruhinglaku, hangulatihupa yaśandi, ndihunggwanhangaśrayā, mringhyangmahāluhur̀, sanghyanghanglanglangbhuwanā, tejahapaḥ, bayu'akāśapr̥ĕthiwi, mwaḥsanghyangprabhangkāra // lumimbakneng luhur̀wingwiyati, ñatur̀bhwana, minongkasalwirād, hanoninghalahayune, ndidudundikangtuhu, timbangtimbanghekangkajatin, yanngulunl̥ĕ

Leaf 107

gaguritan-anuman-wetugangga 107.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐᭗ 107B] ᭑᭐᭗ ᬫ᭄ᬧᬶᬃᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬗᭂᬭᬸᬕ᭄ᬳᬚᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄‌ᬰᬰᬦᬦᬶᬂᬭᬵᬲ᭄᭞ᬳᬲᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬯᬮ᭄ᬳᬸᬚ᭄ᬯᬤᬶᬫᬾᬦᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬗᬸᬜ᭄ᬘᬮ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬓᬯᬸᬮᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬺᬓ᭄ᬱᬲᬓᬭᬯᭀ ᬲ᭄‌ᬍᬫ᭄ᬧᬶᬃ᭞ᬤᬸᬤᬸᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬳᬸᬯᬓᬦᬳᬸᬕ᭞ᬧᬢᬶᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬭᬡᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬫᬵᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬩᬬᬸᬲᬸᬢᬵᬫᬵᬢᬸᬃᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬳᭀᬯᭂᬲ᭄ᬢᬶᬳᬶᬓᬸ ᭞ᬳᬢᬸᬃᬧᬦᭂᬤ᭄ᬬᬧᬤᬸᬓ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬳᬶᬂᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬬᬦ᭄ᬲᬸᬯᬯᬶ᭞ᬤᬾᬦᬾᬚᭃᬂᬧᬵᬤᬸᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭚ᬦᭂᬤ᭄ᬬᬮᬸᬗᬾᬂᬯᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄‌ᬳᬶᬂᬕᬶᬭᬶ᭞ᬯᬦᬵᬰᬺᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬵᬰᬭ ᬬ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶᬯᬰᬦᬾ᭞ᬫᬲᬢᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬩᬤ᭄ᬭᬦᬩ᭄ᬤᬵᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬓᬬᭀᬚᬭᬶᬭ᭞ᬮᬳᬶᬬᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬓᬮᬶᬳᬦ᭄ [᭑᭐᭘ 108A] ᭑᭐᭘ ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬾᬭᬶᬂᬤᬾᬭᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶ᭞ᬲᬶᬚᬶᬢᬦᬦᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭚ᬓᬵᬮᬤᬮᬸᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬶᬃᬡ᭄ᬦᬂ᭞ᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬯᬦ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬂᬭᬾ ᬚᬾᬂ᭞ᬮᬚᭂᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬦᬾᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬵᬃᬕ᭄ᬕᬳᬦᬸᬮᬶ᭞ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬷᬚᬬ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬯᬦᬲᬸᬦᬸ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬫᬹᬚᬶᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬘᬢᬸᬃᬮᭀᬓ ᬫᭂᬓ᭄ᬱᬶᬄ᭞ᬫᬭᬂᬳᬶᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬮᭀᬓ᭚ᬳᬦᭂᬤ᭄ᬬᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬚᬧᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬚᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬮᬶᬄᬜ᭞ᬲᬶᬦᬶᬳᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬤᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸ ᬭᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬦᬸᬤᬶᬳᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬚᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬬᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬫᬭᬂ᭞ᬭᬵᬫᬩᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬅᬗ᭄ᬕᬶᬭᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬭᬗᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧᬺᬦᬳᬾᬰ᭄ᬭᬶᬭᬵᬫᬳᬳᬚᬶ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬮ
Auto-transliteration
[107 107B] 107 mpir̀lampaḥ, ngĕrug'hajitutur̀, tanmanūtśaśananingrās, hasiḥsanghyang, tawalhujwadimenāglis, mnguñcalhuripkawulā, yanpunr̥ĕkṣasakarawo sl̥ĕmpir̀, dudulampaḥ, huwakanahuga, patinyaringraṇamangke, samānasanghyangluhur̀, bayusutāmātur̀ngañjali, hinggiḥsangśrīnarendra, luwiḥhowĕstihiku , hatur̀panĕdyapaduka, mringhyangsūkṣma, hingtyashambayansuwawi, denejöngpādukendra // nĕdyalungengwar̀yyanganhinggiri, wanāśr̥ĕnggā, hamintāśara ya, maringhyangwiddhiwaśane, masatabotĕntuk, sangśrīrāmabadranabdāris, tuhukayojarira, lahiyalumaku, lumampaḥkalihan [108 108A] 108 śrīnarendra, keringderasangmaruti, sijitananawruhā // kāladalulampahirakāliḥ, tankawir̀ṇnang, mār̀ggapraptengwana, tumurunringjurangre jeng, lajĕngmunggaḥnenggunung, praptengtungtungār̀ggahanuli, sangśrīrāmawījaya, lanpawanasunu, kaliḥhamūjihyangsūkṣma, kawar̀ṇnahā, sanghyangcatur̀loka mĕksyiḥ, maranghingbrahmāloka // hanĕdyamringhyangprajapati, pjahipun, kangdetyakaliḥña, sinihanhyangwiddhimangke, bhagawāndantumu run, tinudihinghyangprajapati, hiyapitutur̀marang, rāmabadraprabhu, sanghya'anggirawusprapta, marangār̀gga, pr̥ĕnaheśrirāmahahaji, bhagawānla

Leaf 108

gaguritan-anuman-wetugangga 108.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐᭘ 108B] ᭑᭐᭘ ᬚᭂᬂᬍᬗ᭄ᬕᬄ᭚ᬫᬭᬗᬵᬃᬱᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶᬭᬵᬫᬩᬤ᭄ᬭ᭞ᬤᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬭᬤᬵ᭞ᬳᬭᬹᬫ᭄‌ᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬂᬰᬵᬩ᭄ᬤᬦᬾ᭞ᬳᬧᬲᭂᬤ᭄ᬬᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬓᬾᬦᬾᬮᬦ᭄ᬲᬶᬫᬭᬸᬢᬶ ᭞ᬯᬭᬳᭂᬦᬧᬲᬚ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬤᬸᬄᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬭᬥ᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬶᬢ᭄‌ᬦ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬫᬭᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬸᬫᭂᬤ᭄ᬬᬳᬦᭂᬦᭂᬤ᭄ᬬ᭚ᬮᬗ᭄ᬚᬸᬂᬫᭀᬲᭂᬓ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂ ᬕᬮᬶᬄ᭞ᬳᬧ᭄ᬭᬂᬫᭂᬗ᭄ᬲᬄ᭞ᬤᬦᬸᬚᬓᬮᬶᬄᬜ᭞ᬲᬶᬚᬬᬮᬸᬤ᭄ᬭᬦᬫᬦᬾ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬮᬵᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬢᬾᬓᬸ᭞ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬂᬮᭀᬓᬕᬶᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬢᭂᬲᬶᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬢᬭᬸᬯᬢᬸ ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬫ᭄ᬬᬢᬶᬂᬰᬭᬶᬭᬜ᭞ᬯᬢᬸᬢᬭᬸ᭞ᬲᬕᬸᬗᬶᬂᬮᬮᬘ᭄ᬥᭂᬧ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬋᬫᭂᬓᬺᬫ᭄ᬧᬸᬄᬰ᭄ᬭᬶᬡ᭄ᬦ᭚ᬳᬶᬬᬫᬶᬮᬵᬧᭂᬃᬮᬸᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬓᬶ᭞ᬦᭂᬤ᭄ᬬᬧᭂᬚᬄ᭞ᬧᬸᬦ᭄‌ᬤᬾᬢ᭄ᬬ [᭑᭐᭙ 109A] ᭑᭐᭙ ᬓᬮᬶᬄᬜ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬧᬶᬂᬭᭀᬦᬾᬓᬶᬬᬾ᭞ᬲᬦᬓ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬢᬶᬕᬮ᭄ᬬᬸᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬕᬸᬗᬶᬂᬧᬮ᭄ᬯᬕᬳᬚᬶ᭞ᬧᬢᬶᬄᬫ᭄ᬯᬂᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬩᬮᬬᬥᬸ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬲ᭄‌ᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄ᬧ ᬮᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭀᬢᭂᬦ᭄᭞ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲᬶᬚᬶᬲᬶᬚᬶ᭞ᬳᬶᬓᬳᬫ᭄ᬩᬳᬦᭂᬤ᭄ᬬ᭚ᬤᬶᬫᬾᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄‌ᬲᬫᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄‌ᬚᭃᬂᬪᬝᬵᬭᬳᬲᬸᬗ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬓᬮᬶ ᬳᬾ᭞ᬦᭂᬤ᭄ᬬᬧᭂᬚᬄᬲᬤᬸᬮᬸᬃ᭞ᬮᬦ᭄ᬲᬥᬭᬳᬫ᭄ᬩᬓᬢ᭄ᬭᬶᬡᬶ᭞ᬓᬂᬫᬢ᭄ᬬᬾᬂᬭᬡᬗ᭄ᬕᬦᬵ᭞ᬲ᭄ᬫᬡᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬧᬦᭂᬤ᭄ᬬᬳᬫ᭄ᬩᬵᬓᬮᬶᬄᬜ᭞ᬫᬭᬂᬚᭃᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦᬭ ᬥᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬤᬾᬯᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬩᬤ᭄ᬭ᭚ᬫᬾᬯᭂᬄᬤᬳᬢ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬓᬵᬃᬱᬫᬢᬾᬦᬶ᭞ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬚᬬ᭞ᬮᬸᬤ᭄ᬭᬓᬵᬮᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦᬾ᭞ᬧᬦᬹᬕ᭄ᬭᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳ
Auto-transliteration
[108 108B] 108 jĕngl̥ĕnggaḥ // marangār̀ṣaniraśrībhupatirāmabadra, dansanghyangnaradā, harūmwijilingśābdane, hapasĕdyasangprabhu, praptengkenelansimaruti , warahĕnapasaja, śrīrāmahumatur̀, duḥhinggiḥsanghyangnaradha, mar̀mmitna, hambamarangkeneprapti, sumĕdyahanĕnĕdya // langjungmosĕk'hambajroning galiḥ, haprangmĕngsaḥ, danujakaliḥña, sijayaludranamane, mwaḥkalādur̀ggateku, detyasakinghinglokagiri, tantĕtĕsingsañjata, taruwatu gunung, tanpamyatingśariraña, watutaru, sagunginglalacdhĕpsami, har̥ĕmĕkr̥ĕmpuḥśriṇna // hiyamilāpĕr̀luhambahiki, nĕdyapĕjaḥ, pundetya [109 109A] 109 kaliḥña, hinggiḥkapingronekiye, sanak'hambatigalyus, mwaḥsagungingpalwagahaji, patiḥmwangpradipatya, tkengbalayadhu, tumpĕsngmasinpa lastra, hinggiḥbotĕn, wĕntĕnkantunsijisiji, hikahambahanĕdya // dimenhipunhuripsami, yanbotĕnjöngbhaṭārahasunga, hambapunikikali he, nĕdyapĕjaḥsadulur̀, lansadharahambakatriṇi, kangmatyengraṇangganā, smaṇapukulun, panĕdyahambākaliḥña, marangjönghyang, bhagawānara dhahangling, dewaśrīrāmabadra // mewĕḥdahatyankār̀ṣamateni, detyajaya, ludrakālidur̀gga, kalangkungkawiśeṣane, panūgraninghyangha

Leaf 109

gaguritan-anuman-wetugangga 109.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐᭙ 109B] ᭑᭐᭙ ᬕᬸᬂ᭞ᬢᬶᬥᬳᬦ᭄‌ᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬫᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᬲᬶᬦᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬳᬦᬓᬯᬚᬶᬩᬦ᭄᭞ᬫᭂᬚᬳᭂᬦ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬓᬶᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬓᬶᬅᬢ᭄ᬫ ᬚᬦᬶᬭ᭚ᬲᬶᬫᬭᬸᬢᬶᬧᬯᭀᬮᬶᬦ᭄ᬬᬾᬗᬹᬦᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬫᭀᬤ᭄ᬭ᭞ᬭᬵᬦ᭄ᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬦᬾᬂᬩ᭄ᬭᬸᬡᬮᬬᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬾ᭞ᬫᭂᬓ᭄ᬱᬶᬄᬩᭀᬜ᭄ᬘᬄᬰᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬶᬭᬾᬂᬧ᭄ᬭᬓᭀᬰ ᬰᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦᬦᬲᬲᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬗᬾᬫᬦ᭄ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬭᬹᬡ᭞ᬳᬶᬓᬵᬫᬶᬮ᭞ᬳᬶᬓᬂᬧ᭄ᬭᬬᭀᬕᬫᬢᬾᬦᬶ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬮᬶᬄᬜ᭚ᬩᬬ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬚ ᬢᬸᬤᬶᬗᭂᬦ᭄‌ᬗᬸᬮᬢᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭ᭞ᬓᬧᬶᬂᬭᭀᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬲᬸᬤᬭᬦᬶᬭᬓᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾ᭞ᬗᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬶᬂᬩᬾᬲᬸᬓ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬕᬸᬂᬧᬮ᭄ᬯᬕᬳᬚᬶ᭞ᬧᬢᬶᬄᬫ᭄ᬯᬂᬧ᭄ᬭᬤᬶ [᭑᭑᭐ 110A] ᭑᭑᭐ ᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬮᬦ᭄ᬲᬩᬮᬬᬥᬸ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬩᬤ᭄ᬭᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲᬸᬓᬵ᭞ᬳᬶᬂᬢ᭄ᬬᬵᬲᬶᬭᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬭᬥᬫᬸᬲ᭄ᬦᬵ᭚ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬷᬚᬬᬵᬗ᭄ᬮᬶᬗᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬾᬳ ᬦᬓᬸ᭞ᬢᬲᬂᬩᬬ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬳᬦᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬦᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬂᬩᬭᬸᬡᬵᬮᬬᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬾᬓᬶ᭞ᬜᬭᬓᬫᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬬᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬂᬦᬶᬮᬵ ᬢ᭄ᬫᬚᬫᬢᬸᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯ᭞ᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬫ᭄ᬩᬲᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦᭂᬃᬩ᭄ᬪᬾᬅᬢ᭄ᬫᬚ᭚ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬦᬶᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬓᬂᬳᬲᬸᬂ᭞ᬓᬧᬸᬭᬕᬾᬂᬓᬹᬦ᭞ᬓᬂᬭᬭᬾᬳᬶᬓ ᬦᬫᬦᬾ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬶᬭᬵᬫᬯᬷᬚᬬᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬮᬳ᭄ᬬᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬲᬶᬭ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬫᭀᬤ᭄ᬭᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬲᬶᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬮᬯᬚᬶᬩ᭄ᬳᬫᬢᬾ
Auto-transliteration
[109 109B] 109 gung, tidhahandenirasami, wusnyakasinanmatan, denirahyanghagung, hanglinghanakawajiban, mĕjahĕna, punikākidetyakaliḥ, hiki'atma janira // simarutipawolinyengūni, mringsamodra, rānnumāntuganggā, nengbruṇalayawiśmane, mĕksyiḥboñcaḥśakalangkung, prapirengprakośa śĕkti, tananasasamanya, hingemankalangkung, denirasanghyangbarūṇa, hikāmila, hikangprayogamateni, punsidetyakaliḥña // baywātmaja tudingĕnngulati, putranira, kapingropunikā, sudaranirakatrine, ngulunturip'hingbesuk, miwaḥsagungpalwagahaji, patiḥmwangpradi [110 110A] 110 patya, lansabalayadhu, śrīrāmabadragar̀jjita, langkungsukā, hingtyāsiraśrībhupati, sanghyangnaradhamusnā // sangśrīrāmawījayānglingaris, heha naku, tasangbaywātmaja, hanaputrantahingmangke, tugangganamanipun, nengbaruṇālayanggwaneki, ñarakamaringsanghyang, hampanpatyatuhu, sangnilā tmajamatura, hinggiḥdewa, narendrahambasayĕkti, wĕntĕnĕr̀bbhe'atmaja // mtusakingnigar̀kkarahinggiḥ, hikanghasung, kapuragengkūna, kangrarehika namane, mtuganggā, satuhu, sangśrirāmawījayahangling, lahyalunghāsira, mringsamodraruruḥ, putranirasituganggā, hapanhipun, milawajib'hamate

Leaf 110

gaguritan-anuman-wetugangga 110.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑᭐ 110B] ᭑᭑᭐ ᬦᬶ᭞ᬧᬸᬦᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬮᬶᬄᬜ᭚ᬩᬬᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬵᬢᬸᬃᬲᬯᭀᬢ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬸᬫᭂᬲᬢ᭄᭞ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬕᬕᬡᬦᬾ᭞ᬳᬯᭀᬭᬶᬂᬫᬾᬖᬫᭂᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂ ᬳᬤᬺᬱ᭄ᬧᬮᬚᭂᬂᬗᬾᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬗᬯᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬫᬭᬂᬮᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬲᬫᭀᬤ᭄ᬭ᭞ᬮᬚᭂᬂᬢ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬳᬸᬯᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬲᬶᬭᬾᬂᬲᬶᬣᬶ᭞ᬗᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬶᬓᬂᬲᬕᬭ᭚ᬮ ᬚᭂᬂᬫ᭄ᬢᬸᬳᬗᬶᬦᬗᬶᬦᬾᬓᬶ᭞ᬮᬶᬲᬸᬲ᭄ᬫᬤᬺᬱ᭄᭞ᬲᬫᭀᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬓᭂᬫ᭄ᬧ᭞ᬓᬗᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬵᬦ᭄ᬕᬸᬕ᭄ᬭᬸᬕ᭄ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾ᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬲᬂᬋᬢ᭄ᬦᬦᬶᬂᬭᬹᬫ᭄᭞ᬦᬶᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭᬵᬗ᭄ᬭᬸᬗᬹᬚᬮᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬱᬵᬭᬱᬾᬂ ᬦᬮ᭞ᬫᬾᬗᭂᬢ᭄ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬳᬬᬸ᭞ᬫᬭᬶᬂᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬮᬓᬶᬦᬶᬭ᭞ᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶ᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬓᭂᬫ᭄ᬧᬓᬂᬚᬳ᭄ᬦᬯᬶ᭞ᬓᬢ᭄ᬭᬸᬧᬶᬂᬩᬬᬸᬩᬚ᭄ᬭ᭚ᬳᬶᬓᬫᬶᬦᭀᬗ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬢᭀᬡ᭄ᬥᬦᬾᬓᬶ᭞ᬩ [᭑᭑᭑ 111A] ᭑᭑᭑ ᬬ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬗ᭄ᬮᬯᬤ᭄ᬥ᭞ᬤᬾᬯᬶᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭᬵᬦᬸᬮ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᭂᬢ᭄ᬯᬾᬂᬲᬫᭀᬤ᭄ᬭᬳᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬭᬹᬧᬫᬶᬡᬳᬕᬸᬂᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬲᬕᬸᬂᬫᭂᬦᬾᬂᬲᬫᭀᬤ᭄ᬭ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬦᬾᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄ ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬓᬂᬫᬶᬦᬵ᭞ᬫᬶᬡᬳᬕᬸᬂ᭞ᬦᬾᬂᬗᬵᬃᬱᬫᬸᬮᬢ᭄ᬫᬸᬮᬢᬶ᭞ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂᬳᬶᬂᬲᬫᭀᬤ᭄ᬭ᭛᭐᭛ᬮᭀᬦ᭄ᬮᭀᬦᬦ᭄ᬦᬶᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭᬵᬓ᭄ᬮᬗᭂᬦᬶᬂᬯᬭᬶᬄ᭞ᬗᬾᬮᭀᬧᭀᬮᬳᬶᬭ᭞ ᬦᬶᬦᬸᬢᬶᬂᬕᬸᬮᬸᬗᬦ᭄ᬯᬭᬶᬄ᭞ᬦᬸᬭᬸᬦ᭄‌ᬭ᭄ᬬᬓ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬾᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬳᬦ᭄᭚ᬤᬦ᭄ᬓᬤᬸᬮᬸᬩᬬᬸᬲᬸᬢᬵᬗᬤᭂᬕ᭄ᬫᬭᬶᬂ᭞ᬗᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬶᬂᬲᬵᬕᬭ᭞ᬫᬸᬮᬢ᭄ᬮᬸᬫᬓ᭄ᬯᬾᬂᬧᬲᬶᬲᬶᬃ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬳᬦᬸᬮᬶᬄ ᬭᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭚ᬤᬦ᭄ᬲᬂᬫᬶᬡᬖᭀᬭᬫᬭᬶᬪᬯᬢᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬕᬶᬭᬶᬂᬲᬫᭀᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬳᬗᬬᬂᬗᬬᬂ᭚ᬦᬶᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬪᬸᬲᬵ
Auto-transliteration
[110 110B] 110 ni, punangdetyakaliḥña // bayuputramātur̀sawotsari, nggiḥsandikā, hanulyahumĕsat, huwuspraptenggagaṇane, haworingmeghamĕndung, saking hadr̥ĕṣpalajĕngngeki, tankawar̀ṇnahingawan, wuspraptahangungkul, marangluhuringsamodra, lajĕngtdak, huwupraptasirengsithi, ngampyanikangsagara // la jĕngmtuhanginangineki, lisusmadr̥ĕṣ, samodraprakĕmpa, kangampwān'gugrugswarane, kagyatsangr̥ĕtnaningrūm, nigar̀kkarāngrungūjaladri, hangrasyārasyeng nala, mengĕtsangdyaḥhayu, maringwuwuslakinira, sangmaruti, monprakĕmpakangjahnawi, katrupingbayubajra // hikaminongkapratoṇdhaneki, ba [111 111A] 111 ywātmaja, praptahanglawaddha, dewigar̀kkarānulyā, mĕtwengsamodrahuwus, rūpamiṇahagungtansipi, sagungmĕnengsamodra, ngiringhanengpungkur̀, hendaḥ war̀ṇnanekangminā, miṇahagung, nengngār̀ṣamulatmulati, kumambanghingsamodra /// 0 /// lonlonannigar̀kkarāklangĕningwariḥ, ngelopolahira, ninutinggulunganwariḥ, nurunryakmunggwenghampuhan // dankadulubayusutāngadĕgmaring, ngampyaningsāgara, mulatlumakwengpasisir̀, mandĕg'hanuliḥ ringhuntat // dansangmiṇaghoramaribhawataglis, minggiringsamodra, handadyawonghistril̥ĕwiḥ, war̀ṇnanehangayangngayang // nigar̀kkaramurubbhusā

Leaf 111

gaguritan-anuman-wetugangga 111.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑᭑ 111B] ᭑᭑᭑ ᬦᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬕᬺᬩᭀᬳ᭄ᬫᬵᬲ᭄᭞ᬳᬲᬶᬜ᭄ᬘᬂᬧᬾᬃᬳ᭄ᬫᬵᬲ᭄ᬯᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬶᬦᬭᬵᬥᬧᬧᬢ᭄ᬭᬬᬦ᭄᭚ᬢᬧᭂᬧᭂᬓᭂᬓ᭄‌ᬳᬾᬮᭀᬯᬦ᭄ᬢᬸᬗᬸᬮᬶᬦᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬦᬸᬮᬫ᭄ᬳᬶᬂᬳ᭄ᬫᬵᬲ᭄ ᬳᬮᬶᬫᬸᬢ᭄ᬕᬕᬸᬢᬸᬂᬕᬸᬦᬶᬂ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬩ᭄ᬭᬸᬡᬮᬬ᭚ᬳᬲᬲᬸᬫ᭄ᬧᬂᬤᬸᬓᬸᬢ᭄ᬓᬵᬱ᭄ᬝᬵᬫᬸᬯᬸᬄᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬘᬶᬜ᭄ᬘᬶᬦ᭄ᬫᬵᬲ᭄ᬲᬶᬦᭀᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬂᬳᬶᬦᭂᬢᬦᬵᬥᬶᬮᬶᬦᬸᬯᬶᬄ᭞ᬕᭂᬩ᭄ᬬᬃᬕᭂᬩ᭄ᬬᬃ ᬢᬾᬚᬦᬶᬭ᭚ᬓᬬᬤᬫᬸᬳᬶᬂᬭᭀᬦᬶᬂᬢᬭᬸᬤᬸᬓᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬪᬦᬶᬂᬤᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬬᬸᬦᬾᬲᬂᬲᬸᬤᬾᬯᬶ᭞ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬓᭂᬦᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭚ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬲᬵᬕᬭᬫᬵ ᬥᬸᬳ᭄ᬬᬂᬧᬲᬶᬃᬉᬓᬶᬃ᭞ᬮᬮᬗᭂᬦᬾᬂᬩ᭄ᬯᬦ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬦᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬲᬭᬶᬂᬲᬫᬶ᭞ᬗᬸᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬫᬭᬂᬦᬶᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭ᭚ᬜ᭄ᬘᬶᬦᬶᬢ᭄ᬭᬓᬸᬭᬂᬧᬧᬦ᭄ᬢᬦᬄᬲᬶᬗᬶ᭞ᬧᬭᬓᬯ᭄ᬬᬾᬂᬤᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬍᬂᬍᬂ [᭑᭑᭒ 112A] ᭑᭑᭒ ᬩᬸᬗᭂᬃᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬄᬓᬬᬢᬦ᭄ᬧᬚᬶᬯ᭚ᬳᬦᭀᬦ᭄ᬫᬭᬂᬧᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬭᬲᬦ᭄ᬖ᭄‌ᬲᬸᬤᬾᬯᬶ᭞ᬓᬧᬦ᭄ᬜᬶᬤᬓᭂᬦ᭞ᬧᬧᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬢᬦᬄᬲᬶᬗᬶ᭞ᬍᬧᬲ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬗ᭄ᬕᬯ᭚ ᬕᬶᬮᬂᬕᬶᬮᬂᬲᬄᬬᬦᬶᬭᬲᬂᬤᬾᬯᬶᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬢᬢ᭄ᬓᬵᬮᬢ᭄ᬭᬂᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬲᭀᬃᬯᬮᬶᬢᬾᬚᬦᬶᬂᬰᬰᬶ᭞ᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬪᬦᬾᬦᬶᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭᬵ᭚ᬤᬦ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬮᬮᬫ᭄ᬧᬦ᭄ᬧᬬᬸᬂᬓᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ ᭞ᬳᬱ᭄ᬝᬫᭂᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬫᭂᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬲᬶᬂᬧᭀᬮᬄᬳᬦ᭄ᬤᬸᬤᬸᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬭᬶᬓᬵᬭᬸᬫ᭄ᬕᬦ᭄ᬥᬦᬶᬭ᭚ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬮᬢᬄᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬭᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬳᬗᬸᬚᬶᬯ᭞ᬳᬢᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄ᬫᬶᬭᬶᬂᬓ ᬳᬾᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬭᭀᬫᬗᬯᬶᬧ᭄ᬝᬓ᭄ᬜᬮᬂ᭚ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬭᬗᬧ᭄‌ᬲᬶᬬᬸᬧ᭄ᬝᬓ᭄ᬗᬸᬭᬾᬮᬧ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬦ᭄ᬤᬄᬲᬝᬵᬢᬶᬓᬵ᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬲᬄᬬᬫᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬳᬸᬫᬜ᭄ᬚᬸᬃᬗᬭᬜᬄᬜᬮᬂ᭚ᬦᬶᬕᬃ
Auto-transliteration
[111 111B] 111 nanireki, wastragr̥ĕbohmās, hasiñcangper̀hmāswilis, pinarādhapapatrayan // tapĕpĕkĕk'helowantungulinuliḥ, sinulamhinghmās halimutgagutungguning, lwiḥwijilibruṇalaya // hasasumpangdukutkāṣṭāmuwuḥrawit, ciñcinmāssinotya, hinghinĕtanādhilinuwiḥ, gĕbyar̀gĕbyar̀ tejanira // kayadamuhingroningtarudukeñjing, kaprabhaningdūr̀yya, mwaḥhayunesangsudewi, huwustankĕnahinucap // hyangningsāgaramā dhuhyangpasir̀ukir̀, lalangĕnengbwana, hyanghanindyasaringsami, ngumpalmarangnigar̀kkara // ñcinitrakurangpapantanaḥsingi, parakawyengdunya, l̥ĕngl̥ĕng [112 112A] 112 bungĕr̀jroninghati, hangliḥkayatanpajiwa // hanonmarangpar̀ṇnanirasanghsudewi, kapanñidakĕna, papanlawantanaḥsingi, l̥ĕpasdenirahanggawa // gilanggilangsaḥyanirasangdewilwiḥ, tatkālatrangwulan, sor̀walitejaningśaśi, hingprabhanenigar̀kkarā // danlumampaḥlalampanpayungkagingsir̀ , haṣṭamĕmbatmĕmbat, singpolaḥhandudut'hati, hamrikārumgandhanira // wustalataḥkatonderasangmaruti, mĕndĕk'hangujiwa, hatangkismiringka heksyi, romangawipṭakñalang // hunturangapsiyupṭakngurelap, lwir̀pandaḥsaṭātikā, dumilaḥsaḥyamahning, humañjur̀ngarañaḥñalang // nigar̀

Leaf 112

gaguritan-anuman-wetugangga 112.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑᭒ 112B] ᭑᭑᭒ ᬓ᭄ᬓᬭᬳᬗ᭄ᬮᬾᬮᭀᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬓᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄‌ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬗᬵᬃᬱᬵ᭞ᬳᬸᬫᬵᬢᬸᬃᬲᬳᬵᬯᭀᬢ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬲᬸᬫᬸᬲᬸᬧ᭄ᬳᬱ᭄ᬝᬵᬫᭂᬧᭂᬲ᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳ᭄ᬬᬗᬶᬂᬫᬸᬱ᭄ᬝ᭄ᬬᬾᬂᬳᬢᬶ ᭞ᬫᬓᬯᭀᬳᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬫᬶᬦᭀᬗ᭄ᬓᬓᭂᬫ᭄ᬩᬗᬶᬂᬮᬭᬶᬂ᭞ᬧᬫᬸᬕᭂᬭᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯ᭚ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬦᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬚᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬗ᭄ᬮᬶᬯᬤ᭞ᬓᬳᬸᬮᬓᬕ᭄ᬭᬶᬗᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬵ ᬗᬚᬧᬚᬧᬵᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭚ᬧᬭᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬧᬵᬤᬸᬓᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬚᬮᬸᬓᭂᬦᬳᬸᬕ᭞ᬫᬭᬂᬓᬳᬸᬮᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬫᬲᬢᬦ᭄ᬓᬢᬸᬭᬤᬾᬯ᭚ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬾᬓᬳᬸ ᬮᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬶᬓᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬾᬯ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬮᬸᬫᬶᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬱᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬢᬫᬗ᭄ᬓᬦᬤᬾᬯ᭚ᬲᬸᬫᬮᬶᬮᬃᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬢᬶᬯᬮᬶᬓ᭄ᬱᭂᬥ᭄ᬬ᭞ᬲᭂᬤ᭄ᬬ [᭑᭑᭒ 113A] ᭑᭑᭒ ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬫᬸᬓᬳᬸᬮ᭚ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬦᬧᬶᬳᬦᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬧᬵᬤᬸᬓᬳᬚᬶ᭚ᬯᬶᬱ᭄ᬝᬭᬦᬳᬸᬕ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬗᬸᬩ᭄ᬤᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬦᬾᬂᬓᬾᬦᬾᬲᬫ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭚ᬳ ᬦᬺᬩᬾᬬᬲᬦ᭄ᬢᬾᬭᭀᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬚᬮᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦ᭄ᬓᬳᬸᬮᬵ᭞ᬫᭂᬓ᭄ᬱᬶᬄᬳᬾᬂᬓᬾᬦᬾᬳᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬬ᭄ᬯᬤᬾᬯᬧᬓ᭄ᬯᬢᬶᬭᬶᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭚ᬲᬫᬡᬳᬢᬸᬃᬦᬶᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭᬳᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬘᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬩᬬᬸᬢᬦᬬᬦᬸᬮ᭄ᬬᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸᬓᬂᬕᬃᬯ᭄ᬯ᭚ᬗᬭᬶᬳᬭᬶᬳᬶᬂᬰᬩ᭄ᬤᬳᬭᬹᬫ᭄ᬳᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬅᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯᬯᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬤᬾᬯᬳ᭄ᬬᬂᬳ᭄ᬬᬗᬶᬂᬅᬧ᭄ᬲᬭᬶ ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬗᬶᬃᬂᬳᬃᬡ᭄ᬦᬯᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣ᭚ᬰᬸᬘᬶᬲ᭄ᬫᬶᬢᬵᬭᬹᬫ᭄ᬫᬫᬦᬶᬲ᭄ᬦᬱ᭄ᬝᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬰᬩ᭄ᬤᬦ᭄ᬢᬵᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯ᭞ᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬗᬮᬧ᭄ᬚᬶᬯᬦᬶᬂᬮᬦᬂ᭚ᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬓᬶᬢᬵᬯ᭄ᬢᬸᬦᬶ
Auto-transliteration
[112 112B] 112 kkarahanglelomĕndĕkālinggiḥ, tumungkulmringngār̀syā, humātur̀sahāwotsari, sumusup'haṣṭāmĕpĕsa // hinggiḥdewasanghyanghyangingmuṣṭyenghati , makawohingmanaḥ, minongkakĕmbanginglaring, pamugĕranhatmajiwa // sūkṣmanir̀mmalaninghatindikahaji, praptahangliwada, kahulakagringinghati, hā ngajapajapāndikā // paranmangkehanahyunpādukahinggiḥ, jalukĕnahuga, marangkahulapuniki, masatankaturadewa // katondenekahu lahandikāhiki, lwir̀manggiḥkewran, lumimbakṣajroninghati, haywatamangkanadewa // sumalilar̀pūr̀ṇnanir̀mmalaninghati, hatiwaliksyĕdhya, sĕdya [112 113A] 112 mangkepuspinanggiḥ, praptitmukahula // nggiḥpunapihanahyunpādukahaji // wiṣṭaranahuga, haywangubdajroninghati, nengkenesamyāndikā // ha nr̥ĕbeyasanterojroningjaladri, hinggiḥyankahulā, mĕksyiḥhengkenehahurip, ywadewapakwatiridriya // samaṇahatur̀nigar̀kkarahamanis, ñusupringswacipta, bayutanayanulyāglis, nambutpinangkukanggar̀wwa // ngariharihingśabdaharūmhamanis, duḥatmajiwawangwang, dewahyanghyangingapsari , sanghyangngir̀nghar̀ṇnawatir̀ttha // śucismitārūmmamanisnaṣṭenghati, śabdantātmajiwa, wicakṣaṇajroninghati, hangalapjiwaninglanang // yĕktikitāwtuni

Leaf 113

gaguritan-anuman-wetugangga 113.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑᭓ 113B] ᭑᭑᭓ ᬗᭀᬢ᭄ᬢᬫᬍᬯᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬮᬸᬕᬶᬂᬰᬩ᭄ᬤ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳ᭄ᬬᬂᬳ᭄ᬬᬗᬶᬂᬦᬶᬮᭀᬢ᭄ᬲᬵᬭᬶ᭞ᬫᬓᬓᭂᬫ᭄ᬩᬗᬶᬂᬲᬫᭀᬤ᭄ᬭ᭚ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬧᬮᬶᬂᬮᬮᬶᬮᬸᬧᬢᬦ᭄ᬧᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬶ ᬢ᭞ᬳᬫᬩᬸᬭᬶᬂᬫᬵᬥᬸᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬚᬸᬭᬸᬄᬫᬯᭀᬃᬕᬸᬮᬤ᭄ᬭᬯ᭚ᬩᬬ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬚᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬗᬭᬲ᭄ᬲᬂᬲᬸᬦᬤᬾᬯᬶ᭞ᬓᬂᬤ᭄ᬯᬭᬩᬶᬦᬸᬦ᭞ᬭᬢᭂᬧ᭄ᬆᬓᬰᬧᬺᬣᬶᬯᬶ᭚ᬮᬗᭃᬦᬾᬂᬲ᭄ᬫ ᬭᬪᬯᬦ᭚ᬤᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬲᬸᬓᬦᬾᬓᬂᬳᬢᬶ᭞ᬮᬸᬮᬸᬢ᭄‌ᬮᬶᬦᬸᬮᬸᬢᬦ᭄᭞ᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭᬮᬦ᭄ᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶ᭞ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬢᬂᬓ᭄ᬭᬶᬥᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭚ᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶᬫᬮᬶᬄᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬥᬸᬄᬫᬵ ᬲ᭄ᬓ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬢᬸᬳᬸᬓᬮᬮᬶᬂᬢ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᭀᬲᭃᬓ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᬮᬶᬄ᭞ᬫᬯᭀᬃᬳᬾᬭᬢᬦ᭄ᬧᬢᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄᭚ᬫᬦᬶᬭᬾᬓᬶᬳᬗᬶᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬳᬚᬶ᭞ᬚᬵᬮᬵᬗᬋᬧᬶᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬳᬫᭂᬂᬲᬄ [᭑᭑᭔ 114A] ᭑᭑᭔ ᬤᬦᬸᬚᬵᬰᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭚ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬢᬸᬮᬸᬂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬳᬫᬢᬾᬦᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬮᬶᬄᬜ ᭚ᬲᬫᬦᬢᬢᬸᬚᬭᬶᬭᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶ᭞ᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬦᬶᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭ᭞ᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬲᬳᬵᬯᭀᬢ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲᭂᬦ᭄ᬓᬳᬸᬮᬵ᭚ᬳᬦᬾᬂᬓᬾᬦᬾᬳᬫ᭄ᬩᬳᬫᬶᬢ᭄ᬢᬗᬸᬮᬢᬶ᭞ᬳᬶᬬᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬶᬓ ᭞ᬲᬂᬧᬯᬦᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬮᬳ᭄ᬬᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬯᬲᬶᬭ᭚ᬦᬶᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭᬵᬮᬚᭂᬂᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦᬢᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬶᬡᬖᭀᬭ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬳᬶᬂᬯᬾᬦᬶᬂᬚᬮᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬩ᭄ᬭᬸᬡᬮᬵ ᬬ᭚ᬤᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬓᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬤᬸᬓ᭄ᬓᬵᬮᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᭀᬭᬶᬂᬧᬭᬶᬚᬢ᭞ᬤᬾᬯᬶᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭᬵᬗ᭄ᬮᬶᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬅᬢ᭄ᬫᬚᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭚ᬚᭃᬂᬭᬫᬦ᭄ᬢᬗᬸᬮᬢᬶᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬂᬚᬯᬶ᭞ᬮᬸᬃᬗ
Auto-transliteration
[113 113B] 113 ngottamal̥ĕwiḥ, tankolugingśabda, lwir̀hyanghyangingnilotsāri, makakĕmbangingsamodra // langkungpalinglalilupatanpabhukti, hingsundeningki ta, hamaburingmādhumanis, juruḥmawor̀guladrawa // baywātmajasar̀wwingarassangsunadewi, kangdwarabinuna, ratĕpākaśapr̥ĕthiwi // langönengsma rabhawana // dukṣmaṇahĕntisukanekanghati, lulutlinulutan, gar̀kkaralansangmaruti, putustangkridhalakṣaṇa // sangmarutimaliḥngucap, dhuḥmā skwari, tuhukalalingta, hingsunmosökjroninggaliḥ, mawor̀heratanpatanggwan // manirekihangiringśrīrāmahaji, jālāngar̥ĕpiprang, hamĕngsaḥ [114 114A] 114 danujāśĕkti, tanpĕjaḥdeningsañjata // mangkehingsunmintatulungmringsireki, yantanputranira, situganggāhamateni, tanpĕjaḥdetyakaliḥña // samanatatujarirasangmaruti, mesĕmnigar̀kkara, humatur̀sahāwotsari, hinggiḥhantosĕnkahulā // hanengkenehambahamittangulati, hiyaputrandika , sangpawanaputrahangling, lahyapalinggawasira // nigar̀kkarālajĕngtumurunataglis, dadimiṇaghora, mañjinghingweningjaladri, huwuspraptengbruṇalā ya // dankatmukangputradukkālālinggiḥ, soringparijata, dewigar̀kkarānglingharis, duḥdewa'atmajaningwang // jöngramantangulatingantosingjawi, lur̀nga

Leaf 114

gaguritan-anuman-wetugangga 114.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑᭔ 114B] ᭑᭑᭔ ᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬫᭀᬤ᭄ᬭ᭞ᬩᬤᬾᬫᬦ᭄ᬢᬵᬢᬸᬮᬸᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬗᬬᭀᬥ᭄ᬬᬫᭂᬲᬄᬤᬦᬸᬚ᭚ᬫᬸᬂᬓᬓᬮᬶᬄᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬧ᭄ᬭᬓᭀᬱᬰᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬮᬲᬶᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬳᬾᬕᬃᬳᬵ ᬫ᭄ᬬᬃᬱᬶ᭞ᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭚ᬳᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬚᭂᬗ᭄ᬓᬃᬤᬦ᭄ᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬸᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬦᬾᬂᬧᬸᬭ᭞ᬧᭂᬤᭂᬓ᭄‌ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬫ᭄ᬧᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬓᬢᭂᬫᬸᬤᬸᬓ᭄ᬓᬵᬮᬍᬗ᭄ᬕᬄ᭚ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬸᬡᬶ ᬦᬾᬂᬯᬶᬚᭀᬳᬦ᭄ᬫᬸᬲ᭄ᬲᬶᬦᭀᬢ᭄ᬬᬵᬤᬶ᭞ᬳᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬗ᭄ᬭᬋᬧᬳᬶᬂᬲᭀᬃᬳᬮᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬪᬝᬵᬭᬳᬭᬹᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭚ᬳᬶᬄᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬧᬭᬦᬵᬢᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬢᭂᬫᬸ ᬮᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬫᬵᬢᬸᬃᬯᭀᬢ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬵᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭ᭚ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬳᬫᬶᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬢᬸᬮᬸᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬓᬂᬦᭂᬕ᭄ᬭᬶᬗᬬᭀᬥ᭄ᬬ᭞ᬧᬶᬦᬺᬤᬦᬸᬚᬰᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬚᭃᬂ [᭑᭑᭕ 115A] ᭑᭑᭕ ᬭᬵᬫᬗ᭄ᬮᬭᬄᬓᬳᬸᬮᬵ᭚ᬳ᭄ᬬᬂᬩᬭᬸᬡᬮᬚᭂᬂᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬳᬧ᭄ᬯᬓᬶᬢᬵ᭞ᬢᬸᬮᬸᬗᭂᬦ᭄‌ᬭᬵᬫᬫᬸᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬓᬶᬢᬳᬜ᭄ᬚᬬᬾᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭚ᬢᬦ᭄ᬓᬵ ᬚᬬᬓᬶᬢᬾᬂᬰᬰᬹᬭᬰᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬶᬃᬕ᭄ᬖᬵᬬᬸᬱᬓᬶᬢ᭞ᬳᬬᬸᬯᬺᬤ᭄ᬥᬶᬲᬸᬓᬵᬯᬺᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬶᬢᬭᬶᬂᬭᬡᬯᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄᭚ᬯᬸᬲ᭄ᬚᬶᬦᬬᬚᬬᬳᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬫ᭄ᬧᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬤᬦ᭄ᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬮᬸ ᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬮᬚᭃᬂᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬭᬂᬪᬝᬵᬭᬩᬭᬸᬡ᭚ᬤᬦ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬚᬯᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬇᬩᬸᬦᬶᬭ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬚᬯᬶᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬮᬚᭃᬂᬧᬧᬵ ᬋᬂᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭚ᬳᬓᬮᬶᬳᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬮᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬢᬲᬶᬓ᭄᭞ᬳᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬮᬦ᭄ᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭᬫᬫ᭄ᬓᬸᬃᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬜ᭄ᬚᬸᬚᬸᬕ᭄ᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬭᬶᬂᬲᬫᭀᬤ᭄ᬭ᭚ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬾᬲᬂ
Auto-transliteration
[114 114B] 114 mpyansamodra, bademantātulungjurit, ngayodhyamĕsaḥdanuja // mungkakaliḥkalangkungprakoṣaśĕkti, tanklasingsañjata, tuganggāhegar̀hā myar̀syi, humatur̀hinggiḥsandikā // hanumāntuganggajĕngkar̀danlumaris, humañjingnengpura, pĕdĕkmringhyangampanpati, katĕmudukkālal̥ĕnggaḥ // hyangbruṇi nengwijohanmussinotyādi, hanumāntuganggā, ngrar̥ĕpahingsor̀halilinggiḥ, bhaṭāraharūmangandikā // hiḥtuganggāparanātaprapti, katĕmu laningwang, tuganggamātur̀wotsari, hinggiḥpādukabhaṭāra // hambāhamitprayalunghātulungjurit, ngkangnĕgringayodhya, pinr̥ĕdanujaśĕkti, jöng [115 115A] 115 rāmanglaraḥkahulā // hyangbaruṇalajĕnghangandikāharis, lunghāhapwakitā, tulungĕnrāmamujurit, wastukitahañjayengprang // tankā jayakitengśaśūraśĕkti, dir̀gghāyuṣakita, hayuwr̥ĕddhisukāwr̥ĕddhi, kitaringraṇawabratan // wusjinayajayahinghyangampanpati, dankinenlu mampaḥ, tuganggālajöngngabhakti, marangbhaṭārabaruṇa // danlumampaḥtuganggāwuspraptengjawi, panggiḥibunira, hangantosjawiningpuri, lajöngpapā r̥ĕnglumampaḥ // hakalihanwuspraptaluhuringtasik, hanumāntuganggā, lan'gar̀kkaramamkur̀haglis, ñjujugpinggiringsamodra // huwuspraptamringhunggwanesang

Leaf 115

gaguritan-anuman-wetugangga 115.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑᭕ 115B] ᭑᭑᭕ ᬫᬭᬸᬢᬶ᭞ᬗᬪᭂᬓ᭄ᬢᬶᬓᬮᬶᬄᬜ᭞ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬗᭀᬲᬧ᭄ᬧᬤᬵᬚᬶ᭞ᬧᬋᬂᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬭ᭚ᬩᬬᬸᬲᬸᬢᬳᬫᭂᬓᬸᬮᬵᬢ᭄ᬫᬚᬦᬾᬓᬶ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬢᬸᬱ᭄ᬝᬋᬡ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾ ᬪᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬭᬂᬲᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬧᭀᬮᬄ᭚ᬲᬂᬯᬦᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬭᬹᬫ᭄‌ᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬤᬸᬄᬅᬢ᭄ᬫᬚᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬓᬶᬢᬫᬵᬲ᭄ᬓ᭄ᬯᬶᬓᬶ᭞ᬢᬸᬳ᭄ᬯᬵᬲᬶᬄᬭᬵᬫᬫᬭᬶᬂᬗ᭄ᬯᬂ᭚ᬳᬶᬓᬂᬫᬶ ᬮᬲᭂᬤ᭄ᬬᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬭᬶᬓᬶ᭞ᬳᬗᬸᬮᬢᬶᬓᬶᬢ᭞ᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬢᬸᬮᬸᬗᬜ᭄ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬫᭂᬂᬲᬄᬢᬾᬓᬂᬤᬦᬸᬚ᭚ᬫᬸᬂᬓᬓᬮᬶᬄᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬧ᭄ᬭᬓᭀᬰᬰᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬩᭀᬢᭂᬦ ᬲᬶᬭᬳᬫᭂᬚᬄᬧᬸᬦ᭄‌ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬧᭂᬱ᭄ᬝᬶᬦᭀᬋᬓ᭄ᬦᬧᭂᬚᬄ᭚ᬳᬶᬗᭀᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬚᭃᬂᬳᬶᬭᬰ᭄ᬭᬶᬭᬵᬫᬳᬚᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬭᬂᬧᭀᬦᬂᬬᭂᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᬕᬸᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢᬢᬦ᭄ᬫ᭄ᬬᬢᬶ᭞ᬳᬶᬬᬫᬵ [᭑᭑᭖ 116A] ᭑᭑᭖ ᬭᬂᬰᬭᬶᬭᬜ᭚ᬕᬸᬂᬳᬶᬓᬂᬧᬮ᭄ᬯᬕᬵᬫ᭄ᬯᬂᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬧᬢᬶᬄᬬᬥᬸᬩᬮ᭞ᬮᬦ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬵᬚᬶᬓᬢ᭄ᬭᬶᬡᬶ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬲ᭄ᬧ᭄ᬚᬳᬶᬂᬧᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭚ᬲᬶᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬳᬸᬫᬵᬢᬸᬃᬲᬵ ᬳᬵᬯᭀᬢ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬬ᭄ᬯᬵᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬓ᭄ᬯᬳᬶᬂᬓᬳᬸᬮᬵᬳᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬫᭂᬚᬄᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬵᬮᬶᬄᬜ᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬇᬩᬸᬓᬳᬸᬮᬳᬦᭂᬤ᭄ᬬᬳᬫᬶᬢ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬬᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫ ᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄ᬦᬶᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬮᬳ᭄ᬬᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭᬓᬶᬢ᭚ᬲᬂᬧᬯᬦᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬭᬹᬫ᭄‌ᬤᬾᬜᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬫᬭᬂᬕᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬤᬾᬯᬧᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾᬂᬭᬶᬓᬶ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬓᬂᬳᬫᬶᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭚ᬦᬶ ᬕᬃᬓ᭄ᬓᬢᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬯᭀᬢ᭄ᬲᬵᬭᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬯᭂᬕ᭄‌ᬤᬾᬯ᭞ᬓᬳᬸᬮᬳᬦᭂᬤ᭄ᬬᬳᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄ᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬵᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭚ᬤ᭄ᬬᬄᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭᬚᭂᬗ᭄ᬓᬃᬳᬦᬸᬮ᭄ᬬᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞
Auto-transliteration
[115 115B] 115 maruti, ngabhĕktikaliḥña, tuganggāngosappadāji, par̥ĕnglawanhibunira // bayusutahamĕkulātmajaneki, langkungtuṣṭar̥ĕṇa, handuluputrane bhĕkti, wruḥmarangsatingkaḥpolaḥ // sangwanaputraharūmdenirāngling, duḥatmajaningwang, tuganggākitamāskwiki, tuhwāsiḥrāmamaringngwang // hikangmi lasĕdyahingsunpraptengriki, hangulatikita, hamintatulungañjurit, hamĕngsaḥtekangdanuja // mungkakaliḥkalangkungprakośaśĕkti, yanbotĕna sirahamĕjaḥpundetyakāliḥ, pĕṣṭinor̥ĕknapĕjaḥ // hingongngiringjönghiraśrirāmahaji, hamrangponangyĕkṣa, sagungsañjatatanmyati, hiyamā [116 116A] 116 rangśariraña // gunghikangpalwagāmwangpradipati, patiḥyadhubala, lanrantĕnhājikatriṇi, tumpĕspjahingpaprangan // situganggāhumātur̀sā hāwotsari, hinggiḥhaywāndikā, kwahingkahulāhangiring, hamĕjaḥdetyakāliḥña // hinggiḥibukahulahanĕdyahamit, sar̀wwinyahanĕmbaḥ, ma nggutnigar̀kkarahangling, lahyapalinggarakita // sangpawanaputraharūmdeñahangling, maranggar̀wwanira, dewapakantunengriki, puntakanghamitmantukā // ni gar̀kkatamesĕmmatur̀sawotsāri, hinggiḥdawĕgdewa, kahulahanĕdyahamit, manggutsangmarutāputra // dyaḥgar̀kkarajĕngkar̀hanulyalumaris,

Leaf 116

gaguritan-anuman-wetugangga 116.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑᭖ 116B] ᭑᭑᭖ ᬫᬸᬮ᭄ᬬᬾᬂᬡᬮᬬ᭞ᬓᬯᬸᬯᬸᬲᬦᬾᬂᬧᬲᬶᬲᬶᬃ᭞ᬢᬲᬂᬳᬦᭀᬫᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵ᭛᭐᭛ᬮᬦ᭄ᬭᬵᬫᬲᬂᬩᬬ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬓᬮᬶᬳᬾᬫᭂᬲᬢ᭄ᬗᬯ᭄ᬬᬢᬶ᭞ᬳᬯᭀᬂᬮᬯ ᬜ᭄ᬚᬮᬥᬭ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬶᬮᬢ᭄ᬧᬮᬚᭃᬂᬦᬾᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬦᬾᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬵᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬧᬺᬦᬳᬶᬭᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬓᬂᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ ᬳᬗᬶᬦᬗᬶᬦᬶᬭ᭚ᬮᬶᬲᬸᬲ᭄ᬫᬤᬺᬱ᭄ᬝᬭᬸᬩᬸᬗ᭄ᬓᬃ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬧᬂᬦ᭄ᬬᬓ᭄ᬯᬾᬄᬫᬮᬦ᭄ᬢᬶᬂᬍᬩᬸᬫᬼᬓ᭄ᬳᬮᬶᬫᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬳᭀᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄ᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶ᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬᬵᬚᬶ᭞ᬦᬾᬂᬢᬫ᭄ᬩᬶᬂ ᬢᬭᬸᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬂᬳᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄᬜ᭞ᬢ᭄ᬤᬓ᭄ᬫᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶ᭞ᬤᬦ᭄‌ᬍᬗ᭄ᬕᬄᬦᬾᬂᬗᬃᬱᬦᬾᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬩᬤ᭄ᬭ᭚ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬮᬚᭂᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬫᬭᬸᬢᬶᬓᭀᬓᬶᬢ [᭑᭑᭗ 117A] ᭑᭑᭗ ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬬᬳᬶᬓᬶᬅᬢ᭄ᬫᬚᬦ᭄ᬢ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬚᬫ᭄ᬗᬾᬧᬶᬦᬭᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬭᬹᬧᬦᬶᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬲᬂᬧᬧᬦᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬢᬸᬃ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬪᬝᬵᬭ᭞ᬘᬭᬓᬧᬵᬤᬸᬓᬳᬚᬶ᭞ᬳ ᬢ᭄ᬫᬚᬓᬳᬸᬮᬓᬗᬭᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵ᭚ᬤᬦ᭄ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬷᬚᬬ᭞ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬭᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶ᭞ᬳᬭᬹᬫ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬥᬸᬄᬧᬸᬢᬸᬗᭀᬂᬫᭂᬓ᭄ᬱᬶᬄᬲᬶᬮᬶᬓ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬧ ᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬧ᭄ᬭᬂᬫᭂᬂᬲᬄᬋᬓ᭄ᬱᬲᬵᬕᬸᬂ᭞ᬲᬂᬳᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬯᭀᬢ᭄ᬲᬵᬭᬷ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭚ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬫᭂᬓ᭄ᬱᬶᬄ ᬚᬩᬂ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬧᬵᬤᬸᬓᬓ᭄ᬯᬢᬶᬃ᭞ᬳᬗᬩᭂᬦ᭄ᬓᬳᬸᬮᬵᬦᬾᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬳᬫᭂᬂᬲᬄᬬᭂᬓ᭄ᬱᬫᬸᬂᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬳᬾᬲ᭄ᬢᬸᬓᬳᬸᬮᬮᬳᬶᬃ᭞ᬩᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬕᭃᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬳᬶᬪᭂᬓ᭄ᬢᬶᬗᬾᬲ᭄ᬢᬸᬧᬵᬤᬫ᭄ᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
[116 116B] 116 mulyengṇalaya, kawuwusanengpasisir̀, tasanghanomantuganggā /// 0 /// lanrāmasangbaywātmaja, kalihemĕsatngawyati, hawonglawa ñjaladhara, lwir̀kilatpalajöngneki, tankawar̀ṇnānengmar̀ggi, wuspraptāngungkuligunung, pr̥ĕnahirasangrāma, kangngantosisangmaruti, hapanhuwusprapta hanginanginira // lisusmadr̥ĕṣṭarubungkar̀, sĕmpalpangnyakweḥmalantingl̥ĕbuml̥ĕk'halimunan, tankahonparanringgiri, sangrāmawijayāji, nengtambing taruhalungguḥ, sanghanumānkaliḥña, tdakmuspraptaringgiri, danl̥ĕnggaḥnengngar̀ṣaneśrīrāmabadra // sangprabhulajĕngngandikā, marutikokita [117 117A] 117 prapti, hiyahiki'atmajanta, lwir̀jamngepinarakaliḥ, mringrūpanirahiki, sangpapanaputramatur̀, nggiḥpunikibhaṭāra, carakapādukahaji, ha tmajakahulakangarantuganggā // dansangśrīrāmawījaya, tuganggārinangkulsar̀wwi, harūmdenirangandikā, dhuḥputungongmĕksyiḥsilik, durungpa ntĕssireki, haprangmĕngsaḥr̥ĕkṣasāgung, sanghanumāntuganggā, humatur̀sar̀wwiwotsārī, mringsangnāthahinggiḥdewaśrīnarendra // dyastunhambamĕksyiḥ jabang, haywapādukakwatir̀, hangabĕnkahulānengprang, hamĕngsaḥyĕkṣamungkāliḥ, hestukahulalahir̀, batintyagönggunung, hibhĕktingestupādamring

Leaf 117

gaguritan-anuman-wetugangga 117.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑᭗ 117B] ᭑᭑᭗ ᬚᭃᬂᬧᬵᬤᬸᬓᬪᬸᬯᭀᬧᬢᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬹᬦᬳᬫ᭄ᬩᬳᬗᬚᬧᬚᬧ᭄ᬧ᭄ᬭᬂ᭚ᬦᭂᬤ᭄ᬬᬤᬾᬯᬳ᭄ᬬ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬦᬾᬂᬧ᭄ᬭᬚᬤᬶᬫᬾᬦᬾᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬳᬸᬮᬵᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬭᬡ᭞ᬓᬵᬃᬱᬜᭀᬩ ᬧᬸᬦᬂᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬗᬧᬵᬯ᭄ᬭᬳᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭᬦ᭄ᬰᭂᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬓᬳᭀᬦᬂᬳᭀᬦᬂ᭞ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬶᬭᬵᬫᬯᬷᬚᬬᬵᬚᬶ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬳᬾᬭᬫ᭄ᬬᬃᬱᬵᬢᬸᬭᬶᬭᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵ᭚ ᬳᬦᬸᬮᬶᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬮᬳ᭄ᬬ᭞ᬓᬢᬶᬕᬮᬚᭂᬂᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬭᬢ᭄ᬳᬸᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭞ᬳᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬦᬾᬂᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬓᬢ᭄ᬭᬶᬫᬜ᭄ᬚᬶᬚ᭄ᬭᭀᬓᬤᬳᬸᬦ᭄ ᭞ᬳᬚᭂᬂᬢᬢᬲ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭞ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬲᬶᬭᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬭᬵᬫᬩᬤ᭄ᬭᬳᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭚ᬓᬯᭀᬢ᭄ᬫᬓᬸᬝᬵᬩ᭄ᬭᬂᬲᬶᬦᬂ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬳᬗᬺᬱ᭄ᬧᬢᬾᬦᬶ᭞ᬳᬾ [᭑᭑᭘ 118A] ᭑᭑᭘ ᬫᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶᬗᬶᬂᬯᬤ᭄ᬬ᭄ᭉ᭞ᬫᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬳᬸᬫ᭄ᬧᭂᬲ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶ᭞ᬦᬫᬸᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᭂᬓ᭄ᬱᬶᬄ᭞ᬓᬸᬰᬮᬯᬓᬵᬮᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬮᬩᬃᬧᬬᬸᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬮᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬭᬭᬶᬦᬓᬶᬢ᭄ ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬘᬭᬓᬦᬶᬭᬓᬂᬳᬦᬾᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭ᭚ᬳᬦᬩᬸᬄᬩᬾᬭᬶᬫᬺᬤᬗ᭄ᬕᬵᬳᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬮᬚᭂᬂᬢᬸᬫᭂᬤᬓᬶᬂᬦᬢᬃ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬩᬸᬱᬡᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬓᬲᭂᬦ᭄ᬯᬦᬶ ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬶ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄‌ᬢᭀᬡ᭄ᬥᬜ᭄ᬚᬬᬾᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬭᬶᬭᬶᬲ᭄‌ᬩᬬ᭄ᬯᬵᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫ᭄ᬗ᭄ᬯᬢ᭄᭞ᬫᬋᬩᬸᬓ᭄ᬕᬦ᭄ᬥᬶᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬫᬶᬗᬶᬂ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬜ᭄ᬚᬬᬚᬬᬭᬶᬂᬯᬶᬬᬢ᭄᭚ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ ᬯᬶᬱ᭄ᬝᬷᬰ᭄ᬯᬭᬫᬶᬯᬄ᭞ᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭᬭᬸᬤ᭄ᬭᬲᬫᬶ᭞ᬰᬫ᭄ᬪᬸᬫᬵᬤᬵᬤᬾᬯᬰᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬗᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳ᭄ᬬᬂᬅᬫ᭄ᬧᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬳᬾᬩᭂᬓᬦᬾᬂᬯᬶᬬᬢᬶ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬅᬗ᭄ᬕᬶᬭᬵᬤᬸᬮᬸᬃ᭞ᬪ
Auto-transliteration
[117 117B] 117 jöngpādukabhuwopati, sakingkūnahambahangajapajapprang // nĕdyadewahymantuka, nengprajadimenehaglis, kahulāmturingraṇa, kār̀ṣañoba punangksyi, hangapāwrahingjurit, kaprawiranśĕktinipun, kasubkahonanghonang, sangśrirāmawījayāji, langkungheramyar̀syāturiratuganggā // hanulisumahur̀lahya, katigalajĕnglumaris, darat'humāntukingpraja, hankawar̀ṇnahanengmār̀ggi, huwuspraptengnāgari, katrimañjijrokadahun , hajĕngtatasrahina, heñjingsiraśribhupati, rāmabadrahangrangsukkaprabhoningprang // kawotmakuṭābrangsinang, war̀ṇnanehangr̥ĕṣpateni, he [118 118A] 118 mantankeringingwadyva, mansamyahumpĕsngĕmasi, namudyanputramĕksyiḥ, kuśalawakālihipun, hamlabar̀payungkĕmbar̀, laringbrahmārarinakit , mwaḥcarakanirakanghanengjropura // hanabuḥberimr̥ĕdanggāhangiringsangśrībhupati, lajĕngtumĕdakingnatar̀, murubbuṣaṇasanghaji, kasĕnwani hyangrawi, katontoṇdhañjayengśatru, ririsbaywārismamngwat, mar̥ĕbukgandhimrikminging, watĕk'hyanghyanghañjayajayaringwiyat // brahmā wiṣṭīśwaramiwaḥ, maheśwararudrasami, śambhumādādewaśangkara, hyangngendrahyangampanpati, hebĕkanengwiyati, bhagawānanggirādulur̀, bha

Leaf 118

gaguritan-anuman-wetugangga 118.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑᭘ 118B] ᭑᭑᭘ ᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬯᬓ᭄ᬧᬢᬶᬬ᭞ᬕᬦ᭄ᬤᬃᬯ᭄ᬯᬮᬦ᭄ᬯᬶᬥ᭄ᬬᬥᬭᬶ᭞ᬳᬦᭀᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬓᬂᬫᬕᬸᬢ᭄ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭛᭐᭛ᬤᬦ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬵᬫᬯᬷᬚᬬ᭞ᬩᬾᬭᬶᬫᬺᬥ ᬗ᭄ᬕᬵᬗᬃᬱᬶ᭟ᬲᬂᬧᬧᬦᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬮᬦ᭄ᬳᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬵᬢᬶ᭞ᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬸᬰᬮᬯ᭞ᬳᬫᬬᬸᬗᬶᬲᬂᬳᬚᬶ᭚ᬧᬬᬸᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬳᬰ᭄ᬭᬷᬮᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬭ᭞ ᬩᬸᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬕᬸᬫᭂᬩ᭄ᬬᬃᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬾᬂᬧᬧᬦ᭄᭞ᬕᬸᬫ᭄ᬭᬄᬰ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬕᭀᬂᬩᬾᬭᬶ᭞ᬲᬂᬚᬬᬮᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬮᬵᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬳᬫ᭄ᬬᬱᬶ᭚ᬲᬓᬭᭀ ᬦᬾᬢᬸᬫᭂᬤᬓ᭄ᬱᬓᬶᬂᬕᬕᬡ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬧᬧᬦ᭄ᬳᬦᬸᬮᬶ᭞ᬗᬸᬯᬸᬄᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲᬶᬭᬵᬫᬩᬤ᭄ᬭ᭞ᬧᬧᬕᭂᬦ᭄ᬳᬶᬗᭀᬂᬤᬾᬦᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬩᬬ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬫᬶᬯᬄᬰ᭄ᬭᬷ [᭑᭑᭙ 119A] ᭑᭑᭙ ᬭᬵᬫᬳᬚᬶ᭚ᬧ᭄ᬭᬬᬗᬃᬱᬵᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬕᬶᬦᬫᭂᬮ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬯᬵ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬵᬫᬦᬶᬭ᭞ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬳᬸᬫᬢᬸᬭ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬧᬵᬤᬸᬓᬵᬳᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓ ᬦᬳᬵ᭞ᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬧᬵᬤᬸᬓᬳᬚᬶ᭚ᬧᬭᬦ᭄ᬓᭂᬃᬬ᭄ᬬᬵᬫ᭄ᬗᬧ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬧᬵᬤᬸᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬶᬮᬵᬗᬢᬸᬃᬲᬸᬩᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬗᬗᬾᬲ᭄ᬢᬸᬧᬵᬤ᭞ᬫᬭᬂᬳᬶᬂᬚᭃᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬳᬸᬕᬶ ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦᬓ᭄ᬦ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬧ᭄ᬭᬂᬫᭂᬂᬲᬄᬬᭂᬓ᭄ᬱᬶ᭚ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬᬳᬭᬹᬫ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬤᬸᬄᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬜ᭄ᬘᬶᬮᬶᬓ᭄᭞ᬱᬮᬄᬧ᭄ᬭᬬᬶᬢ᭄ᬦᬲᬶᬭ᭞ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬢᬸᬃᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶ ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬗ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬶᬂᬚᭃᬂᬭᬵᬫ᭞ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬮᬚᭃᬂᬳᬫᬶᬢ᭄᭚ᬳᬶᬗᬶᬤᬾᬦᬦ᭄ᬢᬸᬯᬸᬲ᭄‌ᬦ᭄ᬗᬳᬶᬂᬭᬡᬗ᭄ᬕ᭞ᬲᬂᬩᬬ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬚᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᭂᬲᬢᬾᬂᬕᬕᬡ᭞ᬫᬭᬶᬓ᭄ᬱ
Auto-transliteration
[118 118B] 118 gawānwakpatiya, gandar̀wwalanwidhyadhari, hanonontonkangmagutdur̀mmaningyuddha /// 0 /// danlumampaḥsangprabhurāmawījaya, berimr̥ĕdha nggāngar̀syi. sangpapanaputra, lanhanumāntuganggā, hangiringsangśrībhupāti, dyankuśalawa, hamayungisanghaji // payungkĕmbar̀haśrīlaringbrahmāra, bubungkulhintĕnhadi, gumĕbyar̀dumilaḥ, huwuspraptanengpapan, gumraḥśwaraninggongberi, sangjayaludra, kalādur̀ggahamyasyi // sakaro netumĕdakṣakinggagaṇa, praptengpapanhanuli, nguwuḥsumbar̀sumbar̀ngĕndisirāmabadra, papagĕnhingongdenāglis, sangbaywātmaja, miwaḥśrī [119 119A] 119 rāmahaji // prayangar̀syāhaglishanumāntuganggā, ginamĕlśrībhuwā, miwaḥrāmanira, tuganggāhumatura, haywapādukāhajurit, yanmangka nahā, hyunepādukahaji // parankĕr̀yyāmngapdĕkmringpādukendra, milāngatur̀subĕkti, kangangestupāda, maranghingjöngbhaṭāra, dawĕg'halungguḥhahugi , tontonakna, hambāprangmĕngsaḥyĕksyi // sangśrīrāmawijayaharūmngandikā, duḥputuningsuñcilik, ṣalaḥprayitnasira, tuganggātur̀sandikā, sar̀wwi nĕmbaḥsanghaji, mwaḥhingjöngrāma, tuganggālajönghamit // hingidenantuwusnngahingraṇangga, sangbaywātmajahaglis, mĕsatenggagaṇa, marikṣa

Leaf 119

gaguritan-anuman-wetugangga 119.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑᭙ 119B] ᭑᭑᭙ ᬲᬓᬶᬂᬗᬯ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬧᬧ᭄ᬭᬂᬅᬢ᭄ᬫᬚᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬮᬶᬄᬜ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬯᬦᬭᬵᬮᬶᬢ᭄᭚ᬦᭂᬗᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂᬚᬬᬮᬸᬤ᭄ᬭᬓᬮᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬭᬦᬶᬯᬸᬲ᭄ᬳᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬲᬶᬢᬸ ᬕᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬂᬚᬬᬮᬸᬤ᭄ᬭᬵᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᭂᬄᬳᬾᬄᬲᬾᬢ᭄ᬭᬭᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬧᬧᬦ᭄᭞ᬳᬧᬵᬳᬸᬮᬢ᭄ᬫᬸᬭᬶᬓᬶ᭚ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬯᭀᬄᬯᭀᬳᬦ᭄‌ᬓᬾᬦᬭᬶᬂᬭᬡ᭞ᬓᬂ ᬫᬬᬶᬢ᭄ᬳᬓᬾᬄᬳᬗᬶᬢ᭄᭞ᬮᬳ᭄ᬬᬤᬸᬮᬸᬦᭂᬦᬵ᭞ᬓᬓᬂᬓᬶᬂᬭᬹᬧᬜ᭞ᬓᬶᬢᬩᭀᬲᬾᬢ᭄ᬲᬬᬄᬳᬶᬓᬶ᭞ᬓᬺᬧ᭄ᬫᬸᬫᭀᬫᭀᬗ᭄ᬰ᭞ᬩᬤᭀᬓ᭄ᬓᬂᬯᬗ᭄ᬓᭂᬳᬗᬶᬢ᭄᭚ᬮᬚᭂᬂᬲᬸᬫᬳᬸᬃ ᬲᬂᬳᬦᬶᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬢᬸᬳᬸᬓᬬᭀᬚᬃᬢᬓᬶ᭞ᬫᬶᬮᬗᭀᬂᬲᭂᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬫᬭᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬗᬳᬶᬂᬧᬧᬦ᭄᭞ᬳᬫᭂᬘᬢ᭄ᬜᬯᬫᬸᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬺᬧ᭄‌ᬢ᭄ᬫᭂᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬳᬢᬶᬦᬶᬂᬬᭂᬓ᭄ᬱᬶ᭚ᬮ [᭑᭒᭐ 120A] ᭑᭒᭐ ᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬳᬶᬂᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬲᬶᬭᬚᬬᬮᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬮᬵᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫ᭄ᬬᬃᬱᬶ᭞ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬓᬂᬯ᭄ᬭᬾᬩᭀᬜ᭄ᬘᬄ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄᬢᬢᬜ᭞ᬳᬶᬄᬩᭀᬲᬾᬢ᭄ᬭᬭᬾᬲᬶ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬧᬂᬧᬂ ᬋᬧ᭄ᬗᬸᬮᬧ᭄ᬚᬶᬯᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬶᬓᬶ᭚ᬲᬧᬵᬭᬦ᭄ᬫᬸᬳᬕᭂᬯᬭᬳ᭄ᬦᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬳᬦᬯᬸᬭᬶ᭞ᬢᬦᬋᬧ᭄ᬫᬦᬶᬭ᭞ᬭᬸᬳᬸᬦ᭄ᬳᬦᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬳᬭᬦ᭄᭞ᬓᬶᬢᬲᬧᬵᬭᬦ᭄ᬫᬸᬳᬶᬓᬶ᭞ᬯᬭᬳᭂᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᬂ ᬚᬬᬮᬸᬤ᭄ᬭᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭚ᬳᬾᬄᬢᬩᭀᬲᬾᬢ᭄ᬓᬶᬢᬳᬋᬧ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬶᬓᬶᬳᬶᬗᭀᬂᬓᬂᬦᬫᬶ᭞ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬚᬬᬮᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬭᬶᬗᭀᬂᬓᬮᬵᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᬶᬢᬲᬧᬵᬭᬦ᭄ᬫᬸᬳᬶᬓᬶ᭞ ᬯᬭᬳᭂᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬳᬦᬯᬸᬭᬶ᭚ᬮᬄᬤᬾᬫᬸᬯ᭄ᬭᬸᬄᬗᭀᬂᬭᬦ᭄ᬳᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶ᭞ᬯᬶᬰ᭄ᬫᬾᬂᬩ᭄ᬭᬸᬡᬮᬬ᭞ᬮᬳ᭄ᬬᬢ᭄ᬭᬧᬵᬓᭂᬦᬵ᭞ᬓᬤᬶᬕ᭄ᬚᬬᬫᬸ
Auto-transliteration
[119 119B] 119 sakingngawyat, paprangatmajanireki, detyakaliḥña, handuluwanarālit // nĕngahingprangjayaludrakaladur̀gga, maraniwushapanggiḥ, lāwansitu ganggā, sangjayaludrāngucap, hĕḥheḥsetrareprapti, tngahingpapan, hapāhulatmuriki // botĕnwĕntĕnwoḥwohankenaringraṇa, kang mayit'hakeḥhangit, lahyadulunĕnā, kakangkingrūpaña, kitabosetsayaḥhiki, kr̥ĕpmumomongśa, badokkangwangkĕhangit // lajĕngsumahur̀ sanghanimāntuganggā, tuhukayojar̀taki, milangongsĕsadya, marangkenngahingpapan, hamĕcatñawamukaliḥ, kr̥ĕptmĕningwang, manganhatiningyĕksyi // la [120 120A] 120 ngkungkagyat'hingtyassirajayaludra, mwaḥkalādur̀ggamyar̀syi, wuwuskangwreboñcaḥ, kaliḥhaśruḥtataña, hiḥbosetraresi, kalangkungpangpang r̥ĕpngulapjiwangkwiki // sapāranmuhagĕwarahnahingwang, tuganggāhanawuri, tanar̥ĕpmanira, ruhunhanambat'haran, kitasapāranmuhiki, warahĕningwang, sang jayaludrahangling // heḥtabosetkitahar̥ĕpwruḥmaringngwang, hikihingongkangnami, detyajayaludra, haringongkalādur̀gga, kitasapāranmuhiki, warahĕningwang, tuganggāhanawuri // laḥdemuwruḥngongranhanumāntuganggā, putranesangmaruti, wiśmengbruṇalaya, lahyatrapākĕnā, kadigjayamu

Leaf 120

gaguritan-anuman-wetugangga 120.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒᭐ 120B] ᭑᭒᭐ ᬳᬶᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬚᬬ᭞ᬮᬸᬤ᭄ᬭᬳᬦᬸᬮᬶᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭚ᬳᬄᬤᬢᬦ᭄ᬳᬋᬧ᭄ᬳᬶᬗᭀᬂᬗᬧ᭄ᬭᬂᬓᬮᬵᬯᬦ᭄᭞ᬓᬶᬢᬵᬧᬦ᭄ᬫᭂᬓ᭄ᬱᬶᬄᬘᬶᬮᬶᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬳᬫᭂᬚᬄ᭞ᬭᬭᬾᬲ ᬫᬓᬮᬯᬦ᭄᭞ᬫᭂᬚᬄᬯᭀᬂᬯᬤᭀᬦ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬍᬫ᭄ᬧᬶᬃ᭞ᬗᬸᬫᬮᬶᬲᬶᬭ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬫᬩᬤ᭄ᬭᬳᬚᬶ᭚ᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄‌ᬦᬵᬣᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬳᬶᬦᬵᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬗᭀᬂᬳᬫᬢᬾᬦᬶ᭞ᬳ ᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓ᭄ᬭᭀᬤ᭄ᬥᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬜᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬦᬸᬤᬶᬗᬶ᭞ᬳᬾᬄᬳᬶᬗ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬮᬅᬦᬳᬢ᭄᭞ᬘ᭄ᬓᬧ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭚ᬓᬵᬃᬱᬳᬧ᭄ᬭᬂᬫᭂᬂᬲᬄᬪᬝᬵᬭᬭᬵᬫ᭞ᬢᬸᬃᬫᬸ ᬳᬋᬧ᭄ᬫᬢᬾᬦᬶ᭞ᬳᬾᬲ᭄ᬢᬸᬓᭀᬳᬶᬓᬶᬢᬵ᭞ᬓᬂᬩ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬢᬢ᭞ᬤᬤᬶᬤᬤᬲᬃᬭᬶᬂᬳᬧᬶᬂ᭞ᬦᬾᬂᬬᬫᬮᭀᬓ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬦᬾᬂᬦ᭄ᬢᬵᬲ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬶ᭚ᬳᬶᬗᭀᬂᬳᬶᬓᬶᬢᬵ [᭑᭒᭑ 121A] ᭑᭒᭑ ᬦ᭄ᬳᬸᬮᬧ᭄ᬫᬭᬂᬭᬹᬧᬦ᭄ᬢ᭞ᬮᬳ᭄ᬬᬋᬩᬸᬢᭂᬜ᭄ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬮᬶᬄᬜ᭞ᬮᬵᬗ᭄ᬓᬸᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬢ᭄ᬬᬫ᭄ᬬᬃᬱᬵ᭞ᬳᬶᬂᬯᬸᬯᬸᬲᬶᬢᬦ᭄ᬧᬰ᭄ᬭᬸ᭞ᬭᬭᬾᬫ᭄ᬗᭃᬓ᭄ᬚᬭ᭞ᬯᬚᬶᬩ᭄ᬧᬶᬦᭂᬚᬄ ᬳᬶᬓᬶ᭚ᬚᬬᬮᬸᬤ᭄ᬭᬓᬮᬵᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬳᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕ᭄ᬮᬶᬧ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬦᬸᬤᬶᬗᬶ᭞ᬮᬳ᭄ᬬᬬᬢ᭄ᬦᬓᬶᬢ᭞ᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬵᬮᬶᬄᬦ᭄ᬭᬚᬂ᭞ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬮᬸᬫᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳ ᬦᬫ᭄ᬗᬸᬢ᭄ᬰᬾᬮ᭞ᬮᬚᭃᬂᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬵᬮᬶᬄ᭚ᬦᬫ᭄ᬗᬸᬢ᭄ᬯᬢᬸᬳᬦᬸᬮᬶᬫ᭄ᬩᬮᬂᬩᬶᬦᬮᬂ᭞ᬯᬢᬸᬳᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬓᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬩᭂᬜ᭄ᬘᬃᬓᬧᬍᬲᬢ᭄᭞ᬕᭂᬩ᭄ᬬᬃᬫ᭄ᬢᬸᬤᬳᬦ᭞ᬓᬂᬓᬢ᭄ᬭᬶ ᬫᬍᬲᬢ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬲᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬫ᭄ᬗᬮᬂᬩᬶᬦᬮᬂᬦᬸᬮᬶ᭚ᬤᬦ᭄ᬓᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬢᬾᬓᬦᬂᬕᬶᬭᬶᬓᬢᬶᬕ᭞ᬕᬸᬕ᭄ᬭᬸᬕ᭄ᬗᭂᬜ᭄ᬘᬄᬓᬂᬕᬶᬭᬶ᭞ᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬮᬶᬄᬜ᭞ᬢᬭᬸᬳᬕᬸᬂᬲᬶ
Auto-transliteration
[120 120B] 120 hijurit, sangdetyajaya, ludrahanulihangling // haḥdatanhar̥ĕp'hingongngaprangkalāwan, kitāpanmĕksyiḥcilik, tanyogyahamĕjaḥ, raresa makalawan, mĕjaḥwongwadontanl̥ĕmpir̀, ngumalisira, punramabadrahaji // kinenmijilnāthalangkunghināniṣṭa, har̥ĕpngonghamateni, ha numāntuganggā, kalangkungkroddhatyasñahangucapsar̀wwinudingi, heḥhinglisla'anahat, ckaptĕmĕnsireki // kār̀ṣahaprangmĕngsaḥbhaṭārarāma, tur̀mu har̥ĕpmateni, hestukohikitā, kangblistanwruhingtata, dadidadasar̀ringhaping, nengyamaloka, tanknengntāssireki // hingonghikitā [121 121A] 121 nhulapmarangrūpanta, lahyar̥ĕbutĕñjurit, sangdetyakaliḥña, lāngkungbrahmātyamyar̀syā, hingwuwusitanpaśru, raremngökjara, wajibpinĕjaḥ hiki // jayaludrakalādur̀ggahangrakngucap, lwir̀glipsar̀wwinudingi, lahyayatnakita, sangdetyakāliḥnrajang, tuganggālumĕmpat'haglis, ha namngutśela, lajöngsangdetyakāliḥ // namngutwatuhanulimbalangbinalang, watuhatĕmpuḥkatri, bĕñcar̀kapal̥ĕsat, gĕbyar̀mtudahana, kangkatri mal̥ĕsatmaliḥ, gunungkasanggā, mngalangbinalangnuli // dankacunduktekananggirikatiga, gugrugngĕñcaḥkanggiri, sangdetyakaliḥña, taruhagungsi

Leaf 121

gaguritan-anuman-wetugangga 121.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒᭑ 121B] ᭑᭒᭑ ᬦᭂᬦ᭄ᬤᬮ᭄᭞ᬲᬂᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬲ᭄ᬕᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬳᬾᬄᬗ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬓᬵᬮᬶᬄᬜ᭞ᬢᭀᬕ᭄ᬓᬰᭂᬓ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬫᬸᬲᬫᬶ᭚ᬚᬬᬮᬸᬤ᭄ᬭᬓᬮᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬳᬾᬭᬂ᭞ᬯᭀᬃᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬢ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬲᬶ ᬧᬶ᭞ᬰᬭᬶᬭᬓᬵᬮᬶᬄᬜ᭞ᬩᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫ᭄ᬢᬸᬤᬳᬦ᭞ᬰ᭄ᬯᬭᬦᬾᬳᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬗᭂᬭᬶᬓ᭄᭞ᬳᬾᬄᬩᭀᬲᬾᬢ᭄‌ᬩᭀᬜ᭄ᬘᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬤ᭄ᬬᬵᬚᬸᬃᬦᬾᬂᬲᬶᬣᬶ᭚ᬧᬋᬂᬫᬭᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬ ᬓᬵᬮᬶᬄᬳᬦ᭄ᬭᬚᬂ᭞ᬕᬶᬦᬶᬢᬶᬓ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬮᬵᬲ᭄‌ᬮᬚᭃᬂᬳᬜᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬓᬂᬭᬸᬓᬕᭂᬫᬶᬂᬬᭂᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲᬓᬭᭀᬦᬶᬭ᭞ᬓ᭄ᬦᬤᬾᬭᬳ ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭚ᬳᬶᬂᬳᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬓᬮᬶᬄᬳᬱ᭄ᬝᬜ᭞ᬓᬭᬶᬓᬦᬦ᭄ᬗᬵᬕᭂᬫᬶ᭞ᬢᬭᬸᬦᬸᬮ᭄ᬬᬰᬶᬖ᭄ᬭ᭞ᬕᬶᬦᬶᬢᬶᬓ᭄ᬱᬂᬤᬦᬯ᭞ᬓᬮᬶᬳᬾᬓᬕᬸᬮᬂᬕᬮᬶᬂ [᭑᭒᭒ 122A] ᭑᭒᭒ ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬕᬶᬦᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦᬸᬯᬸᬄᬯᬦ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶ᭚ᬲᬶᬃᬡ᭄ᬦᬋᬫᭂᬓᬺᬫ᭄ᬧᬸᬄᬓᬂᬢᬭᬸᬓᬵᬮᬶᬄᬜ᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬯᬷᬚᬬᬵᬚᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬸᬰᬮᬯ᭞ᬓᬗ᭄ᬓᬸᬂᬕᬯᭀᬓ᭄ᬢᬸ ᬫᬶᬗᬮ᭄᭞ᬳᬶᬂᬧᬧ᭄ᬭᬗᬾᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬓᬶ᭞ᬢᬸᬳᬸᬧ᭄ᬭᬯᬷᬭ᭞ᬍᬯᬶᬄᬧ᭄ᬭᬓᭀᬰᬰᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭚ᬓ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬮᬶᬡ᭄ᬥᬸᬫᭀᬮᬄᬢᬾᬓᬦᬂᬧᬢᬮ᭞ᬍᬩᬸᬫᭂᬍᬓ᭄ᬗᬯ᭄ᬬᬢᬶ᭞ᬕᬶ ᬭᬶᬕᬸᬕ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬗᬮ᭄᭞ᬋᬫᬺᬢᬾᬚᭂᬦᬶᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬭᬸᬓ᭄ᬯᬾᬄᬢᬶᬩᬾᬂᬓ᭄ᬱᬶᬣᬶ᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬬᭀᬓ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬭᬄ᭞ᬦᬾᬂᬧᬧᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭚ᬲᬤᬾᬢ᭄ᬬᬚᬬ ᬮᬸᬤ᭄ᬭᬫ᭄ᬯᬄᬓᬵᬮᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᬮᬶᬄᬫᭂᬂᬲᬄᬳᬢᬗᬶ᭞ᬧᬋᬂᬤᬾᬜᬦ᭄ᬭᬚᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬳᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮ᭄ᬧᬶᬜ᭄ᬦ᭄ᬢᭂᬮ᭄‌ᬳᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬫᬧ᭄ᬭᬓᭀᬰ᭞ᬳᬦᬸ
Auto-transliteration
[121 121B] 121 nĕndal, sangtuganggāsgak'hangling, heḥngliskāliḥña, togkaśĕktenmusami // jayaludrakaladur̀ggalangkungherang, wor̀brahmātyatansi pi, śarirakāliḥña, banglwir̀mtudahana, śwaranehangrakngĕrik, heḥbosetboñcaḥ, tanwadyājur̀nengsithi // par̥ĕngmarasangdetya kāliḥhanrajang, ginitikwantiwanti, hanumāntuganggā, tanklāslajönghañandak, kangrukagĕmingyĕksyi, sakaronira, knaderaha ngambil // hinghanumāntuganggākaliḥhaṣṭaña, karikananngāgĕmi, tarunulyaśighra, ginitikṣangdanawa, kalihekagulanggaling [122 122A] 122 , hanghingtan'ginas, punuwuḥwantiwanti // sir̀ṇnar̥ĕmĕkr̥ĕmpuḥkangtarukāliḥña, sangrāmawījayāji, miwaḥkuśalawa, kangkunggawoktu mingal, hingpaprangetuganggaki, tuhuprawīra, l̥ĕwiḥprakośaśĕkti // ktugliṇdhumolaḥtekanangpatala, l̥ĕbumĕl̥ĕkngawyati, gi rigugrumngal, r̥ĕmr̥ĕtejĕningsūr̀yya, handarukweḥtibengksyithi, sumyok'hadanraḥ, nengpapannggwaningjurit // sadetyajaya ludramwaḥkāladur̀gga, kaliḥmĕngsaḥhatangi, par̥ĕngdeñanrajang, lanhanumāntuganggā, muntĕlpiñntĕlhagĕnti, samaprakośa, hanu

Leaf 122

gaguritan-anuman-wetugangga 122.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒᭒ 122B] ᭑᭒᭒ ᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬾᬓᬶ᭚ᬲᬬᬦ᭄ᬮᬫᬮᬫᬶᬳᬯᬸᬯᬸᬄᬧ᭄ᬭᬓᭀᬰ᭞ᬫᬮᬄᬲᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬓᬍᬲᭀᬦ᭄ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬕ᭄ᬬᬳᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬗᭃᬓᭂ ᬮ᭄‌ᬚᬗ᭄ᬕᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬵᬮᬶᬄᬜ᭞ᬧᬶᬦᬸᬢᭂᬃᬢᬦ᭄ᬗᬶᬲᭀᬲᬶᬓ᭄‌᭚ᬤᬦ᭄ᬧᬶᬦᬮᬸᬓᭂᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄᬲᬫᬫᬲ᭄ᬢᬓᬵ᭞ᬋᬫᭂᬓ᭄ᬕ᭄ᬭᬶᬯᬜᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬳᬸᬤᬶᬭ ᬫᬺᬩᭂᬓ᭞ᬫᬍᬤᬸᬕ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬦᬾᬓᬵ᭞ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬭᭀᬯᬸᬲ᭄ᬓᭂᬫᬲᬶ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬭᬵᬲᬶᬦᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬂᬫᬭᬸᬢᬶ᭚ᬲᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬬᬾᬂᬧᬧᬦ᭄ᬮᬚᭃᬂᬘᬶᬦᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬳᬶᬓᬂ ᬗᬵᬱ᭄ᬝᬦᬶᬂᬲᬶᬯᬶ᭞ᬳᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬫᬗᬦᭂᬯᬶᬂᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬭᬵᬫᬩᬤ᭄ᬭᬤᬸᬓᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᭀᬭᬶᬂᬯᬦ᭄ᬤᬶᬭ᭞ᬳᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬓᬵᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭚ᬤᬦᬵᬍᬗ᭄ᬕᬄ [᭑᭒᭓ 123A] ᭑᭒᭓ ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬗᬃᬱᬵᬦᬶᬭᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬓᬯᭀᬦᬾᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶ᭞ᬳᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬭᬶᬲ᭄ᬤᬾᬜᬫᬵᬢᬸᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬜᬶᬤᬵᬓ᭄ᬦ᭞ᬫᬓᬵ ᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬲᬗ᭄ᬳᬵᬚᬶ᭚ᬧ᭄ᬚᬄᬳᬶᬧᬸᬜ᭄ᬚᬬᬮᬸᬤ᭄ᬭᬓᬵᬮᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬯᬷᬚᬬᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬶᬦᭂᬓᬸᬮ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬗᬸᬘᬧ᭄‌ᬤᬸᬄᬤᬾᬯ᭞ᬧᬸᬢᬸᬗᭀᬰᭂᬓ᭄ᬢᬶ ᬮᬶᬦᬸᬯᬶᬄ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬳᬗᬭᬲ᭄᭞ᬯᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦᬦ᭄ᬬᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶ᭛᭐᭛ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬭᬤᬵᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬯᬶᬬᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬢᬶᬃᬣ᭄ᬣᬫᬕ᭄ᬲᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬾᬂᬗᬃᬱᬵᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬗ᭄ᬕᬶᬭᬳᬍᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬮᬚᭂᬂᬳᬗᬶᬦ᭄ᬤᬓᬵᬳᬭᬶᬲ᭄᭚ᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬲᬗᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬓᬂᬩᬜᬸᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬕᬯᭀ
Auto-transliteration
[122 122B] 122 māntuganggeki // sayanlamalamihawuwuḥprakośa, malaḥsangdetyakāliḥ, kal̥ĕsonkalintang, gyahanumāntuganggā, hangökĕ ljangganireki, detyakāliḥña, pinutĕr̀tanngisosik // danpinalukĕnkaliḥsamamastakā, r̥ĕmĕkgriwañakāliḥ, hudira mr̥ĕbĕka, mal̥ĕdug'huntĕknekā, detyakarowuskĕmasi, bhaktarāsinang, tumurunsangmaruti // sapraptanyengpapanlajöngcinandak, hikang ngāṣṭaningsiwi, hatuntunlumampaḥ, manganĕwingnarendrā, rāmabadradukālinggiḥ, soringwandira, hanumānkāliḥprapti // danāl̥ĕnggaḥ [123 123A] 123 mringngar̀syānirasangnātha, sakawonengañjali, hanumāntuganggā, harisdeñamātura, hinggiḥdewaśrībhupati, wusñidākna, makā hyunesanghāji // pjaḥhipuñjayaludrakāladur̀gga, sangrāmawījayāglis, pinĕkultuganggā, sar̀wwingucapduḥdewa, putungośĕkti linuwiḥ, sar̀wwihangaras, wundunanyaginanti /// 0 /// sanghyangnaradātumurun, sakingluhuringwiyati, hanggawatir̀ththamagsang, wus prāptengngar̀syānr̥ĕpati, sanghyanganggirahal̥ĕnggaḥ, lajĕnghangindakāharis // huduḥdewasangaprabhu, punikikangbañuhurip, gawo

Leaf 123

gaguritan-anuman-wetugangga 123.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒᭓ 123B] ᭑᭒᭓ ᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬳᬶᬂᬯᬤᬄᬫᬡᬶᬓᬶᬦᬸᬓᬶ᭞ᬢᬸᬢᬸᬧ᭄ᬳᬶᬗᭂᬫᬲ᭄ᬲᬶᬦᭀᬢ᭄ᬬ᭞ᬩ᭄ᬭᬵᬫᬸᬭᬸᬩᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬍᬯᬶᬄ᭚ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬪᬤ᭄ᬭᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬇ ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬍᬯᬶᬄᬳᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬗᬦᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬡᬳᬾᬲᬶᬳᬾᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬤᬕ᭄ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬳᬗᬸᬭᬶᬧᬓᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬶ᭚ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬭᬤ᭄ᬥᬳᬫᬸ ᬯᬸᬲ᭄᭞ᬮᬳᬶᬬᬳᬦᬸᬮᬶᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬦᬶᬭᬢᬦ᭄ᬓᬂᬓᬸᬦᬃᬧ᭄ᬧ᭞ᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬧᬵᬧᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬶ᭞ᬳᬕ᭄ᬲᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬪᬝᬵᬭᬦᬭᬤ᭄ᬥᬕᬳᬶᬩ᭄᭚ᬲᬕᬸᬂᬳᬶ ᬓᬃᬩᬮᬬᬤᬸ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬬᬦᬧᬢᬶᬄᬩᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬭᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬭᬶᬘᬶ᭞ᬲᬕᬸᬂᬧᬮ᭄ᬯᬕᬲᬤᬥ᭞ᬫᬋᬓ᭄ᬳᬶᬂᬚᭂᬂᬰ᭄ᬭᬷᬩᬸᬧᬢᬶ᭚ [᭑᭒᭔ 124A] ᭑᭒᭔ ᬫᬭᬂᬲᭀᬭᬶᬂᬯᬦ᭄ᬤᬶᬭᬵᬕᬸᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬳᬗᬢᬸᬃᬪᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬭᬂᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬶᬚᬬ᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬦᬾᬂᬳᭀᬯᬧᬦ᭄ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬭᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬢᬶᬕᬫ᭄ᬭᬶᬂᬗᬃᬱᬵ᭞ᬰᬹᬕ᭄ᬭᬶᬧᬮᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬬᬦᬧᬵ ᬢᬶᬄ᭚ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬶᬲ᭄ᬓᬶᬡ᭄ᬥᬳᬸᬫᬵᬢᬸᬃ᭞ᬫᬭᬂᬚᭃᬂᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬳᬚᬶ᭞ᬤᬸᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬩᬤ᭄ᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬗ᭄ᬕᬶᬭᬯ ᬳᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭚ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬩᬜᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬓᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬲᬸᬓᬵᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬰᬹᬕ᭄ᬭᬷᬯᬫᬮᬶᬄᬫᬵᬢᬸᬭ᭞ᬲᬧᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬯ᭄ᬭᬾᬩᭀᬜ᭄ᬘᬄᬩᬕᬸᬲ᭄ᬭᬸᬧᬜ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬚᬫ᭄ᬗᬾ ᬧᬶᬦᬭᬓᬮᬶᬄ᭚ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬧᬸᬦ᭄ᬗᬬᬸᬲᬸᬦᬸ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬷᬚᬬᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬶᬩᬬ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬓᬂᬯᬯᬗᬶ᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬳᬾᬲᬫᭀᬤ᭄ᬭᬂᬓᬹᬦ᭞ᬮᬦ᭄ᬦᬶᬕᬃ
Auto-transliteration
[123 123B] 123 kprasamatuminghal, hingwadaḥmaṇikinuki, tutup'hingĕmassinotya, brāmurubinghintĕnl̥ĕwiḥ // śrīrāmabhadrahumatur̀, hinggiḥi nggiḥsanghyangl̥ĕwiḥhinghambanganūkṣmaṇahesihehandikāhiki, hinggiḥtadagbhagawān, hanguripakĕnprasami // sanghyangnaraddhahamu wus, lahiyahanulihaglis, siniratankangkunar̀ppa, tngahingpāpanprasami, hagsakadiringkuna, bhaṭāranaraddhagahib // sagunghi kar̀balayadu, makamiwaḥpradipati, lāwankyanapatiḥbadra, miwaḥsangrantĕnkatrici, sagungpalwagasadadha, mar̥ĕk'hingjĕngśrībupati // [124 124A] 124 marangsoringwandirāgung, prasamyahangatur̀bhĕkti, marangśrīrāmawijaya, hebĕknenghowapanhatindiḥ, rantĕnkatigamringngar̀syā, śūgripalankyanapā tiḥ // prabhukiskiṇdhahumātur̀, marangjöngśrīrāmahaji, duḥpukulunśrīnarendra, sintĕnhangurippuniki, śrīrāmabadrangandikā, hyanganggirawa huprapti // hanggawabañuriptaku, prasamasukāninghati, śūgrīwamaliḥmātura, sapasintĕnkangpuniki, wreboñcaḥbagusrupaña, lwir̀jamnge pinarakaliḥ // mringwar̀ṇnapunngayusunu, śrīrāmawījayahangling, putranesibaywātmaja, mtuganggākangwawangi, poliḥhesamodrangkūna, lannigar̀

Leaf 124

gaguritan-anuman-wetugangga 124.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒᭔ 124B] ᭑᭒᭔ ᬓ᭄ᬓᬭᬓᬂᬦᬫᬶ᭚ᬓᬗᬵᬲᬸᬂᬓᬧᬹᬭᬕᬾᬓᬸ᭞ᬫᬶᬦᭀᬗ᭄ᬓᬲᬥᬦᬂᬓᬵᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬶᬬᬳᬶᬓᬶᬲᬶᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬓᬂᬳᬫᭂᬚᬄᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬮᬚᭃᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬰᬹᬕ᭄ᬭᬷᬯ᭞ᬲᬤᬸ ᬮᬸᬃᬧᬮ᭄ᬯᬕᬲᬫᬶ᭚ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬭᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬳᬾᬭᬫ᭄‌ᬢᬵᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬫᬭᬂᬳᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬤᬾᬦᬾᬲᬶᬭᬫᭂᬓ᭄ᬱᬶᬄᬘᬶᬮᬶᬓ᭄᭞ᬫᭂᬚᬄᬤᬢ᭄ᬬᬵᬦᬾᬂ ᬧᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬬᭂᬓ᭄ᬱᬧ᭄ᬭᬓᭀᬰᬰᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭚ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬦᬫᬳᬭᬹᬫ᭄᭞ᬥᬸᬄᬤᬾᬯᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬢᬾᬓᬶ᭞ᬳᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬯᭂᬚᬳᬾ ᬓᬶᬢᬲᬫ᭄ᬬ᭞ᬫᬦᬶᬭᬮᬦ᭄ᬲᬶᬫᬭᬸᬢᬶ᭚ᬧ᭄ᬭᬂᬫᭂᬂᬲᬄᬋᬓ᭄ᬱᬲᬵᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᭀᬗ᭄ᬲᬶᬲᬸᬫᬸᬭᬸᬧ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬷ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬶᬱᬓ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬬᭂᬓ᭄ᬱᬾᬓᬧ᭄ᬭᬓᭀᬱᬰᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ [᭑᭒᭕ 125A] ᭑᭒᭕ ᬲ᭄ᬬᬵᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬫᭂᬚᬄᬯᭂᬱ᭄ᬝᬶᬢᬦ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶ᭚ᬦᬸᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬳᬾᬲ᭄ᬢᬸᬓᬬᬮᬶᬂᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬓᬶᬂᬓᬹᬦᬵᬓᬹᬦ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬵᬤᬸᬓᬵᬚᬷ᭞ᬳ᭄ᬧ᭄ᬭᬂ ᬳᬫᭂᬂᬲᬄᬤᬦᬹᬚ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬪᬬᬳᬶᬓᬶ᭚ᬓᬰᭂᬓ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬓᭀᬰᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬷᬚᬬᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬬᬳᬾᬲ᭄ᬢᬸᬓᬬᭀᬚᬭᬶᬭ᭞ᬲ᭄ᬫᬡᬧᬋᬫ᭄ᬗᬕ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭞ᬮᬚᭂᬂ ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬧᬧᬦ᭄᭞ᬧᬺᬦᬳᬾᬗᬲ᭄ᬫᬭᬾᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭛᭐᭛ᬩᬸᬩᬸᬮ᭄‌ᬓᭂᬲᭂᬮ᭄ᬓᬂᬳᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬦᬾᬂᬧᬸᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬲᬸᬓᬵᬘᬶᬧ᭄ᬢᬦᬾ᭞ᬲᬕᬸᬂᬧᬮ᭄ᬯᬕᬵ ᬲᬥᬬ᭞ᬳᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬲᬂᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬳᬕᬦ᭄ᬢᬶᬕᬦ᭄ᬢᬶᬲᬶᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄᭞ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬾᬂᬧᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄᭚ᬯᬶᬚᭀᬳᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬜ᭄ᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬯᬵᬫᬯᬷᬚᬬᬵᬍᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬭᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬭᬶ
Auto-transliteration
[124 124B] 124 kkarakangnami // kangāsungkapūrageku, minongkasadhanangkār̀ddhi, hiyahikisituganggā, kanghamĕjaḥdetyakāliḥ, lajöngsangprabhūśūgrīwa, sadu lur̀palwagasami // tuganggārinangkulrangkul, prasamyaheramtānsipi, maranghanumāntuganggā, denesiramĕksyiḥcilik, mĕjaḥdatyāneng paprangan, tur̀yĕkṣaprakośaśĕkti // prasamahanamaharūm, dhuḥdewatuganggāteki, hangurip'hingsunprasama, hangandikāśrībhupati, sawĕjahe kitasamya, maniralansimaruti // prangmĕngsaḥr̥ĕkṣasāhiku, kongsisumurup'hyangrawī, tanngiṣaklisingsañjata, yĕksyekaprakoṣaśĕkti, yantan [125 125A] 125 syānumāntuganggā, mĕjaḥwĕṣṭitanngĕmasi // nuntĕnprasamyahumatur̀, hestukayalingnr̥ĕpati, hinggiḥsakingkūnākūna, hambāngiringpādukājī, hprang hamĕngsaḥdanūja, botĕnwĕntĕnbhayahiki // kaśĕktenprakośanipun, śrīrāmawījayahangling, yahestukayojarira, smaṇapar̥ĕmngagneki, lajĕng budalsakingpapan, pr̥ĕnahengasmarengjurit /// 0 /// bubulkĕsĕlkanghangiring, sangprabhumāntuknengpura, prasamyasukāciptane, sagungpalwagā sadhaya, hangĕmbansangtuganggāhagantigantisinundul, huwuspraptanengpangastran // wijohansāmpuñcumawis, śrīwāmawījayāl̥ĕnggaḥ, rantĕnkatri

Leaf 125

gaguritan-anuman-wetugangga 125.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒᭕ 125B] ᭑᭒᭕ ᬦᬾᬗᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬓᬶᬯᬓᬸᬰᬮᬯ᭞ᬰᬹᬕ᭄ᬭᬷᬯᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬾᬂᬗᬵᬃᬱ᭞ᬚᬚᬃᬮᬦ᭄‌ᬧᬧᬦᬵᬲᬸᬦᬸ᭞ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬫ᭄ᬯᬂᬧᬢᬶᬄᬩᬤ᭄ᬭ᭚ᬦᬾᬂᬗᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬧᬮ᭄ᬯᬕᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲ ᬕᬸᬂᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬵᬮᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬾᬂᬯᬶᬚᭀᬳᬦᬾ᭞ᬦᬾᬂᬍᬫᬄᬓᬂᬬᬤᬸᬩᬮ᭞ᬳᬾᬩᭂᬓᬦᬾᬂᬧᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬓᭀᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬓᬾᬂᬗᬮᬸᬦᬮᬸᬦ᭄᭞ᬓᬬᬓᬶᬲᬶᬓᬶᬂᬲᬫᭀ ᬤ᭄ᬭ᭚ᬓᬗᬗᬬᬧ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬭᬵᬫᬯᬷᬚᬬᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬮᬄᬢᬧᬢᬶᬄᬩᬤ᭄ᬭᬳᬕᬾ᭞ᬲᬯᭀᬲᭂᬦᬓᬂᬪᭀᬚᬦ᭞ᬧᬢᬶᬄᬫᬵᬢᬸᬃᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳ ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬘᬭᬓᬓᬶᬦᭀᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬗ᭚ᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬫᬭᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬷ᭞ᬓᬂᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬮᬚᭂᬂᬮᬸᬯᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬮᬫᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬸᬕᬸᬳᬾ᭞ᬮᬸᬫᬶᬦ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭ᭞ᬮᬚᭂᬂ [᭑᭒᭖ 126A] ᭑᭒᭖ ᬲᬫ᭄ᬬᬵᬪᭀᬚᬦ᭞ᬦᬾᬂᬧᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄ᭞ᬳᬶᬦᬸᬫᬦ᭄ᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭚ᬓᬵᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲᬸᬓᬵᬧ᭄ᬭᬲᬫᬶ᭞ᬲ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬳᬸᬮᬫ᭄ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬓᬭᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬸᬯᬭᬦ᭄ᬪᭀᬚᬦᬦᬾ᭞ᬓᬯᬸᬯᬸᬲᭂ ᬦ᭄ᬦᬶᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭ᭞ᬓᬶᬦᬾᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬭᬸᬡ᭞ᬗᬹᬮᬢᬶᬳᬢ᭄ᬫᬚᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬳᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵ᭚ᬧᬦ᭄ᬫᭂᬂᬲᬄᬤᬾᬢ᭄ᬬᬯᬸᬲ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬳᬶᬓᬵᬭᬦᬾᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬫᬭᬂ ᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬩᬤᬾᬫᬸᬮ᭄ᬬᬾᬂᬩ᭄ᬭᬸᬡᬮᬬᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬧᬫ᭄ᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬮᬸᬳᬸᬃᬦᬾᬂᬕᬕᬡᬵᬗᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬶᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭᬢᬸᬫᭂᬤᬓ᭄᭚ᬩᬬᬸᬫᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬳᬦᬸᬮᬸᬭᬶ᭞ᬫᬺᬩᬸᬓ᭄ᬕ ᬡ᭄ᬥᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬱᬸᬫᬃ᭞ᬩᭂᬓᬶᬧᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬗᬶᬦᬾᬓᭀᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬓᬾᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬵ᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬯᬸᬲ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬓ᭄‌ᬍᬫᬄ᭞ᬧᬺᬧ᭄ᬢᬾᬂᬲᭀᬭᬶᬂᬳᬮᬸᬦᬮᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬕᬯᭀᬓ᭄ᬢᬸᬫᬶ
Auto-transliteration
[125 125B] 125 nengampyane, tngĕnkiwakuśalawa, śūgrīwamunggwengngār̀ṣa, jajar̀lanpapanāsunu, tuganggāmwangpatiḥbadra // nengnguntatpalwagasami, miwaḥsa gungpradipatya, samyālunggwengwijohane, nengl̥ĕmaḥkangyadubala, hebĕkanengpangastrya, kongsitkengngalunalun, kayakisikingsamo dra // kangangayapśrībhupati, rāmawījayangandikā, laḥtapatiḥbadrahage, sawosĕnakangbhojana, patiḥmātur̀sandikā, hanulyaha nggawehaśruḥ, carakakinonmañjinga // humatur̀marangjropurī, kangkinenlajĕngluwampaḥ, tanllamamijilsuguhe, lumintusakingjropura, lajĕng [126 126A] 126 samyābhojana, nengpangastryantrigumuruḥ, hinumanmawar̀ṇnawar̀ṇna // kālangkungsukāprasami, skulhulambotĕnkarang, wusluwaranbhojanane, kawuwusĕ nnigar̀kkara, kineninghyangbaruṇa, ngūlatihatmajanipun, radehanumāntuganggā // panmĕngsaḥdetyawusmati, hikāranehaminta, tuganggāmarang sangkatong, bademulyengbruṇalayā, sanghyangapampatya, luhur̀nenggagaṇāngantun, dewigar̀kkaratumĕdak // bayumandrāhanuluri, mr̥ĕbukga ṇdhanyamriksyumar̀, bĕkipangastryanwanginekongsitkengjroningpurā, sangdyaḥwusnampakl̥ĕmaḥ, pr̥ĕptengsoringhalunalun, prasamyagawoktumi

Leaf 126

gaguritan-anuman-wetugangga 126.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒᭖ 126B] ᭑᭒᭖ ᬗ᭄ᬳᬵᬮ᭄᭞ᬳᬶᬂᬳᬬᬸᬲᬂᬯᬳᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬶᬬᬓ᭄ᬱᬕᬸᬂᬓᬂᬗᬲᬾᬩ᭞ᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬭᬶᬂᬧᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬫᬕᬫ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭞ᬫᭀ ᬮᬄᬫᭂᬫ᭄ᬩᬢ᭄‌ᬳᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬥᬧᬓᬧᬯᬦᬦ᭄᭚ᬜ᭄ᬚᬸᬚᬸᬕ᭄‌ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬗᬃᬱᬲᬗ᭄ᬳᬵᬚᬶ᭞ᬮᬾᬗ᭄ᬲᬃᬳᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬍᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫᬭᬂᬬᬸᬦᬶᬭᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬰᬶᬕ᭄ᬭ ᬳᬦᬸᬮ᭄ᬬᬵ᭞ᬢ᭄ᬤᬓ᭄ᬱᬓᬶᬂᬯᬶᬚᭀᬳᬦ᭄᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯ᭄ᬯᬾᬂᬲᭀᬃᬮᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬗ᭄ᬓᭃᬓ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬯᬷᬚᬬ᭚ᬳᬦᭀᬦᬶᬓᬂᬯᬢᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬭᬳᬦᬸᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬢ᭄ᬤᬓ᭄ᬱ ᬓᬶᬂᬯᬶᬚᭀᬳᬦᬾ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬭᬹᬫ᭄‌ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬲᬧᬵᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬲᬶᬭ᭞ᬫᬵᬦᬶᬭᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬦ᭄ᬤᬶᬲᬧᬵᬪᬶᬰᬾᬓᬵ᭚ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬧᬲᬶᬦᭂᬤ᭄ᬬᬾᬂᬭᬶᬓᬶ᭞ᬦᬶ [᭑᭒᭗ 127A] ᭑᭒᭗ ᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭᬮᬚᭃᬂᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬸᬫᬵᬢᬸᬃᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬵᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭ᭞ᬇᬩᬸᬦᬾᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬸᬫᭂᬤ᭄ᬬᬫᭂᬤᭂᬓ᭄ᬱᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬵᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵ᭚ᬓ ᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬦᬸᬮᬶ᭞ᬳᬭᬹᬫ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬮᬳ᭄ᬬᬦᬶᬦᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬳᬕᬾ᭞ᬫᬭᬂᬯᬶᬚᭀᬳᬦ᭄ᬢᬍᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬧᬋᬂᬮᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭ᭞ᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭᬵᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶ ᬓᬵᬫᬸᬗ᭄ᬕᬾᬂᬯᬶᬚᭀᬳᬦ᭄᭚ᬧᬋᬂᬮᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬲᬸᬫᬦ᭄ᬤᬶᬂᬮᬦ᭄ᬗᬬ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬕᬸᬫᬸᬬᬸᬮᬶᬗᬾ᭞ᬮᬄᬢᬦᬶᬦᬶᬦᬶᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬶᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬵ ᬩᬤᬾᬗᬶᬭᬶᬤ᭄‌ᬦᬓ᭄ᬢᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬜ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬫᬭᬂᬮᬓᬶᬦᬶᬭ᭚ᬧᬺᬦᬄᬫᬶᬦ᭄ᬢᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬳᬮᬢᬄᬓᬂᬲᬾᬪ᭞ᬫ᭄ᬬ᭄ᬯᬃᬱᬮᬶᬗᬶᬭᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬦᬶᬤᬾᬯᬷᬕᬃ
Auto-transliteration
[126 126B] 126 nghāl, hinghayusangwahuprapti, piyakṣagungkangngaseba, gar̀kkaralumampaḥhalon, munggaḥmaringpangastryan, lampahemagamparan, mo laḥmĕmbat'haṣṭanipun, lwir̀padhapakapawanan // ñjujugmringngar̀ṣasanghāji, lengsar̀hanulyahal̥ĕnggaḥ, marangyunirasangkatong, tuganggāśigra hanulyā, tdakṣakingwijohan, lunggwwengsor̀lanhibunipun, kangkök, śrīrāmawījaya // hanonikangwatuprapti, derahanumāntuganggā, tdakṣa kingwijohane, sangnāthaharūmngandikā, sapāsintĕntasira, mānirakalintangtambuḥ, sakingndisapābhiśekā // mwaḥtapasinĕdyengriki, ni [127 127A] 127 gar̀kkaralajöngnĕmbaḥ, humātur̀hinggiḥsangkatong, hambāwaṣṭanigar̀kkara, ibunepuntuganggā, sumĕdyamĕdĕkṣangprabhu, hamintāpunsituganggā // ka gyatsangśrīrāmanuli, harūmdenirangandikā, lahyaninimunggaḥhage, marangwijohantal̥ĕnggaḥ, par̥ĕnglanputranira, gar̀kkarānĕmbaḥhumatur̀, sandi kāmunggengwijohan // par̥ĕnglanputranireki, sumandinglanngaywātmaja, sangnāthagumuyulinge, laḥtanininigar̀kkara, yanmangkanasiptantā badengiridnaktamāntuk, ñcikmaranglakinira // pr̥ĕnaḥmintaputranteki, samyahalataḥkangsebha, mywar̀ṣalingirasangkatong, hanglingnidewīgar̀

Leaf 127

gaguritan-anuman-wetugangga 127.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒᭗ 127B] ᭑᭒᭗ ᬓ᭄ᬓᬭ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬫᬶᬮᬰᬺᬗ᭄ᬕᬭ᭞ᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬮᬶᬦᬸᬳᬸᬂ᭞ᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬃᬳᬢᬸᬭᬶᬭ᭚ᬤᬸᬄᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬪᬝᬵᬭᬳᬚᬶ᭞ᬚᭂᬂᬯᬵᬦᬸᬓᬳᬕᬸᬕᬸᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬫ᭄ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬓᬶ ᬬᬾ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬓᬳᬸᬮᬵ᭞ᬓᬶᬦᬾᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳ᭄ᬩᬭᬸᬡ᭞ᬫᬶᬦᬵᬘᬭᬓᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬤᬶᬫᬾᬦ᭄ᬫᬸᬮ᭄ᬬᬾᬂᬩ᭄ᬭᬸᬡᬮᬬ᭚ᬧᬦ᭄ᬤᬾᬂᬢ᭄ᬬᬓᬵᬮᬶᬄᬯᬸᬲ᭄ᬫᬵᬢᬶ᭞ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬪᬝᬵ ᬭᬩ᭄ᬭᬸᬡ᭞ᬫᬭᬂᬕᬕᬡᬳᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬳᬸᬫᬵᬢᬸᬃᬲᬦᬂᬩᬬ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬫᬭᬂᬰ᭄ᬭᬷᬭᬵᬫᬩᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬲᬗᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬲᬸᬗᭂᬜ᭄ᬘᬭᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭚ᬗᬚᬓ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵ ᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬮᭀᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬮᬳ᭄ᬬᬦᬶᬦᬶᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬗᭀᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬵ᭞ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬓᭂᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬺᬤ᭄ᬥᬬ᭞ᬲᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬶᬬᬸᬢᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶᬂᬢᬫᬶᬯᬄ [᭑᭒᭘ 128A] ᭑᭒᭘ ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵ᭚ᬲᬯᭀᬗᬶᬂᬗᬬᭀᬥ᭄ᬬᬇᬓᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬳᬗᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬓᬬᬾ᭞ᬳᬫᭂᬚᬄᬓᭂᬦ᭄ᬧᬸᬦᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬ᭞ᬧᭂᬱ᭄ᬝᭂᬢᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬦᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬦᬶᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭᬵ ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬵᬢᬸᬃ᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬧᬵᬤᬸᬓᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬶᬮᬫᬗ᭄ᬓᬵᬦᬪᬸᬧᬵᬢᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬫᬸᬲ᭄‌ᬓᭀᬤ᭄ᬭᬢᬶᬂᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬫ᭄ᬩᬵᬳᬫᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬮᬳ᭄ᬬ᭞ᬦᬶᬕᬃᬓ᭄ᬓ ᬭᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬧᬋᬂᬯᭀᬢ᭄ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬳᬫᬶᬢ᭄ᬫᬭᬂᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭚ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄‌ᬭᬵᬫᬯᬷᬚᬬᬵᬚᬶ᭞ᬮᬳ᭄ᬬᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭᬲᬶᬭ᭞ᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭᬮᬯᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬳᬫᬶᬢ᭄ ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬩᬬ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬓᬵᬮᬶᬄᬮᬚᭂᬂᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬧᬯᬦᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬩ᭄ᬥᬵᬭᬹᬫ᭄᭞ᬮᬳᬶᬬᬤᬾᬯᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭚ᬓᬂᬓᬵᬮᬶᬄᬮᬚᭂᬂᬮᬚᭂᬂᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬕᬃᬓ᭄ᬓᬭᬮᬦ᭄ᬲᬶᬢᬸᬕ
Auto-transliteration
[127 127B] 127 kkara, apanmilaśr̥ĕnggara, wijilingśwar̀ggalinuhung, mesĕmsĕmpyar̀haturira // duḥhinggiḥbhaṭārahaji, jĕngwānukahaguguywan, ngandikāmringhambaki ye, hinggiḥsayĕktikahulā, kineninghyanghbaruṇa, minācarakasangprabhu, dimenmulyengbruṇalaya // pandengtyakāliḥwusmāti, hingmangkebhaṭā rabruṇa, maranggagaṇahangantos, humātur̀sanangbaywātmaja, marangśrīrāmabadra, hinggiḥdewasangaprabhu, hasungĕñcarakandikā // ngajakputrā nipunmuliḥ, sangnāthahalonngandikā, lahyaninihanak'hingong, hanghingsiramangkanahā, sūkṣmakĕnjrowr̥ĕddhaya, sunikipiyutanghagung, hingtamiwaḥ [128 128A] 128 mringtuganggā // sawongingngayodhya'iki, putranirahangurip, yantansituganggākaye, hamĕjaḥkĕnpunangdetya, pĕṣṭĕtanknapjaḥ, nigar̀kkarā nĕmbaḥmātur̀, mnĕngpādukanarendra, milamangkānabhupāti, panmuskodratingpangeran, hinggiḥhambāhamitmangke, sangprabhusumahur̀lahya, nigar̀kka rahanĕmbaḥ, tuganggāpar̥ĕngwotsāntun, hamitmarangśrīnarendra // manggutrāmawījayāji, lahyapalinggarasira, gar̀kkaralawanputrane, hamit mringsangbaywātmaja, kāliḥlajĕnghanĕmbaḥ, pawanaputranabdhārūm, lahiyadewalumampaḥ // kangkāliḥlajĕnglajĕnglumaris, gar̀kkaralansituga

Leaf 128

gaguritan-anuman-wetugangga 128.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒᭘ 128B] ᭑᭒᭘ ᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬲᭀᬃᬮᬸᬦᬮᬸᬦᬾ᭞ᬓᬵᬮᬶᬄᬳᬸᬫᭂᬲᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬕᬡ᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬮᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬩᬭᬸᬡ᭞ᬓᬢᬶᬕᬵᬗ᭄ᬕᬕᬡᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬩ᭄ᬭᬸᬡᬮᬬ᭚ᬯᬸᬯᬸ ᬲᭂᬦᬾᬂᬧᭀᬜ᭄ᬘᬦᬶᬢᬶ᭞ᬯᬸᬲᬫ᭄ᬬᬵᬫᬶᬢ᭄‌ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣᬫ᭄ᬳᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾ᭞ᬲᬕᬸᬂᬧᬮ᭄ᬯᬕᬲᬤᬬ᭞ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬓᬶᬲ᭄ᬓᬶᬡ᭄ᬥ᭞ᬳᬦᬫ᭄ᬭᬶᬂᬫᬮᬬᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬲᬕᬸᬂ ᬳᬶᬓᬂᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭚ᬬᬤᬸᬩᬮᬫ᭄ᬯᬄᬓᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬰ᭄ᬫᬦᬶᬭᬵ᭞ᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬤᬢᭀᬦ᭄᭞ᬓᬾᬭᬶᬂᬭᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬢᬶᬕ᭞ᬲᬂᬪᬭᬢᬲᬸᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬰᬢ᭄ᬭᬸ ᬖ᭄ᬦᬓᬸᬰᬮᬯᬾᬓᬸ᭞ᬳᬶᬂᬬᭀᬥ᭄ᬬᬧᬸᬭᬓᬺᬢ᭄ᬢ᭛᭐᭛ᬇᬣᬶᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄‌ᬳᬦᬸᬫᬵᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬢᬸᬕᬗ᭄ᬕᬵᬲᬫᬧ᭄ᬢᬵ᭛᭐᭛ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬲᬹᬭᬵᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬇᬢ᭄ᬕᬵ [᭑᭒᭙ 129A] ᭑᭒᭙ ᬮ᭄‌ᬲᬶᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄‌ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬱᬂᬫᬧᬲᬾᬗᬦ᭄‌ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬮᬦᬂᬲᬶᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬦᬸᬚᬸᬭᬵᬳᬶᬦᬵ᭞ᬯᬵᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬯ᭞ᬅ᭞ᬢᬶᬍᬫ᭄‌ᬦ᭄ᬫᬸᬦᬶᬦ᭄ᬉᬓᬶᬃ᭞ᬰᬰᬶᬄᬲᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬢᭂ᭞᭑᭞ᬭᬄ᭞᭑ ᭞ᬇᬰᬓᬓᬬᬸᬣᬵᬦᬶᬂᬪᬸᬫᬶ᭞᭑᭙᭑᭑᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭛ᬳᬶᬦᬵᬮᬶᬦ᭄ᬢᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᭂᬃᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬦ᭄ᬧᬸᬱ᭄ᬝᬵᬓᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬳᬶᬤᬾᬯᬕ᭄ᬥᬾᬘᬢ᭄ᬭᬵ᭟ᬚᬮᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬂᬰᬹ ᬭᬧᬢᬶ᭞ᬕᬂᬧ᭄ᬮᬫ᭄ᬪᭀᬬᬦ᭄᭞ᬦᭀᬫᭂᬃ᭞᭒᭞ᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄᭛᭐᭛ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬲᬵᬓ᭄ᬦᬭᬹᬧᬦᬶᬂᬯ᭄ᬬᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬓ᭄ᬯᬾᬄᬢᬸᬦᬵᬍᬯᬶᬄᬦ᭄ᬬ᭛ᬒᬁᬤᬶᬃᬖ᭄ᬕᬵᬬᬸᬅᬲ᭄ᬢᬸ ᭛᭐᭛ᬐ
Auto-transliteration
[128 128B] 128 nggā, wuspraptengsor̀lunalune, kāliḥhumĕsatnggagaṇa, panggilanhyangbaruṇa, katigānggagaṇamāntuk, huwuspraptengbruṇalaya // wuwu sĕnengpoñcaniti, wusamyāmitmringsangnāthamhasowangsowangmāntuke, sagungpalwagasadaya, wĕntĕnmaringkiskiṇdha, hanamringmalayagunung, sagung hikangpradipatya // yadubalamwaḥkipatiḥ, wusmantukmringwiśmanirā, narendramañjingkadaton, keringrantĕnkatiga, sangbharatasumitra, śatru ghnakuśalaweku, hingyodhyapurakr̥ĕtta /// 0 /// ithigaguritanhanumānwtuganggāsamaptā /// 0 /// puputkasūrātringjro'itgā [129 129A] 129 lsidmĕnhantukṣangmapasenganhigustilanangsidmĕnmangku, nujurāhinā, wās, pwa, a, til̥ĕmnmuninukir̀, śaśiḥsaddhā, tĕ 1 raḥ 1 , iśakakayuthāningbhumi 1911. tlas /// hinālintar̀punikiwentĕnringpĕr̀kumpulanpuṣṭākadruwenhidāhidewagdhecatrā. jalanhuntungśū rapati, gangplambhoyan, nomĕr̀ 2 amlapurākaranghasĕm /// 0 /// ndanhantusāknarūpaningwyāstramakweḥtunāl̥ĕwiḥnya /// oṁdir̀ghgāyu'astu /// 0 /// ai

Leaf 129

gaguritan-anuman-wetugangga 129.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒᭙ 129B] ᭑᭒᭙
Auto-transliteration
[129 129B] 129

Leaf 130

gaguritan-anuman-wetugangga 130.jpeg

Image on Archive.org