Difference between revisions of "tutur-lokapala"

This page has been accessed 18,108 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 30)
(Leaf 31)
Line 1,046: Line 1,046:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭑ 31B]
 +
᭓᭑᭞
 +
ᬲᭀᬤᬭ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬬᭀᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬬ᭟ᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬗᬫᬸᬭᬸᬕ᭄ᬲᬧᬗ᭄ᬓᬸᬳᬶᬓᬶ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬮᬶᬦ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬭᬶᬂᬫᬳᭀᬤᬤᬶᬫᬳᬚ᭄ᬭᭀ
 +
᭟ᬧᬶᬦᬗᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬗᬶᬯᬓᬕᬸᬂ᭟ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬧᬶᬢᬭᬦ᭄ᬬᬮᬶᬦ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬕᭀᬄᬫᬸᬓ᭞ᬓᬕ᭄ᬮᬗ᭄ᬮᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬓᭂᬓ᭄ᬓᬶᬗ᭄ᬓᬭᬩᬮ᭟
 +
ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬓᬚᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬬᬢᬦᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬘᬶᬧ᭄ᬢᬭᬳᬬᬸ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭄ᬬ᭠ᬚ᭄ᬜᬦ᭟ᬳᬫᭀᬖᬳᬶᬦᬳᬸᬦᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬧᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ
 +
ᬚᬕᬢ᭄ᬓᬵᬭᬡ᭟ᬬ᭄ᬬᬸᬯᬸᬲᬶᬓᬂᬲᬧ᭞ᬫᬸᬯᬳᬲᬶᬦᬂᬢᬂ᭠ᬭᬵᬢ᭄᭟ᬫᬸᬯᬄᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᭂᬦ᭄ᬲᬶᬯᬢᬸᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬳᬸᬮᬄᬦᬶᬭᬦᬓᬸᬢᬸᬭᬶᬂ
 +
[᭓᭒ 32A]
 +
ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬦᬶᬭ᭟ᬳᬸᬫᬶᬤᭂᬃᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬓᬃᬯ᭄ᬯᬫᬦᬶᬲᬶᬓ᭄ᬦᬶᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬃᬱᬦ᭄ᬬ᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂᬫᬲ᭄ᬣᬓᬦ᭄ᬬᬳᬯ᭄ᬬᬢᬭ᭟ᬥᬶᬓ᭄᭞ᬲᬦ᭞ᬯᬶᬱᬬ
 +
ᬳᬕᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬓ᭄ᬯᬾᬄᬓᬬᭀᬚᬦᬦ᭄ᬬ᭟ᬓᬸᬦᬂᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᬤᬶᬕᬶᬭᬶᬫᬮᬬ᭟ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬤᬤᬶᬓᬢ᭄ᬫᬸᬉᬭᬬᬦᬶᬂᬤᬸᬓ᭄ᬓ
 +
ᬦᬶᬦ᭄ᬬᬤᬗᬸᬭᬶᬂᬰᬶᬃᬱᬦ᭄ᬬ᭟ᬳᬶᬓᬂᬕᬶᬦᬸᬢᬸᬕ᭄ᬭᬶᬂᬲᭀᬤᭀᬤᬸᬓᬶᬗᬢᬶᬢ᭞ᬭᬶᬲ᭄ᬥᭂᬂᬦ᭄ᬬᬭᬾᬗᬹᬦᬶ᭟ᬬᬢᬶᬓᬫᬗ᭄ᬤᬤ᭄ᬬ
 +
ᬓᭂᬦ᭄ᬫᬾᬗᭂᬢ᭄ᬲᬶᬭᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬓᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬭᬶᬭᬾᬄᬦᬶᬭᬦᬗ᭄ᬕᬸᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬗᬹᬦᬶ᭟ᬬᬢᬶᬓᬫᬢᭂᬗ᭄ᬭᬦᬪ᭄ᬭᬾᬗᭀᬢᬦ᭄ᬧ
 +
</transcription><transliteration>[31 31B]
 +
31
 +
sodara. mangkanayogyanya. yapwanhanawwangamurugsapangkuhiki, yogyalinbokringmahodadimahajro
 +
. pinangandeningiwakagung. katkengpitaranyalinbokringtambragoḥmuka, kaglangladeningwakĕkkingkarabala.
 +
tkengkajanmanyatanamangguḥciptarahayu, siddhya‐jñana. hamoghahinahunahuripnya. mangkanasapasanghyang
 +
jagatkāraṇa. yyuwusikangsapa, muwahasinangtang‐rāt. muwaḥwar̀ṇnanĕnsiwatugunung, hulaḥniranakuturing
 +
[32 32A]
 +
priyanira. humidĕr̀sangdyaḥkar̀wwamanisiknisiksir̀ṣanya. hapanhagungmasthakanyahawyatara. dhik, sana, wiṣaya
 +
hagungnya. kweḥkayojananya. kunanghawaknyakadigirimalaya. ndatandwadadikatmu'urayaningdukka
 +
ninyadanguringśir̀ṣanya. hikangginutugringsododukingatita, risdhĕngnyarengūni. yatikamangdadya
 +
kĕnmengĕtsirasangdyaḥkar̀wwa, rireḥnirananggutuksangputrangūni. yatikamatĕngranabhrengotanpa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 32 ====
 
==== Leaf 32 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Revision as of 06:52, 28 September 2019

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

tutur-lokapala 0.jpeg

Image on Archive.org

[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP.BALI T/XI/5/DOKBUD TUTUR LOKAPALA Panjang : 25 Cm. Lebar. 3,5 Cm. Jumlah lembar : 42 lembar. K.34 Asal : Sidemen, Karangasem] [᭑ 1A] [TUTUR LOKAPALA Panjang : 25 Cm. Lebar : 3,5 Cm. Jumlah lembar : 42 lembar. Asal : Sidemen, Karangasem.]
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP.BALI T/XI/5/DOKBUD TUTUR LOKAPALA Panjang : 25 Cm. Lebar. 3,5 Cm. Jumlah lembar : 42 lembar. K.34 Asal : Sidemen, Karangasem] [1 1A] [TUTUR LOKAPALA Panjang : 25 Cm. Lebar : 3,5 Cm. Jumlah lembar : 42 lembar. Asal : Sidemen, Karangasem.]

Leaf 1

tutur-lokapala 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑ ᭛᭐᭛ᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬫᬸᬦᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬓᬸᬦᬂᬲᬶ᭠ ᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬬᬢᬵᬢᬜᬢᬜᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬲᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬓᬤ᭄ᬬ ᬗᬧᬦᬶᬫᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬂᬳᬦᬵᬓ᭄ᬱᬭᬓᬩᬾᬄ᭟ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬵᬓ᭄ᬦᬭᬶᬫᬫᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬗᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬲᬸᬫ ᬢᬹᬃᬢᬲᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬉᬯᬘ᭄ᬬᬫ᭄᭟ᬗ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬋᬗ᭄ᬯᬓ᭄ᬦᬓᬶᬢᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬀ᭞ᬢᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬚ᭄ᬜᬦᬀ᭞ᬯ᭄ᬢᬶᬢᬀ᭞ᬅᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭠ [᭒ 2A] ᭒ ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬀ᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬀ᭞ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬀ᭞ᬧᬸᬭᬀ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬯᬾᬤ᭄ᬬᬀ᭞ᬚᬶᬢᬓ᭄ᬱᬭᬀ᭞ᬧᬓ᭄ᬬᬀᬫᬦᬸᬫᬦᬀ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬵᬬᬧᬭᬶᬲᬸᬦ᭄ᬬᬀ᭞ᬅ ᬓ᭄ᬱᬭᬘᬫᬸᬰ᭄ᬘᬬᬀ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬘᬫᬸᬰ᭄ᬘᬬᬓᬺᬢ᭄ᬬᬀ᭞ᬧᬶᬬᬕᬀ᭞ᬅᬤ᭄ᬬᭀᬕᬫᬀ᭞ᬅᬱ᭄ᬝᬤᬰ᭄ᬬᬀ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓ᭠ ᬮᬶᬗᬦᬶᬗᬓ᭄ᬱᬭ᭟ᬅᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦᬶᬫᬶᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬲᬸᬫᬳᬹᬃᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭟ ᬉᬯᬘ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬵᬓ᭄ᬦᬤᬾᬦ᭄ᬢᬓᬸᬫᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭞ᬭᬶᬓᬮᬶᬗᬦᬷᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬂᬲᬯᬶᬚᬶᬯᬶᬚᬶ᭟
Auto-transliteration
[1 1B] 1 /// 0 /// awighnamastu. nihanpatmunirasanghyangdhar̀mmasiddhilawansirasanghyangsiddhimantra. kunangsi‐ rasanghyangdhar̀mmasiddhi, yatātañatañaringsirasanghyangsiddhimantra. singgiḥtasirasanghyangsiddhimantra. kadya ngapanimittaninghanākṣarakabeḥ. byaktāknarimamimangke. mangkanalingirasanghyangdhar̀mmasiddhi. suma tūr̀tasirasanghyangsiddhimantra. uwacyam. ngkengke, r̥ĕngwaknakitahyang. akṣaraṃ, tattwajñanaṃ, wtitaṃ, astra‐ [2 2A] 2 jendraṃ, dwijendraṃ, brāhmandaṃ, puraṃ, sar̀wwawedyaṃ, jitakṣaraṃ, pakyaṃmanumanaṃ, trikāyaparisunyaṃ, a kṣaracamuścayaṃ, akṣaracamuścayakr̥ĕtyaṃ, piyagaṃ, adyogamaṃ, aṣṭadaśyaṃ. mangkanaka‐ linganingakṣara. akweḥnimittanyakabeḥ. mangkanalingsanghyangsiddhimantra. sumahūr̀sanghyangdhar̀mmasiddhi. uwaca. singgiḥsanghyangsiddhimantra. byaktāknadentakumawruhana, rikalinganīśastrakangsawijiwiji.

Leaf 2

tutur-lokapala 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒᭞ ᬤᬸᬓᬀᬓᬤᬶᬮᬕᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬦᬶᬭᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬲᬸᬫᬳᬹᬃᬲᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬦᬶᬄ᭟ᬅᬉᬫ᭄᭟ᬓᬸ ᬦᬂᬤᬸᬓᬶᬗᬢᬶᬢ᭞ᬫᬤᭂᬕ᭄ᬢᬲᬶᬭᬲᬂᬘᬢᬹᬃᬤᬰᬫ᭠ᬦᬸᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬤ᭄ᬯᬶᬧᬏᬓᬮᬬᬫᬡ᭄ᬥᬮ᭟ᬤᬸᬓᬶᬓᬫ ᬫᬤᭂᬕᬶᬭᬭᬵᬚᬤᬶᬭᬵᬚ᭟ᬮᬶᬲ᭄ᬢᬸᬬᬸᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬢᬂᬚᬕᬤ᭄ᬥᬶᬢᬓᬩᬾᬄ᭟ᬓᬸᬦᬂᬓᬳᬬᭀᬦᬶᬩᬂᬤᬶᬢ᭄ᬭᬚᬕ᭞ ᬤᬸᬓᬶᬗᬢᬶᬢ᭞ᬧᬶᬢᬸᬃᬧᬸᬮᬸᬄᬧᬜ᭄ᬘᬓᭀᬮᬯᬲᬶᬓᬂᬧᬲᬂᬬᬸᬕᬇᬗ᭄ᬓᬭᬦᬶᬬ᭟ᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬂᬚᬕᬤ᭄ᬥᬶᬢᬄ᭟ [᭓ 3A] ᬳᬦᬶᬄᬲᬓᬭᬢᬸᬧ᭄ᬭᬦᬹᬳᬃᬬ᭄ᬬᬫᬦᬸᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭟ᬓᬸᬦᬂ᭠ᬲᬂᬘᬢᬹᬃᬤᬰᬫᬦᬸᬓᬩᬾᬄ᭟ᬭᬶᬓᬵᬮᬧᬳᭃᬫ᭄ᬲᬶᬭᬓ᭠ ᬩᬾᬄᬓᬢ᭄ᬓᬾᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬳᬱ᭄ᬝᬤᬰᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭟ᬫᬓᬫᬗ᭄ᬕᬮᬦᬶᬂᬯᬶᬓᬸᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᭀᬫᬳᬃᬱᬦᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭟ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂ᭠ ᬯ᭄ᬬᬵᬧᬓ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬗᬧᬭᬯ᭄ᬬᬵᬧᬭ᭞ᬮᬯᬦᬤᬶᬦ᭄ᬬᬓᬤᬶᬩ᭄ᬬᬘᬓ᭄ᬱᬸᬲᬦ᭄᭟ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬤᬤ᭄ᬬᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬓ᭄ᬚᬦᬓ ᬩᬾᬄ᭟ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬳᬮᬳᬬᬸᬦ᭄ᬬ᭟ᬤᬸᬓᬶᬗᬢᬶᬢᬢ᭄ᬓᬾᬂᬕᬫᬶ᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬃᬢ᭄ᬢᬫᬦᬚᬸᬕ᭟ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬓᬲᬗᬸᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭠
Auto-transliteration
[2 2B] 2 dukaṃkadilagi. mangkanalingnirarasanghyangdhar̀mmasiddhi. sumahūr̀sirasanghyangsiddhimantramaniḥ. a'um. ku nangdukingatita, madĕgtasirasangcatūr̀daśama‐nuśastra. ringgiridwipa'ekalayamaṇdhala. dukikama madĕgirarājadirāja. listuyuparipūr̀ṇnatangjagaddhitakabeḥ. kunangkahayonibangditrajaga, dukingatita, pitur̀puluḥpañcakolawasikangpasangyuga'ingkaraniya. mulihingjagaddhitaḥ. [3 3A] haniḥsakaratupranūhar̀yyamanungaranya. kunang‐sangcatūr̀daśamanukabeḥ. rikālapahömsiraka‐ beḥkatkepāṇdhitahaṣṭadaśakweḥnya. makamanggalaningwikudhanghyangromahar̀ṣanangaranya. wruḥring‐ wyāpaka, mwangringaparawyāpara, lawanadinyakadibyacaksyusan. wruḥringkadadyaningpratakjanaka beḥ. katkenghalahayunya. dukingatitatkenggami, katkaningwar̀ttamanajuga. mwangmakasanguningwwang‐

Leaf 3

tutur-lokapala 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓᭞ ᬯᬸᬓᬶᬗ᭄ᬓᬦ᭟ᬯᭀᬄᬯᭀᬄᬲᬸᬗ᭄ᬲᬂᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭟ᬭᬶᬯᬸ᭠ᬲᬫᬗᬦᬶᬓᬂᬯᭀᬄᬯᭀᬄᬲᬸᬗ᭄ᬲᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬲᬮᬓ᭄ᬱ᭠ ᬬᬸᬣᬬᬸᬕᬦ᭄ᬬᬯᬋᬕ᭄᭟ᬫᬸᬯᬄᬯᬿᬦᬶᬓᬂᬯ᭄ᬯᬂᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬯᬿᬦᬀᬯ᭄ᬯᬄᬯ᭄ᬯᬄᬦᬀᬕᬹᬃᬤ᭄ᬥᬭᬚ᭟ᬲᬮᬓ᭄ᬱᬬᬸᬣᬬᬸᬕᬦ᭄ᬬ ᬯᬋᬕ᭄᭟ᬳᬦᬯᬦᬾᬄᬱᬤ᭄ᬭᬱᬦᬀᬚᬦᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬦᬵᬗ᭄ᬕᭂᬄᬦ᭄ᬬᬳᬧᬦᭂᬗ᭄ᬭᬦ᭄‌ᬪᬵᬕᬯᬦ᭄ᬪᬵᬭᬤ᭄ᬯᬚᬗ᭠ ᬭᬦ᭄ᬬ᭟ᬬᬢᬶᬓᬲᬶᬭᬧᬸᬱ᭄ᬝᬓᬧᬶᬦᭂᬋᬫ᭄ᬦᬶᬭᬤᬾᬪᬵᬕᬯᬦ᭄ᬪᬵᬭᬤ᭄ᬯᬚ᭟ᬬᬢᬶᬓᬧᬶᬦᬓᬱᬤ᭄ᬭᬱᬦᬀᬯ᭄ᬯᬂ [᭔ 4A] ᬗ᭄ᬓᬦ᭟ᬲᬮᬓ᭄ᬱᬬᬸᬢᬬᬸᬕᬦ᭄ᬬᬯᬋᬕ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭟ᬓᬸᬦᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬘᬢᬹᬃᬤᬰᬫᬦᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬯᬾᬕ ᬲᬶᬭᬵᬢᬜᬭᬶᬪᬵᬕᬯᬦ᭄ᬭᭀᬫᬳᬃᬱᬦ᭟ᬳᬸᬚᬭᬶᬭ᭞ᬅᬉᬫ᭄ᬢᬲᬶᬭᬲᬂᬫᬳᬬᬢᬶ᭟ᬭᬦᬓ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲ᭠ ᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦᬦᭂᬥᬵᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭟ᬳᬦᬧᬫᬶᬥᬶᬦᬾᬭᬀᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬓᬤ᭄ᬬᬗᬧᬮᬯᬲᬾᬓᬳᬬ᭄ᬯᬦᬀᬚᬕᬤ᭄ᬥᬶᬢ ᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬸᬓᬶᬗᬢᬶᬢᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬲᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬦᬀ᭠ᬯᬃᬢ᭄ᬢᬫᬦᬚᬸᬕ᭟ᬬᬢᬶᬓᬯᬭᬳᬓ᭄ᬦᬦ᭄ᬢᬭᬶᬓᬫᬶ᭟ᬫ
Auto-transliteration
[3 3B] 3 wukingkana. woḥwoḥsungsangngaranya. riwu‐samanganikangwoḥwoḥsungsangmangkana, salakṣa‐ yuthayuganyawar̥ĕg. muwaḥwainikangwwangngkana, wainaṃwwaḥwwaḥnaṃgūr̀ddharaja. salakṣayuthayuganya war̥ĕg. hanawaneḥṣadraṣanaṃjanakabeḥ, hanānggĕḥnyahapanĕngranbhāgawanbhāradwajanga‐ ranya. yatikasirapuṣṭakapinĕr̥ĕmniradebhāgawanbhāradwaja. yatikapinakaṣadraṣanaṃwwang [4 4A] ngkana. salakṣayutayuganyawar̥ĕgwusmangkana. kunangsanghyangcatūr̀daśamanukabeḥ, sawega sirātañaribhāgawanromahar̀ṣana. hujarira, a'umtasirasangmahayati. ranakrahadyansa‐ nghulunanĕdhānugraha. hanapamidhineraṃsirampudhanghyang. kadyangapalawasekahaywanaṃjagaddhita nya, dukingatitakatkengsamangke, katkanaṃ‐war̀ttamanajuga. yatikawarahaknantarikami. ma

Leaf 4

tutur-lokapala 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔᭞ ᬗ᭄ᬓᬦᬮᬀᬲᬂᬘᬢᬹᬃᬤᬰᬫᬦᬸ᭟ᬲᬸᬫᬳᬹᬃᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᭀᬫᬳᬃᬱᬦ᭟᭓᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧ᭄ᬯᬫᬳᬭᬵᬚ᭟ᬫ᭄ᬦᬾᬋᬗ᭄ᬯᬓᭂᬦᬸ᭠ ᬚᬃᬫᬫᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬢ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬓ᭄ᬦᬚᬸᬕ᭟ᬓᬸᬦᬗᬶᬓᬂᬤᬾᬯᬢᬤᬗᬸᬢ᭄ᬓᬾᬂᬕᬫᬶ᭟ᬲᬫᬓᬳᬬ᭄ᬯᬦᬀᬓᬚᬕᬤ᭄ᬥᬶᬢ᭟ ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬧ᭄ᬭᬪᬾᬤᬦᬀᬤᬾᬯ᭞ᬪᬸᬢᬫ᭄ᬯᬂᬫᬵᬦᬸᬱ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬀᬲᬂᬫᬳᬬᬢᬶ᭟ᬫᬦᬶᬄᬲᬸᬫᬳᬹᬃᬲᬂᬘᬢᬹᬃᬤ᭠ ᬰᬫᬦᬸ᭟ᬅᬉᬫ᭄‌ᬲᬶᬭᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬓᬤ᭄ᬬᬗᬧ᭠ᬮᬫᬶᬦᬾᬫᭀᬮᬶᬄᬯᬃᬱᬦᬀᬤᬾᬯ᭞ᬪᬹᬢᬫ᭄ᬯᬂᬫᬵᬦᬸᬱ᭟ [᭕ 5A] ᬮᬄᬯᬶᬲ᭄ᬢᬭᬓ᭄ᬦᬭᬦᬓ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬀᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬘᬢᬹᬃᬤᬰᬫᬦᬸ᭟ᬲᬸᬫᬳᬹᬃᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᭀᬫᬳᬃ᭠ ᬱᬦ᭟ᬉᬯᬘ᭟ᬳᬾᬫᬳᬭᬵᬚᬘᬢᬹᬃᬤᬰᬫᬦᬸ᭟ᬫ᭄ᬦᬾᬋᬗ᭄ᬯᬓ᭄ᬦᬮᬀᬫᬫᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬤᬸᬓᬶᬗᬢᬶᬢᬢ᭄ᬓᬾᬂᬕᬫᬶ᭞ ᬲᬫᬫᭀᬮᬶᬄᬳᬃᬱ᭟ᬮᬯᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᭀᬮᬶᬄᬬᬸᬕ᭞ᬲ᭄ᬯᬄᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬮᬗᬶᬢ᭄‌ᬥᬶᬓ᭄‌ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮ᭠ ᬯᬲᬾᬫᭀᬮᬶᬄᬤᬶᬢ᭟ᬓᬸᬦᬂᬫᬓᬲᬗᬸᬦᬀᬯ᭄ᬯᬂᬓᬤᬀᬮᬕᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬀᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᭀᬫᬳᬃᬱᬦ᭞ᬭᬀᬲᬶ
Auto-transliteration
[4 4B] 4 ngkanalaṃsangcatūr̀daśamanu. sumahūr̀dhanghyangromahar̀ṣana. 3 mangkanapwamaharāja. mner̥ĕngwakĕnu‐ jar̀mami, denpratyakṣaknajuga. kunangikangdewatadangutkenggami. samakahaywanaṃkajagaddhita. tanhanaprabhedanaṃdewa, bhutamwangmānuṣa. mangkanalaṃsangmahayati. maniḥsumahūr̀sangcatūr̀da‐ śamanu. a'umsiradhanghyang. kadyangapa‐laminemoliḥwar̀ṣanaṃdewa, bhūtamwangmānuṣa. [5 5A] laḥwistaraknaranakrahadyansanghulun. mangkanalaṃsangprabhūcatūr̀daśamanu. sumahūr̀dhanghyangromahar̀‐ ṣana. uwaca. hemaharājacatūr̀daśamanu. mner̥ĕngwaknalaṃmamimangke. dukingatitatkenggami, samamoliḥhar̀ṣa. lawasnyamoliḥyuga, swaḥwiṇdhulangitdhiksūr̀yyacandra. samangkanala‐ wasemoliḥdita. kunangmakasangunaṃwwangkadaṃlagi. mangkanalaṃdhanghyangromahar̀ṣana, raṃsi

Leaf 5

tutur-lokapala 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕᭞ ᬭᬲᬂᬘᬢᬹᬃᬤᬰᬫᬦᬸ᭟ᬅᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬯᬭᬄᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬭᬶᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬳᬫᬭᬳᬓᭂᬦ᭄ᬓᬢᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬦᬀ ᬤᬗᬸ᭟ᬫᬦᬶᬄᬲᬸᬫᬳᬹᬃᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬉᬯᬘ᭟ᬲᬚ᭄ᬜᬫ᭄ᬧᬸᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬫᬦᬶᬄᬧ᭄ᬯᬓᬫᬶᬳᬚᬸᬚᬸᬢᭂᬦᬢᬢᬜᬭᬶᬭᬳ ᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭟ᬦ᭄ᬤᬶᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬭᬫᬤᭂᬕ᭄‌ᬦᬵᬣᬲᬂᬘᬢᬹᬃᬤᬰᬫᬦᬸᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭟ᬲᬯᬾᬕᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬓ᭄ᬦᬭᬦ ᬓ᭄‌ᬫ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬀᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬲᬸᬫᬳᬹᬃ᭠ᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬦᬶᬄ᭟ᬫᬦᬸᬲ᭄ᬯᬾᬢᬫ᭄ᬩᬭᬬᬦ᭄ᬯᬫ᭄᭞ᬫᬦᬸ [᭖ 6A] ᬤᬾᬯᬦ᭄ᬘᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬘ᭞ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬢᬭᬦ᭄ᬘᬓᬃᬢ᭄ᬢᬶᬓᬄ᭞ᬫᬦᬸᬭᬾᬓᬦ᭄ᬘᬫᬦᬸᬢᬬᬦ᭄ᬘ᭞ᬫᬦᬸᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬘᬮᭀᬓᬦ᭄ᬘ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦᬄᬫᬦᬸ ᬩ᭄ᬬᬄᬩ᭄ᬬᬄ᭞ᬫᬦᬸᬲᬧ᭄ᬭᬾᬢᬶᬓᬜ᭄ᬘᬦᬄ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᭀᬳᬶᬦᬄᬳᬶᬢᬦ᭄ᬘᬦᬄ᭟ᬓᬸᬦᬂᬭᬶᬲ᭄ᬥᭂᬂᬫᬳᬭᬵᬚᬘᬢᬹᬃᬤᬰᬫᬦᬹᬫ᭠ ᬤᭂᬕ᭄ᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬯᬾᬢᬅᬫ᭄ᬩᬭᬬᬫᬦᬸ᭞ᬫᬤᭂᬕ᭄ᬭᬀᬤ᭄ᬯᬶᬧᬫᬡ᭄ᬥᬮ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬲ᭄ᬯᬭᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬀᬪᬹ ᬫᬶᬧᬲ᭄ᬢᭀ᭟ᬲᬂᬫᬦᬸᬮᭀᬓᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬀᬫᬶᬚᬲ᭄ᬯ᭠ᬭ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬤᬾᬯᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬀᬲᬭᬦᬫ᭄ᬬ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ
Auto-transliteration
[5 5B] 5 rasangcatūr̀daśamanu. anmangkanapawaraḥdhanghyangsiddhimantraridhanghyangdhar̀mmasiddhi. hamarahakĕnkatattwanaṃ dangu. maniḥsumahūr̀dhanghyangdhar̀mmasiddhi. uwaca. sajñampudhanghyang. maniḥpwakamihajujutĕnatatañariraha dyansanghulun. ndihunggwaniramadĕgnāthasangcatūr̀daśamanusowangsowang. saweganugrahaknarana kmpungku. mangkanalaṃdhanghyangdhar̀mmasiddhi. sumahūr̀‐dhanghyangsiddhimantramaniḥ. manuswetambarayanwam, manu [6 6A] dewancapūr̀wwanca, manuttarancakar̀ttikaḥ, manurekancamanutayanca, manuswarancalokanca, daksyinaḥmanu byaḥbyaḥ, manusapretikañcanaḥ, aksyohinaḥhitancanaḥ. kunangrisdhĕngmaharājacatūr̀daśamanūma‐ dĕgsowangsowang, sanghyangsweta'ambarayamanu, madĕgraṃdwipamaṇdhala. sanghyangmanuswaramungguḥraṃbhū mipasto. sangmanulokahumungguḥraṃmijaswa‐ra. sanghyangmanudewahumungguḥraṃsaranamya. sanghyang

Leaf 6

tutur-lokapala 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖᭞ ᬫᬦᬸᬤᬀᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬀᬫᬥᬸᬭᬯᬢᬶ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬀᬩᬲᬸᬯᬶᬱᬬ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬯᬬᬩ᭄ᬬᬄᬳᬸ ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬀᬧᭀᬱ᭄ᬬ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬹᬢ᭄ᬢᬭᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬀᬩᬗ᭄ᬰᬧᬢ᭄ᬭ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬥᬶᬓᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬀᬳᬱ᭄ᬝᬶᬯᬶᬚ᭠ ᬬ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬓᬃᬢ᭄ᬢᬶᬓᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬀᬕᭀᬩ᭄ᬭᬚ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬧ᭄ᬭᬢᬶᬓᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬀᬳᬮᬯᬳᬢ᭄᭟ᬲ ᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬭᬾᬓᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬀᬥᬶᬨᬕᬳᬦ᭄᭟ᬲ᭠ᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬢᬬᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬀᬳᬲ᭄ᬬᬫ᭄ᬓ᭟ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲ [᭗ 7A] ᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬘᬢᬹᬃᬤᬰᬫᬦᬸᬫᬤᭂᬕ᭄ᬲᬶᬭᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬀᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬸᬫᬳᬹᬃᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭟ ᬫᬦᬶᬄᬳᬢᬢᬜᬭᬦᬓ᭄‌ᬲᬂᬬᬢᬶᬯᬭ᭟ᬲ᭄ᬬᬧᬓᬂᬕᬯᬾᬧᬸᬲ᭄ᬣᬓᬓᬂᬲᬯᬶᬚᬶᬯᬶᬚᬶ᭟ᬮᬄᬯᬶᬲ᭄ᬢᬭᬓ᭄ᬦᬚᬸᬕ᭠ ᬤᬾᬦᬶᬭ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬀᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬲᬸᬫᬳᬹᬃᬫᬦᬶᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬅᬉᬫ᭄᭞ᬓᬸᬦᬂᬓᬗᬕᬯᬾᬩ᭄ᬭᬵᬫ᭄ᬫ ᬡ᭄ᬥᬧᬸᬭᬦ᭞ᬅᬤ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬶᬓ᭞ᬥᬦᬹᬃᬯᬾᬤ᭄ᬥ᭞ᬚᬶᬢᬵᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬵᬚ᭄ᬜᬦᬢᬲᬶᬭᬵᬕᬯᬾ᭟ᬓᬸᬦᬗᬶᬓᬗ
Auto-transliteration
[6 6B] 6 manudaṃhumungguḥraṃmadhurawati. sanghyangmanupūr̀wwahumungguḥraṃbasuwiṣaya. sanghyangmanuwayabyaḥhu mungguḥraṃpoṣya. sanghyangmanūttarahumungguḥraṃbangśapatra. sanghyangmanudhikahumungguḥraṃhaṣṭiwija‐ ya. sanghyangmanukar̀ttikahumungguḥraṃgobraja. sanghyangmanupratikahumungguḥraṃhalawahat. sa nghyangmanurekahumungguḥraṃdhiphagahan. sa‐nghyangmanutayahumungguḥraṃhasyamka. samangkanasa [7 7A] nghyangcatūr̀daśamanumadĕgsirasowangsowang. mangkanalaṃsanghyangsiddhimantra, sumahūr̀dhanghyangdhar̀mmasiddhi. maniḥhatatañaranaksangyatiwara. syapakanggawepusthakakangsawijiwiji. laḥwistaraknajuga‐ denira. mangkanalaṃsanghyangdhar̀mmasiddhi. sumahūr̀maniḥsanghyangsiddhimantra. a'um, kunangkangagawebrāmma ṇdhapurana, adyatmika, dhanūr̀weddha, jitākṣara, sanghyangtattwājñanatasirāgawe. kunangikanga

Leaf 7

tutur-lokapala 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗᭞ ᬱ᭄ᬝᬤᬰᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭟ᬳᬱ᭄ᬝᬤᬰᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬲᬶᬭᬵᬕᬯᬾ᭟ᬳᬦᬏᬓᬯᬓ᭄ᬬᬦᬶᬦᬾᬤᬰ᭄ᬭᬸᬢᬶ᭞ᬗ᭟ᬬᬢᬓᬶᬦᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄ ᬤᬾᬦᬀᬯ᭄ᬯᬂᬤᬸᬓᬶᬗᬢᬶᬢ᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬕᬫᬶ᭟ᬏᬓᬯᬓ᭄ᬬ᭞ᬗ᭟ᬧᬥᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬗᬦᬸᬚᬸᬭᬱᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬯᬦᬾᬳᬗᬺᬂᬳ ᬗᬺᬂᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬬᬢᬶᬓᬰ᭄ᬭᬸᬢᬶ᭞ᬗ᭟ᬓᬸᬦᬂᬓᬂᬳᬕᬯᬾᬲ᭄ᬮᭀᬓᬰ᭄ᬭᬸᬢᬶ᭞ᬢᬢᬦ᭄ᬯᬦᬾᬄ᭟ᬳᬦᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟ ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬶᬭᬭᬀᬲᬾᬲᬶᬦᬀᬭᬵᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬪᬹᬃ᭞ᬪᬸᬯᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬄ᭟ᬲᬓᬀᬯᬳᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬯ᭄ᬭᬸᬳᬭᬀᬮ᭄ᬯᬂᬮ᭄ᬯᬂᬦᬀᬪᬹᬃᬪᬹᬯᬄ [᭘ 8A] ᬲ᭄ᬯᬄ᭟ᬮ᭄ᬯᬂᬦᬀᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬯᬦ᭄ᬢᬭᬗ᭄ᬕᬦ᭞ᬭᬀᬰᬶᬢᬗ᭄ᬰᬸ᭟ᬮ᭄ᬯᬂᬦᬀᬰᬶᬢᬗ᭄ᬰᬸᬮᬯᬦᬤᬶᬢ᭄ᬬ᭟ᬮ᭄ᬯᬂᬦᬶᬗᬤᬶᬢ᭄ᬬᬮᬯᬦᬀ ᬪᬹᬄ᭟ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬶᬭᬲᬓᬶᬗᬚ᭄ᬜᬦᬯᬳᬦ᭟ᬯᬦᬾᬳᬦ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬶᬭᬭᬀᬧᬜ᭄ᬚᬂᬮᭀᬃ᭞ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ ᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭟ᬭᬀᬧᬜ᭄ᬚᬂᬓᬬᭀᬚᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬫ᭠ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬗᬚ᭄ᬜᬦᬯᬳᬦ᭟ᬬᬢᬶᬓᬗᬭᬦ᭄ᬪᬵᬕᬯᬦ᭄‌ᬤ᭄ᬯᬶ ᬧᬬᬵᬦ᭟ᬬᬢᬶᬓᬲᬶᬭᬫᬕᬯᬾᬲ᭄ᬮᭀᬓᬫ᭄ᬯᬂ᭠ᬰ᭄ᬭᬸᬢᬶ᭟ᬲᬳᬸᬘᬧᬀᬲ᭄ᬮᭀᬓᬰ᭄ᬭᬸᬢᬶᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬀᬩᬦᭀ᭠
Auto-transliteration
[7 7B] 7 ṣṭadaśapar̀wwa. haṣṭadaśapāṇdhitasirāgawe. hana'ekawakyaninedaśruti, nga. yatakinawruhan denaṃwwangdukingatita, katkenggami. ekawakya, nga. padhawruḥringanujuraṣatunggal. wanehangr̥ĕngha ngr̥ĕngśwara, yatikaśruti, nga. kunangkanghagaweslokaśruti, tatanwaneḥ. hanapāṇdhita'uttama. wruḥsiraraṃsesinaṃrātkabeḥ, mwangbhūr̀, bhuwaḥ, swaḥ. sakaṃwahananya, mwangwruharaṃlwanglwangnaṃbhūr̀bhūwaḥ [8 8A] swaḥ. lwangnaṃlintanglawantaranggana, raṃśitangśu. lwangnaṃśitangśulawanaditya. lwangningadityalawanaṃ bhūḥ. wruḥsirasakingajñanawahana. wanehana, wruḥsiraraṃpañjanglor̀, kidul, wetan, kulon. raṃpañjangkayojananya, sama‐wruḥringajñanawahana. yatikangaranbhāgawandwi payāna. yatikasiramagaweslokamwang‐śruti. sahucapaṃslokaśrutihumungguḥraṃbano‐

Leaf 8

tutur-lokapala 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘᭞ ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬩᬾᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬤᬗᬸ᭟ᬫᬗ᭄ᬓ᭠ᬦᬮᬀᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬲᬸᬫᬳᬹᬃᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬉᬯ ᬘ᭟ᬚᬃᬢᬲᬶᬭ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬫᬳᬬᬢᬶ᭟ᬫᬦᬶᬄᬓᬫᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬢᬦ᭄ᬬ᭟ᬓᬤ᭄ᬬᬗᬧᬲᬗ᭄ᬓᬦᬀᬳᬦᬏᬓᬧ᭄ᬭ᭠ ᬬᭀᬚᬦ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬵᬭᬡᬾᬳᬦᬘᬢᬹᬃᬯᬭᬶᬕ᭟᭠ᬢᬶᬦᬫᬶᬢᬫᬶᬢ᭄ᬓᬾᬂᬕᬫᬶ᭟ᬲᬯᬾᬕᬯᬶᬱ᭄ᬝᬭᬓ᭄ᬦᬓᬫᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ ᭟ᬲ᭄ᬬᬧᬓᬗᬕᬯᬾᬳᬚᬶᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡ᭄ᬥᬧᬸᬭᬦ᭞ᬢᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬚ᭄ᬜᬦ᭞ᬚᬶᬢᬓ᭄ᬱᬭᬥᬦᬹᬃᬯᬾᬤ᭄ᬥ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬵᬬᬧᬭᬶᬰᬸᬤ᭄ᬥ᭞ [᭙ 9A] ᬭᬵᬚᬦᬶᬣᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬰᬰᬦ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬭᬲᬫᬸᬰ᭄ᬘᬬᬓᬺᬢᬶ᭟ᬫ᭄ᬯᬳᬓ᭄ᬱᬭᬲᬫᬸᬰ᭄ᬘᬬᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬳᬤ᭄ᬬᬕᬫ᭞ᬢ᭄ᬭᬾᬣᬕ ᬫ᭞ᬲᭀᬚᬭᬀᬫᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬵᬬᬧᬭᬶᬰᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬤ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬶ᭠ᬓᬕᬦᬮᬤ᭄ᬫᬶᬢ᭄᭟ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬳᬤᬶ᭞ᬲᬪ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬬᬓ᭞ᬲ ᬫᭀᬤ᭄ᬬ᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬚ᭞ᬳᬃᬓ᭄ᬓᬲᬸᬢ᭞ᬰᬮ᭄ᬬ᭞ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬨᬮᬧ᭞᭠ᬯᬶᬭᬣ᭞ᬕᬤ᭞ᬲᭀᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬫ᭞ᬲ᭄ᬯᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬰᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭞ᬰ᭄ᬭᬫᬜ᭄ᬘ ᭞ᬫᭀᬲᬮ᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬭᭀᬳᬦ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬣᬦᬶ᭞ᬳᬲ᭄ᬯᬫᬾᬤ᭄ᬥ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮᭀᬓ᭟ᬬᬢᬶᬓᬅᬓ᭄ᬱᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓ
Auto-transliteration
[8 8B] 8 śastrakabeḥ. mangkanatattwanyadangu. mangka‐nalaṃsanghyangsiddhimantra. sumahūr̀sanghyangdhar̀mmasiddhi. uwa ca. jar̀tasira. singgiḥsangmahayati. maniḥkamimangkehatanya. kadyangapasangkanaṃhana'ekapra‐ yojana, mwangkāraṇehanacatūr̀wariga. ‐tinamitamitkenggami. sawegawiṣṭaraknakamimangke . syapakangagawehajibrāhmaṇdhapurana, tattwajñana, jitakṣaradhanūr̀weddha, trikāyapariśuddha, [9 9A] rājanithi, mantriśaśana, akṣarasamuścayakr̥ĕti. mwahakṣarasamuścayatutūr̀, hadyagama, trethaga ma, sojaraṃmanu, trikāyapariśuddha, hadyatmi‐kaganaladmit. mwangwar̀wwa, hadi, sabha, haranyaka, sa modya, dwija, har̀kkasuta, śalya, striphalapa, ‐wiratha, gada, sopti, niṣma, swattama, śantika, śramañca , mosala, swar̀ggarohana, prasthani, haswameddha, indraloka. yatika'akṣarakabeḥ, ka

Leaf 9

tutur-lokapala 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙᭞ ᬤ᭄ᬬᬗᬧᬧᬶᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦ᭄ᬬᬓᬂᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭟ᬯᬶᬲ᭄ᬢᬭᬓ᭄ᬦᬚᬸᬕᬭᬶᬓᬫᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬓ᭄ᬦᬓᬫᬶᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦ ᬧᬢᬜᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬲᬸᬫᬳᬹᬃᬫᬦᬶᬄᬲ᭠ᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬅᬉᬫ᭄᭞ᬫ᭄ᬦᬾᬧ᭄ᬯᬬᬋᬗᭃᬦ᭄ᬫᬦᬶᬄ᭟ᬫ ᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬗᬓ᭄ᬱᬭᬓᬩᬾᬄ᭟ᬓᬸᬦᬂᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬀᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡ᭄ᬥ᭞ᬬᬢᬶᬗᬯ᭄ᬢ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬵ ᬳ᭄ᬫᬩᬓᬩᬾᬄ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬢᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬵᬕᬯᬾᬳᬶᬓ᭟ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦ᭄ᬳᬤᬶᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬳᬶᬓᬗᬯ᭄ᬢ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸᬭᬀ᭠ [᭑᭐ 10A] ᬭᬵᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭟ᬯᬶᬢ᭄ᬦᬀᬘᬢᬹᬃᬤᬰᬫᬦᬸ᭟ᬓᬸᬦᬂᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬀᬲᬦᬯᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬓᬭᬳᬬ᭄ᬯᬦᬀᬮᭀᬓ᭞ᬪᬶᬱᬾᬓᬭᬢᬸᬲᬂ᭠ ᬬᬸᬥᬶᬱ᭄ᬝᬶᬭ᭟ᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬗᬭᬦ᭄ᬬᬓᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬤᬸᬓ᭄᭠ᬲᬂᬦᬶᬫᬤᬤᬶᬘᬭᬸᬭᬀᬏᬓᬘᬓ᭄ᬭᬦᬵᬕᬭ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬀ ᬯᬶᬭᬣᬯᬃᬭ᭄ᬯ᭞ᬤᬸᬓ᭄‌ᬲᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬯᬳᬦᬾᬯᬓᬭᬀᬯᬶᬭᬣ᭟ᬧᬡᬫᬲᬮᬄᬦᬵᬯᬲᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭟ᬫᬓᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ ᬧᬯᬶᬯᬵᬳᬦᬶᬗᬪᬶᬫᬦ᭄ᬬᬸᬭᬶᬤ᭄ᬬᬄᬉᬢ᭄ᬢᬭᬶ᭟ᬓᬸᬦᬂᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬗᬸᬤ᭄ᬥ᭄ᬬᭀᬕᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬫᬳᬭᬵᬚᬓᬺᬱ᭄ᬡᬓᬶ
Auto-transliteration
[9 9B] 9 dyangapapidar̀tthanyakangsowangsowang. wistaraknajugarikamimangke, mangdadyaknakamiwruḥ. mangkana patañasanghyangdhar̀mmasiddhi. sumahūr̀maniḥsa‐nghyangsiddhimantra. a'um, mnepwayar̥ĕngönmaniḥ. ma ransirawruḥripadar̀tthaningakṣarakabeḥ. kunangpadar̀tthanaṃbrāhmaṇdha, yatingawtwakĕnwatĕkbrā hmabakabeḥ. hyangśiwatattwāgawehika. mwangpadar̀tthanhadipar̀wwa, hikangawtwakĕnwatĕkraturaṃ‐ [10 10A] rātkabeḥ. witnaṃcatūr̀daśamanu. kunangpadar̀tthanaṃsanawar̀wwa, karahaywanaṃloka, bhisyekaratusang‐ yudhiṣṭira. padar̀tthaningaranyakapar̀wwa, duk‐sangnimadadicaruraṃekacakranāgara. mwaḥpadar̀tthanaṃ wirathawar̀rwa, duksangpāṇdhawahanewakaraṃwiratha. paṇamasalaḥnāwasirakabeḥ. makawkasan pawiwāhaningabhimanyuridyaḥuttari. kunangpadar̀tthaninguddhyogapar̀wwa, dukśrimaharājakr̥ĕṣṇaki

Leaf 10

tutur-lokapala 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐᭞ ᬦᭀᬦ᭄ᬫᬭᬾᬂᬳᬲ᭄ᬢᬶᬦᬧᬸᬭ᭞ᬳᬫᬮᬓ᭄ᬯᬭᬶᬓᬧᬮᬶᬳᬦᬀᬧᬸᬭᬲᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬯᬭᬶᬫᬳᬭᬵᬚᬤᬺᬱ᭄ᬝᬭᬱ᭄ᬝ᭄ᬭ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣ ᬦᬀᬤ᭄ᬭᭀᬦᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬭᭀᬦᬕᬶᬦ᭄ᬮᬃᬲᬾᬦ᭠ᬧᬢᬶ᭟ᬫᬓᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬓᬧᬸᬕᬸᬢᬦ᭄ᬤᬾᬲᬂᬤᬺᬱ᭄ᬝᬤ᭄ᬬᬸᬫ᭄ᬦ᭟ᬓᬸᬦᬂᬧ᭠ ᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬀᬪᬶᬱ᭄ᬫᬯᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬪᬵᬕᬯᬦ᭄ᬪᬶᬱ᭄ᬫᬧᬶᬦᬓᬲᬾᬦᬧᬢᬶ᭟ᬫᬓᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬳᬮᬄᬦᬶᬭᬤᬾᬲᬂᬰᬶᬓᬡ᭄ᬥᬶ᭞ᬕᬸᬫᬸ᭠ ᬮᬀᬭᬀᬲᬭᬢᬮ᭄ᬧ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬀᬓᬃᬡ᭄ᬦᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬲᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬮᬶᬦ᭄ᬩᭀᬓᬓᭂᬦ᭄ᬭᬀᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭᬤᬾᬲᬂᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶ᭟ [᭑᭑ 11A] ᬤᬸᬓ᭄‌ᬲ᭄ᬥᭂᬗᬶᬭᬦ᭄ᬭᬭᬾ᭟ᬳᬢ᭄ᬳᭂᬃᬧᬶᬦᬶᬧᬶᬮ᭄ᬤᬾᬲᬗᬤᬶᬭᬣ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬀᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬨᬮᬧᬯᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬭᬶᬜᬮᬲᭂ ᬤᬶᬳᬶᬓᬂᬯ᭄ᬯᬂᬓᬦ᭄ᬬᬧᬸᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬭᬶᬧᬢᬶᬦᬶᬓᬂᬲᬾᬦᬯᬶᬭᬭᬀᬓᬸᬭᬸᬓ᭄ᬱᬾᬢ᭄ᬭ᭟ᬓᬸᬦᬂᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬀᬳᬲ᭄ᬯᬢ᭄ᬢᬫ᭠ ᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬶᬗ᭄ᬕᬢ᭄ᬲᬂᬳᬲ᭄ᬯᬢ᭄ᬢᬫᬳᬦᬳᬀᬓᭀᬭᬯ᭟ᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬀᬕᬤᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬤᬸᬓ᭄‌ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬶᬓᬸᬭᬸᬧᬢᬶᬮᬸᬫᬄ ᬭᬀᬧᬪᬭᬣᬦ᭄᭟ᬢᬶᬓᭂᬮ᭄ᬧᬸᬧᬸᬦᬶᬭᬧᬶᬦᬸᬯᬸᬄᬤᬾᬲᬂᬯᬺᬓᭀᬥᬭᬭᬀᬕᬤ᭟ᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬀᬰᬦ᭄ᬢᬶᬓᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭞
Auto-transliteration
[10 10B] 10 nonmarenghastinapura, hamalakwarikapalihanaṃpurasangpāṇdhawarimaharājadr̥ĕṣṭaraṣṭra. mwaḥpadar̀ttha naṃdronapar̀wwa, dukdhanghyangdronaginlar̀sena‐pati. makawkasankapugutandesangdr̥ĕṣṭadyumna. kunangpa‐ dar̀tthanaṃbhiṣmawar̀wwa, dukbhāgawanbhiṣmapinakasenapati. makawkasanhalaḥniradesangśikaṇdhi, gumu‐ laṃraṃsaratalpa. mwaḥpadar̀tthanaṃkar̀ṇnapar̀wwa, duksangkar̀ṇnalinbokakĕnraṃsamudradesangkunti. [11 11A] duksdhĕngiranrare. hat'hĕr̀pinipildesangadiratha. mwaḥpadar̀tthanaṃstrīphalapawar̀wwa, riñalasĕ dihikangwwangkanyapurakabeḥ, ripatinikangsenawiraraṃkuruksyetra. kunangpadar̀tthanaṃhaswattama‐ par̀wwa, dukminggatsanghaswattamahanahaṃkorawa. padar̀tthanaṃgadapar̀wwa, duksangśrikurupatilumaḥ raṃpabharathan. tikĕlpupunirapinuwuḥdesangwr̥ĕkodhararaṃgada. padar̀tthanaṃśantikapar̀wwa,

Leaf 11

tutur-lokapala 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑᭞ ᬭᬶᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬲᬂᬓᭀᬭᬯᬧ᭄ᬚᬄᬭᬶᬂᬧᬦᬭᬢᬦ᭄᭟ᬫᬓᬳᬶ᭠ᬗᬦ᭄ᬕᬶᬦᬯᬾᬢᬶᬍᬫᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭄ᬭᬶᬫᬳᬭᬵᬚᬤᬺᬱ᭄ᬝᬭᬱ᭄ᬝ᭄ᬭ᭟ᬧ ᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬂᬲᭀᬧ᭄ᬢᬶᬓᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬲᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬯᬳᬮᬄᬫᬘᬸᬓᬶᬤᬾᬲᬂᬓᭀᬭᬯ᭟ᬫᬓᬳᬶᬗᬦ᭄ᬧᬦᬸᬲᬸᬧ᭄ᬦᬶ ᬭᬾᬗᬮᬲ᭄᭟ᬓᬸᬦᬂᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬂᬳᬰ᭄ᬭᬫᬯᬲᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬲᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬧᬳᬦᬗᬸᬦᬰ᭄ᬭᬫᬭᬶᬂᬢᭀᬬᬕᬗ᭄ᬕ᭟ ᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬂᬫᭀᬲᬮᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬧ᭄ᬚᬄᬦᬶᬂᬯ᭠ᬢᭂᬓ᭄ᬬᬥᬸᬯᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬓᬳᬶᬗᬦ᭄ᬓᬕᬦ᭄ᬢᬸᬭᬦ᭄ᬯᬿ᭠ [᭑᭒ 12A] ᬦᬶᬂᬲᬵᬕᬭ᭞ᬳᬶᬓᬂᬪᬸᬫᬶᬤ᭄ᬯᬭᬯᬢᬶᬓᬩᬾᬄ᭟ᬓᬸᬦᬂᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬭᭀᬳᬦᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬲᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬯᬮᬸ᭠ ᬫᬓ᭄ᬯᬯᬵᬦᬯᬲᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬳᬫᬾᬭᬸ᭟ᬫᬓᬳᬶᬗᬦ᭄ᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦᬶᬭ᭟ᬳᬶᬓᬗᬭᬦ᭄ᬳᬱ᭄ᬝᬤᬰᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭟ᬯᬮᬸᬯ᭄ᬮ᭠ ᬲ᭄‌ᬲᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬳᬕᬯᬾᬳᬶᬓ᭟ᬓᬸᬦᬂᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬱ᭄ᬝᬦᬶᬓᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬕ᭄ᬲᭃᬂᬳᬶᬓᬂᬓᬥᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭠ ᬲ᭄ᬢᬶᬦᬧᬸᬭ᭟ᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬂᬳᬲ᭄ᬯᬫᬾᬥᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬲᬂᬬᬸᬥᬶᬱ᭄ᬝᬶᬭᬳᬦᬗᬸᬦᬶᬓᬂᬳᬲ᭄ᬯᬫᬾᬥᬬᬚ᭄ᬜ᭟ᬓᬸ᭠
Auto-transliteration
[11 11B] 11 ritlassangkorawapjaḥringpanaratan. makahi‐ngan'ginawetil̥ĕmandeśrimaharājadr̥ĕṣṭaraṣṭra. pa dar̀tthaningsoptikapar̀wwa, rikālasangpāṇdhawahalaḥmacukidesangkorawa. makahinganpanusupni rengalas. kunangpadar̀tthaninghaśramawasapar̀wwa, rikālasangpratipahanangunaśramaringtoyagangga. padar̀tthaningmosalapar̀wwa, rikālapjaḥningwa‐tĕkyadhuwirakabeḥ, makahingankaganturanwai‐ [12 12A] ningsāgara, hikangbhumidwarawatikabeḥ. kunangpadar̀tthaningswar̀ggarohanapar̀wwa, rikālasangpāṇdhawalu‐ makwawānawasaringgunungmahameru. makahinganmokṣanira. hikangaranhaṣṭadaśapar̀wwa. waluwla‐ ssangpāṇdhitahagawehika. kunangpadar̀tthaningpraṣṭanikapar̀wwa, rikālagsönghikangkadhatwanringha‐ stinapura. padar̀tthaninghaswamedhapar̀wwa, rikālasangyudhiṣṭirahanangunikanghaswamedhayajña. ku‐

Leaf 12

tutur-lokapala 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭒᭞ ᬦᬂᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬂᬲᭀᬚᬭᬶᬂᬫᬦᬸ᭞ᬏᬓᬲ᭄ᬯᬭᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭟ᬏᬓᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬚᬕᬤ᭄ᬥᬶᬢᬓᬩᬾᬄ᭟ᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬂᬓᬚᬶᬢ ᬓ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬦᬶᬂᬏᬓᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬂᬳᬤ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬶᬓ᭞ᬬᬢᬶᬓᬗᬯ᭄ᬢ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄ᬲᬳ ᬦᬦᬶᬂᬚᬧᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬩᬾᬄ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬓᬵᬬᬧᬭᬶᬰᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬶᬗᬸᬘᬭᬓ᭄ᬦᬧᬕᭂᬳᬶᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬩ᭄ᬭᬢ᭟ᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬳᬦᬶᬂ᭠ ᬭᬵᬚᬦᬶᬢᬶ᭞ᬧᬕᭂᬳᬶᬂᬳᬫᬗ᭄ᬓᬸᬦᬵᬕᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂ᭠ᬯ᭄ᬯᬂᬳᬲᬾᬯᬶᬢ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬓᬚᬕᬤ᭄ᬥᬶᬢᬦ᭄᭟ᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭ [᭑᭓ 13A] ᬰᬫᬸᬰ᭄ᬘᬬᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬤ᭄ᬬᬕᬫ᭞ᬬᬢᬶᬓᬳᬗᭂᬜ᭄ᬘᬦᬶᬦ᭄ᬲᬮᬄᬩ᭄ᬦᭂᬃᬦᬶᬂᬧᬺᬢᬓ᭄ᬚᬦᬓᬩᬾᬄ᭞ᬦᬵᬕᬯᬦ᭄ᬭᭀᬫ᭠ ᬳᬃᬱᬦᬵᬕᬯᬾᬳᬶᬓᬓᬩᬾᬄ᭟ᬤᬸᬓᬸᬫᬤᭂᬕ᭄ᬫᬦᬸᬲ᭄ᬯᬾᬢᬳᬫ᭄ᬩᬭᬬᬫᬦᬸ᭞ᬳᬦᬢᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬳᬦᬶᬱᬾᬓᬧ᭄ᬭ ᬪᬸᬤᬶᬲᬶᬫᬓᬺᬱ᭄ᬡ᭟ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬚᬕᬤ᭄ᬥᬶᬢ᭟ᬓᬵᬭᬡᬳᬦᬲᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬓᭂᬜ᭄ᬘ᭟ᬳᬶᬓᬢᬶᬦᭂᬦᬸᬗᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭ ᬦᬵᬕᬯᬦ᭄ᬭᭀᬫᬳᬃᬱᬦ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬓᭀᬦ᭄ᬬᬫᬳᬭᬵᬚᬲ᭄ᬯᬾᬢᬳᬫ᭄ᬩᬭᬬᬫᬦᬸ᭟ᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬂᬋᬫ᭄ᬧᬶᬦᬶ
Auto-transliteration
[12 12B] 12 nangpadar̀tthaningsojaringmanu, ekaswarangaranya. ekaswaraningwwangjagaddhitakabeḥ. padar̀tthaningkajita kparan, witningekakṣara, pañcakṣara, padar̀tthaninghadyatmika, yatikangawtwakĕnsaha naningjapamantrakabeḥ. mwaḥpadar̀tthaningtrikāyapariśuddha, hingucaraknapagĕhingdhar̀mmabrata. padar̀tthahaning‐ rājaniti, pagĕhinghamangkunāgara, mwangtingkahing‐wwanghasewita, lawankajagaddhitan. padar̀tthaningakṣara [13 13A] śamuścayakr̥ĕtti, hadyagama, yatikahangĕñcaninsalaḥbnĕr̀ningpr̥ĕtakjanakabeḥ, nāgawanroma‐ har̀ṣanāgawehikakabeḥ. dukumadĕgmanuswetahambarayamanu, hanataputranirahanisyekapra bhudisimakr̥ĕṣṇa. manggĕhayuningjagaddhita. kāraṇahanasaśtrapakĕñca. hikatinĕnungandenira nāgawanromahar̀ṣana, sakingpakonyamaharājaswetahambarayamanu. durunghangr̥ĕmpini

Leaf 13

tutur-lokapala 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭓ ᬢᬶᬦᭂᬦᬸᬗᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬳᬶᬓᬓᬵᬭᬡᬲᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬦᭂᬦᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬦᬹᬤᬶ ᬲᬶᬫᬓᬺᬱ᭄ᬡ᭟ᬤᬸᬓᬶᬂᬲᬫᬗ᭄ᬓᬳᬶᬓᬂᬲᬶᬫᬧᬓᭂᬜ᭄ᬘ᭞ᬢᬶᬦᬫᬓ᭄ᬦᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬺᬢᬓ᭄ᬚᬦᬢ᭄ᬓᬂᬕᬸᬫᬶ᭟ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬯᬗ᭄ᬕᬫᬫ ᬦᬸᬚᬸᬮ᭟ᬫᬸᬯᬄᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬂᬢᬳᬢ᭄ᬯᬚ᭄ᬜᬦ᭞ᬳᬶᬓ᭠ᬗᬯ᭄ᬢ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬫ᭄ᬩᭃᬓ᭄ᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭟ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬳᬫ᭄ᬩᭃᬓ᭄᭞ᬯᬺᬤ᭄ᬥᬲ᭄ᬬ᭞ ᬘᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬧᭀᬭᬓ᭟ᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬂᬕᬦᬮᬤ᭄ᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭃᬓ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬗ᭟ᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬗᬓ᭄ᬱᬭᬲᬫᬸᬰ᭄ᬘᬬ᭞ᬳ [᭑᭔ 14A] ᬗᬸᬘᬧᬶᬂᬧᭀᬮᬄᬧᭀᬮᬄᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭟᭠ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬢᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭟ᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬳᬯᬾᬓᬓ᭄ᬱᬭ᭠ ᬢᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬚ᭄ᬡᬦ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬗᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬫᬦᬶᬄᬲᬸᬫᬳᬹᬃᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬫᬳᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬫ ᬦᬶᬄᬓᬫᬶᬚᬸᬚᬸᬢᬢᬳᬜᬭᬶᬓᬶᬢ᭟ᬫᬳᬗ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬘᬢᬹᬃᬯᬭᬶᬕ᭞ᬫ᭄ᬯᬗᬾᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᭀᬚᬦ᭞ᬲ᭄ᬬᬧᬓ ᬗᬫᬗᬸᬦ᭄᭟ᬦ᭄ᬤᬶᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬗᬾᬓᬤᬶᬢᬤᬬᬸ᭟ᬬᬢᬶᬓᬯᬭᬳᬓ᭄ᬦᬦ᭄ᬢᬭᬶᬂᬗ᭄ᬯᬂ᭟ᬕᬦᬾᬢᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬘ᭞ᬓᬳᬶ᭠
Auto-transliteration
[13 13B] 13 tinĕnungandenirampudhanghyang. hikakāraṇasirampudhanghyanghanĕnungin, mijilsirapranūdi simakr̥ĕṣṇa. dukingsamangkahikangsimapakĕñca, tinamaknadeningpr̥ĕtakjanatkanggumi. katkengwanggamama nujula. muwaḥpadar̀tthaningtahatwajñana, hika‐ngawtwakĕntrihambökningwwang. trinihambök, wr̥ĕddhasya, cintya, poraka. padar̀tthaningganaladmit, hambökpunggung, nga. padar̀tthaningakṣarasamuścaya, ha [14 14A] ngucapingpolaḥpolaḥningwongkabeḥ. ‐mangkanatattwanya. bhaṭarabrāhmahawekakṣara‐ tattwajṇana. mangkanalingirasanghyangsiddhimantra. maniḥsumahūr̀sanghyangdhar̀mmasiddhi. singgiḥsangmahampu, ma niḥkamijujutatahañarikita. mahangyanhanacatūr̀wariga, mwangekprayojana, syapaka ngamangun. ndisangkaningekaditadayu. yatikawarahaknantaringngwang. ganetattwanca, kahi‐

Leaf 14

tutur-lokapala 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭑᭔᭞ ᬓᬄᬯᬶᬭᬕᬦ᭄ᬘᬾ᭟ᬲᬸᬫᬳᬹᬃᬫᬦᬶᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫ᭠ᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬅᬉᬫ᭄᭞ᬫ᭄ᬦᬾᬧ᭄ᬯᬬᬧ᭄ᬭᬢ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬓ᭄ᬦ᭞ᬤᬶᬤᬶᬦᬾᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭠ ᬲᬶᬭᬭᬶᬳᬦᬦᬶᬗᬾᬓᬧ᭄ᬭᬬᭀᬚᬦ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬘᬢᬹᬃᬯᬭᬶᬕ᭟ᬲᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬦᬳᬕᬯᬾᬘᬢᬹᬃᬯᬭᬶᬕᬢ᭄ᬓᬾᬂᬏ ᬓᬧ᭄ᬭᬬ᭟ᬦᬶᬫᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬂᬳᬦᬘᬢᬹᬃᬯᬭᬶᬕ᭞ᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬮᬾᬓ᭞ᬝᬶᬓ᭞ᬯᬭᬶᬕ᭞ᬧ᭄ᬭᬓᭂᬫ᭄ᬧ᭟ᬧ᭄ᬭᬓᭂᬫ᭄ᬧᬳᬸᬫᬸ᭠ ᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬏᬓᬧ᭄ᬭᬚᬦ᭟ᬝᬶᬓᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂ᭠ᬢᬭᬸ᭞ᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬨᬮᬮᬾᬓᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂᬭᬶᬂ᭠ [᭑᭕ 15A] ᬩᬸᬮᬦ᭄᭟ᬯᬭᬶᬕᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬧᬶᬭᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬮᭀᬃ᭟ᬓᬸᬦᬧᬤᬃᬢ᭄ᬣᬦᬶᬂᬯᬭᬶᬕ᭟ᬳᬦᬲᬶᬭᬭᬢᬸᬤ᭄ᬯᬧᬸᬮᬸᬄ ᬦᬗ᭄ᬕᬸᬧᬶᬢᬸ᭟ᬧ᭄ᬭᬢ᭄ᬬᬾᬓᬦᬶᬗᬭᬦᬶᬂᬭᬢᬸ᭞ᬲᬂᬭᬢᬸᬭᬵᬚᬕᬶᬭᬶᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬗ᭞ᬫᬤᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬓ᭄ᬮᬬ᭟ᬲᬂᬭᬢᬸᬧᬦᬭ ᬚᬓᬸᬮᬤᬾᬯ᭞ᬗ᭞ᬫᬤᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬧᬲᬸᬢ᭄ᬭᬦᬸ᭟ᬫᬸᬯᬄᬲᬂᬭᬵᬚᬢᬮᬸ᭞ᬗ᭞ᬫᬤᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬦᬾᬓᬢᬮᬸ᭟ᬫᬸᬯᬄᬭᬵᬚᬵ ᬫᬺᬢ᭄ᬢᬪᬹᬯᬦ᭞ᬗ᭞ᬫᬤᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬗᬫᬺᬢ᭄ᬢᬯᬶᬚᬬ᭟ᬫᬸᬯᬄᬭᬵᬚᬯᬭᬶᬓ᭄ᬱᬬ᭞ᬗ᭞ᬫᬤᭂᬕ᭄ᬭᬶᬯᬭᬶᬕᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬯᬭ᭟ᬫ᭠
Auto-transliteration
[14 14B] 14 kaḥwiragance. sumahūr̀maniḥsanghyangsiddhima‐ntra. a'um, mnepwayapratyakṣakna, didinewruḥ‐ sirarihananingekaprayojana, mwangcatūr̀wariga. sirasanghyangghanahagawecatūr̀warigatkenge kapraya. nimittaninghanacatūr̀wariga, candrapraleka, ṭika, wariga, prakĕmpa. prakĕmpahumu‐ ngguḥringekaprajana. ṭikaśastrahumungguḥring‐taru, candraphalalekahumungguḥringśastrabintangring‐ [15 15A] bulan. warigahumungguḥringlampiranpatlor̀. kunapadar̀tthaningwariga. hanasiraratudwapuluḥ nanggupitu. pratyekaningaraningratu, sangraturājagiriśwara, nga, madĕgringgunungklaya. sangratupanara jakuladewa, nga, madĕgringpasutranu. muwaḥsangrājatalu, nga, madĕgringwinekatalu. muwaḥrājā mr̥ĕttabhūwana, nga, madĕgringngamr̥ĕttawijaya. muwaḥrājawarikṣaya, nga, madĕgriwarigadyaswara. ma‐

Leaf 15

tutur-lokapala 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭕᭞ ᬮᬶᬄᬭᬵᬚᬚᬸᬮᬸᬂ᭞ᬗ᭞ᬫᬤᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬓᬃᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦ᭟ᬫᬦᬶᬄᬭᬵᬚᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂᬢᬬ᭞ᬗ᭞ᬫᬤᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬰᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭟ᬫᬦᬶᬄᬭᬵᬚ᭠ ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬶᬢ᭞ᬗ᭞ᬫᬤᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬚᭂᬦᬭ᭟ᬫᬦᬶᬄᬭᬵᬚᬮᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬗ᭞ᬫᬤᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬮᬗ᭄ᬓᬶᬭ᭄ᬬ᭟ᬫᬸᬯᬄᬭᬵᬚᬫᬤᬗ᭄ᬲᬸ᭞ᬗ᭞ᬫᬤᭂ ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬫᬥᬧ᭟ᬭᬵᬚᬧᬧᬚᬸᬢ᭞ᬗ᭞ᬫᬤᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬚᬶᬯᬶ᭠ᬚᬬ᭟ᬭᬵᬚᬧᬂ᭞ᬗ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬓᬸᬭ᭄ᬬ᭟ᬭᬵᬚᬓ᭄ᬭᬸᬭ᭞ᬗ᭞ ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬭᬶᬂᬭᬸᬭᬸᬓ᭄ᬱ᭟ᬭᬵᬚᬫ᭄ᬭᬂᬲᬶᬗ᭄ᬳ᭞ᬗ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬕ᭟ᬓᬸᬦᬂᬭᬵᬚᬢᬫ᭄ᬩᭂᬃ᭞ᬗ᭞ᬲᬶᬭᬳᬸᬫᬤᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬫ᭄ᬓᬾᬭᬶᬂ᭠ [᭑᭖ 16A] ᬓᬧᬶ᭟ᬫᬸᬯᬄᬭᬵᬚᬫ᭄ᬥᬂᬓᬸᬘ᭞ᬗ᭞ᬲᬶᬭᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂ᭠ᬓᬸᬲ᭄ᬬᬦᬵᬕᬭ᭟ᬭᬵᬚᬫᬦ᭄ᬢᬬ᭞ᬗ᭞ᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢᬮᬭᬵ ᬚ᭟ᬭᬵᬚᬅᬳᬸᬬᬾᬲᬭᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬅᬳᬾᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ᬭᬵᬚᬳᬶᬮ᭄ᬚᬮ᭞ᬗ᭞ᬲᬶᬭᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬯᬶᬭ ᬳᬶᬚᬮ᭄᭟ᬭᬵᬚᬧ᭄ᬭᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬬᬢᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭠ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭᬭᬵᬚ᭟ᬭᬵᬚᬩᬮᬶᬭᬵᬚ᭞ᬗ᭞ᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬓ᭠ ᬮᬤᬶᬓᬭ᭟ᬓᬸᬦᬂᬭᬵᬚᬯᬶᬭᬳᬸᬕᬸᬄ᭞ᬗ᭞ᬲᬶᬭᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬕᬡ᭄ᬥᬯᬶᬭᬦ᭟ᬭᬵᬚᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬳᬸᬫᬸ᭠
Auto-transliteration
[15 15B] 15 liḥrājajulung, nga, madĕgringskar̀kĕñcana. maniḥrājasungsungtaya, nga, madĕgringśugraha. maniḥrāja‐ puṣpita, nga, madĕgringjĕnara. maniḥrājalangkir̀, nga, madĕgringlangkirya. muwaḥrājamadangsu, nga, madĕ gringmadhapa. rājapapajuta, nga, madĕgringpujiwi‐jaya. rājapang, nga, mungguḥringpangkurya. rājakrura, nga, mungguringrurukṣa. rājamrangsingha, nga, munggaḥringprangsumingga. kunangrājatambĕr̀, nga, sirahumadĕgringmkering‐ [16 16A] kapi. muwaḥrājamdhangkuca, nga, sirahumungguḥring‐kusyanāgara. rājamantaya, nga, humungguḥringmantalarā ja. rāja'ahuyesarat, nga, humungguḥringahengjagat. rājahiljala, nga, sirahumungguḥringwira hijal. rājaprangjagat, nga, yatahumungguḥ‐ringprawirarāja. rājabalirāja, nga, humungguḥringka‐ ladikara. kunangrājawirahuguḥ, nga, sirahumungguḥringgaṇdhawirana. rājaringgit, nga, humu‐

Leaf 16

tutur-lokapala 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭑᭖᭞ ᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬕᬶᬢᬧ᭄ᬱᬭᬶ᭟ᬭᬵᬚᬓᬸᬮᬯᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬗ᭞ᬭᬲᬶᬓᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬮᬯᬸᬫᬶᬭᬂ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬲᬂᬭᬢᬸᬤ᭄ᬯᬤᬰᬧᬶᬢᬸ᭞ᬗ ᬭᬦ᭄ᬫᬤᭂᬕᬶᬭᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭟ᬲᬫᬭᬢᬸᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬲᬸ᭠ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬯᬤ᭄ᬯᬳᬸᬮᬸᬗᬶᬗ᭄ᬓᬭ᭟ᬓᬸᬦᬂᬫᬦᬶᬄᬯᬦᬾᬄᬳᬦ᭠ ᬓᭀᬘᬧ᭟ᬳᬦᬲᬶᬭᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬮᬕᬶᬭᬶᬗᬭᬦᬶᬭ᭠ᬤᬸᬓᬶᬗᬢᬶᬢ᭟ᬳᬦᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬦᬶᬭᬓᬭ᭄ᬯᬫᬓᬲᬚ᭄ᬜᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢ᭠ ᬫ᭄ᬯᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬓᬵᬲᬶᬄ᭟ᬳᬦᬓᬶᬭᬦᬵᬕᬯᬦ᭄ᬕᬤᬶᬰ᭄ᬯᬭ᭟ᬯᬦᬾᬄᬓᬂᬲᬯᬶᬚᬶᬫᬓᬲᬚ᭄ᬜᬤᬾᬯᬶᬲᬜ᭄ᬚᬶ [᭑᭗ 17A] ᬯᬢ᭄ᬬ᭟ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬤᬾᬦᬶᬭᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬰᬸᬧᬢᬶ᭟ᬬᬢᬶᬓᬲᬶᬭᬫᬤᭂᬕᬶᬂᬓᬸᬡ᭄ᬥᬤ᭄ᬯᬶᬧᬗᬭᬦ᭄᭟ᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲᬦᬂᬋᬫ᭄ᬧᬶᬦᬶᬢ ᬤᬾᬯᬶᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬢ᭄ᬬ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬪᬵᬕᬯᬦ᭄ᬓᬸ᭠ᬮᬕᬶᬭᬶ᭞ᬅᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬶᬬᬦᬶᬭᬳᬦᭂᬓᬃᬮᬗᬶᬢ᭄᭟ᬤᬤᬶᬫᬰ ᬩ᭄ᬥᬲᬶᬭᬪᬵᬕᬯᬦ᭄ᬓᬸᬮᬕᬶᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬦᬶᬭᬓᬃᬯ᭄ᬯ᭟ᬮᬶᬂᬦᬶᬭ᭞ᬅᬉᬫ᭄᭞ᬳᬭᬶᬲᬂᬓᬃᬯ᭄ᬯ᭟ᬫ᭄ᬦᬾᬋᬗ᭄ᬯᬓ᭄ᬦᬳᬸᬚᬃᬫᬫᬶᬫ ᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬬᬬᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬃᬯ᭄ᬯᬳᬓ᭄ᬦᭂᬂᬓ᭄ᬦᭂᬂᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬗ᭄ᬲᬬ᭟ᬓᬫᬶᬫᬫ᭄ᬯᬶᬢ᭄‌ᬭᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬳᬦᬶᬧ᭄ᬭᬬᬫᬫᬶ
Auto-transliteration
[16 16B] 16 ngguḥringgitapṣari. rājakulawudra, nga, rasikahumungguḥringkalawumirang. mangkasangratudwadaśapitu, nga ranmadĕgirasowangsowang. samaratuwir̀yyasu‐śakti, mawadwahulungingkara. kunangmaniḥwaneḥhana‐ kocapa. hanasiradhanghyangkulagiringaranira‐dukingatita. hanastrīnirakarwamakasajñadewisinta‐ mwadewisintakāsiḥ. hanakiranāgawan'gadiśwara. waneḥkangsawijimakasajñadewisañji [17 17A] watya. putrideniradhanghyangpaśupati. yatikasiramadĕgingkuṇdhadwipangaran. riwkasanangr̥ĕmpinita dewisañjiwatya. wuskatondebhāgawanku‐lagiri, ansangpriyanirahanĕkar̀langit. dadimaśa bdhasirabhāgawankulagiri, ringstrīnirakar̀wwa. lingnira, a'um, harisangkar̀wwa. mner̥ĕngwaknahujar̀mamima ngke. bcikyayimangkekar̀wwahaknĕngknĕngringgraha, haywasangsaya. kamimamwitrimangke. haniprayamami

Leaf 17

tutur-lokapala 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭑᭗᭞ ᬮᬸᬫᬓᬸᬚᬸᬕᬭᬶᬂᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬭᬶᬫᬥ᭄ᬬᬦᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬲᬸᬫᬾᬭᬸ᭟ᬳᬾᬋᬦ᭄ᬚᬸᬕᬢ᭄ᬓᬗ᭄ᬓᬸᬲᬮᬯᬲᬾ᭟ᬳᬶᬓᬶᬳᬦᬫᬓᬲᬗᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬓᬾᬂ ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬮᬕᬶᬭᬶ᭟ᬲᬸᬫᬳᬹᬃᬲᬶ᭠ᬭᬤᬾᬯᬶᬲᬂᬓᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬮᬶᬂᬦᬶᬭ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬫᬳᬫ᭄ᬧᬸ᭟ᬬᬦ᭄ᬬᭀ ᬕ᭄ᬬᬬᬬᬶᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫᬹᬢᬸᬫᬶᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬮᬶᬂᬲᬂᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬓᬃᬯ᭄ᬯ᭟ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬃᬢ᭄ᬢᬲᬶᬭᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬢᬸᬳᬸᬦ᭄ᬮᬸ ᬫᬓᬸᬚᬸᬕᬲᬶᬭ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬦᬶᬗᬾᬗ᭄ᬳᬯᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓ᭄ᬱ᭠ᬦᬥᬢᭂᬂᬢᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦᬶᬭᬭᬶᬂᬫᬾᬭᬸᬧᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭟ᬳᬶᬭᬶ [᭑᭘ 18A] ᬓᬲᬶᬭᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬗᬕᬯᬾᬢᬵᬧ᭟ᬫᬲᬫᬥᬶᬲᬶᬭᬥᬭᬓ᭟ᬢᬦᬸᬘᬧᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬯᬮᬸᬂᬧᬸᬮᬸᬄᬬᬸᬕ᭠ ᬲᬶᬭᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦᬶᬭ᭟ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬢᬲᬶ᭠ᬭᬳᬦᬓ᭄ᬩᬶᬦᬶᬭ᭟ᬭᬶᬮᬸᬗ᭄ᬳᬦᬶᬭᬲᬂᬲ᭄ᬯᬫᬶᬦᬶᬭ᭞ᬳᬸᬯᬸ᭠ ᬲ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬲᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬯᬕᬃᬩ᭄ᬪᬶᬦᬶᬦᬶᬭ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬚᬃᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬤᬾᬯᬶᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬢ᭄ᬬᬭᬶᬲᬶᬭᬂᬓᬵᬓᬤ᭄ᬬᬄᬲᬶᬦ᭄ᬢᬓ ᬲᬶᬄ᭟ᬅᬉᬫ᭄‌ᬲᬶᬭᬤ᭄ᬬᬄᬓᬵᬓ᭟ᬇᬢᬶᬋᬗᭃᬦ᭄ᬢᬚᬸᬕᬳᬸᬚᬃᬓᬫᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬓᬤ᭄ᬬᬗᬧᬫᬮᬶᬄᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭠
Auto-transliteration
[17 17B] 17 lumakujugaringpaśramanrimadhyaninggirisumeru. her̥ĕnjugatkangkusalawase. hikihanamakasanguntatkeng wkasan. mangkanalingdhanghyangkulagiri. sumahūr̀si‐radewisangkar̀wwa, lingnira. singgiḥsangmahampu. yanyo gyayayirahadyansanghuluntumūtumiringhyangmami. mangkalingsangstrīkar̀wwa. ndatanswar̀ttasiradhanghyang. tuhunlu makujugasira. tankoningenghawan, ringkṣa‐nadhatĕngtasiraringpaśramaniraringmerupar̀wwata. hiri [18 18A] kasiradhanghyangngagawetāpa. masamadhisiradharaka. tanucapĕnpwasiradhanghyang. walungpuluḥyuga‐ sirahumungguḥripaśramanira. kawar̀ṇnahatasi‐rahanakbinira. rilunghanirasangswaminira, huwu‐ stutugsacandrapwagar̀bbhininira. mangkehujar̀pwasiradewisañjiwatyarisirangkākadyaḥsintaka siḥ. a'umsiradyaḥkāka. itir̥ĕngöntajugahujar̀kamimangke. kadyangapamaliḥtanprapta‐

Leaf 18

tutur-lokapala 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᭑᭘᭞ ᬲᬶᬭᬂᬓᬵᬓᬫᬳᬬᬢᬶ᭟ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬓ᭄ᬚᬸᬕᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭟ᬳᬧᬦᬾᬲᬶᬦᬶᬯ᭄ᬢᭂᬂᬓᬸᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬬᬯᬮᬸᬂᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬕᬃᬩ᭄ᬪᬶ ᬦᬶᬓᬫᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬫ᭄ᬦᬾᬓᬤ᭄ᬬᬗᬧᬲᬶᬭ᭟ᬳᬄᬯᬭᬳᬦᭂᬦ᭄ᬢᬓᬫᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬦᬶᬭᬤ᭄ᬬᬄᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬢ᭄ᬬᬭᬶᬂᬲᬶ᭠ ᬭᬤ᭄ᬬᬄᬲᬶᬦ᭄ᬢᬓᬲᬶᬄ᭟ᬲᬸᬫᬳᬹᬃᬤ᭄ᬬᬄᬲᬶᬦ᭄ᬢᬓᬲᬶᬄ᭟ᬮᬶᬂᬦᬶᬭ᭞ᬭᬓ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬤᬶᬮᬶᬂᬢ ᬬᬬᬶ᭟ᬋᬗᭃᬦᬓ᭄ᬦᬳᬸᬚᬃᬓᬫᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬩ᭄ᬘᬶᬓᬓ᭄ᬦ᭠ᬬᬬᬶᬮᬸᬗ᭄ᬳᬚᬸᬕᬓᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬚᭃᬂᬲᬶᬭᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ [᭑᭙ 19A] ᬓᬫᬶᬫᬧᬋᬂᬮᬸᬫᬓ᭄ᬯᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬲᬶᬦ᭄ᬢᬓᬲᬶᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬕᬢᬲᬶᬭᬬᬶᬦᬶᬭ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬬᬸᬢᬗᬮ᭠ ᬧ᭄ᬓᭂᬦ᭞ᬳᬢ᭄ᬳᭂᬃᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬢᬲᬶᬭᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬓᬃᬯ᭄ᬯ᭟ᬢ᭠ᬦ᭄ᬓᭀᬦᬶᬗᬾᬗ᭄ᬳᬯᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬫᬥᬢᭂᬂᬯ᭄ᬯᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬸᬦᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬫᬳ ᬫᬾᬭᬸ᭟ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬳᬦᬓᬤᬸᬮᬸᬲᬾᬮᬳᬕᬸᬂᬫᬭᬤᬶᬦ᭄ᬫᬮ᭄ᬯᬓᬸᬫᬮᬲ᭟ᬓᬸᬦᬂᬓᬬᭀᬚᬦᬦᬶᬓᬂᬲᬶᬮ᭞ᬥᬶᬓ᭄᭞ ᬲ᭄ᬯᬄ᭞ᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬯᬶᬢᬗ᭄ᬕᬸ᭟ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬚᬸᬕᬓ᭄ᬦᬾᬄᬦᬶᬂᬓᬬᭀᬚᬦᬦ᭄ᬬᬦᬸᬫᬶᬤᭂᬃ᭟ᬭᬶᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬲᬶᬭᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬢ᭄ᬳᭂᬃᬲᬶᬭ᭠
Auto-transliteration
[18 18B] 18 sirangkākamahayati. jumnĕkjugangganyaringpaśraman. hapanesiniwtĕngkuhuwustutugngganyawalungcandragar̀bbhi nikamimangke. mnekadyangapasira. haḥwarahanĕntakamimangke. mangkanalingniradyaḥsañjiwatyaringsi‐ radyaḥsintakasiḥ. sumahūr̀dyaḥsintakasiḥ. lingnira, rakryanhantĕnku, yantuhuningmangkanakadilingta yayi. r̥ĕngönaknahujar̀kamimangke. bcikakna‐yayilunghajugakapaśraman, humdhĕkjöngsiradhanghyang [19 19A] kamimapar̥ĕnglumakwalawansira. mangkanalingsangdyaḥsintakasiḥ. manggatasirayinira. sāmpunmayutangala‐ pkĕna, hat'hĕr̀lumampaḥtasirasangdyaḥkar̀wwa. ta‐nkoningenghawankramadhatĕngwwasiraringsukuninggirimaha meru. ndatandwahanakaduluselahagungmaradinmalwakumalasa. kunangkayojananikangsila, dhik, swaḥ, pāṇdhita, witanggu. samangkajugakneḥningkayojananyanumidĕr̀. riwuspraptasirangkana, t'hĕr̀sira‐

Leaf 19

tutur-lokapala 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19B] ᭑᭙᭞ ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬓᬃᬯ᭄ᬯᬲᬯᬾᬕᬦᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬲᬶᬮ᭟ᬲᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬳᬾᬮ᭄ᬦᬶᬭᬦ᭄ᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬳᬶᬓᬗᬦᬶᬧ᭄ᬯᬬᬳᬭᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬮᬸ᭠ ᬳᬸᬭᬶᬂᬲᬶᬮ᭟ᬲᬶᬭᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬭᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬲᬶᬮᬲᬸᬫᬬᬦ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬢᬯ᭄ᬢᬸᬢᬂᬮᬭᬾᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭟ᬓᬸᬦᬂᬮᬯᬲ᭄ᬦᬶᬮᬭᬦᬶᬯ᭄ᬢᭂᬂ ᬦᬶᬭ᭞ᬲᬢᬸᬲ᭄ᬳᬱ᭄ᬝᬯᬾᬮᬯᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬭ᭟ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬬᬃᬢ᭄ᬣᬦ᭄ᬤᬤᬶᬯ᭄ᬢᬸᬢᬂᬭᬭᬾᬮᬦᬂ᭟ᬭᬶᬯ᭄ᬢᬸᬦᬶᬓᬂᬭᬭᬾ᭞ᬤᬤᬶᬩᭂᬦ᭄ᬢᬃᬢᬂᬲᬶᬮᬳ᭠ ᬕᬸᬂ᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬪᬶᬦᬾᬤᬦᬾᬤᬳᬕᬸᬗᬶᬂᬭᬭᬾ᭟ᬳᬶᬋᬂᬓᬤᬶᬢᬶᬮᬜᬼᬧ᭄‌ᬧᬫᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬫᬸᬭᬓ᭄ᬢ᭟ᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬᬦ᭄ [᭒᭐ 20A] ᬧᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬓᬤᬶᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬫᬾᬖᬭᬶᬗᬯ᭄ᬬᬢᬶ᭟ᬳᬶᬭᬶᬂᬓᬂ᭠ᬓᬵᬮᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬓᬵᬮᬶᬄ᭟ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾ᭠ ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬓᬳ᭄ᬦᭂᬗᬦ᭄ᬚᬸᬕᬲᬶᬭ᭟ᬮᬸᬫᬸᬤ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬗᬸᬫᬶᬦ᭄ᬢᬃᬲᬗ᭄ᬓᬾᬭᬶᬓ᭟ᬫᬢᬂᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬚᬸᬕᬲᬶᬭ᭞ᬳᬢ᭄ᬳᭂᬭᬗᬦ᭄ᬢᬶᬲᬶᬄ᭠ ᬭᬭᬶᬓᬳᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬮᬯᬦ᭄ᬯᭂᬗᬶ᭟ᬧᬶᬭᬓᬸᬦᬗᬦ᭄ᬢᬚᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬤ᭄ᬫᬬᭀᬦᬶ᭟ᬳᬢᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬓ ᬭᭀ᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬧᬢᬜᬦᬶᬭᬭᬶᬂᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬓᬃᬯ᭄ᬯ᭟ᬳᬧᬫᬢᬗ᭄ᬬᬦᬦᬗᬶᬲ᭄ᬓᬶᬢᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬗ᭄ᬓᬸᬯᬬᬯᬦ᭄ᬢᬳᬱᬭᬸ
Auto-transliteration
[19 19B] 19 sangdyaḥkar̀wwasaweganumunggaḥringluhuringsila. sawetningmanghelniranlumaku, hikanganipwayaharayyanrilu‐ huringsila. sirāmpuniranprasamamalungguḥringsilasumayana, dadyatawtutanglarewtĕng. kunanglawasnilaraniwtĕng nira, satushaṣṭawelawasnyanlara. tanwyar̀tthandadiwtutangrarelanang. riwtunikangrare, dadibĕntar̀tangsilaha‐ gung. hapanbhinedanedahagungingrare. hir̥ĕngkaditilañl̥ĕppamulunyawaknyasmurakta. ngrakswaranyan [20 20A] panangis, kadiswaraningmegharingawyati. hiringkang‐kālamangkana, dahatkepwanpwasangputrikāliḥ. tanwringde‐ yanira, kahnĕnganjugasira. lumudtanwĕnangumintar̀sangkerika. matangnyanpanglampwajugasira, hat'hĕrangantisiḥ‐ rarikaheñjinglawanwĕngi. pirakunangantajinya, sakṣanapraptasanghyangpadmayoni. hatanyaringsangputrika ro. nihanpatañaniraringsangdyaḥkar̀wwa. hapamatangyananangiskitangke. katondengkuwayawantahaṣaru

Leaf 20

tutur-lokapala 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᭒᭐᭞ ᬤᬶᬢ᭟ᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬯᬭᬳᬓ᭄ᬦᬮᬯᬦ᭄ᬧᬸᬬᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᭀᬚᬃᬦᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬵᬯᬓ᭟ᬳᬦ᭄ᬳᭂᬃᬫᬗᬲ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬭᬢᬲᬶᬭᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬓᬃ᭠ ᬯ᭄ᬯ᭞ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ᭟ᬮᬶᬂᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬚ᭄ᬜᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶ᭟ᬤᬶᬤᬶᬦᬾᬓᬫᬶᬳ᭄ᬬᬂᬤᬸᬓᬶᬗᬢᬶᬢᬢ᭄ᬓᬾᬂᬕᬫᬶ᭟ᬢᬶᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬶᬭᬾᬂ᭠ ᬲ᭄ᬭᬫᬶ᭞ᬲᬶᬭᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬮᬕᬶᬭᬶ᭟ᬦᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬫᬳᬫᬾᬭᬸᬭᬶᬂᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦᬶᬭ᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬫᬶᬯᬳᬸᬳᬗᬺᬫ᭄ᬧᬶᬦᬶᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬕᬫᬶ᭞ᬢ ᬦ᭄ᬳᬦᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭᬫ᭄ᬧᬸᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬬᬢᬶᬓᬫᬢᬗ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬫᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬥᬸᬫᬢᭂᬂᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬗ᭄ᬓᬾ᭟ᬓᬯᬮ᭄ᬬᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶᬓᬫᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬫᬢ᭠ [᭒᭑ 21A] ᬗ᭄ᬬᬂᬲᬄᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬓᬸᬯᬸ᭟ᬘᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬗ᭄ᬯᬗᬸᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬭᬶᬲᬶᬭᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬬ᭄ᬬᬸᬯᬸᬲ᭄ᬥᬢᭂᬗᬾᬭᬶᬓᬶ᭞ᬤᬤᬶᬢᬧ᭄ᬭᬮᬬᬮᬭᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭟ᬳᬦ᭄ᬳᭂᬃᬯ᭄ᬢᬸᬲᬶᬚᬩᬩ᭠ ᬬᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬦᬶᬫᬶᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬬᬤᬗᬸ᭞ᬫᬢᬗ᭄ᬬᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬢᬓᬫᬶᬓᬾᬧ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬓᬫᬶᬳᬚᬸᬕᬸᬮ᭄‌ᬮᬸᬫᬸᬤ᭄ᬳᬶᬦᬦᬵᬬ᭟ᬬᬢᬶᬓᬫᬃ ᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ᭟ᬫᬢᬗ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬲᬓ᭄ᬦᬲᬶᬄᬪᬝᬭ᭟ᬧᬝᬶᬓ᭄ᬪᬝᬵᬭᬳᬦ᭄ᬥᬵᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬭᬶᬧᬥᬪᬝᬵᬭᬭᬶᬓᬲ ᬲ᭄ᬯᬢᬦᬶᬂᬓᬫᬶᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᭀᬚᬃᬦᬶᬭᬲᬂᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬭ᭄ᬯ᭞ᬳᬢ᭄ᬳᭂᬃᬫᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶᬲᭀᬧᬘᬭ᭟ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᭀᬮᬸᬬᬦ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬭ᭠
Auto-transliteration
[20 20B] 20 dita. ndakwarahaknalawanpuyutmangke. mangkanojar̀nirasanghyangpāwaka. hanhĕr̀mangastungkaratasirasangdyaḥkar̀‐ wwa, ringsanghyangbrāhma. lingnira, singgiḥsajñahyangmami. didinekamihyangdukingatitatkenggami. tininggalsireng‐ srami, siradhanghyangkulagiri. numungguhinggirimahameruringpaśramanira. dukkamiwahuhangr̥ĕmpinikatkenggami, ta nhanapraptanirampudhanghyang. yatikamatangyankamimangkedhumatĕngwĕntĕningke. kawalyaheṣṭikamimangke, mata‐ [21 21A] ngyangsaḥwĕntĕningkuwu. cittaningwangumdhĕkrisiradhanghyang. yyuwusdhatĕngeriki, daditapralayalarawtĕng. hanhĕr̀wtusijababa‐ yi. mangkananimittanyadangu, matangyañcittakamikepwan. wetningkamihajugullumud'hinanāya. yatikamar̀ mmaningpraptahingkene. matangyantulusaknasiḥbhaṭara. paṭikbhaṭārahandhānugraharipadhabhaṭārarikasa swataningkamiprasama. mangkanojar̀nirasangstrirwa, hat'hĕr̀mangañjalisopacara. ndanlwir̀koluyancittanira‐

Leaf 21

tutur-lokapala 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭒᭑ ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬳᬢ᭄ᬳᭂᬃᬢᬲᬶᬭᬫᭀᬚᬃ᭟ᬅᬉ᭠ᬫ᭄‌ᬳᬾᬦᬶᬦᬶᬓᬶᬢᬓᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬢ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬶᬢᬲᬗ᭄ᬲ ᬬ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬸᬬᬸᬢᬲᬸᬂᬓᬺᬢ᭄ᬢᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬭᬶᬓᬶᬢᬓᬃᬯ᭄ᬯ᭟ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬢᬲᬶᬭᬳᬂᬕ᭄ᬭᬦᬵᬲᬶᬓᬳᬗᬯ᭄ᬢ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄ᬓᬤᬶᬩ᭄ᬬᬦᬶᬗᬓ᭄ᬱᬭ ᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟ᬦ᭄ᬳᭂᬭᬤᬾᬪᬝᬵᬭᬯᬶᬦᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬓᭂᬦᬲᬶᬚᬩᬂᬩ᭠ᬬᬶ᭟ᬫᭀᬖᬮᬓᬶᬲᬶᬚᬩᬂᬩᬬᬶᬤᬶᬃᬖ᭄ᬕᬬᬸᬱ᭞ᬢᬸᬯᬶᬯᬶᬰᬾᬱ ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬗᬮᬳᬮᬳᬂᬥᬶᬓ᭄ᬤᬰᬤᬾᬰ᭟ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬢᬸᬫᬸᬲ᭄ᬢᭂᬓᬾᬂᬧᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬢᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬲᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬧᬶᬦᬓᬩᬸᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ [᭒᭒ 22B] ᬧᬮᬮᬾᬓ᭟ᬢᬸᬫᬸᬲ᭄ᬢᭂᬓᬾᬂᬯᬭᬶᬕᬤᬶᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬸᬯᬄᬝᬶᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬧ᭄ᬭᬓᭂᬫ᭄ᬧᬏᬓᬮᬬ᭟ᬫᬸᬯᬄᬓᬶᬢᬮᬓᬶᬢᬦᬮᬄ ᬓᬶᬢᬭᬶᬂᬧᬪᬭᬢᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬳᬭᬸᬧᬤᬿ᭠ᬢ᭄ᬬ᭞ᬤᬵᬦᬯ᭞ᬧᬶᬲᬘ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬾᬯ᭟ᬢᬦ᭄ᬫᬢᬶᬭᬶᬂᬢᬶᬫᬶᬭ᭞᭠ ᬢᬦ᭄ᬫᬢᬶᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬢᬶᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬹᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬢᬶᬭᬶᬂᬳᬥᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬢᬶᬭᬶᬂᬤᬍᬫ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬢᬶᬭᬶᬂᬮᬸᬯᬃ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬪ ᬧᬪᬝᬭᬭᬶᬂᬲᬶᬚᬩᬂᬩᬬᬶ᭟ᬬ᭄ᬬᬸᬯᬸᬲ᭄ᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬦ᭄ᬳᭂᬃᬫᭀᬚᬃᬪᬝᬵᬭᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬶᬓᬃᬯ᭄ᬯ᭟ᬮᬶᬂᬦᬶᬭ᭞ᬳᬾᬦᬶᬦᬶᬓ᭠
Auto-transliteration
[21 21B] 21 sanghyangdhar̀mmawiśeṣa, hat'hĕr̀tasiramojar̀. a'u‐mheninikitakar̀wwa, yanmangkanalingta, haywakitasangsa ya. mangkepuyutasungkr̥ĕttanugraharikitakar̀wwa. nhĕr̀tasirahanggranāsikahangawtwakĕnkadibyaningakṣara jendra. nhĕradebhaṭārawinastwakĕnasijabangba‐yi. moghalakisijabangbayidir̀ghgayuṣa, tuwiwiśeṣa śakti, hangalahalahangdhikdaśadeśa. trustumustĕkengpañjanmantatattwasundaribungkaḥ, pinakabungkahingcandra [22 22B] palaleka. tumustĕkengwarigadiśastra, muwaḥṭikatkengprakĕmpa'ekalaya. muwaḥkitalakitanalaḥ kitaringpabharatandeningmānuṣa, harupadai‐tya, dānawa, pisaca, mwangdewa. tanmatiringtimira, ‐ tanmatiringrahina, tanmatiringluhūr̀, tanmatiringhadhaḥ, tanmatiringdal̥ĕm, tanmatiringluwar̀. mangkanabha pabhaṭararingsijabangbayi. yyuwusningmangkana, hanhĕr̀mojar̀bhaṭāraringdewikar̀wwa. lingnira, heninika‐

Leaf 22

tutur-lokapala 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22B] ᭒᭒᭞ ᬮᬶᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬸᬬᬸᬢᬸᬫᬸᬚᬭᬶᬓᬶᬢ᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬭᬧᬸᬬᬸ᭠ᬢ᭄ᬳᬸᬯᬸᬲᬲᬸᬂᬓᬺᬢ᭄ᬢᬵᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬂᬕᬸᬮᬸᬩ᭄ᬢᬲᬶᬚᬩᬂᬩᬬᬶ᭟ᬦᬶᬳ ᬦᬸᬚᬃᬓᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾᬋᬗᭃᬦ᭄ᬢ᭟ᬳᬶᬓᬶᬫᬭᬬᬢᬾᬦᬶᬂ᭠ᬓᬸᬮᬸᬩ᭄ᬢ᭟ᬬᬢᬶᬓᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬬᭀᬕ᭄ᬬᬳᬗᬮᬳᬓᭂᬦ᭟ ᬦᬾᬤᬲᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬢᬃᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗᬮᬳᬓ᭄ᬦᬲᬸᬢᬦ᭄ᬢ᭟ᬭᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬭᬧᬸᬬᬸᬢᬗᬭᬦᬶᬲᬶᬚᬩᬂᬩᬬᬶ᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬯᭂᬢᬸ ᬭᬶᬮᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬲᬶᬮᬫᬕᭂᬂᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬸᬦᬶᬂᬕᬶᬭᬶ᭟ᬫᬢᬗ᭄ᬬ᭠ᬦ᭄ᬲᬶᬯᬢᬸᬕᬸᬦᬸᬂᬗᬭᬦᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬲᬗ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂ [᭒᭓ 23A] ᬦᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬗᬦᬮᬯᬶᬰᬱ᭟ᬫᬦᬸᬳᬸᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬲᬂᬤ᭄ᬯᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬢ᭄ᬳᭂᬃᬫᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶᬫᬗᬲ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬭ᭟ᬭᬶᬲᬓ᭄ᬱᬦᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ ᬲᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬫᬯᬮᬸᬬᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬮᭀᬓ᭟ᬢᬦᬶ᭠ᬦᬸᬘᬧ᭄᭟ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬳᬸᬫᬶᬗᬸᬳᬶᬓᬂᬭᬭᬾ᭟ᬯᬳᬸᬏ ᬓᬯᬶᬢᬦ᭄ᬢᬸᬯᬸᬄᬦᬶᬂᬭᬭᬾ᭟ᬯᬳᬸᬭᬸᬳᬦᭀᬚᬦᬯᬭᬶᬧᬢ᭄ᬲᬯᬶᬚᬶ᭟ᬤ᭄ᬯᬶᬳᬶᬢᬦ᭄ᬬᬸᬱᬦᬶᬂᬭᬭᬾ᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬯᬭᬶᬧᬢ᭄ᬧᬶᬦᬓ ᬪᭀᬚᬦᬦᬶᬬ᭟ᬢ᭄ᬭᬬᬳᬶᬢᬦ᭄ᬢᬸᬯᬸᬄᬦᬶᬂᬭᬭᬾ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬭᬶ᭠ᬧᬢ᭄ᬧᬶᬦᬓᬪᭀᬚᬦᬦ᭄ᬬ᭟ᬘᬢᬹᬃᬢᬶᬳᬶᬢᬦ᭄ᬬᬸᬱᬦᬶᬂᬭᬭᬾ᭞
Auto-transliteration
[22 22B] 22 liḥ. mangkepuyutumujarikita. hapanrapuyu‐t'huwusasungkr̥ĕttānugrahinggulubtasijabangbayi. niha nujar̀kumangker̥ĕngönta. hikimarayatening‐kulubta. yatikahyangwiṣṇuyogyahangalahakĕna. nedasangkesiratar̀wnanghangalahaknasutanta. rimangkerapuyutangaranisijabangbayi. hapanwĕtu riluhuringsilamagĕngringsukuninggiri. matangya‐nsiwatugunungngaraningputrantasangkenghulun. mangkanaling [23 23A] nirasanghyanganalawiśaṣa. manuhupwasirasangdwiputri, hat'hĕr̀mangañjalimangastungkara. risakṣanasūkṣma sirabhaṭāramawaluyaringbrāhmaloka. tani‐nucap. kawar̀ṇnahasangdyaḥhuminguhikangrare. wahu'e kawitantuwuḥningrare. wahuruhanojanawaripatsawiji. dwihitanyuṣaningrare, dwiwaripatpinaka bhojananiya. trayahitantuwuḥningrare, triwari‐patpinakabhojananya. catūr̀tihitanyuṣaningrare,

Leaf 23

tutur-lokapala 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23B] ᭒᭓᭞ ᬘᬢᬹᬃᬯᬭᬶᬧᬢ᭄ᬗᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬪᭀᬚᬦᬦ᭄ᬬ᭟ᬯᬶᬱᬬᬳᬶᬢᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬭᬶᬧᬢ᭄᭟ᬲᬤ᭄ᬯᬶᬳᬶᬢᬦ᭄᭞ᬭᬱᬯᬭᬶᬧᬢ᭄᭟ᬲᬧ᭄ᬢᬳᬶ᭠ ᬢᬦ᭄᭞ᬲᭀᬭᬶᬯᬭᬶᬧᬢ᭄᭟ᬕᬚᬄᬳᬶᬢᬦ᭄᭞ᬦᬵᬕᬯᬭᬶᬧᬢ᭄᭟ᬩᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬢᬦ᭄‌᭞ᬘᬾᬢ᭄ᬭᬯᬭᬶᬧᬢ᭄᭟ᬤᬯᬮᬳᬶ ᬢᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬄᬦᬹᬫᬶᬯᬭᬶᬧᬢ᭄᭟ᬏᬓᬤᬯᬮᬳᬶᬢᬦ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬯᬯᬶᬧᬢ᭄᭟ᬤ᭄ᬯᬶᬤᬯᬮᬳᬶᬢᬦ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬯᬭᬶᬧᬢ᭄᭞᭑᭒᭞ ᬢ᭄ᬭᬶᬤᬯᬮᬳᬶᬢᬦ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬯᬭᬶᬧᬢ᭄᭞᭑᭓᭟ᬘᬢᬹᬃᬤ᭠ᬯᬮᬳᬶᬢᬦ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄᭞᭑᭔᭞ᬯᬭᬶᬧᬢ᭄᭟ᬧᬜ᭄ᬘᬤᬯᬮᬳᬶ᭠ [᭒᭔ 24A] ᬢᬦ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬯᬭᬶᬧᬢ᭄᭞᭑᭕᭟ᬲᬤ᭄‌ᬤᬯᬮ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬯᬭᬶᬧ᭠ᬢ᭄᭞᭑᭖᭟ᬲᬧ᭄ᬢᬤᬯᬮ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬯᬭᬶᬧᬢ᭄᭞᭑᭗᭟ᬳᬲ᭄ᬣᬶᬤᬯᬮ᭞ ᬫᬗᬦ᭄ᬯᬭᬶᬧᬢ᭄᭞᭑᭘᭟ᬘᬾᬢ᭄ᬭᬤᬯᬮ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬯᬭᬶᬧᬢ᭄᭞᭑᭙᭟ᬲᬧ᭄ᬢᬶᬫᬗᬦ᭄ᬯᬭᬶᬧᬢ᭄᭟᭒᭐᭟ᬚᬶᬳᬶᬢ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬯᬭᬶᬧᬢ᭄᭞᭒᭑ ᬚᬚᬶᬫᬗᬦ᭄ᬯᬭᬶᬧᬢ᭄᭒᭒᭟ᬚᬶᬲᬓ᭄‌ᬫᬗᬦ᭄ᬯᬭᬶᬧᬢ᭄‌᭒᭓᭟ᬚᬶᬲᬶᬫᬗᬦ᭄ᬯᬭᬶᬧᬢ᭄᭞᭒᭗᭟ᬚᬶᬧᬾᬳᬫᬗᬦ᭄᭞᭒᭘᭟ᬚᬶ᭠ ᬳᭀᬳᬫᬗᬦ᭄᭞᭒᭙᭟ᬲᬳᬶᬢ᭄‌ᬳᬫᬗᬦ᭄᭞᭓᭐᭟ᬲᬲᬶᬳᬶᬢ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬯᬭᬶᬧᬢ᭄᭞᭓᭑᭟ᬚᬶᬲᬳᬶᬢ᭄‌ᬫᬗᬦ᭄ᬯᬭᬶᬧᬢ᭄᭓᭒
Auto-transliteration
[23 23B] 23 catūr̀waripatngangkĕnbhojananya. wiṣayahitan, pañcawaripat. sadwihitan, raṣawaripat. saptahi‐ tan, soriwaripat. gajaḥhitan, nāgawaripat. babahanhitan, cetrawaripat. dawalahi tan, swaḥnūmiwaripat. ekadawalahitan, manganwawipat. dwidawalahitan, manganwaripat 12 tridawalahitan, manganwaripat 13. catūr̀da‐walahitan, mangan 14 waripat. pañcadawalahi‐ [24 24A] tan, manganwaripat 15. saddawala, manganwaripa‐t 16. saptadawala, manganwaripat 17. hasthidawala, manganwaripat 18. cetradawala, manganwaripat 19. saptimanganwaripat. 20. jihitmanganwaripat 21 jajimanganwaripat22. jisakmanganwaripat23. jisimanganwaripat 27. jipehamangan 28. ji‐ hohamangan 29. sahit'hamangan 30. sasihitmanganwaripat 31. jisahitmanganwaripat32

Leaf 24

tutur-lokapala 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔ 24B] ᬲᬲᬧ᭄ᬘᬫᬗᬦ᭄᭓᭓᭟ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬫᬗᬦ᭄᭓᭔᭟ᬲᬲᬧ᭄ᬕᭀᬫᬗᬦ᭄᭓᭕᭟ᬢᬦᬸᬘᬧᭂᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦᬶᬧᬫᬗᬦ᭄ᬲᬶᬚᬩᬂᬩᬬᬶ᭞ᬳᬢ ᬫ᭄ᬩᬄᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬲᬳᬶᬢᬦ᭄᭟ᬢᬸᬘᬧᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬸᬲ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬮᬸᬫᬓᬸ᭟ᬧᬫᬗᬦ᭄ᬬᬏᬓᬓᬵᬭᬳᬶᬢᬦ᭄ᬲᬓᬸᬓᬸᬲᬦ᭄᭟ᬤ᭄ᬯᬶᬓᬵᬭᬳᬶᬢ ᬦ᭄‌ᬭ᭄ᬯᬶᬂᬓᬸᬓᬸᬲᬦ᭄᭟ᬢ᭄ᬭᬬᬓᬵᬭᬳᬶᬢᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬸᬓᬸᬲᬦ᭄᭟ᬘᬢᬹᬃᬓᬵᬭᬳᬶᬢᬦ᭄‌ᬘᬢᬹᬃᬓᬸᬓᬸᬲᬦ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬲᬬᬳᬕᬸᬂᬧ᭄ᬯᬲᬶ᭠ ᬭ᭞ᬳᬢ᭄ᬳᭂᬃᬭᬗᬸᬲᬓᬲᬶᬓ᭄ᬧᬭᬶᬓᭀᬲᬭᬾᬄᬦᬶᬭᬦᬫᬾᬢ᭄ᬗᬳᬭ᭟ᬧᬶᬭᬓᬸᬦᬂᬓᬸᬓᬸᬲᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬧᬶᬲᬦᬸᬫᬗᬦ᭄᭟ᬦ᭄ᬤ [᭒᭕ 25A] ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬲᬶᬕ᭄ᬭᬯᬶᬦ᭄ᬯᬶᬢᬓᭂᬦ᭄ᬭᬶᬲᬶᬭᬫᬳᬭᬵᬚᬕᬶᬭᬶᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬅᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬳᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬓᬵᬤ᭄ᬪᬸᬢᬦ᭄ᬬᬥᬢᭂᬗᬗᬸᬲᬓᬲᬶᬓ᭄᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶ ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬦᬶᬭᬫᬳᬭᬵᬚᬕᬶᬭᬶᬰ᭄ᬯᬭ᭟ᬓᬶᬦᭀᬦᬶᬭᬢᬂ᭠ᬤᬤ᭄ᬯᬂᬓᬩᬾᬳᬸᬫ᭄ᬚᬳᬓᭂᬦ᭄ᬲᬶᬯᬢᬸᬕᬸᬦᬸᬂ᭟ᬯ᭄ᬯᬗᬲᬫᬸᬳᬳᬶᬓᬂᬯ᭄ᬯᬂ ᬲᬧᬲᬸᬓᬶᬂᬳᬾᬓᬮᬬ᭟ᬧᬥᬲ᭄ᬦᬵᬤ᭄ᬥᬳᬗ᭄ᬭᬩ᭄ᬤᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬜ᭄ᬚ᭠ᬢᬦ᭄ᬬ᭟ᬓᬧ᭄ᬯᬫᬶᬚᬶᬮ᭄‌ᬦ᭄ᬳᭂᬭᬶᬂᬋᬩᬸᬢ᭄ᬲᬶᬯᬢᬸᬕᬸᬦᬸᬂ᭟ᬳᬦᬵᬦᬸᬤᬸᬓ᭄ᬭᬶ ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬭᬶᬗᬋᬧ᭄᭞ᬯᬤᬾᬄᬲᬗ᭄ᬓᬾᬂᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭟ᬧᬥᬢᬦ᭄ᬢᬳᭂᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬲ᭄ᬫᬫ᭄ᬢ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄ᬓᬲᬸᬭᬦ᭄ᬬ᭟ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬲᬂᬓᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬧᬶᬄ᭟ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬢᭂ᭠
Auto-transliteration
[24 24B] sasapcamangan33. sisipmangan34. sasapgomangan35. tanucapĕnkweḥnipamangansijabangbayi, hata mbaḥngkĕnsahitan. tucapamangkewuswruḥlumaku. pamanganya'ekakārahitansakukusan. dwikārahita nrwingkukusan. trayakārahitantrikukusan. catūr̀kārahitancatūr̀kukusansangsayahagungpwasi‐ ra, hat'hĕr̀rangusakasikparikosareḥniranametngahara. pirakunangkukusanyaringsangkapisanumangan. nda [25 25A] tandwasigrawinwitakĕnrisiramaharājagiriśwara, anhanawwanghatyantakādbhutanyadhatĕngangusakasik. hĕnti krodhaniramaharājagiriśwara. kinoniratang‐dadwangkabehumjahakĕnsiwatugunung. wwangasamuhahikangwwang sapasukinghekalaya. padhasnāddhahangrabdangsar̀wwasañja‐tanya. kapwamijilnhĕringr̥ĕbutsiwatugunung. hanānudukri puri, ringar̥ĕp, wadeḥsangkenghiringan. padhatantahĕntwasmamtwakĕnkasuranya. ndansangkinĕmbulanpiḥ. ndatantĕ‐

Leaf 25

tutur-lokapala 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕ 25B] ᭒᭕᭞ ᬤᬲ᭄ᬲ᭄ᬯᬰᬭᬶᬭᬦᬶᬭ᭟ᬢ᭄ᬕᬸᬄᬢᬶᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬓᬤᬶᬲᬶᬮᬓᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓᬦ᭄ᬚᬯᬸᬄ᭟ᬫᬮᬄᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬩᬶᬯᬸᬮᬸᬲᬮᬫ᭄ᬩᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦᬶᬮᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬓ ᬩᬾᬄ᭟ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬢᬸᬫᬳᭂᬦᬶᬧᬫᬸᬓ᭄ᬦᬶᬂᬯᬢᬸᬕᬸᬦᬸᬂ᭟ᬮᬸᬫᬸᬤ᭄ᬭᬶᬦ᭠ᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬓᬾᬤ᭄ᬓᬤᬶᬦᬸᬩᬢᬩᬶᬢ᭄᭞ᬯᬦᬾᬄᬧᬶᬦᬸᬓᬸᬮ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬓᭂᬓ᭄ᬕᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬ᭟ ᬫᬮ᭄ᬬᬮᬮᬶᬤᬄᬦ᭄ᬬᬭᬶᬫᬾᬄᬦᬶᬂᬚᬶᬯᬦ᭄ᬬᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭟ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄ᭠ᬳᬶᬓᬂᬯ᭄ᬯᬂᬪᬹᬃᬩ᭄ᬪᬮᬓᬩ᭄ᬭᬦᬦ᭄᭟ᬫᬢᬗ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬯᬶᬢᬓᭂᬦ᭄ᬭᬶᬫᬳᬭᬵ᭠ ᬚᬕᬶᬭᬶᬰ᭄ᬯᬭ᭟ᬫᭀᬚᬃᬰ᭄ᬭᬷᬫᬳᬭᬵᬚ᭟ᬳᬶᬄᬓᬤ᭄ᬬᬗᬧ᭠ᬤᬤᬶᬓᬶᬢᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭ᭟ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬂᬦᬂᬮᬸᬫᬯᬦᬶᬓᬂᬯ᭄ᬯᬂᬲᬯᬶᬚᬶ᭟ᬯᬭᬳ᭠ [᭒᭖ 26A] ᬓ᭄ᬦᬳᬶᬭᬶᬗᭀᬂ᭟ᬲᬸᬫᬳᬹᬃᬳᬶᬓᬂᬯᬤ᭄ᬯᬓᬩᬾᬄ᭟ᬲᬚ᭄ᬜᬪᬝᬵᬭ᭟ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬢᬸᬫᬳᭂᬦᬶᬧᬫᬹᬓ᭄ᬦᬶᬂᬯᬢᬸᬕᬸᬦᬸᬂᬧᬝᬶᬓ᭄ᬪᬝᬵ ᬭ᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬫᬯᬶᬰᬾᬱᬰᬮ᭄ᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬕᬸᬄᬢᬶᬫ᭄ᬩᬸᬮᬢᬦ᭄ᬢᭂᬥᬲ᭄‌ᬰᬭᬶᬭᬦ᭄ᬬᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭟ᬫᬮᬄᬓᬯᬸᬮᬦᬝᬵ ᬭᬳᬓ᭄ᬦᬾᬄᬓᬗᬗ᭄ᬫᬲᬶ᭟ᬬᬢᬶᬓᬫᬢᬗ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬧᬶᬮᬬᬸ᭠ᬧᬝᬶᬓ᭄ᬪᬝᬵᬭᬓᬩᬾᬄ᭟ᬓᬵᬬᬦᬶᬃᬕᬸᬡᬲᬸᬫᬾᬯᬭᬶᬧᬥᬪ ᬝᬵᬭ᭟ᬅᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬢᬹᬃᬦᬶᬓᬂᬯᬤ᭄ᬯ᭞ᬫᬧ᭄ᬭᬯᬾᬱᬓ᭄ᬭᭀᬥᬫᬳᬭᬵᬚᬕᬶᬭᬶᬰ᭄ᬯᬭ᭟ᬳᬢ᭄ᬳᭂᬃᬦᬸᬦᬲᬳᬫᬧᬕ᭄ᬧᬫᬸᬓ᭄ᬦᬶᬂ᭠
Auto-transliteration
[25 25B] 25 dasswaśariranira. tguḥtimbulkadisilakatampĕkanjawuḥ. malaḥndatanmangrarabiwulusalambasañjatanilingwwangka beḥ. tanwĕnangtumahĕnipamukningwatugunung. lumudrina‐mpakkedkadinubatabit, waneḥpinukultinkĕkgulunya. malyalalidaḥnyarimeḥningjiwanyalungha. hakweḥ‐hikangwwangbhūr̀bbhalakabranan. matangyanwinwitakĕnrimaharā‐ jagiriśwara. mojar̀śrīmaharāja. hiḥkadyangapa‐dadikitamundura. tanwĕngnanglumawanikangwwangsawiji. waraha‐ [26 26A] knahiringong. sumahūr̀hikangwadwakabeḥ. sajñabhaṭāra. tanwĕnangtumahĕnipamūkningwatugunungpaṭikbhaṭā ra. hapandahatmawiśeṣaśalti, tguḥtimbulatantĕdhasśariranyadeningsar̀wwasañjata. malaḥkawulanaṭā rahakneḥkangangmasi. yatikamatangyankapilayu‐paṭikbhaṭārakabeḥ. kāyanir̀guṇasumewaripadhabha ṭāra. anmangkanahatūr̀nikangwadwa, mapraweṣakrodhamaharājagiriśwara. hat'hĕr̀nunasahamapagpamukning‐

Leaf 26

tutur-lokapala 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭖ 26B] ᭒᭖᭞ ᬯᬢᬸᬕᬸᬦᬸᬂ᭟ᬓᬧ᭄ᬯᬫᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬸᬲᬶᬭᬓᬮᬶᬄ᭟ᬳᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬓᬤ᭄ᬪᬢᬧᬧ᭄ᬭᬂᬦᬶᬭ᭟ᬓᬤᬶᬧᬢᬸᬓᬃᬦᬶᬂᬫᬢ᭄ᬢᬲᬃᬤ᭄ᬥᬸᬮᬧᬓᬢᭀ᭠ ᬦᬦᬶᬭ᭟ᬓᬧ᭄ᬯᬲᬶᬮᬶᬄᬲᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬲᬶᬮᬶᬄᬥᬡ᭄ᬥ᭟ᬧᬶᬭ᭠ᬓᬸᬦᬂᬲ᭄ᬯᬾᬦᬶᬭᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬭᬂ᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬶᬯᬢᬸᬕᬸᬦᬸᬂᬢᬦ᭄ᬢᭂᬤᬲ᭄ᬭᬶᬲᬃᬯ᭄ᬯ᭠ ᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬮᬸᬫᬸᬤ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬭᬶᬂᬗ᭄ᬳᬾᬮ᭄‌ᬲᬮᬯᬲ᭄ᬦᬶᬭᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬭᬂ᭟ᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬳᬮᬄᬫᬳᬭᬵᬚᬕᬶᬭᬶᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬓᬯ᭄ᬦᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬶᬯᬢᬸᬕᬸ ᬦᬸᬂ᭟ᬭᬶᬧ᭄ᬚᬄᬫᬳᬭᬵᬚᬕᬶᬭᬶᬰ᭄ᬯᬭᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬲᬶᬯᬢᬸᬕᬸᬦᬸᬂ᭟ᬓᬧ᭄ᬯᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬲᬯᬤ᭄ᬯᬭᬶᬂᬏᬓᬮᬬᬓᬩᬾᬄ᭟ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬧ᭄ᬯᬲᬶ᭠ [᭒᭗ 27A] ᬭᬭᬶᬂᬚᬕᬢᬾᬓᬮᬬ᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬾᬭᬶᬓᬫᬸᬯᬄᬲᬶᬭᬫᬦᬸ᭠ᬮᬸᬬᬦᬂᬧᬧ᭄ᬭᬂᬦᬶᬭ᭟ᬮᬸᬫᬓᬸᬲᬶᬭᬵᬗ᭄ᬮᬸᬭᬸᬕᬶᬓᬂᬚᬕᬤ᭄ᬥᬶᬢᬲᬸᬢ᭄ᬭ ᬦᬸ᭟ᬳᬮᬄᬫᬳᬭᬵᬚᬓᬸᬮᬤᬾᬯᬤᬾᬯᬶᬦᬶᬭ᭟ᬫᬸᬯᬄᬲᬶᬭᬵᬗ᭄ᬮᬸᬭᬸᬕ᭄‌ᬭᬵᬚᬢᬮᬸ᭟ᬫᬸᬯᬄᬭᬵᬚᬵᬫᬺᬢ᭄ᬢᬪᬹᬯᬦᬮᬶᬦᬸᬭᬸ ᬕ᭄ᬦᬶᬭ᭟ᬳᬮᬄᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭ᭟ᬫᬳᬭᬵᬚᬢᬭᬶᬓ᭄ᬱᬬ᭞ᬭᬵᬚᬚᬸᬮᬸᬂ᭞ᬭᬵᬚᬲᬸᬗ᭄ᬲᬂᬢᬵᬬ᭞ᬭᬵᬚᬤᬸᬗᬸᬮᬦ᭄᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬱ᭄ᬧᬶ᭠ ᬢ᭞ᬭᬵᬚᬳᬗ᭄ᬓᬃ᭞ᬭᬵᬚᬫᬤᬗ᭄ᬲᬸ᭞ᬭᬵᬚᬧᬵᬂ᭞ᬭᬵᬚ᭠ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬸ᭞ᬭᬵᬚᬢᬫ᭄ᬩᭂᬃ᭞ᬭᬵᬚᬫ᭄ᬤᬂᬓᬸᬲ᭞ᬭᬵᬚᬚᬫᬢᬮ᭞ᬭᬵᬚ᭠
Auto-transliteration
[26 26B] 26 watugunung. kapwamadwandusirakaliḥ. hatyantakadbhatapaprangnira. kadipatukar̀ningmattasar̀ddhulapakato‐ nanira. kapwasiliḥsuduk, siliḥdhaṇdha. pira‐kunangsweniranpaprang. hapansiwatugunungtantĕdasrisar̀wwa‐ yuddha, lumudtankĕnaringnghelsalawasniranpaprang. riwkasanhalaḥmaharājagiriśwara, kawnangdeningsiwatugu nung. ripjaḥmaharājagiriśwaratkapsiwatugunung. kapwanungkulsawadwaringekalayakabeḥ. mandĕlpwasi‐ [27 27A] raringjagatekalaya. sangkerikamuwaḥsiramanu‐luyanangpaprangnira. lumakusirānglurugikangjagaddhitasutra nu. halaḥmaharājakuladewadewinira. muwaḥsirānglurugrājatalu. muwaḥrājāmr̥ĕttabhūwanalinuru gnira. halaḥpwasira. maharājatarikṣaya, rājajulung, rājasungsangtāya, rājadungulan, rājapuṣpi‐ ta, rājahangkar̀, rājamadangsu, rājapāng, rāja‐kruru, rājatambĕr̀, rājamdangkusa, rājajamatala, rāja‐

Leaf 27

tutur-lokapala 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗ 27B] ᭒᭗᭞ ᬉᬬᬾ᭞ᬭᬵᬚᬇᬮ᭄ᬚᬬ᭞ᬭᬵᬚᬧ᭄ᬭᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬭᬵᬚᬩᬮᬶᬭᬵᬚ᭞ᬭᬵᬚᬯᬶᬭᬳᬸᬕᬸᬄ᭞ᬭᬵᬚᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭞ᬭᬵᬚᬓᬸᬮᬯᬸᬤ᭄ᬭ᭞᭠ ᬭᬵᬚᬢᬺᬡᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬓᬧ᭄ᬯᬳᬮᬄᬲᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭟ᬳᬱ᭄ᬝᬤ᭄ᬯᬤᬯᬮᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦᬶᬓᬂᬭᬵᬚᬳᬮᬄᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬶᬯᬢᬸᬕᬸᬦᬸᬂ᭟ᬲ ᬫᬳᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬲ᭄ᬭᬄᬚᬶᬯᬲᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭟ᬬ᭄ᬬᬸᬯᬸᬲ᭄ᬦᬶᬓᬂ᭠ᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬳᬾᬢᬂᬧᬫᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬚᬕᬤ᭄ᬥᬶᬢ᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬳ ᬫᬳᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬲ᭄ᬭᬄᬚᬶᬯᬲᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭟ᬬ᭄ᬬᬯᬸᬲ᭄ᬦᬶᬓᬂ᭠ᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᬳᬾᬢᬂᬧᬫᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬚᬕᬤ᭄ᬥᬶᬢ᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬳ ᬕᬸᬦᬶᬢᬲᬶᬯᬢᬸᬕᬸᬦᬸᬂᬮᬯᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸᬓᬘᬬᬤᬾᬦᬶᬭ᭟ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬫᭀᬚᬃᬲᬶᬯᬢᬸᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸᬲᬤᬬ᭞ᬮᬶᬂ [᭒᭘ 28A] ᬦᬶᬭ᭟ᬳᬸᬥᬸᬄᬓᬶᬢᬓᬩᬾᬄ᭟ᬋᬗ᭄ᬯᬧᬢᬜᬫᬫᬶᬭᬶᬓᬶᬢᬓᬩᬾᬄ᭟ᬦ᭄ᬤᬶᬳᬦᬭᬢᬸᬯᬶᬰᬾᬱᬯᬦᬾᬄᬪᬾᬤᬲ ᬗ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭟ᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬧᬚᬭᬓ᭄ᬦᬳᬶᬭᬶᬓᬫᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭠ᬧᬢᬓ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬶᬯᬢᬸᬕᬸᬦᬸᬂ᭟ᬲᬸᬫᬳᬹᬃᬳᬶᬓᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸᬲᬫᬦ᭄ᬢ᭟ ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬦᬩ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬳᬭᬵᬚᬕᬶᬭᬶᬫᬮᬬ᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬭ᭠ᬳᬢᬓ᭄ᬯᬦ᭄ᬭᬶᬓᬫᬶᬓᬩᬾᬄ᭟ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬦᬲᬶᬭᬭᬢᬸᬯᬦᬾᬄ᭟ᬭ ᬢᬸᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬢᬵᬗ᭄ᬕᭂᬄᬦᬶᬭ᭞ᬭᬸᬧᬦᬶᬭᬮᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬬᬸ᭞ᬭᬶᬂᬪᬹᬫᬶᬓᬸᬡ᭄ᬥᬤ᭄ᬯᬶᬧᬗᬭᬦᬶᬭᬦ᭄ᬲᬳᬶᬦᬶᬯᬶ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬤ᭄ᬥᬳᬮᬄᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬧᬭ
Auto-transliteration
[27 27B] 27 uye, rāja'iljaya, rājaprangjagat, rājabalirāja, rājawirahuguḥ, rājaringgit, rājakulawudra, ‐ rājatr̥ĕṇawiṇdhu, kapwahalaḥsirakabeḥ. haṣṭadwadawalakweḥnikangrājahalaḥdeningsiwatugunung. sa mahanungkulasraḥjiwasirakabeḥ. yyuwusnikang‐prang, samangkanakahetangpamahayuningjagaddhita. wkasanha mahanungkulasraḥjiwasirakabeḥ. yyawusnikang‐prang, samangkanakahetangpamahayuningjagaddhita. wkasanha gunitasiwatugununglawanwatĕkratukacayadenira. nhĕr̀mojar̀siwatugunung, ringwatĕkratusadaya, ling [28 28A] nira. hudhuḥkitakabeḥ. r̥ĕngwapatañamamirikitakabeḥ. ndihanaratuwiśeṣawaneḥbhedasa ngkenghulun. ndakpajaraknahirikami. mangkana‐patakwansiwatugunung. sumahūr̀hikangwatĕkratusamanta. singgiḥranabryanmaharājagirimalaya. hantukira‐hatakwanrikamikabeḥ. hanghinghanasiraratuwaneḥ. ra tustrītānggĕḥnira, rupaniralistwayu, ringbhūmikuṇdhadwipangaraniransahiniwi. yansiniddhahalaḥtkappara

Leaf 28

tutur-lokapala 28.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭘ 28A] ᭒᭘᭞ ᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬫᬓᬖᬭᬧᬢ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬳᬭᬵᬚᬳᬶᬓᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬓᬃᬯ᭄ᬯ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬂᬭᬢᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬓᬧᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ ᬤᬾᬦᬶᬭᬂᬯᬢᬸᬕᬸᬦᬸᬂ᭟ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬶᬭᬳᬗ᭄ᬮᬸᬭᬸᬕ᭄ᬫᬭᬶᬂᬦᬵᬕ᭠ᬭᬓᬸᬡ᭄ᬥᬤ᭄ᬯᬶᬧ᭟ᬢᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᭂᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬭᬂᬦᬶᬭ᭞ᬳᬮᬄᬧ᭄ᬯᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬓ ᬭᬵᬢᬦ᭄ᬧᬗᬸᬦ᭄ᬤᬶᬮᬶ᭟ᬅᬢ᭄ᬢᬶᬢᬦᭂᬦ᭄‌ᬬ᭄ᬬᬮᬄᬦᬶᬭᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬓᬮᬶᬄ᭟ᬦ᭄ᬳᭂᬭᬶᬗᬮᬧᬦ᭄ᬕᬶᬦᬯᬾᬖᬭᬧᬢ᭄ᬦᬶᬓᬮᬶᬄᬤᬾ ᬦᬶᬭᬲᬶᬯᬢᬸᬕᬸᬦᬸᬂ᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬾᬩᬸᬦᬶ᭠ᬭ᭟ᬳᬶᬓᬂᬓᬯ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬗᬸᬦᬶᬤᬸᬓᬶᬭᬓᬃᬬ᭄ᬬᬭᬭᬾ᭟ᬧᬶᬭᬓᬸᬦᬂ᭠ [᭒᭙ 29A] ᬲᭀᬯᬾᬦᬶᬭᬧᬓᬸᬋᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬫᭀᬚᬃᬲᬶᬯᬢᬸᬕᬸᬦᬸᬂᬭᬶᬲᬶᬭᬂᬤ᭄ᬬᬄᬓᬩᬾᬄ᭟ᬮᬶᬂᬦᬶᬭ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬓ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶᬓᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯ ᬲ᭄ᬓᬸᬓᬃᬯ᭄ᬯ᭟ᬳᬩᭂᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬲᬶᬭᬓᬭᭀ᭞ᬋᬋᬳᭂᬦ᭄ᬓᬓᬦ᭄ᬢᬧᬾᬧᬾᬢ᭟ᬫᬦᬯᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬧᬾᬧᬾᬢᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬳᬂᬲᬶᬭᬲᬂ ᬤ᭄ᬬᬄ᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬭᬶᬦᭂᬋᬳᬦᬶᬓᬂᬓᬸᬢᬸ᭟ᬳᬶᬭᬶᬓᬂᬓᬵᬮᬳᬦᬢᬂᬧ᭄ᬭᬮᬬ᭟ᬲᬶᬥᬸᬂᬭ᭄ᬬᬸᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬮᬶᬡ᭄ᬥᬸᬢ᭄ᬓᬾᬂᬪᬹᬃ᭞ᬪᬹᬯᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬄ᭟ᬢ ᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢᬶᬓᬂᬯᬃᬱᬢᬸᬫᬶᬩ᭞ᬮᬯᬲᬾᬲᬢᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬚᬸᬓᬭᬳᬶᬢᬦ᭄᭟ᬬᬢᬫᬢᬗ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬾᬯᭂᬳᬶᬓᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬓ᭠
Auto-transliteration
[28 28A] 28 meśwara, yogyamakagharapatni, maharājahikasangdyaḥkar̀wwa. mangkanalingsangratukabeḥ, nhĕr̀kapisinggiḥ denirangwatugunung. sar̀wwasirahanglurugmaringnāga‐rakuṇdhadwipa. tanwar̀ṇnanĕnpaprangnira, halaḥpwasangdyaḥka rātanpangundili. attitanĕnyyalaḥnirasangdyaḥkaliḥ. nhĕringalapan'ginawegharapatnikaliḥde nirasiwatugunung. hapantanwruḥyansirebuni‐ra. hikangkawkasngunidukirakar̀yyarare. pirakunang‐ [29 29A] sowenirapakur̥ĕn, nhĕr̀mojar̀siwatugunungrisirangdyaḥkabeḥ. lingnira. singgiḥrakryansangmuṣṭikaningtwa skukar̀wwa. habĕbciksirakaro, r̥ĕr̥ĕhĕnkakantapepeta. manawahakweḥpepetanghulun. tanwihangsirasang dyaḥ, nhĕr̀rinĕr̥ĕhanikangkutu. hirikangkālahanatangpralaya. sidhungryut, ktugliṇdhutkengbhūr̀, bhūwaḥ, swaḥ. ta npgatikangwar̀ṣatumiba, lawasesatahuntujukarahitan. yatamatangyanmewĕhikangwatĕkdewataka‐

Leaf 29

tutur-lokapala 29.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭙ 29B] ᭒᭙᭞ ᬩᬾᬄ᭞ᬢᬸᬫᬳᬳᬶᬓᬂᬫᬳᬧ᭄ᬭᬮᬬ᭟ᬤᬤᬶᬢᬲᬶᬭᬓᬩᬾᬄᬦᬸᬫᬋᬓ᭄ᬭᬶᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬭᬫᬰᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬕᬫ᭄ᬩᬸᬭᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭟ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭠ ᬳᬸᬫᬢᬹᬭᬶᬂᬧᬥᬪᬝᬵᬭ᭟ᬘᬚ᭄ᬜᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬗᬧᬲ᭠ᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬮᬶᬦ᭄ᬥᬸᬢᬂᬭᬵᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭟ᬫᬦᬯᬳᬦᬫᬵᬦᬸᬲᬭᬶᬂᬫᬵᬦᬸᬱᬧ ᬤᬓᬂᬲᬮᬄᬳᬸᬓᬹᬃ᭟ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬯᬶᬦᭂᬦᬗᬓᭂᬦ᭄᭟ᬫᬢ᭠ᬗ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬹᬃᬩ᭄ᬪᬮᬳᬶᬓᬂᬭᬵᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭟ᬦ᭄ᬤᬢᬶᬗᭂᬢᬶᬗᭂᬢᬶᬓᬤᬾᬪ ᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬢᬓᬩᬾᬄ᭠ᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬱ᭟ᬲᬸᬫᬳᬹᬃᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬚᬕᬢ᭄ᬓᬵᬭᬡ᭟ [᭓᭐ 30A] ᬮᬶᬂᬦᬶᬭ᭟ᬳᭀ᭞ᬳᬾᬄ᭞ᬳᬾᬄ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬯᬶᬓᬶᬢᬩᬧᬓᬩᬾᬄ᭟ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬶᬢᬲᬗ᭄ᬲᬬ᭟ᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦᬓᭀᬦᬸᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬓ᭄ᬦᬳᬸ ᬮᬄᬦᬶᬂᬧᬺᬢᬓ᭄ᬚᬦᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬᬧᬤᬓᬩᬾᬄ᭟ᬳᬾᬓᬶᬓᬶᬢᬧ᭄ᬭᬶᬬᬭᬡ᭞ᬓᬶᬢᬓᬶᬦᭀᬦ᭄ᬓᬸᬮᬸᬫᬓᬸᬮᬸᬫᬗ᭄ᬮᬗᬶᬲᭀᬮᬄᬦᬶᬂᬚ ᬦᬓᬩᬾᬄ᭟ᬲᬸᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬓᬂᬢᬦ᭄ᬧᬦᬸᬢ᭄ᬓ᭄ᬭᬫᬳᬸᬮᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬸᬤᬸᬳᬸᬮᬳᬶᬦᬸᬮᬳᬓᭂᬦ᭄᭟ᬫᬢᬗ᭄ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬮᬬᬳᬶᬓᬂᬪᬹᬯᬦᬓ ᬩᬾᬄᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬱ᭟ᬓᬧᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬭᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬓᬩᬾᬄ᭟ᬩ᭄ᬬᬢᬶᬢᬦ᭄ᬮᬸ
Auto-transliteration
[29 29B] 29 beḥ, tumahahikangmahapralaya. daditasirakabeḥnumar̥ĕkrisanghyangparamaśunya, ringśiwagamburanglayang. nhĕr̀prasama‐ humatūringpadhabhaṭāra. cajñahyangmami, kadyangapasa‐ngkaninglindhutangrātkabeḥ. manawahanamānusaringmānuṣapa dakangsalaḥhukūr̀. tanwĕnangwinĕnangakĕn. mata‐ngyandūr̀bbhalahikangrātkabeḥ. ndatingĕtingĕtikadebha ṭārahyangmami. mangkanalinghyangdewatakabeḥ‐ringsirasanghyangtripuruṣa. sumahūr̀sanghyangjagatkāraṇa. [30 30A] lingnira. ho, heḥ, heḥ, hanakwikitabapakabeḥ. haywakitasangsaya. nghulunakonumratyakṣaknahu laḥningpr̥ĕtakjanaringmadyapadakabeḥ. hekikitapriyaraṇa, kitakinonkulumakulumanglangisolaḥningja nakabeḥ. sugyanhanakangtanpanutkramahulaḥnya, duduhulahinulahakĕn. matangyanpralayahikangbhūwanaka beḥdenya. mangkanalingbhaṭāratripuruṣa. kapisinggiḥdeningparawatĕkdewatakabeḥ. byatitanlu

Leaf 30

tutur-lokapala 30.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭐ 30B] ᭓᭐᭞ ᬫᬫ᭄ᬧᬄᬧ᭄ᬯᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬵᬭᬤ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬦᬶᬗᬾᬗ᭄ᬳᬯᬦ᭄᭞ᬧᬭᬶᬓᬸᬦᬂᬲ᭄ᬯᬾᬦᬶᬭᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭟ᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬥᬢᭂᬂᬲᬶᬭᬦᬸᬫᬮᬸᬬᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬮᬬ ᭞ᬦᬸᬫ᭄ᬥᭂᬂᬓ᭄ᬭᬶᬧᬤᬦᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬱ᭟ᬳᬢ᭄ᬳᭂᬃᬭᬸᬫᬢᬹᬃᬲᬶᬭ᭠ᬲᬥᬭᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶᬭᬶᬪᬝᬵᬭ᭞ᬮᬶᬂᬦᬶᬭ᭟ᬲᬚ᭄ᬜᬪᬝᬵᬭ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬧ᭄ᬯ᭠ ᬫᬫᬶᬲᬸᬫᬶᬤ᭄ᬥᬓᭂᬦ᭄ᬧᬓᭀᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬳᬶᬓᬂᬮᬸᬫᬂᬮᬗᬶᬫᬵᬦᬸᬱᬮᭀᬓ᭟ᬳᬶᬓᬾᬲᬶᬯᬢᬸᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬮᬳᬸᬮᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬦᬹᬢ᭄ᬓ᭄ᬭ ᬫᬦᬶᬂᬫᬵᬦᬸᬱ᭟ᬳᬘ᭄ᬢᬫ᭄‌ᬬᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬯᬗᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬭᬾᬡᬦ᭄ᬬᬓᬮᬶᬄᬚᬸᬕᬳᬶᬦᬮᬯ᭄ᬦ᭄ᬬᬧᬶᬦᬓᬧᬢ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬬ᭟ᬬᬢᬶᬓᬢ᭠ [᭓᭑ 31A] ᬦᬸᬮᬳᬶᬂᬓᬚᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬬ᭟ᬲᬸᬕ᭄ᬬᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬤᬾᬧ᭄ᬭᬮᬬᬦᬶᬂᬪᬹᬯᬦ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬋᬱᬶᬦᬵᬭᬥ᭟ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬫᬕᬼᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭᬸᬱ᭞ ᬳᬦ᭄ᬳᭂᬭᬦᬧᬢᬦᬶᬲᬶᬯᬢᬸᬕᬸᬦᬸᬂ᭟ᬬᬾᬓᬶᬲᬶᬯᬢᬸᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬦᬓᬵᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬢᬧᬵᬫ᭄ᬩᭂᬓᬦ᭄ᬢ᭟ᬢᬃᬬᭀᬕ᭄ᬬᬓᬬᭀ᭠ ᬕ᭄ᬬᬓᭂᬦ᭄ᬢ᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬢᬧᭀᬭᬓ᭟ᬚᬄᬢᬲ᭄ᬫᬢ᭄᭟ᬳᬫᭀᬖᬓᬶᬢᬫᬭᬬᬢᬾᬤᬾᬦᬶᬂᬦᬵᬭᬬᬦ᭟ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬫᬸ ᬯᬄᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬯᬃᬢ᭄ᬢᬫᬦᬚᬸᬕ᭞ᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬧᬺᬢᬓ᭄ᬚᬦᬓᬩᬾᬄᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶᬳᬗᬫᬾᬢ᭄ᬓᬧᬺᬦᬄᬳᬶᬩᬸᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬩᬩᬸ᭠
Auto-transliteration
[30 30B] 30 mampaḥpwasanghyangnārada. tankoningenghawan, parikunangsweniralumampaḥ. riwkasandhatĕngsiranumaluyaringśiwalaya , numdhĕngkripadanirasanghyangtripuruṣa. hat'hĕr̀rumatūr̀sira‐sadharangañjaliribhaṭāra, lingnira. sajñabhaṭāra. tlaspwa‐ mamisumiddhakĕnpakonbhaṭāra, hikanglumanglangimānuṣaloka. hikesiwatugununghalahuluḥnya, tanpanūtkra maningmānuṣa. hactamyanwwanguttama. hapanreṇanyakaliḥjugahinalawnyapinakapatninya. yatikata‐ [31 31A] nulahingkajanmanya. sugyanikamangdepralayaningbhūwana. mangkanalingsanghyangr̥ĕsyināradha. ndatandwamagl̥ĕngsanghyangtripuruṣa, hanhĕranapatanisiwatugunung. yekisiwatugunung, tanpinakāmbĕktapāmbĕkanta. tar̀yogyakayo‐ gyakĕnta. tansurud'hambĕktaporaka. jaḥtasmat. hamoghakitamarayatedeningnārayana. wkasanmu waḥkatkengwar̀ttamanajuga, sahananingpr̥ĕtakjanakabeḥtandadihangametkapr̥ĕnaḥhibutmĕn, babu‐

Leaf 31

tutur-lokapala 31.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭑ 31B] ᭓᭑᭞ ᬲᭀᬤᬭ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬬᭀᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬬ᭟ᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬗᬫᬸᬭᬸᬕ᭄ᬲᬧᬗ᭄ᬓᬸᬳᬶᬓᬶ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬮᬶᬦ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬭᬶᬂᬫᬳᭀᬤᬤᬶᬫᬳᬚ᭄ᬭᭀ ᭟ᬧᬶᬦᬗᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬗᬶᬯᬓᬕᬸᬂ᭟ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬧᬶᬢᬭᬦ᭄ᬬᬮᬶᬦ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬭᬶᬂᬢᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬕᭀᬄᬫᬸᬓ᭞ᬓᬕ᭄ᬮᬗ᭄ᬮᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬓᭂᬓ᭄ᬓᬶᬗ᭄ᬓᬭᬩᬮ᭟ ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬓᬚᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬬᬢᬦᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬘᬶᬧ᭄ᬢᬭᬳᬬᬸ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭄ᬬ᭠ᬚ᭄ᬜᬦ᭟ᬳᬫᭀᬖᬳᬶᬦᬳᬸᬦᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬲᬧᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ ᬚᬕᬢ᭄ᬓᬵᬭᬡ᭟ᬬ᭄ᬬᬸᬯᬸᬲᬶᬓᬂᬲᬧ᭞ᬫᬸᬯᬳᬲᬶᬦᬂᬢᬂ᭠ᬭᬵᬢ᭄᭟ᬫᬸᬯᬄᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᭂᬦ᭄ᬲᬶᬯᬢᬸᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬳᬸᬮᬄᬦᬶᬭᬦᬓᬸᬢᬸᬭᬶᬂ [᭓᭒ 32A] ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬦᬶᬭ᭟ᬳᬸᬫᬶᬤᭂᬃᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬓᬃᬯ᭄ᬯᬫᬦᬶᬲᬶᬓ᭄ᬦᬶᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬃᬱᬦ᭄ᬬ᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂᬫᬲ᭄ᬣᬓᬦ᭄ᬬᬳᬯ᭄ᬬᬢᬭ᭟ᬥᬶᬓ᭄᭞ᬲᬦ᭞ᬯᬶᬱᬬ ᬳᬕᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭟ᬓ᭄ᬯᬾᬄᬓᬬᭀᬚᬦᬦ᭄ᬬ᭟ᬓᬸᬦᬂᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᬤᬶᬕᬶᬭᬶᬫᬮᬬ᭟ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬤᬤᬶᬓᬢ᭄ᬫᬸᬉᬭᬬᬦᬶᬂᬤᬸᬓ᭄ᬓ ᬦᬶᬦ᭄ᬬᬤᬗᬸᬭᬶᬂᬰᬶᬃᬱᬦ᭄ᬬ᭟ᬳᬶᬓᬂᬕᬶᬦᬸᬢᬸᬕ᭄ᬭᬶᬂᬲᭀᬤᭀᬤᬸᬓᬶᬗᬢᬶᬢ᭞ᬭᬶᬲ᭄ᬥᭂᬂᬦ᭄ᬬᬭᬾᬗᬹᬦᬶ᭟ᬬᬢᬶᬓᬫᬗ᭄ᬤᬤ᭄ᬬ ᬓᭂᬦ᭄ᬫᬾᬗᭂᬢ᭄ᬲᬶᬭᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬓᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬭᬶᬭᬾᬄᬦᬶᬭᬦᬗ᭄ᬕᬸᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬗᬹᬦᬶ᭟ᬬᬢᬶᬓᬫᬢᭂᬗ᭄ᬭᬦᬪ᭄ᬭᬾᬗᭀᬢᬦ᭄ᬧ
Auto-transliteration
[31 31B] 31 sodara. mangkanayogyanya. yapwanhanawwangamurugsapangkuhiki, yogyalinbokringmahodadimahajro . pinangandeningiwakagung. katkengpitaranyalinbokringtambragoḥmuka, kaglangladeningwakĕkkingkarabala. tkengkajanmanyatanamangguḥciptarahayu, siddhya‐jñana. hamoghahinahunahuripnya. mangkanasapasanghyang jagatkāraṇa. yyuwusikangsapa, muwahasinangtang‐rāt. muwaḥwar̀ṇnanĕnsiwatugunung, hulaḥniranakuturing [32 32A] priyanira. humidĕr̀sangdyaḥkar̀wwamanisiknisiksir̀ṣanya. hapanhagungmasthakanyahawyatara. dhik, sana, wiṣaya hagungnya. kweḥkayojananya. kunanghawaknyakadigirimalaya. ndatandwadadikatmu'urayaningdukka ninyadanguringśir̀ṣanya. hikangginutugringsododukingatita, risdhĕngnyarengūni. yatikamangdadya kĕnmengĕtsirasangdyaḥkar̀wwa, rireḥnirananggutuksangputrangūni. yatikamatĕngranabhrengotanpa

Leaf 32

tutur-lokapala 32.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 33

tutur-lokapala 33.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 34

tutur-lokapala 34.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 35

tutur-lokapala 35.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 36

tutur-lokapala 36.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 37

tutur-lokapala 37.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 38

tutur-lokapala 38.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 39

tutur-lokapala 39.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 40

tutur-lokapala 40.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 41

tutur-lokapala 41.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 42

tutur-lokapala 42.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 43

tutur-lokapala 43.jpeg

Image on Archive.org