Difference between revisions of "babad-pasek-gelgel-550"
This page has been accessed 26,813 times.
(regenerate transliteration) |
(regenerate transliteration) |
||
Line 64: | Line 64: | ||
1 | 1 | ||
/// • /// babadpasĕkgelgel. oṁawighnamastu. maliḥ | /// • /// babadpasĕkgelgel. oṁawighnamastu. maliḥ | ||
− | kocapsarimpupradhaḥ, | + | kocapsarimpupradhaḥ, jumĕnĕn̅g̅rin̅g̅gunun̅g̅mahameru, hamangunta |
− | pabratta, | + | pabratta, sawulanpitun̅g̅dina, lawasnya, tanpamangantanpa |
minum, mwaḥtanhaturu, sampunpuputtapanesa | minum, mwaḥtanhaturu, sampunpuputtapanesa | ||
[2 2A] | [2 2A] | ||
− | + | lakpitun̅g̅dina, turunbaṭārābrahma, hanugrahinkasidyan, | |
sangkanyasirampubradhaḥwiśesyātanhawiśeṣan, saktitanka | sangkanyasirampubradhaḥwiśesyātanhawiśeṣan, saktitanka | ||
− | hungkulan, holiḥmanusyāpa‐da, mwaḥsantananhingsun, | + | hungkulan, holiḥmanusyāpa‐da, mwaḥsantananhingsun, tkarin̅g̅ba |
− | li, | + | li, yankitapjaḥsaprateka‐nin̅g̅bujanggā, yansyiraholiḥ‐</transliteration> |
==== Leaf 2 ==== | ==== Leaf 2 ==== | ||
Line 98: | Line 98: | ||
</transcription><transliteration>[2 2B] | </transcription><transliteration>[2 2B] | ||
2 | 2 | ||
− | + | rin̅g̅bali, rwanin̅g̅gĕdan̅g̅kahiki‐k, tikanin̅g̅gamĕt, mwaḥkasu‐ | |
− | mbā, | + | mbā, sangawar̀ṇahutama, saptawar̀ṇamadya, nistapañca, sor̀ |
− | + | tigawar̀ṇa. sawijihutama, samilanṣawlas, hapankita‐ | |
− | + | tr̥ĕhin̅g̅bujanggā, hapankita‐kadibajotanwĕnan̅g̅ha‐ | |
[3 3A] | [3 3A] | ||
− | mitiga, salawasemisanlawa‐nminddon, | + | mitiga, salawasemisanlawa‐nminddon, hapanhakulanan̅g̅lawan |
− | wadon, | + | wadon, mwaḥsantanin̅g̅sunpĕr̀naḥhakilab, mabuyut, macanggaḥ |
− | + | mawaren̅g̅, makl̥ĕmpĕk, mapuña‐makaḥ, mapañcĕr̀, sahikamakawit | |
− | + | magawur̀, mahijĕngan, pacĕ‐k, nga, pakabayan, nga, ka, ba‐</transliteration> | |
==== Leaf 3 ==== | ==== Leaf 3 ==== | ||
Line 131: | Line 131: | ||
ᬓᬭᬦᬦᬾᬳᬧᬗᬭᬦ᭄ᬤᬗ᭄ᬓ᭞ᬲᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬭᬾᬓᬶᬧᬲᭂᬓ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬲᬃ᭠ | ᬓᬭᬦᬦᬾᬳᬧᬗᬭᬦ᭄ᬤᬗ᭄ᬓ᭞ᬲᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬭᬾᬓᬶᬧᬲᭂᬓ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬲᬃ᭠ | ||
</transcription><transliteration>[3 3B | </transcription><transliteration>[3 3B | ||
− | neśa, nga, ba, | + | neśa, nga, ba, salan̅g̅lahin, nga, san̅g̅ngukuhin, nga, gaduḥ, nga, ga, dan̅g̅‐ |
− | ṇkā, nga, da, | + | ṇkā, nga, da, haryawan̅g̅ban̅g̅masantanasirakulputiḥ, haryapangalasan, |
masantanakipangerantangkas, kipangerantangkasmasantanakipasĕk | masantanakipangerantangkas, kipangerantangkasmasantanakipasĕk | ||
gegel, karananehapangarantabandesa, santukanmawabale | gegel, karananehapangarantabandesa, santukanmawabale | ||
[4 4A] | [4 4A] | ||
− | + | hagun̅g̅karanmapangaranpasĕksantukanehamasĕkin, karana‐ | |
− | nehamacĕkin, | + | nehamacĕkin, ngukuhinṣantukanpagĕḥrin̅g̅gunun̅g̅hagun̅g̅, maka |
− | rya, | + | rya, karananin̅g̅hapangaran'ga‐duḥsantukanmagaduḥngrawos |
− | karananehapangarandangka, | + | karananehapangarandangka, salungsurekipasĕkdenpasar̀‐</transliteration> |
==== Leaf 4 ==== | ==== Leaf 4 ==== | ||
Line 166: | Line 166: | ||
</transcription><transliteration>[4 4B] | </transcription><transliteration>[4 4B] | ||
4 | 4 | ||
− | karimabuktiwitṣalahe, | + | karimabuktiwitṣalahe, karikasanakrin̅g̅kipasĕkgegel, kan̅g̅panuwa |
− | kibandeśa, samisanekawanak'hantukkipangerantangkas, | + | kibandeśa, samisanekawanak'hantukkipangerantangkas, wnan̅g̅maka |
− | + | jan̅g̅rwanin̅g̅gĕdan̅g̅kahikin, helingaknapasĕkgegelrin̅g̅slatskadi | |
− | kuna, | + | kuna, tkanin̅g̅patihakĕkĕr̥ĕb, ronin̅g̅gĕdan̅g̅kahikik, tangkas |
[5 5A] | [5 5A] | ||
− | + | korihagun̅g̅, pasĕkdenpasar̀, pasĕktoḥjiwā, pasĕkno | |
ngan, pasĕkprateka, mawanin, mwaḥdenbañcingaḥ, elingaknaka | ngan, pasĕkprateka, mawanin, mwaḥdenbañcingaḥ, elingaknaka | ||
dihikisuratnya, hitisutnya, hitisuratnyadihulo‐ | dihikisuratnya, hitisutnya, hitisuratnyadihulo‐ | ||
− | nan. | + | nan. hitisuratnyarin̅g̅walakan̅g̅, mañjakekawulu, katiḥ</transliteration> |
==== Leaf 5 ==== | ==== Leaf 5 ==== | ||
Line 201: | Line 201: | ||
</transcription><transliteration>[5 5B] | </transcription><transliteration>[5 5B] | ||
5 | 5 | ||
− | kakatiben. | + | kakatiben. hapapeca‐kin̅g̅kuntulhanglayan̅g̅rin̅g̅sar̀wwakatonde |
− | + | nin̅g̅t̶tun̅g̅nin̅g̅hanhulu, nga, tun̅g̅tun̅g̅‐nin̅g̅pakon, rin̅g̅slanin̅g̅rin̅g̅wngi, gnahanya, ha‐ | |
− | + | panhirikanoranaptĕn̅g̅, nora‐nal̥ĕmaḥ, noranarin̅g̅jaba, norana | |
− | + | rin̅g̅jro, norarin̅g̅sor̀, norarin̅g̅luhur̀, noranarin̅g̅madya, norana‐ | |
[6 6A] | [6 6A] | ||
− | + | par̥ĕk, noranadoḥ, ha‐pan'gĕnaḥnyarin̅g̅gambur̀hanglayan̅g̅, guma | |
− | + | ntun̅g̅rin̅g̅tanpacantel, rin̅g̅tĕngahin̅g̅hangĕn, nangin̅g̅haran̅g̅won̅g̅‐ | |
wikanṣamangkanā, hapan'gĕnahnyamasangidan, ditingare‐ | wikanṣamangkanā, hapan'gĕnahnyamasangidan, ditingare‐ | ||
− | yamaharanrahinatinawĕngi, | + | yamaharanrahinatinawĕngi, hangkanawĕtunin̅g̅surya, mwan̅g̅sa</transliteration> |
==== Leaf 6 ==== | ==== Leaf 6 ==== | ||
Line 236: | Line 236: | ||
</transcription><transliteration>[6 6B] | </transcription><transliteration>[6 6B] | ||
6 | 6 | ||
− | sangka, | + | sangka, mwaḥlintan̅g̅tranggaṇa, hi‐ngkanāpasurunya, lawanwtu |
− | nya, | + | nya, hirikapasurupansan̅g̅hyan̅g̅hatmā, tangilawanturu, ya |
− | ngaranlangitjanmamega, | + | ngaranlangitjanmamega, denin̅g̅sarinin̅g̅dewek, ya, nga |
− | rantanaḥsuci, | + | rantanaḥsuci, pr̥ĕtiwijatiyagumimĕkaḥ, mĕsir̀mwan̅g̅rum, hi |
[7 7B] | [7 7B] | ||
− | + | kalungguhin̅g̅śiwasadhaśiwā, kan̅g̅pramaśiwā, nerin̅g̅raga, ki | |
− | tapasĕkgegel, | + | tapasĕkgegel, eli‐ngaknāpawaraḥhingsunerin̅g̅kuna, |
− | + | hajal̥ĕl̥ĕbin̅g̅hangin, hapanpawaraḥhingsunmahuta | |
− | ma, | + | ma, haywawerarin̅g̅wan̅g̅baneḥ, tular̥ĕnkadhar̀manmpu</transliteration> |
==== Leaf 7 ==== | ==== Leaf 7 ==== | ||
Line 271: | Line 271: | ||
</transcription><transliteration>[7 7B] | </transcription><transliteration>[7 7B] | ||
7 | 7 | ||
− | + | hadñanarin̅g̅kuna, yansiratuhu'elin̅g̅kadidangu, tular̥ĕn‐ | |
− | + | hiyasanerin̅g̅kunakuna, pagihin̅g̅kadhar̀man, hajatr̥ĕḥsnan̅g̅rin̅g̅raja | |
− | peni, | + | peni, trusaknājabalawa‐nrin̅g̅jro, yansirahar̥ĕpwĕ |
− | ruhi, | + | ruhi, pagĕḥsirarin̅g̅yasyāhapabrata, hingsunne |
[8 8A] | [8 8A] | ||
− | + | rin̅g̅kuna, tanpamangantanpahinum, tankĕnen̅g̅turu 11 di‐ | |
− | nalawasnya, | + | nalawasnya, tĕkamĕnĕn̅g̅tanmaholaḥ, patitishangranati |
− | gagiwā, | + | gagiwā, samangkanayasanin̅g̅sunhuniduklagihingsunrin̅g̅gu |
− | + | nun̅g̅majapahit, siraya‐tĕngkerin̅g̅bali, yansiratuhu</transliteration> | |
==== Leaf 8 ==== | ==== Leaf 8 ==== | ||
Line 306: | Line 306: | ||
</transcription><transliteration>[8 8B] | </transcription><transliteration>[8 8B] | ||
8 | 8 | ||
− | kadidangu, | + | kadidangu, yansirahelin̅g̅rin̅g̅babujanggankita, samangkanatu‐ |
− | + | lar̥ĕnyasanin̅g̅sunrin̅g̅gunun̅g̅mahameru, rin̅g̅majapahit, yansirapa | |
− | + | gĕḥrin̅g̅yasanin̅g̅sunmangkana, wiseśatankawisesan, huri | |
− | + | ptĕkarin̅g̅patine, sin̅g̅saparantapjaḥtĕkamanggiḥswar̀ggasira, | |
[9 9A] | [9 9A] | ||
− | + | yansirapagiḥrin̅g̅yasyāmangkana, hikangaranyasirahamar̀ggarin̅g̅slanin̅g̅rahi | |
− | nawĕngi, hikikawruhansirampuhadñaṇa, | + | nawĕngi, hikikawruhansirampuhadñaṇa, karananewon̅g̅pjaḥhakĕ |
− | + | r̥ĕbpisan̅g̅saba, pisan̅g̅kayu, hunisan̅g̅ramadewā, hamangansgā | |
− | + | lawansan̅g̅bayusuta, san̅g̅bayusutā, tananggākibayu, </transliteration> | |
==== Leaf 9 ==== | ==== Leaf 9 ==== | ||
Line 341: | Line 341: | ||
</transcription><transliteration>[9 9A] | </transcription><transliteration>[9 9A] | ||
9 | 9 | ||
− | suta, | + | suta, ginoretronon̅g̅gdan̅g̅, rin̅g̅tĕngaḥhasoret, sosotti |
− | ka, | + | ka, rin̅g̅san̅g̅bayu, ronon̅g̅gĕdan̅g̅, kanggerurubin̅g̅won̅g̅pjaḥ, hapanbayu |
− | + | tanapiliḥmr̥ĕta, sor̀l̥ĕwiḥ, kadagingan, salwirin̅g̅tumuwuḥ, ma | |
− | hurip, sĕgawu, | + | hurip, sĕgawu, panilasanyarin̅g̅sĕgawu, mwaḥrin̅g̅mr̥ĕtta. mwaḥya‐ |
[10 10A] | [10 10A] | ||
− | nhana, | + | nhana, yanhanakadan̅g̅hira, hanahur̀sosotkawalunan |
− | + | risanggar̀kawalunan, rin̅g̅sa‐nggar̀kamulanjugahanawur̀, mwaḥ | |
− | masngeti, | + | masngeti, kapusĕḥkadal̥ĕm, rin̅g̅kayanganngarakṣabwana |
− | + | nejajansan̅g̅hadwekarya‐rin̅g̅dewāmulajati, samisu‐</transliteration> | |
==== Leaf 10 ==== | ==== Leaf 10 ==== | ||
Line 376: | Line 376: | ||
</transcription><transliteration>[10 10A] | </transcription><transliteration>[10 10A] | ||
10 | 10 | ||
− | cipada 1 | + | cipada 1 mwaḥhundanganakadan̅g̅hiranehundan̅g̅, pasĕkkabaya |
− | n, gaduḥ, dangka, | + | n, gaduḥ, dangka, hin̅g̅kama‐kahajĕgin̅g̅parakr̥ĕtta, hasipatin̅g̅ |
− | sosot' | + | sosot'hutan̅g̅kawula‐nan, pañarikandal̥ĕm |
− | + | nehangundan̅g̅satan̅g̅r̥ĕhehipasĕk, newruḥneswara | |
[11 10A] | [11 10A] | ||
− | + | nin̅g̅har̀ddhacandramwaḥwindhunada, miwaḥsuwaranin̅g̅carikmiwaḥpa | |
− | mada, | + | mada, hikanewĕnan̅g̅hingundan̅g̅, mwaḥsan̅g̅paṇdhitawĕnan̅g̅hañaksyiyan̅g̅ |
− | + | panawuranhikamwaḥpañarikandhal̥ĕm, wĕnan̅g̅makaryasura‐ | |
− | + | tin̅g̅papĕgatanwĕnan̅g̅, nemaharanpañarikandhal̥ĕma, tĕ</transliteration> | |
==== Leaf 11 ==== | ==== Leaf 11 ==== | ||
Line 411: | Line 411: | ||
</transcription><transliteration>[11 11B] | </transcription><transliteration>[11 11B] | ||
11 | 11 | ||
− | + | r̥ĕhesiraharyamurikangaranpañarikandhal̥ĕm, hulidi‐ | |
− | majapahit, | + | majapahit, mangirin̅g̅kaba‐li, yanorasiraharyapanulisan |
− | , | + | , hakaryasewalakunan̅g̅sa‐tĕr̥ĕhekipasĕkpiliḥtunggi‐ |
− | l, | + | l, wĕnan̅g̅hakaryasewala, pĕgatin̅g̅hutisosotka |
[12 12A] | [12 12A] | ||
− | walungan, | + | walungan, nangin̅g̅lamunyapadawikan, maka 3 rawuhin̅g̅san̅g̅ha |
mujasosot'hika, yadinsawijipiliḥtunggil, wĕruhasaka | mujasosot'hika, yadinsawijipiliḥtunggil, wĕruhasaka | ||
− | disamangkana, | + | disamangkana, tikasidahutan̅g̅sosotin̅g̅manusyāyanin̅g̅nora‐ |
− | wruhasamimakatatiga, norawruha, | + | wruhasamimakatatiga, norawruha, rin̅g̅swaranin̅g̅har̀dhacandra</transliteration> |
==== Leaf 12 ==== | ==== Leaf 12 ==== | ||
Line 445: | Line 445: | ||
</transcription><transliteration>[12 12B] | </transcription><transliteration>[12 12B] | ||
12 | 12 | ||
− | + | wiṇdhumwaḥrin̅g̅swaranin̅g̅nadhdha, mwaḥ‐swaranin̅g̅carikmiwaḥswaranin̅g̅pa‐ | |
− | maddha, mwaḥlawanpasukwtunya, | + | maddha, mwaḥlawanpasukwtunya, pin̅g̅saptarohanahuranahutan̅g̅so |
sot, palanyatansidakarya, samangkanatangkahesira, | sot, palanyatansidakarya, samangkanatangkahesira, | ||
pangerandawuḥ, mwaḥgadhuḥyansirahamangunpapiga‐ | pangerandawuḥ, mwaḥgadhuḥyansirahamangunpapiga‐ | ||
[13 13A] | [13 13A] | ||
− | + | tanhutan̅g̅sosotin̅g̅manusyā, yanwuskawalunan. ya | |
− | + | nhanawur̀punagi, wangsabrahmaṇa, satriya, weṣya, yansudra | |
, tunggalhuga, wisaya‐nyakadihiki, hikiya. ha</transliteration> | , tunggalhuga, wisaya‐nyakadihiki, hikiya. ha</transliteration> | ||
Line 479: | Line 479: | ||
</transcription><transliteration>[13 13B] | </transcription><transliteration>[13 13B] | ||
13 | 13 | ||
− | + | tur̀punhiyanu, rin̅g̅hidapadukabaṭāratripurusyāsakti, baṭārā | |
śiwāraditya, baṭārāgirijagatbawa, miwaḥbaṭārābra | śiwāraditya, baṭārāgirijagatbawa, miwaḥbaṭārābra | ||
− | hma, baṭārāwiṣnu, baṭārā'iśwarā, | + | hma, baṭārāwiṣnu, baṭārā'iśwarā, san̅g̅hyan̅g̅pr̥ĕtiwi, haka |
− | sa, tejabayuhapaḥ, sūrya, candra, | + | sa, tejabayuhapaḥ, sūrya, candra, lintan̅g̅, tranggaṇa, |
[14 14A] | [14 14A] | ||
− | sĕgaragiri, gĕnismiraṇa, | + | sĕgaragiri, gĕnismiraṇa, mwan̅g̅san̅g̅hyan̅g̅catur̀lokapalā, yama |
− | baruṇa, | + | baruṇa, ninipañcĕnin̅g̅, kakipañcĕnin̅g̅, bagawanpañari‐ |
kan, makadi, baṭārāyama, mangkehulunmanahurahu | kan, makadi, baṭārāyama, mangkehulunmanahurahu | ||
− | + | tan̅g̅ngunikhulunlagihurip, wentĕnhujar̀hu</transliteration> | |
==== Leaf 14 ==== | ==== Leaf 14 ==== | ||
Line 515: | Line 515: | ||
14 | 14 | ||
lunsahuḥ, yanhulunhuriprahayu, hulunsanggupba | lunsahuḥ, yanhulunhuriprahayu, hulunsanggupba | ||
− | mabantĕnhanu, | + | mabantĕnhanu, rin̅g̅hidabaṭārārin̅g̅hanu, denin̅g̅hulunka |
− | + | halan̅g̅ngankapranantika, mangkehanakputunhulunhadubhu | |
− | ṭātiga, | + | ṭātiga, pangawakpatirin̅g̅jagatmakadibaṭārāgaṇa |
[15 15A] | [15 15A] | ||
− | + | san̅g̅hamuktihujar̀hujarin̅g̅janma‐manusyā, makasaktinhulunha | |
− | + | nahurahutan̅g̅, mangkepgatrampun̅g̅hutan̅g̅hulunrajagat, hi‐ | |
− | + | dapadukabaṭārākabeḥkocapin̅g̅har̥ĕp, miwaḥsan̅g̅bhuta | |
galungan'gaduḥtatiga, pangawakmatinijagat, ka</transliteration> | galungan'gaduḥtatiga, pangawakmatinijagat, ka</transliteration> | ||
Line 550: | Line 550: | ||
15 | 15 | ||
tawuraholiḥpanawuranhulunpuniki, tananahingucapma | tawuraholiḥpanawuranhulunpuniki, tananahingucapma | ||
− | niḥ, | + | niḥ, hulunnorakarimahutan̅g̅, baṭārānorakarimapiyu‐ |
− | tangan, | + | tangan, pigatrampun̅g̅saparantasan, tankahucapamanih |
− | , | + | , samangketĕkarin̅g̅tĕmbe, mĕgatwetan, pĕgat |
[16 16A] | [16 16A] | ||
− | kĕlud, pĕgatkulon, | + | kĕlud, pĕgatkulon, pĕgatdilor̀, pĕgatdi‐ |
− | + | air̀sanya, pĕgatrin̅g̅gĕneyan, pgatrin̅g̅neriti, pgatrin̅g̅‐ | |
− | wayabya, | + | wayabya, pgatrin̅g̅luhur̀, ‐pgatrin̅g̅sor̀, pgatrin̅g̅madya |
− | + | muliḥmarin̅g̅sukṣmamadyitaya, kasakṣanadenin̅g̅san̅g̅bra</transliteration> | |
==== Leaf 16 ==== | ==== Leaf 16 ==== | ||
Line 584: | Line 584: | ||
</transcription><transliteration>[16 16B] | </transcription><transliteration>[16 16B] | ||
16 | 16 | ||
− | hmaṇa, huwushanguñcaraṇapu‐japarikrama, | + | hmaṇa, huwushanguñcaraṇapu‐japarikrama, muwaḥhajajĕnĕn̅g̅ha |
− | + | jĕgin̅g̅palakr̥ĕtta, mwan̅g̅mangkuka‐bayandeśa, pamalakunhipunsa | |
− | + | ngkehanahurahutan̅g̅hamanggiḥ‐sidakaryasadya, rahayusamangketĕka‐ | |
− | + | rin̅g̅tĕmbe, ma, oṅġsukṣmatayamahataya, oṅġdir̀gayur̀ha | |
[17 17A] | [17 17A] | ||
− | stutatastu, | + | stutatastu, panahuranhulundawĕgrin̅g̅dina, warahanu, tangga |
lhanu, sasiḥhanu, raḥhanu, tĕnggĕk'hanu, isakahanu, tananahingucapa | lhanu, sasiḥhanu, raḥhanu, tĕnggĕk'hanu, isakahanu, tananahingucapa | ||
maniḥ, pragat'huluhiyanu, yansirahuwushamawosintuli | maniḥ, pragat'huluhiyanu, yansirahuwushamawosintuli | ||
− | spapĕgatan, rariskĕsitnulishika, basmikna, | + | spapĕgatan, rariskĕsitnulishika, basmikna, sar̥ĕn̅g̅rin̅g̅</transliteration> |
==== Leaf 17 ==== | ==== Leaf 17 ==== | ||
Line 619: | Line 619: | ||
</transcription><transliteration>[17 17B] | </transcription><transliteration>[17 17B] | ||
17 | 17 | ||
− | + | lawecĕmĕn̅g̅ 1 hawunehanggĕnhikanaginginpgatasote, har̀tta‐ | |
− | 200 | + | 200 pacan̅g̅mposhangge‐napĕgatkarihanemantukrin̅g̅si |
− | rapañarikan \\•\\ | + | rapañarikan \\•\\ hitipapigatanhutan̅g̅sosotdurun̅g̅‐ |
− | kawalunan, hitipirasaniya 0 [strike] | + | kawalunan, hitipirasaniya 0 [strike]lin̅g̅dewarin̅g̅hanu, hulu |
[18 18A] | [18 18A] | ||
− | + | nmangaturinrin̅g̅dewahanu, dewarin̅g̅hanu, mangaturan̅g̅rin̅g̅dewa‐ | |
− | + | gaṇahutawibaṭārāgaṇamangaturan̅g̅rin̅g̅baṭārāgaṇa, pidikga | |
− | lungan, | + | lungan, mangaturan̅g̅rngbaṭārāguru, baṭārāgurumangaturirin̅g̅ba |
− | ṭārākadi, | + | ṭārākadi, baṭārākadima‐ngaturan̅g̅rin̅g̅baṭārāhyan̅g̅pr̥ĕtiwi‐</transliteration> |
==== Leaf 18 ==== | ==== Leaf 18 ==== | ||
Line 655: | Line 655: | ||
18 | 18 | ||
jati, sapahisanpgatsapara‐njasan, tananahingucapamaniḥ, pana | jati, sapahisanpgatsapara‐njasan, tananahingucapamaniḥ, pana | ||
− | huranhulune, sĕkadipinunashulune, | + | huranhulune, sĕkadipinunashulune, sakadinerin̅g̅nguni, samuda |
− | napusuḥsĕntaḥ, | + | napusuḥsĕntaḥ, sasigar̀ratĕn̅g̅sasigar̀, yankawasamaliḥteĕp, lawĕ |
− | + | cĕmĕn̅g̅mawaliptak, hana‐hulunkarimadr̥ĕwehutan̅g̅, lamun | |
[19 19A] | [19 19A] | ||
− | + | norapusuḥmĕntaḥsasigar̀, ratĕn̅g̅‐sasigar̀, yanorakawasara‐ | |
− | tĕp, | + | tĕp, lawecĕmĕn̅g̅norakawa‐sasapĕtak, norahulun |
− | + | karimadr̥ĕwehutan̅g̅rin̅g̅baṭārā, baṭārātananakarihadr̥ĕ | |
− | + | wehutangarin̅g̅hulun, tĕkapgattatastarampun̅g̅</transliteration> | |
==== Leaf 19 ==== | ==== Leaf 19 ==== | ||
Line 689: | Line 689: | ||
</transcription><transliteration>[19 19B] | </transcription><transliteration>[19 19B] | ||
19 | 19 | ||
− | sudajatipanahuranhulun, | + | sudajatipanahuranhulun, dawĕgrin̅g̅dina, hanu, wa |
rahanu, tanggalhanu, śasiḥhanu, tĕnggĕk, raḥhanu, iśaka | rahanu, tanggalhanu, śasiḥhanu, tĕnggĕk, raḥhanu, iśaka | ||
hanu, tananahingucapamaniḥparagat'hulunhanusyanu, tla | hanu, tananahingucapamaniḥparagat'hulunhanusyanu, tla | ||
− | s \\•\\ | + | s \\•\\ hikipawisiksirasan̅g̅mpukuturan, rin̅g̅hana‐ |
[20 20A] | [20 20A] | ||
− | kkasisiha, | + | kkasisiha, rin̅g̅sisyanira, hasrusamaguru, marin̅g̅gumirupi |
− | t, | + | t, rin̅g̅putunirampubra‐dhaḥ, maharankimpucandra, |
− | kalugrahapangaskaranyan' | + | kalugrahapangaskaranyan'gĕlarin̅g̅hurip, mwaḥglarin̅g̅pati |
nga, sirampucandrahikipawisik'hingsun, elinga</transliteration> | nga, sirampucandrahikipawisik'hingsun, elinga</transliteration> | ||
Line 724: | Line 724: | ||
</transcription><transliteration>[20 20B] | </transcription><transliteration>[20 20B] | ||
20 | 20 | ||
− | knapomahaywalali. | + | knapomahaywalali. baṭārīdhur̀gganerin̅g̅raga, pangawa‐ |
− | + | kin̅g̅san̅g̅hyan̅g̅oṅġkara, yamawaksūr̀rya, yanrin̅g̅bwanahalit | |
− | + | san̅g̅hyan̅g̅manon, hikuka‐wruhaknagĕnaḥnya, hasanora | |
− | + | rin̅g̅jro, norarin̅g̅jaba, norarin̅g̅sor̀, norarin̅g̅luhur̀ | |
[21 21A] | [21 21A] | ||
− | + | norarin̅g̅madya, gĕnaḥnyarin̅g̅gamburanglayan̅g̅, gumantun̅g̅tanpacahante | |
− | lan, hatapakanpadmasa‐ṇa, | + | lan, hatapakanpadmasa‐ṇa, hapayun̅g̅padmahanglayan̅g̅, pa |
− | dmasana, ngaran, | + | dmasana, ngaran, bungkahin̅g̅hati, padmahanglayan̅g̅haranpu |
− | + | cukin̅g̅hati, hikahinga‐ransagarsarāmadhu, tanpatĕ</transliteration> | |
==== Leaf 21 ==== | ==== Leaf 21 ==== | ||
Line 759: | Line 759: | ||
</transcription><transliteration>[21 21B] | </transcription><transliteration>[21 21B] | ||
21 | 21 | ||
− | pi, | + | pi, wĕtunyasakin̅g̅majapahit, witunyasakin̅g̅pawanagati, mĕ |
− | + | tusakin̅g̅pupusuḥ, mangkanasiptanirayansirapakṣakinawruha, ka | |
− | + | wasanangin̅g̅silakramahin, denin̅g̅tapabrata, sakaditapani | |
− | sunnguni, | + | sunnguni, marin̅g̅pucakin̅g̅gu‐nun̅g̅damar̀, rin̅g̅majapahit, ka |
[22 22A] | [22 22A] | ||
dihangapatapaniranguni, tanpamangantanpanginum, mwaḥtanki | dihangapatapaniranguni, tanpamangantanpanginum, mwaḥtanki | ||
− | + | nen̅g̅turu, salekpitun̅g̅dinalawa‐snya, nangin̅g̅mangkanatular̥ĕna | |
− | + | dar̀manin̅g̅sunmawampukuturan, haywakatamanakĕedhuinkra | |
− | da, | + | da, trusajabalawanrin̅g̅jro, haywagila, haywawĕnĕn̅g̅, </transliteration> |
==== Leaf 22 ==== | ==== Leaf 22 ==== | ||
Line 794: | Line 794: | ||
</transcription><transliteration>[22 22B] | </transcription><transliteration>[22 22B] | ||
22 | 22 | ||
− | + | haywaloben̅g̅hidĕp, haywatr̥ĕsken̅g̅rin̅g̅rajapeni, haywatr̥ĕsnen̅g̅‐ | |
− | + | rin̅g̅hanak'histri, haywakagingsirin̅g̅pati, lasaknāhangĕnira, ha | |
− | ywalupamangestinira, | + | ywalupamangestinira, rin̅g̅san̅g̅hyan̅g̅‐sukṣma, sahamatitisha |
− | ngranasika, | + | ngranasika, yanmĕtusan̅g̅hyan̅g̅ha‐tuiratalaḥ, hanugraha, |
[23 23A] | [23 23A] | ||
tkasidasapaksyānira, palanyawasesatankawesan, saktita | tkasidasapaksyānira, palanyawasesatankawesan, saktita | ||
− | nkawungkulan, | + | nkawungkulan, denin̅g̅wasama, doḥ‐sar̀wwapraṇa, rin̅g̅sarira, samangka |
− | nasirampucanda, | + | nasirampucanda, pawisikin̅g̅sunarin̅g̅sira, pagĕḥhatapakadirin̅g̅ |
− | kuna, tuhukitapaṇdhitajati, | + | kuna, tuhukitapaṇdhitajati, wĕnan̅g̅sirahañisyanin</transliteration> |
==== Leaf 23 ==== | ==== Leaf 23 ==== | ||
Line 829: | Line 829: | ||
</transcription><transliteration>[23 23B] | </transcription><transliteration>[23 23B] | ||
23 | 23 | ||
− | [strike]ruinuinsuiruimuiw̶, | + | [strike]ruinuinsuiruimuiw̶, wnan̅g̅ngĕngĕntasa, sakamakama. mangkanasiptannirayansyirapa |
− | kṣaki, tanawruha, kawaṣasapo‐laha, | + | kṣaki, tanawruha, kawaṣasapo‐laha, nangin̅g̅yanlamunsampun |
− | yunya, | + | yunya, rin̅g̅hajñaṇanira, katĕkansapakṣanta, tĕmbetĕken |
− | + | donirasan̅g̅guruniranguni, sa‐hagĕngin̅g̅papanĕrakannira | |
[24 24A] | [24 24A] | ||
− | + | kal̥ĕbur̀mukṣaḥhilan̅g̅, tanpaseṣa, supatinrwatĕn, palanin̅g̅ya‐ | |
− | yaḥrenanta, | + | yaḥrenanta, mwan̅g̅tkanin̅g̅sahakadan̅g̅wan̅g̅ggamitrantakabeḥ, tkasidasapa‐ |
kṣanta, tatanapabalikduka, pingitaknāsukmanipawaraḥi | kṣanta, tatanapabalikduka, pingitaknāsukmanipawaraḥi | ||
ki, hilahiladahat, buwatkamaranan, tĕmĕn</transliteration> | ki, hilahiladahat, buwatkamaranan, tĕmĕn</transliteration> | ||
Line 864: | Line 864: | ||
</transcription><transliteration>[24 24B] | </transcription><transliteration>[24 24B] | ||
24 | 24 | ||
− | + | haran̅g̅won̅g̅wruhakadihiki, tlas, \\•\\ hitibaṭārahamidiba‐ | |
− | liyan, makadimagati, | + | liyan, makadimagati, tunggalbabalihungkur̀, hihaki‐ |
ñca, kapilalakapilalu, kabawaraṣa, poliḥbukti, niṣama | ñca, kapilalakapilalu, kabawaraṣa, poliḥbukti, niṣama | ||
− | dyahutama, | + | dyahutama, santanin̅g̅wan̅g̅ban̅g̅rin̅g̅ka‐purusyā, munggaḥkadihalinggiḥ |
[25 25A] | [25 25A] | ||
− | + | rin̅g̅dumun. won̅g̅hatunggabatur̀, munggaḥtumurun, hajakitar̥ĕ | |
− | sĕp, | + | sĕp, hangilidakĕndagin̅g̅pana‐taran, sahaturanhida‐ |
− | + | dal̥ĕm, rin̅g̅dewagunun̅g̅hagun̅g̅, sampukinaksyenan, denin̅g̅para‐ | |
− | bhujangga, hawasangamakadibaṭārahindra, | + | bhujangga, hawasangamakadibaṭārahindra, yantanpangirin̅g̅hanhi‐</transliteration> |
==== Leaf 25 ==== | ==== Leaf 25 ==== | ||
Line 899: | Line 899: | ||
</transcription><transliteration>[25 25B] | </transcription><transliteration>[25 25B] | ||
25 | 25 | ||
− | hikahiki, sagagawantahamanggiḥhala, hastu 3 | + | hikahiki, sagagawantahamanggiḥhala, hastu 3 won̅g̅basukiḥ, |
− | + | hangirin̅g̅hanhikasaraja, jayahapran̅g̅makapaknane, lungarin̅g̅talu | |
− | + | nhagun̅g̅hambaburu, sawar̀nanin̅g̅karyanbaṭārarin̅g̅panataran. hi‐ | |
− | + | kipikandĕlanin̅g̅baṭāra, ribasukiḥ, tarusrin̅g̅won̅g̅gunun̅g̅l̥ĕn̅g̅tĕ | |
[26 26A] | [26 26A] | ||
− | + | l̥ĕn̅g̅patanihan, gagawanejururobrob, mwan̅g̅pangawin, baṭārā, | |
− | + | won̅g̅gunun̅g̅badĕg, gagawanejurupikul, jampananbaṭārādidu‐ | |
− | + | luranhangatĕpin̅g̅baletajuk, mwan̅g̅knahodon̅g̅ 6 tĕgĕn | |
− | + | sajĕn̅g̅ 2 tĕgĕn, kasaradgawesagawesadina, hambĕn̅g̅ha</transliteration> | |
==== Leaf 26 ==== | ==== Leaf 26 ==== | ||
Line 934: | Line 934: | ||
</transcription><transliteration>[26 26B] | </transcription><transliteration>[26 26B] | ||
26 | 26 | ||
− | + | mbĕngankahor̀tta, hasapuḥrin̅g̅panataranbaṭārā, sapragate, | |
− | . | + | . won̅g̅selajaya, won̅g̅tikula‐n, gagapānhika, jurupiku‐ |
− | l, | + | l, hampananin̅g̅bhāṭārā, sapara‐laku, mwan̅g̅knahatĕpin̅g̅patanyan |
− | pinarananwongkarā, | + | pinarananwongkarā, hangapitin̅g̅korihagun̅g̅, mwan̅g̅haña |
[27 27A] | [27 27A] | ||
ñapuḥmatĕlaḥtĕlaḥ, sapragate, luputkitapapañjingan, lupu | ñapuḥmatĕlaḥtĕlaḥ, sapragate, luputkitapapañjingan, lupu | ||
− | tsarajakarya, satĕkultikulan, | + | tsarajakarya, satĕkultikulan, mantukrin̅g̅san̅g̅hamawābumi, |
hapanpañjakbhāṭārā, haywapepeka, haywangosaḥho‐ | hapanpañjakbhāṭārā, haywapepeka, haywangosaḥho‐ | ||
sahi, haywangirida, haywangirupa, haywangĕram, pasāsunpada</transliteration> | sahi, haywangirida, haywangirupa, haywangĕram, pasāsunpada</transliteration> | ||
Line 968: | Line 968: | ||
</transcription><transliteration>[27 27B] | </transcription><transliteration>[27 27B] | ||
27 | 27 | ||
− | musuḥhingsun, | + | musuḥhingsun, hingandĕhin̅g̅sanadr̥ĕwekawula, hrapasatĕkanin̅g̅srat |
− | noranahapicaraha \\•\\ hitiwatĕkbabad 2 bahanlimanka‐yawani 1383 3 | + | noranahapicaraha \\•\\ hitiwatĕkbabad 2 bahanlimanka‐yawani 1383 3 handikasan̅g̅, hamutĕrin̅g̅bali, oṅġgunun̅g̅saril̥ĕwahe |
ngaduhipihagĕmhingsun, sakunakuna, satanĕmtuwuḥhi | ngaduhipihagĕmhingsun, sakunakuna, satanĕmtuwuḥhi | ||
[28 28A] | [28 28A] | ||
− | ngsyun, | + | ngsyun, kitahangĕlingapangastu‐ladr̥ĕwyadal̥ĕm, rin̅g̅gunun̅g̅hagun̅g̅. |
− | hambulungin, hañañapuḥ, hambulu, ngin, hañañapuḥ, | + | hambulungin, hañañapuḥ, hambulu, ngin, hañañapuḥ, hambr̥ĕsyihi‐ |
− | n, | + | n, lajronin̅g̅pakanĕlan, tubuḥprin̅g̅, tangkas, tohjiwā, tambĕpi |
− | linggiḥpangakanpĕsĕkpañarikan, | + | linggiḥpangakanpĕsĕkpañarikan, tosaril̥ĕwiḥ, bina</transliteration> |
==== Leaf 28 ==== | ==== Leaf 28 ==== | ||
Line 1,002: | Line 1,002: | ||
</transcription><transliteration>[28 28B] | </transcription><transliteration>[28 28B] | ||
28 | 28 | ||
− | duk' | + | duk'hatĕpin̅g̅balapasamwan, tumpĕn̅g̅tunggalsakapat, mwaḥngatu‐ |
− | + | ran̅g̅patikadal̥ĕm, jasunpita‐k, gĕn̅g̅ 2200 bungkul, dinulu‐ | |
− | ranhayampĕtak 2 karayanbijaratus, | + | ranhayampĕtak 2 karayanbijaratus, sawar̀nane‐ |
− | + | dahunpisan̅g̅halas 2 tĕgĕn, widalepan̅g̅kali‐ | |
[29 29A] | [29 29A] | ||
− | + | ngapitun̅g̅sasiḥ, mĕtudina, su, ‐ka, sun̅g̅san̅g̅ 1 gawanĕn‐ | |
− | + | marin̅g̅gunun̅g̅hagun̅g̅, tinanggap'holiḥsĕdahandal̥ĕmin̅g̅lor̀ | |
− | + | hikihaturandal̥ĕmneparabaṭārā, san̅g̅kukuḥsinga‐ | |
− | rata, | + | rata, hangasrenanalatu‐nggalpañiwirin̅g̅payasa</transliteration> |
==== Leaf 29 ==== | ==== Leaf 29 ==== | ||
Line 1,037: | Line 1,037: | ||
</transcription><transliteration>[29 29B] | </transcription><transliteration>[29 29B] | ||
29 | 29 | ||
− | n, | + | n, rin̅g̅pangubĕngan, lungabaṭāramalissaparanin̅g̅laku, ki |
− | + | tahangirin̅g̅rin̅g̅pungkur, jangkĕprin̅g̅sĕdahandal̥ĕm, hilar̀‐ | |
− | hanggawākitasañjata, | + | hanggawākitasañjata, l̥ĕngin̅g̅‐bĕnĕr̀pinaratan, ha |
− | putubayumandi, | + | putubayumandi, mwan̅g̅kitakna‐haturanrin̅g̅pañiwinin̅g̅‐ |
[30 30A] | [30 30A] | ||
− | + | dal̥ĕmmarin̅g̅muñcan, mĕtune‐rin̅g̅hangkĕnpasaḥhagun̅g̅ 5 | |
− | joran, | + | joran, dagin̅g̅palabungkaḥ, pa‐lagantun̅g̅sar̀wwawijiwiji, |
− | suruḥwoḥhadahun, | + | suruḥwoḥhadahun, satlas‐jor̀, sarendet 9 re |
− | net, | + | net, sajor̀ 7 renet, sajor̀ 5 renet, </transliteration> |
==== Leaf 30 ==== | ==== Leaf 30 ==== | ||
Line 1,072: | Line 1,072: | ||
</transcription><transliteration>[30 30B] | </transcription><transliteration>[30 30B] | ||
30 | 30 | ||
− | + | sajor̀ 3 rendet, sajor̀mwaḥhaduluran, pĕngalosha | |
− | tĕgĕn, | + | tĕgĕn, dal̥ĕmhatumput, dagin̅g̅gumimuñcan, tĕ‐ |
− | galsawaḥ, nama, | + | galsawaḥ, nama, bukitr̥ĕga, ji 70000 pi‐ |
niḥ 35 tahil, pinundutanharasansinga‐ | niḥ 35 tahil, pinundutanharasansinga‐ | ||
[31 31A] | [31 31A] | ||
− | rata, | + | rata, payasanl̥ĕbiḥ, salajur̀, hikipañiwinin̅g̅won̅g̅saja |
− | gat, | + | gat, dal̥ĕsapalinggiḥ, hingirin̅g̅paraharya, pasabaṭhāra |
− | + | dewanin̅g̅gunun̅g̅hagun̅g̅, enaktĕkanin̅g̅parapitra, won̅g̅gunun̅g̅‐ | |
− | + | saril̥ĕwiḥ, luputmañjin̅g̅, lupu‐t, sarajakarya, satiku</transliteration> | |
==== Leaf 31 ==== | ==== Leaf 31 ==== | ||
Line 1,109: | Line 1,109: | ||
ngrampasa, hangirupā, yanhanahangosahi, hangiri | ngrampasa, hangirupā, yanhanahangosahi, hangiri | ||
da, hangrampasa, hangirupa, sunpadamusuḥhingsun | da, hangrampasa, hangirupa, sunpadamusuḥhingsun | ||
− | + | hingandĕḥhingsunhadr̥ĕwekawula, trapasa | |
[32 32A] | [32 32A] | ||
− | + | tĕkanin̅g̅srat, norahamicarani 0 5. hanikasan̅g̅ | |
− | + | hamutĕrin̅g̅bali, hiwawatĕ‐kan, bahanlimas | |
kayawani 1382. 0. </transliteration> | kayawani 1382. 0. </transliteration> | ||
Revision as of 23:55, 10 September 2019
Description
Bahasa Indonesia
Babad adalah teks yang memiliki kandungan sejarah.
English
Babad is a text on historical subjects or chronicles.
Front and Back Covers
BABAD PASEK GEGEL
P.19 cm L.3 cm Jml. 32 Lbr
Asal : DOKBUD
B/XIV/8
[᭑ 1A]
᭚ᬩᬩᬤ᭄ᬧᬲᭂᬕ᭄
ᬕᬾᬮ᭄ᬕᬾᬮ᭄᭟
Auto-transliteration
BABAD PASEK GEGEL
P.19 cm L.3 cm Jml. 32 Lbr
Asal : DOKBUD
B/XIV/8
[1 1A]
// babadpasĕg
gelgel.Leaf 1
[᭑ 1B]
᭑
᭛᭜᭛ᬩᬩᬤ᭄ᬧᬲᭂᬓ᭄ᬕᬾᬮ᭄ᬕᬾᬮ᭄᭟ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭟ᬫᬮᬶᬄ
ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬭᬶᬫ᭄ᬧᬸᬧ᭄ᬭᬥᬄ᭞ᬚᬸᬫᭂᬦᭂᬂᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬳᬫᬾᬭᬸ᭞ᬳᬫᬗᬸᬦ᭄ᬢ
ᬧᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢ᭞ᬲᬯᬸᬮᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬶᬦ᭞ᬮᬯᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬫᬗᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧ
ᬫᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬢᬧᬦᬾᬲ
[᭒ 2A]
ᬮᬓ᭄ᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬶᬦ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬵᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬳᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞
ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬬᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬩ᭄ᬭᬥᬄᬯᬶᬰᬾᬱᬵᬢᬦ᭄ᬳᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬓ
ᬳᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬫᬦᬸᬱᬵᬧ᭠ᬤ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬭᬶᬂᬩ
ᬮᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬧ᭄ᬚᬄᬲᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓ᭠ᬦᬶᬂᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬶᬭᬳᭀᬮᬶᬄ᭠
Auto-transliteration
[1 1B]
1
/// • /// babadpasĕkgelgel. oṁawighnamastu. maliḥ
kocapsarimpupradhaḥ, jumĕnĕn̅g̅rin̅g̅gunun̅g̅mahameru, hamangunta
pabratta, sawulanpitun̅g̅dina, lawasnya, tanpamangantanpa
minum, mwaḥtanhaturu, sampunpuputtapanesa
[2 2A]
lakpitun̅g̅dina, turunbaṭārābrahma, hanugrahinkasidyan,
sangkanyasirampubradhaḥwiśesyātanhawiśeṣan, saktitanka
hungkulan, holiḥmanusyāpa‐da, mwaḥsantananhingsun, tkarin̅g̅ba
li, yankitapjaḥsaprateka‐nin̅g̅bujanggā, yansyiraholiḥ‐Leaf 2
[᭒ 2B]
᭒
ᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬕᭂᬤᬂᬓᬳᬶᬓᬶ᭠ᬓ᭄᭞ᬢᬶᬓᬦᬶᬂᬕᬫᭂᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬲᬸ᭠
ᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬲᬗᬯᬃᬡᬳᬸᬢᬫ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬯᬃᬡᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢᬧᬜ᭄ᬘ᭞ᬲᭀᬃ
ᬢᬶᬕᬯᬃᬡ᭟ᬲᬯᬶᬚᬶᬳᬸᬢᬫ᭞ᬲᬫᬶᬮᬦ᭄ᬱᬯ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭠
ᬢᬺᬳᬶᬂᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭠ᬓᬤᬶᬩᬚᭀᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬳ᭠
[᭓ 3A]
ᬫᬶᬢᬶᬕ᭞ᬲᬮᬯᬲᬾᬫᬶᬲᬦ᭄ᬮᬯ᭠ᬦ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬤᭀᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬮᬦᬂᬮᬯᬦ᭄
ᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬦ᭄ᬢᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬧᭂᬃᬦᬄᬳᬓᬶᬮᬩ᭄᭞ᬫᬩᬸᬬᬸᬢ᭄᭞ᬫᬘᬗ᭄ᬕᬄ
ᬫᬯᬭᬾᬂ᭞ᬫᬓᬼᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄᭞ᬫᬧᬸᬜ᭠ᬫᬓᬄ᭞ᬫᬧᬜ᭄ᬘᭂᬃ᭞ᬲᬳᬶᬓᬫᬓᬯᬶᬢ᭄
ᬫᬕᬯᬸᬃ᭞ᬫᬳᬶᬚᭂᬗᬦ᭄᭞ᬧᬘᭂ᭠ᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬧᬓᬩᬬᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬓ᭞ᬩ᭠
Auto-transliteration
[2 2B]
2
rin̅g̅bali, rwanin̅g̅gĕdan̅g̅kahiki‐k, tikanin̅g̅gamĕt, mwaḥkasu‐
mbā, sangawar̀ṇahutama, saptawar̀ṇamadya, nistapañca, sor̀
tigawar̀ṇa. sawijihutama, samilanṣawlas, hapankita‐
tr̥ĕhin̅g̅bujanggā, hapankita‐kadibajotanwĕnan̅g̅ha‐
[3 3A]
mitiga, salawasemisanlawa‐nminddon, hapanhakulanan̅g̅lawan
wadon, mwaḥsantanin̅g̅sunpĕr̀naḥhakilab, mabuyut, macanggaḥ
mawaren̅g̅, makl̥ĕmpĕk, mapuña‐makaḥ, mapañcĕr̀, sahikamakawit
magawur̀, mahijĕngan, pacĕ‐k, nga, pakabayan, nga, ka, ba‐Leaf 3
[᭓ 3B
ᬦᬾᬰ᭞ᬗ᭞ᬩ᭞ᬲᬮᬂᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬗᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬕᬤᬸᬄ᭞ᬗ᭞ᬕ᭞ᬤᬂ᭠
ᬡ᭄ᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬤ᭞ᬳᬭ᭄ᬬᬯᬂᬩᬂᬫᬲᬦ᭄ᬢᬦᬲᬶᬭᬓᬸᬮ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬭ᭄ᬬᬧᬗᬮᬲᬦ᭄᭞
ᬫᬲᬦ᭄ᬢᬦᬓᬶᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬓᬶᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬲᬦ᭄ᬢᬦᬓᬶᬧᬲᭂᬓ᭄
ᬕᬾᬕᬾᬮ᭄᭞ᬓᬭᬦᬦᬾᬳᬧᬗᬭᬦ᭄ᬢᬩᬦ᭄ᬤᬾᬲ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬫᬯᬩᬮᬾ
[᭔ 4A]
ᬳᬕᬸᬂᬓᬭᬦ᭄ᬫᬧᬗᬭᬦ᭄ᬧᬲᭂᬓ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦᬾᬳᬫᬲᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬭᬦ᭠
ᬦᬾᬳᬫᬘᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄ᬱᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬧᬕᭂᬄᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬓ
ᬭ᭄ᬬ᭞ᬓᬭᬦᬦᬶᬂᬳᬧᬗᬭᬦ᭄ᬕ᭠ᬤᬸᬄᬲᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬫᬕᬤᬸᬄᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄
ᬓᬭᬦᬦᬾᬳᬧᬗᬭᬦ᭄ᬤᬗ᭄ᬓ᭞ᬲᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬭᬾᬓᬶᬧᬲᭂᬓ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬲᬃ᭠
Auto-transliteration
[3 3B
neśa, nga, ba, salan̅g̅lahin, nga, san̅g̅ngukuhin, nga, gaduḥ, nga, ga, dan̅g̅‐
ṇkā, nga, da, haryawan̅g̅ban̅g̅masantanasirakulputiḥ, haryapangalasan,
masantanakipangerantangkas, kipangerantangkasmasantanakipasĕk
gegel, karananehapangarantabandesa, santukanmawabale
[4 4A]
hagun̅g̅karanmapangaranpasĕksantukanehamasĕkin, karana‐
nehamacĕkin, ngukuhinṣantukanpagĕḥrin̅g̅gunun̅g̅hagun̅g̅, maka
rya, karananin̅g̅hapangaran'ga‐duḥsantukanmagaduḥngrawos
karananehapangarandangka, salungsurekipasĕkdenpasar̀‐Leaf 4
[᭔ 4B]
᭔
ᬓᬭᬶᬫᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬯᬶᬢ᭄ᬱᬮᬳᬾ᭞ᬓᬭᬶᬓᬲᬦᬓ᭄ᬭᬶᬂᬓᬶᬧᬲᭂᬓ᭄ᬕᬾᬕᬾᬮ᭄᭞ᬓᬂᬧᬦᬸᬯ
ᬓᬶᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬲᬫᬶᬲᬦᬾᬓᬯᬦᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬶᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬫᬓ
ᬚᬂᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬕᭂᬤᬂᬓᬳᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬾᬮᬶᬗᬓ᭄ᬦᬧᬲᭂᬓ᭄ᬕᬾᬕᬾᬮ᭄ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᬢ᭄ᬲ᭄ᬓᬤᬶ
ᬓᬸᬦ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧᬢᬶᬳᬓᭂᬓᭂᬋᬩ᭄᭞ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᭂᬤᬂᬓᬳᬶᬓᬶᬓ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬲ᭄
[᭕ 5A]
ᬓᭀᬭᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬧᬲᭂᬓ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬲᬃ᭞ᬧᬲᭂᬓ᭄ᬢᭀᬄᬚᬶᬯᬵ᭞ᬧᬲᭂᬓ᭄ᬦᭀ
ᬗᬦ᭄᭞ᬧᬲᭂᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓ᭞ᬫᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬏᬮᬶᬗᬓ᭄ᬦᬓ
ᬤᬶᬳᬶᬓᬶᬲᬸᬭᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬢᬶᬲᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬢᬶᬲᬸᬭᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬤᬶᬳᬸᬮᭀ᭠
ᬦᬦ᭄᭟ᬳᬶᬢᬶᬲᬸᬭᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬯᬮᬓᬂ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬓᬾᬓᬯᬸᬮᬸ᭞ᬓᬢᬶᬄ
Auto-transliteration
[4 4B]
4
karimabuktiwitṣalahe, karikasanakrin̅g̅kipasĕkgegel, kan̅g̅panuwa
kibandeśa, samisanekawanak'hantukkipangerantangkas, wnan̅g̅maka
jan̅g̅rwanin̅g̅gĕdan̅g̅kahikin, helingaknapasĕkgegelrin̅g̅slatskadi
kuna, tkanin̅g̅patihakĕkĕr̥ĕb, ronin̅g̅gĕdan̅g̅kahikik, tangkas
[5 5A]
korihagun̅g̅, pasĕkdenpasar̀, pasĕktoḥjiwā, pasĕkno
ngan, pasĕkprateka, mawanin, mwaḥdenbañcingaḥ, elingaknaka
dihikisuratnya, hitisutnya, hitisuratnyadihulo‐
nan. hitisuratnyarin̅g̅walakan̅g̅, mañjakekawulu, katiḥLeaf 5
[᭕ 5B]
᭕
ᬓᬓᬢᬶᬩᬾᬦ᭄᭟ᬳᬧᬧᬾᬘ᭠ᬓᬶᬂᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬬᬂᬭᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾ
ᬦᬶᬂᬢᬶᬸᬢᬸᬂᬦᬶᬂᬳᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸ᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬂᬢᬸᬂ᭠ᬦᬶᬂᬧᬓᭀᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬳ᭠
ᬧᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬦᭀᬭᬦᬧ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬦᭀᬭ᭠ᬦᬍᬫᬄ᭞ᬦᭀᬭᬦᬭᬶᬂᬚᬩ᭞ᬦᭀᬭᬦ
ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬦᭀᬭᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭞ᬦᭀᬭᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬦᭀᬭᬦᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬦᭀᬭᬦ᭠
[᭖ 6A]
ᬧᬋᬓ᭄᭞ᬦᭀᬭᬦᬤᭀᬄ᭞ᬳ᭠ᬧᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬕᬫ᭄ᬩᬸᬃᬳᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬕᬸᬫ
ᬦ᭄ᬢᬸᬂᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬘᬦ᭄ᬢᬾᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬳᬗᭂᬦ᭄᭞ᬦᬗᬶᬂᬳᬭᬂᬯᭀᬂ᭠
ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬱᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬕᭂᬦᬳ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬲᬗᬶᬤᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬶᬗᬭᬾ᭠
ᬬᬫᬳᬭᬦ᭄ᬭᬳᬶᬦᬢᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬦᬯᭂᬢᬸᬦᬶᬂᬲᬸᬭ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲ
Auto-transliteration
[5 5B]
5
kakatiben. hapapeca‐kin̅g̅kuntulhanglayan̅g̅rin̅g̅sar̀wwakatonde
nin̅g̅t̶tun̅g̅nin̅g̅hanhulu, nga, tun̅g̅tun̅g̅‐nin̅g̅pakon, rin̅g̅slanin̅g̅rin̅g̅wngi, gnahanya, ha‐
panhirikanoranaptĕn̅g̅, nora‐nal̥ĕmaḥ, noranarin̅g̅jaba, norana
rin̅g̅jro, norarin̅g̅sor̀, norarin̅g̅luhur̀, noranarin̅g̅madya, norana‐
[6 6A]
par̥ĕk, noranadoḥ, ha‐pan'gĕnaḥnyarin̅g̅gambur̀hanglayan̅g̅, guma
ntun̅g̅rin̅g̅tanpacantel, rin̅g̅tĕngahin̅g̅hangĕn, nangin̅g̅haran̅g̅won̅g̅‐
wikanṣamangkanā, hapan'gĕnahnyamasangidan, ditingare‐
yamaharanrahinatinawĕngi, hangkanawĕtunin̅g̅surya, mwan̅g̅saLeaf 6
[᭖ 6B]
᭖
ᬲᬗ᭄ᬓ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬡ᭞ᬳᬶ᭠ᬗ᭄ᬓᬦᬵᬧᬲᬸᬭᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬯ᭄ᬢᬸ
ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬧᬲᬸᬭᬸᬧᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬢᬗᬶᬮᬯᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸ᭞ᬬ
ᬗᬭᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬫᬾᬕ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄᭞ᬬ᭞ᬗ
ᬭᬦ᭄ᬢᬦᬄᬲᬸᬘᬶ᭞ᬧᬺᬢᬶᬯᬶᬚᬢᬶᬬᬕᬸᬫᬶᬫᭂᬓᬄ᭞ᬫᭂᬲᬶᬃᬫ᭄ᬯᬂᬭᬸᬫ᭄᭞ᬳᬶ
[᭗ 7B]
ᬓᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬰᬶᬯᬲᬥᬰᬶᬯᬵ᭞ᬓᬂᬧ᭄ᬭᬫᬰᬶᬯᬵ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬭᬕ᭞ᬓᬶ
ᬢᬧᬲᭂᬓ᭄ᬕᬾᬕᬾᬮ᭄᭞ᬏᬮᬶ᭠ᬗᬓ᭄ᬦᬵᬧᬯᬭᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭞
ᬳᬚᬍᬍᬩᬶᬂᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬯᬭᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬳᬸᬢ
ᬫ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭᬭᬶᬂᬯᬂᬩᬦᬾᬄ᭞ᬢᬸᬮᬋᬦ᭄ᬓᬥᬃᬫᬦ᭄ᬫ᭄ᬧᬸ
Auto-transliteration
[6 6B]
6
sangka, mwaḥlintan̅g̅tranggaṇa, hi‐ngkanāpasurunya, lawanwtu
nya, hirikapasurupansan̅g̅hyan̅g̅hatmā, tangilawanturu, ya
ngaranlangitjanmamega, denin̅g̅sarinin̅g̅dewek, ya, nga
rantanaḥsuci, pr̥ĕtiwijatiyagumimĕkaḥ, mĕsir̀mwan̅g̅rum, hi
[7 7B]
kalungguhin̅g̅śiwasadhaśiwā, kan̅g̅pramaśiwā, nerin̅g̅raga, ki
tapasĕkgegel, eli‐ngaknāpawaraḥhingsunerin̅g̅kuna,
hajal̥ĕl̥ĕbin̅g̅hangin, hapanpawaraḥhingsunmahuta
ma, haywawerarin̅g̅wan̅g̅baneḥ, tular̥ĕnkadhar̀manmpuLeaf 7
[᭗ 7B]
᭗
ᬳᬤ᭄ᬜᬦᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬢᬸᬳᬸᬏᬮᬶᬂᬓᬤᬶᬤᬗᬸ᭞ᬢᬸᬮᬋᬦ᭄᭠
ᬳᬶᬬᬲᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬸᬦᬓᬸᬦ᭞ᬧᬕᬶᬳᬶᬂᬓᬥᬃᬫᬦ᭄᭞ᬳᬚᬢᬺᬄᬲ᭄ᬦᬂᬭᬶᬂᬭᬚ
ᬧᬾᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬦᬵᬚᬩᬮᬯ᭠ᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬋᬧ᭄ᬯᭂ
ᬭᬸᬳᬶ᭞ᬧᬕᭂᬄᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬬᬱᬵᬳᬧᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬦᬾ
[᭘ 8A]
ᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬫᬗᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬢᬸᬭᬸ᭞᭑᭑᭞ᬤᬶ᭠
ᬦᬮᬯᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᭂᬓᬫᭂᬦᭂᬂᬢᬦ᭄ᬫᬳᭀᬮᬄ᭞ᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬭᬦᬢᬶ
ᬕᬕᬶᬯᬵ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬬᬲᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬤᬸᬓ᭄ᬮᬕᬶᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬕᬸ
ᬦᬸᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬲᬶᬭᬬ᭠ᬢᭂᬗ᭄ᬓᬾᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬢᬸᬳᬸ
Auto-transliteration
[7 7B]
7
hadñanarin̅g̅kuna, yansiratuhu'elin̅g̅kadidangu, tular̥ĕn‐
hiyasanerin̅g̅kunakuna, pagihin̅g̅kadhar̀man, hajatr̥ĕḥsnan̅g̅rin̅g̅raja
peni, trusaknājabalawa‐nrin̅g̅jro, yansirahar̥ĕpwĕ
ruhi, pagĕḥsirarin̅g̅yasyāhapabrata, hingsunne
[8 8A]
rin̅g̅kuna, tanpamangantanpahinum, tankĕnen̅g̅turu 11 di‐
nalawasnya, tĕkamĕnĕn̅g̅tanmaholaḥ, patitishangranati
gagiwā, samangkanayasanin̅g̅sunhuniduklagihingsunrin̅g̅gu
nun̅g̅majapahit, siraya‐tĕngkerin̅g̅bali, yansiratuhuLeaf 8
[᭘ 8B]
᭘
ᬓᬤᬶᬤᬗᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬩᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬸ᭠
ᬮᬋᬦ᭄ᬬᬲᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬳᬫᬾᬭᬸ᭞ᬭᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧ
ᬕᭂᬄᬭᬶᬂᬬᬲᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬯᬶᬲᬾᬰᬢᬦ᭄ᬓᬯᬶᬲᬾᬲᬦ᭄᭞ᬳᬸᬭᬶ
ᬧ᭄ᬢᭂᬓᬭᬶᬂᬧᬢᬶᬦᬾ᭞ᬲᬶᬂᬲᬧᬭᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬚᬄᬢᭂᬓᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬲᬶᬭ᭞
[᭙ 9A]
ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬬᬱᬵᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬶᬓᬗᬭᬦ᭄ᬬᬲᬶᬭᬳᬫᬃᬕ᭄ᬕᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬭᬳᬶ
ᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬳᬶᬓᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬳᬤ᭄ᬜᬡ᭞ᬓᬭᬦᬦᬾᬯᭀᬂᬧ᭄ᬚᬄᬳᬓᭂ
ᬋᬩ᭄ᬧᬶᬲᬂᬲᬩ᭞ᬧᬶᬲᬂᬓᬬᬸ᭞ᬳᬸᬦᬶᬲᬂᬭᬫᬤᬾᬯᬵ᭞ᬳᬫᬗᬦ᭄ᬲ᭄ᬕᬵ
ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬩᬬᬸᬲᬸᬢ᭞ᬲᬂᬩᬬᬸᬲᬸᬢᬵ᭞ᬢᬦᬗ᭄ᬕᬵᬓᬶᬩᬬᬸ᭞
Auto-transliteration
[8 8B]
8
kadidangu, yansirahelin̅g̅rin̅g̅babujanggankita, samangkanatu‐
lar̥ĕnyasanin̅g̅sunrin̅g̅gunun̅g̅mahameru, rin̅g̅majapahit, yansirapa
gĕḥrin̅g̅yasanin̅g̅sunmangkana, wiseśatankawisesan, huri
ptĕkarin̅g̅patine, sin̅g̅saparantapjaḥtĕkamanggiḥswar̀ggasira,
[9 9A]
yansirapagiḥrin̅g̅yasyāmangkana, hikangaranyasirahamar̀ggarin̅g̅slanin̅g̅rahi
nawĕngi, hikikawruhansirampuhadñaṇa, karananewon̅g̅pjaḥhakĕ
r̥ĕbpisan̅g̅saba, pisan̅g̅kayu, hunisan̅g̅ramadewā, hamangansgā
lawansan̅g̅bayusuta, san̅g̅bayusutā, tananggākibayu,Leaf 9
[᭙ 9A]
᭙
ᬲᬸᬢ᭞ᬕᬶᬦᭀᬭᬾᬢ᭄ᬭᭀᬦᭀᬂᬕ᭄ᬤᬂ᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬳᬲᭀᬭᬾᬢ᭄᭞ᬲᭀᬲᭀᬢ᭄ᬢᬶ
ᬓ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬩᬬᬸ᭞ᬭᭀᬦᭀᬂᬕᭂᬤᬂ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬭᬸᬭᬸᬩᬶᬂᬯᭀᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬩᬬᬸ
ᬢᬦᬧᬶᬮᬶᬄᬫᬺᬢ᭞ᬲᭀᬃᬍᬯᬶᬄ᭞ᬓᬤᬕᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬫ
ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᭂᬕᬯᬸ᭞ᬧᬦᬶᬮᬲᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬲᭂᬕᬯᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬫᬺᬢ᭄ᬢ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬬ᭠
[᭑᭐ 10A]
ᬦ᭄ᬳᬦ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬓᬤᬂᬳᬶᬭ᭞ᬳᬦᬳᬸᬃᬲᭀᬲᭀᬢ᭄ᬓᬯᬮᬸᬦᬦ᭄
ᬭᬶᬲᬗ᭄ᬕᬃᬓᬯᬮᬸᬦᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲ᭠ᬗ᭄ᬕᬃᬓᬫᬸᬮᬦ᭄ᬚᬸᬕᬳᬦᬯᬸᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬄ
ᬫᬲ᭄ᬗᬾᬢᬶ᭞ᬓᬧᬸᬲᭂᬄᬓᬤᬍᬫ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬬᬗᬦ᭄ᬗᬭᬓ᭄ᬱᬩ᭄ᬯᬦ
ᬦᬾᬚᬚᬦ᭄ᬲᬂᬳᬤ᭄ᬯᬾᬓᬭ᭄ᬬ᭠ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬵᬫᬸᬮᬚᬢᬶ᭞ᬲᬫᬶᬲᬸ᭠
Auto-transliteration
[9 9A]
9
suta, ginoretronon̅g̅gdan̅g̅, rin̅g̅tĕngaḥhasoret, sosotti
ka, rin̅g̅san̅g̅bayu, ronon̅g̅gĕdan̅g̅, kanggerurubin̅g̅won̅g̅pjaḥ, hapanbayu
tanapiliḥmr̥ĕta, sor̀l̥ĕwiḥ, kadagingan, salwirin̅g̅tumuwuḥ, ma
hurip, sĕgawu, panilasanyarin̅g̅sĕgawu, mwaḥrin̅g̅mr̥ĕtta. mwaḥya‐
[10 10A]
nhana, yanhanakadan̅g̅hira, hanahur̀sosotkawalunan
risanggar̀kawalunan, rin̅g̅sa‐nggar̀kamulanjugahanawur̀, mwaḥ
masngeti, kapusĕḥkadal̥ĕm, rin̅g̅kayanganngarakṣabwana
nejajansan̅g̅hadwekarya‐rin̅g̅dewāmulajati, samisu‐Leaf 10
[᭑᭐ 10A]
᭑᭐
ᬘᬶᬧᬤ᭞᭑᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬸᬦ᭄ᬤᬗᬦᬓᬤᬂᬳᬶᬭᬦᬾᬳᬸᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬧᬲᭂᬓ᭄ᬓᬩᬬ
ᬦ᭄᭞ᬕᬤᬸᬄ᭞ᬤᬗ᭄ᬓ᭞ᬳᬶᬂᬓᬫ᭠ᬓᬳᬚᭂᬕᬶᬂᬧᬭᬓᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬳᬲᬶᬧᬢᬶᬂ
ᬲᭀᬲᭀᬢ᭄ᬳᬸᬢᬂᬓᬯᬸᬮ᭠ᬦᬦ᭄᭞ᬧᬜᬭᬶᬓᬦ᭄ᬤᬍᬫ᭄
ᬦᬾᬳᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂᬲᬢᬂᬋᬳᬾᬳᬶᬧᬲᭂᬓ᭄᭞ᬦᬾᬯ᭄ᬭᬸᬄᬦᬾᬲ᭄ᬯᬭ
[᭑᭑ 10A]
ᬦᬶᬂᬳᬃᬤ᭄ᬥᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫ᭄ᬯᬄᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬦᬤ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬸᬯᬭᬦᬶᬂᬘᬭᬶᬓ᭄ᬫᬶᬯᬄᬧ
ᬫᬤ᭞ᬳᬶᬓᬦᬾᬯᭂᬦᬂᬳᬶᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬯᭂᬦᬂᬳᬜᬓ᭄ᬱᬶᬬᬂ
ᬧᬦᬯᬸᬭᬦ᭄ᬳᬶᬓᬫ᭄ᬯᬄᬧᬜᬭᬶᬓᬦ᭄ᬥᬍᬫ᭄᭞ᬯᭂᬦᬂᬫᬓᬭ᭄ᬬᬲᬸᬭ᭠
ᬢᬶᬂᬧᬧᭂᬕᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂ᭞ᬦᬾᬫᬳᬭᬦ᭄ᬧᬜᬭᬶᬓᬦ᭄ᬥᬍᬫ᭞ᬢᭂ
Auto-transliteration
[10 10A]
10
cipada 1 mwaḥhundanganakadan̅g̅hiranehundan̅g̅, pasĕkkabaya
n, gaduḥ, dangka, hin̅g̅kama‐kahajĕgin̅g̅parakr̥ĕtta, hasipatin̅g̅
sosot'hutan̅g̅kawula‐nan, pañarikandal̥ĕm
nehangundan̅g̅satan̅g̅r̥ĕhehipasĕk, newruḥneswara
[11 10A]
nin̅g̅har̀ddhacandramwaḥwindhunada, miwaḥsuwaranin̅g̅carikmiwaḥpa
mada, hikanewĕnan̅g̅hingundan̅g̅, mwaḥsan̅g̅paṇdhitawĕnan̅g̅hañaksyiyan̅g̅
panawuranhikamwaḥpañarikandhal̥ĕm, wĕnan̅g̅makaryasura‐
tin̅g̅papĕgatanwĕnan̅g̅, nemaharanpañarikandhal̥ĕma, tĕLeaf 11
[᭑᭑ 11B]
᭑᭑
ᬋᬳᬾᬲᬶᬭᬳᬭ᭄ᬬᬫᬸᬭᬶᬓᬗᬭᬦ᭄ᬧᬜᬭᬶᬓᬦ᭄ᬥᬍᬫ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶ᭠
ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬓᬩ᭠ᬮᬶ᭞ᬬᬦᭀᬭᬲᬶᬭᬳᬭ᭄ᬬᬧᬦᬸᬮᬶᬲᬦ᭄
᭞ᬳᬓᬭ᭄ᬬᬲᬾᬯᬮᬓᬸᬦᬂᬲ᭠ᬢᭂᬋᬳᬾᬓᬶᬧᬲᭂᬓ᭄ᬧᬶᬮᬶᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶ᭠
ᬮ᭄᭞ᬯᭂᬦᬂᬳᬓᬭ᭄ᬬᬲᬾᬯᬮ᭞ᬧᭂᬕᬢᬶᬂᬳᬸᬢᬶᬲᭀᬲᭀᬢ᭄ᬓ
[᭑᭒ 12A]
ᬯᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬦᬗᬶᬂᬮᬫᬸᬦ᭄ᬬᬧᬤᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬫᬓ᭞᭓᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬲᬂᬳ
ᬫᬸᬚᬲᭀᬲᭀᬢ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬲᬯᬶᬚᬶᬧᬶᬮᬶᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬯᭂᬭᬸᬳᬲᬓ
ᬤᬶᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬢᬶᬓᬲᬶᬤᬳᬸᬢᬂᬲᭀᬲᭀᬢᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬵᬬᬦᬶᬂᬦᭀᬭ᭠
ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬲᬫᬶᬫᬓᬢᬢᬶᬕ᭞ᬦᭀᬭᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬳᬃᬥᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ
Auto-transliteration
[11 11B]
11
r̥ĕhesiraharyamurikangaranpañarikandhal̥ĕm, hulidi‐
majapahit, mangirin̅g̅kaba‐li, yanorasiraharyapanulisan
, hakaryasewalakunan̅g̅sa‐tĕr̥ĕhekipasĕkpiliḥtunggi‐
l, wĕnan̅g̅hakaryasewala, pĕgatin̅g̅hutisosotka
[12 12A]
walungan, nangin̅g̅lamunyapadawikan, maka 3 rawuhin̅g̅san̅g̅ha
mujasosot'hika, yadinsawijipiliḥtunggil, wĕruhasaka
disamangkana, tikasidahutan̅g̅sosotin̅g̅manusyāyanin̅g̅nora‐
wruhasamimakatatiga, norawruha, rin̅g̅swaranin̅g̅har̀dhacandraLeaf 12
[᭑᭒ 12B]
᭑᭒
ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬦᬥ᭄ᬥ᭞ᬫ᭄ᬯᬄ᭠ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬘᬭᬶᬓ᭄ᬫᬶᬯᬄᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬧ᭠
ᬫᬤ᭄ᬥ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬮᬯᬦ᭄ᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬭᭀᬳᬦᬳᬸᬭᬦᬳᬸᬢᬂᬲᭀ
ᬲᭀᬢ᭄᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬓᬭ᭄ᬬ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬗ᭄ᬓᬳᬾᬲᬶᬭ᭞
ᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬤᬯᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬕᬥᬸᬄᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬫᬗᬸᬦ᭄ᬧᬧᬶᬕ᭠
[᭑᭓ 13A]
ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬢᬂᬲᭀᬲᭀᬢᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬯᬮᬸᬦᬦ᭄᭟ᬬ
ᬦ᭄ᬳᬦᬯᬸᬃᬧᬸᬦᬕᬶ᭞ᬯᬗ᭄ᬲᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡ᭞ᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬯᬾᬱ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬤ᭄ᬭ
᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬸᬕ᭞ᬯᬶᬲᬬ᭠ᬦ᭄ᬬᬓᬤᬶᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬓᬶᬬ᭟ᬳ
Auto-transliteration
[12 12B]
12
wiṇdhumwaḥrin̅g̅swaranin̅g̅nadhdha, mwaḥ‐swaranin̅g̅carikmiwaḥswaranin̅g̅pa‐
maddha, mwaḥlawanpasukwtunya, pin̅g̅saptarohanahuranahutan̅g̅so
sot, palanyatansidakarya, samangkanatangkahesira,
pangerandawuḥ, mwaḥgadhuḥyansirahamangunpapiga‐
[13 13A]
tanhutan̅g̅sosotin̅g̅manusyā, yanwuskawalunan. ya
nhanawur̀punagi, wangsabrahmaṇa, satriya, weṣya, yansudra
, tunggalhuga, wisaya‐nyakadihiki, hikiya. haLeaf 13
[᭑᭓ 13B]
᭑᭓
ᬢᬸᬃᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬬᬦᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬱᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬪᬝᬵᬭᬵ
ᬰᬶᬯᬵᬭᬤᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬪᬝᬵᬭᬵᬕᬶᬭᬶᬚᬕᬢ᭄ᬩᬯ᭞ᬫᬶᬯᬄᬪᬝᬵᬭᬵᬩ᭄ᬭ
ᬳ᭄ᬫ᭞ᬪᬝᬵᬭᬵᬯᬶᬱ᭄ᬦᬸ᭞ᬪᬝᬵᬭᬵᬇᬰ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭞ᬳᬓ
ᬲ᭞ᬢᬾᬚᬩᬬᬸᬳᬧᬄ᭞ᬲᬹᬭ᭄ᬬ᭞ᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬡ᭞
[᭑᭔ 14A]
ᬲᭂᬕᬭᬕᬶᬭᬶ᭞ᬕᭂᬦᬶᬲ᭄ᬫᬶᬭᬡ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬘᬢᬸᬃᬮᭀᬓᬧᬮᬵ᭞ᬬᬫ
ᬩᬭᬸᬡ᭞ᬦᬶᬦᬶᬧᬜ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬓᬓᬶᬧᬜ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬧᬜᬭᬶ᭠
ᬓᬦ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶ᭞ᬪᬝᬵᬭᬵᬬᬫ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬦᬳᬸᬭᬳᬸ
ᬢᬂᬗᬸᬦᬶᬔᬸᬮᬸᬦ᭄ᬮᬕᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬚᬃᬳᬸ
Auto-transliteration
[13 13B]
13
tur̀punhiyanu, rin̅g̅hidapadukabaṭāratripurusyāsakti, baṭārā
śiwāraditya, baṭārāgirijagatbawa, miwaḥbaṭārābra
hma, baṭārāwiṣnu, baṭārā'iśwarā, san̅g̅hyan̅g̅pr̥ĕtiwi, haka
sa, tejabayuhapaḥ, sūrya, candra, lintan̅g̅, tranggaṇa,
[14 14A]
sĕgaragiri, gĕnismiraṇa, mwan̅g̅san̅g̅hyan̅g̅catur̀lokapalā, yama
baruṇa, ninipañcĕnin̅g̅, kakipañcĕnin̅g̅, bagawanpañari‐
kan, makadi, baṭārāyama, mangkehulunmanahurahu
tan̅g̅ngunikhulunlagihurip, wentĕnhujar̀huLeaf 14
[᭑᭔ 14B]
᭑᭔
ᬮᬸᬦ᭄ᬲᬳᬸᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬭᬳᬬᬸ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬩ
ᬫᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬦᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭᬵᬭᬶᬂᬳᬦᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓ
ᬳᬮᬂᬗᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬦᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬓ᭄ᬧᬸᬢᬸᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬤᬸᬪᬸ
ᬝᬵᬢᬶᬕ᭞ᬧᬗᬯᬓ᭄ᬧᬢᬶᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬫᬓᬤᬶᬪᬝᬵᬭᬵᬕᬡ
[᭑᭕ 15A]
ᬲᬂᬳᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶᬳᬸᬚᬃᬳᬸᬚᬭᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫ᭠ᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬫᬓᬲᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳ
ᬦᬳᬸᬭᬳᬸᬢᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬭᬫ᭄ᬧᬸᬂᬳᬸᬢᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬭᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬶ᭠
ᬤᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬵᬓᬩᬾᬄᬓᭀᬘᬧᬶᬂᬳᬋᬧ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬪᬸᬢ
ᬕᬮᬸᬗᬦ᭄ᬕᬤᬸᬄᬢᬢᬶᬕ᭞ᬧᬗᬯᬓ᭄ᬫᬢᬶᬦᬶᬚᬕᬢ᭄᭞ᬓ
Auto-transliteration
[14 14B]
14
lunsahuḥ, yanhulunhuriprahayu, hulunsanggupba
mabantĕnhanu, rin̅g̅hidabaṭārārin̅g̅hanu, denin̅g̅hulunka
halan̅g̅ngankapranantika, mangkehanakputunhulunhadubhu
ṭātiga, pangawakpatirin̅g̅jagatmakadibaṭārāgaṇa
[15 15A]
san̅g̅hamuktihujar̀hujarin̅g̅janma‐manusyā, makasaktinhulunha
nahurahutan̅g̅, mangkepgatrampun̅g̅hutan̅g̅hulunrajagat, hi‐
dapadukabaṭārākabeḥkocapin̅g̅har̥ĕp, miwaḥsan̅g̅bhuta
galungan'gaduḥtatiga, pangawakmatinijagat, kaLeaf 15
[᭑᭕ 15B]
᭑᭕
ᬢᬯᬸᬭᬳᭀᬮᬶᬄᬧᬦᬯᬸᬭᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬢᬦᬦᬳᬶᬗᬸᬘᬧ᭄ᬫ
ᬦᬶᬄ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬦᭀᬭᬓᬭᬶᬫᬳᬸᬢᬂ᭞ᬪᬝᬵᬭᬵᬦᭀᬭᬓᬭᬶᬫᬧᬶᬬᬸ᭠
ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬧᬶᬕᬢ᭄ᬭᬫ᭄ᬧᬸᬂᬲᬧᬭᬦ᭄ᬢᬲᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧᬫᬦᬶᬳ᭄
᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᭂᬓᬭᬶᬂᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾ᭞ᬫᭂᬕᬢ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬧᭂᬕᬢ᭄
[᭑᭖ 16A]
ᬓᭂᬮᬸᬤ᭄᭞ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬤᬶᬮᭀᬃ᭞ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬤᬶ᭠
ᬐᬃᬲᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬭᬶᬂᬕᭂᬦᬾᬬᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬭᬶᬂᬦᬾᬭᬶᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬭᬶᬂ᭠
ᬯᬬᬩ᭄ᬬ᭞ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞᭠ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭞ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬ
ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬫᬤ᭄ᬬᬶᬢᬬ᭞ᬓᬲᬓ᭄ᬱᬦᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬩ᭄ᬭ
Auto-transliteration
[15 15B]
15
tawuraholiḥpanawuranhulunpuniki, tananahingucapma
niḥ, hulunnorakarimahutan̅g̅, baṭārānorakarimapiyu‐
tangan, pigatrampun̅g̅saparantasan, tankahucapamanih
, samangketĕkarin̅g̅tĕmbe, mĕgatwetan, pĕgat
[16 16A]
kĕlud, pĕgatkulon, pĕgatdilor̀, pĕgatdi‐
air̀sanya, pĕgatrin̅g̅gĕneyan, pgatrin̅g̅neriti, pgatrin̅g̅‐
wayabya, pgatrin̅g̅luhur̀, ‐pgatrin̅g̅sor̀, pgatrin̅g̅madya
muliḥmarin̅g̅sukṣmamadyitaya, kasakṣanadenin̅g̅san̅g̅braLeaf 16
[᭑᭖ 16B]
᭑᭖
ᬳ᭄ᬫᬡ᭞ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬳᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬡᬧᬸ᭠ᬚᬧᬭᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬫᬸᬯᬄᬳᬚᬚᭂᬦᭂᬂᬳ
ᬚᭂᬕᬶᬂᬧᬮᬓᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬗ᭄ᬓᬸᬓ᭠ᬩᬬᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬧᬫᬮᬓᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲ
ᬗ᭄ᬓᬾᬳᬦᬳᬸᬭᬳᬸᬢᬂᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭠ᬲᬶᬤᬓᬭ᭄ᬬᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬭᬳᬬᬸᬲᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᭂᬓ᭠
ᬭᬶᬂᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬢᬬᬫᬳᬢᬬ᭞ᬑᬁᬤᬶᬃᬕᬬᬸᬃᬳ
[᭑᭗ 17A]
ᬲ᭄ᬢᬸᬢᬢᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬧᬦᬳᬸᬭᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬯᬭᬳᬦᬸ᭞ᬢᬗ᭄ᬕ
ᬮ᭄ᬳᬦᬸ᭞ᬲᬲᬶᬄᬳᬦᬸ᭞ᬭᬄᬳᬦᬸ᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬳᬦᬸ᭞ᬇᬲᬓᬳᬦᬸ᭞ᬢᬦᬦᬳᬶᬗᬸᬘᬧ
ᬫᬦᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬳᬸᬮᬸᬳᬶᬬᬦᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬳᬫᬯᭀᬲᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶ
ᬲ᭄ᬧᬧᭂᬕᬢᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᭂᬲᬶᬢ᭄ᬦᬸᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬩᬲ᭄ᬫᬶᬓ᭄ᬦ᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
[16 16B]
16
hmaṇa, huwushanguñcaraṇapu‐japarikrama, muwaḥhajajĕnĕn̅g̅ha
jĕgin̅g̅palakr̥ĕtta, mwan̅g̅mangkuka‐bayandeśa, pamalakunhipunsa
ngkehanahurahutan̅g̅hamanggiḥ‐sidakaryasadya, rahayusamangketĕka‐
rin̅g̅tĕmbe, ma, oṅġsukṣmatayamahataya, oṅġdir̀gayur̀ha
[17 17A]
stutatastu, panahuranhulundawĕgrin̅g̅dina, warahanu, tangga
lhanu, sasiḥhanu, raḥhanu, tĕnggĕk'hanu, isakahanu, tananahingucapa
maniḥ, pragat'huluhiyanu, yansirahuwushamawosintuli
spapĕgatan, rariskĕsitnulishika, basmikna, sar̥ĕn̅g̅rin̅g̅Leaf 17
[᭑᭗ 17B]
᭑᭗
ᬮᬯᬾᬘᭂᬫᭂᬂ᭞᭑᭞ᬳᬯᬸᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬳᬶᬓᬦᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢᬲᭀᬢᬾ᭞ᬳᬃᬢ᭄ᬢ᭠
᭒᭐᭐᭞ᬧᬘᬂᬫ᭄ᬧᭀᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾ᭠ᬦᬧᭂᬕᬢ᭄ᬓᬭᬶᬳᬦᬾᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶ
ᬭᬧᬜᬭᬶᬓᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬢᬶᬧᬧᬶᬕᬢᬦ᭄ᬳᬸᬢᬂᬲᭀᬲᭀᬢ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂ᭠
ᬓᬯᬮᬸᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬢᬶᬧᬶᬭᬲᬦᬶᬬ᭞᭐᭞[strike]ᬮᬶᬂᬤᬾᬯᬭᬶᬂᬳᬦᬸ᭞ᬳᬸᬮᬸ
[᭑᭘ 18A]
ᬦ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬳᬦᬸ᭞ᬤᬾᬯᬭᬶᬂᬳᬦᬸ᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬭᬶᬂᬤᬾᬯ᭠
ᬕᬡᬳᬸᬢᬯᬶᬪᬝᬵᬭᬵᬕᬡᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬵᬕᬡ᭞ᬧᬶᬤᬶᬓ᭄ᬕ
ᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬭ᭄ᬗ᭄ᬪᬝᬵᬭᬵᬕᬸᬭᬸ᭞ᬪᬝᬵᬭᬵᬕᬸᬭᬸᬫᬗᬢᬸᬭᬶᬭᬶᬂᬪ
ᬝᬵᬭᬵᬓᬤᬶ᭞ᬪᬝᬵᬭᬵᬓᬤᬶᬫ᭠ᬗᬢᬸᬭᬂᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬵᬳ᭄ᬬᬂᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭠
Auto-transliteration
[17 17B]
17
lawecĕmĕn̅g̅ 1 hawunehanggĕnhikanaginginpgatasote, har̀tta‐
200 pacan̅g̅mposhangge‐napĕgatkarihanemantukrin̅g̅si
rapañarikan \\•\\ hitipapigatanhutan̅g̅sosotdurun̅g̅‐
kawalunan, hitipirasaniya 0 [strike]lin̅g̅dewarin̅g̅hanu, hulu
[18 18A]
nmangaturinrin̅g̅dewahanu, dewarin̅g̅hanu, mangaturan̅g̅rin̅g̅dewa‐
gaṇahutawibaṭārāgaṇamangaturan̅g̅rin̅g̅baṭārāgaṇa, pidikga
lungan, mangaturan̅g̅rngbaṭārāguru, baṭārāgurumangaturirin̅g̅ba
ṭārākadi, baṭārākadima‐ngaturan̅g̅rin̅g̅baṭārāhyan̅g̅pr̥ĕtiwi‐Leaf 18
[᭑᭘ 18B]
᭑᭘
ᬚᬢᬶ᭞ᬲᬧᬳᬶᬲᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬲᬧᬭ᭠ᬦ᭄ᬚᬲᬦ᭄᭞ᬢᬦᬦᬳᬶᬗᬸᬘᬧᬫᬦᬶᬄ᭞ᬧᬦ
ᬳᬸᬭᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦᬾ᭞ᬲᭂᬓᬤᬶᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦᬾ᭞ᬲᬓᬤᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬗᬸᬦᬶ᭞ᬲᬫᬸᬤ
ᬦᬧᬸᬲᬸᬄᬲᭂᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬲᬲᬶᬕᬃᬭᬢᭂᬂᬲᬲᬶᬕᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬯᬲᬫᬮᬶᬄᬢᬾᭂᬧ᭄᭞ᬮᬯᭂ
ᬘᭂᬫᭂᬂᬫᬯᬮᬶᬧ᭄ᬢᬓ᭄᭞ᬳᬦ᭠ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬭᬶᬫᬤᬺᬯᬾᬳᬸᬢᬂ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄
[᭑᭙ 19A]
ᬦᭀᬭᬧᬸᬲᬸᬄᬫᭂᬦ᭄ᬢᬄᬲᬲᬶᬕᬃ᭞ᬭᬢᭂᬂ᭠ᬲᬲᬶᬕᬃ᭞ᬬᬦᭀᬭᬓᬯᬲᬭ᭠
ᬢᭂᬧ᭄᭞ᬮᬯᬾᬘᭂᬫᭂᬂᬦᭀᬭᬓᬯ᭠ᬲᬲᬧᭂᬢᬓ᭄᭞ᬦᭀᬭᬳᬸᬮᬸᬦ᭄
ᬓᬭᬶᬫᬤᬺᬯᬾᬳᬸᬢᬂᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬵ᭞ᬪᬝᬵᬭᬵᬢᬦᬦᬓᬭᬶᬳᬤᬺ
ᬯᬾᬳᬸᬢᬗᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬢᬢᬲ᭄ᬢᬭᬫ᭄ᬧᬸᬂ
Auto-transliteration
[18 18B]
18
jati, sapahisanpgatsapara‐njasan, tananahingucapamaniḥ, pana
huranhulune, sĕkadipinunashulune, sakadinerin̅g̅nguni, samuda
napusuḥsĕntaḥ, sasigar̀ratĕn̅g̅sasigar̀, yankawasamaliḥteĕp, lawĕ
cĕmĕn̅g̅mawaliptak, hana‐hulunkarimadr̥ĕwehutan̅g̅, lamun
[19 19A]
norapusuḥmĕntaḥsasigar̀, ratĕn̅g̅‐sasigar̀, yanorakawasara‐
tĕp, lawecĕmĕn̅g̅norakawa‐sasapĕtak, norahulun
karimadr̥ĕwehutan̅g̅rin̅g̅baṭārā, baṭārātananakarihadr̥ĕ
wehutangarin̅g̅hulun, tĕkapgattatastarampun̅g̅Leaf 19
[᭑᭙ 19B]
᭑᭙
ᬲᬸᬤᬚᬢᬶᬧᬦᬳᬸᬭᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬳᬦᬸ᭞ᬯ
ᬭᬳᬦᬸ᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬦᬸ᭞ᬰᬲᬶᬄᬳᬦᬸ᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞ᬭᬄᬳᬦᬸ᭞ᬇᬰᬓ
ᬳᬦᬸ᭞ᬢᬦᬦᬳᬶᬗᬸᬘᬧᬫᬦᬶᬄᬧᬭᬕᬢ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬦᬸᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬮ
ᬲ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬓᬶᬧᬯᬶᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬭᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬦ᭠
[᭒᭐ 20A]
ᬓ᭄ᬓᬲᬶᬲᬶᬳ᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬲ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬳᬲ᭄ᬭᬸᬲᬫᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬭᬶᬂᬕᬸᬫᬶᬭᬸᬧᬶ
ᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬩ᭄ᬭ᭠ᬥᬄ᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬓᬶᬫ᭄ᬧᬸᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞
ᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬧᬗᬲ᭄ᬓᬭᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬕᭂᬮᬭᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬕ᭄ᬮᬭᬶᬂᬧᬢᬶ
ᬗ᭞ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬶᬓᬶᬧᬯᬶᬲᬶᬓ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬏᬮᬶᬗ
Auto-transliteration
[19 19B]
19
sudajatipanahuranhulun, dawĕgrin̅g̅dina, hanu, wa
rahanu, tanggalhanu, śasiḥhanu, tĕnggĕk, raḥhanu, iśaka
hanu, tananahingucapamaniḥparagat'hulunhanusyanu, tla
s \\•\\ hikipawisiksirasan̅g̅mpukuturan, rin̅g̅hana‐
[20 20A]
kkasisiha, rin̅g̅sisyanira, hasrusamaguru, marin̅g̅gumirupi
t, rin̅g̅putunirampubra‐dhaḥ, maharankimpucandra,
kalugrahapangaskaranyan'gĕlarin̅g̅hurip, mwaḥglarin̅g̅pati
nga, sirampucandrahikipawisik'hingsun, elingaLeaf 20
[᭒᭐ 20B]
᭒᭐
ᬓ᭄ᬦᬧᭀᬫᬳᬬ᭄ᬯᬮᬮᬶ᭟ᬪᬝᬵᬭᬷᬥᬸᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬭᬶᬂᬭᬕ᭞ᬧᬗᬯ᭠
ᬓᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬑᬁᬓᬭ᭞ᬬᬫᬯᬓ᭄ᬲᬹᬃᬭ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬳᬮᬶᬢ᭄
ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᭀᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬓ᭠ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬕᭂᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬲᬦᭀᬭ
ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬦᭀᬭᬭᬶᬂᬚᬩ᭞ᬦᭀᬭᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭞ᬦᭀᬭᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ
[᭒᭑ 21A]
ᬦᭀᬭᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬕᭂᬦᬄᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬕᬫ᭄ᬩᬸᬭᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬂᬢᬦ᭄ᬧᬘᬳᬦ᭄ᬢᬾ
ᬮᬦ᭄᭞ᬳᬢᬧᬓᬦ᭄ᬧᬤ᭄ᬫᬲ᭠ᬡ᭞ᬳᬧᬬᬸᬂᬧᬤ᭄ᬫᬳᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬧ
ᬤ᭄ᬫᬲᬦ᭞ᬗᬭᬦ᭄᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬧᬤ᭄ᬫᬳᬗ᭄ᬮᬬᬂᬳᬭᬦ᭄ᬧᬸ
ᬘᬸᬓᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬶᬓᬳᬶᬗ᭠ᬭᬦ᭄ᬲᬕᬭ᭄ᬲᬭᬵᬫᬥᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᭂ
Auto-transliteration
[20 20B]
20
knapomahaywalali. baṭārīdhur̀gganerin̅g̅raga, pangawa‐
kin̅g̅san̅g̅hyan̅g̅oṅġkara, yamawaksūr̀rya, yanrin̅g̅bwanahalit
san̅g̅hyan̅g̅manon, hikuka‐wruhaknagĕnaḥnya, hasanora
rin̅g̅jro, norarin̅g̅jaba, norarin̅g̅sor̀, norarin̅g̅luhur̀
[21 21A]
norarin̅g̅madya, gĕnaḥnyarin̅g̅gamburanglayan̅g̅, gumantun̅g̅tanpacahante
lan, hatapakanpadmasa‐ṇa, hapayun̅g̅padmahanglayan̅g̅, pa
dmasana, ngaran, bungkahin̅g̅hati, padmahanglayan̅g̅haranpu
cukin̅g̅hati, hikahinga‐ransagarsarāmadhu, tanpatĕLeaf 21
[᭒᭑ 21B]
᭒᭑
ᬧᬶ᭞ᬯᭂᬢᬸᬦ᭄ᬬᬲᬓᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬯᬶᬢᬸᬦ᭄ᬬᬲᬓᬶᬂᬧᬯᬦᬕᬢᬶ᭞ᬫᭂ
ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬶᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧᬓ᭄ᬱᬓᬶᬦᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ᬓ
ᬯᬲᬦᬗᬶᬂᬲᬶᬮᬓ᭄ᬭᬫᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬧᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬲᬓᬤᬶᬢᬧᬦᬶ
ᬲᬸᬦ᭄ᬗᬸᬦᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬘᬓᬶᬂᬕᬸ᭠ᬦᬸᬂᬤᬫᬃ᭞ᬭᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬓ
[᭒᭒ 22A]
ᬤᬶᬳᬗᬧᬢᬧᬦᬶᬭᬗᬸᬦᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬫᬗᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬦ᭄ᬓᬶ
ᬦᬾᬂᬢᬸᬭᬸ᭞ᬲᬮᬾᬓ᭄ᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬶᬦᬮᬯ᭠ᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬗᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬸᬮᬋᬦ
ᬤᬃᬫᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬫᬯᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬢᬫᬦᬓᭂᬾᬥᬸᬶᬦ᭄ᬓ᭄ᬭ
ᬤ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲᬚᬩᬮᬯᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬕᬶᬮ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᭂᬦᭂᬂ᭞
Auto-transliteration
[21 21B]
21
pi, wĕtunyasakin̅g̅majapahit, witunyasakin̅g̅pawanagati, mĕ
tusakin̅g̅pupusuḥ, mangkanasiptanirayansirapakṣakinawruha, ka
wasanangin̅g̅silakramahin, denin̅g̅tapabrata, sakaditapani
sunnguni, marin̅g̅pucakin̅g̅gu‐nun̅g̅damar̀, rin̅g̅majapahit, ka
[22 22A]
dihangapatapaniranguni, tanpamangantanpanginum, mwaḥtanki
nen̅g̅turu, salekpitun̅g̅dinalawa‐snya, nangin̅g̅mangkanatular̥ĕna
dar̀manin̅g̅sunmawampukuturan, haywakatamanakĕedhuinkra
da, trusajabalawanrin̅g̅jro, haywagila, haywawĕnĕn̅g̅,Leaf 22
[᭒᭒ 22B]
᭒᭒
ᬳᬬ᭄ᬯᬮᭀᬩᬾᬂᬳᬶᬤᭂᬧ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬢᬺᬲ᭄ᬓᬾᬂᬭᬶᬂᬭᬚᬧᬾᬦᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬢᬺᬲ᭄ᬦᬾᬂ᭠
ᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬭᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬮᬲᬓ᭄ᬦᬵᬳᬗᭂᬦᬶᬭ᭞ᬳ
ᬬ᭄ᬯᬮᬸᬧᬫᬗᬾᬲ᭄ᬢᬶᬦᬶᬭ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭠ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬲᬳᬫᬢᬶᬢᬶᬲ᭄ᬳ
ᬗ᭄ᬭᬦᬲᬶᬓ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᭂᬢᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳ᭠ᬢᬸᬶᬭᬢᬮᬄ᭞ᬳᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞
[᭒᭓ 23A]
ᬢ᭄ᬓᬲᬶᬤᬲᬧᬓ᭄ᬱᬵᬦᬶᬭ᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬬᬯᬲᬾᬲᬢᬦ᭄ᬓᬯᬾᬲᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬢ
ᬦ᭄ᬓᬯᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬲᬫ᭞ᬤᭀᬄ᭠ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧ᭄ᬭᬡ᭞ᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓ
ᬦᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬘᬦ᭄ᬤ᭞ᬧᬯᬶᬲᬶᬓᬶᬂᬲᬸᬦᬭᬶᬂᬲᬶᬭ᭞ᬧᬕᭂᬄᬳᬢᬧᬓᬤᬶᬭᬶᬂ
ᬓᬸᬦ᭞ᬢᬸᬳᬸᬓᬶᬢᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬚᬢᬶ᭞ᬯᭂᬦᬂᬲᬶᬭᬳᬜᬶᬲ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄
Auto-transliteration
[22 22B]
22
haywaloben̅g̅hidĕp, haywatr̥ĕsken̅g̅rin̅g̅rajapeni, haywatr̥ĕsnen̅g̅‐
rin̅g̅hanak'histri, haywakagingsirin̅g̅pati, lasaknāhangĕnira, ha
ywalupamangestinira, rin̅g̅san̅g̅hyan̅g̅‐sukṣma, sahamatitisha
ngranasika, yanmĕtusan̅g̅hyan̅g̅ha‐tuiratalaḥ, hanugraha,
[23 23A]
tkasidasapaksyānira, palanyawasesatankawesan, saktita
nkawungkulan, denin̅g̅wasama, doḥ‐sar̀wwapraṇa, rin̅g̅sarira, samangka
nasirampucanda, pawisikin̅g̅sunarin̅g̅sira, pagĕḥhatapakadirin̅g̅
kuna, tuhukitapaṇdhitajati, wĕnan̅g̅sirahañisyaninLeaf 23
[᭒᭓ 23B]
᭒᭓
[strike]ᬭᬸᬶᬦᬸᬶᬦ᭄ᬲᬸᬶᬭᬸᬶᬫᬸᬶᬯᬶᬸ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬗᭂᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭞ᬲᬓᬫᬓᬫ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬶᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬶᬭᬬᬦ᭄ᬱᬶᬭᬧ
ᬓ᭄ᬱᬓᬶ᭞ᬢᬦᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ᬓᬯᬱᬲᬧᭀ᭠ᬮᬳ᭞ᬦᬗᬶᬂᬬᬦ᭄ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄
ᬬᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬳᬚ᭄ᬜᬡᬦᬶᬭ᭞ᬓᬢᭂᬓᬦ᭄ᬲᬧᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬢ᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬢᭂᬓᬾᬦ᭄
ᬤᭀᬦᬶᬭᬲᬂᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬭᬗᬸᬦᬶ᭞ᬲ᭠ᬳᬕᭂᬗᬶᬂᬧᬧᬦᭂᬭᬓᬦ᭄ᬦᬶᬭ
[᭒᭔ 24A]
ᬓᬍᬩᬸᬃᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬳᬶᬮᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬾᬱ᭞ᬲᬸᬧᬢᬶᬦ᭄ᬭ᭄ᬯᬢᭂᬦ᭄᭞ᬧᬮᬦᬶᬂᬬ᭠
ᬬᬄᬭᬾᬦᬦ᭄ᬢ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬳᬓᬤᬂᬯᬂᬕ᭄ᬕᬫᬶᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬶᬤᬲᬧ᭠
ᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬢ᭞ᬢᬢᬦᬧᬩᬮᬶᬓ᭄ᬤᬸᬓ᭞ᬧᬶᬗᬶᬢᬓ᭄ᬦᬵᬲᬸᬓ᭄ᬫᬦᬶᬧᬯᬭᬄᬇ
ᬓᬶ᭞ᬳᬶᬮᬳᬶᬮᬤᬳᬢ᭄᭞ᬩᬸᬯᬢ᭄ᬓᬫᬭᬦᬦ᭄᭞ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄
Auto-transliteration
[23 23B]
23
[strike]ruinuinsuiruimuiw̶, wnan̅g̅ngĕngĕntasa, sakamakama. mangkanasiptannirayansyirapa
kṣaki, tanawruha, kawaṣasapo‐laha, nangin̅g̅yanlamunsampun
yunya, rin̅g̅hajñaṇanira, katĕkansapakṣanta, tĕmbetĕken
donirasan̅g̅guruniranguni, sa‐hagĕngin̅g̅papanĕrakannira
[24 24A]
kal̥ĕbur̀mukṣaḥhilan̅g̅, tanpaseṣa, supatinrwatĕn, palanin̅g̅ya‐
yaḥrenanta, mwan̅g̅tkanin̅g̅sahakadan̅g̅wan̅g̅ggamitrantakabeḥ, tkasidasapa‐
kṣanta, tatanapabalikduka, pingitaknāsukmanipawaraḥi
ki, hilahiladahat, buwatkamaranan, tĕmĕnLeaf 24
[᭒᭔ 24B]
᭒᭔
ᬳᬭᬂᬯᭀᬂᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓᬤᬶᬳᬶᬓᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭟᭜᭟ᬳᬶᬢᬶᬪᬝᬵᬭᬳᬫᬶᬤᬶᬩ᭠
ᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬫᬕᬢᬶ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬩᬩᬮᬶᬳᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬳᬶᬳᬓᬶ᭠
ᬜ᭄ᬘ᭞ᬓᬧᬶᬮᬮᬓᬧᬶᬮᬮᬸ᭞ᬓᬩᬯᬭᬱ᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬶᬱᬫ
ᬤ᭄ᬬᬳᬸᬢᬫ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬶᬂᬯᬂᬩᬂᬭᬶᬂᬓ᭠ᬧᬸᬭᬸᬱᬵ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬓᬤᬶᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ
[᭒᭕ 25A]
ᬭᬶᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭟ᬯᭀᬂᬳᬢᬸᬗ᭄ᬕᬩᬢᬸᬃ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬳᬚᬓᬶᬢᬋ
ᬲᭂᬧ᭄᭞ᬳᬗᬶᬮᬶᬤᬓᭂᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂᬧᬦ᭠ᬢᬭᬦ᭄᭞ᬲᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭠
ᬤᬍᬫ᭄᭞ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬓᬶᬦᬓ᭄ᬱᬾᬦᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬭ᭠
ᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬳᬯᬲᬗᬫᬓᬤᬶᬪᬝᬵᬭᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬳᬶ᭠
Auto-transliteration
[24 24B]
24
haran̅g̅won̅g̅wruhakadihiki, tlas, \\•\\ hitibaṭārahamidiba‐
liyan, makadimagati, tunggalbabalihungkur̀, hihaki‐
ñca, kapilalakapilalu, kabawaraṣa, poliḥbukti, niṣama
dyahutama, santanin̅g̅wan̅g̅ban̅g̅rin̅g̅ka‐purusyā, munggaḥkadihalinggiḥ
[25 25A]
rin̅g̅dumun. won̅g̅hatunggabatur̀, munggaḥtumurun, hajakitar̥ĕ
sĕp, hangilidakĕndagin̅g̅pana‐taran, sahaturanhida‐
dal̥ĕm, rin̅g̅dewagunun̅g̅hagun̅g̅, sampukinaksyenan, denin̅g̅para‐
bhujangga, hawasangamakadibaṭārahindra, yantanpangirin̅g̅hanhi‐Leaf 25
[᭒᭕ 25B]
᭒᭕
ᬳᬶᬓᬳᬶᬓᬶ᭞ᬲᬕᬕᬯᬦ᭄ᬢᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬮ᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬸ᭞᭓᭞ᬯᭀᬂᬩᬲᬸᬓᬶᬄ᭞
ᬳᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬳᬶᬓᬲᬭᬚ᭞ᬚᬬᬳᬧ᭄ᬭᬂᬫᬓᬧᬓ᭄ᬦᬦᬾ᭞ᬮᬸᬗᬭᬶᬂᬢᬮᬸ
ᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂᬳᬫ᭄ᬩᬩᬸᬭᬸ᭞ᬲᬯᬃᬦᬦᬶᬂᬓᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬭᬶᬂᬧᬦᬢᬭᬦ᭄᭟ᬳᬶ᭠
ᬓᬶᬧᬶᬓᬦ᭄ᬤᭂᬮᬦᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬭᬶᬩᬲᬸᬓᬶᬄ᭞ᬢᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬍᬂᬢᭂ
[᭒᭖ 26A]
ᬍᬂᬧᬢᬦᬶᬳᬦ᭄᭞ᬕᬕᬯᬦᬾᬚᬸᬭᬸᬭᭀᬩ᭄ᬭᭀᬩ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬗᬯᬶᬦ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬵ᭞
ᬯᭀᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬩᬤᭂᬕ᭄᭞ᬕᬕᬯᬦᬾᬚᬸᬭᬸᬧᬶᬓᬸᬮ᭄᭞ᬚᬫ᭄ᬧᬦᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬵᬤᬶᬤᬸ᭠
ᬮᬸᬭᬦ᭄ᬳᬗᬢᭂᬧᬶᬂᬩᬮᬾᬢᬚᬸᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓ᭄ᬦᬳᭀᬤᭀᬂ᭞᭖᭞ᬢᭂᬕᭂᬦ᭄
ᬲᬚᭂᬂ᭞᭒᭞ᬢᭂᬕᭂᬦ᭄᭞ᬓᬲᬭᬤ᭄ᬕᬯᬾᬲᬕᬯᬾᬲᬤᬶᬦ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬂᬳ
Auto-transliteration
[25 25B]
25
hikahiki, sagagawantahamanggiḥhala, hastu 3 won̅g̅basukiḥ,
hangirin̅g̅hanhikasaraja, jayahapran̅g̅makapaknane, lungarin̅g̅talu
nhagun̅g̅hambaburu, sawar̀nanin̅g̅karyanbaṭārarin̅g̅panataran. hi‐
kipikandĕlanin̅g̅baṭāra, ribasukiḥ, tarusrin̅g̅won̅g̅gunun̅g̅l̥ĕn̅g̅tĕ
[26 26A]
l̥ĕn̅g̅patanihan, gagawanejururobrob, mwan̅g̅pangawin, baṭārā,
won̅g̅gunun̅g̅badĕg, gagawanejurupikul, jampananbaṭārādidu‐
luranhangatĕpin̅g̅baletajuk, mwan̅g̅knahodon̅g̅ 6 tĕgĕn
sajĕn̅g̅ 2 tĕgĕn, kasaradgawesagawesadina, hambĕn̅g̅haLeaf 26
[᭒᭖ 26B]
᭒᭖
ᬫ᭄ᬩᭂᬗᬦ᭄ᬓᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢ᭞ᬳᬲᬧᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬦᬢᬭᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬵ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬕᬢᬾ᭞
᭟ᬯᭀᬂᬲᬾᬮᬚᬬ᭞ᬯᭀᬂᬢᬶᬓᬸᬮ᭠ᬦ᭄᭞ᬕᬕᬧᬵᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬚᬸᬭᬸᬧᬶᬓᬸ᭠
ᬮ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬦᬦᬶᬂᬪᬵᬝᬵᬭᬵ᭞ᬲᬧᬭ᭠ᬮᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓ᭄ᬦᬳᬢᭂᬧᬶᬂᬧᬢᬦ᭄ᬬᬦ᭄
ᬧᬶᬦᬭᬦᬦ᭄ᬯᭀᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬳᬗᬧᬶᬢᬶᬂᬓᭀᬭᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬜ
[᭒᭗ 27A]
ᬜᬧᬸᬄᬫᬢᭂᬮᬄᬢᭂᬮᬄ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬕᬢᬾ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬶᬢᬧᬧᬜ᭄ᬚᬶᬗᬦ᭄᭞ᬮᬸᬧᬸ
ᬢ᭄ᬲᬭᬚᬓᬭ᭄ᬬ᭞ᬲᬢᭂᬓᬸᬮ᭄ᬢᬶᬓᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬫᬯᬵᬩᬸᬫᬶ᭞
ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬪᬵᬝᬵᬭᬵ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬧᬾᬧᬾᬓ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬗᭀᬲᬄᬳᭀ᭠
ᬲᬳᬶ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬗᬶᬭᬶᬤ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬗᬶᬭᬸᬧ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬗᭂᬭᬫ᭄᭞ᬧᬲᬵᬲᬸᬦ᭄ᬧᬤ
Auto-transliteration
[26 26B]
26
mbĕngankahor̀tta, hasapuḥrin̅g̅panataranbaṭārā, sapragate,
. won̅g̅selajaya, won̅g̅tikula‐n, gagapānhika, jurupiku‐
l, hampananin̅g̅bhāṭārā, sapara‐laku, mwan̅g̅knahatĕpin̅g̅patanyan
pinarananwongkarā, hangapitin̅g̅korihagun̅g̅, mwan̅g̅haña
[27 27A]
ñapuḥmatĕlaḥtĕlaḥ, sapragate, luputkitapapañjingan, lupu
tsarajakarya, satĕkultikulan, mantukrin̅g̅san̅g̅hamawābumi,
hapanpañjakbhāṭārā, haywapepeka, haywangosaḥho‐
sahi, haywangirida, haywangirupa, haywangĕram, pasāsunpadaLeaf 27
[᭒᭗ 27B]
᭒᭗
ᬫᬸᬲᬸᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᭂᬳᬶᬂᬲᬦᬤᬺᬯᬾᬓᬯᬸᬮ᭞ᬳ᭄ᬭᬧᬲᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬲ᭄ᬭᬢ᭄
ᬦᭀᬭᬦᬳᬧᬶᬘᬭᬳ᭟᭜᭟ᬳᬶᬢᬶᬯᬢᭂᬓ᭄ᬩᬩᬤ᭄᭞᭒᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬮᬶᬫᬦ᭄ᬓ᭠ᬬᬯᬦᬶ᭞᭑᭓᭘᭓᭞᭓᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂ᭞ᬳᬫᬸᬢᭂᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬑᬁᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬭᬶᬍᬯᬳᬾ
ᬗᬤᬸᬳᬶᬧᬶᬳᬕᭂᬫ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓᬸᬦᬓᬸᬦ᭞ᬲᬢᬦᭂᬫ᭄ᬢᬸᬯᬸᬄᬳᬶ
[᭒᭘ 28A]
ᬗ᭄ᬱᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬢᬳᬗᭂᬮᬶᬗᬧᬗᬲ᭄ᬢᬸ᭠ᬮᬤᬺᬯ᭄ᬬᬤᬍᬫ᭄᭞ᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬕᬸᬂ᭟
ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬜᬜᬧᬸᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮᬸ᭞ᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬜᬜᬧᬸᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬺᬱᬶᬳᬶ᭠
ᬦ᭄᭞ᬮᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬓᬦᭂᬮᬦ᭄᭞ᬢᬸᬩᬸᬄᬧ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬢᭀᬳ᭄ᬚᬶᬯᬵ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬧᬶ
ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬗᬓᬦ᭄ᬧᭂᬲᭂᬓ᭄ᬧᬜᬭᬶᬓᬦ᭄᭞ᬢᭀᬲᬭᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬩᬶᬦ
Auto-transliteration
[27 27B]
27
musuḥhingsun, hingandĕhin̅g̅sanadr̥ĕwekawula, hrapasatĕkanin̅g̅srat
noranahapicaraha \\•\\ hitiwatĕkbabad 2 bahanlimanka‐yawani 1383 3 handikasan̅g̅, hamutĕrin̅g̅bali, oṅġgunun̅g̅saril̥ĕwahe
ngaduhipihagĕmhingsun, sakunakuna, satanĕmtuwuḥhi
[28 28A]
ngsyun, kitahangĕlingapangastu‐ladr̥ĕwyadal̥ĕm, rin̅g̅gunun̅g̅hagun̅g̅.
hambulungin, hañañapuḥ, hambulu, ngin, hañañapuḥ, hambr̥ĕsyihi‐
n, lajronin̅g̅pakanĕlan, tubuḥprin̅g̅, tangkas, tohjiwā, tambĕpi
linggiḥpangakanpĕsĕkpañarikan, tosaril̥ĕwiḥ, binaLeaf 28
[᭒᭘ 28B]
᭒᭘
ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬢᭂᬧᬶᬂᬩᬮᬧᬲᬫ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬓᬧᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬗᬢᬸ᭠
ᬭᬂᬧᬢᬶᬓᬤᬍᬫ᭄᭞ᬚᬲᬸᬦ᭄ᬧᬶᬢ᭠ᬓ᭄᭞ᬕᭂᬂ᭞᭒᭒᭐᭐᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬤᬶᬦᬸᬮᬸ᭠
ᬭᬦ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬧᭂᬢᬓ᭄᭞᭒᭞ᬓᬭᬬᬦ᭄ᬩᬶᬚᬭᬢᬸᬲ᭄᭞ᬲᬯᬃᬦᬦᬾ᭠
ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬧᬶᬲᬂᬳᬮᬲ᭄᭞᭒᭞ᬢᭂᬕᭂᬦ᭄᭞ᬯᬶᬤᬮᬾᬧᬂᬓᬮᬶ᭠
[᭒᭙ 29A]
ᬗᬧᬶᬢᬸᬂᬲᬲᬶᬄ᭞ᬫᭂᬢᬸᬤᬶᬦ᭞ᬲᬸ᭞᭠ᬓ᭞ᬲᬸᬂᬲᬂ᭞᭑᭞ᬕᬯᬦᭂᬦ᭄᭠
ᬫᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬶᬦᬗ᭄ᬕᬧ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᭂᬤᬳᬦ᭄ᬤᬍᬫᬶᬂᬮᭀᬃ
ᬳᬶᬓᬶᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬤᬍᬫ᭄ᬦᬾᬧᬭᬪᬝᬵᬭᬵ᭞ᬲᬂᬓᬸᬓᬸᬄᬲᬶᬗ᭠
ᬭᬢ᭞ᬳᬗᬲ᭄ᬭᬾᬦᬦᬮᬢᬸ᭠ᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬜᬶᬯᬶᬭᬶᬂᬧᬬᬲ
Auto-transliteration
[28 28B]
28
duk'hatĕpin̅g̅balapasamwan, tumpĕn̅g̅tunggalsakapat, mwaḥngatu‐
ran̅g̅patikadal̥ĕm, jasunpita‐k, gĕn̅g̅ 2200 bungkul, dinulu‐
ranhayampĕtak 2 karayanbijaratus, sawar̀nane‐
dahunpisan̅g̅halas 2 tĕgĕn, widalepan̅g̅kali‐
[29 29A]
ngapitun̅g̅sasiḥ, mĕtudina, su, ‐ka, sun̅g̅san̅g̅ 1 gawanĕn‐
marin̅g̅gunun̅g̅hagun̅g̅, tinanggap'holiḥsĕdahandal̥ĕmin̅g̅lor̀
hikihaturandal̥ĕmneparabaṭārā, san̅g̅kukuḥsinga‐
rata, hangasrenanalatu‐nggalpañiwirin̅g̅payasaLeaf 29
[᭒᭙ 29B]
᭒᭙
ᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬗᬸᬩᭂᬗᬦ᭄᭞ᬮᬸᬗᬪᬝᬵᬭᬫᬮᬶᬲ᭄ᬲᬧᬭᬦᬶᬂᬮᬓᬸ᭞ᬓᬶ
ᬢᬳᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭ᭄᭞ᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲᭂᬤᬳᬦ᭄ᬤᬍᬫ᭄᭞ᬳᬶᬮᬃ᭠
ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬵᬓᬶᬢᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬍᬗᬶᬂ᭠ᬩᭂᬦᭂᬃᬧᬶᬦᬭᬢᬦ᭄᭞ᬳ
ᬧᬸᬢᬸᬩᬬᬸᬫᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬶᬢᬓ᭄ᬦ᭠ᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬜᬶᬯᬶᬦᬶᬂ᭠
[᭓᭐ 30A]
ᬤᬍᬫ᭄ᬫᬭᬶᬂᬫᬸᬜ᭄ᬘᬦ᭄᭞ᬫᭂᬢᬸᬦᬾ᭠ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬧᬲᬄᬳᬕᬸᬂ᭞᭕᭞
ᬚᭀᬭᬦ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬧᬮᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬧ᭠ᬮᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬯᬶᬚᬶᬯᬶᬚᬶ᭞
ᬲᬸᬭᬸᬄᬯᭀᬄᬳᬤᬳᬸᬦ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭠ᬚᭀᬃ᭞ᬲᬭᬾᬦ᭄ᬤᬾᬢ᭄᭞᭙᭞ᬭᬾ
ᬦᬾᬢ᭄᭞ᬲᬚᭀᬃ᭞᭗᭞ᬭᬾᬦᬾᬢ᭄᭞ᬲᬚᭀᬃ᭞᭕᭞ᬭᬾᬦᬾᬢ᭄᭞
Auto-transliteration
[29 29B]
29
n, rin̅g̅pangubĕngan, lungabaṭāramalissaparanin̅g̅laku, ki
tahangirin̅g̅rin̅g̅pungkur, jangkĕprin̅g̅sĕdahandal̥ĕm, hilar̀‐
hanggawākitasañjata, l̥ĕngin̅g̅‐bĕnĕr̀pinaratan, ha
putubayumandi, mwan̅g̅kitakna‐haturanrin̅g̅pañiwinin̅g̅‐
[30 30A]
dal̥ĕmmarin̅g̅muñcan, mĕtune‐rin̅g̅hangkĕnpasaḥhagun̅g̅ 5
joran, dagin̅g̅palabungkaḥ, pa‐lagantun̅g̅sar̀wwawijiwiji,
suruḥwoḥhadahun, satlas‐jor̀, sarendet 9 re
net, sajor̀ 7 renet, sajor̀ 5 renet,Leaf 30
[᭓᭐ 30B]
᭓᭐
ᬲᬚᭀᬃ᭞᭓᭞ᬭᬾᬦ᭄ᬤᬾᬢ᭄᭞ᬲᬚᭀᬃᬫ᭄ᬯᬄᬳᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄᭞ᬧᭂᬗᬮᭀᬲ᭄ᬳ
ᬢᭂᬕᭂᬦ᭄᭞ᬤᬍᬫ᭄ᬳᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬕᬸᬫᬶᬫᬸᬜ᭄ᬘᬦ᭄᭞ᬢᭂ᭠
ᬕᬮ᭄ᬲᬯᬄ᭞ᬦᬫ᭞ᬩᬸᬓᬶᬢ᭄ᬋᬕ᭞ᬚᬶ᭞᭗᭐᭐᭐᭐᭞ᬧᬶ᭠
ᬦᬶᬄ᭞᭓᭕᭞ᬢᬳᬶᬮ᭄᭞ᬧᬶᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢᬦ᭄ᬳᬭᬲᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭠
[᭓᭑ 31A]
ᬭᬢ᭞ᬧᬬᬲᬦ᭄ᬍᬩᬶᬄ᭞ᬲᬮᬚᬸᬃ᭞ᬳᬶᬓᬶᬧᬜᬶᬯᬶᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬲᬚ
ᬕᬢ᭄᭞ᬤᬍᬲᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬭᬳᬭ᭄ᬬ᭞ᬧᬲᬪᬞᬵᬭ
ᬤᬾᬯᬦᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬏᬦᬓ᭄ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬧᬭᬧᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬯᭀᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭠
ᬲᬭᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬮᬸᬧᬸ᭠ᬢ᭄᭞ᬲᬭᬚᬓᬭ᭄ᬬ᭞ᬲᬢᬶᬓᬸ
Auto-transliteration
[30 30B]
30
sajor̀ 3 rendet, sajor̀mwaḥhaduluran, pĕngalosha
tĕgĕn, dal̥ĕmhatumput, dagin̅g̅gumimuñcan, tĕ‐
galsawaḥ, nama, bukitr̥ĕga, ji 70000 pi‐
niḥ 35 tahil, pinundutanharasansinga‐
[31 31A]
rata, payasanl̥ĕbiḥ, salajur̀, hikipañiwinin̅g̅won̅g̅saja
gat, dal̥ĕsapalinggiḥ, hingirin̅g̅paraharya, pasabaṭhāra
dewanin̅g̅gunun̅g̅hagun̅g̅, enaktĕkanin̅g̅parapitra, won̅g̅gunun̅g̅‐
saril̥ĕwiḥ, luputmañjin̅g̅, lupu‐t, sarajakarya, satikuLeaf 31
[᭓᭑ 31B]
᭓᭑
ᬮᬦ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬧᬾᬧᬾᬓ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬳᬗᭀᬲᬳᬶ᭞ᬳᬗᬶᬭᬶᬤᬳ
ᬗ᭄ᬭᬫ᭄ᬧᬲ᭞ᬳᬗᬶᬭᬸᬧᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬳᬗᭀᬲᬳᬶ᭞ᬳᬗᬶᬭᬶ
ᬤ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬫ᭄ᬧᬲ᭞ᬳᬗᬶᬭᬸᬧ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬤᬫᬸᬲᬸᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄
ᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᭂᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬤᬺᬯᬾᬓᬯᬸᬮ᭞ᬢ᭄ᬭᬧᬲ
[᭓᭒ 32A]
ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬲ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬦᭀᬭᬳᬫᬶᬘᬭᬦᬶ᭞᭐᭞᭕᭟ᬳᬦᬶᬓᬲᬂ
ᬳᬫᬸᬢᭂᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬳᬶᬯᬯᬢᭂ᭠ᬓᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬮᬶᬫᬲ᭄
ᬓᬬᬯᬦᬶ᭞᭑᭓᭘᭒᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[31 31B]
31
lan, haywapepeka, haywahangosahi, hangiridaha
ngrampasa, hangirupā, yanhanahangosahi, hangiri
da, hangrampasa, hangirupa, sunpadamusuḥhingsun
hingandĕḥhingsunhadr̥ĕwekawula, trapasa
[32 32A]
tĕkanin̅g̅srat, norahamicarani 0 5. hanikasan̅g̅
hamutĕrin̅g̅bali, hiwawatĕ‐kan, bahanlimas
kayawani 1382. 0.Leaf 32
[᭓᭒ 32B]
Auto-transliteration
[32 32B]