Gaguritan Dharmma Prawreti
This page has been accessed 16,165 times.
Description
Bahasa Indonesia
English
Front and Back Covers
[G/V/10
Judul: Gaguritan Dharmma prawreti
Pnj. 35 cm. Lb. 3,5 cm. Jml. 51/52 lb.
Asal: Tegalsari, Buleleng. XVI G]
[᭑ 1A]
[Judul: Gaguritan Dharmma prawreti.
Pnj. 35 cm. Lb. 3,5 cm. Jml. 51/52 lb.
Asal: Tegalsari, Buleleng. XVI G]
Auto-transliteration
[G/V/10
Judul: Gaguritan Dharmma prawreti
Pnj. 35 cm. Lb. 3,5 cm. Jml. 51/52 lb.
Asal: Tegalsari, Buleleng. XVI G]
[1 1A]
[Judul: Gaguritan Dharmma prawreti.
Pnj. 35 cm. Lb. 3,5 cm. Jml. 51/52 lb.
Asal: Tegalsari, Buleleng. XVI G]Leaf 1
[᭑ 1B]
᭑᭞
᭛ᬑᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭛ᬳᬶᬓᬶᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧ᭄ᬭᬯᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭚ᬧᬸᬄᬧᬸᬘᬸᬂ᭚ᬘᭂᬦᬶᬂ᭠ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬫᭂᬮᬳᬂᬫᭂᬦᬫ᭄ᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬧᬶᬋᬗᬂᬲᭂᬓᭂᬦᬂ᭞ᬇᬜ᭄ᬘᭂᬧᬂᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬧᬂᬤᬮᬩᬸᬄ
᭞ᬓᬲᬸᬲᬶᬮᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬗᬮᬶᬄᬕᬸ᭠ᬭᬸ᭞ᬫᭂᬮᬳᬂᬫᭂᬤᬲᬂ᭞ᬯᬲ᭄ᬧᬤᬬᬂᬳᬧᬂᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬂᬤᬮᬘᬸᬃ᭞ᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬕᬸᬭᬸᬫᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂ
ᬮᭀᬩ᭟ᬕᬸᬭᬸᬇᬓᬸ᭞ᬦᬾᬫᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂᬮᭀᬩᬲᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬇᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄ᬢᭀᬦᬦᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬩᬸᬄᬗᬸᬮᬶᬮᬶᬂ᭞ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬂ᭞ᬗᬯᬾᬲᭂᬗ᭄ᬱᬭᬓᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭟ᬢᭀᬲᬂᬕᬸᬭᬸ
᭞ᬦᬾᬗᬩᬘᭀᬭᬄᬲᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬤᭀᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬩᬓ᭞ᬗᬸᬮᬄᬧᬢᬶᬲᬓᬶᬂᬲᬶᬮᬶᬩ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬲᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬗᭂᬫᬕ᭄ᬬᬂᬳᬶᬫ᭄ᬱᬵᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭟ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬤᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬮᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦᬸ᭠
[᭒ 2A]
ᬢᬸᬕ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬲᬂᬬᬸᬬᬸᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬗᬧᬶᬢ᭄᭞ᬦᬄᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬂᬩᬓᬗᭂᬫᬲᬶ᭠ᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭟ᬫᬸᬮᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶᬦᬾᬫᬸᬮᬵᬳᬲᬸᬂ᭞ᬫᬯᬾᬢ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬨᬮ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬸᬮ
ᬓ᭄ᬓᭂᬮᬶᬤᬶᬦ᭄᭞ᬗᬃᬤᬶᬳᬬᬸ᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬬᬸᬬᬢᭂᬫᭀᬓᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬮᭀᬩᬓᬧᬶᬢᬸᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬭᬶᬫ᭄ᬪᬯ᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬮᬦᬾᬦᭂᬧᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬅᬮᬵᬳᬬᬸ᭞᭠
ᬇᬓᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬥᬸᬃᬲᬶᬮᬇᬓᬸ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬬᬳᬶ᭠ᬫ᭄ᬧᬲᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬗᬃᬤᬶᬧᬶᬦᬓᬶᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬕᬸ᭠
ᬭ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬕᬸᬭᬸᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬦᬗᬶᬂᬓᬾᬧᬂᬢᬢᬲ᭄᭞ᬯᬶᬯᬾᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᭂᬮᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᭂᬦᬸᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᬶᬓ᭄ᬱᬕᬸᬭᬸᬭᬕ᭄ᬕ᭟ᬫ
Auto-transliteration
[1 1B]
1
/// oṅġawighnamastu /// hikigaguritandhar̀mmaprawr̥ĕtti // puḥpucung // cĕning‐bagus, mĕlahangmĕnampitutur̀, pir̥ĕngangsĕkĕnang, iñcĕpangsimpĕndihati, pangdalabuḥ
, kasusilanhanggenngĕmban. yankapungkur̀, kagetcĕningngaliḥgu‐ru, mĕlahangmĕdasang, waspadayanghapangpasti, pangdalacur̀, ngojoggurumondong
loba. guru'iku, nemondonglobasatuwuk, impasintonanak, mangdentanlabuḥnguliling, netanhurung, ngawesĕngṣarakawkas. tosangguru
, nengabacoraḥsatuwuk, tandoḥringsangbaka, ngulaḥpatisakingsilib, jantossurun, ngĕmagyanghimsyākar̀mma. miribdipun, laliringsangkar̀mmanu‐
[2 2A]
tug, mangkincaritayang, sangyuyudurusmangapit, naḥpamuput, sangbakangĕmasi‐npĕjaḥ. mulatuduḥ, hyangwidhinemulāhasung, mawetkar̀mmaphala, tandadostula
kkĕlidin, ngar̀dihayu, sinaḥhayuyatĕmokang. yankapuput, gurunelobakapitut, tanpaharimbhawa, sinaḥhalanenĕpenin, alāhayu, ‐
ikumijilsakingkar̀mma. sangkanbagus, gurunedhur̀sila'iku, bĕcikyahi‐mpasang, mangdentanngar̀dipinakit, twarapatut, hĕntohanggonpagu‐
rwan. gurutuhu, hanggenkantihĕntoruruḥ, nangingkepangtatas, wiwekahanggenñĕlĕhin, hĕntotĕnung, hanggenñikṣagururagga. maLeaf 2
[᭒ 2B]
᭒
ᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬤᬸᬂ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬯᬲ᭄ᬧᬤᬬᬂᬫᬮᬸ᭞ᬲᬸᬩᬓᬾᬲᬂᬕᬸᬭ᭄ᬯ᭞ᬢᭂᬓᭂᬓ᭄ᬗᬫᭀᬂᬲᬶᬮᬵᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬶᬓᬸᬢ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬗᬯᬾᬲᬤ᭄ᬬ᭟ᬘᭂᬦᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬩᬧᬫᭂᬮᬶᬤ᭄ᬫᬧᬶᬗᬸ
ᬢᬸ᭞ᬫᭂᬮᬳᬂᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬳᬧᬂᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬫᬮᬸ᭞ᬤᬶᬭᬕᬲᬸᬮᬸᬄᬲᬸᬮᬸᬳᬂ᭟ᬲᬸᬮᬸᬄᬇᬓᬸ᭞᭟ᬰᬸ᭟ᬗᬭᬦ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄᬫᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬮᬸᬄ᭝ᬳᬬᬸᬓᬂᬗᬭᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬘᭂᬦᬶᬂ
ᬳᬧᬂᬏᬮᬶᬂ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬶᬲᬸᬧ᭄᭞ᬭᬳᬬᬸᬳᬮᬶᬄᬅᬋᬧᬂ᭟ᬳ᭄ᬤᬘᬮᬸᬄ᭞ᬜᬮᬦᬂᬩᬶᬓᬲᬾᬲᬶᬕᬸᬕ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬂᬢᬶᬮᭀᬩᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬸᬢ᭄ᬲᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬧᬂᬤᬗ᭄ᬮᬶᬧᬸᬢ᭄᭞
ᬗᬯᬾᬲᬭᬦ᭄ᬢᬵᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭟ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬇᬓᬸ᭞ᬅᬕᭂᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬜᬭᬳᬬᬸ᭞ᬭᬸᬭᬸᬂᬢᬦ᭄ᬧᬘᬾᬤ᭞ᬩᭂᬲᬶᬄᬕᬮᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬢᬺᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬯᬾᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬦᬸᬮᬸᬄᬓᭂᬚᬕᬢ᭄ᬦᬶᬃᬩᬡ᭟
[᭓ 3A]
ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᬢᬸᬚᭀᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬵᬦᬾᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬲᬸᬩᬢᬶᬗ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬫᬤ᭠ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬗᬸᬂᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬢᬶᬦᬸᬢ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬘᬮᬸᬄᬗᬮᬶᬄᬏᬮᬄ᭟ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬘᭂᬦᬶᬂ
ᬚᬕ᭄ᬭᬳᬸᬮᬶᬩᬕᬸᬲ᭄᭟ᬓᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬩᬦ᭄ᬕᬮᬂ᭟ᬕ᭟ᬓᬂᬇᬗᬭᬦ᭄ᬫᬾᬃᬕᬸ᭞᭟ᬮᬂ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬮᬗᬶᬢ᭄ᬩᭂᬰᬶᬄᬇᬩᬭᬦᬦ᭄᭟ᬫᬸᬕᬶᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬦᬾᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬦᬸᬮᬸᬄᬫᬕ᭄ᬕᬕᬮᬂ
᭞ᬕᬮᬗᬾᬤᬶᬓᬬᬸᬦ᭄ᬢᬢᬶ᭞ᬦᬄᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬲᭂᬦ᭄ᬢᭀᬱᬦ᭄᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬯᬶᬗᬶᬦᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬓᬾᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶ᭞
ᬭᬾᬄᬲᬂᬧᬸᬘᬸᬂ᭞ᬲᬸᬩᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬗᬸᬯᬩ᭄ᬯᬩ᭄᭟᭚᭜᭚ᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶ᭚ᬲᬂᬲᬶᬱ᭄ᬬᬯᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬤᬸᬄᬭᬗᬸᬲᬂᬢᬧᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬾᬓᬗᬸᬦᬦ᭄᭠
Auto-transliteration
[2 2B]
2
ngdenhadung, bĕcikwaspadayangmalu, subakesanggurwa, tĕkĕkngamongsilāyukti, hĕntotuhu, sikutbĕcikngawesadya. cĕningbagus, bapamĕlidmapingu
tu, mĕlahangmir̥ĕngang, jroninghidup'hapanghuning, bĕcikmalu, diragasuluḥsuluhang. suluḥiku, . śu. ngaranluwiḥmanrus, luḥ:hayukangngaran, ketocĕning
hapangeling, jroninghisup, rahayuhaliḥar̥ĕpang. hdacaluḥ, ñalanangbikasesigug, brangtilobangkara, hĕntosutsutindihati, pangdangliput,
ngawesarantādijalan. dhar̀mma'iku, agĕmmangdenñarahayu, rurungtanpaceda, bĕsiḥgalanglangkungtr̥ĕpti, ngawelantur̀, nuluḥkĕjagatnir̀baṇa.
[3 3A]
hĕntotuhu, tatujonjanmānehidup, miribsubatinglas, mada‐ktanbingungdihati, jalantinut, sakingcaluḥngaliḥelaḥ. miribsampun, cĕning
jagrahulibagus. katindiḥban'galang. ga. kangingaranmer̀gu, . lang. puniku, langitbĕśiḥibaranan. mugilantur̀, cĕningmamangguḥneruruḥ, nuluḥmaggagalang
, galangedikayuntati, naḥpamuput, siddhapanggiḥkasĕntoṣan. wireḥsāmpun, bangĕtwinginekalangkung, ngiringkepunggĕlang, lanturanghantukginanti,
reḥsangpucung, subanyapnguwabwab. // • // puḥginanti // sangsiṣyawanrarismatur̀, duḥrangusangtapaluwiḥ, durusangndikahintityang, nekangunan‐Leaf 3
[᭓ 3B]
᭓᭞
ᬲᬫᬶᬲᬫᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬬᬕᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬲᬩᬸᬄᬯᬘᬦᬦ᭄ᬲᬂᬋᬱᬶ᭟ᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬲᬬᬂᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬲᬤᬸᬭᬸᬂᬩᬧᬦᬾᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬓᬚᬕᬢᬾᬲᬸᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬧᬶ᭞
ᬓ᭄ᬤᭂᬄᬩᬧᬫᬓᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬇᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬓᬰᬸᬰᬶᬮᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭟ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬤᬱᬰᬶᬮᬳᬧᬂᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬩᬧᬫᬶᬢ᭄ᬭᬗᬂ᭞ᬅᬃᬢᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬶᬓᬶᬲᬶᬓᬶ᭞ᬦᬗᬶᬂᬧᭂᬤᬲᬂᬫᬶ
ᬋᬗᬂ᭞ᬳᬧᬂᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬗᬸᬂᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭟ᬅᬳᬶᬳ᭄ᬱᬵᬫᬮᬸᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᭀᬮᬄᬢᬦ᭄ᬫᭂᬫᬢᬶᬫᬢᬶ᭞ᬲᬳᬶᬫᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂᬳᬲᬶᬄᬲᬬᬂ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬧᬢᬸᬄᬲᬬᬗᬾᬭᬶᬂ
ᬭᬕ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᭀᬮᬄᬥᬃᬫ᭄ᬫᬚᬢ᭄ᬣᬶ᭟ᬯᭂᬮᬲ᭄ᬳᬲᬶᬳᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬳᬕᭂᬫ᭄ᬳᬧᬂᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬮ᭄ᬫᬄᬳᬚᬮᬸᬧ᭞ᬗᬘᭂᬧ᭄ᬇᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬗᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬅᬧᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬲᬦ᭄ᬢᭀ
[᭔ 4A]
ᬱᬦ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄ᬯᬶᬪᬸᬄᬲᬫᬶ᭟ᬓᬾᬢᭀᬫᬲᬶᬄᬧᬂᬲᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬭᬯᬸᬄᬚᬕᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬳᭀᬩᬄᬢᬦ᭄ᬕᬶᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬫᬯᬾᬄᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬳᬲᬶᬮ᭄ᬩᬸᬫᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬲᬂ
ᬫᬗᬫᭀᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬚᬸᬚᬸᬃᬗᬯᬾᬢᬺᬧ᭄ᬢᬶ᭟ᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᬕᬾᬏᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬢᬮᭂᬃᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬳᬶᬫ᭄ᬲᬵᬓᬃᬫᬶ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬫᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᭀᬓ᭞ᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬗᬯᬾᬚᭂᬚᭂᬄᬧᬮᬶᬂ
᭞ᬓᬬᬂᬓ᭄ᬮᬶᬄᬫᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂᬕᭂᬢᬧ᭄᭞ᬋᬦ᭄ᬤᬄᬤᬶᬭᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬕᬶᬲᬶ᭟ᬋᬦ᭄ᬤᬄᬤᬶᬭᬶᬅᬃᬢᭀᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬭᬶᬓᬸᬄᬳᬲᬶᬂᬓᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬫᬲᬧ᭄ᬮᬶᬄᬫᬲᬮᬶᬓᬤ᭄᭞ᬚᬶᬯᬦᬾᬘ᭄ᬦᬶ
ᬓ᭄ᬫᬗᬶᬮ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬲᬂᬓᬢᬸᬦᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬓᭂᬚᭀᬓᬦ᭄ᬬᬲᬫᬶᬲᬫᬶ᭟ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬓᬬᬇᬓᬸ᭞ᬤᬶᬩᬯᭀᬲ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬳᬧᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬬᬦ᭄ᬩᬯᭀᬲᬾᬳᬶᬯᬂ᭞
Auto-transliteration
[3 3B]
3
samisami, tityangsayagangantosang, sabuḥwacanansangr̥ĕsyi. sanggurungandikahalus, cĕningbagussayanglwiḥ, sadurungbapanebudal, kajagatesunyaspi,
kdĕḥbapamakelingang, indikkaśuśilanjati. manutbawoshidāsangputus, daṣaśilahapangpasti, bĕcikbapamitrangang, ar̀tinñanesikisiki, nangingpĕdasangmi
r̥ĕngang, hapangtwarabingungnampi. ahihsyāmalukawuwus, solaḥtanmĕmatimati, sahimondonghasiḥsayang, mar̥ĕpringsar̀wwama'urip, patuḥsayangering
raga, hĕntosolaḥdhar̀mmajatthi. wĕlashasihepuniku, bĕcik'hagĕmhapangpasti, ptĕnglmaḥhajalupa, ngacĕpisar̀wwamangurip, apangmanggiḥkasanto
[4 4A]
ṣan, pangankinumwibhuḥsami. ketomasiḥpangsatuwuk, dagingrawuḥjagatsami, mangdatanhobaḥtan'ginggang, maweḥbuktihasilbumi, kaliḥsang
mangamongjagat, mangdajujur̀ngawetr̥ĕpti. banggrasmage'ekpuniku, talĕr̀ngrañjinghimsākar̀mi, yadyastumar̥ĕpringhoka, jangkĕpngawejĕjĕḥpaling
, kayangkliḥmondonggĕtap, r̥ĕndaḥdirihĕntokagisi. r̥ĕndaḥdiri'ar̀toshipun, takutrikuḥhasingkambil, masapliḥmasalikad, jiwanecni
kmangilgil, ketosangkatunanmanaḥ, kĕjokanyasamisami. sajroningtrikaya'iku, dibawospatut'hapikin, wireḥyanbawosehiwang,Leaf 4
[᭔ 4B]
᭔᭞
ᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬫᬸᬯᬸᬄᬤᭂᬫᭂᬦᬾᬫᬶᬲᬸᬦᬵ᭞ᬧᬢᭂᬄᬓᬾᬦ᭄ᬫᭂᬫᬢᬶᬫᬵᬢᬶ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬦᬘᭂᬦᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬫᬕᬾᬳᬾᬓ᭄ᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄ᬳᬶᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬤᬗᬯᬾᬳᬮ᭞
ᬫᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬇᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬧ᭄ᬭᬦᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬘ᭄ᬦᬶᬂᬳᬧᬂᬢᬢᬲ᭄᭞ᬳᬶᬫ᭄ᬲᬵᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬓᭂᬮᬶᬤᬶ᭠ᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬢᬢ᭄ᬯᬲᭂᬓᭂᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᭀᬮᬄᬫᭂᬫᬢᬶᬫᬢᬶ᭞ᬫᬓᬤᬶᬦ᭄ᬜᬭᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄
ᬧᬧᬦᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦᬦᬾᬫᬶᬮᬸᬚᭂᬗᬄ᭞ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬓᭂᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭟ᬗᬯᬶᬢ᭄ᬚᬦᬶᬤᬫᬫᬸᬭᬸᬕ᭄᭞ᬲᭀᬮᬳᬾᬫᭂᬫᬢᬶᬫᬢᬶ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᭂᬓᭂᬦ᭄ᬗᬯᬾᬤᭀᬱᬵ᭞ᬲ
ᬦ᭄ᬢᬵᬦᬦᬾᬫᬶᬮᬸᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬮᬄᬦᬾᬚᬦᬶᬓᬯᬶᬢᬂ᭞ᬰᬶᬮᬵᬥᬃᬫᬦᬾᬫᬃᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᭀᬮᬳᬾᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬗᬶᬘ;ᬳᬂᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬗᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬭᬕ᭞ᬫᬓᬤᬶ
[ 5A]
Auto-transliteration
[4 4B]
4
banggrasmañakitinhati, muwuḥdĕmĕnemisunā, patĕḥkenmĕmatimāti. hĕntokranacĕningbagus, magehekbanggrashimpasin, makadidangawehala,
mar̥ĕpringisār̀wwaprani, ketocninghapangtatas, himsākar̀mmanekĕlidi‐n. ringtatwasĕkĕnkapangguḥ, solaḥmĕmatimati, makadinñaringmanusyā, bangĕt
papanekapanggiḥ, turunanemilujĕngaḥ, pūr̀wwakar̀mmanekĕtampi. ngawitjanidamamurug, solahemĕmatimati, wireḥsĕkĕnngawedosyā, sa
ntānanemilusĕdiḥ, mlaḥnejanikawitang, śilādhar̀manemar̀ginin. wantaḥsolahenepatut, ngica;hangsakañcan'gringgringemungguḥringraga, makadi
[ 5A]