Gaguritan Moksajnyana

This page has been accessed 10,019 times.
From Palm Leaf Wiki
Revision as of 06:06, 28 March 2020 by Luhgdkrismayanti@gmail.com (talk | contribs) (Leaf 47)

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

gaguritan-moksajnyana 0.jpeg

Image on Archive.org

[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP. BALI G/XI/_6/DOKBUD Judul : GAGURITAN MOKSAJNYANA Pnj. 30 cm. Lb. 3,5 cm. Jl. 46/47 lb. Asal : Celuk, Sukawati, Gianyar.] [᭑ 1A] [Judul : GAGURITAN MOKSAJNYANA Pnj. 30 cm. Lb. 3,5 cm. Jl. 46/47 lb. Asal : Celuk, Sukawati, Gianyar.]
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP. BALI G/XI/_6/DOKBUD Judul : GAGURITAN MOKSAJNYANA Pnj. 30 cm. Lb. 3,5 cm. Jl. 46/47 lb. Asal : Celuk, Sukawati, Gianyar.] [1 1A] [Judul : GAGURITAN MOKSAJNYANA Pnj. 30 cm. Lb. 3,5 cm. Jl. 46/47 lb. Asal : Celuk, Sukawati, Gianyar.]

Leaf 1

gaguritan-moksajnyana 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑ ᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸ᭚᭐᭚ᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄ᬫᭀᬓ᭄ᬱᬵᬚ᭄ᬜᬡ᭚᭐᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬭᬵᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬲᭂᬓᬃ᭚ᬒᬁᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬢᬯ᭄ᬬᬢ᭄ᬭᬶᬓ ᬬᬶᬓ᭞ᬫᭀᬖᬤᬶᬤ᭄ᬥᬵᬦᭂᬫᬸᬢᬺᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢᬭᬶᬂᬉᬧᬤ᭄ᬭᬯ᭞ᬍᬯᬶᬄᬳᬶᬘ᭄ᬙᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫᬯᬾᬄᬕᬸᬡᬮᬶᬗ᭄ᬕᭂᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬵ ᬢᬸᬲᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬕᬸᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬫᬶᬲ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬢᬸᬦ᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬦᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬲᬂ ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬚᬶ᭚ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬭᬸᬲᬵᬭᬷᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬧᬶᬲ᭠ᬦ᭄ᬯᭂᬮᬲ᭄ᬳᬰᬶᬄ᭞ᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫᬶᬓ᭞ᬢᭂᬳᭂᬃᬳᬾᬮᬶᬂᬢᬯᬾᬄᬢᬸ [᭒ 2A] ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬗᭂᬩᭂᬓ᭄ᬥᬦᬓᬾᬃᬣᬶ᭚᭐᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭚ᬕᬸᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬭᬶᬤᬃᬣᬬᬂ᭞ᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦᬾᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬩᭀᬬᬧᬸᬭᬸ ᬦ᭄ᬗᬤᬸᬳᬤ᭞ᬧᬦᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬥᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬾᬓᬧᬭᬶᬓ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬫᬫᭀᬗᬄ᭞ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬓᬾᬮᬶᬂ᭚ᬤᬸ ᬓ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧ᭄ᬮᬓᬸᬭᬸᬲ᭄ᬢᬳᬸᬦ᭄ᬲᬶᬬᬸᬲᬗᬯᬸᬮᬸᬂᬤᬰᬮᬶᬫ᭞ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬜᬦᬾᬩᬸᬮᬦ᭄ᬚᬸᬮᬶ᭞ᬦᭂᬫᭀᬦᬶᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬᬯᬶᬪᬯ᭞ᬮᬓᬸᬦ᭄ᬬ ᬮᬓᬸᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬦᭂᬣᬃᬤᬾᬯᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬯᬭᬄᬤᬾᬯᬰ᭞ᬭᬳᬶᬦᬦ᭄ᬜᬯᬺᬱ᭄ᬧᬢᬶᬉᬫᬦᬶᬲ᭄᭚ᬭᬳᬶᬦᬦᬾᬧᬸᬓᬶᬓᬦᬸᬚᬸ
Auto-transliteration
[1 1B] 1 // oṁawighnamāstu // 0 // gaguritanmoksyājñaṇa // 0 // pupuḥbrāhmarāngisĕpsĕkar̀ // oṁkṣantawyatrika yika, moghadiddhānĕmutr̥ĕpti, luputaringupadrawa, l̥ĕwiḥhicchahyangsinuhun, maweḥguṇalinggĕngurip // hinggiḥrā tusasuhunan, gunghampurapañjakmiskin, sĕmbaḥtityanglangkungtuna, dumadaksiddhamanĕrus, kalinggansang hyangaji // singgiḥgurusārīningsunya, bangĕtpisa‐nwĕlashaśiḥ, putusingbuddhidhar̀mmika, tĕhĕr̀helingtaweḥtu [2 2A] manggĕḥngĕbĕkdhanaker̀thi // 0 // pupuḥdūr̀mma // gunghampuratityangmaridar̀thayang, kawentĕnanesujati, boyapuru nngaduhada, panangkaninghyangtitaḥ, mangdhewentĕnnekaparik, sakengmamongaḥ, gumantihanggenpakeling // du ktanggalplakurustahunsiyusangawulungdaśalima, bulanñanebulanjuli, nĕmoninkṣatriyawibhawa, lakunya lakubintang, nĕthar̀dewasāmpunpasti, pawaraḥdewaśa, rahinanñawr̥ĕṣpati'umanis // rahinanepukikanuju

Leaf 2

gaguritan-moksajnyana 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᬢᬶᬍᬫ᭄ᬰᬰᬶᬄᬓᬱ᭞ᬦᬵᬫᬭᬹᬧᬓᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬣᬶ᭞ᬦᭂᬫᭀᬦᬶᬦ᭄ᬲᬥᬦᬬᭀᬕ᭞ᬕᬸᬫᬺᬳ᭄ᬯᬹᬓ᭄ᬢᬶᬯᬸᬓᬸᬦ᭄ᬜ᭞ᬩᬸᬯᬢ᭄ᬳᬲ᭄ᬢᬯᬏᬓᬚᬮᬋ ᬱᬶ᭞ᬗᭂᬮᬭᬂᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬫᬵᬦᬸᬱᬬᬚ᭄ᬜᬓᬂᬓᬶᬦᬃᬥᬶ᭚ᬳᬶᬡ᭄ᬥᬶᬓ᭄ᬬ᭠ᬚ᭄ᬜᬦᬾᬓᬧᬸᬘᬸᬓᬂ᭞ᬦᬶᬕᬂᬰᬰᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬯᬯᬸᬫᬬᬸᬱᬢᬶ ᬕᬂᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬥᬗᬸᬡ᭄ᬥᬂ᭞ᬜᬫᬩ᭄ᬭᬳᬸᬯᬫᬶᬯᬄᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬘᬢᬹᬃᬯᬗ᭄ᬰ᭞ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬᬯᬿᬲ᭄ᬬᬫᬵᬮᬶᬄ᭚ᬓ ᬧᬶᬂᬳᬚᭂᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡᬢᬍᬃᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬶᬢᬸᬳᬸᬬᬂᬲᬶᬮᬶᬳᬰᬶᬄ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬧᬭᬕᬬᬦ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᭂᬮᬄᬫᬧᬳᬶᬘ᭄ᬙᬕᬮᬂ [᭓ 3A] ᬚᬢᬶᬢᬦ᭄ᬫᬧᬶᬮᬶᬄᬳᬰᬶᬄ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬯᬶᬂᬲ᭄ᬣᬡ᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬫᭂᬃᬢ᭄ᬣᬲᬶᬦᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭚ᬢᬍᬃᬯᬿᬲ᭄ᬬᬢᬸᬱ᭄ᬡᬶᬂᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓᬸᬮ᭞ᬳᬯᬾᬰ᭄ᬫᬭᬶᬂ ᬧᬾᬚᬾᬂᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬫᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬭᬶᬂᬓᬸᬣᬕ᭄ᬬᬜᬃ᭞ᬲᭂᬓᭂᬂᬫᬕᬕᭀᬜ᭄ᬚᬓᬦ᭄᭞ᬳᭀᬦᭂᬂᬭᬶᬂᬲᬮᬸᬯᬶᬃᬳᬶᬡ᭄ᬥᬶᬓ᭄᭞ᬲᬢᬢᬕᬶᬭᬂ᭞ᬯᬘᬦ ᬦᬾᬳᬮᬸᬲ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭚ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬍᬃᬓᬦ᭄ᬢᬶᬲᬓᬶᬂᬳᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭ᭞ᬫᬧᬸᬭᬶᬭᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬓᭂᬮᬶᬂ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬳᬍᬧ᭄ᬢᬹᬃᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬫᬩᬩ ᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬧᬡ᭄ᬥᬾᬓᬂᬧᬫᬲᬶᬄ᭞ᬓᬮᭀᬓᬧᬶ᭠ᬲᬦ᭄᭞ᬥᬃ᭞᭞ᬳᬩᬸᬤ᭄ᬥᬓᬮᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞᭚ᬲᬯᬢᬭᬤᬯᬸᬄ᭠
Auto-transliteration
[2 2B] 2 til̥ĕmśaśiḥkaṣa, nāmarūpakangpratithi, nĕmoninsadhanayoga, gumr̥ĕhwūktiwukunña, buwat'hastawa'ekajalar̥ĕ syi, ngĕlarangyajña, mānuṣayajñakangkinar̀dhi // hiṇdhikya‐jñanekapucukang, nigangśaśihinhanak'halit, wawumayuṣati gangwulan, tityangsāmpunpadhanguṇdhang, ñamabrahuwamiwaḥwar̀ggi, catūr̀wangśa, brāhmaṇakṣatriyawaisyamāliḥ // ka pinghajĕngbrāhmaṇatal̥ĕr̀siddhaprāpta, mituhuyangsilihaśiḥ, wireḥparagayansūr̀yya, sĕlaḥmapahicchagalang [3 3A] jatitanmapiliḥhaśiḥ, mungguwingsthaṇa, ringsumĕr̀tthasinĕngguḥyukti // tal̥ĕr̀waisyatuṣṇingkṣatriyakula, haweśmaring pejengnāgari, makār̀yyaringkuthagyañar̀, sĕkĕngmagagoñjakan, honĕngringsaluwir̀hiṇdhik, satatagirang, wacana nehalusmanis // wentĕntal̥ĕr̀kantisakinghamlapura, mapuriringbuddhakĕling, bagushal̥ĕptūr̀prajñan, wikanmababa wosan, jropaṇdhekangpamasiḥ, kalokapi‐san, dhar̀, , habuddhakalakonin, // sawataradawuḥ‐

Leaf 3

gaguritan-moksajnyana 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᬭᭀᬳ᭄ᬬᬂᬳᬭᬸᬡ᭞ᬢᬫ᭄ᬬᬸᬦᬾᬯᬸᬱ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬥᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳ᭞ᬭᬶᬢᭂᬮᬲᬾᬧᬥᬦᬧᬓ᭄᭞ᬤᬦᬾᬳᬶᬕᬸᬭᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬯᬶᬲ᭄᭞ ᬲ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬭᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬒᬀᬅᬖ᭄ᬦᬀᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶ᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚ᭄ᬭᭀᬢᬫ᭄ᬬᬸᬲᬦᬾᬤᬳᬢᬶᬂᬮᬷᬮ᭞ᬲᭂᬮᬄᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬫᬦᭂᬤᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩ ᬗᭂᬢ᭄ᬜᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬬᬂ᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦᬾᬓᬶᬭᬂ᭞ᬕᬸᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬗᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬮᬾᬤᬂ᭞ᬫᬦᬯᬶᬢᬦ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭚ᬲ᭠ ᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬓᬦ᭄ᬢᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦᭂᬫᬸᬓᬲᬥ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬬᬸᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬂᬓᬾᬦᬓ᭄ᬫᬩᬩᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬯ [᭔ 4A] ᬘᬦ᭄ᬲᬸᬘᬶᬢ᭄ᬢᬲᬸᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬫᬭᬶᬲᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞᭚ᬘᭂᬦᬶᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬫᭂᬮᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᬮᬾᬚᭂᬫ ᬓ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬥᬲᬃᬗᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬯᬶᬥᬷ᭞ᬳᬲᭂᬧᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬰᬦᬡ᭞ᬫᬫᬹᬚᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬍᬯᬶᬄᬅᬚᬶᬥᬭᬲ᭄ᬯᬢᬶ᭞ᬮᬷᬮᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ ᭞ᬫᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦ᭄ᬥᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭚ᬲᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ᭠ᬧᬸᬢ᭄ᬲᬳᬸᬧᬓᬭ᭞ᬢᬶᬃᬣᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬓᭂᬢᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬗᬯᬘᬾᬦ᭄ᬕᭂᬡ᭄ᬥᬶᬂᬲᬸ ᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬲᬂᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬘ᭞ᬰ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬜᬗ᭄ᬮᬸᬄᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬕᬸᬭᬸᬗᬃᬢᭀᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ;ᬳᭂᬗᬸᬢᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭚ᬤᬸ
Auto-transliteration
[3 3B] 3 rohyangharuṇa, tamyunewuṣprāpti, sāmpunpadhahalungguha, ritĕlasepadhanapak, danehigururarisñawis, sranggarapisan, auṃaghnaṃnamastuti // hinggiḥjrotamyusanedahatinglīla, sĕlaḥswecchamanĕdunin, tityangba ngĕtñukṣmayang, biliḥwentĕnsanekirang, gunghampurasar̥ĕngsami, ngalungsur̀ledang, manawitanmāntukringhati // sa‐ ngkaningkantisiddhanĕmukasadhyan, hayunesiddhakapanggiḥ, ngiringmangkinpunggĕlangkenakmababawosan, ngwa [4 4A] cansucittasubuddhi, hanggenpamarisuddha, gumantiñantosbrāhmaṇamijil, // cĕningtr̥ĕṣṇamĕlaḥhĕntalejĕma k, hanggondhasar̀ngastitiwidhī, hasĕpehanggonśanaṇa, mamūjahidasanghyang, l̥ĕwiḥajidharaswati, līlangĕmban , madaksyindhalanggĕngurip, // sasāmpu‐putsahupakara, tir̀tharariskakĕtisin, ngawacen'gĕṇdhingsu citta, sangkahutusgĕlismaca, śwaranñaneñangluḥmanis, higurungar̀tos, wyakti;hĕngutetansipi // du

Leaf 4

gaguritan-moksajnyana 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᬭᬸᬂᬓᬢᬄᬧᭀᬮᬶᬄᬗᬯᬘᬾᬦ᭄ᬤᬕᬶᬗᬶᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬕᬸᬡᬭ᭠ᬓ᭄ᬱᬲᬳᬾᬢ᭄ᬫᬘᭂᬮᬶᬕ᭄᭞ᬲᬥ᭄ᬬᬧᬘᬂᬫᬶᬢᬸᬯᬶᬬᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬦ ᬓᬾᬫᬜᬫ᭞ᬧᬭᬲ᭄ᬧᬭᭀᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬪᬸᬫᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬢᬸᬮᬤᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬥᬾᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬸᬂᬧᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭚ᬤᬦᬾᬕᬸᬭᬸᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬫᬜᬕ᭄ᬚ ᬕ᭄᭞ᬲ᭄ᬫᬶᬢᬦᬾᬳᬭᬹᬫᬵᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬉᬥᬸᬄᬭᬵᬢᬸᬩᭂᬮ-ᬮᬶᬲᬥ᭄ᬬ᭞ᬗᭂᬮᬄᬳᬤᬶᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬫᬜᬫ᭞ᬲᭂᬥᭂᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬦ᭄ᬥᬂᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬲᬵᬢ᭄ᬫ ᬓᬜᬸᬧᬢ᭄᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬱᬓᬦᬶᬦ᭄᭚ᬭᬳᬶᬓᬾᬜᭂᬫ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬃᬫᬢᬹᬃᬲᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬫᬸᬚᬶ᭞ [᭕ 5A] ᬗᬬᬸᬦᬂᬩᬵᬦ᭄ᬓᬳᬂᬓᬢᬂ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬢᬶᬢᬸᬦ᭞ᬭᬶᬂ᭠ᬤᬕᬶᬗᬶᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬚᬶ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬤᬄ᭞ᬮᬸᬯᬶᬃᬓᬸᬦᬂᬳᬦᬭᬸᬂᬰᬰᬶ᭚ ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬩᭂᬮᬶᬲᬮᬄᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬜᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬦᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬢᬢᬢᬶᬢᬶᬦᬶᬂᬫᬜᬫ᭞ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬕᬶᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬲᬶᬂᬲᬦᬾ᭠ᬢᬸᬚᬸᬯᬂᬩᭂᬮᬶ᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬜ᭄ᬚᬗᬂ᭞ᬗᬶ᭠ ᬭᬶᬂᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬤᬕᬶᬂᬧᬧᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬲᬥ᭄ᬬᬫᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬤᬕᬶᬂᬢᬸᬢᬹᬃᬲᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬤᬓ᭄ᬲᬥ᭄ᬬ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬶ
Auto-transliteration
[4 4B] 4 rungkataḥpoliḥngawacendaginginglontar̀, guṇara‐kṣasahetmacĕlig, sadhyapacangmituwiyang, tingkaḥhana kemañama, parasparosmaringbhumi, hanggentatuladan, mangdhenetanmungpangmar̀ggi // danegurugĕlistĕdunmañagja g, smitaneharūmāmanis, udhuḥrātubĕla-lisadhya, ngĕlaḥhadihingĕtmañama, sĕdhĕkbĕlinandhangsakit, sātma kañupat, sakittanmaraṣakanin // rahikeñĕmsar̀wwir̀matūr̀sahasĕmbaḥ, bangĕtpisanbĕlimamuji, [5 5A] ngayunangbānkahangkatang, wireḥtityangjatituna, ring‐dagingingśastrāji, lintanghadaḥ, luwir̀kunanghanarungśaśi // hinggiḥbĕlitityangmandawĕgangpisan, sāmpunangbĕlisalaḥtampi, ñĕngguḥtityangtunatr̥ĕṣṇa, tatatitiningmañama, mangkintityangjagipamit, dumadaksiddha, hasingsane‐tujuwangbĕli // hinggiḥbĕlisāmpunangpunikapañjangang, ngi‐ ringlanturangmaliḥ, sadagingpapawosan, tityangmisadhyamandingĕhang, dagingtutūr̀sanel̥ĕwiḥ, madaksadhya, prasi

Leaf 5

gaguritan-moksajnyana 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ ᬤ᭄ᬥᬗᬮᬓ᭄ᬱᬡᬳᬶᬦ᭄᭚ᬳᬶᬕᬸᬭᬸᬤᬦᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬯᬘᬦ᭞ᬦᬄᬮᬯᬸᬢᬂᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬚᬸᬫᬸᬦᬶᬦ᭄ᬚᬦᬶᬧᬘ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬩᭂ ᬮᬶᬫᬫᭀᬭᭀᬂ᭞ᬗᬃᬢᭀᬲ᭄ᬲᬸᬘᬶᬢ᭄ᬣᬲᬸᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬩᬗᭂᬢᬼᬗᬹᬢ᭄ᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭚ᬲᬂᬫᬶᬭᬕᬶᬲᬫᬶᬳᬶᬘ᭄ᬙᬫᬗᬓ ᬓ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬯᬱ᭄ᬧᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬲᭂᬓᭂᬦ᭄ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬫᬦᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬭᬱᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬓᬧᬗᬶᬧᬶᬬᬦ᭄᭞ᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬚᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬢ᭄ᬚᬸᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬶ ᬢ᭄᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬭᬱ᭞ᬓᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬲᬸᬚᬢᬶ᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬩᭂᬮᬶ [᭖ 6A] ᬲᬮᬄᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬜᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬦᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬢᬢᬢᬸᬢᬸᬦᬶᬂᬫᬜᬫ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬕᬶᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬲᬶᬂᬲ ᬦᬾᬢᬸᬚᬸᬯᬂᬩᭂᬮᬶ᭚ᬤᬦᬾᬕᬸᬭᬸᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬫᬜᬯᬶᬲᬂ᭞ᬳᬸᬥᬸᬄᬳᬤᬶᬲᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦᬾᬫᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬳᬶᬗᭂᬢᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀ ᬦ᭄ᬧᬲᬚ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬩᭂᬮᬶᬢᬸᬦᬤᬕᬶᬂ᭞ᬕᬸᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬦᬄᬮᬯᬸᬢᬂᬳᬤᬶᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭚ᬲᬯᬢᬭᬤᬶᬦᬦᬾᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬚ᭠ ᬫ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄ᬢᬸᬭᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬧᬥᬦ᭄ᬥᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬫᬹᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬾᬦᬾ
Auto-transliteration
[5 5B] 5 ddhangalakṣaṇahin // higurudanegĕlisrarismawacana, naḥlawutangbuwin, jumuninjanipaca, hampurabĕ limamorong, ngar̀tossucitthasubuddhi, dabdabpisan, bangĕtl̥ĕngūtnudut'hati // sangmiragisamihicchamangaka k, kantostoyanwaṣpamijil, sĕkĕntĕl̥ĕbmaningĕhang, raṣalunghākapangipiyan, kĕdek'hipunjumpratjumpri t, nentĕnmaraṣa, kasusupansatwasujati // hinggiḥbĕlitityangmandawĕgangpisan, sāmpunangbĕli [6 6A] salaḥtampi, ñĕngguḥtityangtunatr̥ĕṣṇa, tatatutuningmañama, mangkintityangjagipamit, dumadaksiddha, hasingsa netujuwangbĕli // danegurugĕliskĕñĕmmañawisang, hudhuḥhadisadhyanbĕli, siddhanemampragat, hingĕtehanggo npasaja, wireḥbĕlitunadaging, gunghampura, naḥlawutanghadimamar̀ggi // sawataradinanedukpunika, ja‐ mhĕmpatturaḥmangkin, hidapadhandhawusprāpta, sawireḥsāmpunkapĕndak, gĕlismangkinmamūjahin, rarene

Leaf 6

gaguritan-moksajnyana 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖ ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬲᬳᬸᬧᬘᬭᬦᬶᬂᬲᬚᬶ᭚ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬫᬧᬹᬚ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬕ᭄ᬭᬶᬲᬲᭂᬮᬢ᭄᭞ ᬢᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᭂᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬤ᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬱ᭄ᬓᬭ᭞ᬯᭂᬗᬶᬦᬾᬩᬯᭀᬲᬂᬫᬮᬶᬄ᭚ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬫ᭄ᬬᬸᬦᬾᬓ ᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬲᬦᭂᬓᬦ᭄᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬚᬜ᭄ᬚᬶ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭀ᭠ᬲᬂᬳᬶᬤᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬕᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ ᬳᬢᬸᬭᬾᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬕᬸᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭚ᬭᬶᬂᬧᬓᬸᬩᭀᬦ᭄ᬳᭂᬦᬳᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬤᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬢᬸᬄᬓᭂᬧᬶᬂᬮᬶᬤᭀᬂᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ [᭗ 7A] ᬓᬾᬯᬮᬤ᭄ᬋᬯᬾᬬᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂᬢᬦ᭄ᬧᬢᭀᬭᬢ᭄᭞ᬮᬾᬤᬂᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬳᬸᬕᬶ᭞ᬲᬓᬾᬫᬯᭀᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸ ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬤᬾᬗᬶᬮᬶᬲ᭄᭚ᬭᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬲᬫᬶᬧᬥᬮᬷᬮ᭞ᬧᬧᬯᭀᬲᬦᬾᬓᬯᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬸᬤᬸᬓᬸᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬵᬢᬹᬭ᭞ᬳᬶ᭠ ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬭᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬰᬭᬲᬫᬸᬰ᭄ᬘᬬᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬤᬲᬃ᭞ᬗᬺᬋᬄᬢᬸᬢᬹᬃᬲᬦᬾᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭚ᬳᬶᬕᬸᬭᬸᬓᭂᬜᭂ ᬫ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬢᬸᬃᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬸᬥᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬫᭂᬮᬄᬭᬸᬭᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᭀᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬲᬸᬘᬶᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬮᬶᬄᬤᬶᬡᬘᬓᬦ᭄ᬤᬦ᭞ᬳᬶᬍ
Auto-transliteration
[6 6B] 6 punika, pĕpĕksahupacaraningsaji // tanhucapanpuput'hidamapūja, sāmpunmantuk'hidamangkin, mangungsigrisasĕlat, tanwar̀ṇnanĕnlampahida, kacaritasanemangkin, surup'hyangbhaṣkara, wĕnginebawosangmaliḥ // nānghingtamyuneka ntunmasanĕkan, doningsāmpunmajañji, nganto‐sanghidasūr̀yya, sadurunghidaprāpta, higurungandikaharis, haturedabdab, gunghampurasar̥ĕngsami // ringpakubonhĕnahekalintangdĕngkak, tuḥkĕpinglidonggigis, [7 7A] kewaladr̥ĕweyangpisan, hapanhagungtanpatorat, ledangngampurayanghugi, sakemawonsiddha, kahyu nemangdengilis // ringsāmpunesamipadhalīla, papawosanekawawanin, mangkudukuḥrarismātūra, hi‐ nggiḥgurutityangndawĕgang, bĕcikśarasamuścayahambil, hanggendasar̀, ngr̥ĕr̥ĕḥtutūr̀saneyukti // higurukĕñĕ mmanistur̀hangucap, hudhuḥcĕningmĕlaḥruruhin, rontalsucinepunika, haliḥdiṇacakandana, hil̥ĕ

Leaf 7

gaguritan-moksajnyana 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᬳᬾᬫᬗᭂᬮᬄᬤᬕᬶᬂ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬢᬢᬲ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬚᬢᬶ᭚ᬤᬸᬭᬸᬂᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬗᬯᬘᬾᬦ᭄ᬤᬕᬶᬗᬶᬂᬤᬦ᭞ᬳᬶᬤᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬲᬳᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬫᬶᬢᬦᬾᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬦᬦᬤ᭄ᬢᬤ᭄ᬩᬸᬯᬄᬮᬾᬘᬶ᭞ᬳᬶᬕᬸᬭᬸᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬫ ᬲᭂᬭᭀᬢ᭄ᬗᬤ᭄ᬧᬤᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭚ᬭᬢᬸᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬲᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬕᬮᬂ᭞ᬲᬓᬾᬂᬳᬶᬦᬸᬦᬶᬗᬭᬶᬳᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬯᭂᬗᬶᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥ ᬲᭂᬮᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬾᬮᬦ᭄ᬓᬸᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬸᬭᬸᬲᬭᬢᬸᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬕᬸᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬢᭀᬕᭀᬓ᭄ᬢᭂᬕᬶᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬾᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭚ᬳᬶ [᭘ 8A] ᬤᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬯᬘᬦ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂᬕᬸᬂᬳᬸᬕᬶ᭞ᬓᬲᬾᬧᬦ᭄ᬢᬶᬢᬸᬯᬂᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬩᬗᭂᬢ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂ᭞ᬳᬕᭂᬢ᭄ᬳᬶᬜᭂ ᬍᬫ᭄ᬫᬗᬢᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬯᭂᬢᬸᬮᬶᬬᬂ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦᬾᬫᬢᭂᬫᬸᬫᬮᬶᬄ᭚ᬫᬦᬯᬶᬢᬶᬢᬄᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᬢᬸᬄᬭᬶᬂᬲᬲᬫ᭞ᬚᬢᬶᬍᬯᬶᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕᬳᭂ ᬦᬶᬂ᭟ᬥᬸᬄᬭᬢᬸᬳᬧᬲᬚᬓᬤᬾᬦ᭄᭞ᬦᬾᬲᬚᬓᬤᬾᬦ᭄ᬳᬧ᭞ᬧᬮᬶᬂᬳᬶᬬᬩᬸᬮᬓ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬤᭂᬫᭂᬦᬾᬫᬓᬤ᭞ᬳᬶᬓᬶᬢ ᬲᭀᬳ᭄ᬫᬧᭂᬯᬶᬄ᭚ᬯᬢᬸᬧᭂᬮᬸᬄᬧᬶᬤᬶᬢ᭄‌ᬜᬕ᭄ᬚᬕᬸᬦ᭄ᬭᬱ᭞ᬭᬱᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬦᬾᬤᬶᬕᬸᬫᬶ᭞ᬯᬶᬭᬱᬦᬾᬓᬶᬭᬂᬲᬶᬧᬾᬓ᭄ᬱ᭞ᬢᬹᬃᬮᬮᬶᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
[7 7B] 7 hemangĕlaḥdaging, siddhatatas, sanggupehanggonpajati // durungpuputngawacendagingingdana, hidasūr̀yya sagetmijil, sahamahiringan, smitanelangkunggar̀jjita, sar̀wwinanadtadbuwaḥleci, higurungenggalang, ma sĕrotngadpadatangkil // ratusūr̀yyasadhyantityangmangguḥgalang, sakenghinuningarihati, ringwĕnginesiddha sĕlaḥ, swecanelankungpisan, surusaratumalinggiḥ, gunghampura, togoktĕgiklinggiheyukti // hi [8 8A] dasūr̀yyagĕlishidamawacana, hinggiḥgurundawĕganggunghugi, kasepantituwangprāpta, hanghingbangĕt'hampurayang, hagĕt'hiñĕ l̥ĕmmangatĕhin, mawĕtuliyang, siddhanematĕmumaliḥ // manawititaḥsiddhapatuḥringsasama, jatil̥ĕwiḥmar̀ggahĕ ning. dhuḥratuhapasajakaden, nesajakadenhapa, palinghiyabulakbalik, dĕmĕnemakada, hikita sohmapĕwiḥ // watupĕluḥpiditñagjagunraṣa, raṣadĕmĕnnedigumi, wiraṣanekirangsipekṣa, tūr̀laliring

Leaf 8

gaguritan-moksajnyana 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘ ᬲᬸᬭᬱ᭟ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬬᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬥᬾᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬫᬗ᭄ᬥᬾᬳᬸᬦᬶᬂ᭚ᬧᬦᬵᬚ᭄ᬭᬶᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬾᬤ᭄ᬥᬭᬶᬂᬳᬶᬘᭀᬭᬄ᭞ ᬮᬗ᭄ᬕᬡᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬅᬚᬶ᭞ᬳᬶᬡ᭄ᬥᬶᬓ᭄ᬳᬸᬡ᭄ᬥᬸᬓᬾᬓᬓᬸᬢᬂ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬬᬤᬤᬶᬚᭂᬗᬄ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬬᬩᬸᬮᬓ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬧᬵᬢᬹᬢᬾᬢ᭠ ᬢᬓ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄‌ᬫᬹᬮᬧᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭚ᬲᬶᬂᬕᬯᬾᬲᬂᬫᬫᬸᬮᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬗᬮᬧ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᭂᬮᬶᬤᬶᬦ᭄᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬾ᭠ ᬤᬶᬲᬓᬮ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬳᬤᬸᬂᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬤᬲᬭᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬲᬸᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬷᬮᬮᬵᬕᬯ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬕᬸᬭᬸᬢᬢᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭚᭐᭚ [᭙ 9A] ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬤ᭚ᬩᭂᬗᭀᬂᬢᬫ᭄ᬬᬸᬦᬾᬫᬶᬭᬕᬶᬬᬂ᭞ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬩᭂᬢᬾᬦ᭄ᬗᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂ᭞ᬲᬫᬶᬯᬶᬓᬦ᭄ᬦᬸᬤᬸ᭠ ᬢ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬳᬭᬶᬧᬾᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬮᬮᬶ᭞ᬯᬮᬸᬬᬫᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬯᬬᬂ᭚ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬲᬶ ᬦ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭚ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬭᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬲᬶᬮᬦᬾᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬲᬸᬦᬷᬢᬶ᭞ᬳᬦᬹᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬢᬢᬗᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄‌ᬬᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬧᬗᬸᬲ᭄᭞
Auto-transliteration
[8 8B] 8 suraṣa. sapunapiyanghipunmangkin, mangdhenunggal, pasukwĕtumangdhehuning // panājriḥsanghyangweddharinghicoraḥ, langgaṇanemaringaji, hiṇdhik'huṇdhukekakutang, mawastuyadadijĕngaḥ, makraṇayabulakbalik, pātūteta‐ tak, hapanmūlapakar̀ddhi // singgawesangmamulapātūtngalap, hapantandadoskĕlidin, lakṣaṇane‐ disakala, pantĕshadungnudutmanaḥ, dasarinbahansubakti, līlalāgawa, punikagurutatashuning // 0 // [9 9A] pupuḥginada // bĕngongtamyunemiragiyang, babawoselintangpingit, hulibĕtenngamunggahang, samiwikannudu‐ tkahyun, makraṇaharipehical, siddhalali, waluyamanontonwayang // hantukwikanhidasūr̀yya, ngicensi nnunggal // tunggalringbuddhidhar̀mma, silaneyuktisunīti, hanūtmaringtatangan, sangkanyamawastupangus,

Leaf 9

gaguritan-moksajnyana 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᬢᬩᬸᬄᬍᬍᬧ᭄‌ᬍᬗᬸᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬗᬯᬾᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭞ᬲᬶᬂᬲᭀᬮᬳᬂᬗᬯᬾᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭚ᬩᬯᭀᬲᬾᬗᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬗᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂ᭞ᬬᬳᬶᬩᭂᬮᭀ ᬕ᭄ᬓᬾᬯᭂᬄᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬸᬦᬭᬶᬂᬧᬲᬚ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄‌ᬬᬫᬦ᭠ᬤᬶᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬓᬕᭀᬤᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶᬢ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬧᬮᬶᬂ᭞ᬳᬤᭀᬄᬫ ᬭᬶᬂᬦᬾᬢᬸᬚᬸᬯᬂ᭚ᬢᬢᬸᬚᭀᬦᬾᬗᬯᬾᬪᬷᬦ᭞ᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬲᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬧ᭄ᬯᬭᬬᬫᭂᬢᬸᬫᬶᬫ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬬᬓᬦ᭄ᬗ ᬯᬾᬳᬤᬸᬂ᭞ᬳᭂᬤᭀᬢᬾᬫᭂᬍᬤ᭄ᬫᬭᬶᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬜᭂᬮᬕ᭄ᬜᬯᬶᬲ᭄᭞᭠ᬳᬶᬲᭂᬮᬄᬥᬫᬵᬢᬹᬃᬩᬾᬩᬲ᭄᭚ᬳᬶᬤᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬗᬯᬮᬗᬂ᭞ᬲᬂᬫᬗᬸ [᭑᭐ 10A] ᬲᬸᬮ᭄ᬓᬳᬦ᭄ᬤᭂᬕᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬗᬯᬾᬧᬗ᭄ᬮᭀᬓᬷᬓ᭞ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬢᭂᬤ᭠ᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬬᬸ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬦᬾᬚᬢᬶᬢᭂᬤᬲ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬕᭂᬦᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬗ ᬯᬾᬤᬸᬍᬕ᭄ᬫᬦᬄ᭚ᬳᬶᬲᭂᬮᬄᬫᬭᬱᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬥᬸᬄᬳᬫ᭄ᬧᬸ᭠ᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬᬫ᭄ᬩᬶᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬶᬲ᭄ᬦᬾᬫᬜᭂᬮᬕ᭄᭞ᬧᬸᬭᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬵ᭠ ᬦᬹᬢ᭄ᬢᬸᬕᬹᬃ᭞ᬓᬢᬸᬦᬦᬾᬫᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬮᬾᬤᬂᬳᬸᬕᬶ᭞ᬕᬸᬂᬓ᭄ᬱᬫᬳᬢᬹᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭚ᬓᬓ᭄ᬯᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬓᬶᬢ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬸᬮᬂᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬮᬮᬶ ᭞ᬤᬶᬓᭀᬃᬱᬶᬦᬾᬬᬫᬗᬦ᭄ᬥᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬭᬸᬗᬸᬕᬸᬕᬸᬢᬼᬕᬸ᭞ᬓᬶ᭠ᬬᬧᬾᬲᬗᭂᬢ᭄ᬫᬗᭀᬤ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᭂᬲᬶᬮ᭄᭞ᬧᬸᬍᬲ᭄ᬗᭂᬭᭀᬓ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬮ᭄ᬧᬶ
Auto-transliteration
[9 9B] 9 tabuḥl̥ĕl̥ĕpl̥ĕngutpisan, ngawebangkit, singsolahangngawepūr̀ṇna // bawosengañcanngamunggahang, yahibĕlo gkewĕḥnampi, wireḥtunaringpasaja, sangkanyamana‐dihibuk, kagodabahanhikita, wastupaling, hadoḥma ringnetujuwang // tatujonengawebhīna, kĕnĕhesanengawinin, mapwarayamĕtumimpas, wastuyakannga wehadung, hĕdotemĕl̥ĕdmarintaḥ, ñĕlagñawis, ‐hisĕlaḥdhamātūr̀bebas // hidasūr̀yyangawalangang, sangmangu [10 10A] sulkahandĕgin, hapangngawepanglokīka, pūr̀ṇnatĕda‐shanggennamyu, kahyunenejatitĕdas, siddhagĕning, tanmanga wedul̥ĕgmanaḥ // hisĕlaḥmaraṣapisan, dhuḥhampu‐ratityangmangkin, yambistambisnemañĕlag, purunetanmā‐ nūttugūr̀, katunanemangawinang, ledanghugi, gungkṣamahatūr̀tityang // kakwasahantuk'hikita, tangkulangbahanhilali , dikor̀syineyamangandhang, twararungugugutl̥ĕgu, ki‐yapesangĕtmangoda, sangkannĕsil, pul̥ĕsngĕrok'hĕntilpi

Leaf 10

gaguritan-moksajnyana 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐ ᬲᬦ᭄᭚ᬭᬳᬶᬦᬦᬾᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬚᬫ᭄ᬲᭀᬮᬲ᭄ᬧᭂᬢᬂᬤᬰᬫᭂᬦᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬕᬸᬭᬸᬫᬵᬢᬹᬃᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬢᭂᬗᬄᬯᭂᬗᬶᬓᬶᬭᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬕᬸᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸ ᬭᬭᬵᬢᬸᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬾᬤᬗᬾᬭᬶᬂᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭚ᬫᬯᬶᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬫᬗᬤᬓᬂ᭞ᬦᭂᬫᬸᬳᬢᬸᬲᬶᬤ᭄ᬥᬾᬂᬓᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬢᬸᬚᭀᬦᬾᬲᬶ᭠ ᬤ᭄ᬥᬲᭂᬮᬄ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬚᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬫᬧᬸᬦ᭄ᬥᬸᬄ᭞ᬫᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬥᬃ᭠ᬫ᭄ᬫ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬤᬤᬶ᭞ᬧᬸᬮᬸᬂᬭᬶᬂᬅᬚ᭄ᬜᬡᬲᬸᬓ᭄ᬮ᭚ᬳᬶᬭᬵᬢᬸᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲ᭄ᬯᬾ᭠ ᬘ᭄ᬙ᭞ᬫᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬮᬾᬤᬂᬫᬧᬳᬶᬘ᭄ᬙ᭞ᬜᬸᬧᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬲᬶᬄᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮ᭞ᬍᬯᬶᬄᬓᬾᬃᬣᬶ [᭑᭑ 11A] ᭞ᬜᬸᬦᬃᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬲᭂᬮᬄ᭚ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬮᬸᬤᬶᬦ᭄ᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭞ᬚᬢᬶᬚᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬧᬳᬚᬶ᭞ᬧᬦᬫ᭄ᬬᬸᬦᬾᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢᬸᬦ᭞ᬤᭀᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬗᬾᬦᬓᬶᬦ᭄ᬓ᭠ ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬯᬢᬸᬯᬸᬄᬓᬶᬭᬂᬩ᭄ᬭᬡ᭞ᬤᭀᬢ᭄ᬓᬧᬹᬚᬶ᭞ᬗᬦ᭄ᬥᭂᬮᬂᬲᬸᬕᬶ᭠ᬳᬦ᭄ᬧᬶᬲᬕ᭚ᬬᬦᬶᬂᬓᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬳᬢᬹᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦᬶᬦ᭄ᬲᭂᬮᬄᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ ᬕᬮᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬥᬾᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬢᬸᬚᬸ᭞ᬜᬸᬚᬸᬃᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬸᬓ᭄ᬮ᭞ᬦᬾᬓᬧᬸᬚᬶ᭞ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬦᬶᬂᬅᬚ᭄ᬜᬡᬚᭂᬦᬃ᭚ᬲᬸᬓ᭄ᬮᬦᬾᬫ᭠ ᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬢᭂᬤᬲ᭄᭞ᬢᭂᬤᬲ᭄ᬩᬃᬤ᭄ᬥᬶᬕᬮᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬕᬸᬫᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬲᬭᬷᬭ᭞ᬲᬭᬷᬭᬢᬦ᭄ᬓᬵᬦᬦᬼᬢᬸᬄ᭞ᬍᬢᬸᬄᬧᬸᬦᬄᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬚᬢᬶ᭞
Auto-transliteration
[10 10B] 10 san // rahinanedukpunika, jamsolaspĕtangdaśamĕnit, higurumātūr̀dabdab, tĕngaḥwĕngikiranglangkung, gunghampu rarātusūr̀yya, bangĕtyukti, ledangeringpyanaktityang // mawitkantimangadakang, nĕmuhatusiddhengkāpti, tatujonesi‐ ddhasĕlaḥ, wireḥjatinnemapundhuḥ, mahĕmbanbuddhidhar̀‐mma, wastudadi, pulungringajñaṇasukla // hirātukalangkungswe‐ ccha, mabuktisiddhangrawuhin, tĕlasledangmapahiccha, ñupat'hantuk'hasiḥlulut, kahyunesiddhanir̀mmala, l̥ĕwiḥker̀thi [11 11A] , ñunar̀hantukkahyunsĕlaḥ // tityangtambĕtludinnista, jatijanmatanpahaji, panamyuneyuktituna, doḥpisanngenakinka‐ hyun, tuwatuwuḥkirangbraṇa, dotkapūji, ngandhĕlangsugi‐hanpisaga // yaningkangkat'hatūr̀tityang, hiccheninsĕlaḥpamar̀ggi galangkahyuntunastityang, mangdhenesiddhakatuju, ñujur̀mar̀gginesukla, nekapuji, putusningajñaṇajĕnar̀ // suklanema‐ tĕgĕstĕdas, tĕdasbar̀ddhigalanggumi, gumimungguḥringsarīra, sarīratankānanl̥ĕtuḥ, l̥ĕtuḥpunaḥsiddhapūr̀ṇna, pūr̀ṇnajati,

Leaf 11

gaguritan-moksajnyana 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑ ᬚᬢᬶᬦᬶᬂᬅᬚ᭄ᬜᬡᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭚ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬦᬹᬢᬶᬂᬰᬱᬡ᭞ᬰᬱᬡᬦ᭄ᬲᬂᬫᬭᬕᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬳᭂᬦᬶᬂᬫᭂᬦᭂᬗᬾᬲᬢᬢ᭞ᬲᬢᬢᬫᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬮᬸᬳᬸ ᬗᬾᬫᬦᬤᬶᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄‌ᬦᬶᬲ᭄᭞ᬦᬶᬲᬾᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬶ᭠ᬦᬄ᭚ᬲᬶᬦᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬗᬹᬦᬶ᭞ᬗᬹᬦᬸᬳᬶᬤ᭠ ᬫᬗᬤᬓᬂ᭞ᬫᬗᬤᬓᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬗᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦ᭄ᬯᬭᬄᬯᬭᬄ᭞ᬯᬭᬄᬲᬸᬘᬶ᭞ᬲᬸᬘᬶᬦᬶᬂᬯᬳ᭄ᬬᬤ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬫᬶᬓ᭚ᬕᬸᬂᬓ᭄ᬱᬫᬳᬭᬹᬃᬢᬶ ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᭀᬗᬄᬚ᭄ᬯᬭᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬤᬶ᭞ᬓᬾᬯᬮᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧᭂᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬓᬶᬭᬂᬢᬸᬦᬭᬱ᭟ᬗᬯᬾᬲᬸᬮᬶᬢ᭄᭞᭠ [᭑᭒ 12A] ᬧᬸᬧᬸᬬ᭄ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬩᬸᬬᬃ᭚ᬤᭀᬦᬶᬂᬳᬦ᭄ᬥᭂᬮ᭄ᬓᬲᬬᬗᬂ᭞ᬓᬶᬢᬦᬾᬩᬓᬢ᭄ᬳᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬩᭂᬢ᭄ᬫᬦᬤᬶᬗᬂᬫᬦᬄ᭞ᬯᭂᬢᬸᬲᬸᬕᬢ᭄ᬗᭂ ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬯᬮᬸᬬᬜᭂᬩᬸᬭᬶᬦ᭄ᬚᬸᬭᬂ᭞ᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬢᭂᬍᬩᬾᬲᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬂ᭚ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬭᬢᬸᬫ᭄ᬭᬕᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬗᭂᬢᬸᬲ᭄ᬧ᭠ ᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬕᬸᬤᬶᬕ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬯᬍᬯᬶᬄᬫᬢᬾᬚ᭞ᬲᬳᬶᬢ᭄ᬬᬫᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬮᬦ᭄ᬥᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬧᬶᬮᬶᬄᬫᬧᬳᬶᬘ᭄ᬙ᭞ᬓᬤᬶᬲᬸᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢᭂᬳᭂᬃᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬧᬭᬶ ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭚ᬲᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡᬫᬭᬕᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬩᭂᬲᭂᬕ᭄ᬲᬓᬾᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬾᬯᭂᬄᬧᬘᬂᬦᬾᬫᬦᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶ᭠
Auto-transliteration
[11 11B] 11 jatiningajñaṇanunggal // nunggalhanūtingśaṣaṇa, śaṣaṇansangmaragahĕning, hĕningmĕnĕngesatata, satatamangar̀ddhiluhung, luhu ngemanadipragat, pragatnis, niseyuktinentĕnsi‐naḥ // sinaḥsāmpunringniskala, niskalahyangbrāhmangūni, ngūnuhida‐ mangadakang, mangadakangpaṇdhitaputus, putusngicchenwaraḥwaraḥ, waraḥsuci, suciningwahyadwātmika // gungkṣamaharūr̀ti tyang, pongaḥjwarinetankadi, kewalahampurayang, deningtityangmāwakpĕngkung, yuktikirangtunaraṣa. ngawesulit, ‐ [12 12A] pupuyngar̀ddhikahyunbuyar̀ // doninghandhĕlkasayangang, kitanebakat'hulurin, kobĕtmanadingangmanaḥ, wĕtusugatngĕ lenhangkuḥ, waluyañĕburinjurang, tulusmati, tĕl̥ĕbesanengawinang // wantaḥratumragaprajñan, wikanngĕtuspa‐ ñjakgudig, prabhawal̥ĕwiḥmateja, sahityamangar̀ddhilandhuḥ, tanmapiliḥmapahiccha, kadisundiḥ, tĕhĕr̀ngar̀ddhipari pūr̀ṇna // sangbrāhmaṇamaragasūr̀yya, ngisĕpbĕsĕgsakengharis, mewĕḥpacangnemanar̀kka, sagetsāmpunsi‐

Leaf 12

gaguritan-moksajnyana 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭒ ᬤ᭄ᬥᬳᭂᬢᬸᬄ᭞ᬯᬶᬓᬦᬾᬫᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬸᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭚ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬧᭀᬮᭀᬲᬦ᭄᭞ᬫᬵᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬵ ᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬘᬸᬘᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬸᬧᬃᬱᬤᬶᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬍᬓᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬢᬶᬲ᭄ᬧᬃᬱ᭞ᬓᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬳᬸᬕᬶ᭞ᬓᬾᬦᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸᬗᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦ᭄ᬕ ᬚᬄ᭚ᬯᬾᬤᬦᬵᬤᬶᬓᬧᬶᬂᬭᬸᬯ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬫᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬲᬦᬾᬓᬧᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬧᬃᬱᬵᬚ᭄ᬜᬡᬳᬚᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦᭂᬓ᭄ᬭ᭠ ᬢᬹᬗᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦ᭄ᬯᬭᬄ᭞ᬢᬸᬢᬹᬃᬚᬢᬶ᭞ᬚᬢᬶᬤᬤᭀᬲ᭄ᬫᬦᬸᬱ᭚ᬳᬤᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬦᬾᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬫᬵᬯᬓ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬮᬸᬄᬓᬾᬃ [᭑᭓ 13A] ᬣᬶᬲᬦᬾᬓᭂᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬵᬢᬹᬢ᭄ᬲᬤᬸᬮᬸᬃ᭞ᬧᬸᬭᬶᬳᬢᬶᬦᬾᬫᬦᭂᬗᬄ᭞ᬳᬮᬶᬢᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬚᬢᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬶᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳᬭᬦ᭄᭞᭚ᬲᬦᬾ ᬮᬸᬄᬓᬧᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬮᬸᬄᬯᬶᬚ᭄ᬜᬡᬶᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᬵᬫᬶ᭞ᬕᭂᬍᬂᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬫᬜᬫ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬳᬾᬮᬘᬸᬃ᭞ᬢᬸᬳᬸᬩᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬭᬭᬵᬫ᭞ᬗᬯᬾ ᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭞ᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬰᬱᬡ᭚ᬢᬍᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬯᭂᬕᬂ᭞ᬚᭂᬭᭀᬧᬡ᭄ᬥᬾᬯᬶᬓᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬧᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬾᬍᬯᬶᬄᬭᬢ᭞ᬯᬮᬸᬬᬫ᭄ᬩᭂ ᬢᭂᬗᬶᬦ᭄ᬢᭂᬩᬸ᭞ᬳᬲᬶᬂᬧᬋᬓ᭄ᬘᭀᬓᬶᬦ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬗᬯᬾᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭠ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬬᬤᬤᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭚ᬫᬦᬯᬶᬬᬦ᭄ᬢᬢᬦ᭄ᬕᬶᬯᬂ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬰᬸᬓ᭄ᬭ
Auto-transliteration
[12 12B] 12 ddhahĕtuḥ, wikanemangawinang, ngar̀ddhi'urip, sar̀wwatuwuḥmaringjagat // tityangwantaḥpapolosan, mātūr̀ringhirā tumangkin, punikiyukticucuntityang, supar̀ṣadiwaṣṭanhipun, l̥ĕkadpratitispar̀ṣa, kangkat'hugi, kenĕkratungicchen'ga jaḥ // wedanādikapingruwa, guruntityangmanumigis, munggwingsanekapinghuntat, spar̀syājñaṇahajanipun, kenĕkra‐ tūngicchenwaraḥ, tutūr̀jati, jatidadosmanuṣa // hadinhipunsanepatpat, samipadhamāwak'histri, luḥker̀ [13 13A] thisanekĕlihan, samipadhātūtsadulur̀, purihatinemanĕngaḥ, halitanmaliḥ, jatiningsiḥmunggwingharan, // sane luḥkapinghuntat, luḥwijñaṇiwantaḥnāmi, gĕl̥ĕnghipunemañama, helingringtumbuhelacur̀, tuhubaktiringrarāma, ngawe bangkit, nganūtinputraśaṣaṇa // tal̥ĕr̀tityangmanawĕgang, jĕropaṇdhewikanhati, paswecanel̥ĕwiḥrata, waluyambĕ tĕngintĕbu, hasingpar̥ĕkcokintoya, ngawe'urip, ‐makraṇayadadipūr̀ṇna // manawiyantatan'giwang, bhagawanśukra

Leaf 13

gaguritan-moksajnyana 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭓ ᬯ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬫᬶᬯᬄᬰᬱ᭞ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬫᬬᬦᬾᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬯᬵᬓ᭄ᬬᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬲᬥᬸᬤᬃᬫ᭄ᬫᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡ᭚ ᬍᬯᬶᬄᬳᬶᬤᬪᬕᬯᬦ᭄ᬰᬸᬓ᭄ᬭ᭞ᬗᬯᬢᬶᬃᬣᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬦᬶ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬲᬦᬾᬧᭂᬚᬄ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬬᬤᬤᬶᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬅᬚ᭄ᬜᬦᬦᬾᬲᬸᬓ᭄ᬮ᭞ ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬢᬶᬮᬶᬂ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞᭚ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬫᬤ᭄ᬯᬾᬓᬢᬄ᭞ᬧᬭᬰᬶᬱ᭄ᬬᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬧᬶᬂᬳᬋᬧ᭄‌ᬯᬺᬓ᭄ᬱᬧᬃᬯ᭄ᬯ ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬯᬦᬾᬦ᭄ᬢᬸᬭᬶᬕ᭄‌ᬢᭂᬕᬸᬄ᭟ᬮᬸᬯᬶᬃᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬮᬵᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬫᬗ᭄ᬥᬾᬓᭂᬦᬶᬗᬜᬚ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬘᭀᬭᬄ᭚ᬲᬓᬶᬂᬯᬶᬓ [᭑᭔ 14A] ᬦᬾᬫᬓᬤ᭞ᬳᬶᬤᬪᬕᬯᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬢᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬘ᭞ᬫᬗ᭄ᬥᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦᬾᬫᬕᬸᬭᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬕᬯᬦ᭄ᬰᬸᬓ᭄ᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬥᬾᬓᭂᬦᬶ᭞ ᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬦᬶᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬢᬹᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬚᬫᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄ᭞ᬯ᭄ᬭᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶᬗᬸᬜᬰᬸᬓ᭄ᬭ᭞ᬧᬢᭂᬫᭀᬦᬶᬂᬧᬲᬸ ᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸ᭞ᬢᬶᬍᬫ᭄ᬫᬦᬤᬶᬳᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬰᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬱᬗᬸᬜᬓᬭᭀ᭚ᬦᭂᬫᭀᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬪᬱ᭄ᬓᬭ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬭᬬ᭠ ᬡᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬚᬭᬸᬫ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬚᬭᬸᬫ᭄ᬩᬯᬓ᭄᭞ᬫᬦᬯᬶᬧᬘᬂᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬧᬹᬭᬸᬱᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬤᬦ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬚᬫ᭄ᬭᭀᬭ
Auto-transliteration
[13 13B] 13 wraspati, hidalangkungmiwaḥśaṣa, sarinmayanemapupul, siddhiwākyasiddhingucap, hapanjati, sadhudar̀mmawicakṣaṇa // l̥ĕwiḥhidabhagawanśukra, ngawatir̀thasañjiwani, siddhanguripsanepĕjaḥ, mawastuyadadihidup, deningajñananesukla, siddhatiling, nunggalangbuddhikadhar̀mman, // smaliḥhidamadwekataḥ, paraśiṣyarākṣasaśakti, kapinghar̥ĕpwr̥ĕkṣapar̀wwa , dahatwanenturigtĕguḥ. luwir̀sanghyangkālāntaka, mangdhekĕningañajrihin, nānghinghipunlintangcoraḥ // sakingwika [14 14A] nemakada, hidabhagawanwraspati, ngutustahidasangkaca, mangdhesiddhanemaguru, ringhidabhagawanśukra, mangdhekĕni, sañjiwaninepunika // hinggiḥpuput'hatūr̀tityang, wireḥjamesāmpunngaliḥ, wrahaspatinguñaśukra, patĕmoningpasu kwĕtu, til̥ĕmmanadihapisan, dewaśabĕcik, śaśiḥkaṣanguñakaro // nĕmoninhidahyangbhaṣkara, uttaraya‐ ṇasāmpunpasti, jarumpañjangjarumbawak, manawipacangmatĕmu, pūruṣalanpradana, siddhanunggil, jamrora

Leaf 14

gaguritan-moksajnyana 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭑᭔ ᬲ᭄ᬚᭂᬕ᭄ᬚᭂᬕ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭚ᬢᬶᬩᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬮᬚᬄ᭞ᬯᬮᬸᬬᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬗᬶᬘᬮᬂᬭᬵᬕᬵᬤᬶᬫᬮ᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬳᬶᬘ᭄ᬙᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬥᬸᬄ᭞ ᬢᬢᬸᬚᭀᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᭂᬦᬶᬬᬂ᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬳᬰᬶᬄ᭞ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭚ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬲᬶᬧᬢᬶᬂᬲᬓᬮ᭞ᬲᬯᬯᬭᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬲᬢᬸ ᬢᬹᬃᬲᬶᬧᬢ᭄ᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬚᬢᬶᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬦᭂᬕᬸᬮ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬭᬵᬢᬸᬗᬮᬸᬕ᭄ᬭᬵ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬭᬕᬰᬶᬯᬲᬓᬮ᭚᭐᭚ ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚ᬳᬶᬕᬸᬭᬸᬫᬯᬘᬦᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬚᭂᬭᭀᬧᬡ᭄ᬥᬾᬯᬶᬓᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬳᬸᬦᬶᬂᬗᬮᬧ᭄ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬦᬾ᭠ [᭑᭕ 15A] ᬓᬳᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬾᬍᬩ᭄ᬢᬾᬢᬾᬄᬢᬹᬃᬦᬶᬣᬷ᭞ᬲᬳᬫᬯᬵᬰᬦᬳᬬᬸ᭞ᬜᬶᬓᬶᬬᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬓᬤᬃᬫ᭄ᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬗᭂᬢᬸᬲ᭄ᬓ ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬗᬯᬾᬮᬶᬬᬂᬫᬦᬄ᭚ᬓᬳᬸᬦᬶᬗᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬚᭂᬦᬃ᭞ᬓᭂᬮᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬯᬦᬾᬗᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᭂᬢᬸᬢᬾᬚᬦᬾᬫᬤᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬧ᭠ ᬦ᭄ᬚᬢᬶᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬯᭂᬭᬸᬳᬶᬂᬲᬶᬧ᭄ᬢᬤᬳᬢ᭄ᬲᬡ᭄ᬥᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦᬾᬭᬶᬂᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬗᬫᬹᬃᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬗᬺᬋᬄᬓᬯᬶᬢᬦᬾᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬦᭂ᭠ ᬫᬸᬳᬬᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰ᭄ᬯᬭᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭚ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬲᬥ᭄ᬬᬧᬸᬢᬶᬄ᭠ᬲᭂᬮᬄ᭞ᬩᬚ᭄ᬭᬤᬦ᭄ᬢᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦᬤᬶ᭞ᬯᬵᬓ᭄ᬪᬚ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬧᬫᬸᬧᬸ᭠
Auto-transliteration
[14 14B] 14 sjĕgjĕgpisan // tibanantityangmalajaḥ, waluyasāmpunmabr̥ĕsiḥ, ngicalangrāgādimala, biliḥhicchasanghyangtudhuḥ, tatujonesiddhakĕniyang, madanhaśiḥ, kalingganansanghyangśastra // manggĕḥsipatingsakala, sawawaranmanūtśaśiḥ, satu tūr̀sipatniskala, dhar̀mmajatihanggennĕgul, wantaḥhirātungalugrā, mangantĕnin, maragaśiwasakala // 0 // pupuḥsinom // higurumawacanabanban, jĕropaṇdhewikanhati, huningngalaptr̥ĕṣṇanhanak, mar̀gganbuddhane‐ [15 15A] kahapti, sel̥ĕbteteḥtūr̀nithī, sahamawāśanahayu, ñikiyangbuddhikadar̀mmman, babawosedabdabmanis, ngĕtuska hyun, samingaweliyangmanaḥ // kahuninganesiddhajĕnar̀, kĕlusprabhawanengilis, mĕtutejanemadipta, hapa‐ njatisuddhāhĕning, wĕruhingsiptadahatsaṇdhi, prajñaneringsār̀wwatutūr̀, puputbudalngamūr̀wwang, ngr̥ĕr̥ĕḥkawitanesujati, nĕ‐ muhayu, sanghyangśwaramalingga // sanghyasadhyaputiḥ‐sĕlaḥ, bajradantasiddhanadi, wākbhajrasiddhingucap, pamupu‐

Leaf 15

gaguritan-moksajnyana 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭕ ᬮᬶᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᬵᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬰᬸᬓ᭄ᬭᬯ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬅᬚ᭄ᬜᬡᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬢᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬉᬭᬶᬧᭀᬯᬜ᭄ᬚᬩᬺᬰᬶᬄᬢᭂᬤᬲ᭄᭞ᬲᬸᬮᬶᬰ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬫᭂᬤᬲᬶᬦ᭄᭞ ᬯᬶᬭᬾᬄᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬳᭂᬳᬕᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭚ᬚᭂᬭᭀᬧᬡ᭄ᬥᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬕᬸᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬕᬶ᭞ᬦᬯᬶᬳᬶᬯᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬫᬶᬫ᭄ᬧ᭠ ᬲ᭄‌ᬭᬶᬗ᭄‌ᬓᭂᬘᬧᬶᬂᬅᬚᬶ᭞ᬧᬡ᭄ᬥᬾᬦᬾᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬧᭂᬭᬶᬄ᭞ᬗᬸᬮᬢᬶᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬯᬶᬪᬸᬄ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬢᭂᬍᬩᬾᬭᬶᬂᬅᬱ᭞ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬫᬹᬃᬣᬶ᭞ᬤ ᬓ᭄ᬱᬶᬡᬳᬶᬓᬸ᭞ᬗᬸᬮᬢᬂᬲᬸᬓᬲᬓᬮ᭚ᬳᬶᬕᬸᬭᬸᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬧᬡ᭄ᬥᬾᬯᭂᬲᬶ᭞ᬕᭂᬭᬲ᭄ᬳᭂᬭᭀᬲ᭄ᬧᬦᬤᬶᬦ᭄ᬜ᭞ [᭑᭖ 16A] ᬩᭀᬬᬚᬧᬸᬦᬶᬓᬚᬢᬶ᭞ᬲᭀᬫᬾᬮᬓᬃᬢᬶᬬᬶᬂ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᭀᬓ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬯᬶᬓᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬗᭀᬮᬳᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬭᬹᬧᬚᬢᬶ᭞ᬩᬓ ᬢ᭄ᬗᬸᬕᬸ᭞ᬓᭂᬮᬾᬲ᭄‌ᬲᭀᬓ᭄ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬳᬶᬘᬮ᭄᭚ᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬭᬶᬓᭂᬘᬧᬶᬂᬯᬶᬭᬕ᭞ᬤᬾᬯᬰᬦᬾᬓᬳᬗ᭄ᬕᭂᬄᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬓᬤᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬫᬳᬤᭀ᭠ ᬮᬦ᭄᭞ᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂᬲᭀᬓ᭄ᬲᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬲᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭠ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬅᬃᬱᬩ᭄ᬭᬡᬦᬾᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂᬧᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄᭞ᬫ ᬗ᭄ᬥᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬡ᭄ᬥᬶᬓ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬮᬦᬸᬲ᭄᭞ᬓᬾᬧᬾᬕᭂᬦᬄᬤᬕᬶᬂᬅᬃᬣ᭚ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬓᬢᬸᬦᬬᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬧᬕ᭄ᬭᬾᬧᬕ᭄ᬭᬾᬧᬾᬗᬋᬋ
Auto-transliteration
[15 15B] 15 lisar̀wwamanis, sākṣatśukrawraspati, ajñaṇanetanpatanggu, uripowañjabr̥ĕśiḥtĕdas, suliśhantukmamĕdasin, wireḥputus, mahĕhaganir̀mmalasunya // jĕropaṇdherarisnimbal, gunghampuratityanghugi, nawihiwangtityangnguningang, mimpa‐ sringkĕcapingaji, paṇdhenewantaḥmapĕriḥ, ngulatikasukanwibhuḥ, puputtĕl̥ĕberingaṣa, brāhmanesiddhamamūr̀thi, da ksyiṇahiku, ngulatangsukasakala // higururismanimbal, wantaḥpātūtpaṇdhewĕsi, gĕrashĕrospanadinña, [16 16A] boyajapunikajati, somelakar̀tiying, nānghingsangkansoktuhu, wikanesiddhangolahang, prasiddhamarūpajati, baka tngugu, kĕlessokjatinnehical // mānūtrikĕcapingwiraga, dewaśanekahanggĕḥbĕcik, kaditingkaḥmahado‐ lan, ngar̀yyanangsoksanejati, sasāmpunesiddha‐panggiḥ, ar̀ṣabraṇanemakumpul, kār̀yyanangpasimpĕnan, ma ngdhamānūtmaringhiṇdhik, siddhalanus, kepegĕnaḥdagingar̀tha // tityangkantunkatunayan, ngrapagrepagrepengar̥ĕr̥ĕ

Leaf 16

gaguritan-moksajnyana 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16A] ᭑᭖ ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬤᬸᬭᬸᬂᬘᬶᬦᬄ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬓᬭᬶᬫᬵᬯᬓ᭄ᬤᬓᬶ᭞ᬤᬰᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬫᬫᬹᬃᬣᬶ᭞ᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬢᬦᬸ᭞ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬫᬦᬤᬶ ᬧᬸᬜᬄ᭞ᬓᬵᬦ᭄ᬤᭂᬕᬂᬳᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬰᬶᬄ᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬦᭂᬕᬸᬮ᭄᭞ᬭᬱᬦᬾᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬦᬶᬢᬄ᭚ᬳᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬜᭂᬮᬕ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬕᬸᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬲᬋᬂᬲ ᬫᬶ᭞ᬧᬫᬘᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬮᬾᬤᬂᬤᬸᬤᬸᬄᬳᬮᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᭂ᭠ᬍᬤᬾᬫᬗᬯᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬭᬍᬃᬭᬶᬂᬧᬭᬲᬸᬚᬦ᭞ ᬫᭀᬖᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬓᬤᬶᬜᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬧᬳᬸᬍᬢᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭚ᬧᬫᭂᬓᬲ᭄‌ᬭᬶᬂᬳᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬯᬶᬳᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬮ᭠ [᭑᭗ 17B] ᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬫᬶᬫ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬰᬱᬡᬓᬷᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬗᬯᬾᬤᬸᬍᬕ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬓᬶᬬᬸᬮᬾᬲᬗᭂᬢ᭄ᬫᬦᭂᬕᬸᬮ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬓᬄᬫᬶᬮᬸᬫᬶᬮᬸ ᬩᬯᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᭀᬄᬧᬘᬂᬗᬯᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᭂᬢᬸᬗᬯᬸᬃ᭞ᬇᬥᭂᬧᬾᬩᭀᬬᬫᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄᭚ᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬓᬤᬶᬕᬸᬭᬸᬭᬹᬧᬓ᭞ᬓᬤᬶᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫ ᬦᬶᬤᭀᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬓᬸᬦ᭞ᬳᬤᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬬᭀᬲ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬘᬂᬗᬸᬮᬢᬶᬤᬕᬶᬂ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂᬲᭀᬓ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬬ ᬤᬶᬦ᭄ᬮᬸᬯᬲ᭄ᬫᬳᬤᭀᬮᬦ᭄᭞ᬓᬾᬧᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬗᬧᬸᬂ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬦ᭄ᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬚᬫᬦ᭄᭚ᬢᬸᬭᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫ
Auto-transliteration
[16 16A] 16 bhukti, muktinedurungcinaḥ, doningkarimāwakdaki, daśendriyanemamūr̀thi, mapupulsajroningtanu, hawinanmanadi puñaḥ, kāndĕganghitr̥ĕṣṇahaśiḥ, sangĕtnĕgul, raṣanekantunmanitaḥ // hiputrañĕlagmanimbal, gunghampurasar̥ĕngsa mi, pamacukringsūr̀yyantityang, ledangduduḥhalangmar̀ggi, mĕ‐l̥ĕdemangawinin, dadipuruntityangmātūr̀, ral̥ĕr̀ringparasujana, moghatankĕnisisip, kadiñambung, pahul̥ĕtelintangsūkṣma // pamĕkasringhuruntityang, nawihuningringpamar̀ggi, la‐ [17 17B] kṣaṇantityangemimpas, putraśaṣaṇakīmpasin, puputngawedul̥ĕg'hati, kiyulesangĕtmanĕgul, pangkaḥmilumilu bawang, mangdoḥpacangngawebĕcik, mĕtungawur̀, idhĕpeboyamatampak // mānūtkadigururūpaka, kadipurunma nidongin, rihantukbabawosekuna, hadatmangkintiyosyukti, yanpacangngulatidaging, kantunngar̀yyanangsoktuhu, ya dinluwasmahadolan, kepehanggenñimpĕnpipis, nānghingngapung, wireḥtannganūtinjaman // turaḥmangkinma

Leaf 17

gaguritan-moksajnyana 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭑᭗ ᬩᬶᬦᬬᬦ᭄᭞ᬗᬺᬋᬄᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬫᬭᬸᬧᬤᬕᬶᬂ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬗᬯᬾᬩᭂᬭᬢ᭄᭞ᬫᬢᬸᬚ᭄ᬯᬂᬤᬾᬯᬰᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᭂᬮᬄᬕᬮᬗᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫ ᬰᬭᬡᬇᬥᭂᬧᬾᬫᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬸᬯᬲ᭄ᬤᬸᬭᬤᬾᬰ᭞ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬦᬢᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶ᭞ᬤᬲᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬲᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬗᭂᬢᬲ᭄ ᭚ᬳᬶᬤᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬾᬮᬶᬗᬂᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬵᬢᬹᬢᬾᬫᬳᬃᬣᬶᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬢᬶᬃᬣᬤᬳᬢᬼᬯᬶᬄ᭞ᬢᬶᬃᬣᬦᬾᬫ ᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬲᬸᬘᬶ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬢᬧᬦᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬢᬦᬾᬫᬕᬃᬢ᭄ᬣᬶᬳᬾᬮᬄ᭞ᬳᬾ;ᬳᬄᬳᬮᬸᬄᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬰᬱᬡᬳᬬᬸ᭞ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ [᭑᭘ 18A] ᬗᬯᬾᬍᬕᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭚ᬳᬶᬕᬸᬭᬸᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬥᬸᬄᬓ᭄ᬱᬫᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬶᬚ᭄ᬕᬶᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᭂᬍᬤᬾᬫᬓᬤ᭞ᬫᬸᬂᬧᬸᬂᬭᬵᬢᬸᬲᭂᬮᬄᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬲᬸᬯᬾᬘ᭄ᬙ ᬭᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬫᬶᬲ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬕᬮᬂᬰᬱᬡᬳᬬᬸ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬭᬵᬢᬸᬲᬶ᭠ᬦᬕᬂ᭞ᬢᬾᬚᬦ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬭᬶᬓᬸᬄ᭞ᬓᬲᭀᬮ᭄ᬓᬲᭀᬮ᭄ᬗ ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂ᭚ᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬓᬤᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬬᭂᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬮᬶᬢ᭄᭞ᬤᭀᬢ᭄ᬦᬸᬢᬸᬕ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬳᬗ᭄ᬰᬫ᭄ᬭᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬚᬕᬶᬜᬸ ᬚᬸᬃᬢᭀᬬᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧᬤᭂᬫ᭄ᬫᬕᬼᬩᬸᬕ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬮᬮᬶᬦᬾᬫᬓᬤ᭞ᬦᬗᬮ᭄ᬓᬬᬸᬓᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬗᬧᬸᬂ᭞ᬢᬢᬸᬚᭀᬦᬾᬯ
Auto-transliteration
[17 17B] 17 binayan, ngr̥ĕr̥ĕḥbuktimarupadaging, nentĕnbangĕtngawebĕrat, matujwangdewaśabĕcik, sĕlaḥgalangemamar̀ggi, ma śaraṇa'idhĕpemulus, yadyanluwasduradeśa, gumantinatanswecanwidhi, dasar̀hipun, kahyunsanesiddhangĕtas // hidasūr̀yyaglisangucap, helinganggurunemangkin, pātūtemahar̀thipragat, pañcatir̀thadahatl̥ĕwiḥ, tir̀thanema tĕgĕssuci, trihitapanangkanhipun, hitanemagar̀tthihelaḥ, he;haḥhaluḥngar̀ddhibĕcik, śaṣaṇahayu, yukti [18 18A] ngawel̥ĕganmanaḥ // higurugĕlisnunasang, dhuḥkṣamatityangpijging, hantukmĕl̥ĕdemakada, mungpungrātusĕlaḥmijil, suweccha ringjanmamiskin, ngicen'galangśaṣaṇahayu, durusangrātusi‐nagang, tejansūr̀yyangar̀ddhi'urip, bangĕtrikuḥ, kasolkasolnga munggahang // satwantantriyuktimunggaḥ, kadihipunyĕmpaslit, dotnutug'hipunhihangśamrihantuk'hipunmakanti, jagiñu jur̀toyahĕning, pamuputpadĕmmagl̥ĕbug, deninglalinemakada, nangalkayukahĕngsapin, kraṇangapung, tatujonewa

Leaf 18

gaguritan-moksajnyana 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᭑᭘ ᬲ᭄ᬢᬸᬳᬶᬘᬮ᭄᭚ᬚᭂᬃᬧ᭄ᬧᬡ᭄ᬥᬾᬫᬜᬯᬶᬲᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬜᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬲᬦᬾᬳᬮᬶᬢᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬳᭂᬫ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬩᬦᬶᬂᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄ ᭞ᬓᬸᬓᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬜᬜᬧ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶᬭᬬᬸᬦᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬲᬸᬘᬶᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬢᬹᬭᬶᬦ᭄ᬳᬓᬾᬄᬗᬦ᭄ᬥᬸᬂᬕᬶᬘᬶ᭞ᬍᬯᬶᬄᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬗᬯᬾᬭᬵ ᬕᬓᬸᬓᬸᬄᬓᬯᬢ᭄᭚ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬳᬶᬕᬸᬭᬸᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬜᬯᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬓᬸᬯᬦᬾᬗᬤᬾᬓᬤᬢ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬫᬸᬮᬶᬄ ᭞ᬩᬦᬶᬗᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬲᬭᬶᬦ᭄ᬳᭂᬦᬶᬂᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬯᬯᬸᬳᭂᬫ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬧᬱ᭄ᬝᬶᬬᬂᬇᬥᭂᬧᬾᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬥᬾᬮᬸᬧᬸ [᭑᭙ 19A] ᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬤᬕᬶᬂᬲᬸᬓᬲᬓᬮ᭚ᬧᭂᬜᬸᬦᬾᬢᬍᬃᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬭᬕᬮᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᬮᬸᬄᬜᬓᬓᬸᬢᬂ᭞ᬧᭂᬜᬸ ᬮᬸᬄᬇᬥᭂᬧ᭄ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬰᬶ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬯᭂᬢᬸᬳᬶ᭠ᬘ᭄ᬙᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬸᬥᬸᬄ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄‌ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢᬮᬸᬄᬜ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬶᬤᬫᬭ ᬕᬳᬰᬶᬄ᭞ᬯᭂᬮᬲ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬢ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬫ᭄ᬳᬰᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬢᬢ᭄ᬯ᭚ᬩ᭄ᬥᬯᬂᬦᬮᬓᬧᬶᬂᬮᬶᬫ᭞ᬜ᭄ᬭᭀᬯᬤᬶᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬗᬯᬾᬢᬶᬃᬣᬳ ᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬧᬜᬧᬸᬄᬭᭀᬖᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬤᬕᬶᬂᬍᬢᭂᬄᬲᬶᬤ᭄ᬥᬪᬰ᭄ᬫᬶ᭞ᬢᬶᬃᬣᬓᬫᬡ᭄ᬥᬮᬸᬗᬼᬩᬸᬃ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬧᬸᬦᬄ᭞ᬤᬕᬶᬂᬫᬮ
Auto-transliteration
[18 18B] 18 stuhical // jĕr̀ppaṇdhemañawisang, wentĕnsatwanñasujati, sanehalitanringhihĕmpas, buronbaningkawaṣṭanin , kukunñaneñañapgati, dadirayunangpuniku, dahatsucinekalintang, tūrinhakeḥngandhunggici, l̥ĕwiḥkasub, ngawerā gakukuḥkawat // babawoselintanguttama, higurugĕlisñawisin, kakuwanengadekadat, lantur̀pamar̀gginemuliḥ , baningehanggenpatitis, dasarinhĕningpakahyun, kapingtigawawuhĕmpas, paṣṭiyangidhĕpenampi, mangdhelupu [19 19A] t, ringdagingsukasakala // pĕñunetal̥ĕr̀kahucap, wireḥsāmpunmaragalalis, ninggaltaluḥñakakutang, pĕñu luḥidhĕpkahungśi, māwinansiddhamanunggil, wĕtuhi‐cchasanghyanghudhuḥ, siddhahĕntasyuktitaluḥña, wireḥhidamara gahaśiḥ, wĕlaskahyun, tattwamhaśimunggwingtatwa // bdhawangnalakapinglima, ñrowadiwiṣṇumūr̀tti, dukngawetir̀thaha mr̥ĕttha, pañapuḥroghanesami, dagingl̥ĕtĕḥsiddhabhaśmi, tir̀thakamaṇdhalungl̥ĕbur̀, kandugimawastupunaḥ, dagingmala

Leaf 19

gaguritan-moksajnyana 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19B] ᭑᭙ ᬦᬤᬶᬳᬸᬫᬶ᭞ᬲᬓᬾᬂᬳᬲᬸᬂ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬧᬦᬤᬶᬦ᭄ᬜ᭚ᬢᬍᬃᬓᬳᬸᬘᬧ᭄‌ᬧᬜ᭄ᬘᬢᬶᬃᬣ᭞ᬧᬭᬕᬬᬦ᭄ᬲᬫᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬭᬶᬂᬅᬚ᭄ᬜ ᬡᬕᬮᬂ᭞ᬕᬮᬂᬕᭂᬍᬗᬾᬬᬩᬰ᭄ᬫᬶ᭞ᬩᬰ᭄ᬫᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬚ᭄ᬜᬡᬲᬶ᭠ᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬂᬳᬸᬮᬄᬭᬵᬳᬬᬸ᭞ᬭᬵᬳᬬᬸᬥᬶᬃᬕ᭄ᬖᬬᬸᬱ᭟ᬬᬸᬱᬦ᭄ᬭᬕᬦᬾ ᬧᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬶᬄᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬮᬸᬳᬸᬗᬾᬫᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬢᭂᬤᬲ᭄᭚᭠ᬢᭂᬤᬲ᭄ᬕᬮᬂᬍᬯᬶᬄᬢᬾᬚ᭞ᬢᬾᬚᬩᬬᬸᬫᬗ᭄ᬥᬾᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬧᬚᬢᬶ᭞ᬚᬢᬶᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬮᬦ᭄ᬥᬸᬄᬕᬸᬫᬶ᭞ᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬫᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬧᬢᬸᬄ᭞ᬧᬢᬸᬄᬧᬢᬶᬄᬭᬶᬂᬰᬱᬦ᭞ᬰᬱᬡ [᭒᭐ 20A] ᬦᬾᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬓᬸᬦᬾᬫᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭚ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬲᭂᬓᭂᬦᬂ᭞ᬲᭂᬓᭂᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬬᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂ ᬧᬓᬭᬗᬦ᭄᭞ᬫᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬅᬚᬶ᭞ᬅᬚᬶᬯᬶᬯᬾᬓᬲᬦᬾᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬲᬳ᭄ᬬᬍᬯᬶᬄᬧᬫᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬧᬸᬢᬸᬲᬾᬫᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬗᬯᬾᬋᬡᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬕᬸᬫᬶᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬲᬸᬯᬸᬗᬾᬫᬳᬃᬣᬶᬮᬶᬬᬂ᭚ᬮᬶᬬᬗᬾᬫᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬜᬸᬚᬸᬃᬕᬸᬫᬶ ᬲᬸᬘᬶ᭞ᬲᬸᬘᬶᬗᬯᬾᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬕᬮᬂᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬲᬦᬾᬩᭂᬃ᭠ᬲᬶᬄ᭞ᬩᭂᬃᬲᬶᬄᬤᭂᬕᭂᬂᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬳᭂᬦᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬲᬸᬯᬸᬗᬾ
Auto-transliteration
[19 19B] 19 nadihumi, sakenghasung, pañcabrahmāpanadinña // tal̥ĕr̀kahucappañcatir̀tha, paragayansamitunggil, nunggalringajña ṇagalang, galanggĕl̥ĕngeyabaśmi, baśmihantuk'hajñaṇasi‐ddhi, siddhininghulaḥrāhayu, rāhayudhir̀gghayuṣa. yuṣanragane pinĕhin, piniḥluhung, luhungematĕgĕstĕdas // ‐tĕdasgalangl̥ĕwiḥteja, tejabayumangdhenunggil, nunggilringsanghyang sūkṣma, sūkṣmanhidhĕpepajati, jatingar̀ddhilandhuḥgumi, guminematĕgĕspatuḥ, patuḥpatiḥringśaṣana, śaṣaṇa [20 20A] nengar̀ddhibĕcik, bĕcik'hiku, hikunematĕgĕstunggal // tunggalhidhĕpesĕkĕnang, sĕkĕnsiddhayamanunggil, manunggilring pakarangan, mahĕmbanbānśastra'aji, ajiwiwekasaneyukti, yuktisahyal̥ĕwiḥpamutus, putusematĕgĕs pragat, pragatngawer̥ĕṇan'gumi, gumisuwung, suwungemahar̀thiliyang // liyangematĕgĕssunya, sunyañujur̀gumi suci, sucingawekahyun'galang, galanghidhĕpsanebĕr̀‐siḥ, bĕr̀siḥdĕgĕngngar̀ddhihĕning, hĕningkahyunngungsisuwung, suwunge

Leaf 20

gaguritan-moksajnyana 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᭒᭐ ᬫᬧ᭄ᬯᬭᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬚᭂᬦᭂᬃᬗᬮᬶᬄᬲᭂᬧᬶ᭞ᬲᭂᬧᬶᬲᬦᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬸᬦ᭄ᬳᬶᬮᬂᬤᬤᬶᬫᭀᬓ᭄ᬱ᭚ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬜᭂᬮᬕ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬭᬵᬢᬸᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ ᬫᬵᬭᬕᬕ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬕᬸᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬳᬢᬹᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬡ᭄ᬥᬶᬓᬾᬦᬾᬓᬵᬢᬹᬃᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬕᬸᬭᬸᬲᬢᬢᬫᬸᬯᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬱᬦ᭄ᬳᬚᭂᬗᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ ᬧ᭄ᬮᬓᬸᬢᬸᬲᬼᬫᭂᬂᬫᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬢᭀᬬᬦᬾᬓᬳᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬩ᭄ᬭᬵᬦ᭄ᬥᬮᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬭᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭚ᬳᬶᬤᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬫᬯᬘᬦ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ ᬕᬸᬭᬸᬤᬳᬢ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬦᬾᬲᬸᬓᬶᬮ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬶᬤᬫᬭᬕᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᬸᬓᬶᬮ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬗᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬚᬢᬶᬳ [᭒᭑ 21A] ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬤᬲᬭᬶᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮ᭞ᬫᬗ᭄ᬥᬾᬩᭂᬦᭂᬂᬩᬵᬦ᭄ᬫᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬲᭂᬓᭂᬦᬂ᭚ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬧᬕᭂᬳᬾᬭᬶᬂ ᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬳᬶᬤᬫᬭᬕᬯᬶᬪᬸᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬰᬓ᭄ᬢᬶᬓᬧᬶᬂᬭᬸᬯ᭞ᬚ᭄ᬜᬵᬡᬰᬓ᭄ᬢᬶᬓᬧᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬡᬶ᭞ᬓᬧᬶᬂᬧᬢ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬶᬬᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬩ᭄ᬥᬰᬓ᭄ᬢᬶᬤᬳ᭠ ᬢ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬭᬂᬯᭀᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬯᭂᬭᬸᬳ᭞ᬭᬶᬢᬢ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬩ᭄ᬥᬰ᭠ᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬇᬓᬸ᭞ᬓᬤᬶᬳᬕ᭄ᬦᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬲᬶᬮ᭚ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬕᬸᬭᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ ᬲᬸᬧᬾᬓ᭄ᬱ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬕᬸᬭᬸᬲᬢᬢᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬗᬮᬮᬶᬬᬂᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬳᬢᬶᬂᬲᬸᬘᬶ᭞ᬤ᭄ᬭᬬᬵᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬫᬶ
Auto-transliteration
[20 20B] 20 mapwarapragat, pragatjĕnĕr̀ngaliḥsĕpi, sĕpisanun, samunhilangdadimokṣa // sangputrañĕlagmanimbal, rātusūr̀yya māragagriḥ, gunghampurahatūr̀tityang, hiṇdhikenekātūr̀mangkin, higurusatatamuwikin, raṣanhajĕngepuniku, plakutusl̥ĕmĕngmabrata, puputtoyanekahapti, sabrāndhalu, punikalungsurangtityang // hidasūr̀yyamawacana, hinggiḥ gurudahatyukti, yuktinenesukilpisan, wireḥhidamaraganis, sukilhantukmangingĕtin, pajatiha [21 21A] nggenpakukuḥ, dasarinkahyunnir̀mmala, mangdhebĕnĕngbānmatitis, siddhanĕrus, suklankahyunesĕkĕnang // langkungpagĕhering yajña, hidamaragawibhuḥśakti, prabhuśaktikapingruwa, jñāṇaśaktikapingtriṇi, kapingpatkriyaśakti, sabdhaśaktidaha‐ tputus, harangwongsiddhawĕruha, ritatwaningsabdhaśa‐kti, sūkṣma'iku, kadihagnijroningsila // wyaktigurulintang supekṣa, deninggurusatataheling, ngalaliyanghisinjagat, punikadahatingsuci, drayākṣatpunikasami

Leaf 21

gaguritan-moksajnyana 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭒᭑ ᭞ᬫᬸᬦᬳᬂᬭᬕᬰᬭᬶᬭᬇᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬰᬭᬶᬭᬢᬦ᭄ᬧᬗᬳᬭ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢᬾᬳᬸᬧᬓᬭᬳᬸᬕᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬮᬦᬸᬲ᭄᭞ᬧᬜᭂᬦᭂᬗᬾᬭᬶᬂᬲᬓ ᬮ᭚᭞ᬫᬦᬹᬱᬦᬾᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬷ᭞ᬫᬰᬭᬡᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬢᬓ᭄᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬲᬸᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬜ ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬫᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬶᬤᬫᬭᬕᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬲᬭᬢᬂᬫᬗ᭄ᬥᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬶᬲᬗᬾᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬧᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ ᬚ᭄ᬯᬳᬚᭂᬗᬂ᭚ᬳᬶᬕᬸᬭᬸᬫᬵᬢᬹᬃᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬲᭂᬫᬶᬢᬦᬾ᭠ᬚᭂᬦᬃᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬶᬲᬂᬢᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬤᬓ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬷᬘ᭄ᬙ [᭒᭒ 22A] ᬦ᭄ᬯᬶᬥᬷ᭞ᬗᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦ᭄ᬫᭂᬃᬢ᭄ᬣᬲᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬢᬢᬶᬕᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬦᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬕᭂᬦᬳᬂ᭞ᬭᬶᬂᬕᭂᬮᬲᬾᬲᬦᬾᬩᭂᬃᬲᬶᬄ᭞ᬲᬤᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ ᬳᬶᬕᬸᬭᬸᬳᬾᬕᬃᬭᬶᬂᬭᬕ᭚ᬳᬶᬤᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬲᬾᬗᭂᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬧᬭᬶᬳᬸᬮᬄᬕᬸᬭᬸᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬢᬢᬢᬶᬢᬶᬢᬢᬗᬦᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫ ᬭᬶᬫᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬯᬘᬦᬦᬾᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬭᬸᬫᬦᬯᬶᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬤᬕᬶᬗᬶᬂᬧ᭄ᬮᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬲ ᬯᬶᬚᬶ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭚ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬷᬯᬰ᭞ᬗᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬤᬶᬕᬸᬫᬶ᭞ᬧ᭄ᬮᬓᬸᬭᬸᬲ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ
Auto-transliteration
[21 21B] 21 , munahangragaśarira'iku, tanśariratanpangahara, pātūtehupakarahugi, sinaḥlanus, pañĕnĕngeringsaka la // , manūṣanepātūtnunas, swecanidasanghyangwidhī, maśaraṇapurunnatak, dulurunhidhĕpsubakti, mangdhenña langgĕngma'urip, wireḥhidamaragasuwung, saratangmangdhakasiddhan, punikapisangehambil, hanggenñambung, pisanghyang jwahajĕngang // higurumātūr̀dabdab, sĕmitane‐jĕnar̀manis, punikipisangtunastityang, madakwentĕnpīccha [22 22A] nwidhī, ngicchenmĕr̀tthasanel̥ĕwiḥ, tatigawantaḥpuniku, nulirariskagĕnahang, ringgĕlasesanebĕr̀siḥ, sadanguntul, higuruhegar̀ringraga // hidasūr̀yyasengĕḥpisan, saparihulaḥgurungambil, tatatititatanganan, tanmarima rimanudut'hati, mĕdalwacananemanis, hinggiḥgurumanawiwĕruḥ, dagingingplakutuspar̀wwa, makumpuldadossa wiji, nunggalsampun, ringhidasanghyangsūkṣma // hidasanghyangwidhīwaśa, ngicchenśastranedigumi, plakurussāmpu

Leaf 22

gaguritan-moksajnyana 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22B] ᭒᭒ ᬦ᭄ᬲᬶᬦᬄ᭞ᬦᬾᬓᬓᬵᬮᬶᬄᬲᬫᬃᬓᬭᬶ᭞ᬭ᭄ᬯᬪᬶᬦ᭄ᬦᬾᬲᬬᬫᬦᬤᬶ᭞ᬧᬦᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬳᬮᬳᬬᬸ᭞ᬮᬸᬯᬶᬃᬳᬶᬤᬲᬂᬤᬰᬡᬡ᭞ᬤᬰᬰᬶᬬᬲᬶᬬᭀ ᬲ᭄ᬦᬫᬶ᭞ᬤᭀᬢ᭄ᬫᬫᬢᬸᬄ᭞ᬫᬥᬫᬥᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢᬄ᭚ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᭀᬫᭀᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬥᬲᬶᬤ᭄ᬥᬾᬂᬓᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬸᬦᬳᬂᬤᬕᬶᬗᬶᬂ ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬩᬮᬶᬓ᭄ᬫᬵᬢᬶ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬧᬶᬦᬸᬦᬲᬾᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫᬶᬗᬶᬢᬂᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬬᬕ᭄ᬦᬵ᭞ ᬳᬪᬬᬤᬦᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬧᬢᭂᬫᭀᬦ᭄ᬯᭂᬗᬶᬭᬳᬶᬦ᭚ᬳᬶᬕᬸᬭᬸᬫᬵᬢᬹᬃᬗᬲᬩ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬧᬸ [᭒᭓ 23A] ᬦᬶᬓᬲᬫᬶ᭞ᬧᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬾᬢᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬫᭂᬃᬢ᭄ᬣᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬥᬾᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬸᬂᬧᬸᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬸᬂᬧᬸᬂᬭᬵᬢᬸᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬢᭂᬤᬸᬦ᭄᭞ᬜᭂᬓ ᬮᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬤᬓ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦᭂᬫᬸᬚᬢᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬭᬵᬢᬸ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬶᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬤᬶᬲᬚᬮ᭚ᬳᬸᬥᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬩᬧ᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬧᭂᬲ᭠ ᬦ᭄ᬫᬫᭂᬦᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬍᬃᬮᬸᬭᬸᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬜᬸᬚᬸᬃᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬓᬯᬶ᭞ᬯᬮᬸᬬᬮᬶᬃᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾ ᬩᬶᬱᬫᬦᬢᬓ᭄᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬳᬶᬮᬂᬤᬤᬶᬲᬸᬘᬶ᭞ᬩᭂᬃᬲᬶᬄᬫᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬢᭂᬦ᭄ᬥᭀᬫᬸᬮᬩ᭄ᬯᬢᬂᬩᬧ᭚ᬲᬤᬸᬭᬸᬂᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬢᬹᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬾ
Auto-transliteration
[22 22B] 22 nsinaḥ, nekakāliḥsamar̀kari, rwabhinnesayamanadi, panangkaninghalahayu, luwir̀hidasangdaśaṇaṇa, daśaśiyasiyo snami, dotmamatuḥ, madhamadhasanghyangtitaḥ // hantukmomonekalintang, nunasmangdhasiddhengkāpti, munahangdaginging swar̀gga, pamuputmabalikmāti, wireḥpinunasepingit, mingitangnetwarapātūt, dagingpunikapātūtyagnā, habhayadanakawaṣṭanin, lintangkewuḥ, patĕmonwĕngirahina // higurumātūr̀ngasab, wantaḥpātūtpu [23 23A] nikasami, pisanghyangnetunastityang, hanggenbĕkĕlmĕr̀ttha'urip, mangdhenentĕnmungpungmar̀ggi, mungpungrātuswecchatĕdun, ñĕka latunasintityang, madaksiddhanĕmujati, wantaḥrātu, saksyipātūtdisajala // hudhuḥcĕningpyanakbapa, tĕmbepĕsa‐ nmamĕnĕngin, waluyal̥ĕr̀luruspisan, sadhyan'guruñujur̀hĕning, handĕlringswecankawi, waluyalir̀ngungsisuwung, putrane biṣamanatak, pĕtĕnghilangdadisuci, bĕr̀siḥmulus, tĕndhomulabwatangbapa // sadurungpuput'hatūr̀tityang, he

Leaf 23

gaguritan-moksajnyana 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23B] ᭒᭓ ᬮᬶᬗᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬮᬮᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬮᬾᬤᬂ᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬘᬸᬘᬸᬫᬶᬯᬄᬓᬸᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬘᬸᬓᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬧᬯᬭᬄᬲᬸᬘᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬓᬮᬭᬵᬢᬸᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ ᬦᬸᬤᬸᬳᬸᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬕᬮᬂ᭞ᬧᬶᬲᬗᬾᬓᬢᬸᬦᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬢ᭠ᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬳᬶᬕᬸᬭᬸᬢᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬭᬕ᭚᭐᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬡ᭄ᬥᬦ᭚ᬢᬫ᭄ᬬᬸ ᬦᬾᬫᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬦᬸᬮᬸᬂᬫᬕ᭄ᬭᬸᬤᬸᬕᬦ᭄᭞ᬓᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬢᬫ᭄ᬬᬸᬦᬾᬗᬢᭀᬦᬂ᭞ᬳᬶᬕᬸᬭᬸᬚᬕᬼᬫᭂᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬦᬢᬃᬤᬦᬾᬫᬕᬸᬬᬂ᭞ ᬢᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬭᬕᬓᬵᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬶᬤᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭚ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬫᬭᬱᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬕᬶᬤᬫᬯᬘᬦ᭞ᬳᬸᬬᬄᬚᬳᬾᬳ [᭒᭔ 24A] ᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬰᬭᬡ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬲᬓᬶᬢ᭄ᬢᬶᬯᬂ᭞ᬫᬤᬓ᭄‌ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬚᭂᬭᭀᬧᬡ᭄ᬥᬾᬢᬍᬃᬦᬸᬮᬸᬂ᭞ᬫᭂᬘᬶᬓ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬳᭂᬮᬲ᭄ᬧᬶᬲ ᬦ᭄᭚ᬳᬶᬤᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬜᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬲᬳᬫᬦᬶᬮᬶᬗᬂᬬᭀᬕ᭞ᬳᬶᬕᬸᬭᬸᬤᬦᬾᬜᬮᬶᬗᬄ᭞ᬳᬶᬤᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬕᬸᬭᬸᬭ ᬳᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂᬗᬮᬸᬄᬧᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬥᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓ᭠ᬦ᭄ᬢᬶᬓᬲᬾᬧᬦ᭄᭚ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬚᬭᬸᬫᬄᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂᬩᭂ᭠ ᬮᬶᬫᬳᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬭᬵᬢᬸᬲᬸᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᭀᬫᬳᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᬶᬢᬄ᭞ᬓᭂᬫᭀᬮᬸᬄᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶ
Auto-transliteration
[23 23B] 23 lingangsāmpunanglali, tityangwantaḥnglungsur̀ledang, pyanakcucumiwaḥkumpi, cukangicenpawaraḥsuci, ringsakalarātungĕmpu, nuduhunmar̀gginegalang, pisangekatunasmangkin, makata‐tlu, higurutanhelingringraga // 0 // pupuḥsmaraṇdhana // tamyu nemakĕsyabsami, gĕlisnulungmagrudugan, kanggĕktamyunengatonang, higurujagl̥ĕmĕtpisan, ringnatar̀danemaguyang, tanhelingringragakāntu, hidasūr̀yyatĕdunmañagjag // kahyunemaraṣasĕdiḥ, gĕlisgidamawacana, huyaḥjaheha [24 24A] nggonśaraṇa, hanggentambasakittiwang, madak'henggalparipūr̀ṇna, jĕropaṇdhetal̥ĕr̀nulung, mĕcikcokor̀hĕlaspisa n // hidasūr̀yyaglismañampi, sahamanilingangyoga, higurudaneñalingaḥ, hidasūr̀yyamangandika, sakitgurura hatpisan, henggalangngaluḥpatulung, mangdhesāmpunka‐ntikasepan // bĕcikbantajarumaḥsakit, henggalangbĕ‐ limahalan, hiputragĕlisngiringang, swecchanrātusuhuntityang, somaherariskatitaḥ, kĕmoluḥtundenhi

Leaf 24

gaguritan-moksajnyana 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔ 24B] ᭒᭔ ᬧᬸᬢᬸ᭞ᬳᬶᬕᬸᬭᬸᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭚ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬵᬢᬹᬃᬧᬶᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬓ᭄ᬢᬦ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᭀᬫᬳᬾ ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᬦ᭄ᬥᭂᬕᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬵᬢᬸᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᬾᬗᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬥᬶᬄᬧᭂᬢᭂᬂᬢᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭚ᬳᬶᬤᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬯᬕ᭄ᬫᬶ᭞ ᬭᬶᬂᬧᬧᬶᬭᬶᬗᬶᬂᬧᬗ᭄ᬭᬱ᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶᬓᬭ᭞ᬗᬺᬤᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬩᬬᬸᬯᬸᬲ᭄ᬕᬶᬦᭂᬮᬃ᭞ᬳᬧᬡᬧ᭄ᬭᬡᬩᬬᬸ᭞ᬉᬤᬡ᭠ ᬩ᭄ᬬᬡᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬫᬡ᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬭᬸᬲᭀᬂᬮᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢᭂᬭᬂᬩᬬᬸᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬳᬸᬍᬳᬦ᭄᭞ᬦᬾᬩᬤᬸᬯᬸᬃᬮᬯ᭠ [᭒᭕ 25A] ᬦᬶᬗ᭄ᬲᭀᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬥᬾᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬳᬶᬫ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬳᭀᬯᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸ᭞ᬫᬦᬯᬶᬕᬸᬭᬸᬯᬸᬲ᭄ᬯᭂᬭᬸᬳ᭚ᬩᬬᬸᬲ᭄ᬫᬡᬦᬾᬳᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄ ᬭᬶᬂᬳᬢᬶᬫᬕᭂᬦᬄ᭞ᬧᬸᬢᭂᬭᬩ᭄ᬕ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬜᬲᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᭀᬮᬶᬳᬶᬂᬓᬲᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᭀᬖᬕᬸᬭᬸᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬯᬭᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬶ ᬤ᭄ᬥᬧᬸᬮᬸᬂ᭞ᬫᬦᬯᬶᬳᬶᬘ᭄ᬙᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢᬄ᭚ᬳᬶᬕᬸᬭᬸᬫᬵᬢᬹᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬢᬹᬭᬾᬳᬫᭂᬮᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬡ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬵᬢᬸᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬮᬸ ᬬᬜᬸᬧᬢ᭄ᬳᬶᬮᬭ᭞ᬩᭂᬯᭀᬲ᭄ᬭᬢᬸᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬩᬢᬸᬲ᭄ᬫᬡᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬫᬦᬾᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬗᬮᬾᬭᬂ᭚ᬳᬶᬤᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬲᭂᬓᭂᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬶ
Auto-transliteration
[24 24B] 24 putu, higurugĕlismanimbal // ndawĕgtityangmātūr̀pihuning, sāmpunangtityangbaktana, durungwentĕnmanaḥ, tityang, somahe rariskahandhĕgang, hinggiḥrātusūr̀yyantitiyang, tityangwantaḥnengalungsur̀, sundhiḥpĕtĕngtunastityang // hidasūr̀yyalintangwagmi, ringpapiringingpangraṣa. gĕlishidamamuṣṭikara, ngr̥ĕdanasanghyangsūkṣma, pañcabayuwusginĕlar̀, hapaṇapraṇabayu, udaṇa‐ byaṇalanpmaṇa // hinggiḥgurusonglawanin, putĕrangbayupunika, hapangsiddhamahul̥ĕhan, nebaduwur̀lawa‐ [25 25A] ningsor̀, mangdhenetanmahimpas, ringsangkaninghowasukwĕtu, manawiguruwuswĕruha // bayusmaṇanehelingin, wantaḥ ringhatimagĕnaḥ, putĕrabgmangdhenñasuddha, siddhamolihingkasadyan, moghagurugĕliswaras, yansāmpunprasi ddhapulung, manawihicchahyangtitaḥ // higurumātūr̀haris, hatūrehamĕladpraṇa, hinggiḥrātusūr̀yyantityang, walu yañupat'hilara, bĕwosratuma'uttama, batusmaṇapuniku, ringsmaneyuktingalerang // hidasūr̀yyasĕkĕnnampi

Leaf 25

gaguritan-moksajnyana 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕ 25B] ᭒᭕ ᬯᭂᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬧᬶᬭᬶᬂᬳᬸᬚᬃ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬮᬸᬄᬤᭀᬂᬕᭂᬮᬶᬲᬂ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬳᬲᭂᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬰᬭᬡ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬥᬸᬄ᭞ ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬳᬲᬸᬂᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭚ᬲᬂᬓᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬳᬲᭂᬧᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬲᭂᬭᭀᬢᬂ᭞ᬩᭂᬘᬢ᭄ᬲᬾᬧᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦᬾ᭞ᬭᬱᬮᬩᬸᬄ ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬕᬯᬂ᭞ᬲᬓᬤᬶᬢᬦ᭄ᬦᬧᬓᬼᬫᬄ᭞ᬳᬲᭂᬧᬾᬓᬵᬢᬹᬃᬧᬧᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬤᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬦᬗ᭄ᬕᬧ᭄᭚ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬗ᭄ᬭᬡᬲᬶᬓᬫᬮᬶᬄ᭞ ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂᬳ᭄ᬬᬂᬪ᭄ᬬᭀᬫᬰᬶᬯ᭞ᬗᬱ᭄ᬝᬯᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬥᬾᬳᬶᬘ᭄ᬙᬫᬧᬶᬘᬢᬫ᭄ᬩ᭞ᬳᬰᬶᬄᬢᬸᬮᬸᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬮᬭ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬢᭀ [᭒᭖ 26A] ᬬᬦ᭄ᬯᬱ᭄ᬧᬫᭂᬢᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬗᭂᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭚ᬳᬶᬕᬸᬭᬸᬕ᭄ᬮᬮᬂᬕ᭄ᬮᬶᬮᬶᬂ᭞ᬫᬧᬮᬶᬲᬳᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬤᬢᬃ᭞ᬲᬫᬶᬓᬵᬗᭂᬦ᭄ᬲᬂᬗᬢᭀᬦᬂ᭞ᬳᬶ ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬢᬹᬃᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬭᬸᬧᬕᭂᬳᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬕᬸᬭᬸᬤᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬕᬸᬂᬓ᭄ᬱᬫᬳᬢᬹᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭚ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬲ᭄ᬯᬾᬘ ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬷ᭞ᬕᬸᬭᬸᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦᬢᬓ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬮᭀᬪᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬫᭂᬍᬤ᭄ᬫᬗ᭄ᬥᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬯᬭᬲ᭄᭞ᬩ ᬕ᭄ᬬᬦᬾᬤᬸᬭᬸᬂᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬩᭀᬩᭀᬢ᭄ᬧᬘᬂᬩᬸᬤᬮ᭄᭚ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬦᭂᬮᬶᬤᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬲᬳᬦᬦᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚ
Auto-transliteration
[25 25B] 25 wĕruḥringpapiringhujar̀, gĕlishidamangandika, mbokluḥdonggĕlisang, hambilhasĕp'hanggenśaraṇa, nunashiccharinghyangtudhuḥ, dumadak'hasungnugraha // sangkĕsengin'gĕlisngambil, hasĕperariskasĕrotang, bĕcatsepantindakane, raṣalabuḥ hindakgawang, sakaditannapakl̥ĕmaḥ, hasĕpekātūr̀papitu, hidasūr̀yyagĕlisnanggap // gĕlishidangraṇasikamaliḥ, nunggalanghyangbhyomaśiwa, ngaṣṭawahidabhaṭāra, mangdhehicchamapicatamba, haśiḥtulungringhilara, kantosto [26 26A] yanwaṣpamĕtu, hantuk'hangĕnekalintang // higuruglalanggliling, mapalisahanmaringdatar̀, samikāngĕnsangngatonang, hi putramatūr̀banban, hinggiḥgurupagĕhangpisan, wantaḥgurudāmpunwĕruḥ, gungkṣamahatūr̀tityang // dumadaksweca hyangwidhī, gurugĕlissiddhapūr̀ṇna, tityangwantaḥsiddhanatak, hantuklobhanengawinang, mĕl̥ĕdmangdhagĕliswaras, ba gyanedurungkapangguḥ, yanbobotpacangbudal // wantaḥtandadosnĕlidin, reḥsahananewentĕnringja

Leaf 26

gaguritan-moksajnyana 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭖ 26B] ᭒᭖ ᬕᬸᬢ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢᬄ᭞ᬫᬭᬸᬧᬫᬗᬾᬦ᭄ᬤᬄᬧᬾᬮᬕ᭄᭞ᬚᬢᬶᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᬢᭂᬲ᭄ᬜ᭞ᬦᬧᬶᬳᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬕᬸᬭᬸ ᬮᬮᬶᬲ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭚ᬳᬶᬕᬸᬭᬸᬗᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬲᭂᬧᭂᬲᬶᬧᭂᬂᬤᬸ᭠ᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬂᬫᬳᬸᬮᬸᬂᬲᬫᬾᬂᬩᭂᬗᭀᬂ᭞ᬳᬶᬕᬸᬭᬸᬚᭂᬕ᭄ᬫᬵᬢᬹᬃᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭᬵ ᬢᬸᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬸᬥᬸᬳᬶᬦ᭄ᬕᬮᬂᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬥᬶᬄᬧᭂᬢᭂᬂᬢᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭚ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬤᬶᬚᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬳᬶᬢ᭄ᬬᬫᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶ ᬕᬮᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬥᬲᬶᬦᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬩᭂᬦᬶᬂᬮᬸᬭᬸᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬶᬦ᭄ᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬵᬳᬲᬳᬶᬕᬸᬭᬸᬩᬗᬸᬦ᭄᭞ᬗᬍᬕᬃ [᭒᭗ 27A] ᬧ᭄ᬭᬡᬢᬦ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᬬᬦ᭄᭚ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬕᬸᬭᬸᬗ᭄ᬮᬸᬓᬃᬭᬕ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬫᬤ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾ᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬗᭂᬮᬶᬂ ᬗᬢᬩ᭄ᬢᬩ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬳᬶᬕᬸᬭᬸᬳ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬳᬶᬕᬸᬭᬸᬫᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬸᬲ᭄᭞ᬲᭀᬫᬳᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬾᬜ᭄ᬘᭀᬮᬂ᭚ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬲᬳᬤᬶᬕᭂᬮᬶ ᬲ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬢᬢᭀᬬᬫᬯᬤᬄᬧᬲᭀ᭞ᬳᬶᬕᬸᬭᬸᬤᬦᬾᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬰᬭᬡᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᭂᬦᬶᬂᬩᭂᬃᬲᬶᬄᬜᬮᬂ᭞ ᬤᭀᬢ᭄ᬜᬸᬚᬸᬃᬚᬕᬢ᭄ᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬧᬶᬦᬸᬦᬲᬾᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢᬄ᭚ᬲᬯᬸᬲᬦ᭄ᬤᬦᬾᬫᬲᬸᬘᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗᭂᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬧᬬᬲ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧᭂᬝᬓ
Auto-transliteration
[26 26B] 26 gut, wantaḥhidasanghyangtitaḥ, marupamangendaḥpelag, jatitanwentĕnbatĕsña, napihangĕntityanghidup, yaningguru lalisninggal // higurungañcantanheling, sĕpĕsipĕngdu‐kpunika, sangmahulungsamengbĕngong, higurujĕgmātūr̀nĕmbaḥ, rā tusūr̀yyasūr̀yyantityang, tudhuhin'galangpakahyun, sundhiḥpĕtĕngtunastityang // sūr̀yyanedijamalinggiḥ, sahityamangar̀ddhi galang, mangdhasinaḥhantuktityang, mar̀ggabĕningluruspisan, swecaninratutityang, sāhasahigurubangun, ngal̥ĕgar̀ [27 27A] praṇatanjangkayan // putranegĕlisñagjagin, doninggurunglukar̀raga, tankemadyuktikahyune, himemengĕling ngatabtab, ngantĕnanghiguruhlas, higurumakahyunmañjus, somahegĕlisngeñcolang // himemesahadigĕli s, maktatoyamawadaḥpaso, higurudanemasiram, nganggeśaraṇahantuktoya, kahyunhĕningbĕr̀siḥñalang, dotñujur̀jagatsuwung, pinunaseringhyangtitaḥ // sawusandanemasuci, gĕlismangĕrangsukpayas, sar̀wwapĕṭaka

Leaf 27

gaguritan-moksajnyana 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗ 27B] ᭒᭗ ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾ᭞ᬧᬤ᭄ᬫᬵᬰᬡᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬰᬶᬮ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬥᬦᬾᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬙ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬩᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭚ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬲ ᬕᬾᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬋᬩᬄᬥᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬫᭀᬤᬦ᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬗᭂᬮᬸᬃᬫᬗᭂᬭᬓ᭄᭞ᬳᭂᬮᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᭀᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗᭂᬓᭂᬮ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬚᭂᬗᬄ᭞ᬦᬾ ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬾᬢᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬸᬢᬸ᭞ᬓᭀᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬗᬾᬓᬵᬭᬶᬗᬸᬥ᭚ᬳᬶᬤ᭠ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬥᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬉᬥᬸᬄᬫᬾᬫᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᭀ᭠ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬦᬫᬬ᭞ᬢᭀᬂᬲᬦ᭄ᬥᬂᬩᬓᬮ᭄ᬲᭂᬩᭂᬢᬂ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭠ᬫᬫᬵᬢᬹᬢᬂ᭞ᬦᬯᬶᬢᬶᬢᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬥᬸᬄ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬦᬾᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬢᬢᬓ᭄ [᭒᭘ 28A] ᭚ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬓᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬾᬫᬾᬤᭀᬂᬧᬶᬋᬗᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᬸᬮᬢᬶᬲᬸᬓ᭞ᬤᬸᬓᬦᬾᬫᬮᬸᬫᬦᬶᬢᬄ᭞ᬲᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ ᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬍᬯᬶᬄᬲᬥ᭄ᬬᬦᬾᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬤᬲᬭᬶᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮ᭚ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬳ᭄ᬤᬲᭂᬥᬶᬄ᭞ᬜᭂᬤᬶᬳᬂᬦᬾᬲᬸᬩᬳᬶᬮᬂ ᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬯᬱ᭄ᬧᬗᬯᬾᬓᬤᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬢᬸᬲᬶᬂᬜᬦ᭄ᬥᬂ᭞ᬳᬶᬕᬸᬭᬸᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᭀᬓ᭄ᬱᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬸᬮᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂ ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢᬄ᭚ᬦᬶᬢᬳᬂᬳᬦᬾᬫᬸᬮᬧᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬜᬸᬚᬸᬃ᭠ᬲᬸᬯᬸᬂᬗᬮᬶᬄᬕᬮᬂ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬤᬶᬦᬶᬤᬶᬲᬓᬮ᭞ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬗᬍᬩᬸᬃ
Auto-transliteration
[27 27B] 27 panganggene, padmāśaṇamunggwingśila, rarisdhanenunashiccha, hinggiḥratuhyangsinuhun, gĕlisbañcut'huriptityang // hajahansa gettanheling, r̥ĕbaḥdhanetansamodana, himemengĕlur̀mangĕrak, hĕlastroninggaltityang, mangĕkĕlsakitjĕngaḥ, ne ntĕnngetangputraputu, kompyangekāringudha // hida‐sūr̀yyangandhikaharis, udhuḥmemebĕcikpūr̀ṇnayang, wireḥso‐ mpunpanamaya, tongsandhangbakalsĕbĕtang, putrane‐mamātūtang, nawititaḥsanghyangtudhuḥ, gantinepātūttatak [28 28A] // putranerarismakelingin, hinggiḥmemedongpir̥ĕngang, yanwantaḥngulatisuka, dukanemalumanitaḥ, sisāmpu nesiddhabuntas, l̥ĕwiḥsadhyanekatĕpuk, dasarinkahyunnir̀mmala // hĕntokraṇahdasĕdhiḥ, ñĕdihangnesubahilang , toyanwaṣpangawekadat, hĕntokraṇatusingñandhang, higurusāmpunmokṣaḥ, hapanmulakahyunhiguru, sangkaning hicchahyangtitaḥ // nitahanghanemulapakar̀ddhi, ñujur̀‐suwungngaliḥgalang, wireḥdinidisakala, tongosngal̥ĕbur̀

Leaf 28

gaguritan-moksajnyana 28.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 29

gaguritan-moksajnyana 29.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭙ 29B] ᭒᭙ ᬦᬤᬶᬳᭂᬮᬸᬄ᭞ᬳᭂᬮᬸᬄᬍᬯᬶᬄᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬢᬸᬮᬤ᭄᭚ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬲᬸᬯᬸᬲ᭄ᬲᭂᬥᬶᬄ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫ᭄ᬭᬱᬫᬭᬶᬂᬭᬕ᭞ᬤᭂᬫᭂᬦᬾᬩᬗᭂᬢ᭄ᬫᬦᬶᬢᬄ᭞ᬢᭂᬓᬸᬦ᭄ᬜ ᬦᬾᬤᬤᬶᬪᬾᬤ᭞ᬳᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬬᬩᬗᭂᬢ᭄ᬗᭀᬮᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬜᬫᬦᬤᬶᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬩᬶᬗᬸᬗᬂᬮᬶᬬᬸᬓᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦ᭄᭚ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬫᬢᬸᬢᬹᬃᬫ ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᬶᬢᬄ᭞ᬉᬥᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾ᭞ᬢᬸᬫᬸᬲᬂᬇᬥᭂᬧ᭄ᬫᬫᬢ᭄ᬯ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬾᬫᬾᬲᬸᬩᬢᬸᬯ᭞ᬧᬫᬶᬦᭂ ᬳᬾᬗᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬭᬸᬬᬸᬦ᭄᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬚᬦᬶᬫᬫᬵᬢᬹᬢᬂ᭚ᬚᬸᬚᬸᬃᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬬᬳᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬦᬾᬫᬵᬦᬸᬢ᭄ᬓᭂᬘᬧ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳ᭄ᬥᬧᬮᬫ᭄ᬧᬂᬭᬶᬂᬭ [᭓᭐ 30A] ᬭᬵᬫ᭞ᬳᬢᬹᬭᬾᬳᬧᬗᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬫᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬰᬶᬮᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬓᬾᬢᭀᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬤᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬧᬂᬧᬕᭂᬄᬗᬩᬳᬯᬓ᭄ ᭚ᬤᬢ᭄ᬬᬦᬾᬫᬕᬸᬭᬸᬮᬓᬶ᭞ᬍᬯᬶᬄᬧᬕᭂᬄᬧᬢᬶᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬰᬱᬡᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬗᬯᬾᬍᬕᬗᬵᬫᬩ᭄ᬭᬬ᭞ᬲᬲᬳᬶᬗ ᬢᬹᬭᬂᬘᬦᬂ᭞ᬤᬲᬭᬶᬦᬄᬳᬮᬓ᭄ᬱᬡᬫᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬗᬦ᭄ᬥᭂᬮᬂᬢᬸᬬᬸᬄᬳᬦᬓ᭄᭚ᬚᬸᬚᬸᬃᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬬᬳᬸᬮᬢᬶ᭞ᬳᬦᬾᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬮᬶ ᬗᬶᬳᬕᬫ᭞ᬬᬦᬶᬂᬫᬸᬂᬧᬸᬂᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬂᬦᭂᬫᬸᬲᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬳᬸᬧᬫᬓᬤᬶᬫᬫᬸᬮ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬫᬫᬸᬮᬳᬶᬬᬗᬩᬸᬢ᭄
Auto-transliteration
[29 29B] 29 nadihĕluḥ, hĕluḥl̥ĕwiḥpātūttulad // himemesuwussĕdhiḥ, siddhamraṣamaringraga, dĕmĕnebangĕtmanitaḥ, tĕkunña nedadibheda, hitr̥ĕṣṇayabangĕtngolaḥ, sangkanñamanadibingung, bingungangliyukakĕñcan // himemematutūr̀ma ngkin, mantunerariskatitaḥ, udhuḥcĕningmantunmeme, tumusangidhĕpmamatwa, deningmemesubatuwa, paminĕ hengañcanruyun, cĕningjanimamātūtang // jujur̀kĕnĕheyahapti, hanemānutkĕcapśastra, hdhapalampangringra [30 30A] rāma, hatūrehapangadabdab, manganūtinśilakrama, ketotingkaḥdadimantu, hapangpagĕḥngabahawak // datyanemagurulaki, l̥ĕwiḥpagĕḥpatibrata, nganūtinśaṣaṇawadon, ngawel̥ĕgangāmabraya, sasahinga tūrangcanang, dasarinaḥhalakṣaṇamulus, hdangandhĕlangtuyuḥhanak // jujur̀kĕnĕheyahulati, hanemānūtli ngihagama, yaningmungpungpamar̀ggine, tanhurungnĕmusangkala, hupamakadimamula, ñenmamulahiyangabut

Leaf 30

gaguritan-moksajnyana 30.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭐ 30B] ᭓᭐ ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᭂᬮᬳᬂᬫᬩᬶᬓᬲ᭄᭚ᬮᬶᬬᬸᬧᭂᬲᬦ᭄ᬧᬮᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬢᬢᬶᬢᬶᬤᬶᬧᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭞ᬧᬭᬲ᭄ᬧᬭᭀᬲᬾᬫᬜᬫ᭞ᬓᬵᬮᬶᬄ ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬜᬫᬩ᭄ᬭᬬ᭞ᬳᬧᬂᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬭᬶᬂᬰᬱᬡ᭞ᬳᭂᬤᬯᬗ᭄ᬮᬵᬭᬶᬂᬲᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬩᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬕᬸᬭᬸᬢᬶᬕ᭚ᬳᬲᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬲᬂᬫ ᬭᬕᬕᬸᬭᬸᬭᬹᬧᬓ᭞ᬓᬧᬶᬂᬭᬸᬯᬕᬸᬭᬸᬧᬗᬚᬶᬬᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬗᬚᬄᬭᬶᬂᬲᬓᭀᬮᬄ᭞ᬕᬸᬭᬸᬯᬶᬰᬾᬱᬓᬧᬶᬂᬢᬶᬕ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ ᬫᬵᬤᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬧᬂᬘᭂᬦᬶᬂᬢᬢᬲ᭄ᬯᭂᬭᬸᬳ᭚ᬕᬸᬭᬸᬲ᭄ᬯᬥ᭄ᬬᬬᬫᬮᬶᬄ᭞ᬘᬢᬹᬃᬕᬸᬭᬸᬢᬍᬃᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬫᬶᬢ᭄ᬬ [᭓᭑ 31A] ᬭᬶᬂᬭᬕ᭞ᬤᬾᬯᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬢᭂᬳᭂᬃᬩᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬭᬕᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬬᬚ᭄ᬜᬕᬮᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬦᬢᬓ᭄᭚ᬧᬸᬢᬸᬦᬾᬢ ᬍᬃᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬉᬥᬸᬄᬧᬸᬢᬸᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬳᬶᬗᭂᬢᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᭂᬓᬓ᭄ᬲᬸᬩᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬚᬦᬶᬧᬸᬢᬸᬳᬧᬂᬩᬶᬱ᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬸᬩᬫᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧ ᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬥᬾᬦᬾᬳᬦᬹᬢ᭄ᬲᬤᬸᬮᬸᬃ᭞ᬫᬦᬫᬳᭂᬤᬧᬢᬶᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭚ᬧᬸᬢᬸᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬦᬶᬦᬶᬓᬯᬗᬶ᭞ᬬᬦᬶᬂᬦᬶᬦᬶᬲᬸᬩᬍᬧᬲ᭄᭞ᬗᬸ ᬗ᭄ᬲᬶᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬧᬂᬳ᭄ᬤᬓᬦ᭄ᬢᬶᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬘᬸᬘᬸᬫᬹᬮᬫᬭᬕᬮᬂ᭞ᬓᬤᬶᬳᬶᬤᬲᬂᬚᬭᬢ᭄ᬓᬭᬸ᭞ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬓᬯᬶ
Auto-transliteration
[30 30B] 30 sangkanmĕlahangmabikas // liyupĕsanpalajahin, tatatitidipakraman, parasparosemañama, kāliḥ tĕkenñamabraya, hapangmānūtringśaṣaṇa, hĕdawanglāringsangguru, baktiringgurutiga // hasikiringhanaklingsir̀, sangma ragagururūpaka, kapingruwagurupangajiyan, sanengajaḥringsakolaḥ, guruwiśeṣakapingtiga, hĕnto mādantriguru, hapangcĕningtataswĕruha // guruswadhyayamaliḥ, catūr̀gurutal̥ĕr̀kahucap, tusingdadimitya [31 31A] ringraga, dewanemungguḥringhawak, tĕhĕr̀baktiringbhaṭārahapanhidamaragasuwung, yajñagalanghanggennatak // putuneta l̥ĕr̀katuturin, udhuḥputupātūt'hingĕtang, deningpĕkaksubaninggal, janiputuhapangbiṣa. wireḥsubamajangkĕpa n, mangdhenehanūtsadulur̀, manamahĕdapatitungkas // putuhanggenninikawangi, yaningninisubal̥ĕpas, ngu ngsiguminesunya, hapanghdakantisangsara, cucumūlamaragalang, kadihidasangjaratkaru, tĕl̥ĕbbhaktiringkawi

Leaf 31

gaguritan-moksajnyana 31.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭑ 31B] ᭓᭑ ᬢᬦ᭄᭚ᬧᬸᬢᬸᬦᬾᬫᬢᬹᬃᬫᬜᬯᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬦᬶᬲᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬶᬩᬓᬂᬢᬸᬢᬹᬃᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫᬤᬓ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢᬄ᭞ ᬳᬲᬶᬄᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬰᬱᬡᬳᬬᬸ᭞ᬳᬾᬮᬶᬗᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬲᬚ᭚ᬗᬶᬭᬶᬂᬕᭀᬲᭀᬂᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬥᬾ ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬸᬘᬶᬬᬂᬤᬦᬾᬧᭂᬓᬓ᭄᭞ᬕᭀᬤᬓᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬘᬦ᭄ᬥᬦ᭞ᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬭᬶᬂᬢᬢᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬫᬗ᭄ᬥᬾᬦᬾ ᬢᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬓᬓᬸ᭞ᬩ᭄ᬭᬬᬦᬾᬗᭀᬲᭀᬂᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭚ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᭂᬃᬲᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬢᭀᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᬸᬦ᭄ᬤᬂ᭞᭠ [᭓᭒ 32A] ᬯᬶᬭᬾᬄᬕᭂᬦᬄᬲᬫᬶᬫᬤᭀᬳᬦ᭄᭞ᬲᬸᬓᬯᬢᬶᬓ᭄ᬮᬸᬂᬓᬸᬂᬕ᭄ᬬᬜᬃ᭞ᬧᬮᬶᬬᬢᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬓᭂᬃᬣ᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬢᬍᬃᬲᬓᬾᬂᬩᬤᬸᬂ᭞ᬧ ᬭᬕᭀᬢ᭄ᬭᬤᬍᬫ᭄ᬢᬭᬸᬓᬦ᭄᭚ᬲᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬭᬯᬸᬄᬲᬫᬶ᭞ᬲᬫᬶᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬥᬗᭂᬕ᭞ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬢᬯᬄᬳᭀᬃᬣᬶᬦᬾ᭞᭠ ᬳᬶᬕᬸᬭᬸᬓᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬚᬕᬢ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬮᭀᬓ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬕᬸᬡᬭᬓ᭄ᬱᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓᬵᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬦᬾᬫᬜᬶᬗ ᬓ᭄᭚ᬲᬳᬲᬜᬸᬚᬸᬃᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬕᭂᬦᬄᬳᬶᬕᬸᬭᬸᬓᬲᬶᬋᬧᬂ᭞ᬓᬱᬦᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬓᬩᬂ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬓᬤᬶᬫᬹ᭠
Auto-transliteration
[31 31B] 31 tan // putunematūr̀mañawis, hinggiḥninisadyantityang, nibakangtutūr̀ma'uttama, madak'hicchasanghyangtitaḥ, hasiḥringwongkalaran, nganūtinśaṣaṇahayu, helingehanggenpasaja // ngiringgosongsar̥ĕngsami, mangdhe sāmpunsuwepisan, ngiringsuciyangdanepĕkak, godakinhantukcandhana, mānūtringtatakrama, mangdhene tankantoskaku, brayanengosongngenggalang // tanhucapansāmpunbĕr̀siḥ, samtonerariskahundang, ‐ [32 32A] wireḥgĕnaḥsamimadohan, sukawatiklungkunggyañar̀, paliyatansinghākĕr̀tha, hakweḥtal̥ĕr̀sakengbadung, pa ragotradal̥ĕmtarukan // sasāmpunerawuḥsami, saminentĕnpadhangĕga, sāntukantawaḥhor̀thine, ‐ higurukasĕngguḥhical, ngungsijagatsunyaloka, kagetguṇarakṣarawuḥ, kānggĕkkahyunnemañinga k // sahasañujur̀digĕlis, gĕnaḥhigurukasir̥ĕpang, kaṣanegĕliskahungkabang, kantĕn'gurukadimū‐

Leaf 32

gaguritan-moksajnyana 32.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭒ 32B] ᭓᭒ ᬮ᭞ᬯᬮᬸᬬᬲᬓᬤᬶᬳᬦᬶᬤ᭄ᬭ᭞ᬕᬸᬡᬭᬓ᭄ᬱᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬢᬾᬳᬫᭂᬮᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬡ᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬲᬓᬾᬂᬮᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶ ᬦ᭄ᬳᬶᬓᬢᬸᬦᬬᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬯᬋᬕ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬚᭂᬕ᭄ᬲᬵᬕᬾᬢ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬶᬚᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬚᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮ ᬫ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬫᬤᬓ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᭀᬮᬶᬄᬕᭂᬦᬄ᭚ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬯᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬕᬸᬡᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬚᬦᬶᬩᬵᬦ᭄ᬫᬤ ᬬ᭞ᬮᬯᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬦᬾᬲᭂᬮᬄ᭞ᬫᬤᬓ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬢᬶᬬᬂᬢᬢᬲ᭄᭞ᬳᬶᬡ᭄ᬥᬶᬓ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬗᭀᬮᬄ᭚ᬧ [᭓᭓ 33A] ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬭᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬦᭂᬫᭀᬦᬶᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬢᬸᬦᬸᬮᬸᬲ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬧᬦᭂᬥᭂᬗᬶᬂᬲᬰᬶᬄᬓᬭᭀᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᬶ ᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬢᬂ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬶᬬᬂᬓᬭᬶᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬥᬾᬦᬾᬗᬗ᭄ᬕᬾ᭠ᬮᭀᬓᬶᬓ᭚ᬓᬓᭂᬤᭂᬂᬩᬵᬦ᭄ᬜᬫᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬫᬗ᭄ᬥᬲᬶᬦᬄ᭞ ᬳᬧᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬯᭂᬢᬸᬳᬶᬯᬂ᭞ᬧᬦᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬦᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬘᬸᬢᭂᬢ᭄ᬤᬶᬦᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬲᬫᭂᬢᭀᬦᬾᬲᬓᬾᬂᬓ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬥᬲᬫᬶ ᬧᬥᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭚ᬭᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬶᬦᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᭂᬢᭀᬦᬾᬦᬾᬭᬶᬂᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬫᬗᭂᬮᬭᬂᬧᬶᬢ᭄ᬭᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬲᬶᬦᬄᬤᬢ᭄ᬯ
Auto-transliteration
[32 32B] 32 la, waluyasakadihanidra, guṇarakṣagĕlismātūr̀, sambatehamĕladpraṇa // hinggiḥbĕlisakenglalis, ninggali nhikatunayan, durungwar̥ĕgpoliḥnunas, jĕgsāgetbĕlininggal, dijatityangnunashajaḥ, mangkinbĕlisāmpunla mpas, madaksiddhapoliḥgĕnaḥ // putranerarisñawisin, hinggiḥbĕliguṇarakṣa, kenkenjanibānmada ya, lawatintiyangnesĕlaḥ, madaksiddhatiyangtatas, hiṇdhikpamar̀gginhiguru, sapunapihantukngolaḥ // pa [33 33A] mar̀gginhigurulintangl̥ĕwiḥ, nĕmonintanggalhapisan, hatunulussiddhakār̀yya, panĕdhĕngingsaśiḥkaromangkinngi ringpuputang, nānghingtiyangkarikukuḥ, mangdhenengangge‐lokika // kakĕdĕngbānñamawar̀ggi, punikanemangdhasinaḥ, hapangsāmpunmawĕtuhiwang, panangkanhanakenar̀kka, cutĕtdinanebeñjang, samĕtonesakengklungkung, mangdhasami padhaprāpta // rihantukdinanemangkin, samĕtoneneringkṣatriya, mangĕlarangpitrayajña, sinaḥdatwa

Leaf 33

gaguritan-moksajnyana 33.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭓ 33B] ᬭᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂ᭞ᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬤᬦᬾᬳᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬭᬳᬶᬦᬦᬾᬲᬦᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂ᭚ᬚᭂᬭᬶᬳᬾᬲᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬵ ᬯᬶᬦᬦᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬕᬲ᭄ᬫᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬫᭂᬢᬸᬩᬸᬯᬢ᭄ᬳᬶᬢᬸᬗᬦᬾ᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄᬧᬲᬚ᭞ᬓᬳᬸᬯᭂᬢ᭄‌ᬢᬹᬃᬓᬘᬘᬤ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬶᬢᬸᬗ ᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬦᬾᬫᬵᬤᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭚ᬕᬸᬡᬭᬓ᭄ᬱᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬜᬯᬶᬲ᭄᭞ᬓᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬰᬱᬡ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦᬶ᭠ ᬣᬷᬭᬶᬂᬩᬩᬯᭀᬲ᭄᭞ᬫᭂᬮᬄᬫᬵᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬕᬸᬭᬸᬲᬸᬩᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬢᬸᬦᬲᬂᬤᬦᬾᬳᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬦᬯᬶᬳᬶᬕᬸ [᭓᭔ 34A] ᬭᬸᬫᬵᬢᬹᬢᬂ᭚ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬕ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬦᬸᬦᬲᬂᬳᬶᬡ᭄ᬥᬶᬓ᭄ᬤᬾᬯᬰ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾ ᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬥᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬭᬶᬲᭂᬥᭂᬓ᭄ᬳᬶᬤᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬉᬥᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬫᭂᬦ᭄ᬩᬾᬧᬶᬲᬦ᭄᭚ᬳᬧᬩᬸᬯᬢ᭄ᬢᭂᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬧᬂᬩ ᬧᬢᬢᬲ᭄᭞ᬲᬂᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬫᬵᬢᬹᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬥᬫᬫᬶᬢᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬤ᭄ᬯᬾᬭᬭᬵᬫ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄ ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬸᬳᬸᬦ᭄ᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭚ᬦᬄᬬᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬲᬚᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬯᬶᬭᬄᬳᬶᬮᬂᬤᬤᬤᬓᬦ᭄᭞ᬳᬗᭀᬩ᭄ᬩᬧᬫᬦᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬳᬚᬮ
Auto-transliteration
[33 33B] raprāpta, punikahawinantiyang, muputangdanehiguru, rahinanesanebeñjang // jĕrihesanengawinin, mā winanantanlagasmakār̀yya, mĕtubuwat'hitungane, takutringmusuḥpasaja, kahuwĕttūr̀kacacad, yantanhitunga nehingkup, mangaliḥnemādanpragat // guṇarakṣagĕlisñawis, kapātūtputraśaṣaṇa, siddhani‐ thīringbabawos, mĕlaḥmātūr̀ringsangpaṇdhita, wireḥgurusubawikan, tunasangdanehiguru, manawihigu [34 34A] rumātūtang // risāmpunehingkupsami, tumulirariskagriya, nunasanghiṇdhikdewaśa, tanhucapanmaringhawan, sage tsāmpunpadhaprāpta, risĕdhĕk'hidamalungguḥ, udhuḥcĕningmĕnbepisan // hapabuwattĕkatangkil, hĕntohapangba patatas, sangmanangkilmātūr̀sĕmbaḥ, hinggiḥprandhamamitanglugra, rihantuktityangmadwerarāma, hipunmangĕmasinlampus , tityangñuhunpanugrahan // naḥyanketosajacĕning, wiraḥhilangdadadakan, hangobbapamaningĕhang, hajala

Leaf 34

gaguritan-moksajnyana 34.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭔ 34B] ᭓᭔ ᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬮᬸᬳᬸᬂᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᬸᬮᬓᬧᭂᬭᬶᬳᬂ᭞ᬳᬧᬂᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬬᬫᬦᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬘᭀᬦ᭄ᬢᭀᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬢᬸᬮᬤ᭄᭚ᬦᬩᬷᬦ᭄ᬫᬦᬶᬩᬧᬧ᭄ᬭᬵ ᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬶᬩᬓᬂᬢᬶᬃᬣᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬳᬸᬧᬓᬭᬦᬾ᭞ᬳᬦᬾᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬧᬶᬢ᭄ᬭᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬤᬲᬭᬶᬦ᭄ᬓᭂᬦᭂᬄᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮ᭞ᬳ᭄ᬤᬫᬶᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᭂ ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬸᬡ᭄ᬥᬸᬓ᭄᭞ᬭᬶᬲᭂᬥᭂᬓ᭄ᬦᬗᬸᬦᬂᬬᬚ᭄ᬜ᭚ᬲᬂᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫ᭠ᬗᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬥᬲᬸᬳᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬕᬸᬂᬲᬸᬯᬾᬘ᭞ ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬙ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬢᬓ᭄‌ᬢᬹᬃᬗᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬳᬶᬘᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢᬄ᭚ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶ [᭓᭕ 35A] ᬢ᭄ᬬᬂᬗᬮᬸᬗ᭄ᬲᬹᬃᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳᬓ᭄ᬱᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬩᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬄᬓᭂᬫᭀᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬰᬶᬱ᭄ᬬᬦᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬧᬓᬸ ᬩᭀᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬢᬦᬸᬘᬧᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬫᭂᬢᭀᬦᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭚ᬳᬾᬕᬃᬫᬦᬳᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬗᬢᭀᬦᬂᬲᬂ ᬯᬯᬸᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᭂᬫᬶᬢᬦᬾᬕᬶᬭᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯᬶᬫᬓ᭄ᬢᬢᬢᬢᬤᬦ᭄᭞ᬩᬸᬯᬄᬓ᭄ᬮᬧᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬧᬷᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬥᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬕᬸ᭠ ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬳᬶᬘ᭄ᬙ᭚᭐᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬫᬵᬲ᭄ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭚ᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂᬭᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬲᭀᬫᬳᬾᬫᬳᬾᬭᬯᬸᬄᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬦ᭄ᬤᬯᭂ
Auto-transliteration
[34 34B] 34 n'guruluhungpĕsan, sangkanmulakapĕrihang, hapanglanggĕngyamanĕrus, ngar̀ddhicontopātūttulad // nabīnmanibapaprā pti, nibakangtir̀thapangĕntas, siddhapĕpĕk'hupakarane, hanemānūtpitrayajña, dasarinkĕnĕḥnir̀mmala, hdamimpastĕ kenhuṇdhuk, risĕdhĕknangunangyajña // sangkahutusma‐ngabakti, swecanprandhasuhuntityang, bangĕtpisan'gungsuweca, ringtityangmadeweknista, sangkaningpakahyunhiccha, tityangnataktūr̀ngalungsur̀, dumadak'hicasanghyangtitaḥ // mangkinti [35 35A] tyangngalungsūr̀pamit, haksyimunggwingbaktintityang, naḥkĕmocĕningmajalan, śiṣyanegĕlismatinggal, ngungsipaku boner̥ĕko, tanucapansāmpunrawuḥ, samĕtonegĕlismañagjag // hegar̀manahetansipi, ngatonangsang wawuprāpta, sĕmitanegirangpisan, sar̀wimaktatatatadan, buwaḥklapama'uttama, pīcchanhidaprandhaputus, gu‐ mantiwantaḥpahiccha // 0 // pupuḥmāskumambang // kumbangrumbang, somahemaherawuḥñagjagin, nggiḥbĕlindawĕ

Leaf 35

gaguritan-moksajnyana 35.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭕ 35B] ᭓᭕ ᬕᬂ᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬳᬶᬡ᭄ᬥᬶᬓ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬭᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭚ᬲᬥ᭄ᬬᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬳᬕᭂᬢ᭄ᬩᭂᬮᬶᬧᭀᬮᬶᬄᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬤᬗᬦ᭄ᬥᬶᬓᬬᬂ᭞ ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬭᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬚᬦᬶᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬢᬸᬮᬤ᭄᭚ᬤᭀᬂᬤᬩ᭄ᬥᬩᬂ᭞ᬩᭀᬦ᭄ᬧᬘᬂᬦᬾᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬜᭂᬓᭂᬦᬂ᭞ ᬲᬫᭂᬢᭀᬦᬾᬫᬗ᭄ᬥᬾᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬤᭀᬄᬧᬥᬕᭂ᭠ᬦᬄ᭚ᬳᭂᬥᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄᭞ᬗᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬶᬦ᭄ᬜᬫᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾᬳᬶ ᬗᭂᬢᬂ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬬᬧᬥᬗᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬩᬤᬸᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬕᭂᬦᬄ᭚ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬩᬸᬗ᭄ᬲᬂ᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬩᭂᬮᬶᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬗᭂᬮᬄᬭ [᭓᭖ 36A] ᬭᬵᬫ᭞ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜᬦᬾᬲᭂᬮᬢ᭄ᬧᬲᬶᬄ᭞ᬲᭂᬥᭂᬓ᭄ᬥᬦᬾᬧᬦᬢᬭᬦ᭄᭚ᬬᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬲᬸᬓᬶᬮ᭄ᬧᬘᬂᬤᬤᬶ᭞ᬫᭂᬮᬄ ᬲᬸᬩᬫᬲ᭄ᬭᬄ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬚᭀᬄᬕᬢᬶ᭞ᬲᭂᬥᭂᬓ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂᬢᬸᬕᬲ᭄᭚ᬫᬤᬓ᭄ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭞ᬪᬝᬵᬭᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬕᬮᬂᬧᬫᬃ ᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬥ᭄ᬬᬦᭂᬫᬸᬕᬮᬂ᭞ᬤᬲᬭᬶᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬜᬦ᭄ᬥᬂᬫᬲᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬦ᭄᭚ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬢᬢᬓ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬳᬲᬶᬂᬫᬸᬮᬧᬓᬃ ᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬭᬕᬦᬾᬫᬓᬤ᭞ᬦᬾᬢᭂᬫᭀᬓᬂᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬵᬤᬦ᭄ᬨᬮᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭚ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬦ᭞ᬯᬲ᭄ᬧᬤᬳᬗ᭄ᬕᬾ
Auto-transliteration
[35 35B] 35 gang, sapunapihiṇdhikpamar̀ggi, punikalungsurangtityang // sadhyapĕsan, hagĕtbĕlipoliḥtangkil, hidangandhikayang, pamar̀gginhigurulintangl̥ĕwiḥ, sangkanjanipātūttulad // dongdabdhabang, bonpacangnemamar̀gi, rawuḥmañĕkĕnang, samĕtonemangdhehuning, wireḥdoḥpadhagĕ‐naḥ // hĕdhahĕngsap, ngawangsitinñamawar̀ggi, pyanakehi ngĕtang, wireḥyapadhangarañjing, ringbadunghipunmagĕnaḥ // mantubungsang, kĕnĕḥbĕlibukajani, hingĕtngĕlaḥra [36 36A] rāma, tongosñanesĕlatpasiḥ, sĕdhĕkdhanepanataran // yanwangsitin, kewĕḥsukilpacangdadi, mĕlaḥ subamasraḥ, wireḥnongosjoḥgati, sĕdhĕknglakṣaṇayangtugas // madaksweca, bhaṭārangicen'galangpamar̀ ggi, sadhyanĕmugalang, dasarinhastitibakti, twarañandhangmasĕlsĕlan // pātūttatak, hasinghasingmulapakar̀ ddhi, raganemakada, netĕmokangbukajani, hĕntomādanphalakar̀mma // sangkanyatna, waspadahangge

Leaf 36

gaguritan-moksajnyana 36.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭖ 36B] ᭓᭖ ᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬲᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬜᬦ᭄ᬥᬂᬳᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬲ᭄ᬢᬢᬳᬤᬸᬂᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬯᭂᬓᬲ᭄ᬳᬤᬩᭂᬓᭂᬮᬂ᭚ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬂ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬗᬚᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬥᬾ ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬾᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬓᬳᬸᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬧᬸᬢᬸᬫᭂᬮᬄᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬫᬵᬢᬹᬢᬂ᭚ᬤᬾᬰᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬓ᭄ᬮᬸᬂᬓᬸᬂᬍᬩᬄᬦᬾᬓᬳᬸ ᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᬾᬰᬲ᭄ᬭᭀᬗ᭄ᬕ᭞ᬤᬾᬰᬩᬦ᭄ᬥᬵᬲᬸᬓᬯᬢᬶ᭞ᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬬᬓᬳᬸᬦ᭄ᬤᬂ᭚ᬓᬘᬭᬶᬢ᭞ᬲᬫ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬭᬸᬲᬕᬾ ᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬳᬶᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬧᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬫᬧᬭᬩ᭄ᬮᬸᬄᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬦᬗᬶᬲ᭄ᬗᭂᬧᭂᬲ᭄ᬗᭂᬮᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬡ᭚ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬳᬶᬯᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ [᭓᭗ 37A] ᬲᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬫᬜᬫ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢᬾᬲᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬕᬸᬂᬓ᭄ᬱᬫᬳᬶᬯᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭚ᬫᬤᬓ᭄ᬱᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬩᭂᬮᬶᬧᭀᬮᬶᬄᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬮᬮᬶᬬᬂ᭞ᬘᬸᬘᬸᬓᬸᬫ᭄ᬧᬶᬓᬭᬶᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬩᭂᬮᬶᬬᬰᬬᬂ᭚ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬹᬥ᭞ᬢ᭄ᬯᬳᭂᬳᬳᬸᬦᬶᬂᬓᬯᬸᬄᬓᬗᬶᬦ᭄ ᬓᬮᬸᬤ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬯ᭞ᬩᭂᬭᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬗᬯᬮᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬵ᭠ᬢᬹᬢᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬢᬢᬓ᭄᭚ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬦ᭄᭞ᬗᬸᬦ᭄ᬗᬸᬦ᭄ᬲᭂᬧᬶᬦᬦ᭄ᬥᬂᬲᭂᬥᬶᬄ᭞ ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬥᬸᬯᬶᬓᬦ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬳᬸᬦᬶᬗᬾᬫᬓ᭄ᬭᬡᬕᬮᬂ᭚ᬲᬫᬶᬩᭂᬗᭀᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬬᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬲᬫᬶ᭠
Auto-transliteration
[36 36B] 36 nndasarin, twarañandhanghampaḥ, statahadungngar̀ddhibĕcik, riwĕkashadabĕkĕlang // nggiḥpunggĕlang, ngiringngajakmangdhe gĕlis, nepātūtkahundang, cĕningputumĕlaḥmamar̀ggi, putranemamātūtang // deśakṣatriya, klungkungl̥ĕbaḥnekahu ngsi, miwaḥdeśasrongga, deśabandhāsukawati, samisāmpunyakahundang // kacarita, samtonhigurusage tprāpti, rahihistrikapinghuntat, maparabluḥkĕtutpuri, nangisngĕpĕsngĕladpraṇa // nggiḥhampura, hiwangtityang [37 37A] sanerihin, tanhelingmañama, tambĕtesanengawinin, gungkṣamahiwangtityang // madaksyiddha, bĕlipoliḥlinggiḥ bĕcik, sāmpunngalaliyang, cucukumpikarihalit, punikabĕliyaśayang // tityangmūdha, twahĕhahuningkawuḥkangin kaludsāmpuntuwa, bĕratpisanngawalinin, nghingpā‐tūtesiddhatatak // tanhucapan, ngunngunsĕpinandhangsĕdhiḥ, hangĕnringsanghical, dhar̀mmasadhuwikan'gati, huningemakraṇagalang // samibĕngong, brayawar̀ggimakasami, sami‐

Leaf 37

gaguritan-moksajnyana 37.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭗ 37B] ᭓᭗ ᬫᬓᭂᬳᭂᬗᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬬᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬳᬸᬦᬶᬗᬾᬫᬓ᭄ᬭᬡᬍᬧᬲ᭄᭚ᬳᭂᬮᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬗᬸᬢᬂᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬤᬶᬕᬸᬫᬶ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬲᬸᬦ᭄ᬬᬵᬫᬺ ᬢ᭄ᬣ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬶᬢᬸᬂᬢᬶᬯᬲ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬮᬲᬾᬫᬓᬤᬮᬲ᭄ᬬ᭚ᬥᬦᬾᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬦᬸᬚᬸᬤᬾᬯᬰᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬗᬮᬾᬭᬂ᭞ᬧ ᬢ᭄ᬫᭀᬦ᭄‌ᬰᬸᬓ᭄ᬭᬯ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬳᬭᬂᬯᭀᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬜᬮᬦᬂ᭚ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬓᭂᬳᭂᬗᬦ᭄ᬜᬫᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬦᬶᬸᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬍᬓ᭄ᬢᭂᬓᬂ᭞ ᬲ᭄ᬯᬪᬯᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬭᬸᬤᬸᬓ᭄ᬫᬩᭂᬃᬲᬶᬄ᭞ᬓᬧᬹᬚᬳᬸᬦ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬧᬤᬦ᭄ᬥ᭚ᬫᭂᬢᬸᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬮᬯᬢ᭄ᬭᬶᬂᬕᬸᬭᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳ [᭓᭘ 38A] ᬗᭀᬩ᭄ᬯᬂᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬢᬾᬳᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬭᬸᬩᭂᬃᬲᬶᬄᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬕᬶᬕᬶᬭᬾᬫᬧᬶᬡ᭄ᬥᬘᬓ᭄ᬭ᭚ᬘᬭᬶᬢᬬᬩ᭄ᬖ᭄‌ᬫ᭄ᬕᬸᬤᬧᬤᬡ᭄ᬥᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ ᬫᬗ᭄ᬥᬾᬲᬫᬶᬬᬢ᭄ᬦ᭞ᬲᬫ᭄ᬢᭀᬦᬾᬫᬗ᭄ᬥᬾᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬘᬶᬭᬶᬩᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭚ᬢᬦ᭄ᬧᬦᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬥᬦᬾᬮᬸᬄᬧᬸᬭᬶ ᬳᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬭᬕ᭞ᬍᬫᭂᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬜᬦᬾᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳ᭠ᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᭂᬍᬩᬾᬗᬯᬶᬦᬂ᭚ᬫᬗᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬳᬶᬕᬸᬭᬸᬓᬭᬶᬳᬸᬭᬶ ᬧ᭄᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬾᬫᬓ᭄ᬭᬡ᭞ᬓᬳᬶᬓᭂᬢ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬶᬳᬲᬶᬄ᭞ᬫᬯᬶᬦᬦ᭄ᬫᬯᭂᬢᬸᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄᭚ᬫᬕ᭄ᬭᬸᬤᬸᬕᬦ᭄᭞ᬜᬫᬩ᭄ᬭᬬᬫᬶᬯᬄᬯᬃ
Auto-transliteration
[37 37B] 37 makĕhĕngan, jrowayanwikan'gati, huningemakraṇal̥ĕpas // hĕlaspisan, ngutangkasukandigumi, ngungsisunyāmr̥ĕ ttha, twarangitungtiwassugiḥ, lasemakadalasya // dhanebudal, nujudewaśanel̥ĕwiḥ, sūr̀yyanengalerang, pa tmonśukrawraspati, harangwongsiddhañalanang // hakweḥpisan, pakĕhĕnganñamawar̀ggi, n̶rikālanal̥ĕktĕkang, swabhawanhigurudukmabĕr̀siḥ, kapūjahunholiḥpadandha // mĕtuśastra, malawatringgurumangkin, ha [38 38A] ngobwangtuminghal, tehanhigurubĕr̀siḥhĕning, gigiremapiṇdhacakra // caritayabghmgudapadaṇdhangutusmangkin, mangdhesamiyatna, samtonemangdhemapamit, ciribaktiringkawitan // tanpanantara, putusdhaneluḥpuri hati, tanhelingringraga, l̥ĕmĕtraganñaneyukti, ha‐ntuktĕl̥ĕbengawinang // mangelingang, dawĕg'higurukarihuri p, tr̥ĕṣṇanemakraṇa, kahikĕtbānbaktihasiḥ, mawinanmawĕtuhĕngsap // magrudugan, ñamabrayamiwaḥwar̀

Leaf 38

gaguritan-moksajnyana 38.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭘ 38B] ᭓᭘ ᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬦᬸᬮᬸᬂᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄‌ᬬᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬕᬶᬲᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬭᬶᬋᬧᬂ᭚ᬢᬦ᭄ᬫᬲᬸᬯᬾ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬷ᭞ ᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬦ᭄ᬥᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬯᬮᬸᬬᬗᬮᬶᬮᬶᬃᬓᬤᬶᬚᬢᬶ᭞ᬲᬫᬶᬲᬫᭂᬢᭀᬦᬾᬕᬶᬭᬂ᭚ᬭᬫᬾᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬳᬶᬡ᭄ᬥᬶᬓ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ ᬓᬢᬄᬘᬢᬹᬃᬯᬗ᭄ᬰ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬮᬷᬮᬫᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬓᬳᬸᬦ᭄ᬥᬂ᭚ᬗᬕᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬲᬚᬬᬂᬩᬓ᭄ᬢᬶᬳᬰᬶᬄ᭞ᬓ ᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬗᬾᬢᬂ᭞ᬳᬃᬣᬩ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬯᬄᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬗᬫᬗ᭄ᬕᭂᬳᬂᬲᬢ᭄ᬬᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭚᭐᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬸᬘᬸᬂ᭚ᬫᬸᬮᬢᬸᬥᬸᬄ᭞ᬲᬂᬧᬸ [᭓᭙ 39A] ᬢᬸᬲᬶᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬥᬸ᭞ᬦᭂᬫᬸᬍᬯᬶᬄᬩᬕ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬲᬶᬂᬦᬾᬓᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᭂᬫᬸᬳᬬᬸ᭞ᬲᬸᬰᬶᬮᬦᬾᬫᬗᬯᬶᬦᬂ᭚ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬮᬓ᭄ᬱ ᬡᬦᬾᬦᬾᬭᬵᬳᬬᬸ᭞ᬳᬧᬂᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬓᬭᬫ᭞ᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄ᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬦᬶᬣᬷ᭞ᬢᬹᬳ᭄ᬲᬤᬸᬮᬹᬃ᭞ᬲᬮᬹᬂᬮᬹᬂᬲᬪᬬᬦ᭄ᬢᬓ᭚ᬲᬦ᭄ᬥᬂᬢᬶᬭᬸ᭞ᬧ᭠ ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬥᬦᬾᬳᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬗᭂᬦ᭄ᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬩᭀᬮᭀᬂᬦᬾᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬶᬢᬸᬂ᭞ᬓᬲᬸᬓᬦᬾᬤᬶᬲᬓᬮ᭚ ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬧᬸᬢᬹᬲ᭄᭞ᬫᬸᬘᬸᬓᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬫᬮᬸ᭞ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬫᬗᬾᬢᬂ᭞ᬳᬃᬣᬩ᭄ᬭᬡᬫᬶᬯᬄᬭᬪᬶ᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬕᬮᬂᬤᬶᬲᬓᬮ᭚ᬲᬗ᭄ᬓ
Auto-transliteration
[38 38B] 38 ggi, samipadhañagjag, nulungngĕmbanyadigĕlis, gisurariskarir̥ĕpang // tanmasuwe, sangkanswecansanghyangwidhī, putusindhapūr̀ṇna, waluyangalilir̀kadijati, samisamĕtonegirang // ramepisan, yentuturanghiṇdhikpamar̀ggi, kataḥcatūr̀wangśa, siddhalīlamangrawuhin, dyastunhidatankahundhang // ngagĕnpisan, masajayangbaktihaśiḥ, ka ntostanmangetang, har̀thabraṇamwaḥpamar̀ggi, ngamanggĕhangsatyamitra // 0 // pupuḥpucung // mulatudhuḥ, sangpu [39 39A] tusingdhar̀mmasadhu, nĕmul̥ĕwiḥbagya, siddhahasingnekapti, nĕmuhayu, suśilanemangawinang // sangkanrawuḥ, lakṣa ṇanenerāhayu, hapangmānūtkarama, dabdab'halusturinnithī, tūhsadulūr̀, salūnglūngsabhayantaka // sandhangtiru, pa‐ mar̀ggindhanehiguru, nentĕnngangĕntr̥ĕṣṇa, siddhabolongnekahungsi, twarangitung, kasukanedisakala // yansangputūs, mucukangdhar̀mmanemalu, yuktitanmangetang, har̀thabraṇamiwaḥrabhi, ngar̀ddhigalangdisakala // sangka

Leaf 39

gaguritan-moksajnyana 39.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭙ 39B] ᭓᭙ ᬦ᭄ᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬦᬾᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬮ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄ᬫᬶᬫ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬪᬶᬦᬭᬹᬧᬪᬶᬦᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬳᬦᬾ ᬫᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄ᭚ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬗᬓᬸᬳᬓᬸ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬶᬬᬓᬘᬘᬤ᭄᭞ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬫᬦᬤᬶ᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬳ ᬱ᭄ᬝᬩ᭄ᬭᬢᬓᬫᬗ᭄ᬕᭂᬳᬂ᭚ᬲᬢᬢᬓᬶᬫᬸᬤ᭄᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬚᬕᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬥᬾᬳᬸᬬᬸᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬢᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬬᬦᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬶᬫ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬗᭀᬃ [᭔᭐ 40A] ᬣᬗᬮᬶᬄᬤᬕᬶᬂ᭞ᬯᭂᬢᬸᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬦᬯᬂᬳᬚᬕᬢᬦ᭄᭚ᬓᭂᬓᭂᬄᬓᬓᬸ᭞ᬢᬳᬸᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬗᭂᬮᬄᬮᬶᬬᬸ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬳᬦ᭄ᬤᬧᬂ᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬧᬶ ᬢᬸᬦᬾᬫᬹᬃᬣᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬶᬢᬸᬂ᭞ᬗᬢ᭄ᬬᬂᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬤᬶᬧᬶᬲᬕ᭚ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬸᬮᬗᬮᬶᬄᬫᬵᬤᬦ᭄ᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬲᬸᬯᬸᬂᬯᬲ᭄ᬢᬸᬕᬮᬂ᭞ᬕᬮᬂᬓ ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬲᬦᬾᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬚᬢᬶᬢᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬤᬤᬶᬯᬲ᭄ᬢᬸᬳᬶᬮᬂ᭚ᬳᬶᬮᬂᬍᬢᬸᬄ᭞ᬍᬢᬸᬄᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬳᬜᬸᬦ᭄᭞ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬭ ᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬓᬧᬶᬂᬭᭀᬭᭀᬢ᭄ᬯᬭᬲᭂᬥᬶᬄ᭞ᬓᬧᬶᬂᬢᭂᬮᬸ᭞ᬩᬶᬱᬦᬾᬗᬶᬮᬗᬂᬮᭀᬪ᭚ᬤᬲᬸᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬰᬶᬮᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬦᭂ
Auto-transliteration
[39 39B] 39 nkewuḥ, tingkaḥhanehidup, wireḥlyunanmimpas, bhinarūpabhinapaksyi, sangkansuwung, kĕnĕhehane marentaḥ // yansangwĕruḥ, twaradĕmĕnngakuhaku, dyastunhiyakacacad, pūr̀ṇnakahyunemanadi, jagatlanduḥ, ha ṣṭabratakamanggĕhang // satatakimud, ngar̀ddhijagatmangdhehuyut, tanmarimatatimbang, yaningsāmpunmimpas, dĕmĕnngor̀ [40 40A] thangaliḥdaging, wĕtubingung, tusingnawanghajagatan // kĕkĕḥkaku, tahutĕkenngĕlaḥliyu, makĕjanghandapang, pĕtĕngpi tunemūr̀thi, twarangitung, ngatyangtimpaldipisaga // yanhiguru, mulangaliḥmādansuwung, suwungwastugalang, galangka hyunsanenunggil, jatitulus, tulusdadiwastuhilang // hilangl̥ĕtuḥ, l̥ĕtuḥkahyuntĕlashañun, bĕsiktwara krodha, kapingrorotwarasĕdhiḥ, kapingtĕlu, biṣanengilanganglobha // dasur̀hipun, suśilanehanggennĕ

Leaf 40

gaguritan-moksajnyana 40.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭐ 40B] ᭔᭐ ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬗᬸᬮᬳᬂᬭᬕ᭞ᬤᬸᬍᬕ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬶᬲ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬩᬸᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬳᬢᬶᬦᬾᬫᬧᬸᬜ᭚ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬤᬶᬳᬋᬧᬾᬬ ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬳᬧᬂᬬᬢ᭄ᬦ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬤᭀᬢ᭄ᬧᬘᬂᬫᬧᭂᬭᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬥᬓᬤ᭄ᬮᬸᬫᬸᬓ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬫᬦᬶᬲ᭄ᬩᬓᬢ᭄ᬢᭂᬍᬩᬂ᭚ᬳᭂᬥᬸᬚᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬤ᭄ᬬ ᬧᬶᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬘᬸᬃ᭞ᬲᬥᬸᬦᬾᬳᭂᬮᬭᬂ᭞ᬳᬧᬂᬫᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄ᬅᬚᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬭᬕᬦᬾᬩᭂᬢᬾᬦᬦ᭄᭚ ᬢᬢᬲᬂᬫᬮᬸ᭞ᬭᬸᬭᬸᬂᬳᬦᬾᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬲᭂᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬢᬂ᭠ᬳᬧᬂᬢᭂᬤᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬥᬾᬘᬮᬸᬄᬬᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬤᬶᬳᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬮᬰ᭄ᬘᬃ [᭔᭑ 41A] ᬬ᭄ᬬᬗᬸᬢᬂᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭚ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬦᬯᬸᬉᬲᬤᬯᬭᬶᬕᬇᬓᬸ᭞ᬤᬸᬯᭂᬕ᭄ᬫᬩᬪᬱᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬗᬤᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬗᬧᬸᬂ᭞ᬜ ᬫᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬯᬂ᭚ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬕᬮᬂᬳᬦᬓ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂ᭞ᬢᬢ᭄ᬓᬮᬤᬦᬾᬓᬧᬸᬚᬶ᭞ᬲᬢᬢᬭᬸ ᬗᬸ᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶ;ᬳᭂᬕᬦ᭄ᬜᬫᬩ᭄ᬭᬬ᭚ᬧᭂᬢᭂᬂᬧᬶᬢᬸ᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬗᬯᬾ᭠ᬓᭂᬦᭂᬄᬩᬶᬗᬸᬢ᭄᭞ᬢᬳᬸᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬫᬩᬗ᭄ᬰ᭞ᬗᬤᬸᬕ᭄ᬳᬤᬸᬕ᭄ᬓᭂᬫᬫᬶᬢ᭞᭠ ᬲᬢᬢᬩᬜᬶᬗᬸᬂ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬮᬶᬬᬸᬗᭂᬮᬄᬓᬲᬸᬕᬶᬳᬦ᭄᭚ᬫᬭᬱᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬓᬧᬶᬲᬕᬗᬯᬾᬳᬸᬬᬸᬢ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬥᭂᬮ᭄‌ᬗᭂᬮᬄᬧ
Auto-transliteration
[40 40B] 40 gul, hdangulahangraga, dul̥ĕgtĕkenhanakmiskin, kraṇabuwut, hirihatinemapuña // hanakliyu, dihar̥ĕpeya manungkul, pātūt'hapangyatna, doningdotpacangmapĕriḥ, hdhakadlumuk, muñimanisbakattĕl̥ĕbang // hĕdhujumbuḥ, dya pitĕkenhanaklacur̀, sadhunehĕlarang, hapangmanganūtinaji, sinaḥngunggul, dyasturaganebĕtenan // tatasangmalu, rurunghanengar̀ddhisĕmput, sampatang‐hapangtĕdas, mangdhecaluḥyanmamar̀ggi, kadihiguru, laścar̀ [41 41A] yyangutangkasukan // dyapinliyu, nawu'usadawariga'iku, duwĕgmababhaṣan, subangadenhawakririḥ, wastungapung, ña mapatpattwaratawang // yansangwĕruḥ, ngar̀ddhigalanghanakliyu, twaramangĕndĕlang, tatkaladanekapuji, satataru ngu, ngar̀ddhi;hĕganñamabraya // pĕtĕngpitu, sangĕtngawe‐kĕnĕḥbingut, tahutĕkenmabangśa, ngadug'hadugkĕmamita, ‐ satatabañingung, wireḥliyungĕlaḥkasugihan // maraṣabagus, kapisagangawehuyut, ngandhĕlngĕlaḥpa

Leaf 41

gaguritan-moksajnyana 41.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭑ 41B] ᭔᭑ ᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬓᭂᬭᬾᬦ᭄ᬗᬤᬸᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬓᬸᬢᭂᬕᬸᬄ᭞ᬲᬶᬂᬘᭂᬭᬶᬓᬦ᭄‌ᬬᬓᬤᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬢ᭄᭚ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬗᬸᬢ᭄ᬕᬸᬢ᭄᭞ᬫᭂ ᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬕᬢᬶᬦᬾᬩᬶᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳ᭄ᬤᭀᬢ᭄‌ᬳ᭄ᬦᬸᬓᬧᬸᬚᬶ᭞ᬤᬤᬶᬲᬶᬦᬹᬃ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬬᬢᭂᬢᬸᬢᬯᬲ᭄᭚ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬮᬘᬸᬃ᭞ᬳ᭄ᬥᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬕᬤᬲᬸ ᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢᬄ᭞ᬦᬶᬢᬄᬳᬲᬶᬂᬦᬾᬤᬶᬕᬸᬫᬶ᭞ᬲᬃ᭠ᬯ᭄ᬯᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬫᬹᬮᬳᬶᬤᬫᬗᬤᬓᬂ᭚ᬢ᭄ᬲᬳᬫᬮᬸ᭞ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬕᬸᬫᬶ ᬧᬂᬭᬵᬳᬬᬸ᭞ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬫᬤᬦᬼᬫ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬫᬢᬢᬸᬮᬸᬂᬢᬹᬃᬲᬸᬢᬶᬦ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬳᭂᬮᬲ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬤᬦᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭚᭠ [᭔᭒ 42A] ᬲᬮᬶᬂᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬗᬯᬾᬢᬦᬓ᭄ᬧᬂᬭᬵᬳᬬᬸ᭞ᬳᭂᬜ᭄ᬘᭀᬢᬂᬕᬾᬩ᭄ᬭᬲᬂ᭞ᬫᬹᬮᬲᬓᬶᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬰᬶᬄ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬢᬸᬬᬸᬄ᭞ᬳᭂᬥᬲᬗᭂᬢ᭄ᬗᬚ᭄ᬬᬂ ᬭᬳ᭚ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᬬᬸ᭞ᬧᬓ᭄ᬭᬶᬫᬶᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬬᬤᬶᬓᬸᬩᬸ᭞ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬧ᭠ᬚ᭄ᬭᬢᭀᬲ᭄ᬜ᭞ᬜᬃᬘ᭄ᬘᬬᬂᬫ᭄ᬫᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬓᬤᬶᬳᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬓᬧᬸᬗ᭄ᬓᬃᬫ ᬮᬶᬄᬩᬯᭀᬲᬂ᭚᭐᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚ᬫᬓ᭄ᬯᬾᬄᬬᬦ᭄ᬫᬸ᭠ᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬢᬸᬢᬹᬭᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬧᭂᬕᬢᬦ᭄ᬜᬫᬩ᭄ᬭᬬᬫᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶ ᬬᬰᬓ᭄ᬢᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬲᬤᬸᬭᬸᬗᬾᬤᬦᬾᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬳᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬫ᭄ᬩᬓᬂᬧᬗᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬫᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬦᬫᬶᬬᬂ᭞ᬩᬸ
Auto-transliteration
[41 41B] 41 ngkat, bahankĕrenngaduśakti, ngakutĕguḥ, singcĕrikanyakadamprat // wastubingung, rawosmanissangĕtngutgut, mĕ ntikgatinebimbang, wireḥhdot'hnukapuji, dadisinūr̀, makraṇayatĕtutawas // yadinlacur̀, hdhahĕngsapgadasu hun, hidasanghyangtitaḥ, nitaḥhasingnedigumi, sar̀‐wwawastu, mūlahidamangadakang // tsahamalu, ngar̀ddhigumi pangrāhayu, dĕmĕnmadanl̥ĕmtimpal, matatulungtūr̀sutindhiḥ, hĕlaskahyun, madanatĕkeningtimpal // ‐ [42 42A] salingtulung, ngawetanakpangrāhayu, hĕñcotanggebrasang, mūlasakingtr̥ĕṣṇahaśiḥ, yadintuyuḥ, hĕdhasangĕtngajyang raha // liwatlayu, pakrimikbrayadikubu, putuspa‐jratosña, ñar̀ccayangmmasujati, kadihiguru, kapungkar̀ma liḥbawosang // 0 // pupuḥpangkur̀ // makweḥyanmu‐nggwingtutūrang, tanpapĕgatanñamabrayamangrawuhin, helingri yaśaktiguru, sadurungedanehical, manggĕhangpisan, ngalimbakangpangawĕruḥ, mabuktipātūtnamiyang, bu

Leaf 42

gaguritan-moksajnyana 42.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭒ 42B] ᭔᭒ ᬯᬄᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭚ᬫᬦᬯᬶᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬮᬓ᭄ᬱ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬕᭀᬂᬫᬶᬯᬄᬳᬂᬓ᭄ᬮᬸᬂ᭞ᬭᬱ᭠ ᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬗᬶᬦ᭄ᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬩ᭄ᬬᬬᬸᬳᬦ᭄᭞ᬕᭂᬡ᭄ᬥᬶᬂᬓᬓᬯᬶᬦ᭄ᬯᬮ᭠ᬬᬦᬸᬳᬸᬃ᭞ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬗᬢᭂᬓᬃᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬦᬭᬶᬤᬶᬲ᭄ ᭚ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬭᬶᬂᬘᬢᬸᬲ᭄ᬧᬢᬳᬾᬮᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬲᬸᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬫᬤᬶᬕᬕᬾᬲᭀᬦ᭄ᬗᭂᬢᬸᬢ᭄᭞ᬩᭂᬘᬢ᭄ᬲᬾ᭠ ᬧᬤ᭄ᬫᬓ᭄ᬢᬕᬮᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄᭞ᬲᬤᬾᬭᬾᬗᬾᬧᬥᬳᬶᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬓ᭄ᬢᬩᬩᬓ᭄ᬢᬬᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬩᬶᬲᬫᬯᭂᬢᬸ [᭔᭓ 43A] ᬮᬶᬮ᭚ᬭᬾᬜ᭄ᬘᬗᬾᬫᬓᭂᬳᭂᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬡ᭄ᬥᬶᬓ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬶᬄᬯᬦ᭄ᬢᬄᬮᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬗᭂᬫᭂᬳᬂᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬦᬶ ᬲ᭄ᬓᬮ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬕᬮᬂᬦᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬧᬕᭂᬄᬧᬸᬕᬸᬄᬗᬺᬋᬄᬓᭂᬤᬲ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᭂᬍᬩᬾᬗᬯᬶᬦᬶᬦ᭄᭚ᬲᬓᬶᬂ ᬤ᭄ᬭᬶᬓᬓᬧᬱ᭄ᬝᬶᬓ᭞ᬧᬘᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬲᬸᬓᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄ᬧᬲᬸᬮᬸᬄ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬫᬵᬤᬦ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬲᬧᬲᬶᬭ᭞ᬦᬸᬯᬸ᭠ ᬢ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬳᬫᬇᬓᬸ᭞ᬢᬸᬳᬸᬲᬢ᭄ᬬᬗᬯᬾᬍᬕ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬵᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭚ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬢᬸᬲᬶᬤ᭄ᬥᬩᬓᬢ᭄᭞ᬧᬘᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥ
Auto-transliteration
[42 42B] 42 waḥlakṣaṇanerihin // manawilangkunganringhalakṣa, kantosnentĕn'gĕnaḥmalinggiḥ, swaran'gongmiwaḥhangklung, raṣa‐ mangĕmpĕnginkar̀ṇna, mabyayuhan, gĕṇdhingkakawinwala‐yanuhur̀, gumantingatĕkar̀setra, pamar̀gginelintangnaridis // sagetgĕlissāmpunprāpta, ringcatuspatahelingtanpasundiḥ, hismadigagesonngĕtut, bĕcatse‐ padmaktagalang, deninghĕngsap, saderengepadhahingkup, pacangmaktababaktayan, dadibisamawĕtu [43 43A] lila // reñcangemakĕhĕngan, hiṇdhiksundiḥwantaḥlayukti, hapan'gurusāmpunputus, ngĕmĕhangngungsini skala, hawanansiddha, pamar̀gginegalangnĕrus, pagĕḥpuguḥngr̥ĕr̥ĕḥkĕdas, wantaḥtĕl̥ĕbengawinin // saking drikakapaṣṭika, pacangsiddhasukaniskalakapanggiḥ, yadyastutanpasuluḥ, siddhangungsimādan'galang, sapasira, nuwu‐ tśastrāhama'iku, tuhusatyangawel̥ĕga, punikasākṣatpamar̀ggi // huliditusiddhabakat, pacangsiddha

Leaf 43

gaguritan-moksajnyana 43.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭒ 43B] ᭔᭒ ᬲᬸᬓᬩ᭄ᬬᬸᬤᬬᬦᬾᬢᬫᬶ᭞ᬫᬸᬯᬄᬦᬶᬃᬪᬡᬇᬓᬸ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬢᬶᬮᬶᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᬶᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬧᬘᬂᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬾᬓᬢᬸᬚᬸ᭞ᬫ ᬮᬭᬧᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬢᬓ᭄᭞ᬍᬯᬶᬄᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬷ᭚ᬳᬸᬮᬶᬚᬦᬶᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬩᬸᬯᬢᬂ᭞ᬫᬧᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶᬢᬧᬩ᭄ᬭᬢᬦᬾᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ ᬬᭀᬕᬲᬵᬫᬥᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬧᬂᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬧᬕᭂᬦᬳᬦ᭄᭞᭠ᬳᭂᬥᬫᭀᬩᬩ᭄᭞ᬤᭂᬫᭂᬦᬾᬫᬗᬸᬮᬸᬓᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᭂ ᬦ᭄ᬢᭀᬗᬩᬘᬘᬤ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬦᬳᬶᬦ᭄ᬫᬓᬵᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭚ᬬᬦᬶᬂᬫᭀᬫᭀᬓᬧᬸᬘᬸᬓᬂ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬚᭂᬗᬳᬾᬧᬘᬂ [᭔᭔ 44A] ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬢᬢᬧᭂᬢᭂᬂᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄᬕᬮᬂ᭞ᬫᬫᬸᬯᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬯᭀᬂᬳᬯᬾᬄᬧᬶᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬫᭂᬢᬸᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄ᬓᬲᭂ ᬗᬶᬢᬂ᭞ᬗᬤᬾᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬫᬶᬮᬸᬧᭂᬤᬶᬄ᭚ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬲᬢᬢᬳᬾᬮᬶᬂᬢᬦ᭄ᬓᭀᬲᭂᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬮᬲ᭄ᬕᬶᬭᬂᬳᬯᬾᬄᬢᬸ᭠ ᬢᬹᬃ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᭀᬢ᭄ᬓᬧᬸᬚᬶᬬᬂ᭞ᬢᬹᬃᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄‌ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬕᬶᬭᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬮᬘᬹᬃ᭞ᬳᬸᬫᬸᬲ᭄ᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬓᬳᬸᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬫᬸᬦᬳᬂᬳᬶᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬢᬶ ᭚ᬳᬸᬮᬶᬚᬦᬶᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬫᬮᬚᬄ᭞ᬗᬮᬶᬄᬓᬦ᭄ᬢᬶᬫᬲᬶᬄᬬᬦᬸᬫᬫᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬥᬾᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬤᬲᬭᬶᬦ᭄ᬳᬚᬶᬧᬗ
Auto-transliteration
[42 43B] 42 sukabyudayanetami, muwaḥnir̀bhaṇa'iku, kahyuntilingnentĕnbimbang, wastusiddha, pacangpanggiḥnekatuju, ma larapansurunnatak, l̥ĕwiḥswecansanghyangwidhī // hulijanipātūtbuwatang, mapakar̀ddhitapabratanehungsi, yogasāmadhipuniku, hapangmānūtpagĕnahan, ‐hĕdhamobab, dĕmĕnemangulukuluk, wireḥhĕ ntongabacacad, sangkanyatnahinmakār̀ddhi // yaningmomokapucukang, jantĕnsāmpunjĕngahepacang [44 44A] kapanggiḥ, satatapĕtĕngkapangguḥ, twaradĕmĕnngaliḥgalang, mamuwikin, hasingwonghaweḥpitutūr̀, mĕtutungkaskasĕ ngitang, ngadentimpalmilupĕdiḥ // nānghinghidasangprajñan, satatahelingtankosĕkmaringhati, lasgiranghaweḥtu‐ tūr̀, nentĕndotkapujiyang, tūr̀kasiddhanngar̀ddhigirangringsanglacūr̀, humusngicenkahuripan, munahanghisakit'hati // hulijanipātūtmalajaḥ, ngaliḥkantimasiḥyanumamilihin, mangdhenetansiddhakantu, dasarinhajipanga

Leaf 44

gaguritan-moksajnyana 44.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭔ 44B] ᭔᭔ ᬯᬲ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬥᬾᬢᬢᬲ᭄᭞ᬳᬧᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬦᬶᬸᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬮᬩᬸᬄ᭞ᬮᬩᬸᬳᬾᬫᬧ᭄ᬯᬳᭂᬳᬦ᭄ᬭᬓ᭞ᬲᬫᬶᬳᬦᬓᬾᬗᭂᬚᬸᬮᬶᬦ᭄᭚ᬬᭀᬕ᭠ ᬩ᭄ᬭᬢᬦᬾᬕᭂᬮᬭᬂ᭞ᬢᬹᬃᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄‌ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄᬕᬮᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬲᬸᬰᬶᬮᬦᬾᬳᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬦᭂᬕᬸᬮ᭄᭞ᬢᭂᬓᭂᬓ᭄ᬕᬫᬶᬮ᭄ᬧᬶᬦᬓᬤᬲᬃ᭞ᬲᬵ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬦᬄ᭞ᬫᬶᬓᭀᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬬᬸ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭟ᬳᬾᬕᬃᬗᬯᬾᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᭂᬦᬶᬂ᭚ᬬᬦᬶᬂᬫᭂᬦ᭄ᬗᬸᬮᬓ᭄ᬳᬦ ᬓ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬦᬾᬗᬯᬾᬲᬸᬕᬶᬄᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬨᬮᬓᬵᬃᬫ᭄ᬫᬩᬓᬮ᭄ᬧᬸᬧᬸ᭞ᬫᬸᬰᬸᬄᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜᬤᬶᬭᬕ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ [᭔᭕ 45A] ᬧ᭄ᬮᬧᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬧᬢᬶᬗ᭄ᬭᬯ᭄ᬧ᭄ᬲ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬫᭂᬦᭂᬗᬾᬫᬓ᭄ᬭᬡᬮᬲ᭄ᬬ᭞ᬮᬲ᭄ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬲᬦᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭚ᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬳᬾᬦᬸᬮᬸᬂᬳᬦᬓ᭄᭞ᬲᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥ ᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬬᬱᬧᬮᬶᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬶᬫᭀᬫᭀᬢᭀᬂᬩᬦᬶᬗᬫᬸ᭠ᬓ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬸᬩᬫᬧᬕᭂᬳᬦ᭄᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬳᭂᬮᬲ᭄᭞ᬦᬸᬮᬲ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬲᬂ ᬯᬶᬓᬸ᭞ᬢᭂᬳᭂᬃᬳᬾᬮᬶᬂᬗᬯᬾᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬢᭂᬤᬲ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬫᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭚ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬬᬦ᭄ᬢᬸᬢᬹᬭᬂ᭞ᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬲᬩ᭄ᬮᬶᬕ᭄ᬩᬕ᭄ᬳᬶᬤᬥᬦᬾᬲ ᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬦᬸᬢᬹᬭᬂᬳᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬧᬕᭂᬄᬢᬹᬃᬲᬸᬢᬦ᭄ᬘᬂ᭞ᬭᬶᬂᬕᬕᭀᬤᬦ᭄ᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬓᬾᬃᬣᬶᬳᬬᬸ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬚᭂᬚᭂᬃᬲᬥᬸᬥᬃ
Auto-transliteration
[44 44B] 44 was, hangdhetatas, hapangsāmpunkan̶ntoslabuḥ, labuhemapwahĕhanraka, samihanakengĕjulin // yoga‐ bratanegĕlarang, tūr̀tanpĕgatngar̀ddhilanduḥgalanggumi, suśilanehangkennĕgul, tĕkĕkgamilpinakadasar̀, sā mpunsinaḥ, mikolihinsar̀wwahayu, kahyunemawastupūr̀ṇna. hegar̀ngawekahyunhĕning // yaningmĕnngulak'hana k, waluyanengawesugiḥnānghingsakit, phalakār̀mmabakalpupu, muśuḥtongosñadiraga, sangkan [45 45A] plapan, hdapatingrawpsliyu, mĕnĕngemakraṇalasya, lasngar̀ddhisanebĕcik // pikolihenulunghanak, sakasiddha nhĕntoyaṣapalingl̥ĕwiḥ, himomotongbaningamu‐k, wireḥsubamapagĕhan, buddhihĕlas, nulaspamar̀ggansang wiku, tĕhĕr̀helingngawepūr̀ṇna, tĕdaskahyunemamūr̀tti // hakweḥyantutūrang, kawentĕnansabligbag'hidadhanesa mi, tanmarinutūranghiguru, tĕl̥ĕbpagĕḥtūr̀sutancang, ringgagodansahananingker̀thihayu, pātūtjĕjĕr̀sadhudhar̀

Leaf 45

gaguritan-moksajnyana 45.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭕ 45B] ᭔᭕ ᬫ᭄ᬫ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬲᬶᬂᬓᬳᬧ᭄ᬢᬶ᭚ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᬸᬓᬶᬮ᭄ᬤᬤᬶᬫᬦᬸᬱ᭞ᬫ᭞ᬫᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ᬦᬸ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬲᬦᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬱ᭞ᬫᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬰᬱᬡᬳᬬᬸ᭞ ᬲᬳᬶᬢ᭄ᬬᬗᬯᬾᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬥᬾᬲᭂᬮᬄ᭞ᬫᬗᬤᬸᬗᬶᬦ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬸᬢᬹᬃ᭞ᬲᬳᬶᬳᬾᬮᬶᬗᬾᬭᬶᬂᬭᬕ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬄᬭᬶᬂᬳᬲᬶᬂᬳᬲᬶᬂ ᭚ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬕᬮᬂᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬢᬸᬮᬤ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬫᬸᬰᬸᬄᬬᬤᬫ᭄ᬧᬶᬂᬲᬲᬳᬶ᭞ᬤᬶᬓᬮᬳᬾᬤᬤᬶᬳᬶᬗᬸᬄ᭞ᬋᬩᬸᬢ᭄ᬓᬵᬮᬦᬕᬶᬄᬦᬶᬢᬄ᭞ᬲ᭠ ᬢᬢᬗᬭᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬲᬾᬧᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬍᬩᬸᬃ᭞ᬫᬸᬰᬸᬄᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜᬤᬶᬭᬕ᭞ᬬᬢ᭄ᬦᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬜᬶᬬᬢᬶᬦ᭄᭚ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄ᬳᬤᬸᬂᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬕᭂᬮᬃ᭞ [᭔᭖ 46A] ᬲᬶᬦᬄᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄‌ᬫᬸᬰᬸᬄᬕᬮᬓ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬲᬫᬶᬯᬾᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬧᬓᭂᬜᬸᬂ᭞ᬧᬭᬲ᭄ᬧᬭᭀᬲ᭄ᬫᬜᬫᬩ᭄ᬭᬬ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬕᬶᬭᬂ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬜᬄ ᬩᬵᬦ᭄ᬓᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬤᭂᬕ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬗᬯᬾᬓᬮᬦ᭄ᬤᬸᬳᬦ᭄᭞ᬲᬵᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬧᬲᬶᬄᬢᬦ᭄ᬧᬢᭂᬧᬶ᭚ᬢᭂᬧᬶᬦᬶᬂᬳᬚ᭄ᬜᬡᬕᬮᬂ᭞ᬕᬮᬂᬩᭂᬃᬲᬶᬄᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬯᬶᬪᬸᬄᬢᬹᬃᬦᬶ ᬣᬶ᭞ᬦᬶᬣᬶᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬓᬢᬶᬦᬹᬢ᭄᭞ᬢᬶᬦᬹᬢ᭄ᬤᬾᬳᬸᬮᬄᬲᬸᬚᬦ᭞ᬚᬦᬭᬸᬭᬕ᭞ᬭᬵᬕᬕᭂᬲᭂᬂᬗᬯᬾᬧᬢᬸᬄ᭞ᬧᬢᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬚ᭄ᬜᬡᬲᬸᬓ᭄ᬮ᭞ ᬲᬸᬓ᭄ᬮᬕᭂᬍᬗᬾᬬᬪᬲ᭄ᬫᬶ᭚ᬤᬸᬭᬸᬂᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬕᭀᬜ᭄ᬚᬓᬦ᭄᭞᭠ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬬᭀᬦᬾᬫᬶᬤᭂᬃᬧᬶᬂᬢᭂ
Auto-transliteration
[45 45B] 45 mma, prasiddhahasingkahapti // sangkansukildadimanuṣa, ma, mawruha, nu, mar̀ggasanebĕcik, ṣa, matĕgĕsśaṣaṇahayu, sahityangawelanduḥjagat, mangdhesĕlaḥ, mangadunginśastratutūr̀, sahihelingeringraga, tanhampaḥringhasinghasing // mar̀ggigalangpātūttulad, wireḥmuśuḥyadampingsasahi, dikalahedadihinguḥ, r̥ĕbutkālanagiḥnitaḥ, sa‐ tatangarang, yankasepanwastul̥ĕbur̀, muśuḥtongosñadiraga, yatnahanggenmañiyatin // tangkishadunghanggon'gĕlar̀, [46 46A] sinaḥnungkulmuśuḥgalakmakasami, samiwekĕdekpakĕñung, parasparosmañamabraya, mawastugirang, nentĕnpuñaḥ bānkawĕruḥ, dĕgdĕgngawekalanduhan, sākṣatpasiḥtanpatĕpi // tĕpininghajñaṇagalang, galangbĕr̀siḥngar̀ddhiwibhuḥtūr̀ni thi, nithiśastranekatinūt, tinūtdehulaḥsujana, janaruraga, rāgagĕsĕngngawepatuḥ, patuḥringhajñaṇasukla, suklagĕl̥ĕngeyabhasmi // durungpuputmagoñjakan, ‐sagetprāptaringsetranemangkin, layonemidĕr̀pingtĕ

Leaf 46

gaguritan-moksajnyana 46.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭖ 46B] ᭔᭖ ᬮᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᭂᬮᬸᬂᬕᭀᬂᬫᬩᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬗᬯᬾᬋᬡ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬶᬳᬾᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬓᬶᬤᬸᬂᬢᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬗᬮᬤ᭄ᬳᬮᬤ᭄᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬲᬸᬯᬸᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ ᭚ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬕᬸᬂᬓ᭄ᬱᬫᬵᬓᭂᬦ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬲᬸᬤ᭄ᬥᬶᬗᬯᬘᬾᬦ᭄ᬕᬸᬭᬶᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬶᬦᬵᬫ᭄ᬧᬸᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬲᬸᬦ᭄᭞ᬖᭀᬭᬧᬸᬭᬫᬹᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳᬭᬦ᭄᭞ᬓᬸ ᬯᬸᬦᬶᬂᬓᬸᬮ᭞ᬭᬶᬦᬷᬮᬵᬯᬸᬤᬾᬰᬘᭂᬮᬸᬓ᭄᭞ᬯᬯᬶᬤᬗᬦ᭄ᬓᬸᬝᬕ᭄ᬬᬜᬃ᭞ᬓᬘᬫᬢᬦ᭄ᬲᬸᬓᬯᬢᬶ᭚᭐᭚ᬒᬁᬰᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬰᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬰᬦ᭄ᬢᬶ ᬒᬁᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬕᬶᬦᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬵᬳᬶᬦ᭞ᬅ᭞ᬓ᭞ᬯᬭ᭠ᬢᬫ᭄ᬩᬶᬃ᭞ᬢᬂ᭞᭑᭟ᬰᬰᬶᬄ᭞᭕᭞ᬳᬶᬰᬓ᭞᭑᭙᭐᭗᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬭᬭᬶ᭠ [᭔᭗ 47A] ᬲ᭄ᬓᬲᬹᬭᬵᬢ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭞ᬭ᭞ᬉ᭞ᬯᬭᬉᬓᬶᬃ᭞ᬢᬂ᭞᭑᭒᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞᭕᭞ᬰᬓ᭞᭑᭙᭑᭓᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬧᬾᬢ ᬓ᭄ᬕ᭄ᬬᬜᬃ᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[46 46B] 46 lu, hangkĕlunggongmabarungan, ngawer̥ĕṇa, sundiheringhajĕngngunggul, kidungtantringalad'halad, ngungsisuwungsāmpunpasti // singgiḥhagungkṣamākĕna, ringsangsuddhingawacen'guritpuniki, sināmpuratityangdusun, ghorapuramūnggwingharan, ku wuningkula, rinīlāwudeśacĕluk, wawidangankuṭagyañar̀, kacamatansukawati // 0 // oṁśanti, śanti, śanti oṁpuputginurit, ringrāhina, a, ka, wara‐tambir̀, tang 1. śaśiḥ 5 hiśaka 1907 kandugirari‐ [47 47A] skasūrātmaliḥ, puputdukrahina, ra, u, wara'ukir̀, tang 12 śaśiḥ 5 śaka 1913 holiḥkĕtut'hurip, peta kgyañar̀. 0.

Leaf 47

gaguritan-moksajnyana 47.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭗ 47B]
Auto-transliteration
[47 47B]

Leaf 48

gaguritan-moksajnyana 48.jpeg

Image on Archive.org