Difference between revisions of "uger-uger-pasang-aksara-bali"
(restore) |
(→Front and Back Covers) |
||
(24 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Entry | {{Entry | ||
− | |||
|Title=uger-uger-pasang-aksara-bali | |Title=uger-uger-pasang-aksara-bali | ||
|Url=https://archive.org/details/uger-uger-pasang-aksara-bali | |Url=https://archive.org/details/uger-uger-pasang-aksara-bali | ||
+ | |Script=Bali | ||
}} | }} | ||
+ | ==== Description ==== | ||
+ | =====Bahasa Indonesia===== | ||
+ | Ugĕr-Ugĕr adalah teks mengenai tata tulis dan pengejaan. ''Ugĕr-ugĕr Pasang Aksara Bali'' membahas mengenai macam-macam kasus pengejaan dalam aksara Bali beserta contoh-contoh pemakaiannya. Lontar ini juga memuat deret aksara Bali berdasarkan urutan ''hanacaraka'' lokal dan urutan ''kaganga'' Sanskerta pada lĕmpir 6 hingga 7. Deret tersebut memuat beberapa aksara yang kini tidak selalu diajarkan karena penggunaannya yang terbatas, misal ''la lĕnga tĕdung'' [ᬎ], ''ja jĕra'' [ᬛ], dan gantungan '' ca laca'' […᭄ᬙ], dalam posisi yang sesuai dengan urutan Sansekerta 'lengkap'. | ||
+ | |||
+ | Lontar ini ditulis oleh I Wayan Samba. Lontar ini selesai ditulis pada tanggal 14 Juli tahun masehi 1986. | ||
+ | |||
+ | =====English===== | ||
+ | Ugĕr-ugĕr is a text containing orthographic and spelling rules. ''Ugĕr-ugĕr Pasang Aksara Bali'' discusses on the various spelling rules of the Balinese script with examples on its usage. The text also provides the sequence of aksara based on the local ''hanacaraka'' order and the Sanskrit derived ''kaganga'' order on page 6-7. The list includes several rare letters that are now not always taught due to rare usage, such as ''la lĕnga tĕdung'' [ᬎ], ''ja jĕra'' [ᬛ], and conjunct '' ca laca'' […᭄ᬙ], in their appropriate slots of a 'complete' Sanskrit sequence. | ||
+ | |||
+ | This manuscript was written by I Wayan Samba. The manuscript was completed on 14 July 1986 AD. | ||
+ | |||
==== Front and Back Covers ==== | ==== Front and Back Covers ==== | ||
{{EntryImage | {{EntryImage | ||
Line 18: | Line 29: | ||
[᭑ 1A] | [᭑ 1A] | ||
ᬳᬸᬕᭂᬭᬸᬕᭂᬃᬧᬲᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭᬩᬮᬶ᭟ ᭜ ᭟ | ᬳᬸᬕᭂᬭᬸᬕᭂᬃᬧᬲᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭᬩᬮᬶ᭟ ᭜ ᭟ | ||
− | </transcription><transliteration> | + | </transcription><transliteration>hugĕrugĕr̀pasangakṣarabali. |
K 60 | K 60 | ||
[1 1A] | [1 1A] | ||
− | + | hugĕrugĕr̀pasangakṣarabali \\ • \\ </transliteration> | |
==== Leaf 1 ==== | ==== Leaf 1 ==== | ||
Line 47: | Line 58: | ||
</transcription><transliteration>[1 1B] | </transcription><transliteration>[1 1B] | ||
1. | 1. | ||
− | + | // pasangpagĕḥ. śastra. wyañjana. anunāśika. oṣṭya. wāṣṭa. sāmpun. patūt. bhāṣa. windhu. daśa. candraśangkāla. surāt. mār̀thi. dhuhur̀ | |
− | . nānghing. hathāwa. wandha. ekawāra. dwīwāra. ṣad. umanis. | + | . nānghing. hathāwa. wandha. ekawāra. dwīwāra. ṣad. umanis. labha. maṇḍala. pwon. ar̀yang. raditai. anggara. buddha. wr̥ĕhaspati, śukra, śani‐ |
tcara. indra. brāhma. kāla. uma. erangan. hogan. urungan, paṇḍita. pāti, mānuṣa. erāja. rākṣasa. śrī. śraṇa. śloka. phala. i | tcara. indra. brāhma. kāla. uma. erangan. hogan. urungan, paṇḍita. pāti, mānuṣa. erāja. rākṣasa. śrī. śraṇa. śloka. phala. i | ||
− | śaka. tithi. | + | śaka. tithi. śaśiḥ. ar̀tha. ara. laṇḍĕp. kruṇa. bhina. cihna. athāwa. ar̀tha. yaśa. mantrī. har̀dha. ṇandha. laghu. sangskĕr̀ta, thabhi, ṭika |
[2 2A] | [2 2A] | ||
2. | 2. | ||
− | doṣa, śiwa, buddhi, bhīrū, sthana, sphaṭika. tung. ṭikṣṇa. strī, lakṣmaṇa, prāṇa, rāmāyaṇa. rāwaṇa. raiṇa. paścad. prajñan. kaṇṭa. | + | doṣa, śiwa, buddhi, bhīrū, sthana, sphaṭika. tung. ṭikṣṇa. strī, lakṣmaṇa, prāṇa, rāmāyaṇa. rāwaṇa. raiṇa. paścad. prajñan. kaṇṭa. p̶ṇḍ̶ng |
− | pāṇḍu. duṣṭ. | + | pāṇḍu. duṣṭ. wr̥ĕṣṇa, duśśāsana. duṣkratta. jayadhrata. jagaddhita. puṣpa. bhaṣkara. dhasar̀. dhaṇḍa. tr̥ĕṣṇa. jāti. dhar̀ma. śilasolaḥ. śila=batu. |
− | jīwa. rūpa. pāntasa, | + | jīwa. rūpa. pāntasa, pūr̀wadr̥ĕṣṭa. pasamūhan. kĕṭaḥ. wr̥ĕtta. citta. buddha. siddha. yuddha. dībi. kĕnāpa. kubūwug, merūpama. bhī |
− | ma. iśwara. wasāna. waśāna. | + | ma. iśwara. wasāna. waśāna. kaṭaḥ. nusyāntara. akṣara. angśa. āgama. ākaśa. akṣama. agni. acāra. ajñāna. iki. ikang</transliteration> |
==== Leaf 2 ==== | ==== Leaf 2 ==== | ||
Line 81: | Line 92: | ||
</transcription><transliteration>[2 2B] | </transcription><transliteration>[2 2B] | ||
2. | 2. | ||
− | idhĕp, ithi, ikung. | + | idhĕp, ithi, ikung. ir̀ṣya. ukir̀. uttara. ujar̀. uttama. utpati. ‐uṣadha. utsāha. udyāna. upakāra. upacāra. eka. erang. ema. e |
− | ngjing. ekawākya. | + | ngjing. ekawākya. air̀ṣaṇya. air̀langgha. aiśwar̀yya. air̀thalī. oṃ. oṅġ. ‐oghā. [image]. oṣṭya. oṣadhi. r̥ĕkṣa. r̥ĕju. r̥ĕtu. r̥ĕsyi, r̥ĕddha, raṇānggaṇa |
− | . gaṇitri. gaṇa. kaṇwa. raiṇa. miṇa. maṇik. sakṣaṇa. wiṣṇu. | + | . gaṇitri. gaṇa. kaṇwa. raiṇa. miṇa. maṇik. sakṣaṇa. wiṣṇu. ‐kr̥ĕṣṇa. tr̥ĕṣṇa. lakṣmaṇa. lakṣaṇa. puṇya. līṇa. daksyiṇa. wikṣaṇa. |
− | + | dar̀śaṇa. śewaṇa. brāhmaṇa. narayaṇa. dhadha. dhudhut. dhutĕng. dhawuḥ. dhīra. dhar̀ma. dhangyang. dhaṇḍa. dhadhap. dhal̥ĕm. dharat. dhĕdhĕ | |
[3 3A] | [3 3A] | ||
− | t. dhyam. | + | t. dhyam. dhukuḥ, dhasar̀. dhewek. dheken. dhr̥ĕdha. dhĕpa. dhakĕp. dhanta. dhĕdhĕt. dhyam. dhukuḥ. rudhira. dhu. tadhahasiḥ. madhura. paṇḍita. pra |
dhana. pāṇḍawa. sadhana. caṇḍala. hiṇdayang. paṇḍala. hiṇdhayang. maṇḍaka. gadhang, gadhung, gadhing, pudak, wadhū, madhya, pādhĕm, sādhya, sādhu. yudha. gadha. madhu. padha. tĕdhu | dhana. pāṇḍawa. sadhana. caṇḍala. hiṇdayang. paṇḍala. hiṇdhayang. maṇḍaka. gadhang, gadhung, gadhing, pudak, wadhū, madhya, pādhĕm, sādhya, sādhu. yudha. gadha. madhu. padha. tĕdhu | ||
− | n. widhi. | + | n. widhi. sĕdhaḥ. garudha. samadhī. dhūm. saṇḍing. gĕṇḍing. tĕṇḍas. ‐padandha. gandha. thani, par̀thiwa. prathama. tathāpi. nātha. ratha. par̀tha, miwya. tīr̀ |
− | tha. | + | tha. ar̀tha. hithi. har̀thi, maithila. katha. ṭika. ṭongṭong. ṭinaṣṇa. ‐ṭikta. jaṭayu. paṭaka, gaṭotkaca. bhaṭaraghoṣṭi, ceṭi, laṭi, kuṭa</transliteration> |
==== Leaf 3 ==== | ==== Leaf 3 ==== | ||
Line 114: | Line 125: | ||
</transcription><transliteration>[3 3B] | </transcription><transliteration>[3 3B] | ||
3. | 3. | ||
− | taṭit, kaṭong, niṣṭa, muṣṭi, wiraṭa, duṣṭa, wāṣṭa. ṣaṣṭi, ṣad, | + | taṭit, kaṭong, niṣṭa, muṣṭi, wiraṭa, duṣṭa, wāṣṭa. ṣaṣṭi, ṣad, mūr̀syita, ghoṣaṇa, bhisyeka, bhīṣama. bhūṣaṇa, wiṣaya, puṣpa, niṣkala, bhāṣma, bhāṣa |
− | mānuṣa, wiṣa, yuṣa, | + | mānuṣa, wiṣa, yuṣa, har̀ṣa, puruṣa, war̀ṣa, doṣa, r̥ĕsyi, śeṣa, nūṣa, śiṣya, byaṣa, biṣa, santoṣa, suśruṣa, rahaṣya. śiwa, sukla, śraya, śaghra, śoca, ‐ |
− | śalya, | + | śalya, śiraḥ, śīr̀ṇa, śan̶ngka, śubha, śrama, śawrū, śakti, śāpa, śila, śa‐wa, śabdha, śewala, śarīra, śaśi, śuci, śūra, śaraṇa, śāstra, śūnya, śiṣa, śu |
− | dra, sangśaya, śuddha, wiśeṣa, niścaya, | + | dra, sangśaya, śuddha, wiśeṣa, niścaya, rag̶ngśmi, puśaka, iśwara, rājaśwala, piśuna, kawaśa, prakāśa, yaśa, waiśya, daśa, deśa, saśrī, śagiḥ, |
[4 4B] (physical label incorrect, should have been 4A) | [4 4B] (physical label incorrect, should have been 4A) | ||
− | kailaśa. ghora, ghoṣa, | + | kailaśa. ghora, ghoṣa, ghur̀ṇita, ghaṇṭa, ghraṇa, ghaṭa, gha‐ra, ghoṣata, langghana, laghawa, wighna, raghawa, langghala, langgya, sanggha, |
− | megha, mogha, | + | megha, mogha, dīr̀gha, laghu, raghu, magha, gar̀ggha, hogha \\ • \\ bheribhāra, bhīra, bhagi, bhujaga, bhīṣama, bhuwana, bhuthala, bhojana, bhūpati, dīṣaṇa |
− | , bhina, bhukti, | + | , bhina, bhukti, bhagawān, bheda, bhisyeka, bhīma, bhīṣma, bhakti, bhaṣmi, bhūmi, bhagya, bhaṭara, bhāṣa, bharata, bhaṣkara, bhāwa, bharaṇa, bhoma, nujangga, bhaya |
− | , sambhrama, | + | , sambhrama, subhadrā, sambhega, subhaga, ubhaya, antabhoga, nabhi, kumbha, prabhu, lobha, wibhūḥ, labha, gar̀bbhinī \\ • \\ phala, phalguṇa, phalwa, sphuta, sphaṭi</transliteration> |
==== Leaf 4 ==== | ==== Leaf 4 ==== | ||
Line 147: | Line 158: | ||
</transcription><transliteration>[4 4A] (physical label incorrect, should have been 4B) | </transcription><transliteration>[4 4A] (physical label incorrect, should have been 4B) | ||
4. | 4. | ||
− | ka, nilotphala, sphulingga, raiphal, kaphal, phalamūla \\ | + | ka, nilotphala, sphulingga, raiphal, kaphal, phalamūla \\ • \\ sāhasa, kātara, dānawa, lālana, nālika, jāti, nāga, rāka, rāti, rā |
− | nak, sānak, nāma, rāja, rāmya, tatkāla, brāhma, makādi, pāduka, sāgara, surālaya, sāngsara, upāya, rākṣasa, māha \\ | + | nak, sānak, nāma, rāja, rāmya, tatkāla, brāhma, makādi, pāduka, sāgara, surālaya, sāngsara, upāya, rākṣasa, māha \\ • \\ wīr̀yya, |
− | wīja, hrīwa, sīta, pītra, jīwa, gīta, nīla, bhirū, bhīna, dīpa, ngūnī, dewī, strī, putrī, prathiwī, | + | wīja, hrīwa, sīta, pītra, jīwa, gīta, nīla, bhirū, bhīna, dīpa, ngūnī, dewī, strī, putrī, prathiwī, bhaṭatī, mantrī, līna, dwī, śīghra, wīra, wanīta. ‐ |
− | kūṭa, pūja, rūpa, nūṣa, śūla, bhūta, | + | kūṭa, pūja, rūpa, nūṣa, śūla, bhūta, diūngm̶ng, dhūmi, madhūra, samūha, dudū, malayū, guyū, papū, wadhū \\ • \\ daitya, raiṇa, dwaitha, bhairawa, |
[5 5A] | [5 5A] | ||
− | nairiti, kailaṣa, mūrai, waiśya, maithilī, | + | nairiti, kailaṣa, mūrai, waiśya, maithilī, dhair̀yya \\ • \\ uttama, śuddha, śuddhi, buddha, buddhi, siddha, siddhi, icchā, swecchā, muddhita, ja |
− | gaddhita, | + | gaddhita, wr̥ĕtta, tilottama, uttara, puccha, cīccha, lungha, hānghing, utpatti, wr̥ĕddhi, singha \\ • \\ sthula, smr̥ĕti, lakṣmi, sphaṭika, sthiti, sthana, kṣatriya |
− | kṣama, | + | kṣama, ksyetr̥ĕ, ksyepa. ityewamādi \\ • \\ ikipadhapadaningswarabhīnahar̀thi. aṣṭa=hakutus. hasta=tangan. asthi=tulang. hasti=gajaḥ, hajī= |
− | bapa. haji= | + | bapa. haji=har̀ga. hīra=maṇik. hira=manira. huwus=suba. huhwus=bĕdaḥ. wuwus=rawos. huku=huyaḥ. wuku=wāra. nana=</transliteration> |
==== Leaf 5 ==== | ==== Leaf 5 ==== | ||
Line 180: | Line 191: | ||
</transcription><transliteration>[5 5B] | </transcription><transliteration>[5 5B] | ||
5. | 5. | ||
− | + | śiraḥ, nanā=rusak. nānā=mendahendahan. dhawuḥ=panalikan. dawuḥ=badawuḥ. dīna=sakit. dina=dewasa. dwī=dadwa=kampid. | |
− | duwi=duwi. duhi=toyahin. | + | duwi=duwi. duhi=toyahin. dhuḥ=hadhuḥ. duḥ=toya. sari=sasu, sāri=bunga. śāstra=hakṣara. sāstra=panaḥ. sawur̀=sahut. sahur̀=sasahur̀. wāka=mu |
− | ña. wak=hawak. wwai= | + | ña. wak=hawak. wwai=sūr̀yya. we=toya. matta=galak. mata=paningalan. matha=bhaṭārasmara. gana=langit. gaṇa=hitungan. gamĕl=gisi. gammĕl |
− | =magammĕl. gosa=hĕmās. ghosa=gĕdha. baca=mamaca. bacca=letok, puhun= | + | =magammĕl. gosa=hĕmās. ghosa=gĕdha. baca=mamaca. bacca=letok, puhun=l̶ngpuña. puwun=kĕnahapi=bhaṣmi. puji=brangti. pūji=ha |
[6 6A] | [6 6A] | ||
− | stawa. nātha=hanakagung. nāta=keto. rāṣa=kama. rāsa=kĕcap. ratha=kreta. rata= | + | stawa. nātha=hanakagung. nāta=keto. rāṣa=kama. rāsa=kĕcap. ratha=kreta. rata=hasaḥ. dana=sakit. dāna=paweweḥ. dhana |
− | =kasugihan. dhāna=panglukatan. daśi=hadaśa. dasi=kawula. sthana=susu. | + | =kasugihan. dhāna=panglukatan. daśi=hadaśa. dasi=kawula. sthana=susu. sthāna‐gĕnaḥ, purī. sata=panasyi. śata=sātus. śwara=l̥ĕwiḥ. swara |
− | =muñi. śaśi=bulan. | + | =muñi. śaśi=bulan. śaśiḥ=māsa. śila=batu. śila=solaḥ. ‐śura=pagĕḥ. sura=dewa. surā=tuwak. śubha=bĕcik. suba=sāmpun. |
− | bahu=tangan. bawu=mara. but=sarat. buwāt= | + | bahu=tangan. bawu=mara. but=sarat. buwāt=boneḥtangkaḥ. ngūdha=hanom. ngudha=kenken. padha=sama. pāda=batis. pada</transliteration> |
==== Leaf 6 ==== | ==== Leaf 6 ==== | ||
Line 204: | Line 215: | ||
=ᬕᬸᬫᬶ᭟ᬧᬮ=ᬩᬳᬸ᭟ᬧᬵᬮ=ᬧᬗᬗᭀᬦ᭄᭟ᬨᬮ=ᬩᬸᬯᬄ᭟ᬧᬸᬧᬹ=ᬧᭂᬳ᭟ᬧᬧᬸ=ᬳᬲᬶᬮ᭄᭟ᬚᬷᬯ=ᬳᬢ᭄ᬫ᭟ᬚᬷᬯᬚᬷᬯ=ᬩ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬩᬶᬲ᭄᭟ᬬᬸᬥ=ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭟ᬬᬸᬤ᭄ᬥ=ᬫᬘᬶᬬᬢ᭄ | =ᬕᬸᬫᬶ᭟ᬧᬮ=ᬩᬳᬸ᭟ᬧᬵᬮ=ᬧᬗᬗᭀᬦ᭄᭟ᬨᬮ=ᬩᬸᬯᬄ᭟ᬧᬸᬧᬹ=ᬧᭂᬳ᭟ᬧᬧᬸ=ᬳᬲᬶᬮ᭄᭟ᬚᬷᬯ=ᬳᬢ᭄ᬫ᭟ᬚᬷᬯᬚᬷᬯ=ᬩ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬩᬶᬲ᭄᭟ᬬᬸᬥ=ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭟ᬬᬸᬤ᭄ᬥ=ᬫᬘᬶᬬᬢ᭄ | ||
᭟ ᭜ ᭟ᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭟ ᭜ ᭟ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬓᬯᬵᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬲ᭄ᬯᬭᬫᬶᬯᬄᬅᬓ᭄ᬱᬭᬯ᭄ᬬᬜ᭄ᬚᬦ᭟ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬧᬮᬶᬄᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬶᬕᬂᬲᭀᬭᭀᬄᬮᬸᬯᬶᬃᬳᬶ | ᭟ ᭜ ᭟ᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭟ ᭜ ᭟ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬓᬯᬵᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬲ᭄ᬯᬭᬫᬶᬯᬄᬅᬓ᭄ᬱᬭᬯ᭄ᬬᬜ᭄ᬚᬦ᭟ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬧᬮᬶᬄᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬶᬕᬂᬲᭀᬭᭀᬄᬮᬸᬯᬶᬃᬳᬶ | ||
− | + | ᬧᬸᬦ᭄᭟᭑᭞ᬯ᭄ᬭᬾᬅᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟᭒᭞ᬰ᭄ᬯᬮᬮᬶᬢ᭟᭓᭟ᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾ᭟ ᭜ ᭟ᬯ᭄ᬭᬾᬅᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬮᬸᬘᬶᬭᬾ᭞ᬳ᭞ᬦ᭞ᬘ᭞ᬭ᭞ᬓ᭞ᬤ᭞ᬢ᭞ᬲ᭞ᬯ᭞ᬮ᭞ᬫ᭞ᬕ᭞ᬩ᭞ᬗ᭞ᬧ᭞ᬚ᭞ᬬ᭞ᬜ᭟ᬯ᭄ᬭᬾᬅᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬓᬵ | |
ᬤᬶᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭟ᬳᬦᬘᬭᬓ=ᬳᬤᬧᬋᬓᬦ᭄᭟ᬕᬢ=ᬕᬢᬶ᭞ᬲᬢ᭄ᬬ᭟ᬫᬗᬩᬲᬯᬮ=ᬗᬩᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭟ᬧᬤᬚᬬᬜ=ᬧᬤᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾ᭟ᬯ᭄ᬭᬾᬅᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬓᬵᬤᬶᬭᬶᬂᬚᬯ᭟ᬳ | ᬤᬶᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭟ᬳᬦᬘᬭᬓ=ᬳᬤᬧᬋᬓᬦ᭄᭟ᬕᬢ=ᬕᬢᬶ᭞ᬲᬢ᭄ᬬ᭟ᬫᬗᬩᬲᬯᬮ=ᬗᬩᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭟ᬧᬤᬚᬬᬜ=ᬧᬤᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾ᭟ᬯ᭄ᬭᬾᬅᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬓᬵᬤᬶᬭᬶᬂᬚᬯ᭟ᬳ | ||
[᭗ 7A] | [᭗ 7A] | ||
Line 213: | Line 224: | ||
</transcription><transliteration>[6 6B] | </transcription><transliteration>[6 6B] | ||
6. | 6. | ||
− | =gumi. pala=bahu. pāla=pangangon. phala= | + | =gumi. pala=bahu. pāla=pangangon. phala=buwaḥ. pupū=pĕha. papu=hasil. jīwa=hatma. jīwajīwa=blisbis. yudha=sañjata. yuddha=maciyat |
− | \\ | + | \\ • \\ akṣara \\ • \\ akṣarapunikawentĕnkaliḥwar̀ṇna, kawāṣṭanin, akṣaraswaramiwaḥakṣarawyañjana. akṣarapunikakapaliḥdadostigangsoroḥluwir̀hi |
− | pun. | + | pun. 1 wre'astra. 2 śwalalita. 3. modre \\ • \\ wre'astralucire, ha, na, ca, ra, ka, da, ta, sa, wa, la, ma, ga, ba, nga, pa, ja, ya, ña. wre'astrasakā |
− | diringbali. hanacaraka= | + | diringbali. hanacaraka=hadapar̥ĕkan. gata=gati, satya. mangabasawala=ngabasurāt. padajayaña=padaśaktinne. wre'astrasakādiringjawa. ha |
[7 7A] | [7 7A] | ||
− | nacaraka= | + | nacaraka=hadapar̥ĕkan. datasawala=padamasiyat, padhajayaña=padaśaktinne, magabaṭanga=makadadwamati \\ • \\ śwalalita \\ • \\ akṣaraśwalalitaca |
− | + | paliḥdadoskakaliḥ. 1 akṣaraswarahakeḥñane 14. akṣaraswarahr̥ĕṣwa 1 luwire, a, i, u, e, o, l̥ĕ, r̥ĕ, ahakṣaraswarabali, ha, hi, hu, he, ho, | |
− | hĕ. | + | hĕ. akṣaraswaradīr̀gha 7 luwire, ā, ī, ū, ai, au, l̥ö, r̥ö \\ • \\ 2. akṣarawyañjanahakeḥñace, ngui 33. wyañjanakawiluwire, ka, ga, gha, |
− | nga, ca, …cha, ja, jha, ña, ṭa, ḍa, ṇa, ta, tha, da, dha, na, pa, pha, ba, | + | nga, ca, …cha, ja, jha, ña, ṭa, ḍa, ṇa, ta, tha, da, dha, na, pa, pha, ba, bha, ma, ya, ra, la, wa, śa, ṣa, sa, ha. wyañjanabaliluwire, ka, ga, nga, </transliteration> |
==== Leaf 7 ==== | ==== Leaf 7 ==== | ||
Line 246: | Line 257: | ||
</transcription><transliteration>[7 7B] | </transcription><transliteration>[7 7B] | ||
7. | 7. | ||
− | ca, ja, ña, ta, da, na, pa, ba, ma, ya, ra, la, wa, sa, ha. kagaghanga, swaramĕdalsakingkaṇṭa. ca… chajajhaña, swaramĕdalsakingtālu. ṭaḍaṇa, | + | ca, ja, ña, ta, da, na, pa, ba, ma, ya, ra, la, wa, sa, ha. kagaghanga, swaramĕdalsakingkaṇṭa. ca… chajajhaña, swaramĕdalsakingtālu. ṭaḍaṇa, swaramūr̀ddha. |
− | tathadadhana, swaramĕdalsakingdantya. | + | tathadadhana, swaramĕdalsakingdantya. paphababhama, swaramĕdalsakingoṣṭya, yaralawa, swaramĕdalsakingar̀dhaswara. śaṣasa, swara'ūṣma. ha, swarawisar̀ga. kaṇṭa= |
− | kakolongan. tālu=caṇṭik. | + | kakolongan. tālu=caṇṭik. mūr̀ddha=langitlangit. dantya=gigi. oṣṭya=lambe. gantunganñane, ka=…ka, ga=…ga, gha=…gha, nga=…nga, ca=…ca, …cha=…cha. |
− | ja=…ja, ña=…ña, ṭa=…ṭa, ṇa=…ṇa, ta=…ta, tha=…tha, da=…da, dha=…dha, na=…na, pa=…pa, pha=…pha, ba=…ba, | + | ja=…ja, ña=…ña, ṭa=…ṭa, ṇa=…ṇa, ta=…ta, tha=…tha, da=…da, dha=…dha, na=…na, pa=…pa, pha=…pha, ba=…ba, bha=…bha, ma=…ma, ya=…ya |
[8 8A] | [8 8A] | ||
− | ra=…ra, la=…la, wa=…wa, śa=…śa, ṣa=…ṣa, sa=…sa, ha=…ha \\ | + | ra=…ra, la=…la, wa=…wa, śa=…śa, ṣa=…ṣa, sa=…sa, ha=…ha \\ • \\ wāṣṭanakṣara. ghamawāṣṭaghaghora. camawāṣṭacamūr̀cca. …chamawāṣṭalaca. |
jha, mawāṣṭajajera. ṭa, mawāṣṭalatik. ṇa, mawāṣṭaṇarambat. tha, mawāṣṭatatawa. …da, mawāṣṭadalindung. dha, mawāṣṭadhamadhu. …na, mawāṣṭana | jha, mawāṣṭajajera. ṭa, mawāṣṭalatik. ṇa, mawāṣṭaṇarambat. tha, mawāṣṭatatawa. …da, mawāṣṭadalindung. dha, mawāṣṭadhamadhu. …na, mawāṣṭana | ||
− | kojong. pha, mawāṣṭapakaphal. | + | kojong. pha, mawāṣṭapakaphal. bha, mawāṣṭabakĕmbang. …ya, mawāṣṭananya. …ra, mawāṣṭaguwung, cakra. …wa, mawāṣṭasukukĕmbung. śa, mawāṣṭasasaga. |
− | ṣa, mawāṣṭasasapa. sa, mawāṣṭasadanti \\ | + | ṣa, mawāṣṭasasapa. sa, mawāṣṭasadanti \\ • \\ panganggeswingruingakṣara, witsakingar̀ḍaswaraluwir̀hipun. ya, dados, …ya, upami, kakya, tabya. </transliteration> |
==== Leaf 8 ==== | ==== Leaf 8 ==== | ||
Line 279: | Line 290: | ||
</transcription><transliteration>[8 8B] | </transcription><transliteration>[8 8B] | ||
8. | 8. | ||
− | ra, dadosguwung, …ra'upami, sutra, gatra. la, dadosgatungan, …la, upami, śukla, tabla. wa, dadossukukĕmbung, …wa, upami, kakwa, satwa \\ | + | ra, dadosguwung, …ra'upami, sutra, gatra. la, dadosgatungan, …la, upami, śukla, tabla. wa, dadossukukĕmbung, …wa, upami, kakwa, satwa \\ • \\ pangangge |
− | + | tĕngĕnanwitsakingtĕngĕnanśāstrawyañjanaluwir̀hipun. …h, dadosbisaḥ, …ḥ, upami, salaḥ, panaḥ. …r, dadossurang, …r̀, upami, kar̀ṇna, ‐ | |
− | + | bor̀bor̀. …ng, dadoscĕcĕk, …ng, upami, kacang, bangbang. …, hadĕgadĕg, mānggemadhĕmangakṣarawyañjana, sanedadostĕngĕnan, upami, hanak | |
− | , jaran. anunāśikang, | + | , jaran. anunāśikang, …ṅġ, mawāṣṭahulucandra, upami, aṅġ, uṅġ, maṅġ. oṣṭya, …ṃ, mawāṣṭahuluricĕm, upami, oṃ, siddhaṃ. pangangge'akṣara, …ṅġ, |
[9 9A] | [9 9A] | ||
− | + | …ṃ, mānggeringweda, japamantra, kadyātmikan, tur̀ngaraṇj̶ngñjingakṣaramodre, sandanganswara'athāwapanganggeswara, ̔e…, …̔i, …̔ĕ, …̔u, …̔ā, ̔e…̔ā \\ • \\ angka \\ • \\ a | |
− | ngkapunikiciriwyadinhañcĕngwilangan, | + | ngkapunikiciriwyadinhañcĕngwilangan, luwir̀hipun 1 2 3 4 5 6 7 8 9 \\ • \\ 0 , punikimawāṣṭamatantitiran, windhu, das. sakingdas, dados |
− | , [strike]10. nganūtinwilangañcandraśangkālasapuniki, | + | , [strike]10. nganūtinwilangañcandraśangkālasapuniki, daśan 10 20 ‐30 40 50 60 70 80 90. tus 100 200 300 400 500 |
− | + | 600 700 800 900. peyon 1000 2000 3000 4000 5000 6000 7000 8000 9000. • , cirimānggeringbabacahan. </transliteration> | |
==== Leaf 9 ==== | ==== Leaf 9 ==== | ||
Line 312: | Line 323: | ||
</transcription><transliteration>[9 9B] | </transcription><transliteration>[9 9B] | ||
9. | 9. | ||
− | .., ..mawāṣṭacarik. mānggeringsurāt, satwa, kaṇḍamgaguritan, kidung, kakawin. | + | .., ..mawāṣṭacarik. mānggeringsurāt, satwa, kaṇḍamgaguritan, kidung, kakawin. cirisāmpunhapal̥ĕt, pangangsĕlkruṇa, l̥ĕngkara. mānggengapitangka, śāstraha‐ |
− | ñcĕng, upami, | + | ñcĕng, upami, mĕlisiyap'haji 100 rupyaḥ. …. …. mawāṣṭacarikpareren. mānggeringpanĕlasingl̥ĕngkara. … \\ • \\ …mawāṣṭapasalinan. mānggeringpanĕla |
− | singsurāt, satwa, kaṇḍa. ringgaguritan, ciringĕntosintĕmbang. | + | singsurāt, satwa, kaṇḍa. ringgaguritan, ciringĕntosintĕmbang. // …mawāṣṭapantĕn, panti. mānggeringpangawitñurāt, surāt, satwa, kaṇḍa, gaguritan. … |
− | + | /// …mawāṣṭapamada. mānggeringkakawin. punikamawitsaking, …ma, …nga, …ja, …pa=mangajapa, mār̀thi, nunashicamangdarahajĕng. ringkakawinpĕtangcarikdadosha | |
[10 10A] | [10 10A] | ||
− | pada. … | + | pada. … /// • /// …mawāṣṭacarik'hagung, pasalinan. mānggeringpanĕlacingka‐kawin, miwaḥjagangĕntosinwirama \\ • \\ akṣarahañcĕng \\ • \\ akṣarahañcĕnga |
− | thāwapantĕnpunika, witsakingkruṇakacutĕtang, | + | thāwapantĕnpunika, witsakingkruṇakacutĕtang, tur̀kāmbilkĕcap'hipunwantaḥhasiki, wandhanesanepiniḥhajĕng, athāwawandhaneringpungkur̀. punikisanemānggeringwari |
− | + | galuwir̀hipun. ekawāra, lu=luwang. swīwāra, mĕ=mĕnga, pĕ=pĕpĕt. triwāra, do=dora, wa=wahya, bya=byantara. pa=pasaḥ, bĕ, bĕtĕng, ka=kajĕng. ca | |
− | + | tur̀wāsa, śrī, la=labha, ja=jaya, ma=maṇḍala. pañcawāra, u=umanis, pa=pahing, wwa=wwon, wa=wage, ka=kliwon. ṣadwāra, tu=ta</transliteration> | |
==== Leaf 10 ==== | ==== Leaf 10 ==== | ||
Line 345: | Line 356: | ||
</transcription><transliteration>[10 10B] | </transcription><transliteration>[10 10B] | ||
10. | 10. | ||
− | + | ngleḥ, ar̀=ar̀yyang, wu, wutukung, pa=paniron, wa, was, ma=mahulu. saptawārakra=raditai, ca=coma, a=anggara, bu=buddha, wr̥ĕ=wr̥ĕhaspati, śu | |
− | =śukra, śa=śaniścara. aṣṭawāra, śrī, i=indra, gu=guru, ya=yama, lu=ludra, brā=brāhma, kā=kāla, u=uma. | + | =śukra, śa=śaniścara. aṣṭawāra, śrī, i=indra, gu=guru, ya=yama, lu=ludra, brā=brāhma, kā=kāla, u=uma. sanghawāw̶ngra, dang=dangu, ja=ja‐ |
− | + | ngur̀, gi=gigis, no=nohan, ho=hogan, e=erangan, u=urungan, tu=tulus, da=dadi. daśawāra, pa=paṇḍita, pā=pāti, su= | |
− | suka, du=duka, śrī, ma= | + | suka, du=duka, śrī, ma=manuḥ, mā=mānuṣa, e=erāja, de=dewa, rā=rākṣasa. hañcĕngsanesewosan, śa=śraṇa, ma=mantra, ślo=ślo |
[11 11A] | [11 11A] | ||
− | ka, nga=ngaran, pa=pala, tang=tanggal, pang=panglong, ti=tithi, śa= | + | ka, nga=ngaran, pa=pala, tang=tanggal, pang=panglong, ti=tithi, śa=śaśiḥ, raḥ, tĕng=tĕnggĕk, i=iśaka, ar̀=ar̀tha, tu=tupyaḥ, ri=ringgit, ta |
− | =tamba. | + | =tamba. akṣarahañcĕngpatūtkatuliskahawit'hantukcarik, sakādi, mĕlitĕ‐gal 2 ektar̀, haji 250000 ru, ringdina, ra, wa, wāra, laṇḍĕp, ti, pang, ping |
− | + | 4 śa 9 raḥ 9 tĕng[strike] 8 i 1889 \\ • \\ …ḥ=bisaḥ. bisaḥpuni‐kawĕnangkasurātringpungkuringlingga, upami, humaḥ, patiḥ, boreḥ. saluwiringkru | |
− | ṇalingga, | + | ṇalingga, yeningakṣaranyapatĕḥ(wĕnang)makakaliḥwĕnangnganggebisaḥ, upami, ngaḥngaḥ, ngoḥkoḥ \\ • \\ suluwiringkruṇalinggayaningakṣaranyamabhīnayan, tur̀</transliteration> |
==== Leaf 11 ==== | ==== Leaf 11 ==== | ||
Line 378: | Line 389: | ||
</transcription><transliteration>[11 11B] | </transcription><transliteration>[11 11B] | ||
11. | 11. | ||
− | + | kĕcaperinghar̥ĕpmaswarabisaḥ, wĕnangbisaḥpunikakagĕntosinhantuk, ha, upami, cihna, brāhma \\ • \\ …ng, cĕcĕk \\ • \\ cĕcĕkpunikawĕnangkatulisringpungkuringli | |
− | ngga, upami, sarung, celeng. saluwiringkruṇalingga, | + | ngga, upami, sarung, celeng. saluwiringkruṇalingga, yeningakṣaranyapatĕḥ, wĕnang‐manakaliḥnganggecĕcĕk, yadyansāmpunkapolahang, upami, cangcang, tungtung, ñangsang, |
− | ñongsong. saluwiringkruṇalingga, | + | ñongsong. saluwiringkruṇalingga, yeningakṣaranyapatĕḥ, tur̀kĕcaperinghajĕngkagantunginhantuk, …ra, …la, wĕnangmakakaliḥnganggencĕcĕk. sakadi, glanggang, blungbang, |
− | brengbeng, prungpung. saluwiringkruṇalinggamabhīnayan, akṣaranya, | + | brengbeng, prungpung. saluwiringkruṇalinggamabhīnayan, akṣaranya, tur̀kĕcaperinghajĕngmacĕcĕk, wĕnangcĕcĕkpunikakagĕntosinhantuk, nga, sakadi, nangka, |
[12 12A] | [12 12A] | ||
− | mangsi. | + | mangsi. saluwiringkruṇalinggamyeningakṣaranyamakakaliḥmacĕcĕk, athāwaringhajĕngkewantĕn, nanghingśāstraneringpungkur̀kagantunginhantuk, …la, tal̥ĕngwĕnangma |
− | cĕcĕk. sakadi, hangklung, ñungkling. saluwiringkruṇalingga, yeningakṣaranyamabhinayan, | + | cĕcĕk. sakadi, hangklung, ñungkling. saluwiringkruṇalingga, yeningakṣaranyamabhinayan, tur̀kĕcaperinghajĕngmacĕcĕk, kagantunginhantuk, …ra, …la, kagĕnto |
− | sinhantuk, nga, sakadi, jrangkong, blungking \\ | + | sinhantuk, nga, sakadi, jrangkong, blungking \\ • \\ pasangakṣara'ar̀dhaswara \\ • \\ akṣara'ar̀dhaswaratĕgĕshipun, akṣarasatĕngaḥswara, luwir̀hipun, ya, ra, la, wa. |
− | + | madwewawĕnangkakaliḥ, sakadiswaramiwaḥsakadiwyañjana. wawĕnangsakadiswarayeningmangkĕpriwyañjanasaneringhar̥ĕp'hipun, sakadi, sutra, tabya, klongkang, satwa. </transliteration> | |
==== Leaf 12 ==== | ==== Leaf 12 ==== | ||
Line 411: | Line 422: | ||
</transcription><transliteration>[12 12B] | </transcription><transliteration>[12 12B] | ||
12. | 12. | ||
− | wawanangsakadiwyañjana, | + | wawanangsakadiwyañjana, patūtkatulismajajar̀, sakadi, luwa, siyap, sĕra, bĕli, bĕlang. kruṇalinggasanekĕcap'hipunringjĕng, ra, la, yeningpoliḥpangatĕng, ma, ka, |
− | sa, pa, tanwĕnanghantungang, sakadi, saka, | + | sa, pa, tanwĕnanghantungang, sakadi, saka, poliḥpangatĕr̀, ma, dados, marasa, tandados, mrasa. lintang, poliḥpangatĕr̀, ka, dados, kalintang, tandados, kli |
− | ntang. rūpa, | + | ntang. rūpa, poliḥpangatĕr̀, sa, dados, sarūpa, tandados, srupa. linggaḥ, poliḥpangatĕr̀, pa, dados, palinggiḥ, tandados, plinggiḥ. akṣara, ra, la, ta |
− | nwĕnangmapĕpĕt. ra, dados, | + | nwĕnangmapĕpĕt. ra, dados, r̥ĕ. la, dados, l̥ĕ. upami, ra̔ĕngu, dados, r̥ĕngu. la̔ĕgu, dados, l̥ĕgu. yening, l̥ĕ, manggengantungin, patūtmawalisa |
[13 13A] | [13 13A] | ||
− | + | kadiwit'hipun, la. yening, r̥ĕ, punikakarimanggĕḥtanmagĕntos. upami, hanakl̥ĕkig, dados, hanakl̥ĕkig, tandados, hanakl̥ĕkig. wentĕnr̥ĕke, | |
− | dados, | + | dados, wentĕnr̥ĕke, tandadoswentĕnr̥ĕke \\ • \\ saluwiringkruṇalingga, yeningkĕnaperingpungkur̀mĕnga, tur̀masuku, wyadinmahulu, yeningpoliḥpangiring, han |
− | , hang, hin, punikamagĕntosdados, wa, …wa, | + | , hang, hin, punikamagĕntosdados, wa, …wa, miwaḥ, ya, …ya, upami, malu, mapangiring, han, dados, malwan. sĕpi, mapangiring, hangdados, sĕpya. sapu, po |
− | + | liḥpangiring, hin, dados, sapwin \\ • \\ pasangakṣarawyañjana. saluwi‐ringkruṇalingga, yeningkĕnaperinghar̥ĕpapĕpĕt, kĕcaperingpungkur̀tanwĕnanggantungang</transliteration> | |
==== Leaf 13 ==== | ==== Leaf 13 ==== | ||
Line 444: | Line 455: | ||
</transcription><transliteration>[13 13B] | </transcription><transliteration>[13 13B] | ||
13. | 13. | ||
− | wyadin'gempelang, | + | wyadin'gempelang, patūttulismajajar̀, sajabaningpunikapasangpagĕḥ. upamitĕka, tandadoskatulis, tka. sĕpi, tandadoskatulis, spi \\ • \\ war̀gga'akṣara |
− | . 1. kaṇṭya, ka, kha, ga, gha, nga, ha. | + | . 1. kaṇṭya, ka, kha, ga, gha, nga, ha. 2 talawya, ca, , …cha, ja, jha, ña, śa, ya. dantya, ta, tha, da, dha, na, sa, la. 4. mūr̀dhanya, ṭa, ṭha, ḍa, ḍha, ṇa, ṣa, ra |
− | . oṣṭya, pa, pha, ba, | + | . oṣṭya, pa, pha, ba, bha, ma, wa \\ • \\ saluwiringkruṇalingga, yeningkĕcaperinghajĕng, ra, …ra, r̥ĕ, …r̀, saneringpungkur̀akṣara, na, wĕnangngangge, ṇa, yadyastunhipunmasĕlatśāstrali |
yan, sakadi, rana, patūtkatulis, raṇa. rāmāyana, patūtnatulis, rāmāyaṇa. rangkĕpanśāstrawyañjana, kāwāṣṭanin, hantungan, wyadin'gempelan. patū | yan, sakadi, rana, patūtkatulis, raṇa. rāmāyana, patūtnatulis, rāmāyaṇa. rangkĕpanśāstrawyañjana, kāwāṣṭanin, hantungan, wyadin'gempelan. patū | ||
[14 14A] | [14 14A] | ||
− | + | t'hanūtangringwar̀ganyasanesajroninghalingga, sakadi, war̀gatālawya, ca, ja, ña, śa. sanja, patūtkatulis, sañja. pascad, patūtkatulis, paścad. pradñan, patū | |
− | tkatulis, prajñan \\ | + | tkatulis, prajñan \\ • \\ war̀gamūr̀dhanya, ṭa, ḍa, ṇa, ṣa, ra. upami, kanṭa, patūtkatulis, kaṇṭa. dusṭa, patūtkatulis, dūṣṭa. tr̥ĕsṇa, patūtkatulis, tr̥ĕṣṇa \\ • \\ |
− | + | war̀ga'oṣṭya, pa, pha, ba, bha, ma, wa. tanbhara, patūtkatulis, tambhara. wentĕnmaliḥparubahanakṣarawyañjana, nganūtinakṣarasaneringpungkuran, ye | |
− | ningkahangkĕpang, sakadi, | + | ningkahangkĕpang, sakadi, dusśāsana, patūtkatulis, duśśāsana. duskr̥ĕta, patūtkatulis, duṣkr̥ĕta. jayatrata, patūtkatulis, jayadhrata. ja</transliteration> |
==== Leaf 14 ==== | ==== Leaf 14 ==== | ||
Line 477: | Line 488: | ||
</transcription><transliteration>[14 14B] | </transcription><transliteration>[14 14B] | ||
14. | 14. | ||
− | + | gatdhita, patūtkatulis, jagaddhita \\ • \\ wentĕnsanelempasringwar̀ga'akṣara, sakadi, puspa, w̶patūtkatulis, puṣpa. paksa, patūtkatulis, pakṣa. bhaska | |
− | ra, patūtkatulis, | + | ra, patūtkatulis, bhaṣkara \\ • \\ yeningmawitsakingkrūṇalinggakakaliḥ, rariskahangkĕpang, wĕnangakṣarawyañjanasanekagantungin, wyadinkagempelin, mānggĕḥsaka |
− | + | diwit'hipun, tannganūtinwar̀ganyasakadi, puñanj̶ngnjaka, patūtkatulis, puñanjaka, tandados, puñañjaka. batiscangak, patūtkatulis, batisca | |
− | nganak, tandados, batiścangak. | + | nganak, tandados, batiścangak. nuludñañad, patūtkatulis, nuludñañad, tandados, nulujñañad. swaranṭongṭong, patūtkatu‐ |
[15 15A] | [15 15A] | ||
− | lis, swaranṭongṭong, tandados, swaraṇṭongṭong. | + | lis, swaranṭongṭong, tandados, swaraṇṭongṭong. hanggondhasar̀, patūtkatulis, hanggondhasar̀, tandados, hanggoṇḍasar̀. nulisṭika, patūtkatulis, |
− | nulisṭika, tandados, nuliṣṭika. | + | nulisṭika, tandados, nuliṣṭika. panaksampi, patutkatulis, panaksampi, tandados, panakṣampi \\ • \\ pangatĕngmiwaḥpangiring \\ • \\ sanekawaṣṭanin, pangatĕng |
− | , | + | , luwir̀hipun, ha, pa, maka, ka, pati, para, ma, kapi, sa, pi, kami, kuma, kari, su, swa, bra, dur̀, ning, upa. pangatĕngpunikamagĕnaḥringhar̥ĕpingkruṇalingga, sakadi, katiḥ |
− | + | poliḥpangatĕng, ha, dados, hakatiḥ. takon, poliḥpangatĕng, pa, dados, patakon. kruṇalinggaliyanansanesāmpunpoliḥngatĕngsakadi, ma</transliteration> | |
==== Leaf 15 ==== | ==== Leaf 15 ==== | ||
Line 510: | Line 521: | ||
</transcription><transliteration>[15 15B] | </transcription><transliteration>[15 15B] | ||
15. | 15. | ||
− | + | kamiwaḥ, kaliliḥ, patigrape, paraw̶ngratu, matali, kawitr̥ĕṣṇa, sajāti, pituwi, kamipurun, kumañama, parisolaḥ, sulinggiḥ, swadhar̀ma, bragala, dur̀śila | |
− | , | + | , nir̀gawrā, upajiwa. kruṇalinggahawandha, sanepakantĕnanhipunsakadipangatĕr̀, kawāṣṭaninkruṇapangar̥ĕp, sakadi, kapasar̀, dahuma, ringpura, hingpuri. ka, di, |
− | ring, hing, kawāṣṭanin, | + | ring, hing, kawāṣṭanin, kruṇapangar̥ĕp \\ • \\ sanekawāṣṭaninpangiring, luwir̀hipun, ha, hang, he, han, hin, ne, man, wān, wati. pangiringpunikamagĕnaḥ |
− | + | ringpungkur̀kruṇalingga, sakadi, hajak, poliḥpangiring, ha, dados, hajak. humaḥ, poliḥpangiring, he, dados, humahe. kuwang, poliḥpangiring, | |
[16 16A] | [16 16A] | ||
− | han, dadoss, kuwangan. saput, | + | han, dadoss, kuwangan. saput, poliḥpangiring, hin, dados, saputin. timpal, poliḥpangiring, ne, dados, timpalne. buddhi, poliḥ |
− | pangiring, man, dados, buddhiman. rūpa, | + | pangiring, man, dados, buddhiman. rūpa, poliḥpangiring, wān, dados, rūpawān. sĕni, poliḥpangiring, wati, dados, sĕniwati \\ • \\ |
− | saluwringkruṇalingga, | + | saluwringkruṇalingga, yeningkĕcaperingh̶ngjĕungpungkur̀mĕnga, rarispoliḥpangiring, ha, dados, na. hang, dados, yang. he, dados, ne. han, dado |
− | s, nan, hin, dados, nin. ne, dados, nne. hĕn, dados, n. sate, | + | s, nan, hin, dados, nin. ne, dados, nne. hĕn, dados, n. sate, poliḥpangiring, ga, dados, satena. rasa, poliḥpangi</transliteration> |
==== Leaf 16 ==== | ==== Leaf 16 ==== | ||
Line 543: | Line 554: | ||
</transcription><transliteration>[16 16B] | </transcription><transliteration>[16 16B] | ||
16. | 16. | ||
− | ring, hang, dados, rasayang. kĕbo, | + | ring, hang, dados, rasayang. kĕbo, poliḥpangiring, he, dados, kĕbone. ngasa, poliḥpangiring, hin, dados, basanin. bapa, |
− | + | poliḥpangiring, ne, dados, bapanne. nasi, poliḥpangiring, hĕn, dados, nasin. kruṇalinggapakantĕnanhipunsakadipangiring, ke, te, ja | |
− | ya, upami, hapake. sajate. kijaja. ngudaya \\ | + | ya, upami, hapake. sajate. kijaja. ngudaya \\ • \\ sĕsĕlan \\ • \\ sĕsĕlanpunikawentĕnwantaḥpatpat, luwir̀hipun, upam, in, hĕn, hĕl |
− | \\ | + | \\ • \\ sĕsĕlanpunikamagĕnaḥringpāntaraningakṣarawyañjanamiwaḥakṣaraswara, luwir̀hipun, dilaḥ, masĕsĕlan, um, dados, dumilaḥ. sapa |
[17 17A] | [17 17A] | ||
− | , masĕsĕlan, in, dados, sinapa. kĕbyak, masĕsĕlan, hĕr, dados, | + | , masĕsĕlan, in, dados, sinapa. kĕbyak, masĕsĕlan, hĕr, dados, kr̥ĕbyak. kĕntang, masĕsĕlan, hĕl, dados, kl̥ĕntang \\ • \\ kruṇa |
− | linggakĕcaperinghajĕngakṣaraswara, | + | linggakĕcaperinghajĕngakṣaraswara, poliḥsĕsĕlam, um, in, wĕnangsĕsĕlanpunikamagĕnaḥringhajĕng, sakadi, halam̶ngp, masĕsĕlan, um, dado |
s, umalap. hilag, dados, umilag. hurip, dados, umurip. halap, masĕsĕlan, in, dados, inalap, hilag, dados, inila | s, umalap. hilag, dados, umilag. hurip, dados, umurip. halap, masĕsĕlan, in, dados, inalap, hilag, dados, inila | ||
− | g. hurip, dado, inurip \\ | + | g. hurip, dado, inurip \\ • \\ sĕsĕlan, um, yeningmangkĕpringkruṇalinggasakadiringhar̥ĕp, sĕring, u, punikakahicalang, sakadi, umalap, da</transliteration> |
==== Leaf 17 ==== | ==== Leaf 17 ==== | ||
Line 576: | Line 587: | ||
</transcription><transliteration>[17 17B] | </transcription><transliteration>[17 17B] | ||
17. | 17. | ||
− | dos, malap, umilag, dadosmilag \\ | + | dos, malap, umilag, dadosmilag \\ • \\ kruṇalinggakĕcaperinghajĕngwar̀ga'oṣṭya, ba, pa, ma, wa, poliḥsĕsĕlan, um, wĕnangakṣara, ba, pa, ma |
− | wa, | + | wa, punikakal̥ĕbur̀, tur̀sĕsĕlan, um, mahurip, rumakĕtringpanganggeswarapunika, sakadi, bantas, masĕsĕlan, um, dados, umantas, para, dado |
− | s, umara, mati=umati. | + | s, umara, mati=umati. wal̥ĕs=umal̥ĕs, bañcana=umañcana \\ • \\ akṣaramadwīta \\ • \\ akṣaramadwīta, tĕgĕshipunakṣarawyañjanasane‐ |
− | katulismangkep, hupami, akṣara, ka, kagantunginhantuk, ka. | + | katulismangkep, hupami, akṣara, ka, kagantunginhantuk, ka. nganūtinhugĕr̀hugĕr̀pasangakṣarapur̀wadr̥ĕṣṭa, saluwiringkruṇalungga, yeningkĕcaperinghar̥ĕ |
[18 18A] | [18 18A] | ||
− | + | pmadwīungt̶ngsurang, akṣaraneringpungkur̀patūtmadwīta, sakadi, akka, kar̀ṇna, dhar̀mma, sajawining, ṭa, ṣa, gha, bha, pha, miwaḥakṣaradantyamāhapraṇa, dha, tha. • | |
− | . nganūtlinpasamuhanhagungkĕcil, | + | . nganūtlinpasamuhanhagungkĕcil, tanggal 28 jantostanggal 30 desembĕr̀ 1963 hindikakṣaramadwītapunika, kruṇalinggakĕcape |
− | ringhajĕngmasurang, | + | ringhajĕngmasurang, kĕcĕperingpungkur̀dadostanmadwīta, sakadi, mar̀ga, kar̀yahar̀ja, miwaḥsanesewosan \\ • \\ wentĕnkruṇasanepakantĕnanhipunmadwīta |
− | , nanghingsujātinhipunnentĕnmadwīta. | + | , nanghingsujātinhipunnentĕnmadwīta. kruṇapunikawitsakingbhāṣasangskĕr̀ta, kewantĕnsāmpunkĕtaḥmānggeringbali, sakadi, kr̥ĕtta, wr̥ĕtta, citta, buddha, </transliteration> |
==== Leaf 18 ==== | ==== Leaf 18 ==== | ||
Line 609: | Line 620: | ||
</transcription><transliteration>[18 18B] | </transcription><transliteration>[18 18B] | ||
18. | 18. | ||
− | siddha, yuddha. akṣara, da, yeningmadwītangangge, dha, madhu \\ | + | siddha, yuddha. akṣara, da, yeningmadwītangangge, dha, madhu \\ • \\ pasangakṣara'anuswara \\ • \\ pasangakṣara'anuswara, nganūtinūr̀wadr̥ĕṣṭaringbhāṣakawilu‐ |
− | + | wir̀hipun, añ, am, an, ang, sakadi, cakra=añaktra. panting=amanting. tulup=anulup. ganti=anganti \\ • \\ nganūtinpasamūhanhagungkĕ | |
− | cil, | + | cil, tahun 1963 yeningbhāṣabalilumbraḥ, anuswarapunika, ‐a, sanekahicalangsakadi, sate=ñate. pantĕga=mantĕg, tangan= |
− | nabas. | + | nabas. kaper̀=ngaper̀ \\ • \\ anuswarapunikatal̥ĕr̀nganūtinwar̀ga'akṣarakadi, war̀gadantya, ta, da, dados, na. tālawya, ca, ja, sa, dado |
[19 19A] | [19 19A] | ||
− | s, ña. kaṇṭya, ha, ka, ga, dados, nga. oṣṭya, pa, ba, wa, dados, ma. | + | s, ña. kaṇṭya, ha, ka, ga, dados, nga. oṣṭya, pa, ba, wa, dados, ma. ar̀dhaswara, ya, ra, la, wa, mangge, poliḥanuswara, ng. anunaśika, ña, |
− | ma, na, nga, | + | ma, na, nga, manggĕḥ, poliḥanuswara, ng. akṣaraswara, ha, hi, hu, he, ho, hĕ, poliḥanuswara, ng. kruṇahawandha, yeningkĕcap'hipuntanhanūtringwar̀ga, |
− | + | dadosangdumunkaliḥkĕcap, wĕwĕhinhantuk, hĕ, hi, hu, poliḥanuswara, ng, sakadi, juk=hĕjuk=ngĕjuk. yeḥ=hiyeḥ+hin=ngĕyehin. | |
− | + | weḥ=huweḥ=hin=ngĕwehin. wentĕnaluḥkruṇalinggasanepoliḥpangatĕng, ga, ka, dumun, wawupliḥanuswara, bulan=habulan=nga</transliteration> | |
==== Leaf 19 ==== | ==== Leaf 19 ==== | ||
Line 642: | Line 653: | ||
</transcription><transliteration>[19 19B] | </transcription><transliteration>[19 19B] | ||
19. | 19. | ||
− | bulan. daśa=hadaśa=ngadaśa. tiban=hatiban=ngatiban \\ | + | bulan. daśa=hadaśa=ngadaśa. tiban=hatiban=ngatiban \\ • \\ nganūtingwar̀ga'akṣarasakadi, tĕpung=nĕpung. dakĕp=nakĕp. pasang=masang. ba |
− | + | bar̀=mabar̀. wĕtu=mĕtu. cakĕt=ñakĕt. jĕmak=ñĕmak. sabat=ñabat. habas=ngabas. kĕbes=ngĕbes. garis=ngaris. yaśayang | |
− | =ngyaśayang. raris=ngraris. lalu=ngalu. wayang=ngwayang. haba=ngaba. hilut=ngilut. | + | =ngyaśayang. raris=ngraris. lalu=ngalu. wayang=ngwayang. haba=ngaba. hilut=ngilut. hulaḥ=ngulaḥ. hebat=ngebat. hogar̀=ngogar̀. hĕ‐ |
− | mpak=ngĕmpak. | + | mpak=ngĕmpak. dwīpūr̀wayeningpoliḥanuswara, patūtmakakaliḥanuswarayang, sasate=ñañate. papadu=mamadu. pasangakṣarasandhi. |
[20 20A] | [20 20A] | ||
− | sandhi, tĕgĕshipun, patimwan, wyadinmāngkep. | + | sandhi, tĕgĕshipun, patimwan, wyadinmāngkep. tal̥ĕr̀kawāṣṭaninkasutrayang, sakadi, mahadan=mādan. mahidhĕp=midhĕp. kahilangan=kelanga |
n. dihibi=dībi. kahulig=kulig. kahucap=kocap. kahebat=kebat. mahoton=moton. kahĕñcak=kĕñcak. pa | n. dihibi=dībi. kahulig=kulig. kahucap=kocap. kahebat=kebat. mahoton=moton. kahĕñcak=kĕñcak. pa | ||
− | tuhut=patūt \\ | + | tuhut=patūt \\ • \\ kruṇalinggawyadinwatiron, poliḥpangiringsakadi, sajihan=sajen. sengkalahin=sĕngkalen. pasanguhan=pasangon. |
− | + | • . kruṇanakaliḥwyadinlangkungkahangkĕpang, sakadi, kĕna-hapa=kĕnāpa. kubu-huwug=kubūwug. meru-upama=merūpamadibya-uttama=</transliteration> | |
==== Leaf 20 ==== | ==== Leaf 20 ==== | ||
Line 675: | Line 686: | ||
</transcription><transliteration>[20 20B] | </transcription><transliteration>[20 20B] | ||
20. | 20. | ||
− | dibyottama. nara-indra=narendra. bhīma- | + | dibyottama. nara-indra=narendra. bhīma-ar̀juna=bhīmār̀juna. yogi-iśwara=yogīśwara \\ • \\ tĕngĕnanmajalan \\ • \\ sanekawāṣṭanintĕngĕ |
− | nananmajalanpunika, | + | nananmajalanpunika, yeningkruṇaneringhar̥ĕpmawasānahantuktĕngĕnan, tur̀kraṇane̶ngnaringpungkur̀mapūr̀wahantukakṣaraswaraririskahangkĕpangsakadi, karang |
− | -hasĕm=karangasĕm. hanak-hagung=hanakagung. dabdab-halon=dabdabalon. | + | -hasĕm=karangasĕm. hanak-hagung=hanakagung. dabdab-halon=dabdabalon. sanginucap'hangaranar̀juna=sanginucapangaranar̀juna. |
− | + | • . kruṇalinggakĕcaperinghajĕngakṣaraswara, tur̀kĕcaperingpungkur̀matĕngĕnan, rariskadwīlinggayang, tal̥ĕr̀dadostĕngĕnanajalansakadi, haduk'haduk | |
[21 21A] | [21 21A] | ||
− | =hadukaduk. | + | =hadukaduk. henggalhenggal=henggalenggal. husap'husap=husapusap. hidup'hidup=hidupidup. hogaḥhogaḥ=hogahogaḥ. |
− | himanghimang=himangimang. | + | himanghimang=himangimang. huwar̀huwar̀=huwaruwar̀ \\ • \\ kruṇalinggakecaperingpungkur̀mĕnga, dadoskruṇatatiron, rariskadwīlinggayang, tal̥ĕr̀dadoshanggentĕ |
− | ngĕnanmahalansakadi, hanggonhanggon=hanggonanggon. hapanhapan=hapanapan \\ | + | ngĕnanmahalansakadi, hanggonhanggon=hanggonanggon. hapanhapan=hapanapan \\ • \\ kruṇalinggakakaliḥkahangkĕpang, yeningkruṇaneringhar̥ĕpmawasānaha |
− | ntuktĕngĕn, | + | ntuktĕngĕn, tur̀kruṇaneripungkur̀mapūr̀wahantukakṣarawyañjana, punikaboyajamawāṣṭatĕngĕnanmajalansakadi, ngiluttali=ngiluttali, tandado</transliteration> |
==== Leaf 21 ==== | ==== Leaf 21 ==== | ||
Line 707: | Line 718: | ||
</transcription><transliteration>[21 21B] | </transcription><transliteration>[21 21B] | ||
21. | 21. | ||
− | s, ngilutali. | + | s, ngilutali. panakkatak=panakkatak, tandados, panakatak. batissampi=batissampi, tandados, batisampi \\ • \\ pasangakṣara |
− | + | dwipūr̀wamiwaḥdwīwaśāna \\ • \\ dwīpūr̀wamār̀thikĕnaperinghar̥ĕpkapingkalihang, ringsapunapinewentental̥ĕr̀poliḥpangiringsakadi, sate=sasate, tandados, sĕsate | |
− | . capil=cacapil, tandados, cĕcapil. bangkit=babangkit, tandados, bĕbangkit. gĕbug=gagĕbug, tandados, gĕgĕbug. | + | . capil=cacapil, tandados, cĕcapil. bangkit=babangkit, tandados, bĕbangkit. gĕbug=gagĕbug, tandados, gĕgĕbug. sumbar̀=sasu |
− | + | mbar̀, tandados, susumbar̀. rāma=rarāma, tandados, rārāma. r̥ĕgĕp=rar̥ĕgĕpan, tandados, r̥ĕr̥ĕgĕpan. l̥ĕbĕng=lal̥ĕbĕngan, tandados, | |
[22 22A] | [22 22A] | ||
− | + | l̥ĕl̥ĕbĕngan. grantang=gagrantangan, tandados, gragrantangan. wr̥ĕten=papr̥ĕtenan, tandados, pr̥ĕpr̥ĕtenan \\ • \\ dwīwaśānamār̀thi, kĕcaperingpungkur̀ka | |
− | pingkalihang, | + | pingkalihang, tal̥ĕr̀sĕringpoliḥpangatĕ, pa, sakadi, kĕbĕr̀=pakĕbĕr̀bĕr̀. kĕtel=pakĕteltel. kĕcos=pakĕcoscos. [stamp]t \\ • \\ puputkasurā |
− | tringdina, ca, pa, wāraklawu, | + | tringdina, ca, pa, wāraklawu, masehitanggal 14 juli 1986. kṣamatityang, hiwayansamba \\ • \\ </transliteration> |
==== Leaf 22 ==== | ==== Leaf 22 ==== | ||
Line 726: | Line 737: | ||
<transcription> | <transcription> | ||
− | [ | + | [᭒᭒ 22B] |
− | + | ᭒᭒᭟ | |
− | </transcription><transliteration>[ | + | </transcription><transliteration>[22 22B] |
− | + | 22. </transliteration> | |
==== Leaf 23 ==== | ==== Leaf 23 ==== |
Latest revision as of 12:45, 4 April 2020
Description
Bahasa Indonesia
Ugĕr-Ugĕr adalah teks mengenai tata tulis dan pengejaan. Ugĕr-ugĕr Pasang Aksara Bali membahas mengenai macam-macam kasus pengejaan dalam aksara Bali beserta contoh-contoh pemakaiannya. Lontar ini juga memuat deret aksara Bali berdasarkan urutan hanacaraka lokal dan urutan kaganga Sanskerta pada lĕmpir 6 hingga 7. Deret tersebut memuat beberapa aksara yang kini tidak selalu diajarkan karena penggunaannya yang terbatas, misal la lĕnga tĕdung [ᬎ], ja jĕra [ᬛ], dan gantungan ca laca […᭄ᬙ], dalam posisi yang sesuai dengan urutan Sansekerta 'lengkap'.
Lontar ini ditulis oleh I Wayan Samba. Lontar ini selesai ditulis pada tanggal 14 Juli tahun masehi 1986.
English
Ugĕr-ugĕr is a text containing orthographic and spelling rules. Ugĕr-ugĕr Pasang Aksara Bali discusses on the various spelling rules of the Balinese script with examples on its usage. The text also provides the sequence of aksara based on the local hanacaraka order and the Sanskrit derived kaganga order on page 6-7. The list includes several rare letters that are now not always taught due to rare usage, such as la lĕnga tĕdung [ᬎ], ja jĕra [ᬛ], and conjunct ca laca […᭄ᬙ], in their appropriate slots of a 'complete' Sanskrit sequence.
This manuscript was written by I Wayan Samba. The manuscript was completed on 14 July 1986 AD.