Difference between revisions of "gaguritan-rarajonti"

This page has been accessed 26,351 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 59)
(Leaf 60)
Line 1,978: Line 1,978:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[ ᭖᭐ 60B]
 +
᭖᭐᭞
 +
ᬢ᭄ᬦᬶᬜ᭄ᬘᬧ᭄‌ᬤ᭄ᬯᬭᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᭂᬩᬕᬦ᭄᭞ᬲᬂᬫᬓ᭄ᬫᬶᬢ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬧᬦᬶᬢᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬲᬋᬂᬓᬢᬄ᭞ᬚᬸᬫᬸᬚᬸᬕ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ
 +
ᬓᬧᬸᬭᬶ᭟ᬲᭀᬓ᭄ᬲᬂᬫᬓ᭄ᬢᬧᬘᬦᬗᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬵᬓᬧᬸᬭᬶᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶᬲᬂᬓᬚᬸᬚᬸᬃ᭞ᬲᬯᭀᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭ᭞
 +
ᬫᬗ᭄ᬤᬭᬶᬂᬚᬩᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬭᬶᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄‌ᬓᬢᬶᬩᬦᬦ᭄ᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬗᬦᬾᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬚᬩᬵ
 +
ᬗᬦ᭄ᬢᬶ,ᬢᬦ᭄ᬲᬋᬂᬓᬧᬸᬭᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬯᬭᬶᬗᬶᬦ᭄ᬫᬭᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬸᬓ᭄᭞ᬲᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬮᬶᬯᬭ᭞
 +
[ ᭖᭑ 61A]
 +
ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄᬳᬮᬶᬢ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭟ᬲᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬧᬸᬃᬬ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬡᬢᬵᬫ
 +
ᬢᬗᬦᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬂᬳᬗ᭄ᬕᬵᬭᬶᬂᬦᬢᬃᬦᬢ᭄ᬬᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬲᬶᬦᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬫᬶᬢᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭ᭞ᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬᬗᬩ᭄ᬓᬢᬶ᭟ᬯᬮᬸᬬᬓᬤᬶᬜᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬦᬵ᭞ᬰ᭄ᬭᬶ
 +
ᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬓ᭄ᬭᬯᬸᬳᬦ᭄ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬚᬕ᭄ᬗᭂᬚᭂᬃᬗᭂᬢᬸᬕ᭄᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬗᭂᬦᬾᬦᬸᬕ᭄ᬢᬕ᭄᭞ᬯᬯᬸᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬓᬳᬬᭀᬦ᭄ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬦ᭄ᬭᬸ
 +
ᬲ᭄ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬮᬶᬂᬮᬸᬂᬧᬮᬶᬂᬓᬮᬸᬮᬸᬢᬦ᭄᭞ᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬬᬸᬦᬾᬮᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬩᬸᬮᬦ᭄‌ᬫᬸᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭞ᬯᬯᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬾᬂᬗᬸᬥᬬᬵ
 +
</transcription><transliteration>[ 60 60B]
 +
60
 +
tniñcapdwarahagung, kandĕggantukbĕbagan, sangmakmit, sakengpanitaḥsangprabhu, tankalugrasar̥ĕngkataḥ, jumujugngrañjing
 +
kapuri. soksangmaktapacanangan, nekalugrākapurimangrañjing, rarajontisangkajujur̀, sawosanringpunikā, tankalugra,
 +
mangdaringjabamatunggu, deninghidaśrinarendrā, risdhĕkkatibanan'gring. sapunikākocapan, hiringanedurusringjabā
 +
nganti,tansar̥ĕngkapurihagung, ñantosangringbañcingaḥ, sar̥ĕngsami, ringsor̀waringinmarumpyuk, sakewantĕnpaliwara,
 +
[ 61 61A]
 +
sar̥ĕngkaliḥhalit'halit. sanengiringangpur̀yyang, rarajontisampunngrañjingkapuri, nangkilringhidasangprabhu, praṇatāma
 +
tanganan, nglunghanggāringnatar̀natyamatimpuḥ, sinar̀wwimamitanglugra, nguntulpraṇamyangabkati. waluyakadiñumpnā, śri
 +
narendrākrawuhanrarajonti, pramangkinjagngĕjĕr̀ngĕtug, hulunhangĕnenugtag, wawungaksyi, kahayonsangdyaḥnru
 +
stuñjung, linglungpalingkalulutan, narendrakayunelumindiḥ. lwir̀pendaḥbulanmur̀ṇnama, wawumijilsakengngudhayā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 61 ====
 
==== Leaf 61 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Revision as of 02:26, 12 June 2020

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

gaguritan-rarajonti 0.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 1

gaguritan-rarajonti 1.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑ 1B] ᭚᭜᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭚ᬕᬶᬦᬤ᭟ᬳᬢᬸᬃᬧᬗᬓ᭄ᬱᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬂᬲᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬫᬯᭀᬲᬶᬦ᭄ᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬸ ᬫᬤᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬮᬾᬥᬂᬗᬃᬱᬾᬦ᭄ᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄‌ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬤᬶᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬘᬓ᭄᭟ᬲᬫᬗ᭄ᬤᬾᬜᬶᬤ᭄ᬥᬬᬂᬲᬸᬩᬮ᭄᭞ ᬧᬗᬯᬶᬤᬾᬦ᭄ᬤᬵᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬵᬢᬸᬭᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂ᭞ᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢ ᬫ᭄ᬩᭂᬢᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬯᬶᬢᬂ᭞ᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬢᬸᬅ᭄ᬧᭀᬄᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬩᬮᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬚ᭄ᬜᭂᬓᬫᬗᬦᬗᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬲᬩ᭄ᬭ [ ᭒ 2A] ᬦ᭄ᬫᬳᬾᬩᬸᬄᬳᬾᬩᬸᬳᬦ᭄᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬢᬫᬶᬦ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬮᬾᬥᬂᬫᬭᬬᬸᬦᬦ᭄᭟ᬫᬲᬚᭂᬗᬦ᭄‌ᬗᬜᬂᬚᬢᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬭᬳᬶᬦᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭀ ᬲ᭄ᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬢᬍᬳᬦ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬗᬶᬗᬸᬢ᭄ᬗᬶᬫᬸᬃᬳᬶᬫᬸᬃ᭞ᬫᬭᬶᬫᬕᭂᬳᬂᬰᬰᬡ᭞ᬭᬢᬸᬍᬯᬶᬄ᭞ᬓᬩᬡ᭄ᬥᬵᬲᬧ᭄ᬢᬢᬶᬫᬶᬭ᭟ᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦᬵᬗ᭄ᬓᬭᬫᬸᬃ ᬓ᭄ᬓ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬩᬾᬤᬓᬤᬸᬓ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬗᬯ᭄ᬦᬗᬂᬦᬾᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬚᭂᬕᬂᬳᬶᬯᬂᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬧᬗᭂᬦ᭄ᬤᬦᬶᬂᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬳᭀᬦᭂᬂᬳᬾᬧᬾᬶᬓ᭄᭞ᬚ᭄ᬦᭂᬓ᭄ᬗᬸ ᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭟ᬲᬯᭂᬢᭂᬓ᭄ᬤᭂᬳᬵᬓᬲᬾᬗᬦ᭄᭞ᬫᬕᬶᬮᬶᬃᬲᬩᬶᬮᬂᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬐᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬᬤᬮ᭞ᬦᬵᬣᬾᬂᬧᬢᬮᬶᬦᬕᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸ
Auto-transliteration
[ 1 1B] // • // oṁawighnamastu // ginada. hatur̀pangakṣamantityang, ringhidadanesangsuddhi, mamawosinpakar̀yyantityang, du madakmantukringkahyun, ledhangngar̀syen'gaguritanrarajonti, kadihatur̀tityangpcak. samangdeñiddhayangsubal, pangawidendāmāskuning, nesampunāturangtityang, punikilanturanipun, nanghingtityangmandawĕgang, matur̀sisip, hantukta mbĕtekalintang. hinggiḥnemangkinkawitang, katatwandatuk'poḥjĕnggi, sangprabhusubalawir̀yya, jñĕkamangananginum, sabra [ 2 2A] nmahebuḥhebuhan, manamtamin, kayunledhangmarayunan. masajĕnganngañangjataḥ, tanmarirahinawngi, kanto sñabrankatal̥ĕhan, wastungingutngimur̀himur̀, marimagĕhangśaśaṇa, ratul̥ĕwiḥ, kabaṇdhāsaptatimira. ngulurināngkaramur̀ kka, tribedakadukmamar̀ggi, ngawnangangnetanwĕnang, tanngrajĕganghiwangpatut, pangĕndaningdaśendriya, honĕnghepeik, jnĕkngu lurinkasukan. sawĕtĕkdĕhākasengan, magilir̀sabilangwngi, tanpendaḥaiśwar̀yyadala, nāthengpatalinagantun, tungku

Leaf 2

gaguritan-rarajonti 2.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒ 2B] ᭒᭞ ᬮ᭄ᬚᭂᬦᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᬢᬸᬃᬦ᭄᭞ᬳᬭᬂᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭟ᬧᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬫᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄ᬭᬶᬂᬲᬗᬧᬢᬶᬄ᭞ᬫᬧᬭᬩ᭄‌ᬕᬗ᭄ᬕᬵ ᬫᬲ᭄ᬢᬧᭀᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬧ᭄ᬭᬬᬵᬳᬓᬸᬯᬸ᭞ᬲᬂᬧᬶᬦᬓᬵᬩᬡ᭄ᬥᬾᬰ᭄ᬯᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬮᭀᬂᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬗ᭄ᬕᬦᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬫᬦ᭄ᬤᬮ᭄᭟ᬧᬶᬂᬓᬸᬤᬓᬸᬤᬵᬓᬲᬾ ᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬲᬢᬢᬫᬲᬗ᭄ᬓᬾᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬚᬮᬭᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬩᭂᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬲᬮᬶᬢᬃᬱᬫᬗᬮᭀᬓᬂ᭞ᬭᬓ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄ᭞ᬧᬲᬗ᭄ᬕ ᬘᭀᬗᬄᬕᬡ᭄ᬥᬕᬵ᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬧᬶᬤᬸᬓ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬳᬶᬤᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬕ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬤᬦᬾᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬂ [ ᭓ 3A] ᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬲᬾᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬸᬦᬸᬗᬦ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬕ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬲ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬩᭂᬗᭀᬂᬗᬸᬦ᭄ᬗᬸᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬫᭂᬍᬂᬮᬗᬶᬢ᭄ᬗ ᬚᬧ᭄ᬢᬯᬂ᭞ᬫᬘ᭄ᬮᬶᬕ᭄ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬦᬢ᭄ᬬᬵᬫᬢᬸᬃᬫᬢᬗᬦᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᬾᬗᬦᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬗᬶᬭᬶᬂᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬗᬧᬸᬭᬶᬬᬂ᭞ᬭᬤᬾ ᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬕ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬫᬮᬶᬳᬚᭂᬩᭀᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬓᬭᬶᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬲᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬕᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬪᬸᬧᬡ᭞ᬜᬸᬗ᭄ᬓᭂᬮᬶᬢ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬘ᭄ᬩᬸᬃᬦᬸᬮᬶ ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬫᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬭᬶᬂᬓᬢᬃᬦᬧᬓ᭄ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬡᬢᬜᬓᬸ
Auto-transliteration
[ 2 2B] 2 ljĕnĕkringpatur̀n, harangmijil, katangkilmañcapunggawa. pajantosanjagatrusak, matungkasringsangapatiḥ, maparabganggā mastapon, ringdeśaprayāhakuwu, sangpinakābaṇdheśwar̀yya, longsubhakti, langganapurunmamandal. pingkudakudākase ngan, tankayunnangkilkapuri, satatamasangkesungkan, jalaransangprabhubĕṇdhu, salitar̀ṣamangalokang, rakryanpatiḥ, pasangga congaḥgaṇdhagā. sangprabhumĕnggaḥpiduka, sakṣaṇahidangĕsengin, radenbañjar̀gtaskajro, mangdādanediglisrawuḥ, sang [ 3 3A] kahutuswuslumampaḥ, mangaturin, sangkasenganringdunungan. kocapradenbañjar̀gtas, sdĕkbĕngongngunngunsdhiḥ, mĕl̥ĕnglangitnga japtawang, macligpar̥ĕkanrawuḥ, natyāmatur̀matanganan, radenmangkin, kasenganāntuksangnātha. ngiringnangkilngapuriyang, rade nbañjar̀gtaskĕñing, hantosangmalihajĕbos, tyangkaringambilsaput, hagerarismabhupaṇa, ñungkĕlitkris, macbur̀nuli mamar̀gga. sampunrawuḥringbañcingaḥ, sakṣaṇangojogkapuri, mamdhĕk'hidasangkatong, ringkatar̀napakmalungguḥ, praṇatañaku

Leaf 3

gaguritan-rarajonti 3.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓ 3B] ᭓᭞ ᬧᬂᬢᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗᭂᬜ᭄ᬚᬮᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭟ᬘᬳᬶᬭᬤᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬕ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬳᬯᬦᬦᬶᬭᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄‌ᬓᬚ᭄ᬗᬕ ᬦ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬳ᭄ᬳᬶᬄᬳᬶᬭᬓ᭄ᬦᬲᭂᬧᬸᬃ᭞ᬓᬬᭀᬕ᭄ᬬᬘᬳᬶᬗᬸᬲᬧᬂ᭞ᬳᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬧᬂᬢ᭄ᬯᬭᬓᬍᬢᬶᬳᬦ᭄᭟ᬳᬶᬭᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬘᬳᬶᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬭ ᬬᬚᬦᬶᬗᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗᬺᬚᭂᬓ᭄‌‌ᬬᬳᬶᬭᬗ᭄ᬕᬵᬫᬵᬲ᭄ᬢᬧᭀᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬮᬄᬜᬦᬾᬩ᭄ᬕᬸᬕ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬯᬢᬵᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬤᬤᬶᬧᬢᬶᬄ ᭞ᬩᬦᬶᬦᬸᬮᬓ᭄ᬳᬤᬯᬸᬳᬦ᭄᭟ᬧᬶᬂᬓᬸᬤᬲᬸᬩᬓᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬜᬓ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬕ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬫᬢᬗᬦᬓ᭄ᬭᬭᬶ [ ᭔ 4A] ᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬥᬸᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬭᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬬᬦ᭄ᬧᬶᬡ᭄ᬥᬵᬭᬶᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭟ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬵᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬧᬯᬘᬡ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬍᬃᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬯᬶ ᬦᬦ᭄ᬤᬦᬾᬫᬫᬦ᭄ᬤᬮ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬕᬦᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬲ᭄ᬭᬗᭂᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬡ᭄ᬥᬶᬓ᭞ᬲᬤᬚᭂᬗᬶᬲ᭄᭞ᬢᭀᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬘᬳᬶᬜᭂᬲᭂᬤᬂ᭟ᬢᭀᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬘᬳᬶ ᬜᭂᬲᭂᬤᬂ᭞ᬦᬸᬦᬲᬂᬳᬧᬫᬓ᭄ᬭᬡ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬗᬦᬶᬭᬗᭀᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬧ᭄ᬭᬬᬘᬳᬶᬫᬢᬓᭀᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬘᬳᬶ ᬳᬸᬢᬸᬲᬶᬭ᭞ᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬳᬧᬂᬦᬯᬂᬲᬸᬚᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭟ᬳᬧᬂᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶᬮᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬘᬳᬶᬲᬓᬶᬂᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬫᬋᬓᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬭ᭞ᬢᭀᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂ
Auto-transliteration
[ 3 3B] 3 pangtangan, mangĕñjali, sangnāthamesĕmngandikā. cahiradanbañjar̀gtas, hawananirangĕsengin, hirasdhĕkkajngaga n, linghhiḥhiraknasĕpur̀, kayogyacahingusapang, hanejani, hapangtwarakal̥ĕtihan. hirangutuscahimangkat, kapra yajaningĕndonin, ngr̥ĕjĕkyahiranggāmāstapon, deningsalaḥñanebgug, twaranawangwatākrama, dadipatiḥ , baninulak'hadawuhan. pingkudasubakĕsengin, twarañaknangkilkapurihĕngsĕkradenbañjar̀gtas, matanganakrari [ 4 4A] smatur̀, dhuḥsampuraśrinarendra, tityangngiring, nanghingyanpiṇdhāringwnang. swecchāhicenpawacaṇa, mangdatityangtal̥ĕr̀huning, hawi nandanemamandal, langganapurunmamĕngkung, srangĕnsangprabhungaṇdhika, sadajĕngis, tongñandangcahiñĕsĕdang. tongñandangcahi ñĕsĕdang, nunasanghapamakraṇa, kenkennganirangorahin, diprayacahimatakon, hiratwaranawanghunduk, sangkancahi hutusira, ntĕgjani, hapangnawangsujatinña. hapangtwaradadilantang, yencahisakingsubhakti, mamar̥ĕkantkenira, tongñandang

Leaf 4

gaguritan-rarajonti 4.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔ 4B] ᭔᭞ ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬧᬢᬸᬢ᭄ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬬᬂ᭞ᬤᬶᬧᭀᬮᬶᬄᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭟ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬗᬜ᭄ᬚᬃᬕ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤ᭄‌ᬦᬸᬦ ᬲᬂ᭟ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭᬾᬄᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬓᬢᭀᬂ᭞ᬲᬮᬶᬢᬵᬃᬱᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬳᬕᬾᬤᬦᬾᬗ᭄ᬮᬸᬂᬳᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬫᬢᬸᬃᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬵ ᬦ᭄᭟ᬫᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬭᬶᬳᬕ᭄ᬲᬂ᭞ᬫᬶᬲᬥ᭄ᬬᬗᭂᬢᭀᬳᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄‌ᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬥ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬯᬸ᭞ᬲᬶᬄᬥᬦᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃ ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬤᬸᬄᬓᬺᬧᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᭀᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬮᬓ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦ᭄ᬧᬶᬡ᭄ᬥᬦᬶᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬕᬂᬢᬶ [ ᭕ 5A] ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬬᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬓᬵᬲᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬜᬓ᭄ᬱᬶᬦᬶᬦ᭄ᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬮᬾᬥᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬶᬕᬃᬱᬵ᭞ ᬳᬢᬸᬃᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬲᬭᬶ᭞ᬦᬸᬮᬶᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄ᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬫᭀᬘᬳᬶᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬲᬂᬓᬥᬯᬸᬄᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬂᬢᭂᬗᭂ᭞ᬭ ᬦ᭄ᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫ᭟᭐᭟ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭟ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬩᬸᬮᬸᬲ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬢ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬩᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬜᬯᬦ᭄ᬗᬩᬩᬶᬦ᭄᭞ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬫᬥᬸᬨᬮ᭞ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬫᬓ᭄ᬢᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬩᬜ᭄ᬚᬃ ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬦᬶᬓᬸᬮ᭄ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄᭞ᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬶᬗᬄ᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬜ᭄ᬘᬓ᭄‌ᬲᬭᬶ᭟ᬲᬂᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬲᬯᬢᭂᬓ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬬᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤ᭄ᬫᬸᬅᬓᬃ
Auto-transliteration
[ 4 4B] 4 bwinmatantun, nejanipatutcihnayang, dipoliḥjĕnggi, subhaktincahimamañjak. hĕngsĕkradenngañjar̀gtas, tansurudnuna sang. maliḥ, reḥjantĕnsampunsakatong, salitār̀ṣamĕnggaḥbĕndu, hagedanenglunghanggā, matur̀hinggiḥ, tityangngiringpakahyunā n. montityangkarihagsang, misadhyangĕtohanghuripsotaningbhaktimamañjak, tityangñadhyamangkinawu, siḥdhanancokor̀ hidewa, duḥkr̥ĕpati, mangdoḥtityangpuruntalak. hinggiḥyanpiṇdhaningwnang, panglungsur̀tityangnemangkin, mangdawentĕnigangti [ 5 5A] tyang, kaprayamangkatkahutus, par̥ĕkancokor̀hidewa, makāsaksyi, ñaksyininsubhaktityang. ledhangsangprabhumigar̀syā, hatur̀radenbañjar̀sari, nulingĕsenginpar̥ĕkan, kmocahinpakkulkul, sangkadhawuḥnunaslugra, wusmamar̀ggi, nĕmbangtĕngĕ, ra ndur̀ggama. 0. dur̀mma. kulkulbuluspañjaketdunrantaban, kadiñawanngababin, jĕjĕlmadhuphala, sr̥ĕgĕpmaktasañjata, bañjar̀ tumbaknikulbĕdil, ngojogbañjingaḥ, hebĕkringhañcaksari. sangmanangkilsawatĕkmañcapunggawa, mukyaningtandamantri, dmu'akar̀

Leaf 5

gaguritan-rarajonti 5.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕ 5B] ᭕᭞ ᬳᬓᬃ᭞ᬤ᭄ᬫᬂᬭᬗ᭄ᬕᬵᬧ᭄ᬭᬯᬗ᭄ᬰ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬗ᭄ᬕᬵᬳᬸᬮᬸᬂᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬦᬾᬪ᭞ᬗᬢ᭄ᬧᬤᬚᭂᬂᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶ᭟ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬓᭀᬥᬮ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ ᬲᬳᬢ᭄ᬥᬸᬂᬧᬗᬯᬶᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬕ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬲᬋᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬓᬚᬩ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬲᬡ᭞ᬲᬸᬫᬸᬬᬸᬕ᭄ᬲᬂᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭟ᬲᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ ᬫ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬩᬓ᭄ᬧᬤᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬢᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬜᬫᬩ᭄ᬭᬬᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬧᬫ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬲᬂᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬗᬢᭂᬓ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬚ ᬦᬶ᭟ᬳᬧᬂᬬᬢ᭄ᬦᬗᬢᭂᬄᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬕ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬧᬶᬦᬓᬵᬲᬾᬦᬧᬢᬶ᭞ᬗᭂᬩᬸᬕ᭄ᬤᬾᬰᬧ᭄ᬭᬬᬵ᭞ᬜᭂᬗᬳᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬭ᭞ᬭᬾᬄᬭᬗ᭄ᬕᬫᬲ᭄ᬢᬧᭀᬦ᭄ᬩᬦᬶ᭞ [ ᭖ 6A] ᬘᭀᬗᬄᬫᬫᬦ᭄ᬤᬮ᭄᭞ᬦᬕᬶᬄᬫᬮᬶᬓᬂᬕᬸᬫᬶ᭟ᬨᬮᬦ᭄ᬲᬂᬧᬂᬧ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬕᬢ᭄ᬓᬦᬶᬗᬶᬭ᭚ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬚᬦᬶᬧᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬫᬫ᭄ᬗᭂᬓ᭄‌ᬤᬸᬄᬰᬶᬮ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬓᬭᬚ ᬤᬬ᭞ᬲᬳᬸᬃᬧᬓ᭄ᬱᬶᬲᬂᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬤᬸᬄᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬲᬥ᭄ᬬᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬲᬧᬦᬶᬢᬄᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬢᬾᬦᬶᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭄ ᬧᬢᬶᬄ᭞ᬲᬂᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬘᭀᬗᬄ᭞ᬲᬸᬫᭂᬮᬾᬂᬫᬦᬯᬶᬢ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬳᬶᬭᬶᬂᬫᬕᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬯᬧᬸᬄᬯᬢᭂᬓ᭄‌ᬤᬸᬃᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬲ ᬗ᭄ᬕᬧ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬮᬾᬥᬂᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬯᬘᬡ᭞ᬭᬶᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬕ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬮᬳᬸᬢᬂᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂᬚᬦᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬭᬗ᭄ᬕᬫᬲ᭄ᬢ
Auto-transliteration
[ 5 5B] 5 hakar̀, dmangranggāprawangśa, mwangranggāhulungtankari, sampunsinebha, ngatpadajĕngśrihaji. sagetkodhalśrinarendraringbañcingaḥ, sahatdhungpangawin, radenbañjar̀gtas, sar̥ĕngngiringkajaba, sangprabhusampunmalinggiḥ, ringsinghāsaṇa, sumuyugsangmanangkil. sahasĕmbaḥ mdĕkbakpadansangnātha, sampunmatatalinggiḥ, narendrangandika, ñamabrayadingĕhang, pamkassangparamantri, hajakmakjang, ngatĕk'hidhĕpeja ni. hapangyatnangatĕḥradenbañjar̀gtas, pinakāsenapati, ngĕbugdeśaprayā, ñĕngahanglinggiḥhira, reḥranggamastaponbani, [ 6 6A] congaḥmamandal, nagiḥmalikanggumi. phalansangpangprasanggatkaningira // yogyajanipatenin, sangmamngĕkduḥśila, wnangkaraja daya, sahur̀paksyisangmanangkil, duḥsusuhunan, tityangmisadhyangiring. sapanitaḥpalungguḥcokor̀hidewa, matenikrakryan patiḥ, sangmabuddhicongaḥ, sumĕlengmanawita, tityangsahiringmagutin, dumadaksiddha, wapuḥwatĕkdur̀buddhi. sapunikāsa nggapmañcapunggawa, langkungledhangśrihaji, maliḥmawacaṇa, ringradenbañjar̀gtas, lahutangdabdabangjani, yansubasiddha, ranggamasta

Leaf 6

gaguritan-rarajonti 6.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭖ 6B] ᭖᭞ ᬧᭀᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭟ᬲᬭᬘᬳᬶᬗᭀᬤᬕ᭄ᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬤᬶᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬦᬶᬭᬗᬯᭂᬕᬂᬧᬢᬶᬄ᭞ᬘᬳᬶᬤᬶᬢᬸᬫᬸᬫᬄ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬧ᭄ᬚᬳᬂ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ ᬗᬢᬸᬭᬂᬳᬬᬄ᭞ᬩᬦᬶᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬋᬦ᭄ᬢᭂᬄᬯᬘᬡᬦ᭄‌ᬓᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬲᬭᬶ᭞ᬲᬂᬓᬶᬘ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬯᬘᬡ᭞ᬦᬢ᭄ᬬᬜᬓᬸᬧᬂᬢ ᬗᬦ᭄᭞ᬲᬳᬲᬫ᭄ᬩᬄᬫᬢᬸᬃᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬸᬄᬦᬭᬦᬵᬱ᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬾᬂᬓᬧ᭄ᬢᬶ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬓᬵᬃᬱᬜ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬬᬸᬥᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬕ᭄ᬢᬲ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬤᬮ᭄ᬓᬚᬩ᭞ᬦᬭᬶᬲᬂᬧᬘᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬲᬫᬶᬳᬾᬕᬃᬗᬗ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬲᬋᬂ [ ᭗ 7A] ᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬲᬳᬸᬃᬧᬓ᭄ᬱᬶᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬧᬕ᭄ᬬᬂᬧᬤᬶᬗ᭄ᬓᭂᬮᬓ᭄᭞ᬧᬕ᭄ᬭᭀᬕᭀᬄᬧᬓᬸᬭᬾᬢᬓ᭄᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬦᬶᬓᬸᬮ᭄ᬗᭂᬥᬶᬮ᭄᭞ᬳᬸᬲᬸᬂᬫᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄᭞ ᬲᬓᬤᬶᬓ᭄ᬭᬸᬕᬦ᭄ᬧᬲᬶᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬯᬗᬂᬢᬸᬮ᭄ᬬᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬫᬕᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬲᬂᬗᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬧᬕᬺᬕᭂᬕ᭄ᬳᬂᬩᬮ᭞ᬦᬤᬶᬗᭂᬧᬾᬳᬂ ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬓᬤᬶᬦᬯᬵᬗᬺᬱᬶᬦᬵᬢᬶ᭞ᬕ᭄ᬭᬾᬕᬾᬳᬦ᭄ᬓᬸᬤ᭞ᬭᬱᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬗᬶᬦ᭄ᬓᬸᬧᬶᬂ᭟ᬓ᭄ᬮᬩᬶᬂᬥ᭄ᬯᬚᬘᬭᬗᬢᬕ᭄ᬲᬫᬬᬸᬥ᭞ᬢ᭄ᬗᭂᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢᬢᬶᬢᬶᬩ᭄ ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬕ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬫᬸᬢᬾᬂᬤᬬᬧᬢᬶ᭞ᬗᬶᬚᬶᬓᬂᬓᬸᬤ᭞ᬭᬶᬂᬳᬃᬱᬫᬫᬸᬦᬸᬓᬶᬦ᭄᭟ᬗᬸᬬᭂᬂᬧ᭄ᬤᬂᬲᬬᬕᬜᬶᬗ᭄ᬲᭂᬢ᭄ᬮᬜ᭄ᬘᬶᬗᬦ᭄᭞ᬯᬢ
Auto-transliteration
[ 6 6B] 6 ponmati. saracahingodagguminedipraya, nirangawĕgangpatiḥ, cahiditumumaḥ, wnangmañjingpjahang, phalancahinesubhakti ngaturanghayaḥ, baninindihin'gumi. sapunikār̥ĕntĕḥwacaṇankarendra, ringradenbañjar̀sari, sangkiccenwacaṇa, natyañakupangta ngan, sahasambaḥmatur̀hinggiḥ, duḥnaranāṣa, dumadaksiddhengkapti. tityangngiringpakār̀ṣañcokor̀hidewa, nunaslugramapamit, mangkinngĕndonyudhar̀, manggut'hidasangnātha, radenbañjar̀gtasraris, mdalkajaba, narisangpacangngiring. samihegar̀ngangkasangkassar̥ĕng [ 7 7A] mangkat, sahur̀paksyisahiring, pagyangpadingkĕlak, pagrogoḥpakuretak, ngambiltumbaknikulngĕdhil, husungmasur̀yyak, sakadikruganpasiḥ. yansawangangtulyahombakmagulungan, mangkatsangngĕndonjurit, pagr̥ĕgĕg'hangbala, nadingĕpehang jagat, kadinawāngr̥ĕsyināti, gregehankuda, raṣangĕmpĕnginkuping. klabingdhwajacarangatagsamayudha, tngĕngsañjatatitib , radenbañjar̀gtas, tankemutengdayapati, ngijikangkuda, ringhar̀ṣamamunukin. nguyĕngpdangsayagañingsĕtlañcingan, wata

Leaf 7

gaguritan-rarajonti 7.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭗ 7B] ᭗᭞ ᬭᬓᬮᬶᬄᬢᬮᬶ᭞ᬲᬓᭂᬧᬾᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬬᬵᬗᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬬᬸᬥ᭞ᬢᬦᬸᬘᬧ᭄ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬧᭀᬄᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬬᬵᬲᬂᬓᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦᬶᬦ᭄᭟ ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬃᬢ᭄ᬗᭂᬂᬭᬶᬂᬢᭂᬫ᭄ᬩᬶᬗᬶᬂᬤᬾᬰ᭞ᬭᬩ᭄ᬤᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢᬢᬶᬢᬶᬩ᭄᭞ᬗᬗ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᭂᬡ᭄ᬥᬓ᭄ᬬᬸᬥ᭞ᬭᬗ᭄ᬕᬵᬫᬲ᭄ᬢᬧᭀᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬭᬾᬜ᭄ᬘᬂᬫᬢᬢ᭄ᬮᬶ ᬢ᭄᭞ᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬕᬮ᭞ᬜᬾᬦᬧᬢᬶᬫᬸᬘᬸᬓᬶᬦ᭄᭟ᬲᬂᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬳᬕᬾᬫᬢᬸᬮᬓ᭄‌ᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬦᬾᬫᬸᬘᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬕ᭄ᬢᬲ᭄᭞ ᬭᬶᬂᬳᬃᬱᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬓᬸᬤ᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬭᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᭀᬂᬢᬮᬶ᭞ᬲᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬫᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬩᭂᬥᬶᬓ᭄᭟ᬲ᭄ᬫᬸᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢᬭᬗ᭄ᬕᬵᬫᬲ᭄ᬢᬧᭀᬦ᭄ᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬾ [ ᭘ 8A] ᬢᭀᬓ᭄ᬫᭀᬘᬳᬶ᭞ᬕ᭄ᬮᬭᬾᬳᬫ᭄ᬧᬓᬂ᭞ᬭᬾᬄᬢᬶᬤᭀᬂᬫᬸᬲᬸᬄᬢ᭄ᬓ᭞ᬬᬦᬶᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬲᬭᬶ᭞ᬳᬶᬘᬂᬫᬶᬲᬥ᭄ᬬ᭞ᬮᬓᬃᬓ᭄ᬫᭀᬫᬧᬕᬶᬦ᭄᭟ᬕᬾ ᬲᭀᬤᬦᬾᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬗᬜ᭄ᬚᬃᬕ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬢᬸᬃᬦᬜ᭄ᬘᭂᬩ᭄ᬓᭀᬩᬾᬃᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬫᭀᬕᭀᬮ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬳᬓ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫᬧᬶᬡ᭄ᬥᬵᬗᬬᬸᬄᬚ ᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᭂᬲᬂᬭᬕ᭞ᬲᬳᬳᬢᬸᬃᬤᬸᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭟ᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬶᬫ᭄ᬧᬂᬗᬸᬤᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬫᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬸᬫ᭄ᬧᬸᬂᬮᬾᬥᬂᬗ᭄ᬭ᭄ᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬚᬕᬢᬾᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬬ᭞ ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬡ᭄ᬥᬶᬬᬦᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬮᬮᬶ᭞ᬫᬥᭂᬫᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬵᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬫᬮᬶᬄ᭟ᬲᬓᬾᬂᬜᬥ᭄ᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬜᬸᬧᬢ
Auto-transliteration
[ 7 7B] 7 rakaliḥtali, sakĕpengiringang, kaprayāngĕndonyudha, tanucapsikĕppoḥjĕnggi, mangkintuturang, ringprayāsangkĕndonin. sampunngambyar̀tngĕngringtĕmbingingdeśa, rabdangsañjatatitib, ngangkasmĕṇdhakyudha, ranggāmastaponkocap, ngutusreñcangmatatli t, siramanggala, ñenapatimucukin. sangkahutushagematulaknguningang, tanlyansanemucukin, radenbañjar̀gtas, ringhar̀ṣamunggwingkuda, tĕngranwentĕnrongtali, sanengiringang, masikĕptumbakbĕdhik. smugar̀jjitaranggāmastaponmir̥ĕngang, yenke [ 8 8A] tokmocahi, glarehampakang, reḥtidongmusuḥtka, yaningradenbañjar̀sari, hicangmisadhya, lakar̀kmomapagin. ge sodanemĕndakradenngañjar̀gtas, tur̀nañcĕbkober̀putiḥ, mamogolmamar̀gga, hakdikmahiringan, mapiṇdhāngayuḥja gjagin, nandĕsangraga, sahahatur̀duḥgusti. ngiringsimpangngudahirikimarar̀yyan, mumpungledhangngrwuhin, jagateringpraya, sūkṣmamanaḥtityang, paṇdhiyanigustilali, madhĕmangtityāng, tityangtanpañjangmaliḥ. sakengñadhyatityangnunaspañupata

Leaf 8

gaguritan-rarajonti 8.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭘ 8B] ᭘᭞ ᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬯᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬕ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬓᬫᭂᬫᭂᬕᬦ᭄ᬫᬶᬳᬃᬱ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬦ᭄ᬭᬓ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧᬂᬭᬕ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬗᬲᬶᬄᬳ ᬲᬶᬄ᭟ᬕᬕᬾᬢ᭄ᬥᬸᬦ᭄‌ᬲᬓᬾᬂᬓᬸᬤᬢᬸᬃᬗᬗ᭄ᬲᭂᬓᬂ᭞ᬜᭀᬢᬾᬫᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬᬢ᭄ᬦᬫᬢᬗᬭᬦ᭄᭞ᬲᬤᬜᬶᬗ᭄ᬲᭂᬢ᭄ᬮᬜ᭄ᬘᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤ ᬢᬦ᭄ᬓᬲᬾᬧᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄᭞ᬧᬾᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬘᬶᬤ᭄ᬭ᭞ᬢᬕᬾᬩᭀᬕ᭄ᬲᬓᬾᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭟ᬳᬮᬸᬲ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬳᬢᬸᬃᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬕ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬳᬾᬫᭂᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬭᬵ ᬕᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬯᬢ᭄ᬫᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬕᬳᬂᬲᬥ᭄ᬬ᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬧᬗᬦ᭄ᬤᬓᬵᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬭᬕᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓ [ ᭙ 9A] ᬤᬶᬫᬕᬩᭂᬂᬕᬩᭂᬗᬦ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬳᬶᬯᬂᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬾᬦᬶᬦ᭄‌ᬧᬶᬳᭀᬮᬲ᭄᭞ᬭᬗ᭄ᬕᬫᬲ᭄ᬢᬧᭀᬦ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬤᬸᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬳᬸᬕᬶ᭞ ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬰᬬ᭞ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬲᬓᬾᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬓᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬳᬋᬧᬾᬭᬶᬂᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬲᬶᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬜᬦᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ ᬗᬯᭀᬲᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬧᬥᭂᬫᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬫᬮᬶᬄ᭟ᬜᬥ᭄ᬬᬵᬜ᭄ᬭᬄᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬸᬧᬸᬢᬂ᭞ᬲᬓᬥᬂᬢᬶ ᬢ᭄ᬬᬂᬲᬫᬶ᭞ᬓᬬᬂᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄‌ᬲᭀᬫᬄ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬕ᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬲᬭᬶ᭞ᬭᬶᬦᬱᬭᬱ᭞ᬩᬩᬯᭀᬲ᭄ᬭᬓ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄ᭟ᬲ
Auto-transliteration
[ 8 8B] 8 n, tansawosringhigusti, radenbañjar̀gtas, kamĕmĕganmihar̀ṣa, pangandikānrakryanpatiḥ, mangdapangraga, tanmaringngasiḥha siḥ. gagetdhunsakengkudatur̀ngangsĕkang, ñotemambĕkkris, yatnamatangaran, sadañingsĕtlañcingan, mangda tankasepantangkis, petyankacidra, tagebogsakengsamping. halusmanishatur̀radenbañjar̀gtas, hemĕngtityangmirā gi, tanparawatmatra, tityangmanggahangsadhya, poliḥpangandakāmanis, lintangsukṣmā, manaḥtityangmiragi. mangdasampunka [ 9 9A] dimagabĕnggabĕngan, makadihiwangtampi, nampeninpiholas, ranggamastaponnimbal, duḥgustisampunanghugi, kantunsangśaya, ringtityangwantaḥbhakti. sakengsampundurungkahĕntityangtungkas, har̥ĕperinghigusti, ngiringdumunsimpang, ñananmuliḥ ngawosang, yantityagumantisisip, duruspadhĕmang, tityangtanpañjangmaliḥ. ñadhyāñraḥmangdahigustimuputang, sakadhangti tyangsami, kayangpyanaksomaḥ, phalanpurunprasangga, kangĕnradenbañjar̀sari, rinaṣaraṣa, babawosrakryanpatiḥ. sa

Leaf 9

gaguritan-rarajonti 9.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭙ 9B] ᭙᭞ᬓᬾᬂᬲᬥᬸᬳᬸᬮᬢᬂᬭᬶᬂᬲᬲ᭄ᬩᭂᬗᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬢᭂᬃᬱ᭄ᬡᬳᬲᬶᬄ᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬜᬶᬫ᭄ᬧᬗᬂ᭞ᬭᬹᬧᬢᬦ᭄ᬲᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤᬾᬬ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬲᬭᬶ᭞ᬗᬤ᭄ᬬ ᬦᬶᬦ᭄ᬲᬶᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬓᬧᬸᬭᬶᬦ᭄ᬭᬓ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄ᭟ᬫᬓᭂᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬫᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬲᬂᬲᬶᬫ᭄ᬧᬂᬓᬲᬶᬫ᭄ᬧᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬬᬸᬥ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧᬾᬩᭂ ᬗᭀᬂᬩᭀᬧᬓ᭄᭞ᬢᬹᬃᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬲᬂᬓᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬲᬶᬦᭀᬫᬦ᭄‌ᬤᬾᬰᬗᬶᬭᬶᬂ᭟᭐᭟ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬚᬸᬫᬸᬚᬸᬕ᭄ᬓᬤᬾᬰᬧ᭄ᬭᬬ᭞ ᬫᬤᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬂᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬓᬸᬤᬸᬳᬦᬓ᭄ᬫᬲᬫᭂᬢᭀᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬸᬫᬸᬬᬸᬕ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬬᬵᬧᭀᬄᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬤᬸᬓᬦ᭄ᬲᬋᬂᬮᬸᬫᬵ [ ᭑᭐ 10A] ᬓᬸ᭞ᬫᬕᭀᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬧᬭᬲ᭄ᬧᬭᭀᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬦᬄᬲ᭄ᬗᬶᬢ᭄᭞ᬯᬦᭀᬦ᭄ᬘᬮᬸᬄ᭞ᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬫᬓᬥᬂᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬫᬓ᭄ᬭᬶᬫᬶᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ ᬤᬲ᭄ᬧᬬᬸᬗ᭄ᬘᭀᬭᬂᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬫᬶᬲᬦ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄᭞ᬗᬭᬂᬩᬮᬸᬂᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬲᬶ᭞ᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬧᬬᬸᬫᬢᬶ᭞ᬫᬾᬮᬦᬶᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ ᬮᬕᬸᬢᬾᬫᬫᬋᬓᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬓᬾᬯᬮᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬓᬭᬂᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬧ᭄ᬭᬬᬵ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸ ᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬱᬫ᭄ᬬᬭᬗ᭄ᬕᬫᬲ᭄ᬢᬧᭀᬦ᭄᭞ᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᬂᬯᬳᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬳᬮᬾᬥᬂᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬾᬓ᭄ᬕᭂᬥᭀᬗᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬤᬫᬶᬫ
Auto-transliteration
[ 9 9B] 9 kengsadhuhulatangringsasbĕngan, sangkaningtĕr̀ṣṇahasiḥ, kayuneñimpangang, rūpatansumĕndeya, dwaningradenbañjar̀sari, ngadya ninsimpang, kapurinrakryanpatiḥ. makĕmbaranmamar̀ggamadandantangan, sangsimpangkasimpangin, tandurusmayudha, sikĕpebĕ ngongbopak, tūr̀kĕndĕltandurusmati, ngtonsangkar̀wwa, sinomandeśangiring. 0. sinom. jumujugkadeśapraya, madanhantangansangkāliḥ, kuduhanakmasamĕton, pañjakesumuyugngiring, sikĕpprayāpoḥjĕnggi, madukansar̥ĕnglumā [ 10 10A] ku, magoñjakparasparos, tankantunmanaḥsngit, wanoncaluḥ, sotaningmakadhangwar̀gga. makrimik'hipunmajalan, daspayungcoranggtiḥ, mar̥ĕptĕkenmisanmindon, ngarangbalungtanpahisi, dewekepayumati, melaninetwarapatut, lagutemamar̥ĕkan, masiḥkewalaminĕhin, sagetrawuḥ, ringpurikarangkapatyan. hirikāringdeśaprayā, sangkaliḥsampu nmañjing, praṣamyaranggamastapon, ngaturinsangwahuprapti, manghaledhangmalinggiḥ, ringhambekgĕdhongesampun, pramadamima

Leaf 10

gaguritan-rarajonti 10.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭐ 10B] ᭑᭐᭞ ᬓ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬲᬋᬂᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬩᬩᬢᬸᬃ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬫᬕᬶᬮᬦᬧᬓ᭄᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬦᬢᬃᬫᬤᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬓ᭄᭞ᬫᬶᬲᬥ᭄ᬬᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬲᬂ ᬓᬮᬶᬄᬧᬘᬂᬫᬩᬯᭀᬲ᭄᭞ᬭᬗ᭄ᬕᬵᬫᬲ᭄ᬢᬧᭀᬦ᭄ᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬜᬶᬫ᭄ᬧᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬤᬸᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬘᭀᬓᭀᬃ ᬢᭀᬦ᭄᭞ᬗᬢᬸᬃᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬲᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬕᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬯᬂᬭᬢ᭄᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬾᬯᭂᬳᬾᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬤᬢᬸᬅ᭄ᬧᭀᬄᬚᭂ ᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬍᬓ᭄ᬚᭂᬗᬄᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬓᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬵᬯᬘᬡᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶ᭞ᬲᭀᬮᬾᬳᬵᬲᭀᬮᬾᬄᬧᬶᬭᬕᬶ᭞ᬳᬯ᭄ᬦᬗᬂᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬮᬶᬧ᭄ᬬᬫᬸᬭᬸᬕ᭄ᬰ [ ᭑᭑ 11A] ᬰᬡ᭞ᬰᬰᬡᬦ᭄ᬭᬢᬸᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬩᭀᬬᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬭᬶᬂᬧᬗᬸᬧᭂᬢ᭄ᬜᬫᬩ᭄ᬭᬬ᭟ᬲᬥᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸᬤ᭄ᬳᬵᬲᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬯᭂᬗᬶ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂ ᬳᬬᬄᬓᬰ᭄ᬭᭀ᭞ᬳᬲᬶᬓᬶᬓᬮᬶᬄᬫᬕᬶᬮᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᭀᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬵᬢᬸᬃ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬳ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬍᬓ᭄ᬚᭂᬗᬄᬭᬶᬂ ᬩ᭄ᬭᬬᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬸᬧᭂᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬲ᭄ᬮᬗ᭄ᬲᬕ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬫᬵᬦᬸᬢ᭄ᬓ᭄ᬭᬫ᭟ᬮᬕᬸᬢᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬭᬦ᭄ᬲᬲᬳᬶ᭞ᬩᭀᬬᬫᬤ᭄ᬯᬾᬧᬵ nᬕ᭄ᬮᭀᬓᬶᬓ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬤᬢᬸᬅ᭄ᬧᭀᬄᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬗᬃᬱᬬᬂᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬸᬄᬳᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬫ᭄ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬵ
Auto-transliteration
[ 10 10B] 10 kbat, hirikasar̥ĕngmalinggiḥ, ringbabatur̀, pañjakemagilanapak. wentĕnringnatar̀madampyak, misadhyahipunmiragi, sang kaliḥpacangmabawos, ranggāmastaponngawitin, mātur̀ringsangñimpangin, hutusanhidasangprabhu, duḥgustintityangcokor̀ ton, ngatur̀nguningangsahindik, tityangpurun, prasanggaringsangmawangrat. hantukmewĕhemamañjak, ringhidadatuk'poḥjĕ nggi, l̥ĕkjĕngaḥdadosprakanggo, nampāwacaṇanśrihaji, solehāsoleḥpiragi, hawnangangnetanpatut, lipyamurugśa [ 11 11A] śaṇa, śaśaṇanratunel̥ĕwiḥ, boyangrungu, ringpangupĕtñamabraya. sadhangandikayangtityang, ngrungud'hāsabranwĕngi, ngaturang hayaḥkaśro, hasikikaliḥmagiliḥ, pradenhoktanpoliḥ, mangdapyanaktityangkātur̀, dwaningtityangduhkita, l̥ĕkjĕngaḥring brayawar̀ggi, hupĕt'hipun, baslangsagtanmānutkrama. lagutedadospar̥ĕkan, nunaslungsuransasahi, boyamadwepā nglokika, sangnāthadatuk'poḥjĕnggi, ngar̀ṣayangrarajonti, pyanaktityangluḥhahukud, pradetityangngaturangmjantĕntā

Leaf 11

gaguritan-rarajonti 11.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭑ 11B] ᭑᭑᭞ ᬦ᭄ᬧᭀᬭᬢ᭄‌ᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬘᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬫᬤ᭄ᬯᬾᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬧᬶᬤᬕᬶᬗᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᭀᬂᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬕᬧᬹᬭᬸ ᬦ᭄ᬫᬫᬦ᭄ᬤᬮ᭄᭞ᬓᬩᬢᭂᬓᬾᬭᬂᬲᬚᬢᬶ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬬᬂᬧᬶᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬾᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬵᬢᬸᬢ᭄᭞ᬮᬾᬥᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬫᭀᬗᭀᬃ᭞ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᬸᬫ ᬦ᭄ᬢᬶᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬧᭂᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬳᬸᬕᬶᬧᬤᭂᬫᬂ᭟ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬫᬶᬭᬕ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬶᬥᬃᬣᬦ᭄ᬲᬂᬫᬤᭂᬕ᭄ᬧᬢᬶᬄ᭞ᬗᬮᭀᬓᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬶᬧᭀ ᬓ᭄᭞ᬯᬯᬸᬲᬾᬗᭂᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬂᬓᬮᬶ᭞ᬲᬓᬾᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬮᬶᬲᬸᬄ᭞ᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬫᭀᬫᭀ᭞ᬫᭀᬳᬫᬸᬃᬓ᭄ᬓᬳᭀᬦᭂᬂ [ ᭑᭒ 12A] ᬳᬾᬮᬶᬓ᭄᭞ᬢᬦᬶᬗ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬲᬸᬩᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬯᬯᬤᭀᬦᬦ᭄᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬗᬾᬲᬾᬭᬂᬢ᭄ᬕᬓ᭄᭞ᬫᬥᬸᬧᬮᬓᬶᬲᬶᬓᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬘᬂᬲᬸᬩᬧ᭄ᬤᬲ᭄ᬳᬸ ᬫᭀᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶ᭞ᬲᬓᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬩ᭄ᬚᬶᬢ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬮᬸᬄᬮᬸᬳᬾᬩᬄᬩᬗᬸᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬘᬢ᭄ᬲᬾᬧᬦ᭄ᬗᬭᭀᬭᭀᬤ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬲᬸᬩ ᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬓᭂᬮᬶᬄ᭞ᬧᬢᬶᬮᬸᬧ᭄ᬮᬸᬧ᭄᭞ᬦᬕᬶᬄᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦᬾᬗ᭄ᬕᬮᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬳᬧᬂᬤᬧᬬᬸᬲᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬓᬲᬾᬗᬦ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬳᬬᬄᬳᬘᭀ ᬧᭀᬓ᭄᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬧᬚᬃᬲᬤᬩᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬗᬸᬤᬤᬤᬶᬢᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬳᬘᭂᬧᭀᬓ᭄‌ᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬳᬬᬄᬓ
Auto-transliteration
[ 11 11B] 11 nporatnumitis, duruscamput, tityangtanmadwesantana. sapunikāpidagingan, dwaningtityanglongsubhakti, prasanggapūru nmamandal, kabatĕkerangsajati, hindayangpikahyunin, hicenintityangpamātut, ledhanggustimamongor̀, yaktityangguma ntisisip, blokpĕngkung, durusanghugipadĕmang. kangĕnpañjakemiragyang, pidhar̀thansangmadĕgpatiḥ, ngalokangsangprabhusipo k, wawusengĕḥhipunsami, nedadosbantangkali, sakengsangprabhusalisuḥ, ngulurinkayunemomo, mohamur̀kkahonĕng [ 12 12A] helik, taningkuḥ, subalingsir̀wawadonan. wentĕnengeserangtgak, madhupalakisikis, hicangsubapdashu mon, tkeningkayunśrihaji, sakaringhidabjit, sangkanluḥluhebaḥbangun, bcatsepanngarorod, hasingsuba mnekkĕliḥ, patiluplup, nagiḥngantenenggalenggal. hapangdapayusangkala, kasengannangkilkapuri, ngaturanghayaḥhaco pok, timpalhipuneñahurin, mapajar̀sadabanggi, ngudadaditanpastu, bantashacĕpokpindo, ngaturanghayaḥka

Leaf 12

gaguritan-rarajonti 12.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭒ 12B] ᭑᭒᭞ ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬳᭀᬭᬪᬸ᭞ᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬸᬬᬸᬄᬓᬮᬾᬥᬗᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬸᬩᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᭀᬦᭂᬂᬫᬮᬗ᭄ᬲᬶᬗ ᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬦᭂᬂᬓᬶᬮᬶᬢᬦ᭄ᬜᬸᬲᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬾᬭᬶᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬩᬸᬓᬲᬫ᭄ᬧᬢᬾᬢᬸᬤ᭄ᬢᬸᬤ᭄᭞ᬤᭀᬬᬦ᭄ᬲᬬᬦ᭄ᬗᭂᬓᭂᬳᬂ᭞ᬤᭀᬂᬗᬸᬤᬤᬤᬶᬜ ᬫ᭄ᬧᬳᬶᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬭᬸᬬᬸᬤ᭄᭞ᬦᬸᬓᬺᬂᬗᭂᬚᭂᬭᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭟ᬓ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬲᬂᬫᬶᬭᬕ᭄ᬬᬂ᭞ᬕᬶᬕᬶᬲᬂᬓᬸᬤᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬕ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬓ ᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᭂᬗᭀᬂᬫᭂᬲᬸᬓᬵᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬘ᭄ᬮᬶᬕ᭄᭞ᬩᬚᬂᬳᬦᭀᬫ᭄ᬳᬬᬸᬳᬬᬸ᭞ᬤᬾᬫ᭄ᬧᬾᬤᬾᬫ᭄ᬧᭀᬫᬭᬾᬭᭀᬤ᭄᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬩᭀ [ ᭑᭓ 13A] ᬓᭀᬭᬦ᭄ᬫᬵᬲ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬗᬶᬤ᭄ᬧᬗᬸᬲ᭄᭞ᬘᬾᬱ᭄ᬝᬓᬭᬢᬫᬾᬂᬭᬭᬲ᭄᭟ᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂᬚ᭄ᬕᬾᬕ᭄ᬗᬬᬂ᭞ᬓᬧᬶᬲᬭᬜᬚᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬢᬦ᭄ᬲᬫᬾᬂ ᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬯᬮᬸᬬᬤᬾᬯᬶᬅᬜ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬫᬢᬾᬕ᭄ᬢᬾᬕ᭄ᬦᬢ᭄ᬬᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬦᬫ᭄ᬬᬫᬢᬗᬦᬦ᭄᭞ᬲᬭᬭᬲᬾᬫᬗᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬘᬮᬸᬄ ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬤᬶᬉᬫᬃᬫᬬ᭟ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬗᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬘᬦᬂ᭞ᬳᬶᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬕ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬤᬾᬮᬥᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ ᬭᬶᬓᬱᬓᬤᬶᬗᬶᬧᬶ᭞ᬓᬯ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸ᭞ᬳᬃᬱᬗᬚᭂᬗᬂᬲ᭄ᬤᬄ᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬗᬯᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬓᬩᬶᬮ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬧᬧ
Auto-transliteration
[ 12 12B] 12 puri, ringsanghorabhu, sotaningdewekmamañjak. twaratuyuḥkaledhangan, yadinhidasubalingsir̀, deninghonĕngmalangsinga n, jnĕngkilitanñusupin, hawananhidakeris, nghingbukasampatetudtud, doyansayanngĕkĕhang, dongngudadadiña mpahin, yadinruyud, nukr̥ĕngngĕjĕratumbak. kdeknundunsangmiragyang, gigisangkudamamuñi, kocapradenbañjar̀gtas, ka ntukbĕngongmĕsukālis, sagetrawuḥmaclig, bajanghanomhayuhayu, dempedempomarerod, nampabo [ 13 13A] koranmāssami, pangidpangus, ceṣṭakaratamengraras. neringhajĕngjgegngayang, kapisarañajawanin, kaditansameng mānuṣa, waluyadewi'añjani, mategtegnatyamatimpuḥ, pranamyamatanganan, sararasemangedanin, caluḥ matur̀, ringsangkadi'umar̀maya. durusangngunggahangcanang, hiturintityangpuniki, manggutradenbañjar̀gtas, deladhangkayunetansipi, rikaṣakadingipi, kawyanmanggiḥputrihayu, har̀ṣangajĕngangsdaḥ, sangdyaḥmapamitngawonin, sar̀wwinguntul, kabilbilmapapa

Leaf 13

gaguritan-rarajonti 13.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭓ 13B] ᭑᭓᭞ ᬲ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭟ᬩ᭄ᬗᭀᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬕ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬓᬤᬶᬩ᭄ᬤᬓᬾᬲᬸᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸᬫᭀᬦᬂᬲᬂᬳᬬᬸᬳᬦᭀᬫ᭄᭞ᬓᬤᬶᬩᬸᬮᬦᬾᬦᬤᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬫᬸᬮᬸᬦᬾ ᬗᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬕᬥᬶᬂᬫ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬮᬸᬫ᭄᭞ᬲᬾᬗᭂᬄᬭᬗ᭄ᬕᬵᬫᬲ᭄ᬢᬧᭀᬦ᭄᭞ᬫᬕᬶᬲᭂᬄᬫ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬳᬵᬳᬢᬸᬃ᭞ᬫᬶᬦᬗ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬯᬶᬓ ᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬦᬾ ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬭᭀᬭᭀᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬗᬢᬸᬗᬦᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬦᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬂᬓᬮᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ ᬧᬓᬵᬃᬱᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬓ᭄ᬜᬶᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬲᬭᬶ᭞ᬜ᭄ᬮᬕ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬂᬧᬜ᭄ᬚᬗᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬯᬾ [ ᭑᭔ 14A] ᬘ᭄ᬙ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬫᬮᬶᬄᬫᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬍᬕᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬫ᭄ᬧᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬲᬸᬰ᭄ᬭᬸᬱᬵ ᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬗᬗ᭄ᬓᭂᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᭀᬓᬵ᭞ᬩᭀᬬᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᬺᬓᬾᬦ᭄ᬫᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓᬶᬭᬂᬘᬸᬮᬸᬄ᭞ᬫᬧᬶᬦ᭄ᬤᬵᬜᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬂᬭᬕ᭟ᬓᬤᬶᬓᬲᬶᬭᬢᬦ᭄ᬫᬺᬢ᭄ᬢ᭞ ᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬦᬶᬬᬦᬸᬧᬫᬶ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬵᬫᬲ᭄ᬢᬧᭀᬦ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬗᬜ᭄ᬚᬃᬲᬭᬶ᭞ᬦᬩᬸᬳᬂᬩᬩᬯᭀᬲ᭄ᬘᬮᬸᬄ᭞ᬲᭀᬢ ᬦᬶᬂᬲᬫᬶᬯᬦᭀᬦ᭄᭞ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬗᬱᬵᬧ᭄ᬭᬫᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬬᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓᬤᬶᬗᬗᬲᬶᬦ᭄ᬭᬕ᭟ᬭᬗ᭄ᬕᬵᬫᬲ᭄ᬢᬧᭀᬦ᭄ᬥᬃᬱᬡ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬭᬮᬾ
Auto-transliteration
[ 13 13B] 13 stinghal. bngongradenbañjar̀gtas, kadibdakesuginin, numonangsanghayuhanom, kadibulanenadarin, pamulune ngedanin, putiḥgadhingmloklumlum, sengĕḥranggāmastapon, magisĕḥmciklinggiḥ, sahāhatur̀, minanghigustitanwika n. ringpyanaktityangpunikā, ne mawastarorojonti, pangatunganuriptityang, sanedadosbantangkali, deningtityangtanngiring pakār̀ṣanhidasangprabhu, ngaturanghipunkajro, kñingradenbañjar̀sari, ñlagmatur̀, hinggiḥtansandangpañjangang. yanwantaḥgumantiswe [ 14 14A] ccha, sampunangmaliḥmagusti, ngandikāringdewektityang, bcikansampunmacning, l̥ĕgatityangnampenin, sotaningsuśrusyā nulus, ngangkĕnintityanghokā, boyañandangsr̥ĕkenmamaliḥ, kirangculuḥ, mapindāñinggihangraga. kadikasiratanmr̥ĕtta, sañjiwaniyanupami, pakayunanranggāmastapon, sakṣaṇararismacning, ringradenngañjar̀sari, nabuhangbabawoscaluḥ, sota ningsamiwanon, magĕntosngasyāpramamangkin, neyakantun, sakadingangasinraga. ranggāmastapondhar̀ṣaṇa, hinggiḥsarale

Leaf 14

gaguritan-rarajonti 14.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭔ 14B] ᭑᭔᭞ ᬥᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬦᬩ᭄ᬥᬩ᭄ᬚᬕᬢᬾᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬬᬵ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᬯᭀᬦ᭄ᬫᬶᬭᬄᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬓᬤᬤᭀᬲᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬩᬧᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬳᬢᬸᬃ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬲᬭᬕ ᬩ᭄ᬭᬡ᭞ᬫᬸᬮᬾᬫᬸᬮᬾᬤᬕᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬲᬫᬶᬓᬢᬸᬃ᭞ᬲᬭᬘ᭄ᬦᬶᬂᬗᬯᬶᬯ᭄ᬦᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄‌ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬬ ᬦᬶᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬗᭀᬩᭀᬢ᭄᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬳᬫᬳᬾᬤᬶᬦᬶ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬳᬸᬕᬶᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬮᬫᬓᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬭᬳᬬᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬧᬲᬓᬾᬂᬧᬺᬤᭀ᭞ᬲᬭᬮᬾᬥᬵᬂ ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬚᬕᬫᬢᬸᬃ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬕ᭄ᬢᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭟ᬗᬸᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬜᬥ᭄ᬬᬗᬃᬬᬦᬶᬦᬾᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬ [ ᭑᭕ 15A] ᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬓᬩᬯᭀᬲ᭄᭞ᬳᭀᬓᬦᬵᬚᬶᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬢᭂᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬥᬗᬬᬸᬄ᭞ᬳᬚᭂᬩᬕ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬬ᭞ ᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬭᬶᬂᬤᬢᬸᬅ᭄ᬧᭀᬄᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬮᬶᬬᬶᬸᬲᬸᬄ᭞ᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬵᬚᬶᬅ᭄‌ᬜᬯᬶᬢ᭟ᬓᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬩ᭄ᬥᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᬳᬸᬢᬸᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶ᭞ ᬚᬢᬩ᭄ᬢᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬵᬫᬵᬲ᭄ᬢᬧᭀᬦ᭄᭞ᬳᬭᬄᬓᬸᬤᬘ᭄ᬦᬶᬂᬮᬮᬶᬲ᭄᭞ᬗᬢᬭᬂᬳᬤᬶᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬤᭂᬧᬂᬩᬧᬲᬸᬩᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬍᬓ᭄ᬚᭂᬗᬄᬩᬧᬗᭂᬦᭀᬢ᭄ ᭞ᬳᬤᬶᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬭᬩᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬢᬸᬃ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬕ᭄ᬢᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬵᬚᬶᬅ᭞ᬩᭀᬬᬲᬗ᭄ᬓᬭᬶᬂᬩᬩᬾᬓᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬂ
Auto-transliteration
[ 14 14B] 14 dhangcning, nabdhabjagateringprayā, yadinkawonmiraḥbcik, kadadosantukcĕning, bapanentĕnpañjanghatur̀, yadinsaraga braṇa, mulemuledagingpuri, samikatur̀, saracningngawiwnang. yancĕningmakayunngrusak, jantĕnrusakdruwencĕning, nanghingya ningcningngobot, ngar̀ddhininhamahedini, durusanghugicning, lamakansiddharahayu, tanbapasakengpr̥ĕdo, saraledhāng kayuncĕning, jagamatur̀, radenbañjar̀gtasnimbal. ngudatityangngar̀ddhirusak, ñadhyangar̀yaninebcik, hinggiḥya [ 15 15A] npatutkabawos, hokanājirarajonti, hatĕḥtityangkapuri, cihnaningprasiddhangayuḥ, hajĕbagjagatpraya, nungkulringdatuk'poḥjĕnggi, siddhaliy̶suḥ, subhaktinājik'ñawita. kaliḥtityanglabdhakar̀yya, kahutusāntukśrihaji, jatabtabranggāmāstapon, haraḥkudacninglalis, ngataranghadincĕning, dĕpangbapasubalampus, l̥ĕkjĕngaḥbapangĕnot , hadincĕningdadirabi, maliḥmatur̀, radenbañjar̀gtasnimbal. sampunāji'a, boyasangkaringbabeki, tityangnangkilang

Leaf 15

gaguritan-rarajonti 15.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭕ 15B] ᭑᭕᭞ ᬓᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬳᭀᬓᬦᬵᬚᬶᬅ᭄‌ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬫᬯᬂᬭᬢ᭄ ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬫᬯᬮᬶ᭞ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂ᭞ᬬᬦᬵᬚᬶᬅ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬘᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬗ ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᭀᬓᬫᭀᬫᭀ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᭀᬓᬦᬵᬚᬶᬅ᭄‌ᬫᬓᬲᬸᬥᬦᬶᬂᬯᬶᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬦᬄᬫᬫ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬩᭂᬗᭀᬂᬭᬗ᭄ᬕᬵᬫ ᬲ᭄ᬢᬧᭀᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬩᬧᬘᬸᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬬᬦᬶᬂᬲ᭄ᬦᬶᬂᬜᬓ᭄ᬜᭂᬦ᭄ᬳᬦ᭟ᬍᬤᬩᬧᬢ᭄ᬯᬭᬍᬕ᭞ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬲᬶᬦᬳᬂᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬧᬂ [ ᭑᭖ 16A] ᬩᬧᬵᬢ᭄ᬯᬭᬓᬤᭀ᭞ᬍᬓ᭄ᬢᭂᬗᬄᬓᭂᬤᬾᬓᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬋᬡᬬᬂᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬫᬓᬯᬶᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬳᬤᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩ ᬜ᭄ᬚᬃᬕ᭄ᬢᬲ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᭂᬧᭂᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬲᬭᬮᬾᬥᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬵᬥᬸᬂᬩᬩᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬫᬶᬢᬳᬸᬩ᭄ᬭᬬᬵᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬥᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶ ᬦᬕᭀᬦ᭄᭞ᬜᬦ᭄ᬢᬾᬲ᭄ᬤᬾᬯᬰᬫᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶᬓᬢᬭᬶ᭞ᬩᭂᬕ᭄ᬩᭂᬕ᭄ᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬳᬸᬃ᭞ᬫᬧᬶᬓᬶᬫᬸᬤ᭄ᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬓᬬᬸᬦᬶᬳᬚᬶᬗᭃ ᬜ᭄ᬘᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬯᬶᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬧᬗᬸᬮᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬮ᭟ᬦᬶᬓᬳᬂᬲᬂᬓᬯᬭᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧᬸᬮᬧᬮᬶ᭞ᬓᬲᬓ᭄ᬱᬾᬦᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬓᬢᬄ᭞ᬫᬓ
Auto-transliteration
[ 15 15B] 15 kajro, hokanājik'rarajonti, kewantĕnpoliḥnangkil, hirikātityangngalungsur̀, ringhidasangmawangrat , mangdakalugramawali, tulakmantuk, sapunikamanaḥtityang. dagingtityangmandawĕgang, yanājik'sweccagumanti, nga nggentityanghokamomo, tityangnunashokanājik'makasudhaningwinghit, tityangmamanaḥmamkul, bĕngongranggāma stapon, wkasanngandikāharis, bapacumpu, yaningsningñakñĕnhana. l̥ĕdabapatwaral̥ĕga, pisansinahangnejani, hapang [ 16 16A] bapātwarakado, l̥ĕktĕngaḥkĕdekin'gumi, r̥ĕṇayanghidĕpcĕning, sotaningmakawin'gantung, hajak'hadinhidewa, radenba ñjar̀gtasngiring, mĕpĕsmatur̀, saraledhangpakayunan. sampunādhungbabawosan, sokmitahubrayāwar̀ggi, prasiddhasampunti nagon, ñantesdewaśamabuñcing, rarajontikatari, bĕgbĕgnguntultanpasahur̀, mapikimudngiringang, kayunihajingö ñcanin, kawin'gantung, pangulurarismanggala. nikahangsangkawaran, sampunpuputpulapali, kasaksyenanpañjakkataḥ, maka

Leaf 16

gaguritan-rarajonti 16.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭖ 16B] ᬤᬶᬲᬫᭂᬢᭀᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬓᬚᬃᬯ᭄ᬯᬓᬂᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬗ᭄ᬕᬵᬫᬲ᭄ᬢᬧᭀᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬕ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬢᬸᬲ᭄ᬦᬶᬓᬄᬭᬶᬂᬭᬭᬵᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᭀᬬᬓᬵ ᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬭᬗ᭄ᬕᬵᬫᬲ᭄ᬢᬧᭀᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬰᬬᬵ᭟ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬕ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬲᬭᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬚᬦᬶ᭞ᬗᬚᬓ᭄ᬳᬶᬳᬤᬶᬓᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬗᬧᬵᬢ᭄ᬯᬭᬮᬦ᭄ᬢᬂᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ ᬲᬂᬓᬧᬶᬲᬭᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬫᬃᬤ᭄ᬥᬯᬵᬳᬮᭀᬦᬫᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬅᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬵᬤᬶᬲᬸᬫᬗ᭄ᬕᬵ ᬬ᭟ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬓᬾᬲᬸᬫᬸᬬᬸᬩ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬘᭂᬭᬶᬓ᭄ᬓᭂᬮᬶᬄᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬲᬥᬫᬧᬬᬲ᭄ᬗᬧᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᬩ᭄ᬫᬦᬄᬲᬂᬗᬶᬭᬶᬂ [ ᭑᭗ 17A] ᭞ᬧᬘᬂᬗᬮᬂᬮᬂᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬃᬓᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬗᬕᭂᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᭀᬄᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬩᬋᬂᬓᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬇᬢ᭄ᬲᬾᬧᬦᬾᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄᭟ ᭐᭟ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟ᬓᬾᬲᬄᬲᬓᬾᬂᬚᬕᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬵ᭞ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶᬳᬬᬢ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬩᬓ᭄ᬧᬤᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬄ ᭞ᬫᬓᬦ᭄ᬢᬳᬶᬦ᭄‌ᬚᬕᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬗᬬᬸᬳᬾᬢᬦ᭄ᬧᬯᬦ᭄ᬬᬸᬥ᭞ᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶ᭟ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬕᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄ ᭞ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬢᭀᬮᬄᬢᭀᬮᬶᬄ᭞ᬫᬫᬶᬋᬗᬵᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬭᬾᬜ᭄ᬘᬗᬾᬤᬾᬄᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬓᬳᬸᬮᬧᬶᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[ 16 16B] disamĕtonsami, kajar̀wwakangpramangkin, ranggāmastaponmantu, ringradenbañjar̀gtas, tusnikaḥringrarājonti, boyakā ntun, ranggāmastaponsangśayā. cningradenbañjar̀gtas, sarahidhĕpcĕningjani, ngajak'hihadikajro, ngapātwaralantangbwin, sangkapisarakĕñing, mar̀ddhawāhalonamutus, duḥhadi'atmajiwa, ngiringnemangkinkapuri, blinuntun, sampunādisumanggā ya. sangkaliḥrarismamar̀gga, pañjangkesumuyubngiring, cĕrikkĕliḥlanangwadon, sadhamapayasngapikin, hinabmanaḥsangngiring [ 17 17A] , pacangngalanglanghulangun, mintar̀kagununghalas, ngagĕnipunkapoḥjĕnggi, bar̥ĕngkutug, itsepanepungkuran. 0. pangkur̀. kesaḥsakengjagatprayā, rarajontihayatnangkilkapuri, mdhĕkbakpadansangprabhu, sotaningdadoskantiḥ , makantahinjagatprayasampunnungkul, ngayuhetanpawanyudha, matur̀sisipringśrihaji. pamar̀gginegagañcangan , rarajontitanmaritolaḥtoliḥ, mamir̥ĕngāringsangnutug, reñcangedeḥmajalan, kahulapin,

Leaf 17

gaguritan-rarajonti 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭑᭗᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬓᬾᬂᬧᬮᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬕ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬲᬂᬓᬮᭀᬓᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭂᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭟ᬚᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬲᬓᬤᬶᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄᭞ᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬩᬭᬲᬲᬸᬓ ᬢ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬕ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᭂᬜᬸᬲ᭄᭞ᬤᬸᬓᬾᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬘᬦᬂ᭞ᬳᬓ᭄ᬚᭂᬧ᭄ᬜᬶᬂᬧᭀᬮᬶᬄᬦᭂᬲᭂᬓ᭄‌ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬓᬶᬫᬸᬤ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬧ᭄ᬤᬲ᭄ᬦᬍᬓ᭄ᬢᭂ ᬓᬂ᭞ᬭᬾᬄᬓᬢᬄᬳᬦᬓᬾᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭟ᬓᬾᬫᬤ᭄ᬓᬶᬫᬸᬤ᭄ᬓᬚᬃᬯ᭄ᬯᬓᬂ᭞ᬫ᭄ᬮᬂᬚᬮᬶᬃᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬮᭀᬕᬲ᭄ᬗᬯᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶᬫᭂᬭᬄᬫᭂᬭᬸᬄ ᭞ᬤ᭄ᬓᭂᬲ᭄ᬤᭂᬓᭂᬲ᭄ᬫᬗᭂᬦᬂ᭞ᬢᬸᬦᬚᬸᬭᬶ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬯᬸᬓ᭄ᬗᬶᬦ᭄ᬤᬂᬗᬧᬸᬂ᭞ᬯᬮᬸᬬᬢᬸᬫᭀᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬤᬲ᭄᭞ᬜᬶᬗᬓᬶᬦᬾᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬤᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬤ [ ᭑᭘ 18A] ᬤᭀᬲ᭄ᬭᬭᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬳᬸᬬᬂᬧᬮᬶᬂᬲᬢᬢᬢᭀᬮᬄᬢᭀᬮᬶᬄ᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬭᬾᬳᬶᬜ᭄ᬚᬸᬦ᭄᭞ᬭᬱᬢᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬢᬦᬄ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬗᬦ᭄ᬢᬃᬲ ᬩᬶᬮᬂᬤᬗ᭄ᬓᬵᬓᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬕ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬗᬭᭀᬤ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬭᬸᬧᬲᬓᬤᬶᬓᬯᬾᬬᬦ᭄᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬜᬶᬗᬓ᭄ᬭᬭᬚᭀ ᬦ᭄ᬢᬶᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬤᬶᬍᬲᬸᬲ᭄ᬭᬬᬂᬲ᭄ᬭᬸᬬᬸᬂ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬤᭀᬄᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬗᬮᬸᬗᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬯᬶᬓᬬᬸᬦᬾᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬫᬦᬤᭀᬲ᭄ᬢᬯᬦ᭄ᬚᬭᬳᬦ᭄᭞ ᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬷᬧᭀᬄᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬕ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬫᬧᬯᬲᬦ᭄‌ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬫᬧᬧᬲ᭄ᬮᬶᬭᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬤᬶᬕᬶᬭᬶᬯᬬᬸ᭞ᬢᬢ᭄ᬓᬵᬮᬵᬫᬢᭀᬮᬶᬳ
Auto-transliteration
[17 17B] 17 nanghingsakengpalinglinglang, ñingakradenbañjar̀gtas, sangkalokabagusgĕñjing. jajronesakadilablab, kbusbarasasuka tpoliḥngaksyi, radenbañjar̀gtaskĕñus, dukehaturincanang, hakjĕpñingpoliḥnĕsĕkgliskimud, durungpdasnal̥ĕktĕ kang, reḥkataḥhanakenangkil. kemadkimudkajar̀wwakang, mlangjalir̀dwaninglogasngawonin, rarajontimĕraḥmĕruḥ , dkĕsdĕkĕsmangĕnang, tunajuri, durusblawukngindangngapung, waluyatumontanpdas, ñingakinetampĕkdamping. tansaḥda [ 18 18A] dosrarambangan, huyangpalingsatatatolaḥtoliḥ, tindakancokorehiñjun, raṣatanngantugtanaḥ, mar̀ggingantar̀sa bilangdangkākatañjung, kocapradenbañjar̀gtas, ringpungkur̀ngarodmamar̀ggi. rupasakadikaweyan, tĕmbeñingakrarajo ntimamar̀ggi, kadil̥ĕsusrayangsruyung, santukandoḥmamar̀gga, ngalunganin, manawikayunesungsut, manadostawanjarahan, kĕndĕkringpurīpoḥjĕnggi, sdhĕkradenbañjar̀gtas, mapawasansagetmapapasliring, ringsangkadigiriwayu, tatkālāmatoliha

Leaf 18

gaguritan-rarajonti 18.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭘ 18B] ᭑᭘᭞ ᬦ᭄᭞ᬲᬤᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬓᬤᬶᬧᬗ᭄ᬲᭂᬕ᭄‌ᬗ᭄ᬚᭂᬃᬗ᭄ᬚᬸᬕ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬕ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬃᬭᬱᬢᬦ᭄ᬧᬕᬮᬶᬄ᭟ᬓᬮᬦ᭄ᬤᭂᬧᬦ᭄ᬲᬶᬭᬢ᭄ᬫᬬᬵ᭞ᬭᬱᬦᬸ ᬢᭂᬦ᭄‌ᬦᬢᭀᬦᬶᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦᬢᬶ᭞ᬧᬫᬸᬮᬸᬦᬾᬍᬫ᭄ᬧᬸᬂᬍᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬓᬲᭀᬃᬓᬮᬸᬲᬦ᭄ᬕᭂᬥᬄ᭞ᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬮᬮᬝᬵᬦᬧ᭄ᬦᬧ᭄ᬜᬮᬶᬓᬸᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬾ ᬦ᭄ᬤᬄᬩᬸᬮᬦ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬓᬳᬬᭀᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬲᬶᬭᬶᬂ᭟ᬮᬣᬶᬦᬾᬗᭂᬫ᭄ᬩᬂᬭᬶᬚᬰ᭞ᬭᭀᬫᬤᭂᬫ᭄ᬤᭂᬫ᭄‌ᬓᬲᭀᬃᬕᬸᬍᬫᬾᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬵᬮᬦᬶᬂ ᬳᬸᬚᬦ᭄ᬫᬲᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄ᬫᬕᬫ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭞ᬲᬤᬦᬶᬜ᭄ᬚᬶᬓ᭄᭞ᬢᬗᬦᬾᬍᬫᭂᬢ᭄ᬫᬍᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬓᬤᬶᬩᬸᬲᬸᬗᬾᬬᬫ᭄ᬧᬸᬢᬂ᭞ᬦᬓᬳᬢᬧ᭄‌ᬧᬓᬸ [ ᭑᭙ 19A] ᬭᬶᬦᬶᬂ᭟ᬚᬭᬶᬚᬶᬭᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬗᬜ᭄ᬘᬦ᭄᭞ᬫᬥ᭄ᬬᬭᬫ᭄ᬧᬶᬂᬫᬕᭀᬮᬾᬭᬦ᭄ᬗᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬾᬮᭀᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬗᬾᬍᬫᬸᬄ᭞ᬗᬲᭀᬭᬂᬯᬶᬢ᭄ᬘᬫᬭᬵ᭞ ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬗᬶᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬘᭂᬓᬦ᭄‌ᬘᭀᬓᭀᬭᬾᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬦᬾᬧᬸᬤᬓ᭄ᬘᬶᬦᬕ᭞ᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄‌ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬲᬸᬚᬾᬦ᭄ᬧᬶᬧᬶ᭟ᬲᬸᬲᬸᬭᬸᬧᬶᬢ᭄‌ᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀ ᬓ᭄ᬜᬸᬧᬓ᭄᭞ᬓᬲᭀᬃᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬓᬮᬸᬯᭂᬲᬦ᭄ᬜᬸᬄᬕᬥᬶᬂ᭞ᬘᬘᬶᬗᬓᬾᬫᬦᬶᬲ᭄ᬜᬸᬜᬸᬃ᭞ᬗᬲᭀᬭᬂᬕᬸᬮᬵᬤ᭄ᬭᬯ᭞ᬓᬤᬸᬓ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬫᬓᬶᬢᬜ ᬗ᭄ᬓᬵᬮ᭄ᬗᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄᭞ᬧᬧᬲᬶᬳᬶᬦᬭᬲᬭᬢ᭄᭞ᬕᬍᬗᬶᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᬸᬢᬶᬦ᭄᭟ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬳᬗᭀᬩ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢᬸᬮ᭄ᬬᬓ
Auto-transliteration
[ 18 18B] 18 n, sadakñing, kadipangsĕgngjĕr̀ngjug, kayunradenbañjar̀gtas, lempor̀raṣatanpagaliḥ. kalandĕpansiratmayā, raṣanu tĕnnatoninhulunati, pamulunel̥ĕmpungl̥ĕmbat, kasor̀kalusan'gĕdhaḥ, ngulangunin, lalaṭānapnapñalikur̀, tanpe ndaḥbulantunggal, kahayonetanpasiring. lathinengĕmbangrijaśa, romadĕmdĕmkasor̀gul̥ĕmekangin, kālaning hujanmasĕpuk, tindakanmagamparan, sadaniñjik, tanganel̥ĕmĕtmal̥ĕngkung, kadibusungeyamputang, nakahatappaku [ 19 19A] rining. jarijirurusmangañcan, madhyarampingmagoleranngedanin, helogranwangkongel̥ĕmuḥ, ngasorangwitcamarā, tĕmpuḥhanginbcĕkancokorehalus, pupunepudakcinaga, kñĕmmanissujenpipi. susurupitmonto kñupak, kasor̀tandingkaluwĕsanñuḥgadhing, cacingakemanisñuñur̀, ngasoranggulādrawa, kadukmanis, makitaña ngkālngarumrum, papasihinarasarat, gal̥ĕngintanganjangkutin. pañjakehangobngantĕnang, rarajontitulyaka

Leaf 19

gaguritan-rarajonti 19.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭙ 19B] ᭑᭙᭞ ᬤᬶᬥᬥᬭᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬢᬦ᭄ᬘᬸᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬫᬧᬚᬃᬢᬯᬄᬢᬯᬄ᭞ᬓᬤᬶᬧᬶᬭᬶᬤᭀᬂᬗᬸᬤᬵᬤᬢᬤᬢᬭᬸᬗᬸ᭞ᬩ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬮᬬᬳᬾᬧᬗᭂᬦᬂ᭞ᬗᬸᬤ ᬗᭂᬗᭀᬦᬂᬦᬾᬳᬶᬮᬶᬤ᭄᭟ᬳᬦᬓᬾᬫᬢᬧᬶᬄᬧ᭄ᬭᬥ᭞ᬮᬓᬃᬢ᭄ᬯᬭᬩᬾᬜᬫᬳᬦ᭄ᬗᭂᬩᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬗᬸᬘᬧᬂᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬗᬸᬤᬦᬾ ᬓᬾᬢᭀᬭᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬢᬦᬶᬳᬲᬶᬦ᭄‌ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬗᬍᬕᬬᬂᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬳᬯᬓᬾᬤᬲ᭄ᬫᬢᬶᬗᬯᬕ᭄᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬬᬸᬫᬲ᭄ᬬᬢ᭄ᬳᬸᬦᬶ᭟ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬳᬶᬘᬂᬫᬲᬳᬸᬤᬦ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬂ ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬂᬳᬧᬂᬤᬧᬬᬸᬫᬢᬶ᭞ᬧᬤᬍᬫ᭄ᬲᭀᬫᬳᬾᬩᬮᬸ᭞ᬫᬭᬲᬦ᭄‌ᬧᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦᬦ᭄᭞ᬫᬲᬲᬗᬶᬧ᭄ᬭᬤᬾᬬᬓ᭄ᬮᬱ᭄ᬬᬭᬳᬬᬸ᭞ᬲᬩ᭄ᬭᬦ᭄‌ᬚᬸᬫᬳ [ ᭒᭐ 20A] ᬢ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬩᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬕᬃᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᬫᬲ᭄ᬚᬶᬤ᭄᭟ᬓ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬓᬓ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬢᬸᬦᬶᬦ᭄ᬢᭀᬘᬳᬶᬓ᭄ᬮᬤ᭄ᬓᭂᬮᬶᬤ᭄᭞ᬗᭂᬦᭂᬳᬂᬓᬸᬋᬡᬦ᭄ᬩᬮᬸ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬗ ᬮᬶᬄᬳᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬗᬸᬤᬤᬤᬶᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄ᬲ᭄ᬬᬸ᭞ᬢᬸᬃᬕᬶᬭᬂᬕᬾᬭᬾᬂᬕᬾᬭᬾᬗᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬜᬳᬶᬭᬧᬾᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬘᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬾᬂ ᬫᬧᬚᬃ᭞ᬗᬸᬤᬵᬤᬤᬶᬦᬕᬶᬄᬗᭂᬩᬶᬢᬂᬢᬧᬶᬄ᭞ᬗᭂᬦᭂᬳᬂᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬫᬗ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬤᭀᬂᬜᬦ᭄ᬮᬓᬭᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬩᬳᬂ᭞ᬢᬦᬶᬳᬲᭂᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄‌‌ᬳᭀᬥᬄ ᬳᬕᬸᬤ᭄ᬕᬸᬕᬸᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬮᬄᬓᬸᬤᬫᬢᬶᬍᬲᬂ᭞ᬲᭀᬫᬳᬾᬚᬸᬫᬄᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦᬶᬦ᭄᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬩᬤᭂᬗᬦᬵᬳᬸᬲᬧ᭄᭞ᬲᭂᬍᬫ᭄ᬓᭀᬧᬶᬬᬦ᭄ᬢᬸᬦᬬᬦ
Auto-transliteration
[ 19 19B] 19 didhadhari, nanghingwentĕnetancumpu, mapajar̀tawaḥtawaḥ, kadipiridongngudādatadatarungu, btĕklayahepangĕnang, nguda ngĕngonangnehilid. hanakematapiḥpradha, lakar̀twarabeñamahanngĕbitin, kentĕnbahanngucapangluhung, ngudane ketorambang, tanihasindmĕnngal̥ĕgayangsuwung, hawakedasmatingawag. yenpayumasyat'huni. kantihicangmasahudan, tunggang tungginghapangdapayumati, padal̥ĕmsomahebalu, marasanpangantenan, masasangipradeyaklaṣyarahayu, sabranjumaha [ 20 20A] tsambahyang, kalanggar̀yadinkamasjid. kdektimpalipunngakak, pantĕstunintocahikladkĕlid, ngĕnĕhangkur̥ĕṇanbalu, mĕngkĕbnga liḥhalingan, nanghingñandangngudadadisur̀yyaksyu, tur̀giranggerenggerengan, singñahirapengĕmasin. wentĕnmacĕmpleng mapajar̀, ngudādadinagiḥngĕbitangtapiḥ, ngĕnĕhangnetwaramangkuḥ, dongñanlakaranmbahang, tanihasĕndewek'hodhaḥ hagudgugul, mlaḥkudamatil̥ĕsang, somahejumaḥkĕñcanin. yadinbadĕnganāhusap, sĕl̥ĕmkopiyantunayana

Leaf 20

gaguritan-rarajonti 20.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭐ 20B] ᭒᭐᭞ ᬘᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬢᭂᬡ᭄ᬥᬲᬾᬧᬸᬭᬸᬄ᭞ᬓᬤᬸᬂᬲᬸᬩᬓᭀᬤᬕᬂ᭞ᬲᬳᬶᬤᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬓᬤᬸᬂᬚᭂᬓ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬩᬓᬢ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬘᬭᬢᬸᬗ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬓᬧ᭄ᬢᭂᬗᬦ᭄᭞ᬢᭀᬂᬗᬶ ᬢᬸᬗᬂᬩ᭄ᬗᬸᬧ᭄ᬗᬶᬢ᭄᭟ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬬᬦ᭄ᬧᬘᬂᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭟ᬓᬦ᭄ᬤᬦᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬤᭀᬄᬧᬓ᭄ᬭᬶᬫᬶᬓ᭄᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬂᬫ ᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬭᬶᬂᬧᭀᬄᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬢ᭄ᬗᭂᬗᬦ᭄ᬧᭀᬄᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬜᬋᬗᬶᬦ᭄ᬓᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬫᬓᬯᭀᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬮᬶᬤ᭄ᬓᬶᬤ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩ ᬜ᭄ᬚᬃᬕ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬲᬚᬗ᭄ᬕᭂᬮᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬵᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬲᬚᬶᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬗᭀᬕᬾᬢ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬯᭂᬓᬲᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ [ ᭒᭑ 21A] ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬫᬺᬫ᭄‌ᬫᬮᬗ᭄ᬲᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬫᬘ᭄ᬮᬶᬕ᭄᭟ᬦᬢ᭄ᬬᬫᬢᬸᬃᬫᬢᬗᬦᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬲᬂᬳᬬᬸᬭᬭᬵ ᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬩᬵ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬗᭂᬦᬳᬂᬘᬗ᭄ᬓ᭄ᬮᭀᬂᬫᬘᭂᬩᬸᬃ᭞ᬕᬾᬲᭀᬦᬫ᭄ᬧᭂᬄᬧᬤᬫᬭᬦ᭄᭞ᬦᬄ ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬫᬳᬶᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭟ᬫᬘ᭄ᬤᬶᬕ᭄ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᭀᬤᬮ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᭂᬳᭂᬃᬕᭂᬚᭂᬃ᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬮᬾᬥᬂᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂ ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬜᬕᭂᬭᬂ᭞ᬧᬘᬂᬗᬩᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶᬓᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬕ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬬᬢ᭄ᬦᬗᬩᬶᬄᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂ
Auto-transliteration
[ 20 20B] 20 cangkir̀, makraṇatĕṇdhasepuruḥ, kadungsubakodagang, sahidamping, kadungjĕkjĕkbakatlimpuk, caratungkĕdkaptĕngan, tongngi tungangbngupngit. pañjangyanpacangtuturang. kandanipunpañjakedoḥpakrimik, kacaritāsampunrawuḥ, nemangkinsangma mar̀gga, ringpoḥjĕnggi, tngĕnganpoḥjĕnggimantuk, tanñar̥ĕnginkabañcingaḥ, makawonipunpaklidkid, kocapradenba ñjar̀gtas, sajanggĕlan, sar̥ĕngringrarajonti, jroninghāñcaksajikantun, ngogetngantoswĕkasan, pacangnangkil [ 21 21A] kawar̀ṇnahidasangprabhu, sdhĕkmr̥ĕmmalangsingan, sagetpar̥ĕkanmaclig. natyamatur̀matanganan, duḥnarendrāsanghayurarā jonti, sanemangkinsampunrawuḥ, nanghingkantunringjabā, śribhupati, ngĕnahangcangklongmacĕbur̀, gesonampĕḥpadamaran, naḥ tundenyamahinangkil. macdigsagetringhodal, śrinarendrāmalinggiḥgĕhĕr̀gĕjĕr̀, kabatĕkledhangringkahyun, dening sampunñagĕrang, pacangngabin, sangdyaḥmuṣṭikaningkayun, kocapradenbañjar̀gtas, yatnangabiḥrarajonti. sampunringhajĕng

Leaf 21

gaguritan-rarajonti 21.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭑ 21B] ᭒᭑᭞ ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬢᬗᬦᬦ᭄ᬲᬂᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬤᬯᬸᬄᬯᬘᬡᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬭᬶᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬕ᭄ᬢ᭄ᬲ᭄᭞ᬩᬕ᭄ᬬᬳᬶᬭᬗ᭄ᬮᬄᬧᬋᬓᬦ᭄ᬧᬧᬥᬸ᭞ ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬫᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬚᬦᬶ᭟ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶᬫᬫᬋᬓᬦ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬲᬚᬵᬩᬦᬶᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬩ᭄ᬥᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬚᬬᬾᬂ ᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬦᬄᬳᬶᬭᬜᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬬᬂ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬳᬶᬭᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬘᬳᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦ᭄‌ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬚᬦᬶᬫᭂᬲᬾᬄᬳᬤᬦ᭄᭞ᬤᬶᬧᬢᬶᬮᬕᬵᬧᬶᬦᬸᬚᬶ᭟ᬤᬾ ᬦᬶᬂᬢᭀᬢᭀᬲᬶᬂᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭ᭞ᬰᬹᬭᬥᬷᬭᬚᬢᬶᬦ᭄ᬧᬧᬓᬾᬭᬶᬂ᭞ᬲᬂᬓᬯᬘᬡᬦ᭄ᬢᬮᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬜᬥ᭄ᬬᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬕᭂ [ ᭒᭒ 22A] ᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬯᬂᬧᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬳᬤᬺᬩᬾᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬲᬭᬮᬾᬥᬂᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᭀᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬕ ᬢᬦ᭄ᬲᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬘᬳᬶᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕ᭞ᬓ᭄ᬫᭀᬫᬸᬮᬶᬄᬤᬾᬦᬶᬂᬘᬳᬶᬲᬸᬩᬕ᭄ᬧᬸ᭞ᬳᬧᬂᬫᬳᬦ᭄ᬫᬢᭂᬕ᭄ᬢᭂᬕᬦ᭄᭞ᬭᬭᬚᭀ ᬦ᭄ᬢᬶᬤᭂᬧᬂᬤᬶᬦᬶ᭟ᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂ᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬸᬢ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬵᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬤᬶᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬕ᭞ᬫᬫ ᬋᬓᬦ᭄‌ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬯᬶᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤ?ᬳᬾᬯ᭞ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶᬲᬦᬾᬢᬸᬦᬶ᭟ᬓᬤᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬲᬗ᭄ᬓᬾᬢ᭞ᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
[ 21 21B] 21 sangnātha, sahasĕmbaḥmatanganansangkāliḥ, dawuḥwacaṇasangprabhu, ringradenbañjar̀gts, bagyahiranglaḥpar̥ĕkanpapadhu, siddhangiringpakayunan, subamabhuktinejani. bhaktincahimamar̥ĕkan, sakengsajābaninindihin'gusti, labdhakar̀yyājayeng śatru, naḥhirañukṣmayang, bhaktincahi, hirasweccahicchenpangkus, hulijanimĕseḥhadan, dipatilagāpinuji. de ningtotosingprawira, śūradhīrajatinpapakering, sangkawacaṇantalangkup, hinggiḥtityangtanpañjang, ñadhyangiring, magĕ [ 22 22A] ntoswastamwangpangkus, sotaningbhaktimamañjak, tanwĕnanghadr̥ĕbebuddhi. saraledhangpakahyunan, mangdoḥtityangprasangga tansahiring, maliḥngandikāsangprabhu, cahidipatinglaga, kmomuliḥdeningcahisubagpu, hapangmahanmatĕgtĕgan, rarajo ntidĕpangdini. dipatinglagandawĕgang, mātur̀sisipnglutcokor̀śrihaji, hampurātityangsangprabhu, kadipurunprasangga, mama r̥ĕkantityangsampunkawin'gantung, ringwwangjroncokor̀hida?hewa, rarajontisanetuni. kaduktityangmasangketa, ring

Leaf 22

gaguritan-rarajonti 22.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭒ 22B] ᭒᭒᭞ ᬭᬭᬫᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬚᬜ᭄ᬚᬶ᭞ᬧᬶᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬸᬫᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄᭞ᬧᬘᬂᬗᬢᭂᬄᬓᬧ᭄ᬭᬬᬵ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬧᬵᬮᬶᬄᬫᬫ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬩᬸᬓ᭄ ᬧᬤᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬜᬶᬳ᭄ᬦᬬᬂᬤᬺᬤ᭄ᬥᬵᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬭᬗ᭄ᬕᬵᬫᬲ᭄ᬢᬧᭀᬦ᭄ᬫᬢᬸᬢᬂ᭞ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫ ᬓᬘᬶᬳ᭄ᬦᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬬᬸᬄ᭞ᬲᬚᭂᬩᬕ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬫᬶᬦᬓᬤᬶᬓ᭄ᬦᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬘᬸᬘᬸᬄ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬫᬬᬸᬥ᭞ᬯᭀᬂᬧ᭄ᬭᬬᬫᬋ ᬧ᭄‌ᬧᭀᬄᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭟ᬭᬸᬫᬲᬢ᭄ᬫᬓᬵᬧᬜᬧ᭄ᬲᬧ᭄᭞ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬜᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄‌ᬓᬧᬸᬭᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬓᬾᬂᬧᬵ [ ᭒᭓ 23A] ᬗᬗ᭄ᬲᭀᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬶᬓ᭄ᬤᭂᬳᬂᬮᬫᬓᬦ᭄ᬚᬕᬢᬾᬮᬦ᭄ᬥᬸᬄ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬓᬤᬂᬩ᭄ᬭᬬᬵᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬭᬗ᭄ᬕᬵᬫᬲ᭄ᬢᬧᭀᬦ᭄ᬢᬦ᭄ ᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬫᬶᬲᬭᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬲᬸᬢᬺᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬤᬶᬳᬧᬸᬲ᭄᭞ᬕᬸᬫᬶᬦ᭄ᬢᬶᬲᬓᬾᬂᬢᬗᬃ᭞ᬫᭂᬓ᭄ᬤᭂᬳᬂᬫᬗ᭄ᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬯᬶᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬚ᭄ᬭᭀ ᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬓᬾᬗᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬤ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬶᬤᬕᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬓᬯ᭄ᬯᬢ᭄ ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬲᬶᬄᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬘᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬗᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄‌ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬧᬘᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᭀᬫᬄ
Auto-transliteration
[ 22 22B] 22 raramanipuntityangmajañji, pidagingtityangsumanggup, pacangngatĕḥkaprayā, hipunmaliḥsasampunepāliḥmamkul, buk padancokor̀hidewa, ñihnayangdr̥ĕddhāsubhakti. ranggāmastaponmatutang, manaḥtityangkewantĕnpoliḥnangkil, ma kacihnasampunngayuḥ, sajĕbagjagatpraya, minakadiknisampundurusmacucuḥ, pañjakejantosmayudha, wongprayamar̥ĕ ppoḥjĕnggi. rumasatmakāpañapsap, rarajontisangkanñakipunnangkil, mamdhĕkkapurihagung, sakengpā [ 23 23A] ngangsoktityang, mikdĕhanglamakanjagatelandhuḥ, pañjaketandurustungkas, mar̥ĕpkadangbrayāwar̀ggi. ranggāmastapontan pañjang, misarayangtityangngar̀ddhisutr̥ĕpti, nghingmangdatankadihapus, gumintisakengtangar̀, mĕkdĕhangmangdatityangkawin'gantung, ringwwangjro ncokor̀hidewa, kenginantityangngadyanin. sapunikapidagingan, manaḥtityangndawĕgangmatur̀sisip, kawwat deninghasiḥlulut, sweccacokor̀hidewa, ngalugrahinrarajontitityang, nglungsur̀, pacanghanggentityangsomaḥ

Leaf 23

gaguritan-rarajonti 23.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭓ 23B] ᭒᭓᭞ ᬫᬓᬧᬗᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬫᬧᬼᬗᭂᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬶᬋᬂᬳᬢᬸᬃᬲᬂᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬲᬾᬦᬧᬢᬶ᭞ᬤᬶᬧᬢᬶᬮᬕᬗᬮᬸᬘᬸ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂᬦᬸᬦ ᬲ᭄ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭞ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬧᬤᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬗᬲᬶᬳᬲᬶᬄᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬘᬦᬦ᭄ᬳᬶᬕᬶ᭟ᬗᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦ᭄ᬫᬓᬚᬢᬸᬓᬃᬫ᭄ᬫ ᭞ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶᬲᬂᬓᬤᬶᬤᬾᬯᬶᬲᬘᬶ᭞ᬮᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬶᬦᬶᬓᬂᬲᬦᬕᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬗᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬵ᭞ᬲᬂᬓᬧᬸᬚᬶᬚ᭄ᬕᬾᬕ᭄ᬗᬬᬂᬳᬬᬸᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬓᬘᬶ ᬗᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬦᬣ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬫᬓᬤᬕᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬸᬘᬶᬯᬵᬬᬦᬵᬤᭂᬕᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶᬗᭀᬤᬕ᭄ᬧᬸᬭᬶᬧᭀᬄᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬧᬶᬮᬸ [ ᭒᭔ 24A] ᬮᬸᬢ᭄᭞ᬗᬓ᭄ᬱᬶᬓᬳᬬᭀᬦ᭄ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭞ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶᬓᬤᬶᬤᬾᬮᬶᬂᬍᬫ᭄ᬧᬸᬂᬍᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬓᬧᬶᬗᭀᬦᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ ᬳᬭᬶᬲ᭄᭟ᬤᬸᬄᬘᬳᬶᬤᬶᬧᬢᬶᬮᬕ᭞ᬢᬦᬶᬳᬲᬶᬦ᭄‌ᬗᭂᬤᭀᬢᬂᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬸᬓᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬘᬳᬶᬤᬶᬦᬶᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ ᬤᬶᬧᭀᬄᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬧᬶᬲᬚᬢ᭄ᬯᬭᬢᬳᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦᬶᬭ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬭᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬘᬳᬶ᭟ᬓᬧ᭄ᬭᬬᬵᬲᬓᬾᬂᬜᬭᬢᬂ᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵ ᬩᬓᬢ᭄‌ᬬᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬬᬂᬤᬶᬧᬸᬭᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬮᬓᬃᬲᬬᬗᬂᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬭᬩᬶ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬘᬳᬶᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂ
Auto-transliteration
[ 23 23B] 23 makapangantunganurip. mapl̥ĕngĕk'hidasangnātha, mir̥ĕnghatur̀sangmanggĕḥsenapati, dipatilagangalucu, ndawĕgangnuna ssangdyaḥ, rarajontimkulbukpadansangprabhu, ngasihasiḥmapinunas, mangdakasweccananhigi. ngicchenmakajatukar̀mma , rarajontisangkadidewisaci, lakṣminikangsanagantun, nĕmbangingjagatprayā, sangkapujijgegngayanghayunulus, kaci ngak'hantuksangnatha, pantĕsmakadagingpuri. tankuciwāyanādĕgang, pramiśwaringodagpuripoḥjĕnggi, śrinarendrakapilu [ 24 24A] lut, ngaksyikahayonsangdyaḥ, rarajontikadidelingl̥ĕmpungl̥ĕmbat, kapingonidasangnātha, wkasanngandika haris. duḥcahidipatilaga, tanihasinngĕdotangrarajonti, bukatwaranawanghunduk, cahidinimamañjak, dipoḥjĕnggi, mapisajatwaratahu, tkenpakahyunanira, sangkanirangutuscahi. kaprayāsakengñaratang, hapangsiddhā bakatyararajonti, linggayangdipurihagung, lakar̀sayangangpĕsan, hanggonrabi, nānghingpantĕscahitandruḥ, dening

Leaf 24

gaguritan-rarajonti 24.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭔ 24B] ᭒᭔᭞ᬳᬶᬭᬢ᭄ᬯᬭᬜᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬭᬚᬢᬶ᭟ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬶᬭᬫᬫᬢᬸᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬘᬳᬶᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬤ᭄ᬭᬤ᭄ᬥᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬓᬾᬂᬗ᭄ᬮᬮᬸ ᬓᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬲᬸᬩᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶᬓᬢᬸᬃᬓᬧᬸᬭᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬸᬩᬫᬤᬦ᭄ᬮᬩ᭄ᬥᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬳᬬᬄᬘᬳᬶᬤᬶᬧᭀᬄᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭟ ᬢᭀᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬘᬳᬶᬗᬶᬫᬸᬤᬂ᭞ᬗ᭄ᬮᭀᬂᬚᬜ᭄ᬚᬶᬫᬸᬲᬸᬄᬯ᭄ᬦᬂᬮᬶᬜᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬭᬓᬯᬶᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬥᬲᬶᬦᬄ᭞ᬕ᭄ᬮᬄᬘ ᬳᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬧᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬮᬶᬲᬸᬄ᭞ᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬤᬗᭂᬦᭂᬳᬂᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶ᭟ᬭᬸᬫᬲᬢ᭄‌ᬲᬾᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᭀᬂᬫᬧ᭄ᬭᬥᬵ᭞ᬢᬦᬶᬳ [ ᭒᭕ 25A] ᬲᬶᬦ᭄᭞ᬘᬳᬶᬦᬕᬶᬄᬦᭂᬫᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶᬫᬾᬄᬲᬶᬂᬘᬸᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬮᬓᬃᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬚᬩ᭞ᬍᬦ᭄ᬢᬃᬍᬦ᭄ᬢᬶᬃ᭞ᬩᬸᬓᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬗᬸ ᬕᬸ᭞ᬤᬶᬲᬲᬓ᭄‌ᬗᬮᬶᬄᬓᬸᬋᬡᬦ᭄᭞ᬤᭀᬂᬗᬸᬤᬘᬳᬶᬩᬩᬾᬓᬶ᭟ᬦᬕᬶᬄᬫᬜ᭄ᬚᬗᬂᬤᬶᬩᬯᬓ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬘᬳᬶᬫᭂᬤ᭄ᬧᭂᬤᬂᬳᬶᬭᬫᬢᬶ ᭞ᬳᬭᬄᬬᬦᬶᬂᬲᬓᬾᬂᬘᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬗᬮᬶᬄᬲᭀᬫᬄ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬧᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄‌ᬧᬯᭀᬗᬦᬶᬭᬫᬤᬸᬕ᭄ᬤᬸᬕ᭄‌᭞ᬤᬶᬧᬸᬭᬶᬩᬾᬕᬓ᭄ᬧ ᬓ᭄ᬮᬶᬬᬵ᭞ᬦᬄᬲᬭᬘᬳᬶᬫᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬤ᭄ᬬᬵᬳᬘᭂᬧᭀᬓᬦ᭄᭞ᬚᬸᬯᬂᬘᬳᬶᬳᬶᬭᬲ᭄ᬯᬘ᭄ᬙᬗᬶᬘᬾᬦᬶᬸᬦ᭄᭞ᬤᬸᬔᬶᬦᬶᬭᬲ
Auto-transliteration
[ 24 24B] 24 hiratwarañambat, dagingkahyunirajati. dwaninghiramamatuti, hidĕpcahisangkaningdraddhabhakti, yadyansakengnglalu kuluk, kewalasubasiddha, rarajontikatur̀kapurihagung, subamadanlabdhakar̀yya, hayaḥcahidipoḥjĕnggi. tongñandangcahingimudang, nglongjañjimusuḥwnangliñokin, bantasmarakawin'gantung, tondenprasiddhasinaḥ, glaḥca hi, nanghinghapangsiddhalisuḥ, subhaktincahimamañjak, dangĕnĕhangrarajonti. rumasatsemprongmapradhā, taniha [ 25 25A] sin, cahinagiḥnĕmĕnin, rarajontimeḥsingcumpu, lakar̀nongosdijaba, l̥ĕntar̀l̥ĕntir̀, bukatwarahadangu gu, disasakngaliḥkur̥ĕṇan, dongngudacahibabeki. nagiḥmañjangangdibawak, sakṣatcahimĕdpĕdanghiramati , haraḥyaningsakengculuk, hidewangaliḥsomaḥ, ntopilihinpawonganiramadugdug, dipuribegakpa kliyā, naḥsaracahimilihin. yadinhadyāhacĕpokan, juwangcahihiraswacchangicen̶n, dukhinirasa

Leaf 25

gaguritan-rarajonti 25.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭕ 25B] ᭒᭕᭞ ᬓᬾᬂᬳᬲᬸᬂ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬘᬳᬶᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶᬤᬵᬫᬶᬲᬚᬵᬘᬳᬶᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬭᬫᬸᬮᬵᬲᬲᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬗᬦᬶᬭᬵ᭞ᬤᭂᬧᬂᬬᬦᭀᬗᭀ ᬲ᭄‌ᬤᬶᬧᬸᬭᬶ᭟ᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕᬩᭂᬮ᭄ᬩᭂᬮᬦ᭄᭞ᬦᬢᬓ᭄ᬩᬯᭀᬲ᭄‌ᬳᬶᬤᬤᬢᬸᬅ᭄ᬧᭀᬄᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬮᬮᬄᬫᬦᬶᬲ᭄ᬗᬍᬮᬸᬜᬸᬄ᭞ᬫᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸ ᬦ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᭂᬓᬂ᭞ᬭᬭᬵᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬭᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬦᬵᬃᬱᬳᬶᬤᬗᬮᬸᬕ᭄ᬭ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᬸᬓᬂᬓᬧ᭄ᬭᬬᬵᬫᬮᬶᬄ᭟ᬯᬮᬸᬬᬵᬢᭀᬕᭀᬕ᭄ᬚᭂᬤᭀᬕᬂ᭞ᬩ ᬩᬃᬩᭂᬗᭀᬂᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬢᬸᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕᬩᬭᬾᬯᬸᬄ᭞ᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮᬂᬗᬸᬭᬶᬓ᭄ᬢᬦᬄ᭞ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᭀᬲᬄᬢᬦ᭄ᬚᭂᬦᭂᬓᬵ [ ᭒᭖ 26A] ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬶᬋᬂᬯᬘᬡᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬧᬘᬂᬓᬲᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬕ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭟ᬯᬮᬸᬬᬢᬯᬦ᭄ᬤᬭᬳᬦ᭄᭞ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶᬓᬶᬲᬶᬓ᭄ᬓᬶᬲᬶᬓ᭄ᬫᭂᬲᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕᬓᬵ ᬕ᭄ᬮᬸᬢ᭄᭞ᬲᬳᬵᬳᬢᬸᬃᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂ᭞ᬳᬤᬸᬄᬩ᭄ᬮᬶᬤᭀᬂᬗᬸᬤᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬤᭀᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬳᬢᭂᬳᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬯᬮᬶ᭟ᬳᬾᬮᬶᬗᬂᬓ ᬤᬶᬳᬸᬪᬬ᭞ᬗᬸᬤᬮᬮᬶᬲ᭄‌ᬗᬸᬢᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬸᬕᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬗᬦ᭄ᬳᬶᬓᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬯᬸ᭞ᬲᭀ ᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬧᭀᬮᬶᬄᬗᭂᬦᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶᬧᭀᬄᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭟ᬤᬶᬓᬧᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᭀᬗᬄ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬩ᭄ᬮᬶᬗᭂᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬧᬸᬭᬶᬧᭀᬄᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬸᬂᬧᬸᬂ
Auto-transliteration
[ 25 25B] 25 kenghasung, nganggoncahipar̥ĕkan, rarajontidāmisajācahinglungsur̀, ramulāsasangkringanirā, dĕpangyanongo sdipuri. dipatinglagabĕlbĕlan, natakbawoshidadatuk'poḥjĕnggi, lalaḥmanisngal̥ĕluñuḥ, mapakahyu nngĕndĕkang, rarājontiringprarihagung, tanār̀ṣahidangalugra, ngantukangkaprayāmaliḥ. waluyātogogjĕdogang, ba bar̀bĕngonghĕngsĕktanmatumaliḥ, dipatinglagabarewuḥ, nguntulangnguriktanaḥ, rarajonti, hosaḥtanjĕnĕkā [ 26 26A] lungguḥ, mir̥ĕngwacaṇasangnātha, pacangkasangkragringpuri. waluyatawandarahan, rarajontikisikkisikmĕsĕkin, dipatinglagakā glut, sahāhatur̀ndawĕgang, haduḥblidongngudahirikikantun, ngiringdongmantukapraya, hatĕhangtityangmawali. helingangka dihubhaya, ngudalalisngutangtityanghiriki, mamañjakringpurihagung, tandugahantuktityang, yantanbĕlinganhikayangtityangwawu, so kprasiddhāpoliḥngĕnaḥ, nangkilkapuripoḥjĕnggi. dikapantityangmamongaḥ, ngiringblingĕntappuripoḥjĕnggi, mungpung

Leaf 26

gaguritan-rarajonti 26.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭖ 26B] ᭒᭖᭞ ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬓᬕᬸᬕᬸ᭞ᬭᬶᬂᬲᬲᬓ᭄‌ᬗᬺᬋᬄᬲᭀᬫᬄ᭞ᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬮᬶᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬗ᭄ᬮᬸ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄‌ᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕ᭞ᬫᬶᬋᬂᬳᬢᬸᬃᬭᬭ ᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬵᬤᬶᬲᬮᬶᬢᬃᬱ᭞ᬫᬶᬢᬕᭂᬦᬂᬩ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬭᬦᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᭀᬄᬩ᭄ᬮᬶᬗᬮᬸᬓᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬢᬦᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬉᬪᬬ᭞ᬚᬕᬦᬶᬫᬶ ᬧᬾᬢ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬸᬢᬸᬕᬂᬢᬸᬯᬸᬄ᭞ᬧᬲᬯᬸᬃᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕ᭞ᬲᬯ᭄ᬯᬶᬗ᭄ᬮᬸᬢ᭄ᬭᬃᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶ᭟ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄‌ᬲᬧᬭᬬᭀᬕ᭄ᬬ᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄‌ᬲ᭄ᬩᭂᬂᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮ ᬕᬚᭂᬗᬶᬲ᭄᭞ᬫᬧᬶᬲᬦ᭄ᬦᬕᬶᬄᬗᬮᬮᬸ᭞ᬗᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬾᬲ᭄ᬫᬲᬯᬸᬃᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬩᬭᬓ᭄ᬩᬶᬳᬶᬂᬦᬢᬓ᭄‌ᬯᬘᬡᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬪᬬᬧᬘᬂᬤᬸᬭᬸᬲ᭄‌ᬪᭀᬢ᭞ [ ᭒᭗ 27A] ᬋᬱ᭄ᬋᬱ᭄‌ᬲᬫᬶᬲᬂᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭟ᬤᬶᬳᬕᬾᬲᬧᬭᬵᬬᭀᬕ᭞ᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄‌ᬭᬶᬂᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬩ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬫᭂᬧᭂ ᬲ᭄ᬜᬓᬸᬧᬂᬢᬗᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬗᬂᬳᬸᬕᬶᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬬᬃᬱᬬᬂᬤᬸᬄᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬤᬺᬤ᭄ᬥᬵᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬷ᭟ᬢᬸᬮ᭄ᬬᬦᬲᬶᬓᬶ ᬦ᭄ᬲᬵᬕᬭ᭞ᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢᬩᭂᬢ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬸᬧᬸᬗᬸ᭞ᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬓᬸᬫᬳᬮ᭞ᬭᬶᬂᬧᭀᬄᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶᬩᭀᬬᬵᬜᬦ᭄ᬤᬂᬤᬸᬄᬲᬂ ᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯᬗᭂᬦ᭄ᬤᭂᬓᬂ᭞ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬭᬶᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬶ᭟ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬲᬫᬶᬳᬸᬦᬶᬂᬲ᭄ᬤᭂᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬓ
Auto-transliteration
[ 26 26B] 26 tityangtankagugu, ringsasakngr̥ĕr̥ĕḥsomaḥ, banggyangblijantostwatityanghanglu, tangkĕjutdipatinglaga, mir̥ĕnghatur̀rara jonti. sampunādisalitar̀ṣa, mitagĕnangblitranasubhakti, mangdoḥblingalukuluk, tanelingringubhaya, jaganimi petbĕlinutugangtuwuḥ, pasawur̀dipatinglaga, sawwinglutrar̀jonti. tangkĕjutsaparayogya, ñingaksbĕngdipatingla gajĕngis, mapisannagiḥngalalu, ngambresmasawur̀banggras, barakbihingnatakwacaṇansangprabhu, bhayapacangdurusbhota, [ 27 27A] r̥ĕṣr̥ĕṣsamisangmanangkil. dihagesaparāyoga, matur̀sisipringpalungguḥśrihaji, haturebriyaksamangkul, mĕpĕ sñakupangtangan, duḥnr̥ĕpati, pañjanganghugiringkahyun, pyar̀ṣayangduḥhatur̀tityang, sangkaningdr̥ĕddhāsubhaktī. tulyanasiki nsāgara, hatur̀tityanghitambĕtabĕtririḥ, purunngaturangpupungu, sotaningkumahala, ringpoḥjĕnggiboyāñandangduḥsang prabhu, cokor̀hidewangĕndĕkang, rarajonriringjropuri. par̥ĕkancokor̀hidewa, samihuningsdĕkipunmabuñcing, ka

Leaf 27

gaguritan-rarajonti 27.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭗ 27B] ᭒᭗᭞ ᬯᬶᬦᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬗᬸᬮᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬦᭀᬤ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᬲᬓ᭄ᬱᬶᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬯᬸᬓᬯᬶᬗᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬯᬱ᭄ᬝᬵᬮᬭᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦᬵᬲᬶᬓ᭄ᬚᭂᬦᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂ ᬧᬸᬭᬶ᭟ᬓᬳᬸᬧᭂᬢ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬾᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬵᬤᭂᬕᬂᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬭᬾᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬤᬾᬯᬾᬓ᭄‌ᬍᬢᬸᬄ᭞ᬲᭀᬫᬄᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬵ ᬕ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬫᬢ᭄ᬫᬸᬳᬯᭀᬃᬲᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬓᬵᬮᭀᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬘᭂᬫᭂᬃᬘᬫᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬬᭀᬕ᭄ᬬᬳᬗ᭄ᬕᬾᬓ᭄ᬭᬩᬶ᭟ᬧᬶᬤᬕᬶᬂᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕ᭞ᬧᬶᬓᬵ ᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄‌ᬨᬮᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬗᬤᬸᬯᬸᬂ᭞ᬳᬬᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᭀᬄᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶᬢᬸᬲ᭄ᬮᬩ᭄ᬥᬓᬃᬬ᭄ᬬᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬗ [ ᭒᭘ 28A] ᬍᬩᭀᬦᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬶᬦ᭄᭟ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄‌ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬫᬬᬸᬥ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬭᬬᬵᬬᬦᬫᬋᬧ᭄‌ᬧᭀᬄᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬤᬾ ᬕ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬲᭂᬗᬶᬢ᭄ᬫᬢᬭᬸᬂ᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬓᬩᬜ᭄ᬘᬡ᭞ᬫᬓᬵᬓᬮᬶᬄᬩᭀᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬓᬾᬂᬳᬚᬸᬫ᭄᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕ᭞ᬯᬕ᭄ᬫᬶᬫᬬᬲᬾ ᬗᭂᬢ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭟ᬳᬗᬫᬾᬢ᭄ᬫᬶᬦᬾᬂᬢᬮᬕ᭞ᬬᬦᬸᬧᬫᬶᬢᭀᬬᬦᬾᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬾᬢᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬮᬬᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬘᬾᬱ᭄ᬝᬓᬵᬭ᭞ᬢᬫᬾᬂᬕ ᬢᬶᬗᭂᬧᬾᬢ᭄ᬘᬤ᭄ᬭᬦᬶᬂᬭᬶᬧᬸ᭞ᬚᬮᬭᬦ᭄ᬲᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬵ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬗᬬᬸᬄᬫᬮᬶᬄᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬲᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬯᬢᬂ᭞ᬳᬬᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬜ
Auto-transliteration
[ 27 27B] 27 winanghantukpangulu, tityanghirikānodya, makasaksyiyadyanwawukawingantung, sampunmawaṣṭālarangan, tanāsikjĕnĕkring puri. kahupĕtcokor̀hidewa, yanpet'hipunādĕgangpramiśwari, reḥsampunmadewekl̥ĕtuḥ, somaḥdipatinglā ga, yadyandurungmatmuhawor̀salulut, kālokipuncĕmĕr̀camaḥ, tankayogyahanggekrabi. pidagingdipatinglaga, pikā hyuninphalanipunsubhakti, mangdāsampunangngaduwung, hayaḥhipunmamañjak, ringpoḥjĕnggituslabdhakar̀yyakahutus, nga [ 28 28A] l̥ĕboninjagatpraya, yanhanipunmadabdabin. duruspañjakemayudha, sikĕprayāyanamar̥ĕppoḥjĕnggi, made gdĕgsĕngitmatarung, tanurungkabañcaṇa, makākaliḥboyatityangsakenghajum, lakṣaṇadipatinglaga, wagmimayase ngĕtririḥ. hangametminengtalaga, yanupamitoyanekantunhĕning, tuñjungetankantoslayu, sangkaningceṣṭakāra, tamengga tingĕpetcadraningripu, jalaransapañjakprayā, siddhangayuḥmaliḥbhakti. sawireḥsampunmawatang, hayaḥhipunña

Leaf 28

gaguritan-rarajonti 28.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭘ 28B] ᭒᭘᭞ ᬦ᭄ᬤᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬧᬶᬦᬸᬦᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬥ᭄ᬬᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᭀᬫᬫᬄ᭞ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬢ᭄ᬫᬓᬬᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬦᭂᬕᬸᬮ᭄᭞ᬲᬸ ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕ᭞ᬫᬫᬋᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᭀᬄᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭟ᬳᬋᬧᬾᬓᬰᬾᬮᬧᬭᬂ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬢᬍᬃᬧᬶᬢ᭄ᬫᭂᬲᬂᬦᬗᬭᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬕᬦ᭄ᬢᬶ ᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦᬯᬶᬯᬾᬓ᭞ᬫᬶᬓᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮᬳᬶᬮᬵᬤᬸᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬸᬭᬸᬲᬦ᭄᭞ᬳᬾᬭᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬵᬓᬓᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬍᬓ᭄ᬚᭂ ᬗᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬭᬕ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬸᬚᬃᬧᬭᬧ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬕᬵᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬮᬶᬄ᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯᬓᬧᬶᬮᬸᬕ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬕᭂᬳᬂᬰᬰᬡ᭞ᬳᭀᬦᭂᬂᬳᬾᬮᬶ [ ᭒᭙ 29A] ᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬚᬢᬶᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬘᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᭂᬮᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬭᬶᬂᬧᭀᬄᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬢᬹᬃᬲᬳ ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂᬳᬸᬕᬶ᭞ᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬓᬤᬶᬧᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬵᬭᬸᬫᬲᬢᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬦᬸᬓᬸ᭞ᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬸ ᬤᬸᬦ᭄ᬗᭂᬢᭀᬳᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬮᬫᬓᬓ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬲᬸᬤᬶᬓ᭄ᬱ᭞ᬢᬺᬧ᭄ᬢᬶᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄᬚᬕᬢᬾᬭᬶᬂᬧᭀᬄᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬸᬫᬲᬢ᭄‌ᬚᬕ᭄ᬭᬯᬶᬦᬸᬗᬸ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶ ᬤᬾᬯ᭞ᬤᬸᬄᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬧᬳᬸᬍᬄᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬯᬶᬦᬱᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬧᬧᬢᭂᬳᬵ
Auto-transliteration
[ 28 28B] 28 ndangmangkindagingin, panglungsur̀pinunasipun, samadhyanganggensomamaḥ, rarajonti, satmakayanghanggennĕgul, su bhaktidipatinglaga, mamar̥ĕkanringpoḥjĕnggi. har̥ĕpekaśelaparang, ñandangtal̥ĕr̀pitmĕsangnangarin, reḥsampunmaganti śatru, sampuntunawiweka, mikayunin, hilahilāduḥsangprabhu, knisampunkadurusan, heranghantukākakistri. l̥ĕkjĕ ngaḥtityangmiragyang, hujar̀paraprasanggāpurunnaliḥ, cokor̀hidewakapilug, tanmagĕhangśaśaṇa, honĕngheli [ 29 29A] k, tansujatisweccanulus, ringhipunhipatinglaga, handĕlandĕlringpoḥjĕnggi. punikāhawinantityang, purunmatūr̀saha ndawĕganghugi, daginginkadipanglungsur̀, hipundipatinglaga, patutlugrārumasatanggenpanuku, subhaktinipunmamañjak, tanku dunngĕtohanghurip. lamakaklanggĕngsudikṣa, tr̥ĕptilanduḥjagateringpoḥjĕnggi, rumasatjagrawinungu, linggiḥcokor̀hi dewa, duḥnr̥ĕpati, pahul̥ĕḥmaliḥringkahyun, mangdatacokor̀hidewa, winaṣasangkaningruntik. sapunikāpapatĕhā

Leaf 29

gaguritan-rarajonti 29.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭙ 29B] ᭒᭙᭞ ᬦ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬳᬢᬸᬃᬧᬭᬬᭀᬕ᭄ᬬᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬧᬼᬗᭂᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬤᬶᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄‌ᬍᬧᬲ᭄᭞ᬫᬶᬋᬂᬳᬢᬸᬃᬲᬂᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬘᬋᬫ᭄‌ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄᭞ ᬕᭀᬕᬦ᭄ᬫᭂᬦᭂᬂᬓᬩᭂᬮ᭄ᬩᭂᬮᬦ᭄᭞ᬓᬾᬭᬗᬦ᭄ᬘᬭᬓᬩᬶᬮ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭟ᬯᬮᬸᬬᬓᬤᬶᬧ᭄ᬭᬢᬶᬫ᭞ᬓᬢᭀᬩ᭄ᬢᭀᬩᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬩ᭄ᬗᭀᬂᬫᬶᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬢᬸᬃᬲᬂ ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬧᬸᬗᬸ᭞ᬗᬲᬶᬳᬲᬶᬄᬦ᭄ᬤᬢᭂᬕᬂ᭞ᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄‌ᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬂᬯᬘᬡ᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬜᬮᬶᬢ᭄᭟ᬮᬦ᭄ᬲᬸᬩ ᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬫᬫᬦ᭄ᬢᭂᬲᬂᬫᬰᬳᬶᬭᬦᬶᬤᭀᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬫᬢᬸᬢᬾᬳᬚᬓ᭄ᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬗᬸᬤᬳᬶᬭᬲᬶᬂᬍᬕ᭞ᬩ᭄ᬯᬾᬲ᭄ᬮᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬩᬗᬮᬸᬗ᭄ᬧᬸᬃ᭞ᬬ [ ᭓᭐ 30A] ᬦ᭄ᬲᬸᬚᬲᬓᬶᬂᬫᬓᬶᬢ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᭀᬫᬄᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶ᭟ᬲᬓᬾᬂᬳᬶᬭᬢᭀᬂᬫᬤᬬ᭞ᬘᬳᬶᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬃᬲᬸᬩᬵᬫᬓ ᬯᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬚᬢᬶᬲᬸᬩᬮᬭᬗᬦ᭄᭞ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶᬦᬄᬤᬤᬶᬘᬳᬶᬗᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬘᬳᬶᬓᬾᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬢᭂᬩᭂᬮᬶᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶ ᭟ᬫᬫᬋᬓᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬭ᭞ᬲ᭄ᬯᬘ᭄ᬘᬵᬳᬶᬚᬫᬶᬘᬬᬂᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬸᬧᬄᬘᬳᬶᬳᬮᬸᬄᬗᭂᬚᬸᬓ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬸᬄᬤᭀᬢ᭄ᬫᬲᭀᬫᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬮ ᬳᬸᬢᬂᬳᬦ᭄ᬢᬾᬦᬂᬳᬶᬚᬸ᭞ᬳᬧᬂᬢ᭄ᬯᬭᬲᬬᬦ᭄ᬫᬸᬗᬮ᭄᭞ᬓᬤᬸᬂᬳᬍᬫ᭄ᬩᬶᬦᬮ᭄ᬩᭂᬚᬶᬢ᭄᭟ᬦᬄᬤᬶᬢᬸᬲᬸᬩᬵᬤᬶᬧ᭄ᬭᬬᬵ᭞ᬲᬳᬶᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬤᬶᬚᬸᬫᬄᬫ
Auto-transliteration
[ 29 29B] 29 n, daginghatur̀parayogyanesami, mapl̥ĕngĕk'hidasangprabhukadikatumbakl̥ĕpas, mir̥ĕnghatur̀sangnangkilcar̥ĕmmabriyuk, goganmĕnĕngkabĕlbĕlan, kerangancarakabilbil. waluyakadipratima, katobtobanswebngongmikahyunin, hatur̀sang purunmapungu, ngasihasiḥndatĕgang, matur̀sisipwkasanhidasangprabhu, halonwijilingwacaṇa, kabatĕkkayuneñalit. lansuba hajakmakjang, mamantĕsangmaśahiranidongin, pamatutehajaklyu, ngudahirasingl̥ĕga, bweslanindipatinglabangalungpur̀, ya [ 30 30A] nsujasakingmakita, nganggonsomaḥrarajonti. sakenghiratongmadaya, cahidmĕntĕkenrarajonti, tur̀subāmaka wan'gantung, jatisubalarangan, rarajontinaḥdadicahingalungsur̀, cahikedipatinglagā, hanggonmatĕbĕlinbhakti . mamar̥ĕkantĕkenira, swaccāhijamicayangrarajonti, hupaḥcahihaluḥngĕjuk, hanakluḥdotmasomaḥ, tkencahi, la hutanghantenanghiju, hapangtwarasayanmungal, kadunghal̥ĕmbinalbĕjit. naḥditusubādiprayā, sahingantendijumaḥma

Leaf 30

gaguritan-rarajonti 30.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭐ 30B] ᭓᭐᭞ ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬧᬂᬚᬢᬶᬲᬥᬸ᭞ᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬘᬕᬶᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬤᬶᬧᭀᬄᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬫ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬭᬫᬫᬋᬓᬦ᭄᭞ᬦᬄ ᬳᬶᬭᬗᬤᭂᬕᬂᬘᬳᬶ᭟ᬤᬤᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬭᬚ᭞ᬳᬸᬮᬶᬚᬦᬶᬗᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬵᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬩᭂᬕᬸᬢ᭄᭞ᬤᬸᬃᬰᬶᬮᬫᬫᬋᬓᬦ᭄ ᭞ᬚᬦᬶᬘᬳᬶᬜᬦ᭄ᬢᬦᬾᬦᬸᬫᬳᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬗᭀᬤᬕ᭄ᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬤᬶᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬦᬄᬤᬤᬶᬲᬸᬩᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭟ᬓᬤᬶᬓᬲᬶᬭᬢᬦ᭄‌ᬫᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬶ ᬯᬦᬶᬋᬡᬦᬶᬥᭂᬧ᭄ᬲᬂᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬵᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬤᬫᬓᬶᬭᬶᬕᬸᬥᬂ᭞ᬫᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶᬫ᭄ᬤᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂᬚᬩᬫᬤᬦ᭄ᬤ [ ᭓᭑ 31A] ᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬓᬵᬯᬢ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬮᬸᬮᬸᬢᬲᬶᬄ᭟ᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄ᬫᬮ᭄ᬯᬭᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬲᬂᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬲᬫᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬓᬚᬩᬧᬕ᭄ᬭᬸᬤᬸᬕ᭄᭞ᬲᬂ ᬦᬵᬱᬓᬕ᭄ᬥᭀᬗᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬩᬢᭂᬓ᭄‌ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕ᭞ᬓᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬦᬯᬂᬓᬭᬰ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ ᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶ᭟ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬩᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄‌ᬓᬤᬾᬰᬧ᭄ᬭᬬᬵ᭞ᬭᬾᬜ᭄ᬘᬗᬾᬭᬦ᭄ᬢᬩᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬧ᭄ᬭᬬᬵᬚᬸᬫᬸᬚᬸᬕ᭄᭞ᬭᬗ᭄ᬕᬫᬲ᭄ᬢᬧᭀᬦ᭄‌ᬫᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄᭞ᬕᬕᬾ
Auto-transliteration
[ 30 30B] 30 twancahi, nanghinghapangjatisadhu, hidĕpcagimamañjak, dipoḥjĕnggisotaningbhaktimamkul, tkeniramamar̥ĕkan, naḥ hirangadĕgangcahi. dadipatiḥmangkupraja, hulijaningĕntosinmatwancahi, phalanñanemāmbĕkbĕgut, dur̀śilamamar̥ĕkan , janicahiñantanenumaheditu, ngodagguminedipraya, naḥdadisubamapamit. kadikasiratanmr̥ĕtta, sañji wanir̥ĕṇanidhĕpsangkāliḥ, nunaslugrāringsangprabhu, sadamakirigudhang, mangañjalimdalsakingpurihagung, ringjabamadanda [ 31 31A] ntangan, kāwatdeninglulutasiḥ. panangkilanmalwaran, reḥsangnangkilsamisampunmapamit, mdhalkajabapagrudug, sang nāṣakagdhongan, sampunngrañjingkabatĕkkahyunesungsut, minĕhinhipatinglaga, kinantinawangkaraśmin. 0. ginanti. pamar̀gginsangkaliḥbulus, sakengbañcingaḥnemangkin, matulakkadeśaprayā, reñcangerantabanngiring , tankacaritaringmar̀gga, kocapsampunrawuḥmangkin. ringdeśaprayājumujug, ranggamastaponmandakin, gage

Leaf 31

gaguritan-rarajonti 31.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭒ 31B] ᭓᭒᭞ ᬲᬵᬦ᭄ᬫᬘ᭄ᬩᬸᬃᬜ᭄ᬘᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬓᬤᬕᬸᬦ᭄ᬢᬸᬭᬦ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬮᬾᬥᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬄ᭞ᬭᬱᬦᬸᬗ᭄ᬓᬧ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬍᬯᬶᬄ᭟ᬜᬶᬗᬓᬶᬦᭀᬓᬦᬾᬭᬯᬸᬄ ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬕ᭄ᬢᬲ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬤᬦ᭄ᬳᬦ᭄᭞ᬘᬭᬳᬦᬓ᭄‌ᬍᬓᬤ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬲᬯᬓᬯᬶᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬚ᭄ᬕᬾᬕ᭄ᬩᬕᬸᬲᬾᬲᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭟ᬲᬂ ᬢᬶᬕᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬩᬩᬢᬸᬃᬕ᭄ᬥᭀᬂᬮᭀᬚᬶ᭞ᬭᬗ᭄ᬕᬫᬲ᭄ᬢᬧᭀᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬦᬓ᭄ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᭂᬕᬭᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬯ ᬘᬡᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶ᭟ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶᬦᬢ᭄ᬬᬫᬢᬸᬃ᭞ᬗᬸᬦᬶᬗ᭄ᬳᬬᬂᬲᬓᬾᬂᬓᬯᬶᬢ᭄᭞ᬯᬘᬡᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬓᬮᬶᬄᬧᬫᬸᬗᬸᬦ᭄ᬲᬂᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ [ ᭓᭒ 32B] ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬵᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄‌ᬓᬧ᭄ᬭᬬᬵᬫᬮᬶᬄᬧᬢᭂᬗᭂᬄᬲᬤᬕᬶᬂᬳᬢᬸᬃ᭞ᬧᬫᬶᬤᬃᬣᬦ᭄ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬚᬶᬅ᭄ᬢ ᬢᬲ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬘᬦ᭄ᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶ᭞ᬓᬧᬭᬩ᭄ᬤᬶᬧᬢᭀᬂᬮᬕ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬕ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬋᬓᬾᬚᬬᬾᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬭᬗ᭄ᬕᬵᬫᬵ ᬲ᭄ᬢᬧᭀᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬜᬶᬃ᭞ᬦᬄᬩᬧᬵᬲᬸᬩᬜᬓ᭄ᬗᬮᬄ᭞ᬲᬓᬾᬯᬮᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬩᬋᬂᬭᬶᬂᬩ᭄ᬮᬶᬦᬶᬤᬾᬯ᭞ᬩᬧᬵᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬕᬢᬶᬕᬢᬶ᭟ᬭᬾᬄᬲᬸᬩ ᬮᬱ᭄ᬬᬭᬳᬬᬸ᭞ᬢᭀᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬮᬦ᭄ᬢᬗᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬓᬾᬯᬮᬳᬤᬤᬾᬯᬰ᭞ᬩᬧᬵᬫᬓ᭄ᬦᭂᬄᬗᭂᬜ᭄ᬘᬦᬶᬦ᭄᭞ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬩ᭄ᬮᬶᬦᬶᬤᬾᬯ᭞ᬩᬧᬗ
Auto-transliteration
[ 32 31B] 32 sānmacbur̀ñcagjag, kadagunturanmaṇik, ledhangkayunetanpraḥ, raṣanungkapswar̀ggal̥ĕwiḥ. ñingakinokanerawuḥ , radenbañjar̀gtasñanding, pantĕssangkaliḥmadanhan, carahanakl̥ĕkadbañjing, sawakawisur̀yyacandra, jgegbagusesatanding. sang tigasampunmalungguḥ, ringbabatur̀gdhongloji, ranggamastaponngandikā, ringhinakrarajonti, tĕgarangcningtuturang, kenkenwa caṇanśrihaji. rarajontinatyamatur̀, nguninghayangsakengkawit, wacaṇanhidasangnātha, kaliḥpamungunsangnangkil, [ 32 32B] hawinankalugrābudal, matulakkaprayāmaliḥpatĕngĕḥsadaginghatur̀, pamidar̀thanrarajonti, mangdahajik'ta taswikan, ringsweccanhidaśrihaji, kaparabdipatonglaga, radenbañjar̀gtasmangkin. deningr̥ĕkejayengśatru, ranggāmā staponmakñir̀, naḥbapāsubañakngalaḥ, sakewalacningmuliḥ, bar̥ĕngringblinidewa, bapākĕndĕlgatigati. reḥsuba laṣyarahayu, tongñandanglantangangcning, kewalahadadewaśa, bapāmaknĕḥngĕñcanin, cningringblinidewa, bapanga

Leaf 32

gaguritan-rarajonti 32.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭒ 32B] ᭓᭒᭞ ᬦ᭄ᬢᬾᬦᬂᬤᬶᬕᬢᬶ᭟ᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕᬢᬮᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄᭞ᬲᬭᬮᬾᬥᬂᬓᬬᬸᬦᬵᬰᬶᬅ᭄᭞ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶᬗᬸᬭᬶᬓ᭄ᬢᬦᬄ᭞ᬘᬭᬓᬶᬫᬸᬤ᭄ᬫᬧᬶᬫᬧᬶ᭞ᬚ᭄ᬦᭂᬂᬓᬯᬸ ᬢᬯᬸᬳᭂᬜ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬢᬸᬭᬄᬓᬼᬤ᭄ᬓᭂᬍᬤ᭄ᬳᬩᬶ᭟ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬲᬫᬶᬳᬤᬸᬂ᭞ᬦᭂᬫᭀᬦᬶᬦ᭄ᬭᬳᬶᬦᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬭᬗ᭄ᬕᬫᬲ᭄ᬢᬧᭀᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦᬂ᭞ᬳᭀᬓᬳᬶ ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕ᭞ᬓᬲᬓ᭄ᬱᬾᬡᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬬᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬓᬦ᭄ᬢᬾᬦᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬗᬸᬮᬸ᭞ᬧᬭᬭᬤᬾᬦ᭄ᬧᬭᬫᬫᬶᬓ᭄᭞ᬓ ᬧ᭄ᬭᬬᬭᬯᬸᬄᬫᬶᬥᬭ᭞ᬲᬳᬫᬲᬋᬗᬦ᭄ᬭᬩᬶ᭞ᬧᬭᬩᬳᬶᬅ᭄‌ᬧᬭᬤᬾᬡ᭄ᬥ᭞ᬫᬪᬸᬱᬡᬲᬃᬯ᭄ᬯᬍᬯᬶᬄ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬝᬶᬢᬫ᭄ᬬᬸᬦᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬯᬾ [ ᭓᭓ 33A] ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬸᬫᬦᬫᬩᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬮᬾᬦᬶᬮᬾᬦ᭄ᬫᬢᭂᬕᭂᬧᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬵᬢ᭄ᬭᬳᬶᬦᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬲᬶᬮᬢ᭄‌ᬧᭂᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬭᬸᬤᬢ᭄ᬳᬤ᭄ᬭᬄ᭞ᬫᭀᬩᬾᬄᬫᬶᬯᬄᬯᬬᬂ ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭟ᬘᬓᭂᬧᬸᬂᬫᬲᬡ᭄ᬥᬶᬂᬕᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬂ᭞ᬓᬮᬗᭂᬦᬵᬦᬓᬾᬗᬶᬩᬶᬂ᭞ᬕ᭄ᬩᬸᬕ᭄ᬫᬧᬥᬸᬜᭀᬭᬾᬬᬂ᭞ᬲ᭄ᬫᭂᬗᬦ᭄ᬦᬩᬸᬄᬕᭀᬂᬩ᭄ᬮᬶᬅ᭄᭞ᬦᬤᬶᬧᬜ᭄ᬚᬂᬬᬦ᭄ᬢᬸ ᬢᬸᬭᬂ᭞ᬳᬶᬫ᭄ᬬᬦᬶᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬗᬮᬗᭂᬦᬶᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬸᬭᬂᬧᬗᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬫᬢᬢᬫ᭄ᬧᬳᬦ᭄ᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬕᭀᬤᬾᬮ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬓ᭄ᬩᭀᬫᬶᬱ᭞ᬳᬬ ᬫ᭄ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬲᬗᬦᬦ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬫᬍᬜᬤ᭄᭞ᬳᬭᬓ᭄ᬩᬺᬫ᭄‌ᬮᬦᬵᬗ᭄ᬕᬸᬃᬫᬦᬶᬲ᭄᭟ᬳᬶᬦᬸᬫᬶᬦᬸᬫᬦ᭄ᬫᬢᬸᬭᬸᬄ᭞ᬭᬱᬲᬸᬭᬋᬱᬸᬫᬶᬰᬶ᭞
Auto-transliteration
[ 32 32B] 32 ntenangdigati. dipatinglagatalangkup, saraledhangkayunāśik', rarajontinguriktanaḥ, carakimudmapimapi, jnĕngkawu tawuhĕñcak, turaḥkl̥ĕdkĕl̥ĕd'habi. ringsampunesamihadung, nĕmoninrahinabcik, ranggamastaponngantenang, hokahi strirarajonti, sar̥ĕngringdipatinglaga, kasaksyeṇanbrayawar̀ggi. kantenanghantukpangulu, pararadenparamamik, ka prayarawuḥmidhara, sahamasar̥ĕnganrabi, parabahik'paradeṇdha, mabhuṣaṇasar̀wwal̥ĕwiḥ. tankoṭitamyunerawuḥ, we [ 33 33A] ntĕn'gumanamabaliḥ, hilenilenmatĕgĕpan, tanpgātrahinawngi, silatpĕñcakrudat'hadraḥ, mobeḥmiwaḥwayang kulit. cakĕpungmasaṇdhinggandrung, kalangĕnānakengibing, gbugmapadhuñoreyang, smĕngannabuḥgongblik', nadipañjangyantu turang, himyanimyanngalangĕnin. tankurangpanganlankinum, matatampahansahisahi, godelbantengkbomiṣa, haya mbebek'hanggakambing, sangananmanismal̥ĕñad, harakbr̥ĕmlanānggur̀manis. hinuminumanmaturuḥ, raṣasurar̥ĕsyumiśi,

Leaf 33

gaguritan-rarajonti 33.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭓ 33B] ᭓᭓᭞ ᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬮᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬭᬗ᭄ᬕᬵᬫᬲ᭄ᬢᬧᭀᬦ᭄ᬗᬾᬩᬕᬶᬦ᭄᭞ᬦᬫ᭄ᬬᬸᬲᬂᬭᬯᬸᬄᬫᬶᬥᬭ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬩᭀᬩᭀᬢ᭄‌ᬗᭂᬢᭀᬳᬶᬦ᭄᭟ ᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦᬂᬳᭀᬓᬮᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬯᬸᬲᬦ᭄ᬫᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕᬵᬤᬶᬦᬫ᭞ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬧᭂᬲᬾᬗᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬧᬭᬩ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬯ ᬗ᭄ᬰ᭞ᬭᬗ᭄ᬕᬵᬫᬲ᭄ᬢᬧᭀᬦ᭄ᬫᬭᬩᬶᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬸᬘᬧ᭄ᬜᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬋᬄᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬓᬯᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬗ᭄ᬕᬓᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢ᭞ᬓᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬦ ᬜᭂᬩᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬜᭀᬤᬕ᭄ᬧᬸᬭᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬓᬧᬶᬲᬭᬜᬮᬤᬶᬳᬶ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬤ᭄ᬯᬾᬳᭀᬓᬵᬯᬥᬸ᭞ᬭᬗ᭄ᬕᬫᬲ᭄ᬢᬧᭀᬦᬵᬲᬶᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬤᬺ [ ᭓᭔ 34A] ᬯᬾᬳᭀᬓᬵᬮᬦᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬂᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬲᬦᬾᬳᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬳᭀᬓᬵᬮᬦᬂ᭞ᬫᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬗᭂᬜ᭄ᬘᬦᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭟ᬫᬢᬶᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ ᬓᬤᬸᬓ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬧᭀᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬶᬮ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬗ᭄ᬕᬵᬫᬗ᭄ᬕᬮ᭞ᬫᬶᬲᬥ᭄ᬬᬧᬘᬂᬦᬢᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬯᭀᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬗᬩᬶᬦ᭄ᬗᭂᬫ᭄ᬩ ᬓᬂᬘᬸᬫ᭄ᬗ᭄ᬯᬦᬭᬱ᭞ᬫᬦᬶᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬥᬂᬥᬂᬕᭂᬡ᭄ᬥᬶᬲ᭄᭟᭐᭟ᬥᬂᬥᬂ᭟ᬓᬘᬭᬶᬢᬵᬲᬂᬦᬵᬣᬓᬭᬰ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶᬳᭀ
Auto-transliteration
[ 33 33B] 33 sotaningsubalawir̀yya, ranggāmastaponngebagin, namyusangrawuḥmidhara, sangkanibobotngĕtohin. ngantenanghokalanmantu, kocapsawusanmabuñcing, dipatinglagādinama, magĕntospĕsenganmaliḥ, maparabradenmaswa ngśa, ranggāmastaponmarabin. mangdasampunkucapñamput, tr̥ĕḥkatuturankawingking, radenmaswanggakabyakta, kangkatsantana ñĕburin, ñodagpurineringpraya, kapisarañaladihi. deningmadwehokāwadhu, ranggamastaponāsiki, tanmadr̥ĕ [ 34 34A] wehokālanang, tandangbciksampunlingsir̀, sanehankayunehokālanang, mangar̀yyanngĕñcanin'gumi. matitinhidasangprabhu, kaduksampunpoliḥsampil, radenmaswanggāmanggala, misadhyapacangnatakin, sakawonbĕcikringpraya, ngabinngĕmba kangcumngwanaraṣa, manisanringdhangdhanggĕṇdhis. 0. dhangdhang. kacaritāsangnāthakaraśmin, ringpamr̥ĕman, rarajontiho

Leaf 34

gaguritan-rarajonti 34.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭔ 34B] ᭓᭔᭞ ᬲᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬩ᭄ᬬᬧᬭᬓᬬᬸᬦᬾ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬫᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬭᬶᬂᬕᭂᬥᭀᬗᬦ᭄ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕ᭞ᬓᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬳᬢᬦᬸ᭞ᬲᭀ ᬢᬦᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬓᬾᬫᬤ᭄᭞ᬫᬧᬧᬲ᭄ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬓᬩᬶᬮ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬢᬓᭂᬳᬾᬘᬭᬍᬓ᭄ᬚᭂᬗᬄ᭟ᬚᭂᬚᭂᬄᬗᭂᬢᭀᬃᬓᬤᬶᬧᬶᬢᬶᬓ᭄ᬗᭂᬧᬶᬮ᭄᭞ᬓᬲᬶ ᬓᭂᬧᬦ᭄᭞ᬓᭂᬲ᭄ᬓᭂᬲ᭄ᬫᬓᬶᬍᬲᬦ᭄᭞ᬳᬸᬬᬂᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬩᬮᬾᬦᬾ᭞ᬫᬲᬶᬤᬓᭂᬧ᭄ᬓᬩᬸᬘᬸ᭞ᬲᬶᬦᬄᬯ᭄ᬯᬶᬫᬢᬚᬸᬄᬮᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬮᬤᬾᬫᬲᬤᬄ᭞ᬜ ᬍᬤᭂᬕᬂᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕᬫᬗ᭄ᬕᬮ᭞ᬗᬭᬲᬭᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬗᬲᬶᬳᬲᬶᬄ᭞ᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬳᬢ᭄ᬫᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭟ᬗᬸᬤᬓᬾᬗᬶᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬦᭂᬂ [ ᭓᭕ 35A] ᬭᬸᬧᬓᬤᬶᬲᬮᬶᬢᬃᬱ᭞ᬮᬮᬶᬲ᭄ᬫᬫ᭄ᬯᬶᬓᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬸᬭᬦ᭄ᬩᬶᬮᬶᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬸᬕᬶᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬳᬤᬶᬢᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄ᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬯ ᬦ᭄ᬢᬄᬫᬶᬲᬥ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬳᬤᬶᬫᬫᬦᬸᬮ᭄᭞ᬗᬚᬧᬚᬧ᭄ᬓᬮᬾᬤᬗᬦ᭄᭞ᬓᬬᬂᬯ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬧᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬫᬫᬋᬓᬦ᭄᭟ᬧᬸᬭᬸ ᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬧᬸᬗᬸᬳᬓ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬫᬓᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬮᬶᬧ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬚᬶᬦᬵᬤᬶᬦᬾ᭞ᬤᬦᬾᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬳᬲᬸᬂ᭞ᬫᬳᭀᬓᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬾ ᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᬦ᭞ᬭᬶᬂᬳᬤᬶᬫᬫ᭄ᬭᬸᬤ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲᬶᬘ᭄ᬘᬩᬸᬲᬦ᭄ᬩᬸᬲᬦ᭄᭞ᬗᬥᬸᬧᭀᬗᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬾᬗᭂᬄᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬕᬸᬤᬶᬕ᭄᭞
Auto-transliteration
[ 34 34B] 34 saḥ, tansaḥbyaparakayune, deningtĕmbematru, ringgĕdhongansar̥ĕngkaliḥ, yadindipatinglaga, kadihyanghatanu, so taningputri'uttama, kantunkemad, mapapascingakkabilbil, takĕhecaral̥ĕkjĕngaḥ. jĕjĕḥngĕtor̀kadipitikngĕpil, kasi kĕpan, kĕskĕsmakil̥ĕsan, huyangringtngaḥbalene, masidakĕpkabucu, sinaḥwwimatajuḥlilit, ringsanglademasadaḥ, ña l̥ĕdĕgangnguntul, dipatinglagamanggala, ngarasaras, tanmarimangasihasiḥ, duḥhadihatmajwita. ngudakenginmnĕng [ 35 35A] rupakadisalitar̀ṣa, lalismamwikang, hantukniṣṭuranbilinesampunugikadurus, haditansandĕmñingakin, bliwa ntaḥmisadhya, ringhadimamanul, ngajapajapkaledangan, kayangwkas, yadinpingsaptadumadi, mangdalanggĕngmamar̥ĕkan. puru nbĕlimapunguhakdikmakelingang, sampunjantoslipya, ringbawoshajinādine, danegumantihasung, mahokaringdewe kbĕli, sangkanpurunlanggana, ringhadimamrud, nunasiccabusanbusan, ngadhupongaḥ, tansengĕḥringdewekgudig,

Leaf 35

gaguritan-rarajonti 35.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭕ 35B] ᭓᭕᭞ ᬧᬗ᭄ᬓᬄᬦᬕᬶᬄᬜ᭄ᬚᬸᬚᬸᬄᬩᬸᬮᬦ᭄᭟ᬩᭀᬬᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦᬧᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬗᬺᬢ᭄‌ᬫᬦᬄ᭞ᬧᬮᬶᬂᬓᬮᬸᬮᬸᬢᬦ᭄᭞ᬗᭂᬢᭀᬦ᭄ᬓᬳᬬᭀᬦ᭄ᬳᬤᬶ ᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬕᬶᬭᬶᬯᬥᬸ᭞ᬗᬲᭀᬭᬂᬲᬩᬢᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬤᬶᬧᬢᬶᬮᬕ᭞ᬦᭂᬲᭂᬓᬂᬢᬸᬃᬗ᭄ᬮᬸᬢ᭄᭞ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶᬗᬢᬾᬧᬾᬓᬂ ᭞ᬗᭂᬚᭀᬄᬳᬸᬮᬢ᭄᭞ᬦᬲᬃᬓᬾᬲᬾᬃᬫᭂᬜ᭄ᬚᬸᬄᬯᬸᬭᬶ᭞ᬘᬭᬤᬸᬍᬕ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬕᬂ᭟ᬲ᭄ᬩᭂᬂᬤᭂᬤᭂᬢ᭄ᬗᭂᬃᬗᭂᬃᬫᭂᬘᬸᬓᬮᬶᬲ᭄ᬫᬫᬾᬗᭀᬲᬂ᭞ᬗᭂᬮᬶᬤᬂ ᬦᬸᬭᭀᬚ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬧᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬱᬮᬾᬦ᭄ᬤᬗᬾ᭞ᬲᬗ᭄ᬰᬬᬵᬭᬶᬂᬓᬩ᭄ᬭᬸᬲᬸᬓ᭄᭞ᬢᬗᬃᬭᬶᬂᬓᬲᬾᬧᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄᭞ᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕᬳᭀᬲᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬗ [ ᭓᭖ 36A] ᬮᬸᬮᬸᬜᬸᬄ᭞ᬗᬸᬤᬳᬤᬶᬲᬸᬫᬦ᭄ᬤᬾᬬ᭞ᬘᬭᬢᬗᬃ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬮᬸᬮᬸᬢᬲᬶᬄ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬧᭀᬗᭀᬭᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬗ ᬚᬧ᭄ᬓᬮᬾᬤᬗᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬤᬸᬄᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬲᬤᬗᬺᬫᭂᬓ᭄ᬧᬲᬳᬸᬭᬾ᭞ᬧᬶᬦᭂᬳᬶᬦᬸᬕᬶᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶ ᬓᬾᬓᬯᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬦᬶᬃᬤᭀᬦ᭄ᬓᬳᭀᬭᬂᬳᬾᬭᬂ᭞ᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬂᬓᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬭᬸᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬫᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫ᭞ᬲᬯᬶᬭᬾᬄᬤᬢᬸᬅ᭄ᬧᭀᬄᬚᭂ ᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬱᬢᬦ᭄ᬲᬄᬗᭂᬃᬧᬾᬢ᭄ᬘᬶᬤ᭄ᬭ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬓᬤᬸᬓᭀᬦᭂᬂᬳᬾᬮᬶᬓ᭄ᬯᬯᬤᭀᬦᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬧᬢᬸᬢ᭄ᬢᬗᬃ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬲ᭄ᬳᬫ᭄ᬧ
Auto-transliteration
[ 35 35B] 35 pangkaḥnagiḥñjujuḥbulan. boyasiddhanapihantukbĕlingr̥ĕtmanaḥ, palingkalulutan, ngĕtonkahayonhadi ne, tanpendaḥgiriwadhu, ngasorangsabatanlangit, nulidipatilaga, nĕsĕkangtur̀nglut, rarajontingatepekang , ngĕjoḥhulat, nasar̀keser̀mĕñjuḥwuri, caradul̥ĕgmañjambragang. sbĕngdĕdĕtngĕr̀ngĕr̀mĕcukalismamengosang, ngĕlidang nuroja, tkĕpantukṣalendange, sangśayāringkabrusuk, tangar̀ringkasepantangkis, dipatinglagahosaḥ, tansaḥnga [ 36 36A] luluñuḥ, ngudahadisumandeya, caratangar̀, tkenbĕlilulutasiḥ, ñadyanunaspapongoran. tansaḥnga japkaledanganhadi, duḥmasmiraḥ, rarajontinimbal, sadangr̥ĕmĕkpasahure, pinĕhinugidumun, katonbĕci kekawingking, nir̀donkahorangherang, ñĕlsĕlangkapungkur̀, ngambaḥringmar̀gginerungkā, madur̀ggama, sawireḥdatuk'poḥjĕ nggi, raṣatansaḥngĕr̀petcidra. deninghidakadukonĕnghelikwawadonan, dwaningpatuttangar̀, knisampunbashampa

Leaf 36

gaguritan-rarajonti 36.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭖ 36B] ᭓᭖᭞ ᬳᬾ᭞ᬭᬶᬂᬕᬦ᭄ᬢᬭᬾᬓᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬓᭂᬤᬾᬓᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬓᬸᬫᬯᬸᬮ᭞ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ ᬓᬪᬶᬰᬾᬓ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬫᬧ᭄ᬯᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬍᬓ᭄ᬚᭂᬗᬄ᭟ᬭᬾᬄᬢᬦ᭄ᬲᬗᭂᬄᬓ᭄ᬦᬫᬸᬜᬶᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬗᬓᬸᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬩᬲ᭄ᬢᬸ ᬯᭀᬦ᭄ᬗᬶᬤᭂᬨᬂ᭞ᬓᬲᬥᭀᬦ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬳᬦᬓᬾ᭞ᬢ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬩᬜᬸ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬓᬭᬶᬂᬩᬩᬾᬓᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬚᬵᬲᬓᬾᬂᬲᬚ᭞ᬩᬦᬶᬫᬮ ᬳᬬᬸ᭞ᬤᬶᬦᬶᬤᬶᬓᬭᬂᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬤᬾᬰᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬧᬾᬢ᭄ᬥᬢᬸᬅ᭄ᬧᭀᬄᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶᬚᬕᬶᬮ᭄᭞ᬗᬸᬭᬕᬥᬵᬗᬧᬓᬧᬓ᭄᭟ᬯᬵ [ ᭓᭗ 37A] ᬯᬸᬮᬫᬸᬦᬶᬓᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶᬫᬤᭂᬓᭂᬲᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬗᬸᬲᬯ᭄ᬯᬱ᭄ᬧ᭞ᬗ᭄ᬢᬾᬮ᭄ᬗᭂᬩ᭄ᬬᭀᬲᬶᬦ᭄ᬧᬶᬧᬶᬦᬾ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬲᬼᬧᬾᬕᬦ᭄ᬩᭂᬮᬸᬲ᭄᭞ᬲ᭄ᬮᬾ ᬦ᭄ᬤᬗᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᬧ᭄ᬲᬧᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬢᬵᬦ᭄ᬧᬲᬳᬸᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬤᬄᬓᬤᬶᬧ᭄ᬭᬢᬶᬫ᭞ᬓᬩᭂᬮ᭄ᬩᭂᬮᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬦᬾ ᬮᬶᬂᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬧᬸᬧᬸᬲᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬳᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬧᬗᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦᬸᬭᬶᬧ᭄‌ᬳᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯ᭞ᬤᭀᬂᬗᬸᬤᬦᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬳᬂ᭞ᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬤᭂᬧ᭄ᬩᭂᬮᬶ ᬦᬾ᭞ᬗᭂᬩᬸᬓ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬫᬫ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬚᬢᬶᬮᬸᬮᬸᬢᬲᬶᬄ᭞ᬤᭀᬄᬧᬭᬩ᭄ᬮᬶᬕᭂᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬳᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬫᬾᬮᬦᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬮ
Auto-transliteration
[ 36 36B] 36 he, ringgantarekatañjung, tanwangdekĕdekin'gumi, sotaningkumawula, hajriḥringsangprabhu, tanurungandewektityang, kabhiśeka, dadoshaturankapuri, mapwaratityang, l̥ĕkjĕngaḥ. reḥtansangĕḥknamuñimanis, ngakutr̥ĕṣṇā, bastu wonngidĕphang, kasadhonrawoshanake, tgalmabuddhibañu, nānghingsakaringbabeki, twarajāsakengsaja, banimala hayu, dinidikarangkapatyan, deśapraya, petdhatuk'poḥjĕnggijagil, nguragadhāngapakapak. wā [ 37 37A] wulamunikararajontimadĕkĕsan, sar̀wwingusawwaṣpa, ngtelngĕbyosinpipine, kantosl̥ĕpeganbĕlus, sle ndangehanggenñapsapin, hĕngsĕkdipatinglaga, swetānpasahur̀, tanpandaḥkadipratima, kabĕlbĕlan, tkasane lingñahurin, mantĕgpupusahangucap. haduḥhadipangantunganurip'hatmajiwa, dongngudanandruhang, subhaktinidĕpbĕli ne, ngĕbukcokor̀mamkul, sakengjatilulutasiḥ, doḥparabligĕnggang, hatampaktanmurud, melanin'gumila

Leaf 37

gaguritan-rarajonti 37.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭗ 37B] ᭓᭗᭞ ᬦ᭄ᬲᭀᬫᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬥᬾᬲᬚᬵ᭞ᬥᬢᬸᬅ᭄ᬧᭀᬄᬚᬶᬗ᭄ᬕᬶᬩᬩᬾᬓᬶ᭞ᬗᭀᬤᬳᬤᬶᬗᬤᬸᬧᭀᬗᬄ᭟ᬜᬥ᭄ᬬᬵᬩ᭄ᬮᬶᬫᭂᬢᭀᬄᬩᬳᬦᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ ᬧ᭄ᬭᬫᬗᬾᬮ᭞ᬤᬳᬤᬶᬲᬗ᭄ᬰ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬶᬦᬾ᭞ᬫᬶᬲᬥ᭄ᬬᬤᬤᬶᬘᬭᬸ᭞ᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬤᬶᬦᬶ᭞ᬓᬾᬯᬮᬵᬳᬤᬶᬲᬚᬵ᭞ᬧᬕᭂᬄᬫ ᬧᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬗᬶᬘ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬳᬶᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬧᬜᬸᬧᬢᬦ᭄᭞ᬮᬫᬓᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬂᬢᬸᬯᬸᬄᬫᬫᬋᬓᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬤᭀᬄᬩ᭄ᬮᬶᬮᬓᬃ ᬮᭀᬂᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬓᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬦ᭄᭞ᬜᬥ᭄ᬬᬓᬩᬜᭀᬦᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬭᬲ᭄ᬓᬬᬸᬦᬵᬤᬶᬦᬾ᭞ᬫᬤᬓ᭄ᬲᭂᬫᬮᬍᬢᬸᬄ᭞ᬘᬘᬦ᭄ᬤᬮᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬓᬤᬶ᭞ [ ᭓᭘ 38A] ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬩ᭄ᬮᬶᬦᬫ᭄ᬧᭂᬤᬂ᭞ᬬᬦᬤ᭄ᬯᬵᬭᬶᬂᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭞ᬤᬶᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦᬚᬶᬦᬵᬤᬶ᭞ᬫᬲᬩ᭄ᬮᬶᬢᬸᬦᬯᬶᬭᬂ᭟ ᬳᬮᬳᬬᬸᬦ᭄ᬚᬕᬢᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬜᬥ᭄ᬬᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬧᬘᬂᬦᬢᬓ᭄᭞ᬓᬩᬡ᭄ᬥᬳᬲᬶᬄᬮᬸᬮᬸᬢᬾ᭞ᬗᬯᬸᬮᬵᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬧᬢᬶᬕᬸ ᬭᬶᬧ᭄᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᬲᬓ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬫᬦᬸᬱ᭞ᬓᬢᬸᬥᬸᬳᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬯ᭄ᬓ ᬲ᭄᭟ᬭᬶᬂᬲᬂᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬘᬗᬶᬘ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬲᬗᬸᬦᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬓᬭᭀᬦᬦ᭄᭞ᬧᬾᬢ᭄ᬳᬤᬶᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄‌ᬲ᭄ᬓᬃᬧᬯᬶᬚᬶᬮᬾ᭞ᬫᬤᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬤ
Auto-transliteration
[ 37 37B] 37 nsomaḥ, pradhesajā, dhatuk'poḥjinggibabeki, ngodahadingadupongaḥ. ñadhyāblimĕtoḥbahanurip, pramangela, dahadisangśya, tkeningsanggupbline, misadhyadadicaru, nindihin'guminedini, kewalāhadisajā, pagĕḥma pakayun, swecchangiccenhikalaran, pañupatan, lamakansiddhamahurip, lantangtuwuḥmamar̥ĕkan. mangdoḥblilakar̀ longsubhaktikaswecanan, ñadhyakabañonan, yanmaraskayunādine, madaksĕmalal̥ĕtuḥ, cacandalanpañcakadi, [ 38 38A] mangdeblinampĕdang, yanadwāringwuwus, sotaningdadisantana, dikapatyan, ngiringkayunajinādi, masablitunawirang. halahayunjagatehiriki, ñadhyapisan, blipacangnatak, kabaṇdhahasiḥlulute, ngawulāringhiratu, ngaturangsapatigu rip, dumadakratutityang, yanmaliḥtumuwuḥ, ringsasakdadosmanuṣa, katudhuhang, hantukidasanghyangwidhi, mangdākapangguḥriwka s. ringsangsweccangiccensangunurip, makaronan, pet'hadiwkasan, dadosskar̀pawijile, madakbĕlitumuwuḥ, da

Leaf 38

gaguritan-rarajonti 38.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭘ 38B] ᭓᭘᭞ ᬤᭀᬲ᭄‌ᬲᬤ᭄ᬧᬤᬗᬶᬦ᭄ᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬗᬤᭂᬓ᭄ᬓᬫᬶᬳᬶᬓᬦ᭄᭞ᬤᭀᬬᬦ᭄ᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬫᬥᬸ᭞ᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬓᬭᬾᬫ᭄ᬓᬃ᭞ᬲᬸᬫᬃᬕᬡ᭄ᬥ᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬬᬦᬵᬤᬶᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ ᬦᬕᬲᬭᬶᬳᬸᬧᬫᬶᬜ᭟ᬲᬳᬵᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬳᬕ᭄ᬦᬳᬾᬧᬶᬗᬶᬢ᭄ᬓᬢ᭄ᬗᭂᬢᬂ᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬓᬲᬥ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬢᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾ᭞ᬤᬤᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬦ᭄ᬕᬥᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬮ ᬓᬃᬗᬮᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬳᬗᬲᬦ᭄᭞ᬢᬦᬶᬫᭂᬤ᭄ᬫᬗᭂᬮᬸᬢ᭄᭞ᬫᬢᬶᬳᬶᬤᬸᬧᬚᬓ᭄ᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬫᬓᬸᬋᬡᬦ᭄᭞ᬤᬶᬧ᭄ᬭᬬᬵᬩ᭄ᬮᬶᬫᬕᬸᬫᬶ᭞ᬗᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲᬲ ᬓ᭄ᬫᬲ᭄ᬫ᭟ᬓᬤᬶᬓ᭄ᬚᬸᬲ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬜᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬬᬂ᭞ᬢᬸᬢᬸᬃᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕᬦᬾ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬜᭂᬭᬄᬓᬕ᭄ᬮᬸᬢ᭄᭞ᬩᭀᬬᬫᬮᬶᬄ [ ᭓᭙ 39A] ᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬭᬾᬄᬳᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬪ᭄ᬬᬬ᭞ᬫᬕ᭄ᬢᬶᬄᬳᬩᬸᬂᬩᬸᬂ᭞ᬳᭀᬕᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬢ᭄ᬓᬋᬩᬳᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬕᬍᬗᬶᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸ ᬭᬸᬢ᭄ᬳᬸᬭᬸᬢ᭄‌ᬤᭀᬧ᭄ᬤᭀᬧ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄᭟ᬢᬸᬮ᭄ᬬᬓᬤᬶᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬯᬗᬂ᭞ᬤᬶᬦᬕ᭄ᬥᬶᬓᬸᬂᬭᬶᬫᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬗᬶᬮᬶᬢᬂᬧᬸᬧᬸᬦᬾ᭞ᬗᭂᬩᬸᬲ᭄ᬤᬶ ᬗᬶᬦ᭄ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬦᬯᬓᬭᬰ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢᬦ᭄ᬫᬧ᭄ᬮᬾᬗ᭄ᬲᬕᬦ᭄᭞ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶᬗᬤᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬫᬚᭀᬕ᭄ᬭᭀᬄᬢᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬫᬧ᭄ᬮᬯᬦᬦ᭄᭞ ᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕᬗᬋᬗᬶᬄ᭞ᬢᬳᭂᬦᬶᬂᬳᬤᬶᬚᬚᬳᬦ᭄᭟ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶᬲᭂᬤ᭄ᬲᭂᬤ᭄‌ᬗᭂᬧᭂᬲ᭄ᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬓᬦᬶᬦ᭄ᬭᬳᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞
Auto-transliteration
[ 38 38B] 38 dossadpadangindangin, reḥngadĕkkamihikan, doyanngisĕpmadhu, ringsarinskaremkar̀, sumar̀gaṇdha, biliḥyanādidumadi, nagasarihupamiña. sahāmĕntik'hagnahepingitkatngĕtang, dumadakkasadhyan, wkastumitisbĕline, dadihĕntikan'gadhung, tanmarila kar̀ngalilit, kadyangganinghangasan, tanimĕdmangĕlut, matihidupajakdadwa, makur̥ĕṇan, diprayāblimagumi, ngagĕndisasa kmasma. kadikjuskayunrarajonti, mamir̥ĕngang, dahatñukṣmayang, tutur̀dipatinglagane, sangkanñĕraḥkaglut, boyamaliḥ [ 39 39A] mangkrakmangkrik, reḥhandĕlringhubhyaya, magtiḥhabungbung, hogantututkar̥ĕbahang, ringpamr̥ĕman, gal̥ĕngintanganjangkutin, hu rut'hurutdopdopdiman. tulyakadikumbangngisĕpsari, yansawangang, dinagdhikungrimang, tansaḥngilitangpupune, ngĕbusdi nginhulangun, sangsdhĕknawakaraśmin, sagetanmaplengsagan, rarajontingaduḥ, tankĕjutmajogroḥtangkaḥ, maplawanan, dipatinglagangar̥ĕngiḥ, tahĕninghadijajahan. rarajontisĕdsĕdngĕpĕstangis, kaninrahat, tansaḥsambatsambat,

Leaf 39

gaguritan-rarajonti 39.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭙ 39B] ᭓᭙᭞ ᬩ᭄ᬬᬂᬳᬚᬶᬧᬗᬫᬾᬦᬾ᭞ᬤᭀᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬗᬸᬤᬮᬮᬶᬲ᭄ᬗᬫ᭄ᬦᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬾᬄᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬧᬥᭂᬫ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬗᬶᬦ᭄ᬧᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᬶᬧᬢᬶᬂ ᬮᬕᬵ᭞ᬓᬤᬶᬕᬃᬕᬃ᭞ᬕᬕᭂᬢᬸᬦ᭄ᬲᬳᬲᬗᬸᬓᬶᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᬵᬫᭂᬘᬶᬓ᭄ᬦᬸᬭᭀᬚ᭟ᬓᬮᬗᭂᬦᬾᬢᬸᬮ᭄ᬬᬵᬓᬤᬶᬗᬶᬧᬶ᭞ᬗᬥᬸᬭᬱ᭞ᬯᬯᬸᬧᬗ ᬦ᭄ᬢᬾᬦᬦ᭄᭞ᬜᬥ᭄ᬬᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦᬾ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄‌ᬲᬶᬜ᭄ᬚᬗᬾᬩ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬰ᭄ᬯᬦᬶᬢᬦᬾᬤᬺᬱ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦᬦ᭄᭞ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶᬓᬶ ᬫᬸᬤ᭄᭞ᬓᬮᬸᬓᬭᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬶᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬸᬦᬭᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬲᬵᬫᬵᬧᬸᬦᬵᬯᭀᬃᬓᬭᬰ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬫ᭄ᬦᭂᬗᬂ᭟᭐᭟ᬕᬶᬦᬥ᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫ [ ᭔᭐ 40A] ᬮᬶᬄᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬤᬢᬸᬅ᭄‌ᬧᭀᬄᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬳᬶᬤᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬭᬕ᭞ᬫᬧᬗᭂᬦᬦ᭄ᬫᭂᬭᬄᬫᭂᬭᬸᬄ᭞ᬲᬲᬸᬓᬢ᭄ᬲᬯᬸᬤ᭄ᬯᬘᬡ᭞ᬗᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ ᭞ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶᬫᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧᬦ᭄᭟ᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕ᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬜᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬶᬋᬂᬳᬢᬸᬃᬧᬭᬬᭀᬕ᭄ᬬ᭞ᬘᬋᬫ᭄ᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬫᬸᬗᬸ᭞ ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬮᭀᬕᬲ᭄ᬗᬮᬸᬕ᭄ᬭᬬᬂ᭞ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶᬫᬢᬸᬮᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬓᬧ᭄ᬭᬬᬵ᭟ᬓᬤ᭄ᬬᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬗᭂᬚᬸᬓ᭄ᬳᬸᬮᬫ᭄᭞ᬭᬸᬫᬲᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬸᬗ᭄ᬓᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬢᬸ ᬓᬤᬾᬮᬾᬩᬂ᭞ᬫᬧ᭄ᬯᬭᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫᬮᬕᬭᬦ᭄ᬗᬾᬩᬢ᭄ᬜᬢᬄ᭞ᬳᬸᬮᬫ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬘᬶᬓ᭄ᬩᬲᬩᬲ᭟ᬓᬤᬸᬓ᭄ᬲᬯᬸᬤ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ
Auto-transliteration
[39 39B] 39 byanghajipangamene, dongglisangtityangtulung, ngudalalisngamnĕngin, meḥduruspadhĕmtityang, nandanginpakewuḥ, sumangkindipating lagā, kadigar̀gar̀, gagĕtunsahasangukik, tanjangkāmĕciknuroja. kalangĕnetulyākadingipi, ngadhuraṣa, wawupanga ntenan, ñadhyangulurindĕmĕne, jantossiñjangeblas, śwanitanedr̥ĕṣmijil, sotaningkatumbenan, rarajontiki mud, kalukaranwastrasiñjang, manglunaran, reḥsāmāpunāwor̀karaśmin, kadipunikāmnĕngang. 0. ginadha. nemangkinma [ 40 40A] liḥtuturang, sangnāthadatuk'poḥjĕnggi, tansaḥhidañĕlsĕlraga, mapangĕnanmĕraḥmĕruḥ, sasukatsawudwacaṇa, ngalugrahin , rarajontimajangkĕpan. ngantenringdipatinglaga, kabatĕkkayuneñalit, mir̥ĕnghatur̀parayogya, car̥ĕmngaturangpamungu, kenginlogasngalugrayang, rarajontimatulakmantukkaprayā. kadyangganingngĕjuk'hulam, rumasatsampunringdungki, maliḥringtu kadelebang, mapwaratanwentĕndurus, malagaranngebatñataḥ, hulambĕcik, sampunngracikbasabasa. kaduksawudpangandika

Leaf 40

gaguritan-rarajonti 40.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭐ 40B] ᭔᭐᭞ ᭞ᬜᬮᬶᬢ᭄ᬗᬸᬭᬸᬗᬂᬫᬲᬶᬭᬶᬓ᭄᭞ᬩᭀᬬᬓᬤ᭄ᬬᬵᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬫᬶᬜᬓ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬮᬩᬸᬄᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬥᬸᬂᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶ ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕ᭟ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬘᬕᭂᬭᬂ᭞ᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬤᬫᬸᬄᬢᭂᬗᬳᬶ᭞ᬓᬤᬶᬮᬶᬗᬶᬂᬯᬯᬗ᭄ᬲᬮᬦ᭄‌᭞ᬩ᭄ᬮᬳᬸᬓ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬂᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬩᬋᬂ᭞ᬓᬩᬢᭂ ᬓ᭄‌ᬓᬬᬸᬦᬾᬳᬾᬭᬂ᭞ᬳᭀᬦᭂᬂᬳᬾᬮᬶᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬜᬶᬲᬶᬧᬂᬧᬋᬓᬦ᭄᭟ᬢᬦᬸᬦᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬮᬄ᭞ᬲᬕᬾᬢᬵᬫᬢ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬫᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂ ᬦᬾᬓᬭᬚᬪᬬ᭞ᬓᬚᬩᬵᬓᬸᬣᬓᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬲᭀᬫᬄᬓᬕ᭄ᬥᭀᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬧᬶᬤᬸᬓᬵ᭟ᬚᭂᬚᭂᬄᬗᭂᬢᭀᬃᬲ [ ᭔᭑ 41A] ᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭ᭞ᬧᬯᭀᬗᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬧᬭᬭᬩᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬄᬓᬚᬦᬗᬭᭀᬭᭀᬤ?᭞ᬫᬾᬗ᭄ᬕᬢ᭄ᬲᬓᬾᬂᬧᬸᬭᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬜᬶᬮᬶᬩ᭄ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬧᬓᬥᬗᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬬᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶ ᭞ᬫᬓᬯᭀᬦ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬦᬕᬭ᭟ᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᭀᬭᬢ᭄᭞ᬓᬤᬸᬂᬚᭀᬮᭀᬢ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬭᬩᬶ᭞ᬲᬢ᭄ᬫᬓᬵᬳᬢ᭄ᬫᬵᬓᬲᬲᬃ᭞ᬓᬍᬩᬸ ᬭᬶᬂᬓᬯᬄᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬗᬭᬵᬳᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬗᬲᬶᬳᬲᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬤᬤᭀᬲ᭄ᬫᬦᬸᬱ᭟ᬢᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬫᭂᬥᬮ᭄ᬓᬚᬦ᭞ᬲᬓᬾᬂᬧᬸᬭᬶᬭᬾᬄᬓᬧᬶᬗᬶ ᬢ᭄᭞ᬢᬸᬮ᭄ᬬᬫᬧᬗ᭄ᬓᬾᬂᬫᬲᬾᬮᭀᬂ᭞ᬭᬶᬂᬢᬾᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬩᬢᬫᬓᬸᬭᬸᬂ᭞ᬓᬤᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬳᬶᬗᭀᬦᬶᬗᭀᬦ᭄᭞ᬲᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬗᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬕᬸᬯᬸᬗᬦ᭄ᬫᬧ᭄ᬭᬥ
Auto-transliteration
[ 40 40B] 40 , ñalitngurungangmasirik, boyakadyāngganingmiñak, yadinlabuḥkengintultul, ne mangkinkadhungprasiddha, rarajonti , ngantenringdipatinglaga. jantĕnsampunngacagĕrang, ñantosangdamuḥtĕngahi, kadilingingwawangsalan, blahukngandangdurusbar̥ĕng, kabatĕ kkayuneherang, honĕnghelik, tansaḥñisipangpar̥ĕkan. tanuninghipunringsalaḥ, sagetāmatgulmatigtig, wentĕ nekarajabhaya, kajabākuthakatundung, pyanaklansomaḥkagdhos, kriktingkiḥ, sangprabhumĕnggaḥpidukā. jĕjĕḥngĕtor̀sa [ 41 41A] jropura, pawonganlanpararabi, sambĕḥkajanangaroroda?, menggatsakengpurihagung, ñilibngungsipakadhangan, brayawar̀ggi , makawonninggalnagara. ñĕlsĕlangdewektanporat, kadungjolotdadosrabi, satmakāhatmākasasar̀, kal̥ĕbu ringkawaḥhĕndut, kbusngarāhĕngkak'hĕngkak, ngasihasiḥ, sangsaradadosmanuṣa. tandadosmĕdhalkajana, sakengpurireḥkapingi t, tulyamapangkengmaselong, ringtembokbatamakurung, kadipaksyihingoningon, sabranngĕngkik, poliḥguwunganmapradha

Leaf 41

gaguritan-rarajonti 41.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭑ 41B] ᭔᭑᭞᭟ᬳᬾᬮᬳᬦ᭄‌ᬗᬸᬋᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬦ᭞ᬗᬬᬳᬶᬦ᭄ᬲᭀᬫᬄᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬤᭀᬬᬦ᭄ᬓᬢᬄᬫᬤ᭄ᬯᬾᬫᬥᬸ᭞ᬯᬮᬸᬬᬗᬭᬗᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮᬂ ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬲᬶᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬲᭀᬕ᭄ᬲᬕ᭄ᬫᬸᬚᬮ᭄ᬚᬮ᭄᭟ᬩᭀᬬᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬍᬕᬬᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬤᭀᬲ᭄ᬭᬩᬶᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬫᬮᬶᬄᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬓᬤᬶᬭᬸᬗ᭄ᬲᭂ ᬗᬶᬫᬸᬃᬳᬶᬫᬸ᭞ᬲᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬫᬫᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂᬘᬗ᭄ᬓ᭄ᬮᭀᬂ᭞ᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬗᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬶᬓ᭄‌᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬲᬾᬧ᭄ᬗᬶᬮᬶᬢ᭄ᬮᬗ᭄ᬲᬶᬗᬦ᭄᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬯᬮᬸᬬᬳᬾᬤᬦ᭄᭞ᬬᬦᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶ᭞ ᬭᬶᬦᬱᬭᬯᬸᬄᬫᬓ᭄ᬮᬧ᭄᭞ᬘᭀᬓᭀᬭᬾᬤᭂᬗ᭄ᬓᬸᬮᬂᬳᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬤᬬᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭞ᬭᬯᬸᬄᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬗᭀᬤᬓᬶᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬭᬾᬓ᭄ᬜᬢ᭄ [ ᭔᭒ 42A] ᭟ᬓᬤᬶᬧᬜ᭄ᬚᬂᬬᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬓᬧᬶᬮᬸᬕ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶ᭞ᬲᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬶᬦᬦᬦᭂᬂᬩᭂᬗᭀᬂ᭞ᬳᭀᬲᬄᬢᬦ᭄‌ᬳᭂᬦᭂᬓ᭄ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚ ᬮ᭞ᬗᬸᬮᬶᬄᬗᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶᬂᬦᬬᬳᬸᬧᬬ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄ᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬄᬜᬾᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬫᭀᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂᬓᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬫᬚᬭᬦᬦᬶ ᬭᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬗᬮᬶᬄᬬᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕ᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬳᬶ᭞ᬳᬧᬂᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬭ᭟ᬢ᭄ᬓᭂᬤᬂᬧᬩᭂᬲᭂᬦᬶᬭ᭞ᬳᬯᬦᬦᬶᬭᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬳᬤᬩ᭄ᬯ ᬢ᭄ᬭᬯᭀᬲᬂ᭞ᬗᬧᬾᬦᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬭᬳᬬᬸ᭞ᬳᬧᬂᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬳᬶᬭ᭞ᬤᬶᬧᭀᬚᭂᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬲᬗ᭄ᬓᬬᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬲᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ
Auto-transliteration
[ 41 41B] 41 . helahanngur̥ĕnringjana, ngayahinsomaḥhasiki, yanrabinringhidasangnātha, doyankataḥmadwemadhu, waluyangarangintulang tanpahisidurusmasogsagmujaljal. boyawentĕnel̥ĕgayang, yanhadosrabiringpuri, punapimaliḥsangkatong, kadirungsĕ ngimur̀himu, sabranmamantigangcangklong, sdhĕkngamplik, yankasepngilitlangsingan. sangprabhuwaluyahedan, yanelingringrarajonti, rinaṣarawuḥmaklap, cokoredĕngkulanghurut, pindayanghidasangdyaḥ, rawuḥnangkil, ngodakincokorekñat [ 42 42A] . kadipañjangyantuturang, kapilugkayunśrihaji, sabrandinananĕngbĕngong, hosaḥtanhĕnĕkmalungguḥ, kenkenantukngindraja la, nguliḥnguliḥ, sandiningnayahupaya. rarisngĕsenginpar̥ĕkan, hiḥñenditucrikcrik, kmohenggalangkapraya, majaranani rangutus, ngaliḥyadipatinglaga, tundenmahi, hapangnangkiltkenira. tkĕdangpabĕsĕnira, hawananirangĕsengin, reḥhadabwa trawosang, ngapenin'guminerahayu, hapanglanggĕnglinggaḥhira, dipojĕggi, sangkansingdadisangkayan, sangkahutussahasĕmbaḥ

Leaf 42

gaguritan-rarajonti 42.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭒ 42B] ᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬳᬶᬚᬸᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢᬵᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬕᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬚᬸᬫᭀᬚᭀᬕ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬥᭂ ᬓ᭄ᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕ᭟ᬳᬢᬸᬃᬲᬂᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬦᬢ᭄ᬬ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬓᬲᬾᬗᬦ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬲᬗ᭄ᬓᬾᬬᬦ᭄᭞ᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕᬫᬲᬳᬸᬃ᭞ᬳᬧᬫᬶᬭᬶᬗ᭄ᬓ ᬓᭀᬩᭂᬢᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬢᭂᬕᬭᬂᬫᬮᬸᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭟ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬫᬢᬸᬃᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ ᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬗᬂᬳᬢᬸᬃ᭞ᬘᬸᬢᭂᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬩ᭄ᬯᬢ᭄᭟ᬧᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬤᬶᬧ [ ᭔᭒43A] ᬢᬶᬂᬮᬕ᭞ᬦᬄᬬᬾᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬚᬮᬦ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬫᬮᬸᬳᬚᭂᬩᭀᬲ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬦᬸᬜᭂᬫᬓ᭄ᬲᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬗ᭄ᬭᬵ ᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬪᬸᬱᬡ᭞ᬜᬸᬗ᭄ᬓ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬭᬲ᭄ᬧᬢᬶᬫᬦᬦ᭄ᬤᬂᬧᬬᬲ᭄᭟ᬫᬓᬶᬭᬾᬧᬘᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬶᬂᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬭᬗ᭄ᬕᬵᬫᬦ᭄ᬢ ᬧᭀᬦ᭄᭞ᬫᬯᭀᬲᬓᬧᬸᬭᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬲᬾᬗᬦᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬯ᭞ᬚᬕᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬢᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭟ᬫᬶᬲᬭᬤᬶᬧᬢᬶᬂ ᬮᬕ᭞ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶᬧᭀᬄᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬦᬸᬫᬤᬓᬂᬤᬶᬃᬕ᭄ᬖᬵᬬᬸᬱ᭞ᬭᬳᬚᭂᬂᬫᬢᬸᬮᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬦᬶᬃᬯᬶᬖ᭄ᬦᬵᬲ᭄ᬢᬸᬲᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞
Auto-transliteration
[ 42 42B] , mapamit'hijumamar̀ggi, tankacaritāringmar̀gga, gagañcangansampunrawuḥ, jumojogkapuripraya, rarisnangkil, mamdhĕ kdipatinglaga. hatur̀sangkahutusnatya, radenkasengankapuri, tandadosmaliḥsangkeyan, dipatinglagamasahur̀, hapamiringka kobĕtan, śribhupati, tĕgarangmalututurang. hutusanematur̀nimbal, ndawĕgangtityangtanuning, sotaningdados par̥ĕkan, tanpurunmañjanganghatur̀, cutĕttityangkandikayang, mangaturin, kocapwentĕnbawosbwat. panimbaldipa [ 4243A] tinglaga, naḥyenketojalannangkil, hantosangmaluhajĕbos, kewalanuñĕmaksaput, sakṣaṇangrā ngsukbhuṣaṇa, ñungklitkris, raspatimanandangpayas. makirepacangmamar̀gga, katmuringrarajonti, kaliḥringranggāmanta pon, mawosakapurihagung, kasenganantuksangnāwa, jaganangkil, sangkaliḥtanmaliḥpañjang. misaradipating laga, nangkilkapuripoḥjĕnggi, numadakangdir̀gghāyuṣa, rahajĕngmatulakmantuk, nir̀wighnāstusakār̀yya, sangmapamit,

Leaf 43

gaguritan-rarajonti 43.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭓ 43B] ᭔᭓᭞ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬓᬾᬂᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬕᬜ᭄ᬚᬂᬓᬧᬸᬭᬶᬧᭀᬄᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ ᬚᬸᬫᬸᬚᬸᬕ᭄ᬫᭂᬥᭂᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬯᬸᬄᬯᬲᬡ᭟ᬤᬸᬄᬘᬳᬶᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕ᭞ᬳᬯᬦᬦᬶᬭᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬭᬦᬶ ᬗᭂᬄᬳᭀᬃᬣ᭞ᬓᭀᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶᬤᬶᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬧᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬕᬸᬫᬶᬩᬮᬶ᭞ᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂᬚᬫ᭄ᬩᬾᬪᬶᬰᬾᬓ᭟ᬲᬲᬸᬓᬢ᭄ᬲᬂᬫᭀ ᬝᬘᭀᬗᬄ᭞ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬕᬸᬂᬫᬭᬸᬢᬶ᭞ᬕᬸᬮᬶᬧᬸᬭᬶᬕᬾᬮ᭄ᬕᬾᬮ᭄ᬩᭀᬗ᭄ᬮᭀᬢ᭄‌ᬫᬢᬶᬮᬃᬓᬧ᭄ᬭᬤᭀᬦ᭄ᬭᬭᬸᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬧᭂᬲᬦ᭄ᬫᬬᬸᬥ᭞ᬫᬲᬸᬄ [ ᭔᭔ 44A] ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬝᬶᬲᬸᬫᬳᬩ᭄᭟ᬳᬸᬮᬶᬓᬚᬵᬓᬕᬶᬦ᭄‌‌ᬜ᭄ᬚᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬲᬶᬗᬃᬱᬗᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬦᬾᬳᬸᬮᬶᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬧᬫᭂ ᬘᬸᬢᬦ᭄ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬩᬥᬸᬂ᭞ᬳᬸᬮᬶᬓᬚᬓᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬗᬍᬤᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬜᬸᬮᬾᬮᬾᬂᬓ᭄ᬢᬶᬬᬦ᭄᭟ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬃᬱᬧᬸᬭ᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬮᬶᬤᭂᬓ᭄‌ᬕᭂ ᬲᬂᬪᬱ᭄ᬫᬶ᭞ᬤᬤᬶᬧᬕᬸᬬᬗᬦ᭄ᬓᭂᬩᭀ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬓᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬦᬗᬸᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬚᬦᬶᬫᬤᬦ᭄ᬲ᭄ᬫᬭᬧᬸᬭ ᭟ᬚᬦᬶᬘᬳᬶᬳᬸᬢᬸᬲᬶᬭ᭞ᬗᬮᬯᬤ᭄‌ᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬓᬩᬮᬶ᭞ᬓᬢᬤ᭄ᬧᬗᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬭ᭞ᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬕᬸᬂ᭞ᬲᬧᬜ᭄ᬚᬓᬶᬭᬤᬶᬲᬲᬵ
Auto-transliteration
[ 43 43B] 43 mangkinrarismamar̀gga. pamar̀gginesakengpraya, gañjangkapuripoḥjĕnggi, tankacaritaringmar̀gga, kocapmangkinsampunrawuḥ, jumujugmĕdhĕksangnātha, mangañjali, sangprabhudawuḥwasaṇa. duḥcahidipatinglaga, hawananirangĕsengin, deninghirani ngĕḥhor̀tha, konenejanidiklungkung, purinhidasasuhunan, gumibali, dewāgungjambebhiśeka. sasukatsangmo ṭacongaḥ, higustihagungmaruti, gulipurigelgelbonglotmatilar̀kapradonrarus, deningkapĕsanmayudha, masuḥ [ 44 44A] tankoṭisumahab. hulikajākaginñjagjag, sikĕpsingar̀ṣangĕndonin, konehuliklodmangkat, pamĕ cutansikĕpbadhung, hulikajakawuḥmangkat, ngal̥ĕdonin, sikĕpñulelengktiyan. hawananlinggar̀ṣapura, dĕkdĕklidĕkgĕ sangbhaṣmi, dadipaguyangankĕbo, sangkanmagingsir̀kaklungkung, dewāgungmbawosinjagat, nangunpuri, janimadansmarapura . janicahihutusira, ngalawadlwaskabali, katadpangubhaktinira, ringlinggiḥhidadewagung, sapañjakiradisasā

Leaf 44

gaguritan-rarajonti 44.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭔ 44B] ᭔᭔᭞ ᬓ᭄᭞ᬤᬯᬸᬄᬚᬸᬭᬶᬂ᭞ᬦᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬩᬸᬓᬦᬾᬲᬸᬩ᭟ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬍᬮᬗᬶᬢ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬕᬸᬡᬕᬸᬡᬤᬶᬩᬮᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬩᬦ᭄ᬘᬳᬶᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤ ᬤᬍᬫ᭄ᬳᬶᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬲᬭᬘᬳᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬶᬓᬲᬂ᭞ᬗᬯᬸᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫᬓᬓ᭄ᬦ᭄ᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬮᬾᬥᬂ᭟ᬗᬫ᭄ᬩᭂᬮᬂᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬭ᭞ᬫᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬧᭀᬄᬚᭂ ᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬦᬄᬳᬶᬭᬚᬦᬶᬫᬢᬓᭀᬦ᭄᭞ᬳᬧᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬳᬍᬤᬢᬸᬃ᭞ᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂ᭞ᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬾᬜ᭄ᬘᬶᬓᬢᬸᬭᬂ᭟ᬧ ᬯᬶᬚᬶᬮᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬲᬲᬓ᭄᭞ᬫᬓᬵᬯᬗᬶᬦᬶᬂᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬘᭂᬘᭂᬧᬦ᭄ᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᭀᬧᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬭᬶᬫ᭄ᬩᬸᬓ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬢᬾᬂᬫᬶᬯᬄᬲ᭄ᬭᬯᬦ᭄ [ ᭔᭕ 45A] ᬫᬶᬦᬓᬤᬶ᭞ᬢᬶᬓᭂᬃᬮᬦ᭄ᬢᬾᬫ᭄ᬯᬂᬧᬦᬭᬓ᭄᭟ᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬦᬾᬓᬧᬸᬚᬶᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬧᬯᬶᬚᬶᬮᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬲᬲᬓ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬭ ᬭᬧᬦ᭄ᬓᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬱᭀᬃ᭞ᬤᬍᬫ᭄ᬩᬮᬶ᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬲᬭᬚᬫᬸᬮ᭄ᬬᬵ᭟ᬓᬧᬢᬸᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬳᬫᬯᬘᬡᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ ᬤᬸᬄᬘᬳᬶᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕ᭞ᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂᬚᬦᬶᬩᬶᬦ᭄ᬢᭂᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬶᬭᬘᬳᬶᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬢᬸᬃᬲᬂᬓᬶᬘᬾᬦ᭄ᬯᬘᬡ᭟ᬲᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫ ᬢᬗᬦᬦ᭄᭞ᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌‌ᬓᬧ᭄ᬭᬬᬵ᭞ᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬵᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦᬄᬓ᭄ᬫᭀᬘᬳᬶᬫᬮᬸᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫᬮᬸ
Auto-transliteration
[ 44 44B] 44 k, dawuḥjuring, nubhaktibukanesuba. tkeningl̥ĕlangit'hida, sangguṇaguṇadibali, ketobancahinguningang, ringhida dal̥ĕmhiklungkung, saracahibwinmikasang, ngawuwuhin, lamakakndewagungledhang. ngambĕlangsubhaktinira, makalingganingpoḥjĕ nggi, naḥhirajanimatakon, hapahanggonhal̥ĕdatur̀, dipatinglagandawĕgang, matur̀sisip, hinggiḥneñcikaturang. pa wijilanjagatsasak, makāwanginingsubhakti, cĕcĕpanpakar̀yyankopang, mwangwastrapakar̀yyarimbuk, sangyankatengmiwaḥsrawan [ 45 45A] minakadi, tikĕr̀lantemwangpanarak. kadipunikāsangnātha, sanekapujiringbali, pawijilanjagatsasak, hanggenra rapankaklungkung, tangkilringhidasangkasyor̀, dal̥ĕmbali, duluransarajamulyā. kapatut'hantuksangnātha, sahamawacaṇamanis, duḥcahidipatinglaga, dabdabangjanibintĕlun, hutusiracahilwas, tityangngiring, hatur̀sangkicenwacaṇa. sahasĕmbaḥma tanganan, dipatinglagamapamit, matulakmantukkaprayā, kalugrāhantuksangprabhu, naḥkmocahimalumajalan, malu

Leaf 45

gaguritan-rarajonti 45.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭕ 45B] ᭔᭕᭞ ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬳᬧᬂᬫᬳᬦ᭄ᬫᬓᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦᬦ᭄᭟ᬢᬦᬸᬘᬧ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕ᭞ᬕᬕᬾᬲᭀᬦ᭄ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ ᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬶᬳᬕᬾᬭᬯᬸᬄᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭟ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬯᬲᬸᬄᬧᬤ᭞ᬫᬓᬵᬧᬥ᭄ᬬᬵᬃᬕ᭄ᬖᬵᬘᬫᬡᬶᬲᬓ᭄ᬱᬡ ᬗᬸᬲᬧᬂᬘᭀᬓᭀᬃ᭞ᬲᬂᬳᬶᬦᬚᬧ᭄ᬯᬳᬸᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᭀᬫᬦᬾᬧᬶᬦᬓᬵᬧᬲᬢᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓ᭄ᬲᬤᬓᬶ᭞ᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟ᬫᬓᬵᬯᬗᬶᬦᬶᬓᬂ ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬸᬰ᭄ᬭᬸᬱᬵᬫᬕᬸᬭᬸᬮᬓᬶ᭞ᬳᬗᬸᬥᬂᬗᬸᬥᬂᬲ᭄ᬯᬩᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬾᬱ᭄ᬝᬓᬵᬭᬢᬫᬾᬂᬮᬓᬸ᭞ᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕ᭞ᬬᬦᬸᬧᬫᬶ᭞ᬓᬤᬶᬓ [᭔᭖ 46A] ᬦᬶᬭᬢᬦ᭄ᬫᬺᬢ᭄ᬢ᭟ᬤᬶᬦᬕ᭄ᬥᬶᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬸᬂᬭᬶᬫᬂ᭞ᬳᬕᬾᬗ᭄ᬮᬸᬢ᭄ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶ,ᬫᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬓᬕ᭄ᬥᭀᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬢᬸᬭᭀᬦ᭄ᬲᬮᬶᬂᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄᭞ᬕᬤᬸᬄᬳᬤᬶ ᬧᬗᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦ᭄᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬋᬡᬬᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭟ᬩᭂᬮᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭ᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬮᬸᬯᬲ᭄ᬓᬩᬮᬶ᭞ᬧᬚᬮᬦᬾᬢᬸᬮᬓ᭄ᬯᬮᬶ᭞ᬓᬾ ᬦ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬓᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬫᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄‌ᬩᬸᬓ᭄ᬧᬤᬦᬶᬤ᭞ᬤᬍᬫ᭄ᬩᬮᬶ᭞ᬚᬸᬫᬄᬳᬤᬶᬳᬧᬂᬫ᭄ᬮᬄ᭟ᬧᬮᬶᬂᬫᬓ᭄ᬮᭀᬳᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬧᬚᬮᬦᬾᬢᬸᬮᬓ᭄ᬯᬮᬶ᭞ᬓᬾ ᬯᬮᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬧᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬶᬦᬄᬮᬓᬭᬦ᭄ᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬂᬳᬤᬶᬲᬗ᭄ᬰᬬ᭟ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬫᬸ
Auto-transliteration
[ 45 45B] 45 muliḥ, hapangmahanmakinkinan. tanucap'hidasangnātha, nemangkintuturangmaliḥ, pamar̀ggandipatinglaga, gagesonmatulakmantuk, , sasampunrawuḥringpraya, rarajonti, dihagerawuḥmamĕndak. mangaturangwasuḥpada, makāpadhyār̀gghācamaṇisakṣaṇa ngusapangcokor̀, sanghinajapwahurawuḥ, romanepinakāpasatan, buksadaki, sotaningputra'uttama. makāwanginikang sĕmbaḥ, suśrusyāmagurulaki, hangudhangngudhangswabar̀yya, seṣṭakāratamenglaku, gar̀jjitadipatinglaga, yanupami, kadika [46 46A] niratanmr̥ĕtta. dinagdhideningkungrimang, hagenglutrarajonti,matuntuntangankagdhong, ringpaturonsalingrumrum, gaduḥhadi pangantungan, huripbĕli, r̥ĕṇayangkayunhidewa. bĕlimangkinunaslugra, mapamitluwaskabali, pajalanetulakwali, ke nnangkikaklungkung, mamdhĕkbukpadanida, dal̥ĕmbali, jumaḥhadihapangmlaḥ. palingmaklohabulan, pajalanetulakwali, ke walasubaprasiddha, pangutushidasangprabhu, sinaḥlakaranmatulak, bĕlimuliḥ, tansandanghadisangśaya. rarajontismu

Leaf 46

gaguritan-rarajonti 46.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭖ 46B] ᭔᭖᭞ ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬲᬭᭀᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬩ᭄ᬮᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤᬢᭂᬕᬂ᭞ᬳᬶᬘ᭄ᬘᬾᬦᬸᬕᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬲᬢᬶᬩᬵᬧᬭᬦᬶᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬗᬸᬢᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬚᬕᬵᬦᬧᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬸᬫᬄ᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬬᭀᬕ᭄ᬬᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬓᬢ᭄ᬬᬜᬃ᭞ᬲᬯᬸᬲᬦ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬓᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ ᬲᬓᬶᬂᬮᬫᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬲ᭄ᬢᬯᬭᬶᬂᬲᬲᬓ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬮᬮᬗᬶᬢ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬶᬂᬅᬃᬬ᭄ᬬᬕᬚᬄ ᬧᬭ᭞ᬲᬲᬸᬓᬢ᭄ᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬢ᭄ᬥᬸᬦ᭄᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬲᬯᭀᬂᬩᬮᬶᬅᬕ᭞ᬦᬸᬦᬲᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬓᬺᬱ᭄ᬡᬵᬓᬧᬓᬶᬲᬦ᭄᭟ᬳᬤᬶᬧᬢᬶᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄ [ ᭔᭗ 47A] ᭞ᬲᬂᬕᬸᬡᬕᬡᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬯᬶᬢᬸᬭᬸᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬕᬚᬄᬫᬥ᭞ᬭᬸᬫᬓ᭄ᬱᬧᭀᬮᬶᬡᬩᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄᭞ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬜ᭄ᬚᬯ᭞ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬲᬧᬸ ᬦᬶᬓᬵᬳᬸᬚᬃᬧᬭ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᭀᬢ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂᬩ᭄ᬮᬶᬓᬩᬮᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬳᬳᬸᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬢ᭄ᬬᬜᬃᬫᬸᬂᬧᬸᬂᬩ᭄ᬮᬶᬜᬥ᭄ᬬᬵᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬤᬶᬓᬾᬫ ᬤ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬫᬶᬭᬶᬗᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬂᬰ᭄ᬭᭀᬦᬶᬲ᭄ᬢᬸᬭ᭟ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕ᭞ᬫᬶᬋᬂᬳᬢᬸᬃᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬲᬶᬳᬲᬶᬄᬗ᭄ᬮᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬡ᭞ᬲᬭᬢ᭄ᬫᬧᬶᬤᬯᭂᬕ᭄ᬦᬸ ᬢᬸᬕ᭄᭞ᬓᬤᬶᬗ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦᬵᬃᬱ᭞ᬳᬤᬸᬄᬳᬤᬶ᭞ᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬩ᭄ᬮᬶᬳᬶᬤᬾᬯ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬸᬕᬶᬲᬮᬶᬢᬃᬱ᭞ᬩᭀᬬᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬲᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬢᬸᬢᬸ
Auto-transliteration
[ 46 46B] 46 kagyat, haturesarorwantangis, duḥblitityangndatĕgang, hiccenugitityangnutug, satibāparaninglampaḥ, tityangngiring, sampunbĕlingutangtityang. jagānapitityangjumaḥ, sapasirayogyangiring, yanbĕlimantukkatyañar̀, sawusannangkilkaklungkung, sakinglamitityangngangkas, mangdahuningringpurinbĕlihirikā. deningkastawaringsasak, bhaṭāralalangitbĕli, tumbingar̀yyagajaḥ para, sasukatringbalitdhun, nungkulsawongbali'aga, nunasurip, ringśrikr̥ĕṣṇākapakisan. hadipatiringsamprangan [ 47 47A] , sangguṇagaṇaringbali, witurunkryan'gajaḥmadha, rumakṣapoliṇabangsul, hatindiḥkaprabhoñjawa, majapahit, sapu nikāhujar̀para. punikahawinantityang, dotngiringblikabali, manghahuningjagattyañar̀mungpungbliñadhyāmantuk, nānghingyantankadikema d, kayunbĕli, miringantwangśronistura. kangĕndipatinglaga, mir̥ĕnghatur̀rarajonti, ngasihasiḥngladpraṇa, saratmapidawĕgnu tug, kadingtushulunār̀ṣa, haduḥhadi, masmiraḥblihidewa. sampunugisalitar̀ṣa, boyasangkaningtansuddhi, blitutu

Leaf 47

gaguritan-rarajonti 47.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭗ 47B] ᭔᭗᭞ ᬕᬤᬶᬓᬸᬤᬶᬸᬧᭀ᭞ᬲᬢᬶᬩᬧᬭᬦᬶᬂᬮᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᭀᬄᬩ᭄ᬮᬶᬮᬓᬃᬓᬾᬫᬤ᭄᭞ᬗᬚᬓᬤᬶ᭞ᬚᬢᬶᬫᬓᬶᬢᬜᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬂ᭟ᬲᬚᭂᬩᬮ᭄ᬩᬮᬶᬧᬸᬮᬶᬡ᭞ ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬲᬵᬭᬂᬳᬤᬶ᭞ᬓᬳᬬᭀᬦ᭄ᬬᬤᬶᬓᬕᬸᬡᬦ᭄᭞ᬩᭀᬬᬲᬓᬶᬂᬩ᭄ᬮᬶᬗᬚᬸᬫ᭄᭞ᬚᬢᬶᬩ᭄ᬮᬶᬩᭀᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬫᭂᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬤᬶ᭞ᬧᬶᬦᭂ ᬳᬶᬦ᭄ᬢᬍᬃᬧᬜ᭄ᬚᬗᬂ᭟ᬩᬶᬮᬶᬄᬧᬘᬂᬲᬮᬶᬢᬃᬱ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬫᬾᬄᬓᬢwᬳᭀᬲ᭄ᬫᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬦ᭄᭞ᬧᬚᬮᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬢ᭄ᬬᬜᬃ᭞ᬗᬚᬓᬵᬤᬶ᭞ᬚᬮᬦᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬤᬸᬳ᭄ᬓ᭟ᬫᬧ᭄ᬯᬭᬪᬾᬥᬲᬗ᭄ᬓᬮ᭄᭞ᬧᬶᬰᬸᬡᬦᬾᬚ᭄ᬯᬵᬢᬗᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᬓᬶᬭᬗᬦ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭞ [ ᭔᭘ 48A] ᬫᬮᬶᬄᬧᬶᬤᬦᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬜ᭄ᬚᭂᬮᬧᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬢ᭄ᬬᬜᬃ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬦ᭄᭟ᬓᬤᬶᬧᬜ᭄ᬚᬂᬬᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞pᬳᬲᬶᬮᬶᬄᬳᬲᬶᬄᬲᬂᬓ ᬮᬶᬄ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶᬚᬶᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬓᬩᬮᬶᬦᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬚᬮᬭᬦ᭄ᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕ᭞ᬮᬶᬮᬳᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫᬾᬂᬮᬫ᭄ᬧᬵᬄ ᭟᭐᭟ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂᬭᬳᬶᬦ᭞ᬧᬦᬫᬬᬵᬓᬩᬮᬶ᭞ᬲᬂᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕ᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬧᬘᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ ᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬂᬫᬢ᭄ᬯᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶ᭟ᬕᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬓᬾᬂᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬓᬢᬄᬭᬾᬜ᭄ᬘᬗᬾᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬓ᭄ᬢᬩᬩᬡ᭄ᬥᬭᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[ 47 47B] 47 gadikud̶po, satibaparaninglaku, mangdoḥblilakar̀kemad, ngajakadi, jatimakitañĕntokang. sajĕbalbalipuliṇa, tanwentĕnngasāranghadi, kahayonyadikaguṇan, boyasakingblingajum, jatiblibongganmĕngkok, nanghinghadi, pinĕ hintal̥ĕr̀pañjangang. biliḥpacangsalitar̀ṣa, sangprabhuringdewekbĕli, meḥkatawhosmasambilan, pajalanbĕlikahutus, yanbĕli muliḥkatyañar̀, ngajakādi, jalanesangprabhaduhka. mapwarabhedhasangkal, piśuṇanejwātangarin, masakiranganrahina, [ 48 48A] maliḥpidanadimantuk, ñjĕlapangmantukkatyañar̀, blingiring, knisampunmasambilan. kadipañjangyantuturang, phasiliḥhasiḥsangka liḥ, jantosrarajontijir̀ṇna, tanduruskabalinutug, jalarandipatinglaga, lilahati, tankengguḥdur̀ggamenglampāḥ . 0. dūr̀mma. sampuntutugnemangkintigangrahina, panamayākabali, sangkahutusmintar̀, sampundipatinglaga, mapamitpacangmamar̀ggi , ringsirangmatwakaliḥringrarajonti. gagañcanganpamar̀gginesakengpraya, kataḥreñcangengiring, maktababaṇdharan,

Leaf 48

gaguritan-rarajonti 48.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭘ 48B] ᭔᭘᭞ ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕ᭞ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬮ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᭂᬥᭂᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭟ᬳᬬᬢ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬩᬮᬶᬅᬕ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄ᬤᬢᬸᬅ᭄ᬧᭀᬄ ᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬯᬶᬚᬶᬮᬶᬂᬯᬘᬡ᭞ᬦᬄᬓ᭄ᬫᭀᬘᬳᬶᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮ᭄ᬭᬶᬂᬤᬍᬫ᭄ᬤᬶᬩᬮᬶ᭞ᬲᬸᬩᬘᬸᬫᬥᬂ᭞ᬩᬸᬓᬧᬗᬸᬦᬶᬂᬘᬳᬶ᭟ᬩᬩᬦ᭄ᬤᬭᬦ᭄‌ᬦᬾᬧᬢᬸ ᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦᬵᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬦᬾᬮᬓᬃᬫᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬵᬲ᭄ᬮᬶᬓᬶᬭ᭞ᬧᬭᬫᬾᬤᬓ᭄‌ᬤ᭄ᬯᬂᬤᬰᬤᬾᬧᬢᬶᬂᬮᬕᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬓᬚᬩ᭞ᬮᬾᬥᬵᬂ ᬤᬢᬸᬅ᭄ᬧᭀᬄᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭟ᬓᬘᬭᬶᬢᬵᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕ᭞ᬕᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬄᬲᬓᬾᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬧᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬦᬾᬗᬯᬸᬳᬂ᭞ [ ᭔᭙ 49A] ᬓᬸᬤᬂᬤᬾᬰᬢ᭄ᬕᬮ᭄ᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬲᬶᬓᬯᬸᬄᬢᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬲᬲᬓ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬮᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬂ᭞ ᬚᬗ᭄ᬕᭀᬮᬦ᭄ᬢᬸᬫᬥᬂ᭞ᬲᬓᬾᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫᬮᬬᬃᬗᬭᬸᬗᬶᬦ᭄ᬧᬲᬶᬄ᭞ᬗᭂᬩᭀᬭᬂᬩᬶᬤᬓ᭄᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬄᬳᬗᬶᬦ᭄ᬗᬲᬶᬃᬲᬶᬃ᭟ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬯᬸᬄᬧ ᬮᬬᬭᬾᬫᭂᬲᬢ᭄ᬦᬩ᭄ᬭᬂ᭞ᬓᬮᬗᭂᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬳᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬧᬦᭂᬥᭂᬗᬶᬂᬪᬱᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬓᬾᬂᬤᭀᬄᬫᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬩᬮᬶᬧᬸᬮᬶᬡ ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬕᬸᬗᬾᬗᭂᬜ᭄ᬚᬶᬓ᭄᭟ᬓᬤᬶᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬫᬓᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬓᬾᬂᬲᬕᬭ᭞ᬢᬸᬢᬸᬓ᭄ᬧᬸᬜ᭄ᬘᬓᬾᬮᬜ᭄ᬘᬶᬧ᭄᭞ᬓᬤᬶᬲᬂᬳᬢᬧ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮ
Auto-transliteration
[ 48 48B] 48 kocapdipatinglaga, nangkilkapurijĕnggi, nanghilkapurijĕnggi, mĕdhĕksangnātha, nunaslugramapamit. hayatlunghanemangkinkabali'aga, manggutdatuk'poḥ jĕnggi, wijilingwacaṇa, naḥkmocahilwas, nanghinglringdal̥ĕmdibali, subacumadhang, bukapanguningcahi. babandarannepatu t'hanggonāturan, tur̀nelakar̀mar̥ĕngin, subāslikira, paramedakdwangdaśadepatinglagangabhakti, mdhalkajaba, ledhāng datuk'poḥjĕnggi. kacaritānemangkindipatinglaga, gagañcanganmamar̀ggi, saḥsakengbañcingaḥ, pangungsinengawuhang, [ 49 49A] kudangdeśatgalcarik, wuskalintangan, sampunrawuḥnemangkin. ringpasisikawuḥtanggunjagatsasak, hirikaringlabwantring, janggolantumadhang, sakenghirikamunggaḥ, malayar̀ngarunginpasiḥ, ngĕborangbidak, timpaḥhanginngasir̀sir̀. ngungsikawuḥpa layaremĕsatnabrang, kalangĕnetansipi, ringtngaḥharungan, panĕdhĕngingbhaṣanta, sakengdoḥmakantĕnngilis, balipuliṇa , gununghagungengĕñjik. kaditumpĕmakĕntĕnsakengsagara, tutukpuñcakelañcip, kadisanghatapa, rikāla

Leaf 49

gaguritan-rarajonti 49.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭙ 49B] ᭔᭙᭞ ᬫᬫᭀᬦ᭞ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬫᬬᭀᬕᬲᬫᬥᬶ᭞ᬭᬶᬂᬩᬮᬶᬅᬕ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬯᬗᬂᬲᬓᭂᬤᬧ᭄᭟ᬗᬲ᭄ᬢᬧᬬᬂᬧᬸᬮᬶᬡᬩᬮᬶᬲᬸᬪᬶᬓ᭄ᬱ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬸᬭᬂᬢᬥᬄᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ ᬮᬫᬓᬦ᭄ᬲᬚᬕᬢ᭄᭞ᬕ᭄ᬫᬸᬄᬮᬡ᭄ᬥᬸᬄᬲᬭᬳᬃᬚ᭄ᬚ᭞ᬗᬶᬫ᭄ᬩᬗᬶᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬋᬜ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬲᬦᬾᬭᬶᬂᬲᬲᬓ᭄᭞ᬗᬶᬮᬶᬲ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᬤᬗᬶᬦ᭄᭟ᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬜᭂᬍᬕ᭄ᬫᬫᭀᬦ ᬫᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶᬬᬰ᭞ᬮᬫᬓᬦᬵᬲᬸᬂᬯᬺᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬚᬕᬢᬾᬭᬶᬂᬲᬲᬓ᭄᭞ᬮᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬪᬬ᭞ᬬᬦᬶᬦᬩᬂᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬢᬦ᭄ᬪᬶᬦ᭞ᬪᬶᬓ᭄ᬱᬸᬓᬮᬦ᭄ᬪᬶ ᬓ᭄ᬱᬸᬫᬶ᭟ᬮᬸᬫ᭄ᬩᬮᬸᬫ᭄ᬩᬧᬓ᭄ᬱ᭄ᬘᭀᬰ᭄ᬘᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬲᬕᬭ᭞ᬲᬓᬤᬶᬕᬶᬭᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬂᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬃᬓᬩᬮᬶᬅᬕ᭞ᬭᬾᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬶᬭᬕᬶ [ ᭕᭐ 50A] ᬳᬸᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕᬵ᭞ᬓᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭂᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬮᬾᬃᬦᬸᬱᬧᬦᬶᬥ᭞ᬲ᭄ᬮᬕᬦ᭄ᬧᬸᬮᬶᬡᬩᬮᬶ᭞ᬳᬭᬸᬲᬾᬗᬜᬸᬤᬂ᭞ᬲᬕᬾ ᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬢᬸᬩᬦ᭄᭞ᬫᬮᬩᬸᬄᬧᬸᬦᬂᬩᬦᬯᬶ᭞ᬦᭂᬥᬸᬦᬂᬫᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬫᬘᬂᬘᬂᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬲᬶ᭟ᬓᬩ᭄ᬮᬢ᭄ᬯᭂᬗᬶᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬧ ᬲᬶᬲᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬤᬾᬰᬢᬸᬩᬦ᭄᭞ᬧᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬩᬥᬸᬂᬦᬕᬭ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬲ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬓᬾᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬗᬮᬾᬭᬂᬜ᭄ᬚᬸᬚᬸᬃᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭟ᬤᬾᬰᬓᬸᬣᬲᬓᬾᬂ ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬗᬗᬶᬦᬂ᭞ᬓᬾᬄᬤᬾᬰᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬦᬸᬃᬫᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬗᬕᬄᬢᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬫᬚᭂᬗᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬗᬗᬶ
Auto-transliteration
[ 49 49B] 49 mamona, langgĕngmayogasamadhi, ringbali'aga, yansawangangsakĕdap. ngastapayangpuliṇabalisubhikṣa, tankurangtadhaḥbhukti, lamakansajagat, gmuḥlaṇdhuḥsarahar̀jja, ngimbangin'gunungr̥ĕñjani, saneringsasak, ngiliskantĕnbadangin. sdhĕkñĕl̥ĕgmamona makir̀ttiyaśa, lamakanāsungwr̥ĕddhi, jagateringsasak, luputingpañcabhaya, yaninabangmakakaliḥ, kaditanbhina, bhiksyukalanbhi ksyumi. lumbalumbapakṣcoścosringsagara, sakadigirangngiring, sangkahutuslunghā, mintar̀kabali'aga, reḥhipunmiragi [ 50 50A] hur̀tti, dipatinglagā, kasumbungbagusgĕñjing. sampunrawuḥringbaler̀nuṣapanidha, slaganpuliṇabali, harusengañudang, sage trawuḥringtuban, malabuḥpunangbanawi, nĕdhunangmanggar̀, macangcangringpasisi. kablatwĕngihirikādurusmarar̀yyan, tdhunmangkinkapa sisi, ringpradeśatuban, paswanbadhungnagara, beñjangsmanganmamar̀ggi, sakenghirikā, ngalerangñjujur̀ngungsi. deśakuthasakeng hirikānganginang, keḥdeśakalintangin, ringsanur̀marar̀yyan, kantunngagaḥtakilan, wusanmajĕnganmamar̀ggi, ngungsingangi

Leaf 50

gaguritan-rarajonti 50.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕᭐ 50B] ᭕᭐᭞ ᬦᬂ᭞ᬦᭂᬧᭀᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬲᬶ᭟ᬕᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬢᬦᬶᬫᬦᬶᬫᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬸᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬕᬸᬫᬶᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬗᬗᬶᬦᬂ᭞ᬤᬾᬰᬍᬩᬶᬄᬓᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬢ ᬍᬃᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬕᬮ᭄ᬩᭂᬲᬃ᭞ᬗᬮᬾᬭᬓᬗᬶᬦᬂᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭟ᬤᬾᬰᬮᬾᬧᬂᬲᬓᬾᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬗᬮᬾᬭᬂ᭞ᬤᬾᬰᬢᬓ᭄ᬫᬸᬂᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬸᬫᬵᬮ ᬗ᭄ᬲᬢ᭄᭞ᬗᬗᬶᬦᬂᬓᬚ᭄ᬭᭀᬓᬸᬣ᭞ᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦᬸᬮᬶᬫᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬢᬭᬸᬯᬭᬶᬗᬶᬦ᭄᭟ᬩᭂᬗᭀᬂᬳᬗᭀᬩ᭄ᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕ ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬤ᭄ᬯᬭᬯᬢᬶ᭞ᬧᬸᬭᬶᬲ᭄ᬫᬭᬭᬚ᭄ᬬ᭞ᬧᬢᭂᬄᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬘᬧᬸᬭ᭞ᬭᬶᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞lᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬤᭂᬭᬂᬚᬕᬢ᭄ᬩᬮᬶ᭟ [ ᭕᭑ 51A] ᬤ᭄ᬯᬭᬳᬕᬸᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬕᬸᬯᬸᬂᬫᬡ᭄ᬥᬭ᭞ᬧᬤᬸᬭᬓ᭄ᬱᬫᬳᬸᬓᬶᬃ᭞ᬫᬧᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬓᬚ᭞ᬢᭀᬕᭀᬕ᭄ᬧᬗᬧᬶᬢ᭄ᬮᬯᬶ᭞ᬫᬧᬶᬡ᭄ᬥᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬦᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬗᬕᭂ ᬫ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬘᬭᬜ᭄ᬓᬸᬓ᭄ᬫᬫᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭟ᬓᬭᬂᬪᭀᬫᬩᬤᬸᬳᬸᬃᬓᬭᬸᬭᬓᬭ᭞ᬜᭂᬩᬓ᭄ᬭᬾᬗ᭄ᬕᬄᬫᬘᬮᬶᬂᬅᬃᬱᬜᬧ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬜᬭᬧ᭄᭞ᬕᬮᬓ᭄ᬜᭂᬮᬾᬧᬂᬮᬬᬄ ᭞ᬤᭀᬢ᭄ᬫᬓᬶᬢᬵᬜᬾᬭᬾᬢ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬓᬭᬸᬭᬭᬸᬧ᭞ᬗ᭄ᬭᬲ᭄ᬋᬱᬶᬦ᭄ᬫᬦᬓᬸᬢᬶᬦ᭄᭟ᬍᬫ᭄ᬩᬸᬳᬕᬸᬂᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬓᬺᬢ᭄ᬢᬖᭀᬱ᭞ᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬫᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬲᬚᬶ ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬢᬸᬕᬮᬂ᭞ᬧᬯᬶᬚᬶᬮᬦ᭄‌ᬮᭀᬃᬲᬩ᭄ᬭᬂ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬶᬮᬦᬾᬢ᭄ᬕᭂᬄᬗᭂᬜ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬢᬶᬕ᭞ᬯᬮᬸᬬᬜᬸᬘᬸᬓ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭟ᬩᬭᬓ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬧᬜᭂ
Auto-transliteration
[ 50 50B] 50 nang, nĕposmaringpasisi. gagañcanganmamar̀ggitanimaniman, wusruwuḥringgumicik, mamar̀gganganginang, deśal̥ĕbiḥkahuntat, ta l̥ĕr̀kantunngungsikangin, ringtgalbĕsar̀, ngalerakanginangngungsi. deśalepangsakenghirikāngalerang, deśatakmungkapanggiḥ, lintanghumāla ngsat, nganginangkajrokutha, bañcingaḥklungkungkapanggiḥ, nulimarar̀yyan, ringsotaruwaringin. bĕngonghangobdipatinglaga ngantĕnang, kadiringdwarawati, purismararajya, patĕḥringsweccapura, riklungkungmangkinmagingsir̀, lhinggiḥsangnātha, mundĕrangjagatbali. [ 51 51A] dwarahagunglwir̀pendaḥguwungmaṇdhara, padurakṣamahukir̀, mapamdhalkaja, togogpangapitlawi, mapiṇdharākṣasanĕngkik, ngagĕ msañjata, carañkukmamanting. karangbhomabaduhur̀karurakara, ñĕbakrenggaḥmacalingar̀ṣañaplokñarap, galakñĕlepanglayaḥ , dotmakitāñeretgĕtiḥ, karurarupa, ngrasr̥ĕsyinmanakutin. l̥ĕmbuhagungpantĕsñandangkr̥ĕttaghoṣa, bañcingaḥmañcaksaji , tantukbatugalang, pawijilanlor̀sabrang, wantilanetgĕḥngĕñcik, matumpangtiga, waluyañucuklangit. barakngĕndiḥpañĕ

Leaf 51

gaguritan-rarajonti 51.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕᭑ 51B] ᭕᭑᭞ ᬗ᭄ᬓᭂᬭᬾᬢᬾᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬩᬢ᭞ᬭᬱᬗᬮᬗᬶᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬜᬶᬳ᭄ᬦᬬᬂ᭞ᬧᬸᬭᬶᬦᬾᬯᬯᬸᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬤᬍᬫ᭄ᬩᬮᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬫᬭᬧᬸᬭ᭞ᬚᬸ ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬜᬓ᭄ᬭᬯᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬤᬂᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄‌ᬓᬭᬯᬸᬳᬦ᭄ᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕ᭞ᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬶᬦᬾᬪ᭞ᬭᬶᬂᬩᬮᬾᬓᬺᬢ᭄ᬢᬖᭀᬱ᭞ᬓᬘᬶᬗ ᬓ᭄ᬲᬂᬯᬯᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕ᭞ᬓᬲᬾᬗᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭟ᬗ᭄ᬮᬸᬂᬳᬗ᭄ᬕᬵᬢᬸᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕ᭞ᬲᬥᬭᬫᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬧᬳᭂᬓᬂᬤᬶᬦᬶ ᬦ᭄ᬕᬓ᭄᭞ᬲᬂᬓᬲᬾᬗᬦ᭄ᬦᬢ᭄ᬬᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫᬫᬶᬢᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭ᭞ᬦᬧᬓ᭄ᬫᬰᬶᬮᬵᬢᬶᬤᬶᬂ᭟ᬭᬶᬂᬩᬩᬢᬸᬃᬲᬤᬫᭂᬧᭂᬲ᭄ᬫᬢᬗᬦᬦ᭄᭞ᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬗᬥᭂᬧᬾᬂᬓ᭄ᬱᬶᬣᬶ᭞ [ ᭕᭒ 52A] ᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬᬵᬧ᭄ᬭᬡᬢ᭞ᬗᬶᬧᭂᬓᬂᬲᬲᬶᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄᭞ᬧᬗᬶᬤ᭄ᬧᬗᬸᬲ᭄ᬢᬫᬾᬂᬕᬢᬶ᭞ᬳᬸᬮᬳᬶᬂᬤᬸᬢ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮ᭄ᬭᬶᬂᬤᬍᬫ᭄ᬩᬮᬶ᭟ᬫᬲ᭄ᬫᬸᬕᬸᬬᬸᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂᬯᬶᬚᬶᬮ᭄ᬯᬘ ᬡ᭞ᬤᬸᬄᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬚᬘᬳᬶ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬮ᭄ᬬᬸᬢ᭄ᬓ᭞ᬢᬓᭂᬳᬾᬩᬸᬓᬲᬭᬢ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬗᭂᬦᬄᬫᬳᬶ᭞ᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭟ᬤᬸᬄᬪ ᬝᬵᬭᬓᬯᬸᬮᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬭᬶᬂᬧᭀᬄᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬓᬾᬂᬚᬕᬢ᭄ᬲᬲᬓ᭄᭞ᬕᬸᬫᬦᬫᬫᬋᬓᬦ᭄᭞ᬲᬸᬫᬥ᭄ᬬᬗᬢᬸᬭᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ ᬲᬲᬓ᭄᭞ᬗᬢ᭄ᬧᬤᬓᬬᬾᬂᬮᬕᬶ᭟ᬫᬓᬘᬶᬳ᭄ᬦᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬦ᭄ᬤᭂᬲᬂᬭᬕ᭞ᬳᬶᬤᬤᬢᬸᬅ᭄ᬧᭀᬄᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬲᬫᬢ᭄ᬭ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬵᬢᬸᬭᬂᬦᬶ
Auto-transliteration
[ 51 51B] 51 ngkĕretembokbata, raṣangalanginlangit, punikāñihnayang, purinewawupragat, linggiḥhidadal̥ĕmbali, ringsmarapura, ju mnĕngñakrawar̀tti. tandangbcikkarawuhandipatinglaga, dewāgungsdhĕkmijil, malinggiḥsinebha, ringbalekr̥ĕttaghoṣa, kacinga ksangwawuprapti, dipatinglaga, kasenganmangdanangkil. nglunghanggātumungkuldipatinglaga, sadharamangabhakti, manggutśrinarendra, pahĕkangdini n'gak, sangkasengannatyanangkil, mamitanglugra, napakmaśilātiding. ringbabatur̀sadamĕpĕsmatanganan, nguntulngadhĕpengksyithi, [ 52 52A] praṇamyāpraṇata, ngipĕkangsasingkuran, pangidpangustamenggati, hulahingduta, nanghinglringdal̥ĕmbali. masmuguyudewāgungwijilwaca ṇa, duḥhulidijacahi, hajaklyutka, takĕhebukasarat, miribtumbenngĕnaḥmahi, dipatinglaga, ndawĕgangmatur̀sisip. duḥbha ṭārakawulahutusanhida, sangnātharingpoḥjĕnggi, sakengjagatsasak, gumanamamar̥ĕkan, sumadhyangaturangbhakti, sapañjak sasak, ngatpadakayenglagi. makacihnasubhaktinandĕsangraga, hidadatuk'poḥjĕnggi, punikisamatra, wentĕnāturangni

Leaf 52

gaguritan-rarajonti 52.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕᭒ 52B] ᭕᭒᭞ ᬤ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬪᬝᬵᬭᬦᬫ᭄ᬧᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬗᬶᬦᬶᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬤᬍᬫ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭟ᬩᬸᬓᬵᬕᬧᬶᬩᬳᬦ᭄ᬳᬘᬾᬗᬋᬱᭂᬧᬂ᭞ᬳᬢᬸᬃᬧᬗᬸᬦᬶᬂᬘᬳᬶ ᭞ᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬤᬶᬲᬲᬓ᭄᭞ᬤᭀᬗ᭄ᬓᬾᬤᬶᬰᬾᬮᬧᬭᬂ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬗᬕᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬲᬸᬩᬲᬸᬩ᭞ᬢᬶᬤᭀᬂᬚᬤᬶᬧᭀᬄᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭟ᬳᬕᬾᬫ ᬢᬸᬃᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕᬦᬢᬲᬂ᭞ᬤᬸᬄᬪᬝᬵᬭᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬚᬕᬢᬾᬭᬶᬂᬲᬲᬓ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬓᬧ᭄ᬭᬤᭀᬯᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬲᬾᬮᬧᬭᬂᬫ᭄ᬯᬂᬧᭀᬄᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬯᭀᬲ᭄ᬦ ᬕᬭ᭞ᬩᭂᬤᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬩᭂᬤᬗᬶᬦ᭄᭟ᬤᬗᬶᬦ᭄ᬚᬸᬭᬶᬂᬯᬯᬶᬤᬗᬦ᭄ᬯᬢᬸᬫᬭᬂ᭞ᬲᬤᬗᬶᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬩᬮᬶᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬕᬭ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬤᬯᬸᬄᬚᬸᬭᬂ᭞ᬯ [ ᭕᭓ 53A] ᬯᭂᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄‌ᬧᭀᬄᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲᬲᬓ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬤᭀᬦᬾᬓᬓᬮᬶᬄ᭟ᬳᬭᬄᬓᬾᬢᭀᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄‌ᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂᬫᬶᬳᬃᬱ᭞ᬩᬸᬫᬭᬳᬦᬾ ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬾᬤᬶᬲᬲᬓ᭄᭞ᬫᬲᭂᬧᬶᬄᬤᬤᬶᬤᬤ᭄ᬯᬵ᭞ᬚ᭄ᬜᭂᬂᬧᬗᬢᬕᬶᬂ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬜᬫ᭞ᬧᬢᬸᬄᬘᬭᬤᬶᬩᬮᬶ᭟ᬳᬧᬓ᭄ᬭᬡᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬶᬰᬾᬮ ᬧᬭᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂᬫᬳᬶ᭞ᬜᬮᬦᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬃᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕ᭞ᬫᬦᬯᬶᬗ᭄ᬮᭀᬂᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬲᬸᬓᬢ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬫᬲᬶ ᬦ᭄᭟ᬧᭀᬮᬶᬄᬦᬸᬮᬸᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬶᬂᬯᬢᬸᬫᬭᬂ᭞ᬓᬳᬸᬦᬶᬂᬲᬓᬶᬂᬓᬯᬶᬢ᭄᭞ᬋᬘᭂᬳᬾᬭᬶᬂᬲᬲᬓ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬫᬬᬸᬥ᭞ᬭᬯᬸᬄᬲᬶ
Auto-transliteration
[ 52 52B] 52 da, swecchabhaṭāranampakin, tanginingsĕmbaḥ, mesĕmdal̥ĕmñawurin. bukāgapibahanhacengar̥ĕsyĕpang, hatur̀panguningcahi , guminedisasak, dongkediśelaparang, linggiḥsangsiddhāngagungin, nesubasuba, tidongjadipoḥjĕnggi. hagema tur̀dipatinglaganatasang, duḥbhaṭāragumanti, jagateringsasak, kaliḥkapradowantaḥ, selaparangmwangpoḥjĕnggi, sawosna gara, bĕdawuḥringbĕdangin. danginjuringwawidanganwatumarang, sadangintukadbalimbing, rawuḥkasagara, nānghingsadawuḥjurang, wa [ 53 53A] wĕngkonjagatpoḥjĕnggi, kangkatringsasak, kapradonekakaliḥ. haraḥketokagyatdewāgungmihar̀ṣa, bumarahane huning, hundukedisasak, masĕpiḥdadidadwā, jñĕngpangataging, tungkasmañama, patuḥcaradibali. hapakraṇasangprabhudiśela parang, twaranundenangmahi, ñalananghutusan, matur̀dipatinglaga, manawinglongsubhakti, sasukat'hida, śrisultanbañjar̀masi n. poliḥnulungsangprabhuringwatumarang, kahuningsakingkawit, r̥ĕcĕheringsasak, jantospoliḥmayudha, rawuḥsi

Leaf 53

gaguritan-rarajonti 53.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕᭓ 53B] ᭕᭓᭞ ᬓᭂᬧ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬰᬾᬮᬧᬭᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬲᭀᬭᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭟ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬭᬭᬸᬤ᭄‌ᬢᬾᬥᬄᬲᬓᬾᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᭀᬄᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬫ ᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬤᬍᬫ᭄ᬫᬶᬳᬵᬃᬱ᭞ᬫᬢᬓᬾᬦ᭄ᬚᬸᬚᬸᬢᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᭀᬂᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬚ᭞ᬩᭀᬦ᭄ᬲᬚᬵᬳᬤᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭟ᬳᬧᬂᬢ᭄ᬯᬭᬳᬘᬾᬫᬕᬩᭂ ᬕᬩᭂᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬘᬳᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬭᬵ᭞ᬫᬢᬸᬃᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕ᭞ᬓᬯᬸᬮᬵᬯ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬓᬸᬦᬶᬗᬂᬲ ᬓᬾᬂᬓᬯᬶᬢ᭄᭟ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬢᬲ᭄ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬯᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬓᬾᬂᬢᬶᬬᬜᬃᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬲᬓ᭄ᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬯᭀᬦ᭄ᬫᬚᬸᬓᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬂᬮᭀ [ ᭕᭔ 54A] ᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬧᭂᬘᬓ᭄ᬓᬫ᭄ᬧᬶᬄ᭞ᬓᬮᬸᬦ᭄ᬢᬮᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬓᬢᬸᬃᬲᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭟ᬫᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬧᬸᬭᬸᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬫᬗᭂᬦ᭄ᬫᬶᬳᬃᬱ᭞ᬲᬳᬯᬘᬡᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬭᬄᬢᭀᬂᬫ ᬥᬬ᭞ᬤᭀᬂᬓᬤᬾᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬬᬲᬲᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬸᬮᬢᬂᬢᬩᬸᬄᬫᬸᬜᬶᬤᬶᬭᬭᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬘᬳᬶᬯᭀᬂᬩᬮᬶ᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬓᬾᬢᭀᬢᬢᬲ ᬘᬾᬲᬸᬩᬦᬯᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬯᬶᬢᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬳᬸᬮᬢᬂᬤᬶᬳᬤᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬋᬄᬅᬃᬬ᭄ᬬᬕᬚᬄᬧᬭ᭞ᬦᬾᬫᬮᬸᬢ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬓᬩᬮᬶ᭞ᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬢ᭄ᬬᬜᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬸ ᬭᬶᬢ᭄ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭟ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬘᬳᬶᬢᬫᬾᬂᬮᬓᬸᬲᬾᬱ᭄ᬝᬵᬓᬭ᭞ᬫᬢᬢᬘᬭᬩᬮᬶ᭞ᬤᭀᬂᬲᬓᬾᬂᬗᬚᬸᬫᬂ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬘᬳᬶᬓᬳᬾᬫᬦ᭄᭞ᬫ
Auto-transliteration
[ 53 53B] 53 kĕpbañjar̀masin, kaśelaparang, dwaningkasorantanding. durusrarudtedhaḥsakengbañjar̀skar̀, jumnĕkringpoḥjĕnggi, hirikāma mañjak, kangĕndal̥ĕmmihār̀ṣa, matakenjujutangmaliḥ, donghulidija, bonsajāhadancahi. hapangtwarahacemagabĕ gabĕngan, tanwruḥtĕkeningcahi, nangkiltkenirā, matur̀dipatinglaga, kawulāwwitsakingbali, pañjakbhaṭāra, kuningangsa kengkawit. gustigtasgumantiwastantityang, sakengtiyañar̀nerihin, ringsasakmagnaḥ, sangkawonmajukungan, miringlo [ 54 54A] mbokpĕcakkampiḥ, kaluntalunta, katur̀sahindik'hindik. mantĕgpurudewagungmangĕnmihar̀ṣa, sahawacaṇaharis, haraḥtongma dhaya, dongkadenbrayasasak, nghinghulatangtabuḥmuñidirarawosan, pantĕscahiwongbali. yeningketotatasa cesubanawang, tkenkawitancahi, hulatangdihadan, tr̥ĕḥar̀yyagajaḥpara, nemalutdhunkabali, nongosdityañar̀, praju ritmajapahit. pantĕscahitamenglakuseṣṭākara, matatacarabali, dongsakengngajumang, ñandangcahikaheman, ma

Leaf 54

gaguritan-rarajonti 54.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕᭔ 54B] ᭕᭔᭞ ᬫᬋᬓᬦ᭄ᬤᬶᬧᭀᬄᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬰᬶᬮᬓ᭄ᬭᬫᬢᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄᭞ᬢᬢᬣᬶᬣᬶᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬤᭀᬄ ᬧᬭᬲᬳᬶᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬭᬶᬂᬓᬯᬶᬢᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬘᬓ᭄‌ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬭᬶᬂᬮᬶ᭞ᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬳᬯᬘᬡᬳᬭᬶᬲ᭄᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬜnᬤᬂᬘᬳᬶᬩᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬧᬂᬳᬯᬓ᭄ ᭞ᬦᬄᬓ᭄ᬫᭀᬫᬮᬸᬘᬳᬶ᭞ᬗᬮᬶᬄᬧᬤᬸᬦᬸᬗᬦ᭄᭞ᬧᬂᬫᬳᬦ᭄ᬫᬢᭂᬕ᭄ᬢᭂᬕᬦ᭄᭞ᬗᬶᬮᬗᬂᬓ᭄ᬜᭂᬮ᭄ᬚᭀᬄᬕᬸᬫᬶ᭞ᬘᬳᬶᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬤᬍᬫ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬯᬸ ᬳᬶᬦ᭄᭟ᬧᬭᬬᭀᬕ᭄ᬬᬫᬦ᭄ᬤᬗᬢᭂᬄᬓᬤᬸᬦᬸᬗᬦ᭄᭞ᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᬢ᭄ᬬᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭ᭞ᬲᬤᬫᬓᬶᬭᬶᬕ᭄ᬳᬸᬤᬂ᭞ᬜᬓᭂᬧᬂᬢᬗᬦ᭄ᬫ [ ᭕᭕ 55A] ᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬓᬚᬩ᭞ᬫᬩᬺᬤ᭄ᬲᬂᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟ᬫᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕ᭞ᬫᬤᬸᬦᬸᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬥᬾᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃᬢᬧᬾ ᬬᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬮᭀᬤ᭄ᬤᬗᬶᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬫᬭᬧᬸᬭ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬧᬸᬭᬶᬲᬓᬶᬂᬧᬓᬃᬱᬦ᭄ᬤᬾᬯᬕᬸᬂ᭞ᬭᬾᬄᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬧᬲᬦᬓᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬘᬓ᭄ᬫᬓᬯᬶᬢᬦ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭟ᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶ ᬢᬲᬂᬓᬭᬯᬸᬳᬦ᭄᭞ᬧᬲᬦᬓᬦ᭄ᬓᬥᬂᬯᬃᬕ᭄ᬕᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᭀᬓᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᭀᬄᬮᬡ᭄ᬥᬸᬂ᭞ᬧᬯᬶᬚᬶᬮᬦ᭄ᬯᬾᬳᬜᬃ᭞ᬓᬾᬄᬫᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬕ᭄ᬦᬄ ᬭᬶᬂᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬕᬸᬡᬕᬸᬡᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭟ᬩᭀᬬᬫᬮᬶᬄᬓᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬢᬲ᭄‌ᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬥᬾᬳ
Auto-transliteration
[ 54 54B] 54 mar̥ĕkandipoḥjĕnggi, dipatinglaga, ndawĕgangmatur̀sisip. hantuktambĕtringśilakramatantatas, tatathithimanangkil, doḥ parasahimbang, ringkawitankawula, sangpcakkasubringli, mesĕmnarendra, sahawacaṇaharis. twarañandangcahibasngandapanghawak , naḥkmomalucahi, ngaliḥpadunungan, pangmahanmatĕgtĕgan, ngilangangkñĕljoḥgumi, cahimajalan, dal̥ĕmrarisndawu hin. parayogyamandangatĕḥkadunungan, dipatinglagararis, natyanunaslugra, sadamakirig'hudang, ñakĕpangtanganma [ 55 55A] pamit, mdhalkajaba, mabr̥ĕdsangmungkurin. 0. pangkur̀. mangojogdipatinglaga, madununganringgustimadhehalit, ringbañjar̀tape yanklungkung, loddanginsmarapura, nampĕkpurisakingpakar̀ṣandewagung, reḥgumantipasanakan, pcakmakawitantunggil. gar̀jji tasangkarawuhan, pasanakankadhangwar̀ggagumanti, hokanhigustipoḥlaṇdhung, pawijilanwehañar̀, keḥmagingsir̀, wentĕnmagnaḥ ringklungkung, nampĕkinpalinggiḥhida, sangguṇaguṇaringbali. boyamaliḥkatandruhan, gustigtasringgustimadheha

Leaf 55

gaguritan-rarajonti 55.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕᭕ 55B] ᭕᭕᭞ ᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬓᬭᬶᬫᬲᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬫᬩ᭄ᬮᬲᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾᬮᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬩᬩᭂᬜ᭄ᬘᬳᬦ᭄ᬓᬭᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬳᬗ᭄ᬓᭂᬦᬶᬦ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ ᬦ᭄᭞ᬫᬲ᭄ᬬᬓ᭄ᬭᬡᬵᬲᬶᬄᬓᬸᬫᬲᬶᬄ᭟ᬧᬗᬶᬗᬸᬦ᭄ᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕ᭞ᬲᬓᬾᬂᬧᬸᬭᬶᬗ᭄ᬮᭀᬄᬭᬳᬶᬦᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬧᬳᬶᬘ᭄ᬘᬦ᭄ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬕᬸᬂ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬭᬱᬲᬸᬭᬱ ᭞ᬫᬗᬩᬾᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬯ᭄ᬯᬶᬂᬲᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬯᬶᬩᬸᬄ᭞ᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕᬲᬤᬶᬦ᭞ᬓᬲᬾᬗᬦ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶ᭟ᬤᬍᬫᭀᬦᭂᬂᬫᬩᭂᬜᭀᬦᬦ᭄᭞ᬫᬲ᭄ᬬᬵ ᬓ᭄ᬭᬡ᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬧᭀᬄᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬕᭀᬜ᭄ᬚᬓ᭄‌ᬓᬤᬸᬓ᭄ᬘᬸᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬲᬋᬂᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕ᭞ᬢᬫᬾᬂᬕᬢᬶ᭞ᬗᬸᬮᬦᬶᬦ᭄ᬮᬾᬥᬂᬤᬾᬯᬵᬕᬸᬂ᭞ [ ᭕᭖ 56A] ᬢᬩᬸᬕ᭄ᬢᬃᬫᬩᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬫᬲ᭄ᬮᬕ᭄ᬓᬶᬥᬸᬂᬓᬓᬯᬶᬦ᭄᭟ᬧᬗᬶᬤ᭄ᬧᬗᬸᬲ᭄ᬗᭀᬮᬄᬭᬕ᭞ᬘᬾᬱ᭄ᬝᬓᬭᬵᬯᬶᬤᬕ᭄ᬥᬘ᭄ᬢᬾᬂᬦᬶᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬧᬶᬚᬶᬕ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬧᬶ ᬮᬸᬕ᭄᭞ᬦᬢᬓ᭄ᬯᬘᬡᬦᬶᬤ᭞ᬤᬍᬫ᭄ᬩᬮᬶᬓᬮᬶᬄᬭᬳᬶᬦᬭᬶᬂᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬯᬯᬸᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭟ᬮᬾᬥᬂᬤᬍ ᬫ᭄ᬫᬧᬳᬶᬘ᭄ᬙ᭞ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕᬗᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬳᬶᬘ᭄ᬘ᭞ᬨᬮᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬳᭀᬭᬢ᭄ᬢᬶᬕᬂᬤᬰᬓ ᬭᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬯᬍᬲ᭄ᬧᬘᬂᬓᬢᬶᬩᬵ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬤᬢᬸᬅ᭄ᬧᭀᬄᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯᬵᬘᬶᬦᬭᬶᬢᬵ᭞ᬲᬂᬧᬶᬦᬓᬵᬤᬸᬢᬯᬸᬲ᭄‌ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
[ 55 55B] 55 lit, sotaningkarimasubuk, dyastunswemablasan, kantuneling, ringbabĕñcahankaruhun, salinghangkĕnintunggila n, masyakraṇāsiḥkumasiḥ. pangingundipatinglaga, sakengpuringloḥrahinawngi, pahiccanhidadewagung, sar̀wwaraṣasuraṣa , mangabehin, rawwingsangmangiringwibuḥ, dipatinglagasadina, kasengannangkilkapuri. dal̥ĕmonĕngmabĕñonan, masyā kraṇa, ringhutusanpoḥjĕnggi, magoñjakkadukcumpu, sar̥ĕngdipatinglaga, tamenggati, ngulaninledhangdewāgung, [ 56 56A] tabugtar̀mabawosan, maslagkidhungkakawin. pangidpangusngolaḥraga, ceṣṭakarāwidagdhactengniti, tankapijigtankapi lug, natakwacaṇanida, dal̥ĕmbalikaliḥrahinaringklungkung, wawukalugramatulak, dipatinglagamapamit. ledhangdal̥ĕ mmapahiccha, wastrakampuḥwastrahiringansami, dipatinglagangalungsur̀, maliḥwentĕnpahicca, phalagantung, horattigangdaśaka rung, mangwal̥ĕspacangkatibā, ringhidadatuk'poḥjĕnggi. glisingsatwācinaritā, sangpinakādutawusmapamit, ring

Leaf 56

gaguritan-rarajonti 56.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕᭖ 56B] ᭕᭖᭞ ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬤᬍᬫ᭄ᬩᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄᭞ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬷ᭞ᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᬮᬶᬲᬄᬲᬓᬾᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᬸᬣᬵᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬗᬯᬸᬳᬂᬜ᭄ᬚᬸᬚᬸᬃᬓᬢᬸᬩᬦ᭄᭞ᬗᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶ ᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬲᬶ᭟ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬕᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄᭞ᬩᭀᬬᬜᬦ᭄ᬤᬂᬦᬧᬶᬩᬯᭀᬲᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬬᬤᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬸᬚᬸᬃ᭞ᬭᬾᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬶᬥᬃᬣ ᭞ᬲᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄‌ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬩᬦ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬫᬲᬦ᭄ᬤᭂᬓᬦ᭄ᬩᭂᬮᬢ᭄ᬯᭂᬗᬶ᭟ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬲ᭄ᬫᭂᬂᬩᬸᬫᬮᬬᬃ᭞ᬗ᭄ᬗᬾᬃᬩᬶ ᬤᬓ᭄ᬗᬲᬶᬃᬲᬶᬃᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬦᭂᬂᬓᬗᬶᬦ᭄ᬩᬸᬮᬸᬲ᭄ᬗᬭᬸᬂ᭞ᬩᬮᬾᬃᬦᬸᬱᬧᬦᬶᬥ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓᬾᬳᬕᭂᬂᬗᬮᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄᭞ᬢᭀ [ ᭕᭗ 57A] ᬬᬦ᭄ᬲᬕᬭᬦᬾᬳᭀᬘᬓ᭄᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬮᬶᬩᬸᬢ᭄ᬳᬸᬚᬦᬗᬶᬦ᭄᭟ᬕᬸᬍᬫᬾᬓᬤᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᭂᬩᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬾᬩᬾᬓ᭄ᬓᭂᬩᭂᬃᬧᬢᬭᬸᬂᬓᬶᬮᬢ᭄ᬢᬢᬶᬢ᭄᭞ᬘᭂᬄᬘᭂᬄ ᬮᬗᬶᬢᬾᬫᬓ᭄ᬭᬸᬕ᭄᭞ᬧᬗᬥᬂᬭ᭄ᬬᬸᬢ᭄ᬧᬢ᭞ᬓᬤᬶᬧᬸᬲᬶᬂᬚᬗ᭄ᬕᭀᬮᬦᬾᬳᬸᬬᬂᬮᬶᬦᬸᬲ᭄᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬢᬕ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬕᬬᬸᬂᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬗᭂᬮᬸᬗᬂ ᬓ᭄ᬫᬸᬤᬶ᭟ᬗᬮᬶᬫ᭄ᬩᭂᬂᬳᬜᬸᬤᬂᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬢ᭄ᬥᬸᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬩᬕ᭄ᬮᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄ᬫᬫᬸᬓᬶᬢ᭄᭞ᬚᬸᬭᬕᬦᬾᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬕᭂᬧᬸ᭞ᬫᬥᬬᬸᬂᬫᬧ᭄ᬮᬯᬦᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬮᬸᬄᬧᬶᬤᬶ ᬢ᭄᭞ᬚᭂᬚᭂᬄᬭᬶᬕ᭄ᬧᬘᬂᬓᬍᬩᬸ᭞ᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕᬵᬗᬶᬮ᭄ᬕᬶᬮᬂ᭞ᬳᬶᬭᬶᬗᬦᬾᬗᭂᬢᭀᬃᬲᬫᬶ᭟ᬫᬶᬢᬳᭂᬦ᭄ᬧᬘᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬲᬳᬤ᭄ᬲᬳᬸᬤ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬸ
Auto-transliteration
[ 56 56B] 56 palungguḥdal̥ĕmbangsul, sagr̥ĕhanwusmamar̀ggī, mangĕmbalisaḥsakengjrokuthāklungkung, ngawuhangñjujur̀katuban, ngamar̀ggini nringpasisi. pamar̀gginegagañcangan, boyañandangnapibawosangmaliḥ, pangungsiyadinpañjujur̀, reḥsampunkapidhar̀tha , sanerihincaritayangsampunrawuḥ, ringtubanwussurupsur̀yya, masandĕkanbĕlatwĕngi. beñjangsmĕngbumalayar̀, ngnger̀bi dakngasir̀sir̀tĕmpuḥhangin, bnĕngkanginbulusngarung, baler̀nuṣapanidha, lantaskangin, hombakehagĕngngalañcut, to [ 57 57A] yansagaranehocak, ptĕnglibut'hujanangin. gul̥ĕmekaditingkĕbang, krebekkĕbĕr̀patarungkilattatit, cĕḥcĕḥ langitemakrug, pangadhangryutpata, kadipusingjanggolanehuyanglinus, muntagmantiggayunghombak, jantosngĕlungang kmudi. ngalimbĕnghañudanghombak, munggaḥtdhun'gbaglañcutmamukit, juraganejantosgĕpu, madhayungmaplawanan, pluḥpidi t, jĕjĕḥrigpacangkal̥ĕbu, dipatinglagāngilgilang, hiringanengĕtor̀sami. mitahĕnpacangsĕngkala, sahadsahudkandu

Leaf 57

gaguritan-rarajonti 57.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕᭗ 57B] ᭕᭗᭞ ᬕᬶᬫᬲᬲᬗᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬮᬱ᭄ᬬᬭᬳᬬᬸ᭞ᬗᬤ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬮᬫᭂᬢᬦ᭄᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬄᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬕᭂᬂᬢᬧᭂᬓᬸᬃ᭞ᬗᬸᬘᬧᬂᬅᬮ᭄ᬮᬳᬸᬅᬓ᭄ᬩᬃ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂ ᬦᬾᬲᬶᬕ᭄ᬲᬶᬕᬦ᭄ᬗᭂᬮᬶᬂ᭟ᬧᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬓᬤᬶᬲᭀᬕᭀᬓ᭄‌ᬚᬗ᭄ᬕᭀᬮᬦᬾᬓᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃ᭞ᬲᬓᬾᬂᬳᬭᬸᬗᬦᬾᬳᬜᬸᬤ᭄᭞ᬢᬸᬫᬶ ᬩᬭᬶᬂᬮᬾᬫ᭄ᬩᭀᬗᬦ᭄᭞ᬮᬱ᭄ᬬᬦᬫ᭄ᬧᬶᬄ᭞ᬕᬾᬲᭀᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬢ᭄ᬥᬸᬦ᭄᭞ᬲᬳᬫᭀᬡ᭄ᬥᭀᬂᬩᬩᬦ᭄ᬤᬭᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬬᬲᬾᬜᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬄᬗᬶᬮ᭄ᬕᬶ ᬮ᭄᭟ᬤ᭄ᬓᬲ᭄ᬤᭂᬓᭂᬲ᭄ᬫᬧᬗᭂᬦᬦ᭄᭞ᬤᬲ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬮᬵᬳᬸᬬᬓ᭄ᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄‌ᬦᬶᬤᬶᬧᬲᬶᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬬᬸᬫᬢᬶᬓᬍᬩᬸ᭞ᬤᬤᬶᬩᬭᬾᬦ᭄ᬩᬾᬓᬓ᭄ᬬᬵ᭞ᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬓᭂ [ ᭕᭘ 58A] ᬫᬶᬓ᭄᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬦᬸᬢᬸᬕᬂᬢᬸᬯᬸᬄ᭞ᬚᬗ᭄ᬕᭀᬮᬦᬾᬪᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬗᭂᬜᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬮᬬᬭᬂᬫᬮᬶᬄ᭟ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬮᬾᬫ᭄ᬩᭀᬗ ᬦ᭄᭞ᬫᬩᭂᬜ᭄ᬚᬄᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬲᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬂᬦᭂᬕ᭄ᬢᭂᬕᬂᬩᬬᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄ᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄᭞ᬗ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄‌ᬫᬗᭂᬦᬂᬲᭀᬫᬄᬤᬲ᭄ᬩᬮᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬧᬥᭂᬫᬶᬭᬶᬓ ᭞ᬧᬭᬗᬦ᭄ᬩᬓᬢ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᬸᬢᬶᬦ᭄᭟ᬓᬩ᭄ᬮᬢ᭄ᬯᭂᬗᬶᬗᬶᬮ᭄ᬕᬶᬮᬂ᭞ᬩ᭄ᬮᬸᬲ᭄ᬮᬾᬧᬾᬕ᭄᭞ᬲᬩᭂᬳᬾᬗᭂᬘᬾᬮ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬓᬤᬾᬰᬗᬺᬋᬄᬧᬤᬸᬦᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤ ᬬᬸᬳᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬲᬶ᭞ᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬢᭀᬬᬦᬾᬢ᭄ᬥᬸᬄ᭞ᬲᬕᬭᬦᬾᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦᭀᬘᬓ᭄᭞ᬭᬱᬗᬦ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬲᬂᬫᬯᬮᬶ᭟ᬭᬾᬄᬮᬫᬶᬧᬘᬂᬳᬶ
Auto-transliteration
[ 57 57B] 57 gimasasangi, yanwantaḥlaṣyarahayu, ngadyaninmaslamĕtan, nampaḥkambingwentĕnmamgĕngtapĕkur̀, ngucapangallahu'akbar̀, wentĕ nesigsiganngĕling. pajantosanmangguḥsadya, kadisogokjanggolanekapinggir̀, sakengharunganehañud, tumi baringlembongan, laṣyanampiḥ, gesosar̥ĕngsamitdhun, sahamoṇdhongbabandaran, ringbyaseñalempoḥngilgi l. dkasdĕkĕsmapangĕnan, dassangkalāhuyak'hombaknidipasiḥ, yenpayumatikal̥ĕbu, dadibarenbekakyā, kmakkĕ [ 58 58A] mik, dumadaknutugangtuwuḥ, janggolanebhĕkdĕkngĕñuḥ, tankenginlayarangmaliḥ. hirikādurusmarār̀yyan, ringlembonga n, mabĕñjaḥringpasisi, sambilangnĕgtĕgangbayu, tanmarikĕsyabkĕsyab, ngbusdinginmangĕnangsomaḥdasbalu, yanduruspadhĕmirika , paranganbakatjangkutin. kablatwĕngingilgilang, bluslepeg, sabĕhengĕcelkari, kadeśangr̥ĕr̥ĕḥpadunung, mangdasampunda yuhan, ringpasisi, ñantosangtoyanetdhuḥ, sagaranekantunocak, raṣangandĕgsangmawali. reḥlamipacanghi

Leaf 58

gaguritan-rarajonti 58.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕᭘ 58B] ᭕᭘᭞ ᬭᬶᬂᬓᬵ᭞ᬫᬲᬦ᭄ᬤᭂᬓᬦ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬋᬡᭂᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬦᬾᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᭀᬄᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ ᬗᬸᬦ᭄ᬗᬸᬦ᭄᭞ᬲᬩ᭄ᬭᬦᬾᬮᬶᬂᬫᬗᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬲᬂᬓᬤᬶᬩᬸᬮᬦ᭄ᬦᬥᬭᬶᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬳᬶᬤᬗᬚᬧᬚᬧ᭄᭞ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶᬫᬓᬲᬸᬥᬦᬶᬂᬯᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲᬧᬸ ᬓᬧᬶᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬦᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᬸᬂᬧᬸᬂᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕ᭞ᬲᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬲᬓᬾᬂᬩᬮᬶᬤᬸᬭᬸᬂᬯᬯᬸᬄ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄ᬧᬋᬓᬦᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭟ ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬬ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬫᬓᬦ᭄ᬤᬶᬳᬕᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬩᭀᬬᬤᬤᭀᬲ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬾᬬᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬸᬕᬶ [ ᭕᭙ 59A] ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬜ᭄ᬚᬃᬯ᭄ᬯᬓᬂᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬲᬓᬶᬂᬩᬮᬶ᭟ᬲᬂᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄‌ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭ᭞ᬲᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬳᬚᬶ᭞ᬓ ᬘᬭᬶᬢᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬬᬕᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬡ᭄ᬥᬵᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶ ᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬩᭀᬬᬤᬤᭀᬲ᭄‌ᬋᬓᬾᬫᬲᬗ᭄ᬓᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭᬃᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶᬓᬤᬶᬋᬗᬸ᭞ᬲᭂᬩᭂᬗᬾᬢᬸᬃᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬫᬦᬓᬾᬦᬶᬦ᭄ ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬧᬚ᭄ᬜᭂᬂᬳᬤᬩ᭄ᬯᬢ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬲᬭᬢ᭄‌ᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄᭟ᬧᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬲᬂᬓᬢᬓᬾᬦᬦ᭄᭞ᬲᬤᬫᭂᬧᭂᬲ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂᬫ
Auto-transliteration
[ 58 58B] 58 ringkā, masandĕkan, ngiringr̥ĕṇĕrihin, satwanepunggĕlangdumun, nemangkincaritayang, ringpoḥjĕnggi, sangnāthatanmari ngunngun, sabranelingmangelingang, sangkadibulannadharin. tansaḥhidangajapajap, rarajontimakasudhaningwingit, sapu kapimanangkinantuk, mungpungdipatinglaga, sanemwanisakengbalidurungwawuḥ, kandugihidasangnātha, ngĕsenginpar̥ĕkananraris. mangdahipun'gĕliskapraya, kandikayangngaturinrarajonti, lamakandihagerawuḥ, boyadadossangkeyan, mangkinugi [ 59 59A] nangkilringhidasangprabhu, ñjar̀wwakangdipatinglaga, sampunrawuḥsakingbali. sangkahutusnunaslugra, sahasĕmbaḥmapamitringśrihaji, ka caritasampunrawuḥ, ringprayagagañcangan, rarisnangkil, ringrarajontihumatur̀, hinggiḥdeṇdhākandikayang, nemangkinnangkilkapuri . hantuk'hidaśrinarendra, boyadadosr̥ĕkemasangkemaliḥ, rar̀jontikadir̥ĕngu, sĕbĕngetur̀ngandikā, manakenin , hutusanhidasangprabhu, hapajñĕnghadabwat, sangnāthasaratngĕsengin. panimbalsangkatakenan, sadamĕpĕsndawĕgangma

Leaf 59

gaguritan-rarajonti 59.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕᭙ 59B] ᭕᭙᭞ ᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬶᬧᬢᬶᬂᬮᬕ᭞ᬲᬓᬾᬂᬩᬮᬶ᭞ᬯᬘᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬤᬾᬡ᭄ᬥᬵᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬓ ᬧᭀᬄᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬫᬸᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢ᭞ᬬᬦᬶᬂᬓᬾᬢᭀᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬫᬮᬸᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᬧᬂᬫᬳᬦ᭄ᬫᬮᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬤᬦᬾᬳᬶᬩ ᬧᬵ᭞ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬳᬕᬾᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬓᬲᬭᬾᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄᬲᬸᬫᬥ᭄ᬬ᭞ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳᬦᬓᬾᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭟ᬗᬸᬦᬶᬗᬬᬂᬳᬬᬢ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬓᬧᭀᬚᭂ ᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬘᬂᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬓᬲᬾᬗᬦᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬭᬓᬦ᭄ᬤᬦᬾ᭞ᬲᬓᬾᬂᬩᬮᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬗ᭄ᬕᬫᬲ᭄ᬢᬧᭀᬦ᭄ᬢ [ ᭖᭐ 60A] ᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬦᬄᬓ᭄ᬫᭀᬫᬚᬮᬦ᭄ᬘᭂᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭟ᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬚᬦᬩᬧᬵᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬂᬫᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬜ᭄ᬘᬗᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬤᬯᬸᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬬᬢ᭄ᬦ ᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬫ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬓᬧᬸᬭᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬶᬭᬂᬭᬶᬂᬓᬭᬾᬲᬶᬕᬃ᭞ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬭᬭᬵᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬳ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬮᭀ ᬓ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬮᬸᬫ᭄᭞ᬓᬤᬶᬩᬸᬮᬦ᭄ᬦᬤᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬫᬸᬮᬸᬦᬾᬍᬫ᭄ᬧᬸᬂᬍᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬳᬢᬾᬦᬢᬾᬦ᭄ᬫᬩᭂᬗᬤ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬓᬸᬭᬶᬲ᭄᭞ᬚ᭄ᬕᬾᬕ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬧᬥᬾᬂᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸ ᬫ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬭᬾᬜ᭄ᬘᬗᬾᬫᬩᬺᬤ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬧᭀᬄᬚᭂᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬬ
Auto-transliteration
[ 59 59B] 59 tur̀sisip, yantakocapsampunrawuḥ, radendipatinglaga, sakengbali, wacananhidasangprabhu, deṇdhākandikayangmĕndak, ka poḥjĕnggisanemangkin. rarajontismugar̀jjita, yaningketohantosangmaludini, hapangmahanmalumatur̀, tkendanehiba pā, rarajonti, sakṣaṇahagehumatur̀, kasarenkawuḥsumadhya, nangkilringhidahanakelingsir̀. nguningayanghayatlunghā, kapojĕ nggi, pacangnangkilkapuri, kasenganantuksangprabhu, kandikayangmamĕndak, rakandane, sakengbalisampunrawuḥ, ranggamastaponta [ 60 60A] npañjang, naḥkmomajalancĕnning. mĕndakinbĕlinhidewa, janabapānundenangmar̥ĕngin, reñcangerariskadawuḥ, mangdayatna ngiringang, rarajonti, mamdhĕkkapurihagung, tankirangringkaresigar̀, luḥmwanikahutusngiring. rarājontisampunmahyas, mlo klumlum, kadibulannadarin, pamulunel̥ĕmpungl̥ĕmbut, hatenatenmabĕngad, wusmakuris, jgegtanpapadhengrumru m, sakṣaṇasampunmamar̀gga, reñcangemabr̥ĕdngiring. tankacaritaringmar̀gga, sagetrawuḥringbañcingaḥpoḥjĕnggi, haya

Leaf 60

gaguritan-rarajonti 60.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭖᭐ 60B] ᭖᭐᭞ ᬢ᭄ᬦᬶᬜ᭄ᬘᬧ᭄‌ᬤ᭄ᬯᬭᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᭂᬩᬕᬦ᭄᭞ᬲᬂᬫᬓ᭄ᬫᬶᬢ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬧᬦᬶᬢᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬲᬋᬂᬓᬢᬄ᭞ᬚᬸᬫᬸᬚᬸᬕ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ ᬓᬧᬸᬭᬶ᭟ᬲᭀᬓ᭄ᬲᬂᬫᬓ᭄ᬢᬧᬘᬦᬗᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬵᬓᬧᬸᬭᬶᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶᬲᬂᬓᬚᬸᬚᬸᬃ᭞ᬲᬯᭀᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭ᭞ ᬫᬗ᭄ᬤᬭᬶᬂᬚᬩᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬭᬶᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄‌ᬓᬢᬶᬩᬦᬦ᭄ᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬗᬦᬾᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬚᬩᬵ ᬗᬦ᭄ᬢᬶ,ᬢᬦ᭄ᬲᬋᬂᬓᬧᬸᬭᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬯᬭᬶᬗᬶᬦ᭄ᬫᬭᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬸᬓ᭄᭞ᬲᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬮᬶᬯᬭ᭞ [ ᭖᭑ 61A] ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄᬳᬮᬶᬢ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭟ᬲᬦᬾᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬧᬸᬃᬬ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬡᬢᬵᬫ ᬢᬗᬦᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬂᬳᬗ᭄ᬕᬵᬭᬶᬂᬦᬢᬃᬦᬢ᭄ᬬᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬲᬶᬦᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬫᬶᬢᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭ᭞ᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄ᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬᬗᬩ᭄ᬓᬢᬶ᭟ᬯᬮᬸᬬᬓᬤᬶᬜᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬦᬵ᭞ᬰ᭄ᬭᬶ ᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬓ᭄ᬭᬯᬸᬳᬦ᭄ᬭᬭᬚᭀᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬚᬕ᭄ᬗᭂᬚᭂᬃᬗᭂᬢᬸᬕ᭄᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬗᭂᬦᬾᬦᬸᬕ᭄ᬢᬕ᭄᭞ᬯᬯᬸᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬓᬳᬬᭀᬦ᭄ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬦ᭄ᬭᬸ ᬲ᭄ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬮᬶᬂᬮᬸᬂᬧᬮᬶᬂᬓᬮᬸᬮᬸᬢᬦ᭄᭞ᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬬᬸᬦᬾᬮᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬩᬸᬮᬦ᭄‌ᬫᬸᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭞ᬯᬯᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬾᬂᬗᬸᬥᬬᬵ
Auto-transliteration
[ 60 60B] 60 tniñcapdwarahagung, kandĕggantukbĕbagan, sangmakmit, sakengpanitaḥsangprabhu, tankalugrasar̥ĕngkataḥ, jumujugngrañjing kapuri. soksangmaktapacanangan, nekalugrākapurimangrañjing, rarajontisangkajujur̀, sawosanringpunikā, tankalugra, mangdaringjabamatunggu, deninghidaśrinarendrā, risdhĕkkatibanan'gring. sapunikākocapan, hiringanedurusringjabā nganti,tansar̥ĕngkapurihagung, ñantosangringbañcingaḥ, sar̥ĕngsami, ringsor̀waringinmarumpyuk, sakewantĕnpaliwara, [ 61 61A] sar̥ĕngkaliḥhalit'halit. sanengiringangpur̀yyang, rarajontisampunngrañjingkapuri, nangkilringhidasangprabhu, praṇatāma tanganan, nglunghanggāringnatar̀natyamatimpuḥ, sinar̀wwimamitanglugra, nguntulpraṇamyangabkati. waluyakadiñumpnā, śri narendrākrawuhanrarajonti, pramangkinjagngĕjĕr̀ngĕtug, hulunhangĕnenugtag, wawungaksyi, kahayonsangdyaḥnru stuñjung, linglungpalingkalulutan, narendrakayunelumindiḥ. lwir̀pendaḥbulanmur̀ṇnama, wawumijilsakengngudhayā

Leaf 61

gaguritan-rarajonti 61.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 62

gaguritan-rarajonti 62.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 63

gaguritan-rarajonti 63.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 64

gaguritan-rarajonti 64.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 65

gaguritan-rarajonti 65.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 66

gaguritan-rarajonti 66.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 67

gaguritan-rarajonti 67.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 68

gaguritan-rarajonti 68.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 69

gaguritan-rarajonti 69.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 70

gaguritan-rarajonti 70.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 71

gaguritan-rarajonti 71.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 72

gaguritan-rarajonti 72.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 73

gaguritan-rarajonti 73.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 74

gaguritan-rarajonti 74.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 75

gaguritan-rarajonti 75.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 76

gaguritan-rarajonti 76.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 77

gaguritan-rarajonti 77.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 78

gaguritan-rarajonti 78.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 79

gaguritan-rarajonti 79.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 80

gaguritan-rarajonti 80.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 81

gaguritan-rarajonti 81.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 82

gaguritan-rarajonti 82.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 83

gaguritan-rarajonti 83.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 84

gaguritan-rarajonti 84.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 85

gaguritan-rarajonti 85.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 86

gaguritan-rarajonti 86.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 87

gaguritan-rarajonti 87.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 88

gaguritan-rarajonti 88.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 89

gaguritan-rarajonti 89.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 90

gaguritan-rarajonti 90.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 91

gaguritan-rarajonti 91.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 92

gaguritan-rarajonti 92.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 93

gaguritan-rarajonti 93.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 94

gaguritan-rarajonti 94.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 95

gaguritan-rarajonti 95.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 96

gaguritan-rarajonti 96.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 97

gaguritan-rarajonti 97.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 98

gaguritan-rarajonti 98.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 99

gaguritan-rarajonti 99.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 100

gaguritan-rarajonti 100.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 101

gaguritan-rarajonti 101.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 102

gaguritan-rarajonti 102.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 103

gaguritan-rarajonti 103.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 104

gaguritan-rarajonti 104.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 105

gaguritan-rarajonti 105.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 106

gaguritan-rarajonti 106.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 107

gaguritan-rarajonti 107.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 108

gaguritan-rarajonti 108.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 109

gaguritan-rarajonti 109.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 110

gaguritan-rarajonti 110.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 111

gaguritan-rarajonti 111.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 112

gaguritan-rarajonti 112.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 113

gaguritan-rarajonti 113.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 114

gaguritan-rarajonti 114.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 115

gaguritan-rarajonti 115.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 116

gaguritan-rarajonti 116.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 117

gaguritan-rarajonti 117.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 118

gaguritan-rarajonti 118.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 119

gaguritan-rarajonti 119.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 120

gaguritan-rarajonti 120.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 121

gaguritan-rarajonti 121.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 122

gaguritan-rarajonti 122.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 123

gaguritan-rarajonti 123.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 124

gaguritan-rarajonti 124.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 125

gaguritan-rarajonti 125.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 126

gaguritan-rarajonti 126.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 127

gaguritan-rarajonti 127.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 128

gaguritan-rarajonti 128.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 129

gaguritan-rarajonti 129.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 130

gaguritan-rarajonti 130.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 131

gaguritan-rarajonti 131.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 132

gaguritan-rarajonti 132.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 133

gaguritan-rarajonti 133.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 134

gaguritan-rarajonti 134.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 135

gaguritan-rarajonti 135.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 136

gaguritan-rarajonti 136.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 137

gaguritan-rarajonti 137.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 138

gaguritan-rarajonti 138.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 139

gaguritan-rarajonti 139.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 140

gaguritan-rarajonti 140.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 141

gaguritan-rarajonti 141.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 142

gaguritan-rarajonti 142.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 143

gaguritan-rarajonti 143.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 144

gaguritan-rarajonti 144.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 145

gaguritan-rarajonti 145.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 146

gaguritan-rarajonti 146.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 147

gaguritan-rarajonti 147.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 148

gaguritan-rarajonti 148.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 149

gaguritan-rarajonti 149.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 150

gaguritan-rarajonti 150.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 151

gaguritan-rarajonti 151.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 152

gaguritan-rarajonti 152.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 153

gaguritan-rarajonti 153.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 154

gaguritan-rarajonti 154.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 155

gaguritan-rarajonti 155.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 156

gaguritan-rarajonti 156.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 157

gaguritan-rarajonti 157.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 158

gaguritan-rarajonti 158.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 159

gaguritan-rarajonti 159.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 160

gaguritan-rarajonti 160.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 161

gaguritan-rarajonti 161.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 162

gaguritan-rarajonti 162.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 163

gaguritan-rarajonti 163.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 164

gaguritan-rarajonti 164.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 165

gaguritan-rarajonti 165.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 166

gaguritan-rarajonti 166.jpeg

Image on Archive.org