Paparikan Uwug Rusak Dwarawati
This page has been accessed 24,597 times.
Description
Bahasa Indonesia
English
Front and Back Covers
[PERPUSTAKAAN
KTR.DOKBUD BALI
PROP. BALI
G/XVI/3/DOKBUD
Judul: PAPARIKAN UWUG/RUSAK DWARAWATI.
Panj. 40 cm. Lb.3,5 cm. Jl : 57 lb.
Asal: Desa Panjer, Denpasar, Badung.]
[᭑ 1A]
Judul: PAPARIKAN UWUG/RUSAK DWARAWATI.
Panj. 40 cm. Lb.3,5 cm. Jl : 57 lb.
Asal: Desa Panjer, Denpasar, Badung.
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN
KTR.DOKBUD BALI
PROP. BALI
G/XVI/3/DOKBUD
Judul: PAPARIKAN UWUG/RUSAK DWARAWATI.
Panj. 40 cm. Lb.3,5 cm. Jl : 57 lb.
Asal: Desa Panjer, Denpasar, Badung.]
[1 1A]
Judul: PAPARIKAN UWUG/RUSAK DWARAWATI.
Panj. 40 cm. Lb.3,5 cm. Jl : 57 lb.
Asal: Desa Panjer, Denpasar, Badung.Leaf 1
[᭑ 1B]
᭑
᭚᭜᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬲᬶᬤᬀ᭚᭜᭚ᬇᬓᬶᬥᬂᬥᬂᬕᭂᬦ᭄ᬤᬲ᭄᭚ᬧᬹᬄᬤᬗ᭄ᬤᬂᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭚᭜᭚ᬧᬗᬯᬶᬢᬾᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂᬤᬂᬤᬂᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬦᬗᬶᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬘᬭᬲᬹᬭᬓᬃᬢ᭄ᬢ
᭞ᬩᬲᬩᬮᬶᬧᬗᬶᬓᭂᬢᬾ᭞ᬫᬗᭂᬗ᭄ᬲᬸᬩ᭄ᬲᬶᬂᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬩᬲᬮᬶᬬᬦ᭄ᬲᭀᬓ᭄ᬤᬦᬶᬜᬭᬶᬓ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬵᬲᬶᬤ᭄ᬥᬕ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬦᬸᬢ᭄ᬓᬶᬤᬸᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬧᬢᬶᬢᬫ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬾ
ᬮᬄ᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬫᬗ᭄ᬤᬾᬧᬗᬸᬲ᭄᭞ᬢᬢᬦᬶᬂᬧᬜᬭᬶᬢᬵ᭚ᬫᭀᬖᬘᭀᬜᬓᬲᭂᬫ᭄ᬧᬸᬭᬳᬸᬕᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬲᬂ᭞ᬫᬦᬸᬚᬸᬫᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂ᭞ᬧᬗᬯᬶᬦᬾᬓᬵᬢᬄᬘᬯᬤᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬦᭂ
ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬪᬗᭂᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬘᬫ᭄ᬧᬳᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬫᬲᬦᬶᬂᬲᬬᬄ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬧᬫ᭄ᬥᬮᬾ᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬦᬧᬶᬦᬧᬶ᭞ᬚᬢ᭄ᬲᭂᬭᬶᬂᬫᬫ᭄ᬜᬓᬦ᭄᭚ᬦᬾᬓᬵᬘ᭄ᬭᬶᬢᬵᬘᬭ
[᭒ 2A]
ᬦᬶᬓᬮᬶ᭞ᬭᬹᬧᬭᬢᬸᬤᬸᬓ᭄ᬕᬸᬫᬶᬓᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬳᬮ᭄ᬧᬰ᭄ᬭᬡᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬦᬾ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬯᬢᬸᬲᬾᬯᬸ᭞ᬧ᭄ᬢᬂᬤᬰᬦᬗ᭄ᬕᬸᬓᬵᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬇᬰᬓᬵᬯᬃᬱ᭞ᬲᬾᬯᬸᬯᭂᬮᬸᬗᬢᬸᬲ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬕᬸᬧᬶ
ᬢᬸᬮᬶᬓᬸᬃᬯᬃᬱ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬫᬋᬦ᭄᭞ᬧᬦᬗ᭄ᬲᬭᬦᬾᬗᬤᬸᬫᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸᬭᬸᬱᬵᬇᬭ᭚ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬬᬸᬥᬵᬗᬸᬦᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦ᭄᭞ᬓᭀᬚᬭᬶᬂᬳᬤᬶᬧᬃᬯ᭄ᬯᬦᬾ᭞ᬧᭂᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄ᬢᬕᬸᬦᬶ
ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬭᬶᬲ᭄ᬰᬶᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬂᬤ᭄ᬯᬭᬵᬯᬢᬶ᭞ᬢᬶᬕᬂᬤᬰᬦᭂᬫ᭄᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬧᬦᬶᬜ᭄ᬘᬧᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬶᬧᬸᬭᬸᬱᬵᬗ᭄ᬕᬭ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬾ᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬓᬮᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬓᬢᬳᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬭᬵ᭚ᬯᬶᬮᬗᬶ
ᬦ᭄ᬳᬶᬰᬓᬦᬾᬤᬸᬓᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬭᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬮᬶᬲᬗ᭄ᬕᬭᬦᬾ᭞ᬢᬶᬕᬂᬲᬶᬓ᭄ᬬᬓᬵᬚᬚᬭᬾ᭞ᬓᬯᬶᬮᬂᬧᬶᬢᬸᬗᬢᬸᬲ᭄᭞ᬯᭀᬮᬸᬂᬤᬰᬍᬩᬶᬳᬾ᭞ᬭᬶᬂᬯᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬯᬃᬱ᭞ᬢᬸ᭠
Auto-transliteration
[1 1B]
1
// • // oṁawighnamāstunamasidaṃ // • // ikidhangdhanggĕndas // pūḥdangdanggĕndis // • // pangawitetĕmbangdangdanggĕndis, nangitĕmbang, carasūrakar̀tta
, basabalipangikĕte, mangĕngsubsingkapangguḥ, basaliyansokdaniñarik, kewalāsiddhagtas, dadimanutkidung, sakingdurungpatitama, durunghe
laḥ, ngar̀ddhimangdepangus, tataningpañaritā // moghacoñakasĕmpurahugi, hantuk'hisang, manujumangguhang, pangawinekātaḥcawade, tansiddhābciknĕ
ruk, yadinbhangĕtkapracampahin, wireḥmasaningsayaḥ, sar̀wwanrushalus, pamdhale, sakingsar̀wwanapinapi, jatsĕringmamñakan // nekācritācara
[2 2A]
nikali, rūparatudukgumikagĕnturan, halpaśraṇabuddhine, duklintangwatusewu, ptangdaśananggukākaliḥ, sakingiśakāwar̀ṣa, sewuwĕlungatus, nanggupi
tulikur̀war̀ṣa, durungmar̥ĕn, panangsaranengadumin, sangnghyangpurusyā'ira // kacritabrattayudhānguni, ringpantaran, kojaringhadipar̀wwane, pĕmbangantaguni
pun, larisśir̀ṇnaningdwarāwati, tigangdaśanĕm, witpaniñcapipun, hyangkalipurusyānggara, panglanture, katkaningkalamangkin, masiḥkatahingsanggarā // wilangi
nhiśakanedukerihin, turunika, kalisanggarane, tigangsikyakājajare, kawilangpitungatus, wolungdaśal̥ĕbihe, ringwawilanganwar̀ṣa, tu‐Leaf 2
[᭒ 2B]
᭒
ᬢᬹᬢᬾᬫᬾᬄᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬭ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬭᬸᬲᬓᬾᬦᬕᬭᬶᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬭᬵᬯᬢᬶ᭞ᬮᬶᬂᬗᬶᬂᬫᬹᬰᬮᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭚ᬯᬶᬢᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬋᬱᬶᬢᬸᬕᬂᬲᬶᬓᬶ᭞ᬋᬱᬶᬯᬶ
ᬰ᭄ᬯᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬮᬦᬺᬱᬶᬓᬡ᭄ᬯᬵ᭞ᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬭᬤ᭄ᬥᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬓᬮᬯᬸᬦ᭄ᬮᬯᬸᬦ᭄᭞ᬫᬧᬭᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤ᭄ᬯᬭᬵᬯᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬬᬤᬸᬕᬶᬭᬂ᭞ᬦ᭄ᬤᬤᬓ᭄ᬜᬥ᭄ᬬᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬧᬜᭀᬩᬓᬾᬫ
ᬯᭀᬃᬘ᭄ᬓᬧ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬮᬶᬄᬳᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬧᭀᬮᬶᬄᬫᬗᬸᬬᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬵᬗ᭄ᬭᬱᬧᬘᬂᬘᬘᬤ᭄᭚ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬅᬃᬬ᭄ᬬᬲᬫ᭄ᬪ᭞ᬤᬤᬶᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬳᬜᬃ᭞ᬘᬭᬯᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬬ
ᬲᬾ᭞ᬲᬂᬯᬩ᭄ᬭᬸᬮᬦᬂᬗᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬅᬃᬬ᭄ᬬᬲᬫ᭄ᬪᬵᬓᬤᬶᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬕᭂᬫ᭄ᬧᬬᬲ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬜᬸᬜᬸᬃ᭞ᬳᬲᬶᬦ᭄ᬧᬗᬸᬲᭀᬮᬳᬾ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬶᬭᬗᬾ᭞ᬧᬫᬸᬮᬸᬦᬾᬢᬸᬦᬕᬥᬶᬂ᭞ᬦᬶ
[᭓ 3A]
ᬭᬸᬪᬝᬵᬭᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭚ᬓᬩᬗᭂᬢᬦ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬃᬘᬬᬦᬾ᭞ᬕᬸᬫᬶᬮᬂᬕᬶᬮᬂ᭞ᬢᬸᬮ᭄ᬬᬓᬤᬶᬳᬶᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬲᬂᬳᬶᬰ᭄ᬭᬶᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬩᬶᬗᬸᬂᬦᬃᬓ᭄ᬓᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬸᬲᬚᬢᬶ᭞ᬤᬭᬃᬫᬸᬍᬧ
ᬭᬕᬦ᭄᭞ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬫᬾᬮᬦ᭄ᬤᬾᬄ᭞ᬲᬸᬕᬶᬄᬭᬭᬲ᭄᭞ᬦᬗᬶᬕ᭄ᬧᬕᬯᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬭᬱᬓᬮᬶᬭᬸᬢᬃᬓ᭄ᬓ᭚ᬧᬦᬸᬕᬦᬾᬭᬱᬢᬗ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᬵᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄
ᬧᬘᬂᬢᬦ᭄ᬓᬲᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬭᬾᬄᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬾᬳᬾ᭞ᬫᬦᬸᬮᬸᬂᬧᬭᬯᬶᬓᬸ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬜᬥ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬯᭀᬮᬶᬄ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬓ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬓ᭄᭞ᬜᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬂᬧᬗᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬩᬬᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂ
ᬢᬶᬢᬄ᭞ᬓᬸᬦᬂᬓᬸᬦᬂ᭞ᬫᬶᬲᬥ᭄ᬬᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬩᭀᬬᬧᬘᬂᬓᬲᬶᬤᬬᬂ᭚ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬵᬮᬭᬶᬲ᭄ᬫᬋᬜᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬜᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬳᬵ᭞ᬲᬂᬫᬳᬵᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬲᬤ᭄ᬥᬵᬗᬲᭀᬃᬧᭀᬮᬳ᭄ᬜ
Auto-transliteration
[2 2B]
2
tūtemeḥpuput, kocapngawitinsanggara, dukrusakenagariringswarāwati, lingngingmūśalapar̀wwa // witewentĕnr̥ĕsyitugangsiki, r̥ĕsyiwi
śwamitra, lanr̥ĕsyikaṇwā, dhanghyangnraddhañar̥ĕngin, lunghākalawunlawun, maparanringdwarāwati, swatĕkyadugirang, ndadakñadhyanggulgul, pañobakema
wor̀ckap, nghaliḥhambaḥ, mangdepoliḥmanguyonin, tanmāngraṣapacangcacad // pangrawosengar̀ddhi, ar̀yyasambha, dadingantenhañar̀, carawestripaya
se, sangwabrulanangngipun, ar̀yyasambhākadihistri, risampunmagĕmpayas, kantĕnmanisñuñur̀, hasinpangusolahe, nghingkirange, pamulunetunagadhing, ni
[3 3A]
rubhaṭārakr̥ĕṣṇā // kabangĕtansĕl̥ĕmsĕl̥ĕmmanis, tur̀cayane, gumilanggilang, tulyakadihilwiḥ, yadinsanghiśrimangguḥbingungnar̀kkahistrikusajati, darar̀mul̥ĕpa
ragan, rajaputrābagus, sar̀wwapantĕsmelandeḥ, sugiḥraras, nangigpagawepuniki, raṣakalirutar̀kka // panuganeraṣatangwiṣyanin, masātken
pacangtankasampura, reḥmakar̀yyasampunkehe, manulungparawiku, kraṇañadhyamangdenewoliḥ, ngungkulsĕngkĕksĕngkĕk, ñĕntokangpangawruḥ, bayasampunsaking
titaḥ, kunangkunang, misadhyangungkulinśaśiḥ, boyapacangkasidayang // glisiñcritālarismar̥ĕñaglis, mañambrahā, sangmahāpaṇdhita, saddhāngasor̀polahñaLeaf 3
[᭓ 3B]
᭓
ᬦᬾ᭞ᬫᬵᬫᬸᬚᬶᬭᬗ᭄ᬓᬸᬂᬭᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬫᬲᬶᬄᬫ᭄ᬭᬯᬢ᭄ᬳᬾᬯᬾᬭᬾᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬫᬕᬢ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬭᬘ᭄ᬓᬧ᭄᭞ᬫᬫᬶᬋᬂᬫᬓᬵᬩᬸᬦ᭄᭞ᬧᬫᬸᬚᬶᬦᬾᬫᬗᬬᬸᬦᬂ᭞ᬫᬧᬶᬫᬧᬶ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬘᬗᬲᬶᬳᬲᬶᬄ᭞ᬫ
ᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬤᬤᬶᬫᬦᬓ᭄᭚ᬅᬃᬬ᭄ᬬᬲᬫ᭄ᬪᬓᬧᬶᬳᬸᬦᬶᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬾᬲᬂᬯᬩ᭄ᬭᬸ᭞ᬲᬭᬢ᭄ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫᬦᬓ᭄᭞ᬓᬢᬃᬓ᭄ᬓᬘ᭄ᬓᬧ᭄ᬲ᭄ᬫᬶᬢᬦᬾ᭞ᬥᬸᬫᬢᬸᬃᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬘᬭᬢᬢᬲᬗᭂᬢ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬄᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᬶᬄ
ᬫᬲᬶᬄᬮᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬋᬗᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬰᬵᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬗ᭄ᬭᬱᬯᬶᬭᬗᬾᬭᬾᬄᬩᬗᭂᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬂᬘᬫ᭄ᬧᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬄᬧ᭄ᬭᬄᬭᬗ᭄ᬓᬸᬂᬫᬸᬤᬄ᭚ᬇᬄᬲ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬬᬤᬸᬧᬥᬵᬲᬫᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬫᬫᭂᬜ᭄ᬘ
ᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬭᬡᬦᬾ᭞ᬯᬶᬓᬸᬢᬦ᭄ᬳᬦᬤᭀᬱᬦᬾ᭞ᬫᬵᬦᬯᬶᬗ᭄ᬭᬱᬢᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬗ᭄ᬭᬱᬮᬸᬯᬶᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬱᬫᬶᬲᬶᬘᬘᬤ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬤᬓ᭄ᬗᬸᬢᬂᬲᬶᬓᬸᬢ᭄᭞ᬫᭂᬫ᭄ᬩᭀᬗᭀᬄᬗᬵ
[᭔ 4A]
ᬬᬸᬦᬬᬸᬦᬂ᭞ᬲᭀᬮᬄᬪᬵᬯᬾ᭞ᬩᬘ᭄ᬓᬧ᭄ᬫ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬧᬳᬶᬄ᭞ᬫᬗᬤᭀᬓᬦ᭄ᬤᬤᬸᬕᬬᬦ᭄᭚ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬯᬶᬓᬸᬲᬩᬾᬂᬩᬸᬓᬶᬢ᭄᭞ᬓᬓᬸᬭᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬢᬵᬦᬵᬕᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬕᭂᬲᬶ
ᬢ᭄ᬧᬭᬹᬧᬦᬾ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬵᬓᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧᬸᬬᬸᬂ᭞ᬦᬗᬶᬂᬳᬦᬫᬾᬲᬶᬳᬓ᭄ᬥᬶᬓ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬦᬾᬓᬯᬲ᭄ᬢᬂ᭞ᬭᬩᬶᬦᬾᬫᬂᬯᬩ᭄ᬭᬸ᭞ᬤᬸᬤᬹᬳ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬫᭀᬖᬫᬧᬦᬓ᭄ᬧᬮᬸᬩᭂᬲᬶ᭞ᬢᬹᬃ
ᬤᬤᬶᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬬᬤᬸ᭞ᬚᬯᬶᬦᬶᬂᬲᬂᬭᬢᬸᬓ᭄ᬭᬱᬵᬸ᭞ᬩᬮᬤᬾᬯ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬭᬢᬸᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬶᬮᬸᬓ᭄ᬦᬢ᭄ᬫᬄ᭚ᬮᬭᬶᬲ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬵᬫᬓᬢᬶᬕᬲᬂᬋᬱᬶ᭞ᬲᬓᬢᬳᬶᬂ᭞ᬬᬤᬸᬳ
Auto-transliteration
[3 3B]
3
ne, māmujirangkungrangkung, masiḥmrawat'hewerekidik, magatragatrackap, mamir̥ĕngmakābun, pamujinemangayunang, mapimapi, nunashiccangasihasiḥ, ma
ngdenedadimanak // ar̀yyasambhakapihuninghistri, desangwabru, saratnunasmanak, katar̀kkackapsmitane, dhumatur̀sar̀wwinguntul, caratatasangĕtjriḥnanghingjriḥ
masiḥlanggaḥ, sangpaṇdhitar̥ĕngu, tankawaśāhambĕkkrodha, ngraṣawirangereḥbangĕtkaprangcampahin, kataḥpraḥrangkungmudaḥ // iḥswatĕkyadupadhāsami, tkamamĕñca
na, tanpakraṇane, wikutanhanadoṣane, mānawingraṣatangguḥ, ngraṣaluwihingtanpatanding, tanngraṣamisicacad, ndadakngutangsikut, mĕmbongoḥngā
[4 4A]
yunayunang, solaḥbhāwe, backapmrasampahiḥ, mangadokandadugayan // riyantukewikusabengbukit, kakurangan, ringtatānāgara, miwaḥgĕsi
tparūpane, kraṇākasĕngguḥpuyung, nanginghanamesihakdhik, punikānekawastang, rabinemangwabru, dudūhluḥ, moghamapanakpalubĕsi, tūr̀
dadingrusakang, ringswatĕkyadu, jawiningsangratukrasyāu, baladewa, punikasangratukaliḥ, tanmiluknatmaḥ // larislunggāmakatigasangr̥ĕsyi, sakatahing, yaduhaLeaf 4
[᭔ 4B]
᭔
ᬭᬵᬳᬭ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬵᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬫᬲᬦ᭄ᬓᬮᬶᬦᬾ᭞ᬭᬶᬂᬓᬭᬂᬲᬯᬄᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬾᬓ᭄ᬲᬲᬓᬶᬂᬢᬦᭀᬮᬶᬄ᭞ᬓᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬫᬾᬦᬓ᭄᭞ᬳᭂᬍᬓ᭄ᬗᬩᭂᬢ᭄ᬧᬘᬸᬮ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᭂᬲᭂᬧᬸᬗᬦ᭄ᬢᬦᬄ᭞ᬫᬫᭂ
ᬓᭂᬮᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬲᬗᬸᬩᬶᬦ᭄ᬫᬦᬶ᭞ᬚᬕ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬸᬭᬂ᭚ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵᬩᬮᬤᬾᬯᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬳᬭᭀᬳᬭ᭞ᬢᬦᬵᬃᬱᬫᬸᬦᬄᬰᬧᬦᬾ᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬂᬯᬶᬓᬸ
ᬯᬳᬸ᭞ᬲᬓᬾᬯᬮᬫ᭄ᬦᭂᬂᬢᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬩᬾᬜ᭄ᬘᭀᬂᬭᭀᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬰᬮᬦᬾᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬯ᭄ᬓᬳᬃᬬ᭄ᬬᬲᬫ᭄ᬪᬵ᭞ᬓᬩᬶᬦᬯ᭞ᬓᬤᬶᬭᬱᬗᬮᬧ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬓᬩᬶᬩᬶᬡ᭚
ᬓᬮᬭᬶᬲᬦ᭄ᬓᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬓᬢᬸᬃᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬭᬾ᭞ᬅᬃᬬ᭄ᬬᬉᬕ᭄ᬭᬲᬾᬦ᭞ᬓᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬂᬧᬳᬸᬫᬦᬾ᭞ᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬍᬩᬸᬃ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬧ᭄ᬭᬬᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬚᬕᬶᬦᬧᬶᬓᬭᬶᬬᬂ᭞ᬢᬹᬃ
[᭕ 5A]
ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬤᬯᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬫᬓᬶᬓᬶᬃᬫᬵᬳᬜᬕᬦ᭄᭞ᬓᬶᬓᬶᬭᬦᬾ᭞ᬮᬯᬸᬢᬂᬳᬜᬸᬢ᭄ᬓᬧᬲᬶᬄ᭞ᬢᬹᬃᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭚ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬲᬶ᭞ᬓᬲᬫ᭄ᬩᬶᬳᬦ᭄᭞ᬓᬶᬓᬶᬭᬦᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶ
ᬬᬯ᭄ᬢᬸᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬢᬄᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬦᬶᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬫᬗᬾᬩᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬲᬶ᭞ᬗ᭄ᬭᬳᬸᬦ᭄ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᬤᬂ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬩᬂᬮᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬳᬢᭂᬧ᭄ᬳᬢᬸᬩ᭄ᬚᬾᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬲᭀᬯᬦ᭄᭞ᬧᬲᬶᬲᬶᬤ᭄ᬯᬭᬯᬢᬶ᭞
ᬓ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬧᬲᬶᬭᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬢᬸᬃᬓᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬩᬯᭀᬲᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬵᬃᬱᬾᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤ᭄ᬯᬭᬯᬢᬶ᭞ᬢᬸᬃᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬳᬸᬕᬶ᭚ᬓ᭄ᬮᬭᬲᬦ᭄ᬲᬫᬶᬲᬫᬶ᭞ᬲᭂᬧᬶ
Auto-transliteration
[4 4B]
4
rāhara, kadyāngganmasankaline, ringkarangsawaḥsuwung, tankapreksasakingtanoliḥ, katungkulkĕpmenak, hĕl̥ĕkngabĕtpacul, miwaḥkĕsĕpungantanaḥ, mamĕ
kĕlang, prayasangubinmani, jagkĕndĕltwarakurang // prabhukr̥ĕṣṇābaladewakaliḥ, sampunmyār̀ṣa, nghingtanharohara, tanār̀ṣamunaḥśapane, sakingsangwiku
wahu, sakewalamnĕngtanmaksyi, kocapringbeñcongroñcang, mukśalanemtu, siddhawkahar̀yyasambhā, kabinawa, kadiraṣangalap'hurip, katonkabibiṇa //
kalarisankabwatkatur̀glis, ringplingsire, ar̀yya'ugrasena, kakumpulangpahumane, kabawospatūtl̥ĕbur̀, wireḥprayamangrusakgumi, jaginapikariyang, tūr̀
[5 5A]
rariskadawu, mangdemakikir̀māhañagan, kikirane, lawutanghañutkapasiḥ, tūr̀sampunkamar̀ggi // sampunrawuḥringpasisi, kasambihan, kikiranesamyan, dadi
yawtuhurip, kataḥtanknihitung, mangebĕkringpasisi, ngrahunkatumbwanpadang, kantĕnlumbanglumbang, jĕjĕlhatĕp'hatubjembrak, ringpasowan, pasisidwarawati,
kmaliḥ, yensapasiratulak, sisiptur̀katundung, kocapbawosepunika, sampunkār̀syenwatĕkdwarawati, tur̀sampunkadahugi // klarasansamisami, sĕpiLeaf 5
[᭕ 5B]
᭕
ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬳᬾᬫᬲᬲᬵᬚᭂᬗᬦ᭄᭞ᬩᬸᬂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬓᬾᬮᬾᬧᬚ᭄ᬮᬓᬾᬢᬾᬓ᭄᭞ᬕᭀᬜ᭄ᬚᬸᬫᬵᬲ᭄ᬓᬢᬄᬫᭂᬍᬩᬸᬃ᭞ᬤᬕᬂᬲᬚᭂᬂᬳᬓᬾᬄᬗᬢᬶᬫᬶᬕ᭄᭞ᬳᬤᬫᬜᬶᬩᬓ᭄ᬜᬶᬩᬓ᭄᭞ᬓᬾᬮᬾ
ᬫᬶᬯᬄᬩᬸᬂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬯ᭄ᬢᬸᬲᬮᬄᬧᬭ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬩᬶᬫ᭄ᬩᬂᬲᬬᬦ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬭᬱᬦᬶᬂᬲᬦᬵᬕᬭ᭚ᬫᬮᬶᬄᬓᭀᬘᬧ᭄ᬓᬮᬦᬶᬂᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬭᬯᬸᬳᬾ᭞ᬓᬮᬧᬸᬭᬸᬱᬗᬭᬦᬾ
᭞ᬫᬭᬹᬧᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬕ᭄ᬥᬾ᭞ᬫᬰᬶᬭᬄᬳᬮᬸᬲ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄᭞ᬜᭂᬍᬧ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬱᬮᬶᬯᬄᬓᬵᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬳᬾᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬦᬾᬗᭀᬓ᭄ᬗᬸᬮᬸᬦᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬩᬶᬮᬂᬧᬫᭂᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬂᬓᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄
᭞ᬓᬧᬦᬄᬦᬗᬶᬄᬢᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓ᭄ᬦᬶ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬗᬫᬬᬫᬬᬦ᭄᭚ᬓ᭄ᬭᬡᬲ᭄ᬥᬶᬄᬯᬢᭂᬓ᭄ᬬᬤᬸᬯᬺᬱ᭄ᬡᬶ᭞ᬢᬃᬧᬧᭀᬮᬄ᭞ᬫᬫᬶᬦᭂᬄᬫᬦᬳᬾ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬓᬾᬄᬤᬸᬃᬫᬗ᭄ᬕᬮᬦᬾ᭞ᬩᬶᬓᬸᬮᬾᬧᬤᬭᬸᬢ᭄ᬤᬸ
[᭖ 6A]
ᬢ᭄᭞ᬦᬸᬳᬸᬢ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵᬳᬕᭂᬂᬢᬦᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬬᬦᬶᬂᬯ᭄ᬗᬶᬫᬭᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫ᭞ᬗᬶᬕᬶᬢ᭄ᬓᬸᬓᬸᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬫᬮᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬧᬶᬳᬃᬱ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬩᬶᬲ᭄ᬜᭀᬯᭀᬕ᭄ᬜᭀᬯᭀᬕᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬭᬸᬘᬭᬘᬼᬧᬸ
ᬓ᭄ᬢᬸᬳ᭚ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬗᬸᬮᬸᬦᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫᬓᬵᬲᬶᬘᬶᬘᬶᬂ᭞ᬫᬓᬾᬄᬳᬶᬗᭀᬦ᭄ᬳᬶᬗᭀᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬕ᭄ᬭᬳᬵᬓᬵᬮᬦᬶᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬭᬶᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬯ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬤᬸᬓᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬤᬸᬃᬫ
ᬗ᭄ᬕᬮᬦᬶᬂᬓᭀᬭᬯ᭞ᬫᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬕ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬭᬶᬯᬯᬸᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬢ᭄ᬮᬸᬮᬲ᭄᭚ᬓᬾᬢᬂᬭᬵᬯᬳᬸᬢ᭄ᬮᬸᬂᬤᬰᬦᭂᬫ᭄ᬯᬃᬱᬶᬄ᭞ᬫᬫᬍᬢᬦ᭄᭞ᬤᬹᬃᬫᬗ᭄ᬕᬮᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞
ᬓ᭄ᬭᬡᬦᬾᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬘᬸᬓᬸᬧ᭄᭞ᬗ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬂᬭᬸᬧᬓᬾᬪᬸᬫᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬭᬢ᭄ᬭᬶᬓᬵᬮ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬂᬲᬂᬬᬤᬸ᭞ᬧᬥᬵᬗᬶᬧᬶᬫᬗᬢᭀᬦᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮ᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬭᬫᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬇᬋᬂ
Auto-transliteration
[5 5B]
5
pisan, gnahemasasājĕngan, bungmbungkelepajlaketek, goñjumāskataḥmĕl̥ĕbur̀, dagangsajĕnghakeḥngatimig, hadamañibakñibak, kele
miwaḥbungmbung, sayanwtusalaḥpara, sayanbingung, sayanbimbangsayanruntik, raṣaningsanāgara // maliḥkocapkalaningwngi, witrawuhe, kalapuruṣangarane
, marūparākṣasagdhe, maśiraḥhalusgundul, ñĕl̥ĕpbarakṣaliwaḥkāksyi, hahengkliwatliwat, nengokngulunulun, ringsabilangpamĕswan, śringkahintip
, kapanaḥnangiḥtawentĕnkni, śaktingamayamayan // kraṇasdhiḥwatĕkyaduwr̥ĕṣṇi, tar̀papolaḥ, maminĕḥmanahe, sayankeḥdur̀manggalane, bikulepadarutdu
[6 6A]
t, nuhutmar̀ggāhagĕngtanajriḥ, yaningwngimaringpadma, ngigitkukurambut, maliwentĕnkapihar̀ṣa, swaranpaksyi, blibisñowogñowogin, nirucaracl̥ĕpu
ktuha // swarankambingngulunulun, makāsicicing, makeḥhingonhingonkapangguḥ, candragrahākālaniwngi, ritanggalpingtigawlas, helingdukedumun, dur̀ma
nggalaningkorawa, macandragra, rikālaningwngi, riwawutanggalpingtlulas // ketangrāwahutlungdaśanĕmwar̀syiḥ, mamal̥ĕtan, dūr̀manggalapunika, nesampunringnemangke,
kraṇanekabawoscukup, ngwangsitangrupakebhumi, maliḥringratrikāla, histriningsangyadu, padhāngipimangatonang, sanghyangkala, sanggaramahuntuputiḥ, ir̥ĕngLeaf 6
[᭖ 6B]
᭖
ᬧᬭᬕᬦᬶᬭ᭚ᬫᬗᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬯᭀᬗᬶᬂᬤ᭄ᬯᬭᬯᬢᬶ᭞ᬲᬫᬶᬯ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭞ᬲ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬬᬤᬸᬮᬦᬗᬾ᭞ᬗᬶᬧᬶᬭᬶᬂᬭᬢ᭄ᬭᬶᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬭᬩᬶᬦᬾᬯᬮᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬸ
ᬭᭀᬦ᭄ᬯᬦᬭ᭞ᬧᬗᬶᬧ᭄ᬬᬦᬾᬧᬢᬸᬄ᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬱᬓᬢᬳᬾ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬲᬸᬲᬄ᭞ᬩᬮᬲᬄᬭᬶᬩᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬅᬦᬦ᭄ᬥᬂᬓᬩ᭄ᬬᬧᬭᬦ᭄᭞᭚ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬍᬫᬄᬓᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬚᬶᬸᬫᬶᬚᬶ
ᬮ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬢᬂᬪᬝᬵᬭᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬲᬩᬚ᭄ᬭᬵᬦᬩᬵᬯᬲ᭄ᬢᬦᬾ᭞ᬧᬶᬘᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓᬶᬂᬓᬡ᭄ᬥᬯᬯᬦᬗᬸᬦᬶ᭞ᬭᬱᬫᬶᬯᬄᬓᬸᬤᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬲᬂᬬᬤᬸ᭞ᬫᬫ᭄ᬭ᭄ᬕ᭄ᬕᬭᬶᬂᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭ
᭞ᬫᬶᬯᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬕᬭᬸᬥᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬂᬯᬶᬥ᭄ᬬᬥᬭ᭚ᬫᬶᬯᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬢᬮᬥ᭄ᬯᬚᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬩᬮᬤᬾᬯ᭞ᬫᬵᬲᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬚ᭄ᬯᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸ
[᭗ 7A]
ᬓ᭄ᬯᬶᬥ᭄ᬬᬥᬭᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬲᬸᬲᬄᬲᬂᬬᬤᬸᬯᬺᬱ᭄ᬡᬶ᭞ᬗᬢᭀᬦᬂᬤᬹᬃᬫᬗ᭄ᬕᬮᬦᬾ᭞ᬮᬭᬶᬲᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵᬩᬮᬤᬾᬯ᭞ᬫᬥᬳᬸᬢᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬬᬤᬸᬲᬫᬶ᭞ᬳᬃᬱᬮᬸᬗ᭄ᬳ
ᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭚ᬫᬭᬧ᭄ᬭᬩᬲᬵᬢᬶᬃᬣᬧᬲᬶᬲᬶ᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬂᬮᬵᬮᬶᬮ᭞ᬢᬹᬃᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬬᬕ᭞ᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬮᬸᬗ᭄ᬳᬦᬾ᭞ᬕᬚᬄᬓᬸᬤᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬭᬣᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬘᬸᬫᬦ᭄ᬤᬂᬲᬫᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬬ
ᬫᬢᬶᬃᬣᬬᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬲᬫᬶᬘᬸᬓᬸᬧ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧᬲᬲᬫ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬓᬢᬄ᭞ᬓᬤᬯᬸᬳᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬤᬤᬶᬚᬸᬭᬸᬲᬦ᭄ᬤᬂ᭚ᬤᬤᬯᬸᬳᬦᬾᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬯᬢ᭄ᬭ᭞᭠
ᬧ᭄ᬭᬬᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬓᬢᬄᬧᬭᬯᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾ᭞ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶᬳᬭᬶᬫᬸᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶᬢᬢᬶᬕ᭞ᬲᬫᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬧᬗᬚᭂᬗᬾ
Auto-transliteration
[6 6B]
6
paraganira // mangansakweḥwongingdwarawati, samiwlas, tanpakantuna, swatĕkyadulanange, ngipiringratrimangguḥ, yenrabinewalatsami, hantukbu
ronwanara, pangipyanepatuḥ, mabriyukṣakatahe, kraṇasusaḥ, balasaḥributringbuddhi, anandhangkabyaparan, // risampunl̥ĕmaḥkakantĕnmaliḥ, j̶miji
lsañjata, tangbhaṭārakr̥ĕṣṇā, sabajrānabāwastane, picanhyanggnidumun, dukingkaṇdhawawananguni, raṣamiwaḥkudanya, katondesangyadu, mamrggaringsamudra
, miwaḥtunggul, garudhanesampunkahambil, hantukingwidhyadhara // miwaḥtunggultaladhwajamaliḥ, tunggulhida, śribaladewa, māsiḥsampunjwakahambil, hantu
[7 7A]
kwidhyadharasampun, kraṇasusaḥsangyaduwr̥ĕṣṇi, ngatonangdūr̀manggalane, larisangsinuhun, prabhukr̥ĕṣṇābaladewa, madhahutang, ringswatĕkyadusami, har̀ṣalungha
masiram // maraprabasātir̀thapasisi, nglinglālila, tūr̀sampunsayaga, madabdabanprayalunghane, gajaḥkudamakumpul, rathasampuncumandangsami, praya
matir̀thayatra, sr̥ĕgĕpsamicukup, katkaningpasasamwan, wadwakataḥ, kadawuhanprayangiring, lendadijurusandang // dadawuhaneringjropuri, sampunsawatra, ‐
prayangiringsamyan, sakataḥparawestrine, rabinhidasangsinuhun, śrībhupatiharimur̀tti, prameśwaritatiga, samiputranratu, miwaḥputriningpaṇdhita, pangajĕngeLeaf 7
[᭗ 7B]
᭗
᭞ᬫᬧᬭᬩ᭄ᬤᬾᬯᬶᬭᬸᬓ᭄ᬫᬡᬶ᭞ᬳᬦᬵᬦ᭄ᬭᬵᬚᬪᬶᬱ᭄ᬫᬓᬵ᭚ᬭᬢᬸᬳᬕᭂᬂᬭᬶᬂᬓᬸᬡ᭄ᬥᬶᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬫᬾ᭞ᬰ᭄ᬯᬭᬶᬦᬾᬫᬦ᭄ᬗᬄ᭞ᬲᬢ᭄ᬬᬪᭀᬫᬧᬧᬭᬩᬾ᭞ᬫᬲᬶᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬂᬭᬢᬸ᭞ᬳ
ᬦᬓ᭄ᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬲᬢ᭄ᬬᬚᬶᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰᬯᬭᬶᬧᬫᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬂᬲᬂᬯᬶᬓᬸ᭞ᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬓᬚᬫ᭄ᬪᬯᬦ᭄᭞ᬧᬧᬭᬩᬾ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶᬚᬫ᭄ᬩᬯᬢᬶ᭞ᬳᬶᬩᬸᬦᬾᬳᬃᬬ᭄ᬬᬲᬫ᭄ᬪ᭚ᬲ
ᬚᬯᬦᬶᬂᬢᬶᬕᬵᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬭᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᬢᬄ᭞ᬧᬭᬵᬭᬩᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬫᬶᬘᬘᬓ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬾ᭞ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬚᭂᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬳᬭᬶᬫᬸᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬧᬶᬲᬦ᭄ᬘᬸᬢᭂᬢᬂ᭞ᬕ᭄ᬩᭀᬕ
ᬦᬾᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬓᭀᬚᬭᬶᬂᬫᬸᬰᬮᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬘᬘᬓᬦᬾ᭞ᬲᬫᬶᬬᬦ᭄ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬮᬲ᭄ᬢᬮᬶ᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬶᬢᬢᬶᬕ᭚ᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᭀᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬲᬓᬢᬳᬾ᭞ᬮᬶᬫᬂᬢᬮᬶᬧᬶᬂᬢᬶᬕ᭞
[᭘ 8A]
ᬫᬯᬸᬯᬸᬲᬗᬵᬗ᭄ᬕᬢᬸᬲᬾ᭞ᬦᬗ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬬᬤᬰᬧᬶᬢᬸ᭞ᬲᬫᬓᬤᬤᬾᬯᬶᬥ᭄ᬬᬵᬥᬭᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬪᬯᬡ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬫᬵᬲᬶᬄᬳᬬᬸ᭞ᬓᬢᬄᬧᬸᬢᬶᬄᬍᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬂᬍᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬤᬧᬜ᭄ᬚᬂᬧᭀᬓᬶᬭ
ᬦᬾᬫᬸᬮᬸᬓ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬮᬶᬲᬾᬤᬯᬸᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬢᬭᬦ᭄᭚ᬫᬲᬶᬄᬓᬢᬄᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬢ᭄ᬕᬥᬶᬂ᭞ᬭᬕᬮᬗ᭄ᬲᬶᬂ᭞ᬢᬥᬄᬲᬤᬲ᭄ᬜᬂ᭞ᬲᬤᬳᬓᬲ᭄ᬩᬩᬮᬸᬗᬾ᭞ᬳᬲᬦᬾᬫᬲᬶᬄᬜᬸᬜᬸᬃ᭞ᬦ
ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬢ᭄ᬭᬕᬮᬓ᭄ᬳᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬚᬸᬭᬸᬧᬗ᭄ᬕᭀᬥ᭞ᬮᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬃᬭᬶᬦ᭄ᬧᬗᬸᬲ᭄᭞ᬢᬥᬄᬩᬳᬸᬤ᭄ᬭᬭᬲᬾ᭞ᬩᬶᬱᬗᬾᬗ᭄ᬜᭀᬃ᭞ᬫᬾᬲᭂᬫᬾᬓᬭᬗ᭄ᬓᬸᬂᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬲᬧᬭᬶᬧᭀᬮᬄᬜ
᭚ᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬍᬫ᭄ᬧᬸᬂᬕᬥᬶᬂ᭞ᬦᬗᬶᬂᬓᬸᬭᬗᬦ᭄᭞ᬓᬶᬤᬶᬓᬭᬫ᭄ᬧᬶᬗᬦ᭄᭞ᬦᬗᬶᬂᬓᬾᬩᭂᬓ᭄ᬫᬦᬶᬲᬾ᭞ᬫᬢᬦᬾᬦᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬩᬶᬭᬸ᭞ᬦᬗᬶᬂᬕᬶᬕᬶᬦᬾᬲᬶᬮᬸᬢ᭄ᬳᬓᬢᬄ᭞ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗ
Auto-transliteration
[7 7B]
7
, maparabdewirukmaṇi, hanānrājabhiṣmakā // ratuhagĕngringkuṇdhināgari, maliḥprame, śwarinemanngaḥ, satyabhomapaparabe, masiḥputraningratu, ha
nakmahārājasatyajit, prameśawaripamuntat, putriningsangwiku, sangwikukajambhawan, paparabe, prameśwarijambawati, hibunehar̀yyasambha // sa
jawaningtigāprameśwari, rangkungkataḥ, parārabipunika, yensamicacakwaṣṭane, rabinhidajĕngsinuhun, mahārājaharimur̀tti, mangdepisancutĕtang, gboga
nehitung, kojaringmuśalapar̀wwa, cacakane, samiyanhanĕmblastali, rawuhingpadmitatiga // nemungguḥsoringpramiśwari, sakatahe, limangtalipingtiga,
[8 8A]
mawuwusangānggatuse, nanggusyadaśapitu, samakadadewidhyādhari, sakingwiṣṇubhawaṇa, kraṇamāsiḥhayu, kataḥputiḥl̥ĕngkyangl̥ĕngkyang, sadapañjangpokira
nemulukmanis, halisedawunhintaran // masiḥkataḥneñandatgadhing, ragalangsing, tadhaḥsadasñang, sadahakasbabalunge, hasanemasiḥñuñur̀, na
nghingmatragalak'hamanis, pantĕsjurupanggodha, lampyastur̀rinpangus, tadhaḥbahudrarase, biṣangengñor̀, mesĕmekarangkungmanis, pantĕssaparipolaḥña
// maliḥwentĕnl̥ĕmpunggadhing, nangingkurangan, kidikarampingan, nangingkebĕkmanise, matanenuñjungbiru, nanginggiginesilut'hakataḥ, sumangkinngaLeaf 8
[᭘ 8B]
᭘
ᬯᬭᬭᬲ᭄᭟ᬓᭂᬫᬶᬓᬦᬾᬫᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬓᬤᬶᬭᬱᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬡ᭞ᬲᭂᬫᬮᬶᬳᬾ᭞ᬤᭂᬍᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬶᬧᬢᬶ᭞ᬓᬢᬄᬕᬕᭀᬜ᭄ᬘᬓᬦ᭄᭚ᬫᬲᬶᬄᬓᬢᬄᬦᬾᬫᬲᬶᬧ᭄ᬢᬵᬕᬜ᭄ᬚᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶ
ᬭᬱ᭟ᬓᬓᬸᬭᬂᬧᬕᭂᬳᬾ᭞ᬢᬥᬄᬲᬮᬾᬧ᭄ᬮᬶᬬᬢᬾ᭞ᬫᬦᬶᬲᬾᬓᭂᬧ᭄ᬬᬃᬓᭂᬧ᭄ᬬᬸᬃ᭞ᬫᬯᬵᬲᭀᬮᬄᬗᬜᬃᬗᬬᬭᬷᬦ᭄᭞ᬓᬢᬄᬳᬾᬜᭀᬃᬳᬾᬜᭀᬭᬦ᭄᭞ᬫᬸᬥᬄᬕᬸᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄
᭞ᬦᬗᬶᬂᬯᬗᬶᬤ᭄ᬳᬲᬶᬂᬲᭀᬮᬳᬦ᭄᭞ᬳᬤᬸᬓ᭄ᬭᬭᬲ᭄᭞ᬓᬤᬶᬧᬦ᭄ᬥᭂᬂᬦᬶᬂᬲᬭᬶ᭞ᬲᭀᬮᬳᬦ᭄ᬗᬯᬾᬫᭂᬮᬄ᭚᭜᭚ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚᭜᭚ᬮᬭᬶᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬂᬤᬶᬯᬰ᭞ᬤᬶᬦᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬬᬫᬫᬃ
ᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬦᬾᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬬᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬶᬭᬶᬂᬢᬦᬄᬧᬲᬶᬲᬶ᭞ᬲᬬᬕᬵᬧᬥᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬳᬢᭂᬧ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄ᭞ᬓᬤᬶᬲᬵᬕᬭᬧᬲᬂ᭞ᬳᬮᬸᬦ᭄ᬳᬮᬸᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬭᬵᬯᬢᬶ᭞ᬫᬳᬫ᭄ᬧᬸᬳᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬕᬚᬄ
[᭙ 9A]
ᬮᬦ᭄ᬓᬸᬤ᭚ᬫᬶᬯᬄᬲᬓᬾᬳᬶᬂᬋᬗ᭄ᬕᬯᬵ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬕ᭄ᬧᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢᬶᬚᬩᬦᬶᬂᬘᬭᬂᬘᬂ᭞ᬫᬪᬸᬱᬡᬵᬲᬃᬯ᭄ᬯᬍᬯᬶᬄ᭞ᬉᬕ᭄ᬭᬲᬾᬦᬲᬢ᭄ᬬᬓᬶ᭞ᬓᬺᬢᬯᬃᬫ᭄ᬫᬳᬃᬬ᭄ᬬᬯᬩ᭄ᬭᬸ᭞ᬫᬹᬓ᭄ᬬᬧ
ᬢᬶᬄᬉᬤᬯ᭞ᬬᬤᬸᬯᬺᬱ᭄ᬡ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬤᬓᬵᬲᬫᬶ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᭀᬚᬵ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬭᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭚ᬫᬓᬵᬤᬶᬳᬃᬬ᭄ᬬᬲᬫ᭄ᬪ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬤᬾᬯᬶᬚᬫ᭄ᬩᬯᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬵᬃᬬ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬤ᭄ᬬᬸᬫ᭄ᬦ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬤᬾ
ᬯᬶᬲᬂᬭᬸᬓ᭄ᬫᬶᬡᬶ᭞ᬓᬢᬄᬬᬦ᭄ᬘᬭᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬶᬦᬶᬧᬶᬦᬶᬄᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲᬢᬸᬲ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬬᬓᬮᬦ᭄ᬰᬭᬡ᭞ᬳᬃᬬ᭄ᬬᬳᬦᬶᬭᬸᬤᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬩᬮᬤᬾᬯ᭚ᬦᬶᬲᬢᬵᬫᬶᬯᬄ
ᬳᬸᬮ᭄ᬫᬸᬓ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬤᬾᬯᬶᬛᬭᬯᬢᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬤ᭄ᬭᬧᬢᬶ᭞ᬲᬧᬭᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬫᬶ᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬫᬕᭂᬮᬸᬂᬲᬸᬧᬶᬢ᭄ᬳᬭᬂ᭞ᬫᬫᬩ
Auto-transliteration
[8 8B]
8
wararas. kĕmikanemuluk, kadiraṣamladpraṇa, sĕmalihe, dĕl̥ĕkkantĕntanpatipati, kataḥgagoñcakan // masiḥkataḥnemasiptāgañjiḥ, kadi
raṣa. kakurangpagĕhe, tadhaḥsalepliyate, manisekĕpyar̀kĕpyur̀, mawāsolaḥngañar̀ngayarīn, kataḥheñor̀heñoran, mudhaḥguyunhipun
, nangingwangid'hasingsolahan, hadukraras, kadipandhĕngningsari, solahanngawemĕlaḥ // • // sinom // • // larissampuningdiwaśa, dinaningprayamamar̀
ggi, palunghānetir̀tthayatra, siringtanaḥpasisi, sayagāpadhamangiring, jĕjĕlhatĕpkanginkawuḥ, kadisāgarapasang, halunhalundwarāwati, mahampuhan, swaran'gajaḥ
[9 9A]
lankuda // miwaḥsakehingr̥ĕnggawā, krigpasamyanmijil, ngantijabaningcarangcang, mabhuṣaṇāsar̀wwal̥ĕwiḥ, ugrasenasatyaki, kr̥ĕtawar̀mmahar̀yyawabru, mūkyapa
tiḥudawa, yaduwr̥ĕṣṇyāndakāsami, watĕkkambojā, miwaḥpararājaputra // makādihar̀yyasambha, hanakdewijambawati, miwaḥhār̀yyapradyumna, hanakde
wisangrukmiṇi, kataḥyancaraksami, pinipiniḥlangkungsatus, satyakalanśaraṇa, har̀yyahanirudamaliḥ, miwaḥputran, hidaśribaladewa // nisatāmiwaḥ
hulmuka, hanakdewijharawatipunikā, hanakprabhumadrapati, saparastriputrasami, panganggenesar̀wwamurub, magĕlungsupit'harang, mamabaLeaf 9
[᭙ 9B]
᭙
ᬥᭀᬂᬫᬓᬸᬮᬫ᭄ᬩᬶ᭞ᬯᬮ᭄ᬯᬶᬬᬦᬾᬧᬧᬬᬲᬾᬯᬬᬂᬧ᭄ᬭᬯ᭄ᬯ᭚ᬯᬶᬯᬶᬢᬾᬧᬳ᭄ᬬᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬗᬹᬦᬶ᭞ᬫᬗᬶᬘᬾᬦᬶᬂᬢᬢᬶᬭ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬬᬾᬦ᭄ᬫᬲᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂ
ᬚᬯᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬫᬶᬩᭀᬬᬮᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬬᬂ᭞ᬭᬾᬄᬚᬯᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬜᬾᬚᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬕᬫ᭞ᬢᬢᬵᬘᬭᬯᭀᬂᬳᬭᬩ᭄᭚ᬦᬤ᭄ᬬ
ᬦ᭄ᬫᬲᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬭᬂ᭞ᬫᬲᬜ᭄ᬚᭂᬗᬮᬓᬤᬶᬭᬶ᭞ᬲᬢᬸᬭᬸᬢᬾᬫᬦᬸᬭᬸᬦᬂ᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬢᬍᬃᬫᬳᬶᬬᬦ᭄ᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬲᬤᬲᬓᬶᬂᬕᬫᬦ᭄ᬧ᭄ᬭ
ᬯ᭄ᬯ᭞ᬕ᭄ᬮᬸᬂᬲᬸᬧᬶᬢ᭄ᬳᬸᬭᬂᬘᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬓᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕᭂᬮᬸᬂᬓᬓᭂᬮᬶᬗᬦ᭄᭚ᬮᬭᬶᬲ᭄ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬫᭂᬥᬮ᭄᭞ᬚᭂᬂᬲᬸᬲᬸᬦᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬭᬯᬢᬶ᭞ᬭᬚᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵᬩᬮᬤᬾᬯ᭞ᬢ᭄ᬥᬸᬂᬳᬓᬾᬄᬧᬥᬮᬸ
[᭑᭐ 10A]
ᬯᬶᬄ᭞ᬲᭀᬧᬘᬭᬳ᭄ᬫᬲ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬧᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬳᬚᭂᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬦᬸᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬭᬣ᭞ᬓᬜ᭄ᬚᭂᬂᬲᬸᬲᬸᬦᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬭᬯᬢᬶ᭞ᬧᬭᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬲᬫᬶᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬭᬶᬳᬶᬦᬦ᭄᭚ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫ
ᬚᬵᬮᬶᬚᬫ᭄ᬧᬦ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓ᭄ᬭᬾᬢᬧᭂᬥᬢᬶ᭞ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬯᬶᬮᬗᬦ᭄᭞ᬮᬓ᭄ᬲᬬᬦ᭄ᬚᬫ᭄ᬧᬦᬚᭀᬮᬶ᭞ᬕᬚᬄᬓᬸᬤᬫᬭᬶᬭᬶᬕ᭄᭞ᬓᬢᬄᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬦᬶᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬭᬓ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬳᬸ
ᬤᬯ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬧᬸᬭᬶ᭞ᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬧᬤᬵᬚᭂᬂᬲᬸᬲᬸᬦᬦ᭄᭚ᬳᬦᭀᬮᬶᬄᬮᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬤᬶᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬄᬲᬓᬶᬂᬩᬸᬓᬶᬢ᭄᭞ᬫᬗᬾᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬳᬭᬄᬳᬭᬄ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬧᬚᭂᬂᬕᬥᬂᬓᬸ
ᬦᬶᬂ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬩᬭᬓ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬢᬗᬶ᭞ᬓᬤᬶᬭᬱᬵᬓᬧᬸᬓᬧᬸ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬂᬫᬜᬸᬤᬜᬸᬤᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬓᭂᬡ᭄ᬥᬂᬕᭀᬂᬩᬾᬭᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬸᬗᬸ᭞ᬲᬓᬤᬶᬕ᭄ᬭᬸᬤᬸᬕᬶᬦ᭄ᬢᭀᬬ᭚ᬳᬹᬃᬫᭂᬢ᭄ᬫᬭᬶᬬᭂᬫ᭄ᬧᬶᬂ
Auto-transliteration
[9 9B]
9
dhongmakulambi, walwiyanepapayasewayangprawwa // wiwitepahyaspunikā, sakinghyangindrangūni, mangiceningtatirwan, nanghingyenmasaningmangkin, ring
jawayadyanringbali, sampunlamiboyalaku, mangdamangkinkanggeyang, reḥjawasampunñejenin, masukgama, tatācarawongharab // nadya
nmasanerihirang, masañjĕngalakadiri, saturutemanurunang, katkanringmajapahit, tal̥ĕr̀mahiyankidik, ringhanggenanggenedumun, sadasakinggamanpra
wwa, glungsupit'hurangcandi, kagĕntosinhantukgĕlungkakĕlingan // larisrisampunemĕdhal, jĕngsusunandwarawati, rajakr̥ĕṣṇābaladewa, tdhunghakeḥpadhalu
[10 10A]
wiḥ, sopacarahmassami, papañjaranhajĕngsampun, munggaḥmanumpakratha, kañjĕngsusunandwarawati, parestrinesamimamar̀ggirihinan // wentĕnma
jālijampana, wentĕnringkretapĕdhati, palinggyanpawilangan, laksayanjampanajoli, gajaḥkudamaririg, kataḥtanknihitung, rakryanpatiḥhu
dawa, kandikayangngrakṣapuri, nuhunñĕmbaḥringpadājĕngsusunan // hanoliḥlarismamar̀ggi, kadigĕntuḥsakingbukit, mangebĕkinharaḥharaḥ, tunggulpajĕnggadhangku
ning, putiḥbaraklentangi, kadirasyākapukapu, ngambangmañudañudan, swaraningkĕṇdhanggongberi, miwaḥsungu, sakadigrudugintoya // hūr̀mĕtmariyĕmpingLeaf 10
[᭑᭐ 10B]
ᬭᬭᬲ᭄᭞ᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬓᬭᬸᬗ᭄ᬯᬾᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬚᬚᬳᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬓᬸᬝᬵᬦᬶᬂᬤ᭄ᬯᬭᬯᬢᬶ᭞ᬜᬭᬸᬫ᭄ᬩᬄᬤᬾᬰᬢᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᭂᬕᬮ᭄ᬲᬯᬄᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸ
ᬦ᭄ᬫᬢ᭄ᬭᬫᬢ᭄ᬭᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬮᬸᬭᬄᬮᬸᬭᬄ᭞ᬢᬦᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬩᬰᬵᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬵ᭚ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬫᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬩᬸᬰᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬧᬲᬶᬲᬶ᭞ᬳᬓᬾᬄᬕ᭄ᬦᬄᬧᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄ᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄ᬩᬘᬶᬓ᭄ᬩᬘᬶ
ᬓ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬧᬥᬲᬫᬶ᭞ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬵᬬᬢ᭄ᬭᬦᬾᬓᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬧᬫᬸᬚᬵᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬬᬧᬸᬧᬹᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬮᬭᬶᬲ᭄ᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬤᬫᬧᬯᬸᬫᬦ᭄᭚ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬲᬫᬶᬧ᭄ᬭᬧᬸ
ᬗ᭄ᬕᬯᬵ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬬᬤᬸᬯᬢᭂᬓ᭄ᬯᬺᬱ᭄ᬡᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬓᬵᬮᬾᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬩᭀᬚ᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬸᬬ᭄ᬢᬫᬲ᭄ᬯᬭᬲᬫᬶ᭞ᬓᬩᬶᬦᬯᬵᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬲᬚᬫ᭄ᬩᬭᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬦᬄᬧ᭄ᬭᬩᬰᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬓᬾᬩᭂ
[᭑᭑ 11A]
ᬓᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬵᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬸᬮᬾ᭞ᬪᬸᬱᬡᬵᬦ᭄ᬭᬢᬸᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭚ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬲᬶᬗ᭄ᬳᬲᬡ᭞ᬚᭂᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬭᬯᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬪᬸᬩᬮᬤᬾᬯ᭞ᬗᬧᬶᬢ᭄ᬲᭀᬧᬘᬭᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬧᬸ
ᬗ᭄ᬕᬯᬵᬗᬚᭂᬗᬶᬂᬲᬫᬶ᭞ᬉᬕ᭄ᬭᬲᬾᬦᬳᬃᬬ᭄ᬬᬯᬩ᭄ᬭᬸ᭞ᬲᬗᬃᬬ᭄ᬬᬉᬕ᭄ᬭᬲᬾᬦ᭞ᬗᬦᬶᬓᬵ᭠ᬳᬭᬹᬫ᭄ᬫᬲ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᬓᬾᬄᬭᬢᬸ᭞ᬬᬤᬸᬯᬺᬱ᭄ᬡ᭄ᬬᬵᬫ᭄ᬤᬓᬵᬩᭀᬚ᭚ᬲᬓᬾᬄᬧᬭᬬᬤᬸᬯᬗ᭄ᬰ
᭞ᬳᬾᬮᬶᬗᬾᬮᬶᬂᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬶᬩᬦ᭄ᬓᬮᬶᬫᬗ᭄ᬕᬭ᭞ᬫᬲᬓᬢᬄᬳᬸᬮᬤ᭄ᬳᬮᬶᬤ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬃᬯ᭄ᬯᬗᬯᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬳᬭᬲ᭄ᬲᬓᬳᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬲᬓᬋᬗᭂᬦ᭄ᬲᬓᬢᬢᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᭀᬲ
ᬭᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬧᬲ᭄ᬢᬶᬍᬩᬸᬃ᭞ᬓᬲᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬭ᭚ᬲᬦ᭄ᬥᭀᬲᬵᬫᬭᬶᬂᬧᬤᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬦᭀᬮᬶᬄᬓᬦᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬗ᭄ᬕᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬫᬲᬶᬄᬫᬚᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬳᭂᬓᭂᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬶᬲ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞᭠
Auto-transliteration
[10 10B]
raras, gumurukarungwelangit, sāmpunlintangpajajahan, jrokuṭāningdwarawati, ñarumbaḥdeśatani, tgaltĕgalsawaḥdukuḥ, tankocapanringmar̀gga, sampu
nmatramatrakahaksyi, luraḥluraḥ, tanahingprabaśātir̀tthā // risampunemasanggrahan, prabuśatir̀tthapasisi, hakeḥgnaḥparār̀yyan, bangsalbangsalbacikbaci
k, sampunwusanpadhasami, tir̀tthāyatranekawangun, tingkaḥpamujāringhyang, sandikanyapupūtsami, larismakumpul, dituhidamapawuman // pĕpĕksamiprapu
nggawā, watĕkyaduwatĕkwr̥ĕṣṇi, handakālenwatĕkboja, prapuytamaswarasami, kabinawākahaksyi, dumilaḥsajambaripun, ringtanaḥprabaśatir̀tthā, kebĕ
[11 11A]
kandeningmāsmaṇik, sar̀wwamule, bhuṣaṇānratusinamyan // malinggiḥringsinghasaṇa, jĕngsinuhundwarawati, miwaḥprabhubaladewa, ngapitsopacaralwiḥ, pu
nggawāngajĕngingsami, ugrasenahar̀yyawabru, sangar̀yya'ugrasena, nganikā‐harūmmasmanis, sakeḥratu, yaduwr̥ĕṣṇyāmdakāboja // sakeḥparayaduwangśa
, helingelingmaminĕhin, katibankalimanggara, masakataḥhulad'halid, sar̀wwasar̀wwangawiṣyanin, sakaharassakahambu, sakar̥ĕngĕnsakatatas, yantanpatosa
ringbuddhi, pastil̥ĕbur̀, kasambrahansanggara // sandhosāmaringpadang, tanpanoliḥkanankeri, wireḥsanggarapunikā, masiḥmajambatanbuddhi, buddhihĕkĕstwisris, ‐Leaf 11
[᭑᭑ 11B]
᭑᭑
ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬦᬾᬓᬢᭀᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬕ᭄ᬭᬶᬧᬸᬄ᭞ᬫᬚᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬭ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬢᭀᬱᬵᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬦᬾᬓᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬓᬲ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬄᬲᬗ᭄ᬕᬭ᭞᭚ᬭᬾᬄᬓᭀᬘᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬮ᭄ᬯᬶᬄᬫᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄
᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬦᬸᬮᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬭ᭞ᬓᬾᬯᬮᬲᬦᬾᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬓᬲᬸᬰᬶᬮᬦᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸ᭞ᬓᬸᬓᬸᬄᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬾᬯᭂᬄᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬕ
ᬭᬲᬓᬶᬂᬲᬵᬕᬭ᭚ᬬᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬾᬬᬂᬭᬱᬭᬱ᭞ᬭᬱᬦᬶᬂᬲᬸᬰᬶᬮᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬫᬺᬢ᭞ᬫᬜ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬾᬬᬂᬭᬱᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬓᬤᬶᬭᬱᬦᬶᬂᬕᬸᬮᬚᬸ
ᬭᬸᬄ᭞ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬫᬦᬶᬲᬶᬓᬵᬫᬦᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗᬲᭀᬭᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬓᬫᬦᬶᬲᬦᬾᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭚᭜᭚ᬧᬸᬄᬤᬂᬤᬂᬕᬸᬮ᭚᭜᭚ᬫᬶᬯᬳᬾᬭᬶᬫᬲᬦᬶᬂᬓᬮᬶ᭞
[᭑᭒ 12A]
ᬮᬘᬸᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬭᬶᬓᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬲᬗ᭄ᬕᬭᬦᬾ᭞ᬲᬓᬬᬸᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬂ᭞ᬓᬢᬳᬶᬮᬂᬭᬱᬦᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬢᬸᬦᬭᬶᬂᬧᬦᬭᬶᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢᬄ᭞ᬓᬤᬸᬂᬫᬯᬸᬄ᭞ᬓᬲᬫᬃᬦ᭄ᬗᬯᬶᬮᬗᬶ
ᬦ᭄᭞ᬲᬚᬢᬶᬦᬾᬯ᭄ᬦᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬭ᭚ᬚᬢᬦ᭄ᬩᬶᬗᬸᬂᬗᬭᬸᬭᬸᬳᬂᬲᬳᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᬶᬰᬾᬱᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬾᬫ᭄ᬧᬾᬮᬦᬾ᭞ᬲᬸᬘᬶᬭᬳ
ᬬᬸᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬮᬶᬦᬶᬂᬗᬯᬓ᭄ᬫᬯᬶᬯᬶᬢᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬤᬦᬾᬦ᭄ᬓᬫ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓᬦᬾᬯᭂᬗᬸ᭞ᬦᬕᬶᬄᬦᬶᬜ᭄ᬘᬧ᭄ᬰᬹᬦ᭄ᬬᬧᬤ᭞ᬲᬓᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬩᬮᬶᬢᬸᬓ᭄ᬢᬸᬃᬓᬯᬕ᭄ᬓᬶᬭᬶᬕ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬢᬶ
ᬫ᭄ᬩᬂᬢᬶᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭚ᬤᬤᬶᬜᬶᬸᬬᬦ᭄ᬜᬢᬸᬲ᭄ᬭᬸᬗ᭄ᬓᬭᬸᬗ᭄ᬓᬶᬃᬭᬾᬄᬭᬶᬂᬓᬭᬂ᭞ᬧᬥᬓᬦ᭄ᬢᬶᬦᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬳᬦᬕᬸᬡᬦᬾ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬗ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂᬮᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡᬧᬦᬸᬮᬸᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬓᬭᬶᬗᬸ
Auto-transliteration
[11 11B]
11
buddhinekatonsan'gripuḥ, majambatansanggara, yadinsaktosyāhning, nekasumbung, tansidakasrambaḥsanggara, // reḥkocaptansakingśāstra, tanmantralwiḥmasmaṇik
, siddhamanulaksanggara, kewalasanehasiki, kasuśilaningbuddhi, punikakangkĕnpraratu, kukuḥkaliwatliwat, twarakewĕḥtĕmpuḥhangin, sidamtu, sangga
rasakingsāgara // yanhandeyangraṣaraṣa, raṣaningsuśilabuddhi, punikāsakṣatmr̥ĕta, mañrambaḥringsar̀wwabuddhi, yanhandeyangraṣamanis, kadiraṣaninggulaju
ruḥ, manismanisikāmanisan, mangasorangsar̀wwamanis, samimakumpul, kamanisanemakjang // • // puḥdangdanggula // • // miwaherimasaningkali,
[12 12A]
lacupjaḥ, maminĕhinmanaḥ, rikatindiḥsanggarane, sakayunkayunputung, katahilangraṣaningbuddhi, tunaringpanarimantitaḥ, kadungmawuḥ, kasamar̀nngawilangi
n, sajatinewnangmar̀gganingbuddhi, luputsakingsanggara // jatanbingungngaruruhangsahiḥ, ringhyangsūkṣmā, miwaḥwiśeṣaringjagat, tankatempelane, suciraha
yunrus, liningngawakmawiwitagtiḥ, miwaḥkadanenkama, hambĕkanewĕngu, nagiḥniñcapśūnyapada, sakingmanaḥ, balituktur̀kawagkirig, tannganggoti
mbangtimbangan // dadiñ̶yanñatusrungkarungkir̀reḥringkarang, padhakantinan, sar̀wwatanhanaguṇane, sokngrambunlumbunglumbung, tanpaguṇapanulunghurip, masiḥkaringu