Babad Pasek Gelgel 550

This page has been accessed 1,334 times.
From Palm Leaf Wiki

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia

Babad adalah teks yang memiliki kandungan sejarah.

English

Babad is a text on historical subjects or chronicles.

Front and Back Covers

babad-pasek-gelgel-550 0.jpeg

Image on Archive.org

BABAD PASEK GEGEL P.19 cm L.3 cm Jml. 32 Lbr Asal : DOKBUD B/XIV/8 [᭑ 1A] ᭚ᬩᬩᬤ᭄‌ᬧᬲᭂᬕ᭄ ᬕᬾᬮ᭄ᬕᬾᬮ᭄᭟
Auto-transliteration
BABAD PASEK GEGEL P.19 cm L.3 cm Jml. 32 Lbr Asal : DOKBUD B/XIV/8 [1 1A] // babadpasĕg gelgel.

Leaf 1

babad-pasek-gelgel-550 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑ ᭛᭜᭛ᬩᬩᬤ᭄‌ᬧᬲᭂᬓ᭄‌ᬕᬾᬮ᭄ᬕᬾᬮ᭄᭟ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭟ᬫᬮᬶᬄ ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬲᬭᬶᬫ᭄ᬧᬸᬧ᭄ᬭᬥᬄ᭞ᬚᬸᬫᭂᬦᭂᬂᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬳᬫᬾᬭᬸ᭞ᬳᬫᬗᬸᬦ᭄ᬢ ᬧᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢ᭞ᬲᬯᬸᬮᬦ᭄‌ᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬶᬦ᭞ᬮᬯᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬫᬗᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧ ᬫᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬢᬧᬦᬾᬲ [᭒ 2A] ᬮᬓ᭄‌ᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬶᬦ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄‌ᬪᬝᬵᬭᬵᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬳᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬬᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬩ᭄ᬭᬥᬄᬯᬶᬰᬾᬱᬵᬢᬦ᭄ᬳᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬓ ᬳᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬫᬦᬸᬱᬵᬧ᭠ᬤ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬭᬶᬂᬩ ᬮᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬧ᭄ᬚᬄᬲᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓ᭠ᬦᬶᬂᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬶᬭᬳᭀᬮᬶᬄ᭠
Auto-transliteration
[1 1B] 1 /// • /// babadpasĕkgelgel. oṁawighnamastu. maliḥ kocapsarimpupradhaḥ, jumĕnĕngringgunungmahameru, hamangunta pabratta, sawulanpitungdina, lawasnya, tanpamangantanpa minum, mwaḥtanhaturu, sampunpuputtapanesa [2 2A] lakpitungdina, turunbhaṭārābrahma, hanugrahinkasidyan, sangkanyasirampubradhaḥwiśesyātanhawiśeṣan, saktitanka hungkulan, holiḥmanusyāpa‐da, mwaḥsantananhingsun, tkaringba li, yankitapjaḥsaprateka‐ningbujanggā, yansyiraholiḥ‐

Leaf 2

babad-pasek-gelgel-550 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬕᭂᬤᬂᬓᬳᬶᬓᬶ᭠ᬓ᭄᭞ᬢᬶᬓᬦᬶᬂᬕᬫᭂᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬲᬸ᭠ ᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬲᬗᬯᬃᬡᬳᬸᬢᬫ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬯᬃᬡᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢᬧᬜ᭄ᬘ᭞ᬲᭀᬃ ᬢᬶᬕᬯᬃᬡ᭟ᬲᬯᬶᬚᬶᬳᬸᬢᬫ᭞ᬲᬫᬶᬮᬦ᭄ᬱᬯ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭠ ᬢᬺᬳᬶᬂᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭠ᬓᬤᬶᬩᬚᭀᬢᬦ᭄‌ᬯᭂᬦᬂᬳ᭠ [᭓ 3A] ᬫᬶᬢᬶᬕ᭞ᬲᬮᬯᬲᬾᬫᬶᬲᬦ᭄ᬮᬯ᭠ᬦ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬤᭀᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬮᬦᬂᬮᬯᬦ᭄ ᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬦ᭄ᬢᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄‌ᬧᭂᬃᬦᬄᬳᬓᬶᬮᬩ᭄᭞ᬫᬩᬸᬬᬸᬢ᭄᭞ᬫᬘᬗ᭄ᬕᬄ ᬫᬯᬭᬾᬂ᭞ᬫᬓᬼᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄᭞ᬫᬧᬸᬜ᭠ᬫᬓᬄ᭞ᬫᬧᬜ᭄ᬘᭂᬃ᭞ᬲᬳᬶᬓᬫᬓᬯᬶᬢ᭄ ᬫᬕᬯᬸᬃ᭞ᬫᬳᬶᬚᭂᬗᬦ᭄᭞ᬧᬘᭂ᭠ᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬧᬓᬩᬬᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬓ᭞ᬩ᭠
Auto-transliteration
[2 2B] 2 ringbali, rwaninggĕdangkahiki‐k, tikaninggamĕt, mwaḥkasu‐ mbā, sangawar̀ṇahutama, saptawar̀ṇamadya, nistapañca, sor̀ tigawar̀ṇa. sawijihutama, samilanṣawlas, hapankita‐ tr̥ĕhingbujanggā, hapankita‐kadibajotanwĕnangha‐ [3 3A] mitiga, salawasemisanlawa‐nminddon, hapanhakulananglawan wadon, mwaḥsantaningsunpĕr̀naḥhakilab, mabuyut, macanggaḥ mawareng, makl̥ĕmpĕk, mapuña‐makaḥ, mapañcĕr̀, sahikamakawit magawur̀, mahijĕngan, pacĕ‐k, nga, pakabayan, nga, ka, ba‐

Leaf 3

babad-pasek-gelgel-550 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B ᬦᬾᬰ᭞ᬗ᭞ᬩ᭞ᬲᬮᬂᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬗᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬕᬤᬸᬄ᭞ᬗ᭞ᬕ᭞ᬤᬂ᭠ ᬡ᭄ᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬤ᭞ᬳᬭ᭄ᬬᬯᬂᬩᬂᬫᬲᬦ᭄ᬢᬦᬲᬶᬭᬓᬸᬮ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬭ᭄ᬬᬧᬗᬮᬲᬦ᭄᭞ ᬫᬲᬦ᭄ᬢᬦᬓᬶᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬓᬶᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬫᬲᬦ᭄ᬢᬦᬓᬶᬧᬲᭂᬓ᭄ ᬕᬾᬕᬾᬮ᭄᭞ᬓᬭᬦᬦᬾᬳᬧᬗᬭᬦ᭄ᬢᬩᬦ᭄ᬤᬾᬲ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄‌ᬫᬯᬩᬮᬾ [᭔ 4A] ᬳᬕᬸᬂᬓᬭᬦ᭄ᬫᬧᬗᬭᬦ᭄ᬧᬲᭂᬓ᭄‌ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦᬾᬳᬫᬲᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬭᬦ᭠ ᬦᬾᬳᬫᬘᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄ᬱᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄‌ᬧᬕᭂᬄᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬓ ᬭ᭄ᬬ᭞ᬓᬭᬦᬦᬶᬂᬳᬧᬗᬭᬦ᭄ᬕ᭠ᬤᬸᬄᬲᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬫᬕᬤᬸᬄᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ ᬓᬭᬦᬦᬾᬳᬧᬗᬭᬦ᭄ᬤᬗ᭄ᬓ᭞ᬲᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬭᬾᬓᬶᬧᬲᭂᬓ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬲᬃ᭠
Auto-transliteration
[3 3B neśa, nga, ba, salanglahin, nga, sangngukuhin, nga, gaduḥ, nga, ga, dang‐ ṇkā, nga, da, haryawangbangmasantanasirakulputiḥ, haryapangalasan, masantanakipangerantangkas, kipangerantangkasmasantanakipasĕk gegel, karananehapangarantabandesa, santukanmawabale [4 4A] hagungkaranmapangaranpasĕksantukanehamasĕkin, karana‐ nehamacĕkin, ngukuhinṣantukanpagĕḥringgununghagung, maka rya, karananinghapangaran'ga‐duḥsantukanmagaduḥngrawos karananehapangarandangka, salungsurekipasĕkdenpasar̀‐

Leaf 4

babad-pasek-gelgel-550 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᬓᬭᬶᬫᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬯᬶᬢ᭄ᬱᬮᬳᬾ᭞ᬓᬭᬶᬓᬲᬦᬓ᭄‌ᬭᬶᬂᬓᬶᬧᬲᭂᬓ᭄ᬕᬾᬕᬾᬮ᭄᭞ᬓᬂᬧᬦᬸᬯ ᬓᬶᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬲᬫᬶᬲᬦᬾᬓᬯᬦᬓ᭄‌ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬓᬶᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬫᬓ ᬚᬂᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬕᭂᬤᬂᬓᬳᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬾᬮᬶᬗᬓ᭄ᬦᬧᬲᭂᬓ᭄‌ᬕᬾᬕᬾᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᬢ᭄‌ᬲ᭄ᬓᬤᬶ ᬓᬸᬦ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧᬢᬶᬳᬓᭂᬓᭂᬋᬩ᭄᭞ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᭂᬤᬂᬓᬳᬶᬓᬶᬓ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬲ᭄ [᭕ 5A] ᬓᭀᬭᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬧᬲᭂᬓ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬲᬃ᭞ᬧᬲᭂᬓ᭄‌ᬢᭀᬄᬚᬶᬯᬵ᭞ᬧᬲᭂᬓ᭄‌ᬦᭀ ᬗᬦ᭄᭞ᬧᬲᭂᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓ᭞ᬫᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬏᬮᬶᬗᬓ᭄ᬦᬓ ᬤᬶᬳᬶᬓᬶᬲᬸᬭᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬢᬶᬲᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬢᬶᬲᬸᬭᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬤᬶᬳᬸᬮᭀ᭠ ᬦᬦ᭄᭟ᬳᬶᬢᬶᬲᬸᬭᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬯᬮᬓᬂ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬓᬾᬓᬯᬸᬮᬸ᭞ᬓᬢᬶᬄ
Auto-transliteration
[4 4B] 4 karimabuktiwitṣalahe, karikasanakringkipasĕkgegel, kangpanuwa kibandeśa, samisanekawanak'hantukkipangerantangkas, wnangmaka jangrwaninggĕdangkahikin, helingaknapasĕkgegelringslatskadi kuna, tkaningpatihakĕkĕr̥ĕb, roninggĕdangkahikik, tangkas [5 5A] korihagung, pasĕkdenpasar̀, pasĕktoḥjiwā, pasĕkno ngan, pasĕkprateka, mawanin, mwaḥdenbañcingaḥ, elingaknaka dihikisuratnya, hitisutnya, hitisuratnyadihulo‐ nan. hitisuratnyaringwalakang, mañjakekawulu, katiḥ

Leaf 5

babad-pasek-gelgel-550 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ ᬓᬓᬢᬶᬩᬾᬦ᭄᭟ᬳᬧᬧᬾᬘ᭠ᬓᬶᬂᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬬᬂᬭᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬓᬢᭀᬦ᭄‌ᬤᬾ ᬦᬶᬂᬢᬶᬸᬢᬸᬂᬦᬶᬂᬳᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸ᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬂᬢᬸᬂ᭠ᬦᬶᬂᬧᬓᭀᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬳ᭠ ᬧᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬦᭀᬭᬦᬧ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬦᭀᬭ᭠ᬦᬍᬫᬄ᭞ᬦᭀᬭᬦᬭᬶᬂᬚᬩ᭞ᬦᭀᬭᬦ ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬦᭀᬭᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭞ᬦᭀᬭᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬦᭀᬭᬦᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬦᭀᬭᬦ᭠ [᭖ 6A] ᬧᬋᬓ᭄᭞ᬦᭀᬭᬦᬤᭀᬄ᭞ᬳ᭠ᬧᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬕᬫ᭄ᬩᬸᬃᬳᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬕᬸᬫ ᬦ᭄ᬢᬸᬂᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬘᬦ᭄ᬢᬾᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬳᬗᭂᬦ᭄᭞ᬦᬗᬶᬂᬳᬭᬂᬯᭀᬂ᭠ ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬱᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬕᭂᬦᬳ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬲᬗᬶᬤᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬶᬗᬭᬾ᭠ ᬬᬫᬳᬭᬦ᭄‌ᬭᬳᬶᬦᬢᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬦᬯᭂᬢᬸᬦᬶᬂᬲᬸᬭ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲ
Auto-transliteration
[5 5B] 5 kakatiben. hapapeca‐kingkuntulhanglayangringsar̀wwakatonde ningt̶tungninghanhulu, nga, tungtung‐ningpakon, ringslaningringwngi, gnahanya, ha‐ panhirikanoranaptĕng, nora‐nal̥ĕmaḥ, noranaringjaba, norana ringjro, noraringsor̀, noraringluhur̀, noranaringmadya, norana‐ [6 6A] par̥ĕk, noranadoḥ, ha‐pan'gĕnaḥnyaringgambur̀hanglayang, guma ntungringtanpacantel, ringtĕngahinghangĕn, nangingharangwong‐ wikanṣamangkanā, hapan'gĕnahnyamasangidan, ditingare‐ yamaharanrahinatinawĕngi, hangkanawĕtuningsurya, mwangsa

Leaf 6

babad-pasek-gelgel-550 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖ ᬲᬗ᭄ᬓ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬡ᭞ᬳᬶ᭠ᬗ᭄ᬓᬦᬵᬧᬲᬸᬭᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬯᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬢᬸ ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬧᬲᬸᬭᬸᬧᬦ᭄‌ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬢᬗᬶᬮᬯᬦ᭄‌ᬢᬸᬭᬸ᭞ᬬ ᬗᬭᬦ᭄‌ᬮᬗᬶᬢ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬫᬾᬕ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄᭞ᬬ᭞ᬗ ᬭᬦ᭄ᬢᬦᬄᬲᬸᬘᬶ᭞ᬧᬺᬢᬶᬯᬶᬚᬢᬶᬬᬕᬸᬫᬶᬫᭂᬓᬄ᭞ᬫᭂᬲᬶᬃᬫ᭄ᬯᬂᬭᬸᬫ᭄᭞ᬳᬶ [᭗ 7B] ᬓᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬰᬶᬯᬲᬥᬰᬶᬯᬵ᭞ᬓᬂᬧ᭄ᬭᬫᬰᬶᬯᬵ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬭᬕ᭞ᬓᬶ ᬢᬧᬲᭂᬓ᭄‌ᬕᬾᬕᬾᬮ᭄᭞ᬏᬮᬶ᭠ᬗᬓ᭄ᬦᬵᬧᬯᬭᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ ᬳᬚᬍᬍᬩᬶᬂᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬯᬭᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬫᬳᬸᬢ ᬫ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭᬭᬶᬂᬯᬂᬩᬦᬾᬄ᭞ᬢᬸᬮᬋᬦ᭄‌ᬓᬥᬃᬫᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬧᬸ
Auto-transliteration
[6 6B] 6 sangka, mwaḥlintangtranggaṇa, hi‐ngkanāpasurunya, lawanwtu nya, hirikapasurupansanghyanghatmā, tangilawanturu, ya ngaranlangitjanmamega, deningsariningdewek, ya, nga rantanaḥsuci, pr̥ĕtiwijatiyagumimĕkaḥ, mĕsir̀mwangrum, hi [7 7B] kalungguhingśiwasadhaśiwā, kangpramaśiwā, neringraga, ki tapasĕkgegel, eli‐ngaknāpawaraḥhingsuneringkuna, hajal̥ĕl̥ĕbinghangin, hapanpawaraḥhingsunmahuta ma, haywaweraringwangbaneḥ, tular̥ĕnkadhar̀manmpu

Leaf 7

babad-pasek-gelgel-550 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᬳᬤ᭄ᬜᬦᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬲᬶᬭᬢᬸᬳᬸᬏᬮᬶᬂᬓᬤᬶᬤᬗᬸ᭞ᬢᬸᬮᬋᬦ᭄᭠ ᬳᬶᬬᬲᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬸᬦᬓᬸᬦ᭞ᬧᬕᬶᬳᬶᬂᬓᬥᬃᬫᬦ᭄᭞ᬳᬚᬢᬺᬄᬲ᭄ᬦᬂᬭᬶᬂᬭᬚ ᬧᬾᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬦᬵᬚᬩᬮᬯ᭠ᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬋᬧ᭄‌ᬯᭂ ᬭᬸᬳᬶ᭞ᬧᬕᭂᬄᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬬᬱᬵᬳᬧᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬦᬾ [᭘ 8A] ᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬫᬗᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬢᬸᬭᬸ᭞᭑᭑᭞ᬤᬶ᭠ ᬦᬮᬯᬲ᭄‌ᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᭂᬓᬫᭂᬦᭂᬂᬢᬦ᭄ᬫᬳᭀᬮᬄ᭞ᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬭᬦᬢᬶ ᬕᬕᬶᬯᬵ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬬᬲᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬤᬸᬓ᭄ᬮᬕᬶᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬕᬸ ᬦᬸᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬲᬶᬭᬬ᭠ᬢᭂᬗ᭄ᬓᬾᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬢᬸᬳᬸ
Auto-transliteration
[7 7B] 7 hadñanaringkuna, yansiratuhu'elingkadidangu, tular̥ĕn‐ hiyasaneringkunakuna, pagihingkadhar̀man, hajatr̥ĕḥsnangringraja peni, trusaknājabalawa‐nringjro, yansirahar̥ĕpwĕ ruhi, pagĕḥsiraringyasyāhapabrata, hingsunne [8 8A] ringkuna, tanpamangantanpahinum, tankĕnengturu 11 di‐ nalawasnya, tĕkamĕnĕngtanmaholaḥ, patitishangranati gagiwā, samangkanayasaningsunhuniduklagihingsunringgu nungmajapahit, siraya‐tĕngkeringbali, yansiratuhu

Leaf 8

babad-pasek-gelgel-550 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘ ᬓᬤᬶᬤᬗᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬩᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕᬦ᭄‌ᬓᬶᬢ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬸ᭠ ᬮᬋᬦ᭄‌ᬬᬲᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬳᬫᬾᬭᬸ᭞ᬭᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧ ᬕᭂᬄᬭᬶᬂᬬᬲᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬯᬶᬲᬾᬰᬢᬦ᭄ᬓᬯᬶᬲᬾᬲᬦ᭄᭞ᬳᬸᬭᬶ ᬧ᭄‌ᬢᭂᬓᬭᬶᬂᬧᬢᬶᬦᬾ᭞ᬲᬶᬂᬲᬧᬭᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬚᬄᬢᭂᬓᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬲᬶᬭ᭞ [᭙ 9A] ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬬᬱᬵᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬶᬓᬗᬭᬦ᭄ᬬᬲᬶᬭᬳᬫᬃᬕ᭄ᬕᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬭᬳᬶ ᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬳᬶᬓᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄‌ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬳᬤ᭄ᬜᬡ᭞ᬓᬭᬦᬦᬾᬯᭀᬂᬧ᭄ᬚᬄᬳᬓᭂ ᬋᬩ᭄‌ᬧᬶᬲᬂᬲᬩ᭞ᬧᬶᬲᬂᬓᬬᬸ᭞ᬳᬸᬦᬶᬲᬂᬭᬫᬤᬾᬯᬵ᭞ᬳᬫᬗᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬕᬵ ᬮᬯᬦ᭄‌ᬲᬂᬩᬬᬸᬲᬸᬢ᭞ᬲᬂᬩᬬᬸᬲᬸᬢᬵ᭞ᬢᬦᬗ᭄ᬕᬵᬓᬶᬩᬬᬸ᭞
Auto-transliteration
[8 8B] 8 kadidangu, yansirahelingringbabujanggankita, samangkanatu‐ lar̥ĕnyasaningsunringgunungmahameru, ringmajapahit, yansirapa gĕḥringyasaningsunmangkana, wiseśatankawisesan, huri ptĕkaringpatine, singsaparantapjaḥtĕkamanggiḥswar̀ggasira, [9 9A] yansirapagiḥringyasyāmangkana, hikangaranyasirahamar̀ggaringslaningrahi nawĕngi, hikikawruhansirampuhadñaṇa, karananewongpjaḥhakĕ r̥ĕbpisangsaba, pisangkayu, hunisangramadewā, hamangansgā lawansangbayusuta, sangbayusutā, tananggākibayu,

Leaf 9

babad-pasek-gelgel-550 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9A] ᭙ ᬲᬸᬢ᭞ᬕᬶᬦᭀᬭᬾᬢ᭄‌ᬭᭀᬦᭀᬂᬕ᭄ᬤᬂ᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬳᬲᭀᬭᬾᬢ᭄᭞ᬲᭀᬲᭀᬢ᭄ᬢᬶ ᬓ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬩᬬᬸ᭞ᬭᭀᬦᭀᬂᬕᭂᬤᬂ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬭᬸᬭᬸᬩᬶᬂᬯᭀᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄‌ᬩᬬᬸ ᬢᬦᬧᬶᬮᬶᬄᬫᬺᬢ᭞‌ᬲᭀᬃᬍᬯᬶᬄ᭞ᬓᬤᬕᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬫ ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᭂᬕᬯᬸ᭞ᬧᬦᬶᬮᬲᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬲᭂᬕᬯᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬫᬺᬢ᭄ᬢ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬬ᭠ [᭑᭐ 10A] ᬦ᭄ᬳᬦ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬓᬤᬂᬳᬶᬭ᭞ᬳᬦᬳᬸᬃᬲᭀᬲᭀᬢ᭄‌ᬓᬯᬮᬸᬦᬦ᭄ ᬭᬶᬲᬗ᭄ᬕᬃᬓᬯᬮᬸᬦᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲ᭠ᬗ᭄ᬕᬃᬓᬫᬸᬮᬦ᭄‌ᬚᬸᬕᬳᬦᬯᬸᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬄ ᬫᬲ᭄ᬗᬾᬢᬶ᭞ᬓᬧᬸᬲᭂᬄᬓᬤᬍᬫ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬬᬗᬦ᭄‌ᬗᬭᬓ᭄ᬱᬩ᭄ᬯᬦ ᬦᬾᬚᬚᬦ᭄ᬲᬂᬳᬤ᭄ᬯᬾᬓᬭ᭄ᬬ᭠ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬵᬫᬸᬮᬚᬢᬶ᭞ᬲᬫᬶᬲᬸ᭠
Auto-transliteration
[9 9A] 9 suta, ginoretrononggdang, ringtĕngaḥhasoret, sosotti ka, ringsangbayu, rononggĕdang, kanggerurubingwongpjaḥ, hapanbayu tanapiliḥmr̥ĕta, sor̀l̥ĕwiḥ, kadagingan, salwiringtumuwuḥ, ma hurip, sĕgawu, panilasanyaringsĕgawu, mwaḥringmr̥ĕtta. mwaḥya‐ [10 10A] nhana, yanhanakadanghira, hanahur̀sosotkawalunan risanggar̀kawalunan, ringsa‐nggar̀kamulanjugahanawur̀, mwaḥ masngeti, kapusĕḥkadal̥ĕm, ringkayanganngarakṣabwana nejajansanghadwekarya‐ringdewāmulajati, samisu‐

Leaf 10

babad-pasek-gelgel-550 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10A] ᭑᭐ ᬘᬶᬧᬤ᭞᭑᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬸᬦ᭄ᬤᬗᬦᬓᬤᬂᬳᬶᬭᬦᬾᬳᬸᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬧᬲᭂᬓ᭄ᬓᬩᬬ ᬦ᭄᭞ᬕᬤᬸᬄ᭞ᬤᬗ᭄ᬓ᭞ᬳᬶᬂᬓᬫ᭠ᬓᬳᬚᭂᬕᬶᬂᬧᬭᬓᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬳᬲᬶᬧᬢᬶᬂ ᬲᭀᬲᭀᬢ᭄‌ᬳᬸᬢᬂᬓᬯᬸᬮ᭠ᬦᬦ᭄᭞ᬧᬜᬭᬶᬓᬦ᭄‌ᬤᬍᬫ᭄ ᬦᬾᬳᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂᬲᬢᬂᬋᬳᬾᬳᬶᬧᬲᭂᬓ᭄᭞ᬦᬾᬯ᭄ᬭᬸᬄᬦᬾᬲ᭄ᬯᬭ [᭑᭑ 10A] ᬦᬶᬂᬳᬃᬤ᭄ᬥᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫ᭄ᬯᬄᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬦᬤ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬸᬯᬭᬦᬶᬂᬘᬭᬶᬓ᭄‌ᬫᬶᬯᬄᬧ ᬫᬤ᭞ᬳᬶᬓᬦᬾᬯᭂᬦᬂᬳᬶᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬯᭂᬦᬂᬳᬜᬓ᭄ᬱᬶᬬᬂ ᬧᬦᬯᬸᬭᬦ᭄‌ᬳᬶᬓᬫ᭄ᬯᬄᬧᬜᬭᬶᬓᬦ᭄ᬥᬍᬫ᭄᭞ᬯᭂᬦᬂᬫᬓᬭ᭄ᬬᬲᬸᬭ᭠ ᬢᬶᬂᬧᬧᭂᬕᬢᬦ᭄‌ᬯᭂᬦᬂ᭞ᬦᬾᬫᬳᬭᬦ᭄ᬧᬜᬭᬶᬓᬦ᭄ᬥᬍᬫ᭞ᬢᭂ
Auto-transliteration
[10 10A] 10 cipada 1 mwaḥhundanganakadanghiranehundang, pasĕkkabaya n, gaduḥ, dangka, hingkama‐kahajĕgingparakr̥ĕtta, hasipating sosot'hutangkawula‐nan, pañarikandal̥ĕm nehangundangsatangr̥ĕhehipasĕk, newruḥneswara [11 10A] ninghar̀ddhacandramwaḥwindhunada, miwaḥsuwaraningcarikmiwaḥpa mada, hikanewĕnanghingundang, mwaḥsangpaṇdhitawĕnanghañaksyiyang panawuranhikamwaḥpañarikandhal̥ĕm, wĕnangmakaryasura‐ tingpapĕgatanwĕnang, nemaharanpañarikandhal̥ĕma, tĕ

Leaf 11

babad-pasek-gelgel-550 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑ ᬋᬳᬾᬲᬶᬭᬳᬭ᭄ᬬᬫᬸᬭᬶᬓᬗᬭᬦ᭄ᬧᬜᬭᬶᬓᬦ᭄‌ᬥᬍᬫ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶ᭠ ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬓᬩ᭠ᬮᬶ᭞ᬬᬦᭀᬭᬲᬶᬭᬳᬭ᭄ᬬᬧᬦᬸᬮᬶᬲᬦ᭄ ᭞ᬳᬓᬭ᭄ᬬᬲᬾᬯᬮᬓᬸᬦᬂᬲ᭠ᬢᭂᬋᬳᬾᬓᬶᬧᬲᭂᬓ᭄‌ᬧᬶᬮᬶᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶ᭠ ᬮ᭄᭞ᬯᭂᬦᬂᬳᬓᬭ᭄ᬬᬲᬾᬯᬮ᭞ᬧᭂᬕᬢᬶᬂᬳᬸᬢᬶᬲᭀᬲᭀᬢ᭄‌ᬓ [᭑᭒ 12A] ᬯᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬦᬗᬶᬂᬮᬫᬸᬦ᭄ᬬᬧᬤᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬫᬓ᭞᭓᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬲᬂᬳ ᬫᬸᬚᬲᭀᬲᭀᬢ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬲᬯᬶᬚᬶᬧᬶᬮᬶᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬯᭂᬭᬸᬳᬲᬓ ᬤᬶᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬢᬶᬓᬲᬶᬤᬳᬸᬢᬂᬲᭀᬲᭀᬢᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬵᬬᬦᬶᬂᬦᭀᬭ᭠ ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬲᬫᬶᬫᬓᬢᬢᬶᬕ᭞ᬦᭀᬭᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬳᬃᬥᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ
Auto-transliteration
[11 11B] 11 r̥ĕhesiraharyamurikangaranpañarikandhal̥ĕm, hulidi‐ majapahit, mangiringkaba‐li, yanorasiraharyapanulisan , hakaryasewalakunangsa‐tĕr̥ĕhekipasĕkpiliḥtunggi‐ l, wĕnanghakaryasewala, pĕgatinghutisosotka [12 12A] walungan, nanginglamunyapadawikan, maka 3 rawuhingsangha mujasosot'hika, yadinsawijipiliḥtunggil, wĕruhasaka disamangkana, tikasidahutangsosotingmanusyāyaningnora‐ wruhasamimakatatiga, norawruha, ringswaraninghar̀dhacandra

Leaf 12

babad-pasek-gelgel-550 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭒ ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬦᬥ᭄ᬥ᭞ᬫ᭄ᬯᬄ᭠ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬘᬭᬶᬓ᭄‌ᬫᬶᬯᬄᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬧ᭠ ᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬮᬯᬦ᭄ᬧᬲᬸᬓ᭄‌ᬯ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬭᭀᬳᬦᬳᬸᬭᬦᬳᬸᬢᬂᬲᭀ ᬲᭀᬢ᭄᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬓᬭ᭄ᬬ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬗ᭄ᬓᬳᬾᬲᬶᬭ᭞ ᬧᬗᬾᬭᬦ᭄‌ᬤᬯᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬕᬥᬸᬄᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬫᬗᬸᬦ᭄ᬧᬧᬶᬕ᭠ [᭑᭓ 13A] ᬢᬦ᭄‌ᬳᬸᬢᬂᬲᭀᬲᭀᬢᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬯᬮᬸᬦᬦ᭄᭟ᬬ ᬦ᭄ᬳᬦᬯᬸᬃᬧᬸᬦᬕᬶ᭞ᬯᬗ᭄ᬲᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡ᭞ᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬯᬾᬱ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬤ᭄ᬭ ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬳᬸᬕ᭞ᬯᬶᬲᬬ᭠ᬦ᭄ᬬᬓᬤᬶᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬓᬶᬬ᭟ᬳ
Auto-transliteration
[12 12B] 12 wiṇdhumwaḥringswaraningnadhdha, mwaḥ‐swaraningcarikmiwaḥswaraningpa‐ maddha, mwaḥlawanpasukwtunya, pingsaptarohanahuranahutangso sot, palanyatansidakarya, samangkanatangkahesira, pangerandawuḥ, mwaḥgadhuḥyansirahamangunpapiga‐ [13 13A] tanhutangsosotingmanusyā, yanwuskawalunan. ya nhanawur̀punagi, wangsabrahmaṇa, satriya, weṣya, yansudra , tunggalhuga, wisaya‐nyakadihiki, hikiya. ha

Leaf 13

babad-pasek-gelgel-550 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭓ ᬢᬸᬃᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬬᬦᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬱᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬪᬝᬵᬭᬵ ᬰᬶᬯᬵᬭᬤᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬪᬝᬵᬭᬵᬕᬶᬭᬶᬚᬕᬢ᭄ᬩᬯ᭞ᬫᬶᬯᬄᬪᬝᬵᬭᬵᬩ᭄ᬭ ᬳ᭄ᬫ᭞ᬪᬝᬵᬭᬵᬯᬶᬱ᭄ᬦᬸ᭞ᬪᬝᬵᬭᬵᬇᬰ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭞ᬳᬓ ᬲ᭞ᬢᬾᬚᬩᬬᬸᬳᬧᬄ᭞ᬲᬹᬭ᭄ᬬ᭞ᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬡ᭞ [᭑᭔ 14A] ᬲᭂᬕᬭᬕᬶᬭᬶ᭞ᬕᭂᬦᬶᬲ᭄ᬫᬶᬭᬡ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬘᬢᬸᬃᬮᭀᬓᬧᬮᬵ᭞ᬬᬫ ᬩᬭᬸᬡ᭞ᬦᬶᬦᬶᬧᬜ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬓᬓᬶᬧᬜ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬧᬜᬭᬶ᭠ ᬓᬦ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶ᭞ᬪᬝᬵᬭᬵᬬᬫ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬦᬳᬸᬭᬳᬸ ᬢᬂᬗᬸᬦᬶᬔᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬮᬕᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬳᬸᬚᬃᬳᬸ
Auto-transliteration
[13 13B] 13 tur̀punhiyanu, ringhidapadukabhaṭāratripurusyāsakti, bhaṭārā śiwāraditya, bhaṭārāgirijagatbawa, miwaḥbhaṭārābra hma, bhaṭārāwiṣnu, bhaṭārā'iśwarā, sanghyangpr̥ĕtiwi, haka sa, tejabayuhapaḥ, sūrya, candra, lintang, tranggaṇa, [14 14A] sĕgaragiri, gĕnismiraṇa, mwangsanghyangcatur̀lokapalā, yama baruṇa, ninipañcĕning, kakipañcĕning, bhagawanpañari‐ kan, makadi, bhaṭārāyama, mangkehulunmanahurahu tangngunikhulunlagihurip, wentĕnhujar̀hu

Leaf 14

babad-pasek-gelgel-550 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭑᭔ ᬮᬸᬦ᭄‌ᬲᬳᬸᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄‌ᬭᬳᬬᬸ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄‌ᬩ ᬫᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬳᬦᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭᬵᬭᬶᬂᬳᬦᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬓ ᬳᬮᬂᬗᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬦᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬓ᭄ᬧᬸᬢᬸᬦ᭄‌ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬤᬸᬪᬸ ᬝᬵᬢᬶᬕ᭞ᬧᬗᬯᬓ᭄‌ᬧᬢᬶᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄‌ᬫᬓᬤᬶᬪᬝᬵᬭᬵᬕᬡ [᭑᭕ 15A] ᬲᬂᬳᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶᬳᬸᬚᬃᬳᬸᬚᬭᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫ᭠ᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬫᬓᬲᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄‌ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬳ ᬦᬳᬸᬭᬳᬸᬢᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬕᬢ᭄‌ᬭᬫ᭄ᬧᬸᬂᬳᬸᬢᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬭᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬶ᭠ ᬤᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬵᬓᬩᬾᬄᬓᭀᬘᬧᬶᬂᬳᬋᬧ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬪᬸᬢ ᬕᬮᬸᬗᬦ᭄‌ᬕᬤᬸᬄᬢᬢᬶᬕ᭞ᬧᬗᬯᬓ᭄‌ᬫᬢᬶᬦᬶᬚᬕᬢ᭄᭞ᬓ
Auto-transliteration
[14 14B] 14 lunsahuḥ, yanhulunhuriprahayu, hulunsanggupba mabantĕnhanu, ringhidabhaṭārāringhanu, deninghulunka halangngankapranantika, mangkehanakputunhulunhadubhu ṭātiga, pangawakpatiringjagatmakadibhaṭārāgaṇa [15 15A] sanghamuktihujar̀hujaringjanma‐manusyā, makasaktinhulunha nahurahutang, mangkepgatrampunghutanghulunrajagat, hi‐ dapadukabhaṭārākabeḥkocapinghar̥ĕp, miwaḥsangbhuta galungan'gaduḥtatiga, pangawakmatinijagat, ka

Leaf 15

babad-pasek-gelgel-550 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭕ ᬢᬯᬸᬭᬳᭀᬮᬶᬄᬧᬦᬯᬸᬭᬦ᭄‌ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬢᬦᬦᬳᬶᬗᬸᬘᬧ᭄‌ᬫ ᬦᬶᬄ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬦᭀᬭᬓᬭᬶᬫᬳᬸᬢᬂ᭞ᬪᬝᬵᬭᬵᬦᭀᬭᬓᬭᬶᬫᬧᬶᬬᬸ᭠ ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬧᬶᬕᬢ᭄‌ᬭᬫ᭄ᬧᬸᬂᬲᬧᬭᬦ᭄ᬢᬲᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧᬫᬦᬶᬳ᭄ ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᭂᬓᬭᬶᬂᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾ᭞ᬫᭂᬕᬢ᭄‌ᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬧᭂᬕᬢ᭄ [᭑᭖ 16A] ᬓᭂᬮᬸᬤ᭄᭞ᬧᭂᬕᬢ᭄‌ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬧᭂᬕᬢ᭄‌ᬤᬶᬮᭀᬃ᭞ᬧᭂᬕᬢ᭄‌ᬤᬶ᭠ ᬐᬃᬲᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᭂᬕᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬕᭂᬦᬾᬬᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬕᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬦᬾᬭᬶᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬕᬢ᭄‌ᬭᬶᬂ᭠ ᬯᬬᬩ᭄ᬬ᭞ᬧ᭄ᬕᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞᭠ᬧ᭄ᬕᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭞ᬧ᭄ᬕᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬ ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬫᬤ᭄ᬬᬶᬢᬬ᭞ᬓᬲᬓ᭄ᬱᬦᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬩ᭄ᬭ
Auto-transliteration
[15 15B] 15 tawuraholiḥpanawuranhulunpuniki, tananahingucapma niḥ, hulunnorakarimahutang, bhaṭārānorakarimapiyu‐ tangan, pigatrampungsaparantasan, tankahucapamanih , samangketĕkaringtĕmbe, mĕgatwetan, pĕgat [16 16A] kĕlud, pĕgatkulon, pĕgatdilor̀, pĕgatdi‐ air̀sanya, pĕgatringgĕneyan, pgatringneriti, pgatring‐ wayabya, pgatringluhur̀, ‐pgatringsor̀, pgatringmadya muliḥmaringsukṣmamadyitaya, kasakṣanadeningsangbra

Leaf 16

babad-pasek-gelgel-550 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭑᭖ ᬳ᭄ᬫᬡ᭞ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬳᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬡᬧᬸ᭠ᬚᬧᬭᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬫᬸᬯᬄᬳᬚᬚᭂᬦᭂᬂᬳ ᬚᭂᬕᬶᬂᬧᬮᬓᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬗ᭄ᬓᬸᬓ᭠ᬩᬬᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬧᬫᬮᬓᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬲ ᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬳᬸᬭᬳᬸᬢᬂᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭠ᬲᬶᬤᬓᬭ᭄ᬬᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬭᬳᬬᬸᬲᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᭂᬓ᭠ ᬭᬶᬂᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬢᬬᬫᬳᬢᬬ᭞ᬑᬁᬤᬶᬃᬕᬬᬸᬃᬳ [᭑᭗ 17A] ᬲ᭄ᬢᬸᬢᬢᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬧᬦᬳᬸᬭᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬤᬯᭂᬕ᭄‌ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬯᬭᬳᬦᬸ᭞ᬢᬗ᭄ᬕ ᬮ᭄ᬳᬦᬸ᭞ᬲᬲᬶᬄᬳᬦᬸ᭞ᬭᬄᬳᬦᬸ᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬳᬦᬸ᭞ᬇᬲᬓᬳᬦᬸ᭞ᬢᬦᬦᬳᬶᬗᬸᬘᬧ ᬫᬦᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬳᬸᬮᬸᬳᬶᬬᬦᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬸᬯᬸᬲ᭄‌ᬳᬫᬯᭀᬲᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶ ᬲ᭄‌ᬧᬧᭂᬕᬢᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬓᭂᬲᬶᬢ᭄ᬦᬸᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬩᬲ᭄ᬫᬶᬓ᭄ᬦ᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
[16 16B] 16 hmaṇa, huwushanguñcaraṇapu‐japarikrama, muwaḥhajajĕnĕngha jĕgingpalakr̥ĕtta, mwangmangkuka‐bayandeśa, pamalakunhipunsa ngkehanahurahutanghamanggiḥ‐sidakaryasadya, rahayusamangketĕka‐ ringtĕmbe, ma, oṅġsukṣmatayamahataya, oṅġdir̀gayur̀ha [17 17A] stutatastu, panahuranhulundawĕgringdina, warahanu, tangga lhanu, sasiḥhanu, raḥhanu, tĕnggĕk'hanu, isakahanu, tananahingucapa maniḥ, pragat'huluhiyanu, yansirahuwushamawosintuli spapĕgatan, rariskĕsitnulishika, basmikna, sar̥ĕngring

Leaf 17

babad-pasek-gelgel-550 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭑᭗ ᬮᬯᬾᬘᭂᬫᭂᬂ᭞᭑᭞ᬳᬯᬸᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬳᬶᬓᬦᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢᬲᭀᬢᬾ᭞ᬳᬃᬢ᭄ᬢ᭠ ᭒᭐᭐᭞ᬧᬘᬂᬫ᭄ᬧᭀᬲ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬾ᭠ᬦᬧᭂᬕᬢ᭄‌ᬓᬭᬶᬳᬦᬾᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬭᬶᬂᬲᬶ ᬭᬧᬜᬭᬶᬓᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬢᬶᬧᬧᬶᬕᬢᬦ᭄‌ᬳᬸᬢᬂᬲᭀᬲᭀᬢ᭄‌ᬤᬸᬭᬸᬂ᭠ ᬓᬯᬮᬸᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬢᬶᬧᬶᬭᬲᬦᬶᬬ᭞᭐᭞[strike]ᬮᬶᬂᬤᬾᬯᬭᬶᬂᬳᬦᬸ᭞ᬳᬸᬮᬸ [᭑᭘ 18A] ᬦ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬳᬦᬸ᭞ᬤᬾᬯᬭᬶᬂᬳᬦᬸ᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬭᬶᬂᬤᬾᬯ᭠ ᬕᬡᬳᬸᬢᬯᬶᬪᬝᬵᬭᬵᬕᬡᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬵᬕᬡ᭞ᬧᬶᬤᬶᬓ᭄‌ᬕ ᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬭ᭄ᬗ᭄ᬪᬝᬵᬭᬵᬕᬸᬭᬸ᭞ᬪᬝᬵᬭᬵᬕᬸᬭᬸᬫᬗᬢᬸᬭᬶᬭᬶᬂᬪ ᬝᬵᬭᬵᬓᬤᬶ᭞ᬪᬝᬵᬭᬵᬓᬤᬶᬫ᭠ᬗᬢᬸᬭᬂᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬵᬳ᭄ᬬᬂᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭠
Auto-transliteration
[17 17B] 17 lawecĕmĕng 1 hawunehanggĕnhikanaginginpgatasote, har̀tta‐ 200 pacangmposhangge‐napĕgatkarihanemantukringsi rapañarikan \\•\\ hitipapigatanhutangsosotdurung‐ kawalunan, hitipirasaniya 0 [strike]lingdewaringhanu, hulu [18 18A] nmangaturinringdewahanu, dewaringhanu, mangaturangringdewa‐ gaṇahutawibhaṭārāgaṇamangaturangringbhaṭārāgaṇa, pidikga lungan, mangaturangrngbhaṭārāguru, bhaṭārāgurumangaturiringbha ṭārākadi, bhaṭārākadima‐ngaturangringbhaṭārāhyangpr̥ĕtiwi‐

Leaf 18

babad-pasek-gelgel-550 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᭑᭘ ᬚᬢᬶ᭞ᬲᬧᬳᬶᬲᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬕᬢ᭄‌ᬲᬧᬭ᭠ᬦ᭄ᬚᬲᬦ᭄᭞ᬢᬦᬦᬳᬶᬗᬸᬘᬧᬫᬦᬶᬄ᭞ᬧᬦ ᬳᬸᬭᬦ᭄‌ᬳᬸᬮᬸᬦᬾ᭞ᬲᭂᬓᬤᬶᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄‌ᬳᬸᬮᬸᬦᬾ᭞ᬲᬓᬤᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬗᬸᬦᬶ᭞ᬲᬫᬸᬤ ᬦᬧᬸᬲᬸᬄᬲᭂᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬲᬲᬶᬕᬃᬭᬢᭂᬂᬲᬲᬶᬕᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬯᬲᬫᬮᬶᬄᬢᬾᭂᬧ᭄᭞ᬮᬯᭂ ᬘᭂᬫᭂᬂᬫᬯᬮᬶᬧ᭄ᬢᬓ᭄᭞ᬳᬦ᭠ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬭᬶᬫᬤᬺᬯᬾᬳᬸᬢᬂ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ [᭑᭙ 19A] ᬦᭀᬭᬧᬸᬲᬸᬄᬫᭂᬦ᭄ᬢᬄᬲᬲᬶᬕᬃ᭞ᬭᬢᭂᬂ᭠ᬲᬲᬶᬕᬃ᭞ᬬᬦᭀᬭᬓᬯᬲᬭ᭠ ᬢᭂᬧ᭄᭞ᬮᬯᬾᬘᭂᬫᭂᬂᬦᭀᬭᬓᬯ᭠ᬲᬲᬧᭂᬢᬓ᭄᭞ᬦᭀᬭᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ ᬓᬭᬶᬫᬤᬺᬯᬾᬳᬸᬢᬂᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬵ᭞ᬪᬝᬵᬭᬵᬢᬦᬦᬓᬭᬶᬳᬤᬺ ᬯᬾᬳᬸᬢᬗᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬧ᭄ᬕᬢ᭄‌ᬢᬢᬲ᭄‌ᬢᬭᬫ᭄ᬧᬸᬂ
Auto-transliteration
[18 18B] 18 jati, sapahisanpgatsapara‐njasan, tananahingucapamaniḥ, pana huranhulune, sĕkadipinunashulune, sakadineringnguni, samuda napusuḥsĕntaḥ, sasigar̀ratĕngsasigar̀, yankawasamaliḥteĕp, lawĕ cĕmĕngmawaliptak, hana‐hulunkarimadr̥ĕwehutang, lamun [19 19A] norapusuḥmĕntaḥsasigar̀, ratĕng‐sasigar̀, yanorakawasara‐ tĕp, lawecĕmĕngnorakawa‐sasapĕtak, norahulun karimadr̥ĕwehutangringbhaṭārā, bhaṭārātananakarihadr̥ĕ wehutangaringhulun, tĕkapgattatastarampung

Leaf 19

babad-pasek-gelgel-550 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19B] ᭑᭙ ᬲᬸᬤᬚᬢᬶᬧᬦᬳᬸᬭᬦ᭄‌ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬤᬯᭂᬕ᭄‌ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬳᬦᬸ᭞ᬯ ᬭᬳᬦᬸ᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬦᬸ᭞ᬰᬲᬶᬄᬳᬦᬸ᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞ᬭᬄᬳᬦᬸ᭞ᬇᬰᬓ ᬳᬦᬸ᭞ᬢᬦᬦᬳᬶᬗᬸᬘᬧᬫᬦᬶᬄᬧᬭᬕᬢ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬦᬸᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬮ ᬲ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬓᬶᬧᬯᬶᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬭᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬦ᭠ [᭒᭐ 20A] ᬓ᭄‌ᬓᬲᬶᬲᬶᬳ᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬲ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬳᬲ᭄ᬭᬸᬲᬫᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬭᬶᬂᬕᬸᬫᬶᬭᬸᬧᬶ ᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬩ᭄ᬭ᭠ᬥᬄ᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄‌ᬓᬶᬫ᭄ᬧᬸᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ ᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬧᬗᬲ᭄ᬓᬭᬦ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬕᭂᬮᬭᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬕ᭄ᬮᬭᬶᬂᬧᬢᬶ ᬗ᭞ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬶᬓᬶᬧᬯᬶᬲᬶᬓ᭄‌ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬏᬮᬶᬗ
Auto-transliteration
[19 19B] 19 sudajatipanahuranhulun, dawĕgringdina, hanu, wa rahanu, tanggalhanu, śasiḥhanu, tĕnggĕk, raḥhanu, iśaka hanu, tananahingucapamaniḥparagat'hulunhanusyanu, tla s \\•\\ hikipawisiksirasangmpukuturan, ringhana‐ [20 20A] kkasisiha, ringsisyanira, hasrusamaguru, maringgumirupi t, ringputunirampubra‐dhaḥ, maharankimpucandra, kalugrahapangaskaranyan'gĕlaringhurip, mwaḥglaringpati nga, sirampucandrahikipawisik'hingsun, elinga

Leaf 20

babad-pasek-gelgel-550 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᭒᭐ ᬓ᭄ᬦᬧᭀᬫᬳᬬ᭄ᬯᬮᬮᬶ᭟ᬪᬝᬵᬭᬷᬥᬸᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬭᬶᬂᬭᬕ᭞ᬧᬗᬯ᭠ ᬓᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬑᬁᬓᬭ᭞ᬬᬫᬯᬓ᭄‌ᬲᬹᬃᬭ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬳᬮᬶᬢ᭄ ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᭀᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬓ᭠ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬕᭂᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬲᬦᭀᬭ ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬦᭀᬭᬭᬶᬂᬚᬩ᭞ᬦᭀᬭᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭞ᬦᭀᬭᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ [᭒᭑ 21A] ᬦᭀᬭᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬕᭂᬦᬄᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬕᬫ᭄ᬩᬸᬭᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬂᬢᬦ᭄ᬧᬘᬳᬦ᭄ᬢᬾ ᬮᬦ᭄᭞ᬳᬢᬧᬓᬦ᭄ᬧᬤ᭄ᬫᬲ᭠ᬡ᭞ᬳᬧᬬᬸᬂᬧᬤ᭄ᬫᬳᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬧ ᬤ᭄ᬫᬲᬦ᭞ᬗᬭᬦ᭄᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬧᬤ᭄ᬫᬳᬗ᭄ᬮᬬᬂᬳᬭᬦ᭄ᬧᬸ ᬘᬸᬓᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬶᬓᬳᬶᬗ᭠ᬭᬦ᭄ᬲᬕᬭ᭄ᬲᬭᬵᬫᬥᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᭂ
Auto-transliteration
[20 20B] 20 knapomahaywalali. bhaṭārīdhur̀gganeringraga, pangawa‐ kingsanghyangoṅġkara, yamawaksūr̀rya, yanringbwanahalit sanghyangmanon, hikuka‐wruhaknagĕnaḥnya, hasanora ringjro, noraringjaba, noraringsor̀, noraringluhur̀ [21 21A] noraringmadya, gĕnaḥnyaringgamburanglayang, gumantungtanpacahante lan, hatapakanpadmasa‐ṇa, hapayungpadmahanglayang, pa dmasana, ngaran, bungkahinghati, padmahanglayangharanpu cukinghati, hikahinga‐ransagarsarāmadhu, tanpatĕ

Leaf 21

babad-pasek-gelgel-550 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭒᭑ ᬧᬶ᭞ᬯᭂᬢᬸᬦ᭄ᬬᬲᬓᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬯᬶᬢᬸᬦ᭄ᬬᬲᬓᬶᬂᬧᬯᬦᬕᬢᬶ᭞ᬫᭂ ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬶᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧᬓ᭄ᬱᬓᬶᬦᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ᬓ ᬯᬲᬦᬗᬶᬂᬲᬶᬮᬓ᭄ᬭᬫᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬧᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬲᬓᬤᬶᬢᬧᬦᬶ ᬲᬸᬦ᭄‌ᬗᬸᬦᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬘᬓᬶᬂᬕᬸ᭠ᬦᬸᬂᬤᬫᬃ᭞ᬭᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬓ [᭒᭒ 22A] ᬤᬶᬳᬗᬧᬢᬧᬦᬶᬭᬗᬸᬦᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬫᬗᬦ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬦ᭄ᬓᬶ ᬦᬾᬂᬢᬸᬭᬸ᭞ᬲᬮᬾᬓ᭄ᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬶᬦᬮᬯ᭠ᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬗᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬸᬮᬋᬦ ᬤᬃᬫᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬫᬯᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬢᬫᬦᬓᭂᬾᬥᬸᬶᬦ᭄ᬓ᭄ᬭ ᬤ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲᬚᬩᬮᬯᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬕᬶᬮ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᭂᬦᭂᬂ᭞
Auto-transliteration
[21 21B] 21 pi, wĕtunyasakingmajapahit, witunyasakingpawanagati, mĕ tusakingpupusuḥ, mangkanasiptanirayansirapakṣakinawruha, ka wasanangingsilakramahin, deningtapabrata, sakaditapani sunnguni, maringpucakinggu‐nungdamar̀, ringmajapahit, ka [22 22A] dihangapatapaniranguni, tanpamangantanpanginum, mwaḥtanki nengturu, salekpitungdinalawa‐snya, nangingmangkanatular̥ĕna dar̀maningsunmawampukuturan, haywakatamanakĕedhuinkra da, trusajabalawanringjro, haywagila, haywawĕnĕng,

Leaf 22

babad-pasek-gelgel-550 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22B] ᭒᭒ ᬳᬬ᭄ᬯᬮᭀᬩᬾᬂᬳᬶᬤᭂᬧ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬢᬺᬲ᭄ᬓᬾᬂᬭᬶᬂᬭᬚᬧᬾᬦᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬢᬺᬲ᭄ᬦᬾᬂ᭠ ᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬭᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬮᬲᬓ᭄ᬦᬵᬳᬗᭂᬦᬶᬭ᭞ᬳ ᬬ᭄ᬯᬮᬸᬧᬫᬗᬾᬲ᭄ᬢᬶᬦᬶᬭ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭠ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬲᬳᬫᬢᬶᬢᬶᬲ᭄‌ᬳ ᬗ᭄ᬭᬦᬲᬶᬓ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᭂᬢᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳ᭠ᬢᬸᬶᬭᬢᬮᬄ᭞ᬳᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ [᭒᭓ 23A] ᬢ᭄ᬓᬲᬶᬤᬲᬧᬓ᭄ᬱᬵᬦᬶᬭ᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬬᬯᬲᬾᬲᬢᬦ᭄ᬓᬯᬾᬲᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬢ ᬦ᭄ᬓᬯᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬲᬫ᭞ᬤᭀᬄ᭠ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧ᭄ᬭᬡ᭞ᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓ ᬦᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬘᬦ᭄ᬤ᭞ᬧᬯᬶᬲᬶᬓᬶᬂᬲᬸᬦᬭᬶᬂᬲᬶᬭ᭞ᬧᬕᭂᬄᬳᬢᬧᬓᬤᬶᬭᬶᬂ ᬓᬸᬦ᭞ᬢᬸᬳᬸᬓᬶᬢᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬚᬢᬶ᭞ᬯᭂᬦᬂᬲᬶᬭᬳᬜᬶᬲ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄
Auto-transliteration
[22 22B] 22 haywalobenghidĕp, haywatr̥ĕskengringrajapeni, haywatr̥ĕsneng‐ ringhanak'histri, haywakagingsiringpati, lasaknāhangĕnira, ha ywalupamangestinira, ringsanghyang‐sukṣma, sahamatitisha ngranasika, yanmĕtusanghyangha‐tuiratalaḥ, hanugraha, [23 23A] tkasidasapaksyānira, palanyawasesatankawesan, saktita nkawungkulan, deningwasama, doḥ‐sar̀wwapraṇa, ringsarira, samangka nasirampucanda, pawisikingsunaringsira, pagĕḥhatapakadiring kuna, tuhukitapaṇdhitajati, wĕnangsirahañisyanin

Leaf 23

babad-pasek-gelgel-550 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23B] ᭒᭓ [strike]ᬭᬸᬶᬦᬸᬶᬦ᭄ᬲᬸᬶᬭᬸᬶᬫᬸᬶᬯᬶᬸ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬗᭂᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭞ᬲᬓᬫᬓᬫ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬶᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬶᬭᬬᬦ᭄ᬱᬶᬭᬧ ᬓ᭄ᬱᬓᬶ᭞ᬢᬦᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ᬓᬯᬱᬲᬧᭀ᭠ᬮᬳ᭞ᬦᬗᬶᬂᬬᬦ᭄ᬮᬫᬸᬦ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ ᬬᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬳᬚ᭄ᬜᬡᬦᬶᬭ᭞ᬓᬢᭂᬓᬦ᭄‌ᬲᬧᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬢ᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ ᬤᭀᬦᬶᬭᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬭᬗᬸᬦᬶ᭞ᬲ᭠ᬳᬕᭂᬗᬶᬂᬧᬧᬦᭂᬭᬓᬦ᭄ᬦᬶᬭ [᭒᭔ 24A] ᬓᬍᬩᬸᬃᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬳᬶᬮᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬾᬱ᭞ᬲᬸᬧᬢᬶᬦ᭄‌ᬭ᭄ᬯᬢᭂᬦ᭄᭞ᬧᬮᬦᬶᬂᬬ᭠ ᬬᬄᬭᬾᬦᬦ᭄ᬢ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬳᬓᬤᬂᬯᬂᬕ᭄ᬕᬫᬶᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬶᬤᬲᬧ᭠ ᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬢ᭞ᬢᬢᬦᬧᬩᬮᬶᬓ᭄ᬤᬸᬓ᭞ᬧᬶᬗᬶᬢᬓ᭄ᬦᬵᬲᬸᬓ᭄ᬫᬦᬶᬧᬯᬭᬄᬇ ᬓᬶ᭞ᬳᬶᬮᬳᬶᬮᬤᬳᬢ᭄᭞ᬩᬸᬯᬢ᭄‌ᬓᬫᬭᬦᬦ᭄᭞ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄
Auto-transliteration
[23 23B] 23 [strike]ruinuinsuiruimuiw̶, wnangngĕngĕntasa, sakamakama. mangkanasiptannirayansyirapa kṣaki, tanawruha, kawaṣasapo‐laha, nangingyanlamunsampun yunya, ringhajñaṇanira, katĕkansapakṣanta, tĕmbetĕken donirasangguruniranguni, sa‐hagĕngingpapanĕrakannira [24 24A] kal̥ĕbur̀mukṣaḥhilang, tanpaseṣa, supatinrwatĕn, palaningya‐ yaḥrenanta, mwangtkaningsahakadangwangggamitrantakabeḥ, tkasidasapa‐ kṣanta, tatanapabalikduka, pingitaknāsukmanipawaraḥi ki, hilahiladahat, buwatkamaranan, tĕmĕn

Leaf 24

babad-pasek-gelgel-550 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔ 24B] ᭒᭔ ᬳᬭᬂᬯᭀᬂᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓᬤᬶᬳᬶᬓᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭟᭜᭟ᬳᬶᬢᬶᬪᬝᬵᬭᬳᬫᬶᬤᬶᬩ᭠ ᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬫᬕᬢᬶ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬩᬩᬮᬶᬳᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬳᬶᬳᬓᬶ᭠ ᬜ᭄ᬘ᭞ᬓᬧᬶᬮᬮᬓᬧᬶᬮᬮᬸ᭞ᬓᬩᬯᬭᬱ᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬶᬱᬫ ᬤ᭄ᬬᬳᬸᬢᬫ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬶᬂᬯᬂᬩᬂᬭᬶᬂᬓ᭠ᬧᬸᬭᬸᬱᬵ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬓᬤᬶᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ [᭒᭕ 25A] ᬭᬶᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭟ᬯᭀᬂᬳᬢᬸᬗ᭄ᬕᬩᬢᬸᬃ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬳᬚᬓᬶᬢᬋ ᬲᭂᬧ᭄᭞ᬳᬗᬶᬮᬶᬤᬓᭂᬦ᭄‌ᬤᬕᬶᬂᬧᬦ᭠ᬢᬭᬦ᭄᭞ᬲᬳᬢᬸᬭᬦ᭄‌ᬳᬶᬤ᭠ ᬤᬍᬫ᭄᭞ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬓᬶᬦᬓ᭄ᬱᬾᬦᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬭ᭠ ᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬳᬯᬲᬗᬫᬓᬤᬶᬪᬝᬵᬭᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬳᬶ᭠
Auto-transliteration
[24 24B] 24 harangwongwruhakadihiki, tlas, \\•\\ hitibhaṭārahamidiba‐ liyan, makadimagati, tunggalbabalihungkur̀, hihaki‐ ñca, kapilalakapilalu, kabawaraṣa, poliḥbukti, niṣama dyahutama, santaningwangbangringka‐purusyā, munggaḥkadihalinggiḥ [25 25A] ringdumun. wonghatunggabatur̀, munggaḥtumurun, hajakitar̥ĕ sĕp, hangilidakĕndagingpana‐taran, sahaturanhida‐ dal̥ĕm, ringdewagununghagung, sampukinaksyenan, deningpara‐ bhujangga, hawasangamakadibhaṭārahindra, yantanpangiringhanhi‐

Leaf 25

babad-pasek-gelgel-550 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕ 25B] ᭒᭕ ᬳᬶᬓᬳᬶᬓᬶ᭞ᬲᬕᬕᬯᬦ᭄ᬢᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬮ᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬸ᭞᭓᭞ᬯᭀᬂᬩᬲᬸᬓᬶᬄ᭞ ᬳᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬳᬶᬓᬲᬭᬚ᭞ᬚᬬᬳᬧ᭄ᬭᬂᬫᬓᬧᬓ᭄ᬦᬦᬾ᭞ᬮᬸᬗᬭᬶᬂᬢᬮᬸ ᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂᬳᬫ᭄ᬩᬩᬸᬭᬸ᭞ᬲᬯᬃᬦᬦᬶᬂᬓᬭ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬪᬝᬵᬭᬭᬶᬂᬧᬦᬢᬭᬦ᭄᭟ᬳᬶ᭠ ᬓᬶᬧᬶᬓᬦ᭄ᬤᭂᬮᬦᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬭᬶᬩᬲᬸᬓᬶᬄ᭞ᬢᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬍᬂᬢᭂ [᭒᭖ 26A] ᬍᬂᬧᬢᬦᬶᬳᬦ᭄᭞ᬕᬕᬯᬦᬾᬚᬸᬭᬸᬭᭀᬩ᭄ᬭᭀᬩ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬗᬯᬶᬦ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬵ᭞ ᬯᭀᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬩᬤᭂᬕ᭄᭞ᬕᬕᬯᬦᬾᬚᬸᬭᬸᬧᬶᬓᬸᬮ᭄᭞ᬚᬫ᭄ᬧᬦᬦ᭄‌ᬪᬝᬵᬭᬵᬤᬶᬤᬸ᭠ ᬮᬸᬭᬦ᭄‌ᬳᬗᬢᭂᬧᬶᬂᬩᬮᬾᬢᬚᬸᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓ᭄ᬦᬳᭀᬤᭀᬂ᭞᭖᭞ᬢᭂᬕᭂᬦ᭄ ᬲᬚᭂᬂ᭞᭒᭞ᬢᭂᬕᭂᬦ᭄᭞ᬓᬲᬭᬤ᭄‌ᬕᬯᬾᬲᬕᬯᬾᬲᬤᬶᬦ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬂᬳ
Auto-transliteration
[25 25B] 25 hikahiki, sagagawantahamanggiḥhala, hastu 3 wongbasukiḥ, hangiringhanhikasaraja, jayahaprangmakapaknane, lungaringtalu nhagunghambaburu, sawar̀naningkaryanbhaṭāraringpanataran. hi‐ kipikandĕlaningbhaṭāra, ribasukiḥ, tarusringwonggunungl̥ĕngtĕ [26 26A] l̥ĕngpatanihan, gagawanejururobrob, mwangpangawin, bhaṭārā, wonggunungbadĕg, gagawanejurupikul, jampananbhaṭārādidu‐ luranhangatĕpingbaletajuk, mwangknahodong 6 tĕgĕn sajĕng 2 tĕgĕn, kasaradgawesagawesadina, hambĕngha

Leaf 26

babad-pasek-gelgel-550 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭖ 26B] ᭒᭖ ᬫ᭄ᬩᭂᬗᬦ᭄‌ᬓᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢ᭞ᬳᬲᬧᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬦᬢᬭᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬵ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬕᬢᬾ᭞ ᭟ᬯᭀᬂᬲᬾᬮᬚᬬ᭞ᬯᭀᬂᬢᬶᬓᬸᬮ᭠ᬦ᭄᭞ᬕᬕᬧᬵᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬚᬸᬭᬸᬧᬶᬓᬸ᭠ ᬮ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬦᬦᬶᬂᬪᬵᬝᬵᬭᬵ᭞ᬲᬧᬭ᭠ᬮᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓ᭄ᬦᬳᬢᭂᬧᬶᬂᬧᬢᬦ᭄ᬬᬦ᭄ ᬧᬶᬦᬭᬦᬦ᭄‌ᬯᭀᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬳᬗᬧᬶᬢᬶᬂᬓᭀᬭᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬜ [᭒᭗ 27A] ᬜᬧᬸᬄᬫᬢᭂᬮᬄᬢᭂᬮᬄ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬕᬢᬾ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬶᬢᬧᬧᬜ᭄ᬚᬶᬗᬦ᭄᭞ᬮᬸᬧᬸ ᬢ᭄‌ᬲᬭᬚᬓᬭ᭄ᬬ᭞ᬲᬢᭂᬓᬸᬮ᭄ᬢᬶᬓᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬫᬯᬵᬩᬸᬫᬶ᭞ ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄‌ᬪᬵᬝᬵᬭᬵ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬧᬾᬧᬾᬓ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬗᭀᬲᬄᬳᭀ᭠ ᬲᬳᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬗᬶᬭᬶᬤ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬗᬶᬭᬸᬧ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬗᭂᬭᬫ᭄᭞ᬧᬲᬵᬲᬸᬦ᭄ᬧᬤ
Auto-transliteration
[26 26B] 26 mbĕngankahor̀tta, hasapuḥringpanataranbhaṭārā, sapragate, . wongselajaya, wongtikula‐n, gagapānhika, jurupiku‐ l, hampananingbhāṭārā, sapara‐laku, mwangknahatĕpingpatanyan pinarananwongkarā, hangapitingkorihagung, mwanghaña [27 27A] ñapuḥmatĕlaḥtĕlaḥ, sapragate, luputkitapapañjingan, lupu tsarajakarya, satĕkultikulan, mantukringsanghamawābumi, hapanpañjakbhāṭārā, haywapepeka, haywangosaḥho‐ sahi, haywangirida, haywangirupa, haywangĕram, pasāsunpada

Leaf 27

babad-pasek-gelgel-550 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗ 27B] ᭒᭗ ᬫᬸᬲᬸᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᭂᬳᬶᬂᬲᬦᬤᬺᬯᬾᬓᬯᬸᬮ᭞ᬳ᭄ᬭᬧᬲᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬲ᭄ᬭᬢ᭄ ᬦᭀᬭᬦᬳᬧᬶᬘᬭᬳ᭟᭜᭟ᬳᬶᬢᬶᬯᬢᭂᬓ᭄‌ᬩᬩᬤ᭄᭞᭒᭞ᬩᬳᬦ᭄‌ᬮᬶᬫᬦ᭄ᬓ᭠ᬬᬯᬦᬶ᭞᭑᭓᭘᭓᭞᭓᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂ᭞ᬳᬫᬸᬢᭂᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬑᬁᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬭᬶᬍᬯᬳᬾ ᬗᬤᬸᬳᬶᬧᬶᬳᬕᭂᬫ᭄‌ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓᬸᬦᬓᬸᬦ᭞ᬲᬢᬦᭂᬫ᭄‌ᬢᬸᬯᬸᬄ‌ᬳᬶ [᭒᭘ 28A] ᬗ᭄ᬱᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬢᬳᬗᭂᬮᬶᬗᬧᬗᬲ᭄ᬢᬸ᭠ᬮᬤᬺᬯ᭄ᬬᬤᬍᬫ᭄᭞ᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬕᬸᬂ᭟ ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬜᬜᬧᬸᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮᬸ᭞ᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬜᬜᬧᬸᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬺᬱᬶᬳᬶ᭠ ᬦ᭄᭞ᬮᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬓᬦᭂᬮᬦ᭄᭞ᬢᬸᬩᬸᬄᬧ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬢᭀᬳ᭄ᬚᬶᬯᬵ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬧᬶ ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬗᬓᬦ᭄‌ᬧᭂᬲᭂᬓ᭄‌ᬧᬜᬭᬶᬓᬦ᭄᭞ᬢᭀᬲᬭᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬩᬶᬦ
Auto-transliteration
[27 27B] 27 musuḥhingsun, hingandĕhingsanadr̥ĕwekawula, hrapasatĕkaningsrat noranahapicaraha \\•\\ hitiwatĕkbabad 2 bahanlimanka‐yawani 1383 3 handikasang, hamutĕringbali, oṅġgunungsaril̥ĕwahe ngaduhipihagĕmhingsun, sakunakuna, satanĕmtuwuḥhi [28 28A] ngsyun, kitahangĕlingapangastu‐ladr̥ĕwyadal̥ĕm, ringgununghagung. hambulungin, hañañapuḥ, hambulu, ngin, hañañapuḥ, hambr̥ĕsyihi‐ n, lajroningpakanĕlan, tubuḥpring, tangkas, tohjiwā, tambĕpi linggiḥpangakanpĕsĕkpañarikan, tosaril̥ĕwiḥ, bina

Leaf 28

babad-pasek-gelgel-550 28.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭘ 28B] ᭒᭘ ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬢᭂᬧᬶᬂᬩᬮᬧᬲᬫ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬲᬓᬧᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬗᬢᬸ᭠ ᬭᬂᬧᬢᬶᬓᬤᬍᬫ᭄᭞ᬚᬲᬸᬦ᭄‌ᬧᬶᬢ᭠ᬓ᭄᭞ᬕᭂᬂ᭞᭒᭒᭐᭐᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬤᬶᬦᬸᬮᬸ᭠ ᬭᬦ᭄‌ᬳᬬᬫ᭄‌ᬧᭂᬢᬓ᭄᭞᭒᭞ᬓᬭᬬᬦ᭄‌ᬩᬶᬚᬭᬢᬸᬲ᭄᭞ᬲᬯᬃᬦᬦᬾ᭠ ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬧᬶᬲᬂᬳᬮᬲ᭄᭞᭒᭞ᬢᭂᬕᭂᬦ᭄᭞ᬯᬶᬤᬮᬾᬧᬂᬓᬮᬶ᭠ [᭒᭙ 29A] ᬗᬧᬶᬢᬸᬂᬲᬲᬶᬄ᭞ᬫᭂᬢᬸᬤᬶᬦ᭞ᬲᬸ᭞᭠ᬓ᭞ᬲᬸᬂᬲᬂ᭞᭑᭞ᬕᬯᬦᭂᬦ᭄᭠ ᬫᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬶᬦᬗ᭄ᬕᬧ᭄‌ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᭂᬤᬳᬦ᭄‌ᬤᬍᬫᬶᬂᬮᭀᬃ ᬳᬶᬓᬶᬳᬢᬸᬭᬦ᭄‌ᬤᬍᬫ᭄‌ᬦᬾᬧᬭᬪᬝᬵᬭᬵ᭞ᬲᬂᬓᬸᬓᬸᬄᬲᬶᬗ᭠ ᬭᬢ᭞ᬳᬗᬲ᭄ᬭᬾᬦᬦᬮᬢᬸ᭠ᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬧᬜᬶᬯᬶᬭᬶᬂᬧᬬᬲ
Auto-transliteration
[28 28B] 28 duk'hatĕpingbalapasamwan, tumpĕngtunggalsakapat, mwaḥngatu‐ rangpatikadal̥ĕm, jasunpita‐k, gĕng 2200 bungkul, dinulu‐ ranhayampĕtak 2 karayanbijaratus, sawar̀nane‐ dahunpisanghalas 2 tĕgĕn, widalepangkali‐ [29 29A] ngapitungsasiḥ, mĕtudina, su, ‐ka, sungsang 1 gawanĕn‐ maringgununghagung, tinanggap'holiḥsĕdahandal̥ĕminglor̀ hikihaturandal̥ĕmneparabhaṭārā, sangkukuḥsinga‐ rata, hangasrenanalatu‐nggalpañiwiringpayasa

Leaf 29

babad-pasek-gelgel-550 29.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭙ 29B] ᭒᭙ ᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬗᬸᬩᭂᬗᬦ᭄᭞ᬮᬸᬗᬪᬝᬵᬭᬫᬮᬶᬲ᭄‌ᬲᬧᬭᬦᬶᬂᬮᬓᬸ᭞ᬓᬶ ᬢᬳᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭ᭄᭞ᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄‌ᬭᬶᬂᬲᭂᬤᬳᬦ᭄‌ᬤᬍᬫ᭄᭞ᬳᬶᬮᬃ᭠ ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬵᬓᬶᬢᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬍᬗᬶᬂ᭠ᬩᭂᬦᭂᬃᬧᬶᬦᬭᬢᬦ᭄᭞ᬳ ᬧᬸᬢᬸᬩᬬᬸᬫᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬶᬢᬓ᭄ᬦ᭠ᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬜᬶᬯᬶᬦᬶᬂ᭠ [᭓᭐ 30A] ᬤᬍᬫ᭄‌ᬫᬭᬶᬂᬫᬸᬜ᭄ᬘᬦ᭄᭞ᬫᭂᬢᬸᬦᬾ᭠ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄‌ᬧᬲᬄᬳᬕᬸᬂ᭞᭕᭞ ᬚᭀᬭᬦ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬧᬮᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬧ᭠ᬮᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬯᬶᬚᬶᬯᬶᬚᬶ᭞ ᬲᬸᬭᬸᬄᬯᭀᬄᬳᬤᬳᬸᬦ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭠ᬚᭀᬃ᭞ᬲᬭᬾᬦ᭄ᬤᬾᬢ᭄᭞᭙᭞ᬭᬾ ᬦᬾᬢ᭄᭞ᬲᬚᭀᬃ᭞᭗᭞ᬭᬾᬦᬾᬢ᭄᭞ᬲᬚᭀᬃ᭞᭕᭞ᬭᬾᬦᬾᬢ᭄᭞
Auto-transliteration
[29 29B] 29 n, ringpangubĕngan, lungabhaṭāramalissaparaninglaku, ki tahangiringringpungkur, jangkĕpringsĕdahandal̥ĕm, hilar̀‐ hanggawākitasañjata, l̥ĕnging‐bĕnĕr̀pinaratan, ha putubayumandi, mwangkitakna‐haturanringpañiwining‐ [30 30A] dal̥ĕmmaringmuñcan, mĕtune‐ringhangkĕnpasaḥhagung 5 joran, dagingpalabungkaḥ, pa‐lagantungsar̀wwawijiwiji, suruḥwoḥhadahun, satlas‐jor̀, sarendet 9 re net, sajor̀ 7 renet, sajor̀ 5 renet,

Leaf 30

babad-pasek-gelgel-550 30.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭐ 30B] ᭓᭐ ᬲᬚᭀᬃ᭞᭓᭞ᬭᬾᬦ᭄ᬤᬾᬢ᭄᭞ᬲᬚᭀᬃᬫ᭄ᬯᬄᬳᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄᭞ᬧᭂᬗᬮᭀᬲ᭄‌ᬳ ᬢᭂᬕᭂᬦ᭄᭞ᬤᬍᬫ᭄‌ᬳᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬕᬸᬫᬶᬫᬸᬜ᭄ᬘᬦ᭄᭞ᬢᭂ᭠ ᬕᬮ᭄‌ᬲᬯᬄ᭞ᬦᬫ᭞ᬩᬸᬓᬶᬢ᭄‌ᬋᬕ᭞ᬚᬶ᭞᭗᭐᭐᭐᭐᭞ᬧᬶ᭠ ᬦᬶᬄ᭞᭓᭕᭞ᬢᬳᬶᬮ᭄᭞ᬧᬶᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢᬦ᭄‌ᬳᬭᬲᬦ᭄‌ᬲᬶᬗ᭠ [᭓᭑ 31A] ᬭᬢ᭞ᬧᬬᬲᬦ᭄‌ᬍᬩᬶᬄ᭞ᬲᬮᬚᬸᬃ᭞ᬳᬶᬓᬶᬧᬜᬶᬯᬶᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬲᬚ ᬕᬢ᭄᭞ᬤᬍᬲᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬭᬳᬭ᭄ᬬ᭞ᬧᬲᬪᬞᬵᬭ ᬤᬾᬯᬦᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬏᬦᬓ᭄‌ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬧᬭᬧᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬯᭀᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭠ ᬲᬭᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬮᬸᬧᬸ᭠ᬢ᭄᭞ᬲᬭᬚᬓᬭ᭄ᬬ᭞ᬲᬢᬶᬓᬸ
Auto-transliteration
[30 30B] 30 sajor̀ 3 rendet, sajor̀mwaḥhaduluran, pĕngalosha tĕgĕn, dal̥ĕmhatumput, daginggumimuñcan, tĕ‐ galsawaḥ, nama, bukitr̥ĕga, ji 70000 pi‐ niḥ 35 tahil, pinundutanharasansinga‐ [31 31A] rata, payasanl̥ĕbiḥ, salajur̀, hikipañiwiningwongsaja gat, dal̥ĕsapalinggiḥ, hingiringparaharya, pasabhaṭhāra dewaninggununghagung, enaktĕkaningparapitra, wonggunung‐ saril̥ĕwiḥ, luputmañjing, lupu‐t, sarajakarya, satiku

Leaf 31

babad-pasek-gelgel-550 31.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭑ 31B] ᭓᭑ ᬮᬦ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬧᬾᬧᬾᬓ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬳᬗᭀᬲᬳᬶ᭞ᬳᬗᬶᬭᬶᬤᬳ ᬗ᭄ᬭᬫ᭄ᬧᬲ᭞ᬳᬗᬶᬭᬸᬧᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬳᬗᭀᬲᬳᬶ᭞ᬳᬗᬶᬭᬶ ᬤ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬫ᭄ᬧᬲ᭞ᬳᬗᬶᬭᬸᬧ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬤᬫᬸᬲᬸᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ ᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᭂᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬳᬤᬺᬯᬾᬓᬯᬸᬮ᭞ᬢ᭄ᬭᬧᬲ [᭓᭒ 32A] ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬲ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬦᭀᬭᬳᬫᬶᬘᬭᬦᬶ᭞᭐᭞᭕᭟ᬳᬦᬶᬓᬲᬂ ᬳᬫᬸᬢᭂᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬳᬶᬯᬯᬢᭂ᭠ᬓᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄‌ᬮᬶᬫᬲ᭄ ᬓᬬᬯᬦᬶ᭞᭑᭓᭘᭒᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[31 31B] 31 lan, haywapepeka, haywahangosahi, hangiridaha ngrampasa, hangirupā, yanhanahangosahi, hangiri da, hangrampasa, hangirupa, sunpadamusuḥhingsun hingandĕḥhingsunhadr̥ĕwekawula, trapasa [32 32A] tĕkaningsrat, norahamicarani 0 5. hanikasang hamutĕringbali, hiwawatĕ‐kan, bahanlimas kayawani 1382. 0.

Leaf 32

babad-pasek-gelgel-550 32.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭒ 32B]
Auto-transliteration
[32 32B]

Leaf 33

babad-pasek-gelgel-550 33.jpeg

Image on Archive.org