Gaguritan Cerik Tuwa

This page has been accessed 7,409 times.
From Palm Leaf Wiki
Revision as of 14:00, 21 February 2020 by Nikdk.ayusulastri@gmail.com (talk | contribs) (Leaf 4)

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

gaguritan-cerik-tuwa 0.jpeg

Image on Archive.org

[PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALI PROP. BALI G/XXV/2/DOKBUD Judul : GAGURITAN CERIK TUA Panj. 32 cm. Lb. 3,5 cm. Jl. 31 lb. Asal : Jasri, Karangasem.]
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALI PROP. BALI G/XXV/2/DOKBUD Judul : GAGURITAN CERIK TUA Panj. 32 cm. Lb. 3,5 cm. Jl. 31 lb. Asal : Jasri, Karangasem.]

Leaf 1

gaguritan-cerik-tuwa 1.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒ 2A] ᭒ ᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬳᬤ᭄ᬭᬶ᭚ᬚᬦᬶᬳᬶᬲᭂᬂᬦᬶᬭᬗᬯᬾᬓᬶᬤᬸᬂ᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬢᬸᬯᬄᬩᬾᬩᬾᬃ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬜᬳᬯᬓ᭄‌ᬧᬤᬶᬤᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃᬢ᭄ᬯᬄᬜᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬯᬓᬾᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬮᬶᬭᬯᬶᬭᬗᬾ ᬫᬳᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬩᬬᬦᬾᬜᬢ᭄ᬯᬄᬓᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬓ᭄ᬮᬶᬤᬶᬦ᭄ᬮᬶᬤᬶᬦᬸᬮᬄ᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬜᬮᬶᬗᬶᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬳᬯᬓ᭄ᬓᬓᬸᬭᬗᬦ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬕᬶᬲᬶᬚ᭄ᬯᬩᭂᬦᭂᬳᬾ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬫᬳᬸᬳᬂ ᬫᬜᬶᬮᬶᬄ᭞ᬦᬗᬶᬂᬓᬾᬳᬧᬗᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬦᬓ᭄‌ᬬᬧᬤᬧᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬫᬦᬸᬲᬫᬺᬘᬧᬤᬦᬾ᭞ᬧᬤᬢ᭄ᬯᬄᬫᬗᬮᬶᬄᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄᬤᬧᬢᬶᬩᬗ᭄ᬕ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬳᬓ᭄‌ᬤ ᬧᬢᬶᬤᬸᬄᬓ᭟ᬳᬦᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬬᬧᬤᬫᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬫᭂᬮᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬚᭂᬮᬾᬦᬾ᭞ᬧᭂᬮᬸᬄ᭠ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬢᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬤᬧᬤᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬰᬶᬯ
Auto-transliteration
[ 2 2A] 2 // pupuḥhadri // janihisĕngnirangawekidung, hĕñentuwaḥbeber̀, twaḥñahawakpadidin, yentutur̀twaḥñalyu, tingkaḥhawaketumuwuḥ, lirawirange mahĕmbaḥ, bayaneñatwaḥkatuduḥ, tongdadiklidinlidinulaḥ, tuturanñalingingśastra. hawakkakuranganpangankinum, gisijwabĕnĕhe, dyastumahuhang mañiliḥ, nangingkehapangatuhu, hanakyapadapakewuḥ, manusamr̥ĕcapadane, padatwaḥmangaliḥtutur̀, yansugiḥdapatibangga, yandahakda patiduḥka. hanaktwaḥyapadamatmu, mĕlaḥtkenjĕlene, pĕluḥ‐tkeningmwani, mĕnekkalawantuwun, sangkandudapadatumbuḥ, śiwa

Leaf 2

gaguritan-cerik-tuwa 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᬪᬸᬤᬤᬤᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬯᬓ᭄ᬯᬶᬡ᭟ᬮᬢ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬳᬤᬫᬦᬸᬰ᭟ᬳᬾᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬦᬸᬰᬲ᭄ᬤᭂᬂᬢᬶᬭᬸ᭞ᬳᬮᬶᬄᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜᬦᬾᬓᬗ᭄ᬕᭀ ᬤᬦᬯᬶᬯᬺᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᭂᬧᭂᬤ᭄‌ᬳ᭄ᬯᬭᬚᭂᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬤᬢᭀᬂᬳᬤᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬍᬫ᭄‌ᬳᭀᬂᬳᬤᬕ᭄ᬦᬕ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬢᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬡᬳ᭄ᬯᬭᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬳᬤᬢᭀᬂᬳᬤ ᬦᬾᬧᬤ᭞ᬳᬲᬶᬄᬭᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬓᬚᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬫᬦ᭄᭟ᬤᬾᬓᬾᬢᭀᬯᬦᬓᬾᬲ᭄ᬤᭂᬂᬢᬶᬭᬸ᭞ᬕᬮᬂᬤᬶᬳᬢᬶᬦᬾ᭞ᬓᬤᬶᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬸᬭᬂᬫ᭄ᬯᬂᬧᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬳᬦᬸᬧᭂᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂ ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬫᬕᬮᬗᬶᬦ᭄ᬲᬦᬕᬭ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬭᬸᬫᬯᬓ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬜᬩᬸᬓᬲᬕᬭ᭞ᬬᬾᬦᭂᬩᭂᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬧᬸᬢᭂᬓ᭄ᬜ᭟ᬬᬦ᭄ᬓᭂᬦᬩᬦ᭄ᬗᬫᭂᬮ᭄ᬲᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬳᭂ [᭓ 3A] ᭓ ᬦ᭄ᬢᭀᬫᬲ᭄ᬫᬦᬶᬓᬾ᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬓᬲᬸᬕ᭄ᬬᬦᬼᬯᬶᬄ᭞ᬢᭀᬂᬓ᭄ᬦᬚᬸᬯᬂᬧᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜᬦᬾᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬶᬕᭂᬦᬳᬾ᭞ᬦᬾᬫᬗᬶᬢ᭄ᬧᬤᬤᬶᬯᬸ᭞ᬫᬗᭂᬤᬸᬲᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬍ ᬫᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬜᬢᭀᬂᬩᬓᬢ᭄ᬚᬸᬯᬂ᭟ᬦᬾᬓᬾᬢᭀᬩᭂᬓᭂᬮᬾᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬕᬯᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬳᬾ᭞ᬍᬯᬶᬳᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬫᬦᬶᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬲᬂᬯ᭄ᬯᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬧᬤᬩᬭᬬᬦᬾ᭞ᬳᬤᬗᬍᬫᬳᬤᬗᬚᬸᬫ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬳᬶᬮ᭄ᬬᬸᬩᬭᬬ᭞ᬫᬗᬢᭂᬄᬦ᭄ᬓᬤ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬫ᭟ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬧᬤᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬬᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬯᬓᬾᬫᬮᬶᬄ ᬚ᭄ᬯᬧᬮᬶᬂ᭞ᬫᬚᬮᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬲᬸᬦᬸᬢ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬭᬳᬯᬓᬾ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬗᭂᬮᬄᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬓᬧᬶᬢᭀᬂᬳᬤᬕᬯᬾᬜ᭞ᬦᬾᬫᬗᬢᭂᬄᬧ
Auto-transliteration
[2 2B] 2 bhudadadinñane, yanringśastramawakwiṇa. latritkeningrahina, sangkaninghadamanuśa. hengkenmanuśasdĕngtiru, haliḥtongosñanekanggo danawiwr̥ĕti, yanpĕpĕd'hwarajĕngkul, yanwadatonghadahibuk, yanhal̥ĕmhonghadagnaga, yenkatikṣṇahwarasungsut, hadatonghada nepada, hasiḥringwwangkajanhakman. deketowanakesdĕngtiru, galangdihatine, kadisanghyangsūr̀yyamijil, yadinmurangmwangpangkung, hanupĕnmaring gunung, magalanginsanagara, hĕntonerumawak, hangdenñabukasagara, yenĕbĕktwaraputĕkña. yankĕnabanngamĕlsatuwuk, hĕ [3 3A] 3 ntomasmanike, madankasugyanl̥ĕwiḥ, tongknajuwangpandung, mapantongosñanekewuḥ, ringjropurigĕnahe, nemangitpadadiwu, mangĕdusinptĕngl̥ĕ maḥ, sangkanñatongbakatjuwang. neketobĕkĕlemantuk, gawaringhumahe, l̥ĕwihantĕkenmasmanik, yansugiḥpangankinum, panganggonesangwwamurub, dmĕnpadabarayane, hadangal̥ĕmahadangajum, yenmahilyubaraya, mangatĕḥnkaddisma. lawutpadamalipĕtanmantuk, brayakĕndĕlkabeḥ, hawakemaliḥ jwapaling, majalinpatihĕntul, kapanggiḥmar̀gganesunut, ditumarahawake, hingĕtkenngĕlaḥlyu, kapitonghadagaweña, nemangatĕḥpa

Leaf 3

gaguritan-cerik-tuwa 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᬤᬦᬸᬗ᭄ᬓᬓ᭄᭟ᬲᬕᬾᬢᬤᬳᬦᬔ᭄ᬬᬲᬓ᭄ᬮᬸᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬲᬳᬶᬢᬾᬗᬸᬤᬫᬳᬶ᭞mᬳᬲᬯᬸᬢ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬬᬮᬸᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬮᬶᬂᬧᬢᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬧᬢᬸᬚᬸᬯᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬦᬾᬮᬸᬯᬸᬂ᭞ᬘᬳᬶᬓᬶᬚᬫᬗᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬸᬫᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬦᬶᬭᬦᬸᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄᭞ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ᭞ᬳᬸᬲᬧᭂᬦ᭄ᬤᬦᬾᬯᬸᬲ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶ ᬢᬓᭀᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬫᬸᬕᬸᬬᬸ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬳ᭄ᬦᬸᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬩᬲ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬧᬤ᭄ᬓᬋᬧ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾ᭞ᬮᬕᬸᬢᬾᬫᬗ᭄ᬮᬄᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬫᬸᬜᬶᬳᬦᬶᬓᬃᬯᬦ᭄ᬓᬃᬯᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭟ᬦᬶᬭᬫ ᬗᭀᬭᬳᬶᬦ᭄ᬲᬳᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬤᬸᬓᬸᬭᬶᬧ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾ᭞ᬳᬧᬂᬢ᭄ᬯᬭᬲᬳᬶᬧᬮᬶᬂ᭞ᬫᬫᬸᬜᬶᬬᬧᬗᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬢ᭄ᬓᬾᬦᬦᬓ᭄ᬤᬸᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬫ᭄ᬮᬄᬚ᭄ᬯᬫᬸᬜᬶᬦᬾ᭞ᬢᭂ [᭔ 4A] ᭔ ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬔᬧᬂᬧᬵᬢᬸᬢ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬗᬶᬜ᭄ᬢᬸᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬯᬤᬾᬰ᭞ᬳ᭄ᬤᬩᬗ᭄ᬕᬢ᭄ᬓᬾᬦᬯᬓ᭄᭟ᬳ᭄ᬤᬤ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬦᬓ᭄ᬮᬘᬸᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬳᬶᬢᬸᬗᬦᬾ᭞ᬧᬶᬤᬦ᭄ᬢᬸᬯᬓᬾᬗᬶᬤᬶᬄ᭞ᬳᬧᬗᭂᬮᬳᬾᬩᬲ᭄‌ᬮ᭄ᬬᬸ ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬲᬸᬦᬸᬢ᭄᭞ᬢᬶᬭᬸᬜᬩᬶᬓᬲ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓᬾ᭞ᬫᬦᬄᬕᬮᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬮᬯᬸᬄ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬢᭀᬗᭀᬲᬾᬤᬶᬳᬯᬓ᭄᭞ᬲᬳᬶᬳᬶᬤᭂᬳᬶᬤᭂᬳᬂᬳᬩ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬦᬳᬾᬢ᭄ᬯᬭᬗ᭄ᬮᬄᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ ᬕᬮᬂᬤᬶᬳᬢᬶᬦᬾ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬓᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬯᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬮᬸᬯᬸᬂ᭞ᬦᬾᬦᬾᬬᭀᬕ᭄ᬬᬲ᭄ᬤᭂᬂᬢᬸᬯᬸᬢ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬩᬧ᭞ᬧᬓᬮᬶᬳᬦ᭄ᬤᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬘᬳᬶ ᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬜ᭞ᬩᬶᬓᬲᬾᬤᬸᬫᬤᬶᬚᬤ᭄ᬫ᭟ᬳᬗᬶᬂᬮᬗᬄᬳᬦᬓᬾᬫᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬩᬸᬓᬓᬾᬦᬾ᭞ᬳᬦᬓ᭄‌ᬬᬢ᭄ᬯᬄᬢᬸᬳᬸᬓ᭄ᬢᬶᬮ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬗᬾᬤᬦᬾᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬸᬭᬶᬳᬸ
Auto-transliteration
[3 3B] 3 danungkak. sagetadahanakhyasakluk, tankawansangkane, sahitengudamahi, mhasawutmuñineyalus, tityangpalingpatihĕntul, patujuwintityamar̀gga, hĕngkenmar̀gganeneluwung, cahikijamangantyang, titiyangmuliḥkumaḥtityang. hantosangniranumandus, halonpamar̀ggine, husapĕndanewusrapti, hi takonhasmuguyu, dukcahinehnuhidup, baslimpadkar̥ĕpcahine, lagutemanglaḥlyu, muñihanikar̀wankar̀wan, twaramanganggonkadhar̀mman. nirama ngorahinsahitutur̀, dukuripcahine, hapangtwarasahipaling, mamuñiyapangapatut, dyatkenanakdusun, hapangmlaḥjwamuñine, tĕ [4 4A] 4 kenhambĕkhapangpātut, hdangiñtulringwadeśa, hdabanggatkenawak. hdadmittĕkenanaklacur̀, yanpahitungane, pidantuwakengidiḥ, hapangĕlahebaslyu , hĕntodadimar̀ggasunut, tiruñabikasdeweke, manaḥgalangmar̀ggalawuḥ, mar̀ggatongosedihawak, sahihidĕhidĕhanghaba. yenmanahetwaranglaḥhibuk, galangdihatine, mar̀gganekagunungkawi, hĕntomar̀gganeluwung, neneyogyasdĕngtuwut, ditukapanggiḥhibapa, pakalihandaneditu, ketocahi tuturanña, bikasedumadijadma. hanginglangaḥhanakematutur̀, nganggobukakene, hanakyatwaḥtuhuktil, hapanngedanelyu, hulidurihu

Leaf 4

gaguritan-cerik-tuwa 4.jpeg

Image on Archive.org

᭔ ᭔ ᬮᬶᬫᬮᬸ᭞ᬮᬾᬦᬸᬮᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂᬢᭂᬓᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬜᬦᬾᬧᬩᭂᬮᬸᬲ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬮ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄ᬩᬾᬤ᭟ᬮ᭄ᬬᬸᬩᬾᬤᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬮ᭄ᬬᬸ ᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬩᬦᬾ᭞ᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬤᬤᬶᬲᬯᬶᬕᬶ᭞ᬦᬗᬶᬂᬲ᭄ᬥᭂᬂᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬋᬧ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬳᬸᬩᬸ᭞ᬤᬲᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬤᬤᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬳᬶᬬᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄‌ᬬ ᬓᬮᬄᬤᬤᬶᬭᭀᬯᬂ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬶᬦ᭄ᬲᬳᬶᬫᬧ᭄ᬭᬂ᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬄᬓᬤᬸᬢᬦᬾᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬮᬄᬧᬗᬦᬾ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬲᬳᬶᬤᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬚᬬᬂᬗᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬮᬫᬸ ᬦ᭄ᬲᬸᬩᬬᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬶᬲᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬳᬯᬓᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬓᬤᬸᬢᬦ᭄ᬩᬩᬭᬸ᭞ᬫᬗᬃᬦ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬩᬸᬮᬬᬂ᭞ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬲᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬬᬸᬢᬫ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬯᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᬫ
Auto-transliteration
4 4 limalu, lenulisampingtĕkane, tkanñanepabĕlusbus, tongdadihamptinpisan, hapankalyunanbeda. lyubedanetankĕnahitung, lyu tkanbane, makumpuldadisawigi, nangingsdhĕnghaturu, yansir̥ĕpsāmpunkahubu, dasendriyadadinñane, hĕntosahiyanggonmusuḥ, yenya kalaḥdadirowang, mar̀gganinsahimaprang. sangkanaliḥkadutaneluhung, nemlaḥpangane, hapanmusuḥsahidamping, hĕntosajayangngaruruḥ, lamu nsubayakatpuk, mangrisakĕndĕlhawake, hanggonkadutanbabaru, mangar̀nkun'gulbulayang, druwensanghistriyutama. hĕntowanggonngama

Leaf 5

gaguritan-cerik-tuwa 5.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 6

gaguritan-cerik-tuwa 6.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 7

gaguritan-cerik-tuwa 7.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 8

gaguritan-cerik-tuwa 8.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 9

gaguritan-cerik-tuwa 9.jpeg

Image on Archive.org