Gaguritan Mantri Sanak Lima

This page has been accessed 6,428 times.
From Palm Leaf Wiki
Revision as of 02:50, 29 May 2020 by Carmarustiana@gmail.com (talk | contribs) (Leaf 11)

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

gaguritan-mantri-sanak-lima 0.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 1

gaguritan-mantri-sanak-lima 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭞᭑᭞ ᭚᭜᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬵᬫᬲᬶᬤ᭄ᬟᬀ᭚ᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬵᬦᬓ᭄ᬮᬶᬫ᭟ᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬭᬵᬢᬸᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬩᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬦ᭄ᬤᬬᬂ᭞ᬫᬸᬯᬢᬂᬫᬳᬸᬭᬸᬓ᭄ᬦᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬗᬭᬗᬂᬲᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬶᬂᬓᬢᭀ ᬦ᭄ᬳᬲᬶᬂᬓᬭᬸᬗᬸ᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬓᬶᬯᬢᭂᬗᭂᬦ᭄ᬳᬋᬧ᭄ᬳᬸᬭᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬤᭀᬄᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬳᬲᬶᬂᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭟ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬬᬂᬲᬶᬂᬜᬫᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭞ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬓ᭄ᬱᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬳᬶᬲᭂᬗᬦ᭄᭞ ᬩᬶᬮᬶᬄᬚ᭄ᬯᬲᬶᬤ᭄ᬟᬫᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬜᬮᬶᬫᬸᬃᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬇᬥᭂᬧᬾᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬲᬶᬂᬜᬤᬤᬶᬲᬭ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬭᬭᬤᬦ᭄ᬓᬶᬤᬶᬓ᭄ᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬫᬗᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬯᬲᬦᬦ᭄ᬳᬯᬓᬾᬤᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬜ᭞ᬩᭂᬮᭀᬕᬾ ᬫᬧᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬓᭂᬤᭂᬂᬤᭂᬫᭂᬦᬾᬫᬮᬚᬄ᭞ᬤᬤᬶᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬲᬳᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬸᬦᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧᬲᬂᬢ᭄ᬯᬭᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬮᬓᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬲᬸᬤᬶᬫᬫᬘ᭞ᬫᬵᬢᬸᬢ᭄ᬫᬗᬸᬯᬄᬯᬸᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂ᭞ᬳᬸᬕᬶ [᭒ 2A] ᬢᬫ᭄ᬩᬢᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬦᬓ᭄ᬮᬶᬫ᭞ᬲᬜᬫᬬᬦ᭄ᬳᬦᬹᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬢᭂᬄᬲᬧᬸᬮᬸᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬧᬢᬸᬄᬲᬮᬶᬂᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬩᬶᬲᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ ᬳᬓᬶᬤᬶᬓ᭄ᬧᬤᬫᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬧᬢᭂᬄᬳᬸᬕᬶᬩᬩᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬜ᭟ᬩᬋᬂᬲᬮᬓᬸᬲᬾᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬸᬦ᭄ᬧᬲᬄᬲᬧᬸᬮᬸᬂᬲᬳᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓ᭄ᬩᬋᬂᬫᬕᭂᬦᬄ᭞ᬫᬚᬮᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬭ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬍᬲ᭄ᬩᬋᬂᬗᭂ ᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄᭞ᬚᬕ᭄ᬭᬩᬗᬸᬦ᭄ᬫᬩ᭄ᬭ᭄ᬬᬸᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬗᭂᬮᬄᬳᬸᬧᬲ᭄ᬤᬤᭀᬱ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬢᬸᬃᬧᬶᬢᬺᬡ᭄ᬡᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬧᬗᬸᬤᬸᬄᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬳᬋᬧ᭄ᬳᬤᭀᬓᬂ᭟ᬚᬭᬦ᭄ᬤᬤ᭄ᬯᬫᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ᬩᬋᬂᬢᬦ᭄ᬧᬲᬄᬳᬯᬳᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬸᬧᬲ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬤᬭᬦ᭄᭞ᬤᭀ ᬦᬶᬂᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬜᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬮᬕᬲ᭄ᬧᬚᬮᬦᬾᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬚᬭᬦᬾᬗᭂᬤᭂᬂᬓ᭄ᬭᬾᬢ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬳᬸᬕᬶᬓᬳᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬗᬚᬦᬂᬫᬩ᭄ᬭ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬧᬤᬗᬚᬦᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄᬲᬋᬂᬗᬯᬸᬳᬂ᭞ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬩᬋᬂ
Auto-transliteration
[1 1B] 1 // • // oṁawighnamastunāmasidḍaṃ // gaguritanmantrisānaklima. puḥsinom. hinggiḥhidarātusamyan, tabetityangmangindayang, muwatangmahuruknulis, ngarangangsapanggiḥpanggiḥ, singkato nhasingkarungu, tuturangbuwintuturang, kiwatĕngĕnhar̥ĕp'huri, handapluhur̀, doḥtampĕk'hasingkantĕnang. hindayangsingñamahinda, sinomhanggonmanĕmbangin, sākṣak'hanggonpahisĕngan, biliḥjwasidḍamahindik, ñalimur̀hibuk'hati, idhĕpekaliwatbingung, singñadadisarwang, mararadankidikkidik, mangĕnĕhang, wasananhawakedur̀yyan. hanghingwantaḥkawyaktyanña, bĕloge mapakṣaririḥ, kĕdĕngdĕmĕnemalajaḥ, daditwarabisahisin, twiśāstratunal̥ĕwiḥ, pasangtwaramānūtlaku, hinggiḥsangsudimamaca, mātutmanguwaḥwuwuhin, hampurayang, hugi [2 2A] tambatekalintang. mangkinwentĕncaritayang, tuturanwantaḥhakidik, satwanmantrisanaklima, sañamayanhanūtsami, patĕḥsapulungtunggil, tunggilpatuḥsalingturut, twaradabisatungkas, hakidikpadamakidik, yenhakweḥpatĕḥhugibabagyanña. bar̥ĕngsalakuselwan, tans̶npasaḥsapulungsahi, yanmondokbar̥ĕngmagĕnaḥ, majalanbryukmamar̀ggi, yanpul̥ĕsbar̥ĕngngĕ ngkis, jagrabangunmabryuk, mwaḥngĕlaḥhupasdadoṣa, kĕmbar̀tur̀pitr̥ĕṇṇabakti, sapanguduḥsalwiringhar̥ĕp'hadokang. jarandadwamapasangan, bar̥ĕngtanpasaḥhawahi, mantrihupaslawandaran, do ningkālaningmamar̀ggi, twarahadañantulin, lagaspajalanenglantur̀, jaranengĕdĕngkreta, punapihugikahapti, yanngajanangmabryukpadangajanang. yankawuḥsar̥ĕngngawuhang, kanginbar̥ĕng

Leaf 2

gaguritan-mantri-sanak-lima 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭞᭒᭞ ᬫᬶᬮᬸᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬩ᭄ᬭ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬫᬗᭂᬮᭀᬤᬂ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬋᬓᬾᬚᬢᬶ᭞ᬳᬤᬦᬸᬕᭂᬲ᭄ᬦᬓᭀᬦᬂᬦ᭄᭞ᬳᬄᬤᬶᬓᬧᬦ᭄ᬚᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬦᬶᬸᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬮᬶᬫ᭞ᬫᬲᬳᬸᬢ᭄ᬦᬾᬓᬢᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬢᭂᬫᬸᬕᭂᬮᬂᬕᭂᬦᬶᬸᬮᬶᬸᬦᬄᬤᬾ ᬰᬦ᭄ᬜ᭟ᬓᬧᬶᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬚᬶᬦ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬓᬭᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬭᬂᬫᬸᬓ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬋᬗᬓᬭᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬫ᭄ᬪᬸᬓᬭᬂᬳᬮᬶᬧ᭄᭞ᬓᬭᬂᬕᬸᬯᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬸᬓᬂᬘᬯᬶᬸᬭᬶᬢ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬚᬶᬦᬮᬶᬂᬦ᭄ᬬᬵᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳ ᬤᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬳᬶᬦ᭄ᬤᬬᬂᬚᬦᬶᬲᬢ᭄ᬯᬬ᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬲᬸᬫᬳᬸᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬩᭂᬮᬶᬦᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬾᬲᬢ᭄ᬯᬳᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬚᬶᬦᬲᬳᬸᬃᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬤᬶᬳᬧ ᬓᬳ᭄ᬭᬸᬦᬂ᭞ᬩᭂᬮᬶᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬦᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬫᬢᬸᬃᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᭂᬢᬂᬧᬲᬮ᭄᭟ᬲᬫᬗ᭄ᬤᬩᭂᬮᬶᬚᬕ᭄ᬭ᭞ᬓᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬤᬗᬺᬗᬵᬳᬸᬕᬶ᭞ᬢᬶᬕᬗᬓ᭄ᬱᬶᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᭂᬭᬂ᭞ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕ [᭓ 3A] ᬕᬮᬶᬄ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬸᬕᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬚᬦᬲᬳᬸᬃᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬦᬄᬩᭂᬮᬶᬫᬤᬕᬶᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬸᬮᬸᬲᬂᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬗᬺᬕᭂᬧ᭄ᬫᬗᬾᬱ᭄ᬝᬶᬘᬶᬢ᭟ᬗᬮᬶᬗ᭄ᬕᬬᬂᬲᬂᬗ᭄ᬬᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬦᭂᬳᭂᬃᬳᬢᬸᬃᬧᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶ᭞ᬳᬕᬸᬂᬧᬗ ᬫ᭄ᬧᬸᬭᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᭀᬕᬢᬦᬓᭂᬦᬾᬂᬯᬶᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬤᬾᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓ᭄ᬲᭂᬫᬾᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬫᬦᬸᬤᬸᬄᬓᬲᬤᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬸᬮᬫᬦᬶᬢᬄ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬲᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫ ᬗᬓ᭄ᬱᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬦᭂᬳᭂᬃᬫᬘᬭᬶᬢᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬮᬦᬂᬲᬫᬶ᭞ᬳᬗᬚᬃᬢᬢ᭄ᬯᬳᬚᬶ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬯᬶᬦᬬᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬾᬂᬕᬶᬢᬧᬮᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬢᭂᬓᬾᬂᬓᬤ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬶᬓᬾᬂ ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬲᬓᬶᬳᬶᬮ᭄ᬫᬸᬤᬸᬭᬸᬂᬓᬳᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭟ᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬤᬳᬢᬶᬂᬲᬸᬓ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬫᬶᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬧᬗᬸᬤᬸᬄᬢ᭄ᬯᬭᬧᬶᬯᬮ᭄᭞ᬲᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬩᬧᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬫᬲᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬧᬶᬦᭂᬄᬧᬶᬦᭂᬄᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
[2 2B] 2 milukangin, kĕlodbryukmangĕlodang, sapunikar̥ĕkejati, hadanugĕsnakonangn, haḥdikapanjatituhu, mantriman̶ñjanmalima, masahutnekatakonin, yancaritatĕmugĕlanggĕn̶l̶naḥde śanña. kapingpisanmantrijina, munggwingkarangsanggar̀tunggil, mantritinggalkarangmuka, mantrir̥ĕngakarangsamping, mantrihambhukaranghalip, karangguwamantritutur̀, punikatukangcaw̶rita, mantrijinalingnyāris, ha ditutur̀hindayangjanisatwaya. mantritutur̀sumahura, hinggiḥbĕlitityangngiring, nghingwentĕnpinunastityang, yanhicchabĕlinagingin, wantaḥtesatwahakidik, mantrijinasahur̀lus, hadihapa kahrunang, bĕliwantaḥmanagingin, mantritutur̀matur̀nunaspĕtangpasal. samangdabĕlijagra, kaliḥmangdangr̥ĕngāhugi, tigangaksyimangdenhĕrang, patpatsimpĕnjroningga [3 3A] galiḥ, wantaḥpunikahugi, mantrijanasahur̀halus, naḥbĕlimadagingpisan, tulusangtuturinbĕli, mantritutur̀ngr̥ĕgĕpmangeṣṭicita. ngalinggayangsangngyasukṣma, nĕhĕr̀hatur̀pangañjali, hagungpanga mpurahyang, mogatanakĕnengwiṣṭi, dehyangsuksĕmengl̥ĕwiḥ, hicchamanuduḥkasadun, deninghyangmulamanitaḥ, halahayupatihurip, hinggiḥtityangngaturangdeweksapisan. puputma ngakṣamaringhawak, nĕhĕr̀macaritararis, wentĕnpaṇḍitasanunggal, patpatputralanangsami, hangajar̀tatwahaji, puputingwinayasāmpun, pūr̀ṇnenggitapalambang, tĕkengkadyatmikeng l̥ĕwiḥ, nghingsasakihilmudurungkahĕntas. paṇḍitadahatingsuka, deningputrasamibakti, sapanguduḥtwarapiwal, sapitutur̀bapangiring, kaswenmasayanmangkin, mapinĕḥpinĕḥring

Leaf 3

gaguritan-mantri-sanak-lima 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭞᭓᭞ ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬩᬸᬯᬢ᭄ᬯᬲᬦᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬦᭂᬫᬸᬦᬾᬧᬘᬂᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬾᬓᬧᭀᬲᬶᬤᬕᬯᬾᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬪ᭟ᬳᬚᬦ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬦ᭞ᬧᬢᬸᬄᬢᬸᬯᬶᬓᭂᬦᬾᬂᬧᬶᬮᬶᬄ᭞ᬳᬲᬶᬂᬳᬲᬶᬂᬢᬸᬯᬶᬳᬸᬤᬸᬳᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬳᬾᬦ᭄ᬫ ᬗᬗ᭄ᬓᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬯᭂᬓᬦᬾᬫᬓᬘᬢᬸᬃ᭞ᬫᬳᬶᬘᭂᬦᬶᬂᬧᬳᭂᬓᬂ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬩ᭄ᬭ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬂᬦᭂᬕᬓ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩᬧ᭟ᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬫᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬧᬤᬶᬗᭂᬳᬂᬧᬤᬘᭂ ᬦᬶᬂ᭞ᬘᬳᬶᬯᬬᬦ᭄‌ᬢᬶᬮᬶᬓ᭄ᬭᬱ᭞ᬫᬥᬾᬢᬬᬓᬾᬢᭀᬫᬲᬶᬄ᭞ᬳᬶᬜᭀᬫᬦ᭄ᬓᬭᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬘᬳᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬲᬸᬦᬸ᭞ᬚᬦᬶᬧᬗᬶᬤᬶᬄᬩᬧ᭞ᬤᬫᬜᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬩᬧᬮᬮᬶᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬧᬫᬗᬯᬾ ᬦᬂᬧᬤᬦ᭄ᬫᭂᬮᬶᬄ᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬘᬳᬶᬲᬸᬩᬍᬧᬄ᭞ᬢᬲᬓ᭄ᬢᬓᬾᬂᬢᬢ᭄ᬯᬳᬚᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬩᬧᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬓ᭞ᬓᬾᬯᬮᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬚᬦᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬩ᭄ᬯᬢᬂᬫᬮᬸ᭞ᬫᬓᬧᬗ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬳ [᭔ 4A] ᬯᬓ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬦᬾᬧᬭᬦᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶᬧᬤᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭟ᬚᬦᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬸᬭᬢᬂᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬕᬸᬭ᭄ᬯᬂᬧᬂᬲᬶᬤᬤᬤᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦᬶᬂᬲᬧᬦᬶᬱ᭄ᬓᬵᬭ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬫᬚᬮᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬤᬗᬦ᭄ᬢᬶᬤᬶᬦᬩᬸᬯᬶ ᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬧᬂᬫᬮᬾᬤᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸ᭞ᬤᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬕᬸᬭ᭄ᬯᬯᬦ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬦ᭄ᬜᬤᬾᬰᬤᬾᬰᬶ᭞ᬦᬾᬧᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬘᬳᬶᬧᬤᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭟ᬳᬤᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬧᬶᬢᭂᬓᭂᬢ᭄ᬩᬧ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢᬂᬚ᭄ᬯᬳᬧᬂᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬘᬳᬶᬧᬤᬲᬮᬄ ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬢᬲᬓ᭄ᬗᬸᬭ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬤᬘᬳᬶᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬄᬲᬸᬩᬍᬧᬲ᭄ᬕᬸᬭᬸ᭞ᬤᬢᬸᬲᬳᬶᬫᬮᬶᬄᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬳᬲᬶᬂᬫᬮ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬘᬳᬶᬫᬓᬧᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄‌ᬚ᭄ᬯᬳᬶᬗᭂᬢᬂ᭟ᬤᬗ ᬤᬾᬦ᭄ᬩᬧᬳᭂᬮᬲ᭄᭞ᬜᬮᬦᬶᬂᬘᬳᬶᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬧᬶᬢᬺᬡ᭄ᬡᬦ᭄ᬩᬧ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬢᬓᭀᬦᬂᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬦᬲ᭄ᬩᬧᬭᬶᬂᬲᬶᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬘᬳᬶᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬬᬸ᭞ᬳᬬᬸᬯᬺᬤ᭄ᬟᬶᬤᬷᬃᬕ᭄ᬖᬬᬸᬱ᭞ᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬲᬶ
Auto-transliteration
[3 3B] 3 kahyun, buwatwasananputra, panĕmunepacangpanggiḥ, yankekaposidagawemanggiḥlabha. hajanyantwarabina, patuḥtuwikĕnengpiliḥ, hasinghasingtuwihuduhang, twaratahenma ngangkĕnin, paṇḍitangandikaharis, ringwĕkanemakacatur̀, mahicĕningpahĕkang, putranhidamabryuksami, manampĕkangnĕgaknangkilinhibapa. paṇḍitamaliḥngandika, padingĕhangpadacĕ ning, cahiwayantilikraṣa, madhetayaketomasiḥ, hiñomankarabuwin, miwaḥcahikĕtutsunu, janipangidiḥbapa, damañĕngguḥbapalalis, deningbapamangawe nangpadanmĕliḥ. wireḥcahisubal̥ĕpaḥ, tasaktakengtatwahaji, dwaningbapalintangsuka, kewalabuwinhabĕsik, durungguruncahi, janihĕntobwatangmalu, makapangrasangha [4 4A] wak, hanggonkantijroninghurip, neparanincahipadasowangsowang. janihĕntosuratanglwas, gurwangpangsidadadi, hanggoningsapaniṣkāra, kraṇamajalanejani, dangantidinabuwi n, nghinghapangmaledan'guru, datunggalpagurwawan, makadinñadeśadeśi, neparanin, cahipadasowangsowang. hadabuwinpitĕkĕtbapa, hingĕtangjwahapangheling, cahipadasalaḥ tunggal, yandurungtasakngurwin, dacahimuliḥ, yantwaḥsubal̥ĕpasguru, datusahimaliḥtulak, hasinghasingmalwandadi, ketocahimakapapatpatjwahingĕtang. danga denbapahĕlas, ñalaningcahiprajani, yanbwatpitr̥ĕṇṇanbapa, twaradatakonangbuwin, tunasbaparingsidḍi, mangdecahimanggiḥhayu, hayuwr̥ĕdḍidīr̀gghayuṣa, paripūr̀ṇnasi

Leaf 4

gaguritan-mantri-sanak-lima 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭞᭔᭞ᬤ᭄ᬟᬬᭀᬕᬶ᭞ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶᬲᬶᬤ᭄ᬟᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭟ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬘᬢᬸᬃᬲᬳᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬧᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬲᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬚᬕᬶᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬯᬲᬦᬍᬯᬶᬄ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬢᭂᬫᬄᬫᬢᬶ᭞ᬲᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬩᬧᬫᬶᬢᬸ ᬤᬸᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬯᭂᬓᬦᬾᬫᬓᬧᬢ᭄᭞ᬧᬫᬶᬢ᭄ᬳᬢᬸᬃᬲᬳᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬭ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬮᬸᬯᬃᬤᬾᬰ᭟ᬳᬶᬢᬶᬮᬶᬓ᭄ᬭᬱᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬭᬶᬦᬾᬢᬶᬕᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬫᬥᬾᬢᬬᬜᭀᬫᬦ᭄ᬓᬭ᭞ᬳᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬲ ᬦ᭄ᬢᬦᬫᬮᬶᬄ᭞ᬚᬦᬶᬧᬂᬧᬤᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬧᬶᬢᭂᬓᭂᬢ᭄ᬳᬶᬩᬧᬩᬯᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬫᬲ᭄ᬯᬂᬲ᭄ᬯᬂ᭞ᬧᬚᬮᬦᬾᬧᬤᬗᬮᬶᬄ᭞ᬧᬕᬸᬭ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬳᬧᬂᬳᬤᬕᬸᬭᬸᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬳᬭᬶᬦ᭄ᬬᬢᬶᬕᬲᬳᬸᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬧᬤᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬳᬤᬓᬯᬸᬄᬳᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬦᬾᬓᬮᭀᬤ᭄ᬫᬜᬸᬚᬸᬃ᭞ᬳᬤᬦᬾᬓᬚᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬳᬤᬦᬾᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬫᬜᬸᬚᬸᬃ᭞ᬧᬤᬫᬫ᭄ᬯᬢᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬳᬗᬾᬢᬂᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ [᭕ 5A] ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬫᬶᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬄᬩᬧ᭟ᬓ᭄ᬭᬡᬢ᭄ᬯᬭᬗᬶᬢᬸᬂᬩᬬ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬧᬤᬫᬗᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬜᬸᬯᬸᬦ᭄‌ᬯᬘᬦᬦ᭄ᬳᬶᬩᬧ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬯᬶᬚᭀᬄᬦᬾᬧᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬤᬲᭂᬮᬢ᭄ᬳᬮᬲ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬦᬸᬦᬶᬸᬗ᭄ᬕᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲ᭄ᬭᬶᬧᬶᬢ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬦᬾᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬤᭀᬄᬗᬯᬾᬦᬂᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬘᬶᬢ᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭟ᬮᬕᬲ᭄ᬧᬚᬮᬦᬾᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬕᬸᬦᬸᬂᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬚᬸᬭᬂ᭞ᬲᬶᬂ ᬍᬍᬄᬕᭂᬤᬄᬫᬫᭀᬦ᭄ᬤᬾᬓ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬚᭀᬄᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬤᬳᭀᬮᬶᬄᬕᬸᬭᬸ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬧᬤᬯᬶᬰᬾᬱ᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬢᬳᬸᬦ᭄ᬗᬚᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬳᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬫᬶ ᬘᬓᭂᬬᬦᭂᬫᬸᬦᬾ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᬓᬾᬂᬧᬕᬸᬭ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬳᬶᬦᬲᬸᬂᬢᬦ᭄ᬤ᭞ᬫᬓᬘᬶᬭᬶᬦ᭄ᬬᬯᬸᬲ᭄ᬲᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬧᬯᬾᬄᬲᬓᬾᬂᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬬ᭟ᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬧᬤᬳᭀᬮᬶᬄᬢᬦ᭄ᬤ᭞
Auto-transliteration
[4 4B] 4 dḍayogi, manunggwingswecanwidhisidḍakar̀yya. putracatur̀sahur̀sĕmbaḥ, hinggiḥbapatityangngiring, masapurunjagitulak, deningmawasanal̥ĕwiḥ, yadinmatĕmaḥmati, sakahyunbapamitu duḥ, rariswĕkanemakapat, pamit'hatur̀sahabakti, bryukbangun, mangkatsāmpunngaluwar̀deśa. hitilikraṣahangucap, ringharinetigangdiri, madhetayañomankara, hikĕtutsa ntanamaliḥ, janipangpadaheling, pitĕkĕt'hibapabawu, mangdemaswangswang, pajalanepadangaliḥ, pagurwanhapanghadagurutungg̶nggal. harinyatigasahura, hinggiḥbĕlitityangheling, ditulawutpadabĕlas, hadakawuḥhakangin, hananekalodmañujur̀, hadanekajamangungsi, hadanekĕlodmañujur̀, padamamwatanghawak, twahangetangpatihurip, [5 5A] deningsamingiringangpituduḥbapa. kraṇatwarangitungbaya, hidhĕpepadamangilis, ñuwunwacananhibapa, yadyadur̀ggamalampahin, tuwijoḥneparanin, padasĕlat'halasgunung, lampaḥhanungganun̶ngganunggal, sripitsĕngkanengmar̀ggi, nglintanghadoḥngawenangkasmarancita \\•\\ puḥsmarandana. lagaspajalanenunggil, munggaḥgunungturunjurang, sing l̥ĕl̥ĕḥgĕdaḥmamondek, deningjoḥsangkaningmar̀gga, mwaḥgĕlisingcarita, sāmpunpadaholiḥguru, gurunepadawiśeṣa. yanhakudangtahunngaji, sakingpituduhinghyang, sami cakĕyanĕmune, sangkansakengpagurwan, samyahinasungtanda, makacirinyawussutus, paweḥsakenggurunya. gĕlisingcaritamangkin, sāmpunapadaholiḥtanda,

Leaf 5

gaguritan-mantri-sanak-lima 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭞᭕᭞ ᬤᬾᬦᬶᬂᬕᬸᬭᬸᬧᬤᬓᬯᭀᬢ᭄᭞ᬢᬸᬃᬩᬶᬦᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬜ᭞ᬳᭀᬮᬶᬳᬾᬦᬾᬕᬸᬭ᭄ᬯᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬮᭂᬧᬲ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭟ᬭᬶᬂᬕᬸᬭᬸᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂ ᬤᭀᬄᬮᬓᬸᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬕᬸᬦᬸᬂᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬚᬸᬭᬂ᭞ᬲ᭄ᬭᬶᬧᬶᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬫᬮᭀᬦ᭄ᬮᭀᬦᬦ᭄ᬮᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬘᬭᬶᬢ᭟ᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬧᬶᬦᭂᬄᬧᬶᬢᭂᬓᬦᬾ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬮᬫᬶᬤᬸᬭᬸᬂᬢᭂᬓ᭞ᬢᬸᬃᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬓᬩᬃ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬚᬫᬢᬶᬜᬾᬦ᭄ᬚᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬱᬦᬾᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬯᭂᬓᬦᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄‌ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬋᬓᬶᬂᬩᬧ᭞ᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬗᬸᬲᬧ᭄ᬧᬤᬋᬓᭀ᭞ᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗᬸ ᬲᬧ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶᬳᬤ᭞ᬳᬧᬓ᭄ᬭᬡᬤᬸᬭᬸᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬮᬫᬶᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬢᬶᬮᬶᬓ᭄ᬭᬲᬳᬢᬸᬃᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᭂᬕ᭄ᬕᬸᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬩᬧ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬩᬦᭂᬳᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ [᭖ 6A] ᬲᭂᬤᭂᬓᬦ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬯᭂᬓᬲᬫᬶᬭᬯᬸᬄ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬦᭂᬕᬓ᭄ᬲᬫᬶᬚᬚᬃᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬳᬗᬸᬲᬧ᭄ᬧᬤ᭞ᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬧᬘᬳᬶᬳᭀᬮᬶᬄᬧᬤ᭞ ᬳᬶᬮ᭄ᬫᬸᬦᬾᬕᬸᬭ᭄ᬯᬂ᭞ᬭᬾᬄᬧᬤᬫᬮᬾᬦᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᬧ᭟ᬢᬶᬮᬶᬓ᭄ᬭᬲᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᭂᬦᬸᬂᬳᬯᬲ᭄᭞ᬳᬶᬫᬥᬾᬢᬬᬳᬢᬸᬭᬾ᭞ᬳᬶᬮ᭄ᬫᬸᬧᬦᬄᬧᭀᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬫ ᬮᬶᬄᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬶᬜᭀᬫᬦ᭄ᬓᬭᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬘᭂᬦᬶᬂᬳᬧᬦᬾᬕᬸᬭ᭄ᬯᬂ᭟ᬳᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬲᭂᬦ᭄ᬢᬦᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬓᬾᬧᬤᬳᭀᬭᬳᬂ᭞ᬜᭀᬫᬦ᭄ᬓᬭᬳᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬍᬯᬶᬄᬓᭂᬤ᭄ᬬᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬲᬓ᭄ᬢᬶ ᬧᬫᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬳᬶᬲᭂᬦ᭄ᬢᬦᬫᬢᬸᬃ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬇᬮ᭄ᬫᬸᬭᬓᬶᬢᬦ᭄᭟ᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬓᬾᬚᬦᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤᬬᬂ᭞ᬘᬳᬶᬢᬶᬮᬶᬓ᭄ᬭᬱᬋᬓᭀ᭞ᬢᭂᬦᬸᬗᬾᬚᬦᬶᬕᭂᬮᬭᬂ᭞ᬳᬧᬂᬯᬲ᭄ᬧ
Auto-transliteration
[5 5B] 5 deninggurupadakawot, tur̀binakaputusanña, holihenegurwang, wuslĕpasdenyaguru, mangkepadagĕlisbudal. ringgurusāmpunmapamit, tankocapmangkedijalan, dening doḥlakulampahe, munggaḥgunungturunjurang, sripitsāmputingmar̀gga, doningmalonlonanlaku, tankocapganticarita. paṇḍitawinuwusmangkin, mapinĕḥpitĕkane, deninglamidurungtĕka, tur̀twarahadakabar̀, ñenjamatiñenjahidup, pangraṣanejroningmanaḥ. tansuwewĕkaneprapti, kagyatwusmar̥ĕkingbapa, ñĕmbaḥngusappadar̥ĕko, paṇḍitararishangu sap, hĕngkenhadincahihada, hapakraṇadurungrawuḥ, deningsubalamipisan. tilikrasahatur̀bakti, ndatĕggunghampurabapa, deningmabanĕhanhanggon, dwaningtityangtatanwruha, [6 6A] sĕdĕkanhangucap'hucap, kagetwĕkasamirawuḥ, nampĕkangngaturangsĕmbaḥ. nĕgaksamijajar̀nangkil, sampunsamihangusappada, paṇḍitangandikahalon, hapacahiholiḥpada, hilmunegurwang, reḥpadamalenan'guru, nejanituturinbapa. tilikrasamatur̀haris, holiḥtityangtĕnunghawas, himadhetayahature, hilmupanaḥpoliḥtityang, paṇḍitama liḥhangucap, hiñomankarawinuwus, cĕninghapanegurwang. hikĕtutsĕntanabwin, masiḥkepadahorahang, ñomankarahatur̀halon, hinggiḥtityangl̥ĕwiḥkĕdyang, bwatsakti pamalingan, nimbalhisĕntanamatur̀, holiḥtityangilmurakitan. paṇḍitangandikamaliḥ, nekejanihindayang, cahitilikraṣar̥ĕko, tĕnungejanigĕlarang, hapangwaspa

Leaf 6

gaguritan-mantri-sanak-lima 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭞᭖᭞ ᬩᬧ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬳᬤᬯᬦ᭄ᬤᬶᬭᬳᬕᬸᬂ᭞ᬮᬸᬳᬸᬃᬘᬭᬂᬤᬳᬸᬦ᭄ᬲᬫᬄ᭟ᬤᬶᬢᬸᬳᬧᬳᬤᬫᬶᬲᬶ᭞ᬤᬓᬬᬸᬦᬾᬧᬮᬶᬂᬧᬸᬘᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬭᬾ᭞ᬩᬗ᭄ᬲᬶᬗᬾᬬᬧᬲᬸᬭᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬄ᭞ᬋᬦ᭄ᬢᭂᬩ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬳᬧ᭞ ᬘᬳᬶᬢᬶᬮᬶᬓ᭄ᬭᬲᬫᬮᬸ᭞ᬫᬲᬂᬢᭂᬦᬸᬗᬾᬳᬯᬲ᭄᭟ᬢᬶᬮᬶᬓ᭄ᬭᬲᬳᬢᬸᬃᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᭂᬳᭂᬃᬬᬫᬗᬺᬕᭂᬧ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂᬇᬥᭂᬧ᭄ᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮ᭞ᬗᭂᬮᬃᬲᬵᬫᬥᬶᬬᭀᬕ᭞ᬲᬓᬶᬂᬯᬶ ᬥᬶᬇᬘ᭄ᬙᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬜᬦᬭᬯᬂ᭟ᬳᬕ᭄ᬬᬳᬢᬸᬃᬲᬳᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬧᬸᬘᬓ᭄᭞ᬓᭂᬮ᭄ᬬᬂᬯᬵᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬋᬓᭀ᭞ᬲᭂᬥᭂᬓ᭄ᬗᬳᭂᬫ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬕᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬤᬕᬶᬂᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬭᭀ ᬭᭀᬢᬮᬸᬄᬓᬳᭂᬫ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬍᬓ᭄ᬳᬚᭂᬕ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭟ᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬥᬾᬢᬬᬳᬶᬦᬸᬚᬭᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬓᬾᬳᬶᬫᬥᬾᬋᬓᭀ᭞ᬧᬦᬄᬳᬦ᭄ᬢᬶᬕᬦᬧᬓ᭄ᬱ᭄ᬬ᭞ᬫᬓ [᭗ 7A] ᬭᭀᬭᭀᬫᬗ᭄ᬤᬾᬓᭂᬦ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬧᬂᬤᬫᬢᬢᬸ᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬦᬾᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭟ᬫᬥᬾᬢᬬᬫᬦᬄᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᭂᬦᬳᬸᬮᬸᬂᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬕᬶᬦᬯᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬦᬳᬾ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬧᬦᬄ᭞ᬢᬸᬃᬕᬶᬦᭂᬮᬄᬫᬓ ᬭ᭄ᬯ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬯᬸᬲ᭄ᬫᭂᬢᬸᬩᬸᬮᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬮᬄᬧᬢᭂᬤᬸᬗᬦ᭄ᬬ᭟ᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬬᬧᬕᭂᬄᬗᬳᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬗᬦ᭄ᬫᬓᭂᬤᬸᬢᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬓᬭᬲᬋᬓᭀ᭞ᬧᬕᭂᬄᬗᬳᭂᬫ᭄‌ᬬᬫᬕᭂᬦᬄ᭞ᬢᬸᬯᬶᬢᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬭᬶᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬢᬮᬸᬄᬮᬩᬸᬄ᭞ᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬫᬮᬶᬄᬧᬢᭂᬦᬸᬗᬦ᭄ᬬ᭟ᬳᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬚᬦᬶ᭞ᬗ᭄ᬭᬧᭂᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬕᬦᬶᬂᬧᬓ᭄ᬱ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦᬫᬵᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬳᬸᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬓᬶᬢ᭄ᬗᬢᭂᬧᬂ᭞ ᬢᬮᬸᬄᬭᬧᭂᬢ᭄ᬳᬕ᭄ᬬᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬓᬘᬶᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬦᬾᬦᬶᬂᬘᬳᬶᬢᬸᬓᬂᬫᬮᬶᬂ᭞ᬤᬶᬓᬧᬦ᭄ᬲᬶᬄᬓᬢᬗᭂᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬭᬫᬗᬺᬕᭂᬧ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬗᬶᬲᭂᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬗᬯᬱ᭞ᬲᬲᬶᬋᬧ᭄ᬲᬓᬶᬂᬢ᭄ᬕᬸᬡ᭞
Auto-transliteration
[6 6B] 6 bapa, nejanihadawandirahagung, luhur̀carangdahunsamaḥ. dituhapahadamisi, dakayunepalingpucak, tankatondeningluhure, bangsingeyapasurambyaḥ, r̥ĕntĕbtankatonhapa, cahitilikrasamalu, masangtĕnungehawas. tilikrasahatur̀bakti. hinggiḥtityangnuhunpisan, nĕhĕr̀yamangr̥ĕgĕpr̥ĕko, nunggalangidhĕpnir̀mmala, ngĕlar̀sāmadhiyoga, sakingwi dhi'icchatuduḥ, katonbahanñanarawang. hagyahatur̀sahabakti, wentĕnpaksyimunggwingpucak, kĕlyangwāṣṭanpaksyir̥ĕko, sĕdhĕkngahĕmgantiganña, sāmpunmadagingpyanak, ro rotaluḥkahĕmhipun, beñjangl̥ĕk'hajĕgsūr̀yya. paṇḍitangandikamaliḥ, madhetayahinujaran, janikehimadher̥ĕko, panaḥhantiganapakṣya, maka [7 7A] roromangdekĕna, mwaḥhapangdamatatu, pyanaknejroninghantiga. madhetayamanaḥhaglis, kĕnahulungmakadadwa, ginawadeningpanahe, deningśaktiningpanaḥ, tur̀ginĕlaḥmaka rwa, hanaknyawusmĕtubulu, tansalaḥpatĕdunganya. memenyapagĕḥngahĕmin, twarahanganmakĕdutan, tanhanakarasar̥ĕko, pagĕḥngahĕmyamagĕnaḥ, tuwitanmakrisikan, twaranawangtaluḥlabuḥ, paṇḍitamaliḥpatĕnunganya. hikĕtutsantanajani, ngrapĕt'hantiganingpakṣya, hisantanamātur̀halon, hinggiḥtityangnuhunpisan, gĕlisrakitngatĕpang, taluḥrapĕt'hagyapuput, rupanyatankacir̀yyan. neningcahitukangmaling, dikapansiḥkatangĕhan, hikaramangr̥ĕgĕpr̥ĕko, ngisĕngmantrapangawaṣa, sasir̥ĕpsakingtguṇa,

Leaf 7

gaguritan-mantri-sanak-lima 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭞᭗᭞ ᬲ᭄ᬭᬡᬲᭂᬓᬃᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬩᬶᬭᬸ᭞ᬓᬤᬶᬮᬬᭀᬦ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬵᬢᬸᬭ᭟ᬜᬾᬫᬦ᭄ᬓᬭᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄ᬳᬮᬸᬄᬦᭂᬳᭂᬃᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬳᬦ᭄ᬢᬶᬕᬭᭀᬭᭀ᭞ᬲᬓᬶᬂᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬤᬶᬫᬸ ᬮ᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬸᬮᬓ᭄ᬳᬕᬾᬢᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬓᭂᬤᬶᬲᬾᬧᬕᭂᬄᬫᬕᭂᬦᬄ᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬍᬕᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬂᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬳᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄᬳᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄᬲᬸᬓᬦᬾ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬳᬸᬚᬦᬦ᭄‌ᬫᬺᬢ᭄ᬢ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬱ ᬦ᭄ᬜᬦᬾᬤᬶᬫᬦᬄ᭞ᬲᬵᬓ᭄ᬱᬢᬂᬫᬡᬶᬓ᭄ᬳᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬓᬤᬶᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦᬵᬕᬭ᭟ᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬩᬸᬓᬚᬦᬶᬢ᭄ᬯᬶᬧᬤ᭞ᬧᬸᬮᬶᬳᬾᬫᬕᬸᬭᬸᬓᬯᭀᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧᬶᬲᬦ᭄ᬤᬤᬶᬳᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓ ᬳᬾᬗᬫᭀᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭀᬲᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬤᬸ᭞ᬤᬘᬩᬃᬤᬧᬭᬫᬥ᭟ᬳᬧᬂᬳᬭᬶᬫ᭄ᬩᬢᬳᬸᬕᬶ᭞ᬚᬢᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬳᬋᬧᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬸᬭᬶᬧᬾ᭞ᬍᬯᬶᬄᬭᬶᬂᬧᬤᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬢ᭄ᬯᬶ [᭘ 8A] ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬧᬗᬚᬶᬩᬳᬦ᭄ᬲᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶᬘᬩᬃ᭟ᬧᬶᬢᭂᬓᭂᬢ᭄ᬩᬧᬓᬾᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬳᬧᬂᬧᬢᬸᬄᬚ᭄ᬯᬫᬜᬫ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬭᬸᬫᬓ᭄ᬱᬋᬓᭀ᭞ᬩᬋᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚᭂᬮᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬓᬢᬸᬦᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬸᬳᬂᬲᬳᬗ᭄ᬓᬸᬄᬳᬗ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬫᬢᬶᬍᬲᬂᬳᬯᬓ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬤᬮᬪᬳᬤᬢᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬋᬂᬚ᭄ᬯᬘᬳᬶᬫᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᬶᬓᬶᬢ᭄ᬮᭂᬯᬶᬄᬫᬓ᭄ᬯᬾᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬩᬋᬂᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶ ᬦ᭞ᬩᬳᬦᬾᬫᬕ᭄ᬬᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬲᬸᬓᬤᬸᬄᬓᬳᬸᬕᬶᬢ᭄ᬭᬶᬫ᭟ᬫᬸᬮᬧ᭄ᬭᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶᬦᬾᬗᬹᬦᬶ᭞ᬤᬸᬦᬶᬸᬓᬾᬩᬸᬯᬫᬭᬾᬓᬦᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬕᬃᬪᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬫᬾᬫᬾ᭞ᬢᬸᬃᬳᬰᬸᬪ ᬰᬸᬪᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬢᬹᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬄ᭞ᬫᬗᬤᬓᬂᬳᬮᬳᬬᬸ᭞ᬩᭂᬦᭂᬄᬲᬮᬄᬲᬸᬓᬤᬸᬄᬓ᭟ᬮᭀᬪᬓ᭄ᬭᭀᬥᬫᭀᬳᬤᬺᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬮᬾᬦᬦ᭄ᬓᭀᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬮᬘᬸᬃᬩᬕ᭄ᬬᬋ
Auto-transliteration
[7 7B] 7 sraṇasĕkar̀tuñjungbiru, kadilayondenyātura. ñemankarararishagĕlis, mundut'haluḥnĕhĕr̀munggaḥ, hanggawahantigaroro, sakinggĕlisingcarita, wuspuputkadimu la, maliḥtulak'hageturun, kĕdisepagĕḥmagĕnaḥ. kocappaṇḍitasumingkin, l̥ĕganetankĕnanghucap, mahimbuḥhimbuḥsukane, lwir̀kahujananmr̥ĕtta, pangraṣa nñanedimanaḥ, sākṣatangmaṇik'hagunung, kadiwintĕnsanāgara. paṇḍitangandikaharis, bukajanitwipada, pulihemagurukawot, twarapisandadihampaḥ, tingka hengamonghawak, santosadhar̀mmasadu, dacabar̀daparamadha. hapangharimbatahugi, jatihĕntonehar̥ĕpang, mwangringsar̀wwahuripe, l̥ĕwiḥringpadamānuṣa, twi [8 8A] tanwĕnangpisan, mapangajibahansutus, hapantwaradadicabar̀. pitĕkĕtbapakencahi, hapangpatuḥjwamañama, mangrakṣarumakṣar̥ĕko, bar̥ĕngmanggiḥjĕlemĕlaḥ, deninghawakkatunan, hangkuhangsahangkuḥhangkuḥ, hingĕtmatil̥ĕsanghawak. yanhadalabhahadatĕpukin, bar̥ĕngjwacahimuktya, yadinkikitlĕwiḥmakweḥ, mangdebar̥ĕngtwarabi na, bahanemagyanghawak, hantukswecansanghyangtuduḥ, sukaduḥkahugitrima. mulaprakr̥ĕttinengūni, dun̶kebuwamarekanetra, kagar̀bhabahanhimeme, tur̀haśubha śubhakar̀mma, hĕntokatūttanpasaḥ, mangadakanghalahayu, bĕnĕḥsalaḥsukaduḥka. lobhakrodhamohadr̥ĕnggi, twaralenankosangkanña, sangkanlacur̀bagyar̥ĕ

Leaf 8

gaguritan-mantri-sanak-lima 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭞᭘᭞ ᬓᭀ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬾᬄᬧ᭄ᬭᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶᬦᬾᬓᬸᬦ᭞ᬚᬸᬕᬸᬮ᭄ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬫᬕᬸᬡ᭞ᬬᬦᬶᬂᬧᬕᬯᬾᬦᬾᬳᬬᬸ᭞ᬭᬵᬳᬬᬸᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬓᬵᬮ᭟ᬓᬾᬢᭀᬋᬓᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳᬚᬶ᭞ᬢᬸᬯᬶᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬬᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬭᬾᬄᬩᬧᬓᬮᬶ ᬦ᭄ᬢᬂᬩᭂᬮᭀᬕ᭄᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬗᬶᬧᬶᬓ᭄ᬳᬶᬧᬶᬓ᭄ᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬲᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬯᭀᬲᬂ᭞ᬦᬸᬚᬸᬩᬧᬧᭀᬮᬶᬄᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬫᬢ᭄ᬭᬮᬸᬤᬶᬦ᭄ᬫᭂᬕᬢ᭄ᬫᭂᬕᬢ᭄᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬩᬧᬫᬶᬢᭂᬓᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬘᬳᬶᬧᬤᬳᬧᬂᬬᬢ᭄ᬦ᭞ᬧᬤᬮᬸ ᬯᬲ᭄ᬗᬮᬶᬄᬕᬯᬾ᭞ᬕᬯᬾᬦᬾᬗᬮᬶᬄᬳᬗ᭄ᬓᬸᬳᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬫᬶᬲᬳᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬧᬗᬸᬤᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬢᭂᬳᭂᬃᬳᬸᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭟ᬓᬧᬢ᭄ᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬮᬸᬯᬃᬤᬾᬰ᭞ ᬮᬓᭀᬦ᭄ᬬᬫᬳᬮᭀᬦ᭄ᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬩᬋᬂᬢ᭄ᬯᬭᬩᭂᬮᬲ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬤᬶᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬤᬾᬰᬦᬾᬚᬸᬚᬸᬃ᭞ᬫᬲᬶᬄᬓᬧᬤᬓᭂᬦᭂᬳᬂ᭟ᬬᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬄᬲᬸᬩᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬢᬸᬄᬇᬥᭂᬧᬾᬚᬮᬦ᭄᭞ [᭙ 9A] ᬳᬭᬶᬦᬾᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬯᬭᬧᬶᬯᬮ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬳᬲᬶᬂᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬳᬢᬸᬭᬾᬲᬧᬸᬮᬸᬂ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬢᬸᬫᬶᬩᬾᬂᬤᬂᬤᬂ᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬤᬂᬤᬂ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬤᭀᬄᬓᭀᬘᬧᬶᬂᬫ ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬶᬭᬓᬧᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᭂᬮᬲ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬲᬮᬓᬸᬲᬾᬮ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᬭᬤᬾ᭞ᬢᬸᬯᬶᬳᬦᬹᬢ᭄ᬲᬤᬸᬮᬸᬃ᭞ᬢᬶᬮᬶᬓ᭄ᬭᬱᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬭᬶᬦ᭄ᬬᬓᬢᬶᬕ᭞ᬳᬤᬶᬬᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬄᬧᬢᬸᬄ᭞ᬫᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬬᬳᬚ᭄ᬮᬧ᭄ᬚᬧᬦ᭄᭞ ᬓᬤᬸᬂᬳᬤᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦ᭄ᬫᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂᬗᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬰ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸᬩᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬜᬦ᭄ᬤᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬦᭂᬳᭂᬃᬲᬫᬶᬦᭂᬕᬓ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬩᬢᬦ᭄ᬩᬶᬗᬶᬦᬾ᭞ᬦᬧᬓ᭄ᬋᬲᬶᬓ᭄ᬢᬸᬃᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ ᬧᬓᬡ᭄ᬟᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬭᬭᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬭᬶᬕᬶᬩᬢᬸᬫᬲ᭄ᬮᭂᬧ᭞ᬓ᭄ᬮᭂᬩᬸᬢᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬮᬯᬸᬄ᭞ᬳᭂᬍᬓᬦ᭄ᬢᭀᬬᬦᬾᬕᬗ᭄ᬲᬃ᭞ᬦᬶᬂᬫᬮᭀᬦᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬢᬷᬃᬣᬲᬸᬭᬦᬵᬤᬷ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄‌ᬬᬰᬦ᭄ᬬᭀᬕᬷᬰ᭄ᬯᬭ᭟ᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂ
Auto-transliteration
[8 8B] 8 ko, wanteḥprakr̥ĕttinekuna, jugulprajñanmaguṇa, yaningpagawenehayu, rāhayupanggiḥsakāla. ketor̥ĕkemunggwinghaji, tuwihakweḥyanhucapang, reḥbapakali ntangbĕlog, poliḥngipik'hipiksatwa, sĕdĕksangwruḥmawosang, nujubapapoliḥngrungu, matraludinmĕgatmĕgat. bwinbapamitĕkĕtin, cahipadahapangyatna, padalu wasngaliḥgawe, gawenengaliḥhangkuhan, putrasamisahur̀sĕmbaḥ, sapanguduḥtityangnuhun, mapamittĕhĕr̀humangkat. kapatmadulur̀mamar̀ggi, sāmpunmangkengluwar̀deśa, lakonyamahalonhalon, bar̥ĕngtwarabĕlasbĕlas, sambilhangucap'hucap, hadihĕngkendeśanejujur̀, masiḥkapadakĕnĕhang. yaningtwaḥsubapasti, patuḥidhĕpejalan, [9 9A] harinesumawur̀halon, hinggiḥtityangtwarapiwal, hasinghasingpakahyunan, manishaturesapulung, lwir̀gĕndistumibengdangdang \\•\\ puḥdangdang. sampunhadoḥkocapingma mar̀ggi, sirakapat, twarabĕlasbĕlas, salakuselwanparade, tuwihanūtsadulur̀, tilikraṣahangucap'haris, ringharinyakatiga, hadiyantwaḥpatuḥ, marār̀yyanyahajlapjapan, kadunghadapañcoranmasandingngingin, haśrihayubekalintang. hinggiḥbĕliwyaktiñandangbĕcik, marār̀yyanan, nĕhĕr̀saminĕgak, ditudibatanbingine, napakr̥ĕsiktur̀halus, pakaṇḍanpañraranpasti, parigibatumaslĕpa, klĕbutanhipunlawuḥ, hĕl̥ĕkantoyanegangsar̀, ningmalonan, kaditīr̀thasuranādī, pantĕsyaśanyogīśwara. maliḥwentĕ

Leaf 9

gaguritan-mantri-sanak-lima 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭞᭙᭞ ᬦ᭄ᬧᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬫᬗᬋᬧᬂᬢᬸᬃᬫᬤᬕᬶᬂᬅᬃᬘ᭄ᬙ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬯᬂᬧᬃᬡ᭄ᬦᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾ᭞ᬦᬾᬩᭂᬗᭀᬂᬗᬯᬲ᭄ᬓᬍᬩᬸᬢ᭄᭞ᬓᬧᭂᬦᭂᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬯᭀᬂᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬦᬾᬯᬳᬸᬧᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦᬦ᭄᭞ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬢᬸᬯᬶᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄ ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬓᬫᭂᬮᬳᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬲᬂᬫᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭟ᬭᬱᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᭂᬕ᭄ᬢᭂᬕᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬤᬳᬢᬶᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ᭞ᬢᬸᬯᬸ ᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬕᬶᬭᬶᬤᬾᬦ᭄ᬬᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬳᬫᬸᬭᬂᬫᬸᬭᬂ᭞ᬲ᭄ᬭᬶᬧᬶᬢ᭄ᬲᬶᬮᬓ᭄ᬲᬶᬮᬸᬓ᭄᭞ᬓᬳᬧᬶᬢᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬚᬸᬭᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄᭞ᬤᬍᬫ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬳᬭᬂᬯᭀᬂ ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬫᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭟ᬮᬶᬲᬶᬓ᭄ᬲᬭᬸᬦᬸᬳᬸᬓ᭄ᬲᬶᬮᬸᬓᬶᬂᬕᬶᬭᬶ᭞ᬦᬾᬮᬮᬶᬫ᭞ᬦᬾᬧᬮᬶᬂᬤᬶᬢᭂᬗᬄ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬕᬸᬂᬮᬸᬳᬸᬭᬾ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬗᬶᬤᭂᬭᬶᬦ᭄ᬘᬢᬸᬃ᭞ᬓᬚᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬯᬸᬄᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬤᬫᬶᬲᬶᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭞ [᭑᭐ 10A] ᬫᬓᬮᬶᬫᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬓᬍᬩᬸᬢᬦ᭄ᬰᬸᬘᬷᬦᬷᬃᬫ᭄ᬫᬮ᭞ᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬮᬸᬦᬂ᭞ᬫᬗᬜᬸᬤᬂᬫᬮᬲᬫᬶ᭞ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬢᭂᬓᬾᬂᬧᬭᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬭᬶᬂᬯᬸᬘᬓᬶᬂᬕᬶᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲ ᬫᬶᬓᬢᭀᬦ᭄ᬲᬓᬢᬳᬾ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬵᬕᬭᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬤᬾᬰᬤᬾᬰᬶᬢᭂᬓᬾᬂᬧᬦᭂᬧᬶ᭞ᬳᬭᬄᬳᬭᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬚᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬯᬸᬄ᭞ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬲᬫᬶᬫᬦᬭᬯᬂ᭞ᬧᬤᬢᬶᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬢᬶᬮᬶᬓ᭄ᬭᬱᬮᬶᬂᬦ᭄ᬬᬵᬭᬶᬲ᭄᭞ ᬭᬶᬂᬳᬭᬶᬦ᭄ᬬᬓᬢᬶᬕ᭟ᬩᬸᬓᬚᬦᬶᬳᬤᬶᬧᬤᬧᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬲᬶᬤ᭄ᬟ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬧᬢᬸᬄᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬚᬸᬚᬸᬃ᭞ᬳᬭᬶᬦ᭄ᬬᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ ᬢᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬃᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬳᬸᬕᬶᬳᬋᬧᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬫᬶᬤᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬮᬶᬓ᭄ᬭᬱᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬓᬾᬢᭀᬳᬤᬶᬢᭀᬧᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬤᬾ
Auto-transliteration
[9 9B] 9 npar̀yyanmunggil, mangar̥ĕpangtur̀madagingar̀ccha, yansawangpar̀ṇnawar̀ṇnane, nebĕngongngawaskal̥ĕbut, kapĕnĕtanlwir̀wongsĕdiḥ, newahupangantenan, katinggalanlampus, tuwihakweḥ yanhucapang, kamĕlahan, gĕlisingcaritamangkin, kocapansangmarār̀yyanan. raṣasāmpunmatĕgtĕgan'gĕlis, mwaḥlumampaḥ, ñusupmañjinghalas, dahatingsĕngkamar̀ggine, tuwu ndurungmunggaḥgunung, pañcagiridenyalampahin, lampahehamurangmurang, sripitsilaksiluk, kahapitandeningjurang, tankawruhan, dal̥ĕmjronetansipi, harangwong purunhamĕntas. lisiksarunuhuksilukinggiri, nelalima, nepalingditĕngaḥ, kalintanghagungluhure, mwaḥngidĕrincatur̀, kajakĕlodkawuḥkangin, padamisipawitra, [10 10A] makalimanggunung, kal̥ĕbutanśucīnīr̀mmala, ningmanglunang, mangañudangmalasami, lukat'hĕntastĕkengparan. tanwuwusanlampahiramangkin, sāmpunprapta, ringwucakinggir̀yya, sa mikatonsakatahe, miwaḥsāgaragunung, deśadeśitĕkengpanĕpi, haraḥharahanya, kajakĕlodkawuḥ, kanginsamimanarawang, padatinggar̀, tilikraṣalingnyāris, ringharinyakatiga. bukajanihadipadapinĕhin, yantwaḥsidḍa, mangdematunggalan, patuḥpamuput'hidhĕpe, yankeñandangjujur̀, harinyasumahur̀haris, hinggiḥtityang tanpañjang, wantar̀ngiringsakahyun, bĕlihugihar̥ĕpangtityang, deningsāmpunpuputbĕlimamidĕhin, tilikraṣahangucap. yantwaḥketohaditoparanin, hadade

Leaf 10

gaguritan-mantri-sanak-lima 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭞᭑᭐᭞ ᬰ᭞ᬦᬾᬧᬳᭂᬓ᭄ᬲᬵᬕᬭ᭞ᬲᬫᬶᬲᬸᬫᬳᬸᬃᬳᬭᬶᬦᬾ᭞ᬳᬢᬸᬃᬦ᭄ᬬᬳᬦᬹᬢ᭄ᬲᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬦᭂᬳᭂᬃᬧᬤᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬳᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬲᬤᬸᬮᬸᬃᬓᬧᬢ᭄᭞ᬧᬚᬮᬦᬾᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬢᬸᬯᬶᬢ᭄ᬯᬭᬩᭂᬮᬲ᭄ᬩᭂ ᬮᬲ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬤᭀᬄ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬕᬾᬭᬯᬸᬄᬢᭂᬓᬾᬂᬧᬭᬦ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬲᬃᬳᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬤᬾᬰ᭞ᬳᬭᬂᬚᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬩᭂᬗᭀᬂᬧᬗ᭄ᬭᬱᬦᬾ᭞ᬩ᭄ᬭ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬦᭂᬕ ᬓ᭄ᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬗᬯᬲ᭄ᬦᬾᬓᬯᬸᬄᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬚᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬧᭂᬤᬲᬂ᭞ᬢᬸᬯᬶᬦᬵᬕᬭᬮᬸᬯᬸᬂ᭞ᬫᬄᬍᬯᬶᬄᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭞ᬓᬫᭂᬮᬳᬦ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬫᬸᬂᬫᬸᬂᬰᬸᬦ᭄ᬬᬲᭂᬧᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬱᬦ᭄ᬜᬦᬾᬤᬶ ᬫᬦᬄ᭟ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬯᭀᬂᬮᬦᬂᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬂ᭞ᬲᭀᬚᬃᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬧ᭞ᬳᬮᬸᬲ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬧᬗᬸᬘᬧᬾ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬦᬧᬶᬭᬯᬸᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬦᬧᬶᬲᬤ᭄ᬬ᭞ [᭑᭑ 11A] ᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬶᬢᬶᬮᬶᬓ᭄ᬭᬱᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬃᬬ᭄ᬬᬳᬸᬕᬶ᭞ᬲᬓᬾᬂᬧᬸᬲᭂᬃᬦᬵᬕᬭ᭟ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲᬂᬳᬓᬶᬤᬶᬤ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬫᬸᬂᬫᬸᬂᬰᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬬᬂᬲᬦ᭄ᬮᬸᬯᬸᬂᬚᬕ ᬕᬶᬸ᭞ᬢᬾ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬋᬲᬶᬓ᭄ᬢᬸᬃᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬲᬫᬶᬦᬧᬓ᭄ᬧᬧᬬᭀᬦ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲᬂᬚᬕᬭᬵᬫ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᭀᬲᬶᬸᬲ᭄ᬢᭂᬓᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬫᬸᬂᬫᬸᬂᬳᬭᬂᬚᬦ᭄ᬫᬫᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬓᬧᬲᬃ᭞ᬯᭀᬂᬮᬦᬂᬳᬕᬾᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶ ᬦᬾᬫᬓ᭄ᬭᬡ᭟ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬯᭂᬓᬦ᭄ᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬦᭂᬤᭂᬂᬳᬦᭀᬫ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢ᭄ᬯᬶᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬓᬲᭂᬋᬧ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬓᬾᬄᬚᬦ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬭᬶᬂᬢᬶᬕᬂᬰᬰᬶᬄ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬢᬸᬯᬶᬓᬳ ᬋᬧᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬰᬸᬦ᭄ᬬᬫᬸᬂᬫᬸᬂ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬬᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬲᬫᬶᬗᭂᬓᭂᬲ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬤᭀᬦᬶᬂᬲᭂᬧᬶᬦᬵᬕᬭ᭟ᬫᬶᬦᬓᬤᬶᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬳᭀᬲᭂᬓ
Auto-transliteration
[10 10B] 10 śa, nepahĕksāgara, samisumahur̀harine, hatur̀nyahanūtsaturut, nĕhĕr̀padalumampaḥhagĕlis, tansaḥsadulur̀kapat, pajalanengalantur̀, tuwitwarabĕlasbĕ las, sāmpunhadoḥ, gĕlisingcaritamangkin, hagerawuḥtĕkengparan. rarismañjingringpasar̀hagĕlis, jroningdeśa, harangjanmanya, kanggĕkbĕngongpangraṣane, bryuknĕga kmakumpul, sambilngawasnekawuḥkangin, kajakĕlodpĕdasang, tuwināgaraluwung, maḥl̥ĕwiḥtanpatandingan, kamĕlahan, dadyamungmungśunyasĕpi, pangraṣanñanedi manaḥ. tandwawentĕnwonglanangñagjagin, manampĕkang, sojar̀rarisñapa, halusmanispangucape, sakingpunapirawuḥ, deningtĕmbetityangmanggihin, hinggiḥpunapisadya, [11 11A] hicentityangwruḥ, hitilikraṣapraṇamya, hinggiḥtityang, wantaḥngungsikar̀yyahugi, sakengpusĕr̀nāgara. hampurayangtityangnunasanghakidid, sapunapi, dwaningmungmungśunya, sayangsanluwungjaga g̶, te, mar̀ggir̥ĕsiktur̀halus, saminapakpapayonhaśrī, pantĕsangjagarāmya, dados̶stĕkasuwung, mungmungharangjanmamĕntas, rawuḥkapasar̀, wonglananghageñahurin, sapuniki nemakraṇa. rājaputriwĕkansangbhupati, nĕdĕnghanom, punikatwihical, durungkasĕr̥ĕprawuḥmangke, hakeḥjanmamangruruḥ, biliḥlangkungringtigangśaśiḥ, durungtuwikaha r̥ĕpang, dwaningśunyamungmung, janmanyajroningnāgara, samingĕkĕs, jriḥringhidabhupati, doningsĕpināgara. minakadihidasangbhupati, sanemangkin, sĕdĕk'hosĕka

Leaf 11

gaguritan-mantri-sanak-lima 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭞᭑᭑᭞ ᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬘᬧ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾ᭞ᬓᬯᬸᬮᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬲᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬚᬄᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬲᭂᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬾᬚᬾᬂᬚᬸᬭᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬸᬤᬸᬄᬢᭂᬦᬸᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬕᬶᬓᬮᬫ᭄ᬧᬳᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳ᭞ᬢᬶᬮᬶᬓ᭄ᬭᬱᬲᬳᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᭀᬧᬫᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬜᬶᬤ᭄ᬟᬬᬂᬋᬓᬾᬲᬶᬤ᭄ᬟᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭄ᬬ᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬩᬩ᭄ᬯᬢᬾ᭞ᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬓᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄᭞ᬳᬶᬯᭀᬂᬮᬦᬂᬳᬾᬕᬃᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬗᬺᬗ ᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬲᬶᬤ᭄ᬟᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬚᬕᬶᬓᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬗᬂ᭞ᬓᬪᬶᬱᬾᬓ᭞ᬢᬸᬃᬚᬕᬢ᭄ᬓᬲᭂᬭᬄᬲᬫᬶ᭞ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬫᬤᭂᬕ᭄ᬭᬵᬚ᭟ᬢᬶᬮᬶᬓ᭄ᬭᬱᬦᭀᬮᬶᬄᬚᬦ᭄ᬫᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬬᬸᬯᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬋᬂᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬋᬓᬾ᭞ᬫᬲᬓᬾᬢᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬤᬶᬚᬕᭂᬦᬳᬾᬜᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬢᬸᬯᬶᬲᭂᬫ᭄ᬧᬶᬢ᭄ᬚᬸᬭᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬸᬕᬶᬲᬶᬭᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬷ᭞ [᭑᭒ 12A] ᬓᬳᬢᬸᬃᬭᬶᬚᭂ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬳᬾᬕᬃᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬳᬶᬯᭀᬂᬮᬦᬂᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬲᬶᬋᬗᬦ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕᬶᬫᬫᬋᬓ᭄ᬋᬓᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬕᬾᬓᬳᬢᬸᬃ᭞ᬓᬯᬶᬓᬦᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬕᭂ ᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬢᬫ᭄ᬬᬦᬾᬲᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬫᬩ᭄ᬭ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬲᬩᬋᬗᬦ᭄᭞ᬳᬕᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬫ᭄ᬬᬸᬦᬾᬋᬓᬾᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬲᬶᬦᬾᬪ᭞ ᬢᬶᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬾᬂᬧᬢᬶᬄᬫ᭄ᬯᬄᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬗ᭄ᬕᬓᬦᬸᬭᬸᬳᬦ᭄ᬳᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬯᭀᬂᬮᬦᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭᬶᬳᬚᭂᬗᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬰ᭄ᬭᬷᬪᬸᬫᬶᬦᬵᬣ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬬᬸᬧᭂᬢᬂᬤᬶᬭᬶ᭟ᬧᬭᬩᬶᬂᬢ ᬫ᭄ᬬᬸᬦᬾᬓᬧᬢ᭄᭞ᬢᬶᬮᬶᬓ᭄ᬭᬱᬫᬥᬾᬢᬬᬫᬓᬤᬶ᭞ᬜᬾᬫᬦ᭄ᬓᬭᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬃᬦᬵᬕᬭ᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬲᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬲᬸᬫᬤ᭄ᬬᬫᬗᬺᬋᬄᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬋᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
Auto-transliteration
[11 11B] 11 n, tanhacapsungsutkahyune, kawulanemangruruḥ, singhalasgunungjaḥjahin, singsĕmputrejengjurang, wentĕntuduḥtĕnung, sāmpunhugikalampahan, tanpanggiha, tilikraṣasahur̀haris, hinggiḥsopamitityang. yanñidḍayangr̥ĕkesidḍakapanggiḥ, hantuktityang, hidarājaputrya, sapunapibabwate, hicenketityangsanggup, hiwonglananghegar̀ñahurin, hinggiḥpangr̥ĕnga ntityang, hasingsidḍamangguḥ, wyaktijagikabuñcingang, kabhisyeka, tur̀jagatkasĕraḥsami, gumantimadĕgrāja. tilikraṣanoliḥjanmañahurin, yansayuwaktya, tityangsar̥ĕngpatpat, sumanggupmangruruḥr̥ĕke, masaketankapangguḥ, yadindijagĕnaheñingin, pituwisĕmpitjurang, mwangringhalasgunung, yadinringjroningsamudra, tanwangdeyan, panggiḥhugisirarājaputrī, [12 12A] kahatur̀rijĕ, sangnātha. hegar̀kĕndĕlhiwonglanangñahurin, hinggiḥjro, ndawĕgsir̥ĕngan, mamar̀gimamar̥ĕkr̥ĕke, mangdahagekahatur̀, kawikaninhantuksanghaji, sakinggĕ lisingcarita, tamyanesaturut, bangunmabryuklumampaḥ, sabar̥ĕngan, hagemangkinsampunprapti, tamyuner̥ĕkepungkuran \\•\\ puḥpangkur̀. sĕdĕksangnāthasinebha, tinangkilengpatiḥmwaḥdeningmantri, ranggakanuruhanhakumpul, kagetwonglanangprapta, hatur̀sĕmbaḥ, rihajĕngirasangprabhu, singgiḥśrībhuminātha, wentĕntamyupĕtangdiri. parabingta myunekapat, tilikraṣamadhetayamakadi, ñemankarakĕtutsun, sakingpusĕr̀nāgara, tĕmberawuḥringpasar̀tityangmacunduk, sumadyamangr̥ĕr̥ĕḥkar̀yya, sar̥ĕngtityang

Leaf 12

gaguritan-mantri-sanak-lima 12.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 13

gaguritan-mantri-sanak-lima 13.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 14

gaguritan-mantri-sanak-lima 14.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 15

gaguritan-mantri-sanak-lima 15.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 16

gaguritan-mantri-sanak-lima 16.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 17

gaguritan-mantri-sanak-lima 17.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 18

gaguritan-mantri-sanak-lima 18.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 19

gaguritan-mantri-sanak-lima 19.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 20

gaguritan-mantri-sanak-lima 20.jpeg

Image on Archive.org