Gaguritan Madhya Palud
This page has been accessed 11,033 times.
Description
Bahasa Indonesia
English
Front and Back Covers
Leaf 1
[᭑ 1B]
᭑
᭛ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬲᬶᬤᬀ᭛᭜᭛ᬧᬸᬄᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭛᭜᭛ᬤᬸᬃᬫᬫᬶᬢᬤᬸᬓᬾᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬫᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂᬲᬸᬫᬧᬢᬶ᭞ᬫᬫᬶᬢᬸᬳᬸᬧᬶᬲᬦ᭄᭞
ᬓᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬧᬵᬡ᭄ᬟᬶᬢᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬡᬋᬱᬶ᭞ᬩᬸᬮᬦᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬫᬗᬶᬧ᭄ᬝᬶᬮᬸᬯᬶᬄ᭟ᬘᬳᬶᬮᭀᬮᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬩᬧᬳᬧᬂᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬫᬚᬤ᭄ᬫᬤᬶ
ᬦᬶ᭞ᬤᬤᬶᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬯᬗ᭄ᬰ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬗᬾᬃᬢᬶᬬᬂᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾ᭠ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬦᭂᬄᬓ᭄ᬦᭂᬳᬂᬤᬶᬳᬢᬶ᭟ᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬘᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬫᬶᬯᬄ᭠
ᬩᬧ᭞ᬤᬶᬢᬸᬢᬓᭀᬦᬗᬮᬶᬄ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬲᬸᬩᬬᬳᬤᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬩᭂᬦᭂᬄᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬧᬂᬘᬳᬶᬦᬯᬂ᭞ᬢᬓᭀᬦᬂᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭟
[᭒ 2A]
ᬬᬾᬦ᭄ᬘᬳᬶᬲᬸᬩᬢᬢᬲ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬜᬦᬾᬦ᭄ᬢᭀᬕᬸᬮᬶᬓ᭄᭞ᬳᭂ᭠ᬦ᭄ᬢᭀᬧ᭄ᬟᬲᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳ᭄ᬤᬲᬮᬄᬧᬭ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬕᬢᬶ᭞ᬫᬩᬸᬤᬶ᭠
ᬦᬯᬂ᭞ᬢᬢᬲᬂᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭟ᬲᬶᬜᬳᬤᬳᬦᬓ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬟᭀᬕᬶᬦ᭄ᬓᬭᬸ᭠ᬡ᭞ᬗᬸᬘᬧᬂᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬤᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬾᬯᭀᬓᬂ᭞ᬧᬶᬦᭂᬄᬧᬶᬦᭂᬄᬓᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬳ᭄ᬤᬧ
ᬢᬶᬫᬗᬶᬤᭀᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬲᬸᬤ᭄ᬢᬓᭀᬦᬂ᭞ᬳᬧᬂᬫᬗᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭟ᬮᬶᬬᬸᬦᬓ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬫᬳᭂᬦ᭄ᬤᭀᬕ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬤᭀᬕᬦ᭄᭞ᬗᬸᬘᬧᬂᬲᬧ᭄ᬢᬕᭂᬦᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬧ᭄ᬢᬒᬁᬓᬭ
᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬢᬶᬃᬣ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬧ᭄ᬢᬮᬦᬾᬘᬳᬶ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬧᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭟ᬲᬦᬾᬤᬤᬶᬫᬫᬤᬦ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬲᬵᬕᬭ᭞ᬩᬧᬗᭀᬭᬳᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶ
Auto-transliteration
[1 1B]
1
/// oṁawighnamāstunamasidaṃ /// • /// puḥdur̀mma /// • /// dur̀mamitadukelwaskahucapang, mañungsungsumapati, mamituhupisan,
kapitwimangiringang, pāṇḍitabrahmāṇar̥ĕsyi, bulanalitan, sar̥ĕngmangipṭiluwiḥ. cahilolapyanakbapahapangmlaḥ, tumbuḥmajadmadi
ni, dadibrahmāwangśa, kalintangsĕngkapisan, nger̀tiyangmangdene‐bcik, hĕntoknĕḥknĕhangdihati. saśtrahanggoncahimememiwaḥ‐
bapa, ditutakonangaliḥ, lakṣaṇanemĕlaḥ, subayahadamakĕjang, nenemadanbĕnĕḥpĕliḥ, pangcahinawang, takonangsahisahi.
[2 2A]
yencahisubatatastĕkensaśtra, tatwanñanentogulik, hĕ‐ntopḍasangpisan, hapanghdasalaḥpara, hanakliwatsĕngkagati, mabudi‐
nawang, tatasangdijroninghati. siñahadahanakngĕnḍoginkaru‐ṇa, ngucapangsaśtraluwiḥ, dandenmanggewokang, pinĕḥpinĕḥkĕnĕhang, hdapa
timangidongin, husudtakonang, hapangmanguntĕngpasti. liyunakdĕmĕnmahĕndog'hĕndogan, ngucapangsaptagĕni, miwaḥsapta'oṁkara
, lawansaptatir̀tha, saptaptalanecahi, saptapar̀wwata, saptahatmanemaliḥ. sanedadimamadansaptasāgara, bapangorahincahiLeaf 2
[᭒ 2B]
᭒
᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬫᬯᬓ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬜᬦᬾᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬂᬭᬵᬫᬳᬭᬦᬾᬘᬳᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬗᬤᬓᬂ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬑᬁᬗ᭄ᬓᬭᬦᬾᬲᬫᬶ᭟ᬬᬤᬤᬶᬧᬜ᭄ᬘᬵᬓ᭄ᬱᬭᬮ
ᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦᬾᬘᬳᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭ᭄ᬯᬪᬶᬦᬾᬤ᭞ᬮᬯᬦᬾᬓᬵᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬳᬢ᭄ᬫᬲᬫᬶ᭞ᬫᬓᬤᬶᬓᬵᬮ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬮᬾᬬᬓᬾ
ᬲᬫᬶ᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬲᭂᬕᭂᬃᬬᬤᬶᬦ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬢᭀᬗᬤᬓᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬢᬲᬂᬲᬳᬶ᭞ᬕᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬧᭂᬤᬲᬂ᭞ᬲᬶᬜᬳᬤᬳᬶᬘᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳᬶᬘ
ᬗᬯᬾᬍᬕ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᭀᬂᬲᬶᬤᬩᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶᬫᬦᬸᬦᬲᬧ᭄ᬢᭂᬍᬫᬄ᭞ᬭᬶᬗᬶᬤᬤᬦᬾᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬩᬸᬲᬦ᭄ᬩᬸᬲᬦ᭄᭞ᬓᬾᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ
[᭓ 3A]
ᬦ᭄ᬢᬧᬓ᭄᭞ᬩᬸᬦ᭄ᬩᬸᬦᬦ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬗᬶᬤᭀᬂᬳᬶᬬ᭞ᬗᬶᬘᬾ᭠ᬦᬶᬦᬦᬶᬥᭂᬧ᭄ᬘᬳᬶ᭟ᬳᬦᬓ᭄ᬮ᭄ᬬᬸᬗᬸᬘᬧᬂᬲᭀᬭᭀᬄᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬧᬥᬲᭂᬮᬾᬂᬮᬶ
ᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬗᬸᬘᬧᬂᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬥᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬮᬶᬗᬶᬂᬳᬚᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬤᬕᬶᬂᬜ᭞ᬩᬧᬗᭀᬭᬳᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭟ᬫᬤ᭄ᬬᬧᬮᬸᬤ᭄ᬳᬸᬫ
ᬢᬸᬃᬲᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬲᬶᬤᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬺᬕᭂᬧᬂ᭞ᬲᬭᬫᬳᬭᬦᬾᬳᬸᬕᬶ᭞ᬭᬶᬂᬦᬩᬲ᭄ᬢᬮ᭞ᬗᬢᭂᬧᬂᬕᬸᬫᬶ᭠
ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬩᭀᬬᬧᬢᬹᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬤ᭄ᬯᬬ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬡ᭠ᬚᬢᬶ᭞ᬫᬲᬭᬶᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬦᬳᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬲᬸᬤᬓ᭄ᬰ᭄ᬯᬭᬷ
Auto-transliteration
[2 2B]
2
, hantomawaktunggal, pamuputñanepisan, sangrāmaharanecahi, hĕntongadakang, sapta'oṅġngkaranesami. yadadipañcākṣarala
npañcabrahmā, twi'akṣaranecahi, miwaḥrwabhineda, lawanekākṣara, wyadindewahatmasami, makadikāla, lawanleyake
sami. yadinsĕgĕr̀yadinlarantongadakang, hĕntotatasangsahi, gatyangmangĕnĕhang, bĕsikbĕsikpĕdasang, siñahadahicanwidhi, hica
ngawel̥ĕga, nanghingtongsidabancahi. yadincahimanunasaptĕl̥ĕmaḥ, ringidadanehuning, ñumbaḥbusanbusan, kehenggala
[3 3A]
ntapak, bunbunancahinesakit, nggingidonghiya, ngice‐ninanidhĕpcahi. hanaklyungucapangsoroḥuttama, padhasĕlengli
nggenin, yangucapangsaśtra, padhalintanguttama, nanghingpragatlinginghaji, ketodagingña, bapangorahincahi. madyapalud'huma
tur̀sahasĕmbaḥ, hinggiḥtityangsahiring, yanwantaḥkasidan, hantuktityangngr̥ĕgĕpang, saramaharanehugi, ringnabastala, ngatĕpanggumi‐
langit, boyapatūtpunikasanghyangadwaya, mawakpraṇa‐jati, masariniskala, punikamanahangtityang, wantaḥtingkaḥsudakśwarīLeaf 3
[᭓ 3B]
᭓
᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬫ᭄ᬭᬕ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬤ᭄ᬬᬵᬢ᭄ᬓᬺᬢᬶ᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬭᬓᬫᬦᬳᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬯᬓ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬸᬡ᭄ᬟᬭᬳᬧ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬯᬄᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬬᬸ
ᬓᬸᬡ᭄ᬟ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸᬓᬸᬡ᭄ᬟᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫ᭄ᬯᬲ᭄ᬳᬲᬧ᭄ᬳᬯᬾᬘᬶ᭟ᬩᭂᬦᭂᬄᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬧ᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬲᬧ᭄ᬢᬯᬾᬘᬶ᭞ᬧᬦᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂ
ᬤᬾᬯ᭞ᬫᬓᬤᬶᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢ᭄ᬫ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬭᬚᬧᬢᬶ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬾᬓᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬲᬶᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᬧᬭᬶᬂᬘᬳᬶ᭟ᬫᬦᬶᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬶᬜᬳᬤᬳᬶᬘᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬲᬶᬦᬤ᭄ᬬ
ᬩᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬗᬸᬕᬸᬓᬤ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬶᬓᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬄᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬲᬶᬜᬩᬧᬲᬸᬩᬫᬵᬢᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬢᬓᭀᬦᬂ᭞ᬳᬮᬶᬄᬤᬶᬲᬧ᭄ᬢᬯᬾᬘᬶ᭟ᬲᬸᬩᬤᬶᬢᬸᬳᬮᬶᬄ
[᭔ 4A]
ᬳᬶᬬᬘᬳᬶᬩᬧ᭞ᬢᭀᬂᬢᭂᬧᬸᬓ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬢᭀᬂᬓᬲᬸᬧᬢ᭄᭞᭠ᬩᬦ᭄ᬘᬳᬶᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢ᭄ᬫ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬲᬧ᭄ᬢᬯᬾᬘᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬘᬳᬶᬩᬶᬲ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤ
ᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬮᬸᬯᬶᬄ᭟ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬘᬳᬶᬢᬢᬲ᭄ᬦᬯᬂᬓᬤ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬶᬓᬦ᭄᭞ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬾᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬉᬢ᭄ᬧ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬭᬮᬷᬡ᭞ᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬲᬧ᭄ᬢᬯᬾᬘᬶ
᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᭀᬕᬯᬾᬜ᭞ᬫᬜ᭄ᬮᬗᬂᬘᬳᬶᬳᬸᬦᬶᬂ᭟ᬳ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬮᬬᬂᬓᬢᬶᬓ᭄ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬾᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬬᬂ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬘᬦ᭄ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬓᬳᬸᬫ᭄ᬩᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᭀᬕᬯᬾᬜ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬘᬳᬶᬗᬺ᭠
ᬕᭂᬧᬂ᭞ᬗᬸᬧᭂᬢ᭄ᬬᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬗᬤᬸᬩᬶᬓᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬡᬲᬶᬓᬫᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶ᭟᭠ᬲᭀᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᭂᬬᭂᬧ᭄ᬫᬗᬸᬬᬸᬓ᭄ᬜᬗ᭄ᬓᬳᬗ᭄ᬓᬶᬳᬦ᭄᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬮᬶᬮ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭠
Auto-transliteration
[3 3B]
3
, mandadosmraga, sanghyangsadyātkr̥ĕti. yeningswar̀gganarakamanahangtityang, punikamawaktunggil, ringkuṇḍarahapya, yankawaḥmratyu
kuṇḍa, yeningswar̀ggamr̥ĕtyukuṇḍi, wantaḥpunika, mwashasap'haweci. bĕnĕḥmuñincahitkenbapa, hulidisaptaweci, panangkaning
dewa, makadisanghyangatma, ngiringsanghyangmrajapati. hĕntekĕnĕhang, siptanbaparingcahi. manipwansiñahadahicandewa, sinadya
bancahi, ngugukadyatmikan, ngaliḥne'uttama, siñabapasubamāti, ditutakonang, haliḥdisaptaweci. subadituhaliḥ
[4 4A]
hiyacahibapa, tongtĕpukbahancahi, kaliḥtongkasupat, ‐bancahisanghyangatma, twaranawangsaptaweci, yancahibisa, hantomada
nswar̀ggaluwiḥ. yadyancahitatasnawangkadyatmikan, tongosdewanesami, utptipralīṇa, pasukwĕtumakĕjang, twaranawangsaptaweci
, twarakogaweña, mañlangangcahihuning. hnunglayangkatiktuñjungenglambayang, tondecantĕkĕdkahumbi, twarakogaweña, bahancahingr̥ĕ‐
gĕpang, ngupĕtyangsanghyangwidhi, sokngadubikas, nggraṇasikamamuṣṭi. ‐sokmanglĕyĕpmanguyukñangkahangkihan, tondenkar̀wwanmanggilil, bancahi‐