Difference between revisions of "tatwa-mahajnyana"
This page has been accessed 16,590 times.
(→Leaf 1) |
(→Front and Back Covers) |
||
(37 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 17: | Line 17: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD PROP. BALI | ||
+ | T/XXI/12/DOKBUD | ||
+ | Nama rontal : TATWA-MAHAJNYANA | ||
+ | Panj. 30 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 32 lb. | ||
+ | Asal : Tampwagan, Kelurahan Karangasem, Karangasem.] | ||
+ | |||
+ | [᭑ 1A] | ||
+ | Nama rontal : TATWA-MAHAJNYANA | ||
+ | Panj. 3 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 32 lb. | ||
+ | Asal : Tampwagan, Kelurahan Karangasem, Karangasem | ||
+ | </transcription><transliteration>[PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD PROP. BALI | ||
+ | T/XXI/12/DOKBUD | ||
+ | Nama rontal : TATWA-MAHAJNYANA | ||
+ | Panj. 30 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 32 lb. | ||
+ | Asal : Tampwagan, Kelurahan Karangasem, Karangasem.] | ||
+ | |||
+ | [1 1A] | ||
+ | Nama rontal : TATWA-MAHAJNYANA | ||
+ | Panj. 3 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 32 lb. | ||
+ | Asal : Tampwagan, Kelurahan Karangasem, Karangasem</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 1 ==== | ==== Leaf 1 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 29: | Line 48: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | + | [᭑ 1B] | |
− | </transcription><transliteration> /// • /// oṁawighnamāstu /// • /// risdhĕngsangkumāramangajiribhaṭāragurū, </transliteration> | + | ᭑ |
+ | ᭛᭜᭛ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸ᭛᭜᭛ᬭᬶᬲ᭄ᬥᭂᬂᬲᬗ᭄ᬓᬸᬫᬵᬭᬫᬗᬚᬶᬭᬶᬪᬝᬵᬭᬕᬸᬭᬹ᭞ᬢᬸᬫᬜᬓᭂᬦ᭄ᬭᬱᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬚ᭄ᬜ | ||
+ | ᬦ᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬩᬄᬢᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬮᬶᬂᬦᬶᬭ᭞ᬒᬁᬦᬫᬰᬷᬯ᭠ᬬ᭞ᬭᬶᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬦᬶᬭᬫᬦᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬉᬚᬃᬢᬲᬶᬭ᭞ᬮᬶᬂᬦᬶᬭ᭛ᬭ᭄ᬯᬧᬶᬳᬀᬲᬵᬃ | ||
+ | ᬯ᭄ᬯᬪᬵᬱᬸ᭞ᬰᬭᬷᬭᬲ᭄ᬫᬶᬀᬰᬭᬷᬭᬡᬶᬀ᭞ᬓᬬᬾᬦᬰᬵᬯᬳᬰᬸᬤᬶᬀ᭞ᬢᬲ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬲᬸᬫᬸᬡ᭄ᬥᬮᬸᬳᬺᬢᬶᬀ᭛ᬲᬵᬚ᭄ᬜᬪᬵᬝᬵᬭ᭞ᬲᬂᬢᬗ᭄ᬬᬓ᭄ᬦᬢᬶ | ||
+ | ᬓᬶᬧᬦᬫ᭄ᬩᬄᬭᬵᬡᬵᬓ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬮ᭄ᬬᬩᬶᬭᬶᬂᬭᬵᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧ᭄ᬦᬸᬄᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬬ᭄ᬬᬯᬓ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬓᬵᬦ᭄ᬫᬦᬵᬣ᭞ | ||
+ | |||
+ | [᭒ 2A] | ||
+ | ᭒ | ||
+ | ᬓᬳᬦᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧ᭄ᬯᬓᬤᬶᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬬᬢᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬦᬫ᭄ᬩᬄᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶ᭞ᬓᬭᬡᬦᬶᬂᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬸᬫᭂ | ||
+ | ᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬧᬤᬸᬓᬵᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶ᭞ᬇᬓᬾᬗᬯᬵᬓ᭄ᬦᬶᬂᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬏᬦᬓᬵᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬪᬵᬝᬵᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬭᬳᬬᬸ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬦᬾᬦ | ||
+ | ᬓ᭄ᬓᬵᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄᭞ᬭᬳᬬ᭄ᬯᬵᬦᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶ᭛ᬓᬶᬦ᭄ᬦᬸᬧ᭄ᬢᬵᬰᬭᬷᬭᬵᬲ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬦᬹᬚᬕ᭄ᬭᬢᬶᬚᬕ᭄ᬭᬵᬢᬶ᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬦᬹᬕᬢ᭄ᬯᬵᬤᬰᬤᬶᬰᬶᬀ᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬦᬹᬚᬵᬃ᭠ | ||
+ | ᬬ᭄ᬬᬵᬢᬶᬚᬶᬃᬬ᭄ᬬᬢᬶ᭛ᬲᬚ᭄ᬜᬵᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶ᭞ᬅᬧᬭᬵᬦ᭄ᬢᬾᬓᬶᬫᬢᬸᬭᬹᬗ᭄ᬓᬾᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬅᬧᬭᬦ᭄ᬢᬾᬓᬶᬫᬗ᭄ᬕᬶᬯᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬅᬧᬭᬦ᭄ᬢᬾᬓᬶᬫᬳ | ||
+ | </transcription><transliteration>[1 1B] | ||
+ | 1 | ||
+ | /// • /// oṁawighnamāstu /// • /// risdhĕngsangkumāramangajiribhaṭāragurū, tumañakĕnraṣasanghyangmahajña | ||
+ | na, manambaḥtasiraringbhaṭāra, lingnira, oṁnamaśīwa‐ya, ritlasniramanambaḥ, ujar̀tasira, lingnira /// rwapihaṃsār̀ | ||
+ | wwabhāsyu, śarīrasmiṃśarīraṇiṃ, kayenaśāwahaśudiṃ, tasminsumuṇdhaluhr̥ĕtiṃ /// sājñabhāṭāra, sangtangyaknati | ||
+ | kipanambaḥrāṇākbhaṭāra, mwangkatatwansanghyang, lyabiringrātkabeḥ, pnuḥringjagat, mwangyyawakningkānmanātha, | ||
+ | |||
+ | [2 2A] | ||
+ | 2 | ||
+ | kahananbhaṭāra, apanmangkanapwakadibyanbhaṭāra, yatamatangnyanpanambaḥnghulunhyangmami, karaṇaningnghulunsumĕ | ||
+ | mbaḥringpadukāhyangmami, ikengawākningnghulun, enakāgranbhaktiringbhāṭāra, mwangwuwusninghulunrahayu, lāwannena | ||
+ | kkāmbĕk, rahaywānak'hyangmami /// kinnuptāśarīrāsmin, kinnūjagratijagrāti, kinnūgatwādaśadiśiṃ, kinnūjār̀‐ | ||
+ | yyātijir̀yyati /// sajñāhyangmami, aparāntekimaturūngkengśarīra, aparantekimanggiwiḥ, mwangaparantekimaha</transliteration> | ||
==== Leaf 2 ==== | ==== Leaf 2 ==== | ||
Line 42: | Line 85: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒ 2B] | ||
+ | ᭒ | ||
+ | ᬲ᭄ᬗ᭄ᬓᬾᬰᬭᬷᬭ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄ᬢᬾᬓᬶᬫᬲ᭄ᬬᬸᬓᬾᬗᬯᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬓ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬂᬓᬸᬫᬵᬭᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬤᬾᬯᬉᬯᬵᬘ᭞ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬪᬝᬵ | ||
+ | ᬭ᭞ᬮᬶᬂᬦᬶᬭ᭛ᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬶᬲᬸᬧ᭄ᬢᬦᬶ᭞ᬩᬵᬬᬸᬭᬵᬕ᭄ᬦᬶᬰ᭄ᬘᬚᬕ᭄ᬭ᭠ᬢᬶ᭞ᬅᬦᭀᬦ᭄ᬤᬾᬰᬦ᭄ᬤᬶᬰᬶᬳᬢ᭄ᬯᬶᬀ᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶᬫ᭄ᬩᬚᬶᬢᬶᬃᬬ᭄ᬬᬢᬶ᭛ᬐᬓ | ||
+ | ᬫᬸᬂᬓᬸᬫᬵᬭ᭞ᬅᬦᬸᬂᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬢᬸᬭᬹ᭞ᬇᬓᬂᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬇᬓᬂᬳᬢᬗ᭄ᬳᬶ᭞ᬪᬬᬸᬮᬵᬯᬦ᭄ᬢᬾᬚ᭞ᬬᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧᬜ᭄ᬘᬩᬵᬬᬸᬗᬭ | ||
+ | ᬦ᭄ᬬ᭟ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬡ᭞ᬅᬧᬦ᭞ᬲᬫᬦ᭞ᬉᬤᬦ᭞ᬩ᭄ᬬᬦ᭟ᬇᬓᬂᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢᬾᬚᬧᬻᬪᬝᬵ᭞ᬲᬸᬩ᭄ᬦᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬬᬢᬾᬓᬵᬫᬗᭂ | ||
+ | |||
+ | [᭓ 3A] | ||
+ | ᭓ | ||
+ | ᬦᬳᬭᬶᬬᬯᬓ᭄᭞ᬇᬓᬂᬫᬳᬵᬲ᭄ᬭᬶᬂᬤᬰᬤᬾᬰ᭞ᬫᬦᬄᬩ᭄ᬭ᭠ᬦ᭄ᬢᬵᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬶᬦᬓᬲᬬᬵᬦᬶᬂᬫᬗᬶᬧᬶ᭞ᬇᬓᬂᬫᬲ᭄ᬬᬸᬓᬶᬂᬮ᭄ᬫᬄᬮᬵᬯ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬯ᭄ᬯᬬᬶᬓ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬗ᭄ᬕᬦᬶᬗᬭᬶᬗᭂᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬯᬺᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭛ᬏᬓᬪᬵᬃᬬ᭄ᬬᬄᬢ᭄ᬭᬬᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬄ᭞ᬤ᭄ᬯᬾᬳᬮᬤᬰᬤᬾᬦᬯᬄ᭞ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬾᬢ᭄ᬭᬾᬫᬤᬯᬵᬰ | ||
+ | ᬳᬀ᭞ᬬᭀᬯᬾᬢᬶᬰᬭᬯᬶᬩ᭄ᬭᬚᬾᬢ᭄᭛ᬳᬦᬬᬵᬦᬓ᭄ᬩᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕ᭠ᬮ᭄᭞ᬫᬦᬓ᭄ᬢᬬᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬳᬦᬢᬕᬮᬭ᭄ᬯᬂᬲᬶᬓᬶ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬍᬫ᭄ᬩᬸᬲᬧᬸ | ||
+ | ᬮᬸᬄ᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬗᬄᬦᬶᬂᬲᬯᬄ᭞ᬅᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬫᬸᬯᬄᬭᬶᬓᬵᬦᬓ᭄ᬩᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬦᬓ᭄ᬢᭂᬮᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬇᬓᬂᬕᬮᬭ᭄ᬯ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬍᬫ᭄ᬩᬸᬲᬧᬸᬮᬸᬄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[2 2B] | ||
+ | 2 | ||
+ | sngkeśarīra, lāwanparantekimasyukengawak, mangkanatakwansangkumāraringbhaṭāra, dewa'uwāca, sumahur̀bhaṭā | ||
+ | ra, lingnira /// daśendriyanisuptani, bāyurāgniścajagra‐ti, anondeśandiśihatwiṃ, pratiwimbajitir̀yyati /// aika | ||
+ | mungkumāra, anungsinangguḥmaturū, ikangdaśendriya, ikanghatanghi, bhayulāwanteja, yasinangguḥpañcabāyungara | ||
+ | nya. lwir̀nya, prāṇa, apana, samana, udana, byana. ikangsinangguḥtejapr̥öbhaṭā, subningśarīra, yatekāmangĕ | ||
+ | |||
+ | [3 3A] | ||
+ | 3 | ||
+ | nahariyawak, ikangmahāsringdaśadeśa, manaḥbra‐ntāwaknya, pinakasayāningmangipi, ikangmasyukinglmaḥlāwa‐ | ||
+ | nwwayika, kadyangganingaringĕtprawr̥ĕtinya /// ekabhār̀yyaḥtrayaḥputraḥ, dwehaladaśadenawaḥ, sūkṣmetremadawāśa | ||
+ | haṃ, yowetiśarawibrajet /// hanayānakbitungga‐l, manaktayatlu, hanatagalarwangsiki, lāwanl̥ĕmbusapu | ||
+ | luḥ, unggwanyatngaḥningsawaḥ, anpwamuwaḥrikānakbitunggal, manaktĕlu, mwangikanggalarwa, lāwanl̥ĕmbusapuluḥ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 3 ==== | ==== Leaf 3 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 54: | Line 122: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓ 3B] | ||
+ | ᭓ | ||
+ | ᭟ᬫ᭄ᬯᬂᬇᬓᬂᬲᬯᬄᬓᬳᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬢᬾᬓᬢ᭄ᬓᬭᬶᬧᬥᬪᬝᬵᬭ᭠ᬰᬷᬯ᭞ᬉᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬂᬧᬶᬦᬓᬵᬰ᭄ᬯᬫᬶᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭛ᬪᬵᬃᬬ᭄ᬬᬄᬩ᭄ᬬ | ||
+ | ᬓ᭄ᬢᬄᬕᬸᬦᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬄ᭞ᬫᬦᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬰ᭄ᬘᬤ᭄ᬯᬾᬳᬮᬾ᭞᭛ᬦᬯᬵᬜ᭄ᬘᬶ᭠ᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬯᬄ᭞ᬳᬺᬤ᭄ᬫᬸᬮᬾᬓ᭄ᬱᬾᬄᬢ᭄ᬭᬫᬸᬘ᭄ᬙ᭄ᬬᬢᬾ᭛ᬇᬓᬂᬧ᭄ᬭᬤᬵᬦ᭞ᬬ | ||
+ | ᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬦᬓ᭄ᬩᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬇᬓᬂᬢ᭄ᬭᬶᬕᬸᬦ᭞ᬬᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬅᬦᬓ᭄ᬢᭂᬮᬸ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬾᬂᬧ᭄ᬭᬥᬵᬦᬬ᭞ᬇᬓᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦᬄ᭞ᬬᬲᬶ᭠ | ||
+ | ᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬕᬮᬭ᭄ᬯᬂᬲᬶᬓᬶ᭞ᬓᬂᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬍᬫ᭄ᬩᬸᬲᬧᬸᬮᬸᬄ᭞ᬇᬓᬵᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬬᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬯᬄ᭞ᬇᬓᬂᬯᬶᬢ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬳᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬸᬲᬸᬄᬧᬸ | ||
+ | |||
+ | [᭔ 4A] | ||
+ | ᭔ | ||
+ | ᬲᬸᬄ᭞ᬇᬓᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬬᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬤᬾᬲᬂᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬓᬮ᭄ᬧᬲᬦ᭄᭛ᬫᬵᬢᬧᬶᬄᬧᬶᬢᬵᬭᬶᬳᬢ᭄ᬯᬶᬀ᭞ᬤ᭄ᬯᬾᬳᬭᭀᬯᬘᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡ᭞ᬰᬵ | ||
+ | ᬭᬱ᭄ᬝ᭄ᬭᬦᬵᬕᬭᬶᬀᬢᬢ᭄ᬯ᭞ᬭᬸᬤ᭄ᬭᬮᭀᬓᬫᬯ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬸᬬᬵᬢ᭄᭛ᬩᬧᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬯᬂᬇᬩᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬶᬭᬢᬧᬢ᭄ᬬᬦᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬦᬫᬮᬶᬂᬭ᭄ᬯ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ | ||
+ | ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬡᬭ᭄ᬯ᭞ᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬢᬾᬓ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬧ᭄ᬚᬄᬩᬧᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬯᬂᬇ᭠ᬩᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬶᬓᬂᬫᬮᬶᬂᬭ᭄ᬯ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬢᬶᬓᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵᬡᬭ᭄ᬯ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬤ᭄ᬥ | ||
+ | ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬯᬵᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢᬂᬭᬸᬤ᭄ᬭᬮᭀᬓᬤᬾᬦ᭄ᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭛ᬫᬵᬢᬭᬶᬀᬧ᭄ᬭᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶᬯᬶᬥ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬧᬸᬭᬹᬱᬵ | ||
+ | </transcription><transliteration>[3 3B] | ||
+ | 3 | ||
+ | . mwangikangsawaḥkahananya, yatekatkaripadhabhaṭāra‐śīwa, umangguḥsangpinakāśwaminingrātkabeḥ /// bhār̀yyaḥbya | ||
+ | ktaḥgunaḥputraḥ, manabuddhiścadwehale, /// nawāñci‐ndriyanewaḥ, hr̥ĕdmuleksyeḥtramucchyate /// ikangpradāna, ya | ||
+ | sinangguḥhanakbitunggal, ikangtriguna, yasinangguḥanaktĕlu, apanmijilsakengpradhānaya, ikangbuddhimanaḥ, yasi‐ | ||
+ | nangguḥgalarwangsiki, kangsinangguḥl̥ĕmbusapuluḥ, ikādaśendriya, yasinangguḥsawaḥ, ikangwitninghatti, mwangpusuḥpu | ||
+ | |||
+ | [4 4A] | ||
+ | 4 | ||
+ | suḥ, ikatakabeḥ, yakawruhanadesangmahyunkalpasan /// mātapiḥpitārihatwiṃ, dweharowacabrāhmaṇa, śā | ||
+ | raṣṭranāgariṃtatwa, rudralokamawwapnuyāt /// bapantamwangibunta, siratapatyananta, hanamalingrwa, lāwan | ||
+ | brahmāṇarwa, patyantateka, tlaspjaḥbapantamwangi‐bunta, mwangtikangmalingrwa, lāwantikangbrāhmāṇarwa, mwangkaddha | ||
+ | twanlāwanwār̀ṇnanmami, kapangguḥtangrudralokadenta, mangkanalingbhaṭāra /// mātariṃprakr̥ĕttiwidhyat, purūsyā</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 4 ==== | ==== Leaf 4 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 66: | Line 159: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭔ 4B] | ||
+ | ᭔ | ||
+ | ᬧᬶᬢᬭᬶᬀᬯᬶᬤᬸᬄ᭞ᬥᬵᬃᬫ᭄ᬫᬵᬥᬵᬃᬫ᭄ᬫᬰ᭄ᬘᬦᭀᬪᬾᬭᭀ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦᬰ᭄ᬘᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬡ᭛ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬦᬦᬲᬶᬭᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬇᬩᬸ᭞ᬲᬂᬧᬸᬭᬸᬱᬲᬶᬦ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬸᬄᬩᬧ᭞ᬥᬵᬃᬫ᭄ᬫᬥᬵᬃᬫ᭄ᬫᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬮᬶᬂᬭ᭄ᬯ᭞ᬇᬓᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦᬄᬬᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬡᬭ᭄ᬯ᭛ᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬶᬀᬰᬵᬭᬱ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬪᬾ᭞ᬆᬰᬭᬷ | ||
+ | ᬭᬶᬀᬦᬕᬵᬭᬷᬣᬵᬢ᭄ᬣ᭞ᬆᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬢᬸᬳᬵᬲᬵᬯ᭄ᬯᬶᬀ᭞ᬭᬸᬤ᭄ᬭᬮᭀᬓᬫᬯᬵᬧ᭄ᬦᬸᬬᬢ᭄᭛ᬬᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬇᬓᬂᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬬ | ||
+ | ᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬯᬵᬦ᭄ᬯᬇᬓᬾᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬇᬓᬢᬓᬩᬾᬄᬧᬢ᭄ᬬᬦᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬓᬯᬰᬓᬩᬾᬄᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬢᬶᬓᬮᬶᬗᬦᬶ | ||
+ | |||
+ | [᭕ 5A] | ||
+ | ᭕ | ||
+ | ᬓᬵ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢᬂᬭᬸᬤ᭄ᬭᬮᭀᬓ᭛ᬅᬓᬰᬾᬚᬬᬢᬾ᭠ᬧᬹᬱ᭄ᬧᬶᬀ᭞ᬰᬡᬥᬷᬓᭀᬫᬶᬧᬯᬓᬄ᭞ᬦᬵᬥ᭄ᬬᬶᬀᬚᭀᬮᬶᬓᬧᬵᬯᬓ᭞ | ||
+ | ᬫᬺᬥᬸᬧ᭄ᬭᬱ᭄ᬝᬦᬶᬓᬹᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬭᭀᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᭀᬰᬚᬬᬢᬾᬭᬯᬶᬄ᭛ᬅᬦᬓᬫ᭄ᬩᬗᬶᬗᬵᬓᬵᬰ᭞ᬮᬵᬯᬦᬬᬧᬸᬬ᭄ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬭᬶᬤᬍᬫ᭄ᬯᬿ | ||
+ | ᭞ᬳᬵᬦᬬᬧᬲ᭄ᬫᬧᭂᬲ᭄ᬕᬶᬕᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬢᬅᬤᬷᬢ᭄ᬬᬭᬶᬂᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬇᬓᬢᬓᬩᬾᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬤᬾᬲᬂᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬓᬍᬧᬲᭂᬦ᭄᭛ᬓᬶᬫ᭄ᬫᬓᬰ | ||
+ | ᬜ᭄ᬘᬓᬶᬀᬧᬸᬱ᭄ᬧᬶᬀ᭞ᬕᬡᬥᬷᬓᭀᬫᬶᬧᬯᬓᬄ᭞ᬢᬹᬃᬫ᭄ᬫᬧᬺᬱ᭄ᬝᬓᬣᬤᬾᬯᬄ᭞ᬲᬄᬭᬵᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬶᬀᬲᬵᬭᬯᬶᬄᬓᬝᬵ᭛ᬅᬧᬭᬦ᭄ᬢᬾᬓᬲᬶᬦ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[4 4B] | ||
+ | 4 | ||
+ | pitariṃwiduḥ, dhār̀mmādhār̀mmaścanobhero, buddhimanaścabrahmāṇa /// sangprananasirasinangguḥibu, sangpuruṣasina | ||
+ | ngguḥbapa, dhār̀mmadhār̀mmasinangguḥmalingrwa, ikangbuddhimanaḥyasinangguḥbrahmāṇarwa /// daśendriyiṃśāraṣtrībhe, āśarī | ||
+ | riṃnagārīthāttha, ātmantwatuhāsāwwiṃ, rudralokamawāpnuyat /// yasinangguḥkatatwan, ikangdaśendriya, ya | ||
+ | sinangguḥwānwa'ikengśarīra, ikatakabeḥpatyananta, sāmpunpwakawaśakabeḥkatinggal, matikalingani | ||
+ | |||
+ | [5 5A] | ||
+ | 5 | ||
+ | kā, kapangguḥtangrudraloka /// akaśejayate‐pūṣpiṃ, śaṇadhīkomipawakaḥ, nādhyiṃjolikapāwaka, | ||
+ | mr̥ĕdhupraṣṭanikūr̀mmanirotryośajayaterawiḥ /// anakambangingākāśa, lāwanayapuydumilaḥridal̥ĕmwai | ||
+ | , hānayapasmapĕsgigir̀nya, hanata'adītyaringwngi, ikatakabeḥkawruhanadesangmahyunkal̥ĕpasĕn /// kimmakaśa | ||
+ | ñcakiṃpuṣpiṃ, gaṇadhīkomipawakaḥ, tūr̀mmapr̥ĕṣṭakathadewaḥ, saḥrātryiṃsārawiḥkaṭā /// aparantekasina‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 5 ==== | ==== Leaf 5 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 78: | Line 196: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭕ 5B] | ||
+ | ᭕ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧᬲ᭄ᬫᬧᭂᬲ᭄ᬕᬶᬕᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬆᬧᬭᬦ᭄ᬢᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬯ᭄ᬗᬶᬗᬭᬦ᭄ᬬᬯᬶᬄ᭞ᬅᬧᬭᬦ᭄ᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬅᬥᬷᬢ᭄ᬬᬭᬶᬂᬯ᭄ᬗᬶ᭛ᬓᬶᬀᬰᬭᬷᬭᬶᬀᬫᬦᬄᬧᬸᬱ᭄ᬧᬶᬀ᭞ᬑᬁᬓᬵᬭᬶᬀ | ||
+ | ᬧᬵᬓᬯᬓ᭄ᬲ᭄ᬫᬺᬢᬄ᭞ᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬵᬦ᭄ᬢᬶᬓᬹᬃᬫ᭄ᬫᬢᬄ᭞ᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬦᬥᬶᬲᬲ᭄ᬯᬰ᭄ᬭᬷᬢᬄ᭛ᬇᬓᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬬᬢᬵᬓᬰᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬄᬲᬶ | ||
+ | ᬭᬓᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬑᬁᬓᬵᬭᬲᬶᬭᬧᬸᬬ᭄ᬭᬶᬤᬍᬫ᭄ᬯ᭄ᬯᬬ᭄᭞ᬇᬓᬂᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬬᬾᬓᬵᬧᬲ᭄ᬫᬧᭂᬲ᭄ᬕᬶᬕᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬂᬮ᭄ᬯᬄ᭞ᬗ᭞ᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬵ᭠ | ||
+ | ᬥᬶᬑᬢ᭄ᬯᬢᬶᬓ᭛ᬭᬵᬢ᭄ᬭᬶᬰ᭄ᬘᬧ᭄ᬭᬵᬓᬺᬢᬶᬚ᭄ᬜᬾᬬᬄ᭞ᬭᬯᬶᬕ᭄ᬘᬧᬸᬭᬹᬱᬲ᭄ᬢᬯᬵ᭞ᬅᬢ᭄ᬫᬚ᭄ᬜᬦᬦ᭄ᬢᬸᬣᬾᬯᬵᬧ᭄ᬯ᭞ᬫᬸᬘ᭄ᬙ᭄ᬬᬢᬾᬦᬵᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬰᬬᬄ᭛ | ||
+ | |||
+ | [᭖ 6A] | ||
+ | ᭖ | ||
+ | ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬤ᭄ᬥᬦᬲᬶᬭᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬲᬂᬧᬸᬭᬸᬱᬲᬶᬭᬅᬥᬷᬢ᭄ᬬᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭠ᬳᬢ᭄ᬫᬲᬶᬭᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬚ᭄ᬜᬦᬵ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬧ᭄ᬯᬯᬂᬇᬭᬶᬓᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬢᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬾ | ||
+ | ᬬᬓ᭄ᬦᬬ᭛ᬲ᭄ᬓᬡ᭄ᬥᭀᬭᬢ᭄ᬭᬷᬰ᭄ᬘᬵᬯᬶᬚ᭄ᬜᬾᬬᬄ᭞ᬘᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬸᬰ᭄ᬘᬵᬯᬵᬭᬯᬶᬲ᭄ᬢᬣᬵ᭞ᬫᬦᭀᬚ᭄ᬜᬵᬦᬦ᭄ᬢᬸᬯᬶᬚ᭄ᬜᬾᬬᬄ᭞ᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭᬵᬰ᭄ᬘᬾᬯᬚᬵᬦ᭄ᬫᬦᬶ᭛ | ||
+ | ᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬯ᭄ᬗᬶᬗᬭᬦ᭄ᬬᬯᬦᬾᬄ᭞ᬇᬓᬂᬰᬭᬷᬭᬧᬜ᭄ᬘᬫᬳᬪᬹ᭠ᬢ᭞ᬭᬯᬶᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬂᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬚ᭄ᬜᬦᬵᬢ᭄ᬫ᭞ᬲᬶ | ||
+ | ᬭᬢᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬚᬵᬦ᭄ᬫᬲᬂᬲᬭ᭛ᬫᬦᭀᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬅᬗ᭄ᬓᬵᬭᬄ᭞ᬩᬵᬬᬸᬩᬶᬄᬧᬜ᭄ᬘᬪᬶᬲᬳ᭞ᬧ᭄ᬭᬡᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᭀᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬪᬸᬢᬦᬶ᭞ᬰᬭᬷ | ||
+ | </transcription><transliteration>[5 5B] | ||
+ | 5 | ||
+ | ngguḥpasmapĕsgigir̀nya, āparantasinangguḥwngingaranyawiḥ, aparansinangguḥadhītyaringwngi /// kiṃśarīriṃmanaḥpuṣpiṃ, oṅġkāriṃ | ||
+ | pākawaksmr̥ĕtaḥ, daśendriyāntikūr̀mmataḥ, sār̀wwanadhisaswaśrītaḥ /// ikangśarīra, yatākaśangaranya, sanghyangmanaḥsi | ||
+ | rakambang, sanghyangoṅġkārasirapuyridal̥ĕmwway, ikangdaśendriyā, yekāpasmapĕsgigir̀nya, ikanglwaḥ, nga, nya, nā‐ | ||
+ | dhi'otwatika /// rātriścaprākr̥ĕtijñeyaḥ, rawigcapurūṣastawā, atmajñanantuthewāpwa, mucchyatenātrasangśayaḥ /// | ||
+ | |||
+ | [6 6A] | ||
+ | 6 | ||
+ | sangpraddhanasirawngi, sangpuruṣasira'adhītyamturingwngi, sanghyang‐hatmasirasinangguḥjñanā, wruḥpwawangirikakabeḥ, tatansande | ||
+ | yaknaya /// skaṇdhoratrīścāwijñeyaḥ, cakṣyuścāwārawistathā, manojñānantuwijñeyaḥ, samudrāścewajānmani /// | ||
+ | sinangguḥwngingaranyawaneḥ, ikangśarīrapañcamahabhū‐ta, rawingaranya, ikangdaśendriya, sinangguḥhajñanātma, si | ||
+ | rataluputingjānmasangsara /// manobuddhi'angkāraḥ, bāyubiḥpañcabhisaha, praṇastrosār̀wwabhutani, śarī</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 6 ==== | ==== Leaf 6 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 90: | Line 233: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭖ 6B] | ||
+ | ᭖ | ||
+ | ᬭᬶᬀᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬫᬸᬘ᭄ᬙ᭄ᬬᬢᬾ᭛ᬳᬵᬦᬫᬦᬄ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬅᬳᬗ᭄ᬓᬵᬭ᭞ᬳᬦᬢᬧᬜ᭄ᬘᬩᬵᬬᬸᬗᬭᬦ᭄ᬬᬯᬦᬾᬄ᭞ᬍᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬡ᭞ | ||
+ | ᬅᬧᬦ᭞ᬲᬫᬦ᭞ᬉᬤᬦ᭞ᬩ᭄ᬬᬦ᭞ᬮᬶᬫᬪᬾᬤᬦ᭄ᬬ᭟ᬧ᭄ᬭᬵᬡᬱ᭄ᬝᭀᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬪᬸᬢᬦᬶᬀ᭟ᬇᬓᬢᬓᬩᬾᬄᬯ᭄ᬯᬮᬸᬧᬶᬡ᭄ᬥᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬶᬦᬓ | ||
+ | ᬧ᭄ᬭᬡᬦᬶᬂᬪᬸᬢᬓᬩᬾᬄ᭟ᬰᬭᬷᬭᬶᬀᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬫᬸᬘ᭄ᬙ᭄ᬬᬢᬾ᭟ᬬᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬰᬭᬷᬭᬇᬦᬵᬭᬦ᭄ᬬ᭛ᬭᬣᬫᬶᬀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬭᬶᬘ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬀ᭞ᬧᬸᬭᬹ᭠ | ||
+ | ᬱᬰ᭄ᬘᬯᬵᬲᬭᬯᬶᬄ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬥᬵᬃᬫ᭄ᬫᬢᬢᬨᬮ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶᬭᬸᬘ᭄ᬬᬢᬾ᭛ᬭᬣᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬂᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬧᬸᬭᬸᬱᬵᬲᬶᬭ | ||
+ | |||
+ | [᭗ 7A] | ||
+ | ᭗ | ||
+ | ᬲᬵᬭᬣᬶ᭞ᬇᬓᬂᬥᬵᬃᬫ᭄ᬫᬥᬵᬃᬫ᭄ᬫᬧᬶᬦᬓᬢᬢ᭄ᬣᬮᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬥᬵᬦᬢᬲᬶᬭᬧᬶᬦᬓᬳᬯᬓ᭄᭛ᬘᬓ᭄ᬭᬶᬬᬶᬀᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬭᬶᬘ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬀ᭞ᬯᬺᬰᬪᭀᬯ | ||
+ | ᬧᬶᬢᬫᬳ᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬶᬀᬲᬵᬭᬢᬶᬚ᭄ᬜᬾᬬᬄ᭞ᬰᬷᬯᬲᬂᬲ᭄ᬣᭀᬭᬣᬵᬦ᭄ᬢᬭᬾ᭛ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬧᬶᬦᬓᬭᬵᬣ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬧᬶᬦᬓᬯᬺᬱ᭠ | ||
+ | ᬪᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭᬲᬶᬭᬧᬶᬦᬓᬲᬭᬢᬶ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬰᬷᬯᬲᬶᬭᬉᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬢ᭄ᬗᬄᬦᬶᬂᬭᬣ᭞ᬲᬶᬭᬲ᭄ᬣᬶᬢ᭄ᬣᬶᬧᬶᬦᬓᬚᬷᬯᬦᬶᬂ | ||
+ | ᬭᬵᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭛ᬲᬵᬃᬤ᭄ᬥᬵᬗ᭄ᬕᬸᬮᬶᬢ᭄ᬭᬶᬪᬸᬯᬦᬵᬫᬡ᭄ᬥᬮᬫᬵᬖᬲᬵᬭᬶᬀ᭞ᬢᬲ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬣᬶᬢᬶᬢ᭄ᬭᬶᬪᬸᬯᬦᬵᬫᬡ᭄ᬥᬮᬘᬸᬝᬯᬶᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬢᬾᬲᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[6 6B] | ||
+ | 6 | ||
+ | riṃsūkṣmamucchyate /// hānamanaḥ, buddhi, ahangkāra, hanatapañcabāyungaranyawaneḥ, l̥ĕwir̀nya, prāṇa, | ||
+ | apana, samana, udana, byana, limabhedanya. prāṇaṣṭosār̀wwabhutaniṃ. ikatakabeḥwwalupiṇdhanya, pinaka | ||
+ | praṇaningbhutakabeḥ. śarīriṃsūkṣmamucchyate. yasinangguḥsūkṣmaśarīra'ināranya /// rathamiṃndriyaricyuktiṃ, purū‐ | ||
+ | ṣaścawāsarawiḥ, dhar̀mmadhār̀mmatataphala, pantaprakr̥ĕttirucyate /// rathangaranya, ikangdaśendriya, purusyāsira | ||
+ | |||
+ | [7 7A] | ||
+ | 7 | ||
+ | sārathi, ikangdhār̀mmadhār̀mmapinakatatthali, sangpradhānatasirapinakahawak /// cakriyiṃwiṣṇuricyuktiṃ, wr̥ĕśabhowa | ||
+ | pitamaha, iśwariṃsāratijñeyaḥ, śīwasangsthorathāntare /// sanghyangwiṣṇupinakarātha, sanghyangbrāhmapinakawr̥ĕṣa‐ | ||
+ | bhā, sanghyangiśwarasirapinakasarati, bhāṭāraśīwasira'umungguḥritngaḥningratha, sirasthitthipinakajīwaning | ||
+ | rātkabeḥ /// sār̀ddhānggulitribhuwanāmaṇdhalamāghasāriṃ, tasminsthititribhuwanāmaṇdhalacuṭawimbā, tesu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 7 ==== | ==== Leaf 7 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 102: | Line 270: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭗ 7B] | ||
+ | ᭗ | ||
+ | ᬢ᭄ᬭᬶᬓᭀᬦᬶᬀᬧᬭᬫᬶᬀᬧ᭄ᬭᬯᬶᬸᬃᬯᬶᬘᬵᬃᬬ᭄ᬬᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬀ᭞ᬪᬕ᭄ᬦᬶᬪᬚᬾᬲ᭄ᬣᬵᬦᬧᬤᭀᬘᬵᬳᬦᬫᬤᬾᬰ᭛ᬇᬢ᭄ᬗᬄᬦᬶᬓᬂᬢ᭄ᬭᬷᬪᬸᬯᬦᬫᬵᬡ᭄ᬥᬮ᭞ᬳ | ||
+ | ᬦᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬪᬸᬯᬦ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬪᬸᬯᬦ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬭᬸᬤ᭄ᬭᬪᬸᬯᬦᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬧ᭄ᬭᬢ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬘᬸᬢᬯᬶᬫ᭄ᬩ᭞ᬓᬤᬶᬧ᭄ᬯᬄᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬗᬄᬦᬶᬓᬂᬘᬸᬢᬯᬶ | ||
+ | ᬫ᭄ᬩ᭞ᬳᬦᬢ᭄ᬭᬶᬓᭀᬦᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬓᬳᬦᬦᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬰᬷᬯ᭞ᬮᬵᬯᬦᬶᬓᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬦᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬧᬜ᭄ᬚᬗᬶᬂᬲᬸᬫ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬯᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬦ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬸᬄᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬪᬸᬯᬦ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬪᬸᬯᬦ᭞ᬬᬢᬳᬸᬫᬧᬶᬢᬶ᭠ᬓᬂᬭᬸᬤ᭄ᬭᬵᬪᬸᬯᬦ᭞ᬲᬶᬭᬢᬗᭂᬦᬗᭂᬦᭂᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬬᬦᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬮ᭄ᬧ | ||
+ | |||
+ | [᭘ 8A] | ||
+ | ᭘ | ||
+ | ᬲ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᭀᬮᬶᬓᬵᬯᬶᬄ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬲᬶᬭᬲᬶᬦᬵᬪᬵᬫᬤᬾᬰ᭞ᬅᬫᬸᬳᬵᬭᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢᬶ᭛ᬳᬺᬤᬾᬘ᭄ᬙᬯᬾᬤ᭄ᬬᬄᬦᬦᬸᬤᬾᬱ᭄ᬝᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬀ᭞ᬅ | ||
+ | ᬗ᭄ᬕᬸᬱ᭄ᬝᬫᬵᬢ᭄ᬭᬶᬅᬥᬷᬓᬵᬭᬧ᭄ᬭᬤᬯᬶᬀ᭞ᬧᬤ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬢᬧᬸᬱ᭄ᬧᬵᬃᬘ᭄ᬙᬶᬇᬰ᭄ᬯᬭᬾᬰᬵᬓᭀ᭞ᬱᬤ᭄ᬯᬤ᭄ᬬᬄᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬳᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬀᬰᬷᬯᬫᬤ᭄ᬬᬵᬫ᭄ᬕᬲ᭄ᬬᬢ᭄᭠ | ||
+ | ᭛ᬳᬦᬬᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬗ᭞ᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬲᬵᬗ᭄ᬕᬸᬱ᭄ᬝᬕᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬢᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭞ᬉᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬤᬾᬰᬦᬶᬂᬗᬵᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤᬬᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬓᬵᬱ᭄ᬝᬾᬰ᭄ᬯᬵᬃᬬ᭄ᬬ | ||
+ | ᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬢ᭄ᬗᬄᬦᬶᬂᬗᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬗ᭄ᬓᬦᬢᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬲᬶᬭᬢᬧᬸᬚᬦᭂᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢ᭞ᬇᬓᬵᬮᬦ᭄ᬢᬵᬫᬹᬚᬵᬳᬦ᭄ᬢᬱᬤ᭄ᬯᬵᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬑᬁᬲ | ||
+ | </transcription><transliteration>[7 7B] | ||
+ | 7 | ||
+ | trikoniṃparamiṃpraw̶r̀wicār̀yyayuktiṃ, bhagnibhajesthānapadocāhanamadeśa /// itngaḥnikangtrībhuwanamāṇdhala, ha | ||
+ | nabrahmabhuwana, mwangwiṣṇubhuwana, lāwanrudrabhuwanangaranya, pratyakṣacutawimba, kadipwaḥlwir̀nya, tngaḥnikangcutawi | ||
+ | mba, hanatrikonangkana, kahananirabhaṭāraśīwa, lāwanikangpadmānumunggaḥripañjangingsumsumwangkaliḥ, sina | ||
+ | ngguḥbrāhmabhuwana, mwangwiṣṇubhuwana, yatahumapiti‐kangrudrābhuwana, siratangĕnangĕnĕntā, yanahyunlpa | ||
+ | |||
+ | [8 8A] | ||
+ | 8 | ||
+ | sa, haywakolikāwiḥ, apansirasinābhāmadeśa, amuhārapriyati /// hr̥ĕdecchawedyaḥnanudeṣṭayuktiṃ, a | ||
+ | ngguṣṭamātri'adhīkārapradawiṃ, padmāntapuṣpār̀cchi'iśwareśāko, ṣadwadyaḥpūr̀ṇnahamantriṃśīwamadyāmgasyat‐ | ||
+ | /// hanayatinta, nga, amprusāngguṣṭagĕngnya, yatakawruhana, umungguḥdeśaningngāti, prasidayasinangguḥkāṣṭeśwār̀yya | ||
+ | n, nga, nya, itngaḥningngampru, ngkanata'unggwanbhaṭāreśwara, siratapujanĕndenta, ikālantāmūjāhantaṣadwār̀ṇna, oṅġsa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 8 ==== | ==== Leaf 8 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 114: | Line 307: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭘ 8B] | ||
+ | ᭘ | ||
+ | ᬩᬢᬅᬇ᭞ᬦᬵᬳᬦ᭄ᬢᬮᬶᬂᬗᬦ᭄ᬢ᭞ᬅᬣᬯᬵ᭞ᬑᬁᬦᬫᬰᬷᬯᬬ᭞᭠ᬦᬵᬳᬦ᭄ᬢᬱᬤᬵᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬗ᭞ᬦ᭄ᬬ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬶᬂᬱᬤ᭄ᬯᬵᬃᬡ᭄ᬦᬇᬓ᭞ᬲᬶᬭᬢᬧᬫᬸ | ||
+ | ᬚᬵᬦ᭄ᬢ᭞ᬯᬸᬳᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬯᬓᬶᬢᬫᬸᬚᬵ᭞ᬉᬫᬗᭂᬦᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬸᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬰᬷᬯ᭞ᬅᬩ᭄ᬬᬧᬓᬾᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬅᬮᬶᬮᬂᬢᬵᬃᬓ᭄ᬦᬾᬂᬕ᭄ᬮᭂᬂ᭛ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬥᬶᬀᬧᭀᬡ᭄ᬥᬭᬶᬓᬵ | ||
+ | ᬰ᭞ᬆᬃᬤ᭄ᬥᬵᬗ᭄ᬕᬸᬮᬶᬧ᭄ᬭᬫᬡᬓᬶᬀ᭞ᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬦᬵᬥᬶᬲᬫᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶᬀ᭞ᬭᬰ᭄ᬫᬶᬤᭀᬧᬵᬯᬓᭀᬭᬯᬶᬫ᭄᭞᭛ᬳᬦᬢᬧᬤ᭄ᬫᬵᬉᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬮᬯ | ||
+ | ᬦᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸ᭞ᬢᬶᬕᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬭᬶᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬬ᭞ᬇ᭠ᬭᬸᬳᬹᬃᬯᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬲᬂᬇᬲᭀᬃᬲ᭄ᬓᬵᬃᬦ᭄ᬬ᭟ᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬦᬵᬤᬶᬫᬳᬵᬢ᭄ᬢᬶᬀ᭛ | ||
+ | |||
+ | [᭙ 9A] | ||
+ | ᭙ | ||
+ | ᬇᬓᬂᬧᬤ᭄ᬫᬬᬢᬧᬗᬰ᭄ᬭᬬᬦᬶᬂᬦᬵᬥᬷᬓᬩᬾᬄ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᬮᬶᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬾᬚᬦ᭄ᬬᬲᬸᬫ᭄ᬦᭂᬓᬤᬶᬢᬾᬚᬵᬦᬶᬗᬥᬷᬢ᭄ᬬ᭛ᬓᬵᬫ᭄ᬩᬮᬦ᭄ᬢᬾ᭠ | ||
+ | ᬘ᭄ᬙᬳᬺᬢ᭄ᬫᭀᬮᬾ᭞ᬝᬶᬓ᭄ᬢᬶᬀᬓᬺᬱ᭄ᬡᬶᬀᬤ᭄ᬭᬸᬯᬶᬀᬪᬯᬾᬢ᭄᭞ᬅᬢᬶᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵᬦ᭄ᬢᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵᬦ᭄ᬢᬶᬀ᭞ᬮᭀᬦᬢᬶᬀᬰᬶᬯᬮᬵᬬᬶᬀ᭛ᬅᬦᬬᬓᬵᬫ᭄ᬩᬵᬮᬗᬭ | ||
+ | ᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬸᬲᬸᬄᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬬᬢᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬯᬶᬢ᭄ᬦᬶᬂᬗᬵᬢᬶ᭞ᬳᬵᬦ᭠ᬢᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬢᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬳᬵᬦᬢᬬᬳᬢᬶᬓᬺ᭠ | ||
+ | ᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬢᬓᬩᬾᬄᬧᬵᬭᬮᭀᬓᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬳᬦᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬰᬷᬯ᭞ᬲᬶᬭᬢᬓᬪᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬤᬾᬲᬂᬬᭀᬕᬶᬰ᭄ᬯᬭ᭛ | ||
+ | </transcription><transliteration>[8 8B] | ||
+ | 8 | ||
+ | bata'a'i, nāhantalingnganta, athawā, oṅġnamaśīwaya, ‐nāhantaṣadākṣara, nga, nya, lwir̀ningṣadwār̀ṇna'ika, siratapamu | ||
+ | jānta, wuhuspwakitamujā, umangĕnangĕnt̶nbhaṭāraśīwa, abyapakengrāt, alilangtār̀knengglĕng /// tripadhiṃpoṇdharikā | ||
+ | śa, ār̀ddhānggulipramaṇakiṃ, sār̀wwanādhisamakr̥ĕttiṃ, raśmidopāwakorawim, /// hanatapadmā'umungguḥringhati, lawa | ||
+ | ningpusĕr̀, mwangringnghulu, tigakweḥnya, antyantaringsūkṣmaya, i‐ruhūr̀witnya, sumungsangisor̀skār̀nya. sār̀wwanādimahāttiṃ /// | ||
+ | |||
+ | [9 9A] | ||
+ | 9 | ||
+ | ikangpadmayatapangaśrayaningnādhīkabeḥ, witnyakalinganya, tejanyasumnĕkaditejāningadhītya /// kāmbalante‐ | ||
+ | cchahr̥ĕtmole, ṭiktiṃkr̥ĕṣṇiṃdruwiṃbhawet, atikr̥ĕṣṇāntakr̥ĕṣṇāntiṃ, lonatiṃśiwalāyiṃ /// anayakāmbālangara | ||
+ | nya, pusuḥpusuḥ, yatahumungguḥringwitningngāti, hāna‐tatr̥ĕṣṇāngaranya, yatasinangguḥtikta, hānatayahatikr̥ĕ‐ | ||
+ | ṣṇā, ngaranya, ikatakabeḥpāralokangaranya, kahananbhaṭāraśīwa, siratakabhaktyanadesangyogiśwara /// </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 9 ==== | ==== Leaf 9 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 126: | Line 344: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭙ 9B] | ||
+ | ᭙ | ||
+ | ᬰ᭄ᬯᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬫ᭄ᬧᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬫ᭄ᬯ᭞ᬲᬬᬾᬦᬓᬵᬭᬾᬕᬢᬶᬚᬵ᭞ᬮᬶ᭠ᬬᬢᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬸᬢᬦᬶᬀ᭞ᬲ᭄ᬯᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬀᬮᬶᬬᬢᬾᬤ᭄ᬯᬶᬚᬄ᭛ᬳᬦᬢᬬ | ||
+ | ᬲ᭄ᬯᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬂᬓ᭄ᬱᬾᬧᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬭ᭄ᬯᬇᬓᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬇᬓᬤᬸᬫᬾᬄᬯ᭄ᬯᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬬᬫᬕᬯᬾᬳᬯᬳ᭄ᬬᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ | ||
+ | ᭞ᬇᬓᬂᬧᬭᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬬᬾᬓᬵᬰ᭄ᬯᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬓᬮᬶᬗᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬸᬢ᭞ᬯᬸᬯᬸᬲᭂᬦ᭄ᬢᬢᬾᬓᬂᬰ᭄ᬯᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬦᬓᬸᬲᬂᬓᬸᬫᬵ | ||
+ | ᬭᬵ᭛ᬅᬢ᭄ᬫᬦᬶᬀᬲ᭄ᬯᬬᬀᬫᬸᬓ᭄ᬬᬦᬀ᭞ᬲ᭄ᬯᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬫᬶᬯᬶᬘᭀᬤ᭄ᬬᬵᬢᬾ᭞ᬲ᭄ᬯᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬫᬸᬢ᭄ᬬᬵᬢᬾ᭞ᬲ᭄ᬯᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᭀᬘ᭄ᬙ᭄ᬬᬵᬢᬾᬯᬸ | ||
+ | |||
+ | [᭑᭐ 10A] | ||
+ | ᭑᭐ | ||
+ | ᬥᬾ᭛ᬇᬓᬵᬤᬸᬫᬾᬄᬓᬶᬢᬯ᭄ᬭᬸᬳᬭᬶᬅᬢ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬢᬯᬶᬄ᭞ᬅᬦᬸᬂ᭠ᬧᬫᬵᬲᬃᬯ᭄ᬯᬚ᭄ᬜᬵᬦᬬᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬅᬢ᭄ᬫᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬭᬶᬤᬾᬦ᭄ᬬ | ||
+ | ᬇᬓᬵᬭᬶᬂᬅᬢ᭄ᬫᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬬᬢᬶᬓᬵᬩ᭄ᬬᬵᬓ᭄ᬢᬓᬶᬦᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄ᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬦᬓᬶᬢᬯ᭄ᬭᬸᬳᬭᬶᬂᬯᬳ᭄ᬬᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬓᬂᬧᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ | ||
+ | ᬲᬶᬫᬦᬬᬓᭂᬦᬶᬓᬂᬲ᭄ᬯᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬬᬢᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬓᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬫᬭ᭛ᬧᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬲᬳᬰ᭄ᬭᬦᬷ᭞ᬅᬢ᭄ᬫᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬦᬢᬢ᭄ᬲᬫᬶᬀ᭞ᬅᬢᬄᬧ | ||
+ | ᬭᬯᬶᬸᬢᬵᬭᬦᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬅᬢ᭄ᬫᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬯᬶᬰᬶᬱ᭄ᬬᬢᬾ᭛ᬭᬶᬂᬯᬳ᭄ᬬᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬧᬃᬬ᭄ᬬᬵᬗᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬥ᭞ᬲᬾᬯᬸᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬇᬓ | ||
+ | </transcription><transliteration>[9 9B] | ||
+ | 9 | ||
+ | śwalinggāmparalinggāmwa, sayenakāregatijā, li‐yatesar̀wwabhutaniṃ, swalinggiṃliyatedwijaḥ /// hanataya | ||
+ | swalinggāngaranyā, mwangparalinggā, sangksyepanyā, rwa'ikanglinggā, ikadumeḥwwangwruḥyamagawehawahyalinggā | ||
+ | , ikangparālinggā, yekāśwalinggāngaranyā, kalinganingsar̀wwabhuta, wuwusĕntatekangśwalinggānakusangkumā | ||
+ | rā /// atmaniṃswayaṃmukyanaṃ, swalinggāmiwicodyāte, swalinggāpūr̀wwamutyāte, swalinggāmprocchyātewu | ||
+ | |||
+ | [10 10A] | ||
+ | 10 | ||
+ | dhe /// ikādumeḥkitawruhari'atmāntawiḥ, anung‐pamāsar̀wwajñānayasinangguḥatmālinggāngaranyā, ridenya | ||
+ | ikāringatmālinggā, yatikābyāktakinawruhanrumuhun, kamnakitawruharingwahyalinggā, mwanghikangparalinggā, | ||
+ | simanayakĕnikangswalinggā, yatakawruhanakamungkumara /// paralinggāsahaśranī, atmālinggānatatsamiṃ, ataḥpa | ||
+ | raw̶tāranasti, atmālinggāwiśiṣyate /// ringwahyalinggā, lwir̀nyā, par̀yyāngan, prasadha, sewukweḥnyā, ika</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 10 ==== | ==== Leaf 10 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 138: | Line 381: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭐ 10B] | ||
+ | ᭑᭐ | ||
+ | ᬢᬓᬩᬾᬄᬧᬤᬬᬢᬓᬮᬯᬵᬦ᭄ᬅᬢ᭄ᬫᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬢᬳᬵᬫ᭄ᬧᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬥᬳᬶᬓᬵ᭞ᬅᬗ᭄ᬳᬶᬂᬅᬢ᭄ᬫᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬍᬯᬶᬄᬲᬗ᭄ᬓᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ | ||
+ | ᬓᬩᬾᬄ᭛ᬭᬵᬢ᭄ᬦᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬲᬳᬰ᭄ᬭᬦᬷ᭞ᬰᬷᬯᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬦᬢᬢ᭄ᬲᬫᬀ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬲᬳᬰ᭄ᬭᬦᬷ᭞ᬅᬢ᭄ᬫᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬦᬵᬢᬢ᭄ᬲᬫᬀ᭛ | ||
+ | ᬲᬾᬯᬸᬢᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬦᬶᬓᬂᬭᬵᬢ᭄ᬦᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬧᬥᬵᬳᬢᬬᬮᬵᬯ᭠ᬦ᭄ᬓᬤᬶᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬰᬷᬯᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬲᬾᬯᬸ᭞ᬧᬥ | ||
+ | ᬳᬢᬬᬮᬵᬯᬦ᭄ᬓᬤᬶᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬅᬢ᭄ᬫᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬵᬮ᭄᭞ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬯᬦᬾᬄ᭛ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬓ᭄ᬱᬭᬜ᭄ᬘᬧᬤᭀᬬᬸᬓ᭄ᬢᬀ᭞ᬑᬁᬓᬵᬭᬀᬲᬫᬸ | ||
+ | |||
+ | [᭑᭑ 11A] | ||
+ | ᭑᭑ | ||
+ | ᬤᬳᬺᬢ᭄ᬢᬀ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᭀᬤ᭄ᬪᬵᬯᬀᬫᬦᬄᬢᬶᬲ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬰᬷᬯᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬫᬬᭀᬢ᭄ᬢᬫᬀ᭛ᬲᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬵᬤᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬳᬦᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬧᬵ | ||
+ | ᬤ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬧᬥ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬸᬤ᭄ᬭᬧᬥ᭞ᬲᬶᬭᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬑᬁᬓᬵᬭᬗ᭠ᬭᬦᬶᬭ᭞ᬳᬦᬢᬫᬦᬄᬫᬧᬕᭂᬄ᭞ᬫᬓᬰ᭄ᬭᬪᬶᬸᬬᬪᬵᬝᬵᬭᬰᬷᬯᬵ᭠ | ||
+ | ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬭᬹᬧ᭞ᬬᬢᬾᬓᬰᬷᬯᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬥᬢᬶᬓ᭞ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬯᬦᬾᬄᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬬᬵᬤᬾᬲᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭛ᬅᬧ᭄ᬲᬸᬤᬾᬯᭀᬤ᭄ᬯᬶᬚᬵ᭠ | ||
+ | ᬢᬶᬦᬀ᭞ᬋᬱᬶᬦᬦ᭄ᬤᬶᬯᬶᬤᬾᬯᬢᬄ᭞ᬰᬶᬮᬵᬓᬡ᭄ᬝᬜ᭄ᬘᬮᭀᬓᬦᬀ᭞ᬫᬸᬦᬶᬦᬫᬢ᭄ᬫᬤᬾᬯᬢᬄ᭛ᬮᬶᬂᬲᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵᬡ᭞ᬭᬶᬂᬢᬶᬃ | ||
+ | </transcription><transliteration>[10 10B] | ||
+ | 10 | ||
+ | takabeḥpadayatakalawānatmālinggā, tahāmpiḥ, tanpadhahikā, anghingatmālinggāl̥ĕwiḥsangkaringlinggā | ||
+ | kabeḥ /// rātnalinggāsahaśranī, śīwalinggānatatsamaṃ, aksyilinggāsahaśranī, atmālinggānātatsamaṃ /// | ||
+ | sewutakweḥhanikangrātnalinggā, padhāhatayalāwa‐nkadibyanśīwālinggātunggal, aksyilinggāsewu, padha | ||
+ | hatayalāwankadibyanatmālinggātunggāl, nihanwaneḥ /// tryākṣarañcapadoyuktaṃ, oṅġkāraṃsamu | ||
+ | |||
+ | [11 11A] | ||
+ | 11 | ||
+ | dahr̥ĕttaṃ, linggodbhāwaṃmanaḥtistat, śīwālinggāmayottamaṃ /// sirasanghyangtryākṣara, mwangpādatlu, hanabrahmapā | ||
+ | da, mwangwiṣṇupadha, mwangrudrapadha, sirasinangguḥoṅġkāranga‐ranira, hanatamanaḥmapagĕḥ, makaśrab̶h̶yabhāṭāraśīwā‐ | ||
+ | linggārūpa, yatekaśīwalinggāngaranyā, tanpadhatika, nihanwaneḥkocapanyādesangwruḥ /// apsudewodwijā‐ | ||
+ | tinaṃ, r̥ĕsyinandiwidewataḥ, śilākaṇṭañcalokanaṃ, muninamatmadewataḥ /// lingsangwatĕkbrāhmāṇa, ringtir̀</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 11 ==== | ==== Leaf 11 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 150: | Line 418: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭑ 11B] | ||
+ | ᭑᭑ | ||
+ | ᬢ᭄ᬣᬓᬵᬤᬶᬓᬭᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬮᬶᬂᬲᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬋᬱᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬓᬵᬰᬓᬤᬶᬓᬵᬭᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬭᬶᬂᬮᭀᬓᬧ᭄ᬯᬬ᭞ᬭᬶᬂᬯᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬓᬵᬬᬸ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬮᬶ᭠ | ||
+ | ᬗᬶᬃᬧ᭄ᬭᬢᬶᬫ᭞ᬓᬵᬤᬶᬓᬵᬭᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬓᬸᬦᬂᬭᬶᬲᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬬᭀᬕᬶ᭞ᬭᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢ᭄ᬫᬵᬓᬵᬤᬶᬓᬵᬭᬦ᭄ᬢᬪᬝᬵᬭ᭛ᬧᬸᬭᬸᬱ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬢᬾ | ||
+ | ᬦᬀᬢᬲ᭄ᬬᬀ᭞ᬲᬓᬮᬀᬲᬗᬶᬫᬸᬢ᭄ᬢᬫᬀ᭞ᬧᬸᬭᬸᬱ᭄ᬬᬲ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬭᬶᬧᬸᬬᬀ᭞ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬜ᭄ᬘᬘᬭᬘᬭᬀ᭛ᬳᬦᬲᬂᬓᬵᬮᬚ᭄ᬜᬡᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬦ᭄ᬬᬭᬶ | ||
+ | ᬓᬕᬶᬯᬂᬲᬂᬧᬸᬭᬸᬱᬬᬾᬓᬳᬚ᭄ᬜᬵᬦᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬦᬶᬫᬶᬢᬦᬶᬂᬫᬦᭂᬫ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄᭞ᬳᬦᬢᬳᬚ᭄ᬜᬵᬦᬳᬸᬫᬤᬶᬓᬵᬭᬓᭂᬦ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬲ᭠ | ||
+ | |||
+ | [᭑᭒ 12A] | ||
+ | ᭑᭒ | ||
+ | ᬭᬦ᭄ᬲᬂᬧᬸᬭᬸᬱᬵ᭞ᬅᬦ᭄ᬧᬯᬮᬶᬯᬮᬶᬭᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬵᬮᭀᬓᬵ᭞ᬫᬵᬬᬓᬚᬦ᭄ᬫᬵᬲᬗ᭄ᬲᬭᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬦᬶᬫᬶᬢᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬕᬸᬳᬓᭂᬦ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬚ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬫᬵᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬮᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭛ᬧᬭᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬜ᭄ᬘᬬᭀᬩ᭄ᬬᬵ᭠ᬜ᭄ᬘ᭞ᬅᬢ᭄ᬫᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬲᬫᭀᬳᬶᬢᬵ᭞ᬅᬰ᭄ᬘᬬᬦ᭄ᬢᬶᬜ᭄ᬘᬬᬾᬫᬹᬃᬓᬄ᭞ | ||
+ | ᬮᬬᬀᬓᬶᬜ᭄ᬘᬶᬧ᭄ᬭᬤᬾᬰᬢᬄ᭛ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬫᬕ᭄ᬮᭂᬫᬫᬹᬚᬵᬭᬶᬂᬯᬵᬳ᭄ᬬᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬦ᭄ᬤᬵᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬬᬭᬶᬂᬳᬢ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬇᬓᬢᬯ᭄ᬯᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ | ||
+ | ᬬᬾᬓᬵᬫᬹᬃᬓ᭄ᬓᬫᬫᬹᬚᬵᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬨᬮᬥᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳ᭠ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬵᬧᬶᬦᬓ᭄ᬥᬶᬓ᭄ᬥᬶᬓᬢᭀᬯᬶ᭞ᬫᬨᬮᬢᬬ᭛ᬬᬯᬾᬢ᭄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[11 11B] | ||
+ | 11 | ||
+ | tthakādikaranbhaṭāra, lingsangwatĕkr̥ĕsyi, ringhakāśakadikāranbhaṭāra, ringlokapwaya, ringwatu, ringkāyu, lawanli‐ | ||
+ | ngir̀pratima, kādikāranbhaṭāra, kunangrisangwatĕkyogi, risanghyangatmākādikārantabhaṭāra /// puruṣyaprate | ||
+ | naṃtasyaṃ, sakalaṃsangimuttamaṃ, puruṣyasyantaripuyaṃ, sangsarañcacaracaraṃ /// hanasangkālajñaṇangaranya, wruḥnyari | ||
+ | kagiwangsangpuruṣayekahajñānangaranyā, nimitaningmanĕmwakĕn, hanatahajñānahumadikārakĕnkasangsa‐ | ||
+ | |||
+ | [12 12A] | ||
+ | 12 | ||
+ | ransangpurusyā, anpawaliwaliringjanmālokā, māyakajanmāsangsarangaranyā, nimitaningmangguhakĕnpūr̀ṇnaja‐ | ||
+ | nmāninghulun, lingbhaṭāra /// parālinggāñcayobyā‐ñca, atmālinggāsamohitā, aścayantiñcayemūr̀kaḥ, | ||
+ | layaṃkiñcipradeśataḥ /// hanawwangmaglĕmamūjāringwāhyalinggā, ndātanwruḥyaringhatmalinggā, ikatawwangmangkana | ||
+ | yekāmūr̀kkamamūjāngaranyā, maphaladhipunkapanggiha‐nyā, yadyāpinakdhikdhikatowi, maphalataya /// yawet</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 12 ==== | ==== Leaf 12 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 162: | Line 455: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭒ 12B] | ||
+ | ᭑᭒ | ||
+ | ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬢᬶᬫᬾᬰᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬅᬢ᭄ᬯᬀᬲ᭄ᬫᬭᬢᬶᬫᬾᬫᬦᬄ᭞ᬅᬢ᭄ᬬᬀᬲ᭄ᬫᬭᬢᬶ᭠ᬢᬾᬚᬰᬢᬀ᭞ᬧᬭᬵᬦ᭄ᬢᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬵᬫᬾᬯᬘ᭄ᬙᬵ᭛ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬳᬸᬫᬗᭂᬦ | ||
+ | ᬓᬸᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬵᬦᬗᭃᬦᬓᬸᬧᬶᬂᬰᬢ᭞ᬳᬦᬢᬳᬸᬫᬗᭂᬦᬗᭃᬦᬓᬸᬲᬢᬢ᭞ᬦᬶᬢ᭄ᬬᬵᬲᬬᬢᬦ᭄ᬓᬳᬶᬮᬗᬦ᭄ᬬᬵᬃᬣ᭞ᬫᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧᬶ | ||
+ | ᬦᬓᬵᬢᬸᬢᬸᬃᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬉᬢᬫᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬬᬵᬍᬯᬶᬄᬬ᭛ᬬᬸᬕᬵᬦᬀᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬫᬶᬢ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬀ᭞ᬬᬸᬕᬦ᭄ᬢᬶᬤᬵᬓ᭄ᬱᬶᬡᬵᬬᬜ᭄ᬘ᭞ᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬫᬾᬯᬲᬸᬲᬸ | ||
+ | ᬧ᭄ᬢᬜ᭄ᬘ᭞ᬉᬢᬭᬾᬚᬕ᭄ᬭᬫᬸᬘ᭄ᬬᬵᬢᬾ᭛ᬳᬦᬢᬵᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬧᬵᬤᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬬᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬬᬸᬕᬦ᭄ᬢ᭞ᬤᬵᬓ᭄ᬱᬶᬡᬬᬡᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬳ | ||
+ | |||
+ | [᭑᭓ 13A] | ||
+ | ᭑᭓ | ||
+ | ᬦᬢᬚᬕ᭄ᬭᬧᬵᬤᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬬᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬉᬢ᭄ᬢᬭᬬᬡᬗᬭ᭠ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬦᬢᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬧᬵᬤᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬬᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵᬧᬵᬤᬗ | ||
+ | ᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭛ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬵᬤᬀᬧᭀᬡ᭄ᬥᬭᬶᬓᬜ᭄ᬘ᭞ᬧᬵᬦᬀᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬾᬜ᭄ᬘᬤ᭠ᬓ᭄ᬱᬶᬡᬾ᭞ᬧᬵᬤᬀᬚᬕ᭄ᬭᬦᬣᬀᬪᬫᬾ᭞ᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬀᬲ᭄ᬣᬦᬫᬾᬯᬘ᭄ᬙᬵ᭛ᬳᬦ᭠ | ||
+ | ᬢᬧᬵᬤ᭄ᬫᬵᬢᬶᬕᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬵᬓᬶᬥᬸᬮ᭄᭞ᬭᬶᬢ᭄ᬗᬄᬲ᭄ᬣᬵᬦᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬧᬵᬤᬇᬓᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬚᬕ᭄ᬭᬧᬵᬤᬧᬤ᭄ᬫᬵᬯᬫ᭞ᬲᬸ᭠ | ||
+ | ᬲᬸᬧ᭄ᬢᬧᬥᬧᬤ᭄ᬫᬵᬇᬢ᭄ᬗᬄᬲ᭄ᬣᬦᬦ᭄ᬬᬵ᭛ᬚᬵᬮᬵᬰ᭄ᬭᬬᬵᬲᬫᬬᬸᬓ᭄ᬢᬀ᭞ᬪᬫᬲ᭄ᬣᬾᬢᬸᬫᬩᬵᬦ᭄ᬤᬦᬀ᭛ᬇᬓᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬣᭂᬗᬄᬬᬢᬸ | ||
+ | </transcription><transliteration>[12 12B] | ||
+ | 12 | ||
+ | smarantimeśanti, atwaṃsmaratimemanaḥ, atyaṃsmarati‐tejaśataṃ, parāntakār̀yyāmewacchā /// hanawwanghumangĕna | ||
+ | kupisanhānangönakupingśata, hanatahumangĕnangönakusatata, nityāsayatankahilanganyār̀tha, manangguḥpi | ||
+ | nakātutur̀nyā, utamakār̀yyanyāl̥ĕwiḥya /// yugānaṃswapnamityuktaṃ, yugantidāksyiṇāyañca, tūr̀yyamewasusu | ||
+ | ptañca, utarejagramucyāte /// hanatāswapnapādangaranyā, yasinangguḥyuganta, dāksyiṇayaṇangaranyā, ha | ||
+ | |||
+ | [13 13A] | ||
+ | 13 | ||
+ | natajagrapādangaranyā, yasinangguḥuttarayaṇangara‐nyā, hanatasusuptapādangaranyā, yasinangguḥtūr̀yyāpādanga | ||
+ | ranyā /// tripādaṃpoṇdharikañca, pānaṃswapneñcada‐ksyiṇe, pādaṃjagranathaṃbhame, susuptaṃsthanamewacchā /// hana‐ | ||
+ | tapādmātigakweḥnyā, lwākidhul, ritngaḥsthānanyā, swapnapāda'ikangpadmākidul, jagrapādapadmāwama, su‐ | ||
+ | suptapadhapadmā'itngaḥsthananyā /// jālāśrayāsamayuktaṃ, bhamasthetumabāndanaṃ /// ikangpadmārithĕngaḥyatu</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 13 ==== | ==== Leaf 13 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 174: | Line 492: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭓ 13B] | ||
+ | ᭑᭓ | ||
+ | ᬫᬶᬡ᭄ᬥᬶᬳᬶᬭᬸᬳᬸᬭ᭄᭞ᬇᬓᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬮᭀᬃᬓ᭄ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬬᬾᬓᬗᬭ᭠ᬦ᭄ᬪᬸᬫᬶᬳᬵᬃᬤ᭄ᬥᬡᬵ᭞ᬓᬤᬶᬢᬮᬕᬫᬵᬲᬢ᭄᭛ᬉᬃᬤ᭄ᬥ᭄ᬬᬵᬄᬢ᭄ᬭᬶ᭠ | ||
+ | ᬲᬄᬧ᭄ᬭᬫᬵᬡᬾᬦᬯᬵᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬗ᭄ᬕᬸᬮᬶᬄᬬᬧ᭄ᬭᬫᬵᬡᬦᬀ᭞ᬲ᭄ᬣᬦᬀᬧ᭄ᬭᬫᬵᬡᬉᬘ᭄ᬙ᭄ᬬᬵᬢᬾ᭛ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬬᬵᬫᬶᬡ᭄ᬥᬸᬳᬹᬃᬦ᭄ᬬᬵ | ||
+ | ᬢᬶᬕᬗᬗ᭄ᬕᬸᬮᬶ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬬᬵᬢᬶᬕᬗᬗ᭄ᬕᬸᬮᬶᬅᬢᬬ᭞ᬧᬶᬂᬲᭀᬃᬦ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬢᬶᬕᬗᬗ᭄ᬕᬸᬮᬶᬢᬬ᭞ᬦᬵᬳᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬓᭀᬰ | ||
+ | ᬭᬶᬰᬭᬷᬭ᭛ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬤᬀᬫᬡ᭄ᬥᬮᬀᬧᬵᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓᭀᬦᬶᬂᬪᬸᬯᬵᬦᬢ᭄ᬭᬬᬀ᭞ᬰᬷᬯᬵᬰ᭄ᬘᬶᬀᬭᬵᬣᬢᬾᬢᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬵᬫᬫᬬᬵᬯᬶᬥᬾᬭᬯᬶᬄ᭛ | ||
+ | |||
+ | [᭑᭔ 14A] | ||
+ | ᭑᭔ | ||
+ | ᬇᬓᬂᬢ᭄ᬭᬶᬧᬥᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬚᬕ᭄ᬭᬧᬥ᭞ᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬧᬤ᭞ᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬧᬥ᭞ᬬᬫᬡ᭄ᬥᬮᬢᬶᬕᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬦᬢᬢ᭄ᬭᬶᬓᭀᬦᬗ᭄ᬓᬵᬦ᭞ᬓᬸᬦᬂ᭠ | ||
+ | ᬳᬶᬢ᭄ᬗᬄᬦᬶᬓᬂᬢ᭄ᬭᬶᬓᭀᬦ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦᬢᬓᬳᬦᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬰᬷᬯᬵ᭛ᬧᬤ᭄ᬫᬵᬦᬮᬳᬺᬤ᭄ᬥᬶᬲ᭄ᬣᬶᬢᬀ᭞ᬚᬵᬕ᭄ᬭᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬢᬯᬾᬯᬘ᭄ᬙ᭞ᬇᬰᬭᬀᬧᬵ | ||
+ | ᬤ᭄ᬫᬵᬦᬵᬮᬵᬫ᭄ᬩᬾ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬤᬾᬯᬄᬲᬄᬯᬶᬢᬄ᭛ᬇᬓᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬦᬵᬮᬬᬉᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬗᬢᬶ᭞ᬚᬵᬕ᭄ᬭᬧᬥᬬᬭᭀᬯᬂᬦ᭄ᬬᬵᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬗᬢᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂ | ||
+ | ᬧᬤ᭄ᬫᬵᬦᬵᬮ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬇᬓᬂᬤᬾᬯᬢᬓᬩᬾᬄᬳᬦᬗ᭄ᬓᬵᬦ᭛ᬧᬤ᭄ᬫᬵᬦᬵᬮᬶᬸᬮᬾᬜ᭄ᬘᬳᬺᬤᬬᬾᬄ᭞ᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬵᬲ᭄ᬚᬵᬫᬸᬘ᭄ᬬᬢᬾ | ||
+ | </transcription><transliteration>[13 13B] | ||
+ | 13 | ||
+ | miṇdhihiruhur, ikangpadmālor̀kkidul, yekangara‐nbhumihār̀ddhaṇā, kaditalagamāsat /// ur̀ddhyāḥtri‐ | ||
+ | saḥpramāṇenawāwinduḥ, tryāngguliḥyapramāṇanaṃ, sthanaṃpramāṇa'ucchyāte /// samangkanahiringanyāmiṇdhuhūr̀nyā | ||
+ | tigangangguli, samangkanahiringanyātigangangguli'ataya, pingsor̀nyāntiganganggulitaya, nāhantalwir̀ningpadmākośa | ||
+ | riśarīra /// tripadaṃmaṇdhalaṃpār̀yyā, trikoningbhuwānatrayaṃ, śīwāściṃrāthatetatra, māmamayāwidherawiḥ /// | ||
+ | |||
+ | [14 14A] | ||
+ | 14 | ||
+ | ikangtripadhangaranyā, jagrapadha, susuptapada, swapnapadha, yamaṇdhalatigangaranyā, hanatatrikonangkāna, kunang‐ | ||
+ | hitngaḥnikangtrikona, hingkanatakahananbhaṭāraśīwā /// padmānalahr̥ĕddhisthitaṃ, jāgraswapnatawewaccha, iśaraṃpā | ||
+ | dmānālāmbe, sar̀wwadewaḥsaḥwitaḥ /// ikangpadmānālaya'umunggwingngati, jāgrapadhayarowangnyāmunggwingngati, hyangning | ||
+ | padmānāla, sanghyangiśwara, ikangdewatakabeḥhanangkāna /// padmānāl̶leñcahr̥ĕdayeḥ, susuptāsjāmucyate</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 14 ==== | ==== Leaf 14 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 186: | Line 529: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭔ 14B] | ||
+ | ᭑᭔ | ||
+ | ᭞ᬬᬢ᭄ᬭᬶᬤᬾᬯᬵᬲ᭄ᬣᬶᬢᬾᬦᬶᬢ᭄ᬬᬀ᭞ᬢᬤ᭄ᬯᬶᬤᬶᬦᬫᬸᬧᬸᬗ᭄ᬕᬵᬯᬵ᭛ᬇᬓᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬬᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬧᬤ᭄ᬫᬵᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬬᬢᬾᬓᬓᬳᬦᬵᬦ᭄ᬪᬝᬵ | ||
+ | ᬭᬦᬶᬢ᭄ᬬᬵᬓᬮ᭞ᬲᬶᬭᬢᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬓᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬫᬭ᭛ᬅᬕ᭄ᬦᬶᬯᬃᬡ᭄ᬦᬲᬵᬫᬀᬦᬫᭀᬪᬵ᭞ᬳ᭄ᬭᬤᬬᬾᬭᬯᬶᬲᬵᬦᬪᬀ᭞ᬢᬮᬸᬓᬾᬤᬤᬸ | ||
+ | ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬪᬀ᭞ᬦᬰᬀᬢᬲ᭄ᬨᬝᬶᬓᬵᬧ᭄ᬭᬤᬀ᭛ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬶᬂᬢᬾᬚᬵᬦᬶᬭᬵᬳᬦᬾᬂᬧᬸᬲᭂᬃ᭞ᬓᬤᬶᬢᬾᬚᬵᬦᬶᬗᬵᬧᬸᬬ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬶᬂᬢᬾᬚᬵᬳᬦᬾᬂᬧᬸᬲᭂᬭ᭄᭞ | ||
+ | ᬓᬤᬶᬢᬾᬚᬵᬦᬶᬗᬧᬸᬬ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬶᬂᬢᬾᬚᬳᬦᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓᬤᬶᬢᬾᬚᬵᬦᬶᬗᬵᬤᬶᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬶᬂᬢᬾᬚᬵᬦᬶᬭᬭᬶᬂᬮᬓ᭄ᬮᬓᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶ | ||
+ | |||
+ | [᭑᭕ 15A] | ||
+ | ᭑᭕ | ||
+ | ᬢᬾᬚᬵᬦᬶᬂᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬶᬂᬢᬾᬚᬵᬦᬶᬭᬳᬦᬭᬶᬂᬗᬶᬭᬸᬂ᭞ᬓᬤᬶᬢᬾᬚᬵᬦᬶᬂᬫᬵᬡᬶᬓ᭄ᬲ᭄ᬨᬢᬶᬓᬵ᭛ᬯ᭄ᬭᬸᬫᬵᬤ᭄ᬥ᭄ᬬᬵᬦᬵᬯᬪᬶᬰ᭄ᬘᬭᬀ᭞ᬮ | ||
+ | ᬮᬵᬝᬾᬰ᭄ᬘᬲᬦ᭄ᬢᬦᬀ᭞ᬧᬡᬶᬭᬹᬧ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬢᬯᬶᬚ᭄ᬜᬾᬬᬵᬄ᭞ᬰᬷᬯᭀᬫᬵᬤ᭄ᬥ᭄ᬬᭀᬦᬵᬭᬜ᭄ᬘᬦᬀ᭛ᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬗᬮᬶᬲ᭄ᬓᬤᬶᬧ᭄ᬭᬪᬵᬦᬶᬗᬦᬶᬮᬵ᭞ | ||
+ | ᬇᬓᬂᬭᬳᬶᬓᬤᬶᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬶᬂᬫᬶᬜᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬵᬃᬡ᭄ᬦᬶᬓᬤᬶᬢᬾᬚᬵ᭠ᬦᬶᬂᬧᬶᬭᬓ᭄᭞ᬭᬶᬢ᭄ᬗᬄᬦᬶᬂᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸ᭞ᬢᬢᬦ᭄ᬳᬦᬢᬾᬚᬵᬦᬶᬭᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬦᬶᬃᬯ᭄ᬯᬃ | ||
+ | ᬡ᭄ᬦ᭛ᬅᬓᬵᬰᬾᬫᬡ᭄ᬥᬮᬀᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬬᬵ᭞ᬩᬻᬳ᭄ᬫᬤ᭄ᬯᬵᬭᬫᬤᬵᬳᬺᬢᬀ᭞ᬅᬕ᭄ᬦᬶᬫᬵᬮᬰᬸᬤ᭄ᬥᬵᬰ᭄ᬜᬰ᭄ᬘ᭞ᬰᬹᬦ᭄ᬬᬵᬲ᭄ᬣᬫᬦ᭄ᬢᬦᬶᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸ᭛ᬥᬢᬂᬧ᭄ᬯᬬᬭᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[14 14B] | ||
+ | 14 | ||
+ | , yatridewāsthitenityaṃ, tadwidinamupunggāwā /// ikangpadmāritngaḥ, yasusuptapadmāngaranyā, yatekakahanānbhaṭā | ||
+ | ranityākala, siratakawruhaknakamungkumara /// agniwar̀ṇnasāmaṃnamobhā, hradayerawisānabhaṃ, talukedadu | ||
+ | war̀ṇnabhaṃ, naśaṃtasphaṭikāpradaṃ /// lwir̀ningtejānirāhanengpusĕr̀, kaditejāningāpuy, lwir̀ningtejāhanengpusĕr, | ||
+ | kaditejāningapuy, lwir̀ningtejahanenghati, kaditejāningādityā, lwir̀ningtejāniraringlaklakan, kadi | ||
+ | |||
+ | [15 15A] | ||
+ | 15 | ||
+ | tejāningwulan, lwir̀ningtejānirahanaringngirung, kaditejāningmāṇiksphatikā /// wrumāddhyānāwabhiścaraṃ, la | ||
+ | lāṭeścasantanaṃ, paṇirūpyāntawijñeyāḥ, śīwomāddhyonārañcanaṃ /// pantaraningaliskadiprabhāninganilā, | ||
+ | ikangrahikadilwir̀ningmiñak, ringpār̀ṇnikaditejā‐ningpirak, ritngaḥningnghulu, tatanhanatejānirangkana, nir̀wwar̀ | ||
+ | ṇna /// akāśemaṇdhalaṃprapyā, br̥öhmadwāramadāhr̥ĕtaṃ, agnimālaśuddhāśñaśca, śūnyāsthamantaniwindu /// dhatangpwayari</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 15 ==== | ==== Leaf 15 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 198: | Line 566: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭕ 15B] | ||
+ | ᭑᭕ | ||
+ | ᬤᬾᬰᬫᬡ᭄ᬥᬮ᭞ᬯᬸᬦ᭄ᬯᬸᬦᬦ᭄᭞ᬬᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬢᬓᬩᬾᬄᬕ᭄ᬲᭂᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬧᬸᬬ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬭ᭄᭞ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬯᬬᬕ᭄ᬲᭂᬂᬲᬳᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬓ | ||
+ | ᬢᬬᬭᬶᬧᬵᬤᬪᬵᬝᬵᬭ᭞ᬇᬓᬢᬧᬤᬵᬢᬦᬦᬉᬢ᭄ᬢᬫᬮᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭛ᬚᬕᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬜ᭄ᬘᬤᬶᬚ᭄ᬜᬾᬬᬄ᭞ᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬀᬧᬤᬫᬾᬯᬘ᭄ᬙᬵ᭞ᬓᬾᬯ | ||
+ | ᬮ᭄ᬬᬀᬧ᭄ᬭᬫᬓᬾᬯᬮ᭄ᬬᬀ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬓᬰᬫᬶᬫᬸᬘ᭄ᬙ᭄ᬬᬵ᭛ᬳᬦᬚᬵ᭠ᬕ᭄ᬭᬧᬤᬵᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬦᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬧᬤᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬧᬤ᭄ᬥᬗ | ||
+ | ᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬦᬓᬾᬯᬮ᭄ᬬᬵᬧᬤᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬦᬧᬭᬫᬓᬾᬯᬮ᭄ᬬᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬦᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬢᬵᬧᬤᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭛ᬇᬓᬵᬢ᭠ | ||
+ | |||
+ | [᭑᭖ 16A] | ||
+ | ᭑᭖ | ||
+ | ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬬᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬧ᭄ᬢᬵᬓᬰ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬓᬵᬰᬧᬶᬢᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬪᬝᬵᬭᬭᬶᬲᬗ᭄ᬓᬸᬫᬭ᭛ᬓᬺᬢ᭄ᬢᬬᬸᬕᬚᬵᬕ᭄ᬭᬀᬧ᭄ᬭᭀᬓ᭄ᬢᬀ᭞ᬢᬾᬃ᭠ | ||
+ | ᬢ᭄ᬢᬳᬀᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬢᬀᬯᬶᬤᬸᬄ᭞ᬤ᭄ᬯᬵᬧᬭᬜ᭄ᬘᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬜ᭄ᬘ᭞ᬓᬮᬶᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬫᬶᬳᬸᬘ᭄ᬙ᭄ᬬᬵᬢᬾ᭛ᬇᬓᬂᬚᬵᬕ᭄ᬭᬧᬤ᭞ᬬᬓᬺᬢ᭄ᬢᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬇᬓᬂᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬧ᭠ | ||
+ | ᬤ᭞ᬬᬢ᭄ᬭᬾᬢᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬂᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬧᬥ᭞ᬬᬤ᭄ᬯᬧᬭᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬂᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬧᬥ᭞ᬬᬓᬵᬮᬶᬲᬗ᭄ᬳᬵᬭᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭛ᬦᬵᬪᬶᬫᬸᬮᬾ | ||
+ | ᬪᬵᬯᬾᬢ᭄ᬚᬕ᭄ᬭᬀ᭞ᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬳᬺᬤᬬᬫᬸᬘ᭄ᬬᬢ᭄ᬢᬾ᭞ᬳᬺᬤᬬᬦ᭄ᬢᬶᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬜ᭄ᬘ᭞ᬓᬵᬮᬶᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵᬫᬶᬉᬘ᭄ᬬᬢᬾ᭛ᬇᬓᬂᬚᬕ᭄ᬭᬧᬤ᭞ᬬᬓᬺᬢ᭄ᬢ | ||
+ | </transcription><transliteration>[15 15B] | ||
+ | 15 | ||
+ | deśamaṇdhala, wunwunan, yabrahmādwara, nga, ikatakabeḥgsĕngdeninghapuyringpusĕr, huwuspwayagsĕngsahananya, tka | ||
+ | tayaripādabhāṭāra, ikatapadātanana'uttamalingbhaṭāra /// jagaswapnañcadijñeyaḥ, susuptaṃpadamewacchā, kewa | ||
+ | lyaṃpramakewalyaṃ, saptakaśamimucchyā /// hanajā‐grapadāngaranyā, hanasusuptapadangaranya, hanatūr̀yyapaddhanga | ||
+ | ranyā, hanakewalyāpadangaranyā, hanaparamakewalyangaranyā, hanatūr̀yyāntāpadangaranyā /// ikāta‐ | ||
+ | |||
+ | [16 16A] | ||
+ | 16 | ||
+ | kabeḥ, yasinangguḥsaptākaśa, ngaranya, akāśapitu, mangkanawuwusbhaṭārarisangkumara /// kr̥ĕttayugajāgraṃproktaṃ, ter̀‐ | ||
+ | ttahaṃswapnataṃwiduḥ, dwāparañcasusuptañca, kalitūr̀yyamihucchyāte /// ikangjāgrapada, yakr̥ĕttangaranyā, ikangswapnapa‐ | ||
+ | da, yatretangaranya, ikangsusuptapadha, yadwaparangaranya, ikangtūr̀yyapadha, yakālisanghārangaranyā /// nābhimule | ||
+ | bhāwetjagraṃ, swapnahr̥ĕdayamucyatte, hr̥ĕdayantisusuptañca, kālitūr̀yyāmi'ucyate /// ikangjagrapada, yakr̥ĕtta</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 16 ==== | ==== Leaf 16 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 210: | Line 603: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭖ 16B] | ||
+ | ᭑᭖ | ||
+ | ᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬇᬓᬂᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬧᬤ᭞ᬬᬢ᭄ᬭᬾᬢᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬇᬓᬂᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬧᬤ᭞ᬬᬤ᭄ᬯᬧᬭᬵᬗᬭᬵᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬇᬓᬂᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬧᬤ᭞ᬬᬓᬵᬮᬶᬲᬗ᭄ᬳ | ||
+ | ᬭᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭛ᬦᬵᬪᬶᬫᬸᬮᬾᬪᬵᬯᬾᬢ᭄ᬚᬕ᭄ᬭᬶᬀ᭞ᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬳᬺᬤᬬᬫᬸ᭠ᬘ᭄ᬙ᭄ᬬᬢᬾ᭞ᬳᬺᬤᬬᬦ᭄ᬢᬶᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬜ᭄ᬘ᭞ᬲ᭄ᬯᬕ᭄ᬭᬀᬢᬸᬃᬬ᭄ᬬᬵᬫᬶᬳᭀᬘ᭄ᬙ᭄ᬬᬢᬾ᭛ᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬯᬶᬢ᭄ᬦᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬃᬬᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬚᬵᬕ᭄ᬭᬧᬥ᭞ᬭᬶᬂᬗᬵᬢᬶᬬᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬧᬥ᭞ᬬ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬖ᭄ᬭᬦᬶᬂᬳᬺᬤᬬ᭞ᬬᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬧᬥ᭞ᬭᬶᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬦᬶᬂᬕᬸ | ||
+ | ᬭᬸᬂᬕᬸᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬬᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬧᬤᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬵ᭛ᬮᬮᬝᭀᬰ᭄ᬘᬾᬯᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬀ᭞ᬓᬾᬯᬮ᭄ᬬᬀᬜ᭄ᬘᬫᬡᬀᬲ᭄ᬣᬶᬢᬀ᭞ᬰᬶᬯᬀ᭠ | ||
+ | |||
+ | [᭑᭗ 17A] | ||
+ | ᭑᭗ | ||
+ | ᬧᬭᬫᬀᬓᬾᬯᬮ᭄ᬬᬀ᭞ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬦᬧ᭄ᬭᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶᬢᬀ᭛ᬇᬂᬭᬳᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬭᬶᬂᬧᬡᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬓᬾᬯᬮ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧᬭᬫᬓᬾ᭠ | ||
+ | ᬯᬮ᭄ᬬ᭞ᬦᬵᬳᬦᬶᬓᬲᬧ᭄ᬢᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬧᬶᬡ᭄ᬥᬗᬭᬦ᭄ᬬᬯᬶᬄ᭛ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬳ᭄ᬦᬾᬚᬵᬕ᭄ᬭᬫᬶᬘ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬀ᭞ᬫᬥ᭄ᬬᬵᬳ᭄ᬦᬾᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬫᬾᬯᬘ᭄ᬙ᭞ᬅᬧᬭᬳ᭄ᬦᬾ᭠ | ||
+ | ᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬜ᭄ᬘ᭞ᬭᬵᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬫᬶᬳᭀᬘ᭄ᬙ᭄ᬬᬢᬾ᭛ᬇᬓᬂᬚᬕ᭄ᬭᬧᬤ᭞ᬬᬲᬓᬢᬫ᭄ᬩᬾ᭞ᬇᬓᬂᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬧᬤ᭞ᬬᬢ᭄ᬗᬄᬗ᭄ᬯᬾ᭞ᬇᬓᬂ | ||
+ | ᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬵᬧᬤᬵ᭞ᬬᬲᭀᬭᬾ᭞ᬇᬓᬂᬢᬸᬃᬬ᭄ᬬᬧᬤᬵ᭞ᬬᬯ᭄ᬗᬶ᭛ᬰᬸᬓ᭄ᬮᬯᬃᬡ᭄ᬦᭀᬪᬵᬯᬢ᭄ᬚᬵᬕ᭄ᬭᬀ᭞ᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬜ᭄ᬘᬭᬯᬶᬰᬸᬤ᭄ᬥᬶᬦᬀ | ||
+ | </transcription><transliteration>[16 16B] | ||
+ | 16 | ||
+ | ngaranyā, ikangswapnapada, yatretangaranyā, ikangsusuptapada, yadwaparāngarānyā, ikangtūr̀yyapada, yakālisangha | ||
+ | rangaranyā /// nābhimulebhāwetjagriṃ, swapnahr̥ĕdayamu‐cchyate, hr̥ĕdayantisusuptañca, swagraṃtur̀yyāmihocchyate /// ring | ||
+ | witningpusĕr̀yasinangguḥjāgrapadha, ringngātiyasinangguḥswapnapadha, yryāghraninghr̥ĕdaya, yasinangguḥsusuptapadha, ritungtungninggu | ||
+ | runggurungan, yatūr̀yyapadangaranyā, mangkanalingbhaṭārā /// lalaṭoścewatūr̀yyantaṃ, kewalyaṃñcamaṇaṃsthitaṃ, śiwaṃ‐ | ||
+ | |||
+ | [17 17A] | ||
+ | 17 | ||
+ | paramaṃkewalyaṃ, sūkṣmantanaprakir̀ttitaṃ /// ingrahimungguḥtūr̀yyāntā, ringpaṇimungguḥkewalya, ringhulumungguḥparamake‐ | ||
+ | walya, nāhanikasaptasūkṣmapiṇdhangaranyawiḥ /// pūr̀wwahnejāgramicyuktaṃ, madhyāhneswapnamewaccha, aparahne‐ | ||
+ | susuptañca, rātryātūr̀yyamihocchyate /// ikangjagrapada, yasakatambe, ikangswapnapada, yatngaḥngwe, ikang | ||
+ | susuptāpadā, yasore, ikangtur̀yyapadā, yawngi /// śuklawar̀ṇnobhāwatjāgraṃ, swapnañcarawiśuddhinaṃ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 17 ==== | ==== Leaf 17 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 222: | Line 640: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭗ 17B] | ||
+ | ᭑᭗ | ||
+ | ᭞ᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬀᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬓᬮᬀ᭞ᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵᬲ᭄ᬨᬝᬶᬓᬵᬲᬦᬶᬪᬀ᭛ᬧᬸᬢᬶᬄᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬂᬚᬵᬕ᭄ᬭᬧᬤᬵ᭞ᬓᬵᬤᬶᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬂᬗᬵᬤᬶᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬇᬓᬂᬲ᭄ᬯ | ||
+ | ᬧ᭄ᬦᬧᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬓᬤᬶᬯᬸᬮᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬂᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬧᬤ᭞ᬓᬤᬶᬲ᭄ᬨᬝᬶᬓᬵ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬓᬂᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵᬧᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬓᬤᬶᬰᬗ᭄ᬓᬫᬢᬶ᭛ᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬭᬹᬧᬰᬗ᭄ᬓᬰᬀ᭞ᬓᬾᬯᬮ᭄ᬬᬀᬓᬜ᭄ᬘᬓᭀᬘ᭄ᬬᬢᬾ᭞ᬭᬵᬢ᭄ᬫᬯᬢ᭄ᬧᬭᬓᬾᬯᬮ᭄ᬬᬀ᭞ᬧᬭᬀᬓᬾᬯᬮ᭄ᬬᬀᬰᬦ᭄ᬢᬶᬓᬀ᭛ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬂᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭠ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢ᭞ᬓᬤᬶᬧᬶᬭᬓ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬂᬓᬾᬯᬮ᭄ᬬ᭞ᬓᬤᬶᬳ᭄ᬫᬲ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬂᬧᬭᬫᬓᬾᬯᬮ᭄ᬬ᭞ᬅᬦᬧ᭄ᬭᬪᬲ᭄ᬯᬭᬚᬸᬕ᭞ᬲᬂᬓ᭄ᬱᬾᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬂᬧᬭᬫ | ||
+ | |||
+ | [᭑᭘ 18A] | ||
+ | ᭑᭘ | ||
+ | ᬓᬾᬯᬮ᭄ᬬ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬓᬮ᭄ᬧᬲᬦ᭄᭛ᬧᬤᬀᬚᬵᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬸᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬰ᭄ᬘ᭞ᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬯᬶᬱ᭄ᬡ᭄ᬯᬧᬤᬀᬢᬣᬵ᭞ᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬜ᭄ᬘᬚᬤᬀᬭᬸᬤ᭄ᬭᬄ᭞ᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵᬧᬤᬀᬫ | ||
+ | ᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭᬀ᭛ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬓᬂᬚᬵᬕ᭄ᬭᬧᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬓᬂᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬧᬤᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬓᬂᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬧᬤ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬳ᭄ᬬᬂ | ||
+ | ᬦᬶᬓᬂᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬧᬤᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭᬵ᭛ᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬢᬵᬰ᭄ᬘᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬶᬀ᭞ᬦᬫᬰᬶᬯᬧᬤᬀᬢᬣ᭞ᬧᬭᬫᬦᬜ᭄ᬘᬓᬾᬯᬮ᭄ᬬᬀ᭞ᬧᬭᬀᬓᬾ | ||
+ | ᬯᬮ᭄ᬬᬀᬰᬦ᭄ᬢᬶᬓᬀ᭛ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬓᬂᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬵ᭞ᬲᬶᬭᬢᬲᬶᬦᬵᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧᬤᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬓᬂᬓᬾᬯᬮ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇ | ||
+ | </transcription><transliteration>[17 17B] | ||
+ | 17 | ||
+ | , susuptaṃcandrasakalaṃ, tūr̀yyāsphaṭikāsanibhaṃ /// putiḥwar̀ṇnaningjāgrapadā, kādiwar̀ṇnaningngādityā, ikangswa | ||
+ | pnapaddhā, kadiwulanwar̀ṇnanya, ikangsusuptapada, kadisphaṭikā, war̀ṇnanikangtūr̀yyāpaddhā, kadiśangkamati /// tūr̀yyā | ||
+ | ntarūpaśangkaśaṃ, kewalyaṃkañcakocyate, rātmawatparakewalyaṃ, paraṃkewalyaṃśantikaṃ /// war̀ṇnaningtūr̀yya‐ | ||
+ | nta, kadipirak, war̀ṇnaningkewalya, kadihmas, war̀ṇnaningparamakewalya, anaprabhaswarajuga, sangksyepanya, ikangparama | ||
+ | |||
+ | [18 18A] | ||
+ | 18 | ||
+ | kewalya, katmukalpasan /// padaṃjāgrantubrāhmaśca, swapnawiṣṇwapadaṃtathā, susuptañcajadaṃrudraḥ, tūr̀yyāpadaṃma | ||
+ | heśwaraṃ /// hyangnikangjāgrapaddhā, sanghyangbrahmā, hyangnikangswapnapadā, sanghyangwiṣṇu, hyangnikangsusuptapada, sanghyangrudra, hyang | ||
+ | nikangtūr̀yyapadā, sanghyangmaheśwarā /// tūr̀yyāntāścamahādewiṃ, namaśiwapadaṃtatha, paramanañcakewalyaṃ, paraṃke | ||
+ | walyaṃśantikaṃ /// hyangnikangtūr̀yyanta, sanghyangmahādewā, siratasināngguḥpadangaranyā, hyangnikangkewalya, sanghyangi</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 18 ==== | ==== Leaf 18 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 234: | Line 677: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭘ 18B] | ||
+ | ᭑᭘ | ||
+ | ᬰᬦ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬓᬂᬧᬭᬫᬓᬾᬯᬮ᭄ᬬ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬧᬭᬫᬰᬶᬯᬵ᭞ᬲᬶᬭᬢᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬰᬦ᭄ᬢᬶᬓᬵᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬲᬶᬭᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬓᬫᭀ᭠ | ||
+ | ᬓ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬪᬵᬝᬵᬭ᭞ᬉᬫᬭᬄᬫᬭᬄᬭᬶᬲᬗ᭄ᬓᬸᬫᬭᬵ᭛ᬚᬵᬕ᭄ᬭᬜ᭄ᬘᬲ᭄ᬯᬫᬾᬤᬵᬬᬰ᭄ᬘ᭞ᬯᬚᬧ᭄ᬬᬬᬚᬵᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬢᬀ᭞ᬧᭀᬡ᭄ᬥᬭᬶ | ||
+ | ᬓᬵᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬜ᭄ᬘ᭞ᬭᬵᬚᬵᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬸᬀᬰ᭄ᬘᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬢᬀ᭛ᬇᬓᬂ᭠ᬚᬵᬕ᭄ᬭᬧᬤ᭞ᬬᬲ᭄ᬯᬫᬾᬤᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬇᬓᬂᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬧᬤᬵ᭞ᬬᬚᬧᬵ᭠ | ||
+ | ᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬇᬓᬂᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬧᬤ᭞ᬬᬧᬸᬡ᭄ᬥᬭᬶᬓᬵ᭞ᬇᬓᬂᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵᬧᬥᬵ᭞ᬬᬭᬵᬚᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭛ᬚᬕ᭄ᬭᬾᬯᬀᬰᬦ᭄ᬢᬭᬶᬢ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬀ᭞ᬤᬶ | ||
+ | |||
+ | [᭑᭙ 19A] | ||
+ | ᭑᭙ | ||
+ | ᬩ᭄ᬬᬵᬭᬹᬧᬀᬘᬢᬹᬃᬫᬸᬓᬄ᭞ᬪᬲ᭄ᬫᬩ᭄ᬬᬵᬫᬚᬝᬵᬥᬭᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬘᬭᬶᬘᬫᬡ᭄ᬥᬶᬢᬄ᭛ᬇᬓᬂᬚᬵᬕ᭄ᬭᬧᬤ᭄ᬥ᭞ᬧᬓᬸᬯᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵ᭞ | ||
+ | ᬇᬩᭂᬓᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬘᬢᬸᬃᬫᬸᬓᬲᬶᬭ᭞ᬧᬥᬧᬸᬢᬶᬄᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬯᬹ᭞ᬧᬳ᭄ᬬᬲ᭄ᬦᬶᬭᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬚᬝᬥᬭ᭞ᬧᬥᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬘᬭᬶᬲᬶᬭ᭞ᬦᬶᬢ᭄ᬬᬵᬰᬵᬫᬹᬚᬵ | ||
+ | ᬭᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬶᬭᬵ᭛ᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬜ᭄ᬘᬯᬢᭂᬓ᭄ᬯᬶᬘ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬀ᭞ᬤᬶᬩ᭄ᬬᬭᬹᬧᬵᬘᬢᬹᬃᬪᬸᬚᬄ᭞ᬰᬗ᭄ᬓᬵᬘᬓ᭄ᬭᬕᬦᬅᬲ᭄ᬢᬄ᭞ᬦᬵᬕᬾ | ||
+ | ᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬯᬭᬵᬯᬳᬦᬀ᭛ᬇᬓᬂᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬧᬤ᭞ᬬᬫᬓᬧᬓᬸᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬧᬤᬲᬶᬭᬦᬢᬸᬃᬪᬹᬚᬵ᭞ᬓᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬕᭂᬕᭂᬰᬗ᭄ᬓᬵ | ||
+ | </transcription><transliteration>[18 18B] | ||
+ | 18 | ||
+ | śana, hyangnikangparamakewalya, bhāṭāraparamaśiwā, siratasinangguḥśantikāngaranyā, sirasinangguḥkamo‐ | ||
+ | ktan, mangkanalingbhāṭāra, umaraḥmaraḥrisangkumarā /// jāgrañcaswamedāyaśca, wajapyayajāswapnataṃ, poṇdhari | ||
+ | kāsusuptañca, rājāsūr̀yyant̶ṃścatūr̀yyāntaṃ /// ikang‐jāgrapada, yaswamedayajñā, ikangswapnapadā, yajapā‐ | ||
+ | yajñā, ikangsusuptapada, yapuṇdharikā, ikangtūr̀yyāpadhā, yarājasūr̀yyā, ngaranyā /// jagrewaṃśantarityuktaṃ, di | ||
+ | |||
+ | [19 19A] | ||
+ | 19 | ||
+ | byārūpaṃcatūr̀mukaḥ, bhasmabyāmajaṭādharaḥ, brahmācaricamaṇdhitaḥ /// ikangjāgrapaddha, pakuwanwatĕk'hyangbrāhmā, | ||
+ | ibĕkanpwacatur̀mukasira, padhaputiḥdeninghawū, pahyasnirā, mwangjaṭadhara, padhabrahmācarisira, nityāśāmūjā | ||
+ | risanghyangbrahmā, sirā /// swapnañcawatĕkwicyuktaṃ, dibyarūpācatūr̀bhujaḥ, śangkācakragana'astaḥ, nāge | ||
+ | ndrāwarāwahanaṃ /// ikangswapnapada, yamakapakuwwanwatĕk'hyangwiṣṇu, padasiranatur̀bhūjā, kapwasiramanggĕgĕśangkā</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 19 ==== | ==== Leaf 19 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 246: | Line 714: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭑᭙ 19B] | ||
+ | ᭑᭙ | ||
+ | ᬘᬓ᭄ᬭᬕᬦᬵ᭞ᬧᬥᬵᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬗᬶᬕᬭᬸᬥ᭛ᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬵᬜ᭄ᬘᬯᬢᭂᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬀ᭞ᬭᬹᬤ᭄ᬭᬭᬸᬧᬓᬵᬮᬤᬭᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬮᭀᬘᬦᬄᬢ᭄ᬭᬶᬰᬹᬮᬲ᭄ᬢᬄ | ||
+ | ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬘ᭄ᬭᬶᬸᬯᬺᬱᬪᬯᬳᬦᬄ᭛ᬬᬫᬓᬧᬓᬸᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬰᬶᬱ᭄ᬬᬪᬵ᭠ᬝᬭᬭᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬶᬭᬧᬥᬫᬗ᭄ᬕᭂᬕᬵᬓᬮ᭞ᬓᬵᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬵᬢ᭄ᬭᬶᬮᭀᬘᬦ | ||
+ | ᭞ᬧᬥᬫᬫᬯᬵᬢ᭄ᬭᬶᬰᬸᬮᬵ᭞ᬧᬥᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬗᬶᬍᬫ᭄ᬩᬸ᭛ᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬯᬵᬰᬦᬶᬧ᭄ᬭᭀᬓ᭄ᬢᬄ᭞ᬦᬶᬢ᭄ᬬᬢᬺᬧ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬶᬭᬫᬦᬄᬦᬶᬭᬳᬭᬵᬰ᭄ᬘᬦᬶᬭᬚᬄ | ||
+ | ᭞ᬩᬵᬬᬸᬪᬹᬢᬜ᭄ᬘᬭᬵᬦ᭄ᬢᬘ᭄ᬙ᭛ᬇᬓᬂᬢᬸᬃᬬ᭄ᬬᬧᬥ᭞ᬬᬧᬓᬸᬯ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬰᬶᬱ᭄ᬬᬪᬝᬵᬭᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬓᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬢᬺᬧ᭄ᬢᬶᬧᬥᬓᬮ᭄ᬫᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ | ||
+ | |||
+ | [᭒᭐ 20A] | ||
+ | ᭒᭐ | ||
+ | ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬶᬭᬢᬢᬦ᭄ᬳᬦᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬭ᭞ᬩᬵᬬᬸᬧᬶᬦᬓᬵᬲ᭄ᬯᬪᬯᬵ᭠ᬦᬶᬭ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬹᬢ᭛ᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬢᬵᬰᬷᬯᬫᬶᬘ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬀ᭞ᬋᬱᬶᬬᬚ᭄ᬜ | ||
+ | ᬦᬾᬘᬶᬢ᭄ᬢᬓᬄ᭞ᬬᬚ᭄ᬜᬵᬢ᭄ᬯᬾᬢᬵᬢ᭄ᬫᬦᬵᬜ᭄ᬘᬾᬯᬵ᭞ᬦᬯᬵᬦ᭄ᬢᬘᬵᬭᬢᬾᬲᬺᬢᬄ᭛ᬇᬓᬂᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬢᬧᬥᬵ᭞ᬬᬫᬓᬧᬓᬸᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬳᬦᬦ᭄ᬪ | ||
+ | ᬝᬵᬭᬰᬷᬯ᭞ᬲᬶᬭᬢᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬤᬾᬲᬂᬯᬶᬓᬸ᭞ᬲᬶᬭᬫᬗᭂᬦᬗᭂᬦᬵᬚ᭄ᬜᬵᬦᬤᬾᬪᬝᬵᬭ᭞ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬧᬭᬦᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬲᬢ᭄ | ||
+ | ᭞ᬭᬶᬓᬮᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬮᬬᬵ᭞ᬢᬢᬵᬦ᭄ᬳᬦᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬮᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬢᬃᬤ᭄ᬥᬵᬤ᭄ᬬᬵᬓᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬪᬵᬯᬵᬦ᭄᭛ᬢᬶᬓ᭄ᬢᬫᬾᬯᬵᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬄ᭞ᬫ | ||
+ | </transcription><transliteration>[19 19B] | ||
+ | 19 | ||
+ | cakraganā, padhāmanunggangigarudha /// susuptāñcawatĕktyuktaṃ, rūdrarupakāladarat, trilocanaḥtriśūlastaḥ | ||
+ | , sar̀wwacr̶wr̥ĕṣabhawahanaḥ /// yamakapakuwwanśiṣyabhā‐ṭararudra, sirapadhamanggĕgākala, kāpwasirātrilocana | ||
+ | , padhamamawātriśulā, padhamanunggangil̥ĕmbu /// tūr̀yyaniwāśaniproktaḥ, nityatr̥ĕptyaniramanaḥniraharāścanirajaḥ | ||
+ | , bāyubhūtañcarāntaccha /// ikangtur̀yyapadha, yapakuwwan, śiṣyabhaṭāra'iśwara, kapwasiratr̥ĕptipadhakalmaḥ, tanpa | ||
+ | |||
+ | [20 20A] | ||
+ | 20 | ||
+ | lwir̀siratatanhanakahyunira, bāyupinakāswabhawā‐nira, hanaringsar̀wwabhūta /// tūr̀yyāntāśīwamicyuktaṃ, r̥ĕsyiyajña | ||
+ | necittakaḥ, yajñātwetātmanāñcewā, nawāntacāratesr̥ĕtaḥ /// ikangtūr̀yyāntapadhā, yamakapakuwwankahananbha | ||
+ | ṭāraśīwa, siratakawruhanadesangwiku, siramangĕnangĕnājñānadebhaṭāra, lawānsanghyangatmā, parananyamsat | ||
+ | , rikalaningpralayā, tatānhanañjanmalingbhaṭāra, tar̀ddhādyākapūr̀ṇnabhāwān /// tiktamewāmahādewaḥ, ma</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 20 ==== | ==== Leaf 20 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 258: | Line 751: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭐ 20B] | ||
+ | ᭒᭐ | ||
+ | ᬳᬵᬚᬶᬯᭀᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭᬄ᭞ᬬᬵᬤ᭄ᬥᬦᬜ᭄ᬘᬬᬾᬫᬳᬤᬾᬯᬵ᭞ᬉᬧᬵᬤᬾᬰᬦᬶᬕᬵᬤ᭄ᬬᬢᬾ᭛ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬲᬶᬭᬢᬶᬓ᭄ᬢ | ||
+ | ᬗᬭᬦᬶᬭ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭᬲᬶᬭᬚᬶᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬫᬬᬵᬓᬢᭀᬦᬶᬂᬘ᭄ᬭᬫᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬪᬝᬵᬭ᭞ᬅᬦ᭄ᬧᬶᬦᬓᬵᬚᬶᬯ | ||
+ | ᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬦᬓᬢᭀᬦᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬵ᭞ᬇᬓᬵᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬬᬉᬧᬵᬤᬾᬰᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬮᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬸᬫᬭ᭛ | ||
+ | ᬢᬶᬓ᭄ᬢᬓᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬚ᭄ᬜᬾᬬᬄ᭞ᬰᬷᬯᭀᬦᬲᬫᬹᬤᬵᬳᬺᬢᬀ᭞ᬘᬬᬾᬦᬤᬃᬰ᭄ᬰᬡᬀᬢᬵᬫᬶᬸᬲ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭞ᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬬᬦᬶᬤᬃᬱᬡᬀ᭛ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ | ||
+ | |||
+ | [᭒᭑ 21A] | ||
+ | ᭒᭑ | ||
+ | ᬇᬦᬚᬭᬓᭂᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬇᬢ᭄ᬗᬄᬦᬶᬂᬢᬶᬓ᭄ᬢᬵ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬵᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬫ᭠ᬬᬓᬢᭀᬦᬶᬂᬘᬺᬫᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬲᬶᬭᬓᬢᭀᬦᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯ | ||
+ | ᬭᬵᬲᬶᬭᬢᬶᬓ᭄ᬢᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭛ᬓᬵᬫᬮᬰ᭄ᬘᬧ᭄ᬭᬵᬡᬮᬰ᭄ᬘ᭞ᬢᬶᬓ᭄ᬢᬀ᭠ᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬫᬾᬯᬵᬘ᭄ᬘᬵ᭞ᬰᬭᬷᬭᬬᬢᬦᬾᬤᬶᬩ᭄ᬬ᭞ᬢᬢ᭄ᬭᬲᬻᬧ᭄ᬬᬫ | ||
+ | ᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭᬄ᭛ᬇᬓᬂᬧᬭᬸᬧᬭᬸ᭞ᬬᬓᬫᬮ᭞ᬬᬾᬓᬵᬗᬭᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬡᬮ᭞ᬇᬓᬂᬢᬶᬓ᭄ᬢᬬᬢᬗᬭᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬇᬓᬂᬰᬭᬷᬭᬬᬢ | ||
+ | ᬗᬭᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬦᬶᬂᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬤᬶᬩ᭄ᬬᬪᬵᬝᬵᬭᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬢᬶᬱ᭄ᬝᬳᬶᬂᬗ᭄ᬓᬵᬦ᭞ᬇᬓᬂᬰᬭᬷᬭᬧ᭄ᬭᬥᬵᬦᬄ | ||
+ | </transcription><transliteration>[20 20B] | ||
+ | 20 | ||
+ | hājiwomaheśwaraḥ, yāddhanañcayemahadewā, upādeśanigādyate /// sanghyangmahādewasiratikta | ||
+ | ngaranira, sanghyangmaheśwarasirajiwwā, kadyangganingmayākatoningcramin, mangkanabhaṭāra, anpinakājiwa | ||
+ | ningrātkabeḥ, hanakatoningśarīrā, ikātakabeḥ, ya'upādeśangaranyā, lingbhaṭāraringsangkumara /// | ||
+ | tiktakamiśwarajñeyaḥ, śīwonasamūdāhr̥ĕtaṃ, cayenadar̀śśaṇaṃtām̶smin, tūr̀yyantasyanidar̀ṣaṇaṃ /// sanghyang | ||
+ | |||
+ | [21 21A] | ||
+ | 21 | ||
+ | inajarakĕnbhaṭāra, itngaḥningtiktā, kadyāngganingma‐yakatoningcr̥ĕmin, mangkanatasirakatoningcitta, sanghyangiśwa | ||
+ | rāsiratiktangaranya /// kāmalaścaprāṇalaśca, tiktaṃ‐miśwaramewāccā, śarīrayatanedibya, tatrasr̥öpyama | ||
+ | heśwaraḥ /// ikangparuparu, yakamala, yekāngaranprāṇala, ikangtiktayatangaranlinggā, ikangśarīrayata | ||
+ | ngarankahyangan, putusningsinangguḥdibyabhāṭāramaheśwara, sirapratiṣṭahingngkāna, ikangśarīrapradhānaḥ</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 21 ==== | ==== Leaf 21 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 270: | Line 788: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭑ 21B] | ||
+ | ᭒᭑ | ||
+ | ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬯᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭛ᬅᬗ᭄ᬕᬸᬱ᭄ᬝᬫᬢ᭄ᬭᬲᬻᬬ᭞ᬲ᭄ᬨᬝᬶᬓᬵ᭠ᬦᬀᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭᬀ᭞ᬰᬭᬷᬭᬬᬓᬦᬾᬤᬶᬩ᭄ᬬᬵ᭞ᬢᬢ᭄ᬭᬘᬶᬢ᭄ᬢᬾᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯ | ||
+ | ᬭᬀ᭛ᬓᬸᬦᬂᬳᬶᬓᬂᬢᬶᬓ᭄ᬢᬵ᭞ᬲᬵᬗ᭄ᬕᬸᬱ᭄ᬝᬧ᭄ᬭᬫ᭄ᬫᬵᬡᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬵᬯᬪᬵᬝᬵᬭᬾᬰ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬓᬤᬶᬲ᭄ᬨᬝᬶᬓᬵ᭞ᬇᬓᬂᬰᬭᬷᬭᬵᬢᬹᬮ᭄ᬬᬵᬓ | ||
+ | ᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬪᬵᬝᬵᬭᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬅᬗᭂᬦᬗᭂᬦᭂᬦ᭄ᬢᬓᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬫᬭ᭛ᬢᬯᬾᬳᬦ᭄ᬢᬸᬯᬤᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬢᬶᬓ᭄ᬢᬫᬾᬯᬫᬯᬘᬳ | ||
+ | ᬢ᭄᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬥᬶᬧᬧ᭄ᬭᬵᬫᬡᬜ᭄ᬘ᭞ᬭᬵᬚᬦᬵᬧᬢᬶᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬵᬯᬵ᭠ᬦ᭄᭛ᬤ᭄ᬯᬵᬦᬶᬓᬂᬫᬳᬵᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬫᬯᬤ᭄ᬯᬦᬵᬢᬶᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬓᬂᬳᬶᬦᬸᬚ | ||
+ | |||
+ | [᭒᭒ 22A] | ||
+ | ᭒᭒ | ||
+ | ᬭᬓᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬢᬵ᭞ᬅᬤᬾᬇᬓᬵᬲᬗ᭄ᬕᬸᬱ᭄ᬝᬕᭂᬂᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬇᬓᬂᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬅᬦ᭄ᬧᬥᬵᬕᭂᬂᬦ᭄ᬬᬮᬵᬯᬦᬸᬫᬧᬶᬢᬸ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬬᬢᬶᬓᬂᬲᬧ᭄ᬢᬤ᭄ᬯᬶ᭠ | ||
+ | ᬧᬵᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬪᬝᬵᬭᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬲᬶᬭᬢᬫᬳᬵᬧ᭄ᬭᬪᬵᬯᬚᬸᬕ᭞ᬢᬯᬃᬦ᭄ᬬᬫᬧᬕ᭞ᬦᬳᬦ᭄ᬮᬶᬂᬦᬶᬓᬂᬫᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬬᬲᬶ᭠ | ||
+ | ᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬫᬤ᭄ᬯᬵᬦ᭄᭛ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬡᬵᬳᬸᬲ᭄ᬣᬶᬢᭀᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬜ᭄ᬘᬘᬢᬸᬃᬫᬸᬓ᭞ᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭᬄᬲᬫᬹᬤ᭄ᬪᬵᬯᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬵ | ||
+ | ᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬰ᭄ᬘᬓᭀᬯᬶᬪᭀ᭛ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬲᬶᬭᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬩᬵᬳᬸᬓᬾᬭᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬲᬶᬭᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬩᬵᬳᬸᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[21 21B] | ||
+ | 21 | ||
+ | mangkanalawangsangha /// angguṣṭamatrasr̥öya, sphaṭikā‐naṃmaheśwaraṃ, śarīrayakanedibyā, tatracittemaheśwa | ||
+ | raṃ /// kunanghikangtiktā, sāngguṣṭaprammāṇanyā, prabhāwabhāṭāreśwarā, kadisphaṭikā, ikangśarīrātūlyāka | ||
+ | hyangan, mangkanatabhāṭāreśwara, angĕnangĕnĕntakamungkumara /// tawehantuwadanmandaḥ, tiktamewamawacaha | ||
+ | t, saptadhipaprāmaṇañca, rājanāpatiwir̀yyāwā‐n /// dwānikangmahāpunggung, mawadwanātinyā, kanghinuja | ||
+ | |||
+ | [22 22A] | ||
+ | 22 | ||
+ | rakĕntiktā, ade'ikāsangguṣṭagĕngnyā, ikangtikta, anpadhāgĕngnyalāwanumapitu, apanyatikangsaptadwi‐ | ||
+ | pāngaranyā, mangkanatabhaṭāreśwara, siratamahāprabhāwajuga, tawar̀nyamapaga, nahanlingnikangmapunggung, yasi‐ | ||
+ | nangguḥsangpāṇdhitamadwān /// brahmāṇāhusthitowiṣṇu, daksyiṇañcacatur̀muka, maheśwaraḥsamūdbhāwaḥ, brā | ||
+ | hmāwiṣṇuścakowibho /// sanghyangwiṣṇusiramunggwingbāhukeri, sanghyangbrāhmasiramunggwingbāhutngĕn, bhaṭāra‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 22 ==== | ==== Leaf 22 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 282: | Line 825: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭒ 22B] | ||
+ | ᭒᭒ | ||
+ | ᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭᬲᬶᬭᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬧᬢ᭄ᬗᬄᬢ᭄ᬗᬳᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬲᬂᬓ᭄ᬱᬾᬧᬦ᭄ᬬᬵᬯᬓ᭄ᬢᬶᬕ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬅ | ||
+ | ᬲᬓ᭄ᬪᬝᬵᬭᬲᬶᬭᬵ᭛ᬳᬺᬤᬬᬾᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬪᬸᬝᬜ᭄ᬘ᭞ᬚ᭄ᬜᬦᬾᬢᬶᬱ᭄ᬝᬦᬀᬦᬶᬢ᭄ᬬᬰᬄ᭞ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬢ᭄ᬯᬜ᭄ᬘᬯᬶᬪᬸᬢ᭄ᬯᬘ᭄ᬙ᭞ᬓᬣᬀᬚ᭄ᬜᬾᬬᬄᬲᬶᬢᭀ | ||
+ | ᬲ᭄ᬫ᭄ᬭᬢᬶ᭛ᬭᬶᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬦᬶᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬗᬢᬶ᭞ᬢᬣᬵᬧᬶᬦ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬶᬦᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄ᬢᬬᬤᬾᬦᬶᬂᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭞ᬳᬫ᭄ᬗᬦ᭄ᬬᬵᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄᭞ᬉᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂ | ||
+ | ᬚ᭄ᬜᬵᬦᬮᬵᬦ᭞ᬲᬬᭀᬤ᭄ᬬᬮᬵᬯᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬳᬦᬢᬲᬸ᭠ᬦ᭄ᬬᬲᬓᬾᬂᬰᬹᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬅᬦᬢᬫᬮᬶᬢ᭄ᬲᬓᬾᬂᬫᬮᬶᬢ᭄᭞ᬧᬭ᭠ | ||
+ | |||
+ | [᭒᭓ 23A] | ||
+ | ᭒᭓ | ||
+ | ᬫᬓᬾᬯᬮ᭄ᬬ᭞ᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬬᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬶᬦᬳᬦᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬓᬵᬤᬸᬓᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭛ᬳᬺᬤᬵᬬᬀᬧᬤ᭄ᬫᬵᬓᭀᬰᬰ᭄ᬘ᭞ᬫᬸ | ||
+ | ᬓ᭄ᬱᬭᬀᬢ᭄ᬭᬶᬧᬥᬀᬚ᭄ᬜᬾᬬᬄ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬰ᭄ᬯᬬᬝᬵᬦᬶᬫᬳᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬣᬦᬀᬲᬲ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬢᬶᬱ᭄ᬝᬵᬢᬶ᭛ᬳᬦᬢᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬗᬢᬶ᭞ᬳᬦᬢᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬧᬭᬸ | ||
+ | ᬧᬭᬸ᭞ᬬᬢᬧᬤ᭄ᬫᬵᬓᭀᬰᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬳᬺᬤᬬᬢ᭄ᬭᬶᬧᬤᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬲᬂᬬᬫᬵᬮ᭄ᬬᬯᬶᬄ᭞ᬇᬓᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬬᬢ᭄ᬭᬶᬧᬤᬗ | ||
+ | ᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭛ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓᭀᬤ᭄ᬥᬶᬲᬳᬵᬰ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬳᬺᬤᬬᬀᬯᬶᬫᬮᬀᬲᬸᬕ᭄ᬕᬀ᭞ᬳᬺᬤᬬᬀᬦ᭄ᬢᬀᬧᬤᬀᬰᬹᬦ᭄ᬬᬀ᭞ᬧᬭᬀᬓᬾᬯ | ||
+ | </transcription><transliteration>[22 22B] | ||
+ | 22 | ||
+ | maheśwarasiramunggwingpatngaḥtngahansanghyangbrāhmāwiṣṇu, sangksyepanyāwaktiga, sanghyangbrāhmāwiṣṇumaheśwara, a | ||
+ | sakbhaṭārasirā /// hr̥ĕdayesūkṣmabhuṭañca, jñanetiṣṭanaṃnityaśaḥ, sūkṣmatwañcawibhutwaccha, kathaṃjñeyaḥsito | ||
+ | smrati /// risamangkananingsūkṣmangati, tathāpinyānmangkanakinawruhantayadeningjñāna, hamnganyāwkasan, umungguḥring | ||
+ | jñānalāna, sayodyalāwanbhaṭāra, hanatasu‐nyasakengśūnyā, anatamalitsakengmalit, para‐ | ||
+ | |||
+ | [23 23A] | ||
+ | 23 | ||
+ | makewalya, niraśrayangaranyā, tankinahanandeningsukādukā, mangkanalingbhaṭāra /// hr̥ĕdāyaṃpadmākośaśca, mu | ||
+ | kṣaraṃtripadhaṃjñeyaḥ, sar̀wwaśwayaṭānimahat, sthanaṃsasyapratiṣṭāti /// hanatapadmāringngati, hanatapadmāringparu | ||
+ | paru, yatapadmākośangaranya, hanahr̥ĕdayatripadangaranyā, sumungsangyamālyawiḥ, ikatakabeḥ, yatripadanga | ||
+ | ranyā, unggwaningrātkabeḥ /// sūr̀yyakoddhisahāśranggu, hr̥ĕdayaṃwimalaṃsuggaṃ, hr̥ĕdayaṃntaṃpadaṃśūnyaṃ, paraṃkewa</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 23 ==== | ==== Leaf 23 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 294: | Line 862: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭓ 23B] | ||
+ | ᭒᭓ | ||
+ | ᬮ᭄ᬬᬀᬫᬸᬘ᭄ᬙᬢᬾ᭛ᬇᬓᬂᬗᬵᬢᬶᬫᬮᬶᬮᬂᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬬᬧ᭠ᬥᬮᬯᬦ᭄ᬳᬤᬶᬢ᭄ᬬᬲᬾᬯᬸᬓᭀᬝᬶ᭞ᬢᬾᬚᬵᬦ᭄ᬬᬮᬶᬮᬂᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ | ||
+ | ᬭᬶᬗᬬᬸ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬦᬶᬗᬢᬷᬬᬾᬓᬧᬤᬰᬹᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬬᬲᬶᬦᬵᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧᬭᬫᬓᬾᬯᬮ᭄ᬬ᭛ᬳᬺᬤ᭄ᬥᬶᬀᬤᬭᬡᬓᬺᬢ᭄ᬬᬜ᭄ᬘ᭞ᬰᬶᬯᬀᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬀᬧᬭᬀ᭠ | ||
+ | ᬧᬤᬀ᭞ᬬᭀᬚ᭄ᬜᬵᬢ᭄ᬯᬲ᭄ᬯᬰᬭᬶᬭᬲ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭞ᬫᬹᬘ᭄ᬙ᭄ᬬᬢᬾᬦᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬰ᭠ᬬᬄ᭛ᬇᬓᬂᬗᬵᬢᬶ᭞ᬳᬦᬰᬷᬯᬧᬤᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬂᬑᬁᬓᬵᬭ | ||
+ | ᬬᬯᬭᬵᬢ᭄ᬫᬰᬹᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬯᬶᬄ᭞ᬇᬓᬂᬯ᭄ᬯᬂᬓᬸᬫᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶ᭞ᬇᬓᬂᬰᬶᬯᬧᬥᬲᬗ᭄ᬓᬾᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬬᬾᬓᬢᬢᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬾᬬᬓ᭄ᬦᬬ᭞ | ||
+ | |||
+ | [᭒᭔ 24A] | ||
+ | ᭒᭔ | ||
+ | ᬮᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭛ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬲᬵᬕᬭᬾᬖᭀᬭᬄ᭞ᬧᬸᬭᬸᬱᬲ᭄ᬬᬘᬦᬕᬯᬵᬢ᭄᭞ᬑᬁᬓᬵᬭᭀᬕᬭᬸᬥᭀᬚ᭄ᬜᬢ᭄ᬯ᭞ᬬᬢᬦᬵᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢᬢ᭄ᬬ᭠ | ||
+ | ᬤ᭄ᬥᬀ᭛ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬶᬂᬲᬂᬧᬸᬭᬸᬱᬵ᭞ᬲ᭄ᬥᬗᬶᬭᬳᬦᬾᬂᬢ᭄ᬗᬄᬦᬶᬂᬅᬧᬄ᭞ᬓᬤᬶᬉᬮᬲᬶᬭᬵᬦ᭄ᬓᬢᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬑᬁᬓᬵᬭᬢᬲᬶᬭᬳᬭᬦ᭄ᬕᬭᬸᬥᬵ᭞ | ||
+ | ᬲᬶᬭᬢᬳᬫᬯᬲᬂᬧᬸᬭᬸᬱ᭞ᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬱᬤ᭛ᬑᬁᬓᬵᬭᬕ᭄ᬦᬶᬧ᭄ᬭᬤᬕ᭄ᬥᬵᬫᭀ᭞ᬫᬦᬲᬄᬧ᭄ᬭᬯᬀᬬᬸᬦ᭄ᬬᬢᬾ᭞ᬰᬭᬷᬭᬀ᭞ᬢᬲ᭄ᬬᬯᬓ᭄ᬥᬕ᭄ᬥ᭞ᬦᬶ | ||
+ | ᬯᬶᬚᬀᬚᬦ᭄ᬫᬵᬦᬰᬦᬀ᭛ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬤᬾᬬᬲᬂᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬮ᭄ᬧᬲ᭞ᬇᬓᬂᬰᬭᬷᬭᬬᬢᬸᬦᬸ᭞ᬯᬾᬳ᭄ᬬᬕ᭄ᬲᭂᬗ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬒᬁᬓᬵᬭ᭞ | ||
+ | </transcription><transliteration>[23 23B] | ||
+ | 23 | ||
+ | lyaṃmucchate /// ikangngātimalilanghalit, yapa‐dhalawanhadityasewukoṭi, tejānyalilangparipūr̀ṇna | ||
+ | ringayu, tumpukningatīyekapadaśūnyā, yasināngguḥparamakewalya /// hr̥ĕddhiṃdaraṇakr̥ĕtyañca, śiwaṃsukṣmaṃparaṃ‐ | ||
+ | padaṃ, yojñātwaswaśarirasmin, mūcchyatenatrasangśa‐yaḥ /// ikangngāti, hanaśīwapadangaranya, ikangoṅġkāra | ||
+ | yawarātmaśūnyā, sūkṣmawiḥ, ikangwwangkumawruhi, ikangśiwapadhasangkengśarīra, yekatatansandeyaknaya, | ||
+ | |||
+ | [24 24A] | ||
+ | 24 | ||
+ | lingbhaṭāra /// sangsarasāgareghoraḥ, puruṣasyacanagawāt, oṅġkārogarudhojñatwa, yatanāyantitatya‐ | ||
+ | ddhaṃ /// lwir̀ningsangpurusyā, sdhangirahanengtngaḥningapaḥ, kadi'ulasirānkatatakut, sanghyangoṅġkāratasiraharan'garudhā, | ||
+ | siratahamawasangpuruṣa, ringśiwaṣada /// oṅġkāragnipradagdhāmo, manasaḥprawaṃyunyate, śarīraṃ, tasyawakdhagdha, ni | ||
+ | wijaṃjanmānaśanaṃ /// nihandeyasangmahyunlpasa, ikangśarīrayatunu, wehyagsĕnga, denirasanghyangoṁkāra, </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 24 ==== | ==== Leaf 24 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 306: | Line 899: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭔ 24B] | ||
+ | ᭒᭔ | ||
+ | ᬲᬶᬭᬢᬫᬗᬭᬦᬧᬸᬬ᭄᭛ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬾᬱᬀᬲᬵᬓ᭄ᬱᬭᬵᬦᬜ᭄ᬘ᭞ᬑᬁᬓᬵᬭᬜ᭄ᬘᬯᬶᬰᬶᬱᬢᬾ᭞ᬑᬁᬓᬵᬭᬀᬧᬭᬫᬀᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬀ᭞ᬢᬢ᭄ᬯᬦᬶᬃᬩ᭄ᬪᬵᬡ | ||
+ | ᬫᬧ᭄ᬦᬸᬬᬧ᭄᭛ᬓᬤᬶᬯ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬑᬁᬓᬵᬭ᭞ᬲᬶᬭᬍᬯᬶᬄᬲᬗ᭄ᬓᬾᬂ᭠ᬫᬵᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬶᬭᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧᬭᬫᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬵᬦᬇᬓᬂᬓ | ||
+ | ᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬤᬾᬦᬶᬭ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬒᬁᬓᬭᬲᬶᬭᬧᬶᬦᬓ᭠ᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬤᬾᬲᬂᬬᭀᬕᬶᬰ᭄ᬯᬭᬵ᭛ᬦᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬭᬀᬪᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬢ᭄ᬬᬀ᭞ᬦᬶᬭᬵᬓ | ||
+ | ᬜ᭄ᬘᬦᬶᬲ᭄ᬓᬵᬮᬀ᭞ᬦᬶᬭᬹᬧᬀᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬯᬾᬱᬸ᭞ᬫᭀᬓ᭄ᬱᬫᬾᬢ᭄ᬭᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶᬢᬄ᭛ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬦᬭᬶᬗᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬉᬦᬶᬯᬾᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬵᬯᬓ᭠ | ||
+ | |||
+ | [᭒᭕ 25A] | ||
+ | ᭒᭕ | ||
+ | ᬩᬾᬄ᭞ᬇᬓᬵᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬮᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭛ᬅᬢ᭄ᬫᬵᬘᬿᬯᬵᬦ᭄ᬢᬭᬵᬢ᭄ᬫᬓᬄ᭞ᬧᬭᬵᬫᬢ᭄ᬫᬢᬯᬾᬯᬘ᭄ᬘ᭞ᬢ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬯᬶᬪᬸᬄᬰᬸ | ||
+ | ᬦ᭄ᬬᬀ᭞ᬰᬸᬦ᭄ᬬᬫᬦ᭄ᬢᬵᬧ᭄ᬭᬫᬰᬷᬯᬀ᭛ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬲᬶᬭᬆᬢ᭄ᬫ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬲᬶᬭᬢ᭄ᬫᬭᬵᬢ᭄ᬫ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬭᬸᬤ᭄ᬭᬲᬶᬭᬵᬧᬭᬵᬫᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬪᬝᬵᬭᬰᬷ᭠ | ||
+ | ᬯᬵᬲᬶᬭᬅᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬵᬢ᭄ᬫ᭛ᬅᬓᬵᬭᬀᬚᬵᬕ᭄ᬭᬫᬢ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬀ᭞ᬉᬓᬭᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬫᬾᬯᬶᬘ᭄ᬙ᭞ᬫᬓᬵᬭᬜ᭄ᬘᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬫ᭄ᬪᭀ᭞ᬒᬁᬓᬵᬭᬀᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵᬫᬾ | ||
+ | ᬯᬵᬘ᭄ᬘ᭛ᬇᬓᬂᬅᬓᬵᬭ᭞ᬬᬚᬕ᭄ᬭᬯᬶᬚᬵ᭞ᬇᬓᬂᬉᬓᬵᬭ᭞ᬬᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬯᬶᬚ᭞ᬇᬓᬂᬒᬁᬓᬵᬭ᭞ᬬᬢᬸᬃᬬ᭄ᬬᬵᬯᬶᬚ᭛ᬗᬶᬸᬓᬶᬸᬂᬲ᭄ᬣᬵᬦᬾ | ||
+ | </transcription><transliteration>[24 24B] | ||
+ | 24 | ||
+ | siratamangaranapuy /// sar̀wweṣaṃsākṣarānañca, oṅġkārañcawiśiṣate, oṅġkāraṃparamaṃsūkṣmaṃ, tatwanir̀bbhāṇa | ||
+ | mapnuyap /// kadiwyansanghyangoṅġkāra, siral̥ĕwiḥsangkeng‐māntrakabeḥ, sirasinangguḥparamasūkṣma, mangkāna'ikangka | ||
+ | mokṣankapangguḥdenira, sanghyangoṁkarasirapinaka‐mār̀ggadesangyogiśwarā /// nirākṣaraṃbhawetnityaṃ, nirāka | ||
+ | ñcaniskālaṃ, nirūpaṃsar̀wwabhawesyu, mokṣametratprakir̀ttitaḥ /// tanknaringakṣara, uniweḥsar̀wwabhāwaka‐ | ||
+ | |||
+ | [25 25A] | ||
+ | 25 | ||
+ | beḥ, ikāmangkanatasūkṣmalingbhaṭāra /// atmācaiwāntarātmakaḥ, parāmatmatawewacca, tyāntatmañcawibhuḥśu | ||
+ | nyaṃ, śunyamantāpramaśīwaṃ /// sanghyangwiṣṇusira'ātma, sanghyangbrahmāsiratmarātma, bhāṭārarudrasirāparāmatmā, bhaṭāraśī‐ | ||
+ | wāsira'atyantātma /// akāraṃjāgramatyuktaṃ, ukaraswapnamewiccha, makārañcasusuptambho, oṁkāraṃtūr̀yyāme | ||
+ | wācca /// ikangakāra, yajagrawijā, ikangukāra, yaswapnawija, ikangoṁkāra, yatur̀yyāwija /// n̶g̶k̶ngsthāne</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 25 ==== | ==== Leaf 25 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 318: | Line 936: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭕ 25B] | ||
+ | ᭒᭕ | ||
+ | ᬦᬵᬣᬦᬶᬘ᭄ᬙᬢ᭄ᬯᬭᬀ᭞ᬑᬁᬓᬵᬭᬜ᭄ᬘᬧᬯᬶᬕ᭄ᬭᬳᬵ᭞ᬦᬵᬪᭀᬳᬺᬤᬬᬓᬡ᭄ᬝᬘ᭄ᬙ᭞ᬫᬲ᭄ᬢᬓᬜ᭄ᬘᬯᬶᬦᭀᬯᬶᬦᬸᬄ᭛ᬳᬦᬢᬵᬲ᭄ᬣᬦᬨᬝ᭄ | ||
+ | ᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬒᬁᬓᬵᬭᬯᬓ᭄ᬪᬝᬭ᭞ᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬵᬢᬤᬾᬰᬦᬶᬂᬨᬝ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬇᬧᬸᬲᭂᬃ᭞ᬇᬗᬢᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬸᬮᬸ᭛ᬫᬦᬄᬓᬾᬰ | ||
+ | ᬯᬯᬶᬚ᭄ᬜᬾᬬᬄ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬧ᭄ᬭᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶᬢᬄ᭞ᬅᬳᬗ᭄ᬓᬵᬭᬢᬣᬭᬸᬤ᭄ᬭᬄ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬘ᭄ᬙᬾᬯᬵᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭᬄ᭛ᬪᬵᬝᬵᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬲᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂ | ||
+ | ᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬪᬝᬵᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬲᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬪᬝᬵᬭᬭᬹᬤ᭄ᬭ᭠ᬲᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬅᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬪᬝᬵᬭᬫᬇᬰ᭄ᬯᬭᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯ᭛ᬲᬚ᭄ᬜᬵ | ||
+ | |||
+ | [᭒᭖ 26A] | ||
+ | ᭒᭖ | ||
+ | ᬦᬵᬤᬶᬓᬭᬚ᭄ᬜᬾᬬᬄ᭞ᬲᬳᬰ᭄ᬭᬪᬯᬵᬫᬦᬵᬬᬄ᭞ᬬᭀᬚ᭄ᬜᬵᬢ᭄ᬯᬢᬢ᭄ᬯᬲᬳ᭄ᬬᬰ᭄ᬘ᭞ᬲᬤ᭄ᬬᭀᬤᬺᬱ᭄ᬝᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭᬵ᭛ᬲᬶᬭᬪᬝᬵᬭ | ||
+ | ᬫᬾᬯᭂᬄᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬶᬦᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬫᬵᬳᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬤᬸᬫᬾᬄᬦ᭄ᬬᬵᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬲᬓᬭᬶᬂᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦᬶᬂᬳᬚ᭄ᬜᬡᬵ᭞ᬇ᭠ | ||
+ | ᬓᬢᬯ᭄ᬯᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬾᬦᬓ᭄ᬢᬤᬾᬦ᭄ᬬᬵᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭠ᬭᬶᬂᬢᬢ᭄ᬯᬪᬝᬵᬭ᭞ᬬᬢᬾᬓᬢᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬾᬬᬓ᭄ᬦ᭞ᬬᬓᬮ᭄ᬧᬲᬦ᭄ | ||
+ | ᭛ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬲᬵᬕᬭᬾᬖᭀᬭᬄ᭞ᬒᬁᬓᬵᬭᬜ᭄ᬘᬦᬫᬸᬘ᭄ᬬᬢᬾ᭛ᬬᬾᬢᬢᬶᬸᬃᬓᬶᬃᬡ᭄ᬦᬀᬧᬭᬥᬭᬀ᭞ᬦᬯᬵᬬᬀᬓᬶᬃᬧ᭄ᬭᬬᭀ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[25 25B] | ||
+ | 25 | ||
+ | nāthanicchatwaraṃ, oṅġkārañcapawigrahā, nābhohr̥ĕdayakaṇṭaccha, mastakañcawinowinuḥ /// hanatāsthanaphaṭ | ||
+ | kweḥnyā, oṁkārawakbhaṭara, ndyātadeśaningphaṭ, lwir̀nyā, ipusĕr̀, ingati, inghulu, inggulu /// manaḥkeśa | ||
+ | wawijñeyaḥ, buddhibrahmāprakir̀ttitaḥ, ahangkāratatharudraḥ, satwacchewāmaheśwaraḥ /// bhāṭārawiṣṇusirahyang | ||
+ | ningmanaḥ, bhaṭārabrahmāsirahyangningbuddhi, bhaṭārarūdra‐sirahyangningangkara, bhaṭārama'iśwarahyangningsatwa /// sajñā | ||
+ | |||
+ | [26 26A] | ||
+ | 26 | ||
+ | nādikarajñeyaḥ, sahaśrabhawāmanāyaḥ, yojñātwatatwasahyaśca, sadyodr̥ĕṣṭamaheśwarā /// sirabhaṭāra | ||
+ | mewĕḥkapanggihanyā, tankinawruhandeniramāhapunggung, dumeḥnyāmangkanā, sakaringkweḥninghajñaṇā, i‐ | ||
+ | katawwangwruḥringbhaṭarā, mwanghenaktadenyāwruḥ‐ringtatwabhaṭāra, yatekatansandeyakna, yakalpasan | ||
+ | /// sangsarasāgareghoraḥ, oṁkārañcanamucyate /// yetat̶r̀kir̀ṇnaṃparadharaṃ, nawāyaṃkir̀prayo‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 26 ==== | ==== Leaf 26 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 330: | Line 973: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭖ 26B] | ||
+ | ᭒᭖ | ||
+ | ᬚᬦᬀ᭛ᬫᬓ᭄ᬯᬾᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦᬚᬭᬓᭂᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬑᬁᬓᬵᬭᬗᬭᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬭᬧᬭᬳᬸᬗ᭄ᬰᬪᬵᬦᬯᬦ᭄ᬢ᭞ᬇᬓᬂᬰᬕᬭᬓᬳᬭᬦ᭄ᬢᬲᬶ | ||
+ | ᬓ᭄ᬢ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬑᬁᬓᬵᬭᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬧᬭᬳ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬬᬢᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬲᬓᬶᬂᬧᬧᬵᬫᬕᭃᬂ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬧ᭄ᬯᬓᬶᬢᬥᬢᬂᬭᬶᬧᬵᬤᬪᬝᬵᬭ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬲ | ||
+ | ᬬᭀᬤ᭄ᬬᬵᬧ᭄ᬯᬓᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬵᬓᭂᬦ᭄ᬧᬭᬯᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬳᬦᬤᬧ᭄ᬭᬬᭀᬚᬦᬦ᭄ᬢ᭞ᬅᬦ᭄ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬮ᭄ᬧᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᭀᬚᬦᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬧ | ||
+ | ᬓ᭄ᬦᬦ᭄ᬬᬵ᭛ᬦᬶᬃᬕᬸᬡᬀᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬸᬝᬵᬦᬀ᭞ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬚ᭄ᬜᬵᬦᬪᬯᬵᬲ᭄ᬣᬶᬢᬄ᭞ᬳᬺᬤᬬᬾᬮᬓ᭄ᬱᬬᬾᬢᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᭀᬓ᭄ᬱᬫᬾᬢᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬓᬶᬃ | ||
+ | |||
+ | [᭒᭗ 27A] | ||
+ | ᭒᭗ | ||
+ | ᬢᬶᬢᬄ᭛ᬦᬵᬳᬦ᭄ᬢᬵᬬᭀᬕᬦ᭄ᬢᬭᬶᬧ᭄ᬢᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬅᬦᬧᬤᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬶᬃᬕᬸᬡᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬳᬦᬦ᭄ᬭᬚᬄᬢᬫᬄ᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬚ᭄ᬜᬵᬦ | ||
+ | ᬧᬶᬦᬓᬲ᭄ᬯᬪᬵᬯᬵᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬭᬶᬳᬦᬾᬂᬰᬭᬷᬭᬵ᭞ᬬᬢᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬭᬶᬗᬵᬢᬶ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬬᬾᬓᬵᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬪᬝᬵᬭᬲᬶᬭᬵ᭞ᬬᬾᬓ | ||
+ | ᬲᬶᬦᬵᬗ᭄ᬕᬸᬄᬓᬫᭀᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬂᬪᬵᬝᬵᬭ᭛ᬓᬵᬫᬓ᭄ᬭᭀᬥᬜ᭄ᬘ᭠ᬮᭀᬪᬜ᭄ᬘ᭞ᬫᭀᬳᬫᬢ᭄ᬲᬃᬬ᭄ᬬᬫᬾᬯᬵᬘ᭄ᬙ᭞ᬑᬁᬗ᭄ᬓᬭᬕ᭄ᬦᭀᬚ᭄ᬜᬵᬦ | ||
+ | ᬢᬢ᭄ᬯᬀ᭞ᬦᬶᬬᭀᬕᬄᬗᬹᬯᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬄ᭛ᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬵᬃᬣᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬫ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬕ᭄ᬮᭂᬂ᭞ᬫᭀᬳ᭞ᬮᭀᬪ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬫᬵᬢ᭄ᬲᬵᬃ | ||
+ | </transcription><transliteration>[26 26B] | ||
+ | 26 | ||
+ | janaṃ /// makweḥsanghyanginajarakĕn, sanghyangoṅġkārangaranira, siraparahungśabhānawanta, ikangśagarakaharantasi | ||
+ | kta, sanghyangoṅġkārapwasiraparahwantā, yatanyantĕntasakingpapāmagöng, tlaspwakitadhatangripādabhaṭāra, lāwansa | ||
+ | yodyāpwakitta, hĕntyākĕnparawunta, apanhanadaprayojananta, anhuwuslpasprayojananta, samangkananunggupa | ||
+ | knanyā /// nir̀guṇaṃsar̀wwabhuṭānaṃ, sūkṣmājñānabhawāsthitaḥ, hr̥ĕdayelakṣayetatra, mokṣametatprakir̀ | ||
+ | |||
+ | [27 27A] | ||
+ | 27 | ||
+ | titaḥ /// nāhantāyogantariptahuripta, anapadasūkṣmanir̀guṇā, tankahananrajaḥtamaḥ, irikājñāna | ||
+ | pinakaswabhāwānyā, rihanengśarīrā, yatakatondentaringāti, apanyekāmūr̀ttibhaṭārasirā, yeka | ||
+ | sināngguḥkamoktanlingbhāṭāra /// kāmakrodhañca‐lobhañca, mohamatsar̀yyamewāccha, oṅġngkaragnojñāna | ||
+ | tatwaṃ, niyogaḥngūwacandramaḥ /// ndyār̀thanya, kama, kahyun, krodha, glĕng, moha, lobha, punggung, mātsār̀</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 27 ==== | ==== Leaf 27 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 342: | Line 1,010: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭗ 27B] | ||
+ | ᭒᭗ | ||
+ | ᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᬶᬫ᭄ᬩᬸᬭᬸ᭞ᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬗᬓ᭄ᬦᬲᬸᬢᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬩᬶ᭞ᬇᬓᬵᬢᬓᬩᬾᬄᬧᬹᬚᬵᬓ᭄ᬦᬭᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵᬇᬓᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬑᬁᬓᬵᬭ | ||
+ | ᬢᬲᬶᬭᬫᬗᬭᬦᬧᬸᬬ᭄᭞ᬉᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬯᬕ᭄ᬲᭂᬂᬇᬓᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬦᬶᬰ᭄ᬭᬬᬰᬓᬶᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬵᬫ᭄ᬧᭂᬮᬦ᭄ᬫᬵᬮ᭛ᬓᬺᬢ᭄ᬢᭀᬧᬤᬾᬰᬫᬀ | ||
+ | ᬘᬵᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬏᬓᬵᬢᬀᬲᬸᬦᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬄ᭞ᬬᬢᬭᬹᬧᬀᬢᬣᬮᬩ᭄ᬤᬀ᭞ᬫᬸᬘ᭄ᬬᬵᬢᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬫ᭄᭛ᬓᬸᬦᬂᬭᬶᬲᬂᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭠ | ||
+ | ᬳᬓᭂᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬧᬵᬤᬾᬰ᭞ᬏᬓᬓᬶᬢᬵᬦᬓᬸᬲᬗ᭄ᬓᬸᬫᬭ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬸᬢᬓᬶᬢ᭞ᬯᬘᬦᬢᬶᬓᬶᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬓᬸᬭᬶᬓᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬲᬸ | ||
+ | |||
+ | [᭒᭘ 28A] | ||
+ | ᭒᭘ | ||
+ | ᬦᬸᬬᬓᬋᬗᭂᬓ᭄ᬦᬦ᭄ᬢ᭞ᬓᬤᬶᬮ᭄ᬯᬶᬦᬶᬓᬂᬚ᭄ᬜᬦᬵᬦᬯᬶᬄ᭞ᬰᬰᬶᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬶᬓᬵ᭞ᬫᬳᬵᬨᬮᬵᬬᬧᬗ᭄ᬕᬸᬳᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬵᬦᬢᬶᬓᬡ᭄ᬥᬗᬰ᭄ᬘᬃ | ||
+ | ᬬ᭄ᬬᬧ᭄ᬯᬬᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᭀᬢᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬶᬭᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬾᬂᬧᬵᬧ᭛ᬅᬣᬵᬧ᭄ᬭᬬᭀᬚᬦᬾᬦᬶᬢ᭄ᬬᬀ᭞ᬕᬸᬭᬸᬲᬸᬰ᭄ᬭᬬᬤᬾᬲᬤ᭞ᬅᬣᬵᬰᬵ | ||
+ | ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬢᬣᬵᬓᬸᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬲᬵᬬᬸᬓ᭄ᬢᬀᬉᬧᬤᬾᬰᬦᬀ᭛ᬓᬤᬶᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬇᬓᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬺᬢᭀᬧᬤᬾᬰ᭞ᬢᬃᬧ᭄ᬧᬦᬶᬲ᭄ᬨᬮ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ | ||
+ | ᬮᬶᬂᬲᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬅᬦ᭄ᬫᬶᬲᬦᬓᭂᬦ᭄ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬦᬶᬢ᭄ᬬᬵᬲᬵᬲᬶᬭᬫᬓᬵᬕᬸᬮᬕᬸᬮ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭛ᬕᬢ᭄ᬭᬯᬵᬲᬃᬯ᭄ᬯᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ | ||
+ | </transcription><transliteration>[27 27B] | ||
+ | 27 | ||
+ | yya, kimburu, mahyuntumunggangaknasutaringhanakbi, ikātakabeḥpūjāknarisanghyangbrāhmā'ikā, sanghyangoṅġkāra | ||
+ | tasiramangaranapuy, uwuspwagsĕngikakabeḥ, swaniśrayaśakita, tankatāmpĕlanmāla /// kr̥ĕttopadeśamaṃ | ||
+ | cār̀yyā, ekātaṃsunuputrakaḥ, yatarūpaṃtathalabdaṃ, mucyātesar̀wwaduḥkitam /// kunangrisangtlashamangguḥ‐ | ||
+ | hakĕnsanghyangupādeśa, ekakitānakusangkumara, putraputrangkutakita, wacanatikiwuwuskurikitta, su | ||
+ | |||
+ | [28 28A] | ||
+ | 28 | ||
+ | nuyakar̥ĕngĕknanta, kadilwinikangjñanānawiḥ, śaśilwir̀nikā, mahāphalāyapangguhantā, mangkānatikaṇdhangaścar̀ | ||
+ | yyapwayata, mangkotalwir̀niraluputsangkengpāpa /// athāprayojanenityaṃ, gurusuśrayadesada, athāśā | ||
+ | stritathākur̀yyā, sāyuktaṃupadeśanaṃ /// kadibyanikangsanghyangkr̥ĕtopadeśa, tar̀ppanisphala, mangkanā | ||
+ | lingsangguru, anmisanakĕnlawānbhaṭāraguru, nityāsāsiramakāgulagulbhaṭāra /// gatrawāsar̀wwaśāstra</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 28 ==== | ==== Leaf 28 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 354: | Line 1,047: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭘ 28B] | ||
+ | ᭒᭘ | ||
+ | ᬦᬀ᭞ᬓᬺᬢ᭄ᬢᬫᭀᬓᬵᬭᬫᬾᬢᬘ᭄ᬙ᭞ᬢᬢ᭄ᬭᬰᬭᭀᬖ᭄ᬦᬢᬀᬕᬸᬳ᭄ᬬᬀ᭞ᬬᭀᬚ᭄ᬜᬵᬢ᭄ᬯᬰᬦ᭄ᬢᬶᬫᬵᬧ᭄ᬦᬸᬬᬧ᭄᭛ᬇᬓᬵᬢᬯᬶᬤᬾᬲᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬲᬮᬶᬂ | ||
+ | ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬄ᭞ᬤᬾᬬᬦᬶᬭᬬᬦ᭄ᬧᬯᬾᬄᬓᬮ᭄ᬧᬲᬦ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬫᬤ᭄ᬯᬭᬓᭂᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬵᬦᬤᬾᬦᬶᬭᬦ᭄ᬫᬯᬾᬄᬉᬧᬵᬤᬾᬰ᭞ | ||
+ | ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬭᬫᬗᬶᬘ᭄ᬙᬯᬶᬄ᭞ᬅᬧᬵᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬗᬮ᭠ᬦ᭄ᬭᬲ᭞ᬧᬥᬮᬯᬵᬦ᭄ᬢᬶᬲᬶᬭ᭞ᬧᬗᬮᬧᬦ᭄ᬫᬥᬸᬱᬣᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭠ | ||
+ | ᬑᬁᬓᬵᬭᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬫᬵᬮᬶᬂ᭞ᬗᬫᬸᬢᭂᬃᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬦᬶᬂᬤᬶᬩ᭄ᬬ᭞ᬕᭃᬕᭂᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧᭂᬦ᭄ᬅᬗᭂᬦᬗᭂᬦᭂᬦ᭄᭞ᬧᬭᬫᬵᬃᬣᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬅᬦᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭ | ||
+ | |||
+ | [᭒᭙ 29A] | ||
+ | ᭒᭙ | ||
+ | ᬲᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬂᬧᬶᬦᬓᬵᬲ᭄ᬯᬫᬶᬦᬶᬓᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬲᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬲᬂᬧᬶᬦᬓᬵᬦᬶᬫᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬗᬚᬶ᭞ᬲᬶᬭᬢᬳᬸᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮ᭄ᬧᬲᬦ᭄ | ||
+ | ᭛ᬩ᭄ᬬᬵᬓ᭄ᬢᬜ᭄ᬘᬧ᭄ᬭᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶᬯᬶᬥ᭄ᬬᬵᬢ᭄᭞ᬅᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬀᬧᬸᬭᬸᬱᬀ᭠ᬯᬶᬤᬸᬄ᭞ᬢᬬᭀᬩ᭄ᬬᬵᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬣᬵᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬀ᭞ᬧ᭄ᬭᬓᬺᬢᬀᬧᬸᬭᬸᬱᬀᬯᬶᬤᬸᬄ᭛ | ||
+ | ᬇᬓᬂᬧ᭄ᬭᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬅᬩ᭄ᬬᬵᬓ᭄ᬢᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬢᬦ᭄ᬳᬦᬢ᭄ᬗᬄᬦᬶᬓᬂᬭ᭄ᬯ᭞ᬳᬦᬢᬲᬶᬭᬲᬂᬧᬸᬭᬸᬱᬵᬗᬭᬦᬶᬭ᭞ᬚᬢᬶᬦᬶᬭ | ||
+ | ᬦᬶᬃᬯ᭄ᬯᬶᬓᬵᬭᬧ᭄ᬭᬓᬺᬢᬶᬗᬭᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬭᬢᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬓᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬫᬭ᭛ᬢᬣᬲ᭄ᬢᬀᬯᬃᬢ᭄ᬢᬶᬢᭀᬬᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬘᬡ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬵᬡ᭄ᬝᬲ᭄ᬬ | ||
+ | </transcription><transliteration>[28 28B] | ||
+ | 28 | ||
+ | naṃ, kr̥ĕttamokārametaccha, tatraśaroghnataṃguhyaṃ, yojñātwaśantimāpnuyap /// ikātawidesangguru, saling | ||
+ | sanghyangśāstrataḥ, deyanirayanpaweḥkalpasan, haywasimadwarakĕn, mangkānadeniranmaweḥupādeśa, | ||
+ | haywasiramangicchawiḥ, apānsanghyangśāstrapangala‐nrasa, padhalawāntisira, pangalapanmadhuṣathā, sanghyang‐ | ||
+ | oṅġkārapwasiramāling, ngamutĕr̀putusningdibya, gögĕnhidhĕpĕnangĕnangĕnĕn, paramār̀thanyā, anapwasira | ||
+ | |||
+ | [29 29A] | ||
+ | 29 | ||
+ | sangwruḥsangpinakāswaminikangrāt, lāwansangwruḥrisangpinakānimittaningaji, siratahumangguḥsanghyangkalpasan | ||
+ | /// byāktañcaprakr̥ĕttiwidhyāt, abyaktaṃpuruṣaṃ‐widuḥ, tayobyāktantathābyaktaṃ, prakr̥ĕtaṃpuruṣaṃwiduḥ /// | ||
+ | ikangprakr̥ĕtti, yasinangguḥabyāktangaranyā, byaktatanhanatngaḥnikangrwa, hanatasirasangpurusyāngaranira, jatinira | ||
+ | nir̀wwikāraprakr̥ĕtingaranira, siratayuktikawruhanakamungkumara /// tathastaṃwar̀ttitoyanti, caṇdrakāṇṭasya</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 29 ==== | ==== Leaf 29 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 366: | Line 1,084: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭒᭙ 29B] | ||
+ | ᭒᭙ | ||
+ | ᬭᬵᬰ᭄ᬫᬶᬯᬵᬢ᭄᭞ᬢᬣᬲ᭄ᬢᬾᬬᬫᬢᬾᬢᬸᬃᬬ᭄ᬬᬄ᭞ᬚᬵᬕ᭄ᬭᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬲᬸ᭠ᬲᬸᬧ᭄ᬢᬓᬀ᭛ᬇᬓᬂᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬧᬤᬓᬸᬦᬂ᭞ᬬᬤᬸᬫᬾᬄᬬᬫᭀᬮᬄᬇᬓᬂᬚᬵ | ||
+ | ᬕ᭄ᬭᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢ᭞ᬬᬫᬕᬦ᭄ᬢᬶᬫᭀᬮᬄ᭞ᬇᬦᬸᬮᬳᬓᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬬᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬬᬢᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬯ᭄ᬦᬂᬫᬓᭀᬮᬄᬕᬯᬾᬦᬶᬭᬵ᭞ᬬ | ||
+ | ᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬲ᭄ᬣᬯᬺᬢ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬵᬤ᭄ᬬᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬢᬾᬚᬵᬓᬢᬹᬢ᭄ᬲ᭄ᬯᬯᬺᬢᬶᬦᬶᬂᬯᬸᬮᬦ᭄᭛ᬭᬸᬤ᭄ᬭᬮᭀᬓᬾᬢᬣᬫᬵᬣ᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭ | ||
+ | ᬯᬢᬣᬫᬶᬣᬄ᭞ᬕᬸᬭᬸᬯᬧᬶᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬵᬄ᭞ᬇᬢᬶᬤᬾᬯᭀᬯᬶᬤᬸᬄᬯᬶᬤᬄ᭛ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸᬭᬸᬱᬵᬇᬩᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭᬩᬧᬦ᭄ᬢᬵ᭞ | ||
+ | |||
+ | [᭓᭐ 30A] | ||
+ | ᭓᭐ | ||
+ | ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬲᬶᬭᬕᬸᬭᬸᬓᬓᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬦᬵᬳᬦ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬶᬂᬤᬾ᭠ᬯᬢᬧᬶᬦᬓᬵᬚᬢ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬓᬯᬶᬢᬦ᭄ᬢ᭞ᬮᬶᬂᬲᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬱᬦᬶᬂ | ||
+ | ᬢᬢ᭄ᬯ᭛ᬭᬵᬢ᭄ᬭᬶᬰ᭄ᬘᬧ᭄ᬭᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶᬚ᭄ᬜᬾᬬᬄ᭞ᬭᬯᬶᬰ᭄ᬘᬧᬸᬭᬸᬱᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬯᬀ᭞ᬚ᭄ᬬᭀᬢᬶᬰ᭄ᬘᬯᬵᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬄ᭞ᬰᬹᬦ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬢᬧᬭᬫᬵᬰᬷᬯᬵ᭛ᬇ | ||
+ | ᬓᬂᬧ᭄ᬭᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶᬬᬲᬶᬦᬵᬗ᭄ᬕᬸᬄᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬲᬂᬧᬸᬭᬸᬱᬵᬲᬶᬭᬲᬶᬦᬵᬗ᭄ᬕᬸᬄᬅ᭠ᬤᬶᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬵᬲᬶᬭᬧᬶᬦᬓᬢᬾᬚᬵ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭ᭠ | ||
+ | ᬧᬭᬫᬵᬰᬶᬯᬵᬲᬶᬭᬵᬰᬸᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬲᬶᬭᬢᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬾᬂᬰᬭᬷᬭ᭛ᬫᬳᬵᬚ᭄ᬜᬵᬦᬫᬳᬵᬕᬸᬳ᭄ᬬᬀ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬵᬯᬾᬱᬸᬦᬶ | ||
+ | </transcription><transliteration>[29 29B] | ||
+ | 29 | ||
+ | rāśmiwāt, tathasteyamatetur̀yyaḥ, jāgraswapnasu‐suptakaṃ /// ikangtūr̀yyapadakunang, yadumeḥyamolaḥikangjā | ||
+ | graswapnasusupta, yamagantimolaḥ, inulahakĕnpwayadeningtūr̀yyā, yatamatangnyānwnangmakolaḥgawenirā, ya | ||
+ | matangnyānkapanggihasthawr̥ĕttinya, kādyangganingtejākatūtswawr̥ĕtiningwulan /// rudraloketathamātha, iśwara | ||
+ | watathamithaḥ, guruwapimahādewāḥ, itidewowiduḥwidaḥ /// sanghyangpurusyā'ibunta, sanghyangiśwarabapantā, | ||
+ | |||
+ | [30 30A] | ||
+ | 30 | ||
+ | sanghyangmahādewasiragurukakinta, nāhanlwir̀ningde‐watapinakājattinta, pinakākawitanta, lingsangwruḥraṣaning | ||
+ | tatwa /// rātriścaprakr̥ĕttijñeyaḥ, rawiścapuruṣantatwaṃ, jyotiścawāmahādewaḥ, śūnyāntaparamāśīwā /// i | ||
+ | kangprakr̥ĕttiyasināngguḥwngi, sangpurusyāsirasināngguḥa‐dityā, sanghyangmahādewāsirapinakatejā, bhāṭāra‐ | ||
+ | paramāśiwāsirāśunyā, siratayuktikawruhana, sangkengśarīra /// mahājñānamahāguhyaṃ, sar̀wwabhāwesyuni</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 30 ==== | ==== Leaf 30 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 378: | Line 1,121: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭐ 30B] | ||
+ | ᭓᭐ | ||
+ | ᬢ᭄ᬬᬰ᭄ᬘ᭞ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬧᬭᬶᬢ᭄ᬬᬚᬾᬢ᭄᭞ᬉᬧᬵᬤᬾᬰᬦᬶᬕᬤ᭄ᬬᬢᬾ᭛ᬇᬓᬂᬚ᭄ᬜᬦ᭞ᬫᬳᬵᬚ᭄ᬜᬦᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬦᬶᬂᬕᬸᬳ᭄ᬬ᭞ᬦᬶᬢ᭄ᬬ | ||
+ | ᬳᬦᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬵᬯᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬇᬓᬂᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬵ᭞ᬫᬳᬵᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬵ᭞ᬬᬢᬾᬓᬵᬳᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄ᬦ᭞ᬬᬢᬉᬧᬵᬤᬾᬰᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭛ᬫᬳᬵᬚ᭄ᬜᬵ | ||
+ | ᬦᬫᬳᬵᬓᬣᬀ᭞ᬓᬺᬱ᭄ᬡᬧᬸᬱ᭄ᬧᬤ᭄ᬬᬢᬾᬰᬶᬯᬄ᭞ᬰᬶᬱ᭄ᬬᬵᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬵᬩᭀᬦ᭄ᬥᬾᬚᬄ᭞ᬏᬢᬢ᭄ᬯᬫᬗᬮᬀᬤᬤ᭄ᬯ᭛ᬅᬦᬸᬂᬉᬫᬗᭂᬦᬗᭂᬦᬶᬓᬂ᭠ | ||
+ | ᬚ᭄ᬜᬵᬦᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬳᬦᬦ᭄ᬬᬵᬪᬞᬵᬭᬰᬷᬯᬵᬚᬸᬕᬵ᭞ᬲᬶᬭᬢᬓᬳᬦᬦᬶᬭᬯᬶᬄ᭞ᬇᬓᬵᬢᬤᭀᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬕᬯᬾᬬᬓᭂ᭠ | ||
+ | |||
+ | [᭓᭑ 31A] | ||
+ | ᭓᭑ | ||
+ | ᬦ᭄ᬢᬾᬓᬂᬓᬵᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬗᬫᬶᬦ᭄ᬢᭀᬦᬓᭂᬦ᭄ᬓᬸᬰᬮ᭞ᬭᬶᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬭᬦ᭄ᬳᬸᬫᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬵᬦᬇᬓᬵᬇᬭᬶᬓᬶᬢ᭄ᬢ᭛ᬫᬳᬵᬚ᭄ᬜᬵᬦᬫᬳᬵᬢᬢ᭄ᬯᬀ᭞ᬲ | ||
+ | ᬫᬧ᭄ᬢᬯᬶᬳᬲᬗ᭄ᬰᬬᬄ᭞ᬅᬢ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬰᬶᬯᬵᬲ᭄ᬣᬶᬢ᭄ᬯᬀ᭞ᬰᬹᬦ᭄ᬬᬰᬹᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬭᬵᬲ᭄ᬣᬣ᭛ᬇᬓᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭞ᬫᬳᬵᬢᬢ᭄ᬯ᭞ᬲᬶᬭ | ||
+ | ᬯᬶᬰᬾᬱᬦᬶᬂᬢᬢ᭄ᬯ᭞ᬲᬫᬧ᭄ᬢᬵᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬢ᭄ᬓᬭᬶᬂᬤᬶᬦᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬢᬲᬗ᭄ᬰᬬᬓᬶᬢᬓᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬫᬭ᭛ᬅᬢ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬰᬶᬯᬵᬲ᭄ᬣᬶᬢᭀᬄ | ||
+ | ᭞ᬪᬝᬵᬭᬰᬶᬯᬵᬲᬶᬭᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬅᬢ᭄ᬫᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭟ᬰᬹ᭠ᬦ᭄ᬬᬰᬹᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬭᬵᬲ᭄ᬣᬢᬵ᭟ᬬᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬰᬸᬦ᭄ᬬᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭛ᬚ᭄ᬜᬵ᭠ | ||
+ | </transcription><transliteration>[30 30B] | ||
+ | 30 | ||
+ | tyaśca, byaktabyaktaparityajet, upādeśanigadyate /// ikangjñana, mahājñanangaranyā, putusningguhya, nitya | ||
+ | hananyaringsar̀wwabhāwākabeḥ, ikangbyaktā, mahābyaktā, yatekāhar̀yyakna, yata'upādeśangaranya /// mahājñā | ||
+ | namahākathaṃ, kr̥ĕṣṇapuṣpadyateśiwaḥ, śiṣyānugrahābondhejaḥ, etatwamangalaṃdadwa /// anungumangĕnangĕnikang‐ | ||
+ | jñānakabeḥ, kahananyābhaṭhāraśīwājugā, siratakahananirawiḥ, ikātadonbhaṭāra, matangnyan'gaweyakĕ‐ | ||
+ | |||
+ | [31 31A] | ||
+ | 31 | ||
+ | ntekangkār̀mma, mwangngamintonakĕnkuśala, rihyuniranhumanugrahāna'ikā'irikitta /// mahājñānamahātatwaṃ, sa | ||
+ | maptawihasangśayaḥ, atmalinggāśiwāsthitwaṃ, śūnyaśūnyantarāsthatha /// ikangsanghyangmahājñāna, mahātatwa, sira | ||
+ | wiśeṣaningtatwa, samaptātulustkaringdinonya, haywatasangśayakitakamungkumara /// atmalinggāśiwāsthitoḥ | ||
+ | , bhaṭāraśiwāsirahumungguḥringatmālinggā. śū‐nyaśūnyantarāsthatā. yasinangguḥwkasingśunyangaranya /// jñā‐</transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 31 ==== | ==== Leaf 31 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 390: | Line 1,158: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
+ | [᭓᭑ 31B] | ||
+ | ᭓᭑ | ||
+ | ᬦᬲᬂᬓ᭄ᬱᬾᬧᬢᬄᬢᬢ᭄ᬭ᭞ᬚ᭄ᬜᬦᬵᬲᬦ᭄ᬤᬶᬰ᭄ᬘᬉᬘ᭄ᬬᬢᬾ᭞ᬚ᭄ᬜᬵᬦᬫᬾᬢᬢ᭄ᬫᬵᬳᬕᬸᬳ᭄ᬬᬀ᭞ᬬᬢ᭄ᬦᬀᬕᬺᬳᬶᬢᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬄ᭛ᬇᬓᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬚ᭄ᬜ | ||
+ | ᬦ᭞ᬬᬕᬸᬬᬧᬚᬃᬓᬸᬭᬶᬓᬶᬢᬵᬦᬓᬸᬲᬗ᭄ᬓᬸᬫᬭ᭞ᬬᬢᬾᬓᬵᬓᬬᬢ᭄ᬦᬓ᭄ᬦᬦᬓᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬵᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬂᬧᬤᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭞ᬦᬵᬳᬦ᭄ᬢᬬᬚ᭄ᬜᬵ | ||
+ | ᬦᬲᬂᬲᬶᬧ᭄ᬢᬵᬚ᭄ᬜᬵᬦᬲᬦ᭄ᬤᬶᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵᬯᬦᬾᬄ᭞ᬬᬢᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬦ᭄ᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶᬓᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬪᬵᬯᬵᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬪᬵᬝᬵᬭ᭞ᬫᬯᬭᬄ | ||
+ | ᬯᬭᬄᬭᬶᬲᬗ᭄ᬓᬸᬫᬭ᭞ᬭᬶᬂᬉᬧᬵᬤᬾᬰᬮᬵᬯᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬯᬦᬶᬲᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬋᬱᬶ᭞ᬲᬂᬲᬶᬧ᭄ᬢᬓᬮ᭄ᬧᬲᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬪᬝᬵᬭᬫ᭄ᬯᬂᬪᬝᬵᬭᬶ | ||
+ | |||
+ | [᭓᭒ 32A] | ||
+ | ᭓᭒ | ||
+ | ᭛ᬇᬢᬶᬢᬢ᭄ᬯᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬚ᭄ᬜᬦ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬢᬵᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭛᭜᭛ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬫᬥᬾᬲᬸᬢ᭄ᬢᬵᬲᬓᬾᬂ | ||
+ | ᬢᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬕᬦ᭄ᬓᬭᬂᬳᬲᭂᬫ᭄᭞ᬲᬦᬾᬓᬢ᭄ᬥᬸᬦ᭄᭟ᬲᬦᬾᬦ᭄ᬥᬸᬦᬂᬢᬍᬃᬳᬶᬫᬥᬾᬲᬸᬢᬲᬓᬶᬂᬢᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬕᬦ᭄᭞ᬓᬘᬫᬢᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄᬓᬩᬸ | ||
+ | ᬧᬢᬾᬦ᭄ᬓᬭᬂᬳᬲᭂᬫ᭄᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬥᬸᬓ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭞ᬩᬸ᭞ᬯ᭞ᬯᬭᬉᬓᬶᬃ᭟ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭘᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓᬲ᭞᭑᭞ᬇᬲᬓᬯᬃᬱ᭞᭑᭙᭐᭗ | ||
+ | ᭟ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞᭒᭖᭞ᬚᬸᬦᬶ᭞᭑᭙᭘᭕᭛᭜᭛ | ||
+ | </transcription><transliteration>[31 31B] | ||
+ | 31 | ||
+ | nasangksyepataḥtatra, jñanāsandiśca'ucyate, jñānametatmāhaguhyaṃ, yatnaṃgr̥ĕhitaḥputrakaḥ /// ikāsanghyangjña | ||
+ | na, yaguyapajar̀kurikitānakusangkumara, yatekākayatnaknanaku, yanmāhyuningpadawiśesyā, nāhantayajñā | ||
+ | nasangsiptājñānasandingaranyāwaneḥ, yatakawruhaknanta, tandadikapūr̀ṇnabhāwān, mangkanalingbhāṭāra, mawaraḥ | ||
+ | waraḥrisangkumara, ringupādeśalāwantatwanisangwatĕkr̥ĕsyi, sangsiptakalpasan, mantukbhaṭāramwangbhaṭāri | ||
+ | |||
+ | [32 32A] | ||
+ | 32 | ||
+ | /// ititatwasanghyangmahājñana, muliḥngantāwiśesyā /// • /// lontar̀punikidruwenhimadhesuttāsakeng | ||
+ | tampwagankaranghasĕm, sanekatdhun. sanendhunangtal̥ĕr̀himadhesutasakingtampwagan, kacamatankaliḥkabu | ||
+ | patenkaranghasĕm. puputkasurātdhukrahina, bu, wa, wara'ukir̀. tang, ping 8 śaśiḥ, kasa 1 isakawar̀ṣa 1907 | ||
+ | . tanggal 26 juni 1985 /// • /// </transliteration> | ||
− | |||
==== Leaf 32 ==== | ==== Leaf 32 ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage |
Latest revision as of 15:54, 20 December 2020
Description
Bahasa Indonesia
English
Front and Back Covers
[PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD PROP. BALI
T/XXI/12/DOKBUD
Nama rontal : TATWA-MAHAJNYANA
Panj. 30 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 32 lb.
Asal : Tampwagan, Kelurahan Karangasem, Karangasem.]
[᭑ 1A]
Nama rontal : TATWA-MAHAJNYANA
Panj. 3 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 32 lb.
Asal : Tampwagan, Kelurahan Karangasem, Karangasem
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD PROP. BALI
T/XXI/12/DOKBUD
Nama rontal : TATWA-MAHAJNYANA
Panj. 30 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 32 lb.
Asal : Tampwagan, Kelurahan Karangasem, Karangasem.]
[1 1A]
Nama rontal : TATWA-MAHAJNYANA
Panj. 3 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 32 lb.
Asal : Tampwagan, Kelurahan Karangasem, KarangasemLeaf 1
[᭑ 1B]
᭑
᭛᭜᭛ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸ᭛᭜᭛ᬭᬶᬲ᭄ᬥᭂᬂᬲᬗ᭄ᬓᬸᬫᬵᬭᬫᬗᬚᬶᬭᬶᬪᬝᬵᬭᬕᬸᬭᬹ᭞ᬢᬸᬫᬜᬓᭂᬦ᭄ᬭᬱᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬚ᭄ᬜ
ᬦ᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬩᬄᬢᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬮᬶᬂᬦᬶᬭ᭞ᬒᬁᬦᬫᬰᬷᬯ᭠ᬬ᭞ᬭᬶᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬦᬶᬭᬫᬦᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬉᬚᬃᬢᬲᬶᬭ᭞ᬮᬶᬂᬦᬶᬭ᭛ᬭ᭄ᬯᬧᬶᬳᬀᬲᬵᬃ
ᬯ᭄ᬯᬪᬵᬱᬸ᭞ᬰᬭᬷᬭᬲ᭄ᬫᬶᬀᬰᬭᬷᬭᬡᬶᬀ᭞ᬓᬬᬾᬦᬰᬵᬯᬳᬰᬸᬤᬶᬀ᭞ᬢᬲ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬲᬸᬫᬸᬡ᭄ᬥᬮᬸᬳᬺᬢᬶᬀ᭛ᬲᬵᬚ᭄ᬜᬪᬵᬝᬵᬭ᭞ᬲᬂᬢᬗ᭄ᬬᬓ᭄ᬦᬢᬶ
ᬓᬶᬧᬦᬫ᭄ᬩᬄᬭᬵᬡᬵᬓ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬮ᭄ᬬᬩᬶᬭᬶᬂᬭᬵᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧ᭄ᬦᬸᬄᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬬ᭄ᬬᬯᬓ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬓᬵᬦ᭄ᬫᬦᬵᬣ᭞
[᭒ 2A]
᭒
ᬓᬳᬦᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧ᭄ᬯᬓᬤᬶᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬬᬢᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬦᬫ᭄ᬩᬄᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶ᭞ᬓᬭᬡᬦᬶᬂᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬸᬫᭂ
ᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬧᬤᬸᬓᬵᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶ᭞ᬇᬓᬾᬗᬯᬵᬓ᭄ᬦᬶᬂᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬏᬦᬓᬵᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬪᬵᬝᬵᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬭᬳᬬᬸ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬦᬾᬦ
ᬓ᭄ᬓᬵᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄᭞ᬭᬳᬬ᭄ᬯᬵᬦᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶ᭛ᬓᬶᬦ᭄ᬦᬸᬧ᭄ᬢᬵᬰᬭᬷᬭᬵᬲ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬦᬹᬚᬕ᭄ᬭᬢᬶᬚᬕ᭄ᬭᬵᬢᬶ᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬦᬹᬕᬢ᭄ᬯᬵᬤᬰᬤᬶᬰᬶᬀ᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬦᬹᬚᬵᬃ᭠
ᬬ᭄ᬬᬵᬢᬶᬚᬶᬃᬬ᭄ᬬᬢᬶ᭛ᬲᬚ᭄ᬜᬵᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶ᭞ᬅᬧᬭᬵᬦ᭄ᬢᬾᬓᬶᬫᬢᬸᬭᬹᬗ᭄ᬓᬾᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬅᬧᬭᬦ᭄ᬢᬾᬓᬶᬫᬗ᭄ᬕᬶᬯᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬅᬧᬭᬦ᭄ᬢᬾᬓᬶᬫᬳ
Auto-transliteration
[1 1B]
1
/// • /// oṁawighnamāstu /// • /// risdhĕngsangkumāramangajiribhaṭāragurū, tumañakĕnraṣasanghyangmahajña
na, manambaḥtasiraringbhaṭāra, lingnira, oṁnamaśīwa‐ya, ritlasniramanambaḥ, ujar̀tasira, lingnira /// rwapihaṃsār̀
wwabhāsyu, śarīrasmiṃśarīraṇiṃ, kayenaśāwahaśudiṃ, tasminsumuṇdhaluhr̥ĕtiṃ /// sājñabhāṭāra, sangtangyaknati
kipanambaḥrāṇākbhaṭāra, mwangkatatwansanghyang, lyabiringrātkabeḥ, pnuḥringjagat, mwangyyawakningkānmanātha,
[2 2A]
2
kahananbhaṭāra, apanmangkanapwakadibyanbhaṭāra, yatamatangnyanpanambaḥnghulunhyangmami, karaṇaningnghulunsumĕ
mbaḥringpadukāhyangmami, ikengawākningnghulun, enakāgranbhaktiringbhāṭāra, mwangwuwusninghulunrahayu, lāwannena
kkāmbĕk, rahaywānak'hyangmami /// kinnuptāśarīrāsmin, kinnūjagratijagrāti, kinnūgatwādaśadiśiṃ, kinnūjār̀‐
yyātijir̀yyati /// sajñāhyangmami, aparāntekimaturūngkengśarīra, aparantekimanggiwiḥ, mwangaparantekimahaLeaf 2
[᭒ 2B]
᭒
ᬲ᭄ᬗ᭄ᬓᬾᬰᬭᬷᬭ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄ᬢᬾᬓᬶᬫᬲ᭄ᬬᬸᬓᬾᬗᬯᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬓ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬂᬓᬸᬫᬵᬭᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬤᬾᬯᬉᬯᬵᬘ᭞ᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬪᬝᬵ
ᬭ᭞ᬮᬶᬂᬦᬶᬭ᭛ᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬶᬲᬸᬧ᭄ᬢᬦᬶ᭞ᬩᬵᬬᬸᬭᬵᬕ᭄ᬦᬶᬰ᭄ᬘᬚᬕ᭄ᬭ᭠ᬢᬶ᭞ᬅᬦᭀᬦ᭄ᬤᬾᬰᬦ᭄ᬤᬶᬰᬶᬳᬢ᭄ᬯᬶᬀ᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶᬫ᭄ᬩᬚᬶᬢᬶᬃᬬ᭄ᬬᬢᬶ᭛ᬐᬓ
ᬫᬸᬂᬓᬸᬫᬵᬭ᭞ᬅᬦᬸᬂᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬢᬸᬭᬹ᭞ᬇᬓᬂᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬇᬓᬂᬳᬢᬗ᭄ᬳᬶ᭞ᬪᬬᬸᬮᬵᬯᬦ᭄ᬢᬾᬚ᭞ᬬᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧᬜ᭄ᬘᬩᬵᬬᬸᬗᬭ
ᬦ᭄ᬬ᭟ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬡ᭞ᬅᬧᬦ᭞ᬲᬫᬦ᭞ᬉᬤᬦ᭞ᬩ᭄ᬬᬦ᭟ᬇᬓᬂᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢᬾᬚᬧᬻᬪᬝᬵ᭞ᬲᬸᬩ᭄ᬦᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬬᬢᬾᬓᬵᬫᬗᭂ
[᭓ 3A]
᭓
ᬦᬳᬭᬶᬬᬯᬓ᭄᭞ᬇᬓᬂᬫᬳᬵᬲ᭄ᬭᬶᬂᬤᬰᬤᬾᬰ᭞ᬫᬦᬄᬩ᭄ᬭ᭠ᬦ᭄ᬢᬵᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬶᬦᬓᬲᬬᬵᬦᬶᬂᬫᬗᬶᬧᬶ᭞ᬇᬓᬂᬫᬲ᭄ᬬᬸᬓᬶᬂᬮ᭄ᬫᬄᬮᬵᬯ᭠
ᬦ᭄ᬯ᭄ᬯᬬᬶᬓ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬗ᭄ᬕᬦᬶᬗᬭᬶᬗᭂᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬯᬺᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭛ᬏᬓᬪᬵᬃᬬ᭄ᬬᬄᬢ᭄ᬭᬬᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬄ᭞ᬤ᭄ᬯᬾᬳᬮᬤᬰᬤᬾᬦᬯᬄ᭞ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬾᬢ᭄ᬭᬾᬫᬤᬯᬵᬰ
ᬳᬀ᭞ᬬᭀᬯᬾᬢᬶᬰᬭᬯᬶᬩ᭄ᬭᬚᬾᬢ᭄᭛ᬳᬦᬬᬵᬦᬓ᭄ᬩᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕ᭠ᬮ᭄᭞ᬫᬦᬓ᭄ᬢᬬᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬳᬦᬢᬕᬮᬭ᭄ᬯᬂᬲᬶᬓᬶ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬍᬫ᭄ᬩᬸᬲᬧᬸ
ᬮᬸᬄ᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬗᬄᬦᬶᬂᬲᬯᬄ᭞ᬅᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬫᬸᬯᬄᬭᬶᬓᬵᬦᬓ᭄ᬩᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬦᬓ᭄ᬢᭂᬮᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬇᬓᬂᬕᬮᬭ᭄ᬯ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬍᬫ᭄ᬩᬸᬲᬧᬸᬮᬸᬄ
Auto-transliteration
[2 2B]
2
sngkeśarīra, lāwanparantekimasyukengawak, mangkanatakwansangkumāraringbhaṭāra, dewa'uwāca, sumahur̀bhaṭā
ra, lingnira /// daśendriyanisuptani, bāyurāgniścajagra‐ti, anondeśandiśihatwiṃ, pratiwimbajitir̀yyati /// aika
mungkumāra, anungsinangguḥmaturū, ikangdaśendriya, ikanghatanghi, bhayulāwanteja, yasinangguḥpañcabāyungara
nya. lwir̀nya, prāṇa, apana, samana, udana, byana. ikangsinangguḥtejapr̥öbhaṭā, subningśarīra, yatekāmangĕ
[3 3A]
3
nahariyawak, ikangmahāsringdaśadeśa, manaḥbra‐ntāwaknya, pinakasayāningmangipi, ikangmasyukinglmaḥlāwa‐
nwwayika, kadyangganingaringĕtprawr̥ĕtinya /// ekabhār̀yyaḥtrayaḥputraḥ, dwehaladaśadenawaḥ, sūkṣmetremadawāśa
haṃ, yowetiśarawibrajet /// hanayānakbitungga‐l, manaktayatlu, hanatagalarwangsiki, lāwanl̥ĕmbusapu
luḥ, unggwanyatngaḥningsawaḥ, anpwamuwaḥrikānakbitunggal, manaktĕlu, mwangikanggalarwa, lāwanl̥ĕmbusapuluḥLeaf 3
[᭓ 3B]
᭓
᭟ᬫ᭄ᬯᬂᬇᬓᬂᬲᬯᬄᬓᬳᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬢᬾᬓᬢ᭄ᬓᬭᬶᬧᬥᬪᬝᬵᬭ᭠ᬰᬷᬯ᭞ᬉᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬂᬧᬶᬦᬓᬵᬰ᭄ᬯᬫᬶᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭛ᬪᬵᬃᬬ᭄ᬬᬄᬩ᭄ᬬ
ᬓ᭄ᬢᬄᬕᬸᬦᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬄ᭞ᬫᬦᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬰ᭄ᬘᬤ᭄ᬯᬾᬳᬮᬾ᭞᭛ᬦᬯᬵᬜ᭄ᬘᬶ᭠ᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬯᬄ᭞ᬳᬺᬤ᭄ᬫᬸᬮᬾᬓ᭄ᬱᬾᬄᬢ᭄ᬭᬫᬸᬘ᭄ᬙ᭄ᬬᬢᬾ᭛ᬇᬓᬂᬧ᭄ᬭᬤᬵᬦ᭞ᬬ
ᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬦᬓ᭄ᬩᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬇᬓᬂᬢ᭄ᬭᬶᬕᬸᬦ᭞ᬬᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬅᬦᬓ᭄ᬢᭂᬮᬸ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬾᬂᬧ᭄ᬭᬥᬵᬦᬬ᭞ᬇᬓᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦᬄ᭞ᬬᬲᬶ᭠
ᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬕᬮᬭ᭄ᬯᬂᬲᬶᬓᬶ᭞ᬓᬂᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬍᬫ᭄ᬩᬸᬲᬧᬸᬮᬸᬄ᭞ᬇᬓᬵᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬬᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬯᬄ᭞ᬇᬓᬂᬯᬶᬢ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬳᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬸᬲᬸᬄᬧᬸ
[᭔ 4A]
᭔
ᬲᬸᬄ᭞ᬇᬓᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬬᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬤᬾᬲᬂᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬓᬮ᭄ᬧᬲᬦ᭄᭛ᬫᬵᬢᬧᬶᬄᬧᬶᬢᬵᬭᬶᬳᬢ᭄ᬯᬶᬀ᭞ᬤ᭄ᬯᬾᬳᬭᭀᬯᬘᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡ᭞ᬰᬵ
ᬭᬱ᭄ᬝ᭄ᬭᬦᬵᬕᬭᬶᬀᬢᬢ᭄ᬯ᭞ᬭᬸᬤ᭄ᬭᬮᭀᬓᬫᬯ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬸᬬᬵᬢ᭄᭛ᬩᬧᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬯᬂᬇᬩᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬶᬭᬢᬧᬢ᭄ᬬᬦᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬦᬫᬮᬶᬂᬭ᭄ᬯ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄
ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬡᬭ᭄ᬯ᭞ᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬢᬾᬓ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬧ᭄ᬚᬄᬩᬧᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬯᬂᬇ᭠ᬩᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬶᬓᬂᬫᬮᬶᬂᬭ᭄ᬯ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬢᬶᬓᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵᬡᬭ᭄ᬯ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬤ᭄ᬥ
ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬯᬵᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢᬂᬭᬸᬤ᭄ᬭᬮᭀᬓᬤᬾᬦ᭄ᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭛ᬫᬵᬢᬭᬶᬀᬧ᭄ᬭᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶᬯᬶᬥ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬧᬸᬭᬹᬱᬵ
Auto-transliteration
[3 3B]
3
. mwangikangsawaḥkahananya, yatekatkaripadhabhaṭāra‐śīwa, umangguḥsangpinakāśwaminingrātkabeḥ /// bhār̀yyaḥbya
ktaḥgunaḥputraḥ, manabuddhiścadwehale, /// nawāñci‐ndriyanewaḥ, hr̥ĕdmuleksyeḥtramucchyate /// ikangpradāna, ya
sinangguḥhanakbitunggal, ikangtriguna, yasinangguḥanaktĕlu, apanmijilsakengpradhānaya, ikangbuddhimanaḥ, yasi‐
nangguḥgalarwangsiki, kangsinangguḥl̥ĕmbusapuluḥ, ikādaśendriya, yasinangguḥsawaḥ, ikangwitninghatti, mwangpusuḥpu
[4 4A]
4
suḥ, ikatakabeḥ, yakawruhanadesangmahyunkalpasan /// mātapiḥpitārihatwiṃ, dweharowacabrāhmaṇa, śā
raṣṭranāgariṃtatwa, rudralokamawwapnuyāt /// bapantamwangibunta, siratapatyananta, hanamalingrwa, lāwan
brahmāṇarwa, patyantateka, tlaspjaḥbapantamwangi‐bunta, mwangtikangmalingrwa, lāwantikangbrāhmāṇarwa, mwangkaddha
twanlāwanwār̀ṇnanmami, kapangguḥtangrudralokadenta, mangkanalingbhaṭāra /// mātariṃprakr̥ĕttiwidhyat, purūsyāLeaf 4
[᭔ 4B]
᭔
ᬧᬶᬢᬭᬶᬀᬯᬶᬤᬸᬄ᭞ᬥᬵᬃᬫ᭄ᬫᬵᬥᬵᬃᬫ᭄ᬫᬰ᭄ᬘᬦᭀᬪᬾᬭᭀ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦᬰ᭄ᬘᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬡ᭛ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬦᬦᬲᬶᬭᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬇᬩᬸ᭞ᬲᬂᬧᬸᬭᬸᬱᬲᬶᬦ
ᬗ᭄ᬕᬸᬄᬩᬧ᭞ᬥᬵᬃᬫ᭄ᬫᬥᬵᬃᬫ᭄ᬫᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬮᬶᬂᬭ᭄ᬯ᭞ᬇᬓᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦᬄᬬᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬡᬭ᭄ᬯ᭛ᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬶᬀᬰᬵᬭᬱ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬪᬾ᭞ᬆᬰᬭᬷ
ᬭᬶᬀᬦᬕᬵᬭᬷᬣᬵᬢ᭄ᬣ᭞ᬆᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬢᬸᬳᬵᬲᬵᬯ᭄ᬯᬶᬀ᭞ᬭᬸᬤ᭄ᬭᬮᭀᬓᬫᬯᬵᬧ᭄ᬦᬸᬬᬢ᭄᭛ᬬᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬇᬓᬂᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬬ
ᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬯᬵᬦ᭄ᬯᬇᬓᬾᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬇᬓᬢᬓᬩᬾᬄᬧᬢ᭄ᬬᬦᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬓᬯᬰᬓᬩᬾᬄᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬢᬶᬓᬮᬶᬗᬦᬶ
[᭕ 5A]
᭕
ᬓᬵ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢᬂᬭᬸᬤ᭄ᬭᬮᭀᬓ᭛ᬅᬓᬰᬾᬚᬬᬢᬾ᭠ᬧᬹᬱ᭄ᬧᬶᬀ᭞ᬰᬡᬥᬷᬓᭀᬫᬶᬧᬯᬓᬄ᭞ᬦᬵᬥ᭄ᬬᬶᬀᬚᭀᬮᬶᬓᬧᬵᬯᬓ᭞
ᬫᬺᬥᬸᬧ᭄ᬭᬱ᭄ᬝᬦᬶᬓᬹᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬭᭀᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᭀᬰᬚᬬᬢᬾᬭᬯᬶᬄ᭛ᬅᬦᬓᬫ᭄ᬩᬗᬶᬗᬵᬓᬵᬰ᭞ᬮᬵᬯᬦᬬᬧᬸᬬ᭄ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬭᬶᬤᬍᬫ᭄ᬯᬿ
᭞ᬳᬵᬦᬬᬧᬲ᭄ᬫᬧᭂᬲ᭄ᬕᬶᬕᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬢᬅᬤᬷᬢ᭄ᬬᬭᬶᬂᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬇᬓᬢᬓᬩᬾᬄᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬤᬾᬲᬂᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬓᬍᬧᬲᭂᬦ᭄᭛ᬓᬶᬫ᭄ᬫᬓᬰ
ᬜ᭄ᬘᬓᬶᬀᬧᬸᬱ᭄ᬧᬶᬀ᭞ᬕᬡᬥᬷᬓᭀᬫᬶᬧᬯᬓᬄ᭞ᬢᬹᬃᬫ᭄ᬫᬧᬺᬱ᭄ᬝᬓᬣᬤᬾᬯᬄ᭞ᬲᬄᬭᬵᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬶᬀᬲᬵᬭᬯᬶᬄᬓᬝᬵ᭛ᬅᬧᬭᬦ᭄ᬢᬾᬓᬲᬶᬦ᭠
Auto-transliteration
[4 4B]
4
pitariṃwiduḥ, dhār̀mmādhār̀mmaścanobhero, buddhimanaścabrahmāṇa /// sangprananasirasinangguḥibu, sangpuruṣasina
ngguḥbapa, dhār̀mmadhār̀mmasinangguḥmalingrwa, ikangbuddhimanaḥyasinangguḥbrahmāṇarwa /// daśendriyiṃśāraṣtrībhe, āśarī
riṃnagārīthāttha, ātmantwatuhāsāwwiṃ, rudralokamawāpnuyat /// yasinangguḥkatatwan, ikangdaśendriya, ya
sinangguḥwānwa'ikengśarīra, ikatakabeḥpatyananta, sāmpunpwakawaśakabeḥkatinggal, matikalingani
[5 5A]
5
kā, kapangguḥtangrudraloka /// akaśejayate‐pūṣpiṃ, śaṇadhīkomipawakaḥ, nādhyiṃjolikapāwaka,
mr̥ĕdhupraṣṭanikūr̀mmanirotryośajayaterawiḥ /// anakambangingākāśa, lāwanayapuydumilaḥridal̥ĕmwai
, hānayapasmapĕsgigir̀nya, hanata'adītyaringwngi, ikatakabeḥkawruhanadesangmahyunkal̥ĕpasĕn /// kimmakaśa
ñcakiṃpuṣpiṃ, gaṇadhīkomipawakaḥ, tūr̀mmapr̥ĕṣṭakathadewaḥ, saḥrātryiṃsārawiḥkaṭā /// aparantekasina‐Leaf 5
[᭕ 5B]
᭕
ᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧᬲ᭄ᬫᬧᭂᬲ᭄ᬕᬶᬕᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬆᬧᬭᬦ᭄ᬢᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬯ᭄ᬗᬶᬗᬭᬦ᭄ᬬᬯᬶᬄ᭞ᬅᬧᬭᬦ᭄ᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬅᬥᬷᬢ᭄ᬬᬭᬶᬂᬯ᭄ᬗᬶ᭛ᬓᬶᬀᬰᬭᬷᬭᬶᬀᬫᬦᬄᬧᬸᬱ᭄ᬧᬶᬀ᭞ᬑᬁᬓᬵᬭᬶᬀ
ᬧᬵᬓᬯᬓ᭄ᬲ᭄ᬫᬺᬢᬄ᭞ᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬵᬦ᭄ᬢᬶᬓᬹᬃᬫ᭄ᬫᬢᬄ᭞ᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬦᬥᬶᬲᬲ᭄ᬯᬰ᭄ᬭᬷᬢᬄ᭛ᬇᬓᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬬᬢᬵᬓᬰᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬄᬲᬶ
ᬭᬓᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬑᬁᬓᬵᬭᬲᬶᬭᬧᬸᬬ᭄ᬭᬶᬤᬍᬫ᭄ᬯ᭄ᬯᬬ᭄᭞ᬇᬓᬂᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬬᬾᬓᬵᬧᬲ᭄ᬫᬧᭂᬲ᭄ᬕᬶᬕᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬂᬮ᭄ᬯᬄ᭞ᬗ᭞ᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬵ᭠
ᬥᬶᬑᬢ᭄ᬯᬢᬶᬓ᭛ᬭᬵᬢ᭄ᬭᬶᬰ᭄ᬘᬧ᭄ᬭᬵᬓᬺᬢᬶᬚ᭄ᬜᬾᬬᬄ᭞ᬭᬯᬶᬕ᭄ᬘᬧᬸᬭᬹᬱᬲ᭄ᬢᬯᬵ᭞ᬅᬢ᭄ᬫᬚ᭄ᬜᬦᬦ᭄ᬢᬸᬣᬾᬯᬵᬧ᭄ᬯ᭞ᬫᬸᬘ᭄ᬙ᭄ᬬᬢᬾᬦᬵᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬰᬬᬄ᭛
[᭖ 6A]
᭖
ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬤ᭄ᬥᬦᬲᬶᬭᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬲᬂᬧᬸᬭᬸᬱᬲᬶᬭᬅᬥᬷᬢ᭄ᬬᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭠ᬳᬢ᭄ᬫᬲᬶᬭᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬚ᭄ᬜᬦᬵ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬧ᭄ᬯᬯᬂᬇᬭᬶᬓᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬢᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬾ
ᬬᬓ᭄ᬦᬬ᭛ᬲ᭄ᬓᬡ᭄ᬥᭀᬭᬢ᭄ᬭᬷᬰ᭄ᬘᬵᬯᬶᬚ᭄ᬜᬾᬬᬄ᭞ᬘᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬸᬰ᭄ᬘᬵᬯᬵᬭᬯᬶᬲ᭄ᬢᬣᬵ᭞ᬫᬦᭀᬚ᭄ᬜᬵᬦᬦ᭄ᬢᬸᬯᬶᬚ᭄ᬜᬾᬬᬄ᭞ᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭᬵᬰ᭄ᬘᬾᬯᬚᬵᬦ᭄ᬫᬦᬶ᭛
ᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬯ᭄ᬗᬶᬗᬭᬦ᭄ᬬᬯᬦᬾᬄ᭞ᬇᬓᬂᬰᬭᬷᬭᬧᬜ᭄ᬘᬫᬳᬪᬹ᭠ᬢ᭞ᬭᬯᬶᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬂᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬚ᭄ᬜᬦᬵᬢ᭄ᬫ᭞ᬲᬶ
ᬭᬢᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬚᬵᬦ᭄ᬫᬲᬂᬲᬭ᭛ᬫᬦᭀᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬅᬗ᭄ᬓᬵᬭᬄ᭞ᬩᬵᬬᬸᬩᬶᬄᬧᬜ᭄ᬘᬪᬶᬲᬳ᭞ᬧ᭄ᬭᬡᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᭀᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬪᬸᬢᬦᬶ᭞ᬰᬭᬷ
Auto-transliteration
[5 5B]
5
ngguḥpasmapĕsgigir̀nya, āparantasinangguḥwngingaranyawiḥ, aparansinangguḥadhītyaringwngi /// kiṃśarīriṃmanaḥpuṣpiṃ, oṅġkāriṃ
pākawaksmr̥ĕtaḥ, daśendriyāntikūr̀mmataḥ, sār̀wwanadhisaswaśrītaḥ /// ikangśarīra, yatākaśangaranya, sanghyangmanaḥsi
rakambang, sanghyangoṅġkārasirapuyridal̥ĕmwway, ikangdaśendriyā, yekāpasmapĕsgigir̀nya, ikanglwaḥ, nga, nya, nā‐
dhi'otwatika /// rātriścaprākr̥ĕtijñeyaḥ, rawigcapurūṣastawā, atmajñanantuthewāpwa, mucchyatenātrasangśayaḥ ///
[6 6A]
6
sangpraddhanasirawngi, sangpuruṣasira'adhītyamturingwngi, sanghyang‐hatmasirasinangguḥjñanā, wruḥpwawangirikakabeḥ, tatansande
yaknaya /// skaṇdhoratrīścāwijñeyaḥ, cakṣyuścāwārawistathā, manojñānantuwijñeyaḥ, samudrāścewajānmani ///
sinangguḥwngingaranyawaneḥ, ikangśarīrapañcamahabhū‐ta, rawingaranya, ikangdaśendriya, sinangguḥhajñanātma, si
rataluputingjānmasangsara /// manobuddhi'angkāraḥ, bāyubiḥpañcabhisaha, praṇastrosār̀wwabhutani, śarīLeaf 6
[᭖ 6B]
᭖
ᬭᬶᬀᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬫᬸᬘ᭄ᬙ᭄ᬬᬢᬾ᭛ᬳᬵᬦᬫᬦᬄ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬅᬳᬗ᭄ᬓᬵᬭ᭞ᬳᬦᬢᬧᬜ᭄ᬘᬩᬵᬬᬸᬗᬭᬦ᭄ᬬᬯᬦᬾᬄ᭞ᬍᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬡ᭞
ᬅᬧᬦ᭞ᬲᬫᬦ᭞ᬉᬤᬦ᭞ᬩ᭄ᬬᬦ᭞ᬮᬶᬫᬪᬾᬤᬦ᭄ᬬ᭟ᬧ᭄ᬭᬵᬡᬱ᭄ᬝᭀᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬪᬸᬢᬦᬶᬀ᭟ᬇᬓᬢᬓᬩᬾᬄᬯ᭄ᬯᬮᬸᬧᬶᬡ᭄ᬥᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬶᬦᬓ
ᬧ᭄ᬭᬡᬦᬶᬂᬪᬸᬢᬓᬩᬾᬄ᭟ᬰᬭᬷᬭᬶᬀᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬫᬸᬘ᭄ᬙ᭄ᬬᬢᬾ᭟ᬬᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬰᬭᬷᬭᬇᬦᬵᬭᬦ᭄ᬬ᭛ᬭᬣᬫᬶᬀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬭᬶᬘ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬀ᭞ᬧᬸᬭᬹ᭠
ᬱᬰ᭄ᬘᬯᬵᬲᬭᬯᬶᬄ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬥᬵᬃᬫ᭄ᬫᬢᬢᬨᬮ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶᬭᬸᬘ᭄ᬬᬢᬾ᭛ᬭᬣᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬂᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬧᬸᬭᬸᬱᬵᬲᬶᬭ
[᭗ 7A]
᭗
ᬲᬵᬭᬣᬶ᭞ᬇᬓᬂᬥᬵᬃᬫ᭄ᬫᬥᬵᬃᬫ᭄ᬫᬧᬶᬦᬓᬢᬢ᭄ᬣᬮᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬥᬵᬦᬢᬲᬶᬭᬧᬶᬦᬓᬳᬯᬓ᭄᭛ᬘᬓ᭄ᬭᬶᬬᬶᬀᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬭᬶᬘ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬀ᭞ᬯᬺᬰᬪᭀᬯ
ᬧᬶᬢᬫᬳ᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬶᬀᬲᬵᬭᬢᬶᬚ᭄ᬜᬾᬬᬄ᭞ᬰᬷᬯᬲᬂᬲ᭄ᬣᭀᬭᬣᬵᬦ᭄ᬢᬭᬾ᭛ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬧᬶᬦᬓᬭᬵᬣ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬧᬶᬦᬓᬯᬺᬱ᭠
ᬪᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭᬲᬶᬭᬧᬶᬦᬓᬲᬭᬢᬶ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬰᬷᬯᬲᬶᬭᬉᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬢ᭄ᬗᬄᬦᬶᬂᬭᬣ᭞ᬲᬶᬭᬲ᭄ᬣᬶᬢ᭄ᬣᬶᬧᬶᬦᬓᬚᬷᬯᬦᬶᬂ
ᬭᬵᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭛ᬲᬵᬃᬤ᭄ᬥᬵᬗ᭄ᬕᬸᬮᬶᬢ᭄ᬭᬶᬪᬸᬯᬦᬵᬫᬡ᭄ᬥᬮᬫᬵᬖᬲᬵᬭᬶᬀ᭞ᬢᬲ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬣᬶᬢᬶᬢ᭄ᬭᬶᬪᬸᬯᬦᬵᬫᬡ᭄ᬥᬮᬘᬸᬝᬯᬶᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬢᬾᬲᬸ
Auto-transliteration
[6 6B]
6
riṃsūkṣmamucchyate /// hānamanaḥ, buddhi, ahangkāra, hanatapañcabāyungaranyawaneḥ, l̥ĕwir̀nya, prāṇa,
apana, samana, udana, byana, limabhedanya. prāṇaṣṭosār̀wwabhutaniṃ. ikatakabeḥwwalupiṇdhanya, pinaka
praṇaningbhutakabeḥ. śarīriṃsūkṣmamucchyate. yasinangguḥsūkṣmaśarīra'ināranya /// rathamiṃndriyaricyuktiṃ, purū‐
ṣaścawāsarawiḥ, dhar̀mmadhār̀mmatataphala, pantaprakr̥ĕttirucyate /// rathangaranya, ikangdaśendriya, purusyāsira
[7 7A]
7
sārathi, ikangdhār̀mmadhār̀mmapinakatatthali, sangpradhānatasirapinakahawak /// cakriyiṃwiṣṇuricyuktiṃ, wr̥ĕśabhowa
pitamaha, iśwariṃsāratijñeyaḥ, śīwasangsthorathāntare /// sanghyangwiṣṇupinakarātha, sanghyangbrāhmapinakawr̥ĕṣa‐
bhā, sanghyangiśwarasirapinakasarati, bhāṭāraśīwasira'umungguḥritngaḥningratha, sirasthitthipinakajīwaning
rātkabeḥ /// sār̀ddhānggulitribhuwanāmaṇdhalamāghasāriṃ, tasminsthititribhuwanāmaṇdhalacuṭawimbā, tesuLeaf 7
[᭗ 7B]
᭗
ᬢ᭄ᬭᬶᬓᭀᬦᬶᬀᬧᬭᬫᬶᬀᬧ᭄ᬭᬯᬶᬸᬃᬯᬶᬘᬵᬃᬬ᭄ᬬᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬀ᭞ᬪᬕ᭄ᬦᬶᬪᬚᬾᬲ᭄ᬣᬵᬦᬧᬤᭀᬘᬵᬳᬦᬫᬤᬾᬰ᭛ᬇᬢ᭄ᬗᬄᬦᬶᬓᬂᬢ᭄ᬭᬷᬪᬸᬯᬦᬫᬵᬡ᭄ᬥᬮ᭞ᬳ
ᬦᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬪᬸᬯᬦ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬪᬸᬯᬦ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬭᬸᬤ᭄ᬭᬪᬸᬯᬦᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬧ᭄ᬭᬢ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬘᬸᬢᬯᬶᬫ᭄ᬩ᭞ᬓᬤᬶᬧ᭄ᬯᬄᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬗᬄᬦᬶᬓᬂᬘᬸᬢᬯᬶ
ᬫ᭄ᬩ᭞ᬳᬦᬢ᭄ᬭᬶᬓᭀᬦᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬓᬳᬦᬦᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬰᬷᬯ᭞ᬮᬵᬯᬦᬶᬓᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬦᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬧᬜ᭄ᬚᬗᬶᬂᬲᬸᬫ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬯᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬦ
ᬗ᭄ᬕᬸᬄᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬪᬸᬯᬦ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬪᬸᬯᬦ᭞ᬬᬢᬳᬸᬫᬧᬶᬢᬶ᭠ᬓᬂᬭᬸᬤ᭄ᬭᬵᬪᬸᬯᬦ᭞ᬲᬶᬭᬢᬗᭂᬦᬗᭂᬦᭂᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬬᬦᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬮ᭄ᬧ
[᭘ 8A]
᭘
ᬲ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᭀᬮᬶᬓᬵᬯᬶᬄ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬲᬶᬭᬲᬶᬦᬵᬪᬵᬫᬤᬾᬰ᭞ᬅᬫᬸᬳᬵᬭᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢᬶ᭛ᬳᬺᬤᬾᬘ᭄ᬙᬯᬾᬤ᭄ᬬᬄᬦᬦᬸᬤᬾᬱ᭄ᬝᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬀ᭞ᬅ
ᬗ᭄ᬕᬸᬱ᭄ᬝᬫᬵᬢ᭄ᬭᬶᬅᬥᬷᬓᬵᬭᬧ᭄ᬭᬤᬯᬶᬀ᭞ᬧᬤ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬢᬧᬸᬱ᭄ᬧᬵᬃᬘ᭄ᬙᬶᬇᬰ᭄ᬯᬭᬾᬰᬵᬓᭀ᭞ᬱᬤ᭄ᬯᬤ᭄ᬬᬄᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬳᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬀᬰᬷᬯᬫᬤ᭄ᬬᬵᬫ᭄ᬕᬲ᭄ᬬᬢ᭄᭠
᭛ᬳᬦᬬᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬗ᭞ᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬲᬵᬗ᭄ᬕᬸᬱ᭄ᬝᬕᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬢᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭞ᬉᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬤᬾᬰᬦᬶᬂᬗᬵᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤᬬᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬓᬵᬱ᭄ᬝᬾᬰ᭄ᬯᬵᬃᬬ᭄ᬬ
ᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬢ᭄ᬗᬄᬦᬶᬂᬗᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬗ᭄ᬓᬦᬢᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬲᬶᬭᬢᬧᬸᬚᬦᭂᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢ᭞ᬇᬓᬵᬮᬦ᭄ᬢᬵᬫᬹᬚᬵᬳᬦ᭄ᬢᬱᬤ᭄ᬯᬵᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬑᬁᬲ
Auto-transliteration
[7 7B]
7
trikoniṃparamiṃpraw̶r̀wicār̀yyayuktiṃ, bhagnibhajesthānapadocāhanamadeśa /// itngaḥnikangtrībhuwanamāṇdhala, ha
nabrahmabhuwana, mwangwiṣṇubhuwana, lāwanrudrabhuwanangaranya, pratyakṣacutawimba, kadipwaḥlwir̀nya, tngaḥnikangcutawi
mba, hanatrikonangkana, kahananirabhaṭāraśīwa, lāwanikangpadmānumunggaḥripañjangingsumsumwangkaliḥ, sina
ngguḥbrāhmabhuwana, mwangwiṣṇubhuwana, yatahumapiti‐kangrudrābhuwana, siratangĕnangĕnĕntā, yanahyunlpa
[8 8A]
8
sa, haywakolikāwiḥ, apansirasinābhāmadeśa, amuhārapriyati /// hr̥ĕdecchawedyaḥnanudeṣṭayuktiṃ, a
ngguṣṭamātri'adhīkārapradawiṃ, padmāntapuṣpār̀cchi'iśwareśāko, ṣadwadyaḥpūr̀ṇnahamantriṃśīwamadyāmgasyat‐
/// hanayatinta, nga, amprusāngguṣṭagĕngnya, yatakawruhana, umungguḥdeśaningngāti, prasidayasinangguḥkāṣṭeśwār̀yya
n, nga, nya, itngaḥningngampru, ngkanata'unggwanbhaṭāreśwara, siratapujanĕndenta, ikālantāmūjāhantaṣadwār̀ṇna, oṅġsaLeaf 8
[᭘ 8B]
᭘
ᬩᬢᬅᬇ᭞ᬦᬵᬳᬦ᭄ᬢᬮᬶᬂᬗᬦ᭄ᬢ᭞ᬅᬣᬯᬵ᭞ᬑᬁᬦᬫᬰᬷᬯᬬ᭞᭠ᬦᬵᬳᬦ᭄ᬢᬱᬤᬵᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬗ᭞ᬦ᭄ᬬ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬶᬂᬱᬤ᭄ᬯᬵᬃᬡ᭄ᬦᬇᬓ᭞ᬲᬶᬭᬢᬧᬫᬸ
ᬚᬵᬦ᭄ᬢ᭞ᬯᬸᬳᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬯᬓᬶᬢᬫᬸᬚᬵ᭞ᬉᬫᬗᭂᬦᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬸᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬰᬷᬯ᭞ᬅᬩ᭄ᬬᬧᬓᬾᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬅᬮᬶᬮᬂᬢᬵᬃᬓ᭄ᬦᬾᬂᬕ᭄ᬮᭂᬂ᭛ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬥᬶᬀᬧᭀᬡ᭄ᬥᬭᬶᬓᬵ
ᬰ᭞ᬆᬃᬤ᭄ᬥᬵᬗ᭄ᬕᬸᬮᬶᬧ᭄ᬭᬫᬡᬓᬶᬀ᭞ᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬦᬵᬥᬶᬲᬫᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶᬀ᭞ᬭᬰ᭄ᬫᬶᬤᭀᬧᬵᬯᬓᭀᬭᬯᬶᬫ᭄᭞᭛ᬳᬦᬢᬧᬤ᭄ᬫᬵᬉᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬮᬯ
ᬦᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸ᭞ᬢᬶᬕᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬭᬶᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬬ᭞ᬇ᭠ᬭᬸᬳᬹᬃᬯᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬲᬂᬇᬲᭀᬃᬲ᭄ᬓᬵᬃᬦ᭄ᬬ᭟ᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬦᬵᬤᬶᬫᬳᬵᬢ᭄ᬢᬶᬀ᭛
[᭙ 9A]
᭙
ᬇᬓᬂᬧᬤ᭄ᬫᬬᬢᬧᬗᬰ᭄ᬭᬬᬦᬶᬂᬦᬵᬥᬷᬓᬩᬾᬄ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᬮᬶᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬾᬚᬦ᭄ᬬᬲᬸᬫ᭄ᬦᭂᬓᬤᬶᬢᬾᬚᬵᬦᬶᬗᬥᬷᬢ᭄ᬬ᭛ᬓᬵᬫ᭄ᬩᬮᬦ᭄ᬢᬾ᭠
ᬘ᭄ᬙᬳᬺᬢ᭄ᬫᭀᬮᬾ᭞ᬝᬶᬓ᭄ᬢᬶᬀᬓᬺᬱ᭄ᬡᬶᬀᬤ᭄ᬭᬸᬯᬶᬀᬪᬯᬾᬢ᭄᭞ᬅᬢᬶᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵᬦ᭄ᬢᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵᬦ᭄ᬢᬶᬀ᭞ᬮᭀᬦᬢᬶᬀᬰᬶᬯᬮᬵᬬᬶᬀ᭛ᬅᬦᬬᬓᬵᬫ᭄ᬩᬵᬮᬗᬭ
ᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬸᬲᬸᬄᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬬᬢᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬯᬶᬢ᭄ᬦᬶᬂᬗᬵᬢᬶ᭞ᬳᬵᬦ᭠ᬢᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬢᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬳᬵᬦᬢᬬᬳᬢᬶᬓᬺ᭠
ᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬢᬓᬩᬾᬄᬧᬵᬭᬮᭀᬓᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬳᬦᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬰᬷᬯ᭞ᬲᬶᬭᬢᬓᬪᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬤᬾᬲᬂᬬᭀᬕᬶᬰ᭄ᬯᬭ᭛
Auto-transliteration
[8 8B]
8
bata'a'i, nāhantalingnganta, athawā, oṅġnamaśīwaya, ‐nāhantaṣadākṣara, nga, nya, lwir̀ningṣadwār̀ṇna'ika, siratapamu
jānta, wuhuspwakitamujā, umangĕnangĕnt̶nbhaṭāraśīwa, abyapakengrāt, alilangtār̀knengglĕng /// tripadhiṃpoṇdharikā
śa, ār̀ddhānggulipramaṇakiṃ, sār̀wwanādhisamakr̥ĕttiṃ, raśmidopāwakorawim, /// hanatapadmā'umungguḥringhati, lawa
ningpusĕr̀, mwangringnghulu, tigakweḥnya, antyantaringsūkṣmaya, i‐ruhūr̀witnya, sumungsangisor̀skār̀nya. sār̀wwanādimahāttiṃ ///
[9 9A]
9
ikangpadmayatapangaśrayaningnādhīkabeḥ, witnyakalinganya, tejanyasumnĕkaditejāningadhītya /// kāmbalante‐
cchahr̥ĕtmole, ṭiktiṃkr̥ĕṣṇiṃdruwiṃbhawet, atikr̥ĕṣṇāntakr̥ĕṣṇāntiṃ, lonatiṃśiwalāyiṃ /// anayakāmbālangara
nya, pusuḥpusuḥ, yatahumungguḥringwitningngāti, hāna‐tatr̥ĕṣṇāngaranya, yatasinangguḥtikta, hānatayahatikr̥ĕ‐
ṣṇā, ngaranya, ikatakabeḥpāralokangaranya, kahananbhaṭāraśīwa, siratakabhaktyanadesangyogiśwara ///Leaf 9
[᭙ 9B]
᭙
ᬰ᭄ᬯᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬫ᭄ᬧᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬫ᭄ᬯ᭞ᬲᬬᬾᬦᬓᬵᬭᬾᬕᬢᬶᬚᬵ᭞ᬮᬶ᭠ᬬᬢᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬸᬢᬦᬶᬀ᭞ᬲ᭄ᬯᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬀᬮᬶᬬᬢᬾᬤ᭄ᬯᬶᬚᬄ᭛ᬳᬦᬢᬬ
ᬲ᭄ᬯᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬂᬓ᭄ᬱᬾᬧᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬭ᭄ᬯᬇᬓᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬇᬓᬤᬸᬫᬾᬄᬯ᭄ᬯᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬬᬫᬕᬯᬾᬳᬯᬳ᭄ᬬᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ
᭞ᬇᬓᬂᬧᬭᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬬᬾᬓᬵᬰ᭄ᬯᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬓᬮᬶᬗᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬸᬢ᭞ᬯᬸᬯᬸᬲᭂᬦ᭄ᬢᬢᬾᬓᬂᬰ᭄ᬯᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬦᬓᬸᬲᬂᬓᬸᬫᬵ
ᬭᬵ᭛ᬅᬢ᭄ᬫᬦᬶᬀᬲ᭄ᬯᬬᬀᬫᬸᬓ᭄ᬬᬦᬀ᭞ᬲ᭄ᬯᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬫᬶᬯᬶᬘᭀᬤ᭄ᬬᬵᬢᬾ᭞ᬲ᭄ᬯᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬫᬸᬢ᭄ᬬᬵᬢᬾ᭞ᬲ᭄ᬯᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᭀᬘ᭄ᬙ᭄ᬬᬵᬢᬾᬯᬸ
[᭑᭐ 10A]
᭑᭐
ᬥᬾ᭛ᬇᬓᬵᬤᬸᬫᬾᬄᬓᬶᬢᬯ᭄ᬭᬸᬳᬭᬶᬅᬢ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬢᬯᬶᬄ᭞ᬅᬦᬸᬂ᭠ᬧᬫᬵᬲᬃᬯ᭄ᬯᬚ᭄ᬜᬵᬦᬬᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬅᬢ᭄ᬫᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬭᬶᬤᬾᬦ᭄ᬬ
ᬇᬓᬵᬭᬶᬂᬅᬢ᭄ᬫᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬬᬢᬶᬓᬵᬩ᭄ᬬᬵᬓ᭄ᬢᬓᬶᬦᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄ᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬦᬓᬶᬢᬯ᭄ᬭᬸᬳᬭᬶᬂᬯᬳ᭄ᬬᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬓᬂᬧᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞
ᬲᬶᬫᬦᬬᬓᭂᬦᬶᬓᬂᬲ᭄ᬯᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬬᬢᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬓᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬫᬭ᭛ᬧᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬲᬳᬰ᭄ᬭᬦᬷ᭞ᬅᬢ᭄ᬫᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬦᬢᬢ᭄ᬲᬫᬶᬀ᭞ᬅᬢᬄᬧ
ᬭᬯᬶᬸᬢᬵᬭᬦᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬅᬢ᭄ᬫᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬯᬶᬰᬶᬱ᭄ᬬᬢᬾ᭛ᬭᬶᬂᬯᬳ᭄ᬬᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬧᬃᬬ᭄ᬬᬵᬗᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬥ᭞ᬲᬾᬯᬸᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬇᬓ
Auto-transliteration
[9 9B]
9
śwalinggāmparalinggāmwa, sayenakāregatijā, li‐yatesar̀wwabhutaniṃ, swalinggiṃliyatedwijaḥ /// hanataya
swalinggāngaranyā, mwangparalinggā, sangksyepanyā, rwa'ikanglinggā, ikadumeḥwwangwruḥyamagawehawahyalinggā
, ikangparālinggā, yekāśwalinggāngaranyā, kalinganingsar̀wwabhuta, wuwusĕntatekangśwalinggānakusangkumā
rā /// atmaniṃswayaṃmukyanaṃ, swalinggāmiwicodyāte, swalinggāpūr̀wwamutyāte, swalinggāmprocchyātewu
[10 10A]
10
dhe /// ikādumeḥkitawruhari'atmāntawiḥ, anung‐pamāsar̀wwajñānayasinangguḥatmālinggāngaranyā, ridenya
ikāringatmālinggā, yatikābyāktakinawruhanrumuhun, kamnakitawruharingwahyalinggā, mwanghikangparalinggā,
simanayakĕnikangswalinggā, yatakawruhanakamungkumara /// paralinggāsahaśranī, atmālinggānatatsamiṃ, ataḥpa
raw̶tāranasti, atmālinggāwiśiṣyate /// ringwahyalinggā, lwir̀nyā, par̀yyāngan, prasadha, sewukweḥnyā, ikaLeaf 10
[᭑᭐ 10B]
᭑᭐
ᬢᬓᬩᬾᬄᬧᬤᬬᬢᬓᬮᬯᬵᬦ᭄ᬅᬢ᭄ᬫᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬢᬳᬵᬫ᭄ᬧᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬥᬳᬶᬓᬵ᭞ᬅᬗ᭄ᬳᬶᬂᬅᬢ᭄ᬫᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬍᬯᬶᬄᬲᬗ᭄ᬓᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ
ᬓᬩᬾᬄ᭛ᬭᬵᬢ᭄ᬦᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬲᬳᬰ᭄ᬭᬦᬷ᭞ᬰᬷᬯᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬦᬢᬢ᭄ᬲᬫᬀ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬲᬳᬰ᭄ᬭᬦᬷ᭞ᬅᬢ᭄ᬫᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬦᬵᬢᬢ᭄ᬲᬫᬀ᭛
ᬲᬾᬯᬸᬢᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬦᬶᬓᬂᬭᬵᬢ᭄ᬦᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬧᬥᬵᬳᬢᬬᬮᬵᬯ᭠ᬦ᭄ᬓᬤᬶᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬰᬷᬯᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬲᬾᬯᬸ᭞ᬧᬥ
ᬳᬢᬬᬮᬵᬯᬦ᭄ᬓᬤᬶᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬅᬢ᭄ᬫᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬢᬸᬗ᭄ᬕᬵᬮ᭄᭞ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬯᬦᬾᬄ᭛ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬓ᭄ᬱᬭᬜ᭄ᬘᬧᬤᭀᬬᬸᬓ᭄ᬢᬀ᭞ᬑᬁᬓᬵᬭᬀᬲᬫᬸ
[᭑᭑ 11A]
᭑᭑
ᬤᬳᬺᬢ᭄ᬢᬀ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᭀᬤ᭄ᬪᬵᬯᬀᬫᬦᬄᬢᬶᬲ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬰᬷᬯᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬫᬬᭀᬢ᭄ᬢᬫᬀ᭛ᬲᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬵᬤᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬳᬦᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬧᬵ
ᬤ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬧᬥ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬸᬤ᭄ᬭᬧᬥ᭞ᬲᬶᬭᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬑᬁᬓᬵᬭᬗ᭠ᬭᬦᬶᬭ᭞ᬳᬦᬢᬫᬦᬄᬫᬧᬕᭂᬄ᭞ᬫᬓᬰ᭄ᬭᬪᬶᬸᬬᬪᬵᬝᬵᬭᬰᬷᬯᬵ᭠
ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬭᬹᬧ᭞ᬬᬢᬾᬓᬰᬷᬯᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬥᬢᬶᬓ᭞ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬯᬦᬾᬄᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬬᬵᬤᬾᬲᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭛ᬅᬧ᭄ᬲᬸᬤᬾᬯᭀᬤ᭄ᬯᬶᬚᬵ᭠
ᬢᬶᬦᬀ᭞ᬋᬱᬶᬦᬦ᭄ᬤᬶᬯᬶᬤᬾᬯᬢᬄ᭞ᬰᬶᬮᬵᬓᬡ᭄ᬝᬜ᭄ᬘᬮᭀᬓᬦᬀ᭞ᬫᬸᬦᬶᬦᬫᬢ᭄ᬫᬤᬾᬯᬢᬄ᭛ᬮᬶᬂᬲᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵᬡ᭞ᬭᬶᬂᬢᬶᬃ
Auto-transliteration
[10 10B]
10
takabeḥpadayatakalawānatmālinggā, tahāmpiḥ, tanpadhahikā, anghingatmālinggāl̥ĕwiḥsangkaringlinggā
kabeḥ /// rātnalinggāsahaśranī, śīwalinggānatatsamaṃ, aksyilinggāsahaśranī, atmālinggānātatsamaṃ ///
sewutakweḥhanikangrātnalinggā, padhāhatayalāwa‐nkadibyanśīwālinggātunggal, aksyilinggāsewu, padha
hatayalāwankadibyanatmālinggātunggāl, nihanwaneḥ /// tryākṣarañcapadoyuktaṃ, oṅġkāraṃsamu
[11 11A]
11
dahr̥ĕttaṃ, linggodbhāwaṃmanaḥtistat, śīwālinggāmayottamaṃ /// sirasanghyangtryākṣara, mwangpādatlu, hanabrahmapā
da, mwangwiṣṇupadha, mwangrudrapadha, sirasinangguḥoṅġkāranga‐ranira, hanatamanaḥmapagĕḥ, makaśrab̶h̶yabhāṭāraśīwā‐
linggārūpa, yatekaśīwalinggāngaranyā, tanpadhatika, nihanwaneḥkocapanyādesangwruḥ /// apsudewodwijā‐
tinaṃ, r̥ĕsyinandiwidewataḥ, śilākaṇṭañcalokanaṃ, muninamatmadewataḥ /// lingsangwatĕkbrāhmāṇa, ringtir̀Leaf 11
[᭑᭑ 11B]
᭑᭑
ᬢ᭄ᬣᬓᬵᬤᬶᬓᬭᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬮᬶᬂᬲᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬋᬱᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬓᬵᬰᬓᬤᬶᬓᬵᬭᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬭᬶᬂᬮᭀᬓᬧ᭄ᬯᬬ᭞ᬭᬶᬂᬯᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬓᬵᬬᬸ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬮᬶ᭠
ᬗᬶᬃᬧ᭄ᬭᬢᬶᬫ᭞ᬓᬵᬤᬶᬓᬵᬭᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬓᬸᬦᬂᬭᬶᬲᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬬᭀᬕᬶ᭞ᬭᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢ᭄ᬫᬵᬓᬵᬤᬶᬓᬵᬭᬦ᭄ᬢᬪᬝᬵᬭ᭛ᬧᬸᬭᬸᬱ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬢᬾ
ᬦᬀᬢᬲ᭄ᬬᬀ᭞ᬲᬓᬮᬀᬲᬗᬶᬫᬸᬢ᭄ᬢᬫᬀ᭞ᬧᬸᬭᬸᬱ᭄ᬬᬲ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬭᬶᬧᬸᬬᬀ᭞ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬜ᭄ᬘᬘᬭᬘᬭᬀ᭛ᬳᬦᬲᬂᬓᬵᬮᬚ᭄ᬜᬡᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬦ᭄ᬬᬭᬶ
ᬓᬕᬶᬯᬂᬲᬂᬧᬸᬭᬸᬱᬬᬾᬓᬳᬚ᭄ᬜᬵᬦᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬦᬶᬫᬶᬢᬦᬶᬂᬫᬦᭂᬫ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄᭞ᬳᬦᬢᬳᬚ᭄ᬜᬵᬦᬳᬸᬫᬤᬶᬓᬵᬭᬓᭂᬦ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬲ᭠
[᭑᭒ 12A]
᭑᭒
ᬭᬦ᭄ᬲᬂᬧᬸᬭᬸᬱᬵ᭞ᬅᬦ᭄ᬧᬯᬮᬶᬯᬮᬶᬭᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬵᬮᭀᬓᬵ᭞ᬫᬵᬬᬓᬚᬦ᭄ᬫᬵᬲᬗ᭄ᬲᬭᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬦᬶᬫᬶᬢᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬕᬸᬳᬓᭂᬦ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬚ᭠
ᬦ᭄ᬫᬵᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬮᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭛ᬧᬭᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬜ᭄ᬘᬬᭀᬩ᭄ᬬᬵ᭠ᬜ᭄ᬘ᭞ᬅᬢ᭄ᬫᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬲᬫᭀᬳᬶᬢᬵ᭞ᬅᬰ᭄ᬘᬬᬦ᭄ᬢᬶᬜ᭄ᬘᬬᬾᬫᬹᬃᬓᬄ᭞
ᬮᬬᬀᬓᬶᬜ᭄ᬘᬶᬧ᭄ᬭᬤᬾᬰᬢᬄ᭛ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬫᬕ᭄ᬮᭂᬫᬫᬹᬚᬵᬭᬶᬂᬯᬵᬳ᭄ᬬᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬦ᭄ᬤᬵᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬬᬭᬶᬂᬳᬢ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬇᬓᬢᬯ᭄ᬯᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ
ᬬᬾᬓᬵᬫᬹᬃᬓ᭄ᬓᬫᬫᬹᬚᬵᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬨᬮᬥᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳ᭠ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬵᬧᬶᬦᬓ᭄ᬥᬶᬓ᭄ᬥᬶᬓᬢᭀᬯᬶ᭞ᬫᬨᬮᬢᬬ᭛ᬬᬯᬾᬢ᭄
Auto-transliteration
[11 11B]
11
tthakādikaranbhaṭāra, lingsangwatĕkr̥ĕsyi, ringhakāśakadikāranbhaṭāra, ringlokapwaya, ringwatu, ringkāyu, lawanli‐
ngir̀pratima, kādikāranbhaṭāra, kunangrisangwatĕkyogi, risanghyangatmākādikārantabhaṭāra /// puruṣyaprate
naṃtasyaṃ, sakalaṃsangimuttamaṃ, puruṣyasyantaripuyaṃ, sangsarañcacaracaraṃ /// hanasangkālajñaṇangaranya, wruḥnyari
kagiwangsangpuruṣayekahajñānangaranyā, nimitaningmanĕmwakĕn, hanatahajñānahumadikārakĕnkasangsa‐
[12 12A]
12
ransangpurusyā, anpawaliwaliringjanmālokā, māyakajanmāsangsarangaranyā, nimitaningmangguhakĕnpūr̀ṇnaja‐
nmāninghulun, lingbhaṭāra /// parālinggāñcayobyā‐ñca, atmālinggāsamohitā, aścayantiñcayemūr̀kaḥ,
layaṃkiñcipradeśataḥ /// hanawwangmaglĕmamūjāringwāhyalinggā, ndātanwruḥyaringhatmalinggā, ikatawwangmangkana
yekāmūr̀kkamamūjāngaranyā, maphaladhipunkapanggiha‐nyā, yadyāpinakdhikdhikatowi, maphalataya /// yawetLeaf 12
[᭑᭒ 12B]
᭑᭒
ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬢᬶᬫᬾᬰᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬅᬢ᭄ᬯᬀᬲ᭄ᬫᬭᬢᬶᬫᬾᬫᬦᬄ᭞ᬅᬢ᭄ᬬᬀᬲ᭄ᬫᬭᬢᬶ᭠ᬢᬾᬚᬰᬢᬀ᭞ᬧᬭᬵᬦ᭄ᬢᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬵᬫᬾᬯᬘ᭄ᬙᬵ᭛ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬳᬸᬫᬗᭂᬦ
ᬓᬸᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬵᬦᬗᭃᬦᬓᬸᬧᬶᬂᬰᬢ᭞ᬳᬦᬢᬳᬸᬫᬗᭂᬦᬗᭃᬦᬓᬸᬲᬢᬢ᭞ᬦᬶᬢ᭄ᬬᬵᬲᬬᬢᬦ᭄ᬓᬳᬶᬮᬗᬦ᭄ᬬᬵᬃᬣ᭞ᬫᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧᬶ
ᬦᬓᬵᬢᬸᬢᬸᬃᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬉᬢᬫᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬬᬵᬍᬯᬶᬄᬬ᭛ᬬᬸᬕᬵᬦᬀᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬫᬶᬢ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬀ᭞ᬬᬸᬕᬦ᭄ᬢᬶᬤᬵᬓ᭄ᬱᬶᬡᬵᬬᬜ᭄ᬘ᭞ᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬫᬾᬯᬲᬸᬲᬸ
ᬧ᭄ᬢᬜ᭄ᬘ᭞ᬉᬢᬭᬾᬚᬕ᭄ᬭᬫᬸᬘ᭄ᬬᬵᬢᬾ᭛ᬳᬦᬢᬵᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬧᬵᬤᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬬᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬬᬸᬕᬦ᭄ᬢ᭞ᬤᬵᬓ᭄ᬱᬶᬡᬬᬡᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬳ
[᭑᭓ 13A]
᭑᭓
ᬦᬢᬚᬕ᭄ᬭᬧᬵᬤᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬬᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬉᬢ᭄ᬢᬭᬬᬡᬗᬭ᭠ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬦᬢᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬧᬵᬤᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬬᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵᬧᬵᬤᬗ
ᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭛ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬵᬤᬀᬧᭀᬡ᭄ᬥᬭᬶᬓᬜ᭄ᬘ᭞ᬧᬵᬦᬀᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬾᬜ᭄ᬘᬤ᭠ᬓ᭄ᬱᬶᬡᬾ᭞ᬧᬵᬤᬀᬚᬕ᭄ᬭᬦᬣᬀᬪᬫᬾ᭞ᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬀᬲ᭄ᬣᬦᬫᬾᬯᬘ᭄ᬙᬵ᭛ᬳᬦ᭠
ᬢᬧᬵᬤ᭄ᬫᬵᬢᬶᬕᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬵᬓᬶᬥᬸᬮ᭄᭞ᬭᬶᬢ᭄ᬗᬄᬲ᭄ᬣᬵᬦᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬧᬵᬤᬇᬓᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬚᬕ᭄ᬭᬧᬵᬤᬧᬤ᭄ᬫᬵᬯᬫ᭞ᬲᬸ᭠
ᬲᬸᬧ᭄ᬢᬧᬥᬧᬤ᭄ᬫᬵᬇᬢ᭄ᬗᬄᬲ᭄ᬣᬦᬦ᭄ᬬᬵ᭛ᬚᬵᬮᬵᬰ᭄ᬭᬬᬵᬲᬫᬬᬸᬓ᭄ᬢᬀ᭞ᬪᬫᬲ᭄ᬣᬾᬢᬸᬫᬩᬵᬦ᭄ᬤᬦᬀ᭛ᬇᬓᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬣᭂᬗᬄᬬᬢᬸ
Auto-transliteration
[12 12B]
12
smarantimeśanti, atwaṃsmaratimemanaḥ, atyaṃsmarati‐tejaśataṃ, parāntakār̀yyāmewacchā /// hanawwanghumangĕna
kupisanhānangönakupingśata, hanatahumangĕnangönakusatata, nityāsayatankahilanganyār̀tha, manangguḥpi
nakātutur̀nyā, utamakār̀yyanyāl̥ĕwiḥya /// yugānaṃswapnamityuktaṃ, yugantidāksyiṇāyañca, tūr̀yyamewasusu
ptañca, utarejagramucyāte /// hanatāswapnapādangaranyā, yasinangguḥyuganta, dāksyiṇayaṇangaranyā, ha
[13 13A]
13
natajagrapādangaranyā, yasinangguḥuttarayaṇangara‐nyā, hanatasusuptapādangaranyā, yasinangguḥtūr̀yyāpādanga
ranyā /// tripādaṃpoṇdharikañca, pānaṃswapneñcada‐ksyiṇe, pādaṃjagranathaṃbhame, susuptaṃsthanamewacchā /// hana‐
tapādmātigakweḥnyā, lwākidhul, ritngaḥsthānanyā, swapnapāda'ikangpadmākidul, jagrapādapadmāwama, su‐
suptapadhapadmā'itngaḥsthananyā /// jālāśrayāsamayuktaṃ, bhamasthetumabāndanaṃ /// ikangpadmārithĕngaḥyatuLeaf 13
[᭑᭓ 13B]
᭑᭓
ᬫᬶᬡ᭄ᬥᬶᬳᬶᬭᬸᬳᬸᬭ᭄᭞ᬇᬓᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬮᭀᬃᬓ᭄ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬬᬾᬓᬗᬭ᭠ᬦ᭄ᬪᬸᬫᬶᬳᬵᬃᬤ᭄ᬥᬡᬵ᭞ᬓᬤᬶᬢᬮᬕᬫᬵᬲᬢ᭄᭛ᬉᬃᬤ᭄ᬥ᭄ᬬᬵᬄᬢ᭄ᬭᬶ᭠
ᬲᬄᬧ᭄ᬭᬫᬵᬡᬾᬦᬯᬵᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬗ᭄ᬕᬸᬮᬶᬄᬬᬧ᭄ᬭᬫᬵᬡᬦᬀ᭞ᬲ᭄ᬣᬦᬀᬧ᭄ᬭᬫᬵᬡᬉᬘ᭄ᬙ᭄ᬬᬵᬢᬾ᭛ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬬᬵᬫᬶᬡ᭄ᬥᬸᬳᬹᬃᬦ᭄ᬬᬵ
ᬢᬶᬕᬗᬗ᭄ᬕᬸᬮᬶ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬬᬵᬢᬶᬕᬗᬗ᭄ᬕᬸᬮᬶᬅᬢᬬ᭞ᬧᬶᬂᬲᭀᬃᬦ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬢᬶᬕᬗᬗ᭄ᬕᬸᬮᬶᬢᬬ᭞ᬦᬵᬳᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬓᭀᬰ
ᬭᬶᬰᬭᬷᬭ᭛ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬤᬀᬫᬡ᭄ᬥᬮᬀᬧᬵᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓᭀᬦᬶᬂᬪᬸᬯᬵᬦᬢ᭄ᬭᬬᬀ᭞ᬰᬷᬯᬵᬰ᭄ᬘᬶᬀᬭᬵᬣᬢᬾᬢᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬵᬫᬫᬬᬵᬯᬶᬥᬾᬭᬯᬶᬄ᭛
[᭑᭔ 14A]
᭑᭔
ᬇᬓᬂᬢ᭄ᬭᬶᬧᬥᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬚᬕ᭄ᬭᬧᬥ᭞ᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬧᬤ᭞ᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬧᬥ᭞ᬬᬫᬡ᭄ᬥᬮᬢᬶᬕᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬦᬢᬢ᭄ᬭᬶᬓᭀᬦᬗ᭄ᬓᬵᬦ᭞ᬓᬸᬦᬂ᭠
ᬳᬶᬢ᭄ᬗᬄᬦᬶᬓᬂᬢ᭄ᬭᬶᬓᭀᬦ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦᬢᬓᬳᬦᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬰᬷᬯᬵ᭛ᬧᬤ᭄ᬫᬵᬦᬮᬳᬺᬤ᭄ᬥᬶᬲ᭄ᬣᬶᬢᬀ᭞ᬚᬵᬕ᭄ᬭᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬢᬯᬾᬯᬘ᭄ᬙ᭞ᬇᬰᬭᬀᬧᬵ
ᬤ᭄ᬫᬵᬦᬵᬮᬵᬫ᭄ᬩᬾ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬤᬾᬯᬄᬲᬄᬯᬶᬢᬄ᭛ᬇᬓᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬦᬵᬮᬬᬉᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬗᬢᬶ᭞ᬚᬵᬕ᭄ᬭᬧᬥᬬᬭᭀᬯᬂᬦ᭄ᬬᬵᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬗᬢᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂ
ᬧᬤ᭄ᬫᬵᬦᬵᬮ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬇᬓᬂᬤᬾᬯᬢᬓᬩᬾᬄᬳᬦᬗ᭄ᬓᬵᬦ᭛ᬧᬤ᭄ᬫᬵᬦᬵᬮᬶᬸᬮᬾᬜ᭄ᬘᬳᬺᬤᬬᬾᬄ᭞ᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬵᬲ᭄ᬚᬵᬫᬸᬘ᭄ᬬᬢᬾ
Auto-transliteration
[13 13B]
13
miṇdhihiruhur, ikangpadmālor̀kkidul, yekangara‐nbhumihār̀ddhaṇā, kaditalagamāsat /// ur̀ddhyāḥtri‐
saḥpramāṇenawāwinduḥ, tryāngguliḥyapramāṇanaṃ, sthanaṃpramāṇa'ucchyāte /// samangkanahiringanyāmiṇdhuhūr̀nyā
tigangangguli, samangkanahiringanyātigangangguli'ataya, pingsor̀nyāntiganganggulitaya, nāhantalwir̀ningpadmākośa
riśarīra /// tripadaṃmaṇdhalaṃpār̀yyā, trikoningbhuwānatrayaṃ, śīwāściṃrāthatetatra, māmamayāwidherawiḥ ///
[14 14A]
14
ikangtripadhangaranyā, jagrapadha, susuptapada, swapnapadha, yamaṇdhalatigangaranyā, hanatatrikonangkāna, kunang‐
hitngaḥnikangtrikona, hingkanatakahananbhaṭāraśīwā /// padmānalahr̥ĕddhisthitaṃ, jāgraswapnatawewaccha, iśaraṃpā
dmānālāmbe, sar̀wwadewaḥsaḥwitaḥ /// ikangpadmānālaya'umunggwingngati, jāgrapadhayarowangnyāmunggwingngati, hyangning
padmānāla, sanghyangiśwara, ikangdewatakabeḥhanangkāna /// padmānāl̶leñcahr̥ĕdayeḥ, susuptāsjāmucyateLeaf 14
[᭑᭔ 14B]
᭑᭔
᭞ᬬᬢ᭄ᬭᬶᬤᬾᬯᬵᬲ᭄ᬣᬶᬢᬾᬦᬶᬢ᭄ᬬᬀ᭞ᬢᬤ᭄ᬯᬶᬤᬶᬦᬫᬸᬧᬸᬗ᭄ᬕᬵᬯᬵ᭛ᬇᬓᬂᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬬᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬧᬤ᭄ᬫᬵᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬬᬢᬾᬓᬓᬳᬦᬵᬦ᭄ᬪᬝᬵ
ᬭᬦᬶᬢ᭄ᬬᬵᬓᬮ᭞ᬲᬶᬭᬢᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬓᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬫᬭ᭛ᬅᬕ᭄ᬦᬶᬯᬃᬡ᭄ᬦᬲᬵᬫᬀᬦᬫᭀᬪᬵ᭞ᬳ᭄ᬭᬤᬬᬾᬭᬯᬶᬲᬵᬦᬪᬀ᭞ᬢᬮᬸᬓᬾᬤᬤᬸ
ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬪᬀ᭞ᬦᬰᬀᬢᬲ᭄ᬨᬝᬶᬓᬵᬧ᭄ᬭᬤᬀ᭛ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬶᬂᬢᬾᬚᬵᬦᬶᬭᬵᬳᬦᬾᬂᬧᬸᬲᭂᬃ᭞ᬓᬤᬶᬢᬾᬚᬵᬦᬶᬗᬵᬧᬸᬬ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬶᬂᬢᬾᬚᬵᬳᬦᬾᬂᬧᬸᬲᭂᬭ᭄᭞
ᬓᬤᬶᬢᬾᬚᬵᬦᬶᬗᬧᬸᬬ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬶᬂᬢᬾᬚᬳᬦᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓᬤᬶᬢᬾᬚᬵᬦᬶᬗᬵᬤᬶᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬶᬂᬢᬾᬚᬵᬦᬶᬭᬭᬶᬂᬮᬓ᭄ᬮᬓᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶ
[᭑᭕ 15A]
᭑᭕
ᬢᬾᬚᬵᬦᬶᬂᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬶᬂᬢᬾᬚᬵᬦᬶᬭᬳᬦᬭᬶᬂᬗᬶᬭᬸᬂ᭞ᬓᬤᬶᬢᬾᬚᬵᬦᬶᬂᬫᬵᬡᬶᬓ᭄ᬲ᭄ᬨᬢᬶᬓᬵ᭛ᬯ᭄ᬭᬸᬫᬵᬤ᭄ᬥ᭄ᬬᬵᬦᬵᬯᬪᬶᬰ᭄ᬘᬭᬀ᭞ᬮ
ᬮᬵᬝᬾᬰ᭄ᬘᬲᬦ᭄ᬢᬦᬀ᭞ᬧᬡᬶᬭᬹᬧ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬢᬯᬶᬚ᭄ᬜᬾᬬᬵᬄ᭞ᬰᬷᬯᭀᬫᬵᬤ᭄ᬥ᭄ᬬᭀᬦᬵᬭᬜ᭄ᬘᬦᬀ᭛ᬧᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬗᬮᬶᬲ᭄ᬓᬤᬶᬧ᭄ᬭᬪᬵᬦᬶᬗᬦᬶᬮᬵ᭞
ᬇᬓᬂᬭᬳᬶᬓᬤᬶᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬶᬂᬫᬶᬜᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬵᬃᬡ᭄ᬦᬶᬓᬤᬶᬢᬾᬚᬵ᭠ᬦᬶᬂᬧᬶᬭᬓ᭄᭞ᬭᬶᬢ᭄ᬗᬄᬦᬶᬂᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸ᭞ᬢᬢᬦ᭄ᬳᬦᬢᬾᬚᬵᬦᬶᬭᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬦᬶᬃᬯ᭄ᬯᬃ
ᬡ᭄ᬦ᭛ᬅᬓᬵᬰᬾᬫᬡ᭄ᬥᬮᬀᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬬᬵ᭞ᬩᬻᬳ᭄ᬫᬤ᭄ᬯᬵᬭᬫᬤᬵᬳᬺᬢᬀ᭞ᬅᬕ᭄ᬦᬶᬫᬵᬮᬰᬸᬤ᭄ᬥᬵᬰ᭄ᬜᬰ᭄ᬘ᭞ᬰᬹᬦ᭄ᬬᬵᬲ᭄ᬣᬫᬦ᭄ᬢᬦᬶᬯᬶᬦ᭄ᬤᬸ᭛ᬥᬢᬂᬧ᭄ᬯᬬᬭᬶ
Auto-transliteration
[14 14B]
14
, yatridewāsthitenityaṃ, tadwidinamupunggāwā /// ikangpadmāritngaḥ, yasusuptapadmāngaranyā, yatekakahanānbhaṭā
ranityākala, siratakawruhaknakamungkumara /// agniwar̀ṇnasāmaṃnamobhā, hradayerawisānabhaṃ, talukedadu
war̀ṇnabhaṃ, naśaṃtasphaṭikāpradaṃ /// lwir̀ningtejānirāhanengpusĕr̀, kaditejāningāpuy, lwir̀ningtejāhanengpusĕr,
kaditejāningapuy, lwir̀ningtejahanenghati, kaditejāningādityā, lwir̀ningtejāniraringlaklakan, kadi
[15 15A]
15
tejāningwulan, lwir̀ningtejānirahanaringngirung, kaditejāningmāṇiksphatikā /// wrumāddhyānāwabhiścaraṃ, la
lāṭeścasantanaṃ, paṇirūpyāntawijñeyāḥ, śīwomāddhyonārañcanaṃ /// pantaraningaliskadiprabhāninganilā,
ikangrahikadilwir̀ningmiñak, ringpār̀ṇnikaditejā‐ningpirak, ritngaḥningnghulu, tatanhanatejānirangkana, nir̀wwar̀
ṇna /// akāśemaṇdhalaṃprapyā, br̥öhmadwāramadāhr̥ĕtaṃ, agnimālaśuddhāśñaśca, śūnyāsthamantaniwindu /// dhatangpwayariLeaf 15
[᭑᭕ 15B]
᭑᭕
ᬤᬾᬰᬫᬡ᭄ᬥᬮ᭞ᬯᬸᬦ᭄ᬯᬸᬦᬦ᭄᭞ᬬᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬢᬓᬩᬾᬄᬕ᭄ᬲᭂᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬧᬸᬬ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬭ᭄᭞ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬯᬬᬕ᭄ᬲᭂᬂᬲᬳᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬓ
ᬢᬬᬭᬶᬧᬵᬤᬪᬵᬝᬵᬭ᭞ᬇᬓᬢᬧᬤᬵᬢᬦᬦᬉᬢ᭄ᬢᬫᬮᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭛ᬚᬕᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬜ᭄ᬘᬤᬶᬚ᭄ᬜᬾᬬᬄ᭞ᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬀᬧᬤᬫᬾᬯᬘ᭄ᬙᬵ᭞ᬓᬾᬯ
ᬮ᭄ᬬᬀᬧ᭄ᬭᬫᬓᬾᬯᬮ᭄ᬬᬀ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬓᬰᬫᬶᬫᬸᬘ᭄ᬙ᭄ᬬᬵ᭛ᬳᬦᬚᬵ᭠ᬕ᭄ᬭᬧᬤᬵᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬦᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬧᬤᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬧᬤ᭄ᬥᬗ
ᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬦᬓᬾᬯᬮ᭄ᬬᬵᬧᬤᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬦᬧᬭᬫᬓᬾᬯᬮ᭄ᬬᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬦᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬢᬵᬧᬤᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭛ᬇᬓᬵᬢ᭠
[᭑᭖ 16A]
᭑᭖
ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬬᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬧ᭄ᬢᬵᬓᬰ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬅᬓᬵᬰᬧᬶᬢᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬪᬝᬵᬭᬭᬶᬲᬗ᭄ᬓᬸᬫᬭ᭛ᬓᬺᬢ᭄ᬢᬬᬸᬕᬚᬵᬕ᭄ᬭᬀᬧ᭄ᬭᭀᬓ᭄ᬢᬀ᭞ᬢᬾᬃ᭠
ᬢ᭄ᬢᬳᬀᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬢᬀᬯᬶᬤᬸᬄ᭞ᬤ᭄ᬯᬵᬧᬭᬜ᭄ᬘᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬜ᭄ᬘ᭞ᬓᬮᬶᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬫᬶᬳᬸᬘ᭄ᬙ᭄ᬬᬵᬢᬾ᭛ᬇᬓᬂᬚᬵᬕ᭄ᬭᬧᬤ᭞ᬬᬓᬺᬢ᭄ᬢᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬇᬓᬂᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬧ᭠
ᬤ᭞ᬬᬢ᭄ᬭᬾᬢᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬂᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬧᬥ᭞ᬬᬤ᭄ᬯᬧᬭᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬂᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬧᬥ᭞ᬬᬓᬵᬮᬶᬲᬗ᭄ᬳᬵᬭᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭛ᬦᬵᬪᬶᬫᬸᬮᬾ
ᬪᬵᬯᬾᬢ᭄ᬚᬕ᭄ᬭᬀ᭞ᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬳᬺᬤᬬᬫᬸᬘ᭄ᬬᬢ᭄ᬢᬾ᭞ᬳᬺᬤᬬᬦ᭄ᬢᬶᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬜ᭄ᬘ᭞ᬓᬵᬮᬶᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵᬫᬶᬉᬘ᭄ᬬᬢᬾ᭛ᬇᬓᬂᬚᬕ᭄ᬭᬧᬤ᭞ᬬᬓᬺᬢ᭄ᬢ
Auto-transliteration
[15 15B]
15
deśamaṇdhala, wunwunan, yabrahmādwara, nga, ikatakabeḥgsĕngdeninghapuyringpusĕr, huwuspwayagsĕngsahananya, tka
tayaripādabhāṭāra, ikatapadātanana'uttamalingbhaṭāra /// jagaswapnañcadijñeyaḥ, susuptaṃpadamewacchā, kewa
lyaṃpramakewalyaṃ, saptakaśamimucchyā /// hanajā‐grapadāngaranyā, hanasusuptapadangaranya, hanatūr̀yyapaddhanga
ranyā, hanakewalyāpadangaranyā, hanaparamakewalyangaranyā, hanatūr̀yyāntāpadangaranyā /// ikāta‐
[16 16A]
16
kabeḥ, yasinangguḥsaptākaśa, ngaranya, akāśapitu, mangkanawuwusbhaṭārarisangkumara /// kr̥ĕttayugajāgraṃproktaṃ, ter̀‐
ttahaṃswapnataṃwiduḥ, dwāparañcasusuptañca, kalitūr̀yyamihucchyāte /// ikangjāgrapada, yakr̥ĕttangaranyā, ikangswapnapa‐
da, yatretangaranya, ikangsusuptapadha, yadwaparangaranya, ikangtūr̀yyapadha, yakālisanghārangaranyā /// nābhimule
bhāwetjagraṃ, swapnahr̥ĕdayamucyatte, hr̥ĕdayantisusuptañca, kālitūr̀yyāmi'ucyate /// ikangjagrapada, yakr̥ĕttaLeaf 16
[᭑᭖ 16B]
᭑᭖
ᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬇᬓᬂᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬧᬤ᭞ᬬᬢ᭄ᬭᬾᬢᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬇᬓᬂᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬧᬤ᭞ᬬᬤ᭄ᬯᬧᬭᬵᬗᬭᬵᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬇᬓᬂᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬧᬤ᭞ᬬᬓᬵᬮᬶᬲᬗ᭄ᬳ
ᬭᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭛ᬦᬵᬪᬶᬫᬸᬮᬾᬪᬵᬯᬾᬢ᭄ᬚᬕ᭄ᬭᬶᬀ᭞ᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬳᬺᬤᬬᬫᬸ᭠ᬘ᭄ᬙ᭄ᬬᬢᬾ᭞ᬳᬺᬤᬬᬦ᭄ᬢᬶᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬜ᭄ᬘ᭞ᬲ᭄ᬯᬕ᭄ᬭᬀᬢᬸᬃᬬ᭄ᬬᬵᬫᬶᬳᭀᬘ᭄ᬙ᭄ᬬᬢᬾ᭛ᬭᬶᬂ
ᬯᬶᬢ᭄ᬦᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬃᬬᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬚᬵᬕ᭄ᬭᬧᬥ᭞ᬭᬶᬂᬗᬵᬢᬶᬬᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬧᬥ᭞ᬬ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬖ᭄ᬭᬦᬶᬂᬳᬺᬤᬬ᭞ᬬᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬧᬥ᭞ᬭᬶᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬦᬶᬂᬕᬸ
ᬭᬸᬂᬕᬸᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬬᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬧᬤᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬵ᭛ᬮᬮᬝᭀᬰ᭄ᬘᬾᬯᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬀ᭞ᬓᬾᬯᬮ᭄ᬬᬀᬜ᭄ᬘᬫᬡᬀᬲ᭄ᬣᬶᬢᬀ᭞ᬰᬶᬯᬀ᭠
[᭑᭗ 17A]
᭑᭗
ᬧᬭᬫᬀᬓᬾᬯᬮ᭄ᬬᬀ᭞ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬦᬧ᭄ᬭᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶᬢᬀ᭛ᬇᬂᬭᬳᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬭᬶᬂᬧᬡᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬓᬾᬯᬮ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧᬭᬫᬓᬾ᭠
ᬯᬮ᭄ᬬ᭞ᬦᬵᬳᬦᬶᬓᬲᬧ᭄ᬢᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬧᬶᬡ᭄ᬥᬗᬭᬦ᭄ᬬᬯᬶᬄ᭛ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬳ᭄ᬦᬾᬚᬵᬕ᭄ᬭᬫᬶᬘ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬀ᭞ᬫᬥ᭄ᬬᬵᬳ᭄ᬦᬾᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬫᬾᬯᬘ᭄ᬙ᭞ᬅᬧᬭᬳ᭄ᬦᬾ᭠
ᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬜ᭄ᬘ᭞ᬭᬵᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬫᬶᬳᭀᬘ᭄ᬙ᭄ᬬᬢᬾ᭛ᬇᬓᬂᬚᬕ᭄ᬭᬧᬤ᭞ᬬᬲᬓᬢᬫ᭄ᬩᬾ᭞ᬇᬓᬂᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬧᬤ᭞ᬬᬢ᭄ᬗᬄᬗ᭄ᬯᬾ᭞ᬇᬓᬂ
ᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬵᬧᬤᬵ᭞ᬬᬲᭀᬭᬾ᭞ᬇᬓᬂᬢᬸᬃᬬ᭄ᬬᬧᬤᬵ᭞ᬬᬯ᭄ᬗᬶ᭛ᬰᬸᬓ᭄ᬮᬯᬃᬡ᭄ᬦᭀᬪᬵᬯᬢ᭄ᬚᬵᬕ᭄ᬭᬀ᭞ᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬜ᭄ᬘᬭᬯᬶᬰᬸᬤ᭄ᬥᬶᬦᬀ
Auto-transliteration
[16 16B]
16
ngaranyā, ikangswapnapada, yatretangaranyā, ikangsusuptapada, yadwaparāngarānyā, ikangtūr̀yyapada, yakālisangha
rangaranyā /// nābhimulebhāwetjagriṃ, swapnahr̥ĕdayamu‐cchyate, hr̥ĕdayantisusuptañca, swagraṃtur̀yyāmihocchyate /// ring
witningpusĕr̀yasinangguḥjāgrapadha, ringngātiyasinangguḥswapnapadha, yryāghraninghr̥ĕdaya, yasinangguḥsusuptapadha, ritungtungninggu
runggurungan, yatūr̀yyapadangaranyā, mangkanalingbhaṭārā /// lalaṭoścewatūr̀yyantaṃ, kewalyaṃñcamaṇaṃsthitaṃ, śiwaṃ‐
[17 17A]
17
paramaṃkewalyaṃ, sūkṣmantanaprakir̀ttitaṃ /// ingrahimungguḥtūr̀yyāntā, ringpaṇimungguḥkewalya, ringhulumungguḥparamake‐
walya, nāhanikasaptasūkṣmapiṇdhangaranyawiḥ /// pūr̀wwahnejāgramicyuktaṃ, madhyāhneswapnamewaccha, aparahne‐
susuptañca, rātryātūr̀yyamihocchyate /// ikangjagrapada, yasakatambe, ikangswapnapada, yatngaḥngwe, ikang
susuptāpadā, yasore, ikangtur̀yyapadā, yawngi /// śuklawar̀ṇnobhāwatjāgraṃ, swapnañcarawiśuddhinaṃLeaf 17
[᭑᭗ 17B]
᭑᭗
᭞ᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬀᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬓᬮᬀ᭞ᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵᬲ᭄ᬨᬝᬶᬓᬵᬲᬦᬶᬪᬀ᭛ᬧᬸᬢᬶᬄᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬂᬚᬵᬕ᭄ᬭᬧᬤᬵ᭞ᬓᬵᬤᬶᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬂᬗᬵᬤᬶᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬇᬓᬂᬲ᭄ᬯ
ᬧ᭄ᬦᬧᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬓᬤᬶᬯᬸᬮᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬂᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬧᬤ᭞ᬓᬤᬶᬲ᭄ᬨᬝᬶᬓᬵ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬓᬂᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵᬧᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬓᬤᬶᬰᬗ᭄ᬓᬫᬢᬶ᭛ᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵ
ᬦ᭄ᬢᬭᬹᬧᬰᬗ᭄ᬓᬰᬀ᭞ᬓᬾᬯᬮ᭄ᬬᬀᬓᬜ᭄ᬘᬓᭀᬘ᭄ᬬᬢᬾ᭞ᬭᬵᬢ᭄ᬫᬯᬢ᭄ᬧᬭᬓᬾᬯᬮ᭄ᬬᬀ᭞ᬧᬭᬀᬓᬾᬯᬮ᭄ᬬᬀᬰᬦ᭄ᬢᬶᬓᬀ᭛ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬂᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭠
ᬦ᭄ᬢ᭞ᬓᬤᬶᬧᬶᬭᬓ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬂᬓᬾᬯᬮ᭄ᬬ᭞ᬓᬤᬶᬳ᭄ᬫᬲ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬂᬧᬭᬫᬓᬾᬯᬮ᭄ᬬ᭞ᬅᬦᬧ᭄ᬭᬪᬲ᭄ᬯᬭᬚᬸᬕ᭞ᬲᬂᬓ᭄ᬱᬾᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬂᬧᬭᬫ
[᭑᭘ 18A]
᭑᭘
ᬓᬾᬯᬮ᭄ᬬ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬓᬮ᭄ᬧᬲᬦ᭄᭛ᬧᬤᬀᬚᬵᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬸᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬰ᭄ᬘ᭞ᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬯᬶᬱ᭄ᬡ᭄ᬯᬧᬤᬀᬢᬣᬵ᭞ᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬜ᭄ᬘᬚᬤᬀᬭᬸᬤ᭄ᬭᬄ᭞ᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵᬧᬤᬀᬫ
ᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭᬀ᭛ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬓᬂᬚᬵᬕ᭄ᬭᬧᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬓᬂᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬧᬤᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬓᬂᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬧᬤ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬳ᭄ᬬᬂ
ᬦᬶᬓᬂᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬧᬤᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭᬵ᭛ᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬢᬵᬰ᭄ᬘᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬶᬀ᭞ᬦᬫᬰᬶᬯᬧᬤᬀᬢᬣ᭞ᬧᬭᬫᬦᬜ᭄ᬘᬓᬾᬯᬮ᭄ᬬᬀ᭞ᬧᬭᬀᬓᬾ
ᬯᬮ᭄ᬬᬀᬰᬦ᭄ᬢᬶᬓᬀ᭛ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬓᬂᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬵ᭞ᬲᬶᬭᬢᬲᬶᬦᬵᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧᬤᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬓᬂᬓᬾᬯᬮ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇ
Auto-transliteration
[17 17B]
17
, susuptaṃcandrasakalaṃ, tūr̀yyāsphaṭikāsanibhaṃ /// putiḥwar̀ṇnaningjāgrapadā, kādiwar̀ṇnaningngādityā, ikangswa
pnapaddhā, kadiwulanwar̀ṇnanya, ikangsusuptapada, kadisphaṭikā, war̀ṇnanikangtūr̀yyāpaddhā, kadiśangkamati /// tūr̀yyā
ntarūpaśangkaśaṃ, kewalyaṃkañcakocyate, rātmawatparakewalyaṃ, paraṃkewalyaṃśantikaṃ /// war̀ṇnaningtūr̀yya‐
nta, kadipirak, war̀ṇnaningkewalya, kadihmas, war̀ṇnaningparamakewalya, anaprabhaswarajuga, sangksyepanya, ikangparama
[18 18A]
18
kewalya, katmukalpasan /// padaṃjāgrantubrāhmaśca, swapnawiṣṇwapadaṃtathā, susuptañcajadaṃrudraḥ, tūr̀yyāpadaṃma
heśwaraṃ /// hyangnikangjāgrapaddhā, sanghyangbrahmā, hyangnikangswapnapadā, sanghyangwiṣṇu, hyangnikangsusuptapada, sanghyangrudra, hyang
nikangtūr̀yyapadā, sanghyangmaheśwarā /// tūr̀yyāntāścamahādewiṃ, namaśiwapadaṃtatha, paramanañcakewalyaṃ, paraṃke
walyaṃśantikaṃ /// hyangnikangtūr̀yyanta, sanghyangmahādewā, siratasināngguḥpadangaranyā, hyangnikangkewalya, sanghyangiLeaf 18
[᭑᭘ 18B]
᭑᭘
ᬰᬦ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬓᬂᬧᬭᬫᬓᬾᬯᬮ᭄ᬬ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬧᬭᬫᬰᬶᬯᬵ᭞ᬲᬶᬭᬢᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬰᬦ᭄ᬢᬶᬓᬵᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬲᬶᬭᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬓᬫᭀ᭠
ᬓ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬪᬵᬝᬵᬭ᭞ᬉᬫᬭᬄᬫᬭᬄᬭᬶᬲᬗ᭄ᬓᬸᬫᬭᬵ᭛ᬚᬵᬕ᭄ᬭᬜ᭄ᬘᬲ᭄ᬯᬫᬾᬤᬵᬬᬰ᭄ᬘ᭞ᬯᬚᬧ᭄ᬬᬬᬚᬵᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬢᬀ᭞ᬧᭀᬡ᭄ᬥᬭᬶ
ᬓᬵᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬜ᭄ᬘ᭞ᬭᬵᬚᬵᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬸᬀᬰ᭄ᬘᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬢᬀ᭛ᬇᬓᬂ᭠ᬚᬵᬕ᭄ᬭᬧᬤ᭞ᬬᬲ᭄ᬯᬫᬾᬤᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬇᬓᬂᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬧᬤᬵ᭞ᬬᬚᬧᬵ᭠
ᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬇᬓᬂᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬧᬤ᭞ᬬᬧᬸᬡ᭄ᬥᬭᬶᬓᬵ᭞ᬇᬓᬂᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵᬧᬥᬵ᭞ᬬᬭᬵᬚᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭛ᬚᬕ᭄ᬭᬾᬯᬀᬰᬦ᭄ᬢᬭᬶᬢ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬀ᭞ᬤᬶ
[᭑᭙ 19A]
᭑᭙
ᬩ᭄ᬬᬵᬭᬹᬧᬀᬘᬢᬹᬃᬫᬸᬓᬄ᭞ᬪᬲ᭄ᬫᬩ᭄ᬬᬵᬫᬚᬝᬵᬥᬭᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬘᬭᬶᬘᬫᬡ᭄ᬥᬶᬢᬄ᭛ᬇᬓᬂᬚᬵᬕ᭄ᬭᬧᬤ᭄ᬥ᭞ᬧᬓᬸᬯᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵ᭞
ᬇᬩᭂᬓᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬘᬢᬸᬃᬫᬸᬓᬲᬶᬭ᭞ᬧᬥᬧᬸᬢᬶᬄᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬯᬹ᭞ᬧᬳ᭄ᬬᬲ᭄ᬦᬶᬭᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬚᬝᬥᬭ᭞ᬧᬥᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬘᬭᬶᬲᬶᬭ᭞ᬦᬶᬢ᭄ᬬᬵᬰᬵᬫᬹᬚᬵ
ᬭᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬶᬭᬵ᭛ᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬜ᭄ᬘᬯᬢᭂᬓ᭄ᬯᬶᬘ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬀ᭞ᬤᬶᬩ᭄ᬬᬭᬹᬧᬵᬘᬢᬹᬃᬪᬸᬚᬄ᭞ᬰᬗ᭄ᬓᬵᬘᬓ᭄ᬭᬕᬦᬅᬲ᭄ᬢᬄ᭞ᬦᬵᬕᬾ
ᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬯᬭᬵᬯᬳᬦᬀ᭛ᬇᬓᬂᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬧᬤ᭞ᬬᬫᬓᬧᬓᬸᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬧᬤᬲᬶᬭᬦᬢᬸᬃᬪᬹᬚᬵ᭞ᬓᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬕᭂᬕᭂᬰᬗ᭄ᬓᬵ
Auto-transliteration
[18 18B]
18
śana, hyangnikangparamakewalya, bhāṭāraparamaśiwā, siratasinangguḥśantikāngaranyā, sirasinangguḥkamo‐
ktan, mangkanalingbhāṭāra, umaraḥmaraḥrisangkumarā /// jāgrañcaswamedāyaśca, wajapyayajāswapnataṃ, poṇdhari
kāsusuptañca, rājāsūr̀yyant̶ṃścatūr̀yyāntaṃ /// ikang‐jāgrapada, yaswamedayajñā, ikangswapnapadā, yajapā‐
yajñā, ikangsusuptapada, yapuṇdharikā, ikangtūr̀yyāpadhā, yarājasūr̀yyā, ngaranyā /// jagrewaṃśantarityuktaṃ, di
[19 19A]
19
byārūpaṃcatūr̀mukaḥ, bhasmabyāmajaṭādharaḥ, brahmācaricamaṇdhitaḥ /// ikangjāgrapaddha, pakuwanwatĕk'hyangbrāhmā,
ibĕkanpwacatur̀mukasira, padhaputiḥdeninghawū, pahyasnirā, mwangjaṭadhara, padhabrahmācarisira, nityāśāmūjā
risanghyangbrahmā, sirā /// swapnañcawatĕkwicyuktaṃ, dibyarūpācatūr̀bhujaḥ, śangkācakragana'astaḥ, nāge
ndrāwarāwahanaṃ /// ikangswapnapada, yamakapakuwwanwatĕk'hyangwiṣṇu, padasiranatur̀bhūjā, kapwasiramanggĕgĕśangkāLeaf 19
[᭑᭙ 19B]
᭑᭙
ᬘᬓ᭄ᬭᬕᬦᬵ᭞ᬧᬥᬵᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬗᬶᬕᬭᬸᬥ᭛ᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬵᬜ᭄ᬘᬯᬢᭂᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬀ᭞ᬭᬹᬤ᭄ᬭᬭᬸᬧᬓᬵᬮᬤᬭᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬮᭀᬘᬦᬄᬢ᭄ᬭᬶᬰᬹᬮᬲ᭄ᬢᬄ
᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬘ᭄ᬭᬶᬸᬯᬺᬱᬪᬯᬳᬦᬄ᭛ᬬᬫᬓᬧᬓᬸᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬰᬶᬱ᭄ᬬᬪᬵ᭠ᬝᬭᬭᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬶᬭᬧᬥᬫᬗ᭄ᬕᭂᬕᬵᬓᬮ᭞ᬓᬵᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬵᬢ᭄ᬭᬶᬮᭀᬘᬦ
᭞ᬧᬥᬫᬫᬯᬵᬢ᭄ᬭᬶᬰᬸᬮᬵ᭞ᬧᬥᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬗᬶᬍᬫ᭄ᬩᬸ᭛ᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬯᬵᬰᬦᬶᬧ᭄ᬭᭀᬓ᭄ᬢᬄ᭞ᬦᬶᬢ᭄ᬬᬢᬺᬧ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬶᬭᬫᬦᬄᬦᬶᬭᬳᬭᬵᬰ᭄ᬘᬦᬶᬭᬚᬄ
᭞ᬩᬵᬬᬸᬪᬹᬢᬜ᭄ᬘᬭᬵᬦ᭄ᬢᬘ᭄ᬙ᭛ᬇᬓᬂᬢᬸᬃᬬ᭄ᬬᬧᬥ᭞ᬬᬧᬓᬸᬯ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬰᬶᬱ᭄ᬬᬪᬝᬵᬭᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬓᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬢᬺᬧ᭄ᬢᬶᬧᬥᬓᬮ᭄ᬫᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ
[᭒᭐ 20A]
᭒᭐
ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬶᬭᬢᬢᬦ᭄ᬳᬦᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬭ᭞ᬩᬵᬬᬸᬧᬶᬦᬓᬵᬲ᭄ᬯᬪᬯᬵ᭠ᬦᬶᬭ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬹᬢ᭛ᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬢᬵᬰᬷᬯᬫᬶᬘ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬀ᭞ᬋᬱᬶᬬᬚ᭄ᬜ
ᬦᬾᬘᬶᬢ᭄ᬢᬓᬄ᭞ᬬᬚ᭄ᬜᬵᬢ᭄ᬯᬾᬢᬵᬢ᭄ᬫᬦᬵᬜ᭄ᬘᬾᬯᬵ᭞ᬦᬯᬵᬦ᭄ᬢᬘᬵᬭᬢᬾᬲᬺᬢᬄ᭛ᬇᬓᬂᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬢᬧᬥᬵ᭞ᬬᬫᬓᬧᬓᬸᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬳᬦᬦ᭄ᬪ
ᬝᬵᬭᬰᬷᬯ᭞ᬲᬶᬭᬢᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬤᬾᬲᬂᬯᬶᬓᬸ᭞ᬲᬶᬭᬫᬗᭂᬦᬗᭂᬦᬵᬚ᭄ᬜᬵᬦᬤᬾᬪᬝᬵᬭ᭞ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬧᬭᬦᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬲᬢ᭄
᭞ᬭᬶᬓᬮᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬮᬬᬵ᭞ᬢᬢᬵᬦ᭄ᬳᬦᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬮᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭞ᬢᬃᬤ᭄ᬥᬵᬤ᭄ᬬᬵᬓᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬪᬵᬯᬵᬦ᭄᭛ᬢᬶᬓ᭄ᬢᬫᬾᬯᬵᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬄ᭞ᬫ
Auto-transliteration
[19 19B]
19
cakraganā, padhāmanunggangigarudha /// susuptāñcawatĕktyuktaṃ, rūdrarupakāladarat, trilocanaḥtriśūlastaḥ
, sar̀wwacr̶wr̥ĕṣabhawahanaḥ /// yamakapakuwwanśiṣyabhā‐ṭararudra, sirapadhamanggĕgākala, kāpwasirātrilocana
, padhamamawātriśulā, padhamanunggangil̥ĕmbu /// tūr̀yyaniwāśaniproktaḥ, nityatr̥ĕptyaniramanaḥniraharāścanirajaḥ
, bāyubhūtañcarāntaccha /// ikangtur̀yyapadha, yapakuwwan, śiṣyabhaṭāra'iśwara, kapwasiratr̥ĕptipadhakalmaḥ, tanpa
[20 20A]
20
lwir̀siratatanhanakahyunira, bāyupinakāswabhawā‐nira, hanaringsar̀wwabhūta /// tūr̀yyāntāśīwamicyuktaṃ, r̥ĕsyiyajña
necittakaḥ, yajñātwetātmanāñcewā, nawāntacāratesr̥ĕtaḥ /// ikangtūr̀yyāntapadhā, yamakapakuwwankahananbha
ṭāraśīwa, siratakawruhanadesangwiku, siramangĕnangĕnājñānadebhaṭāra, lawānsanghyangatmā, parananyamsat
, rikalaningpralayā, tatānhanañjanmalingbhaṭāra, tar̀ddhādyākapūr̀ṇnabhāwān /// tiktamewāmahādewaḥ, maLeaf 20
[᭒᭐ 20B]
᭒᭐
ᬳᬵᬚᬶᬯᭀᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭᬄ᭞ᬬᬵᬤ᭄ᬥᬦᬜ᭄ᬘᬬᬾᬫᬳᬤᬾᬯᬵ᭞ᬉᬧᬵᬤᬾᬰᬦᬶᬕᬵᬤ᭄ᬬᬢᬾ᭛ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬲᬶᬭᬢᬶᬓ᭄ᬢ
ᬗᬭᬦᬶᬭ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭᬲᬶᬭᬚᬶᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬫᬬᬵᬓᬢᭀᬦᬶᬂᬘ᭄ᬭᬫᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬪᬝᬵᬭ᭞ᬅᬦ᭄ᬧᬶᬦᬓᬵᬚᬶᬯ
ᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬦᬓᬢᭀᬦᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬵ᭞ᬇᬓᬵᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬬᬉᬧᬵᬤᬾᬰᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬮᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬸᬫᬭ᭛
ᬢᬶᬓ᭄ᬢᬓᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬚ᭄ᬜᬾᬬᬄ᭞ᬰᬷᬯᭀᬦᬲᬫᬹᬤᬵᬳᬺᬢᬀ᭞ᬘᬬᬾᬦᬤᬃᬰ᭄ᬰᬡᬀᬢᬵᬫᬶᬸᬲ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭞ᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬬᬦᬶᬤᬃᬱᬡᬀ᭛ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ
[᭒᭑ 21A]
᭒᭑
ᬇᬦᬚᬭᬓᭂᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬇᬢ᭄ᬗᬄᬦᬶᬂᬢᬶᬓ᭄ᬢᬵ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬵᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬫ᭠ᬬᬓᬢᭀᬦᬶᬂᬘᬺᬫᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬲᬶᬭᬓᬢᭀᬦᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯ
ᬭᬵᬲᬶᬭᬢᬶᬓ᭄ᬢᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭛ᬓᬵᬫᬮᬰ᭄ᬘᬧ᭄ᬭᬵᬡᬮᬰ᭄ᬘ᭞ᬢᬶᬓ᭄ᬢᬀ᭠ᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬫᬾᬯᬵᬘ᭄ᬘᬵ᭞ᬰᬭᬷᬭᬬᬢᬦᬾᬤᬶᬩ᭄ᬬ᭞ᬢᬢ᭄ᬭᬲᬻᬧ᭄ᬬᬫ
ᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭᬄ᭛ᬇᬓᬂᬧᬭᬸᬧᬭᬸ᭞ᬬᬓᬫᬮ᭞ᬬᬾᬓᬵᬗᬭᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬡᬮ᭞ᬇᬓᬂᬢᬶᬓ᭄ᬢᬬᬢᬗᬭᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬇᬓᬂᬰᬭᬷᬭᬬᬢ
ᬗᬭᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬦᬶᬂᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬤᬶᬩ᭄ᬬᬪᬵᬝᬵᬭᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬢᬶᬱ᭄ᬝᬳᬶᬂᬗ᭄ᬓᬵᬦ᭞ᬇᬓᬂᬰᬭᬷᬭᬧ᭄ᬭᬥᬵᬦᬄ
Auto-transliteration
[20 20B]
20
hājiwomaheśwaraḥ, yāddhanañcayemahadewā, upādeśanigādyate /// sanghyangmahādewasiratikta
ngaranira, sanghyangmaheśwarasirajiwwā, kadyangganingmayākatoningcramin, mangkanabhaṭāra, anpinakājiwa
ningrātkabeḥ, hanakatoningśarīrā, ikātakabeḥ, ya'upādeśangaranyā, lingbhaṭāraringsangkumara ///
tiktakamiśwarajñeyaḥ, śīwonasamūdāhr̥ĕtaṃ, cayenadar̀śśaṇaṃtām̶smin, tūr̀yyantasyanidar̀ṣaṇaṃ /// sanghyang
[21 21A]
21
inajarakĕnbhaṭāra, itngaḥningtiktā, kadyāngganingma‐yakatoningcr̥ĕmin, mangkanatasirakatoningcitta, sanghyangiśwa
rāsiratiktangaranya /// kāmalaścaprāṇalaśca, tiktaṃ‐miśwaramewāccā, śarīrayatanedibya, tatrasr̥öpyama
heśwaraḥ /// ikangparuparu, yakamala, yekāngaranprāṇala, ikangtiktayatangaranlinggā, ikangśarīrayata
ngarankahyangan, putusningsinangguḥdibyabhāṭāramaheśwara, sirapratiṣṭahingngkāna, ikangśarīrapradhānaḥLeaf 21
[᭒᭑ 21B]
᭒᭑
ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬯᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭛ᬅᬗ᭄ᬕᬸᬱ᭄ᬝᬫᬢ᭄ᬭᬲᬻᬬ᭞ᬲ᭄ᬨᬝᬶᬓᬵ᭠ᬦᬀᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭᬀ᭞ᬰᬭᬷᬭᬬᬓᬦᬾᬤᬶᬩ᭄ᬬᬵ᭞ᬢᬢ᭄ᬭᬘᬶᬢ᭄ᬢᬾᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯ
ᬭᬀ᭛ᬓᬸᬦᬂᬳᬶᬓᬂᬢᬶᬓ᭄ᬢᬵ᭞ᬲᬵᬗ᭄ᬕᬸᬱ᭄ᬝᬧ᭄ᬭᬫ᭄ᬫᬵᬡᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬵᬯᬪᬵᬝᬵᬭᬾᬰ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬓᬤᬶᬲ᭄ᬨᬝᬶᬓᬵ᭞ᬇᬓᬂᬰᬭᬷᬭᬵᬢᬹᬮ᭄ᬬᬵᬓ
ᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬪᬵᬝᬵᬭᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬅᬗᭂᬦᬗᭂᬦᭂᬦ᭄ᬢᬓᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬫᬭ᭛ᬢᬯᬾᬳᬦ᭄ᬢᬸᬯᬤᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬢᬶᬓ᭄ᬢᬫᬾᬯᬫᬯᬘᬳ
ᬢ᭄᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬥᬶᬧᬧ᭄ᬭᬵᬫᬡᬜ᭄ᬘ᭞ᬭᬵᬚᬦᬵᬧᬢᬶᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬵᬯᬵ᭠ᬦ᭄᭛ᬤ᭄ᬯᬵᬦᬶᬓᬂᬫᬳᬵᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬫᬯᬤ᭄ᬯᬦᬵᬢᬶᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬓᬂᬳᬶᬦᬸᬚ
[᭒᭒ 22A]
᭒᭒
ᬭᬓᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬢᬵ᭞ᬅᬤᬾᬇᬓᬵᬲᬗ᭄ᬕᬸᬱ᭄ᬝᬕᭂᬂᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬇᬓᬂᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬅᬦ᭄ᬧᬥᬵᬕᭂᬂᬦ᭄ᬬᬮᬵᬯᬦᬸᬫᬧᬶᬢᬸ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬬᬢᬶᬓᬂᬲᬧ᭄ᬢᬤ᭄ᬯᬶ᭠
ᬧᬵᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬪᬝᬵᬭᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬲᬶᬭᬢᬫᬳᬵᬧ᭄ᬭᬪᬵᬯᬚᬸᬕ᭞ᬢᬯᬃᬦ᭄ᬬᬫᬧᬕ᭞ᬦᬳᬦ᭄ᬮᬶᬂᬦᬶᬓᬂᬫᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬬᬲᬶ᭠
ᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬫᬤ᭄ᬯᬵᬦ᭄᭛ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬡᬵᬳᬸᬲ᭄ᬣᬶᬢᭀᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬜ᭄ᬘᬘᬢᬸᬃᬫᬸᬓ᭞ᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭᬄᬲᬫᬹᬤ᭄ᬪᬵᬯᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬵ
ᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬰ᭄ᬘᬓᭀᬯᬶᬪᭀ᭛ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬲᬶᬭᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬩᬵᬳᬸᬓᬾᬭᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬲᬶᬭᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬩᬵᬳᬸᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭ᭠
Auto-transliteration
[21 21B]
21
mangkanalawangsangha /// angguṣṭamatrasr̥öya, sphaṭikā‐naṃmaheśwaraṃ, śarīrayakanedibyā, tatracittemaheśwa
raṃ /// kunanghikangtiktā, sāngguṣṭaprammāṇanyā, prabhāwabhāṭāreśwarā, kadisphaṭikā, ikangśarīrātūlyāka
hyangan, mangkanatabhāṭāreśwara, angĕnangĕnĕntakamungkumara /// tawehantuwadanmandaḥ, tiktamewamawacaha
t, saptadhipaprāmaṇañca, rājanāpatiwir̀yyāwā‐n /// dwānikangmahāpunggung, mawadwanātinyā, kanghinuja
[22 22A]
22
rakĕntiktā, ade'ikāsangguṣṭagĕngnyā, ikangtikta, anpadhāgĕngnyalāwanumapitu, apanyatikangsaptadwi‐
pāngaranyā, mangkanatabhaṭāreśwara, siratamahāprabhāwajuga, tawar̀nyamapaga, nahanlingnikangmapunggung, yasi‐
nangguḥsangpāṇdhitamadwān /// brahmāṇāhusthitowiṣṇu, daksyiṇañcacatur̀muka, maheśwaraḥsamūdbhāwaḥ, brā
hmāwiṣṇuścakowibho /// sanghyangwiṣṇusiramunggwingbāhukeri, sanghyangbrāhmasiramunggwingbāhutngĕn, bhaṭāra‐Leaf 22
[᭒᭒ 22B]
᭒᭒
ᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭᬲᬶᬭᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬧᬢ᭄ᬗᬄᬢ᭄ᬗᬳᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬲᬂᬓ᭄ᬱᬾᬧᬦ᭄ᬬᬵᬯᬓ᭄ᬢᬶᬕ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬅ
ᬲᬓ᭄ᬪᬝᬵᬭᬲᬶᬭᬵ᭛ᬳᬺᬤᬬᬾᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬪᬸᬝᬜ᭄ᬘ᭞ᬚ᭄ᬜᬦᬾᬢᬶᬱ᭄ᬝᬦᬀᬦᬶᬢ᭄ᬬᬰᬄ᭞ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬢ᭄ᬯᬜ᭄ᬘᬯᬶᬪᬸᬢ᭄ᬯᬘ᭄ᬙ᭞ᬓᬣᬀᬚ᭄ᬜᬾᬬᬄᬲᬶᬢᭀ
ᬲ᭄ᬫ᭄ᬭᬢᬶ᭛ᬭᬶᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬦᬶᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬗᬢᬶ᭞ᬢᬣᬵᬧᬶᬦ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬶᬦᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄ᬢᬬᬤᬾᬦᬶᬂᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭞ᬳᬫ᭄ᬗᬦ᭄ᬬᬵᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄᭞ᬉᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂ
ᬚ᭄ᬜᬵᬦᬮᬵᬦ᭞ᬲᬬᭀᬤ᭄ᬬᬮᬵᬯᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬳᬦᬢᬲᬸ᭠ᬦ᭄ᬬᬲᬓᬾᬂᬰᬹᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬅᬦᬢᬫᬮᬶᬢ᭄ᬲᬓᬾᬂᬫᬮᬶᬢ᭄᭞ᬧᬭ᭠
[᭒᭓ 23A]
᭒᭓
ᬫᬓᬾᬯᬮ᭄ᬬ᭞ᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬬᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬶᬦᬳᬦᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬓᬵᬤᬸᬓᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭛ᬳᬺᬤᬵᬬᬀᬧᬤ᭄ᬫᬵᬓᭀᬰᬰ᭄ᬘ᭞ᬫᬸ
ᬓ᭄ᬱᬭᬀᬢ᭄ᬭᬶᬧᬥᬀᬚ᭄ᬜᬾᬬᬄ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬰ᭄ᬯᬬᬝᬵᬦᬶᬫᬳᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬣᬦᬀᬲᬲ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬢᬶᬱ᭄ᬝᬵᬢᬶ᭛ᬳᬦᬢᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬗᬢᬶ᭞ᬳᬦᬢᬧᬤ᭄ᬫᬵᬭᬶᬂᬧᬭᬸ
ᬧᬭᬸ᭞ᬬᬢᬧᬤ᭄ᬫᬵᬓᭀᬰᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬳᬺᬤᬬᬢ᭄ᬭᬶᬧᬤᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬲᬂᬬᬫᬵᬮ᭄ᬬᬯᬶᬄ᭞ᬇᬓᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬬᬢ᭄ᬭᬶᬧᬤᬗ
ᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭛ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓᭀᬤ᭄ᬥᬶᬲᬳᬵᬰ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬳᬺᬤᬬᬀᬯᬶᬫᬮᬀᬲᬸᬕ᭄ᬕᬀ᭞ᬳᬺᬤᬬᬀᬦ᭄ᬢᬀᬧᬤᬀᬰᬹᬦ᭄ᬬᬀ᭞ᬧᬭᬀᬓᬾᬯ
Auto-transliteration
[22 22B]
22
maheśwarasiramunggwingpatngaḥtngahansanghyangbrāhmāwiṣṇu, sangksyepanyāwaktiga, sanghyangbrāhmāwiṣṇumaheśwara, a
sakbhaṭārasirā /// hr̥ĕdayesūkṣmabhuṭañca, jñanetiṣṭanaṃnityaśaḥ, sūkṣmatwañcawibhutwaccha, kathaṃjñeyaḥsito
smrati /// risamangkananingsūkṣmangati, tathāpinyānmangkanakinawruhantayadeningjñāna, hamnganyāwkasan, umungguḥring
jñānalāna, sayodyalāwanbhaṭāra, hanatasu‐nyasakengśūnyā, anatamalitsakengmalit, para‐
[23 23A]
23
makewalya, niraśrayangaranyā, tankinahanandeningsukādukā, mangkanalingbhaṭāra /// hr̥ĕdāyaṃpadmākośaśca, mu
kṣaraṃtripadhaṃjñeyaḥ, sar̀wwaśwayaṭānimahat, sthanaṃsasyapratiṣṭāti /// hanatapadmāringngati, hanatapadmāringparu
paru, yatapadmākośangaranya, hanahr̥ĕdayatripadangaranyā, sumungsangyamālyawiḥ, ikatakabeḥ, yatripadanga
ranyā, unggwaningrātkabeḥ /// sūr̀yyakoddhisahāśranggu, hr̥ĕdayaṃwimalaṃsuggaṃ, hr̥ĕdayaṃntaṃpadaṃśūnyaṃ, paraṃkewaLeaf 23
[᭒᭓ 23B]
᭒᭓
ᬮ᭄ᬬᬀᬫᬸᬘ᭄ᬙᬢᬾ᭛ᬇᬓᬂᬗᬵᬢᬶᬫᬮᬶᬮᬂᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬬᬧ᭠ᬥᬮᬯᬦ᭄ᬳᬤᬶᬢ᭄ᬬᬲᬾᬯᬸᬓᭀᬝᬶ᭞ᬢᬾᬚᬵᬦ᭄ᬬᬮᬶᬮᬂᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ
ᬭᬶᬗᬬᬸ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬦᬶᬗᬢᬷᬬᬾᬓᬧᬤᬰᬹᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬬᬲᬶᬦᬵᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧᬭᬫᬓᬾᬯᬮ᭄ᬬ᭛ᬳᬺᬤ᭄ᬥᬶᬀᬤᬭᬡᬓᬺᬢ᭄ᬬᬜ᭄ᬘ᭞ᬰᬶᬯᬀᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬀᬧᬭᬀ᭠
ᬧᬤᬀ᭞ᬬᭀᬚ᭄ᬜᬵᬢ᭄ᬯᬲ᭄ᬯᬰᬭᬶᬭᬲ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭞ᬫᬹᬘ᭄ᬙ᭄ᬬᬢᬾᬦᬢ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬰ᭠ᬬᬄ᭛ᬇᬓᬂᬗᬵᬢᬶ᭞ᬳᬦᬰᬷᬯᬧᬤᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬂᬑᬁᬓᬵᬭ
ᬬᬯᬭᬵᬢ᭄ᬫᬰᬹᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬯᬶᬄ᭞ᬇᬓᬂᬯ᭄ᬯᬂᬓᬸᬫᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶ᭞ᬇᬓᬂᬰᬶᬯᬧᬥᬲᬗ᭄ᬓᬾᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬬᬾᬓᬢᬢᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬾᬬᬓ᭄ᬦᬬ᭞
[᭒᭔ 24A]
᭒᭔
ᬮᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭛ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬲᬵᬕᬭᬾᬖᭀᬭᬄ᭞ᬧᬸᬭᬸᬱᬲ᭄ᬬᬘᬦᬕᬯᬵᬢ᭄᭞ᬑᬁᬓᬵᬭᭀᬕᬭᬸᬥᭀᬚ᭄ᬜᬢ᭄ᬯ᭞ᬬᬢᬦᬵᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢᬢ᭄ᬬ᭠
ᬤ᭄ᬥᬀ᭛ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬶᬂᬲᬂᬧᬸᬭᬸᬱᬵ᭞ᬲ᭄ᬥᬗᬶᬭᬳᬦᬾᬂᬢ᭄ᬗᬄᬦᬶᬂᬅᬧᬄ᭞ᬓᬤᬶᬉᬮᬲᬶᬭᬵᬦ᭄ᬓᬢᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬑᬁᬓᬵᬭᬢᬲᬶᬭᬳᬭᬦ᭄ᬕᬭᬸᬥᬵ᭞
ᬲᬶᬭᬢᬳᬫᬯᬲᬂᬧᬸᬭᬸᬱ᭞ᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬱᬤ᭛ᬑᬁᬓᬵᬭᬕ᭄ᬦᬶᬧ᭄ᬭᬤᬕ᭄ᬥᬵᬫᭀ᭞ᬫᬦᬲᬄᬧ᭄ᬭᬯᬀᬬᬸᬦ᭄ᬬᬢᬾ᭞ᬰᬭᬷᬭᬀ᭞ᬢᬲ᭄ᬬᬯᬓ᭄ᬥᬕ᭄ᬥ᭞ᬦᬶ
ᬯᬶᬚᬀᬚᬦ᭄ᬫᬵᬦᬰᬦᬀ᭛ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬤᬾᬬᬲᬂᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬮ᭄ᬧᬲ᭞ᬇᬓᬂᬰᬭᬷᬭᬬᬢᬸᬦᬸ᭞ᬯᬾᬳ᭄ᬬᬕ᭄ᬲᭂᬗ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬒᬁᬓᬵᬭ᭞
Auto-transliteration
[23 23B]
23
lyaṃmucchate /// ikangngātimalilanghalit, yapa‐dhalawanhadityasewukoṭi, tejānyalilangparipūr̀ṇna
ringayu, tumpukningatīyekapadaśūnyā, yasināngguḥparamakewalya /// hr̥ĕddhiṃdaraṇakr̥ĕtyañca, śiwaṃsukṣmaṃparaṃ‐
padaṃ, yojñātwaswaśarirasmin, mūcchyatenatrasangśa‐yaḥ /// ikangngāti, hanaśīwapadangaranya, ikangoṅġkāra
yawarātmaśūnyā, sūkṣmawiḥ, ikangwwangkumawruhi, ikangśiwapadhasangkengśarīra, yekatatansandeyaknaya,
[24 24A]
24
lingbhaṭāra /// sangsarasāgareghoraḥ, puruṣasyacanagawāt, oṅġkārogarudhojñatwa, yatanāyantitatya‐
ddhaṃ /// lwir̀ningsangpurusyā, sdhangirahanengtngaḥningapaḥ, kadi'ulasirānkatatakut, sanghyangoṅġkāratasiraharan'garudhā,
siratahamawasangpuruṣa, ringśiwaṣada /// oṅġkāragnipradagdhāmo, manasaḥprawaṃyunyate, śarīraṃ, tasyawakdhagdha, ni
wijaṃjanmānaśanaṃ /// nihandeyasangmahyunlpasa, ikangśarīrayatunu, wehyagsĕnga, denirasanghyangoṁkāra,Leaf 24
[᭒᭔ 24B]
᭒᭔
ᬲᬶᬭᬢᬫᬗᬭᬦᬧᬸᬬ᭄᭛ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬾᬱᬀᬲᬵᬓ᭄ᬱᬭᬵᬦᬜ᭄ᬘ᭞ᬑᬁᬓᬵᬭᬜ᭄ᬘᬯᬶᬰᬶᬱᬢᬾ᭞ᬑᬁᬓᬵᬭᬀᬧᬭᬫᬀᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬀ᭞ᬢᬢ᭄ᬯᬦᬶᬃᬩ᭄ᬪᬵᬡ
ᬫᬧ᭄ᬦᬸᬬᬧ᭄᭛ᬓᬤᬶᬯ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬑᬁᬓᬵᬭ᭞ᬲᬶᬭᬍᬯᬶᬄᬲᬗ᭄ᬓᬾᬂ᭠ᬫᬵᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬶᬭᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧᬭᬫᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬵᬦᬇᬓᬂᬓ
ᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬤᬾᬦᬶᬭ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬒᬁᬓᬭᬲᬶᬭᬧᬶᬦᬓ᭠ᬫᬵᬃᬕ᭄ᬕᬤᬾᬲᬂᬬᭀᬕᬶᬰ᭄ᬯᬭᬵ᭛ᬦᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬭᬀᬪᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬢ᭄ᬬᬀ᭞ᬦᬶᬭᬵᬓ
ᬜ᭄ᬘᬦᬶᬲ᭄ᬓᬵᬮᬀ᭞ᬦᬶᬭᬹᬧᬀᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬯᬾᬱᬸ᭞ᬫᭀᬓ᭄ᬱᬫᬾᬢ᭄ᬭᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶᬢᬄ᭛ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬦᬭᬶᬗᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬉᬦᬶᬯᬾᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬵᬯᬓ᭠
[᭒᭕ 25A]
᭒᭕
ᬩᬾᬄ᭞ᬇᬓᬵᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬮᬶᬂᬪᬝᬵᬭ᭛ᬅᬢ᭄ᬫᬵᬘᬿᬯᬵᬦ᭄ᬢᬭᬵᬢ᭄ᬫᬓᬄ᭞ᬧᬭᬵᬫᬢ᭄ᬫᬢᬯᬾᬯᬘ᭄ᬘ᭞ᬢ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬯᬶᬪᬸᬄᬰᬸ
ᬦ᭄ᬬᬀ᭞ᬰᬸᬦ᭄ᬬᬫᬦ᭄ᬢᬵᬧ᭄ᬭᬫᬰᬷᬯᬀ᭛ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬲᬶᬭᬆᬢ᭄ᬫ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬲᬶᬭᬢ᭄ᬫᬭᬵᬢ᭄ᬫ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬭᬸᬤ᭄ᬭᬲᬶᬭᬵᬧᬭᬵᬫᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬪᬝᬵᬭᬰᬷ᭠
ᬯᬵᬲᬶᬭᬅᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬵᬢ᭄ᬫ᭛ᬅᬓᬵᬭᬀᬚᬵᬕ᭄ᬭᬫᬢ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬀ᭞ᬉᬓᬭᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬫᬾᬯᬶᬘ᭄ᬙ᭞ᬫᬓᬵᬭᬜ᭄ᬘᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢᬫ᭄ᬪᭀ᭞ᬒᬁᬓᬵᬭᬀᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵᬫᬾ
ᬯᬵᬘ᭄ᬘ᭛ᬇᬓᬂᬅᬓᬵᬭ᭞ᬬᬚᬕ᭄ᬭᬯᬶᬚᬵ᭞ᬇᬓᬂᬉᬓᬵᬭ᭞ᬬᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬯᬶᬚ᭞ᬇᬓᬂᬒᬁᬓᬵᬭ᭞ᬬᬢᬸᬃᬬ᭄ᬬᬵᬯᬶᬚ᭛ᬗᬶᬸᬓᬶᬸᬂᬲ᭄ᬣᬵᬦᬾ
Auto-transliteration
[24 24B]
24
siratamangaranapuy /// sar̀wweṣaṃsākṣarānañca, oṅġkārañcawiśiṣate, oṅġkāraṃparamaṃsūkṣmaṃ, tatwanir̀bbhāṇa
mapnuyap /// kadiwyansanghyangoṅġkāra, siral̥ĕwiḥsangkeng‐māntrakabeḥ, sirasinangguḥparamasūkṣma, mangkāna'ikangka
mokṣankapangguḥdenira, sanghyangoṁkarasirapinaka‐mār̀ggadesangyogiśwarā /// nirākṣaraṃbhawetnityaṃ, nirāka
ñcaniskālaṃ, nirūpaṃsar̀wwabhawesyu, mokṣametratprakir̀ttitaḥ /// tanknaringakṣara, uniweḥsar̀wwabhāwaka‐
[25 25A]
25
beḥ, ikāmangkanatasūkṣmalingbhaṭāra /// atmācaiwāntarātmakaḥ, parāmatmatawewacca, tyāntatmañcawibhuḥśu
nyaṃ, śunyamantāpramaśīwaṃ /// sanghyangwiṣṇusira'ātma, sanghyangbrahmāsiratmarātma, bhāṭārarudrasirāparāmatmā, bhaṭāraśī‐
wāsira'atyantātma /// akāraṃjāgramatyuktaṃ, ukaraswapnamewiccha, makārañcasusuptambho, oṁkāraṃtūr̀yyāme
wācca /// ikangakāra, yajagrawijā, ikangukāra, yaswapnawija, ikangoṁkāra, yatur̀yyāwija /// n̶g̶k̶ngsthāneLeaf 25
[᭒᭕ 25B]
᭒᭕
ᬦᬵᬣᬦᬶᬘ᭄ᬙᬢ᭄ᬯᬭᬀ᭞ᬑᬁᬓᬵᬭᬜ᭄ᬘᬧᬯᬶᬕ᭄ᬭᬳᬵ᭞ᬦᬵᬪᭀᬳᬺᬤᬬᬓᬡ᭄ᬝᬘ᭄ᬙ᭞ᬫᬲ᭄ᬢᬓᬜ᭄ᬘᬯᬶᬦᭀᬯᬶᬦᬸᬄ᭛ᬳᬦᬢᬵᬲ᭄ᬣᬦᬨᬝ᭄
ᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬒᬁᬓᬵᬭᬯᬓ᭄ᬪᬝᬭ᭞ᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬵᬢᬤᬾᬰᬦᬶᬂᬨᬝ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬇᬧᬸᬲᭂᬃ᭞ᬇᬗᬢᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬸᬮᬸ᭛ᬫᬦᬄᬓᬾᬰ
ᬯᬯᬶᬚ᭄ᬜᬾᬬᬄ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬧ᭄ᬭᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶᬢᬄ᭞ᬅᬳᬗ᭄ᬓᬵᬭᬢᬣᬭᬸᬤ᭄ᬭᬄ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬘ᭄ᬙᬾᬯᬵᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭᬄ᭛ᬪᬵᬝᬵᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬲᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂ
ᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬪᬝᬵᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬲᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬪᬝᬵᬭᬭᬹᬤ᭄ᬭ᭠ᬲᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬅᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬪᬝᬵᬭᬫᬇᬰ᭄ᬯᬭᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯ᭛ᬲᬚ᭄ᬜᬵ
[᭒᭖ 26A]
᭒᭖
ᬦᬵᬤᬶᬓᬭᬚ᭄ᬜᬾᬬᬄ᭞ᬲᬳᬰ᭄ᬭᬪᬯᬵᬫᬦᬵᬬᬄ᭞ᬬᭀᬚ᭄ᬜᬵᬢ᭄ᬯᬢᬢ᭄ᬯᬲᬳ᭄ᬬᬰ᭄ᬘ᭞ᬲᬤ᭄ᬬᭀᬤᬺᬱ᭄ᬝᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭᬵ᭛ᬲᬶᬭᬪᬝᬵᬭ
ᬫᬾᬯᭂᬄᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬶᬦᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬫᬵᬳᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬤᬸᬫᬾᬄᬦ᭄ᬬᬵᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬲᬓᬭᬶᬂᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦᬶᬂᬳᬚ᭄ᬜᬡᬵ᭞ᬇ᭠
ᬓᬢᬯ᭄ᬯᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬾᬦᬓ᭄ᬢᬤᬾᬦ᭄ᬬᬵᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭠ᬭᬶᬂᬢᬢ᭄ᬯᬪᬝᬵᬭ᭞ᬬᬢᬾᬓᬢᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬾᬬᬓ᭄ᬦ᭞ᬬᬓᬮ᭄ᬧᬲᬦ᭄
᭛ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬲᬵᬕᬭᬾᬖᭀᬭᬄ᭞ᬒᬁᬓᬵᬭᬜ᭄ᬘᬦᬫᬸᬘ᭄ᬬᬢᬾ᭛ᬬᬾᬢᬢᬶᬸᬃᬓᬶᬃᬡ᭄ᬦᬀᬧᬭᬥᬭᬀ᭞ᬦᬯᬵᬬᬀᬓᬶᬃᬧ᭄ᬭᬬᭀ᭠
Auto-transliteration
[25 25B]
25
nāthanicchatwaraṃ, oṅġkārañcapawigrahā, nābhohr̥ĕdayakaṇṭaccha, mastakañcawinowinuḥ /// hanatāsthanaphaṭ
kweḥnyā, oṁkārawakbhaṭara, ndyātadeśaningphaṭ, lwir̀nyā, ipusĕr̀, ingati, inghulu, inggulu /// manaḥkeśa
wawijñeyaḥ, buddhibrahmāprakir̀ttitaḥ, ahangkāratatharudraḥ, satwacchewāmaheśwaraḥ /// bhāṭārawiṣṇusirahyang
ningmanaḥ, bhaṭārabrahmāsirahyangningbuddhi, bhaṭārarūdra‐sirahyangningangkara, bhaṭārama'iśwarahyangningsatwa /// sajñā
[26 26A]
26
nādikarajñeyaḥ, sahaśrabhawāmanāyaḥ, yojñātwatatwasahyaśca, sadyodr̥ĕṣṭamaheśwarā /// sirabhaṭāra
mewĕḥkapanggihanyā, tankinawruhandeniramāhapunggung, dumeḥnyāmangkanā, sakaringkweḥninghajñaṇā, i‐
katawwangwruḥringbhaṭarā, mwanghenaktadenyāwruḥ‐ringtatwabhaṭāra, yatekatansandeyakna, yakalpasan
/// sangsarasāgareghoraḥ, oṁkārañcanamucyate /// yetat̶r̀kir̀ṇnaṃparadharaṃ, nawāyaṃkir̀prayo‐Leaf 26
[᭒᭖ 26B]
᭒᭖
ᬚᬦᬀ᭛ᬫᬓ᭄ᬯᬾᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦᬚᬭᬓᭂᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬑᬁᬓᬵᬭᬗᬭᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬭᬧᬭᬳᬸᬗ᭄ᬰᬪᬵᬦᬯᬦ᭄ᬢ᭞ᬇᬓᬂᬰᬕᬭᬓᬳᬭᬦ᭄ᬢᬲᬶ
ᬓ᭄ᬢ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬑᬁᬓᬵᬭᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬧᬭᬳ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬬᬢᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬲᬓᬶᬂᬧᬧᬵᬫᬕᭃᬂ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬧ᭄ᬯᬓᬶᬢᬥᬢᬂᬭᬶᬧᬵᬤᬪᬝᬵᬭ᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬲ
ᬬᭀᬤ᭄ᬬᬵᬧ᭄ᬯᬓᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬵᬓᭂᬦ᭄ᬧᬭᬯᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬳᬦᬤᬧ᭄ᬭᬬᭀᬚᬦᬦ᭄ᬢ᭞ᬅᬦ᭄ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬮ᭄ᬧᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᭀᬚᬦᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬧ
ᬓ᭄ᬦᬦ᭄ᬬᬵ᭛ᬦᬶᬃᬕᬸᬡᬀᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬸᬝᬵᬦᬀ᭞ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵᬚ᭄ᬜᬵᬦᬪᬯᬵᬲ᭄ᬣᬶᬢᬄ᭞ᬳᬺᬤᬬᬾᬮᬓ᭄ᬱᬬᬾᬢᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᭀᬓ᭄ᬱᬫᬾᬢᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬓᬶᬃ
[᭒᭗ 27A]
᭒᭗
ᬢᬶᬢᬄ᭛ᬦᬵᬳᬦ᭄ᬢᬵᬬᭀᬕᬦ᭄ᬢᬭᬶᬧ᭄ᬢᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬅᬦᬧᬤᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬶᬃᬕᬸᬡᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬳᬦᬦ᭄ᬭᬚᬄᬢᬫᬄ᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬚ᭄ᬜᬵᬦ
ᬧᬶᬦᬓᬲ᭄ᬯᬪᬵᬯᬵᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬭᬶᬳᬦᬾᬂᬰᬭᬷᬭᬵ᭞ᬬᬢᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬭᬶᬗᬵᬢᬶ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬬᬾᬓᬵᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬪᬝᬵᬭᬲᬶᬭᬵ᭞ᬬᬾᬓ
ᬲᬶᬦᬵᬗ᭄ᬕᬸᬄᬓᬫᭀᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬂᬪᬵᬝᬵᬭ᭛ᬓᬵᬫᬓ᭄ᬭᭀᬥᬜ᭄ᬘ᭠ᬮᭀᬪᬜ᭄ᬘ᭞ᬫᭀᬳᬫᬢ᭄ᬲᬃᬬ᭄ᬬᬫᬾᬯᬵᬘ᭄ᬙ᭞ᬑᬁᬗ᭄ᬓᬭᬕ᭄ᬦᭀᬚ᭄ᬜᬵᬦ
ᬢᬢ᭄ᬯᬀ᭞ᬦᬶᬬᭀᬕᬄᬗᬹᬯᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬄ᭛ᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬵᬃᬣᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬫ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬕ᭄ᬮᭂᬂ᭞ᬫᭀᬳ᭞ᬮᭀᬪ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬫᬵᬢ᭄ᬲᬵᬃ
Auto-transliteration
[26 26B]
26
janaṃ /// makweḥsanghyanginajarakĕn, sanghyangoṅġkārangaranira, siraparahungśabhānawanta, ikangśagarakaharantasi
kta, sanghyangoṅġkārapwasiraparahwantā, yatanyantĕntasakingpapāmagöng, tlaspwakitadhatangripādabhaṭāra, lāwansa
yodyāpwakitta, hĕntyākĕnparawunta, apanhanadaprayojananta, anhuwuslpasprayojananta, samangkananunggupa
knanyā /// nir̀guṇaṃsar̀wwabhuṭānaṃ, sūkṣmājñānabhawāsthitaḥ, hr̥ĕdayelakṣayetatra, mokṣametatprakir̀
[27 27A]
27
titaḥ /// nāhantāyogantariptahuripta, anapadasūkṣmanir̀guṇā, tankahananrajaḥtamaḥ, irikājñāna
pinakaswabhāwānyā, rihanengśarīrā, yatakatondentaringāti, apanyekāmūr̀ttibhaṭārasirā, yeka
sināngguḥkamoktanlingbhāṭāra /// kāmakrodhañca‐lobhañca, mohamatsar̀yyamewāccha, oṅġngkaragnojñāna
tatwaṃ, niyogaḥngūwacandramaḥ /// ndyār̀thanya, kama, kahyun, krodha, glĕng, moha, lobha, punggung, mātsār̀Leaf 27
[᭒᭗ 27B]
᭒᭗
ᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᬶᬫ᭄ᬩᬸᬭᬸ᭞ᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬗᬓ᭄ᬦᬲᬸᬢᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬩᬶ᭞ᬇᬓᬵᬢᬓᬩᬾᬄᬧᬹᬚᬵᬓ᭄ᬦᬭᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵᬇᬓᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬑᬁᬓᬵᬭ
ᬢᬲᬶᬭᬫᬗᬭᬦᬧᬸᬬ᭄᭞ᬉᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬯᬕ᭄ᬲᭂᬂᬇᬓᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬦᬶᬰ᭄ᬭᬬᬰᬓᬶᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬵᬫ᭄ᬧᭂᬮᬦ᭄ᬫᬵᬮ᭛ᬓᬺᬢ᭄ᬢᭀᬧᬤᬾᬰᬫᬀ
ᬘᬵᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬏᬓᬵᬢᬀᬲᬸᬦᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬄ᭞ᬬᬢᬭᬹᬧᬀᬢᬣᬮᬩ᭄ᬤᬀ᭞ᬫᬸᬘ᭄ᬬᬵᬢᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬫ᭄᭛ᬓᬸᬦᬂᬭᬶᬲᬂᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭠
ᬳᬓᭂᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬧᬵᬤᬾᬰ᭞ᬏᬓᬓᬶᬢᬵᬦᬓᬸᬲᬗ᭄ᬓᬸᬫᬭ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬸᬢᬓᬶᬢ᭞ᬯᬘᬦᬢᬶᬓᬶᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬓᬸᬭᬶᬓᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬲᬸ
[᭒᭘ 28A]
᭒᭘
ᬦᬸᬬᬓᬋᬗᭂᬓ᭄ᬦᬦ᭄ᬢ᭞ᬓᬤᬶᬮ᭄ᬯᬶᬦᬶᬓᬂᬚ᭄ᬜᬦᬵᬦᬯᬶᬄ᭞ᬰᬰᬶᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬶᬓᬵ᭞ᬫᬳᬵᬨᬮᬵᬬᬧᬗ᭄ᬕᬸᬳᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬵᬦᬢᬶᬓᬡ᭄ᬥᬗᬰ᭄ᬘᬃ
ᬬ᭄ᬬᬧ᭄ᬯᬬᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᭀᬢᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬶᬭᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬾᬂᬧᬵᬧ᭛ᬅᬣᬵᬧ᭄ᬭᬬᭀᬚᬦᬾᬦᬶᬢ᭄ᬬᬀ᭞ᬕᬸᬭᬸᬲᬸᬰ᭄ᬭᬬᬤᬾᬲᬤ᭞ᬅᬣᬵᬰᬵ
ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬢᬣᬵᬓᬸᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬲᬵᬬᬸᬓ᭄ᬢᬀᬉᬧᬤᬾᬰᬦᬀ᭛ᬓᬤᬶᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬇᬓᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬺᬢᭀᬧᬤᬾᬰ᭞ᬢᬃᬧ᭄ᬧᬦᬶᬲ᭄ᬨᬮ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ
ᬮᬶᬂᬲᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬅᬦ᭄ᬫᬶᬲᬦᬓᭂᬦ᭄ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬦᬶᬢ᭄ᬬᬵᬲᬵᬲᬶᬭᬫᬓᬵᬕᬸᬮᬕᬸᬮ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭛ᬕᬢ᭄ᬭᬯᬵᬲᬃᬯ᭄ᬯᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ
Auto-transliteration
[27 27B]
27
yya, kimburu, mahyuntumunggangaknasutaringhanakbi, ikātakabeḥpūjāknarisanghyangbrāhmā'ikā, sanghyangoṅġkāra
tasiramangaranapuy, uwuspwagsĕngikakabeḥ, swaniśrayaśakita, tankatāmpĕlanmāla /// kr̥ĕttopadeśamaṃ
cār̀yyā, ekātaṃsunuputrakaḥ, yatarūpaṃtathalabdaṃ, mucyātesar̀wwaduḥkitam /// kunangrisangtlashamangguḥ‐
hakĕnsanghyangupādeśa, ekakitānakusangkumara, putraputrangkutakita, wacanatikiwuwuskurikitta, su
[28 28A]
28
nuyakar̥ĕngĕknanta, kadilwinikangjñanānawiḥ, śaśilwir̀nikā, mahāphalāyapangguhantā, mangkānatikaṇdhangaścar̀
yyapwayata, mangkotalwir̀niraluputsangkengpāpa /// athāprayojanenityaṃ, gurusuśrayadesada, athāśā
stritathākur̀yyā, sāyuktaṃupadeśanaṃ /// kadibyanikangsanghyangkr̥ĕtopadeśa, tar̀ppanisphala, mangkanā
lingsangguru, anmisanakĕnlawānbhaṭāraguru, nityāsāsiramakāgulagulbhaṭāra /// gatrawāsar̀wwaśāstraLeaf 28
[᭒᭘ 28B]
᭒᭘
ᬦᬀ᭞ᬓᬺᬢ᭄ᬢᬫᭀᬓᬵᬭᬫᬾᬢᬘ᭄ᬙ᭞ᬢᬢ᭄ᬭᬰᬭᭀᬖ᭄ᬦᬢᬀᬕᬸᬳ᭄ᬬᬀ᭞ᬬᭀᬚ᭄ᬜᬵᬢ᭄ᬯᬰᬦ᭄ᬢᬶᬫᬵᬧ᭄ᬦᬸᬬᬧ᭄᭛ᬇᬓᬵᬢᬯᬶᬤᬾᬲᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬲᬮᬶᬂ
ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬄ᭞ᬤᬾᬬᬦᬶᬭᬬᬦ᭄ᬧᬯᬾᬄᬓᬮ᭄ᬧᬲᬦ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬫᬤ᭄ᬯᬭᬓᭂᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬵᬦᬤᬾᬦᬶᬭᬦ᭄ᬫᬯᬾᬄᬉᬧᬵᬤᬾᬰ᭞
ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬭᬫᬗᬶᬘ᭄ᬙᬯᬶᬄ᭞ᬅᬧᬵᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬗᬮ᭠ᬦ᭄ᬭᬲ᭞ᬧᬥᬮᬯᬵᬦ᭄ᬢᬶᬲᬶᬭ᭞ᬧᬗᬮᬧᬦ᭄ᬫᬥᬸᬱᬣᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭠
ᬑᬁᬓᬵᬭᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬫᬵᬮᬶᬂ᭞ᬗᬫᬸᬢᭂᬃᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬦᬶᬂᬤᬶᬩ᭄ᬬ᭞ᬕᭃᬕᭂᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧᭂᬦ᭄ᬅᬗᭂᬦᬗᭂᬦᭂᬦ᭄᭞ᬧᬭᬫᬵᬃᬣᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬅᬦᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭ
[᭒᭙ 29A]
᭒᭙
ᬲᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬂᬧᬶᬦᬓᬵᬲ᭄ᬯᬫᬶᬦᬶᬓᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬮᬵᬯᬦ᭄ᬲᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬲᬂᬧᬶᬦᬓᬵᬦᬶᬫᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬗᬚᬶ᭞ᬲᬶᬭᬢᬳᬸᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮ᭄ᬧᬲᬦ᭄
᭛ᬩ᭄ᬬᬵᬓ᭄ᬢᬜ᭄ᬘᬧ᭄ᬭᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶᬯᬶᬥ᭄ᬬᬵᬢ᭄᭞ᬅᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬀᬧᬸᬭᬸᬱᬀ᭠ᬯᬶᬤᬸᬄ᭞ᬢᬬᭀᬩ᭄ᬬᬵᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬣᬵᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬀ᭞ᬧ᭄ᬭᬓᬺᬢᬀᬧᬸᬭᬸᬱᬀᬯᬶᬤᬸᬄ᭛
ᬇᬓᬂᬧ᭄ᬭᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬅᬩ᭄ᬬᬵᬓ᭄ᬢᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬢᬦ᭄ᬳᬦᬢ᭄ᬗᬄᬦᬶᬓᬂᬭ᭄ᬯ᭞ᬳᬦᬢᬲᬶᬭᬲᬂᬧᬸᬭᬸᬱᬵᬗᬭᬦᬶᬭ᭞ᬚᬢᬶᬦᬶᬭ
ᬦᬶᬃᬯ᭄ᬯᬶᬓᬵᬭᬧ᭄ᬭᬓᬺᬢᬶᬗᬭᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬭᬢᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬓᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬫᬭ᭛ᬢᬣᬲ᭄ᬢᬀᬯᬃᬢ᭄ᬢᬶᬢᭀᬬᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬘᬡ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬵᬡ᭄ᬝᬲ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[28 28B]
28
naṃ, kr̥ĕttamokārametaccha, tatraśaroghnataṃguhyaṃ, yojñātwaśantimāpnuyap /// ikātawidesangguru, saling
sanghyangśāstrataḥ, deyanirayanpaweḥkalpasan, haywasimadwarakĕn, mangkānadeniranmaweḥupādeśa,
haywasiramangicchawiḥ, apānsanghyangśāstrapangala‐nrasa, padhalawāntisira, pangalapanmadhuṣathā, sanghyang‐
oṅġkārapwasiramāling, ngamutĕr̀putusningdibya, gögĕnhidhĕpĕnangĕnangĕnĕn, paramār̀thanyā, anapwasira
[29 29A]
29
sangwruḥsangpinakāswaminikangrāt, lāwansangwruḥrisangpinakānimittaningaji, siratahumangguḥsanghyangkalpasan
/// byāktañcaprakr̥ĕttiwidhyāt, abyaktaṃpuruṣaṃ‐widuḥ, tayobyāktantathābyaktaṃ, prakr̥ĕtaṃpuruṣaṃwiduḥ ///
ikangprakr̥ĕtti, yasinangguḥabyāktangaranyā, byaktatanhanatngaḥnikangrwa, hanatasirasangpurusyāngaranira, jatinira
nir̀wwikāraprakr̥ĕtingaranira, siratayuktikawruhanakamungkumara /// tathastaṃwar̀ttitoyanti, caṇdrakāṇṭasyaLeaf 29
[᭒᭙ 29B]
᭒᭙
ᬭᬵᬰ᭄ᬫᬶᬯᬵᬢ᭄᭞ᬢᬣᬲ᭄ᬢᬾᬬᬫᬢᬾᬢᬸᬃᬬ᭄ᬬᬄ᭞ᬚᬵᬕ᭄ᬭᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬲᬸ᭠ᬲᬸᬧ᭄ᬢᬓᬀ᭛ᬇᬓᬂᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬧᬤᬓᬸᬦᬂ᭞ᬬᬤᬸᬫᬾᬄᬬᬫᭀᬮᬄᬇᬓᬂᬚᬵ
ᬕ᭄ᬭᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬢ᭞ᬬᬫᬕᬦ᭄ᬢᬶᬫᭀᬮᬄ᭞ᬇᬦᬸᬮᬳᬓᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬬᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬬᬢᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬯ᭄ᬦᬂᬫᬓᭀᬮᬄᬕᬯᬾᬦᬶᬭᬵ᭞ᬬ
ᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬲ᭄ᬣᬯᬺᬢ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬵᬤ᭄ᬬᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬢᬾᬚᬵᬓᬢᬹᬢ᭄ᬲ᭄ᬯᬯᬺᬢᬶᬦᬶᬂᬯᬸᬮᬦ᭄᭛ᬭᬸᬤ᭄ᬭᬮᭀᬓᬾᬢᬣᬫᬵᬣ᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭ
ᬯᬢᬣᬫᬶᬣᬄ᭞ᬕᬸᬭᬸᬯᬧᬶᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬵᬄ᭞ᬇᬢᬶᬤᬾᬯᭀᬯᬶᬤᬸᬄᬯᬶᬤᬄ᭛ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸᬭᬸᬱᬵᬇᬩᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭᬩᬧᬦ᭄ᬢᬵ᭞
[᭓᭐ 30A]
᭓᭐
ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬲᬶᬭᬕᬸᬭᬸᬓᬓᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬦᬵᬳᬦ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬶᬂᬤᬾ᭠ᬯᬢᬧᬶᬦᬓᬵᬚᬢ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢ᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬓᬯᬶᬢᬦ᭄ᬢ᭞ᬮᬶᬂᬲᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬱᬦᬶᬂ
ᬢᬢ᭄ᬯ᭛ᬭᬵᬢ᭄ᬭᬶᬰ᭄ᬘᬧ᭄ᬭᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶᬚ᭄ᬜᬾᬬᬄ᭞ᬭᬯᬶᬰ᭄ᬘᬧᬸᬭᬸᬱᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬯᬀ᭞ᬚ᭄ᬬᭀᬢᬶᬰ᭄ᬘᬯᬵᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬄ᭞ᬰᬹᬦ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬢᬧᬭᬫᬵᬰᬷᬯᬵ᭛ᬇ
ᬓᬂᬧ᭄ᬭᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶᬬᬲᬶᬦᬵᬗ᭄ᬕᬸᬄᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬲᬂᬧᬸᬭᬸᬱᬵᬲᬶᬭᬲᬶᬦᬵᬗ᭄ᬕᬸᬄᬅ᭠ᬤᬶᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬵᬲᬶᬭᬧᬶᬦᬓᬢᬾᬚᬵ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭ᭠
ᬧᬭᬫᬵᬰᬶᬯᬵᬲᬶᬭᬵᬰᬸᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬲᬶᬭᬢᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬾᬂᬰᬭᬷᬭ᭛ᬫᬳᬵᬚ᭄ᬜᬵᬦᬫᬳᬵᬕᬸᬳ᭄ᬬᬀ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬵᬯᬾᬱᬸᬦᬶ
Auto-transliteration
[29 29B]
29
rāśmiwāt, tathasteyamatetur̀yyaḥ, jāgraswapnasu‐suptakaṃ /// ikangtūr̀yyapadakunang, yadumeḥyamolaḥikangjā
graswapnasusupta, yamagantimolaḥ, inulahakĕnpwayadeningtūr̀yyā, yatamatangnyānwnangmakolaḥgawenirā, ya
matangnyānkapanggihasthawr̥ĕttinya, kādyangganingtejākatūtswawr̥ĕtiningwulan /// rudraloketathamātha, iśwara
watathamithaḥ, guruwapimahādewāḥ, itidewowiduḥwidaḥ /// sanghyangpurusyā'ibunta, sanghyangiśwarabapantā,
[30 30A]
30
sanghyangmahādewasiragurukakinta, nāhanlwir̀ningde‐watapinakājattinta, pinakākawitanta, lingsangwruḥraṣaning
tatwa /// rātriścaprakr̥ĕttijñeyaḥ, rawiścapuruṣantatwaṃ, jyotiścawāmahādewaḥ, śūnyāntaparamāśīwā /// i
kangprakr̥ĕttiyasināngguḥwngi, sangpurusyāsirasināngguḥa‐dityā, sanghyangmahādewāsirapinakatejā, bhāṭāra‐
paramāśiwāsirāśunyā, siratayuktikawruhana, sangkengśarīra /// mahājñānamahāguhyaṃ, sar̀wwabhāwesyuniLeaf 30
[᭓᭐ 30B]
᭓᭐
ᬢ᭄ᬬᬰ᭄ᬘ᭞ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬧᬭᬶᬢ᭄ᬬᬚᬾᬢ᭄᭞ᬉᬧᬵᬤᬾᬰᬦᬶᬕᬤ᭄ᬬᬢᬾ᭛ᬇᬓᬂᬚ᭄ᬜᬦ᭞ᬫᬳᬵᬚ᭄ᬜᬦᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬦᬶᬂᬕᬸᬳ᭄ᬬ᭞ᬦᬶᬢ᭄ᬬ
ᬳᬦᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬵᬯᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬇᬓᬂᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬵ᭞ᬫᬳᬵᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬵ᭞ᬬᬢᬾᬓᬵᬳᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄ᬦ᭞ᬬᬢᬉᬧᬵᬤᬾᬰᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭛ᬫᬳᬵᬚ᭄ᬜᬵ
ᬦᬫᬳᬵᬓᬣᬀ᭞ᬓᬺᬱ᭄ᬡᬧᬸᬱ᭄ᬧᬤ᭄ᬬᬢᬾᬰᬶᬯᬄ᭞ᬰᬶᬱ᭄ᬬᬵᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬵᬩᭀᬦ᭄ᬥᬾᬚᬄ᭞ᬏᬢᬢ᭄ᬯᬫᬗᬮᬀᬤᬤ᭄ᬯ᭛ᬅᬦᬸᬂᬉᬫᬗᭂᬦᬗᭂᬦᬶᬓᬂ᭠
ᬚ᭄ᬜᬵᬦᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬳᬦᬦ᭄ᬬᬵᬪᬞᬵᬭᬰᬷᬯᬵᬚᬸᬕᬵ᭞ᬲᬶᬭᬢᬓᬳᬦᬦᬶᬭᬯᬶᬄ᭞ᬇᬓᬵᬢᬤᭀᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬕᬯᬾᬬᬓᭂ᭠
[᭓᭑ 31A]
᭓᭑
ᬦ᭄ᬢᬾᬓᬂᬓᬵᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬗᬫᬶᬦ᭄ᬢᭀᬦᬓᭂᬦ᭄ᬓᬸᬰᬮ᭞ᬭᬶᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬭᬦ᭄ᬳᬸᬫᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬵᬦᬇᬓᬵᬇᬭᬶᬓᬶᬢ᭄ᬢ᭛ᬫᬳᬵᬚ᭄ᬜᬵᬦᬫᬳᬵᬢᬢ᭄ᬯᬀ᭞ᬲ
ᬫᬧ᭄ᬢᬯᬶᬳᬲᬗ᭄ᬰᬬᬄ᭞ᬅᬢ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬰᬶᬯᬵᬲ᭄ᬣᬶᬢ᭄ᬯᬀ᭞ᬰᬹᬦ᭄ᬬᬰᬹᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬭᬵᬲ᭄ᬣᬣ᭛ᬇᬓᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭞ᬫᬳᬵᬢᬢ᭄ᬯ᭞ᬲᬶᬭ
ᬯᬶᬰᬾᬱᬦᬶᬂᬢᬢ᭄ᬯ᭞ᬲᬫᬧ᭄ᬢᬵᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬢ᭄ᬓᬭᬶᬂᬤᬶᬦᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬢᬲᬗ᭄ᬰᬬᬓᬶᬢᬓᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬫᬭ᭛ᬅᬢ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵᬰᬶᬯᬵᬲ᭄ᬣᬶᬢᭀᬄ
᭞ᬪᬝᬵᬭᬰᬶᬯᬵᬲᬶᬭᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬅᬢ᭄ᬫᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬵ᭟ᬰᬹ᭠ᬦ᭄ᬬᬰᬹᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬭᬵᬲ᭄ᬣᬢᬵ᭟ᬬᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬰᬸᬦ᭄ᬬᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭛ᬚ᭄ᬜᬵ᭠
Auto-transliteration
[30 30B]
30
tyaśca, byaktabyaktaparityajet, upādeśanigadyate /// ikangjñana, mahājñanangaranyā, putusningguhya, nitya
hananyaringsar̀wwabhāwākabeḥ, ikangbyaktā, mahābyaktā, yatekāhar̀yyakna, yata'upādeśangaranya /// mahājñā
namahākathaṃ, kr̥ĕṣṇapuṣpadyateśiwaḥ, śiṣyānugrahābondhejaḥ, etatwamangalaṃdadwa /// anungumangĕnangĕnikang‐
jñānakabeḥ, kahananyābhaṭhāraśīwājugā, siratakahananirawiḥ, ikātadonbhaṭāra, matangnyan'gaweyakĕ‐
[31 31A]
31
ntekangkār̀mma, mwangngamintonakĕnkuśala, rihyuniranhumanugrahāna'ikā'irikitta /// mahājñānamahātatwaṃ, sa
maptawihasangśayaḥ, atmalinggāśiwāsthitwaṃ, śūnyaśūnyantarāsthatha /// ikangsanghyangmahājñāna, mahātatwa, sira
wiśeṣaningtatwa, samaptātulustkaringdinonya, haywatasangśayakitakamungkumara /// atmalinggāśiwāsthitoḥ
, bhaṭāraśiwāsirahumungguḥringatmālinggā. śū‐nyaśūnyantarāsthatā. yasinangguḥwkasingśunyangaranya /// jñā‐Leaf 31
[᭓᭑ 31B]
᭓᭑
ᬦᬲᬂᬓ᭄ᬱᬾᬧᬢᬄᬢᬢ᭄ᬭ᭞ᬚ᭄ᬜᬦᬵᬲᬦ᭄ᬤᬶᬰ᭄ᬘᬉᬘ᭄ᬬᬢᬾ᭞ᬚ᭄ᬜᬵᬦᬫᬾᬢᬢ᭄ᬫᬵᬳᬕᬸᬳ᭄ᬬᬀ᭞ᬬᬢ᭄ᬦᬀᬕᬺᬳᬶᬢᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬄ᭛ᬇᬓᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬚ᭄ᬜ
ᬦ᭞ᬬᬕᬸᬬᬧᬚᬃᬓᬸᬭᬶᬓᬶᬢᬵᬦᬓᬸᬲᬗ᭄ᬓᬸᬫᬭ᭞ᬬᬢᬾᬓᬵᬓᬬᬢ᭄ᬦᬓ᭄ᬦᬦᬓᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬵᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬂᬧᬤᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭞ᬦᬵᬳᬦ᭄ᬢᬬᬚ᭄ᬜᬵ
ᬦᬲᬂᬲᬶᬧ᭄ᬢᬵᬚ᭄ᬜᬵᬦᬲᬦ᭄ᬤᬶᬗᬭᬦ᭄ᬬᬵᬯᬦᬾᬄ᭞ᬬᬢᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬦ᭄ᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶᬓᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬪᬵᬯᬵᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬪᬵᬝᬵᬭ᭞ᬫᬯᬭᬄ
ᬯᬭᬄᬭᬶᬲᬗ᭄ᬓᬸᬫᬭ᭞ᬭᬶᬂᬉᬧᬵᬤᬾᬰᬮᬵᬯᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬯᬦᬶᬲᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬋᬱᬶ᭞ᬲᬂᬲᬶᬧ᭄ᬢᬓᬮ᭄ᬧᬲᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬪᬝᬵᬭᬫ᭄ᬯᬂᬪᬝᬵᬭᬶ
[᭓᭒ 32A]
᭓᭒
᭛ᬇᬢᬶᬢᬢ᭄ᬯᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬚ᭄ᬜᬦ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬢᬵᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭛᭜᭛ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬫᬥᬾᬲᬸᬢ᭄ᬢᬵᬲᬓᬾᬂ
ᬢᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬕᬦ᭄ᬓᬭᬂᬳᬲᭂᬫ᭄᭞ᬲᬦᬾᬓᬢ᭄ᬥᬸᬦ᭄᭟ᬲᬦᬾᬦ᭄ᬥᬸᬦᬂᬢᬍᬃᬳᬶᬫᬥᬾᬲᬸᬢᬲᬓᬶᬂᬢᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬕᬦ᭄᭞ᬓᬘᬫᬢᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄᬓᬩᬸ
ᬧᬢᬾᬦ᭄ᬓᬭᬂᬳᬲᭂᬫ᭄᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬥᬸᬓ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭞ᬩᬸ᭞ᬯ᭞ᬯᬭᬉᬓᬶᬃ᭟ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭘᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓᬲ᭞᭑᭞ᬇᬲᬓᬯᬃᬱ᭞᭑᭙᭐᭗
᭟ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞᭒᭖᭞ᬚᬸᬦᬶ᭞᭑᭙᭘᭕᭛᭜᭛
Auto-transliteration
[31 31B]
31
nasangksyepataḥtatra, jñanāsandiśca'ucyate, jñānametatmāhaguhyaṃ, yatnaṃgr̥ĕhitaḥputrakaḥ /// ikāsanghyangjña
na, yaguyapajar̀kurikitānakusangkumara, yatekākayatnaknanaku, yanmāhyuningpadawiśesyā, nāhantayajñā
nasangsiptājñānasandingaranyāwaneḥ, yatakawruhaknanta, tandadikapūr̀ṇnabhāwān, mangkanalingbhāṭāra, mawaraḥ
waraḥrisangkumara, ringupādeśalāwantatwanisangwatĕkr̥ĕsyi, sangsiptakalpasan, mantukbhaṭāramwangbhaṭāri
[32 32A]
32
/// ititatwasanghyangmahājñana, muliḥngantāwiśesyā /// • /// lontar̀punikidruwenhimadhesuttāsakeng
tampwagankaranghasĕm, sanekatdhun. sanendhunangtal̥ĕr̀himadhesutasakingtampwagan, kacamatankaliḥkabu
patenkaranghasĕm. puputkasurātdhukrahina, bu, wa, wara'ukir̀. tang, ping 8 śaśiḥ, kasa 1 isakawar̀ṣa 1907
. tanggal 26 juni 1985 /// • ///