Difference between revisions of "gaguritan-ambarkawi-01"

This page has been accessed 15,680 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 37)
(Leaf 37)
Line 1,293: Line 1,293:
 
᭓᭖
 
᭓᭖
 
᭓᭖
 
᭓᭖
᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬜᬦ᭄ᬥᬂᬳᬗ᭄ᬓᬩᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭠ᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬥᬸᬃᬫ᭄ᬫᭉ᭑`
+
᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬜᬦ᭄ᬥᬂᬳᬗ᭄ᬓᬩᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭠ᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬥᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭐᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢᬸᬭᬾᬳᬶᬕᬗ᭄ᬕ᭠
 
+
ᬲᬸᬭ᭞ᬓᭀᬮ᭄ᬧᬯᬶᬚᬬᬧᬢᬶᬄ᭞ᬧᬥᬘᬾᬲ᭄ᬢᬓᬵᬭ᭞ᬭᬲᬩᬸᬓ᭠ᬫᬗ᭄ᬯᬯᬂ᭞ᬧᬭᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬜᬸ ᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬲᬮᬶᬂᬉᬜ᭄ᬘᬮᬶᬦ᭄᭟
 +
ᬦ᭄ᬥᬄᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄᬧᬤᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬧᬚᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬳᬤᬫᬗᬸ᭠ᬬᭂᬂᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬤᬮᬾᬦ᭄ᬫᬦᬭᬵᬢ᭄᭞ᬫᬢᬸᬃᬦᬕᬶᬄᬘᬭᬂ᭞ᬚᬬᬾᬂᬲᬭᬷᬫ᭄ᬯᬂ᭠
 +
ᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬯᬸᬳᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬲᬬᬕᬾᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬲᭀᬮᬳᬾᬭᬶᬂᬓᬦ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᭂᬦ᭄ᬤᬸᬢᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧᬓ᭄ᬩᬸᬭᬾᬕ
 
[᭓᭘ 38A]
 
[᭓᭘ 38A]
 +
ᬗ᭄ᬲᬃ᭞ᬜᬸᬚᬸᬃᬓᬨᬮᬭᬵᬚ᭞ᬢᬓ᭄ᬓᬵᬮᬦᬾᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬦᬾᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄᭞ᬏᬩᭂᬓ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭟ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬧᬢᬶᬄᬓᬭᭀ
 +
ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬾᬂᬱ᭞ᬉᬫᬢᬸᬭᬾᬂᬲᬂᬳᬚᬷ᭞ᬫᬗᬶᬸᬢᬶᬸᬗᬢᬸᬭᬂᬓᬦ᭄ᬥ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬫᬭᬾᬓᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓ᭄ᬭᭀᬥᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬳᬯᬶᬗᬯᬶᬗ
 +
ᬦ᭄᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬓᭀᬫ᭄ᬧᬬᬓ᭄ᬱᬶ᭟ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬫᬸᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬓᬸᬫᬶᬲᬾ᭠ᬗᭂᬢᭀᬃᬫᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮᬦ᭄᭞ᬫᬮᬾᬮᬯᬸᬮᬢ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭞ᬓᭂᬮᬧ᭄ᬓᭂᬍᬧ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞
 +
ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬳᬧᬶᬦ᭄ᬓᬶᬮᬧ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬩᬬᬸᬳᬗ᭄ᬕᬧᬢᬶ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬓᭂ᭠ᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬩ᭄ᬲᬾᬃᬢ᭄ᬣᬧᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬓᬵᬮᬫᬸᬮᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬧᬥᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬦᬸ
 
</transcription><transliteration>[37 37B]
 
</transcription><transliteration>[37 37B]
 
36
 
36
 
36
 
36
, wyaktipisanñandhanghangkabangnemangkin, tityangratu‐ngiringang. 0. pupuḥdhur̀mmava1`
+
, wyaktipisanñandhanghangkabangnemangkin, tityangratu‐ngiringang. 0. pupuḥdhur̀mma. 0. sapunikahaturehigangga‐
 
+
sura, kolpawijayapatiḥ, padhacestakāra, rasabuka‐mangwawang, parapunggawanesami, mabriyukñu mbaḥ, mātur̀salinguñcalin.
[38 38A]</transliteration>
+
ndhaḥgumuruḥpadĕngkikgalakpajingkrak, hadamangu‐yĕngkris, hadalenmanarāt, matur̀nagiḥcarang, jayengsarīmwang‐
 +
sanghaji, sāmpundawuhang, samyasayagengjurit. tancaritasolaheringkantiwana, war̀ṇnanĕndutakaliḥ, pakburega
 +
[38 38A]
 +
ngsar̀, ñujur̀kaphalarāja, takkālaneśrībhupati, hanengpaseban, ebĕkpunggawamantrī. kagetpraptapatiḥkaro
 +
lungguhengṣa, umaturengsanghajī, man̶g̶t̶ngaturangkandha, panglamarekatulak, sangprabhukrodhatansipi, hawingawinga
 +
n, rahadenkompayaksyi. krodhamuntabkumise‐ngĕtor̀minggĕlan, malelawulatneki, kĕlapkĕl̥ĕpbarak,
 +
mahiringanhapinkilap, hanggabayuhanggapati, punggawakĕ‐mbar̀, bser̀tthaparajurit. kālamulamabriyukpadhañumbaḥ, nu</transliteration>
  
 
==== Leaf 38 ====
 
==== Leaf 38 ====

Revision as of 12:02, 4 April 2020

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

gaguritan-ambarkawi-01 0.jpeg

Image on Archive.org

[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP. BALI Gag.Ambarkawi. Pj.39 Cm.Jl.70. Kubutambahan.] [᭑ 1A] [g/XXIV/2 Gag. Ambarkawi. Pj.30 cm.Jl.70 lb. Kubutambahan]
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP. BALI Gag.Ambarkawi. Pj.39 Cm.Jl.70. Kubutambahan.] [1 1A] [g/XXIV/2 Gag. Ambarkawi. Pj.30 cm.Jl.70 lb. Kubutambahan]

Leaf 1

gaguritan-ambarkawi-01 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] [empty] [᭒ 2A] ᭚᭜᭚ ᬅᬫ᭄ᬩᬃᬓᬯᬶ᭟᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄ᭠ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭑᭟ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ᬭᬢᬸᬫᬜᭀᬜᭀᬳᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄ᭠ ᬢᬫᬗᬦ᭄ᬢᬯᬮᬶ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬫᬦᬫ᭄ᬧᬾᬲᬂᬘᬸᬓ᭞ᬲᭂᬧᭂᬢ᭄ᬜᬫ᭄ᬧᭂᬤ᭄ᬫᬲᭂᬫ᭄ᬓᭂᬘᬶᬂ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬧᬾᬉᬮᬢ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬭᬶᬄᬓᬤᬾᬦ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦᬚᬸᬫ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭ᭠ ᬓᭀᬦᬯᬂᬚ᭄ᬗᬄ᭞ᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬢᬦᬶᬦᬯᬂᬲᬶᬂ᭞ᬲᬓᬾᬯᬮᬇᬭᬾᬦ᭄ᬫᬶᬮᬸᬫᬶᬮᬸ᭠ᬩᬯᬂ᭟ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬳᬶᬲᭂᬗᬦ᭄᭞ᬫᬸᬭᬸᬓ᭄ᬓᭀᬭᬓ᭄ᬓᭀᬭᬾᬓ᭄ᬦᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ ᬲᬲᬃᬲᬸᬲᬸᬃᬫᬳᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬘᬭᬲᬂᬯᬶᬓᬦ᭄ᬫᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬜᬓ᭄ᬜᬭᬶᬓ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬩᬲ᭄ᬩᬗᭂᬢᬩ᭄ᬬᬸᬃ᭞ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬓ᭄ᬭᬧ᭄ᬮᬗᬄ
Auto-transliteration
[1 1B] [empty] [2 2A] // • // ambar̀kawi. // • // pupuḥ‐sinom. 1. sinomratumañoñohan, patiḥ‐ tamangantawali, ñenmanampesangcuka, sĕpĕtñampĕdmasĕmkĕcing, tangkĕpe'ulatmanis, ririḥkadendĕmĕnajum, twara‐ konawangjngaḥ, lurintaninawangsing, sakewala'irenmilumilu‐bawang. hanggentityangpahisĕngan, murukkorakkoreknulis, sasar̀susur̀mahadukan, carasangwikanmawosin, mangdhensiddhañakñarik, hantukebasbangĕtabyur̀, śāstranekraplangaḥ

Leaf 2

gaguritan-ambarkawi-01 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭑ ᭑ ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬕᭂᬥᬾᬗᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬘᭂᬓ᭄᭞ᬫᬜᬮᬶᬓᬸᬃᬕᭂᬮ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬲᬫ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬘᭂ᭠ᬓᬦ᭄᭟ᬳᬲᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬗᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬬ᭠ ᬤᬶᬦ᭄ᬗᬗᭂᬢ᭄ᬗᬤ᭄ᬥᬸᬂᬲᬲᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦᬶᬯᬂᬳᬃᬱᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬢᬾᬜᬓ᭄ᬜᬭᬶᬓ᭄᭞ᬮᬾᬤᬗᬂᬯᬶᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬭᬸᬦ᭄ᬕᬢ᭞ᬓᬲᭀᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬄ ᬅᬫ᭄ᬩᬭᬓᬯᬶ᭞ᬓᬯᬶᬢᬧᬸᬦᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄ᬓᬶᬬᬧ᭄᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬯᬶᬦᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬮᬭᬵᬚᬪᬸᬫᬶ᭞ᬫᬤᬺᬯᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬯ ᬡ᭄ᬦᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬩᬼᬕ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬃᬘᬳ᭄ᬬ᭠ᬦᬾᬲᬸᬫᬸᬦᬸ᭞ᬜᭂᬜᬃᬜᬃᬜᬃᬧᬗᬜᬸᬤᬂ᭞ᬘᬘᬶᬗᬓᬾᬲᬯᬂᬢᬢᬶᬢ᭄᭞ [᭓ 3A] ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬗᬯᬸᬳᬶᬤᬫᬬᬸᬰᬳᬢᬶᬩᬦ᭄᭟ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬗ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬮᬭᬵᬚᬫᬧᬫ᭄ᬗᬶᬮᬦ᭄᭞ᬓᬶᬸᬲᬓᬶᬂᬓᬶᬦ᭄ᬢᬯ᭠ ᬦᬧᬸᬭᬷ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬋᬓᬾᬧᬦᬯᬶᬂ᭞ᬤᬺᬫᬦᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬫᬤᬺᬯᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬳᬳᬾᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬢᬸᬃᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬚᬚᬸᬚᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬓᭀᬫ᭄ᬧᬬ ᬓ᭄ᬱᬶᬓᭀᬫ᭄ᬧᬬᬓ᭄ᬱ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬶᬤᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬱᬗᭃᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬚᬶ᭞ᬲᬸᬓᬢᬾᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬲᬬᬗᬾᬗᭂᬧ᭄ᬮᬕᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬓᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬤᬶ᭠ ᬦᬭᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬫᬸᬂᬧᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬄᬳᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬧᬶᬦᬄᬓᬸᬭᬸ᭞ᬜᬩ᭄ᬭᬦᬶᬤᬓᬲᬗ᭄ᬲᬸᬭ᭠
Auto-transliteration
[2 2B] 1 1 , ngantĕkgĕdhengantĕkcĕk, mañalikur̀gĕlgĕlsamngĕnmabricĕ‐kan. hasingkayunmamngawosin, wya‐ dinngangĕtngaddhungsasang, sāmpunpisaniwanghar̀syi, lwiḥteñakñarik, ledangangwisanringkayun, tityangmanurun'gata, kasontruḥ ambarakawi, kawitapunanggenpanungkulankiyap. wentĕncaritawinar̀ṇna, prabhudalarājabhumi, madr̥ĕweputrasanunggal, baguswa ṇnanetansipi, bl̥ĕg'hyangsmaramūr̀tti, muñcar̀cahya‐nesumunu, ñĕñar̀ñar̀ñar̀pangañudang, cacingakesawangtatit, [3 3A] kocapngawuhidamayuśahatiban. katinggalanngyanghida, sangprabhukocapanmangkin, dalarājamapamngilan, k̶sakingkintawa‐ napurī, nanghingr̥ĕkepanawing, dr̥ĕmanekalangkunglangkung, madr̥ĕweputrakĕmbar̀, hahengwar̀ṇnanetur̀śakti, hajajujuluk, kompaya ksyikompayakṣa. mangkinidarājaputra, tankaṣangödeninghaji, sukatemaputrakĕmbar̀, sayangengĕplaganggumi, kasungsungdi‐ naratri, twanmantrikangĕnringkayun, twarakahicenpañjak, mungpangĕmbantyaḥhabsik, pinaḥkuru, ñabranidakasangsura‐

Leaf 3

gaguritan-ambarkawi-01 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭒ ᭒ ᬦ᭄᭟ᬲ᭄ᬥᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬗᬚᭂᬗᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢᬶᬤᬫᬦᬗᬶᬲ᭄‌᭞ᬲᬳᬮᬶᬗᬾᬦ᭄ᬥᬸᬮᬫᬾᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬥᬸᬄᬮᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬗ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢᬶ᭞ᬩᭀᬬᬓᬾᬢᬍᬃᬅ ᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬦ᭄ᬮᬘᬸᬃ᭞ᬢᬾᬂᬳᬤᬗᬭᬸᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬜᬓ᭠ᬗᬯᬄᬜᬓᬢᬸᬲᬶᬂ᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬓᭂᬦᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬋᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭟ᬳᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬜᬳᬸ ᬧ᭄ᬫᬗᭂᬫ᭄ᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬭᬢᬸᬲᬸᬦᬦ᭄ᬪᬸᬫᬶ᭞ᬓᬳᬚᬳᬶᬤᬓᬢᬫᬦ᭄᭞᭠ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬉᬥ᭄ᬬᬦᬲᬭᬷ᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬳᬶᬤᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬫᬶᬋᬂᬢᬶᬢᬶᬭᬦ᭄ᬗᬢᭂᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬩᬸᬮᬸᬦᬾ᭠ ᬧᬸᬢᬶᬄᬘᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬄᬲ᭄ᬦᭂᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬮᬸᬢ᭄ᬓᬚᬸᬚᬸᬄ᭞ᬢᬶᬢᬶᬭ᭠ᬦᬾᬜᬓ᭄ᬗᭂᬚᭀᬳᬂ᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶ᭟᭒᭟ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂ [᭔ 4A] ᬧᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬩᭂᬃᬧᬓ᭄ᬱᬶᬢᬶᬢᬶᬭᬦ᭄᭞ᬦᬶᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬄ᭠ᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬫᬶᬜ᭄ᬘᬗᬶᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢᬮᬲ᭄ᬯᬬᬄᬓᬵᬓ᭄ᬱᬶ᭟ᬢ᭄ᬯ ᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬓᬕ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬥᬸᬮᬸ᭞ᬓ᭄ᬥᬶᬲᬶᬮᬂᬢ᭄ᬯᬭᬓᬵᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬫᬸᬂᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭠ᬳᬮᬲ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬲᬬᬦᬶᬤᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬏᬮᬶᬂᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬦᬭᬓᬦ᭄᭞ᬮᬘᬸᬭᬾᬫ ᬢᬶᬦ᭄ᬥᬶᬄᬢᬶᬦ᭄ᬥᬶᬄ᭟ᬳᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬓᬗᭂᬦ᭄ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬕᬸᬬᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬲᬳᬶᬦᬶᬂᬳᬮᬲ᭄‌᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬫᬘᬦ᭄ᬧᬥᬧᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬗᬸ᭠ ᬗᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬫᬵᬦᬱ᭞ᬧᬕ᭄ᬭᬾᬤᬩ᭄‌ᬬᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭟ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬤᬳᬦ᭄ᬥᬸᬮᬸ᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬓᬬᬸᬦ᭄ᬥᬾᬯᬢ᭞᭠
Auto-transliteration
[3 3B] 2 2 n. sdhuktwaramangajĕngang, tanpgatidamanangis, sahalingendhulamebyang, dhuḥlaspisanngyangndewati, boyaketal̥ĕr̀a ksyi, tityangkatindihanlacur̀, tenghadangarungwang, ñaka‐ngawaḥñakatusing, bcikambilkĕnitityangsar̥ĕngpjaḥ. hinginteñahu pmangĕmngan, mnĕngratusunanbhumi, kahajahidakataman, ‐rawuḥringudhyanasarī, mnĕnghidatwanmantrī, mir̥ĕngtitiranngatĕngkung, bulune‐ putiḥcamplaḥsnĕngkayunetwanmantri, lutkajujuḥ, titira‐neñakngĕjohang. pupuḥginanti. 2. twanmantrīglistumurun, saking [4 4A] pangĕmbananmangkin, mangubĕr̀paksyititiran, ningĕmbantansaḥ‐mangiring, malahibmiñcangiñcangan, sagetalaswayaḥkāksyi. twa nmantrīkagyatandhulu, kdhisilangtwarakāksyi, mungkacingakgunung‐halas, sayansayanidanangis, elingtkenkanarakan, lacurema tindhiḥtindhiḥ. hingintekangĕnkalangkung, twanmantrilantasguyangin, dadisahininghalas, singhamacanpadhapajrit, mangu‐ ngashambunmānaṣa, pagredabyañagjagin. twanmantrihidahandhulu, geger̀kayunetansipi, puputmakayundhewata, ‐

Leaf 4

gaguritan-ambarkawi-01 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭓ ᭓ ᬗᬦ᭄ᬥᬶᬓᬗᬺᬱᬂᬳᬢᬶ᭞ᬦᬾᬳᬶᬩᬳᬯᬓ᭄ᬩᬤᬸᬢᬦ᭄᭞ᬏᬗ᭄ᬕ᭠ᬮᬾᬗ᭄ᬕᬮᬫᬄᬓᬳᬶ᭟ᬩᬸᬭᭀᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗᬸᬲ᭄᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬭᬧᬥᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬓ ᬗᭂᬦ᭄ᬗᭂᬢᭀᬦ᭄ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬩ᭄ᬗᭀᬂᬩ᭄ᬗᭀᬂᬬᬫᬕᭂᬤᬶ᭞ᬳᬶᬗᬶ᭠ᬦ᭄ᬢᬾᬗ᭄ᬮᬶᬂᬫᬕᬸᬬᬂ᭞ᬫᬢᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸᬚᬦᬶ᭟ᬓᬳᬫᬄᬩᬦ᭄ᬩᬸᬭᭀᬦᬕᬸᬂ ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬗᬾᬦᬓᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬤᬢᬤᬢᬓᬮ᭄ᬓᬾᬯᭂᬳᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬧ᭠ᬦᬶᬢᬄᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬦᬶᬗᬶᬫ᭄ᬢᬾᬲᬬᬦ᭄ᬥᭂᬲᭂᬓᬂ᭞ᬫᬸᬧᬸᬫᬢᬺᬱ᭄ᬦᬦᬾᬫᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭟᭠ ᬕᬸᬍᬫᬾᬤᭂᬤᭂᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬧᬸᬢ᭄᭞ᬉᬚᬦ᭄ᬩᬍᬲ᭄ᬓᬶᬮᬧ᭄ᬢᬢᬶᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬗᬾ᭠ᬩᬸᬓᬓᬶᬤᭂᬫᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬢᭀᬂᬩᬶᬲᬕᬸᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬧᬓᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬥᬾᬯᬢ᭞ᬗ [᭕ 5A] ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬕ᭄ᬯᬦᬾᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭟ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬾᬲᬂᬦᬵᬕᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬳᬶᬤᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬶᬢᬸᬂᬧᬭᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬢᬶᬭᬾᬶᬸᬲᬭᬶᬂᬳ᭄ᬯᬂᬯᬥᬶ᭞ᬮᬓᬸ ᬮᬮᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬭᬵᬕ᭞ᬗᬶᬦᭂᬫᬂᬬᭀᬕᬲ᭄ᬫᬤᬶ᭟ᬦᬶᬪᬦᬰᬸᬦ᭄ᬬᬢᬶᬦᬸ᭠ᬚᬸ᭞ᬑᬁᬒᬁᬓᬭᬯᬾᬤᬲ᭄ᬫ᭄ᬭᬢᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬭᬵᬕᬧ᭄ᬭᬡᬯ᭞ᬦᬶᬂᬫᬮᬲᬸᬓᬫᬓᬼ ᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬚᬕ᭄ᬥᬢᭂᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬦ᭄ᬢᬪᭀᬕ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬦᬵᬕᬕᬶᬦᬶ᭟ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦ᭄ᬥᬸᬮᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᭀᬦᬵᬕᬭᬵᬚᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬸᬫᬸᬘᬸᬧ᭄ᬲᬶᬭᬳ ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬧᬢᬾᬦᭂᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲ᭄᭞ᬪᬝᬭᬓᬗᭂᬦ᭄ᬫᬶᬋᬗᬂ᭠ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸᬫᬫᬶ᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬶᬢᬄᬦᬶᬂᬳ᭄ᬯᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬲᬸᬓᬤᬸᬄ
Auto-transliteration
[4 4B] 3 3 ngandhikangr̥ĕṣanghati, nehibahawakbadutan, engga‐lenggalamaḥkahi. buronerarismanglingus, maswarapadhasdhiḥ, ka ngĕnngĕtonrājaputra, bngongbngongyamagĕdi, hingi‐ntenglingmaguyang, matitityangratujani. kahamaḥbanburonagung , twanmantringenakingbuddhi, datadatakalkewĕhang, yanpa‐nitaḥhyangwidhi, ningimtesayandhĕsĕkang, mupumatr̥ĕṣnanemagusti. ‐ gul̥ĕmedĕdĕtmangliput, ujanbal̥ĕskilaptatit, ptĕnge‐bukakidĕmang, twanmantritongbisagunggiḥ, witpakingkayundhewata, nga [5 5A] rañjingkagwanepingit. linggihesangnāgaprabhu, hirikahidatwanmantri, twarangitungparanparan, patitire̶saringhwangwadhi, laku lalasmaringrāga, nginĕmangyogasmadi. nibhanaśunyatinu‐ju, oṅġoṁkarawedasmrati, sāmpunmarāgapraṇawa, ningmalasukamakl̥ĕ nding, jagdhatĕnghyangantabhoga, lanputranenāgagini. twanmantrimangkehandhulu, yantonāgarājaprapti, kumucupsiraha nĕmbaḥ, patenĕnkawulamanggis, bhaṭarakangĕnmir̥ĕngang‐sāmpunnglampusputumami. hapantitaḥninghwangtuduḥ, sukaduḥ

Leaf 5

gaguritan-ambarkawi-01 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭔ ᭔ ᬓᬶᬢᬫᬲᬦ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬲᬶᬭᬧᬸᬢᬸᬫᬵᬲ᭄᭞ᬇᬂᬩᬾᬲᬸᬓ᭄ᬲᬶᬭ᭠ᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶᬧᬜᬸᬂᬲᬸᬗᬜ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬲ ᬋᬂᬮᬯᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬳᬦᬶᬸᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬲᬸᬥᬭᬯᬾᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫ᭠ᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬸᬢᬸᬢᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬦᭂᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬚᬸᬭᬸᬜᬸᬢ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬧᬯᬾᬤᬬᬦ᭄᭞ ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬾᬫᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭓᭟ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕ᭄ᬯ᭞ᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬯᬦᬧᬸᬭᬷ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢ᭞ᬭᬢᬸᬭᬶᬂᬓᬶᬦ᭄ᬢᬯᬦ᭞ ᬳᬚᬸᬚᬸᬮᬸᬓ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬭᬯᬢᬶ᭞ᬳᬤᬺᬩᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬭᬭᬾᬦᬾᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭟ᬲᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲᬾᬤᬤᬶᬗᬤᬓᬂᬧ᭄ᬭᬪᬯ᭞ᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬕᬾᬜ᭄ᬚᭀᬂᬕᭀᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬭ᭠ [᭖ 6A] ᬲᬳᬩ᭄ᬓᬩᬗᬩ᭄᭞ᬉᬚᬦ᭄ᬩᬸᬓᬩᬾᬬᭀᬓᬂ᭞ᬩ᭄ᬥᬶᬮ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬭᬾᬫᬫᬸ᭠ᬜᬶ᭞ᬳᬯᭀᬭᬶᬦ᭄ᬕᬫᭂᬮᬦ᭄᭞ᬓᬸᬓᬸᬮᬾᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬯᬢᬶᬦ᭄᭟ᬭᬦᬾᬶᬸᬤᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕ᭄ᬯᬭᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᬕ᭄ᬯᬢ᭄᭞ᬫᬶᬋᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬩ᭄ᬥᬶᬮ᭄᭞ᬕᭀᬂᬕᬸ᭠ᬫᭂᬋᬜᬄ᭞ᬧᭂᬤᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬅᬦ᭄ᬢᬪᭀᬕ᭞ᬦᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬢᬦ᭄ᬲᬄᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ᭠ ᬦ᭄ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬪᬝᬭᬗᬦ᭄ᬥᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭟ᬧᬸᬢᬸᬫᬵᬲ᭄ᬓᬓ᭄ᬬᬂᬲᬸᬩᬦᬯᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬕᬫ᭄ᬩᭂᬮᬦ᭄᭞ᬮᬄᬮᬸᬗ᭄ᬳᬧᬸ᭠ ᬢᬸᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬢ᭄‌ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬧᬂᬤᬭᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᭂᬗ᭄ᬓᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬦᬗᬶᬲ᭄ᬢᬾᬢᬸᬢᬸᬢ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬲᬂ᭠
Auto-transliteration
[5 5B] 4 4 kitamasandhing, hanghingtasiraputumās, ingbesuksira‐hamanggiḥ, dadipañungsungañjagat, mangkehirikihalinggiḥ. sa r̥ĕnglawanputraningsun, twihan̶ngkĕnsudharaweni, twanma‐ntrītututanĕmbaḥ, ringjnĕkalinggiḥ, juruñutsutpawedayan, nānghingkemanetansipi. pupuḥdur̀mma. 3. nĕngaknatwanmantrīsajroninggwa, ringhalaswanapurī, mangkinkacarita, raturingkintawana, hajujulukcitrawati, hadr̥ĕbeputra, mdhalrarenebuñcing. sahĕmbasedadingadakangprabhawa, guminegeñjonggoñjing, ra‐ [6 6A] sahabkabangab, ujanbukabeyokang, bdhiltamburemamu‐ñi, haworin'gamĕlan, kukulemangĕmbwatin. rane̶danmantrī jroninggwarangkungkagwat, mir̥ĕngswaraningbdhil, gonggu‐mĕr̥ĕñaḥ, pĕdĕkringantabhoga, ningintetansaḥmangiring, sāmpu‐ nkacingak, bhaṭarangandhikaharis. putumāskakyangsubanawangpisan, hidewakayunhuning, ringswaran'gambĕlan, laḥlunghapu‐ tuningwang, hingintetyogyamangiring, hapangdarambat, wireḥsĕngkaringmar̀ggi. nangistetututngiringpakayunan, sang‐

Leaf 6

gaguritan-ambarkawi-01 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭕ ᭕ ᬅᬦ᭄ᬢᬪᭀᬕᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬗᬫᬾᬢ᭄ᬓᬮ᭄ᬧᬶᬓ᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬫᬲᭀᬘᬫᬶᬭᬄ᭞ᬧᬸᬲ᭄ᬢᬓᬳ᭄ᬬᬂᬦᬵᬕᬪᬸᬫᬶ᭞ᬓᬧᬳᬶᬘᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬢᬸᬦᬾᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭟ᬮᬫᬸ᭠ ᬦ᭄ᬓᭂᬦᭂᬄᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬗᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬳᬳᬶᬩ᭄ᬢ᭄ᬯᬶᬯᭀᬂᬢᬶᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲ᭄ᬥᬄᬓᬲᬶᬂᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬗᬾᬢᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬦᬲᬶ᭠ ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬤᬤᬶᬧᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬥᬿᬢ᭄ᬬ᭠ᬦᬾᬕᬮᬓ᭄ᬧᬚᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬲᬕᬾᬢᬶᬤᬳᬶ ᬘᬮ᭄᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᬮᬶᬮᬶᬭᬦ᭄᭞ᬉᬫᬸᬂᬤᬿᬢ᭄ᬬᬦᬾ᭠ᬧᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬗᬤᭂᬓ᭄ᬫᬦᬸᬱ᭞ᬕ᭄ᬭᬾᬕᬾᬄᬕ᭄ᬭᬾᬕᬾᬄᬧᬦᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭟ᬲᬵ᭠ [᭗ 7A] ᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬤᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬗᬾᬩᬸᬗ᭄ᬲᭂᬮ᭄‌ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬤᬾᬰᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬢ᭄ᬯᬓᬧ ᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬭᬶᬂᬤᬮᬦ᭄᭞ᬩᭀᬓᬾᬉᬩᬦ᭄ᬲᬫ᭟ᬫᬗ᭄ᬮᭀᬘᭀᬓ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬗᬗᬩᬶᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬓᭀᬦᬂᬢᬶ ᬫ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬜᬦᬾᬕᬶᬲ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬗ᭄ᬮᬄᬧᬢᬶ᭞ᬓᬓᬶᬢ᭄ᬯᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬦᬾᬓᬓᬶᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭟ᬳᬧᬦ᭄‌ᬬᬩᬶᬲᬦᭂᬓ᭄ᬢᭂᬓᬂᬳᬯ ᬓ᭞ᬓᬾᬯᬮᬧᬢᬸᬚᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬥᬭᬂ᭠ᬚᬢᬸᬦ᭄ᬥᬾᬦᬂ᭞ᬓᬓᬶᬢ᭄ᬯᬫᬫᬸᬜᬶᬗᬶᬸᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬸᬦ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬫᬗᬩᬲ᭄᭞ᬧᬸᬜ᭠
Auto-transliteration
[6 6B] 5 5 antabhogahaglis, hangametkalpika, bungkungmasocamiraḥ, pustakahyangnāgabhumi, kapahicayang, ringputunetwanmantrī. lamu‐ nkĕnĕḥntohiwatĕkrakṣasa, bungkungehanggoncahi, hahibtwiwongtinggar̀, yensdhaḥkasingringjalan, bungkungetagihinnasi‐ twanmantriñumbaḥ, rarisidamamar̀gga. dadipakrakdhaitya‐negalakpajingkrak, ñagjaginrahadenmantrī, sagetidahi cal, nganggenbungkungkaliliran, umungdaityane‐pajrit, ngadĕkmanuṣa, gregeḥgregeḥpanĕngkik. sā‐ [7 7A] mpunidatwanmantringalintanghalas, bungkungebungsĕlglis, tumulilumampaḥ, rawuḥringpadeśan, wentĕnjanmatwakapa nggiḥ, pinggiringdalan, boke'ubansama. manglocoksambilangangabintimpas, twanmantrīglismaranin, manakonangti mpas, hapanñanegisyang, timpastwaranglaḥpati, kakitwanimbal, nekakinuturincahi. hapanyabisanĕktĕkanghawa ka, kewalapatujuhin, twanmantrīngucap, hindharang‐jatundhenang, kakitwamamuñin̶g̶glis, nundhenmangabas, puña‐

Leaf 7

gaguritan-ambarkawi-01 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭖ ᭖ ᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬩᬺᬲᬶᬄ᭟ᬲᬶᬂᬓᬲᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄‌ᬘᬭᬂᬜᬦᬾᬳᭀᬜ᭠ᬧ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄‌ᬬᬓᬳᬸᬮᬧᬶᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬥᬶᬧᬩᬶᬦᬦ᭄᭞ᬕᬯᭀᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫ᭠ ᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬢᬕᬶᬄᬲᬶᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬓᬓᬶᬢ᭄ᬯᬗᬸ᭠ᬘᬧ᭄᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬲᬬᬦᬶᬸᬗᬂᬓᬓᬶ᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬗᬍᬍᬫᭂᬲ᭄ᬜᬭᬢᬂ᭞᭠ ᬦᬾᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬢ᭄ᬬᬗᬾᬓᬓᬶ᭞ᬫᬡᬶᬓᬲ᭄ᬢᬕᬶᬦ᭞ᬲᬶᬂᬢᬕᬶᬄᬫᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬓᬓᬶᬢ᭄ᬯᬳᬮᭀᬦ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬦᬄᬚᬢᬸᬦ᭄ᬥᬾᬦᬶᬂ᭞ᬳᬧᬂᬜᬓ᭄ᬧᭂ᭠ ᬲᬸᬦᬲᬶ᭟ᬭᬦᬾᬶᬸᬤᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬥᬶᬓ᭞ᬩᬸᬗᬶᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬦᬄ᭠ᬧ᭄ᬲᬸᬦᬲᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄ᬲᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬘᬸᬫᬤᬂ᭞ᬉᬮᬫᬾᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦ [᭘ 8A] ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬓᬓᬶᬢ᭄ᬯᬏᬕᬃ᭞ᬦᬄᬧᬬᬸᬚᬦᬶᬘᬳᬶ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬲᬶᬮᬸᬃᬦᬫ᭄ᬧᬶᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬦᬫ᭄ᬧᬶᬢᬶᬫ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ᬲ᭄ᬥᬸᬓᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬍᬂᬍᬂ᭠ ᬦᭀᬭᬧᬦᭀᬦ᭄ᬭᬵᬢ᭄᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬲᬾᬢᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬦᬲᬶ᭞ᬢᭀᬂᬧ᭄ᬲᬸ᭠ᬓᬫᬮ᭄᭞ᬦᬗᬶᬲᬶᬤᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬗᭂᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᭂ᭠ ᬲᭂᬮᬗ᭄ᬕᬦᬾᬓᬶ᭞ᬬᬾᬄᬅᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾᬦᬺᬩᬲ᭄᭞ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾ᭠ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬲᬬᬦ᭄ᬫᬸᬯᬸᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬓᬓᬶᬢ᭄ᬯᬓᬳᬸ ᬗ᭄ᬲᬶ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬳᬾᬓᬓᬶᬢ᭄ᬯ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬰᬩ᭄ᬥᬳ᭠ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᬶᬓᬶᬓᬓᬶᬚ᭄ᬯᬂ᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬓᬓᬶᬦᬾᬩᬸᬲᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬩᬸᬯᬸᬂᬓᬓᬶᬜᬶ᭠
Auto-transliteration
[7 7B] 6 6 nkayunebr̥ĕsiḥ. singkasĕmpalcarangñanehoña‐pgat, bwinyakahulapin, sagetdhipabinan, gawoktwanma‐ ntrīmañingak, lawutkatagiḥsilurin, kakitwangu‐cap, timpassayan̶ngangkaki. radenmantrīngal̥ĕl̥ĕmĕsñaratang, ‐ nebungkungtyangekaki, maṇikastagina, singtagiḥmañidayang, kakitwahalonñawurin, naḥjatundhening, hapangñakpĕ‐ sunasi. rane̶danmantriglisidamangandhika, bun̶g̶ngkungnaḥ‐psunasi, gnĕpsaruntutan, samisāmpuncumadang, ulamemawar̀ṇna [8 8A] bcik, kakitwa'egar̀, naḥpayujanicahi. rarismasilur̀nampibungkungnampitimpas, twanmantrīglismamar̀gi, sdhukekalintang, l̥ĕngl̥ĕng‐ norapanonrāt, timpasetagihinnasi, tongpsu‐kamal, nangisidatwanmantri. lintangkangĕnkayunerājaputra, nĕ‐ sĕlangganeki, yeḥaksyinenr̥ĕbas, hibukkayune‐kalintang, sayansayanmuwuḥpaling, rarismatulak, kakitwakahu ngsi. sāmpunrawuḥringgnahekakitwa, twanmantraśabdhaha‐ris, nikikakijwang, timpaskakinebusan, tyangbuwungkakiñi‐

Leaf 8

gaguritan-ambarkawi-01 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭗ ᭗ ᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬥᬳᬃ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬜᬓ᭄ᬧᭂᬲᬸᬦᬲᬶ᭟ᬓᬓᬶᬢ᭄ᬯ᭠ᬓ᭄ᬭᭀᬤᬧᬲᬯᬸᬢᬾᬩᬗ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬮᬮ᭄ᬬᬢᬾᬫᬦ᭄ᬥᭂᬮᬶᬓ᭄᭞ᬦᬾᬯᭀᬂᬭ᭠ ᬭᬾᬘᭀᬭᬄ᭞ᬦᬕᬶᬄᬫᬗᬸᬮ᭄ᬬᬂᬢᬶᬫ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬗᭂᬦᭂᬫᬶᬦᬶᬘᬶᬘᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬚᬦ᭄ᬫᬓᬲᬃ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧᬕᭂᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬧᬶᬘᬾ ᬗᬾᬂᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬓᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬧᬶᬦᬚᬶ᭞ᬗᭂᬢᭀᬃᬕᬕᭂᬧᭂᬦ᭄᭞ᬫᬾᬮᬶᬂᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬮᬶᬓᭂᬲ᭄ᬫᬲᬗ᭄ᬲᭂᬢ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬉᬫᭀ ᬚᬃ᭞ᬲᬳᬲᬳᬶᬤᬦᬸᬤᬶᬂ᭟ᬳᬾᬄᬯᭀᬂᬯᬺᬥᬰᬶᬱᬰᬶᬱ᭠ᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬱ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬢᭀᬫᬸᬃᬓ᭄ᬓᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬚᬸᬫᬦᬶᬸᬗ᭄ᬓᬫᭀᬚᬃ᭞ᬦᬄᬦᬾ [᭙ 9A] ᬚᬦᬶᬓᬃᬯ᭄ᬯᬦᬂ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬗᬮᬶᬸᬂᬳᬂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂ᭞ᬓᬓᬶᬢ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬚᬶᬦᬕᬸᬃᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬬᬫᬮᬸᬫ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬥᬶᬓᬳᬶᬤᬕ᭄ᬮᬶ ᬲ᭄᭞ᬩᭂᬢᬾᬳᬩᬸᬦ᭄ᬢᬸᬂᬳᬩᬲ᭄᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬲᬾᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗᬩᬲ᭄᭞ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬓᬶᬢ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶ᭞ᬕᬸᬫᬸᬬᬸᬲᬶᬭ᭞ᬘᬶᬦᬦ᭄ᬥᬓ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭟ᬓᬓᬶᬢ᭄ᬯᬳ ᬧᬦ᭄ᬥᬸᬤᬸᬚᬢᬶᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬕ᭄ᬦ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬲᬾᬯᭀᬂᬯᬺᬥ᭞ᬓᬬᬸᬦᬶᬤᬫᬗᭀᬤ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬬ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦᬶᬂ᭠ ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬕ᭄ᬬᬢᬶᬂᬤᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬲᬾᬦᭀᬭᬓᬵᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬓᬓᬶᬢ᭄ᬯᬯᬸᬲ᭄ᬜᬦ᭄ᬥᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬧᬦᬄ᭞
Auto-transliteration
[8 8B] 7 7 lurin, tagihindhahar̀, twarañakpĕsunasi. kakitwa‐krodapasawutebangras, lalyatemandhĕlik, newongra‐ recoraḥ, nagiḥmangulyangtimpas, ñenngĕnĕminicicing, twaḥjanmakasar̀, twarapagĕḥtkenmuñi. radenmantrikapice ngengmir̥ĕngang, kar̀ṇnanelwipinaji, ngĕtor̀gagĕpĕn, melingtkenkaśaktyan, matlikĕsmasangsĕtginting, krodha'umo jar̀, sahasahidanuding. heḥwongwr̥ĕdhaśiṣaśiṣa‐ningmanuṣa, lwir̀satomur̀kkabuddhi, tanjuman̶ngkamojar̀, naḥne [9 9A] janikar̀wwanang, kenkenngal̶nghangkenkentusing, kakitwamangrak, jinagur̀radenmantrīmanangkissar̀wyamalumpat, ngĕndhikahidagli s, bĕtehabuntunghabas, timpaseglismangabas, luputkakitwatankĕni, gumuyusira, cinandhaktimpasneki. kakitwaha pandhudujatijanma, hidasanghyangśiwagna, malingsewongwr̥ĕdha, kayunidamangoda, rahadenmantrī, hapantwanmantrīya, turuning‐ wiṣṇumūr̀tti. radenmantrīlintangkagyatingdañingak, timpasenorakāksyi, kakitwawusñandhak, twanmantrīngambilpanaḥ,

Leaf 9

gaguritan-ambarkawi-01 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭘ ᭘ ᬉᬫᭂᬢᬸᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬧᬢᬶ᭞ᬳᬬᬸᬢᬬᬸᬢᬬᬦ᭄᭞ᬕᬮᬓ᭄ᬗᭂᬢᭀᬃᬫᬗ᭄ᬮᬶ᭠ᬮᬶᬢ᭄᭟ᬓᬓᬶᬢ᭄ᬯᬕᬜ᭄ᬚᬗᬾᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬾᬦ᭄ᬥᬄᬘᬓ᭄ᬭ᭞ᬢᬶᬦᬸᬤᬸᬄᬢᬶᬫ᭄ᬧᬲᬾᬦᬾ ᬓᬶ᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬲᬾᬫᬗᬩᬲ᭄᭞ᬦᬵᬕᬦᬾᬧᬤᬸᬮᬾᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬶᬲ᭄ᬧᬺᬲᬫ᭄ᬬᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬸᬮᬢ᭄᭞ᬫᬸᬭᬩ᭄ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬦᬾᬓᬶ᭟ᬓᬺ᭠ ᬭᬓᬵᬭᬓᬦ᭄ᬪᬸᬃᬢᬳᬫᬸᬢᭂᬃᬕᬥ᭞ᬓᬓᬶᬢ᭄ᬯᬗᬮᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬤᬤᬶᬬᬓᬓᬶᬢ᭄ᬯ᭞ᬫᬸᬲ᭄ᬦᬢᬦ᭄ᬧᬚᬫᬸᬕ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬥᬶᬮᬗᬶᬢᬾᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬲᬳᬒᬁ᭠ ᬓᬵᬭ᭞ᬚᬬᬶᬸᬬᬚᬬᬳᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶ᭟ᬓᬲᬫ᭄ᬩᭂᬳᬂᬩᬸᬗᬦᬾᬫᬶᬬᬶᬓ᭄ᬫᬶᬬᬸᬭᬦ᭄᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢᬶᬤᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬗᬢᬸᬭᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬑᬁᬅᬁᬤᬾᬯ᭠ [᭑᭐ 10A] ᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬶᬦᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬶᬦᬯᬶᬥᬶ᭞ᬲᬤᬰᬶᬯᬲ᭄ᬘ᭞ᬧᬮᬬ᭄ᬯᬰᬶᬯᬯᬶᬥᬀ᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬧᬸᬧᬸᬢᬶᬤᬫᬗᬺᬱᭂᬧᬂ᭞ᬉᬢ᭄ᬧᬢᬶᬧ᭄ᬭᬮᬶᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬫᬭ᭠ ᬕᬧ᭄ᬭᬪᬯ᭞ᬦᬶᬃᬫᬮᬰᬸᬤ᭄ᬬᬾᬂᬫᬦᬄ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬚᬕᬢ᭄ᬧᬢᬶ᭠ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬾᬤᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦᬶᬤᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬗ᭄ᬓᬭᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬗ ᬦ᭄ᬥᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬭᬦ᭄ᬫᬾᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬦᬾᬘᬳᬶᬢᬭᬶᬫ᭞ᬫᬸᬦᬶᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᬮ᭠ᬯᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬭᬶᬫ᭞ᬪᬝᬭᬢᬦ᭄ᬓᬵᬓ᭄ᬱ᭟ᬭ ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬓᬬᬸᬦᬾᬤᬤᬶᬩ᭄ᬬᬯᬭ᭞ᬭᬲᬢ᭄ᬯᬭᬤᬶᬕᬸᬫᬶ᭞ᬏᬮᬶᬂᬭᬶᬂ᭠ᬪᬝᬭ᭞ᬢᭀᬬᬦᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾᬜᬧ᭄ᬘᬧ᭄᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬫᬸᬮᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬯᬮᬶ᭞ᬢᬫ᭄ᬗᬄ
Auto-transliteration
[9 9B] 8 8 umĕtubhujanggapati, hayutayutayan, galakngĕtor̀mangli‐lit. kakitwagañjangelwir̀pendhaḥcakra, tinuduḥtimpasene ki, timpasemangabas, nāganepadulempang, tambispr̥ĕsamyangĕmasin, twanmantrimulat, murabkrodhaneki. kr̥ĕ‐ rakārakanbhur̀tahamutĕr̀gadha, kakitwangalantig, dadiyakakitwa, musnatanpajamuga, murubdhilangitengĕndiḥ, saha'oṁ‐ kāra, jay̶yajayahastuti. kasambĕhangbunganemiyikmiyuran, kagyatidatwanmantri, glisngaturangsĕmbaḥ, oṅġaṅġdewa‐ [10 10A] ningjagat, hinamantrahinawidhi, sadaśiwasca, palaywaśiwawidhaṃ. radenmantrīpuputidamangr̥ĕsyĕpang, utpatipralinastiti, mara‐ gaprabhawa, nir̀malaśudyengmanaḥ, hidasanghyangjagatpati‐kalintangledang, tumurunidahaglis. hyangangkarahidamangkinmanga ndhika, ringhidaranmentri, necahitarima, mun̶ngkungkala‐wantimpas, jayengraṇaglismabhakti, wustinarima, bhaṭaratankākṣa. ra denmantrīkayunedadibyawara, rasatwaradigumi, elingring‐bhaṭara, toyanaksyineñapcap, jalanmulabwinmawali, tamngaḥ

Leaf 10

gaguritan-ambarkawi-01 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭙ ᭙ ᬕᬃᬚ᭄ᬢᬶᬢ᭞ᬮᬾᬤᬗᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭟ᬫᬫᬶᬦ᭄ᬥᬂᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬸᬓ᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬢᬶᬫ᭄ᬧᬲᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬦᬾᬓᬓᭂᬦ᭄ᬥᭂᬮᬂ᭞ᬳ᭄ᬫᭂᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬭᬳᬤ᭄ᬬ ᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬶᬦ᭄ᬢᬯᬦᬳᬚᬷ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬾᬯᭂᬭᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᭀᬓᬶ᭠ᬦᬾᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭟ᬲᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬯᬶᬸᬯᭀᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬥᬂ᭞ᬓᬾᬯᭂᬄ᭠ ᬳᬶᬤᬲᬂᬳᬚᬷ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬂ᭞ᬲᬋᬂᬧᬭᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬓᬓᬸᬢᬂ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟᭐᭟ᬧᬸ᭠ ᬧᬸᬄᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭟᭐᭟ᬓᬘᬭᬶᬢᬧᬭᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬦᬩ᭄ᬥᬩᬂᬩᬳᬶᬢ᭞ᬧᬘᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬥᬾᬯᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬲᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬸᬫ᭄ᬧᬓ᭄᭟ᬧ᭄ᬭ [᭑᭑ 11A] ᬯᬸᬦᬾᬲᬓᭀᬯᭀᬃᬧᬶᬦᬶᬲ᭄ᬭᬶᬧᬜ᭄ᬚᬶ᭞ᬫᬭᬶᬭᬶᬕ᭄ᬭᬶᬭᬶᬕ᭄᭞ᬤᬶᬧᬲᬶ᭠ᬲᬶᬧᬘᬕᬶᬃᬕᬶᬃ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬥᬾᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬗᬸᬭᬜᬩ᭄᭟ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬷᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ᭠ ᬦ᭄ᬓᭀᬤᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬭᬷ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬭᬧᬗᭂᬫ᭄ᬗᬦ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᭂᬦᬶᬤᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭟ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬜᬭᬸᬦ᭄ᬥᬄᬧ᭄ᬲᬋᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞᭠ ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄᭞ᬦᬧᬓ᭄ᬲᬫᬶᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬲᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭠ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬩᬳᬶᬢᬧᬋᬓᬦᬾᬲᬫᬶᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᬗᬸ᭠ ᬘᬧ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬩᬦᬯᬶ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬩᬸᬢ᭄ᬫ᭠ᬗ᭄ᬕᬃ᭟ᬧᬮᬬᬭᬾᬳᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬫᬗᬲᬶᬃᬲᬶᬃ᭞ᬩᬩᬃᬳᬗᬶᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬫᬓᬲᬾᬃᬲᬾᬃ
Auto-transliteration
[10 10B] 9 9 gar̀jtita, ledangetansinipi. mamindhangtanurunghamanggiḥsuka, bungkungtimpasewyakti, sanekakĕndhĕlang, hmĕngmangkerahadya n, prabhukintawanahajī, dahatkewĕran, hantukoki‐nebuñcing. sahĕmbaseputranew̶wongtahenhĕndhang, kewĕḥ‐ hidasanghajī, mangkinmangrawosang, sar̥ĕngparapunggawa, puputpangrawosemangkin, pacangkakutang, putranesanehistri. 0. pu‐ puḥkumambang. 0. kacaritaparapunggawanesami, nabdhabangbahita, pacanglinggiḥtwandhewi, ringpasisisāmpunnumpak. pra [11 11A] wunesakowor̀pinisripañji, maririgririg, dipasi‐sipacagir̀gir̀, bĕndheranñanengurañab. rājaputrīsāmpu‐ nkodalsakingpurī, mwangparapangĕmngan, war̀ṇnanĕnidatwanmantrī, sāmpunrawuḥringbañcingaḥ. rarisidañarundhaḥpsar̥ĕngmangiring, ‐ sāmpunsagr̥ĕhan, napaksamiringpasisi, mangrarismunggaḥ‐rahadyan. ringbahitapar̥ĕkanesamingiring, twanmantrīhangu‐ cap, sāmpunsar̥ĕngringbanawi, glissāmpunngabutma‐nggar̀. palayarehabriyukmangasir̀sir̀, babar̀hanginkras, makaser̀ser̀

Leaf 11

gaguritan-ambarkawi-01 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭐ ᭑᭐ ᬲᬮᬶᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬥᬫᬫᬢᭂᬓᬂᬓ᭄ᬮᬢ᭄᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬭᬶᬂ᭠ᬕᬶᬮᬶᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬥᬾᬯᬷ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬫᬸᬮᬂᬫᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬕᬶᬮᬶᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶ᭠ ᬓᬳᬶᬤᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦᬾᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬥᬾᬯᬷ᭞᭠ᬕ᭄ᬦᭂᬧᬸᬧᬘᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬗᬸᬲᬫᬶᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬮᬶᬄᬓᭀᬬᬦ᭄᭟ ᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬓᬮᬶᬄᬤᬰᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬯᭀᬂᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬓᬾᬯᬮ᭞ᬩᬩᬯᭀᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᬚᬷ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬯᭀᬂᬮᬦᬂ᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬲ᭠ ᬢ᭄ᬥᬸᬄᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬕᬶᬮᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄᭞ᬢᬦᬦᬋᬓᬾᬯᭀᬂᬉᬦᬶᬂ᭞ᬩᬳᬶᬢᬦᬾᬲᬫᬶᬩᬸᬤᬮ᭄᭟ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬥᬾᬯᬷᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬕᬶ [᭑᭒ 12A] ᬮᬶ᭞ᬮᬲ᭄ᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄᭞ᬢᬦᬦᬋᬓᬾᬯᭀᬂᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬩᬳᬶᬢᬦᬾᬲᬫᬶᬩᬸᬤᬮ᭄᭟ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬥᬾᬯᬷᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬕᬶᬮᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ᭠ ᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬜᬦ᭄ᬥᬂᬧᬘᬂᬦ᭄ᬚᬶᬢᬂᬲᬸᬦ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭟ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬲᬭᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬗ᭄ᬬᬄᬦ᭄ᬬᬄᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭠ ᬢᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬦ᭄ᬭᭀᬚᭀᬕ᭄ᬦᭂᬲᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦᬮᭀᬦᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬫᬦᬶᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬶᬂᬜᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬥᬾᬯᬷ᭞ᬤᬶᬢᬸᬩᬋᬂᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ ᬫᬗᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬥᬾᬯᬷ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬩᬋᬂᬫᬫᬋᬓᬦ᭄᭟ᬭᬤᬾ᭠ᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬲᬸᬫᬯᬸᬫᬗᭂᬢᬸᬲᬢᬶ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬤᬦᬯᬂ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬓᬦ᭄ᬭᬓᬦᬸᬮᬶᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄
Auto-transliteration
[11 11B] 10 10 salinglangkungin, padhamamatĕkangklat. sāmpunpraptaring‐gilirahadendhewī, wusmamulangmanggar̀, tumurunringgilisami, hiri‐ kahidamagnaḥ. sāmpunpuputpasanggrahanetwandhewī, ‐gnĕpupacara, mwangsangusamicumawis, braswantaḥkaliḥkoyan. pangiringekaliḥdaśamakasami, wonghastrīkewala, babawospuputringhajī, tanwentĕnkenginwonglanang. radenmantrīsa‐ tdhuḥnemaringgili, lwasmahil̥ĕhan, tananar̥ĕkewonguning, bahitanesamibudal. kawar̀ṇnahatwandhewīhidaringgi [12 12A] li, lasmahil̥ĕhan, tananar̥ĕkewonghuning, bahitanesamibudal. kawar̀ṇnahatwandhewīhidaringgili, sāmpu‐ nsurupsūr̀yya, ñandhangpacangnjitangsundhiḥ, sagetrawuḥrājaputra. katonsararadenmantrīngyaḥnyaḥnin, sanghyangsmara‐ tantra, makĕjangnrojognĕsĕkin, hingĕmbanalonangucap. manipwansingñamantukradendhewī, ditubar̥ĕngbudal, mangaringhidatwandhewī, lawutbar̥ĕngmamar̥ĕkan. rade‐nmantrīsumawumangĕtusati, hapanghidanawang, tyangkanrakanulicnik

Leaf 12

gaguritan-ambarkawi-01 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭑ ᭑᭑ ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬫᬾᬫᬾᬩᬧ᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬯᬱ᭄ᬝᬳᬶᬅᬫ᭄ᬩᬃᬓᬯᬶ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬩᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬲᬳᬶᬲᬳᬶᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬫᬮᬮᬶ᭞ᬫᬗᬸ᭠ ᬗᬶᬸᬫ᭄ᬩᬫᬾᬳᬶᬍᬳᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭟᭐᭟ᬲᬶᬭᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬕᬯᭀᬓ᭄ᬫᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬩ᭄ᬗᭀᬂᬬᬫᬍᬗᭀᬓ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬗᬕᬸᬲᬾ ᬢᬸᬃᬧ᭄ᬭᬤ᭄ᬜᬵᬦ᭄ᬢᭂᬗ᭄ᬗᬸᬗᬾ᭞ᬫᬤᭂᬭᬶᬂᬭᬵᬢ᭄ᬢᭀᬂᬳᬤᬗᬲᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸ᭠ᬮᬸᬓ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬥᬾᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬲᬸᬂᬲᬸᬂ᭟ᬳᬤᬜᭂᬫᬓ᭄ᬫᬕᭂ ᬦ᭄ᬢᬶᬫᬗᬩᬶᬦ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬜᭀᬂᬘᭀᬂ᭞ᬍᬕᬦ᭄ᬫᬦᬳᬾ᭠ᬗᬸᬧᬸᬤ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬲᬦ᭄ᬥᬶᬗᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬥᬾᬯᬶ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬲ᭄ᬫᬭᬭᬢᬶᬄ᭞ᬧ [᭑᭓ 13A] ᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬥᬾᬯᬦᬶᬂᬉᬮᬗᬸᬦ᭄᭟ᬬᬦᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂᬤᬾᬯᬦᬶᬂᬲᬲᬤᬸᬫᬶ᭞᭠ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬸᬤ᭄ᬭᭀᬧᬫ᭞ᬳᬓᬭᭀᬦᬦ᭄ᬕᬶᬭᬶᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬧ᭄ᬚᬂᬢᬸᬢᬸᬓ᭄ᬦᬶᬂ᭠ ᬳᬶᬫᬤ᭄ᬭᬷ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬥᬭᬳᬬᬸ᭟ᬓᬾᬢᭀᬧᬫᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬫᬶᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦ᭠ ᬫ᭄ᬧᬶᬳᬬᬸᬦᬦᬾ᭞ᬧᬥᬕᬶᬭᬂᬲᬦᬾᬫᬗᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬍᬕᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬫᬘᬦ᭄ᬥᬧᬕᬭᬸᬕᬸᬓ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬂᬦᬶᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟᭐᭟ ᬲᬮᬯᬲᬾᬳᬦᬾᬂᬕᬶᬮ᭄ᬬ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬥᬾᬯᬶᬲᬬᬦ᭄ᬥᬸᬳᬸᬃᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭᬗᬸᬩᬸᬄᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬫᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶ᭠
Auto-transliteration
[12 12B] 11 11 twaranawangmemebapa. wantaḥtityangmawaṣṭahi'ambar̀kawi, bahantityangebantat, sahisahilwasmalali, mangu‐ n̶g̶mbamehil̥ĕhan. 0. pupuḥmijil. 0. sirahĕmban'gawokmamiragi, bngongyamal̥ĕngok, banngaguse tur̀pradñāntĕngngunge, madĕringrāttonghadangasahin, mu‐lukbangkitmanis, hangdhepantĕspisansungsung. hadañĕmakmagĕ ntimangabin, lentohadañongcong, l̥ĕganmanahe‐ngupudrahadyan, kasandhingangringhidatwandhewi, miribsmararatiḥ, pa [13 13A] ntĕsdhewaningulangun. yanapur̀ṇnayangdewaningsasadumi, ‐sanghyangrudropama, hakaronan'girindhraputrine, pantĕspjangtutukning‐ himadrī, ntosĕmbaḥbhaktinin, manunasmangdharahayu. ketopamar̀ṇnanpañjakesami, pakmakmingrawos, sar̀wwahipunna‐ mpihayunane, padhagirangsanemangayahin, l̥ĕganetansipi, macandhapagaruguk. 0. pupuḥpangn̶ngkur̀. 0. salawasehanenggilya, radendhewisayandhuhur̀nemangki‐n, sāmpunirangubuḥrambut, wikanmakayunmendra, ngulanguni‐

Leaf 13

gaguritan-ambarkawi-01 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭒ ᭑᭒ ᬦ᭄ᬓᭂᬜᭂᬫᬾᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬲᬶᬄᬫᬥᬸ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬕᬫ᭄ᬗᬂᬯᬯᬗᬸᬦᬦ᭄᭞ᬗᬸᬫᭂᬩ᭄ᬬᬃᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬾᬦ᭄ᬥᬄᬭᬢᬶᬄ᭟ᬳᬶᬅᬫ᭄ᬩᬭᬓᬯᬶᬉᬘᬧᬂ᭞ᬧᬲ᭄ᬫᭂᬗᬦ᭄ᬯᬯᬸᬩᬗᬸ ᬦ᭄ᬫᬕ᭄ᬥᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬧᬮᬶᬂᬫᬗ᭄ᬭᬸᬄᬭᬸᬄ᭞ᬳᬶᬅᬫ᭄ᬩᬃᬓᬯᬶᬳᬶᬘ᭠ᬮ᭄᭞ᬧᬥᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬥᬾᬯᬶᬳᬗᭂᬦ᭄ᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬢᬸᬃᬲ᭠ ᬗᬸᬦᬾᬩᬺᬲᬶᬄᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭟ᬦᬗᬶᬲᬶᬤᬗ᭄ᬮᬸᬢᬶᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬳᬭᬸᬄᬩᬶᬩᬶ᭠ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬦᬶᬭᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬩᬲᬂᬦᬶᬭᬦᬾᬩᬲ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬳᬧᬲᬶᬄᬚᬦᬶ ᬳᬫᬄ᭞ᬲᬶᬭᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄‌ᬬᬾᬄᬫᬢᬦᬾᬤᬺᬲ᭄ᬫᭂᬢᬸ᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬭ᭠ᬢᬸᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬦ᭄ᬥᬬᬂᬫᬮᬮᬶ᭟ᬫᬦᬯᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬭ᭠ [᭑᭔ 14A] ᬓ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬧᬲᬦᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬚᬗᬦ᭄ᬭᬢᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄ᭠ᬳᬧᬂᬤᬤᬶᬲᬭᬸ᭞ᬦᬶᬓᬭᬢᬸᬳᬬᬸᬦᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬥᬾᬯᬷᬗᬦ᭄ᬥᬶᬓᬩᬶᬩᬶᬳᬶ ᬭᬫᬶᬮᬸ᭞ᬲᬶᬜᬜᬓ᭄ᬥᬤᬶᬲᬭ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬩᬲᬗᬾᬩᬲ᭄ᬮᬬᬄᬕᬢᬶ᭟ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬕᬺᬳᬦ᭄᭞ᬫᬸᬭᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬫᬶᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ ᬗᬶᬸᬕᭂᬩ᭄ᬬᬕ᭄ᬕᭂᬩ᭄ᬬᬕ᭄ᬧᬥᬮᬬᬸ᭞ᬲ᭄ᬥᬶᬄᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬤᬤᬶᬳ᭠ᬭᬧᬸᬜᬦ᭄ᬳᭂᬳᬢᭀᬓᬢᬧᬸᬓ᭄᭞ᬗᭂᬤ᭄ᬩ᭄ᬯᬄᬜᬦᬾᬲᬫᬄ᭞ᬲᬸᬩᬯᬬᬄ ᬓᬸᬦᬶᬂᬓᬸᬦᬶᬂ᭟ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬧᬥᬫᬗᬮᬧ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬓᬾᬄ᭞᭠ᬓᬵᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬥᬾᬯᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬓᬗᭂᬦᬦ᭄ᬥᬸᬮᬸᬄ᭞ᬢᭀᬬᬦᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾᬫᭂ
Auto-transliteration
[13 13B] 12 12 nkĕñĕmelwir̀pasiḥmadhu, katon'gamngangwawangunan, ngumĕbyar̀lwir̀pendhaḥratiḥ. hi'ambarakawi'ucapang, pasmĕnganwawubangu nmagdhi, pañjakepalingmangruḥruḥ, hi'ambar̀kawihica‐l, padhasdhiḥ, mātur̀ringtwan'galuḥ, twandhewihangĕnmir̥ĕngang, tur̀sa‐ ngunebr̥ĕsiḥhning. nangisidanglutingĕmban, haruḥbibi‐kudyangniranenejani, basangniranebasduk, hapasiḥjani hamaḥ, sirangĕmbanyeḥmatanedr̥ĕsmĕtu, mnĕngra‐tugustintityang, tityangngindhayangmalali. manawiwentĕnira‐ [14 14A] ka, dahunpaspasananggenjanganratunemangkin, masiḥ‐hapangdadisaru, nikaratuhayunang, radendhewīngandhikabibihi ramilu, siñañakdhadisarwan, basangebaslayaḥgati. pamar̀gginesagr̥ĕhan, muranglampaḥpañjakesamingiring, n̶g̶gĕbyaggĕbyagpadhalayu, sdhiḥhajakmakjang, dadiha‐rapuñanhĕhatokatapuk, ngĕdbwaḥñanesamaḥ, subawayaḥ kuningkuning. mabriyukpadhamangalap, sāmpunakeḥ, ‐kātur̀ringtwandhewi, twan'galuḥkangĕnandhuluḥ, toyanaksyinemĕ

Leaf 14

gaguritan-ambarkawi-01 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭑᭓ ᭑᭓ ᬫ᭄ᬗᬄ᭞ᬢᭀᬲᬸᬮᬶᬂᬮᬶᬂᬩ᭄ᬯᬄᬳᬦᬾᬗᬯᬾᬳᬶᬗᬸᬄ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬫᬶᬫᬗᬫᬄ᭞ᬫᬘ᭄ᬭᬾᬫᭀᬲᬦ᭄ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭟ᬭᬳᬤᬾᬗᬮᬸᬄᬗᬦ᭄ᬥᬶᬓ᭞ᬲᬸ ᬩᬲᬜ᭄ᬚᬚᬮᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬩᬗᬸᬦ᭄ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬲᬓᬶᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧᬫᬃᬩᬸᬕᬶᬦᬾᬭᬭᬾᬦᬮᬸᬄ᭞ᬬᬵᬫ᭄ᬧᬸ ᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬥᬾᬯᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭟ᬫᬾᬮᬶᬂ᭠ᬭᬶᬂᬳᬶᬅᬫ᭄ᬩᬃᬓᬯ᭄ᬬ᭞ᬓᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬲᬗᬸᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬺᬱᬶᬄ᭞ᬳᬶᬗᬸᬳᬾ ᬫᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬲᬸᬲᬸᬦ᭄᭞ᬧᬮᬶᬂᬤᬤᬶᬫᬸᬮᬗ᭄ᬲᬃ᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬤᭂᬤᭂᬢ᭄᭞᭠ᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬩᬳᬂᬩᬸᬓᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬓᬳᬧᬸᬮ᭄ᬩᬦ᭄ᬥᬸᬄᬓᬶᬢ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬲᬶᬕ᭄ᬲᬶ [᭑᭕ 15A] ᬕᬦ᭄ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭟ᬗᬸᬮᬄᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬥᬕ᭄ᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭞ᬫᬗᬮᬗᬶᬦ᭄ᬓᭀᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬫᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬲᬶᬳᬾᬳᬲᬄᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬓᬲᬸᬃᬓᭂᬩ ᬢᬸᬂ᭞ᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓᬾᬢᭀᬧᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂᬕᬍᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬫᬧ᭄ᬭᬤᬫᬵᬲ᭄ᬲᬸᬮᬫᬦ᭄᭞ᬓᬮᬗᭂᬦ᭄ᬜᭂᬢᬾᬲᬯ᭄ᬯᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬲᬫᬄᬫᬮᬸᬮᬸᬦ᭄ᬮᬸᬮᬸᬦᬦ᭄᭞ᬬ᭠ ᬦ᭄ᬧᬡ᭄ᬦᬬᬂᬮᬗᭃᬧᬾᬃᬫᬵᬲᬧ᭄ᬭᬾᬜᬘ᭄᭞ᬘᬳ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬸᬮᬦᬾᬓ᭠ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬫᬯᬸᬯᬸᬄᬕᬮᬂ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬃᬓᬮᬗᭂᬦᬶᬂᬲᬵᬕᬭᬕᬸᬦᬸᬂ᭞᭠ ᬕᬶᬮᬶᬦᬾᬩᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬓ᭞ᬫᬶᬬᬸᬭᬦ᭄ᬫᬳᬩᭀᬫᬶᬬᬶᬓ᭄᭟ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬢᭀ᭠ᬗᭀᬲ᭄ᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᬾᬦᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬫᬢ᭄ᬫᬸᬮᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬚᬢᬶ᭞ᬫᬯᭂᬢᬸᬓᬬᬸᬦᬾ᭠
Auto-transliteration
[14 14B] 13 13 mngaḥ, tosulinglingbwaḥhanengawehinguḥ, pañjakesamimangamaḥ, macremosansar̥ĕngsami. rahadengaluḥngandhika, su basañjajalanmuliḥnejani, pañjakebangunmabriyuk, mangiringrājajwita, sakingglispamar̀buginerarenaluḥ, yāmpu nrawuḥringpasanggrahan, twandhewirarismanangis. meling‐ringhi'ambar̀kawya, kapingkaliḥringsangunesāmpunbr̥ĕsyiḥ, hinguhe masusunsusun, palingdadimulangsar̀, pĕtĕngdĕdĕt, ‐kĕbusbahangbukatambus, kahapulbandhuḥkita, hĕngsĕksigsi [15 15A] ganmanangis. ngulaḥnehĕndhagpur̀ṇnama, mangalanginkomiribmituturin, pasihehasaḥkahyunhyun, hambulkasur̀kĕba tung, hombaketopar̀ṇnayanggal̥ĕngtumbak, mapradamāssulaman, kalangĕnñĕtesawwakti. samaḥmalulunlulunan, ya‐ npaṇnayanglangöper̀māsapreñac, cahyanbulaneka‐hyunhyun, ptĕngmawuwuḥgalang, sayantinggar̀kalangĕningsāgaragunung, ‐ gilinebĕkringska, miyuranmahabomiyik. pantĕsto‐ngospangĕntenan, sanghyangsmaramatmulanhyajati, mawĕtukayune‐

Leaf 15

gaguritan-ambarkawi-01 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭔ ᭑᭔ ᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬏᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬅᬫ᭄ᬩᬃᬓᬯ᭄ᬬ᭞ᬩᭀᬦ᭄ᬩᬸᬗᬦᬾᬫᬶᬬᬶᬓ᭄ᬫᬗᬯᬾᬯᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᭀᬤᬤᬶᬲᬭ᭄ᬯᬂ᭞ᬲᭂᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬅᬫ᭄ᬩᬭᬓᬯᬶ᭟ᬦᬦᭂᬂᬦ ᬦᭂᬂᬫᬧᬗᭂᬦᬦ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬢᬾᬮ᭄ᬢᬾᬮ᭄ᬢᭀᬬᬦᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬩᬶᬸᬮᬦᬾᬢᬗᬶᬲᬶᬦ᭄ᬥᬶᬢᬸ᭞ᬗᬦ᭄ᬥᬶᬓᬥᬸᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬭᬢᬸᬫᬥ᭠ ᬍᬫ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬮᬘᬸᬃ᭞ᬳᭀᬮᬲ᭄ᬚᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬾᬢᬾᬲᬦᬫᬺᬢᬳᬓᬶᬓᬶᬢ᭄᭟ᬳᬧᬂᬤᬤᬶᬜᬓ᭄ᬲᬭ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬩᬲ᭄ᬓᬍᬩᬶᬄᬩ᭠ ᬲᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬾᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬶᬯᬗ᭄ᬥᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸ᭠ᬲ᭄᭞ᬫᬓᭂᬦ᭄ᬢᬫᬵᬢᬷᬮᬬᬄ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕ᭄ᬮᬶᬲᬂ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬮᬘᬸᬃ᭞ᬯᭀᬂᬫ [᭑᭖ 16A] ᬫ᭄ᬧᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬳᬦᬂ᭞ᬕᭂᬫᭂᬲ᭄ᬯᬶᬥᬶᬦᬾᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭟ᬦᬄ᭠ᬫᬮᬫᬮᬜᬤᭂᬧᬂ᭞ᬉᬧᬄᬮᬦ᭄ᬢᬂᬢᬸᬯᬸᬄᬚᬦᬶᬢᬦ᭄ᬥᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶ᭠ ᬗᭂᬫ᭄ᬗᬦᬗ᭄ᬲᭀᬓᬗᭂᬮᬸᬢ᭄᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬧᬥᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬤᬸᬄᬪᬝᬵᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬦᬶᬂᬳᬬᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬧᬸᬧᬸᬢᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬥᬾ᭠ ᬯᬢᬶᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬭᬶᬓᬶ᭟ᬫᬶᬯᬄᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬭᬶᬳᬶᬦᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬦᬶᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬕᬶᬮᬶᬪᬝᬵᬭᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂ ᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬥᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬚᬕᬢᬾᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲᬤᬸᬃ᭞᭠ᬳᬶᬳᬚᬶᬢᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬲᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭟ᬚ᭄ᬦᭂᬂᬫᬓᬸᬢᬂ᭠
Auto-transliteration
[15 15B] 14 14 lulut, elingringambar̀kawya, bonbunganemiyikmangawewulangun, twarakodadisarwang, sĕngringhi'ambarakawi. nanĕngna nĕngmapangĕnan, paktelteltoyanaksyinemijil, b̶lanetangisindhitu, ngandhikadhuḥsanghyangwulan, twararatumadha‐ l̥ĕmtityanghilacur̀, holasjaratutityang, kretesanamr̥ĕtahakikit. hapangdadiñaksarwan, baskal̥ĕbiḥba‐ sangtityangngesakit, tanpariwangdhetityanglampu‐s, makĕntamātīlayaḥ, nggiḥglisang, puputangtityanghilacur̀, wongma [16 16A] mpuḥtityangnahanang, gĕmĕswidhineñakitin. naḥ‐malamalañadĕpang, upaḥlantangtuwuḥjanitandhangin, hi‐ ngĕmnganangsokangĕlut, mabriyukpadhañumbaḥ, duḥbhaṭārantityangdewaninghayu, tityangngiringmapuputan, ndhe‐ watijantĕniriki. miwaḥbabawoserihinan, tityanghuningwantaḥhakutusśaśiḥ, ringgilibhaṭārihagung, kewantĕ nmanggenbĕlat, mangdhesāmpunjagatemangrarisadur̀, ‐hihajitanmambawosan, saswentityanghiriki. jnĕngmakutang‐

Leaf 16

gaguritan-ambarkawi-01 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 10B] ᭑᭕ ᬳᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᭀᬮᬲ᭄ᬢᬶᬩᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᭀᬃᬣᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬕ᭠ᬮᬸᬄᬦᬗᬶᬲ᭄ᬲᬸᬫᬯᬸᬃ᭞ᬦᬄᬤᭂᬧᬂᬧᬭᬵᬕᬬᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬥᬾᬳᬶᬤ᭞ᬳᬶᬩ᭠ ᬧᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂᬗᬯᭂᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬫᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄ᬗᭀᬜᬂᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬤᬶᬓᬶᬦ᭄ᬢᬯᬦᬗᬕᬸᬗᬶᬦ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬧᬋᬓᬦᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬵ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬥᬾᬯᬷᬓᬗᭂᬦ᭄ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬦᬗᬶᬲᬶᬤᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬅᬫ᭄ᬩᬃᬓᬯᬶᬤᬶᬚᬳᬘᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬲᬸᬩᬓᬵᬮᬄᬘᬳᬶ ᬳᬶᬮᬂ᭞ᬗᬮᬶᬄᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬧᬤᬶᬤᬶ᭟ᬳ᭄ᬮᬲ᭄ᬘᬳᬶᬮᬲ᭄ᬬᬗᬸᬢᬂ᭞ᬦᬄᬤᭂᬧᬂᬦᬶᬭᬧᬤᬶᬤᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄ᬘᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭ [᭑᭗ 17A] ᬦᬾᬢᬦᭂᬫᬂ᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬳᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬥᬢ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬳᬦᬗ᭄ᬲᬦᬳᬫ᭄ᬭᬶᬄᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬕᬤᬸᬂᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬭᬄ᭠ᬭᬸᬩ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬢᬦᭂᬫ᭄ᬥᬶᬧᬸᬥᬓᬾᬫᬶᬬᬶᬓ᭄᭟ᬧ᭄ᬦᬾᬓᬂᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧ᭠ ᬗᬭᬂ᭞ᬢᭀᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬳᬂᬘᬳᬶᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬗᬯᬶ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬬᬂᬳᭂ᭠ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬦᬶᬭᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬥᬾᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬾᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕ᭠ ᬮᬸᬄᬕᭂᬩ᭄ᬬᬕ᭄ᬕᭂᬩ᭄ᬬ᭠ᬕ᭄ᬥᬶᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬧᬧᬶᬦᭂᬳᬾᬲᬶᬢ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭟ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬲ᭄ᬥᬶᬄᬦ᭄ᬥᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬳᬸᬫᬸᬂᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭠ ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬂᬲᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬭ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬅᬫ᭄ᬩᬭᬓᬯᬶᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲ᭄ᬥᭂᬓᬶᬤᬭᬶᬂᬧᬮᬩ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬦ᭄ᬘᭂᬭᬶᬓ᭄᭟ᬦ᭄ᬢᭀᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶ᭠
Auto-transliteration
[16 10B] 15 hapisan, molastibantanwentĕnkantĕnor̀thi, twan'ga‐luḥnangissumawur̀, naḥdĕpangparāgayan, mangdhehida, hiba‐ pahibyangngawĕngku, muponinngoñangkasukan, dikintawanangagungin. rarisngrañjingkapamr̥ĕman, par̥ĕkanesamyansā mpunmangrañjing, tundhewīkangĕnkalangkung, nangisidarahadyan, ambar̀kawidijahacahibagus, subakālaḥcahi hilang, ngaliḥkasukanpadidi. hlascahilasyangutang, naḥdĕpangnirapadidi, yenmatulakcahibagus, bangkennira [17 17A] netanĕmang, bunghansandhatbunghanangsanahamriḥharum, gadunghanggonraḥ‐rubpĕjaḥ, tanĕmdhipudhakemiyik. pnekanghanggonpa‐ ngarang, tolintihangcahihanggonpangawi, satwayanghĕ‐ntohanggontutur̀, niratanwangdhepjaḥ, sasambatesapunikaraden'ga‐ luḥgĕbyaggĕbya‐gdhipamr̥ĕman, sāmbĕnpapinĕhesitsit. pañjaksdhiḥndhingĕhang, gumuruḥswaraninghumungnangis, kangĕnngantĕnang‐ twan'galuḥ, hnĕngsangmanggiḥlara, radenmantri'ambarakawikawuwus, sdhĕkidaringpalabwan, manĕpukinsampancĕrik. ntokalinggi‐

Leaf 17

gaguritan-ambarkawi-01 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭑᭖ ᭑᭖ ᬳᬶᬦ᭄ᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬮᬗᭂᬦᬦ᭄ᬚᬦᬶᬗᬶᬍᬳᬶᬦ᭄ᬕᬶᬮᬶ᭞ᬕᬶᬮᬶᬦᬾᬫᬚᬚᬃᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬧᬧᬶᬢᬸᬫᬭᬶᬭᬶᬕᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬸᬦᬶᬂᬤᬕᬶᬂᬕᬶᬮᬶᬦᬾᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸ ᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬶᬤᬓᬬᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬫᬯᬮ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ᭟᭐᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬦᬾᬗᭂᬲᭂᬂᬗᬲᬶᬃᬲᬶᬃ᭞ᬓ ᬤᬬᬸᬗᬂᬩᬳᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬕᬗ᭄ᬲᬃᬧᬮᬬᬭᬾᬳᭂᬚᭀᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬦᬾᬓᬢ᭄ᬕᬸᬮᬂ᭞ᬓᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ ᬧ᭄ᬢᭂᬗᬾᬩᬸᬓᬓᬶᬤᭂᬫᬂ᭟ᬓᬸᬭᬶᬦᬾᬢ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬫᬓᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬓᬤᭀ᭠ᬕ᭄ᬥᭀᬕ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬦ᭄ᬥᬢ᭄ᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕᬾᬜ᭄ᬘᭀᬂ᭞ᬚᬦᬶ [᭑᭘ 18A] ᬫ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬳᬂᬚᬮᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬅᬫ᭄ᬩᬃᬓᬯᬶᬬᬗᭂᬦᬄ᭞ᬕᬮᬂᬘᬬᬦᬾᬲᬸᬫᬸᬦᬸ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬾᬦ᭄ᬥᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭟ᬧᬕᬭᬸᬤᬸᬗᬶᬸᬕ᭄ᬧᬥᬜ᭠ ᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬅᬗ᭄ᬰᭀᬓᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬫᬢ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬫᭂᬮᬄᬩᬲᬂᬘᬳᬶᬦᬾ᭞ᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬭᬫᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬶᬚᬫᬓ᭄ᬮᬗᭂᬦᬦ᭄᭞ ᬳᬶᬅᬫ᭄ᬩᬃᬓᬯᬶᬲ᭄ᬫᬸᬕᬸᬬᬸ᭞ᬫᬘᬦ᭄ᬥᬗ᭄ᬕᬯᬾᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭟ᬲᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬾᬅᬫ᭄ᬩᬃᬓᬯᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬥᬾᬯᬶᬦᭀᬭᬦᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬓᬭᬶᬦᬗᬶ᭠ ᬲ᭄ᬩᭂᬓᬸᬢ᭄‌ᬋᬓᭀ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶᬓᬧᬯᬦᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬯᬄ᭠ᬫᬗᭂᬢᬸᬲ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬳᬶᬅᬫ᭄ᬩᬃᬓᬯᬶᬫᬗ᭄ᬭᬄᬗᬸ᭞ᬲᬲᬵᬫ᭄ᬩᬸᬢᬾᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶ᭠
Auto-transliteration
[17 17B] 16 16 hinlwas, maklangĕnanjaningil̥ĕhin'gili, gilinemajajar̀halus, papitumaririgan, sāmpununingdaginggilinekahyunhyu n, mangkinidakayuntulak, sampanlinggihinmawala. 0. pupuḥsmarandhana. 0. sampanengĕsĕngngasir̀sir̀, ka dayungangbahantangan, gangsar̀palayarehĕjoḥ, sampunrawuḥringpaswan, sampanekatgulang, kapasanggrahanmanglawut, ptĕngebukakidĕmang. kurinet'hĕnmakañcing, kado‐gdhog'hantukrahadyan, hisandhatmañagjageñcong, jani [18 18A] mbungkahangjalanan, hi'ambar̀kawiyangĕnaḥ, galangcayanesumunu, lwir̀sendhaḥsanghyangsmara. pagarudun̶g̶gpadhaña‐ gjagin, angśokangĕmbanmamatbat, banmĕlaḥbasangcahine, lwastaramatuturan, yenkijamaklangĕnan, hi'ambar̀kawismuguyu, macandhanggawekasukan. sapraptane'ambar̀kawi, twandhewinoranawikan, karinangi‐ sbĕkutr̥ĕko, lwir̀sundharikapawanan, twitwaḥ‐mangĕtusmanaḥ, hi'ambar̀kawimangraḥngu, sasāmbuterājajwi‐

Leaf 18

gaguritan-ambarkawi-01 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᭑᭗ ᭑᭗ ᬢ᭟ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬢᭀᬬᬦᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾᬫᬘᬧ᭄ᬘᬧ᭄᭞ᬫᬶᬋᬗᬂᬢᬗᬶᬲ᭄ᬭᬳᬶᬦᬾ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬗᭂᬢᬸᬲ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬅᬫ᭄ᬩᬃ᭠ ᬓᬯᬶᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬦᬓᭀᬦᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬩᬦᬾᬦᬗᬶᬲ᭄‌ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭟ᬳᬧᬳᬯᬦᬦᬾᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬥᬬᬂᬳᭀᬭ᭠ ᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬢ᭄ᬯᬭᬭᬸᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬦᬶᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬲᬯᬸᬢᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬸᬯᬾᬢᬦ᭄ᬗᬚᭂᬗᬂ᭟ᬲᬗᬸᬦᬾᬬᬲᬸᬩᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬧᬂ᭠ ᬘᬳᬶᬦᬯᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᬫᬶᬧᬬᬄᬋᬓᭀ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬦᬗᬶᬲ᭄ᬫᬶ᭠ᬋᬗᬂ᭞ᬩᬢᭂᬓ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬓᬫᬵᬦᬸᬱᬦ᭄᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬂᬲᬯᬂᬩᭂᬓᬸᬢ᭄᭞ᬅ [᭑᭙ 19A] ᬫ᭄ᬩᬃᬓᬯᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬦᬧᬫᭂᬦ᭄ᬥᭂᬧ᭄ᬩᬶᬩᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩ᭠ᬦᬶᬫᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬕᭂᬢᬃᬲᬯᬸᬭᬾ᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬩᬶᬩᬶᬫᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧᭂᬲᬸᬓᬓᬸᬘᬄ᭞ᬤᬶᬚᬳᬘᬳᬶᬫᬜᬯᬸᬧ᭄᭞ᬅᬫ᭄ᬩᬃᬓ᭠ᬯᬶᬳᬕᬾᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭟ᬦᬄᬩᬶᬩᬶᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬦᬾᬤᬶᬦᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬗᬮᬶᬄ ᬳᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬾᬯᬾᬃᬲᬯᬸᬢᬾ᭞ᬤᬶᬚᬘᬳᬶᬗ᭠ᬩᬕ᭄ᬥᬳᬃ᭞ᬓᬾᬦᬾᬧ᭄ᬢᭂᬂᬕᬸᬫᬶᬦᬾ᭞ᬅᬫ᭄ᬩᬃᬓᬯᬶᬢᬦ᭄ᬧᬲᬯᬸᬃ᭞ᬧᭂᬲᬸᬤᬶ᭠ ᬗᬦ᭄ᬚᭂᬮᬦᬦ᭄᭟ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬗᬾᬧᭂᬲ᭄ᬯᬂᬚᬦᬶ᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬢᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬥᬳᬃ᭞ᬫ᭄ᬥᬮ᭄‌ᬳᬸᬮᬫᬓ᭄ᬯᬾᬄ᭞ᬲᬋᬕᭂᬧ᭄ᬥ᭄ᬯᬂᬧᬭᬗ᭄ᬓᬢᬦ᭄᭞ᬘᭂᬘᭂᬧᬦ᭄ᬩᬸ᭠
Auto-transliteration
[18 18B] 17 17 ta. kangĕnkayunemiragi, toyanaksyinemacapcap, mir̥ĕngangtangisrahine, hĕngkikĕngkikngĕtusmanaḥ, ambar̀‐ kawimangucap, manakonangraden'galuḥ, banenangiskasangsaran. hapahawananenangis, hindhayanghora‐ hintityang, hidatwararungwang, ningĕmbanmasawutalus, hantuksuwetanngajĕngang. sanguneyasubabr̥ĕsiḥ, ketohapang‐ cahinawang, sangkansamipayaḥr̥ĕko, twanmantrīnangismi‐r̥ĕngang, batĕkbahankamānuṣan, ngĕmbĕngĕmbĕngsawangbĕkut, a [19 19A] mbar̀kawiglisangucap. hĕntoknapamĕndhĕpbibi, twaraba‐nimatuturan, hingĕmban'gĕtar̀sawure, wyadinbibimatuturan , twarapĕsukakucaḥ, dijahacahimañawup, ambar̀ka‐wihagenimbal. naḥbibinongosnedini, tityangnungaliḥ hayunan, hingĕmbanhewer̀sawute, dijacahinga‐bagdhahar̀, keneptĕnggumine, ambar̀kawitanpasawur̀, pĕsudi‐ nganjĕlanan. bungkungepĕswangjani, hajahantagihindhahar̀, mdhalhulamakweḥ, sar̥ĕgĕpdhwangparangkatan, cĕcĕpanbu‐

Leaf 19

gaguritan-ambarkawi-01 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19B] ᭑᭘ ᬳᬦ᭄ᬫᬵᬲ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬥᬭᬗᬾᬫᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬲᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬬᬂᬫᭂᬮᬄᬫ᭠ᬓᭂᬚᬂ᭟ᬅᬫ᭄ᬩᬃᬓᬯᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬯᬮᬶ᭞ᬦᬸᬦ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬫᬜᭂᬫᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬩ᭄ᬭᬶ᭠ ᬬᬓ᭄ᬓᭂᬤᬾᬓᬾ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬗᭂᬦ᭄ᬥᭂᬮᬂ᭞ᬧᭂᬲᬸᬦᬾᬳᬚ᭄ᬮᬧ᭄ᬢᬧ᭠ᬦ᭄᭞ᬲᬶᬜᬘᬳᬶᬧᭂᬲᬸᬫᬜ᭄ᬯᬄ᭞ᬤᬸᬯᭂᬕ᭄ᬫᬓᭂᬦ᭄ᬥᭂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭟ᬅᬫ᭄ᬩᬃᬓᬯᬶ ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬾᬳᬮᬶᬳᬂᬥᬫᬃ᭞ᬳᬶᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬓᬚᬩᬳᬳᬾ᭞ᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬥᬳᬃ᭞ᬓᬲᬸᬭᬸᬂᬓᬩᬫᬸᬮᬶᬳᬦ᭄᭞᭠ ᬓᭂᬤᬾᬓᬼᬕᬦᬾᬩᬲ᭄ᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬅᬫ᭄ᬩᬃᬓᬯᬶᬮᭀᬦ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬤᭀᬂᬢᬗᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬶᬦᬤᬗ᭄ᬭᬬᬸᬦᬂ᭞ᬦᬷᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬦ᭠ [᭒᭐ 20A] ᬗᬶᬦᬶᬦ᭄ᬳᬕᬾ᭞ᬥᬸᬄᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬥᬾᬯ᭄ᬬᬢᬩᬾᬬ᭞ᬫᬸᬗᬸᬭᬢᬸᬕ᭄ᬮᬶᬲᬂ᭞ᬅᬫ᭄ᬩᬃᬓᬯᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓᬮᬶᬄᬗᬢᬸᬭᬂᬳᬬᬸᬦᬦ᭄᭟ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬥᬾᬯᬶ ᬫᬲᬯᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬶᬚᬬᬗᬳᬶᬄᬥᬳᬃ᭞ᬤᬷᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬘᬦ᭄ᬥᭂᬢᬢᬸᬭᬾ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬥᬯᭂᬕᬂᬫᬫᬦ᭄ᬥᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬥᬾᬯᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬳ᭠ ᬅᬫ᭄ᬩᬃᬓᬯᬶᬓᬤᬸᬮᬸ᭞ᬓᬧᭂᬕᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬭᬸᬦ᭄ᬥᬄ᭟ᬓᬲ᭄ᬫᬭ᭠ᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬧᬮᬶᬂ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬲᬬᬦ᭄ᬓᬧᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄᭞ᬦᬗᬶᬲ᭄ᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬂᬬᬾᬄᬧᬦᭀ ᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬥᬾᬯᬶᬢᬦ᭄ᬧᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬅᬢ᭄ᬫᬦᬾᬫ᭄ᬭᬲᬳᬶ᭠ᬮᬂ᭞ᬓᬚᬩᬸᬤ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬸᬢᬦᬸ᭞ᬅᬫ᭄ᬩᬃᬓᬯᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬂ᭟ᬉᬫᬢᬸᬃ
Auto-transliteration
[19 19B] 18 hanmās, war̀ṇnandharangematurut, singbudyangmĕlaḥma‐kĕjang. ambar̀kawiglismawali, nundhenmañĕmakayunan, dadimabri‐ yakkĕdeke, ñenpacangmangĕndhĕlang, pĕsunehajlaptapa‐n, siñacahipĕsumañwaḥ, duwĕgmakĕndhĕlintimpal. ambar̀kawi halonñawurin, inggiḥkehalihangdhamar̀, hingĕmbankajabahahe, kĕdekmamanggihindhahar̀, kasurungkabamulihan, ‐ kĕdekl̥ĕganebasmuput, ambar̀kawilonhangucap. raden'galuḥdongtanginin, haturinadangrayunang, nīngĕmbanna‐ [20 20A] ngininhage, dhuḥtwandhewyatabeya, munguratuglisang, ambar̀kawihipunrawuḥ, kaliḥngaturanghayunan. twandhewi masawur̀haris, dijayangahiḥdhahar̀, dīngĕmbancandhĕtature, tityangndhawĕgangmamandhaḥ, twandhewirarismĕdal, ha‐ ambar̀kawikadulu, kapĕgankayunerundhaḥ. kasmara‐nkayunepaling, sayansayankapitr̥ĕṣṇan, nangismangĕmbĕngyeḥpano n, mnĕngtwandhewitanpangucap, atmanemrasahi‐lang, kajabud'hantuk'hyangt̶tanu, ambar̀kawiglisnampĕkang. umatur̀

Leaf 20

gaguritan-ambarkawi-01 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᭑᭙ ᬅᬫ᭄ᬩᬃᬓᬯᬶ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᬾᬭᬢᬸᬗᬬᬸᬦᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬥᬾᬯᬶᬳᬮᭀᬦ᭄ᬢᭂ᭠ᬫ᭄ᬩᬸᬗᬾ᭞ᬤᬶᬚᬘᬳᬶᬧᭀᬮᬶᬄᬥᬳᬃ᭞ᬗᬯᬾᬲᬦᬼᬕᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬳᬶᬅ᭠ ᬫ᭄ᬩᬃᬓᬯᬶᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬭᬢᬸᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬯᬸᬄᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭟᭐᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬥᬾᬯᬶᬫᬲᬶᬯᬸᬃᬯᬘᬦᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬶᬢᬸ ᬮᬸᬲᬂ᭞ᬘᬳᬶᬧᬳᬂᬳᬬᬂᬦᬲᬶ᭞ᬘᬮᬶᬸᬳᬶᬚᬮᬦ᭄ᬓᬾᬫᬥᬳᬃ᭠᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬫᬲᬯᬸᬃᬫᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬵᬕᬸᬂᬫᬵᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶ ᬭᬶᬂᬓᬵᬕᬸᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬫᬗᬬᬸᬦᬂ᭟ᬉᬲᬦᬾᬫᬗᬬᬸᬦᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬥᬾᬯᬷ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬬ᭞ᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞᭠ [᭒᭑ 21A] ᬗᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬫᬘ᭄ᬭᭀᬫᭀᬲᬦ᭄᭟ᬭᬲᬓᬤᬶᬕᬥᬸᬂᬓᬧᬦᬲᬦ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬩᬩᬃᬉᬚᬦ᭄᭞ᬩᬶᬗᬃᬯᬤᬦᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬥᬾ ᬯᬷᬫᬗᬦ᭄ᬥᬶᬓ᭟ᬩᬶᬩᬶᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦᬗ᭄ᬲᭀᬓᬮᬯᬦ᭄ᬦᬵᬕᬲᬭᬷ᭞ᬚᬦᬶᬧᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬶᬭᬦᬾᬭᬶᬂᬩᬶᬩᬶ᭞ᬳᬶᬅᬫ᭄ᬩᬃᬓᬯᬶᬬᬳᬮᬲ᭄᭠ ᭟ᬚᬦᬶᬳᬧᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬩᬶᬩᬶᬫᬜᬫ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄ᭞ᬦᬄᬧᬥᬓ᭄ᬦᭂᬳ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬓᬧ᭄ᬬᬸᬢᬗᬦᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬫᬢᬸᬃᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄ ᬭᬢᬸᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬋ᭠ᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭟ᬢ᭄ᬯᬄᬓᬾᬢᭀ
Auto-transliteration
[20 20B] 19 ambar̀kawi, nunaskeratungayunang, twandhewihalontĕ‐mbunge, dijacahipoliḥdhahar̀, ngawesanl̥ĕganmanaḥ, hi'a‐ mbar̀kawihumatur̀, mnĕngratugustintityang. 0. puwuḥkumambang. 0. radendhewimasiwur̀wacanamanis, nanghingpitu lusang, cahipahanghayangnasi, cal̶hijalankemadhahar̀‐. radenmantrīmasawur̀matungtungkñing, inggiḥkāgungmās, tityangngi ringkāgunghistri, makĕmbulanmangayunang. usanemangayunangradendhewī, lawanradenmantrīya, kawulanesar̥ĕngsami, ‐ [21 21A] ngalungsur̀macromosan. rasakadigadhungkapanasansahi, tumbenbabar̀ujan, bingar̀wadananesami, radendhe wīmangandhika. bibingĕmbanangsokalawannāgasarī, janipadingĕhang, muñiniraneringbibi, hi'ambar̀kawiyahalas‐ . janihapahanggonbibimañampoliḥ, naḥpadhaknĕha, hawakkapyutanganurip, kawulanematur̀ñumbaḥ. inggiḥ ratumanaḥtityangkadimangkin, pacangsungsungtityang, sar̥ĕ‐kawulanesami, hanggentityangpanĕmbahan. twaḥketo

Leaf 21

gaguritan-ambarkawi-01 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭒᭐ ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬓᭂᬦᭂᬄᬳᬶᬭᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬫᬜᭂᬭᬳᬂᬮᬯᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬅᬫ᭄ᬩᬃᬓᬯᬶ᭞ᬲᬭᬲᬭᬬᬫᬦᬶᬢᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬪᬱᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶ ᬦ᭄᭞ᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬥᬾᬯᬶ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬅᬫ᭄ᬩᬃᬓᬯ᭄ᬬ᭟ᬲᬮᬫᬶᬦᬾᬲᬶᬭᬭᬤᬾᬦ᭄ᬅᬫ᭄ᬩᬃᬓᬯᬶ᭞ᬜ᭠ ᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬗᬚᬶᬥᬳᬃ᭞ᬭᬘ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬳᬸᬮᬫᬾᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬲᬳᬶᬫᬳᬶᬧᬸ᭠ᬓᬶᬧᬸᬓᬦ᭄᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬲᬬᬦ᭄ᬢᬺᬧ᭄ᬡᬦᬾᬚᬸᬫᬳᬶᬢ᭄ᬢᬳᬶᬢ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬜᬫ᭠ ᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬥᬾᬯᬷ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧᭂᬲᬦ᭄ᬥᬤᬶ᭠ᬧᬲᬄ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭐᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬥᬾᬯᬷ᭠ [᭒᭒ 22A] ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬥᬸᬄᬭᬓ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬅᬫ᭄ᬩᬭᬓᬯᬶ᭞ᬗᬶ᭠ᬭᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬮᬜ᭄ᬘᬭᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬓᭂᬜᬶᬂᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶ᭠ ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᬦᬮᬸᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬲᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬜᭀ᭠ ᬭᭀᬕᬂᬲᬫ᭄ᬧᬦ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬧᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬧᬥᬗᬚᬓ᭄ᬓᬓᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬮᬦ᭄ᬧᬫᬶᬫᬲᬶ ᬓᬶ᭞ᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬥᬾᬯᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬤᬧᬶᬸᬰᬩᬚᬂᬧ᭠ᬢᬸᬄ᭞ᬚ᭄ᬕᬾᬕ᭄ᬚᭂᬕᬾᬕ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬤᬤᬶᬸᬤᭀᬲ᭄ᬥᬰᬘᬓᭂᬧ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬫᬶᬲᬸᬓ᭠
Auto-transliteration
[21 21B] 20 pragatkĕnĕḥhiranejani, mañĕrahanglawak, tkeninghi'ambar̀kawi, sarasarayamanitaḥ. mangkinrarismagĕntosbhaṣapramangki n, kawulanesamyan, miwaḥhidaradendhewi, rahadyan, ambar̀kawya. salaminesiraradenambar̀kawi, ña‐ branngajidhahar̀, ractenhulamesahisahi, sahimahipu‐kipukan. sayansayantr̥ĕpṇanejumahittahit, satrusñama‐ mañjak, makādirahadendhewī, twarapĕsandhadi‐pasaḥ. 0. pupuḥsinom. 0. radendhewī‐ [22 22A] halonhangucap, dhuḥrakryanambarakawi, ngi‐ringmangkinmalañcaran, twanmantrīkĕñingñawurin, inggiḥti‐ tyangmangiring, tanaluḥrariskatuntun, mamar̀ggihabriyukan, sāmpunrawuḥringpasisi, radenmantrīglismaño‐ rogangsampan. kocapsamisāmpunmunggaḥ, pangiringsar̥ĕngsami, padhangajakkakasihan, kantilanpamimasi ki, pangiringetwandhewi, kaliḥdap̶śabajangpa‐tuḥ, jgegjĕgegmakjang, dad̶dosdhaśacakĕpsami, samisuka‐

Leaf 22

gaguritan-ambarkawi-01 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22B] ᭒᭑ ᬧᬥᬫᬗᬚᬓ᭄ᬘᬓᭂᬧᬦ᭄᭟ᬧᬮᬬᬭᬾᬗᬢᭂᬗᬳᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬶᬍᬳᬶᬗᬶᬮᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬫᬤᬬᬸᬂᬩᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞᭠ ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬥᬾᬯᬷ᭞ᬧᬮᬬᬃᬲᬫ᭄ᬧᬦᬾᬦᬯᬸᬲ᭄᭞ᬗᬲᭂᬃᬲᭂᬃᬗᬢ᭄ᬩᬳᬂ᭞ᬲᬸᬓᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬲᬶᬧᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬃᬡ᭄ᬦᬩ᭄ᬯᬶᬤᬬᬫᬗᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭄᭟ ᬧᬥᬫᬗᬚᬓ᭄ᬘᬓᭂᬧᬦ᭄᭞ᬫᬘᬦ᭄ᬥᬲᬮᬶᬂᬕ᭄ᬭᬸᬕᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬫᬾᬬᬫᬕᬕᭀᬜ᭄ᬚᬓᬦ᭄᭞ᬗᬚᬓᬓᬲ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬮᬶᬂᬚᬗ᭄ᬓ᭠ ᬲᬮᬶᬂᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢᬶᬤᬲᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬗᬸᬚᬂᬫᬘᬦ᭄ᬥᬢ᭠ᬯᬄ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬧᬲᬶᬳᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬦ᭄ᬘᭂᬭᬶᬓ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬫᬯᬶᬦᬦ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭟ᬧᬲᬳᬶᬄ [᭒᭓ 23A] ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬚᬫᬦᬯᬂᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓᬾᬗᭂ᭠ᬜ᭄ᬚᬄᬓᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬩᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄ᬓᭂᬍᬫ᭄ᬦᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬯᭀᬂᬳᬶᬧᬸᬦᬶᬫ᭄ᬩᬶᬄ᭞ᬍᬕ ᬗᬚᬓ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬦᬕᬶᬄᬜᬸᬭᬕᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬓᬸ᭠ᬢ᭄ᬧᬘᬂᬫᬵᬢᬷ᭞ᬲᬸᬩᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬵᬢᬶᬤ᭠ ᬗᬾᬯᭂᬳᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬥᬾᬯᬶᬗᬦ᭄ᬥᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬤᭀᬂᬤᬲᬗᭂᬢ᭄᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬓᬲᬶᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬸᬩᬳᬶᬤᬫᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬲᬶᬳ᭄ ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬲᬶᬂᬤᬭᬸᬗᬸ᭞ᬲᬶᬂᬦᬾᬓᬾᬢᭀᬫᬵᬤᬦ᭄ᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬧᬋᬓᬦᬾᬲᬶᬬᭂᬧ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬗᬢ᭄ᬗᬳᬂᬲᬫ᭄ᬧᬦᬾᬗᭂᬲᭂᬂᬫᬮᬬᬃ᭟ᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬧ᭠
Auto-transliteration
[22 22B] 21 padhamangajakcakĕpan. palayarengatĕngahang, rarismangil̥ĕhingili, radenmantrīhidapragat, madayungbantangankaliḥ, ‐ tansaḥringtwandhewī, palayar̀sampanenawus, ngasĕr̀sĕr̀ngatbahang, sukanetansipisipi, sambilmar̀ṇnabwidayamangĕngkal. padhamangajakcakĕpan, macandhasalinggrugukin, rameyamagagoñjakan, ngajakakasyansami, salingjangka‐ salingtigtig, kagyatidasangbagus, ngujangmacandhata‐waḥ, ditngaḥpasihemangkin, sampancĕriktingkĕbmawinansĕngkala. pasahiḥ [23 23A] hipunrusakpisan, ñenjamanawangdini, hombakengĕ‐ñjaḥkatngaḥ, bañcutkĕl̥ĕmneprapti, maliḥwonghipunimbiḥ, l̥ĕga ngajaktimpalipun, saminagiḥñuragang, twarataku‐tpacangmātī, subangiringsanghyangrataḥsanghyangsmara. yadinmātida‐ ngewĕhang, twandhewingandhikaharis, yadinketodongdasangĕt, nungkasinradenmantri, subahidamituturin, pasih rusaksingdarungu, singneketomādantr̥ĕṣṇa, par̥ĕkanesiyĕpsami, ngatngahangsampanengĕsĕngmalayar̀. pangiringepa‐

Leaf 23

gaguritan-ambarkawi-01 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23B] ᭒᭒ ᭒᭒ ᬥᬍᬕ᭞ᬦᭂᬕᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬦ᭄ᬗᬲᬶᬃᬲᬶᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳ᭠ᬤ᭞ᬫᬗᬩᬬᬂᬲᬗᬸᬫᬮᬶ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬲᬗᬸᬦᬾᬩᬺᬱᬶᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬬᬦ᭄ᬧᬃᬡ᭄ᬦ ᬬᬂᬢᬸᬤᬶᬢᬸ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬓ᭄ᬥᬶᬲ᭄ᬮᬂᬮᬂ᭞ᬫᭂᬜ᭄ᬘᭂᬕ᭄ᬥᬶᬩᬦ᭄ᬢᬗᬾᬚᬦᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂᬧᬫᭂᬦ᭄ᬥᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬥᬾᬯ᭄ᬬ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬗᬦ᭄ᬥᬶᬓ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᬾᬭᬢᬸᬫᬯᬮᬶ᭞ᬧᬸ᭠ ᬦᬶᬓᬶᬕᬸᬍᬫᬾᬤᬾᬯ᭞ᬜᭂᬦ᭄ᬲᬩᭂᬳᬦᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬫᬢᬸᬃᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬲᬭᬓᬬᬸᬦ᭄ᬥᬾᬯᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ ᬕᬾᬗ᭄ᬲᬃᬦᬭᬶᬂᬲ᭄ᬥᬶᬲ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬲ᭄ᬯᬳᬦ᭄᭟ᬲ᭠ᬢ᭄ᬥᬸᬦᬾᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬕᬸᬍᬫ᭄ᬤᭂᬤᭂᬢ᭄ᬭᬲᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬧ᭠ [᭒᭔ 24A] ᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬕᬭᬸᬤᬳᬳᬾᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬺᬕᭂᬄᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬗ᭄ᬭᬸᬕᬸᬄ᭞ᬳᬾᬄᬲᬶᬭᬵᬓ᭄ᬯᬾᬄᬫᬦᬸᬱ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᭀᬂᬧ᭠ ᬗᬦᭂᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬕᬭᬸᬤᬸᬕ᭄‌ᬫᬘᭂᬮᬸᬧ᭄ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬉᬫᬄ᭟ᬭ᭠ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬫᭂᬫᭂᬕᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬢᬶᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭞ᬲᬕᬾᬢᬸᬫ᭠ ᬳᬾᬲᬦ᭄ᬥᭂᬭ᭞᭞ᬦ᭄ᬢᬸᬗᬗᬬᬤᬶᬧᬲᬶᬄ᭞ᬏᬮᬶᬗᬶᬭᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬫᬤᭂᬕ᭄ᬧᬸᬭᬸᬱᬤᬶᬩ᭄ᬬᬦᬸᬂ᭞ᬩᬢᬾᬩᬸᬦ᭄ᬢᬸᬂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬩᬲ᭄᭞ᬕᬭᬸᬤᬦᬾᬧᬗᬫᬢᬶ᭞᭠ ᬩᬢᬾᬩᬸᬦ᭄ᬢᬸᬂᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬮᬫᬸᬦᬦ᭄ᬓᬶᬮᬧ᭄᭟ᬓᬫ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬜᬦᬾᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬓᬫ᭄ᬧᬶᬤᬸᬮᬸᬂᬤᬶᬧᬲᬶᬄ᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬜᬦᬾᬲᬫ᭄ᬩᭂᬄᬩᬭᬓ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬢ᭄ᬯ
Auto-transliteration
[23 23B] 22 22 dhal̥ĕga, nĕgakinsampanngasir̀sir̀, yanpar̀ṇnayangmirib'ha‐da, mangabayangsangumali, bahansangunebr̥ĕsyiḥ, ketoyanpar̀ṇna yangtuditu, ntohikdhislanglang, mĕñcĕgdhibantangejani, yanpar̀ṇnayangpamĕndhaktwandhewya, radenmantrīngandhika, nunaskeratumawali, pu‐ nikigul̥ĕmedewa, ñĕnsabĕhaniriki, twan'galuḥmatur̀kñing, sarakayundhewahagung, tumulirarismatulak, sāmpu gengsar̀naringsdhis, sampunrawuḥ, tdhunringpaswahan. sa‐tdhunerājaputra, gul̥ĕmdĕdĕtrasangungkulin, samingojogpa‐ [24 24A] sanggrahan, kagyatñingaksar̥ĕngsami, garudahahengprapti, ngr̥ĕgĕḥmuñinñanengruguḥ, heḥsirākweḥmanuṣa, mangkengongpa‐ nganĕnsami, pagarudugmacĕlupsajroningumaḥ. ra‐denmantrikamĕmĕgan, tanmelingringtimpasneki, sagetuma‐ hesandhĕra, , ntungangayadipasiḥ, elingiratwanmantrī, madĕgpuruṣadibyanung, batebuntungntohabas, garudanepangamati, ‐ batebuntungmalahiblamunankilap. kampidñanemakadadwa, kampidulungdipasiḥ, gtiḥñanesambĕḥbarak, masiḥtwa

Leaf 24

gaguritan-ambarkawi-01 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔ 24B] ᭒᭓ ᭒᭓ ᬭᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬲᬂᬕᬭᬸᬤᬲᬺᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬮᬸᬤᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬭᬢᬸ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬫᬫ᭄ᬗᬢ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᭀᬕ᭄ᬕᬥᬂᬳᬶᬩᬲᬫᬶ᭞ᬩᬲ᭄ᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬳᬶᬩᬓ᭄ᬢᬗᬸ ᬭᬕᬥ᭟ᬩᬦ᭄ᬢᬾᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬂᬦᬄᬲᬸᬯᬸᬤᬂ᭞ᬳᬧᬂᬢᬶᬦ᭄ᬥᬗᬶᬦᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬲᬾᬲᬸᬩᬤᬶᬧᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬮᬾᬤᬂᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬶ ᬧᬲᬶᬲᬶ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᭂᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬫᬹᬃᬘ᭄ᬙᬮᬮᬶᬭᬶᬂᬭᬵᬕ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬗᬶᬤᬶᬸᬦ᭄ᬢᬾᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬘᭂᬩᬸᬕ᭄ᬩᬸᬕ᭄᭞ᬫᬧᬸᬦ᭄ᬥᬸᬄᬧᬥᬫᬚᭂᬫ᭄ᬧᬂ᭟ᬲᬳᬶᬮᬶᬗᬾ ᬭᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬘᬸᬫ᭄ᬓᭂᬘᬸᬫ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬩ᭄ᬗᭀᬂᬩ᭄ᬗᭀᬂᬳᬶᬤᬫᬜᬶᬗ᭠ᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᬶᬘᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬵᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬕᬸᬫᭂᬢᭂᬃᬲᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬢᬶᬄ᭞ᬗᬢᬸᬕ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬩᬬᬸ [᭒᭕ 25A] ᬦᬾᬬᬸᬯᬸᬕ᭄᭞ᬭᬲᬢ᭄ᬯᬭᬤᬶᬚᬕᬢ᭄᭞ᬋᬫᭂᬓ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬦᬶᬓᬂᬕᬮᬶᬄ᭞ᬓᬧᬶᬦᭂᬳᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬥᬾᬯᬢ᭟ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬥᬾᬯᬶᬫᬬᬶᬗ᭠ ᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄ᬗᭂᬦᬄᬤᬶᬧᬲᬶᬲᬶ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳ᭄ᬬᬗᬶᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬢ᭄ᬯ᭠ᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬮᬾᬤᬂᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬥᬾᬯᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬕᬶᬸᬕᬭᬸᬤᬦᬾᬓᬢᭀ ᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬕᬯᭀᬓ᭄ᬲᬋᬂᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬗᬍᬫ᭄ᬲᬓᬶᬦᬾ᭠ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬤᬾᬦ᭄ᬥᬾᬯ᭄ᬬ᭞ᬫᬗᬸᬲᬧ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ ᬢᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬥᬾᬯᬢ᭞ᬫᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞᭠ᬕᬸᬫᬸᬬᬸᬅᬫ᭄ᬩᬃᬓᬯᬶ᭞ᬳᬶᬗᬭᬲᬭᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬯᬸᬮᬦ᭄
Auto-transliteration
[24 24B] 23 23 rahipunmati, sanggarudasr̥ĕtmangling, ludintityangdewaratu, radenmantrīmamngatbat, ktoggadhanghibasami, baskadurushibaktangu ragadha. bantenguntungnaḥsuwudang, hapangtindhanginasakit, timpasesubadipangkon, twanmantrīledangtansipi, malinggiḥdi pasisi, war̀ṇnanĕnhidatwan'galuḥ, mūr̀cchalaliringrāga, mwangpangid̶ntenesami, pacĕbugbug, mapundhuḥpadhamajĕmpang. sahilinge rajajwita, war̀ṇnahacumkĕcumkuning, bngongbngonghidamañinga‐k, twanmantrīhicaltankāksyi, gumĕtĕr̀sanglwir̀ratiḥ, ngatugtugbayu [25 25A] neyuwug, rasatwaradijagat, r̥ĕmĕkrasannikanggaliḥ, kapinĕhangtwanmantrīsāmpunndhewata. kagyattwandhewimayinga‐ k, klodngĕnaḥdipasisi, hidasanghyanghyangingsmara, twa‐n'galuḥledangtansipi, twandhewiglismaranin, g̶garudanekato npjaḥ, lintanggawoksar̥ĕngsamyan, samingal̥ĕmsakine‐rājaputra. sarawuheradendhewya, mangusapcokor̀twanmantrī, tahĕntityangblindhewata, makĕsyabtityangtansipi, ‐gumuyu'ambar̀kawi, hingarasarastwan'galuḥ, duḥratusanglwir̀wulan

Leaf 25

gaguritan-ambarkawi-01 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕ 25B] ᭒᭔ ᭒᭔ ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬓᭀᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬾᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬲᬬᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬓᬮᬶᬂᬫᬭᬧᬕᬭᬸᬤ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧᬶᬲ᭠ ᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬫ᭄ᬩᬸᬳᬶᬦ᭄ᬧᬜᬢᬓᬦ᭄᭞ᬥᬾᬢ᭄ᬬᬤᬦᬯᬗᭂᬦ᭄ᬩᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᬬᬢ᭄ᬯᬭᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ ᬓᬳᬚᬓ᭄ᬗᬮᬧ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬲ᭄ᬓᬭᬾᬲᬦ᭄ᬥᬶᬂᬓᬲᬦ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬲ᭄ᬥᭂᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬫᬲ᭄ᬫᬂ᭠ᬩᬬᬸᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭟ᬫᬭᬸᬚᭂᬂᬫᬗᬾᬫ᭄ᬧᭀᬓ᭄ᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬮᬾᬥᬂᬢᬦ᭄ᬲᬶ᭠ ᬧᬶ᭞ᬕᬸᬫᬸᬬᬸᬫᬗᬸᬲᬧᬸᬲᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬥᬾᬯᬶᬢᬦ᭄ᬲᬄᬲᬸᬮᬶᬂᬳᬶᬸᬮᬶᬂ᭞ᬤᬤᬶᬫᬯᬸᬯᬸᬄᬩᬸᬗ᭄ᬲᬶᬂ᭞ᬓᬬᬸᬦᬶᬤᬲᬂᬳᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬫᬕᭂᬧ᭄ᬬᬓ᭄ᬫᬘᬶ᭠ [᭒᭖ 26A] ᬗ᭄ᬳᬓᬦ᭄᭞ᬜᭂᬜᭂᬃᬫᬲᬼᬤᬾᬢ᭄ᬗᭂᬜᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬫᬗ᭠ᬭᬲᬭᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬥᬾᬯ᭄ᬬ᭟ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬥᬾᬯᬦᬶᬂᬓᬮᬗ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬚᭂᬗ᭄ᬕᬮᬮᬯᬦ᭄ᬓ᭠ ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬲᬸᬓᬧᬲᬮᬶᬂᬲᬸᬓᬬᬂ᭞ᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬫᬥᬸᬳᬧᬲᬶᬄ᭞ᬧ᭠ᬜ᭄ᬚᬓᬾᬍᬕᬲᬫᬶ᭞ᬗᭂᬦᭀᬢ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬾᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬗᬋᬩᭂ᭠ ᬢ᭄ᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬩᬶᬦᬮ᭄᭞ᬕᬶᬤᬶᬄᬫᬶᬮᬸᬫᬶᬢᬸᬯᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬥ᭠ᬲᬸᬓᬫᬘᬦ᭄ᬥᬗᬚᬓ᭄ᬓᬲᬶᬳᬦ᭄᭟ᬳᬤᬫᬘᬦ᭄ᬥᬦᬫᬗᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶ᭠ ᬦᬾᬚᬗᬶᬄᬗᬋᬋᬫᬶᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶᬓᬧᬯᬦᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬥᬾᬯᬶᬮᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬳᬚᬚᬃᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬩᬸᬓᬧᬚᭂᬂᬫᬵᬲᬾ
Auto-transliteration
[25 25B] 24 24 liwatkotr̥ĕṣṇanemaṇik, sāmpunsungsut, sangsayaringdewektityang. kalingmarapagaruda, twarapisa‐ ntityanghiring, nggiḥhimbuhinpañatakan, dhetyadanawangĕnbulin, masayatwarabr̥ĕsiḥ, twan'galuḥrariskatuntun, kahajakngalapbungha, skaresandhingkasandhing, sdhĕngkĕmbangmasmang‐bayukasmaran. marujĕngmangempokskar̀, twanmantrīledhangtansi‐ pi, gumuyumangusapusap, twandhewitansaḥsulingh̶ling, dadimawuwuḥbungsing, kayunidasanghabagus, magĕpyakmaci‐ [26 26A] nghakan, ñĕñĕr̀masl̥ĕdetngĕñĕmin, radenmantrīmanga‐rasarastwandhewya. pantĕsdhewaningkalangwan, jĕnggalalawanka‐ diri, sukapasalingsukayang, sariningmadhuhapasiḥ, pa‐ñjakel̥ĕgasami, ngĕnotgustinekahyunhyan, ngar̥ĕbĕ‐ tkĕnĕhebinal, gidiḥmilumituwutin, padha‐sukamacandhangajakkasihan. hadamacandhanamangĕngkal, muñi‐ nejangiḥngar̥ĕr̥ĕmiḥ, lwir̀sundharikapawanan, twandhewilanradenmantrī, tansaḥhajajar̀linggiḥ, bukapajĕngmāse

Leaf 26

gaguritan-ambarkawi-01 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭖ 26B] ᭒᭕ ᭒᭕ ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬢ᭄ᬯᬶᬫᬮᬶᬮᬂ᭞ᬧᬫᬸᬮᬸᬦᬾᬜᬮᬂᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬾᬤᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬯᬺᬥᬬ᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬥᬾᬯ᭄ᬬ᭞ ᬓᬳᬭᬲ᭄ᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭞ᬗᬮᬧ᭄ᬫᬡᬶᬓᬶᬂᬯᬺᬥᬬ᭞ᬧ᭠ᬜ᭄ᬚᬓᬾᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬍᬕᬫᬗᭂᬦᭀᬢ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬥᬲᬸᬓᬬᬓᬤᬸ᭠ ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬥᬾᬯᬶᬯᬯᬸᬫᬵᬢᬸᬭ᭞ᬲᬂᬯ᭄ᬯᬶᬓᭂᬜᬶᬂᬫᬥᬸᬗᬸᬕᭂ᭠ᬦ᭄ᬥᬶᬲ᭄᭞ᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬕᬸᬬᬸ᭞ᬭᬤᬾᬯᬶᬸᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬭᬲ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬥᬂ ᬥᬂ᭟᭐᭟ᬤᬸᬄᬩ᭄ᬮᬶᬩᬕᬸᬲ᭄‌ᬳᬸᬫᬳᬾᬲᬫᬶ᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬭᬸ᭠ᬲᬓ᭄‌ᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬲᬵᬕᬭ᭞ᬓᬲᬦ᭄ᬥᭂᬃᬮᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᬮᭀ [᭒᭗ 27A] ᬦ᭄ᬲᬸᬫᬯᬸᬃ᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬥᬾᬯᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬚᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬤᬸᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬯᬸᬄ᭞ᬳᬶᬭᬢᬸᬫᬜ᭄ᬭᬳᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬢᭀᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬥᬾᬯᬶᬫᬾᬲᭂᬫ᭄‌ᬲᬤᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬓᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬗᬋᬋᬫᬶᬄ᭞ᬳᬥᬸᬄᬫᬶᬭᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬦ᭄ᬫᬦᬶ ᬱ᭄ᬝ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬚᬓᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬕᬦᬾ᭞ᬩᬦᬶᬳᬶᬭᬢᬸᬲᬸᬲᬸᬤ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬥᬾᬯᬷᬓᭂᬜᬶᬂᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬼᬩᬸᬃᬳᬯᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬘᬶᬦᬓ ᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬩᬸᬕᬶᬲ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬩᬮᬦ᭄ᬤ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓ᭞ᬓᬧᬶᬦ᭄ᬥᭀᬫᬳᬸᬢᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬧᬮᬓᬃᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬬᬄ᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾ
Auto-transliteration
[26 26B] 25 25 murub, kĕmbar̀twimalilang, pamuluneñalangkuning, radenmantrikedanjroningwr̥ĕdhaya. tansaḥhidaradendhewya, kaharasringpangkonneki, ngalapmaṇikingwr̥ĕdhaya, pa‐ñjakemanangkilsami, l̥ĕgamangĕnotgusti, padhasukayakadu‐ rus, twandhewiwawumātura, sangwwikĕñingmadhungugĕ‐ndhis, sungsungguyu, radew̶nmantrīrarisngaras. 0. pupuḥdhang dhang. 0. duḥblibagushumahesami, dĕkdhĕkru‐saktibaringsāgara, kasandhĕr̀lantukpaksyine, twanmantrīhalo [27 27A] nsumawur̀, bcikmantukdhewanemangkin, par̥ĕkringhajibyang, kadungsāmpunsawuḥ, hiratumañrahanghawak, toringtityang, twandhewimesĕmsadaharis, tityangnuhingĕtpisan. lintangsukatwanmantrīngar̥ĕr̥ĕmiḥ, hadhuḥmiraḥtityangjanmani ṣṭa, twarajakarwanwanggane, banihiratususud, radendhewīkĕñingñawurin, tityangmangl̥ĕbur̀hawak, wyadincinaka mpung, bugiswyadinbalanda, tityangsuka, kapindhomahutangurip, hapalakar̀hanggonmayaḥ. sayanlulutkayune

Leaf 27

gaguritan-ambarkawi-01 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗ 27B] ᭒᭖ ᭒᭖ ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬮᬶᬮᬶᬢ᭄ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬚᬶᬓᬸᬤᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬮ᭠ᬗ᭄ᬓᬸᬂᬮᬾᬤᬗᬾ᭞ᬓᬭᬲ᭄ᬓᬭᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᭂᬮᬄᬫᬡᬶᬓ᭄ᬳᬧ᭄ᬢᬶ ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬥᬾᬯᬶᬭᬭᬶᬲᬓᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭠ᬫᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬦ᭄᭞ᬳᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬦ᭄᭞ᬧᬮᬬᬭᬾᬫᬦ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬥᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬲᬾ᭠ ᬓᬧᬜ᭄ᬚᭂᬂᬭᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭐᭟ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬮᬩᬸᬳᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬭᬯᬸᬳᬾᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬦᭀᬭᬦᬯᭀᬂᬯᬶ᭠ ᬓᬦ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲᬶᬭᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬓᬧᬸᬭᬷ᭞ᬲ᭄ᬥᭂ᭠ᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬾᬦᬾᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄᬲᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓᬜ᭄ᬘ᭠ [᭒᭘ 28A] ᬦᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬲᬶᬭᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬢᬦ᭄ᬥᬾᬄᬧᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᬲᬳᬸᬧ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ ᬮᬾᬤᬗᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬲᬶᬧᬶ᭟ᬓᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬫᬭᬶᬂᬚᬩ᭞ᬏ᭠ᬮᬶᬂᬫᬭᬶᬂᬧᬯᬶᬲᬶᬓ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬦ᭄ᬢᬪᭀᬕ᭞ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬮᬸᬗ᭄ᬳᬫᬭᬶᬂᬳᬮ᭠ ᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬦᭂᬂᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬫᬮᬶᬉᬘᬧᬂ᭞ᬳᬶᬤᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬥᬾᬯᬷ᭟ᬏᬮᬶᬂᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬭᬵᬓᬅᬫ᭄ᬩᬃᬓᬯ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬥᬾᬯᬷᬰᬩ᭄ᬥᬳᬭᬶᬲ᭄ ᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬓᭂᬫᭀᬏᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬩᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬢᬢᬲᬂ᭞ᬳᬮᬶᬳᬶᬦᬶᬅᬫ᭄ᬩᬃᬓᬯᬶ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬦᬶᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬗᬸᬮᬢᬶᬅᬫ᭄ᬩᬃᬓᬯᬶ᭟ᬫᬳᬶᬮᭂᬳᬦ᭄ᬳ
Auto-transliteration
[27 27B] 26 26 twanmantrī, lilittr̥ĕṣṇahajikudasambat, kalangkungla‐ngkungledange, karaskarangkultwan'galuḥ, tityangngĕlaḥmaṇik'hapti , ngiringmantukmāsmiraḥ, twandhewirarisakatuntun, rarismunggaḥ‐maringsampan, habriyukan, palayaremanrisdhis, timpase‐ kapañjĕngrang. 0. pupuḥdur̀mma. 0. tancaritasāmpunrawuḥringpalabuhan, nanghingrawuhewngi, noranawongwi‐ kan, mamar̀ggisirasangdyaḥ, mangrarisngojogkapurī, sdhĕ‐ksangnātha, ringhambenemalinggiḥ. sagetrawuḥsangsūr̀yyakañca‐ [28 28A] nañumbaḥ, kagyatsiranr̥ĕpati, tumurunsangnātha, tandheḥparameśwar̀yya, kasahupputraneprapti, katonlwir̀wulan, ledangetansipisipi. kawuwusantwanmantrīmaringjaba, e‐lingmaringpawisik, sanghyangantabhoga, śighralunghamaringhala‐ s, bnĕnglampahetwanmantrī, mali'ucapang, hidarahadendhewī. elinghidaringrāka'ambar̀kawya, twandhewīśabdhaharis , ngĕmbankĕmo'enggal, babañcingaḥtatasang, halihini'ambar̀kawi, glisningĕmban, ngulati'ambar̀kawi. mahilĕhanha

Leaf 28

gaguritan-ambarkawi-01 28.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭘ 28B] ᭒᭗ ᭒᭗ ᬮᬶᬄᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬲᬩᬓᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬩᬕᬦᬾᬢᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬥᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂ᭞ᬢᬸᬮᬓ᭄‌ᬬᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦ᭄᭞ᬉᬫᬵᬢᬸᬃᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬥᬾᬯᬷ᭞ᬦᬗᬶ᭠ ᬲ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬚᬦᬶ᭟ᬤᬳᬢ᭄ᬮᬭᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬥᬾᬯᬶ᭠ᬓᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬃᬱ᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬥᬶᬓ᭞ᬤᬸᬄᬫᬭᬄᬅᬢ᭄ᬫ ᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬓ᭄ᬦᬳᬧᬶᬤᬶᬸᬤᬾᬯᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬓᬉᬲᬧᬸᬲᬧ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬤᬾᬦ᭄ᬥᬾᬯᬶ᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬉᬫᬵᬢᬸᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬂᬬᬾᬄᬯᬲ᭄ᬧ᭞ᬧᬶᬋᬗᬂᬳᬶ ᬩᬸᬳᬚᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬓᭂᬮᬭᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬋᬦ᭄ᬓᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬦ᭄᭞ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬭᬶᬂᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬚ᭄ᬬ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬳᬶᬦᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬭᬶᬂ [᭒᭙ 29A] ᬕᬶᬮᬶ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬯᬦᬶᬳᬮᬶᬢ᭄ᬤᬸᬤᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬯᬱ᭄ᬝᬳᬶᬅᬫ᭄ᬩᬃᬓᬯᬶ᭞ᬉᬩᬸᬄᬫᬾᬫᬾᬩᬧ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬉᬫᬄ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬚᬸᬫᭂᬦᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬕᬶᬮᬶ᭞ ᬗᭂᬦᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬲᬗᬸᬦᬾᬩᬺᬱᬶᬄ᭟ᬢᬶᬢᬄᬢᬸᬤᬸᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬫᬮᬜ᭄ᬘᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬗᬸᬦᬾᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭠ ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᬶᬫᭀᬮᬲ᭄ᬥᬶᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬦᬲᬶ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧ᭠ᬲ᭄ᬧᬲᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬥᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭟ᬧᬬᬄᬳᬭᬶᬕ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬋᬂᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢ ᬦᬶᬅᬫ᭄ᬩᬃᬓᬯᬶ᭞ᬫᬗᭀᬮᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬾᬄᬧᬥᭂᬫ᭄ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬮᭀᬦ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬚᬬᬫᬳᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬄᬥᬳᬃᬲᬳᬶᬲ
Auto-transliteration
[28 28B] 27 27 liḥtwarabisabakat, gbaganetakonin, padhatwaranawang, tulakyamalipĕtan, umātur̀maringtwandhewī, nangi‐ srahadyan, hĕngsĕkkayunejani. dahatlaratwandhewi‐kawlashar̀ṣa, kagyatsangprabhungaksyi, rarismangandhika, duḥmaraḥatma ningwang, knahapid̶dewanangis, ka'usapusap, putraneradendhewi. raden'galuḥumātungĕmbĕngyeḥwaspa, pir̥ĕnganghi buhaji, tityanghikĕlaran, tanmar̥ĕnkaduḥkitan, sisipringpalinggiḥhijya, inggiḥrihinan, duktityangering [29 29A] gili. wentĕnjanmamwanihalitduduktityang, mawaṣṭahi'ambar̀kawi, ubuḥmemebapa, nentĕnuningringumaḥ, hipunjumĕnĕkringgili, ngĕnahintityang, kaswensangunebr̥ĕsyiḥ. titaḥtuduḥhipunlunghamalañcaran, hipuntanwentĕnuning, ringsangunetlas, ‐ wentĕnlimolasdhina, tanwentĕnmanggihinnasi, puputpa‐spasan, katdhasar̥ĕngsami. payaḥharigtityangsar̥ĕngsinamyan, yanta ni'ambar̀kawi, mangolasintityang, meḥpadhĕmsinamyan, sangprabhuhalonñawurin, dijayamahan, ngaliḥdhahar̀sahisa

Leaf 29

gaguritan-ambarkawi-01 29.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭙ 29B] ᭒᭘ ᭒᭘ ᬳᬶ᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬳᬸᬫᬵᬢᬸᬃᬲᬃᬯ᭄ᬬᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬕᬯᭀᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬳᬚᬶ᭞ᬚᭂᬕ᭄ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬶᬩᬸᬗᬦ᭄᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬲᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄᭞ᬉᬮᬫᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲ ᬫᬶᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬤᬶᬦᬤᬶᬦ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬫᬳᬯᬶ᭠ᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬓᬧᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄᭞ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬕᬭᬸᬤᬗ ᬭᬩᬭᬩ᭄᭞ᬓᬲᬦ᭄ᬥᭂᬃᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬉᬫᬄᬤᭂᬓ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬧᬍᬓᭂᬢᬶᬓ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬫᬲ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦᬶᬅᬫ᭄ᬩᬃᬓᬯᬶ᭟ᬕᬕᬯᭀᬓ᭄ᬢᬶ ᬢ᭄ᬬᬂᬲᬋᬂᬲᬶᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬕᬜ᭄ᬘᬗᬾᬓᬤᬶᬢᬢᬶᬢ᭄᭞ᬓ᭠ᬲᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬳᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬧᬶᬤᬾᬓᬭᭀᬧ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᭀ [᭓᭐ 30A] ᬮᬶᬄᬗᬸᬦ᭄ᬥᬕᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬧᬩ᭄ᬭᬵᬳᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬲᬋᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬥ ᬕᬸᬭᬸᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬶᬤᬩ᭄ᬥᬩ᭄ᬜ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂᬫᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬦᬭᬾᬩᬾᬲ᭄ᬢᬶᬃᬣᬦᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬶ᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧ᭄ᬭᬫᬾ ᬰ᭄ᬯᬭᬶᬮᭀᬦ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬜᬦ᭄ᬥᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬩᬲ᭄ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬬᬅᬫ᭄ᬩᬃᬓᬯᬶᬳᭀᬮᬲ᭄ᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬲᬬᬦᬦᬗᬶ᭠ ᬲ᭄᭞ᬭᬲᬧ᭄ᬭᬮᬬ᭞ᬗᭂᬢᭀᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦᬾᬲᬫᬶ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟᭐᭟ᬢᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᭂᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬥᬾᬯ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬾᬂᬧᬸᬭᬤᬶᬦ
Auto-transliteration
[29 29B] 28 28 hi. raden'galuḥhumātur̀sar̀wyanĕmbaḥ, gawoktityangguruhaji, jĕgnentĕn'gibungan, sr̥ĕgĕpsaruntutan, ulamipunsa mibcik, sadinadina, wantaḥhipunmangurip. mahawi‐nantityanglulutkapitr̥ĕṣṇan, kaswenwentĕnprapti, garudanga rabarab, kasandhĕr̀sinamyan, umaḥdĕkdhĕkpal̥ĕkĕtik, sagetmasyat, hipuni'ambar̀kawi. gagawokti tyangsar̥ĕngsisamyan, gañcangekaditatit, ka‐sĕmpalhapisan, kampidekaropgat, tanwentĕnpo [30 30A] liḥngundhagi, hirikatityang, mañagjaginsar̥ĕngsami. raristityanghirikapabrāhanghawak, sar̥ĕngpañjakesami, mangdha guruwikan, sapunikapidabdhabña, sangprabhuhibyangmamanangis, kangĕnmir̥ĕngang, narebestir̀thaningaksyi. sangprabhuprame śwarilonhangucap, ñandhanghidewanangis, baskaliwatliwat, ya'ambar̀kawiholassin, twandewisayananangi‐ s, rasapralaya, ngĕtonghangganesami. 0. pupuḥpangkur̀. 0. tanwar̀ṇnanĕnradendhewya, hanengpuradina

Leaf 30

gaguritan-ambarkawi-01 30.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭐ 30B] ᭒᭙ ᭒᭙ ᬤᬮᬸᬳᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬲᬭᬷᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬚᬬᬾᬂᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬮᬾᬤᬂᬫᬶᬋᬂᬲᬫ᭄ᬢᭀᬦᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬤᬓᬧᬸᬭ᭞ᬫ᭠ ᬗ᭄ᬭᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷ᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬲᬶᬭᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬥᬾᬯᬶᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬳᬶᬅᬫ᭄ᬩᬃᬓᬯᬶᬭᬯᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬥᬾᬯᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬵᬢᬸᬭ᭞ᬇ ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬚᬷᬲᬧᬲᬶᬭᬦᬶᬓᬶᬭᬯᬸᬄ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬫᬶᬦᬗᬶ᭠ᬅᬫ᭄ᬩᬃᬓᬯᬶ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬮᭀᬦᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬦᬾᬲᬸᬩᬜᬫᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬦᬾᬚ ᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬭᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬤᬸᬄᬤᬯᬜᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬧᬶᬲᬶ᭠ᬗ᭄ᬓᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬾᬯᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬥᬾᬯᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬉᬫᬵᬢᬸᬃ᭠ [᭓᭑ 31A] ᬳᬯᭀᬃᬮᬦ᭄ᬢᬗᬶᬲ᭄᭟ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬗᬸᬦᬶᬗ᭞ᬲᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬅ᭠ᬫ᭄ᬩᬃᬓᬯᬶᬗᭀᬮᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬕᬯᭀᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬲᬫᬶᬓᬧᬶᬤᬃᬣᬬᬂ᭞ ᬭᬵᬢ᭄ᬦᬤᬾᬯᬶᬢᬗᬶᬲᬾᬲᬬᬦ᭄ᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬏᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬅᬫ᭄ᬩᬃᬓᬯ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸᬤᬶᬦᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬥᬾᬄᬓᬤᬶᬯᭀᬂᬏᬤᬦ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬲᬬᬦ᭄ᬢᬗᬶᬲᬾ ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬥᬾᬯᬷ᭞ᬚᬬᬾᬂᬲᬭᬶᬓᬗᭂᬦ᭄ᬗᬭᬸᬗᬸ᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬂᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬂᬯᬱ᭄ᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬗᬫ᭄ᬩᭂᬦᬾᬫᬓ᭄ᬚᬂᬬᬧᬤᬩᭂᬓᬸᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬂᬧᬥᬫᬕᬸᬬᬂ᭞ᬉᬫᬸᬂᬢᬗᬶᬲᬾ ᬤᬶᬧᬸᬭᬶ᭟ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬭ᭞ᬮᬦᬾᬂᬧᬸᬭᬷᬲᬤᬶᬦᬮᬭ᭠ᬓᬶᬃᬓᬶᬃᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓᬂᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬮᬭᬵᬚ᭞ᬢᬢ᭄ᬓᬵ᭠
Auto-transliteration
[30 30B] 29 29 daluhanangis, ringtamansarīkawuwus, rahadenjayengskar̀, langkungledangmir̥ĕngsamtonerawuḥ, mangrarishadakapura, ma‐ ngrojogmaringtwandewī. sarawuhemaringpura, dadyakagyatsiratwandhewingaksyi, minab'hi'ambar̀kawirawuḥ, twandhewiglismātura, i nggiḥhajīsapasiranikirawuḥ, baguswar̀ṇnanekalintang, minangi‐ambar̀kawi. sangnāthahalonangucap, nesubañamanhidewaneja ti, twanmantrirarisngarangkul, duḥdawañamantityang, napisi‐ngkanhidewakalintangsungsut, twandhewirarismañĕmbaḥ, umātur̀‐ [31 31A] hawor̀lantangis. mangaturangpanguninga, sapamar̀gginhi'a‐mbar̀kawingolasin, prasamyagawok'hangrungu, samikapidar̀thayang, rātnadewitangisesayankadurus, elingringambar̀kawya, tanturudinalatri. lwir̀ndheḥkadiwongedan, sayansayantangise radendhewī, jayengsarikangĕnngarungu, ngĕmbĕngngĕmbĕngwaṣpanya, pangambĕnemakjangyapadabĕkut, manglingpadhamaguyang, umungtangise dipuri. nĕngaknasangmanggiḥlara, lanengpurīsadinalara‐kir̀kir̀wentĕnmaliḥkangkawuwus, sangprabhudalarāja, tatkā‐

Leaf 31

gaguritan-ambarkawi-01 31.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭑ 31B] ᭓᭐ ᭓᭐ ᬮᬦᬾᬢᬶᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧᬗᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬳᬦᬤᭀᬲ᭄ᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᭀᬫ᭄ᬧᬬᬓ᭄ᬱᬓᭀᬫ᭄ᬧᬬᬓ᭄ᬱᬶ᭟ᬲᬓᬭᭀᬦᬾᬧ᭄ᬭᬲᬫᬕᬄᬕᬄ ᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬄᬭᬓᬭᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬫᬚᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬯᭀᬓ᭄ᬚᬾᬗ᭄ᬕᭀᬢ᭄ᬓᬸᬫᬶᬲᬾᬳᬢᬸᬩ᭄᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬢᬸᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭ᭞ᬏᬩᭂᬓ᭄ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄‌ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬏ᭠ ᬫ᭄ᬧᬾᬃᬏᬫ᭄ᬧᬾᬃᬕᬕᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄᭞ᬗᬸᬭᬸᬲ᭄‌ᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬳᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬳᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬳᬩᬺᬱᬶᬦᬗ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬢᭀᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬭᬷ᭞ᬧᬥᬳᬶᬗᬬᬧ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭ᭠ ᬪᬸ᭞ᬤᭂᬤᭂᬢ᭄ᬓᬤ᭄ᬬᬲᬵᬕᬭ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬓᭀᬫ᭄ᬧᬬᬓ᭄ᬱᬶᬰᬶᬖ᭄ᬭᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭠ᬫᬵᬢᬸᬃ᭞ᬓᬯᬸᬮᬳᬫᬸᬳᬸᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬫᬃᬧᬸᬢ᭄ᬭᬷᬮᬶᬦ᭄ᬯᬶᬄ᭟ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬲᬹᬃ᭠ [᭓᭒ 32A] ᬬ᭄ᬬᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬳᬬᬸᬧᬾᬮᬕ᭄‌ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬃᬅᬧ᭄ᬲᬭᬶᬂ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭠ᬇᬘᬗᬭᬸᬗᬸ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᭂᬳᭂᬫᭀᬚᬃ᭞ᬩᬚ᭄ᬭᬤᬦ᭄ᬢᬩᬚ᭄ᬭ᭠ ᬓᬾᬢᬸᬳᬶᬭᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬘᬳᬶᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬓᬓᬜ᭄ᬘᬯᬦᬦᬾᬚ᭠ᬦ᭄ᬦᬶ᭟ᬧᬘᬂᬗ᭄ᬮᬫᬃᬭᬤᬾᬦ᭄ᬥᬾᬯ᭄ᬬ᭞ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬩᬸᬭᬯᬸᬄᬲᬓᬶᬂᬕᬶᬮᬶ᭞ᬰᬶ ᬖ᭄ᬭᬳᬦᬸᬭᬵᬢ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬂᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬓᬂᬧᬳᬶᬳᬶᬘ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬧᬢᬶᬄᬓᬭᭀᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬓᬭᭀᬳᬫᬶ᭠ ᬢ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬰᬶᬖ᭄ᬭᬉᬫᬫ᭄ᬩᬸᬃᬗᬯ᭄ᬬᬢᬶ᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬦᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭠ᬭᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬓᬭᭀᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬸᬫᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᬭᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬯᬸᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞
Auto-transliteration
[31 31B] 30 30 lanetinangkilmaringpanguñjung, hanadossangrājaputra, kompayakṣakompayaksyi. sakaroneprasamagaḥgaḥ , kruḥrakarawar̀ṇnanemajajriḥ, wokjenggotkumisehatub, śaktituringprawira, ebĕkjĕjĕltangkilanesangprabhu, e‐ mper̀emper̀gagambaran, ngurussahananingmantra. hasusunsuk'hatumpang, habr̥ĕsyinanglwir̀katon'gunungsarī, padhahingayapsangpra‐ bhu, dĕdĕtkadyasāgara, radenkompayaksyiśighranĕmbaḥ‐mātur̀, kawulahamuhunbhaṭāra, hanglamar̀putrīlinwiḥ. sangdyaḥsūr̀‐ [32 32A] yyakañcana, hayupelagwar̀ṇnanelwir̀apsaring, sangprabhu‐icangarungu, haturerājaputra, nĕhĕmojar̀, bajradantabajra‐ ketuhirangutuscahilwas, kakañcawananeja‐nni. pacangnglamar̀radendhewya, kasubpisanburawuḥsakinggili, śi ghrahanurātsangprabhu, sāmpunpuputkangsurātkangpahihica, ringhidapatiḥkarosāmpun, patiḥkarohami‐ tnĕmbaḥ, śighra'umambur̀ngawyati. sangprabhunāmpunalingga‐ran, mwangputranekarosāmpunlumiring, parapunggawawusmantuk,

Leaf 32

gaguritan-ambarkawi-01 32.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭒ 32B] ᭓᭑ ᭓᭑ ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬩᬚ᭄ᬭᬤᬦ᭄ᬢᬩᬚ᭄ᬭᬓᬾᬢᬸᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬓᬶᬦ᭄ᬢᬯᬦ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬢᬶᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭟ᬧᬭᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ ᬦᬾᬳᬢᬧ᭄᭞ᬢᬢᬢᬶᬢᬶᬳᬚᬚᬃᬚᬚᬃᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬢᬶᬄ᭠ᬓᬭ᭄ᬯᬦᬸᬮ᭄ᬬᬭᬯᬸᬄ᭞ᬧᭂᬤᭂᬓ᭄ᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬾᬯᬮᬧᬢ᭄ᬭ᭠ ᬚᬶᬦᬸᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬥᬶᬓ᭞ᬳᬾᬄᬩᬗ᭄ᬕᬲᬶᬭᬧᬢᬶᬄ᭟ᬧᬢᬶᬄᬩᬘᬦᭂᬦ᭄ᬓᬂᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬲᬶᬭᬭᬓ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬫᭀᬢᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬰᬶᬖ᭄ᬭ᭠ ᬫ᭄ᬩᬸᬓᬵᬯᬭᬄᬓᬄᬢᬸᬮ᭄᭞ᬯᬶᬦᬘᬇᬓᬂᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬭᬂ᭞ᬤᬕᬶᬂᬲᬸᬭᬢᬾᬓᬳᬢᬸᬃ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗ᭄ᬮᬫᬃᬭᬤᬾᬦ᭄ᬥᬾᬯ᭄ᬬ᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬄᬳ᭠ [᭓᭓ 33A] ᬬᬸᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬯᬢᬶ᭟ᬧᬧᬶᬦᭂᬳᬾᬭᬳᬚᭂᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬸᬃ᭠ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬤᬤᬶᬕᬶᬮᬶ᭞ᬳᬫᬗᬸᬦᬓᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬂᬧᬸᬧᬸᬄ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬮᬶ᭠ ᬦ᭄ᬢᬂᬓᬾᬫᭂᬃᬓᭀᬩᭂᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬶᬭᬤᬾᬦ᭄ᬥᬾᬯ᭄ᬬ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬂᬳᬤᬺᬯᬾᬲ᭄ᬯᬫᬶ᭟ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬥᬶᬓ᭞ᬲᬤᬳᬮᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬢᬸ᭠ ᬲᬦᬾᬓᬮᬶᬄ᭞ᬩᬚ᭄ᬭᬤᬦ᭄ᬢᬩᬚ᭄ᬭᬓᬾᬢᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬢᬸᬭᬦ᭞᭠ᬦᬶᬦᬶᬕᬮᬸᬄᬳᬧᬦ᭄‌ᬦᬺᬩᬾᬲ᭄ᬯᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬅᬫ᭄ᬩᬃᬓᬯᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾ᭠ ᬦᬂ᭞ᬦᬄᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬦᬶᬭᬦᬾᬚᬦᬶ᭟ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬕ᭄ᬮᬄᬳᬦᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬶᬩ᭄ᬮᬶᬧ᭄ᬭᬩᬸᬧᬢᬸᬢ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᭂᬮ᭄᭞ᬳᬶᬭᬢ᭄ᬯᬄᬘᭂᬦ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬫᬵᬢᬸᬃ᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭄ᬮᬶᬫᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬬ
Auto-transliteration
[32 32B] 31 31 hipatiḥcaritayang, bajradantabajraketusāmpunrawuḥ, ringnāgarakintawana, sangprabhusdhĕktinangkil. parapunggawa nehatap, tatatitihajajar̀jajar̀linggiḥ, patiḥ‐karwanulyarawuḥ, pĕdĕkngaturangsurat, śrinarendrasewalapatra‐ jinumput, rarisidamangandhika, heḥbanggasirapatiḥ. patiḥbacanĕnkangsurat, sirarakryanpatiḥmotubhakti, śighra‐ mbukāwaraḥkaḥtul, winaca'ikangsurāt, sāmpuntĕrang, dagingsuratekahatur̀, wantaḥnglamar̀radendhewya, sadyaḥha‐ [33 33A] yusūr̀yyawati. papinĕherahajĕngjagat, yantanpasur̀‐tanurungdadigili, hamangunakĕnprangpupuḥ, sangprabhumamir̥ĕngang, li‐ ntangkemĕr̀kobĕtkayunekalangkung, hapansiradendhewya, sāmpunkanghadr̥ĕweswami. rarisidamangandhika, sadahalonringputu‐ sanekaliḥ, bajradantabajraketu, mangkanahaturana, ‐ninigaluḥhapannr̥ĕbeswamisāmpun, hi'ambar̀kawindruwe‐ nang, naḥkudyangniranejani. pisantwaraglaḥhanak, twaḥhibliprabupatutngambĕl, hiratwaḥcĕndhĕkmātur̀, wyadinhiblimanggaḥ, ya

Leaf 33

gaguritan-ambarkawi-01 33.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭓ 33B] ᭓᭒ ᭓᭒ ᬦ᭄ᬲᬸᬩᬦᭂᬦ᭄‌ᬦᬶᬭᬓᬕᬸᬬᬸᬕᬸᬬᬸ᭞ᬫᬦ᭄ᬥᬤᬶᬳᬸᬘᬧ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞᭠ᬧᬘᬂᬫᬢᬸᬢᬂᬦᬾᬧ᭄ᬮᬶᬳ᭄᭟ᬫᬓᬶᬤ᭄ᬬᬂᬲᭀᬫᬄᬳᬦᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬜᬦᬾᬦᬾ ᬗ᭄ᬮᬄᬢ᭄ᬯᬭᬤᬶᬦᬶ᭞ᬤᭀᬂᬲᬸᬩᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬩ᭄ᬬᬸᬃ᭞ᬤᬸᬤᬸᬲᬭᬦᬶᬂᬭᬵᬚ᭞ᬢᬯᬭᬧᬕᭂᬄᬭᬯᭀᬲᬾᬗᬮᬓᬸᬮᬓᬸ᭞ᬤᬤᬶᬫᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬥᭂᬫᭂᬦᬦ᭄᭞ᬩᬚ᭄ᬭᬤ᭠ ᬦ᭄ᬢᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭐᭟ᬳᬢᬸᬭᬾᬗᬲᭀᬃᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬜᬦ᭄ᬥᬂᬢ᭄ᬯᬄᬤᬤᬶᬧᬧᬢᬶᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬰ᭄ᬭᬶᬦ᭠ ᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬩᭀᬬᬧᬜ᭄ᬚᬗᬂᬧᬶᬋᬂᬧᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬢᬸᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬯᬶᬤᬕ᭄ᬥᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦᬾᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬥᬍᬫ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬤᬶ᭠ [᭓᭔ 34A] ᬯᭀᬂᬮᬭᬾᬘᬶᬮᬶ᭞ᬕᬯᭀᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬯᬭᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬗᭀᬩᭂᬢᬂ᭟ᬭᬢᬸ᭠ᬬᬦ᭄ᬫᬦᬳᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬶᬯᬂᬲᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓᬦ᭄ᬭᬢᬸᬳᬢᬸᬭᬂ᭞ᬲᬶᬭᬲᬂ᭠ ᬳ᭄ᬬᬗᬶᬂᬭᬢᬶᬄ᭞ᬬᬜ᭄ᬘᭂᬦ᭄ᬥᭂᬢᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᬫᬭᬾᬭᬢᬸ᭞ᬓᬮᬦ᭄ᬢᬓᬦᬾᬜᭂᬩᬓ᭄᭞ᬕᬮᬓ᭄ᬦᬕᬶᬄᬗᬸᬮᬸᬄᬕᬸᬫᬶ᭞ᬩᭀᬬᬚᬕᬢᬾᬭᬢᬸ ᬲᬬᬗᬂ᭟ᬳᬶᬭᬢᬸᬧᬢᬹᬢ᭄ᬗᬶᬃᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬚᬕᬢᬾᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬭᬢᬸᬤᬤᬶᬧᬬᬸᬩᬦ᭄᭞ᬧᬭᬶᬲᬲᬢ᭄ᬧᬸᬜᬦ᭄ᬩᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬃᬣᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬫᬲᬲᬶᬸᬲᬦᬧᬸ᭠ ᬢ᭄ᬭᬷᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬭᬵᬓᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬮᬾᬳᬶᬅᬫ᭄ᬩᬃᬓᬯᬶ᭞᭠ᬫᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬭᬵᬓᬦᬶᬭᬢᬸᬜᬭᬢᬂ᭟ᬳᬶᬭᬢᬸᬫᬦᬳᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬭᬶᬲᬲᬢ᭄ᬓᬵ᭠
Auto-transliteration
[33 33B] 32 32 nsubanĕnnirakaguyuguyu, mandhadihucapjagat, ‐pacangmatutangneplih. makidyangsomaḥhanak, bwiñanene nglaḥtwaradini, dongsubamanggawebyur̀, dudusaraningrāja, tawarapagĕḥrawosengalakulaku, dadimadĕmĕndhĕmĕnan, bajrada‐ ntaglisngabhakti. 0. pupuḥsinom. 0. haturengasor̀banban, ñandhangtwaḥdadipapatiḥ, inggiḥratuśrina‐ rendra, boyapañjangangpir̥ĕngpinĕhin, hiratusāmpunlingsir̀, widagdhaprajñānekasub, twaramadhal̥ĕmjagat, lwir̀kadi‐ [34 34A] wonglarecili, gawoktityangtwarapisanmangobĕtang. ratu‐yanmanahangtityang, kalintanghiwangsawyakti, bcikanratuhaturang, sirasang‐ hyangingratiḥ, yañcĕndhĕtangnemangkin, tulakpanglamareratu, kalantakaneñĕbak, galaknagiḥnguluḥgumi, boyajagateratu sayangang. hiratupatūtngir̀tyang, jagatenesami, hiratudadipayuban, parisasatpuñanbingin, hantuktir̀thanelwiḥ, masas̶sanapu‐ trīhayu, hirākasāmpunwikan, hicalehi'ambar̀kawi, ‐mahawinanrākaniratuñaratang. hiratumanahangtityang, parisasatkā‐

Leaf 34

gaguritan-ambarkawi-01 34.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭔ 34B] ᭓᭓ ᭓᭓ ᬤᬶᬢᬶᬬᬶᬂ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬗᬋ ᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬶᬲᬫᬄ᭞ᬭᬵᬓᬦᬶᬭᬢᬸᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬫ᭠ᬭᬵᬕᬲ᭄ᬮᬢ᭄ᬩᬸᬓᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬢᬶᬸᬦᬶᬸᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬲᭂᬩᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬶᬬᬶᬗᬾᬦᬾᬲᬫᬄ᭞ ᬭᬶᬭᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬗᬭᬸᬘᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬲᬬᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬦ᭄ᬢᬶᬬᬶᬗᬾᬲᬫᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬾᬢ᭄ᬗᬸᬤᬮᬂ᭞ᬲᬃᬧ᭄ᬧᬦᬾᬧᬘᬂᬳᭂᬤᭀᬳᬶᬦ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬭᬸ ᬲᬓ᭄᭞ᬢᬶᬬᬶᬗᬾᬬᬗᬺᬱᬶᬤ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬳᬓᬾᬄᬫᬗᬩᬲ᭄ᬢᬶᬬᬶᬂ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬾ᭠ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬮᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬢᭀᬳᬶᬦ᭄ᬧᬓᬤᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬭᬢᬸᬫᬾᬮᬶᬗ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂ ᬦ᭄ᬮᬘᬸᬃ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬦᬕ᭄ᬮᬂᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭟ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬧᬫᬸᬗᬸᬩ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬾᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬭᬢᬸᬫᬭᬕᬳᬗ᭄ᬲ᭞ᬳᬶᬭᬓᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬲ᭠ [᭓᭕ 35A] ᬲᬢ᭄ᬥᬦᬸᬦᬾᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬚᬶᬫ᭄ᬩᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᬶᬂᬫᬮᬢ᭄ᬯᬶᬫ᭠ᬮᬶᬮᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬜᬦ᭄ᬥᬂᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬅᬗ᭄ᬲ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬤᭀᬄᬫᬭᬶᬂ᭠ ᬧᬢᬶᬃᬣᬵᬦ᭄᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓ᭄ᬭᭀᬥᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬗᬦ᭄ᬥᬶᬓᬲ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬗᭂᬩᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬤᬕ᭄ᬥᬳᬫᬗ᭄ᬦᬲᬸᬚᬃ᭞ᬳᬾᬄᬩᬚ᭄ᬭᬤᬦ᭄ᬢᬳᬧᬢᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬧᬢᬹᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬘ ᬳᬶ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄᬫᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬭᬶᬭᬶᬄᬗᬭᬶᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬫᬩᬳᬦ᭄ᬧᬲᬸᬫᬸᬦ᭄ᬜᬶ᭞ᬢᭀᬫᬳᬤᬦ᭄ᬧ᭄ᬭ ᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄ᬯᬶᬓᬸᬓᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬗᬦ᭄᭟ᬢᭀ᭠ ᬫᬵᬤᬦ᭄ᬓᬩᬶᬲᬦᬧᬸᬜᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬚᬫᬧᬶᬮᬶᬄᬧᬶᬮᬶᬄ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬢᭂ᭠ᬓᬾᬦᬶᬂᬓᬤᬂ᭞ᬫᬲᬶᬄᬚᬗ᭄ᬓᬬᬂᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬘᬳᬶᬗᭂᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬫᬸ᭠
Auto-transliteration
[34 34B] 33 33 ditiying, tumbuḥngar̥ĕ mbuntwisamaḥ, rākaniratusanghaji, ma‐rāgaslatbukit, tanmarit̶n̶wantaḥmasĕbun, ditiyingenesamaḥ, rirapurunngarucinin, sayansayanhĕntikantiyingesamaḥ. yanpunikawetngudalang, sar̀ppanepacanghĕdohin, jantĕnmahawinanru sak, tiyingeyangr̥ĕsyidning, hakeḥmangabastiying, nentĕnwe‐ntĕnjalanipun, ngtohinpakadangan, tanwentĕniratumeling, jantĕ nlacur̀, mawastunaglangkasukan. linggihinpamungubtityang, sakingpatr̥ĕṣṇanesubhakti, hiratumaragahangsa, hirakawantaḥtanmari, sa‐ [35 35A] satdhanunehning, jimbakalintangkayunhyun, hningmalatwima‐lilang, punikañandhangtampĕkin, yani'angsa, tanhadoḥmaring‐ patir̀thān. sangprabhukrodhamir̥ĕngang, ngandhikaspĕtngĕbusin, widagdhahamangnasujar̀, heḥbajradantahapatiḥ, twaḥpatūtpisanca hi, liwatririḥmapitutur̀, nanghingririḥngaririhin, sokmabahanpasumunñi, tomahadanpra jñānwikukapunggungan. to‐ mādankabisanapuñaḥ, twarajamapiliḥpiliḥ, yadyapintĕ‐keningkadang, masiḥjangkayangmamuñi, twaracahingĕnĕhin, pamu‐

Leaf 35

gaguritan-ambarkawi-01 35.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭕ 35B] ᭓᭔ ᭓᭔ ᬜᬶᬦᬶᬭᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬬᬫᬵᬤᬦ᭄ᬕᭂᬮᬄᬳᬦᬓ᭄᭞ᬢᭂᬓᬧᬶ᭠ᬲᬺᬗᬂᬢᬕᬶᬄ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬢ᭄ᬯᬭᬗᭂᬮᬄᬅᬭᬶᬫ᭄ᬩᬯ᭟ᬢᭀᬦᬾᬫᬵ᭠ ᬤᬦ᭄ᬫᭂᬮᬄ᭞ᬓᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦᬾᬩᬸᬘᬩᬸᬘᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬥᬾᬬᬤᬦᬸᬦᬶᬃᬫᬮ᭞ᬫᬮᬷᬮᬂᬰᬸᬘᬶᬫᬓᬼᬦᬶᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᭀᬦᬾᬧᬦ᭄ᬥᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬥᬾᬦᬾᬢᭂᬮᬄ ᬭᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬭᬢᭀᬂᬜᬦ᭄ᬥᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬓᬮᬬᬾᬄᬫᬶᬲᬶᬩ᭠ᬘᬶᬦ᭄᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬓᭀᬤᬕ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲᬶᬦ᭄‌ᬬᬾᬄᬧᬘᬶᬭᬗᬦ᭄᭟᭐᭟ ᬧᬸᬧᬸᬄᬥᬂᬥᬂ᭟᭐᭟ᬓᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲᬾᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬦᬲ᭄‌ᬲᬲᬢ᭄ᬩᬚ᭄ᬭᬫᬓ᭞ᬲᬫᬦᬜ᭄ᬘᭂᬩ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬄ᭠ [᭓᭖ 36A] ᬤᬤᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬩᬶᬲᬓᬃᬕᬂᬤᬸᬢᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬳ᭠ᬗ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬕᬸᬫ᭄ᬢᭂᬃᬲᬸᬫᬯᬸᬃ᭞ᬳᬾᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬶᬦ᭄ᬢᬯᬦ᭞ᬳᬤᬢ᭄ᬫᬺᬓ᭠ ᬦ᭄᭞ᬪᬸᬢᬢᬸᬮᬶᬲᭀᬓ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬄᬉᬫᭀᬚᬃ᭟ᬭᬢᬸᬦᬶᬱ᭄ᬝᬫᬸᬃᬓ᭄ᬓᬓᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬯᭀᬂᬧᬸᬜᬄᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄ᬓᬂᬉᬚᬃ᭞ᬓᬾᬯ ᬮᬯᬸᬂᬫᬸᬂᬓᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬦᬾ᭞ᬳᬾᬄᬧᬺᬬᬢ᭄ᬦᬾᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞᭠ᬦᭀᬭᬳᬸᬭᬸᬂᬤᬤᬶᬧᬲᬶᬄ᭞ᬦᬕᬭᬦᬶᬦ᭄ᬢᬯᬦ᭞ᬩᬲ᭄ᬫᬶᬤᬦᬶᬳᬯᬸ᭞ᬤᬸᬢᬓ ᬭᭀᬰᬶᬖ᭄ᬭ᭞ᬗᬯᬗᬯᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬶᬦ᭄ᬢᬯᬦ᭄ᬳᬚᬷ᭞ᬳᬕᬸᬕᬸᬲᭂᬫ᭄ᬭᬶᬂ᭠ᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭟ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬰᬩ᭄ᬥᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬾᬄᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬫ᭄ᬯᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬤᬬ
Auto-transliteration
[35 35B] 34 34 ñiniranepatut, yamādan'gĕlaḥhanak, tĕkapi‐sr̥ĕngangtagiḥ, sokpitutur̀twarangĕlaḥarimbawa. tonemā‐ danmĕlaḥ, kakĕñcanebucabuci, hangdheyadanunir̀mala, malīlangśucimakl̥ĕning, hĕntokonepandhusin, mangdhenetĕlaḥ rahayu, hiratongñandhangpisan, sakalayeḥmisiba‐cin, ñenkodagmandusinyeḥpacirangan. 0. pupuḥdhangdhang. 0. kabrāhmantyanwuwusenr̥ĕpati, lintangpanassasatbajramaka, samanañcĕb'hulunhatine, hatmaḥ‐ [36 36A] dadimurub, lwir̀bisakar̀gangdutakaliḥ, krodhaha‐ngkasangkas, gumtĕr̀sumawur̀, heḥsangprabhukintawana, hadatmr̥ĕka‐ n, bhutatulisokpanglingsir̀, tantumangkaḥumojar̀. ratuniṣṭamur̀kkakangbuddhi, lwir̀wongpuñaḥbanggraskangujar̀, kewa lawungmungkangbuddhine, heḥpr̥ĕyatnengkayun, ‐norahurungdadipasiḥ, nagaranintawana, basmidanihawu, dutaka rośighra, ngawangawang, prabhukintawanhajī, hagugusĕmring‐bañcingaḥ. śrinarendrahaśabdhaharis, heḥpunggawamwangmantrisadaya

Leaf 36

gaguritan-ambarkawi-01 36.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭖ 36A] ᭓᭕ ᭓᭕ ᭞ᬤᬾᬦᬾᬫᬾᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬾ᭞ᬯᬦᬶᬲᬶᬭᬳᬫᬕᬸᬢ᭄᭞ᬳ᭠ᬦᬾᬂᬭᬡᬳᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬚᬬᬾᬂᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬳᬚᬶᬦᬾᬭᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬦ ᬗᬶᬲ᭄ᬲᬶᬭᬉᬫᬵᬢᬸᬭ᭞ᬚᬵᬢᬶᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬲᬲᬢ᭄ᬚᬬᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬭ᭄ᬬ᭠ᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄ᭞ᬤᬰᬩᬯᬸᬤᬶᬭᬵᬚ᭟ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧ᭄ᬭᬪᬸᬬᭀᬕ᭄ᬬᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬶ ᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄‌ᬳᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬭᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬦᬾ᭞᭠ᬬᬯᬶᬸᬤ᭄ᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬯᬾᬓ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬚ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬭᬡᬫᬗ᭄ᬯ᭠ ᬗᬸᬦ᭄‌ᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬢᬓᭂᬃᬧ᭄ᬭᬂᬧᬸᬧᬸᬄ᭞ᬳᬘᬗ᭄ᬓᬶᬂᬲᬾᬮᬫᬵᬲ᭄ᬢᬓ᭞᭠ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦᬾᬢ᭄ᬕᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬰᬸᬜᬮᭀᬓ᭟ [᭓᭗ 37A] ᬲᬶᬂᬜᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬓ᭄ᬭᬢᬸᬧᭀᬮᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬤ᭄ᬥᬦ᭄‌ᬢᭀᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬤᬶᬍᬫᬄ᭞ᬫᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄ᬓᬳᬕᬸᬗᬦᬾ᭞ᬤᬶᬚᬕᬢᬾᬢ᭄ᬯᬶᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬫᬸᬮ᭠ ᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬲᬂᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᬍᬯᬶᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬄᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬫᬵᬤ᭠ᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᬮᬘᬸᬃ᭞ᬫᬵᬢᬶᬫᬜᭂᬩᬸᬭᬶᬦ᭄ᬓᬯᬄ᭞ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬲᬲᬃ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬮᬄ ᬩᭀᬃᬩᭀᬃᬲᬳᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬂᬢᬸᬯᬸᬄᬗ᭄ᬕᬯᬾᬚᭂᬗᬄ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳ᭠ᬢᬸᬭᬾᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬲᬳᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬧᬢᬶᬄᬕᬗ᭄ᬕᬲᬸᬭᬓᭀᬮ᭄ᬧᬢᬶᬚᬬᬲᬓᬭᬾ᭠ ᬦᬾ᭞ᬕᬃᬚ᭄ᬢᬶᬢᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬗᬭᬸᬗᬸ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬲᬶᬭᬓᬭᭀᬳᬢᬗᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬚᬬᬾᬂᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬭᬓ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬳᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬢᬸᬢ᭄ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄
Auto-transliteration
[36 36A] 35 35 , denemengkenepūr̀wwane, wanisirahamagut, ha‐nengraṇahangwangunjurit, hirikajayengskar̀, hajinerinangkul, na ngissira'umātura, jātisatriya, sasatjayendriyakrya‐npatiḥ, daśabawudirāja. inggiḥprabhuyogyanemangkin, śri narendranepatūt'hiringang, hantukparapunggawane, ‐yaw̶dyanipuntanpurun, tityangnewekmangiringhajya, ringraṇamangwa‐ ngunyuddha, hatakĕr̀prangpupuḥ, hacangkingselamāstaka, ‐yadyanpjaḥ, sūr̀yyacandranetgakin, mangungsiśuñaloka. [37 37A] singñatityangñakratupoliḥ, ringpayuddhantoswar̀ggadil̥ĕmaḥ, muponinkahagungane, dijagatetwikasub, mula‐ bratansangsatriyal̥ĕwiḥ, yenjriḥringpayuddhan, māda‐nsatriyalacur̀, mātimañĕburinkawaḥ, hidupsasar̀, sakit'halaḥ bor̀bor̀sahi, lantangtuwuḥnggawejĕngaḥ. sapunikaha‐turetwanmantrī, sahañĕmbaḥpatiḥganggasurakolpatijayasakare‐ ne, gar̀jtitasamyanngarungu, haglissirakarohatangi, hangrangkuljayengskar̀, rakryansanghabagus, lintangpatutpakayunan

Leaf 37

gaguritan-ambarkawi-01 37.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭗ 37B] ᭓᭖ ᭓᭖ ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬜᬦ᭄ᬥᬂᬳᬗ᭄ᬓᬩᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭠ᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬥᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭐᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢᬸᬭᬾᬳᬶᬕᬗ᭄ᬕ᭠ ᬲᬸᬭ᭞ᬓᭀᬮ᭄ᬧᬯᬶᬚᬬᬧᬢᬶᬄ᭞ᬧᬥᬘᬾᬲ᭄ᬢᬓᬵᬭ᭞ᬭᬲᬩᬸᬓ᭠ᬫᬗ᭄ᬯᬯᬂ᭞ᬧᬭᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬜᬸ ᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬲᬮᬶᬂᬉᬜ᭄ᬘᬮᬶᬦ᭄᭟ ᬦ᭄ᬥᬄᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄᬧᬤᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬕᬮᬓ᭄ᬧᬚᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬳᬤᬫᬗᬸ᭠ᬬᭂᬂᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬤᬮᬾᬦ᭄ᬫᬦᬭᬵᬢ᭄᭞ᬫᬢᬸᬃᬦᬕᬶᬄᬘᬭᬂ᭞ᬚᬬᬾᬂᬲᬭᬷᬫ᭄ᬯᬂ᭠ ᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬯᬸᬳᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬲᬬᬕᬾᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬲᭀᬮᬳᬾᬭᬶᬂᬓᬦ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᭂᬦ᭄ᬤᬸᬢᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧᬓ᭄ᬩᬸᬭᬾᬕ [᭓᭘ 38A] ᬗ᭄ᬲᬃ᭞ᬜᬸᬚᬸᬃᬓᬨᬮᬭᬵᬚ᭞ᬢᬓ᭄ᬓᬵᬮᬦᬾᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬦᬾᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄᭞ᬏᬩᭂᬓ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭟ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬧᬢᬶᬄᬓᬭᭀ ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬾᬂᬱ᭞ᬉᬫᬢᬸᬭᬾᬂᬲᬂᬳᬚᬷ᭞ᬫᬗᬶᬸᬢᬶᬸᬗᬢᬸᬭᬂᬓᬦ᭄ᬥ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬫᬭᬾᬓᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓ᭄ᬭᭀᬥᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬳᬯᬶᬗᬯᬶᬗ ᬦ᭄᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬓᭀᬫ᭄ᬧᬬᬓ᭄ᬱᬶ᭟ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬫᬸᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬓᬸᬫᬶᬲᬾ᭠ᬗᭂᬢᭀᬃᬫᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮᬦ᭄᭞ᬫᬮᬾᬮᬯᬸᬮᬢ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭞ᬓᭂᬮᬧ᭄ᬓᭂᬍᬧ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬳᬧᬶᬦ᭄ᬓᬶᬮᬧ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬩᬬᬸᬳᬗ᭄ᬕᬧᬢᬶ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬓᭂ᭠ᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬩ᭄ᬲᬾᬃᬢ᭄ᬣᬧᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬓᬵᬮᬫᬸᬮᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬧᬥᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬦᬸ
Auto-transliteration
[37 37B] 36 36 , wyaktipisanñandhanghangkabangnemangkin, tityangratu‐ngiringang. 0. pupuḥdhur̀mma. 0. sapunikahaturehigangga‐ sura, kolpawijayapatiḥ, padhacestakāra, rasabuka‐mangwawang, parapunggawanesami, mabriyukñu mbaḥ, mātur̀salinguñcalin. ndhaḥgumuruḥpadĕngkikgalakpajingkrak, hadamangu‐yĕngkris, hadalenmanarāt, matur̀nagiḥcarang, jayengsarīmwang‐ sanghaji, sāmpundawuhang, samyasayagengjurit. tancaritasolaheringkantiwana, war̀ṇnanĕndutakaliḥ, pakburega [38 38A] ngsar̀, ñujur̀kaphalarāja, takkālaneśrībhupati, hanengpaseban, ebĕkpunggawamantrī. kagetpraptapatiḥkaro lungguhengṣa, umaturengsanghajī, man̶g̶t̶ngaturangkandha, panglamarekatulak, sangprabhukrodhatansipi, hawingawinga n, rahadenkompayaksyi. krodhamuntabkumise‐ngĕtor̀minggĕlan, malelawulatneki, kĕlapkĕl̥ĕpbarak, mahiringanhapinkilap, hanggabayuhanggapati, punggawakĕ‐mbar̀, bser̀tthaparajurit. kālamulamabriyukpadhañumbaḥ, nu

Leaf 38

gaguritan-ambarkawi-01 38.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 39

gaguritan-ambarkawi-01 39.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 40

gaguritan-ambarkawi-01 40.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 41

gaguritan-ambarkawi-01 41.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 42

gaguritan-ambarkawi-01 42.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 43

gaguritan-ambarkawi-01 43.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 44

gaguritan-ambarkawi-01 44.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 45

gaguritan-ambarkawi-01 45.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 46

gaguritan-ambarkawi-01 46.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 47

gaguritan-ambarkawi-01 47.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 48

gaguritan-ambarkawi-01 48.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 49

gaguritan-ambarkawi-01 49.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 50

gaguritan-ambarkawi-01 50.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 51

gaguritan-ambarkawi-01 51.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 52

gaguritan-ambarkawi-01 52.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 53

gaguritan-ambarkawi-01 53.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 54

gaguritan-ambarkawi-01 54.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 55

gaguritan-ambarkawi-01 55.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 56

gaguritan-ambarkawi-01 56.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 57

gaguritan-ambarkawi-01 57.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 58

gaguritan-ambarkawi-01 58.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 59

gaguritan-ambarkawi-01 59.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 60

gaguritan-ambarkawi-01 60.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 61

gaguritan-ambarkawi-01 61.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 62

gaguritan-ambarkawi-01 62.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 63

gaguritan-ambarkawi-01 63.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 64

gaguritan-ambarkawi-01 64.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 65

gaguritan-ambarkawi-01 65.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 66

gaguritan-ambarkawi-01 66.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 67

gaguritan-ambarkawi-01 67.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 68

gaguritan-ambarkawi-01 68.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 69

gaguritan-ambarkawi-01 69.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 70

gaguritan-ambarkawi-01 70.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 71

gaguritan-ambarkawi-01 71.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 72

gaguritan-ambarkawi-01 72.jpeg

Image on Archive.org