Paparikan Wiratha Parwa

This page has been accessed 11,182 times.
From Palm Leaf Wiki
Revision as of 23:46, 3 March 2021 by Sitinoviali71@gmail.com (talk | contribs) (Leaf 28)

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

paparikan-wiratha-parwa 0.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 1

paparikan-wiratha-parwa 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑ ᭛᭐᭛ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸᬬᬦᬫᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭛᭐᭛ᬧᬸᬧᬸᬄᬥᬹᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭟᭐᭟ᬥᬹᬃᬦᬶᬫᬶᬢ᭄ᬢᬘᬭᬶᬢᬫᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬫᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᭂᬥᭂᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫᬬᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬘᬭᬶᬢᬦᬾᬯ ᬬᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᬮᬶᬫᬸᬭᬂᬲᭂᬥᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫᬵ᭞ᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬋᬱᬶᬍᬯᬶᬄ᭟ᬓᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂᬫᬧᭂᬲᬾᬗᬦ᭄ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬱᬵ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᬂᬲᬸᬚᬦᬕᬡ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬭᬲᬭᬵ᭞ᬳᬸᬭᬸᬳᬶᬂ ᬘᬢᬹᬃᬯᬾᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬜ᭄ᬚᬬᬘᬭᬶᬢᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧ᭄ᬮᬸᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬧᬃᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬲᬫᬶ᭟ᬳᬲᬶᬂᬢᭂᬍᬩ᭄ᬫᬫᬶᬋᬗᬂᬢᬸᬢᬸᬃᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬦᬂᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧᬧᬓᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬲᬶᬂᬕᬯᬾᬓᬲᬶ ᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬘᬸᬘᬸᬲᬫᬶᬯᬺᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬶᬦᬲᬶᬳᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬓᬥᬂᬩ᭄ᬭᬬᬳᬰᬶᬄᬲᬫᬶ᭟ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬂᬘᬭᬶᬢᬵᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬯᬶᬭᬢᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯᬜᬶᬮᬶᬩ᭄᭞ᬫᬗᭂᬲᬾᬳᬶᬦ᭄ᬕᭀᬩ᭞ᬜ [᭒ 2A] ᬥ᭄ᬬᬜᬶᬮᬶᬩ᭄ᬫᬫᬋᬓᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬭᬢᬸᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬹᬯᬶᬭᬣᬵ᭞ᬧᬭᬩ᭄ᬳᬶᬤᬵᬫᬵᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬧᬢᬶ᭟ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬯᬗ᭄ᬰᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬫᬭᬸᬧᬵᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬯᬶᬚᬓᬗ᭄ᬓᬵᬓᬧᬸᬚᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬳᬾᬦ᭄ᬧᬲᬄ ᬭᬶᬳᬚᭂᬂᬲᬂᬦᬭᬦᬵᬣᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬫᬗᬸᬮᬂᬳᬸᬮᬶᬄ᭞ᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬜᬮᬦᬂᬳᬸᬘᬧᬶᬗ᭄ᬳᬚᬶ᭟ᬲᬂᬪᬷᬫ᭄ᬫᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬫᬭᬸᬧᬵᬩᬮᬯᬵ᭞ᬚᬸᬭᬸᬳᭀᬮᬄᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬩᬶᬲᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬦᬂ ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬓᬾᬦᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬓᬕᬯᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬥᬦᬜ᭄ᬚᬬ᭞ᬳᬲᬶᬦ᭄ᬫᬭᬸᬧᬵᬩᬜ᭄ᬘᬶᬄ᭟ᬦᬾᬓᬳᬸᬘᬧ᭄ᬫᬳᬤᬓ᭄ᬓᭂᬤᬶᬯᬺᬦ᭄ᬦᬮᬵ᭞ᬗᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬧᬥᬶ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬲᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭞ᬗᬸᬭᬸ ᬓ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬲᬭᬵᬚ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᬤᬶᬤ᭄ᬬᬄᬉᬢ᭄ᬢᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬳᬾᬫᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬫᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬧᬢᬶ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬲᬂᬥᬦᬜ᭄ᬚᬬ᭞ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬲᬂᬤ᭄ᬭᬸᬧᬥᬶ᭞ᬢᭂᬓᬫᬕᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬲᭀᬮᬄᬢᬶ
Auto-transliteration
[1 1B] 1 /// 0 /// oṁawighnamastuyanamaswahā /// 0 /// pupuḥdhūr̀mmā. 0. dhūr̀nimittacaritamatĕmbangdūr̀mmā, hanggenmamūr̀ṇnayanghati, sĕdhĕnguttamayang, deningcaritanewa yaḥ, hanggenñalimurangsĕdhiḥ, deninguttamā, pakar̀yyansangr̥ĕsyil̥ĕwiḥ. kasumbungmapĕsenganbhagawānbyasyā, putransangsujanagaṇdhi, miwaḥparasarā, huruhing catūr̀weddhā, ñjayacaritanesami, plukutuspar̀wwā, tuturanhuttamasami. hasingtĕl̥ĕbmamir̥ĕngangtutur̀par̀wwa, nggawenangpūr̀ṇnaninghati, luputpapakar̀mmā, hasinggawekasi ddhan, pyanakcucusamiwr̥ĕddhi, kinasihanjagat, kadhangbrayahaśiḥsami. pūr̀wwaningcaritākocapwiratapar̀wwa, dawĕgsangpaṇdhawañilib, mangĕsehin'goba, ña [2 2A] dhyañilibmamar̥ĕkan, ringhidāsangratul̥ĕwiḥ, prabhūwirathā, parab'hidāmākṣyapati. dhar̀mmawangśapantĕsmarupāpaṇdhita, sangdwijakangkākapuji, twaratahenpasaḥ rihajĕngsangnaranāthā, mangrawosmangulanghuliḥ, ngrawosangjagat, ñalananghucapinghaji. sangbhīmmapantĕsmarupābalawā, juruholaḥśribhupati, bisamanggawenang , mangdekenaksangnātha, tanmarikagawenin, sangdhanañjaya, hasinmarupābañciḥ. nekahucapmahadakkĕdiwr̥ĕnnalā, ngangkĕnpar̥ĕkandrupadhi, wruḥmasaśraman, nguru kwatĕksarājya, makadidyaḥuttari, mangkinkaheman, deningsangmakṣyapati. sāmpunpuputtingkahesangdhanañjaya, gumantisangdrupadhi, tĕkamagambahan, solaḥti

Leaf 2

paparikan-wiratha-parwa 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᬗ᭄ᬓᬄᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂᬲᭂᬍᬫ᭄ᬯᬶᬚᬶᬮ᭄ᬚᬯᬶ᭞ᬯᬕᭂᬤ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬘᬶᬓᬂ᭞ᬳᭀᬤᬓᬾᬲᬦᬾᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭟ᬓᬧᬶᬳᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬤ᭄ᬬᬄᬲᬸᬥᬾᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬭᬩᬶᬫᬋᬧ᭄ᬫᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬧᬢᬶ᭞ᬢᭂᬓᬲᬂᬦᬓᬸ ᬮᬵ᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬦᬭᬦᬵᬣ᭞ᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬳᬯᬓᬾᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬗᬸᬭᬸᬓᬂᬚᬭᬦ᭄᭞ᬘᭂᬧᭂᬢ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄᬫᬗᭀᬋᬕᬶᬦ᭄᭟ᬧᭂᬘᬓ᭄ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬯᬗ᭄ᬰᬵ᭞ᬓᬧᬶᬳᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬫᬗᭀᬋᬕᬶᬦ᭄᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬲᬂ ᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬶᬓᬵ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬾᬦᬓ᭄᭞ᬲᬂᬲᬤᬾᬯᬵᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬲᭀᬮᬳᬾ᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬧᬢᬶ᭟ᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬧᭂᬘᬓ᭄ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬯᬗ᭄ᬰᬵ᭞ᬚᬸᬭᬸᬗᬗᭀᬦ᭄‌ᬍᬫ᭄ᬩᬸᬗᬸᬦᬶ᭞ ᬫᬤᬦ᭄ᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬶᬨᬮᬵ᭞ᬲᬸᬓᬵᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬶᬋᬗᬂᬳᬢᬸᬭᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬥᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬍᬯᬶᬄᬕᬕᬶᬦᬦᬾᬲᬫᬶ᭟ᬧᬶᬭᬓᬸᬦᬂᬮᬯᬲ᭄ᬳᬤᬵᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯᬵ᭞ᬧᬕᭂᬄᬯᬶᬭᬣᬪᬸᬫᬶ᭞ᬯᬢᬭᬧᬢ᭄ᬩᬸᬮ [᭓ 3A] ᬦ᭄᭞ᬫᬋᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬭᬣ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬲᬸᬂᬤᭀᬚᬦ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬋᬱᬶᬲᬫᬶ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬵᬇᬘᬵᬥᬦ᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬢᬲᬶᬭᬵ᭞ ᬫᬗᬤᬬᬂᬧᬧᬼᬗ᭄ᬓᬸᬗᬦ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬢᭂᬕᬸᬳᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬓᬺᬂᬫᬚᬕᬸᬭᬦ᭄᭞ᬫᬚᬸᬓ᭄ᬚᬸᬓᬦ᭄ᬲᬮᬶᬂᬧᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭟ᬳᬦᬸᬮᬶᬢᭂᬓᬵᬕᭀᬩᬦᬾᬓᬪᬶᬦᬯᬵ᭞ᬕᭂᬥᬾᬮᬡ᭄ᬥᬸᬗᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭞ᬫ ᬳᬤᬦ᭄ᬲᬂᬫᬮᭀᬤ᭄ᬜᬵ᭞ᬳᬤᭂᬚᬾᬳᬸᬮᬶᬓᬲ᭄‌᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬧᬢᬶ᭞ᬕᬢᬶᬫᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬢᭀᬲᬶᬂᬳᬤᬩᬦᬶᬗ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬦᬡ᭄ᬥᬶᬗᬶᬦ᭄ᬫᬮᭀᬤ᭄ᬜ ᬧᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬸᬮᬶᬲᬸᬩ᭞ᬫᬗᬲᭀᬭᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸᬥᬶᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᭂᬕᬸᬄᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬯᬶᬭᬣᬵ᭞ᬩᭂᬗᭀᬂᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬤᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬯᬗ᭄ᬰᬵᬳᬾᬯᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓ
Auto-transliteration
[2 2B] 2 ngkaḥpar̥ĕkan, siñjangsĕl̥ĕmwijiljawi, wagĕdngracikang, hodakesanemihik. kapihandĕldeniradyaḥsudheṣṇā, rabimar̥ĕpmakṣyapati, tĕkasangnaku lā, par̥ĕkringnaranātha, manguninganghawakeririḥ, ngurukangjaran, cĕpĕtririḥmangor̥ĕgin. pĕcakpar̥ĕkanhidāsangdhar̀mmawangśā, kapihandĕlmangor̥ĕgin, madansang grantikā, sangprabhulintangkenak, sangsadewārawuḥmangkin, pantĕssolahe, par̥ĕkringsangmakṣyapati. nguningangpĕcakpar̥ĕkandhar̀mmawangśā, jurungangonl̥ĕmbunguni, madan'grantiphalā, sukāhidasangnātha, mir̥ĕnganghaturesami, padhangaturang, l̥ĕwiḥgaginanesami. pirakunanglawashadāsangpaṇdhawā, pagĕḥwirathabhumi, watarapatbula [3 3A] n, mar̥ĕkanringwiratha, sangprabhuhidanemangkin, hasungdojana, ringhidasangr̥ĕsyisami. sampunpragat'hantuk'hidā'icādhana, panganggonewastraputiḥ, tumulitasirā, mangadayangpapl̥ĕngkungan, watĕktĕguhenguni, kr̥ĕngmajaguran, majukjukansalingpantig. hanulitĕkāgobanekabhinawā, gĕdhelaṇdhungetansinipi, ma hadansangmalodñā, hadĕjehulikas, par̥ĕkringsangmakṣyapati, gatimanunas, matunggalantandingjurit. tosinghadabaninglawanmatunggalan, naṇdhinginmalodña pati, deninghulisuba, mangasorangśatrudhira, deningtĕguḥtansinipi, prabhuwirathā, bĕngonghidatanñawurin. hidasangdhar̀mmawangśāhewatuminghal, tingka

Leaf 3

paparikan-wiratha-parwa 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᬳᬾᬫᬮᭀᬤ᭄ᬜᬢᬸᬯᬶ᭞ᬫᬢᬸᬭᬶᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᭂᬮᬄ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬧᬘᬂᬦᬡ᭄ᬥᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬭᬚᬫᬮ᭞ᬦᬾᬓᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂᬓᬲᬸᬩ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬦᬾᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬚᬸᬭᬸᬳᭀᬮᬄ᭞ ᬫᬸᬮᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬗᬸᬦᬶ᭞ᬫᬘᬡ᭄ᬥᬘᬡ᭄ᬥᬬᬦ᭄᭞ᬫᬳᬤᬦ᭄ᬲᬂᬩᬮᬯᬵ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬲ᭄᭞ᬘᬳᬶᬩᬮᬯᬵ᭞ᬢᬸᬯᬶᬩᬧᬵᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭟ᬫᬢᬡ᭄ᬥᬶᬗᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬓᭂᬧᬶᬦ᭄ᬲᬂᬫᬮᭀᬤ᭄ᬜ᭞ᬲᬂᬩᬮ ᬯᬵᬮᬲ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬕᬶᬮᬶᬲ᭄ᬓᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬓᭂᬧᬶᬦ᭄ᬲᬂᬫᬮᭀᬤ᭄ᬜ᭞ᬲ᭄ᬬᬢᬾᬢ᭄ᬯᬭᬕᬶᬕᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬥᬍᬕᬯᬵ᭞ᬲᬮᬶᬂᬚᭂᬓ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬲᬮᬶᬂᬧᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭟ᬦᬸᬮᬶᬓᬲᭀᬃᬧᬢᬗ᭄ᬓᭂᬧᬾᬲᬂᬩᬮᬯᬵ᭞ᬓᬲᬯᬸᬧ᭄ ᬚᭂᬫᬓ᭄ᬓᬧᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬓᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬍᬫᬄ᭞ᬲᬂᬩᬮᬯᬵᬫᬳᬗ᭄ᬲᭂᬕᬦ᭄‌᭞ᬤᬤᬶᬳᭂᬦᭂᬓ᭄ᬳᬶᬓᬸᬂᬳᬢᬶ᭞ᬩᬮᬵᬫᬮᭀᬤ᭄ᬜ᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬫᬜᬸᬭ᭄ᬬᬓᬶᬦ᭄᭟ᬦ᭄ᬤᬢᬦᬲᬸᬯᬾᬓᬍᬗᭂᬃᬲᬂᬩᬮᬯᬵ᭞ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬳ [᭔ 4A] ᬦᬸᬮᬶᬦᬸᬤᬶᬂ᭞ᬓᭀᬂᬓᬶᬢᬫᬮᭀᬤ᭄ᬜ᭞ᬳ᭄ᬥᬘᬕᭂᬃᬳᬶᬤᬜᬯᬸᬧᬂ᭞ᬧᬫᭂᬦᬂᬳᬶᬩᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬧᬥᬳᬸᬫᬭ᭞ᬫᬗᬤᬸᬯᬂᬓᬯᬦᬶᬦ᭄᭟ᬲᬂᬫᬮᭀᬚ᭄ᬜᬳᬾᬕᬃᬫᬦᬄᬢᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬲᬬᬵ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬳᬯᬓᬾ ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬸᬮᬶᬲᬂᬩᬮᬯᬵ᭞ᬩᬭᬶᬗᬸᬢᬦ᭄ᬗᬸᬲᬧ᭄ᬢᬦᬄ᭞ᬓᬲᬯᬸᬧ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦᬾᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬮ᭞ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬲᬶᬢᬶ᭟ᬥᭂᬓ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬫᬲ᭄ᬢᬓᬦ᭄ᬬᬧᭀᬮᭀᬦᬾᬲᬸᬫᬶᬭᬢ᭄᭞ᬫᬢᬧᭂᬮᬸᬤ᭄ᬫᬓᬓᬵ ᬮᬶᬄ᭞ᬕᭂᬢᬶᬄᬧᭂᬲᬸᬲᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬕᭂᬭᭀᬓ᭄ᬕᭂᬭᭀᬓ᭄ᬧᭂᬲᬸᬳᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬗᭂᬮᬸᬃᬧᬫᭂᬓᬲᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬸᬬᬂᬫᬸᬮᬶᬲᬄ᭞ᬜᬍᬫ᭄ᬧᬄᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬢᬶ᭟ᬕᬯᭀᬓ᭄ᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄ᬲᬯᭂᬢᭂᬓᬶᬂᬯᬶᬭᬣ᭞ᬗᬢᭀᬦᬂ ᬫᬮᭀᬚ᭄ᬜᬫᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬩᬮᬯᬵ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬾᬕᬃ᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬲᬂᬫᬮᭀᬚ᭄ᬜᬫᬢᬶ᭞ᬩᬮᬯᬵᬲᬶᬭ᭞ᬫᬓᬲᬶᬦᭀᬫᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬧᬶᬭᬂᬤᬶᬦᬮ
Auto-transliteration
[3 3B] 3 hemalodñatuwi, maturisangnātha, hinggiḥratutityangngĕlaḥ, janmapacangnaṇdhingin, marajamala, nekasumbungkasubśakti, sanendikayanghidewajuruholaḥ, muladĕmĕnsakingnguni, macaṇdhacaṇdhayan, mahadansangbalawā, sangprabhungandikāris, cahibalawā, tuwibapānundencahi. mataṇdhinganmatankĕpinsangmalodña, sangbala wālasmangiring, giliskabañcingaḥ, nangkĕpinsangmalodña, syatetwaragigisin, padhal̥ĕgawā, salingjĕkjĕksalingpantig. nulikasor̀patangkĕpesangbalawā, kasawup jĕmakkapanting, katibaringl̥ĕmaḥ, sangbalawāmahangsĕgan, dadihĕnĕk'hikunghati, balāmalodña, mabriyukmañuryakin. ndatanasuwekal̥ĕngĕr̀sangbalawā, bangunha [4 4A] nulinuding, kongkitamalodña, hdhacagĕr̀hidañawupang, pamĕnanghibanejani, padhahumara, mangaduwangkawanin. sangmalojñahegar̀manaḥtansangsayā, mandĕlhawake śakti, nulisangbalawā, baringutanngusaptanaḥ, kasawupsukunekaliḥ, sangprabhumala, mañumprittibaringsiti. dhĕkdhĕkmastakanyapolonesumirat, matapĕludmakakā liḥ, gĕtiḥpĕsusambrag, gĕrokgĕrokpĕsuhangkyan, ngĕlur̀pamĕkasinghurip, huyangmulisaḥ, ñal̥ĕmpaḥtumulimati. gawoktuminghalsawĕtĕkingwiratha, ngatonang malojñamati, deningsangbalawā, sangprabhulintanghegar̀, ñingaksangmalojñamati, balawāsira, makasinomaninghati. 0. pupuḥsinom. pirangdinala

Leaf 4

paparikan-wiratha-parwa 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᬯᬲ᭄ᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬂᬩᬮᬯᬵᬗᭂᬡ᭄ᬥᬓ᭄ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬗᬲᭀᬭᬂᬤᬾᬰᬫᬮ᭞ᬫᬯᭂᬯᭂᬄᬰᬶᬄᬫᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬧᬢᬶ᭞ᬗᬾᬫᬦ᭄ᬲᬂᬩᬮᬯᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬶᬘᬾᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬮᬸᬳᬸᬂᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬫᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬭᬚ᭄ᬬᬫᬸᬮ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬲᬶᬂ ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬓᬓᬺᬗᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭟ᬢᭀᬲᬶᬂᬳᬤᬩᬦᬶᬫᬧᬲ᭄᭞ᬲᬂᬩᬮᬯᬵᬗᭂᬡ᭄ᬥᬓ᭄ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬯᭀᬗᬶᬂᬯᬶᬭᬣᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬳᭂ ᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬩᬭ᭄ᬯᬂᬯᬭᬓ᭄ᬳᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬫᬶᬢᭂᬮᬲ᭄ᬧᬥᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬓᬭᬡᬧ᭄ᬭᬪᬸᬯᬶᬭᬣ᭞ᬫᬯᭂᬯᭂᬄᬭᬶᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬲᬸᬓᬵᬢᬸᬳᬸ᭞ᬓᬧᬶᬳᬡ᭄ᬥᭂᬮ᭄ᬲᬂᬩᬮᬯᬵ᭟ᬤᬰᬩᬸᬮᬦ᭄ᬢᬸᬯᬸᬄᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬧ ᬡ᭄ᬥᬯᬦᬾᬫᬦᬶᬮᬶᬩ᭄᭞ᬫᬫᬋᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬭᬣ᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬭᬸᬧᬥᬶᬦᬾᬓᬧᬸᬚᬶ᭞ᬚᭂᬕᬾᬕ᭄ᬕᬾᬦᭀᬭᬫᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᭀᬮᬳᬾᬗ᭄ᬕᬯᬾᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬲᬯᬢᭂᬓᬶᬂᬯᬶᬭᬣᬵ᭞ᬕᬯᭀᬓ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬲᬶ [᭕ 5A] ᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬸᬯᬶᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬓᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬯᬸᬮᬦ᭄᭟ᬢᬸᬯᬶᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬘᬘᬓᬵ᭞ᬕᬯᭀᬓ᭄ᬗᬢᭀᬦᬂᬲᬶᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬫᬸᬮᬶᬲᬄᬩᭂᬗᭀᬂᬩᭂᬗᭀᬂ᭞ᬕᬥᬓ᭄ᬳᬸᬬᬂᬩᬸᬤᬸᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬫᬗ ᬢᭀᬦᬂᬲᬶᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬚᭂᬦᭂᬓ᭄‌ᬬᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬬᬧᬋᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬲᬸᬥᬾᬱ᭄ᬡᬵ᭟ᬳᬢᬸᬭᬾᬳᬗ᭄ᬮᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬡᬵ᭞ᬲᬯᬂᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬕᬸᬬᬸᬫ ᬦᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬳᬗᬮᬧ᭄ᬓᬲᭀᬃ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬦᬸᬦᬲᬸᬕ᭄ᬭᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬦᬾᬫᬯᬲ᭄ᬢᬳᬶᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓ ᬲᬸᬩ᭄᭞ᬳᬬᬸᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬧᬥᬵ᭟ᬲᬂᬲᬸᬥᬾᬱ᭄ᬡᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭ᭞ᬲᬂᬘᬘᬓᬫᬫᬸᬜᬶᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬲᬂᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬵ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬢᬶ
Auto-transliteration
[4 4B] 4 wasnirā, sangbalawāngĕṇdhakjurit, mangasorangdeśamala, mawĕwĕḥśiḥmakṣyapati, ngemansangbalawāmangkin, kicenwastraluhungluhung, masmaṇikrajyamulyā, hasing panganggonel̥ĕwiḥ, deningkasub, kakr̥ĕnganeringpayuddhan. tosinghadabanimapas, sangbalawāngĕṇdhakjurit, sawongingwirathamangko, sakwehingburonhĕ nti, singhābarwangwarak'hasti, samitĕlaspadhanungkul, karaṇaprabhuwiratha, mawĕwĕḥringhati, sukātuhu, kapihaṇdhĕlsangbalawā. daśabulantuwuḥhida, sangpa ṇdhawanemanilib, mamar̥ĕkanringwiratha, sangdrupadhinekapuji, jĕgeggenoramadanin, solahenggawehulangun, sawatĕkingwirathā, gawokngantĕnangsi [5 5A] landri, tuwikasub, war̀ṇnanekadihyangwulan. tuwihipatiḥcacakā, gawokngatonangsilandri, mamulisaḥbĕngongbĕngong, gadhak'huyangbuduḥpaling, manga tonangsilandri, twarajĕnĕkyamalungguḥ, deningbwatkasmaran, dadiyapar̥ĕkapuri, lawutmatur̀, ringhidasangdyaḥsudheṣṇā. haturehangladpraṇā, sawangkĕñĕmguyuma nis, tanmarihangalapkasor̀, inggiḥraturājaputri, nunasugranerihin, tityangnunasringhiratu, pañjrowancokor̀hidewa, nemawastahisulandri, deningka sub, hayunetwarādapadhā. sangsudheṣṇāsampunlugra, sangcacakamamuñimanis, mangrumrumsangsulandryā, inggiḥdewasanemangkin, manunasringhimaṇik, ti

Leaf 5

paparikan-wiratha-parwa 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬲᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬲᭀᬫᬄ᭞ᬫᬫᬋᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬚᬸᬭᬸᬧᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬘ᭟ᬳᬸᬧᬫᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬵ᭞ᬓᬤᬶᬲᭂᬓᬃᬦᬕᬲᬭᬶ ᭞ᬫᬶᬳᬶᬓ᭄ᬢᬭᬤᬧᬥᬵ᭞ᬲᬬᬂᬢ᭄ᬯᬭᬤᬫᬗᬮᬶᬄ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬮᬶᬮᬶᬗᬦᬾᬗ᭄ᬭᬶᬂᬗ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬫᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬫᬶᬦ᭄ᬜᬤᬾᬯ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬳᬦᬓᬼᬯᬶᬄ᭞ᬳᬫᬫᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬓᬳᬬᭀ ᬦ᭄ᬤᬾᬯᬦᬾᬫᬶᬭᬄ᭟ᬍᬯᬶᬄᬓᬳᬬᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬗᬲᭀᬭᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄ᭞ᬲᬶᬂᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄ᬧᬥᬵᬕᬯᭀᬓ᭄᭞ᬗᬢᭀᬦᬂᬭᬢᬸᬫᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬲᬸᬲᬸᬜᬗ᭄ᬓᬶᬄᬮ᭄ᬯᬶᬃᬜᬸᬄᬕᬥᬶᬂ᭞ᬩᬶᬩᬶᬳᬾᬫᬲ᭄ᬯᬵ ᬢ᭄ᬫᬥᬸ᭞ᬫᬗᭂᬫᬸᬕᬸᬮᬤ᭄ᬭᬯᬵ᭞ᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬂᬫᬭᭀᬲ᭄ᬚᬜ᭄ᬚᬂᬭᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬫᬺᬥᬸ᭞ᬓᬤᬶᬢᬝᬶᬢ᭄ᬰᬰᬶᬄᬓᬧᬢ᭄᭟ᬢᬸᬯᬶᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬩᬸᬤᬸᬄᬧᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦᬓᬤᬶᬧᬯᬓ [᭖ 6A] ᭞ᬫᬗᭂᬲᭂᬦᬮᬦᬶᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᬵᬫᬗᭂᬩᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬭᬢᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬵᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬫᬤᭂᬫᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬲᬸᬫᬸᬃ᭞ᬭᬶᬲᭂᬥᭂᬂᬢᬵᬧᬲᬗ᭄ᬕᬫᬦ᭄᭟ᬮᬶ ᬬᬸᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬲᬂᬘᬘᬓᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬫᬲᬳᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬥᬸᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬲᬗᬧᬢᬶᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᭀᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬯᬶᬦᬶᬯ ᬮ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬵ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬢᬸᬦᬫᬦᬄ᭟ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬳᬶᬓᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᭀᬬᬲᭂᬥᭂᬂᬩᭀᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬢᭂᬫᬸᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶ ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬋᬓᬦ᭄ᬗᬶᬲ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬸᬭᬂᬩᭀᬕᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᭂᬮᬄ᭞ᬲᭀᬫᬄᬲᬂᬕᬡ᭄ᬥᬃᬯ᭄ᬯᬧᬢᬶ᭞ᬮᬶᬫᬂᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬳᬶᬤᬗᬯᬶᬰᬾᬱᬵᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬲᬂ
Auto-transliteration
[5 5B] 5 tyangmamañjaksatuwuk, tĕkaningpyanaksomaḥ, mamar̥ĕkanringhimaṇik, jurupangku, yansampunhidewaswecca. hupamintityanghidewā, kadisĕkar̀nagasari , mihiktaradapadhā, sayangtwaradamangaliḥ, tumlilinganengringngring, mangisĕpsariningsantun, ketopaminñadewa, twarahadahanakl̥ĕwiḥ, hamamangku, kahayo ndewanemiraḥ. l̥ĕwiḥkahayonhidewa, mangasorangsanghyangratiḥ, singtuminghalpadhāgawok, ngatonangratumasmaṇik, susuñangkiḥlwir̀ñuḥgadhing, bibihemaswā tmadhu, mangĕmuguladrawā, bangkyangmarosjañjangramping, cingakmr̥ĕdhu, kaditaṭitśaśiḥkapat. tuwihidasanghyangsmara, buduḥpalingringhimaṇik, tanbinakadipawaka [6 6A] , mangĕsĕnalaninghati, tanjangkāmangĕbusin, manaḥtityangeratu, mangkinswecchāhidewa, mamadĕmanghyanghagni, jroningsumur̀, risĕdhĕngtāpasanggaman. li yumuñinsangcacakā, mangrumrummamuñimanis, sulandrimasahur̀halon, dhuḥgustisangapatiḥ, hampuratityangrihin, boyatityangsakingpurun, tuwiniwa lhidewā, deningtityangsanemangkin, mapitutur̀, sakingtambĕttunamanaḥ. hampurayanghikitityang, matur̀ringlinggiḥhigusti, boyasĕdhĕngboyatityang, matĕmulawanhi gusti, tityangmar̥ĕkanngiskin, kurangbogabĕlogpunggung, kaliḥsampuntityangngĕlaḥ, somaḥsanggaṇdhar̀wwapati, limanghukud, hidangawiśesyātityang. tankahidhĕpsang

Leaf 6

paparikan-wiratha-parwa 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖ ᬘᬘᬓᬵ᭞ᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬧᬮᬶᬂ᭞ᬤᬤᬶᬗ᭄ᬕᬯᬾᬍᬯᬶᬤᭀᬱᬵ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧᬢᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬫᬸᬜᬶᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬩᭀᬬᬲᬓᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬗᬍᬫᭂᬲᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬵ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬫᬵᬫ ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬃᬳᬶᬤᬾᬯᬵ᭞ᬦᬸᬮᬶᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄ᬲᬂᬘᬘᬓᬵ᭞ᬫᬫᬸᬜᬶᬭᬶᬲᬂᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬮᬶᬓ᭄ᬓᬸᬫᬶᬲᬾᬲᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄᭞ᬓᬾᬦᬾᬤᬾᬯᬲᬂᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬗᬶ ᬤᭂᬧ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬚᬦᬶᬩᭂᬮᬶᬫᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬵᬳᬸᬕᬶᬢᬢᬲ᭄᭞ᬢᬸᬯᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬩᭂᬮᬶᬗᬸᬳᬸᬩ᭄᭞ᬚᬕᬢᬾᬦᬾᬭᬶᬂᬯᬶᬭᬣᬵ᭟ᬢᬸᬯᬶᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬲᬂᬘᬘᬓᬵ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᭂᬚᭂᬳᬶᬦ᭄ᬲᬂᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶ᭞ ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾᬫᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬭᬓ᭄ᬭ᭄ᬬᬦᬵᬧᬢᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬢ᭄ᬯᬭᬫᬗᬸᬕᬸ᭞ᬚᬢᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᭂᬮᬄ᭞ᬲᭀᬫᬄᬲᬂᬕᭂᬡ᭄ᬥᬃᬯ᭄ᬯᬧᬢᬶ᭞ᬢᬸᬯᬶᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ [᭗ 7A] ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᭂᬥᭂᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬂᬧᬘᬂᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬚᬬᬤᬾᬦᬶᬂᬕᭂᬡ᭄ᬥᬃᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬉᬧᬫᬵᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬶᬓᭂᬥᭂᬄᬫᬩᬃᬧᬲᬶᬄ᭞ᬫᬲᬥ᭄ᬬᬗ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬃ ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬧᬘᬂᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬲᬯᬸᬃᬲᬂᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬲᬂᬘᬘᬓᬚᭂᬗᬄᬳᬾᬭᬂ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾᬗᬧᬸᬭᬬᬂ᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬸᬥᬾᬱ᭄ᬡᬵᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬗᬮᬧ᭄ᬓᬲᭀᬃ᭞ ᬳᬢᬸᬭᬾᬳᬗᬰᬶᬳᬰᬶᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬫᬳᭀᬤᬾᬯᬶ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬫᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᭂᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬫᬦᬄᬜᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬕᭀᬜ᭄ᬚᬄ᭟ᬫ ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂᬲᬸᬥᬾᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬩᭂᬮᬶᬘᬘᬓᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬸᬧᬬᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬓᭂᬫᬓᬸᬫᬄᬩᭂᬮᬶ᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬮᬶᬄ᭞ᬮᬩᬳᬦ᭄ᬫᬦᬲᬶᬘᬢᬸᬃ᭞ᬓᭂᬦᬩᭂᬮᬫᬦᬭᬕ᭄ᬬᬂ᭞ᬲ
Auto-transliteration
[6 6B] 6 cacakā, sumingkinhidhĕpepaling, dadinggawel̥ĕwidosyā, kraṇamanggawepati, maliḥmamuñimanis, boyasakingtityangratu, ngal̥ĕmĕsinhidewā, sanghyangkamāma ngrañjingin, hidangutus, tityangmatur̀hidewā, nulibanggrassangcacakā, mamuñirisangsulandri, manlikkumisesongkok, kenedewasangsulandri, yantwaramangi dĕpmuñi, janibĕlimapitutur̀, hidewāhugitatas, tuwitingkaḥbukajani, bĕlinguhub, jagateneringwirathā. tuwimuñinsangcacakā, mañjĕjĕhinsangsulandri, gĕlisdanematur̀halon, gustirakryanāpatiḥ, kadihatur̀tityangrihin, sampunangtwaramangugu, jatitityangsampunngĕlaḥ, somaḥsanggĕṇdhar̀wwapati, tuwikasub, [7 7A] śaktinetanpatandingan. yanhigustikĕdhĕḥpisan, tanhurungpacangngĕmasin, kajayadeninggĕṇdhar̀wwā, upamātityanghigusti, pikĕdhĕḥmabar̀pasiḥ, masadhyanglangkar̀ gunung, tanwaṇdhyapacangrusak, ketosawur̀sangsulandri, mapitutur̀, sangcacakajĕngaḥherang. rarisdanengapurayang, par̥ĕkringsudheṣṇāputri, mapinunasngalapkasor̀, haturehangaśihaśiḥ, inggiḥratumahodewi, punapihantuk'hiratu, mangdāsiddhahantuktityang, mañjamaḥhipunsilandri, deningpĕngkung, manaḥñanetwaragoñjaḥ. ma ngandikasangsudheṣṇā, bĕlicacakanejani, manaḥtityangmangupayā, mangdekĕmakumaḥbĕli, tundentityangmangaliḥ, labahanmanasicatur̀, kĕnabĕlamanaragyang, sa

Leaf 7

paparikan-wiratha-parwa 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᬳᬸᬧᬓᬭᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬩᭂᬮᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬦᬩ᭄ᬥᬩᬂᬧᬢᬸᬭ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬗ᭄ᬲᬬ᭞ᬗᬢᭀᬦᬂᬭᬸᬧᬦ᭄ᬲᬶᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬸᬚᬢᬶᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣᬵ᭞ᬩᬸᬤᬸᬄᬧᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬚᬦᬶᬳ ᬤᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬬᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬫᬦᬶᬲᭂᬫᭂᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᭀᬦ᭄ᬓᭀᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬓᭂᬫᬵᬓᬸᬫᬄᬩᭂᬮᬶ᭞ᬩᭂᬮᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬚᬗ᭄ᬓᬬᬦ᭄ᬫᬫᬺᬓᭀᬱᬵ᭟ᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬲᬸᬥᬾᬱ᭄ᬡᬵ ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬍᬯᬶᬄᬳᬾᬕᬃᬲᬂᬘᬘᬓᬵ᭞ᬫᬗᬲᭀᬃᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬕᬢᬶᬧᬚᬮᬦᬾᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬫᬸᬭᬸᬧ᭄᭞ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬉᬫᬄ᭞ᬲᬂᬘᬘᬓᬳᬸᬬᬂᬧᬮᬶᬂ᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬳᬶᬩᬸ ᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬳᬗᬚᬧᬼᬫᬄ᭟ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬮᬢ᭄ᬭᬶᬓᬵᬮ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬢᬲᬼᬫᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬲᬸᬥᬾᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬸᬩᬬᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗᬡ᭄ᬥᬶᬓᬵᬳᬶᬤᬳᬭᬶᬲ᭄‌᭞ᬫᬦᬶ [᭘ 8A] ᬲ᭄ᬜᭂᬜᭂᬃᬓᬤᬶᬫᬥᬸ᭞ᬦᬾᬜᬳᬶᬲᬂᬲᬸᬮᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬜᬳᬶᬚᬦᬶ᭞ᬳᭂᬥᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬓᬳᬸᬫᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬘᬘᬓᬵ᭟ᬕᬳᬾᬦᬾᬗᬸᬮᬶᬄᬮᬩᬳᬦ᭄᭞ᬓᭂᬫᬜᬳᬶᬕᬢᬶᬕᬢᬶ᭞ ᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬚᭂᬚᭂᬄᬫᬗᭂᬢᭀᬃ᭞ᬦᬸᬮᬶᬤᬦᬾᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬩᭀᬬᬲᬓᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦᬸᬮᬓ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬲᬢᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᭀᬮᬄᬳᬶᬧᬸ ᬦ᭄᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬾᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬵ᭞ᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄ᬓᬸᬫᬄᬳᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬲᬸᬥᬾᬱ᭄ᬡᬵᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬘᭂᬤᬾᬲ᭄ᬜᬳᬶᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᭂᬥᬜᬳᬶᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢ ᬓᬸᬢ᭄᭞ᬓᬳᬸᬫᬄᬳᬶᬘᬘᬓ᭞ᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬦᬄᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾ᭞ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬲᬗᬸᬧᬬ᭟ᬲᬢᭂᬓᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄ᬳᬗᬰᬶᬳᬰᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬗᬱ᭄ᬝᬯᬤᬾᬯ᭞
Auto-transliteration
[7 7B] 7 hupakaranesami, bĕliditu, manabdhabangpaturwan. tityangkalintangsangsaya, ngatonangrupansilandri, sujatihidasangnāthā, buduḥpalingringsulandri, janiha dakahyunbĕli, hapangsiddhayamatĕmu, manisĕmĕngtityangngonkon, hapangkĕmākumaḥbĕli, bĕliditu, dajangkayanmamr̥ĕkosyā. ketopangandikanhida, sangsudheṣṇā rajaputri, l̥ĕwiḥhegar̀sangcacakā, mangasor̀rarismapamit, gatipajalanemuliḥ, sūr̀yyanesampunsumurup, satĕkanemaringumaḥ, sangcacakahuyangpaling, kĕnĕḥhibu k, tanmarihangajapl̥ĕmaḥ. tanhucapanglatrikāla, sampuntatasl̥ĕmaḥmangkin, helinghidāsangsudheṣṇā, puput'hubayanerihin, ngaṇdhikāhidaharis, mani [8 8A] sñĕñĕr̀kadimadhu, neñahisangsulantrya, hĕmboknundenñahijani, hĕdhatakut, kahumaḥmantricacakā. gahenenguliḥlabahan, kĕmañahigatigati, sulandrijĕjĕḥmangĕtor̀, nulidanematur̀haris, inggiḥsangrājaputri, boyasakingtityangpurun, manulakcokor̀hidewa, masatanhiratuhuning, solaḥhipu n, lakṣaṇaneringtityang. yanwentĕnkar̀yyanhidewā, lyanankumaḥhimantri, patutmar̀ggintityangmangko, sudheṣṇābanggrashangling, cĕdesñahisulandri, hĕdhañahilintangta kut, kahumaḥhicacaka, sulandrimamar̀ggiharis, manaḥhibuk, tingkahe, bwatsangupaya. satĕkanemaringjalan, manangishangaśihaśiḥ, tanmaringaṣṭawadewa,

Leaf 8

paparikan-wiratha-parwa 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘ ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬤᬾᬯᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬵᬪᬝᬵᬭᬗᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬬᬸ᭞ᬰ᭄ᬭᬤ᭄ᬥᬘᭀᬓᭀᬃᬪᬝᬵᬭ᭞ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬳᬸ᭞ᬧᬢᬶᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬭᬶᬂᬲᭀᬫᬄ ᭟ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬸᬃᬲᬂᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭᬲᬫᬶ᭞ᬦᬸᬮᬶᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬫᬜᬸᬦᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬭᬄᬚᬕᬢᬾᬲᬫᬶ᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬮᬳᬬᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬵᬫ ᬲᬸᬭᬸᬧᬦ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬭᬸᬧᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬵ᭟ᬓᬧᬶᬓᭂᬥᭂᬄᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄ᬲᬂᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬕᭂᬄᬧᬢᬶᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬕᬶᬮᬶᬂᬳᬶᬥᭂ ᬧᬾᬫᬲ᭄ᬯᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬧᬡ᭄ᬥᬯᬵᬲᬫᬶ᭞ᬲᬂᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬓᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬸᬫᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬘᬘᬓᬵ᭞ᬲᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬾᬕᬃᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬦᬾᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭟ᬲᬂᬘᬘᬓᬲᬯᬸᬃᬩᬗ᭄ᬓᬦ᭄ [᭙ 9A] ᬤᬾᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬂᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬓᬧ᭄ᬯᬲᬚᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬗᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬳᬸᬫᬄᬩᭂᬮᬶ᭞ᬳᬧᬲᬚᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬢ᭄ᬯᬭᬳᬮᬶᬦ᭄ᬳᬮᬶ ᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬩᭂᬮᬶᬜ᭄ᬭᬳᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬵ᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬗᬮᬶᬄᬫᬲ᭄ᬚᬶᬦᬭᬦ᭄‌᭞ᬲᬦᬾᬫᬜᬦ᭄ᬤᬂᬤᬶᬓᬘᬶᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂᬓᬲᬸᬭᬾᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬩᬋᬂᬳᬚᬓ᭄ᬗᬮᬶᬄ᭞ᬲᬂᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶ ᬢ᭄ᬬᬂᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄‌᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬫᬧᬭᬩ᭄ᬲᬸᬥᬾᬱ᭄ᬡᬵᬤᬾᬯᬶ᭞ᬳᬶᬤᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬩᬳᬦ᭄᭟ᬲᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬫᬦᬶᬲ᭄ᬲᬯᬂᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬥᬹᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬳᭂ ᬦᬾᬳᬤᬧᬋᬓᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬫᬗᬩᬮᬩᬦᬾᬫᬮᬸ᭞ᬳᬤᬶᬤᬶᬦᬶᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬓᬚᭂᬫᬓ᭄ᬢᬗᬦᬾᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᬸᬃᬓᬕᭂᬮᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬫᬫᬸᬮᬶᬲᬄ᭟ᬦᬸᬮᬶᬤᬦᬾᬫᬗᬶ
Auto-transliteration
[8 8B] 8 inggiḥratudewasami, hicchābhaṭārangĕmit, mangdatityangmanggiḥhayu, śraddhacokor̀bhaṭāra, mañingaktityangnemangkin, tityangtuhu, patibrattaringsomaḥ . ketohatur̀sangsulandrya, ringhidabhaṭārasami, nuliñumbaḥsanghyangsūr̀yya, deninghidamañunarin, sakraḥjagatesami, ñingaktingkahalahayu, sanghyangsur̀yyāma surupan, kahyunhidasanemangkin, pacangngutus, par̥ĕkanruparākṣasā. kapikĕdhĕḥkahyunhida, manulunginsangsulandri, deningpagĕḥpatibrata, gilinghidhĕ pemaswami, ringpañcapaṇdhawāsami, sangsulandrikagetrawuḥ, humaḥmantricacakā, sangmantrihegar̀ninghalin, deningrawuḥ, sanemagantungringmanaḥ. sangcacakasawur̀bangkan [9 9A] dewantityangsangsulandri, takapwasajahidewa, ngarawuhinhumaḥbĕli, hapasajahyunhimaṇik, yanmaspipiswastrahalus, hasingkahyunkasiddhan, bĕlitwarahalinhali n, hasingluhung, bĕliñrahangringhidewā. yanmangaliḥmasjinaran, sanemañandangdikacing, sampingkasuremanongos, bĕlibar̥ĕnghajakngaliḥ, sangsulandrimatur̀haris, nemangkinti tyangkahutus, hantuksangrājaputrya, maparabsudheṣṇādewi, hidangutus, tityangmanunaslabahan. sangmantrikĕñĕmhangucap, muñimanissawangkĕñing, dhūhatmantityanghidewa, hĕ nehadapar̥ĕkancĕnik, bĕlinundenkapuri, mangabalabanemalu, hadidiningantosang, kajĕmaktanganekaliḥ, tur̀kagĕlut, hisulandrimamulisaḥ. nulidanemangi

Leaf 9

paparikan-wiratha-parwa 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᬩᭂᬕᬂ᭞ᬓᭂᬮᬾᬲ᭄ᬢᬗᬦᬾᬲᬸᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬕᭀᬗ᭄ᬲᭀᬃ᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬭᬶᬲᬓᬾᬂᬗᬸᬭᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬘᬘᬓᬧᬢᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬸᬦᬸ᭞ᬦᬸᬮᬶᬤᬦᬾᬫᬜᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬂᬧᬜ᭄ᬘᬮᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ ᬦᬸᬮᬶᬗᬺᬕᬸᬢ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬗᬾᬤ᭄ᬬᬄᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬵ᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧᬓᭀᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬭᬸᬧᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄ᬲᬂᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬢᭂᬫᬳᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶᬸᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗᬫ᭄ᬧᭂᬳᬂᬘᬘᬓᬧᬢᬶᬄ᭞ᬫᭂᬍᬓᭂᬢᬶᬓ᭄ᬳᬶ ᬬᬵᬳᬸᬮᬸᬂᬳᭂᬩᬄᬜᬦᬾᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᬬᬓ᭄᭞ᬲᬂᬪᬷᬫ᭄ᬫᬵᬲᬺᬗᭂᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬦᬸᬮᬸᬂ᭞ᬲᬂᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬓᬧ᭄ᬮᬕᬦ᭄ᬤᬂ᭟ᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬯᬗ᭄ᬰ᭞ᬓᬚᭂᬫᬓ᭄ᬢᬗᬦᬾᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬲᬂᬪᬷᬫ᭄ᬫᬵᬲᬺᬗᭂᬦ᭄ᬫᬗᭂᬢᭀᬃ᭞ᬧᬶᬢᬸ ᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᬓᬾᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᭂᬥᬳᬤᬶᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬧᬂᬳᭂᬥᬵᬓᬢᭂᬗᭂᬃᬫᬮᬸ᭞ᬫᬕᭀᬩᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯᬵ᭞ᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬄᬲᬂᬲ᭄ᬬᬄᬤ᭄ᬭᬸᬧᬥᬶ᭞ᬦᬸᬮᬶᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬲᬂᬩᬮᬯᬵᬮᬳᬸᬢ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭟ᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀ [᭑᭐ 10A] ᬘᬧᬦ᭄᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬲᬂᬫᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬧᬢᬶ᭞ᬗᬰᬶᬳᬰᬶᬄᬗᬮᬧ᭄ᬓᬲᭀᬃ᭞ᬫᬢᬸᬃᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬧᬢᬶᬄᬘᬘᬓᬵ᭞ᬤᭂᬕᬕ᭄ᬫᭀᬫᭀ ᬗᬗ᭄ᬕᬘᬶᬗᬶᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬺᬓᭀᬱᬵᬫᬗᭂᬚᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬯᬭᬳᬕᭀᬜ᭄ᬚᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬗᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬫᬫᬕᭂᬳᬂᬧᬢᬶᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬥᬹᬄᬜᬳᬶᬤ᭄ᬬᬄᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶ᭞ ᬩᭂᬮᬶᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬢᬯᬸ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬜᬳᬶᬦᬾᬲᬸᬩ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬘᬘᬓᬵᬧᬢᬶᬄ᭞ᬲᬮᬄᬤᬸᬦᬸᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬩᬓᬮ᭄ᬗᭂᬜ᭄ᬘᬦᬂ᭟ᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬯᬶᬭᬣᬦᬾᬩᭂᬗᭀᬂ᭞ ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬲᭂᬥᬶᬄ᭞ᬳᬤᬗᬸᬧᭂᬢ᭄ᬘᬘᬓᬵᬧᬢᬶᬄ᭞ᬓᭂᬥᭂᬄᬫᬗᬸᬧᭂᬢ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬦᬶᬡ᭄ᬥᬲᬂᬲᬸᬥᬾᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬯᬗ᭄ᬰᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬗᬮᬶᬧᬸᬃᬧᬜ᭄ᬘᬮᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭟ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬗᭂᬮ
Auto-transliteration
[9 9B] 9 bĕgang, kĕlestanganesumantri, sulandramalahibgongsor̀, katumburisakengnguri, deningcacakapatiḥ, ringhajĕngsangdhar̀mmasunu, nulidanemañambak, rambutsangpañcaliputri, nulingr̥ĕgut, bangkyangedyaḥsulandryā. gĕlispakonsanghyangsur̀yyā, maruparākṣasāmangkin, manulunginsangsulandryā, matĕmahanhik̶hangin, ngampĕhangcacakapatiḥ, mĕl̥ĕkĕtik'hi yāhulunghĕbaḥñanemanungkayak, sangbhīmmāsr̥ĕngĕninghalin, ñadyanulung, sangsulandrikaplagandang. tuminghalsangdhar̀mmawangśa, kajĕmaktanganekāliḥ, sangbhīmmāsr̥ĕngĕnmangĕtor̀, pitu turinsakengharis, hĕdhahadibwatbrangti, hapanghĕdhākatĕngĕr̀malu, magobasangpaṇdhawā, sinanggaḥsangsyaḥdrupadhi, nulinguntul, sangbalawālahutbudal. sulandrimangkinko [10 10A] capan, par̥ĕkrisangmakṣyapati, ngaśihaśiḥngalapkasor̀, matur̀madulurantangis, inggiḥtityangnemangkin, manguningangringhiratu, tingkaḥpatiḥcacakā, dĕgagmomo nganggacinging, deninghipun, mr̥ĕkosyāmangĕjuktityang. manaḥtityangtwarahagoñjaḥ, tityangwantaḥmangastiti, mamagĕhangpatibrata, sangnāthahangucap'haris, dhūḥñahidyaḥsulandri, bĕlitwarahadatawu, tingkaḥñahinesuba, tĕkenhicacakāpatiḥ, salaḥdunung, yanbĕlibakalngĕñcanang. ketopangandikanhida, sangprabhurarisninggalin, watĕkwirathanebĕngong, ngantĕnangsulandrisĕdhiḥ, hadangupĕtcacakāpatiḥ, kĕdhĕḥmangupĕtsangprabhu, haniṇdhasangsudheṣṇā, dhar̀mmawangśarawuḥmangkin, mapitutur̀, ngalipur̀pañcaliputra. mangandikāngĕla

Leaf 10

paparikan-wiratha-parwa 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐ ᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬡᬵ᭞ᬥᬸᬄᬤᬾᬯᬲᬂᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᭂᬥᬵᬩᬲ᭄ᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬲᭂᬥᬶᬄ᭞ᬓᭂᬫᬤᬾᬯᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬲᬂᬲᬸᬥᬾᬱ᭄ᬡᬵᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬤᬤᬶᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬢᬸᬂᬧᬦᬲ᭄ᬳᭂᬢᬶ ᬲ᭄᭞ᬢᬸᬯᬶᬫᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬲᬸᬩᬜᬮᬦᬂᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭟ᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬕᬡ᭄ᬥᬃᬯ᭄ᬯᬭᬚ᭞ᬢᭀᬲᬶᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬮᬮᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬭᭀᬧᬤᬶᬫᬫᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬸᬢᬸᬃᬳᬶᬤᬲᬂᬰ᭄ᬯᬫᬶ᭞ᬭᬭᬶ ᬲ᭄ᬤᬦᬾᬢᬸᬫᬦ᭄ᬥᬸᬓ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬲᬸᬥᬾᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬬᬾᬄᬫᬢᬦᬾᬤᬺᬲ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬲᬲᬸᬥᬾᬱ᭄ᬡᬵ᭟ᬥᬸᬄᬜᬳᬶᬲᬂᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬵ᭞ᬧᬓ᭄ᬭᬡᬦᬶᬂᬜᬳᬶᬲᭂᬥᬶᬄ᭞ᬲᬂᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬫᬢᬸᬃᬳ ᬮᭀᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬡ᭄ᬥᬂᬲᭂᬥᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬘᬘᬓᬧᬢᬶᬄ᭞ᬮᬗ᭄ᬕᬡᬵᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᭂᬚᬸᬓ᭄᭞ᬫᬜᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬢᬸᬯᬶ᭞ᬩᬲ᭄ᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᬡᬦᬾᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬲᬲᬸ [᭑᭑ 11A] ᬥᬾᬱ᭄ᬡᬵᬲᬯᬸᬃᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬫᬧᬶᬤᬸᬓᬵᬭᬲᬂᬧᬢᬶᬄ᭞ᬥᬸᬄᬜᬳᬶᬲᬂᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬯᬶᬲᬚᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬳᬶ᭞ᬧᬢᬶᬄᬘᬘᬓᬩᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬭᭀᬱᬬᬫᬗᭂᬚᬸᬓ᭄᭞ᬭᬶᬳᬚᭂᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬕᬵᬬ ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬜᬳᬶ᭞ᬩᬲ᭄ᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄‌᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬾᬳᬶᬘᬘᬓᬵ᭟ᬫᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬫᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂ᭞ᬗᭂᬫᬢ᭄ᬬᬂᬘᬘᬓᬵᬩᭂᬕᬶᬕ᭄᭞ᬓᭂᬫᬵᬜᬳᬶᬓᬧᬢᬸᬭᭀᬦ᭄᭞ᬮᬶᬮᬬᬂᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬲᭂᬥᬶᬄ᭞ᬲᬂᬲᬸᬮ ᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃᬲᬸᬥᬾᬱ᭄ᬡᬵᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬓᬧᬢᬸᬭ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬜᬮᬶᬫᬸᬭᬂᬫᬦᬄᬲᭂᬥᬶᬄ᭞ᬢᬸᬯᬶᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂᬥᬥᬓᬦ᭄᭚᭐᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟᭐᭟ᬢᬘᬧᬂᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫ ᬫᬦ᭄᭞ᬲᭂᬥᬶᬄᬫᬗᬕᬶᬳᬕᬶᬄ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬬᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬜᬮᬶᬫᬸᬭᬂᬫᬦᬄᬓᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬧᬸᬳᬸᬦ᭄ᬓᬤᬶᬢᬶᬦᬸᬦᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬧᬯᬓᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬫᬦᬬᬸᬳᬶᬦ᭄᭟ᬢᭀᬲᬶᬂᬳᬤᬳᬦ
Auto-transliteration
[10 10B] 10 dpraṇā, dhuḥdewasangsulandri, bĕlimapitutur̀mangko, hĕdhābaskadurussĕdhiḥ, kĕmadewakapuri, par̥ĕksangsudheṣṇāprabhu, tingkaḥdadipar̥ĕkan, twarangatungpanashĕti s, tuwimampus, subañalanangkadhar̀mman. hidāsanggaṇdhar̀wwaraja, tosingtahenhidalali, tanmaringrakṣahidewa, sangdropadimamisinggiḥ, tutur̀hidasangśwami, rari sdanetumandhuk, linggiḥputrisudheṣṇā, yeḥmatanedr̥ĕsmijil, nulinguntul, mangandikāsasudheṣṇā. dhuḥñahisangsulandryā, pakraṇaningñahisĕdhiḥ, sangsulandrimatur̀ha lon, kraṇatityangnaṇdhangsĕdhiḥ, deningcacakapatiḥ, langgaṇāhipunmangĕjuk, mañambakringbañcingaḥ, ringhajĕngsangprabhutuwi, baskadurus, bwatlanggaṇaneringtityang. sasu [11 11A] dheṣṇāsawur̀banggras, mapidukārasangpatiḥ, dhuḥñahisangsulandrya, tuwisajamuñinñahi, patiḥcacakabanggi, saroṣayamangĕjuk, rihajĕnghidasangnātha, prasanggāya tĕkenñahi, baskadurus, lakṣaṇanehicacakā. manyanhĕmbokmanundenang, ngĕmatyangcacakābĕgig, kĕmāñahikapaturon, lilayanghidhĕpesĕdhiḥ, sangsula ndrimangiring, ringtutur̀sudheṣṇāprabhu, hanulikapaturwan, ñalimurangmanaḥsĕdhiḥ, tuwipangkur̀, magĕntostĕmbangdhadhakan // 0 // pupuḥpangkur̀. 0. tacapangsulandrya, ringpamr̥ĕma man, sĕdhiḥmangagihagiḥ, ñenhanakeyaruruḥ, tundenmañalimurangmanaḥkĕbus, puhunkaditinunu, deninghyapawakā, twarahadamanayuhin. tosinghadahana

Leaf 11

paparikan-wiratha-parwa 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑ ᬓ᭄ᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬗᬓᬮ᭄ᬜᭂᬤᬸᬄ᭞ᬧᬦᬲᬾᬓᬤᬶᬳᬧᬶ᭞ᬲᬂᬪᬶᬫ᭄ᬫᬵᬚᬦᬶᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬜᬮᬶᬫᬸᬭᬂ᭞ᬫᬦᬄᬓᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬘᬘᬓᬦᬾᬫᬮᬸ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬫᬦᬄᬲᭂᬥᬶᬄ᭞ ᭟ᬧᬚᬮᬦᬾᬕᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬭᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬯᬋᬕᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬪᬶᬫ᭄ᬫᬵᬳᬶᬤᬫᬢᬸᬭᬸ᭞ᬤᬶᬧ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬦᬾᬦᬸᬗᬥᬄ᭞ᬲᬂᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬵ᭞ᬗᬰᬶᬳᬰᬶᬄᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬲᬂᬩᬮ ᬯᬵ᭞ᬫᬢᬗᬶᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬳᬧᬵᬕᬯᬾᬦᬾᬫᬢᬸᬭ᭄ᬯ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬯᬸ᭞ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬪᬶᬫ᭄ᬫᬵᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬳᬸᬗᬸ᭞ᬫᬗᬸᬲᬧ᭄ᬳᬸᬲᬧ᭄ᬫᬢ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬦᬸᬮᬸ᭞ᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬲᭂᬥᬶᬄᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬦ᭄᭞ᬓᭂ ᬜᭂᬫ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬫᬸᬭᬂᬲᬂᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬤᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬳᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯᬵ᭞ᬳᬧᬵᬲᬚ᭞ᬲᭂᬥᬶᬳᬂᬳᬤᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬵᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬩᭂᬮᬶᬚᬕᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂ [᭑᭒ 12A] ᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬫᬫᭂᬧᭂᬲ᭄ᬲᬳᬵᬲᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬢᬸᬃᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬢᬗᬶᬲ᭄᭟ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬚᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬾᬧᬶᬋᬗᬂ᭞ᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬘᬭᬶᬢᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄ᬥ᭄ᬬᬸᬢ ᬘᬭᬶᬢᬵ᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬓᭀᬱᬵ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬸᬰ᭄ᬰᬲᬦᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬦᬸᬲᬸᬧᬾᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᭂᬫᬸᬲᭂᬥᬶᬄ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬧ᭄ᬭᬓᭀᬱ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬸᬱ᭄ᬝᬵᬚᬬᬤ᭄ᬭᬣᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬶᬂᬭ᭄ᬯᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬧᬸᬢᭂᬓᬶᬂᬲ᭄ᬯᬘᬶᬢ᭄ᬢᬵ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬜᬓᬶᬢᬂᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬶᬭᬣ᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᭂᬫᬸᬲᭂᬥᬶᬄ᭟ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬘᬘᬓ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬤᬸᬱ᭄ᬝᬵ᭞ᬧᭀᬗᬳᬾ ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭞ᬗᭂᬚᬸᬓ᭄ᬭᬶᬳᬚᭃᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬤᬯᭂᬕᬾᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬲᬶᬂᬚᬓᭀᬡ᭄ᬥᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬥᬃᬫ᭄ᬫᬯᬗ᭄ᬰᬵ᭞ᬩᭂᬮᬶᬓ᭄ᬭᭀᬥᬫᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬢᬶᬲᬂᬘᬘᬓᬵ᭞ᬦᭀ
Auto-transliteration
[11 11B] 11 klenan, ngakalñĕduḥ, panasekadihapi, sangbhimmājaniruruḥ, tundenñalimurang, manaḥkĕbus, tingkaḥcacakanemalu, gĕlisdanemamar̀gga, maduluranmanaḥsĕdhiḥ, . pajalanegagañcanganmsampunraruḥ, ringpawar̥ĕganemangkin, sangbhimmāhidamaturu, diplangkanenungadhaḥ, sangsulandryā, ngaśihaśiḥhumatur̀, inggiḥbĕlisangbala wā, matangibĕlinemangkin. hapāgawenematurwa, twaratawu, ringtityangkadimangkin, sangbhimmāgĕlismahungu, mangusap'husapmata, kagetnulu, sulandrisĕdhiḥngungkun, kĕ ñĕmmamuñibanban, ngalimurangsangsulandri. hadinbĕlihatmajiwā, hapāsaja, sĕdhihanghadinemangkin, hapākahyunanghiratu, bĕlijagañidayang, hasingkayun, sang [12 12A] sulandrigĕlismatur̀, mamĕpĕssahāsumbaḥ, hatur̀madulurantangis. inggiḥbĕlijiwantityang, nepir̥ĕngang, hatur̀tityangngemangkin, dawĕgcaritanedumun, kahucapdhyuta caritā, kaprakosyā, deningduśśasanapungkung, mwangpanusupenghalas, maliḥtityangnĕmusĕdhiḥ. deningtityangkaprakoṣa, deninghipun, duṣṭājayadrathawyakti, pingrwatityang mamangguḥ, kaputĕkingswacittā, ñenhanake, twarañakitangringkahyun, rawuḥtityangwiratha, maliḥtityangnĕmusĕdhiḥ. holiḥhipunmantricacaka, lintangduṣṭā, pongahe tansinipi, ngĕjukrihajöngsangprabhu, dawĕgeringbañcingaḥ, singjakoṇdhur̀, ringhajĕnghidasangprabhu, kaliḥhidadhar̀mmawangśā, bĕlikrodhamañingakin. yantanmatisangcacakā, no

Leaf 12

paparikan-wiratha-parwa 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭒ ᬭᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬮᬸ᭞ᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬯᬗ᭄ᬰᬵ᭞ᬗᬸᬦᬶᬳᬶᬤ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬢᭂᬳᬂᬚᬕᬢᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬯᭂᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬩ᭄ᬭᬢᬯᬃᬱ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᬶ᭟ᬦᬾᬩᭂᬮᬶ ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬚᬸᬭᬸᬳᭀᬮᬄ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬫᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬧᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬲᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬫᬲ᭄ᬬᬢ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬕᬚᬄ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬳ᭞ᬲᬳᬶᬩᭂᬮᬶᬓᬳᬤᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬯᬶᬭᬣ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᭂ ᬥᬶᬄ᭟ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬥᬦᬜ᭄ᬚᬬ᭞ᬗᬸᬦᬶᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬮᬶᬬᬸᬗᬲᭀᬭᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬤᬿᬢ᭄ᬬᬵᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬢᭂᬓᬶᬂᬕᬦ᭄ᬤᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬢᬸᬯᬶᬓᬲᭀᬃ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫᬫᬋᬓᬦ᭄ᬚᬸᬭᬸᬳᬶᬕᭂᬮ᭄᭞ ᬗᬸᬭᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗᬸᬢ᭄ᬢᬭᬶ᭟ᬓᬧᬶᬢᬸᬯᬶᬲᬂᬲᬤᬾᬯ᭞ᬗᬸᬦᬶᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬩᬕᬸᬲᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬗᬗᭀᬦᬂᬍᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬤᬤᬶᬓ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄ᬕᭀᬨᬮᬵ᭞ᬲᬤᬓᬵᬮ᭞ᬗᬯᬵᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭ [᭑᭓ 13A] ᬪᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬶᬭᬵᬦᬓᬸᬮᬵ᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬕᭀᬩ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᭂᬭᭀᬯᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬮᬶᬕ᭄ᬩᭀᬭᬾᬳᬾᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭞ᬲᭂᬓᭂᬮ᭄ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬭᬶᬂᬓᬸ ᬦ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬸᬓ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬲᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬧᬶᬭᬂᬓᭀᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᭂᬫᬸᬲᭂᬥᬶᬄ᭟ᬲᬸᬚᬢᬶᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬡᬬᬂ᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯᬦᭂᬫᬸᬲᭂᬥᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬬᬰᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬦᭂᬫᬸᬤᬸᬳᬶᬢᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓᬮ᭞ᬓᬮᬶᬄᬢᬗᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬸᬩᬸᬮ᭄᭞ᬩᬭᬦ᭄ᬫᬗᭂᬫᬸᬭᬄ᭞ᬫᬳᬸᬮᬶᬕᬦ᭄ᬲᬳᬶᬲᬳᬶᬫ᭟ᬲᬂᬪᬶᬫ᭄ᬫᬵᬲ᭄ᬭᬗᭂᬦ᭄ᬫᬋᬗᬂ᭞ᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬧᬜ᭄ᬘᬮᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬋᬗᬸ ᬚᬢᬶᬲᬸᬫᬭᬸᬃ᭞ᬭᬶᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬵ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬵ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬳᬶᬭᬢᬸᬩᭂᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬩᭂᬮᬶᬚᬕᬫᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬫᭂᬚᬳᬶᬘᬘᬓᬧᬢᬶᬄ᭟ᬬᬦᬶᬂᬩᭂᬮᬶᬓᬓᬲᭀᬭᬂ᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶ
Auto-transliteration
[12 12B] 12 rasuddhā, manaḥtityangemangkin, maliḥtityangmanulu, hidāsangdhar̀mmawangśā, ngunihida, muntĕhangjagatedumun, wĕngkaningbratawar̀ṣa, nemangkinhidamangĕmpi. nebĕli kandikayang, juruholaḥ, hidasangmakṣyapati, tanmarisanedumun, masyatlawan'gajaḥ, lawansingha, sahibĕlikahadu, deningprabhuwiratha, kraṇamanaḥtityangsĕ dhiḥ. rahinbĕlidhanañjaya, ngunikasub, liyungasoranggumi, rakṣasadaityāmanungkul, mwangwatĕkinggandar̀wwa, tuwikasor̀, nemangkinhidamunggaḥ, mamar̥ĕkanjuruhigĕl, nguruk'hidasanguttari. kapituwisangsadewa, ngunikasub, bagusetansinipi, mangkinmangangonangl̥ĕmbu, dadikliyan'gophalā, sadakāla, ngawāmpĕhanringsangpra [13 13A] bhu, mwangwirānakulā, nandanjaransahisahi. punikitityangmagoba, pañjĕrowan, manguligborehemihik, sĕkĕlmanaḥtityangratu, deningtityangmaringku na, manggiḥsuka, mahiringansanedumun, par̥ĕkanpirangkotyan, mangkintityangnĕmusĕdhiḥ. sujatisangkaningtityang, mangraṇayang, sangpaṇdhawanĕmusĕdhiḥ, tanpayaśatityang dumun, kraṇanĕmuduhitā, tanpakala, kaliḥtangantityangbubul, baranmangĕmuraḥ, mahuligansahisahima. sangbhimmāsrangĕnmar̥ĕngang, hatur̀hida, sangdyaḥpañcaliputri, r̥ĕngu jatisumarur̀, risangdyaḥsulandryā, inggiḥdewā, sampunanghiratubĕṇdhu, bĕlijagamañidayang, mĕjahicacakapatiḥ. yaningbĕlikakasorang, matandingan, nglawanhi

Leaf 13

paparikan-wiratha-parwa 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭓ ᬘᬘᬓᬧᬢᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬩᭂᬮᬶᬦᭂᬫᬸᬳᬬᬸ᭞ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᬧ᭄ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬮᭀᬓ᭞ᬤᬾᬳᬶᬤᬾᬯᬵ᭞ᬧᬕᭂᬳᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬓᬧᬢᬶᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬧᬡ᭄ᬥᬯᬲᬫᬶ᭟ᬫᬶᬋᬂᬳᬶ ᬤᬥᬃᬫ᭄ᬫᬯᬗ᭄ᬰ᭞ᬭᬾᬳᬶᬤᬾᬯᬵ᭞ᬲᭂᬥᬶᬳᬾᬗᬰᬶᬳᬰᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬥᬦᬜ᭄ᬚᬬ᭞ᬲᬂᬦᬓᬸᬮᬵ᭞ᬲᬂᬲᬤᬾᬯᬢᬸᬯᬶᬢᬸᬫᬸᬢ᭄᭞ᬫᬶᬮᬸᬓᬩᬬᬦ᭄ᬢᬓ ᭞ᬩᭂᬮᬶᬩᬋᬂᬫᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭟ᬩᭂᬮᬶᬚᬦᬶᬫᬦᬶᬸᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᭂᬮᬶᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬭᬦᭂᬳᬦ᭄ᬫᬦᬄᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬧᬮᬶᬂᬫᬩᬸᬮᬶᬲᬳᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬂᬮᬯᬲ᭄ ᭞ᬫᬓᭂᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬯᬭᬫᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬍᬯᬶᬳᬶᬂᬧᬲᬗ᭄ᬕᬫᬦ᭄᭞ᬦᬾᬳᬤᬩᬮᬾᬗᬺᬦᬦᬶᬦ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂᬧᬯᭀᬦ᭄ᬩᬮᬾᬤᬤᬓᬦ᭄᭞ᬮᬶᬓᬄᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬲᭂᬥᭂᬂᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬭᬰ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬲᬶᬂ [᭑᭔ 14A] ᬳᬤᬳᬦᬓ᭄ᬢᬯᬸ᭞ᬓᭀᬭᬶᬦᬾᬲᬸᬩᬫᬩᬶᬤᭂᬮ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᭂᬥᭂᬂ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬵᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬫᬓᬭᭀᬦᬦ᭄ᬲᬮᬶᬂᬳᬭᬲ᭄᭞ᬤᬚᬗ᭄ᬓᬬᬦᬸᬭᬸᬧ᭄ᬓᬲᬶᬄ᭟ᬓᬾᬢᭀᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬲᬂᬩ ᬮᬯᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬮᬸᬜᬸᬄ᭞ᬤ᭄ᬭᬸᬧᬤᬶᬢᭂᬮᬲ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫᬡ᭄ᬥᬸᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬢᬸᬭ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᭂᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬦᬓᬾᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᬾᬦᬶᬂᬲᬬᬡ᭞ᬢᬢᬲ᭄‌ᬍ ᬫᬄᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬲᬂᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬭᬸᬭᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦᬓᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄ᭞ᬓᬢᬥᬄᬤᬾᬓᬮᬭᬯᬸ᭞ᬓᭂᬘᬸᬤ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂᬲᬤ᭄ᬥᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬤᬦᬾᬤᬸᬫᬸ ᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᭂᬦᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬄ᭞ᬘᬘᬓᬵᬧᬢᬶᬄᬦᭂᬓᬦᬶᬦ᭄᭟ᬫᬾᬭᬦᬶᬦ᭄ᬲᬂᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬦᬸᬮᬶᬫᬢᬸᬃ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬳᬗᬰᬶᬳᬰᬶᬄ᭞ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬜᭂᬜᭂᬃᬓᬤᬶᬫᬥᬸ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬵ᭞ᬩᭂ
Auto-transliteration
[13 13B] 13 cacakapatiḥ, mangdebĕlinĕmuhayu, manungkapswar̀ggaloka, dehidewā, pagĕhangkahyunhiratu, bwatkapatibrattan, ringpañcapaṇdhawasami. mir̥ĕnghi dadhar̀mmawangśa, rehidewā, sĕdhihengaśihaśiḥ, tanhurunganhidahantu, miwaḥsangdhanañjaya, sangnakulā, sangsadewatuwitumut, milukabayantaka , bĕlibar̥ĕngmangĕmasin. bĕlijaniman̶pinunas, ringhidewa, deningbĕlikadimangkin, maranĕhanmanaḥhibuk, palingmabulisahan, hulinglawas , makĕntatwaramamangguḥ, l̥ĕwihingpasanggaman, nehadabalengr̥ĕnanin. sampingpawonbaledadakan, likaḥkukuḥ, sĕdhĕnghunggwaningkaraśmin, tosing [14 14A] hadahanaktawu, korinesubamabidĕl, ditusĕdhĕng, hunggwanhidewāmatĕmu, makaronansalingharas, dajangkayanurupkasiḥ. ketomuñinsangba lawā, manglaluñuḥ, drupaditĕlasmangiring, sangkaliḥsampuntumaṇdhuk, ringjroningpaturwan, tanhucapĕn, tingkaḥhanakematĕmu, ringjreningsayaṇa, tatasl̥ĕ maḥsanemangkin. sangsulandrirarisbudal, war̀ṇnaruru, tanbinakadihyangratiḥ, katadhaḥdekalarawu, kĕcudkuningsaddhakĕmbang, sampunrawuḥringlinggihidanedumu n, tanhucapĕnaringhumaḥ, cacakāpatiḥnĕkanin. meraninsangsulandrya, nulimatur̀, muñinehangaśihaśiḥ, manisñĕñĕr̀kadimadhu, inggiḥdewasulandryā, bĕ

Leaf 14

paparikan-wiratha-parwa 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭑᭔ ᬮᬶᬫᬢᬸᬃ᭞ᬫᬗᬓ᭄ᬱᬫᬵᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬳᬶᬯᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬧ᭄ᬫᬗᭂᬚᬸᬓ᭄ᬳᬶᬫᬡᬶᬓ᭄᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬓᬸᬲᬭ᭞ᬫᬗᭀᬤᬕᬂ᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬯᬶᬭᬣᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ ᬭᬢᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬵᬳᬶᬤᬾᬯᬵ᭞ᬗᬯᬸᬮᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬲᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬋᬂᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬂᬫᬦᬄ᭞ᬫᬗᭀᬤᬕ᭄ᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬲᬫᬶ᭟ᬓᬾᬢᭀᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬲᬂᬘᬘᬓᬵ᭞ᬲᬂᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬲᬯᬸᬃ ᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬲᬤ᭄ᬥᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬲᬸᬢᬲᬸᬦᬸ᭞ᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧᬶᬋᬗᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬬᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬘᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬫᬓᬭᭀᬦᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬭᬄᬓᬯᬸᬮᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫ᭟ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬲ ᬦᬓ᭄ᬲᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬧᬂᬬᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬧᬘᬂᬫᬗᭂᬫᬶᬢ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬓᬸᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬳᬸ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬕᬦ᭄ᬤᬃᬯ᭄ᬯᬭᬵᬚ᭞ᬲᬂᬘᬘᬓᬵ᭞ᬫᬸᬜᬶᬳᬾᬕᬃᬫᬗᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬾᬯᬵᬲᬗ᭄ᬲᬬ᭞ᬦᬾᬯᬾ [᭑᭕ 15A] ᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬦᬡ᭄ᬥᬗᬶᬦ᭄᭟ᬲᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬕᬦ᭄ᬤᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬦᭀᬭᬓᭀᬡ᭄ᬥᬸᬃ᭞ᬩᭂᬮᬶᬧᬘᬂᬦᬗ᭄ᬓᭂᬧᬶᬦ᭄‌᭞ᬕᬦ᭄ᬤᬃᬯ᭄ᬯᬦᬾᬮᬶᬫᬂᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬢᬸᬯᬶᬲᬢᬸᬲ᭄ᬲᬳᬬᬦ᭄ᬜ᭞ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬯᬾᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬬᬡᬵᬦᭂᬫᬸᬓᬭᬲ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬉᬤᬬ᭞ᬲᬂᬘᬘᬓᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬳᬾᬕᬃᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬳᬦᬾᬂᬓᬸᬯᬸ᭞ᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬪᬸᬱ ᬡᬦᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬳᬤ᭄ᬭᬵᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬫᬸᬭᬸᬧ᭄᭞ᬫᬢᬸᬢᬸᬃᬲᬂᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬸᬪᬬᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬲᬂᬪᬶᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬸᬪᬬᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬾᬕᬃᬲᬂ ᬪᬶᬫ᭄ᬫᬵᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬳᬦᬾᬂᬩᬮᬾᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬜᭂᬍᬓᬸᬢᬸᬢ᭄᭞ᬓᬤᬶᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬫᬦᬧᬸᬃ᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬫᬫᬓ᭄ᬱᬓᬶᬤᬂ᭞ᬘᬘᬓᬵᬭᬯᬸᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬫᬦᬳᬾᬦᭀᬭᬲᬗ᭄ᬲᬬ᭞ᬫᬗᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄᭞ᬫᬗᭂᬮᬸ
Auto-transliteration
[14 14B] 14 limatur̀, mangakṣamāringhiratu, dumunhiwanghantuktityang, langkapmangĕjuk'himaṇik. deningtityangmakusara, mangodagang, jagatwirathanesami, pinunastityange ratu, mangdaswecchāhidewā, ngawulayang, tityangmamañjaksatuhu, sar̥ĕngnungkulangmanaḥ, mangodagguminesami. ketomuñinsangcacakā, sangsulandryāsawur̀ kĕñĕmsaddhamanis, inggiḥgustisutasunu, hatur̀tityangepir̥ĕngang, mangdeyatnā, higustipacamatĕmu, makaronanringtityang, haraḥkawulanhigustima. tĕkaningsa naksamitra, hapangyatnā, pacangmangĕmit'higusti, lintangtakuttityangtuhu, ringsanggandar̀wwarāja, sangcacakā, muñihegar̀mangarumrum, sampundewāsangsaya, newe [15 15A] kbĕlimanaṇdhangin. sangwatĕkpañcagandar̀wwa, norakoṇdhur̀, bĕlipacangnangkĕpin, gandar̀wwanelimanghukud, tuwisatussahayanña, bĕlinewek, yanhiratu sampunkahyun, matunggalanringtityang, sayaṇānĕmukarasmin. sampunpuputingudaya, sangcacakā, tansipihegar̀nemangkin, gĕlisbudalhanengkuwu, ngrangsukbhuṣa ṇanemĕlaḥ, hadrāmurub, sūr̀yyanesampunsumurup, matutur̀sangsulandrya, puput'hubhayanerihin. gĕlispar̥ĕkrisangbhimma, mapitutur̀, puput'hubhayanemangkin, hegar̀sang bhimmālumaku, hanengbalepasanggrahan, ñĕl̥ĕkutut, kadisinghāmanapur̀, pakṣamamakṣakidang, cacakārawuḥnemangkin. manahenorasangsaya, mangarumrum, mangĕlu

Leaf 15

paparikan-wiratha-parwa 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭕ ᬢ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬗᬳᬬᬸ᭞ᬢᭀᬮᬶᬳᬶᬓᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬧᬲᬚ᭞ᬳᬶᬯᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬭᬢᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶ ᬤᬾᬯᬵ᭞ᬫᬫᬋᬓᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬤᬶᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬂᬩᬮᬯᬵ᭞ᬦᬸᬮᬶᬫᬫᬸᬜᬶᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬳᬢ᭄ᬳᬶᬲᬶ ᬦ᭄᭟ᬓᬾᬢᭀᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬲᬂᬩᬮᬯᬵ᭞ᬦᬸᬮᬶᬩᬗᬸᬦ᭄᭞ᬫᬜᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬘᬘᬓᬧᬢᬶᬄ᭞ᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬗᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬲᬶᬦ᭄ᬢᬸᬤ᭄᭞ᬲᬂᬘᬘᬓᬦᬸᬗᬥᬄ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄᭞ᬗᬯᬍᬲ᭄ᬫᬜᭂᬫᬓ᭄ᬲᬸᬓᬸ᭞ᬓᬳᬸᬬᭂᬂᬲᬂᬩ ᬮᬯᬵ᭞ᬓᬧᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬢᬶ᭟ᬲᬂᬩᬮᬯᬵᬗᭂᬯᬍᬲᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᭂᬮᬸᬢ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬂᬘᬘᬓᬧᬢᬶᬄ᭞ᬫᬭᬸᬓᭂᬢ᭄ᬲᬮᬶᬂᬧᬮᬸ᭞ᬲᬮᬶᬂᬫᬜᭂᬍᬓ᭄ᬫᬢ᭞ᬫᬓᬸᬬᭂᬗᬦ᭄᭞ᬧᬢᬗ᭄ᬓᭂᬧᬾᬲᬮᬶᬂᬩᭂᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ [᭑᭖ 16A] ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦᬓᬤᬶᬯ᭄ᬬᬖ᭄ᬭᬵ᭞ᬫᬢᬭᬸᬗᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬱ᭄ᬝᬶ᭟ᬓᬲᬶᬗ᭄ᬲᬾᬲᬂᬯᬺᬓᭀᬥᬭ᭞ᬫᬜᬭᬾᬦ᭄ᬤᬾᬂ᭞ᬓᬲᬯᬸᬧ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦᬾᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬢᬶᬩᬵᬫᬭᬶᬂᬯᬢᬸ᭞ᬤᬶᬦ᭄ᬭᬓ᭄ᬫᬸᬓᬵᬢᬶᬦᭂᬧᬓ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬕᬸᬮᬸᬂ᭞ ᬧᬥᬵᬥᬷᬭᬲᬮᬶᬂᬲᬶᬦ᭄ᬢᬸᬤ᭄᭞ᬲᭂᬯᬾᬧᬥᬲᬸᬤᬢ᭄ᬥᬥ᭞ᬜᬗ᭄ᬲᬾᬦ᭄ᬓᬾᬭᬸᬄᬲᬂᬲᬸᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬫᬓᬶᬍᬲᬦ᭄ᬲᬂᬘᬘᬓ᭞ᬗᬮᬶᬲᬶᬗ᭄ᬲᬾ᭞ᬗ᭄ᬮᬭᬂᬉᬧᬬᬲᬡ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬂᬪᬷᬫ᭄ᬫᬵᬬᬫᬦᬸᬮᬸ᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬦᬾᬳᬶᬘᬘ ᬓ᭞ᬓᬓᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬲᬂᬘᬘᬓᬵᬰᬓ᭄ᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬫᬓᭂᬘᭀᬲ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬸᬫᬡ᭄ᬥᬂ᭞ᬓᬲᬯᬸᬧ᭄ᬩᬢᬶᬲᬾᬓᬮᬶᬄ᭟ᬢᬶᬩᬵᬓᬦ᭄ᬢᭂᬧ᭄ᬲᬂᬘᬘᬓ᭞ᬓᬧᬶᬍᬕᬂ᭞ᬢᭂᬡ᭄ᬥᬲ᭄ᬲᬂᬘᬘᬓᬵᬧᬢᬶᬄ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᭂᬮᬸᬂ ᭞ᬓᬧᭂᬦ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬕᬃᬩ᭄ᬪ᭞ᬫᬕᬮᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬮᬬᭀᬦᬾᬤᬤᬶᬲᬭᬸ᭞ᬓᬤᬶᬓᭂᬡ᭄ᬥᬂᬫᬦᬸᬗᬥᬄ᭞ᬜᭂᬍᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬢᬶ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄᬲᬂᬘᬘᬓᬵ᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬚᬬ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬶᬸᬪᬶᬫ᭄ᬫᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸ
Auto-transliteration
[15 15B] 15 trarismamuñi, inggiḥratusangngahayu, tolihikitityang, hapasaja, hiwangtityangeratu, twaramijilpangandikā, lintanghantuktityangmangkin. mapinunasringhi dewā, mamar̥ĕkan, pacangmanunggalanghurip, kadihatur̀tityangdumun, hidewahatmantityang, sangbalawā, nulimamuñihalus, jriḥtityangtuminghal, bwattityangdahat'hisi n. ketomuñinsangbalawā, nulibangun, mañambakcacakapatiḥ, bangkyangesampunkasintud, sangcacakanungadhaḥ, gĕlisbangun, ngawal̥ĕsmañĕmaksuku, kahuyĕngsangba lawā, kapantigangmaringsiti. sangbalawāngĕwal̥ĕsang, rarisngĕlut, bangkyangcacakapatiḥ, marukĕtsalingpalu, salingmañĕl̥ĕkmata, makuyĕngan, patangkĕpesalingbĕntur̀, [16 16A] tanbinakadiwyaghrā, matarunganlawanhaṣṭi. kasingsesangwr̥ĕkodhara, mañarendeng, kasawupsukunekaliḥ, katibāmaringwatu, dinrakmukātinĕpak, salinggulung, padhādhīrasalingsintud, sĕwepadhasudatdhadha, ñangsenkeruḥsangsumantri. makil̥ĕsansangcacaka, ngalisingse, nglarangupayasaṇdhi, sangbhīmmāyamanulu, pakṣanehicaca ka, kakĕnĕhang, sangcacakāśaktituhu, makĕcosraristumaṇdhang, kasawupbatisekaliḥ. tibākantĕpsangcacaka, kapil̥ĕgang, tĕṇdhassangcacakāpatiḥ, tangansukusampunhĕlung , kapĕnpĕntĕngahinggar̀bbha, magaluluk, layonedadisaru, kadikĕṇdhangmanungadhaḥ, ñĕl̥ĕkintingmaringsiti. sampunpĕjaḥsangcacakā, kaprajaya, deningm̶bhimmanemangkin, nu

Leaf 16

paparikan-wiratha-parwa 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭑᭖ ᬮᬶᬫᭀᬚᬃᬲᬤ᭄ᬥᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬭᬶᬲᬂᬧᬜ᭄ᬘᬮᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬢᬶᬲᬂᬕᬦᬭᬲᬸᬦᬸ᭞ᬚᬦᬶᬩᭂᬮᬶᬫᬫᬶᬡ᭄ᬥᬄ᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬜᬶᬮᬶᬩ᭄᭟ᬓᬾᬢᭀᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬲᬂᬩᬮᬯᬵ᭞ᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶ ᬬ᭞ᬍᬯᬶᬄᬳᬾᬕᬃᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭞ᬫᬧᬶᬲᭂᬥᬶᬄᬫᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓᬶᬂᬕᬦᬭᬲᬸᬢ᭞ᬳᭂᬦᬾᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬘᬘᬓᬳᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬧᬶᬦᭂᬚᬄᬤᬾᬦᬶᬂᬕᬦ᭄ᬤᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬓᬤᭀᬱᬰ᭄ᬯᬫᬶᬫᬢᬶ᭟ᬓᬋ ᬗ᭄ᬯᬤᬾᬲᬂᬫᬢᬸᬭ᭄ᬯᬵ᭞ᬓᬯᭂᬯᭂᬕᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬯᬦᬾᬫᬗᬮᬸᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬦᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬦᬢᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬸᬮᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬗᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬸᬓᬸ᭞ᬫᬕ᭄ᬮᬸᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦ᭄ᬓᬤᬶᬓᭂᬡ᭄ᬥᬂ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫᬶᬢᬵ ᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭟᭚᭐᭚ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭚᭐᭚ᬫᬗᬺᬗᭃᬓᬸᬮᬵᬯᬦ᭄ᬤᬯᬵᬲᬂᬘᬘᬓᬵ᭞ᬧᬥᬢᭂᬓᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬲᬫᬵᬕᬭᬯᬮᬦ᭄᭞ᬫᬦᬄᬦ᭄ᬬᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬭᬲ᭄᭞ᬩᬸᬮᬸᬦᬾᬧ᭄ᬭᬲᬫᬚ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬗᬢᭀᬦᬂᬲᬯ [᭑᭗ 17A] ᭞ᬧᬶᬦᬸᬦ᭄ᬤᬢᬶᬭᬵᬢ᭄ᬫᬸᬢᬸᬮᬶ᭟ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬲᬂᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬍᬯᬶᬳᬾᬕᬃ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬭᬶᬘᬘᬓᬧᬢᬶᬄ᭞ᬧᬭᬩ᭄ᬳᬸᬧᬓᬶᬘ᭄ᬙᬵ᭞ᬢᬸᬯᬶᬚᬢᬶᬬᬓᬧᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬦᬂᬘᬘᬓᬫᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬇᬥᭂᬧ᭄ᬦᬶᬭ ᭞ᬜᬢ᭄ᬬᬳᬶᬦ᭄ᬘᬘᬓᬧᬢᬶᬄ᭟ᬳᬓᬾᬢᭀᬓᭂᬦᭂᬄᬜᬦᬾᬲᬗᬸᬧᬓᬶᬘ᭄ᬙᬵ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬦ ᬲ᭄᭞ᬦᬾᬓᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂᬤ᭄ᬬᬄᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬡᬫᬢᬶᬲᬂᬲᬸᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᬕᬫᬜᬋᬗᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬢ᭄ᬧᬭᬫᬵᬲᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬵ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬓᬵᬗᬶᬘᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬭ᭞ᬲᬗᬸ ᬧᬓᬶᬘ᭄ᬘᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬳᬦᬸᬮᬶᬫᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬄᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬢᭂᬓᬲᬂᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᭂᬳᭂᬃᬓᬶᬦᬧᬸᬲᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬋᬗᬂᬫᬭᬶᬂᬲᬯᬵ᭞ᬲᬸᬮᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬲᬢᬢᬵᬗᬚᬧ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬕ
Auto-transliteration
[16 16B] 16 limojar̀saddhahalus, risangpañcaliputrā, sampunsiddha, matisangganarasunu, janibĕlimamiṇdhaḥ, kaprantĕnanbĕliñilib. ketomuñinsangbalawā, sulandri ya, l̥ĕwiḥhegar̀tansinipi, mapisĕdhiḥmanundun, watĕkingganarasuta, hĕnecingak, mantricacakahantu, pinĕjaḥdeninggandar̀wwa, makadoṣaśwamimati. kar̥ĕ ngwadesangmaturwā, kawĕwĕgan, ngantĕnangsanemangkin, sawanemangaluntung, naringtĕngahingnatar̀, tanpahulu, tanpatangantanpasuku, magluntungankadikĕṇdhang, nggawedur̀mmitā ninghati. // 0 // tĕmbangdūr̀mmā // 0 // mangr̥ĕngökulāwandawāsangcacakā, padhatĕkamanangis, samāgarawalan, manaḥnyakalintangmaras, buluneprasamajring, ngatonangsawa [17 17A] , pinundatirātmutuli. katontingkaḥsangsulandril̥ĕwihegar̀, deningharicacakapatiḥ, parab'hupakicchā, tuwijatiyakapar̀ṇna, nggawenangcacakamati, twi'idhĕpnira , ñatyahincacakapatiḥ. haketokĕnĕḥñanesangupakicchā, tumulirarismamar̀ggi, par̥ĕkrisangnātha, gĕlismatur̀sahasĕmbaḥ, inggiḥratusangbhupati, tityangmanuna s, nekasumbungdyaḥsulandri. deninghipunkraṇamatisangsumantrya, pinunastityangemangkin, jagamañar̥ĕngang, tumutparamāsatryā, sangprabhusukāngicanin, pinunashira, sangu pakiccanemangkin. hanulimangĕsengindyaḥsulandrya, gĕlistĕkasangsulandri, tĕhĕr̀kinapusan, sinar̥ĕngangmaringsawā, sulantrimañjritmanangis, satatāngajap, pañcaga

Leaf 17

paparikan-wiratha-parwa 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭑᭗ ᬦ᭄ᬤᬃᬯ᭄ᬯᬵᬲᬫᬶ᭟ᬲᬂᬚᬬᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᬶᬤᬾᬯᬵ᭞ᬫᬶᬦᬓᬤᬶᬲᬂᬚᬬᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬂᬚᬬᬢ᭄ᬲᬾᬦ᭞ᬯᬶᬚᬬᬵᬚᬬᬢ᭄ᬯᬮᬄ᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬰᬶᬳᬰᬶᬄ᭞ᬳᬦᬦ᭄ᬤᬂᬮᬭᬵ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬢᭂ ᬓ᭄ᬘᬘᬓᬧᬢᬶᬄ᭟ᬓᬧᬶᬲᭂᬋᬂᬢᬸᬫᬸᬢᬾᬓᬧᭂᬚᬳᬶᬓᬂ᭞ᬘᬘᬓᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬳᬶᬤᬾᬯᬵᬳᬸᬦᬶᬗᭃ᭞ᬫᬯᭀᬲᬂᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬦᬓᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬢᬸᬦᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬲᬂᬪᬷ ᬫ᭄ᬫᬵᬦᬸᬮᬶᬫᬢᬗᬶ᭟ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬗᬺᬗᭃᬰᬩ᭄ᬥᬵᬫᬗᬯᬗᬯᬂ᭞ᬫᬸᬜᬶᬲᭂᬥᬶᬄᬳᬗᬰᬶᬳᬰᬶᬄ᭞ᬦᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬲᬂᬕᬦ᭄ᬤᬃᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬰᬺᬗᭂᬦ᭄ᬳᬲᭂᬫᬸᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬢᭂᬓᬵᬓᬳᬦᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᭀᬧᬤᬶ᭞ᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬫᭂᬦᭂᬗᬵ᭞ ᬳᭂᬥᬤᬾᬯᬵᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᭂᬥᬶᬄ᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾᬗᬺᬕᭂᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬭᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬬᭀᬕᬲᬫᬥᬶ᭞ᬫᬲᬮᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬭᬸᬧ᭞ᬓᬤᬶᬭᬸᬧᬦᬶᬂᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄‌ᬯᬺᬓ᭄ᬱ᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬳ [᭑᭘ 18A] ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄‌᭟ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬲᬓᬸᬮᬵᬯᬦ᭄ᬤᬯᬵᬲᬂᬘᬘᬓᬵ᭞ᬫᬦᭀᬦ᭄ᬲᬂᬕᬦᬃᬯ᭄ᬯᬧᬢᬶ᭞ᬫᬭᬸᬧᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬵ᭞ᬳᬦᬢᬸᬫᭂᬥᬸᬦᬶᬂᬢᭀᬬᬵ᭞ᬳᬦᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬳᬮᬲ᭄ᬕᬶᬭᬶ᭞ᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬭᬶᬂᬢᬭ᭄ᬯ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬚ᭄ᬭᬶᬄᬢ ᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭟ᬥᬸᬄᬘᬳᬶᬳᭂᬦᬾᬢᬸᬯᬶᬲᬂᬕᬦᬃᬯ᭄ᬯᬭᬵᬚ᭞ᬫᬳᬵᬧ᭄ᬭᬪᬯᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶᬓ᭄ᬭᭀᬥᬫᬭᬶᬂᬓᬶᬢᬵ᭞ᬫᭂᬮᬄᬮᬾᬩᬂᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬾᬯᭂᬄᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬯ ᬢᭂᬓ᭄ᬘᬘᬓᬧᬢᬶᬄ᭟ᬤ᭄ᬬᬄᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬦᬾᬚᬦᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬾᬩᬂ᭞ᬩᬮᬵᬘᬘᬓᬦᬾᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬓᬓᭂᬧᬸᬂᬢᬦ᭄ᬫᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬬ᭄ᬯᬢᬦᬬ᭞ᬓᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᭂᬚᬳᬶᬂᬤᬿᬢ᭄ᬬ᭞ᬤᬦᬯᬵᬧᬶ ᬰᬘᬲᬫᬶ᭟ᬓᬾᬢᭀᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬲᬂᬪᬶᬫ᭄ᬫᬵᬫᬺᬱ᭄ᬝᬵᬓᭂᬦ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬲᬂᬘᬘᬓᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬥᬧᬚᬸᬮᬶᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬲ᭄ᬫᬰᬡᬵ᭞ᬲᬂᬯᬺᬓᭀᬥᬭᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬸᬫᬭ᭞ᬓᬳᬦᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬄᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶ᭟ᬕᭂ
Auto-transliteration
[17 17B] 17 ndar̀wwāsami. sangjayahatmantityangehidewā, minakadisangjayanti, mwangsangjayatsena, wijayājayatwalaḥ, cingaktityanghaśihaśiḥ, hanandanglarā, deningwatĕ kcacakapatiḥ. kapisĕr̥ĕngtumutekapĕjahikang, cacakasanemangkin, mangdāhidewāhuningö, mawosangringmanaḥ, deningtityangtunakanti, katunanmanaḥ, sangbhī mmānulimatangi. kagyatmangr̥ĕngöśabdhāmangawangawang, muñisĕdhiḥhangaśihaśiḥ, nambatsanggandar̀wwā, śr̥ĕngĕnhasĕmukrodha, tĕkākahanandropadi, kinenmĕnĕngā, hĕdhadewālintangsĕdhiḥ. gĕlisdanengr̥ĕgĕpmanglarangmantramayogasamadhi, masalinswarupa, kadirupaningrākṣasa, malakṣaṇasanemangkin, manambutwr̥ĕkṣa, hanulimangkat'ha [18 18A] gĕlis. hajriḥsakulāwandawāsangcacakā, manonsangganar̀wwapati, maruparākṣasā, hanatumĕdhuningtoyā, hanangungsihalasgiri, mĕnekringtarwa, deningjriḥta nsinipi. dhuḥcahihĕnetuwisangganar̀wwarāja, mahāprabhawatansinipikrodhamaringkitā, mĕlaḥlebangsulandra, lintangkewĕḥbukajani, ketomuñinña, sawa tĕkcacakapatiḥ. dyaḥsulandrinejanisampunkalebang, balācacakanejriḥ, kakĕpungtanmar̀yyā, deningkaywatanaya, kadihyangindrawyakti, mĕjahingdaitya, danawāpi śacasami. ketotingkaḥsangbhimmāmr̥ĕṣṭākĕna, watĕksangcacakamantri, padhapajulimpang, tĕngahingsmaśaṇā, sangwr̥ĕkodharanemangkin, rarishumara, kahanandyaḥsulandri. gĕ

Leaf 18

paparikan-wiratha-parwa 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᭑᭘ ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬫᬦᬶᬲ᭄ᬲᬤ᭄ᬥᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬬᬚ᭄ᬜᬲᬾᬦᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬲᬯᬢᭂᬓᬶᬂᬘᬘᬓᬵ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬦᬂᬧᬢᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬭᬶᬓᬳᬦᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭟ ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᭂᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄᬲᬶᬤ᭄ᬥᬕᬯᬾᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬂᬪᬷᬫ᭄ᬫᬵᬫ᭄ᬯᬂᬤ᭄ᬭᬸᬧᬤᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬘᬘᬓᬵ᭞ᬫᬭᬵᬓᬲᬾᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬗᬲ᭄ᬓᬭ᭞ᬲᬯᬦᬾᬘᬘᬓᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬲᬫᬶᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬩ ᬮᬸᬩᬮᬸᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄᭞ᬧᬚᬮᬦᬾᬲᬤ᭄ᬥᬕᬢᬶ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬧᬚᬸᬮᬶᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬯᬗ᭄ᬓᬾᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄ᬚᬮᬦ᭄᭞ᬩᭂᬗᭀᬂᬫᬦᬄᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭞ᬦᬸᬮᬶᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬥᬾᬱ᭄ᬡᬵᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬇ ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬤᬾᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬳᬓᬾᬄᬓᬳᬸᬮᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᭂᬚᬄᬓᬳᬸᬮᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᭂᬚᬄᬧᬚᬸᬮᬶᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬫᬺᬢᬾᬓᬵ᭞ᬲᬯᬦᬾᬘᬘᬓᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬤᬶᬧᬃᬯ᭄ᬯᬢᬵ᭞ᬩᬶᬦᬚ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬭᬧᬢᬶ᭟ᬲᬂᬲᬸ [᭑᭙ 19A] ᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬂᬧᬕ᭄ᬭᬳᬦᬶᬭ᭞ᬲᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬳᭀᬯᬗ᭄ᬕᬯᬾᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬕᭀᬩᬦᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬫᬵᬭᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬲᬢ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄ᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬳᬮᬶᬦ᭄᭟ᬓ ᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬳᬬᬵᬯᬢᭂᬓ᭄ᬕᬦᬃᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬢᬸᬯᬶ᭞ᬳᬾᬯᭂᬄᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬯᬢ᭄ᬧᬓᭀᬦ᭄ᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬓᬶᬦᭀᬦ᭄ᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬭᬵ᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬯᬶᬭᬣᬾ ᬓᬶ᭟ᬲᬂᬲᬸᬥᬾᬱ᭄ᬡᬵᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬵᬭᬶᬳᬢᬸᬃᬦᬶᬭ᭞ᬦᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬤᬶᬲᬂᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬓᭂᬫᬳᬤᬶᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬳᬚ᭄ᬜᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬧᬭᬦ᭄ᬢᬶᬩ᭞ᬲᬂᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬓ ᬯᭂᬯᭂᬕᬦ᭄ᬫᬦᬳᬾᬓᬶᬦᭀᬦ᭄ᬫᬶᬗ᭄ᬕᬢᬵ᭞ᬫᬢᬸᬃᬲᭂᬥᬶᬄᬗᬰᬶᬳᬰᬶᬄ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬳᬶᬓᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬰ᭄ᬭᬤ᭄ᬥᬳᬶᬤᬾᬯᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭟
Auto-transliteration
[18 18B] 18 lismapitutur̀manissaddhabanban, inggiḥratuyajñaseni, sampuntĕlaspĕjaḥ, sawatĕkingcacakā, sanemanggawenangpati, mantuk'hidewa, rikahananenguni. tanhucapĕnkaliḥsiddhagawenirā, sangbhīmmāmwangdrupadi, mangkincaritayang, watĕk'histricacakā, marākasetranemangkin, pacangngaskara, sawanecacakamantri. samikañcanba lubalupañjrowan, pajalanesaddhagati, katonpajulimpang, wangkeringjalanjalan, bĕngongmanaḥnyatansinipi, nulinguningang, ringsudheṣṇārājaputri. i nggiḥratudewantityangrājaputrya, hakeḥkahulanemangkin, pĕjaḥkahulanemangkin, pĕjaḥpajulimpang, sakwehingmr̥ĕtekā, sawanecacakamantri, kadipar̀wwatā, binajrāhyangsurapati. sangsu [19 19A] landryamantukingpagrahanira, saṇdhyahowanggawenesami, deninggobanira, tansamāringmanusyā, satsatwar̀ṇnasanghyangratiḥ, hĕñenhanake, twaradĕmĕnmaninghalin. ka liḥhipunsahayāwatĕkganar̀wwā, deningtankatontuwi, hewĕḥparamantrya, bĕcik'hidewangandikā, hawatpakonsangbhupati, kinon'gingsirā, ringjagatwirathe ki. sangsudheṣṇāswecchārihatur̀nira, nulihidangandikāris, hadisangsulandrya, kĕmahadimatinggal, sakenghajñaśrībhupati, saparantiba, sangsulandrinemangkin. ka wĕwĕganmanahekinonminggatā, matur̀sĕdhiḥngaśihaśiḥ, inggiḥrājaputrya, hampurahikitityang, śraddhahidewanemangkin, manguningayang, ringhidaśribhupati.

Leaf 19

paparikan-wiratha-parwa 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19B] ᭑᭙ ᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬕᬵᬯᭂᬮᬲ᭄ᬓᬸᬍᬫ᭄ᬲᬫᬬᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᭀᬫᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬧᬜ᭄ᬘᬕᬦᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬩᬶᬧ᭄ᬭᬬᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭞ᬦᬯᬸᬃᬥᬦᬰ᭄ᬭᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬧᬗᬸᬧᬓᬭᬵ᭞ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬤᬬᬧᬜ᭄ᬘᬕᬦᬵᬃᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬧᬭᬧᬭ᭞ᬲᬂᬲᬸᬥᬾᬱ᭄ᬡᬵᬲᬸᬓᬵᬗᬧᬶ᭞ᬭᬶᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬭ᭞ᬫᬓᬲᬶᬦᭀᬫ ᬦᬶᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭟᭚᭐᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚᭐᭚ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬲᬂᬲᬸᬥᬾᬱ᭄ᬡᬵᬲᬸᬓᬵᬫᬫᬶᬋᬗᬂᬲᬸᬮᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬩᬮᬲᬫᬶ᭞ᬧᬥᬲᬸᬓᬵᬳᬗᬧᬶ᭞ᬲᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬘᬘᬓᬵᬳᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂ ᬧᬜ᭄ᬘᬕᬦᬵᬃᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬬᬵᬫᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬯᬯᭂᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬚᬕᬢᬾᬦᬾᬭᬶᬂᬯᬶᬭᬣ᭟ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬲᬂᬤᬹᬃᬬ᭄ᬬᬥᬦᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬉᬧᬬᬵᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬸ [᭒᭐ 20A] ᬢᬸᬲ᭄ᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬲᬕᬸᬫᬶᬕᬸᬫᬶ᭞ᬫᬲᬲᭂᬋᬧ᭄ᬫᬗᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬕᭂᬦᬄᬧᬜ᭄ᬘᬧᬡ᭄ᬥᬯᬵ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬮᬘᬸᬃᬢᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬸᬯᬾᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬲᬯᭂᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬩ᭄ᬭᬢᬯᬃᬱ᭟ᬲᬧᬢᬸᬮ ᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬲᬂᬓᬸᬭᬸᬧᬢᬶ᭞ᬧᬚᬮᬦᬾᬲᬤ᭄ᬥᬕᭀᬗ᭄ᬲᭀᬃ᭞ᬲᬂᬥᬹᬃᬬ᭄ᬬᬥᬦᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬦᬓᬶᬭᬲᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬶᬦᬓᬤᬶᬢ᭄ᬭᬶᬕᬃᬣ᭞ᬲᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬫᬶᬯᬄ ᬰᬓᬸᬦᬶ᭞ᬪᬶᬱ᭄ᬫᬤᬶᬢᬸ᭞ᬰ᭄ᬯᬢ᭄ᬢᬫᬵᬫ᭄ᬯᬂᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬭᭀᬡ᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬲᬸᬫᬸᬬᬸᬕ᭄ᬳᬶᬤᬸᬢ᭄ᬢ᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬦᬸᬮᬶᬫᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬥᬸᬄᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ ᬫᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄ᬳᬮᬲ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬫᬜᭂᬋᬧ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬧᬡ᭄ᬥᬯᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬫᬢ᭄ᬭᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬩᬶᬮᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭟ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬳᬃᬱ᭞ᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬕᬃ
Auto-transliteration
[19 19B] 19 maliḥtigāwĕlaskul̥ĕmsamayanya, somaḥtityangeprapti, sangpañcaganar̀wwa, biprayamanangkila, nawur̀dhanaśrabhupati, pangupakarā, ringtityangkadimangkin . sampunpuput'hadayapañcaganār̀wwā, irikātityangmapamit, linggiḥprameśwara, matinggalsaparapara, sangsudheṣṇāsukāngapi, rihatur̀hira, makasinoma ninghati. // 0 // pupuḥsinom // 0 // tanhucapangsangsudheṣṇāsukāmamir̥ĕngangsulandri, sakwehingbalasami, padhasukāhangapi, sangmantricacakāhantu, dening pañcaganār̀wwā, tanmariyāmañakitin, sawawĕngku, jagateneringwiratha. sanemangkincaritayang, sangdūr̀yyadhanatanmari, manggawe'upayāmangko, sampunngu [20 20A] tusparamantri, ñusupsagumigumi, masasĕr̥ĕpmangaruruḥ, gĕnaḥpañcapaṇdhawā, deninglacur̀tankapanggiḥ, suweñusup, sawĕngkaningbratawar̀ṣa. sapatula k'hiputusan, par̥ĕkrisangkurupati, pajalanesaddhagongsor̀, sangdhūr̀yyadhananemangkin, katangkildeningmantri, mwangsanakirasatus, minakaditrigar̀tha, sangkar̀ṇnamiwaḥ śakuni, bhiṣmaditu, śwattamāmwangdhanghyangdroṇa. gĕlissumuyug'hidutta, par̥ĕkrisangśrībhupati, nĕmbaḥnulimatur̀halon, dhuḥsinggiḥśribhupati, lintanghantuktityangwyakti, masusupanhalasgunung, mañĕr̥ĕppañcapaṇdhawā, tanmawwatmatrakapanggiḥ, bilihipun, sampunmangĕmasinpĕjaḥ. sagettityangmamihar̀ṣa, hor̀ttanesampunsujati, trigar̀

Leaf 20

paparikan-wiratha-parwa 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᭒᭐ ᬢ᭄ᬢᬤᬾᬰᬦᬾᬓᬲᭀᬃ᭞ᬢᬸᬯᬶᬮᬦᬵᬓᬧᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬘᬘᬓᬵᬧᬢᬶᬄ᭞ᬳᬶᬧᬾᬦ᭄ᬲᬂᬯᬶᬭᬣᬵᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬭᬓᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬲᬸᬥᬾᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬓᬺᬂᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬢᬸᬯᬶᬓᬲᬸᬩ᭄‌᭞ ᬤᬸᬥᬶᬭᬦᬾᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ᬢᬸᬯᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬦᬬᬂ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬭᬶᬕᬃᬢ᭄ᬢᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄᬋᬓᭀ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬕᬦᬵᬃᬯ᭄ᬯᬧᬢᬶ᭞ᬲᭂᬥᭂᬓ᭄ᬭᬶᬓᬵᬮᬭᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬲᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬦ ᬓ᭄ᬧᬸᬢᬸᬫ᭄ᬯᬂᬓᬥᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬕᬃᬢ᭄ᬢᬪᬸᬫᬶ᭞ᬲᬸᬓᬵᬢᬸᬳᬸ᭞ᬦᬶᬗᭂᬳᬂᬘᬘᬓᬧᭂᬚᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬧᬢᬸᬢ᭄ᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬂᬭᬢᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬧᭀᬢᬸᬲᬦ᭄ᬓᬯᬶᬭᬣ᭞ᬜᭂᬍᬳᬢᬹᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸ ᬯᬶ᭞ᬧᭂᬚᬄᬘᬘᬓᬧᬢᬶᬄ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬳᬾᬕᬃᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬯᬗ᭄ᬕᬧᬢᬶ᭞ᬩᭂᬮᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬧᬶᬦᭂᬄᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭟ᬲᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬫᬢᬸᬃᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ [᭒᭑ 21A] ᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬤᬾᬯᬵᬫᬗᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬧᭀᬢᬸᬲᬵᬦ᭄ᬗᬯᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬜᭂᬋᬧ᭄ᬲᬂᬲᬸᬢᬧᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬳᬸᬕᬶᬓᬢᬢᬲ᭄᭞ᬕᭂᬦᬄᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯᬵᬲᬫᬶ᭞ᬓᬾ ᬢᭀᬳᬢᬸᬃ᭞ᬲᬗᬯᬗ᭄ᬕᬵᬲᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬤᬸᬰ᭄ᬰᬵᬲᬦᬲᬯᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬩᭂᬮᬶᬳᬕᬸᬂᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬓᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬹᬃᬲᭀᬲᭀᬓ᭄᭞ᬓᭀᬮᬸᬕ᭄ᬲᬂᬗᬯᬗ᭄ᬕᬧᬢᬶ᭞ᬫᬓᭀᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬶᬸᬗᬫᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ ᬜᭂᬍᬳᬶᬦ᭄ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬸᬲᬸᬦᬸ᭞ᬦᬶᬃᬕᬯᬾᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬮᬶᬄᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬕᭂᬦᬄᬲᬂᬧᬜ᭄ᬘᬧᬡ᭄ᬥᬯᬵ᭟ᬓᬧᬶᬳᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬃᬡ᭄ᬦᬵᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯᬵᬲᬫᬶ᭞ᬧᬶᬦᬗᬦᬶᬂᬲᬃᬪ ᬲᬢᭀ᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬓᬲᬶᬍᬫᬶᬂᬳᬩ᭄ᬥᬶ᭞ᬤᭀᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬭᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬧᭂᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬭᭀᬡᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬓᬸᬭᬸᬧᬢᬶ᭞ᬩᬲ᭄ᬓᬮᬜ᭄ᬚᬸᬃ᭞ᬳᬢᬹᬭᬾᬲᬂᬤᬸᬰ᭄ᬰᬵᬲ
Auto-transliteration
[20 20B] 20 ttadeśanekasor̀, tuwilanākaparanin, deningcacakāpatiḥ, hipensangwirathāprabhu, rakandewisudheṣṇā, śaktikr̥ĕngtanpatanmatanding, tuwikasub, dudhiraneringjagat. tuwihipunmangranayang, sakitrigar̀ttanesami, mangkinsampunpĕjaḥr̥ĕko, deningsangganār̀wwapati, sĕdhĕkrikālaratri, tĕlassawar̀gganipun, sana kputumwangkadhang, mangkinsangtrigar̀ttabhumi, sukātuhu, ningĕhangcacakapĕjaḥ. yankapatut'hatur̀tityang, gĕlisangratunemangkin, mapotusankawiratha, ñĕl̥ĕhatūr̀tityangtu wi, pĕjaḥcacakapatiḥ, sangprabhukĕñĕmmangrungu, hegar̀hidamangandikā, ringhidasangwanggapati, bĕlihagung, pinĕḥhatūr̀hiputusan. sangkar̀ṇnamatur̀banban, inggiḥratu [21 21A] sangbhupati, patutmanaḥtityangmangko, bĕcikdewāmangalihin, mapotusānngawawanin, mañĕr̥ĕpsangsutapaṇdhu, mangdehugikatatas, gĕnaḥsangpaṇdhawāsami, ke tohatur̀, sangawanggāsahasĕmbaḥ. duśśāsanasawur̀sĕmbaḥ, bĕlihagungsangbhupati, hikitityangmatūr̀sosok, kolugsangngawanggapati, makonbĕlim̶ngamalihin, ñĕl̥ĕhinsangpaṇdhusunu, nir̀gawemanaḥtityang, yanbĕlimaliḥngawitin, mangaruruḥ, gĕnaḥsangpañcapaṇdhawā. kapihandĕlmanaḥtityang, mar̀ṇnāsangpaṇdhawāsami, pinanganingsar̀bha sato, biliḥkasil̥ĕminghabdhi, dohipunkarihurip, deninghipunbĕlogpĕngkung, dhanghyangdroṇahangucap, inggiḥdewakurupati, baskalañjur̀, hatūresangduśśāsa

Leaf 21

paparikan-wiratha-parwa 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭒᭑ ᬦ᭟ᬢᬸᬯᬶᬚᬢᬶᬧᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬩᬧᬵ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯᬵᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᭀᬄᬧᬶᬦᬗᬦᬶᬂᬲᬢᭀ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬲᬶᬍᬫᬶᬗᬩ᭄ᬥᬶ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬢᬢᬵᬫᬗ᭄ᬮᬭᬂᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬯᬶᬓᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬦᬧ ᬓᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬚᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬫᬬᬚ᭄ᬜᬵᬗᬲ᭄ᬢᬯᬵᬤᬾᬯᬵ᭟ᬫᬦᭂᬮᬲᬂᬧᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬢᬬᬾᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬜᬫᬵᬬᬧᬭᬲ᭄ᬧᬭᭀᬲ᭄᭞ᬭᬶᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬯᬗ᭄ᬰᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬧ ᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬦᭂᬫᬸᬳᬂᬪᬬᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬧᭂᬚᬳᬶᬂᬧᬭᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬪᬶᬱ᭄ᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬚᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬭᭀᬡ᭟ᬫᬮᬶᬄᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬭᭀᬡᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬭᬶᬲᬂᬪᬶᬱ᭄ᬫᬓ ᬧᬶᬢᬸᬯᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬧᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬫᬜᭂᬋᬧ᭄ᬧᬡ᭄ᬥᬯᬵᬲᬫᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬤᬾᬰᬍᬯᬶᬄ᭞ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬬᬦᭂᬫᬸᬭᬳᬬᬸ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬳᬦᬮᬸᬫᬶᬳᬢ᭄᭞ᬲᬲᬩ᭄ᬫᬭᬡᬢᬸᬯᬶᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬩᬶᬮᬶᬄ [᭒᭒ 22A] ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬕᭂᬦᬳᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬧᬡ᭄ᬥᬯᬵ᭟ᬳᬦᬦᬶᬂᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲᬢᬢᬵᬫᬧᬹᬡ᭄ᬬᬵᬢᬶᬢᬶ᭞ᬯᬶᬥᬕ᭄ᬥᬫᬗᬮᬧ᭄ᬓᬲᭀᬃ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬕᬫᬢᬸᬯᬶ᭞ᬧᬕᭂᬄᬭᬶᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬧᬡ᭄ᬥᬸᬢᬦᬬᬵ᭞ᬢᬸᬯᬶᬦ᭄ᬳᬦᬕᬸᬫᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬯᬶᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬗ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄‌ᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬢᬦ᭄ᬧᬓᬮ᭞ᬉᬚᬦ᭄ᬘᭂᬘᭂᬄᬭᬶᬭᬶᬲ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬢᬡ᭄ᬥᬸᬃᬢᬸᬯᬶᬫᭀᬓᭀᬄ᭞ᬫ ᬜᭀᬭᬄᬢᬦ᭄ᬳᬦᬯᬦᬶ᭞ᬤᬸᬱ᭄ᬝᬵᬤᬹᬃᬚ᭄ᬚᬦᬯᭂᬥᬶ᭞ᬕᬸᬫᬶᬫᬸᬭᬄᬢᬸᬃᬭᬳᬬᬸ᭞ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬂᬕᬗ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᭂᬓ᭞ᬲᬂᬪᬶᬱ᭄ᬫᬵᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬤᬹᬃᬬ᭄ᬬᭀᬥᬦ᭟ᬓᬧᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬚ᭄ᬜᬦᬶ ᬭ᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬭᭀᬡᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬯᬶᬳᬶᬤᬾᬯᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬉᬧᬬᬢᬦ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦᬾᬚᬦᬶᬕᬯᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬪᬬᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬭᬳᬬᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯᬵᬳᬶ
Auto-transliteration
[21 21B] 21 na. tuwijatipar̀ṇnanbapā, tingkaḥsangpaṇdhawāsami, mangdoḥpinanganingsato, mwangkasil̥ĕmingabdhi, tingkahipunesami, satatāmanglarangtutur̀, wikaningsar̀wwaśāstra, manapa kangsanghyanghaji, ndatansurud, mayajñāngastawādewā. manĕlasangpañcendriyā, wruḥtayengdhar̀mmayukti, mañamāyaparasparos, risangdhar̀mmawangśabhakti, dukkapa nhipunmanggiḥ, manĕmuhangbhayakewuḥ, pĕjahingparanparan, bhagawanbhiṣmañawurin, jatituhu, pangandikandhanghyangdroṇa. maliḥdhanghyangdroṇangucap, risangbhiṣmaka pituwi, wentĕnhupayantityangmangko, mañĕr̥ĕppaṇdhawāsami, yanhanadeśal̥ĕwiḥ, ratunyanĕmurahayu, gringtanhanalumihat, sasabmaraṇatuwijriḥ, biliḥ [22 22A] ditu, gĕnahingpañcapaṇdhawā. hananingpūr̀ṇnaningjagat, satatāmapūṇyātiti, widhagdhamangalapkasor̀, wruhingśāstrāgamatuwi, pagĕḥringdhar̀mmabuddhi, hingkanahipunhumungguḥ , watĕkpaṇdhutanayā, tuwinhanagumil̥ĕwiḥ, watĕkwiku, tanmarimangwangunyajñā, paripūr̀ṇnatanpakala, ujancĕcĕḥririshalit, hasingtaṇdhur̀tuwimokoḥ, ma ñoraḥtanhanawani, duṣṭādūr̀jjanawĕdhi, gumimuraḥtur̀rahayu, unggwansanggangsalwĕka, sangbhiṣmāngandikaharis, mapitutur̀, ringhidasangdūr̀yyodhana. kapisinggiḥsajñani ra, sangdroṇapitutur̀yukti, tuwihidewanemangko, nggawe'upayatanyukti, hĕnejanigawenin, bhayanesiddharahayu, deningmusuḥuttama, sangpaṇdhawāhi

Leaf 22

paparikan-wiratha-parwa 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22B] ᭒᭒ ᬓᬢᬸᬯᬶ᭞ᬲᭂᬥᭂᬂᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬕᭂᬦᬄᬦ᭄ᬬᬳᬧᬂᬢᬢᬲ᭄᭟ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᭂᬓᬾᬂᬯᬃᬕ᭄ᬕᬯᬤ᭄ᬯᬲᬫᬶ᭞ᬍᬯᬶᬄᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬗᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬯᬂᬫᬰᬶᬄᬢᬦ᭄ᬫᬰᬶᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬧᬶᬦᭂ ᬳᬶᬦ᭄᭞ᬕᬯᬾᬦᬂᬉᬧᬬᬵᬘᬢᬸᬃ᭞ᬥᬡ᭄ᬥᬩᬾᬤ᭄ᬥᬵᬫ᭄ᬯᬂᬲᬫ᭞ᬥᬦᬵᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵᬢᬸᬳᬸ᭞ᬓᬥᬂᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭟ᬬᬢ᭄ᬦᬵᬬᬢ᭄ᬦᬵᬲᬂᬦᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬓᬕᬸᬗᬦᬼ ᬯᬶᬄ᭞ᬲᬤ᭄ᬕᬸᬡᬦᬾᬢᬢᬦ᭄ᬳᬤᭀᬄ᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬕᬸᬡᬦᬾᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬳᬧᬂᬳᬰᬶᬄ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬫᬗ᭄ᬤᬾᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬵ᭞ᬳᬧᬂᬢᬸᬳᬸᬢᬶᬡ᭄ᬥᬶᬄᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬳᬶ ᬤᬾᬯᬵᬦᭂᬫᬸᬓᬕᬸᬗᬦ᭄᭟ᬫᬫᬾᬗᭀᬲ᭄ᬲᬂᬥᬹᬃᬬ᭄ᬬᭀᬥᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬳᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬲᬸᬲᬃᬫ᭄ᬫᬵᬫᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭂ [᭒᭓ 23A] ᬚᬄᬲᬸᬢ᭄ᬢᬵᬲᬸᬦᬸ᭞ᬚᬢᬶᬤᬾᬦᬶᬂᬕᬡ᭄ᬥᬃᬯ᭄ᬯᬵ᭞ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬗᭂᬩᬸᬕ᭄᭞ᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬲᬂᬯᬶᬭᬣᬵ᭟ᬢᭂᬮᬲᬂᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬯᬾᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬚᬭᬳᭂᬦ᭄ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬭᬩᬶ᭞ᬭᬫ᭄ᬧᬲᭂᬦ᭄ᬭ ᬚᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬋᬚᭂᬓᭂᬦ᭄ᬓᬥᬂᬦ᭄ᬬᬲᬫᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬯᬢᭂᬓᬶᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬧᬸᬢᬸ᭞ᬚᬢᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᭂᬮᬲᬂᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬪᬸᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬓᬢᬸᬃ᭞ᬓᬯᬯᬵᬤᬾᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭟ ᬬᬦ᭄ᬓᬧᬢᬸᬢ᭄ᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬕᬯᬾᬦᬂᬉᬧᬬᬵᬲᬡ᭄ᬥᬶ᭞ᬚᬭᬳᭂᬦᬼᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬧᬗᬗᭀᬦ᭄ᬬᬧᭂᬚᬄᬲᬫᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬮᬚᬸᬬᬫᬦᬸᬮᬸᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸ ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᭂᬮᬶᬲᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᬬᬦ᭄ᬫᬦᬗ᭄ᬓᭂᬧᬶᬦ᭄᭞ᬧᬫᬸᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬯᬢᭂᬓᬶᬂᬲᬂᬯᬶᬭᬣ᭟ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬸᬃᬲᬂᬲᬸᬲᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬥᬸᬳᬤᬶᬲᬂᬲᬸᬲᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬤᬾ
Auto-transliteration
[22 22B] 22 katuwi, sĕdhĕngruruḥ, gĕnaḥnyahapangtatas. tĕkaningsawitranya, tĕkengwar̀ggawadwasami, l̥ĕwiḥbĕkĕltungganganyā, lawanwangmaśiḥtanmaśiḥ, hĕntobuwinpinĕ hin, gawenangupayācatur̀, dhaṇdhabeddhāmwangsama, dhanāhanggenmangulurin, tr̥ĕṣṇātuhu, kadhangtĕkaningsawitra. yatnāyatnāsangnarār̀yya, mangaliḥkagunganl̥ĕ wiḥ, sadguṇanetatanhadoḥ, sr̥ĕgĕpguṇanebhupati, sawitrahapanghaśiḥ, wadwanemangdetuhu, tr̥ĕṣṇāringhidewā, hapangtuhutiṇdhiḥbhakti, mangdekukuḥ, hi dewānĕmukagungan. mamengossangdhūr̀yyodhana, tanlingharingtutur̀yukti, sangsusar̀mmāmatur̀halon, inggiḥratusangbhupati, mandĕltityangnemangkin, sampunpĕ [23 23A] jaḥsuttāsunu, jatideninggaṇdhar̀wwā, manaḥtityangsanemangkin, pacangngĕbug, sahananingsangwirathā. tĕlasangtĕkaningweṣmā, jarahĕntĕkaningrabi, rampasĕnra jamulya, r̥ĕjĕkĕnkadhangnyasami, mwangsawatĕkinghistri, katĕkaninghanakputu, jatisiddhahantuktityang, nĕlasangtĕkaningbhumi, mangdekatur̀, kawawādeprameśwara. yankapatut'hatur̀tityang, gawenangupayāsaṇdhi, jarahĕnl̥ĕmbunyamangko, pangangonyapĕjaḥsami, yansampunhipunsĕngit, mangdelajuyamanulung, ditu tityangmangĕlisang, tanjangkayanmanangkĕpin, pamuk'hipun, sawatĕkingsangwiratha. ketohatur̀sangsusar̀mmā, sangprabhungandikaharis, hadhuhadisangsusar̀mma, de

Leaf 23

paparikan-wiratha-parwa 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23B] ᭒᭓ ᬦᬶᬂᬓᬾᬢᭀᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬩᭂᬮᬶᬍᬕᬵᬦᬫ᭄ᬧᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬲᬸᬦᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬹᬃᬢ᭄ᬭᬶᬕᬃᬢ᭄ᬢ᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬲᬸᬦᬸ᭞ᬫᬢᬹᬃᬳᬭᬶᬲ᭄ᬲᬳᬲᭂ ᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬢᬸᬢ᭄ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬢᬹᬃᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬕᬃᬢ᭄ᬢᬧᬢᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬤᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬢᬫ᭄ᬬᬂᬲᬸᬮᬶᬕᬶ᭞ᬩᭂᬥᬶᬮ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬓ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬸᬮᬸᬧ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬪᬕ ᬯᬦ᭄ᬪᬶᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬭᭀᬡᬓᬺᬧᬵᬢᬸᬯᬶ᭞ᬲᬋᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬓᬳᬢ᭄ᬫᬭᬵᬓ᭄ᬱᬵ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵᬲᬂᬓᬸᬭᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬶᬦᬓᬤᬶᬲᬂᬲᬸᬲᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬢᬲᬼ ᬫᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬰᬦᬶᬂᬍᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬭᭀᬭᬲ᭄‌ᬍᬫᭂᬂᬲᬂᬓᭀᬭᬯᬵ᭞ᬫᬗᬶᬦᭂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬭᬸᬄ᭞ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬓᬡ᭄ᬥᬂᬳᭀᬯᬍᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭟ [᭒᭔ 24A] ᬧᬗ᭄ᬮᭀᬂᬧᬶᬂᬧᬶᬢᬸᬓᬵᬮ᭞ᬬᭀᬥᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬕᬃᬢ᭄ᬢᬧᬢᬶ᭞ᬜᬶᬮᬶᬩ᭄ᬧᬚᬮᬦᬾᬕᭀᬗ᭄ᬲᭀᬃ᭞ᬜᬭᬄᬍᬫ᭄ᬩᬸᬧᬶᬭᬂᬓᭀᬣᬶ᭞ᬓᬳᭂᬚᬸᬓ᭄ᬓᬲᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬦᭂᬕᬸᬮ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬵ ᬕ᭄ᬳᬶᬓᬂᬯᬺᬲᬪ᭞ᬕᭀᬨᬮᬦ᭄ᬬᬓᬲᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬳᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬫᬭᬦᬶᬂᬭᬚ᭄ᬬ᭟ᬢᬸᬯᬶᬕᬢᬶᬧ᭄ᬭᬬᬦᬶᬭ᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬲᬂᬫᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬵᬧᬢᬶ᭞ᬧᬚᬮᬦᬾᬓᬲᭀᬮ᭄ᬓᬲᭀᬮ᭄ ᭞ᬳᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬦ᭄ᬜᬦᬾᬤᬳᬲ᭄ᬤᬶᬳᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᭂᬥᭂᬓ᭄ᬢᬶᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬸᬭᬸᬕ᭄ᬳᬸᬭᬸᬕ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡᬰᬶᬯᬵᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬵᬫᬜ᭄ᬘᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬥᬵᬤᬶᬢᬸ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬘᬢᬸᬃᬧᬡ᭄ᬥᬯᬵ ᭟ᬳᬶᬤᬲᬂᬤ᭄ᬯᬶᬚᬓᬗ᭄ᬓ᭞ᬲᬋᬂᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬳᬸᬮᬂᬳᬸᬮᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂᬳᬶᬭᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬲᬂᬕᭀᬨᬮᬵᬢᭂᬓᬕᬶᬧᬶᬄ᭞ᬫᬢᬹᬃᬳᬗᬰᬶᬳᬰᬶᬄ᭞ᬭᬶᬳᬚᭂᬂᬳᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬦᬵᬣ᭞
Auto-transliteration
[23 23B] 23 ningketohidhĕp'hadi, bĕlil̥ĕgānampenin, inggiḥbĕlisur̀yyasunu, ketohatūr̀trigar̀tta, bĕlimaminĕhinmangkin, sur̀yyasunu, matūr̀harissahasĕ mbaḥ. lintangpatutmanaḥtityang, hatūr̀sangtrigar̀ttapati, gĕlisangcokor̀hidewa, dawuhinwadwanesami, sr̥ĕgĕptamyangsuligi, bĕdhiltĕmbakmwangtulup, kaliḥbhaga wanbhiṣmā, dhanghyangdroṇakr̥ĕpātuwi, sar̥ĕngditu, hanggenmakahatmarāksyā. mangkinpuputbawoshida, sangkar̀ṇnāsangkurupati, minakadisangsusar̀mmā, sampuntatasl̥ĕ maḥmangkin, nulilumampaḥsami, mangojogpradeśaningl̥ĕmbu, rorasl̥ĕmĕngsangkorawā, manginĕpringmar̀ggimar̀ggi, sampunraruḥ, wĕntĕningkaṇdhanghowal̥ĕmban. [24 24A] panglongpingpitukāla, yodhasangtrigar̀ttapati, ñilibpajalanegongsor̀, ñaraḥl̥ĕmbupirangkothi, kahĕjukkasakitin, manigtigmwangmanĕgul, sambrā g'hikangwr̥ĕsabha, gophalanyakasakitin, nehahukud, malahibmaraningrajya. tuwigatiprayanira, par̥ĕkrisangmakṣyāpati, pajalanekasolkasol , hangkyanñanedahasdihis, sangprabhusĕdhĕktinangkil, malinggiḥringhurug'hurug, brahmaṇaśiwābuddha, punggawāmañcanesami, padhāditu, tĕkaningcatur̀paṇdhawā . hidasangdwijakangka, sar̥ĕngngrawoshulanghuliḥ, ringhajĕnghirasangkatong, sanggophalātĕkagipiḥ, matūr̀hangaśihaśiḥ, rihajĕnghirasangprabhu, inggiḥratusangnātha,

Leaf 24

paparikan-wiratha-parwa 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔ 24B] ᭒᭔ ᬲᬯᬸᬮᬦᬾᬳᬓᬾᬄᬫᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬯᬢᭂᬓᬶᬂᬲᬸᬲᬃᬫ᭄ᬫᬵᬬᭀᬥ᭟ᬓᬧᬶᬳᬃᬱᬵᬳᬢᬹᬃᬦᬶᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬫᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬧᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬓᬩᬗᬦ᭄ᬫᬗᭂᬢᭀᬃ᭞ᬓᬶᬦᬾᬦᬶᬭᬩᬮᬵ ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬢᬤᬾᬦᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬓᭂᬧᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬕᬃᬢ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬕᬢᬶᬗ᭄ᬮᬭᬂᬲ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬦ᭞ᬕᬕᬵᬫ᭄ᬩᭂᬮᬦ᭄ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬓᭂᬡ᭄ᬥᬂᬦᬢᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦᬾᬧᬕᬸᬭᬶᬮᬧ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬵ᭞ ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬵᬫᬜ᭄ᬘᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬓᬤᬷᬲᬂᬲᬢᬵᬦᬶᬓᬵ᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬥᬶᬭᬰ᭄ᬯᬲᬫᬶ᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦᬾᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬯᬶᬭᬣᬵ᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀ ᬦᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬪ᭄ᬭᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬗᬶᬂᬓ᭄ᬭᬾᬣ᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬦᬸᬮᬶᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬭᬶᬲᬂᬲᬢᬦᬶᬓᬵᬕᬢᬶ᭞ᬘᬳᬶᬳᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬶᬚᬵᬓᬗ᭄ᬓᬵᬚᬦᬶ᭞ᬗ᭄ᬓᬵᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬤᬾᬦ [᭒᭕ 25A] ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬧᬂᬩᬋᬂᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬲᬂᬩᬮᬯᬵ᭞ᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬶᬓᬵᬦ᭄ᬢᬶᬨᬮᬲᬫᬶ᭞ᬳᬧᬂᬢᬸᬫᬸᬢ᭄᭞ᬧᬥᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬥᬦ᭄᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾᬲᬢᬦᬶᬓᬵ᭞ᬗᬢᬕ᭄ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬯᬲᬫᬶ᭞ᬍ ᬯᭂᬳᬶᬂᬳᬕᬃᬲᬂᬓᬶᬦᭀᬦ᭄᭞ᬫᭂᬢᬸᬭᬶᬂᬭᬡᬪᬸᬫᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬓᬢᬾᬲᬤ᭄ᬥᬵᬕᬢᬶ᭞ᬭᬶᬳᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬘᬢᬹᬃᬧᬡ᭄ᬥᬯᬵ᭞ᬕᬚᬄᬓᬸᬤᬳᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬕᭂᬥᬾᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬳᬕᭂᬂᬦ᭄ᬬᬢ ᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭟ᬳᬓᬾᬄᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬯᬶᬦᬶᬮᬂ᭞ᬲᬯᬢᬭᬵᬧᭂᬢᬂᬓᭀᬣᬶ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬮᬸᬕᭀᬦ᭄᭞ᬫᬢᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬦᬩᬶᬲᬚᭂᬭᬶᬄ᭞ᬧᬥᬓᬺᬂᬧᬥᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬓ ᬤᬶᬧᬧ᭄ᬭᬂᬕᬦᬵᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬧᬥᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬶᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬭᬶᬂᬭᬡᬗ᭄ᬕᬫᬥ᭄ᬬ᭟ᬢᭀᬲᬶᬂᬳᬤᬵᬫᬶᬥᭂᬧ᭄ᬫᬭᬲ᭄᭞ᬧᬥᬲᬸᬓᬵᬲᬮᬶᬂᬗᬸᬓᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬳᬾᬦ᭄ᬬᬦᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬦᬶ
Auto-transliteration
[24 24B] 24 sawulanehakeḥmati, deningśatru, watĕkingsusar̀mmāyodha. kapihar̀syāhatūr̀nira, denirasangmakṣyapati, krodhakabanganmangĕtor̀, kinenirabalā mantrī, mangkatadenagĕlis, nangkĕpintrigar̀ttaprabhu, gatinglarangsyandana, gagāmbĕlansr̥ĕgĕpsami, kĕṇdhangnatakĕmbar̀, sañjatanepagurilap. tankocaparājaputrā, punggawāmañcanesami, makadīsangsatānikā, miwaḥmadhiraśwasami, sr̥ĕgĕppanganggonel̥ĕwiḥ, sañjatanengĕndiḥmurub, huntatsangprabhuwirathā, panganggo nesar̀wwal̥ĕwiḥ, habhramurub, sampunmanunggangingkretha. sangprabhunulingucap, risangsatanikāgati, cahihadimangkatmangko, tundendwijākangkājani, ngkāmangkatdena [25 25A] gĕlis, hapangbar̥ĕnglawanhingsun, tĕkaningsangbalawā, grantikāntiphalasami, hapangtumut, padhamangkatringpayudhan. gĕlisdanesatanikā, ngatagsangpaṇdhawasami, l̥ĕ wĕhinghagar̀sangkinon, mĕturingraṇabhumi, pangkatesaddhāgati, rihungkur̀hidasangprabhu, huntatcatūr̀paṇdhawā, gajaḥkudahikasami, gĕdheluhur̀, hagĕngnyata npatandingan. hakeḥtankĕnawinilang, sawatarāpĕtangkothi, kagetrawuḥringpalugon, matangkĕpwadwanemangkin, noranabisajĕriḥ, padhakr̥ĕngpadhakukuḥ, ka dipaprangganār̀wwa, lawandetyapadhaśakti, hibukngliput, pĕtĕngringraṇanggamadhya. tosinghadāmidhĕpmaras, padhasukāsalingngukiḥ, twaratahenyanongos, ni

Leaf 25

paparikan-wiratha-parwa 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕ 25B] ᭒᭕ ᬯᬓᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢᬍᬯᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬫᬢᬶ᭞ᬳᬤᬓᬾᬧᬾᬢ᭄ᬳᬤᬳᭂᬮᬸᬂ᭞ᬲᬺᬗᭂᬦ᭄‌ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬓᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬢᬾᬕᬶᬕᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬸᬓ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬓᬩᬾᬭᬗᬦ᭄᭟ᬕᭂᬢᬶᬄᬫᭂ ᬫ᭄ᬩᬄᬢᬦ᭄ᬧᬓᬵᬮ᭞ᬫᬕᬸᬮᬸᬗᬦ᭄ᬓᬤᬶᬧᬲᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬵᬩᬸᬓᬾᬧᬥᭂᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬕᬮᬂᬭᬶᬂᬭᬡᬗ᭄ᬕᬪᬸᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬲᬢᬦᬶᬓᬵᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬥᬶᬭᬰ᭄ᬯᬢᬸᬯᬶᬢᬸᬫᬸᬢ᭄᭞ᬫᬕᬸᬢ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬕᬃᬢ᭄ᬢᬵᬬᬸᬥᬵ᭞ᬦᬶᬯ ᬓᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢᬵᬍᬯᬶᬄ᭞ᬢᬸᬯᬶᬲᬢᬸᬲ᭄᭞ᬧᭂᬚᬄᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬢᬵᬦᬶᬓᬵ᭟ᬭᭀᬗᬢᬸᬲ᭄ᬫᬢᬶᬤᬾᬦᬶᬭ᭞ᬲᬂᬫᬥᬶᬭᬰ᭄ᬯᬢᬸᬫᬸᬮᬶ᭞ᬫᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬯᬶᬭᬣᬵ᭞ᬲᬢᬸᬲ᭄ᬧᬸᬮᬸᬄᬯᬶᬭᬫᬢᬶ᭞ᬲᬳᬵᬦᬸᬗ᭄ᬕᬗᬶᬂ ᬳᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬫᬗᬯᬵᬤᬦᬸᬄ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬲᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬜᬦᬾᬮᬶᬬᬸᬫᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬲᭂᬄᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬗᬶᬂᬭᬣ᭟ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶᬧ᭄ᬭᬪᬸᬯᬶᬭᬣ᭞ᬫᬢᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬳᬶᬓᬵᬲᬂᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬧ [᭒᭖ 26A] ᬥᬫᬦᭂᬕᬓᬶᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬾᬣᬵ᭞ᬧᬥᬵᬥᬶᬭᬲᬶᬭᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬋᬓ᭄ᬳᬭᬸᬲᬶᬢ᭄᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬳᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬫᬗᬸᬬᭂᬂᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬕᬥᬵ᭞ᬫᬓᬶᬮᬶᬢ᭄‌ᬬᬸᬥᬵᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬩᭂᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ ᬧᬥᬥᬶᬭᬭᬶᬂᬭᬡᬗ᭄ᬕ᭟ᬓᬲᬸᬯᬾᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬭᬂᬦᬶᬭ᭞ᬓᬲᬶᬗ᭄ᬲᬾᬢ᭄ᬭᬶᬕᬃᬢ᭄ᬢᬧᬢᬶ᭞ᬢᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬓᬸᬤᬦ᭄ᬬᬗ᭄ᬭᬾᬫ᭄ᬧᭀᬂ᭞ᬲᬭᬣᬶᬦ᭄ᬬᬢᭂᬮᬲ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬬᬢ᭄ᬦᬵᬢ᭄ᬭᬶᬕᬃᬢ᭄ᬢᬧᬢᬶ᭞ᬗᬯᬍᬲᬂᬦᬸᬮᬶᬗᬫ᭄ᬩᬸᬓ᭄᭞ᬭᬣ ᬲᬂᬫᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬥᬶᬧᬵ᭞ᬋᬫ᭄ᬧᬓ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬾᬫ᭄ᬧᭀᬂᬓᬸᬤᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧᭂᬚᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬲ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬦᬲᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬧᭂᬧᭂᬢ᭄ᬢᬸᬯᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬶᬍᬲ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ ᬧᭀᬡ᭄ᬥᭀᬓ᭄ᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬶᬭᬓᬸᬦᬂᬲᬸᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬢᬭᬵᬢᭂᬗᬄᬯᭂᬗ᭄ᬬ᭞ᬢᬢᬲ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬰᬶᬄ᭞ᬳᬶᬓᬵᬢᬸᬳᬸ᭞ᬗᬯᬾᬦᬂᬲᬸᬓᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭟ᬲᬓ᭄ᬭᬳᬶᬂᬯ
Auto-transliteration
[25 25B] 25 wakangsañjatal̥ĕwiḥ, tanhucapakwehingmati, hadakepet'hadahĕlung, sr̥ĕngĕnmunggilkapunggal, syategigisin, salinghambuk, salingtumbakkaberangan. gĕtiḥmĕ mbaḥtanpakāla, magulungankadipasiḥ, kraṇābukepadhĕmmangko, galangringraṇanggabhumi, mangkatsatanikākaliḥ, madhiraśwatuwitumut, maguttrigar̀ttāyudhā, niwa kangsañjatāl̥ĕwiḥ, tuwisatus, pĕjaḥdeningsatānikā. rongatusmatidenira, sangmadhiraśwatumuli, marasangprabhuwirathā, satuspuluḥwiramati, sahānungganging haṣṭi, tĕkaningmangawādanuḥ, katondeningsusar̀mma, wadwanñaneliyumati, deningśatru, mangsĕḥmanunggangingratha. kahungsiprabhuwiratha, matangkĕp'hikāsangkāliḥ, pa [26 26A] dhamanĕgakinkrethā, padhādhirasirakāliḥ, mangkinpar̥ĕk'harusit, kagetsangkaliḥhanambut, manguyĕnghastrāgadhā, makilityudhānemangkin, salingbĕntur̀, padhadhiraringraṇangga. kasuwenpaprangnira, kasingsetrigar̀ttapati, tinĕmbungkudanyangrempong, sarathinyatĕlasmati, yatnātrigar̀ttapati, ngawal̥ĕsangnulingambuk, ratha sangmakṣyadhipā, r̥ĕmpakkrempongkudakaliḥ, pĕjaḥsampun, tĕkaningsyandanasambrag. gĕlissurupsanghyangsūr̀yya, pĕtĕngpĕpĕttuwimangkin, makil̥ĕswatĕkprawira, ngungsi poṇdhokdur̀ggameṣṭi, marār̀yyanhipunsami, pirakunangsuwenhipun, watarātĕngaḥwĕngya, tatasmijilsanghyangśaśiḥ, hikātuhu, ngawenangsukaningmanaḥ. sakrahingwa

Leaf 26

paparikan-wiratha-parwa 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭖ 26B] ᭒᭖ ᬢᭂᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭ᭞ᬭᬦ᭄ᬢᬩᬦ᭄ᬲᬫᬶᬫᬢᬗᬶ᭞ᬯᬢᭂᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬫᬦᬩᬸᬄᬫ᭄ᬭᬥᬗ᭄ᬕᬤᬾᬯᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᬬᬦ᭄ᬢᬸᬫᬸᬮᬶ᭞ᬚᭂᬫᬸᬃᬳᬭᭀᬓ᭄ᬲᬮᬶᬂᬓᭂᬧᬸᬂ᭞ᬧᬲ᭄ᬬᬢᬾᬲᬮᬶᬂᬤᬶᬸᬘᬶᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬂ ᬲᬸᬲᬃᬫ᭄ᬫᬵᬫᬗ᭄ᬲᭂᬄᬕᬢᬶ᭞ᬦᬾᬓᬚᬸᬚᬸᬃ᭞ᬭᬶᬳᬋᬧ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬯᬶᬭᬣᬵ᭟ᬧᬢᬗ᭄ᬓᭂᬧᬾᬢᬦ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᬬᬦ᭄᭞ᬧᬥᬵᬲᬶᬭᬢᬸᬯᬶᬕᬢᬶ᭞ᬧᬥᬵᬢᭂᬥᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬦ᭞ᬧᬋᬂᬜᭂᬫᬓ᭄ᬕᬤᬯᭂᬲᬶ᭞ᬫᬳᬸ ᬤᭂᬭᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬲᬮᬶᬂᬢᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬲᬮᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬄ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬧ᭄ᬭᬪᬸᬯᬶᬭᬣ᭞ᬢᬶᬦᭂᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬓᬸᬤᬦ᭄ᬬᬓᬮᬶᬄ᭞ᬋᬫᭂᬓ᭄ᬋᬫᬸᬓ᭄᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬘᬓ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬲᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬧ᭄ᬭᬪᬸᬯᬶᬭᬣ᭞ᬗᬥᭂᬧᭂᬓ᭄ᬓᬸᬤᬦ᭄ᬬᬓᬵ ᬮᬶᬄ᭞ᬦᬸᬮᬶᬗᬫ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬕᭀᬗ᭄ᬲᭀᬃ᭞ᬫᬦᬸᬚᬄᬢ᭄ᬭᬶᬕᬃᬢ᭄ᬢᬧᬢᬶ᭞ᬫᬗᭂᬤᬸᬓ᭄ᬢᭀᬫᬭᬢᬶᬢᬶᬃ᭞ᬓᬤᭂᬍᬲᭂᬓ᭄ᬲᬮᬶᬂᬢᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬓᬢᬡ᭄ᬥᭂᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬯᬶᬭᬣ᭞ᬓᬳᭂᬚᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬓᬢᭂ [᭒᭗ 27A] ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬓᬩ᭄ᬭᬶᬓᭂᬲ᭄ᬭᬭᬶᬂᬲ᭄ᬓᬚᬭᬄ᭟ᬭᬶᬓᬵᬮᬳᬶᬤᬓᬚᬭᬄ᭞ᬓᬢᭂᬕᬸᬮ᭄ᬲᬂᬫᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬵᬧᬢᬶ᭞ᬲᬫᬶᬯᬢᭂᬓᬶᬂᬯᬶᬭᬣᬵ᭞ᬚᭂᬚᭂᬳᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬳᬾᬓᬕᬶᬭᬶᬕᬶᬭᬶ᭞ᬓᬲᭂᬲᭂᬃᬢᬸ ᬯᬶᬓᬓᭂᬧᬸᬂ᭞ᬦᭀᬭᬦᬗᬯᬍᬲᬂ᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓᬶᬦ᭄ᬓᬩᬾᬭᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬓᬤᬸᬮᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬯᬗ᭄ᬰ᭟ᬕᬢᬶᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬭᬶᬲᬂᬪᬷᬫ᭄ᬫᬲᬾᬦᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬤᬶᬲᬂᬩᬮ ᬯᬵ᭞ᬳᬶᬓᬵᬲᬂᬯᬶᬭᬣᬧᬢᬶ᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬓᭀᬱᬵᬓᬢᬮᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬢ᭄ᬭᬶᬕᬃᬢ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᭂᬦᭂᬳᬤᬶᬫᬗᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄ᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬧᬂᬢᬯᬸ᭞ᬳᬤᬶᬓᭂᬦᬵᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭟ᬲᬂᬩᬮᬯᬵ ᬫᬢᬸᬃᬩᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬇᬓᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬭᬸᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬍᬯᬶᬄᬳᬕᭂᬂᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭞ᬳᬶᬓᬵᬳᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬬᬸᬥᬶᬱ᭄ᬝᬶᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᭂ
Auto-transliteration
[26 26B] 26 tĕkprawira, rantabansamimatangi, watĕkingprawiramangko, manabuḥmradhanggadewi, tanjangkayantumuli, jĕmur̀haroksalingkĕpung, pasyatesalingd̶cidra, sang susar̀mmāmangsĕḥgati, nekajujur̀, rihar̥ĕpprabhuwirathā. patangkĕpetanjangkayan, padhāsiratuwigati, padhātĕdhunringsyandana, par̥ĕngñĕmakgadawĕsi, mahu dĕrantanggingsir̀, salingtĕmbungsalingpupuḥ, munggaḥprabhuwiratha, tinĕmpakkudanyakaliḥ, r̥ĕmĕkr̥ĕmuk, tĕkaningcakranyasambrag. tan'gingsir̀prabhuwiratha, ngadhĕpĕkkudanyakā liḥ, nulingambuk'hidagongsor̀, manujaḥtrigar̀ttapati, mangĕduktomaratitir̀, kadĕl̥ĕsĕksalingtĕmbung, kataṇdhĕsprabhuwiratha, kahĕjuk'hidanemangkin, twikatĕ [27 27A] gul, kabrikĕsraringskajaraḥ. rikālahidakajaraḥ, katĕgulsangmakṣyāpati, samiwatĕkingwirathā, jĕjĕhetansinipi, jrihekagirigiri, kasĕsĕr̀tu wikakĕpung, noranangawal̥ĕsang, katumbakinkaberangin, twikadulu, denirasangdhar̀mmawangśa. gatihidamangandikā, risangbhīmmasenamangkin, cingak'hadisangbala wā, hikāsangwirathapati, kaprakosyākatalinin, denirātrigar̀ttaprabhu, kĕnĕhadimangatyang, manulunginsangbhupati, hapangtawu, hadikĕnāsihindana. sangbalawā matur̀bangkan, inggiḥratutityangngiring, ikiwentĕntarukaton, l̥ĕwiḥhagĕngtansinipi, hikāhambuttityangmangkin, hanggentityangnigtigśatru, yudhiṣṭirangandika, hĕ

Leaf 27

paparikan-wiratha-parwa 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗ 27B] ᭒᭗ ᬥᬳᬤᬶᬫᬸᬓᬵᬚᬦᬶ᭞ᬩᬲ᭄ᬓᬮᬜ᭄ᬚᬸᬃ᭞ᬳᬤᬶᬫᬜᬮᬦᬂᬫᬦᬄ᭟ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬤᬶᬓᬘᬶᬭᬶᬳᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬯᬶᬭᬣᬵᬲᬫᬶ᭞ᬓᬲᬶᬦᬗ᭄ᬕᬄᬪᬶᬫ᭄ᬫᬲᬾᬦ᭞ᬦᬾᬳᬤᬕᬥᬯᬺᬲᬦᬶ᭞ᬲᭂᬥᭂᬂᬲᬶᬓᬧᬂ ᬳᬤᬶ᭞ᬳᬤᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶᬩᬋᬂᬢᬸᬫᬸᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬶᬓᬵᬓᬦ᭄ᬢᬶᬨᬮ᭞ᬩᭂᬮᬶᬢᬸᬫᬸᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬧᬂᬳᬤᬶᬥᬚᬗ᭄ᬓᬬᬦ᭄᭟ᬓᬾᬢᭀᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬯᬶᬚᬓᬗ᭄ᬓᬢᬸᬫᬸᬮᬶ᭞ᬫ ᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬧᬗᬫ᭄ᬩᬸᬓᬾᬕᭀᬗ᭄ᬲᭀᬃ᭞ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬧᬘᬂᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬩᬮᬵᬢ᭄ᬭᬶᬕᬃᬢ᭄ᬢᬧᬢᬶ᭞ᬓᬢᬡ᭄ᬥᭂᬲ᭄ᬲᬫᬶᬫᬮᬬᬸ᭞ᬲᬶᬬᬸᬧᭂᬚᬳᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤᬾᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬯᬗ᭄ᬰᬢᬸᬯᬶ᭞ᬲᬢᬸᬲ᭄ᬧᬸᬮᬸᬄ᭞ ᬧᭂᬚᬄᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬪᬶᬫ᭄ᬫ᭟ᬲᬂᬦᬓᬸᬮᬵᬲᬳᬤᬾᬯᬵ᭞ᬲᬢᬸᬲ᭄ᬧᬸᬮᬸᬄᬳᬫᭂᬚᬳᬶ᭞ᬧᬢᬗ᭄ᬓᭂᬧᬾᬲᬸᬩᬓᬲᭀᬃ᭞ᬲᬯᬢᭂᬓᬶᬂᬕᬃᬢ᭄ᬢᬧᬢᬶ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬢᭂᬮᬲ᭄ᬓᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬫᬕᬸᬮᬸᬗᬦ [᭒᭘ 28A] ᬦ᭄ᬤᬂᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬢᬸᬫᬡ᭄ᬥᬂᬲᬂᬲᬸᬲᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬯᬗ᭄ᬰᬵᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬲᬮᬶᬂᬢᬸᬚᬸ᭞ᬧᬥᬲᭂᬗᬶᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᬬᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬳᬃᬲᬂᬤ᭄ᬯᬶᬚᬓᬗ᭄ᬓ᭞ᬳᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬍᬯᬶᬄ᭞ᬓᬢᬶᬯᬓᬂᬭᬶᬂᬲᬸᬲᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬋᬫ᭄ᬧ ᬓ᭄ᬭᬾᬣᬕᬃᬢ᭄ᬢᬧᬢᬶ᭞ᬓᬸᬤᬦᬾᬧᬕᬸᬮᬶᬮᬶᬂ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬲᬭᬣᬶᬫᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬱ᭄ᬝᬲᭀᬫ᭞ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓᭂᬦᬦ᭄ᬭᬘ᭄ᬙᬵᬍᬯᬶᬄ᭞ᬦᬾᬓᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬭᬵᬓ᭄ᬱᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬥᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬸᬲᬃᬫ᭄ᬫᬵ ᬓᬾᬲᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᬾᬯᬾᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬶᬮᬶ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬲᬂᬯᬶᬭᬣᬥᬶᬧ᭞ᬲᬓᬶᬂᬲ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬦᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬕᬥᬢ᭄ᬭᬶᬕᬃᬢ᭄ᬢᬧᬢᬶ᭞ᬗᬭᬧᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᬲᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬤᬶᬧ᭄ᬭᬬᬗᬯᬍᬲᬂ᭞ᬫᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬕᬃᬢ᭄ᬢᬵ ᬧᬢᬶ᭞ᬩᬬ᭄ᬯᬲᬸᬦᬸ᭞ᬫᬓᭂᬘᭀᬲ᭄ᬦᬸᬮᬶᬢᬸᬫᬦ᭄ᬤᬂ᭟ᬜᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬕᬃᬢ᭄ᬢᬧᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᭂᬚᬸᬓ᭄ᬓᬩ᭄ᬭᬶᬓᭂᬲ᭄ᬓᬘᬓ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬲᬫᬶᬚᭂᬚᭂᬄᬗᭂᬢᭀᬃ᭞ᬧᬥᬚ᭄ᬭᬶᬄᬢᬦ᭄ᬧᬦᭀᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬲᬲᬭᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗᭂ
Auto-transliteration
[27 27B] 27 dhahadimukājani, baskalañjur̀, hadimañalanangmanaḥ. henggalhadikacirihan, deningsangwirathāsami, kasinanggaḥbhimmasena, nehadagadhawr̥ĕsani, sĕdhĕngsikapang hadi, hadincahibar̥ĕngtumut, grantikākantiphala, bĕlitumuttĕkenhadi, tĕkĕdditu, hapanghadidhajangkayan. ketopangandikanhida, sangdwijakangkatumuli, ma ngkatpangambukegongsor̀, mangambukpacangñakitin, balātrigar̀ttapati, kataṇdhĕssamimalayu, siyupĕjahapisan, desangdhar̀mmawangśatuwi, satuspuluḥ, pĕjaḥdenirasangbhimma. sangnakulāsahadewā, satuspuluḥhamĕjahi, patangkĕpesubakasor̀, sawatĕkinggar̀ttapati, wadwanetĕlaskaliliḥ, magulungana [28 28A] ndangkewuḥ, tumaṇdhangsangsusar̀mma, sangdhar̀mmāwangśākahungsi, salingtuju, padhasĕngittanjangkayan. tanhar̀sangdwijakangka, hanambutsañjatal̥ĕwiḥ, katiwakangringsusar̀mmā, r̥ĕmpa krethagar̀ttapati, kudanepaguliling, tĕkaningsarathimampus, mangaranpraṣṭasoma, pisankĕnanracchāl̥ĕwiḥ, nekasumbung, hatmarākṣaringpayudhan. mangkinsusar̀mmā kesisan, newekmangkinsampunngili, helingsangwirathadhipa, sakingsyandananemangkin, gadhatrigar̀ttapati, ngarapegĕliskasambut, diprayangawal̥ĕsang, manigtigtrigar̀ttā pati, baywasunu, makĕcosnulitumandang. ñambaktrigar̀ttapatyā, hĕjukkabrikĕskacakling, wadwasamijĕjĕḥngĕtor̀, padhajriḥtanpanoliḥ, sambragsasaransami, mangĕ

Leaf 28

paparikan-wiratha-parwa 28.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭘ 28B] ᭒᭘ ᬧᭂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬧᬡ᭄ᬥᬯᬵᬢᬦ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᬬᬦ᭄᭞ᬫᬜᬭᬄᬪᬸᬱᬡᬲᬫᬶ᭞ᬲᭀᬘ᭄ᬙᬵᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬧᬓᬓᬲᬶᬂᬲ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬦ᭟ᬲᬸᬫᬡ᭄ᬥ᭄ᬬᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬘᬢᬸᬃᬧᬡ᭄ᬥᬯᬵᬲᬫᬶ᭞ᬓᬾᬯᭂᬳᬶᬤᬵ ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬢᬦ᭄ᬓᬢᭂᬗᭂᬃᬢᬸᬯᬶ᭞ᬫᬕᭀᬩᬧᬡ᭄ᬥᬯᬵᬚᬢᬶ᭞ᬳᬕᭂᬮᬶᬤ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬢᬮᬶᬦ᭄ᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬕᬃᬢ᭄ᬢᬭᬵᬚ᭞ᬦᭀᬭᬦᬲᬓᬶᬢᬶᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬸᬡ᭄ᬥᬸᬃ᭞ᬲᬂᬲᬸᬲᬃᬫ᭄ᬫᬵ ᬫᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬯᬶᬭᬣᬵ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬓᬦᬶᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬓᬤᬶᬓᬢᬶᬩᬦᬦ᭄ᬫᬺᬢ᭄ᬢᬵ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬸᬦᬸ ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬳᬗᬮᬧ᭄ᬓᬲᭀᬃ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬍᬯᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬃ᭞ᬫᬓᬵᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬩᬮᬯᬵ᭟ᬫ᭄ᬯᬂᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬶᬓᬵᬦ᭄ᬢᬶᬨᬮ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶᬤᬾᬯᬵᬲᬫᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬫ [᭒᭙ 29A] ᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬲᬓᬾᬂᬧ᭄ᬭᬪᬯᬦ᭄ᬢᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬤᬡ᭄ᬥᬫᬜᭂᬦᭂᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂᬭᬶᬂᬯᬶᬭᬣ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬭᬢᬸ᭞ᬓᬧᬶᬢᬸᬯᬶᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬲᬂᬘ ᬢᬸᬃᬧᬡ᭄ᬥᬯᬵᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᭂᬩᭂᬢ᭄ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬗᬍᬫᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬵᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬗᬂᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬫ ᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬫᬧᭀᬢᬸᬲᬦ᭄ᬓᬯᬶᬭᬣᬵ᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬜᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬕᬯᬾᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬧᭀᬢᬸᬲᬦ᭄ᬓᬦᬕ ᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᭂᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᭂᬦᬹ᭞ᬫᬳᬭᬵᬚᬯᬶᬭᬣ᭞ᬦᭀᬭᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬲᬂᬲᬸᬲᬃᬫ᭄ᬫᬵᬫᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬧ᭄ᬭᬪᬸᬯᬶᬭᬣ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬢ᭄ᬭᬶᬕᬃᬢ᭄ᬢᬧᬢᬶ᭞ᬳᬸᬘᬧᬲᬂᬥᬹᬃᬬ᭄ᬬᭀᬥ
Auto-transliteration
[28 28B] 28 pĕpringhalasgunung, paṇdhawātanjangkayan, mañaraḥbhuṣaṇasami, socchāmurub, pakakasingsyandana. sumaṇdhyakayunhida, sangcatur̀paṇdhawāsami, kewĕhidā mangrawos, mangdetankatĕngĕr̀tuwi, magobapaṇdhawājati, hagĕlid'hidamangĕmbus, talinsangtrigar̀ttarāja, noranasakitinghati, gĕlismuṇdhur̀, sangsusar̀mmā masusupan. nemangkinprabhuwirathā, kalintangsukaninghati, kadikatibananmr̥ĕttā, kahyunhidasanemangkin, hanulimatur̀haris, ringhidasangdhar̀mmasunu , haturehangalapkasor̀, inggiḥratupraṇdhal̥ĕwiḥ, tityangmatur̀, makāmiwaḥsangbalawā. mwanggrantikāntiphala, lintangśaktidewāsami, kraṇatityanghuripma [29 29A] ngko, sakengprabhawantal̥ĕwiḥ, manaḥtityangemangkin, padaṇdhamañĕnĕnghagung, kasungsungringwiratha, tĕkaninghisiningpuri, ketoratu, kapituwimanaḥtityang. sangca tur̀paṇdhawāngucap, inggiḥratusangbhupati, lintangsĕbĕtmanaḥtityang, deningpangal̥ĕmel̥ĕwiḥ, hawananhidewā'urip, sakinguttamanhiratu, sampunmañjangangrawos, patutma naḥtityangmangkin, bĕcikratu, mapotusankawirathā. mangdehipunñaritayang, holiḥgawesangbhupati, sangprabhumisinggiḥmangko, rarismangandikagĕlis, mapotusankanaga ri, tanhucapĕnmaringhĕnū, maharājawiratha, norasurudsanemangkin, mangaruruḥ, sangsusar̀mmāmaringhalas. tanhucapaprabhuwiratha, mangruruḥtrigar̀ttapati, hucapasangdhūr̀yyodha

Leaf 29

paparikan-wiratha-parwa 29.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 30

paparikan-wiratha-parwa 30.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 31

paparikan-wiratha-parwa 31.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 32

paparikan-wiratha-parwa 32.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 33

paparikan-wiratha-parwa 33.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 34

paparikan-wiratha-parwa 34.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 35

paparikan-wiratha-parwa 35.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 36

paparikan-wiratha-parwa 36.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 37

paparikan-wiratha-parwa 37.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 38

paparikan-wiratha-parwa 38.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 39

paparikan-wiratha-parwa 39.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 40

paparikan-wiratha-parwa 40.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 41

paparikan-wiratha-parwa 41.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 42

paparikan-wiratha-parwa 42.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 43

paparikan-wiratha-parwa 43.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 44

paparikan-wiratha-parwa 44.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 45

paparikan-wiratha-parwa 45.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 46

paparikan-wiratha-parwa 46.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 47

paparikan-wiratha-parwa 47.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 48

paparikan-wiratha-parwa 48.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 49

paparikan-wiratha-parwa 49.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 50

paparikan-wiratha-parwa 50.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 51

paparikan-wiratha-parwa 51.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 52

paparikan-wiratha-parwa 52.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 53

paparikan-wiratha-parwa 53.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 54

paparikan-wiratha-parwa 54.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 55

paparikan-wiratha-parwa 55.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 56

paparikan-wiratha-parwa 56.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 57

paparikan-wiratha-parwa 57.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 58

paparikan-wiratha-parwa 58.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 59

paparikan-wiratha-parwa 59.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 60

paparikan-wiratha-parwa 60.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 61

paparikan-wiratha-parwa 61.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 62

paparikan-wiratha-parwa 62.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 63

paparikan-wiratha-parwa 63.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 64

paparikan-wiratha-parwa 64.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 65

paparikan-wiratha-parwa 65.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 66

paparikan-wiratha-parwa 66.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 67

paparikan-wiratha-parwa 67.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 68

paparikan-wiratha-parwa 68.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 69

paparikan-wiratha-parwa 69.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 70

paparikan-wiratha-parwa 70.jpeg

Image on Archive.org