Paparikan Uwug Rusak Dwarawati
This page has been accessed 24,597 times.
Description
Bahasa Indonesia
English
Front and Back Covers
[PERPUSTAKAAN
KTR.DOKBUD BALI
PROP. BALI
G/XVI/3/DOKBUD
Judul: PAPARIKAN UWUG/RUSAK DWARAWATI.
Panj. 40 cm. Lb.3,5 cm. Jl : 57 lb.
Asal: Desa Panjer, Denpasar, Badung.]
[᭑ 1A]
Judul: PAPARIKAN UWUG/RUSAK DWARAWATI.
Panj. 40 cm. Lb.3,5 cm. Jl : 57 lb.
Asal: Desa Panjer, Denpasar, Badung.
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN
KTR.DOKBUD BALI
PROP. BALI
G/XVI/3/DOKBUD
Judul: PAPARIKAN UWUG/RUSAK DWARAWATI.
Panj. 40 cm. Lb.3,5 cm. Jl : 57 lb.
Asal: Desa Panjer, Denpasar, Badung.]
[1 1A]
Judul: PAPARIKAN UWUG/RUSAK DWARAWATI.
Panj. 40 cm. Lb.3,5 cm. Jl : 57 lb.
Asal: Desa Panjer, Denpasar, Badung.Leaf 1
[᭑ 1B]
᭑
᭚᭜᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬲᬶᬤᬀ᭚᭜᭚ᬇᬓᬶᬥᬂᬥᬂᬕᭂᬦ᭄ᬤᬲ᭄᭚ᬧᬹᬄᬤᬗ᭄ᬤᬂᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭚᭜᭚ᬧᬗᬯᬶᬢᬾᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂᬤᬂᬤᬂᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬦᬗᬶᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬘᬭᬲᬹᬭᬓᬃᬢ᭄ᬢ
᭞ᬩᬲᬩᬮᬶᬧᬗᬶᬓᭂᬢᬾ᭞ᬫᬗᭂᬗ᭄ᬲᬸᬩ᭄ᬲᬶᬂᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬩᬲᬮᬶᬬᬦ᭄ᬲᭀᬓ᭄ᬤᬦᬶᬜᬭᬶᬓ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬵᬲᬶᬤ᭄ᬥᬕ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬦᬸᬢ᭄ᬓᬶᬤᬸᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬧᬢᬶᬢᬫ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬾ
ᬮᬄ᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬫᬗ᭄ᬤᬾᬧᬗᬸᬲ᭄᭞ᬢᬢᬦᬶᬂᬧᬜᬭᬶᬢᬵ᭚ᬫᭀᬖᬘᭀᬜᬓᬲᭂᬫ᭄ᬧᬸᬭᬳᬸᬕᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬲᬂ᭞ᬫᬦᬸᬚᬸᬫᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂ᭞ᬧᬗᬯᬶᬦᬾᬓᬵᬢᬄᬘᬯᬤᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬦᭂ
ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬪᬗᭂᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬘᬫ᭄ᬧᬳᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬫᬲᬦᬶᬂᬲᬬᬄ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬧᬫ᭄ᬥᬮᬾ᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬦᬧᬶᬦᬧᬶ᭞ᬚᬢ᭄ᬲᭂᬭᬶᬂᬫᬫ᭄ᬜᬓᬦ᭄᭚ᬦᬾᬓᬵᬘ᭄ᬭᬶᬢᬵᬘᬭ
[᭒ 2A]
ᬦᬶᬓᬮᬶ᭞ᬭᬹᬧᬭᬢᬸᬤᬸᬓ᭄ᬕᬸᬫᬶᬓᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬳᬮ᭄ᬧᬰ᭄ᬭᬡᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬦᬾ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬯᬢᬸᬲᬾᬯᬸ᭞ᬧ᭄ᬢᬂᬤᬰᬦᬗ᭄ᬕᬸᬓᬵᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬇᬰᬓᬵᬯᬃᬱ᭞ᬲᬾᬯᬸᬯᭂᬮᬸᬗᬢᬸᬲ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬕᬸᬧᬶ
ᬢᬸᬮᬶᬓᬸᬃᬯᬃᬱ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬫᬋᬦ᭄᭞ᬧᬦᬗ᭄ᬲᬭᬦᬾᬗᬤᬸᬫᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸᬭᬸᬱᬵᬇᬭ᭚ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬬᬸᬥᬵᬗᬸᬦᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦ᭄᭞ᬓᭀᬚᬭᬶᬂᬳᬤᬶᬧᬃᬯ᭄ᬯᬦᬾ᭞ᬧᭂᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄ᬢᬕᬸᬦᬶ
ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬭᬶᬲ᭄ᬰᬶᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬂᬤ᭄ᬯᬭᬵᬯᬢᬶ᭞ᬢᬶᬕᬂᬤᬰᬦᭂᬫ᭄᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬧᬦᬶᬜ᭄ᬘᬧᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬶᬧᬸᬭᬸᬱᬵᬗ᭄ᬕᬭ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬾ᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬓᬮᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬓᬢᬳᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬭᬵ᭚ᬯᬶᬮᬗᬶ
ᬦ᭄ᬳᬶᬰᬓᬦᬾᬤᬸᬓᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬭᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬮᬶᬲᬗ᭄ᬕᬭᬦᬾ᭞ᬢᬶᬕᬂᬲᬶᬓ᭄ᬬᬓᬵᬚᬚᬭᬾ᭞ᬓᬯᬶᬮᬂᬧᬶᬢᬸᬗᬢᬸᬲ᭄᭞ᬯᭀᬮᬸᬂᬤᬰᬍᬩᬶᬳᬾ᭞ᬭᬶᬂᬯᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬯᬃᬱ᭞ᬢᬸ᭠
Auto-transliteration
[1 1B]
1
// • // oṁawighnamāstunamasidaṃ // • // ikidhangdhanggĕndas // pūḥdangdanggĕndis // • // pangawitetĕmbangdangdanggĕndis, nangitĕmbang, carasūrakar̀tta
, basabalipangikĕte, mangĕngsubsingkapangguḥ, basaliyansokdaniñarik, kewalāsiddhagtas, dadimanutkidung, sakingdurungpatitama, durunghe
laḥ, ngar̀ddhimangdepangus, tataningpañaritā // moghacoñakasĕmpurahugi, hantuk'hisang, manujumangguhang, pangawinekātaḥcawade, tansiddhābciknĕ
ruk, yadinbhangĕtkapracampahin, wireḥmasaningsayaḥ, sar̀wwanrushalus, pamdhale, sakingsar̀wwanapinapi, jatsĕringmamñakan // nekācritācara
[2 2A]
nikali, rūparatudukgumikagĕnturan, halpaśraṇabuddhine, duklintangwatusewu, ptangdaśananggukākaliḥ, sakingiśakāwar̀ṣa, sewuwĕlungatus, nanggupi
tulikur̀war̀ṣa, durungmar̥ĕn, panangsaranengadumin, sangnghyangpurusyā'ira // kacritabrattayudhānguni, ringpantaran, kojaringhadipar̀wwane, pĕmbangantaguni
pun, larisśir̀ṇnaningdwarāwati, tigangdaśanĕm, witpaniñcapipun, hyangkalipurusyānggara, panglanture, katkaningkalamangkin, masiḥkatahingsanggarā // wilangi
nhiśakanedukerihin, turunika, kalisanggarane, tigangsikyakājajare, kawilangpitungatus, wolungdaśal̥ĕbihe, ringwawilanganwar̀ṣa, tu‐Leaf 2
[᭒ 2B]
᭒
ᬢᬹᬢᬾᬫᬾᬄᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬭ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬭᬸᬲᬓᬾᬦᬕᬭᬶᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬭᬵᬯᬢᬶ᭞ᬮᬶᬂᬗᬶᬂᬫᬹᬰᬮᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭚ᬯᬶᬢᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬋᬱᬶᬢᬸᬕᬂᬲᬶᬓᬶ᭞ᬋᬱᬶᬯᬶ
ᬰ᭄ᬯᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬮᬦᬺᬱᬶᬓᬡ᭄ᬯᬵ᭞ᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬭᬤ᭄ᬥᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬓᬮᬯᬸᬦ᭄ᬮᬯᬸᬦ᭄᭞ᬫᬧᬭᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤ᭄ᬯᬭᬵᬯᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬬᬤᬸᬕᬶᬭᬂ᭞ᬦ᭄ᬤᬤᬓ᭄ᬜᬥ᭄ᬬᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬧᬜᭀᬩᬓᬾᬫ
ᬯᭀᬃᬘ᭄ᬓᬧ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬮᬶᬄᬳᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬧᭀᬮᬶᬄᬫᬗᬸᬬᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬵᬗ᭄ᬭᬱᬧᬘᬂᬘᬘᬤ᭄᭚ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬅᬃᬬ᭄ᬬᬲᬫ᭄ᬪ᭞ᬤᬤᬶᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬳᬜᬃ᭞ᬘᬭᬯᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬬ
ᬲᬾ᭞ᬲᬂᬯᬩ᭄ᬭᬸᬮᬦᬂᬗᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬅᬃᬬ᭄ᬬᬲᬫ᭄ᬪᬵᬓᬤᬶᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬕᭂᬫ᭄ᬧᬬᬲ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬜᬸᬜᬸᬃ᭞ᬳᬲᬶᬦ᭄ᬧᬗᬸᬲᭀᬮᬳᬾ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬶᬭᬗᬾ᭞ᬧᬫᬸᬮᬸᬦᬾᬢᬸᬦᬕᬥᬶᬂ᭞ᬦᬶ
[᭓ 3A]
ᬭᬸᬪᬝᬵᬭᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭚ᬓᬩᬗᭂᬢᬦ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬃᬘᬬᬦᬾ᭞ᬕᬸᬫᬶᬮᬂᬕᬶᬮᬂ᭞ᬢᬸᬮ᭄ᬬᬓᬤᬶᬳᬶᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬲᬂᬳᬶᬰ᭄ᬭᬶᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬩᬶᬗᬸᬂᬦᬃᬓ᭄ᬓᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬸᬲᬚᬢᬶ᭞ᬤᬭᬃᬫᬸᬍᬧ
ᬭᬕᬦ᭄᭞ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬫᬾᬮᬦ᭄ᬤᬾᬄ᭞ᬲᬸᬕᬶᬄᬭᬭᬲ᭄᭞ᬦᬗᬶᬕ᭄ᬧᬕᬯᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬭᬱᬓᬮᬶᬭᬸᬢᬃᬓ᭄ᬓ᭚ᬧᬦᬸᬕᬦᬾᬭᬱᬢᬗ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᬵᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄
ᬧᬘᬂᬢᬦ᭄ᬓᬲᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬭᬾᬄᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬾᬳᬾ᭞ᬫᬦᬸᬮᬸᬂᬧᬭᬯᬶᬓᬸ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬜᬥ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬯᭀᬮᬶᬄ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬓ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬓ᭄᭞ᬜᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬂᬧᬗᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬩᬬᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂ
ᬢᬶᬢᬄ᭞ᬓᬸᬦᬂᬓᬸᬦᬂ᭞ᬫᬶᬲᬥ᭄ᬬᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬩᭀᬬᬧᬘᬂᬓᬲᬶᬤᬬᬂ᭚ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬵᬮᬭᬶᬲ᭄ᬫᬋᬜᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬜᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬳᬵ᭞ᬲᬂᬫᬳᬵᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬲᬤ᭄ᬥᬵᬗᬲᭀᬃᬧᭀᬮᬳ᭄ᬜ
Auto-transliteration
[2 2B]
2
tūtemeḥpuput, kocapngawitinsanggara, dukrusakenagariringswarāwati, lingngingmūśalapar̀wwa // witewentĕnr̥ĕsyitugangsiki, r̥ĕsyiwi
śwamitra, lanr̥ĕsyikaṇwā, dhanghyangnraddhañar̥ĕngin, lunghākalawunlawun, maparanringdwarāwati, swatĕkyadugirang, ndadakñadhyanggulgul, pañobakema
wor̀ckap, nghaliḥhambaḥ, mangdepoliḥmanguyonin, tanmāngraṣapacangcacad // pangrawosengar̀ddhi, ar̀yyasambha, dadingantenhañar̀, carawestripaya
se, sangwabrulanangngipun, ar̀yyasambhākadihistri, risampunmagĕmpayas, kantĕnmanisñuñur̀, hasinpangusolahe, nghingkirange, pamulunetunagadhing, ni
[3 3A]
rubhaṭārakr̥ĕṣṇā // kabangĕtansĕl̥ĕmsĕl̥ĕmmanis, tur̀cayane, gumilanggilang, tulyakadihilwiḥ, yadinsanghiśrimangguḥbingungnar̀kkahistrikusajati, darar̀mul̥ĕpa
ragan, rajaputrābagus, sar̀wwapantĕsmelandeḥ, sugiḥraras, nangigpagawepuniki, raṣakalirutar̀kka // panuganeraṣatangwiṣyanin, masātken
pacangtankasampura, reḥmakar̀yyasampunkehe, manulungparawiku, kraṇañadhyamangdenewoliḥ, ngungkulsĕngkĕksĕngkĕk, ñĕntokangpangawruḥ, bayasampunsaking
titaḥ, kunangkunang, misadhyangungkulinśaśiḥ, boyapacangkasidayang // glisiñcritālarismar̥ĕñaglis, mañambrahā, sangmahāpaṇdhita, saddhāngasor̀polahñaLeaf 3
[᭓ 3B]
᭓
ᬦᬾ᭞ᬫᬵᬫᬸᬚᬶᬭᬗ᭄ᬓᬸᬂᬭᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬫᬲᬶᬄᬫ᭄ᬭᬯᬢ᭄ᬳᬾᬯᬾᬭᬾᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬫᬕᬢ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬭᬘ᭄ᬓᬧ᭄᭞ᬫᬫᬶᬋᬂᬫᬓᬵᬩᬸᬦ᭄᭞ᬧᬫᬸᬚᬶᬦᬾᬫᬗᬬᬸᬦᬂ᭞ᬫᬧᬶᬫᬧᬶ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬘᬗᬲᬶᬳᬲᬶᬄ᭞ᬫ
ᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬤᬤᬶᬫᬦᬓ᭄᭚ᬅᬃᬬ᭄ᬬᬲᬫ᭄ᬪᬓᬧᬶᬳᬸᬦᬶᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬾᬲᬂᬯᬩ᭄ᬭᬸ᭞ᬲᬭᬢ᭄ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫᬦᬓ᭄᭞ᬓᬢᬃᬓ᭄ᬓᬘ᭄ᬓᬧ᭄ᬲ᭄ᬫᬶᬢᬦᬾ᭞ᬥᬸᬫᬢᬸᬃᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬘᬭᬢᬢᬲᬗᭂᬢ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬄᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬚ᭄ᬭᬶᬄ
ᬫᬲᬶᬄᬮᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬋᬗᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬰᬵᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬗ᭄ᬭᬱᬯᬶᬭᬗᬾᬭᬾᬄᬩᬗᭂᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬂᬘᬫ᭄ᬧᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬄᬧ᭄ᬭᬄᬭᬗ᭄ᬓᬸᬂᬫᬸᬤᬄ᭚ᬇᬄᬲ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬬᬤᬸᬧᬥᬵᬲᬫᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬫᬫᭂᬜ᭄ᬘ
ᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬭᬡᬦᬾ᭞ᬯᬶᬓᬸᬢᬦ᭄ᬳᬦᬤᭀᬱᬦᬾ᭞ᬫᬵᬦᬯᬶᬗ᭄ᬭᬱᬢᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬗ᭄ᬭᬱᬮᬸᬯᬶᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬱᬫᬶᬲᬶᬘᬘᬤ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬤᬓ᭄ᬗᬸᬢᬂᬲᬶᬓᬸᬢ᭄᭞ᬫᭂᬫ᭄ᬩᭀᬗᭀᬄᬗᬵ
[᭔ 4A]
ᬬᬸᬦᬬᬸᬦᬂ᭞ᬲᭀᬮᬄᬪᬵᬯᬾ᭞ᬩᬘ᭄ᬓᬧ᭄ᬫ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬧᬳᬶᬄ᭞ᬫᬗᬤᭀᬓᬦ᭄ᬤᬤᬸᬕᬬᬦ᭄᭚ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬯᬶᬓᬸᬲᬩᬾᬂᬩᬸᬓᬶᬢ᭄᭞ᬓᬓᬸᬭᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬢᬵᬦᬵᬕᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬕᭂᬲᬶ
ᬢ᭄ᬧᬭᬹᬧᬦᬾ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬵᬓᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧᬸᬬᬸᬂ᭞ᬦᬗᬶᬂᬳᬦᬫᬾᬲᬶᬳᬓ᭄ᬥᬶᬓ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬦᬾᬓᬯᬲ᭄ᬢᬂ᭞ᬭᬩᬶᬦᬾᬫᬂᬯᬩ᭄ᬭᬸ᭞ᬤᬸᬤᬹᬳ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬫᭀᬖᬫᬧᬦᬓ᭄ᬧᬮᬸᬩᭂᬲᬶ᭞ᬢᬹᬃ
ᬤᬤᬶᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬬᬤᬸ᭞ᬚᬯᬶᬦᬶᬂᬲᬂᬭᬢᬸᬓ᭄ᬭᬱᬵᬸ᭞ᬩᬮᬤᬾᬯ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬭᬢᬸᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬶᬮᬸᬓ᭄ᬦᬢ᭄ᬫᬄ᭚ᬮᬭᬶᬲ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬵᬫᬓᬢᬶᬕᬲᬂᬋᬱᬶ᭞ᬲᬓᬢᬳᬶᬂ᭞ᬬᬤᬸᬳ
Auto-transliteration
[3 3B]
3
ne, māmujirangkungrangkung, masiḥmrawat'hewerekidik, magatragatrackap, mamir̥ĕngmakābun, pamujinemangayunang, mapimapi, nunashiccangasihasiḥ, ma
ngdenedadimanak // ar̀yyasambhakapihuninghistri, desangwabru, saratnunasmanak, katar̀kkackapsmitane, dhumatur̀sar̀wwinguntul, caratatasangĕtjriḥnanghingjriḥ
masiḥlanggaḥ, sangpaṇdhitar̥ĕngu, tankawaśāhambĕkkrodha, ngraṣawirangereḥbangĕtkaprangcampahin, kataḥpraḥrangkungmudaḥ // iḥswatĕkyadupadhāsami, tkamamĕñca
na, tanpakraṇane, wikutanhanadoṣane, mānawingraṣatangguḥ, ngraṣaluwihingtanpatanding, tanngraṣamisicacad, ndadakngutangsikut, mĕmbongoḥngā
[4 4A]
yunayunang, solaḥbhāwe, backapmrasampahiḥ, mangadokandadugayan // riyantukewikusabengbukit, kakurangan, ringtatānāgara, miwaḥgĕsi
tparūpane, kraṇākasĕngguḥpuyung, nanginghanamesihakdhik, punikānekawastang, rabinemangwabru, dudūhluḥ, moghamapanakpalubĕsi, tūr̀
dadingrusakang, ringswatĕkyadu, jawiningsangratukrasyāu, baladewa, punikasangratukaliḥ, tanmiluknatmaḥ // larislunggāmakatigasangr̥ĕsyi, sakatahing, yaduhaLeaf 4
[᭔ 4B]
᭔
ᬭᬵᬳᬭ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬵᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬫᬲᬦ᭄ᬓᬮᬶᬦᬾ᭞ᬭᬶᬂᬓᬭᬂᬲᬯᬄᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬾᬓ᭄ᬲᬲᬓᬶᬂᬢᬦᭀᬮᬶᬄ᭞ᬓᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬫᬾᬦᬓ᭄᭞ᬳᭂᬍᬓ᭄ᬗᬩᭂᬢ᭄ᬧᬘᬸᬮ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᭂᬲᭂᬧᬸᬗᬦ᭄ᬢᬦᬄ᭞ᬫᬫᭂ
ᬓᭂᬮᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬲᬗᬸᬩᬶᬦ᭄ᬫᬦᬶ᭞ᬚᬕ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬸᬭᬂ᭚ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵᬩᬮᬤᬾᬯᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫ᭄ᬬᬵᬃᬱ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬳᬭᭀᬳᬭ᭞ᬢᬦᬵᬃᬱᬫᬸᬦᬄᬰᬧᬦᬾ᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬂᬯᬶᬓᬸ
ᬯᬳᬸ᭞ᬲᬓᬾᬯᬮᬫ᭄ᬦᭂᬂᬢᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬩᬾᬜ᭄ᬘᭀᬂᬭᭀᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬰᬮᬦᬾᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬯ᭄ᬓᬳᬃᬬ᭄ᬬᬲᬫ᭄ᬪᬵ᭞ᬓᬩᬶᬦᬯ᭞ᬓᬤᬶᬭᬱᬗᬮᬧ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬓᬩᬶᬩᬶᬡ᭚
ᬓᬮᬭᬶᬲᬦ᭄ᬓᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬓᬢᬸᬃᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬭᬾ᭞ᬅᬃᬬ᭄ᬬᬉᬕ᭄ᬭᬲᬾᬦ᭞ᬓᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬂᬧᬳᬸᬫᬦᬾ᭞ᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬍᬩᬸᬃ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬧ᭄ᬭᬬᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬚᬕᬶᬦᬧᬶᬓᬭᬶᬬᬂ᭞ᬢᬹᬃ
[᭕ 5A]
ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬤᬯᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬫᬓᬶᬓᬶᬃᬫᬵᬳᬜᬕᬦ᭄᭞ᬓᬶᬓᬶᬭᬦᬾ᭞ᬮᬯᬸᬢᬂᬳᬜᬸᬢ᭄ᬓᬧᬲᬶᬄ᭞ᬢᬹᬃᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭚ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬲᬶ᭞ᬓᬲᬫ᭄ᬩᬶᬳᬦ᭄᭞ᬓᬶᬓᬶᬭᬦᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶ
ᬬᬯ᭄ᬢᬸᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬢᬄᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬦᬶᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬫᬗᬾᬩᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬲᬶ᭞ᬗ᭄ᬭᬳᬸᬦ᭄ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᬤᬂ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬩᬂᬮᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬳᬢᭂᬧ᭄ᬳᬢᬸᬩ᭄ᬚᬾᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬲᭀᬯᬦ᭄᭞ᬧᬲᬶᬲᬶᬤ᭄ᬯᬭᬯᬢᬶ᭞
ᬓ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬧᬲᬶᬭᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬢᬸᬃᬓᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬩᬯᭀᬲᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬵᬃᬱᬾᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤ᭄ᬯᬭᬯᬢᬶ᭞ᬢᬸᬃᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬳᬸᬕᬶ᭚ᬓ᭄ᬮᬭᬲᬦ᭄ᬲᬫᬶᬲᬫᬶ᭞ᬲᭂᬧᬶ
Auto-transliteration
[4 4B]
4
rāhara, kadyāngganmasankaline, ringkarangsawaḥsuwung, tankapreksasakingtanoliḥ, katungkulkĕpmenak, hĕl̥ĕkngabĕtpacul, miwaḥkĕsĕpungantanaḥ, mamĕ
kĕlang, prayasangubinmani, jagkĕndĕltwarakurang // prabhukr̥ĕṣṇābaladewakaliḥ, sampunmyār̀ṣa, nghingtanharohara, tanār̀ṣamunaḥśapane, sakingsangwiku
wahu, sakewalamnĕngtanmaksyi, kocapringbeñcongroñcang, mukśalanemtu, siddhawkahar̀yyasambhā, kabinawa, kadiraṣangalap'hurip, katonkabibiṇa //
kalarisankabwatkatur̀glis, ringplingsire, ar̀yya'ugrasena, kakumpulangpahumane, kabawospatūtl̥ĕbur̀, wireḥprayamangrusakgumi, jaginapikariyang, tūr̀
[5 5A]
rariskadawu, mangdemakikir̀māhañagan, kikirane, lawutanghañutkapasiḥ, tūr̀sampunkamar̀ggi // sampunrawuḥringpasisi, kasambihan, kikiranesamyan, dadi
yawtuhurip, kataḥtanknihitung, mangebĕkringpasisi, ngrahunkatumbwanpadang, kantĕnlumbanglumbang, jĕjĕlhatĕp'hatubjembrak, ringpasowan, pasisidwarawati,
kmaliḥ, yensapasiratulak, sisiptur̀katundung, kocapbawosepunika, sampunkār̀syenwatĕkdwarawati, tur̀sampunkadahugi // klarasansamisami, sĕpiLeaf 5
[᭕ 5B]
᭕
ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬳᬾᬫᬲᬲᬵᬚᭂᬗᬦ᭄᭞ᬩᬸᬂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬓᬾᬮᬾᬧᬚ᭄ᬮᬓᬾᬢᬾᬓ᭄᭞ᬕᭀᬜ᭄ᬚᬸᬫᬵᬲ᭄ᬓᬢᬄᬫᭂᬍᬩᬸᬃ᭞ᬤᬕᬂᬲᬚᭂᬂᬳᬓᬾᬄᬗᬢᬶᬫᬶᬕ᭄᭞ᬳᬤᬫᬜᬶᬩᬓ᭄ᬜᬶᬩᬓ᭄᭞ᬓᬾᬮᬾ
ᬫᬶᬯᬄᬩᬸᬂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬯ᭄ᬢᬸᬲᬮᬄᬧᬭ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬩᬶᬫ᭄ᬩᬂᬲᬬᬦ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬭᬱᬦᬶᬂᬲᬦᬵᬕᬭ᭚ᬫᬮᬶᬄᬓᭀᬘᬧ᭄ᬓᬮᬦᬶᬂᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬭᬯᬸᬳᬾ᭞ᬓᬮᬧᬸᬭᬸᬱᬗᬭᬦᬾ
᭞ᬫᬭᬹᬧᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬕ᭄ᬥᬾ᭞ᬫᬰᬶᬭᬄᬳᬮᬸᬲ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄᭞ᬜᭂᬍᬧ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬱᬮᬶᬯᬄᬓᬵᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬳᬾᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬦᬾᬗᭀᬓ᭄ᬗᬸᬮᬸᬦᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬩᬶᬮᬂᬧᬫᭂᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬂᬓᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄
᭞ᬓᬧᬦᬄᬦᬗᬶᬄᬢᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓ᭄ᬦᬶ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬗᬫᬬᬫᬬᬦ᭄᭚ᬓ᭄ᬭᬡᬲ᭄ᬥᬶᬄᬯᬢᭂᬓ᭄ᬬᬤᬸᬯᬺᬱ᭄ᬡᬶ᭞ᬢᬃᬧᬧᭀᬮᬄ᭞ᬫᬫᬶᬦᭂᬄᬫᬦᬳᬾ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬓᬾᬄᬤᬸᬃᬫᬗ᭄ᬕᬮᬦᬾ᭞ᬩᬶᬓᬸᬮᬾᬧᬤᬭᬸᬢ᭄ᬤᬸ
[᭖ 6A]
ᬢ᭄᭞ᬦᬸᬳᬸᬢ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵᬳᬕᭂᬂᬢᬦᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬬᬦᬶᬂᬯ᭄ᬗᬶᬫᬭᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫ᭞ᬗᬶᬕᬶᬢ᭄ᬓᬸᬓᬸᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬫᬮᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬧᬶᬳᬃᬱ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬩᬶᬲ᭄ᬜᭀᬯᭀᬕ᭄ᬜᭀᬯᭀᬕᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬭᬸᬘᬭᬘᬼᬧᬸ
ᬓ᭄ᬢᬸᬳ᭚ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬗᬸᬮᬸᬦᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬫᬓᬵᬲᬶᬘᬶᬘᬶᬂ᭞ᬫᬓᬾᬄᬳᬶᬗᭀᬦ᭄ᬳᬶᬗᭀᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬕ᭄ᬭᬳᬵᬓᬵᬮᬦᬶᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬭᬶᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬯ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬤᬸᬓᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬤᬸᬃᬫ
ᬗ᭄ᬕᬮᬦᬶᬂᬓᭀᬭᬯ᭞ᬫᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬕ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬭᬶᬯᬯᬸᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬢ᭄ᬮᬸᬮᬲ᭄᭚ᬓᬾᬢᬂᬭᬵᬯᬳᬸᬢ᭄ᬮᬸᬂᬤᬰᬦᭂᬫ᭄ᬯᬃᬱᬶᬄ᭞ᬫᬫᬍᬢᬦ᭄᭞ᬤᬹᬃᬫᬗ᭄ᬕᬮᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞
ᬓ᭄ᬭᬡᬦᬾᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬘᬸᬓᬸᬧ᭄᭞ᬗ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬂᬭᬸᬧᬓᬾᬪᬸᬫᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬭᬢ᭄ᬭᬶᬓᬵᬮ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬂᬲᬂᬬᬤᬸ᭞ᬧᬥᬵᬗᬶᬧᬶᬫᬗᬢᭀᬦᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮ᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬭᬫᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬇᬋᬂ
Auto-transliteration
[5 5B]
5
pisan, gnahemasasājĕngan, bungmbungkelepajlaketek, goñjumāskataḥmĕl̥ĕbur̀, dagangsajĕnghakeḥngatimig, hadamañibakñibak, kele
miwaḥbungmbung, sayanwtusalaḥpara, sayanbingung, sayanbimbangsayanruntik, raṣaningsanāgara // maliḥkocapkalaningwngi, witrawuhe, kalapuruṣangarane
, marūparākṣasagdhe, maśiraḥhalusgundul, ñĕl̥ĕpbarakṣaliwaḥkāksyi, hahengkliwatliwat, nengokngulunulun, ringsabilangpamĕswan, śringkahintip
, kapanaḥnangiḥtawentĕnkni, śaktingamayamayan // kraṇasdhiḥwatĕkyaduwr̥ĕṣṇi, tar̀papolaḥ, maminĕḥmanahe, sayankeḥdur̀manggalane, bikulepadarutdu
[6 6A]
t, nuhutmar̀ggāhagĕngtanajriḥ, yaningwngimaringpadma, ngigitkukurambut, maliwentĕnkapihar̀ṣa, swaranpaksyi, blibisñowogñowogin, nirucaracl̥ĕpu
ktuha // swarankambingngulunulun, makāsicicing, makeḥhingonhingonkapangguḥ, candragrahākālaniwngi, ritanggalpingtigawlas, helingdukedumun, dur̀ma
nggalaningkorawa, macandragra, rikālaningwngi, riwawutanggalpingtlulas // ketangrāwahutlungdaśanĕmwar̀syiḥ, mamal̥ĕtan, dūr̀manggalapunika, nesampunringnemangke,
kraṇanekabawoscukup, ngwangsitangrupakebhumi, maliḥringratrikāla, histriningsangyadu, padhāngipimangatonang, sanghyangkala, sanggaramahuntuputiḥ, ir̥ĕngLeaf 6
[᭖ 6B]
᭖
ᬧᬭᬕᬦᬶᬭ᭚ᬫᬗᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬯᭀᬗᬶᬂᬤ᭄ᬯᬭᬯᬢᬶ᭞ᬲᬫᬶᬯ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭞ᬲ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬬᬤᬸᬮᬦᬗᬾ᭞ᬗᬶᬧᬶᬭᬶᬂᬭᬢ᭄ᬭᬶᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬭᬩᬶᬦᬾᬯᬮᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬸ
ᬭᭀᬦ᭄ᬯᬦᬭ᭞ᬧᬗᬶᬧ᭄ᬬᬦᬾᬧᬢᬸᬄ᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬱᬓᬢᬳᬾ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬲᬸᬲᬄ᭞ᬩᬮᬲᬄᬭᬶᬩᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬅᬦᬦ᭄ᬥᬂᬓᬩ᭄ᬬᬧᬭᬦ᭄᭞᭚ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬍᬫᬄᬓᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬚᬶᬸᬫᬶᬚᬶ
ᬮ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬢᬂᬪᬝᬵᬭᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬲᬩᬚ᭄ᬭᬵᬦᬩᬵᬯᬲ᭄ᬢᬦᬾ᭞ᬧᬶᬘᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓᬶᬂᬓᬡ᭄ᬥᬯᬯᬦᬗᬸᬦᬶ᭞ᬭᬱᬫᬶᬯᬄᬓᬸᬤᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬲᬂᬬᬤᬸ᭞ᬫᬫ᭄ᬭ᭄ᬕ᭄ᬕᬭᬶᬂᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭ
᭞ᬫᬶᬯᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬕᬭᬸᬥᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬂᬯᬶᬥ᭄ᬬᬥᬭ᭚ᬫᬶᬯᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬢᬮᬥ᭄ᬯᬚᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬩᬮᬤᬾᬯ᭞ᬫᬵᬲᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬚ᭄ᬯᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸ
[᭗ 7A]
ᬓ᭄ᬯᬶᬥ᭄ᬬᬥᬭᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬲᬸᬲᬄᬲᬂᬬᬤᬸᬯᬺᬱ᭄ᬡᬶ᭞ᬗᬢᭀᬦᬂᬤᬹᬃᬫᬗ᭄ᬕᬮᬦᬾ᭞ᬮᬭᬶᬲᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵᬩᬮᬤᬾᬯ᭞ᬫᬥᬳᬸᬢᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬬᬤᬸᬲᬫᬶ᭞ᬳᬃᬱᬮᬸᬗ᭄ᬳ
ᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭚ᬫᬭᬧ᭄ᬭᬩᬲᬵᬢᬶᬃᬣᬧᬲᬶᬲᬶ᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬂᬮᬵᬮᬶᬮ᭞ᬢᬹᬃᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬬᬕ᭞ᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬮᬸᬗ᭄ᬳᬦᬾ᭞ᬕᬚᬄᬓᬸᬤᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬭᬣᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬘᬸᬫᬦ᭄ᬤᬂᬲᬫᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬬ
ᬫᬢᬶᬃᬣᬬᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬲᬫᬶᬘᬸᬓᬸᬧ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧᬲᬲᬫ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬓᬢᬄ᭞ᬓᬤᬯᬸᬳᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬤᬤᬶᬚᬸᬭᬸᬲᬦ᭄ᬤᬂ᭚ᬤᬤᬯᬸᬳᬦᬾᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬯᬢ᭄ᬭ᭞᭠
ᬧ᭄ᬭᬬᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬓᬢᬄᬧᬭᬯᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾ᭞ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶᬳᬭᬶᬫᬸᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭᬶᬢᬢᬶᬕ᭞ᬲᬫᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬧᬗᬚᭂᬗᬾ
Auto-transliteration
[6 6B]
6
paraganira // mangansakweḥwongingdwarawati, samiwlas, tanpakantuna, swatĕkyadulanange, ngipiringratrimangguḥ, yenrabinewalatsami, hantukbu
ronwanara, pangipyanepatuḥ, mabriyukṣakatahe, kraṇasusaḥ, balasaḥributringbuddhi, anandhangkabyaparan, // risampunl̥ĕmaḥkakantĕnmaliḥ, j̶miji
lsañjata, tangbhaṭārakr̥ĕṣṇā, sabajrānabāwastane, picanhyanggnidumun, dukingkaṇdhawawananguni, raṣamiwaḥkudanya, katondesangyadu, mamrggaringsamudra
, miwaḥtunggul, garudhanesampunkahambil, hantukingwidhyadhara // miwaḥtunggultaladhwajamaliḥ, tunggulhida, śribaladewa, māsiḥsampunjwakahambil, hantu
[7 7A]
kwidhyadharasampun, kraṇasusaḥsangyaduwr̥ĕṣṇi, ngatonangdūr̀manggalane, larisangsinuhun, prabhukr̥ĕṣṇābaladewa, madhahutang, ringswatĕkyadusami, har̀ṣalungha
masiram // maraprabasātir̀thapasisi, nglinglālila, tūr̀sampunsayaga, madabdabanprayalunghane, gajaḥkudamakumpul, rathasampuncumandangsami, praya
matir̀thayatra, sr̥ĕgĕpsamicukup, katkaningpasasamwan, wadwakataḥ, kadawuhanprayangiring, lendadijurusandang // dadawuhaneringjropuri, sampunsawatra, ‐
prayangiringsamyan, sakataḥparawestrine, rabinhidasangsinuhun, śrībhupatiharimur̀tti, prameśwaritatiga, samiputranratu, miwaḥputriningpaṇdhita, pangajĕnge