Gaguritan Madhya Palud

This page has been accessed 11,033 times.
From Palm Leaf Wiki
Revision as of 02:56, 22 April 2020 by Carmarustiana@gmail.com (talk | contribs) (Leaf 23)

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

gaguritan-madhya-palud 0.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 1

gaguritan-madhya-palud 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑ ᭛ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬲᬶᬤᬀ᭛᭜᭛ᬧᬸᬄᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭛᭜᭛ᬤᬸᬃᬫᬫᬶᬢᬤᬸᬓᬾᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬫᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂᬲᬸᬫᬧᬢᬶ᭞ᬫᬫᬶᬢᬸᬳᬸᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ ᬓᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬧᬵᬡ᭄ᬟᬶᬢᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬡᬋᬱᬶ᭞ᬩᬸᬮᬦᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬫᬗᬶᬧ᭄ᬝᬶᬮᬸᬯᬶᬄ᭟ᬘᬳᬶᬮᭀᬮᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬩᬧᬳᬧᬂᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬫᬚᬤ᭄ᬫᬤᬶ ᬦᬶ᭞ᬤᬤᬶᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬯᬗ᭄ᬰ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬗᬾᬃᬢᬶᬬᬂᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾ᭠ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬦᭂᬄᬓ᭄ᬦᭂᬳᬂᬤᬶᬳᬢᬶ᭟ᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬘᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬫᬶᬯᬄ᭠ ᬩᬧ᭞ᬤᬶᬢᬸᬢᬓᭀᬦᬗᬮᬶᬄ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬲᬸᬩᬬᬳᬤᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬩᭂᬦᭂᬄᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬧᬂᬘᬳᬶᬦᬯᬂ᭞ᬢᬓᭀᬦᬂᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭟ [᭒ 2A] ᬬᬾᬦ᭄ᬘᬳᬶᬲᬸᬩᬢᬢᬲ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬜᬦᬾᬦ᭄ᬢᭀᬕᬸᬮᬶᬓ᭄᭞ᬳᭂ᭠ᬦ᭄ᬢᭀᬧ᭄ᬟᬲᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳ᭄ᬤᬲᬮᬄᬧᬭ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬕᬢᬶ᭞ᬫᬩᬸᬤᬶ᭠ ᬦᬯᬂ᭞ᬢᬢᬲᬂᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭟ᬲᬶᬜᬳᬤᬳᬦᬓ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬟᭀᬕᬶᬦ᭄ᬓᬭᬸ᭠ᬡ᭞ᬗᬸᬘᬧᬂᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬤᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬾᬯᭀᬓᬂ᭞ᬧᬶᬦᭂᬄᬧᬶᬦᭂᬄᬓᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬳ᭄ᬤᬧ ᬢᬶᬫᬗᬶᬤᭀᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬲᬸᬤ᭄ᬢᬓᭀᬦᬂ᭞ᬳᬧᬂᬫᬗᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭟ᬮᬶᬬᬸᬦᬓ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬫᬳᭂᬦ᭄ᬤᭀᬕ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬤᭀᬕᬦ᭄᭞ᬗᬸᬘᬧᬂᬲᬧ᭄ᬢᬕᭂᬦᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬧ᭄ᬢᬒᬁᬓᬭ ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬢᬶᬃᬣ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬧ᭄ᬢᬮᬦᬾᬘᬳᬶ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬧᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭟ᬲᬦᬾᬤᬤᬶᬫᬫᬤᬦ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬲᬵᬕᬭ᭞ᬩᬧᬗᭀᬭᬳᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶ
Auto-transliteration
[1 1B] 1 /// oṁawighnamāstunamasidaṃ /// • /// puḥdur̀mma /// • /// dur̀mamitadukelwaskahucapang, mañungsungsumapati, mamituhupisan, kapitwimangiringang, pāṇḍitabrahmāṇar̥ĕsyi, bulanalitan, sar̥ĕngmangipṭiluwiḥ. cahilolapyanakbapahapangmlaḥ, tumbuḥmajadmadi ni, dadibrahmāwangśa, kalintangsĕngkapisan, nger̀tiyangmangdene‐bcik, hĕntoknĕḥknĕhangdihati. saśtrahanggoncahimememiwaḥ‐ bapa, ditutakonangaliḥ, lakṣaṇanemĕlaḥ, subayahadamakĕjang, nenemadanbĕnĕḥpĕliḥ, pangcahinawang, takonangsahisahi. [2 2A] yencahisubatatastĕkensaśtra, tatwanñanentogulik, hĕ‐ntopḍasangpisan, hapanghdasalaḥpara, hanakliwatsĕngkagati, mabudi‐ nawang, tatasangdijroninghati. siñahadahanakngĕnḍoginkaru‐ṇa, ngucapangsaśtraluwiḥ, dandenmanggewokang, pinĕḥpinĕḥkĕnĕhang, hdapa timangidongin, husudtakonang, hapangmanguntĕngpasti. liyunakdĕmĕnmahĕndog'hĕndogan, ngucapangsaptagĕni, miwaḥsapta'oṁkara , lawansaptatir̀tha, saptaptalanecahi, saptapar̀wwata, saptahatmanemaliḥ. sanedadimamadansaptasāgara, bapangorahincahi

Leaf 2

gaguritan-madhya-palud 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬫᬯᬓ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬜᬦᬾᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬳᬭᬦᬾᬘᬳᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬗᬤᬓᬂ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬑᬁᬗ᭄ᬓᬭᬦᬾᬲᬫᬶ᭟ᬬᬤᬤᬶᬧᬜ᭄ᬘᬵᬓ᭄ᬱᬭᬮ ᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦᬾᬘᬳᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭ᭄ᬯᬪᬶᬦᬾᬤ᭞ᬮᬯᬦᬾᬓᬵᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬳᬢ᭄ᬫᬲᬫᬶ᭞ᬫᬓᬤᬶᬓᬵᬮ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬮᬾᬬᬓᬾ ᬲᬫᬶ᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬲᭂᬕᭂᬃᬬᬤᬶᬦ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬢᭀᬗᬤᬓᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬢᬲᬂᬲᬳᬶ᭞ᬕᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬧᭂᬤᬲᬂ᭞ᬲᬶᬜᬳᬤᬳᬶᬘᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬶᬘ ᬗᬯᬾᬍᬕ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᭀᬂᬲᬶᬤᬩᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶᬫᬦᬸᬦᬲᬧ᭄ᬢᭂᬍᬫᬄ᭞ᬭᬶᬗᬶᬤᬤᬦᬾᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬩᬸᬲᬦ᭄ᬩᬸᬲᬦ᭄᭞ᬓᬾᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ [᭓ 3A] ᬦ᭄ᬢᬧᬓ᭄᭞ᬩᬸᬦ᭄ᬩᬸᬦᬦ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬗᬶᬤᭀᬂᬳᬶᬬ᭞ᬗᬶᬘᬾ᭠ᬦᬶᬦᬦᬶᬥᭂᬧ᭄ᬘᬳᬶ᭟ᬳᬦᬓ᭄ᬮ᭄ᬬᬸᬗᬸᬘᬧᬂᬲᭀᬭᭀᬄᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬧᬥᬲᭂᬮᬾᬂᬮᬶ ᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬗᬸᬘᬧᬂᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬥᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬮᬶᬗᬶᬂᬳᬚᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬤᬕᬶᬂᬜ᭞ᬩᬧᬗᭀᬭᬳᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭟ᬫᬤ᭄ᬬᬧᬮᬸᬤ᭄ᬳᬸᬫ ᬢᬸᬃᬲᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬲᬶᬤᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬺᬕᭂᬧᬂ᭞ᬲᬭᬫᬳᬭᬦᬾᬳᬸᬕᬶ᭞ᬭᬶᬂᬦᬩᬲ᭄ᬢᬮ᭞ᬗᬢᭂᬧᬂᬕᬸᬫᬶ᭠ ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬩᭀᬬᬧᬢᬹᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬤ᭄ᬯᬬ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬡ᭠ᬚᬢᬶ᭞ᬫᬲᬭᬶᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬦᬳᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬲᬸᬤᬓ᭄ᬰ᭄ᬯᬭᬷ
Auto-transliteration
[2 2B] 2 , hantomawaktunggal, pamuputñanepisan, sangrāmaharanecahi, hĕntongadakang, sapta'oṅġngkaranesami. yadadipañcākṣarala npañcabrahmā, twi'akṣaranecahi, miwaḥrwabhineda, lawanekākṣara, wyadindewahatmasami, makadikāla, lawanleyake sami. yadinsĕgĕr̀yadinlarantongadakang, hĕntotatasangsahi, gatyangmangĕnĕhang, bĕsikbĕsikpĕdasang, siñahadahicanwidhi, hica ngawel̥ĕga, nanghingtongsidabancahi. yadincahimanunasaptĕl̥ĕmaḥ, ringidadanehuning, ñumbaḥbusanbusan, kehenggala [3 3A] ntapak, bunbunancahinesakit, nggingidonghiya, ngice‐ninanidhĕpcahi. hanaklyungucapangsoroḥuttama, padhasĕlengli nggenin, yangucapangsaśtra, padhalintanguttama, nanghingpragatlinginghaji, ketodagingña, bapangorahincahi. madyapalud'huma tur̀sahasĕmbaḥ, hinggiḥtityangsahiring, yanwantaḥkasidan, hantuktityangngr̥ĕgĕpang, saramaharanehugi, ringnabastala, ngatĕpanggumi‐ langit, boyapatūtpunikasanghyangadwaya, mawakpraṇa‐jati, masariniskala, punikamanahangtityang, wantaḥtingkaḥsudakśwarī

Leaf 3

gaguritan-madhya-palud 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬫ᭄ᬭᬕ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬤ᭄ᬬᬵᬢ᭄ᬓᬺᬢᬶ᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬭᬓᬫᬦᬳᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬯᬓ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬸᬡ᭄ᬟᬭᬳᬧ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬯᬄᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬬᬸ ᬓᬸᬡ᭄ᬟ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸᬓᬸᬡ᭄ᬟᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫ᭄ᬯᬲ᭄ᬳᬲᬧ᭄ᬳᬯᬾᬘᬶ᭟ᬩᭂᬦᭂᬄᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬧ᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬲᬧ᭄ᬢᬯᬾᬘᬶ᭞ᬧᬦᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂ ᬤᬾᬯ᭞ᬫᬓᬤᬶᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢ᭄ᬫ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬭᬚᬧᬢᬶ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬾᬓᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬲᬶᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᬧᬭᬶᬂᬘᬳᬶ᭟ᬫᬦᬶᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬶᬜᬳᬤᬳᬶᬘᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬲᬶᬦᬤ᭄ᬬ ᬩᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬗᬸᬕᬸᬓᬤ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬶᬓᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬄᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬲᬶᬜᬩᬧᬲᬸᬩᬫᬵᬢᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬢᬓᭀᬦᬂ᭞ᬳᬮᬶᬄᬤᬶᬲᬧ᭄ᬢᬯᬾᬘᬶ᭟ᬲᬸᬩᬤᬶᬢᬸᬳᬮᬶᬄ [᭔ 4A] ᬳᬶᬬᬘᬳᬶᬩᬧ᭞ᬢᭀᬂᬢᭂᬧᬸᬓ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬢᭀᬂᬓᬲᬸᬧᬢ᭄᭞᭠ᬩᬦ᭄ᬘᬳᬶᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢ᭄ᬫ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬲᬧ᭄ᬢᬯᬾᬘᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬘᬳᬶᬩᬶᬲ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤ ᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬮᬸᬯᬶᬄ᭟ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬘᬳᬶᬢᬢᬲ᭄ᬦᬯᬂᬓᬤ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬶᬓᬦ᭄᭞ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬾᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬉᬢ᭄ᬧ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬭᬮᬷᬡ᭞ᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬲᬧ᭄ᬢᬯᬾᬘᬶ ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᭀᬕᬯᬾᬜ᭞ᬫᬜ᭄ᬮᬗᬂᬘᬳᬶᬳᬸᬦᬶᬂ᭟ᬳ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬮᬬᬂᬓᬢᬶᬓ᭄ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬾᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬬᬂ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬘᬦ᭄ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬓᬳᬸᬫ᭄ᬩᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᭀᬕᬯᬾᬜ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬘᬳᬶᬗᬺ᭠ ᬕᭂᬧᬂ᭞ᬗᬸᬧᭂᬢ᭄ᬬᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬗᬤᬸᬩᬶᬓᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬡᬲᬶᬓᬫᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶ᭟᭠ᬲᭀᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᭂᬬᭂᬧ᭄ᬫᬗᬸᬬᬸᬓ᭄ᬜᬗ᭄ᬓᬳᬗ᭄ᬓᬶᬳᬦ᭄᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬮᬶᬮ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭠
Auto-transliteration
[3 3B] 3 , mandadosmraga, sanghyangsadyātkr̥ĕti. yeningswar̀gganarakamanahangtityang, punikamawaktunggil, ringkuṇḍarahapya, yankawaḥmratyu kuṇḍa, yeningswar̀ggamr̥ĕtyukuṇḍi, wantaḥpunika, mwashasap'haweci. bĕnĕḥmuñincahitkenbapa, hulidisaptaweci, panangkaning dewa, makadisanghyangatma, ngiringsanghyangmrajapati. hĕntekĕnĕhang, siptanbaparingcahi. manipwansiñahadahicandewa, sinadya bancahi, ngugukadyatmikan, ngaliḥne'uttama, siñabapasubamāti, ditutakonang, haliḥdisaptaweci. subadituhaliḥ [4 4A] hiyacahibapa, tongtĕpukbahancahi, kaliḥtongkasupat, ‐bancahisanghyangatma, twaranawangsaptaweci, yancahibisa, hantomada nswar̀ggaluwiḥ. yadyancahitatasnawangkadyatmikan, tongosdewanesami, utptipralīṇa, pasukwĕtumakĕjang, twaranawangsaptaweci , twarakogaweña, mañlangangcahihuning. hnunglayangkatiktuñjungenglambayang, tondecantĕkĕdkahumbi, twarakogaweña, bahancahingr̥ĕ‐ gĕpang, ngupĕtyangsanghyangwidhi, sokngadubikas, nggraṇasikamamuṣṭi. ‐sokmanglĕyĕpmanguyukñangkahangkihan, tondenkar̀wwanmanggilil, bancahi‐

Leaf 4

gaguritan-madhya-palud 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᬗᬺᬤᬦ᭞ᬫᬗᬾᬓᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬧᭂᬤᬲᬂᬢᬧᬂᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬫ᭄ᬩᬳᬂᬲ᭠ᬫᬃ᭞ᬳᬧᬂᬬᬫ᭄ᬭᬕᬚᬢᬶ᭛᭜᭛ᬧᬸᬄᬩᬸᬗᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬓ᭄᭛᭜᭛ᬳᬶᬫ ᬤ᭄ᬬᬧᬮᬸᬤ᭄ᬫᬢᬸᬭ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬮᬲ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬢᬹᬢ᭄ᬲᬫᬶᬩᬧ᭞᭠ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬦᬲᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦᬶᬭᬦ᭄ᬟᬾᬂᬤᬶᬭᬄᬦᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬫ᭄ᬧᬸᬩ᭄ᬭᬤᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ ᬦᬾᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬦᬾᬫ᭄ᬭᬕ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬬᬳᬸᬦᬶᬗ᭟ᬦᬄᬬᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬓᬢᬓᭀᬦᬂ᭞ᬘᬳᬶᬳ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬧᬚᬦᬶ᭞ᬬ ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬕᬦᬶᬦᬶᬤ᭞ᬭᬦ᭄ᬤᬾᬂᬤᬶᬭᬄᬫᬶᬦᬓᬤᬶ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬩ᭄ᬭᬤᬄᬓᬂᬦᬫᬶ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬃᬤ᭄ᬟᬦᬭᬾᬰ᭄ᬯᬭᬷᬓᬸ᭞ᬪᬝᬭᬷᬮᬯᬦ᭄ᬪᬝᬭ᭞ᬳᬧᬂᬘᬳᬶᬢᬢᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ [᭕ 5A] ᬤᬾᬦᬶᬗᬶᬤ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗᬢᭂᬧᬂᬳᬶᬤᬚᬦᬶ᭞ᬦᬾᬦᬾᬤᬤ᭄ᬯᬳᬧᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬢᭀᬩᬧᬜᬶᬧ᭄ᬢᬳᬶ ᬦ᭄᭞ᬫᬲᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬳᬶᬫᬤ᭄ᬬᬧᬮᬸᬤ᭄ᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓ᭠ᬤᬶᬮᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬦᬍᬃᬫᬫᬦᬄᬧᬗᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬟ᭄ᬭ᭟ᬫᬶ ᬯᬄᬳᬶᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬺᬗ᭄ᬕᬡ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬄᬩᬧᬚᬦᬶᬗᭀ᭠ᬭᬳᬂ᭞ᬧᬤᬶᬗᭂᬳᬂᬳᬧᬂᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬦᬶᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬘᬘᬦ᭄ᬟ᭄ᬭᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬫᬓᬢᭂᬕᬓᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬺᬗ᭄ᬕᬡ᭞ᬫᬓᬢᭂᬤᬸᬗᬢ᭄ᬫᬚᬢᬶ᭞ᬯᬳ᭄ᬬᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬩ᭠ᬳᬦ᭄ᬩᬧᬫᬗᭀᬭᬳᬂ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬚᬦᬶᬓᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬧᬶᬦᭂᬄᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᬧᬚᬦᬶ
Auto-transliteration
[4 4B] 4 ngr̥ĕdana, mangekasanghyangmantra, ntopĕdasangtapangpasti, dambahangsa‐mar̀, hapangyamragajati /// • /// puḥbunganbintak /// • /// hima dyapaludmatura, tityangwantaḥlasmangiring, lintangpatūtsamibapa, ‐tityangmanunasangmaliḥ, niranḍengdiraḥnami, miwaḥmpubradaḥpuniku, nehĕngkensanemraga, punikanemakakaliḥ, nggiḥndikayang, mangdatityangyahuninga. naḥyantonekatakonang, cahihkenbapajani, ya nemangraganinida, randengdiraḥminakadi, hĕmpubradaḥkangnami, ntohar̀dḍanareśwarīku, bhaṭarīlawanbhaṭara, hapangcahitatashuning, [5 5A] deningida, lintangśaktima'uttama. hĕntolintangsĕngkapisan, mangatĕpanghidajani, nenedadwahapangtunggal, hambaltobapañiptahi n, masatwarādadihati, himadyapalud'humatur̀, hinggiḥtityangka‐dilanggya, nal̥ĕr̀mamanaḥpanguning, sanemangkin, wtuningsūr̀yyacanḍra. mi waḥhibintangtr̥ĕnggaṇa, punikatityangndikahin, naḥbapajaningo‐rahang, padingĕhanghapangpasti, yaningsur̀yyacacanḍracning, makatĕgakanpuniku , miwaḥhibintangtr̥ĕnggaṇa, makatĕdungatmajati, wahyapisan, ba‐hanbapamangorahang. hĕntonejanikĕnĕhang, pinĕḥmuñinbapajani

Leaf 5

gaguritan-madhya-palud 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ ᭞ᬳᬸᬮᬶᬚᬦᬶᬬᬓᬾᬃᬢᬶᬬᬂ᭞ᬳᬧᬂᬓᬲᬶᬤᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬲᬶᬳᬶᬂᬯᬶ᭠ᬥᬶ᭞ᬦᬾᬦᬾᬯᬳ᭄ᬬᬵᬧᬂᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬫᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬫᬗᬾᬲᬢᬶᬳᬶᬥᭂ᭠ ᬧᬾᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬦᬾᬤ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬶᬓ᭞ᬚᬧᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬮᬦ᭄ᬲᬵᬫᬥ᭄ᬬ᭟ᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬦᬾᬦᬾᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬦᬦᬲ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬫᬦᬲᬭᬶᬦ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬯᬶᬥ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬫᭂ ᬓᬃᬉᬧᭂᬢᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬬᬳᬮᬶᬄᬘᬳᬶ᭞ᬳᬶᬩᬧᬮᬯᬦ᭄ᬬᬗᬶᬩᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬶ᭠ᬲ᭄ᬢᬳᬧᬂᬧᬲ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬋᬕᭂᬧᬺᬤᬦᬬᬂᬘᬳᬶ᭞ᬳᬧᬂᬯᬳ᭄ᬬ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬦᬾᬧᬘᬂᬲᬸ ᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬬᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬸᬦ᭄ᬟᬓᬦᬾᬜᬮ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬤᬦᬾᬳᬸᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬘᬳᬶᬫᬦᬯᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳᭂᬤᬜᭂᬮ᭄ᬲᬺᬮ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬫᬗᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯ᭄ᬯ [᭖ 6A] ᬦ᭄ᬦᬾᬓᬢᬚᬸ᭞ᬓᬾᬯᬮᬘᬳᬶᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬬᬾᬦᬧᬦᬾᬲᬸᬫ᭄ᬩᬄᬘᬳᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬧᬮ᭄ᬲᬸ᭞ᬓᭀᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬭᬾᬄᬘᬳᬶᬢᬦ᭄ᬦᬯᬗᬯᬓ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᭂ ᬗ᭄ᬓᬫᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬤᬶᬦᬶᬢᬸᬦᬲᬂ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬫᬗᬦ᭄ᬢᬶᬳᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬕᬯᬾᬦᬂᬚᬦᬶ᭞ᬦᬾᬦᬾᬢᬫᬳᬸᬮᬶᬫᬮᬸ᭞ᬫᬦᬶᬧ᭄ᬯᬦᬧᬗᬳᭂᬤ᭞ ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬭᬓᬓᬢᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬳᬧᬂᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦᬯᬓ᭄᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬘᬳᬶᬳᭂᬤᬗᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬧᬂᬢᬶᬮᬶᬂ᭞ᬫᬓᬤᬶᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬯ᭞ ᬫ᭄ᬯᬄᬚᬧᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬵᬫᬥᬶ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬧᬕᭂᬳᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬓᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶᬜᬘᬳᬶ᭠ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬧᬹᬕᭂᬧᬂᬳᬧᬂᬲᬚᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬧᬘᬂᬕᭂᬮᬄᬘᬳᬶ᭞ᬳᬧᬂᬫᭂᬮᬄ᭞ᬧ᭠
Auto-transliteration
[5 5B] 5 , hulijaniyaker̀tiyang, hapangkasidanbancĕning, dumadaksihingwi‐dhi, nenewahyāpangkatĕpuk, nanghingpastyamatingkaḥ, mangesatihidhĕ‐ pehning, nedyatmika, japamantralansāmadhya. kĕnĕhenenenir̀mmala, hĕntohanggonnanassahi, manasarinsangnghyawidhya, ringpadmamĕ kar̀upĕti, dituhiyahaliḥcahi, hibapalawanyangibu, prati‐stahapangpastya, r̥ĕgĕpr̥ĕdanayangcahi, hapangwahya, hĕntonenepacangsu mbaḥ. yalwir̀hunḍakaneñalya, twaḥntohidanehupti, yanwantaḥcahimanawang, hapanghĕdañĕlsr̥ĕljani, tkamañumbaḥmangesti, twaranawwa [6 6A] nnekataju, kewalacahimañumbaḥ, yenapanesumbaḥcahi, janmapalsu, koringsanghyatastra. reḥcahitannawangawak, sangkansĕ ngkamanumadi, nejanidinitunasang, huripemangantihanti, sangkanpagawenangjani, nenetamahulimalu, manipwanapangahĕda, lintanrakakatĕkin, hastitiyang, hapangtindiḥtkenawak. nanghingcahihĕdangĕngsap, tĕkentrastrahapangtiling, makadibhaktiringdewa, mwaḥjapamantrasāmadhi, ntopagĕhangpisancahi, kapitwiñacahi‐lampus, pūgĕpanghapangsaji, ditupacanggĕlaḥcahi, hapangmĕlaḥ, pa‐

Leaf 6

gaguritan-madhya-palud 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖ ᬕᭂᬳᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᬾᬳᬶᬗᭂᬢᬂ᭟ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᬧᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬓᬾᬯᬮᬳᭂᬤ᭠ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫᬋᬓᬦ᭄ᬓᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬬᬤᬶᬦᬮᬳᬬᬸᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᬧᬂᬲᬶ ᬤᬘᬳᬶᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬶᬫᬤ᭄ᬬᬧᬮᬸᬤ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤᬦᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞᭠ᬦᬸᬦᬲᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤ᭞ᬲᬮᬓ᭄ᬯᬲᬾᬮ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢᬸᬯᬲ᭄᭟ᬢᭂᬓᬦᬶᬂ᭠ ᬲᬧᬢᬶᬕᭂᬲᬂ᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬓᬲᬶᬤᬦ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬩᭂᬦᭂᬘᬳᬶᬫᬦᬶᬦ᭄ᬟᬶᬳᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬟᬃᬫᬚᬢᬶ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬾᬦᬾᬦᬾᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬬᬂᬳᬧᬂᬫᬦᬹ᭠ ᬢ᭄᭞ᬲᬢᭂᬓᬦᬶᬗᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬫᬫᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄ᬧᬸᬮᬓᭂᬃᬣᬶ᭞ᬳᬧᬂᬢᭂᬓᭂᬤ᭄᭞᭠ᬓᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬮᭀᬓᬫᬫᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬳᬶᬫᬤ᭄ᬬᬧᬮᬸᬤ᭄ᬫᬢᬸᬭ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬳᬸ᭠ [᭗ 7A] ᬕᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬲᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬮᭀᬓᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬶ᭠ᬢ᭄ᬬᬂᬢᬢᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬩᬧᬦ᭄ᬜᬫᬮᬶᬄᬫᬲᬯᬸᬃ᭞ᬦᬄᬦᬾᬚᬦᬶᬧᬤᬶᬗᭂᬗᬂ᭞ᬲᬶᬕᭂ᭠ ᬫᬂᬳᬧᬗᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤ᭞ᬦᬾᬫᬳᬤᬦ᭄ᬚᬕᬺᬧᬤ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬾᬫᬤᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬮᭀᬓ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬮᭀᬓᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬾᬫᬤᬦ᭄ᬲᬧ᭄ᬢ ᬧᬤ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬮᭀᬓᬘᬳᬶ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬚᬢᬶ᭞ᬢᬸᬃᬳᬶᬬᬧᬤ᭠ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬾᬫᬤᬦ᭄ᬤᬾᬯᬮᭀᬓ᭞ᬢᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬧᬤᬦᬾᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀ ᬦᬾᬫᬤᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬯᬳ᭄ᬬᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭟ᬰᬶᬯᬮᭀᬓᬳᬧᬂᬧᭂᬤᬲ᭄᭟ᬓᬾᬯᬮᬦᬾᬩᬸᬯᬶᬦᬤ᭞ᬲᬤᬰᬶᬯᬮᭀᬓᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬓᬾᬯ᭠
Auto-transliteration
[6 6B] 6 gĕhanghĕntehingĕtang. muñinbapanemakĕjang, kewalahĕda‐hĕngsapin, mamar̥ĕkankabañcingaḥ, yadinalahayubĕcik, hapangsi dacahingiring, himadyapaludmahatur̀, yankasidanantuktityang, ‐nunasangringsanghyangwidhi, mangdasida, salakwaselwaningtuwas. tĕkaning‐ sapatigĕsang, biliḥkasidanmangiring, bĕnĕcahimaninḍ'̔ihang, hĕntomadanḍar̀majati, lakṣaṇanenenepasti, uttamayanghapangmanū‐ t, satĕkaningantaka, mamuponinpulakĕr̀thi, hapangtĕkĕd, ‐kabrahmalokamamuktyang. himadyapaludmatura, tityangmangiringanghu‐ [7 7A] gi, kaliḥtityangmanunasang, sanekocapbrahmāloki, mangdati‐tyangtatashuning, bapanñamaliḥmasawur̀, naḥnejanipadingĕngang, sigĕ‐ manghapangapasti, hĕntohada, nemahadanjagr̥ĕpada. hĕntemadanbrahmāloka, yeningwiṣṇulokamaliḥ, hĕntemadansapta pada, yaniśwaralokacahi, hadanswapnajati, tur̀hiyapada‐hiku, hĕntemadandewaloka, tur̀yyantapadanebuwin, nto nemadan, kantĕnangwahyajatinya. śiwalokahapangpĕdas. kewalanebuwinada, sadaśiwalokacĕning, madanpramakewa‐

Leaf 7

gaguritan-madhya-palud 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᬮᬧᬤ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬮᭀᬓᬚᬢᬶ᭞ᬕᭂᬦᭂᬧ᭄ᬲᬲ᭄ᬢᬑᬁᬓᬭᬾᬓᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬧ᭄ᬢᬢᬶᬃᬣᬚᬢ᭄ᬬ᭞ᬓᬾᬯᬮᬬᬫ᭄ᬭᬕᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ ᬧᬦᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂ᭞ᬢᬶᬃᬣᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬧᬘᬂᬫᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬡᬶᬲᬶᬓ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓᬫᬗᬦᬳᬶ᭠ ᬦ᭄᭟ᬫᬗᬺᬕᭂᬧᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬯᬶᬥᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬫᬘᬬᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬭᬹᬧᬯᬳ᭄ᬬ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬯᬓ᭄ᬬ᭠ ᬬᬂ᭟ᬬᬾᬦᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬘᬂᬢᬓᭀᬦᬂ᭞ᬫᬸᬮᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬕᬢᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬸ᭠ᬩᬯᬳ᭄ᬬᬚᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬢ᭄ᬬᬫᬫ᭄ᬩᬶ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬟᬧ᭄ᬢᭀᬬᬳᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬚ [᭘ 8A] ᬢᬶᬲ᭄ᬭᬫᬳᬭᬦᬾᬓᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬳᬢ᭄ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫ᭄ᬭᬕᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬵᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬬᬳᬯᬦᬦ᭄᭞ᬧᬯ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬢᬶᬃᬣᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬦᬄᬦᬾᬚᬦᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬩᬧᬫᬗᭀᬭ ᬳᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬦᬮᬯᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬱ᭞ᬫᬗᬤᬸᬧᬸᬘᬸᬓᬂᬳ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬯᬫ᭄ᬩᬭᬦᬾ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬢᬶᬃᬣᬳ᭄ᬦᬶᬂᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬬᬾᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬢᬯᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬦᬧᬸᬭᬸᬧ ᬦᬾᬓᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬗᬤᬸ᭞ᬧᬸᬘᬸᬓᬶᬂᬳ᭄ᬭᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬳᭂᬤᬚᬫᬮᬶᬄᬢᭀᬬ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬕᬢᬶ᭞ᬧᬢᭂᬫᬸᬦᬶᬂᬲᬤᬸᬓ᭄ᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬢᭀᬬᬦᬾ᭠ ᬚᬢᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬫᬗᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬺᬢᬶᬱ᭄ᬝᬭᬕᬾᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬦᬸᬫᬗᬶᬮᬶᬤ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤᬶᬓᬸᬡ᭄ᬟᬭᬳᬱ᭄ᬬᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬧᬂᬢᬶᬮᬶᬂ᭞ᬤᬭᬡᬧᬘᬂᬗᬺ
Auto-transliteration
[7 7B] 7 lapada, hĕntohanelintangluwiḥ, madanbrahmālokajati, gĕnĕpsasta'oṅġkareku, hĕntosaptatir̀thajatya, kewalayamragatunggil, panangkaning, tir̀thanemakĕjangtunggal. maliḥtityangnunasang, tingkahepacangmatitis, makamiwaḥnggraṇisika, lintangsĕngkamanganahi‐ n. mangr̥ĕgĕpangsanghyawidhi, mangdenemacayanulus, ngantĕnangrūpawahya, punikatityangndikahin, yeningsweca, durusangmangkinwakya‐ yang. yenĕntopacangtakonang, mulaliwatsĕngkagati, yensu‐bawahyajatinya, lwiringdetyamambi, kumḍaptoyaharaneki, ja [8 8A] tisramaharaneku, hĕntodahat'huttama, mragasanghyangśiwāgni, yahawanan, pawtuntir̀thapunika. naḥnejanibwindingĕhang, bapamangora hincahi, pradanalawanpuruṣa, mangadupucukanghri, ringpasewambarane, wtutir̀thahningnulus, hĕntoyeningtwaratawang, pradanapurupa neki, mwaḥmangadu, pucukinghripunika. hĕdajamaliḥtoya, hapanliwatsĕngkagati, patĕmuningsadukswara, manggawetoyane‐ jati, sangkansĕngkamangingĕtin, pacangmr̥ĕtiṣṭarageku, hapannumangilidpisan, dikuṇḍarahaṣyahiki, hapangtiling, daraṇapacangngr̥ĕ

Leaf 8

gaguritan-madhya-palud 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘ ᬕᭂᬧᬂ᭛᭜᭛ᬤᬶᬤᭀᬭᬶ᭛᭜᭛ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬮᬭᬳᬧᬂᬓᬮᬄ᭞ᬭᬶᬂᬦᬩᬲ᭄ᬢᬮᬧᬥᬓᬭᬸᬩᬦ᭄ᬕᭂᬦᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬶᬜᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬓᬃᬯ᭄ᬯᬾᬓᬸ᭞ᬲᬓᬶᬂᬍᬗᬶᬂᬑᬁ ᬗ᭄ᬓᬭ᭟ᬓᬸᬡ᭄ᬟᬮᬶᬦᬶ᭞ᬭᬶᬂᬓᬸᬡ᭄ᬟᬭᬳᬱ᭄ᬬᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢ᭄ᬫ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬧᬺᬢᬶᬱ᭄ᬟᬲᬫᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢᬶᬩᬦᬦ᭄᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬺᬢ᭄ᬢᬦᬶᬃᬫᬮᬢᬦ᭄ᬧ ᬲᬭᬶ᭞ᬳᬶᬫᬤ᭄ᬬᬧᬮᬸᬤ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬮᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬓᬸᬡ᭄ᬟᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬯᬶᬲᬶᬓᬾᬢᬦ᭄ᬧᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬭᬶ ᬓᬶ᭟ᬦ᭄ᬢᭀᬲᬭᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᬓ᭄ᬮᬶᬤᬂ᭞ᬳᬧᬦᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢ᭄ᬯᬭᬬᬤᬤᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬤᬲᬃᬧᬸᬕᬸᬄ᭞ᬫᬩᬾᬬᬩᬳᬦ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬧᬂᬩᬜ᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬤ᭠ [᭙ 9A] ᬦ᭄ᬢᬶᬫᬦᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬫᬤ᭄ᬬᬧᬮᬸᬤ᭄ᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬮᬲ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬭᬕ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬂ᭠ ᬦ᭄ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦᬓᬾᬄᬩᬩᬾᬬᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬓᬾᬢᭀ᭞ᬩᬳ᭠ᬦ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬫᬗᬶᬢᬸᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬩᬜᬳᬧᬂᬢᬢᬲ᭄᭞ᬧᬳᬶᬍᬄᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬫᬶ᭟᭠ ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬫᬦᬳᬂ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬫᬶᬯᬶᬓᬦᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬶᬂᬘᬘᭂᬧ᭄ᬫᬗᬺᬕᭂᬧᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬗᬺᬤᬦ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬤᬭᬯᬸᬄ ᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬓᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮᬫᬺᬦᬶᬂᬩᬸᬫᬶ᭟ᬩᬧᬦ᭄ᬜᬚᬦᬶᬗᭀ᭠ᬢᬾᬩ᭄ᬢᬩ᭄᭞ᬩᬄᬦ᭄ᬢᭀᬲᬚᬫᬯᬓ᭄ᬩᬚ᭄ᬭᬘᬳᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬩᬧᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬦᬸᬮᬸᬲ᭄
Auto-transliteration
[8 8B] 8 gĕpang /// • /// didori /// • /// salwir̀larahapangkalaḥ, ringnabastalapadhakaruban'gĕni, wustiñamrattakar̀wweku, sakingl̥ĕngingoṅġ ngkara. kuṇḍalini, ringkuṇḍarahaṣyahiku, kalawansanghyangatma, wuskapr̥ĕtiṣḍasami. mangkehuwuskatibanan, sangnghyangmr̥ĕttanir̀malatanpa sari, himadyapaludmahatur̀, langgyatityangmanunasang, manaḥtityang, wentĕnkakuṇḍapuniku, wisiketanpasastra, tanwentĕnmungguḥhiri ki. ntosarinñanekaklidang, hapanĕntotwarayadadi, yentwaramadasar̀puguḥ, mabeyabahansumbaḥ, hapangbaña, hastitida‐ [9 9A] ntimanĕrus, himadyapaludmanĕmbaḥ, tityangwantaḥlasmangiring. hinggiḥyesampunmaraga, nentĕnwentĕntityangñandangmaliḥ, mangrawosang‐ nsastrahiku, kewantĕnakeḥbabeyan, hĕdaketo, baha‐ncahinemangitung, hĕntobañahapangtatas, pahil̥ĕḥsastranesami. ‐ nanghingtityangngamanahang, lintangtambĕttityangkadimangkin, yensamiwikaninsampun, twaringcacĕpmangr̥ĕgĕpang, lanngr̥ĕdana, sanghyangatmamangdarawuḥ , mañusupkajroningjagat, ngambilamr̥ĕningbumi. bapanñajaningo‐tebtab, baḥntosajamawakbajracahi, nanghingbapabĕlognulus

Leaf 9

gaguritan-madhya-palud 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᭞ᬫᬧᬶᬫᬧᬶᬫᬵᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬓᬤ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬶᬓᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬢᬢ᭄ᬯᬚ᭄ᬜᬦ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬟᬃᬫ᭄ᬫᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬩ᭄ᬯᬦᬓᭀᬱ᭞᭠ ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦᬶᬂᬳᬚ᭄ᬜᬦᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬕᬸᬡᬳᬭᬹᬫ᭄ᬤᬶᬦᬶᬢᬶᬦᬶᬓᬸ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬲᭀᬭᭀᬄᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᭂᬮᬫ᭄᭞ᬳᬶᬗᭂᬭᬶᬗ᭄ᬭᬂ᭞ᬧ᭄ᬮᬚᬳᬶᬦᬧᬂᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬭ ᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬧᬤ᭞ᬧᬩᬯᬾᬦᬗᬧᬂᬲᬶᬤ᭄ᬟᬶ᭟ᬧᬗ᭄ᬤᬲᬭᬸᬩᬦ᭄ᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬳᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬯᬳ᭄ᬬᬤ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬶᬓᬚᬢᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬓᭂᬤᬾᬳᬧᬂᬫᬩᬸᬓᬸ᭞ᬉᬧ᭄ᬢᬶᬧᬺᬮᬷᬡᬬᬂ᭞ᬤᬩᬓ ᬦ᭄ᬟ᭄ᬬᬧᬜ᭄ᬘᬕᬢᬶᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬤᬗᬲ᭄ᬢᬯᬪᬝᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬦᬶᬂᬗᬹᬬᭀᬕᬲᬦ᭄ᬟᬶᬸ᭟ᬫᬵᬥᬶ᭟ᬏᬓᬯᬶᬘ᭄ᬟᬸᬦᬾᬋᬕᭂᬧᬂ᭞ᬗᬯᭂᬢ᭄ᬯᬂᬲᬯᬸᬃᬳᭀᬲ᭄ᬯᬭᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ [᭑᭐ 10A] ᬧᬤ᭄ᬫᬫᬹᬤ᭄ᬭᬦᬶᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬢᬾᬚᬧᬲᬸᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬧᬗᬾᬓᬦᬾ᭞ᬧ᭄ᬭᬡᬬᬫᬧᬦ᭄ᬫᬲᬦᬾᬓᬸ᭞ᬫᬲᬭᬶᬯᬶᬦ᭄ᬥᬕ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬘᬢᬹᬃᬳᭀᬲ᭄ᬯᬭᬦᭂᬫᬸᬦᬶᬦ᭄᭟ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬓᬭ ᬲᭀᬤᬦ᭞ᬧᬤ᭄ᬫᬫᬹᬤ᭄ᬭᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬤᬾᬯᬦᬵᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬧᬤ᭄ᬫᬡ᭄ᬮᬬᬗᬾᬫᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᬲᬭᬶᬯᬶᬦ᭄ᬟ᭄ᬯᬫᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬓᬾᬢᭀᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬾᬯᬰ᭄ᬭᬬᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬗᬸᬧ᭄ᬢᬶᬫᬗ᭄ᬤᬾ᭠ ᬦᬾᬲᬶᬤ᭞ᬳᬧᬂᬢᬶᬮᬶᬂᬩᬦ᭄ᬗᬲ᭄ᬢᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬫ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬭᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢ᭄ᬫᬲᬶᬤᬲᬤ᭄ᬬᬲᬸᬓᬫᬹᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬳᬫ᭄ᬩᬭᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸ᭞ᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬰᬶᬯ ᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬧᬬᬸᬧᬢᬶᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬢᬚᭂᬕ᭄ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬭᬯᬂᬦᬶᬃᬩ᭠ᬦᬵᬘᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬮᬸᬯᬶᬄ᭟ᬳᬤᬶᬕᬸᬭᬸᬲ᭄ᬭᬫᬵᬘᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬫᬭᬶᬲ᭄ᬢᬳᬸᬕ᭄ᬭᬕᬸᬭᬸᬲᬹᬓ᭄ᬱᬚ᭠
Auto-transliteration
[9 9B] 9 , mapimapimāmbĕkprajñan, manuturang, wangsitkadyatmikaniku, makamiwaḥtatwajñana, lawanḍar̀mmaputussami. makamiwaḥbwanakoṣa, ‐ uttamaninghajñananel̥ĕwiḥ, guṇaharūmdinitiniku, yadinsoroḥtatwansĕlam, hingĕringrang, plajahinapangtĕpuk, lawutmara nuhunpada, pabawenangapangsidḍi. pangdasarubannunasang, hanemadanwahyadyatmikajati, pangkĕdehapangmabuku, uptipr̥ĕlīṇayang, dabaka nḍyapañcagatinepuniku, hidangastawabhaṭara, manggĕningngūyogasanḍ̶. mādhi. ekawicḍuner̥ĕgĕpang, ngawĕtwangsawur̀hoswaramūr̀tti, [10 10A] padmamūdranirahiku, windhutejapasupatya, pangekane, praṇayamapanmasaneku, masariwindhagnya, catūr̀hoswaranĕmunin. tkeningkara sodana, padmamūdrawindhudewanāhning, padmaṇlayangemanuntun, masariwinḍwamr̥ĕtta, ketotingkaḥ, mandewaśrayabagus, nguptimangde‐ nesida, hapangtilingbanngasti. mangdemlantarantatya, sanghyangatmasidasadyasukamūkti, tongosdihambarawindhu, mapupuljroningsūkṣma, śiwa lingga, payupatinepuniku, tajĕgdijroningbulan, nrawangnir̀ba‐nācintyaluwiḥ. hadigurusramācintya, humaristahugragurusūkṣaja‐

Leaf 10

gaguritan-madhya-palud 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐ ᬢᬶ᭞ᬕᬸᬭᬸᬢᬢ᭄ᬯᬬᬜᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬰᬸᬤᬍᬬᭂᬧ᭄ᬦᬶᬭᬵᬕ᭄ᬭᬳᬢᬾᬚᬫᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬮᬶᬫᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬮᭂᬓᬤᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᭀᬮᬄ᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬚᬢᬶᬫᬗ᭄ᬭᬩᬦᬶ ᬦ᭄‌‌᭟ᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬧᬺᬦᬯᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬫᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦᬶᬲᬂᬲ᭄ᬭᬾᬱᬳᬶᬇᬦᬶ᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬤᬾᬯᬤᬸᬓ᭄ᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬦᬮᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬱ᭞ᬧᬯᬓᬦᬾ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ ᬧᬥᬕᬢᬶᬳᬓᬸ᭞ᬳᬮᬶᬳᬂᬋᬕᭂᬧᬶᬜ᭄ᬘᭂᬧᬂ᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬤᬬᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟᭛᭜᭛ᬧᬸᬄᬩᬚᬂ᭛᭜᭛ᬫᬦᬸᬚᬸᬤᬶᬦᬦᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬭᬤᬶᬢᬾ ᬲᭀᬫᬦᭂᬫᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬓᬸᬚᬸᬮᬸᬂᬢᬗᬶᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬧᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂᬧᬶᬂᬭᭀᬭ᭠ᬲ᭄ᬓᬦᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬰᬰᬶᬓᬤᬰᬢᬸᬯᬶ᭞ᬭᬄᬭᭀᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬓᬱᬦᬸᬚᬸ᭞ᬇᬰᬓᬲ [᭑᭑ 11A] ᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬧᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬩᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬓᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬲᬮᬶᬓᬸᬃᬢ᭠ᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬜᬓᭀᬘᬧ᭄᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬳᬶᬲᭂᬗᬶᬲᭂᬗᬦ᭄᭞ᬦᬸᬧ᭄ᬢᬸᬧᬂᬓᬶᬤᬸᬂᬫᬗᬯᬶ᭞ᬩᬳ᭠ ᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬲᬦᬾᬢᬸᬦ᭞ᬓᬺᬡᬤᬤᬶᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬲ᭠ᬓᬶᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬤᬤᬶᬫᬸᬂᬧᬂᬮᬓᬸ᭞ᬅᬢᬹᬢᬶᬦᬦᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬢᬢ᭄ᬯᬭᬗᬶᬢᬸᬂᬓ ᬓᭂᬤᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬓᬾᬫᬸᬤ᭄᭞ᬫᬶᬮᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬘᬭᬶᬢ᭟ᬓ᭄ᬭᬡᬤᬤᬶ᭠ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬢ᭄ᬯ᭞ᬳᬯᬦ᭄ᬢᬸᬦᬗᬓᬸᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬩ᭄ᬦᭂᬲᬮᬄ᭞ᬚ᭄ᬯᬲᭀᬓ᭄ᬤᭂᬫᭂ ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᭂᬫ᭄ᬧᬸᬭᬳᬸᬩᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬦ᭄ᬫᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬶᬫᬸᬤ᭄᭞ᬚᬦᬶᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶᬦᭂᬢᭂᬧᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃᬳᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬲᬶᬤᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬦᬄᬚᬦᬶᬢᭂ᭠
Auto-transliteration
[10 10B] 10 ti, gurutatwayañambat, śudal̥ĕyĕpnirāgrahatejamaya, tanpawalimanulus, tondenlĕkadidhĕpmolaḥ, windhujatimangrabani n. windhupr̥ĕnawanekocap, manontonisangsreṣahi'ini, windhudewadukmatĕmu, pradanalanpuruṣa, pawakane, hĕnto padhagatihaku, halihangr̥ĕgĕpiñcĕpang, hapangsidayakapanggiḥ. /// • /// puḥbajang /// • /// manujudinanemĕlaḥ, radite somanĕmonin, hukujulungtangikocap, papanglongpingrora‐skanutin, śaśikadaśatuwi, raḥrotĕnggĕkkaṣanuju, iśakasa [11 11A] nekocap, pawilangansyabangsit, kahucapang, salikur̀ta‐nggunñakocap. tityangmahisĕngisĕngan, nuptupangkidungmangawi, baha‐ npangrasanetuna, kr̥ĕṇadaditanpahindik, bahankĕnĕhesa‐kit, kraṇadadimungpanglaku, atūtinanakprajñan, tatwarangitungka kĕdekin, hawakkemud, milamanggawecarita. kraṇadadi‐tanpatatwa, hawantunangakuririḥ, twaranawangbnĕsalaḥ, jwasokdĕmĕ nemanggurit, nanghingsĕmpurahubi, tityangjanmalintangkimud, janibudḍinĕtĕpang, mangwanguntutur̀hakidik, sidapangguḥ, naḥjanitĕ‐

Leaf 11

gaguritan-madhya-palud 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑ ᬓᬢᬸᬳᬸᬢᬂ᭟ᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬚ᭄ᬯᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬬᬤᬶᬰᬭᬷᬭ᭞ᬳᬧᬂᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬾᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬳᭂᬤᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬯᬓ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬲᬸ ᬧᬾᬓ᭄ᬱᬦᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬶᬤᬸᬂ᭞ᬋᬲᭂᬧ᭄ᬋᬲᭂᬧᬂᬫᭂᬮᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬸᬢᬸᬃᬚᬢᬶ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬢᬶᬭᬸᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬗᬯᬓ᭄᭟ᬢᬓᬶᬢᬂᬦᬸᬫ᭄ ᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬲᬸᬩ᭠ᬓᬘᬢ᭄ᬭᬶᬩᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶᬬᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬸᬩᬧᬤᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ ᬢᬦᬾᬚ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬮᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬜᬦᬾᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢᬄᬫ᭄ᬭᬕᬓ᭄ᬯᬰ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲᬂ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬩ [᭑᭒ 12A] ᬦ᭄ᬫᬓᬾᬃᬣᬶ᭞ᬫᬦᬧᬓᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬜᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬬᬂᬦᬾᬦᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬸᬮᬄᬬᬢ᭄ᬯᬭᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬲᬗᬦ᭄ᬤᬧᬢᬶᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ ᬫᬩ᭄ᬭᬢᬗᬯᬗᬸᬦ᭄ᬓᬾᬃᬣᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬸᬩ᭞ᬢᬸᬮᬶᬲ᭄ᬕᬶᬤᬢᬾᬫ᭄ᬭᬕᬢᬂ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬸᬩᬕᬦ᭄ᬢᬿᬦᬾᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬩᭂᬦᭂᬄᬓᬤᬾᬦ᭄ᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬢᬸᬢᬸᬃᬳᬕ᭠ ᬫᬦᬾᬳᬶᬮᬂ᭞ᬓᬵᬮᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸᬦᬾᬜᬸᬲᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬾᬫᬫᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬤᬤᬶᬲᬮᬄᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬩᭂᬦᭂᬳᬾᬤᬤᬶᬳᬶᬮᬂ᭞ᬤᬤᬶᬳᬦᭀ ᬫᬗᬸᬕᭀᬦᬶᬦ᭄‌ᬭᬸᬕᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬰ᭄ᬭᬶᬭᬦᬾ᭞ᬓᬵᬮᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂᬢᭂᬓ᭟ᬳᭂ᭠ᬦ᭄ᬢᭀᬫᬗ᭄ᬭᬡᬬᬂᬳᬶᬮᬂ᭞ᬧᬤ᭄ᬭᬲᬦᬶᬥᭂᬧᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬲᬲᬸᬧᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶ᭠
Auto-transliteration
[11 11B] 11 katuhutang. kramaningmandadijanma, patūtpisanjwahastiti, sūkṣmayadiśarīra, hapangpanggiḥneluwiḥ, hĕdañĕlsĕlawaksahi, su pekṣaningjroningkidung, r̥ĕsĕpr̥ĕsĕpangmĕlaḥ, hanhĕntotutur̀jati, ñandangpisan, hanggontirujroningawak. takitangnum bĕlas, hastitiyangjroninghati, kramaningmandadijanma, suba‐kacatribanwidhi, twaradadiyalempasin, hapansubapadatumbuḥ, tanejlemlaḥtunggal, pamuputñanehabĕsik, wantaḥhida, sanghyangtitaḥmragakwaśa. hĕntotongdadilempasang, yadinlanggĕngba [12 12A] nmaker̀thi, manapakangsanghyangbrata, ñukṣmayangnenebĕcik, lamuntanswecanwidhi, hulaḥyatwarakatĕpuk, sangandapatingulahang, mabratangawangunker̀thi, hapansuba, tulisgidatemragatang. yensubagantainerusak, nenebĕnĕḥkadenpĕliḥ, tutur̀haga‐ manehilang, kālamr̥ĕtyuneñusupin, hĕntohanemamedanin, kraṇadadisalaḥhunduk, bĕnĕhedadihilang, dadihano mangugoninrugin, diśrirane, kālanemakĕjangtĕka. hĕ‐ntomangraṇayanghilang, padrasanidhĕpesami, kasasupanpañcendri‐

Leaf 12

gaguritan-madhya-palud 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭒ ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬦᬾᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬥᬦᬕᬶᬄᬗᬸᬩᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬵᬮᬫᬢ᭄ᬬᬸᬦᬾᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶᬩᭂᬮᬲᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬩᬦ᭄ᬗᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬸ ᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬚᬦᬶᬓᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬭᬲᬭ᭠ᬲᬬᬂᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬳᬸᬘᬧᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬮ᭞ᬤᬫ᭄ᬩᬳᬂᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶ᭠ ᬬᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬯ᭄ᬓᬲᬶᬗᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬳᬶᬓᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬤᬶᬲᬸᬩᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬧᬂᬢᬗᬃ᭞ᬕᬕᭀᬤᬦᬾᬤᬳᬢ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬫ ᬓᭂᬚᬂ᭞ᬦᬾᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬭᬕᬲᬫᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬂᬩᬶᬲᬗᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸ᭠ᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬶᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬤᬶᬤᬕᬶᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬗᬸᬯᬢ᭄ᬫᬶ [᭑᭓ 13A] ᬯᬄᬭᬶᬂᬢᬸᬮᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬫ᭄ᬧᬸᬫ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬳᬶᬤᭂᬭᬦ᭄᭞ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬫᬭᬶᬂ᭠ᬚᭂᬚᭂᬭᭀᬳᬦ᭄᭟ᬲᬦᬾᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭᬶᬂᬘᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬲᬂᬓᭀᬃᬱᬶᬓᬦᬵᬫᬦᬾᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬉ ᬢᬭᬧᬺᬡᬳᬶᬭ᭞ᬲᬂᬕᬃᬖᬳᬦᬭᬶᬂᬤᬕᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬧᬺᬡᬄᬦᬾᬓᬶ᭞ᬲᬂᬫᬾᬢ᭄ᬭᬶᬭᬶᬗᭀᬢᭀᬢ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬳᭂᬗ᭄ᬕᭀᬦᬦᬶᬭ᭞ᬲᬂᬓᬸᬭᬸᬱ᭄ᬬᬲᬶᬭᬵ ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬘᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬤᬚᭂᬦᭂᬓ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬲᬂᬫ᭄ᬩᬺᬢᬜ᭄ᬚᬮᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬭᬂᬲᬸᬫ᭄ᬧᬸᬫᬶᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬᬧᬺᬡᬳᬶᬭ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬚᬚ᭄ᬭᭀᬯ ᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬶᬭᬳᬬ᭄ᬯᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭᬳᬬ᭄ᬯᬘᬯᬸᬄ᭞ᬬᬳᬶ᭠ᬮᬳᬶᬮᬤᬳᬢ᭄᭞ᬯ᭄ᬯᭀᬂᬰᬶᬯᬬᬳᬲᬶᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬫᬵᬦᬸᬱᬢᬦ᭄ᬓᭂ᭠
Auto-transliteration
[12 12B] 12 hĕntonenebwinñakitin, padhanagiḥngubungin, kālamatyunemañusup, twaradadibĕlasang, sangkansĕngkabanngapti, hapansu bapragatdijroningśarīra. hĕntonejanikĕnĕhang, rasara‐sayangdihati, hucapidasanghyangkāla, dambahangñusupdihati, pañcahindri‐ yanesami, miwaḥringwkasingidup, hĕntosahikĕnĕhang, disubanñanekapanggiḥ, hapangtangar̀, gagodanedahatsĕngkā. hĕntoguminema kĕjang, nenongosdiragasami, nanghingpangbisangĕnĕhang, pasukwĕtu‐nñanesami, nggonetkeninglinggiḥ, dikulitdidagingmungguḥ, ranguwatmi [13 13A] waḥringtulang, ringsumpumkocapanmaliḥ, mahidĕran, ñusupmaring‐jĕjĕrohan. sanemalinggaringcar̀mma, sangkor̀syikanāmaneki, ringu tarapr̥ĕṇahira, sanggar̀ghahanaringdaging, ringdaksyiṇapr̥ĕṇaḥneki, sangmetriringototlungguḥ, ringpūr̀wwahĕnggonanira, sangkuruṣyasirā linggiḥ, maringcar̀mma, dituhidajĕnĕkpisan. sangmbr̥ĕtañjalanekocap, rangsumpumidamalinggiḥ, ringmadyapr̥ĕṇahira, neringjajrowa nemaliḥ, nanghingsirahaywapingit, haywawerahaywacawuḥ, yahi‐lahiladahat, wwongśiwayahasidḍi, dahatkewuḥ, mānuṣatankĕ‐

Leaf 13

gaguritan-madhya-palud 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭓ ᬦᬾᬗᬮ᭟ᬫᬮᬶᬄᬦᬾᬭᬶᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬯᬲᬗ᭄ᬳᬵᬳᬶᬓᬶ᭞ᬫ᭠ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬳᬶᬤᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬧᬸᬲᬸᬄᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭᬷ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬲ᭄ᬯᬾᬢᬢᬸᬃᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬩ ᬚ᭄ᬭᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬭᬶᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬮ᭠ᬦ᭄ᬢᭀᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬰ᭄ᬘᬶᬫ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬓᬸᬦᬶᬂᬓᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭟ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦ᭄ᬬᬦᬵᬕᬧᬰ ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬧᬺᬡᬳᬦᬶᬭ᭞ᬳᬩᬵᬂᬫᬸᬭ᭠ᬩ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬓᬶ᭞ᬕᬤᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬗᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬲᬜ᭄ᬚ ᬢᬦᬶᬭᬘᬓ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬗᬸᬢᬭᬲᬶᬭᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬋᬂᬍᬢᭂᬂ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬤ᭠ᬦᬾᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬧᬤ᭄ᬫᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬸ᭠ [᭑᭔ 14A] ᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬤᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬗ᭄ᬳᬢᬶᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬪᬸᬭᬶᬂᬐᬃᬰᬦ᭄ᬬᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬗᬶᬦᭂᬩᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬸᬮᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦᬶᬭ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬩᬶᬭᬸ ᬚᬢᬶᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬮᬶᬮᬸᬲ᭄᭞ᬓᭂᬤᬾᬧᬾᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬬᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬾᬲᭀᬭᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬾᬬᬦ᭄᭞ᬤᬤᬸᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬭᬧᬧᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬭ᭞ᬤᬸᬧᬲᬜ᭄ᬚ ᬢᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬸᬤ᭄ᬭᬭᬶᬂᬦᬾᬭᬶᬢᬶ᭞ᬭᬶᬗᬸᬲᬸᬲᬩᬕᬸᬂᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᭀᬓ᭄ᬱᬮᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦᬶᬭ᭞ᬚᬶᬗ᭄ᬕᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬭᬚᬢᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬭᬶᬂᬯᬬᬩ᭄ᬬᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶ ᬭ᭟ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬮᬶᬫ᭄ᬧ᭞ᬗᬫᭀᬗᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬯᬂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬤᬰᬶᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬧᭂᬢᬓ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬓᬤᬶᬩᬶᬦ᭄ᬢᬗᬾᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭ
Auto-transliteration
[13 13B] 13 nengala. maliḥneringwtĕngkocap, sanghyangnawasanghāhiki, ma‐kalinggaḥhidasamyan, ringpapusuḥhyangiśwarī, war̀ṇnaswetatur̀hning, ba jrasañjatanireku, hyangmahādewakocap, ringungsila‐ntonireki, ringpaścima, malinggakuningkangwar̀ṇna. sañjatanyanāgapaśa , hyangbrahmālinggiḥringhati, ringkidulpr̥ĕṇahanira, habāngmura‐bwar̀ṇnaneki, gadasañjatanireki, hyangwiṣṇumungguḥringampru, sañja taniracakra, ringutarasirālinggiḥ, hir̥ĕngl̥ĕtĕng, war̀ṇnanida‐nekahucap. hyangśiwamungguḥringmadya, padmasañjatanireki, bru‐ [14 14A] mbunwar̀ṇnanidakocap, ringtungtunghatimalinggiḥ, sambhuringair̀śanyālinggiḥ, ringinĕbansirālungguḥ, trisulasañjatanira, war̀ṇnabiru jatiluwiḥ, ptĕnglilus, kĕdepelwir̀mayottama. hyangmesoraringgneyan, daduwar̀ṇnaniluwiḥ, rapapulingganira, dupasañja tanireki, hyangrudraringneriti, ringususabagungmalungguḥ, mokṣalasañjatanira, jinggawar̀ṇnanirajati, hyangsangkara, ringwayabyalinggihi ra. malinggihidaringlimpa, ngamongangkuswar̀ṇnawanglis, hyangsadaśiringmadya, pĕtakwar̀ṇnanehĕning, kadibintangemangĕndiḥ, tri'akṣara

Leaf 14

gaguritan-madhya-palud 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭑᭔ ᬤᬤᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬸᬗ᭄ᬓᬳᬶᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶ᭠ᬗᬶᬤ᭞ᬫᬭᬕᬯᬶᬚᬾᬱᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬂᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓ᭠ ᬩᬦ᭄ᬫᬗᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬯᬲᬗ᭄ᬳᬵᬢ᭄ᬯᬄᬳᬓᬾᬢᭀ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬩᬶᬲᬫᬮᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬜᬦᬾᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬩᬶᬲᬓᬾᬦᬾ᭠ ᬓᬾᬢᭀ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬦᭀᬭᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬂᬓᬾᬃᬣᬶ᭞ᬫᬜᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬬᬂ᭞ᬪᬝᬭᬦᬾᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬚᬢᬶᬮᬶᬯᬦ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓ᭞ᬩᬕᭀᬤᬦᬾᬮᬶᬬᬸᬕᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬚ᭠ ᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬫᬶᬢᭂᬢ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬫᬸᬦᬄᬕᬕᭀᬤᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᬧᬂᬳᭂᬤᬗ᭄ᬭᭀ᭠ᬩᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬚᬸᬯᬢᬸᬚᬸ᭞ᬳᭂᬤᬩᬳᬗᬜᬮᬶᬗ᭄ᬲᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬧᬜ᭄ᬘ [᭑᭕ 15A] ᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᬸᬤᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬸᬩ᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭟ᬧ᭄ᬭᬫᬰᬶᬯ᭠ᬦᬾᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬢᬶᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬓᬭᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬ᭞ᬦᬳ᭄ᬬ᭠ ᬗᬦᬶᬤᬭᬶᬂᬦᬤᬶ᭞ᬲᬂᬫᬾᬢ᭄ᬭᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬋᬇᬰ᭄ᬯᬭᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬗ᭄ᬳᬢᬶᬧᭂᬢᬓ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫ᭠ ᬭᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬲᬋᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬘᬡ᭄ᬥᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄᬳᬢᬶᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬫᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬵᬮᬶᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧ᭠ ᬥᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬦᬾᬢᬢᬶ᭞ᬧᬥᬮᬾᬤᬦ᭄ᬩᬲᬫᬶ᭞ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬲᬶᬫᬲᬾᬬᭀᬲ᭄ᬲᬬᭀᬲᬦ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬ᭞ᬳᬶᬹ᭠
Auto-transliteration
[14 14B] 14 dadinipun, hapanputusingsastra, linggiḥbungkahinghati, deni‐ngida, maragawijesyottama. hapanlintangingwiśeṣa, sangkansĕngka‐ banmangesti, nawasanghātwaḥhaketo, hanggonebisamali‐n, nejanibwinitungin, pasimpĕnñaneruruḥ, hapanbisakene‐ keto, yennoraputusingker̀thi, mañukṣmayang, bhaṭaraneringśarīra. hapanjatiliwansĕngka, bagodaneliyugati, yanja‐ nlanggĕngmitĕtmanaḥ, munaḥgagodanesami, hapanghĕdangro‐bedanin, nehastitijuwatuju, hĕdabahangañalingsang, prapañca [15 15A] ngulurinbudi, hapansuba, pragattĕkenhyangsūkṣma. pramaśiwa‐nemanunggal, ringputiḥhatimalinggiḥ, makaronringsanghyangtaya, nahya‐ nganidaringnadi, sangmetrakocapmangkin, sar̥ĕiśwaramalungguḥ, ringtungtunghatipĕtak, hirikahidamalinggiḥ, makahyangan, hidama‐ ringpadmaśūnya. hyangwiṣṇuhidamalingga, sar̥ĕngsanghyangcaṇdhaśakti, ringbungkaḥhatimalingga, makahyanganringbwanālit, yansubakumpulsami, pa‐ dhantukjroningwindhu, hapanwindhunetati, padhaledanbasami, manūtwar̀ṇna, masimaseyossayosan. kocapidasanghyangtaya, hiū‐

Leaf 15

gaguritan-madhya-palud 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭕ ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬰᬶᬯᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬺᬗ᭄ᬕᬡᬧᬶᬦᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬅᬃᬤ᭄ᬟᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ ᬩᬂᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬭ᭞ᬭᬶ ᬗ᭄ᬳᬢᬶᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬫ᭄ᬡᬸ᭞ᬭᬶᬂᬦᬤᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭟ᬳᬶᬋᬂᬍᬢᭂᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬭ᭞ᬭᬶᬂᬜᬮᬶᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬲᬚᬢᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᭂᬇᬰ᭄ᬯᬭᬳᬶᬤᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬯᬶ᭠ ᬦ᭄ᬥᬸᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬢᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬭᬰᬸᬘᬶ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬍᬫ᭄ᬤᬶᬰᬭᬷᬭ᭞ᬤᬤᬶᬩᬸᬮᬦ᭄ᬤᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬫᬸᬯᬄᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬢᬺᬗ᭄ᬕᬡᬬᬾ ᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᭂᬕ᭄ᬗᭂᬦᭂᬳᬂ᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬦᬾᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬲᬚᬢᬶ᭞ᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬫᬢᬓᬶᬯ᭞ᬧᭂᬲᬸᬦ᭄ᬜᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄ [᭑᭖ 16A] ᭞ᬭᬶᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬳᬶᬤᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬢᭂᬗᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳᬶᬤᬳᬸᬮᬶ᭠ᬜᬮᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬫᬦᬤᬶᬩᬦ᭄ᬢᬂ᭟ᬤᬶᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬮᬮᬢᬳᬶᬓ᭞ᬳᬸᬮᬶ ᬧᬧᬸᬲᬸᬄᬯ᭄ᬢᬸᬦᬾᬓᬶ᭞ᬮᬯᬂᬜᬦᬾᬫᬓᬭᭀᬦᬦ᭄᭞ᬫᭂᬢᬸᬓᬶᬯᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂᬤ᭠ᬤᬶ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬓᬂᬢᬺᬗ᭄ᬕᬡᬶ᭞ᬳᬭᬦᬶᬤᬦᬾᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬦᬶᬓᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬳ ᬧᬂᬢᬢᬲ᭄ᬩᬦ᭄ᬗᭂᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬳᭂᬤᬫ᭄ᬩᬳᬗᬲᬮᬶᬗ᭄ᬲᬂ᭟ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬓᬾᬢᭀᬢᬢᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂᬤᬤᬳᬳᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬸᬮᬦ᭄᭟ᬚᬢᬶ ᬦ᭄ᬜᬦᬾᬩ᭄ᬯᬶᬦᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬫᬦᬾᬚᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬕᬮᬗᬾᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬓᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬲᭂᬓᭂᬤᬂᬳᬧᬂᬤᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬩᬸᬮᬦ
Auto-transliteration
[15 15B] 15 sanghyangpramaśiwamaliḥ, tr̥ĕnggaṇapinakalingga, war̀ṇnaneputiḥmahning, hyangbrahmākocapmaliḥ, ringar̀dḍacandramalungguḥ bangmurubwar̀ṇnanira, ri nghatihidamalinggiḥ, sanghyangwimṇu, ringnadahidamalingga. hir̥ĕngl̥ĕtĕngwar̀ṇnanira, ringñalinggonesajati, hyĕiśwarahidakocap, ringwi‐ ndhuhidamalinggiḥ, swetawar̀ṇnaniraśuci, linggiḥhidaringpupusuḥ, hĕntodal̥ĕmdiśarīra, dadibulandadihati, muwaḥbintang, tr̥ĕnggaṇaye ndwĕgngĕnĕhang. bwinanemandadibulan, hidahyangbrahmāsajati, manongosdimatakiwa, pĕsunñahulidihati, hyangwiṣṇukocapmaliḥ [16 16A] , ringsūr̀yyahidamalungguḥ, ringnetratĕngĕnmalingga, mtuhidahuli‐ñali, hyangiśwara, hĕntonemanadibantang. dislaninglalatahika, huli papusuḥwtuneki, lawangñanemakaronan, mĕtukiwabintangda‐di, mtutngĕnkangtr̥ĕnggaṇi, haranidanekawuwus, hĕntojanikĕnĕhang, ha pangtatasbanngĕnĕhin, bĕsikbĕsik, hĕdambahangasalingsang. disubaneketotatas, dadibintangdadahahi, miwaḥdadasanghyangwulan. jati nñanebwinalihin, hĕntonemanejanin, makraṇagalangemurub, hĕntonebwinkĕnĕhang, sĕkĕdanghapangdapĕliḥ, wintangsūr̀yya, bulana

Leaf 16

gaguritan-madhya-palud 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭑᭖ ᬧᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬗᬮᬗᬂ᭟ᬤᬶᬕᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬩᬸᬮᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬤᬕ᭄᭞ᬫᬳᬾᬲᭀᬭᬫᬦᬾᬚᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬓᬸᬦᬶᬗᬾᬩᭂᬗᬄ᭞ᬓ᭄ᬮᬶᬬᬄᬤᬤᬸᬦᬾᬗᬯᭀᬭᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬚᭂᬕ᭄ᬗ ᬫᬲᬮᬶᬦ᭄᭞ᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬦᬾᬚᬳᬶᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬚᭂᬦᬃ᭞ᬩᬭᬓᬾᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬧᬥᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬳᬯᭀᬭᬯᭀᬭᬦ᭄᭟ᬲᬾᬂᬓᬯᬸᬄ ᬮᬾᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬫᬦᬾᬚᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬩᬭᬓ᭄ᬜᬦᬾᬧᬸ᭠ᬦᬄ᭞ᬓᬸᬦᬶᬗᬾᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬮᬾᬦ᭄ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬤᬶᬕᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬢ ᬗᬾᬫᭂᬢᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬭᬡᬫᬢᬚ᭞ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬦᬾᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬢᬳᭂᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬫᬤ᭟ᬤᬶᬲᬸᬩᬳᭂᬤᬲ᭄ᬮᭂᬫᬄ᭞ᬪᬝᬭᬲᬫ᭄ᬪᬸ [᭑᭗ 17A] ᬦᬾᬚᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬧᬸᬢᬶᬄᬜᬦᬾᬧᬸᬦᬄ᭞ᬩᬳᬶᬦ᭄ᬩᬶᬭᬸᬦᬾᬜᬧᬢᬶᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬗᬭᬗᬦᬓ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬢᬸᬃ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶᬦᬾᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭞ᬧᭂ᭠ ᬤᬲᬂᬢ᭄ᬯᬭᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓ᭞ᬫᭂᬮᬄᬤᬶᬧᬳᬶᬤᭂᬭᬦ᭄᭟ᬤᬶᬚᬮᬦ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬤᬕ᭄᭞ᬪᬝᬭᬮᬸᬤ᭄ᬭᬦᬾᬚᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬫᬲᬯᬂᬲᬫᬃ᭞ᬧᬸᬢᬶᬳᬾ ᬫᬓᭂᬮ᭄ᬬᬄᬓᬶᬸᬦᬶᬹ᭞ᬢᬗᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬥᬧᬥᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬸᬩᬢᬚᭂᬕ᭄ᬫᬲᬶᬮᬸᬃ᭞᭠ᬪᬝᬭᬲᬤ᭄ᬟᬰᬶᬯ᭞ᬳᬶᬤᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬾᬚᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬢᬗᬶᬦ᭄ᬜ ᬦᬾᬳᬶᬮᬂ᭟ᬤᬶᬢᬸᬧᬸᬢᬶᬳᬾᬢᬢᬶᬕ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬤᬤᬶᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭᬫ᭄ᬩᭀᬓᭀᬮᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬤ᭄ᬬᬲᬂᬫᬾᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬫ᭠
Auto-transliteration
[16 16B] 16 panlenngalangang. digantinbulanehĕndag, mahesoramanejanin, makraṇakuningebĕngaḥ, kliyaḥdadunengaworin, ditajĕgnga masalin, bhaṭarabrahmaneditu, nejahinsangkanjĕnar̀, baraketkeningkuning, padhamurub, ditumahaworaworan. sengkawuḥ lenbwinnimbal, mahādewamanejanin, ditubarakñanepu‐naḥ, kuningemurubngungkulin, dadyañalenmangĕndiḥ, digantinbinta ngemĕtu, hĕntokaraṇamataja, bhaṭaraśiwanejahin, dadimurub, swetahĕningtwaramada. disubahĕdaslĕmaḥ, bhaṭarasambhu [17 17A] nejanin, dadiputiḥñanepunaḥ, bahinbiruneñapatin, nanghingaranganak'huning, yadinmungguḥjroningtur̀, lamunwidhinesweca, pĕ‐ dasangtwarakapanggiḥ, sangkansĕngka, mĕlaḥdipahidĕran. dijalansūr̀yyanehĕndag, bhaṭaraludranejanin, makraṇamasawangsamar̀, putihe makĕlyaḥk̶niū, tangi, nanghingpadhapadhahĕning, yensubatajĕgmasilur̀, ‐bhaṭarasadḍaśiwa, hidalingganejanin, kraṇamurub, putiḥtanginña nehilang. dituputihetatiga, kumpuldadihabĕsik, dadisanghyangtri'akṣara, sanghyangiśwarambokolin, neringdyasangmetri, prama‐

Leaf 17

gaguritan-madhya-palud 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭑᭗ ᬰᬶᬯᬤᬤᬶᬢᬸᬢᬸᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬓᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬭᬲᬬᬂᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬧᬲᬸᬭᬸᬧᬦ᭄᭞ᬜᬦᬾᬫᬲᬶᬄᬳᬧᬂᬢᬯᬂ᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬓᭂᬓᬂᬫᬳᬤᬦ᭄᭞ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬕᬸ ᬫᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬲᬸᬭᬸᬧᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᬧᬶᬢᬸᬯᬶ᭞ᬤᬶᬫᬭᬦᬾᬲᬸᬭᬸᬧᬾᬓᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬤᬸᬭᬸᬂᬫᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬤᬾᬰᬫᬥᬸᬭ᭞ᬫᬕᭂᬦᬄ᭠ ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓᬶᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧᬲᬸᬭᬸᬧᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬸᬮᬦ᭄᭟ᬓ᭄ᬭᬡᬤᬶᬢᬸᬢ᭄ᬯᬭᬗᭂᬦᬄ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬸᬩᬓᬲᬧᬸᬢᬦ᭄᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬩᬶᬭᬸ ᬦᬾᬦᭂᬓᭂᬧᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬫᬮᬶᬄ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬜᬦᬾᬧᬘᬂᬲᬸᬭᬸᬧ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬾᬫᬲᬶᬄᬧᬂᬢᬯᬂ᭞ᬳᬧᭂᬤᬦᬓᭀᬦᬂᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬢᬢᬲ᭄᭞ᬤᬶᬦᬶᬚᬦᬶ [᭑᭘ 18A] ᬧᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭟ᬧᬲᬸᬭᬸᬧᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬤᬶᬕᬸᬫᬶᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬕᬸ᭠ᬫᬶᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬤᬶᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬜᬮᬶ᭞ᬤᬤᬶᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬳᬶᬮᬶᬤ᭄᭞ ᬲᬸᬩᬓᬲᬧᬸᬢᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬢᭂᬓᭂᬧᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬚᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬯᬭᬦᬾᬬᬓᬳ᭠ᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬓᬮᬶᬧᬸᬢᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦᬫ᭄ᬩᬸᬩᬸᬫᬓᭂᬚᬂ᭟ᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬤᬶᬓᭂᬮᬶᬂᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂ ᬧᬧᬸᬲᬸᬄᬕ᭄ᬦᬄᬦᬾᬓᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬧᬲᬸᬭᬸᬧᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬬᬤᬳᬢᬶᬂᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬩᬶᬦ᭄ᬢᬗᬾᬳᬶᬮᬶᬤ᭄᭞ᬓᬲᬧᬸᬢᬦ᭄ᬕᬤᬂᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᬾᬓ᭄ᬭᬡᬢᬦ᭄ᬧᬢᬾᬚ᭞ᬢ᭄ᬯ ᬭᬧᭂᬤᬲ᭄ᬩᬦ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬋᬫᬺᬫ᭄᭞ᬢᬾᬚᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬮᬂ᭟ᬢᭂᬧᬶ᭠ᬦ᭄ᬓᬮᬶᬂᬤᬾᬰᬰ᭄ᬭᬬ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬦᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬢᬲᬂᬳᬧᬗᬢᬯᬂ᭞ᬳᬧ
Auto-transliteration
[17 17B] 17 śiwadaditutung, hĕntonebwinkĕnĕhang, rasayangdijroninghati, pasurupan, ñanemasiḥhapangtawang. hapanmakĕkangmahadan, tongosgu minñanesami, pasurupansanghyangwulan, jatinñanekapituwi, dimaranesurupeki, yansiradurungmawruḥ, harandeśamadhura, magĕnaḥ‐ tumpukinghati, hapanditu, pasurupansanghyangwulan. kraṇaditutwarangĕnaḥ, war̀ṇnanetwarakahaksyi, hapansubakasaputan, mapanbiru nenĕkĕpin, hidasanghyangsūr̀yyamaliḥ, jalanñanepacangsurup, hĕntemasiḥpangtawang, hapĕdanakonangbuwin, hapangtatas, dinijani [18 18A] padingĕhang. pasurupansanghyangsūr̀yya, ntodigumimajapahit, gu‐mimajapahitkocap, pragatditĕngahingñali, dadisūr̀yyanehilid, subakasaputanditu, katĕkĕpanbahanjingga, ditwaraneyakaha‐ksyi, kaliputan, bahanambubumakĕjang. guminedikĕlingkocap, ring papusuḥgnaḥneki, ditupasurupanbintang, hapanyadahatingluwiḥ, ditubintangehilid, kasaputan'gadangmurub, ntekraṇatanpateja, twa rapĕdasbanninghalin, hanar̥ĕmr̥ĕm, tejanñanesangkanilang. tĕpi‐nkalingdeśaśraya, hĕntojanibwinalihin, tatasanghapangatawang, hapa

Leaf 18

gaguritan-madhya-palud 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᭑᭘ ᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸᬓᭀᬘᬧ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬤᬳᬢᬦ᭄ᬲ᭄ᬭᬶᬧᬶᬢ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬘᬢᬸᬃᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬤᬶᬢᬸ᭞ᬘᬢᬸᬃᬫᬳᬤᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬧᬢᬸᬄᬫᬓᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬓᬸᬍᬫᬦ᭞ᬜ ᬦᬾᬤᬶᬚᭂᬭᭀᬦᬶᬂᬦᬤ᭟ᬳᬭᬦᬶᬤᬫᬓᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬤᬦᬾ᭠ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬾᬰᬶᬕᬸᬭᬸᬳᬶᬓᬂᬦᬵᬫ᭞ᬭᬶᬂᬧᬘᬶᬫᬦᬤᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬂᬦᬤᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬤᬰᬶᬯ᭞ᬭᬶᬂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬦᬤᭀᬮᬶ᭠ᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬲᬶᬯ᭞ᬉᬢᬭᬦᬶᬂᬦᬤᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭟ᬕᬸᬫᬶᬫᬥᬸᬭᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬢᭂᬧᬶ᭠ ᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬢᬶᬦᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬤᬶᬢ᭄ᬯᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᭂᬩᬸᬲᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬗᬭᬗᬦᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶᬳᬲᬸᬂ᭞ᬫᬜᬾᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬢ᭞᭠ [᭑᭙ 19A] ᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬲᬫᬵᬤᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓᬩᬦ᭄ᬗᬾᬲ᭄ᬢᬶᬬᬂ᭟ᬫ᭠ᬮᬶᬄᬳᬤᬕᬸᬫᬶᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬓᬂᬳᬦᬫᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬢᭂᬧᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬸᬭᬮᬬ᭞ ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬂᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬜ᭄ᬘᬢᬶᬃᬣᬤᬶ᭠ᬢᬸ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬲᬋᬗᬦ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬦᬾᬚ᭠ ᬦᬶᬬᬾᬦ᭄ᬬᬧᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂ᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬤᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄ᭞ᬫᬲᬶᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬕᬮᬗᬶᬦ᭄᭠ᬢᬶᬗᬶᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬭᬳᬶᬦᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬗ᭄ᬕᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫ᭠ ᬮᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬᬳᬶᬤᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬦᬶᬬᬾᬦ᭄ᬧᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂ᭞ᬳᬶᬫᬤ᭄ᬬᬧᬮᬸᬤ᭄ᬫᬢᬸᬃᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬶᬲᬦ᭄ᬩᬧ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬫᬦᬸᬦ᭠
Auto-transliteration
[18 18B] 18 nditukocapluwiḥ, nanghingkadahatansripit, sanghyangcatur̀brahmāditu, catur̀mahadanpatpat, patuḥmakapatpatwyakti, pakul̥ĕmana, ña nedijĕroningnada. haranidamakapatpat, mwanglingganidane‐sami, meśiguruhikangnāma, ringpacimanadālinggiḥ, hyangśiwakocapmaliḥ, pūr̀wwaningnadamalungguḥ, hidasanghyangsadaśiwa, ringkidulnadoli‐nggiḥ, pramasiwa, utaraningnadālingga. gumimadhuranekocap, tĕpi‐ nhastinanejati, pañcabrahmāditwalingga, lintangkĕbusetansipi, nanghingaranganakuning, yantansanghyangwidhihasung, mañengkolbahanbrata, ‐ [19 19A] kaliḥringdewasamādi, hapanhĕnto, lintangsĕngkabanngestiyang. ma‐liḥhadagumikocap, kanghanamamajapahit, tĕpinñanesuralaya, nanghingkalintangingpingit, hapan'gumilintangluwiḥ, sanghyangpañcatir̀thadi‐tu, malinggiḥmasar̥ĕngan, mañjingmijilsar̥ĕngsami, lintangkewuḥ, neja‐ niyenyapar̀ṇnayang. sangkanadapĕtĕngl̥ĕmaḥ, masihidamanggalangin‐tingihidasanghyangwulan, rahinasūr̀yyanggalangin, hidasanghyangbintangma‐ liḥ, ringmadyahidalungguḥ, hĕntojaniyenpar̀ṇnayang, himadyapaludmatur̀bakti, singgiḥwyakti, sapunikapisanbapa. maliḥtityamanuna‐

Leaf 19

gaguritan-madhya-palud 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19B] ᭑᭙ ᬲᬂ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬭᬕᬬᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬕᬬᬦ᭄ᬳᬓᬰ᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬦᬾᬮᬮᬦᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬘᬢᬹᬃᬤᬰᬶ᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬗᬃᬤᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬬᬂᬦᬶᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭠ ᬬᬂ᭞ᬦᬄᬩᬧᬚᬦᬶᬗᭀᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬫ᭄ᬭᬕ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶᬫᬸᬯᬄᬳᬓ᭠ᬰ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬸᬮᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬗᬶᬤ᭞ᬫᬭᬶᬂᬚᭂᬭᭀᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯ᭞ᬫ᭄ᬭᬕᬳᬶᬩᬸᬫᬓᬚ᭠ ᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓᭀᬘᬧ᭄ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬗᬓᬰᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫ᭄ᬭ᭠ᬕᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄ ᬫᭂᬢᬸ᭞ᬫ᭄ᬭᬕᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬬᬫᬮᬶᬄᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬚ᭄ᬭᬹᬦᬶᬂᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶᬫ᭄ᬢᬸᬲᬗ᭄ᬢᬸᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬘᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭠ [᭒᭐ 20A] ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬗᬋᬕᭂᬧ᭄ᬫᬲ᭄ᬢᬸᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬤᬗᬃᬤᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬗᬯᭂᬢ᭄ᬯᬂᬲᬓᬶᬂᬳᬚ᭄ᬜᬦᬶ᭞ᬤᬤᬶᬳᬦ᭞ᬫᭂᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬧᬫᬱ᭄ᬝᬶᬬᬦ᭄᭟ᬧᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬳᬧᬢ᭄ᬭᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬓᬾᬄᬜᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬲᬶᬬ᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬫᬳᭀᬤᬾᬯ᭠ᬤᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬫᬾᬲᭀᬭᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬤ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬓᬭᬲᬫ᭄ᬪᬸ᭞ᬰᬶᬯᬫᬤ᭄ᬬᬧᬤ᭄ᬫᬲᬡ᭞ ᬘᬢᬹᬃᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸᬓᬸᬡ᭄ᬟ᭞ᬯᬺᬲ᭄ᬧᬢᬶᬫᬸᬯᬄᬓᬲ᭄ᬬᬧ᭟ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬢᬶ᭠ᬢ᭄ᬬᬂᬧᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂᬗ᭄ᬮᭂᬩᬸᬄᬕᬸᬫᬶ᭞ᬲᭂᬫᬸᬢᬾᬫᬗᬫᬄᬲᬳᬶ᭞ᬦᬦᬶᬧᬶ ᬫᬗᬚᬂᬳᭂᬫᬶᬲ᭞ᬓᭂᬤᬶᬲᬾᬫᬗᬫᬄᬩᬸᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬓᬸᬮᬸᬓ᭄ᬫᬢᬮᬸᬄᬤᬶᬤᬸᬳᬸᬃ᭞ᬚᬍᬫᬦᬾᬕᬗ᭄ᬕᬲ᭄ᬕᬗ᭄ᬕᬲ᭄᭞ᬢᭂᬕᭂᬄᬜᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬓᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬲᬶᬕᬸᬕ᭄᭞ᬮ᭠
Auto-transliteration
[19 19B] 19 sang, hĕngkenparagayan'gumi, miwaḥpragayanhakaśa, maliḥsanelalanahistrī, miwaḥsanghyangcatūr̀daśi, sapasirangar̀dihiku, hindayangnikandika‐ yang, naḥbapajaningorahin, nenemraga, pritiwimuwaḥhaka‐śa. sanghyangwulanmañjingida, maringjĕroningpratiwa, mragahibumakaja‐ tya, sanghyangsūr̀yyakocapngrañjing, ringjroningakaśawyakti, mangkemra‐gasanghyangguru, maliḥhidasanghyangbintang, mañjingjroningwindhumangkin, maliḥ mĕtu, mragahidasanghyangtaya. sanghyangtayamaliḥkocap, ngrañjingjrūningwindhumaliḥ, dadimtusangtusanghyangcintya, war̀ṇnanekalintanghning, mangke‐ [20 20A] hidaringgĕlis, ngar̥ĕgĕpmastupungku, mangkehidangar̀diputra, ngawĕtwangsakinghajñani, dadihana, mĕtusakingpamaṣṭiyan. pangrihinidahyangśiwa, hyangśiwahapatramaliḥ, hakeḥñawantaḥhasiya, iśwaramahodewa‐di, brahmāwiṣṇumesori, hyangludrasangkarasambhu, śiwamadyapadmasaṇa, catūr̀bhagawānmangiring, mr̥ĕtyukuṇḍa, wr̥ĕspatimuwaḥkasyapa. bangunti‐tyangpasĕmĕngan, wentĕnbintangnglĕbuḥgumi, sĕmutemangamaḥsahi, nanipi mangajanghĕmisa, kĕdisemangamaḥbungkil, kulukmataluḥdiduhur̀, jal̥ĕmaneganggasganggas, tĕgĕḥñatkĕdkalangit, hawaksigug, la‐

Leaf 20

gaguritan-madhya-palud 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᭒᭐ ᬯᬸᬢ᭄ᬫᬢᬸᬭᬦ᭄ᬤᬶᬲᬗ᭄ᬕᬄ᭟ᬗᬶᬗ᭄ᬭᬂᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬤᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬧᭂᬮᬶᬄᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬩᬮᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄ᬧᬶᬂᬢ᭄ᬮ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᭂᬤᬢᬓᬸᬢ᭄ᬓᬓᭂᬤᬾᬓᬾᬦ᭄᭞ᬢᬸᬦᬲᬂᬧᬦᭀᬯᬱᬶ ᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬦᬓᬾᬦᬾᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬫᭂᬮᬄ᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬ᭠ᬗᬧᬂᬢᬶᬮᬶᬂ᭞ᬳᬧᬂᬢᬢᬲ᭄᭞ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬩᭂᬲᬶᬓᬂᬫᬮᬲᬂ᭟ᬓᬾᬢᭀᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬫᬧᬸᬭᬸ ᬓᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬮᬚᬳᬂᬳᬯᬓ᭄ᬧᬂᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬾᬳᬧᬂᬫᭂᬮᬄ᭞ᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬥᬂᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬤᬧᬢᬶᬋᬲᭂᬧ᭄ᬋᬲᭂᬧᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬳᬦᬦᬾᬫᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬦ ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬩᭂᬲᬶᬓᬂᬫᭂᬮᬚᬄ᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬧᬬᬂᬳᬧᬂᬓᭂᬦᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬢᬶ᭠ᬗ᭄ᬓᬄᬫᬕᬸᬭ᭄ᬯᬗᬯᬓ᭄᭟ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬤᬤᬶᬮᬸᬄᬩᬚᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬾᬲ᭄ᬓᬃᬲ᭄ᬟᭂᬂᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭞ [᭒᭑ 21A] ᬢᬫ᭄ᬩᬮᬶᬮᬶᬗᬦᬾᬳᭀᬲᬄ᭞ᬫᬩᬸᬤᬶᬫᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬢᬸᬮᬤᬶᬕᬤᬸᬂ᭠ᬫᭂᬮᬢᬶ᭞ᬧᬸᬜᬦ᭄ᬚᬓᬦᬾᬬᬢᬸᬳᬸᬢ᭄᭞ᬳᬧᬂᬩᬸᬗᬦᬾᬚᭀᬲᬯᬢ᭄᭞ᬓᬾᬯᭂᬄ ᬳᬦᬓᬾᬫᬗᬮᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬲᬂᬧᬘᬂᬜᬭᬢᬂ᭟ᬓᬤᬶᬩᬸᬗᬦᭂᬤᭂᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬧᬶᬦᬓᬬᬂᬲᭀᬘᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬵᬲ᭄ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ ᬳᬶᬢ᭄ᬭᬶᬓᬬᬚᬢᬶ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶᬲᬢ᭄ᬯᬦᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬦᬾᬲᬤᬸᬲᬤᬸ᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᬘᬂᬓᬲᬤ᭄ᬬᬬᬂ᭞ᬯᬮᬸᬬᬳᬶᬲᭂᬢᬃᬰᬸᬘᬶ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂ ᬗ᭄ᬭᬚᭂᬓᬂᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬗᬗᬫᭀᬂᬩᬚᬂ᭞ᬕᬕᭀᬤᬦᬾᬮᬶᬬᬸᬕᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬦᬧᬕᭂᬄᬭᬶᬂᬭᬕ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬬᬢᬦ᭄ᬧᬳᬚᬶ᭞ᬧᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄ᬫ᭠
Auto-transliteration
[20 20B] 20 wutmaturandisanggaḥ. ngingrangmuñinedasastra, yentapĕliḥbwinbalikin, ñandangpinĕhinpingtlwang, hĕdatakutkakĕdeken, tunasangpanowasyi n, tĕkenanakenewruḥ, dulurinbanmuñimĕlaḥ, hastitiya‐ngapangtiling, hapangtatas, bĕsikbĕsikangmalasang. ketotingkaḥmapuru kan, mlajahanghawakpangpasti, lakṣaṇanehapangmĕlaḥ, neñandangpadhangsungkĕmin, dapatir̥ĕsĕpr̥ĕsĕpin, kĕnĕḥhananemitutur̀, na nghingbĕsikangmĕlajaḥ, hastapayanghapangkĕni, ketopatūt, ti‐ngkaḥmagurwangawak. tingkahedadiluḥbajang, handeskar̀sḍĕngmihik, [21 21A] tambalilinganehosaḥ, mabudimangisĕpsari, tuladigadung‐mĕlati, puñanjakaneyatuhut, hapangbunganejosawat, kewĕḥ hanakemangaliḥ, yantanmanūt, hindiksangpacangñaratang. kadibunganĕdĕngkĕmbang, pinakayangsocaluwiḥ, hĕmbanantukmāshuttama, hĕnto hitrikayajati, budḍisatwanebĕcik, miwaḥsanesadusadu, sinaḥpacangkasadyayang, waluyahisĕtar̀śuci, dadoscunduk, ringsang ngrajĕkangkadhar̀mman. wantaḥsangangamongbajang, gagodaneliyugati, yantunapagĕḥringraga, manggaweyatanpahaji, pinĕhinma‐

Leaf 21

gaguritan-madhya-palud 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭒᭑ ᬮᬸᬧᬂᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬂᬤᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬓᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬦ᭄ᬫᬸᬤᬶᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬾᬢᬢᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬦ᭄ᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫ᭟ᬲᬢ᭄ᬬᬩ᭄ᬭ᭠ ᬢᬮᬓᬱᬡᬬᬂ᭞ᬧᬕᭂᬳᬾᬫᬗᬫᭀᬂᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬤᬯᬧᬭ᭞ᬲᬓᬶᬂᬫᬦᬄᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬲᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬓᬾᬂᬫᬧ᭄ᬭᬶᬄᬤᬕᬶᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬮᬓ᭄ᬱ᭠ ᬡᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦᬤᬕᬕᭀᬕᬤᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬾᬢ᭄ᬯᬄᬜᬦ᭄ᬤᬂᬓᭂ᭠ᬮᬶᬤᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬫᬦᬹᬢ᭄᭞ᬫᬳᬤᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟ᬓᬤᬶᬳᬶᬫ᭄ᬩᬲᭂᬓᬃᬲᬦ᭄ᬟᬢ᭄᭞ ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬕᭀᬩᬦᬸᬦᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬳᬦᬓᬾᬜᬭᬢᬂ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬮᬬᬸᬓᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬮᬬᬸᬲᬸᬫᬶᬦ᭄ᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬲᬭᬢᬂᬦᬶᬭᬸ᭠ [᭒᭒ 22A] ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬩᬚᬂ᭞ᬳᬕᬫᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬜᬮᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬲᬓᬮᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭟ᬩᭀᬬᬓᬤᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬕᭀᬩᬮᬶᬦ᭄ᬢ ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬕᭂᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬲᬄ᭞ᬭᬶᬂᬢᬦᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬤᬗ᭠ᬦᬶᬤᬤᬦᬾᬫᭂᬢᬶᬓ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬧᬸᬦ᭄ᬮᬬᬸ᭞ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬮᬬᬸᬓᬸᬢᬂ᭞ ᬤᬾᬦᬶᬲᭂᬓᬃᬢᬦ᭄ᬧᬯᬗᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬮᬸᬳᬸᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡ᭟ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬸᬧᬓᬭᬭᬕ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬶᬲᬫ᭄ᬢᭀᬓᬃᬤᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᭂᬮᬳᬶᬦ᭄ᬭᬕ᭞ᬧᬹᬃ᭠ ᬡ᭄ᬦᬫᬢᬶᬍᬫ᭄ᬫᬩᭂᬃᬱᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬓᬲᬶᬤᬦ᭄ᬟᬤᬶ᭞ᬫᬜᭂᬫᬓ᭄ᬫᬫᬓ᭄ᬢᬢᬸᬢᬸᬃ᭞᭠ᬫᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬂᬯᬾᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬸᬭᬸᬓᬶᬦᬕᬫᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬂᬭᬳᬬᬸ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬓᬮ
Auto-transliteration
[21 21B] 21 lupangpasti, pangdañĕlsĕlsĕlkapungkur̀, yansubanmudikar̀mma, halahayunetatakin, ketopatūt, tingkahendadijanma. satyabra‐ talakaṣaṇayang, pagĕhemangamongbudḍi, twaraliñokdawapara, sakingmanaḥtr̥ĕṣṇahasiḥ, tansakengmapriḥdaging, ketolakṣa‐ ṇanepatut, yadinadagagogadan, hĕntetwaḥñandangkĕ‐lidin, hapangmanūt, mahadanistrī'uttama. kadihimbasĕkar̀sanḍat, munggwinggobanunahaśri, lyuhanakeñaratang, ngantoslayukasungkĕmin, yanlayusuminmihik, hĕntonesaratangniru‐ [22 22A] tingkahemandadibajang, hagamahanggonñaluhin, sinaḥpangguḥ, sadyasakalaniskala. boyakadikĕmbangbintang, munggwinggobalinta bĕcik, nghinggĕnaḥhipunmulisaḥ, ringtaniḥhipunmalilit, danga‐nidadanemĕtik, maliḥgĕlisipunlayu, ringsampunelayukutang, denisĕkar̀tanpawangi, ringpamuput, dadosluhutanpaguṇa. salwir̀hupakararaga, ñandangpisamtokar̀dinin, mawintĕnmĕlahinraga, pūr̀‐ ṇnamatil̥ĕmmabĕr̀syiḥ, mangdekasidanḍadi, mañĕmakmamaktatutur̀, ‐manguñcarangwedamantra, murukinagamamaliḥ, pangrahayu, maringsakala

Leaf 22

gaguritan-madhya-palud 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22B] ᭒᭒ ᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭟ᬧᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬜᬸᬤᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬫᬤ᭠ᬲᬃᬩᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬬ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬰᬸᬘᬶᬚᬢᬶᬳ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬳᬮᬸᬲ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡ ᬦᬾᬳᬍᬧ᭄ᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬼᬗᬫᬺᬢ᭄ᬢᬦᬶᬦᬦᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬢᬶᬳᬦᬓ᭄ᬰᬸᬘᬶ᭞ᬚᬢᬶᬜᬮᬸᬓ᭄᭞ᬧᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟ᬬᬾᬦᬶᬧᬸᬦᬶᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᭀ ᬘ᭞ᬤᬾᬦᬶᬗᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬫᭂᬤᬮ᭄ᬘᬳ᭄ᬬᬵ᭞ᬲᬦᬾᬤᬳᬢ᭄ᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬦᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬭᬕᬫᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢ ᬍᬃᬗᬫᭂᬮᬂᬘᬳ᭄ᬬ᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬘᬳ᭄ᬬᬦᬾᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬭᬕᬰᬸᬘᬶ᭞ᬜᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬄ᭠ᬢᬦ᭄ᬓᬳᬦᬦ᭄ᬫᬮ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬦᬸᬚᬸᬢᬶᬭᬫ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭞ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬲᬭᬢᬂᬫᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬫ [᭒᭓ 23A] ᬲᬶᬲᬶᬕ᭄ᬫᬵᬫ᭄ᬩᬸᬄᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬫᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬲᬃᬯ᭄ᬯᬰᬸᬘᬶ᭞ᬓᬫ᭄ᬭᬚᬦ᭄ᬫᬳ᭄ᬦᬶᬂᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬢᭀᬬᬓᬓᬸᬮᬸᬄ᭞ᬫᬤᬓ᭄ᬢᬶᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲᬦ᭄᭞ᬓᬭᬳᬬ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬋᬂᬲ᭠ ᬫᬶ᭞ᬫᬓᬲᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬲᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟ᬓᬵᬮᬳᬶᬤᬧᬓᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬪᬝᬭᬷ᭞ᬳᬧᬦᬶᬢᬶᬍᬫ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭞ᬓᬳᬸᬘᬧᬶᬬᭀᬕᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶ᭞ᬗᬶ ᬮᬗᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬮᬭᬭᭀᬕᬯᬶᬖ᭄ᬦᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬗ᭄ᬓᬦᬵᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬫᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬯᬗᬶ᭞ᬲᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬤᬶᬮᬸᬳᬸᬭᬶᬧᬫᭂᬋᬫ᭄᭟ᬳᬘᬧ᭄ᬟ᭄ᬬᬂ ᬕᬸᬭᬸᬲᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬭᬶᬗᬶᬤᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬲᬶᬤ᭄ᬟ᭄ᬬᬦᬵᬚ᭄ᬜᬦ᭞᭠ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬲ᭄ᬯᬾᬘᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗᬮᬸᬓᬢ᭄ᬫᬮᬤᬸᬲ᭄ᬓᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬮᬯᬶᬖ᭄ᬦᬦᬾᬬ
Auto-transliteration
[22 22B] 22 niskala. pawintĕnanne'uttama, ñudakayunsahisahi, mada‐sar̀bahantrikaya, kayunśucijatihni, muñinehalusmanis, lakṣaṇa nehal̥ĕpnulus, tansl̥ĕngamr̥ĕttaninanak, hĕntojatihanakśuci, jatiñaluk, pawintĕnane'uttama. yenipuniwintĕnso ca, deningipunma'uttami, sakingtĕngaḥmĕdalcahyā, sanedahatngulangunin, sapunikasanewyakti, yenragamawintĕnsampun, ta l̥ĕr̀ngamĕlangcahya, dumilaḥcahyanehning, ragaśuci, ñamplaḥ‐tankahananmala. yennujutirampūr̀ṇnama, patūtsaratangmabr̥ĕsiḥ, ma [23 23A] sisigmāmbuḥmasiram, mapanganggosar̀wwaśuci, kamrajanmahninghning, ngunggahangtoyakakuluḥ, madaktimapinunasan, karahaywansar̥ĕngsa‐ mi, makasaksyi, hidasanghyangsūr̀yyasandra. kālahidapakalihan, kahiringantukbhaṭarī, hapanitil̥ĕmpūr̀ṇnama, kahucapiyoganwidhi, ngi langangsalwiringgring, lararogawighnagĕmpung, hĕntosangkanāstitiyang, mahaturansar̀wwawangi, sanemunggaḥ, diluhuripamĕr̥ĕm. hacapḍyang gurusangkara, ringidawantaḥngastuti, sakingkasidḍyanājñana, ‐mangdeswecakalingganin, ngalukatmaladuskatti, malawighnaneya

Leaf 23

gaguritan-madhya-palud 23.jpeg

Image on Archive.org

᭒᭓ ᭒᭓ ᬮᬸᬫ᭄ᬧᬸᬃ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬶᬓ᭄ᬦᭀᬄᬜ᭞ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫᬢᬶᬍᬫ᭄ᬫᬪᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬘᬸᬘᬸᬤ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬨᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬩᬘᬓᬦᬶᬧᬜ᭄ᬘᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬦᬾᬮᬮᬫᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶ ᬗᬚᬶ᭞ᬤᬾᬯᬬᬚ᭄ᬜᬧᬶᬢ᭄ᬭᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬫᬵᬦᬸᬱᬬᬚ᭄ᬜᬫᭂᬓᬤᬶ᭞ᬩᬸᬢᬬᬚ᭄ᬜᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬋᬱᬶᬚ᭄ᬜᬦᬾᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬬᬚ᭄ᬜ᭞ ᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬮᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬳᬬᬸ᭞ᬫᭂᬮᬳᬂᬚᬫᬫᬶᬋᬗᬂ᭟ᬲᬲᬸᬤᬸᬓ᭄ᬦᬗᬸᬦᬂᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬳᬕᬫᬳᬶᬦ᭄ᬥᬸᬦᬾᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬤᬾᬬᬬᬚ᭄ᬜᬫᬢᬸᬂᬪᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬫᬫᬹ ᬚᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬲᬤᬓᬲᬃᬯ᭄ᬯᬯᬗᬶ᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄᬭᬳᬬᬸ᭞ᬫᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬂᬯᬾᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬳᬂᬓᬭᬳᬬᭀᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬮᬸᬦᬲ᭄ᬮᬦᬸᬲ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬸᬫᬸ᭠ ᭒᭔ ᬯᬸᬄᬫᬓᭂᬚᬂ᭟ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬶᬂᬳᬶᬧᬶᬢᬺᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬦᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬫ᭠ᬗᬸᬧᬓᬭᬓᬂᬲᬯ᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬩᭀᬬᬗᬩᬾᬳ᭄ᬳᬸ᭠ ᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬳᬬᬸ᭞ᬓᬮᬶᬄᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂᬜᬫᬩ᭄ᬭᬬ᭞ᬫᬢᬢᬫ᭄ᬧ᭠ᬳᬦ᭄ᬲᬲᬳᬶ᭞ᬲᬮᬄᬲᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬩᬶᬲᬗᬯᬾᬦᬂᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭟ᬢᬶᬤᭀᬂᬩ ᬤᬾᬦᬾᬫᬜᬸᬧᬢ᭄᭞ᬧᬢᬸᬮᬗᬦᬾᬫᭂᬓᬤᬶ᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬤᬬᬗᬾᬦ᭄ᬤᬄ᭠
Auto-transliteration
23 23 lumpur̀, sapunikapiknoḥña, pūr̀ṇnamatil̥ĕmmabhatti, mangdacucud, hastitiphaktiringhyang. bacakanipañcayajña, nelalamamunggwi ngaji, dewayajñapitrayajña, mānuṣayajñamĕkadi, butayajñanemaliḥ, r̥ĕsyijñanekawuwus, ntonemadanpañcayajña, nepatūtñandanglakonin, cninghayu, mĕlahangjamamir̥ĕngang. sasuduknangunangyajña, hagamahindhunecning, deyayajñamatungbhaktya, mamū jahidahyangwidhi, sadakasar̀wwawangi, dulurinmanaḥrahayu, manguñcarangwedamantra, mrihangkarahayon'gumi, lunaslanus, sar̀wwatumu‐ 24 wuḥmakĕjang. sūkṣmaninghipitr̥ĕyajña, subhaktiringnaklingsir̀, ma‐ngupakarakangsawa, dulurinbankahyunbhakti, nanghingboyangabehhu‐ pti, ngawinangmanggiḥrahayu, kaliḥngundangñamabraya, matatampa‐hansasahi, salaḥsuduk, bisangawenangsangsara. tidongba denemañupat, patulanganemĕkadi, mapandayangendaḥ‐

Leaf 24

gaguritan-madhya-palud 24.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 25

gaguritan-madhya-palud 25.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 26

gaguritan-madhya-palud 26.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 27

gaguritan-madhya-palud 27.jpeg

Image on Archive.org