Difference between revisions of "usada-babai-b"

This page has been accessed 28,330 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 40)
(regenerate transliteration)
Line 26: Line 26:
 
Asal : karang [strike/]Sidemen[/strike] Wates, Lobar
 
Asal : karang [strike/]Sidemen[/strike] Wates, Lobar
 
[11A]
 
[11A]
pyak3ongyangpangrangmangśangwang, ungsangśangmungśangtyam. tlasutagamadahat
+
pyak 3 oṅġyaṅġpaṅġraṅġmaṅġśaṅġwaṅġ, uṅġsaṅġśaṅġmuṅġśaṅġtyaṃ. tlasutagamadahat
 
haywawera, tansiddhiphalanya /// . </transliteration>
 
haywawera, tansiddhiphalanya /// . </transliteration>
  
Line 51: Line 51:
 
ᬫᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭞ᬜᬧ᭄ᬲᬧ᭄‌ᬢ᭄ᬮᬶᬦ᭄‌ᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬜᭂᬧ᭄ᬲᭂᬧ᭄ᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬦᬦᬂ᭠ᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬦᬶᬓ᭄ᬫᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡ᭄ᬦᬢ᭄ᬓᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬳᭂᬦ᭄ᬥᬄᬓᬶᬢ᭄ᬣᬤᬓᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬢᬾᬄᬚᭂᬂ᭞
 
ᬫᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭞ᬜᬧ᭄ᬲᬧ᭄‌ᬢ᭄ᬮᬶᬦ᭄‌ᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬜᭂᬧ᭄ᬲᭂᬧ᭄ᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬦᬦᬂ᭠ᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬦᬶᬓ᭄ᬫᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡ᭄ᬦᬢ᭄ᬓᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬳᭂᬦ᭄ᬥᬄᬓᬶᬢ᭄ᬣᬤᬓᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬢᬾᬄᬚᭂᬂ᭞
 
</transcription><transliteration>[11B]
 
</transcription><transliteration>[11B]
  // itipangalahbabahi, śa, klupakanhampelgaddhing, rajahkayeki, ma[image]
+
  // itipangalaḥbabahi, śa, klupakanhampelgaddhiṇg, rajaḥkayeki, ma[image]
ongkangkotaya, hakutaya, katmupadhamutaya, hajakitawaniring[image]
+
oṅġkangkotaya, hakutaya, katmupadhamutaya, hajakitawaniriṇg[image]
pakaranganbune, tkenhaku, ihloterdadikammababahi, hdhahiba[image]
+
pakaranganbune, tkenhaku, iḥloteṛdadikammababahi, hdhahiba[image]
mahi, kmahibamulih, yankitadūrggāringhalkumatikitatanpararapan, tka[image]
+
mahi, kmahibamuliḥ, yankitadūṛggāriṇghalkumatikitatanpararapan, tka[image]
 
[22A]
 
[22A]
 
1
 
1
  /// • /// iki'usadhanningwongknababahi, mwangknatujudesṭi, mwangbañcarinan, pingitaknamangamongsaśtra'iki, tansiddhipala
+
  /// • /// iki'usadhanniṇgwoṇgknababahi, mwaṇgknatujudesṭi, mwaṇgbañcarinan, pingitaknamangamoṇgsaśtra'iki, tansiddhipala
nya /// • /// ikipalĕlahanbabahi, śa, krikankawu, tasiksĕmbaraknā, ma, matthamulĕt, kammamulĕt, bañĕhmulĕt,  
+
nya /// • /// ikipaḷĕlahanbabahi, śa, krikankawu, tasiksĕmbaraknā, ma, matthamuḷĕt, kammamuḷĕt, bañĕḥmuḷĕt,  
ahihwuh3jĕng /// • /// tatulakpamañcitbaba'i, śa, toyadiblahantukad, mañulunmalalung, haywakatngab, hinu
+
aḥiḥwuḥ 3 jĕṇg /// • /// tatulakpamañcitbaba'i, śa, toyadiblahantukad, mañulunmalaluṇg, haywakatngab, hinu
maknā, ma, ñapsaptlinmementā, ñĕpsĕppurusnanang‐ttha, manikmamulih, brahmaṇnatkā, tkahĕndhahkitthadakin'gummi, tehjĕng, </transliteration>
+
maknā, ma, ñapsaptlinmementā, ñĕpsĕppurusnanaṇg‐ttha, manikmamuliḥ, brahmaṇnatkā, tkahĕndhaḥkitthadakin'gummi, teḥjĕṇg, </transliteration>
  
 
==== Leaf 2 ====
 
==== Leaf 2 ====
Line 84: Line 84:
 
ᬯ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬮᬹᬫᬵᬓᬸᬧᬗ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬄ᭞ᬫᬶᬤᭂᬃᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬸ᭞ᬫᬮ᭄ᬯᬂᬫᬗᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬫᬶᬤᭂᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬄᬕ᭄ᬦᬳᬶᬂᬩᬩᬳᬶ᭞ᬲᬮᬄᬢᭀᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭠
 
ᬯ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬮᬹᬫᬵᬓᬸᬧᬗ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬄ᭞ᬫᬶᬤᭂᬃᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬸ᭞ᬫᬮ᭄ᬯᬂᬫᬗᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬫᬶᬤᭂᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬄᬕ᭄ᬦᬳᬶᬂᬩᬩᬳᬶ᭞ᬲᬮᬄᬢᭀᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭠
 
</transcription><transliteration>[22B]
 
</transcription><transliteration>[22B]
tkacicip // • // tatulakpañĕngkĕrbabahi, śa, tmutis4bsik, marajahkayeki. angung[image]. mwahśraṇnā, puñanhandong4puwu
+
tkacicip // • // tatulakpañĕngkĕṛbabahi, śa, tmutis 4 bsik, marajaḥkayeki. aṅġuṅġ[image]. mwaḥśraṇnā, puñanhandoṇg 4 puwu
n, marajahjadmamwani, makāptangpuwun, tañcĕbaknaringbucunpakaranganya, ma, ongnaggāngĕmpĕtjĕng, brahmaṇnamawujā, ongwrĕddhiyaksyā
+
n, marajaḥjadmamwani, makāptaṇgpuwun, tañcĕbaknariṇgbucunpakaranganya, ma, oṅġnaggāngĕmpĕtjĕṇg, brahmaṇnamawujā, oṅġwṛĕddhiyaksyā
yamĕpjam, wisyamĕpjam, dewwanglukat, ongsarahringpatulangan, saktinijĕng // • // tatulakbabahi, śa, toyaringmingah, sa‐
+
yamĕpjam, wisyamĕpjam, dewwanglukat, oṅġsaraḥriṇgpatulangan, saktinijĕṇg // • // tatulakbabahi, śa, toyariṇgmingaḥ, sa‐
mpambunganjroti, carangpungutmarajahbagrö, lĕboknaringtoyā, wuspinujā, sirataknāwonghagring, kaditingkahing. . . tatulakpañĕngkĕr
+
mpambunganjroti, caraṇgpungutmarajaḥbagṛö, ḷĕboknariṇgtoyā, wuspinujā, sirataknāwoṇghagriṇg, kaditingkahiṇg. . . tatulakpañĕngkĕṛ
 
[33A]
 
[33A]
 
2
 
2
matirttha. minggahikapĕndĕmringpawon, ma, ihkamanba‐bahi, hakuhamrĕtisṭāhatmantā, ningnagumiwuwug3jĕngtkagsĕng
+
matiṛttha. minggaḥikapĕndĕmriṇgpawon, ma, iḥkamanba‐bahi, hakuhamṛĕtisṭāhatmantā, niṇgnagumiwuwug 3 jĕṇgtkagsĕṇg
hatmanbabahi, hirahicapuhjagat, musuhbabahine // • // ikitutulakbabahi, śa, sdhahjambehapuh, sĕmbaraknāmakawukud
+
hatmanbabahi, hirahicapuḥjagat, musuḥbabahine // • // ikitutulakbabahi, śa, sdhaḥjambehapuḥ, sĕmbaraknāmakawukud
, ma, erekeyokiwangbabahi, leyakmanĕmbahmanungkultkenaku, hĕndhuhhdhaditu // • // ta, knababahi, panglaranyaringwtĕngringsar‐
+
, ma, erekeyokiwaṇgbabahi, leyakmanĕmbaḥmanungkultkenaku, hĕndhuḥhdhaditu // • // ta, knababahi, panglaranyariṇgwtĕṇgriṇgsaṛ‐
wwasandi, lūmākupanglaranya, ringsirah, midĕrringhawak, tkaringsuku, malwangmangañcukmidĕr, yanringsirahgnahingbabahi, salahtontur‐</transliteration>
+
wwasandi, lūmākupanglaranya, riṇgsiraḥ, midĕṛriṇghawak, tkariṇgsuku, malwaṇgmangañcukmidĕṛ, yanriṇgsiraḥgnahiṇgbabahi, salaḥtontuṛ‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 3 ====
 
==== Leaf 3 ====
Line 117: Line 117:
 
ᬮᬶᬄᬲᬶᬭᬵᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭞ᬚᭂᬂ᭟᭜᭟ᬇᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬫ᭞ᬇᬥᭂᬧᬓᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬲᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄‌ᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬯᬶ᭠
 
ᬮᬶᬄᬲᬶᬭᬵᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭞ᬚᭂᬂ᭟᭜᭟ᬇᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬫ᭞ᬇᬥᭂᬧᬓᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬲᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄‌ᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬯᬶ᭠
 
</transcription><transliteration>[33B]
 
</transcription><transliteration>[33B]
mangumik, masolahhedan, pangucapepatingsambat. mwah‐yanringgulu, gnahingbabahi, ringpanglĕdan, mawtutiwang, tanmeling, yanringila‐
+
mangumik, masolaḥhedan, pangucapepatiṇgsambat. mwaḥ‐yanriṇggulu, gnahiṇgbabahi, riṇgpangḷĕdan, mawtutiwaṇg, tanmeliṇg, yanriṇgila‐
tkagnahingbhbahi, laranyakadiwongkaśrungankadewanadewan, mwanghikwemtudenyamtukanglara, mangdhehemangwonghangusadanin
+
tkagnahiṇgbhbahi, laranyakadiwoṇgkaśrungankadewanadewan, mwaṇghikwemtudenyamtukaṇglara, mangdhehemaṇgwoṇghangusadanin
, nga, ikangtujubabahi, babahipapasangan, nga, tujudesṭi, tluhtarañjaṇnā, makāngarĕpnya, babahi'ikā, nga, masrĕja‐
+
, nga, ikaṇgtujubabahi, babahipapasangan, nga, tujudesṭi, tluḥtarañjaṇnā, makāngaṛĕpnya, babahi'ikā, nga, masṛĕja‐
kgumi, tigangdaśākampungnya, magantigĕntimamaranin, wonghagring, padhāmabinabinahanpanakitnyā, ikitambanya, śa, carmanpangi
+
kgumi, tigaṇgdaśākampuṇgnya, magantigĕntimamaranin, woṇghagriṇg, padhāmabinabinahanpanakitnyā, ikitambanya, śa, caṛmanpangi
 
[44A]
 
[44A]
 
3
 
3
kdhi, brasbangtriktukā, sĕmbarraganyamakākud, bilangcandinyabasmaknā, tabuntawonwriringbang, inggu, kasunājangu, we'idubang,  
+
kdhi, brasbaṇgtriktukā, sĕmbaṛraganyamakākud, bilaṇgcandinyabasmaknā, tabuntawonwririṇgbaṇg, inggu, kasunājangu, we'idubaṇg,  
, ma, idhĕpakusanghyangcapuhjagat, ngadĕgringmadyanningjagatā, hakumawakdhurggāmurtṭiwiseśā, dukittababahi, sakutukutunku, sapa
+
, ma, idhĕpakusaṇghyaṇgcapuḥjagat, ngadĕgriṇgmadyanniṇgjagatā, hakumawakdhuṛggāmuṛtṭiwiseśā, dukittababahi, sakutukutunku, sapa
gawenwadwankuā, mundhukitthakabeh, hapanakusanghyangcapuhjagat, manikitthamulih, sapsĕpgtihmementā, ñĕpsyĕpgtihnannangttha, mu
+
gawenwadwankuā, mundhukitthakabeḥ, hapanakusaṇghyaṇgcapuḥjagat, manikitthamuliḥ, sapsĕpgtiḥmementā, ñĕpsyĕpgtiḥnannaṇgttha, mu
lihsirāmulih, poma3jĕng \\•\\ ikimantransĕmbar, ma, idhĕpakusanghyanggnisabwaṇnā, murubringhawakṣarirankuā, sanghyangpramawi‐</transliteration>
+
liḥsirāmuliḥ, poma 3 jĕṇg \\•\\ ikimantransĕmbaṛ, ma, idhĕpakusaṇghyaṇggnisabwaṇnā, murubriṇghawakṣarirankuā, saṇghyaṇgpramawi‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 4 ====
 
==== Leaf 4 ====
Line 150: Line 150:
 
ᬓᬱᬵᬧᬧᬲᬗᬦ᭄‌ᬭᬭᬚᬳᬦ᭄᭞ᬧᬧᭂᬡ᭄ᬥᭂᬫᬦ᭄‌ᬧᬜᬯᬂᬧᬗᬸ᭠ᬫᬶᬓ᭄‌ᬲᬾᬢᬦ᭄ᬩᬩᬳᬶ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬓᬸᬳᬩᬸᬮᬶᬄᬳᬓᭂᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬓᬶᬃᬬ᭄ᬬᬳᬮᬵ᭞ᬤᬸᬄᬓᬶ
 
ᬓᬱᬵᬧᬧᬲᬗᬦ᭄‌ᬭᬭᬚᬳᬦ᭄᭞ᬧᬧᭂᬡ᭄ᬥᭂᬫᬦ᭄‌ᬧᬜᬯᬂᬧᬗᬸ᭠ᬫᬶᬓ᭄‌ᬲᬾᬢᬦ᭄ᬩᬩᬳᬶ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬓᬸᬳᬩᬸᬮᬶᬄᬳᬓᭂᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬓᬶᬃᬬ᭄ᬬᬳᬮᬵ᭞ᬤᬸᬄᬓᬶ
 
</transcription><transliteration>[44B]
 
</transcription><transliteration>[44B]
sesyāmungguhringsarwwasandinkuhā, aihkitthahatmababahi, pagawenningsarwwaglĕh, murddhakittharingtansariranesyanu, hapanakkupinakā
+
sesyāmungguḥriṇgsaṛwwasandinkuhā, aiḥkitthahatmababahi, pagawenniṇgsaṛwwagḷĕh, muṛddhakitthariṇgtansariranesyanu, hapanakkupinakā
guruntā, hajasirawiniriyaku, hpanhakumulantā, hapanhakubrahmāwiṣṇuā, gsĕngkitthadenaku, kahilideninggunturhagung, matiki‐
+
guruntā, hajasirawiniriyaku, hpanhakumulantā, hapanhakubrahmāwiṣṇuā, gsĕṇgkitthadenaku, kahilideniṇgguntuṛhaguṇg, matiki‐
tthatanpararapan, mulihkitthamulihkaregessammi, sangngakonsirāwalikĕn, pangandhagingnge, isĕpĕn'gĕtihe, hajalalipommā,  
+
tthatanpararapan, muliḥkitthamuliḥkaregessammi, saṇgngakonsirāwalikĕn, pangandhagiṇgnge, isĕpĕn'gĕtihe, hajalalipommā,  
  \\•\\ ikipangolihwolihbabahi, trustkengkanghanggawehakiyahalā, śa, inggu, warirangbang, woratsaketeng, galugāho
+
  \\•\\ ikipangoliḥwoliḥbabahi, trustkeṇgkaṇghanggawehakiyahalā, śa, inggu, wariraṇgbaṇg, woratsaketeṇg, galugāho
 
[55A]
 
[55A]
 
4
 
4
ratsaketeng, rambutthingwongkrikantandhukambing, krikancalingmacan, giginbwayā, samihanggentĕdanhasĕp, pinakāsĕmidhdhā, hasĕpaknāwa
+
ratsaketeṇg, rambutthiṇgwoṇgkrikantandhukambiṇg, krikancaliṇgmacan, giginbwayā, samihanggentĕdanhasĕp, pinakāsĕmidhdhā, hasĕpaknāwa
hagringrikalākajĕngkaliwon, ma, idhĕpakurumawaksang‐hyangbrahmasumeru, murub'hakutrusringhakasyā, hapanhakurumawakberawā
+
hagriṇgrikalākajĕṇgkaliwon, ma, idhĕpakurumawaksaṇg‐hyaṇgbrahmasumeru, murub'hakutrusriṇghakasyā, hapanhakurumawakberawā
gni, gsĕngsahananehakiryyahalā, ringhawaksariranesyanu, hapanhakurutudurggāsakti, sakwehingdesṭitluhtarañcaṇnā, leyakpra
+
gni, gsĕṇgsahananehakiṛyyahalā, riṇghawaksariranesyanu, hapanhakurutuduṛggāsakti, sakwehiṇgdesṭitluḥtarañcaṇnā, leyakpra
kasyāpapasanganrarajahan, papĕṇdhĕmanpañawangpangu‐miksetanbabahi, wnanghakuhabulihhakĕnringsanghakiryyahalā, duhki</transliteration>
+
kasyāpapasanganrarajahan, papĕṇdhĕmanpañawaṇgpangu‐miksetanbabahi, wnaṇghakuhabuliḥhakĕnriṇgsaṇghakiṛyyahalā, duḥki</transliteration>
  
 
==== Leaf 5 ====
 
==== Leaf 5 ====
Line 183: Line 183:
 
᭞ᬫ᭞ᬏᬭᬾᬓᬾᬬᭀᬇᬭᬾᬕᬾᬲ᭄᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬦᬶᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬇᬫᬲ᭄ᬢᬭᬸᬂ᭞ᬇᬕ᭄ᬦᬶ᭠ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬶᬂᬗ᭄ᬲᬶᬂᬉᬓᬶ᭞ᬳᬶᬲᬶᬯ᭄ᬯᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬶᬳᬸᬬᬸᬧ᭄‌ᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬳᬚᬵᬲᬶᬭᬳᬫᬗᬦ᭄᭞
 
᭞ᬫ᭞ᬏᬭᬾᬓᬾᬬᭀᬇᬭᬾᬕᬾᬲ᭄᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬦᬶᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬇᬫᬲ᭄ᬢᬭᬸᬂ᭞ᬇᬕ᭄ᬦᬶ᭠ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬶᬂᬗ᭄ᬲᬶᬂᬉᬓᬶ᭞ᬳᬶᬲᬶᬯ᭄ᬯᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬶᬳᬸᬬᬸᬧ᭄‌ᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬳᬚᬵᬲᬶᬭᬳᬫᬗᬦ᭄᭞
 
</transcription><transliteration>[55B]
 
</transcription><transliteration>[55B]
tthasetanbabahi, mulihkitthakabeh, wastukitthamañĕpsĕp, gtihmementā, mañĕpsĕpgtihnannangttha, hamangandhagingjajron, bapā
+
tthasetanbabahi, muliḥkitthakabeḥ, wastukitthamañĕpsĕp, gtiḥmementā, mañĕpsĕpgtiḥnannaṇgttha, hamangandhagiṇgjajron, bapā
babunta, trusirāringsangha'iwehakiryāhalā, Shangmakonsirangĕnĕn, sariranya, wuhuwĕn'gtihnya, panganĕndagingjronta, yansi
+
babunta, trusirāriṇgsaṇgha'iwehakiṛyāhalā, Shaṇgmakonsirangĕnĕn, sariranya, wuhuwĕn'gtiḥnya, panganĕndagiṇgjronta, yansi
ralĕngaṇnāringpinakengngulun, gsĕngkitthadadhihaku, pomā3ongangangangsuryyojwaliludragnibrahmadewayā, tlas, śa, toyawnang
+
raḷĕngaṇnāriṇgpinakeṇgngulun, gsĕṇgkitthadadhihaku, pomā 3 oṅġaṅġaṅġaṅġsuṛyyojwaliludragnibrahmadewayā, tlas, śa, toyawnaṇg
dwidwi, skarsamṣam, daksyiṇnā1hartanya777ca‐nang4tanding, harttha11swangswang, hajakirang, hajalĕwih, tansidhdhiphalanya
+
dwidwi, skaṛsamṣam, daksyiṇnā 1 haṛtanya 777 ca‐naṇg 4 tandiṇg, haṛttha 11 swaṇgswaṇg, hajakiraṇg, hajaḷĕwiḥ, tansidhdhiphalanya
 
[66A]
 
[66A]
 
5
 
5
  // • // ikipangalahbabahi, saraṇnahasĕp, samidha, mñancandaṇā, majagawu, ma, ongbrahmasiṣṇumaheśwara, tridewatthamurti
+
  // • // ikipangalaḥbabahi, saraṇnahasĕp, samidha, mñancandaṇā, majagawu, ma, oṅġbrahmasiṣṇumaheśwara, tridewatthamuṛti
saktyam, hatmaraksyāsariranyam, sarwwatruwinasayā // • // sarwwadurgāwimokṣanam, bhūtthapisaccharakṣasyam, kalādurggābanaspatyam, agniprĕ
+
saktyaṃ, hatmaraksyāsariranyaṃ, saṛwwatruwinasayā // • // saṛwwaduṛgāwimokṣanaṃ, bhūtthapisaccharakṣasyaṃ, kalāduṛggābanaspatyaṃ, agnipṛĕ
layābaśriyyam, ongsabata'a'i, namasiwayā, angungmang // • // hikipangulihbabahi, śa, hasĕpmñanhastanggi, hasĕpinwonghagring,  
+
layābaśriyyaṃ, oṅġsabata'a'i, namasiwayā, aṅġuṅġmaṅġ // • // hikipanguliḥbabahi, śa, hasĕpmñanhastanggi, hasĕpinwoṇghagriṇg,  
, ma, erekeyo'ireges, hignisakti, imastarung, igni‐murub, higringngsinguki, hisiwwagni, hihuyupgtih, hajāsirahamangan, </transliteration>
+
, ma, erekeyo'ireges, hignisakti, imastaruṇg, igni‐murub, higriṇgngsiṇguki, hisiwwagni, hihuyupgtiḥ, hajāsirahamangan, </transliteration>
  
 
==== Leaf 6 ====
 
==== Leaf 6 ====
Line 216: Line 216:
 
ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬤᬼᬂᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂᬧᬸᬦᬄ᭞᭓᭟᭚᭜᭚ᬇᬓᬶᬧ᭠ᬗᬸᬮᬄᬯᭀᬮᬶᬄᬯᭀᬂᬳᬦ᭄ᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬸᬚᬸᬩᬩᬳᬶ᭞ᬰ᭞tᬳᬦ᭄ᬥᬸᬓᬶᬂ[strike]ᬘ᭄ᬮᬸ
 
ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬤᬼᬂᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂᬧᬸᬦᬄ᭞᭓᭟᭚᭜᭚ᬇᬓᬶᬧ᭠ᬗᬸᬮᬄᬯᭀᬮᬶᬄᬯᭀᬂᬳᬦ᭄ᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬸᬚᬸᬩᬩᬳᬶ᭞ᬰ᭞tᬳᬦ᭄ᬥᬸᬓᬶᬂ[strike]ᬘ᭄ᬮᬸ
 
</transcription><transliteration>[66B]
 
</transcription><transliteration>[66B]
ringdagingkulitgtihesyanu, manikkitthamulih, sĕpsĕpgtihhedihawaknānangtthā, sĕpsĕpgtihedihawakbabuntā, hajakitthawanni‐
+
riṇgdagiṇgkulitgtihesyanu, manikkitthamuliḥ, sĕpsĕpgtiḥhedihawaknānaṇgtthā, sĕpsĕpgtihedihawakbabuntā, hajakitthawanni‐
ringhaku, hapanakusangmrajapatṭi, murttipommajitthamu[strike/]du[/strike]ṇdhur // • // ikipangiyidbabahi, ringkarangpomahan, śa, tmagā, pinaripih, pañjangnyasacangkang,  
+
riṇghaku, hapanakusaṇgmrajapatṭi, muṛttipommajitthamu[strike/]du[/strike]ṇdhuṛ // • // ikipangiyidbabahi, riṇgkaraṇgpomahan, śa, tmagā, pinaripiḥ, pañjaṇgnyasacangkaṇg,  
lumbangnyatigangñari, rajahnyayammārajā, pĕndĕmaknatngahhinatar, ma, ongsangmayābiñcari, babahigni, ongsangpiwwa'agni, ratunsangbabayi, pommā
+
lumbaṇgnyatigaṇgñari, rajaḥnyayammārajā, pĕndĕmaknatngaḥhinataṛ, ma, oṅġsaṇgmayābiñcari, babahigni, oṅġsaṇgpiwwa'agni, ratunsaṇgbabayi, pommā
kitthamintar, ringpkarangankune, hapanumahhapagĕrgnisakti, hapa‐nakukinĕmulādenirahyangsapuhjagat, hakuwruhkadadensira, hapa
+
kitthamintaṛ, riṇgpkarangankune, hapanumaḥhapagĕṛgnisakti, hapa‐nakukinĕmulādenirahyaṇgsapuḥjagat, hakuwruḥkadadensira, hapa
 
[77A]
 
[77A]
 
6
 
6
nhakuburuwiseṣanningsarwwaglĕhkabeh, ongsarwwabhūtthababahibyoswadā // • // ikipangĕsĕnganbabahi, ringhawaktā, mwahringkubon, ringkakarang
+
nhakuburuwiseṣanniṇgsaṛwwagḷĕhkabeḥ, oṅġsaṛwwabhūtthababahibyoswadā // • // ikipangĕsĕnganbabahi, riṇghawaktā, mwaḥriṇgkubon, riṇgkakaraṇg
pomahan, śa, tmagā, rinajahkayeki. angangong000[image], ma, onganghagnipradipā, surywojwalihangsanghatmanningbabahi, hangsĕng, ka
+
pomahan, śa, tmagā, rinajaḥkayeki. aṅġaṅġoṅġ000 [image], ma, oṅġaṅġhagnipradipā, suṛywojwalihangsaṇghatmanniṇgbabahi, hangsĕṇg, ka
behsakiyyahalāringpinakengngulan, ongbrahmamurubringnetrĕnkutngĕn, brahmamurubringnetrankukiwā, sanghyangbrahmāsaktiringtlĕngnging
+
beḥsakiyyahalāriṇgpinakeṇgngulan, oṅġbrahmamurubriṇgnetṛĕnkutngĕn, brahmamurubriṇgnetrankukiwā, saṇghyaṇgbrahmāsaktiriṇgtḷĕṇgngiṇg
netrankutngĕn, singdlĕngngkutkagsĕngpunah3.  // • // ikipa‐ngulahwolihwonghandesṭi, mwangtujubabahi, śa, thandhuking[strike]clu</transliteration>
+
netrankutngĕn, siṇgdḷĕṇgngkutkagsĕṇgpunaḥ 3.  // • // ikipa‐ngulaḥwoliḥwoṇghandesṭi, mwaṇgtujubabahi, śa, thandhukiṇg[strike]clu</transliteration>
  
 
==== Leaf 7 ====
 
==== Leaf 7 ====
Line 249: Line 249:
 
ᬇᬯᬓ᭄‌ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬩᬯᬶᬲᬯᬸᬦ᭄ᬥᬸᬄ᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬳᬩᬸᬂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬄᬕᬶᬮᬾᬭ᭠ᬓᬵᬲᬓᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲ᭄ᬕᭂᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬢᬍᬤ᭄‌ᬩᬸᬲᬸᬂᬜᬸᬄᬕᬥᬶᬂ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬬᬦ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ
 
ᬇᬯᬓ᭄‌ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬩᬯᬶᬲᬯᬸᬦ᭄ᬥᬸᬄ᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬳᬩᬸᬂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬄᬕᬶᬮᬾᬭ᭠ᬓᬵᬲᬓᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲ᭄ᬕᭂᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬢᬍᬤ᭄‌ᬩᬸᬲᬸᬂᬜᬸᬄᬕᬥᬶᬂ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬬᬦ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ
 
</transcription><transliteration>[77B]
 
</transcription><transliteration>[77B]
s, rajahkadi'iki. angangang, carunyanasihasok, hiwakbawihakarung, tuwak'habruk, yanyasminantra, pĕndĕmtngahhingnatar, ma, ongsangbhū
+
s, rajaḥkadi'iki. aṅġaṅġaṅġ, carunyanasihasok, hiwakbawihakaruṇg, tuwak'habruk, yanyasminantra, pĕndĕmtngaḥhiṇgnataṛ, ma, oṅġsaṇgbhū
tthaprajapatṭi, ihsirahalungguh, yenhanaleyakbabahi, wanghalākriyane, siratthahangapus, hayolalipomā3yansirawruhwongkiyya
+
tthaprajapatṭi, iḥsirahalungguḥ, yenhanaleyakbabahi, waṇghalākriyane, siratthahangapus, hayolalipomā 3 yansirawruḥwoṇgkiyya
hala, ulihaknāringwanghakiryahalā, denkadikramanya, ringda‐ngu, ongsiddhirastu, wariwastu, wastuā,  // • // ikipratamanningcacaron, ma
+
hala, ulihaknāriṇgwaṇghakiryahalā, denkadikramanya, riṇgda‐ngu, oṅġsiddhirastu, wariwastu, wastuā,  // • // ikipratamanniṇgcacaron, ma
kāmangalahpamurṇnāninggringknatujudesṭi, mwangbhiñcari, babahi, sapākriyanningwongngalā, sapurṇnadenya, sidhatmĕn4
+
kāmangalaḥpamuṛṇnāniṇggriṇgknatujudesṭi, mwaṇgbhiñcari, babahi, sapākriyanniṇgwoṇgngalā, sapuṛṇnadenya, sidhatmĕn 4
 
[88A]
 
[88A]
 
7
 
7
caruknatujudesṭimwangbabahi, lwirnyapracaru'ikā, sgöhamañcawarṇnāmakatalĕddonsyentebang, mawadahklatkat'hampelgadhdhing, marajah
+
caruknatujudesṭimwaṇgbabahi, lwiṛnyapracaru'ikā, sgöhamañcawaṛṇnāmakataḷĕddonsyentebaṇg, mawadaḥklatkat'hampelgadhdhiṇg, marajaḥ
tayā'inga[strike/]mi[/stikre]pitdheninghagni, iwaknyasatthabrumbun, pinanggangsibakulitundhun, rakāsakāwnang, mwahsgĕirĕngutaragnahnya, iwaknyasa
+
tayā'inga[strike/]mi[/stikre]pitdheniṇghagni, iwaknyasatthabrumbun, pinanggaṇgsibakulitundhun, rakāsakāwnaṇg, mwaḥsgĕiṛĕṇgutaragnaḥnya, iwaknyasa
ttha'irĕng, pinanggang, rākāsakāwnang, matalĕddontĕmĕn, ra‐jahnyatunggalkadiharĕp, malihsgahabang, matalĕ[strike/]ta[/stikre]ddonsyentebang,  
+
ttha'iṛĕṇg, pinanggaṇg, rākāsakāwnaṇg, mataḷĕddontĕmĕn, ra‐jaḥnyatunggalkadihaṛĕp, maliḥsgahabaṇg, mataḷĕ[strike/]ta[/stikre]ddonsyentebaṇg,  
iwak'hatinbawisawundhuh, gtihhabungmbung, rumbahgilera‐kāsakawnang, mwahsgĕkunningmatalĕdbusungñuhgadhing, iwaknyahayankuning</transliteration>
+
iwak'hatinbawisawundhuḥ, gtiḥhabuṇgmbuṇg, rumbaḥgilera‐kāsakawnaṇg, mwaḥsgĕkunniṇgmataḷĕdbusuṇgñuḥgadhiṇg, iwaknyahayankuniṇg</transliteration>
  
 
==== Leaf 8 ====
 
==== Leaf 8 ====
Line 282: Line 282:
 
[strike/]ᬧ[/strike]ᬭᬶᬧ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬᬮᭀᬮᭀᬄᬤᬾᬦ᭄ᬳᬲᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄᭞ᬤᬤᬶ᭞᭔᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬳᭀᬮᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬉᬭᬩᬭᬓ᭄᭞ᬯᬸᬭᬩ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬕᬕᭂᬘᭀᬓ᭄ᬫᬤᬫ᭄᭞ᬫᬯᬤᬄᬲᬗ᭄ᬓᬶ
 
[strike/]ᬧ[/strike]ᬭᬶᬧ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬᬮᭀᬮᭀᬄᬤᬾᬦ᭄ᬳᬲᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄᭞ᬤᬤᬶ᭞᭔᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬳᭀᬮᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬉᬭᬩᬭᬓ᭄᭞ᬯᬸᬭᬩ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬕᬕᭂᬘᭀᬓ᭄ᬫᬤᬫ᭄᭞ᬫᬯᬤᬄᬲᬗ᭄ᬓᬶ
 
</transcription><transliteration>[88A]
 
</transcription><transliteration>[88A]
basangnyacalimpĕtnāringhawaknya, rajahnyatunggalkadiharĕp, rakānyatunggal, kulon'gnahnya, mwahsgĕputih, wetan'gnahnya, mata
+
basaṇgnyacalimpĕtnāriṇghawaknya, rajaḥnyatunggalkadihaṛĕp, rakānyatunggal, kulon'gnaḥnya, mwaḥsgĕputiḥ, wetan'gnaḥnya, mata
lĕddontuñjungputihrawuhingskarnya, iwaknyasatthaputih, pinanggang, rakāskawnang, rajahnya, kanginngajrĕ, kloddaṇdhā, kawuhpasyā, kajā
+
ḷĕddontuñjuṇgputiḥrawuhiṇgskaṛnya, iwaknyasatthaputiḥ, pinanggaṇg, rakāskawnaṇg, rajaḥnya, kanginngajṛĕ, kloddaṇdhā, kawuḥpasyā, kajā
cakra, ditngahpadmā, putihkangin, habangklod, kunningkawuh, hirĕngkajā, mañcawarṇnāditngah, iwaknya[strike/]ma[/strike]samisatthamapurakṣakingtundhu
+
cakra, ditngaḥpadmā, putiḥkangin, habaṇgklod, kunniṇgkawuḥ, hiṛĕṇgkajā, mañcawaṛṇnāditngaḥ, iwaknya[strike/]ma[/strike]samisatthamapurakṣakiṇgtundhu
n, malihbebekblang, winangunurip, dagingnyaloloh, denhasangkĕp, dadyang4tanding, mawadhahsangkwi4klabangmahikuh1
+
n, maliḥbebekblaṇg, winangunurip, dagiṇgnyaloloḥ, denhasangkĕp, dadyaṇg 4 tandiṇg, mawadhaḥsangkwi 4 klabaṇgmahikuḥ 1
 
[99A]
 
[99A]
 
8
 
8
, malihbebekblang, punikāmaklet, dagingnyaholah, dadi7tanding, sgĕ7tanding, nñyunñahan2pras3suci4soroh,  
+
, maliḥbebekblaṇg, punikāmaklet, dagiṇgnyaholaḥ, dadi 7 tandiṇg, sgĕ 7 tandiṇg, nñyunñahan 2 pras 3 suci 4 soroḥ,  
malihmadulurranhayabanpahotonan, madulurran‐wupākarapanglukatan, denhasangkĕp'hajāngurangin // • // nyanpraca
+
maliḥmaduluṛranhayabanpahotonan, maduluṛran‐wupākarapanglukatan, denhasangkĕp'hajāngurangin // • // nyanpraca
runningkarangmwangmanusyākabiñcarikagnahanbabahi, ikipamahayunya, itikrĕṣṇācmĕng, netanparawatswettha, kinĕletwinangunu
+
runniṇgkaraṇgmwaṇgmanusyākabiñcarikagnahanbabahi, ikipamahayunya, itikṛĕṣṇācmĕṇg, netanparawatswettha, kinĕletwinangunu
[strike/]pa[/strike]rip, dagingnyalolohdenhasangkĕp, dadi4tanding, holahnya, urabarak, wurabputih, gagĕcokmadam, mawadahsangki</transliteration>
+
[strike/]pa[/strike]rip, dagiṇgnyaloloḥdenhasangkĕp, dadi 4 tandiṇg, holaḥnya, urabarak, wurabputiḥ, gagĕcokmadam, mawadaḥsangki</transliteration>
  
 
==== Leaf 9 ====
 
==== Leaf 9 ====
Line 315: Line 315:
 
ᬢᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬇᬓᬶᬧᬗᬶᬳᬶᬤ᭄‌ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶ᭞ᬩᬩᬳᬶᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶ᭟ᬇᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬢᭀᬬ᭞ᬫᬓᬵᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬇᬮᬂᬗᬦ᭄ᬢ
 
ᬢᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬇᬓᬶᬧᬗᬶᬳᬶᬤ᭄‌ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶ᭞ᬩᬩᬳᬶᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶ᭟ᬇᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬢᭀᬬ᭞ᬫᬓᬵᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬇᬮᬂᬗᬦ᭄ᬢ
 
</transcription><transliteration>[99B]
 
</transcription><transliteration>[99B]
4kabangmikuh1utaranggwaninghacaru. wetanhitikputihkinletdagingnyaholahdenhasangkĕpdadya5tanding, sangkwi5kla
+
4 kabaṇgmikuḥ 1 utaranggwaniṇghacaru. wetanhitikputiḥkinletdagiṇgnyaholaḥdenhasangkĕpdadya 5 tandiṇg, sangkwi 5 kla
bangmikuh1. daksiṇnā'unggwaninghacaru, satthawiringlannanggumĕrok, kinletkadibunni, dagingnyaholah, dadyang9tanding, sangkwi9
+
baṇgmikuḥ 1. daksiṇnā'unggwaniṇghacaru, satthawiriṇglannaṇggumĕrok, kinletkadibunni, dagiṇgnyaholaḥ, dadyaṇg 9 tandiṇg, sangkwi 9
klabangmikuh1pascimma'unggwanninghacaru, satthaputihkuning, kinletdhagingnyaholahkadibuni, dadya7klabangmahikuh
+
klabaṇgmikuḥ1 pascimma'unggwanniṇghacaru, satthaputiḥkuniṇg, kinletdhagiṇgnyaholaḥkadibuni, dadya 7 klabaṇgmahikuḥ
1malihsucchi4soroh, nñyanñyanan4daksiṇnā4cannang33tanding, sajĕngratĕng, waragan \\•\\ mwahcaruring
+
1 maliḥsucchi 4 soroḥ, nñyanñyanan 4 daksiṇnā 4 cannaṇg 33 tandiṇg, sajĕṇgratĕṇg, waragan \\•\\ mwaḥcaruriṇg
 
[1010A]
 
[1010A]
 
9
 
9
gnahnya, madyanningcarumakidih, sgöratĕngbasanhakulak, dadihapangkin, iwakbawi'ingolah, haji200mwangsadagingjajrowan4i
+
gnaḥnya, madyanniṇgcarumakidiḥ, sgöratĕṇgbasanhakulak, dadihapangkin, iwakbawi'ingolaḥ, haji 200 mwaṇgsadagiṇgjajrowan 4 i
ngolahsatngah, nematahmawadahdonkumbang, gtihbarerong, rakāskawnang, daksyiṇnā1hartthanya777brashacatu, gnĕppa'upakara‐
+
ngolaḥsatngaḥ, nemataḥmawadaḥdonkumbaṇg, gtiḥbareroṇg, rakāskawnaṇg, daksyiṇnā 1 haṛtthanya 777 brashacatu, gnĕppa'upakara‐
nningsasantun, mwangpayuk'hañar1madagingtoyāhĕmpul4toyāsalukat, pakĕrisan, skarcaturwarṇnā, mwangsawupākaranningpangluka
+
nniṇgsasantun, mwaṇgpayuk'hañaṛ 1 madagiṇgtoyāhĕmpul 4 toyāsalukat, pakĕrisan, skaṛcatuṛwaṛṇnā, mwaṇgsawupākaranniṇgpangluka
tan, denhagnĕp, ikipangihidsarwwabhiñcari, babahidesṭi. ikimantranya, ringtoya, makāpanglukatanya, ma, ongilangnganta</transliteration>
+
tan, denhagnĕp, ikipangihidsaṛwwabhiñcari, babahidesṭi. ikimantranya, riṇgtoya, makāpanglukatanya, ma, oṅġilaṇgnganta</transliteration>
  
 
==== Leaf 10 ====
 
==== Leaf 10 ====
Line 348: Line 348:
 
ᬳᬢ᭄ᬫᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵᬲᬭᬶᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬮᬭᬵᬭᭀᬕ᭄ᬕᬵᬧᬧᬵᬧ᭄ᬢᬓᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬑᬁᬩᬸᬩᬸᬃᬩ᭄ᬯᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭚᭜᭚ᬇᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬶᬂᬓᬧᬶ
 
ᬳᬢ᭄ᬫᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵᬲᬭᬶᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬮᬭᬵᬭᭀᬕ᭄ᬕᬵᬧᬧᬵᬧ᭄ᬢᬓᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬑᬁᬩᬸᬩᬸᬃᬩ᭄ᬯᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭚᭜᭚ᬇᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬶᬂᬓᬧᬶ
 
</transcription><transliteration>[1010B]
 
</transcription><transliteration>[1010B]
sarwwaglĕh, sarwwabhiñcari, sarwwadngĕn, sarwwabhūṭā, sarwwababahi, sarwwapapasangan, rarajahan, pangumik, pañawang, babahidesṭi, ba
+
saṛwwagḷĕḥ, saṛwwabhiñcari, saṛwwadngĕn, saṛwwabhūṭā, saṛwwababahi, saṛwwapapasangan, rarajahan, pangumik, pañawaṇg, babahidesṭi, ba
bahitluh, babahitrañjaṇnā, babahimoro, babahibhūmmi, hajasirahamanganringdagingjajrowanesyanu, hanggawehedan, brantā
+
bahitluḥ, babahitrañjaṇnā, babahimoro, babahibhūmmi, hajasirahamanganriṇgdagiṇgjajrowanesyanu, hanggawehedan, brantā
hangumik, hajāmawikmagnahringpakaranganhakesyanu, pommākitthamundhurā, mulihringyayahbabuntā, ringsangmakonsirāpanganĕn
+
hangumik, hajāmawikmagnaḥriṇgpakaranganhakesyanu, pommākitthamundhurā, muliḥriṇgyayaḥbabuntā, riṇgsaṇgmakonsirāpanganĕn
yayahbabuntā, hapanakurumawaksanghyangsapuhjagat. hakuratunningsarwwatluh, hyangongnningsarwwabhūtthābabahi, angangang, hagni
+
yayaḥbabuntā, hapanakurumawaksaṇghyaṇgsapuḥjagat. hakuratunniṇgsaṛwwatluḥ, hyaṇgoṇgnniṇgsaṛwwabhūtthābabahi, aṅġaṅġaṅġ, hagni
 
[1111A]
 
[1111A]
 
10
 
10
suryyajwaliyanamah \\•\\ rehningmantra, idhĕpaknahagnijwalā, ‐murugringnabhidesyā, trusmalunglangnganringyammādwara, kadihagnibwaṇnā, ingĕ
+
suṛyyajwaliyanamaḥ \\•\\ reḥniṇgmantra, idhĕpaknahagnijwalā, ‐murugriṇgnabhidesyā, trusmalunglaṇgnganriṇgyammādwara, kadihagnibwaṇnā, ingĕ
dĕpdhenirā, hangsĕngsarwwabiñcarimwangbabahi, wusamantrasiratinwonghagring. ikimantranoyahin, ma, ongkalānarggābhiñcari, śahtthakittha
+
dĕpdhenirā, hangsĕṇgsaṛwwabiñcarimwaṇgbabahi, wusamantrasiratinwoṇghagriṇg. ikimantranoyahin, ma, oṅġkalānaṛggābhiñcari, śaḥtthakittha
kabeh, ringhanggasariranesyanu, hapanakumawakṣanghyangprammawisesyā, hangilangakĕnsarwwadurggāwignā, ongangbrahmadewwasarirāsuddhā
+
kabeḥ, riṇghanggasariranesyanu, hapanakumawakṣaṇghyaṇgprammawisesyā, hangilangakĕnsaṛwwaduṛggāwignā, oṅġaṅġbrahmadewwasarirāsuddhā
hatmasuddhā, suddhāsariranesyanu, mukṣahsakwehinglarāroggāpapāptakanesyanu, ongbuburbwahswahā // • // ikimantranningkapi</transliteration>
+
hatmasuddhā, suddhāsariranesyanu, mukṣaḥsakwehiṇglarāroggāpapāptakanesyanu, oṅġbubuṛbwaḥswahā // • // ikimantranniṇgkapi</transliteration>
  
 
==== Leaf 11 ====
 
==== Leaf 11 ====
Line 381: Line 381:
 
ᬇᬓᬵᬭᬶᬂᬳᬋᬧᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭑᭞ᬘᬦ᭄ᬦᬂ᭞᭒᭞᭠ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬲᬂᬗᬦ᭄ᬩᬩᬳᬶᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾ᭚᭜᭚
 
ᬇᬓᬵᬭᬶᬂᬳᬋᬧᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭑᭞ᬘᬦ᭄ᬦᬂ᭞᭒᭞᭠ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬲᬂᬗᬦ᭄ᬩᬩᬳᬶᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾ᭚᭜᭚
 
</transcription><transliteration>[1111B]
 
</transcription><transliteration>[1111B]
rwaningcaru, ma, ongungkalābiñcari, bhūṭābiñcari, dngĕnbiñcari, desṭi[strike/]biñcari[/strike], tluhtarañjaṇnā, sakwehinghakiyyahalāringhawakṣariranesya
+
rwaniṇgcaru, ma, oṅġuṅġkalābiñcari, bhūṭābiñcari, dngĕnbiñcari, desṭi[strike/]biñcari[/strike], tluḥtarañjaṇnā, sakwehiṇghakiyyahalāriṇghawakṣariranesya
nu, yekitadahsajinesyanu, yensirāwusamukti, matukira‐ringkahyangngansiraswangswang, smĕwatĕspabajangan, ringpĕmpatanhagung, hajāsiraha
+
nu, yekitadaḥsajinesyanu, yensirāwusamukti, matukira‐riṇgkahyaṇgngansiraswaṇgswaṇg, smĕwatĕspabajangan, riṇgpĕmpatanhaguṇg, hajāsiraha
ngiyĕpringpakaranganesyanu, hajāsirahanggawelarā, hanggawegring, ibuṭābabahi, hatmānbabahi, babahidesṭi, mantuksyirāringsmöwakĕ‐
+
ngiyĕpriṇgpakaranganesyanu, hajāsirahanggawelarā, hanggawegriṇg, ibuṭābabahi, hatmānbabahi, babahidesṭi, mantuksyirāriṇgsmöwakĕ‐
spabajangan, marĕkitthāringhyangdurggā, kalā, hajāsirā‐hanggawelĕnglĕngmanusanesyanu, mulih3ongungsarwwabhūṭābyoswahā,  
+
spabajangan, maṛĕkitthāriṇghyaṇgduṛggā, kalā, hajāsirā‐hanggaweḷĕṇgḷĕṇgmanusanesyanu, muliḥ 3 oṅġuṅġsaṛwwabhūṭābyoswahā,  
 
[1212A]
 
[1212A]
 
11
 
11
ahang // • // ikipamatyanbabahi, śa, payukañar1misitoyahañar, skarmrik11warṇnā, padhamapasang, handongbang, basebwahca
+
aḥaṅġ // • // ikipamatyanbabahi, śa, payukañaṛ 1 misitoyahañaṛ, skaṛmrik 11 waṛṇnā, padhamapasaṇg, handoṇgbaṇg, basebwaḥca
ngurip, skartuñjung, skarsundamalā, braskunning, samṣamrwaningdapdhap, rwaningkamonning, candaṇnā'ingasab, kajinhambĕngan, dwinbyawungsubdhā, ‐
+
ngurip, skaṛtuñjuṇg, skaṛsundamalā, braskunniṇg, samṣamrwaniṇgdapdhap, rwaniṇgkamonniṇg, candaṇnā'ingasab, kajinhambĕngan, dwinbyawuṇgsubdhā, ‐
dwinkalyagā, toyā'ikāhukup, hantukmañanmadhu, malih, skarsanekanggo, cĕmpakā, putihkunning, sandat, jĕpun, hakaryyatoya
+
dwinkalyagā, toyā'ikāhukup, hantukmañanmadhu, maliḥ, skaṛsanekanggo, cĕmpakā, putiḥkunniṇg, sandat, jĕpun, hakaṛyyatoya
ikāringharĕpingsanggarkamulan, daksyiṇnā1cannang2‐tanding, pras1. mantranyasalwiringpangsangnganbabahiwnanghangge // • // </transliteration>
+
ikāriṇghaṛĕpiṇgsanggaṛkamulan, daksyiṇnā 1 cannaṇg 2 ‐tandiṇg, pras 1. mantranyasalwiriṇgpangsaṇgnganbabahiwnaṇghangge // • // </transliteration>
  
 
==== Leaf 12 ====
 
==== Leaf 12 ====
Line 414: Line 414:
 
ᬧᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬯᬯᬸᬲᬦ᭄ᬤᬾᬓᬮᬵ᭞ᬳᬬᬩ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬬᬩ᭄‌ᬧᬗᬦ᭄‌ᬲᬶᬂᬓᬃᬱᬬᬂ᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬬᬓᬢᬸᬮᬓ᭄ᬱᬧᬵᬕᬯᬾᬦᬶᬯᭀᬂᬗᬮᬵ᭞ᬇᬓᬶᬭᬚᬄ
 
ᬧᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬯᬯᬸᬲᬦ᭄ᬤᬾᬓᬮᬵ᭞ᬳᬬᬩ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬬᬩ᭄‌ᬧᬗᬦ᭄‌ᬲᬶᬂᬓᬃᬱᬬᬂ᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬬᬓᬢᬸᬮᬓ᭄ᬱᬧᬵᬕᬯᬾᬦᬶᬯᭀᬂᬗᬮᬵ᭞ᬇᬓᬶᬭᬚᬄ
 
</transcription><transliteration>[1212B]
 
</transcription><transliteration>[1212B]
nyanpamaliksumpah, śa, syapirĕngpinanggang, tumpĕngktanhirĕng, ‐2mawadahdonsyentebang, sente'irĕng, sasaripirak225lawesatu
+
nyanpamaliksumpaḥ, śa, syapiṛĕṇgpinanggaṇg, tumpĕṇgktanhiṛĕṇg, ‐2 mawadaḥdonsyentebaṇg, sente'iṛĕṇg, sasaripirak 225 lawesatu
kĕl, brashakulak, hantigā, sgahan, tpungtawar, sdhahtula‐k, ma, ninibataridurggā, sirahanakanaklaliman, durggāginiharanini,  
+
kĕl, brashakulak, hantigā, sgahan, tpuṇgtawaṛ, sdhaḥtula‐k, ma, ninibatariduṛggā, sirahanakanaklaliman, duṛggāginiharanini,  
harankalikābrajākalā, sawurragil, sirapinangkanesyanugring, yanbatarahawehlara, siramulihmaringbuttha, yandĕngĕnmawehlarā, sirā‐
+
harankalikābrajākalā, sawuṛragil, sirapinangkanesyanugriṇg, yanbatarahaweḥlara, siramuliḥmariṇgbuttha, yandĕngĕnmaweḥlarā, sirā‐
mulihmaringdngĕn, yanhalashangkĕrmawehlarā, siramulihmaring‐halasangkĕr, yanpitarahawehlarāmulihsiramaringpitarā, yandewā‐
+
muliḥmariṇgdngĕn, yanhalashaṇgkĕṛmaweḥlarā, siramuliḥmariṇg‐halasangkĕṛ, yanpitarahaweḥlarāmuliḥsiramariṇgpitarā, yandewā‐
 
[1313A]
 
[1313A]
 
12
 
12
mawehlarā, siramulihmaringdewwa, yanbataraguruhawehlarā, mulihsiramaringbataraguru, yanmanusyāhawehlara, siramulihmaringmanusyā, du
+
maweḥlarā, siramuliḥmariṇgdewwa, yanbataraguruhaweḥlarā, muliḥsiramariṇgbataraguru, yanmanusyāhaweḥlara, siramuliḥmariṇgmanusyā, du
ksyirawalikĕn, tĕndasmudadisukunmu, sukunmudaditĕndasmu, dadanmudadigigirrmu, gigirmudadidadhanmu, cangkĕmudadisilitmu, silitmu
+
ksyirawalikĕn, tĕndasmudadisukunmu, sukunmudaditĕndasmu, dadanmudadigigiṛrmu, gigiṛmudadidadhanmu, cangkĕmudadisilitmu, silitmu
dadicangkĕmu, cunguhmudadhipusĕrmu, pusĕrmudadicunguhmu, sagunāpangawruhmutantumamahringsariranku, tkapupugpunah. hacaruringharĕp
+
dadicangkĕmu, cunguḥmudadhipusĕṛmu, pusĕṛmudadicunguḥmu, sagunāpangawruḥmutantumamaḥriṇgsariranku, tkapupugpunaḥ. hacaruriṇghaṛĕp
panningdngĕn, wawusandekalā, hayab, wusmayabpangansingkarṣayang, palanyakatulakṣapāgaweniwongngalā, ikirajah</transliteration>
+
panniṇgdngĕn, wawusandekalā, hayab, wusmayabpangansiṇgkaṛṣayaṇg, palanyakatulakṣapāgaweniwoṇgngalā, ikirajaḥ</transliteration>
  
 
==== Leaf 13 ====
 
==== Leaf 13 ====
Line 447: Line 447:
 
[image][image]ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄‌ᬧᬗᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬯᬶᬲ᭄ᬬ
 
[image][image]ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄‌ᬧᬗᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬯᬶᬲ᭄ᬬ
 
</transcription><transliteration>[1313B]
 
</transcription><transliteration>[1313B]
hingdonsyente, [image] // • // iki, hatmaraksyāyanhanāwanghagringswetanwaras, ikimakasasuwu
+
hiṇgdonsyente, [image] // • // iki, hatmaraksyāyanhanāwaṇghagriṇgswetanwaras, ikimakasasuwu
[image]knya, śa, tmagājwitrinajahkayeki, gnahaknāringkumkuman, pangatĕrnya
+
[image]knya, śa, tmagājwitrinajaḥkayeki, gnahaknāriṇgkumkuman, pangatĕṛnya
rajahpalik[image]pamupug, mwanghatmaraksyā, palanyawaras, haywawera, tansiddhapalanya
+
rajaḥpalik[image]pamupug, mwaṇghatmaraksyā, palanyawaras, haywawera, tansiddhapalanya
sumpah[image] \\•\\ [image]
+
sumpaḥ[image] \\•\\ [image]
 
[1414A]
 
[1414A]
 
13
 
13
[image][image]ikirajahingtayāsukamā, ngā, śa,  
+
[image][image]ikirajahiṇgtayāsukamā, ngā, śa,  
[image][image]sdhahrajahkateki, hantukpuh
+
[image][image]sdhaḥrajaḥkateki, hantukpuḥ
[image][image]wusrinajahdagin'gambir, lĕkĕs
+
[image][image]wusrinajaḥdagin'gambiṛ, ḷĕkĕs
[image][image]denhagnĕppangan, salwiringwisya</transliteration>
+
[image][image]denhagnĕppangan, salwiriṇgwisya</transliteration>
  
 
==== Leaf 14 ====
 
==== Leaf 14 ====
Line 480: Line 480:
 
᭞ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬵᬩ᭄ᬗᬄᬮᬭᬦ᭄ᬬᬗᬗᬄᬢᬦ᭄ᬓᬯᬱᬵᬳᬫ᭄ᬩᬘᬶᬦ᭄᭞ᬗᭂᬜᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬱᬵᬢᬶᬦᬳᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬗ᭄ᬭᭀᬤᭀᬓ᭄᭞ᬩᬭᬄᬚᬫ᭄ᬧᬶᬓ᭟᭟᭟ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬩ᭄ᬕᬄᬮᬭᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞
 
᭞ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬵᬩ᭄ᬗᬄᬮᬭᬦ᭄ᬬᬗᬗᬄᬢᬦ᭄ᬓᬯᬱᬵᬳᬫ᭄ᬩᬘᬶᬦ᭄᭞ᬗᭂᬜᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬱᬵᬢᬶᬦᬳᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬗ᭄ᬭᭀᬤᭀᬓ᭄᭞ᬩᬭᬄᬚᬫ᭄ᬧᬶᬓ᭟᭟᭟ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬩ᭄ᬕᬄᬮᬭᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞
 
</transcription><transliteration>[1414B]
 
</transcription><transliteration>[1414B]
punahdenya.  // • // , ta, larāringwtĕngsalwir, śa, hakahblimbingbsi, hakahsĕmbung, hakahpule, lunaktanĕk, ra, bawangtambus, pipistahap \\•\\ wtĕnglarā
+
punaḥdenya.  // • // , ta, larāriṇgwtĕṇgsalwiṛ, śa, hakaḥblimbiṇgbsi, hakaḥsĕmbuṇg, hakaḥpule, lunaktanĕk, ra, bawaṇgtambus, pipistahap \\•\\ wtĕṇglarā
, ma, ongsingkahkalabubuhbanspatihanambanin, kawalahbhūdĕng, kalingsih, cacantĕngannĕkatṭitkapurṇnawaras // • // , ta, larawtĕngma
+
, ma, oṅġsingkaḥkalabubuḥbanspatihanambanin, kawalaḥbhūdĕṇg, kalingsiḥ, cacantĕngannĕkatṭitkapuṛṇnawaras // • // , ta, larawtĕṇgma
mĕngkā, tankawasyāhangising, sampĕtpamali, nga, [stirke/]ja[/strike]śa, jagungwa‐wukumruk, bungantingkih, santĕnkane, tahinwgang, pipistahapongkaki‐
+
mĕngkā, tankawasyāhangisiṇg, sampĕtpamali, nga, [stirke/]ja[/strike]śa, jaguṇgwa‐wukumruk, bungantingkiḥ, santĕnkane, tahinwgaṇg, pipistahapoṅġkaki‐
panunggalāwaknālawangsangkakawah, hamtuhakĕnlĕmpĕtṭibyaṇnā, tkabros.  // • // , ta, wtĕngkakutkĕdkasiksyikan, turkĕñat, ngalarawtĕng, . . . wtĕnglarawtĕngkakularawtĕng,  
+
panunggalāwaknālawaṇgsaṇgkakawaḥ, hamtuhakĕnḷĕmpĕtṭibyaṇnā, tkabros.  // • // , ta, wtĕṇgkakutkĕdkasiksyikan, tuṛkĕñat, ngalarawtĕṇg, . . . wtĕṇglarawtĕṇgkakularawtĕṇg,  
 
[1515A]
 
[1515A]
 
14
 
14
ntapamali, nga, śa, brasbang, untĕngisenkapur, juhukpurut, wukātawunwenya, ma, sangpamalideṣṭi, pamaligummi, pamalibrahma, pamaliwiṣṇuā
+
ntapamali, nga, śa, brasbaṇg, untĕṇgisenkapuṛ, juhukpurut, wukātawunwenya, ma, saṇgpamalideṣṭi, pamaligummi, pamalibrahma, pamaliwiṣṇuā
, hakusanghyangwisesyā, sastukmitthadaditahidadhiwuyah, tkasyawa‐ras.  // • // , ta, wtĕnglarā, makāpapusĕrnya, śa, donkelor, tapungsi‐
+
, hakusaṇghyaṇgwisesyā, sastukmitthadaditahidadhiwuyaḥ, tkasyawa‐ras.  // • // , ta, wtĕṇglarā, makāpapusĕṛnya, śa, donkeloṛ, tapuṇgsi‐
gi, tambilaknā,  // • // , ta, wtĕnglarā, śa, donuyahwuyah, nemacanggah, donsungutmangawitmarggā, hisinrongwayah, sĕmbarraknā, ringwtĕngnya // • // ‐
+
gi, tambilaknā,  // • // , ta, wtĕṇglarā, śa, donuyaḥwuyaḥ, nemacanggaḥ, donsungutmangawitmaṛggā, hisinroṇgwayaḥ, sĕmbaṛraknā, riṇgwtĕṇgnya // • // ‐
, ta, wtĕnglarābngahlaranyangangahtankawasyāhambacin, ngĕñatringsiksyikan, tankawasyātinahan, wtĕngnyangrodok, barahjampika. . . wtĕnglarabgahlarawtĕng, </transliteration>
+
, ta, wtĕṇglarābngaḥlaranyangangaḥtankawasyāhambacin, ngĕñatriṇgsiksyikan, tankawasyātinahan, wtĕṇgnyangrodok, baraḥjampika. . . wtĕṇglarabgaḥlarawtĕṇg, </transliteration>
  
 
==== Leaf 15 ====
 
==== Leaf 15 ====
Line 513: Line 513:
 
ᬮᬭᬯᬸᬬᬂᬫᬫᬸᬮᬶᬲᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬲᬶᬓᭂᬧ᭄᭞ᬗ᭞ᬳᬾᬯᭂᬄᬮᬭᬵᬇᬓᬵ᭞᭠ᬫᬾᬄᬳᬗᬤᬓᬓᭂᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬝᬶ᭞ᬰ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬩᬩᬓ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬸᬦ᭄᭞ᬭ᭞᭠᭟᭟᭟ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭ᭞
 
ᬮᬭᬯᬸᬬᬂᬫᬫᬸᬮᬶᬲᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬲᬶᬓᭂᬧ᭄᭞ᬗ᭞ᬳᬾᬯᭂᬄᬮᬭᬵᬇᬓᬵ᭞᭠ᬫᬾᬄᬳᬗᬤᬓᬓᭂᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬝᬶ᭞ᬰ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬩᬩᬓ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬸᬦ᭄᭞ᬭ᭞᭠᭟᭟᭟ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭ᭞
 
</transcription><transliteration>[1515B]
 
</transcription><transliteration>[1515B]
kalingsih, nga, śa, hakahdapdhap, hakahdalungdhung, hakahpule, ktan'gajih, rahibawangtambus, tahapaknā. ma, ongsirapamalāmali, sirahanggawela
+
kalingsiḥ, nga, śa, hakaḥdapdhap, hakaḥdalungdhuṇg, hakaḥpule, ktan'gajiḥ, rahibawaṇgtambus, tahapaknā. ma, oṅġsirapamalāmali, sirahanggawela
rajampikalibsih, ringwtĕngngesyanu, tkasyahdaditahidadiwuyuh, ongsiddhirastuyanamah,  // • // , ta, wtĕnglarāngaluruwulunhatṭi, mapulungan, tiwang
+
rajampikalibsiḥ, riṇgwtĕṇgngesyanu, tkasyaḥdaditahidadiwuyuḥ, oṅġsiddhirastuyanamaḥ,  // • // , ta, wtĕṇglarāngaluruwulunhatṭi, mapulungan, tiwaṇg
pamalipulung, nga, yantankawasyāngutah, pjahwongmangkanā, śa, bangkĕtku‐ñittrĕrangan, bangkĕtgamongan, bangkĕtcĕkuh, kasunājangu, wejuhu
+
pamalipuluṇg, nga, yantankawasyāngutaḥ, pjaḥwoṇgmangkanā, śa, bangkĕtku‐ñittṛĕrangan, bangkĕtgamongan, bangkĕtcĕkuḥ, kasunājangu, wejuhu
k, mwangwecukātawun, tahap. makāsĕmbarnya, babakankusambi, hisinrong, sĕmbarwtĕngnyamakāwukud,  // • // ta, wtĕnglaratkadkasiksyi. . . rarāwtĕngtkĕdawulunatṭi, wtĕnglarākasikan,  
+
k, mwaṇgwecukātawun, tahap. makāsĕmbaṛnya, babakankusambi, hisinroṇg, sĕmbaṛwtĕṇgnyamakāwukud,  // • // ta, wtĕṇglaratkadkasiksyi. . . rarāwtĕṇgtkĕdawulunatṭi, wtĕṇglarākasikan,  
 
[1616A]
 
[1616A]
 
15
 
15
kanturkyatdkĕsdhĕkĕswongdadin'gak, bantakalingsih, nga, śa, humbinmilumilu, hakahgintungan, hakahkĕmbangkrĕng, bras, lungid, harapakna
+
kantuṛkyatdkĕsdhĕkĕswoṇgdadin'gak, bantakalingsiḥ, nga, śa, humbinmilumilu, hakaḥgintungan, hakaḥkĕmbaṇgkṛĕṇg, bras, lungid, harapakna
ringsiksikan, makāsĕmbarnya, śa, carmankayujadma, kayubatu, kuñit, katumbahgamongan, sĕmbarraknā. makahinumnya, śa, babaka‐
+
riṇgsiksikan, makāsĕmbaṛnya, śa, caṛmankayujadma, kayubatu, kuñit, katumbaḥgamongan, sĕmbaṛraknā. makahinumnya, śa, babaka‐
nnangkā, lunak, murrĕmĕkdhaging, madadah, tahap,  // • // , ta, wtĕnglarā, sakitmalulunan, truskatngahkasiksyikan, patingdulame, sang‐
+
nnangkā, lunak, muṛṛĕmĕkdhagiṇg, madadaḥ, tahap,  // • // , ta, wtĕṇglarā, sakitmalulunan, truskatngaḥkasiksyikan, patiṇgdulame, saṇg‐
larawuyangmamulisah, bantasikĕp, nga, hewĕhlarā'ikā, ‐mehhangadakakĕnpatṭi, śa, babakantañjung, babaktinggalun, ra, ‐. . . wtĕnglara, </transliteration>
+
larawuyaṇgmamulisaḥ, bantasikĕp, nga, hewĕḥlarā'ikā, ‐meḥhangadakakĕnpatṭi, śa, babakantañjuṇg, babaktinggalun, ra, ‐. . . wtĕṇglara, </transliteration>
  
 
==== Leaf 16 ====
 
==== Leaf 16 ====
Line 546: Line 546:
 
ᬰ᭄ᬭᬩᬸᬓ᭄ᬦᬵᬯ᭄ᬦᬂ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬓᬵᬇᬦᬸᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬧᬧᬭᬾ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬸᬬᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬭ᭞ᬉᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬢᬳᬧ᭄‌ᬲᬭᬶᬲᬭᬶ᭟᭚᭜᭚᭟᭟᭟ᬩ᭄ᬭᬸᬂᬗ᭄ᬓᭀᬂᬓᬂᬗᬦ᭄᭞
 
ᬰ᭄ᬭᬩᬸᬓ᭄ᬦᬵᬯ᭄ᬦᬂ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬓᬵᬇᬦᬸᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬧᬧᬭᬾ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬸᬬᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬭ᭞ᬉᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬢᬳᬧ᭄‌ᬲᬭᬶᬲᬭᬶ᭟᭚᭜᭚᭟᭟᭟ᬩ᭄ᬭᬸᬂᬗ᭄ᬓᭀᬂᬓᬂᬗᬦ᭄᭞
 
</transcription><transliteration>[1616B]
 
</transcription><transliteration>[1616B]
palakurung, samparwantuā, mbarraknawtĕngnyamakāwukud. makā'inumnya, śa, samañjahi3muñcuk, katiklannang, wecukātwakñuh, ma, ongsangpuju
+
palakuruṇg, sampaṛwantuā, mbaṛraknawtĕṇgnyamakāwukud. makā'inumnya, śa, samañjahi 3 muñcuk, katiklannaṇg, wecukātwakñuḥ, ma, oṅġsaṇgpuju
talang, hajāmangindangmahidĕrringjrogarbhānesyanu, lahwastutthasirāwunggwanirābwaṇnāhagung, hanāpapangananirā, lahwastuha // • // ya‐
+
talaṇg, hajāmangindaṇgmahidĕṛriṇgjrogaṛbhānesyanu, laḥwastutthasirāwunggwanirābwaṇnāhaguṇg, hanāpapangananirā, laḥwastuha // • // ya‐
nlarāringsiksikanmañĕlĕntah, mambĕsĕh, laranyangahngah‐ñcukkañcuk, bantābarahkalingsih, nga, śa, babakankacĕmcĕmputih,  
+
nlarāriṇgsiksikanmañĕlĕntaḥ, mambĕsĕḥ, laranyangaḥngaḥ‐ñcukkañcuk, bantābaraḥkalingsiḥ, nga, śa, babakankacĕmcĕmputiḥ,  
babakanbuwu, lublubtingkih, lublubdapdap, bunganpaspasan, ñuhtunu, juhuklinglang, lunak, tumkuskustahap.  // • // . . . siksyikanlarā
+
babakanbuwu, lublubtingkiḥ, lublubdapdap, bunganpaspasan, ñuḥtunu, juhuklinglaṇg, lunak, tumkuskustahap.  // • // . . . siksyikanlarā
 
[1717A]
 
[1717A]
 
16
 
16
makasĕmbar'ika, śa, babakantingkih, brasputih, hatinbawang‐ngadas7bsik, sĕmbarraknagnahinglarā. ma, ongsanghyangtiggāwisesyā, ha‐
+
makasĕmbaṛika, śa, babakantingkiḥ, brasputiḥ, hatinbawaṇg‐ngadas 7 bsik, sĕmbaṛraknagnahiṇglarā. ma, oṅġsaṇghyaṇgtiggāwisesyā, ha‐
ngundurrakĕnlarabantabrahma, jampibarahkulingsih, tka‐syah // • // , ta, salwiringbrung, śa, donketket, bobol, lunak, ulig
+
ngunduṛrakĕnlarabantabrahma, jampibaraḥkulingsiḥ, tka‐syaḥ // • // , ta, salwiriṇgbruṇg, śa, donketket, bobol, lunak, ulig
kcirinlĕngistanusan, tambĕlaknā // • // , ta, gringngkongngkangan, sawĕtunningngkongkangngan, śa, blimbingbsiskawit, ckuhlanang3hiris, ra, mñanmadu, wdhaknawnang
+
kcirinḷĕngistanusan, tambĕlaknā // • // , ta, griṇgngkoṇgngkangan, sawĕtunniṇgngkongkaṇgngan, śa, blimbiṇgbsiskawit, ckuḥlanaṇg 3 hiris, ra, mñanmadu, wdhaknawnaṇg
śrabuknāwnang. mwahmakā'inumanya, śa, rwaningpapare, lunaktanĕk, bjĕk'hantukuyah, rarispanggang, ra, uyahharĕng, tahapsarisari.  // • // . . . brungngkongkangngan, </transliteration>
+
śrabuknāwnaṇg. mwaḥmakā'inumanya, śa, rwaniṇgpapare, lunaktanĕk, bjĕk'hantukuyaḥ, rarispanggaṇg, ra, uyaḥhaṛĕṇg, tahapsarisari.  // • // . . . bruṇgngkoṇgkaṇgngan, </transliteration>
  
 
==== Leaf 17 ====
 
==== Leaf 17 ====
Line 579: Line 579:
 
ᬢᬂᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬱᬫ᭄ᬩᬸᬂᬢᬸᬮᬂ᭞ᬲᭂᬲᭂᬩ᭄᭞ᬩᭂᬚᭂᬓ᭄ᬥᬾᬦᬶᬂᬢᬲᬶᬓ᭄᭞᭠ᬳᬧᬂᬍᬧᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭ᭞ᬓᬲᬸᬦᬵᬚᬗᬸ᭞ᬉᬭᬶᬧᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬ᭚᭜᭚᭞ᬢ᭟᭟᭟ᬳᬜᬂᬳᬜᬗᬦ᭄᭞ᬮᬭᬫᬤ᭄ᬬ᭞
 
ᬢᬂᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬱᬫ᭄ᬩᬸᬂᬢᬸᬮᬂ᭞ᬲᭂᬲᭂᬩ᭄᭞ᬩᭂᬚᭂᬓ᭄ᬥᬾᬦᬶᬂᬢᬲᬶᬓ᭄᭞᭠ᬳᬧᬂᬍᬧᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭ᭞ᬓᬲᬸᬦᬵᬚᬗᬸ᭞ᬉᬭᬶᬧᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬ᭚᭜᭚᭞ᬢ᭟᭟᭟ᬳᬜᬂᬳᬜᬗᬦ᭄᭞ᬮᬭᬫᬤ᭄ᬬ᭞
 
</transcription><transliteration>[1717B]
 
</transcription><transliteration>[1717B]
, ta, gringkongkangan, śa, donpohijo, truśi, pipis, wolesaknāringtatunya, smĕngansañjaṇnā // • // , ta, brungbongkangturmambĕsĕh, śa, ‐
+
, ta, griṇgkongkangan, śa, donpoḥijo, truśi, pipis, wolesaknāriṇgtatunya, smĕngansañjaṇnā // • // , ta, bruṇgbongkaṇgtuṛmambĕsĕḥ, śa, ‐
babakankusambi, isenkapur, kulitbwahclagi, pipisdenhalĕmbat, śrĕbuknā, tatunya,  // • // , ta, brungkongngkangan, lwirnya, śa, tahinbsi,  
+
babakankusambi, isenkapuṛ, kulitbwaḥclagi, pipisdenhaḷĕmbat, śṛĕbuknā, tatunya,  // • // , ta, bruṇgkoṇgngkangan, lwiṛnya, śa, tahinbsi,  
ringprapen, uligkadiśrĕbuk, yehinjruklinglang, urapaknātkanningpasṭāntā.  // • // ta, hatṭimkatug, jĕjĕhturmangibuk, mangĕtor, lupā
+
riṇgprapen, uligkadiśṛĕbuk, yehinjruklinglaṇg, urapaknātkanniṇgpasṭāntā.  // • // ta, hatṭimkatug, jĕjĕḥtuṛmangibuk, mangĕtoṛ, lupā
lĕsu, turmacĕlos, tananganupukumangñĕm, tiwangbayu, nga, salahparāhikangbayu, sanggarā, nga, hikitambanya, śa, carmanpoh. . . kangngkangan, brung, hatimkagug,  
+
ḷĕsu, tuṛmacĕlos, tananganupukumangñĕm, tiwaṇgbayu, nga, salaḥparāhikaṇgbayu, sanggarā, nga, hikitambanya, śa, caṛmanpoḥ. . . kaṇgngkangan, bruṇg, hatimkagug,  
 
[1818A]
 
[1818A]
 
17
 
17
gading, tmutis, pulāsahi, hasabancandaṇnā, wuyahuku, tahap,  // • // mwahpamĕpĕhirung, śa, tmukoñci, tmu'irĕng, tmutis, gamongan
+
gadiṇg, tmutis, pulāsahi, hasabancandaṇnā, wuyaḥuku, tahap,  // • // mwaḥpamĕpĕḥiruṇg, śa, tmukoñci, tmu'iṛĕṇg, tmutis, gamongan
kdhis, kuñit, ckuhlannang, katikcĕngkeh, samaparwantu, gintĕncamĕng, sarikunning, sarinnagāsari, warirang, kalĕmbakasturing, gtihwarak, bahĕmwarak,  
+
kdhis, kuñit, ckuḥlannaṇg, katikcĕngkeḥ, samapaṛwantu, gintĕncamĕṇg, sarikunniṇg, sarinnagāsari, wariraṇg, kaḷĕmbakasturiṇg, gtiḥwarak, bahĕmwarak,  
wejruklinglangkdhis, puhhaknāhirungnya.  // • // ta, hañanghañangan, śa, donpucukputih, negasal, uyahharĕng, tah // • // , ta, ñaki
+
wejruklinglaṇgkdhis, puḥhaknāhiruṇgnya.  // • // ta, hañaṇghañangan, śa, donpucukputiḥ, negasal, uyaḥhaṛĕṇg, tah // • // , ta, ñaki
tangmadya, śa, carmanṣambungtulang, sĕsĕb, bĕjĕkdheningtasik, ‐hapanglĕpah, rarisumbah, ra, kasunājangu, uripaknaringmadya // • // , ta. . . hañanghañangan, laramadya, </transliteration>
+
taṇgmadya, śa, caṛmanṣambuṇgtulaṇg, sĕsĕb, bĕjĕkdheniṇgtasik, ‐hapaṇgḷĕpaḥ, rarisumbaḥ, ra, kasunājangu, uripaknariṇgmadya // • // , ta. . . hañaṇghañangan, laramadya, </transliteration>
  
 
==== Leaf 18 ====
 
==== Leaf 18 ====
Line 612: Line 612:
 
ᬢ᭄ᬦᬶᬂᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭟ᬮᬾᬧᬓ᭄ᬦᬓᬂᬧᬸᬭᬸᬲ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬶᬜᬓ᭄᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬮᬭᬵᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᬮᬸᬄ᭞ᬚᬳᬾᬳ᭄ᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞ᬮᬾᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬ
 
ᬢ᭄ᬦᬶᬂᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭟ᬮᬾᬧᬓ᭄ᬦᬓᬂᬧᬸᬭᬸᬲ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬶᬜᬓ᭄᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬮᬭᬵᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᬮᬸᬄ᭞ᬚᬳᬾᬳ᭄ᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞ᬮᬾᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬ
 
</transcription><transliteration>[1818B]
 
</transcription><transliteration>[1818B]
, kadrĕmanan, śa, mñanmadu2kapurbarus2dedesgajahhaguling3skarpudakcĕnagā2jambedumelet1katopengñuhbā
+
, kadṛĕmanan, śa, mñanmadu 2 kapuṛbarus 2 dedesgajaḥhaguliṇg 3 skaṛpudakcĕnagā 2 jambedumelet 1 katopeṇgñuḥbā
mbulung1babakankapundhung1rahkayusaṇnā15tabyabun, maświ1jĕbugarum1. tutugaknātkengracikanya, kabeh, denpasṭi
+
mbuluṇg 1 babakankapundhuṇg 1 raḥkayusaṇnā 15 tabyabun, maświ 1 jĕbugarum 1. tutugaknātkeṇgracikanya, kabeḥ, denpasṭi
hajāngurabin, tkanningbasanyakanghangĕt. ma, ongkammācadhdhi, kammalulut, kammāpurusyā, śtrimurccaratṭi, sangyoggāmurṇcā, swarcetaṣwahā // • //  
+
hajāngurabin, tkanniṇgbasanyakaṇghangĕt. ma, oṅġkammācadhdhi, kammalulut, kammāpurusyā, śtrimuṛccaratṭi, saṇgyoggāmuṛṇcā, swaṛcetaṣwahā // • //  
, ta, panglanang, śa, ñuhñambulung, nelorwetan, lyanghaknañamuke, kutangñamukemwangwenya, dagingnginlalipan, sapolihtthaha. . . panglanang,  
+
, ta, panglanaṇg, śa, ñuḥñambuluṇg, neloṛwetan, lyaṇghaknañamuke, kutaṇgñamukemwaṇgwenya, dagiṇgnginlalipan, sapoliḥtthaha. . . panglanaṇg,  
 
[1919A]
 
[1919A]
 
18
 
18
met, herrĕnptangdinā, sĕsĕnginlyangika, rarispatyanikang, lalipan, ringjroningñuhika, sigarrĕnparudĕn'gĕnawemiñak, klakĕntakdha
+
met, heṛṛĕnptaṇgdinā, sĕsĕnginlyaṇgika, rarispatyanikaṇg, lalipan, riṇgjroniṇgñuḥika, sigaṛṛĕnparudĕn'gĕnawemiñak, klakĕntakdha
, bangringmiñangk, basanya, śa, lahoskapur, bwahdhalā, tabyabun, wohtlĕng, pipiswadahinpiringbatu, caroninwaṣahputihijo
+
, baṇgriṇgmiñaṇgk, basanya, śa, lahoskapuṛ, bwaḥdhalā, tabyabun, woḥtḷĕṇg, pipiswadahinpiriṇgbatu, caroninwaṣaḥputiḥijo
, ilapñuhkāringtumpĕkliwon, kadihapwirumasyā'ikangpu‐rusdenningwongśtri,  // • // Thankawasyā'ikangngiśtri, lumunganinsyirā. we
+
, ilapñuḥkāriṇgtumpĕkliwon, kadihapwirumasyā'ikaṇgpu‐rusdenniṇgwoṇgśtri,  // • // Thankawasyā'ikaṇgngiśtri, lumunganinsyirā. we
tninglulutnya. lepaknakangpurusdenningmiñak // • // ta, larāmadya, śa, rwanningwaluh, jahehpahit, bawangngadas, lepaknā, ringmadya</transliteration>
+
tniṇglulutnya. lepaknakaṇgpurusdenniṇgmiñak // • // ta, larāmadya, śa, rwanniṇgwaluḥ, jahehpahit, bawaṇgngadas, lepaknā, riṇgmadya</transliteration>
  
 
==== Leaf 19 ====
 
==== Leaf 19 ====
Line 645: Line 645:
 
ᬫᬸᬯᬸᬂᬩ᭄ᬥᬱᬵ᭞ᬰ᭞ᬇᬥᬸᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᭀᬮᬾᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬓᭀᬓᬫᬦ᭄ᬤᬾᬦᬢᬸ᭞ᬓᬯ᭄ᬥᬶᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬓᭀᬓᬫ᭄ᬫᬤᬾᬦᬓᬸ᭞ᬓᬫᬤᬾᬳᬦ᭄ᬲᬧᬵᬢ᭄ᬣᬵ᭞᭟᭟᭟ᬩ᭄ᬥᬱᬵ᭞ᬧᬫᬸᬯᬸᬂᬩ᭄ᬥᬲᬵ
 
ᬫᬸᬯᬸᬂᬩ᭄ᬥᬱᬵ᭞ᬰ᭞ᬇᬥᬸᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᭀᬮᬾᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬓᭀᬓᬫᬦ᭄ᬤᬾᬦᬢᬸ᭞ᬓᬯ᭄ᬥᬶᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬓᭀᬓᬫ᭄ᬫᬤᬾᬦᬓᬸ᭞ᬓᬫᬤᬾᬳᬦ᭄ᬲᬧᬵᬢ᭄ᬣᬵ᭞᭟᭟᭟ᬩ᭄ᬥᬱᬵ᭞ᬧᬫᬸᬯᬸᬂᬩ᭄ᬥᬲᬵ
 
</transcription><transliteration>[1919B]
 
</transcription><transliteration>[1919B]
  // • // malih, śa, hakahkelor, jahepa'it, kasunājangu, ‐kapkapgumĕros3bidhang, lepaknā.  // • // ikipañahat, ma, ongca
+
  // • // maliḥ, śa, hakaḥkeloṛ, jahepa'it, kasunājangu, ‐kapkapgumĕros 3 bidhaṇg, lepaknā.  // • // ikipañahat, ma, oṅġca
ṇdhiwatu, tumbuhditngahingsgarā, tka'umbak'huwuggā, kapasĕgĕhan, tkasahak3śa, trikatukā, wedubang, urapakna.  // • // paña
+
ṇdhiwatu, tumbuḥditngahiṇgsgarā, tka'umbak'huwuggā, kapasĕgĕhan, tkasahak 3 śa, trikatukā, wedubaṇg, urapakna.  // • // paña
hak, śa, rwaningdawusyākling, kamerilanang, sĕmbarraknā. ma, ongputihsakingbapantā, habangsakingbabunta, kicocokbangharanta, dadhikittha
+
hak, śa, rwaniṇgdawusyākliṇg, kamerilanaṇg, sĕmbaṛraknā. ma, oṅġputiḥsakiṇgbapantā, habaṇgsakiṇgbabunta, kicocokbaṇgharanta, dadhikittha
nanah, mapupulmakudus, kitthatyatejā, kitthasahak3tkasidhdhikedhĕpmandimantrankuā // • // , ta, bdasyā, śa, hapuhweli. . . pañahak, pañahak, bdhasyā
+
nanaḥ, mapupulmakudus, kitthatyatejā, kitthasahak 3 tkasidhdhikedhĕpmandimantrankuā // • // , ta, bdasyā, śa, hapuḥweli. . . pañahak, pañahak, bdhasyā
 
[2020A]
 
[2020A]
 
19
 
19
 
mo, urapaknā, ma, pukulunninibatarikakibaṭārā, hingsunhamupug, badasyā, badasyābatu, bdhasyābrahma, bdhasyābañu, bdhasyāpapĕt‐
 
mo, urapaknā, ma, pukulunninibatarikakibaṭārā, hingsunhamupug, badasyā, badasyābatu, bdhasyābrahma, bdhasyābañu, bdhasyāpapĕt‐
bdhasyājangat, gtihpunah, nanah, bañĕhpunah, tkapunah3 // • // , ta, bdhasyā, śa, lunaktanĕk, uyah, yehtuli, ungadidhamar,  
+
bdhasyājangat, gtiḥpunaḥ, nanaḥ, bañĕḥpunaḥ, tkapunaḥ 3  // • // , ta, bdhasyā, śa, lunaktanĕk, uyaḥ, yeḥtuli, ungadidhamaṛ,  
ongkokitthatuju, tujutluh, tujumoro, tujunanah, tujugtih, hĕhĕstangkodenkuā, sindhimandhimantrankuā, urapaknā.  // • // , pa
+
oṅġkokitthatuju, tujutluḥ, tujumoro, tujunanaḥ, tujugtiḥ, hĕhĕstaṇgkodenkuā, sindhimandhimantrankuā, urapaknā.  // • // , pa
muwungbdhasyā, śa, idhuputih, holesaknā, ma, ongkokamandenatu, kawdhinmu, kokammadenaku, kamadehansapātthā, . . . bdhasyā, pamuwungbdhasā</transliteration>
+
muwuṇgbdhasyā, śa, idhuputiḥ, holesaknā, ma, oṅġkokamandenatu, kawdhinmu, kokammadenaku, kamadehansapātthā, . . . bdhasyā, pamuwuṇgbdhasā</transliteration>
  
 
==== Leaf 20 ====
 
==== Leaf 20 ====
Line 678: Line 678:
 
ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬇᬋᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬥᬸᬄᬤᭂᬤᬶᬢᬸ᭞᭓᭞ᬇᬥᭂᬧᬓᬸᬤᬸᬓᬸᬄᬲᬸᬫᬾᬭᬸ᭞ᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬳᬸᬄᬳᬓᬸᬢᬦᬧᬧᬶᬮᬄᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬳᬦᬦ᭄ᬥᬸᬃᬳᬓᬸᬢᬦ᭄ᬧᬧᬶᬮᬶᬄᬤᬶᬦᬵ᭞ᬳᬓᬸᬢᬦ᭄ᬓᭂ᭟᭟᭟ᬤᬸᬓᬸᬄᬲᬸᬫᬾᬭᬸᬢᬶᬯ᭄ᬯᬂ᭞
 
ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬇᬋᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬥᬸᬄᬤᭂᬤᬶᬢᬸ᭞᭓᭞ᬇᬥᭂᬧᬓᬸᬤᬸᬓᬸᬄᬲᬸᬫᬾᬭᬸ᭞ᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬳᬸᬄᬳᬓᬸᬢᬦᬧᬧᬶᬮᬄᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬳᬦᬦ᭄ᬥᬸᬃᬳᬓᬸᬢᬦ᭄ᬧᬧᬶᬮᬶᬄᬤᬶᬦᬵ᭞ᬳᬓᬸᬢᬦ᭄ᬓᭂ᭟᭟᭟ᬤᬸᬓᬸᬄᬲᬸᬫᬾᬭᬸᬢᬶᬯ᭄ᬯᬂ᭞
 
</transcription><transliteration>[2020B]
 
</transcription><transliteration>[2020B]
gurunmu, haku3hidwani.  // • // pamuwungbdhasyā, ma, ongbdhasyā, kalibabang, hĕpsyahbdhasyākalibangbang, hĕpsyah. śa, donbohok
+
gurunmu, haku 3 hidwani.  // • // pamuwuṇgbdhasyā, ma, oṅġbdhasyā, kalibabaṇg, hĕpsyaḥbdhasyākalibaṇgbaṇg, hĕpsyaḥ. śa, donbohok
bwahpinrud, urapāknā.  // • // , ta, bulenan, śa, bulihmagsĕng, we'idubang, urapaknā.  // • // pañampi, śa, buk, ma, ongginggangbwa
+
bwaḥpinrud, urapāknā.  // • // , ta, bulenan, śa, buliḥmagsĕṇg, we'idubaṇg, urapaknā.  // • // pañampi, śa, buk, ma, oṅġginggaṇgbwa
ṇnā, gingganggummiprĕtiwi, gingnggangtatunesyanu, tĕtĕpbwaṇnā, tĕtĕpbummipratiwi, tĕtĕptatunesyanu, tkahĕmpĕt3. mbĕlaknā
+
ṇnā, ginggaṇggummipṛĕtiwi, giṇgnggaṇgtatunesyanu, tĕtĕpbwaṇnā, tĕtĕpbummipratiwi, tĕtĕptatunesyanu, tkahĕmpĕt 3. mbĕlaknā
  // • // ñampi, śa, buwukingcapcapantambĕlakna, ma, ‐ong[strike/]ma[/strike]rahmarāpĕtpĕt, dadibañu, bañudadirah, dadhihĕmpĕt3. . . pañampirĕmuhungbdhasyābulenan,  
+
  // • // ñampi, śa, buwukiṇgcapcapantambĕlakna, ma, ‐oṅġ[strike/]ma[/strike]raḥmarāpĕtpĕt, dadibañu, bañudadiraḥ, dadhihĕmpĕt 3 . . . pañampiṛĕmuhuṇgbdhasyābulenan,  
 
[2121A]
 
[2121A]
 
20
 
20
  // • // ikidukuhsumeru, hanggenowanunggunsarirā, nga, yanhanākaringhangtĕr, tgalangkĕng, cariktĕngĕt, smāhaheng, tukadtngĕn, salwiringtngĕtmara
+
  // • // ikidukuḥsumeru, hanggenowanunggunsarirā, nga, yanhanākariṇghangtĕṛ, tgalangkĕṇg, cariktĕngĕt, smāhaheṇg, tukadtngĕn, salwiriṇgtngĕtmara
denya, hanggenhañayāñayācampurpunahdenya, mwangpangĕndhuhpamali, sarwwadurjaṇnā, śa, wehañar, muñcukgagirang3muñcuk, mataliku
+
denya, hanggenhañayāñayācampuṛpunaḥdenya, mwaṇgpangĕndhuḥpamali, saṛwwaduṛjaṇnā, śa, wehañaṛ, muñcukgagiraṇg 3 muñcuk, mataliku
pas, hiñjin3bsik, sirataknaringunggwanetngĕt, malih, śa, dlawangkrĕtas, lorntarwnang, ma, ongdurgganangkrakdhurggāningkrik, pamalitoñā
+
pas, hiñjin 3 bsik, sirataknariṇgunggwanetngĕt, maliḥ, śa, dlawaṇgkṛĕtas, loṛntaṛwnaṇg, ma, oṅġduṛgganangkrakdhuṛggāningkrik, pamalitoñā
tumbalirĕng, hĕndhuhdĕditu3idhĕpakudukuhsumeru, halunggahuhhakutanapapilahgnah, hanandhurhakutanpapilihdinā, hakutankĕ. . . dukuhsumerutiwwang, </transliteration>
+
tumbaliṛĕṇg, hĕndhuḥdĕditu 3 idhĕpakudukuḥsumeru, halunggahuḥhakutanapapilaḥgnaḥ, hanandhuṛhakutanpapiliḥdinā, hakutankĕ. . . dukuḥsumerutiwwaṇg, </transliteration>
  
 
==== Leaf 21 ====
 
==== Leaf 21 ====
Line 711: Line 711:
 
᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬲᬭᬶᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞᭚᭜᭚ᬧᬫ᭄ᬩᬸᬯᬸᬂᬩᬤᬓ᭄ᬱᬵᬫ᭄ᬯᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄᬮᬦᬂ᭞ᬯᬸᬬᬄᬉᬓᬸ᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞ᬫ᭞ᬓᬓᬶᬗᭀᬓᭀ᭟᭟᭟ᬮᬭᬫᬘᭂᬓ᭄ᬫᬘᭂᬓ᭄᭞ᬧᬫᬸᬯᬸᬂᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦ᭄᭞
 
᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬲᬭᬶᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞᭚᭜᭚ᬧᬫ᭄ᬩᬸᬯᬸᬂᬩᬤᬓ᭄ᬱᬵᬫ᭄ᬯᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄᬮᬦᬂ᭞ᬯᬸᬬᬄᬉᬓᬸ᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞ᬫ᭞ᬓᬓᬶᬗᭀᬓᭀ᭟᭟᭟ᬮᬭᬫᬘᭂᬓ᭄ᬫᬘᭂᬓ᭄᭞ᬧᬫᬸᬯᬸᬂᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦ᭄᭞
 
</transcription><transliteration>[2121B]
 
</transcription><transliteration>[2121B]
nākapitan, kalingkuhan, hapanhakuluputingupalā, ongreyārelo, pamalihĕndhuh, ktandhuh3hitirajahnya. [image]
+
nākapitan, kalingkuhan, hapanhakuluputiṇgupalā, oṅġreyārelo, pamalihĕndhuḥ, ktandhuḥ 3 hitirajaḥnya. [image]
  // • // , ta, skalwirnningtiwang, śa, jruklinglang, cokcokbahanmuñcuksampat, pangan, ma, ong
+
  // • // , ta, skalwiṛnniṇgtiwaṇg, śa, jruklinglaṇg, cokcokbahanmuñcuksampat, pangan, ma, oṅġ
tanbihakubisyā, sunyaspisuwang, singmalangtingkĕl, singkasandhungkontal, singmañjingbĕbamtuma
+
tanbihakubisyā, sunyaspisuwaṇg, siṇgmalaṇgtingkĕl, siṇgkasandhuṇgkontal, siṇgmañjiṇgbĕbamtuma
ti, wisyamorowoñjokingtiwwang, mtuhanakingbaṭārādurghgādewi, batarāguru
+
ti, wisyamorowoñjokiṇgtiwwaṇg, mtuhanakiṇgbaṭārāduṛghgādewi, batarāguru
 
[2222A]
 
[2222A]
 
22
 
22
hanambananā, byangilangwaras3 // • // , ta, sampwan, śa, rwaningbadhung, pipishurapaknā. sĕmbarnya, śa, carmanpalitawan, hisinrong, ma, ‐
+
hanambananā, byaṇgilaṇgwaras 3  // • // , ta, sampwan, śa, rwaniṇgbadhuṇg, pipishurapaknā. sĕmbaṛnya, śa, caṛmanpalitawan, hisinroṇg, ma, ‐
ongsbahābobol, mnekakayutayā, manadibhungankutah, wulungsingjalan, tkasahak3kedhĕpsyidimaṇdhimantranku,  // • // , ta, ‐
+
oṅġsbahābobol, mnekakayutayā, manadibhungankutaḥ, wuluṇgsiṇgjalan, tkasahak 3 kedhĕpsyidimaṇdhimantranku,  // • // , ta, ‐
cĕkmacĕkringkro, tungakanmangaran, śa, wdhibuwu, tajinhisen, sarilungid, tahap,  // sĕmbarnya, śa, wulungandapdhap, wulungankaludahan
+
cĕkmacĕkriṇgkro, tungakanmangaran, śa, wdhibuwu, tajinhisen, sarilungid, tahap,  // sĕmbaṛnya, śa, wulungandapdhap, wulungankaludahan
, katumbahsarilungid,  // • // pambuwungbadaksyāmwangtumban, śa, tmutis, tingkihlanang, wuyahuku, bawangngadas, ma, kakingoko. . . laramacĕkmacĕk, pamuwungsampwan, </transliteration>
+
, katumbaḥsarilungid,  // • // pambuwuṇgbadaksyāmwaṇgtumban, śa, tmutis, tingkiḥlanaṇg, wuyaḥuku, bawaṇgngadas, ma, kakingoko. . . laramacĕkmacĕk, pamuwuṇgsampwan, </transliteration>
  
 
==== Leaf 22 ====
 
==== Leaf 22 ====
Line 744: Line 744:
 
ᬓᬩᬬᬦ᭄ᬩᬬᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬳᬲᭂᬧ᭄ᬫᬜᬦ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬦᬵ᭞ᬤᬶᬦᬼᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬲ᭄ᬧᬄᬫᬯᬤᬄᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬧᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄‌ᬲᭀᬃᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬳᬬᬫ᭄ᬫᬶᬋᬂ᭞ᬲ᭄ᬕᬘᬘᬳᬦ᭄᭞᭕᭞ᬮ᭟᭟᭟ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬄᬫ᭄ᬯᬂᬦᬦᬄ᭞ᬲ᭄ᬦᭂᬩ᭄᭞ᬓᬩᬬᬦᬧᬗᬦᭂᬕ᭄᭞
 
ᬓᬩᬬᬦ᭄ᬩᬬᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬳᬲᭂᬧ᭄ᬫᬜᬦ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬦᬵ᭞ᬤᬶᬦᬼᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬲ᭄ᬧᬄᬫᬯᬤᬄᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬧᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄‌ᬲᭀᬃᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬳᬬᬫ᭄ᬫᬶᬋᬂ᭞ᬲ᭄ᬕᬘᬘᬳᬦ᭄᭞᭕᭞ᬮ᭟᭟᭟ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬄᬫ᭄ᬯᬂᬦᬦᬄ᭞ᬲ᭄ᬦᭂᬩ᭄᭞ᬓᬩᬬᬦᬧᬗᬦᭂᬕ᭄᭞
 
</transcription><transliteration>[2222B]
 
</transcription><transliteration>[2222B]
nlungakawundangan, mañlangwaśtranora'ulih, mañlangsabuknorāholih, wastutka'urung3 // • // ta, sbāhā, tumngwan, mokan, hbuh,  
+
nlungakawundangan, mañlaṇgwaśtranora'uliḥ, mañlaṇgsabuknorāholiḥ, wastutka'uruṇg 3  // • // ta, sbāhā, tumngwan, mokan, hbuḥ,  
yanringsuku, śa, wĕddhingtabya, idubang, yanringpusĕrgnahinglarā, śa, rwaningkapasilan, daringo, bawangputih, katumbah. yanringkoping, śa, kuñi
+
yanriṇgsuku, śa, wĕddhiṇgtabya, idubaṇg, yanriṇgpusĕṛgnahiṇglarā, śa, rwaniṇgkapasilan, daringo, bawaṇgputiḥ, katumbaḥ. yanriṇgkopiṇg, śa, kuñi
twarangan, wuyahuku. sĕmbarknā. mantranyapamuwung.  // • // , ta, yanmacĕkmacĕk, laranyatkengjajahtruskatulanggwing, mwangtunggahhangriri‐
+
twarangan, wuyaḥuku. sĕmbaṛknā. mantranyapamuwuṇg.  // • // , ta, yanmacĕkmacĕk, laranyatkeṇgjajaḥtruskatulaṇggwiṇg, mwaṇgtunggaḥhangriri‐
ntĕh, tiwangpamalipapasangan, nga, tmutis, ñuhtunu, carmmanpule, lkong, hadas, sĕmbarraknā. pangĕmpĕtpluh, śa, candanā, ka. . . tumbwan, mekan, laramacĕkmacĕk,  
+
ntĕḥ, tiwaṇgpamalipapasangan, nga, tmutis, ñuḥtunu, caṛmmanpule, lkoṇg, hadas, sĕmbaṛraknā. pangĕmpĕtpluḥ, śa, candanā, ka. . . tumbwan, mekan, laramacĕkmacĕk,  
 
[2323A]
 
[2323A]
 
23
 
23
pnap, sĕmbarraknā,  // • // pangandhĕgrare, śa, umbinkasyā, tampakliman, ktan'gajih, bawangngadas, ma, ongtayāsakti, gurusakti, dikammā‐
+
pnap, sĕmbaṛraknā,  // • // pangandhĕgrare, śa, umbinkasyā, tampakliman, ktan'gajiḥ, bawaṇgngadas, ma, oṅġtayāsakti, gurusakti, dikammā‐
swaha, dukatambākorihayyamngā, wurapaknā,  // • // ta, snĕb, śa, rwaningjrukpurut, jruklinglang, hisen, katumbah, sĕmbarraknā,  // • //  
+
swaha, dukatambākorihayyamngā, wurapaknā,  // • // ta, snĕb, śa, rwaniṇgjrukpurut, jruklinglaṇg, hisen, katumbaḥ, sĕmbaṛraknā,  // • //  
, ta, mturahmwangnanah, sĕpanangkañā, śa, carmanbanitahi, ginitikhulihbatu, hayyangwayangin, ra, bawangngadas,  // wurupaknā // • // , ta, gring
+
, ta, mturaḥmwaṇgnanaḥ, sĕpanangkañā, śa, caṛmanbanitahi, ginitikhuliḥbatu, hayyangwayangin, ra, bawaṇgngadas,  // wurupaknā // • // , ta, griṇg
kabayanbayan, śa, hasĕpmañancandanā, dinlĕdenya, spahmawadahtulung, pĕndĕmsorringsanggar, hayammirĕng, sgacacahan5la. . . mturahmwangnanah, snĕb, kabayanapanganĕg, </transliteration>
+
kabayanbayan, śa, hasĕpmañancandanā, dinḷĕdenya, spaḥmawadaḥtuluṇg, pĕndĕmsoṛriṇgsanggaṛ, hayammiṛĕṇg, sgacacahan 5 la. . . mturaḥmwaṇgnanaḥ, snĕb, kabayanapanganĕg, </transliteration>
  
 
==== Leaf 23 ====
 
==== Leaf 23 ====
Line 779: Line 779:
 
</transcription><transliteration>[2323B]
 
</transcription><transliteration>[2323B]
 
24
 
24
mak, pañnĕng, tumpĕngputihkuning, hayamwiringpinanggang, ma, ongsabata'a'i, yawenamunamāswahā.  // • // sasayutpangundhursmayāsangketthā, ca,  
+
mak, pañnĕṇg, tumpĕṇgputiḥkuniṇg, hayamwiriṇgpinanggaṇg, ma, oṅġsabata'a'i, yawenamunamāswahā.  // • // sasayutpangundhuṛsmayāsangketthā, ca,  
hayammirĕng, sgājiketeng, sdhahputihhijo, tubungan2ma'ongraninibagawati, sirasangngapkitanom, siwayahirā, hangadang‐
+
hayammiṛĕṇg, sgājiketeṇg, sdhaḥputiḥhijo, tubungan 2 ma'oṅġraninibagawati, sirasaṇgngapkitanom, siwayahirā, hangadaṇg‐
ngāsmayā, masañangngkalanya, hanambĕhañinggalāñarik, sa‐kākkonāmalingkudatadahbu[strike/]ti[/strike]ktihanirā,  // • // ta, dkahhanangsur
+
ngāsmayā, masañaṇgngkalanya, hanambĕhañinggalāñarik, sa‐kākkonāmaliṇgkudatadaḥbu[strike/]ti[/strike]ktihanirā,  // • // ta, dkaḥhanaṇgsuṛ
mĕpĕtringngatṭi, mwangringdadha, jampi, nga, śa, bungli, kananggā, sĕmbar, kandal, samihakahnya, sulurbahingin, lkong, santĕn'gulā, ta. . . pangundhursmayā, dkah,  
+
mĕpĕtriṇgngatṭi, mwaṇgriṇgdadha, jampi, nga, śa, bungli, kananggā, sĕmbaṛ, kandal, samihakaḥnya, suluṛbahingin, lkoṇg, santĕn'gulā, ta. . . pangundhuṛsmayā, dkaḥ,  
 
[2424A]
 
[2424A]
 
24
 
24
hap,  // • // , ta, langusadināngurĕkurĕk, śa, rwaninghañjung, sulaśimrik, hakinbawangtambĕlaknā,  // • // sĕmbarnya, śa, katibubuwansaba
+
hap,  // • // , ta, langusadinānguṛĕkuṛĕk, śa, rwaniṇghañjuṇg, sulaśimrik, hakinbawaṇgtambĕlaknā,  // • // sĕmbaṛnya, śa, katibubuwansaba
tah, sarinagāsari // • // , ta, brungtawunan, tansidāde‐ningtambā, śa, malĕm, truśi, hatinbawang, lĕngistanusan, gorengulihkawali
+
taḥ, sarinagāsari // • // , ta, bruṇgtawunan, tansidāde‐niṇgtambā, śa, maḷĕm, truśi, hatinbawaṇg, ḷĕngistanusan, goreṇguliḥkawali
wajā, ringharĕpingcanggar, haywatĕngab, deningwongnglen, yansamapunratĕngkadilĕngiskojane, brungetukupinsaputputih, saputputihe
+
wajā, riṇghaṛĕpiṇgcanggaṛ, haywatĕngab, deniṇgwoṇgnglen, yansamapunratĕṇgkadiḷĕngiskojane, brungetukupinsaputputiḥ, saputputihe
holesinlĕngise, raristĕkĕpangkabrungnge. bantĕnmakaryyalĕngis, canangtubunganpangrahos, lĕngāwangi, buratwangi, ñañah. . . langungurĕkbrungtawunan</transliteration>
+
holesinḷĕngise, raristĕkĕpaṇgkabruṇgnge. bantĕnmakaṛyyaḷĕngis, canaṇgtubunganpangrahos, ḷĕngāwangi, buratwangi, ñañaḥ. . . langunguṛĕkbruṇgtawunan</transliteration>
  
 
==== Leaf 24 ====
 
==== Leaf 24 ====
Line 812: Line 812:
 
᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬳᭂᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬯᬭᬲ᭄ᬮᬗᬵᬫᬗ᭄ᬓᭀᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞᭓᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬢᬸᬚᬸᬫᬮ᭄ᬯᬂᬫ᭄ᬯᬂᬫᬫᬸᬍᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬸᬫ᭄ᬯᬂᬢᬗᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬧᭀᬓ᭄ᬲᬵᬃ᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀ᭟᭟᭟ᬲᬸᬓᬸᬲ᭄ᬫᬸᬢᬦ᭄‌ᬢᬸᬚᬸᬩᬸᬍᬦ᭄‌ᬓᬾᬧᬾᬓ᭄
 
᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬳᭂᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬯᬭᬲ᭄ᬮᬗᬵᬫᬗ᭄ᬓᭀᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞᭓᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬢᬸᬚᬸᬫᬮ᭄ᬯᬂᬫ᭄ᬯᬂᬫᬫᬸᬍᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬸᬫ᭄ᬯᬂᬢᬗᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬧᭀᬓ᭄ᬲᬵᬃ᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀ᭟᭟᭟ᬲᬸᬓᬸᬲ᭄ᬫᬸᬢᬦ᭄‌ᬢᬸᬚᬸᬩᬸᬍᬦ᭄‌ᬓᬾᬧᬾᬓ᭄
 
</transcription><transliteration>[2424B]
 
</transcription><transliteration>[2424B]
gringngsing3tanding, mantramnekangbantĕn, ma, raturingkamulan, ‐tityang[strike/]tita[/strike]nunastambābrung, hapangsgĕrhipunhiyanu.  // • // , ta, tangansuku
+
griṇgngsiṇg 3 tandiṇg, mantramnekaṇgbantĕn, ma, raturiṇgkamulan, ‐tityaṇg[strike/]tita[/strike]nunastambābruṇg, hapaṇgsgĕṛhipunhiyanu.  // • // , ta, tangansuku
nyamalwanglwang, śa, carmanbohok, carmanpangi, wodinglatĕng, kunirwarangan, lahos, gamongan, triktukā, miñcidĕhā, pipi‐
+
nyamalwaṇglwaṇg, śa, caṛmanbohok, caṛmanpangi, wodiṇglatĕṇg, kuniṛwarangan, lahos, gamongan, triktukā, miñcidĕhā, pipi‐
swadaknā, ma, akuwruhlakarringjadmā, lanangkammāputih, wadonkammabang, titipurangkat, lawandarangkat, mulihkagamanmuhĕngko
+
swadaknā, ma, akuwruḥlakaṛriṇgjadmā, lanaṇgkammāputiḥ, wadonkammabaṇg, titipurangkat, lawandarangkat, muliḥkagamanmuhĕngko
ihmtutanpaharihari, tkapupugkitthādenhaku, lamunkomtumaharihari, wastukitthāpupug, denhaku, hĕngkohangganggogu. . . malwangsuku,  
+
iḥmtutanpaharihari, tkapupugkitthādenhaku, lamunkomtumaharihari, wastukitthāpupug, denhaku, hĕngkohangganggogu. . . malwaṇgsuku,  
 
[2525A]
 
[2525A]
 
25
 
25
ṇnasuṇdhā, guṇaseran, hĕngkomtuāmaharihari, kawastungko‐kapupugdhenhaku3 // • // , ta, sukusmutan, mwanghabotmwanglupā, śa,  
+
ṇnasuṇdhā, guṇaseran, hĕngkomtuāmaharihari, kawastungko‐kapupugdhenhaku 3  // • // , ta, sukusmutan, mwaṇghabotmwaṇglupā, śa,  
landaningkapuh, wuyahuku, wurapaknā,  // • // , ta, sukuhabotmwangkepek, śa, carmandapdhap, carmandelor, hatinlawos, ‐
+
landaniṇgkapuḥ, wuyaḥuku, wurapaknā,  // • // , ta, sukuhabotmwaṇgkepek, śa, caṛmandapdhap, caṛmandeloṛ, hatinlawos, ‐
triktukā, hapuhbubuk, dwiwrak, wdhaknā, ma, onglarāsakingtananā, mulihsakingtananā, larāsakingnamunamu, mulihmaringnamunamu
+
triktukā, hapuḥbubuk, dwiwrak, wdhaknā, ma, oṅġlarāsakiṇgtananā, muliḥsakiṇgtananā, larāsakiṇgnamunamu, muliḥmariṇgnamunamu
, mulihhĕngko, waraslangāmangkolunghā3 // • // , ta, tujumalwangmwangmamulĕn, ringsukumwangtangan, śa, rwaningpoksār, ktanningwo. . . sukusmutantujubulĕnkepek</transliteration>
+
, muliḥhĕngko, waraslangāmangkolunghā 3  // • // , ta, tujumalwaṇgmwaṇgmamuḷĕn, riṇgsukumwaṇgtangan, śa, rwaniṇgpoksāṛ, ktanniṇgwo. . . sukusmutantujubuḷĕnkepek</transliteration>
  
 
==== Leaf 25 ====
 
==== Leaf 25 ====
Line 845: Line 845:
 
᭒᭕᭞ᬫ᭞ᬇᬤᬬᬵᬪᬹᬝᬵ[strike]ᬬᬂ᭞ᬗᬭᬗᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬪᬹᬝᬵᬫᬮᬶ᭠᭒ᬢᬯᬲᬶᬭᬵ᭞ᬫᬦᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬮᬭ᭞ᬢᬬᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬰ᭄ᬭᬳᬵᬯᬶᬦᬶᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬤᬸᬮᬸᬃ[strike]ᬭᬶ
 
᭒᭕᭞ᬫ᭞ᬇᬤᬬᬵᬪᬹᬝᬵ[strike]ᬬᬂ᭞ᬗᬭᬗᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬪᬹᬝᬵᬫᬮᬶ᭠᭒ᬢᬯᬲᬶᬭᬵ᭞ᬫᬦᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬮᬭ᭞ᬢᬬᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬰ᭄ᬭᬳᬵᬯᬶᬦᬶᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬤᬸᬮᬸᬃ[strike]ᬭᬶ
 
</transcription><transliteration>[2525B]
 
</transcription><transliteration>[2525B]
nya, pipis, ra, triktukā, tahinseksyek, harĕngngikpuhwdhaknā.  // • // pamuwungtumngwan, sarwwalĕtus, wnang, śa, umahkalisaśwa
+
nya, pipis, ra, triktukā, tahinseksyek, haṛĕṇgngikpuḥwdhaknā.  // • // pamuwuṇgtumngwan, saṛwwaḷĕtus, wnaṇg, śa, umaḥkalisaśwa
n, mwangtriktukā, idubang, ma'ongpawuwusari, singmtutanpajari, samāhurungspisan, tkawurung, tkabuwung, tkapunahpunah3 // • // malihpa‐
+
n, mwaṇgtriktukā, idubaṇg, ma'oṅġpawuwusari, siṇgmtutanpajari, samāhuruṇgspisan, tkawuruṇg, tkabuwuṇg, tkapunaḥpunaḥ 3  // • // maliḥpa‐
muwung, śa, gondongnghingsuren, tingkahjĕntuk1triktukā, sari, bawang1ma, sangrecili, parankayyanehingkene, hingsunhakar
+
muwuṇg, śa, gondoṇgnghiṇgsuren, tingkaḥjĕntuk 1 triktukā, sari, bawaṇg 1 ma, saṇgrecili, parankayyanehingkene, hingsunhakaṛ
yyagunungkurangbeyatkawurung3sangrarecili, parankaryyanehikene, hingsunhanggawesgarā, kurangbayātkawurung3 // • //  
+
yyagunuṇgkuraṇgbeyatkawuruṇg 3 saṇgrarecili, parankaṛyyanehikene, hiṇgsunhanggawesgarā, kuraṇgbayātkawuruṇg 3  // • //  
 
[2626A]
 
[2626A]
 
26
 
26
  // • // tatulakurantabolong, panulaksalwirringhonghakiryyahalā, mwangbuduh, śa, hasubangbungngkĕm, mĕntahhasibak, ratĕngnganghasiba
+
  // • // tatulakurantaboloṇg, panulaksalwiṛriṇghoṇghakiṛyyahalā, mwaṇgbuduḥ, śa, hasubaṇgbuṇgngkĕm, mĕntaḥhasibak, ratĕṇgngaṇghasiba
k, jajatahlĕmbat'hasĕm, padhamalimmā, lĕmbatcalon5hayamirĕng1wolahhasigar, denhagnĕp, mantahhasigar, brasmañcawarṇnā
+
k, jajataḥḷĕmbat'hasĕm, padhamalimmā, ḷĕmbatcalon 5 hayamiṛĕṇg 1 wolaḥhasigaṛ, denhagnĕp, mantaḥhasigaṛ, brasmañcawaṛṇnā
kaditingkahingpamupug, suruhtulakputihhijo, lamakdonsentehirĕng, sudangtaluh, ktanhiñjin, lawesatukĕl, jinah2
+
kaditingkahiṇgpamupug, suruḥtulakputiḥhijo, lamakdonsentehiṛĕṇg, sudaṇgtaluḥ, ktanhiñjin, lawesatukĕl, jinaḥ 2
25ma, idayābhūṭā[strike]yang, ngarangan, sangkaningbhūṭāmali‐2tawasirā, manangkaninglara, tayanningsarwwaśrahāwiniśwahā, dulur[strike]ri</transliteration>
+
25 ma, idayābhūṭā[strike]yaṇg, ngarangan, sangkaniṇgbhūṭāmali‐2tawasirā, manangkaniṇglara, tayanniṇgsaṛwwaśrahāwiniśwahā, duluṛ[strike]ri</transliteration>
  
 
==== Leaf 26 ====
 
==== Leaf 26 ====
Line 877: Line 877:
 
ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵᬳᬋᬧ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬥᬾᬢᬦ᭄ᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬫᬶᬜᬓ᭄ᬩᬤᬸᬂ᭞ᬯᬾᬳᬲᬩᬦ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬦᬵ᭞ᬳᬲᬩᬦ᭄ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭟᭟ᬧᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ
 
ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵᬳᬋᬧ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬥᬾᬢᬦ᭄ᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬫᬶᬜᬓ᭄ᬩᬤᬸᬂ᭞ᬯᬾᬳᬲᬩᬦ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬦᬵ᭞ᬳᬲᬩᬦ᭄ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭟᭟ᬧᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ
 
</transcription><transliteration>[2626B]
 
</transcription><transliteration>[2626B]
nmantrasakayun,  // • // pangundhurranwumahhangkĕr, mwangkagnihan, paranningduṣṭā, sakwehinghongngalā, kapupugdenya, śa, tandhukingwdhu‐
+
nmantrasakayun,  // • // pangundhuṛranwumaḥhangkĕṛ, mwaṇgkagnihan, paranniṇgduṣṭā, sakwehiṇghoṇgngalā, kapupugdenya, śa, tandhukiṇgwdhu‐
s, sinigarparo4rajahkasaliwah, kaddhi'iki. wruh, dah, tah, jah, śwahā. wadahinapasukulan, matutup, pĕndhĕmmingna‐
+
s, sinigaṛparo 4 rajaḥkasaliwaḥ, kaddhi'iki. wruḥ, daḥ, taḥ, jaḥ, śwahā. wadahinapasukulan, matutup, pĕndhĕmmiṇgna‐
tar,  // • // pangraksyāpomahan, śa, sungutingwdhus, tulisingmantrakayeki. 66yeh, sah, dah, śwahā,  // paṇdhĕmringnatar.  // • //  
+
taṛ,  // • // pangraksyāpomahan, śa, sungutiṇgwdhus, tulisiṇgmantrakayeki. 66 yeḥ, saḥ, daḥ, śwahā,  // paṇdhĕmriṇgnataṛ.  // • //  
sasambĕt, śa, maświsĕmbarraknāwanghagring, ma, ongbhūtthanamrikprammaskāktilawenamunamahśwahā. [strike/]ongmanusyānamrikaprammaskāktiya[/strike]
+
sasambĕt, śa, maświsĕmbaṛraknāwaṇghagriṇg, ma, oṅġbhūtthanamrikprammaskāktilawenamunamaḥśwahā. [strike/]oṅġmanusyānamrikaprammaskāktiya[/strike]
 
[2727A]
 
[2727A]
  // • // ta, yanhanāwonghagringsampunmakikenpjah, yankitthaśraṇṭā, hikimakātambanya, yansirapañjanguripyaglisyawara
+
  // • // ta, yanhanāwoṇghagriṇgsampunmakikenpjaḥ, yankitthaśraṇṭā, hikimakātambanya, yansirapañjaṇguripyaglisyawara
s, śa, kuwudsumambuh, hinumaknā, makasĕmbardadhanya, śa, mbotanhakdhang, brasmĕs, hisintingkih, rawukasiksikanyamwangpa
+
s, śa, kuwudsumambuḥ, hinumaknā, makasĕmbaṛdadhanya, śa, mbotanhakdhaṇg, brasmĕs, hisintingkiḥ, rawukasiksikanyamwaṇgpa
nguyuhwuyuhan, lambalambā. makawdhaknya, śa, babakandapdhap, brasmĕs, bawanghadas, wehasabancananā, wdhaknā \\•\\ malih,  
+
nguyuḥwuyuhan, lambalambā. makawdhaknya, śa, babakandapdhap, brasmĕs, bawaṇghadas, wehasabancananā, wdhaknā \\•\\ maliḥ,  
yansirapjah, yansirāharĕpmangdhetanmangĕmbĕtin, śa, miñakbadung, wehasabancandanā, hasabanhisen, kuñit, wdhaknā. . . pangrarispjah</transliteration>
+
yansirapjaḥ, yansirāhaṛĕpmangdhetanmangĕmbĕtin, śa, miñakbaduṇg, wehasabancandanā, hasabanhisen, kuñit, wdhaknā. . . pangrarispjaḥ</transliteration>
  
 
==== Leaf 27 ====
 
==== Leaf 27 ====
Line 909: Line 909:
 
ᬦ᭄᭞ᬕᭀᬭᬾᬂᬯᬸᬮᬶᬄᬓᬯᬮᬶᬯᬚᬵ᭞ᬭᬶᬂᬳᬋᬧᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬄᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬧᬶᬗᬶᬢᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬢ᭄ᬗᬩ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬢᬍᬗᬶᬲᬶᬓᬫᬗ᭄ᬤᬓᬤᬶᬍᬗᬶᬲ᭄ᬓᭀᬚᬵ᭞ᬩ᭄ᬭᬸᬂᬗᬾ᭟᭟᭟ᬧᬫᬸᬯᬸᬂᬩᭀᬗ᭄ᬓᬾᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬢ᭄ᬩ᭄ᬲᭂᬄ᭞
 
ᬦ᭄᭞ᬕᭀᬭᬾᬂᬯᬸᬮᬶᬄᬓᬯᬮᬶᬯᬚᬵ᭞ᬭᬶᬂᬳᬋᬧᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬄᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬧᬶᬗᬶᬢᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬢ᭄ᬗᬩ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬢᬍᬗᬶᬲᬶᬓᬫᬗ᭄ᬤᬓᬤᬶᬍᬗᬶᬲ᭄ᬓᭀᬚᬵ᭞ᬩ᭄ᬭᬸᬂᬗᬾ᭟᭟᭟ᬧᬫᬸᬯᬸᬂᬩᭀᬗ᭄ᬓᬾᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬢ᭄ᬩ᭄ᬲᭂᬄ᭞
 
</transcription><transliteration>[2727B]
 
</transcription><transliteration>[2727B]
wdhaknādenṣring, kimpĕsdenya,  // • // , ta, hujudesṭi, mwangdengkoltankawasyālumaku, śa, nglahanpayuknedismanenekarimarajah,  
+
wdhaknādenṣriṇg, kimpĕsdenya,  // • // , ta, hujudesṭi, mwaṇgdengkoltankawasyālumaku, śa, nglahanpayuknedismanenekarimarajaḥ,  
tulungjadmā, wecukātawun. malihsaranā, hawuntahinsampi, muñcukihip3muñcuk, muñcuksampat3muñcuk, brasbang,  
+
tuluṇgjadmā, wecukātawun. maliḥsaranā, hawuntahinsampi, muñcukihip 3 muñcuk, muñcuksampat 3 muñcuk, brasbaṇg,  
triktukā, cukātawun, wdhaknānujukajĕngkuningan, matambā,  // • // , ta, sirahgdhuhgdhuhngurĕkurĕk, śa, sdhahhatampin, katumbahhapa
+
triktukā, cukātawun, wdhaknānujukajĕṇgkuningan, matambā,  // • // , ta, siraḥgdhuḥgdhuḥnguṛĕkuṛĕk, śa, sdhaḥhatampin, katumbaḥhapa
sang, kuñit'hahis, srĕsinkupingnya. makasĕmbarnya, śa, ngudanku‐ñit, uyah, sĕmbargidat \\•\\ ta, busul, śa, gula, klapā, sĕmbaraknā, . . . tujudesṭisirahlarapagdhuhmangurĕk,  
+
saṇg, kuñit'hahis, sṛĕsinkupiṇgnya. makasĕmbaṛnya, śa, ngudanku‐ñit, uyaḥ, sĕmbaṛgidat \\•\\ ta, busul, śa, gula, klapā, sĕmbaraknā, . . . tujudesṭisiraḥlarapagdhuḥmanguṛĕk,  
 
[2828A]
 
[2828A]
 
28
 
28
malihyanmangĕñcah, śa, rwaningbĕngkĕl, hisen, sinangā, katumbahsĕmbarraknā,  // • // , ta, pamuhungbongket, hangkĕtsambungtulang,  // • // , ta,  
+
maliḥyanmangĕñcaḥ, śa, rwaniṇgbĕngkĕl, hisen, sinangā, katumbaḥsĕmbaṛraknā,  // • // , ta, pamuhuṇgbongket, hangkĕtsambuṇgtulaṇg,  // • // , ta,  
ñangket, śa, kulitpangimañorñor, kĕcĕrinlĕngistanusan, holesaknā,  // • // , ta, hisitbsĕh, śa, bwahkĕmnengudā, caca
+
ñangket, śa, kulitpangimañoṛñoṛ, kĕcĕrinḷĕngistanusan, holesaknā,  // • // , ta, hisitbsĕḥ, śa, bwaḥkĕmnengudā, caca
klablab, wusratĕngtoyanyahanggenmakmuh,  // • // , ta, brungtawunan, tansidāholihtambā, śa, malĕm, trusi, hatinbawang, lĕngistanusa
+
klablab, wusratĕṇgtoyanyahanggenmakmuḥ,  // • // , ta, bruṇgtawunan, tansidāholiḥtambā, śa, maḷĕm, trusi, hatinbawaṇg, ḷĕngistanusa
n, gorengwulihkawaliwajā, ringharĕpansanggahkamulan, pingitaknā, haywakatngab, yanratalĕngisikamangdakadilĕngiskojā, brungnge. . . pamuwungbongket, hisitbsĕh, </transliteration>
+
n, goreṇgwuliḥkawaliwajā, riṇghaṛĕpansanggaḥkamulan, pingitaknā, haywakatngab, yanrataḷĕngisikamangdakadiḷĕngiskojā, bruṇgnge. . . pamuwuṇgbongket, hisitbsĕḥ, </transliteration>
  
 
==== Leaf 28 ====
 
==== Leaf 28 ====
Line 942: Line 942:
 
ᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬢᭂᬩᬸᬲᭂᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬧᬫᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄‌ᬦᬲᬶ᭞ᬩᬸᬩᬸᬄᬧᬶᬭᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬓᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬢᬳᬶᬦ᭄ᬲᬶᬩᬢᬄᬫᬮᬶᬂ᭞ᬜᬜᬄ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬲᬶᬯ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭟᭟᭟ᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬲᭂᬄ᭞
 
ᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬢᭂᬩᬸᬲᭂᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬧᬫᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄‌ᬦᬲᬶ᭞ᬩᬸᬩᬸᬄᬧᬶᬭᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬓᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬢᬳᬶᬦ᭄ᬲᬶᬩᬢᬄᬫᬮᬶᬂ᭞ᬜᬜᬄ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬲᬶᬯ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭟᭟᭟ᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬲᭂᬄ᭞
 
</transcription><transliteration>[2828B]
 
</transcription><transliteration>[2828B]
tukupinsaputputih, saputeputihpolesinlĕngise, tambĕlaknāringtatune, bantĕnemkaryyalĕngis, cannangburatwangi, ñañahgringngsing,  
+
tukupinsaputputiḥ, saputeputiḥpolesinḷĕngise, tambĕlaknāriṇgtatune, bantĕnemkaṛyyaḷĕngis, cannaṇgburatwangi, ñañaḥgriṇgngsiṇg,  
3tanding, ma, ratuhyangningkamulan, tityangnunastambābrung, hapangsgĕripunsyanu. matambāsapisansarahinā,  // • // ta, bsĕhtundhunbatisnya
+
3 tandiṇg, ma, ratuhyaṇgniṇgkamulan, tityaṇgnunastambābruṇg, hapaṇgsgĕripunsyanu. matambāsapisansarahinā,  // • // ta, bsĕḥtundhunbatisnya
tanpasangkanjagmĕlĕtusgnit, śa, rwaninggintungan, ktumbahhisenkuñitsĕmbarraknā,  // • // , ta, pangurustankawasyāhingisingmwanghanguyuh, śa, u‐
+
tanpasangkanjagmĕlĕtusgnit, śa, rwaniṇggintungan, ktumbaḥhisenkuñitsĕmbaṛraknā,  // • // , ta, pangurustankawasyāhingisiṇgmwaṇghanguyuḥ, śa, u‐
yahmañañahwebayu, tahap,  // • // , ta, wtĕnglara, mwangmangĕnĕkringwrĕdaṇā, śa, liligundi3muñcuk, wdhingkelor, kasunā7banihmi. . . bsĕhpangurus, wtĕnglarā,  
+
yaḥmañañaḥwebayu, tahap,  // • // , ta, wtĕṇglara, mwaṇgmangĕnĕkriṇgwṛĕdaṇā, śa, liligundi 3 muñcuk, wdhiṇgkeloṛ, kasunā 7 baniḥmi. . . bsĕḥpangurus, wtĕṇglarā,  
 
[2929A]
 
[2929A]
 
29
 
29
cā1cukā, uyah, tahap,  // • // ta, bsĕhsagnahnya, śa, carmandalungdhung, susuhdeningpahĕt, krikansindhuk, krikan, candanā, sinrong, sĕmbarraknā,  
+
cā 1 cukā, uyaḥ, tahap,  // • // ta, bsĕḥsagnaḥnya, śa, caṛmandalungdhuṇg, susuḥdeniṇgpahĕt, krikansindhuk, krikan, candanā, sinroṇg, sĕmbaṛraknā,  
  // • // , ta, mawatukmakelkelan, mdhalangnanah, buhnabhi, nga, śa, hakahbungkakñingñing, jrukpurut, ktan'gajah, bawangtambas, lunaktanĕk, tahap,  // • //  
+
  // • // , ta, mawatukmakelkelan, mdhalaṇgnanaḥ, buḥnabhi, nga, śa, hakaḥbungkakñiṇgñiṇg, jrukpurut, ktan'gajaḥ, bawaṇgtambas, lunaktanĕk, tahap,  // • //  
ta, kbusngarabarab, gidatnyangabĕtbĕtmatmangurĕk, tangansukunyaleteg, tanĕngtuhbukāckuk, bukāborbor, ktapuktagah, nga, ringpitaranya, saking
+
ta, kbusngarabarab, gidatnyangabĕtbĕtmatmanguṛĕk, tangansukunyaleteg, tanĕṇgtuḥbukāckuk, bukāboṛboṛ, ktapuktagaḥ, nga, riṇgpitaranya, sakiṇg
wadon, wnangtĕbusĕnringpamuhunan, śa, hangkĕbnasi, bubuhpirattha, makatambanya, śa, tahinsibatahmaling, ñañah, hisinrong, sĕmbarraknāringsiwwadwara. . . kbus, bsĕh, </transliteration>
+
wadon, wnaṇgtĕbusĕnriṇgpamuhunan, śa, hangkĕbnasi, bubuḥpirattha, makatambanya, śa, tahinsibataḥmaliṇg, ñañaḥ, hisinroṇg, sĕmbaṛraknāriṇgsiwwadwara. . . kbus, bsĕḥ, </transliteration>
  
 
==== Leaf 29 ====
 
==== Leaf 29 ====
Line 975: Line 975:
 
ᬦᬶᬂ᭞ᬯᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬢ᭞ᬫᬓᬵᬧᬫᭂᬧᭂᬄᬇᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬢ᭄ᬫᬸᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬓᬩᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᭂᬃᬩᬤᬸᬂ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᭂᬃᬓᬬᬸᬢᭀᬓ᭄ᬢᭀᬓ᭄᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬤ
 
ᬦᬶᬂ᭞ᬯᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬢ᭞ᬫᬓᬵᬧᬫᭂᬧᭂᬄᬇᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬢ᭄ᬫᬸᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬓᬩᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᭂᬃᬩᬤᬸᬂ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᭂᬃᬓᬬᬸᬢᭀᬓ᭄ᬢᭀᬓ᭄᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬤ
 
</transcription><transliteration>[2929B]
 
</transcription><transliteration>[2929B]
pi3makāpĕpĕhhirungnya, śa, bligoharuhūm, tmutis, bawangtambus, kuskusadĕraṇnā. makāsĕmbarnya, śa, kapkaptmuros, gamongan, winasuhdumun, bdhĕ
+
pi 3 makāpĕpĕḥhiruṇgnya, śa, bligoharuhūm, tmutis, bawaṇgtambus, kuskusadĕraṇnā. makāsĕmbaṛnya, śa, kapkaptmuros, gamongan, winasuḥdumun, bdhĕ
lhantukgarĕm, mwahsĕmbar, śa, rwaningñunglā, utĕnggamongan, hisinrong, baloñohnya, śa, kapkapleko, gamonganhisen, santĕnkane, kinlāsada
+
lhantukgaṛĕm, mwaḥsĕmbaṛ, śa, rwaniṇgñunglā, utĕṇggamongan, hisinroṇg, baloñoḥnya, śa, kapkapleko, gamonganhisen, santĕnkane, kinlāsada
raṇnā,  // • // ta, indĕrtanjĕnĕkringumah, ringpaturon, halĕsĕglĕsĕmahilĕhan, socanyadumilah, ringtngahwtĕngnyakbusbahangbukaborbor, hangimurrimūrgring
+
raṇnā,  // • // ta, indĕṛtanjĕnĕkriṇgumaḥ, riṇgpaturon, haḷĕsĕgḷĕsĕmahiḷĕhan, socanyadumilaḥ, riṇgtngaḥwtĕṇgnyakbusbahaṇgbukaboṛboṛ, hangimuṛrimūṛgriṇg
nya, kamanusanknapapasangan, makapamurṇanya, śa, toyāhañar11suhahan, yehslakat, yehmaglang, mawadahjunperetatigā, Shamsa. . . indĕr,  
+
nya, kamanusanknapapasangan, makapamuṛṇanya, śa, toyāhañaṛ 11 suhahan, yeḥslakat, yeḥmaglaṇg, mawadaḥjunperetatigā, Shamsa. . . indĕṛ,  
 
[3030A]
 
[3030A]
 
30
 
30
msamrwaningtmĕn, rwaningdapdhāpkuning, braskuning, skarsolaswahan, tlĕngpṭak, sudamalā, dwisolasuhan, gugung, dwinlalang, sadadosyā, donkayutulak,  
+
msamrwaniṇgtmĕn, rwaniṇgdapdhāpkuniṇg, braskuniṇg, skaṛsolaswahan, tḷĕṇgpṭak, sudamalā, dwisolasuhan, guguṇg, dwinlalaṇg, sadadosyā, donkayutulak,  
kayupupug, kuskusansibuhpĕpĕk, muñcukandan3muñcuk, matalibnangtridatu, bantĕnringpanglukatanbaywan1hayabringsanghagring, wusmala
+
kayupupug, kuskusansibuḥpĕpĕk, muñcukandan 3 muñcuk, matalibnaṇgtridatu, bantĕnriṇgpanglukatanbaywan 1 hayabriṇgsaṇghagriṇg, wusmala
burmalā, prĕṣ1hajumanputihkuning, sasantun1brasdwikulak, gnĕpingpasagi, harṭā557lukatringharĕpanbrahmanya. malihhajumanputihku
+
buṛmalā, pṛĕṣ 1 hajumanputiḥkuniṇg, sasantun 1 brasdwikulak, gnĕpiṇgpasagi, haṛṭā 557 lukatriṇghaṛĕpanbrahmanya. maliḥhajumanputiḥku
ning, wunggahangringhyanggurunya, wusmangkanā, ta, makāpamĕpĕhirungnya, śa, tmutmusahananingkabehnya, pañcĕrbadung, pañcĕrkayutoktok, timbang, wustimbangda</transliteration>
+
niṇg, wunggahaṇgriṇghyaṇggurunya, wusmangkanā, ta, makāpamĕpĕḥiruṇgnya, śa, tmutmusahananiṇgkabeḥnya, pañcĕṛbaduṇg, pañcĕṛkayutoktok, timbaṇg, wustimbaṇgda</transliteration>
  
 
==== Leaf 30 ====
 
==== Leaf 30 ====
Line 1,008: Line 1,008:
 
ᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ᬤᬥᬄ᭞ᬉᬭᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬄᬫ᭄ᬯᬂᬦᬦᬄᬫ᭄ᬯᬂᬭᬱᬵ᭞ᬰ᭞ᬫᬦᬲ᭄ᬦᬾᬗᬸᬤᬵ᭞ᬓ᭄ᬮᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬓ᭄‌ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬗ᭄‌ᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬕᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬲᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬭᬢ᭟᭟᭟ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬄᬫ᭄ᬯᬦᬦᬄᬩᭀᬭᭀᬓ᭄ᬢᬮᬸᬄ᭞
 
ᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ᬤᬥᬄ᭞ᬉᬭᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬄᬫ᭄ᬯᬂᬦᬦᬄᬫ᭄ᬯᬂᬭᬱᬵ᭞ᬰ᭞ᬫᬦᬲ᭄ᬦᬾᬗᬸᬤᬵ᭞ᬓ᭄ᬮᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬓ᭄‌ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬗ᭄‌ᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬕᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬲᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬭᬢ᭟᭟᭟ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬄᬫ᭄ᬯᬦᬦᬄᬩᭀᬭᭀᬓ᭄ᬢᬮᬸᬄ᭞
 
</transcription><transliteration>[3030B]
 
</transcription><transliteration>[3030B]
damuhhincmĕngpuhhaknā // • // makasĕmbarsocchā, śa, micājawa3diri, urapwangkongningsiksikan, śa, hisintingkihbawangngadas, sĕmbarsiwwadwarā
+
damuḥhincmĕṇgpuḥhaknā // • // makasĕmbaṛsocchā, śa, micājawa 3 diri, urapwangkoṇgniṇgsiksikan, śa, hisintingkiḥbawaṇgngadas, sĕmbaṛsiwwadwarā
, śa, skarjapun, ckuhlannangmaświjĕbugarum, hisĕhinrong. nangkĕnkajĕngkliwonlukat,  // • // ta, wtĕngnyalarā, manglulumanunggektkaningkasiksikan, pa‐
+
, śa, skaṛjapun, ckuḥlannaṇgmaświjĕbugarum, hisĕhinroṇg. nangkĕnkajĕṇgkliwonlukat,  // • // ta, wtĕṇgnyalarā, manglulumanunggektkaniṇgkasiksikan, pa‐
malinan, nga, mapagĕrsalahparā, wnangpangguhhangpamali, nmukajĕngkliwon, tambanya, śa, ckuh, jĕbugarum, katumbahbolong, hasabsami. makaloloh
+
malinan, nga, mapagĕṛsalaḥparā, wnaṇgpangguḥhaṇgpamali, nmukajĕṇgkliwon, tambanya, śa, ckuḥ, jĕbugarum, katumbaḥboloṇg, hasabsami. makaloloḥ
nya, śa, hinankuñitwarangan, huyahbubuk, wejruk. sĕmbarwtĕngnya, śa, carmanhañcak, hisinrong. wapsiksikanya, śa, bangsingbahingin, muñcuk. . . wtĕnglaramanunggek,  
+
nya, śa, hinankuñitwarangan, huyaḥbubuk, wejruk. sĕmbaṛwtĕṇgnya, śa, caṛmanhañcak, hisinroṇg. wapsiksikanya, śa, bangsiṇgbahingin, muñcuk. . . wtĕṇglaramanunggek,  
 
[3131A]
 
[3131A]
 
31
 
31
simbukancmĕng, bawangngadas // • // ta, pipinyamlĕtus, manadiwarangan, madesdhes, hajnarrupanwaranganhikā, boroktaluh, nga, laranyamangrĕbĕtmakĕbyah,  
+
simbukancmĕṇg, bawaṇgngadas // • // ta, pipinyamḷĕtus, manadiwarangan, madesdhes, hajnaṛrupanwaranganhikā, boroktaluḥ, nga, laranyamangṛĕbĕtmakĕbyaḥ,  
hĕptumbuhgringika, wnanglukatĕnringkajĕngkaliwon, śa, toyāhañarmawadahjunpere7diri, malukringnatarsanggarnyasapratekaninghanglukat,  
+
hĕptumbuḥgriṇgika, wnaṇglukatĕnriṇgkajĕṇgkaliwon, śa, toyāhañaṛmawadaḥjunpere 7 diri, malukriṇgnataṛsanggaṛnyasapratekaniṇghanglukat,  
wusmangkanā, hikitambā, śa, kulittaluh, hayamborbor, triktukā, wehidubang, holesaknadeningbulunsyap, makasĕsnya, śa, kulitbadungnetuh‐
+
wusmangkanā, hikitambā, śa, kulittaluḥ, hayamboṛboṛ, triktukā, wehidubaṇg, holesaknadeniṇgbulunsyap, makasĕsnya, śa, kulitbaduṇgnetuḥ‐
ngistanusan, dadhah, urapaknā,  // • // , ta, mturahmwangnanahmwangrasyā, śa, manasnengudā, klasin, pak'huntĕngngnya, daginghinsarikuning, kuskusdhenrata. . . mturahmwananahboroktaluh, </transliteration>
+
ngistanusan, dadhaḥ, urapaknā,  // • // , ta, mturaḥmwaṇgnanaḥmwaṇgrasyā, śa, manasnengudā, klasin, pak'huntĕṇgngnya, dagiṇghinsarikuniṇg, kuskusdhenrata. . . mturaḥmwananaḥboroktaluḥ, </transliteration>
  
 
==== Leaf 31 ====
 
==== Leaf 31 ====
Line 1,041: Line 1,041:
 
ᬯᬸᬓᬸᬯᬸᬓᬸ᭞ᬳᬓᬄᬓᬬᬸᬧᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬓᬄᬓᬬᬸᬢᭀᬓ᭄ᬢᭀᬓ᭄᭞ᬳᬓᬄᬓᬬᬸᬩᬱᬵᬩᬱᬵ᭞ᬳᬓᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬮᬸ᭞ᬳᬓᬄᬓᬮᬶᬳᬧᬸᬄ᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸ
 
ᬯᬸᬓᬸᬯᬸᬓᬸ᭞ᬳᬓᬄᬓᬬᬸᬧᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬓᬄᬓᬬᬸᬢᭀᬓ᭄ᬢᭀᬓ᭄᭞ᬳᬓᬄᬓᬬᬸᬩᬱᬵᬩᬱᬵ᭞ᬳᬓᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬮᬸ᭞ᬳᬓᬄᬓᬮᬶᬳᬧᬸᬄ᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸ
 
</transcription><transliteration>[3131B]
 
</transcription><transliteration>[3131B]
wusratĕngprĕswenya, wadahinpiringhanggrisneputih, damuhinsawngi, beñjangpangan,  // • // , ta, mturahsapanangkanhipun, śa, myanācmĕnghackĕl, hadasha
+
wusratĕṇgpṛĕswenya, wadahinpiriṇghanggrisneputiḥ, damuhinsawngi, beñjaṇgpangan,  // • // , ta, mturaḥsapanangkanhipun, śa, myanācmĕṇghackĕl, hadasha
ckĕl, cakcakprasaringtahap,  // • // ta, gringmanglayangmanglayung, tanpatmatanpabayu, raganyamangmungmu, warṇanyaleteg, wtĕngnyajĕngat, tangansukunya
+
ckĕl, cakcakprasariṇgtahap,  // • // ta, griṇgmanglayaṇgmanglayuṇg, tanpatmatanpabayu, raganyamangmungmu, waṛṇanyaleteg, wtĕṇgnyajĕngat, tangansukunya
ngatmĕg, gringmoyo, nga, kawisyanknapapasangankapangan, śranānyagarĕmgnahhangnyaringtoyahinumnya, wongwadonmangawe, wnangpugĕn, śa, to
+
ngatmĕg, griṇgmoyo, nga, kawisyanknapapasangankapangan, śranānyagaṛĕmgnaḥhaṇgnyariṇgtoyahinumnya, woṇgwadonmangawe, wnaṇgpugĕn, śa, to
hañarmawadahjunpere3bungkul, samsamrwanningdapdhapkuning, dontĕmĕn, braskuning, skarpitungswahan, dwipitungswahan, donkayutulak, do‐. . . mturahsapanangkañānglamayangnglĕmayung,  
+
hañaṛmawadaḥjunpere 3 bungkul, samsamrwanniṇgdapdhapkuniṇg, dontĕmĕn, braskuniṇg, skaṛpituṇgswahan, dwipituṇgswahan, donkayutulak, do‐. . . mturaḥsapanangkañānglamayaṇgngḷĕmayuṇg,  
 
[3232A]
 
[3232A]
 
32
 
32
nkayu[strike/]tu[/strike]pupug, kuskusansibhūhpĕpĕk, bantĕnpras1bayyan1hajumanputihkuning, sasantun1denhagnĕp, harṭā333kayab'holihsanghagring
+
nkayu[strike/]tu[/strike]pupug, kuskusansibhūḥpĕpĕk, bantĕnpras 1 bayyan 1 hajumanputiḥkuniṇg, sasantun 1 denhagnĕp, haṛṭā 333 kayab'holiḥsaṇghagriṇg
nujukajĕngkaliwon, wusmalukatmalihtatbasan, tumpĕngputihkuning, hadanan, iwak'hayamputihtulus, pinanggang, prayaścita1malihkaturringhyang‐
+
nujukajĕṇgkaliwon, wusmalukatmaliḥtatbasan, tumpĕṇgputiḥkuniṇg, hadanan, iwak'hayamputiḥtulus, pinanggaṇg, prayaścita 1 maliḥkatuṛriṇghyaṇg‐
gurunya, hajumanputihkuning, hiwaktaluhmadadhar, kacangkomak, sinawur, nunastirtthāringhyanggurunya, wusmangkanā, ititambā, makāpĕpĕhhirungnya, śa, hakah
+
gurunya, hajumanputiḥkuniṇg, hiwaktaluḥmadadhaṛ, kacaṇgkomak, sinawuṛ, nunastiṛtthāriṇghyaṇggurunya, wusmangkanā, ititambā, makāpĕpĕḥhiruṇgnya, śa, hakaḥ
wukuwuku, hakahkayupaddhi, hakahkayutoktok, hakahkayubasyābasyā, hakahhantukbalu, hakahkalihapuh, hinankuñitwarangan, wejru</transliteration>
+
wukuwuku, hakaḥkayupaddhi, hakaḥkayutoktok, hakaḥkayubasyābasyā, hakaḥhantukbalu, hakaḥkalihapuḥ, hinankuñitwarangan, wejru</transliteration>
  
 
==== Leaf 32 ====
 
==== Leaf 32 ====
Line 1,074: Line 1,074:
 
ᬳᬬᬵ᭞ᬰ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬜ᭄ᬦᭂᬂ᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧᬗᬫ᭄ᬩᬾᬳᬦ᭄᭞ᬗᬓᭂᬦ᭄ᬓᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬇᬢᬶᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭟᭟᭟ᬫᬯᬢᬸᬓ᭄‌᭞ᬩ᭄ᬲᭂᬄ᭞
 
ᬳᬬᬵ᭞ᬰ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬜ᭄ᬦᭂᬂ᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧᬗᬫ᭄ᬩᬾᬳᬦ᭄᭞ᬗᬓᭂᬦ᭄ᬓᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬇᬢᬶᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭟᭟᭟ᬫᬯᬢᬸᬓ᭄‌᭞ᬩ᭄ᬲᭂᬄ᭞
 
</transcription><transliteration>[3232B]
 
</transcription><transliteration>[3232B]
k. makāwdhaknya, carmankĕpah, hisinrong. wdhaksukunya, carmanhĕmpag, triktukā, wecukātahun. makalolohnya, carmankĕndalbatukā, trikuka‐
+
k. makāwdhaknya, caṛmankĕpaḥ, hisinroṇg. wdhaksukunya, caṛmanhĕmpag, triktukā, wecukātahun. makaloloḥnya, caṛmankĕndalbatukā, trikuka‐
wecukātawun. sĕmbarsiwwadwarā, maświ, jbugarum, hisinrong. harapwangkotkaningsiksikan, hisintingkihbawangngadas. bloñohraganya, liñjonghĕmpa
+
wecukātawun. sĕmbaṛsiwwadwarā, maświ, jbugarum, hisinroṇg. harapwangkotkaniṇgsiksikan, hisintingkiḥbawaṇgngadas. bloñoḥraganya, liñjoṇghĕmpa
g, gamongan, dadhah. ma, ongtkaluwarkitthakatgagsawang, tkahĕpudhĕp.  // • // ta, mlatusringsuku, dadhiwarangan, madesdhesmakber, tantunāgringnya, śa,  
+
g, gamongan, dadhaḥ. ma, oṅġtkaluwaṛkitthakatgagsawaṇg, tkahĕpudhĕp.  // • // ta, mlatusriṇgsuku, dadhiwarangan, madesdhesmakbeṛ, tantunāgriṇgnya, śa,  
kuñitwaranganlunak, miñaktansan, matambus, tambĕlaknā‐waranganya, matkĕp'hantulabhāngdipahon, matalibnangtridatu, tutugtigangdi
+
kuñitwaranganlunak, miñaktansan, matambus, tambĕlaknā‐waranganya, matkĕp'hantulabhāṇgdipahon, matalibnaṇgtridatu, tutugtigaṇgdi
 
[3333A]
 
[3333A]
 
33
 
33
nākupaktambanya, rarisĕsbrungnya, śa, doñcalagidĕhā, babakanbuhgadhang, lablab'hapanglĕpah. makālolohnya, śa, muñcuktumpangpayuk7punggĕl, tri
+
nākupaktambanya, rarisĕsbruṇgnya, śa, doñcalagidĕhā, babakanbuḥgadhaṇg, lablab'hapaṇgḷĕpaḥ. makāloloḥnya, śa, muñcuktumpaṇgpayuk 7 punggĕl, tri
ktukā, wecukā, uyahharĕng, tahap,  // • // ta, makokohanhungkalangkil, hajĕngat'hangsĕgangsĕg, tangansukutanpabayu, dkah, nga, tanwanangusada
+
ktukā, wecukā, uyaḥhaṛĕṇg, tahap,  // • // ta, makokohanhungkalangkil, hajĕngat'hangsĕgangsĕg, tangansukutanpabayu, dkaḥ, nga, tanwanaṇgusada
nin, wnangpahayuringwatĕkpahotonan,  // • // bsĕhringsukunya, rawuhkamwa, pakadordor, wnangtbusĕnringbatarawiṣṇuā, hangkidringbantangmatyam, ringtmuku
+
nin, wnaṇgpahayuriṇgwatĕkpahotonan,  // • // bsĕḥriṇgsukunya, rawuḥkamwa, pakadoṛdoṛ, wnaṇgtbusĕnriṇgbatarawiṣṇuā, hangkidriṇgbantaṇgmatyam, riṇgtmuku
hayā, śa, tumpĕngputihhadanan, iwak'hayamputihtuluspinanggang, praspañnĕng, sasayutpangambehan, ngakĕnkajĕngkliwon, wusmangkanā'ititambā. . . mawatuk, bsĕh, </transliteration>
+
hayā, śa, tumpĕṇgputiḥhadanan, iwak'hayamputiḥtuluspinanggaṇg, praspañnĕṇg, sasayutpangambehan, ngakĕnkajĕṇgkliwon, wusmangkanā'ititambā. . . mawatuk, bsĕḥ, </transliteration>
  
 
==== Leaf 33 ====
 
==== Leaf 33 ====
Line 1,107: Line 1,107:
 
ᬦ᭄ᬢᭀᬂᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬫᭀᬢᭀᬂᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬸᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬢᭂᬂ᭞ᬓᭂᬘᭂᬭᬶᬦ᭄ᬚᬸᬯᬸᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬧᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬓᬄᬲᬸᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳ᭠
 
ᬦ᭄ᬢᭀᬂᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬫᭀᬢᭀᬂᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬸᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬢᭂᬂ᭞ᬓᭂᬘᭂᬭᬶᬦ᭄ᬚᬸᬯᬸᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬧᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬓᬄᬲᬸᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳ᭠
 
</transcription><transliteration>[3333B]
 
</transcription><transliteration>[3333B]
makālolohnya, bangkĕtkuñit, hapuhbubuk, wejruk. makapĕpĕhhirungnya, śa, kuñitwarangan, ckuhlanang, montogamongan, wejruk, linglang, wdha
+
makāloloḥnya, bangkĕtkuñit, hapuḥbubuk, wejruk. makapĕpĕḥhiruṇgnya, śa, kuñitwarangan, ckuḥlanaṇg, montogamongan, wejruk, linglaṇg, wdha
kraggāhakahtabyabundangkĕp, triktukā, dwiwraktawun. wdhaksuku, hakahhawarputih, triktukā, wecukā. sĕmbarsiwwādwara, rawuhkatwadkarṇnāka
+
kraggāhakaḥtabyabundangkĕp, triktukā, dwiwraktawun. wdhaksuku, hakaḥhawaṛputiḥ, triktukā, wecukā. sĕmbaṛsiwwādwara, rawuḥkatwadkaṛṇnāka
lih, ckuhlanang, maswi, jbugarum. bloñohhawaknya, cacingbase, gamongan, lĕngistanusan, dadah,  // • // , wtĕngnyahabĕbĕl, marĕbĕt, buh, nga, ‐
+
liḥ, ckuḥlanaṇg, maswi, jbugarum. bloñoḥhawaknya, caciṇgbase, gamongan, ḷĕngistanusan, dadaḥ,  // • // , wtĕṇgnyahabĕbĕl, maṛĕbĕt, buḥ, nga, ‐
cayaningwanghagring, kĕmbang, hanglupā, gringhikāknadeṣṭi, papasangan, nga, yaharĕpuripwnanglukat, śa, toyāsolaswahan, mawadahjunpereso
+
cayaniṇgwaṇghagriṇg, kĕmbaṇg, hanglupā, griṇghikāknadeṣṭi, papasangan, nga, yahaṛĕpuripwnaṇglukat, śa, toyāsolaswahan, mawadaḥjunpereso
 
[3434A]
 
[3434A]
 
34
 
34
las, skar11warṇnā, dwidwisolaswahan, sampunrwanningtmĕn, dondapdhapkunung, braskunning, kayutulak, kayupupug, kuskusansibuhpapĕk, muñcukda
+
las, skaṛ 11 waṛṇnā, dwidwisolaswahan, sampunrwanniṇgtmĕn, dondapdhapkunuṇg, braskunniṇg, kayutulak, kayupupug, kuskusansibuḥpapĕk, muñcukda
pdhap3muñcuk, matalibnangtridatu, bantĕnpanglukatan, baywan1kayab'holihwong, wusmalĕburmalā, pras1hajumanputihkuning7
+
pdhap 3 muñcuk, matalibnaṇgtridatu, bantĕnpanglukatan, baywan 1 kayab'holiḥwoṇg, wusmaḷĕbuṛmalā, pras 1 hajumanputiḥkuniṇg 7
malihkaturringhyanggurunya1daksiṇnā, brashacatu, gnĕpingpasagi, hartthā1100tatbasanwanghagring, praspañnĕng, sasayutpangambeyan. śa, mo‐
+
maliḥkatuṛriṇghyaṇggurunya 1 daksiṇnā, brashacatu, gnĕpiṇgpasagi, haṛtthā 1100 tatbasanwaṇghagriṇg, praspañnĕṇg, sasayutpangambeyan. śa, mo‐
ntongkuñit, motonggamongan, ckuh, hisen, timbunghantuktihing, wuspratĕng, kĕcĕrinjuwuklinglang, puhhaknāhirungnya, lolohnya, hakahsulatri, ha‐</transliteration>
+
ntoṇgkuñit, motoṇggamongan, ckuḥ, hisen, timbuṇghantuktihiṇg, wuspratĕṇg, kĕcĕrinjuwuklinglaṇg, puḥhaknāhiruṇgnya, loloḥnya, hakaḥsulatri, ha‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 34 ====
 
==== Leaf 34 ====
Line 1,140: Line 1,140:
 
ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᬶᬯᬵᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬢᬸᬯᭂᬤ᭄ᬩᬯᭀᬂ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬢᬵᬗᬸᬋᬓᬸᬋᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬧᬢᬭᭀᬧᭀᬲ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸᬫᬫᭂᬲᬸ᭞ᬗ᭞᭠᭟᭟᭟ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬢᬭᭀᬧᭀᬲ᭄᭞ᬗᬸᬋᬓᬸᬋᬓ᭄᭞
 
ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᬶᬯᬵᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬢᬸᬯᭂᬤ᭄ᬩᬯᭀᬂ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬢᬵᬗᬸᬋᬓᬸᬋᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬧᬢᬭᭀᬧᭀᬲ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸᬫᬫᭂᬲᬸ᭞ᬗ᭞᭠᭟᭟᭟ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬢᬭᭀᬧᭀᬲ᭄᭞ᬗᬸᬋᬓᬸᬋᬓ᭄᭞
 
</transcription><transliteration>[3434B]
 
</transcription><transliteration>[3434B]
kahśākāsṭi, gintĕncĕmĕng, hasabansibuhtmagā, uyahwuku, sĕmbarwtĕng, babakankĕpah, hisinrong. harapwangkongmwangsiksikan, hakahpucukputih
+
kaḥśākāsṭi, gintĕncĕmĕṇg, hasabansibuḥtmagā, uyaḥwuku, sĕmbaṛwtĕṇg, babakankĕpaḥ, hisinroṇg. harapwangkoṇgmwaṇgsiksikan, hakaḥpucukputiḥ
pulāsahi, bawangngadas. wdhakraggā, krikantuñjunghisinrong. wdhaksuku, babakañcrame, triktukā, wecukā, tawun,  // • // ta, kbusngarabarab, śirah
+
pulāsahi, bawaṇgngadas. wdhakraggā, krikantuñjuṇghisinroṇg. wdhaksuku, babakañcrame, triktukā, wecukā, tawun,  // • // ta, kbusngarabarab, śiraḥ
nyamkabĕtan, tingalnyaduddhā, tangansukunyaleteg, tanpabayu, kasambĕtringhibhūttakabeh, hatmanyaringpatluwan, satkanyaringcarik, wnang
+
nyamkabĕtan, tingalnyaduddhā, tangansukunyaleteg, tanpabayu, kasambĕtriṇghibhūttakabeḥ, hatmanyariṇgpatluwan, satkanyariṇgcarik, wnaṇg
wehanācaru, naśipangkonan, mawulamkarangan, gnahhing‐caruringpatluwan, wushacaru, tambā, śa, śūlaśihmihik, myanacmĕng, sarilungi. . . kasambĕt,  
+
wehanācaru, naśipangkonan, mawulamkarangan, gnaḥhiṇg‐caruriṇgpatluwan, wushacaru, tambā, śa, śūlaśiḥmihik, myanacmĕṇg, sarilungi. . . kasambĕt,  
 
[3535A]
 
[3535A]
 
35
 
35
d, wejruk, pĕpĕhaknāhirungnya, makālolohnya, śa, hakahpañcarsoṇnā, santĕnkane, uyahwuku, kuskus. pacangpanrag, śa, kapkapgumĕros
+
d, wejruk, pĕpĕhaknāhiruṇgnya, makāloloḥnya, śa, hakaḥpañcaṛsoṇnā, santĕnkane, uyaḥwuku, kuskus. pacaṇgpanrag, śa, kapkapgumĕros
gamongan, bĕdĕlhantuktasik, sĕmbarraknā. harapwangkongrawuhkasiksikan, śa, umbinpaspasan, umbinkasyā, bawangngadas. hodaknya, śa, ‐
+
gamongan, bĕdĕlhantuktasik, sĕmbaṛraknā. harapwangkoṇgrawuḥkasiksikan, śa, umbinpaspasan, umbinkasyā, bawaṇgngadas. hodaknya, śa, ‐
dondapdhapnebrĕk, isinrong. wdhaksyuku, śa, kuninghapuhbubut, wejruk. bloñohnya, sĕmbung, muñcukdapdap, cacingbase, miñaktanusan, dadah,  
+
dondapdhapnebṛĕk, isinroṇg. wdhaksyuku, śa, kuniṇghapuḥbubut, wejruk. bloñoḥnya, sĕmbuṇg, muñcukdapdap, caciṇgbase, miñaktanusan, dadaḥ,  
sĕmbarsiwādwara, rawuhkatuwĕdbawong, rwaningjruk, hisinrong,  // • // , ta, ringragantāngurĕkurĕk, mtuhĕmpukpataropos, tujumamĕsu, nga, ‐. . . hĕmpukptaropos, ngurĕkurĕk, </transliteration>
+
sĕmbaṛsiwādwara, rawuḥkatuwĕdbawoṇg, rwaniṇgjruk, hisinroṇg,  // • // , ta, riṇgragantānguṛĕkuṛĕk, mtuhĕmpukpataropos, tujumamĕsu, nga, ‐. . . hĕmpukptaropos, nguṛĕkuṛĕk, </transliteration>
  
 
==== Leaf 35 ====
 
==== Leaf 35 ====
Line 1,173: Line 1,173:
 
ᬘᬃᬫᬦ᭄‌ᬘᬺᬫᬾ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᭀᬜᭀᬄᬭᬕᬵ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬧᬸᬮᬾ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬤᬥᬄ᭞
 
ᬘᬃᬫᬦ᭄‌ᬘᬺᬫᬾ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᭀᬜᭀᬄᬭᬕᬵ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬧᬸᬮᬾ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬤᬥᬄ᭞
 
</transcription><transliteration>[3535B]
 
</transcription><transliteration>[3535B]
gringpawacakan, wnangbayuh, wtonya, wusbayuhhanātambā, makāpĕpĕhhirungnya, śa, kuñitwarangan, hapuhbubuk, jumputdeningtangankalih, haywambĕkan,  
+
griṇgpawacakan, wnaṇgbayuḥ, wtonya, wusbayuḥhanātambā, makāpĕpĕḥhiruṇgnya, śa, kuñitwarangan, hapuḥbubuk, jumputdeniṇgtangankaliḥ, haywambĕkan,  
wejruk. hodaknya, śa, dondapdapdumlā, bangkĕtbangle. bloñoraganya, śa, muñcukpule, muñcuksĕmbunggantung, gamongan, hisen, dadah. lo
+
wejruk. hodaknya, śa, dondapdapdumlā, bangkĕtbangle. bloñoraganya, śa, muñcukpule, muñcuksĕmbuṇggantuṇg, gamongan, hisen, dadaḥ. lo
lohnya, śa, bangkĕtmugiri, bangkĕt'hisen, bangkĕtkuñit, wejruk, uyahwuku,  // • // ta, babĕlringraganya, smugbangsĕl, idhĕpnyahanrawanghanru
+
loḥnya, śa, bangkĕtmugiri, bangkĕt'hisen, bangkĕtkuñit, wejruk, uyaḥwuku,  // • // ta, babĕlriṇgraganya, smugbangsĕl, idhĕpnyahanrawaṇghanru
wung, tanpatanggwan, knā'upasangin, nga, bataridurggāmilarā, wnangtbusĕnuripnya, katurringbatarādurggādewi, hijurusapuhtakeninpanbus. . . smugbangsĕmhidhĕpnyasuwungsuwung,  
+
wuṇg, tanpatanggwan, knā'upasangin, nga, batariduṛggāmilarā, wnaṇgtbusĕnuripnya, katuṛriṇgbatarāduṛggādewi, hijurusapuḥtakeninpanbus. . . smugbangsĕmhidhĕpnyasuwuṇgsuwuṇg,  
 
[3636A]
 
[3636A]
 
36
 
36
hatmā, malihbantĕnkaturringhyang, gurunya, hajumanputihkuning, hulamtaluhdadhar, kacangkomaksasawur. malihtatbasanringwanghagring, tumpĕngputihhadana
+
hatmā, maliḥbantĕnkatuṛriṇghyaṇg, gurunya, hajumanputiḥkuniṇg, hulamtaluḥdadhaṛ, kacaṇgkomaksasawuṛ. maliḥtatbasanriṇgwaṇghagriṇg, tumpĕṇgputiḥhadana
n, tunggalawadah, miwak'hayamputihpinanggang, praspañnĕngsasayutpangambehan, wusmangkanāhanātambā, makāpupuhhirungnya, śa, sarwwamontong, gamonga
+
n, tunggalawadaḥ, miwak'hayamputiḥpinanggaṇg, praspañnĕṇgsasayutpangambehan, wusmangkanāhanātambā, makāpupuḥhiruṇgnya, śa, saṛwwamontoṇg, gamonga
nkuñit, hisen, timbungwejruk. lolonya, bangkĕtkuñit, pamorbubuk, wejruk. wdhakraggā, carmanpag, hisinrong, wdhaksuku, śa,  
+
nkuñit, hisen, timbuṇgwejruk. lolonya, bangkĕtkuñit, pamoṛbubuk, wejruk. wdhakraggā, caṛmanpag, hisinroṇg, wdhaksuku, śa,  
carmancrĕme, kuñit, triktukā, wecukātahun, bloñohragā, muñcuksĕmbunggantung, gamongan, muñcukpule, santĕnkane, dadhah, </transliteration>
+
caṛmancṛĕme, kuñit, triktukā, wecukātahun, bloñoḥragā, muñcuksĕmbuṇggantuṇg, gamongan, muñcukpule, santĕnkane, dadhaḥ, </transliteration>
  
 
==== Leaf 36 ====
 
==== Leaf 36 ====
Line 1,206: Line 1,206:
 
ᬓᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬤᬫᬶᬦᬶᬂᬮᭀᬩᬓᬦ᭄᭞ᬢᬩ᭄ᬬᬩᬸᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬄᬳᭀᬮᬶᬄᬘᬯᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬲᭂᬤ᭄᭞ᬭᬕᬶᬉᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟ᬫᬓᬵᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫ᭟᭟᭟ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬵᬫᬗ᭄ᬮᬸᬮᬸ᭞
 
ᬓᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬤᬫᬶᬦᬶᬂᬮᭀᬩᬓᬦ᭄᭞ᬢᬩ᭄ᬬᬩᬸᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬄᬳᭀᬮᬶᬄᬘᬯᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬲᭂᬤ᭄᭞ᬭᬕᬶᬉᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟ᬫᬓᬵᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫ᭟᭟᭟ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬵᬫᬗ᭄ᬮᬸᬮᬸ᭞
 
</transcription><transliteration>[3636B]
 
</transcription><transliteration>[3636B]
carungawetambā, naśikpĕl7kĕpĕl, iwakjajronmatah‐ // • // , ta, ptakringtangansukunya, hidhĕpnyasuwungtanggwan, ilāwiṣṇu, nga, tanwa
+
carungawetambā, naśikpĕl 7 kĕpĕl, iwakjajronmataḥ‐ // • // , ta, ptakriṇgtangansukunya, hidhĕpnyasuwuṇgtanggwan, ilāwiṣṇu, nga, tanwa
nangwusadanĕn,  // • // ta, wtĕngnyangilutilut, hawtunanahgtih, ringsariranya, siksikanyabukakĕngsĕl, gringkahangan, nga, knapapasangan, wnangba‐
+
naṇgwusadanĕn,  // • // ta, wtĕṇgnyangilutilut, hawtunanaḥgtiḥ, riṇgsariranya, siksikanyabukakĕngsĕl, griṇgkahangan, nga, knapapasangan, wnaṇgba‐
ñcut, śa, toyāhañar, mawadahsibuhcmĕng, skar5swahan, tlĕng‐putihsudāmalā, dwidwi5swahan, bungnggung, lalang, samsamrraningdapdhapkuning, braskuning
+
ñcut, śa, toyāhañaṛ, mawadaḥsibuḥcmĕṇg, skaṛ 5 swahan, tḷĕṇg‐putiḥsudāmalā, dwidwi 5swahan, buṇgngguṇg, lalaṇg, samsamrraniṇgdapdhapkuniṇg, braskuniṇg
muñcukdhapdhap3matalibnangtridatu, nmukajĕngkliwon, bantĕnyacanang5taṇdhing, marakābyumasgtigti, jinah27tambā, śa, hirisaningti. . . wtĕngnyangilutilut, tanganpṭak
+
muñcukdhapdhap 3 matalibnaṇgtridatu, nmukajĕṇgkliwon, bantĕnyacanaṇg 5taṇdhiṇg, marakābyumasgtigti, jinaḥ 27 tambā, śa, hirisaniṇgti. . . wtĕṇgnyangilutilut, tanganpṭak
 
[3737A]
 
[3737A]
 
37
 
37
hinghampel, sarikuning, tahap. harapwangkongnya, śa, humbinpaspasan, wumbinkasyā, bawangngadas. toyāpangmĕmwangkongnya, rwaningdapdhapdumlā, ‐
+
hiṇghampel, sarikuniṇg, tahap. harapwangkoṇgnya, śa, humbinpaspasan, wumbinkasyā, bawaṇgngadas. toyāpangmĕmwangkoṇgnya, rwaniṇgdapdhapdumlā, ‐
damuhin,  // • // , ta, wtĕnglaramanglulu, hanĕdĕlringulunatṭi, tka‐lwas, hakjĕtkĕjĕt, tingalnyahagilĕĕhgilĕh, gringbrahmāyā, nga, gringpawacakan, ‐
+
damuhin,  // • // , ta, wtĕṇglaramanglulu, hanĕdĕlriṇgulunatṭi, tka‐lwas, hakjĕtkĕjĕt, tingalnyahagiḷĕĕḥgiḷĕḥ, griṇgbrahmāyā, nga, griṇgpawacakan, ‐
wnangtbusinringdalĕmtingkahipanbusatmā, malihbantĕnpanĕbusringhibhūṭāklingkaringpamuhun, hangkĕbnasi, bubuhpiratthā, nmukajĕngkliwon, ma
+
wnaṇgtbusinriṇgdaḷĕmtingkahipanbusatmā, maliḥbantĕnpanĕbusriṇghibhūṭākliṇgkariṇgpamuhun, hangkĕbnasi, bubuḥpiratthā, nmukajĕṇgkliwon, ma
katambanya, śa, damininglobakan, tabyabunbungkut, tangkĕhholihcawanpungsĕd, ragi'uyahharĕng, tahap. makāsĕmbarwtĕngnya, śa, carma. . . wtĕnglarāmanglulu, </transliteration>
+
katambanya, śa, daminiṇglobakan, tabyabunbungkut, tangkĕḥholiḥcawanpungsĕd, ragi'uyaḥhaṛĕṇg, tahap. makāsĕmbaṛwtĕṇgnya, śa, caṛma. . . wtĕṇglarāmanglulu, </transliteration>
  
 
==== Leaf 37 ====
 
==== Leaf 37 ====
Line 1,238: Line 1,238:
 
ᬢ᭄ᬗᬄᬘ᭄ᬫᭂᬂᬦ᭄ᬬᬩᭂᬩᭂᬮ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬧᬧᬲᬗᬦ᭄ᬉᬧᬲ᭄‌ᬭᬭᬓᬸᬲᬦ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬢᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬬᬵᬳᬜᬃ᭞ᬫᬯᬤᬄᬲᬶᬩᬸᬄᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬲᬫ᭄ᬥᬯᬸᬦ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄‌ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞᭠᭟᭟᭟ᬕᭀᬢᬓ᭄‌ᬫᭀᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞
 
ᬢ᭄ᬗᬄᬘ᭄ᬫᭂᬂᬦ᭄ᬬᬩᭂᬩᭂᬮ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬧᬧᬲᬗᬦ᭄ᬉᬧᬲ᭄‌ᬭᬭᬓᬸᬲᬦ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬢᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬬᬵᬳᬜᬃ᭞ᬫᬯᬤᬄᬲᬶᬩᬸᬄᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬲᬫ᭄ᬥᬯᬸᬦ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄‌ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞᭠᭟᭟᭟ᬕᭀᬢᬓ᭄‌ᬫᭀᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞
 
</transcription><transliteration>[3737B]
 
</transcription><transliteration>[3737B]
npuledismane. hodakraggababakanhinggulun, hisinrong, wdhaksukubabakanpangikdhi, triktukā, wecukātahun,  // • // , ta, hangsĕgangsĕ
+
npuledismane. hodakraggababakanhinggulun, hisinroṇg, wdhaksukubabakanpangikdhi, triktukā, wecukātahun,  // • // , ta, hangsĕgangsĕ
g, ckohanyajĕngat, ckehan, nga, śa, ñalinbebek, kuñitwejruklinglang, wuyahuku. sĕmbarjalingjingantangkahmwanggigir. śa, rwaningjrunggānengu
+
g, ckohanyajĕngat, ckehan, nga, śa, ñalinbebek, kuñitwejruklinglaṇg, wuyaḥuku. sĕmbaṛjaliṇgjingantangkaḥmwaṇggigiṛ. śa, rwaniṇgjrunggānengu
damanggang, gamongan, tmutis, gagambiranhanom,  // • // , ta, prananyabĕbĕl, bongkang, patribis, hĕmpukmadesdes, śa, babakan
+
damanggaṇg, gamongan, tmutis, gagambiranhanom,  // • // , ta, prananyabĕbĕl, bongkaṇg, patribis, hĕmpukmadesdes, śa, babakan
puhhasabringwupi, mahiyehjuhuk'holesaknā, makasĕsnya, śa, doñcalagidĕhā, babakanñuhmulung, lablab.  // • // ta, gringkbus, . . . ckehankbus,  
+
puḥhasabriṇgwupi, mahiyeḥjuhuk'holesaknā, makasĕsnya, śa, doñcalagidĕhā, babakanñuḥmuluṇg, lablab.  // • // ta, griṇgkbus, . . . ckehankbus,  
 
[3838A]
 
[3838A]
kakĕhsengelmaniñjĕh, śa, ktan'gajih, santĕnkane, uyahwuku. wodakragāsammi, śa, hakahpoksor, triktukā, wecukā,  // • // , ta, bĕbĕlma
+
kakĕḥsengelmaniñjĕḥ, śa, ktan'gajiḥ, santĕnkane, uyaḥwuku. wodakragāsammi, śa, hakaḥpoksoṛ, triktukā, wecukā,  // • // , ta, bĕbĕlma
lĕtus, padhĕtringgigirnyangañcukañcuk, gontak, nga, śa, waranganmawuyĕg, wejruk, holesaknā, wdhakgigirnya, śa, hakahtatĕr, ‐
+
lĕtus, padhĕtriṇggigiṛnyangañcukañcuk, gontak, nga, śa, waranganmawuyĕg, wejruk, holesaknā, wdhakgigiṛnya, śa, hakaḥtatĕṛ, ‐
hakahtujumuṣṇā, hakahtabyabundakĕp, triktukā, wecukā,  // • // ta, ngawangsulangrah, wtĕngmkabĕtan, mokanringjro, nga, cayaningwanghagringkambang
+
hakaḥtujumuṣṇā, hakaḥtabyabundakĕp, triktukā, wecukā,  // • // ta, ngawangsulaṇgraḥ, wtĕṇgmkabĕtan, mokanriṇgjro, nga, cayaniṇgwaṇghagriṇgkambaṇg
tngahcmĕngnyabĕbĕl, knapapasanganupasrarakusan, mañcataknā, śa, toyāhañar, mawadahsibuhcmĕng, samsamdhawuntĕmĕn, dapdhapkuning, ‐. . . gotakmokanringjro, </transliteration>
+
tngaḥcmĕṇgnyabĕbĕl, knapapasanganupasrarakusan, mañcataknā, śa, toyāhañaṛ, mawadaḥsibuḥcmĕṇg, samsamdhawuntĕmĕn, dapdhapkuniṇg, ‐. . . gotakmokanriṇgjro, </transliteration>
  
 
==== Leaf 38 ====
 
==== Leaf 38 ====
Line 1,269: Line 1,269:
 
᭞ᬢ᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬧᬢᬭᬶᬩᬶᬲ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬳᬩᭂᬩᭂᬮ᭄᭞ᬧᬓᬭᬶᬤᬶᬧ᭄᭞ᬕᬢᭂᬮ᭄᭞ᬉᬮᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬗᬦ᭄ᬬᬗᬸᬋᬓᬸᬋᬓ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄‌ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬵ᭞ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬩᬯᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄ᭟᭟᭟ᬳᭂᬜ᭄ᬘᭂᬮᬦ᭄‌ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬩᬭᬓ᭄᭞
 
᭞ᬢ᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬧᬢᬭᬶᬩᬶᬲ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬳᬩᭂᬩᭂᬮ᭄᭞ᬧᬓᬭᬶᬤᬶᬧ᭄᭞ᬕᬢᭂᬮ᭄᭞ᬉᬮᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬗᬦ᭄ᬬᬗᬸᬋᬓᬸᬋᬓ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄‌ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬵ᭞ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬩᬯᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄ᭟᭟᭟ᬳᭂᬜ᭄ᬘᭂᬮᬦ᭄‌ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬩᬭᬓ᭄᭞
 
</transcription><transliteration>[3838B]
 
</transcription><transliteration>[3838B]
brasbuning, muñcukdapdhap3muñcuk, matalibnangtridatu, wusmangkanahanātambā, śa, makālolohnya, hakahkasinesantĕnkane, kuskus, wuśrat
+
brasbuniṇg, muñcukdapdhap 3 muñcuk, matalibnaṇgtridatu, wusmangkanahanātambā, śa, makāloloḥnya, hakaḥkasinesantĕnkane, kuskus, wuśrat
, ra, bawangtambus, uyahwuku. wdhakraggā, krikandapdap, hisinrong, sĕmbarwtĕng, śa, donkowang, hisinrong, wapwangkongrawuhkasiksikan, wumbinkayutawwa, bawang
+
, ra, bawaṇgtambus, uyaḥwuku. wdhakraggā, krikandapdap, hisinroṇg, sĕmbaṛwtĕṇg, śa, donkowaṇg, hisinroṇg, wapwangkoṇgrawuḥkasiksikan, wumbinkayutawwa, bawaṇg
ngadas,  // • // ta, sukunyabĕbĕlmaklisbongkangmadesdhes, ñjajahlaranya, mokānbumi, nga, wnanglukatsapratekanningpanglukatan, wumangkanāha
+
ngadas,  // • // ta, sukunyabĕbĕlmaklisbongkaṇgmadesdhes, ñjajaḥlaranya, mokānbumi, nga, wnaṇglukatsapratekanniṇgpanglukatan, wumangkanāha
nātambā, śa, hisinrongwayahjiketeng, hajamlakuhimbuh, balulang, macan'ginorengdipĕmpatan, tngahlĕmĕnglaline, nmukajĕngkliwon, hole. . . mokan'gummi
+
nātambā, śa, hisinroṇgwayaḥjiketeṇg, hajamlakuhimbuḥ, balulaṇg, macan'ginoreṇgdipĕmpatan, tngaḥḷĕmĕṇglaline, nmukajĕṇgkliwon, hole. . . mokan'gummi
 
[3939A]
 
[3939A]
santukbunsyap, ringtatune, sĕmbarnya, babakanwangkal, ktumbahhisen, sĕsnya, montonghisenmalablab,  // • // , ta, mlĕtusringbawunya, hĕñcĕla
+
santukbunsyap, riṇgtatune, sĕmbaṛnya, babakanwangkal, ktumbaḥhisen, sĕsnya, montoṇghisenmalablab,  // • // , ta, mḷĕtusriṇgbawunya, hĕñcĕla
n, nga, sukunyangurĕkurĕk, tujubngang, nga, śa, hakahkbokpasang, triktukā, wecukā. tambabawunyahĕñcĕlan, śa, hañudantingkihdipasih, miñadeha
+
n, nga, sukunyanguṛĕkuṛĕk, tujubngaṇg, nga, śa, hakaḥkbokpasaṇg, triktukā, wecukā. tambabawunyahĕñcĕlan, śa, hañudantingkiḥdipasiḥ, miñadeha
nggenmangolesin, malihtatĕbasan, tumpĕngbrumbunhadanan, tunggalhawadah, hiwak'hayambrumbunpinanggang, hayab'harĕpanbrahmānyaping11 // • //  
+
nggenmangolesin, maliḥtatĕbasan, tumpĕṇgbrumbunhadanan, tunggalhawadaḥ, hiwak'hayambrumbunpinanggaṇg, hayab'haṛĕpanbrahmānyapiṇg 11  // • //  
, ta, netranyapataribisbarak, habĕbĕl, pakaridip, gatĕl, ulap, mwangtanganyangurĕkurĕk, tambanya, śa, dondapdapdumlā, hatinbawang, malih. . . hĕñcĕlannetranyabarak, </transliteration>
+
, ta, netranyapataribisbarak, habĕbĕl, pakaridip, gatĕl, ulap, mwaṇgtanganyanguṛĕkuṛĕk, tambanya, śa, dondapdapdumlā, hatinbawaṇg, maliḥ. . . hĕñcĕlannetranyabarak, </transliteration>
  
 
==== Leaf 39 ====
 
==== Leaf 39 ====
Line 1,300: Line 1,300:
 
ᬮᬢᬾᬕ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬘᬸᬧᬶᬢ᭄ᬓᬘᭂᬫ᭄ᬘᭂᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂ᭠ᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄‌ᬳᬸᬬᬄᬉᬓᬸ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬬᬗ᭄ᬮᬯᬢ᭟᭟᭟ᬗ᭄ᬮᬫᬬᬂᬗ᭄ᬮᬫᬬᬸᬂᬢᬦ᭄ᬓᬯᬱᬵᬫᬗᬦ᭄᭞
 
ᬮᬢᬾᬕ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬘᬸᬧᬶᬢ᭄ᬓᬘᭂᬫ᭄ᬘᭂᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂ᭠ᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄‌ᬳᬸᬬᬄᬉᬓᬸ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬬᬗ᭄ᬮᬯᬢ᭟᭟᭟ᬗ᭄ᬮᬫᬬᬂᬗ᭄ᬮᬫᬬᬸᬂᬢᬦ᭄ᬓᬯᬱᬵᬫᬗᬦ᭄᭞
 
</transcription><transliteration>[3939B]
 
</transcription><transliteration>[3939B]
, śa, timahhasabringtamagā, sarikuning, wejruk, puhhaknā. yehsuginya, śa, donkelorbiñjĕk. wdhaktangansuku, śa, hakahhawarhawarputih,  
+
, śa, timaḥhasabriṇgtamagā, sarikuniṇg, wejruk, puḥhaknā. yeḥsuginya, śa, donkeloṛbiñjĕk. wdhaktangansuku, śa, hakaḥhawaṛhawaṛputiḥ,  
triktukā, wecukā,  // • // , ta, beseh, malwangsukunya, gringpawakan, nga, tanwanangwusadanĕn,  // • // , ta, ngutahmising, lĕlĕngĕdan, wtĕngnyangrĕbĕk, swepa
+
triktukā, wecukā,  // • // , ta, beseḥ, malwaṇgsukunya, griṇgpawakan, nga, tanwanaṇgwusadanĕn,  // • // , ta, ngutaḥmisiṇg, ḷĕḷĕngĕdan, wtĕṇgnyangṛĕbĕk, swepa
nangkanhikātkalwas, mlĕsringsilit, makātambā, śa, donkacĕmcĕmpu‐putih, nengudā, santĕnkane, lunakpanggang, uyahwuku, tahap. makapapusĕrnya, śa, ra‐
+
nangkanhikātkalwas, mḷĕsriṇgsilit, makātambā, śa, donkacĕmcĕmpu‐putiḥ, nengudā, santĕnkane, lunakpanggaṇg, uyaḥwuku, tahap. makapapusĕṛnya, śa, ra‐
rambutandapdhap, jitkasunā3jit. sĕmbarwtĕngnya, babakanbunut, wot, triktukā. harapwangngkongrawuhkasiksikan, śa, muñcuksĕntul, muñcukśotong. . . ngutahmisinglĕlĕngĕdan, beseh,  
+
rambutandapdhap, jitkasunā 3 jit. sĕmbaṛwtĕṇgnya, babakanbunut, wot, triktukā. harapwaṇgngkoṇgrawuḥkasiksikan, śa, muñcuksĕntul, muñcukśotoṇg. . . ngutaḥmisiṇgḷĕḷĕngĕdan, beseḥ,  
 
[4040A]
 
[4040A]
klayanpabdhan3muñcuk, pulasahibawangngadas,  // • // , ta, kbusbahangmangĕjĕr, sukunyakjĕngkjĕng, hawangawangan, ringwtĕngmanglululu, rawuhkawulunatṭi
+
klayanpabdhan 3 muñcuk, pulasahibawaṇgngadas,  // • // , ta, kbusbahaṇgmangĕjĕr, sukunyakjĕṇgkjĕṇg, hawangawangan, riṇgwtĕṇgmanglululu, rawuḥkawulunatṭi
, makalolohnya, umbinlobak, wejruklinglang, uyahharĕng. sĕmbarnya, śa, babakanpuledismane, traśibang, hisinrong. wdhakragā, śa, krikantañjungta
+
, makaloloḥnya, umbinlobak, wejruklinglaṇg, uyaḥhaṛĕṇg. sĕmbaṛnya, śa, babakanpuledismane, traśibaṇg, hisinroṇg. wdhakragā, śa, krikantañjuṇgta
byabunbungkut, micā3bsik, isinrong,  // • // ta, nglamayang‐nglamayung, wtĕngnyakbusbahangbukahorob, tanwanangmanganhanginum, tangansukunya,  
+
byabunbungkut, micā 3 bsik, isinroṇg,  // • // ta, nglamayaṇg‐nglamayuṇg, wtĕṇgnyakbusbahaṇgbukahorob, tanwanaṇgmanganhanginum, tangansukunya,  
lateg, tambanya, śa, kucupitkacĕmcĕmputih, ktan'gajih, santĕ‐nkane, bawangtambushuyahuku, tahap. wdhakraggā, śa, carmandapdhap, hayyanglawata. . . nglamayangnglamayungtankawasyāmangan, </transliteration>
+
lateg, tambanya, śa, kucupitkacĕmcĕmputiḥ, ktan'gajiḥ, santĕ‐nkane, bawaṇgtambushuyaḥuku, tahap. wdhakraggā, śa, caṛmandapdhap, hayyanglawata. . . nglamayaṇgnglamayuṇgtankawasyāmangan, </transliteration>
  
 
==== Leaf 40 ====
 
==== Leaf 40 ====
Line 1,334: Line 1,334:
 
ᬲᬧ᭄ᬭᬾᬢᬾᬓᬦᬶᬂᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄ᬳᬚᬗᬸᬭᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬬᬸᬓ᭄ᬓᬧᬮ᭄᭞᭗᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬓ᭠ᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬫᬓᬵᬧᭂᬧᭂᬄᬇᬭᬸᬂ᭞ᬳᬓᬄᬰᬶᬦᬰᬶ᭞ᬳᬶ
 
ᬲᬧ᭄ᬭᬾᬢᬾᬓᬦᬶᬂᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄ᬳᬚᬗᬸᬭᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬬᬸᬓ᭄ᬓᬧᬮ᭄᭞᭗᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬓ᭠ᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬫᬓᬵᬧᭂᬧᭂᬄᬇᬭᬸᬂ᭞ᬳᬓᬄᬰᬶᬦᬰᬶ᭞ᬳᬶ
 
</transcription><transliteration>[4040B]
 
</transcription><transliteration>[4040B]
salahulat,  
+
salaḥulat,  
hisinrongdenhasangkĕp, tambus, wecandana, wdhakuku, carmanjĕpun, triktukā, sĕmbarsiwwadwarārawuhkatwadbawong, bwahnagāsari, ckuhla
+
hisinroṇgdenhasangkĕp, tambus, wecandana, wdhakuku, caṛmanjĕpun, triktukā, sĕmbaṛsiwwadwarārawuḥkatwadbawoṇg, bwaḥnagāsari, ckuḥla
nang, maświ, jbugarum, katikcĕngkeh,  // • // wtĕngmradigdhig, hĕmbĕt, wangkonyakbusbahang, sukunyalapā, tingalnyasudat. makālolohnya, śa,  
+
naṇg, maświ, jbugarum, katikcĕngkeḥ,  // • // wtĕṇgmradigdhig, hĕmbĕt, wangkonyakbusbahaṇg, sukunyalapā, tingalnyasudat. makāloloḥnya, śa,  
hakahpañcĕrsonā, santĕnkane, kuskus, ra, bawangtambus, tasik'harĕng, tahap. makātuwuhirungnya, bungka'añuhñambulung, sarikuningtambus. sĕmbarwtĕng, car
+
hakaḥpañcĕṛsonā, santĕnkane, kuskus, ra, bawaṇgtambus, tasik'haṛĕṇg, tahap. makātuwuḥiruṇgnya, bungkaḱñuḥñambuluṇg, sarikuniṇgtambus. sĕmbaṛwtĕṇg, caṛ
mankowang, sinrong. harap, śa, donbayĕmluwur, bawangngadas. wdhakcarmmanhĕmpag, triktukā, wwācukā,  // • // , ta, salahwulatmlingsĕr. . . kbusmangĕjĕrkjĕngkjĕngwtĕngmrĕdigdhi
+
mankowaṇg, sinroṇg. harap, śa, donbayĕmluwuṛ, bawaṇgngadas. wdhakcaṛmmanhĕmpag, triktukā, wwācukā,  // • // , ta, salaḥwulatmlingsĕṛ. . . kbusmangĕjĕṛkjĕṇgkjĕṇgwtĕṇgmṛĕdigdhi
 
[4141A]
 
[4141A]
nglĕmbayungtanpatmatanpajiwwa,  
+
ngḷĕmbayuṇgtanpatmatanpajiwwa,  
 
41
 
41
bĕngongbĕngong, swaranyakweh, gĕndinggĕnding, tingalnyañalingsang, makā‐tambanya, śa, micagundil, sĕmbarsocanmakakalih, makapĕpĕhhirungnya, śa, pañcĕrka
+
bĕngoṇgbĕngoṇg, swaranyakweḥ, gĕndiṇggĕndiṇg, tingalnyañalingsaṇg, makā‐tambanya, śa, micagundil, sĕmbaṛsocanmakakaliḥ, makapĕpĕḥhiruṇgnya, śa, pañcĕṛka
yutoktok, pañcĕrbadung, tmusawarṇnānya, kabeh, pis, raristimbung, rarisdamuhinhawahi, smĕngpuhhaknā.  // • // , ta, hanglambayanghanglĕmbayung, tanpa
+
yutoktok, pañcĕṛbaduṇg, tmusawaṛṇnānya, kabeḥ, pis, raristimbuṇg, rarisdamuhinhawahi, smĕṇgpuḥhaknā.  // • // , ta, hanglambayaṇghangḷĕmbayuṇg, tanpa
tmā=tanpajiwwa, hidhĕpnya, rupanyakagethabangkagetkuning, knapapasangan, nga, wnanglukat, toyahañar11swahan, yehslukat, yehsudamalā,  
+
tmā=tanpajiwwa, hidhĕpnya, rupanyakagethabaṇgkagetkuniṇg, knapapasangan, nga, wnaṇglukat, toyahañaṛ 11swahan, yeḥslukat, yeḥsudamalā,  
sapretekaningpanglukatanhajangurangin, payukkapal7nmuka‐jĕngkliwon, wusmangkanātambā, śa, makāpĕpĕhirung, hakahśinaśi, hi</transliteration>
+
sapretekaniṇgpanglukatanhajangurangin, payukkapal 7 nmuka‐jĕṇgkliwon, wusmangkanātambā, śa, makāpĕpĕḥiruṇg, hakaḥśinaśi, hi</transliteration>
  
 
==== Leaf 41 ====
 
==== Leaf 41 ====

Revision as of 23:47, 10 September 2019

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

usada-babai-b 0.jpeg

Image on Archive.org

Judul : Usada Babahi_A pnj. 36 cm. Leb. 3,5 cm. Jl. 54 lb Asal : karang [strike/]Sidemen[/strike] Wates, Lobar [᭑1A] ᬧ᭄ᬬᬓ᭄᭞᭓᭞ᬑᬁᬬᬁᬧᬁᬭᬁᬫᬁᬰᬁᬯᬁ᭞ᬉᬁᬲᬁᬰᬁᬫᬸᬁᬰᬁᬢ᭄ᬬᬀ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄‌ᬉᬢᬕᬫᬤᬳᬢ᭄ ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭛᭟
Auto-transliteration
Judul : Usada Babahi_A pnj. 36 cm. Leb. 3,5 cm. Jl. 54 lb Asal : karang [strike/]Sidemen[/strike] Wates, Lobar [11A] pyak 3 oṅġyaṅġpaṅġraṅġmaṅġśaṅġwaṅġ, uṅġsaṅġśaṅġmuṅġśaṅġtyaṃ. tlasutagamadahat haywawera, tansiddhiphalanya /// .

Leaf 1

usada-babai-b 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑1B] ᭚ᬇᬢᬶᬧᬗᬮᬄᬩᬩᬳᬶ᭞ᬰ᭞ᬓ᭄ᬮᬸᬧᬓᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬕᬤ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬭᬚᬄᬓᬬᬾᬓᬶ᭞ᬫ[image] ᬑᬁᬓᬗ᭄ᬓᭀᬢᬬ᭞ᬳᬓᬸᬢᬬ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬧᬥᬫᬸᬢᬬ᭞ᬳᬚᬓᬶᬢᬯᬦᬶᬭᬶᬂ[image] ᬧᬓᬭᬗᬦ᭄ᬩᬸᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬇᬄᬮᭀᬢᬾᬃᬤᬤᬶᬓᬫ᭄ᬫᬩᬩᬳᬶ᭞ᬳ᭄ᬥᬳᬶᬩ[image] ᬫᬳᬶ᭞ᬓ᭄ᬫᬳᬶᬩᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬵᬭᬶᬂᬳᬮ᭄ᬓᬸᬫᬢᬶᬓᬶᬢᬢᬦ᭄ᬧᬭᬭᬧᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓ[image] [᭒2A] ᭑ ᭛᭜᭛ᬇᬓᬶᬉᬲᬥᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬓ᭄ᬦᬩᬩᬳᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓ᭄ᬦᬢᬸᬚᬸᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬜ᭄ᬘᬭᬶᬦᬦ᭄᭞ᬧᬶᬗᬶᬢᬓ᭄ᬦᬫᬗᬫᭀᬂᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬇᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬧᬮ ᬦ᭄ᬬ᭛᭜᭛ᬇᬓᬶᬧᬍᬮᬳᬦ᭄ᬩᬩᬳᬶ᭞ᬰ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬓᬯᬸ᭞ᬢᬲᬶᬓ᭄‌ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭞ᬫᬢ᭄ᬣᬫᬸᬍᬢ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬫᬫᬸᬍᬢ᭄᭞ᬩᬜᭂᬄᬫᬸᬍᬢ᭄᭞ ᬅᬄᬇᬄᬯᬸᬄ᭞᭓᭞ᬚᭂᬂ᭛᭜᭛ᬢᬢᬸᬮᬓ᭄ᬧᬫᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬩᬩᬇ᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬬᬤᬶᬩ᭄ᬮᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬫᬜᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬮᬮᬸᬂ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬢ᭄ᬗᬩ᭄᭞ᬳᬶᬦᬸ ᬫᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭞ᬜᬧ᭄ᬲᬧ᭄‌ᬢ᭄ᬮᬶᬦ᭄‌ᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬜᭂᬧ᭄ᬲᭂᬧ᭄ᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬦᬦᬂ᭠ᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬦᬶᬓ᭄ᬫᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡ᭄ᬦᬢ᭄ᬓᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬳᭂᬦ᭄ᬥᬄᬓᬶᬢ᭄ᬣᬤᬓᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬢᬾᬄᬚᭂᬂ᭞
Auto-transliteration
[11B] // itipangalaḥbabahi, śa, klupakanhampelgaddhiṇg, rajaḥkayeki, ma[image] oṅġkangkotaya, hakutaya, katmupadhamutaya, hajakitawaniriṇg[image] pakaranganbune, tkenhaku, iḥloteṛdadikammababahi, hdhahiba[image] mahi, kmahibamuliḥ, yankitadūṛggāriṇghalkumatikitatanpararapan, tka[image] [22A] 1 /// • /// iki'usadhanniṇgwoṇgknababahi, mwaṇgknatujudesṭi, mwaṇgbañcarinan, pingitaknamangamoṇgsaśtra'iki, tansiddhipala nya /// • /// ikipaḷĕlahanbabahi, śa, krikankawu, tasiksĕmbaraknā, ma, matthamuḷĕt, kammamuḷĕt, bañĕḥmuḷĕt, aḥiḥwuḥ 3 jĕṇg /// • /// tatulakpamañcitbaba'i, śa, toyadiblahantukad, mañulunmalaluṇg, haywakatngab, hinu maknā, ma, ñapsaptlinmementā, ñĕpsĕppurusnanaṇg‐ttha, manikmamuliḥ, brahmaṇnatkā, tkahĕndhaḥkitthadakin'gummi, teḥjĕṇg,

Leaf 2

usada-babai-b 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒2B] ᬢ᭄ᬓᬘᬶᬘᬶᬧ᭄᭚᭜᭚ᬢᬢᬸᬮᬓ᭄ᬧᬜᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬪᬩᬳᬶ᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞᭔᭞ᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬫᬭᬚᬄᬓᬬᬾᬓᬶ᭟ᬅᬁᬉᬁ[image]᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬰ᭄ᬭᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬧᬸᬜᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᭀᬂ᭞᭔᭞ᬧᬸᬯᬸ ᬦ᭄᭞ᬫᬭᬚᬄᬚᬤ᭄ᬫᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬫᬓᬵᬧ᭄ᬢᬂᬧᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬢᬜ᭄ᬘᭂᬩᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬩᬸᬘᬸᬦ᭄ᬧᬓᬭᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬦᬕ᭄ᬕᬵᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄‌ᬚᭂᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡ᭄ᬦᬫᬯᬸᬚᬵ᭞ᬑᬁᬯᬺᬤ᭄ᬥᬶᬬᬓ᭄ᬱᬵ ᬬᬫᭂᬧ᭄ᬚᬫ᭄᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬬᬫᭂᬧ᭄ᬚᬫ᭄᭞ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬑᬁᬲᬭᬄᬭᬶᬂᬧᬢᬸᬮᬗᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬚᭂᬂ᭚᭜᭚ᬢᬢᬸᬮᬓ᭄ᬩᬩᬳᬶ᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬬᬭᬶᬂᬫᬶᬗᬄ᭞ᬲ᭠ ᬫ᭄ᬧᬫ᭄‌ᬩᬸᬗᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬢᬶ᭞ᬘᬭᬂᬧᬸᬗᬸᬢ᭄‌ᬫᬭᬚᬄᬩᬕᬻ᭞ᬍᬩᭀᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬢᭀᬬᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬸᬚᬵ᭞ᬲᬶᬭᬢᬓ᭄ᬦᬵᬯᭀᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬓᬤᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂ᭟᭟᭟ᬢᬢᬸᬮᬓ᭄ᬧᬜᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃ [᭓3A] ᭒ ᬫᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣ᭟ᬫᬶᬗ᭄ᬕᬄᬇᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬧᬯᭀᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬓᬫᬦ᭄ᬩ᭠ᬩᬳᬶ᭞ᬳᬓᬸᬳᬫᬺᬢᬶᬲ᭄ᬝᬵᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬦᬶᬂᬦᬕᬸᬫᬶᬯᬸᬯᬸᬕ᭄᭞᭓᭞ᬚᭂᬂᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂ ᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬩᬩᬳᬶ᭞ᬳᬶᬭᬳᬶᬘᬧᬸᬄᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬩᬩᬳᬶᬦᬾ᭚᭜᭚ᬇᬓᬶᬢᬸᬢᬸᬮᬓ᭄ᬩᬩᬳᬶ᭞ᬰ᭞ᬲ᭄ᬥᬄᬚᬫ᭄ᬩᬾᬳᬧᬸᬄ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬦᬵᬫᬓᬯᬸᬓᬸᬤ᭄ ᭞ᬫ᭞ᬏᬭᬾᬓᬾᬬᭀᬓᬶᬯᬂᬩᬩᬳᬶ᭞ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬓᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬥᬸᬄᬳ᭄ᬥᬤᬶᬢᬸ᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬓ᭄ᬦᬩᬩᬳᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂᬭᬶᬂᬲᬃ᭠ ᬯ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬮᬹᬫᬵᬓᬸᬧᬗ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬄ᭞ᬫᬶᬤᭂᬃᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬸ᭞ᬫᬮ᭄ᬯᬂᬫᬗᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬫᬶᬤᭂᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬄᬕ᭄ᬦᬳᬶᬂᬩᬩᬳᬶ᭞ᬲᬮᬄᬢᭀᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭠
Auto-transliteration
[22B] tkacicip // • // tatulakpañĕngkĕṛbabahi, śa, tmutis 4 bsik, marajaḥkayeki. aṅġuṅġ[image]. mwaḥśraṇnā, puñanhandoṇg 4 puwu n, marajaḥjadmamwani, makāptaṇgpuwun, tañcĕbaknariṇgbucunpakaranganya, ma, oṅġnaggāngĕmpĕtjĕṇg, brahmaṇnamawujā, oṅġwṛĕddhiyaksyā yamĕpjam, wisyamĕpjam, dewwanglukat, oṅġsaraḥriṇgpatulangan, saktinijĕṇg // • // tatulakbabahi, śa, toyariṇgmingaḥ, sa‐ mpambunganjroti, caraṇgpungutmarajaḥbagṛö, ḷĕboknariṇgtoyā, wuspinujā, sirataknāwoṇghagriṇg, kaditingkahiṇg. . . tatulakpañĕngkĕṛ [33A] 2 matiṛttha. minggaḥikapĕndĕmriṇgpawon, ma, iḥkamanba‐bahi, hakuhamṛĕtisṭāhatmantā, niṇgnagumiwuwug 3 jĕṇgtkagsĕṇg hatmanbabahi, hirahicapuḥjagat, musuḥbabahine // • // ikitutulakbabahi, śa, sdhaḥjambehapuḥ, sĕmbaraknāmakawukud , ma, erekeyokiwaṇgbabahi, leyakmanĕmbaḥmanungkultkenaku, hĕndhuḥhdhaditu // • // ta, knababahi, panglaranyariṇgwtĕṇgriṇgsaṛ‐ wwasandi, lūmākupanglaranya, riṇgsiraḥ, midĕṛriṇghawak, tkariṇgsuku, malwaṇgmangañcukmidĕṛ, yanriṇgsiraḥgnahiṇgbabahi, salaḥtontuṛ‐

Leaf 3

usada-babai-b 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓3B] ᬫᬗᬸᬫᬶᬓ᭄᭞ᬫᬲᭀᬮᬄᬳᬾᬤᬦ᭄᭞ᬧᬗᬸᬘᬧᬾᬧᬢᬶᬂᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭟ᬫ᭄ᬯᬄ᭠ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬕᬸᬮᬸ᭞ᬕ᭄ᬦᬳᬶᬂᬩᬩᬳᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬗᬼᬤᬦ᭄᭞ᬫᬯ᭄ᬢᬸᬢᬶᬯᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬾᬮᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬇᬮ᭠ ᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬦᬳᬶᬂᬪ᭄ᬩᬳᬶ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬓᬤᬶᬯᭀᬂᬓᬰ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄‌ᬓᬤᬾᬯᬦᬤᬾᬯᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬓ᭄ᬯᬾᬫ᭄ᬢᬸᬤᬾᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬢᬸᬓᬂᬮᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬥᬾᬳᬾᬫᬂᬯᭀᬂᬳᬗᬸᬲᬤᬦᬶᬦ᭄ ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬂᬢᬸᬚᬸᬩᬩᬳᬶ᭞ᬩᬩᬳᬶᬧᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬸᬚᬸᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬸᬄᬢᬭᬜ᭄ᬚᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬓᬵᬗᬋᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬪᬩᬳᬶᬇᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬲᬺᬚ᭠ ᬓ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬢᬶᬕᬂᬤᬰᬵᬓᬫ᭄ᬧᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬕᬦ᭄ᬢᬶᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬫᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬯᭀᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬧᬥᬵᬫᬩᬶᬦᬩᬶᬦᬳᬦ᭄ᬧᬦᬓᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬇᬓᬶᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬧᬗᬶ [᭔4A] ᭓ ᬓ᭄ᬥᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬂᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬕᬦ᭄ᬬᬫᬓᬵᬓᬸᬤ᭄᭞ᬩᬶᬮᬂᬘᬦ᭄ᬤᬶᬦ᭄ᬬᬩᬲ᭄ᬫᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬢᬩᬸᬦ᭄ᬢᬯᭀᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬶᬭᬶᬂᬩᬂ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬓᬲᬸᬦᬵᬚᬗᬸ᭞ᬯᬾᬇᬤᬸᬪᬂ᭞ ᭞ᬫ᭞ᬇᬥᭂᬧᬓᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬘᬧᬸᬄᬚᬕᬢ᭄᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬂᬚᬕᬢᬵ᭞ᬳᬓᬸᬫᬯᬓ᭄ᬥᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵᬫᬸᬃᬢ᭄ᬝᬶᬯᬶᬲᬾᬰᬵ᭞ᬤᬸᬓᬶᬢ᭄ᬢᬩᬩᬳᬶ᭞ᬲᬓᬸᬢᬸᬓᬸᬢᬸᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬧ ᬕᬯᬾᬦ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬸᬵ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬥᬸᬓᬶᬢ᭄ᬣᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬧᬦᬓᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬘᬧᬸᬄᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬦᬶᬓᬶᬢ᭄ᬣᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬧ᭄ᬲᭂᬧ᭄‌ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬜᭂᬧ᭄ᬱᭂᬧ᭄‌ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬦᬦ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬸ ᬮᬶᬄᬲᬶᬭᬵᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭞ᬚᭂᬂ᭟᭜᭟ᬇᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬫ᭞ᬇᬥᭂᬧᬓᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬲᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄‌ᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬯᬶ᭠
Auto-transliteration
[33B] mangumik, masolaḥhedan, pangucapepatiṇgsambat. mwaḥ‐yanriṇggulu, gnahiṇgbabahi, riṇgpangḷĕdan, mawtutiwaṇg, tanmeliṇg, yanriṇgila‐ tkagnahiṇgbhbahi, laranyakadiwoṇgkaśrungankadewanadewan, mwaṇghikwemtudenyamtukaṇglara, mangdhehemaṇgwoṇghangusadanin , nga, ikaṇgtujubabahi, babahipapasangan, nga, tujudesṭi, tluḥtarañjaṇnā, makāngaṛĕpnya, babahi'ikā, nga, masṛĕja‐ kgumi, tigaṇgdaśākampuṇgnya, magantigĕntimamaranin, woṇghagriṇg, padhāmabinabinahanpanakitnyā, ikitambanya, śa, caṛmanpangi [44A] 3 kdhi, brasbaṇgtriktukā, sĕmbaṛraganyamakākud, bilaṇgcandinyabasmaknā, tabuntawonwririṇgbaṇg, inggu, kasunājangu, we'idubaṇg, , ma, idhĕpakusaṇghyaṇgcapuḥjagat, ngadĕgriṇgmadyanniṇgjagatā, hakumawakdhuṛggāmuṛtṭiwiseśā, dukittababahi, sakutukutunku, sapa gawenwadwankuā, mundhukitthakabeḥ, hapanakusaṇghyaṇgcapuḥjagat, manikitthamuliḥ, sapsĕpgtiḥmementā, ñĕpsyĕpgtiḥnannaṇgttha, mu liḥsirāmuliḥ, poma 3 jĕṇg \\•\\ ikimantransĕmbaṛ, ma, idhĕpakusaṇghyaṇggnisabwaṇnā, murubriṇghawakṣarirankuā, saṇghyaṇgpramawi‐

Leaf 4

usada-babai-b 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔4B] ᬲᬾᬱᬵᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬤᬶᬦ᭄ᬓᬸᬳᬵ᭞ᬅᬶᬄᬓᬶᬢ᭄ᬣᬳᬢ᭄ᬫᬪᬩᬳᬶ᭞ᬧᬕᬯᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬕᬼᬳ᭄᭞ᬫᬸᬃᬤ᭄ᬥᬓᬶᬢ᭄ᬣᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬧᬦᬓ᭄ᬓᬸᬧᬶᬦᬓᬵ ᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬳᬚᬲᬶᬭᬯᬶᬦᬶᬭᬶᬬᬓᬸ᭞ᬳ᭄ᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬫᬸᬮᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬵ᭞ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬓᬶᬢ᭄ᬣᬤᬾᬦᬓᬸ᭞ᬓᬳᬶᬮᬶᬤᬾᬦᬶᬂᬕᬸᬦ᭄ᬢᬸᬃᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬢᬶᬓᬶ᭠ ᬢ᭄ᬣᬢᬦ᭄ᬧᬭᬭᬧᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢ᭄ᬣᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬭᬾᬕᬾᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬲᬂᬗᬓᭀᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵᬯᬮᬶᬓᭂᬦ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬥᬕᬶᬂᬗᬾ᭞ᬇᬲᭂᬧᭂᬦ᭄ᬕᭂᬢᬶᬳᬾ᭞ᬳᬚᬮᬮᬶᬧᭀᬫ᭄ᬫᬵ᭞ ᭟᭜᭟ᬇᬓᬶᬧᬗᭀᬮᬶᬄᬯᭀᬮᬶᬄᬩᬩᬳᬶ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬓᬂᬳᬗ᭄ᬕᬯᬾᬳᬓᬶᬬᬳᬮᬵ᭞ᬰ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬯᬭᬶᬭᬂᬪᬂ᭞ᬯᭀᬭᬢ᭄ᬲᬓᬾᬢᬾᬂ᭞ᬕᬮᬸᬕᬵᬳᭀ [᭕5A] ᭔ ᬭᬢ᭄ᬲᬓᬾᬢᬾᬂ᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬣᬶᬂᬯᭀᬂᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬥᬸᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬘᬮᬶᬂᬫᬘᬦ᭄᭞ᬕᬶᬕᬶᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬬᬵ᭞ᬲᬫᬶᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᭂᬤᬦ᭄‌ᬳᬲᭂᬧ᭄᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬲᭂᬫᬶᬥ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬲᭂᬧᬓ᭄ᬦᬵᬯ ᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂᬭᬶᬓᬮᬵᬓᬚᭂᬂᬓᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬇᬥᭂᬧᬓᬸᬭᬸᬫᬯᬓ᭄‌ᬲᬂ᭠ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬲᬸᬫᬾᬭᬸ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬳᬓᬸᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬓᬱᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᬸᬫᬯᬓ᭄‌ᬩᬾᬭᬯᬵ ᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬲᬳᬦᬦᬾᬳᬓᬶᬃᬬ᭄ᬬᬳᬮᬵ᭞ᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᬸᬢᬸᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶᬢ᭄ᬮᬸᬄᬢᬭᬜ᭄ᬘᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧ᭄ᬭ ᬓᬱᬵᬧᬧᬲᬗᬦ᭄‌ᬭᬭᬚᬳᬦ᭄᭞ᬧᬧᭂᬡ᭄ᬥᭂᬫᬦ᭄‌ᬧᬜᬯᬂᬧᬗᬸ᭠ᬫᬶᬓ᭄‌ᬲᬾᬢᬦ᭄ᬩᬩᬳᬶ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬓᬸᬳᬩᬸᬮᬶᬄᬳᬓᭂᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬓᬶᬃᬬ᭄ᬬᬳᬮᬵ᭞ᬤᬸᬄᬓᬶ
Auto-transliteration
[44B] sesyāmungguḥriṇgsaṛwwasandinkuhā, aiḥkitthahatmababahi, pagawenniṇgsaṛwwagḷĕh, muṛddhakitthariṇgtansariranesyanu, hapanakkupinakā guruntā, hajasirawiniriyaku, hpanhakumulantā, hapanhakubrahmāwiṣṇuā, gsĕṇgkitthadenaku, kahilideniṇgguntuṛhaguṇg, matiki‐ tthatanpararapan, muliḥkitthamuliḥkaregessammi, saṇgngakonsirāwalikĕn, pangandhagiṇgnge, isĕpĕn'gĕtihe, hajalalipommā, \\•\\ ikipangoliḥwoliḥbabahi, trustkeṇgkaṇghanggawehakiyahalā, śa, inggu, wariraṇgbaṇg, woratsaketeṇg, galugāho [55A] 4 ratsaketeṇg, rambutthiṇgwoṇgkrikantandhukambiṇg, krikancaliṇgmacan, giginbwayā, samihanggentĕdanhasĕp, pinakāsĕmidhdhā, hasĕpaknāwa hagriṇgrikalākajĕṇgkaliwon, ma, idhĕpakurumawaksaṇg‐hyaṇgbrahmasumeru, murub'hakutrusriṇghakasyā, hapanhakurumawakberawā gni, gsĕṇgsahananehakiṛyyahalā, riṇghawaksariranesyanu, hapanhakurutuduṛggāsakti, sakwehiṇgdesṭitluḥtarañcaṇnā, leyakpra kasyāpapasanganrarajahan, papĕṇdhĕmanpañawaṇgpangu‐miksetanbabahi, wnaṇghakuhabuliḥhakĕnriṇgsaṇghakiṛyyahalā, duḥki

Leaf 5

usada-babai-b 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕5B] ᬢ᭄ᬣᬲᬾᬢᬦ᭄ᬩᬩᬳᬶ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢ᭄ᬣᬓᬩᬾᬄ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬓᬶᬢ᭄ᬣᬫᬜᭂᬧ᭄ᬲᭂᬧ᭄᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬫᬜᭂᬧ᭄ᬲᭂᬧ᭄‌ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬦᬦ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬣ᭞ᬳᬫᬗᬦ᭄ᬥᬕᬶᬂᬚᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄᭞ᬩᬧᬵ ᬩᬩᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲᬶᬭᬵᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬇᬯᬾᬳᬓᬶᬃᬬᬵᬳᬮᬵ᭞Sᬳᬂᬫᬓᭀᬦ᭄ᬲᬶᬭᬗᭂᬦᭂᬦ᭄᭞ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬳᬸᬯᭂᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬗᬦᭂᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶ ᬭᬍᬗᬡ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬧᬶᬦᬓᬾᬂᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬓᬶᬢ᭄ᬣᬤᬥᬶᬳᬓᬸ᭞ᬧᭀᬫᬵ᭞᭓᭞ᬑᬁᬅᬁᬅᬁᬅᬁᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᭀᬚ᭄ᬯᬮᬶᬮᬸᬤ᭄ᬭᬕ᭄ᬦᬶᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬤᬾᬯᬬᬵ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬬᬯ᭄ᬦᬂ ᬤ᭄ᬯᬶᬤ᭄ᬯᬶ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬲᬫ᭄ᬱᬫ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭑᭞ᬳᬃᬢᬦ᭄ᬬ᭞᭗᭗᭗᭞ᬘ᭠ᬦᬂ᭞᭔᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬳᬃᬢ᭄ᬣ᭞᭑᭑᭞ᬲ᭄ᬯᬂᬲ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬚᬓᬶᬭᬂ᭞ᬳᬚᬍᬯᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬥ᭄ᬥᬶᬨᬮᬦ᭄ᬬ [᭖6A] ᭕ ᭚᭜᭚ᬇᬓᬶᬧᬗᬮᬄᬪᬩᬳᬶ᭞ᬲᬭᬡ᭄ᬦᬳᬲᭂᬧ᭄᭞ᬲᬫᬶᬥ᭞ᬫ᭄ᬜᬦ᭄‌ᬘᬦ᭄ᬤᬡᬵ᭞ᬫᬚᬕᬯᬸ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬲᬶᬱ᭄ᬡᬸᬫᬳᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬤᬾᬯᬢ᭄ᬣᬫᬸᬃᬢᬶ ᬲᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬀ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬭᬓ᭄ᬱᬵᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬬᬀ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬭᬸᬯᬶᬦᬲᬬᬵ᭚᭜᭚ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬤᬸᬃᬕᬵᬯᬶᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦᬀ᭞ᬪᬹᬢ᭄ᬣᬧᬶᬲᬘ᭄ᬙᬭᬓ᭄ᬱᬲ᭄ᬬᬀ᭞ᬓᬮᬵᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵᬩᬦᬲ᭄ᬧᬢ᭄ᬬᬀ᭞ᬅᬕ᭄ᬦᬶᬧᬺ ᬮᬬᬵᬩᬰ᭄ᬭᬶᬬ᭄ᬬᬀ᭞ᬑᬁᬲᬩᬢᬅᬇ᭞ᬦᬫᬲᬶᬯᬬᬵ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭚᭜᭚ᬳᬶᬓᬶᬧᬗᬸᬮᬶᬄᬩᬩᬳᬶ᭞ᬰ᭞ᬳᬲᭂᬧ᭄‌ᬫ᭄ᬜᬦ᭄‌ᬳᬲ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬲᭂᬧᬶᬦ᭄‌ᬯᭀᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ ᭞ᬫ᭞ᬏᬭᬾᬓᬾᬬᭀᬇᬭᬾᬕᬾᬲ᭄᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬦᬶᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬇᬫᬲ᭄ᬢᬭᬸᬂ᭞ᬇᬕ᭄ᬦᬶ᭠ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬶᬂᬗ᭄ᬲᬶᬂᬉᬓᬶ᭞ᬳᬶᬲᬶᬯ᭄ᬯᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬶᬳᬸᬬᬸᬧ᭄‌ᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬳᬚᬵᬲᬶᬭᬳᬫᬗᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[55B] tthasetanbabahi, muliḥkitthakabeḥ, wastukitthamañĕpsĕp, gtiḥmementā, mañĕpsĕpgtiḥnannaṇgttha, hamangandhagiṇgjajron, bapā babunta, trusirāriṇgsaṇgha'iwehakiṛyāhalā, Shaṇgmakonsirangĕnĕn, sariranya, wuhuwĕn'gtiḥnya, panganĕndagiṇgjronta, yansi raḷĕngaṇnāriṇgpinakeṇgngulun, gsĕṇgkitthadadhihaku, pomā 3 oṅġaṅġaṅġaṅġsuṛyyojwaliludragnibrahmadewayā, tlas, śa, toyawnaṇg dwidwi, skaṛsamṣam, daksyiṇnā 1 haṛtanya 777 ca‐naṇg 4 tandiṇg, haṛttha 11 swaṇgswaṇg, hajakiraṇg, hajaḷĕwiḥ, tansidhdhiphalanya [66A] 5 // • // ikipangalaḥbabahi, saraṇnahasĕp, samidha, mñancandaṇā, majagawu, ma, oṅġbrahmasiṣṇumaheśwara, tridewatthamuṛti saktyaṃ, hatmaraksyāsariranyaṃ, saṛwwatruwinasayā // • // saṛwwaduṛgāwimokṣanaṃ, bhūtthapisaccharakṣasyaṃ, kalāduṛggābanaspatyaṃ, agnipṛĕ layābaśriyyaṃ, oṅġsabata'a'i, namasiwayā, aṅġuṅġmaṅġ // • // hikipanguliḥbabahi, śa, hasĕpmñanhastanggi, hasĕpinwoṇghagriṇg, , ma, erekeyo'ireges, hignisakti, imastaruṇg, igni‐murub, higriṇgngsiṇguki, hisiwwagni, hihuyupgtiḥ, hajāsirahamangan,

Leaf 6

usada-babai-b 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖6B] ᬭᬶᬂᬤᬕᬶᬂᬓᬸᬮᬶᬢ᭄‌ᬕ᭄ᬢᬶᬳᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬫᬦᬶᬓ᭄ᬓᬶᬢ᭄ᬣᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᭂᬧ᭄ᬲᭂᬧ᭄‌ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬳᬾᬤᬶᬳᬯᬓ᭄ᬦᬵᬦᬂᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬲᭂᬧ᭄ᬲᭂᬧ᭄‌ᬕ᭄ᬢᬶᬳᬾᬤᬶᬳᬯᬓ᭄ᬩᬩᬸᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬳᬚᬓᬶᬢ᭄ᬣᬯᬦ᭄ᬦᬶ᭠ ᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦᬓᬸᬲᬂᬫ᭄ᬭᬚᬧᬢ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬸᬃᬢ᭄ᬢᬶᬧᭀᬫ᭄ᬫᬚᬶᬢ᭄ᬣᬫᬸ[strike/]ᬤᬸ[/strike]ᬡ᭄ᬥᬸᬃ᭚᭜᭚ᬇᬓᬶᬧᬗᬶᬬᬶᬤ᭄ᬩᬩᬳᬶ᭞ᬭᬶᬂᬓᬭᬂᬧᭀᬫᬳᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬫᬕᬵ᭞ᬧᬶᬦᬭᬶᬧᬶᬄ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬦ᭄ᬬᬲᬘᬗ᭄ᬓᬂ᭞ ᬮᬸᬫ᭄ᬩᬂᬦ᭄ᬬᬢᬶᬕᬂᬜᬭᬶ᭞ᬭᬚᬄᬦ᭄ᬬᬬᬫ᭄ᬫᬵᬭᬚᬵ᭞ᬧᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫᬓ᭄ᬦᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬦᬢᬃ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬂᬫᬬᬵᬩᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶ᭞ᬩᬩᬳᬶᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬑᬁᬲᬂᬧᬶᬯ᭄ᬯᬅᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬲᬂᬩᬩᬬᬶ᭞ᬧᭀᬫ᭄ᬫᬵ ᬓᬶᬢ᭄ᬣᬫᬶᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬓᬭᬗᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬳᬧᬦᬸᬫᬄᬳᬧᬕᭂᬃᬕ᭄ᬦᬶᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬧ᭠ᬦᬓᬸᬓᬶᬦᭂᬫᬸᬮᬵᬤᬾᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬲᬧᬸᬄᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬓᬸᬯ᭄ᬭᬸᬄᬓᬤᬤᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬳᬧ [᭗7A] ᭖ ᬦ᭄ᬳᬓᬸᬩᬸᬭᬸᬯᬶᬲᬾᬱᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬕᬼᬳ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬑᬁᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬹᬢ᭄ᬣᬩᬩᬳᬶᬩ᭄ᬬᭀᬲ᭄ᬯᬤᬵ᭚᭜᭚ᬇᬓᬶᬧᬗᭂᬲᭂᬗᬦ᭄ᬩᬪᬳᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬢᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬓᬸᬩᭀᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬓᬭᬂ ᬧᭀᬫᬳᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬫᬕᬵ᭞ᬭᬶᬦᬚᬄᬓᬬᬾᬓᬶ᭟ᬅᬁᬅᬁᬑᬁ᭐᭐᭐᭞[image]᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬁᬳᬕ᭄ᬦᬶᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬵ᭞ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬯᭀᬚ᭄ᬯᬮᬶᬳᬗ᭄ᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬶᬂᬩᬩᬳᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬓ ᬩᬾᬄᬲᬓᬶᬬ᭄ᬬᬳᬮᬵᬭᬶᬂᬧᬶᬦᬓᬾᬂᬗᬸᬮᬦ᭄᭞ᬑᬁᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬭᬶᬂᬦᬾᬢᬺᬦ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬭᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸᬓᬶᬯᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬢᬼᬂᬗᬶᬂ ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬤᬼᬂᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬲᭂᬂᬧᬸᬦᬄ᭞᭓᭟᭚᭜᭚ᬇᬓᬶᬧ᭠ᬗᬸᬮᬄᬯᭀᬮᬶᬄᬯᭀᬂᬳᬦ᭄ᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬸᬚᬸᬩᬩᬳᬶ᭞ᬰ᭞tᬳᬦ᭄ᬥᬸᬓᬶᬂ[strike]ᬘ᭄ᬮᬸ
Auto-transliteration
[66B] riṇgdagiṇgkulitgtihesyanu, manikkitthamuliḥ, sĕpsĕpgtiḥhedihawaknānaṇgtthā, sĕpsĕpgtihedihawakbabuntā, hajakitthawanni‐ riṇghaku, hapanakusaṇgmrajapatṭi, muṛttipommajitthamu[strike/]du[/strike]ṇdhuṛ // • // ikipangiyidbabahi, riṇgkaraṇgpomahan, śa, tmagā, pinaripiḥ, pañjaṇgnyasacangkaṇg, lumbaṇgnyatigaṇgñari, rajaḥnyayammārajā, pĕndĕmaknatngaḥhinataṛ, ma, oṅġsaṇgmayābiñcari, babahigni, oṅġsaṇgpiwwa'agni, ratunsaṇgbabayi, pommā kitthamintaṛ, riṇgpkarangankune, hapanumaḥhapagĕṛgnisakti, hapa‐nakukinĕmulādenirahyaṇgsapuḥjagat, hakuwruḥkadadensira, hapa [77A] 6 nhakuburuwiseṣanniṇgsaṛwwagḷĕhkabeḥ, oṅġsaṛwwabhūtthababahibyoswadā // • // ikipangĕsĕnganbabahi, riṇghawaktā, mwaḥriṇgkubon, riṇgkakaraṇg pomahan, śa, tmagā, rinajaḥkayeki. aṅġaṅġoṅġ000 [image], ma, oṅġaṅġhagnipradipā, suṛywojwalihangsaṇghatmanniṇgbabahi, hangsĕṇg, ka beḥsakiyyahalāriṇgpinakeṇgngulan, oṅġbrahmamurubriṇgnetṛĕnkutngĕn, brahmamurubriṇgnetrankukiwā, saṇghyaṇgbrahmāsaktiriṇgtḷĕṇgngiṇg netrankutngĕn, siṇgdḷĕṇgngkutkagsĕṇgpunaḥ 3. // • // ikipa‐ngulaḥwoliḥwoṇghandesṭi, mwaṇgtujubabahi, śa, thandhukiṇg[strike]clu

Leaf 7

usada-babai-b 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗7B] ᬲ᭄᭞ᬭᬚᬄᬓᬤᬶᬇᬓᬶ᭟ᬅᬁᬅᬁᬅᬁ᭞ᬘᬭᬸᬦ᭄ᬬᬦᬲᬶᬳᬲᭀᬓ᭄᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄‌ᬩᬯᬶᬳᬓᬭᬸᬂ᭞ᬢᬸᬯᬓ᭄ᬳᬩ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬫᬶᬦᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄‌ᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬦᬢᬃ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬂᬪᬹ ᬢ᭄ᬣᬧ᭄ᬭᬚᬧᬢ᭄ᬝᬶ᭞ᬇᬄᬲᬶᬭᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬦᬮᬾᬬᬓ᭄ᬩᬩᬳᬶ᭞ᬯᬂᬳᬮᬵᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾ᭞ᬲᬶᬭᬢ᭄ᬣᬳᬗᬧᬸᬲ᭄᭞ᬳᬬᭀᬮᬮᬶᬧᭀᬫᬵ᭞᭓᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄᬯᭀᬂᬓᬶᬬ᭄ᬬ ᬳᬮ᭞ᬉᬮᬶᬳᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬯᬂᬳᬓᬶᬭ᭄ᬬᬳᬮᬵ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬤᬶᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬤ᭠ᬗᬸ᭞ᬑᬁᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬭᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬯᬭᬶᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬵ᭞᭚᭜᭚ᬇᬓᬶᬧ᭄ᬭᬢᬫᬦ᭄ᬦᬶᬂᬘᬘᬭᭀᬦ᭄᭞ᬫ ᬓᬵᬫᬗᬮᬄᬧᬫᬸᬃᬡ᭄ᬦᬵᬦᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓ᭄ᬦᬢᬸᬚᬸᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬪᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶ᭞ᬩᬩᬳᬶ᭞ᬲᬧᬵᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬗᬮᬵ᭞ᬲᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬥᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞᭔ [᭘8A] ᭗ ᬘᬭᬸᬓ᭄ᬦᬢᬸᬚᬸᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶᬫ᭄ᬯᬂᬩᬩᬳᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬘᬭᬸᬇᬓᬵ᭞ᬲ᭄ᬕᭃᬳᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬫᬓᬢᬍᬤ᭄‌ᬤᭀᬦ᭄ᬱᬾᬦ᭄ᬢᬾᬪᬂ᭞ᬫᬯᬤᬄᬓ᭄ᬮᬢ᭄ᬓᬢ᭄‌ᬳᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄ᬕᬥ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬫᬭᬚᬄ ᬢᬬᬵᬇᬗ[strike/]ᬫᬶ[/stikre]ᬧᬶᬢ᭄ᬥᬾᬦᬶᬂᬳᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬢ᭄ᬣᬩ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂᬲᬶᬩᬓᬸᬮᬶᬢᬸᬦ᭄ᬥᬸᬦ᭄᭞ᬭᬓᬵᬲᬓᬵᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲ᭄ᬕᭂᬇᬋᬂᬉᬢᬭᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬲ ᬢ᭄ᬣᬇᬋᬂ᭞ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬭᬵᬓᬵᬲᬓᬵᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫᬢᬍᬤ᭄‌ᬤᭀᬦ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬭ᭠ᬚᬄᬦ᭄ᬬᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬤᬶᬳᬋᬧ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬲ᭄ᬕᬳᬪᬂ᭞ᬫᬢᬍ[strike/]ᬢ[/stikre]ᬤ᭄‌ᬤᭀᬦ᭄ᬱᬾᬦ᭄ᬢᬾᬪᬂ᭞ ᬇᬯᬓ᭄‌ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬩᬯᬶᬲᬯᬸᬦ᭄ᬥᬸᬄ᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬳᬩᬸᬂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬄᬕᬶᬮᬾᬭ᭠ᬓᬵᬲᬓᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲ᭄ᬕᭂᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬢᬍᬤ᭄‌ᬩᬸᬲᬸᬂᬜᬸᬄᬕᬥᬶᬂ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬬᬦ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ
Auto-transliteration
[77B] s, rajaḥkadi'iki. aṅġaṅġaṅġ, carunyanasihasok, hiwakbawihakaruṇg, tuwak'habruk, yanyasminantra, pĕndĕmtngaḥhiṇgnataṛ, ma, oṅġsaṇgbhū tthaprajapatṭi, iḥsirahalungguḥ, yenhanaleyakbabahi, waṇghalākriyane, siratthahangapus, hayolalipomā 3 yansirawruḥwoṇgkiyya hala, ulihaknāriṇgwaṇghakiryahalā, denkadikramanya, riṇgda‐ngu, oṅġsiddhirastu, wariwastu, wastuā, // • // ikipratamanniṇgcacaron, ma kāmangalaḥpamuṛṇnāniṇggriṇgknatujudesṭi, mwaṇgbhiñcari, babahi, sapākriyanniṇgwoṇgngalā, sapuṛṇnadenya, sidhatmĕn 4 [88A] 7 caruknatujudesṭimwaṇgbabahi, lwiṛnyapracaru'ikā, sgöhamañcawaṛṇnāmakataḷĕddonsyentebaṇg, mawadaḥklatkat'hampelgadhdhiṇg, marajaḥ tayā'inga[strike/]mi[/stikre]pitdheniṇghagni, iwaknyasatthabrumbun, pinanggaṇgsibakulitundhun, rakāsakāwnaṇg, mwaḥsgĕiṛĕṇgutaragnaḥnya, iwaknyasa ttha'iṛĕṇg, pinanggaṇg, rākāsakāwnaṇg, mataḷĕddontĕmĕn, ra‐jaḥnyatunggalkadihaṛĕp, maliḥsgahabaṇg, mataḷĕ[strike/]ta[/stikre]ddonsyentebaṇg, iwak'hatinbawisawundhuḥ, gtiḥhabuṇgmbuṇg, rumbaḥgilera‐kāsakawnaṇg, mwaḥsgĕkunniṇgmataḷĕdbusuṇgñuḥgadhiṇg, iwaknyahayankuniṇg

Leaf 8

usada-babai-b 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘8A] ᬩᬲᬂᬦ᭄ᬬᬘᬮᬶᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬚᬄᬦ᭄ᬬᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬤᬶᬳᬋᬧ᭄᭞ᬭᬓᬵᬦ᭄ᬬᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲ᭄ᬕᭂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬯᬾᬢᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬢ ᬍᬤ᭄‌ᬤᭀᬦ᭄ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬲ᭄ᬓᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬢ᭄ᬣᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬭᬓᬵᬲ᭄ᬓᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬭᬚᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬗᬚᬺ᭞ᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄‌ᬤᬡ᭄ᬥᬵ᭞ᬓᬯᬸᬄᬧᬱᬵ᭞ᬓᬚᬵ ᬘᬓ᭄ᬭ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬧᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬩᬂᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄᭞ᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬓᬯᬸᬄ᭞ᬳᬶᬋᬂᬓᬚᬵ᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ[strike/]ᬫ[/strike]ᬲᬫᬶᬲᬢ᭄ᬣᬫᬧᬸᬭᬓ᭄ᬱᬓᬶᬂᬢᬸᬦ᭄ᬥᬸ ᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᬾᬩᬾᬓ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬂ᭞ᬯᬶᬦᬗᬸᬦᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬᬮᭀᬮᭀᬄ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬲᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬂ᭞᭔᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬯᬥᬄᬲᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬶ᭞᭔᭞ᬓ᭄ᬮᬩᬂᬫᬳᬶᬓᬸᬄ᭞᭑᭞ [᭙9A] ᭘ ᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᬾᬩᬾᬓ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬫᬓ᭄ᬮᬾᬢ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬᬳᭀᬮᬄ᭞ᬤᬤᬶ᭞᭗᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬲ᭄ᬕᭂ᭞᭗᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬦ᭄ᬜ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬜᬳᬦ᭄᭞᭒᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭓᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭔᭞ᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ ᬫᬮᬶᬄᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬭᬦ᭄‌ᬳᬬᬩᬦ᭄ᬧᬳᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬭᬦ᭄᭠ᬯᬸᬧᬵᬓᬭᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬲᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄‌ᬳᬚᬵᬗᬸᬭᬗᬶᬦ᭄᭚᭜᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬘ ᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬓᬭᬂᬫ᭄ᬯᬂᬫᬦᬸᬱᬵᬓᬩᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶᬓᬕ᭄ᬦᬳᬦ᭄ᬩᬩᬳᬶ᭞ᬇᬓᬶᬧᬫᬳᬬᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬢᬶᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬭᬯᬢ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬢ᭄ᬣ᭞ᬓᬶᬦᭂᬮᬾᬢ᭄‌ᬯᬶᬦᬗᬸᬦᬸ [strike/]ᬧ[/strike]ᬭᬶᬧ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬᬮᭀᬮᭀᬄᬤᬾᬦ᭄ᬳᬲᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄᭞ᬤᬤᬶ᭞᭔᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬳᭀᬮᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬉᬭᬩᬭᬓ᭄᭞ᬯᬸᬭᬩ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬕᬕᭂᬘᭀᬓ᭄ᬫᬤᬫ᭄᭞ᬫᬯᬤᬄᬲᬗ᭄ᬓᬶ
Auto-transliteration
[88A] basaṇgnyacalimpĕtnāriṇghawaknya, rajaḥnyatunggalkadihaṛĕp, rakānyatunggal, kulon'gnaḥnya, mwaḥsgĕputiḥ, wetan'gnaḥnya, mata ḷĕddontuñjuṇgputiḥrawuhiṇgskaṛnya, iwaknyasatthaputiḥ, pinanggaṇg, rakāskawnaṇg, rajaḥnya, kanginngajṛĕ, kloddaṇdhā, kawuḥpasyā, kajā cakra, ditngaḥpadmā, putiḥkangin, habaṇgklod, kunniṇgkawuḥ, hiṛĕṇgkajā, mañcawaṛṇnāditngaḥ, iwaknya[strike/]ma[/strike]samisatthamapurakṣakiṇgtundhu n, maliḥbebekblaṇg, winangunurip, dagiṇgnyaloloḥ, denhasangkĕp, dadyaṇg 4 tandiṇg, mawadhaḥsangkwi 4 klabaṇgmahikuḥ 1 [99A] 8 , maliḥbebekblaṇg, punikāmaklet, dagiṇgnyaholaḥ, dadi 7 tandiṇg, sgĕ 7 tandiṇg, nñyunñahan 2 pras 3 suci 4 soroḥ, maliḥmaduluṛranhayabanpahotonan, maduluṛran‐wupākarapanglukatan, denhasangkĕp'hajāngurangin // • // nyanpraca runniṇgkaraṇgmwaṇgmanusyākabiñcarikagnahanbabahi, ikipamahayunya, itikṛĕṣṇācmĕṇg, netanparawatswettha, kinĕletwinangunu [strike/]pa[/strike]rip, dagiṇgnyaloloḥdenhasangkĕp, dadi 4 tandiṇg, holaḥnya, urabarak, wurabputiḥ, gagĕcokmadam, mawadaḥsangki

Leaf 9

usada-babai-b 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙9B] ᭔᭞ᬓᬩᬂᬫᬶᬓᬸᬄ᭞᭑᭞ᬉᬢᬭᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬘᬭᬸ᭟ᬯᬾᬢᬦ᭄‌ᬳᬶᬢᬶᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬶᬦ᭄ᬮᬾᬢ᭄‌ᬤᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬᬳᭀᬮᬄᬤᬾᬦ᭄ᬳᬲᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄‌ᬤᬤ᭄ᬬ᭞᭕᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬶ᭞᭕᭞ᬓ᭄ᬮ ᬩᬂᬫᬶᬓᬸᬄ᭞᭑᭟ᬤᬓ᭄ᬲᬶᬡ᭄ᬦᬵᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬘᬭᬸ᭞ᬲᬢ᭄ᬣᬯᬶᬭᬶᬂᬮᬦ᭄ᬦᬂᬕᬸᬫᭂᬭᭀᬓ᭄᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬮᬾᬢ᭄ᬓᬤᬶᬩᬸᬦ᭄ᬦᬶ᭞ᬤᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬᬳᭀᬮᬄ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬂ᭞᭙᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬶ᭞᭙᭞ ᬓ᭄ᬮᬩᬂᬫᬶᬓᬸᬄ᭑᭞ᬧᬲ᭄ᬘᬶᬫ᭄ᬫᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬘᬭᬸ᭞ᬲᬢ᭄ᬣᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬮᬾᬢ᭄ᬥᬕᬶᬂᬦ᭄ᬬᬳᭀᬮᬄᬓᬤᬶᬩᬸᬦᬶ᭞ᬤᬤ᭄ᬬ᭞᭗᭞ᬓ᭄ᬮᬩᬂᬫᬳᬶᬓᬸᬄ ᭞᭑᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬸᬘ᭄ᬙᬶ᭞᭔᭞ᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬦ᭄ᬜ᭄ᬬᬦ᭄ᬜ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞᭔᭞ᬤᬓ᭄ᬲᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭔᭞ᬘᬦ᭄ᬦᬂ᭞᭓᭓᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬲᬚᭂᬂᬭᬢᭂᬂ᭞ᬯᬭᬕᬦ᭄᭟᭜᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬘᬭᬸᬭᬶᬂ [᭑᭐10A] ᭙ ᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬂᬘᬭᬸᬫᬓᬶᬤᬶᬄ᭞ᬲ᭄ᬕᭃᬭᬢᭂᬂᬩᬲᬦ᭄ᬳᬓᬸᬮᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᬧᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬩᬯᬶᬇᬗᭀᬮᬄ᭞ᬳᬚᬶ᭞᭒᭐᭐᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬤᬕᬶᬂᬚᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄᭞᭔᭞ᬇ ᬗᭀᬮᬄᬲᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬦᬾᬫᬢᬄᬫᬯᬤᬄᬤᭀᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬩᬭᬾᬭᭀᬂ᭞ᬭᬓᬵᬲ᭄ᬓᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭑᭞ᬳᬃᬢ᭄ᬣᬦ᭄ᬬ᭞᭗᭗᭗᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬳᬘᬢᬸ᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄‌ᬧᬉᬧᬓᬭ᭠ ᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬬᬸᬓ᭄ᬳᬜᬃ᭞᭑᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬢᭀᬬᬵᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞᭔᭞ᬢᭀᬬᬵᬲᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬧᬓᭂᬭᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬘᬢᬸᬃᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬯᬸᬧᬵᬓᬭᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓ ᬢᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬇᬓᬶᬧᬗᬶᬳᬶᬤ᭄‌ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶ᭞ᬩᬩᬳᬶᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶ᭟ᬇᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬢᭀᬬ᭞ᬫᬓᬵᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬇᬮᬂᬗᬦ᭄ᬢ
Auto-transliteration
[99B] 4 kabaṇgmikuḥ 1 utaranggwaniṇghacaru. wetanhitikputiḥkinletdagiṇgnyaholaḥdenhasangkĕpdadya 5 tandiṇg, sangkwi 5 kla baṇgmikuḥ 1. daksiṇnā'unggwaniṇghacaru, satthawiriṇglannaṇggumĕrok, kinletkadibunni, dagiṇgnyaholaḥ, dadyaṇg 9 tandiṇg, sangkwi 9 klabaṇgmikuḥ1 pascimma'unggwanniṇghacaru, satthaputiḥkuniṇg, kinletdhagiṇgnyaholaḥkadibuni, dadya 7 klabaṇgmahikuḥ 1 maliḥsucchi 4 soroḥ, nñyanñyanan 4 daksiṇnā 4 cannaṇg 33 tandiṇg, sajĕṇgratĕṇg, waragan \\•\\ mwaḥcaruriṇg [1010A] 9 gnaḥnya, madyanniṇgcarumakidiḥ, sgöratĕṇgbasanhakulak, dadihapangkin, iwakbawi'ingolaḥ, haji 200 mwaṇgsadagiṇgjajrowan 4 i ngolaḥsatngaḥ, nemataḥmawadaḥdonkumbaṇg, gtiḥbareroṇg, rakāskawnaṇg, daksyiṇnā 1 haṛtthanya 777 brashacatu, gnĕppa'upakara‐ nniṇgsasantun, mwaṇgpayuk'hañaṛ 1 madagiṇgtoyāhĕmpul 4 toyāsalukat, pakĕrisan, skaṛcatuṛwaṛṇnā, mwaṇgsawupākaranniṇgpangluka tan, denhagnĕp, ikipangihidsaṛwwabhiñcari, babahidesṭi. ikimantranya, riṇgtoya, makāpanglukatanya, ma, oṅġilaṇgnganta

Leaf 10

usada-babai-b 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐10B] ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬕᬼᬄ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬹᬝᬵ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬩᬳᬶ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ᬭᬭᬚᬳᬦ᭄᭞ᬧᬗᬸᬫᬶᬓ᭄᭞ᬧᬜᬯᬂ᭞ᬩᬩᬳᬶᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶ᭞ᬩ ᬩᬳᬶᬢ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬩᬩᬳᬶᬢ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬩᬩᬳᬶᬫᭀᬭᭀ᭞ᬩᬩᬳᬶᬪᬹᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬳᬚᬲᬶᬭᬳᬫᬗᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬤᬕᬶᬂᬚᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬾᬳᬾᬤᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬵ ᬳᬗᬸᬫᬶᬓ᭄᭞ᬳᬚᬵᬫᬯᬶᬓ᭄ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬧᬓᬭᬗᬦ᭄ᬳᬓᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬧᭀᬫ᭄ᬫᬵᬓᬶᬢ᭄ᬣᬫᬸᬦ᭄ᬥᬸᬭᬵ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬬᬬᬄᬩᬩᬸᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬓᭀᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵᬧᬗᬦᭂᬦ᭄ ᬬᬬᬄᬩᬩᬸᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬳᬧᬦᬓᬸᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬧᬸᬄᬚᬕᬢ᭄᭟ᬳᬓᬸᬭᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬑᬂᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬹᬢ᭄ᬣᬵᬩᬩᬳᬶ᭞ᬅᬁᬅᬁᬅᬁ᭞ᬳᬕ᭄ᬦᬶ [᭑᭑11A] ᭑᭐ ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬚ᭄ᬯᬮᬶᬬᬦᬫᬄ᭟᭜᭟ᬭᬾᬄᬦᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬇᬥᭂᬧᬓ᭄ᬦᬳᬕ᭄ᬦᬶᬚ᭄ᬯᬮᬵ᭞᭠ᬫᬸᬭᬸᬕ᭄ᬭᬶᬂᬦᬪᬶᬤᬾᬱᬵ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬮᬂᬗᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬬᬫ᭄ᬫᬵᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬓᬤᬶᬳᬕ᭄ᬦᬶᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬇᬗᭂ ᬤᭂᬧ᭄ᬥᬾᬦᬶᬭᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬲᭂᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶᬫ᭄ᬯᬂᬩᬩᬳᬶ᭞ᬯᬸᬲᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬶᬭᬢᬶᬦ᭄ᬯᭀᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭟ᬇᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᭀᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬓᬮᬵᬦᬃᬕ᭄ᬕᬵᬪᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶ᭞ᬰᬄᬢ᭄ᬣᬓᬶᬢ᭄ᬣ ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬲᬭᬶᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬧᬦᬓᬸᬫᬯᬓ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫ᭄ᬫᬯᬶᬲᬾᬱᬵ᭞ᬳᬗᬶᬮᬗᬓᭂᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵᬯᬶᬕ᭄ᬦᬵ᭞ᬑᬁᬅᬁᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬤᬾᬯ᭄ᬯᬲᬭᬶᬭᬵᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵ ᬳᬢ᭄ᬫᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵᬲᬭᬶᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬮᬭᬵᬭᭀᬕ᭄ᬕᬵᬧᬧᬵᬧ᭄ᬢᬓᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬑᬁᬩᬸᬩᬸᬃᬩ᭄ᬯᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭚᭜᭚ᬇᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬶᬂᬓᬧᬶ
Auto-transliteration
[1010B] saṛwwagḷĕḥ, saṛwwabhiñcari, saṛwwadngĕn, saṛwwabhūṭā, saṛwwababahi, saṛwwapapasangan, rarajahan, pangumik, pañawaṇg, babahidesṭi, ba bahitluḥ, babahitrañjaṇnā, babahimoro, babahibhūmmi, hajasirahamanganriṇgdagiṇgjajrowanesyanu, hanggawehedan, brantā hangumik, hajāmawikmagnaḥriṇgpakaranganhakesyanu, pommākitthamundhurā, muliḥriṇgyayaḥbabuntā, riṇgsaṇgmakonsirāpanganĕn yayaḥbabuntā, hapanakurumawaksaṇghyaṇgsapuḥjagat. hakuratunniṇgsaṛwwatluḥ, hyaṇgoṇgnniṇgsaṛwwabhūtthābabahi, aṅġaṅġaṅġ, hagni [1111A] 10 suṛyyajwaliyanamaḥ \\•\\ reḥniṇgmantra, idhĕpaknahagnijwalā, ‐murugriṇgnabhidesyā, trusmalunglaṇgnganriṇgyammādwara, kadihagnibwaṇnā, ingĕ dĕpdhenirā, hangsĕṇgsaṛwwabiñcarimwaṇgbabahi, wusamantrasiratinwoṇghagriṇg. ikimantranoyahin, ma, oṅġkalānaṛggābhiñcari, śaḥtthakittha kabeḥ, riṇghanggasariranesyanu, hapanakumawakṣaṇghyaṇgprammawisesyā, hangilangakĕnsaṛwwaduṛggāwignā, oṅġaṅġbrahmadewwasarirāsuddhā hatmasuddhā, suddhāsariranesyanu, mukṣaḥsakwehiṇglarāroggāpapāptakanesyanu, oṅġbubuṛbwaḥswahā // • // ikimantranniṇgkapi

Leaf 11

usada-babai-b 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑11B] ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬘᬭᬸ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬉᬁᬓᬮᬵᬩᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶ᭞ᬪᬹᬝᬵᬩᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶ᭞ᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬩᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶ᭞ᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶ[strike/]ᬩᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶ[/strike]᭞ᬢ᭄ᬮᬸᬄᬢᬭᬜ᭄ᬚᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬳᬓᬶᬬ᭄ᬬᬳᬮᬵᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬ ᬦᬸ᭞ᬬᬾᬓᬶᬢᬤᬄᬲᬚᬶᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵᬯᬸᬲᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬢᬸᬓᬶᬭ᭠ᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬂᬗᬦ᭄ᬲᬶᬭᬲ᭄ᬯᬂᬲ᭄ᬯᬂ᭞ᬲ᭄ᬫᭂᬯᬢᭂᬲ᭄ᬧᬩᬚᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᭂᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬚᬵᬲᬶᬭᬳ ᬗᬶᬬᭂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬧᬓᬭᬗᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬚᬵᬲᬶᬭᬳᬗ᭄ᬕᬯᬾᬮᬭᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬾᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬇᬩᬸᬝᬵᬩᬩᬳᬶ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬩᬩᬳᬶ᭞ᬩᬩᬳᬶᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬱᬶᬭᬵᬭᬶᬂᬲ᭄ᬫᭃᬯᬓᭂ᭠ ᬲ᭄ᬧᬩᬚᬗᬦ᭄᭞ᬫᬋᬓᬶᬢ᭄ᬣᬵᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬓᬮᬵ᭞ᬳᬚᬵᬲᬶᬭᬵ᭠ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬾᬍᬂᬍᬂᬫᬦᬸᬲᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞᭓᭞ᬑᬁᬉᬁᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬹᬝᬵᬩ᭄ᬬᭀᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭞ [᭑᭒12A] ᭑᭑ ᬅᬄᬅᬁ᭚᭜᭚ᬇᬓᬶᬧᬫᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬩᬳᬶ᭞ᬰ᭞ᬧᬬᬸᬓᬜᬃ᭞᭑᭞ᬫᬶᬲᬶᬢᭀᬬᬳᬜᬃ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞᭑᭑᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬧᬥᬫᬧᬲᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᭀᬂᬪᬂ᭞ᬩᬲᬾᬩ᭄ᬯᬄᬘ ᬗᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬲᬸᬦ᭄ᬤᬫᬮᬵ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬱᬫ᭄‌ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬫᭀᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬘᬦ᭄ᬤᬡ᭄ᬦᬵᬇᬗᬲᬩ᭄᭞ᬓᬚᬶᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬗᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬬᬯᬸᬂᬲᬸᬩ᭄ᬥᬵ᭞᭠ ᬤ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬓᬮ᭄ᬬᬕᬵ᭞ᬢᭀᬬᬵᬇᬓᬵᬳᬸᬓᬸᬧ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬜᬦ᭄ᬫᬥᬸ᭞ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬲᬦᬾᬓᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬘᭂᬫ᭄ᬧᬓᬵ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬢ᭄᭞ᬚᭂᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬᬢᭀᬬ ᬇᬓᬵᬭᬶᬂᬳᬋᬧᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭑᭞ᬘᬦ᭄ᬦᬂ᭞᭒᭞᭠ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬲᬂᬗᬦ᭄ᬩᬩᬳᬶᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾ᭚᭜᭚
Auto-transliteration
[1111B] rwaniṇgcaru, ma, oṅġuṅġkalābiñcari, bhūṭābiñcari, dngĕnbiñcari, desṭi[strike/]biñcari[/strike], tluḥtarañjaṇnā, sakwehiṇghakiyyahalāriṇghawakṣariranesya nu, yekitadaḥsajinesyanu, yensirāwusamukti, matukira‐riṇgkahyaṇgngansiraswaṇgswaṇg, smĕwatĕspabajangan, riṇgpĕmpatanhaguṇg, hajāsiraha ngiyĕpriṇgpakaranganesyanu, hajāsirahanggawelarā, hanggawegriṇg, ibuṭābabahi, hatmānbabahi, babahidesṭi, mantuksyirāriṇgsmöwakĕ‐ spabajangan, maṛĕkitthāriṇghyaṇgduṛggā, kalā, hajāsirā‐hanggaweḷĕṇgḷĕṇgmanusanesyanu, muliḥ 3 oṅġuṅġsaṛwwabhūṭābyoswahā, [1212A] 11 aḥaṅġ // • // ikipamatyanbabahi, śa, payukañaṛ 1 misitoyahañaṛ, skaṛmrik 11 waṛṇnā, padhamapasaṇg, handoṇgbaṇg, basebwaḥca ngurip, skaṛtuñjuṇg, skaṛsundamalā, braskunniṇg, samṣamrwaniṇgdapdhap, rwaniṇgkamonniṇg, candaṇnā'ingasab, kajinhambĕngan, dwinbyawuṇgsubdhā, ‐ dwinkalyagā, toyā'ikāhukup, hantukmañanmadhu, maliḥ, skaṛsanekanggo, cĕmpakā, putiḥkunniṇg, sandat, jĕpun, hakaṛyyatoya ikāriṇghaṛĕpiṇgsanggaṛkamulan, daksyiṇnā 1 cannaṇg 2 ‐tandiṇg, pras 1. mantranyasalwiriṇgpangsaṇgnganbabahiwnaṇghangge // • //

Leaf 12

usada-babai-b 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒12B] ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬫᬮᬶᬓ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬰ᭞ᬲ᭄ᬬᬧ᭄ᬇᬋᬂᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬋᬂ᭞᭠᭒᭞ᬫᬯᬤᬄᬤᭀᬦ᭄ᬱᬾᬦ᭄ᬢᬾᬪᬂ᭞ᬲᬾᬦ᭄ᬢᬾᬇᬋᬂ᭞ᬲᬲᬭᬶᬧᬶᬭᬓ᭄᭞᭒᭒᭕᭞ᬮᬯᬾᬲᬢᬸ ᬓᭂᬮ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬳᬓᬸᬮᬓ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬕᬵ᭞ᬲ᭄ᬕᬳᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬧᬸᬂᬢᬯᬃ᭞ᬲ᭄ᬥᬄᬢᬸᬮ᭠ᬓ᭄᭞ᬫ᭞ᬦᬶᬦᬶᬪᬢᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᬶᬭᬳᬦᬓᬦᬓ᭄ᬮᬮᬶᬫᬦ᭄᭞ᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵᬕᬶᬦᬶᬳᬭᬦᬶᬦᬶ᭞ ᬳᬭᬦ᭄ᬓᬮᬶᬓᬵᬩ᭄ᬭᬚᬵᬓᬮᬵ᭞ᬲᬯᬸᬃᬭᬕᬶᬮ᭄᭞ᬲᬶᬭᬧᬶᬦᬗ᭄ᬓᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬢᬭᬳᬯᬾᬄᬮᬭ᭞ᬲᬶᬭᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬩᬸᬢ᭄ᬣ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᭂᬗᭂᬦ᭄ᬫᬯᬾᬄᬮᬭᬵ᭞ᬲᬶᬭᬵ᭠ ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬮᬲ᭄ᬳᬂᬓᭂᬃᬫᬯᬾᬄᬮᬭᬵ᭞ᬲᬶᬭᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂ᭠ᬳᬮᬲᬗ᭄ᬓᭂᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬢᬭᬳᬯᬾᬄᬮᬭᬵᬫᬸᬮᬶᬄᬲᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬧᬶᬢᬭᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬾᬯᬵ᭠ [᭑᭓13A] ᭑᭒ ᬫᬯᬾᬄᬮᬭᬵ᭞ᬲᬶᬭᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬢᬭᬕᬸᬭᬸᬳᬯᬾᬄᬮᬭᬵ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬲᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬩᬢᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱᬵᬳᬯᬾᬄᬮᬭ᭞ᬲᬶᬭᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬤᬸ ᬓ᭄ᬱᬶᬭᬯᬮᬶᬓᭂᬦ᭄᭞ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬲ᭄ᬫᬸᬤᬤᬶᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬫᬸᬤᬤᬶᬢᭂᬦ᭄ᬤᬲ᭄ᬫᬸ᭞ᬤᬤᬦ᭄ᬫᬸᬤᬤᬶᬕᬶᬕᬶᬃᬭ᭄ᬫᬸ᭞ᬕᬶᬕᬶᬃᬫᬸᬤᬤᬶᬤᬥᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫᬸᬤᬤᬶᬲᬶᬮᬶᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬲᬶᬮᬶᬢ᭄ᬫᬸ ᬤᬤᬶᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫᬸ᭞ᬘᬸᬗᬸᬄᬫᬸᬤᬥᬶᬧᬸᬲᭂᬃᬫᬸ᭞ᬧᬸᬲᭂᬃᬫᬸᬤᬤᬶᬘᬸᬗᬸᬄᬫᬸ᭞ᬲᬕᬸᬦᬵᬧᬗᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬸᬢᬦ᭄ᬢᬸᬫᬫᬄᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬸᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬦᬄ᭟ᬳᬘᬭᬸᬭᬶᬂᬳᬋᬧ᭄ ᬧᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬯᬯᬸᬲᬦ᭄ᬤᬾᬓᬮᬵ᭞ᬳᬬᬩ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬬᬩ᭄‌ᬧᬗᬦ᭄‌ᬲᬶᬂᬓᬃᬱᬬᬂ᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬬᬓᬢᬸᬮᬓ᭄ᬱᬧᬵᬕᬯᬾᬦᬶᬯᭀᬂᬗᬮᬵ᭞ᬇᬓᬶᬭᬚᬄ
Auto-transliteration
[1212B] nyanpamaliksumpaḥ, śa, syapiṛĕṇgpinanggaṇg, tumpĕṇgktanhiṛĕṇg, ‐2 mawadaḥdonsyentebaṇg, sente'iṛĕṇg, sasaripirak 225 lawesatu kĕl, brashakulak, hantigā, sgahan, tpuṇgtawaṛ, sdhaḥtula‐k, ma, ninibatariduṛggā, sirahanakanaklaliman, duṛggāginiharanini, harankalikābrajākalā, sawuṛragil, sirapinangkanesyanugriṇg, yanbatarahaweḥlara, siramuliḥmariṇgbuttha, yandĕngĕnmaweḥlarā, sirā‐ muliḥmariṇgdngĕn, yanhalashaṇgkĕṛmaweḥlarā, siramuliḥmariṇg‐halasangkĕṛ, yanpitarahaweḥlarāmuliḥsiramariṇgpitarā, yandewā‐ [1313A] 12 maweḥlarā, siramuliḥmariṇgdewwa, yanbataraguruhaweḥlarā, muliḥsiramariṇgbataraguru, yanmanusyāhaweḥlara, siramuliḥmariṇgmanusyā, du ksyirawalikĕn, tĕndasmudadisukunmu, sukunmudaditĕndasmu, dadanmudadigigiṛrmu, gigiṛmudadidadhanmu, cangkĕmudadisilitmu, silitmu dadicangkĕmu, cunguḥmudadhipusĕṛmu, pusĕṛmudadicunguḥmu, sagunāpangawruḥmutantumamaḥriṇgsariranku, tkapupugpunaḥ. hacaruriṇghaṛĕp panniṇgdngĕn, wawusandekalā, hayab, wusmayabpangansiṇgkaṛṣayaṇg, palanyakatulakṣapāgaweniwoṇgngalā, ikirajaḥ

Leaf 13

usada-babai-b 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓13B] ᬳᬶᬂᬤᭀᬦ᭄ᬱᬾᬦ᭄ᬢᬾ᭞[image]᭚᭜᭚ᬇᬓᬶ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬭᬓ᭄ᬱᬵᬬᬦ᭄ᬳᬦᬵᬯᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄ᬯᬭᬲ᭄᭞ᬇᬓᬶᬫᬓᬲᬲᬸᬯᬸ [image]ᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬫᬕᬵᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬭᬶᬦᬚᬄᬓᬬᬾᬓᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᬳᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬓᬸᬫ᭄ᬓᬸᬫᬦ᭄᭞ᬧᬗᬢᭂᬃᬦ᭄ᬬ ᬭᬚᬄᬧᬮᬶᬓ᭄[image]ᬧᬫᬸᬧᬸᬕ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬢ᭄ᬫᬭᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬬᬯᬭᬲ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᬮᬦ᭄ᬬ ᬲᬸᬫ᭄ᬧᬄ[image]᭟᭜᭟[image] [᭑᭔14A] ᭑᭓ [image][image]ᬇᬓᬶᬭᬚᬳᬶᬂᬢᬬᬵᬲᬸᬓᬫᬵ᭞ᬗᬵ᭞ᬰ᭞ [image][image]ᬲ᭄ᬥᬄᬭᬚᬄᬓᬢᬾᬓᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬸᬄ [image][image]ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬶᬦᬚᬄᬤᬕᬶᬦ᭄ᬕᬫ᭄ᬩᬶᬃ᭞ᬍᬓᭂᬲ᭄ [image][image]ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄‌ᬧᬗᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬯᬶᬲ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[1313B] hiṇgdonsyente, [image] // • // iki, hatmaraksyāyanhanāwaṇghagriṇgswetanwaras, ikimakasasuwu [image]knya, śa, tmagājwitrinajaḥkayeki, gnahaknāriṇgkumkuman, pangatĕṛnya rajaḥpalik[image]pamupug, mwaṇghatmaraksyā, palanyawaras, haywawera, tansiddhapalanya sumpaḥ[image] \\•\\ [image] [1414A] 13 [image][image]ikirajahiṇgtayāsukamā, ngā, śa, [image][image]sdhaḥrajaḥkateki, hantukpuḥ [image][image]wusrinajaḥdagin'gambiṛ, ḷĕkĕs [image][image]denhagnĕppangan, salwiriṇgwisya

Leaf 14

usada-babai-b 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔14B] ᬧᬸᬦᬄᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭟᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬮᬭᬵᬭᬶᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬩ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬩᬶᬂᬩ᭄ᬲᬶ᭞ᬳᬓᬄᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬳᬓᬄᬧᬸᬮᬾ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬓ᭄᭞ᬭ᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄‌ᬢᬳᬧ᭄᭟᭜᭟ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬵ ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬶᬗ᭄ᬓᬄᬓᬮᬩᬸᬩᬸᬄᬩᬦ᭄ᬲ᭄ᬧᬢᬶᬳᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬯᬮᬄᬪᬹᬤᭂᬂ᭞ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬄ᭞ᬘᬘᬦ᭄ᬢᭂᬗᬦ᭄‌ᬦᭂᬓᬢ᭄ᬝᬶᬢ᭄ᬓᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦᬯᬭᬲ᭄᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬮᬭᬯ᭄ᬢᭂᬂᬫ ᬫᭂᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬱᬵᬳᬗᬶᬲᬶᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬧᬫᬮᬶ᭞ᬗ᭞[stirke/]ᬚ[/strike]ᬰ᭞ᬚᬕᬸᬂᬯ᭠ᬯᬸᬓᬸᬫ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬢᬳᬶᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬕᬂ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬢᬳᬧ᭄ᬑᬁᬓᬓᬶ᭠ ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬵᬯᬓ᭄ᬦᬵᬮᬯᬂᬲᬂᬓᬓᬯᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬢᬸᬳᬓᭂᬦᬼᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬝᬶᬩ᭄ᬬᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬩ᭄ᬭᭀᬲ᭄᭟᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬓᬓᬸᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬓᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᭂᬜᬢ᭄᭞ᬗᬮᬭᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞᭟᭟᭟ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬯ᭄ᬢᭂᬂᬓᬓᬸᬮᬭᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ [᭑᭕15A] ᭑᭔ ᬦ᭄ᬢᬧᬫᬮᬶ᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬂ᭞ᬉᬦ᭄ᬢᭂᬂᬇᬲᬾᬦ᭄ᬓᬧᬸᬃ᭞ᬚᬸᬳᬸᬓ᭄ᬧᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬯᬸᬓᬵᬢᬯᬸᬦ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬲᬂᬧᬫᬮᬶᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬧᬫᬮᬶᬕᬸᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬧᬫᬮᬶᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬧᬫᬮᬶᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬵ ᭞ᬳᬓᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬲᬾᬱᬵ᭞ᬲᬲ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬣᬤᬤᬶᬢᬳᬶᬤᬥᬶᬯᬸᬬᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬲ᭄ᬬᬯ᭠ᬭᬲ᭄᭟᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬵ᭞ᬫᬓᬵᬧᬧᬸᬲᭂᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄‌ᬓᬾᬮᭀᬃ᭞ᬢᬧᬸᬂᬲᬶ᭠ ᬕᬶ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬶᬮᬓ᭄ᬦᬵ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬵ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦᬸᬬᬄᬯᬸᬬᬄ᭞ᬦᬾᬫᬘᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬲᬸᬗᬸᬢ᭄ᬫᬗᬯᬶᬢ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂᬯᬬᬄ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭚᭜᭚᭠ ᭞ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬵᬩ᭄ᬗᬄᬮᬭᬦ᭄ᬬᬗᬗᬄᬢᬦ᭄ᬓᬯᬱᬵᬳᬫ᭄ᬩᬘᬶᬦ᭄᭞ᬗᭂᬜᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬱᬵᬢᬶᬦᬳᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬗ᭄ᬭᭀᬤᭀᬓ᭄᭞ᬩᬭᬄᬚᬫ᭄ᬧᬶᬓ᭟᭟᭟ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬩ᭄ᬕᬄᬮᬭᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞
Auto-transliteration
[1414B] punaḥdenya. // • // , ta, larāriṇgwtĕṇgsalwiṛ, śa, hakaḥblimbiṇgbsi, hakaḥsĕmbuṇg, hakaḥpule, lunaktanĕk, ra, bawaṇgtambus, pipistahap \\•\\ wtĕṇglarā , ma, oṅġsingkaḥkalabubuḥbanspatihanambanin, kawalaḥbhūdĕṇg, kalingsiḥ, cacantĕngannĕkatṭitkapuṛṇnawaras // • // , ta, larawtĕṇgma mĕngkā, tankawasyāhangisiṇg, sampĕtpamali, nga, [stirke/]ja[/strike]śa, jaguṇgwa‐wukumruk, bungantingkiḥ, santĕnkane, tahinwgaṇg, pipistahapoṅġkaki‐ panunggalāwaknālawaṇgsaṇgkakawaḥ, hamtuhakĕnḷĕmpĕtṭibyaṇnā, tkabros. // • // , ta, wtĕṇgkakutkĕdkasiksyikan, tuṛkĕñat, ngalarawtĕṇg, . . . wtĕṇglarawtĕṇgkakularawtĕṇg, [1515A] 14 ntapamali, nga, śa, brasbaṇg, untĕṇgisenkapuṛ, juhukpurut, wukātawunwenya, ma, saṇgpamalideṣṭi, pamaligummi, pamalibrahma, pamaliwiṣṇuā , hakusaṇghyaṇgwisesyā, sastukmitthadaditahidadhiwuyaḥ, tkasyawa‐ras. // • // , ta, wtĕṇglarā, makāpapusĕṛnya, śa, donkeloṛ, tapuṇgsi‐ gi, tambilaknā, // • // , ta, wtĕṇglarā, śa, donuyaḥwuyaḥ, nemacanggaḥ, donsungutmangawitmaṛggā, hisinroṇgwayaḥ, sĕmbaṛraknā, riṇgwtĕṇgnya // • // ‐ , ta, wtĕṇglarābngaḥlaranyangangaḥtankawasyāhambacin, ngĕñatriṇgsiksyikan, tankawasyātinahan, wtĕṇgnyangrodok, baraḥjampika. . . wtĕṇglarabgaḥlarawtĕṇg,

Leaf 15

usada-babai-b 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕15B] ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬳᬓᬄᬤᬮᬸᬗ᭄ᬥᬸᬂ᭞ᬳᬓᬄᬧᬸᬮᬾ᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬭᬳᬶᬪᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬢᬳᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬶᬭᬧᬫᬮᬵᬫᬮᬶ᭞ᬲᬶᬭᬳᬗ᭄ᬕᬯᬾᬮ ᬭᬚᬫ᭄ᬧᬶᬓᬮᬶᬩ᭄ᬲᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂᬗᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬲ᭄ᬬᬄᬤᬤᬶᬢᬳᬶᬤᬤᬶᬯᬸᬬᬸᬄ᭞ᬑᬁᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬭᬲ᭄ᬢᬸᬬᬦᬫᬄ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬵᬗᬮᬸᬭᬸᬯᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬧᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬢᬶᬯᬂ ᬧᬫᬮᬶᬧᬸᬮᬸᬂ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬱᬵᬗᬸᬢᬄ᭞ᬧ᭄ᬚᬄᬯᭀᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬰ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬓᬸ᭠ᬜᬶᬢ᭄‌ᬢᬺᬭᬗᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬘᭂᬓᬸᬄ᭞ᬓᬲᬸᬦᬵᬚᬗᬸ᭞ᬯᬾᬚᬸᬳᬸ ᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬾᬘᬸᬓᬵᬢᬯᬸᬦ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟ᬫᬓᬵᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬓᬸᬲᬫ᭄ᬩᬶ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬫᬓᬵᬯᬸᬓᬸᬤ᭄᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬢ᭄ᬓᬤ᭄ᬓᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶ᭟᭟᭟ᬭᬭᬵᬯ᭄ᬢᭂᬂᬢ᭄ᬓᭂᬤᬯᬸᬮᬸᬦᬢ᭄ᬝᬶ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬵᬓᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ [᭑᭖16A] ᭑᭕ ᬓᬦ᭄‌ᬢᬸᬃᬓ᭄ᬬᬢ᭄‌ᬤ᭄ᬓᭂᬲ᭄ᬥᭂᬓᭂᬲ᭄‌ᬯᭀᬂᬤᬤᬶᬦ᭄ᬕᬓ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬓᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬫᬶᬮᬸᬫᬶᬮᬸ᭞ᬳᬓᬄᬕᬶᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦ᭄᭞ᬳᬓᬄᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬓᬺᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬳᬭᬧᬓ᭄ᬦ ᬭᬶᬂᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬫᬓᬵᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬓᬬᬸᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬓᬬᬸᬩᬢᬸ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬫᬓᬳᬶᬦᬸᬫ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬩᬩᬓ᭠ ᬦ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄᭞ᬫᬸᬃᬋᬫᭂᬓ᭄ᬥᬕᬶᬂ᭞ᬫᬤᬤᬄ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬵ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬫᬮᬸᬮᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬓᬢ᭄ᬗᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬂᬤᬸᬮᬫᬾ᭞ᬲᬂ᭠ ᬮᬭᬯᬸᬬᬂᬫᬫᬸᬮᬶᬲᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬲᬶᬓᭂᬧ᭄᭞ᬗ᭞ᬳᬾᬯᭂᬄᬮᬭᬵᬇᬓᬵ᭞᭠ᬫᬾᬄᬳᬗᬤᬓᬓᭂᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬝᬶ᭞ᬰ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬩᬩᬓ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬸᬦ᭄᭞ᬭ᭞᭠᭟᭟᭟ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭ᭞
Auto-transliteration
[1515B] kalingsiḥ, nga, śa, hakaḥdapdhap, hakaḥdalungdhuṇg, hakaḥpule, ktan'gajiḥ, rahibawaṇgtambus, tahapaknā. ma, oṅġsirapamalāmali, sirahanggawela rajampikalibsiḥ, riṇgwtĕṇgngesyanu, tkasyaḥdaditahidadiwuyuḥ, oṅġsiddhirastuyanamaḥ, // • // , ta, wtĕṇglarāngaluruwulunhatṭi, mapulungan, tiwaṇg pamalipuluṇg, nga, yantankawasyāngutaḥ, pjaḥwoṇgmangkanā, śa, bangkĕtku‐ñittṛĕrangan, bangkĕtgamongan, bangkĕtcĕkuḥ, kasunājangu, wejuhu k, mwaṇgwecukātawun, tahap. makāsĕmbaṛnya, babakankusambi, hisinroṇg, sĕmbaṛwtĕṇgnyamakāwukud, // • // ta, wtĕṇglaratkadkasiksyi. . . rarāwtĕṇgtkĕdawulunatṭi, wtĕṇglarākasikan, [1616A] 15 kantuṛkyatdkĕsdhĕkĕswoṇgdadin'gak, bantakalingsiḥ, nga, śa, humbinmilumilu, hakaḥgintungan, hakaḥkĕmbaṇgkṛĕṇg, bras, lungid, harapakna riṇgsiksikan, makāsĕmbaṛnya, śa, caṛmankayujadma, kayubatu, kuñit, katumbaḥgamongan, sĕmbaṛraknā. makahinumnya, śa, babaka‐ nnangkā, lunak, muṛṛĕmĕkdhagiṇg, madadaḥ, tahap, // • // , ta, wtĕṇglarā, sakitmalulunan, truskatngaḥkasiksyikan, patiṇgdulame, saṇg‐ larawuyaṇgmamulisaḥ, bantasikĕp, nga, hewĕḥlarā'ikā, ‐meḥhangadakakĕnpatṭi, śa, babakantañjuṇg, babaktinggalun, ra, ‐. . . wtĕṇglara,

Leaf 16

usada-babai-b 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖16B] ᬧᬮᬓᬸᬭᬸᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬃᬯᬦ᭄ᬢᬸᬵ᭞ᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬫᬓᬵᬯᬸᬓᬸᬤ᭄᭟ᬫᬓᬵᬇᬦᬸᬫ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬲᬫᬜ᭄ᬚᬳᬶ᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬓᬢᬶᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬦᬂ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵᬢ᭄ᬯᬓ᭄ᬜᬸᬄ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬂᬧᬸᬚᬸ ᬢᬮᬂ᭞ᬳᬚᬵᬫᬗᬶᬦ᭄ᬤᬂᬫᬳᬶᬤᭂᬃᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬕᬃᬪᬵᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬮᬄᬯᬲ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬣᬲᬶᬭᬵᬯᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬭᬵᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬦᬵᬧᬧᬗᬦᬦᬶᬭᬵ᭞ᬮᬄᬯᬲ᭄ᬢᬸᬳ᭚᭜᭚ᬬ᭠ ᬦ᭄ᬮᬭᬵᬭᬶᬂᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄ᬫᬜᭂᬮᭂᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬲᭂᬄ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬗᬄᬗᬄ᭠ᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬓᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬵᬩᬭᬄᬓᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬓᬘᭂᬫ᭄ᬘᭂᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬩᬸᬯᬸ᭞ᬮᬸᬩ᭄ᬮᬸᬩ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬮᬸᬩ᭄ᬮᬸᬩ᭄‌ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬧᬲ᭄‌ᬧᬲᬦ᭄᭞ᬜᬸᬄᬢᬸᬦᬸ᭞ᬚᬸᬳᬸᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄‌ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬢᬳᬧ᭄᭟᭚᭜᭚᭟᭟᭟ᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓᬦ᭄ᬮᬭᬵ [᭑᭗17A] ᭑᭖ ᬫᬓᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬇᬓ᭞ᬰ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬩᬯᬂ᭠ᬗᬤᬲ᭄᭞᭗᭞ᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦᬕ᭄ᬦᬳᬶᬂᬮᬭᬵ᭟ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕ᭄ᬕᬵᬯᬶᬲᬾᬱᬵ᭞ᬳ᭠ ᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬭᬓᭂᬦ᭄‌ᬮᬭᬩᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬚᬫ᭄ᬧᬶᬩᬭᬄᬓᬸᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬓ᭠ᬲ᭄ᬬᬄ᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭᬸᬂ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬾᬢ᭄ᬓᬾᬢ᭄᭞ᬩᭀᬩᭀᬮ᭄᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄᭞ᬉᬮᬶᬕ᭄ ᬓ᭄ᬘᬶᬭᬶᬦᬼᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬮᬓ᭄ᬦᬵ᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬗ᭄ᬓᭀᬂᬗ᭄ᬓᬗᬦ᭄᭞ᬲᬯᭂᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬗ᭄ᬓᭀᬗ᭄ᬓᬂᬗᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬩᬶᬂᬩ᭄ᬲᬶᬲ᭄ᬓᬯᬶᬢ᭄᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄᬮᬦᬂ᭞᭓᭞ᬳᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬭ᭞ᬫ᭄ᬜᬦ᭄ᬫᬤᬸ᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦᬯ᭄ᬦᬂ ᬰ᭄ᬭᬩᬸᬓ᭄ᬦᬵᬯ᭄ᬦᬂ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬓᬵᬇᬦᬸᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬧᬧᬭᬾ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬸᬬᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬭ᭞ᬉᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬢᬳᬧ᭄‌ᬲᬭᬶᬲᬭᬶ᭟᭚᭜᭚᭟᭟᭟ᬩ᭄ᬭᬸᬂᬗ᭄ᬓᭀᬂᬓᬂᬗᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[1616B] palakuruṇg, sampaṛwantuā, mbaṛraknawtĕṇgnyamakāwukud. makā'inumnya, śa, samañjahi 3 muñcuk, katiklannaṇg, wecukātwakñuḥ, ma, oṅġsaṇgpuju talaṇg, hajāmangindaṇgmahidĕṛriṇgjrogaṛbhānesyanu, laḥwastutthasirāwunggwanirābwaṇnāhaguṇg, hanāpapangananirā, laḥwastuha // • // ya‐ nlarāriṇgsiksikanmañĕlĕntaḥ, mambĕsĕḥ, laranyangaḥngaḥ‐ñcukkañcuk, bantābaraḥkalingsiḥ, nga, śa, babakankacĕmcĕmputiḥ, babakanbuwu, lublubtingkiḥ, lublubdapdap, bunganpaspasan, ñuḥtunu, juhuklinglaṇg, lunak, tumkuskustahap. // • // . . . siksyikanlarā [1717A] 16 makasĕmbaṛika, śa, babakantingkiḥ, brasputiḥ, hatinbawaṇg‐ngadas 7 bsik, sĕmbaṛraknagnahiṇglarā. ma, oṅġsaṇghyaṇgtiggāwisesyā, ha‐ ngunduṛrakĕnlarabantabrahma, jampibaraḥkulingsiḥ, tka‐syaḥ // • // , ta, salwiriṇgbruṇg, śa, donketket, bobol, lunak, ulig kcirinḷĕngistanusan, tambĕlaknā // • // , ta, griṇgngkoṇgngkangan, sawĕtunniṇgngkongkaṇgngan, śa, blimbiṇgbsiskawit, ckuḥlanaṇg 3 hiris, ra, mñanmadu, wdhaknawnaṇg śrabuknāwnaṇg. mwaḥmakā'inumanya, śa, rwaniṇgpapare, lunaktanĕk, bjĕk'hantukuyaḥ, rarispanggaṇg, ra, uyaḥhaṛĕṇg, tahapsarisari. // • // . . . bruṇgngkoṇgkaṇgngan,

Leaf 17

usada-babai-b 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗17B] ᭞ᬢ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓᭀᬗ᭄ᬓᬗᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬧᭀᬄᬇᬚᭀ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬰᬶ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬯᭀᬮᬾᬲᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬢᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬲ᭄ᬫᭂᬗᬦ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬡ᭄ᬦᬵ᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬩ᭄ᬭᬸᬂᬩᭀᬗ᭄ᬓᬂᬢᬸᬃᬫᬫ᭄ᬩᭂᬲᭂᬄ᭞ᬰ᭞᭠ ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬓᬸᬲᬫ᭄ᬩᬶ᭞ᬇᬲᬾᬦ᭄ᬓᬧᬸᬃ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬩ᭄ᬯᬄᬘ᭄ᬮᬕᬶ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬍᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬰᬺᬩᬸᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬢᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬩ᭄ᬭᬸᬂᬓᭀᬂᬗ᭄ᬓᬗᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬢᬳᬶᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬲᬶ᭞ ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬧᬾᬦ᭄᭞ᬉᬮᬶᬕ᭄ᬓᬤᬶᬰᬺᬩᬸᬓ᭄᭞ᬬᬾᬳᬶᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬉᬭᬧᬓ᭄ᬦᬵᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧᬲ᭄ᬝᬵᬦ᭄ᬢᬵ᭟᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬳᬢ᭄ᬝᬶᬫ᭄ᬓᬢᬸᬕ᭄᭞ᬚᭂᬚᭂᬄᬢᬸᬃᬫᬗᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬫᬗᭂᬢᭀᬃ᭞ᬮᬸᬧᬵ ᬍᬲᬸ᭞ᬢᬸᬃᬫᬘᭂᬮᭀᬲ᭄᭞ᬢᬦᬗᬦᬸᬧᬸᬓᬸᬫᬗ᭄ᬜᭂᬫ᭄᭞ᬢᬶᬯᬂᬩᬬᬸ᭞ᬗ᭞ᬲᬮᬄᬧᬭᬵᬳᬶᬓᬂᬩᬬᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬓᬶᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬧᭀᬄ᭟᭟᭟ᬓᬂᬗ᭄ᬓᬗᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬸᬂ᭞ᬳᬢᬶᬫ᭄ᬓᬕᬸᬕ᭄᭞ [᭑᭘18A] ᭑᭗ ᬕᬤᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬮᬵᬲᬳᬶ᭞ᬳᬲᬩᬦ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬯᬸᬬᬄᬉᬓᬸ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭞᭚᭜᭚ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬫᭂᬧᭂᬄᬇᬭᬸᬂ᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬓᭀᬜ᭄ᬘᬶ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬇᬋᬂ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄ ᬓ᭄ᬥᬶᬲ᭄᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄᬮᬦ᭄ᬦᬂ᭞ᬓᬢᬶᬓ᭄ᬘᭂᬗ᭄ᬓᬾᬄ᭞ᬲᬫᬧᬃᬯᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬕᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬘᬫᭂᬂ᭞ᬲᬭᬶᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬦᬕᬵᬲᬭᬶ᭞ᬯᬭᬶᬭᬂ᭞ᬓᬍᬫ᭄ᬩᬓᬲ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂ᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬯᬭᬓ᭄᭞ᬩᬳᭂᬫ᭄ᬯᬭᬓ᭄᭞ ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂᬓ᭄ᬥᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭟᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬳᬜᬂᬳᬜᬗᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬦᬾᬕᬲᬮ᭄᭞ᬉᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬢᬳ᭄᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬜᬓᬶ ᬢᬂᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬱᬫ᭄ᬩᬸᬂᬢᬸᬮᬂ᭞ᬲᭂᬲᭂᬩ᭄᭞ᬩᭂᬚᭂᬓ᭄ᬥᬾᬦᬶᬂᬢᬲᬶᬓ᭄᭞᭠ᬳᬧᬂᬍᬧᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭ᭞ᬓᬲᬸᬦᬵᬚᬗᬸ᭞ᬉᬭᬶᬧᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬ᭚᭜᭚᭞ᬢ᭟᭟᭟ᬳᬜᬂᬳᬜᬗᬦ᭄᭞ᬮᬭᬫᬤ᭄ᬬ᭞
Auto-transliteration
[1717B] , ta, griṇgkongkangan, śa, donpoḥijo, truśi, pipis, wolesaknāriṇgtatunya, smĕngansañjaṇnā // • // , ta, bruṇgbongkaṇgtuṛmambĕsĕḥ, śa, ‐ babakankusambi, isenkapuṛ, kulitbwaḥclagi, pipisdenhaḷĕmbat, śṛĕbuknā, tatunya, // • // , ta, bruṇgkoṇgngkangan, lwiṛnya, śa, tahinbsi, riṇgprapen, uligkadiśṛĕbuk, yehinjruklinglaṇg, urapaknātkanniṇgpasṭāntā. // • // ta, hatṭimkatug, jĕjĕḥtuṛmangibuk, mangĕtoṛ, lupā ḷĕsu, tuṛmacĕlos, tananganupukumangñĕm, tiwaṇgbayu, nga, salaḥparāhikaṇgbayu, sanggarā, nga, hikitambanya, śa, caṛmanpoḥ. . . kaṇgngkangan, bruṇg, hatimkagug, [1818A] 17 gadiṇg, tmutis, pulāsahi, hasabancandaṇnā, wuyaḥuku, tahap, // • // mwaḥpamĕpĕḥiruṇg, śa, tmukoñci, tmu'iṛĕṇg, tmutis, gamongan kdhis, kuñit, ckuḥlannaṇg, katikcĕngkeḥ, samapaṛwantu, gintĕncamĕṇg, sarikunniṇg, sarinnagāsari, wariraṇg, kaḷĕmbakasturiṇg, gtiḥwarak, bahĕmwarak, wejruklinglaṇgkdhis, puḥhaknāhiruṇgnya. // • // ta, hañaṇghañangan, śa, donpucukputiḥ, negasal, uyaḥhaṛĕṇg, tah // • // , ta, ñaki taṇgmadya, śa, caṛmanṣambuṇgtulaṇg, sĕsĕb, bĕjĕkdheniṇgtasik, ‐hapaṇgḷĕpaḥ, rarisumbaḥ, ra, kasunājangu, uripaknariṇgmadya // • // , ta. . . hañaṇghañangan, laramadya,

Leaf 18

usada-babai-b 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘18B] ᭞ᬓᬤᬺᬫᬦᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬫ᭄ᬜᬦ᭄ᬫᬤᬸ᭞᭒᭞ᬓᬧᬸᬃᬩᬭᬸᬲ᭄᭞᭒᭞ᬤᬾᬤᬾᬲ᭄ᬕᬚᬄᬳᬕᬸᬮᬶᬂ᭞᭓᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬧᬸᬤᬓ᭄ᬘᭂᬦᬕᬵ᭞᭒᭞ᬚᬫ᭄ᬩᬾᬤᬸᬫᬾᬮᬾᬢ᭄᭞᭑᭞ᬓᬢᭀᬧᬾᬂᬜᬸᬄᬩᬵ ᬫ᭄ᬩᬸᬮᬸᬂ᭞᭑᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬓᬧᬸᬦ᭄ᬥᬸᬂ᭞᭑᭞ᬭᬄᬓᬬᬸᬲᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭑᭕᭞ᬢᬩ᭄ᬬᬩᬸᬦ᭄᭞ᬫᬰ᭄ᬯᬶ᭞᭑᭞ᬚᭂᬩᬸᬕᬭᬸᬫ᭄᭞᭑᭟ᬢᬸᬢᬸᬕᬓ᭄ᬦᬵᬢ᭄ᬓᬾᬂᬭᬘᬶᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬝᬶ ᬳᬚᬵᬗᬸᬭᬩᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬶᬂᬩᬲᬦ᭄ᬬᬓᬂᬳᬗᭂᬢ᭄᭟ᬫ᭞ᬑᬁᬓᬫ᭄ᬫᬵᬘᬥ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬫ᭄ᬫᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬫᬵᬧᬸᬭᬸᬱᬵ᭞ᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬸᬃᬘ᭄ᬘᬭᬢ᭄ᬝᬶ᭞ᬲᬂᬬᭀᬕ᭄ᬕᬵᬫᬸᬃᬡ᭄ᬘᬵ᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬘᬾᬢᬱ᭄ᬯᬳᬵ᭚᭜᭚ ᭞ᬢ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬦᬂ᭞ᬰ᭞ᬜᬸᬄᬜᬫ᭄ᬩᬸᬮᬸᬂ᭞ᬦᬾᬮᭀᬃᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬬᬂᬳᬓ᭄ᬦᬜᬫᬸᬓᬾ᭞ᬓᬸᬢᬂᬜᬫᬸᬓᬾᬫ᭄ᬯᬂᬯᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬕᬶᬂᬗᬶᬦ᭄ᬮᬮᬶᬧᬦ᭄᭞ᬲᬧᭀᬮᬶᬄᬢ᭄ᬣᬳ᭟᭟᭟ᬧᬗ᭄ᬮᬦᬂ᭞ [᭑᭙19A] ᭑᭘ ᬫᬾᬢ᭄᭞ᬳᬾᬃᬋᬦ᭄ᬧ᭄ᬢᬂᬤᬶᬦᬵ᭞ᬲᭂᬲᭂᬗᬶᬦ᭄‌ᬮ᭄ᬬᬂᬇᬓ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᬢ᭄ᬬᬦᬶᬓᬂ᭞ᬮᬮᬶᬧᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬜᬸᬄᬇᬓ᭞ᬲᬶᬕᬃᬋᬦ᭄ᬧᬭᬸᬤᭂᬦ᭄ᬕᭂᬦᬯᬾᬫᬶᬜᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬓᭂᬦ᭄ᬢᬓ᭄ᬥ ᭞ᬩᬂᬭᬶᬂᬫᬶᬜᬂᬓ᭄᭞ᬩᬲᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬮᬳᭀᬲ᭄ᬓᬧᬸᬃ᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬥᬮᬵ᭞ᬢᬩ᭄ᬬᬩᬸᬦ᭄᭞ᬯᭀᬄᬢᬼᬂ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬯᬤᬳᬶᬦ᭄ᬧᬶᬭᬶᬂᬩᬢᬸ᭞ᬘᬭᭀᬦᬶᬦ᭄ᬯᬱᬄᬧᬸᬢᬶᬄᬇᬚᭀ ᭞ᬇᬮᬧ᭄ᬜᬸᬄᬓᬵᬭᬶᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬳᬧ᭄ᬯᬶᬭᬸᬫᬱᬵᬇᬓᬂᬧᬸ᭠ᬭᬸᬲ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞᭚᭜᭚Tᬳᬦ᭄ᬓᬯᬱᬵᬇᬓᬂᬗᬶᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬮᬸᬫᬸᬗᬦᬶᬦ᭄ᬱᬶᬭᬵ᭟ᬯᬾ ᬢ᭄ᬦᬶᬂᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭟ᬮᬾᬧᬓ᭄ᬦᬓᬂᬧᬸᬭᬸᬲ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬶᬜᬓ᭄᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬮᬭᬵᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᬮᬸᬄ᭞ᬚᬳᬾᬳ᭄ᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞ᬮᬾᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[1818B] , kadṛĕmanan, śa, mñanmadu 2 kapuṛbarus 2 dedesgajaḥhaguliṇg 3 skaṛpudakcĕnagā 2 jambedumelet 1 katopeṇgñuḥbā mbuluṇg 1 babakankapundhuṇg 1 raḥkayusaṇnā 15 tabyabun, maświ 1 jĕbugarum 1. tutugaknātkeṇgracikanya, kabeḥ, denpasṭi hajāngurabin, tkanniṇgbasanyakaṇghangĕt. ma, oṅġkammācadhdhi, kammalulut, kammāpurusyā, śtrimuṛccaratṭi, saṇgyoggāmuṛṇcā, swaṛcetaṣwahā // • // , ta, panglanaṇg, śa, ñuḥñambuluṇg, neloṛwetan, lyaṇghaknañamuke, kutaṇgñamukemwaṇgwenya, dagiṇgnginlalipan, sapoliḥtthaha. . . panglanaṇg, [1919A] 18 met, heṛṛĕnptaṇgdinā, sĕsĕnginlyaṇgika, rarispatyanikaṇg, lalipan, riṇgjroniṇgñuḥika, sigaṛṛĕnparudĕn'gĕnawemiñak, klakĕntakdha , baṇgriṇgmiñaṇgk, basanya, śa, lahoskapuṛ, bwaḥdhalā, tabyabun, woḥtḷĕṇg, pipiswadahinpiriṇgbatu, caroninwaṣaḥputiḥijo , ilapñuḥkāriṇgtumpĕkliwon, kadihapwirumasyā'ikaṇgpu‐rusdenniṇgwoṇgśtri, // • // Thankawasyā'ikaṇgngiśtri, lumunganinsyirā. we tniṇglulutnya. lepaknakaṇgpurusdenniṇgmiñak // • // ta, larāmadya, śa, rwanniṇgwaluḥ, jahehpahit, bawaṇgngadas, lepaknā, riṇgmadya

Leaf 19

usada-babai-b 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙19B] ᭚᭜᭚ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬓᬾᬮᭀᬃ᭞ᬚᬳᬾᬧᬇᬢ᭄᭞ᬓᬲᬸᬦᬵᬚᬗᬸ᭞᭠ᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄‌ᬕᬸᬫᭂᬭᭀᬲ᭄᭞᭓᭞ᬩᬶᬥᬂ᭞ᬮᬾᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭚᭜᭚ᬇᬓᬶᬧᬜᬳᬢ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬘ ᬡ᭄ᬥᬶᬯᬢᬸ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬤᬶᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬲ᭄ᬕᬭᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬉᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬳᬸᬯᬸᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬓᬧᬲᭂᬕᭂᬳᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬳᬓ᭄᭞᭓᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬤᬸᬪᬂ᭞ᬉᬭᬧᬓ᭄ᬦ᭟᭚᭜᭚ᬧᬜ ᬳᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬤᬯᬸᬱᬵᬓ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬓᬫᬾᬭᬶᬮᬦᬂ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬫ᭞ᬑᬁᬧᬸᬢᬶᬄᬲᬓᬶᬂᬩᬧᬦ᭄ᬢᬵ᭞ᬳᬪᬂᬲᬓᬶᬂᬩᬩᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬓᬶᬘᭀᬘᭀᬓ᭄‌ᬩᬂᬳᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬤᬥᬶᬓᬶᬢ᭄ᬣ ᬦᬦᬄ᭞ᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄ᬫᬓᬸᬤᬸᬲ᭄᭞ᬓᬶᬢ᭄ᬣᬢ᭄ᬬᬢᬾᬚᬵ᭞ᬓᬶᬢ᭄ᬣᬲᬳᬓ᭄᭞᭓᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬶᬥ᭄ᬥᬶᬓᬾᬥᭂᬧ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸᬵ᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬩ᭄ᬤᬱᬵ᭞ᬰ᭞ᬳᬧᬸᬄᬯᬾᬮᬶ᭟᭟᭟ᬧᬜᬳᬓ᭄᭞ᬧᬜᬳᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬥᬱᬵ [᭒᭐20A] ᭑᭙ ᬫᭀ᭞ᬉᬭᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬦᬶᬦᬶᬪᬢᬭᬶᬓᬓᬶᬪᬝᬵᬭᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬫᬸᬧᬸᬕ᭄᭞ᬩᬤᬱᬵ᭞ᬩᬤᬱᬵᬩᬢᬸ᭞ᬩ᭄ᬥᬱᬵᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬩ᭄ᬥᬱᬵᬩᬜᬸ᭞ᬩ᭄ᬥᬱᬵᬧᬧᭂᬢ᭄᭠ ᬩ᭄ᬥᬱᬵᬚᬗᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬧᬸᬦᬄ᭞ᬦᬦᬄ᭞ᬩᬜᭂᬄᬧᬸᬦᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬸᬦᬄ᭞᭓᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬩ᭄ᬥᬱᬵ᭞ᬰ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬓ᭄᭞ᬉᬬᬄ᭞ᬬᬾᬄᬢᬸᬮᬶ᭞ᬉᬗᬤᬶᬥᬫᬃ᭞ ᬑᬁᬓᭀᬓᬶᬢ᭄ᬣᬢᬸᬚᬸ᭞ᬢᬸᬚᬸᬢ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬢᬸᬚᬸᬫᭀᬭᭀ᭞ᬢᬸᬚᬸᬦᬦᬄ᭞ᬢᬸᬚᬸᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬳᭂᬳᭂᬲ᭄ᬢᬂᬓᭀᬤᬾᬦ᭄ᬓᬸᬵ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸᬵ᭞ᬉᬭᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭚᭜᭚᭞ᬧ ᬫᬸᬯᬸᬂᬩ᭄ᬥᬱᬵ᭞ᬰ᭞ᬇᬥᬸᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᭀᬮᬾᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬓᭀᬓᬫᬦ᭄ᬤᬾᬦᬢᬸ᭞ᬓᬯ᭄ᬥᬶᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬓᭀᬓᬫ᭄ᬫᬤᬾᬦᬓᬸ᭞ᬓᬫᬤᬾᬳᬦ᭄ᬲᬧᬵᬢ᭄ᬣᬵ᭞᭟᭟᭟ᬩ᭄ᬥᬱᬵ᭞ᬧᬫᬸᬯᬸᬂᬩ᭄ᬥᬲᬵ
Auto-transliteration
[1919B] // • // maliḥ, śa, hakaḥkeloṛ, jahepa'it, kasunājangu, ‐kapkapgumĕros 3 bidhaṇg, lepaknā. // • // ikipañahat, ma, oṅġca ṇdhiwatu, tumbuḥditngahiṇgsgarā, tka'umbak'huwuggā, kapasĕgĕhan, tkasahak 3 śa, trikatukā, wedubaṇg, urapakna. // • // paña hak, śa, rwaniṇgdawusyākliṇg, kamerilanaṇg, sĕmbaṛraknā. ma, oṅġputiḥsakiṇgbapantā, habaṇgsakiṇgbabunta, kicocokbaṇgharanta, dadhikittha nanaḥ, mapupulmakudus, kitthatyatejā, kitthasahak 3 tkasidhdhikedhĕpmandimantrankuā // • // , ta, bdasyā, śa, hapuḥweli. . . pañahak, pañahak, bdhasyā [2020A] 19 mo, urapaknā, ma, pukulunninibatarikakibaṭārā, hingsunhamupug, badasyā, badasyābatu, bdhasyābrahma, bdhasyābañu, bdhasyāpapĕt‐ bdhasyājangat, gtiḥpunaḥ, nanaḥ, bañĕḥpunaḥ, tkapunaḥ 3 // • // , ta, bdhasyā, śa, lunaktanĕk, uyaḥ, yeḥtuli, ungadidhamaṛ, oṅġkokitthatuju, tujutluḥ, tujumoro, tujunanaḥ, tujugtiḥ, hĕhĕstaṇgkodenkuā, sindhimandhimantrankuā, urapaknā. // • // , pa muwuṇgbdhasyā, śa, idhuputiḥ, holesaknā, ma, oṅġkokamandenatu, kawdhinmu, kokammadenaku, kamadehansapātthā, . . . bdhasyā, pamuwuṇgbdhasā

Leaf 20

usada-babai-b 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐20B] ᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬳᬓᬸ᭞᭓᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬯᬦᬶ᭟᭚᭜᭚ᬧᬫᬸᬯᬸᬂᬩ᭄ᬥᬱᬵ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬩ᭄ᬥᬱᬵ᭞ᬓᬮᬶᬩᬩᬂ᭞ᬳᭂᬧ᭄ᬲ᭄ᬬᬄᬩ᭄ᬥᬱᬵᬓᬮᬶᬩᬂᬩᬂ᭞ᬳᭂᬧ᭄ᬲ᭄ᬬᬄ᭟ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬩᭀᬳᭀᬓ᭄ ᬩ᭄ᬯᬄᬧᬶᬦ᭄ᬭᬸᬤ᭄᭞ᬉᬭᬧᬵᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬩᬸᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬩᬸᬮᬶᬄᬫᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬯᬾᬇᬤᬸᬪᬂ᭞ᬉᬭᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭚᭜᭚ᬧᬜᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬰ᭞ᬩᬸᬓ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬕᬶᬗ᭄ᬕᬂᬩ᭄ᬯ ᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬕᬶᬗ᭄ᬕᬂᬕᬸᬫ᭄ᬫᬶᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭞ᬕᬶᬂᬗ᭄ᬕᬂᬢᬢᬸᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬩᬸᬫ᭄ᬫᬶᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶ᭞ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬢᬢᬸᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞᭓᭟ᬫ᭄ᬩᭂᬮᬓ᭄ᬦᬵ ᭚᭜᭚ᬜᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬰ᭞ᬩᬸᬯᬸᬓᬶᬂᬘᬧ᭄ᬘᬧᬦ᭄‌ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬮᬓ᭄ᬦ᭞ᬫ᭞᭠ᬑᬁ[strike/]ᬫ[/strike]ᬭᬄᬫᬭᬵᬧᭂᬢ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞ᬤᬤᬶᬩᬜᬸ᭞ᬩᬜᬸᬤᬤᬶᬭᬄ᭞ᬤᬥᬶᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞᭓᭞᭟᭟᭟ᬧᬜᬫ᭄ᬧᬶᬋᬫᬸᬳᬸᬂᬩ᭄ᬥᬱᬵᬩᬸᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ [᭒᭑21A] ᭒᭐ ᭚᭜᭚ᬇᬓᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬲᬸᬫᬾᬭᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᭀᬯᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬲᬭᬶᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬵᬓᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬢᭂᬃ᭞ᬢ᭄ᬕᬮᬗ᭄ᬓᭂᬂ᭞ᬘᬭᬶᬓ᭄ᬢᭂᬗᭂᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬫᬵᬳᬳᬾᬂ᭞ᬢᬸᬓᬤ᭄‌ᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᭂᬢ᭄ᬫᬭ ᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬜᬬᬵᬜᬬᬵᬘᬫ᭄ᬧᬸᬃᬧᬸᬦᬄᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬗᭂᬦ᭄ᬥᬸᬄᬧᬫᬮᬶ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬤᬸᬃᬚᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬰ᭞ᬯᬾᬳᬜᬃ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬕᬕᬶᬭᬂ᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫᬢᬮᬶᬓᬸ ᬧᬲ᭄᭞ᬳᬶᬜ᭄ᬚᬶᬦ᭄᭞᭓᭞ᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬲᬶᬭᬢᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬾᬢ᭄ᬗᭂᬢ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬤ᭄ᬮᬯᬂᬓᬺᬢᬲ᭄᭞ᬮᭀᬃᬦ᭄ᬢᬃᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬦᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬥᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵᬦᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬧᬫᬮᬶᬢᭀᬜᬵ ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬇᬋᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬥᬸᬄᬤᭂᬤᬶᬢᬸ᭞᭓᭞ᬇᬥᭂᬧᬓᬸᬤᬸᬓᬸᬄᬲᬸᬫᬾᬭᬸ᭞ᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬳᬸᬄᬳᬓᬸᬢᬦᬧᬧᬶᬮᬄᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬳᬦᬦ᭄ᬥᬸᬃᬳᬓᬸᬢᬦ᭄ᬧᬧᬶᬮᬶᬄᬤᬶᬦᬵ᭞ᬳᬓᬸᬢᬦ᭄ᬓᭂ᭟᭟᭟ᬤᬸᬓᬸᬄᬲᬸᬫᬾᬭᬸᬢᬶᬯ᭄ᬯᬂ᭞
Auto-transliteration
[2020B] gurunmu, haku 3 hidwani. // • // pamuwuṇgbdhasyā, ma, oṅġbdhasyā, kalibabaṇg, hĕpsyaḥbdhasyākalibaṇgbaṇg, hĕpsyaḥ. śa, donbohok bwaḥpinrud, urapāknā. // • // , ta, bulenan, śa, buliḥmagsĕṇg, we'idubaṇg, urapaknā. // • // pañampi, śa, buk, ma, oṅġginggaṇgbwa ṇnā, ginggaṇggummipṛĕtiwi, giṇgnggaṇgtatunesyanu, tĕtĕpbwaṇnā, tĕtĕpbummipratiwi, tĕtĕptatunesyanu, tkahĕmpĕt 3. mbĕlaknā // • // ñampi, śa, buwukiṇgcapcapantambĕlakna, ma, ‐oṅġ[strike/]ma[/strike]raḥmarāpĕtpĕt, dadibañu, bañudadiraḥ, dadhihĕmpĕt 3 . . . pañampiṛĕmuhuṇgbdhasyābulenan, [2121A] 20 // • // ikidukuḥsumeru, hanggenowanunggunsarirā, nga, yanhanākariṇghangtĕṛ, tgalangkĕṇg, cariktĕngĕt, smāhaheṇg, tukadtngĕn, salwiriṇgtngĕtmara denya, hanggenhañayāñayācampuṛpunaḥdenya, mwaṇgpangĕndhuḥpamali, saṛwwaduṛjaṇnā, śa, wehañaṛ, muñcukgagiraṇg 3 muñcuk, mataliku pas, hiñjin 3 bsik, sirataknariṇgunggwanetngĕt, maliḥ, śa, dlawaṇgkṛĕtas, loṛntaṛwnaṇg, ma, oṅġduṛgganangkrakdhuṛggāningkrik, pamalitoñā tumbaliṛĕṇg, hĕndhuḥdĕditu 3 idhĕpakudukuḥsumeru, halunggahuḥhakutanapapilaḥgnaḥ, hanandhuṛhakutanpapiliḥdinā, hakutankĕ. . . dukuḥsumerutiwwaṇg,

Leaf 21

usada-babai-b 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑21B] ᬦᬵᬓᬧᬶᬢᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬓᬸᬳᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬉᬧᬮᬵ᭞ᬑᬁᬭᬾᬬᬵᬭᬾᬮᭀ᭞ᬧᬫᬮᬶᬳᭂᬦ᭄ᬥᬸᬄ᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬥᬸᬄ᭞᭓᭞ᬳᬶᬢᬶᬭᬚᬄᬦ᭄ᬬ᭟[image] ᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬲ᭄ᬓᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬦᬶᬂᬢᬶᬯᬂ᭞ᬰ᭞ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬘᭀᬓ᭄ᬘᭀᬓ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁ ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬳᬓᬸᬩᬶᬱᬵ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬧᬶᬲᬸᬯᬂ᭞ᬲᬶᬂᬫᬮᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄᭞ᬲᬶᬂᬓᬲᬦ᭄ᬥᬸᬂᬓᭀᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞ᬲᬶᬂᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬩᭂᬩᬫ᭄ᬢᬸᬫ ᬢᬶ᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬬᬫᭀᬭᭀᬯᭀᬜ᭄ᬚᭀᬓᬶᬂᬢᬶᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳᬦᬓᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬵᬤᬸᬃᬖ᭄ᬕᬵᬤᬾᬯᬶ᭞ᬩᬢᬭᬵᬕᬸᬭᬸ [᭒᭒22A] ᭒᭒ ᬳᬦᬫ᭄ᬩᬦᬦᬵ᭞ᬩ᭄ᬬᬂᬇᬮᬂᬯᬭᬲ᭄᭞᭓᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬩᬥᬸᬂ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬳᬸᬭᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬧᬮᬶᬢᬯᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬫ᭞᭠ ᬑᬁᬲ᭄ᬩᬳᬵᬩᭀᬩᭀᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬦᬾᬓᬓᬬᬸᬢᬬᬵ᭞ᬫᬦᬤᬶᬪᬸᬗᬦ᭄ᬓᬸᬢᬄ᭞ᬯᬸᬮᬸᬂᬲᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬳᬓ᭄᭞᭓᭞ᬓᬾᬥᭂᬧ᭄ᬱᬶᬤᬶᬫᬡ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞᭠ ᬘᭂᬓ᭄ᬫᬘᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬓ᭄ᬭᭀ᭞ᬢᬸᬗᬓᬦ᭄ᬫᬗᬭᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬯ᭄ᬥᬶᬩᬸᬯᬸ᭞ᬢᬚᬶᬦ᭄‌ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬲᬭᬶᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭞᭚ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬯᬸᬮᬸᬗᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬯᬸᬮᬸᬗᬦ᭄ᬓᬮᬸᬤᬳᬦ᭄ ᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬲᬭᬶᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞᭚᭜᭚ᬧᬫ᭄ᬩᬸᬯᬸᬂᬩᬤᬓ᭄ᬱᬵᬫ᭄ᬯᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄᬮᬦᬂ᭞ᬯᬸᬬᬄᬉᬓᬸ᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞ᬫ᭞ᬓᬓᬶᬗᭀᬓᭀ᭟᭟᭟ᬮᬭᬫᬘᭂᬓ᭄ᬫᬘᭂᬓ᭄᭞ᬧᬫᬸᬯᬸᬂᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[2121B] nākapitan, kalingkuhan, hapanhakuluputiṇgupalā, oṅġreyārelo, pamalihĕndhuḥ, ktandhuḥ 3 hitirajaḥnya. [image] // • // , ta, skalwiṛnniṇgtiwaṇg, śa, jruklinglaṇg, cokcokbahanmuñcuksampat, pangan, ma, oṅġ tanbihakubisyā, sunyaspisuwaṇg, siṇgmalaṇgtingkĕl, siṇgkasandhuṇgkontal, siṇgmañjiṇgbĕbamtuma ti, wisyamorowoñjokiṇgtiwwaṇg, mtuhanakiṇgbaṭārāduṛghgādewi, batarāguru [2222A] 22 hanambananā, byaṇgilaṇgwaras 3 // • // , ta, sampwan, śa, rwaniṇgbadhuṇg, pipishurapaknā. sĕmbaṛnya, śa, caṛmanpalitawan, hisinroṇg, ma, ‐ oṅġsbahābobol, mnekakayutayā, manadibhungankutaḥ, wuluṇgsiṇgjalan, tkasahak 3 kedhĕpsyidimaṇdhimantranku, // • // , ta, ‐ cĕkmacĕkriṇgkro, tungakanmangaran, śa, wdhibuwu, tajinhisen, sarilungid, tahap, // sĕmbaṛnya, śa, wulungandapdhap, wulungankaludahan , katumbaḥsarilungid, // • // pambuwuṇgbadaksyāmwaṇgtumban, śa, tmutis, tingkiḥlanaṇg, wuyaḥuku, bawaṇgngadas, ma, kakingoko. . . laramacĕkmacĕk, pamuwuṇgsampwan,

Leaf 22

usada-babai-b 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒22B] ᬦ᭄ᬮᬸᬗᬓᬯᬸᬦ᭄ᬤᬗᬦ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬮᬂᬯᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᭀᬭᬉᬮᬶᬄ᭞ᬫᬜ᭄ᬮᬂᬲᬩᬸᬓ᭄ᬦᭀᬭᬵᬳᭀᬮᬶᬄ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬓᬉᬭᬸᬂ᭞᭓᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬲ᭄ᬩᬵᬳᬵ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬗ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᭀᬓᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬩᬸᬄ᭞ ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬸ᭞ᬰ᭞ᬯᭂᬤ᭄ᬥᬶᬂᬢᬩ᭄ᬬ᭞ᬇᬤᬸᬩᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬃᬕ᭄ᬦᬳᬶᬂᬮᬭᬵ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬧᬲᬶᬮᬦ᭄᭞ᬤᬭᬶᬗᭀ᭞ᬩᬯᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᭀᬧᬶᬂ᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬜᬶ ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬯᬸᬬᬄᬉᬓᬸ᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬧᬫᬸᬯᬸᬂ᭟᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬘᭂᬓ᭄ᬫᬘᭂᬓ᭄᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬓᬾᬂᬚᬚᬄᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬓᬢᬸᬮᬂᬕ᭄ᬯᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬄᬳᬗ᭄ᬭᬶᬭᬶ᭠ ᬦ᭄ᬢᭂᬄ᭞ᬢᬶᬯᬂᬧᬫᬮᬶᬧᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞ᬜᬸᬄᬢᬸᬦᬸ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬧᬸᬮᬾ᭞ᬮ᭄ᬓᭀᬂ᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬧᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬧ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬰ᭞ᬘᬦ᭄ᬤᬦᬵ᭞ᬓ᭟᭟᭟ᬢᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬾᬓᬦ᭄᭞ᬮᬭᬫᬘᭂᬓ᭄ᬫᬘᭂᬓ᭄᭞ [᭒᭓23A] ᭒᭓ ᬧ᭄ᬦᬧ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭞᭚᭜᭚ᬧᬗᬦ᭄ᬥᭂᬕ᭄‌ᬭᬭᬾ᭞ᬰ᭞ᬉᬫ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬓᬱᬵ᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬮᬶᬫᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬢᬬᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬕᬸᬭᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬶᬓᬫ᭄ᬫᬵ᭠ ᬲ᭄ᬯᬳ᭞ᬤᬸᬓᬢᬫ᭄ᬩᬵᬓᭀᬭᬶᬳᬬ᭄ᬬᬫ᭄ᬗᬵ᭞ᬯᬸᬭᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬲ᭄ᬦᭂᬩ᭄᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬧᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭞᭚᭜᭚ ᭞ᬢ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬄᬫ᭄ᬯᬂᬦᬦᬄ᭞ᬲᭂᬧᬦᬗ᭄ᬓᬜᬵ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬩᬦᬶᬢᬳᬶ᭞ᬕᬶᬦᬶᬢᬶᬔᬸᬮᬶᬄᬩᬢᬸ᭞ᬳᬬ᭄ᬬᬗ᭄ᬯᬬᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭ᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞᭚ᬯᬸᬭᬸᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂ ᬓᬩᬬᬦ᭄ᬩᬬᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬳᬲᭂᬧ᭄ᬫᬜᬦ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬦᬵ᭞ᬤᬶᬦᬼᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬲ᭄ᬧᬄᬫᬯᬤᬄᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬧᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄‌ᬲᭀᬃᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬳᬬᬫ᭄ᬫᬶᬋᬂ᭞ᬲ᭄ᬕᬘᬘᬳᬦ᭄᭞᭕᭞ᬮ᭟᭟᭟ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬄᬫ᭄ᬯᬂᬦᬦᬄ᭞ᬲ᭄ᬦᭂᬩ᭄᭞ᬓᬩᬬᬦᬧᬗᬦᭂᬕ᭄᭞
Auto-transliteration
[2222B] nlungakawundangan, mañlaṇgwaśtranora'uliḥ, mañlaṇgsabuknorāholiḥ, wastutka'uruṇg 3 // • // ta, sbāhā, tumngwan, mokan, hbuḥ, yanriṇgsuku, śa, wĕddhiṇgtabya, idubaṇg, yanriṇgpusĕṛgnahiṇglarā, śa, rwaniṇgkapasilan, daringo, bawaṇgputiḥ, katumbaḥ. yanriṇgkopiṇg, śa, kuñi twarangan, wuyaḥuku. sĕmbaṛknā. mantranyapamuwuṇg. // • // , ta, yanmacĕkmacĕk, laranyatkeṇgjajaḥtruskatulaṇggwiṇg, mwaṇgtunggaḥhangriri‐ ntĕḥ, tiwaṇgpamalipapasangan, nga, tmutis, ñuḥtunu, caṛmmanpule, lkoṇg, hadas, sĕmbaṛraknā. pangĕmpĕtpluḥ, śa, candanā, ka. . . tumbwan, mekan, laramacĕkmacĕk, [2323A] 23 pnap, sĕmbaṛraknā, // • // pangandhĕgrare, śa, umbinkasyā, tampakliman, ktan'gajiḥ, bawaṇgngadas, ma, oṅġtayāsakti, gurusakti, dikammā‐ swaha, dukatambākorihayyamngā, wurapaknā, // • // ta, snĕb, śa, rwaniṇgjrukpurut, jruklinglaṇg, hisen, katumbaḥ, sĕmbaṛraknā, // • // , ta, mturaḥmwaṇgnanaḥ, sĕpanangkañā, śa, caṛmanbanitahi, ginitikhuliḥbatu, hayyangwayangin, ra, bawaṇgngadas, // wurupaknā // • // , ta, griṇg kabayanbayan, śa, hasĕpmañancandanā, dinḷĕdenya, spaḥmawadaḥtuluṇg, pĕndĕmsoṛriṇgsanggaṛ, hayammiṛĕṇg, sgacacahan 5 la. . . mturaḥmwaṇgnanaḥ, snĕb, kabayanapanganĕg,

Leaf 23

usada-babai-b 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓23B] ᭒᭔ ᬫᬓ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬦᭂᬂ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬬᬫ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬪᬢᬅᬇ᭞ᬬᬯᬾᬦᬫᬸᬦᬫᬵᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭚᭜᭚ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧᬗᬸᬦ᭄ᬥᬸᬃᬲ᭄ᬫᬬᬵᬲᬗ᭄ᬓᬾᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬘ᭞ ᬳᬬᬫ᭄ᬫᬶᬋᬂ᭞ᬲ᭄ᬕᬵᬚᬶᬓᬾᬢᬾᬂ᭞ᬲ᭄ᬥᬄᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬶᬚᭀ᭞ᬢᬸᬩᬸᬗᬦ᭄᭞᭒᭞ᬫᬑᬁᬭᬦᬶᬦᬶᬩᬕᬯᬢᬶ᭞ᬲᬶᬭᬲᬂᬗᬧ᭄ᬓᬶᬢᬦᭀᬫ᭄᭞ᬲᬶᬯᬬᬳᬶᬭᬵ᭞ᬳᬗᬤᬂ᭠ ᬗᬵᬲ᭄ᬫᬬᬵ᭞ᬫᬲᬜᬂᬗ᭄ᬓᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬫ᭄ᬩᭂᬳᬜᬶᬗ᭄ᬕᬮᬵᬜᬭᬶᬓ᭄᭞ᬲ᭠ᬓᬵᬓ᭄ᬓᭀᬦᬵᬫᬮᬶᬂᬓᬸᬤᬢᬤᬄᬩᬸ[strike/]ᬢᬶ[/strike]ᬓ᭄ᬢᬶᬳᬦᬶᬭᬵ᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬤ᭄ᬓᬄᬳᬦᬂᬲᬸᬃ ᬫᭂᬧᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬗᬢ᭄ᬝᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬤᬥ᭞ᬚᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬮᬶ᭞ᬓᬦᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬮ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬓᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬮᬸᬃᬩᬳᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬓᭀᬂ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬕᬸᬮᬵ᭞ᬢ᭟᭟᭟ᬧᬗᬸᬦ᭄ᬥᬸᬃᬲ᭄ᬫᬬᬵ᭞ᬤ᭄ᬓᬄ᭞ [᭒᭔24A] ᭒᭔ ᬳᬧ᭄᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬮᬗᬸᬲᬤᬶᬦᬵᬗᬸᬋᬓᬸᬋᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬲᬸᬮᬰᬶᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬳᬓᬶᬦ᭄ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᭂᬮᬓ᭄ᬦᬵ᭞᭚᭜᭚ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬓᬢᬶᬩᬸᬩᬸᬯᬦ᭄ᬲᬩ ᬢᬄ᭞ᬲᬭᬶᬦᬕᬵᬲᬭᬶ᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬩ᭄ᬭᬸᬂᬢᬯᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬵᬤᬾ᭠ᬦᬶᬂᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬫᬍᬫ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬰᬶ᭞ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬩᬯᬂ᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ᬕᭀᬭᬾᬂᬉᬮᬶᬄᬓᬯᬮᬶ ᬯᬚᬵ᭞ᬭᬶᬂᬳᬋᬧᬶᬂᬘᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬢᭂᬗᬩ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬗ᭄ᬮᬾᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫᬧᬸᬦ᭄ᬭᬢᭂᬂᬓᬤᬶᬍᬗᬶᬲ᭄ᬓᭀᬚᬦᬾ᭞ᬩ᭄ᬭᬸᬗᬾᬢᬸᬓᬸᬧᬶᬦ᭄ᬲᬧᬸᬢ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬧᬸᬢ᭄ᬧᬸᬢᬶᬳᬾ ᬳᭀᬮᬾᬲᬶᬦ᭄‌ᬍᬗᬶᬲᬾ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᭂᬓᭂᬧᬂᬓᬩ᭄ᬭᬸᬂᬗᬾ᭟ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬍᬗᬶᬲ᭄᭞ᬘᬦᬂᬢᬸᬩᬸᬗᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬳᭀᬲ᭄᭞ᬍᬗᬵᬯᬗᬶ᭞ᬩᬸᬭᬢ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬜᬜᬄ᭟᭟᭟ᬮᬗᬸᬗᬸᬋᬓ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬸᬂᬢᬯᬸᬦᬦ᭄
Auto-transliteration
[2323B] 24 mak, pañnĕṇg, tumpĕṇgputiḥkuniṇg, hayamwiriṇgpinanggaṇg, ma, oṅġsabata'a'i, yawenamunamāswahā. // • // sasayutpangundhuṛsmayāsangketthā, ca, hayammiṛĕṇg, sgājiketeṇg, sdhaḥputiḥhijo, tubungan 2 ma'oṅġraninibagawati, sirasaṇgngapkitanom, siwayahirā, hangadaṇg‐ ngāsmayā, masañaṇgngkalanya, hanambĕhañinggalāñarik, sa‐kākkonāmaliṇgkudatadaḥbu[strike/]ti[/strike]ktihanirā, // • // ta, dkaḥhanaṇgsuṛ mĕpĕtriṇgngatṭi, mwaṇgriṇgdadha, jampi, nga, śa, bungli, kananggā, sĕmbaṛ, kandal, samihakaḥnya, suluṛbahingin, lkoṇg, santĕn'gulā, ta. . . pangundhuṛsmayā, dkaḥ, [2424A] 24 hap, // • // , ta, langusadinānguṛĕkuṛĕk, śa, rwaniṇghañjuṇg, sulaśimrik, hakinbawaṇgtambĕlaknā, // • // sĕmbaṛnya, śa, katibubuwansaba taḥ, sarinagāsari // • // , ta, bruṇgtawunan, tansidāde‐niṇgtambā, śa, maḷĕm, truśi, hatinbawaṇg, ḷĕngistanusan, goreṇguliḥkawali wajā, riṇghaṛĕpiṇgcanggaṛ, haywatĕngab, deniṇgwoṇgnglen, yansamapunratĕṇgkadiḷĕngiskojane, brungetukupinsaputputiḥ, saputputihe holesinḷĕngise, raristĕkĕpaṇgkabruṇgnge. bantĕnmakaṛyyaḷĕngis, canaṇgtubunganpangrahos, ḷĕngāwangi, buratwangi, ñañaḥ. . . langunguṛĕkbruṇgtawunan

Leaf 24

usada-babai-b 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔24B] ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬗ᭄ᬲᬶᬂ᭞᭓᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬫ᭄ᬦᬾᬓᬂᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬭᬢᬸᬭᬶᬂᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞᭠ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ[strike/]ᬢᬶᬢ[/strike]ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬩ᭄ᬭᬸᬂ᭞ᬳᬧᬂᬲ᭄ᬕᭂᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬬᬦᬸ᭟᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸ ᬦ᭄ᬬᬫᬮ᭄ᬯᬂᬮ᭄ᬯᬂ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬩᭀᬳᭀᬓ᭄᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬧᬗᬶ᭞ᬯᭀᬤᬶᬂᬮᬢᭂᬂ᭞ᬓᬸᬦᬶᬃᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬮᬳᭀᬲ᭄᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬫᬶᬜ᭄ᬘᬶᬤᭂᬳᬵ᭞ᬧᬶᬧᬶ᭠ ᬲ᭄ᬯᬤᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭞ᬅᬓᬸᬯ᭄ᬭᬸᬄᬮᬓᬃᬭᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬮᬦᬂᬓᬫ᭄ᬫᬵᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬯᬤᭀᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬫᬩᬂ᭞ᬢᬶᬢᬶᬧᬸᬭᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬤᬭᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬕᬫᬦ᭄ᬫᬸᬳᭂᬗ᭄ᬓᭀ ᬇᬄᬫ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄ᬧᬳᬭᬶᬳᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬸᬧᬸᬕ᭄‌ᬓᬶᬢ᭄ᬣᬵᬤᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᭀᬫ᭄ᬢᬸᬫᬳᬭᬶᬳᬭᬶ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬓᬶᬢ᭄ᬣᬵᬧᬸᬧᬸᬕ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᭀᬳᬗ᭄ᬕᬗ᭄ᬕᭀᬕᬸ᭟᭟᭟ᬫᬮ᭄ᬯᬂᬲᬸᬓᬸ᭞ [᭒᭕25A] ᭒᭕ ᬡ᭄ᬦᬲᬸᬡ᭄ᬥᬵ᭞ᬕᬸᬡᬲᬾᬭᬦ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᭀᬫ᭄ᬢᬸᬵᬫᬳᬭᬶᬳᬭᬶ᭞ᬓᬯᬲ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬓᭀ᭠ᬓᬧᬸᬧᬸᬕ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞᭓᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬲᬸᬓᬸᬲ᭄ᬫᬸᬢᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬩᭀᬢ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬮᬸᬧᬵ᭞ᬰ᭞ ᬮᬦ᭄ᬤᬦᬶᬂᬓᬧᬸᬄ᭞ᬯᬸᬬᬄᬉᬓᬸ᭞ᬯᬸᬭᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬲᬸᬓᬸᬳᬩᭀᬢ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬾᬧᬾᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄‌ᬤᬾᬮᭀᬃ᭞ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬮᬯᭀᬲ᭄᭞᭠ ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬳᬧᬸᬄᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬯ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬮᬭᬵᬲᬓᬶᬂᬢᬦᬦᬵ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬲᬓᬶᬂᬢᬦᬦᬵ᭞ᬮᬭᬵᬲᬓᬶᬂᬦᬫᬸᬦᬫᬸ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬦᬫᬸᬦᬫᬸ ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬳᭂᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬯᬭᬲ᭄ᬮᬗᬵᬫᬗ᭄ᬓᭀᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞᭓᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬢᬸᬚᬸᬫᬮ᭄ᬯᬂᬫ᭄ᬯᬂᬫᬫᬸᬍᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬸᬫ᭄ᬯᬂᬢᬗᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬧᭀᬓ᭄ᬲᬵᬃ᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀ᭟᭟᭟ᬲᬸᬓᬸᬲ᭄ᬫᬸᬢᬦ᭄‌ᬢᬸᬚᬸᬩᬸᬍᬦ᭄‌ᬓᬾᬧᬾᬓ᭄
Auto-transliteration
[2424B] griṇgngsiṇg 3 tandiṇg, mantramnekaṇgbantĕn, ma, raturiṇgkamulan, ‐tityaṇg[strike/]tita[/strike]nunastambābruṇg, hapaṇgsgĕṛhipunhiyanu. // • // , ta, tangansuku nyamalwaṇglwaṇg, śa, caṛmanbohok, caṛmanpangi, wodiṇglatĕṇg, kuniṛwarangan, lahos, gamongan, triktukā, miñcidĕhā, pipi‐ swadaknā, ma, akuwruḥlakaṛriṇgjadmā, lanaṇgkammāputiḥ, wadonkammabaṇg, titipurangkat, lawandarangkat, muliḥkagamanmuhĕngko iḥmtutanpaharihari, tkapupugkitthādenhaku, lamunkomtumaharihari, wastukitthāpupug, denhaku, hĕngkohangganggogu. . . malwaṇgsuku, [2525A] 25 ṇnasuṇdhā, guṇaseran, hĕngkomtuāmaharihari, kawastungko‐kapupugdhenhaku 3 // • // , ta, sukusmutan, mwaṇghabotmwaṇglupā, śa, landaniṇgkapuḥ, wuyaḥuku, wurapaknā, // • // , ta, sukuhabotmwaṇgkepek, śa, caṛmandapdhap, caṛmandeloṛ, hatinlawos, ‐ triktukā, hapuḥbubuk, dwiwrak, wdhaknā, ma, oṅġlarāsakiṇgtananā, muliḥsakiṇgtananā, larāsakiṇgnamunamu, muliḥmariṇgnamunamu , muliḥhĕngko, waraslangāmangkolunghā 3 // • // , ta, tujumalwaṇgmwaṇgmamuḷĕn, riṇgsukumwaṇgtangan, śa, rwaniṇgpoksāṛ, ktanniṇgwo. . . sukusmutantujubuḷĕnkepek

Leaf 25

usada-babai-b 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕25B] ᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬭ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬢᬳᬶᬦ᭄‌ᬲᬾᬓ᭄ᬱᬾᬓ᭄᭞ᬳᬋᬂᬗᬶᬓ᭄ᬧᬸᬄᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭚᭜᭚ᬧᬫᬸᬯᬸᬂᬢᬸᬫ᭄ᬗ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬍᬢᬸᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬰ᭞ᬉᬫᬄᬓᬮᬶᬲᬰ᭄ᬯ ᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬇᬤᬸᬪᬂ᭞ᬫᬑᬁᬧᬯᬸᬯᬸᬲᬭᬶ᭞ᬲᬶᬂᬫ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄ᬧᬚᬭᬶ᭞ᬲᬫᬵᬳᬸᬭᬸᬂᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬯᬸᬭᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬩᬸᬯᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬸᬦᬄᬧᬸᬦᬄ᭞᭓᭞᭚᭜᭚ᬫᬮᬶᬄᬧ᭠ ᬫᬸᬯᬸᬂ᭞ᬰ᭞ᬕᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬸᬭᬾᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬚᭂᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞᭑᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬲᬭᬶ᭞ᬩᬯᬂ᭞᭑᭞ᬫ᭞ᬲᬂᬭᬾᬘᬶᬮᬶ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬓᬬ᭄ᬬᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬓᬃ ᬬ᭄ᬬᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬸᬭᬂᬩᬾᬬᬢ᭄ᬓᬯᬸᬭᬸᬂ᭞᭓᭞ᬲᬂᬭᬭᬾᬘᬶᬮᬶ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬳᬶᬓᬾᬦᬾ᭞ᬳᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬾᬲ᭄ᬕᬭᬵ᭞ᬓᬸᬭᬂᬩᬬᬵᬢ᭄ᬓᬯᬸᬭᬸᬂ᭞᭓᭞᭚᭜᭚ [᭒᭖26A] ᭒᭖ ᭚᭜᭚ᬢᬢᬸᬮᬓᬸᬭᬦ᭄ᬢᬩᭀᬮᭀᬂ᭞ᬧᬦᬸᬮᬓ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬶᬂᬳᭀᬂᬳᬓᬶᬃᬬ᭄ᬬᬳᬮᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬰ᭞ᬳᬲᬸᬩᬂᬩᬸᬂᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬄᬳᬲᬶᬩᬓ᭄᭞ᬭᬢᭂᬂᬗᬂᬳᬲᬶᬩ ᬓ᭄᭞ᬚᬚᬢᬄᬍᬫ᭄ᬩᬢ᭄‌ᬳᬲᭂᬫ᭄᭞ᬧᬥᬫᬮᬶᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬍᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬘᬮᭀᬦ᭄᭞᭕᭞ᬳᬬᬫᬶᬋᬂ᭞᭑᭞ᬯᭀᬮᬄᬳᬲᬶᬕᬃ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬄᬳᬲᬶᬕᬃ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ ᬓᬤᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬧᬫᬸᬧᬸᬕ᭄᭞ᬲᬸᬭᬸᬄᬢᬸᬮᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬶᬚᭀ᭞ᬮᬫᬓ᭄‌ᬤᭀᬦ᭄‌ᬲᬾᬦ᭄ᬢᬾᬳᬶᬋᬂ᭞ᬲᬸᬤᬂᬢᬮᬸᬄ᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬜ᭄ᬚᬶᬦ᭄᭞ᬮᬯᬾᬲᬢᬸᬓᭂᬮ᭄᭞ᬚᬶᬦᬄ᭞᭒ ᭒᭕᭞ᬫ᭞ᬇᬤᬬᬵᬪᬹᬝᬵ[strike]ᬬᬂ᭞ᬗᬭᬗᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬪᬹᬝᬵᬫᬮᬶ᭠᭒ᬢᬯᬲᬶᬭᬵ᭞ᬫᬦᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬮᬭ᭞ᬢᬬᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬰ᭄ᬭᬳᬵᬯᬶᬦᬶᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬤᬸᬮᬸᬃ[strike]ᬭᬶ
Auto-transliteration
[2525B] nya, pipis, ra, triktukā, tahinseksyek, haṛĕṇgngikpuḥwdhaknā. // • // pamuwuṇgtumngwan, saṛwwaḷĕtus, wnaṇg, śa, umaḥkalisaśwa n, mwaṇgtriktukā, idubaṇg, ma'oṅġpawuwusari, siṇgmtutanpajari, samāhuruṇgspisan, tkawuruṇg, tkabuwuṇg, tkapunaḥpunaḥ 3 // • // maliḥpa‐ muwuṇg, śa, gondoṇgnghiṇgsuren, tingkaḥjĕntuk 1 triktukā, sari, bawaṇg 1 ma, saṇgrecili, parankayyanehingkene, hingsunhakaṛ yyagunuṇgkuraṇgbeyatkawuruṇg 3 saṇgrarecili, parankaṛyyanehikene, hiṇgsunhanggawesgarā, kuraṇgbayātkawuruṇg 3 // • // [2626A] 26 // • // tatulakurantaboloṇg, panulaksalwiṛriṇghoṇghakiṛyyahalā, mwaṇgbuduḥ, śa, hasubaṇgbuṇgngkĕm, mĕntaḥhasibak, ratĕṇgngaṇghasiba k, jajataḥḷĕmbat'hasĕm, padhamalimmā, ḷĕmbatcalon 5 hayamiṛĕṇg 1 wolaḥhasigaṛ, denhagnĕp, mantaḥhasigaṛ, brasmañcawaṛṇnā kaditingkahiṇgpamupug, suruḥtulakputiḥhijo, lamakdonsentehiṛĕṇg, sudaṇgtaluḥ, ktanhiñjin, lawesatukĕl, jinaḥ 2 25 ma, idayābhūṭā[strike]yaṇg, ngarangan, sangkaniṇgbhūṭāmali‐2tawasirā, manangkaniṇglara, tayanniṇgsaṛwwaśrahāwiniśwahā, duluṛ[strike]ri

Leaf 26

usada-babai-b 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭖26B] ᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬓᬬᬸᬦ᭄᭞᭚᭜᭚ᬧᬗᬸᬦ᭄ᬥᬸᬃᬭᬦ᭄‌ᬯᬸᬫᬄᬳᬗ᭄ᬓᭂᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬕ᭄ᬦᬶᬳᬦ᭄᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤᬸᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬳᭀᬂᬗᬮᬵ᭞ᬓᬧᬸᬧᬸᬕ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬢᬦ᭄ᬥᬸᬓᬶᬂᬯ᭄ᬥᬸ᭠ ᬲ᭄᭞ᬲᬶᬦᬶᬕᬃᬧᬭᭀ᭞᭔᭞ᬭᬚᬄᬓᬲᬮᬶᬯᬄ᭞ᬓᬤ᭄ᬥᬶᬇᬓᬶ᭟ᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬤᬄ᭞ᬢᬄ᭞ᬚᬄ᭞ᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬯᬤᬳᬶᬦᬧᬲᬸᬓᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬢᬸᬧ᭄᭞ᬧᭂᬦ᭄ᬥᭂᬫ᭄ᬫᬶᬂᬦ᭠ ᬢᬃ᭞᭚᭜᭚ᬧᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬵᬧᭀᬫᬳᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬲᬸᬗᬸᬢᬶᬂᬯ᭄ᬥᬸᬲ᭄᭞ᬢᬸᬮᬶᬲᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬬᬾᬓᬶ᭟᭖᭖᭞ᬬᬾᬄ᭞ᬲᬄ᭞ᬤᬄ᭞ᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭞᭚ᬧᬡ᭄ᬥᭂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬦᬢᬃ᭟᭚᭜᭚ ᬲᬲᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄᭞ᬰ᭞ᬫᬰ᭄ᬯᬶᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦᬵᬯᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬪᬹᬢ᭄ᬣᬦᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬫ᭄ᬫᬲ᭄ᬓᬵᬓ᭄ᬢᬶᬮᬯᬾᬦᬫᬸᬦᬫᬄᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭟[strike/]ᬑᬁᬫᬦᬸᬱᬵᬦᬫ᭄ᬭᬶᬓᬧ᭄ᬭᬫ᭄ᬫᬲ᭄ᬓᬵᬓ᭄ᬢᬶᬬ[/strike] [᭒᭗27A] ᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬵᬯᭀᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓᬶᬓᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬓᬶᬢ᭄ᬣᬰ᭄ᬭᬡ᭄ᬝᬵ᭞ᬳᬶᬓᬶᬫᬓᬵᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧᬜ᭄ᬚᬂᬉᬭᬶᬧ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬬᬯᬭ ᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬯᬸᬤ᭄‌ᬲᬸᬫᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬳᬶᬦᬸᬫᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬓᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬤᬥᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬫ᭄ᬩᭀᬢᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬥᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬭᬯᬸᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬂᬧ ᬗᬸᬬᬸᬄᬯᬸᬬᬸᬳᬦ᭄᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬮᬫ᭄ᬩᬵ᭟ᬫᬓᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄‌ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞ᬯᬾᬳᬲᬩᬦ᭄ᬘᬦᬦᬵ᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭜᭟ᬫᬮᬶᬄ᭞ ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵᬳᬋᬧ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬥᬾᬢᬦ᭄ᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬫᬶᬜᬓ᭄ᬩᬤᬸᬂ᭞ᬯᬾᬳᬲᬩᬦ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬦᬵ᭞ᬳᬲᬩᬦ᭄ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭟᭟ᬧᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬚᬄ
Auto-transliteration
[2626B] nmantrasakayun, // • // pangundhuṛranwumaḥhangkĕṛ, mwaṇgkagnihan, paranniṇgduṣṭā, sakwehiṇghoṇgngalā, kapupugdenya, śa, tandhukiṇgwdhu‐ s, sinigaṛparo 4 rajaḥkasaliwaḥ, kaddhi'iki. wruḥ, daḥ, taḥ, jaḥ, śwahā. wadahinapasukulan, matutup, pĕndhĕmmiṇgna‐ taṛ, // • // pangraksyāpomahan, śa, sungutiṇgwdhus, tulisiṇgmantrakayeki. 66 yeḥ, saḥ, daḥ, śwahā, // paṇdhĕmriṇgnataṛ. // • // sasambĕt, śa, maświsĕmbaṛraknāwaṇghagriṇg, ma, oṅġbhūtthanamrikprammaskāktilawenamunamaḥśwahā. [strike/]oṅġmanusyānamrikaprammaskāktiya[/strike] [2727A] // • // ta, yanhanāwoṇghagriṇgsampunmakikenpjaḥ, yankitthaśraṇṭā, hikimakātambanya, yansirapañjaṇguripyaglisyawara s, śa, kuwudsumambuḥ, hinumaknā, makasĕmbaṛdadhanya, śa, mbotanhakdhaṇg, brasmĕs, hisintingkiḥ, rawukasiksikanyamwaṇgpa nguyuḥwuyuhan, lambalambā. makawdhaknya, śa, babakandapdhap, brasmĕs, bawaṇghadas, wehasabancananā, wdhaknā \\•\\ maliḥ, yansirapjaḥ, yansirāhaṛĕpmangdhetanmangĕmbĕtin, śa, miñakbaduṇg, wehasabancandanā, hasabanhisen, kuñit, wdhaknā. . . pangrarispjaḥ

Leaf 27

usada-babai-b 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗27B] ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦᬵᬤᬾᬦ᭄ᬱ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬓᬶᬫ᭄ᬧᭂᬲ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬳᬸᬚᬸᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬾᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬱᬵᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬰ᭞ᬗ᭄ᬮᬳᬦ᭄ᬧᬬᬸᬓ᭄ᬦᬾᬤᬶᬲ᭄ᬫᬦᬾᬦᬾᬓᬭᬶᬫᬭᬚᬄ᭞ ᬢᬸᬮᬸᬂᬚᬤ᭄ᬫᬵ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵᬢᬯᬸᬦ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬲᬭᬦᬵ᭞ᬳᬯᬸᬦ᭄ᬢᬳᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓᬶᬳᬶᬧ᭄᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬢ᭄᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬂ᭞ ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬘᬸᬓᬵᬢᬯᬸᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦᬵᬦᬸᬚᬸᬓᬚᭂᬂᬓᬸᬦᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬲᬶᬭᬄᬕ᭄ᬥᬸᬄᬕ᭄ᬥᬸᬄᬗᬸᬋᬓᬸᬋᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬲ᭄ᬥᬄᬳᬢᬫ᭄ᬧᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬳᬧ ᬲᬂ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄‌ᬳᬳᬶᬲ᭄᭞ᬲᬺᬲᬶᬦ᭄ᬓᬸᬧᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬫᬓᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬗᬸᬤᬦ᭄ᬓᬸ᭠ᬜᬶᬢ᭄᭞ᬉᬬᬄ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬕᬶᬤᬢ᭄᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬩᬸᬲᬸᬮ᭄᭞ᬰ᭞ᬕᬸᬮ᭞ᬓ᭄ᬮᬧᬵ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭞᭟᭟᭟ᬢᬸᬚᬸᬤᬾᬲ᭄ᬝᬶᬲᬶᬭᬄᬮᬭᬧᬕ᭄ᬥᬸᬄᬫᬗᬸᬋᬓ᭄᭞ [᭒᭘28A] ᭒᭘ ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬫᬗᭂᬜ᭄ᬘᬄ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬩᭂᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬗᬵ᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬧᬫᬸᬳᬸᬂᬩᭀᬗ᭄ᬓᬾᬢ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬸᬂᬢᬸᬮᬂ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ ᬜᬗ᭄ᬓᬾᬢ᭄᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬧᬗᬶᬫᬜᭀᬃᬜᭀᬃ᭞ᬓᭂᬘᭂᬭᬶᬦ᭄‌ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬾᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬳᬶᬲᬶᬢ᭄‌ᬩ᭄ᬲᭂᬄ᭞ᬰ᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬓᭂᬫ᭄‌ᬦᬾᬗᬸᬤᬵ᭞ᬘᬘ ᬓ᭄‌ᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬢᭂᬂᬢᭀᬬᬦ᭄ᬬᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬫᬸᬄ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬩ᭄ᬭᬸᬂᬢᬯᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬵᬳᭀᬮᬶᬄᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬫᬍᬫ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲᬶ᭞ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬩᬯᬂ᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦᬸᬲ ᬦ᭄᭞ᬕᭀᬭᬾᬂᬯᬸᬮᬶᬄᬓᬯᬮᬶᬯᬚᬵ᭞ᬭᬶᬂᬳᬋᬧᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬄᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬧᬶᬗᬶᬢᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬢ᭄ᬗᬩ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬢᬍᬗᬶᬲᬶᬓᬫᬗ᭄ᬤᬓᬤᬶᬍᬗᬶᬲ᭄ᬓᭀᬚᬵ᭞ᬩ᭄ᬭᬸᬂᬗᬾ᭟᭟᭟ᬧᬫᬸᬯᬸᬂᬩᭀᬗ᭄ᬓᬾᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬢ᭄ᬩ᭄ᬲᭂᬄ᭞
Auto-transliteration
[2727B] wdhaknādenṣriṇg, kimpĕsdenya, // • // , ta, hujudesṭi, mwaṇgdengkoltankawasyālumaku, śa, nglahanpayuknedismanenekarimarajaḥ, tuluṇgjadmā, wecukātawun. maliḥsaranā, hawuntahinsampi, muñcukihip 3 muñcuk, muñcuksampat 3 muñcuk, brasbaṇg, triktukā, cukātawun, wdhaknānujukajĕṇgkuningan, matambā, // • // , ta, siraḥgdhuḥgdhuḥnguṛĕkuṛĕk, śa, sdhaḥhatampin, katumbaḥhapa saṇg, kuñit'hahis, sṛĕsinkupiṇgnya. makasĕmbaṛnya, śa, ngudanku‐ñit, uyaḥ, sĕmbaṛgidat \\•\\ ta, busul, śa, gula, klapā, sĕmbaraknā, . . . tujudesṭisiraḥlarapagdhuḥmanguṛĕk, [2828A] 28 maliḥyanmangĕñcaḥ, śa, rwaniṇgbĕngkĕl, hisen, sinangā, katumbaḥsĕmbaṛraknā, // • // , ta, pamuhuṇgbongket, hangkĕtsambuṇgtulaṇg, // • // , ta, ñangket, śa, kulitpangimañoṛñoṛ, kĕcĕrinḷĕngistanusan, holesaknā, // • // , ta, hisitbsĕḥ, śa, bwaḥkĕmnengudā, caca klablab, wusratĕṇgtoyanyahanggenmakmuḥ, // • // , ta, bruṇgtawunan, tansidāholiḥtambā, śa, maḷĕm, trusi, hatinbawaṇg, ḷĕngistanusa n, goreṇgwuliḥkawaliwajā, riṇghaṛĕpansanggaḥkamulan, pingitaknā, haywakatngab, yanrataḷĕngisikamangdakadiḷĕngiskojā, bruṇgnge. . . pamuwuṇgbongket, hisitbsĕḥ,

Leaf 28

usada-babai-b 28.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭘28B] ᬢᬸᬓᬸᬧᬶᬦ᭄‌ᬲᬧᬸᬢ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬧᬸᬢᬾᬧᬸᬢᬶᬄᬧᭀᬮᬾᬲᬶᬦ᭄‌ᬍᬗᬶᬲᬾ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬮᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬢᬢᬸᬦᬾ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬫ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬍᬗᬶᬲ᭄᭞ᬘᬦ᭄ᬦᬂᬩᬸᬭᬢ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬜᬜᬄᬕ᭄ᬭᬶᬂᬗ᭄ᬲᬶᬂ᭞ ᭓᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫ᭞ᬭᬢᬸᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬩ᭄ᬭᬸᬂ᭞ᬳᬧᬂᬲ᭄ᬕᭂᬭᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭟ᬫᬢᬫ᭄ᬩᬵᬲᬧᬶᬲᬦ᭄ᬲᬭᬳᬶᬦᬵ᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬩ᭄ᬲᭂᬄᬢᬸᬦ᭄ᬥᬸᬦ᭄‌ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄‌ᬚᬕ᭄ᬫᭂᬮᭂᬢᬸᬲ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬶᬢ᭄᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬕᬶᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬳᬶᬲᬾᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄‌ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬧᬗᬸᬭᬸᬲ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬱᬵᬳᬶᬗᬶᬲᬶᬂᬫ᭄ᬯᬂᬳᬗᬸᬬᬸᬄ᭞ᬰ᭞ᬉ᭠ ᬬᬄᬫᬜᬜᬄᬯᬾᬩᬬᬸ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬗᭂᬦᭂᬓ᭄‌ᬭᬶᬂᬯᬺᬤᬡᬵ᭞ᬰ᭞ᬮᬶᬮᬶᬕᬸᬦ᭄ᬤᬶ᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬶᬂᬓᬾᬮᭀᬃ᭞ᬓᬲᬸᬦᬵ᭞᭗᭞ᬩᬦᬶᬄᬫᬶ᭟᭟᭟ᬩ᭄ᬲᭂᬄᬧᬗᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬵ᭞ [᭒᭙29A] ᭒᭙ ᬘᬵ᭞᭑᭞ᬘᬸᬓᬵ᭞ᬉᬬᬄ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬩ᭄ᬲᭂᬄᬲᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬤᬮᬸᬗ᭄ᬥᬸᬂ᭞ᬲᬸᬲᬸᬄᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬳᭂᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬲᬶᬦ᭄ᬥᬸᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄᭞ᬘᬦ᭄ᬤᬦᬵ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭞ ᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬫᬯᬢᬸᬓ᭄ᬫᬓᬾᬮ᭄ᬓᬾᬮᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬥᬮᬂᬦᬦᬄ᭞ᬩᬸᬄᬦᬪᬶ᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬩᬸᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬜᬶᬂᬜᬶᬂ᭞ᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬧᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᬚᬄ᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬲ᭄᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬓ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄᭞᭚᭜᭚ ᬢ᭞ᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄‌ᬗᬭᬩᬭᬩ᭄᭞ᬕᬶᬤᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬗᬩᭂᬢ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬫᬢ᭄ᬫᬗᬸᬋᬓ᭄᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬮᬾᬢᬾᬕ᭄᭞ᬢᬦᭂᬂᬢᬸᬄᬩᬸᬓᬵᬘ᭄ᬓᬸᬓ᭄᭞ᬩᬸᬓᬵᬩᭀᬃᬩᭀᬃ᭞ᬓ᭄ᬢᬧᬸᬓ᭄ᬢᬕᬄ᭞ᬗ᭞ᬭᬶᬂᬧᬶᬢᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬓᬶᬂ ᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬢᭂᬩᬸᬲᭂᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬧᬫᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄‌ᬦᬲᬶ᭞ᬩᬸᬩᬸᬄᬧᬶᬭᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬓᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬢᬳᬶᬦ᭄ᬲᬶᬩᬢᬄᬫᬮᬶᬂ᭞ᬜᬜᬄ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬲᬶᬯ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭟᭟᭟ᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬲᭂᬄ᭞
Auto-transliteration
[2828B] tukupinsaputputiḥ, saputeputiḥpolesinḷĕngise, tambĕlaknāriṇgtatune, bantĕnemkaṛyyaḷĕngis, cannaṇgburatwangi, ñañaḥgriṇgngsiṇg, 3 tandiṇg, ma, ratuhyaṇgniṇgkamulan, tityaṇgnunastambābruṇg, hapaṇgsgĕripunsyanu. matambāsapisansarahinā, // • // ta, bsĕḥtundhunbatisnya tanpasangkanjagmĕlĕtusgnit, śa, rwaniṇggintungan, ktumbaḥhisenkuñitsĕmbaṛraknā, // • // , ta, pangurustankawasyāhingisiṇgmwaṇghanguyuḥ, śa, u‐ yaḥmañañaḥwebayu, tahap, // • // , ta, wtĕṇglara, mwaṇgmangĕnĕkriṇgwṛĕdaṇā, śa, liligundi 3 muñcuk, wdhiṇgkeloṛ, kasunā 7 baniḥmi. . . bsĕḥpangurus, wtĕṇglarā, [2929A] 29 cā 1 cukā, uyaḥ, tahap, // • // ta, bsĕḥsagnaḥnya, śa, caṛmandalungdhuṇg, susuḥdeniṇgpahĕt, krikansindhuk, krikan, candanā, sinroṇg, sĕmbaṛraknā, // • // , ta, mawatukmakelkelan, mdhalaṇgnanaḥ, buḥnabhi, nga, śa, hakaḥbungkakñiṇgñiṇg, jrukpurut, ktan'gajaḥ, bawaṇgtambas, lunaktanĕk, tahap, // • // ta, kbusngarabarab, gidatnyangabĕtbĕtmatmanguṛĕk, tangansukunyaleteg, tanĕṇgtuḥbukāckuk, bukāboṛboṛ, ktapuktagaḥ, nga, riṇgpitaranya, sakiṇg wadon, wnaṇgtĕbusĕnriṇgpamuhunan, śa, hangkĕbnasi, bubuḥpirattha, makatambanya, śa, tahinsibataḥmaliṇg, ñañaḥ, hisinroṇg, sĕmbaṛraknāriṇgsiwwadwara. . . kbus, bsĕḥ,

Leaf 29

usada-babai-b 29.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭙29B] ᬧᬶ᭞᭓᭞ᬫᬓᬵᬧᭂᬧᭂᬄᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬕᭀᬳᬭᬸᬳᬹᬫ᭄᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲᬤᭂᬭᬡ᭄ᬦᬵ᭟ᬫᬓᬵᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄‌ᬢ᭄ᬫᬸᬭᭀᬲ᭄᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬯᬶᬦᬲᬸᬄᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬥᭂ ᬮ᭄‌ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕᬋᬫ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬜᬸᬗ᭄ᬮᬵ᭞ᬉᬢᭂᬂᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬩᬮᭀᬜᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄‌ᬮᬾᬓᭀ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬮᬵᬲᬤ ᬭᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬇᬦ᭄ᬤᭂᬃᬢᬦ᭄ᬚᭂᬦᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬉᬫᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬢᬸᬭᭀᬦ᭄᭞ᬳᬍᬲᭂᬕᬼᬲᭂᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄᭞ᬲᭀᬘᬦ᭄ᬬᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬩᬳᬂᬩᬸᬓᬩᭀᬃᬩᭀᬃ᭞ᬳᬗᬶᬫᬸᬃᬭᬶᬫᬹᬃᬕ᭄ᬭᬶᬂ ᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬫᬦᬸᬲᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬦᬧᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ᬫᬓᬧᬫᬸᬃᬡᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬬᬵᬳᬜᬃ᭞᭑᭑᭞ᬲᬸᬳᬳᬦ᭄᭞ᬬᬾᬄᬲ᭄ᬮᬓᬢ᭄᭞ᬬᬾᬄᬫᬕ᭄ᬮᬂ᭞ᬫᬯᬤᬄᬚᬸᬦ᭄ᬧᬾᬭᬾᬢᬢᬶᬕᬵ᭞Sᬳᬫ᭄ᬲ᭟᭟᭟ᬇᬦ᭄ᬤᭂᬃ᭞ [᭓᭐30A] ᭓᭐ ᬫ᭄ᬲᬫ᭄‌ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬤᬧ᭄ᬥᬵᬧ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬲᭀᬮᬲ᭄ᬯᬳᬦ᭄᭞ᬢᬼᬂᬧ᭄ᬝᬓ᭄᭞ᬲᬸᬤᬫᬮᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬲᭀᬮᬲᬸᬳᬦ᭄᭞ᬕᬸᬕᬸᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬮᬮᬂ᭞ᬲᬤᬤᭀᬱᬵ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬬᬸᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ ᬓᬬᬸᬧᬸᬧᬸᬕ᭄᭞ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄ᬲᬶᬩᬸᬄᬧᭂᬧᭂᬓ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫᬢᬮᬶᬩ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬭᬶᬤᬢᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄‌ᬩᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞᭑᭞ᬳᬬᬩ᭄‌ᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬮ ᬩᬸᬃᬫᬮᬵ᭞ᬧᬺᬱ᭄᭞᭑᭞ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞᭑᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄‌ᬤ᭄ᬯᬶᬓᬸᬮᬓ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧᬶᬂᬧᬲᬕᬶ᭞ᬳᬃᬝᬵ᭞᭕᭕᭗᭞ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᬋᬧᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦ᭄ᬬ᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸ ᬦᬶᬂ᭞ᬯᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬢ᭞ᬫᬓᬵᬧᬫᭂᬧᭂᬄᬇᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬢ᭄ᬫᬸᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬓᬩᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᭂᬃᬩᬤᬸᬂ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᭂᬃᬓᬬᬸᬢᭀᬓ᭄ᬢᭀᬓ᭄᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬤ
Auto-transliteration
[2929B] pi 3 makāpĕpĕḥhiruṇgnya, śa, bligoharuhūm, tmutis, bawaṇgtambus, kuskusadĕraṇnā. makāsĕmbaṛnya, śa, kapkaptmuros, gamongan, winasuḥdumun, bdhĕ lhantukgaṛĕm, mwaḥsĕmbaṛ, śa, rwaniṇgñunglā, utĕṇggamongan, hisinroṇg, baloñoḥnya, śa, kapkapleko, gamonganhisen, santĕnkane, kinlāsada raṇnā, // • // ta, indĕṛtanjĕnĕkriṇgumaḥ, riṇgpaturon, haḷĕsĕgḷĕsĕmahiḷĕhan, socanyadumilaḥ, riṇgtngaḥwtĕṇgnyakbusbahaṇgbukaboṛboṛ, hangimuṛrimūṛgriṇg nya, kamanusanknapapasangan, makapamuṛṇanya, śa, toyāhañaṛ 11 suhahan, yeḥslakat, yeḥmaglaṇg, mawadaḥjunperetatigā, Shamsa. . . indĕṛ, [3030A] 30 msamrwaniṇgtmĕn, rwaniṇgdapdhāpkuniṇg, braskuniṇg, skaṛsolaswahan, tḷĕṇgpṭak, sudamalā, dwisolasuhan, guguṇg, dwinlalaṇg, sadadosyā, donkayutulak, kayupupug, kuskusansibuḥpĕpĕk, muñcukandan 3 muñcuk, matalibnaṇgtridatu, bantĕnriṇgpanglukatanbaywan 1 hayabriṇgsaṇghagriṇg, wusmala buṛmalā, pṛĕṣ 1 hajumanputiḥkuniṇg, sasantun 1 brasdwikulak, gnĕpiṇgpasagi, haṛṭā 557 lukatriṇghaṛĕpanbrahmanya. maliḥhajumanputiḥku niṇg, wunggahaṇgriṇghyaṇggurunya, wusmangkanā, ta, makāpamĕpĕḥiruṇgnya, śa, tmutmusahananiṇgkabeḥnya, pañcĕṛbaduṇg, pañcĕṛkayutoktok, timbaṇg, wustimbaṇgda

Leaf 30

usada-babai-b 30.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭐30B] ᬤᬫᬸᬄᬳᬶᬦ᭄‌ᬘ᭄ᬫᭂᬂᬧᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭚᭜᭚ᬫᬓᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᭀᬘ᭄ᬙᬵ᭞ᬰ᭞ᬫᬶᬘᬵᬚᬯ᭞᭓᭞ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬉᬭᬧ᭄‌ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬦᬶᬂᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᬶᬯ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬭᬵ ᭞ᬰ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬚᬧᬸᬦ᭄᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄᬮᬦ᭄ᬦᬂᬫᬰ᭄ᬯᬶᬚᭂᬩᬸᬕᬭᬸᬫ᭄᭞ᬳᬶᬲᭂᬳᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟ᬦᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬓᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄‌ᬮᬸᬓᬢ᭄᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬮᬭᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬸᬮᬸᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬾᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬧ᭠ ᬫᬮᬶᬦᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬫᬧᬕᭂᬃᬲᬮᬄᬧᬭᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬂᬧᬫᬮᬶ᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬓᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬚᭂᬩᬸᬕᬭᬸᬫ᭄᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬩᭀᬮᭀᬂ᭞ᬳᬲᬩ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬫᬓᬮᭀᬮᭀᬄ ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬳᬸᬬᬄᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬳᬜ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟ᬯᬧ᭄ᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬩᬗ᭄ᬲᬶᬂᬩᬳᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭟᭟᭟ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬾᬓ᭄᭞ [᭓᭑31A] ᭓᭑ ᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬓᬦ᭄‌ᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬧᬶᬧᬶᬦ᭄ᬬᬫᬼᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬦᬤᬶᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬫᬤᬾᬲ᭄ᬥᬾᬲ᭄᭞ᬳᬚ᭄ᬦᬃᬭᬸᬧᬦ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬩᭀᬭᭀᬓ᭄ᬢᬮᬸᬄ᭞ᬗ᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬫᬗᬺᬩᭂᬢ᭄ᬫᬓᭂᬩ᭄ᬬᬄ᭞ ᬳᭂᬧ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬕ᭄ᬭᬶᬂᬇᬓ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬮᬸᬓᬢᭂᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬓᬚᭂᬂᬓᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬬᬵᬳᬜᬃᬫᬯᬤᬄᬚᬸᬦ᭄‌ᬧᬾᬭᬾ᭞᭗᭞ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬫᬮᬸᬓ᭄‌ᬭᬶᬂᬦᬢᬃᬲᬗ᭄ᬕᬃᬦ᭄ᬬᬲᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦᬶᬂᬳᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬳᬶᬓᬶᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬢᬮᬸᬄ᭞ᬳᬬᬫ᭄‌ᬩᭀᬃᬩᭀᬃ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬳᬶᬤᬸᬩᬂ᭞ᬳᭀᬮᬾᬲᬓ᭄ᬦᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬧ᭄᭞ᬫᬓᬲᭂᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬩᬤᬸᬂᬦᬾᬢᬸᬄ᭠ ᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ᬤᬥᬄ᭞ᬉᬭᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬄᬫ᭄ᬯᬂᬦᬦᬄᬫ᭄ᬯᬂᬭᬱᬵ᭞ᬰ᭞ᬫᬦᬲ᭄ᬦᬾᬗᬸᬤᬵ᭞ᬓ᭄ᬮᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬓ᭄‌ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬗ᭄‌ᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬕᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬲᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬭᬢ᭟᭟᭟ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬄᬫ᭄ᬯᬦᬦᬄᬩᭀᬭᭀᬓ᭄ᬢᬮᬸᬄ᭞
Auto-transliteration
[3030B] damuḥhincmĕṇgpuḥhaknā // • // makasĕmbaṛsocchā, śa, micājawa 3 diri, urapwangkoṇgniṇgsiksikan, śa, hisintingkiḥbawaṇgngadas, sĕmbaṛsiwwadwarā , śa, skaṛjapun, ckuḥlannaṇgmaświjĕbugarum, hisĕhinroṇg. nangkĕnkajĕṇgkliwonlukat, // • // ta, wtĕṇgnyalarā, manglulumanunggektkaniṇgkasiksikan, pa‐ malinan, nga, mapagĕṛsalaḥparā, wnaṇgpangguḥhaṇgpamali, nmukajĕṇgkliwon, tambanya, śa, ckuḥ, jĕbugarum, katumbaḥboloṇg, hasabsami. makaloloḥ nya, śa, hinankuñitwarangan, huyaḥbubuk, wejruk. sĕmbaṛwtĕṇgnya, śa, caṛmanhañcak, hisinroṇg. wapsiksikanya, śa, bangsiṇgbahingin, muñcuk. . . wtĕṇglaramanunggek, [3131A] 31 simbukancmĕṇg, bawaṇgngadas // • // ta, pipinyamḷĕtus, manadiwarangan, madesdhes, hajnaṛrupanwaranganhikā, boroktaluḥ, nga, laranyamangṛĕbĕtmakĕbyaḥ, hĕptumbuḥgriṇgika, wnaṇglukatĕnriṇgkajĕṇgkaliwon, śa, toyāhañaṛmawadaḥjunpere 7 diri, malukriṇgnataṛsanggaṛnyasapratekaniṇghanglukat, wusmangkanā, hikitambā, śa, kulittaluḥ, hayamboṛboṛ, triktukā, wehidubaṇg, holesaknadeniṇgbulunsyap, makasĕsnya, śa, kulitbaduṇgnetuḥ‐ ngistanusan, dadhaḥ, urapaknā, // • // , ta, mturaḥmwaṇgnanaḥmwaṇgrasyā, śa, manasnengudā, klasin, pak'huntĕṇgngnya, dagiṇghinsarikuniṇg, kuskusdhenrata. . . mturaḥmwananaḥboroktaluḥ,

Leaf 31

usada-babai-b 31.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭑31B] ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬢᭂᬂᬧᬺᬲ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬤᬳᬶᬦ᭄ᬧᬶᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬶᬲ᭄‌ᬦᬾᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬤᬫᬸᬳᬶᬦ᭄‌ᬲᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬧᬗᬦ᭄᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬄᬲᬧᬦᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬫ᭄ᬬᬦᬵᬘ᭄ᬫᭂᬂᬳᬘ᭄ᬓᭂᬮ᭄᭞ᬳᬤᬲ᭄‌ᬳ ᬘ᭄ᬓᭂᬮ᭄᭞ᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬭᬶᬂᬢᬳᬧ᭄᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬫᬗ᭄ᬮᬬᬂᬫᬗ᭄ᬮᬬᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬧᬩᬬᬸ᭞ᬭᬕᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬫᬸ᭞ᬯᬃᬡᬦ᭄ᬬᬮᬾᬢᬾᬕ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬚᭂᬗᬢ᭄᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬ ᬗᬢ᭄ᬫᭂᬕ᭄᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬫᭀᬬᭀ᭞ᬗ᭞ᬓᬯᬶᬲ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬦᬧᬧᬲᬗᬦ᭄‌ᬓᬧᬗᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬦᬵᬦ᭄ᬬᬕᬋᬫ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬄᬳᬂᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬢᭀᬬᬳᬶᬦᬸᬫ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᭀᬂᬯᬤᭀᬦ᭄ᬫᬗᬯᬾ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬧᬸᬕᭂᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬢᭀ ᬳᬜᬃᬫᬯᬤᬄᬚᬸᬦ᭄‌ᬧᬾᬭᬾ᭞᭓᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬲᬫ᭄‌ᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬧᬶᬢᬸᬂᬲ᭄ᬯᬳᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬧᬶᬢᬸᬂᬲ᭄ᬯᬳᬦ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬬᬸᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬤᭀ᭠᭟᭟᭟ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬄᬲᬧᬦᬗ᭄ᬓᬜᬵᬗ᭄ᬮᬫᬬᬂᬗᬼᬫᬬᬸᬂ᭞ [᭓᭒32A] ᭓᭒ ᬦ᭄ᬓᬬᬸ[strike/]ᬢᬸ[/strike]ᬧᬸᬧᬸᬕ᭄᭞ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄ᬲᬶᬪᬹᬄᬧᭂᬧᭂᬓ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭞ᬩᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞᭑᭞ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞᭑᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬳᬃᬝᬵ᭞᭓᭓᭓᭞ᬓᬬᬩ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ ᬦᬸᬚᬸᬓᬚᭂᬂᬓᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬮᬸᬓᬢ᭄‌ᬫᬮᬶᬄᬢᬢ᭄ᬩᬲᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬢᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬰ᭄ᬘᬶᬢ᭞᭑᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭠ ᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬢᬮᬸᬄᬫᬤᬥᬃ᭞ᬓᬘᬂᬓᭀᬫᬓ᭄᭞ᬲᬶᬦᬯᬸᬃ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬵᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬇᬢᬶᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬫᬓᬵᬧᭂᬧᭂᬄᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄ ᬯᬸᬓᬸᬯᬸᬓᬸ᭞ᬳᬓᬄᬓᬬᬸᬧᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬓᬄᬓᬬᬸᬢᭀᬓ᭄ᬢᭀᬓ᭄᭞ᬳᬓᬄᬓᬬᬸᬩᬱᬵᬩᬱᬵ᭞ᬳᬓᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬮᬸ᭞ᬳᬓᬄᬓᬮᬶᬳᬧᬸᬄ᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸ
Auto-transliteration
[3131B] wusratĕṇgpṛĕswenya, wadahinpiriṇghanggrisneputiḥ, damuhinsawngi, beñjaṇgpangan, // • // , ta, mturaḥsapanangkanhipun, śa, myanācmĕṇghackĕl, hadasha ckĕl, cakcakprasariṇgtahap, // • // ta, griṇgmanglayaṇgmanglayuṇg, tanpatmatanpabayu, raganyamangmungmu, waṛṇanyaleteg, wtĕṇgnyajĕngat, tangansukunya ngatmĕg, griṇgmoyo, nga, kawisyanknapapasangankapangan, śranānyagaṛĕmgnaḥhaṇgnyariṇgtoyahinumnya, woṇgwadonmangawe, wnaṇgpugĕn, śa, to hañaṛmawadaḥjunpere 3 bungkul, samsamrwanniṇgdapdhapkuniṇg, dontĕmĕn, braskuniṇg, skaṛpituṇgswahan, dwipituṇgswahan, donkayutulak, do‐. . . mturaḥsapanangkañānglamayaṇgngḷĕmayuṇg, [3232A] 32 nkayu[strike/]tu[/strike]pupug, kuskusansibhūḥpĕpĕk, bantĕnpras 1 bayyan 1 hajumanputiḥkuniṇg, sasantun 1 denhagnĕp, haṛṭā 333 kayab'holiḥsaṇghagriṇg nujukajĕṇgkaliwon, wusmalukatmaliḥtatbasan, tumpĕṇgputiḥkuniṇg, hadanan, iwak'hayamputiḥtulus, pinanggaṇg, prayaścita 1 maliḥkatuṛriṇghyaṇg‐ gurunya, hajumanputiḥkuniṇg, hiwaktaluḥmadadhaṛ, kacaṇgkomak, sinawuṛ, nunastiṛtthāriṇghyaṇggurunya, wusmangkanā, ititambā, makāpĕpĕḥhiruṇgnya, śa, hakaḥ wukuwuku, hakaḥkayupaddhi, hakaḥkayutoktok, hakaḥkayubasyābasyā, hakaḥhantukbalu, hakaḥkalihapuḥ, hinankuñitwarangan, wejru

Leaf 32

usada-babai-b 32.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭒32B] ᬓ᭄᭟ᬫᬓᬵᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬓᭂᬧᬄ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬕ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵᬢᬳᬸᬦ᭄᭟ᬫᬓᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤᬮ᭄ᬩᬢᬸᬓᬵ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬸᬓ᭠ ᬯᬾᬘᬸᬓᬵᬢᬯᬸᬦ᭄᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᬶᬯ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬫᬰ᭄ᬯᬶ᭞ᬚ᭄ᬩᬸᬕᬭᬸᬫ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟ᬳᬭᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭟ᬩ᭄ᬮᭀᬜᭀᬄᬭᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬶᬜ᭄ᬚᭀᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧ ᬕ᭄᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬤᬥᬄ᭟ᬫ᭞ᬑᬁᬢ᭄ᬓᬮᬸᬯᬃᬓᬶᬢ᭄ᬣᬓᬢ᭄ᬕᬕ᭄ᬲᬯᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬳᭂᬧᬸᬥᭂᬧ᭄᭟᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬫ᭄ᬮᬢᬸᬲ᭄‌ᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬸ᭞ᬤᬥᬶᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬫᬤᬾᬲ᭄ᬥᬾᬲ᭄ᬫᬓ᭄ᬩᬾᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄‌ᬮᬸᬦᬓ᭄᭞ᬫᬶᬜᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬦ᭄᭞ᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬮᬓ᭄ᬦᬵ᭠ᬯᬭᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬢ᭄ᬓᭂᬧ᭄‌ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬮᬪᬵᬂᬤᬶᬧᬳᭀᬦ᭄᭞ᬫᬢᬮᬶᬩ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬭᬶᬤᬢᬸ᭞ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬢᬶᬕᬂᬤᬶ [᭓᭓33A] ᭓᭓ ᬦᬵᬓᬸᬧᬓ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬭᬶᬲᭂᬲ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬜ᭄ᬘᬮᬕᬶᬤᭂᬳᬵ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬩᬸᬄᬕᬥᬂ᭞ᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄‌ᬳᬧᬂᬍᬧᬄ᭟ᬫᬓᬵᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬧᬬᬸᬓ᭄᭞᭗᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶ ᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵ᭞ᬉᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬫᬓᭀᬓᭀᬳᬦ᭄ᬳᬸᬗ᭄ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᬚᭂᬗᬢ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬲᭂᬕᬗ᭄ᬲᭂᬕ᭄᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬢᬦ᭄ᬧᬩᬬᬸ᭞ᬤ᭄ᬓᬄ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬦᬂᬉᬲᬤ ᬦᬶᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬧᬳᬬᬸᬭᬶᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬧᬳᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞᭚᭜᭚ᬩ᭄ᬲᭂᬄᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬫ᭄ᬯ᭞ᬧᬓᬤᭀᬃᬤᭀᬃ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬩᬸᬲᭂᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬩᬢᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬶᬤ᭄‌ᬭᬶᬂᬩᬦ᭄ᬢᬂᬫᬢ᭄ᬬᬫ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬫᬸᬓᬸ ᬳᬬᬵ᭞ᬰ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬜ᭄ᬦᭂᬂ᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧᬗᬫ᭄ᬩᬾᬳᬦ᭄᭞ᬗᬓᭂᬦ᭄ᬓᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬇᬢᬶᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭟᭟᭟ᬫᬯᬢᬸᬓ᭄‌᭞ᬩ᭄ᬲᭂᬄ᭞
Auto-transliteration
[3232B] k. makāwdhaknya, caṛmankĕpaḥ, hisinroṇg. wdhaksukunya, caṛmanhĕmpag, triktukā, wecukātahun. makaloloḥnya, caṛmankĕndalbatukā, trikuka‐ wecukātawun. sĕmbaṛsiwwadwarā, maświ, jbugarum, hisinroṇg. harapwangkotkaniṇgsiksikan, hisintingkiḥbawaṇgngadas. bloñoḥraganya, liñjoṇghĕmpa g, gamongan, dadhaḥ. ma, oṅġtkaluwaṛkitthakatgagsawaṇg, tkahĕpudhĕp. // • // ta, mlatusriṇgsuku, dadhiwarangan, madesdhesmakbeṛ, tantunāgriṇgnya, śa, kuñitwaranganlunak, miñaktansan, matambus, tambĕlaknā‐waranganya, matkĕp'hantulabhāṇgdipahon, matalibnaṇgtridatu, tutugtigaṇgdi [3333A] 33 nākupaktambanya, rarisĕsbruṇgnya, śa, doñcalagidĕhā, babakanbuḥgadhaṇg, lablab'hapaṇgḷĕpaḥ. makāloloḥnya, śa, muñcuktumpaṇgpayuk 7 punggĕl, tri ktukā, wecukā, uyaḥhaṛĕṇg, tahap, // • // ta, makokohanhungkalangkil, hajĕngat'hangsĕgangsĕg, tangansukutanpabayu, dkaḥ, nga, tanwanaṇgusada nin, wnaṇgpahayuriṇgwatĕkpahotonan, // • // bsĕḥriṇgsukunya, rawuḥkamwa, pakadoṛdoṛ, wnaṇgtbusĕnriṇgbatarawiṣṇuā, hangkidriṇgbantaṇgmatyam, riṇgtmuku hayā, śa, tumpĕṇgputiḥhadanan, iwak'hayamputiḥtuluspinanggaṇg, praspañnĕṇg, sasayutpangambehan, ngakĕnkajĕṇgkliwon, wusmangkanā'ititambā. . . mawatuk, bsĕḥ,

Leaf 33

usada-babai-b 33.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭓33B] ᬫᬓᬵᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬳᬧᬸᬄᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭟ᬫᬓᬧᭂᬧᭂᬄᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄᬮᬦᬂ᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬯ᭄ᬥ ᬓ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬵᬳᬓᬄᬢᬩ᭄ᬬᬩᬸᬦ᭄ᬤᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬯ᭄ᬭᬓ᭄ᬢᬯᬸᬦ᭄᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬳᬓᬄᬳᬯᬃᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵ᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᬶᬯ᭄ᬯᬵᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬢ᭄ᬯᬤ᭄ᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵᬓ ᬮᬶᬄ᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄᬮᬦᬂ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬚ᭄ᬩᬸᬕᬭᬸᬫ᭄᭟ᬩ᭄ᬮᭀᬜᭀᬄᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬘᬘᬶᬂᬩᬲᬾ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ᬤᬤᬄ᭞᭚᭜᭚᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬳᬩᭂᬩᭂᬮ᭄᭞ᬫᬋᬩᭂᬢ᭄᭞ᬩᬸᬄ᭞ᬗ᭞᭠ ᬘᬬᬦᬶᬂᬯᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬸᬧᬵ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬓᬵᬓ᭄ᬦᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬧᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬬᬳᬋᬧ᭄ᬉᬭᬶᬧ᭄‌ᬯ᭄ᬦᬂᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬬᬵᬲᭀᬮᬲ᭄ᬯᬳᬦ᭄᭞ᬫᬯᬤᬄᬚᬸᬦ᭄‌ᬧᬾᬭᬾᬲᭀ [᭓᭔34A] ᭓᭔ ᬮᬲ᭄᭞ᬲ᭄ᬓᬃ᭞᭑᭑᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬤ᭄ᬯᬶᬲᭀᬮᬲ᭄ᬯᬳᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬶᬂᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄‌ᬓᬸᬦᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬓᬬᬸᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬓᬬᬸᬧᬸᬧᬸᬕ᭄᭞ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄ᬲᬶᬩᬸᬄᬧᬧᭂᬓ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬤ ᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫᬢᬮᬶᬩ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬭᬶᬤᬢᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄᭞ᬩᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞᭑᭞ᬓᬬᬩ᭄‌ᬳᭀᬮᬶᬄᬯᭀᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬍᬩᬸᬃᬫᬮᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭞ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞᭗᭞ ᬫᬮᬶᬄᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬬ᭞᭑᭞ᬤᬓ᭄ᬲᬶᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬳᬘᬢᬸ᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧᬶᬂᬧᬲᬕᬶ᭞ᬳᬃᬢ᭄ᬣᬵ᭞᭑᭑᭐᭐᭞ᬢᬢ᭄ᬩᬲᬦ᭄ᬯᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬜ᭄ᬦᭂᬂ᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧᬗᬫ᭄ᬩᬾᬬᬦ᭄᭟ᬰ᭞ᬫᭀ᭠ ᬦ᭄ᬢᭀᬂᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬫᭀᬢᭀᬂᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬸᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬢᭂᬂ᭞ᬓᭂᬘᭂᬭᬶᬦ᭄ᬚᬸᬯᬸᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬧᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬓᬄᬲᬸᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳ᭠
Auto-transliteration
[3333B] makāloloḥnya, bangkĕtkuñit, hapuḥbubuk, wejruk. makapĕpĕḥhiruṇgnya, śa, kuñitwarangan, ckuḥlanaṇg, montogamongan, wejruk, linglaṇg, wdha kraggāhakaḥtabyabundangkĕp, triktukā, dwiwraktawun. wdhaksuku, hakaḥhawaṛputiḥ, triktukā, wecukā. sĕmbaṛsiwwādwara, rawuḥkatwadkaṛṇnāka liḥ, ckuḥlanaṇg, maswi, jbugarum. bloñoḥhawaknya, caciṇgbase, gamongan, ḷĕngistanusan, dadaḥ, // • // , wtĕṇgnyahabĕbĕl, maṛĕbĕt, buḥ, nga, ‐ cayaniṇgwaṇghagriṇg, kĕmbaṇg, hanglupā, griṇghikāknadeṣṭi, papasangan, nga, yahaṛĕpuripwnaṇglukat, śa, toyāsolaswahan, mawadaḥjunpereso [3434A] 34 las, skaṛ 11 waṛṇnā, dwidwisolaswahan, sampunrwanniṇgtmĕn, dondapdhapkunuṇg, braskunniṇg, kayutulak, kayupupug, kuskusansibuḥpapĕk, muñcukda pdhap 3 muñcuk, matalibnaṇgtridatu, bantĕnpanglukatan, baywan 1 kayab'holiḥwoṇg, wusmaḷĕbuṛmalā, pras 1 hajumanputiḥkuniṇg 7 maliḥkatuṛriṇghyaṇggurunya 1 daksiṇnā, brashacatu, gnĕpiṇgpasagi, haṛtthā 1100 tatbasanwaṇghagriṇg, praspañnĕṇg, sasayutpangambeyan. śa, mo‐ ntoṇgkuñit, motoṇggamongan, ckuḥ, hisen, timbuṇghantuktihiṇg, wuspratĕṇg, kĕcĕrinjuwuklinglaṇg, puḥhaknāhiruṇgnya, loloḥnya, hakaḥsulatri, ha‐

Leaf 34

usada-babai-b 34.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭔34B] ᬓᬄᬰᬵᬓᬵᬲ᭄ᬝᬶ᭞ᬕᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬘᭂᬫᭂᬂ᭞ᬳᬲᬩᬦ᭄ᬲᬶᬩᬸᬄᬢ᭄ᬫᬕᬵ᭞ᬉᬬᬄᬯᬸᬓᬸ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬓᭂᬧᬄ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟ᬳᬭᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬫ᭄ᬯᬂᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬳᬓᬄᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ ᬧᬸᬮᬵᬲᬳᬶ᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬩᬩᬓᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬫᬾ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵ᭞ᬢᬯᬸᬦ᭄᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬗᬭᬩᬭᬩ᭄᭞ᬰᬶᬭᬄ ᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬓᬩᭂᬢᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗᬮ᭄ᬦ᭄ᬬᬤᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬮᬾᬢᬾᬕ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬪᬬᬸ᭞ᬓᬲᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬪᬹᬢ᭄ᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬧᬢ᭄ᬮᬸᬯᬦ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂ ᬯᬾᬳᬦᬵᬘᬭᬸ᭞ᬦᬰᬶᬧᬗ᭄ᬓᭀᬦᬦ᭄᭞ᬫᬯᬸᬮᬫ᭄‌ᬓᬭᬗᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬳᬶᬂ᭠ᬘᬭᬸᬭᬶᬂᬧᬢ᭄ᬮᬸᬯᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬘᬭᬸ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬰᬹᬮᬰᬶᬄᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬬᬦᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬲᬭᬶᬮᬸᬗᬶ᭟᭟᭟ᬓᬲᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄᭞ [᭓᭕35A] ᭓᭕ ᬤ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬧᭂᬧᭂᬳᬓ᭄ᬦᬵᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᬵᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬧᬜ᭄ᬘᬃᬲᭀᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬉᬬᬄᬯᬸᬓᬸ᭞ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭟ᬧᬘᬂᬧᬦ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬰ᭞ᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄ᬕᬸᬫᭂᬭᭀᬲ᭄ ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬩᭂᬤᭂᬮ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬲᬶᬓ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬳᬭᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬉᬫ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬧᬲᬦ᭄᭞ᬉᬫ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬓᬱᬵ᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭟ᬳᭀᬤᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞᭠ ᬤᭀᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄ᬦᬾᬩᬺᬓ᭄᭞ᬇᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬱᬸᬓᬸ᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬦᬶᬂᬳᬧᬸᬄᬩᬸᬩᬸᬢ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭟ᬩ᭄ᬮᭀᬜᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬘᬘᬶᬂᬩᬲᬾ᭞ᬫᬶᬜᬓ᭄ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ᬤᬤᬄ᭞ ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᬶᬯᬵᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬢᬸᬯᭂᬤ᭄ᬩᬯᭀᬂ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬢᬵᬗᬸᬋᬓᬸᬋᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬧᬢᬭᭀᬧᭀᬲ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸᬫᬫᭂᬲᬸ᭞ᬗ᭞᭠᭟᭟᭟ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬢᬭᭀᬧᭀᬲ᭄᭞ᬗᬸᬋᬓᬸᬋᬓ᭄᭞
Auto-transliteration
[3434B] kaḥśākāsṭi, gintĕncĕmĕṇg, hasabansibuḥtmagā, uyaḥwuku, sĕmbaṛwtĕṇg, babakankĕpaḥ, hisinroṇg. harapwangkoṇgmwaṇgsiksikan, hakaḥpucukputiḥ pulāsahi, bawaṇgngadas. wdhakraggā, krikantuñjuṇghisinroṇg. wdhaksuku, babakañcrame, triktukā, wecukā, tawun, // • // ta, kbusngarabarab, śiraḥ nyamkabĕtan, tingalnyaduddhā, tangansukunyaleteg, tanpabayu, kasambĕtriṇghibhūttakabeḥ, hatmanyariṇgpatluwan, satkanyariṇgcarik, wnaṇg wehanācaru, naśipangkonan, mawulamkarangan, gnaḥhiṇg‐caruriṇgpatluwan, wushacaru, tambā, śa, śūlaśiḥmihik, myanacmĕṇg, sarilungi. . . kasambĕt, [3535A] 35 d, wejruk, pĕpĕhaknāhiruṇgnya, makāloloḥnya, śa, hakaḥpañcaṛsoṇnā, santĕnkane, uyaḥwuku, kuskus. pacaṇgpanrag, śa, kapkapgumĕros gamongan, bĕdĕlhantuktasik, sĕmbaṛraknā. harapwangkoṇgrawuḥkasiksikan, śa, umbinpaspasan, umbinkasyā, bawaṇgngadas. hodaknya, śa, ‐ dondapdhapnebṛĕk, isinroṇg. wdhaksyuku, śa, kuniṇghapuḥbubut, wejruk. bloñoḥnya, sĕmbuṇg, muñcukdapdap, caciṇgbase, miñaktanusan, dadaḥ, sĕmbaṛsiwādwara, rawuḥkatuwĕdbawoṇg, rwaniṇgjruk, hisinroṇg, // • // , ta, riṇgragantānguṛĕkuṛĕk, mtuhĕmpukpataropos, tujumamĕsu, nga, ‐. . . hĕmpukptaropos, nguṛĕkuṛĕk,

Leaf 35

usada-babai-b 35.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭕35B] ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬧᬯᬘᬓᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬩᬬᬸᬄ᭞ᬯ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬩᬬᬸᬄᬳᬦᬵᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬫᬓᬵᬧᭂᬧᭂᬄᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬳᬧᬸᬄᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬗᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬫ᭄ᬩᭂᬓᬦ᭄᭞ ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭟ᬳᭀᬤᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄‌ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬵ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬩᬗ᭄ᬮᬾ᭟ᬩ᭄ᬮᭀᬜᭀᬭᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬧᬸᬮᬾ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬤᬤᬄ᭟ᬮᭀ ᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬫᬸᬕᬶᬭᬶ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬉᬬᬄᬯᬸᬓᬸ᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬩᬩᭂᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬲ᭄ᬫᬸᬕ᭄ᬩᬗ᭄ᬲᭂᬮ᭄᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬦ᭄ᬭᬯᬂᬳᬦ᭄ᬭᬸ ᬯᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬵᬉᬧᬲᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬩᬢᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵᬫᬶᬮᬭᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬩᬸᬲᭂᬦ᭄ᬉᬭᬶᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬪᬢᬭᬵᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵᬤᬾᬯᬶ᭞ᬳᬶᬚᬸᬭᬸᬲᬧᬸᬄᬢᬓᬾᬦᬶᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭟᭟᭟ᬲ᭄ᬫᬸᬕ᭄ᬩᬗ᭄ᬲᭂᬫ᭄‌ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄‌ᬦ᭄ᬬᬲᬸᬯᬸᬂᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ [᭓᭖36A] ᭓᭖ ᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬸᬮᬫ᭄‌ᬢᬮᬸᬄᬤᬥᬃ᭞ᬓᬘᬂᬓᭀᬫᬓ᭄ᬲᬲᬯᬸᬃ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬢ᭄ᬩᬲᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬯᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬤᬦ ᬦ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬯᬤᬄ᭞ᬫᬶᬯᬓ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬜ᭄ᬦᭂᬂᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧᬗᬫ᭄ᬩᬾᬳᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬳᬦᬵᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬫᬓᬵᬧᬸᬧᬸᬄᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬂ᭞ᬕᬫᭀᬗ ᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬸᬂᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭟ᬮᭀᬮᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬧᬫᭀᬃᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬧᬕ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬰ᭞ ᬘᬃᬫᬦ᭄‌ᬘᬺᬫᬾ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᭀᬜᭀᬄᬭᬕᬵ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬧᬸᬮᬾ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬤᬥᬄ᭞
Auto-transliteration
[3535B] griṇgpawacakan, wnaṇgbayuḥ, wtonya, wusbayuḥhanātambā, makāpĕpĕḥhiruṇgnya, śa, kuñitwarangan, hapuḥbubuk, jumputdeniṇgtangankaliḥ, haywambĕkan, wejruk. hodaknya, śa, dondapdapdumlā, bangkĕtbangle. bloñoraganya, śa, muñcukpule, muñcuksĕmbuṇggantuṇg, gamongan, hisen, dadaḥ. lo loḥnya, śa, bangkĕtmugiri, bangkĕt'hisen, bangkĕtkuñit, wejruk, uyaḥwuku, // • // ta, babĕlriṇgraganya, smugbangsĕl, idhĕpnyahanrawaṇghanru wuṇg, tanpatanggwan, knā'upasangin, nga, batariduṛggāmilarā, wnaṇgtbusĕnuripnya, katuṛriṇgbatarāduṛggādewi, hijurusapuḥtakeninpanbus. . . smugbangsĕmhidhĕpnyasuwuṇgsuwuṇg, [3636A] 36 hatmā, maliḥbantĕnkatuṛriṇghyaṇg, gurunya, hajumanputiḥkuniṇg, hulamtaluḥdadhaṛ, kacaṇgkomaksasawuṛ. maliḥtatbasanriṇgwaṇghagriṇg, tumpĕṇgputiḥhadana n, tunggalawadaḥ, miwak'hayamputiḥpinanggaṇg, praspañnĕṇgsasayutpangambehan, wusmangkanāhanātambā, makāpupuḥhiruṇgnya, śa, saṛwwamontoṇg, gamonga nkuñit, hisen, timbuṇgwejruk. lolonya, bangkĕtkuñit, pamoṛbubuk, wejruk. wdhakraggā, caṛmanpag, hisinroṇg, wdhaksuku, śa, caṛmancṛĕme, kuñit, triktukā, wecukātahun, bloñoḥragā, muñcuksĕmbuṇggantuṇg, gamongan, muñcukpule, santĕnkane, dadhaḥ,

Leaf 36

usada-babai-b 36.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭖36B] ᬘᬭᬸᬗᬯᬾᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬦᬰᬶᬓ᭄ᬧᭂᬮ᭄᭞᭗᭞ᬓᭂᬧᭂᬮ᭄᭞ᬇᬯᬓ᭄ᬚᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬫᬢᬄ᭠᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬧ᭄ᬢᬓ᭄ᬭᬶᬂᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬸᬯᬸᬂᬢᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬇᬮᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ ᬦᬂᬯᬸᬲᬤᬦᭂᬦ᭄᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬗᬶᬮᬸᬢᬶᬮᬸᬢ᭄᭞ᬳᬯ᭄ᬢᬸᬦᬦᬄᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄ᬬᬩᬸᬓᬓᭂᬗ᭄ᬲᭂᬮ᭄᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓᬳᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬓ᭄ᬦᬧᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬩ᭠ ᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬬᬵᬳᬜᬃ᭞ᬫᬯᬤᬄᬲᬶᬩᬸᬄᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬲ᭄ᬓᬃ᭞᭕᭞ᬲ᭄ᬯᬳᬦ᭄᭞ᬢᬼᬂ᭠ᬧᬸᬢᬶᬄᬲᬸᬤᬵᬫᬮᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬤ᭄ᬯᬶ᭞᭕ᬲ᭄ᬯᬳᬦ᭄᭞ᬩᬸᬂᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬮᬮᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬲᬫ᭄‌ᬭ᭄ᬭᬦᬶᬂᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬥᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞᭓᭞ᬫᬢᬮᬶᬩ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬭᬶᬤᬢᬸ᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬓᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬘᬦᬂ᭞᭕ᬢᬡ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬫᬭᬓᬵᬩ᭄ᬬᬸᬫᬲ᭄‌ᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶ᭞ᬚᬶᬦᬄ᭞᭒᭗᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬳᬶᬭᬶᬲᬦᬶᬂᬢᬶ᭟᭟᭟ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬗᬶᬮᬸᬢᬶᬮᬸᬢ᭄᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬧ᭄ᬝᬓ᭄ [᭓᭗37A] ᭓᭗ ᬳᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧᬾᬮ᭄᭞ᬲᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟ᬳᬭᬧ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬧᬲᬦ᭄᭞ᬯᬸᬫ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬓᬱᬵ᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭟ᬢᭀᬬᬵᬧᬗ᭄ᬫᭂᬫ᭄‌ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄‌ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬵ᭞᭠ ᬤᬫᬸᬳᬶᬦ᭄᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬫᬗ᭄ᬮᬸᬮᬸ᭞ᬳᬦᭂᬤᭂᬮ᭄ᬭᬶᬂᬉᬮᬸᬦᬢ᭄ᬝᬶ᭞ᬢ᭄ᬓ᭠ᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬳᬓ᭄ᬚᭂᬢ᭄ᬓᭂᬚᭂᬢ᭄᭞ᬢᬶᬗᬮ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬕᬶᬍᭂᬄᬕᬶᬍᬄ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬬᬵ᭞ᬗ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬧᬯᬘᬓᬦ᭄᭞᭠ ᬯ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬩᬸᬲᬶᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬤᬍᬫ᭄‌ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬧᬦ᭄ᬩᬸᬲᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬦᭂᬩᬸᬲ᭄‌ᬭᬶᬂᬳᬶᬪᬹᬝᬵᬓ᭄ᬮᬶᬂᬓᬭᬶᬂᬧᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬦᬲᬶ᭞ᬩᬸᬩᬸᬄᬧᬶᬭᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬓᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬫ ᬓᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬤᬫᬶᬦᬶᬂᬮᭀᬩᬓᬦ᭄᭞ᬢᬩ᭄ᬬᬩᬸᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬄᬳᭀᬮᬶᬄᬘᬯᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬲᭂᬤ᭄᭞ᬭᬕᬶᬉᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟ᬫᬓᬵᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫ᭟᭟᭟ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬮᬭᬵᬫᬗ᭄ᬮᬸᬮᬸ᭞
Auto-transliteration
[3636B] carungawetambā, naśikpĕl 7 kĕpĕl, iwakjajronmataḥ‐ // • // , ta, ptakriṇgtangansukunya, hidhĕpnyasuwuṇgtanggwan, ilāwiṣṇu, nga, tanwa naṇgwusadanĕn, // • // ta, wtĕṇgnyangilutilut, hawtunanaḥgtiḥ, riṇgsariranya, siksikanyabukakĕngsĕl, griṇgkahangan, nga, knapapasangan, wnaṇgba‐ ñcut, śa, toyāhañaṛ, mawadaḥsibuḥcmĕṇg, skaṛ 5 swahan, tḷĕṇg‐putiḥsudāmalā, dwidwi 5swahan, buṇgngguṇg, lalaṇg, samsamrraniṇgdapdhapkuniṇg, braskuniṇg muñcukdhapdhap 3 matalibnaṇgtridatu, nmukajĕṇgkliwon, bantĕnyacanaṇg 5taṇdhiṇg, marakābyumasgtigti, jinaḥ 27 tambā, śa, hirisaniṇgti. . . wtĕṇgnyangilutilut, tanganpṭak [3737A] 37 hiṇghampel, sarikuniṇg, tahap. harapwangkoṇgnya, śa, humbinpaspasan, wumbinkasyā, bawaṇgngadas. toyāpangmĕmwangkoṇgnya, rwaniṇgdapdhapdumlā, ‐ damuhin, // • // , ta, wtĕṇglaramanglulu, hanĕdĕlriṇgulunatṭi, tka‐lwas, hakjĕtkĕjĕt, tingalnyahagiḷĕĕḥgiḷĕḥ, griṇgbrahmāyā, nga, griṇgpawacakan, ‐ wnaṇgtbusinriṇgdaḷĕmtingkahipanbusatmā, maliḥbantĕnpanĕbusriṇghibhūṭākliṇgkariṇgpamuhun, hangkĕbnasi, bubuḥpiratthā, nmukajĕṇgkliwon, ma katambanya, śa, daminiṇglobakan, tabyabunbungkut, tangkĕḥholiḥcawanpungsĕd, ragi'uyaḥhaṛĕṇg, tahap. makāsĕmbaṛwtĕṇgnya, śa, caṛma. . . wtĕṇglarāmanglulu,

Leaf 37

usada-babai-b 37.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭗37B] ᬦ᭄ᬧᬸᬮᬾᬤᬶᬲ᭄ᬫᬦᬾ᭟ᬳᭀᬤᬓ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬩᬩᬓᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸᬩᬩᬓᬦ᭄ᬧᬗᬶᬓ᭄ᬥᬶ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵᬢᬳᬸᬦ᭄᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬳᬗ᭄ᬲᭂᬕᬗ᭄ᬲᭂ ᬕ᭄᭞ᬘ᭄ᬓᭀᬳᬦ᭄ᬬᬚᭂᬗᬢ᭄᭞ᬘ᭄ᬓᬾᬳᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬜᬮᬶᬦ᭄ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄‌ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬯᬸᬬᬄᬉᬓᬸ᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬚᬮᬶᬂᬚᬶᬗᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬄᬫ᭄ᬯᬂᬕᬶᬕᬶᬃ᭟ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬚ᭄ᬭᬸᬗ᭄ᬕᬵᬦᬾᬗᬸ ᬤᬫᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞ᬕᬕᬫ᭄ᬩᬶᬭᬦ᭄ᬳᬦᭀᬫ᭄᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬧ᭄ᬭᬦᬦ᭄ᬬᬩᭂᬩᭂᬮ᭄᭞ᬩᭀᬗ᭄ᬓᬂ᭞ᬧᬢ᭄ᬭᬶᬩᬶᬲ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄‌ᬫᬤᬾᬲ᭄‌ᬤᬾᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ ᬧᬸᬄᬳᬲᬩ᭄ᬭᬶᬂᬯᬸᬧᬶ᭞ᬫᬳᬶᬬᬾᬄᬚᬸᬳᬸᬓ᭄‌ᬳᭀᬮᬾᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬓᬲᭂᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬜ᭄ᬘᬮᬕᬶᬤᭂᬳᬵ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬜᬸᬄᬫᬸᬮᬸᬂ᭞ᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄᭟᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞᭟᭟᭟ᬘ᭄ᬓᬾᬳᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ [᭓᭘38A] ᬓᬓᭂᬄᬲᬾᬗᬾᬮ᭄‌ᬫᬦᬶᬜ᭄ᬚᭂᬄ᭞ᬰ᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬉᬬᬄᬯᬸᬓᬸ᭟ᬯᭀᬤᬓ᭄ᬭᬕᬵᬲᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬧᭀᬓ᭄ᬲᭀᬃ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬩᭂᬩᭂᬮ᭄ᬫ ᬮᭂᬢᬸᬲ᭄᭞ᬧᬥᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬕᬶᬕᬶᬃᬦ᭄ᬬᬗᬜ᭄ᬘᬸᬓᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬕᭀᬦ᭄ᬢᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬯᬭᬗᬦ᭄ᬫᬯᬸᬬᭂᬕ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬳᭀᬮᬾᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄‌ᬕᬶᬕᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬢᬢᭂᬃ᭞᭠ ᬳᬓᬄᬢᬸᬚᬸᬫᬸᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬳᬓᬄᬢᬩ᭄ᬬᬩᬸᬦ᭄ᬤᬓᭂᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵ᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬗᬯᬗ᭄ᬲᬸᬮᬂᬭᬄ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬫ᭄ᬓᬩᭂᬢᬦ᭄᭞ᬫᭀᬓᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬗ᭞ᬘᬬᬦᬶᬂᬯᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓᬫ᭄ᬩᬂ ᬢ᭄ᬗᬄᬘ᭄ᬫᭂᬂᬦ᭄ᬬᬩᭂᬩᭂᬮ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬧᬧᬲᬗᬦ᭄ᬉᬧᬲ᭄‌ᬭᬭᬓᬸᬲᬦ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬢᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬬᬵᬳᬜᬃ᭞ᬫᬯᬤᬄᬲᬶᬩᬸᬄᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬲᬫ᭄ᬥᬯᬸᬦ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄‌ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞᭠᭟᭟᭟ᬕᭀᬢᬓ᭄‌ᬫᭀᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞
Auto-transliteration
[3737B] npuledismane. hodakraggababakanhinggulun, hisinroṇg, wdhaksukubabakanpangikdhi, triktukā, wecukātahun, // • // , ta, hangsĕgangsĕ g, ckohanyajĕngat, ckehan, nga, śa, ñalinbebek, kuñitwejruklinglaṇg, wuyaḥuku. sĕmbaṛjaliṇgjingantangkaḥmwaṇggigiṛ. śa, rwaniṇgjrunggānengu damanggaṇg, gamongan, tmutis, gagambiranhanom, // • // , ta, prananyabĕbĕl, bongkaṇg, patribis, hĕmpukmadesdes, śa, babakan puḥhasabriṇgwupi, mahiyeḥjuhuk'holesaknā, makasĕsnya, śa, doñcalagidĕhā, babakanñuḥmuluṇg, lablab. // • // ta, griṇgkbus, . . . ckehankbus, [3838A] kakĕḥsengelmaniñjĕḥ, śa, ktan'gajiḥ, santĕnkane, uyaḥwuku. wodakragāsammi, śa, hakaḥpoksoṛ, triktukā, wecukā, // • // , ta, bĕbĕlma lĕtus, padhĕtriṇggigiṛnyangañcukañcuk, gontak, nga, śa, waranganmawuyĕg, wejruk, holesaknā, wdhakgigiṛnya, śa, hakaḥtatĕṛ, ‐ hakaḥtujumuṣṇā, hakaḥtabyabundakĕp, triktukā, wecukā, // • // ta, ngawangsulaṇgraḥ, wtĕṇgmkabĕtan, mokanriṇgjro, nga, cayaniṇgwaṇghagriṇgkambaṇg tngaḥcmĕṇgnyabĕbĕl, knapapasanganupasrarakusan, mañcataknā, śa, toyāhañaṛ, mawadaḥsibuḥcmĕṇg, samsamdhawuntĕmĕn, dapdhapkuniṇg, ‐. . . gotakmokanriṇgjro,

Leaf 38

usada-babai-b 38.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭘38B] ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄‌ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫᬢᬮᬶᬩ᭄ᬦᬂᬢ᭄ᬭᬶᬤᬢᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬦᬵᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬫᬓᬵᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬓᬄᬓᬲᬶᬦᬾᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬯᬸᬰ᭄ᬭᬢ᭄ ᭞ᬭ᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬉᬬᬄᬯᬸᬓᬸ᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬓᭀᬯᬂ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬯᬧ᭄‌ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬂᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬯᬸᬫ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬓᬬᬸᬢᬯ᭄ᬯ᭞ᬩᬯᬂ ᬗᬤᬲ᭄᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬩᭂᬩᭂᬮ᭄ᬫᬓ᭄ᬮᬶᬲ᭄‌ᬩᭀᬗ᭄ᬓᬂᬫᬤᬾᬲ᭄ᬥᬾᬲ᭄᭞ᬜ᭄ᬚᬚᬄᬮᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᭀᬓᬵᬦ᭄ᬩᬸᬫᬶ᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬮᬸᬓᬢ᭄‌ᬲᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄᭞ᬯᬸᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬳ ᬦᬵᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂᬯᬬᬄᬚᬶᬓᬾᬢᬾᬂ᭞ᬳᬚᬫ᭄ᬮᬓᬸᬳᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬩᬮᬸᬮᬂ᭞ᬫᬘᬦ᭄‌ᬕᬶᬦᭀᬭᬾᬂᬤᬶᬧᭂᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬗᬄᬍᬫᭂᬂᬮᬮᬶᬦᬾ᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬓᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬾ᭟᭟᭟ᬫᭀᬓᬦ᭄ᬕᬸᬫ᭄ᬫᬶ [᭓᭙39A] ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬩᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬢᬸᬦᬾ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᬮ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ᬲᭂᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬂᬳᬶᬲᬾᬦ᭄ᬫᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬫᬼᬢᬸᬲ᭄‌ᬭᬶᬂᬩᬯᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᭂᬜ᭄ᬘᭂᬮ ᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬗᬸᬋᬓᬸᬋᬓ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸᬩ᭄ᬗᬂ᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬓ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬧᬲᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵ᭟ᬢᬫ᭄ᬩᬩᬯᬸᬦ᭄ᬬᬳᭂᬜ᭄ᬘᭂᬮᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬳᬜᬸᬤᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄᬤᬶᬧᬲᬶᬄ᭞ᬫᬶᬜᬤᬾᬳ ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬗᭀᬮᬾᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬢᭂᬩᬲᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬩ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄‌ᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬯᬤᬄ᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄‌ᬳᬬᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬳᬬᬩ᭄ᬳᬋᬧᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬬᬧᬶᬂ᭞᭑᭑᭞᭚᭜᭚ ᭞ᬢ᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬧᬢᬭᬶᬩᬶᬲ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬳᬩᭂᬩᭂᬮ᭄᭞ᬧᬓᬭᬶᬤᬶᬧ᭄᭞ᬕᬢᭂᬮ᭄᭞ᬉᬮᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬗᬦ᭄ᬬᬗᬸᬋᬓᬸᬋᬓ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄‌ᬤᬸᬫ᭄ᬮᬵ᭞ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬩᬯᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄ᭟᭟᭟ᬳᭂᬜ᭄ᬘᭂᬮᬦ᭄‌ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬩᬭᬓ᭄᭞
Auto-transliteration
[3838B] brasbuniṇg, muñcukdapdhap 3 muñcuk, matalibnaṇgtridatu, wusmangkanahanātambā, śa, makāloloḥnya, hakaḥkasinesantĕnkane, kuskus, wuśrat , ra, bawaṇgtambus, uyaḥwuku. wdhakraggā, krikandapdap, hisinroṇg, sĕmbaṛwtĕṇg, śa, donkowaṇg, hisinroṇg, wapwangkoṇgrawuḥkasiksikan, wumbinkayutawwa, bawaṇg ngadas, // • // ta, sukunyabĕbĕlmaklisbongkaṇgmadesdhes, ñjajaḥlaranya, mokānbumi, nga, wnaṇglukatsapratekanniṇgpanglukatan, wumangkanāha nātambā, śa, hisinroṇgwayaḥjiketeṇg, hajamlakuhimbuḥ, balulaṇg, macan'ginoreṇgdipĕmpatan, tngaḥḷĕmĕṇglaline, nmukajĕṇgkliwon, hole. . . mokan'gummi [3939A] santukbunsyap, riṇgtatune, sĕmbaṛnya, babakanwangkal, ktumbaḥhisen, sĕsnya, montoṇghisenmalablab, // • // , ta, mḷĕtusriṇgbawunya, hĕñcĕla n, nga, sukunyanguṛĕkuṛĕk, tujubngaṇg, nga, śa, hakaḥkbokpasaṇg, triktukā, wecukā. tambabawunyahĕñcĕlan, śa, hañudantingkiḥdipasiḥ, miñadeha nggenmangolesin, maliḥtatĕbasan, tumpĕṇgbrumbunhadanan, tunggalhawadaḥ, hiwak'hayambrumbunpinanggaṇg, hayab'haṛĕpanbrahmānyapiṇg 11 // • // , ta, netranyapataribisbarak, habĕbĕl, pakaridip, gatĕl, ulap, mwaṇgtanganyanguṛĕkuṛĕk, tambanya, śa, dondapdapdumlā, hatinbawaṇg, maliḥ. . . hĕñcĕlannetranyabarak,

Leaf 39

usada-babai-b 39.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭙39B] ᭞ᬰ᭞ᬢᬶᬫᬄᬳᬲᬩ᭄ᬭᬶᬂᬢᬫᬕᬵ᭞ᬲᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬧᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬬᬾᬄᬲᬸᬕᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬾᬮᭀᬃᬩᬶᬜ᭄ᬚᭂᬓ᭄᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄‌ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬄᬳᬯᬃᬳᬯᬃᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯᬾᬘᬸᬓᬵ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬩᬾᬲᬾᬄ᭞ᬫᬮ᭄ᬯᬂᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬧᬯᬓᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬦᬂᬯᬸᬲᬤᬦᭂᬦ᭄᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬗᬸᬢᬄᬫᬶᬲᬶᬂ᭞ᬍᬍᬗᭂᬤᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬗᬺᬩᭂᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬧ ᬦᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬶᬓᬵᬢ᭄ᬓᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬫᬼᬲ᭄‌ᬭᬶᬂᬲᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬓᬵᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬘᭂᬫ᭄ᬘᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭠ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬦᬾᬗᬸᬤᬵ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬉᬬᬄᬯᬸᬓᬸ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟ᬫᬓᬧᬧᬸᬲᭂᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬭ᭠ ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬚᬶᬢ᭄ᬓᬲᬸᬦᬵ᭞᭓᭞ᬚᬶᬢ᭄᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬩᬸᬦᬸᬢ᭄᭞ᬯᭀᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭟ᬳᬭᬧ᭄ᬯᬂᬗ᭄ᬓᭀᬂᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄‌ᬲᭂᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄‌ᬰᭀᬢᭀᬂ᭟᭟᭟ᬗᬸᬢᬄᬫᬶᬲᬶᬂᬍᬍᬗᭂᬤᬦ᭄᭞ᬩᬾᬲᬾᬄ᭞ [᭔᭐40A] ᬓ᭄ᬮᬬᬦ᭄ᬧᬩ᭄ᬥᬦ᭄᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬧᬸᬮᬲᬳᬶᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄‌ᬩᬳᬂᬫᬗᭂᬚᭂᬭ᭄᭞ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬓ᭄ᬚᭂᬂᬓ᭄ᬚᭂᬂ᭞ᬳᬯᬗᬯᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂᬫᬗ᭄ᬮᬸᬮᬸᬮᬸ᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬯᬸᬮᬸᬦᬢ᭄ᬝᬶ ᭞ᬫᬓᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬉᬫ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬮᭀᬩᬓ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬉᬬᬄᬳᬋᬂ᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬧᬸᬮᬾᬤᬶᬲ᭄ᬫᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬭᬰᬶᬪᬂ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬕᬵ᭞ᬰ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬢ ᬩ᭄ᬬᬩᬸᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄᭞ᬫᬶᬘᬵ᭞᭓᭞ᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬇᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬗ᭄ᬮᬫᬬᬂ᭠ᬗ᭄ᬮᬫᬬᬸᬂ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬩᬳᬂᬩᬸᬓᬳᭀᬭᭀᬩ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬦᬂᬫᬗᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ ᬮᬢᬾᬕ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬘᬸᬧᬶᬢ᭄ᬓᬘᭂᬫ᭄ᬘᭂᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂ᭠ᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄‌ᬳᬸᬬᬄᬉᬓᬸ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬥᬧ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬬᬗ᭄ᬮᬯᬢ᭟᭟᭟ᬗ᭄ᬮᬫᬬᬂᬗ᭄ᬮᬫᬬᬸᬂᬢᬦ᭄ᬓᬯᬱᬵᬫᬗᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[3939B] , śa, timaḥhasabriṇgtamagā, sarikuniṇg, wejruk, puḥhaknā. yeḥsuginya, śa, donkeloṛbiñjĕk. wdhaktangansuku, śa, hakaḥhawaṛhawaṛputiḥ, triktukā, wecukā, // • // , ta, beseḥ, malwaṇgsukunya, griṇgpawakan, nga, tanwanaṇgwusadanĕn, // • // , ta, ngutaḥmisiṇg, ḷĕḷĕngĕdan, wtĕṇgnyangṛĕbĕk, swepa nangkanhikātkalwas, mḷĕsriṇgsilit, makātambā, śa, donkacĕmcĕmpu‐putiḥ, nengudā, santĕnkane, lunakpanggaṇg, uyaḥwuku, tahap. makapapusĕṛnya, śa, ra‐ rambutandapdhap, jitkasunā 3 jit. sĕmbaṛwtĕṇgnya, babakanbunut, wot, triktukā. harapwaṇgngkoṇgrawuḥkasiksikan, śa, muñcuksĕntul, muñcukśotoṇg. . . ngutaḥmisiṇgḷĕḷĕngĕdan, beseḥ, [4040A] klayanpabdhan 3 muñcuk, pulasahibawaṇgngadas, // • // , ta, kbusbahaṇgmangĕjĕr, sukunyakjĕṇgkjĕṇg, hawangawangan, riṇgwtĕṇgmanglululu, rawuḥkawulunatṭi , makaloloḥnya, umbinlobak, wejruklinglaṇg, uyaḥhaṛĕṇg. sĕmbaṛnya, śa, babakanpuledismane, traśibaṇg, hisinroṇg. wdhakragā, śa, krikantañjuṇgta byabunbungkut, micā 3 bsik, isinroṇg, // • // ta, nglamayaṇg‐nglamayuṇg, wtĕṇgnyakbusbahaṇgbukahorob, tanwanaṇgmanganhanginum, tangansukunya, lateg, tambanya, śa, kucupitkacĕmcĕmputiḥ, ktan'gajiḥ, santĕ‐nkane, bawaṇgtambushuyaḥuku, tahap. wdhakraggā, śa, caṛmandapdhap, hayyanglawata. . . nglamayaṇgnglamayuṇgtankawasyāmangan,

Leaf 40

usada-babai-b 40.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭐40B] ᬲᬮᬄᬉᬮᬢ᭄᭞ ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂᬤᬾᬦ᭄ᬳᬲᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬤᬦ᭞ᬯ᭄ᬥᬓᬸᬓᬸ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬚᭂᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᬶᬯ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬭᬵᬭᬯᬸᬄᬓᬢ᭄ᬯᬤ᭄‌ᬩᬯᭀᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬦᬕᬵᬲᬭᬶ᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄᬮ ᬦᬂ᭞ᬫᬰ᭄ᬯᬶ᭞ᬚ᭄ᬩᬸᬕᬭᬸᬫ᭄᭞ᬓᬢᬶᬓ᭄ᬘᭂᬗ᭄ᬓᬾᬄ᭞᭚᭜᭚ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬫ᭄ᬭᬤᬶᬕ᭄ᬥᬶᬕ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄᭞ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬬᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬩᬳᬂ᭞ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬮᬧᬵ᭞ᬢᬶᬗᬮ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬸᬤᬢ᭄᭟ᬫᬓᬵᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ ᬳᬓᬄᬧᬜ᭄ᬘᭂᬃᬲᭀᬦᬵ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬭ᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬢᬲᬶᬓ᭄ᬳᬋᬂ᭞ᬢᬳᬧ᭄᭟ᬫᬓᬵᬢᬸᬯᬸᬄᬇᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬅ᭄ᬜᬸᬄᬜᬫ᭄ᬩᬸᬮᬸᬂ᭞ᬲᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭟ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬘᬃ ᬫᬦ᭄‌ᬓᭀᬯᬂ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭟ᬳᬭᬧ᭄᭞ᬰ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬩᬬᭂᬫ᭄ᬮᬸᬯᬸᬃ᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭟ᬯ᭄ᬥᬓ᭄‌ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄‌ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬕ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬯ᭄ᬯᬵᬘᬸᬓᬵ᭞᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬲᬮᬄᬯᬸᬮᬢ᭄‌ᬫ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᭂᬃ᭟᭟᭟ᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬫᬗᭂᬚᭂᬃᬓ᭄ᬚᭂᬂᬓ᭄ᬚᭂᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂᬫᬺᬤᬶᬕ᭄ᬥᬶ [᭔᭑41A] ᬗᬼᬫ᭄ᬩᬬᬸᬂᬢᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬧᬚᬶᬯ᭄ᬯ᭞ ᭔᭑ ᬩᭂᬗᭀᬂᬩᭂᬗᭀᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬᬓ᭄ᬯᬾᬄ᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬢᬶᬗᬮ᭄ᬦ᭄ᬬᬜᬮᬶᬗ᭄ᬲᬂ᭞ᬫᬓᬵ᭠ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬫᬶᬘᬕᬸᬦ᭄ᬤᬶᬮ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᭀᬘᬦ᭄ᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬓᬧᭂᬧᭂᬄᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᭂᬃᬓ ᬬᬸᬢᭀᬓ᭄ᬢᭀᬓ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬘᭂᬃᬩᬤᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬲᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬶᬲ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬫᬸᬳᬶᬦ᭄ᬳᬯᬳᬶ᭞ᬲ᭄ᬫᭂᬂᬧᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭚᭜᭚᭞ᬢ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬬᬂᬳᬗᬼᬫ᭄ᬩᬬᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ ᬢ᭄ᬫᬵ=ᬢᬦ᭄ᬧᬚᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬᬓᬕᬾᬣᬩᬂᬓᬕᬾᬢ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓ᭄ᬦᬧᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬢᭀᬬᬳᬜᬃ᭞᭑᭑ᬲ᭄ᬯᬳᬦ᭄᭞ᬬᬾᬄᬲ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬬᬾᬄᬲᬸᬤᬫᬮᬵ᭞ ᬲᬧ᭄ᬭᬾᬢᬾᬓᬦᬶᬂᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄ᬳᬚᬗᬸᬭᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬬᬸᬓ᭄ᬓᬧᬮ᭄᭞᭗᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬓ᭠ᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬰ᭞ᬫᬓᬵᬧᭂᬧᭂᬄᬇᬭᬸᬂ᭞ᬳᬓᬄᬰᬶᬦᬰᬶ᭞ᬳᬶ
Auto-transliteration
[4040B] salaḥulat, hisinroṇgdenhasangkĕp, tambus, wecandana, wdhakuku, caṛmanjĕpun, triktukā, sĕmbaṛsiwwadwarārawuḥkatwadbawoṇg, bwaḥnagāsari, ckuḥla naṇg, maświ, jbugarum, katikcĕngkeḥ, // • // wtĕṇgmradigdhig, hĕmbĕt, wangkonyakbusbahaṇg, sukunyalapā, tingalnyasudat. makāloloḥnya, śa, hakaḥpañcĕṛsonā, santĕnkane, kuskus, ra, bawaṇgtambus, tasik'haṛĕṇg, tahap. makātuwuḥiruṇgnya, bungkaḱñuḥñambuluṇg, sarikuniṇgtambus. sĕmbaṛwtĕṇg, caṛ mankowaṇg, sinroṇg. harap, śa, donbayĕmluwuṛ, bawaṇgngadas. wdhakcaṛmmanhĕmpag, triktukā, wwācukā, // • // , ta, salaḥwulatmlingsĕṛ. . . kbusmangĕjĕṛkjĕṇgkjĕṇgwtĕṇgmṛĕdigdhi [4141A] ngḷĕmbayuṇgtanpatmatanpajiwwa, 41 bĕngoṇgbĕngoṇg, swaranyakweḥ, gĕndiṇggĕndiṇg, tingalnyañalingsaṇg, makā‐tambanya, śa, micagundil, sĕmbaṛsocanmakakaliḥ, makapĕpĕḥhiruṇgnya, śa, pañcĕṛka yutoktok, pañcĕṛbaduṇg, tmusawaṛṇnānya, kabeḥ, pis, raristimbuṇg, rarisdamuhinhawahi, smĕṇgpuḥhaknā. // • // , ta, hanglambayaṇghangḷĕmbayuṇg, tanpa tmā=tanpajiwwa, hidhĕpnya, rupanyakagethabaṇgkagetkuniṇg, knapapasangan, nga, wnaṇglukat, toyahañaṛ 11swahan, yeḥslukat, yeḥsudamalā, sapretekaniṇgpanglukatanhajangurangin, payukkapal 7 nmuka‐jĕṇgkliwon, wusmangkanātambā, śa, makāpĕpĕḥiruṇg, hakaḥśinaśi, hi

Leaf 41

usada-babai-b 41.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 42

usada-babai-b 42.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 43

usada-babai-b 43.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 44

usada-babai-b 44.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 45

usada-babai-b 45.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 46

usada-babai-b 46.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 47

usada-babai-b 47.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 48

usada-babai-b 48.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 49

usada-babai-b 49.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 50

usada-babai-b 50.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 51

usada-babai-b 51.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 52

usada-babai-b 52.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 53

usada-babai-b 53.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 54

usada-babai-b 54.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 55

usada-babai-b 55.jpeg

Image on Archive.org