Difference between revisions of "gaguritan-istri-tanjung-02"

This page has been accessed 12,566 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 5)
(Leaf 5)
Line 189: Line 189:
 
ᬦᬦᬦᬸᬜᬮᬧᬶᬂᬤᬸᬮᬸ᭞ᬢᬯᬗ᭄ᬲᬫᬭᬦᬾ᭞ᬯᭀᬂᬮᬦᬵᬂᬳᬤᬸᬫᬶᬮᬶᬄ᭞ᬓᬶᬰᬶᬤ᭄ᬟᬵᬧᬓ᭄ᬱᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬦᬶᬦᬶᬳᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬯᭀᬂᬮᬦᬵᬂᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬳᬸᬚᬭᬾ᭞ᬭᬫᬦᬶᬭᬓᬂᬯᬶᬦᬸ
 
ᬦᬦᬦᬸᬜᬮᬧᬶᬂᬤᬸᬮᬸ᭞ᬢᬯᬗ᭄ᬲᬫᬭᬦᬾ᭞ᬯᭀᬂᬮᬦᬵᬂᬳᬤᬸᬫᬶᬮᬶᬄ᭞ᬓᬶᬰᬶᬤ᭄ᬟᬵᬧᬓ᭄ᬱᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬦᬶᬦᬶᬳᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬯᭀᬂᬮᬦᬵᬂᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬳᬸᬚᬭᬾ᭞ᬭᬫᬦᬶᬭᬓᬂᬯᬶᬦᬸ
 
ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬢᬢᬗ᭄ᬬᬳᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬮᬸᬳᬸᬃᬲᬶᬬᬾᬦᬶᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭᬵ᭟ᬧᬸᬲ᭄ᬓᬃᬦᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬂᬭᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬢᬶᬦᬢᭂᬳᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬕᬶᬦᬫ᭄ᬮᬢᬗᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬓᬗᬸᬯᬓ᭄ᬤᬾᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬭᬸᬗᬸᬦᭂᬦ᭄ᬯᬘ
 
ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬢᬢᬗ᭄ᬬᬳᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬮᬸᬳᬸᬃᬲᬶᬬᬾᬦᬶᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭᬵ᭟ᬧᬸᬲ᭄ᬓᬃᬦᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬂᬭᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬢᬶᬦᬢᭂᬳᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬕᬶᬦᬫ᭄ᬮᬢᬗᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬓᬗᬸᬯᬓ᭄ᬤᬾᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬭᬸᬗᬸᬦᭂᬦ᭄ᬯᬘ
ᬦᭂᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦᬮᬢᬾᬯᬲ᭄ᬱᬗᬭᬲ᭄᭞ᬰᬶᬤ᭄ᬟᬵᬧᬓ᭄ᬱᬳᬾᬦᬓ᭄ᬫᬗᬸᬓᬸᬢ᭄᭞
+
ᬦᭂᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦᬮᬢᬾᬯᬲ᭄ᬱᬗᬭᬲ᭄᭞ᬰᬶᬤ᭄ᬟᬵᬧᬓ᭄ᬱᬳᬾᬦᬓ᭄ᬫᬗᬸᬓᬸᬢ᭄᭞ᬲᬓᬶᬢᬵᬧᭀᬮᬄᬓᬬᬦᬾ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬢ᭄‌ᬬᬵᬳᬾᬮᬳᬵ᭟᭛ᬘᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬫᬦ᭄᭛ᬓᬬᬵ
 +
ᬦᬫ᭄ᬧᬓᬂᬧᬢᬶᬳᬲᬸᬗᬢᬾᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸᬚᬃᬳᬶᬭᬢᬗᬶᬂᬲᬯᬸᬚᬭᬾᬧᬥᬢᬸᬳᬸᬢᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬕᬤᬦ᭄ᬜᬜ᭄ᬘᬦᬵ᭟ᬳᬦᬤᬫᬫᬗᬶᬭᬳᬫᬧᬲ᭄᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳ
 
</transcription><transliteration>[5 5B]
 
</transcription><transliteration>[5 5B]
 
5
 
5
Line 199: Line 200:
 
nananuñalapingdulu, tawangsamarane, wonglanānghadumiliḥ, kiśidḍāpakṣamuwus, haduḥninihariningsun, wonglanāngliñok'hujare, ramanirakangwinu
 
nananuñalapingdulu, tawangsamarane, wonglanānghadumiliḥ, kiśidḍāpakṣamuwus, haduḥninihariningsun, wonglanāngliñok'hujare, ramanirakangwinu
 
tus, tatangyahariningwang, luhur̀siyeningampurā. puskar̀nāmangkekangrinangkul, tinatĕhanmangke, ginamlatangankaliḥ, kakanguwakdeningsun, rungunĕnwaca
 
tus, tatangyahariningwang, luhur̀siyeningampurā. puskar̀nāmangkekangrinangkul, tinatĕhanmangke, ginamlatangankaliḥ, kakanguwakdeningsun, rungunĕnwaca
nĕningsun, tanalatewasṣangaras, śidḍāpakṣahenakmangukut, </transliteration>
+
nĕningsun, tanalatewasṣangaras, śidḍāpakṣahenakmangukut, sakitāpolaḥkayane, suntuntumutyāhelahā.  /// cangkriman /// kayā
 +
nampakangpatihasungatengsun, mangkengrungujar̀hiratangingsawujarepadhatuhutuhuringgadanñañcanā. hanadamamangirahamapas, nistritañjungmangkeha</transliteration>
  
 
==== Leaf 6 ====
 
==== Leaf 6 ====

Revision as of 08:40, 29 May 2020

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

gaguritan-istri-tanjung-02 0.jpeg

Image on Archive.org

[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP. BALI G/VIII/8/DOKBUD Judul : Gag. Istri Tanjung. Panj. 40 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 37 lb. Asal : Puri Gobraja, Singaraja.] [᭑ 1A] Judul : Gag. Istri Tanjung. Panj. 40 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 37 lb. Asal : Puri Gobraja, Singaraja.
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP. BALI G/VIII/8/DOKBUD Judul : Gag. Istri Tanjung. Panj. 40 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 37 lb. Asal : Puri Gobraja, Singaraja.] [1 1A] Judul : Gag. Istri Tanjung. Panj. 40 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 37 lb. Asal : Puri Gobraja, Singaraja.

Leaf 1

gaguritan-istri-tanjung-02 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭛᭐᭛ᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬵᬫᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭛᭐᭛ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂᬗᬤ᭄ᬭᬸ᭚᭐᭚ᬳᬤᬘᬭᬶᬢᬕᬶᬦᬸᬭᬶᬢ᭄ᬓᬶᬤᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂᬓ᭄ᬮᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬳᬧᬸᬧᬸᬄᬦᬶᬸᬕᬶᬢᬧ᭄ᬭᬮᬓᬶ᭞ᬓᬶᬰᬶᬤᬧᬓ᭄ᬱᬚᬮᬸ᭞ᬯᬤᭀ ᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬳᬫᬦ᭄ᬭᬗᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬥᬥᬭᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬱᬲᬦᬵ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦᬧᬶᬡ᭄ᬟᬵᬚᬦ᭄ᬫᬵ᭟ᬳᬰ᭄ᬭᬶᬤᬡ᭄ᬝᬶᬬᬳᬦᬶᬂᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦᭀᬫ᭄ᬯᬬᬳᬾ᭞ ᬓᬾᬲᬄᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬤᬾᬱᬦᬾᬓᬶ᭞ᬢᬸᬫᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬵᬚᬮᬸ᭞ᬳᬲᬾᬯᬓᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬭᬶᬂᬰᬶᬦ᭄ᬟᬭᬚᬵᬢᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬲᬾᬯᬓᬢᬶᬓᬶᬢᬯᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᬶᬦᭀᬦᬩᬩ᭄ᬓᭂᬮᬦ᭄᭞ᬳ ᬫ᭄ᬩᭂᬓᭂᬮ᭄‌ᬲᬶᬭᬭᭀᬂᬯᬶᬚ᭄ᬬ᭟ᬤᬢᭂᬂᬲᬭᬾᬂᬳᬃᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶᬬᬮᬗᬸ᭞ᬲᬸᬓᬲᬭᭀᬯᬗᬾ᭞ᬢᭀᬗᬦᬯᬶᬮᬶᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬳᬫᬋᬓᬾᬳᬶᬭᬶᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬰᬶᬤᬧᬵᬓ᭄ᬱᬳᬫᬸ [᭒ 2A] ᬯᬸᬲ᭄᭞ᬰᬶᬤ᭄ᬟᬵᬧᬓ᭄ᬱᬵᬮᬄᬯᬭᬳᬾ᭞ᬭᭀᬯᬗᬶᬭᬓᬗᬶᬸᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬓᬶᬦᭀᬗ᭄ᬓᭀᬦᬗᬸᬲᬤ᭄ᬟᬳᬵ᭞ᬮᬄᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬓᬧᬢᬶᬬᬦ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬓᬦᬾᬂᬚᬩᬢᬦᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬲᬶᬤ᭄ᬟᬵᬧᬓ᭄ᬱᬵ ᭞ᬮᬸᬫᬭᬶᬲᬓᬸᬓᬸᬭᬸᬗᬸᬦ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬲᬯᬸᬂᬮᬦ᭄ᬫᬦᬸᬓ᭄᭞ᬢᬦᬮᬢᬓᭀᬦᬓᭂᬦᬸᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬓᬸᬢᬸᬓ᭄ᬮᬡ᭄ᬟᭂᬓᬸᬲᬸᬢᬵ᭞ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬕᬶᬭᬶᬢᬸᬫᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬧ ᬦᬵᬬᬬᬾᬦ᭄ᬯᭀᬯᬶᬸᬗᬵ᭟ᬮᬄᬩᬕᬾᬦᬬᬲᬶᬭᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬟᬶᬲᬶᬦᬗ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬗᬶᬧᬶᬲᬸᬦ᭄ᬭᬶᬗᬸᬦᬶ᭞ᬲᬧᬾᬗ᭄ᬓᭀᬦᭀᬃᬦᬶᬩᬢᬸᬃ᭞ᬳᬥᬡ᭄ᬥᬦᬵᬲᬶᬭᬲ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬓᬸᬓᬸ᭠ ᬧ᭄ᬤᬦᬦ᭄ᬳᬬ᭄ᬯᬲ᭄ᬯᬾ᭞ᬓᬸᬍᬲᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬾᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬲᬶᬭᬳᬭᬭᬲᬦ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭᬳᬦᬬᬄ᭟ᬤᬾᬯᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬶᬦᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬤᬦ᭄ᬱ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬫᬸᬯᬸᬲᬕᭀ
Auto-transliteration
[1 1B] /// 0 /// awighnāmaswahā /// 0 /// tĕmbangngadru // 0 // hadacaritaginuritkidung, ringklingsangkane, hapupuḥn̶gitapralaki, kiśidapakṣajalu, wado nlanhistritañjung, hamanrangingtungtungmangke, dhadharistrikawinuwus, kalawanrambutṣasanā, tumurunapiṇḍājanmā. haśridaṇṭiyahaningwuwus, hanomwayahe, kesaḥringpradeṣaneki, tumonringjanmājalu, hasewakaringsangprabhu, ringśinḍarajātangke, hasewakatikitawun, tur̀kinonababkĕlan, ha mbĕkĕlsirarongwijya. datĕngsarenghar̀muktiyalangu, sukasarowange, tonganawilistankari, hamar̥ĕkehiriyun, hiśidapākṣahamu [2 2A] wus, śidḍāpaksyālaḥwarahe, rowangirakan̶g̶ngutus, kinongkonangusadḍahā, laḥmantukekapatiyan, satkanengjabatanasantun, patiḥsidḍāpaksyā , lumarisakukurungun, paksyisawunglanmanuk, tanalatakonakĕnuḥ, prakutuklaṇḍĕkusutā, sarinditlantat'hiku, giritumonringgustinya, hanapa nāyayenwow̶ngā. laḥbagenayasiraputuningsun, nḍisinangkane, kadyangipisunringuni, sapengkonor̀nibatur̀, hadhaṇdhanāsirastul, kuku‐ pdananhaywaswe, kul̥ĕsondenelumaku, sirahararasanyan, sāmpunirahanayaḥ. dewistriwinamangkyadanṣkul, nistritañjungmangke, hamuwusago

Leaf 2

gaguritan-istri-tanjung-02 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᬦᬶᬂᬦᬾᬓᬶ᭞ᬤᬾᬦᬾᬗᬺᬱᬶᬄᬓᬂᬲ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬭᬸᬧᬦᬾᬳᬫᬾᬦᬓ᭄ᬓᬬᬸ᭞ᬫᬲᬯᭀᬂᬲᬮᬄᬧᬵᬧᬦᬾ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬸᬗ᭄ᬓᬸᬧᬫᬭᬶᬂᬩᬢᬸᬃ᭞ᬳᬢᬺᬱᬶᬄᬢᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬲᬢᬲᬶᬢᬦ᭄ᬯᭀᬂᬫᬦ ᬓ᭄᭟ᬤᬾᬯᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫᬂᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬱᭂᬓᬸᬮ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬶᬦᬶᬮᬶᬳᬾ᭞ᬓᬳᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬗᭂᬘᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬶᬳᬸᬮᬫᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶᬳᬸᬮᬫ᭄ᬱᬯᬸᬂ᭞ᬳᬸᬮᬫ᭄ᬧᬶᬢᬶᬓ᭄ᬳᬶᬓᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶᬳ ᬜ᭄ᬚᬳᬲᬯᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬦᭂᬓᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬤᬸᬮᬃᬮᬯᬦᬢᬶᬕᬵ᭟ᬧᬶᬦ᭄ᬟᬂᬗᬫᬶᬸᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬸᬲ᭄ᬓᬶᬦᬸᬮᬸᬩ᭄᭞ᬳᬶᬗᬤᭀᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬚᬗᬦᬲᭂᬫ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬓᬲᬯᬶᬮᬯᬦ᭄ᬚᬸᬓᬸᬢ᭄ ᭞ᬧᭀᬮᬲ᭄ᬚᬫᬸᬦ᭄ᬟᬢᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬲᬶᬮᬦ᭄ᬓᬘᬂᬘᭀᬯᬗᬾ᭞ᬦᬶᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂᬯᬢᭀᬓᭂᬦᬾᬓᬸ᭞ᬤᬾᬦᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬢᬸᬋᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬱᬸᬯᬾᬬᬵ᭟ᬩᬜᬸᬢᬶᬢᬵ᭠ [᭓ 3A] ᬲᬦᬭᬶᬧᬶᬂᬢᬸ᭞ᬯᬶᬦᬤᬳᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬯᬤᬄᬲᬮᬓᬭᬸᬭᬸ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬢᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬧᬾᬓᭀᬦᭀᬮᬭᬶᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬓᬶᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬮᬭᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬬᬾᬦᬦᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬲᬬᬸᬩ᭄᭞ᬳ ᬬ᭄ᬯᬢᬭᬕᬕᬾᬩᬶᬦᬸᬜ᭄ᬘᬮ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬦᬾᬳᬗᬶᬦᬸᬫᬵ᭟ᬤᬾᬯᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬳᬗ᭄ᬮᬵᬗ᭄ᬱᬶᬳᬧᬸᬄ᭞ᬲ᭄ᬟᬘᬾᬦᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬧᬸᬄᬘᬫ᭄ᬧᬸᬃᬚᬫ᭄ᬩᬾᬳᬥᬶᬂ᭞ᬲᬸᬭᬸᬄᬯᬤᬄᬭᬦᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶ ᬗᬸᬍᬲᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬶᬃᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫ᭄ᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬮᬭᬶᬲ᭄ᬬᬳᬦᬫ᭄ᬧᬲᬸᬭᬸᬄ᭞ᬳᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬂᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬓᬶᬩᬢᬸᬃᬢᬦᬦᬵᬯᬶᬓᬦ᭄᭟ᬓᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬶᬗᬶᬭᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬯᬸᬳ ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬘᬶᬦᬯᬾᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬧᬓ᭄ᬱᬦᬵᬓᬩᬢᬸᬃ᭞ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬗᬸᬘᬧᬾ᭞ᬲᬮᬳᬦᬲ᭄ᬟᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬸᬮᬶᬳᬲᬶᬸᬲᬶᬭᬸᬧᬗᬾᬭ
Auto-transliteration
[2 2B] 2 ningneki, denengr̥ĕsyiḥkangskul, rupanehamenakkayu, masawongsalaḥpāpane, handungkupamaringbatur̀, hatr̥ĕsyiḥtasiramangkemasatasitanwongmana k. dewistritañjungmangmyansyĕkul, mangkepinilihe, kahabcikngĕcikin, hikihulamasāmpun, ndantankarihulamṣawung, hulampitik'hikumangke, tankariha ñjahasawung, tanwilispnĕkemangke, hadular̀lawanatigā. pinḍangngam̶yamangkewuskinulub, hingadonmangke, janganasĕmndantankari, kasawilawanjukut , polasjamunḍatankantun, sisilankacangcowange, nitĕmbangwatokĕneku, denaglishatur̥ĕnya, punikisampunsyuweyā. bañutitā‐ [3 3A] sanaripingtu, winadahanmangke, hawadaḥsalakaruru, nistritañjingmuwus, sapekonolariḥhiku, hikihingsunlariḥmangke, yenanakantuningsayub, ha ywataragagebinuñcal, hingsunmnehanginumā. dewistritañjunghanglāngsyihapuḥ, sḍacenangmangke, hapuḥcampur̀jambehadhing, suruḥwadaḥranalus, hi ngul̥ĕsanlungsir̀putiḥ, nistritañjungmtumangke, larisyahanampasuruḥ, hañjĕnĕngringpungkur̀mangke, kibatur̀tananāwikan. kikĕmbamangkelingiramuwus, sawuha namangke, putuningsuncinawehin, hanakanakingsun, sidḍapakṣanākabatur̀, halonmangkepangucape, salahanasḍaḥhiku, mulihas̶sirupangera

Leaf 3

gaguritan-istri-tanjung-02 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬲ᭄ᬯᬾᬭᬶᬂᬚᬩᬵ᭟ᬯᬸᬲᬤᬳᬃᬳᬤᬤᬯᬸᬄᬲᬸᬭᬸᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬓᬶᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬗᬮᬶᬳᬶᬩᭂᬧᬫᬶᬓᬶ᭞ᬓᬶᬓᬶᬤ᭄ᬟᬵᬧᬓ᭄ᬱᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬗᬚ᭄ᬬᬧᬶᬓᬸ᭞ᬤ᭄ᬬᬳ᭄ᬦᭂᬓ᭄ᬟᬾᬦᬾ ᬧᬗ᭄ᬭᬲᬭᬲᬦᬾ᭞ᬭᬱᬦᬾᬓᬗᬢᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬫᬭᬲ᭄ᬫᬭᬲ᭄ᬢᬯᭀᬂᬦᬬ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬬᬬᬵᬗᬶᬧᬶᬬᬵ᭟ᬧᬸᬦᬧᬳᬶᬧᬾᬦᬶᬭᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬭᬳᭂᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬢᬶ᭞ᬓᬗᬶᬧᬶᬫᬭᬶᬂᬕᬸ ᬦᬸᬂ᭞ᬮᬫᬾᬢ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬦᬕᬵᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬗ᭄ᬕᭂᬧ᭄ᬫᭂᬮᬄᬢᬗᬦᬾ᭞ᬦᬶᬳᭂᬫ᭄ᬩᬮᬶᬗᬶᬭᬸᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬩᬬᬧᬓᬦᬶᬭᬓᬵᬃᬫ᭄ᬩ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬢᬶᬬᬵ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭ ᬗ᭄ᬮᬓᬸᬩᬸᬘᬬᬦ᭄ᬢᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬰ᭄ᬭᬶᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬓᬶᬰᬶᬤ᭄ᬟᬵᬧᬓ᭄ᬱᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬮᬮ᭄ᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬧᬥᬯ᭄ᬓᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬬᬾᬦᬦᬓᭂᬫ᭄ᬩᬜᬸᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬬᬾᬦᬦᬓᬮ [᭔ 4A] ᬯᬦᭀᬭ᭞ᬬᬾᬦᭀᬯᭂᬳᬦᬳᬗ᭄ᬮᬸᬗᬳ᭟ᬭᬶᬂᬦᬶᬦᬶᬓᬶᬤᬸᬮ᭄‌ᬫᬶᬮᬸᬕᬸᬫᬸᬬᬸ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬭᬶᬂᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬦᬶᬭᬾᬗᬢᬶ᭞ᬤᬸᬳᬮᬯᬲ᭄ᬕᬸᬫᬸᬬᬸ᭞ᬧᬭᬶᬲᭀᬮᬄᬳᬶᬭᬳᬸᬬᬸᬂ᭞ ᬢᬶᬂᬳᬮ᭄ᬢᬧᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬾ᭞ᬓᬶᬰᬤ᭄ᬟᬵᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬮᬄᬢᬶᬗ᭄ᬳᬵᬮ᭞ᬫᬮᬸᬮᬸᬗᬚᬭᬚᬃ᭟ᬳᬫᬶᬢᬸᬕᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬮᬸᬳᬶᬃᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬬᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳ ᬯᬾᬩ᭄ᬚᬾᬦᬶᬓᬯ᭄ᬮᬲᬶᬄ᭞ᬓᬶᬩᬢᬸᬃᬮᬶᬂᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬓᬶᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬦᭀᬭᬦᬵᬧᬶᬦᬾᬢ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬓᬗᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬳᬯᬶᬦ᭄ᬳᬯᬶᬦ᭄ᬩᬩᬮᬶᬓᬦ᭄᭞ᬳᬤᬶᬬ ᬦ᭄ᬢᬳᬦᭀᬦᬲᬢ᭄᭟ᬦᬶᬰᬶᬤᬵᬧᬓ᭄ᬱᬮᬶᬗᬶᬭᬸᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦᬲᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬭᬳᬫᬶᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬓᬶᬩᬢᬸᬃᬮᬶᬗᬶᬭᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬓᬶᬧᬸᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ
Auto-transliteration
[3 3B] 3 n, sāmpunasweringjabā. wusadahar̀hadadawuḥsuruḥ, tumulikitamangke, hangalihibĕpamiki, kikidḍāpakṣamuwus, hanĕmbaḥhangajyapiku, dyahnĕkḍene pangrasarasane, raṣanekangatiningsun, marasmarastawongnaya, deningsunyayāngipiyā. punapahipenirapukulun, sinangsunwarahĕndentati, kangipimaringgu nung, lametkĕmbangnagāsantun, punanggĕpmĕlaḥtangane, nihĕmbalingirumuwus, bayapakanirakār̀mba, yandeningsuntangantiyā. wuskatondeningsun, nora nglakubucayantamangke, denirasangśribhūpati, kiśidḍāpakṣamuwus, punputulalyanipun, pakpadhawkasemangke, yenanakĕmbañutuduḥ, yenanakala [4 4A] wanora, yenowĕhanahanglungaha. ringninikidulmilugumuyu, wruḥsiramangke, ringwangsitanirengati, duhalawasgumuyu, parisolaḥhirahuyung, tinghaltaparipolahe, kiśadḍ'̔āhamuwus, putuningsunlaḥtinghāla, malulungajarajar̀. hamitugahingsunluhir̀gunung, sampunkayāmangke, ha webjenikawlasiḥ, kibatur̀lingmuwus, sāmpunkakiputuningsun, rigunungnoranāpinet, sāmpunikukangasungsut, hawinhawinbabalikan, hadiya ntahanonasat. niśidāpakṣalingirumuwus, hanasiḥmangke, putunirahamitmantuk, kibatur̀lingiramuwus, sāmpunkakipuningsun, ringgunung

Leaf 4

gaguritan-istri-tanjung-02 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᬦᬵᬭᬦᬵᬧᬶᬦᬾᬢ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬓᬶᬳᬕᬾᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬮᬗᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬸᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬯᭂᬗ᭄ᬬ᭞ᬮᬄᬢᬧᬸᬢᬸᬳᬚᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭟ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬢᬇᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬗ᭄ᬳᬸᬮᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬤᬦᬭᬶᬦ᭄᭞ ᬮᬄᬢᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬧᬸᬢᬸ᭞ᬢᬳᬸᬭᬸᬓᬮᬯᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶᬩᬢᬸᬃᬧᬫᬶᬭᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄᭞ᬓᬶᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂᬮᬶᬗᬶᬭᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬦᬶᬦᬶᬳᬦ᭄ᬢᬶᬬᬗᬸᬲᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬸᬓᬶᬸᬗᬸᬫᬸᬥᬗᬵ᭟ᬤᬾᬯᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬦᬶᬫᬶᬸ ᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬶᬢᬶᬸᬫᬶᬸᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬬᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᬧᬶᬮᬦ᭄ᬧᬓᬾ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬭᬳᬾᬭᬭᬾᬘᬶᬮᬶ᭞ᬧᬥᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬫᬯᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬭᬶᬂᬭᬶᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬬᬦᬮᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭠ ᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬃᬩᬩᬯᬗᬵ᭞ᬦᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬗᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬲ᭄ᬟᬄ᭟ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬩᬢᬸᬭᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬄ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬢᬸᬳᬸᬭᬸᬧᬦᬶᬭᬗ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬤᬾᬯᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸ [᭕ 5A] ᬳᬸᬬᬦ᭄ᬫᬶᬮᬶᬂᬓᬾᬬᬸᬄ᭞ᬓᬶᬮᬧ᭄ᬓᭂᬢᬸᬕ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬢᬸᬳᬬᬸᬤᬾᬯᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬓᬯᬶᬯ᭠ᬦ᭄ᬬᬥᬭᬶᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬯᬵᬃᬦ᭄ᬦᬦᬶᬭᬵ᭟ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭᬳᬢᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬄ᭞ᬢᬸᬳᬸᬗ᭄ᬭ ᬯᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬳᬗᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬫᬶᬤᬦᬾᬓᬸᬫᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬓᬓ᭄ᬢᭂᬃᬢᬸᬫ᭄ᬭᬧᬶᬂᬲᬸᬭᬸᬄ᭞ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬢᬸᬳᬸᬬᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬗ᭄ᬓᬾᬬᬸᬄ᭞ᬘᭂᬓ᭄ᬘᭂᬓ᭄ᬢᬦᬶᬳᬲᬯᬸᬭᬦ᭄᭞ᬢᬸᬦᬸ ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬫᬦᬶᬭᬵ᭟ᬤᬾᬯᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬦᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᭀᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬬᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬶᬩᬢᬸᬃᬯᬸᬲᬢᬸᬭᬸ᭞ᬓᬶᬰᬶᬤ᭄ᬟᬵᬧᬓ᭄ᬱᬵᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬳ ᬧᬾᬢᬦᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫ᭄ᬧᬢᬾ᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬲᭀᬭᬶᬂᬦᬕᬲᬢᬸᬦ᭄᭞ᬳᬢᬗᬶᬬᬚᬶᬯᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬲ᭄ᬟᬄ᭟ᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬧ᭄ᬯᬢᬸᬭᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬋᬫ᭄ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬲᬧᭀᬮᬄ᭠
Auto-transliteration
[4 4B] 4 nāranāpinet, sāmpunkakihagemantuk, langingsunsuguḥringwĕngya, laḥtaputuhajalunghā. wtĕngmangkemantapta'ingsun, ptĕnghulanmangke, panglongpisandandanarin, laḥtamantukiputu, tahurukalawaningsun, praptibatur̀pamiranten, kitĕmbanglingiramuwus, ninihantiyangusaḥ, denirasuk̶ngumudhangā. dewistriwanim̶ ngkyit̶m̶t, mangyatumurun, nentapilanpake, sunmaraherarecili, padhalawansangmawun, hulatringrinistritañjung, wruḥyanalaramangke, tumurundewistri‐ tañjung, sasampur̀babawangā, naringhyangngabantĕnasḍaḥ. munggahingbaturabantĕnsuruḥ, nistritañjungmangke, tuhurupanirangrawit, dewasukṣmapukulun, tu [5 5A] huyanmilingkeyuḥ, kilapkĕtug'hĕntimangke, tuhayudewistritañjung, kawiwa‐nyadharikendran, nistritañjungwār̀nnanirā. ringsampunirahatantĕnsuruḥ, tuhungra witmangke, nistritañjunghangabakti, samidanekumutug, kaktĕr̀tumrapingsuruḥ, kidulkulonpinangkane, tuhuyawijilingkeyuḥ, cĕkcĕktanihasawuran, tunu halonkammanirā. dewistriwanisāmpuntumurun, dewistritañjungmangke, soringsanggar̀nggonyalinggiḥ, tibatur̀wusaturu, kiśidḍāpaksyātumurun, ha petanaglismpate, ngadĕgsoringnagasatun, hatangiyajiwaningwang, hingsunabantĕnasḍaḥ. nistritañjungmangkemapwaturu, tanmar̥ĕmnetrane, sapolaḥ‐

Leaf 5

gaguritan-istri-tanjung-02 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬩᬸᬓᬶᬄ᭞ᬓᬶᬰᬶᬤ᭄ᬟᬵᬧᬓ᭄ᬱᬵᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬦᬶᬦᬶᬳᬭᬶᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬦᬦᬢᬾᬂᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬶᬭᬵᬳᬯ᭄ᬮᬲᬾᬭᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂᬮᬭᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬲᬶᬭᬤᬶᬦ᭄ᬬᬢᬫ᭄ᬩ ᬦᬂ᭟ᬯᬶᬦᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬶᬯᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬮᬄᬢᬩᬾᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭞ᬳᬚᬵᬢᬲᬶᬭᬳᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬤᬸᬄᬫᬢᬶᬳᬯᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬯᬲᬦ᭄ᬬᬯᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬢᬶᬬᬫᭀᬦ᭄ᬫᬱ ᬤᬾ᭞ᬲᬶᬭᬵᬳᬯ᭄ᬮᬲᬾᬭᬶᬗ᭄ᬲᬸᬂ᭞ᬮᬄᬫ᭄ᬦᭂᬂᬳᬭᬶᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭞ᬫᬦᬶᬭᬵᬤᬢᭂᬂᬗᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭟ᬢᬦ᭄ᬳᬃᬱᬵᬬᬬᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬸᬗᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬳᬲ᭄ᬓᬵᬃᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬫ ᬮᬃᬓᬢᭂᬫ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬤᬾᬯᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬲᬯᬸᬚᬭᬾᬫᬭᬭᬶᬦ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬲᬳᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬸᬫᬸᬢ᭄᭞ᬫᬮᬳᬸᬚᬭᬾᬯᭀᬂᬮᬦᬵᬂ᭞ᬫᬱᬵᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬢᬶᬤᭂᬧᬵ᭟ᬭᬶᬂᬯᬤᭀ [᭖ 6A] ᬦᬦᬦᬸᬜᬮᬧᬶᬂᬤᬸᬮᬸ᭞ᬢᬯᬗ᭄ᬲᬫᬭᬦᬾ᭞ᬯᭀᬂᬮᬦᬵᬂᬳᬤᬸᬫᬶᬮᬶᬄ᭞ᬓᬶᬰᬶᬤ᭄ᬟᬵᬧᬓ᭄ᬱᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬦᬶᬦᬶᬳᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬯᭀᬂᬮᬦᬵᬂᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬳᬸᬚᬭᬾ᭞ᬭᬫᬦᬶᬭᬓᬂᬯᬶᬦᬸ ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬢᬢᬗ᭄ᬬᬳᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬮᬸᬳᬸᬃᬲᬶᬬᬾᬦᬶᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭᬵ᭟ᬧᬸᬲ᭄ᬓᬃᬦᬵᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬂᬭᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬢᬶᬦᬢᭂᬳᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬕᬶᬦᬫ᭄ᬮᬢᬗᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬓᬗᬸᬯᬓ᭄ᬤᬾᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬭᬸᬗᬸᬦᭂᬦ᭄ᬯᬘ ᬦᭂᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦᬮᬢᬾᬯᬲ᭄ᬱᬗᬭᬲ᭄᭞ᬰᬶᬤ᭄ᬟᬵᬧᬓ᭄ᬱᬳᬾᬦᬓ᭄ᬫᬗᬸᬓᬸᬢ᭄᭞ᬲᬓᬶᬢᬵᬧᭀᬮᬄᬓᬬᬦᬾ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬢ᭄‌ᬬᬵᬳᬾᬮᬳᬵ᭟᭛ᬘᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬫᬦ᭄᭛ᬓᬬᬵ ᬦᬫ᭄ᬧᬓᬂᬧᬢᬶᬳᬲᬸᬗᬢᬾᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸᬚᬃᬳᬶᬭᬢᬗᬶᬂᬲᬯᬸᬚᬭᬾᬧᬥᬢᬸᬳᬸᬢᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬕᬤᬦ᭄ᬜᬜ᭄ᬘᬦᬵ᭟ᬳᬦᬤᬫᬫᬗᬶᬭᬳᬫᬧᬲ᭄᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳ
Auto-transliteration
[5 5B] 5 tingkahebukiḥ, kiśidḍāpaksyāmuwus, haduḥniniharikingsun, tumbananatengsunmangke, sirāhawlaseringsun, ningsunhagringlaranetrane, siradinyatamba nang. winangsulmangkediwistritañjung, laḥtabepangeran, hajātasirahañjrit, duḥmatihawakingsun, patiwasanyawakingsun, yanmatiyamonmaṣa de, sirāhawlaseringsung, laḥmnĕngharipangeran, manirādatĕngngadewwa. tanhar̀syāyayimangkedeningsun, punlungaringgunung, bantĕnehaskār̀harum, ma lar̀katĕmwaningsun, sumawur̀dewistritañjung, sawujaremararinwang, masahingsunmangketumut, malahujarewonglanāng, masyāhingsunhatidĕpā. ringwado [6 6A] nananuñalapingdulu, tawangsamarane, wonglanānghadumiliḥ, kiśidḍāpakṣamuwus, haduḥninihariningsun, wonglanāngliñok'hujare, ramanirakangwinu tus, tatangyahariningwang, luhur̀siyeningampurā. puskar̀nāmangkekangrinangkul, tinatĕhanmangke, ginamlatangankaliḥ, kakanguwakdeningsun, rungunĕnwaca nĕningsun, tanalatewasṣangaras, śidḍāpakṣahenakmangukut, sakitāpolaḥkayane, suntuntumutyāhelahā. /// cangkriman /// kayā nampakangpatihasungatengsun, mangkengrungujar̀hiratangingsawujarepadhatuhutuhuringgadanñañcanā. hanadamamangirahamapas, nistritañjungmangkeha

Leaf 6

gaguritan-istri-tanjung-02 6.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 7

gaguritan-istri-tanjung-02 7.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 8

gaguritan-istri-tanjung-02 8.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 9

gaguritan-istri-tanjung-02 9.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 10

gaguritan-istri-tanjung-02 10.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 11

gaguritan-istri-tanjung-02 11.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 12

gaguritan-istri-tanjung-02 12.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 13

gaguritan-istri-tanjung-02 13.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 14

gaguritan-istri-tanjung-02 14.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 15

gaguritan-istri-tanjung-02 15.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 16

gaguritan-istri-tanjung-02 16.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 17

gaguritan-istri-tanjung-02 17.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 18

gaguritan-istri-tanjung-02 18.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 19

gaguritan-istri-tanjung-02 19.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 20

gaguritan-istri-tanjung-02 20.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 21

gaguritan-istri-tanjung-02 21.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 22

gaguritan-istri-tanjung-02 22.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 23

gaguritan-istri-tanjung-02 23.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 24

gaguritan-istri-tanjung-02 24.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 25

gaguritan-istri-tanjung-02 25.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 26

gaguritan-istri-tanjung-02 26.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 27

gaguritan-istri-tanjung-02 27.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 28

gaguritan-istri-tanjung-02 28.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 29

gaguritan-istri-tanjung-02 29.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 30

gaguritan-istri-tanjung-02 30.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 31

gaguritan-istri-tanjung-02 31.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 32

gaguritan-istri-tanjung-02 32.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 33

gaguritan-istri-tanjung-02 33.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 34

gaguritan-istri-tanjung-02 34.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 35

gaguritan-istri-tanjung-02 35.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 36

gaguritan-istri-tanjung-02 36.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 37

gaguritan-istri-tanjung-02 37.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 38

gaguritan-istri-tanjung-02 38.jpeg

Image on Archive.org