Difference between revisions of "paparikan-smaradahana-03"

This page has been accessed 11,237 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 31)
(Front and Back Covers)
 
(40 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 17: Line 17:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP BALI
 +
G/XVI/10/DOKBUD
 +
Judul : PAPARIKAN SMARADAHANA.
 +
pnj. 35 c,. Lb. 3,5 cm. Jl. 65 lb.
 +
Asal : Grya Pidada, Sidemen.]
 +
 +
[᭑ 1A]
 +
Judul : PAPARIKAN SMARADAHANA.
 +
pnj. 35 c,. Lb. 3,5 cm. Jl. 65 lb.
 +
Asal : Grya Pidada, Sidemen.
 +
</transcription><transliteration>[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP BALI
 +
G/XVI/10/DOKBUD
 +
Judul : PAPARIKAN SMARADAHANA.
 +
pnj. 35 c,. Lb. 3,5 cm. Jl. 65 lb.
 +
Asal : Grya Pidada, Sidemen.]
 +
 +
[1 1A]
 +
Judul : PAPARIKAN SMARADAHANA.
 +
pnj. 35 c,. Lb. 3,5 cm. Jl. 65 lb.
 +
Asal : Grya Pidada, Sidemen.</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 1 ====
 
==== Leaf 1 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,139: Line 1,158:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
᭓᭑
+
[᭓᭑ 31B]
 
᭓᭑
 
᭓᭑
 
ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬤᬸᬭᬸᬲ᭄‌ᬲᬾᬤᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬚᬕᬢ᭄‌ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬢᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬓᬢᬸᬭᬶᬤᬦ᭄᭞ᬧᬢᭂᬫᬸᬦᬾᬳᬶᬘᬮ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶ
 
ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬤᬸᬭᬸᬲ᭄‌ᬲᬾᬤᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬚᬕᬢ᭄‌ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬢᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬓᬢᬸᬭᬶᬤᬦ᭄᭞ᬧᬢᭂᬫᬸᬦᬾᬳᬶᬘᬮ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶ
Line 1,145: Line 1,164:
 
ᬦᭂᬳᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬳᬚᬳᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭟ᬳᬤᬸᬄᬤᬾᬯ᭄ᬯᬧᬶᬳᬦᬓ᭄ᬩᬧᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬭᬯᭀᬲᬾᬮᬶᬯᬢ᭄‌ᬗᬗᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬧᬢᬸᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᭂᬤᭂᬂ
 
ᬦᭂᬳᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬳᬚᬳᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭟ᬳᬤᬸᬄᬤᬾᬯ᭄ᬯᬧᬶᬳᬦᬓ᭄ᬩᬧᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬭᬯᭀᬲᬾᬮᬶᬯᬢ᭄‌ᬗᬗᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬧᬢᬸᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᭂᬤᭂᬂ
 
ᬢᬸᬯᬄᬩᬧᬗᭂᬥᭂᬧᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮᬶᬯᬢ᭄‌ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵᬚᬢᬶ᭞ᬧᬘᬂᬗᬸᬭᬶᬧᬂ᭞ᬬᬳᬶᬲ᭄ᬫᬭᬦᬾᬚᬦᬶ᭟ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬫᬭᬚᬦᬶᬢᬦ᭄ᬧᬵᬯᬓ᭄᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬫᬤ
 
ᬢᬸᬯᬄᬩᬧᬗᭂᬥᭂᬧᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮᬶᬯᬢ᭄‌ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵᬚᬢᬶ᭞ᬧᬘᬂᬗᬸᬭᬶᬧᬂ᭞ᬬᬳᬶᬲ᭄ᬫᬭᬦᬾᬚᬦᬶ᭟ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬫᬭᬚᬦᬶᬢᬦ᭄ᬧᬵᬯᬓ᭄᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬫᬤ
</transcription><transliteration>31
+
 
 +
[᭓᭒ 32A]
 +
᭓᭒
 +
ᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬦᬗ᭄ᬕ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬲᬸᬫᬬᬸᬥ᭞ᬭᬾᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬸᬗᬦᬾᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭞ᬓᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬫᬦᬳᬶᬦ᭄‌ᬩᬧᬳᬶᬢᬸᬦᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬓ᭄ᬭᬡᬫᬤᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬓᬭᬤ᭄ᬯᬚ᭞ᬭᬾᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸ
 +
ᬮ᭄ᬜᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬸᬤᬂ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬶᬗᭂᬢᬂ᭞ᬓᬫ᭄ᬫᬵᬮᬸᬮᬸᬢ᭄‌ᬳᬤᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬫᬶᬳᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬢᬮᬦ᭄ᬧᬭᬋᬱᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬧᬦᬄᬜᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ
 +
ᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬸᬗ᭄ᬳᬵᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄᭟ᬲᬂᬧᬭᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬯᭂᬓᬲ᭄‌ᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬫᬩᬸᬗ᭄ᬳᬵᬭᬾᬄᬗ᭄ᬕᬯᬾᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬚᬢᬶ᭞ᬩᬧᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄‌ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶ᭟ᬓᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄
 +
ᬩᬳᬦ᭄ᬧᬦᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬘᬦᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬪᬕᬯᬦ᭄‌ᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶᬬ᭞ᬏᬭᬂᬫᬰ᭄ᬯᬪᬯᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬭᬾᬄᬢᬦ᭄ᬧᬭᬕ᭄ᬕ᭞ᬳᬶᬤᬲ᭠
 +
</transcription><transliteration>[31 31B]
 
31
 
31
 
ramangkin. yaningdurussedahidasanghyangsmara, jagatśwar̀gganesami, sinaḥtanpasmara, makamiwaḥkaturidan, patĕmunehicalsami, lanpañcahindri
 
ramangkin. yaningdurussedahidasanghyangsmara, jagatśwar̀gganesami, sinaḥtanpasmara, makamiwaḥkaturidan, patĕmunehicalsami, lanpañcahindri
 
ya, deningtanwentĕnngawinin. puputsampunhatūr̀sanghyangwr̥ĕhaspatiya, miwaḥdewatanesami, nangisnunashiccha, kangĕnhidasanghyangśiwwa, maminĕḥmi
 
ya, deningtanwentĕnngawinin. puputsampunhatūr̀sanghyangwr̥ĕhaspatiya, miwaḥdewatanesami, nangisnunashiccha, kangĕnhidasanghyangśiwwa, maminĕḥmi
 
nĕhangmaliḥ, helinghajahan, rarismangandikaharis. haduḥdewwapihanakbapanemakĕjang, rawoseliwatngangĕnin, luwiḥpatutpisan, sĕdĕng
 
nĕhangmaliḥ, helinghajahan, rarismangandikaharis. haduḥdewwapihanakbapanemakĕjang, rawoseliwatngangĕnin, luwiḥpatutpisan, sĕdĕng
tuwaḥbapangĕdhĕpang, nanghingliwatsĕngkājati, pacangnguripang, yahismaranejani. hidupñanehismarajanitanpāwak, sukṣmaliwatsingid, mada</transliteration>
+
tuwaḥbapangĕdhĕpang, nanghingliwatsĕngkājati, pacangnguripang, yahismaranejani. hidupñanehismarajanitanpāwak, sukṣmaliwatsingid, mada
 +
 
 +
[32 32A]
 +
32
 +
nhyanganangga, miwaḥhyangkusumayudha, reḥsar̀wwabunganemihik, kanggonsañjata, manahinbapahituni. maliḥkraṇamadanhyangmakaradwaja, reḥtunggu
 +
lñanejati, pindanñanehudang, nejanibwinhingĕtang, kammālulut'hadanmaliḥ, cĕningsamihan, dewatalanparar̥ĕsyi. mangdahingĕtringpanaḥñasanghyang
 +
smara, sar̀wwabunghāngulangunin. sangparapāṇdhita, wĕkassingdadimabunghāreḥnggawehindriyajati, bapabhuktinña, liwat'hulangunnejani. kasusupan
 +
bahanpanaḥsar̀wwabunghā, puputsapunikamangkin, wacananhyangśiwwabhagawanwr̥ĕhaspatiya, erangmaśwabhawasĕdiḥ, reḥtanparagga, hidasa‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 32 ====
 
==== Leaf 32 ====
Line 1,162: Line 1,195:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭒ 32B]
 +
᭓᭒
 +
ᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬤ᭚ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬋᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬭᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬫᬧᬫᬶᬢ᭄‌ᬋᬓᭀ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬗᭂ᭠
 +
ᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄‌ᬮᬬᭀᬦ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬫᬗᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬗᬗᭂᬦᬶᬦ᭄ᬫᬗᭂᬢᬸᬲ᭄ᬫᬦᬄ᭟ᬩᬶᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬤᬲᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬭᬕᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ
 +
ᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬣᬓᬺᬢᬸ᭞ᬮᬾᬤᬗᬂᬭᬢᬸᬮᬾᬤᬗᬂ᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬦ᭄‌ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬯᬲ᭄ᬧᬤᬬᬂ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬫᬸᬗᬸᬯᬂ᭞ᬮᬾᬤᬗᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬫ᭠
 +
ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬂᬋᬓᭀ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶᬢᬺᬭᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬮᬘᬸᬃ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬃ᭠ᬬ᭄ᬬᬯᬸᬲ᭄ᬓᬲᬶᬤᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤᬲᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭟ᬧᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ
 +
 +
[᭓᭓ 33A]
 +
᭓᭓
 +
ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬫᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬂᬫᬢᬶᬦ᭄‌ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬚᬢᬶᬗᬯᬶᬦᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭟
 +
ᬫᬮᬶᬄᬧᬦᬗ᭄ᬕᬸᬧᬦ᭄‌ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬯᭂᬢᬲ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬦ᭄ᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬮᬶᬄᬫᬲᬯᬶᬢᬺ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬮᬶᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬚᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬜᬗ᭄ᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬳᬲ᭄ᬢᬸᬫᬗᭂ
 +
ᬫᬲᬶᬦ᭄‌ᬧᭂᬚᬄ᭟ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄‌ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬲᭀᬫᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬚᬸᬫᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄‌ᬚᬸᬳᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬮᬘᬸᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬧᬶᬢᬸ
 +
ᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄‌ᬤᬤᭀᬲ᭄‌ᬚᬸᬳᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬦ᭄᭟ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᭂᬭᭀᬳ᭠ᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬪᬝᬵᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬫᬶᬲᬭᬢᬂ᭞ᬲᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶ
 +
</transcription><transliteration>[32 32B]
 +
32
 +
nghyangsmaramangkin // • // pupuḥginada // tankocapr̥ĕkepunika, paradewatanesami, mañumbaḥmapamitr̥ĕko, hyangindrakangĕ‐
 +
nringkayun, ñingaklayonsanghyasmara, mangulintik, ngangĕninmangĕtusmanaḥ. biliḥsampundasantĕlas, raganhidapuwunsami, miribmangandika
 +
halon, dewasanghyangśathakr̥ĕtu, ledangangratuledangang, cingakmangkin, dewantitiyangwaspadayang. maliḥtitiyangmamunguwang, ledangangkayunema‐
 +
ngkin, sampunangñungsutangr̥ĕko, maswitr̥ĕringtitiyanglacur̀, deningkar̀‐yyawuskasidan, nenemangkin, sidasakayunhidewwa. panaḥtityange
 +
 +
[33 33A]
 +
33
 +
punika, ngawinanghulangunmangkin, kayunhidasanghyangśiwa, sampunanghidewasungsut, mañungsutangmatintitiyang, deningwidhi, jatingawinangpunikā.
 +
maliḥpananggupantitiyang, wĕtasyanmaliḥndumadi, mangdamaliḥmasawitr̥ĕ, sampunangliringkayun, maliḥjandikayangtitiyang, tanñangkenin, dihastumangĕ
 +
masinpĕjaḥ. nghingwentĕnpinunastitiyang, somaḥtitiyangjumaḥmangkin, cingakjuhahipunhelingang, tinggaltityanghipunlacur̀, yanhipunsĕdiḥkalaran, pitu
 +
turin, mangdendadosjuhapūr̀ṇnayan. hanggenhipunpañjĕroha‐n, ringcokor̀bhaṭāramangkin, mangdahipunmisaratang, sakar̀yyancokor̀hi</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 33 ====
 
==== Leaf 33 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,174: Line 1,232:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭓ 33B]
 +
᭓᭓
 +
ᬭᬢᬸ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬧᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬯᭀᬲ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬗᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬸᬚᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬲᭂᬓᬃᬲᭂᬤᬄᬋ
 +
ᬓᭀ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄‌ᬕᬚᬄ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬋᬱᬶ᭞ᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬗᬫ᭄ᬩᬭ᭟ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭ᭞ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬫᬓᬲᬫᬶ᭞
 +
ᬢᬦ᭄‌ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬲᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ‌ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭟ᬲᬧᬮᬸᬗᬦ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫ
 +
ᬭ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬓᬲᬸᬫᬾᬭᬸᬕᬶᬭᬶ᭞ᬲᬋᬂᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬓ᭠ᬯᬶᬢ᭄‌ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄᬫᬩᬭᬢ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬶ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄‌ᬳᬶᬤ᭠
 +
 +
[᭓᭔ 34A]
 +
᭓᭔
 +
ᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭟ᬢᬦ᭄‌ᬢᬸᬦᬓᬳᬬᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬤ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄‌ᬚᭂᬮᬧ᭄ᬓᬓᬶᬭᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬾᬤᬗᬾᬫᬭᬶᬂᬧᬢᬸᬭᭀᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬲᬸᬧᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬯᬶᬦᬦ᭄
 +
ᬧᬸᬲᬂ᭞ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬲᬓᬶᬢ᭄‌ᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬯᬂᬲᭂᬤᬶᬳᬾᬲᬸᬲᬸᬧᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬮᬸᬮᬸᬢᬾᬳᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬤᬢᬦᬾᬧᬶᬋᬗᬂᬋᬓᭀ᭞ᬘᬫᬭᬫᬶᬭᬶᬩ᭄
 +
ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬳᭀᬲᬄᬫᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬫᬕᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᭀᬲᭂ᭠ᬓ᭄‌ᬳᬶᬤᬫᬫᬸᬮᬶᬲᬄ᭟ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦᬾᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧᬸᬲᬂ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬦᬶᬜ᭄ᬚᭀᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᭂ᭠
 +
ᬫ᭄ᬩᬄᬬᬾᬄᬧᬦᭀᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄‌ᬳᬶᬤᬦᬾᬧᬸᬦᬶ᭠ᬓ᭞ᬲᬢ᭄ᬫᭂᬤᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬢᭂᬓ᭄ᬘᭀᬓᭀᬭᬾᬫᬫᬸᬥᬓ᭄᭟ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢᬾᬦᬾᬗᬸᬤᬗᬸᬤ᭞ᬭᬶᬂ᭠
 +
</transcription><transliteration>[33 33B]
 +
33
 +
ratu, mahirib'hasapunika, kapinĕhin, rawoshidasanghyangsmara. sanghyangindrakangĕnpisan, rarismamujanemangkin, hantuksĕkar̀sĕdaḥr̥ĕ
 +
ko, tumulirarishumantuk, hidamanglinggihin'gajaḥ, saptar̥ĕsyi, hidamamar̀ggingambara. makamiwaḥwidyadhara, dewatanemakasami,
 +
tancaritayangpunika, rabinhidanesanglampus, mangkincaritayangtitiyang, dewiratiḥ, ngantoshidasanghyangsmara. sapalungansanghyangsma
 +
ra, lunghākasumerugiri, sar̥ĕngdewataner̥ĕko, dukpunikaka‐wit'hipun, sanghyangratiḥmabarata, ringjropuri, mangantoshida‐
 +
 +
[34 34A]
 +
34
 +
hirikā. tantunakahayunhida, yadinjĕlapkakirangin, ledangemaringpaturon, kasusupangjroningkayun, punikahawinan
 +
pusang, katinggalin, ngawinangsakitkalaran, hiwangsĕdihesusupang, maliḥlulutehulurin, datanepir̥ĕngangr̥ĕko, camaramirib
 +
hulangun, hosaḥmiribmagambahan, hidamangkin, hosĕ‐k'hidamamulisaḥ. sakañcanenggawepusang, miribniñjohidamangkin, mĕ‐
 +
mbaḥyeḥpanoner̥ĕko, mirib'hipunmatatulung, hinggĕlhidanepuni‐ka, satmĕdĕlin, bĕtĕkcokoremamudhak. rambutenengudanguda, ring‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 34 ====
 
==== Leaf 34 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,186: Line 1,269:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭔ 34B]
 +
᭓᭔
 +
ᬧᬸᬲᬸᬂᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬫᬜᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬫᬶᬗ᭄ᬲᭂᬕᬶᬦ᭄‌ᬋᬓᭀ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬦ᭄‌ᬓᬮᬶᬗᬸ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄‌ᬩᭂᬗᭀᬂᬫᬘᬶᬗᬓᬦ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬗᬮᬶᬂᬮᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬬᬦ᭄᭟
 +
ᬫᬶᬯᬄᬲᬤᬕᬶᬗᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬬᬫᬶᬮᬸᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶᬫᬦᬦ᭄ᬤᬂᬓᬮ᭠ᬭᭀᬦ᭄᭞ᬩᬸᬦ᭄ᬯᬮᬲ᭄ᬳᬲᬶᬳᬾᬮᬬᬸ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬳᬶᬤᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬢᬶᬬᬶᬂᬕᬤᬶᬂ᭞ᬫᬲ᭄ᬭᬶᬬᭀ᭠
 +
ᬓ᭄ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬜᭂᬗᬳᬂ᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬢᬦ᭄‌ᬘᬭᬶᬢᬦᭂᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᭂᬫᭂᬂᬳᬸᬲᬦᬾᬫᬲᬸᬘᬶ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄‌ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬧᬯᭀᬗᬦ᭄᭞ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬄᬭᬭᬶᬲ᭄᭠
 +
ᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬢᬹᬃᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄‌ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬲᬾᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬧᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭟
 +
 +
[᭓᭕ 35A]
 +
᭓᭕
 +
ᬳᭂᬦ᭄ᬤᭂᬄᬢᬗᬶᬲᬾᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᭂᬭᭀᬳᬦ᭄ᬲᬫᬶᬫᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬧᬕᭂᬮᬸᬃᬫᬩᬶᬬᬬᬸᬳᬦ᭄᭞ᬓᬕᬶᬬᬢ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄ᭞ᬧᬗᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬶᬭᬶᬓ᭄᭞ᬳᬸᬤᭂᬧ᭄‌ᬧᬗ᭠
 +
ᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾᬍᬲᬸ᭞ᬦᬦᭂᬂᬢᬦ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬩᭂᬮ᭄ᬩᭂᬮᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬫᬃᬍᬲᬸᬭᬶᬂᬦᬢᬃᬳᬶᬤᬫᬸᬮᬶᬲᬄ᭟ᬢᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄‌ᬬᬾᬄᬧᬜᬶᬗᬓᬦ᭄᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬚᬕᬢᬾᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞
 +
ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬫᬧᬶᬦᭂᬄᬫᬮᬶᬄᬭᬕᬦᬾᬧᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬯᬳᬸᬫᬢᭂᬫᬸᬓᬲᬶᬄ᭞ᬫᬶ᭠
 +
ᬯᬄᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬯᬶᬥᬶᬦᬾᬚᬳᬶᬮ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭂᬮᬲᬂ᭟ᬭᬯᬸᬄᬲᬂᬧᬭᬤᬾᬯᬢ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬲᬧ᭄ᬢᬋᬱᬶ᭞ᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬂᬯᬱ᭄ᬧ᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬧᬲ᭄ᬭᬯᬾ᭞
 +
</transcription><transliteration>[34 34B]
 +
34
 +
pusungmiribmañiksyik, miwaḥmamingsĕginr̥ĕko, nanghingwantaḥtankalingu, tungkulbĕngongmacingakansambilnangis, ngalinglingputraputrayan.
 +
miwaḥsadagingingtaman, mahiribyamilusĕdiḥ, samimanandangkala‐ron, bunwalashasihelayu, ngantĕnanghidakalaran, tiyinggading, masriyo‐
 +
kmiribñĕngahang // • // pupuḥsinom // tancaritanĕnpunika, sĕmĕnghusanemasuci, kañcitrawuḥhipawongan, matimpuḥraris‐
 +
ngabhakti, matūr̀sambilmangĕling, sanghyangindrasampunrawuḥ, hidangandikahintitiyang, sanghyangsmarasedamangkin, sampunpuwun, hantuk'hidasanghyangśiwwa.
 +
 +
[35 35A]
 +
35
 +
hĕndĕḥtangiseringpura, pañjĕrohansamimangĕling, pagĕlur̀mabiyayuhan, kagiyat'hidasanghyangratiḥ, pangaksyinemangririk, hudĕppanga‐
 +
ksyinel̥ĕsu, nanĕngtanmangandika, bĕlbĕlankayunemangkin, hĕmar̀l̥ĕsuringnatar̀hidamulisaḥ. tanmijilyeḥpañingakan, pĕtĕngjagatekahaksyi,
 +
deningsungsutekalintang, dĕkdĕkayunekatansipi, tanhuningmapinĕḥmaliḥraganepantigangsampun, kabatĕk'hantukalaran, reḥwahumatĕmukasiḥ, mi‐
 +
waḥlulut, widhinejahilmbĕlasang. rawuḥsangparadewata, makamiwaḥsaptar̥ĕsyi, dewiratiḥngĕmbĕngwaṣpa, ñingakdewatanesami, rambutpasrawe, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 35 ====
 
==== Leaf 35 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,198: Line 1,306:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭕ 35B]
 +
᭓᭕
 +
ᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬕᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬓᬮᬶᬗᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬂ᭞ᬫᬸᬮᬶᬲᬄᬳᬶᬤᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬮᬸᬢ᭄‌ᬘᭀᬓᭀᬃ᭞ᬳᬶᬤᬤᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶᬬᬵ᭟ᬲᬂᬲᭂᬤᬶᬄᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬳᬗᬸ᭠
 +
ᬘᬧ᭄‌ᬭᬢᬸᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬭᬧᬢᬶ᭞ᬳᬓ᭄ᬱᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬤᬶᬚᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬋᬗᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬤᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬺᬳ
 +
ᬲ᭄ᬧᬢᬶᬬ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬭᬯᬸᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬬᬸ᭞ᬲᬋᬂᬤᬾᬯᬢᬲᬫᬶᬳᬦ᭄᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄‌ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬯᬶᬱᬕᭂᬦᬶᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬢ᭠
 +
ᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬭᬢᬸᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬦᬧᬶᬲᬶᬲᬶᬧ᭄‌ᬳᬶᬤᬚᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬬᬂ᭞ᬦᬯᬶᬳᬶᬤᬢᬸᬦᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬜᬸᬳᬸᬦ᭄‌ᬯᬘᬦ
 +
 +
[᭓᭖ 36A]
 +
᭓᭖
 +
ᬜ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭟ᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬮᬘᬸᬃᬲᬦ᭄‌ᬚᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬤᬸᬳᬂᬭᬶᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄‌ᬭᬢᬸᬲᬾᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾ
 +
ᬯᬢᬦᬾᬗᬸᬮᬸᬓ᭄ᬳᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄‌ᬤᭂᬫᭂᬦᬾᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬓᬶᬚᬓᬓᬸᬢᬂ᭟ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬦ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭠
 +
ᬢ᭄ᬭᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄‌ᬫᬶᬲ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬲᬾᬤᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬦᬾᬦᬾᬫ᭠ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬗᬃᬤ᭄ᬤᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬮᬾᬤᬗᬂᬭᬢᬸᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬕᬬᬂ᭞ᬓ
 +
ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬲᬾᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄‌ᬓᬮᬶᬗᬸ᭞ᬓᬓᬸᬢᬂᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭟ᬲ᭠ᬧᬵᬮᬭᬢᬸᬢᬦ᭄‌ᬳᬶᬘ᭄ᬙ᭞ᬢᬸᬫᬸᬲᬂᬭᬢᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬧᬸᬧᬸᬢᬂ᭞
 +
</transcription><transliteration>[35 35B]
 +
35
 +
wiyakti, magambahantankalingu, tanhuningmaminĕhang, mulisaḥhidamanangis, nggĕlutcokor̀, hidadanghyangwr̥ĕhaspatiyā. sangsĕdiḥrarishangu‐
 +
capratusanghyangsurapati, haksyitityangmangkindewwa, sanghyangsmaradijamangkin, deningsar̥ĕnganmamar̀ggi, kamahāmerunedumun, kaliḥdanghyangwr̥ĕha
 +
spatiya, hidewarawuḥnemangkin, manggiḥhayu, sar̥ĕngdewatasamihan. sanghyangsmarakasangsara, katinggalinsar̥ĕngsami, ringwiṣagĕniner̥ĕko, ta‐
 +
npisanratumbawosin, napisisip'hidajati, ringlinggiḥcokor̀hiratu, hawinansapunikayang, nawihidatunabhakti, ñanggrañuhunwacana
 +
 +
[36 36A]
 +
36
 +
ñcokor̀hidewa. duḥratusanghyangsmara, lacur̀sanjaratumangkin, katuduhangringsĕngkala, hantukdewatanesami, gantinratusedamangkin, de
 +
watanenguluk'huluk, bahandĕmĕnemañingak, sapunikititiyangsĕdiḥ, sanghyangindra, hyangsmarakijakakutang. lintangtanhicchanhidewa, maswi‐
 +
traringhanakmiskin, niṣṭanekalintanglintang, sedanhidanenema‐ngkin, hidewamangar̀ddinin, ledangangraturingkayun, kraṇaratumanggayang, ka
 +
sangsarasedamangkin, tankalingu, kakutangtĕngahinghalas. sa‐pālaratutanhiccha, tumusangratunemangkin, rawuhingtitiyangpuputang, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 36 ====
 
==== Leaf 36 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,210: Line 1,343:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭖ 36B]
 +
᭓᭖
 +
ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬜᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬗᬯᬰᬲᬫᬶ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬲᬤᬕᬶᬗᬶᬂᬲ᭄ᬫᬭᬮᭀᬓ᭞ᬓᭀᬤᬕᬂᬚᬭᬳᬶᬦ᭄‌ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬦᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄᬭᬢᬸ
 +
ᬦᬾᬚᬬ᭟ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬓᬧᬢᬶᬳᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄‌ᬮᬶᬗᬸᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄‌ᬗᬓ᭄ᬱᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄‌ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬢᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬜᬚᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧᬥᭂᬫ᭄‌ᬧᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄‌
 +
ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬓᬳᬶᬯᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬫᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬂ᭞ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬲᬶᬦᬫᬶᬳᬦ᭄᭟ᬳᬶᬤᬪᬕᬯᬦ᭄‌ᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶᬬ᭞ᬗ᭠
 +
ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬲᬯᬂᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬦᭂᬭᬗᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬋᬓᭀ᭞ᬳᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄᬧᬢᬹᬢ᭄‌ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬚᬢᬶ᭞ᬫᬜᭂᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬩᬧᬍᬢᬸᬄ᭞ᬫᬤᬓ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬭᬓᬵ᭞ᬬ
 +
 +
[᭓᭗ 37A]
 +
᭓᭗
 +
ᬦᬶᬂᬩᬧᬘᭀᬭᬄᬚᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬦᭂᬫᬸ᭞ᬲᬍᬢᭂᬄᬍᬢᭂᬳᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ᬤᬸ᭠ᬓ᭄‌ᬧᬸᬯᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬩᬧᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬳᬶᬤ᭞ᬓ᭠
 +
ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬲᬶᬳᬲᬶᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄‌ᬩᬧᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬫᭂᬓᬸᬮ᭄‌ᬘᭀᬓᭀᬃ᭠ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬜᭂᬦᭂᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸ᭠
 +
ᬓ᭄᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬓᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭟ᬯᬶᬥ᭄ᬤᬶᬦᬾᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᬃᬤ᭄ᬤᬶᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬳᬯᭀᬃᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬭᬕᬲᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬾᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞
 +
ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂᬤᬾᬯᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂ᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬳᬶᬤᬾ᭠ᬯᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬓᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬭᬢᬸᬫᬭᬕ᭄ᬕᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮᬵ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧᬾ᭠
 +
</transcription><transliteration>[36 36B]
 +
36
 +
mangdatanwentĕnñantulin, hidewangawaśasami, madagingkayunhiratusadagingingsmaraloka, kodagangjarahinsami, mangdanĕrus, pikoliḥratu
 +
nejaya. nggawekapatihanhanak, tanlingukĕndĕlngaksyinin, kasangsaranhanakliyan, dewatawaṣṭanñajati, nggawepadhĕmpasampriti, tan
 +
wentĕnmakahiwanghipun, sapunikahantuk'hida, masasambatanmanangis, mañĕlsĕlang, dewatanesinamihan. hidabhagawanwr̥ĕhaspatiya, nga‐
 +
ndikamasawangtangis, nĕranganghindiker̥ĕko, haduḥdewasanghyangratiḥpatūtbabawosejati, mañĕngguhangbapal̥ĕtuḥ, madakmamanggiḥnarakā, ya
 +
 +
[37 37A]
 +
37
 +
ningbapacoraḥjati, mangdanĕmu, sal̥ĕtĕḥl̥ĕtĕhingjagat. du‐kpuwunhidahyangsmara, sar̥ĕngsamibapasĕdiḥ, kangĕnmangantĕnanghida, ka‐
 +
lintanglintangkasihasiḥ, nangkilbapasar̥ĕngsami, mĕkulcokor̀‐hyangsinuhun, nunashidasanghyangsmara, mangdahidañĕnĕngmaliḥ, tulakmantu‐
 +
k, sar̥ĕngsamikaśwar̀ggan. widhdinewantaḥngar̀ddiyang, hidewwasar̥ĕngkaliḥ, mañusup'hawor̀ringmanaḥ, hidewamaragasingid, sapunikadewamangkin,
 +
pangandikanhyangsinuhun, pūr̀ṇnayangdewapūr̀ṇnayang, sĕdiḥhide‐wanemangkin, reḥkatuduḥ, ratumaragganiskalā. deninghuripe‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 37 ====
 
==== Leaf 37 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,222: Line 1,380:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭗ 37B]
 +
᭓᭗
 +
ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬤᬶᬕᬸᬍᬫᬾᬳᬸᬧᬫᬶ᭞ᬤᬶᬓᬮᬦᬶᬂᬫᬲᬦ᭄ᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬓᬳ᭠ᬫ᭄ᬧᭂᬳᬂᬩᬳᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬸᬧᬫᬶᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬘᬂᬲᬢ᭄ᬯᬳᬸᬓ᭄᭞
 +
ᬤᬕᬶᬂᬚᬕᬢᬾᬲᬫᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫᬮᬦ᭄ᬢᬭᬦ᭄ᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬭᬢᬸ᭞ᬲ᭠ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬤᬳᬢ᭄ᬫᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬂ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬸᬓᬤᬸᬄᬓᬧᬢᭂᬄᬲᬫᬶ᭞
 +
ᬲᬓᬾᬂᬯᬘᬦᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬜᬸᬲᬸᬧ᭄‌ᬭᬶᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬦᬾ᭠ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄‌ᬭᬶᬂᬮᬦᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬓᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬲ᭄ᬫᬭ᭠
 +
ᬮᬸᬮᬸᬢ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬲᬫᬶᬬᬦ᭄᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬳᬶᬥᭂᬧ᭄‌ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬂᬧᬢᭂᬫᬸᬚᬢᬶ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬧᬯᭂᬘᬦᬦ᭄‌ᬳᬶᬤ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄
 +
 +
[᭓᭘ 38A]
 +
᭓᭘
 +
ᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᭂᬭᬗᬂᬲᬓᬾᬂᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬯᬘᬦᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄᬳᬮᭀᬦ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬬᬾᬄᬧᬦᭀᬦᬾᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ
 +
ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬓᬮᬶᬄᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬳᬸᬕᬶᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᬸ᭠ᬤᬸᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄‌ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬘᬦᬦ᭄
 +
ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬶᬭᬶᬧᬢᬶ᭞ᬦᬸᬤᬸᬳᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬭᬶᬂᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬤᬾᬯ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬲᬸᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫ
 +
ᬲᬋᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬮᬶᬡᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬭᬢ᭄᭞ᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄‌ᬲᭀᬮᬄᬧᬯᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄‌ᬩᭂᬮᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄‌ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄
 +
</transcription><transliteration>[37 37B]
 +
37
 +
punika, kadigul̥ĕmehupami, dikalaningmasanpanĕs, kaha‐mpĕhangbahanpati, punikahupamihangin, tanwentĕnpacangsatwahuk,
 +
dagingjagatesamihan, malantaranpatihurip, kraṇaratu, sa‐mpundahatmañungsutang, halahayusapunika, sukaduḥkapatĕḥsami,
 +
sakengwacananhyangśiwa, hidewañusupringhistri, sanghyangsmarane‐mangkin, mañusupringlanangbagus, hidewamakalihan, mraggasmara‐
 +
lulutmangkin, pacangcampuḥ, ringhindriyanesamiyan, ngawinanghidhĕpkasmaran, ngĕntikangpatĕmujati, puputpawĕcananhida, bhagawan
 +
 +
[38 38A]
 +
38
 +
wr̥ĕhaspatimangkin, nĕrangangsakengsujati, wacananhidahyangguru, sanghyangratiḥhalonhangucap, yeḥpanonemĕmbaḥmijil, hinggiḥratu
 +
praṇdhakaliḥhyangindra. hampurayanghugititiyang, titiyanglintangbu‐duḥpaling, kabatĕk'hantukkasmaran, yaningsapunikamangkin, wacanan
 +
hyanggiripati, nuduhangtitiyangringsuwung, tantulaktitiyangdewa, yadinringsukṣmamangkin, mangdahasung, yanmaliḥtitiyangmañjadma. mangdawantaḥma
 +
sar̥ĕngan, ringhidasangliṇamangkin, deningtitiyanglintangsarat, ngulurinsolaḥpawestri, mangdatanbĕlasmaliḥ, ngulurinhidhĕp</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 38 ====
 
==== Leaf 38 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,234: Line 1,417:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭘ 38B]
 +
᭓᭘
 +
ᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥ᭄ᬤᬶᬯᬰ᭞ᬗᬶᬘᬾᬦᬶᬦ᭄ᬫᬢᭂᬫᬸᬫᬮᬶᬄ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬧᬭᬚᬤ᭄ᬫᬲᬫᬶᬬᬦ᭄᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬤ᭞ᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄
 +
ᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬫᬶᬲᬭᬢᬂᬭᬶᬂᬲᬓᬮ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄‌ᬓᬲᬶᬄ᭞ᬪᬕᬯ᭠ᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬲᬋᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦᬾᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬲᬂᬮ᭄ᬯᬶᬄᬲᬢᬶᬬ᭞ᬲᬶᬤ
 +
ᬲᬓᬬᬸᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬧᬦᬸᬫᬤᬶᬬᬦ᭄᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄‌ᬭᬯᬸᬄᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬯᭂᬓᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬩ᭄ᬮᬲᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬂᬚᬤᬾᬯᬗᬶᬥᭂᬧᬂ᭞ᬢᬸᬭᬸ
 +
ᬢ᭄‌ᬭᬢᬸᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬘᬦᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬶᬭᬶᬧᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄‌ᬤᬾᬯᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬳᬶᬭᬓ᭞ᬭᬶᬂᬩᬾᬲᬸᬓ᭄‌ᬬᬦᬶᬂᬦ᭄ᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬲ᭠
 +
 +
[᭓᭙ 39A]
 +
᭓᭙
 +
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬘᬦᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬧᬤᬡ᭄ᬥ᭟ᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬧᬫᬶᬢ᭄‌ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬋᬱᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬶᬦᬫᬶᬬᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬭᬢᬸᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬢᬶ᭠
 +
ᬢᬶᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᭂᬲᬢᬭᬶᬂᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬯᬸᬲ᭄‌ᬮᬶᬡ᭞ᬳ᭠ᬢᬸᬭᬾᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬲᭂᬫᬸᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬫᬫᭂᬕᬢ᭄‌ᬫᭂᬕᬢ᭄᭟ᬳᬕᭂᬮᬶ᭠
 +
ᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬸᬚ᭞ᬲᬓᬢᬄᬤᬺᬯᬾᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬧᬤᬡ᭄ᬥ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᭂᬭᭀᬯᬦ᭄‌ᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬯᬱ᭄ᬝᬦᬡ᭄ᬥᬲᬸᬦᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬧᬜᬫᬬᬦ᭄ᬲᬫᬶᬳᬬᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄‌ᬍᬯᬶᬳᬶᬂ
 +
ᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬶᬯᬄᬧᬘᬦᬗᬦ᭄᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬋᬂᬢᬶᬕ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬘᬭᬶᬢᬲᭀᬮᬄᬜᬲᬂᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞
 +
</transcription><transliteration>[38 38B]
 +
38
 +
matĕmu, yanhicchahyangwidhdiwaśa, ngiceninmatĕmumaliḥ, beñjangpungkur̀, ringparajadmasamiyan. sapunikahatūr̀hida, dewiratiḥsambil
 +
nangis, misaratangringsakala, mangdamangulurinkasiḥ, bhagawa‐wr̥ĕhaspati, sar̥ĕngpakayunanesungsut, duḥdewasanglwiḥsatiya, sida
 +
sakayunesami, sanghyangśiwwa, mangicenpanumadiyan. yadinrawuḥpungkur̀wĕkas, tanpacangmablasanmaliḥ, glisangjadewangidhĕpang, turu
 +
tratusanemangkin, wacananhyanggiripati, ringjagatdewamalungguḥ, kapanggiḥhidahiraka, ringbesukyaningndumadi, puputsa‐
 +
 +
[39 39A]
 +
39
 +
mpun, wacananhidapadaṇdha. dewiratiḥpamitñumbaḥ, ringlinggiḥhidasangr̥ĕsyi, hinggiḥratusinamiyan, kaliḥratupraṇdhaluwiḥ, nemangkinti‐
 +
tiyangmapamit, mĕsataringmahāmeru, ngiringhidasangwusliṇa, ha‐turemadulur̀tangis, sĕmusungsut, haturemamĕgatmĕgat. hagĕli‐
 +
shidamamuja, sakataḥdr̥ĕwenesami, katūr̀ringhidapadaṇdha, wentĕnpañjĕrowankakaliḥ, mawaṣṭanaṇdhasunandhi, pañamayansamihayu, prajñanl̥ĕwihing
 +
lakṣaṇa, punikabhaktimangiring, mbaktakampuḥ, wastramiwaḥpacanangan // pupuḥpangkur̀ // pamar̀gginesar̥ĕngtiga, tancaritasolaḥñasangkatinggalin, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 39 ====
 
==== Leaf 39 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,246: Line 1,454:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭙ 39B]
 +
᭓᭙
 +
ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬬᬾᬄᬧᬦᭀᬦ᭄‌‌ᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬂᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬳᬮᭀᬦ᭄‌ᬲᬤᬗ᭄ᬓᬤᬗ᭄ᬓᬜᬭᬸᬦᬸᬓ᭄᭞ᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄‌ᬫᬳᬫᬾᬭᬸᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬲᬤᬓ
 +
ᬯᬸᬄᬓᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭟ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄‌ᬤᬗ᭄ᬲᬄ᭞ᬢᭂᬕᬮ᭄‌ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤᬾᬓᬢᬸᬳᬸᬢ᭄᭞ᬓᬢᬂᬓᬢᬗᬾᬲᬄᬮᬬᬸ᭞ᬧᬘᬃᬲᭀᬦ
 +
ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬤᬶᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬮᬬᬸ᭞ᬧᬸᬲᬸᬄᬩᬶᬬᬸᬓᬢᬶᬗᬮᬦ᭄᭞ᬳᬳᬲ᭄‌ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬫᬶ᭟ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬦᬓᬧᬸᬢᬶᬄᬲᭂᬦ᭄ᬢᬓ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬮᬸᬂᬫᬦ᭄ᬢᭂᬧ᭄‌ᬭᬶᬂᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬜᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬫᬫᬃ
 +
ᬕ᭄ᬕᬶᬳᬶᬤᬫᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᬓᬸᬤᬸᬂᬲᬸᬢᬺᬮᬗᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌ᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬫᬘᬢ᭄‌‌ᬬᬾᬄᬧᬦᭀᬦᬾᬧᭂᬲᬸ᭞ᬘᭀᬓᭀᬭᬾᬫᬲᭂᬩᭂᬂᬩᬭᬓ᭄᭞ᬩᬩᬓ᭄‌ᬩᬳᬦ᭄‌‌ᬩᬢᬸᬦᬾᬮᬜᬶᬂ᭟
 +
 +
[᭔᭐ 40A]
 +
᭔᭐
 +
ᬤᬾᬫ᭄ᬧᭀᬤᬾᬫ᭄ᬧᭀᬫᬳᬜ᭄ᬚᭂᬓᬦ᭄᭞ᬫᬢᬢᭂᬓᭂᬦ᭄‌ᬫᬗᬶᬲᬶᬧᬭᬲ᭄‌ᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬍᬲᬸᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲᬶᬦ᭄ᬩᬢᬸ᭞ᬩᭂᬮᬶᬕ᭄‌ᬢᬹᬃᬫᬕᬸᬮᬶᬓᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄‌ᬩᬾᬮᬗᬸᬮᬾᬧᬢ᭄ᬳᬗᬶ
 +
ᬦ᭄ᬫᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬗᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬂ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬧᬸᬲᬸᬄᬘᬫ᭄ᬧᬓᬫᬲᬄᬲᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬬᬸᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬬᬲᭂᬓᬃᬢᬚᬶ᭞ᬓᬓᬸᬢᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬜᬸᬦᬸᬢ᭄᭞ᬧᬸᬲᬸᬄ
 +
ᬩᬓᬸᬗᬾᬲᭂᬦ᭄ᬢᬓ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬚᬭᬶᬚᬶᬫᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬬᬫᬶᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬮᬶᬦ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬭᬶᬂᬫᬳᬵᬕᬶᬭᬶ᭟ᬲᬬᬦ᭄‌ᬚᭀᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬳᬸᬩ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬩᬭᬾ
 +
ᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬓᬾᬄᬓᬓᬬᭀᬦᬦ᭄‌ᬭᬸᬩᬸᬄ᭞ᬲᬸᬯᬸᬂ‌ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬫᬸᬂᬲᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬫᬲ᭄ᬯᬭᬜᭂᬭᬶᬢ᭄‌ᬓᬭᬸᬗᬸ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬳᭂᬮᬶᬂᬳᬶᬳᬮᬲ᭄᭞ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬜᬓᬳ᭠
 +
</transcription><transliteration>[39 39B]
 +
39
 +
hyangratiḥmangkinkawuwus, yeḥpanonngĕmbĕngtanpĕgat, lampaḥhalonsadangkadangkañarunuk, bongkolmahamerukocap, sadaka
 +
wuḥkamar̀gginin. linggiḥngulangunindangsaḥ, tĕgalhipunsĕmĕnganhidamamar̀ggi, sisintukadekatuhut, katangkatangesaḥlayu, pacar̀sona
 +
wentĕnkadituñjunglayu, pusuḥbiyukatingalan, hahashisinñanesami. miribnakaputiḥsĕntak, sampunlungmantĕpringsusuneñangkiḥ, mamar̀
 +
ggihidamanguntuk, makudungsutr̥ĕlangaḥ, sambilnangis, macatyeḥpanonepĕsu, cokoremasĕbĕngbarak, babakbahanbatunelañing.
 +
 +
[40 40A]
 +
40
 +
dempodempomahañjĕkan, matatĕkĕnmangisiparasnangis, l̥ĕsumangĕntasinbatu, bĕligtūr̀magulikan, tampakbelangulepat'hangi
 +
nmanĕmpuḥ, mirib'hipunngawangsitang, linggiḥsanghyangsmarabhakti. pusuḥcampakamasaḥsaḥ, sampunlayumahiribyasĕkar̀taji, kakutangringsangmañunut, pusuḥ
 +
bakungesĕntak, lwir̀jarijimiribbhaktiyamituduḥ, swalinggiḥhidasanglina, hirikāringmahāgiri. sayanjoḥmar̀gginesĕngkā, maliḥhahubblabare
 +
mangĕmbahin, hakeḥkakayonanrubuḥ, suwungtanwentĕnjadma, mungsundarimaswarañĕritkarungu, mahirib'hĕlinghihalas, kĕlodkanginñakaha‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 40 ====
 
==== Leaf 40 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,258: Line 1,491:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭐ 40B]
 +
᭔᭐
 +
ᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬢᬧᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬓᬧᬸᬢ᭄‌ᬮᬶᬫᬸᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᭀᬳᬗᬦ᭄‌ᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬕᭂᬦᬄᬜᬦᬾᬲᭂᬮᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬧᭂᬢᬸᬂᬫᬓᬢᬶᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬫᬸᬂᬗᬭᬕᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂ᭠
 +
ᬯᬶᬓᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬾᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬢᬫ᭄ᬩᬶᬲ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢᬶ᭟ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓ᭞ᬩᬢᬸᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬫᬲᬄᬲᬄᬮᬜᬶᬂᬮᬜᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬢᬢᭂᬓᭂᬦ᭄‌ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤ
 +
ᬲᬂᬧᬘᬂᬫᬲᬢ᭄ᬬ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬩᭂᬮᬶᬕ᭄‌ᬩᬢᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬕᬸᬮᬓ᭄ᬕᬸᬮᬶᬓ᭄ᬢᬸᬃᬮᬸᬫᬸᬢᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬂᬕ᭄ᬭᬾᬫ᭄ᬩᬾᬗᬦ᭄‌ᬫᬗᬧᬶᬢ᭄᭞‌ᬢᬦ᭄‌ᬘᬭᬶᬢᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭠
 +
ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬪᬱ᭄ᬫᬶ᭞ᬕᬾᬫ᭄ᬩᭀᬗᬾᬓᬭᬶᬫᬓᬸᬤᬸᬲ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬫᬢᬸᬚᬸᬳᬂ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬤᬤᬶᬳᬯᬸ᭞ᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬫᬗᭂᬮᬶᬲᬂ᭞ᬦᬦ᭄ᬥᬲᬸ
 +
 +
[᭔᭑ 41A]
 +
᭔᭑
 +
ᬦᬦ᭄ᬥᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬢᬗᬶᬲᬾᬢᬦ᭄ᬧᬳᬫ᭄ᬧᭂᬢᬦ᭄᭞ᬚᬕ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬸᬃᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶᬕᬾᬫ᭄ᬩᭀᬗᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬯᭂᬯᭂᬳᬶᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬩᭀᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬳᬵᬫᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕᬦ᭄᭞ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄
 +
ᬳᬭᬹᬫ᭄‌ᬲᬬᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓᬂᬧᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬳᭀᬲᭂᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬢᬦ᭄ᬢᬗᬶᬲ᭄᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬲᬧᬸ
 +
ᬦᬶᬓᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲᬦ᭄ᬜᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬬᬂᬫᬭᬶᬂᬚᬶᬯᬦᬾ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄‌ᬲᬦ᭄‌ᬚᬓᬸᬤᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬩᬲ᭄ᬫᬗᬮᬮᬸᬯᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬬᬰᬦᬾᬮᬸᬯᬸᬂ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾ
 +
ᬦᬂᬭᬳᬬᬜ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬩᭂᬮᬶᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬫᬸᬗᬸᬦ᭄‌ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬦᬾᬲᬸᬩ᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬢᬦ᭄ᬓᬾᬦᬾᬤᬤᬶᬦᬾ᭞ᬧᬫᬸᬗᬸᬦ᭄‌ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬗᬦ᭄ᬤᭂᬕᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂ
 +
</transcription><transliteration>[40 40B]
 +
40
 +
ksyi, wentĕnpatapanhiriki, kaputlimutringslohangan'gunungkahaksyi, gĕnaḥñanesĕlatpangkung, pĕtungmakatitinña, mungngaragamalinggiḥhidasang‐
 +
wiku, sampunhidalingsir̀pisan, meḥsampuntambisndewati. pamar̀gginelintangsĕngka, batukĕmbungmasaḥsaḥlañinglañing, yantanmatatĕkĕnruntuḥ, hida
 +
sangpacangmasatya, lintangsĕngkahantukbĕligbatunhipun, gulakguliktur̀lumutan, pangkunggrembenganmangapit, tancaritapunika, kantĕn‐
 +
sampunlinggiḥsanghyangsmarabhaṣmi, gembongekarimakudus, mahiribmatujuhang, linggiḥhidasanghyangsmaradadihawu, dewiratiḥmangĕlisang, nandhasu
 +
 +
[41 41A]
 +
41
 +
nandhamangiring. tangisetanpahampĕtan, jagmanglur̀mangaksyigembongemangkin, ngawĕwĕhinkayunsungsut, bonbunghāmalimpugan, kukus
 +
harūmsayanndĕkdĕkangpakayun, hidadewiratiḥñingak, hosĕktanpagatantangis // • // pupuḥsmarandhana // hinggiḥbĕlisapu
 +
niki, pandadosanñahidewa, tansayangmaringjiwane, sakitsanjakudatitiyang, basmangalaluwangpisan, manggaweyaśaneluwung, nggawe
 +
nangrahayañjagat. yaningbĕlimanglinggihin, pamunguntitiyangnesuba, biliḥtankenedadine, pamunguntitiyangngandĕgang, mangdasampunang</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 41 ====
 
==== Leaf 41 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,270: Line 1,528:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭑ 41B]
 +
᭔᭑
 +
ᬫᬗ᭄ᬕᭀᬤ᭞ᬬᬰᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬢᬍᬃᬩᭂᬮᬶᬢᬦ᭄ᬗᬶᬥᭂᬧᬂ᭟ᬩᭂᬮᬶᬩᬲ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬗ᭄ᬕᬸᬕᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬗᬸᬤᬸᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬦᬤᭀᬲᬾ᭞ᬯᬮᬸ
 +
ᬬᬲᬂᬧᬭᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬲᬾᬤᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄ‌‌ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬩᭂᬮᬶᬩ᭠ᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬓᬭᬶᬳᬸᬭᬶᬧᬵ᭟ᬓᭂᬜᭂᬮ᭄ᬲᬦ᭄‌ᬚᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬩᭂᬮᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ
 +
ᬭᬕᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬳᬮᬲ᭄‌ᬕᬸᬦᬸᬗᬾ᭞ᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬃᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬂ᭞ᬢᬸᬓᬤ᭄‌ᬤᬍᬫ᭄‌ᬭᬾᬚᬾᬗᬦ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬕᬸᬗᬾᬫᬗᬤᬸᬓ᭄ᬳᬤᬸᬓ᭄᭞ᬚᬳᬶᬮ᭄‌ᬭᬶᬂ
 +
ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭟ᬫᬳᬶᬍᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬜᬮᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬮᭀᬳᬦ᭄ᬜᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬗᭀᬭᬳᬶᬦ᭄‌ᬋᬓᭀ᭞ᬢᬶᬬᬶᬗᬾᬦᬶᬃᬤ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬫᬫᬢ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄ
 +
 +
[᭔᭒ 42A]
 +
᭔᭒
 +
ᬩᬸᬦᬾᬭᬶᬗᬵᬮᬲ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᭀᬮᬲ᭄ᬫᬫᬶᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾ᭠ᬯ᭄ᬯ᭟ᬭᬯᬸᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬗᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬘᬓ᭄‌ᬕᬸ᭠
 +
ᬦᬸᬗᬾᬋᬓᭀ᭞ᬫᬮᬶᬄᬲ᭄ᬭᬶᬧᬶᬢ᭄ᬜᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬩᭂᬮᬶᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬜᬧ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄‌ᬫᭂᬦᭂᬂᬩᭂᬮᬶᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬢᬦ᭄ᬧᬘᬂᬜᭂᬩᭂᬢᬂ᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄‌ᬩᭂᬮᬶᬢᬦ᭄ᬫᬧᬕᬶᬦ᭄᭞ᬫᬂ
 +
ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬗᭂᬮᬾᬦᬶᬦ᭄ᬲᭀᬮᬄ᭞ᬚᭀᬄᬲᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬾᬳᬶᬩᭂᬮᬶ᭠ᬲᬾᬤ᭞ᬩᬲ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬮᬶᬗᬸᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬗᬭᬸᬭᬸᬄᬩᭂᬮᬶᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸ᭠
 +
ᬭᬬᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬢᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬯᬢ᭄ᬦᬧᬶ᭞ᬕᬧ᭄ᬕᬧᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬤᭀᬄ᭞ᬭᬯᬸᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬗᬾᬮᬾᬤᬗᬂ᭞ᬫᬸᬂᬘᬦᬂᬫᬶᬯᬄᬲᭂᬧᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭠
 +
</transcription><transliteration>[41 41B]
 +
41
 +
manggoda, yaśanhidasanghyangguru, tal̥ĕr̀bĕlitanngidhĕpang. bĕlibaslintangnggugonin, sapanguduḥsanghyangindra, sapunikipanadose, walu
 +
yasangparadewwa, ngawinangsedanhidewwa, sĕngguḥtitiyangbĕliba‐gus, hidewwakarihuripā. kĕñĕlsanjatitiyangbĕli, mangruruḥ
 +
raganhidewwa, mañusup'halasgununge, lempor̀mangĕntasinjurang, tukaddal̥ĕmrejengan, hĕnggungemangaduk'haduk, jahilring
 +
titiyangsangsara. mahil̥ĕḥtitiyangñaliksik, ringpalohanñapunika, tanwentĕnngorahinr̥ĕko, tiyingenir̀ddonmamata, wantaḥ
 +
 +
[42 42A]
 +
42
 +
buneringālas, hipunholasmamituduḥ, ringlinggiḥcokor̀hide‐wwa. rawuḥtitiyangenemangkin, par̥ĕkringcokor̀hidewwa, ringpucakgu‐
 +
nunger̥ĕko, maliḥsripitñakalintang, bĕlitanwentĕnmañapa, yadinmĕnĕngbĕlibagus, titiyangtanpacangñĕbĕtang. yadinbĕlitanmapagin, mang
 +
ngkinmangĕleninsolaḥ, joḥsankayuner̥ĕko, wantaḥkehibĕli‐seda, bastanlingupisan, titiyangngaruruḥbĕlibagus, hanghingsampu‐
 +
rayangpisan. titiyangtanmambuwatnapi, gapgapanringlinggiḥhida, hantukpamar̀gginedoḥ, rawuḥtitiyangeledangang, mungcanangmiwaḥsĕpuḥ, tanpa‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 42 ====
 
==== Leaf 42 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,282: Line 1,565:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭒ 42B]
 +
᭔᭒
 +
ᬭᬱᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬢᬸᬄ᭞ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬩᭂᬮᬶᬜᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬫ᭄ᬩᬸᬯᬢᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬲᭀᬓ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬲᬧᬳᬾᬲᬓᬾᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫᬾ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌ᬦᬶᬓᬶ
 +
ᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬩᬶᬤᬂ᭞ᬓᬫ᭄ᬧᬸᬳᬂᬚᬸᬳᬫᬕᭂᬕᭂᬩᬸᬕ᭄᭞ᬫᬤᭂᬫᬂᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭟ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄‌ᬮᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬤᭀᬂᬢᬫ᭄ᬧᬶᬭᬢᬸᬤᬸᬭᬸᬲᬂ᭞
 +
ᬓᬸᬤᬸᬗᬂᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬋᬓᭀ᭞ᬓᬮᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬦᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬲᬾᬲᬶᬲᬶᬧ᭄‌ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬓᬸᬢᬂᬢᬦ᭄ᬓᬮᬶᬗᬸ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬫᬢᬺ᭟ᬤᬸᬓᬾᬭᬶᬂᬧ᭠
 +
ᬢᬸᬭᭀᬦ᭄‌ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬧᬶᬢᬸᬮᬓᬢᬸᬭᭀᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬶᬫᬸᬤ᭄ᬫᬮᬶᬄᬯᭀᬦ᭄‌ᬩᭂᬮᬶᬫᬦᭂᬢᭂᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬜᭀᬜᭀᬦᬾᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬮᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬄᬩᭂᬮᬶ
 +
 +
[᭔᭓ 43A]
 +
᭔᭓
 +
ᬩᬭᬓ᭄‌ᬋᬜᬸᬄ᭞ᬗᭂᬫᬸᬕᭂᬢᬶᬄᬕᬾᬲ᭄ᬕᬾᬲ᭄‌ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬗᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄‌ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄‌ᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬤᬶᬢᭂᬩᬾᬦᬦ᭄᭞ᬲᭂᬩᭂᬢ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬋᬓᭀ᭞ᬭᬾᬄ
 +
ᬢᬧᬶᬄᬢᬶᬢᬶᬳᬗᬾᬩᬭᬓ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬫᬦᭂᬓᭂᬧ᭄‌ᬦ᭠ᬓᭂᬧᬶᬦ᭄‌ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬢᬧᬶᬳᬾᬩᬭᬓ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬩᭂᬮᬶᬫᬗᭂᬲᬾᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸ
 +
ᬓᬫᭂᬦ᭄ᬢᬧᬶᬄᬲᬸᬢᬺ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬓᬶᬢ᭄ᬧᬢᭂᬫᬸᬦᬾ᭞ᬭᬱᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬢᬦ᭄ᬧᬚᬶᬯ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬧᭂᬧᭂᬲᬬᬦ᭄‌ᬘᬮᬸᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬾᬮᬶᬗᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭟
 +
ᬤᬶᬚᬭᬸᬭᬸᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᬶᬯᬦ᭄‌ᬩᭂᬮᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬳᬸᬫᬧᬶᬓᬓᬬᬸᬦᬾᬭᬾᬕᬾᬲ᭄᭞ᬫᬲᭂᬳᭂᬦ᭄ᬓᬢᬶᬩᬾᬦ᭄ᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓᬧᬦᭂᬲᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶ
 +
</transcription><transliteration>[42 42B]
 +
42
 +
raṣasampuntuḥ, hicchabĕliñinampura. sampunangmbuwatangmangkinsokwentĕnhaturantitiyang, sapahesakengcangkĕme, durushambilniki
 +
dewwa, maliḥkampuḥhabidang, kampuhangjuhamagĕgĕbug, madĕmangkasmarantitiyang. hulangunlansakit'hati, dongtampiratudurusang,
 +
kudungangringmar̀ggir̥ĕko, kalaneringpanangsaran, punapisesisiptitiyang, kraṇakutangtankalingu, wantaḥtewentĕnsamatr̥ĕ. dukeringpa‐
 +
turonrihin, mapitulakaturon, deningkimudmaliḥwonbĕlimanĕtĕhintitiyang, ñoñonekanggenpalalihan, tangkaḥbĕli
 +
 +
[43 43A]
 +
43
 +
barakr̥ĕñuḥ, ngĕmugĕtiḥgesgestityang. miribngambultitiyangngĕling, hĕngsĕknguntukditĕbenan, sĕbĕtmangantĕnangr̥ĕko, reḥ
 +
tapiḥtitihangebarak, punikahawinantitiyang, manĕkĕpna‐kĕpinbungkut, sĕmringtapihebarak. rarisbĕlimangĕsehin, hantu
 +
kamĕntapiḥsutr̥ĕ, lintangsakitpatĕmune, raṣatitiyangtanpajiwa, deningkatumbenanpisan, sayanpĕpĕsayancaluḥ, punikahelingangtitiyang.
 +
dijaruruḥtitiyangmangkin, jiwanbĕlisampunhical, humapikakayunereges, masĕhĕnkatibenhujan, mangkinmaliḥkapanĕsan, bĕli</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 43 ====
 
==== Leaf 43 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,294: Line 1,602:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭓ 43B]
 +
᭔᭓
 +
ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄‌ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄‌ᬲᭂᬳᭂᬦᬦ᭄ᬜ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬤᬦ᭠ᬗᬶᬲ᭄᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬾᬳᬫ᭄ᬮᬤ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬡ᭞ᬭᬓᬦᬾᬓᬳᬫᬾᬳᬫᬾ᭞ᬳᬯᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬢᬸ᭠
 +
ᬧ᭄ᬢᬸᬧᬂ᭞ᬢᬸᬮᬂᬲᬶᬭᬳᬾᬓᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬲᭂᬦ᭄ᬢᬓ᭄‌ᬤᬾᬭᬾᬂᬧᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶ᭠ᬩ᭄‌ᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬳᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬘᬶᬗᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬦᬶᬲ᭄ᬢᬬᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬓᬾ᭠
 +
ᬦᬾᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬯᭀᬦ᭄᭞ᬓᬕᭂᬲᭂᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬯᬮᬸᬬᬬᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭞ᬭᬶᬯᬳᬸᬳᬶᬤᬾᬯᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬦᬶᬜ᭄ᬚᭀᬳᬶᬦ᭄‌ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭟ᬤᬶᬚᬧᬘᬂ
 +
ᬗᬺᬋᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬢᬢᬫ᭄ᬩᬧᬗᬸᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬳᬤᬶᬢᬦ᭄‌ᬗᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬜᬕ᭄‌ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭠
 +
 +
[᭔᭔ 44A]
 +
᭔᭔
 +
ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬓᬮᬭᬦ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬦ᭄ᬧᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭠ᬧᬲ᭄ᬢᬸᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬋᬓᬾ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬤᬾᬯᬶᬭ
 +
ᬢᬶᬄᬲᬬᬦ᭄‌ᬩᬸᬬᬃ᭞ᬦᬗᬶᬲ᭄‌ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬓᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬲᬳᬾᬮᬶᬗᬾᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄᭟ᬫᬗᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦᬂᬧᬘᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬜᬢ᭄ᬬᬳᬶᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬂᬮᬶᬦ᭞ᬲᬋᬂᬧᬯᭀᬗᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬲᬫᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸ
 +
ᬦ᭄ᬫᬢᭂᬮᬲᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬳᬶᬤᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬲᭂᬤᬶᬄᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬧᬘᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬓᬦ᭄‌ᬳᬶᬤ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬳᬶᬤᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬂ᭞ᬳᬧᬶ
 +
ᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬕᬾᬫ᭄ᬩᭀᬗᬾ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄‌ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬦ᭄ᬜ᭞ᬓᬤᬶᬢᬗᬦ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬗᬸᬮᬧᬶᬦ᭄‌ᬲᬂᬧᬘᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬗᭂᬮᬶᬲᬂ᭟ᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬳᬸᬲᬦ᭄
 +
</transcription><transliteration>[43 43B]
 +
43
 +
maninggalinlampus, maliḥpunggĕlsĕhĕnanña. sapunikahidana‐ngis, sasambatehamladpraṇa, rakanekahamehame, hawunhidakatu‐
 +
ptupang, tulangsirahekacingak, putiḥsĕntakderengpuwun, mahiri‐b'hidangandika. haduḥhadicingakmangkin, kanistayandewektitiyang, ke‐
 +
nepuwundadoshawon, kagĕsĕnghantukbhaṭāra, waluyayatitiyanghuripa, riwahuhidewarawuḥ, maniñjohinbangkentitiyang. dijapacang
 +
ngr̥ĕr̥ĕḥmangkin, mr̥ĕttatambapanguripan, durushambiltitiyangkawon, biliḥhaditanngelingang, deningtitiyangsampunñagtitiyangmangantos‐
 +
 +
[44 44A]
 +
44
 +
hiratu, rawuḥringtitiyangkalaran. maliḥtanpadewekmangkin, ka‐pastuhantukbhaṭāra, miribsapunikar̥ĕke, pangandikansanghyangsmara, dewira
 +
tiḥsayanbuyar̀, nangisrarishidakantu, sahelingemadabdaban. manginkinangpacangngiring, ñatyahinhidasanglina, sar̥ĕngpawonganer̥ĕko, samisampu
 +
nmatĕlasan, sanghyangśiwahidañingak, dewiratiḥsĕdiḥsungsut, pacangngiringrakanhida. rarissanghyangśiwwamangkin, hicchahidamangĕndihang, hapi
 +
nemaringgembonge, maliḥmurub'hĕndihanña, kaditangansanghyangsmara, ngulapinsangpacanglampus, miribngaturinngĕlisang. dewiratiḥhusan</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 44 ====
 
==== Leaf 44 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,306: Line 1,639:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭔ 44B]
 +
᭔᭔
 +
ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬯᬳᬸᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬾᬕᬃᬓᬬᬸᬦᬾ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬳᬶᬤᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬧᬜ᭄ᬚᭂᬭᭀᬳᬦ᭄‌ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬂᬕᭂᬦᬶᬧᬘᬂᬫᬘᭂᬩᬸᬃ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬦᬸᬮ᭠
 +
ᬫᬾᬳᬶᬭᬶᬓ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬧᬧᬕ᭄‌ᬳᬸᬕᬶᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬋᬓᭀ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬜᬢᬦ᭄ᬫᬩᭂᬮᬲᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬧᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬫᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭞
 +
ᬫᬗ᭄ᬤᬗᬳᬸᬮᬲᬢᬸᬳᬸᬓ᭄᭞ᬲᬋᬂᬫᬸᬧᬸᬲᬸᬓᬤᬸᬄᬓ᭟ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄‌ᬚᬸᬳᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬩᭂᬮᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬭᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬳᬸᬕᬮ᭄ᬳᬕᬶᬮᬾ᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬦᬦ᭄ᬤᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞
 +
ᬭᬾᬄᬲᭂᬗ᭄ᬓᬧᬘᬂᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬫᬫᬸᬚᬵ᭟ᬫ᭠ᬗᬺᬕᭂᬧ᭄‌ᬳᬚ᭄ᬜᬦᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬧᬺᬮᬶᬦ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬫᬘᭂᬩᬸᬃᬢᬋᬓᭀ᭞ᬭᬶᬂᬕᭂᬦᬶᬦᬾ
 +
 +
[᭔᭕ 45A]
 +
᭔᭕
 +
ᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄‌ᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬫᬓᬢᬢᬶᬕ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬫᬭᬕ᭄ᬕᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄‌ᬜᬶᬤᬬᬂᬫᬲᬗ᭄ᬕᬫ᭞ᬳᭀᬲᭂᬓ᭄‌ᬧᬓᬬᬸᬦ᭄ᬦᬾ
 +
ᬋᬓᭀ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬲᬫᬶᬫᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬲ᭄ᬫᬭᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭟ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄ᭞ᬢᬍᬃᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬲᬸᬲᬸ
 +
ᬧᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬪᬝᬵᬭᬶᬋᬓᭀ᭞ᬤᬾᬯᬶᬉᬫᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬰᬶᬯ᭄ᬯᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭚᭜᭚
 +
᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬳᭀᬲᭂᬓ᭄‌ᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦᬾᬜᬸᬲᬸᬧᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬓᬸᬮᬗᬸᬦᬦ᭄᭞ᬭᬱᬦ᭄ᬜᬲᬸᬩᬫᬜᬂᬓ᭄ᬮᬶᬩ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᭂᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬶᬭᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞
 +
</transcription><transliteration>[44 44B]
 +
44
 +
sĕdiḥ, wahumañingakpunika, tumulihegar̀kayune, rarishidamadabdaban, sar̥ĕngpañjĕrohanhida, ringgĕnipacangmacĕbur̀, rarisnula‐
 +
mehirika. hinggiḥbĕlinenemangkin, cingakpapag'hugititiyang, ñadyatitiyangngiringr̥ĕko, mangdenñatanmabĕlasan, yadinpingsaptamañjadma,
 +
mangdangahulasatuhuk, sar̥ĕngmupusukaduḥka. hantosjuhatitiyangbĕli, hirikaringmar̀ggasanghā, ringtitihugalhagile, bĕlimanandanintitiyang,
 +
reḥsĕngkapacangmajalan, miwaḥringmar̀gginesuwung, tumulihidamamujā. ma‐ngr̥ĕgĕp'hajñanahĕning, nunggalangkayunpr̥ĕlina, rarismacĕbur̀tar̥ĕko, ringgĕnine
 +
 +
[45 45A]
 +
45
 +
dumilaḥ, wuspuwunmakatatiga, kocapansampunmatĕmu, ringhidasanghyangsmara. nanghingtanmaraggamangkin, tanñidayangmasanggama, hosĕkpakayunne
 +
r̥ĕko, rarissamimasusupan, sanghyangsmararinghyangśiwwa, ngawinangsmaralulut, hulangunhidakalintang. miwaḥhidadewiratiḥ, tal̥ĕr̀sampunmasusu
 +
pan, ringkayunbhaṭārir̥ĕko, dewi'umakasmaran, tankocapanpunika, sangkaliḥsampunmañusup, bhaṭāraśiwwakocapan // • //
 +
. pupuḥsinom // hosĕkkayunekalintang, kasmaraneñusupi‐n, makamiwaḥkulangunan, raṣanñasubamañangklib, ringhantĕnghyanggiriputri, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 45 ====
 
==== Leaf 45 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,318: Line 1,676:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭕ 45B]
 +
᭔᭕
 +
ᬭᬱᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬫᭂᬘᬶᬮ᭄‌ᬲᬸᬲᬸ᭞ᬫᬮᬶᬄᬦᬸᬚᬸᬰᬰᬶᬄᬓᬧᬢ᭄᭞ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬓᬤᬶᬯᭂ᭠ᬯᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬕᬸᬍᬫ᭄‌ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬗᬄᬫᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂᬲᬸᬢᬺ᭟ᬓᭂᬭᬸᬕ᭄ᬜᬦᬾᬲᬤᬤᬩ᭄ᬤ
 +
ᬩ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬓᬤᬶᬧᬗᬺᬫᬶᬄ᭞ᬳᬦᬓ᭄‌ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬢᬸᬭᭀᬦᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬧᬸ᭠ᬲᬸᬄᬢᬗ᭄ᬕᬸᬮᬶ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬡᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬦ᭄‌ᬕᬥᬸᬗᬾᬍᬫᬸᬄ᭞ᬓᬤᬶᬢ
 +
ᬗᬦ᭄‌ᬫᬢᬬᬸᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬮᬶᬧᬸᬭᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄‌ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬫᬭᬭᬶᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬬᭀᬕ᭟ᬓᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄‌ᬦᬦ᭄ᬤᬂᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬘᬶᬗᬓ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧᬮᬶᬂ᭞
 +
ᬩᬸᬗᬦ᭄‌ᬢᭂᬍᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬲᬭᬶᬭᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦᬾᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬜᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᭂᬤᬸᬢ᭄‌ᬓᭂᬤᬸᬢ᭄᭞ᬏᬭᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬭᬶᬂᬩᬢᬦ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬦᬾᬗᭂ᭠
 +
 +
[᭔᭖ 46A]
 +
᭔᭖
 +
ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬸᬫᬗᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬳᬶᬤᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄‌ᬭᬕ᭄ᬕ᭟ᬳᬄᬳᬶᬩᬮᬶᬯᬢᬶᬂᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄‌ᬍᬢᭂᬄᬳᬶᬩᬚᬢᬶ᭞ᬢᭂᬍᬩ᭄‌ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬯᬢᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬳᬶᬩᬫᬓᬕᬸᬭᬸᬦ᭄‌ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬲᬸᬩ᭠
 +
ᬫᬲᬶᬲᬶᬬᬚᬢᬶ᭞ᬰᬶᬯ᭄ᬯᬕᬫᬲᬸᬩᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬓᬾᬦᬾᬫᬮᬓ᭄ᬱᬦ᭞ᬳᭂᬂᬲᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄‌ᬲᭀᬮᬄᬳᬮᬶᬫ᭄᭞ᬩᬲ᭄ᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᬸᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭟ᬦᬶᬃᬤ᭄ᬤᭀᬦ᭄
 +
ᬲᬦ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬥᬮᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬢᬸᬳᬭᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄‌ᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄‌ᬩᬶᬲᬫᬲᭀᬮᬄᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬜ᭄ᬚᬢᬶᬳᬶᬩᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶᬕᬸᬭᬸᬦ᭄‌ᬚᬕᬢ᭄ᬓᬲᬸᬩ᭄᭞
 +
ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬓᬲᬭᬢᬂ᭞ᬲᬸᬩᬗᬗ᭄ᬕᭀᬲᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄‌ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢᬹᬃᬫᬓᭂᬢᬸ᭞ᬢᬹᬃᬲᬸᬩᬗᬗ᭄ᬕᭀᬓᬤᬶᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭟ᬯᬾᬤᬫᬶᬯᬄᬳᬕ᭄ᬦᬶᬚ᭄ᬜᬦ᭞ᬫᬺᬢᬦ᭄ᬢᬫᬦᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶᬫᬯᭂᬢᬸ
 +
</transcription><transliteration>[45 45B]
 +
45
 +
raṣasampunmĕcilsusu, maliḥnujuśaśiḥkapat, hulangunkadiwĕ‐wĕhin, gul̥ĕmhipun, langaḥmiribsiñjangsutr̥ĕ. kĕrugñanesadadabda
 +
b, mahiribkadipangr̥ĕmiḥ, hanak'histrikaturonan, miwaḥhipu‐suḥtangguli, miribtranggaṇakahaksyi, hĕntikan'gadhungel̥ĕmuḥ, kadita
 +
nganmatayungan, tandadoslipurangmangkin, sayanñusup, marariyan, hidamayoga. katungkulnandangkasmaran, hasingcingaknggawepaling,
 +
bungantĕl̥ĕngmangkinkaton, mahiribsarirapingit, sañjatanemangĕndusin, ñuñjungwastrakĕdutkĕdut, erangkayunekalintang, ringbatanñambunengĕ‐
 +
 +
[46 46A]
 +
46
 +
tis, mangumangu, rarishidañĕlsĕlragga. haḥhibaliwatingniṣṭa, liwatl̥ĕtĕḥhibajati, tĕl̥ĕbmambuwatanghindriya, hibamakagurun'gumi, suba‐
 +
masisiyajati, śiwwagamasubaputus, dadikenemalakṣana, hĕngsaptĕkensolaḥhalim, baskadurus, tanlingutĕkeningyajñā. nir̀ddon
 +
sankundhalanhiba, tuharahanggonnenejani, hĕngsaptĕkenkaputusan, tanbisamasolaḥpingit, hañjatihibalwiḥ, dadigurunjagatkasub,
 +
tanmarikasaratang, subanganggosangkulputiḥ, tūr̀makĕtu, tūr̀subanganggokadikṣan. wedamiwaḥhagnijñana, mr̥ĕtantamanekapanggiḥ, dadimawĕtu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 46 ====
 
==== Leaf 46 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,330: Line 1,713:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭖ 46B]
 +
᭔᭖
 +
ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬧᬸᬭᬸᬲ᭄‌ᬢᬸᬯᬄᬚᬳᬶᬮ᭄᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬃᬤ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬲᬦ᭄‌ᬳᬶᬩᬫᬓᭂᬢᬸ᭞ᬢᭀᬂᬲᬶᬤᬫᬗᬮᬳᬂ᭞ᬲᬶᬦᬄᬦᬭᬓᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬍᬢᬸᬄ
 +
ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬦᬾᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬳᬶᬤ᭞ᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄‌ᬭᬕ᭄ᬕᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬭᬶᬂ
 +
ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬫᬯᬦ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬶᬭᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬧᬸᬭᬶᬦᬾᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬱᬲᭀᬘᬦ᭄᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭠
 +
ᬫᬗᬸᬭᬜᬄ᭞ᬫᬧᬃᬪ᭄ᬪᬘᬦ᭄ᬤᬦᬫᬶᬬᬶᬓ᭄᭞ᬓᬓᭂᬋᬩ᭄‌ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬶᬤ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬫ᭞ᬧᬸ᭠ᬦᬶᬓᬦᬾᬦᬾᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬳᬶᬤᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞
 +
 +
[᭔᭗ 47A]
 +
᭔᭗
 +
ᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭᬶᬉᬫ᭞ᬭᬶᬂᬕᬺᬳᬮᬢᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬗᬹᬫᬗᬹ᭞ᬓᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄‌ᬓᬢᬸᬭᬶᬤᬦ᭄᭟ᬲᭂᬫᭂᬂᬓᬮᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬳᬘᬸᬫ᭄‌ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬸ
 +
ᬲ᭄ᬩᬳᬦ᭄‌ᬬᬾᬄᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬍᬲᬸᬳᬶᬤᬓᬲᬸᬗ᭄ᬕᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᭂᬭᭀᬳᬦᬾᬫ᭠ᬬᬲᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬩᬭᬓ᭄ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄‌ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬗᬶᬦᬂᬲᭂᬤᬄ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬜ᭠
 +
ᬮᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬤᬡ᭄ᬝ᭞ᬳᬧᬶᬢ᭄‌ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬮᬶᬮᬶᬗᬦ᭄᭟ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬓᬧᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬋᬓᭀ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭠
 +
ᬓᬕᭂᬲᭂᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬫᬜᬢ᭄ᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭠ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬶᬉᬫ᭞ᬢᬦ᭄‌
 +
</transcription><transliteration>[46 46B]
 +
46
 +
kasmaran, hibapurustuwaḥjahil, tongdadipituturin, nir̀ddonsanhibamakĕtu, tongsidamangalahang, sinaḥnarakakapanggiḥ, deningl̥ĕtuḥ
 +
niṣṭanekaliwatliwat. sapunikahantuk'hida, ñĕlsĕlragganenemangkin, hantuk'hulangunkasmaran, kandugimantukmangraris, tañcaritaring
 +
mar̀ggi, rawuḥringhimawansampuntumulirariskacingak, linggiḥsanghyanggiriputri, hĕndiḥmurub, purinehebĕkṣasocan. wentĕnpuri‐
 +
mangurañaḥ, mapar̀bhbhacandanamiyik, kakĕr̥ĕb'hantukwidrumma, pu‐nikanenekahungsi, hantuksanghyangśiwwamangkin, hirikahidamalungguḥ,
 +
 +
[47 47A]
 +
47
 +
hidabhaṭāri'uma, ringgr̥ĕhalatamalinggiḥ, mangūmangū, kasusupankaturidan. sĕmĕngkalanhidamĕdal, hacumkabatĕkbahansĕdiḥ, mandu
 +
sbahanyeḥpanon, l̥ĕsuhidakasunggarin, pañjĕrohanema‐yasin, lambenhidabarakmurubwushusannginangsĕdaḥ, huntunhidaña‐
 +
langputiḥ, kadidaṇṭa, hapitbuluntamlilingan. kagetmangkinwentĕnhor̀tta, sanghyangśiwakapanahin, hantuksanghyangsmarar̥ĕko, sampun‐
 +
kagĕsĕngnemangkin, dewiratiḥmañatyahin, sanghyangsmarasampun‐ñusup, ringhidasanghyangśiwwa, kocapsampunbudalmangkin, dewi'uma, tan</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 47 ====
 
==== Leaf 47 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,342: Line 1,750:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭗ 47B]
 +
᭔᭗
 +
ᬲᬄᬳᬶᬤᬗᬚᬧ᭄ᬳᬚᬧ᭄᭟ᬗᬸᬦ᭄ᬗᬸᬦ᭄‌ᬲᭂᬤᬶᬳᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬯᬸᬯᬸᬄᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬓᬢᬶᬫᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬪᬹᬱᬡ᭞ᬭᬶᬂᬩᬮᬾᬦᬾᬳᬶᬤᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬫᬗᬹᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬭᭀ
 +
ᬫᬦᬾᬲᬫᬄᬢᬹᬃᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬦᬸᬚᬸᬳᬶᬤᬫᬕᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬲᭂᬓᬃᬕᬥᬸᬗᬾᬫᬗ᭄ᬮᬶᬮᬶ᭠ᬢ᭄᭞ᬫᬳᬶᬓ᭄ᬗᬮᬸᬩ᭄᭞ᬳᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭟ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄‌ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬉᬫ᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬂ
 +
ᬮᬭᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬯᭀᬗᬦ᭄‌ᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬫᭂᬤᬮ᭄‌ᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬯᬾᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄‌ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬪᬝᬵ
 +
ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬚᬩᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓᭂᬢᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬗᭂᬮᬸᬲ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢ᭟ᬫ᭠ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬉᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬮᬶᬗᬹᬫᬧᬶᬫᬧᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬾᬳᬾᬕᬃ᭞ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬕ᭄ᬩᬬᬸ
 +
 +
[᭔᭘ 48A]
 +
᭔᭘
 +
ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬓᬩᬶᬮ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬧ᭠ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬧᬯᭀᬗᬦ᭄ᬲᬫᬶᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᬹᬃᬫᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬧᬘᬦᬗᬦ᭄
 +
ᬫᬲ᭄᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬚᬩᬬᬦ᭄᭞ᬜᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬄᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬗᬦ᭄‌ᬍᬫᬸᬄᬫᬢᭂᬳᭂᬦᬦ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬮᬾᬤᬂᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬳᬤᬸᬄᬚᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬦᬸᬦ
 +
ᬲ᭄ᬗᬤᭂᬕ᭄‌ᬭᬢᬸᬳᬬᬸ᭞ᬤᬸᬳᬸᬃᬲᬚᬓᭀᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬢᬹᬃᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᬸᬩᬫᬭᬩᬶ᭞ᬫ᭠ᬮᬶᬄᬳᬬᬸ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄‌ᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬤᭂᬳᬵ᭟ᬫᬮᬶᬄᬧᬗᬶᬤ᭄ᬲᬲᭀᬮᬳᬦ᭄᭞ᬓᬶᬫᬸᬤ᭄
 +
ᬲᬦ᭄‌ᬩᭂᬮᬶᬫᬗᬩᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬤᭂᬳᬵ᭞ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂᬩᭂᬮᬶᬫᬮᬶ᭠ᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬮᬾᬲᬂᬲᬲᭂᬦ᭄ᬢᭂᬂᬳᬤᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬶᬦᬄᬲᬸᬲᬸᬦ᭄‌ᬭᬢᬸ᭞ᬲᬦᬾᬫᬶᬤᬥᬓᭂᬫ᭄ᬩᬭ᭄᭞
 +
</transcription><transliteration>[47 47B]
 +
47
 +
saḥhidangajap'hajap. ngunngunsĕdihekalintang, sumingkinmawuwuḥmanis, katimantanpabhūṣaṇa, ringbalenehidasĕdiḥ, mangūmangaksyilangit, ro
 +
manesamaḥtūr̀gĕmpuk, nujuhidamagambahan, sĕkar̀gadhungemanglili‐t, mahikngalub, hayunetanpatandingan. sĕdĕk'hidadewi'uma, nandang
 +
larasĕdiḥkingking, wentĕnpawongannguningang, sanghyangśiwwarawuḥmangkin, ngiringmĕdalratumangkin, tanpagawenandangsungsut, wusrawuḥhidabhaṭā
 +
ra, ringjabahidamalinggiḥ, tanpakĕtu, sampunhidangĕlusbratta. ma‐ngkinhidadewi'uma, tanngalingūmapimapi, nanghingpakayunehegar̀, runtagbayu
 +
 +
[48 48A]
 +
48
 +
netanmari, hulangunringkabilbil, punikamangkinmacampuḥ, mijilpa‐mar̀gginedabdab, pawongansamimangiring, tūr̀manuntun, mbaktapacanangan
 +
mas. sarawuheringjabayan, ñalempoḥrarisngabhakti, tanganl̥ĕmuḥmatĕhĕnan, bhaṭāraledangtansipi, haduḥjiwantitiyangmaṇik, nuna
 +
sngadĕgratuhayu, duhur̀sajakohidewwa, tūr̀ñandangsubamarabi, ma‐liḥhayu, gĕlissanhidewwadĕhā. maliḥpangidsasolahan, kimud
 +
sanbĕlimangabin, reḥsampunhidewwadĕhā, ringsampingbĕlimali‐nggiḥ, klesangsasĕntĕnghadi, mangdensinaḥsusunratu, sanemidadhakĕmbar, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 48 ====
 
==== Leaf 48 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,354: Line 1,787:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭘ 48B]
 +
᭔᭘
 +
ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄‌ᬳᬤᬶᬦᬾᬗᬗᭀᬩᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬄᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬕᬸᬍᬫᬾᬚᬢᬶᬓᬲᭀᬭᬦ᭄᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄‌ᬓᭂᬮᬶᬄ᭞ᬓᬭᬶᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ
 +
ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬡ᭄ᬝᬦᬾᬫᬳᬸᬓᬶᬃ᭞ᬘᭀᬘᭀᬃᬕᬚᬳᬾᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬦᬡ᭄ᬥᬓᬕᬚᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬤᬶᬚᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬮᬂᬓᬾᬓᬮᬯᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬬᬸ᭞ᬓᬩᬶᬮ᭄ᬩᬶ
 +
ᬮ᭄ᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬧᬓᬬᬸᬦᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬩᬸᬬᬃ᭞ᬓᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄ᭞ᬭ᭠ᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬗᬧᬸᬭᬶᬬᬂ᭞ᬓᬢᬸᬭᬦ᭄‌ᬭᬬᬸᬦᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬧᬸᬮᬧᬮᬶ᭞ᬗᬭᬬᬸᬦᬂᬲ᭠
 +
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂᬤᬶᬦ᭞ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬳᬶᬫᬯᬦ᭄‌ᬕᬶᬭᬶ᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬂᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ
 +
 +
[᭔᭙ 49A]
 +
᭔᭙
 +
ᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬗᬹᬫᬗᬹᬲᭂᬓ᭄ᬗᭂᬭᬕᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬾ᭠ᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄‌ᬚᬦᬶᬩᬳᬦ᭄ᬤᬬᬦᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬢᭂᬫᬸᬳᬂᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬾ
 +
ᬫᬜᬶᬮᬶᬩ᭄‌ᬓᭂᬫ᭞ᬓᬶᬫᬸᬤ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬬᬸᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬸᬲᬶᬦ᭄᭟ᬓᬾᬯᭂᬄᬲᬦ᭄‌ᬚᬩᬳᬦ᭄᭠ᬗᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬘᬾᬝᬶᬫᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂᬫᬗ᭄ᬮᭂᬫᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄‌ᬲᬸᬭᬢ᭄ᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬫᬲᬸᬭᬢ᭄
 +
ᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬥᬓ᭄᭞ᬭᬱᬓᬶᬫᬸᬤ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬚᬕ᭄ᬢᭂᬓᬕᭂᬮᬸᬢ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬓᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬘᭀᬭᬄ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄‌ᬜᬶᬓ᭄ᬱᬳᬶᬦ᭄᭟ᬫᭂᬮᬳᬦ᭄ᬲᬸᬩᬩᬯᬓᬂ᭞ᬚᬕ᭄
 +
ᬤᬮᬸᬫᬸᬓ᭄ᬫᬲᬜᬾᬦ᭄ᬢᬸᬳᬭᬲᬸᬤᬶ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬧᬤᬾᬩᬓᬮ᭄‌ᬳᬸᬬᬸᬢ᭄᭞ᬫᬲᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬘᭀᬗᬄ᭞ᬭᬾᬄᬳᬶᬭᬕ᭄ᬕᬭᬢᬸᬦ᭄‌ᬚᬕᬢᬾᬢᬹᬃᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬜᬾᬦ᭄‌ᬲᬾ᭞
 +
</transcription><transliteration>[48 48B]
 +
48
 +
rambut'hadinengangobin, samaḥgĕmpuk, gul̥ĕmejatikasoran. dukbĕlininggalhidewwa, durungpisantutugkĕliḥ, karimaputraputra
 +
yan, hantukdaṇṭanemahukir̀, cocor̀gajahewiyakti, hinaṇdhakagajaḥhagung, mangkindijapunika, hilangkekalawankari, sanghyanghayu, kabilbi
 +
lhidatanngucap. pakayunanesampunbuyar̀, kasusupansanghyangratiḥ, ra‐rismangkinngapuriyang, katuranrayunan'gĕlis, puputsapulapali, ngarayunangsa‐
 +
mpunpuput, kocapsampuntigangdina, hidaringhimawan'giri, nandangbingung, hulangunsamikasmaran // • // pupuḥpangkur̀ // kocap'hidasanghyang
 +
 +
[49 49A]
 +
49
 +
śiwwa, mangūmangūsĕkngĕragamalinggiḥ, mangrawosajroningkayun, ke‐nkenjanibahandayanang, mangdensida, bahanmatĕmuhanglulut, yanpade
 +
mañilibkĕma, kimudyanhuyutngĕndusin. kewĕḥsanjabahan‐ngĕnĕhang, yanmaceṭimanundenangmanglĕmĕsin, maduluransurat'harum, masurat
 +
maringpudhak, raṣakimudyanpakṣajagtĕkagĕlut, sinaḥkasĕngguhangcoraḥ, hidewekpatutñikṣahin. mĕlahansubabawakang, jag
 +
dalumukmasañentuharasudi, yadinpadebakalhuyut, masadewatanecongaḥ, reḥhiraggaratunjagatetūr̀kasub, ñense, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 49 ====
 
==== Leaf 49 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,366: Line 1,824:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭙ 49B]
 +
᭔᭙
 +
ᬢᬸᬳᬭᬫᬦᬯᬂ᭞ᬩᬸᬯᬢ᭄ᬓᬧᬸᬭᬸᬱᬦᬾᬗᬹᬦᬶ᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬕᬸᬢ᭄‌ᬳᬶᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬕ᭠ᬚᬄᬳᬕᬸᬂᬳᬶᬦᬡ᭄ᬥᬓᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᭂᬘᬶᬓ᭄ᬲᬧᬶᬲᬦᬦ᭄ᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬯᭀᬲ᭄‌ᬳᬶᬤᬵ᭞
 +
ᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬪᬹᬱᬡᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬗᬢᬸᬚᬸᬳᬂᬲ᭠ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᭂᬧᬶ᭟ᬫᬗᭀᬚᭀᬕ᭄‌ᬭᬶᬂᬩᬮᬾᬤᬡ᭄ᬝ᭞ᬧᬫᬺᬫᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬶᬭᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬘᬭᬶ᭠
 +
ᬢᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬕ᭄‌ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬫᬯᬸᬗᬸ᭞ᬢᬹᬃᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬓᭂᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄‌ᬕᭂᬤᭀᬂᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬧᬯᭀᬗᬦ᭄
 +
ᬳᬶᬤᬲᬫᬶᬬᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬭᬯᬸᬄᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬢᭀᬬᬭᬶᬂᬚᬸᬦ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬲᬸᬘᬶᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬮᬦ᭄‌ᬤᬾᬯᬶᬉᬫ᭞ᬓᬧᬬᬲᬶᬦ᭄ᬫᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂᬳᬶᬤᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭ᭠
 +
 +
[᭕᭐ 50A]
 +
᭕᭐
 +
ᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬮᬜ᭄ᬘᬭᬦ᭄᭞ᬓᬢᬫᬦ᭄ᬲᬋᬂᬓᬓᬮᬶᬄ᭟ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬩᬸᬮ᭠ᬦ᭄᭞ᬢᬶᬕᬂᬤᬶᬦᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬫᬭᬩᬶ᭞ᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄᭞
 +
ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬗᬶᬤᬫ᭄‌ᬋᬓᬾᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬉᬫᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬍᬲᬸᬢᬦ᭄ᬮᬾᬤᬂᬗᬶᬬᬸᬦᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬲᬸᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬘᬶᬭᬶ᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬤ᭚ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ
 +
ᬖᬶᬭᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬫᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕ᭄᭞ᬲᭀᬮᬳᬾᬧᬘᬂᬦ᭄ᬤᬬᬦᬂ᭞ᬲᬂᬗᬺᬫ᭄ᬧᬶᬦᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬮ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬓᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬧᬦᬸ᭠
 +
ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄‌ᬪᬝᬵᬭᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬤᬳᬶᬢ᭄ᬬᬦᬶᬮᬮᬸᬤ᭄ᬭᬓᬵ᭞ᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬯᭂᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬭᬶᬚᬕᬢ᭄ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬲᭀᬃᬫᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬤᬦ᭄᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ
 +
</transcription><transliteration>[49 49B]
 +
49
 +
tuharamanawang, buwatkapuruṣanengūni. dukmagut'hitripura, miwaḥga‐jaḥhagunghinaṇdhakaśakti, pĕciksapisanan'gĕmpung, sapunikabawoshidā,
 +
ringpakayunsampunmabhūṣaṇamurub, tumulirarismamar̀gga, ngatujuhangsa‐mpunsĕpi. mangojogringbaledaṇṭa, pamr̥ĕmanhidasanghyanggiriputri, cari‐
 +
tasampunmatĕmu, sangkaliḥringpamr̥ĕman, hĕndagsūr̀yyasangkaliḥsampunmawungu, tūr̀malinggiḥmakĕmbaran, ringhamben'gĕdongmalinggiḥ. pawongan
 +
hidasamiyan, sampunrawuḥmbaktatoyaringjunmaṇik, rarismasuciyansampun, bhaṭāralandewi'uma, kapayasinmasandinghidamalungguḥ, ra‐
 +
 +
[50 50A]
 +
50
 +
rishidamalañcaran, katamansar̥ĕngkakaliḥ. kocapansampunhabula‐n, tigangdinahidabhaṭaramarabi, rahinawĕngimatĕmu, ngulurinkahindriyan,
 +
kocapngidamr̥ĕkesanghyangumasampun, l̥ĕsutanledangngiyunang, ringsususampunmaciri // • // pupuḥginada // tankocapansanghyangśiwwa, miwaḥsanghyang
 +
ghiriputri, kocapdewataner̥ĕko, mangkinmakumpulmar̥ĕmbug, solahepacangndayanang, sangngr̥ĕmpini, mangdenemaputramala. punikanekabawosang, panu‐
 +
grahanbhaṭārarihin, ringdahityanilaludrakā, kalugrahipunngawĕngku, rijagatmiwaḥringśwar̀ggan, makasami, tankasor̀maringpayudan. hyangbrahmāwiṣṇu</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 50 ====
 
==== Leaf 50 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,378: Line 1,861:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭐ 50B]
 +
᭕᭐
 +
ᬮᬦ᭄‌ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬚᭂᬭᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬫᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬯᬘᬦᬦ᭄‌ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬭᬶᬂ᭠ᬦᬶᬮᬮᬸᬤ᭄ᬭᬓᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬮ᭞ᬦᬶᬓᬚᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬧᬘᬂᬫᬤᭂᬫᬂ᭟
 +
ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬓᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬬᬫ᭄ᬫᬩᬭᬸᬡᬓ᭄ᬯᬾᬭ᭞ᬫᬓᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬰᬣᬓᬺᬢᬸ᭞ᬮᬦ᭄‌ᬪᬕᬯᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶᬬ᭞ᬫᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬤᬬᬦᬾᬧ᭠
 +
ᬢᬸᬢ᭄ᬲᬶᬗᬶᬤᬂ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬧᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕ᭄‌ᬳᬶᬤᬦᬾᬫ᭠ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬅᬳᬶᬭᬯᬦᬕᬚᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬭᬹᬧᬦᬾᬜ᭄ᬚᭂᬚᭂᬳᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞
 +
ᬗᬋᬲ᭄ᬋᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬫᬜ᭄ᬘᬦ᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧᬭᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬘᬢᬹᬃᬮᭀᬓᬧᬵᬮ᭞ᬲᬫᬶᬗᬲ᭄ᬢᬯᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤ᭠
 +
 +
[᭕᭑ 51A]
 +
᭕᭑
 +
ᬦᬾᬳᬧ᭄ᬢᬶᬬᬂ᭞ᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬧᬯᭂᬓᬲᬦ᭄᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬲᬫᬶᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬗᬢᬹᬭᬂᬳᬸᬦᬶᬗᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬓᬕᭂᬩᬸᬕ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬤᬾᬯᬶ
 +
ᬉᬫᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬓᭀᬦᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬕᬶᬳᬢ᭄‌ᬳᬶᬤᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭟ᬜᬶᬗᬓ᭄‌ᬕᬚᬄᬐᬭᬯᬦ᭞ᬕᬯᭀᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᭂᬫᬸᬭᬶᬫ᭄ᬭᬶᬫ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬢᬯᬄᬧᬶᬲᬦ᭄
 +
ᬕᬚᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬮᬸᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲᬂ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬜᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬶᬤᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲᬂᬳᬶᬤᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬲᬋᬂᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬋᬓᭀ
 +
ᬳᬚᭂᬭᬶᬄᬧᬘᬂᬓᬧᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬓᬳᬶᬩᬸᬓᬦ᭄᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬫᬧᬓᬃᬤ᭄ᬤᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄᭞
 +
</transcription><transliteration>[50 50B]
 +
50
 +
lanindra, sampunjĕriḥhidasami, wentĕnwacananbhaṭāra, ring‐nilaludrakadumun, yanwentĕnputranemala, nikajati, tanwangdepacangmadĕmang.
 +
punikanekabawosang, hantukdewatanesami, yammabaruṇakwera, makadihyangśathakr̥ĕtu, lanbhagawanwrahaspatiya, mambawosin, dayanepa‐
 +
tutsingidang. puputbabawosekocap, par̥ĕmbug'hidanema‐ngkin, palinggihansanghyangindra, ahirawanagajaḥhagung, rūpaneñjĕjĕhinmanaḥ,
 +
ngar̥ĕsr̥ĕsin, pacangkahanggenmañcana. tumulirarismamar̀gga, paradewatanesami, miwaḥcatūr̀lokapāla, samingastawayangsampun, mangdasida‐
 +
 +
[51 51A]
 +
51
 +
nehaptiyang, manangkilin, hyangśiwwatanpawĕkasan. sarawuhesamiñumbaḥngatūranghuningamangkin, deningśwar̀gganekawon, kagĕbug'hantuk'himusuḥ, dewi
 +
umaringpangkonan, nenemangkin, kagihat'hidamañingak. ñingakgajaḥairawana, gawok'hidasĕmurimrim, deningtĕmbemangantĕnang, tawaḥpisan
 +
gajaḥhagung, rarismanggĕlutnggĕlisang, sar̀wwiñĕrit, kantanhidasanghyangśiwwa. sanghyangindrahidawikan, nggĕlisanghidamapamit, sar̥ĕngdewataner̥ĕko
 +
hajĕriḥpacangkapastu, tancaritayangpunika, kocapmangkin, sanghyangśiwwakahibukan. deninghidasampunwikan, dewatanemapakar̀ddi, mangden, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 51 ====
 
==== Leaf 51 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,390: Line 1,898:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭑ 51B]
 +
᭕᭑
 +
ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄‌‌ᬳᬶᬤᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬩᭂᬗᭀᬂᬳᬶᬤᬲᭂᬫᬸᬫᬗᬸ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᭀᬃᬧᬭᬶᬚᬢᬵ᭞ᬢᬹᬃᬫᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬗᬭᬹᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬶᬭᬶᬲᬸᬢ᭟ᬲᬸᬯᬾᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬉᬫ᭞ᬓᬭᬶᬳᬶᬤᬲᭂᬫᬸᬭᬶᬫ᭄ᬭᬶᬫ᭄᭞
 +
ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬚᭂᬚᭂᬄᬓᬲ᭄ᬬᬩ᭄ᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬳᬸᬮᬦᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬮᬦᬂ᭞ᬗᬋᬲ᭄ᬋᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬕᬚᬄ᭟ᬲᬳᬫᬧ᭄ᬭᬪᬯᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄
 +
ᬓᬶᬮᬧᬾᬜᬦ᭄ᬤᭂᬭᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬾᬩᬾᬓ᭄‌ᬓᭂᬭᬸᬕ᭄‌ᬫᬕᭂᬚᭂᬭᬦ᭄᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄‌ᬓᭂᬢᬸ᭠ᬕ᭄ᬮᬶᬦᬸᬄ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬉᬫ᭞ᬯᬳᬸᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬮᬄᬭᬹᬧ᭟ᬫᬭ᭠
 +
ᬕᬤᬾᬯᬫᬸᬯᬕᬚᬄ᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄‌ᬳᬶᬤᬫᬜ᭄ᬚᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬳᬶᬤᬳᬾᬜ᭄ᬘᭀᬮ᭄᭞ᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄‌ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬶᬢᬹᬢᬸᬭ᭄᭞ᬳᭂᬤᭂᬳᬤᬶᬚᬸᬯᬜᭂᬩᭂᬢᬂ᭞ᬦᬾᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄ
 +
 +
[᭕᭒ 52A]
 +
᭕᭒
 +
ᬚᭂᬚᭂᬄᬳᬤᬶᬦᬾᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭟ᬕᬚᬄᬜᬦᬾᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬤᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬍᬢᭂᬄᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬦᬾᬲᬸᬩ᭞ᬢᬸᬳᬭᬫᬫᬕᭂᬳᬂᬢᬹᬢᬸᬃ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬦᬚᬦᬶᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭞
 +
ᬕᬸᬡᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬦᬂᬭᬳᬬᬸᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭟ᬢᬹᬃᬰᬓ᭄ᬢᬶᬤᬶᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬜᬲᬶᬤᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬋᬓᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬯ᭠
 +
ᬘᬦᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬗ᭄ᬤᬭᬳᬃᬚ᭄ᬚ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬡᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬫᬜᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬫᬕᭀᬩᬤᬾᬯᬢᬋᬓᭀ᭞ᬳᬸ᭠
 +
ᬢᬸᬲᬦ᭄‌ᬤᬳᬶᬢᬶᬬᬳᬕᬸᬂ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬫᬦᬢᬲᬂ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬉᬫ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬢᬢᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞
 +
</transcription><transliteration>[51 51B]
 +
51
 +
putranhidakawon, bĕngonghidasĕmumangu, malinggiḥsor̀parijatā, tūr̀masanding, ngarūmrumhyangghirisuta. suwehidadewi'uma, karihidasĕmurimrim,
 +
tansaḥjĕjĕḥkasyabkĕsyab, tutug'hulananesampun, mijilputranhidalanang, ngar̥ĕsr̥ĕsin, krurawar̀ṇnanhidagajaḥ. sahamaprabhawahujan, hangin
 +
kilapeñandĕrin, krebekkĕrugmagĕjĕran, madulurankĕtu‐glinuḥ, kocap'hidadewi'uma, wahungaksyi, putranhidasalaḥrūpa. mara‐
 +
gadewamuwagajaḥ, malahib'hidamañjĕrit, sanghyangśiwahidaheñcol, ñagjaginsar̀wwimitūtur, hĕdĕhadijuwañĕbĕtang, nepikoliḥ
 +
 +
[52 52A]
 +
52
 +
jĕjĕḥhadinengantĕnang. gajaḥñanesanghyangindra, hadabuwinmandulurin, l̥ĕtĕḥbĕlinenesuba, tuharamamagĕhangtūtur̀, sanghyangghanajanihadanña,
 +
guṇaluwiḥ, nggawenangrahayunśwar̀ggan. tūr̀śaktidipasyatan, mangdenñasidamatenin, musuḥdewatanehĕnto, sapunikar̥ĕkepuput, wa‐
 +
cananhidabhaṭāra, mangwastonin, putranemangdarahar̀jja. sanghyangghaṇasampunhĕmbas, wentĕnhutusanmañingid, magobadewatar̥ĕko, hu‐
 +
tusandahitiyahagung, ngandikayangmanatasang, yeningmijil, putranhidadewi'uma, mangkinsampuntataspisan, putranhidasampunmijil, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 52 ====
 
==== Leaf 52 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,402: Line 1,935:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭒ 52B]
 +
᭕᭒
 +
ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬭᬳᬸᬄᬜᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬗᭂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬧᬭᬶᬓᬦ᭄ᬤ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶᬦᬾ
 +
ᬩᬳᬕ᭄‌ᬩᬶᬬᬶᬂ᭞ᬳᬸᬲ᭄ᬯᬲᬦᬾᬤᭀᬳᭀᬲ᭄‌ᬤᭀᬳᭀᬲ᭄᭞ᬕᭂᬮ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬯᬶᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭠ᬋᬗᬹ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬓᬤᬶᬕᭂᬦᬶ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄‌ᬭᬶᬂᬚᭂᬭᭀᬦᬶᬂᬭᬕ᭄ᬕ᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶ
 +
ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄‌ᬭᬯᬸᬄᬋᬓᭀ᭞ᬫᬫᬃ᭠ᬕ᭄ᬕᬶᬧᬘᬂᬫᬗᭂᬩᬸᬕ᭄᭞ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬫᬗ᭄ᬤᬾᬜᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭄ᬯᬵ᭞
 +
ᬮᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭟ᬲᬳᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬜᬜᬧ᭄ᬜᬜᬧ᭄᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭ᭠ᬯᬸᬄᬓᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬋᬓᭀ᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬓᬳᬮᬸᬦ᭄ᬳᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄‌ᬩᬳᬦ᭄ᬤᬳᬶᬢ᭄ᬬ᭠
 +
 +
[᭕᭓ 53A]
 +
᭕᭓
 +
ᬬᬓ᭄ᬱ᭞ᬫᬶᬯᬄᬯ᭄ᬯᬶᬮ᭄᭞ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬫᬶᬯᬄᬩᬪᬸᬢᬦ᭄᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭚ᬓᬘᬭᬶᬢᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬯᬦ᭄ᬜᬦᬾᬕᬚᬄ᭞
 +
ᬧᬦᬄᬓᬯᬘᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬓᬤᬶᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬭᬕᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬬᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬧᬶ᭟ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄‌ᬳᬶᬤᬧᬜ᭄ᬚᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬸᬮᬂᬦᬕ᭞ᬗᬭᬾᬤᬾᬧ᭄‌ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳ
 +
ᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬫᬗᬸᬮᬾᬧᬢ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬓᬤᬶᬢᬓ᭄ᬱᬓ᭞ᬕᭀᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮ᭄‌ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬚᬢᬶᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬗᬶᬦ᭄ᬓᬸᬧᬶᬂ᭟ᬧᬧᬸᬘᬸᬓᬾᬳᬓᭂᬢᬶᬩᬮᬵ
 +
ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬫᬓᬧᬗᬩᬶᬄ᭞ᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬫᬶᬫᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬢᬫᬶᬬᬂ᭞ᬫᬢᬸᬮᬶᬲ᭄‌ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬗᬚᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬳᬮᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᬫᬶᬫᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬚᬫ᭄ᬧᬭᬶᬂ᭟ᬦᬾ
 +
</transcription><transliteration>[52 52B]
 +
52
 +
tulak'hutusaner̥ĕko, tangkilringhidasangprabhu, sarahuḥñararisñĕmbaḥ, mangĕbhakti, ngaturangsaparikanda. sangnāthakalintangmĕnggaḥ, prarahine
 +
bahagbiying, huswasanedohosdohos, gĕlgĕlwimbanhida‐r̥ĕngū, deningbĕndunekalintang, kadigĕni, murubringjĕroningragga. tumuli
 +
mangandikayang, ndawuhinpañjakesami, mangdagĕlisrawuḥr̥ĕko, mamar̀‐ggipacangmangĕbug, śwar̀gganemangdeñarusak, rawuḥgĕlis, mantripunggawwā,
 +
lanpañjak. sahasikĕpñañapñañap, hebĕk'hirikaringmar̀ggi, ra‐wuḥkabañcingaḥr̥ĕko, rawuhingkahalunhalun, hebĕkbahandahitya‐
 +
 +
[53 53A]
 +
53
 +
yakṣa, miwaḥwwil, rakṣasamiwaḥbabhutan // • // pupuḥdūr̀mma // kacaritamamar̀ggahidasangnātha, rakṣasakalinggihin, muwanñanegajaḥ,
 +
panaḥkawacadumilaḥ, kadisūr̀yyanemangĕndiḥ, ragadumilaḥ, mahiribyagununghapi. tunggulhidapañjanghantukblulangnaga, ngaredeptĕmpuḥha
 +
ngin, kruramangulepat, waluyakaditakṣaka, gogĕndingkulkulmamuñi, sur̀yyaktanpĕgat, jatimangĕmpĕnginkuping. papucukehakĕtibalā
 +
rakṣasasr̥ĕgĕpmakapangabiḥ, limpungsañjatanña, samimambaktatamiyang, matulissinghāngajĕngit, nenehalakṣa, samimasikĕpjamparing. ne</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 53 ====
 
==== Leaf 53 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,414: Line 1,972:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭓ 53B]
 +
᭕᭓
 +
ᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬳᬶᬭᬦᬶᬬᬓᬲᬶᬧᬸᬄᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬲᬋᬂᬭᬓ᭄ᬱᬲᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᭀᬲ᭄‌‌ᬲᬂᬓᬮᬓᬾᬬ᭞ᬫᬤᬦ᭄‌ᬲᬂᬥᬦᬫᬦ᭞ᬯᬶᬓᬢᬓᬸᬳᬓᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬰᬓᬭᬯᬓ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬪᬶᬫᬓᬺᬢ᭄ᬢ
 +
ᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭟ᬲᬮᬬᬫᬹᬓᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬲᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬲᬫᬶᬫᬓᬧᬧᬢᬶᬄ᭞ᬓᬳᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬤ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲᬕᬺᬳᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄‌‌ᬤᭀᬓᬃᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬩᬮᬦᬾᬓᬢᬄ᭞ᬫᬦᭂ
 +
ᬕᬓᬶᬦ᭄ᬓᬸᬤᬲᬫᬶ᭟ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬜᬦᬾᬲᬫᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬸᬮᬂᬫᬘᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬸᬯᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᬭᬶ᭞ᬩᬸᬗᬸᬢ᭄ᬜᬜᭂᬩᬓ᭄᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬗᬶᬦ᭄‌ᬗᬸᬮᬾᬧᬢ᭄᭞ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬢ᭄ᬭᬸᬡᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬶᬦ᭄
 +
ᬦᭂᬕᬓᬶᬦ᭄‌ᬚᬭᬦ᭄‌ᬧᬗᬋᬧ᭄ᬜᬧᬶᬢᬸᬂᬢᬮᬶ᭟ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬜᬦᬾᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬲᬫᬶᬫᬲᬲᭀᬘᬦ᭄᭞ᬫᬩᬩᭀᬭᭀᬓ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᭂᬫᬲ᭄᭞ᬮᬶᬬᬦ᭄ᬦᬾᬦᭂᬕᬓᬶᬦ᭄ᬕᬚᬄ᭞ᬓ᭠
 +
 +
[᭕᭔ 54A]
 +
᭕᭔
 +
ᬢᬄᬜᬦᬾᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬢᬮᬶ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬫᬗᬗ᭄ᬕᭀᬲᬲᭀᬘᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬩᬧᬂᬜᬦᬾᬫᬢᬸᬮᬶᬲ᭄ᬕᬭᬸᬤᬜᭂᬩᬓ᭄᭞ᬗᬭᬾᬤᬾᬧ᭄ᬫᬗᬸᬮᬧᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬬᬦ᭄ᬦᬾᬤᬸᬯᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᬫᬶ
 +
ᬫᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬘᬓᬺ᭞ᬦᭂᬕᬓᬶᬦ᭄ᬳᭀᬦ᭄ᬢᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬲᬕᬭ᭞ᬫᬗᭂᬩᬸᬕ᭄‌ᬫᭀ᭠ᬫ᭄ᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬭ᭄᭟ᬲᬕᭂᬋᬳᬦ᭄‌ᬋᬓᬾᬗᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬗᬵᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬤᭀᬓᬃᬜᬲᬫᬶ᭞
 +
ᬕᬚᬄᬫᬶᬯᬄᬚᬭᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬕᬸᬍᬫᬾᬜ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬶᬬᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓᬧᭂᬢᭂᬗᬦ᭄᭞ᬓ᭠ᬤᬶᬓᬗ᭄ᬓᭂᬩᬦ᭄᭞ᬚᬕᬢᬾᬫᬓᬲᬫᬶ᭟ᬢᬸᬢᬸᬧ᭄‌ᬕᭂᬮᬸᬂᬫᬶᬯᬄᬩᬚᬸᬦ᭄ᬜᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬗᬭᬾ
 +
ᬤᬾᬧ᭄ᬫᬗᬸᬮᬧᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬾᬲᬯᬗᬂ᭞ᬓᬤᬶᬧᬲᬶᬳᬾᬗᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦᬾᬮ᭠ᬜᬶᬂᬮᬜᬶᬂ᭞ᬓᬤᬶᬓᬳᬂᬜ᭞ᬧᬘᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᬄᬢᬚᭂᬧ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬓᬤᬶᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬗᬭᬸᬤᬸᬕ᭄‌ᬩᬮ
 +
</transcription><transliteration>[53 53B]
 +
53
 +
ringpungkur̀hiraniyakasipuḥngiringang, sar̥ĕngrakṣasamaliḥ, tossangkalakeya, madansangdhanamana, wikatakuhakamaliḥ, daśakarawaktra, bhimakr̥ĕtta
 +
tankari. salayamūkamiwaḥsangsangkala, samimakapapatiḥ, kahandĕlringyudda, mamar̀ggisagr̥ĕhan, manglinggihindokar̀maṇik, balanekataḥ, manĕ
 +
gakinkudasami. tunggulñanesamihantukblulangmacan, miwaḥmuwanñanekari, bungutñañĕbak, tĕmpuḥhanginngulepat, rakṣasatruṇangungkurin
 +
nĕgakinjaranpangar̥ĕpñapitungtali. sikĕpñanetumbaksamimasasocan, mababorokmakasami, hutusanñanehĕmas, liyannenĕgakin'gajaḥ, ka‐
 +
 +
[54 54A]
 +
54
 +
taḥñanekutustali, katondumilaḥ, manganggosasocansami. bapangñanematulisgarudañĕbak, ngaredepmangulapin, liyanneduwanglakṣa, sami
 +
masikĕpcakr̥ĕ, nĕgakinhontamatindiḥ, kadisagara, mangĕbugmo‐mbakantitir. sagĕr̥ĕhanr̥ĕkengambaḥringāmbara, tĕkaningdokar̀ñasami,
 +
gajaḥmiwaḥjaran, kadigul̥ĕmeñrambiyaḥ, sanghyangsūr̀yyakapĕtĕngan, ka‐dikangkĕban, jagatemakasami. tutupgĕlungmiwaḥbajunñadumilaḥ, ngare
 +
depmangulapin, yanpadesawangang, kadipasihengambara, sañjatanela‐ñinglañing, kadikahangña, pacurenggaḥtajĕpsami. kadihombakngarudugbala</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 54 ====
 
==== Leaf 54 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,426: Line 2,009:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭔ 54B]
 +
᭕᭔
 +
ᬫᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄᭞ᬕᭀᬂᬲᬸᬗᬸᬮᬦ᭄‌ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬢᬹᬃᬢᬦ᭄ᬧᬧᭂᬕᬢᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬭᬶᬭᬶᬂᬩ᭠ᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬦᬾᬤᬶᬳᬸᬭᬶ᭞ᬲᬫᬶᬫᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬗᬢ᭄ᬕᬢ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬢᬦ᭄‌ᬘᬭᬶᬢ᭠
 +
ᬲᭀᬮᬄᬜᬲᬫᬶᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬤᭀᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄‌ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄‌ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬲᬂᬤᬳᬶᬢᬶᬬᬧᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄‌ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄᭞ᬭᬱᬫ᭠
 +
ᬗᬸᬯᬸᬕᬂᬕᬸᬫᬶ᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬲᬫᬶᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬫᬚᬚᬭᬄ᭞ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬓᬢᬸᬜ᭄ᬚᭂᬮᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬓᬢᬄ᭞ᬲᬾᬤᬭᬾᬄᬓᬫᭂᬫᭂᬕᬦ᭄᭞ᬤᬤᬭᬶᬦᬾᬓᬚᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶ᭠
 +
ᬮᬶᬄᬧᬩ᭄ᬮᭂᬲᬢ᭄᭞ᬤᬾᬯᬢᬮᬦ᭄‌ᬲᬧ᭄ᬢᬋᬱᬶ᭟ᬲᬫᬶᬩᬶᬗᬸᬂᬢᬦ᭄ᬧᬕᭂᬄᬭᬶᬂᬓᬧᬸᬭᬸᬱᬦ᭄᭞ᬫᬮᬳᬶᬩᬂᬧᬸᬢᬺᬭᬩᬶ᭞ᬳᬸᬬᬸᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬳᬶᬢᬶᬬᬭᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄
 +
 +
[᭕᭕ 55A]
 +
᭕᭕
 +
ᬫᬗᬲᬸᬓᬶᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬳᭂᬩᭂᬓ᭄ᬫᬮᬶᬬᬩ᭄᭞ᬥᬥᬭᬶᬦᬾᬓᬓᬧᬸᬗᬶᬦ᭄᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬧᬬᬲ᭄‌ᬦᬾᬤᬸᬭᬸᬂᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬮᬮᬸᬂᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬫᬸᬯᬄᬲᬂᬤᬰᬮᬸᬤᬺ᭞ᬲᬫᬶᬋᬓᬾᬧᬩ᭄ᬮᭂᬲᬢ᭄᭞ᬚᭂᬚᭂᬄ
 +
ᬫᬓᬲᬫᬶᬚᭂᬭᬶᬄ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢ᭞ᬜᬶᬗᬮ᭄‌ᬗᬦ᭄ᬤᭀᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬜᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭟ᬓᬢᬄᬋᬓᬾᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬦᬾᬓᬭᬸᬲᬓᬦ᭄᭞ᬧᬸᬯᬸᬦ᭄‌ᬬᬓᬢᬸᬜ᭄ᬚᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬥᬥᬭᬶᬥᬥᬭ᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄‌ᬬ
 +
ᬫᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬢᬩ᭄ᬮᬸᬓ᭄‌ᬬᬗᬮᬶᬮᬶᬂ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬖᬶᬭᬶᬧᬢᬶ᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬲᬫᬶᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌ᬦᬗᬶᬲ᭄ᬗᬢᬸᬭᬂᬳᬸᬦᬶᬗ᭄ᬳᬵ
 +
ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᬶᬮᬮᬸᬤ᭄ᬭᬭᬯᬸᬄ᭞ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬓᬢᬄᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬓᬢᬸᬜ᭄ᬚᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭠ᬫᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬕᬶᬬᬢ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭟ᬭ᭠
 +
</transcription><transliteration>[54 54B]
 +
54
 +
masur̀yyak, gongsungulan'gĕnding, tūr̀tanpapĕgatan, wentĕnkariringba‐ñcingaḥ, pañjakesanedihuri, samimasumbar̀, ngatgatmatandingjurit. tancarita‐
 +
solaḥñasamiringmar̀gga, sampunhadoḥnemangkin, liwatsūr̀yyacandra, sampunnapakśwar̀ggan, pamar̀gginsangdahitiyapati, tanpĕgatsur̀yyak, raṣama‐
 +
nguwuganggumi. sarawuhesamirarismajajaraḥ, śwar̀gganekatuñjĕli‐n, dewatanekataḥ, sedareḥkamĕmĕgan, dadarinekajarahin, li‐
 +
liḥpablĕsat, dewatalansaptar̥ĕsyi. samibingungtanpagĕḥringkapuruṣan, malahibangputr̥ĕrabi, huyutringśwar̀ggan, watĕkdahitiyarakṣasa, sampun
 +
 +
[55 55A]
 +
55
 +
mangasukinpuri, hĕbĕkmaliyab, dhadharinekakapungin. dukmapayasnedurungpuputmawastra, rarismalalungmalahib, muwaḥsangdaśaludr̥ĕ, samir̥ĕkepablĕsat, jĕjĕḥ
 +
makasamijĕriḥ, wentĕndewata, ñingalngandongputrañangkil. kataḥr̥ĕkeśwar̀gganenekarusakan, puwunyakatuñjĕlin, dhadharidhadhara, malahibya
 +
madukan, patitablukyangaliling, ngungsiśwar̀ggan, tangkilringhyangghiripati // • // pupuḥpangkur̀ // sarawuhesamiñumbaḥ, sambilnangisngaturanghuninghā
 +
mangkin, hinilaludrarawuḥ, śwar̀gganekataḥrusak, katuñjĕlin, sa‐mihantukpañjak'hipun, kagiyat'hidasanghyangśiwwa, kangĕnkayunetansipi. ra‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 55 ====
 
==== Leaf 55 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,438: Line 2,046:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭕ 55B]
 +
᭕᭕
 +
ᬭᬶᬲ᭄‌ᬳᬶᬤᬫᬯᬘᬦ᭞ᬦᬄᬲᬸᬩᬬᬂᬤᭂᬫᬗᭀᬩᭂᬢᬂᬚᬦᬶ᭞ᬧᬶᬳᬦᬓ᭄ᬩᬧᬦᬾᬦᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬫᬗᬲᭀᬭᬂ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬘᬳᬶᬳᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬳᬶᬤᬫᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬫᬗᬸᬲᬧ᭄ᬳᬸᬲᬧ᭄
 +
ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬤᬸᬳᬸᬃᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬳᬶᬘᬾᬦ᭄‌ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬘᬥᬹᬰᬓ᭄ᬢᬶᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬫᬧᬲᬸᬧᬢᬶ᭞ᬧᬘᬂᬫᬥᭂᬫᬂᬳᬶᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ
 +
ᬖᬡ᭄ᬦᬵᬧᬸᬭᬸᬱᬯᬶᬰᬾᬱᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬲᬫᬶᬳᬦ᭄᭞ᬳᬾᬕᬭᬾᬢᬦ᭄‌ᬲᬶᬧᬶᬲᬶᬧᬶ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᭀᬮᬶᬄᬓᬦ᭄ᬢᬶᬰ᭄ᬭᬬ᭞ᬓᬸᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂᬳᬤᭀᬓᬂᬧᬘᬂᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ᭠
 +
ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬶᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬫᬧᬗᬭᬄ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬲᬂᬘᬶᬢ᭄ᬭᬭᬣᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬯᬸᬳᬂᬲᬧᬯᬘᬦ᭞ᬧᬘᬂᬫᬬᬸᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬲᬤᬕᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬲᬫᬶᬬᬦ᭄᭞
 +
 +
[᭕᭖ 56A]
 +
᭕᭖
 +
ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬭᬯᬸᬄᬲᬺᬕᭂᬧ᭄‌ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬕᬚᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬗᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬓᬸᬤ᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᭀᬓᬃᬫᬲᬲᭀᬘᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬕᬕᬫ᭄ᬩᭂᬮᬦ᭄᭞ᬲᬸᬗᬸᬦᬾᬳᭂ
 +
ᬦ᭄ᬤᭂᬄᬓᬳᬸᬧᬶᬦ᭄᭟ᬚᭂᬭᬶᬢᬦ᭄ᬕᬚᬄᬮᬦ᭄‌ᬚᬭᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬬᬸᬢ᭄ᬓᬤᬶᬓ᭄ᬭᬸᬕᬾᬫᬕ᭠ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬲᬸᬳᬭᬦ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤᬗᬾᬫᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬳᬧ᭄ᬲᬭᬦᬾᬮᬓ᭄ᬱᬬᬦ᭄᭞ᬧᬲᬮᬶᬬᬩ᭄‌ᬫ᭄ᬩ᭠
 +
ᬓ᭄ᬢᬢᬫᬶᬬᬂᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬫᬢᬸᬮᬶᬲ᭄‌ᬢᬹᬃᬫᬲᬲᭀᬘᬦ᭄᭞ᬫᬓᬫᬯᭀᬦ᭄‌ᬲᬸᬢᬺᬧᬸᬢᬶᬄ᭟ᬫᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬩᬳᬦ᭄ᬧᬶᬭᬤ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄‌ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬲᬕᬭᬳᬧᬶ᭞ᬳᭂ᭠
 +
ᬦ᭄ᬢᬾᬭᬦ᭄‌ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬜᬸᬮᬸᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄‌ᬐᬭᬯᬦ᭠ᬕᬚᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌‌ᬳᬧ᭄ᬲᬭ᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄‌‌ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮᬾ
 +
</transcription><transliteration>[55 55B]
 +
55
 +
rishidamawacana, naḥsubayangdĕmangobĕtangjani, pihanakbapanenupusuḥ, dumadakmangasorang, musuḥcahihangrarishidamamastu, mangusap'husap
 +
hyangghaṇnā, sakṣaṇaduhur̀nemangkin. sampunkahicensañjata, cadhūśaktidumilaḥmapasupati, pacangmadhĕmanghimusuḥ, sampunpuputkanugrahan, sanghyang
 +
ghaṇnāpuruṣawiśeṣakasub, watĕkdewatasamihan, hegaretansipisipi. deningpoliḥkantiśraya, kumandĕlanghadokangpacangringjurit, sanghyang‐
 +
indrahidasampun, ngandikayangmapangaraḥ, gĕlismangkinsangcitrarathakahutus, ndawuhangsapawacana, pacangmayudanemangkin. sadagingśwar̀ggasamiyan,
 +
 +
[56 56A]
 +
56
 +
sampunrawuḥsr̥ĕgĕpsañjatasami, manglinggihin'gajaḥsampun, lenngalinggihinkuda, miwaḥdokar̀masasocanhĕndiḥmurub, makamiwaḥgagambĕlan, sungunehĕ
 +
ndĕḥkahupin. jĕritan'gajaḥlanjaran, samihuyutkadikrugemaga‐tik, suharankĕndangemacampuḥ, hapsaranelakṣayan, pasaliyabmba‐
 +
ktatamiyanghĕndiḥmurub, matulistūr̀masasocan, makamawonsutr̥ĕputiḥ. masĕmbar̀bahanpirada, hĕndiḥmurubmahiribsagarahapi, hĕ‐
 +
nteransūr̀yyaneñuluḥ, sanghyangindramamar̀gga, manglinggihinairawana‐gajaḥhagung, kahiringhantuk'hapsara, hebĕkjĕjĕlmaringmar̀ggi. tunggule</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 56 ====
 
==== Leaf 56 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,450: Line 2,083:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭖ 56B]
 +
᭕᭖
 +
ᬫᬓᬮᬶᬳᬮᬄ᭞ᬧᬓᬸᬮᬾᬧᬢ᭄‌‌ᬗᬮᬾᬜ᭄ᬘᭀᬓ᭄‌ᬬᬫᬗᬸᬮᬧᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫ᭄ᬫᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬫᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬕᬤ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬗᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬗ᭄ᬓᬭᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞
 +
ᬲᬋᬂᬢᬶᬕᬂᬤᬰᬤᬤᬸᬯ᭞ᬯᬶᬮᬗᬦ᭄‌‌ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬲᬫᬶ᭟ᬩᬮᬵᬘᭂᬗᭂᬦ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬧᬶᬢᬺᬓᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄᬧᬶᬢ᭄ᬭᬮᬘᬸᬃ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬧᬶᬢᬺ
 +
ᬓᬲᬲᬃ᭞ᬩᬲᬂᬩᬲᬂᬧᬲᬸᬭᬦ᭄ᬢᬶᬂᬫᬶᬯᬄᬩᬮᬸᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬩᬭᬸᬡ᭞ᬲᬶ᭠ᬲᬶᬓᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬗᬩᬶᬄ᭟ᬢᬹᬃᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬓᬢᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬫᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄‌ᬬᬳᬸᬬᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶ
 +
ᬕᬚᬄᬓᬸᬤᬦᬾᬗᬭᬸᬤᬸᬕ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬫᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄‌ᬳᬸᬮᬫ᭄᭞ᬮᭀᬫ᭄ᬩᬮᭀᬫ᭄ᬩᬦ᭠ᬕᬧᬱᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬦᬥᬶᬧ᭞ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬓᬦᬾᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄
 +
 +
[᭕᭗ 57A]
 +
᭕᭗
 +
ᬳᬶᬤᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬳᭂᬫᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬲᬸᬩ᭄‌ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬢᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬬᬸ᭠ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬕᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬳᬶᬤᬫᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬲᬮᬯᬸᬂ᭞ᬓᬯᬸᬮᬵ
 +
ᬓᬢᬄᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄‌ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦ᭄ᬜᬲᬫᬶ᭟ᬭᬶᬂᬳᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬳᬶᬤᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬡᬳᬓᬾᬄᬤᬾᬯᬢᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬓᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬋᬱᬶᬗ᭄ᬕᬡᬦᬯᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬧᬤᬗᬶᬭᬶᬂ
 +
ᬲᬳᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬓᬤᬶᬳᬮᬲ᭄ᬳᬢᬸᬩ᭄‌ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬕᭀᬂᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂᬢᬦ᭄‌ᬧᭂᬕᬢ᭄‌ᬢᬶᬢᬶᬃ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬤᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬤᬾᬯᬢᬫᬕ᭄ᬮᬃᬲᬫᬶ᭞ᬭ
 +
ᬓ᭄ᬱᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬋᬧ᭄ᬳᬋᬧᬦ᭄᭞ᬫᬲᬸᬯᬭᬕᭀᬂᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂᬓᭂᬦ᭄ᬤᬂᬮᬦ᭄ᬲᬸᬗᬸ᭞ᬚᬕᬢᬾᬬᬫᬕᭂᬚᭂᬭᬦ᭄᭞ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬬᬸᬤᬫᬕᬢᬶᬓ᭄᭚᭜᭚
 +
</transcription><transliteration>[56 56B]
 +
56
 +
makalihalaḥ, pakulepatngaleñcokyamangulapin, sanghyangyammāsampunrawuḥ, hidamasikĕpgada, kahiringanghantukingkarasampun,
 +
sar̥ĕngtigangdaśadaduwa, wilanganpunggawasami. balācĕngĕnmangiringang, mbaktatunggulpunggalanpitr̥ĕkatulis, bahan'gĕtiḥpitralacur̀, punggalanpitr̥ĕ
 +
kasasar̀, basangbasangpasurantingmiwaḥbalung, maliḥhidahyangbaruṇa, si‐sikawuḥhidangabiḥ. tūr̀mahiringankataḥ, tanwilanganmasur̀yyakyahuyutsami
 +
gajaḥkudanengarudug, tunggulmapindanhulam, lombalombana‐gapaṣasikĕp'hipun, maliḥsanghyangdhanadhipa, puṣpakanekalinggihin. tunggul
 +
 +
[57 57A]
 +
57
 +
hidahantuk'hĕmas, deningkasub'hidadewatasugiḥ, sanghyangbhayu‐sampunrawuḥ, mamar̀ggigagañcangan, tunggulhidamapindanhanginsalawung, kawulā
 +
kataḥngiringang, sr̥ĕgĕpsañjatanñasami. ringhungkur̀hidapunika, sanghyangghaṇahakeḥdewatamangiring, makadihyangbrahmawiṣṇu, r̥ĕsyinggaṇanawasanghā, padangiring
 +
sahasañjatandiḥmurub, kadihalashatubpisan, gonggĕndingtanpĕgattitir̀. sampunrawuḥringpayudan, sanghyangindradewatamaglar̀sami, ra
 +
kṣasasampunmakumpul, sampunmar̥ĕp'har̥ĕpan, masuwaragonggĕndingkĕndanglansungu, jagateyamagĕjĕran, dur̀mmaningyudamagatik // • // </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 57 ====
 
==== Leaf 57 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,462: Line 2,120:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭗ 57B]
 +
᭕᭗
 +
᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭚ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᭂᬫᬸᬬᬸᬤ᭄ᬤ᭞ᬧᬤᬲᬮᬶᬂᬧᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬸᬮ᭞ᬦᭂᬩᭂᬓ᭄ᬓᬢᭂᬩᭂᬓ᭄ᬩᬄ᭞ᬜᬓ᭄ᬭᬓᬘᬓ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬫ᭄ᬧᬭᬶᬂ᭞ᬧᭂᬤᬂᬓᬧᭂᬤᬂ᭞ᬳᬸ᭠
 +
ᬬᬸᬢ᭄ᬫᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃᬲᬫᬶ᭟ᬓᬤᬶᬳᬸᬚᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬗᬦ᭄ᬧᬦᬄᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬤᬳᬶᬢ᭄ᬬᬤᬾᬯ᭠ᬢᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬶᬧᬚᬸᬮᬾᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬦᬾᬓᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬓᭂᬦᬕᬕᬶ
 +
ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬭᬫᬾᬭᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬤ᭞ᬓᬤᬶᬫᬗᬸᬳᬸᬕᬂᬕᬸᬫᬶ᭟ᬳᬤᬫᬢᬶᬓᬚᭂᬓ᭄ᬚᭂᬓᬶᬦ᭄‌ᬩᬳᬦ᭄‌ᬚᬭᬦ᭄᭞ᬤᭀᬓᬃᬕᬚᬄᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬦᬾᬦᭂᬕᬓᬶᬦ᭄ᬕᬚᬄ᭞ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄‌ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄ᭠
 +
ᬜ᭞ᬓᭂᬦᬧᬦᬄᬳᬸᬮᬶᬤᬸᬭᬶ᭞ᬫᬢᬶᬜᬮᬾᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬢᭂᬕᬓᬦ᭄ᬜᬫᬢᬶ᭟ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬳᬶᬢ᭄ᬬᬲᭂᬗᬶᬢ᭄ᬧᬥᬫᬗᬋᬧᬂ᭞ᬫᬦᭂᬩᭂᬓ᭄‌ᬢᬹᬃᬫᬜᭂᬕᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫᭂᬤᬂᬫᬜᬓᬺ
 +
 +
[᭕᭘ 58A]
 +
᭕᭘
 +
ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕ᭄‌ᬩᬳᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬕᬚᬄᬓᬳᭂᬦ᭄ᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬭᬤᬾᬯᬢᬦᬾ᭞ᬧᬩ᭄ᬮᭂᬲᬢ᭄‌ᬲᬫᬶᬮᬶᬮᬶᬄ᭟ᬢᬹᬃᬓᬩᬸᬭᬸᬩᬳᬦ᭄ᬧᬭᬯᬢᭂᬓ᭄‌ᬭᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬓᬢᭂᬩᭂ
 +
ᬓ᭄ᬓᬧᬦᬳᬶᬦ᭄᭟ᬓᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬲᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬦᬾᬓᬳᬫᬄ᭞ᬳᬤᬮᬾᬦ᭄ᬫᬜᬾᬭᬾᬢ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬳᬤᬓᬩᬤ᭄ᬩᬤ᭄᭞ᬓᬳᬾᬭᬾᬤ᭄ᬓᬲᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇ
 +
ᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬳᬶᬤᬫᬗᬋᬧᬂ᭞ᬧᬭᬤᬾᬯᬢᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬫᬓᬧᬦᬩᭂᬳᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬤ᭞ᬫᬫᬦᬄᬲᬫᬶᬗᬸᬚᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬓᭂᬦ᭞ᬓᬢᬄᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄
 +
ᬫᬢᬶ᭟ᬫᬳᬤᬸᬓᬦ᭄ᬓᬫᭂᬫᭂᬕᬦ᭄‌ᬬᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬓᬢᭂᬩᭂᬓ᭄ᬳᬸᬮᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬓᬘᬓ᭄ᬭᬓᬪᬚᬺ᭞ᬳᬤᬲᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬓᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬧᬦᬳᬾᬳᬓᬾᬄᬦᬶᬩᬦ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬ
 +
</transcription><transliteration>[57 57B]
 +
57
 +
// pupuḥdūr̀mma // kocapmangkinsampunmatĕmuyudda, padasalingpanahin, hantuktrisula, nĕbĕkkatĕbĕkbaḥ, ñakrakacakrañjamparing, pĕdangkapĕdang, hu‐
 +
yutmasumbar̀sami. kadihujanhulunganpanaḥtanpĕgat, dahityadewa‐tangĕmasin, matipajulempang, lenhadanekapunggal, lenhadakĕnagagi
 +
tik, rameringyudda, kadimanguhuganggumi. hadamatikajĕkjĕkinbahanjaran, dokar̀gajaḥtanmari, nenĕgakin'gajaḥ, sĕdĕkmunggalmusuḥ‐
 +
ña, kĕnapanaḥhuliduri, matiñalempang, miwaḥtĕgakanñamati. watĕkdahityasĕngitpadhamangar̥ĕpang, manĕbĕktūr̀mañĕgutin, mamĕdangmañakr̥ĕ
 +
 +
[58 58A]
 +
58
 +
manimpugbahanpunggalan, bangken'gajaḥkahĕntungin, paradewatane, pablĕsatsamililiḥ. tūr̀kaburubahanparawatĕkrakṣasa, katĕbĕ
 +
kkapanahin. kapunggalkasĕmpal, lenhadanekahamaḥ, hadalenmañeretgĕtiḥ, hadakabadbad, kaheredkasakitin. sanghyangi
 +
ndrararishidamangar̥ĕpang, paradewatañar̥ĕngin, hyangwiṣṇubrahmāmakapanabĕhingyudda, mamanaḥsamingujanin, rakṣasakĕna, kataḥngĕmasin
 +
mati. mahadukankamĕmĕganyakatumbak, katĕbĕk'hulisamping, kacakrakabhajr̥ĕ, hadasĕmpalkapunggul, panahehakeḥniban, waluya</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 58 ====
 
==== Leaf 58 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,474: Line 2,157:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭘ 58B]
 +
᭕᭘
 +
ᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬩᬍᬲ᭄ᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄‌ᬳᬧᬶ᭟ᬧᬢᬶᬄᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬦ᭄ᬦᬾᬲᬂᬦᬶᬮᬮᬸᬤ᭄ᬭᬓᬵ᭞ᬓᬢᬄᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬦᬾᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬓᬢᬄᬲᬦᬾᬫᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬩᬲᬂᬧᭂᬕ
 +
ᬢ᭄ᬧᬲᬸᬭᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬯᬮᬸᬬᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬳᬸᬮᬸᬂᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬫᬶᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬓᬤᬶᬘᬄᬘᬄ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬕᬚᬄᬜᬲᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬪᬶᬦᬭᬭᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬕᬢᬶ
 +
ᬳᬾᬓᬤᬶᬩᬮᬩᬃ᭞ᬗᭂᬩᭂᬓ᭄‌ᬥᬍᬫ᭄ᬓᬤᬶᬧᬲᬶᬄ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬓᬢᬄ᭞ᬫᬤᬸ᭠ᬕ᭄ᬥᬸᬕ᭄‌ᬓᬤᬶᬕᬶᬭᬶ᭟ᬮᬶᬯᬢ᭄‌ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵᬋᬓᬾᬤᬶᬢᭂᬕᬮ᭄ᬧᬬᬸᬤ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬫᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄‌ᬩᬺ
 +
ᬓᬦ᭄ᬳᬶᬲᬶ᭞ᬧᭀᬮᭀᬫᬶᬯᬄᬩᬜᭂᬄ᭞ᬫᬓᬖᬗ᭄ᬕᭂᬂᬜᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬓᬫᬯᭀᬦ᭄‌ᬮᬦ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬫᬓᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬮᬦ᭄‌ᬩᬲᬂᬩᬲᬂ᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬧᬘᬂᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲᬶᬦ᭄᭟ᬭᬭᬶ
 +
 +
[᭕᭙ 59A]
 +
᭕᭙
 +
ᬲ᭄ᬓᬋᬧ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬶᬮᬮᬸᬤ᭄ᬭᬓ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬲᬶᬧᬶ᭞ᬓᬤᬶᬕᭂᬦᬶᬫᬸᬦ᭄ᬢᬩ᭄᭞ᬕᬮᬓ᭄ᬳᬶᬤᬫᬭᬶᬭᬓ᭄᭞ᬕ᭄ᬭᬾᬢᬾᬦᬦ᭄ᬫᬗᬸᬩᬢ᭄ᬳᬩᬶᬢ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬓᬶ
 +
ᬮᬧ᭄᭞ᬕᬮᬓ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄‌ᬜᬦ᭄ᬤᭂᬭᬶᬦ᭄᭟ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬮᬶᬮᬶᬄᬲᬫᬶᬓ᭠ᬫᭂᬫᭂᬕᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬧᬳᭂᬓ᭄ᬓᬢᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬓᬘᬄᬘᬄ᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬧᬩ᭄ᬮᭂ
 +
ᬲᬢ᭄᭞ᬧᬥᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬭᬭᬸᬤᬫᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬚᭂᬓ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬫᬢᬶ᭠ᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬲᬦᬾᬧᬸᬭᬸᬦ᭄‌ᬋᬓᬾᬫᬮᬶᬄᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬤᬤᬮᬸᬜᭂᬩᬸᬭᬶᬦ᭄
 +
ᬕᭂᬦᬶᬦᬾᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬕᬚᬄ᭞ᬓᬸᬤᬓᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬓᬸᬲᬶᬃ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬤᬳᬶᬢ᭄ᬬᬧᬢᬶ᭟ᬲᬬᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬳᬶᬤᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢ
 +
</transcription><transliteration>[58 58B]
 +
58
 +
hujan, bal̥ĕsmaduluranhapi. patiḥpunggawannesangnilaludrakā, kataḥngĕmasinmati, neneringhambara, kataḥsanemapunggal, basangpĕga
 +
tpasuranting, waluyahujan, bangkenehulungmatindiḥ. bangkenñanesamidĕkdĕkkadicaḥcaḥ, tĕkaninggajaḥñasami, tanbhinararumbaḥ, gati
 +
hekadibalabar̀, ngĕbĕkdhal̥ĕmkadipasiḥ, bangkenekataḥ, madu‐gdhugkadigiri. liwatsĕngkār̥ĕkeditĕgalpayuddan, mahĕndutbr̥ĕ
 +
kanhisi, polomiwaḥbañĕḥ, makaghanggĕngñanekocap, kamawonlanbokmakilit, lanbasangbasang, kewĕḥpacangmangĕntasin. rari
 +
 +
[59 59A]
 +
59
 +
skar̥ĕp'hidasangnilaludraka, bĕndunetansipisipi, kadigĕnimuntab, galak'hidamarirak, gretenanmangubat'habit, waluyaki
 +
lap, galaktanpĕgatñandĕrin. dewataneliliḥsamika‐mĕmĕgan, hasingpahĕkkatĕbĕkin, kasĕmpalkacaḥcaḥ, samipadhapablĕ
 +
sat, padhatanpurunmatanding, rarudamadukan, salingjĕkjĕkmati‐ndiḥ. sanepurunr̥ĕkemaliḥmatandingan, kadidadaluñĕburin
 +
gĕninedumilaḥ, gĕmpungpuwunmiwaḥgajaḥ, kudakatĕkaningkusir̀, hantukpangrusak, hidaśridahityapati. sayankrurahidakalinta</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 59 ====
 
==== Leaf 59 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,486: Line 2,194:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭙ 59B]
 +
᭕᭙
 +
ᬗᬶᬂᬕᬮᬓ᭄᭞ᬲᬳᬫᬜᬾᬭᬾᬢ᭄‌ᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬲᬶᬂᬓᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬲᬾᬤ᭞ᬓᬢᬄᬤᬾᬯᬢᬓᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬓᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬢᬸᬃᬓᬳᭂᬮᬸᬂᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬩᬓ᭄ᬱ᭞ᬧ
 +
ᬓᬮᬾᬚᬢ᭄‌ᬓᬕᬸᬢ᭄ᬕᬸᬢ᭄᭟ᬧᬘᬭᬾᬢ᭄ᬘᬾᬢ᭄‌ᬕᭂᬢᬶᬳᬾᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄‌ᬳᬶᬥ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬥᬥᬲᬫᬶ᭞ᬩᬭᬓ᭄᭞᭞ᬩᬳᬦ᭄‌ᬭᬄ᭞ᬫᬓᬮᬸᬂᬩᬲᬂᬩᬲᬂ᭞ᬓᬤᬶ
 +
ᬓᬮᬦ᭄ᬢᬓᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬧᬭᬤᬾᬯᬢ᭞ᬭᬭᬸᬤ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬧᬵᬦᭀᬮᬶᬄᬓᬸᬭᬶ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫ᭄ᬫᬩᬭᬹᬡᬫᬶᬯᬄᬓ᭄ᬯᬾᬭ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬓᬤᬶ᭞ᬤᬰᬮᭀᬓᬧᬵᬮᬵ᭞ᬲ᭠
 +
ᬫᬶᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬢᬗᬄ᭞ᬲᬂᬤᬳᬶᬢ᭄ᬬᬧᬢᬶᬗᭂᬧᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬕᬮᬓ᭄‌ᬫᬗᬫᬸᬓ᭄ᬫᬗᬸᬩᬢ᭄ᬳᬩᬶᬢ᭄᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬡᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬧᬭ
 +
 +
[᭖᭐ 60A]
 +
᭖᭐
 +
ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬏᬭᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬗᬋᬧᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬜ᭄ᬚᭂᬚᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬮᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬧᬢ᭄ᬧᬢᬗᬦ᭄ᬳᬶᬫᬮᬶᬄ᭟ᬧᬜᬶᬗᬓᬦ᭄‌ᬳᬶᬤ
 +
ᬢᬢᬶᬕᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬗᭂᬜ᭄ᬘᭀᬭᭀᬂᬓᬤᬶᬢᬢᬶᬢ᭄᭞ᬳᬕᭃᬂᬭᬕᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬚᬢᬶᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬓᬤᬶᬓᬮᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬕᬮᬓ᭄‌ᬗᬋᬧᬂ᭞ᬘᭀ᭠
 +
ᬘᭀᬭᬾᬜᬜᬧ᭄‌ᬢᬹᬃᬮᬜᬶᬂ᭟ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄‌ᬕᭂᬦᬶᬲᬓᬾᬂᬧᬜᬶᬗᬓᬦ᭄‌ᬳᬶᬤ᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄‌ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬮᬾᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬫᬕᭃᬂᬍᬫᬸᬄᬫᬕᬾᬮᭀᬳᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶ
 +
ᬢᬓ᭄ᬱᬓᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬘᭀᬓᭀᬭᬾᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬓᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬫ᭄ᬩᬃᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭟ᬩᬮᬤᬳᬶᬢᬶᬬᬳᬓᬾᬄᬧᬥᭂᬫ᭄ᬓᬧᬸᬳᬸᬦᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬚᭂᬓ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬧᬶᬘᬶᬮ᭄᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄᭠
 +
</transcription><transliteration>[59 59B]
 +
59
 +
nginggalak, sahamañeretgĕtiḥ, singkacundukseda, kataḥdewatakapunggal, katigtigtur̀kahĕlunglungin, wentĕnkabakṣa, pa
 +
kalejatkagutgut. pacaretcetgĕtiheringlambenhidha, rawuḥringdhadhasami, barak, , bahanraḥ, makalungbasangbasang, kadi
 +
kalantakakahaksyi, paradewata, rarudtanpānoliḥkuri. sanghyangyammabarūṇamiwaḥkwera, sanghyangindramakadi, daśalokapālā, sa‐
 +
mitanpurunmatangaḥ, sangdahityapatingĕpungin, sumingkin'galakmangamukmangubat'habit. sanghyangghaṇahidanemangkinmañingak, para
 +
 +
[60 60A]
 +
60
 +
dewataneliliḥ, langkungerangpisan, tumulihidangar̥ĕpang, krurawar̀ṇnaneñjĕjĕhin, kar̀ṇnanelumbang, patpatanganhimaliḥ. pañingakanhida
 +
tatigadumilaḥ, ngĕñcorongkaditatit, hagöngraganhidajatingĕbĕkinhambara, kadikalamr̥ĕtyukahaksyi, galakngar̥ĕpang, co‐
 +
coreñañaptūr̀lañing. mijilgĕnisakengpañingakanhida, dumilaḥmurubngĕndiḥ, tambulepañjang, magöngl̥ĕmuḥmagelohan, kadi
 +
takṣakakahaksyi, cokoredadwa, kadigunungkambar̀kahaksyi. baladahitiyahakeḥpadhĕmkapuhunang, wentĕnkajĕkjĕkpicil, dĕkdĕk‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 60 ====
 
==== Leaf 60 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,498: Line 2,231:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭐ 60B]
 +
᭖᭐
 +
ᬬᬓᬢᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬓ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬄᬭᬭᬸᬤ᭄ᬫᬳᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬦᬶᬮᬮᬸᬤ᭄ᬭᬫᬕᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬺ᭠ᬯᬶᬭ᭞ᬲᬫᬶᬢᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬱᬲᬓᬶᬢ᭄᭟ᬲᬮᬶᬂᬕᬸᬢ᭄ᬕᬸᬢ᭄ᬫᬭᬸᬓᭂᬢ᭄‌ᬬᬲᬮᬶᬂᬧᬓ᭄ᬧᬓ᭄᭞ᬫᬧᬮ᭠
 +
ᬲᬦ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬶᬯᬓᬂᬧᬦᬄ᭞ᬧᬥᬢᬦ᭄ᬧᬧᬕᬢᬦ᭄᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬧᬦᬳᬾ᭞ᬫᬕᬢᬶᬓ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬮᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬫᬬᬸᬤ᭄ᬤᬲᬋᬂᬓᬓᬮᬶᬄ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬦᬦᬶᬯᬓᬂᬓᬮᬕ᭄ᬦᬶᬭᬹᬤᬺ
 +
ᬲᬓᬾᬂᬢᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬢᬹᬃᬢᬸᬫᬸᬲ᭄‌ᬭᬶᬗᬵᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬲᬂᬤᬳᬶᬢ᭄ᬬᬧᬢᬶᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦ᭞ᬗᬋᬕᭂᬧ᭄‌ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭟ᬗᬫᬶᬚᬶᬮᬂᬢᭀ
 +
ᬬᬲᬓᬤᬶᬩᬮᬩᬃ᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄‌ᬩᬋᬢ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬥᭂᬫᬂ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬦᬾᬲ᭠ᬦᬾᬳᬢᭂᬕᬮ᭄᭞ᬳᭀᬲᭂᬓ᭄‌‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬦᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬲᬢᬸᬭᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬤ᭞ᬯᬶᬰᬾᬱ᭠
 +
 +
[᭖᭑ 61A]
 +
᭖᭑
 +
ᬧᬸᬭᬸᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬗᬺᬕᭂᬧ᭄‌ᬋᬓᬾᬲᬂᬦᬶᬮᬮᬸᬤ᭄ᬭᬓ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬢᬢᬖᬣᬓᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬶᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄‌‌ᬗᭂᬦᬄᬓᬕᬾᬢ᭄ᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬗᬋᬧᬂᬲᬳᬫᬦᬸᬤᬶᬂ᭞
 +
ᬳᬾᬄᬤᬾᬯ᭄ᬯᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬚᬕ᭄‌ᬳᬶᬩᬩᬦᬶᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭟ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶᬮᬶᬯᬢ᭄ᬳᬶᬩᬢᬸᬳᬭᬦᬯᬂ᭞ᬓᬮᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸᬓᬳᬶ᭞ᬫᬸᬮᬦ᭄‌ᬭᬢᬸᬦ᭄‌ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬗᭀᬤᬕ᭄‌ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬓᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞
 +
ᬦᬾᬚᬦᬶᬚᬸᬯᬭᬱᬦᬶᬦ᭄᭞ᬚᬮᬭᬦ᭄‌ᬳᬶᬩ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬯᬄᬳᬧᬶ᭟ᬲ᭠ᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬢ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬲᬳᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌ᬪᬚᬺᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬳᬕᬸᬂᬓᬤᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞
 +
ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬢᬹᬃᬜᬜᬧ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬹᬤ᭄ᬭᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬶᬯᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬚᭂᬭᬂ‌ᬚᬕᬢ᭄‌ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬖᬡ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄‌ᬥᬡ᭄ᬝᬦᬾᬭᬶᬂ
 +
</transcription><transliteration>[60 60B]
 +
60
 +
yakatamplak, jriḥrarudmahadukan, nilaludramagutin, samipr̥ĕ‐wira, samitanngraṣasakit. salinggutgutmarukĕtyasalingpakpak, mapala‐
 +
sannemangkin, maniwakangpanaḥ, padhatanpapagatan, dĕkdĕkpanahe, magatik, lwir̀kalantaka, mayuddasar̥ĕngkakaliḥ. sanghyangghananiwakangkalagnirūdr̥ĕ
 +
sakengtanganhidakaliḥ, murub'hĕndiḥdumilaḥ, tūr̀tumusringāmbara, sangdahityapatimangaksyi, sampunprayatna, ngar̥ĕgĕpsajroninghati. ngamijilangto
 +
yasakadibalabar̀, hanginbar̥ĕtndulurin, rarismamadhĕmang, gninesa‐nehatĕgal, hosĕksanghyangghanamangkin, reḥsaturunhida, wiśeṣa‐
 +
 +
[61 61A]
 +
61
 +
puruṣaśakti. maliḥngr̥ĕgĕpr̥ĕkesangnilaludraka, pañcatataghathakeṣṭi, sukṣmaningsukṣma, kagetngĕnaḥkaget'hical, ngar̥ĕpangsahamanuding,
 +
heḥdewwaniṣṭa, jag'hibabanimatanding. tĕkenkahiliwat'hibatuharanawang, kalamr̥ĕtyukahi, mulanratunjagat, mangodagtĕkĕdkaśwar̀ggan,
 +
nejanijuwaraṣanin, jalaranhiba, muliḥngungsikawaḥhapi. sa‐punikababawoshidamamatbat, sahangambilbhajr̥ĕngĕndiḥ, hagungkadihĕntal,
 +
pañjangtūr̀ñañappisan, rūdranugrahasujati, sampunkatiwak, nggĕjĕrangjagatmangĕndiḥ. sampuntibaringprarahinhidahyangghaṇa, punggĕldhaṇṭanering</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 61 ====
 
==== Leaf 61 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,510: Line 2,268:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭑ 61B]
 +
᭖᭑
 +
ᬓᬾᬭᬶ᭞ᬩᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬡ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄‌ᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬲᬶᬧᬶ᭞ᬗ᭠ᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬧᬶᬘᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬶᬭᬶᬧᬢᬶ᭟ᬧᬲᬸᬧᬢᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬸᬯᬄᬚᬬᬯᬶᬚᬬ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬶ
 +
ᬯᬓᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᬶᬤᬤᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬦᬶᬮᬮᬸᬤ᭄ᬭᬓᬩ᭄ᬮᬄ᭞ᬳᬸᬲᬸᬲ᭄‌ᬜ᭄ᬭᬯᬾᬫᬶᬯᬄᬳᬢᬶ᭞ᬕᭂᬢᬶᬳᬾᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬾᬤᬳᬶᬤᬧᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬾᬤᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬶᬮᬮᬸᬤ᭄ᬭᬓ᭞ᬲ
 +
ᬳᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬫᬶ᭞ᬢᬹᬃᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬡᬦᬤ᭄ᬢᬤ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬓᬘᬾᬗ᭄ᬕ᭄ᬮᬓᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬮᬾᬮᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬜᬗ᭄ᬕᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬋᬫ᭄ᬋᬫ᭄‌ᬤᬬᬸᬄᬢᬾᬚ
 +
ᬓᬸᬯᬸᬂᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬕᬸᬍᬫᬾᬫᬗᭂᬫᬸᬭᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬫᬮᬶᬫᬸᬦᬦ᭄᭞ᬧᬺᬪᬯᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬾᬤ᭞ᬭᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬤᬧᬸᬭᬸᬱᬚᬢᬶ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬰᬾᬱᬫᬢᬶ᭟
 +
 +
[᭖᭒ 62A]
 +
᭖᭒
 +
ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬡᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌ᬯᬭᬫᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᬶᬭᬫᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬲᬾᬤ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬜᭂᬦᭂᬂᬲᬫᬶᬬᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬗᭂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬡ᭞
 +
ᬮᬾᬤᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄‌‌ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬲᬫᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫᬶ᭠ᬯᬄᬲᬂᬧᬭᬋᬱᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬡ᭞ᬫᬓᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬰᬹᬭᬦᬵᬣ᭞ᬫᬭᬭᬯᭀᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞
 +
ᬦᬾᬓᬭᬯᭀᬲᬂ᭞ᬲᭀᬮᬳᬾᬫᭀᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬘᬭᬶᬢᬦᬦ᭄‌ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᭀᬯᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬡᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᭂᬤᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂ
 +
ᬳᬶᬩᬶᬬᬂ᭞ᬳᬧ᭄ᬲᬭᬋᬱᬶᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬮᬾᬤᬂ᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᭀᬮᬶᬄ᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬬᬦ᭄ᬲᬶᬤᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬲᬲᭀᬮᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬫᭀ᭠
 +
</transcription><transliteration>[61 61B]
 +
61
 +
keri, baḥsanghyangghaṇa, rarisbangunngenggalang, bĕndunetansipisipi, nga‐mbilsañjata, picanhyangghiripati. pasupatisastramuwaḥjayawijaya, sampunkati
 +
wakangmangkin, kĕnidadanhida, sangnilaludrakablaḥ, hususñrawemiwaḥhati, gĕtihemĕmbaḥ, sedahidapr̥ĕmangkin. sampunsedahidasangnilaludraka, sa
 +
hapañjak'hidasami, tūr̀sampunkapunggal, sanghyangghaṇanadtad, sampunkacengglakangmaliḥ, tamlelenhida, kanggenmañangganemangkin. r̥ĕmr̥ĕmdayuḥteja
 +
kuwungringhambara, gul̥ĕmemangĕmuriris, pĕtĕngmalimunan, pr̥ĕbhawanhidasangseda, ringyuddapuruṣajati, tĕkaningpañjak, tĕlastanpaśeṣamati.
 +
 +
[62 62A]
 +
62
 +
sanghyangghaṇararisngambilwaramr̥ĕtta, punikakānggenñiramin, dewataneseda, sampunñĕnĕngsamiyan, tumulirarisngĕbhakti, ringsanghyangghaṇa,
 +
ledangkayunetansipi. rarisbudalwatĕkdewatasamihan, mi‐waḥsangparar̥ĕsyi, ngiringsanghyangghaṇa, makadihyangśūranātha, mararawosanringmar̀ggi,
 +
nekarawosang, solahemoliḥringjurit. caritananrawuḥringpurinhidasowang, sanghyangghaṇanemangkin, pĕdĕkringhyangśiwwa, makamiwaḥring
 +
hibiyang, hapsarar̥ĕsyimangiring, sangkaliḥledang, ñingakputranhidamoliḥ // • // pupuḥpangkur̀ // pañjangyansidahucapang, sasolahanhidasangmo‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 62 ====
 
==== Leaf 62 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,522: Line 2,305:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭒ 62B]
 +
᭖᭒
 +
ᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬮᬾᬤᬂᬮᬾᬤᬗᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬭᬳᬬᬸᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄‌‌ᬲᬮᬫᬶᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬳᬶᬤᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬖᬶᬭᬶᬲᬸᬢ᭞ᬘᬭᬶᬢᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫ᭠
 +
ᬮᬶᬄ᭟ᬫᬧᬭᬩ᭄‌‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬩᬕᬸᬲ᭄‌‌ᬓᬳᬾᬫᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬶᬬᬂᬳᬚᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬾᬤᬤᬶ᭠
 +
ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄᬮᬦ᭄‌‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬮᬶᬄᬯᬮᬾᬦᬶᬦ᭄᭟ᬲᭂᬤᭂ᭠ᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬓᬸᬮᬗᬸᬦ᭄‌‌ᬲᬋᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬉᬫᬤᬾᬯᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸ᭞
 +
ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄‌‌ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬳᬯᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬭᬢᬶᬄᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬶᬉᬫᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬯᭀᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬫᬶᬤᬃᬢ᭄ᬢᬬᬂ᭞ᬲᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶ᭠
 +
 +
[᭖᭓ 63A]
 +
᭖᭓
 +
ᬓᬾᬤᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬫᬬᬰᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢᬦᬸ᭞ᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬫ᭠ᬲᬢᬶᬬ᭞ᬤᬾᬯᬶᬉᬫᬫᬧᬶᬦᭂᬄᬧᬶᬦᭂᬄᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄‌‌ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬗᬭᬦᬬᬂ᭞ᬫᬾᬄ
 +
ᬲᬶᬂᬳᬤᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭟ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬲᬂᬮᬶᬦ᭞ᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄‌‌ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬖᬶᬭᬶᬧᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬲᬂᬯᬸᬲ᭄‌‌ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬶᬤᬫᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬢᬹᬃᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬳ᭄ᬬᬂ᭠
 +
ᬰᬶᬯ᭄ᬯᬳᬶᬘ᭄ᬙᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌‌ᬳᬶᬤᬗᬲ᭄ᬢᬯᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬫᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬫᬮᬶᬄ᭟ᬭᬶᬲᭂᬤᭂᬓᬶᬂᬓᬮᬶᬬᬸᬕ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢᬦᬸᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬲ᭄ᬢᬶᬦᬧᬸᬭᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬫᬜᭂᬦᭂᬂ᭞
 +
ᬭᬢᬸ᭞ᬫᬧᬭᬩ᭄‌‌ᬲᬂᬉᬥᬬᬦ᭞ᬧᬡ᭄ᬥᬯᬗ᭄ᬕᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸ᭠ᬢ᭄ᬭᬦ᭄‌‌ᬰ᭄ᬭᬶᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬾᬦ᭞ᬫᬧᬭᬩ᭄‌‌ᬪᬰᬯᬥᬢ᭄ᬢᬶ᭟ᬓᬓᬮᬶᬄᬧᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬦ᭄‌‌ᬳᬶᬤ᭞
 +
</transcription><transliteration>[62 62B]
 +
62
 +
liḥringjurit, maledangledangankayun, rahayulanduḥringśwar̀ggansalaminehyangśiwwahidamatĕmu, ringhidahyangghirisuta, caritamaputrama‐
 +
liḥ. maparabsanghyangkumara, luwiḥbaguskahemanringbiyanghaji, tansaḥngulurinsakayun, tañcaritapunika, kacaritahidasangsedadi‐
 +
gunung, hyangratiḥlansanghyangsmara, punikamaliḥwalenin. sĕdĕ‐k'hidashyangśiwwa, makulangunsar̥ĕngsanghyangumadewi, maringgunungmahāmeru,
 +
tumulirarismañingak, hawonhidasanghyangsmararatiḥkantun, dewi'umamanunasang, hawinanhawonpuniki. sanghyangśiwwamidar̀ttayang, sahindi‐
 +
 +
[63 63A]
 +
63
 +
keduk'hidamayaśarihin, nggĕsĕnghidahyangatanu, dewiratiḥma‐satiya, dewi'umamapinĕḥpinĕḥringkayun, yantanhĕntongaranayang, meḥ
 +
singhadabukajani. kangĕnhidaringsanglina, mapinunasringhidahyangghiripati, mangdahidasangwuslampus, maliḥsidamañjadma, tūr̀matĕmu, hyang‐
 +
śiwwahicchakalangkung, rarishidangastawayang, mangdenemañjadmamaliḥ. risĕdĕkingkaliyuga, hyangatanuñjadmaringhastinapuri, hirikamañĕnĕng,
 +
ratu, maparabsangudhayana, paṇdhawanggadewiratiḥñjadmasampun, pu‐tranśricandrasena, maparabbhaśawadhatti. kakaliḥpañjadmanhida, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 63 ====
 
==== Leaf 63 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,534: Line 2,342:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭓ 63B]
 +
᭖᭓
 +
ᬦᬾᬲᬶᬓᬶᬬᬦ᭄‌‌ᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬗ᭄ᬳᬮᬧᬸᬭᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄‌‌ᬰ᭄ᬭᬶᬯᬶᬓ᭄ᬭᬫᬪᬳᬸ᭞ᬚᭂᬕᬾᬕᬾᬫᬗᬬᬂᬗᬬᬂ᭞ᬧᬭᬩ᭄‌‌ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬭᬢ᭄ᬦᬯᬮᬶᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌‌ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬉᬥᬬᬦ᭞
 +
ᬫᬓᬮᬶᬄᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌‌ᬭᬩᬶ᭟ᬫᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬦᬹᬢ᭄‌‌ᬢᬦ᭄‌‌᭠ᬘᬭᬶᬢᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬬᬸᬕ᭄ᬕᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌‌ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬯᬸᬲ᭄ᬧᬺᬮᬶᬡ᭞ᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ
 +
ᬫᬮᬶᬄᬲᬓᬾᬂᬢᬸᬤᬸᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬓᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬖᬶᬭᬶᬲᬸᬢ᭞ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬦᬾᬢᬦ᭄‌‌᭠ᬲᬶᬧᬶᬲᬶᬧᬶ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌‌ᬕᬸᬫᬶᬓᬢᬸᬤᬸᬳᬂ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬸᬳᬸᬂᬓᬮᬾᬃᬕᭂᬦᬄᬜᬦᬾᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬫ᭠
 +
ᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬲᬕᬭᬳᬕᬸᬂ᭞ᬕᭂᬦᬄᬪᬕᬯᬦ᭄‌‌ᬅᬕᬲ᭄ᬢᬶᬬ᭞ᬫ᭄ᬮᬜ᭄ᬘᬭᬦ᭄‌‌ᬓᬢᬸᬢᬸ᭠ᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬲ᭄ᬢᬓᬦ᭄ᬜᬲᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬓᭂᬢᭂᬲ᭄‌‌ᬋᬓᬾᬓᬯᬲ᭄ᬢᭀᬦᬶᬦ᭄᭟
 +
 +
[᭖᭔ 64A]
 +
᭖᭔
 +
ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌‌ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄‌‌ᬧᬸᬮᭀᬋᬓᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢᬦᬸ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬫᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬢᬹᬃᬫᬧᬭᬩ᭄‌‌ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬶᬲᬦᬥᬃᬫ᭄ᬫ
 +
ᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄᬫᬮᬶᬄᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬋᬓᬾᬭᬶᬂᬚᭂᬗ᭄ᬕᬮᬧᬸᬭᬶ᭟ᬯᬸᬲ᭄‌‌ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬫᬭᬩᬶᬬᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬲᬸᬩ᭄‌‌ᬳᬶᬤᬫᬜᭂᬦᭂᬂᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬓᬲᭀᬃᬲᬓᬢᬳᬶᬂᬭᬢᬸ᭞
 +
ᬲᬩᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬦᬾᬳᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬲᬫᬶᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄‌‌ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌‌ᬘᬭᬶᬢᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭠ᬜ᭄ᬚᬂᬬᬦ᭄ᬲᬶᬤᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌‌ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬳᬢᬹᬃᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬲᬂᬫᬜᬸ᭠
 +
ᬭᬢ᭄᭞ᬕᬸᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬓᬸᬮᬸᬡ᭄‌‌ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄‌‌ᬩᬳᬦ᭄‌‌ᬫᬦᬄᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬮᬘᬸᬭᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬧᬦᬓ᭄‌‌ᬓᬢᬄᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬩᬸᬄ
 +
</transcription><transliteration>[63 63B]
 +
63
 +
nesikiyanñjadmaringsinghalapuri, putranśriwikramabhahu, jĕgegemangayangngayang, parab'hidadewiratnawalikasub, kambilringśri'udhayana,
 +
makaliḥkanggenrabi. mangulurinkahindriyan, samihanūttan‐caritanemangkin, kaliyuggasampunlangkung, sanghyangsmarawuspr̥ĕliṇa, ñjadma
 +
maliḥsakengtuduḥsanghyangguru, makadihyangghirisuta, hicchanetan‐sipisipi. wentĕn'gumikatuduhang, lintangluhungkaler̀gĕnaḥñanehaśri, ma‐
 +
sĕngkĕr̀sagarahagung, gĕnaḥbhagawanagastiya, mlañcarankatutu‐ranñanedumun, pustakanñasangkumara, kĕtĕsr̥ĕkekawastonin.
 +
 +
[64 64A]
 +
64
 +
hantuk'hidasanghyangśiwwa, dadospulor̥ĕkekalintanghaśri, hirikasanghyangatanu, maliḥhidamañjadma, tūr̀maparabsangśrisanadhar̀mma
 +
prabhu, sanghyangratiḥmaliḥñjadma, r̥ĕkeringjĕnggalapuri. wusmatmumarabiyan, lintangkasub'hidamañĕnĕngbhūpati, kasor̀sakatahingratu,
 +
sabantasnehangkara, saminungkulpuputcaritanesampun, pa‐ñjangyansidahucapang, tansidahantukmanggurit. hatūr̀titiyangsangmañu‐
 +
rat, gunghampuratitiyangkuluṇmanggurit, kabatĕkbahanmanaḥbingung, deninglacurekalintang, panakkataḥtansidahantukmambubuḥ</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 64 ====
 
==== Leaf 64 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,546: Line 2,379:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭔ 64B]
 +
᭖᭔
 +
ᬮᬸᬤᬶᬦ᭄‌‌ᬩᬲ᭄ᬳᬓᬾᬳᬦ᭄ᬳᬸᬢᬂ᭞ᬧᬦᭂᬲ᭄ᬫᬦᬳᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭟ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄᬕᬤᬓ᭄‌‌ᬳᬸᬬᬂ᭞ᬫᬗᭂᬦᭂᬳᬂᬲᭀᬮᬳᬾᬫᬗᬮᬶᬄᬪᬹᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬢᬢᬫᬦᬳᬾᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬧᬮᬶᬂ᭠
 +
ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬓᬭᬲ᭄᭞ᬢᬹᬃᬫᬗ᭄ᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬜᬮᬶᬫᬹᬃᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬩᬶ᭠ᬮᬶᬄᬓᬾᬤᬤᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂ᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬓᬄᬫᬗ᭄ᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬭᬶᬢ᭄‌‌ᬲᬫᬭᬦ᭄‌‌ᬤᬦ᭞ᬧ᭠
 +
ᬲᬂᬧᬸᬧᬸᬄᬓᭂᬘᬧ᭄ᬜᬦᬾᬢᬸᬦᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄‌‌ᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬳᬓᬾᬳᬦ᭄‌‌ᬲᬦᬾᬗᬮᬗ᭄ᬓᬃ᭞ᬭᬾᬄᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬧᬘᬂᬦᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬧᬭᬪᬱᬦ᭄ᬜ᭞ᬩ᭠
 +
ᬳᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢᬾᬢᬶᬤᭀᬂᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᭀᬗᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬮᬶᬗᬹᬤᬾ᭠ᬯᬾᬓ᭄ᬧᬘᬂᬓᬓᬤᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬜ᭄ᬘᬂᬦᬕᬶᬄᬦᬶᬭᬸᬦᬶᬭᬸ᭞ᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄᭞ᬕᭃᬂ
 +
 +
[᭖᭕ 65A]
 +
᭖᭕
 +
ᬲᬶᬤᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄‌‌ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬂᬰᬹᬭᬧᬢᬶ᭞ᬕᬂ᭞ᬧ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᭀᬬᬦ᭄᭞ᬦᭀᬫᭂᬃ᭞᭒᭞ᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵ᭞ᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄᭚
 +
</transcription><transliteration>[64 64B]
 +
64
 +
ludinbashakehanhutang, panĕsmanahetansipi. pĕtĕngl̥ĕmaḥgadak'huyang, mangĕnĕhangsolahemangaliḥbhūkti, satatamanahehibuk, paling‐
 +
titiyangngambilkaras, tūr̀manggurit, hanggenpañalimūr̀hibuk, bi‐liḥkedadipūr̀ṇnayang, hawinanpangkaḥmanggurit. mangguritsamarandana, pa‐
 +
sangpupuḥkĕcapñanetunaluwiḥ, maliḥtanmanūtringtutūr̀, hakehansanengalangkar̀, reḥtansidahantuktitiyangpacangnurut, nganūtinparabhaṣanña, ba‐
 +
hantambĕtetidonggigis. nanghingtitiyanglintangpongaḥ, tanngalingūde‐wekpacangkakadekin, lañcangnagiḥniruniru, hidadanesangprajñān, göng
 +
 +
[65 65A]
 +
65
 +
sidĕmĕn, malinggiḥringjalanhuntungśūrapati, gang, plamboyan, nomĕr̀ 2 amlapurā, karanghasĕm // </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 65 ====
 
==== Leaf 65 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,558: Line 2,410:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭖᭕ 65B]
 +
᭖᭕
 +
ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬂᬫᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲᬶᬦ᭄ᬧᬓᬃᬬᬦ᭄‌ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬓᬶᬭᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭟ᬳᬢᬹᬃᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬯᬬᬦ᭄‌ᬫᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬗᬸᬩᬸᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄
 +
ᬲᬫᬬᬚᬶ᭞ᬪᬹᬮᬾᬮᬾᬂᬤᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬮᬦ᭄ᬲᭂᬳᬧ᭄ᬜ᭞ᬤᬗᬶᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭠ᬳᬶᬭᬶᬓᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬗᬸᬩᬸ᭞ᬗᬫ᭄ᬕᬶᬮ᭄‌‌ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬧᬤᬮᬗᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬢᬶᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭚
 +
᭚᭜᭚ᬢᭂᬮᬲ᭄᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬓᬢᭂᬥᬸᬦ᭄‌ᬤᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬩᬸᬤ᭞ᬧᬳᬶᬂᬯᬭ᭞ᬉᬬᬾ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬯᬱ᭄ᬝ᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄‌ᬳᬶᬡ᭄ᬥ᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬾᬰ᭞ᬢᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬓᬘ
 +
ᬫᬢᬦ᭄᭞ᬳᬩᬂ᭞ᬓᬩᬸᬧᬢᬾᬦ᭄᭞ᬓᬭᬗᬵᬲᭂᬫ᭄᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂ᭟ᬩᬩᭀᬦ᭄ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬤᬺᬯᬾᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬳᬶᬤᬾᬯᬕ᭄ᬥᬾᬘᬓᬺᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᬗᬶᬦᬦ᭄
 +
</transcription><transliteration>[65 65B]
 +
65
 +
hampurahidadanesangmakayun, mbawosinpakar̀yantitiyang, kiranglangkungsinampuri. hatūr̀titiyangwayanmendra, titiyangnguburingbratan
 +
samayaji, bhūlelengdistrikpuniku, tĕkaninglansĕhapña, danginmar̀ggi‐hirikatitiyangmangubu, ngamgilkar̀yyapadalangan, nanghingtanpatimamar̀ggi //
 +
// • // tĕlas. puputkatĕdhundukringdina, buda, pahingwara, uye, holiḥtityangmawaṣṭa, hiktut'hiṇdha, sakingdeśa, tiṣṭa, kaca
 +
matan, habang, kabupaten, karangāsĕm. nanghinghampurayang. babonlontar̀punikidr̥ĕwenhidahidewagdhecakr̥ĕsakingjrokanginan</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 66 ====
 
==== Leaf 66 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Latest revision as of 04:19, 23 February 2021

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

paparikan-smaradahana-03 0.jpeg

Image on Archive.org

[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP BALI G/XVI/10/DOKBUD Judul : PAPARIKAN SMARADAHANA. pnj. 35 c,. Lb. 3,5 cm. Jl. 65 lb. Asal : Grya Pidada, Sidemen.] [᭑ 1A] Judul : PAPARIKAN SMARADAHANA. pnj. 35 c,. Lb. 3,5 cm. Jl. 65 lb. Asal : Grya Pidada, Sidemen.
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP BALI G/XVI/10/DOKBUD Judul : PAPARIKAN SMARADAHANA. pnj. 35 c,. Lb. 3,5 cm. Jl. 65 lb. Asal : Grya Pidada, Sidemen.] [1 1A] Judul : PAPARIKAN SMARADAHANA. pnj. 35 c,. Lb. 3,5 cm. Jl. 65 lb. Asal : Grya Pidada, Sidemen.

Leaf 1

paparikan-smaradahana-03 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑ ᭚᭜᭚ᬲ᭄ᬫᬭᬤᬳᬦᬧᬧᬭᬶᬓᬦ᭄᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚᭜᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭚ᬧᬫᬸᬚᬦᬶᬂᬓᬯᬶᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬜᬯᬶᬲᬂᬓ ᭠ᬮᬩᬦ᭄‌‌ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬓᬤᬶᬃᬖ᭄ᬕᬬᬸᬲᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬲᭂᬓᬃᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭠ᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭞ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬬᬂᬲᬚᬢᬶ᭞ᬓᬲᬶᬭᬫ᭄ᬲᬩᭂᬄᬓᬘᬢᬹᬃ᭞ᬫᬯᬶᬚᬩᬳᬦ᭄᭠ ᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬧᬗᬯᬶᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬓᬭᬗ᭄ᬓᬶᬢᬂ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬢᬤᬳ᭠ᬮᬲ᭄᭟ᬫᬳᬲᭂᬧ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌‌ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬸᬩ᭄ᬯ᭞ᬢᬫ᭄ᬮᬶᬮᬶᬗᬦᬾᬗᬭᬶᬗ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬫᬓᬖᭂᬡ᭄ᬝᬳᬶᬤ᭠ ᬋᬓᭀ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧᬶᬳᬃᬱᬬᬂᬭᬢᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬦᬸᬮᬫᬾᬦ᭄ᬲᬂᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬯᬲᬬᬂ᭞ᬬᬾᬄᬧᬦᭀᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬂᬲᭂᬤᬶᬄ [᭒ 2A] ᭒ ᬭᬢᬸᬫ᭄ᬭᬕ᭄ᬕ᭞ᬤᭂᬯᬦᬶᬂᬲᬶᬜ᭄ᬚᬗᬾᬮᬸᬓᬭ᭄᭟ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬭᬢᬸᬫᬫᭂᬢᭂᬗᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬯᭂᬦᬂᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬕᬦᬶᬦ᭄ᬓᬲᭂᬤᬶᬳᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬫᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬲᬸᬓ᭄‌‌ᬯᭂᬢᬸ᭠ ᬦᬶᬂᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬗᭀᬤᬕ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬗᬯᬶᬦᬂᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬫᬦᬳᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬢᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬪᬝᬵᬭ᭟ᬬᬾᬦ᭄‌‌ᬭᬶᬲ᭄ᬤᭂᬓ᭄ ᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄‌‌ᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬜᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬬᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬗᬯᬶᬋᬓᭀ᭞ᬭᬶᬂᬍᬧᬶᬳᬦ᭄ᬓᬭᬲ᭄‌‌ᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬧᬗᬯᬶ᭞ᬫᬓᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬦᬄᬕᬭᬸ᭞ᬤᬾᬯᬦᬶᬂ ᬓᬓᬯᬶᬬᬦ᭄᭞ᬫᬫᬢᭂᬗᬶᬦ᭄ᬫᬜᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬬᬾᬄᬧᬦᭀᬦ᭄᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬪᬝᬵᬭᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬭᬶᬂᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬕᬥᬸᬗᬾᬫᬶᬬᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬲᬸᬗᬾᬫᭂᬓ᭄ᬫᭂᬓ᭄ᬱᬫᬄ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ
Auto-transliteration
[1 1B] 1 // • // smaradahanapaparikan // • // pupuḥsinom // • // oṁawighnamastu // pamujaningkawiśwara, ñawisangka ‐labanl̥ĕwiḥ, ngawinangkadir̀ghgayusan, munggahingsĕkar̀tuñjung‐mihik, kalinggayangsajati, kasiramsabĕḥkacatūr̀, mawijabahan‐ akṣara, pangawinelintangl̥ĕwiḥ, karangkitang, hirikaringtadaha‐las. mahasĕp'hantuk'hyangbhubwa, tamlilinganengaringring, makaghĕṇṭahida‐ r̥ĕko, hinggiḥsanghyangsmaral̥ĕwiḥ, pihar̀ṣayangratunemangkin, panulamensanghulangun, hidewwamangwasayang, yeḥpanonñanesangsĕdiḥ [2 2A] 2 ratumragga, dĕwaningsiñjangelukar. wyaktiratumamĕtĕngang, manggawĕnangdĕmĕnhati, mangraganinkasĕdihan, yadinmamūr̀ṇnayangmaliḥ, pasukwĕtu‐ ningmanis, bhaṭārangodagpuniku, mangawinangkasmaran, hulangunmanahemaliḥ, kataḥpisan, linggiḥpalungguḥbhaṭāra. yenrisdĕk ringpamr̥ĕman, ringmuñcuksusuneñangkiḥ, yaningringpangawir̥ĕko, ringl̥ĕpihankarashaśri, mamuputangpangawi, makaguruntanaḥgaru, dewaning kakawiyan, mamatĕnginmañundarin, ringyeḥpanon. wantaḥbhaṭāramalingga, ringlungguḥgadhungemiyik, ringpusungemĕkmĕkṣamaḥ, linggiḥ

Leaf 2

paparikan-smaradahana-03 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᬳᬶᬤᬾᬯᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬮᬾᬧᬓ᭄ᬭᬩ᭄‌‌ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬧᬦᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬢᬢᬾᬭᬾᬓ᭄ᬳᬭᬹᬫ᭄᭞ᬫᬓᬧᬫᬦ᭄ᬤᭂᬫᬦ᭄‌‌ᬮᬶᬬᬢ᭄᭞ᬳᬜᭀᬮᭀᬂᬓᬮᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬧᬗᬜᬸᬤᬦ᭄ ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬬᬦ᭄‌‌ᬭᬶᬂᬧᬸᬥᬓ᭄᭟ᬫᬓᬤᬾᬯᬦ᭄ᬓᬮᬸᬮᬸᬢᬦ᭄᭞ᬗᬹᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄‌‌ᬧᬲᬶᬃᬉᬓᬶᬭ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬓᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬪᬝᬵᬭᬫᬗ᭄ᬭᬕᬦᬶᬦ᭄ ᬭᬶᬂᬧᭂᬢᭂᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬲᬂᬲᭂᬤᬶᬄᬫᭂᬱ᭄ᬧᭂᬲ᭄‌‌ᬬᬾᬄᬫᬢ᭞ᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬦᬾᬗᬸ᭠ᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬮᬶᬫᬸᬢ᭄᭞ᬲᬧᬸᬓᬦ᭄ᬢᭀᬬᬦ᭄‌‌ᬲᬕᬭ᭟ᬭᬶᬂᬧᬕ᭄ᬭᬶᬬᭂᬂᬢ᭄ᬮᬶᬯᬶᬗᬦ᭄ ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬦ᭄ᬢᬄᬚᬢᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄‌‌ᬭᬕ᭄ᬕᬦ᭄‌‌ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬧᬸᬭᬸᬱᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬭᬸᬡᬦᬾᬧᭂᬓᬶᬓ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬶᬰᬹᬭᬾᬂᬭᬡᬭᬢᬸ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄‌‌ᬭᬵᬕ᭄ᬕ᭠ [᭓ 3A] ᭓ ᬓᬸᬲᬸᬫᬵ᭞ᬬᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬓᬶᬤᬸᬂᬓᬓᬯᬶᬦ᭄᭞ᬓᬭᬗ᭄ᬓᬶᬢᬂ᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬢᬾᬲᬶᬦᬫᬶᬬᬦ᭄᭟ᬫᬭᬕ᭄ᬕᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄ᬩᬸᬤᬸᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬭᬶᬓᬮᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬢᬸᬭᭀ᭠ ᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬓᬵᬫ᭄ᬫᬰ᭄ᬯᬭᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬭᬩ᭄‌‌ᬳᬶᬭᬢᬸᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬳᬸᬃ᭞ᬗᬲ᭄ᬢᬯᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬩᬶᬧ᭄ᬭᬬᬧᬘᬂᬫᬗᬯᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬳᬫᬯ ᬚᬕᬢ᭄᭟ᬫᬓᬘᬸᬥᬫᬡᬶᬦ᭄‌‌ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬚᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬤᭀᬄᬧᬘᬂᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬧᬗᬯᬶ᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬦᬧᬶᬦᬾᬧᬘᬂ ᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬓᬯᬶᬳᬜᬃ᭞ᬫᬮᬶᬄᬯ᭄ᬯᭀᬂᬤᬸᬲᬸᬦ᭄‌‌ᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬓᬤᬸᬤᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬸᬮᬗᬸᬦᬦ᭄‌‌ᬲᬕᬭ᭟ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄‌‌ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬫᬦᬗᬸᬦ᭄‌‌ᬬᭀᬕ᭄ᬕ
Auto-transliteration
[2 2B] 2 hidewañakitin, ringbalepakrabrawit, panangguntaterek'harūm, makapamandĕmanliyat, hañolongkalakahaksyi, pangañudan putraputrayanringpudhak. makadewankalulutan, ngūlanguninpasir̀ukir, mraggakingkingringhambara, sungsutkasmaranemaliḥ, bhaṭāramangraganin ringpĕtĕnglinggiḥhiratu, sangsĕdiḥmĕṣpĕsyeḥmata, ringtamannengu‐langunin, mwaḥringlimut, sapukantoyansagara. ringpagriyĕngtliwingan sapunikawantaḥjati, pandadosragganbhaṭāra, singhāpuruṣaringjurit, ringtaruṇanepĕkik, pañjiśūrengraṇaratu, sakṣatrāgga‐ [3 3A] 3 kusumā, yaningringkidungkakawin, karangkitang, ringjagatesinamiyan. maraggamantra'uttama, manambaninbuduḥpaling, rikalaneringpaturo‐ n, śrikāmmaśwaramaliḥ, parab'hiratusujati, hawinantityangmanuhur̀, ngastawasanghyangsmara, biprayapacangmangawi, ngiringkayun, hidasanghamawa jagat. makacudhamaṇintityang, mpudhar̀mmājapuniki, hanghingdoḥpacangñidayang, tityangmuputangpangawi, kabatĕk'hantukpingging, ringnapinepacang patut, sotaningkawihañar̀, maliḥwwongdusunsujati, sokkadudut, ringkulangunansagara. rihinduk'hidahyangśiwa, manangunyogga

Leaf 3

paparikan-smaradahana-03 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᬦᬸᬲ᭄ᬫ᭄ᬭᬢᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸᬋᬓᭀ᭞ᬧᬢᬧᬦ᭄‌‌ᬲᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬬᭀᬕᬷ᭞ᬓᬲᬬᬸᬩ᭠ᬦ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᭂᬜ᭄ᬚᬸᬂᬢᬸᬓᬤ᭄‌‌ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬓᬤᬾᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯ ᬲᬫᬶ᭞ᬦᬗᬸᬦ᭄ᬢᬧᬵ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬦᬧᬶᬫᬮᬶᬄᬲᬭᬢᬂ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬭᬕᬬᬦ᭄‌‌ᬳᬶᬤ᭞ᬧᬭᬫᬢᬢ᭄ᬯᬦᬾᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬓᬵᬦᬹᬢᬶᬦ᭄‌‌ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬕᬫ᭞ᬒᬫ᭄ᬓᬭᬰᬶᬯᬯᬗ᭄ᬕᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌‌ᬋᬓᬾ ᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬜᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬲᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬤᬰᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬰ᭄ᬯᬭᬯᬶᬳᬜ᭄ᬚᬦ᭟ᬲᬶᬗᬶᬤᬶᬂᬚ᭄ᬜᬵᬦᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬫᬶᬤᭂᬃᬧᬗᬾ ᬜ᭄ᬘᭂᬧᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬥᭂᬧ᭄‌‌ᬮᬸᬯᬶᬄᬫᬗᬺᬕᭂᬧᬂ᭞ᬫᬸᬘᭂᬄᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌‌ᬫᬭᬯᬢ᭄‌‌ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦᭂᬍᬩᬂᬲᬸᬓᬦ᭄ᬧᬢᭂᬫᬸ᭞ᬲᬬᬂᬓᬚᭂᬕᬾᬕᬦ᭄ᬜ᭞ᬯᬶᬥᬥᬭᬶᬍᬯᬶᬄᬍᬯᬶᬄ [᭔ 4A] ᭔ ᬢᬦ᭄ᬓᬮᬶᬗᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌‌ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭟ᬫᬮᬶᬄᬋᬓᬾᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄‌‌ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰ᭄ᬭᬶᬖᬶᬭᬶᬧᬵᬢᬶ᭞ᬯᬳᬸᬫᬗ᭄ᬭᬚᬲᬸᬯᬮᬵ᭞ᬘᬭᬶᬢᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬭᬸᬲᬓᬦ᭄‌‌ᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌‌ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬫᬗᭂᬩᬸᬕ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄‌‌ᬳᬶᬦᬶᬮᬵᬭᬹᬤ᭄ᬭᬓ᭞ᬭᬢᬸᬦᬾᬭᬶᬂᬲᬾᬦᬧᬸᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬜ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬶᬫᬯᬦ᭄‌‌ᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬮᬫ᭄ᬩᬸᬗᬾᬲᬤᬩᬮᬾᬭᬦ᭄᭞ᬧᬸ᭠ ᭠ᬭᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬗᬾᬯᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬯᬗ᭄ᬓᭀᬦᬶᬂᬢᭂᬕᬮ᭄ᬲᬾᬦ᭞ᬚᭂᬭᬶᬄᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄‌‌ᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬲᬫᬶᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬗᭂᬮ᭄ᬋᬓᬾᬲᬫᬶᬬᬦ᭄ ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬓᬭᬸᬲᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬢᬄᬜᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬰᬮᭀᬓᬨᬮ᭟ᬲᬫᬶᬓᬸ᭠ᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬲᬓᬢᬳᬶᬂᬲᬂᬲᬶᬤᬵᬃᬱᬶ᭞ᬯᬲᬶᬱ᭄ᬝᬫᬶᬯᬄᬦᬵᬭᬤ᭞ᬖᬡ᭄ᬥᬃᬯ᭄ᬯᬳᬧ᭄ᬱᬭ
Auto-transliteration
[3 3B] 3 nusmrati, maringmahāmerur̥ĕko, patapansangsiddhayogī, kasayuba‐nñambuhaśri, ringhĕñjungtukadpuniku, gunungetampĕkpisan, makadewandewa sami, nanguntapā, yennapimaliḥsaratang. deningparagayanhida, paramatatwaneluwiḥ, kānūtinsar̀wwahagama, aumkaraśiwawanggaluwiḥ, nunggalr̥ĕke wiyakti, huntĕngbrahmāmantraputus, mwaḥhakṣaranñakocap, satingkahingdaśamūr̀tti, kadabdabang, sĕngkaningśwarawihañjana. singidingjñānawiśeṣa, midĕr̀pange ñcĕpemangkin, hudhĕpluwiḥmangr̥ĕgĕpang, mucĕḥindriyaringhati, tanwentĕnmarawatmaliḥ, nĕl̥ĕbangsukanpatĕmu, sayangkajĕgeganña, widhadharil̥ĕwiḥl̥ĕwiḥ [4 4A] 4 tankalingu, hantuk'hidasanghyangśiwa. maliḥr̥ĕkewar̀ṇnanhida, sanghyangśrighiripāti, wahumangrajasuwalā, caritaśwar̀gganemangkin, karusakanwiyakti hantukrakṣasamangĕbug, pañjak'hinilārūdraka, ratuneringsenapuri, ringbongkolña, gununghimawanpunika. lambungesadabaleran, pu‐ ‐rinñanemangewĕhin, sawangkoningtĕgalsena, jĕriḥtanpurunmatanding, hawinanñanemangkin, watĕkdewasamihibuk, ngĕlr̥ĕkesamiyan śwar̀gganekarusuhin, sakataḥñawatĕkdaśalokaphala. samiku‐mpulmatimbangan, sakatahingsangsidār̀syi, wasiṣṭamiwaḥnārada, ghaṇdhar̀wwahapṣara

Leaf 4

paparikan-smaradahana-03 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬓᬤᬶ᭞ᬫᬶᬦᬓᬤᬶᬦᬾᬓᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶ᭠ᬮᬦ᭄᭞ᬧᬳᬶᬗᬦᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬩ᭄᭞ᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬯᬘᬦ᭞ᬥᬸᬄᬤᬾᬯ᭄ᬯᬲᬂ ᬯᬷᬭᬧᬸᬭᬸᬱ᭞ᬳᬧ᭄ᬱᬭᬦᬾᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬬᬦᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌‌ᬚᭂᬭᬶᬄ᭞ᬓᬲᭀᬃᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬤᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬗ᭠ ᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬤᬦ᭄ᬫᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄‌‌ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬦᬾᬲᬦᬾᬮᬶ᭠ᬬᬦᬦ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬾᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬲᬭᬢ᭄‌‌ᬧᬘᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ ᬭᬶᬂᬤᬕᬶᬂᬚᬕᬢᬾᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬓᬸᬫᬭᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬦᬾᬳᬬᬸᬳᬬᬸ᭞ᬫᬓᬤᬶᬧᬜ᭄ᬘᬯᬶᬱᬬ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄‌‌ᬗᭀᬩᬳᬂ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭟ [᭕ 5A] ᭕ ᬢ᭄ᬯᬶᬧᬕᭂᬄᬳᬶᬤᬫᬬᭀᬕ᭄ᬕ᭞ᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬬᬦ᭄‌‌ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬢᬸᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬘᬶᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬭᬢᬂᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ ᬫᬦᬳᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬫᬫᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬦᬄᬓᬸᬮᬗᬸᬦᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬳᬶᬤᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬧᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬉᬫ᭞ᬓ᭠ ᬲᭂᬦᭂᬗᬶᬦ᭄‌‌ᬫᬸᬂᬧᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬭᬸᬡᬷ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᭂᬫᬸᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬫᬶᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬥᭂᬕ᭄‌‌ᬳᬶᬤᬗᬺᬫ᭄ᬧᬶᬦᬷ᭞ᬧᬶᬲᬭᬢᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬲᬶᬤᬜᬶᬗᬓ᭄᭟ ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄ᬲᬮᬄᬭᬹᬧᬵ᭞ᬕᬚᬳᬾᬳᬕᭃᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬓᬓᬾᬯᭂᬳᬦ᭄ᬤᬬᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬕᭂ᭠ᬮᬶᬓᬶᬦ᭄‌‌ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬢᬶᬫ᭄ᬩᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌‌ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄‌‌ᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶᬫᬢᬹᬃ
Auto-transliteration
[4 4B] 4 ngiring, sanghyangindramakadi, minakadinekaturut, hirikaringpanangki‐lan, pahinganansampuntitib, panangkilan, sanghyangindramawacana, dhuḥdewwasang wīrapuruṣa, hapṣaranemakasami, kenkenbahanmandayanang, brahmāwiṣṇusampunjĕriḥ, kasor̀kawiśeṣansami, ringpayudansampunungkul, sampunangnga‐ ndĕlangtitiyang, ringpayudanmanandingin, bĕcikruruḥ, kantinesaneli‐yanan. yanpadehidahyangśiwa, saratpacanghanggenkanti, hidaninggalangsañjata, ringdagingjagatesami, hidatankumarisin, miwaḥringnehayuhayu, makadipañcawiṣaya, indriyanengulangunin, tanngobahang, kayunhidasanghyangśiwa. [5 5A] 5 twipagĕḥhidamayogga, dhanghyangwr̥ĕhaspatiñahurin, nikiwentĕndayantityang, ratusanghyangśacipati, hidahyangsmaramangkin, saratangtunasintulung, patut manahangtityang, mangdahidamamanahin, sanghyangśiwa, hantukpanaḥkulangunan. mangdenehidakasmaran, lulutkayunepr̥ĕmangkin, biliḥhidadewi'uma, ka‐ sĕnĕnginmungpungmangkin, hidasampuntaruṇī, yansampunmatĕmululut, hidasamikasmaran, yanmandhĕg'hidangr̥ĕmpinī, pisaratang, mangdahidasidañingak. palinggihansalaḥrūpā, gajahehagöngpuniki, kakewĕhandayapunika, gĕ‐likintimbangtimbangin, puputsapunikawiyakti, bhagawanwr̥ĕhaspatimatūr̀

Leaf 5

paparikan-smaradahana-03 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ ᬓᬧᬢᬸᬢᬂᬓᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬗᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬘᬶᬧᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤ᭞ᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬮ᭄ᬯᬶᬄᬲᬶᬥ᭄ᬤᬶᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬤᬾᬯᬢᬲᬫᬶᬫᬢᬸᬢᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬚᬢᬶ᭞ᬗᬦᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬕᬶᬗᬶᬂ ᬯᬾᬤ᭄ᬤ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄‌‌ᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄‌‌ᬚᬢᬶ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬲᬫᬶ᭞ᬧᬰ᭄ᬘᬤ᭄‌‌ᬫᬭᬶᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄‌‌ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᬕᬶᬂᬭᬵᬚᬦᬶᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᬶ ᭠ᬤᬲᬫᬶᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬥᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭚ᬲᬕᭂᬋᬳᬦ᭄‌‌ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬓᬲ᭄ᬫᬭᬮᭀᬓ᭞ᬗ᭠ᬫ᭄ᬩᬭᬋᬓᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬫᬗᬶᬦᬂ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬯᬶᬰ᭄ᬯᬤᬾᬰ᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ ᬧᬸᬭᬶᬦ᭄‌‌ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬧᬸᬭᬶᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬄᬗᬗᭀᬩᬶᬦ᭄᭟ᬅᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌‌ᬲᭂᬓᬃᬳᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬯᬗᬸ᭠ᬦ᭄‌‌‌‌ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᭀᬭᬶᬳᬕᬸᬗᬾᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬮᬸᬯᬶᬃᬢᬢᬶᬢ᭄‌‌ᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬧᬜᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬜᬦᬾ [᭖ 6A] ᭖ ᬫᬸᬦ᭄ᬢᬩ᭄᭞ᬫᬳᬸᬓᬶᬃᬫᬧᬢᬺᬲᬭᬷ᭞ᬜᬸᬓ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬢᭂᬕᭂᬳᬾᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄᭟ᬓᬳᬧᬶᬢᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬘᬫᬭᬫᭀᬬᭀᬕᬦ᭄᭞ᬢᬾᬚᬩᬸᬮᬦᬾᬗᬳᭀᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬮ᭠ ᬗᬦ᭄ᬲᭂᬦ᭄ᬢᬓ᭄᭞ᬓᬺᬩ᭄ᬓᬤᬶᬕᬸᬍᬫ᭄ᬮᬗᬄ᭞ᬩᬭᬓ᭄‌‌ᬩᬸᬮᬦᬾᬜᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬦ᭄᭞ᬩᬮᬾᬧᬭᬸᬫᬦ᭄᭞ᬜᬢᬹᬃᬫᬲ᭄‌‌ᬫᬓᬲᬫᬶ᭟ᬫᬭᬾᬭᭀᬤ᭄‌‌ᬭᬯᬸᬄᬓᬵᬮᬸᬦᬵᬮᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ ᬲᬓᬤᬶᬕᬸᬍᬫ᭄‌‌ᬢᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬢᬾᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬜᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬳᬸᬮᬧ᭄‌‌ᬲᬂᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬓ᭄ᬤᬧᬦ᭄ᬧᬭᬶᬚᬢᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬧᬫᬸᬕ᭄ᬩᬸᬕ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬕᬮᬂᬭᬶᬂᬯᭂᬗᬶ᭟ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬋᬓᬾᬓᬗ᭄ᬕᬾ᭠ ᬦ᭄ᬧᬢᬓᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬗᬸᬮᬾᬧᬢ᭄‌‌ᬓᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬡᬶᬓ᭄‌‌ᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬡ᭄ᬝ᭞ᬫᬶᬯᬄᬦᬶᬮᬵᬫᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬭᬶᬧᬦᬢᬭᬦᬾᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬧᬭᬶᬚᬢ᭞ᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭠
Auto-transliteration
[5 5B] 5 kapatutangkasumbungang, hantuksanghyangśacipati, deninghida, pāṇdhitalwiḥsidhdingucap. dewatasamimatutang, deningbabawosejati, nganutindaginging wedda, prajñanringpangrawosjati, kanggeringśwar̀ggasami, paścadmaringsastraputus, maliḥdaginginmantra, miwaḥdagingrājaniti, sampunhingkup, mamar̀ggihi ‐dasamiyan \\•\\ pupuḥdhūr̀mma // sagĕr̥ĕhanmamar̀ggikasmaraloka, nga‐mbarar̥ĕkemamar̀ggi, ngungsimanginang, ngambaḥringwiśwadeśa, mangungkulmangkinkahaksyi purinhyangsmara, purinelwiḥngangobin. antuksĕkar̀hintĕnpawangu‐npunika, korihagungengĕndiḥ, luwir̀tatitdumilaḥ, pañĕngkĕr̀ñane [6 6A] 6 muntab, mahukir̀mapatr̥ĕsarī, ñukcuk'hambara, tĕgĕhengulangunin. kahapitanghantukcamaramoyogan, tejabulanengahorin, makala‐ ngansĕntak, kr̥ĕbkadigul̥ĕmlangaḥ, barakbulaneñundarin, baleparuman, ñatūr̀masmakasami. marerodrawuḥkālunāluntanpĕgat, sakadigul̥ĕmtipis, tembokñapunika, nggawehulapsangngantĕnang, kdapanparijatangĕndiḥ, pamugbugmiraḥ, nggawegalangringwĕngi. wastrar̥ĕkekangge‐ npatakapunika, ngulepatkatĕmpuḥhangin, maṇikcandrakaṇṭa, miwaḥnilāmacakcak, ripanataranengĕndiḥ, lenparijata, ringtamanñane‐

Leaf 6

paparikan-smaradahana-03 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖ ᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭟ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬕᬮᬂᬘᬳ᭄ᬬᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬓᬶᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬜᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬕᬥᬸ᭠ᬗᬾᬗᬺᬫ᭄ᬧᬬᬓ᭄᭞ᬫᬓᬶᬮᬶᬢ᭄‌‌ᬫᬲ᭄ᬭᬯᬾᬬᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬓᬸᬩ᭄‌‌ᬩᭀᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬶᬬᬶᬓ᭄᭞ᬲᬭᬶ᭠ ᬦ᭄ᬜᬳᬳᬲ᭄᭞ᬫᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬱ᭄ᬝᬸᬭᬶ᭟ᬫᬶᬯᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌‌ᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬕᬕᬸᬦᬸᬗᬦ᭄᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬹᬃᬫᬘᬘᬦ᭄ᬤᬶᬬᬦ᭄᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬜᬦᬶᬂᬫᬸᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭᬦᬾᬫᬗᭂ᭠ ᬘᬶᬭ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬧᬸᬘᬓ᭄ᬜ᭞ᬢ᭄ᬭᬾᬩᬾᬲᬦ᭄ᬜᬜᬶᬭᬫᬶᬦ᭄᭟ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬸᬗ᭄ᬳᬵᬓᬓᬬᭀᬦᬦᬾᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭞ᬓᬲᬶᬭᬫ᭄‌‌ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬓᭂᬤᬶᬲ᭄ᬜᬦᬾᬍᬕᭃ᭞ᬫᬓᭂᬩᭂᬃᬧᬲᬮᬶᬬᬩ᭄᭞ᬲᭂᬧᬸᬓ᭠ ᬓᬦ᭄‌‌ᬬᬾᬳᬾᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬓᬾᬄᬬᬾᬦ᭄ᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬓᬸᬮᬗᬸᬦᬦ᭄ᬜᬲᬫᬶ᭟ᬲᬤᬕᬶᬗᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭠ᬦᬾᬭᬶᬂᬲ᭄ᬫᬭᬮᭀᬓ᭞ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬕᬳᭀᬓ᭄ᬱᬫᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌‌ᬧᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬸᬯᬶᬄ᭠ [᭗ 7A] ᭗ ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬲᬭᬶᬦ᭄‌‌ᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬩ᭄‌‌ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬗᬂᬧᬋᬓᬯᬶ᭟ᬫᬸᬮᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄‌‌ᬲᬤᬕᬶᬗᬶᬂᬓᬫᬢᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬹᬃᬓᬧᬶᬗᬶᬢᬂᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬭ᭠ ᬗ᭄ᬓᬶᬢᬂ᭞ᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬓᬓᬯᬶᬳᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬫᬭᬮᭀᬓ᭞ᬲᬋᬂᬲᬂᬧᬋᬋᬱᬶ᭟᭜᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬤ᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄‌‌ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ ᬜᬯᬶᬲᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬚᬶᬓ᭄ᬢᬗᬦ᭄‌‌ᬫᬶᬯᬄᬘᭀᬓᭀᬃ᭞ᬳᬸᬦᬶᬭᬶᬂᬲᭀᬮᬄᬫᬢ᭠ᬫᬶᬬᬸ᭞ᬫᬜᬧᬳᬶᬤᬲᬺᬗ᭄ᬕᬭ᭞ᬳᬲᬸᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬬᬫ᭄ᬫᬩᬭᬸᬡᬵᬓ᭄ᬯᬾᬭ᭟ᬫᬶᬯᬄᬤᬾᬰ᭠ ᬮᭀᬓᬨᬮᬵ᭞ᬩᭂᬮᭀᬤᬦ᭄‌‌ᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬢᬹᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄ᬳᬲᬸᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯ᭄ᬯᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞
Auto-transliteration
[6 6B] 6 haśri. ngĕndiḥgalangcahyanñanemakilitan, bunganñamawar̀ṇniwar̀ṇni, gadhu‐ngengr̥ĕmpayak, makilitmasraweyan, ngalikubbonñanemiyik, sari‐ nñahahas, macampuḥringkaṣṭuri. miwaḥwentĕnklodkangin'gagunungan, dumilaḥngulangunin, tūr̀macacandiyan, toyanñaningmuñcrat, ringhambaranemangĕ‐ cir, sakengpucakña, trebesanñañiramin. sar̀wwabunghākakayonaneringtaman, kasirammakasami, kĕdisñanel̥ĕgö, makĕbĕr̀pasaliyab, sĕpuka‐ kanyehekahungsi, keḥyenbawosang, kulangunanñasami. sadagingingpuri‐neringsmaraloka, dewatanegahokṣami, hantukpurinhida, kalintangluwiḥ‐ [7 7A] 7 pisan, mulasarinngulangunin, kasubkahucap, kasumbungangpar̥ĕkawi. mulabongkolsadagingingkamatantra, tūr̀kapingitangwiyakti, miwaḥkara‐ ngkitang, kahanggenkakawihan, rawuḥsanghyangindramangkin, ringsmaraloka, sar̥ĕngsangpar̥ĕr̥ĕsyi \\•\\ pupuḥginada. kocap'hidasanghyangsmara, sampun ñawisangnemangkin, wajiktanganmiwaḥcokor̀, huniringsolaḥmata‐miyu, mañapahidasr̥ĕnggara, hasunglinggiḥ, ringyammabaruṇākwera. miwaḥdeśa‐ lokaphalā, bĕlodanhidamalinggiḥ, sanghyangindramatūr̀halon, ringsangkatunasinhasung, hinggiḥdewwasanghyangsmara, kraṇamangkin, tityangrawuḥringhidewwa,

Leaf 7

paparikan-smaradahana-03 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬦᬸᬦᬲ᭄‌‌ᬢᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬦᬗᬸᬦ᭄‌‌ᬢᬧᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬮᬶᬗᬸ᭞ᬮᬮᬶᬭᬶᬂᬲ᭄ᬫᬭᬢᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬢᬸᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬭᬕᬬᬦ᭄ᬓᬸᬮᬗᬸᬦᬦ᭄᭟ ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬓᬢᬸᬭᬶᬤᬦ᭄᭞ᬧᬦᭂᬕᬸᬮᬦ᭄‌‌ᬲᬂᬦ᭄ᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬫᬓᬲᬭᬶᬦ᭄ᬧᬢᬢᭂᬫᭀᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬤ᭄ᬭᬱᬭᬢᬸᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄‌‌ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬕᬯᬾᬦᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬷᬯ᭄ᬯᬓ᭠ ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄᭟ᬧᬦᬳᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬓᬸᬮᬗᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬸᬭᬶᬤᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌‌ᬗᬸᬚᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭠ᬓᬶᬢᬶᬦ᭄‌‌ᬩᬳᬦ᭄ᬓᬮᬸᬮᬸᬢᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬩᬯᭀᬲ᭄‌‌ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ ᬦᬸᬮᬶᬄᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬢᬹᬃᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄‌‌ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬫᬓᬃᬱᬓᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌‌ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬦᬂᬲ᭄ᬫᬭᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬳᬚᬶᬦ᭄ [᭘ 8A] ᭘ ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬦᬶᬂᬤᬾᬯ᭄ᬯᬲᬫᬶᬳᬦ᭄᭟ᬳᬶᬤᬫᬭᬕᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬩᬯᭀᬲᬂᬭᬢᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬢᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄‌‌ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ ᬭᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄‌‌ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬰᬹᬭᬧᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄‌‌ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄‌‌ᬪᬕᬯᬦ᭄‌‌ᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬮᬶᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬭᬶᬂᬓᬕᬸᬡᬦ᭄‌‌ᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄‌‌ᬳᬶᬤᬭᬶᬂ᭠ ᬩᬩᬯᭀᬲ᭄᭞ᬫᬦᭂᬭᬸᬲ᭄‌‌ᬫᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬲᬤᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬳ᭠ᬮᬸᬲ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬫᬮᬦ᭄ᬢᬭᬦ᭄ᬓᬭᬳᬬᬸᬳᬦ᭄᭟ᬦᬧᬶᬲᭂᬮᬗᬶᬦ᭄‌‌ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬭᬶᬂᬭᬯᭀᬲ᭄‌‌ᬳ᭄ᬬᬂ᭠ ᬰᬹᬭᬧᬢᬶ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬓᬳᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬯᬢᬂᬫᬧᬸᬢᬺᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬮᬓᬡ᭄ᬝ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬚᬢᬶ᭞ᬫᬤᭂᬫᬂᬦᬶᬮᬵᬮᬸᬤ᭄ᬭᬓᬵ᭟ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬾᬭᬢᬸᬓᬲᬧᬵ᭞ᬳ᭠
Auto-transliteration
[7 7B] 7 misadyanunastulungan, hantuksanghyangśiwamangkin, hidananguntapabratta, hindriyanetankalingu, laliringsmaratantra, ratuwiyakti, paragayankulangunan. makamiwaḥkaturidan, panĕgulansangndumadi, makasarinpatatĕmon, ringsadraṣaratuñusup, durusnemangkin'gawenang, mangdagĕlis, sanghyangśīwwaka‐ hindriyan. panahinbahankulangunan, turidahanggenngujanin, sa‐kitinbahankalulutan, sapunikasampunpuput, bawoshidasanghya'indra, nuliḥharis, matūr̀hidasanghyangsmara. tanpatut'hasapunika, hindikemakar̀ṣakanti, sapunapihantuktityang, nggawenangsmarahulangun, deninghidahajin [8 8A] 8 tityang, hidawiyakti, dewwaningdewwasamihan. hidamaragawiśeṣa, bawosangratunemangkin, sinaḥtityangmanggiḥkawon, kaditĕmpaltityang ratu, ringpangandikanbhaṭāra, śūrapati, tanmangiringpakayunanbhagawanwr̥ĕhaspatinimbal, limbakringkaguṇanluwiḥ, prajñanhidaring‐ babawos, manĕrusmaringpakayun, babawosesadadabdab, ha‐lusmanis, malantarankarahayuhan. napisĕlanginhidewwa, ringrawoshyang‐ śūrapati, patutkahanūtinpisan, mambuwatangmaputr̥ĕtuhu, hidasanghyangnilakaṇṭa, punikajati, madĕmangnilāludrakā. yanpaderatukasapā, ha‐

Leaf 8

paparikan-smaradahana-03 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘ ᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬪᬹᬚᬗ᭄ᬕᬦ᭄‌‌ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬲᬋᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬣᬓᬺᬢᬸ᭞ᬫᬦᬸᬦᬲᬂᬧᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬲᬶᬦᬄᬚᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬜᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭟ᬓᬤᬶᬢᭀᬬᬳᬓᭂᬢᬾ᭠ ᬮᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬭᬯᬢ᭄‌‌ᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬩᭀᬲ᭄ᬩᭀᬲ᭄᭞ᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄‌‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬭᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬯᬮᬶᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬫᬮᬶᬄ᭞ᬜᬶᬭᬫᬶᬦ᭄‌‌ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬫᬺᬢ᭄ᬢ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸ᭠ ᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌‌ᬩᬯᭀᬲ᭄‌‌ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬶᬤᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬢᬦ᭄‌‌ᬲᬸᬫᭂᬮᬂ᭞ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄‌‌ᬚᬢᬶᬫᬗᬸᬕᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄‌‌ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬜᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬕᭂᬄᬳᬶᬤᬭᬶᬂ᭠ ᬯᬘᬦ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄‌‌ᬓᬲᭂᬮᬶᬓᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬰᬦᬾᬲᬦᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᬘᬂᬧᬫᬃ᭠ᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬦᬾᬓᬫᬳᬫᬾᬭᬸᬳ᭞ᬧᬘᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ [᭙ 9A] ᭙ ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭟ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬸᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬮᬶᬄᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬶᬦ᭞ᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬤᬾᬯᬰᬦᬾᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬫᬦᬸᬚᬸᬢᬗ᭄ᬕᬮᬶᬂᬓᬧᬢ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄ ᬭᬭᬶᬲ᭄‌‌ᬳᬶᬤᬗᬧᬸᬭᬶᬬᬂ᭟ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄‌‌ᬲᬓᬤᬶᬧᬲᬶᬄ᭞ᬫ᭠ᬦᬸᬚᬸᬩᬸᬮᬦ᭄‌‌ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭞ᬩᬮᬾᬧᬗ᭄ᬢᬶᬲᬦ᭄ᬓᬚᬸᬚᬸᬃ᭞ᬢᭂᬕᭂᬳᬾᬜᬸᬓ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬓᬲᬬᬸᬩᬶᬦ᭄ ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬥᬧᬦ᭄‌‌ᬳᬗ᭄ᬰᭀᬓ᭟᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌‌ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬭᬶᬲᭂᬤᭂᬓ᭄‌‌ᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬳᬬᬧ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬯᭀᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬧᬘᬦ᭠ ᬗᬦ᭄‌‌ᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬾᬫᬫᬬᬲᬶᬦ᭄᭞ᬗᭀᬤᬓᬶᬦ᭄‌‌ᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂᬧᬸᬲᬸᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬦ᭠ᬩ᭄ᬤᬩᬂᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬫᬜᭂᬍᬓᬶᬦ᭄‌‌ᬲᭂᬓᬃᬫᬶᬬᬶᬓ᭄᭞ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬕᬥᬸᬂ᭞ᬫᬢᬺᬗ᭄ᬕᬡᬩᬳᬦ᭄‌‌ᬘᭂᬫ᭄ᬧᬓ
Auto-transliteration
[8 8B] 8 ntuksanghyangśiwamangkin, tityangbhūjangganhidewwa, sar̥ĕngsanghyangsathakr̥ĕtu, manunasangpangampura, sinaḥjati, hidapacangñinampura. kaditoyahakĕte‐ lan, wantaḥmarawatwiyakti, bĕndunewantaḥhabosbos, tunasinsampurahagung, mawalikadiringkuna, hicchamaliḥ, ñiraminhidewwamr̥ĕtta. sampu‐ npuputbawoshida, hidadhanghyangwr̥ĕhaspati, sanghyangsmaratansumĕlang, ringkayunjatimangugu, tanpatut'hidapraṇdha, mangliñokin, pagĕḥhidaring‐ wacana. rariskasĕlikinpisan, dewaśanesanebĕcik, pacangpamar̀‐gginer̥ĕko, watĕkdewatapuniku, lunghanekamahameruha, pacangngiring, [9 9A] 9 linggiḥhidasanghyangsmara. dewatanesampunbudal, hingkupangrawosemangkin, wantaḥmaliḥpitungdina, ñantosdewaśaneluhung, manujutanggalingkapat, hyanghapkik rarishidangapuriyang. lintangkayunekasmaran, mañusupsakadipasiḥ, ma‐nujubulanpūr̀ṇnama, balepangtisankajujur̀, tĕgĕheñukcuk'hambara, kasayubin hantukadhapanhangśoka. • // pupuḥsinom // dewiratiḥmangkinkocap, risĕdĕk'hidamalinggiḥ, kahayap'hantukpawongan, mbaktapacana‐ nganhaśri, wentĕnnemamayasin, ngodakinnabdabangpusung, wentĕnmana‐bdabangsiñjang, mañĕl̥ĕkinsĕkar̀miyik, bungan'gadhung, matr̥ĕnggaṇabahancĕmpaka

Leaf 9

paparikan-smaradahana-03 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᭟ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬫᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄ᭞ᬚᭂᬕᬾᬕᬾᬫᬗᬬᬂᬗᬬᬂ᭞ᬗ᭠ᬲᭀᬭᬂᬧᬭᬤᬾᬯᬢᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬫᬸᬧᬸᬮᬦ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬧᬫᬸᬮᬸᬦᬾᬕᬥᬶᬂᬮᬸᬫ᭄ᬮᬸᬫ᭄᭞ᬩᭂᬢᭂᬓ᭄ ᬘᭀᬓᭀᬭᬾᬫᬫᬸᬥᬓ᭄᭞ᬯᬶᬫ᭄ᬩᬦᬾᬜᬭᬶᬭᬶᬢ᭄‌‌ᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄‌‌ᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬲᭂᬮᭂᬫ᭄‌‌ᬳᬗᬲᭀᬭᬂᬳᬸᬚᬦ᭄᭟ᬳᬶᬲᬶᬢᬾᬗᭂᬫ᭄ᬩᬂᬭᬶᬚᬰ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬜᬮᬂᬓᬤᬶᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬫᬤᬶᬳᬦᬾᬫᭂ᭠ ᬭᭀᬲ᭄‌‌ᬗᬮᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬲᬸᬲᬸᬗᬲᭀᬭᬂᬜᬸᬄᬕᬥᬶᬂ᭞ᬲ᭄ᬫᬶᬢᬦᬾᬲᬤᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬫᬓᭂᬫᬸᬄᬫᬥᬸ᭞ᬦᬓᬵᬓᬤᬶᬫᬡᬶᬓ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬘᬘᬶᬗᬓᬾᬜᬸᬜᬸᬃᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᬤᬩᬮᬸᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄‌‌ᬫᬭᬶ ᬗᬜᬸᬤᬂᬫᬦᬄ᭟ᬫᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄‌‌ᬪᬹᬱᬡ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᭂᬃᬫ᭄ᬫᬲ᭄‌‌ᬯᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂᬧᬢᭀ᭠ᬮᬲᬸᬢᬺ᭞ᬧᬧᭂᬢᬾᬢ᭄ᬕᬭᬶᬗ᭄ᬲᬶᬂᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭞ᬲᬸᬮᬾᬦ᭄ᬤᬂᬚᬗ᭄ᬕᬯᬭᬷ᭞ᬫᬲᭂᬗ᭄ᬓᬂᬬᬮᬸᬯᭂᬤ᭄‌‌ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫ [᭑᭐ 10A] ᭑᭐ ᭠ᬲᭂᬓᬃᬕᬜ᭄ᬚᬶᬭᬫᬲ᭄᭞ᬫᬧᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄‌‌ᬫᬲᬾᬫᬲᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬘᬶᬂᬘᬶᬗᬦᬾᬭᬚᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵ᭟ᬢᭂᬧᬶᬦ᭄‌‌ᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂᬫᬧᬶᬭᬤ᭞ᬫᬜᬗ᭄ᬕᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬜᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬫᬳᬸᬭᬧ᭄ᬳᬸᬭᬧ᭄ᬕᬕᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ ᬩᬩᬧᬗᬦ᭄‌‌ᬫᬶᬬᬶᬓ᭄ᬫᬶᬬᬶᬓ᭄‌‌ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬚᬢᬶᬫᬭᬕ᭄ᬕᬭᬢᬶᬄ᭞ᬧᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬦ᭄‌‌ᬲ᭄ᬫᬭᬮᬸᬮᬸ᭠ᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬫᬦᬄᬧᬸᬲᬂ᭞ᬲᬶᬂᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄‌‌ᬮᬶᬂᬮᬸᬂᬧᬮᬶᬂ᭞ᬲᬫᬶᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬓᬲᬸᬲᬸᬧ᭄‌‌ᬩᬳᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ ᬓᬾᬯᭂᬄᬲᬂᬓᬯᬶᬜᬸᬭᬢᬂ᭞ᬫᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄‌‌ᬓᭂᬥᭂᬄᬧᬘᬂᬫᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂ᭞ᬚ᭠ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌‌ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬩᬶᬗᬸᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓᬮᬗᭂᬦᬶᬂᬧᬲᬶᬃᬉᬓᬶᬭ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬶᬭᬶᬓᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬓ ᭠ᬮᬗᭂᬦᬶᬂᬓᬧᬢ᭄᭞ᬓᬳᬬᭀᬦ᭄‌‌ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄ᭞ᬬᬦᬶᬂᬧᬶᬕᬸᬫ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄‌‌ᬧᬓᬸ᭠ᬫ᭄ᬧᬸᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬶᬤ᭟ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬬᬦ᭄ᬧᬤᬾᬲᬢ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬓᬳᬬᭀᬦ᭄‌‌ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ
Auto-transliteration
[9 9B] 9 . rawuḥhidasanghyangsmara, mapanggiḥringdewiratiḥ, jĕgegemangayangngayang, nga‐sorangparadewati, wantaḥpamupulanmanis, pamulunegadhinglumlum, bĕtĕk cokoremamudhak, wimbaneñariritlungid, rambutgĕmpuk, sĕlĕmhangasoranghujan. hisitengĕmbangrijaśa, huntuñalangkadimaṇik, madihanemĕ‐ rosngalunggaḥ, susungasorangñuḥgadhing, smitanesadabangkit, waluyamakĕmuḥmadhu, nakākadimaṇiktoya, cacingakeñuñur̀manis, sadabalut, tanmari ngañudangmanaḥ. maliḥmangrangsukbhūṣaṇa, mawastrapĕr̀mmaswilis, masiñjangpato‐lasutr̥ĕ, papĕtetgaringsingringgit, sulendangjanggawarī, masĕngkangyaluwĕd'hagung, ma [10 10A] 10 ‐sĕkar̀gañjiramas, mapinggĕlmasemasangling, nggawelulut, cingcinganerajasinghā. tĕpinsiñjangmapirada, mañanggasusuneñangkiḥ, mahurap'hurapgagandan, babapanganmiyikmiyikrawit, jatimaraggaratiḥ, pakumpulansmaralulu‐t, manggawemanaḥpusang, singkapĕndaklinglungpaling, samibuduḥ, kasusupbahankasmaran kewĕḥsangkawiñuratang, mar̀ṇnahidadewiratiḥ, yankĕdhĕḥpacangmar̀ṇnayang, ja‐ntĕnnggawebingunghati, kalangĕningpasir̀ukir, samihirikamañusup, miwaḥka ‐langĕningkapat, kahayonhidahyangratiḥ, yaningpigum, sakṣatpaku‐mpulanturida. pañjangyanpadesatwayang, kahayonhidahyangratiḥ, sanghyang

Leaf 10

paparikan-smaradahana-03 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐ ᬲ᭄ᬫᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌‌ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬳᬶᬤᬫᬗᬩᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭠ᬗᬭᬲ᭄ᬳᬭᬲ᭄‌‌ᬫᬗᭂᬮᬸᬢ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌‌ᬳᬶᬤᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬧᬘᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ ᬗ᭄ᬕᭀᬤᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭟᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬂᬤᬂ᭚ᬤᬶᬬᬄᬳᬬᬸᬫᬜᭂᬳᬦᬂᬓᬲᬶᬄᬫᬓᭂᬥᬧᬦ᭄᭞ᬮᬸᬮᬸᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬶᬮᬶᬢᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦᬾ᭞ᬫᬓᬚᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬂᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬓᬮᬫᭂᬕᬦ᭄ᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬧᬲᬸᬭᬯᬾᬗᬺᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄‌‌ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬭᬢᬸᬫᬲ᭄᭞ᬳᬸᬧᬫᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬓᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬩᬳᬦ᭄‌‌ᬩᬸᬤᬸᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬗᬚᬧ᭄ ᬳᬚᬧ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄‌‌ᬢᬦ᭄ᬧᬲᭂᬳᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬧᬦᭂᬲᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭ᭠ᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬳᬸᬫ᭄ᬧᬫᬶᬦ᭄ᬜᬋᬓᬾ᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬓᬳᬶᬳᬗ᭄ᬰᬦᬗᬺᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬓᬢᬶᬩᬦᬦ᭄ᬳᬸᬚᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬶᬩᬶ [᭑᭑ 11A] ᭑᭑ ᭠ᬲ᭄᭞ᬳᬶᬩᬸᬓᬾᬫᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬮᬶᬂᬳᬦᬓ᭄‌‌ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬗᬾᬲ᭄ᬕᬾᬲ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬦᬓ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬸᬧᬫᬶᬦ᭄ᬜᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬢᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᭃ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬧ᭠ ᬫᬶᬢ᭄‌‌ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬮᬶᬮᬶᬢ᭄ᬓᬸᬮᬗᬸᬦᬦ᭄᭞ᬓᬢᭂᬕᬸᬮ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬶᬜ᭄ᬚ᭠ᬗᬾ᭞ᬫᬲᬸᬮᬫ᭄ᬫᬶᬬᬶᬓ᭄ᬳᬗᬮᬸᬩ᭄᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬓᬳᬶᬫ᭄ᬧᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬩᬸᬤᬸᬄᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ ᬩᬶᬮᬶᬄᬧᬘᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬓᬩᭂᬤ᭄ᬩᭂᬤ᭄‌‌ᬩᬳᬦ᭄ᬢᬸᬭᬶᬤ᭞ᬤᭀᬂᬓ᭄ᬮᬾᬲᬂ᭞ᬫᭂᬤ᭄‌‌ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬶᬤᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬦ᭄᭟ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬧᬘᬂᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲᬶᬜ᭄ᬚᬸᬭᬂ᭞ᬲᬓᬾᬂᬧᬓᬃᬱᬦ᭄ᬤᬾᬯᬦᬾ᭞ᬫᬶᬲᬭᬢᬂᬢᬹᬃᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬕᬸᬡᬲᭀᬮᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬓᬃᬱᬦ᭄‌‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬧᬭᬯᬶᬓᬸ᭞ᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬙ᭞
Auto-transliteration
[10 10B] 10 smaramangkinkocap, ringpurisampunmasanding, tansaḥhidamangabin, ma‐ngarasharasmangĕlut, sambilhidamanuturang, hindikepacangmamar̀ggi, ngungsigunung, nggodahidasanghyangśiwwa. • // pupuḥdangdang // diyaḥhayumañĕhanangkasiḥmakĕdhapan, lulutitiyangdewwa, panglilitankasmarane, makajiwantitiyangratu, mangĕntikangsĕdiḥkingking, kalamĕganhujan, pasurawengr̥ĕmbun, hulanguntitiyangratumas, hupaminña, katĕmpuḥbahanbuduḥpaling, sĕdiḥtitiyangngajap hajap. mangkinpunggĕltanpasĕhĕnmaliḥ, kapanĕsan, bahankĕbuskasmara‐n, kadihumpaminñar̥ĕke, kewĕḥkahihangśanangr̥ĕmbun, katibananhujanngribi [11 11A] 11 ‐s, hibukemadingĕhang, linghanak'histrisungsut, ngambulngesgesbahannaka, sapunika, hupaminñatitiyangmangkin, sakit'hatinunastambö. maliḥtitiyangmapa‐ mitnemangkin, hikasmaran, lilitkulangunan, katĕgulhantuksiñja‐nge, masulammiyik'hangalub, kasangsarakahimpusin, bahanbuduḥkasmaran, biliḥpacanglampus, kabĕdbĕdbahanturida, dongklesang, mĕdtitiyangnandangsakit, mangdensidapūr̀ṇnayan. sakittitiyangpacangngungsi, gununghalas, mangĕntasiñjurang, sakengpakar̀ṣandewane, misaratangtūr̀mañumbung, guṇasolaḥtitiyangmangkin, pakar̀ṣansanghyangindra, miwaḥsangparawiku, ngasiḥhasiḥnunashiccha,

Leaf 11

paparikan-smaradahana-03 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑ ᬦᬾᬭᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬰᬶᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬕᭂᬄᬫᬦᬗᬸᬦ᭄‌ᬬᬰ᭟ᬢᬦ᭄‌ᬗᬮᬶᬗᬸᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬓᬭᬲ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬫᬭᬢᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬫᬳᬫᬾᬭ᭄ᬯ᭞ᬧᬕᭂᬄᬲᬥᬗ᭄ᬕᬬᭀᬕᬦᬾ᭞ᬫᬲᬫᬥᬶᬲ ᭠ᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬲᬭᬢᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭀᬤᬩᬳᬦ᭄ᬓᬮ᭠ᬗᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬬᭀᬕᬫᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄‌ᬯᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬗᬾᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬳᬶ ᭠ᬤᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭟ᬳᬶᬤᭀᬂᬳᬶᬤᭀᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬗᭀᬩᬳᬂᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬋᬓᬾ᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬣᬓᬺᬢᬸ᭞ᬫᬶᬲᬭᬢᬂᬫᬫᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓ᭠ ᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬮᬾᬤᬗᬂᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬭᬢᬸ᭞ᬦᬧᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬓᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬜᭂᬜᭂᬂ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬮᬶᬫᬂᬤᬶᬦ᭟ᬲᬸᬯᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬧᬘᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ [᭑᭒ 12A] ᭑᭒ ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬳᬮᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬲᭂᬂᬭᬢᬸᬫᬲ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᭂᬦᬶᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬮᬶ᭠ᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬳᬸᬧᬫᬶᬦ᭄ᬜᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬓᬓᭂᬮᬶᬓ᭄‌ᬗᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬚᬧᬘᬂ ᬮᬚᬸ᭞ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬳᬶᬧᬸᬜᬜ᭄ᬘᬫᬭ᭞ᬓᬤᬶᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬫᬓᭂᬩᭂᬃᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬲᬭᬷ᭞ᬲᭂᬓᬃᬩᬓᬸᬗᬾ‌ᬗᬺᬫ᭄ᬧᬬᬓ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬫᭂᬤ᭄‌ᬫᬮᬶᬄᬬᬫᬯᬮᬶ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬕᭀᬯᭀᬓ᭄᭞ᬲ᭠ ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬲᭀᬮᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬗᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬢᬸᬮᬓ᭄‌ᬫᬗᭂᬮᬸᬢ᭄᭞ᬭᬢᬸᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬦᬓᭂᬧᬂ᭞ᬮᬶᬫᬭᬶᬂᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬮ᭄ᬫᬸᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬗᬮᬫᬶᬦ᭄ ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄‌ᬗᬭᬲ᭄‌ᬧᬶᬧᬶᬲᬳᬫᬗᬢᬹᬭᬶᬦ᭄᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬓᬢᬫ᭄ᬧᬶᬩᬳᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬫᬶᬢ᭟ᬳᬮᬶᬲ᭄ᬋᬗᬹᬢᬜ᭄ᬚᬢᬶᬗᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬳᬶᬲᭂᬂᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄
Auto-transliteration
[11 11B] 11 neringtitiyang, hantukśiwamangkin, pagĕḥmanangunyaśa. tanngalinguhidaringkarasmin, smaratantra, ringmahamerwa, pagĕḥsadhanggayogane, masamadhisa ‐tuwuk, tanliyanpunikamangkin, pisaratangtitiyang, manggodabahankala‐ngun, hidamayogamabratta, tanliyanwantaḥ, sañjatantitiyangepingit, ngawinanghi ‐dakasmaran. hidonghidonghyangsmarapuniki, yantansida, hantukmangobahangmaliḥyantansidar̥ĕke, kar̀yyansanghyangsathakr̥ĕtu, misaratangmamanahin, hika‐ sangnghyangśiwwa, ledangangkayunratu, napidewwakasungsutang, kraṇañĕñĕng, mahiribsungsutnemangkin, hantoswantaḥlimangdina. suwentitiyangpacangmapamit, [12 12A] 12 ngungsihalas, yanhisĕngratumas, tanggĕntanggĕninkayune, sampunangli‐ntangsungsut, hupaminñaratumangkin, kadikakĕlikngumbang, tanjapacang laju, ninggalhipuñañcamara, kadikumbang, makĕbĕr̀mangungsisarī, sĕkar̀bakungengr̥ĕmpayak. yaningmĕdmaliḥyamawali, ngungsigowok, sa‐ punikadewwa, solaḥtitiyangenemangkin, sinaḥtulakmangĕlut, raturingpamr̥ĕmanmaliḥ, miwaḥmanakĕpang, limaringsusunelmuḥ, punikangalamin pisan, yadinngaraspipisahamangatūrin, gantenkatampibahansmita. halisr̥ĕngūtañjatingambulin, maliḥdewwa, yanhisĕngkatinggal

Leaf 12

paparikan-smaradahana-03 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭒ ᬚᬢᬶᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦᬾ᭞ᬲᬶᬦᬄᬗᬯᬶᬦᬂᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬲᬂᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬲᬫᬶᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬤᬸᬓᬧᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬍᬕᭃᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄‌ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬲᬸᬓᬬᬦ᭄‌ᬚᬸᬯᬫᬲ᭠ ᬋᬗᬦ᭄᭞ᬫᬮᬜ᭄ᬘᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬫᬓᬮᬶᬳᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬲᭂᬓᬃ᭟ᬬᬦ᭄‌ᬳᬶᬭᬢᬸᬲᬋᬂᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬲᬶᬦᬄᬲᭂᬗ᭄ᬓᭃᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ ᬢᬶᬢᬶᬬᬗᬾᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬜᬶᬤᬬᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᭂᬮᬶᬕ᭄᭞ᬩᬢᬸᬮᬸᬫ᭄ᬩᬂᬮᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬕᬸᬮᬓ᭄ᬕᬸᬮᬶᬓ᭄ᬫᬮᬸᬫᬸᬢ᭄᭞ᬧᬜᭂᬗ᭄ᬓᬦ᭄‌ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬯᬢ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬂᬤᬍᬫ᭄᭞ᬓᬶᬮ᭠ ᬓᬶᬮᬸᬓ᭄‌ᬩᭂᬢ᭄ᬲᬭᬶᬧᬶᬢ᭄᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬕᭃᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬲᬬᬂᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬘᭀᬓᭀᬭᬾᬦᬾᬕᬮᬶᬂ᭞ᬓᬢᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦᬳᬶᬧᬸᬥᬓ᭄᭞ᬓᬕᭀᬭᬾᬢ᭄‌ᬢᬦᬄᬕᬭᬸᬦᬾ᭞ [᭑᭓ 13A] ᭑᭓ ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬘᬦᬦᬾᬳᬮᬸᬲ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬗᭂᬮᬸᬢ᭄‌ᬫᬤ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬗᬸᬓᬸᬢ᭄ᬳᬸᬓᬸᬢ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄᬳᬶᬤᬫᬾᬗᭀᬲᬂ᭞ᬧᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬗᬋᬗᬸᬯᬂ ᬳᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬩᬸᬬᬃ᭟ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄‌ᬲᬸᬯᬸᬂᬫᬧᬸᬯᬭᬢᬗᬶᬲ᭄‌ᬫᬢᬹᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶᬫᭂᬧᭂᬲ᭄ᬳᬢᬸᬭᬾ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯ᭄ᬯᬲᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬭᬢᬸᬧᬶᬯᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬢᬹᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤᬸ᭠ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬓᬮᬶᬄᬲᬸᬫᭂᬮᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬧᬘᬂᬕᭀᬤᬦ᭄‌ᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬘᬂᬢᬦ᭄ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬭᬢᬸᬧᬘᬂᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤ᭞ᬲ᭠ᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬋᬓᬾᬧᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦᬾ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬓᭂᬜ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬳᬶᬤᬫᬲᬫᬥᬶ
Auto-transliteration
[12 12B] 12 jatisungsutringkayune, sinaḥngawinanghibuk, sangninggalinsamisĕdiḥ, dukapantitiyangdewwa, l̥ĕgöninggalinhiratu, sukayanjuwamasa‐ r̥ĕngan, malañcaran, hirikiringtamansarī, makalihannganggitsĕkar̀. yanhiratusar̥ĕngnenemangkin, pacanglungha, sinaḥsĕngköpisan, pamar̀ggin titiyangeringmar̀ggi, tanñidayanghiratu, ringmar̀ggikalintangbĕlig, batulumbanglumbang, gulakgulikmalumut, pañĕngkanmar̀gginesawat, pangkungdal̥ĕm, kila‐ kilukbĕtsaripit, toyanñanehagöngpisan. sayangpisancokorenegaling, katatonan, tanbinahipudhak, kagorettanaḥgarune, [13 13A] 13 puputsapunikasampun, wacananehalusmanis, sar̀wwingĕlutmadya, tanmaringukut'hukut, hyangratiḥhidamengosang, paramangkin, hidangar̥ĕnguwang halis, rusakkayunhidabuyar̀. dĕkdĕksuwungmapuwaratangismatūr̀halon, hidasangkalaran, wiyaktimĕpĕshature, hinggiḥdewwasangbagus, sanghyangsmaranenemangkin, sampunangratupiwal, ringhatūr̀tityanghidu‐sun, duḥkitakaliḥsumĕlang, yenhyangśiwwa, pacanggodanratumangkin, jantĕnpacangtanmatulak. maliḥhiratupacangkapuri, deninghida, sa‐nghyangśiwwalintang, luwiḥr̥ĕkepamūr̀ttine, maliḥhidasanghyangluhur̀, kĕñjĕk'hidamasamadhi

Leaf 13

paparikan-smaradahana-03 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭓ ᬗᬋᬕᭂᬧ᭄ᬓᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬦᭂᬗᬂᬲ᭄ᬫ᭄ᬭᬢᬶᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬗᬾᬫᬲᭀᬫᬄ᭞ᬧᬶᬲ᭠ᬭᬢᬾ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬗᬾᬫᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬮᬚᬸᬫᬫᬸᬗᬸᬯᬂ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬭᬢᬸᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬗᭂ᭠ ᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬦᬭᬓᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬮᬶᬄᬘᬶᬭᬶᬓᬯᭀᬦ᭄‌ᬋᬓᬾ᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᭀᬚᬭᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮᬧᬘᬂᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬾᬄᬳᬶᬢᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬍᬄᬳᬶ᭠ ᬧᬸᬦ᭄‌ᬦᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬲᭂᬤᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭞ᬲᬺᬓᬃᬳᬗ᭄ᬰᬦᬦᬾᬳ᭠ᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬗᬶᬦ᭄‌ᬲᬫᬶᬳᭂᬫ᭄ᬧᬓ᭄᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬦ᭄ᬕᬥᬸᬂᬧᬲᬸᬭᬯᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬭᬶᬦ᭄‌ᬧᬸᬥᬓ᭄ ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬄᬓᬳᬗᬶᬦᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬳᬸᬚᬦ᭄ᬳᬯᬸᬦᬾ᭞ᬓᬬᬸᬢᬾᬚᬦᬾᬮᬬᬸ᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄‌ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬧᬘᬬᬲᬫᬶᬬᬦ᭄᭞ᬓᬸᬮᬗᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬗ᭄ᬤᬶᬂᬳᬳᬶ [᭑᭔ 14A] ᭑᭔ ᬫᬲ᭄ᬭᬯᬾᬬᬦ᭄᭞ᬮᬬᬸᬮᬸᬤᬸᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂᬭᬢᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬧᬫᬸᬗᬸᬦ᭄‌ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬕᭀᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬩᭀᬬᬲᬓᬾᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ ᬳᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬭᬘᬶᬭᬶᬦᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬭᬢᬸᬢᬦ᭄ᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬧᬂᬧᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬘᬂᬲᬭᬢᬂ᭞ᬭᬯᭀᬲ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬣᬓᬺᬢᬸ᭞ᬓᬮᭀᬓᬲᭀᬭᬶᬂᬜᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭞ ᬢᬦ᭄‌ᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬜᬾᬤᬬᬂᬳᬶᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬤᬸᬳᬂᬫᬭᬶᬂᬪᬬᬵ᭟ᬢᬦ᭄‌‌ᬚᬓᬾᬢᭀᬲᬸᬚᬢᬶᬦ᭄ᬜᬳᬤᬶᬓᬲᬭᬢᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬚᬢᬶᬗᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬬᬂᬚᬕᬢᬾ ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬫᬗ᭄ᬤᬭᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬫᬸᬲᬸᬄᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬜᬫᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬓᬲᬭᬢᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬯᬂᬬᬦ᭄ᬧᬤᬾᬩᬸᬳᬸᬂ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬗᬶᬫᬬᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬬᬤᬶᬬᬦ᭄ᬫᬗᬫ᭠
Auto-transliteration
[13 13B] 13 ngar̥ĕgĕpkanir̀mmalan, ngginĕngangsmratitutūr̀, tr̥ĕṣṇantitiyangemasomaḥ, pisa‐rate, bhaktintitiyangemagusti, kraṇalajumamunguwang. deningratutanwangdengĕ‐ masin, kanarakan, panggihinhidewa, maliḥcirikawonr̥ĕke, maliḥkojaranhipun, sĕngkalapacangkapanggiḥ, reḥhitambulilingan, mahil̥ĕḥhi‐ punnambung, miribsĕdiḥringhambara, neringtaman, sr̥ĕkar̀hangśananeha‐śri, tĕmpuḥhanginsamihĕmpak. hĕntikan'gadhungpasurawesami, sarinpudhak sambĕḥkahanginan, mahirib'hujanhawune, kayutejanelayu, husanhipunmurubngĕndiḥ, tanpacayasamiyan, kulangunanhipun, dingdinghahi [14 14A] 14 masraweyan, layuludus, ndawĕgangratunemangkin, linggihinpamunguntitiyang. sampunratumanggodanemangkin, sanghyangśiwwa, boyasakengtitiyang, huningringparacirine, mangdaratutankadurus, pangpangringhidahyangluwiḥ, tanñandangpacangsaratang, rawossanghyangśathakr̥ĕtu, kalokasoringñĕngkala, tanñidayang, ñedayanghiratumangkin, katuduhangmaringbhayā. tanjaketosujatinñahadikasaratang, hantuksanghyangindra, jatinger̀ttiyangjagate śwar̀ggamangdarahayu, himusuḥmangdenñamati, titiyangkasaratangpisan, hiwangyanpadebuhung, yanngimayangkar̀yyanhida, sanghyangindra, yadiyanmangama‐

Leaf 14

paparikan-smaradahana-03 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭑᭔ ᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬭᬳᬬᬸᬦ᭄‌ᬚᬕᬢ᭄᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬘᬦᬦ᭄‌ᬳᬶᬤ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬫᬧᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄᬓᬳᭂᬦᭂᬗᬦ᭄᭞ᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸ᭠ ᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬰᬬᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬾᬤᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬳᬶᬭᬩᬶ᭞ᬯᬮᬸᬬᬳᬸᬚᬦ᭄‌ᬓᬘᬢᬹᬃ᭞ᬬᬾᬄᬧ᭠ᬦᭀᬦᬾᬤᭂᬋᬲ᭄‌ᬩᬸᬬᬃ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬫᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬓᬤᬶᬧᬚᭂᬂ᭞ᬓᬸᬦᬶᬂᬫᬜᬦ᭄ᬤᬶᬂᬚᭂᬫ᭄ᬧᬦ᭟ᬓ ᬤᬶᬧᬸᬲᬸᬄᬓᬳᬸᬚᬦᬦ᭄᭞ᬮᬾᬤᬂᬳᬶᬤᬦᬾᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬘᬸᬥᬭᬢ᭄ᬦᬋᬓᭀ᭞ᬫᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂᬮᬦ᭄‌ᬲᭂᬓᬃᬢᬚᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬯᭂᬯᭂᬄᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬜᬶᬗᬓᬫᬦᬶ᭠ ᬲᬦ᭄‌ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬳᬬᭀᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬤ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬫᬜᬳᬸᬧ᭄‌ᬗ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲᬂ᭞ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌ᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬜᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬧᬫᬺᬫᬦᬾᬫᬳᭀ [᭑᭕ 15A] ᭑᭕ ᬬᬕᬦ᭄᭞ᬗᭂᬚᭂᬃᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬃ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬓ᭄ᬮᬾᬲᬶᬦ᭄ᬢᬧᬶᬄ᭞ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬳᭂ᭠ᬮᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬭᬸᬲᬓᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬤᬶᬩᬸᬮᬦ᭄‌ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᭂᬮᬄ᭞ ᬓᬭᬜ᭄ᬚᬶᬗᬦ᭄‌ᬓᬧᬸᬭᬸᬱᬦ᭄᭟ᬯᬶᬬᬤᬶᬦ᭄‌ᬦᬾᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧᬮ᭠ᬲ᭄‌ᬚᭂᬕ᭄ᬫᬓᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬧᬢᭂᬫᭀᬦ᭄᭞ᬲᬤ᭄ᬭᬱᬦᬾᬮᬸᬯᬶᬄᬲᬫᬶ᭞ᬲᬦᬾ ᬲᬓᬤᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬓᬢᬢᬶᬢᬦ᭄‌ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬳᬘᬸᬫ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦᬳᬦᬓ᭄ᬳᭀᬥᬄ᭞ᬩᬶᬩᬶᬄᬧᬯᬄᬘ᭄ᬮᭂᬫᬓ᭄‌ᬘ᭄ᬮᭂᬫᬶᬓ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᭀᬮᬄᬳᬶᬤᬫᬓᬮᬶᬳᬦ᭄᭟ᬫᬳ ᬫᬸᬯᬂᬲ᭄ᬫᬭᬢᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬢᭂᬫᬸᬦᬶᬂᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬫᬥᬶᬮᬦ᭄‌ᬚᬧᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬜᬲᬫᬶ᭞ᬧᬫᬸᬚᬦ᭄ᬜᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄‌ᬭᬱᬧᬢᭂᬫᬸ᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬮ᭄ᬫᬄᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄
Auto-transliteration
[14 14B] 14 sinmati, yannggawerahayunjagat // • // pupuḥsinom // sapunikawacananhida. sanghyangsmaramapasihin, sanghyangratiḥkahĕnĕngan, nguntu‐ ksangśayatansipi, ringsedanhidahirabi, waluyahujankacatūr̀, yeḥpa‐nonedĕr̥ĕsbuyar̀, puputduḥkitamasanding, kadipajĕng, kuningmañandingjĕmpana. ka dipusuḥkahujanan, ledanghidanesangkaliḥ, kadicudharatnar̥ĕko, masandinglansĕkar̀taji, sanghyangsmaramangkin, mawĕwĕḥkasmarankayun, ñingakamani‐ sanhida, kahayonhidahyangratiḥ, pañcendriya, ñusupringpakayunhida. rarismañahupnggĕlisang, mangambilsusuneñangkiḥ, pamr̥ĕmanemaho [15 15A] 15 yagan, ngĕjĕr̀tanpĕgatantitir̀, sampunkaklesintapiḥ, wastranesampunkahĕ‐lus, mangkinsampunkarusakan, sangkadibulanpūr̀ṇnamapūr̀ṇnami, sampunbĕlaḥ, karañjingankapuruṣan. wiyadinnepatpatpunika, sagetpala‐sjĕgmakilit, sampunpuputingpatĕmon, sadraṣaneluwiḥsami, sane sakadilangit, katatitanrusak'hacum, tanbinahanak'hodhaḥ, bibiḥpawaḥclĕmakclĕmik, sapunika, solaḥhidamakalihan. maha muwangsmaratantra, patĕmuninglananghistri, samadhilanjapamantra, miwaḥkamokṣanñasami, pamujanñatankari, ngulurinraṣapatĕmu, pĕtĕnglmaḥtanpĕgat

Leaf 15

paparikan-smaradahana-03 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭕ ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄‌ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬕᬸᬍᬫ᭄‌ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᬮᬸᬕᬫᬲᭀᬭᭀᬢᬦ᭄᭟ᬮᬗᬶᬢᬾᬬᬦᬶᬂᬧᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂ᭞ᬓᬤᬶᬤᭂᬳᬢᬸᬢᬸᬕ᭄‌ᬓᭂᬮᬶᬄ᭞ᬩᬢᬶᬲᬾᬫᬕᭂᬮᬂᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬩᬸᬮ ᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬤᬕ᭄‌ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬕᬸᬍᬫᬦ᭄ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬗᭂᬚᭀᬄᬫᬜᬸ᭠ᬮᬸᬄ᭞ᬜᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬫᬫᬸᬘᬸᬓᬶᬦ᭄‌ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬋᬱᬶ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬗᬫᭂᬃᬢ᭄ᬢ ᬬᬂᬕᬮᬂᬩᬸᬮᬦ᭄᭟ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭᬶᬦᬾᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄‌ᬫᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬍᬕᭂᬦᬸᬚᬸᬕᬮᬂᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬾᬫᬮᬮᬶ᭞ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬫᬲᬲᬶᬦ᭄ᬤᬶᬭ᭄᭞ ᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲᬂᬲᭀᬮᬄᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌ᬫᬓᬓᭂᬤᬾᬓᬦ᭄᭞ᬕᬫᭂᬮᬦ᭄‌ᬓᬢᬩᬸᬄᬢᬶᬢᬶᬃ᭞ᬲᬸᬮᬶᬂᬋᬩᬩ᭄᭞ᬳᬤᬮᬾᬦ᭄‌‌ᬫᬕᬕᬶᬢᬬᬦ᭄᭟ᬳᬤᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ [᭑᭖ 16A] ᭑᭖ ᬲᬸᬭᬦᬤᬶᬬᬵ᭞ᬲᬳᬧᬯᭀᬗᬦ᭄‌ᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬲᬶᬭᬫ᭄‌ᬫᬘᬘᬶᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬸᬗᬦ᭄‌ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬕᬫᭂᬮᬦ᭄ᬫᬗᬸᬘᬶ᭞ᬩᬩᭀᬭᬾᬄᬧᬸᬧᬸᬭᬾᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭞ᬳᬜᬸᬤ᭄‌ᬬᬤᬶᬢᬸ᭠ ᬫᬗᬮᬸᬩ᭄᭞ᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄᬭᬶᬂᬢᭀᬬᬓᬸᬫ᭄ᬓᬸᬫᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬢᬸᬓᬤ᭄‌ᬲᬸᬭᬦᬥᬶ᭞ᬓᬳᬜᬸᬤᬂ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬲᬫᬶᬳᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬧᬢᬕᭂᬮ᭄‌ᬧᬘᭂᬩᬸᬭᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ ᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄‌ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬩᬮᬾᬫᬡᬶᬓ᭄‌ᬦᭂᬩ᭄ᬜᬋᬓᭀ᭞ᬢᬤᬳᬮᬲ᭄‌ᬜᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬢᭂᬗᭂᬢ᭄ᬫᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬭᬳᬩ᭄ᬜᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬫ᭄ᬧᬶᬤ᭄‌ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬮᬶᬗᬦ᭄ ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬋᬱᬶ᭞ᬲᬫᬶᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬯᬾᬤ᭟ᬫᬶᬯᬄᬰ᭄ᬭᬸᬢᬶᬓᬳᭀᬜ᭄ᬘᬭᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬳᬸᬬᬸᬢ᭄ᬫᬯᬶᬬᬤᬶ᭞ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬲᬮᬶᬂᬘᬾᬤ᭞ᬦᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬓ᭠
Auto-transliteration
[15 15B] 15 sampunsurupsūr̀yyamangkin'gul̥ĕmbarak, lwir̀galugamasorotan. langiteyaningpar̀ṇnayang, kadidĕhatutugkĕliḥ, batisemagĕlangkaton, bula nehĕndagnemangkin, kagul̥ĕmanmiribsĕdiḥ, tanmarangĕjoḥmañu‐luḥ, ñundarinmar̀ggaringśwar̀ggan, mamucukinwatĕkr̥ĕsyi, neringśwar̀gga, ngamĕr̀tta yanggalangbulan. widyadharinekasmaran, hulangunmar̥ĕmbugsami, l̥ĕgĕnujugalangbulan, miwaḥwentĕnnemalali, babawosemasasindir, mbawosangsolaḥhulangun, sambilmakakĕdekan, gamĕlankatabuḥtitir̀, sulingr̥ĕbab, hadalenmagagitayan. hadangungsi [16 16A] 16 suranadiyā, sahapawonganmangiring, masirammacacimplunganmiribgamĕlanmanguci, baboreḥpupuremihik, hañudyaditu‐ mangalub, campuḥringtoyakumkuman, mungguhingtukadsuranadhi, kahañudang, ngungsiśwar̀gganesamihan. ringpatagĕlpacĕburan, wentĕn paśramanl̥ĕwiḥ, balemaṇiknĕbñar̥ĕko, tadahalasñanesami, tĕngĕtmakantĕnsujati, rahabñanehĕndiḥmurub, lwir̀kampidtambulilingan linggiḥdhanghyangwr̥ĕhaspati, saptar̥ĕsyi, samimangiringmaweda. miwaḥśrutikahoñcarang, wentĕnhuyutmawiyadi, babawosesalingceda, nĕngguḥka‐

Leaf 16

paparikan-smaradahana-03 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭑᭖ ᬧᬢᬸᬢᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬢᬸᬓᬤ᭄‌ᬖᬗ᭄ᬕᬦᬾᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬫᬭᭀᬳᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬓᬍᬢᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬸᬮᬗᬸᬦᬦ᭄ᬜᬓᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬭᬾᬄᬫᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬮᬕᬢ᭠ ᬫᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟ᬩᬮᬾᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬚᬜᭂᬗ᭄ᬓᭂᬭᬾᬫᬗᬶᬍᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚᭂᬭᭀᬳᬦ᭄‌ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬢᭂᬫᬸᬭᬶᬂᬯᬶᬥ᭄ᬬᬥᬭᬶ᭞ ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬦᬾᬲᬮᬄᬳᬸᬓᬸᬃ᭞ᬓᬾᬢᭀᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬓᬮᬾᬃᬓᬯᬸᬄᬜᬦᬾᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬰ᭄ᬭᬶᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬫᬳᬧᬶᬢ᭄‌ᬩᬳᬦ᭄‌ᬕᬕᬸᬦᬸᬗᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬜᬫ᭄ᬧᬶᬳᬦ᭄ᬜᬧᬸᬦᬶᬓ ᬘᬦ᭄ᬤᬶᬫᬡᬶᬓ᭄‌ᬪᬚᬺᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬫᬧᬢᬺᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄‌ᬦᬡ᭄ᬥᬓ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬲᬲᭀᬘᬦᬾᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬧᬸᬘᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬲᬫᬶᬫᬤᬸᬤᭀᬦ᭄ᬤᬸᬤᭀᬦᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂ [᭑᭗ 17A] ᭑᭗ ᬲᬧ᭄ᬢᬮᭀᬓᬫᬓᬤᬶ᭞ᬧᬸᬭᬶᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬫᬓᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄ᬤ᭟ᬭᬱᬓᬫ᭄ᬩᬂᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬓᬜᭀᬭᬦ᭄‌ᬳᬶᬩᬸᬦ᭄ᬳᬸᬣᬥᬶ᭞ᬫᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬜᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬭᬳᬶ᭠ ᬦᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬳᬸᬄᬧᬶᬢᬸᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬮᬦ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄᭞ᬧᬦᬮᬶᬓᬦᬾᬫᬲᬸᬯᬭ᭞ᬲᬮᬶᬂᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄‌ᬬᬫᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬘᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬭᬂ᭞ᬫᬫᬸᬜᬶᬢᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬕᬢᬦ᭄ ᭟ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬦᬓ᭄‌ᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬤᭂᬳᬵ᭞ᬓᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂᬧᬸᬮᬧᬮᬶ᭞ᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬩᬭᬓ᭄‌ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬘᬳ᭄ᬬᬦᬾᬩᬭᬓ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬳᬦᬓ᭄ ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬧᬦᬶᬗᬮᬦᬾᬩᬭᬓ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬬᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬓᬢᬸᬭᭀᬦᬦ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬓᭀᬱᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄
Auto-transliteration
[16 16B] 16 patutansami, tukadghangganewiyakti, pamarohanñanesuluk, hĕningtankal̥ĕtĕhin, kulangunanñakapingit, reḥmacampuḥ, ringtlagata‐ manhyangindra. balengulanguninpisan, jañĕngkĕremangil̥ĕhin, ringjĕrohanbĕcikpisan, linggiḥsanghyangindrawiyakti, matĕmuringwidhyadhari, ringpurinesalaḥhukur̀, ketowaṣṭanñanekocap, kaler̀kawuḥñanemar̀ggi, haśrihalus, mahapitbahan'gagunungan. ringñampihanñapunika candimaṇikbhajr̥ĕluwiḥ, mapatr̥ĕpindannaṇdhaka, hantuksasocaneputiḥ, rawuḥkapucaksami, saśwar̀ggakalintangluhung, samimadudondudonan, ring [17 17A] 17 saptalokamakadi, puriluhung, madabdabmakandakanda. raṣakambangringhambara, kañoranhibunhuthadhi, makadhar̀mmanñaner̥ĕko, sampunrahi‐ nanemangkin, dahuḥpituwiyakti, sanghyangbulansampunsurup, panalikanemasuwara, salingtimbalyamaganti, cumangkirang, mamuñitanpapgatan . mirib'hanakmĕnekdĕhā, kakar̀yyanangpulapali, gunungebarakkatonton, sanghyangsūr̀yyasampunmijil, cahyanebarakkangin, kadihanak histrisungsut, paningalanebarak, miribyahusanmangĕling, katuronan, kaprakoṣaringpamr̥ĕman // • // pupuḥpangkur̀ // mangkinpampun

Leaf 17

paparikan-smaradahana-03 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭑᭗ ᬧᬤᬾᬯᬲᬦ᭄᭞ᬤᬶᬦᬳᬬᬸᬧᬲᭂᬗ᭄ᬓᬾᬢᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬢᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭠ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬳᬸᬳᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬧᬘᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢᬦᬸ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫ᭠ ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬬᬰ᭞ᬫᬳᬫᬾᬭᬸᬦᬾᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭟ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸ᭠ᬦ᭄‌ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬫᬪᬸᬱᬡᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬓᬭᬶᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬭᬶᬂᬩ᭠ ᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬧᬫᭂᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄‌ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬓᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂᬋᬓᬾᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬜ᭞ᬧᬦᬳᬾᬳᬶᬯᭂᬮᬲᬲᬶᬄ᭟ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄‌ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄‌ᬢᬹᬃᬳᬶᬤᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬮᬶ᭠ ᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬂᬩᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬫᬓᬫᬯᭀᬦ᭄‌ᬓᬥᬧᬦ᭄ᬕᬶᬦᬶᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬂᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬧᬗᬯᬓ᭄ᬤᭀᬓᬭᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬫᭂᬦᬸᬄᬳᬗ᭄ᬰᬦᬦᬾᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭟ᬫᬓᬕᬚᬳᬾᬫᬘᬂ [᭑᭘ 18A] ᭑᭘ ᬘᬂ᭞ᬩᬸᬗᬓ᭄ᬤᬧᬦ᭄‌ᬩᬸᬦ᭄ᬓᬢᬶᬭᬳᬾᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬸᬥᬂᬫᬕᬫ᭄ᬩᬃᬭᬶᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬓ᭄ᬤᬧᬦ᭄‌ᬗᬸᬮᬾᬧᬢ᭄᭞ᬓᬸᬤᬧᬸᬢᬶᬄᬲᬬᭀᬗᬾᬫᬘᬂᬘᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬢᬶᬢᬾᬫᬓᬢᬮᬶᬦ᭄ᬜ᭞ ᬓᬤᬶᬲᬸᬦ᭄ᬢᬕᬶᬫᬲ᭄‌ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬫᬓᬓᬸᬲᬶᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄‌ᬜᬶᬃᬲᬶᬭ᭄‌ᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬶᬕᬶᬦ᭄᭞ᬧᭂᬘᬸᬢᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬦ᭄ᬕᬥᬸᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬲᬋᬗᬦ᭄ ᬤᬾᬯᬢᬋᬱᬶᬲᬤᬸᬮᬸᬃ᭞ᬯᬶᬥ᭄ᬬᬥᬭᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬳᬱ᭄ᬝᬶ᭟ᬫ᭠ᬓᬧᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬮᬾᬤᬂᬫᬗᬮᭀᬤᬂᬋᬓᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲ᭄ᬫᬭᬮᭀᬓᬯᬸᬲ᭄ᬓᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ ᬢᬸᬓᬤ᭄‌ᬖᬗ᭄ᬕᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄‌ᬋᬱᬶᬕᬡᬫᬓᭂᬩᭂᬃᬫᬫ᭄ᬩᬸᬃ᭞ᬓᬤᬶᬓᭀᬓᭀᬓᬦ᭄ᬫᬲᬄᬲᬄ᭞ᬧᬲᬶᬄᬓᬢᭀᬦ᭄‌ᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄᭟ᬓᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬫᬚᬮᬦ᭄
Auto-transliteration
[17 17B] 17 padewasan, dinahayupasĕngketanerihin, dewatamadabdab‐sampun, samisampunkadahuhan, ringhyangindra, pacangngiringhyangatanu, mamar̀ggima‐ ngungsiyaśa, mahamerunekahungsi. miwaḥhidasanghyangsmara, sr̥ĕgĕpsampu‐nmapamitringdewiratiḥ, mijilmabhuṣaṇamurub, karihidamangantosang, ringba‐ ñcingaḥ, pamĕntangansr̥ĕgĕpsampun, sikingkingr̥ĕkewaṣṭanña, panahehiwĕlasasiḥ. makamiwaḥpañjak'hida, sampunkumpultūr̀hidalulutwaṣṭanin, pali‐ nggihanhidaluhung, hantuksar̀wwaningbunghā, makamawonkadhapan'giniñjringhalus, pangawakdokarekocap, mĕnuḥhangśananehaśri. makagajahemacang [18 18A] 18 cang, bungakdapanbunkatirahehaśri, hudhangmagambar̀ringtunggul, hantukkdapanngulepat, kudaputiḥsayongemacangcangsampun, tatitemakatalinña, kadisuntagimasrawit, makakusiranñanekocap, hanginñir̀sirdabdabyamanglantigin, pĕcutehĕntikan'gadhung, tumulirarismamar̀gga, masar̥ĕngan dewatar̥ĕsyisadulur̀, widhyadharamangiringang, sanghyangindramungguhinghaṣṭi. ma‐kapapucukmamar̀gga, sar̀wwiledangmangalodangr̥ĕkemamar̀ggi, smaralokawuskapungkur̀, tukadghanggasampunlintang, watĕkr̥ĕsyigaṇamakĕbĕr̀mambur̀, kadikokokanmasaḥsaḥ, pasiḥkatonngulangunin. kadigunungemajalan

Leaf 18

paparikan-smaradahana-03 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᭑᭘ ᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬓᭂᬭᬸᬕᬾᬫᬗᬯᭀᬭᬶᬦ᭄᭞ᬓᬳᬗᬾᬤᬯᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬤᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬯᭀᬂᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬓᬧᬭᬦᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬫᬸᬢᬾᬫᬗ᭄ᬮᬶᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬗᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩᬂ᭞ ᬓᬸᬮᬗᬸᬦᬦ᭄ᬜᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭟ᬩᬢᬸᬦᬾᬗᬦ᭄ᬤᬂᬫᭂᬫᭂᬫᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬕᬚᬄᬳᬕᬸᬂᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄‌ᬓᬲᬾᬲᬾᬭᬶᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄‌ᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓᬾᬫᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬓᬳᬂᬧᬘᬸᬭᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂ ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬚᬸᬭᬸᬧᬜ᭄ᬘᬶᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬗᬮᭂᬩ᭄ᬮᭂᬩ᭄ᬫᬲᬗᬂᬩᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬬᬫᬲᬗᬂᬚᬭᬶᬂ᭟ᬩᬸᬮᬸᬂᬩᬸᬮᬸᬂᬫᬲ᭄ᬭᬯᬾᬬᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬲᬸᬢ᭄ᬭᬳᬮᬸᬲ᭄ᬫᬲᬸᬮᬫ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬲᬍᬗᬦ᭄ᬓᬤᬸᬮᬸ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬳᬸᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬲ᭄‌ᬭᬶᬂᬕᬶᬮᬶᬦᬾᬚᭀᬄᬲᬭᬸᬩᬶᬤᬓ᭄‌‌ᬜᬦᬾᬳᬸᬮᬧ᭄ᬳᬸᬮᬧ᭄᭞ᬗᬸᬮᬾᬧᬢ᭄‌‌ᬓᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬗᬶᬦ᭄᭟ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬗᬶᬤᬶᬄᬢᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗᭀᬃᬢ [᭑᭙ 19A] ᭑᭙ ᬳᬂᬓᬭᬸᬲᬓᬦᬾᬤᬶᬧᬲᬶᬄ᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬓᬮᬩᬳᬦ᭄ᬳᬭᬸᬲ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬚᬸᬓᬸᬂᬧᬫ᭠ᬜ᭄ᬘᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫᬓᭂᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄‌ᬩᬶᬤᬓ᭄ᬜᬦᬾᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬲᬸᬲᬸᬦᬶᬂᬲᬕᬭ᭞ ᬧᬸᬢᬶᬄᬜᬮᬂᬍᬫᬸᬄᬜᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭟ᬓᬧᬸᬓᬧᬸᬦᬾᬢᬸᬄᬓᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬓᬳᬫ᭄ᬧᭂᬳᬂᬩ᭠ᬳᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦᬾᬗᬲᬶᬃᬲᬶᬃ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬢᬺᬗ᭄ᬕᬡᬤᬶᬧᬸᬲᬸᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬄᬤᬶᬢᬸᬓᬳᬜᬸᬤᬂ᭞ᬯᬾ᭠ ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬚᬸᬓᬸᬂᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄ᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬮᬳᬸᬢ᭄᭞ᬫᬮᬬᬃᬬᬲᬤᬲᬯᬢ᭄‌ᬲᬭᬸ᭠ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬸᬚᬦ᭄ᬗᬭᬶᬩᬶᬲ᭄᭟ᬩᬾᬦᬾᬕᭂᬤᬾᬫᬜᬕ᭞ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬫᬮᬩᬸᬄ ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬕᬦ᭄ᬜᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄‌ᬦᬸᬮᬫᬾᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄ᭞ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬦᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᬸᬮᬗᬸᬦᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬲᬕᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄
Auto-transliteration
[18 18B] 18 hombak'hipunkĕrugemangaworin, kahangedawamangunggul, pandanwwongkadiringsurat, kaparananhantulimutemangliput, mahirib'hipunngĕngkĕbang, kulangunanñakahaksyi. batunengandangmĕmĕman, kadigajaḥhagungmanduskaseserin, bahanhombakemanĕmpuḥ, muñcukkahangpacuranggaḥ, yanpar̀ṇnayang miribjurupañcingditu, ngalĕblĕbmasangangbañjang, miwaḥyamasangangjaring. bulungbulungmasraweyan, miribsutrahalusmasulamsami, miribsal̥ĕngankadulu, kantĕn wentĕnprahurusak, sampunkandasringgilinejoḥsarubidakñanehulap'hulap, ngulepatkatĕmpuḥhangin. mahiribngidiḥtulungan, mangor̀ta [19 19A] 19 hangkarusakanedipasiḥ, kasangkalabahanharus, wentĕnjukungpama‐ñcingan, makĕmbaranbidakñanetĕmpuḥharus, miribsusuningsagara, putiḥñalangl̥ĕmuḥñangkiḥ. kapukapunetuḥkambang, kahampĕhangba‐hanhanginengasir̀sir̀, miribtr̥ĕnggaṇadipusung, sambĕḥditukahañudang, we‐ ntĕnjukungngulangunintĕngahinglahut, malayar̀yasadasawatsaru‐bahanhujanngaribis. benegĕdemañaga, hibuk'hipunhawinanmalabuḥ gĕlis, wentĕnjuraganñaditu, hibuknulamedewwa, ngasiḥhasiḥ, tañcaritananpuniku, kulangunanringsagara, mangkinsampun

Leaf 19

paparikan-smaradahana-03 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19B] ᭑᭙ ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬦ᭄᭟ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬫᬢᭂᬮᬲᬦ᭄᭞ᬯᬳᬸᬲᬶᬦᬄᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸᬦᬾᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬓᬤᬶᬚᬕᬢᬾᬫᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬓᬤᬶᬲ᭄ᬧᬝᬶᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬜᬸᬓ᭄ᬘᬸᬓ᭄‌ ᬮᬗᬶᬢ᭄‌ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬚᬸᬯᬓᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬢᬾᬲᬶᬦᬫᬶᬳᬦ᭄᭞ᬘᬭᬶᬢᬲᬂᬤᬾᬯ᭄ᬯᬲᬫᬶ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬭᬯᬸᬄᬲᬕᭂᬭᬳᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬮᬶ᭠ ᬦ᭄ᬢᬂᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬸᬜᬦ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬦᬗᬸᬦ᭄‌ᬬᬰᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢᬦᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬗᬸᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂ᭞ᬲᬶᬤᬲᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶ᭠ ᬦ᭄᭟ᬓᬬᬸᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬧᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲᬦ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬓᬮᬧᬘᬂᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬕᬾᬢᬦ᭄‌ᬮᬶᬦᬸᬄᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬳᬸᬚᬦ᭄‌ᬩᬍᬲ᭄‌ᬫᬸᬯᬄᬩᬮᬩᬃ᭞ᬓᬶᬮᬧ᭄᭠ [᭒᭐ 20A] ᭒᭐ ᬢᬢᬶᬢ᭄‌ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬩᬋᬢ᭄ᬧᭂᬢᭂᬂᬳᬶᬩᬸᬢ᭄᭞ᬓᭂᬭᬸᬕᬾᬢᬦ᭄ᬧᬧᭂᬕᬢᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦᬸᬲ᭄ᬫᬯᭀᬃᬳᬸᬚᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭟ᬫᬕᬢᬶᬓ᭄‌ᬓᬬᬸᬮᬦ᭄ᬲᬾᬮᬵ᭞ᬫᬗᬭᬸᬤᬸᬕ᭄ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬚᬶᬦᭂᬂ ᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬓᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬩᬳᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬮᬶᬦᬸᬲ᭄᭞ᬗᬭᬸᬤᬸᬕ᭄ᬫᬢ᭄ᬭᬬᬸᬳᬦ᭄᭞ᬭᬸᬩᬸᬄᬩᬮ᭄ᬩᬮ᭄‌ᬓᬬᬸᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬳᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬚᭂᬚᭂᬄᬲᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬥᬹᬃᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬮᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ ᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬥᬹᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭚ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬧᬓᬬᬸᬦᬦᬾᬳᭀᬲᬄ᭞ᬕᬚᬄᬐᬭᬯᬦᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄‌ᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬧᬧᬶᬦᭂᬄᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ ᬭᬱᬢᬦ᭄ᬧᬵᬢ᭄ᬫ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄‌ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬘᬶᬭᬶᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬯᬦ᭄‌ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬚᬢᬶ᭞ᬫᬤᬦ᭄‌ᬦᬦ᭄ᬥᬶᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬮᬸᬤ᭄ᬭᬤᬰ᭞ᬫᬶ᭠
Auto-transliteration
[19 19B] 19 kalangkungin. watĕkdewwamatĕlasan, wahusinaḥmahāmerunekahaksyi, kadijagatematumpuk, kadispaṭikalingga, ñukcuk langitpatūtwantaḥjuwakasumbung, ringjagatesinamihan, caritasangdewwasami. sampunrawuḥsagĕrahan, ringmahāmerugunungeli‐ ntanglwiḥ, cingakmangkinpuñanñambu, linggiḥhidasanghyangśiwwa, nangunyaśakayunhidahyangatanu, tanmaringumandĕlang, sidasakayunemangki‐ n. kayunelintanghangkara, pajantosansangkalapacangkapanggiḥ, sagetanlinuḥdigunung, hujanbal̥ĕsmuwaḥbalabar̀, kilap‐ [20 20A] 20 tatit'hanginbar̥ĕtpĕtĕnghibut, kĕrugetanpapĕgatan, linusmawor̀hujanhangin. magatikkayulanselā, mangarudugmahiribjinĕng kahaksyi, katĕmpuḥbahanhanginlinus, ngarudugmatrayuhan, rubuḥbalbalkayuringsampihan'gunung, jĕjĕḥsangwatĕkdewata, deningdhūr̀mmanggalamangkin. // • // pupuḥdhūr̀mmā // sanghyangindrahibukpakayunanehosaḥ, gajaḥairawanajriḥ, hidasanghyangsmara, hibukringpakayunan, punggĕlpapinĕḥringhati, raṣatanpātma, punggĕltunggulhidamangkin. cirinhidapacangmamanggiḥsangkala, prabhawanrakṣasajati, madannandhiśwara, miwaḥhiludradaśa, mi‐

Leaf 20

paparikan-smaradahana-03 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᭒᭐ ᬯᬄᬫᬳᬵᬓᬮᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬗᭂᬫᬶᬢ᭄‌ᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭᬳ᭄ᬬᬂᬖᬶᬭᬶᬧᬢᬶ᭟ᬯᬢᭂ᭠ᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬲᬫᬶᬫᭀᬫᭀᬳᬗ᭄ᬕᬓᬭ᭞ᬧᬶᬲᬭᬢ᭄‌‌ᬗ᭄ᬕᭀᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬤᬾᬯ᭄ᬯ ᬧᬹᬚᬵ᭞ᬫᬯᬶᬦᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬋᬱᬶ᭞ᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬯᭀ᭠ᬲᬂ᭞ᬫᬓᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭟ᬳᬸᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄‌ᬗᭀᬜ᭄ᬘᬃ ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬶᬥᬶ᭞ᬓᭂᬭᬸᬕ᭄ᬫᬶᬯᬄᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬕᬮᬂᬚᬕᬢᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᭂᬦᬄᬭᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬓᬤᬶᬓᬮᬦ᭄ᬢᬓᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭟ᬲᬫᬶᬧᬥᬗᬕᭂᬫ᭄ ᬕᬥᬓᬳᬸᬬᭂᬗᬂ᭞ᬲᬂᬲᬧ᭄ᬢᬋᬱᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬓ᭄ᬱᬫᬩᬳᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬗᬲ᭄ᬢᬯᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬓᬤᬶᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬲᬭᬢᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬶᬤᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟ [᭒᭑ 21A] ᭒᭑ ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬍᬕᬵᬲᬂᬤᬳᬶᬢ᭄ᬬᬲᬫᬶᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄‌ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬕᭀᬤ᭞ᬫᬶᬲᬤᬶᬬᬜᬭᬢᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬭᬳᬬᬸᬦ᭄ ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲᬂᬤᬳᬶᬢ᭄ᬬᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬭᬭᬶᬲ᭄᭟ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬮᬾᬤᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬭᬤᬾᬯᬢ᭞ᬲ᭠ᬫᬶᬫᬗᭀᬜ᭄ᬘᬭᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬭᬓ᭄ᬱᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸᬚᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬮᬸᬗ᭄ᬳᬜᬶ᭠ ᬮᬶᬩ᭄᭞ᬦᬕᬓᬶᬦ᭄ᬤᭀᬓᬃ᭞ᬫᬾᬖᬧᬺᬯᬳᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭟ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬲᬫᬶᬳᬶᬤᬚᭀᬄᬫᬕᭂᬦᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬧᬭᬋᬱᬶ᭞ᬲᬫᬶᬗᬯᬲ᭄ᬧᬥ᭞ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄‌ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬭᬶᬂᬩᬢ᭠ ᬦ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄‌ᬗᬾᬜ᭄ᬘᭂᬧᬂ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬚ᭄ᬜᬦᬮᬸᬯᬶᬄ᭟ᬫᭂᬕᭃᬂᬫᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶᬢᬹᬃᬜᬶᬤᬓᭂ᭠ᬧᬂᬢᬗᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬢᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬤᭂᬕ᭄‌ᬳᬶᬤᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄
Auto-transliteration
[20 20B] 20 waḥmahākalamaliḥ, pangĕmit'hidabhaṭārahyangghiripati. watĕ‐kdewatasamimomohanggakara, pisaratnggodanemangkin, tanmadewwa pūjā, mawinanmanggiḥsangkala, sahananingsaptar̥ĕsyi, mbawosmbawo‐sang, makadihyangwr̥ĕhaspati. huninghidaringnengawinangpunika, gĕlisngoñcar̀ mantrasidhi, kĕrugmiwaḥhujan, hajahansampunhical, galangjagatenemangkin, ngĕnaḥrakṣasa, kadikalantakakahaksyi. samipadhangagĕm gadhakahuyĕngang, sangsaptar̥ĕsyimangkin, ngakṣamabahanmantra, ngastawasanghyangśiwa, kadipangastawarihin, nekasaratang, mangdensidamanggiḥbĕcik. [21 21A] 21 sampunl̥ĕgāsangdahityasamimañumbaḥ, rariskapituturin, hantukkar̀yyanhida, hawinanrawuḥmanggoda, misadiyañaratangbĕcik, rahayun jagat, sangdahityamatinggalraris. langkungledanghidasangparadewata, sa‐mimangoñcarangmaliḥ, hatmarakṣasukṣma, miwaḥmr̥ĕtyujiwwa, sanghyangsmaralunghañi‐ lib, nagakindokar̀, meghapr̥ĕwahawaṣṭanin. watĕkdewwasamihidajoḥmagĕnaḥ, miwaḥsangparar̥ĕsyi, samingawaspadha, kacingak'hidahyangśiwwa, ringbata‐ nñambumalinggiḥ, sĕdĕkngeñcĕpang, sukṣmajñanaluwiḥ. mĕgöngmamuṣṭitūr̀ñidakĕ‐pangtangan, sanghyangsmaratan'gĕlis, kandĕg'hidañingak, bhaktiringpakayunan

Leaf 21

paparikan-smaradahana-03 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭒᭑ ᬫᬫᬸᬱ᭄ᬧᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄‌ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶ᭠ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰ᭄ᬭᬶᬦᬶᬮᬓᬡ᭄ᬝ᭞ᬳᬓ᭄ᬱᬶᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬳᬶᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝ ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬘᭀᬗᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬢᬫᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬭᬚᬧᬶᬦᬸᬮᬄ᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭠ᬗᬭᬳᬚᭂᬗᬂᬕᬸᬫᬶ᭟ᬲᬳᬸᬲᬦᬾᬗᬲ᭄ᬢᬯᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬲᬫᬥᬶᬲᬦᬾᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ ᬢᬹᬃᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬸᬗᬵ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬢᬸᬭᬶᬤ᭞ᬳᬕᭃᬂᬧᬫᭂᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬜᬚᬢᬶ᭟ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫᭂᬦᬸᬄᬕᬦ᭄ᬤᬾᬯᬮᬦ᭄ᬧᬦᬄᬳᬶᬤ᭞ᬧᬸᬲᬸᬄ ᬢ᭄ᬯᬶᬫᬓᬧᬗᬶᬕᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᭂᬦ᭄ᬢᬗᬂ᭞ᬫᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄‌ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬢᬸᬫᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᬦᬄᬫ᭠ᬢᬶᬢᬶᬲ᭄‌ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬤᬤᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬯᬮᬸᬓᬤᬶᬧᬬᬲᬶᬦ᭄ [᭒᭒ 22A] ᭒᭒ ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬫᬦᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬲᭂᬓᬃᬩᬓᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬢᬍᬃᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬦ᭄᭟ᬓᬤᬶᬘᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄‌ᬯᬮᬸᬬᬬᬦ᭄ᬧᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂ᭞ᬕ᭠ ᬳᭀᬓ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬧᬦᬄᬳᬶᬤ᭞ᬲᬫᬶᬢᬦ᭄ᬫᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬲᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬲᭂᬓᬃ᭞ᬫᬓᬲᬜ᭄ᬚᬢᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄᭟ᬘᬦᬶᬕᬭᬧᬸ ᬦᬶᬓᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬫᬓᬘᬓ᭄ᬭᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᭂᬗᭂᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬢᬗᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬶᬯᬓ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬤᬶᬧᬚᭂᬂᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬓᬢᬶᬯᬓᬂ᭞ᬓᬤᬶᬩᬸᬮᬦᬾᬓ ᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭟ᬘᬓ᭄ᬭᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬓᬶᬂᬧᬫᭂᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄‌ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬤᬶᬫᬲ᭄ᬧᬓᬸᬭᬶᬦᬶᬂ᭞ᬫᬓᭂᬤᬾᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᭀᬩᬄᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬧᬕᭂᬄᬳᬶᬤᬓᬳᬸᬚᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄
Auto-transliteration
[21 21B] 21 mamuṣpahidanemangkin, nunaslugraha, ringsanghyangśiwwamangkin. hi‐nggiḥdewasanghyangśrinilakaṇṭa, haksyititiyangngabhakti, titiyanghismara, niṣṭa kalintangcongaḥ, mangdatankatamansisip, rajapinulaḥ, titiyang‐ngarahajĕnganggumi. sahusanengastawararisnunggalang, samadhisaneluwiḥ, tūr̀ngambilsañjata, sañjatasar̀wwabungā, hĕntikanringtamansari, nggaweturida, hagöngpamĕntanganñajati. tuñjungmĕnuḥgandewalanpanaḥhida, pusuḥ twimakapangigi, sampunkapĕntangang, mapindanbulantumanggal, panaḥma‐titisringhati. tanmintulintibaringdadanhyangśiwwa, walukadipayasin [22 22A] 22 hidasanghyangsmara, maliḥhidamanaḥ, hantuksĕkar̀bakungmangkin, tibaringkar̀ṇna, tal̥ĕr̀tanwentĕnmintulin. kadicacundukwaluyayanpar̀ṇnayang, ga‐ hoksanghyangsmaramangkin, ñingakpanaḥhida, samitanmañidayang, maliḥhidamangkinngambil, sawar̀ṇnansĕkar̀, makasañjatacumawis. canigarapu nikakatondumilaḥ, makacakranhidamangkin, jĕngĕtmaringtangan, gĕlisampunkatiwak, kantĕnkadipajĕngkuning, dukkatiwakang, kadibulaneka haksyi. cakramĕmbaḥsakingpamĕntanganhida, kadimaspakurining, makĕdeptanpĕgat, tanhobaḥhidahyangśiwwa, pagĕḥhidakahujanin, bahan

Leaf 22

paparikan-smaradahana-03 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22B] ᭒᭒ ᬘᬦᬶᬕᬭ᭞ᬢᬸᬢᬸᬧ᭄‌ᬕᭂᬮᬸᬂᬓᬧᬬᬲᬶᬦ᭄᭟ᬮᬦ᭄ᬩᬩᭀᬭᬾᬄᬳᬸᬧᬲ᭄ᬧᬦᬄᬫᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬶᬱᬬᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬩᬬᬸᬧᬗ᭄ᬮᬶᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ ᬳᬗ᭄ᬰᬦᬮᬦ᭄‌ᬭᬚᬢᬗᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᭂᬦᬶᬫᬸᬦ᭄ᬢᬩ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬶᬯᬓᬂᬲᬫᬶ᭟ᬓᭂᬦᬶᬭᬕᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬮᬓᬡ᭄ᬝ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬩᬄᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄᭞ ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬧᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬕᬦᭂᬭᬸᬲ᭄‌ᬓᬳᬢᬶ᭞ᬭᬱᬢᬦ᭄ᬧᬵᬢ᭄ᬫ᭞ᬲ᭠ᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄᬓᬬᬸᬦᬾᬧᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬍᬲᬸᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬃᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬦᬾᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᬶᬧᬦᬄ ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬭᬱᬭᬶᬂᬧᬢᬸᬭᬸᬳᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬶᬉᬫ᭞ᬫᬗᬭᬲ᭄‌ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫ᭠ᬗᬩᬶᬦ᭄᭞ᬓᬓ᭄ᬮᬾᬲᬦ᭄‌ᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬫᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬋᬫᬸᬓ᭄ᬓᬮᬶ᭠ [᭒᭓ 23A] ᭒᭓ ᬧᬸᬢ᭄‌ᬩᬳᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬢᬸᬭᬶᬥᬦᬾᬜᬸᬲᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬓᬘᬶᬗᬓᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬫᭂᬦ᭄ᬢᬂᬧᬦᬄ᭞ᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬧᬘᬂᬫ᭄ᬩᬸᬕ᭄ᬩᬸᬕᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ ᬓᭂᬩᬸᬲ᭄‌ᬩᬳᬂᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬾᬭᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬳᬶᬤᬫᬗᬮᬶᬫᬶᬤ᭄᭞ᬳᬶᬩ᭠ᬲ᭄ᬫᬭᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬦᬯᬂᬢᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬦᬂᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬫᬗᬤᬸᬓ᭄‌ᬬᬰ᭞ᬘᭀᬗᬄ ᬳᬶᬩᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭟ᬘᬗ᭄ᬓᬓ᭄‌ᬩᬺᬕᬄᬓᭂᬦᭂᬄᬳᬶᬩᬦᬾᬳᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬲᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᬱᬡ᭞ᬢᬸᬯᬄᬳᬶᬩᬤᬾᬯᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭞ᬗᬋᬕᭂᬤᬶᬦ᭄ᬢᬦᬄᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ ᬫᬬᬰ᭞ᬢᭂᬓᭂᬳᬶᬩᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬸᬳᬶᬦ᭄᭟ᬫᬸᬮᬢᬸᬯᬄᬳᬶᬩᬧᬜᭂᬗ᭄ᬓᬮᬦ᭄ᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬭᬮᬶᬯᬢ᭄‌ᬘᬸᬮᬶᬕ᭄᭞ᬲᭀᬮᬄᬳᬶᬩᬧᬂᬧᬂ᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬦᬕᬶᬄᬗᬮᬳᬂ᭞ᬲᬶᬂᬩᬸ᭠
Auto-transliteration
[22 22B] 22 canigara, tutupgĕlungkapayasin. lanbaboreḥhupaspanaḥmalimpugan, pañcawiṣayanesami, miwaḥkahindriyan, lanbayupanglilitan, hangśanalanrajatangi, lwir̀gĕnimuntab, sampunkatiwakangsami. kĕniraganhidasanghyangnilakaṇṭa, rarisbaḥhidamangkin, sampunkasusupan, hantuksañjatapangan, ringraganĕruskahati, raṣatanpātma, sa‐mbraḥkayunepr̥ĕmangkin. l̥ĕsulempor̀kayunhidanekasmaran, kĕnipanaḥ lintangmandi, raṣaringpaturuhan, sar̥ĕngringdewi'uma, mangarassar̀wwima‐ngabin, kaklesansiñjang, makĕsyabkayunemangkin. dĕkdĕkr̥ĕmukkali‐ [23 23A] 23 putbahankasmaran, turidhaneñusupin, rariskacingakan, hyangsmaramĕntangpanaḥ, misadyapacangmbugbugin, hidahyangśiwwa, kalintangbĕndunemangkin. kĕbusbahangkayunhidalintangherang, mangrarishidamangalimid, hiba‐smaranista, twaramanawangtata, manggawenangsakit'hati, mangadukyaśa, congaḥ hibatĕkenkahi. cangkakbr̥ĕgaḥkĕnĕḥhibanehangkara, twarabisasubhakti, tannganggonsaṣaṇa, tuwaḥhibadewanista, ngar̥ĕgĕdintanaḥlangit, hanak mayaśa, tĕkĕhibamangrusuhin. mulatuwaḥhibapañĕngkalankamokṣan, hangkaraliwatculig, solaḥhibapangpang, sangĕtnagiḥngalahang, singbu‐

Leaf 23

paparikan-smaradahana-03 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23B] ᭒᭓ ᬳᬸᬂᬳᬶᬩᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬢᬳᬦᬂ᭞ᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬩᬦᬾᬩᬦᬶ᭟ᬲᬶᬦᬄᬳᬶᬩᬚᬦᬶᬮᬓᬃᬫᬦᭂᬫᭀᬓᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬗᬫᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬢᬹᬃᬓᬕᭂᬮᬵᬕᭂᬮᬵ᭞ ᬳᬸᬧᬄᬳᬶᬩᬦᬾᬧᬂᬧᬂ᭞ᬓᬭᬹᬤ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬳᬶᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬢ᭄ᬭᬶᬫ᭞ᬭᬸᬭᬸᬗ᭠ᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾᬫᬢᬶ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬯᭀᬲ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬗ᭠ ᬮᬶᬫᬶᬤ᭄᭞ᬢᬹᬃᬫᬮᬶᬄᬓᬧᬦᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬫᬯᭂᬯᭂᬄᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬫᬕᬶᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬧᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬫᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭟ᬕᭂᬤᬾᬕᬗ᭄ᬕᬲ᭄‌ᬭᬕᬦᬾ ᬓᬪᬶᬦᬪᬶᬦ᭞ᬳᬳᬾᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬜᭂᬚᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬩᬳᬶᬭᬯ᭞ᬗ᭄ᬭᬕᬬᬂᬭᬹᬤᬺᬓᬮ᭞ᬢᭂᬕᭂᬳᬾᬫᬢᭂᬗᬄᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬓᬫᭂᬫᭂᬕᬦ᭄ᬧᬥᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭟ [᭒᭔ 24A] ᭒᭔ ᬰᬶᬭᬄᬮᬮᬶᬫᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢᬾᬕᭂᬮ᭄ᬕᭂᬮ᭄‌ᬜ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬶᬬᬄ᭞ᬧᬗᬓ᭄ᬱᬶᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬦᬾᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫᬾᬓᬤᬶᬕᭀᬯ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬜᬦᬾᬫᬜᭂᬚᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬗᬦ᭄ ᬧᬕ᭄ᬭᬶᬬᬫ᭄᭞ᬲᬶᬬᬸᬳᬓᬾᬄᬜᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬘᬮᬶᬂᬭᬾᬗ᭄ᬕᬄᬘᭀᬓᭀᬃᬓᬤᬶᬩᬸ᭠ᬓᬶᬢ᭄‌ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬭᬕᬦᬾᬫᬩᬸᬮᬸᬩ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬤᬶᬕᬸᬍᬫ᭄‌ᬜ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬶᬬᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬪᬶᬦᬓᬮᬦ᭄ᬢᬓᬵ ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬧᬺᬫᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬮᬶᬦᬸᬄᬲᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬮᬳᬸᬂᬫᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭟ᬕᬾᬜ᭄ᬚᬂᬕᬾᬜ᭄ᬚᭀᬂᬚᬕᬢᬾᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬭᬱᬭᬸᬲᬓ᭄ᬧᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬫᬳᬸ᭠ ᬍᬗᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬓᬮᬶᬲᬗᬭ᭞ᬧᬘᬂᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄‌ᬚᬕᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬳᬶᬤᬫᬗᬸᬮᬧᬶᬦ᭄᭟ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬫᬓᬤᬶᬦ᭄ᬜᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬮᬦ᭄‌ᬪᬕ᭠
Auto-transliteration
[23 23B] 23 hunghibangĕmasin, janitahanang, pikoliḥhibanebani. sinaḥhibajanilakar̀manĕmokang, sangsarangamasinmati, tūr̀kagĕlāgĕlā, hupaḥhibanepangpang, karūdrankahinel̥ĕwiḥ, nejanitrima, rurunga‐nhibanemati. sapunikarawoshidasanghyangśiwwa, ringkayunhidanga‐ limid, tūr̀maliḥkapanaḥ, hantuk'hidasanghyangsmara, mawĕwĕḥbĕndunemangkin, ngadĕgmagibras, pr̥ĕmangkinhidamamūr̀tti. gĕdeganggasragane kabhinabhina, hahengpisanmañĕjĕhin, sampunmabahirawa, ngragayangrūdr̥ĕkala, tĕgĕhematĕngaḥlangit, hasingngantĕnang, kamĕmĕganpadhajriḥ. [24 24A] 24 śiraḥlalimarambutegĕlgĕlñrambiyaḥ, pangaksyinhidanengĕndiḥ, kadisūr̀yyakĕmbar̀, cangkĕmekadigowa, linggaḥñanemañĕjĕhin, tangan pagriyam, siyuhakeḥñawiyakti. calingrenggaḥcokor̀kadibu‐kitkĕmbar̀, raganemabulubris, kadigul̥ĕmñrambiyaḥ, tanbhinakalantakā war̀ṇnanhidahyangpr̥ĕmeṣṭi, linuḥsajagat, hanginslahungmandulurin. geñjanggeñjongjagatesĕdĕkmamar̀gga, raṣarusakpr̥ĕmangkin, pĕtĕngmahu‐ l̥ĕngan, miribkalisangara, pacangngrusakjagatsami, hidahyangsmara, rarishidamangulapin. watĕkdewatamakadinñasanghyangindra, lanbhaga‐

Leaf 24

paparikan-smaradahana-03 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔ 24B] ᭒᭔ ᬯᬦ᭄‌‌ᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬗ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲᬂ᭞ᬦᬸᬦᬲᬂᬧᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬤᬺᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬕᭂᬳᬂ᭞ᬓᬤᬶᬲᬗ᭄ᬓᬾᬢᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬫᬶᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬫᬦᬸ᭠ ᬦᬲᬂ᭞ᬧᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬗᬤᬧᬮ᭄ᬲᬫᬶᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭟ᬲᬫᬶᬗᭂᬚᭀᬄ ᬳᬶᬤᬫᬗᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩᬂᬭᬕ᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬧᬘᬂᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬮᬸᬤᬺ᭞ᬢ᭠ᬦ᭄ᬫᬕᭂᬳᬂᬧᬲᭂᬗ᭄ᬓᬾᬢᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬗ᭄ᬮᬮᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬢᬳᭂᬦ᭄ᬲᬾᬤ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬭᬸᬤ᭄ᬭᬗᬸ᭠ ᬩᬢ᭄ᬳᬩᬶᬢ᭄᭟ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬭᬭᬶᬲ᭄‌‌ᬳᬶᬤᬫᬗᬺᬕᭂᬧᬂ᭞ᬗᬫᬶᬚᬶᬮᬂᬓᬮᬕᭂᬦᬶ᭞ᬲ᭠ᬓᬾᬂᬧᬜᬶᬗᬓᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬓᬾᬂᬳᬸᬗᬲᬦ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬮᬫ᭄ᬩᬾᬲᬓᬾᬂᬲᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸ᭠ [᭒᭕ 25A] ᭒᭕ ᬭᬸᬩ᭄‌‌ᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄ᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭟ᬲᬬᬦ᭄ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄‌‌ᬕᭂᬦᬶᬦᬾᬓᬤᬶᬳᬸᬧᬶᬦᬂ᭞ᬓᬯᭂᬯᭂᬳᬶᬦ᭄‌‌ᬯᬶᬱᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬾᬂᬭᬕ᭄ᬕ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄ᬓᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂ ᬳᬧᬶ᭞ᬲᬬᬦ᭄‌‌ᬗᬕᭂᬗᬂ᭞ᬓᬮᬶᬧᬸᬢ᭄‌‌ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬩᬳᬂᬭᬕᬦ᭄‌‌ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬓᬮᬶᬧᬸᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌‌ᬕᭂᬦᬶ᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬧᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮᬂ᭞ᬯᬢ᭄ᬳᬶᬤᬲᬫᬶᬢᬲ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬢᭂ᭠ ᬓᬦᬶᬂᬧᬦᬄᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬫᭂᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬶᬤᬫᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬲᬾᬤ᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬓᬲᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬹᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ ᬲᬾᬤ᭞ᬮᬾᬤᬂᬳᬶᬤᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬓᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ᭚ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬳᬶᬤᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬧᬮᬶᬂᬳᬶᬤᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬭᬩᬶ
Auto-transliteration
[24 24B] 24 wanwr̥ĕhaspati, mangdamanggĕlisang, nunasangpangampura, ringhidahyangludr̥ĕmūr̀tti, mangdenmagĕhang, kadisangketanerihin. deningsamihidasanggupmanu‐ nasang, pangampuraringhyangl̥ĕwiḥ, yeninghidamĕnggaḥ, ringhidasanghyangsmara, kagetsampunkadimangkin, sangwatĕkdewwa, ngadapalsamininggalin. samingĕjoḥ hidamangĕngkĕbangraga, takutpacangkahaksyi, hantuksanghyangludr̥ĕ, ta‐nmagĕhangpasĕngketan, sanghyangsmaranglalumangkin, mitahĕnseda, sanghyarudrangu‐ bat'habit. lintangbĕndurarishidamangr̥ĕgĕpang, ngamijilangkalagĕni, sa‐kengpañingakan, miwaḥsakenghungasan, sakenglambesakengsilit, mu‐ [25 25A] 25 rubdumilaḥ, tanpahanduskahaksyi. sayanmurubgĕninekadihupinang, kawĕwĕhinwiṣagni, mijilsakengragga, hĕndiḥmurubdumilaḥ, tanliyankadigunung hapi, sayanngagĕngang, kaliput'hyangsmaramangkin. kĕbusbahangraganhidasanghyangsmara, kaliput'hantukgĕni, mañusupintulang, wat'hidasamitastas, tĕ‐ kaningpanaḥtankari, puwunmakĕjang, miwaḥpamĕntangansami. nanghingdurunghidamangĕmasinseda, kasangsarankasakitin, hantuksanghyangrūdra, mangdatan'gĕlis seda, ledanghidamangaksyinin, sanghyangsmara, sangsarakawlashasiḥ // • // pupuḥsmarandhana // sanghyangsmarahidanangis, palinghidakasangsaran, rabi

Leaf 25

paparikan-smaradahana-03 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕ 25B] ᭒᭕ ᬦᬾᬓᬳᬫᬾᬳᬫᬾ᭞ᬳᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬚᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬓᬭᬶᬤᬾᬯᬧᬂᬫᭂᬮᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄ᬧᬘᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬤᬾᬯᬦᬾᬜᬗ᭄ᬲᬭᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭟ᬧᬶᬢᬸᬢᬹᬃᬳᬤᬶᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌‌ᬭᬯᬸᬄᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄᬜ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬜᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬋᬓᭀ᭞ᬓᬕᭂᬲᭂᬂᬳ᭠ᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌‌ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬚᬦᬶᬤᬶᬚᬭᬸᬭᬸᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄‌‌ᬢᬶᬢᬶᬬᬗᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬭᬹᬧᬢᬶ ᬢᬶᬬᬂᬢᬶᬤᭀᬂᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭟ᬓᬢᬶᬩᬦᬦ᭄‌‌ᬯᬶᬱᬕᭂᬦᬶ᭞ᬳᬤᬶᬢᬸᬮᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌‌ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬲᬶᬭᬫ᭄‌‌ᬋᬓᭀ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬸᬯᬸᬦ᭄‌‌ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ ᬳᬮᬲ᭄᭟ᬕᭂᬦᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬭᬢᬸᬳᬬᬸ᭞ᬫᬦᬸᬮᬫᬾᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭟ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄‌‌ᬳᬶᬤᬫᬗᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬸᬮᬫᬾᬭᬳᬶᬦ᭄‌‌ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬸᬯᬾᬫᬦᬦ᭄ᬤᬂᬓᬮᬭᭀᬦ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄ [᭒᭖ 26A] ᭒᭖ ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄‌‌ᬓᬧᬦᭂᬲᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬾᬤᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬤᬸᬭᬸᬂᬲᬾᬤ᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌‌ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬳᬶᬤᬯᬶᬭᭀᬲ᭞ᬓᬤᬶ ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫ᭄ᬫᬋᬓᭀ᭞ᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬭᬓᬵ᭟ᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄‌‌ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬘᭀᬭᬄ᭞ᬮᬾ᭠ᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄‌‌ᬭᬶᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬭᬤᬸᬄᬓᬶᬢ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬬᬦ᭄ᬳᬸᬧᬫᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫ ᬭᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬳᬗᬸᬲ᭄‌‌ᬭᬕᬳᬶᬋᬂᬋᬓᭀ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬕᬤᬶᬗᬾᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄‌‌ᬭᬕᬦᬾᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬩᬸᬓᭂᬢ᭄‌‌ᬯᬤᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬧᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬫᬮᬸᬯᬩ᭄᭟ᬩᬢᬸ ᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾᬫᬮᬓᭂᬢᬶᬓ᭄᭞ᬍᬧᬲᬓᬾᬂᬧ᭄ᬭᬩᬸᬦ᭄‌‌ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬫᬍᬲᬾ᭞ᬧ᭠ᬗ᭄ᬫᬍᬲ᭄‌‌ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬜᬗ᭄ᬲᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬕᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬲᬶᬤᬫᬦᬫᬸᬲ᭠
Auto-transliteration
[25 25B] 25 nekahamehame, haduḥhadijiwantitiyang, karidewapangmĕlaḥ, tityangpamitpacanglampus, dewaneñangsaratitiyang. pitutūr̀hadinerihin, mangkinrawuḥpikoliḥña, tanwangdeñatitiyangr̥ĕko, kagĕsĕngha‐ntukbhaṭāra, janidijaruruḥtitiyang, huriptitiyangedumun, rūpati tiyangtidongdewwa. katibananwiṣagĕni, haditulungmangkintitiyang, hambiltitiyangsiramr̥ĕko, deningpuwundewektitiyang, hirikiringgunung halas. gĕnaḥtitiyangratuhayu, manulamekasangsara. manangishidamangĕngkik, mandulamerahinhida, suwemanandangkalaron, hĕngkak [26 26A] 26 hĕngkakkapanĕsan, sanghyangśiwwalintangledang, hantuksanghyangsmarakantun, kasangsaradurungseda. hantukbĕndunetansipi, ngawinanghidawirosa, kadi sanghyangyammar̥ĕko, ñakitinhatmanarakā. hatmanjadmanecoraḥ, le‐mpusringdhar̀mmanepatut, hamanggiḥlaraduḥkita. sapunikayanhupami, sanghyangsma rakasangsara, hangusragahir̥ĕngr̥ĕko, putiḥgadingematinggal, l̥ĕngisraganemĕmbaḥ, bukĕtwaduk'hidapuwun, miwaḥhuntĕkemaluwab. batu nhaksyinemalakĕtik, l̥ĕpasakengprabunhida, sapunikapamal̥ĕse, pa‐ngmal̥ĕshidahyangśiwwa, ñangsarasanghyangsmara, deningprasanggakalangkung, sidamanamusa‐

Leaf 26

paparikan-smaradahana-03 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭖ 26B] ᭒᭖ ᬗ᭄ᬲᬭ᭟ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬫᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬓᬯᭂᬯᭂᬳᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬶᬰᬹᬮ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬾ᭠ᬤᬳᬶᬤᬋᬓᭀ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬍᬲᬢ᭄᭞ᬲᬤᬶᬳᭀᬢ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬶᬦᬾᬓᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕ ᬧᬺᬮᬶᬡᬦᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬦᬶᬃᬯ᭄ᬯᬦᬦᬾᬓᬳᭂᬜ᭄ᬘᭂᬧᬂ᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬗᬮᬮᬸᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬧᬘᬂᬗᬸᬧᭂᬢᬶᬦᬾ᭞ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢ᭞ᬳᬸᬬᬸ ᬢ᭄ᬫᬩᬶᬬᬬᬸᬳᬦ᭄᭞ᬲᬤᬕᬶᬂᬧᬭᬓᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬭᬯᬸᬄᬲᬫᬶᬳᬦ᭄᭟ᬓᬲᬗᬵᬮᬦ᭄ᬓᬧᬢ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬤᬰᬢᭂᬓᬫᬶᬥᭂᬭ᭞ᬓᬮᬭᬦ᭄‌ᬓᭂᬭᬸᬕ᭄ᬜᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬫᬶ᭠ ᬭᬶᬩ᭄‌ᬮᬶᬂᬜᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬲᭂᬓᬭᬾᬫᬧᬸᬮᬶᬲᬳᬦ᭄᭞ᬗᬸᬮᬾᬧᬢ᭄ᬳᬗᬶᬦᬾᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬫᬧᬗᭂᬦᬦ᭄᭟ᬢᬥᬳᬲᬶᬄᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄ᭞ᬫᬓᭂᬩᭂᬃᬬᬫᬳᬶᬍ [᭒᭗ 27A] ᭒᭗ ᬳᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬫᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄‌ᬋᬓᭀ᭞ᬘᬫᬭᬢᬾᬓᭀᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬜ᭞ᬮᬬᬸᬫᬲ᭄ᬭᬯᬾᬳᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᭂᬤᬶᬄᬗᬸᬦ᭄ᬗᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬚᬦᬾᬫᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬬᬾᬄᬫᬢ᭟ᬲᬫᬶᬫᬶ ᬭᬶᬩ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬩᬶᬦ᭄᭞ᬓᬸᬮᬗᬸᬦᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄‌ᬧᬶᬲᬗᬾᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬂᬋᬓᭀ᭞ᬗ᭠ᬢᬸᬭᬂᬤᭀᬦ᭄ᬢᬮᬸᬚᬸᬗᬦ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬢᬶᬢᬶᬭᬦ᭄ᬫᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓᬶᬤᬸᬂ᭞ᬓᬬᬸ᭠ ᬦᬾᬭᬾᬕᬾᬲ᭄ᬫᬲᬢ᭄ᬬ᭟ᬕᬥᬸᬂᬮᬬᬸᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦ᭄‌ᬜᭂᬩᬸᬭᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬂ᭞ᬩᬸᬦ᭄‌ᬯᭂᬮᬲᬲᬶᬳᬾᬋᬓᭀ᭞ᬲᬫᬶᬳᬦ᭄ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬫᬲᬢ᭄ᬬ᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬣᬓᬺᬢᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬲᬫᬶᬳᬦ᭄᭟ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬲᬫᬶᬚᭂᬭᬶᬄ᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬹᬤᬺ᭞ᬓᬤᬶᬓᬮᬦ᭄ᬢᬓᬋᬓᭀ᭞ᬕᬮᬓᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭠
Auto-transliteration
[26 26B] 26 ngsara. kalangkungmanandangsakit, kawĕwĕhinbahantriśūla, sampunse‐dahidar̥ĕko, hatmanesampunmal̥ĕsat, sadihotkrantinekambaḥ, mar̀gga pr̥ĕliṇanepuput, nir̀wwananekahĕñcĕpang. yadintanpacangmapanggiḥ, ngalaluringkayunhida, yadinpacangngupĕtine, ringsampunhidandewata, huyu tmabiyayuhan, sadagingparakulangun, duḥkitarawuḥsamihan. kasangālankapatmaliḥ, kadaśatĕkamidhĕra, kalarankĕrugñahalon, mi‐ riblingñanekocap, sĕkaremapulisahan, ngulepat'hanginenĕmpuḥ, mirib'hĕngsĕkmapangĕnan. tadhahasiḥngasiḥhasiḥ, makĕbĕr̀yamahil̥ĕ [27 27A] 27 han, miribmasambatanr̥ĕko, camaratekomuñcukña, layumasrawehan, mirib'hipunsĕdiḥngunngun, hujanemiribyeḥmata. samimi ribmangrurubin, kulangunaneringhalaspisangeringjurangr̥ĕko, nga‐turangdontalujungan, paksyititiranmaśwara, mahirib'hipunmakidung, kayu‐ neregesmasatya. gadhunglayutĕmpuḥhangin, pañcoranñĕburinjurang, bunwĕlasasiher̥ĕko, samihanmiribmasatya, dituditĕngahinghalas kocapsanghyangśathakr̥ĕtu, miwaḥpāṇdhitasamihan. dewatanesamijĕriḥ, ñingak'hidasanghyangrūdr̥ĕ, kadikalantakar̥ĕko, galakekalintang‐

Leaf 27

paparikan-smaradahana-03 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗ 27B] ᭒᭗ ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬭᬦᬵᬢ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬳᬘᬸᬫ᭄‌ᬜᬤᬶᬬᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬧ᭠ᬘᬂᬓᬘᬶᬗᬓᬦ᭄᭟ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬧᬘᬂᬲᬾᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬜᭀᬓ᭄‌ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬫᬸᬂᬧᬸᬂ ᬓᬭᬶᬜᭂᬦᭂᬂᬋᬓᭀ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬓᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬤ᭄ᬭᭀᬳᬓᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬭᬶᬂᬫᬶᬢᬺᬪᬕᬯᬦ᭄‌ᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶᬫᬢᬹᬃ᭞ᬫᬫᬸᬗᬸᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬭᬢᬸᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬭᬦᬵᬣ᭞ᬩᬯᭀᬲᬂᬭᬢᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬦᬶᬱ᭄ᬝᬦ᭄᭠ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬾᬭᬢᬸᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬢᬸᬦᬦ᭄ᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ ᬮᬶᬜᭀᬓᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬲᬶᬧᬶ᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬩᬯᭀᬲᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗᬗᭂᬦᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬧᬓᬥᬂ [᭒᭘ 28A] ᭒᭘ ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬗ᭄ᬕᬯᬾᬦᬂᬚᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦ᭄‌ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬋᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬗᬃᬤ᭄ᬤᬶᬦᬶᬦ᭄᭟ᬓ᭄ᬭᬡᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬓᬢᬸᬤᬸᬳᬂᬪᬬ᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ ᬫᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬭᬾᬄᬳᬶᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬮᬶᬦ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌‌ᬓᬃᬤ᭄ᬤᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬲᬶᬤᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬜᭂᬦᭂᬂᬫᬮᬶᬄ᭟ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬜᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬫᬓᬤᬶ᭠ ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬓᬩᬯᭀᬲᬂᬍᬢᭂᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬹᬃᬓᬧᬭᬶᬘᬾᬤ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬚ᭠ᬕᬢᬾᬲᬫᬶᬳᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬧᬤᬾᬩᬸᬤᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᬹᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬢᬸᬮᬸᬂ ᬧᬢᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬢᬸᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬶᬲᬭᬢᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬶᬦ᭄‌ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭠ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬹᬤᬺ᭞ᬢᬸᬦᬲᬂᬧᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬳᬶᬘ᭄ᬙᬫᬮᬶᬄ᭞ᬗᬸᬭᬶᬧᬂ
Auto-transliteration
[27 27B] 27 lintang, hidahyangsūranāta, hĕngsĕk'hacumñadiyamantuk, hajriḥpa‐cangkacingakan. hajriḥpacangsedamangkin, liñokringsanghyangsmara, mungpung kariñĕnĕngr̥ĕko, tanhajriḥkabawosang, drohakaliñokringmitr̥ĕbhagawanwr̥ĕhaspatimatūr̀, mamunguringsanghyangindra // pupuḥdūr̀mma // hinggiḥ dewwaratusanghyangsūranātha, bawosangratunemangkin, kaniṣṭan‐hidewwa, yanpaderatubudal, kalintangkatunanker̀tti, kayunhidewwa liñoketansipisipi. hantukpandewatanhidasanghyangsmara, patutbawosangmangkin, hangangĕninpisan, mirib'hidatanpakadhang [28 28A] 28 hidewwanggawenangjati, ndewatanhida, sar̥ĕngtitiyangngar̀ddinin. kraṇakayunhidakatuduhangbhaya, sapunapinenemangkin, hantuk mambawosang, reḥhidasampunlina, punikamangkinkar̀ddinin, mangdakasidan, mangdahidañĕnĕngmaliḥ. tanwangdeñahidewwamakadi‐ titiyang, kabawosangl̥ĕtĕḥmangkin, tūr̀kapariceda, hantukja‐gatesamihan, yaningpadebudalmangkin, tanlingūpisan, ringsangmatulung pati. mangkinwantaḥpatutpisanpisaratang, briyukinsar̥ĕngsami‐tangkilringhyangrūdr̥ĕ, tunasangpangampura, mangdahidahicchamaliḥ, nguripang

Leaf 28

paparikan-smaradahana-03 28.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭘ 28B] ᭒᭘ ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄‌ᬚᬧᬢᬸᬢ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬘᬂᬧᬓᭀᬩᭂᬢᬂ᭞ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬧᬘᬂᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬲᬾᬤ᭞ᬲ᭠ ᬋᬂᬲᬫᬶᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬲᬶᬄ᭟ᬓᭂᬦᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬓᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬫᬶᬭᬢ᭄‌ᬥᬦ᭞ᬧᬢᬸᬢᬾᬭᬢᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲ ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬳ᭄ᬬᬂᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬫᬫᬸᬗᬸᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬭᬧᬢᬶ᭞ᬋᬱᬶᬦᬭᬤᬯᬲᬶᬱ᭄ᬝᬫᬢᬸᬢᬂᬲᬫᬶ᭟ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬮᬾᬤᬂᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬲᬂ ᬋᬱᬶ᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬜᬤᬶᬬᬧᬘᬂᬫᬗᬾᬃᬢᬶᬬᬂ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬗᭂᬫᬲᬶ᭠ᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬫᬫᬕᭂᬳᬂ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬲ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬭᬦᬾᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬩᬩᬳᭀ [᭒᭙ 29A] ᭒᭙ ᬲᬦ᭄‌ᬋᬓᬾᬳᬶᬤ᭞ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄‌ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬧᬺᬦᬫᬶᬬᬲᬶᬦᬫᬶᬬᬦ᭄᭞ᬬᬢ᭄ᬦᬳᬶᬤᬯᬢᭂᬓ᭄ᬋᬱᬶ᭞ᬲᬫᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮᬭᬂ᭞ᬰᬶᬯ᭄ᬯᬢᬢ᭄ᬯᬯᬶᬥ᭄ᬤᬶᬍᬯᬶᬄ᭟ ᬫᬢᬶᬢᬶᬲᬂᬓᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬦᬶᬂᬲᬤ᭄ᬕᬸᬡ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄‌ᬪᬝᬵᬭᬧᬗᬯᬶᬢ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬱ᭄ᬝᬤᬮᬵ᭞ᬕᬕ᭄ᬮᬭᬦᬶᬂᬳᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬰᬶᬯᬗ᭄ᬕᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬜᬲᬫᬶ᭞ᬫᬸᬯᬄᬚᬧᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬕᬶ ᬦᭂᬗᬂᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬤᬕᬶᬂᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬹᬤ᭄ᬭᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬳᬓ᭄ᬱᬶᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬪᬝᬵᬭ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᬫᭂᬃᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬲ᭠ ᬭᬢ᭄‌ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬜᬤᬶᬬᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭟ᬭᬢᬸᬫ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓᬂᬦᬾᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬕᭂᬤᭂᬕᬾᬓᬳᭂᬫ᭄ᬧᬳᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬵ
Auto-transliteration
[28 28B] 28 hida, sanghyangsmaranemangkin. tanjapatutmangkinpacangpakobĕtang, hajriḥpacangmanangkil, ringhidahyangśiwwa, yadinmangĕmasinseda, sa‐ r̥ĕngsamimatindihin, dhar̀mmāsawitra, ringhidasangtr̥ĕṣṇahasiḥ. kĕnisampunkasĕngguḥmamiratdhana, patuteratutindihin, puputsa punika, haturehyangwr̥ĕhaspatya, mamunguhyangsūrapati, r̥ĕsyinaradawasiṣṭamatutangsami. mangandikararishidasanghyangindra, saledangkayunsang r̥ĕsyi, titiyangmangiringang, ñadiyapacangmanger̀tiyang, yadinmangĕmasi‐nmati, yanmamagĕhang, dhar̀mmāswitranetindiḥ. sampunpuputbabaho [29 29A] 29 sanr̥ĕkehida, sagr̥ĕhanrarismamar̀ggi, nangkilringhyangśiwwa, pr̥ĕnamiyasinamiyan, yatnahidawatĕkr̥ĕsyi, saminggĕlarang, śiwwatatwawidhdil̥ĕwiḥ. matitisangkanir̀mmalaningsadguṇa, hangganbhaṭārapangawit, tingkaḥhaṣṭadalā, gaglaraninghakṣara, śiwanggasastranñasami, muwaḥjapamantra, kagi nĕngangringhati. puputdagingpangastawanepunika, hinggiḥsanghyangrūdralwiḥ, haksyibhaktintitiyang, ringpalungguḥbhaṭāra, nunaskamĕr̀ttanmangkin, pisa‐ rattitiyang, ñadiyanunashasiḥ. ratumraggapanunggilan, nenedadwa, kalintangprajñanmaliḥ, mbĕcikangnerusak, gĕdĕgekahĕmpahang, brā

Leaf 29

paparikan-smaradahana-03 29.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭙ 29B] ᭒᭙ ᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬇᬰ᭄ᬯᬭᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬭᬕ᭄ᬕᬦ᭄‌ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬫᬭᬕ᭄ᬕᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬕᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄‌ᬋᬓᬾᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄‌ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬪᬝᬵᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬮᬶᬫᬧᬸᬦᬶᬓ ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬥᭂᬧ᭄‌ᬭᬢᬸᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬪᬶᬦᬪᬶᬦ᭞ᬫ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬳᬕᬸᬂᬫᬶᬯᬄᬳᬮᬶᬢ᭄᭟ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬡᬳᬧᬦᬪᬬᬸᬲᬫᬦ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬩᬬᬸᬫᬓᬤᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬱ᭠ ᬢ᭄ᬫᬭᬕᬚᬶᬯ᭞ᬫᬓᬩᬾᬄᬩᬳᬦᬶᬂᬰᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬓᬋᬕᭂᬧ᭄‌ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬲᬂᬯᬶᬓ᭄ᬯ᭞ᬭᬶᬓᬮᬦᬶᬂᬧᬘᬂᬫᬮᬶᬄ᭟ᬗ᭄ᬕᬕᬯᬾᬚᬤ᭄ᬫᬪᬝᬵᬭᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬂ᭞ᬦᬯᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ ᬦᬾᬫᬓᬤᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬦᬯᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬫᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬬᬤᬶᬬᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱᬗᬸᬧᭂᬢᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬪᬝᬵᬭ᭞ᬜᬶᬯᬦᬶᬦ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭟ᬓᬤᬶᬓᬸᬲᬶᬃᬪᬝᬵᬭᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬂᬢᬗᬃ᭞ [᭓᭐ 30A] ᭓᭐ ᬧᬕᭂᬄᬭᬢᬸᬗᬤᭂᬕᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬂᬤᭀᬓᬃ᭞ᬳᬸᬧᬫᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬪᬝᬵᬭ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭᬶᬂᬭᬕᬲᬫᬶ᭞ᬲᬸᬓᬮᬦ᭄‌ᬤᬸᬄᬓ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢᬹᬃᬲᬂ ᬧᬭᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬭᬤᬾᬯᬲᬫᬶ᭞ᬮᬾᬤᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬓᬸᬦᬓᬸ᭠ᬦ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬯᬮᬸᬬᬚᬢᬶ᭞ᬫᬢᬗᬦ᭄‌ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬫᬓᭂᬢᬸᬍᬯᬶᬄᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸ᭠ ᬓ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄᬧᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬮᬾᬤᬂᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬯᬘᬦ᭞ᬳᬧᬘᭂᬦᬶᬂᬓᬲᬭᬢᬂ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬲᬂᬧᬭᬋᬱᬶ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬢᭂᬓ᭞ᬤᬰᬮᭀᬓᬧᬮ ᬲᬫᬶ᭟ᬢᬹᬃᬗᬲ᭄ᬢᬯᬫᬫᬸᬚᬓᬮᬶᬯᬢ᭄‌ᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄‌ᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬭ᭠ᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬧᬭᬤᬾᬯᬢ᭞ᬫᬳᬢᬹᬃᬲᬳᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤ᭞
Auto-transliteration
[29 29B] 29 hmāwiṣṇu'iśwaralwiḥ, ragganbhaṭāra, maraggahyangtigaśakti. patpatr̥ĕkewar̀ṇnanpalungguḥbhaṭāra, yanringlakṣaṇawiyakti, lalimapunika yanringpañcakṣara, ringhidhĕpratumalinggiḥ, mabhinabhina, mraggahagungmiwaḥhalit. mungguhingpraṇahapanabhayusamana, pañcabayumakadi, sakṣa‐ tmaragajiwa, makabeḥbahaningśunya, tĕl̥ĕbkar̥ĕgĕpringhati, hantuksangwikwa, rikalaningpacangmaliḥ. nggagawejadmabhaṭārawantaḥngĕntikang, nawawiṇdhu nemakadi, miwaḥnawacandra, saptamasapunika, yadiyanmanuṣangupĕti, wantaḥbhaṭāra, ñiwaninmakasami. kadikusir̀bhaṭāralintangingtangar̀, [30 30A] 30 pagĕḥratungadĕgin, ringsar̀wwaningdokar̀, hupamilinggiḥbhaṭāra, malinggaringragasami, sukalanduḥka, miwaḥringpatihurip. sapunikahatūr̀sang parapāṇdhita, lanparadewasami, ledangsanghyangśiwwa, kadiringkunaku‐na, war̀ṇnanewaluyajati, matanganpatpat, makĕtul̥ĕwiḥhaśri. hantu‐ kluwiḥpangastawanepunika, nggaweledangsujati, rarismawacana, hapacĕningkasaratang, hidewasangparar̥ĕsyi, nejanitĕka, daśalokapala sami. tūr̀ngastawamamujakaliwatliwat, bhagawanwr̥ĕhaspati, ra‐rismanampĕkang, miwaḥsangparadewata, mahatūr̀sahangabhakti, ringcokor̀hida,

Leaf 30

paparikan-smaradahana-03 30.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭐ 30B] ᭓᭐ ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬪᬝᬵᬭᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙ᭞ᬭᬶᬂᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ ᬲᬾᬤᬓᬤᬶᬮᬄ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄‌ᬫᬺᬢ᭄ᬢᬦᬶᬦ᭄‌ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬳᬶᬤᬯᬦ᭄ᬢᬄ᭠ᬧ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬕᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄‌ᬳᬕᬸᬂᬲᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬘ᭄ᬙᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬜᭂᬦᭂᬂᬫᬮᬶᬄ᭟ᬳᬢᬹᬃᬪᬕᬯᬦ᭄‌ᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬫᭂᬦᭂᬂᬳᬶᬤᬢᬦ᭄‌ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬭᬶᬂ ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄‌ᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶᬬ᭞ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬫᬳᬢᬹᬃᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭠ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦᬶᬦ᭄‌ᬳᬸᬕᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬭᬢᬸᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬫᭂᬲᭂᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ [᭓᭑ 31A] ᭓᭑ ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬫᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬕᭀᬤ᭞ᬬᬰᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬫᬫᬦᬳᬶᬦ᭄᭟ᬫᬓᬯᬶᬦᬦ᭄ᬧᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕᬾ ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬲᬂᬤᬳᬶᬢ᭄ᬬᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬦᬶᬮᬮᬸᬤ᭄ᬭᬓ᭞ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬳᬧ᭠ᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄‌ᬫᬗᬸᬲᬓᬲᬶᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄‌ᬫᬺᬲᬶᬤᬬᬂ᭞ᬧᬭᬤᬾᬯᬢᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭟ᬤᬾ ᬦᬶᬂᬮ᭄ᬯᬶᬄᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬄᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬦᬾᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬫᬤᭂᬫᬂ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄‌ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬲᬦᬾᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬾᬂᬭᬩᬶ᭞ᬦᬶᬓᬳᬯᬶᬦᬦ᭄᭞ᬓᬲᬭᬢᬂᬲᬋᬂ ᬲᬫᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬫᬧᬸᬢᬺ᭞ᬓᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬤᬫᬭᬩᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂᬢᬸᬫᬸᬲᬂ᭞ᬳᬶᬘᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭ᭞ᬗ᭄ᬕᬫᭂᬮᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬸᬭᬶᬧᬂ᭞ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫ
Auto-transliteration
[30 30B] 30 sanghyangśiwwanemangkin. hinggiḥratubhaṭārahawinantitiyang, sar̥ĕngsamimanangkil, manuhunpasweccha, ringpadukabhaṭāra, hantuksanghyangsmaramangkin sedakadilaḥ, ndawĕgmr̥ĕttaninnemangkin. sisip'hidawantaḥ‐prasangganekalintang, ndawĕg'hagungsinampuri, sapunikawantaḥtitiyang, mangdahicchapadukabhaṭārangampura, mangdahidañĕnĕngmaliḥ. hatūr̀bhagawanwr̥ĕhaspati. sanghyangśiwamĕnĕnghidatanngandika, durungpūr̀ṇnasujati, bĕnduring hyangsmara, bhagawanwr̥ĕhaspatiya, mañumbaḥmahatūr̀maliḥ, hinggiḥ‐bhaṭāra, swecchaninhugimangkin. deningratuwantaḥmamĕsĕḥringputra, [31 31A] 31 sanghyangsmaramaker̀tti, hawinanmanggoda, yaśanpadukabhaṭāra, deningdewatanesami, ngaturinhida, mangdahidamamanahin. makawinanpar̥ĕmbuge sapunika, wentĕnsangdahityapati, hinilaludraka, rawuḥhipunsahapa‐ñjak, ringśwar̀gganmangusakasik, tanmr̥ĕsidayang, paradewatanandingin. de ninglwiḥpanugraḥpadukabhaṭāra, ringhipunnenerihin, nepatutmadĕmang, wantaḥputranbhaṭāra, sanemijilsakengrabi, nikahawinan, kasaratangsar̥ĕng sami. mangdasidapadukabhaṭāramaputr̥ĕ, kaliḥmangdamarabi, ndawĕgangtumusang, hicanpadukabhaṭāra, nggamĕlangśwar̀gganesami, maliḥhuripang, hidasanghyangsma

Leaf 31

paparikan-smaradahana-03 31.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭑ 31B] ᭓᭑ ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬤᬸᬭᬸᬲ᭄‌ᬲᬾᬤᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬚᬕᬢ᭄‌ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬢᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬓᬢᬸᬭᬶᬤᬦ᭄᭞ᬧᬢᭂᬫᬸᬦᬾᬳᬶᬘᬮ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶ ᬬ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬯᬶᬦᬶᬦ᭄᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬳᬢᬹᬃᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶᬬ᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬦᬗᬶᬲ᭄‌ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬙ᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬫᬶᬦᭂᬄᬫᬶ ᬦᭂᬳᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬳᬚᬳᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭟ᬳᬤᬸᬄᬤᬾᬯ᭄ᬯᬧᬶᬳᬦᬓ᭄ᬩᬧᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬭᬯᭀᬲᬾᬮᬶᬯᬢ᭄‌ᬗᬗᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬧᬢᬸᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᭂᬤᭂᬂ ᬢᬸᬯᬄᬩᬧᬗᭂᬥᭂᬧᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮᬶᬯᬢ᭄‌ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵᬚᬢᬶ᭞ᬧᬘᬂᬗᬸᬭᬶᬧᬂ᭞ᬬᬳᬶᬲ᭄ᬫᬭᬦᬾᬚᬦᬶ᭟ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬫᬭᬚᬦᬶᬢᬦ᭄ᬧᬵᬯᬓ᭄᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬫᬤ [᭓᭒ 32A] ᭓᭒ ᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬦᬗ᭄ᬕ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬲᬸᬫᬬᬸᬥ᭞ᬭᬾᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬸᬗᬦᬾᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭞ᬓᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬫᬦᬳᬶᬦ᭄‌ᬩᬧᬳᬶᬢᬸᬦᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬓ᭄ᬭᬡᬫᬤᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬓᬭᬤ᭄ᬯᬚ᭞ᬭᬾᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸ ᬮ᭄ᬜᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬸᬤᬂ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬶᬗᭂᬢᬂ᭞ᬓᬫ᭄ᬫᬵᬮᬸᬮᬸᬢ᭄‌ᬳᬤᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬫᬶᬳᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬢᬮᬦ᭄ᬧᬭᬋᬱᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬧᬦᬄᬜᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ ᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬸᬗ᭄ᬳᬵᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄᭟ᬲᬂᬧᬭᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬯᭂᬓᬲ᭄‌ᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬫᬩᬸᬗ᭄ᬳᬵᬭᬾᬄᬗ᭄ᬕᬯᬾᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬚᬢᬶ᭞ᬩᬧᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄‌ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶ᭟ᬓᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄ ᬩᬳᬦ᭄ᬧᬦᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬘᬦᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬪᬕᬯᬦ᭄‌ᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶᬬ᭞ᬏᬭᬂᬫᬰ᭄ᬯᬪᬯᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬭᬾᬄᬢᬦ᭄ᬧᬭᬕ᭄ᬕ᭞ᬳᬶᬤᬲ᭠
Auto-transliteration
[31 31B] 31 ramangkin. yaningdurussedahidasanghyangsmara, jagatśwar̀gganesami, sinaḥtanpasmara, makamiwaḥkaturidan, patĕmunehicalsami, lanpañcahindri ya, deningtanwentĕnngawinin. puputsampunhatūr̀sanghyangwr̥ĕhaspatiya, miwaḥdewatanesami, nangisnunashiccha, kangĕnhidasanghyangśiwwa, maminĕḥmi nĕhangmaliḥ, helinghajahan, rarismangandikaharis. haduḥdewwapihanakbapanemakĕjang, rawoseliwatngangĕnin, luwiḥpatutpisan, sĕdĕng tuwaḥbapangĕdhĕpang, nanghingliwatsĕngkājati, pacangnguripang, yahismaranejani. hidupñanehismarajanitanpāwak, sukṣmaliwatsingid, mada [32 32A] 32 nhyanganangga, miwaḥhyangkusumayudha, reḥsar̀wwabunganemihik, kanggonsañjata, manahinbapahituni. maliḥkraṇamadanhyangmakaradwaja, reḥtunggu lñanejati, pindanñanehudang, nejanibwinhingĕtang, kammālulut'hadanmaliḥ, cĕningsamihan, dewatalanparar̥ĕsyi. mangdahingĕtringpanaḥñasanghyang smara, sar̀wwabunghāngulangunin. sangparapāṇdhita, wĕkassingdadimabunghāreḥnggawehindriyajati, bapabhuktinña, liwat'hulangunnejani. kasusupan bahanpanaḥsar̀wwabunghā, puputsapunikamangkin, wacananhyangśiwwabhagawanwr̥ĕhaspatiya, erangmaśwabhawasĕdiḥ, reḥtanparagga, hidasa‐

Leaf 32

paparikan-smaradahana-03 32.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭒ 32B] ᭓᭒ ᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬤ᭚ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬋᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬭᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬫᬧᬫᬶᬢ᭄‌ᬋᬓᭀ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬗᭂ᭠ ᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄‌ᬮᬬᭀᬦ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬫᬗᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬗᬗᭂᬦᬶᬦ᭄ᬫᬗᭂᬢᬸᬲ᭄ᬫᬦᬄ᭟ᬩᬶᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬤᬲᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬭᬕᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ ᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬣᬓᬺᬢᬸ᭞ᬮᬾᬤᬗᬂᬭᬢᬸᬮᬾᬤᬗᬂ᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬦ᭄‌ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬯᬲ᭄ᬧᬤᬬᬂ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬫᬸᬗᬸᬯᬂ᭞ᬮᬾᬤᬗᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬫ᭠ ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬂᬋᬓᭀ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶᬢᬺᬭᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬮᬘᬸᬃ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬃ᭠ᬬ᭄ᬬᬯᬸᬲ᭄ᬓᬲᬶᬤᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤᬲᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭟ᬧᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ [᭓᭓ 33A] ᭓᭓ ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬫᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬂᬫᬢᬶᬦ᭄‌ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬚᬢᬶᬗᬯᬶᬦᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭟ ᬫᬮᬶᬄᬧᬦᬗ᭄ᬕᬸᬧᬦ᭄‌ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬯᭂᬢᬲ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬦ᭄ᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬮᬶᬄᬫᬲᬯᬶᬢᬺ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬮᬶᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬚᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬜᬗ᭄ᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬳᬲ᭄ᬢᬸᬫᬗᭂ ᬫᬲᬶᬦ᭄‌ᬧᭂᬚᬄ᭟ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄‌ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬲᭀᬫᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬚᬸᬫᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄‌ᬚᬸᬳᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬮᬘᬸᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬧᬶᬢᬸ ᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄‌ᬤᬤᭀᬲ᭄‌ᬚᬸᬳᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬦ᭄᭟ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᭂᬭᭀᬳ᭠ᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬪᬝᬵᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬫᬶᬲᬭᬢᬂ᭞ᬲᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶ
Auto-transliteration
[32 32B] 32 nghyangsmaramangkin // • // pupuḥginada // tankocapr̥ĕkepunika, paradewatanesami, mañumbaḥmapamitr̥ĕko, hyangindrakangĕ‐ nringkayun, ñingaklayonsanghyasmara, mangulintik, ngangĕninmangĕtusmanaḥ. biliḥsampundasantĕlas, raganhidapuwunsami, miribmangandika halon, dewasanghyangśathakr̥ĕtu, ledangangratuledangang, cingakmangkin, dewantitiyangwaspadayang. maliḥtitiyangmamunguwang, ledangangkayunema‐ ngkin, sampunangñungsutangr̥ĕko, maswitr̥ĕringtitiyanglacur̀, deningkar̀‐yyawuskasidan, nenemangkin, sidasakayunhidewwa. panaḥtityange [33 33A] 33 punika, ngawinanghulangunmangkin, kayunhidasanghyangśiwa, sampunanghidewasungsut, mañungsutangmatintitiyang, deningwidhi, jatingawinangpunikā. maliḥpananggupantitiyang, wĕtasyanmaliḥndumadi, mangdamaliḥmasawitr̥ĕ, sampunangliringkayun, maliḥjandikayangtitiyang, tanñangkenin, dihastumangĕ masinpĕjaḥ. nghingwentĕnpinunastitiyang, somaḥtitiyangjumaḥmangkin, cingakjuhahipunhelingang, tinggaltityanghipunlacur̀, yanhipunsĕdiḥkalaran, pitu turin, mangdendadosjuhapūr̀ṇnayan. hanggenhipunpañjĕroha‐n, ringcokor̀bhaṭāramangkin, mangdahipunmisaratang, sakar̀yyancokor̀hi

Leaf 33

paparikan-smaradahana-03 33.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭓ 33B] ᭓᭓ ᬭᬢᬸ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬧᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬯᭀᬲ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬗᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬸᬚᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬲᭂᬓᬃᬲᭂᬤᬄᬋ ᬓᭀ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄‌ᬕᬚᬄ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬋᬱᬶ᭞ᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬗᬫ᭄ᬩᬭ᭟ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭ᭞ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ ᬢᬦ᭄‌ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬲᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ‌ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭟ᬲᬧᬮᬸᬗᬦ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫ ᬭ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬓᬲᬸᬫᬾᬭᬸᬕᬶᬭᬶ᭞ᬲᬋᬂᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬓ᭠ᬯᬶᬢ᭄‌ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄᬫᬩᬭᬢ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬶ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄‌ᬳᬶᬤ᭠ [᭓᭔ 34A] ᭓᭔ ᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭟ᬢᬦ᭄‌ᬢᬸᬦᬓᬳᬬᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬤ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄‌ᬚᭂᬮᬧ᭄ᬓᬓᬶᬭᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬾᬤᬗᬾᬫᬭᬶᬂᬧᬢᬸᬭᭀᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬲᬸᬧᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ ᬧᬸᬲᬂ᭞ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬲᬓᬶᬢ᭄‌ᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬯᬂᬲᭂᬤᬶᬳᬾᬲᬸᬲᬸᬧᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬮᬸᬮᬸᬢᬾᬳᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬤᬢᬦᬾᬧᬶᬋᬗᬂᬋᬓᭀ᭞ᬘᬫᬭᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬳᭀᬲᬄᬫᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬫᬕᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᭀᬲᭂ᭠ᬓ᭄‌ᬳᬶᬤᬫᬫᬸᬮᬶᬲᬄ᭟ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦᬾᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧᬸᬲᬂ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬦᬶᬜ᭄ᬚᭀᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᭂ᭠ ᬫ᭄ᬩᬄᬬᬾᬄᬧᬦᭀᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄‌ᬳᬶᬤᬦᬾᬧᬸᬦᬶ᭠ᬓ᭞ᬲᬢ᭄ᬫᭂᬤᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬢᭂᬓ᭄ᬘᭀᬓᭀᬭᬾᬫᬫᬸᬥᬓ᭄᭟ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢᬾᬦᬾᬗᬸᬤᬗᬸᬤ᭞ᬭᬶᬂ᭠
Auto-transliteration
[33 33B] 33 ratu, mahirib'hasapunika, kapinĕhin, rawoshidasanghyangsmara. sanghyangindrakangĕnpisan, rarismamujanemangkin, hantuksĕkar̀sĕdaḥr̥ĕ ko, tumulirarishumantuk, hidamanglinggihin'gajaḥ, saptar̥ĕsyi, hidamamar̀ggingambara. makamiwaḥwidyadhara, dewatanemakasami, tancaritayangpunika, rabinhidanesanglampus, mangkincaritayangtitiyang, dewiratiḥ, ngantoshidasanghyangsmara. sapalungansanghyangsma ra, lunghākasumerugiri, sar̥ĕngdewataner̥ĕko, dukpunikaka‐wit'hipun, sanghyangratiḥmabarata, ringjropuri, mangantoshida‐ [34 34A] 34 hirikā. tantunakahayunhida, yadinjĕlapkakirangin, ledangemaringpaturon, kasusupangjroningkayun, punikahawinan pusang, katinggalin, ngawinangsakitkalaran, hiwangsĕdihesusupang, maliḥlulutehulurin, datanepir̥ĕngangr̥ĕko, camaramirib hulangun, hosaḥmiribmagambahan, hidamangkin, hosĕ‐k'hidamamulisaḥ. sakañcanenggawepusang, miribniñjohidamangkin, mĕ‐ mbaḥyeḥpanoner̥ĕko, mirib'hipunmatatulung, hinggĕlhidanepuni‐ka, satmĕdĕlin, bĕtĕkcokoremamudhak. rambutenengudanguda, ring‐

Leaf 34

paparikan-smaradahana-03 34.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭔ 34B] ᭓᭔ ᬧᬸᬲᬸᬂᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬫᬜᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬫᬶᬗ᭄ᬲᭂᬕᬶᬦ᭄‌ᬋᬓᭀ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬦ᭄‌ᬓᬮᬶᬗᬸ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄‌ᬩᭂᬗᭀᬂᬫᬘᬶᬗᬓᬦ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬗᬮᬶᬂᬮᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬬᬦ᭄᭟ ᬫᬶᬯᬄᬲᬤᬕᬶᬗᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬬᬫᬶᬮᬸᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶᬫᬦᬦ᭄ᬤᬂᬓᬮ᭠ᬭᭀᬦ᭄᭞ᬩᬸᬦ᭄ᬯᬮᬲ᭄ᬳᬲᬶᬳᬾᬮᬬᬸ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬳᬶᬤᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬢᬶᬬᬶᬂᬕᬤᬶᬂ᭞ᬫᬲ᭄ᬭᬶᬬᭀ᭠ ᬓ᭄ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬜᭂᬗᬳᬂ᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬢᬦ᭄‌ᬘᬭᬶᬢᬦᭂᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᭂᬫᭂᬂᬳᬸᬲᬦᬾᬫᬲᬸᬘᬶ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄‌ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬧᬯᭀᬗᬦ᭄᭞ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬄᬭᬭᬶᬲ᭄᭠ ᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬢᬹᬃᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄‌ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬲᬾᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬧᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭟ [᭓᭕ 35A] ᭓᭕ ᬳᭂᬦ᭄ᬤᭂᬄᬢᬗᬶᬲᬾᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᭂᬭᭀᬳᬦ᭄ᬲᬫᬶᬫᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬧᬕᭂᬮᬸᬃᬫᬩᬶᬬᬬᬸᬳᬦ᭄᭞ᬓᬕᬶᬬᬢ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄ᭞ᬧᬗᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬶᬭᬶᬓ᭄᭞ᬳᬸᬤᭂᬧ᭄‌ᬧᬗ᭠ ᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾᬍᬲᬸ᭞ᬦᬦᭂᬂᬢᬦ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬩᭂᬮ᭄ᬩᭂᬮᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬫᬃᬍᬲᬸᬭᬶᬂᬦᬢᬃᬳᬶᬤᬫᬸᬮᬶᬲᬄ᭟ᬢᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄‌ᬬᬾᬄᬧᬜᬶᬗᬓᬦ᭄᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬚᬕᬢᬾᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬫᬧᬶᬦᭂᬄᬫᬮᬶᬄᬭᬕᬦᬾᬧᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬯᬳᬸᬫᬢᭂᬫᬸᬓᬲᬶᬄ᭞ᬫᬶ᭠ ᬯᬄᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬯᬶᬥᬶᬦᬾᬚᬳᬶᬮ᭄‌ᬫ᭄ᬩᭂᬮᬲᬂ᭟ᬭᬯᬸᬄᬲᬂᬧᬭᬤᬾᬯᬢ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬲᬧ᭄ᬢᬋᬱᬶ᭞ᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬂᬯᬱ᭄ᬧ᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬧᬲ᭄ᬭᬯᬾ᭞
Auto-transliteration
[34 34B] 34 pusungmiribmañiksyik, miwaḥmamingsĕginr̥ĕko, nanghingwantaḥtankalingu, tungkulbĕngongmacingakansambilnangis, ngalinglingputraputrayan. miwaḥsadagingingtaman, mahiribyamilusĕdiḥ, samimanandangkala‐ron, bunwalashasihelayu, ngantĕnanghidakalaran, tiyinggading, masriyo‐ kmiribñĕngahang // • // pupuḥsinom // tancaritanĕnpunika, sĕmĕnghusanemasuci, kañcitrawuḥhipawongan, matimpuḥraris‐ ngabhakti, matūr̀sambilmangĕling, sanghyangindrasampunrawuḥ, hidangandikahintitiyang, sanghyangsmarasedamangkin, sampunpuwun, hantuk'hidasanghyangśiwwa. [35 35A] 35 hĕndĕḥtangiseringpura, pañjĕrohansamimangĕling, pagĕlur̀mabiyayuhan, kagiyat'hidasanghyangratiḥ, pangaksyinemangririk, hudĕppanga‐ ksyinel̥ĕsu, nanĕngtanmangandika, bĕlbĕlankayunemangkin, hĕmar̀l̥ĕsuringnatar̀hidamulisaḥ. tanmijilyeḥpañingakan, pĕtĕngjagatekahaksyi, deningsungsutekalintang, dĕkdĕkayunekatansipi, tanhuningmapinĕḥmaliḥraganepantigangsampun, kabatĕk'hantukalaran, reḥwahumatĕmukasiḥ, mi‐ waḥlulut, widhinejahilmbĕlasang. rawuḥsangparadewata, makamiwaḥsaptar̥ĕsyi, dewiratiḥngĕmbĕngwaṣpa, ñingakdewatanesami, rambutpasrawe,

Leaf 35

paparikan-smaradahana-03 35.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭕ 35B] ᭓᭕ ᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬕᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬓᬮᬶᬗᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬂ᭞ᬫᬸᬮᬶᬲᬄᬳᬶᬤᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬮᬸᬢ᭄‌ᬘᭀᬓᭀᬃ᭞ᬳᬶᬤᬤᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶᬬᬵ᭟ᬲᬂᬲᭂᬤᬶᬄᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬳᬗᬸ᭠ ᬘᬧ᭄‌ᬭᬢᬸᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬭᬧᬢᬶ᭞ᬳᬓ᭄ᬱᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬤᬶᬚᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬋᬗᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬤᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬺᬳ ᬲ᭄ᬧᬢᬶᬬ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬭᬯᬸᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬬᬸ᭞ᬲᬋᬂᬤᬾᬯᬢᬲᬫᬶᬳᬦ᭄᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄‌ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬯᬶᬱᬕᭂᬦᬶᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬢ᭠ ᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬭᬢᬸᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬦᬧᬶᬲᬶᬲᬶᬧ᭄‌ᬳᬶᬤᬚᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬬᬂ᭞ᬦᬯᬶᬳᬶᬤᬢᬸᬦᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬜᬸᬳᬸᬦ᭄‌ᬯᬘᬦ [᭓᭖ 36A] ᭓᭖ ᬜ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭟ᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬮᬘᬸᬃᬲᬦ᭄‌ᬚᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬤᬸᬳᬂᬭᬶᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄‌ᬭᬢᬸᬲᬾᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾ ᬯᬢᬦᬾᬗᬸᬮᬸᬓ᭄ᬳᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄‌ᬤᭂᬫᭂᬦᬾᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬓᬶᬚᬓᬓᬸᬢᬂ᭟ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢᬦ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭠ ᬢ᭄ᬭᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄‌ᬫᬶᬲ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬲᬾᬤᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬦᬾᬦᬾᬫ᭠ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬗᬃᬤ᭄ᬤᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬮᬾᬤᬗᬂᬭᬢᬸᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬕᬬᬂ᭞ᬓ ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬲᬾᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄‌ᬓᬮᬶᬗᬸ᭞ᬓᬓᬸᬢᬂᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭟ᬲ᭠ᬧᬵᬮᬭᬢᬸᬢᬦ᭄‌ᬳᬶᬘ᭄ᬙ᭞ᬢᬸᬫᬸᬲᬂᬭᬢᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬧᬸᬧᬸᬢᬂ᭞
Auto-transliteration
[35 35B] 35 wiyakti, magambahantankalingu, tanhuningmaminĕhang, mulisaḥhidamanangis, nggĕlutcokor̀, hidadanghyangwr̥ĕhaspatiyā. sangsĕdiḥrarishangu‐ capratusanghyangsurapati, haksyitityangmangkindewwa, sanghyangsmaradijamangkin, deningsar̥ĕnganmamar̀ggi, kamahāmerunedumun, kaliḥdanghyangwr̥ĕha spatiya, hidewarawuḥnemangkin, manggiḥhayu, sar̥ĕngdewatasamihan. sanghyangsmarakasangsara, katinggalinsar̥ĕngsami, ringwiṣagĕniner̥ĕko, ta‐ npisanratumbawosin, napisisip'hidajati, ringlinggiḥcokor̀hiratu, hawinansapunikayang, nawihidatunabhakti, ñanggrañuhunwacana [36 36A] 36 ñcokor̀hidewa. duḥratusanghyangsmara, lacur̀sanjaratumangkin, katuduhangringsĕngkala, hantukdewatanesami, gantinratusedamangkin, de watanenguluk'huluk, bahandĕmĕnemañingak, sapunikititiyangsĕdiḥ, sanghyangindra, hyangsmarakijakakutang. lintangtanhicchanhidewa, maswi‐ traringhanakmiskin, niṣṭanekalintanglintang, sedanhidanenema‐ngkin, hidewamangar̀ddinin, ledangangraturingkayun, kraṇaratumanggayang, ka sangsarasedamangkin, tankalingu, kakutangtĕngahinghalas. sa‐pālaratutanhiccha, tumusangratunemangkin, rawuhingtitiyangpuputang,

Leaf 36

paparikan-smaradahana-03 36.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭖ 36B] ᭓᭖ ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬜᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬗᬯᬰᬲᬫᬶ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬲᬤᬕᬶᬗᬶᬂᬲ᭄ᬫᬭᬮᭀᬓ᭞ᬓᭀᬤᬕᬂᬚᬭᬳᬶᬦ᭄‌ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬦᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄᬭᬢᬸ ᬦᬾᬚᬬ᭟ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬓᬧᬢᬶᬳᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄‌ᬮᬶᬗᬸᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄‌ᬗᬓ᭄ᬱᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄‌ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬢᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬜᬚᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧᬥᭂᬫ᭄‌ᬧᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄‌ ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬓᬳᬶᬯᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬫᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬂ᭞ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬲᬶᬦᬫᬶᬳᬦ᭄᭟ᬳᬶᬤᬪᬕᬯᬦ᭄‌ᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶᬬ᭞ᬗ᭠ ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬲᬯᬂᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬦᭂᬭᬗᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬋᬓᭀ᭞ᬳᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄᬧᬢᬹᬢ᭄‌ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬚᬢᬶ᭞ᬫᬜᭂᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬩᬧᬍᬢᬸᬄ᭞ᬫᬤᬓ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬭᬓᬵ᭞ᬬ [᭓᭗ 37A] ᭓᭗ ᬦᬶᬂᬩᬧᬘᭀᬭᬄᬚᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬦᭂᬫᬸ᭞ᬲᬍᬢᭂᬄᬍᬢᭂᬳᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ᬤᬸ᭠ᬓ᭄‌ᬧᬸᬯᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬩᬧᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬳᬶᬤ᭞ᬓ᭠ ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬲᬶᬳᬲᬶᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄‌ᬩᬧᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬫᭂᬓᬸᬮ᭄‌ᬘᭀᬓᭀᬃ᭠ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬜᭂᬦᭂᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸ᭠ ᬓ᭄᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬓᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭟ᬯᬶᬥ᭄ᬤᬶᬦᬾᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᬃᬤ᭄ᬤᬶᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬳᬯᭀᬃᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬭᬕᬲᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬾᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂᬤᬾᬯᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂ᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬳᬶᬤᬾ᭠ᬯᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬓᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬭᬢᬸᬫᬭᬕ᭄ᬕᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮᬵ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧᬾ᭠
Auto-transliteration
[36 36B] 36 mangdatanwentĕnñantulin, hidewangawaśasami, madagingkayunhiratusadagingingsmaraloka, kodagangjarahinsami, mangdanĕrus, pikoliḥratu nejaya. nggawekapatihanhanak, tanlingukĕndĕlngaksyinin, kasangsaranhanakliyan, dewatawaṣṭanñajati, nggawepadhĕmpasampriti, tan wentĕnmakahiwanghipun, sapunikahantuk'hida, masasambatanmanangis, mañĕlsĕlang, dewatanesinamihan. hidabhagawanwr̥ĕhaspatiya, nga‐ ndikamasawangtangis, nĕranganghindiker̥ĕko, haduḥdewasanghyangratiḥpatūtbabawosejati, mañĕngguhangbapal̥ĕtuḥ, madakmamanggiḥnarakā, ya [37 37A] 37 ningbapacoraḥjati, mangdanĕmu, sal̥ĕtĕḥl̥ĕtĕhingjagat. du‐kpuwunhidahyangsmara, sar̥ĕngsamibapasĕdiḥ, kangĕnmangantĕnanghida, ka‐ lintanglintangkasihasiḥ, nangkilbapasar̥ĕngsami, mĕkulcokor̀‐hyangsinuhun, nunashidasanghyangsmara, mangdahidañĕnĕngmaliḥ, tulakmantu‐ k, sar̥ĕngsamikaśwar̀ggan. widhdinewantaḥngar̀ddiyang, hidewwasar̥ĕngkaliḥ, mañusup'hawor̀ringmanaḥ, hidewamaragasingid, sapunikadewamangkin, pangandikanhyangsinuhun, pūr̀ṇnayangdewapūr̀ṇnayang, sĕdiḥhide‐wanemangkin, reḥkatuduḥ, ratumaragganiskalā. deninghuripe‐

Leaf 37

paparikan-smaradahana-03 37.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭗ 37B] ᭓᭗ ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬤᬶᬕᬸᬍᬫᬾᬳᬸᬧᬫᬶ᭞ᬤᬶᬓᬮᬦᬶᬂᬫᬲᬦ᭄ᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬓᬳ᭠ᬫ᭄ᬧᭂᬳᬂᬩᬳᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬸᬧᬫᬶᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬘᬂᬲᬢ᭄ᬯᬳᬸᬓ᭄᭞ ᬤᬕᬶᬂᬚᬕᬢᬾᬲᬫᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫᬮᬦ᭄ᬢᬭᬦ᭄ᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬭᬢᬸ᭞ᬲ᭠ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬤᬳᬢ᭄ᬫᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬂ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬸᬓᬤᬸᬄᬓᬧᬢᭂᬄᬲᬫᬶ᭞ ᬲᬓᬾᬂᬯᬘᬦᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬜᬸᬲᬸᬧ᭄‌ᬭᬶᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬦᬾ᭠ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄‌ᬭᬶᬂᬮᬦᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬓᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬕ᭄ᬕᬲ᭄ᬫᬭ᭠ ᬮᬸᬮᬸᬢ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬲᬫᬶᬬᬦ᭄᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬳᬶᬥᭂᬧ᭄‌ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬂᬧᬢᭂᬫᬸᬚᬢᬶ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬧᬯᭂᬘᬦᬦ᭄‌ᬳᬶᬤ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ [᭓᭘ 38A] ᭓᭘ ᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᭂᬭᬗᬂᬲᬓᬾᬂᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬯᬘᬦᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄᬳᬮᭀᬦ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬬᬾᬄᬧᬦᭀᬦᬾᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬓᬮᬶᬄᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬳᬸᬕᬶᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᬸ᭠ᬤᬸᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄‌ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬘᬦᬦ᭄ ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬶᬭᬶᬧᬢᬶ᭞ᬦᬸᬤᬸᬳᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬭᬶᬂᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬤᬾᬯ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬲᬸᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫ ᬲᬋᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬮᬶᬡᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬭᬢ᭄᭞ᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄‌ᬲᭀᬮᬄᬧᬯᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄‌ᬩᭂᬮᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄‌ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄
Auto-transliteration
[37 37B] 37 punika, kadigul̥ĕmehupami, dikalaningmasanpanĕs, kaha‐mpĕhangbahanpati, punikahupamihangin, tanwentĕnpacangsatwahuk, dagingjagatesamihan, malantaranpatihurip, kraṇaratu, sa‐mpundahatmañungsutang, halahayusapunika, sukaduḥkapatĕḥsami, sakengwacananhyangśiwa, hidewañusupringhistri, sanghyangsmarane‐mangkin, mañusupringlanangbagus, hidewamakalihan, mraggasmara‐ lulutmangkin, pacangcampuḥ, ringhindriyanesamiyan, ngawinanghidhĕpkasmaran, ngĕntikangpatĕmujati, puputpawĕcananhida, bhagawan [38 38A] 38 wr̥ĕhaspatimangkin, nĕrangangsakengsujati, wacananhidahyangguru, sanghyangratiḥhalonhangucap, yeḥpanonemĕmbaḥmijil, hinggiḥratu praṇdhakaliḥhyangindra. hampurayanghugititiyang, titiyanglintangbu‐duḥpaling, kabatĕk'hantukkasmaran, yaningsapunikamangkin, wacanan hyanggiripati, nuduhangtitiyangringsuwung, tantulaktitiyangdewa, yadinringsukṣmamangkin, mangdahasung, yanmaliḥtitiyangmañjadma. mangdawantaḥma sar̥ĕngan, ringhidasangliṇamangkin, deningtitiyanglintangsarat, ngulurinsolaḥpawestri, mangdatanbĕlasmaliḥ, ngulurinhidhĕp

Leaf 38

paparikan-smaradahana-03 38.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭘ 38B] ᭓᭘ ᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥ᭄ᬤᬶᬯᬰ᭞ᬗᬶᬘᬾᬦᬶᬦ᭄ᬫᬢᭂᬫᬸᬫᬮᬶᬄ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬧᬭᬚᬤ᭄ᬫᬲᬫᬶᬬᬦ᭄᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬤ᭞ᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ ᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬫᬶᬲᬭᬢᬂᬭᬶᬂᬲᬓᬮ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄‌ᬓᬲᬶᬄ᭞ᬪᬕᬯ᭠ᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬲᬋᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦᬾᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬲᬂᬮ᭄ᬯᬶᬄᬲᬢᬶᬬ᭞ᬲᬶᬤ ᬲᬓᬬᬸᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬧᬦᬸᬫᬤᬶᬬᬦ᭄᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄‌ᬭᬯᬸᬄᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬯᭂᬓᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬩ᭄ᬮᬲᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬂᬚᬤᬾᬯᬗᬶᬥᭂᬧᬂ᭞ᬢᬸᬭᬸ ᬢ᭄‌ᬭᬢᬸᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬘᬦᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬶᬭᬶᬧᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄‌ᬤᬾᬯᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬳᬶᬭᬓ᭞ᬭᬶᬂᬩᬾᬲᬸᬓ᭄‌ᬬᬦᬶᬂᬦ᭄ᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬲ᭠ [᭓᭙ 39A] ᭓᭙ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬘᬦᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬧᬤᬡ᭄ᬥ᭟ᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬧᬫᬶᬢ᭄‌ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬋᬱᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬶᬦᬫᬶᬬᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬭᬢᬸᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬢᬶ᭠ ᬢᬶᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᭂᬲᬢᬭᬶᬂᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬯᬸᬲ᭄‌ᬮᬶᬡ᭞ᬳ᭠ᬢᬸᬭᬾᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬲᭂᬫᬸᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬫᬫᭂᬕᬢ᭄‌ᬫᭂᬕᬢ᭄᭟ᬳᬕᭂᬮᬶ᭠ ᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬸᬚ᭞ᬲᬓᬢᬄᬤᬺᬯᬾᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬧᬤᬡ᭄ᬥ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᭂᬭᭀᬯᬦ᭄‌ᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬯᬱ᭄ᬝᬦᬡ᭄ᬥᬲᬸᬦᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬧᬜᬫᬬᬦ᭄ᬲᬫᬶᬳᬬᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄‌ᬍᬯᬶᬳᬶᬂ ᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬶᬯᬄᬧᬘᬦᬗᬦ᭄᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬋᬂᬢᬶᬕ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬘᬭᬶᬢᬲᭀᬮᬄᬜᬲᬂᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[38 38B] 38 matĕmu, yanhicchahyangwidhdiwaśa, ngiceninmatĕmumaliḥ, beñjangpungkur̀, ringparajadmasamiyan. sapunikahatūr̀hida, dewiratiḥsambil nangis, misaratangringsakala, mangdamangulurinkasiḥ, bhagawa‐wr̥ĕhaspati, sar̥ĕngpakayunanesungsut, duḥdewasanglwiḥsatiya, sida sakayunesami, sanghyangśiwwa, mangicenpanumadiyan. yadinrawuḥpungkur̀wĕkas, tanpacangmablasanmaliḥ, glisangjadewangidhĕpang, turu tratusanemangkin, wacananhyanggiripati, ringjagatdewamalungguḥ, kapanggiḥhidahiraka, ringbesukyaningndumadi, puputsa‐ [39 39A] 39 mpun, wacananhidapadaṇdha. dewiratiḥpamitñumbaḥ, ringlinggiḥhidasangr̥ĕsyi, hinggiḥratusinamiyan, kaliḥratupraṇdhaluwiḥ, nemangkinti‐ tiyangmapamit, mĕsataringmahāmeru, ngiringhidasangwusliṇa, ha‐turemadulur̀tangis, sĕmusungsut, haturemamĕgatmĕgat. hagĕli‐ shidamamuja, sakataḥdr̥ĕwenesami, katūr̀ringhidapadaṇdha, wentĕnpañjĕrowankakaliḥ, mawaṣṭanaṇdhasunandhi, pañamayansamihayu, prajñanl̥ĕwihing lakṣaṇa, punikabhaktimangiring, mbaktakampuḥ, wastramiwaḥpacanangan // pupuḥpangkur̀ // pamar̀gginesar̥ĕngtiga, tancaritasolaḥñasangkatinggalin,

Leaf 39

paparikan-smaradahana-03 39.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭙ 39B] ᭓᭙ ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬬᬾᬄᬧᬦᭀᬦ᭄‌‌ᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬂᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬳᬮᭀᬦ᭄‌ᬲᬤᬗ᭄ᬓᬤᬗ᭄ᬓᬜᬭᬸᬦᬸᬓ᭄᭞ᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄‌ᬫᬳᬫᬾᬭᬸᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬲᬤᬓ ᬯᬸᬄᬓᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭟ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄‌ᬤᬗ᭄ᬲᬄ᭞ᬢᭂᬕᬮ᭄‌ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤᬾᬓᬢᬸᬳᬸᬢ᭄᭞ᬓᬢᬂᬓᬢᬗᬾᬲᬄᬮᬬᬸ᭞ᬧᬘᬃᬲᭀᬦ ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬤᬶᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬮᬬᬸ᭞ᬧᬸᬲᬸᬄᬩᬶᬬᬸᬓᬢᬶᬗᬮᬦ᭄᭞ᬳᬳᬲ᭄‌ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬫᬶ᭟ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬦᬓᬧᬸᬢᬶᬄᬲᭂᬦ᭄ᬢᬓ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬮᬸᬂᬫᬦ᭄ᬢᭂᬧ᭄‌ᬭᬶᬂᬲᬸᬲᬸᬦᬾᬜᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬫᬫᬃ ᬕ᭄ᬕᬶᬳᬶᬤᬫᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᬓᬸᬤᬸᬂᬲᬸᬢᬺᬮᬗᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌ᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬫᬘᬢ᭄‌‌ᬬᬾᬄᬧᬦᭀᬦᬾᬧᭂᬲᬸ᭞ᬘᭀᬓᭀᬭᬾᬫᬲᭂᬩᭂᬂᬩᬭᬓ᭄᭞ᬩᬩᬓ᭄‌ᬩᬳᬦ᭄‌‌ᬩᬢᬸᬦᬾᬮᬜᬶᬂ᭟ [᭔᭐ 40A] ᭔᭐ ᬤᬾᬫ᭄ᬧᭀᬤᬾᬫ᭄ᬧᭀᬫᬳᬜ᭄ᬚᭂᬓᬦ᭄᭞ᬫᬢᬢᭂᬓᭂᬦ᭄‌ᬫᬗᬶᬲᬶᬧᬭᬲ᭄‌ᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬍᬲᬸᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲᬶᬦ᭄ᬩᬢᬸ᭞ᬩᭂᬮᬶᬕ᭄‌ᬢᬹᬃᬫᬕᬸᬮᬶᬓᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄‌ᬩᬾᬮᬗᬸᬮᬾᬧᬢ᭄ᬳᬗᬶ ᬦ᭄ᬫᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬗᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬂ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬧᬸᬲᬸᬄᬘᬫ᭄ᬧᬓᬫᬲᬄᬲᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬬᬸᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬬᬲᭂᬓᬃᬢᬚᬶ᭞ᬓᬓᬸᬢᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬜᬸᬦᬸᬢ᭄᭞ᬧᬸᬲᬸᬄ ᬩᬓᬸᬗᬾᬲᭂᬦ᭄ᬢᬓ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬚᬭᬶᬚᬶᬫᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬬᬫᬶᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬮᬶᬦ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬭᬶᬂᬫᬳᬵᬕᬶᬭᬶ᭟ᬲᬬᬦ᭄‌ᬚᭀᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬳᬸᬩ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬩᬭᬾ ᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬓᬾᬄᬓᬓᬬᭀᬦᬦ᭄‌ᬭᬸᬩᬸᬄ᭞ᬲᬸᬯᬸᬂ‌ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬫᬸᬂᬲᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬫᬲ᭄ᬯᬭᬜᭂᬭᬶᬢ᭄‌ᬓᬭᬸᬗᬸ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬳᭂᬮᬶᬂᬳᬶᬳᬮᬲ᭄᭞ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬜᬓᬳ᭠
Auto-transliteration
[39 39B] 39 hyangratiḥmangkinkawuwus, yeḥpanonngĕmbĕngtanpĕgat, lampaḥhalonsadangkadangkañarunuk, bongkolmahamerukocap, sadaka wuḥkamar̀gginin. linggiḥngulangunindangsaḥ, tĕgalhipunsĕmĕnganhidamamar̀ggi, sisintukadekatuhut, katangkatangesaḥlayu, pacar̀sona wentĕnkadituñjunglayu, pusuḥbiyukatingalan, hahashisinñanesami. miribnakaputiḥsĕntak, sampunlungmantĕpringsusuneñangkiḥ, mamar̀ ggihidamanguntuk, makudungsutr̥ĕlangaḥ, sambilnangis, macatyeḥpanonepĕsu, cokoremasĕbĕngbarak, babakbahanbatunelañing. [40 40A] 40 dempodempomahañjĕkan, matatĕkĕnmangisiparasnangis, l̥ĕsumangĕntasinbatu, bĕligtūr̀magulikan, tampakbelangulepat'hangi nmanĕmpuḥ, mirib'hipunngawangsitang, linggiḥsanghyangsmarabhakti. pusuḥcampakamasaḥsaḥ, sampunlayumahiribyasĕkar̀taji, kakutangringsangmañunut, pusuḥ bakungesĕntak, lwir̀jarijimiribbhaktiyamituduḥ, swalinggiḥhidasanglina, hirikāringmahāgiri. sayanjoḥmar̀gginesĕngkā, maliḥhahubblabare mangĕmbahin, hakeḥkakayonanrubuḥ, suwungtanwentĕnjadma, mungsundarimaswarañĕritkarungu, mahirib'hĕlinghihalas, kĕlodkanginñakaha‐

Leaf 40

paparikan-smaradahana-03 40.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭐ 40B] ᭔᭐ ᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬢᬧᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬓᬧᬸᬢ᭄‌ᬮᬶᬫᬸᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬮᭀᬳᬗᬦ᭄‌ᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬕᭂᬦᬄᬜᬦᬾᬲᭂᬮᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬧᭂᬢᬸᬂᬫᬓᬢᬶᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬫᬸᬂᬗᬭᬕᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬂ᭠ ᬯᬶᬓᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬾᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬢᬫ᭄ᬩᬶᬲ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢᬶ᭟ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓ᭞ᬩᬢᬸᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬫᬲᬄᬲᬄᬮᬜᬶᬂᬮᬜᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬢᬢᭂᬓᭂᬦ᭄‌ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤ ᬲᬂᬧᬘᬂᬫᬲᬢ᭄ᬬ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬩᭂᬮᬶᬕ᭄‌ᬩᬢᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬕᬸᬮᬓ᭄ᬕᬸᬮᬶᬓ᭄ᬢᬸᬃᬮᬸᬫᬸᬢᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬂᬕ᭄ᬭᬾᬫ᭄ᬩᬾᬗᬦ᭄‌ᬫᬗᬧᬶᬢ᭄᭞‌ᬢᬦ᭄‌ᬘᬭᬶᬢᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭠ ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬪᬱ᭄ᬫᬶ᭞ᬕᬾᬫ᭄ᬩᭀᬗᬾᬓᬭᬶᬫᬓᬸᬤᬸᬲ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬫᬢᬸᬚᬸᬳᬂ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬤᬤᬶᬳᬯᬸ᭞ᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬫᬗᭂᬮᬶᬲᬂ᭞ᬦᬦ᭄ᬥᬲᬸ [᭔᭑ 41A] ᭔᭑ ᬦᬦ᭄ᬥᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬢᬗᬶᬲᬾᬢᬦ᭄ᬧᬳᬫ᭄ᬧᭂᬢᬦ᭄᭞ᬚᬕ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬸᬃᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶᬕᬾᬫ᭄ᬩᭀᬗᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬯᭂᬯᭂᬳᬶᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬩᭀᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬳᬵᬫᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕᬦ᭄᭞ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄ ᬳᬭᬹᬫ᭄‌ᬲᬬᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓᬂᬧᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬳᭀᬲᭂᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬢᬦ᭄ᬢᬗᬶᬲ᭄᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬲᬧᬸ ᬦᬶᬓᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲᬦ᭄ᬜᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬬᬂᬫᬭᬶᬂᬚᬶᬯᬦᬾ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄‌ᬲᬦ᭄‌ᬚᬓᬸᬤᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬩᬲ᭄ᬫᬗᬮᬮᬸᬯᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬬᬰᬦᬾᬮᬸᬯᬸᬂ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾ ᬦᬂᬭᬳᬬᬜ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬩᭂᬮᬶᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬫᬸᬗᬸᬦ᭄‌ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬦᬾᬲᬸᬩ᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬢᬦ᭄ᬓᬾᬦᬾᬤᬤᬶᬦᬾ᭞ᬧᬫᬸᬗᬸᬦ᭄‌ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬗᬦ᭄ᬤᭂᬕᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂ
Auto-transliteration
[40 40B] 40 ksyi, wentĕnpatapanhiriki, kaputlimutringslohangan'gunungkahaksyi, gĕnaḥñanesĕlatpangkung, pĕtungmakatitinña, mungngaragamalinggiḥhidasang‐ wiku, sampunhidalingsir̀pisan, meḥsampuntambisndewati. pamar̀gginelintangsĕngka, batukĕmbungmasaḥsaḥlañinglañing, yantanmatatĕkĕnruntuḥ, hida sangpacangmasatya, lintangsĕngkahantukbĕligbatunhipun, gulakguliktur̀lumutan, pangkunggrembenganmangapit, tancaritapunika, kantĕn‐ sampunlinggiḥsanghyangsmarabhaṣmi, gembongekarimakudus, mahiribmatujuhang, linggiḥhidasanghyangsmaradadihawu, dewiratiḥmangĕlisang, nandhasu [41 41A] 41 nandhamangiring. tangisetanpahampĕtan, jagmanglur̀mangaksyigembongemangkin, ngawĕwĕhinkayunsungsut, bonbunghāmalimpugan, kukus harūmsayanndĕkdĕkangpakayun, hidadewiratiḥñingak, hosĕktanpagatantangis // • // pupuḥsmarandhana // hinggiḥbĕlisapu niki, pandadosanñahidewa, tansayangmaringjiwane, sakitsanjakudatitiyang, basmangalaluwangpisan, manggaweyaśaneluwung, nggawe nangrahayañjagat. yaningbĕlimanglinggihin, pamunguntitiyangnesuba, biliḥtankenedadine, pamunguntitiyangngandĕgang, mangdasampunang

Leaf 41

paparikan-smaradahana-03 41.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭑ 41B] ᭔᭑ ᬫᬗ᭄ᬕᭀᬤ᭞ᬬᬰᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬢᬍᬃᬩᭂᬮᬶᬢᬦ᭄ᬗᬶᬥᭂᬧᬂ᭟ᬩᭂᬮᬶᬩᬲ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬗ᭄ᬕᬸᬕᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬗᬸᬤᬸᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬦᬤᭀᬲᬾ᭞ᬯᬮᬸ ᬬᬲᬂᬧᬭᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬲᬾᬤᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄ‌‌ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬩᭂᬮᬶᬩ᭠ᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬓᬭᬶᬳᬸᬭᬶᬧᬵ᭟ᬓᭂᬜᭂᬮ᭄ᬲᬦ᭄‌ᬚᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬩᭂᬮᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ ᬭᬕᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬳᬮᬲ᭄‌ᬕᬸᬦᬸᬗᬾ᭞ᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬃᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲᬶᬦ᭄‌ᬚᬸᬭᬂ᭞ᬢᬸᬓᬤ᭄‌ᬤᬍᬫ᭄‌ᬭᬾᬚᬾᬗᬦ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬕᬸᬗᬾᬫᬗᬤᬸᬓ᭄ᬳᬤᬸᬓ᭄᭞ᬚᬳᬶᬮ᭄‌ᬭᬶᬂ ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭟ᬫᬳᬶᬍᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬜᬮᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬮᭀᬳᬦ᭄ᬜᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬗᭀᬭᬳᬶᬦ᭄‌ᬋᬓᭀ᭞ᬢᬶᬬᬶᬗᬾᬦᬶᬃᬤ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬫᬫᬢ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄ [᭔᭒ 42A] ᭔᭒ ᬩᬸᬦᬾᬭᬶᬗᬵᬮᬲ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᭀᬮᬲ᭄ᬫᬫᬶᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾ᭠ᬯ᭄ᬯ᭟ᬭᬯᬸᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬗᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬘᬓ᭄‌ᬕᬸ᭠ ᬦᬸᬗᬾᬋᬓᭀ᭞ᬫᬮᬶᬄᬲ᭄ᬭᬶᬧᬶᬢ᭄ᬜᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬩᭂᬮᬶᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬜᬧ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄‌ᬫᭂᬦᭂᬂᬩᭂᬮᬶᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬢᬦ᭄ᬧᬘᬂᬜᭂᬩᭂᬢᬂ᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄‌ᬩᭂᬮᬶᬢᬦ᭄ᬫᬧᬕᬶᬦ᭄᭞ᬫᬂ ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬗᭂᬮᬾᬦᬶᬦ᭄ᬲᭀᬮᬄ᭞ᬚᭀᬄᬲᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬾᬳᬶᬩᭂᬮᬶ᭠ᬲᬾᬤ᭞ᬩᬲ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬮᬶᬗᬸᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬗᬭᬸᬭᬸᬄᬩᭂᬮᬶᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸ᭠ ᬭᬬᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬢᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬯᬢ᭄ᬦᬧᬶ᭞ᬕᬧ᭄ᬕᬧᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬤᭀᬄ᭞ᬭᬯᬸᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬗᬾᬮᬾᬤᬗᬂ᭞ᬫᬸᬂᬘᬦᬂᬫᬶᬯᬄᬲᭂᬧᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭠
Auto-transliteration
[41 41B] 41 manggoda, yaśanhidasanghyangguru, tal̥ĕr̀bĕlitanngidhĕpang. bĕlibaslintangnggugonin, sapanguduḥsanghyangindra, sapunikipanadose, walu yasangparadewwa, ngawinangsedanhidewwa, sĕngguḥtitiyangbĕliba‐gus, hidewwakarihuripā. kĕñĕlsanjatitiyangbĕli, mangruruḥ raganhidewwa, mañusup'halasgununge, lempor̀mangĕntasinjurang, tukaddal̥ĕmrejengan, hĕnggungemangaduk'haduk, jahilring titiyangsangsara. mahil̥ĕḥtitiyangñaliksik, ringpalohanñapunika, tanwentĕnngorahinr̥ĕko, tiyingenir̀ddonmamata, wantaḥ [42 42A] 42 buneringālas, hipunholasmamituduḥ, ringlinggiḥcokor̀hide‐wwa. rawuḥtitiyangenemangkin, par̥ĕkringcokor̀hidewwa, ringpucakgu‐ nunger̥ĕko, maliḥsripitñakalintang, bĕlitanwentĕnmañapa, yadinmĕnĕngbĕlibagus, titiyangtanpacangñĕbĕtang. yadinbĕlitanmapagin, mang ngkinmangĕleninsolaḥ, joḥsankayuner̥ĕko, wantaḥkehibĕli‐seda, bastanlingupisan, titiyangngaruruḥbĕlibagus, hanghingsampu‐ rayangpisan. titiyangtanmambuwatnapi, gapgapanringlinggiḥhida, hantukpamar̀gginedoḥ, rawuḥtitiyangeledangang, mungcanangmiwaḥsĕpuḥ, tanpa‐

Leaf 42

paparikan-smaradahana-03 42.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭒ 42B] ᭔᭒ ᬭᬱᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬢᬸᬄ᭞ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬩᭂᬮᬶᬜᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬫ᭄ᬩᬸᬯᬢᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬲᭀᬓ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬲᬧᬳᬾᬲᬓᬾᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫᬾ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌ᬦᬶᬓᬶ ᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬩᬶᬤᬂ᭞ᬓᬫ᭄ᬧᬸᬳᬂᬚᬸᬳᬫᬕᭂᬕᭂᬩᬸᬕ᭄᭞ᬫᬤᭂᬫᬂᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭟ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄‌ᬮᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬤᭀᬂᬢᬫ᭄ᬧᬶᬭᬢᬸᬤᬸᬭᬸᬲᬂ᭞ ᬓᬸᬤᬸᬗᬂᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬋᬓᭀ᭞ᬓᬮᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬦᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬲᬾᬲᬶᬲᬶᬧ᭄‌ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬓᬸᬢᬂᬢᬦ᭄ᬓᬮᬶᬗᬸ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬫᬢᬺ᭟ᬤᬸᬓᬾᬭᬶᬂᬧ᭠ ᬢᬸᬭᭀᬦ᭄‌ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬧᬶᬢᬸᬮᬓᬢᬸᬭᭀᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬶᬫᬸᬤ᭄ᬫᬮᬶᬄᬯᭀᬦ᭄‌ᬩᭂᬮᬶᬫᬦᭂᬢᭂᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬜᭀᬜᭀᬦᬾᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬮᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬄᬩᭂᬮᬶ [᭔᭓ 43A] ᭔᭓ ᬩᬭᬓ᭄‌ᬋᬜᬸᬄ᭞ᬗᭂᬫᬸᬕᭂᬢᬶᬄᬕᬾᬲ᭄ᬕᬾᬲ᭄‌ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬗᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄‌ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄‌ᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬤᬶᬢᭂᬩᬾᬦᬦ᭄᭞ᬲᭂᬩᭂᬢ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬋᬓᭀ᭞ᬭᬾᬄ ᬢᬧᬶᬄᬢᬶᬢᬶᬳᬗᬾᬩᬭᬓ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬫᬦᭂᬓᭂᬧ᭄‌ᬦ᭠ᬓᭂᬧᬶᬦ᭄‌ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬭᬶᬂᬢᬧᬶᬳᬾᬩᬭᬓ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬩᭂᬮᬶᬫᬗᭂᬲᬾᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸ ᬓᬫᭂᬦ᭄ᬢᬧᬶᬄᬲᬸᬢᬺ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬓᬶᬢ᭄ᬧᬢᭂᬫᬸᬦᬾ᭞ᬭᬱᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬢᬦ᭄ᬧᬚᬶᬯ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬧᭂᬧᭂᬲᬬᬦ᭄‌ᬘᬮᬸᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬾᬮᬶᬗᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭟ ᬤᬶᬚᬭᬸᬭᬸᬄᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᬶᬯᬦ᭄‌ᬩᭂᬮᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬳᬸᬫᬧᬶᬓᬓᬬᬸᬦᬾᬭᬾᬕᬾᬲ᭄᭞ᬫᬲᭂᬳᭂᬦ᭄ᬓᬢᬶᬩᬾᬦ᭄ᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓᬧᬦᭂᬲᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶ
Auto-transliteration
[42 42B] 42 raṣasampuntuḥ, hicchabĕliñinampura. sampunangmbuwatangmangkinsokwentĕnhaturantitiyang, sapahesakengcangkĕme, durushambilniki dewwa, maliḥkampuḥhabidang, kampuhangjuhamagĕgĕbug, madĕmangkasmarantitiyang. hulangunlansakit'hati, dongtampiratudurusang, kudungangringmar̀ggir̥ĕko, kalaneringpanangsaran, punapisesisiptitiyang, kraṇakutangtankalingu, wantaḥtewentĕnsamatr̥ĕ. dukeringpa‐ turonrihin, mapitulakaturon, deningkimudmaliḥwonbĕlimanĕtĕhintitiyang, ñoñonekanggenpalalihan, tangkaḥbĕli [43 43A] 43 barakr̥ĕñuḥ, ngĕmugĕtiḥgesgestityang. miribngambultitiyangngĕling, hĕngsĕknguntukditĕbenan, sĕbĕtmangantĕnangr̥ĕko, reḥ tapiḥtitihangebarak, punikahawinantitiyang, manĕkĕpna‐kĕpinbungkut, sĕmringtapihebarak. rarisbĕlimangĕsehin, hantu kamĕntapiḥsutr̥ĕ, lintangsakitpatĕmune, raṣatitiyangtanpajiwa, deningkatumbenanpisan, sayanpĕpĕsayancaluḥ, punikahelingangtitiyang. dijaruruḥtitiyangmangkin, jiwanbĕlisampunhical, humapikakayunereges, masĕhĕnkatibenhujan, mangkinmaliḥkapanĕsan, bĕli

Leaf 43

paparikan-smaradahana-03 43.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭓ 43B] ᭔᭓ ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄‌ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄‌ᬲᭂᬳᭂᬦᬦ᭄ᬜ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬤᬦ᭠ᬗᬶᬲ᭄᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬾᬳᬫ᭄ᬮᬤ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬡ᭞ᬭᬓᬦᬾᬓᬳᬫᬾᬳᬫᬾ᭞ᬳᬯᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬢᬸ᭠ ᬧ᭄ᬢᬸᬧᬂ᭞ᬢᬸᬮᬂᬲᬶᬭᬳᬾᬓᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬲᭂᬦ᭄ᬢᬓ᭄‌ᬤᬾᬭᬾᬂᬧᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶ᭠ᬩ᭄‌ᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬳᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬘᬶᬗᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬦᬶᬲ᭄ᬢᬬᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬓᬾ᭠ ᬦᬾᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬯᭀᬦ᭄᭞ᬓᬕᭂᬲᭂᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬯᬮᬸᬬᬬᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭞ᬭᬶᬯᬳᬸᬳᬶᬤᬾᬯᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬦᬶᬜ᭄ᬚᭀᬳᬶᬦ᭄‌ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭟ᬤᬶᬚᬧᬘᬂ ᬗᬺᬋᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬢᬢᬫ᭄ᬩᬧᬗᬸᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬳᬤᬶᬢᬦ᭄‌ᬗᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬜᬕ᭄‌ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭠ [᭔᭔ 44A] ᭔᭔ ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬓᬮᬭᬦ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬦ᭄ᬧᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭠ᬧᬲ᭄ᬢᬸᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬋᬓᬾ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬤᬾᬯᬶᬭ ᬢᬶᬄᬲᬬᬦ᭄‌ᬩᬸᬬᬃ᭞ᬦᬗᬶᬲ᭄‌ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬓᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬲᬳᬾᬮᬶᬗᬾᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄᭟ᬫᬗᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦᬂᬧᬘᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬜᬢ᭄ᬬᬳᬶᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬂᬮᬶᬦ᭞ᬲᬋᬂᬧᬯᭀᬗᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬲᬫᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸ ᬦ᭄ᬫᬢᭂᬮᬲᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬳᬶᬤᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬲᭂᬤᬶᬄᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬧᬘᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬓᬦ᭄‌ᬳᬶᬤ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬳᬶᬤᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬂ᭞ᬳᬧᬶ ᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬕᬾᬫ᭄ᬩᭀᬗᬾ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄‌ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬦ᭄ᬜ᭞ᬓᬤᬶᬢᬗᬦ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬗᬸᬮᬧᬶᬦ᭄‌ᬲᬂᬧᬘᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬗᭂᬮᬶᬲᬂ᭟ᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬳᬸᬲᬦ᭄
Auto-transliteration
[43 43B] 43 maninggalinlampus, maliḥpunggĕlsĕhĕnanña. sapunikahidana‐ngis, sasambatehamladpraṇa, rakanekahamehame, hawunhidakatu‐ ptupang, tulangsirahekacingak, putiḥsĕntakderengpuwun, mahiri‐b'hidangandika. haduḥhadicingakmangkin, kanistayandewektitiyang, ke‐ nepuwundadoshawon, kagĕsĕnghantukbhaṭāra, waluyayatitiyanghuripa, riwahuhidewarawuḥ, maniñjohinbangkentitiyang. dijapacang ngr̥ĕr̥ĕḥmangkin, mr̥ĕttatambapanguripan, durushambiltitiyangkawon, biliḥhaditanngelingang, deningtitiyangsampunñagtitiyangmangantos‐ [44 44A] 44 hiratu, rawuḥringtitiyangkalaran. maliḥtanpadewekmangkin, ka‐pastuhantukbhaṭāra, miribsapunikar̥ĕke, pangandikansanghyangsmara, dewira tiḥsayanbuyar̀, nangisrarishidakantu, sahelingemadabdaban. manginkinangpacangngiring, ñatyahinhidasanglina, sar̥ĕngpawonganer̥ĕko, samisampu nmatĕlasan, sanghyangśiwahidañingak, dewiratiḥsĕdiḥsungsut, pacangngiringrakanhida. rarissanghyangśiwwamangkin, hicchahidamangĕndihang, hapi nemaringgembonge, maliḥmurub'hĕndihanña, kaditangansanghyangsmara, ngulapinsangpacanglampus, miribngaturinngĕlisang. dewiratiḥhusan

Leaf 44

paparikan-smaradahana-03 44.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭔ 44B] ᭔᭔ ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬯᬳᬸᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬾᬕᬃᬓᬬᬸᬦᬾ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬳᬶᬤᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬧᬜ᭄ᬚᭂᬭᭀᬳᬦ᭄‌ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬂᬕᭂᬦᬶᬧᬘᬂᬫᬘᭂᬩᬸᬃ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬦᬸᬮ᭠ ᬫᬾᬳᬶᬭᬶᬓ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬧᬧᬕ᭄‌ᬳᬸᬕᬶᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬋᬓᭀ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬜᬢᬦ᭄ᬫᬩᭂᬮᬲᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬧᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬫᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭞ ᬫᬗ᭄ᬤᬗᬳᬸᬮᬲᬢᬸᬳᬸᬓ᭄᭞ᬲᬋᬂᬫᬸᬧᬸᬲᬸᬓᬤᬸᬄᬓ᭟ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄‌ᬚᬸᬳᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬩᭂᬮᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬭᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬳᬸᬕᬮ᭄ᬳᬕᬶᬮᬾ᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬦᬦ᭄ᬤᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ ᬭᬾᬄᬲᭂᬗ᭄ᬓᬧᬘᬂᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬫᬫᬸᬚᬵ᭟ᬫ᭠ᬗᬺᬕᭂᬧ᭄‌ᬳᬚ᭄ᬜᬦᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬧᬺᬮᬶᬦ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬫᬘᭂᬩᬸᬃᬢᬋᬓᭀ᭞ᬭᬶᬂᬕᭂᬦᬶᬦᬾ [᭔᭕ 45A] ᭔᭕ ᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄‌ᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬫᬓᬢᬢᬶᬕ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬫᬭᬕ᭄ᬕᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄‌ᬜᬶᬤᬬᬂᬫᬲᬗ᭄ᬕᬫ᭞ᬳᭀᬲᭂᬓ᭄‌ᬧᬓᬬᬸᬦ᭄ᬦᬾ ᬋᬓᭀ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬲᬫᬶᬫᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬗᬯᬶᬦᬂᬲ᭄ᬫᬭᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭟ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄ᭞ᬢᬍᬃᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬲᬸᬲᬸ ᬧᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬪᬝᬵᬭᬶᬋᬓᭀ᭞ᬤᬾᬯᬶᬉᬫᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬰᬶᬯ᭄ᬯᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭚᭜᭚ ᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬳᭀᬲᭂᬓ᭄‌ᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦᬾᬜᬸᬲᬸᬧᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬓᬸᬮᬗᬸᬦᬦ᭄᭞ᬭᬱᬦ᭄ᬜᬲᬸᬩᬫᬜᬂᬓ᭄ᬮᬶᬩ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᭂᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬶᬭᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞
Auto-transliteration
[44 44B] 44 sĕdiḥ, wahumañingakpunika, tumulihegar̀kayune, rarishidamadabdaban, sar̥ĕngpañjĕrohanhida, ringgĕnipacangmacĕbur̀, rarisnula‐ mehirika. hinggiḥbĕlinenemangkin, cingakpapag'hugititiyang, ñadyatitiyangngiringr̥ĕko, mangdenñatanmabĕlasan, yadinpingsaptamañjadma, mangdangahulasatuhuk, sar̥ĕngmupusukaduḥka. hantosjuhatitiyangbĕli, hirikaringmar̀ggasanghā, ringtitihugalhagile, bĕlimanandanintitiyang, reḥsĕngkapacangmajalan, miwaḥringmar̀gginesuwung, tumulihidamamujā. ma‐ngr̥ĕgĕp'hajñanahĕning, nunggalangkayunpr̥ĕlina, rarismacĕbur̀tar̥ĕko, ringgĕnine [45 45A] 45 dumilaḥ, wuspuwunmakatatiga, kocapansampunmatĕmu, ringhidasanghyangsmara. nanghingtanmaraggamangkin, tanñidayangmasanggama, hosĕkpakayunne r̥ĕko, rarissamimasusupan, sanghyangsmararinghyangśiwwa, ngawinangsmaralulut, hulangunhidakalintang. miwaḥhidadewiratiḥ, tal̥ĕr̀sampunmasusu pan, ringkayunbhaṭārir̥ĕko, dewi'umakasmaran, tankocapanpunika, sangkaliḥsampunmañusup, bhaṭāraśiwwakocapan // • // . pupuḥsinom // hosĕkkayunekalintang, kasmaraneñusupi‐n, makamiwaḥkulangunan, raṣanñasubamañangklib, ringhantĕnghyanggiriputri,

Leaf 45

paparikan-smaradahana-03 45.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭕ 45B] ᭔᭕ ᬭᬱᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬫᭂᬘᬶᬮ᭄‌ᬲᬸᬲᬸ᭞ᬫᬮᬶᬄᬦᬸᬚᬸᬰᬰᬶᬄᬓᬧᬢ᭄᭞ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬓᬤᬶᬯᭂ᭠ᬯᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬕᬸᬍᬫ᭄‌ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬗᬄᬫᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂᬲᬸᬢᬺ᭟ᬓᭂᬭᬸᬕ᭄ᬜᬦᬾᬲᬤᬤᬩ᭄ᬤ ᬩ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬓᬤᬶᬧᬗᬺᬫᬶᬄ᭞ᬳᬦᬓ᭄‌ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬢᬸᬭᭀᬦᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬧᬸ᭠ᬲᬸᬄᬢᬗ᭄ᬕᬸᬮᬶ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬡᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬦ᭄‌ᬕᬥᬸᬗᬾᬍᬫᬸᬄ᭞ᬓᬤᬶᬢ ᬗᬦ᭄‌ᬫᬢᬬᬸᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬮᬶᬧᬸᬭᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄‌ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬫᬭᬭᬶᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬬᭀᬕ᭟ᬓᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄‌ᬦᬦ᭄ᬤᬂᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬘᬶᬗᬓ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧᬮᬶᬂ᭞ ᬩᬸᬗᬦ᭄‌ᬢᭂᬍᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬲᬭᬶᬭᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦᬾᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬜᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᭂᬤᬸᬢ᭄‌ᬓᭂᬤᬸᬢ᭄᭞ᬏᬭᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬭᬶᬂᬩᬢᬦ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬦᬾᬗᭂ᭠ [᭔᭖ 46A] ᭔᭖ ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬸᬫᬗᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬳᬶᬤᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄‌ᬭᬕ᭄ᬕ᭟ᬳᬄᬳᬶᬩᬮᬶᬯᬢᬶᬂᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄‌ᬍᬢᭂᬄᬳᬶᬩᬚᬢᬶ᭞ᬢᭂᬍᬩ᭄‌ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬯᬢᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬳᬶᬩᬫᬓᬕᬸᬭᬸᬦ᭄‌ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬲᬸᬩ᭠ ᬫᬲᬶᬲᬶᬬᬚᬢᬶ᭞ᬰᬶᬯ᭄ᬯᬕᬫᬲᬸᬩᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬓᬾᬦᬾᬫᬮᬓ᭄ᬱᬦ᭞ᬳᭂᬂᬲᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄‌ᬲᭀᬮᬄᬳᬮᬶᬫ᭄᭞ᬩᬲ᭄ᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬗᬸᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭟ᬦᬶᬃᬤ᭄ᬤᭀᬦ᭄ ᬲᬦ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬥᬮᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬢᬸᬳᬭᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄‌ᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄‌ᬩᬶᬲᬫᬲᭀᬮᬄᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬜ᭄ᬚᬢᬶᬳᬶᬩᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶᬕᬸᬭᬸᬦ᭄‌ᬚᬕᬢ᭄ᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬓᬲᬭᬢᬂ᭞ᬲᬸᬩᬗᬗ᭄ᬕᭀᬲᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄‌ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢᬹᬃᬫᬓᭂᬢᬸ᭞ᬢᬹᬃᬲᬸᬩᬗᬗ᭄ᬕᭀᬓᬤᬶᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭟ᬯᬾᬤᬫᬶᬯᬄᬳᬕ᭄ᬦᬶᬚ᭄ᬜᬦ᭞ᬫᬺᬢᬦ᭄ᬢᬫᬦᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶᬫᬯᭂᬢᬸ
Auto-transliteration
[45 45B] 45 raṣasampunmĕcilsusu, maliḥnujuśaśiḥkapat, hulangunkadiwĕ‐wĕhin, gul̥ĕmhipun, langaḥmiribsiñjangsutr̥ĕ. kĕrugñanesadadabda b, mahiribkadipangr̥ĕmiḥ, hanak'histrikaturonan, miwaḥhipu‐suḥtangguli, miribtranggaṇakahaksyi, hĕntikan'gadhungel̥ĕmuḥ, kadita nganmatayungan, tandadoslipurangmangkin, sayanñusup, marariyan, hidamayoga. katungkulnandangkasmaran, hasingcingaknggawepaling, bungantĕl̥ĕngmangkinkaton, mahiribsarirapingit, sañjatanemangĕndusin, ñuñjungwastrakĕdutkĕdut, erangkayunekalintang, ringbatanñambunengĕ‐ [46 46A] 46 tis, mangumangu, rarishidañĕlsĕlragga. haḥhibaliwatingniṣṭa, liwatl̥ĕtĕḥhibajati, tĕl̥ĕbmambuwatanghindriya, hibamakagurun'gumi, suba‐ masisiyajati, śiwwagamasubaputus, dadikenemalakṣana, hĕngsaptĕkensolaḥhalim, baskadurus, tanlingutĕkeningyajñā. nir̀ddon sankundhalanhiba, tuharahanggonnenejani, hĕngsaptĕkenkaputusan, tanbisamasolaḥpingit, hañjatihibalwiḥ, dadigurunjagatkasub, tanmarikasaratang, subanganggosangkulputiḥ, tūr̀makĕtu, tūr̀subanganggokadikṣan. wedamiwaḥhagnijñana, mr̥ĕtantamanekapanggiḥ, dadimawĕtu

Leaf 46

paparikan-smaradahana-03 46.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭖ 46B] ᭔᭖ ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬧᬸᬭᬸᬲ᭄‌ᬢᬸᬯᬄᬚᬳᬶᬮ᭄᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬃᬤ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬲᬦ᭄‌ᬳᬶᬩᬫᬓᭂᬢᬸ᭞ᬢᭀᬂᬲᬶᬤᬫᬗᬮᬳᬂ᭞ᬲᬶᬦᬄᬦᬭᬓᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬍᬢᬸᬄ ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬦᬾᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬳᬶᬤ᭞ᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄‌ᬭᬕ᭄ᬕᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬭᬶᬂ ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬫᬯᬦ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬶᬭᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬧᬸᬭᬶᬦᬾᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬱᬲᭀᬘᬦ᭄᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭠ ᬫᬗᬸᬭᬜᬄ᭞ᬫᬧᬃᬪ᭄ᬪᬘᬦ᭄ᬤᬦᬫᬶᬬᬶᬓ᭄᭞ᬓᬓᭂᬋᬩ᭄‌ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬶᬤ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬫ᭞ᬧᬸ᭠ᬦᬶᬓᬦᬾᬦᬾᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬳᬶᬤᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ [᭔᭗ 47A] ᭔᭗ ᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭᬶᬉᬫ᭞ᬭᬶᬂᬕᬺᬳᬮᬢᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬗᬹᬫᬗᬹ᭞ᬓᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄‌ᬓᬢᬸᬭᬶᬤᬦ᭄᭟ᬲᭂᬫᭂᬂᬓᬮᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬳᬘᬸᬫ᭄‌ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬸ ᬲ᭄ᬩᬳᬦ᭄‌ᬬᬾᬄᬧᬦᭀᬦ᭄᭞ᬍᬲᬸᬳᬶᬤᬓᬲᬸᬗ᭄ᬕᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᭂᬭᭀᬳᬦᬾᬫ᭠ᬬᬲᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬩᬭᬓ᭄ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄‌ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬗᬶᬦᬂᬲᭂᬤᬄ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬜ᭠ ᬮᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬤᬡ᭄ᬝ᭞ᬳᬧᬶᬢ᭄‌ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬮᬶᬮᬶᬗᬦ᭄᭟ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬓᬧᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬋᬓᭀ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭠ ᬓᬕᭂᬲᭂᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬫᬜᬢ᭄ᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭠ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬶᬉᬫ᭞ᬢᬦ᭄‌
Auto-transliteration
[46 46B] 46 kasmaran, hibapurustuwaḥjahil, tongdadipituturin, nir̀ddonsanhibamakĕtu, tongsidamangalahang, sinaḥnarakakapanggiḥ, deningl̥ĕtuḥ niṣṭanekaliwatliwat. sapunikahantuk'hida, ñĕlsĕlragganenemangkin, hantuk'hulangunkasmaran, kandugimantukmangraris, tañcaritaring mar̀ggi, rawuḥringhimawansampuntumulirariskacingak, linggiḥsanghyanggiriputri, hĕndiḥmurub, purinehebĕkṣasocan. wentĕnpuri‐ mangurañaḥ, mapar̀bhbhacandanamiyik, kakĕr̥ĕb'hantukwidrumma, pu‐nikanenekahungsi, hantuksanghyangśiwwamangkin, hirikahidamalungguḥ, [47 47A] 47 hidabhaṭāri'uma, ringgr̥ĕhalatamalinggiḥ, mangūmangū, kasusupankaturidan. sĕmĕngkalanhidamĕdal, hacumkabatĕkbahansĕdiḥ, mandu sbahanyeḥpanon, l̥ĕsuhidakasunggarin, pañjĕrohanema‐yasin, lambenhidabarakmurubwushusannginangsĕdaḥ, huntunhidaña‐ langputiḥ, kadidaṇṭa, hapitbuluntamlilingan. kagetmangkinwentĕnhor̀tta, sanghyangśiwakapanahin, hantuksanghyangsmarar̥ĕko, sampun‐ kagĕsĕngnemangkin, dewiratiḥmañatyahin, sanghyangsmarasampun‐ñusup, ringhidasanghyangśiwwa, kocapsampunbudalmangkin, dewi'uma, tan

Leaf 47

paparikan-smaradahana-03 47.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭗ 47B] ᭔᭗ ᬲᬄᬳᬶᬤᬗᬚᬧ᭄ᬳᬚᬧ᭄᭟ᬗᬸᬦ᭄ᬗᬸᬦ᭄‌ᬲᭂᬤᬶᬳᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬯᬸᬯᬸᬄᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬓᬢᬶᬫᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬪᬹᬱᬡ᭞ᬭᬶᬂᬩᬮᬾᬦᬾᬳᬶᬤᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬫᬗᬹᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬭᭀ ᬫᬦᬾᬲᬫᬄᬢᬹᬃᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬦᬸᬚᬸᬳᬶᬤᬫᬕᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬲᭂᬓᬃᬕᬥᬸᬗᬾᬫᬗ᭄ᬮᬶᬮᬶ᭠ᬢ᭄᭞ᬫᬳᬶᬓ᭄ᬗᬮᬸᬩ᭄᭞ᬳᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭟ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄‌ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬉᬫ᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬂ ᬮᬭᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬯᭀᬗᬦ᭄‌ᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬫᭂᬤᬮ᭄‌ᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬯᬾᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄‌ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬪᬝᬵ ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬚᬩᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓᭂᬢᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬗᭂᬮᬸᬲ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬢ᭟ᬫ᭠ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬉᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬮᬶᬗᬹᬫᬧᬶᬫᬧᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬾᬳᬾᬕᬃ᭞ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬕ᭄ᬩᬬᬸ [᭔᭘ 48A] ᭔᭘ ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬓᬩᬶᬮ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬧ᭠ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬧᬯᭀᬗᬦ᭄ᬲᬫᬶᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᬹᬃᬫᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬧᬘᬦᬗᬦ᭄ ᬫᬲ᭄᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬚᬩᬬᬦ᭄᭞ᬜᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬄᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬗᬦ᭄‌ᬍᬫᬸᬄᬫᬢᭂᬳᭂᬦᬦ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬮᬾᬤᬂᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬳᬤᬸᬄᬚᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬦᬸᬦ ᬲ᭄ᬗᬤᭂᬕ᭄‌ᬭᬢᬸᬳᬬᬸ᭞ᬤᬸᬳᬸᬃᬲᬚᬓᭀᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬢᬹᬃᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᬸᬩᬫᬭᬩᬶ᭞ᬫ᭠ᬮᬶᬄᬳᬬᬸ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄‌ᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬤᭂᬳᬵ᭟ᬫᬮᬶᬄᬧᬗᬶᬤ᭄ᬲᬲᭀᬮᬳᬦ᭄᭞ᬓᬶᬫᬸᬤ᭄ ᬲᬦ᭄‌ᬩᭂᬮᬶᬫᬗᬩᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬤᭂᬳᬵ᭞ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂᬩᭂᬮᬶᬫᬮᬶ᭠ᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬮᬾᬲᬂᬲᬲᭂᬦ᭄ᬢᭂᬂᬳᬤᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬶᬦᬄᬲᬸᬲᬸᬦ᭄‌ᬭᬢᬸ᭞ᬲᬦᬾᬫᬶᬤᬥᬓᭂᬫ᭄ᬩᬭ᭄᭞
Auto-transliteration
[47 47B] 47 saḥhidangajap'hajap. ngunngunsĕdihekalintang, sumingkinmawuwuḥmanis, katimantanpabhūṣaṇa, ringbalenehidasĕdiḥ, mangūmangaksyilangit, ro manesamaḥtūr̀gĕmpuk, nujuhidamagambahan, sĕkar̀gadhungemanglili‐t, mahikngalub, hayunetanpatandingan. sĕdĕk'hidadewi'uma, nandang larasĕdiḥkingking, wentĕnpawongannguningang, sanghyangśiwwarawuḥmangkin, ngiringmĕdalratumangkin, tanpagawenandangsungsut, wusrawuḥhidabhaṭā ra, ringjabahidamalinggiḥ, tanpakĕtu, sampunhidangĕlusbratta. ma‐ngkinhidadewi'uma, tanngalingūmapimapi, nanghingpakayunehegar̀, runtagbayu [48 48A] 48 netanmari, hulangunringkabilbil, punikamangkinmacampuḥ, mijilpa‐mar̀gginedabdab, pawongansamimangiring, tūr̀manuntun, mbaktapacanangan mas. sarawuheringjabayan, ñalempoḥrarisngabhakti, tanganl̥ĕmuḥmatĕhĕnan, bhaṭāraledangtansipi, haduḥjiwantitiyangmaṇik, nuna sngadĕgratuhayu, duhur̀sajakohidewwa, tūr̀ñandangsubamarabi, ma‐liḥhayu, gĕlissanhidewwadĕhā. maliḥpangidsasolahan, kimud sanbĕlimangabin, reḥsampunhidewwadĕhā, ringsampingbĕlimali‐nggiḥ, klesangsasĕntĕnghadi, mangdensinaḥsusunratu, sanemidadhakĕmbar,

Leaf 48

paparikan-smaradahana-03 48.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭘ 48B] ᭔᭘ ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄‌ᬳᬤᬶᬦᬾᬗᬗᭀᬩᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬄᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬕᬸᬍᬫᬾᬚᬢᬶᬓᬲᭀᬭᬦ᭄᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄‌ᬓᭂᬮᬶᬄ᭞ᬓᬭᬶᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭ ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬡ᭄ᬝᬦᬾᬫᬳᬸᬓᬶᬃ᭞ᬘᭀᬘᭀᬃᬕᬚᬳᬾᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬦᬡ᭄ᬥᬓᬕᬚᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬤᬶᬚᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬮᬂᬓᬾᬓᬮᬯᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬬᬸ᭞ᬓᬩᬶᬮ᭄ᬩᬶ ᬮ᭄ᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬧᬓᬬᬸᬦᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬩᬸᬬᬃ᭞ᬓᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄ᭞ᬭ᭠ᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬗᬧᬸᬭᬶᬬᬂ᭞ᬓᬢᬸᬭᬦ᭄‌ᬭᬬᬸᬦᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬧᬸᬮᬧᬮᬶ᭞ᬗᬭᬬᬸᬦᬂᬲ᭠ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂᬤᬶᬦ᭞ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬳᬶᬫᬯᬦ᭄‌ᬕᬶᬭᬶ᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬂᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ [᭔᭙ 49A] ᭔᭙ ᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬗᬹᬫᬗᬹᬲᭂᬓ᭄ᬗᭂᬭᬕᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬾ᭠ᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄‌ᬚᬦᬶᬩᬳᬦ᭄ᬤᬬᬦᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬢᭂᬫᬸᬳᬂᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬾ ᬫᬜᬶᬮᬶᬩ᭄‌ᬓᭂᬫ᭞ᬓᬶᬫᬸᬤ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬬᬸᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬸᬲᬶᬦ᭄᭟ᬓᬾᬯᭂᬄᬲᬦ᭄‌ᬚᬩᬳᬦ᭄᭠ᬗᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬘᬾᬝᬶᬫᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂᬫᬗ᭄ᬮᭂᬫᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄‌ᬲᬸᬭᬢ᭄ᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬫᬲᬸᬭᬢ᭄ ᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬥᬓ᭄᭞ᬭᬱᬓᬶᬫᬸᬤ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬚᬕ᭄ᬢᭂᬓᬕᭂᬮᬸᬢ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬓᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬘᭀᬭᬄ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄‌ᬜᬶᬓ᭄ᬱᬳᬶᬦ᭄᭟ᬫᭂᬮᬳᬦ᭄ᬲᬸᬩᬩᬯᬓᬂ᭞ᬚᬕ᭄ ᬤᬮᬸᬫᬸᬓ᭄ᬫᬲᬜᬾᬦ᭄ᬢᬸᬳᬭᬲᬸᬤᬶ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬧᬤᬾᬩᬓᬮ᭄‌ᬳᬸᬬᬸᬢ᭄᭞ᬫᬲᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬘᭀᬗᬄ᭞ᬭᬾᬄᬳᬶᬭᬕ᭄ᬕᬭᬢᬸᬦ᭄‌ᬚᬕᬢᬾᬢᬹᬃᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬜᬾᬦ᭄‌ᬲᬾ᭞
Auto-transliteration
[48 48B] 48 rambut'hadinengangobin, samaḥgĕmpuk, gul̥ĕmejatikasoran. dukbĕlininggalhidewwa, durungpisantutugkĕliḥ, karimaputraputra yan, hantukdaṇṭanemahukir̀, cocor̀gajahewiyakti, hinaṇdhakagajaḥhagung, mangkindijapunika, hilangkekalawankari, sanghyanghayu, kabilbi lhidatanngucap. pakayunanesampunbuyar̀, kasusupansanghyangratiḥ, ra‐rismangkinngapuriyang, katuranrayunan'gĕlis, puputsapulapali, ngarayunangsa‐ mpunpuput, kocapsampuntigangdina, hidaringhimawan'giri, nandangbingung, hulangunsamikasmaran // • // pupuḥpangkur̀ // kocap'hidasanghyang [49 49A] 49 śiwwa, mangūmangūsĕkngĕragamalinggiḥ, mangrawosajroningkayun, ke‐nkenjanibahandayanang, mangdensida, bahanmatĕmuhanglulut, yanpade mañilibkĕma, kimudyanhuyutngĕndusin. kewĕḥsanjabahan‐ngĕnĕhang, yanmaceṭimanundenangmanglĕmĕsin, maduluransurat'harum, masurat maringpudhak, raṣakimudyanpakṣajagtĕkagĕlut, sinaḥkasĕngguhangcoraḥ, hidewekpatutñikṣahin. mĕlahansubabawakang, jag dalumukmasañentuharasudi, yadinpadebakalhuyut, masadewatanecongaḥ, reḥhiraggaratunjagatetūr̀kasub, ñense,

Leaf 49

paparikan-smaradahana-03 49.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭙ 49B] ᭔᭙ ᬢᬸᬳᬭᬫᬦᬯᬂ᭞ᬩᬸᬯᬢ᭄ᬓᬧᬸᬭᬸᬱᬦᬾᬗᬹᬦᬶ᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬕᬸᬢ᭄‌ᬳᬶᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬕ᭠ᬚᬄᬳᬕᬸᬂᬳᬶᬦᬡ᭄ᬥᬓᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᭂᬘᬶᬓ᭄ᬲᬧᬶᬲᬦᬦ᭄ᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬯᭀᬲ᭄‌ᬳᬶᬤᬵ᭞ ᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬪᬹᬱᬡᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬗᬢᬸᬚᬸᬳᬂᬲ᭠ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᭂᬧᬶ᭟ᬫᬗᭀᬚᭀᬕ᭄‌ᬭᬶᬂᬩᬮᬾᬤᬡ᭄ᬝ᭞ᬧᬫᬺᬫᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬶᬭᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬘᬭᬶ᭠ ᬢᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬕ᭄‌ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬫᬯᬸᬗᬸ᭞ᬢᬹᬃᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬓᭂᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄‌ᬕᭂᬤᭀᬂᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬧᬯᭀᬗᬦ᭄ ᬳᬶᬤᬲᬫᬶᬬᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬭᬯᬸᬄᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬢᭀᬬᬭᬶᬂᬚᬸᬦ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬲᬸᬘᬶᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬮᬦ᭄‌ᬤᬾᬯᬶᬉᬫ᭞ᬓᬧᬬᬲᬶᬦ᭄ᬫᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂᬳᬶᬤᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭ᭠ [᭕᭐ 50A] ᭕᭐ ᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬮᬜ᭄ᬘᬭᬦ᭄᭞ᬓᬢᬫᬦ᭄ᬲᬋᬂᬓᬓᬮᬶᬄ᭟ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬩᬸᬮ᭠ᬦ᭄᭞ᬢᬶᬕᬂᬤᬶᬦᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬫᬭᬩᬶ᭞ᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄᭞ ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬗᬶᬤᬫ᭄‌ᬋᬓᬾᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬉᬫᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬍᬲᬸᬢᬦ᭄ᬮᬾᬤᬂᬗᬶᬬᬸᬦᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬲᬸᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬘᬶᬭᬶ᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬤ᭚ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ ᬖᬶᬭᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬫᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕ᭄᭞ᬲᭀᬮᬳᬾᬧᬘᬂᬦ᭄ᬤᬬᬦᬂ᭞ᬲᬂᬗᬺᬫ᭄ᬧᬶᬦᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬮ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬓᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬧᬦᬸ᭠ ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄‌ᬪᬝᬵᬭᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬤᬳᬶᬢ᭄ᬬᬦᬶᬮᬮᬸᬤ᭄ᬭᬓᬵ᭞ᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬯᭂᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬭᬶᬚᬕᬢ᭄ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬲᭀᬃᬫᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬤᬦ᭄᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ
Auto-transliteration
[49 49B] 49 tuharamanawang, buwatkapuruṣanengūni. dukmagut'hitripura, miwaḥga‐jaḥhagunghinaṇdhakaśakti, pĕciksapisanan'gĕmpung, sapunikabawoshidā, ringpakayunsampunmabhūṣaṇamurub, tumulirarismamar̀gga, ngatujuhangsa‐mpunsĕpi. mangojogringbaledaṇṭa, pamr̥ĕmanhidasanghyanggiriputri, cari‐ tasampunmatĕmu, sangkaliḥringpamr̥ĕman, hĕndagsūr̀yyasangkaliḥsampunmawungu, tūr̀malinggiḥmakĕmbaran, ringhamben'gĕdongmalinggiḥ. pawongan hidasamiyan, sampunrawuḥmbaktatoyaringjunmaṇik, rarismasuciyansampun, bhaṭāralandewi'uma, kapayasinmasandinghidamalungguḥ, ra‐ [50 50A] 50 rishidamalañcaran, katamansar̥ĕngkakaliḥ. kocapansampunhabula‐n, tigangdinahidabhaṭaramarabi, rahinawĕngimatĕmu, ngulurinkahindriyan, kocapngidamr̥ĕkesanghyangumasampun, l̥ĕsutanledangngiyunang, ringsususampunmaciri // • // pupuḥginada // tankocapansanghyangśiwwa, miwaḥsanghyang ghiriputri, kocapdewataner̥ĕko, mangkinmakumpulmar̥ĕmbug, solahepacangndayanang, sangngr̥ĕmpini, mangdenemaputramala. punikanekabawosang, panu‐ grahanbhaṭārarihin, ringdahityanilaludrakā, kalugrahipunngawĕngku, rijagatmiwaḥringśwar̀ggan, makasami, tankasor̀maringpayudan. hyangbrahmāwiṣṇu

Leaf 50

paparikan-smaradahana-03 50.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭐ 50B] ᭕᭐ ᬮᬦ᭄‌ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬚᭂᬭᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬫᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬯᬘᬦᬦ᭄‌ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬭᬶᬂ᭠ᬦᬶᬮᬮᬸᬤ᭄ᬭᬓᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬮ᭞ᬦᬶᬓᬚᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬧᬘᬂᬫᬤᭂᬫᬂ᭟ ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬓᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬬᬫ᭄ᬫᬩᬭᬸᬡᬓ᭄ᬯᬾᬭ᭞ᬫᬓᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬰᬣᬓᬺᬢᬸ᭞ᬮᬦ᭄‌ᬪᬕᬯᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶᬬ᭞ᬫᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬤᬬᬦᬾᬧ᭠ ᬢᬸᬢ᭄ᬲᬶᬗᬶᬤᬂ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬧᬋᬫ᭄ᬩᬸᬕ᭄‌ᬳᬶᬤᬦᬾᬫ᭠ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬅᬳᬶᬭᬯᬦᬕᬚᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬭᬹᬧᬦᬾᬜ᭄ᬚᭂᬚᭂᬳᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ ᬗᬋᬲ᭄ᬋᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬫᬜ᭄ᬘᬦ᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧᬭᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬘᬢᬹᬃᬮᭀᬓᬧᬵᬮ᭞ᬲᬫᬶᬗᬲ᭄ᬢᬯᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤ᭠ [᭕᭑ 51A] ᭕᭑ ᬦᬾᬳᬧ᭄ᬢᬶᬬᬂ᭞ᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬧᬯᭂᬓᬲᬦ᭄᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬲᬫᬶᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬗᬢᬹᬭᬂᬳᬸᬦᬶᬗᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬓᬕᭂᬩᬸᬕ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬤᬾᬯᬶ ᬉᬫᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬓᭀᬦᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬕᬶᬳᬢ᭄‌ᬳᬶᬤᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭟ᬜᬶᬗᬓ᭄‌ᬕᬚᬄᬐᬭᬯᬦ᭞ᬕᬯᭀᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᭂᬫᬸᬭᬶᬫ᭄ᬭᬶᬫ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬢᬯᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ ᬕᬚᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬮᬸᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲᬂ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬜᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬶᬤᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲᬂᬳᬶᬤᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬲᬋᬂᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬋᬓᭀ ᬳᬚᭂᬭᬶᬄᬧᬘᬂᬓᬧᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬓᬳᬶᬩᬸᬓᬦ᭄᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬫᬧᬓᬃᬤ᭄ᬤᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[50 50B] 50 lanindra, sampunjĕriḥhidasami, wentĕnwacananbhaṭāra, ring‐nilaludrakadumun, yanwentĕnputranemala, nikajati, tanwangdepacangmadĕmang. punikanekabawosang, hantukdewatanesami, yammabaruṇakwera, makadihyangśathakr̥ĕtu, lanbhagawanwrahaspatiya, mambawosin, dayanepa‐ tutsingidang. puputbabawosekocap, par̥ĕmbug'hidanema‐ngkin, palinggihansanghyangindra, ahirawanagajaḥhagung, rūpaneñjĕjĕhinmanaḥ, ngar̥ĕsr̥ĕsin, pacangkahanggenmañcana. tumulirarismamar̀gga, paradewatanesami, miwaḥcatūr̀lokapāla, samingastawayangsampun, mangdasida‐ [51 51A] 51 nehaptiyang, manangkilin, hyangśiwwatanpawĕkasan. sarawuhesamiñumbaḥngatūranghuningamangkin, deningśwar̀gganekawon, kagĕbug'hantuk'himusuḥ, dewi umaringpangkonan, nenemangkin, kagihat'hidamañingak. ñingakgajaḥairawana, gawok'hidasĕmurimrim, deningtĕmbemangantĕnang, tawaḥpisan gajaḥhagung, rarismanggĕlutnggĕlisang, sar̀wwiñĕrit, kantanhidasanghyangśiwwa. sanghyangindrahidawikan, nggĕlisanghidamapamit, sar̥ĕngdewataner̥ĕko hajĕriḥpacangkapastu, tancaritayangpunika, kocapmangkin, sanghyangśiwwakahibukan. deninghidasampunwikan, dewatanemapakar̀ddi, mangden,

Leaf 51

paparikan-smaradahana-03 51.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭑ 51B] ᭕᭑ ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄‌‌ᬳᬶᬤᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬩᭂᬗᭀᬂᬳᬶᬤᬲᭂᬫᬸᬫᬗᬸ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᭀᬃᬧᬭᬶᬚᬢᬵ᭞ᬢᬹᬃᬫᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬗᬭᬹᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬶᬭᬶᬲᬸᬢ᭟ᬲᬸᬯᬾᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬉᬫ᭞ᬓᬭᬶᬳᬶᬤᬲᭂᬫᬸᬭᬶᬫ᭄ᬭᬶᬫ᭄᭞ ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬚᭂᬚᭂᬄᬓᬲ᭄ᬬᬩ᭄ᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬳᬸᬮᬦᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬮᬦᬂ᭞ᬗᬋᬲ᭄ᬋᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬕᬚᬄ᭟ᬲᬳᬫᬧ᭄ᬭᬪᬯᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄ ᬓᬶᬮᬧᬾᬜᬦ᭄ᬤᭂᬭᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬾᬩᬾᬓ᭄‌ᬓᭂᬭᬸᬕ᭄‌ᬫᬕᭂᬚᭂᬭᬦ᭄᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄‌ᬓᭂᬢᬸ᭠ᬕ᭄ᬮᬶᬦᬸᬄ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬉᬫ᭞ᬯᬳᬸᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬮᬄᬭᬹᬧ᭟ᬫᬭ᭠ ᬕᬤᬾᬯᬫᬸᬯᬕᬚᬄ᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄‌ᬳᬶᬤᬫᬜ᭄ᬚᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬳᬶᬤᬳᬾᬜ᭄ᬘᭀᬮ᭄᭞ᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄‌ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬶᬢᬹᬢᬸᬭ᭄᭞ᬳᭂᬤᭂᬳᬤᬶᬚᬸᬯᬜᭂᬩᭂᬢᬂ᭞ᬦᬾᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄ [᭕᭒ 52A] ᭕᭒ ᬚᭂᬚᭂᬄᬳᬤᬶᬦᬾᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭟ᬕᬚᬄᬜᬦᬾᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬤᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬍᬢᭂᬄᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬦᬾᬲᬸᬩ᭞ᬢᬸᬳᬭᬫᬫᬕᭂᬳᬂᬢᬹᬢᬸᬃ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬦᬚᬦᬶᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭞ ᬕᬸᬡᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬦᬂᬭᬳᬬᬸᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭟ᬢᬹᬃᬰᬓ᭄ᬢᬶᬤᬶᬧᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬜᬲᬶᬤᬫᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬋᬓᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬯ᭠ ᬘᬦᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬗ᭄ᬤᬭᬳᬃᬚ᭄ᬚ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬡᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬫᬜᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬫᬕᭀᬩᬤᬾᬯᬢᬋᬓᭀ᭞ᬳᬸ᭠ ᬢᬸᬲᬦ᭄‌ᬤᬳᬶᬢᬶᬬᬳᬕᬸᬂ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬫᬦᬢᬲᬂ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬉᬫ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬢᬢᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞
Auto-transliteration
[51 51B] 51 putranhidakawon, bĕngonghidasĕmumangu, malinggiḥsor̀parijatā, tūr̀masanding, ngarūmrumhyangghirisuta. suwehidadewi'uma, karihidasĕmurimrim, tansaḥjĕjĕḥkasyabkĕsyab, tutug'hulananesampun, mijilputranhidalanang, ngar̥ĕsr̥ĕsin, krurawar̀ṇnanhidagajaḥ. sahamaprabhawahujan, hangin kilapeñandĕrin, krebekkĕrugmagĕjĕran, madulurankĕtu‐glinuḥ, kocap'hidadewi'uma, wahungaksyi, putranhidasalaḥrūpa. mara‐ gadewamuwagajaḥ, malahib'hidamañjĕrit, sanghyangśiwahidaheñcol, ñagjaginsar̀wwimitūtur, hĕdĕhadijuwañĕbĕtang, nepikoliḥ [52 52A] 52 jĕjĕḥhadinengantĕnang. gajaḥñanesanghyangindra, hadabuwinmandulurin, l̥ĕtĕḥbĕlinenesuba, tuharamamagĕhangtūtur̀, sanghyangghanajanihadanña, guṇaluwiḥ, nggawenangrahayunśwar̀ggan. tūr̀śaktidipasyatan, mangdenñasidamatenin, musuḥdewatanehĕnto, sapunikar̥ĕkepuput, wa‐ cananhidabhaṭāra, mangwastonin, putranemangdarahar̀jja. sanghyangghaṇasampunhĕmbas, wentĕnhutusanmañingid, magobadewatar̥ĕko, hu‐ tusandahitiyahagung, ngandikayangmanatasang, yeningmijil, putranhidadewi'uma, mangkinsampuntataspisan, putranhidasampunmijil,

Leaf 52

paparikan-smaradahana-03 52.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭒ 52B] ᭕᭒ ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬭᬳᬸᬄᬜᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬗᭂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬧᬭᬶᬓᬦ᭄ᬤ᭟ᬲᬂᬦᬵᬣᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶᬦᬾ ᬩᬳᬕ᭄‌ᬩᬶᬬᬶᬂ᭞ᬳᬸᬲ᭄ᬯᬲᬦᬾᬤᭀᬳᭀᬲ᭄‌ᬤᭀᬳᭀᬲ᭄᭞ᬕᭂᬮ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬯᬶᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭠ᬋᬗᬹ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬓᬤᬶᬕᭂᬦᬶ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄‌ᬭᬶᬂᬚᭂᬭᭀᬦᬶᬂᬭᬕ᭄ᬕ᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶ ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄‌ᬭᬯᬸᬄᬋᬓᭀ᭞ᬫᬫᬃ᭠ᬕ᭄ᬕᬶᬧᬘᬂᬫᬗᭂᬩᬸᬕ᭄᭞ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬫᬗ᭄ᬤᬾᬜᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭄ᬯᬵ᭞ ᬮᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭟ᬲᬳᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬜᬜᬧ᭄ᬜᬜᬧ᭄᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭ᭠ᬯᬸᬄᬓᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬋᬓᭀ᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬓᬳᬮᬸᬦ᭄ᬳᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄‌ᬩᬳᬦ᭄ᬤᬳᬶᬢ᭄ᬬ᭠ [᭕᭓ 53A] ᭕᭓ ᬬᬓ᭄ᬱ᭞ᬫᬶᬯᬄᬯ᭄ᬯᬶᬮ᭄᭞ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬫᬶᬯᬄᬩᬪᬸᬢᬦ᭄᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭚ᬓᬘᬭᬶᬢᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬯᬦ᭄ᬜᬦᬾᬕᬚᬄ᭞ ᬧᬦᬄᬓᬯᬘᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬓᬤᬶᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬭᬕᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬬᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬧᬶ᭟ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄‌ᬳᬶᬤᬧᬜ᭄ᬚᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬸᬮᬂᬦᬕ᭞ᬗᬭᬾᬤᬾᬧ᭄‌ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳ ᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬫᬗᬸᬮᬾᬧᬢ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬓᬤᬶᬢᬓ᭄ᬱᬓ᭞ᬕᭀᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮ᭄‌ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬚᬢᬶᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬗᬶᬦ᭄ᬓᬸᬧᬶᬂ᭟ᬧᬧᬸᬘᬸᬓᬾᬳᬓᭂᬢᬶᬩᬮᬵ ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬫᬓᬧᬗᬩᬶᬄ᭞ᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬫᬶᬫᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬢᬫᬶᬬᬂ᭞ᬫᬢᬸᬮᬶᬲ᭄‌ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬗᬚᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬳᬮᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᬫᬶᬫᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬚᬫ᭄ᬧᬭᬶᬂ᭟ᬦᬾ
Auto-transliteration
[52 52B] 52 tulak'hutusaner̥ĕko, tangkilringhidasangprabhu, sarahuḥñararisñĕmbaḥ, mangĕbhakti, ngaturangsaparikanda. sangnāthakalintangmĕnggaḥ, prarahine bahagbiying, huswasanedohosdohos, gĕlgĕlwimbanhida‐r̥ĕngū, deningbĕndunekalintang, kadigĕni, murubringjĕroningragga. tumuli mangandikayang, ndawuhinpañjakesami, mangdagĕlisrawuḥr̥ĕko, mamar̀‐ggipacangmangĕbug, śwar̀gganemangdeñarusak, rawuḥgĕlis, mantripunggawwā, lanpañjak. sahasikĕpñañapñañap, hebĕk'hirikaringmar̀ggi, ra‐wuḥkabañcingaḥr̥ĕko, rawuhingkahalunhalun, hebĕkbahandahitya‐ [53 53A] 53 yakṣa, miwaḥwwil, rakṣasamiwaḥbabhutan // • // pupuḥdūr̀mma // kacaritamamar̀ggahidasangnātha, rakṣasakalinggihin, muwanñanegajaḥ, panaḥkawacadumilaḥ, kadisūr̀yyanemangĕndiḥ, ragadumilaḥ, mahiribyagununghapi. tunggulhidapañjanghantukblulangnaga, ngaredeptĕmpuḥha ngin, kruramangulepat, waluyakaditakṣaka, gogĕndingkulkulmamuñi, sur̀yyaktanpĕgat, jatimangĕmpĕnginkuping. papucukehakĕtibalā rakṣasasr̥ĕgĕpmakapangabiḥ, limpungsañjatanña, samimambaktatamiyang, matulissinghāngajĕngit, nenehalakṣa, samimasikĕpjamparing. ne

Leaf 53

paparikan-smaradahana-03 53.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭓ 53B] ᭕᭓ ᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬳᬶᬭᬦᬶᬬᬓᬲᬶᬧᬸᬄᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬲᬋᬂᬭᬓ᭄ᬱᬲᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᭀᬲ᭄‌‌ᬲᬂᬓᬮᬓᬾᬬ᭞ᬫᬤᬦ᭄‌ᬲᬂᬥᬦᬫᬦ᭞ᬯᬶᬓᬢᬓᬸᬳᬓᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬰᬓᬭᬯᬓ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬪᬶᬫᬓᬺᬢ᭄ᬢ ᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭟ᬲᬮᬬᬫᬹᬓᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬲᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬲᬫᬶᬫᬓᬧᬧᬢᬶᬄ᭞ᬓᬳᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬤ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲᬕᬺᬳᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄‌‌ᬤᭀᬓᬃᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬩᬮᬦᬾᬓᬢᬄ᭞ᬫᬦᭂ ᬕᬓᬶᬦ᭄ᬓᬸᬤᬲᬫᬶ᭟ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬜᬦᬾᬲᬫᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬸᬮᬂᬫᬘᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬸᬯᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᬭᬶ᭞ᬩᬸᬗᬸᬢ᭄ᬜᬜᭂᬩᬓ᭄᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬗᬶᬦ᭄‌ᬗᬸᬮᬾᬧᬢ᭄᭞ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬢ᭄ᬭᬸᬡᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬶᬦ᭄ ᬦᭂᬕᬓᬶᬦ᭄‌ᬚᬭᬦ᭄‌ᬧᬗᬋᬧ᭄ᬜᬧᬶᬢᬸᬂᬢᬮᬶ᭟ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬜᬦᬾᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬲᬫᬶᬫᬲᬲᭀᬘᬦ᭄᭞ᬫᬩᬩᭀᬭᭀᬓ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᭂᬫᬲ᭄᭞ᬮᬶᬬᬦ᭄ᬦᬾᬦᭂᬕᬓᬶᬦ᭄ᬕᬚᬄ᭞ᬓ᭠ [᭕᭔ 54A] ᭕᭔ ᬢᬄᬜᬦᬾᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬢᬮᬶ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬫᬗᬗ᭄ᬕᭀᬲᬲᭀᬘᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬩᬧᬂᬜᬦᬾᬫᬢᬸᬮᬶᬲ᭄ᬕᬭᬸᬤᬜᭂᬩᬓ᭄᭞ᬗᬭᬾᬤᬾᬧ᭄ᬫᬗᬸᬮᬧᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬬᬦ᭄ᬦᬾᬤᬸᬯᬂᬮᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᬫᬶ ᬫᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬘᬓᬺ᭞ᬦᭂᬕᬓᬶᬦ᭄ᬳᭀᬦ᭄ᬢᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬲᬕᬭ᭞ᬫᬗᭂᬩᬸᬕ᭄‌ᬫᭀ᭠ᬫ᭄ᬩᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬭ᭄᭟ᬲᬕᭂᬋᬳᬦ᭄‌ᬋᬓᬾᬗᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬗᬵᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬤᭀᬓᬃᬜᬲᬫᬶ᭞ ᬕᬚᬄᬫᬶᬯᬄᬚᬭᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬕᬸᬍᬫᬾᬜ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬶᬬᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓᬧᭂᬢᭂᬗᬦ᭄᭞ᬓ᭠ᬤᬶᬓᬗ᭄ᬓᭂᬩᬦ᭄᭞ᬚᬕᬢᬾᬫᬓᬲᬫᬶ᭟ᬢᬸᬢᬸᬧ᭄‌ᬕᭂᬮᬸᬂᬫᬶᬯᬄᬩᬚᬸᬦ᭄ᬜᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬗᬭᬾ ᬤᬾᬧ᭄ᬫᬗᬸᬮᬧᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬤᬾᬲᬯᬗᬂ᭞ᬓᬤᬶᬧᬲᬶᬳᬾᬗᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦᬾᬮ᭠ᬜᬶᬂᬮᬜᬶᬂ᭞ᬓᬤᬶᬓᬳᬂᬜ᭞ᬧᬘᬸᬭᬾᬗ᭄ᬕᬄᬢᬚᭂᬧ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬓᬤᬶᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬗᬭᬸᬤᬸᬕ᭄‌ᬩᬮ
Auto-transliteration
[53 53B] 53 ringpungkur̀hiraniyakasipuḥngiringang, sar̥ĕngrakṣasamaliḥ, tossangkalakeya, madansangdhanamana, wikatakuhakamaliḥ, daśakarawaktra, bhimakr̥ĕtta tankari. salayamūkamiwaḥsangsangkala, samimakapapatiḥ, kahandĕlringyudda, mamar̀ggisagr̥ĕhan, manglinggihindokar̀maṇik, balanekataḥ, manĕ gakinkudasami. tunggulñanesamihantukblulangmacan, miwaḥmuwanñanekari, bungutñañĕbak, tĕmpuḥhanginngulepat, rakṣasatruṇangungkurin nĕgakinjaranpangar̥ĕpñapitungtali. sikĕpñanetumbaksamimasasocan, mababorokmakasami, hutusanñanehĕmas, liyannenĕgakin'gajaḥ, ka‐ [54 54A] 54 taḥñanekutustali, katondumilaḥ, manganggosasocansami. bapangñanematulisgarudañĕbak, ngaredepmangulapin, liyanneduwanglakṣa, sami masikĕpcakr̥ĕ, nĕgakinhontamatindiḥ, kadisagara, mangĕbugmo‐mbakantitir. sagĕr̥ĕhanr̥ĕkengambaḥringāmbara, tĕkaningdokar̀ñasami, gajaḥmiwaḥjaran, kadigul̥ĕmeñrambiyaḥ, sanghyangsūr̀yyakapĕtĕngan, ka‐dikangkĕban, jagatemakasami. tutupgĕlungmiwaḥbajunñadumilaḥ, ngare depmangulapin, yanpadesawangang, kadipasihengambara, sañjatanela‐ñinglañing, kadikahangña, pacurenggaḥtajĕpsami. kadihombakngarudugbala

Leaf 54

paparikan-smaradahana-03 54.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭔ 54B] ᭕᭔ ᬫᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄᭞ᬕᭀᬂᬲᬸᬗᬸᬮᬦ᭄‌ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬢᬹᬃᬢᬦ᭄ᬧᬧᭂᬕᬢᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬭᬶᬭᬶᬂᬩ᭠ᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬦᬾᬤᬶᬳᬸᬭᬶ᭞ᬲᬫᬶᬫᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬗᬢ᭄ᬕᬢ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬢᬦ᭄‌ᬘᬭᬶᬢ᭠ ᬲᭀᬮᬄᬜᬲᬫᬶᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬤᭀᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄‌ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬧᬓ᭄‌ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬲᬂᬤᬳᬶᬢᬶᬬᬧᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄‌ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄᭞ᬭᬱᬫ᭠ ᬗᬸᬯᬸᬕᬂᬕᬸᬫᬶ᭟ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬲᬫᬶᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬫᬚᬚᬭᬄ᭞ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬓᬢᬸᬜ᭄ᬚᭂᬮᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬓᬢᬄ᭞ᬲᬾᬤᬭᬾᬄᬓᬫᭂᬫᭂᬕᬦ᭄᭞ᬤᬤᬭᬶᬦᬾᬓᬚᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶ᭠ ᬮᬶᬄᬧᬩ᭄ᬮᭂᬲᬢ᭄᭞ᬤᬾᬯᬢᬮᬦ᭄‌ᬲᬧ᭄ᬢᬋᬱᬶ᭟ᬲᬫᬶᬩᬶᬗᬸᬂᬢᬦ᭄ᬧᬕᭂᬄᬭᬶᬂᬓᬧᬸᬭᬸᬱᬦ᭄᭞ᬫᬮᬳᬶᬩᬂᬧᬸᬢᬺᬭᬩᬶ᭞ᬳᬸᬬᬸᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬳᬶᬢᬶᬬᬭᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ [᭕᭕ 55A] ᭕᭕ ᬫᬗᬲᬸᬓᬶᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬳᭂᬩᭂᬓ᭄ᬫᬮᬶᬬᬩ᭄᭞ᬥᬥᬭᬶᬦᬾᬓᬓᬧᬸᬗᬶᬦ᭄᭟ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬧᬬᬲ᭄‌ᬦᬾᬤᬸᬭᬸᬂᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬮᬮᬸᬂᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬫᬸᬯᬄᬲᬂᬤᬰᬮᬸᬤᬺ᭞ᬲᬫᬶᬋᬓᬾᬧᬩ᭄ᬮᭂᬲᬢ᭄᭞ᬚᭂᬚᭂᬄ ᬫᬓᬲᬫᬶᬚᭂᬭᬶᬄ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬾᬯᬢ᭞ᬜᬶᬗᬮ᭄‌ᬗᬦ᭄ᬤᭀᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬜᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭟ᬓᬢᬄᬋᬓᬾᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬦᬾᬓᬭᬸᬲᬓᬦ᭄᭞ᬧᬸᬯᬸᬦ᭄‌ᬬᬓᬢᬸᬜ᭄ᬚᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬥᬥᬭᬶᬥᬥᬭ᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄‌ᬬ ᬫᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬢᬩ᭄ᬮᬸᬓ᭄‌ᬬᬗᬮᬶᬮᬶᬂ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬖᬶᬭᬶᬧᬢᬶ᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬲᬫᬶᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌ᬦᬗᬶᬲ᭄ᬗᬢᬸᬭᬂᬳᬸᬦᬶᬗ᭄ᬳᬵ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᬶᬮᬮᬸᬤ᭄ᬭᬭᬯᬸᬄ᭞ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬓᬢᬄᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬓᬢᬸᬜ᭄ᬚᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭠ᬫᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬕᬶᬬᬢ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭟ᬭ᭠
Auto-transliteration
[54 54B] 54 masur̀yyak, gongsungulan'gĕnding, tūr̀tanpapĕgatan, wentĕnkariringba‐ñcingaḥ, pañjakesanedihuri, samimasumbar̀, ngatgatmatandingjurit. tancarita‐ solaḥñasamiringmar̀gga, sampunhadoḥnemangkin, liwatsūr̀yyacandra, sampunnapakśwar̀ggan, pamar̀gginsangdahitiyapati, tanpĕgatsur̀yyak, raṣama‐ nguwuganggumi. sarawuhesamirarismajajaraḥ, śwar̀gganekatuñjĕli‐n, dewatanekataḥ, sedareḥkamĕmĕgan, dadarinekajarahin, li‐ liḥpablĕsat, dewatalansaptar̥ĕsyi. samibingungtanpagĕḥringkapuruṣan, malahibangputr̥ĕrabi, huyutringśwar̀ggan, watĕkdahitiyarakṣasa, sampun [55 55A] 55 mangasukinpuri, hĕbĕkmaliyab, dhadharinekakapungin. dukmapayasnedurungpuputmawastra, rarismalalungmalahib, muwaḥsangdaśaludr̥ĕ, samir̥ĕkepablĕsat, jĕjĕḥ makasamijĕriḥ, wentĕndewata, ñingalngandongputrañangkil. kataḥr̥ĕkeśwar̀gganenekarusakan, puwunyakatuñjĕlin, dhadharidhadhara, malahibya madukan, patitablukyangaliling, ngungsiśwar̀ggan, tangkilringhyangghiripati // • // pupuḥpangkur̀ // sarawuhesamiñumbaḥ, sambilnangisngaturanghuninghā mangkin, hinilaludrarawuḥ, śwar̀gganekataḥrusak, katuñjĕlin, sa‐mihantukpañjak'hipun, kagiyat'hidasanghyangśiwwa, kangĕnkayunetansipi. ra‐

Leaf 55

paparikan-smaradahana-03 55.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭕ 55B] ᭕᭕ ᬭᬶᬲ᭄‌ᬳᬶᬤᬫᬯᬘᬦ᭞ᬦᬄᬲᬸᬩᬬᬂᬤᭂᬫᬗᭀᬩᭂᬢᬂᬚᬦᬶ᭞ᬧᬶᬳᬦᬓ᭄ᬩᬧᬦᬾᬦᬸᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬫᬗᬲᭀᬭᬂ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬘᬳᬶᬳᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬳᬶᬤᬫᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬫᬗᬸᬲᬧ᭄ᬳᬸᬲᬧ᭄ ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬤᬸᬳᬸᬃᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬳᬶᬘᬾᬦ᭄‌ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬘᬥᬹᬰᬓ᭄ᬢᬶᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬫᬧᬲᬸᬧᬢᬶ᭞ᬧᬘᬂᬫᬥᭂᬫᬂᬳᬶᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ ᬖᬡ᭄ᬦᬵᬧᬸᬭᬸᬱᬯᬶᬰᬾᬱᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬲᬫᬶᬳᬦ᭄᭞ᬳᬾᬕᬭᬾᬢᬦ᭄‌ᬲᬶᬧᬶᬲᬶᬧᬶ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᭀᬮᬶᬄᬓᬦ᭄ᬢᬶᬰ᭄ᬭᬬ᭞ᬓᬸᬫᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂᬳᬤᭀᬓᬂᬧᬘᬂᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ᭠ ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬳᬶᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬫᬧᬗᬭᬄ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬲᬂᬘᬶᬢ᭄ᬭᬭᬣᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬯᬸᬳᬂᬲᬧᬯᬘᬦ᭞ᬧᬘᬂᬫᬬᬸᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬲᬤᬕᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬲᬫᬶᬬᬦ᭄᭞ [᭕᭖ 56A] ᭕᭖ ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬭᬯᬸᬄᬲᬺᬕᭂᬧ᭄‌ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬕᬚᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬗᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬓᬸᬤ᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᭀᬓᬃᬫᬲᬲᭀᬘᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬕᬕᬫ᭄ᬩᭂᬮᬦ᭄᭞ᬲᬸᬗᬸᬦᬾᬳᭂ ᬦ᭄ᬤᭂᬄᬓᬳᬸᬧᬶᬦ᭄᭟ᬚᭂᬭᬶᬢᬦ᭄ᬕᬚᬄᬮᬦ᭄‌ᬚᬭᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬬᬸᬢ᭄ᬓᬤᬶᬓ᭄ᬭᬸᬕᬾᬫᬕ᭠ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬲᬸᬳᬭᬦ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤᬗᬾᬫᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬳᬧ᭄ᬲᬭᬦᬾᬮᬓ᭄ᬱᬬᬦ᭄᭞ᬧᬲᬮᬶᬬᬩ᭄‌ᬫ᭄ᬩ᭠ ᬓ᭄ᬢᬢᬫᬶᬬᬂᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬫᬢᬸᬮᬶᬲ᭄‌ᬢᬹᬃᬫᬲᬲᭀᬘᬦ᭄᭞ᬫᬓᬫᬯᭀᬦ᭄‌ᬲᬸᬢᬺᬧᬸᬢᬶᬄ᭟ᬫᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬩᬳᬦ᭄ᬧᬶᬭᬤ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄‌ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬲᬕᬭᬳᬧᬶ᭞ᬳᭂ᭠ ᬦ᭄ᬢᬾᬭᬦ᭄‌ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬜᬸᬮᬸᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄‌ᬐᬭᬯᬦ᭠ᬕᬚᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌‌ᬳᬧ᭄ᬲᬭ᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄‌‌ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮᬾ
Auto-transliteration
[55 55B] 55 rishidamawacana, naḥsubayangdĕmangobĕtangjani, pihanakbapanenupusuḥ, dumadakmangasorang, musuḥcahihangrarishidamamastu, mangusap'husap hyangghaṇnā, sakṣaṇaduhur̀nemangkin. sampunkahicensañjata, cadhūśaktidumilaḥmapasupati, pacangmadhĕmanghimusuḥ, sampunpuputkanugrahan, sanghyang ghaṇnāpuruṣawiśeṣakasub, watĕkdewatasamihan, hegaretansipisipi. deningpoliḥkantiśraya, kumandĕlanghadokangpacangringjurit, sanghyang‐ indrahidasampun, ngandikayangmapangaraḥ, gĕlismangkinsangcitrarathakahutus, ndawuhangsapawacana, pacangmayudanemangkin. sadagingśwar̀ggasamiyan, [56 56A] 56 sampunrawuḥsr̥ĕgĕpsañjatasami, manglinggihin'gajaḥsampun, lenngalinggihinkuda, miwaḥdokar̀masasocanhĕndiḥmurub, makamiwaḥgagambĕlan, sungunehĕ ndĕḥkahupin. jĕritan'gajaḥlanjaran, samihuyutkadikrugemaga‐tik, suharankĕndangemacampuḥ, hapsaranelakṣayan, pasaliyabmba‐ ktatamiyanghĕndiḥmurub, matulistūr̀masasocan, makamawonsutr̥ĕputiḥ. masĕmbar̀bahanpirada, hĕndiḥmurubmahiribsagarahapi, hĕ‐ nteransūr̀yyaneñuluḥ, sanghyangindramamar̀gga, manglinggihinairawana‐gajaḥhagung, kahiringhantuk'hapsara, hebĕkjĕjĕlmaringmar̀ggi. tunggule

Leaf 56

paparikan-smaradahana-03 56.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭖ 56B] ᭕᭖ ᬫᬓᬮᬶᬳᬮᬄ᭞ᬧᬓᬸᬮᬾᬧᬢ᭄‌‌ᬗᬮᬾᬜ᭄ᬘᭀᬓ᭄‌ᬬᬫᬗᬸᬮᬧᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫ᭄ᬫᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬫᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬕᬤ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬗᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬗ᭄ᬓᬭᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ ᬲᬋᬂᬢᬶᬕᬂᬤᬰᬤᬤᬸᬯ᭞ᬯᬶᬮᬗᬦ᭄‌‌ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬲᬫᬶ᭟ᬩᬮᬵᬘᭂᬗᭂᬦ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬧᬶᬢᬺᬓᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄᬧᬶᬢ᭄ᬭᬮᬘᬸᬃ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬧᬶᬢᬺ ᬓᬲᬲᬃ᭞ᬩᬲᬂᬩᬲᬂᬧᬲᬸᬭᬦ᭄ᬢᬶᬂᬫᬶᬯᬄᬩᬮᬸᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬩᬭᬸᬡ᭞ᬲᬶ᭠ᬲᬶᬓᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬗᬩᬶᬄ᭟ᬢᬹᬃᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬓᬢᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬫᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄‌ᬬᬳᬸᬬᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶ ᬕᬚᬄᬓᬸᬤᬦᬾᬗᬭᬸᬤᬸᬕ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬫᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄‌ᬳᬸᬮᬫ᭄᭞ᬮᭀᬫ᭄ᬩᬮᭀᬫ᭄ᬩᬦ᭠ᬕᬧᬱᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬦᬥᬶᬧ᭞ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬓᬦᬾᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ [᭕᭗ 57A] ᭕᭗ ᬳᬶᬤᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬳᭂᬫᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬲᬸᬩ᭄‌ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬢᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬬᬸ᭠ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬕᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬳᬶᬤᬫᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬲᬮᬯᬸᬂ᭞ᬓᬯᬸᬮᬵ ᬓᬢᬄᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄‌ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦ᭄ᬜᬲᬫᬶ᭟ᬭᬶᬂᬳᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬳᬶᬤᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬡᬳᬓᬾᬄᬤᬾᬯᬢᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬓᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬋᬱᬶᬗ᭄ᬕᬡᬦᬯᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬧᬤᬗᬶᬭᬶᬂ ᬲᬳᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬓᬤᬶᬳᬮᬲ᭄ᬳᬢᬸᬩ᭄‌ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬕᭀᬂᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂᬢᬦ᭄‌ᬧᭂᬕᬢ᭄‌ᬢᬶᬢᬶᬃ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬤᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬤᬾᬯᬢᬫᬕ᭄ᬮᬃᬲᬫᬶ᭞ᬭ ᬓ᭄ᬱᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬋᬧ᭄ᬳᬋᬧᬦ᭄᭞ᬫᬲᬸᬯᬭᬕᭀᬂᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂᬓᭂᬦ᭄ᬤᬂᬮᬦ᭄ᬲᬸᬗᬸ᭞ᬚᬕᬢᬾᬬᬫᬕᭂᬚᭂᬭᬦ᭄᭞ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬬᬸᬤᬫᬕᬢᬶᬓ᭄᭚᭜᭚
Auto-transliteration
[56 56B] 56 makalihalaḥ, pakulepatngaleñcokyamangulapin, sanghyangyammāsampunrawuḥ, hidamasikĕpgada, kahiringanghantukingkarasampun, sar̥ĕngtigangdaśadaduwa, wilanganpunggawasami. balācĕngĕnmangiringang, mbaktatunggulpunggalanpitr̥ĕkatulis, bahan'gĕtiḥpitralacur̀, punggalanpitr̥ĕ kasasar̀, basangbasangpasurantingmiwaḥbalung, maliḥhidahyangbaruṇa, si‐sikawuḥhidangabiḥ. tūr̀mahiringankataḥ, tanwilanganmasur̀yyakyahuyutsami gajaḥkudanengarudug, tunggulmapindanhulam, lombalombana‐gapaṣasikĕp'hipun, maliḥsanghyangdhanadhipa, puṣpakanekalinggihin. tunggul [57 57A] 57 hidahantuk'hĕmas, deningkasub'hidadewatasugiḥ, sanghyangbhayu‐sampunrawuḥ, mamar̀ggigagañcangan, tunggulhidamapindanhanginsalawung, kawulā kataḥngiringang, sr̥ĕgĕpsañjatanñasami. ringhungkur̀hidapunika, sanghyangghaṇahakeḥdewatamangiring, makadihyangbrahmawiṣṇu, r̥ĕsyinggaṇanawasanghā, padangiring sahasañjatandiḥmurub, kadihalashatubpisan, gonggĕndingtanpĕgattitir̀. sampunrawuḥringpayudan, sanghyangindradewatamaglar̀sami, ra kṣasasampunmakumpul, sampunmar̥ĕp'har̥ĕpan, masuwaragonggĕndingkĕndanglansungu, jagateyamagĕjĕran, dur̀mmaningyudamagatik // • //

Leaf 57

paparikan-smaradahana-03 57.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭗ 57B] ᭕᭗ ᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭚ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᭂᬫᬸᬬᬸᬤ᭄ᬤ᭞ᬧᬤᬲᬮᬶᬂᬧᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬸᬮ᭞ᬦᭂᬩᭂᬓ᭄ᬓᬢᭂᬩᭂᬓ᭄ᬩᬄ᭞ᬜᬓ᭄ᬭᬓᬘᬓ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬫ᭄ᬧᬭᬶᬂ᭞ᬧᭂᬤᬂᬓᬧᭂᬤᬂ᭞ᬳᬸ᭠ ᬬᬸᬢ᭄ᬫᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃᬲᬫᬶ᭟ᬓᬤᬶᬳᬸᬚᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬗᬦ᭄ᬧᬦᬄᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬤᬳᬶᬢ᭄ᬬᬤᬾᬯ᭠ᬢᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬶᬧᬚᬸᬮᬾᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬦᬾᬓᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬓᭂᬦᬕᬕᬶ ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬭᬫᬾᬭᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬤ᭞ᬓᬤᬶᬫᬗᬸᬳᬸᬕᬂᬕᬸᬫᬶ᭟ᬳᬤᬫᬢᬶᬓᬚᭂᬓ᭄ᬚᭂᬓᬶᬦ᭄‌ᬩᬳᬦ᭄‌ᬚᬭᬦ᭄᭞ᬤᭀᬓᬃᬕᬚᬄᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬦᬾᬦᭂᬕᬓᬶᬦ᭄ᬕᬚᬄ᭞ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄‌ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄ᭠ ᬜ᭞ᬓᭂᬦᬧᬦᬄᬳᬸᬮᬶᬤᬸᬭᬶ᭞ᬫᬢᬶᬜᬮᬾᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬢᭂᬕᬓᬦ᭄ᬜᬫᬢᬶ᭟ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬳᬶᬢ᭄ᬬᬲᭂᬗᬶᬢ᭄ᬧᬥᬫᬗᬋᬧᬂ᭞ᬫᬦᭂᬩᭂᬓ᭄‌ᬢᬹᬃᬫᬜᭂᬕᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫᭂᬤᬂᬫᬜᬓᬺ [᭕᭘ 58A] ᭕᭘ ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕ᭄‌ᬩᬳᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬕᬚᬄᬓᬳᭂᬦ᭄ᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬭᬤᬾᬯᬢᬦᬾ᭞ᬧᬩ᭄ᬮᭂᬲᬢ᭄‌ᬲᬫᬶᬮᬶᬮᬶᬄ᭟ᬢᬹᬃᬓᬩᬸᬭᬸᬩᬳᬦ᭄ᬧᬭᬯᬢᭂᬓ᭄‌ᬭᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬓᬢᭂᬩᭂ ᬓ᭄ᬓᬧᬦᬳᬶᬦ᭄᭟ᬓᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬲᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬦᬾᬓᬳᬫᬄ᭞ᬳᬤᬮᬾᬦ᭄ᬫᬜᬾᬭᬾᬢ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬳᬤᬓᬩᬤ᭄ᬩᬤ᭄᭞ᬓᬳᬾᬭᬾᬤ᭄ᬓᬲᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇ ᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬳᬶᬤᬫᬗᬋᬧᬂ᭞ᬧᬭᬤᬾᬯᬢᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬫᬓᬧᬦᬩᭂᬳᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬤ᭞ᬫᬫᬦᬄᬲᬫᬶᬗᬸᬚᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬓᭂᬦ᭞ᬓᬢᬄᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ ᬫᬢᬶ᭟ᬫᬳᬤᬸᬓᬦ᭄ᬓᬫᭂᬫᭂᬕᬦ᭄‌ᬬᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬓᬢᭂᬩᭂᬓ᭄ᬳᬸᬮᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬓᬘᬓ᭄ᬭᬓᬪᬚᬺ᭞ᬳᬤᬲᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬓᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬧᬦᬳᬾᬳᬓᬾᬄᬦᬶᬩᬦ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬ
Auto-transliteration
[57 57B] 57 // pupuḥdūr̀mma // kocapmangkinsampunmatĕmuyudda, padasalingpanahin, hantuktrisula, nĕbĕkkatĕbĕkbaḥ, ñakrakacakrañjamparing, pĕdangkapĕdang, hu‐ yutmasumbar̀sami. kadihujanhulunganpanaḥtanpĕgat, dahityadewa‐tangĕmasin, matipajulempang, lenhadanekapunggal, lenhadakĕnagagi tik, rameringyudda, kadimanguhuganggumi. hadamatikajĕkjĕkinbahanjaran, dokar̀gajaḥtanmari, nenĕgakin'gajaḥ, sĕdĕkmunggalmusuḥ‐ ña, kĕnapanaḥhuliduri, matiñalempang, miwaḥtĕgakanñamati. watĕkdahityasĕngitpadhamangar̥ĕpang, manĕbĕktūr̀mañĕgutin, mamĕdangmañakr̥ĕ [58 58A] 58 manimpugbahanpunggalan, bangken'gajaḥkahĕntungin, paradewatane, pablĕsatsamililiḥ. tūr̀kaburubahanparawatĕkrakṣasa, katĕbĕ kkapanahin. kapunggalkasĕmpal, lenhadanekahamaḥ, hadalenmañeretgĕtiḥ, hadakabadbad, kaheredkasakitin. sanghyangi ndrararishidamangar̥ĕpang, paradewatañar̥ĕngin, hyangwiṣṇubrahmāmakapanabĕhingyudda, mamanaḥsamingujanin, rakṣasakĕna, kataḥngĕmasin mati. mahadukankamĕmĕganyakatumbak, katĕbĕk'hulisamping, kacakrakabhajr̥ĕ, hadasĕmpalkapunggul, panahehakeḥniban, waluya

Leaf 58

paparikan-smaradahana-03 58.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭘ 58B] ᭕᭘ ᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬩᬍᬲ᭄ᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄‌ᬳᬧᬶ᭟ᬧᬢᬶᬄᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬦ᭄ᬦᬾᬲᬂᬦᬶᬮᬮᬸᬤ᭄ᬭᬓᬵ᭞ᬓᬢᬄᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬦᬾᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬓᬢᬄᬲᬦᬾᬫᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬩᬲᬂᬧᭂᬕ ᬢ᭄ᬧᬲᬸᬭᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬯᬮᬸᬬᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬳᬸᬮᬸᬂᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬫᬶᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬓᬤᬶᬘᬄᬘᬄ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬕᬚᬄᬜᬲᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬪᬶᬦᬭᬭᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬕᬢᬶ ᬳᬾᬓᬤᬶᬩᬮᬩᬃ᭞ᬗᭂᬩᭂᬓ᭄‌ᬥᬍᬫ᭄ᬓᬤᬶᬧᬲᬶᬄ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬓᬢᬄ᭞ᬫᬤᬸ᭠ᬕ᭄ᬥᬸᬕ᭄‌ᬓᬤᬶᬕᬶᬭᬶ᭟ᬮᬶᬯᬢ᭄‌ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵᬋᬓᬾᬤᬶᬢᭂᬕᬮ᭄ᬧᬬᬸᬤ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬫᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄‌ᬩᬺ ᬓᬦ᭄ᬳᬶᬲᬶ᭞ᬧᭀᬮᭀᬫᬶᬯᬄᬩᬜᭂᬄ᭞ᬫᬓᬖᬗ᭄ᬕᭂᬂᬜᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬓᬫᬯᭀᬦ᭄‌ᬮᬦ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬫᬓᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬮᬦ᭄‌ᬩᬲᬂᬩᬲᬂ᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬧᬘᬂᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲᬶᬦ᭄᭟ᬭᬭᬶ [᭕᭙ 59A] ᭕᭙ ᬲ᭄ᬓᬋᬧ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬶᬮᬮᬸᬤ᭄ᬭᬓ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬲᬶᬧᬶ᭞ᬓᬤᬶᬕᭂᬦᬶᬫᬸᬦ᭄ᬢᬩ᭄᭞ᬕᬮᬓ᭄ᬳᬶᬤᬫᬭᬶᬭᬓ᭄᭞ᬕ᭄ᬭᬾᬢᬾᬦᬦ᭄ᬫᬗᬸᬩᬢ᭄ᬳᬩᬶᬢ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬓᬶ ᬮᬧ᭄᭞ᬕᬮᬓ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄‌ᬜᬦ᭄ᬤᭂᬭᬶᬦ᭄᭟ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬮᬶᬮᬶᬄᬲᬫᬶᬓ᭠ᬫᭂᬫᭂᬕᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬧᬳᭂᬓ᭄ᬓᬢᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬓᬘᬄᬘᬄ᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬧᬩ᭄ᬮᭂ ᬲᬢ᭄᭞ᬧᬥᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬭᬭᬸᬤᬫᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬚᭂᬓ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬫᬢᬶ᭠ᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬲᬦᬾᬧᬸᬭᬸᬦ᭄‌ᬋᬓᬾᬫᬮᬶᬄᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬤᬤᬮᬸᬜᭂᬩᬸᬭᬶᬦ᭄ ᬕᭂᬦᬶᬦᬾᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂᬧᬸᬯᬸᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬕᬚᬄ᭞ᬓᬸᬤᬓᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬓᬸᬲᬶᬃ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬤᬳᬶᬢ᭄ᬬᬧᬢᬶ᭟ᬲᬬᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬳᬶᬤᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢ
Auto-transliteration
[58 58B] 58 hujan, bal̥ĕsmaduluranhapi. patiḥpunggawannesangnilaludrakā, kataḥngĕmasinmati, neneringhambara, kataḥsanemapunggal, basangpĕga tpasuranting, waluyahujan, bangkenehulungmatindiḥ. bangkenñanesamidĕkdĕkkadicaḥcaḥ, tĕkaninggajaḥñasami, tanbhinararumbaḥ, gati hekadibalabar̀, ngĕbĕkdhal̥ĕmkadipasiḥ, bangkenekataḥ, madu‐gdhugkadigiri. liwatsĕngkār̥ĕkeditĕgalpayuddan, mahĕndutbr̥ĕ kanhisi, polomiwaḥbañĕḥ, makaghanggĕngñanekocap, kamawonlanbokmakilit, lanbasangbasang, kewĕḥpacangmangĕntasin. rari [59 59A] 59 skar̥ĕp'hidasangnilaludraka, bĕndunetansipisipi, kadigĕnimuntab, galak'hidamarirak, gretenanmangubat'habit, waluyaki lap, galaktanpĕgatñandĕrin. dewataneliliḥsamika‐mĕmĕgan, hasingpahĕkkatĕbĕkin, kasĕmpalkacaḥcaḥ, samipadhapablĕ sat, padhatanpurunmatanding, rarudamadukan, salingjĕkjĕkmati‐ndiḥ. sanepurunr̥ĕkemaliḥmatandingan, kadidadaluñĕburin gĕninedumilaḥ, gĕmpungpuwunmiwaḥgajaḥ, kudakatĕkaningkusir̀, hantukpangrusak, hidaśridahityapati. sayankrurahidakalinta

Leaf 59

paparikan-smaradahana-03 59.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭙ 59B] ᭕᭙ ᬗᬶᬂᬕᬮᬓ᭄᭞ᬲᬳᬫᬜᬾᬭᬾᬢ᭄‌ᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬲᬶᬂᬓᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬲᬾᬤ᭞ᬓᬢᬄᬤᬾᬯᬢᬓᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬓᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬢᬸᬃᬓᬳᭂᬮᬸᬂᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬩᬓ᭄ᬱ᭞ᬧ ᬓᬮᬾᬚᬢ᭄‌ᬓᬕᬸᬢ᭄ᬕᬸᬢ᭄᭟ᬧᬘᬭᬾᬢ᭄ᬘᬾᬢ᭄‌ᬕᭂᬢᬶᬳᬾᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄‌ᬳᬶᬥ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬥᬥᬲᬫᬶ᭞ᬩᬭᬓ᭄᭞᭞ᬩᬳᬦ᭄‌ᬭᬄ᭞ᬫᬓᬮᬸᬂᬩᬲᬂᬩᬲᬂ᭞ᬓᬤᬶ ᬓᬮᬦ᭄ᬢᬓᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬧᬭᬤᬾᬯᬢ᭞ᬭᬭᬸᬤ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬧᬵᬦᭀᬮᬶᬄᬓᬸᬭᬶ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫ᭄ᬫᬩᬭᬹᬡᬫᬶᬯᬄᬓ᭄ᬯᬾᬭ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬓᬤᬶ᭞ᬤᬰᬮᭀᬓᬧᬵᬮᬵ᭞ᬲ᭠ ᬫᬶᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬢᬗᬄ᭞ᬲᬂᬤᬳᬶᬢ᭄ᬬᬧᬢᬶᬗᭂᬧᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬕᬮᬓ᭄‌ᬫᬗᬫᬸᬓ᭄ᬫᬗᬸᬩᬢ᭄ᬳᬩᬶᬢ᭄᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬡᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬧᬭ [᭖᭐ 60A] ᭖᭐ ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬏᬭᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬗᬋᬧᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬜ᭄ᬚᭂᬚᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬮᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬧᬢ᭄ᬧᬢᬗᬦ᭄ᬳᬶᬫᬮᬶᬄ᭟ᬧᬜᬶᬗᬓᬦ᭄‌ᬳᬶᬤ ᬢᬢᬶᬕᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬗᭂᬜ᭄ᬘᭀᬭᭀᬂᬓᬤᬶᬢᬢᬶᬢ᭄᭞ᬳᬕᭃᬂᬭᬕᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬚᬢᬶᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬓᬤᬶᬓᬮᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬕᬮᬓ᭄‌ᬗᬋᬧᬂ᭞ᬘᭀ᭠ ᬘᭀᬭᬾᬜᬜᬧ᭄‌ᬢᬹᬃᬮᬜᬶᬂ᭟ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄‌ᬕᭂᬦᬶᬲᬓᬾᬂᬧᬜᬶᬗᬓᬦ᭄‌ᬳᬶᬤ᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬫᬸᬭᬸᬩ᭄‌ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬮᬾᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬫᬕᭃᬂᬍᬫᬸᬄᬫᬕᬾᬮᭀᬳᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶ ᬢᬓ᭄ᬱᬓᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬘᭀᬓᭀᬭᬾᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬓᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬫ᭄ᬩᬃᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭟ᬩᬮᬤᬳᬶᬢᬶᬬᬳᬓᬾᬄᬧᬥᭂᬫ᭄ᬓᬧᬸᬳᬸᬦᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬚᭂᬓ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬧᬶᬘᬶᬮ᭄᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄᭠
Auto-transliteration
[59 59B] 59 nginggalak, sahamañeretgĕtiḥ, singkacundukseda, kataḥdewatakapunggal, katigtigtur̀kahĕlunglungin, wentĕnkabakṣa, pa kalejatkagutgut. pacaretcetgĕtiheringlambenhidha, rawuḥringdhadhasami, barak, , bahanraḥ, makalungbasangbasang, kadi kalantakakahaksyi, paradewata, rarudtanpānoliḥkuri. sanghyangyammabarūṇamiwaḥkwera, sanghyangindramakadi, daśalokapālā, sa‐ mitanpurunmatangaḥ, sangdahityapatingĕpungin, sumingkin'galakmangamukmangubat'habit. sanghyangghaṇahidanemangkinmañingak, para [60 60A] 60 dewataneliliḥ, langkungerangpisan, tumulihidangar̥ĕpang, krurawar̀ṇnaneñjĕjĕhin, kar̀ṇnanelumbang, patpatanganhimaliḥ. pañingakanhida tatigadumilaḥ, ngĕñcorongkaditatit, hagöngraganhidajatingĕbĕkinhambara, kadikalamr̥ĕtyukahaksyi, galakngar̥ĕpang, co‐ coreñañaptūr̀lañing. mijilgĕnisakengpañingakanhida, dumilaḥmurubngĕndiḥ, tambulepañjang, magöngl̥ĕmuḥmagelohan, kadi takṣakakahaksyi, cokoredadwa, kadigunungkambar̀kahaksyi. baladahitiyahakeḥpadhĕmkapuhunang, wentĕnkajĕkjĕkpicil, dĕkdĕk‐

Leaf 60

paparikan-smaradahana-03 60.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭐ 60B] ᭖᭐ ᬬᬓᬢᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬓ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬄᬭᬭᬸᬤ᭄ᬫᬳᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬦᬶᬮᬮᬸᬤ᭄ᬭᬫᬕᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬺ᭠ᬯᬶᬭ᭞ᬲᬫᬶᬢᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬱᬲᬓᬶᬢ᭄᭟ᬲᬮᬶᬂᬕᬸᬢ᭄ᬕᬸᬢ᭄ᬫᬭᬸᬓᭂᬢ᭄‌ᬬᬲᬮᬶᬂᬧᬓ᭄ᬧᬓ᭄᭞ᬫᬧᬮ᭠ ᬲᬦ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬶᬯᬓᬂᬧᬦᬄ᭞ᬧᬥᬢᬦ᭄ᬧᬧᬕᬢᬦ᭄᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬧᬦᬳᬾ᭞ᬫᬕᬢᬶᬓ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬮᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬫᬬᬸᬤ᭄ᬤᬲᬋᬂᬓᬓᬮᬶᬄ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬦᬦᬶᬯᬓᬂᬓᬮᬕ᭄ᬦᬶᬭᬹᬤᬺ ᬲᬓᬾᬂᬢᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬢᬹᬃᬢᬸᬫᬸᬲ᭄‌ᬭᬶᬗᬵᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬲᬂᬤᬳᬶᬢ᭄ᬬᬧᬢᬶᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦ᭞ᬗᬋᬕᭂᬧ᭄‌ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭟ᬗᬫᬶᬚᬶᬮᬂᬢᭀ ᬬᬲᬓᬤᬶᬩᬮᬩᬃ᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄‌ᬩᬋᬢ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬥᭂᬫᬂ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬦᬾᬲ᭠ᬦᬾᬳᬢᭂᬕᬮ᭄᭞ᬳᭀᬲᭂᬓ᭄‌‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬦᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬲᬢᬸᬭᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬤ᭞ᬯᬶᬰᬾᬱ᭠ [᭖᭑ 61A] ᭖᭑ ᬧᬸᬭᬸᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬗᬺᬕᭂᬧ᭄‌ᬋᬓᬾᬲᬂᬦᬶᬮᬮᬸᬤ᭄ᬭᬓ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬢᬢᬖᬣᬓᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬶᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄‌‌ᬗᭂᬦᬄᬓᬕᬾᬢ᭄ᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬗᬋᬧᬂᬲᬳᬫᬦᬸᬤᬶᬂ᭞ ᬳᬾᬄᬤᬾᬯ᭄ᬯᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬚᬕ᭄‌ᬳᬶᬩᬩᬦᬶᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭟ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶᬮᬶᬯᬢ᭄ᬳᬶᬩᬢᬸᬳᬭᬦᬯᬂ᭞ᬓᬮᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸᬓᬳᬶ᭞ᬫᬸᬮᬦ᭄‌ᬭᬢᬸᬦ᭄‌ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬗᭀᬤᬕ᭄‌ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬓᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ ᬦᬾᬚᬦᬶᬚᬸᬯᬭᬱᬦᬶᬦ᭄᭞ᬚᬮᬭᬦ᭄‌ᬳᬶᬩ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬯᬄᬳᬧᬶ᭟ᬲ᭠ᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬢ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬲᬳᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌ᬪᬚᬺᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬳᬕᬸᬂᬓᬤᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞ ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬢᬹᬃᬜᬜᬧ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬹᬤ᭄ᬭᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬶᬯᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬚᭂᬭᬂ‌ᬚᬕᬢ᭄‌ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬖᬡ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄‌ᬥᬡ᭄ᬝᬦᬾᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
[60 60B] 60 yakatamplak, jriḥrarudmahadukan, nilaludramagutin, samipr̥ĕ‐wira, samitanngraṣasakit. salinggutgutmarukĕtyasalingpakpak, mapala‐ sannemangkin, maniwakangpanaḥ, padhatanpapagatan, dĕkdĕkpanahe, magatik, lwir̀kalantaka, mayuddasar̥ĕngkakaliḥ. sanghyangghananiwakangkalagnirūdr̥ĕ sakengtanganhidakaliḥ, murub'hĕndiḥdumilaḥ, tūr̀tumusringāmbara, sangdahityapatimangaksyi, sampunprayatna, ngar̥ĕgĕpsajroninghati. ngamijilangto yasakadibalabar̀, hanginbar̥ĕtndulurin, rarismamadhĕmang, gninesa‐nehatĕgal, hosĕksanghyangghanamangkin, reḥsaturunhida, wiśeṣa‐ [61 61A] 61 puruṣaśakti. maliḥngr̥ĕgĕpr̥ĕkesangnilaludraka, pañcatataghathakeṣṭi, sukṣmaningsukṣma, kagetngĕnaḥkaget'hical, ngar̥ĕpangsahamanuding, heḥdewwaniṣṭa, jag'hibabanimatanding. tĕkenkahiliwat'hibatuharanawang, kalamr̥ĕtyukahi, mulanratunjagat, mangodagtĕkĕdkaśwar̀ggan, nejanijuwaraṣanin, jalaranhiba, muliḥngungsikawaḥhapi. sa‐punikababawoshidamamatbat, sahangambilbhajr̥ĕngĕndiḥ, hagungkadihĕntal, pañjangtūr̀ñañappisan, rūdranugrahasujati, sampunkatiwak, nggĕjĕrangjagatmangĕndiḥ. sampuntibaringprarahinhidahyangghaṇa, punggĕldhaṇṭanering

Leaf 61

paparikan-smaradahana-03 61.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭑ 61B] ᭖᭑ ᬓᬾᬭᬶ᭞ᬩᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬡ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄‌ᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬲᬶᬧᬶ᭞ᬗ᭠ᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬧᬶᬘᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬶᬭᬶᬧᬢᬶ᭟ᬧᬲᬸᬧᬢᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬸᬯᬄᬚᬬᬯᬶᬚᬬ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬶ ᬯᬓᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᬶᬤᬤᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬦᬶᬮᬮᬸᬤ᭄ᬭᬓᬩ᭄ᬮᬄ᭞ᬳᬸᬲᬸᬲ᭄‌ᬜ᭄ᬭᬯᬾᬫᬶᬯᬄᬳᬢᬶ᭞ᬕᭂᬢᬶᬳᬾᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬾᬤᬳᬶᬤᬧᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬾᬤᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬶᬮᬮᬸᬤ᭄ᬭᬓ᭞ᬲ ᬳᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬫᬶ᭞ᬢᬹᬃᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬡᬦᬤ᭄ᬢᬤ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬓᬘᬾᬗ᭄ᬕ᭄ᬮᬓᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬫ᭄ᬮᬾᬮᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬜᬗ᭄ᬕᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬋᬫ᭄ᬋᬫ᭄‌ᬤᬬᬸᬄᬢᬾᬚ ᬓᬸᬯᬸᬂᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬕᬸᬍᬫᬾᬫᬗᭂᬫᬸᬭᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬫᬮᬶᬫᬸᬦᬦ᭄᭞ᬧᬺᬪᬯᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬾᬤ᭞ᬭᬶᬂᬬᬸᬤ᭄ᬤᬧᬸᬭᬸᬱᬚᬢᬶ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬰᬾᬱᬫᬢᬶ᭟ [᭖᭒ 62A] ᭖᭒ ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬡᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌ᬯᬭᬫᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᬶᬭᬫᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬲᬾᬤ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬜᭂᬦᭂᬂᬲᬫᬶᬬᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬗᭂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬡ᭞ ᬮᬾᬤᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄‌‌ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬲᬫᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫᬶ᭠ᬯᬄᬲᬂᬧᬭᬋᬱᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬡ᭞ᬫᬓᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬰᬹᬭᬦᬵᬣ᭞ᬫᬭᬭᬯᭀᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ ᬦᬾᬓᬭᬯᭀᬲᬂ᭞ᬲᭀᬮᬳᬾᬫᭀᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬘᬭᬶᬢᬦᬦ᭄‌ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬲᭀᬯᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬖᬡᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᭂᬤᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂ ᬳᬶᬩᬶᬬᬂ᭞ᬳᬧ᭄ᬲᬭᬋᬱᬶᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬮᬾᬤᬂ᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᭀᬮᬶᬄ᭚᭜᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬬᬦ᭄ᬲᬶᬤᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬲᬲᭀᬮᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬫᭀ᭠
Auto-transliteration
[61 61B] 61 keri, baḥsanghyangghaṇa, rarisbangunngenggalang, bĕndunetansipisipi, nga‐mbilsañjata, picanhyangghiripati. pasupatisastramuwaḥjayawijaya, sampunkati wakangmangkin, kĕnidadanhida, sangnilaludrakablaḥ, hususñrawemiwaḥhati, gĕtihemĕmbaḥ, sedahidapr̥ĕmangkin. sampunsedahidasangnilaludraka, sa hapañjak'hidasami, tūr̀sampunkapunggal, sanghyangghaṇanadtad, sampunkacengglakangmaliḥ, tamlelenhida, kanggenmañangganemangkin. r̥ĕmr̥ĕmdayuḥteja kuwungringhambara, gul̥ĕmemangĕmuriris, pĕtĕngmalimunan, pr̥ĕbhawanhidasangseda, ringyuddapuruṣajati, tĕkaningpañjak, tĕlastanpaśeṣamati. [62 62A] 62 sanghyangghaṇararisngambilwaramr̥ĕtta, punikakānggenñiramin, dewataneseda, sampunñĕnĕngsamiyan, tumulirarisngĕbhakti, ringsanghyangghaṇa, ledangkayunetansipi. rarisbudalwatĕkdewatasamihan, mi‐waḥsangparar̥ĕsyi, ngiringsanghyangghaṇa, makadihyangśūranātha, mararawosanringmar̀ggi, nekarawosang, solahemoliḥringjurit. caritananrawuḥringpurinhidasowang, sanghyangghaṇanemangkin, pĕdĕkringhyangśiwwa, makamiwaḥring hibiyang, hapsarar̥ĕsyimangiring, sangkaliḥledang, ñingakputranhidamoliḥ // • // pupuḥpangkur̀ // pañjangyansidahucapang, sasolahanhidasangmo‐

Leaf 62

paparikan-smaradahana-03 62.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭒ 62B] ᭖᭒ ᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬮᬾᬤᬂᬮᬾᬤᬗᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬭᬳᬬᬸᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄‌‌ᬲᬮᬫᬶᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬳᬶᬤᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬖᬶᬭᬶᬲᬸᬢ᭞ᬘᬭᬶᬢᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫ᭠ ᬮᬶᬄ᭟ᬫᬧᬭᬩ᭄‌‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬩᬕᬸᬲ᭄‌‌ᬓᬳᬾᬫᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬶᬬᬂᬳᬚᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬾᬤᬤᬶ᭠ ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄᬮᬦ᭄‌‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬮᬶᬄᬯᬮᬾᬦᬶᬦ᭄᭟ᬲᭂᬤᭂ᭠ᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬓᬸᬮᬗᬸᬦ᭄‌‌ᬲᬋᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬉᬫᬤᬾᬯᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬳᬵᬫᬾᬭᬸ᭞ ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄‌‌ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬳᬯᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬭᬢᬶᬄᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬶᬉᬫᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬯᭀᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬫᬶᬤᬃᬢ᭄ᬢᬬᬂ᭞ᬲᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶ᭠ [᭖᭓ 63A] ᭖᭓ ᬓᬾᬤᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬫᬬᬰᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢᬦᬸ᭞ᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬫ᭠ᬲᬢᬶᬬ᭞ᬤᬾᬯᬶᬉᬫᬫᬧᬶᬦᭂᬄᬧᬶᬦᭂᬄᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄‌‌ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬗᬭᬦᬬᬂ᭞ᬫᬾᬄ ᬲᬶᬂᬳᬤᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭟ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬲᬂᬮᬶᬦ᭞ᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄‌‌ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬖᬶᬭᬶᬧᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬲᬂᬯᬸᬲ᭄‌‌ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬶᬤᬫᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬢᬹᬃᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬳ᭄ᬬᬂ᭠ ᬰᬶᬯ᭄ᬯᬳᬶᬘ᭄ᬙᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌‌ᬳᬶᬤᬗᬲ᭄ᬢᬯᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬫᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬫᬮᬶᬄ᭟ᬭᬶᬲᭂᬤᭂᬓᬶᬂᬓᬮᬶᬬᬸᬕ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢᬦᬸᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬲ᭄ᬢᬶᬦᬧᬸᬭᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬫᬜᭂᬦᭂᬂ᭞ ᬭᬢᬸ᭞ᬫᬧᬭᬩ᭄‌‌ᬲᬂᬉᬥᬬᬦ᭞ᬧᬡ᭄ᬥᬯᬗ᭄ᬕᬤᬾᬯᬶᬭᬢᬶᬄᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸ᭠ᬢ᭄ᬭᬦ᭄‌‌ᬰ᭄ᬭᬶᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬾᬦ᭞ᬫᬧᬭᬩ᭄‌‌ᬪᬰᬯᬥᬢ᭄ᬢᬶ᭟ᬓᬓᬮᬶᬄᬧᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬦ᭄‌‌ᬳᬶᬤ᭞
Auto-transliteration
[62 62B] 62 liḥringjurit, maledangledangankayun, rahayulanduḥringśwar̀ggansalaminehyangśiwwahidamatĕmu, ringhidahyangghirisuta, caritamaputrama‐ liḥ. maparabsanghyangkumara, luwiḥbaguskahemanringbiyanghaji, tansaḥngulurinsakayun, tañcaritapunika, kacaritahidasangsedadi‐ gunung, hyangratiḥlansanghyangsmara, punikamaliḥwalenin. sĕdĕ‐k'hidashyangśiwwa, makulangunsar̥ĕngsanghyangumadewi, maringgunungmahāmeru, tumulirarismañingak, hawonhidasanghyangsmararatiḥkantun, dewi'umamanunasang, hawinanhawonpuniki. sanghyangśiwwamidar̀ttayang, sahindi‐ [63 63A] 63 keduk'hidamayaśarihin, nggĕsĕnghidahyangatanu, dewiratiḥma‐satiya, dewi'umamapinĕḥpinĕḥringkayun, yantanhĕntongaranayang, meḥ singhadabukajani. kangĕnhidaringsanglina, mapinunasringhidahyangghiripati, mangdahidasangwuslampus, maliḥsidamañjadma, tūr̀matĕmu, hyang‐ śiwwahicchakalangkung, rarishidangastawayang, mangdenemañjadmamaliḥ. risĕdĕkingkaliyuga, hyangatanuñjadmaringhastinapuri, hirikamañĕnĕng, ratu, maparabsangudhayana, paṇdhawanggadewiratiḥñjadmasampun, pu‐tranśricandrasena, maparabbhaśawadhatti. kakaliḥpañjadmanhida,

Leaf 63

paparikan-smaradahana-03 63.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭓ 63B] ᭖᭓ ᬦᬾᬲᬶᬓᬶᬬᬦ᭄‌‌ᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬗ᭄ᬳᬮᬧᬸᬭᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄‌‌ᬰ᭄ᬭᬶᬯᬶᬓ᭄ᬭᬫᬪᬳᬸ᭞ᬚᭂᬕᬾᬕᬾᬫᬗᬬᬂᬗᬬᬂ᭞ᬧᬭᬩ᭄‌‌ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬶᬭᬢ᭄ᬦᬯᬮᬶᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌‌ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬉᬥᬬᬦ᭞ ᬫᬓᬮᬶᬄᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌‌ᬭᬩᬶ᭟ᬫᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬦᬹᬢ᭄‌‌ᬢᬦ᭄‌‌᭠ᬘᬭᬶᬢᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬬᬸᬕ᭄ᬕᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌‌ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬯᬸᬲ᭄ᬧᬺᬮᬶᬡ᭞ᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ ᬫᬮᬶᬄᬲᬓᬾᬂᬢᬸᬤᬸᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬓᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬖᬶᬭᬶᬲᬸᬢ᭞ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬦᬾᬢᬦ᭄‌‌᭠ᬲᬶᬧᬶᬲᬶᬧᬶ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌‌ᬕᬸᬫᬶᬓᬢᬸᬤᬸᬳᬂ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬸᬳᬸᬂᬓᬮᬾᬃᬕᭂᬦᬄᬜᬦᬾᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬫ᭠ ᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬲᬕᬭᬳᬕᬸᬂ᭞ᬕᭂᬦᬄᬪᬕᬯᬦ᭄‌‌ᬅᬕᬲ᭄ᬢᬶᬬ᭞ᬫ᭄ᬮᬜ᭄ᬘᬭᬦ᭄‌‌ᬓᬢᬸᬢᬸ᭠ᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬲ᭄ᬢᬓᬦ᭄ᬜᬲᬂᬓᬸᬫᬭ᭞ᬓᭂᬢᭂᬲ᭄‌‌ᬋᬓᬾᬓᬯᬲ᭄ᬢᭀᬦᬶᬦ᭄᭟ [᭖᭔ 64A] ᭖᭔ ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌‌ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄‌‌ᬧᬸᬮᭀᬋᬓᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢᬦᬸ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬫᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬢᬹᬃᬫᬧᬭᬩ᭄‌‌ᬲᬂᬰ᭄ᬭᬶᬲᬦᬥᬃᬫ᭄ᬫ ᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄᬫᬮᬶᬄᬜ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬋᬓᬾᬭᬶᬂᬚᭂᬗ᭄ᬕᬮᬧᬸᬭᬶ᭟ᬯᬸᬲ᭄‌‌ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬫᬭᬩᬶᬬᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬲᬸᬩ᭄‌‌ᬳᬶᬤᬫᬜᭂᬦᭂᬂᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬓᬲᭀᬃᬲᬓᬢᬳᬶᬂᬭᬢᬸ᭞ ᬲᬩᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬦᬾᬳᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬲᬫᬶᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄‌‌ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌‌ᬘᬭᬶᬢᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭠ᬜ᭄ᬚᬂᬬᬦ᭄ᬲᬶᬤᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌‌ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬳᬢᬹᬃᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬲᬂᬫᬜᬸ᭠ ᬭᬢ᭄᭞ᬕᬸᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬓᬸᬮᬸᬡ᭄‌‌ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄‌‌ᬩᬳᬦ᭄‌‌ᬫᬦᬄᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬮᬘᬸᬭᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬧᬦᬓ᭄‌‌ᬓᬢᬄᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬩᬸᬄ
Auto-transliteration
[63 63B] 63 nesikiyanñjadmaringsinghalapuri, putranśriwikramabhahu, jĕgegemangayangngayang, parab'hidadewiratnawalikasub, kambilringśri'udhayana, makaliḥkanggenrabi. mangulurinkahindriyan, samihanūttan‐caritanemangkin, kaliyuggasampunlangkung, sanghyangsmarawuspr̥ĕliṇa, ñjadma maliḥsakengtuduḥsanghyangguru, makadihyangghirisuta, hicchanetan‐sipisipi. wentĕn'gumikatuduhang, lintangluhungkaler̀gĕnaḥñanehaśri, ma‐ sĕngkĕr̀sagarahagung, gĕnaḥbhagawanagastiya, mlañcarankatutu‐ranñanedumun, pustakanñasangkumara, kĕtĕsr̥ĕkekawastonin. [64 64A] 64 hantuk'hidasanghyangśiwwa, dadospulor̥ĕkekalintanghaśri, hirikasanghyangatanu, maliḥhidamañjadma, tūr̀maparabsangśrisanadhar̀mma prabhu, sanghyangratiḥmaliḥñjadma, r̥ĕkeringjĕnggalapuri. wusmatmumarabiyan, lintangkasub'hidamañĕnĕngbhūpati, kasor̀sakatahingratu, sabantasnehangkara, saminungkulpuputcaritanesampun, pa‐ñjangyansidahucapang, tansidahantukmanggurit. hatūr̀titiyangsangmañu‐ rat, gunghampuratitiyangkuluṇmanggurit, kabatĕkbahanmanaḥbingung, deninglacurekalintang, panakkataḥtansidahantukmambubuḥ

Leaf 64

paparikan-smaradahana-03 64.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭔ 64B] ᭖᭔ ᬮᬸᬤᬶᬦ᭄‌‌ᬩᬲ᭄ᬳᬓᬾᬳᬦ᭄ᬳᬸᬢᬂ᭞ᬧᬦᭂᬲ᭄ᬫᬦᬳᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭟ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄᬕᬤᬓ᭄‌‌ᬳᬸᬬᬂ᭞ᬫᬗᭂᬦᭂᬳᬂᬲᭀᬮᬳᬾᬫᬗᬮᬶᬄᬪᬹᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬢᬢᬫᬦᬳᬾᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬧᬮᬶᬂ᭠ ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬓᬭᬲ᭄᭞ᬢᬹᬃᬫᬗ᭄ᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬜᬮᬶᬫᬹᬃᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬩᬶ᭠ᬮᬶᬄᬓᬾᬤᬤᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂ᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬓᬄᬫᬗ᭄ᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬭᬶᬢ᭄‌‌ᬲᬫᬭᬦ᭄‌‌ᬤᬦ᭞ᬧ᭠ ᬲᬂᬧᬸᬧᬸᬄᬓᭂᬘᬧ᭄ᬜᬦᬾᬢᬸᬦᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄‌‌ᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬳᬓᬾᬳᬦ᭄‌‌ᬲᬦᬾᬗᬮᬗ᭄ᬓᬃ᭞ᬭᬾᬄᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬧᬘᬂᬦᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬧᬭᬪᬱᬦ᭄ᬜ᭞ᬩ᭠ ᬳᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢᬾᬢᬶᬤᭀᬂᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᭀᬗᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬮᬶᬗᬹᬤᬾ᭠ᬯᬾᬓ᭄ᬧᬘᬂᬓᬓᬤᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬜ᭄ᬘᬂᬦᬕᬶᬄᬦᬶᬭᬸᬦᬶᬭᬸ᭞ᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭄᭞ᬕᭃᬂ [᭖᭕ 65A] ᭖᭕ ᬲᬶᬤᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄‌‌ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬂᬰᬹᬭᬧᬢᬶ᭞ᬕᬂ᭞ᬧ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᭀᬬᬦ᭄᭞ᬦᭀᬫᭂᬃ᭞᭒᭞ᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭᬵ᭞ᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄᭚
Auto-transliteration
[64 64B] 64 ludinbashakehanhutang, panĕsmanahetansipi. pĕtĕngl̥ĕmaḥgadak'huyang, mangĕnĕhangsolahemangaliḥbhūkti, satatamanahehibuk, paling‐ titiyangngambilkaras, tūr̀manggurit, hanggenpañalimūr̀hibuk, bi‐liḥkedadipūr̀ṇnayang, hawinanpangkaḥmanggurit. mangguritsamarandana, pa‐ sangpupuḥkĕcapñanetunaluwiḥ, maliḥtanmanūtringtutūr̀, hakehansanengalangkar̀, reḥtansidahantuktitiyangpacangnurut, nganūtinparabhaṣanña, ba‐ hantambĕtetidonggigis. nanghingtitiyanglintangpongaḥ, tanngalingūde‐wekpacangkakadekin, lañcangnagiḥniruniru, hidadanesangprajñān, göng [65 65A] 65 sidĕmĕn, malinggiḥringjalanhuntungśūrapati, gang, plamboyan, nomĕr̀ 2 amlapurā, karanghasĕm //

Leaf 65

paparikan-smaradahana-03 65.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭕ 65B] ᭖᭕ ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬂᬫᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲᬶᬦ᭄ᬧᬓᬃᬬᬦ᭄‌ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬓᬶᬭᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭟ᬳᬢᬹᬃᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬯᬬᬦ᭄‌ᬫᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬗᬸᬩᬸᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄ ᬲᬫᬬᬚᬶ᭞ᬪᬹᬮᬾᬮᬾᬂᬤᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬮᬦ᭄ᬲᭂᬳᬧ᭄ᬜ᭞ᬤᬗᬶᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭠ᬳᬶᬭᬶᬓᬢᬶᬢᬶᬬᬂᬫᬗᬸᬩᬸ᭞ᬗᬫ᭄ᬕᬶᬮ᭄‌‌ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬧᬤᬮᬗᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬢᬶᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭚ ᭚᭜᭚ᬢᭂᬮᬲ᭄᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬓᬢᭂᬥᬸᬦ᭄‌ᬤᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬩᬸᬤ᭞ᬧᬳᬶᬂᬯᬭ᭞ᬉᬬᬾ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬯᬱ᭄ᬝ᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄‌ᬳᬶᬡ᭄ᬥ᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬾᬰ᭞ᬢᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬓᬘ ᬫᬢᬦ᭄᭞ᬳᬩᬂ᭞ᬓᬩᬸᬧᬢᬾᬦ᭄᭞ᬓᬭᬗᬵᬲᭂᬫ᭄᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂ᭟ᬩᬩᭀᬦ᭄ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬤᬺᬯᬾᬦ᭄‌ᬳᬶᬤᬳᬶᬤᬾᬯᬕ᭄ᬥᬾᬘᬓᬺᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᬗᬶᬦᬦ᭄
Auto-transliteration
[65 65B] 65 hampurahidadanesangmakayun, mbawosinpakar̀yantitiyang, kiranglangkungsinampuri. hatūr̀titiyangwayanmendra, titiyangnguburingbratan samayaji, bhūlelengdistrikpuniku, tĕkaninglansĕhapña, danginmar̀ggi‐hirikatitiyangmangubu, ngamgilkar̀yyapadalangan, nanghingtanpatimamar̀ggi // // • // tĕlas. puputkatĕdhundukringdina, buda, pahingwara, uye, holiḥtityangmawaṣṭa, hiktut'hiṇdha, sakingdeśa, tiṣṭa, kaca matan, habang, kabupaten, karangāsĕm. nanghinghampurayang. babonlontar̀punikidr̥ĕwenhidahidewagdhecakr̥ĕsakingjrokanginan

Leaf 66

paparikan-smaradahana-03 66.jpeg

Image on Archive.org