Babad Pasek Gelgel 550

This page has been accessed 27,273 times.
From Palm Leaf Wiki
Revision as of 10:09, 25 August 2019 by Suarmaja@gmail.com (talk | contribs) (Leaf 18)

Original on Archive.org

Description

Front and Back Covers

babad-pasek-gelgel-550 0.jpeg

Image on Archive.org

BABAD PASEK GEGEL P.19 cm L.3 cm Jml. 32 Lbr Asal : DOKBUD B/XIV/8 [᭑ 1A] ᭚ᬩᬩᬤ᭄‌ᬧᬲᭂᬕ᭄ ᬕᬾᬮ᭄ᬕᬾᬮ᭄᭟
Auto-transliteration
BABAD PASEK GEGEL P.19 cm L.3 cm Jml. 32 Lbr Asal : DOKBUD B/XIV/8 [1 1A] // babadpasĕg gelgel.

Leaf 1

babad-pasek-gelgel-550 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑ ᭛᭜᭛ᬩᬩᬤ᭄‌ᬧᬲᭂᬓ᭄‌ᬕᬾᬮ᭄ᬕᬾᬮ᭄᭟ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭟ᬫᬮᬶᬄ ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬲᬭᬶᬫ᭄ᬧᬸᬧ᭄ᬭᬥᬕ᭄᭞ᬚᬸᬫᭂᬦᭂᬂᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬳᬫᬾᬭᬸ᭞ᬳᬫᬗᬸᬦ᭄ᬢ ᬧᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢ᭞ᬲᬯᬸᬮᬦ᭄‌ᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬶᬦ᭞ᬮᬯᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬫᬗᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧ ᬫᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬢᬧᬦᬾᬲ [᭒ 2A] ᬮᬓ᭄‌ᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬶᬦ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄‌ᬪᬝᬵᬭᬵᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬳᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬬᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬩ᭄ᬭᬥᬄᬯᬶᬰᬾᬱᬵᬢᬦ᭄ᬳᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬓ ᬳᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬫᬦᬸᬱᬵᬧ᭠ᬤ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬭᬶᬂᬩ ᬮᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬧ᭄ᬚᬄᬲᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓ᭠ᬦᬶᬂᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬶᬭᬳᭀᬮᬶᬄ᭠
Auto-transliteration
[1 1B] 1 /// • /// babadpasĕkgelgel. ōmawighnamastu. malih kocapsarimpupradhag, jumĕnĕngringgunungmahameru, hamangunta pabratta, sawulanpitungdina, lawasnya, tanpamangantanpa minum, mwahtanhaturu, sampunpuputtapanesa [2 2A] lakpitungdina, turunbaṭārābrahma, hanugrahinkasidyan, sangkanyasirampubradhahwiśesyātanhawiśeṣan, saktitanka hungkulan, holihmanusyāpa‐da, mwahsantananhingsun, tkaringba li, yankitapjahsaprateka‐ningbujanggā, yansyiraholih‐

Leaf 2

babad-pasek-gelgel-550 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬕᭂᬤᬂᬓᬳᬶᬓᬶ᭠ᬓ᭄᭞ᬢᬶᬓᬦᬶᬂᬕᬫᭂᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬲᬸ᭠ ᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬲᬗᬯᬃᬡᬳᬸᬢᬫ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬯᬃᬡᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢᬧᬜ᭄ᬘ᭞ᬲᭀᬃ ᬢᬶᬕᬯᬃᬡ᭟ᬲᬯᬶᬚᬶᬳᬸᬢᬫ᭞ᬲᬫᬶᬮᬦ᭄ᬱᬯ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭠ ᬢᬺᬳᬶᬂᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭠ᬓᬤᬶᬩᬚᭀᬢᬦ᭄‌ᬯᭂᬦᬂᬳ᭠ [᭓ 3A] ᬫᬶᬢᬶᬕ᭞ᬲᬮᬯᬲᬾᬫᬶᬲᬦ᭄ᬮᬯ᭠ᬦ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬤᭀᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬮᬦᬂᬮᬯᬦ᭄ ᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬦ᭄ᬢᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄‌ᬧᭂᬃᬦᬄᬳᬓᬶᬮᬩ᭄᭞ᬫᬩᬸᬬᬸᬢ᭄᭞ᬫᬘᬗ᭄ᬕᬄ ᬫᬯᬭᬾᬂ᭞ᬫᬓᬼᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄᭞ᬫᬧᬸᬜ᭠ᬫᬓᬄ᭞ᬫᬧᬜ᭄ᬘᭂᬃ᭞ᬲᬳᬶᬓᬫᬓᬯᬶᬢ᭄ ᬫᬕᬯᬸᬃ᭞ᬫᬳᬶᬚᭂᬗᬦ᭄᭞ᬧᬘᭂ᭠ᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬧᬓᬩᬬᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬓ᭞ᬩ᭠
Auto-transliteration
[2 2B] 2 ringbali, rwaninggĕdangkahiki‐k, tikaninggamĕt, mwahkasu‐ mbā, sangawarṇahutama, saptawarṇamadya, nistapañca, sor tigawarṇa. sawijihutama, samilanṣawlas, hapankita‐ trĕhingbujanggā, hapankita‐kadibajotanwĕnangha‐ [3 3A] mitiga, salawasemisanlawa‐nminddon, hapanhakulananglawan wadon, mwahsantaningsunpĕrnahhakilab, mabuyut, macanggah mawareng, maklĕmpĕk, mapuña‐makah, mapañcĕr, sahikamakawit magawur, mahijĕngan, pacĕ‐k, nga, pakabayan, nga, ka, ba‐

Leaf 3

babad-pasek-gelgel-550 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B ᬦᬾᬰ᭞ᬗ᭞ᬩ᭞ᬲᬮᬂᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬗᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬕᬤᬸᬄ᭞ᬗ᭞ᬕ᭞ᬤᬂ᭠ ᬡ᭄ᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬤ᭞ᬳᬭ᭄ᬬᬯᬂᬩᬂᬫᬲᬦ᭄ᬢᬦᬲᬶᬭᬓᬸᬮ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬭ᭄ᬬᬧᬗᬮᬲᬦ᭄᭞ ᬫᬲᬦ᭄ᬢᬦᬓᬶᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬓᬶᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬫᬲᬦ᭄ᬢᬦᬓᬶᬧᬲᭂᬓ᭄ ᬕᬾᬕᬾᬮ᭄᭞ᬓᬭᬦᬦᬾᬳᬧᬗᬭᬦ᭄ᬢᬩᬦ᭄ᬤᬾᬲ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄‌ᬫᬯᬩᬮᬾ [᭔ 4A] ᬳᬕᬸᬂᬓᬭᬦ᭄ᬫᬧᬗᬭᬦ᭄ᬧᬲᭂᬓ᭄‌ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦᬾᬳᬫᬲᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬭᬦ᭠ ᬦᬾᬳᬫᬘᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄ᬱᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄‌ᬧᬕᭂᬄᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬓ ᬭ᭄ᬬ᭞ᬓᬭᬦᬦᬶᬂᬳᬧᬗᬭᬦ᭄ᬕ᭠ᬤᬸᬄᬲᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬫᬕᬤᬸᬄᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ ᬓᬭᬦᬦᬾᬳᬧᬗᬭᬦ᭄ᬤᬗ᭄ᬓ᭞ᬲᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬭᬾᬓᬶᬧᬲᭂᬓ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬲᬃ᭠
Auto-transliteration
[3 3B neśa, nga, ba, salanglahin, nga, sangngukuhin, nga, gaduh, nga, ga, dang‐ ṇkā, nga, da, haryawangbangmasantanasirakulputih, haryapangalasan, masantanakipangerantangkas, kipangerantangkasmasantanakipasĕk gegel, karananehapangarantabandesa, santukanmawabale [4 4A] hagungkaranmapangaranpasĕksantukanehamasĕkin, karana‐ nehamacĕkin, ngukuhinṣantukanpagĕhringgununghagung, maka rya, karananinghapangaran'ga‐duhsantukanmagaduhngrawos karananehapangarandangka, salungsurekipasĕkdenpasar‐

Leaf 4

babad-pasek-gelgel-550 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᬓᬭᬶᬫᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬯᬶᬢ᭄ᬱᬮᬳᬾ᭞ᬓᬭᬶᬓᬲᬦᬓ᭄‌ᬭᬶᬂᬓᬶᬧᬲᭂᬓ᭄ᬕᬾᬕᬾᬮ᭄᭞ᬓᬂᬧᬦᬸᬯ ᬓᬶᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬲᬫᬶᬲᬦᬾᬓᬯᬦᬓ᭄‌ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬓᬶᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬫᬓ ᬚᬂᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬕᭂᬤᬂᬓᬳᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬾᬮᬶᬗᬓ᭄ᬦᬧᬲᭂᬓ᭄‌ᬕᬾᬕᬾᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᬢ᭄‌ᬲ᭄ᬓᬤᬶ ᬓᬸᬦ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧᬢᬶᬳᬓᭂᬓᭂᬋᬩ᭄᭞ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᭂᬤᬂᬓᬳᬶᬓᬶᬓ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬲ᭄ [᭕ 5A] ᬓᭀᬭᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬧᬲᭂᬓ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬲᬃ᭞ᬧᬲᭂᬓ᭄‌ᬢᭀᬄᬚᬶᬯᬵ᭞ᬧᬲᭂᬓ᭄‌ᬦᭀ ᬗᬦ᭄᭞ᬧᬲᭂᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓ᭞ᬫᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬏᬮᬶᬗᬓ᭄ᬦᬓ ᬤᬶᬳᬶᬓᬶᬲᬸᬭᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬢᬶᬲᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬢᬶᬲᬸᬭᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬤᬶᬳᬸᬮᭀ᭠ ᬦᬦ᭄᭟ᬳᬶᬢᬶᬲᬸᬭᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬯᬮᬓᬂ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬓᬾᬓᬯᬸᬮᬸ᭞ᬓᬢᬶᬄ
Auto-transliteration
[4 4B] 4 karimabuktiwitṣalahe, karikasanakringkipasĕkgegel, kangpanuwa kibandeśa, samisanekawanak'hantukkipangerantangkas, wnangmaka jangrwaninggĕdangkahikin, helingaknapasĕkgegelringslatskadi kuna, tkaningpatihakĕkĕrĕb, roninggĕdangkahikik, tangkas [5 5A] korihagung, pasĕkdenpasar, pasĕktohjiwā, pasĕkno ngan, pasĕkprateka, mawanin, mwahdenbañcingah, elingaknaka dihikisuratnya, hitisutnya, hitisuratnyadihulo‐ nan. hitisuratnyaringwalakang, mañjakekawulu, katih

Leaf 5

babad-pasek-gelgel-550 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ ᬓᬓᬢᬶᬩᬾᬦ᭄᭟ᬳᬧᬧᬾᬘ᭠ᬓᬶᬂᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬬᬂᬭᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬓᬢᭀᬦ᭄‌ᬤᬾ ᬦᬶᬂᬢᬶᬸᬢᬸᬂᬦᬶᬂᬳᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸ᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬂᬢᬸᬂ᭠ᬦᬶᬂᬧᬓᭀᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬳ᭠ ᬧᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬦᭀᬭᬦᬧ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬦᭀᬭ᭠ᬦᬍᬫᬄ᭞ᬦᭀᬭᬦᬭᬶᬂᬚᬩ᭞ᬦᭀᬭᬦ ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬦᭀᬭᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭞ᬦᭀᬭᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬦᭀᬭᬦᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬦᭀᬭᬦ᭠ [᭖ 6A] ᬧᬋᬓ᭄᭞ᬦᭀᬭᬦᬤᭀᬄ᭞ᬳ᭠ᬧᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬕᬫ᭄ᬩᬸᬃᬳᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬕᬸᬫ ᬦ᭄ᬢᬸᬂᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬘᬦ᭄ᬢᬾᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬳᬗᭂᬦ᭄᭞ᬦᬗᬶᬂᬳᬭᬂᬯᭀᬂ᭠ ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬱᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬕᭂᬦᬳ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬲᬗᬶᬤᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬶᬗᬭᬾ᭠ ᬬᬫᬳᬭᬦ᭄‌ᬭᬳᬶᬦᬢᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬦᬯᭂᬢᬸᬦᬶᬂᬲᬸᬭ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲ
Auto-transliteration
[5 5B] 5 kakatiben. hapapeca‐kingkuntulhanglayangringsarwwakatonde ningt̶tungninghanhulu, nga, tungtung‐ningpakon, ringslaningringwngi, gnahanya, ha‐ panhirikanoranaptĕng, nora‐nalĕmah, noranaringjaba, norana ringjro, noraringsor, noraringluhur, noranaringmadya, norana‐ [6 6A] parĕk, noranadoh, ha‐pan'gĕnahnyaringgamburhanglayang, guma ntungringtanpacantel, ringtĕngahinghangĕn, nangingharangwong‐ wikanṣamangkanā, hapan'gĕnahnyamasangidan, ditingare‐ yamaharanrahinatinawĕngi, hangkanawĕtuningsurya, mwangsa

Leaf 6

babad-pasek-gelgel-550 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖ ᬲᬗ᭄ᬓ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬡ᭞ᬳᬶ᭠ᬗ᭄ᬓᬦᬵᬧᬲᬸᬭᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬯᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬢᬸ ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬧᬲᬸᬭᬸᬧᬦ᭄‌ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬢᬗᬶᬮᬯᬦ᭄‌ᬢᬸᬭᬸ᭞ᬬ ᬗᬭᬦ᭄‌ᬮᬗᬶᬢ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬫᬾᬕ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄᭞ᬬ᭞ᬗ ᬭᬦ᭄ᬢᬦᬄᬲᬸᬘᬶ᭞ᬧᬺᬢᬶᬯᬶᬚᬢᬶᬬᬕᬸᬫᬶᬫᭂᬓᬄ᭞ᬫᭂᬲᬶᬃᬫ᭄ᬯᬂᬭᬸᬫ᭄᭞ᬳᬶ [᭗ 7B] ᬓᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬰᬶᬯᬲᬥᬰᬶᬯᬵ᭞ᬓᬂᬧ᭄ᬭᬫᬰᬶᬯᬵ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬭᬕ᭞ᬓᬶ ᬢᬧᬲᭂᬓ᭄‌ᬕᬾᬕᬾᬮ᭄᭞ᬏᬮᬶ᭠ᬗᬓ᭄ᬦᬵᬧᬯᬭᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ ᬳᬚᬍᬍᬩᬶᬂᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬯᬭᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬫᬳᬸᬢ ᬫ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭᬭᬶᬂᬯᬂᬩᬦᬾᬄ᭞ᬢᬸᬮᬋᬦ᭄‌ᬓᬥᬃᬫᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬧᬸ
Auto-transliteration
[6 6B] 6 sangka, mwahlintangtranggaṇa, hi‐ngkanāpasurunya, lawanwtu nya, hirikapasurupansanghyanghatmā, tangilawanturu, ya ngaranlangitjanmamega, deningsariningdewek, ya, nga rantanahsuci, prĕtiwijatiyagumimĕkah, mĕsirmwangrum, hi [7 7B] kalungguhingśiwasadhaśiwā, kangpramaśiwā, neringraga, ki tapasĕkgegel, eli‐ngaknāpawarahhingsuneringkuna, hajalĕlĕbinghangin, hapanpawarahhingsunmahuta ma, haywaweraringwangbaneh, tularĕnkadharmanmpu

Leaf 7

babad-pasek-gelgel-550 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᬳᬤ᭄ᬜᬦᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬲᬶᬭᬢᬸᬳᬸᬏᬮᬶᬂᬓᬤᬶᬤᬗᬸ᭞ᬢᬸᬮᬋᬦ᭄᭠ ᬳᬶᬬᬲᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬸᬦᬓᬸᬦ᭞ᬧᬕᬶᬳᬶᬂᬓᬥᬃᬫᬦ᭄᭞ᬳᬚᬢᬺᬄᬲ᭄ᬦᬂᬭᬶᬂᬭᬚ ᬧᬾᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬦᬵᬚᬩᬮᬯ᭠ᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬋᬧ᭄‌ᬯᭂ ᬭᬸᬳᬶ᭞ᬧᬕᭂᬄᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬬᬱᬵᬳᬧᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬦᬾ [᭘ 8A] ᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬫᬗᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬢᬸᬭᬸ᭞᭑᭑᭞ᬤᬶ᭠ ᬦᬮᬯᬲ᭄‌ᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᭂᬓᬫᭂᬦᭂᬂᬢᬦ᭄ᬫᬳᭀᬮᬄ᭞ᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬭᬦᬢᬶ ᬕᬕᬶᬯᬵ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬬᬲᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬤᬸᬓ᭄ᬮᬕᬶᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬕᬸ ᬦᬸᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬲᬶᬭᬬ᭠ᬢᭂᬗ᭄ᬓᬾᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬢᬸᬳᬸ
Auto-transliteration
[7 7B] 7 hadñanaringkuna, yansiratuhu'elingkadidangu, tularĕn‐ hiyasaneringkunakuna, pagihingkadharman, hajatrĕhsnangringraja peni, trusaknājabalawa‐nringjro, yansiraharĕpwĕ ruhi, pagĕhsiraringyasyāhapabrata, hingsunne [8 8A] ringkuna, tanpamangantanpahinum, tankĕnengturu11di‐ nalawasnya, tĕkamĕnĕngtanmaholah, patitishangranati gagiwā, samangkanayasaningsunhuniduklagihingsunringgu nungmajapahit, siraya‐tĕngkeringbali, yansiratuhu

Leaf 8

babad-pasek-gelgel-550 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘ ᬓᬤᬶᬤᬗᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬩᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕᬦ᭄‌ᬓᬶᬢ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬸ᭠ ᬮᬋᬦ᭄‌ᬬᬲᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬳᬫᬾᬭᬸ᭞ᬭᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧ ᬕᭂᬄᬭᬶᬂᬬᬲᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬯᬶᬲᬾᬰᬢᬦ᭄ᬓᬯᬶᬲᬾᬲᬦ᭄᭞ᬳᬸᬭᬶ ᬧ᭄‌ᬢᭂᬓᬭᬶᬂᬧᬢᬶᬦᬾ᭞ᬲᬶᬂᬲᬧᬭᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬚᬄᬢᭂᬓᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬲᬶᬭ᭞ [᭙ 9A] ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬬᬱᬵᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬶᬓᬗᬭᬦ᭄ᬬᬲᬶᬭᬳᬫᬃᬕ᭄ᬕᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬭᬳᬶ ᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬳᬶᬓᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄‌ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬳᬤ᭄ᬜᬡ᭞ᬓᬭᬦᬦᬾᬯᭀᬂᬧ᭄ᬚᬄᬳᬓᭂ ᬋᬩ᭄‌ᬧᬶᬲᬂᬲᬩ᭞ᬧᬶᬲᬂᬓᬬᬸ᭞ᬳᬸᬦᬶᬲᬂᬭᬫᬤᬾᬯᬵ᭞ᬳᬫᬗᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬕᬵ ᬮᬯᬦ᭄‌ᬲᬂᬩᬬᬸᬲᬸᬢ᭞ᬲᬂᬩᬬᬸᬲᬸᬢᬵ᭞ᬢᬦᬗ᭄ᬕᬵᬓᬶᬩᬬᬸ᭞
Auto-transliteration
[8 8B] 8 kadidangu, yansirahelingringbabujanggankita, samangkanatu‐ larĕnyasaningsunringgunungmahameru, ringmajapahit, yansirapa gĕhringyasaningsunmangkana, wiseśatankawisesan, huri ptĕkaringpatine, singsaparantapjahtĕkamanggihswarggasira, [9 9A] yansirapagihringyasyāmangkana, hikangaranyasirahamarggaringslaningrahi nawĕngi, hikikawruhansirampuhadñaṇa, karananewongpjahhakĕ rĕbpisangsaba, pisangkayu, hunisangramadewā, hamangansgā lawansangbayusuta, sangbayusutā, tananggākibayu,

Leaf 9

babad-pasek-gelgel-550 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9A] ᭙ ᬲᬸᬢ᭞ᬕᬶᬦᭀᬭᬾᬢ᭄‌ᬭᭀᬦᭀᬂᬕ᭄ᬤᬂ᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬳᬲᭀᬭᬾᬢ᭄᭞ᬲᭀᬲᭀᬢ᭄ᬢᬶ ᬓ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬩᬬᬸ᭞ᬭᭀᬦᭀᬂᬕᭂᬤᬂ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬭᬸᬭᬸᬩᬶᬂᬯᭀᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄‌ᬩᬬᬸ ᬢᬦᬧᬶᬮᬶᬄᬫᬺᬢ᭞‌ᬲᭀᬃᬍᬯᬶᬄ᭞ᬓᬤᬕᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬫ ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᭂᬕᬯᬸ᭞ᬧᬦᬶᬮᬲᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬲᭂᬕᬯᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬫᬺᬢ᭄ᬢ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬬ᭠ [᭑᭐ 10A] ᬦ᭄ᬳᬦ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬓᬤᬂᬳᬶᬭ᭞ᬳᬦᬳᬸᬃᬲᭀᬲᭀᬢ᭄‌ᬓᬯᬮᬸᬦᬦ᭄ ᬭᬶᬲᬗ᭄ᬕᬃᬓᬯᬮᬸᬦᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲ᭠ᬗ᭄ᬕᬃᬓᬫᬸᬮᬦ᭄‌ᬚᬸᬕᬳᬦᬯᬸᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬄ ᬫᬲ᭄ᬗᬾᬢᬶ᭞ᬓᬧᬸᬲᭂᬄᬓᬤᬍᬫ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬬᬗᬦ᭄‌ᬗᬭᬓ᭄ᬱᬩ᭄ᬯᬦ ᬦᬾᬚᬚᬦ᭄ᬲᬂᬳᬤ᭄ᬯᬾᬓᬭ᭄ᬬ᭠ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬵᬫᬸᬮᬚᬢᬶ᭞ᬲᬫᬶᬲᬸ᭠
Auto-transliteration
[9 9A] 9 suta, ginoretrononggdang, ringtĕngahhasoret, sosotti ka, ringsangbayu, rononggĕdang, kanggerurubingwongpjah, hapanbayu tanapilihmrĕta, sorlĕwih, kadagingan, salwiringtumuwuh, ma hurip, sĕgawu, panilasanyaringsĕgawu, mwahringmrĕtta. mwahya‐ [10 10A] nhana, yanhanakadanghira, hanahursosotkawalunan risanggarkawalunan, ringsa‐nggarkamulanjugahanawur, mwah masngeti, kapusĕhkadalĕm, ringkayanganngarakṣabwana nejajansanghadwekarya‐ringdewāmulajati, samisu‐

Leaf 10

babad-pasek-gelgel-550 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10A] ᭑᭐ ᬘᬶᬧᬤ᭞᭑᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬸᬦ᭄ᬤᬗᬦᬓᬤᬂᬳᬶᬭᬦᬾᬳᬸᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬧᬲᭂᬓ᭄ᬓᬩᬬ ᬦ᭄᭞ᬕᬤᬸᬄ᭞ᬤᬗ᭄ᬓ᭞ᬳᬶᬂᬓᬫ᭠ᬓᬳᬚᭂᬕᬶᬂᬧᬭᬓᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬳᬲᬶᬧᬢᬶᬂ ᬲᭀᬲᭀᬢ᭄‌ᬳᬸᬢᬂᬓᬯᬸᬮ᭠ᬦᬦ᭄᭞ᬧᬜᬭᬶᬓᬦ᭄‌ᬤᬍᬫ᭄ ᬦᬾᬳᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂᬲᬢᬂᬋᬳᬾᬳᬶᬧᬲᭂᬓ᭄᭞ᬦᬾᬯ᭄ᬭᬸᬄᬦᬾᬲ᭄ᬯᬭ [᭑᭑ 10A] ᬦᬶᬂᬳᬃᬤ᭄ᬥᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫ᭄ᬯᬄᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬦᬤ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬸᬯᬭᬦᬶᬂᬘᬭᬶᬓ᭄‌ᬫᬶᬯᬄᬧ ᬫᬤ᭞ᬳᬶᬓᬦᬾᬯᭂᬦᬂᬳᬶᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬯᭂᬦᬂᬳᬜᬓ᭄ᬱᬶᬬᬂ ᬧᬦᬯᬸᬭᬦ᭄‌ᬳᬶᬓᬫ᭄ᬯᬄᬧᬜᬭᬶᬓᬦ᭄ᬥᬍᬫ᭄᭞ᬯᭂᬦᬂᬫᬓᬭ᭄ᬬᬲᬸᬭ᭠ ᬢᬶᬂᬧᬧᭂᬕᬢᬦ᭄‌ᬯᭂᬦᬂ᭞ᬦᬾᬫᬳᬭᬦ᭄ᬧᬜᬭᬶᬓᬦ᭄ᬥᬍᬫ᭞ᬢᭂ
Auto-transliteration
[10 10A] 10 cipada1mwahhundanganakadanghiranehundang, pasĕkkabaya n, gaduh, dangka, hingkama‐kahajĕgingparakrĕtta, hasipating sosot'hutangkawula‐nan, pañarikandalĕm nehangundangsatangrĕhehipasĕk, newruhneswara [11 10A] ningharddhacandramwahwindhunada, miwahsuwaraningcarikmiwahpa mada, hikanewĕnanghingundang, mwahsangpaṇdhitawĕnanghañaksyiyang panawuranhikamwahpañarikandhalĕm, wĕnangmakaryasura‐ tingpapĕgatanwĕnang, nemaharanpañarikandhalĕma, tĕ

Leaf 11

babad-pasek-gelgel-550 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑ ᬋᬳᬾᬲᬶᬭᬳᬭ᭄ᬬᬫᬸᬭᬶᬓᬗᬭᬦ᭄ᬧᬜᬭᬶᬓᬦ᭄‌ᬥᬍᬫ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶ᭠ ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬓᬩ᭠ᬮᬶ᭞ᬬᬦᭀᬭᬲᬶᬭᬳᬭ᭄ᬬᬧᬦᬸᬮᬶᬲᬦ᭄ ᭞ᬳᬓᬭ᭄ᬬᬲᬾᬯᬮᬓᬸᬦᬂᬲ᭠ᬢᭂᬋᬳᬾᬓᬶᬧᬲᭂᬓ᭄‌ᬧᬶᬮᬶᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶ᭠ ᬮ᭄᭞ᬯᭂᬦᬂᬳᬓᬭ᭄ᬬᬲᬾᬯᬮ᭞ᬧᭂᬕᬢᬶᬂᬳᬸᬢᬶᬲᭀᬲᭀᬢ᭄‌ᬓ [᭑᭒ 12A] ᬯᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬦᬗᬶᬂᬮᬫᬸᬦ᭄ᬬᬧᬤᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬫᬓ᭞᭓᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬲᬂᬳ ᬫᬸᬚᬲᭀᬲᭀᬢ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬲᬯᬶᬚᬶᬧᬶᬮᬶᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬯᭂᬭᬸᬳᬲᬓ ᬤᬶᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬢᬶᬓᬲᬶᬤᬳᬸᬢᬂᬲᭀᬲᭀᬢᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬵᬬᬦᬶᬂᬦᭀᬭ᭠ ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬲᬫᬶᬫᬓᬢᬢᬶᬕ᭞ᬦᭀᬭᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬳᬃᬥᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ
Auto-transliteration
[11 11B] 11 rĕhesiraharyamurikangaranpañarikandhalĕm, hulidi‐ majapahit, mangiringkaba‐li, yanorasiraharyapanulisan , hakaryasewalakunangsa‐tĕrĕhekipasĕkpilihtunggi‐ l, wĕnanghakaryasewala, pĕgatinghutisosotka [12 12A] walungan, nanginglamunyapadawikan, maka3rawuhingsangha mujasosot'hika, yadinsawijipilihtunggil, wĕruhasaka disamangkana, tikasidahutangsosotingmanusyāyaningnora‐ wruhasamimakatatiga, norawruha, ringswaraninghardhacandra

Leaf 12

babad-pasek-gelgel-550 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭒ ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬦᬥ᭄ᬥ᭞ᬫ᭄ᬯᬄ᭠ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬘᬭᬶᬓ᭄‌ᬫᬶᬯᬄᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬧ᭠ ᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬮᬯᬦ᭄ᬧᬲᬸᬓ᭄‌ᬯ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬭᭀᬳᬦᬳᬸᬭᬦᬳᬸᬢᬂᬲᭀ ᬲᭀᬢ᭄᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬓᬭ᭄ᬬ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬗ᭄ᬓᬳᬾᬲᬶᬭ᭞ ᬧᬗᬾᬭᬦ᭄‌ᬤᬯᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬕᬥᬸᬄᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬫᬗᬸᬦ᭄ᬧᬧᬶᬕ᭠ [᭑᭓ 13A] ᬢᬦ᭄‌ᬳᬸᬢᬂᬲᭀᬲᭀᬢᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬯᬮᬸᬦᬦ᭄᭟ᬬ ᬦ᭄ᬳᬦᬯᬸᬃᬧᬸᬦᬕᬶ᭞ᬯᬗ᭄ᬲᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡ᭞ᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬯᬾᬱ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬤ᭄ᬭ ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬳᬸᬕ᭞ᬯᬶᬲᬬ᭠ᬦ᭄ᬬᬓᬤᬶᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬓᬶᬬ᭟ᬳ
Auto-transliteration
[12 12B] 12 wiṇdhumwahringswaraningnadhdha, mwah‐swaraningcarikmiwahswaraningpa‐ maddha, mwahlawanpasukwtunya, pingsaptarohanahuranahutangso sot, palanyatansidakarya, samangkanatangkahesira, pangerandawuh, mwahgadhuhyansirahamangunpapiga‐ [13 13A] tanhutangsosotingmanusyā, yanwuskawalunan. ya nhanawurpunagi, wangsabrahmaṇa, satriya, weṣya, yansudra , tunggalhuga, wisaya‐nyakadihiki, hikiya. ha

Leaf 13

babad-pasek-gelgel-550 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭓ ᬢᬸᬃᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬬᬦᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬱᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬪᬝᬵᬭᬵ ᬰᬶᬯᬵᬭᬤᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬪᬝᬵᬭᬵᬕᬶᬭᬶᬚᬕᬢ᭄ᬩᬯ᭞ᬫᬶᬯᬄᬪᬝᬵᬭᬵᬩ᭄ᬭ ᬳ᭄ᬫ᭞ᬪᬝᬵᬭᬵᬯᬶᬱ᭄ᬦᬸ᭞ᬪᬝᬵᬭᬵᬇᬰ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭞ᬳᬓ ᬲ᭞ᬢᬾᬚᬩᬬᬸᬳᬧᬄ᭞ᬲᬹᬭ᭄ᬬ᭞ᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬡ᭞ [᭑᭔ 14A] ᬲᭂᬕᬭᬕᬶᬭᬶ᭞ᬕᭂᬦᬶᬲ᭄ᬫᬶᬭᬡ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬘᬢᬸᬃᬮᭀᬓᬧᬮᬵ᭞ᬬᬫ ᬩᬭᬸᬡ᭞ᬦᬶᬦᬶᬧᬜ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬓᬓᬶᬧᬜ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬧᬜᬭᬶ᭠ ᬓᬦ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶ᭞ᬪᬝᬵᬭᬵᬬᬫ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬦᬳᬸᬭᬳᬸ ᬢᬂᬗᬸᬦᬶᬔᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬮᬕᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬳᬸᬚᬃᬳᬸ
Auto-transliteration
[13 13B] 13 turpunhiyanu, ringhidapadukabaṭāratripurusyāsakti, baṭārā śiwāraditya, baṭārāgirijagatbawa, miwahbaṭārābra hma, baṭārāwiṣnu, baṭārā'iśwarā, sanghyangprĕtiwi, haka sa, tejabayuhapah, sūrya, candra, lintang, tranggaṇa, [14 14A] sĕgaragiri, gĕnismiraṇa, mwangsanghyangcaturlokapalā, yama baruṇa, ninipañcĕning, kakipañcĕning, bagawanpañari‐ kan, makadi, baṭārāyama, mangkehulunmanahurahu tangngunikhulunlagihurip, wentĕnhujarhu

Leaf 14

babad-pasek-gelgel-550 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭑᭔ ᬮᬸᬦ᭄‌ᬲᬳᬸᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄‌ᬭᬳᬬᬸ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄‌ᬩ ᬫᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬳᬦᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭᬵᬭᬶᬂᬳᬦᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬓ ᬳᬮᬂᬗᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬦᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬓ᭄ᬧᬸᬢᬸᬦ᭄‌ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬤᬸᬪᬸ ᬝᬵᬢᬶᬕ᭞ᬧᬗᬯᬓ᭄‌ᬧᬢᬶᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄‌ᬫᬓᬤᬶᬪᬝᬵᬭᬵᬕᬡ [᭑᭕ 15A] ᬲᬂᬳᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶᬳᬸᬚᬃᬳᬸᬚᬭᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫ᭠ᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬫᬓᬲᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄‌ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬳ ᬦᬳᬸᬭᬳᬸᬢᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬕᬢ᭄‌ᬭᬫ᭄ᬧᬸᬂᬳᬸᬢᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬭᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬶ᭠ ᬤᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬵᬓᬩᬾᬄᬓᭀᬘᬧᬶᬂᬳᬋᬧ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬪᬸᬢ ᬕᬮᬸᬗᬦ᭄‌ᬕᬤᬸᬄᬢᬢᬶᬕ᭞ᬧᬗᬯᬓ᭄‌ᬫᬢᬶᬦᬶᬚᬕᬢ᭄᭞ᬓ
Auto-transliteration
[14 14B] 14 lunsahuh, yanhulunhuriprahayu, hulunsanggupba mabantĕnhanu, ringhidabaṭārāringhanu, deninghulunka halangngankapranantika, mangkehanakputunhulunhadubhu ṭātiga, pangawakpatiringjagatmakadibaṭārāgaṇa [15 15A] sanghamuktihujarhujaringjanma‐manusyā, makasaktinhulunha nahurahutang, mangkepgatrampunghutanghulunrajagat, hi‐ dapadukabaṭārākabehkocapingharĕp, miwahsangbhuta galungan'gaduhtatiga, pangawakmatinijagat, ka

Leaf 15

babad-pasek-gelgel-550 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭕ ᬢᬯᬸᬭᬳᭀᬮᬶᬄᬧᬦᬯᬸᬭᬦ᭄‌ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬢᬦᬦᬳᬶᬗᬸᬘᬧ᭄‌ᬫ ᬦᬶᬄ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬦᭀᬭᬓᬭᬶᬫᬳᬸᬢᬂ᭞ᬪᬝᬵᬭᬵᬦᭀᬭᬓᬭᬶᬫᬧᬶᬬᬸ᭠ ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬧᬶᬕᬢ᭄‌ᬭᬫ᭄ᬧᬸᬂᬲᬧᬭᬦ᭄ᬢᬲᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧᬫᬦᬶᬳ᭄ ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᭂᬓᬭᬶᬂᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾ᭞ᬫᭂᬕᬢ᭄‌ᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬧᭂᬕᬢ᭄ [᭑᭖ 16A] ᬓᭂᬮᬸᬤ᭄᭞ᬧᭂᬕᬢ᭄‌ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬧᭂᬕᬢ᭄‌ᬤᬶᬮᭀᬃ᭞ᬧᭂᬕᬢ᭄‌ᬤᬶ᭠ ᬐᬃᬲᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᭂᬕᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬕᭂᬦᬾᬬᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬕᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬦᬾᬭᬶᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬕᬢ᭄‌ᬭᬶᬂ᭠ ᬯᬬᬩ᭄ᬬ᭞ᬧ᭄ᬕᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞᭠ᬧ᭄ᬕᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭞ᬧ᭄ᬕᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬ ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬫᬤ᭄ᬬᬶᬢᬬ᭞ᬓᬲᬓ᭄ᬱᬦᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬩ᭄ᬭ
Auto-transliteration
[15 15B] 15 tawuraholihpanawuranhulunpuniki, tananahingucapma nih, hulunnorakarimahutang, baṭārānorakarimapiyu‐ tangan, pigatrampungsaparantasan, tankahucapamanih , samangketĕkaringtĕmbe, mĕgatwetan, pĕgat [16 16A] kĕlud, pĕgatkulon, pĕgatdilor, pĕgatdi‐ airsanya, pĕgatringgĕneyan, pgatringneriti, pgatring‐ wayabya, pgatringluhur, ‐pgatringsor, pgatringmadya mulihmaringsukṣmamadyitaya, kasakṣanadeningsangbra

Leaf 16

babad-pasek-gelgel-550 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭑᭖ ᬳ᭄ᬫᬡ᭞ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬳᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬡᬧᬸ᭠ᬚᬧᬭᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬫᬸᬯᬄᬳᬚᬚᭂᬦᭂᬂᬳ ᬚᭂᬕᬶᬂᬧᬮᬓᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬗ᭄ᬓᬸᬓ᭠ᬩᬬᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬧᬫᬮᬓᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬲ ᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬳᬸᬭᬳᬸᬢᬂᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭠ᬲᬶᬤᬓᬭ᭄ᬬᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬭᬳᬬᬸᬲᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᭂᬓ᭠ ᬭᬶᬂᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬢᬬᬫᬳᬢᬬ᭞ᬑᬁᬤᬶᬃᬕᬬᬸᬃᬳ [᭑᭗ 17A] ᬲ᭄ᬢᬸᬢᬢᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬧᬦᬳᬸᬭᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬤᬯᭂᬕ᭄‌ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬯᬭᬳᬦᬸ᭞ᬢᬗ᭄ᬕ ᬮ᭄ᬳᬦᬸ᭞ᬲᬲᬶᬄᬳᬦᬸ᭞ᬭᬄᬳᬦᬸ᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬳᬦᬸ᭞ᬇᬲᬓᬳᬦᬸ᭞ᬢᬦᬦᬳᬶᬗᬸᬘᬧ ᬫᬦᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬳᬸᬮᬸᬳᬶᬬᬦᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬸᬯᬸᬲ᭄‌ᬳᬫᬯᭀᬲᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶ ᬲ᭄‌ᬧᬧᭂᬕᬢᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬓᭂᬲᬶᬢ᭄ᬦᬸᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬩᬲ᭄ᬫᬶᬓ᭄ᬦ᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
[16 16B] 16 hmaṇa, huwushanguñcaraṇapu‐japarikrama, muwahhajajĕnĕngha jĕgingpalakrĕtta, mwangmangkuka‐bayandeśa, pamalakunhipunsa ngkehanahurahutanghamanggih‐sidakaryasadya, rahayusamangketĕka‐ ringtĕmbe, ma, ongsukṣmatayamahataya, ongdirgayurha [17 17A] stutatastu, panahuranhulundawĕgringdina, warahanu, tangga lhanu, sasihhanu, rahhanu, tĕnggĕk'hanu, isakahanu, tananahingucapa manih, pragat'huluhiyanu, yansirahuwushamawosintuli spapĕgatan, rariskĕsitnulishika, basmikna, sarĕngring

Leaf 17

babad-pasek-gelgel-550 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭑᭗ ᬮᬯᬾᬘᭂᬫᭂᬂ᭞᭑᭞ᬳᬯᬸᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬳᬶᬓᬦᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢᬲᭀᬢᬾ᭞ᬳᬃᬢ᭄ᬢ᭠ ᭒᭐᭐᭞ᬧᬘᬂᬫ᭄ᬧᭀᬲ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬾ᭠ᬦᬧᭂᬕᬢ᭄‌ᬓᬭᬶᬳᬦᬾᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬭᬶᬂᬲᬶ ᬭᬧᬜᬭᬶᬓᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬢᬶᬧᬧᬶᬕᬢᬦ᭄‌ᬳᬸᬢᬂᬲᭀᬲᭀᬢ᭄‌ᬤᬸᬭᬸᬂ᭠ ᬓᬯᬮᬸᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬢᬶᬧᬶᬭᬲᬦᬶᬬ᭞᭐᭞[strike]ᬮᬶᬂᬤᬾᬯᬭᬶᬂᬳᬦᬸ᭞ᬳᬸᬮᬸ [᭑᭘ 18A] ᬦ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬳᬦᬸ᭞ᬤᬾᬯᬭᬶᬂᬳᬦᬸ᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬭᬶᬂᬤᬾᬯ᭠ ᬕᬡᬳᬸᬢᬯᬶᬪᬝᬵᬭᬵᬕᬡᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬵᬕᬡ᭞ᬧᬶᬤᬶᬓ᭄‌ᬕ ᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬭ᭄ᬗ᭄ᬪᬝᬵᬭᬵᬕᬸᬭᬸ᭞ᬪᬝᬵᬭᬵᬕᬸᬭᬸᬫᬗᬢᬸᬭᬶᬭᬶᬂᬪ ᬝᬵᬭᬵᬓᬤᬶ᭞ᬪᬝᬵᬭᬵᬓᬤᬶᬫ᭠ᬗᬢᬸᬭᬂᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬵᬳ᭄ᬬᬂᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭠
Auto-transliteration
[17 17B] 17 lawecĕmĕng1hawunehanggĕnhikanaginginpgatasote, hartta‐ 200pacangmposhangge‐napĕgatkarihanemantukringsi rapañarikan \\•\\ hitipapigatanhutangsosotdurung‐ kawalunan, hitipirasaniya0[strike]lingdewaringhanu, hulu [18 18A] nmangaturinringdewahanu, dewaringhanu, mangaturangringdewa‐ gaṇahutawibaṭārāgaṇamangaturangringbaṭārāgaṇa, pidikga lungan, mangaturangrngbaṭārāguru, baṭārāgurumangaturiringba ṭārākadi, baṭārākadima‐ngaturangringbaṭārāhyangprĕtiwi‐

Leaf 18

babad-pasek-gelgel-550 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᭑᭘ ᬚᬢᬶ᭞ᬲᬧᬳᬶᬲᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬕᬢ᭄‌ᬲᬧᬭ᭠ᬦ᭄ᬚᬲᬦ᭄᭞ᬢᬦᬦᬳᬶᬗᬸᬘᬧᬫᬦᬶᬄ᭞ᬧᬦ ᬳᬸᬭᬦ᭄‌ᬳᬸᬮᬸᬦᬾ᭞ᬲᭂᬓᬤᬶᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄‌ᬳᬸᬮᬸᬦᬾ᭞ᬲᬓᬤᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬗᬸᬦᬶ᭞ᬲᬫᬸᬤ ᬦᬧᬸᬲᬸᬄᬲᭂᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬲᬲᬶᬕᬃᬭᬢᭂᬂᬲᬲᬶᬕᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬯᬲᬫᬮᬶᬄᬢᬾᭂᬧ᭄᭞ᬮᬯᭂ ᬘᭂᬫᭂᬂᬫᬯᬮᬶᬧ᭄ᬢᬓ᭄᭞ᬳᬦ᭠ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬭᬶᬫᬤᬺᬯᬾᬳᬸᬢᬂ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ [᭑᭙ 19A] ᬦᭀᬭᬧᬸᬲᬸᬄᬫᭂᬦ᭄ᬢᬄᬲᬲᬶᬕᬃ᭞ᬭᬢᭂᬂ᭠ᬲᬲᬶᬕᬃ᭞ᬬᬦᭀᬭᬓᬯᬲᬭ᭠ ᬢᭂᬧ᭄᭞ᬮᬯᬾᬘᭂᬫᭂᬂᬦᭀᬭᬓᬯ᭠ᬲᬲᬧᭂᬢᬓ᭄᭞ᬦᭀᬭᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ ᬓᬭᬶᬫᬤᬺᬯᬾᬳᬸᬢᬂᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬵ᭞ᬪᬝᬵᬭᬵᬢᬦᬦᬓᬭᬶᬳᬤᬺ ᬯᬾᬳᬸᬢᬗᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬧ᭄ᬕᬢ᭄‌ᬢᬢᬲ᭄‌ᬢᬭᬫ᭄ᬧᬸᬂ
Auto-transliteration
[18 18B] 18 jati, sapahisanpgatsapara‐njasan, tananahingucapamanih, pana huranhulune, sĕkadipinunashulune, sakadineringnguni, samuda napusuhsĕntah, sasigarratĕngsasigar, yankawasamalihteĕp, lawĕ cĕmĕngmawaliptak, hana‐hulunkarimadrĕwehutang, lamun [19 19A] norapusuhmĕntahsasigar, ratĕng‐sasigar, yanorakawasara‐ tĕp, lawecĕmĕngnorakawa‐sasapĕtak, norahulun karimadrĕwehutangringbaṭārā, baṭārātananakarihadrĕ wehutangaringhulun, tĕkapgattatastarampung

Leaf 19

babad-pasek-gelgel-550 19.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 20

babad-pasek-gelgel-550 20.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 21

babad-pasek-gelgel-550 21.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 22

babad-pasek-gelgel-550 22.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 23

babad-pasek-gelgel-550 23.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 24

babad-pasek-gelgel-550 24.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 25

babad-pasek-gelgel-550 25.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 26

babad-pasek-gelgel-550 26.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 27

babad-pasek-gelgel-550 27.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 28

babad-pasek-gelgel-550 28.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 29

babad-pasek-gelgel-550 29.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 30

babad-pasek-gelgel-550 30.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 31

babad-pasek-gelgel-550 31.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 32

babad-pasek-gelgel-550 32.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 33

babad-pasek-gelgel-550 33.jpeg

Image on Archive.org