Difference between revisions of "tutur-aji-saraswati-b"

This page has been accessed 16,750 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 3)
(Front and Back Covers)
 
(73 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 17: Line 17:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[TUTUR AJI SARASWATI
 +
Panjang 18 cm
 +
Jumlah 22 lempir
 +
Milik: Ida Pt Ngr Asmara
 +
Banjar, Buleleng,]
 +
[᭑ 1A]
 +
</transcription><transliteration>[TUTUR AJI SARASWATI
 +
Panjang 18 cm
 +
Jumlah 22 lempir
 +
Milik: Ida Pt Ngr Asmara
 +
Banjar, Buleleng,]
 +
[1 1A]</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 1 ====
 
==== Leaf 1 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 31: Line 42:
 
[᭑ 1B]
 
[᭑ 1B]
 
᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃᬳᬚᬶᬲᬭᬲ᭄ᬯᬢᬶ᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬇᬗᬗ᭄ᬕᭀᬧᭀᬲ
 
᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃᬳᬚᬶᬲᬭᬲ᭄ᬯᬢᬶ᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬇᬗᬗ᭄ᬕᭀᬧᭀᬲ
ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬲᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬾᬢ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬧᬶᬦ᭄ᬥᬃᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᭂᬡ᭄ᬥᬂ
+
ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬾᬫᬓᬸᬢ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬧᬶᬦ᭄ᬥᬃᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬺᬡ᭄ᬥ
 
ᬦ᭄ᬧᬺᬓᬯᬶᬲᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬳᬾᬮ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬳᬓ᭄ᬱᬭᬓᬩᬾᬄ
 
ᬦ᭄ᬧᬺᬓᬯᬶᬲᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬳᬾᬮ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬳᬓ᭄ᬱᬭᬓᬩᬾᬄ
 
[᭒ 2A]
 
[᭒ 2A]
᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬭᬶᬲᬱ᭄ᬞ᭄ᬭᬩ᭄ᬯᬦᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬳᬕᬸᬂ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬶᬭᬭᬶ
+
᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬭᬶᬲᬱ᭄ᬞ᭄ᬭᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬳᬕᬸᬂ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬶᬭᬭᬶ
ᬲᬱ᭄ᬞ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬯᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬱ᭄ᬯᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬲᬤ᭞ᬭᬶᬂᬯᬭᬶ
+
ᬲᬱ᭄ᬞ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬯᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬲᬤ᭞ᬭᬶᬂᬯᬭᬶ
 
ᬕ᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬕᬫᬵ᭞ᬲᬫᭂ᭞ᬲᬫᬶᬦᬾᬫᬓᬸᬢᬢ᭄ᬓᬾᬂᬧᬶᬤᬃᬢ
 
ᬕ᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬕᬫᬵ᭞ᬲᬫᭂ᭞ᬲᬫᬶᬦᬾᬫᬓᬸᬢᬢ᭄ᬓᬾᬂᬧᬶᬤᬃᬢ
 
</transcription><transliteration>[1 1B]
 
</transcription><transliteration>[1 1B]
 
  // nyantutur̀hajisaraswati, nga, wnanginganggoposa
 
  // nyantutur̀hajisaraswati, nga, wnanginganggoposa
wruḥrisatranneta, tkengpindhar̀tanya, pĕṇdhang
+
wruḥrisastrannemakuta, tkengpindhar̀tanya, pr̥ĕṇdha
 
npr̥ĕkawisira, wruḥsahelwanyaringhakṣarakabeḥ
 
npr̥ĕkawisira, wruḥsahelwanyaringhakṣarakabeḥ
 
[2 2A]
 
[2 2A]
, wrurisaṣṭhrabwanahalit, mwangbwannahagung, wruḥsirari
+
, wrurisaṣṭhrabwannahalit, mwangbwannahagung, wruḥsirari
saṣṭhramangwaswasṣwarakabeḥ, ringhusada, ringwari
+
saṣṭhramangwaswasṣwar̀rakabeḥ, ringhusada, ringwari
 
ga, ringtutur̀, ringgamā, samĕ, saminemakutatkengpidar̀ta</transliteration>
 
ga, ringtutur̀, ringgamā, samĕ, saminemakutatkengpidar̀ta</transliteration>
  
Line 93: Line 104:
 
᭞ᬗ᭞ᬭᬶᬂᬘᬸᬗᬸᬄ᭞ᬤ᭞ᬭᬶᬂᬢᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬧ᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬸ᭞ᬳ᭞ᬭᬶᬂᬢᬗᬦ᭄
 
᭞ᬗ᭞ᬭᬶᬂᬘᬸᬗᬸᬄ᭞ᬤ᭞ᬭᬶᬂᬢᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬧ᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬸ᭞ᬳ᭞ᬭᬶᬂᬢᬗᬦ᭄
 
᭞ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬲᬩ᭄ᬥ᭞ᬜ᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬭᬶᬂᬜᬮᬶ᭞ᬳᬃᬤᬘ
 
᭞ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬲᬩ᭄ᬥ᭞ᬜ᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬭᬶᬂᬜᬮᬶ᭞ᬳᬃᬤᬘ
ᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬭᬶᬂᬗᬢᬶ᭞ᬦᬤ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞[strike]᭞ᬘᬃᬓ᭄ᬭᬶᬩᬸᬓᬸᬩᬸᬓᬸᬓ
+
ᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬭᬶᬂᬗᬢᬶ᭞ᬦᬤ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞[strike]᭞ᬘᬭᬶᬓ᭄ᬭᬶᬩᬸᬓᬸᬩᬸᬓᬸᬓ
 
</transcription><transliteration>[3 3B]
 
</transcription><transliteration>[3 3B]
 
3
 
3
Line 102: Line 113:
 
, nga, ringcunguḥ, da, ringtangkaḥ, pa, ringsuku, ha, ringtangan
 
, nga, ringcunguḥ, da, ringtangkaḥ, pa, ringsuku, ha, ringtangan
 
, ya, ringsabdha, ña, ringsmara, windhuringñali, har̀daca
 
, ya, ringsabdha, ña, ringsmara, windhuringñali, har̀daca
ndhraringngati, nada, ringpupusuḥ, [strike], car̀kribukubukuka</transliteration>
+
ndhraringngati, nada, ringpupusuḥ, [strike], carikribukubukuka</transliteration>
  
 
==== Leaf 4 ====
 
==== Leaf 4 ====
Line 119: Line 130:
 
ᬭᬚᬸᬦ᭄ᬦ᭞ᬤᬃᬫᬢᬦ᭄ᬦᬬᬭᬶᬂᬲᬩ᭄ᬥ᭞ᬳᭀᬧᬓ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬦ᭄ᬧᭂ
 
ᬭᬚᬸᬦ᭄ᬦ᭞ᬤᬃᬫᬢᬦ᭄ᬦᬬᬭᬶᬂᬲᬩ᭄ᬥ᭞ᬳᭀᬧᬓ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬦ᭄ᬧᭂ
 
ᬦ᭄ᬥᬯᬦ᭄ᬦᬾᬭᬶᬲᬩ᭄ᬥ᭞ᬓᬸᬦ᭄ᬦᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬯᬭᬶᬕ᭞ᬲᬸᬮᬸᬃᬲᬸᬮᬸᬃᬋᬦ᭄ᬬ
 
ᬦ᭄ᬥᬯᬦ᭄ᬦᬾᬭᬶᬲᬩ᭄ᬥ᭞ᬓᬸᬦ᭄ᬦᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬯᬭᬶᬕ᭞ᬲᬸᬮᬸᬃᬲᬸᬮᬸᬃᬋᬦ᭄ᬬ
+
[5A]
 +
[strike]ᬧᬦ᭄ᬝᭂᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬂᬧᬗᬸᬫᬸᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᭂᬃᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦ᭞ᬯᬾᬢᬦ᭄‌‌ᬓᬗᬶ
 +
ᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦ᭄ᬦ᭞ᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄᭞ᬗ᭞ᬦᬾᬭᬶᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄ᬓᬯᬸᬄ
 +
᭞ᬗ᭞ᬧᬘᬶᬫ᭞ᬓᬯᬸᬄ᭞ᬗ᭞ᬯᬬᬩ᭄ᬬ᭞ᬓᬚ᭄ᬬᬓᬯᬸᬄ᭞ᬗ᭞
 
</transcription><transliteration>[4 4B]
 
</transcription><transliteration>[4 4B]
 
4
 
4
Line 125: Line 139:
 
rajunna, dar̀matannayaringsabdha, hopakkumpulanpĕ
 
rajunna, dar̀matannayaringsabdha, hopakkumpulanpĕ
 
ndhawannerisabdha, kunnangsastrawariga, sulur̀sulur̀r̥ĕnya
 
ndhawannerisabdha, kunnangsastrawariga, sulur̀sulur̀r̥ĕnya
5</transliteration>
+
[5 5A]
 +
[strike]panṭĕnnya, kangpangumuwnang, yanhidĕr̀bwanna, wetankangi
 +
n, nga, daksyinna, klod, nga, neriti, klodkawuḥ
 +
, nga, pacima, kawuḥ, nga, wayabya, kajyakawuḥ, nga, </transliteration>
  
 
==== Leaf 5 ====
 
==== Leaf 5 ====
Line 137: Line 154:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 
+
[᭕ 5B]
</transcription>
+
 +
ᬳᬸᬢᬭ᭞ᬓᬚ᭞ᬗ᭞ᬳᬾᬃᬲᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬚᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬫᬤ᭄ᬬ᭞
 +
᭞ᬓᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬗ᭞ᬬᬳᬶᬲ᭄ᬯᬃᬭ᭞ᬫᬦ᭄ᬦᬶᬲ᭄‌᭞ᬗ᭞ᬩᬺᬄᬳ᭄ᬫ᭞ᬧ
 +
ᬳᬶᬂ᭞ᬗ᭞ᬫᬤᬾᬯ᭞ᬧᭀᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬗ᭞ᬲᬶᬯ᭞
 +
[᭖ 6A]
 +
 +
᭞ᬓ᭄ᬮᬶᬬᭀᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬬᬦᬶᬂᬫᬲ᭞ᬲᬲᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬮᬧᬓ᭄ᬱ᭞ᬧ
 +
ᬦ᭄ᬦᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬗ᭞ᬓᬺᬲ᭄ᬦᬧᬓ᭄ᬱ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂ᭞ᬗ᭞ᬲᬺᬯᬦ᭞᭑᭞ᬩ
 +
ᬤᬺᬯᬤ᭞᭒᭞ᬳᬲᬸᬚᬶ᭞᭓᭞ᬓᬃᬢᬶᬓ᭞᭔᭞ᬫᬃᬕᬲᬶᬭ᭞᭕᭞
 +
</transcription><transliteration>[5 5B]
 +
5
 +
hutara, kaja, nga, her̀sannya, kajakangin, nga, madya,
 +
, katngaḥ, nga, yahiswar̀ra, mannis, nga, br̥ĕḥhma, pa
 +
hing, nga, madewa, pon, nga, wisnu, nga, siwa,
 +
[6 6A]
 +
6
 +
, kliyon, nga, yaningmasa, sasiḥ, nga, suklapakṣa, pa
 +
nnanggal, nga, kr̥ĕsnapakṣa, panglong, nga, sr̥ĕwana 1 ba
 +
dr̥ĕwada 2 hasuji 3 kar̀tika 4 mar̀gasira 5 </transliteration>
  
 
==== Leaf 6 ====
 
==== Leaf 6 ====
Line 150: Line 185:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖ 6B]
 +
 +
ᬧᭀᬲ᭄ᬬ᭞᭖᭞ᬫᬕ᭞᭗᭞ᬧᬮ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬦ᭞᭘᭞ᬲᬾᬢᬺ᭞᭙᭞ᬯᬾᬲᬾ
 +
ᬓ᭞᭑᭐᭞ᬤᬾᬲ᭄ᬝᬲᬤ᭞ᬫᬦᬄ᭞ᬉᬮᬦ᭄ᬱᬫᬄᬧᬸᬃᬦᬫ᭟
 +
᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬤᬲᬶᬮᬶᬫ᭄ᬫᬯ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬗ᭞ᬧᬺᬢᬶᬧᬤ᭄ᬥ᭞ᬢ᭞᭑᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬬ᭞
  
</transcription>
+
[᭗ 7A]
 +
 +
᭞᭒᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬢᬶᬬ᭞᭓᭞ᬘᬢᬸᬃᬢᬶ᭞᭔᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬫᬶ᭞᭕᭞ᬲᬲ᭄ᬢᬶ᭞᭖᭞
 +
᭞ᬮᬧ᭄ᬢᬫᬶ᭞᭗᭞ᬦᬯᬫᬶ᭞᭙᭞ᬤᬲᬫᬶ᭞᭑᭐᭞ᬳᬾᬓ
 +
ᬤᬲᬶ᭞᭑᭑᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬤᬲᬶ᭞᭑᭒᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬬᭀᬤᬲᬶ᭞᭓᭞ᬘᬢᬸᬃᬤ
 +
</transcription><transliteration>[6 6B]
 +
6
 +
posya 6 maga 7 palgunna 8 setr̥ĕ 9 wese
 +
ka 10 desṭasada, manaḥ, ulanṣamaḥpur̀nama.
 +
, pañcadasilimmawlas, nga, pr̥ĕtipaddha, ta 1 dwitya,
 +
 
 +
[7 7A]
 +
7
 +
2 tritiya 3 catur̀ti 4 pañcami 5 sasti 6
 +
, laptami 7 nawami 9 dasami 10 heka
 +
dasi 11 dwidasi 12 triyodasi 3 catur̀da</transliteration>
  
 
==== Leaf 7 ====
 
==== Leaf 7 ====
Line 163: Line 218:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭗ 7B]
 +
 +
ᬲᬶ᭞᭔᭞ᬧᬸᬃᬦᬫ᭄ᬫᬫ᭄ᬯᬂᬢᬶᬍᬫ᭄᭞᭑᭕᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬧᬶᬢ᭄ᬘᬭᬶᬓ᭄
 +
᭞ᬲᬸᬮᬸᬃᬇᬓ᭞ᬫ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬺ᭞ᬫ᭞ᬫᬳᬸᬮᬸ᭞ᬫ᭞ᬫ᭄ᬥᬂᬗ᭄ᬓᬸᬂᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭞
 +
᭞ᬫᬦ᭄ᬥᬮ᭞ᬉ᭞ᬫᬦ᭄ᬦᬶᬲ᭄᭞ᬉ᭞ᬉᬫ᭞ᬧ᭞ᬧᬳᬶᬂ᭞ᬧ᭞ᬧ᭄ᬦᬶᬭᭀᬦ᭄
 +
[᭘ 8A]
 +
 +
᭞ᬓ᭞ᬓᬮ᭞ᬓ᭞ᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬯ᭞ᬯᬬᬂ᭞ᬯ᭞ᬯᬕᬾ᭞᭟ᬇ
 +
ᬓᬶᬲᬸᬮᬸᬃᬭᬦ᭄ᬯᬯᬃᬭᬦ᭄᭞ᬳᬸᬓᬸᬫ᭄ᬯᬂᬲᬲᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬦ᭄ᬝᬺ᭞ᬫ᭄ᬯᬄ
 +
ᬬᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬦᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬬᬳᬶᬓᬶ᭞ᬲᬲ᭄ᬢᬺᬲ᭄ᬯᬮᬶᬢ᭄ᬳ᭞ᬗ᭞ᬅᬁᬲ᭄ᬯᬭᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬬ
 +
</transcription><transliteration>[7 7B]
 +
7
 +
si 4 pur̀nammamwangtil̥ĕm 15. maliḥyanninghapitcarik
 +
, sulur̀ika, ma, mantr̥ĕ, ma, mahulu, ma, mdhangngkungngan, ma,
 +
, mandhala, u, mannis, u, uma, pa, pahing, pa, pniron
 +
[8 8A]
 +
8
 +
, ka, kala, ka, kliwon, wa, wayang, wa, wage, . i
 +
kisulur̀ranwawar̀ran, hukumwangsasiḥ, mwaḥmanṭr̥ĕ, mwaḥ
 +
yanhannasastrakayahiki, sastr̥ĕswalit'ha, nga, aṅġswarawnang, ya</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 8 ====
 
==== Leaf 8 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 175: Line 249:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭘ 8B]
 +
 +
ᬦ᭄ᬓᬬᬾᬓᬶ᭞ᬅᬁ᭞ᬚᭂᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬫᬤᬸᬩᬺᬳ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬬᬾᬓᬶ᭞ᬳᬁ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ
 +
ᬓ᭄ᬱᬶᬲᬯᬦ᭄ᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬬᬾᬓᬶ᭞ᬯ᭄ᬭᬾᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬗ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬲ᭄ᬓᭂ
 +
ᬦ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬝᬧᬸᬮᬸᬄᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬳᬦ᭄ᬦᬘᬭᬓᬲᬯᬮᬫᬕ
 +
 +
[᭙ 9A]
 +
 +
ᬩᬗᬢᬗᬧᬭᬧᬤᬚᬬᬜ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬬᬾᬓᬶ᭞ᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾ᭞ᬗ᭞[image]
 +
᭞ᬲᬲ᭄ᬢᬺᬧᬳᬶᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬓᬤᬶᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬩᬜᬸᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬧᬤ
 +
ᬫᬕᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬥᬃᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬬᬾᬓᬶ᭟ᬑᬁᬲᬩᬢᬳᬇᬦᬫ
 +
</transcription><transliteration>[8 8B]
 +
8
 +
nkayeki, aṅġ, jĕng, swamadubr̥ĕha, yankayeki, haṅġ, swaranya
 +
ksyisawanhujan, yankayeki, wrehastra, nga, swaraskĕ
 +
n, hasṭapuluḥkweḥhannira, hannacarakasawalamaga
 +
 +
[9 9A]
 +
9
 +
bangatangaparapadajayaña, yankayeki, modre, nga, [image]
 +
, sastr̥ĕpahing, swarakadigni, bañuhangin, nepada
 +
magi, yanpiddhar̀tanya, yankayeki. oṅġsabataha'inama</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 9 ====
 
==== Leaf 9 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 187: Line 282:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭙ 9B]
 +
 +
ᬲᬶᬯᬬ᭟᭜᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬬᬾᬓᬶ᭞ᬧᬶᬤ᭄ᬥᬃᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬑᬁᬅᬓᬲᬫᬭ
 +
ᬲᬯᬬᬑᬁ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬕᬸᬭ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬤᬲᬳᬓ᭄ᬱᬭ᭞
 +
᭞ᬬᬦᬦᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬬᬾᬓ᭄ᬓᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬝ᭄ᬭᬮᭀᬓᬦᬳ᭞ᬗ᭞
 +
 +
[᭑᭐ 10A]
 +
᭑᭐
 +
᭞[image]᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬓᬬᬾᬓᬶᬧᬶᬤᬃᬢᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬑᬁᬬᬢᬶᬬ᭞ᬬᬚ
 +
ᬬ᭞[strike]᭞ᬬᬑᬁ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬲᬓ᭄ᬝᬶᬇᬓ᭞᭐᭞ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬬ
 +
ᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬦ᭄ᬥᬸ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬱᬲ᭄ᬝ᭄ᬭᬗᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬯᬶᬮᬂᬧᬚᬃᬦ᭄ᬬ᭞[strike]
 +
</transcription><transliteration>[9 9B]
 +
9
 +
siwaya \\•\\ yankayeki, piddhar̀tanya, oṅġakasamara
 +
sawaya'oṅġ, swaragura, dadyadasahakṣara,
 +
, yananasastrakayekki, manṭralokanaha, nga,
 +
 +
[10 10A]
 +
10
 +
, [image], swarakayekipidar̀tannya, oṅġyatiya, yaja
 +
ya, [strike], ya'oṅġ, swarasakṭi'ika 0 maliḥyancarik, ya
 +
dyanringndhu, yadyanṣasṭranganggo, wilangpajar̀nya, [strike]</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 10 ====
 
==== Leaf 10 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 199: Line 315:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭐ 10B]
 +
᭑᭐
 +
ᬯᬶᬮᬶᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬦ᭞᭒᭞ᬭ᭄ᬯᬩᬶᬦ᭄ᬦᬾᬤ᭞ᬗ᭞ᬬᬾᬦ᭄᭞᭓᭞ᬢ᭄ᬭᬶ
 +
ᬬᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬗ᭞ᬬᬾᬦ᭄᭞᭔᭞ᬘᬢᬸᬃᬳᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬗ᭞ᬬᬾᬦ᭄᭞
 +
᭞᭕᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬲᬭ᭞ᬗ᭞ᬬᬾᬦ᭄᭞᭖᭞ᬲᬤ᭄ᬩᬸᬢ᭞ᬗ᭞ᬬᬾᬦ᭄᭞
 +
 +
[᭑᭑ 11A]
 +
᭑᭑
 +
᭞᭗᭞ᬲᬧ᭄ᬝᭀᬓᬭ᭞ᬗ᭞ᬬᬾᬦ᭄᭞᭘᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬤᬾᬯᬢ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄
 +
᭞᭙᭞ᬇᬤᭂᬃᬩ᭄ᬯᬦ᭞ᬗ᭞ᬬᬾᬦ᭄᭞᭑᭐᭞ᬤᬲᬓ᭄ᬱᬭᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬗ᭞
 +
ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳ[strike]ᬤᬲ᭞ᬘᬢᬸᬃᬤᬲᬓ᭄ᬱᬭᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬗᬾ
 +
</transcription><transliteration>[10 10B]
 +
10
 +
wilipanganggone, yanna 2 rwabinneda, nga, yen 3 tri
 +
yakṣara, nga, yen 4 catur̀hakṣara, nga, yen,
 +
5 pañcasara, nga, yen 6 sadbuta, nga, yen,
 +
 +
[11 11A]
 +
11
 +
7 sapṭokara, nga, yen 8 hastadewata, nga, yan
 +
9 idĕr̀bwana, nga, yen 10 dasakṣaraswara, nga,
 +
l̥ĕwiḥ, hanringha[strike]dasa, catur̀dasakṣaraswara, swarange</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 11 ====
 
==== Leaf 11 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 211: Line 348:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭑ 11B]
 +
᭑᭑
 +
[strike]ᬓᬲᬸᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬭ᭄ᬯᬩᬶᬦᬾᬤ᭞ᬗ᭞ᬳᬁ᭞ᬳᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬅᬁᬑᬁ
 +
ᬫᬁ᭞[strike]ᬘᬢᬸᬃᬳᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬉᬳᬉᬫ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬑᬂᬳᬂᬫᬂ
 +
ᬉᬂ[strike]ᬑᬁ᭞᭐᭞ᬲᬤ᭄ᬩᬸᬢ᭞ᬳᬄᬇᬄᬳᬸᬄᬬᬸᬄᬯᭀᬄᬳᬾᬄ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᭀᬓᬭ᭞
 +
 +
[᭑᭒ 12A]
 +
᭑᭒
 +
᭞[strike]᭞ᬳᬂᬑᬁᬫᬂ᭞ᬦᬫᬲᬶᬯ᭞᭐᭞ᬳᬲ᭄ᬝᬤᬾᬯᬢ᭞ᬑᬁᬲᬩᬢᬳᬳᬶ
 +
ᬦᬫ᭞ᬦᬯᬤᬾᬯᬢ᭞ᬉᬂᬳᬓᬲᬫᬭᬮᬯᬬ᭞ᬤᬲᬓ᭄ᬱ
 +
ᬭ᭟ᬉᬂᬳᬓᬲᬫᬭᬮᬯᬬᬉᬂ᭞ᬘᬢᬸᬃᬤᬲᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬉᬁᬲᬪ
 +
</transcription><transliteration>[11 11B]
 +
11
 +
[strike]kasunnya, rwabineda, nga, haṅġ, haḥ, triyakṣara, aṅġoṅġ
 +
maṅġ, [strike]catur̀hakṣara, uha'uma, pañcakṣara, onghangmang
 +
ung[strike]oṅġ 0 sadbuta, haḥiḥhuḥyuḥwoḥheḥ, saptokara,
 +
 +
[12 12A]
 +
12
 +
, [strike], hangoṅġmang, namasiwa 0 hasṭadewata, oṅġsabatahahi
 +
nama, nawadewata, unghakasamaralawaya, dasakṣa
 +
ra. unghakasamaralawaya'ung, catur̀dasakṣara, uṅġsabha</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 12 ====
 
==== Leaf 12 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 223: Line 381:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭒ 12B]
 +
᭑᭒
 +
ᬝᬳᬇᬦᬫᬲᬶᬯᬬᬳᬂᬑᬁᬫᬂ᭟ᬳ᭄ᬥᬲ᭄ᬯᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦ᭞ᬉᬢᬫᬓ
 +
ᬩᬾᬄ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬭᬾᬓᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳᬶᬤᭂᬧ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬫᬂ᭞ᬲᬂ
 +
ᬗ᭄ᬬᬂᬲᬭᬲ᭄ᬯᬢᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬘᬦ᭄ᬢᬾᬮᬶᬂᬮᬶᬤᬄ᭞ᬍᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬯᬭᬓᬩᬾᬄ᭞
 +
 +
[᭑᭓ 13A]
 +
᭑᭓
 +
᭞ᬲ᭄ᬓᭂᬦ᭄᭞ᬲᬂ[strike]ᬗ᭄ᬬᬂᬓᬯᬶᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬲᬩ᭄ᬥ᭞ᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬳᬂ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂ
 +
ᬢᬶᬕᬚ᭄ᬜᬦ᭞ᬭᬸᬫᬕᬧᬺᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬤᬃᬢᬧᬺᬓᬯᬶ᭞ᬳᬸᬢᬫᬢ
 +
ᬦᬦᬫ᭄ᬯᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬧᬧᬤ᭞ᬳᬇᬲᬩ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬘᬭᬶᬓ᭄ᬓᬤᬶᬜ᭄ᬭᬶ
 +
</transcription><transliteration>[12 12B]
 +
12
 +
ṭaha'inamasiwayahangoṅġmang. hdhaswaramangkanna, utamaka
 +
beḥ, sangngyanggururekamunggwinghidĕp, swara, mang, sang
 +
ngyangsaraswati, munggwingcantelinglidaḥ, l̥ĕswaswarakabeḥ,
 +
 +
[13 13A]
 +
13
 +
, skĕn, sang[strike]ngyangkawiswara, munggwingsabdha, swara, hang, hidasangngyang
 +
tigajñana, rumagapr̥ĕjñan, dar̀tapr̥ĕkawi, hutamata
 +
nanamwaḥ, swaranpapada, ha'isaba, swarancarikkadiñri</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 13 ====
 
==== Leaf 13 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 235: Line 414:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭓ 13B]
 +
᭑᭓
 +
ᬢ᭄ᬢᬶᬂᬲᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸ[strike]᭞ᬓᬤᬶᬓᬶᬂᬓᬶᬂᬓ᭄ᬯᬾᬤᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬧᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬦᬸ᭞
 +
᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫ᭟[strike]᭟᭜᭟ᬇᬓᬶᬧᬶᬤ᭄ᬥᬃᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬲ᭄ᬯᬭ
 +
ᬦ᭄ᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬦᬾᬫᬋᬧ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬾᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞[strike]
 +
 +
[᭑᭔ 14A]
 +
᭑᭔
 +
᭞ᬋᬦᬶ᭞᭓᭞ᬦᬶᬃ᭟ᬦᬾᬫᬋᬧ᭄ᬝᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬋᬩ᭄᭞
 +
᭞᭓᭞ᬰᬬᭂ᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬᬧᭂᬭᬂᬗ᭄ᬥᬸᬗ᭄ᬬᬂᬧᭂᬢ᭄᭞ᬧᬶᬤᬃ
 +
ᬢᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᬺᬢᬧᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬶᬃ᭞ᬦᬲᬧᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ
 +
</transcription><transliteration>[13 13B]
 +
13
 +
ttingsati, swaranwindhu[strike], kadikingkingkwedi, swarapati, mnu,
 +
, swaranhatma. [strike] \\•\\ ikipiddhar̀tanya, swara
 +
ncarik, nemar̥ĕpmannek, swaranya, [strike]
 +
 +
[14 14A]
 +
14
 +
, r̥ĕni 3 nir̀. nemar̥ĕpṭuwun, swaranya, r̥ĕb,
 +
3 śayĕ, windhu, swaranyapĕrangngdhungyangpĕt, pidar̀
 +
tannyakr̥ĕtapati, swaranya, nir̀, nasapati, swaranya</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 14 ====
 
==== Leaf 14 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 247: Line 447:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭔ 14B]
 +
᭑᭔
 +
᭞ᬦᬶᬂᬲ᭄ᬬᬸᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬳᬧᬶ᭞ᬧᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬳᬶᬬᬾᬄ
 +
᭞ᬉᬤᬶᬧ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬃ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬩᬯᬦ᭞ᬫᭂᬲᭂᬃ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬸ
 +
ᬲᬩᬭᬸᬯᬂ᭞ᬕ᭄ᬳ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬱᬫᬸᬤ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬘᭂᬗᭂᬃ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬤᬦᬸ᭞ᬘᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃ᭞
 +
 +
[᭑᭕ 15A]
 +
᭑᭕
 +
᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬝᭀᬬ᭞ᬩᬶᬬᬸᬃ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬓᭂᬲᬸᬃ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬧᬺᬦᬢ᭞
 +
ᬳᬳᭂᬫ᭄ᬝᬶ᭞ᬳᬳᭂᬫ᭄ᬧᬺᬤᬦᬳᭀᬳᭂᬫ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬝᭂᬮᬶᬓ᭄᭞
 +
᭞ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬥᭂᬮᬓ᭄᭞ᬳᬓ᭄᭞ᬑᬁᬓᬭᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬳᬮᬶᬢ᭄
 +
</transcription><transliteration>[14 14B]
 +
14
 +
, ningsyung, swaranhapi, pati, swaran, syang, swaranhiyeḥ
 +
, udipa, swaranya, wur̀, swaranbawana, mĕsĕr̀, ringpuru
 +
sabaruwang, g'ha, swaranṣamuddra, cĕngĕr̀, swarandanu, cĕngkĕr̀,
 +
 +
[15 15A]
 +
15
 +
, swaranṭoya, biyur̀, swaranhaswi, kĕsur̀, swaranpr̥ĕnata,
 +
hahĕmṭi, hahĕmpr̥ĕdanahohĕm, swaranṭĕlik,
 +
, tik, swarandhĕlak, hak, oṅġkararingbwanahalit</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 15 ====
 
==== Leaf 15 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 259: Line 480:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭕ 15B]
 +
᭑᭕
 +
᭞ᬤᬤ᭞ᬗ᭞ᬳᬃᬤᬘᬦ᭄ᬥᬺ᭞ᬲᬲᬮᬂᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸ᭞ᬳᬺᬲ᭄᭞
 +
᭞ᬗ᭞ᬦᬤ᭞ᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬗ᭞ᬫᬮᬶᬳᬶᬓᬶᬲᬲ᭄ᬝᬺ᭞[image]᭟
 +
᭞ᬇᬓᬶᬧᬤ᭄ᬥᬃᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬓᬸᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬢᭀᬬ᭞ᬲᬸᬓᬸᬫ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬦᬸᬲ᭞
 +
 +
[᭑᭖ 16A]
 +
᭑᭖
 +
᭞ᬲᬸᬓᬸᬯᬮᬶᬫᬦᬄ᭞ᬗ᭞ᬲᬸᬓᬸᬓᬺᬤ᭄᭞ᬲᬩ᭄ᬥ᭞ᬳᬜᬓᬺᬧᬺᬢᬶ
 +
ᬢᬶ᭞ᬢᬮᬶᬂᬗᬦ᭄᭞ᬳᬤᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬢᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬉᬮᬦ᭄
 +
᭞ᬗ᭞ᬲᬲᬶᬄᬯᬗ᭄ᬓᬯ᭞ᬳᬸᬮᬸᬧᭂᬧᭂᬢ᭄᭞ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬳᬸᬮᬸᬩ᭄ᬦᭂᬃ᭞
 +
</transcription><transliteration>[15 15B]
 +
15
 +
, dada, nga, har̀dacandhr̥ĕ, sasalangngan, nga, windhu, hr̥ĕs,
 +
, nga, nada, hampru, nga, malihikisasṭr̥ĕ, [image].
 +
, ikipaddhar̀tanya, sukukĕmbungtoya, sukumnĕmnusa,
 +
 +
[16 16A]
 +
16
 +
, sukuwalimanaḥ, nga, sukukr̥ĕd, sabdha, hañakr̥ĕpr̥ĕti
 +
ti, talingngan, haditya, nga, tarungan, ulan
 +
, nga, sasiḥwangkawa, hulupĕpĕt, langit, nga, hulubnĕr̀, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 16 ====
 
==== Leaf 16 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 271: Line 513:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭖ 16B]
 +
᭑᭖
 +
᭞ᬳᬓᬲ᭞ᬗ᭞ᬲᬶᬮᬶᬭᬦ᭄᭞ᬫᬾᬕ᭞ᬲᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬝᬃ᭞ᬗ᭞ᬱ᭞
 +
᭞ᬳᬫᬶᬚᬶᬮᭂᬓ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬇᬓᬶᬧᬶᬤᬃᬢ᭞᭛᭞
 +
᭞ᬳᬶᬓᬶᬧᬶᬤᬃᬢᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬲ᭄ᬝ᭄ᬭᬇᬓᬶ᭟ᬫᬸ[image]᭞
 +
 +
[᭑᭗ 17A]
 +
᭑᭗
 +
[image]
 +
ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄‌‌ᬳᬧᬶᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬱᬯᬫᬸᬜᬶᬦ᭄‌‌ᬬᬾᬄᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᬦᭂᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞
 +
[image]
 +
</transcription><transliteration>[16 16B]
 +
16
 +
, hakasa, nga, siliran, mega, suluranwinṭar̀, nga, ṣa,
 +
, hamijilĕkkĕnkabeḥ, tlas, ikipidar̀ta,  /// ,
 +
, hikipidar̀tannya, sasṭra'iki. mu[image],
 +
 +
[17 17A]
 +
17
 +
[image]
 +
muñinhapimuñinṣawamuñinyeḥmuñinbanĕspati,
 +
[image]</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 17 ====
 
==== Leaf 17 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 283: Line 546:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭗ 17B]
 +
᭑᭗
 +
[image]
 +
ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬥᬾᬲ᭄ᬝᬶᬳᬳᬾᬂ᭞ᬢᬦᬦ᭄ᬦᬦᬫᬮᬶᬄ᭞[image]ᬤ
 +
ᬫᬸᬂᬳᬂ[image]
 +
 +
[᭑᭘ 18A]
 +
᭑᭘
 +
[image]ᬰᬶᬬᬾᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬭ᭞[image]ᬓ᭄ᬭᬶᬬᬾᬳᬾᬃ᭞
 +
᭞ᬲ᭄ᬯᬭ᭞[image]᭞ᬉᬳᬯᬸᬃ[image]ᬲ᭄ᬯᬭ᭞[image]
 +
[image]᭞ᬭᬶᬬᬸᬃ᭞ᬲ᭄ᬯᬭ[image]᭞ᬗᬸᬄ᭞ᬑ᭞ᬲ᭄ᬯᬭ᭞[image]᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬬᬂ᭞
 +
</transcription><transliteration>[17 17B]
 +
17
 +
[image]
 +
muñindhesṭihaheng, tanannanamaliḥ, [image]da
 +
munghang[image]
 +
 +
[18 18A]
 +
18
 +
[image]śiyeḥ, swara, [image]kriyeher̀,
 +
, swara, [image], uhawur̀[image]swara, [image]
 +
[image], riyur̀, swara[image], nguḥ, o, swara, [image], tringyang, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 18 ====
 
==== Leaf 18 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 295: Line 579:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[18B]᭑᭘
 +
᭑᭘
 +
ᬲ᭄ᬯᬭ[image]᭞ᬘ᭄ᬭᬾᬶᬗᬾᬶᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬭ᭞[image]ᬯᭂᬃ᭞ᬲ᭄ᬯᬭ᭞
 +
᭞ᬑ᭞[image]᭞ᬗᭂᬃᬬᬁ᭞ᬲ᭄ᬯᬭ[image]᭞[strike]
 +
᭞ᬗᬾᬬᬾ᭞ᬬᬃ᭞[image]᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬬᬸᬕ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭ᭟[image]᭞ᬕ᭄ᬭᭂᬃᬬᭂᬃ
 +
 +
[᭑᭙ 19A]
 +
᭑᭙
 +
᭞ᬲ᭄ᬯᬭ [image]᭞ᬳᬶᬃᬗᭂᬃ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ[image]
 +
᭞ᬗᬶᬬᬾᬯᬶᬃ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞[image]᭞ᬆᬁ[strike]ᬗᬃ᭞ᬗᬃ᭞[image]
 +
[image]᭞ᬦ᭄ᬭᭀᬂᬚᬶᬬᬸ᭞ᬰ᭄ᬯᬭᬵ᭞[image]᭞ᬩ᭄ᬭᭀᬂᬯᬶ᭞ᬑ᭞ᬰ᭄ᬯᬭ᭞
 +
</transcription><transliteration>[18B]18
 +
18
 +
swara[image], creingeiḥ, swara, [image]wĕr̀, swara,
 +
, o, [image], ngĕr̀yaṅġ, swara[image], [strike]
 +
, ngeye, yar̀, [image], griyug, swara. [image], grĕr̀yĕr̀
 +
 +
[19 19A]
 +
19
 +
, swara [image], hir̀ngĕr̀, swarannya[image]
 +
, ngiyewir̀, swaranya, [image], āṅġ[strike]ngar̀, ngar̀, [image]
 +
[image], nrongjiyu, śwarā, [image], brongwi, o, śwara, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 19 ====
 
==== Leaf 19 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 307: Line 612:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭑᭙ 19B]
 +
᭑᭙
 +
[image]᭞ᬕᬶᬬᭂᬃ᭞ᬲ᭄ᬯᬭ᭞[image]᭞ᬯᬸᬃ᭞ᬲ᭄ᬯᬭ᭞[image]᭞ᬳᬃᬯᬸᬁ᭞
 +
ᬲ᭄ᬯᬭ᭞[image]᭞ᬩ᭄ᬭᬶᬂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭ[image]᭞ᬳᬾᬁᬅᬁ᭞
 +
ᬲ᭄ᬯᬭ᭞[image]᭞ᬗᬶᬳᬶᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭ[image]᭞[strike]
 +
 +
[᭒᭐ 20A]
 +
᭒᭐
 +
᭞ᬦ᭄ᬭᬸᬂᬓᬃᬧᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭ[image]᭞ᬩ᭄ᬭᬁᬲᭀᬃᬚᭂᬂ[image]᭞ᬗᬸᬂᬯᭂᬃᬗᭂᬃ᭟
 +
ᬲ᭄ᬯᬭ᭞[image]
 +
</transcription><transliteration>[19 19B]
 +
19
 +
[image], giyĕr̀, swara, [image], wur̀, swara, [image], har̀wuṅġ,
 +
swara, [image], bringngit, swara[image], heṅġaṅġ,
 +
swara, [image], ngihik, swara[image], [strike]
 +
 +
[20 20A]
 +
20
 +
, nrungkar̀pat, swara[image], braṅġsor̀jĕng[image], ngungwĕr̀ngĕr̀.
 +
swara, [image]</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 20 ====
 
==== Leaf 20 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 319: Line 643:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭐ 20B]
 +
᭒᭐
 +
 +
 +
[᭒᭑ 21A]
 +
᭒᭑
 +
ᬑᬁᬩᬸᬓᬃᬢᬦ᭄ᬦᬄ᭞ᬩᬸᬓᬃᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬩᬸᬓᬃᬚᬕᬢ᭄᭞ᬩᬸᬂ
 +
ᬓᬃᬩᬮᬶᬩᬸᬂᬓᬃᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬩᬸᬂᬓᬃᬲᬕᬵᬃᬭᬤᬦ᭄ᬦᬸ᭞ᬩᬸᬂᬓᬃ
 +
ᬲᬕᬸᬦᬧᬗᬭᬸᬄᬳᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬅᬓᬸᬳᬫ᭄ᬩᬘᬸᬢ᭄ᬱᬕᬸ
 +
</transcription><transliteration>[20 20B]
 +
20
 +
 +
 +
[21 21A]
 +
21
 +
oṅġbukar̀tannaḥ, bukar̀langit, bukar̀jagat, bung
 +
kar̀balibungkar̀pritiwi, bungkar̀sagār̀radannu, bungkar̀
 +
sagunapangaruḥhesyanu, akuhambacutṣagu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 21 ====
 
==== Leaf 21 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 331: Line 672:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭑ 21B]
 +
᭒᭑
 +
ᬦ᭄ᬦᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸᬢ᭄ᬓᬅᬦᬸᬫᬘᬸᬢ᭄᭞ᬑ᭞ᬰ᭞ᬩᬹᬜᬸᬳᬜᬃ᭟
 +
ᬦᬶᬦᬶᬩᬢᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭞ᬓᬓᬶᬩᬢᬭᬓᬮ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬫᬶ
 +
ᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬅᬓᬸᬲ᭄ᬬᬗᬤᭀᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬺᬧᬂᬗᬸᬘᬸᬃᬚᬭᬦ᭄ᬕᬸᬬᬂ᭞ᬢᬸᬢᬸᬗ᭄ᬫᬦᬄ
 +
 +
[᭒᭒ 22A]
 +
᭒᭒
 +
ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬥᬤᬶᬳ᭄ᬮᬤ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬗᬓᬸ᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬓᬧᬶ
 +
ᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬧᬤᬵᬳᬦ᭄ᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢᬺᬓᬓᬸᬂ᭞ᬢᬸᬫᬶᬗ
 +
ᬮᬶᬦ᭄‌‌ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬃᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬓᬸᬳᬗᬤᭀᬓ᭄ᬫᬦ᭄‌‌ᬢᬺᬧᬗᬸ
 +
</transcription><transliteration>[21 21B]
 +
21
 +
nnanesyanutka'anumacut, o, śa, būñuhañar̀.
 +
ninibataridur̀ga, kakibatarakala, mangkami
 +
ngkung, akusyangadokmantr̥ĕpangngucur̀jaran'guyang, tutungmanaḥ
 +
 +
[22 22A]
 +
22
 +
hatinnesyanu, tandhadihladtringaku, kangĕnkapi
 +
luluttan, padāhannangis, histr̥ĕkakung, tuminga
 +
linhawakṣar̀riranku, hakuhangadokmantr̥ĕpangu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 22 ====
 
==== Leaf 22 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 343: Line 705:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭒ 22B]
 +
᭒᭒
 +
ᬘᬸᬃᬯᭀᬂᬳᬶᬢ᭄ᬭᬶᬓᬓᬸᬂ᭞ᬧᬤᬯ᭄ᬮᬲ᭄‌‌ᬳᬲᬶᬄᬭᬶᬂᬗᬯᬓ᭄ᬱᬃᬭᬶᬭᬦ᭄
 +
ᬓᬸᬢ᭄ᬓᬳᭀᬮᬲ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭞ᬧᬗᬢᭂᬃ᭞ᬫ᭞ᬅᬄᬓᬸᬓᬸᬲ᭄ᬮ
 +
ᬬᬄᬫᬸ᭞ᬦᬶᬭᬓᬶᬭᬦ᭄ᬥᬾᬚᬶᬭᬄ᭞ᬇᬤᭂᬧᬶᬭᬩᬬᬸᬩᬚᬻ᭞
 +
 +
[᭒᭓ 23A]
 +
᭒᭓
 +
᭞ᬇᬤᭂᬧᬶᬭᬩᬢᬭᬩᬺᬳ᭄ᬫ᭞ᬢ᭄ᬓᬳᬢᭂᬃ᭞ᬑ᭟ᬫᬮᬶᬄᬧᬗ
 +
ᬢᭂᬃ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬓᬸᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄ᭞ᬫᬸᬭᬸᬄᬩ᭄ᬬᬃᬲᬬᬾᬢᬦ᭄ᬧᬭᬸ
 +
ᬧᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬓᬤᬓᬶᬮᬧ᭄ᬤᬫ᭄ᬩᬸᬭᬸᬄ᭞ᬓᬮᬶᬂᬓᬾᬫᬦᬸᬲ
 +
</transcription><transliteration>[22 22B]
 +
22
 +
cur̀wonghitrikakung, padawlashasiḥringngawakṣar̀riran
 +
kutkaholashasiḥ, o, pangatĕr̀, ma, aḥkukusla
 +
yaḥmu, nirakirandhejiraḥ, idĕpirabayubajr̥ö,
 +
 +
[23 23A]
 +
23
 +
, idĕpirabatarabr̥ĕhma, tkahatĕr̀, o. maliḥpanga
 +
tĕr̀, ma, oṅġkugumuruḥ, muruḥbyar̀sayetanparu
 +
panyaswaranku, kadakilapdamburuḥ, kalingkemanusa</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 23 ====
 
==== Leaf 23 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 355: Line 738:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭒᭓ 23B]
 +
᭒᭓
 +
ᬢᬦ᭄ᬦᬶᬳᬶᬲᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬩᬢᬭᬭᬶᬂᬤᬮᬫ᭄ᬧᬸᬭᬤᬦᬾᬳ
 +
ᬲᬶᬄᬭᬶᬂᬗᬓᬸ᭞ᬗᭂᬕ᭄ᬜᬃᬳᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢ᭄ᬮᬄ
 +
ᬧᭀᬫ᭞᭓᭞᭐᭞
 +
</transcription><transliteration>[23 23B]
 +
23
 +
tannihisiḥringhaku, batararingdalampuradaneha
 +
siḥringngaku, ngĕgñar̀hatinnewongkabeḥ, tlaḥ
 +
poma 3 0 </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 24 ====
 
==== Leaf 24 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Latest revision as of 03:07, 23 November 2020

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

tutur-aji-saraswati-b 0.jpeg

Image on Archive.org

[TUTUR AJI SARASWATI Panjang 18 cm Jumlah 22 lempir Milik: Ida Pt Ngr Asmara Banjar, Buleleng,] [᭑ 1A]
Auto-transliteration
[TUTUR AJI SARASWATI Panjang 18 cm Jumlah 22 lempir Milik: Ida Pt Ngr Asmara Banjar, Buleleng,] [1 1A]

Leaf 1

tutur-aji-saraswati-b 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃᬳᬚᬶᬲᬭᬲ᭄ᬯᬢᬶ᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬇᬗᬗ᭄ᬕᭀᬧᭀᬲ ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬾᬫᬓᬸᬢ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬧᬶᬦ᭄ᬥᬃᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬺᬡ᭄ᬥ ᬦ᭄ᬧᬺᬓᬯᬶᬲᬶᬭ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬳᬾᬮ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬳᬓ᭄ᬱᬭᬓᬩᬾᬄ [᭒ 2A] ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬭᬶᬲᬱ᭄ᬞ᭄ᬭᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬳᬕᬸᬂ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬶᬭᬭᬶ ᬲᬱ᭄ᬞ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬯᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬱ᭄ᬯᬃᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬲᬤ᭞ᬭᬶᬂᬯᬭᬶ ᬕ᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬕᬫᬵ᭞ᬲᬫᭂ᭞ᬲᬫᬶᬦᬾᬫᬓᬸᬢᬢ᭄ᬓᬾᬂᬧᬶᬤᬃᬢ
Auto-transliteration
[1 1B] // nyantutur̀hajisaraswati, nga, wnanginganggoposa wruḥrisastrannemakuta, tkengpindhar̀tanya, pr̥ĕṇdha npr̥ĕkawisira, wruḥsahelwanyaringhakṣarakabeḥ [2 2A] , wrurisaṣṭhrabwannahalit, mwangbwannahagung, wruḥsirari saṣṭhramangwaswasṣwar̀rakabeḥ, ringhusada, ringwari ga, ringtutur̀, ringgamā, samĕ, saminemakutatkengpidar̀ta

Leaf 2

tutur-aji-saraswati-b 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬸᬦ᭄ᬦᭂᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬾᬭᬶᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬦ᭞ᬧᬸᬃᬯ᭞[strike] ᭞ᬘᬭ᭞ᬕ᭄ᬦᬾᬬ᭞ᬓ[strike]ᬲ᭞ᬭᬶᬂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬯᬮ᭞ᬦᬾᬭᬶ ᬢᬶ᭞ᬢᬫ᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬩᬢ᭞ᬭᬶᬂᬩᬬᬩ᭄ᬬ᭞ᬗᬧ᭞ᬭᬶᬂᬳᬸ [᭓ 3A] ᬢᬭ᭞ᬤᬚᬰᬶᬭᬶᬬᬾᬃᬲᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬜ᭞ᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬ᭟ᬧᬫᬤ ᭟ᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭞ᬘᬭᬶᬓ᭄ᬭᬶᬳᬓᬲ᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸ᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭟ᬫᬮᬶᬄ ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬇᬓᬶᬲᬲ᭄ᬝ᭄ᬭ᭞ᬳ᭞ᬭᬶᬂᬳᬗᭂᬦ᭄᭞ᬦᬭᬶᬂᬳᬢᬶ
Auto-transliteration
[2 2B] 2 nnya, kunnĕhunggwantastranneribwannahagung, hana, pur̀wa, [strike] , cara, gneya, ka[strike]sa, ringkidul, wala, neri ti, tama, ringsulon, bata, ringbayabya, ngapa, ringhu [3 3A] tara, dajaśiriyer̀sannya, yaña, ringmadya. pamada . ringsor̀, carikrihakasa, windhu, ringsunya. maliḥ ringbwannahalit, ikisasṭra, ha, ringhangĕn, naringhati

Leaf 3

tutur-aji-saraswati-b 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᭞ᬘ᭞ᬭᬶᬂᬯᭀᬤᬶᬂᬮᬶᬤᬄ᭞ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬳᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓ᭞ᬭᬶᬂᬧᬗᬺᬗ᭞ᬲ᭞ ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬶᬂᬦᬾᬢᬺ᭞ᬯ᭞ᬭᬶᬂᬩᬂᬓ᭄ᬬᬂ᭞ᬮ᭞ᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬩᬾ ᬫ᭞ᬭᬶᬂᬫᬸᬓ᭞ᬕ᭞ᬭᬶᬂᬩᬯᭀᬂ᭞ᬗ᭞ᬭᬶᬂᬧᬮ᭞ᬢ᭞ᬭᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭ [᭔ 4A] ᭞ᬗ᭞ᬭᬶᬂᬘᬸᬗᬸᬄ᭞ᬤ᭞ᬭᬶᬂᬢᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬧ᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬸ᭞ᬳ᭞ᬭᬶᬂᬢᬗᬦ᭄ ᭞ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬲᬩ᭄ᬥ᭞ᬜ᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬭᬶᬂᬜᬮᬶ᭞ᬳᬃᬤᬘ ᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬭᬶᬂᬗᬢᬶ᭞ᬦᬤ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞[strike]᭞ᬘᬭᬶᬓ᭄ᬭᬶᬩᬸᬓᬸᬩᬸᬓᬸᬓ
Auto-transliteration
[3 3B] 3 , ca, ringwodinglidaḥ, ra, ringhalis, ka, ringpangr̥ĕnga, sa, , ringputiḥhingnetr̥ĕ, wa, ringbangkyang, la, ringlambe ma, ringmuka, ga, ringbawong, nga, ringpala, ta, ringnetra [4 4A] , nga, ringcunguḥ, da, ringtangkaḥ, pa, ringsuku, ha, ringtangan , ya, ringsabdha, ña, ringsmara, windhuringñali, har̀daca ndhraringngati, nada, ringpupusuḥ, [strike], carikribukubukuka

Leaf 4

tutur-aji-saraswati-b 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᬩᬾᬄ᭞ᬘᬓᭂᬧᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬦᬓᬸᬮᬲᬤᬾᬯ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬃ ᬭᬚᬸᬦ᭄ᬦ᭞ᬤᬃᬫᬢᬦ᭄ᬦᬬᬭᬶᬂᬲᬩ᭄ᬥ᭞ᬳᭀᬧᬓ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬦ᭄ᬧᭂ ᬦ᭄ᬥᬯᬦ᭄ᬦᬾᬭᬶᬲᬩ᭄ᬥ᭞ᬓᬸᬦ᭄ᬦᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬯᬭᬶᬕ᭞ᬲᬸᬮᬸᬃᬲᬸᬮᬸᬃᬋᬦ᭄ᬬ [᭕ 5A] [strike]ᬧᬦ᭄ᬝᭂᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬂᬧᬗᬸᬫᬸᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᭂᬃᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦ᭞ᬯᬾᬢᬦ᭄‌‌ᬓᬗᬶ ᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦ᭄ᬦ᭞ᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄᭞ᬗ᭞ᬦᬾᬭᬶᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄ᬓᬯᬸᬄ ᭞ᬗ᭞ᬧᬘᬶᬫ᭞ᬓᬯᬸᬄ᭞ᬗ᭞ᬯᬬᬩ᭄ᬬ᭞ᬓᬚ᭄ᬬᬓᬯᬸᬄ᭞ᬗ᭞
Auto-transliteration
[4 4B] 4 beḥ, cakĕpankaliḥ, nakulasadewa, hĕntalnya, har̀ rajunna, dar̀matannayaringsabdha, hopakkumpulanpĕ ndhawannerisabdha, kunnangsastrawariga, sulur̀sulur̀r̥ĕnya [5 5A] [strike]panṭĕnnya, kangpangumuwnang, yanhidĕr̀bwanna, wetankangi n, nga, daksyinna, klod, nga, neriti, klodkawuḥ , nga, pacima, kawuḥ, nga, wayabya, kajyakawuḥ, nga,

Leaf 5

tutur-aji-saraswati-b 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ ᬳᬸᬢᬭ᭞ᬓᬚ᭞ᬗ᭞ᬳᬾᬃᬲᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬚᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬫᬤ᭄ᬬ᭞ ᭞ᬓᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬗ᭞ᬬᬳᬶᬲ᭄ᬯᬃᬭ᭞ᬫᬦ᭄ᬦᬶᬲ᭄‌᭞ᬗ᭞ᬩᬺᬄᬳ᭄ᬫ᭞ᬧ ᬳᬶᬂ᭞ᬗ᭞ᬫᬤᬾᬯ᭞ᬧᭀᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬗ᭞ᬲᬶᬯ᭞ [᭖ 6A] ᭖ ᭞ᬓ᭄ᬮᬶᬬᭀᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬬᬦᬶᬂᬫᬲ᭞ᬲᬲᬶᬄ᭞ᬗ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬮᬧᬓ᭄ᬱ᭞ᬧ ᬦ᭄ᬦᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬗ᭞ᬓᬺᬲ᭄ᬦᬧᬓ᭄ᬱ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂ᭞ᬗ᭞ᬲᬺᬯᬦ᭞᭑᭞ᬩ ᬤᬺᬯᬤ᭞᭒᭞ᬳᬲᬸᬚᬶ᭞᭓᭞ᬓᬃᬢᬶᬓ᭞᭔᭞ᬫᬃᬕᬲᬶᬭ᭞᭕᭞
Auto-transliteration
[5 5B] 5 hutara, kaja, nga, her̀sannya, kajakangin, nga, madya, , katngaḥ, nga, yahiswar̀ra, mannis, nga, br̥ĕḥhma, pa hing, nga, madewa, pon, nga, wisnu, nga, siwa, [6 6A] 6 , kliyon, nga, yaningmasa, sasiḥ, nga, suklapakṣa, pa nnanggal, nga, kr̥ĕsnapakṣa, panglong, nga, sr̥ĕwana 1 ba dr̥ĕwada 2 hasuji 3 kar̀tika 4 mar̀gasira 5

Leaf 6

tutur-aji-saraswati-b 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖ ᬧᭀᬲ᭄ᬬ᭞᭖᭞ᬫᬕ᭞᭗᭞ᬧᬮ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬦ᭞᭘᭞ᬲᬾᬢᬺ᭞᭙᭞ᬯᬾᬲᬾ ᬓ᭞᭑᭐᭞ᬤᬾᬲ᭄ᬝᬲᬤ᭞ᬫᬦᬄ᭞ᬉᬮᬦ᭄ᬱᬫᬄᬧᬸᬃᬦᬫ᭟ ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬤᬲᬶᬮᬶᬫ᭄ᬫᬯ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬗ᭞ᬧᬺᬢᬶᬧᬤ᭄ᬥ᭞ᬢ᭞᭑᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬬ᭞ [᭗ 7A] ᭗ ᭞᭒᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬢᬶᬬ᭞᭓᭞ᬘᬢᬸᬃᬢᬶ᭞᭔᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬫᬶ᭞᭕᭞ᬲᬲ᭄ᬢᬶ᭞᭖᭞ ᭞ᬮᬧ᭄ᬢᬫᬶ᭞᭗᭞ᬦᬯᬫᬶ᭞᭙᭞ᬤᬲᬫᬶ᭞᭑᭐᭞ᬳᬾᬓ ᬤᬲᬶ᭞᭑᭑᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬤᬲᬶ᭞᭑᭒᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬬᭀᬤᬲᬶ᭞᭓᭞ᬘᬢᬸᬃᬤ
Auto-transliteration
[6 6B] 6 posya 6 maga 7 palgunna 8 setr̥ĕ 9 wese ka 10 desṭasada, manaḥ, ulanṣamaḥpur̀nama. , pañcadasilimmawlas, nga, pr̥ĕtipaddha, ta 1 dwitya, [7 7A] 7 2 tritiya 3 catur̀ti 4 pañcami 5 sasti 6 , laptami 7 nawami 9 dasami 10 heka dasi 11 dwidasi 12 triyodasi 3 catur̀da

Leaf 7

tutur-aji-saraswati-b 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᬲᬶ᭞᭔᭞ᬧᬸᬃᬦᬫ᭄ᬫᬫ᭄ᬯᬂᬢᬶᬍᬫ᭄᭞᭑᭕᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬧᬶᬢ᭄ᬘᬭᬶᬓ᭄ ᭞ᬲᬸᬮᬸᬃᬇᬓ᭞ᬫ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬺ᭞ᬫ᭞ᬫᬳᬸᬮᬸ᭞ᬫ᭞ᬫ᭄ᬥᬂᬗ᭄ᬓᬸᬂᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭞ ᭞ᬫᬦ᭄ᬥᬮ᭞ᬉ᭞ᬫᬦ᭄ᬦᬶᬲ᭄᭞ᬉ᭞ᬉᬫ᭞ᬧ᭞ᬧᬳᬶᬂ᭞ᬧ᭞ᬧ᭄ᬦᬶᬭᭀᬦ᭄ [᭘ 8A] ᭘ ᭞ᬓ᭞ᬓᬮ᭞ᬓ᭞ᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬯ᭞ᬯᬬᬂ᭞ᬯ᭞ᬯᬕᬾ᭞᭟ᬇ ᬓᬶᬲᬸᬮᬸᬃᬭᬦ᭄ᬯᬯᬃᬭᬦ᭄᭞ᬳᬸᬓᬸᬫ᭄ᬯᬂᬲᬲᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬦ᭄ᬝᬺ᭞ᬫ᭄ᬯᬄ ᬬᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬦᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬬᬳᬶᬓᬶ᭞ᬲᬲ᭄ᬢᬺᬲ᭄ᬯᬮᬶᬢ᭄ᬳ᭞ᬗ᭞ᬅᬁᬲ᭄ᬯᬭᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬬ
Auto-transliteration
[7 7B] 7 si 4 pur̀nammamwangtil̥ĕm 15. maliḥyanninghapitcarik , sulur̀ika, ma, mantr̥ĕ, ma, mahulu, ma, mdhangngkungngan, ma, , mandhala, u, mannis, u, uma, pa, pahing, pa, pniron [8 8A] 8 , ka, kala, ka, kliwon, wa, wayang, wa, wage, . i kisulur̀ranwawar̀ran, hukumwangsasiḥ, mwaḥmanṭr̥ĕ, mwaḥ yanhannasastrakayahiki, sastr̥ĕswalit'ha, nga, aṅġswarawnang, ya

Leaf 8

tutur-aji-saraswati-b 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘ ᬦ᭄ᬓᬬᬾᬓᬶ᭞ᬅᬁ᭞ᬚᭂᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬫᬤᬸᬩᬺᬳ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬬᬾᬓᬶ᭞ᬳᬁ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ ᬓ᭄ᬱᬶᬲᬯᬦ᭄ᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬬᬾᬓᬶ᭞ᬯ᭄ᬭᬾᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬗ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬲ᭄ᬓᭂ ᬦ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬝᬧᬸᬮᬸᬄᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬳᬦ᭄ᬦᬘᬭᬓᬲᬯᬮᬫᬕ [᭙ 9A] ᭙ ᬩᬗᬢᬗᬧᬭᬧᬤᬚᬬᬜ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬬᬾᬓᬶ᭞ᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾ᭞ᬗ᭞[image] ᭞ᬲᬲ᭄ᬢᬺᬧᬳᬶᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬓᬤᬶᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬩᬜᬸᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬧᬤ ᬫᬕᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬥᬃᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬬᬾᬓᬶ᭟ᬑᬁᬲᬩᬢᬳᬇᬦᬫ
Auto-transliteration
[8 8B] 8 nkayeki, aṅġ, jĕng, swamadubr̥ĕha, yankayeki, haṅġ, swaranya ksyisawanhujan, yankayeki, wrehastra, nga, swaraskĕ n, hasṭapuluḥkweḥhannira, hannacarakasawalamaga [9 9A] 9 bangatangaparapadajayaña, yankayeki, modre, nga, [image] , sastr̥ĕpahing, swarakadigni, bañuhangin, nepada magi, yanpiddhar̀tanya, yankayeki. oṅġsabataha'inama

Leaf 9

tutur-aji-saraswati-b 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᬲᬶᬯᬬ᭟᭜᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬬᬾᬓᬶ᭞ᬧᬶᬤ᭄ᬥᬃᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬑᬁᬅᬓᬲᬫᬭ ᬲᬯᬬᬑᬁ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬕᬸᬭ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬤᬲᬳᬓ᭄ᬱᬭ᭞ ᭞ᬬᬦᬦᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬬᬾᬓ᭄ᬓᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬝ᭄ᬭᬮᭀᬓᬦᬳ᭞ᬗ᭞ [᭑᭐ 10A] ᭑᭐ ᭞[image]᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬓᬬᬾᬓᬶᬧᬶᬤᬃᬢᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬑᬁᬬᬢᬶᬬ᭞ᬬᬚ ᬬ᭞[strike]᭞ᬬᬑᬁ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬲᬓ᭄ᬝᬶᬇᬓ᭞᭐᭞ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬬ ᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬦ᭄ᬥᬸ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬱᬲ᭄ᬝ᭄ᬭᬗᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬯᬶᬮᬂᬧᬚᬃᬦ᭄ᬬ᭞[strike]
Auto-transliteration
[9 9B] 9 siwaya \\•\\ yankayeki, piddhar̀tanya, oṅġakasamara sawaya'oṅġ, swaragura, dadyadasahakṣara, , yananasastrakayekki, manṭralokanaha, nga, [10 10A] 10 , [image], swarakayekipidar̀tannya, oṅġyatiya, yaja ya, [strike], ya'oṅġ, swarasakṭi'ika 0 maliḥyancarik, ya dyanringndhu, yadyanṣasṭranganggo, wilangpajar̀nya, [strike]

Leaf 10

tutur-aji-saraswati-b 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐ ᬯᬶᬮᬶᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬦ᭞᭒᭞ᬭ᭄ᬯᬩᬶᬦ᭄ᬦᬾᬤ᭞ᬗ᭞ᬬᬾᬦ᭄᭞᭓᭞ᬢ᭄ᬭᬶ ᬬᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬗ᭞ᬬᬾᬦ᭄᭞᭔᭞ᬘᬢᬸᬃᬳᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬗ᭞ᬬᬾᬦ᭄᭞ ᭞᭕᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬲᬭ᭞ᬗ᭞ᬬᬾᬦ᭄᭞᭖᭞ᬲᬤ᭄ᬩᬸᬢ᭞ᬗ᭞ᬬᬾᬦ᭄᭞ [᭑᭑ 11A] ᭑᭑ ᭞᭗᭞ᬲᬧ᭄ᬝᭀᬓᬭ᭞ᬗ᭞ᬬᬾᬦ᭄᭞᭘᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬤᬾᬯᬢ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ ᭞᭙᭞ᬇᬤᭂᬃᬩ᭄ᬯᬦ᭞ᬗ᭞ᬬᬾᬦ᭄᭞᭑᭐᭞ᬤᬲᬓ᭄ᬱᬭᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬗ᭞ ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳ[strike]ᬤᬲ᭞ᬘᬢᬸᬃᬤᬲᬓ᭄ᬱᬭᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬗᬾ
Auto-transliteration
[10 10B] 10 wilipanganggone, yanna 2 rwabinneda, nga, yen 3 tri yakṣara, nga, yen 4 catur̀hakṣara, nga, yen, 5 pañcasara, nga, yen 6 sadbuta, nga, yen, [11 11A] 11 7 sapṭokara, nga, yen 8 hastadewata, nga, yan 9 idĕr̀bwana, nga, yen 10 dasakṣaraswara, nga, l̥ĕwiḥ, hanringha[strike]dasa, catur̀dasakṣaraswara, swarange

Leaf 11

tutur-aji-saraswati-b 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑ [strike]ᬓᬲᬸᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬭ᭄ᬯᬩᬶᬦᬾᬤ᭞ᬗ᭞ᬳᬁ᭞ᬳᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬅᬁᬑᬁ ᬫᬁ᭞[strike]ᬘᬢᬸᬃᬳᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬉᬳᬉᬫ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬑᬂᬳᬂᬫᬂ ᬉᬂ[strike]ᬑᬁ᭞᭐᭞ᬲᬤ᭄ᬩᬸᬢ᭞ᬳᬄᬇᬄᬳᬸᬄᬬᬸᬄᬯᭀᬄᬳᬾᬄ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᭀᬓᬭ᭞ [᭑᭒ 12A] ᭑᭒ ᭞[strike]᭞ᬳᬂᬑᬁᬫᬂ᭞ᬦᬫᬲᬶᬯ᭞᭐᭞ᬳᬲ᭄ᬝᬤᬾᬯᬢ᭞ᬑᬁᬲᬩᬢᬳᬳᬶ ᬦᬫ᭞ᬦᬯᬤᬾᬯᬢ᭞ᬉᬂᬳᬓᬲᬫᬭᬮᬯᬬ᭞ᬤᬲᬓ᭄ᬱ ᬭ᭟ᬉᬂᬳᬓᬲᬫᬭᬮᬯᬬᬉᬂ᭞ᬘᬢᬸᬃᬤᬲᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬉᬁᬲᬪ
Auto-transliteration
[11 11B] 11 [strike]kasunnya, rwabineda, nga, haṅġ, haḥ, triyakṣara, aṅġoṅġ maṅġ, [strike]catur̀hakṣara, uha'uma, pañcakṣara, onghangmang ung[strike]oṅġ 0 sadbuta, haḥiḥhuḥyuḥwoḥheḥ, saptokara, [12 12A] 12 , [strike], hangoṅġmang, namasiwa 0 hasṭadewata, oṅġsabatahahi nama, nawadewata, unghakasamaralawaya, dasakṣa ra. unghakasamaralawaya'ung, catur̀dasakṣara, uṅġsabha

Leaf 12

tutur-aji-saraswati-b 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭒ ᬝᬳᬇᬦᬫᬲᬶᬯᬬᬳᬂᬑᬁᬫᬂ᭟ᬳ᭄ᬥᬲ᭄ᬯᬭᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦ᭞ᬉᬢᬫᬓ ᬩᬾᬄ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬭᬾᬓᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳᬶᬤᭂᬧ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬫᬂ᭞ᬲᬂ ᬗ᭄ᬬᬂᬲᬭᬲ᭄ᬯᬢᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬘᬦ᭄ᬢᬾᬮᬶᬂᬮᬶᬤᬄ᭞ᬍᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬯᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ [᭑᭓ 13A] ᭑᭓ ᭞ᬲ᭄ᬓᭂᬦ᭄᭞ᬲᬂ[strike]ᬗ᭄ᬬᬂᬓᬯᬶᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬲᬩ᭄ᬥ᭞ᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬳᬂ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂ ᬢᬶᬕᬚ᭄ᬜᬦ᭞ᬭᬸᬫᬕᬧᬺᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬤᬃᬢᬧᬺᬓᬯᬶ᭞ᬳᬸᬢᬫᬢ ᬦᬦᬫ᭄ᬯᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬧᬧᬤ᭞ᬳᬇᬲᬩ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬘᬭᬶᬓ᭄ᬓᬤᬶᬜ᭄ᬭᬶ
Auto-transliteration
[12 12B] 12 ṭaha'inamasiwayahangoṅġmang. hdhaswaramangkanna, utamaka beḥ, sangngyanggururekamunggwinghidĕp, swara, mang, sang ngyangsaraswati, munggwingcantelinglidaḥ, l̥ĕswaswarakabeḥ, [13 13A] 13 , skĕn, sang[strike]ngyangkawiswara, munggwingsabdha, swara, hang, hidasangngyang tigajñana, rumagapr̥ĕjñan, dar̀tapr̥ĕkawi, hutamata nanamwaḥ, swaranpapada, ha'isaba, swarancarikkadiñri

Leaf 13

tutur-aji-saraswati-b 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭓ ᬢ᭄ᬢᬶᬂᬲᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸ[strike]᭞ᬓᬤᬶᬓᬶᬂᬓᬶᬂᬓ᭄ᬯᬾᬤᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬧᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬦᬸ᭞ ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫ᭟[strike]᭟᭜᭟ᬇᬓᬶᬧᬶᬤ᭄ᬥᬃᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬲ᭄ᬯᬭ ᬦ᭄ᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬦᬾᬫᬋᬧ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬾᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞[strike] [᭑᭔ 14A] ᭑᭔ ᭞ᬋᬦᬶ᭞᭓᭞ᬦᬶᬃ᭟ᬦᬾᬫᬋᬧ᭄ᬝᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬋᬩ᭄᭞ ᭞᭓᭞ᬰᬬᭂ᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬᬧᭂᬭᬂᬗ᭄ᬥᬸᬗ᭄ᬬᬂᬧᭂᬢ᭄᭞ᬧᬶᬤᬃ ᬢᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᬺᬢᬧᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬶᬃ᭞ᬦᬲᬧᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[13 13B] 13 ttingsati, swaranwindhu[strike], kadikingkingkwedi, swarapati, mnu, , swaranhatma. [strike] \\•\\ ikipiddhar̀tanya, swara ncarik, nemar̥ĕpmannek, swaranya, [strike] [14 14A] 14 , r̥ĕni 3 nir̀. nemar̥ĕpṭuwun, swaranya, r̥ĕb, 3 śayĕ, windhu, swaranyapĕrangngdhungyangpĕt, pidar̀ tannyakr̥ĕtapati, swaranya, nir̀, nasapati, swaranya

Leaf 14

tutur-aji-saraswati-b 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭑᭔ ᭞ᬦᬶᬂᬲ᭄ᬬᬸᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬳᬧᬶ᭞ᬧᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬳᬶᬬᬾᬄ ᭞ᬉᬤᬶᬧ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬃ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬩᬯᬦ᭞ᬫᭂᬲᭂᬃ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬸ ᬲᬩᬭᬸᬯᬂ᭞ᬕ᭄ᬳ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬱᬫᬸᬤ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬘᭂᬗᭂᬃ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬤᬦᬸ᭞ᬘᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃ᭞ [᭑᭕ 15A] ᭑᭕ ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬝᭀᬬ᭞ᬩᬶᬬᬸᬃ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬓᭂᬲᬸᬃ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬧᬺᬦᬢ᭞ ᬳᬳᭂᬫ᭄ᬝᬶ᭞ᬳᬳᭂᬫ᭄ᬧᬺᬤᬦᬳᭀᬳᭂᬫ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬝᭂᬮᬶᬓ᭄᭞ ᭞ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬥᭂᬮᬓ᭄᭞ᬳᬓ᭄᭞ᬑᬁᬓᬭᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬳᬮᬶᬢ᭄
Auto-transliteration
[14 14B] 14 , ningsyung, swaranhapi, pati, swaran, syang, swaranhiyeḥ , udipa, swaranya, wur̀, swaranbawana, mĕsĕr̀, ringpuru sabaruwang, g'ha, swaranṣamuddra, cĕngĕr̀, swarandanu, cĕngkĕr̀, [15 15A] 15 , swaranṭoya, biyur̀, swaranhaswi, kĕsur̀, swaranpr̥ĕnata, hahĕmṭi, hahĕmpr̥ĕdanahohĕm, swaranṭĕlik, , tik, swarandhĕlak, hak, oṅġkararingbwanahalit

Leaf 15

tutur-aji-saraswati-b 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭕ ᭞ᬤᬤ᭞ᬗ᭞ᬳᬃᬤᬘᬦ᭄ᬥᬺ᭞ᬲᬲᬮᬂᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸ᭞ᬳᬺᬲ᭄᭞ ᭞ᬗ᭞ᬦᬤ᭞ᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬗ᭞ᬫᬮᬶᬳᬶᬓᬶᬲᬲ᭄ᬝᬺ᭞[image]᭟ ᭞ᬇᬓᬶᬧᬤ᭄ᬥᬃᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬓᬸᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬢᭀᬬ᭞ᬲᬸᬓᬸᬫ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬦᬸᬲ᭞ [᭑᭖ 16A] ᭑᭖ ᭞ᬲᬸᬓᬸᬯᬮᬶᬫᬦᬄ᭞ᬗ᭞ᬲᬸᬓᬸᬓᬺᬤ᭄᭞ᬲᬩ᭄ᬥ᭞ᬳᬜᬓᬺᬧᬺᬢᬶ ᬢᬶ᭞ᬢᬮᬶᬂᬗᬦ᭄᭞ᬳᬤᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬢᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬉᬮᬦ᭄ ᭞ᬗ᭞ᬲᬲᬶᬄᬯᬗ᭄ᬓᬯ᭞ᬳᬸᬮᬸᬧᭂᬧᭂᬢ᭄᭞ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬳᬸᬮᬸᬩ᭄ᬦᭂᬃ᭞
Auto-transliteration
[15 15B] 15 , dada, nga, har̀dacandhr̥ĕ, sasalangngan, nga, windhu, hr̥ĕs, , nga, nada, hampru, nga, malihikisasṭr̥ĕ, [image]. , ikipaddhar̀tanya, sukukĕmbungtoya, sukumnĕmnusa, [16 16A] 16 , sukuwalimanaḥ, nga, sukukr̥ĕd, sabdha, hañakr̥ĕpr̥ĕti ti, talingngan, haditya, nga, tarungan, ulan , nga, sasiḥwangkawa, hulupĕpĕt, langit, nga, hulubnĕr̀,

Leaf 16

tutur-aji-saraswati-b 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭑᭖ ᭞ᬳᬓᬲ᭞ᬗ᭞ᬲᬶᬮᬶᬭᬦ᭄᭞ᬫᬾᬕ᭞ᬲᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬝᬃ᭞ᬗ᭞ᬱ᭞ ᭞ᬳᬫᬶᬚᬶᬮᭂᬓ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬇᬓᬶᬧᬶᬤᬃᬢ᭞᭛᭞ ᭞ᬳᬶᬓᬶᬧᬶᬤᬃᬢᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬲ᭄ᬝ᭄ᬭᬇᬓᬶ᭟ᬫᬸ[image]᭞ [᭑᭗ 17A] ᭑᭗ [image] ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄‌‌ᬳᬧᬶᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬱᬯᬫᬸᬜᬶᬦ᭄‌‌ᬬᬾᬄᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᬦᭂᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ [image]
Auto-transliteration
[16 16B] 16 , hakasa, nga, siliran, mega, suluranwinṭar̀, nga, ṣa, , hamijilĕkkĕnkabeḥ, tlas, ikipidar̀ta, /// , , hikipidar̀tannya, sasṭra'iki. mu[image], [17 17A] 17 [image] muñinhapimuñinṣawamuñinyeḥmuñinbanĕspati, [image]

Leaf 17

tutur-aji-saraswati-b 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭑᭗ [image] ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬥᬾᬲ᭄ᬝᬶᬳᬳᬾᬂ᭞ᬢᬦᬦ᭄ᬦᬦᬫᬮᬶᬄ᭞[image]ᬤ ᬫᬸᬂᬳᬂ[image] [᭑᭘ 18A] ᭑᭘ [image]ᬰᬶᬬᬾᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬭ᭞[image]ᬓ᭄ᬭᬶᬬᬾᬳᬾᬃ᭞ ᭞ᬲ᭄ᬯᬭ᭞[image]᭞ᬉᬳᬯᬸᬃ[image]ᬲ᭄ᬯᬭ᭞[image] [image]᭞ᬭᬶᬬᬸᬃ᭞ᬲ᭄ᬯᬭ[image]᭞ᬗᬸᬄ᭞ᬑ᭞ᬲ᭄ᬯᬭ᭞[image]᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬬᬂ᭞
Auto-transliteration
[17 17B] 17 [image] muñindhesṭihaheng, tanannanamaliḥ, [image]da munghang[image] [18 18A] 18 [image]śiyeḥ, swara, [image]kriyeher̀, , swara, [image], uhawur̀[image]swara, [image] [image], riyur̀, swara[image], nguḥ, o, swara, [image], tringyang,

Leaf 18

tutur-aji-saraswati-b 18.jpeg

Image on Archive.org

[18B]᭑᭘ ᭑᭘ ᬲ᭄ᬯᬭ[image]᭞ᬘ᭄ᬭᬾᬶᬗᬾᬶᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬭ᭞[image]ᬯᭂᬃ᭞ᬲ᭄ᬯᬭ᭞ ᭞ᬑ᭞[image]᭞ᬗᭂᬃᬬᬁ᭞ᬲ᭄ᬯᬭ[image]᭞[strike] ᭞ᬗᬾᬬᬾ᭞ᬬᬃ᭞[image]᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬬᬸᬕ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭ᭟[image]᭞ᬕ᭄ᬭᭂᬃᬬᭂᬃ [᭑᭙ 19A] ᭑᭙ ᭞ᬲ᭄ᬯᬭ [image]᭞ᬳᬶᬃᬗᭂᬃ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ[image] ᭞ᬗᬶᬬᬾᬯᬶᬃ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞[image]᭞ᬆᬁ[strike]ᬗᬃ᭞ᬗᬃ᭞[image] [image]᭞ᬦ᭄ᬭᭀᬂᬚᬶᬬᬸ᭞ᬰ᭄ᬯᬭᬵ᭞[image]᭞ᬩ᭄ᬭᭀᬂᬯᬶ᭞ᬑ᭞ᬰ᭄ᬯᬭ᭞
Auto-transliteration
[18B]18 18 swara[image], creingeiḥ, swara, [image]wĕr̀, swara, , o, [image], ngĕr̀yaṅġ, swara[image], [strike] , ngeye, yar̀, [image], griyug, swara. [image], grĕr̀yĕr̀ [19 19A] 19 , swara [image], hir̀ngĕr̀, swarannya[image] , ngiyewir̀, swaranya, [image], āṅġ[strike]ngar̀, ngar̀, [image] [image], nrongjiyu, śwarā, [image], brongwi, o, śwara,

Leaf 19

tutur-aji-saraswati-b 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19B] ᭑᭙ [image]᭞ᬕᬶᬬᭂᬃ᭞ᬲ᭄ᬯᬭ᭞[image]᭞ᬯᬸᬃ᭞ᬲ᭄ᬯᬭ᭞[image]᭞ᬳᬃᬯᬸᬁ᭞ ᬲ᭄ᬯᬭ᭞[image]᭞ᬩ᭄ᬭᬶᬂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭ[image]᭞ᬳᬾᬁᬅᬁ᭞ ᬲ᭄ᬯᬭ᭞[image]᭞ᬗᬶᬳᬶᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭ[image]᭞[strike] [᭒᭐ 20A] ᭒᭐ ᭞ᬦ᭄ᬭᬸᬂᬓᬃᬧᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭ[image]᭞ᬩ᭄ᬭᬁᬲᭀᬃᬚᭂᬂ[image]᭞ᬗᬸᬂᬯᭂᬃᬗᭂᬃ᭟ ᬲ᭄ᬯᬭ᭞[image]
Auto-transliteration
[19 19B] 19 [image], giyĕr̀, swara, [image], wur̀, swara, [image], har̀wuṅġ, swara, [image], bringngit, swara[image], heṅġaṅġ, swara, [image], ngihik, swara[image], [strike] [20 20A] 20 , nrungkar̀pat, swara[image], braṅġsor̀jĕng[image], ngungwĕr̀ngĕr̀. swara, [image]

Leaf 20

tutur-aji-saraswati-b 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᭒᭐ [᭒᭑ 21A] ᭒᭑ ᬑᬁᬩᬸᬓᬃᬢᬦ᭄ᬦᬄ᭞ᬩᬸᬓᬃᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬩᬸᬓᬃᬚᬕᬢ᭄᭞ᬩᬸᬂ ᬓᬃᬩᬮᬶᬩᬸᬂᬓᬃᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬩᬸᬂᬓᬃᬲᬕᬵᬃᬭᬤᬦ᭄ᬦᬸ᭞ᬩᬸᬂᬓᬃ ᬲᬕᬸᬦᬧᬗᬭᬸᬄᬳᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬅᬓᬸᬳᬫ᭄ᬩᬘᬸᬢ᭄ᬱᬕᬸ
Auto-transliteration
[20 20B] 20 [21 21A] 21 oṅġbukar̀tannaḥ, bukar̀langit, bukar̀jagat, bung kar̀balibungkar̀pritiwi, bungkar̀sagār̀radannu, bungkar̀ sagunapangaruḥhesyanu, akuhambacutṣagu

Leaf 21

tutur-aji-saraswati-b 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭒᭑ ᬦ᭄ᬦᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸᬢ᭄ᬓᬅᬦᬸᬫᬘᬸᬢ᭄᭞ᬑ᭞ᬰ᭞ᬩᬹᬜᬸᬳᬜᬃ᭟ ᬦᬶᬦᬶᬩᬢᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭞ᬓᬓᬶᬩᬢᬭᬓᬮ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬫᬶ ᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬅᬓᬸᬲ᭄ᬬᬗᬤᭀᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬺᬧᬂᬗᬸᬘᬸᬃᬚᬭᬦ᭄ᬕᬸᬬᬂ᭞ᬢᬸᬢᬸᬗ᭄ᬫᬦᬄ [᭒᭒ 22A] ᭒᭒ ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬥᬤᬶᬳ᭄ᬮᬤ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬗᬓᬸ᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬓᬧᬶ ᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬧᬤᬵᬳᬦ᭄ᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢᬺᬓᬓᬸᬂ᭞ᬢᬸᬫᬶᬗ ᬮᬶᬦ᭄‌‌ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬃᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬓᬸᬳᬗᬤᭀᬓ᭄ᬫᬦ᭄‌‌ᬢᬺᬧᬗᬸ
Auto-transliteration
[21 21B] 21 nnanesyanutka'anumacut, o, śa, būñuhañar̀. ninibataridur̀ga, kakibatarakala, mangkami ngkung, akusyangadokmantr̥ĕpangngucur̀jaran'guyang, tutungmanaḥ [22 22A] 22 hatinnesyanu, tandhadihladtringaku, kangĕnkapi luluttan, padāhannangis, histr̥ĕkakung, tuminga linhawakṣar̀riranku, hakuhangadokmantr̥ĕpangu

Leaf 22

tutur-aji-saraswati-b 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22B] ᭒᭒ ᬘᬸᬃᬯᭀᬂᬳᬶᬢ᭄ᬭᬶᬓᬓᬸᬂ᭞ᬧᬤᬯ᭄ᬮᬲ᭄‌‌ᬳᬲᬶᬄᬭᬶᬂᬗᬯᬓ᭄ᬱᬃᬭᬶᬭᬦ᭄ ᬓᬸᬢ᭄ᬓᬳᭀᬮᬲ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭞ᬑ᭞ᬧᬗᬢᭂᬃ᭞ᬫ᭞ᬅᬄᬓᬸᬓᬸᬲ᭄ᬮ ᬬᬄᬫᬸ᭞ᬦᬶᬭᬓᬶᬭᬦ᭄ᬥᬾᬚᬶᬭᬄ᭞ᬇᬤᭂᬧᬶᬭᬩᬬᬸᬩᬚᬻ᭞ [᭒᭓ 23A] ᭒᭓ ᭞ᬇᬤᭂᬧᬶᬭᬩᬢᬭᬩᬺᬳ᭄ᬫ᭞ᬢ᭄ᬓᬳᬢᭂᬃ᭞ᬑ᭟ᬫᬮᬶᬄᬧᬗ ᬢᭂᬃ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬓᬸᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄ᭞ᬫᬸᬭᬸᬄᬩ᭄ᬬᬃᬲᬬᬾᬢᬦ᭄ᬧᬭᬸ ᬧᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬓᬤᬓᬶᬮᬧ᭄ᬤᬫ᭄ᬩᬸᬭᬸᬄ᭞ᬓᬮᬶᬂᬓᬾᬫᬦᬸᬲ
Auto-transliteration
[22 22B] 22 cur̀wonghitrikakung, padawlashasiḥringngawakṣar̀riran kutkaholashasiḥ, o, pangatĕr̀, ma, aḥkukusla yaḥmu, nirakirandhejiraḥ, idĕpirabayubajr̥ö, [23 23A] 23 , idĕpirabatarabr̥ĕhma, tkahatĕr̀, o. maliḥpanga tĕr̀, ma, oṅġkugumuruḥ, muruḥbyar̀sayetanparu panyaswaranku, kadakilapdamburuḥ, kalingkemanusa

Leaf 23

tutur-aji-saraswati-b 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23B] ᭒᭓ ᬢᬦ᭄ᬦᬶᬳᬶᬲᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬩᬢᬭᬭᬶᬂᬤᬮᬫ᭄ᬧᬸᬭᬤᬦᬾᬳ ᬲᬶᬄᬭᬶᬂᬗᬓᬸ᭞ᬗᭂᬕ᭄ᬜᬃᬳᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢ᭄ᬮᬄ ᬧᭀᬫ᭞᭓᭞᭐᭞
Auto-transliteration
[23 23B] 23 tannihisiḥringhaku, batararingdalampuradaneha siḥringngaku, ngĕgñar̀hatinnewongkabeḥ, tlaḥ poma 3 0

Leaf 24

tutur-aji-saraswati-b 24.jpeg

Image on Archive.org