Gaguritan Lutung Mungil 02

This page has been accessed 13,401 times.
From Palm Leaf Wiki
Revision as of 07:47, 19 May 2020 by Astupurnadhita@gmail.com (talk | contribs) (Leaf 41)

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

gaguritan-lutung-mungil-02 0.jpeg

Image on Archive.org

[Gag. Lutung Mungil. Panjang 35 cm. 73 lb. Kubutambhana PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALI PROP. BALI G/X/8/DOKBUD] [᭑ 1A] ᭚ᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄ᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬸᬗᬶᬮ᭄᭟ [LUTUNG Mungil 01 G/X/8]
Auto-transliteration
[Gag. Lutung Mungil. Panjang 35 cm. 73 lb. Kubutambhana PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALI PROP. BALI G/X/8/DOKBUD] [1 1A] // gaguritanlutungmungil. [LUTUNG Mungil 01 G/X/8]

Leaf 1

gaguritan-lutung-mungil-02 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑᭟ ᭚ᬑᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬫᬕᬢ᭄ᬭᬸᬄ᭟ᬑᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬧᬸᬚᬶᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬦᬶᬂᬳᬗᬧᬸᬲ᭄᭞ᬫᭀᬖᬦᭂᬫᬸᬤᬶᬃᬖᬬᬸᬱᬵᬤᬶ᭞ᬗ᭄ᬯᬂᬤᬰᬶᬤᬶᬦᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬕᬸᬂᬋᬡᬳ ᬫ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬱᬸᬪᬓᬂᬘᬶᬦᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬗᭀᬂ᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭜᭟ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬲᭂᬂᬫᬭᬶᬓ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬘᬘᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦ᭄᭞ᬪᬲᬦ᭄ᬬᬚᬯᬩᬮᬶ᭞ᬳᬧᬂᬫᬶᬮᬸᬫᬢ᭄ᬭ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬮᬯᬲ᭄᭞ᬓᬭᬡ ᬫᬶᬮᬸᬦᬸᬮᬤ᭄ᬓᬶᬥᬶᬓ᭄᭞ᬲᬸᬫᬲᬢ᭄ᬫᬮᬚᬄ᭞ᬤ᭄ᬭᭀᬧᭀᬦ᭄ᬫᬲᬶᬄᬫᬗᬯᬶ᭟᭜᭟ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬢᬢᬲ᭄ᬦᬯᬂᬧᬧᭂᬘᬄᬅᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬓᬶᬓᬸᬓ᭄ᬓᭂᬘᬧ᭄ᬜᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬲᬸᬕᬮᬲᬶᬂᬫᬸᬜᬶᬬᬂ᭞ᬬᬤᬶᬦᬓᬾ ᬢᭀᬧᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬫᬲᬶᬄᬫᬶᬮᬸᬗ᭄ᬕᬯᬾᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬸᬍᬕᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄᬕᭂᬢᬶᬂ᭟᭜᭟ᬳᬯᬓ᭄ᬓᭀᬮᬸᬕ᭄ᬢᬸᬃᬓᬢᬸᬦᬚᬷᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬲᬶᬄᬫᬶᬮᬸᬫᬧᬶᬫᬧᬶ᭞ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬲᬓᬶ [᭒ 2A] ᬢ᭄ᬫᬳᬶᬭᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬧᬥᬫᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬯᭂᬢᬸᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬶᬫ᭄ᬗᬶᬄ᭞ᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬭᬶᬭᬶᬕᬦ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬫᬯᬓ᭄ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬢᬶ᭟᭜᭟ᬲᬂᬳᬗᬗ᭄ᬕᬶᬢᬫᬶᬦ᭄ᬢᬕᭂᬂᬋᬡᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ ᬲᬶᬂᬲᬸᬤ᭄ᬥᬶᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬕᬶᬸᬂᬢ᭄ᬭᬶᬸᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬳᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬢᬦᬶᬧᬲᬂᬧᬸᬧᬸᬄᬕᭂᬦ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬲᬫᬶᬜᬸᬮᬶᬗ᭄ᬲᬂ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬤᬤᬶᬬᬧᬘᬳᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬘᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬚᬸᬫᬄ᭞ᬫᬶᬢᬸ ᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬓ᭄ᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬲᬶᬤ᭄ᬥᬲᬥ᭄ᬬ᭞ᬤᬗᬦ᭄ᬬᬜᬓ᭄ᬫᬮᬚᬄ᭞ᬭᬾᬄᬲᬸᬩᬦ᭄ᬤᬂᬫᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬸᬕ᭄ᬯᬦᬶᬦ᭄ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬗᬯᭂᬓᬲᬶᬂᬢᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭟᭜᭟ᬳᬤᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬗᬶᬮ᭄ᬢᬸᬃᬘᬘᭂᬧ᭄ᬫᬓ᭄ᬭᬸ ᬡ᭞ᬫᬸᬮᬗᬸᬧᬬᬲᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬢᬸᬲ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬦᬶᬂᬓᬶᬲ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤ᭞ᬳᬶᬬᬫᬸᬮᬓᬳᬋᬧᬂ᭞ᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬸᬯᬶᬦ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫᬗᬹᬦᬷ᭞ᬗᬮᬳᬂᬤᬾᬰ᭞ᬍᬗ᭄ᬓᬦᬾᬮᬶᬗ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬲᬶᬄ᭟᭜᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[1 1B] 1. // oṅġawighnamastu \\•\\ puḥmagatruḥ. oṅġawighnamapujisunduktĕmbeninghangapus, moghanĕmudir̀ghayusyādi, ngwangdaśidinakalangkung, mintagungr̥ĕṇaha mpuri, syubhakangcinittaningong \\•\\ puḥdur̀mma \\•\\ sakinghisĕngmariksatwacacantungan, bhasanyajawabali, hapangmilumatra, ngiringpamar̀ggilawas, karaṇa milunuladkidhik, sumasatmalajaḥ, droponmasiḥmangawi \\•\\ miribtatasnawangpapĕcaḥakṣara, kikukkĕcapñamping, sugalasingmuñiyang, yadinake topangkaḥ, masiḥmilunggawegurit, ndul̥ĕginmanaḥ, nunduninmanaḥgĕting \\•\\ hawakkolugtur̀katunajīśāstra, masiḥmilumapimapi, hibuksaki [2 2A] tmahirang, hasingpadhamamir̥ĕngang, wĕtuhidhĕptwarahimngiḥ, jangkĕpririgan, satmawakśāstramati \\•\\ sanghanganggitamintagĕngr̥ĕṇahampura, ringhidadanesami, singsuddhimañingak, g̶ngtr̶ngśāstranemahadukan, tanipasangpupuḥgĕndhing, samiñulingsang, sokdadiyapacahin \\•\\ pacanghanggensatwarikālaningjumaḥ, mitu turincĕnikcĕnik, biliḥsiddhasadhya, danganyañakmalajaḥ, reḥsubandangmurukin, nggugwaninśāstra, pangawĕkasingtantrī \\•\\ hadabojogmangiltur̀cacĕpmakru ṇa, mulangupayasandhi, tustusningkiskĕnda, hiyamulakahar̥ĕpang, mbantuwinsangrāmangūnī, ngalahangdeśa, l̥ĕngkanelingsĕmbrasiḥ \\•\\ caritayangsĕdĕkya

Leaf 2

gaguritan-lutung-mungil-02 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒᭟ ᬫᬮᭀᬦᬮᭀᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬳᬮᬲᬦᬸᬮᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬄᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬰᬢ᭞ᬓᬓ᭄ᬭᬸᬓᬶᬳᬬᬫᬮᬲ᭄᭞ᬤᬶᬘᬭᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬜᭂᬕᬶᬃ᭞ᬭᬾᬄᬩᭂᬢᭂᬓ᭄ᬢᬸᬃᬮ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬦᭂᬥᬳᬸᬮ ᬫ᭄ᬧᬲᬶᬄ᭟᭜᭟ᬤᭀᬦᬶᬂᬳᬶᬬᬢᭂᬓᬳᬸᬮᬶᬫᬓᬓᬭᬂ᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬳᬸᬮᬫ᭄ᬢᬦᬶᬓᬶᬓᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬲᬵᬤᬭ᭞ᬦ᭄ᬤᭂᬲᭂᬓᬶᬳᬬᬫᬮᬲ᭄᭞ᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃ ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬦᬸᬫᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬦᬳᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬪᬬᬧᬢᬶ᭟᭜᭟ᬲᬤ᭠ᬳᬮᭀᬦᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬡᬓᭀᬮᬲᬲᬶᬄ᭞ᬉᬥᬸᬄᬰᬢ ᬯᬦ᭞ᬧᬶᬢᬸᬮᬸᬲᬂᬚ᭄ᬯᬲᬸᬓ᭞ᬫᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬲᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬫᬦᬶᬭᬮᬭ᭞ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬲᬳᬶᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᭂᬤᬶᬄ᭟᭜᭟ᬓᬫᬸᬭᬗᬦ᭄ᬲᬳᬶᬓᬧᭂᬕᬢᬦᬫᬄ᭞ᬯᭀᬄ [᭓ 3A] ᬯᭀᬳᬦ᭄ᬰᬹᬦ᭄ᬬᬲᬫᬶ᭞ᬓᬾᬦᬾᬨᬮᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬫᬦᬶᬭᬓᬢᬸᬦᬦ᭄ᬢᬥᬄ᭞ᬲᬶᬂᬜᬤᬶᬚᬤᬶᬚᬓᬧᬶ᭞ᬳᬶᬩᬗᬢᬸᬚ᭄ᬯᬂ᭞ᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄ᬦᬾᬧᬘᬂᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭜᭟ᬩᬸᬳᬫᭀ ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬮᬸᬢᬸᬂᬤᭀᬂᬧᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᭀᬄᬲᬶᬤ᭄ᬥᬲᬥ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬩᬫᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬳᬶᬭ᭞ᬳᬶᬩᬩᬸᬭᭀᬦᬶᬭᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬚᭀᬘᬸᬯᬢ᭄ᬲᬯᬢ᭄᭞ᬲᬳᬶᬄ ᬳᬶᬩᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭟᭜᭟ᬩᬶᬸᬦᬫᬸᬮᬳᬶᬩᬢᭀᬲᬶᬦ᭄ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬤᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭄᭞ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬗᬸᬮᬸᬓᬸᬮᬸᬓ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮᬾᬦ᭄ᬚᭀᬄᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬜ᭞ᬓᬳᬶᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬦᬾᬦᬾᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬓᬳᬶ ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬤᭀᬄᬧᬘᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬩᬗᬫᬯᬸᬓᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬳᬶᬲᬸ᭠ᬩᬦᬯᬂᬲᬲᭀᬮᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬗᬤᬸᬭᬸᬲᬶᬢ᭄᭞ᬩᬶᬓᬲ᭄ᬗᬭᬸᬕᬥ᭞ᬫᬓᭂ
Auto-transliteration
[2 2B] 2. malonalon, ditĕngaḥhalasanuli, ndingĕḥmuñinśata, kakrukihayamalas, dicarangkayuneñĕgir̀, reḥbĕtĕktur̀lyang, wusannĕdhahula mpasiḥ \\•\\ doninghiyatĕkahulimakakarang, poliḥhulamtanikikit, hibojogsādara, ndĕsĕkihayamalas, hikeker̀ kagyatnumonin, hilutungprapta, nahĕnringkabhayapati \\•\\ sada‐halonilutungmangkinangucap, hamladpraṇakolasasiḥ, udhuḥśata wana, pitulusangjwasuka, masawitratr̥ĕṣṇahasiḥ, ringmaniralara, hidupsahinandangsĕdiḥ \\•\\ kamurangansahikapĕgatanamaḥ, woḥ [3 3A] wohanśūnyasami, kenephalanbrag, manirakatunantadhaḥ, singñadijadijakapi, hibangatujwang, nĕpukinnepacangbhukti \\•\\ buhamo ntohikeker̀hangucapbanban, hibalutungdongpinĕhin, mangdoḥsiddhasadhya, hibamasawitrahira, hibaburonirapaksyi, jocuwatsawat, sahiḥ hibatĕkenkahi \\•\\ b̶namulahibatosinburondĕngkal, dĕmĕnngulukuluksahi, nghinglenjoḥtandingña, kahitĕkennenelyan, yanbwatkahi nejani, doḥpacangsiddha, bahanhibangamawukin \\•\\ deningkahisu‐banawangsasolahan, hibadĕmĕnngadurusit, bikasngarugadha, makĕ

Leaf 3

gaguritan-lutung-mungil-02 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓᭟ ᬚᬂᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮᬾᬩᬶᬓᬲ᭄᭞ᬳᬧᬂᬫᬲᬶᬄᬫᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᬜᬂᬢᭀᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᬲᬫᬦᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟᭜᭟ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲᬶᬩᬲᬢᬢᬦᭂᬫᬸᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬶᬓᬲ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ ᬘᬸᬯᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬤᬸᬓ᭄ᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭞ᬧᬗᬸᬫᬦᬶᬳᬬᬫᬮᬲ᭄᭞ᬚᭂᬗᬄᬫᬳᬶᬭᬂᬬᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᬳᬲᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᭀᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬩᬳᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭟᭜᭟ᬳᬶᬤᭀᬂᬳᬶᬤᭀᬂᬓᬳᬶᬢᭀᬲᬶ ᬦᬶᬯᬦᬭ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓᬼᬗ᭄ᬓᬦᬾᬗᬹᬦᬷ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬲᬶᬢᬸᬩᬦ᭄ᬥ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢᬶᬤᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬬᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᭂᬜᬶᬃ᭞ᬮᭀᬦᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬤᬶᬫᬥᬸᬗᭂᬢᬸᬲ᭄ᬳᬢᬶ᭟᭜᭟ᬉᬤᬸᬄ ᬳᬶᬩᬲᬶᬸᬂᬰᬢᬯᬦᬤᬓᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬕᬯᬾᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬫᬸᬮᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬬᬳᬶᬩᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬂ᭞ᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬗᬭᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓᬸᬤᬢᬳᬦᬂ᭞ᬢᭀᬂᬧᬶᬦᭂᬄᬚ᭄ᬯᬭᬶᬂᬳᬢᬶ [᭔ 4A] ᭟᭜᭟ᬫᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬲᬸᬓᬢ᭄ᬲᬸᬓᬢᬂ᭞ᬤᬶᬳᬢᬶᬬᬕᬕᬸᬮᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬦᬾᬦᬾᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬧᬲᬚᬫᬶᬯᬄᬦᬾᬮᭀᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬩᬓᬮᬧᬮᬶᬬᬸᬫᬸᬜᬶ᭞ᬳᬤᬮ ᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬓᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬫᬧᬜᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬦᬾᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬢᬯᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬢᭀᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬫᬗᬸᬕᬸᬳᭀᬃᬣᬦᬾᬳᭀᬃ ᬣᬾᬦᭀᬃᬣᬦᬦ᭄᭞ᬦᬾᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬫᬾᬄᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬤᬰ᭞ᬗᬸᬤᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬕᬸᬕᭀᬦᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬸᬜᬶᬓᬯᭂᬤᬃᬲᬓᬶᬂᬯᭀᬂᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬯᬄ ᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬚᬢ᭄ᬤᬤᬶᬧᬶᬲᬸᬦ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬢᬗᬭᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬤᬦᬦ᭄ᬓᬢᬶᬩᬦᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬗᬶᬤᭂᬧᬂ᭞ᬧᬯᬭᬄᬚᬦᬦᬾᬲᬫᬶ᭟᭜᭟ᬲᬥᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂ
Auto-transliteration
[3 3B] 3. jangtimpalebikas, hapangmasiḥmapikoliḥ, trañangtolihan, tĕkensasamaninghurip \\•\\ pantĕsibasatatanĕmusangsara, deningbikaslintang cuwil, hilutungdukmyar̀ṣa, pangumanihayamalas, jĕngaḥmahirangyaringhati, sahasasumbar̀, yantongsiddhabahankahi \\•\\ hidonghidongkahitosi niwanara, hangrusakl̥ĕngkanengūnī, nggawesitubandha, prajuritidasangrāma, montoyarariskĕñir̀, lonangucap, kadimadhungĕtushati \\•\\ uduḥ hibas̶ngśatawanadakaliwat, banggawesakit'hati, mulasangsara, yahibabwinngĕntikang, kĕbusngaramunggwenghati, kudatahanang, tongpinĕḥjwaringhati [4 4A] \\•\\ mamuñinepatūttwaḥsukatsukatang, dihatiyagagulakin, piliḥnenedadwa, pasajamiwaḥnelompang, bakalapaliyumuñi, hadala ntwara, hĕntoneñandangkukuhin \\•\\ hanggomapañambatnenetwaratawang, kaliḥtongtahennĕpukin, hĕdamanguguhor̀thanehor̀ thenor̀thanan, nehabĕsikpatpatdadi, meḥlangkungadaśa, ngudanehĕntogugonin \\•\\ salwir̀muñikawĕdar̀sakingwonglyan, dahatsĕngkatwaḥ manampi, jatdadipisuna, hĕntonetangarinpisan, hapangdanankatibani‐n, piliḥngidĕpang, pawaraḥjananesami \\•\\ sadhudhar̀mmahĕntoneñandang

Leaf 4

gaguritan-lutung-mungil-02 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔᭟ ᬭᬚᭂᬕᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬕᭂᬮᬃᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬧᭂᬤᬲᬾᬚᬮᬦᬂ᭞ᬫᬢᬦᬾᬤᬤ᭄ᬯᬗᭂᬦᭀᬢᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬭᬫᬵᬤᬦ᭄ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬢᭀᬦᬾᬲᭂᬤᭂᬂᬢᬸᬮᬤ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬚᬦᬶᬦᬄᬧᬶᬦ᭄ᬢᭀᬦᬶᬦ᭄ ᭟᭜᭟ᬬᬦᬶᬂᬲᬚᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬜᬓ᭄ᬧᬘᬂᬮᭀᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬢᬸᬯᬶ᭞ᬦᬾᬦᬾᬓᬲᬸᬰᬷᬮᬦ᭄᭞ᬭᬓᭂᬢ᭄‌ᬭᬸᬫᬓᭂᬢᬶᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬤᬚᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᬫᬶᬦ᭄ᬤᭀᬯᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬂᬳᭀᬮᬲ᭄ᬭᬶᬂ᭠ ᬳᬶᬭ᭞ᬤᬳᬶᬩᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬦᭀᬮᬶᬄ᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᬳᬬᬫ᭄ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬓᬾᬧᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬧᬫᬶᬚᬶᬮᬦ᭄ᬤᬳᬢᬼᬯᬶᬄ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬭᬂ᭞ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬓᬧᬭᬫᬃᬣᬦ᭄᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬫᬤᭂ ᬕ᭄ᬯᬶᬓᬸᬍᬯᬶᬄ᭞ᬥᬦᬢᬸᬃᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬓᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬩᬳᬦ᭄ᬧᬭᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭟᭜᭟ᬚᬦᬶᬳᬶᬭᬫᬓᭂᬦᭂᬄᬜᬶᬯᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬩ᭞ᬳᬶᬩᬢ᭄ᬯᬄᬗᬯᬶᬰᬾᬱᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬲᬳᬶᬮ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓ᭄ᬭᬫ᭞ [᭕ 5A] ᬚᭂᬮᬾᬫᭂᬮᬄᬫᬗᬋᬗᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬶᬭᬧᬘᬂᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬜᬶᬯᬶᬢ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬜᬓᬪᬬᬫᬢᬶ᭟᭜᭟ᬭᬾᬄᬳᬦᬾᬢᭀᬦᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬯᬦᬭ᭞ᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬲᭂᬓ᭄ᬱᭂ ᬓ᭄ᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬲ᭄ᬢᬶᬬᬧᬲᬚ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬓᬾᬯᬮᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬄᬳᭀᬃᬣ᭞ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬲᭀᬮᬄᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬘᬸᬯᬶᬮ᭄᭞ᬲᬸᬚᬵᬢᬶᬢᬦ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬫᬢᬦᬾᬤᬤ᭄ᬯᬗᭂᬦᭀᬢᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬤᬤᬶ ᬯᭂᬢᬸᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬜᬦᬾᬓᬩ᭄ᬬᬧᬭ᭞ᬮᬶᬧ᭄ᬬᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬕᬶᬸᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬮᭀᬓᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬩᬶᬩᬶᬳᬾᬓ᭠ᬚᬸᬭᬸᬳᬦ᭄᭞ᬚᬶᬢᬾᬓᬩᬦ᭄ᬢᬶᬮᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬓᭂᬦᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬄᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬦᬭ᭞ᬢᬸ ᬫᬸᬮᬶᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬓᭂᬜᬶᬃ᭟᭜᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬩᬮᬸᬢᬸᬂᬳᭂᬤᬫᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᭂᬮᭀᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬭᬚᬜ᭄ᬚᬶ᭞ᬦᬄᬦᬾᬧᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬦᬾᬳᬶᬢᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬫᬓᬓ
Auto-transliteration
[4 4B] 4. rajĕgang, hanggogĕlar̀patihurip, pĕdasejalanang, matanedadwangĕnotang, ditumaramādanjāti, tonesĕdĕngtulad, sangkanjaninaḥpintonin \\•\\ yaningsajahilutungñakpacanglompang, tĕkeningsawitratuwi, nenekasuśīlan, rakĕtrumakĕtingtr̥ĕṣṇa, dajabuwinmamindowin, sungholasring‐ hira, dahibabuwinnoliḥ \\•\\ hibahayamkadenkepakar̀ddhinindra, pamijilandahatl̥ĕwiḥ, pantĕsmanglarang, sūkṣmakaparamar̀than, ñandangmadĕ gwikul̥ĕwiḥ, dhanatur̀dhar̀mma, kasungsungbahanparapaksyi \\•\\ janihiramakĕnĕḥñiwiringhiba, hibatwaḥngawiśeṣanin, sasahilwaningkrama, [5 5A] jĕlemĕlaḥmangar̥ĕngan, twarahirapacanggingsir̀, tr̥ĕṣṇañiwita, dyastunñakabhayamati \\•\\ reḥhanetonuñinñanehiwanara, hikeker̀sĕksyĕ kminĕhin, pastiyapasaja, sokkewalandingĕḥhor̀tha, bwatsolaḥhilutungcuwil, sujātitanpĕsan, matanedadwangĕnotin \\•\\ dadi wĕtuhidhĕpñanekabyapara, lipyatĕken'g̶nślokan'gumi, bibiheka‐juruhan, jitekabantilan, dadikĕnagĕntuḥgĕndis, hantukwanara, tu mulihangucapkĕñir̀ \\•\\ lamunkentohibalutunghĕdamitya, hĕlongtĕkenparajañji, naḥnepadingĕhang, nehitunikahiluwas, makaka

Leaf 5

gaguritan-lutung-mungil-02 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕᭟ ᬭᬶᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬧᬲᬶᬄ᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬳᬸᬮᬫ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬧᬲᬶᬄᬓᬗᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬦᬾᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᬦᬶᬚᬮᬦᬶᬩᬫᬩᬋᬗᬦ᭄᭞ᬓᭂᬫᬮᬸᬯᬲ᭄ᬗᬚᬓ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬦᬄ᭞ᬕ᭄ᬮᬶ ᬲᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯᬘᬭᬶᬢ᭞ᬲᭂᬫᭂᬂᬩᬯᬸᬕᬮᬂᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬗᬚᬓᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢᬸᬃᬫᬚᬮᬦᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬢᬦ᭄ᬤᭀᬄᬯᬦᬭ᭞ᬢᬦᬸᬘᬧᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬶᬂ ᬧᬲᬶᬲᬶᬢᭂᬓ᭞ᬲᬵᬕᬭᬦᬾᬳᬲᬢ᭄ᬧᬸᬭᬲ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬬᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬗᬢᭂᬗᬄᬢᭂᬗᬳᬂ᭞ᬗᬮᬶᬄᬳᬸᬮᬫ᭄ᬤᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬤᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭟᭜᭟ᬓᬤᬸᬂᬓᬮᬗᭂᬦᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬫᬶᬯᬄᬦᬭ ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬸᬮᬫ᭄ᬢᬦᬶᬓᬶᬓᬶᬢ᭄᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬤᭀᬄᬗᬢᭂᬗᬳᬂ᭞ᬤᬶᬤᬸᬯᬸᬃᬧᬭᬂᬧᬭᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬢᬦ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬮᬂᬳᬢᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬩᬶᬲᬗ᭄ᬕᬕᬡ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬬᬯ᭄ᬭᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬦᬸ [᭖ 6A] ᬮᬶᬗᬸᬘᬧᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬜ᭞ᬳᬶᬄᬓᬾᬓᬾᬃᬦᬄᬚᬮᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭟ᬩᬲᬂᬲᬸᬩᬩᭂᬗ᭄ᬓᬂ᭞ᬧᬲᬗᬾᬲᬸᬩᬫᬭ᭞ᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬮᬸᬧᬲᬯᬸᬢ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬩᬾᬦᬾᬗᬮ᭄ᬬᬸᬦᬂ᭞ᬚᬦᬶᬦ᭄ᬢᭀ ᬳᭀᬜᬂᬤᬶᬦᬶ᭟᭜᭟ᬓᬘᬭᬶᬢᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬩᭂᬗᬶᬮ᭄ᬮᬸᬘᬸᬢᬦ᭄᭞ᬤᬸᬯᬸᬃᬧᬭᬗᬦᬾᬗᬶᬮ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬭᬾᬄᬬᬓᬤᬶᬗᬶᬦᬦ᭄᭞ᬧᬲᬶᬳᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬘᬂ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬓᬚᭂᬗᬢ᭄ᬓᬚᭂᬗᬶᬢ᭄ ᭞ᬤᬸᬯᬸᬃᬩᬢᬸᬦᬾᬦᭂᬕᬓ᭄᭞ᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬓᭂᬫᬫᬳᬓᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᭂᬜᬶᬃᬜᭂᬜᭂᬧᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬫᬢᬶᬳᬶᬩᬮᬸᬢᬸᬂᬚᬦᬶ᭞ᬤᬶᬦᬶᬓᬸᬢᬂᬕᭂᬮᬄ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬚᭂᬚᭂᬄ ᬗᭂᬄᬕᭂᬳᬂ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬚᭂᬗᬄᬬᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬕᭂᬫᭂᬲᬶᬩᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭟᭜᭟ᬫᬢᬫ᭄ᬩ᭄ᬯᬲᬦ᭄‌ᬬᬾᬄᬫᬢᬦᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬗᭂᬤᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓ
Auto-transliteration
[5 5B] 5. ritĕngahingpasiḥ, mangaliḥhulam, ditudipasiḥkangin \\•\\ nebuwinmanijalanibamabar̥ĕngan, kĕmaluwasngajakkahi, hilutungmasawutnaḥ, gli singsatwacarita, sĕmĕngbawugalangkangin, hilutungyaprapta, ngaliḥhikeker̀ngajakin \\•\\ tur̀majalanikeker̀tandoḥwanara, tanucapanyaringmar̀ggi, ring pasisitĕka, sāgaranehasatpuras, tumuliyamakakaliḥ, ngatĕngaḥtĕngahang, ngaliḥhulamdangkrakdingkrik \\•\\ kadungkalangĕnikeker̀miwaḥnara , deninghulamtanikikit, palandoḥngatĕngahang, diduwur̀parangparangan, hikeker̀tansumlanghati, panbisanggagaṇa, nanghinghilutungyawrin \\•\\ nu [6 6A] lingucapilutungtĕkentimpalña, hiḥkeker̀naḥjalanmuliḥ. basangsubabĕngkang, pasangesubamara, ndenmalupasawutpaksyi, benengalyunang, janinto hoñangdini \\•\\ kacaritahilutungbĕngillucutan, duwur̀paranganengilgil, reḥyakadinginan, pasihesāmpunpacang, hibojogkajĕngatkajĕngit , duwur̀batunenĕgak, hikeker̀kĕmamahakin \\•\\ kĕñir̀ñĕñĕpikeker̀muñinebanban, matihibalutungjani, dinikutanggĕlaḥ, hibojogjĕjĕḥ ngĕḥgĕhang, sakitjĕngaḥyaringhati, rarisangucap, gĕmĕsibatĕkenkahi \\•\\ matambwasanyeḥmatanilutungmĕmbaḥ, hikeker̀bungkutngĕdekin, ka

Leaf 6

gaguritan-lutung-mungil-02 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖᭟ ᬳᬶᬫᬕᬕᬸᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬜᭂᬩᭂᬢᬂ᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬧᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄‌ᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬉᬘᬧᬾᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬕᬸᬬᬸᬦᬾᬳᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬚᬮᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬦᬾᬩᬢᬶᬲ᭄ᬕᭂᬮᬳᬾ ᬕᬶᬲᬶᬬᬂ᭞ᬕᭂᬮᬄᬫᬗᭂᬩᭂᬭᬂᬘᬳᬶ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬦᬾᬗ᭄ᬓᭀᬮᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬶᬩᬢᬶᬲ᭄ᬓᬾᬓᬾᬭᬾᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬂ᭞ᬫᬓᭂᬚᬶᬢ᭄ᬗᬶᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬩᬸᬗᬸᬢ᭄ᬦᬾᬓᬫᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬓᬫᬶᬓ᭄ᬫᬶ ᬓ᭄᭟᭜᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬦᬫ᭄ᬩᬸᬂᬫᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬶᬦᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬲᬶᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬓᬼᬲᭀᬓᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬫᭂᬜ᭄ᬘᭂᬕᬦ᭄᭞ᬤᬶᬩ᭄ᬬᬲᬾᬓᬩᭂᬦᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬧᬗ᭄ᬲᭂ᭞ ᬕᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬬᬫᬘᭂᬍᬗᬶᬢ᭄᭟᭜᭟ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬗᬸᬘᬧᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬦᬄᬓᬾᬲᬸᬩᬢᬸᬯᬸᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬳᭂᬦᬾᬲᬸᬩᬩ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬗᬶᬲᬶᬦᭂᬓᭂᬓᬂ [᭗ 7A] ᭞ᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬳᭂᬦᬾᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬶᬩ᭞ᬮᬸᬢᬸᬂᬤᭀᬂᬮᬾᬩᬗᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭟᭜᭟ᬳᬶᬯᬦᬭᬫᬗᬶᬲᬶᬲᬬᬦ᭄ᬦᭂᬓᭂᬓᬂ᭞ᬩᬢᭂᬲ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬓᬳᬶ ᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬩᬗ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬳᬶᬄᬳᬶᬄᬓᬾᬓᬾᬃᬫᬢᬶᬚᬦᬶ᭞ᬢᬸᬃᬓᬩᬺᬓ᭄ᬱᭂᬓᬂ᭞ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᬩᬸᬢ᭄ᬩᬸᬢᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬬᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬗᬭᬲᬭᬶᬂᬓᬪᬬᬵᬦ᭄ᬢᬓ᭞ ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬾᬓᭀᬧᬬᬲᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬮᬸᬯᬃ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬪᬬᬅᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬬᬵᬫᭂᬥᭂᬫ᭄ᬗᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬗᬶᬥᭂᬫᬂᬫᬢ᭞ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬲᬸᬩᬫᬢᬶ᭟᭜᭟ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬩᬸᬮᬸ ᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᭂᬮᬄᬮᬕ᭄ᬮᬕ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬕᬶᬓ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬸᬤᬂᬫᬤᬶᬗᬂ᭞ᬳᬶᬳᬶᬳᬶᬓ᭄ᬦᬾᬲᬸᬩᬓᭂᬤᬲ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬩᬲᬸᬩᬫᬢᬶ᭞ᬚᬦᬶᬳᬶᬭᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬫᬗᬮᬶᬳᬂᬳᬶᬩᬳᬧᬶ᭟᭜᭟
Auto-transliteration
[6 6B] 6. himagaguyyan, hĕdandensangĕtñĕbĕtang, piliḥpilihinmanampi, ucapedadwa, tĕl̥ĕbguyunehingĕtin \\•\\ jalanmuliḥnebatisgĕlahe gisiyang, gĕlaḥmangĕbĕrangcahi, hilutunggar̀jjita, tumulimanengkolenggal, dibatiskekerenungging, makĕjitngiñcang, bungutnekamakmakkamikmi k \\•\\ glisingcaritahikeker̀nambungmanglayang, ringjalantankawinar̀ṇni, ringpasisikocap, kl̥ĕsokikeker̀mĕñcĕgan, dibyasekabĕnĕngin, tur̀mapangsĕ, gan, hilutungyamacĕl̥ĕngit \\•\\ lawutngucapikeker̀muñinebanban, naḥkesubatuwuncahi, hĕnesubabyas, hibojogngisinĕkĕkang [7 7A] , hikeker̀buwinmamuñi, hĕnekenkeniba, lutungdonglebanginkahi \\•\\ hiwanaramangisisayannĕkĕkang, batĕsñanehikeker̀paksyi, kahi mpusmakadadwa, sar̀wwamuñinebangras, hiḥhiḥkeker̀matijani, tur̀kabr̥ĕksyĕkang, bulunñanekabutbutin \\•\\ yahikeker̀ngarasaringkabhayāntaka, rarisngekopayasandhi, mangdesiddhaluwar̀, tĕkeningbhaya'antaka, rarisyāmĕdhĕmngulintik, ngidhĕmangmata, hulatmiribsubamati \\•\\ disubanebulu nñanetĕlaḥlaglag, hilutungkĕdekmangrikgik, tur̀mudangmadingang, hihihiknesubakĕdas, kaliḥhibasubamati, janihiraluwas, mangalihanghibahapi \\•\\

Leaf 7

gaguritan-lutung-mungil-02 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗᭟ ᬳᬾᬜ᭄ᬘᭀᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬚᬮᬦ᭄ᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬓᬤᬸᬓᬸᬳᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄᬳᬧᬶ᭞ᬧᬘᬂᬓᬵᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢ᭞ᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬯᬸᬬᬗᭂᬤᬢ᭄᭞ ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬢ᭄ᬯᬭᬤᬓᬭᬶ᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭟᭜᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬃᬜᬮᬶᬲᬶᬄ᭞ᬓᬳᭂᬩᭂᬢᬾᬬᬫᬲᬗᬶᬤᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬓᬶᬢ᭄ᬭᬲᬦᬾ᭞ᬭᬾᬄᬩᬸᬮᬸᬦᬾᬫᬢᬄ ᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ ᬫᬢᬄ᭞ᬲᬫᬶᬢᭂᬮᬲ᭄ᬓᬩᬸᬢ᭄ᬩᬸᬢᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬢᬦ᭄ᬢᬶᬭᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬲᬗᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬂ᭟᭜᭟ᬩᬲ᭄ᬲᬗᭂᬢᬂᬩᬶᬲᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬧᬶᬳᭀᬮᬲ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬗᬸ ᬮᬄᬫᭂᬩᬳᬦ᭄ᬧᬶᬓᭂᬦᭀᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬗᬶᬢᬸᬂᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬶᬦᭂᬲᭂᬮᬶᬂᬤᬸᬦ᭄ᬬᬧᬤ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬢᬶᬦ᭄ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᭀᬂᬩᬶᬲᬓᬧᬶᬯᭂᬮᬲᬦ᭄᭟᭜᭟ᬘᬭᬶᬢᬳᬶ [᭘ 8A] ᬓᬾᬓᬾᬃᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬮᬭᬢᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬂᬲᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬫᬗᭂᬮᬶᬂᬫᬗᬭᭀᬤᬭᭀᬤ᭄᭞ᬓᬾᬦᬾᬲᬦ᭄ᬓᭀᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬳᬾᬢ᭄ᬯᬶᬫᬓᬤ᭞ᬓᬮᬶᬄᬫᬢᬢᭂᬕᬃᬜᬸᬕ᭄ᬚᬸᬕ᭄ ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬮᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬤᬤᬶᬫᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬗᬸᬕᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬸᬂᬬᬓᬧᬚ᭄ᬯᬫᬗᭀᬕ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬤᬭᭀᬧᭀᬦ᭄᭞ᬩᬲ᭄ᬓᬃᬯ᭄ᬯᬦᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬩᬗ᭄ᬲ ᬢ᭄᭞ᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬗᬸᬘᬧᬂᬚᬳᬢ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᭂᬜᬓ᭄ᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬫᬸ᭠ᬜᬶᬦ᭄ᬩᬩᭂᬤᬕ᭄᭟᭜᭟ᬚᬦᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬳᭀᬮ ᬲ᭄᭞ᬫᬗᭀᬮᬲᬶᬦ᭄ᬳᬢᬶᬲᬢᭀ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬰ᭄ᬮᭀᬓᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬗᭀᬮᬲᬶᬦ᭄ᬘᬶᬘᬶᬂᬫᬘᬂᬘᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬧᬘᬂᬓᬘᭂᬕᬸᬢ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬯᬶᬦ᭄ᬜ᭟
Auto-transliteration
[7 7B] 7. heñcongmangkinilutungmajalanluwas, kadukuhanngaliḥhapi, pacangkānggonmanggang, hilutungtankacarita, hikeker̀kocapanmangkin, bawuyangĕdat, hilutungtwaradakari \\•\\ puḥsmarandana \\•\\ gĕlisbanguntur̀ñalisiḥ, kahĕbĕteyamasangidan, kalintangsakitrasane, reḥbulunemataḥ smarandana mataḥ, samitĕlaskabutbutan, hantukilutungtantirun, twarabisangasūkṣmang \\•\\ bassangĕtangbisatampi, tĕkeningpiholastimpal, sokngu laḥmĕbahanpikĕnoḥ, twaramangitungkahucap, sinĕsĕlingdunyapada, hĕntohatinburontuhu, tongbisakapiwĕlasan \\•\\ caritahi [8 8A] keker̀mangkin, panlaratansandangsandang, mangĕlingmangarodarod, kenesankotityangdewa, hampahetwimakada, kaliḥmatatĕgar̀ñugjug , huripehanggonpalalyan \\•\\ dadimabuddhingugonin, h̶ngyakapajwamangoga, sangkantityangkadaropon, baskar̀wwanilutungbangsa t, guminengucapangjahat, masiḥtityanghĕñakturut, tĕkeningmu‐ñinbabĕdag \\•\\ janitityangmangĕmasin, pitwastityangehola s, mangolasinhatisato, makādiślokaningjagat, ngolasincicingmacangcang, tanwangdepacangkacĕgut, kentopisanpituwinña.

Leaf 8

gaguritan-lutung-mungil-02 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘᭟ ᭟᭜᭟ᬳᬧᬤᬤᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬕ᭄ᬮᬕ᭄᭞ᬥᬸᬄᬤᬾᬯᬲᬂᬓᬯᬶᬓᬯᭀᬢ᭄᭞ᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ᬲᬶᬄᬳᬸᬕᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬭᬓᬚᬵ ᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬓᬪᬶᬲᬾᬓᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬗᬤᬓᬂᬲᬦ᭄ᬫᬓᬓᬲᬶᬳᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄᬬᬫᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬳᬮᬲ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬸᬮᬫᬾᬲᬲᬵᬫ᭄ᬩ ᬢᬾ᭞ᬓᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄᬓᬯᭂᬮᬲᬦ᭄᭞ᬘᬭᬶᬢᬳᬶᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬄᬲᬲᬵᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬓᬯᭂᬮᬲ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬓᬶᬂᬫᬦ᭄ᬤᬭᬯ᭟᭜᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬬᬗᬯᬲ᭄ᬯ ᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᬫᬦᬲ᭄ᬯᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬜᬢ᭞ᬲᬲᬵᬫ᭄ᬩᬢᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬾᬓᬾᬃ᭞ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬳᬮᭀᬦᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬧᬲᬶᬄᬓᬭᬡᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬩᬢᬦ᭄ᬧᬩᬸᬮᬸ᭞ᬓᬮᬶᬄ [᭙ 9A] ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬫᭂᬮᬤᬃᬱ᭟᭜᭟ᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬳᬮᭀᬦ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬫᭂᬮᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬡ᭞ᬳᬧᬓᭂᬫᬦᬶᬭᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂ᭞ᬳᬶᬭᬲᬓᬶᬂᬓᭂᬦᬓᬩᬶᬓᬲ᭄᭞ ᬩᬳᬦᬶᬯᬦᬭᬩᬗ᭄ᬲᬢ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬓᬤᬃᬣᬬᬂᬲᬤᬵᬭᬸᬫ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬗᬯᬶᬢ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᬶᬢᭂᬮᬄ᭟᭜᭟ᬓᬳᭀᬮᬲᬦᬶᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬤᬸᬓ᭄ᬫ᭄ᬬᬃᬱᬶ᭞ᬲᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬳᬬᬫᬮᬲ᭄ ᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬳᬭᬹᬫᬸᬚᬭᬾ᭞ᬳᬸᬥᬸᬄᬳᬶᬩᬰᬢᬯᬦ᭞ᬳᭂᬤᬲᬗᭂᬢ᭄ᬲᬸᬫᭂᬮᬗᬶᬂ᭠ᬢᬸᬯᬲ᭄᭞ᬯᬶᬥᬶᬦᬾᬫᬲᬜᬓᭀᬮᬸᬕ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬗᬶᬯᬂᬫᬢᬹᬢᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶ ᬤᬢᬸᬯᬄᬜᬦ᭄ᬤᬂᬓᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬚᭂᬮᬾᬫᭂᬮᬄᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬭᬳᬂ᭞ᬳᭂᬤᬲᬗᭂᬢ᭄ᬧᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬾ᭞ᬓᬵᬮᬓᬾᬦᬾᬓᬚᬵᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᭂᬤᬫᬗᭂᬗ᭄ᬲᬧᬂ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬲᬸᬓ
Auto-transliteration
[8 8B] 8. \\•\\ hapadadintityangemangkin, paksyinanghingsāmpunlaglag, dhuḥdewasangkawikawot, cingakinsiḥhugitityang, lintanglarakajā ntaka, kabhisekahantuklutung, ngadakangsanmakakasihan \\•\\ pĕtĕngl̥ĕmaḥyamangĕling, hikeker̀ditĕngaḥhalas, mandulamesasāmba te, kasiḥhasiḥkawĕlasan, caritahibantenghalas, ndingĕḥsasāmbatkawĕlashyun, nanghingsakingmandarawa \\•\\ tumuliyangawaswa sin, tamanaswesāmpunñata, sasāmbatipunikeker̀, hibantenghalonangucap, hĕntohapasiḥkaraṇanña, sangkanibatanpabulu, kaliḥ [9 9A] sungsutamĕladar̀ṣa \\•\\ hikeker̀halonñawurin, muñinñanehamĕladpraṇa, hapakĕmanirabanteng, hirasakingkĕnakabikas, bahaniwanarabangsat, nulikadar̀thayangsadārum, sakingngawitngantitĕlaḥ \\•\\ kaholasanibantengdukmyar̀syi, satingkaḥhihayamalas , hanuliharūmujare, hudhuḥhibaśatawana, hĕdasangĕtsumĕlanging‐tuwas, widhinemasañakolug, mambawosngiwangmatūtang \\•\\ hi datuwaḥñandangkukuhin, jĕlemĕlaḥsukṣrahang, hĕdasangĕtpañĕlsĕle, kālakenekajāntaka, kaliḥhĕdamangĕngsapang, rikālasuka

Leaf 9

gaguritan-lutung-mungil-02 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙᭟ ᬭᬳᬬᬸ᭞ᬅᬲ᭄ᬣᬶᬢᬶᬪᬓ᭄ᬢᬶᬧᬕᭂᬳᬂ᭟᭜᭟ᬦᬾᬚᬦᬶᬳᬶᬭᬦᭂᬕᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᭂᬂᬳᬶᬲᭂᬂᬫᬗᬯᬍᬲᬂ᭞ᬜᬫ᭄ᬧᭀᬮᬶᬳᬶᬦ᭄‌ᬬᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᭂᬤᬲᬓᬭᬶᬂ ᬳᬶᬩ᭞ᬭᬾᬄᬓᬾᬢᭀᬉᬘᬧᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬥᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬚ᭄ᬯᬧᬸᬧᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬫᬫᬍᬲ᭠ᬮ᭟᭜᭟ᬳᬬᬸᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬲᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬢᬹᬢ᭄ᬜᬦᬾᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶ ᬭᬧᬘᬂᬧᬫ᭄ᬩᬾᬮᬦᬾ᭞ᬧᬦ᭄ᬧᬢᬹᬢᬶᬩᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬳᬶᬭᬧᭂᬚᬄ᭞ᬬ᭠ᬦ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭟᭜᭟ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬧ᭄ᬯᭀᬮᬲᬶᬩᬭᬶᬂᬳᬶᬭ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶᬓᬯᭀᬢ᭄᭞ᬧᬘᬂᬲᬸᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬯᭂᬓᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬦ᭄ᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬗᬤᬓᬂᬧᬫᬍᬲ᭄ᬗᬾᬲᬸᬓ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂ [᭑᭐ 10A] ᬢᬶᬢᬄ᭟᭜᭟ᬳᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬳᬧᬫᬓᬧᬗ᭄ᬭᬸᬬᬕ᭞ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬓᭂᬫᬲᬸᬩᬳᬶᬩ᭄ᬦᬓᬾᬲᬄ᭞ᬳᬶᬭᬦᬾᬚᬦᬶᬗᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬳᬧᬂᬢᬸ ᬲᬶᬂᬢᬯᬗ᭞ᬳᬶᬓᬾᬓᬾᬃᬜᬮᬶᬲᬶᬄᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬦᬸᬮᬶᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬗᬭᬸᬭᬸᬄᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬤᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭄᭞ᬢᬦᬲᬸᬯᬾᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬘᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬳᬶ ᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬢᭂᬧᬶᬦ᭄ᬢᭂᬮᬸᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬜᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬄᬓᭀᬬᬓᭀᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᬮᬓᬃᬓᭂᬚᬳᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬶᬭᬮᬓᬃ ᬓᬳᬮᬲᬾᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬦᬾᬗᭂᬦᬄᬲᭂᬮᬢ᭄ᬲᬵᬕᬭ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬮᬲ᭄ᬭᬫ᭄ᬬ᭞ᬲᬃᬯᬲᬃᬯ᭄ᬯᬦᭂᬤᭂᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬢᬺᬡᬓᬮᬯᬦ᭄ᬯᭀᬄᬯᭀᬳᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬉᬘᬧᬾ
Auto-transliteration
[9 9B] 9. rahayu, asthitibhaktipagĕhang \\•\\ nejanihiranĕgarin, hisĕnghisĕngmangawal̥ĕsang, ñampolihinyahibojog, nanghinghĕdasakaring hiba, reḥketo'ucapingśāstra, sadhudhar̀mmanejwapupu, tanwĕnangmamal̥ĕsa‐la \\•\\ hayuhanggonmasilihin, ketopatūtñanepisan, hi rapacangpambelane, panpatūtibanelintang, twaragingsir̀hirapĕjaḥ, ya‐nngĕmasinnepatūt, hikeker̀sumawur̀banban \\•\\ lintangsūkṣma pitwi, pwolasibaringhira, hidasanghyangwidhikawot, pacangsunglugrahawĕkas, deninghiratanñidayang, ngadakangpamal̥ĕsngesuk, kewalahidahyang [10 10A] titaḥ \\•\\ huningringneñandangtwi, hapamakapangruyaga, hibantengsumawur̀halon, kĕmasubahibnakesaḥ, hiranejaningaruruḥ, hapangtu singtawanga, hikeker̀ñalisiḥhenggal \\•\\ hibantengnulimamar̀ggi, ngaruruḥhilutungdĕngkal, tanasuweringmar̀ggine, hilutungrariskacandak, hi rikaringtĕpintĕlukan, hilutungñambramahalus, hiḥkoyakobantengprapta \\•\\ hibalakar̀kĕjahajani, hibantengmasawutnimbal, hiralakar̀ kahalasento, nengĕnaḥsĕlatsāgara, kocap'hĕntohalasramya, sar̀wasar̀wwanĕdĕngditu, tr̥ĕṇakalawanwoḥwohan \\•\\ hilutungucape

Leaf 10

gaguritan-lutung-mungil-02 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐᭟ ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄᬳᬫᭂᬮᬲᬃᬱ᭞ᬗᬍᬫᭂᬲᬶᬦ᭄‌ᬬᬳᬶᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂ᭞ᬉᬥᬸᬄᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬬᬦ᭄ᬢᬸᬯᬄᬲᬚ᭞ᬳᬶᬩᬢᬺᬱ᭄ᬡᬓᬸᬫᬜᬫ᭞ᬳᬶᬭᬳᬚᬓ᭄ᬓᭂᬫᬫᬶᬮᬸ᭞ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬫᬲ ᬯᬸᬢ᭄ᬦᬄ᭟᭜᭟ᬳᬶᬭᬤᬶᬦᬶᬫᬗᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬓᭂᬫ᭞ᬳᬶᬩᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬂᬗᬭᭀᬩᭀᬓ᭄᭞ᬳᬶᬬᬾᬄᬜᬦᬾᬥᬍᬫ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬩ ᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬕᬦ᭄ᬤᭀᬂᬳᬶᬭᬚᬂᬤᬶᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬯᬄᬳᬶᬩᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭟᭜᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᭂᬮᬄᬲᬯᬸᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬫᬳᬶᬢᬾᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᭂᬦᬾᬓᬂ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬓᭂ ᬘᭀᬲ᭄᭞ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬦᬸᬮᬶᬚᬚᬮᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬢᭂᬗᬄᬚᬮᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᬢᬸᬢᭂᬕᭂᬄᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬓ᭄ᬭᬸᬡ᭟᭜᭟ᬳᬶᬄᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬭᬾ [᭑᭑ 11A] ᬭᬾᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᬯᬓᬶᬭᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬧᬘᬂᬫᬜ᭄ᬚᬸᬲ᭄ᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄᭞ᬦᬄᬲᬯᬸᬢᬶᬩᭀᬚᭀᬕᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬢᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬫᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬤᬶᬤᬸ ᬯᬸᬃᬩᬢᬸ᭞ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬬᬫᬘᭂᬍᬩᬦ᭄᭟᭜᭟ᬕᬕᭂᬮᬶᬲᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬬᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᭂᬤᬾᬦᬂ᭞ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬩᬗᬸᬦ᭄ᬜᬮᭀᬲᭀᬃ᭞ᬜᬭᬸᬢ᭄ᬘᬸᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬗ ᬲᬶᬲ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬳᭂᬦᬸᬤᬶᬢᭂᬗᬄ᭞ᬓᬮᬜ᭄ᬘᬓᬮᬶᬜ᭄ᬘᬶᬘᭂᬗᬓ᭄ᬘᭂᬗᬸᬓ᭄᭞ᬘ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬘ᭄ᬭᬸᬯᬾᬢ᭄ᬫᬘ᭄ᬭᬄᬘᬸᬳᬦ᭄᭟᭜᭟ᬩᬢᬸᬦᬾᬫᬓᬶᬓᬾᬦᬶᬮᬤ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬬᬲᭂᬤᬶᬄ ᬚᭂᬗᬄ᭞ᬧᬦᭂᬲ᭄ᬩᬭᬩᬓᬩᭀᬃᬩᭀᬃ᭞ᬦᬳᭂᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬘᬂᬪᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬓᬪᬶᬲᬾᬓᬩᬳᬦᬶᬍᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬲᬾᬗᬭᬸᬕᬥ᭟᭜᭟
Auto-transliteration
[10 10B] 10. manis, ngasiḥhasiḥhamĕlasar̀ṣa, ngal̥ĕmĕsinyahibanteng, udhuḥbantengyantuwaḥsaja, hibatr̥ĕṣṇakumañama, hirahajakkĕmamilu, hibantengmasa wutnaḥ \\•\\ hiradinimangambahin, hapanghenggaltĕkĕdkĕma, hibakenkenangngarobok, hiyeḥñanedhal̥ĕmpisan, hilutunghangucapba nban, gandonghirajangditundun, yantuwaḥhibatr̥ĕṣṇa \\•\\ hĕntomĕlaḥsawutsampi, mahitehenggalmĕnekang, hibojoglantasmakĕ cos, hibantengnulijajalan, kocapantĕngaḥjalan, wentĕnbatutĕgĕḥngunggul, hibantengrarismakruṇa \\•\\ hiḥbojogmare [11 11A] rendini, hawakirakĕbuspisan, hirapacangmañjusñongkok, naḥsawutibojogenggal, lantasilutungtuhunan, mañongkokdidu wur̀batu, hibantengyamacĕl̥ĕban \\•\\ gagĕlisantutur̀mangkin, toyanesāmpunngĕdenang, hibantengbangunñalosor̀, ñarutcutlantasnga sisyang, hilutunghĕnuditĕngaḥ, kalañcakaliñcicĕngakcĕnguk, cruwatcruwetmacraḥcuhan \\•\\ batunemakikenilad, hilutungyasĕdiḥ jĕngaḥ, panĕsbarabakabor̀bor̀, nahĕntĕkenpacangbhaya, tanwangdengĕmasinpĕjaḥ, kabhisekabahanil̥ĕmbu, pitwasengarugadha \\•\\

Leaf 11

gaguritan-lutung-mungil-02 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑᭟ ᬲᬓᬶᬂᬫᬸᬮᬶᬕᭂᬂᬲᬶᬄᬯᬶᬥᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᭂᬜᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬧᭂᬜᬸᬳᬗᬸᬘᬧᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬾᬮᬸᬢᬸᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤᬶᬦᬷᬩᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄ᬗᬶᬜᬄ᭞ᬧᬦᬾᬲᬗᭂᬢ᭄ᬫᬓᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ ᬳᬸᬮᬶᬳᬾᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬩ᭟᭜᭟ᬳᬸᬄᬳᬧᬲᬶᬓᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬫᬧᭂᬢᬓᬧᬶᬦᬶᬂᬳᬶᬩ᭞ᬓᬳᬶᬲᬓᬶᬂᬓᭂᬧᬾᬢ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬲᬾ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬬᬳᬶᬍᬫ᭄ᬩᬸᬘᭀᬭᬄ᭞ᬦᬸᬮᬶᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬢᭂ ᬮᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬬᬗᬶᬤᬶᬄᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬓᬾᬦᬾᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬲᬤᬭᬡ᭟᭜᭟ᬢᬸᬮᬸᬲᬂᬚ᭄ᬯᬍᬕᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬓᬸᬫᬜᬫᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬭ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬩᬸᬓᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬤᬶᬢᬸᬯᬳᬧᬸᬡ᭄ᬬ ᬦᬶᬭ᭞ᬫᬶᬦᬓᬫᬓᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞ᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂᬳᬶᬭᬳᬩᬧᭂᬲᬸ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬶᬳᬸᬧᬄ᭟᭜᭟ᬳᬶᬧᭂᬜᬸᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬧᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬳᬸᬧᬄ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬢᬦ [᭑᭒ 12A] ᬫᬧᬶᬓᭂᬦᭀᬄ᭞ᬳᬶᬭᬲᬸᬓᬳᬲᬸᬂᬯᭂᬮᬲ᭄᭞ᬦᬄᬫᬳᬶᬮᬦ᭄ᬢᬲᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦᬶᬭᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬓᭂᬘᭀᬲᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭜᭟ᬓᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂ ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬲᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬩ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬲᬸᬩᬤᬶᬩ᭄ᬬᬲᬾ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬬᬤᬶᬗ᭄ᬓᭂᬮᬓ᭄ᬤᬶᬗ᭄ᬓᭂᬮᬓ᭄᭞ᬮ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬲᬧᬶᬭᬧᬶᬭ᭞ᬳᬶᬧᭂᬜᬸᬭᬭᬶᬲᬫᬸᬯᬸ᭠ ᬲ᭄᭞ᬚᬦᬶᬳᬶᬭᬦᬕᬶᬄᬳᬸᬧᬄ᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬓᭂᬜᬶᬃᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬧᬄᬳᬶᬭᬳᭂᬦᬸᬚᬸᬫᬄ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬩᬤᬶᬦᬶᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬳᬶᬭᬫᬸᬮᬶᬄᬗᬮᬶᬄᬳᬸ ᬧᬄ᭞ᬳᬶᬧᭂᬜᬸᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬕᭂᬢᬃ᭞ᬕᬢ᭄ᬬᬂᬓᭂᬫᬳᬶᬩᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬮᬶᬄᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭟᭜᭟ᬳᭂᬤᬳᬶᬩᬫᬗᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬦᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞
Auto-transliteration
[11 11B] 11. sakingmuligĕngsiḥwidhi, dukpunikapĕñuprapta, pĕñuhangucapalon, helutungtumbenpisan, dinībakatĕpukngiñaḥ, panesangĕtmakalangun, hulihetĕkeninghiba \\•\\ huḥhapasikentĕnkahi, mapĕtakapininghiba, kahisakingkĕpetsingse, bahanyahil̥ĕmbucoraḥ, nulikatuturangtĕ laḥ, tumuliyangidiḥtulung, kenemuñinñasadaraṇa \\•\\ tulusangjwal̥ĕgancahi, kumañamatĕkenira, yeningsubabukakento, dituwahapuṇya nira, minakamakadaksyiṇa, pondonghirahabapĕsu, ditulantastampihupaḥ \\•\\ hipĕñumuñinemanis, hapabwinpacangmahupaḥ, dyastatana [12 12A] mapikĕnoḥ, hirasukahasungwĕlas, naḥmahilantasenggalang, ditunduniranemungguḥ, hilutungmakĕcosenggal \\•\\ kapondong hilutunggĕlis, ringpasisisāmpuntiba, sagetsubadibyase, hilutungyadingkĕlakdingkĕlak, lyangtansapirapira, hipĕñurarisamuwu‐ s, janihiranagiḥhupaḥ \\•\\ hibojogkĕñir̀ñawurin, hupaḥhirahĕnujumaḥ, hapanghibadiningantos, hiramuliḥngaliḥhu paḥ, hipĕñumuñinegĕtar̀, gatyangkĕmahibalutung, hilutungmaliḥhangucap \\•\\ hĕdahibamangalahin, satondeniraneprapta,

Leaf 12

gaguritan-lutung-mungil-02 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭒᭟ ᬳᬶᬧᭂᬜᬸᬳᬮᬸᬲᬸᬚᬭᬾ᭞ᬓᭂᬫᬓᬶᬳᬾᬜ᭄ᬘᭀᬮᬾᬜ᭄ᬘᭀᬮᬂ᭞ᬳᬶᬭᬢ᭄ᬯᬭᬧᬘᬂᬓᬾᬲᬄ᭞ᬩᭀᬕ᭄ᬩᭀᬕᬶᬩᬲᬯᬸᬢ᭄ᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬲᬶᬂᬩᬸᬯᬸᬂᬳᬶᬩᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭜᭟ ᬳᬧᬂᬤᬦᬦ᭄ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬘᭂᬤᭀᬓ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬲᬗ᭄ᬓᬾᬢ᭞ᬳᬭᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬲᬮᬶᬜᭀᬓ᭄᭞ᬚᬦᬶᬧᬂᬧᬥᬲᬸᬫ᭄ᬧᬳᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬭᬧᬘᬂᬮᭀᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬭ ᬫᬢᬶᬩᭂᬭᬸᬂ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬲᬸᬫ᭄ᬧᬄᬳᬶᬭᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᬧᭂᬜᬸᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬦᬶ᭞ᬳᬶᬧᭂᬜᬸᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬲᬓᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬧᬭᬲᭀᬲᭀᬢ᭄᭞ᬳᬶᬭᬧ ᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬯᬭᬮᭀᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬦᬄᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬕᬢ᭄ᬬᬂᬫᬸᬮᬶᬄᬳᬶᬩᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬩᬲ᭄ᬫᬓᭂᬮᭀᬫᬓᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬧᭂᬜᬸᬲᬺᬗᭂᬦ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄ [᭑᭓ 13B] ᬜᬸᬳᬧᬓ᭄ᬭᬡ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬩᬭᬶᬭᬶᬄᬗᭀᬦᭀᬂ᭞ᬳᬧᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦᬶᬩᬢᬢᬓᬦ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬚᬳᬶᬭᬫᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬭᬲᬶᬄᬢᬳᬸ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦᬶ ᬩ᭟᭜᭟ᬳᬶᬧᭂᬜᬲᬺᬗᭂᬦ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬓᬾᬯᬮᬢᬗ᭄ᬓᬄᬤᭀᬯᬂ᭞ᬫᬶᬦᬓᬵᬤᬶᬤᬬᬸᬂᬓᬾᬧᬾᬲᬾ᭞ᬳᭀᬳᭀᬳᭀᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬯᬦᬭ᭞ᬳᬗᭀ ᬩ᭄ᬲᬦᬶᬭᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬓᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬶᬩᬦᬾᬧᭂᬜᬸ᭞ᬲᬸᬫᬲᬢ᭄ᬨᬮ᭄ᬯᬲᬓᬮ᭟᭜᭟ᬳᬧᬤᬤᬶᬗᭀᬂᬗᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬶᬄᬓᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬕᭀᬩᬦ᭄ᬢᭀ ᬢᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬩᬦᬾ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬭᬧᭂᬤᬲ᭄ᬦᬯᬂ᭞ᬳᬶᬧᭂᬜᬸᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬕᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬦᬄᬧᬳᭂᬓᬂᬳᬶᬩᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬤᬶᬦᬶᬫᬢᬦᬾᬧᭂᬮᬸᬤᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬓᭂᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗᬶᬗ᭄ᬕᬶ
Auto-transliteration
[12 12B] 12. hipĕñuhalusujare, kĕmakiheñcoleñcolang, hiratwarapacangkesaḥ, bogbogibasawutlutung, singbuwunghibamatinggal \\•\\ hapangdananmiribkahi, cĕdoktĕkenpasangketa, haratwarabisaliñok, janipangpadhasumpahan, yanirapacanglompang, hapanghira matibĕrung, kentosumpaḥhirapragat \\•\\ hibapĕñukenkenbani, hipĕñumasawutnimbal, sakalwiringparasosot, hirapa stitwaralompang, haketonaḥsubapragat, gatyangmuliḥhibalutung, basmakĕlomakakĕñcan \\•\\ hipĕñusr̥ĕngĕnñawurin [13 13B] ñuhapakraṇa, sangkanibaririḥngonong, hapahanggonibatatakan, tuturinjahiramatra, hapanghirasiḥtahu, tĕkenkawiśeṣani ba \\•\\ hipĕñasr̥ĕngĕnñawurin, sokkewalatangkaḥdowang, minakādidayungkepese, hohohomuñinwanara, hango bsanirandingĕhang, kaśaktyanibanepĕñu, sumasatphalwasakala \\•\\ hapadadingongngiwasin, kenkensiḥkapitwinña, gobanto tangkaḥhibane, hapanghirapĕdasnawang, hipĕñumasawutgañcang, naḥpahĕkanghibalutung, dinimatanepĕludang \\•\\ hilutungkĕdenmanginggi

Leaf 13

gaguritan-lutung-mungil-02 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13A] ᭑᭓᭟ ᬓ᭄᭞ᬳᬶᬳᬶᬳᬶᬳᬶᬓ᭄ᬲᬶᬂᬦᭀᬢ᭄ᬕᭂᬮᬄ᭞ᬩᬤᬶᬗᬂᬢᬸᬯᬄᬳᬯᬓᬾ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬭᬧᭂᬤᬲ᭄ᬦᬯᬂ᭞ᬳᬶᬧᭂᬜᬸᬭᬭᬶᬲᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᭀᬂᬢᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄ᬕᭂᬮᬄᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬩ ᬤᬶᬗᬂᬳᬧᬂᬦᬸᬗ᭄ᬓᬬᬓ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬕᬂᬳᭂᬗ᭄ᬕᬶᬂᬳᭂᬗ᭄ᬓᭀᬕᭂᬗ᭄ᬓᭀᬕ᭄᭞ᬕᭂᬩ᭄ᬯᬕᬶᬧᭂᬜᬸᬦᬸᬗ᭄ᬓᬬᬓ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬫᬗᬮ᭄ᬓᬮ᭄᭞ᬳᬳ ᬳᬓᬶᬳᬶᬓᬸᬳᬸᬳᬸᬓ᭄᭞ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬦᬾᬜᬭᬢ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬫᬦᬸᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬚᬦᬶᬓᬳᬶᬗᬮᬶᬄᬳᬸᬧᬄ᭟᭜᭟ᬳᬸᬧᬄᬩᬭᭀᬂᬫᬘᬦ᭄ᬮᬯᬶᬄ᭞ᬳᬳᬾᬂᬢ᭄ᬯᬭᬧᬥᬧᬥ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬩ ᬧᬘᬂᬧᭂᬮᭀᬢ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬜᬭᬶᬚᬶᬕ᭄ᬕᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬫᬘᭂᬮᬸᬧ᭄ᬓᬢᭂᬗᬄᬳᬮᬲ᭄᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬲᬂᬯ᭄ᬬᬕ᭄ᬭᬳᬰ᭄ᬭᬸ᭞ᬢᬦᬸᬘᬧᬦ᭄‌ᬬᬭᬶᬂᬤᬮᬦ᭄᭟᭜᭟ᬘᬭᬶᬢᬳᬶᬧᬜᬸ [᭑᭔ 14A] ᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢᬦ᭄᭞ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬫᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬯᬓᬾ᭞ᬚᬦᬶᬲᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬓᬤᬸᬂᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬕᬸᬡᬦ᭄ᬜ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬲᬸᬩᬩᭂᬮᬸᬲ᭄ᬮᬸᬘᬸᬢ᭄᭞ᬚᬦᬶ ᬫᬭᬫᬘᬶᬂᬘᬶᬗᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬰᬮᭀᬓᬦᬶᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬚᬦᬶᬧᬮᬧᬦᬂ᭞ᬲᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬸᬮᬸᬂᬳᬸᬚᬦᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬕᬸᬍᬫ᭄ᬧᬚᭂᬂᬓᭂᬩᬢᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳᭂᬤ ᬓᬳᬸᬚᬦᬦ᭄᭞ᬢᭀᬧᬢᬹᬢᬶᬂᬲᭀᬮᬄᬮᬓᬸ᭞ᬳᬧᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬭᬳᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭟᭜᭟ᬘᬭᬶᬢᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬢᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭞ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬫᭂᬤᭂᬫ᭄ᬲᭀᬃᬓ ᬬᬸᬦᬾ᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬫᬢᬓᭀᬦ᭄ᬲᭂᬗᬧ᭄᭞ᬳᬶᬩᬮᬸᬢᬸᬂᬩᬓᬮ᭄ᬓᬶᬚ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬳᬸᬘᬧᬾᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬭᬫᬳᬶᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬩ᭟᭜᭟ᬚᬶᬸᬂᬮᬶᬸᬂᬦ᭄ᬓᬶᬸᬂᬫᬶᬸᬂᬧᬶᬸᬂᬢᬶᬸᬂᬚᬶᬸᬂᬦᬶᬸᬂ᭞
Auto-transliteration
[13 13A] 13. k, hihihihiksingnotgĕlaḥ, badingangtuwaḥhawake, hapanghirapĕdasnawang, hipĕñurarisangucap, dongtulungin'gĕlaḥlutung, ba dinganghapangnungkayak \\•\\ hilutungrarismangungkit, hĕngganghĕngginghĕngkogĕngkog, gĕbwagipĕñunungkayak, hilutungkĕdekmangalkal, haha hakihikuhuhuk, batisneñaratcukmanuñjang, janikahingaliḥhupaḥ \\•\\ hupaḥbarongmacanlawiḥ, hahengtwarapadhapadha, nanghinghiba pacangpĕlot, hilutungñarijiggañcang, macĕlupkatĕngaḥhalas, mangaliḥsangwyagrahaśru, tanucapanyaringdalan \\•\\ caritahipañu [14 14A] ngĕling, ngasiḥhasiḥtanpĕgatan, sangĕtmañĕlsĕlawake, janisĕlsĕlkadungliwat, pĕdastwaradaguṇanña, hawaksubabĕluslucut, jani maramacingcingan \\•\\ kentośalokaninggumi, sangkanjanipalapanang, satondenulunghujane, yen'gul̥ĕmpajĕngkĕbatang, hapanghĕda kahujanan, topatūtingsolaḥlaku, hapangmanggiḥkarahaywan \\•\\ caritahilutungmangkin, himacanwustĕpukina, sĕdĕkmĕdĕmsor̀ka yune, himacanmatakonsĕngap, hibalutungbakalkija, hilutunghucapehalus, hiramahingaliḥhiba \\•\\ j̶ngl̶ngnk̶ngm̶ngp̶ngt̶ngj̶ngn̶ng,

Leaf 14

gaguritan-lutung-mungil-02 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭑᭔᭟ ᬚᬮᬦ᭄ᬓᬾᬫᬧᬢᬸᬂᬚᬦᬶ᭞ᬫᬧᬢᬸᬂᬳᬾᬩᬢᬾᬩᬢᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬲᬸᬩᬫᬧᭂᬗᬩᬾ᭞ᬤᬶᬧᬲᬶᬲᬶᬬᬓᬧᭂᬚᬂ᭞ᬳᭂᬩᬾᬧᭂᬜᬸᬕᭂᬥᬾᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬂᬫᬲᬯᬸ ᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶᬲᬚᬚᬮᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬤᬶᬧᬲᬶᬲᬶᬯᬸᬲ᭄ᬢᭂᬓᭂᬤᬾ᭞ᬲᬶᬕᬶᬧᭂᬜᬸᬦᬾᬦᬸᬗ᭄ᬓᬬᬓ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘ ᬦ᭄‌ᬬᬚᬶᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬚᬶᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬕᬶᬕᬶᬲ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬳᭀᬮᬳᭀᬮᬳ᭠ᬦ᭄᭟᭜᭟ᬮᬸᬢᬸᬂᬳᬶᬩᬗᬮᬶᬄᬳᬧᬶ᭞ᬳᬶᬭᬤᬶᬦᬶᬫᬸᬓᬂᬫᬸᬓᬂ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾ ᬲᬲᬢᬾ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬘᬭᬶᬢᬦᬾᬕᬕᭂᬮᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬂᬲᬲᬢᬾᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬍᬕ᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬧᬸᬘᬸᬂ᭟᭜᭟ᬓᬩᬢ᭄ᬓᬸ [᭑᭕ 15A] ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬧᬶᬧ᭄ᬮᬓ᭄ᬧ᭄ᬮᬓ᭄ᬧ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬮᬸᬓ᭄᭞ᬲᬢᬾᬦᬾᬩᬤᬶᬗᬂ᭞ᬫᬭᬬᬍᬩᭂᬂᬳ᭠ᬓᬢᬶᬄ᭞ᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬦᬾᬮᬓᬃᬓᬧᭂᬦᬾᬓᬂ᭟᭜᭟ᬫᭀᬗᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓ ᬦ᭄ᬬᬳᬩᬤᬶᬤᬸᬯᬸᬃ᭞ᬳᬧᬲᬶᬄᬓ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬜ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬜᭂᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬲᬶᬕᬸᬕ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶᬬᬩᭂᬢᬾᬦ᭄ᬧᭂᬚᬂ᭟᭜᭟ᬳᬫᬄᬍᬕᬸ᭞ᬩᬓᬮ᭄ᬢᭂᬮᬄᬳᬫᬄᬲᭂ ᬫᬸᬢ᭄᭞ᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬜᬶᬂᬜᬶᬂᬗᬫᬄ᭞ᬩᬮᬂᬚᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬫᬶᬯᬄᬜᬶᬜᬶᬓ᭄᭞ᬳᬫᬄᬘᬧᬸᬂ᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬩ᭠ᬜ᭄ᬘᬦᬦᬾᬢᭂᬓ᭟᭜᭟ᬦᬄᬧᬲᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦᬶᬢᭂᬧ᭄ᬫᬦᬸᬦᬸ᭞ᬍᬩᭂᬂᬓᬢᬶᬄᬫᬸ ᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬘᬭᬶᬢᬧᬸᬧᬸᬢᬼᬩᭂᬂᬲᬫᬶ᭞ᬬᬤᬶᬤᬸᬯᬸᬃ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬤᬶᬢᬸᬦᬫ᭄ᬩᬸᬦᬂ᭟᭜᭟ᬲᬸᬩᬲᬸᬯᬸᬤ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦᬮᭀᬦᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬤᭀᬂᬓᭂᬫᬢᬸᬯᬸᬦᬂ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶᬩᭂ
Auto-transliteration
[14 14B] 14. jalankemapatungjani, mapatunghebatebatan, hirasubamapĕngabe, dipasisiyakapĕjang, hĕbepĕñugĕdhepĕsan, himacanlyangmasawu t, yanpitwisajajalan \\•\\ sangkaliḥrarismamar̀ggi, tankacaritadijalan, dipasisiwustĕkĕde, sigipĕñunenungkayak, himaca nyajibragjibrag, twaragigiskĕndĕlipun, pacangmaholaholaha‐n \\•\\ lutunghibangaliḥhapi, hiradinimukangmukang, jalanmanggawe sasate, hilutunghenggalmajalan, caritanegagĕlisan, manggangsasatekawuwus, makadadwalintangl̥ĕga \\•\\ puḥpucung \\•\\ kabatku [15 15A] but, muñinapiplakplakplukpluk, satenebadingang, marayal̥ĕbĕngha‐katiḥ, lutungmuwus, nelakar̀kapĕnekang \\•\\ mongamuwus, sangka nyahabadiduwur̀, hapasiḥkraṇanña, hibojogmasawutñĕngking, bĕlogsigug, yandiniyabĕtenpĕjang \\•\\ hamaḥl̥ĕgu, bakaltĕlaḥhamaḥsĕ mut, bikulñingñingngamaḥ, balangjangkrikmiwaḥñiñik, hamaḥcapung, lyuba‐ñcananetĕka \\•\\ naḥpasawut, himacanitĕpmanunu, l̥ĕbĕngkatiḥmu nggaḥ, caritapuputl̥ĕbĕngsami, yadiduwur̀, hibojogditunambunang \\•\\ subasuwud, himacanalonamuwus, dongkĕmatuwunang, jalandinibĕ

Leaf 15

gaguritan-lutung-mungil-02 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭕᭟ ᬢᬾᬦ᭄ᬧᬶᬲᬶ᭞ᬲᬯᬸᬢ᭄ᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬦᬄᬚᬦᬶᬩᬓᬮ᭄ᬢᬸᬯᬸᬦᬂ᭟᭜᭟ᬫᬜᬘᬸᬢ᭄ᬘᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬗᬮᬬᬸᬢ᭄᭞ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬲᬶᬕ᭄ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬬᬗᬓ᭄ᬗᬧᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ ᬫᬜᬸᬓ᭄ᬜᬸᬓ᭄᭞ᬩᬸᬗᬸᬢ᭄ᬦᬾᬗᬾᬯᬾᬭᬶᬦ᭄ᬫᬘᬦ᭄᭟᭜᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬢᬾᬦᬾᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬂᬳᬯᬸᬤ᭄᭞ᬦᬄᬫᬘᬦ᭄ᬓᬢᬶᬓ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬦᬾᬫᬭᬳᬓᬢᬶᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬫᬮᬸ᭞ᬩᬶ ᬦ᭄ᬲᭂᬧᬦ᭄ᬕᭂᬮᬄᬗᬸᬮᬸᬗᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶᬫᭀᬂᬦᬸᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬚᭂᬗᬄᬫᬿᬭᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬓᬤᬸᬫᬦ᭄ᬓᬢᬶᬓᬿ᭞ᬮᬸᬢᬸᬂᬬᬫᭂᬩᭂᬄᬗᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬭᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬢᭂᬮᬳᬂᬲᬸᬩ ᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬢᬾᬦᬾᬢᭂᬮᬄᬓᬳᬶᬫᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬩᭂᬢᭂᬓᬦ᭄᭞ᬧᭂᬲᬸᬳᬸᬯᬩ᭄ᬲᬤᬢᬶᬢᬶᬃ᭞ᬗᬸᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬗᬸᬬᬸᬓ᭄᭞ᬫᬢᬦᬾᬲᬬᬦ᭄ᬗ [᭑᭖ 16A] ᬭᬶᬬᭂᬧᬂ᭟᭜᭟ᬳᬗ᭄ᬕᬸᬢᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬬᬧᬸᬍᬲ᭄ᬫᬜᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬢ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬯᬓ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬫᬕ᭄ᬭᬸᬯᬾᬂᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬬᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬮᬶᬫᬦᬾᬓᭂᬧᬃ᭟᭜᭟ᬮ ᬯᬸᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬬᬫᬘᭂᬍᬩᬸᬕ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬜᬕᬺᬧᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬗᬚᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬫᭀᬂᬗᭂᬮᬸᬃ᭞ᬫᬢᬶᬳᬶᬩᬘᬧ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬕᭂᬮᬄ᭟᭜᭟ᬬᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬕᭂᬢᬃ ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬧᭂᬲᬸ᭞ᬳᬶᬄᬳᬶᬩᬯ᭄ᬬᬕ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬩᬧᬓ᭄ᬱᬗᬫᬄᬓᬳᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬧᭂᬮᬸᬢ᭄᭞ᬓᬳᬶᬫᬢᬶᬩᬳᬦᬶᬩ᭟᭜᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬸᬳᬸ᭞ᬓᬳᬶᬢᭀᬲ᭄ᬯᬦᬭᬓ ᬲᬸᬩ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬵᬫᬬᬡᬘᬭᬶᬢ᭞ᬳᬶᬭᬵᬯᬡᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬦᬾᬗᬋᬩᬸᬢ᭄᭞᭠ᬮᬮᬗᬶᬢ᭄ᬓᬳᬶᬦᬾᬲᬸᬩ᭟᭜᭟ᬓᬳᬶᬦᭂᬫ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬚ
Auto-transliteration
[15 15B] 15. tenpisi, sawutlutung, naḥjanibakaltuwunang \\•\\ mañacutcut, hibojogmĕnekngalayut, tĕkĕdsigtongosña, lantasyangakngapikin, mañukñuk, bungutnengewerinmacan \\•\\ rariswuwus, satenesambilanghawud, naḥmacankatika, nanghingnemarahakatiḥ, hantimalu, bi nsĕpan'gĕlaḥngulungang \\•\\ himongnungkruk, jĕngaḥmairanglintangkĕbus, kadumankatikai, lutungyamĕbĕḥngulungin, turamuwus, tĕlahangsuba totonan \\•\\ hinggiḥpuput, satenetĕlaḥkahimut, hilutungbĕtĕkan, pĕsuhuwabsadatitir̀, ngundapnguyuk, matanesayannga [16 16A] riyĕpang \\•\\ hanggutanggut, lantasyapul̥ĕsmañingkrut, hĕngsaptĕkenawak, himacanmagruwengñjrit, yahilutung, tangkĕjutlimanekĕpar̀ \\•\\ la wutulung, hibojogyamacĕl̥ĕbug, himacanngenggalang, ñagr̥ĕpilutungngajĕngit, himongngĕlur̀, matihibacaplokgĕlaḥ \\•\\ yahilutung, gĕtar̀ muñinñanepĕsu, hiḥhibawyagra, hibapakṣangamaḥkahi, tusingpĕlut, kahimatibahaniba \\•\\ deningtuhu, kahitoswanaraka sub, ringrāmayaṇacarita, hirāwaṇasangkanmati, nengar̥ĕbut, ‐lalangitkahinesuba \\•\\ kahinĕma, nejaniwiśeṣanrus, ja

Leaf 16

gaguritan-lutung-mungil-02 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭑᭖᭟ ᬢᬶᬤᬳᬢ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓ᭞ᬧᬫᬢᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶᬦᬾᬳᬮᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬱᬫᬗᬫᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶᬫᭀᬂᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬦᬄᬮᬯᬸᬢᭀᬭᬳᬂᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬚᬦᬶᬳᬧᬂᬢ᭄ᬭᬂ᭞ᬕᭂᬦᬄᬧ᭄ᬭᬡᬦᬶ ᬩᬦᬾᬢᬸᬯᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬩᬸᬯᬸᬂ᭞ᬓᬳᬶᬩᬓᬮ᭄ᬦᬥᬄᬳᬶᬩ᭟᭜᭟ᬲᬯᬸᬢ᭄ᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬓ᭄ᬢᬸᬓᬶᬓᬸᬄᬳᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬓᬳᬶᬩᬶᬱᬫᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᭂ ᬕᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬜᬧ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭟᭜᭟ᬤᬤᬶᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬢ᭄ᬦᬾᬢᭀᬂᬩᬓᬢ᭄ᬩᬸᬭᬸ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬜᬦᬾᬮᬾᬩᬂ᭞ᬳᬶᬓᬸᬢ᭄ᬦᬾᬲᬳᬢᬂᬳᬮᬶᬄ᭞ᬚᬗ᭄ᬓ᭄ᬯᬓ᭄ᬲᬯᬸᬤ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸ ᬢᬸᬂᬫᬓᭂᬘᭀᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭟᭜᭟ᬬᬗᬭᬸᬓ᭄ᬕᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬤᬶᬓᬬᬸ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬗᬫᭂᬦᬾᬓᬂ᭞ᬤᬶᬘᬭᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬗᬮᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬘᭂᬗᬸᬘᭂᬗᬸ᭞ᬗᭂᬤᬾᬓᬶᬦ᭄ᬬᬲᬂᬯ᭄ᬬᬕ᭄ᬭ [᭑᭗ 17A] ᭟᭜᭟ᬚᭂᬗᬄᬓᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬓᬮᬳᬂᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬭᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬲᬢᬶ᭠ᬩᬧᬭᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬲᭂᬤᭂᬓᬦ᭄ᬫᬘᬂᬘᬂ᭟᭜᭟ᬫᬘᬦ᭄ᬫᬸᬯᬸ ᬲ᭄᭞ᬳᬶᬄᬳᬶᬩᬩᬦ᭄ᬢᬾᬂᬫᬢᭂᬕᬸᬮ᭄᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬦᭂᬕᬸᬮᬶᬩ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬤᭀᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬸᬓᬾᬮᬜᬶᬂ᭞ᬤᬤᬶᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬱᬦᬯᬂᬚᭂᬗᬄ᭟᭜᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶ ᬍᬫ᭄ᬩᬸᬦᬸᬢᬸᬭᬂᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬳᭂᬤᬳᬶᬩᬮᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫᬧᭂᬢᬢᬦ᭄ᬧᬵᬧᬓᬾᬭᬶᬂ᭞ᬬᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬦᬾᬫᬵᬤᬦ᭄ᬤᬸᬓᬸᬄᬚᬗ᭄ᬕᬭᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬤᬶᬩᬢᬦ᭄ᬮᬗᬶ᭠ ᬢ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬢᬸᬃᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬥᬧᬥᬤᬶᬕᬸᬫᬶ᭞ᬤᬦᬾᬗᬸᬩᬸᬄ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬳᬶᬤᬶᬦᬶᬫᬘᬂᬘᬂ᭟᭜᭟ᬫᭀᬂᬫᬲᬯᬸᬢ᭄᭞ᬤᬶᬚᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬬᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄ᭞
Auto-transliteration
[16 16B] 16. tidahatsĕngka, pamatinkahinehaliḥ, yantanwruḥ, twarabiṣamangamatyang \\•\\ himongmuwus, naḥlawutorahanglutung, janihapangtrang, gĕnaḥpraṇani banetuwi, tusingbuwung, kahibakalnadhaḥhiba \\•\\ sawutlutung, dituktukikuḥhumungguḥ, yansubahĕntopĕgat, pĕdaskahibiṣamati, hĕntosĕ gut, himacanñaplokngenggalang \\•\\ dadiluput, hikutnetongbakatburu, hawakñanelebang, hikutnesahatanghaliḥ, jangkwaksawud, hilu tungmakĕcosmunggaḥ \\•\\ yangarukguk, hilutungkĕdekdikayu, lantasngamĕnekang, dicarangkayunengalanting, cĕngucĕngu, ngĕdekinyasangwyagra [17 17A] \\•\\ jĕngaḥkĕbus, himacankalahanglutung, rarismuranglampaḥ, sati‐baparanmamar̀ggi, sagetmangguḥ, sampisĕdĕkanmacangcang \\•\\ macanmuwu s, hiḥhibabantengmatĕgul, hĕñennĕguliba, tanpadontandukelañing, dadinungkul, twarabiṣanawangjĕngaḥ \\•\\ rarismuwus, hi l̥ĕmbunuturanghunduk, hĕdahibalanggaḥ, mapĕtatanpāpakering, yahidukuḥ, nemādandukuḥjanggaran \\•\\ hĕntokasub, dibatanlangi‐ tkawuwus, śaktitur̀wiśeṣa, tanpadhapadhadigumi, danengubuḥ, donkahidinimacangcang \\•\\ mongmasawut, dijatongosyahidukuḥ,

Leaf 17

gaguritan-lutung-mungil-02 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭑᭗᭟ ᬓᬳᬶᬧᬂᬮᬯᬦ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬬᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬳᬶᬫᬕᬸᬢ᭄᭞ᬓᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬾᬳᬶᬚᬗ᭄ᬕᬭᬦ᭄᭟᭜᭟ᬤᬶᬢᬸᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬲᬯᬸᬢ᭄ᬜᬳᬶᬍᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬢᬸᬚᬸᬯᬂ᭞ᬤᬶᬧᬸ ᬜᬦ᭄ᬚᬓᬦᬾᬩᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬬᬤᬶᬢᬸ᭞ᬗᬶᬭᬶᬲᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬢᬸᬯᬓ᭄᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬜᬭᬸᬢ᭄ᬘᬸᬢ᭄᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬧᬸᬜᬦ᭄ᬚᬓ᭞ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬗᬶ ᬭᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬤᬸᬯᬸᬃ᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬩᭂᬢᬾᬦ᭄ᬦᬸᬗᬤᬄ᭟᭜᭟ᬫᬘᬦ᭄ᬗᭂᬮᬸᬃ᭞ᬦᬾᬓᭀᬬᬲᬶᬳᬶᬩᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬳᬶᬩᬓᬲᬸᬩ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬯᬶᬰᬾᬱᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬚᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬬ ᬦ᭄ᬧᬲᬚᬳᬶᬭᬮᬯᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭟᭜᭟ᬲᬶᬂᬚᬩᬸᬯᬸᬂᬳᬶᬩᬮᬓᬃᬫᬢᬶ᭞ᬫᬧ᭄ᬭᬂᬮᬯᬦᬶᬗᭀᬂ᭞ᬫᬘᬦ᭄ᬫᬸᬮᬫᬵᬦᬸᬱᬫᬗ᭄ᬲᬦᬾ᭞ᬬᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬫᬦᭀᬮᬶᬄ [᭑᭘ 18A] ᬰᬩ᭄ᬤᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬾᬄᬫᬘᬦ᭄ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬕᬸᬂᬉᬚᬃᬫᬭᬾᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬚᬵᬢᬶᬯᬶᬰᬾᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬾᬯᭀᬲ᭄᭞ᬫᬸᬮᬳᬶᬭᬓᬯᬸᬯᬸᬲᬾᬂᬭᬵᬢᬾ᭞ ᬢᬦᬧᬥᬧᬥᬭᬶᬂᬓᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬢᬸᬯᬶ᭞ᬚᬦᬶᬳᬧᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭟᭜᭟ᬬᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬳᬸᬳᬶᬩᬧᬘᬂᬩᬦᬶ᭞ᬦᬄᬤᬶᬢᬸᬓᬾᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᭂᬤᬓᬸᬭᬂᬲᬬᬕᬦᬾ᭞ ᬳᬧᬂᬓᬸᬓᬸᬄᬳᭂᬤᬳᬶᬩᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬸᬩᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬯᬶᬰᬾᬱᬦᬶᬭᬾᬓᬸ᭟᭜᭟ᬫᬲᬳᬸᬭᬸᬂᬳᬶᬩᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬃᬪᬱ᭄ᬫᬶ᭞ᬯ᭄ᬬᬕ᭄ᬭᬫᬸᬯᬸᬲᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬢ᭄ᬯᬭᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬭᬶᬂᬧᬢᬶᬦᬾ᭞ ᬦᬄᬮᬯᬸᬢᬂᬗᭀᬂᬲᬥ᭄ᬬᬗᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬂᬧᭂᬤᬲ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬲᬯᬸᬢᬶᬭᬤᬸᬓᬸᬄ᭟᭜᭟ᬦᬄᬤᭀᬂᬢᭂᬕᬸᬮᬯᬓᬾᬩᬸᬢᬶᬢᬶ᭞ᬤᬶᬓᬬᬸᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬧᬂᬤᬶᬸᬂᬳᭂᬤᬳᬶᬩᬫᬮᬳᬶ
Auto-transliteration
[17 17B] 17. kahipanglawana, bahanyahidukuḥśakti, kahimagut, kaśaktyanehijanggaran \\•\\ ditururuḥ, kentosawutñahil̥ĕmbu, sar̀wwimatujuwang, dipu ñanjakanebadangin, hiyaditu, ngirisinmanggawetuwak \\•\\ tanpasawut, himacanlantasñarutcut, ngungsipuñanjaka, hidukuḥsĕdĕkngi risin, yadiduwur̀, himacanbĕtennungadaḥ \\•\\ macanngĕlur̀, nekoyasihibadukuḥ, hibakasubpisan, wiśeṣakaliwatśakti, sajadukuḥ, ya npasajahiralawan \\•\\ puḥmijil \\•\\ singjabuwunghibalakar̀mati, mapranglawaningong, macanmulamānuṣamangsane, yahidukuḥ, manoliḥ [18 18A] śabdararis, heḥmacanpitwi, gungujar̀marenghingsun \\•\\ kahidukuḥjātiwiśeṣaśakti, ringjagattansewos, mulahirakawuwusengrāte, tanapadhapadharingkaśaktin, hibatandruḥtuwi, janihapangwruḥ \\•\\ yanpituhuhibapacangbani, naḥditukehantos, nanghinghĕdakurangsayagane, hapangkukuḥhĕdahibamalahib, yenringsubamijil, wiśeṣanireku \\•\\ masahurunghibatumpur̀bhaṣmi, wyagramuwusalon, hiratwaragingsir̀ringpatine, naḥlawutangngongsadhyangiwasin, pangpĕdasmamanggiḥ, masawutiradukuḥ \\•\\ naḥdongtĕgulawakebutiti, dikayunehĕnto, pangd̶nghĕdahibamalahi

Leaf 18

gaguritan-lutung-mungil-02 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᭑᭘᭟ ᬩ᭄ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾ᭞ᬤᬶᬮᬩ᭄ᬧᭂᬲᬸᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬢᬗᬭᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬚᬦᬶᬢᭂᬕᬸᬮ᭄᭟᭜᭟ᬦᬄᬧᬲᬯᬸᬢᬶᬫᬘᬦ᭄ᬬᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᭂᬕᬸᬮ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬧᭀᬢ᭄᭞ᬲᬸ ᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬓᬸᬓᬸᬄᬢᬢᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬉᬚᬃᬤᬸᬓᬸᬄᬳᬧᬂᬓᬸᬯᬢ᭄ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬦᬄᬚᬦᬶᬲᬸᬩᬓᬸᬓᬸᬄ᭟᭜᭟ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬢᬸᬯᬸᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘ ᬦ᭄ᬓᬳᭀᬚᭀᬕ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬤᬦᬾᬗᬗ᭄ᬕᬃᬧᬗᬶᬭᬶᬲ᭄ᬦᬾ᭞ᬢᬸᬃᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬦᬄᬦᬾᬲᬸᬩᬚᬦᬶ᭞ᬩᬓᬮ᭄ᬗᬮᬲ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬲᬾᬩᬓᬮ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬕ᭄᭟᭜᭟ᬧᬗᬫᬸᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬧᭀ ᬮᭀᬦᬾᬫᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬬᬗᭂᬢᭀᬃ᭞ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧᬾ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬓᬧᭀᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬧᬘᬂᬩᬦᬶ᭞ᬲᬢᬺᬄᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬫᬘᬶᬸᬂᬦᬶᬸᬂᬜ᭄ᬘᬦᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄ᭟᭜᭟ [᭑᭙ 19A] ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬦᬸᬮᬶᬬᬓᬮᬾᬩᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬫᬢᬾᬤᭀᬄ᭞ᬫᬵᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬧᬗᬲ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬭᬦᬾ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳᬗᬸᬮᬢᬶᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬄᬲᬯᬸᬢᬶᬤᬸ ᬓᬸᬄ᭟᭜᭟ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬦᬲᬸᬧ᭄ᬬᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬓᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬧᬢᭂᬫᬸᬦᬾᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬚᬭᬦᬾ᭞ᬤᬶᬳᬮᬲᬾᬩᬸᬓᬲᬫᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬳᬶᬄᬚᬭ᭠ ᬦ᭄ᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭟᭜᭟ᬲᭂᬤᭂᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᬳᬶᬮᬬᬄᬕᬢᬶ᭞ᬳᬧᬚᬦᬶᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄᭞ᬫ᭠ᬗᬶᬮᬗᬂᬩᬲ᭄ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬲᭂᬤᬸᬓᬾ᭞ᬲᬚᬯᬶᬦᬶᬂᬳᬶᬩᬳᬫᬄᬓᬳᬶ᭞ᬳᬧᬗᬫᬍᬦ᭄ᬢᬶᬂᬩ ᬲᬂᬳᬶᬭᬜᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭟᭜᭟ᬲᬤᬳᬮᬸᬲᬶᬚᬭᬦ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬫᬦᬶᬲᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬢ᭄ᬯᬭᬧᬜ᭄ᬚᬂᬧᬗᬸᬘᬧᬾ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬸᬩᬤᬦᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶ
Auto-transliteration
[18 18B] 18. bdisubane, dilabpĕsukawiśeṣankahi, ntotangarinkahi, sangkanjanitĕgul \\•\\ naḥpasawutimacanyararis, nĕguldewekepot, su bapragatkukuḥtatanne, ujar̀dukuḥhapangkuwatbuwin, himacanñawurin, naḥjanisubakukuḥ \\•\\ ditulawutidukuḥtuwun'gĕlis, himaca nkahojog, sar̀wwidanenganggar̀pangirisne, tur̀hamuwus, naḥnesubajani, bakalngalashurip, tĕndasebakalhĕmpug \\•\\ pangamumbulpo lonemakacrit, himacanyangĕtor̀, ñumbaḥñumbaḥmanunashuripe, tyangkapoktwarapacangbani, satr̥ĕḥtandadi, mac̶ngn̶ngñcanahidukuḥ \\•\\ [19 19A] kentopuputnuliyakalebin, himacanmatedoḥ, mātur̀sĕmbaḥpangastungkarane, jrodukuḥmangkintityangmamit, hangulatibhukti, naḥsawutidu kuḥ \\•\\ lantasnasupyahimacan'gĕlis, nejanikarawos, patĕmunetĕkenijarane, dihalasebukasamayahin, himacannulyangĕling, hiḥjara‐ nkatĕpuk \\•\\ sĕdĕngbaguskahilayaḥgati, hapajanihanggon, ma‐ngilangangbassangĕtsĕduke, sajawininghibahamaḥkahi, hapangamal̥ĕntingba sanghirañantung \\•\\ sadahalusijaranñawurin, muñimanisalon, hiratwarapañjangpangucape, lamunsubadanedukuḥśakti, ngalugrahi

Leaf 19

gaguritan-lutung-mungil-02 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19B] ᭑᭙᭟ ᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬳᬶᬭᬜᬥ᭄ᬬᬢᬶᬦᬹᬢ᭄᭟᭜᭟ᬫᬘᬦ᭄ᬫᬸᬯᬸᬲᬶᬭᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬧᬘᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬤᬦᬾᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬜᬭᬸᬢ᭄ᬘᬸᬢᬶᬫᬘᬦ᭄ᬫᬫᬃ ᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬶᬂᬤᬸᬓᬸᬳᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬧᬸᬘᬸᬂ᭟᭜᭟ᬫ᭠ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬶᬳᬚᭂᬂᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄ ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬤᬸᬓᬸᬄᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬧᬲᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬘᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭟᭜᭟ᬳᬶᬫᭀᬂᬫᬢᬸᬃ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬦᬾᬫᬓᬳᬯᬦᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ ᬗᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬸᬯᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬲᬸᬯᬾᬘ᭟᭜᭟ᬲᬸᬂᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬦᬾᬫᬯᬱ᭄ᬝᬳᬶᬯᬂᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬦᬾᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬓᬤᬤᭀᬲᬂ᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬦᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ [᭒᭐ 20A] ᬭᬳᬬᬸᬦᬾᬢᬫᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭜᭟ᬲᬯᬸᬃᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬳᬕᬸᬗᬶᬂᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬓᭂᬦᬉᬧᬢ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬯᭂᬦᬂᬧᬓ᭄ᬱᬓᬶᬸᬂᬳᬶᬸᬂᬘᬳᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬲᬥᬸᬦ᭄᭞ᬳᭂ ᬦ᭄ᬢᭀᬢ᭄ᬯᬭᬯᭂᬦᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬯ᭄ᬬᬕ᭄ᬭᬓᬲᭂᬍᬓ᭄ᬫᬫᬸᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᭂᬜᬸᬤ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬗᬾᬓᬉᬧᬬᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬦᬲᬂᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦ᭄ ᭟᭜᭟ᬯᭂᬗᬶᬯᬯᬸ᭞ᬳᬶᬧᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬋᬓᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬭᬧ᭄ᬓᬸᬤ᭞ᬦᬶᬓᬢᭂᬥᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬸᬦᬲᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭜᭟ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬫᬃᬕ᭄ᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬤᬶᬧᬓ᭄ᬱᬘᬳᬶ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬫᬦᭂᬫᬸᬤᬶᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭜᭟ᬫᭀᬂᬫᬲᬯᬸᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬗ
Auto-transliteration
[19 19B] 19. ncahi, hirañadhyatinūt \\•\\ macanmuwusiranenejani, pacangnunasrawos, tĕkendanejrodukuḥśaktine, lantasñarutcutimacanmamar̀ ggi, tankocapringmar̀ggi, ringdukuhanrawuḥ \\•\\ puḥpucung \\•\\ ma‐ngkinkawuwus, jrodukuḥsĕdĕkmalungguḥ, himacanprapta, dihajĕngjrodukuḥ nangkil, dukuḥmuwus, hapasadhyanmacantĕka \\•\\ himongmatur̀, ndawĕgangjronedukuḥ, nemakahawanan, rawuḥtityangemanangkil, tityang ngalungsur̀, mangdatuwijronesuweca \\•\\ sungpituduḥ, nemawaṣṭahiwangpatūt, neñcenkadadosang, pakṣantityangkadimangkin, mangdanĕrus, [20 20A] rahayunetamatityang \\•\\ sawur̀dukuḥ, yansubahagungingluput, buwinkĕna'upata, hĕntowĕnangpakṣak̶ngh̶ngcahi, yankasadhun, hĕ ntotwarawĕnangpisan \\•\\ kentopuput, hiwyagrakasĕl̥ĕkmamutru, deninghĕñudpisan, dadingeka'upayasandi, lawutmatur̀, tityangmanunasanghipyan \\•\\ wĕngiwawu, hipentityangr̥ĕkemungguḥ, tityangñarapkuda, nikatĕdhantityangraris, kentomungguḥ, punikatunasangtityang \\•\\ patūttanpatūt, tityangngamar̀gyangpuniku, hidukuḥhangucap, hĕntodadipakṣacahi, kentomungguḥ, mawakmanĕmudikar̀mma \\•\\ mongmasawur̀, tityangpamitjrodukuḥ, nga

Leaf 20

gaguritan-lutung-mungil-02 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᭒᭐᭟ ᬋᬋᬄᬳᬶᬓᬸᬤ᭞ᬦᬄᬲᬯᬸᬢᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᭀᬂᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭟᭜᭟ᬦᬾᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬚᬭᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦᬗᬸ ᬘᬧ᭄᭞ᬚᬦᬶᬧᬬᬸᬳᬶᬩᬫᬢᬶ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬤᬦᬾᬲᬸᬩᬲᬸᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭟᭜᭟ᬚᬭᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄᭞ᬧᭂᬮᬸᬳᬾᬫᬫᭀᬢᭀᬃᬧᭂᬲᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾ ᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬳᭂᬮᬶᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬮᬸ᭞ᬳᬶᬭᬓᭂᬫᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭟᭜᭟ᬦᬄᬧᬲᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬦᬸᬮᬶᬫᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬓᭂᬫᬓᬾᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬓᬳᬶᬲᬸᬩᬮᬬᬄᬕᬢᬶ᭞ᬫᬜ ᬭᬸᬢ᭄ᬘᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬚᬭᬦ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭟᭜᭟ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬚᬸᬫᬄᬤᬦᬾᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬜᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫ᭞ᬳᬶᬩᬚᬭᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬫᬳᬶ᭞ᬳᬧᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ [᭒᭑ 21A] ᬳᬶᬚᬭᬦ᭄ᬫᬲᬯᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭜᭟ᬳᬸᬄᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬕᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᬧᬶᬤᭀᬱᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬮᬚᬸ᭞ᬫᬳᬶ ᬘ᭄ᬘᬬᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬫᬘᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬯᬸᬃᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬓᬳᬶᬲᬚᬮᬚᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬫᬫᬓ᭄ᬱᬘᬳᬶ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬭᬾᬄᬘᬳᬶᬲᬸᬩᬳᬶᬧ᭄ᬬᬗ᭟᭜᭟ ᭟ᬗᬸᬯᭀᬦ᭄ᬩᬬᬸ᭞ᬳᬶᬚᬭᬦ᭄ᬫᬭᬗᬭᬸᬗᬸ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬬᬲᬶᬦᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬸᬯᬸᬂᬧᬘᬂᬫᬢᬶ᭞ᬭᬶᬸᬂᬭᬭᬶᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬧᬫᬶᬢᬦᬸᬮᬶᬩᬸᬤᬮ᭄᭟᭜᭟ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄ᬤᬶᬚᬮ ᬦ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬜᬧ᭞ᬳᬶᬩᬚᬭᬦ᭄ᬗᬸᬤᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬓᬸᬤᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬓᬳᬶᬧᬘᬂᬢᬥᬄᬫᬘᬦ᭄᭟᭜᭟ᬦᬸᬮᬶᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬲᬧᬭᬶᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢᬶ
Auto-transliteration
[20 20B] 20. r̥ĕr̥ĕḥhikuda, naḥsawutidukuḥśakti, monglumaku, tankacaritadijalan \\•\\ nekawuwus, hijaransāmpunkatĕpuk, himacanangu cap, janipayuhibamati, jrodukuḥ, danesubasunglugraha \\•\\ jarantangkĕjut, pĕluhemamotor̀pĕsu, tumulihangucap, muñine madulur̀hĕling, hĕndenmalu, hirakĕmamanunasang \\•\\ naḥpasawut, himacannulimanundung, kĕmakehenggalang, kahisubalayaḥgati, maña rutcut, hijaranhĕngsĕkringmanaḥ \\•\\ gĕlisrawuḥ, jumaḥdanejrodukuḥ, dedukuḥñambrama, hibajarantumbenmahi, haparuruḥ, [21 21A] hijaranmasawur̀sĕmbaḥ \\•\\ huḥjrodukuḥ, kraṇatityangtĕmberawuḥ, tityangnunasgatra, napidoṣantityanghinggiḥ, jronelaju, mahi ccayangringhimacan \\•\\ sawur̀dukuḥ, kraṇakahisajalaju, deningsubakar̀mma, himacanmamakṣacahi, kentopatūt, reḥcahisubahipyanga \\•\\ . nguwonbayu, hijaranmarangarungu, nejaniyasinaḥ, twaranuwungpacangmati, r̶ngrarisipun, mapamitanulibudal \\•\\ sagetlutung, katĕpukdijala nnungkruk, hibojogmañapa, hibajaranngudasĕdiḥ, kudamuwus, kahipacangtadhaḥmacan \\•\\ nulingalantur̀, katuturangsaparihunduk, nganti

Leaf 21

gaguritan-lutung-mungil-02 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭒᭑᭟ ᬧᬫ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬜ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬓᭂᬜᬶᬃᬜᬯᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬓᬳᬶᬧᬘᬂᬗᬯᬶᬭᬗᬂ᭟᭜᭟ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬩᬸᬯᬸᬂ᭞ᬳᬶᬩᬫᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬬᬾᬦ᭄ᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ ᬳᬧᬫᬓᬳᬸᬧᬄᬓᬳᬶ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬩᬾᬲᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬚᬭᬦᬮᭀᬦᬗᬸᬘᬧ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬳᬭᬫᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂᬜᬸᬗ᭄ᬕᬶᬜᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬢ᭄ᬯᬭᬧᬲᬄ᭞ᬫᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬢᬺᬱ᭄ᬡ ᬳᬲᬶᬄ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᭂᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬫᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭟᭜᭟ᬬᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬜᬭᬸᬢ᭄ᬘᬸᬢ᭄ᬓᬳᬸᬫᬄᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬘᬭᬶᬢᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᭂᬦᬾᬓᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬜᬭᬸ ᬜᬭᬸ᭞ᬤᬶᬢᬤᬧᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾᬦᭂᬕᬓ᭄᭟᭜᭟ᬤᬦᬾᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬲᭂᬤᭂᬓᬦ᭄ᬫᭂᬋᬫ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬢᬗᭂᬳᬂ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬓᭂᬫᬜᬮᬶᬕ᭄ᬘᬶᬕ᭄᭞ᬤᬦᬾᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬗᭂᬄ [᭒᭒ 22A] ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬢᭂᬓ᭟᭜᭟ᬚᬕ᭄ᬫᬘᭂᬧᬸᬕ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬤᬶᬳᬚᭂᬂᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬶᬩᬩᭂᬗᬶᬮ᭄᭞ᬤᬤᬶᬮᬩᬸᬄ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬲᬯᬸᬃ ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟᭜᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬍᬲ᭄ᬲᬦᬾᬯᬯᬸ᭞ᬢᬸᬃᬗᬶᬧᬶᬲᬜᬢ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬾᬦᬺᬓᬾᬫᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬳᬬᬸ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬯᬦᭀᬥ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬳᭂ ᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬫᬋᬗᬸᬢ᭄᭞ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬫᬶᬋᬗᬂᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬚ᭄ᬯᬫᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᭂᬫᬸᬤᬶᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭜᭟ᬤᬦᬾᬲᬸᬓᬸᬄ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᭂ ᬓ᭄ᬱᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬤᬦᬾᬜᭂᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬳᬶᬩᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬲᬶᬂᬧ᭄ᬭᬄᬗᬸᬕᭀᬦᬶᬦᬶᬧ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭜᭟ᬤᬶᬚᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬦᬾᬘᬳᬶᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬳᬦᬦ᭄ᬢᬸᬫᬶᬢ
Auto-transliteration
[21 21B] 21. pamragatña, hibojogkĕñir̀ñawutin, hĕdasungsut, kahipacangngawirangang \\•\\ pĕdasbuwung, hibamangĕmasinlampus, nghingyensubapragat, hapamakahupaḥkahi, beñjangbesuk, hijaranalonangucap \\•\\ hibalutung, haramondongñunggiñuwun, hiratwarapasaḥ, masawitratr̥ĕṣṇa hasiḥ, turuntĕmurun, kahimanggĕḥmasawitra \\•\\ yahilutung, ñarutcutkahumaḥjrodukuḥ, caritasubaprapta, hibojogmĕnekangraris, ñaru ñaru, ditadapaksyinenĕgak \\•\\ danedukuḥ, sĕdĕkanmĕr̥ĕmmalingkuḥ, twarangatangĕhang, hilutungkĕmañaligcig, danedukuḥ, twaratangĕḥ [22 22A] hilutungtĕka \\•\\ jagmacĕpug, hilutungdihajĕngjrodukuḥ, jrodukuḥngandika, hĕntokenkenibabĕngil, dadilabuḥ, hilutungmasawur̀ sĕmbaḥ \\•\\ singgiḥjrodukuḥ, tityangpul̥ĕssanewawu, tur̀ngipisañata, ringhipenr̥ĕkemabuñcing, ringjrohayu, putranjrodukuḥwanodhya \\•\\ hĕ ngsĕkmar̥ĕngut, dedukuḥmir̥ĕngangtutur̀, hilutungbuwinngucap, tityangdurusjwamabuñcing, deningmungguḥ, punikanĕmudikar̀mma \\•\\ danesukuḥ, kalintangsĕ ksyĕkringkayun, tumulingandika, pangandikandaneñĕngking, hibalutung, singpraḥngugoninipyan \\•\\ dijamungguḥ, tuturanecahimangguḥ, sahanantumita

Leaf 22

gaguritan-lutung-mungil-02 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22B] ᭒᭒᭟ ᭞ᬜᬮᬦᬶᬦ᭄ᬩᬸᬓᬤᬶᬳᬶᬧᬶ᭞ᬲᬯᬸᬃᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬫᭀᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬜᬮᬦᬶᬦᬶᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬜᬢᬸᬳᬸ᭞ᬫᬫᬓ᭄ᬱᬳᬶᬚᬭᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬸ ᬮᬤ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬦᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬚᬭᬦ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭟᭜᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬓᬳᬶᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬗᬭᬲᬭᬲᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸ᭠ ᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬮᬶᬄᬳᬶᬫᭀᬂᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬫᬘᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬦᬹᬢ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬬᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬧᭂᬲᬸ᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬫᬘᬦ᭄᭞ᬳᬶᬚᬭᬦ᭄ᬫᬮᬸᬓᬳᬮᬶᬄ᭞ᬲᬸᬩᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬸᬜᬶᬦᬾ᭠ ᬕᭂᬢᬃ᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬤ᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᬚᬭᬦ᭄ᬓᭂᬫᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦᬮᬶᬄᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬓᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬓᬚ᭄ᬭᭀᬤᬦᬾᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬳᬶᬚᬭᬦ᭄ᬫᬗᬸᬘᬧ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ [᭒᭓ 23A] ᬦᬄᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬭᬫᬮᬶᬸᬂᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬫᬘᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄‌ᬬᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄ᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄᭞ᬤᬶᬩᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬗ ᬋᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬚᬭᬦᬗᬸᬘᬧ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬫᭀᬂᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬓᬧᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬚᬗ᭄ᬕᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬳᬷᬩᬢᬥᬄᬳᬶᬗᭀᬂ᭞ᬳᬶᬚ ᬭᬦ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬫᬲᬯᬸᬢ᭄᭞ᬜᬦᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸᬗᭀᬂᬧ᭄ᬭᬕᬢᬂ᭞ᬢᬸᬃᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬓᬓᬺᬢ᭟᭜᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬚᬗ᭄ᬕᬭᬦ᭄᭞ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬦᭂᬕᬓ᭄ᬕᭂᬚᬶᬃᬕᭂᬚᬶᬃ᭞ᬳᬶᬚᬭᬦ᭄ᬗᬚᬓᬶᬲ᭠ ᬫᭀᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂᬬᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬬᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬦᬩ᭄ᬤᬫ᭄ᬰᬷᬮ᭞ᬬᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᬫᬘᬦ᭄ᬧᬂᬩᬸᬯᬸᬗᬂᬦᬶᬸᬂ᭞ᬫᬗᬫᬄᬳᬶᬚᬭᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂ
Auto-transliteration
[22 22B] 22. , ñalaninbukadihipi, sawur̀lutung, tityangmamanggiḥtuturan \\•\\ himonghipun, ñalaninipyanñatuhu, mamakṣahijaran, hĕntotu ladtityangjani, lamundurus, hijaranngĕmasinpĕjaḥ \\•\\ tityangdurus, mabuñcingringjrohayu, hidukuḥkahimĕngan, ngarasarasadihati, rarismu‐ wus, haliḥhimongmwanghimacan \\•\\ tityanghanūt, nuliyamapamitpĕsu, mangaliḥhimacan, hijaranmalukahaliḥ, subatĕpuk, hilutungmuñine‐ gĕtar̀ \\•\\ puḥginada \\•\\ hibajarankĕmaluwas, himacanaliḥnejani, hajakmanangkilkajro, kajrodanejrodukuḥ, hijaranmangucapbanban, [23 23A] naḥnejani, hiramal̶ngngaliḥhimacan \\•\\ tumulilawutmajalan, tankocapanyaringmar̀ggi, himacankatĕpukñongkok, dibatankayunenga r̥ĕmbun, hijaranangucapbanban, mongnejani, jalannangkilkapakĕñcan \\•\\ tĕkenjrodukuḥjanggaran, himacanmasawutbrangti, mahībatadhaḥhingong, hija rannimbalmasawut, ñananditungongpragatang, tur̀mamar̀ggi, sangkaliḥnangkilkakr̥ĕta \\•\\ kocapjrodukuḥjanggaran, sĕdĕknĕgakgĕjir̀gĕjir̀, hijaranngajakisa‐ mong, ringhajĕngyasāmpunyarawuḥ, sangkaliḥmanabdamśīla, yamanangkil, jrodukuḥrarisngandika \\•\\ hibamacanpangbuwungangn̶ng, mangamaḥhijaranjani, dening

Leaf 23

gaguritan-lutung-mungil-02 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23B] ᭒᭓᭟ ᬢ᭄ᬭᬤᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬋᬓᭀ᭞ᬤᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬢ᭄ᬯᬭᬤᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬫᬜᬮᬦᬶᬦᬶᬧ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾ᭠ᬦᬶᬩᬸᬯᬸᬗᬂᬗᬫᬄᬳᬶᬚᬭᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬓᬭᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢᬳᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬓᬮᬸᬗᬂᬮᬸᬗᬂᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬧᬸᬓᬶᬦᬦᬶᬫᬾᬲᬪ᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬳᬮᭀᬦᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬶᬄᬓᭀᬬᬲᬶᬳᬶᬩ ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬓᬾᬫᬲᭂᬓᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬗᬯᬾᬳᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬘᬂᬮᬶᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬳᬧᬂᬫᬲᬶᬄᬗᭂᬮᬄᬮᬪ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᭂᬦ᭄ᬢᭀᬩᬦ᭄ᬦᬓᭂᬳᬂ᭞ᬧᬩᬳ ᬦᬾᬧᬂᬜᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬧᬂᬤᬲᭀᬃᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬋᬓᭀ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬳᬮᭀᬦᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬤᭀᬦᬶᬩᬗᭂᬮᬄ᭞ᬤᬸᬫᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬩᬸᬯᬄᬩᬸᬯᬄᬜ᭟᭜᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬸᬩ᭠ [᭒᭔ 24A] ᬫᬳᬸᬪᬬ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬧᬂᬧᬥᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶᬫᬗᬮᬶᬜᭀᬓ᭄᭞ᬲᬶᬂᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᭂᬫᬸᬭᬳᬬᬸ᭞ᬦᬄᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫᬓᬮ᭄ᬢᬦᬄᬳᬩ᭄ᬬ ᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬗᬮᬶᬄᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬫᬗᭂᬤᭂᬂᬋᬓᭀ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬗᬢᭂᬄᬤᬶᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬳᬶᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬢᭂᬮᬄᬓᬧᭂᬘᬸᬢᬦ᭄᭞ᬩᬮ ᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬯᬂᬕᭂᬢᬶᬄᬲᬸᬯᬢ᭄ᬲᬸᬯᬢ᭄᭟᭜᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬜᬄ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄‌ᬬᬓᬧᬫᬸᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬕᭂᬍᬂᬦᬾᬲᬂᬓᬭᭀ᭞ᬕᬯᬾᬦ᭄ᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬭᬳ ᬬᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄‌ᬬᬲᬸᬩᬫᬫᬸᬮ᭞ᬓᬧᬺᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬩᬋᬂᬧᬤᬤ᭄ᬯᬦᬦ᭄᭟᭜᭟ᬘᬭᬶᬢᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᭂᬮᬄᬳᬩ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬫᭂᬤᭀᬦᬫᬄᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬓᬤᭀ
Auto-transliteration
[23 23B] 23. tradaśāstrar̥ĕko, ditutur̀twaradamungguḥ, tingkaḥmañalaninipyan, sane‐nibuwungangngamaḥhijaran \\•\\ puputprakarapunika, sangkaliḥnunasmapamit, tankacaritahamangko, kocapanmangkinilutung, kalunganglungangmajalan, gĕlismangkin, tĕpukinanimesabha \\•\\ hilutunghalonangucap, hiḥkoyasihiba kambing, jalankemasĕkamangko, ngawehabyankacanglindung, hapangmasiḥngĕlaḥlabha, hanggonbhukti, hikambingmuñinebanban \\•\\ kenkenĕntobannakĕhang, pabaha nepangñaksami, hapangdasor̀singgiḥr̥ĕko, hilutunghalonamuwus, salwiringdonibangĕlaḥ, dumankahi, sakañcanbuwaḥbuwaḥña \\•\\ puputsuba‐ [24 24A] mahubhaya, nanghinghapangpadhatindiḥ, twaradadimangaliñok, singliñoktannĕmurahayu, naḥkentolantasmajalan, mangawitin, mamakaltanaḥhabya n \\•\\ hilutungngaliḥtanggala, gĕlismangkinsāmpunpoliḥ, hikambingmangĕdĕngr̥ĕko, hilutungngatĕḥdipungkur̀, hikambingtĕlaḥkapĕcutan, bala nsami, sawanggĕtiḥsuwatsuwat \\•\\ kocapmangkinsāmpunlañaḥ, lantasyakapamulahin, sakinggĕl̥ĕngnesangkaro, gawennesiddharaha yu, pragatyasubamamula, kapr̥ĕtenin, tansaḥbar̥ĕngpadadwanan \\•\\ caritasāmpunngĕlaḥhabyan, hasingmĕdonamaḥkambing, hilutungkado

Leaf 24

gaguritan-lutung-mungil-02 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔ 24B] ᭒᭔᭟ ᬗᭂᬜ᭄ᬘᭀᬗᭀᬮ᭄᭞ᬤᬶᬚᬩᬸᬯᬄᬓᬘᬗᬾᬳᬸᬲᬸᬤ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬮᬫᭂᬤᭀᬦ᭄ᬲᬸᬩᬢᭂᬮᬄ᭞ᬧᬬᬸᬫᬢᬶ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬬᬚᭂᬗᬄᬫᬳᬶᬭᬂ᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬫᬦᬄᬜ ᬧᬘᬂᬫᬗᬯᬍᬲᬂᬳᬸᬕᬶ᭞ᬢᭀᬂᬩᬶᬱᬲᬸᬓᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬫᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬚᬦᬶᬬᬗᬮᬶᬄᬳᬶᬫᬘᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬧᬂᬩᬶᬱᬧᭂᬚᬄ ᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬗᬸᬮᬢᬶᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬤᬶᬚᬮᬦᬺᬓᭀ᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬲᭂᬤᭂᬓᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬓᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄‌ᬬᬫᬩᬮᬶᬄᬢᬩ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾ ᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬘᬶᬘᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬦᭂᬢᭂᬲᬂ᭟᭜᭟ᬧᬢᬓᭀᬦᬾᬲᬤᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬗᬸᬤᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬲᬶᬄᬤᬶᬦᬶᬓᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬳᬧᬓᬕᭂᬩᬕᬶᬦ᭄ᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ [᭒᭕ 25A] ᬦᬄᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬸᬤᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭟᭜᭟ᬧᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬩ᭞ᬓᬳᬶᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬦᬾᬫᬦᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ ᬓᬯᭀᬢ᭄᭞ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬗᭂᬫᬶᬢᬫᬺᬢ᭞ᬫᬺᬢᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬦᬾᬫᬦᬶᬳᬧᬂᬓᬩᭂᬜ᭄ᬘᬄ᭟᭜᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘ ᬦ᭄ᬩᬸᬭᭀᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬘᬂᬓᬲᬶᬭᬵᬢᬦᬺᬓᭀ᭞ᬳᬶᬸᬂᬳᬧᬂᬧᬥᬦᭂᬫᬸᬭᬳᬬᬸ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬳᬲᬸᬳᬧᬂᬢᬯᬂ᭞ᬬᬳᬶᬘᬶᬘᬶᬂ᭞ᬫᬢᬓᭀᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᭂᬤᭂᬲᬂ᭟᭜᭟ᬬ ᬦ᭄ᬲᬸᬩᬓᬓᭂᬦᬦᬫᬺᬢ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬜᬘᬳᬶ᭞ᬭᬳᬬᬸᬳᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬲᬯᬸᬢ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬸᬩᬓᬓᭂᬦᬦᬫ᭄ᬭᬢ᭞ᬧᭂᬤ
Auto-transliteration
[24 24B] 24. ngĕñcongol, dijabuwaḥkacangehusud, haslamĕdonsubatĕlaḥ, payumati, hilutungyajĕngaḥmahirang \\•\\ tansurudsurudmanaḥña pacangmangawal̥ĕsanghugi, tongbiṣasukahibojog, yantondenikambingmampus, janiyangaliḥhimacan, hanggonkanti, hikambingpangbiṣapĕjaḥ \\•\\ hibojograrismajalan, ngulatihimacanjani, tankocapandijalanr̥ĕko, kacaritasĕdĕkilutung, kanggĕkyamabaliḥtabwan, sage tprapti, hicicinghalasnĕtĕsang \\•\\ patakonesadabanban, hilutungngudadini, hĕñensiḥdinikahantos, hapakagĕbaginlutung, [25 25A] naḥlawutkudatuturang, tĕkenkahi, hilutungmasawutnimbal \\•\\ pakentonkahiringhiba, kahikahutusnemani, hantuksanghyangindra kawot, ratunswar̀gganekasub, kandikayangngĕmitamr̥ĕta, mr̥ĕtan'gumi, nemanihapangkabĕñcaḥ \\•\\ hantukidasanghyangindra, sakañca nburonesami, pacangkasirātanr̥ĕko, h̶nghapangpadhanĕmurahayu, kentohasuhapangtawang, yahicicing, matakonmaliḥmĕdĕsang \\•\\ ya nsubakakĕnanamr̥ĕta, kenkenpandadyanñacahi, rahayuhakenkenĕnto, hilutunglantasmasawut, yensubakakĕnanamrata, pĕda

Leaf 25

gaguritan-lutung-mungil-02 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕ 25B] ᭒᭕᭟ ᬲ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬩᬶᬱᬮᬬᬄ᭟᭜᭟ᬓᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬳᭂᬦᬸᬓᬵᬫᬺᬢᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬢᬸᬲᬶᬂᬩᬶᬱᬫᬢᬶ᭞ᬳᬦᬾᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬤᬤᬶᬫᭀᬓᭀᬄ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬘᬳᬶᬲᬸᬩᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ ᬳᬶᬘᬶᬘᬶᬂᬳᬮᭀᬦᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᭂᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬅᬫᬺᬢᬦᬾᬕᭂᬩᬕᬶᬩ᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬦᬸᬤᬶᬗᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬢᭀᬦᬸᬮᬶᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᬶᬘᬶᬘᬶᬂᬬᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᭂ ᬗᭀᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬦᬾᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬩᬸᬯᬶᬦᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᬶᬘᬶᬂ᭞ᬓᬳᬶᬢᬸᬯᬄᬗᬶᬤᬶᬄᬢᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭟᭜᭟ᬦᬾᬚᬦᬶᬓᬳᬶᬓᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ ᬳᬶᬩᬜᬕᬫᬮᬸᬤᬶᬦᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬚᬓᬳᬶᬫᬓᭂᬮᭀ᭞ᬓᬳᬶᬓᭂᬫᬲᬥ᭄ᬬᬫᬜ᭄ᬚᬸᬲ᭄᭞ᬦᬄᬧᬲᬯᬸᬢᬶᬘᬶᬘᬶᬂᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬤᭀᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬜᬭᬸᬢ᭄ᬘᬸᬢ᭄ᬫ [᭒᭖ 26A] ᬚᬮᬦ᭄᭟᭜᭟ᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬳᬶᬘᬶᬘᬶᬂᬫᬧᬶᬦᭂᬄᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬸᬮᬢᬸᬯᬄᬩᭂᬮᭀᬕ᭄᭞ᬫᬺᬢᬦᬾᬢᬶᬍᬳᬂᬳᭂᬦᬸ᭞ᬫᬶᬮᬳᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬤᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄ ᭞ᬚᬦᬶᬓᬳᬶ᭞ᬗᬫᬄᬬᬳᬧᬗᬢᭂᬮᬄ᭟᭜᭟ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬶᬦ᭄ᬘᬶᬘᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬦᬸᬮᬲᬳᬲᬬᬚᬦᬶ᭞ᬗᭀᬜᬂᬳᬲᬬᬫᬓᭂᬘᭀᬲ᭄᭞ᬢᬩ᭄ᬯᬦᬾᬓᬘᬧ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬢᬸ ᬓᬸᬂ᭞ᬢᬹᬢᬶᬂᬳᬶᬦᬳᬘᭂᬧᭀᬓᬦ᭄᭞ᬓᬕᬘᬶᬸᬂᬮᬶᬸᬂᬦᬶᬸᬂᬘᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬶᬘᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬢᬩ᭄ᬯᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᬶᬂᬓᬶᬂᬓᬶᬂᬓᭂᬦᬵᬫᬺᬢ᭞ᬩᬲ᭄ᬧᬩᭂᬢᬦ᭄ᬓᬲᬸᬲᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬯᬂᬓᭀ ᬯᬂᬓᬯᭀᬂᬓᬯᭀᬂ᭞ᬫᬧ᭄ᬮᬶᬲᬳᬦ᭄ᬕᬮᬮᬓ᭄ᬕᬮᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬩᬸᬗᬸᬢ᭄ᬫᬤᬶᬤᬶᬄᬓᭀᬲᭀᬤᬂ᭞ᬓᬸᬘᬲ᭄ᬓᬘᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬬᬲᬕᬾᬢ᭄ᬢᭂᬓ᭟᭜᭟ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄‌ᬬᬓᭂᬤᬾ
Auto-transliteration
[25 25B] 25. scahi, tusingbiṣalayaḥ \\•\\ kaliḥyanhĕnukāmr̥ĕtan, sinaḥtusingbiṣamati, hanebragdadimokoḥ, kentocahisubapuput, hicicinghalonangucap, hĕñcendini, amr̥ĕtanegĕbagiba \\•\\ hibojoglawutnudingang, hĕntokatonulidini, hicicingyalintanghĕ ngon, bahannekatumbenandulu, hibojobuwinangucap, huduḥcicing, kahituwaḥngidiḥtulungan \\•\\ nejanikahikatukad, hibañagamaludini, tusingjakahimakĕlo, kahikĕmasadhyamañjus, naḥpasawuticicingnimbal, donghenggalin, hilutungñarutcutma [26 26A] jalan \\•\\ gĕlisingsatwatankocap, hicicingmapinĕḥjani, hilutungmulatuwaḥbĕlog, mr̥ĕtanetil̥ĕhanghĕnu, milahanhanggonpadidyan , janikahi, ngamaḥyahapangatĕlaḥ \\•\\ ketohatincicinghalas, nulasahasayajani, ngoñanghasayamakĕcos, tabwanekacaploktu kung, tūtinghinahacĕpokan, kagac̶ngl̶ngn̶ngcĕlin, hicicinghantukitabwan \\•\\ kingkingkingkĕnāmr̥ĕta, baspabĕtankasusupin, kowangko wangkawongkawong, maplisahan'galalakgaluluk, bungutmadidiḥkosodang, kucaskacis, hilutungyasagettĕka \\•\\ bungkutyakĕde

Leaf 26

gaguritan-lutung-mungil-02 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭖ 26B] ᭒᭖᭟ ᬓ᭄ᬗᭂᬦᭀᬢᬂ᭞ᬳᬳᬶᬓᬳᬶᬓᬦᬾᬗᭂᬦᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬜᬭᬸᬬᬫᬢᬓᭀᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᬳᬧᬳᬶᬩᬳᬲᬸ᭞ᬳᬶᬘᬶᬂᬘᬶᬂᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬚᭂᬗᬄ ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬕᬶᬕᬶᬲᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᬦᬸᬘᬧᭂᬦᬲᬸᬳᬮᬲ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬲᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤᬾᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢ᭄ᬭᬜᬶᬤᬬᬂᬗᬭᬸᬂ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬧ ᬘᬂᬗᬮᬶᬯᬢ᭄ᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬢᬸᬯᬶ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬥᬍᬤᬺᬲᬶᬮᬶᬃᬜ᭟᭜᭟ᬓᬲᬸᬯᬾᬦ᭄‌ᬬᬤᬶᬢᬸᬦᭂᬕᬓ᭄᭞ᬦᬸᬚᬸᬳᬤᬩ᭄ᬯᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬯᬬᬳᬮᭀᬦ᭄ᬫᬢᬓᭀᬦ᭄᭞ᬳᬶᬄ ᬗᬸᬤᬲᬶᬄᬤᬶᬸᬢᬶᬸᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬬᬘᬳᬶ᭞ᬦᬾᬫᬸᬜᬶᬕᭂᬮᬳᬾᬭᬸᬗᬸᬯᬂ᭟᭜᭟ᬚᬦᬶᬳᬤᬲᬥ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬓᬯᬶᬢ᭄ᬫᬸᬮᬲᬓᬶᬂᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶ [᭒᭗ 27A] ᬳᬤᬩᭂᬲ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬗᭀᬚᭀᬕ᭄᭞ᬕᭂᬮᬄᬫᬸᬮᬢ᭄ᬯᬄᬓᬢᬸᬚᬸ᭞ᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬧᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬘᬘᬃ᭞ᬚᬸᬭᬸᬘᬸᬓᬶᬢ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬳᬧᬂᬦᬯᬂ᭟᭜᭟ᬚᬦᬶᬳᬶᬭᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬫᬜᬸᬓᬶ ᬢ᭄ᬲᬜᬫᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬓᭂᬫᬘᬳᬶᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂᬳᬾᬜ᭄ᬘᭀᬮ᭄᭞ᬳᬧᬗᬤᬶᬦᬶᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬄᬧᬘᬂᬜᬸᬓᬶᬢ᭄‌ᬬ᭞ᬘᬯᬸᬃᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬸᬢᬦᬸᬮᬶᬫᬚᬮᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀ ᬘᬧᬦ᭄‌ᬬᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬜᬲᬫᬶ᭞ᬩ᭄ᬯᬬᬦᬾᬢᭂᬓᬧᬘ᭄ᬭᭀᬗᭀᬢ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬳᬮᭀᬦᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬢᬸᬓᬾᬭᬾᬭᭀᬤᬂ᭞ᬦᭂᬓᭂᬤ᭄ᬫᬳᬶ᭞ᬦ ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬾᬳᬧᬂᬓᬦ᭄ᬤᬲᬦ᭄᭟᭜᭟ᬕᭂᬮᬄᬜᬸᬓᬶᬢ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬦᬶᬓᭂᬫᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬤᬳᭂᬤᬓᬳᬶᬘᭂᬤᭀᬓ᭄᭞ᬧᬜᬸᬓᬶᬢᬢ᭄ᬯᬄᬤᬶᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄᭞ᬲᬯᬸᬃᬫᬦᬸᬓ᭄ᬫᬗᬶ
Auto-transliteration
[26 26B] 26. kngĕnotang, hahikahikanengĕnĕsin, hulatñaruyamatakon, kĕnahapahibahasu, hicingcingtongdadingucap, kĕbussakit, jĕngaḥ twaradagigisan \\•\\ kanucapĕnasuhalas, hilutungcaritayangmangkin, disisintukadeñongkok, deningtrañidayangngarung, mĕntaspa cangngaliwattukad, tukadtuwi, linggiḥdhal̥ĕdr̥ĕsilir̀ña \\•\\ kasuwenyaditunĕgak, nujuhadabwayaprapti, hibwayahalonmatakon, hiḥ ngudasiḥd̶t̶hĕntoditu, hilutungmasawutbanban, bwayacahi, nemuñigĕlaherunguwang \\•\\ janihadasadhyanira, kawitmulasakingririḥ, dadi [27 27A] hadabĕslitngojog, gĕlaḥmulatwaḥkatuju, mĕnekpangkatmantrīcacar̀, jurucukit, kentohapangnawang \\•\\ janihirakandikayang, mañuki tsañamancahi, kĕmacahingundangheñcol, hapangadinimatambun, gĕlaḥpacangñukitya, cawur̀hinggiḥ, hidutanulimajalan \\•\\ tanko capanyadijalan, kocapsakañcanñasami, bwayanetĕkapacrongot, hilutunghalonamuwus, huliditukererodang, nĕkĕdmahi, na nghingkehapangkandasan \\•\\ gĕlaḥñukitsar̀wwimajalan, hulidinikĕmararis, hadahĕdakahicĕdok, pañukitatwaḥditundun, sawur̀manukmangi

Leaf 27

gaguritan-lutung-mungil-02 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗ 27B] ᭒᭗᭟ ᬭᬶᬗᬂ᭞ᬦᬸᬮᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬗᬮᬶᬄᬤᬸᬯᬶᬦ᭄ᬲᬮᬓ᭄᭟᭜᭟ᬢᬦᬶᬓᬶᬓᬶᬢ᭄‌ᬬᬫᬩᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬜᬸᬓᬶᬢ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬩᬸᬯᬬᬦᬾᬦᭀᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᭀᬓ᭄ ᭞ᬤᬸᬯᬶᬦᬾᬓᬢᭂᬩᭂᬓᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬸᬩᬗᬜ᭄ᬘᭂᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬸᬢᬂ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬲᬫᬶ᭞ᬓᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂᬩᬳᬦ᭄ᬯᬦᬭ᭟᭜᭟ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬩᬳᬦᬜᬓᬳᬸᬓᬸᬤᬂ᭞ᬦᭂᬓᭂᬤᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬤᬶᬲᬶᬲᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄‌ᬬ ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬓᭂᬘᭀᬲ᭄᭞ᬓᬩᬶᬩᬶᬄᬢᬸᬓᬤᬾᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬩ᭄ᬯᬬᬳᭀᬜᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬮᬮᬂᬕ᭄ᬮᬶᬮᬶᬂ᭞ᬧᬤᬸᬯᬸᬢ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬭᬫ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬯᬯᬦᬶ ᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬚᬦᬶᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬲᬫᭀᬂ᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬫᭀᬂᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬳᬲᬦ᭄ᬤᬓᭂᬧ᭄ᬯᬦᬭ᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬸ [᭒᭘ 28A] ᬢᬸᬂᬓᬩᬺᬲᭂᬓᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬬᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬗᬚᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬧᭂᬲᬸᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬤᬬᬲᬓᬶᬂᬲᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬬᬜᬯᬂᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂ ᭞ᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬤᬺᬯᬾᬦ᭄ᬪᬝᬭ᭞ᬓᬩᬜ᭄ᬘᬦᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬸᬯᬸᬂ᭞ᬓᬫᬢ᭄ᬬᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬫᬘᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬤᭀᬱ᭞ᬤᬤᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᭂᬧᬾᬢ᭄ᬧᬢᬶ᭞ ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬯᬭᬳᬾᬯᭂᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬧᬘᬂᬫᬢᬶ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬦᬯᬸᬃ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬉᬧᬢ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬧᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬭ ᬳᬬᬸ᭞ᬭᬶᬂᬯᭂᬓᬲ᭄ᬭᬶᬂᬓᬤᬶᬢᬸᬯᬦ᭄᭟᭜᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬳᬸᬢᬂ᭞ᬩᭂᬦ᭄ᬓᬯᭂᬓᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬕᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦᬶᬲᬫᭀᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄‌ᬬᬫᬫᬢᬶᬫᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶᬬᬫᬳᬸᬢᬂᬧ
Auto-transliteration
[27 27B] 27. ringang, nuligĕlis, bojogngaliḥduwinsalak \\•\\ tanikikityamabahan, hibojoglantasmañukit, ditundunbuwayanenongkrok , duwinekatĕbĕkangditu, subangañcĕngrariskutang, kentosami, kakar̀yyanangbahanwanara \\•\\ pĕpĕkbahanañakahukudang, nĕkĕdilutungdisisi, gĕlisya lantasmakĕcos, kabibiḥtukadelawut, hibwayahoñakasakitan, hlalanggliling, paduwutmuñineramya \\•\\ tankacaritapunika, hilutungwawani nmaliḥ, janipangguḥringsamong, himacansĕdĕkmanungkruk, hilutungsagetprapta, himongbrangti, sahasandakĕpwanara \\•\\ puḥsinom \\•\\ hilu [28 28A] tungkabr̥ĕsĕkang, nanghingyakĕdekngajĕngit, pĕsumuñinñanehalon, nggawedayasakingsingid, rarisyañawangmamuñi, cingaktityangratuhagung , putusandr̥ĕwenbhaṭara, kabañcananenemangkin, twarabuwung, kamatyanghantukimacan \\•\\ tityangtanwentĕnmadoṣa, daditityangkĕpetpati, nanghingtityangtwarahewĕḥ, deningkalintangsubhakti, twaragingsir̀pacangmati, huriptityangpacangnawur̀, hĕntone'upatyangtitya, pangtityangtrusmanggihin, nera hayu, ringwĕkasringkadituwan \\•\\ nemangkinipunmahutang, bĕnkawĕkastityangnagiḥ, maringhipunisamong, hapanyamamatimati, dadiyamahutangpa

Leaf 28

gaguritan-lutung-mungil-02 28.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭘ 28B] ᭒᭘᭟ ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬓᬧᬦᬯᬸᬃ᭞ᬧᬢᬶᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬬᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬮᬸᬗᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬩᬾᬲᬸᬓ᭄᭞ᬧᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸᬫᬦᬢᬓ᭄᭟᭜᭟ᬲᬤᬸᬓᬶᬫᬘᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬤ ᬤᬶᬬᬫ᭄ᬭᬲᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄‌ᬬᬳᬲ᭄ᬭᬸᬫᬢᬓᭀᬦ᭄᭞ᬳᬧᬧᬶᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬜᬢᬸᬯᬶ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬶᬩᬦᬾᬩᭂᬗᬶᬮ᭄᭞ᬳᬧᬲᬥ᭄ᬬᬦᬶᬩᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬳᬶᬩᬮᬓᬃᬳᬫᬄᬕᭂᬮᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂ ᬍᬯᬶᬄᬯᭂᬭᬢ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬮᬸ᭞ᬤᭀᬱᬦᬶᬩᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬕᭂᬮᬄ᭟᭜᭟ᬚᬦᬶᬳᬶᬩᬲᬶᬂᬩᬸᬯᬸᬗᬦ᭄᭞ᬮᬶᬸᬂᬮᬓᬃᬫᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬕᭂᬢᬶᬄᬩᬦᬾᬮᬓᬃᬳᭀᬬᭀᬢ᭄᭞ᬳᬢᬶ ᬧᬧᬭᬸᬦᬾᬧᬶᬲᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬳᬸᬮᬳᬂᬓᬳᬶ᭞ᬩᬲᬂᬦᬾᬩᬤ᭄ᬩᬤ᭄ᬧᬂᬧᭂᬲᬸ᭞ᬧᭀᬮᭀᬦᬾᬧᬘᬂᬓᭂᬘᭀᬢᬂ᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬗᬯᬶᬭᬗᬂᬘᬳᬶ᭞ᬬᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬫᬓᭂᬚᬶᬢ᭄ᬗᬶ [᭒᭙ 29A] ᬜ᭄ᬘᬂ᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭟᭜᭟ᬉᬥᬸᬄᬫᬘᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬫᬦᬸᬢᬸᬃᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬤᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬯᬶᬪᬸᬄᬜᬓ᭄ᬭᬭᬵᬢ᭄ᬓᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬢᬸᬃᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬯᬰᬾᬱ᭟᭜᭟ ᬲᬓᬾᬄᬭᬢᬸ᭞ᬲᬫᬶᬳᬫᭂᬓᬮ᭄ᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬂᬤᬾᬯᬤᬾᬯᬢ᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬚ᭄ᬭᬶᬳᬗᬶᬮᬶ᭞ᬲᬓᬾᬳᬾᬢᭀᬂᬩᬦᬶᬫᬸᬮᬢ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬓ ᬲᬸᬪᬕᬾᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬍᬗ᭄ᬓ᭞ᬳᬶᬤᬳᬸᬫᬤᭂᬕ᭄ᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬧᭂᬲᬾᬗᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬵᬯ᭠ᬡ᭟᭜᭟ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬮᬸ᭞ᬗᬫᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬢᬸᬲᬦᬼᬯᬶᬄ᭞ᬚᬵᬢᬶᬢᬦ᭄ᬧᬤᭀᬱ᭞ ᬢᬸᬮᬸᬲᬶᬤᬫᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬓᬯᭂᬓᬲ᭄ᬯᭂᬓᬲ᭄᭟᭜᭟ᬓᬭᬸᬲᬓᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬭᬵᬫᬦᬾᬗᬹᬦᬷ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬩᬫᬘᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬳᬧᬂᬢᬯᬂᬘᬳᬶ᭞ᬳᬶ
Auto-transliteration
[28 28B] 28. ti, tanlyanmakapanawur̀, patihanggenipunmayaḥ, tityangmalungamar̀gginin, beñjangbesuk, panghipunditumanatak \\•\\ sadukimacandingĕhang, da diyamrasaringhati, lantasyahasrumatakon, hapapitĕgĕsñatuwi, muñinibanebĕngil, hapasadhyanibalutung, hibalakar̀hamaḥgĕlaḥ, dening l̥ĕwiḥwĕratpati, nenemalu, doṣanibatĕken'gĕlaḥ \\•\\ janihibasingbuwungan, l̶nglakar̀mangĕmasinmati, gĕtiḥbanelakar̀hoyot, hati paparunepisi, hĕntonehulahangkahi, basangnebadbadpangpĕsu, polonepacangkĕcotang, hĕñenngawirangangcahi, yahilutung, masawutmakĕjitngi [29 29A] ñcang \\•\\ puḥkumambang \\•\\ udhuḥmacan, kahimanutur̀nejani, hadaprabhumulya, wibhuḥñakrarātkabhakti, śaktitur̀lintangwaśeṣa \\•\\ sakeḥratu, samihamĕkalngabhakti, tĕkengdewadewata, samipadhajrihangili, sakehetongbanimulat \\•\\ hidasangprabhu, kasubka subhagenggumi, ringnāgaral̥ĕngka, hidahumadĕgbhupati, pĕsenganprabhurāwa‐ṇa \\•\\ hidanemalu, ngamatyangputusanl̥ĕwiḥ, jātitanpadoṣa, tulusidamangĕmasin, duḥkitakawĕkaswĕkas \\•\\ karusakang, hantuksangrāmanengūnī, kentohibamacan, janihapangtawangcahi, hi

Leaf 29

gaguritan-lutung-mungil-02 29.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭙ 29B] ᭒᭙᭟ ᬭᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬪᬝᬭ᭟᭜᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬫᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫᬗᬮᬶᬄᬘᬳᬶ᭞ᬘᬳᬶᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬗᬫᬢ᭄ᬬᬂᬬᬳᬶᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬬᬳᬕᬸᬗᬶᬂᬤᭀᬱ᭟᭜᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬘᬳᬶ ᬗᬶᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᭀᬭᬳᬂᬭᬶᬂᬕᭂᬮᬄ᭞ᬳᬧᬂᬕᭂᬮᬄᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭟᭜᭟ᬬᬳᬶᬫᬘᬦ᭄᭞ᬗᬮᬾᬩᬂᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶ ᬫᬦᬓᭀᬦᬂ᭞ᬤᬶᬚᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬦᬾᬳᬶᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬳᬶᬭᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭟᭜᭟ᬦᬄᬢᬸᬚᬸᬯᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬳᬶᬗᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬦᬸᬤᬶᬗᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬚᬮᬦ᭄ᬓᭂᬫᬚᬦᬶ᭞ ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬦᬸᬮᬶᬫᬚᬮᬦ᭄᭟᭜᭟ᬬᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬤᬶᬳᬸᬭᬶ᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬫᬚ᭄ᬭᬶᬢᬦ᭄᭞ᬳᬶᬄᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬗᭂᬮᬸᬃᬗᬦ᭄ᬤᭂᬕᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᬫ [᭓᭐ 30A] ᬘᬦ᭄᭞ᬗᭀᬬᭀᬂᬤᬶᬢᬸᬳᬦ᭄ᬢᬶᬓᬳᬶ᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬢᭂᬓᬫᬳᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬧᬗᬸᬘᬧᬾᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭟᭜᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬓᬾᬦᬾᬫᬓᭂᬮᭀᬩᬳ ᬦ᭄ᬜᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬚᬦᬶᬳᬤᬤᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬯᬄᬳᬶᬩᬗᬦᬹᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬕᭂᬢᬃ᭟᭜᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬮᬓᬃ᭞ᬤᬬᬦᬶᬩᬮᬸᬢᬸᬂᬩᭂᬗᬶᬮ᭄᭞ᬦᬄᬮᬯᬸᬢᬾᬤᬾᬗᬂ᭞ᬓᬳᬶ ᬲᬥ᭄ᬬᬫᬦᬶᬦᬹᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬯᬦᬭᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᬫᬘᬦ᭄᭞ᬧᬢᬹ᭠ᬢᬶᬩᬗᬦ᭄ᬤᭀᬂᬓᬳᬶ᭞ᬬᬦᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬩᬳᬦ᭄᭞ᬧᭂᬤᬲᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬩᬜᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬶ ᬫᬘᬦ᭄ᬫᬲᬯᬸᬢ᭄ᬦᬕ᭄᭟᭜᭟ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬦᭂᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬤᬶᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬫᬓᬲ᭄ᬯᬓ᭄᭞ᬲᬳᬲᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬍᬓᭀᬃᬦᭂᬓᭂᬓᬂ᭟
Auto-transliteration
[29 29B] 29. rahutusanbhaṭara \\•\\ sanghyangśiwamangutusmangaliḥcahi, cahikandikayang, ngamatyangyahikambing, deningyahagungingdoṣa \\•\\ kentocahi ngiringtanngiringnejani, horahangringgĕlaḥ, hapanggĕlaḥhenggalnangkil, nguningangringsanghyangśiwa \\•\\ yahimacan, ngalebanghilutunggĕlis, sar̀wwi manakonang, dijatongosnehikambing, hirangiringpakayunan \\•\\ naḥtujuwang, hapanghenggalkahingaliḥ, hilutungnudingang, ditujalankĕmajani, sangkaliḥnulimajalan \\•\\ yahilutung, ngaranmajalandihuri, himacanmajritan, hiḥhenggalangtutugkahi, hilutungngĕlur̀ngandĕgang \\•\\ hibama [30 30A] can, ngoyongdituhantikahi, himacanngantosang, hilutungtĕkamahakin, sambilpangucapebanban \\•\\ yankakenemakĕlobaha nñadimar̀ggi, janihadadaya, yantuwaḥhibanganūtin, himacanmasawutgĕtar̀ \\•\\ kenkenlakar̀, dayanibalutungbĕngil, naḥlawutedengang, kahi sadhyamaninūtin, hiwanarabuwinnimbal \\•\\ hibamacan, patū‐tibangandongkahi, yanakentobahan, pĕdasenggalbañaringmar̀ggi, hi macanmasawutnag \\•\\ lantasnĕngkol, hilutungditundun'gĕlis, himacanmakaswak, sahasamalahibbintit, hilutungmal̥ĕkor̀nĕkĕkang.

Leaf 30

gaguritan-lutung-mungil-02 30.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭐ 30B] ᭓᭐᭟ ᭟᭜᭟ᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬤᬶᬚᬮᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬶᬦᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬤᬶᬢᭀᬗᭀᬲᬶᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬢᭂᬓ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦᬄᬤᬶᬦᬶᬕᭂᬮᬄᬭᬾᬭᬾᬦᬂ᭟᭜᭟ᬫᬗᬮᬦ᭄ᬢᬶᬂ ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬢᬸᬯᬸᬦᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬗᬶᬸᬂᬗᬶᬸᬂᬲᬶᬸᬂᬳᬶᬸᬂᬓᬶᬸᬂᬫ᭄ᬩᬶᬸᬂᬗᬶᬸᬂᬭᬶᬸᬂᬭᬶᬸᬂᬲᬶᬸᬂ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬲᬳᬲ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬳᬶᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬗᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬳᬧᬗᬸᬘᬧᬾᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬄᬩᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂ ᭞ᬲᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬳᬶᬢᭂᬓᬫᬳᬶ᭞ᬮᬓᬃᬗᬫᬄᬳᬶᬩ᭞ᬤᭀᬱᬦᬶᬩᬯ᭄ᬭᬢ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬍᬯᬶᬄᬤᬦ᭄ᬥᬓᬸᬭᬂᬧᭂᬚᬄ᭟᭜᭟ᬬᬳᬶᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬫᬋᬗᭂᬢ᭄ᬲᬳᬲᬯᬸᬢ᭄ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬄᬯ᭄ᬬᬕ᭄ᬭ ᬤᭂᬕᬕ᭄᭞ᬕᭂᬥᬾᬧᭂᬢᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬩᬜᬶᬤᬬᬂ᭟᭜᭟ᬓ᭄ᬭᬡᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀ᭞᭞ᬧᬦ᭄ᬫᬸᬮᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄ᬗᬸᬦᬶ᭞ᬫᬫᬓ᭄ᬱᬩᬾᬫᬘᬦ᭄᭞ᬢᬫᬓᬳᬶᬓᬬᬂ [᭓᭑ 31A] ᬚᬦᬶ᭞ᬲᬵᬲᬦᬦ᭄ᬤᬦᬾᬳᬶᬓᭀᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂ᭟᭜᭟ᬲᬦᬾᬳᬶᬩᬶ᭞ᬓᬳᬶᬫᬩᬳᬦ᭄ᬢᬸᬯᬄᬳᬤᬶᬭᬶ᭞ᬫᬘᬦ᭄ᬜᬫᬦᬶᬩ᭞ᬲᬸᬩᬢᭂᬮᬄᬳᬫᬄᬓᬳᬶ᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬜᬦᬾᬓᬸᬢᬂᬕᭂ ᬮᬄ᭟᭜᭟ᬤᬶᬲᬾᬫᬾᬭᬾ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬚᬦᬶᬓᭂᬫᬤᭂᬮᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬩᬧᭂᬤᬲ᭄᭞ᬧᬂᬤᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬓᬳᬶᬗᬯᬶ᭞ᬗᭀᬭᬳᬂᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬲᬚ᭟᭜᭟ᬫᬢᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ ᬢᬸᬯᬄᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬜᬦᬦ᭄ᬤᭂᬮᬶᬓᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬩᬢᬢᬲᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢᬸᬯᬶᬲᬚᬳᬧᬩᭀᬩᬩ᭄᭟᭜᭟ᬦᬾᬳᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬯᬸᬦ᭄ᬕᭂᬮᬄᬦᬾᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬩᬶᬲᬗᬸᬯᬸᬕᬂᬧᬺᬣᬶᬯᬷ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭟᭜᭟ᬳᬲᬶᬂᬩᬦᬶ᭞ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬰᬾᬱᬳᭂᬜᬶ᭞ᬭᬾᬄᬫᬸᬮᬧᬳᬶᬘ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬗᬶᬘᬾᬦᬶ
Auto-transliteration
[30 30B] 30. \\•\\ gĕlisingsatwa, dijalantankawinar̀ṇni, ditongosikambingtĕka, hilutungmuñineharis, naḥdinigĕlaḥrerenang \\•\\ mangalanting , hilutungtuwunangraris, n̶g̶ngn̶g̶ngs̶ngh̶ngk̶ngmb̶ngn̶g̶ngr̶ngr̶ngs̶ng, himacansahasa, ngungsihikambingngararis, sahapangucapebanggras \\•\\ hiḥbakambing , sadhyankahitĕkamahi, lakar̀ngamaḥhiba, doṣanibawratpati, l̥ĕwiḥdandhakurangpĕjaḥ \\•\\ yahikambing, mar̥ĕngĕtsahasawutbrangti, hiḥwyagra dĕgag, gĕdhepĕtatĕkenkahi, tondonkar̀wwanbañidayang \\•\\ kraṇakento, , panmulaturunannguni, mamakṣabemacan, tamakahikayang [31 31A] jani, sāsanandanehikompyang \\•\\ sanehibi, kahimabahantuwaḥhadiri, macanñamaniba, subatĕlaḥhamaḥkahi, tĕnggĕkñanekutanggĕ laḥ \\•\\ disemere, jalanjanikĕmadĕlokin, hapanghibapĕdas, pangdamiribkahingawi, ngorahangnetwarasaja \\•\\ matakaliḥ, hĕnto tuwaḥnehanggonsaksyi, dituñanandĕlikang, hapanghibatatasuning, tuwisajahapabobab \\•\\ nehiwasin, suwun'gĕlaḥnekakaliḥ, kalintangwiśeṣa, bisanguwugangpr̥ĕthiwī, triśaktinehadanña \\•\\ hasingbani, rusaktanpaśeṣahĕñi, reḥmulapahica, sanghyangtunggalmangiceni

Leaf 31

gaguritan-lutung-mungil-02 31.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭑ 31B] ᭓᭑᭟ ᬦ᭄᭞ᬲᬶᬓᭂᬧᬂᬓᬳᬶᬢᬸᬫᬶᬢᬄ᭟᭜᭟ᬳᬶᬯ᭄ᬬᬕ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬫ᭄ᬭᬶᬫᬶᬥᭂᬧ᭄ᬜᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬦᬓᭀᬦᬂ᭞ᬳᭂᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜᬦᬾᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᬶᬩᬗᬸᬢᬂᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬫᬘᬦ᭄᭟᭜᭟ ᬓᬳᬢᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬓᭂᬫᬦᭂᬮᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬦᬸᬤᬶᬗᬂ᭞ᬤᬶᬲᬾᬫᬾᬭᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᭂᬗᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄‌ᬬᬫᬲᭂᬳᭂᬩᬦ᭄᭟᭜᭟ᬗᭂᬦᬄᬗᬶᬮᬶ ᬲ᭄᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬫᬘᬦᬾᬜᬍᬗᬶᬂ᭞ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄‌ᬬᬩᬩᬂ᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬦᭀᬮᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬶᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬫᬘᬦ᭄᭟᭜᭟ᬓᬯᬮᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ ᬳᬫᬸᬭᬂᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬓᬢᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬥᭂᬓ᭄ᬤᬶᬳᬩᬶᬗᬾᬗᬶᬜᬄ᭟᭜᭟ᬬᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬫᬢᬓᭀᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬄᬳᬶᬩᬓᬓ᭄ᬯ᭞ᬳᬧᬕᬯᬾᬘ [᭓᭒ 32A] ᬳᬶᬤᬶᬦᬶ᭞ᬲᬯᬸᬢᬶᬓᬓ᭄ᬯᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬭᬗᬶᬜᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬯᬓᬶᬭᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬫᬍᬩᬼᬩᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬳᬶᬭᬫᬜᭂᬫᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬤᬤᬶᬬ ᬳᬗᭂᬢᬦ᭄᭟᭜᭟ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬭᬫᬢᬓᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬘᬳᬶ᭞ᬘᬳᬶᬩᬓᬮ᭄ᬓᬶᬚ᭞ᬳᬸᬚᬘᬳᬶᬳᬶᬦᬸᬦᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬾᬫᭂᬮᬄᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶᬯᬦᬭ᭞ᬳᬮᭀ ᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬜᬯᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬫᬗᬸᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬫᬗᬸᬮᬢᬶᬧᬘᬂᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬕᭂᬦᬄᬧᬭᬦᬾᬢᬶᬩ᭟᭜᭟ᬚᬦᬶᬤᬶᬦᬶ᭞ᬲᭂᬥᭂᬂᬫᭂᬮᬄᬓᬢᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦᬶᬓᬓ᭄ᬯ᭞ ᬚᬮᬦ᭄ᬓᬾᬫᬜᬫᬚᬦᬶ᭞ᬚᭂᬮᬾᬫᭂᬮᬄᬳᬚᬓ᭄ᬤᬤ᭄ᬯ᭟᭜᭟ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧᬲᬗ᭄ᬓᬾᬢᬦ᭄ᬜᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬲᬶᬄᬓᬶᬦᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧᬶᬯᬦᬭᬚᬦᬶ
Auto-transliteration
[31 31B] 31. n, sikĕpangkahitumitaḥ \\•\\ hiwyagra, rimrimidhĕpñamiragi, tumulinakonang, hĕñcentongosñanedini, hibangutangtĕnggĕkmacan \\•\\ kahatĕhin, himacankĕmanĕlokin, hikambingnudingang, disemerehĕntodĕngokin, himacanyamasĕhĕban \\•\\ ngĕnaḥngili s, tĕnggĕkmacaneñal̥ĕnging, himacanyababang, malahibtwaramanoliḥ, tankocapikambingmacan \\•\\ kawalinin, hilutungkacritabuwin, hamurangmajalan, hikakwakatĕpukin, sĕdhĕkdihabingengiñaḥ \\•\\ yahilutung, matakonmuñinemanis, hiḥhibakakwa, hapagaweca [32 32A] hidini, sawutikakwanimbal \\•\\ hirangiñaḥ, deninghawakiradingin, suwudmal̥ĕbl̥ĕban, kraṇahiramañĕmuhin, hapangdadiya hangĕtan \\•\\ balikjani, hiramatakonringcahi, cahibakalkija, hujacahihinuni, hĕntotemĕlaḥtuturang \\•\\ hiwanara, halo nmuñinñañawutin, hiramangumbara, mangulatipacangbhukti, sagĕnaḥparanetiba \\•\\ janidini, sĕdhĕngmĕlaḥkatĕpukin, bahanikakwa, jalankemañamajani, jĕlemĕlaḥhajakdadwa \\•\\ critapuput, pasangketanñasangkaliḥ, kasiḥkinasihan, kocapiwanarajani

Leaf 32

gaguritan-lutung-mungil-02 32.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭒ 32B] ᭓᭒᭟ ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᭀᬄᬤᬦᬾᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯ᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬥᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭜᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓᬳᬶᬗᭂᬢᬂᬩᬦ᭄ᬯᬦᬭ᭞ᬧᬓᬓᬲᬶᬳᬦ᭄ᬜᬚᬦᬶ᭞ᬭᬶᬂᬤᬦᬾᬓᬓ᭄ᬯ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬓᬤᬶ ᬫᬜᬫ᭞ᬫᬓᬶᬮᬶᬢ᭄ᬲᬮᬶᬂᬲᬸᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬳᬶᬯᬦᬭ᭞ᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶᬓᭂᬜᬶᬂ᭟᭜᭟ᬥᬸᬄᬓᬓ᭄ᬯᬚᬮᬦ᭄ᬓᬸᬤᬩᬋᬂᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬘᭂᬓᬸᬄᬚᬳᬾᬦᭂᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬫᬲᬯᬸ ᬢᬶᬓᬓ᭄ᬯ᭞ᬤᬶᬚᬳᬤᬧᬸᬜᬦ᭄ᬜ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬩᬗ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬤᬢᬢᬓᭀᬦᬂ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬧᬮᬶᬂᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭟᭜᭟ᬲᬂᬓᬓ᭄ᬯᬫᬲᬶᬄᬲᭂᬤ᭄ᬲᭂᬤ᭄ᬫᬦᬓᭀᬦᬂ᭞ᬳᬶᬮᬸ ᬢᬸᬂᬫᬜᬯᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬄᬓᬮᬶᬮᬶᬭᬦ᭄ᬜ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬜᬬᬦᬫ᭄ᬬᬂᬚᬦᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫᬭᬾᬭᭀᬤ᭄ᬲᬋᬂᬓᬓᬮᬶᬄ᭟᭜᭟ᬘᬭᬶ᭠ [᭓᭓ 33A] ᬢᬬᬂᬲᬸᬩᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬩ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬕᭂᬢ᭄ᬫᬦᬸᬚᬸᬲᭂᬧᬶ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬗᬾᬓᬾᬄᬗᭂᬲᭀᬧ᭄ᬗᬍᬧᬾᬳᬂ᭞ᬳᬭᬸᬄᬮᬮᬄᬲᬦ᭄ᬚᬓᬳᬶ᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬜᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬕ᭄ ᭞ᬤᬤᬶᬫᬓ᭄ᬭᬄᬫᬫᬮᬶᬂ᭟᭜᭟ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬢᭂᬓᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬫᬗᬗ᭄ᬕᬃᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬫᬵᬦ᭄ᬤᬸᬧᬦ᭄ᬤᬸᬧ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬮᬸᬢᬸᬂᬬᬫᬩ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬤᬶᬓᬬᬸᬦᬾᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬂᬓᬓ᭄ᬯ ᬘᭂᬮᬂᬜᬮᬶᬲᬶᬄ᭞ᬩᬢᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬸᬮᬓ᭄᭞ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬫᬜᬮᬓ᭄ᬱᬓᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬓᭂᬚᬶᬢᬶᬮᬸᬢᬸᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬗᬂ᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬬᬫᬜᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬤᬶᬩᬢᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬸᬮ ᬓ᭄᭞ᬲᬂᬮᬸᬢᬸᬂᬬᬫᬩᬸᬯᬂ᭞ᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬤᬶᬓᬬᬸᬫᬜᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬳᬾᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬕᬶᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬯᬦᬭᬶ᭟᭜᭟ᬤᬤᬶᬦᭂᬕᬓ᭄ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬗᬶᬗᭂᬃᬗᬋᬲᭂᬧᬂ᭞
Auto-transliteration
[32 32B] 32. , tandoḥdanehikakwa \\•\\ puḥdhur̀mma \\•\\ hĕntopisankahingĕtangbanwanara, pakakasihanñajani, ringdanekakwa, tr̥ĕṣṇakadi mañama, makilitsalingsukanin, yahiwanara, mesĕmmamuñikĕñing \\•\\ dhuḥkakwajalankudabar̥ĕngluwas, cĕkuḥjahenĕndadi, masawu tikakwa, dijahadapuñanña, hilutungbangrasmamuñi, datatakonang, jalanpalingnenejani \\•\\ sangkakwamasiḥsĕdsĕdmanakonang, hilu tungmañawutin, dedukuḥkantrungan, gĕlaḥkaliliranña, kumpinñayanamyangjani, lawutmajalan, marerodsar̥ĕngkakaliḥ \\•\\ cari‐ [33 33A] tayangsubatĕkĕdjroninghabyan, hagĕtmanujusĕpi, hilutungngenggalang, ngekeḥngĕsopngal̥ĕpehang, haruḥlalaḥsanjakahi, hikakwañamprag , dadimakraḥmamaling \\•\\ kagettĕkadedukuḥmanganggar̀tumbak, māndupandupnimpugin, sanglutungyamabwang, mĕnekdikayunehenggal, sangkakwa cĕlangñalisiḥ, batantangkulak, dedukuḥmañalakṣakin \\•\\ lawutmakĕjitilutusar̀wwingĕndingang, hikakwayamañingid, dibatantangkula k, sanglutungyamabuwang, mĕnekdikayumañingid, dedukuḥhemĕngan, miragimuñinwanari \\•\\ dadinĕgakdedukuḥngingĕr̀ngar̥ĕsĕpang,

Leaf 33

gaguritan-lutung-mungil-02 33.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭓ 33B] ᭓᭓᭟ ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬳᬶᬯ᭄ᬭᬾᬳᬓᬶᬓ᭄᭞ᬢᬸᬃᬗᬸᬗ᭄ᬓᬩ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬸᬮᬓ᭄᭞ᬲᬂᬓᬓ᭄ᬯᬫᬧᬶᬦᬶᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬚᭂᬫᬓ᭄ᬢᬸᬃᬓᬓᬶᬲᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬦᬢᬤ᭄ᬫᬗᬩᬫᬸᬮᬶᬄ᭟᭜᭟ᬢᭂ ᬓᭂᬤ᭄ᬚᬸᬫᬄᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬜᭂᬭᬶᬢᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬜ᭞ᬳᬬᬸᬫᬳᬶᬢᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬾᬩᬧᬫᬩᬳᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬩᬾᬚᬳᭂᬦ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬩᬲᬦᬾᬕᬳᬾᬦᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾ ᬮᬶᬬᬸᬦᬂ᭞ᬳᬧᬂᬮᬸᬯᬸᬂᬩᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬬᬦᬷᬬᬸᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄ᬗᬶᬸᬂᬦ᭄ᬤᬶᬸᬂᬓᬶᬸᬂᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦ᭄ᬤᭂᬲᭂᬓ᭄ᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬲᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫ ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬓᬓ᭄ᬯ᭞ᬳᬸᬮᬫ᭄ᬜᬦᬾᬫᬸᬮᬸᬓ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭟᭜᭟ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬸᬂᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬓᭀᬫᭀᬄᬜᬦᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮᬂᬳᬭᬓᬦᬶᬲ᭄᭞ᬦᬲᬶᬩᬳᬲ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓ [᭓᭔ 34A] ᬭᬗ᭄ᬓᬾᬗᬶᬦᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬳᬫᬄᬳᬶᬩ᭞ᬲᬂᬓᬓ᭄ᬯᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚ᭄ᬭᭀᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬢᭂᬤᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬩ᭄ᬬᬸᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬬ ᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬓᬾᬳᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᭂᬕᭂᬭᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬾᬢᭀᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬦᬾᬢᭂᬤ᭠ᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬤᬸᬓᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟᭜᭟ᬮᬸᬯᬲ᭄ᬗᬮᬶᬄᬩ᭄ᬬᬸᬫᬶᬯᬄᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬮ᭄ ᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬳᬓᬶᬲᬜᭂᬤᬶᬢ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬤᬦᬾᬜᭂᬭᬳᬂ᭞ᬧᬦᬓᬾᬗᬩᬬᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬗᬓᬓ᭄᭞ᬩᬳᬦᬼᬕᬦᬾᬢᬶᬤᭀᬂᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭟᭜᭟ ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬩᬳᬦ᭄ᬜᬗᬍᬗ᭄ᬓᬭᬉᬧᬬ᭞ᬫᬶᬖ᭄ᬦᬳᬶᬯᬦᬭᬶ᭞ᬭᬾᬄᬫᬸᬮᬓᬲ᭄ᬢᬯ᭞ᬗ᭄ᬕ᭠ᬯᬾᬧᬢᬶᬦᬶᬂᬭᭀᬯᬂ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬳᬶᬩᬢᬦ᭄ᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬫᬲᬗᬂ᭞ᬉᬧᬬᬲᬶᬮᬶᬩ᭄ᬢᬸᬃ
Auto-transliteration
[33 33B] 33. muñinehiwrehakik, tur̀ngungkabtangkulak, sangkakwamapinidra, kajĕmaktur̀kakisahin, dedukuḥhenggal, natadmangabamuliḥ \\•\\ tĕ kĕdjumaḥdedukuḥñĕritinpyanakña, hayumahitegĕlis, nebapamabahan, pacangbejahĕnpĕsan, basanegahenangraris, santĕne liyunang, hapangluwungbĕbĕkin \\•\\ yanīyukantrungann̶g̶ngnd̶ngk̶ngnmatur̀sandika, ndĕsĕkgurunegĕlis, lawutmanunasang, punapisiḥpunika, gurunelawutma ñawurin, nemadankakwa, hulamñanemulukmanis \\•\\ timbungbangkitlawankomoḥñanemĕlaḥ, timpalangharakanis, nasibahasbarak, lawutka [34 34A] rangkenginenggal, dedukuḥrarisnakonin, hapahamaḥhiba, sangkakwamañawurin \\•\\ hinggiḥjrokulitbantaltĕdantityang, tĕkaningbyukuning, ya nsiddhahakehang, mangdetityangsĕgĕran, wantaḥketosahisahi, netĕda‐ntityang, hidukuḥkantrungan'gĕlis \\•\\ luwasngaliḥbyumiwaḥkulitbantal , poliḥhakisañĕdit, lawutmuliḥngenggalang, lantasdaneñĕrahang, panakengabayanggĕlis, hikakwangakak, bahanl̥ĕganetidonggigis \\•\\ pĕdassiddhabahanñangal̥ĕngkara'upaya, mighnahiwanari, reḥmulakastawa, ngga‐wepatiningrowang, nejanihibatandangin, kahimasangang, upayasilibtur̀

Leaf 34

gaguritan-lutung-mungil-02 34.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭔ 34B] ᭓᭔᭟ ᬫᬦ᭄ᬤᬶ᭟᭜᭟ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬦᭂᬦ᭄ᬓᬓ᭄ᬯᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾᬗᬸᬮᬶᬕ᭄᭞ᬩᬲᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬦᬶᬳᬬᬸᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬦᭂᬕᬓ᭄᭞ᬤᬶᬦᬢᬳᬾᬫᬋᬧ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬢᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬩ ᬚᬂ᭞ᬩᬩᬶᬓᬲᬦᬾᬋᬱ᭄ᬧᬢᬶ᭟᭜᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬚᬦᬶᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬗᬮᬯᬤ᭄᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬓᬲ᭄ᬬᬲᬶᬄ᭞ᬫᬭᬫᬲᭂᬳᭂᬩᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬥᬳᬩᬚᬂ᭞ᬭᬹᬧᬳᬬᬸᬓᬤᬶᬤᬶᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶ ᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬸᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬬᬫᬜᬶᬗ᭄ᬲᬾᬲᬶᬗᬶᬤ᭄᭟᭜᭟ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬲᬸᬩᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᬂᬓᬓ᭄ᬯ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬓᭂᬚᬶᬢ᭄ᬗᬶᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬫ ᬜᬗ᭄ᬓᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬫᬗᬶᬓᬶᬓ᭄᭞ᬓᬤᬾᬦᬂᬩᬗ᭄ᬓ᭞ᬓᬭᬡᬓᬳᬶᬦᭂᬮᭀᬓᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬂᬓᬓ᭄ᬯᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬧ᭄ᬭᬾᬄᬕᭂᬤᭂᬕᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬤᬤᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬧᬥᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬩ [᭓᭕ 35A] ᬦᬯᬂᬦᬮ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄ᬤᬲᬭᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬜ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬭᬶᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬳᬮᬸᬲ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬳᭀᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬢᭂᬓᬫᬳᬶ᭞ᬢᬓᭂᬄᬩᬦᬾ ᬳᬶᬯᬂ᭞ᬳᭂᬤᬳᬶᬩᬩᬳᬲᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬗᬤᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶᬲᬸᬩᬫᬢᬶ᭞ᬦᬾᬚ᭄ᬜᬳᬶᬧᭂᬤᬲᬂ᭞ᬩᬸᬯᬢᬫᬄᬓᬳᬶᬦᬾᬤᬶᬦᬶ᭟᭜᭟ᬩᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬩᬶᬬᬸᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬳᬶᬳᬮᬶᬳᬗ᭞ᬓᬮᬶᬄᬜᬓ ᬳᬶᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬧᬘᬂᬳᬦ᭄ᬢᬾᬦᬗ᭞ᬭᬶᬂᬦᬶᬮᬸᬄᬓᬓ᭄ᬢ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬯᬲᬶᬦᬸᬮᬶᬤᬶᬦᬶ᭞ᬬᬗᬸᬮᬶᬕ᭄ᬯᭂᬤᬓ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬸᬭᬩ᭄ᬲᬺᬩᬸᬓ᭄ᬫᬶᬬᬶᬓ᭄᭟᭜᭟ᬓᬳᬶᬓᬲᬬᬂᬘᬶᬭᬾᬦᬦ᭄ᬩᬳᬦᬶ ᬩᬧ᭞ᬲᬕᭂᬮᬄᬤᬦᬾᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬭᬄᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬘᬭᬶᬓ᭄ᬫᬶᬯᬄᬳᬩ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬢᭀᬗᭀᬲᬾᬫᬫᬮᬶᬂ᭞ᬓᬳᬶᬗᭂᬮᬳᬂ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬦᬸᬮᬶᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬥᬸᬄ
Auto-transliteration
[34 34B] 34. mandi \\•\\ tañcaritanĕnkakwadedukuḥkocap, nundenpyanakengulig, basasubapragat, nihayulantasnĕgak, dinatahemar̥ĕpkangin, reḥtangkĕpba jang, babikasaner̥ĕṣpati \\•\\ caritayangjanihilutungngalawad, hikakwakasyasiḥ, maramasĕhĕban, ngantĕnangdhahabajang, rūpahayukadiditulis, hi lutungmulihan, masiḥyamañingsesingid \\•\\ tĕkĕdditudijrodedukuḥkantrungan, lantassubakapanggiḥ, tĕkensangkakwa, hilutungmakĕjitngiñcang, ma ñangkakĕdekmangikik, kadenangbangka, karaṇakahinĕlokin \\•\\ sangkakwamĕndĕpreḥgĕdĕgelintang, hingĕttĕkenkadadin, reḥpadhaprawira, ntohiba [35 35A] nawangnala, siddhandasarin'gumi, bahankadhar̀mmanña, yeningsiddhahĕntohiring \\•\\ hikakwahalusmuñinñanebanban, hobojogtĕkamahi, takĕḥbane hiwang, hĕdahibabahasampaḥ, ngadenkahisubamati, nejñahipĕdasang, buwatamaḥkahinedini \\•\\ bantalbiyuñabrankahihalihanga, kaliḥñaka hinejani, pacanghantenanga, ringniluḥkaktrangan, hĕntohiwasinulidini, yanguligwĕdak, tĕkenurabsr̥ĕbukmiyik \\•\\ kahikasayangcirenanbahani bapa, sagĕlaḥdanenesami, kasukṣraḥmakĕjang, carikmiwaḥhabyan, kaliḥtongosemamaling, kahingĕlahang, hilutungnuliñawurin \\•\\ dhuḥ

Leaf 35

gaguritan-lutung-mungil-02 35.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭕ 35B] ᭓᭕᭟ ᬓᬓ᭄ᬯᬍᬕᬦᬾᬚᬦᬶᬢᬸᬢᬸᬕᬂ᭞ᬓᬸᬫᬜᬫᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢᬂᬳᭂᬤᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄᭞ᬤᬶᬦᬶᬤᬶᬢᬸᬩᬋᬂᬤᭀᬯᬂ᭞ᬕᭂᬮᬄᬳᬶᬩᬕᭂᬮᬄᬓᬳᬶ᭞ᬢᬸᬯᬄᬓᬾᬢᭀᬧᬶᬲ ᬦ᭄᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬾᬳᬸᬮᬶᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬩ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬩᬋᬂᬓᬫᬚᭂᬮᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬲᬧᬳᬾᬮ᭄ᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬺᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬳᬚᬓ᭄ᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬳ ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬚ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬓᬳᬶᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬤᬸᬓᬸᬭᬦᬾᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄ᬤᬸᬄᬓᬶᬢ᭞ᬳᬶᬩᬗᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬂᬓᬳᬶ᭞ᬦᬄᬲᬸᬩᬤᭂᬧᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬩᬸᬯᬸᬂᬫᬦᬶᬓᬄ ᭞ᬚᬦᬶᬳᬶᬩᬤᬤᬶᬯᬓᬶᬮ᭄᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦᬶᬭ᭞ᬦᬄᬤᭀᬂᬧᭂᬲᬸᬯᬂᬓᬳᬶ᭟᭜᭟ᬬᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬳᬾᬜ᭄ᬘᭀᬂᬓᬭᬗ᭄ᬓᬾᬗᬾᬩᬸᬓᬬᬂ᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬧᭂᬲᬸᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬩᭀ [᭓᭖ 36A] ᬚᭀᬕ᭄ᬫᬸᬮᬶᬳᬦ᭄‌᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬗᬜ᭄ᬘᬶᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬢ᭄ᬩᬢ᭄‌ᬬᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬩᬩᭂᬤᬕ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬳᬶᬩᬦᬾᬚᬦᬶ᭟᭜᭟ᬦᬸᬮᬶᬄᬓᬲᬄᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯ᭠ ᬮᬸᬢᬸᬂᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬚᭂᬚᭂᬄᬳᬶᬥᭂᬫᬶᬸᬂᬧᬾᬫᬶᬃᬫᬶᬃ᭞ᬕᭂᬤᭂᬕ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬫᬳᬶᬭᬂ᭞ᬩᬳᬦᬾᬓᭂᬦᬉᬧᬬ᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬜᬗᬯᬍᬲᬂᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬦᬶᬮᬸᬄᬓᬢ᭄ᬭᬸ ᬦᬚ᭄ᬭᬶᬢᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬃ᭟᭜᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬤᬦᬾᬮᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬧᬧᬬᬲᬾ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲᬬᬸᬤᬶᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬶᬂᬩᬶᬓᬲᬂᬢᭂᬓᬳᬢᬹᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬮᬾᬬᬕ᭄ᬲ᭄ᬮᬾᬬᭀᬕ᭄‌ᬬᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ ᬳᬬᬸᬗᬬᬂ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦᬫᬓᬘᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬓᭂᬚᬶᬢ᭄ᬗᬶᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬗᬯᭂᬢᬸᬯᬂᬓᬯ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬕᬶᬮᬶᬲ᭄᭟᭜᭟ᬫᬫᬸᬜᬶᬚᬗᬶᬄᬫᬓᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾ᭞ᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᬾᬫ
Auto-transliteration
[35 35B] 35. kakwal̥ĕganejanitutugang, kumañamatĕkenkahi, hingĕtanghĕdahĕngsap, diniditubar̥ĕngdowang, gĕlaḥhibagĕlaḥkahi, tuwaḥketopisa n, tr̥ĕṣṇanehulirihin \\•\\ briyakbriyukbar̥ĕngkamajĕlemĕlaḥ, sapahelwanesami, sāmpunkapr̥ĕtingkaḥ, malakṣaṇahajakdadwa, hikakwanimbalha ris, bahanhĕntosaja, hingĕtkahinerihin \\•\\ sadukuranenĕpukinduḥkita, hibangalintangangkahi, naḥsubadĕpangpisan, kahibuwungmanikaḥ , janihibadadiwakil, ngĕntosinira, naḥdongpĕsuwangkahi \\•\\ yahilutungheñcongkarangkengebukayang, hikakwapĕsugĕlis, habo [36 36A] jogmulihan, hikakwangañcinghenggal, sambilmatbatyamamuñi, bojogbabĕdag, bangkahibanejani \\•\\ nuliḥkasaḥhikakwa‐ lutungkocap, jĕjĕḥhidhĕm̶ngpemir̀mir̀, gĕdĕgsakitmahirang, bahanekĕna'upaya, kĕnĕḥñangawal̥ĕsangbuwin, dedukuḥkocap, niluḥkatru najritin \\•\\ puḥpangkar̀ \\•\\ kocapdaneluḥkantrungan, papayase, pantĕsayudiyukti, singbikasangtĕkahatūt, sleyagsleyogyamajalan, hayungayang, miribpur̀ṇnamakacatur̀, hilutungmakĕjitngiñcang, ngawĕtuwangkawratan'gilis \\•\\ mamuñijangiḥmakĕmpyang, gurundane, nundenenggaltema

Leaf 36

gaguritan-lutung-mungil-02 36.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭖ 36B] ᭓᭖᭟ ᬳᬶ᭞ᬓᬓ᭄ᬯᬦᬾᬚᭂᬫᬓ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬚᬦᬶᬧᬘᬂᬢᬫ᭄ᬧᬄᬩᬧ᭞ᬧᬦᬷᬳᬬᬸ᭞ᬜᬭᬾᬕ᭄ᬲᬾᬕ᭄ᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄ᬕᬸᬧᬸᬄ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬍᬕᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬦᬄᬚᬦᬶᬧᬬᬸᬫᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬸ ᬢᬸᬂᬜᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬸᬕᬶ᭞ᬤᬭᬶᬓᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬂᬳᬶᬯᬦᬭ᭞ᬚᬸᬭᬸᬜᬸᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬓᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬦᬷᬳᬬᬸᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗ ᬦ᭄ᬫᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬄᬫᬸᬜᬶᬦᬶᬯᬦᬭᬶ᭟᭜᭟ᬮᬯᬸᬢ᭄‌ᬬᬢᬸᬮᬓ᭄ᬫᬳᭀᬭᬳᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬶᬩᬧ᭞ᬮᬸᬢᬸᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬓ᭄ᬯᬦᬾᬳᬶᬮᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬳᬾ᭠ ᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬫᬫᭂᬤᬲᬂ᭞ᬲᬚᬮᬸᬢᬸᬂᬗᭂᬦᬄᬗᭂᬫᬸᬓ᭄᭞ᬕᭂᬥᬾᬫᭀᬓᭀᬄᬘᬾᬗᭀᬮᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬗᭀᬮᬄᬲᭂᬤᭂᬂᬳᬧᬶᬓᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬫᬯᬸᬯᬸᬄᬳᬾ [᭓᭗ 37A] ᬕᬃ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬕᭀᬮᭀᬓ᭄᭞ᬧᬗᬺᬩ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬜᬗᬶᬄ᭞ᬧᬘᬂᬦᬫ᭄ᬧᬄᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬓᭂᬜᭂᬢᬾᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬳᬧᬮᬯᬕᬶ᭞ᬧᭂᬲᬸᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬜᬸᬜᬸᬃ᭞ᬧᬘᬂ ᬓᬸᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬩᬓᬮ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬄᬳᬾᬩᬢ᭄ᬮᬯᬢ᭄᭞ᬲᬲᬢᬾᬬᬂ᭞ᬮᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᭀᬗᬾᬧᬘᬂᬧᬍᬘᬶᬂ᭞ᬩᬲᬗᬾᬚᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬮᬸᬯᬸᬂ᭞ᬧᭀᬮᭀᬦᬾ ᬫᭂᬫ᭄ᬩᬭᬚᬂ᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮᬂᬳᬭᬓ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗᬜ᭄ᬘᬸᬄᬩᬳᬦᬗ᭄ᬕᬸᬃ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬭᬭᬶᬲᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬚᭂᬚᭂᬄᬗ᭄ᬕᬯᬾᬢᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄᭟᭜᭟ᬗᬶᬓᭂᬢᬂᬧᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬮ᭞ᬫᬯᬶᬯᬾᬓ᭞ᬫ᭠ ᬗ᭄ᬤᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬩᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚ᭄ᬭᭀᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬢ᭄ᬭᬂᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬮᬶᬂᬫᬳᬶᬮᬶᬂ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬸᬘᬧᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬤᬸᬭᬸᬂᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬶ
Auto-transliteration
[36 36B] 36. hi, kakwanejĕmaklawut, janipacangtampaḥbapa, panīhayu, ñaregsegñagjagin'gupuḥ, hilutungl̥ĕganelintang, naḥjanipayumabuñcing \\•\\ hilu tungñambramahenggal, gĕlisugi, darikigustimalinggiḥ, tityangmangiringhiratu, pañjakanghiwanara, juruñunggi, rikālagustimakalangun, nīhayukantrunga nmakĕsyab, ndingĕḥmuñiniwanari \\•\\ lawutyatulakmahorahan, nikibapa, lutunghipunmangkin, kakwanehilanghipun, jrodukuḥhe‐ nggalñagjag, mamĕdasang, sajalutungngĕnaḥngĕmuk, gĕdhemokoḥcengolan, yenngolaḥsĕdĕnghapikin \\•\\ dedukuḥmawuwuḥhe [37 37A] gar̀, ngambilgolok, pangr̥ĕbrarisñañangiḥ, pacangnampaḥhilutung, ketokĕñĕteringmanaḥ, hapalawagi, pĕsumuñinñaneñuñur̀, pacang kudamangkintityang, dedukuḥhenggalñawurin \\•\\ bakaltampaḥhebatlawat, sasateyang, lampyongepacangpal̥ĕcing, basangejajrukluwung, polone mĕmbarajang, timpalangharak, nemangañcuḥbahananggur̀, hilutungrarisangucap, hulatjĕjĕḥnggawetangkis \\•\\ ngikĕtangpangindrajala, mawiweka, ma‐ ngdesiddhamabayanin, hinggiḥjrotityang, pangjronetrangwikan, mahilingmahiling, tĕkeninghucapantutur̀, lamunjronedurungwikan, mangkinki

Leaf 37

gaguritan-lutung-mungil-02 37.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭗ 37B] ᭓᭗᭟ ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜᬢ᭄ᬯᬳᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬦᬄᬮᬯᬸᬢᬂ᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬚᬦᬶᬓᬧᬶ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬭᬤᬤᬶᬢᬳᬸ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦᬶᬩ᭞ᬲᬤᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄᭞ᬳᬶ ᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬭᬵᬫᬬᬡᬦᬾᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬩᭂᬗᭀᬂᬫᬶᬭᬕᬶ᭟᭜᭟ᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬶᬲ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬥᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬧᬜᭂᬦᭂᬗᬾ᭞ᬯᬦᬭᬤᬳᬢ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬧᬢᬶᬄᬢᭂᬮᬸᬂᬤ ᬰᬢᭂᬮᬸ᭞ᬲᬫᬶᬕᬕᬄᬧ᭄ᬭᬓᭀᬰ᭞ᬫᬧᬧᬲᬶᬄ᭞ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬶᬯᬲᬦᬾᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬭᬵᬓᬦ᭄ᬤᬲᬂᬩᬮᬶᬭᬵᬚ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶ᭟᭜᭟ᬭᬾᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬋᬓᬦ᭄ᬲᬬᬂ᭞ᬢᬸᬃᬓᬳᬶ ᬘᬾᬦ᭄᭞ᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬲᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬘᬦ᭄ᬥᬸᬰᬓ᭄ᬢᬶᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬯᬰᬗᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩᬂᬚᬷᬯ᭞ᬩᭂᬲᬶᬯᬚ᭞ᬫᬮᬾᬮᬫᬓᭂᬚᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬢᬶᬩᬳᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬚᬢ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸ [᭓᭘ 38A] ᬦ᭄ᬲ᭄ᬭᬶᬂᬓᬧᬶᬤᬾᬦᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬤᬸᬓᬾᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬂᬦᬶᬮᬵᬢ᭄ᬫᬚᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬤᬶᬳᬯᬂᬳᬸᬯᬸᬂ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬲᬘᬶᬢ᭞ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬶᬍ ᬗ᭄ᬓᬧᬸᬭᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬤᬶᬢᬫᬦᬗ᭄ᬲᭀᬓ᭞ᬕᭂᬦᬄᬲᬂᬲᬶᬢᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟᭜᭟ᬯᬢ᭄ᬭᬩᬳᬦ᭄ᬤᬦᬾᬗᬢᬸ᭞ᬲᬯᬶᬭᬯᭀᬲ᭄᭞ᬓᬧᬭᬶᬢᭂᬢᭂᬲ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬲᬸᬭ ᬢ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢᬸᬃ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬤᬶᬢᬸᬓᬧᬶᬘᬬᬂ᭞ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬲᬶᬫ᭄ᬫᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦᬦ᭄ᬢᬢᬸᬃ᭞ᬫᬲᭀᬘᬳᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬲᬂᬦᬶᬮᬲᬸᬦᬸᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭟᭜᭟ᬲᬳᬲᬤᬦᬾᬗᬋᬩᬄ ᭞ᬫᬗᭂᬮᬸᬂᬮᬸᬗᬂ᭞ᬓᬮ᭄ᬧᬢᬭᬸᬦᬾᬩᬺᬱᬶᬄ᭞ᬯᭀᬄᬯᭀᬳᬦ᭄ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬶᬢᬳᬭᬹᬫ᭄᭞ᬯᬸᬲᬓ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬧᬲᬮᬾᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬓᭂᬤᬶᬲ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬄᬧᬮᬶᬂᬧᬢᬶᬧᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬮᬾᬦ
Auto-transliteration
[37 37B] 37. tyangmañatwahin \\•\\ dedukuḥkantrunganngucap, naḥlawutang, tuturangjanikapi, hapanghiradaditahu, tĕkeningkatatwaniba, sadapantĕs, hi bojognuturindukuḥ, rāmayaṇanekatuturang, jrodukuḥbĕngongmiragi \\•\\ ringgunungkiskĕndhakocap, pañĕnĕnge, wanaradahatśakti, mapatiḥtĕlungda śatĕlu, samigagaḥprakośa, mapapasiḥ, sangsugriwasanekasub, rākandasangbalirāja, wuskanugrahanbahanwidhi \\•\\ reḥtityangpar̥ĕkansayang, tur̀kahi cen, kaputusansanel̥ĕwiḥ, candhuśaktiwaṣṭanipun, kawaśangĕngkĕbangjīwa, bĕsiwaja, malelamakĕjangtumpung, twaramatibahansanjata, sāmpu [38 38A] nsringkapidenin \\•\\ sadukekahutusluwas, kumpintityang, sangnilātmajaśakti, mangambadihawanghuwung, wyaktisiddhasacita, tĕkĕdditu, dil̥ĕ ngkapuranedumun, kocapditamanangsoka, gĕnaḥsangsitakapanggiḥ \\•\\ watrabahandanengatu, sawirawos, kaparitĕtĕssami, makādisura twuskatur̀, lawutditukapicayang, cihnawyakti, simsimmahĕmbanantatur̀, masocahintĕndumilaḥ, sangnilasunumapamit \\•\\ sahasadanengar̥ĕbaḥ , mangĕlunglungang, kalpatarunebr̥ĕsyiḥ, woḥwohanpuṣpitaharūm, wusakbĕkpasalengkat, buronkĕdis, sambĕḥpalingpatipantur̀, lena

Leaf 38

gaguritan-lutung-mungil-02 38.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭘ 38B] ᭓᭘᭟ ᬤᬜᬸᬮᬸᬦ᭄ᬭᭀᬯᬗ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᭂᬧ᭄ᬫᬢᬶᬧᬕ᭄ᬮᬶᬮᬶᬂ᭟᭜᭟ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬢᬫᬦ᭄᭞ᬮᬸᬄᬫᭀᬯᬦᬶ᭞ᬫᬳᬤᬸᬓᬦ᭄ᬚᭂᬭᬢ᭄ᬚᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬸᬫᬸᬂᬤᬶᬢᬫᬦ᭄ᬧᬩ᭄ᬬᬬᬸᬢ᭄᭞ ᬧᬕ᭄ᬮᬶᬯᬶᬃᬢᬦᬶᬓᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬓᬫᭂᬫᭂᬕᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬕᬕᬧ᭄ᬧᬢᬶᬳᬸᬲᬸᬤ᭄᭞ᬳᬤᬮᬩᬸᬄᬢᬩ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬳᬤᬗᭂᬮᬶᬂᬦᬕᬶᬄᬳᬩᬶᬦ᭄᭟᭜᭟ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬮᬸᬄᬩᬚᬂᬩᬚᬂ᭞ ᬧᬗᬶᬤ᭄ᬧᬗᬸᬲ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬭᬯᬸᬓ᭄ᬧᬥᬫᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬦᬕᬶᬄᬲᬶᬗᬮ᭄ᬦᬕᬶᬄᬕᭂᬮᬸᬢ᭄᭞ᬳᬾᬩᭂᬓᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬓᬶᬮᬧ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬳᭂᬮᬶᬗᬾᬧᬕᭂᬮᬸᬃ᭞ᬫᬮᬶᬄᬮᬾᬦᬤᬭᬵᬓ᭄ᬱ ᬲ᭞ᬫᭀᬯᬦᬶᬬᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄᭟᭜᭟ᬗᬢᬸᬭᬂᬓᬍᬗ᭄ᬓᬧᬸᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬰᬫᬸᬓᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬢᭂᬗᭂᬭᬦ᭄ᬫᬕᭂᬩᬸᬕ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬦᬾᬫᬩ᭄ᬬᬬᬸ᭠ [᭓᭙ 39A] ᬳᬦ᭄᭞ᬧᬥᬜᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᬸᬮ᭄ᬬᬓᭂᬭᬸᬕ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬩᬸᬓᬓᬶᬮᬧ᭄ᬓᬲᬗ᭞ᬫᬳᬫ᭄ᬩᬮᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟᭜᭟ᬩᬯᬸᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬚᭂᬩᬕ᭄ᬢᬫᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬶᬮᬧᬸᬢ᭄ᬭ ᬲᬬᬕᬗᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬦᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬮᬦ᭄ᬢᬂᬲᬢᬸᬲ᭄ᬤᭂᬧ᭞ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬦᬾ᭞ᬲᬶᬂᬢᭂᬦᬦᬶᬯᬓᬶᬦ᭄ᬳᭂᬮᬸ᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬤᭂᬤᭂᬢ᭄ᬩᬸᬓᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬲᬂᬩᬬᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭟᭜᭟ᬯᬾ ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬧᬺᬦᬄᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬲᬂᬤᬰᬲ᭄ᬬᬜᬾᬦᬧᬢᬶ᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬯ᭄ᬱ᭄ᬝᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬮᬗᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬕᬥ᭞ᬢᬶᬕᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬦᬾᬫᬥᭂᬫᭂᬮᬸᬂ᭞ᬳᬗᭀᬩ᭄ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬫᬶ ᬭᬕ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬸᬢᬸᬃᬜᬦᬾᬳᬶᬯᬦᬭᬶ᭟᭜᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬢᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬧᬘᬂᬦᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬩᬾᬦᬶᬂᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᬯᬄ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᬯᬮᬶ᭞
Auto-transliteration
[38 38B] 38. dañulunrowanga, lenmantĕpmatipagliling \\•\\ rākṣasapanungguntaman, luḥmowani, mahadukanjĕratjĕrit, humungditamanpabyayut, pagliwir̀tanikar̀wwan, kamĕmĕgan, patigagappatihusud, hadalabuḥtabluktimpal, hadangĕlingnagiḥhabin \\•\\ rākṣasaluḥbajangbajang, pangidpangus, pakrawukpadhamangĕling, nagiḥsingalnagiḥgĕlut, hebĕkanmaringtaman, kadikilap, muñinhĕlingepagĕlur̀, maliḥlenadarākṣa sa, mowaniyamalahibbintit \\•\\ ngaturangkal̥ĕngkapura, prabhudaśamukamĕnggaḥtansipi, tĕngĕranmagĕbugsāmpun, rākṣasanemabyayu‐ [39 39A] han, padhañĕrit, muñinñanetulyakĕrug, lenbukakilapkasanga, mahambalambalmamar̀ggi \\•\\ bawutĕkĕddijĕbagtaman, sangnilaputra sayaganganti, masikĕpcandanahagung, malantangsatusdĕpa, rākṣasane, singtĕnaniwakinhĕlu, pĕtĕngdĕdĕtbukahujan, sangbayuputratan'gingsir̀ \\•\\ we ntĕnkapr̥ĕnaḥkaputra, bahansangdaśasyañenapati, sangyakṣawṣṭanipun, kapilanginbahan'gadha, tiganghawak, rākṣasanemadhĕmĕlung, hangobdedukuḥmi ragyang, tutur̀ñanehiwanari \\•\\ nemangkintityangngaturang, tatingkahan, hapangjronehuning, pacangnabdabbeninglutung, bahanrasanñanetawaḥ, ngantawali,

Leaf 39

gaguritan-lutung-mungil-02 39.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭙ 39B] ᭓᭙᭟ ᬓᭂᬘᬧ᭄ᬲᭂᬧᭂᬢ᭄ᬜᬭᬓᬶᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬧᬳᬶᬢ᭄ᬧᭂᬗᬄᬫᬮᬾᬦ᭄ᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬗᬭᬦᬬᬂᬫᬢᬶ᭟᭜᭟ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬦᬄᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬓᬾ᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦᬶᬭᬚᬦᬶ᭞ᬢᬶ ᬗ᭄ᬓᬳᬾᬫᬦᬫ᭄ᬧᬄᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳᭂᬤᬬᬫᬶᬭᬸᬤ᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬤᬶᬃᬖᬬᬸᬰᬢᬸᬃᬭᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬕᭂᬢᬃ᭞ᬓᬾᬦᬾᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬜᬦᬾᬚᬵᬢᬶ᭟᭜᭟ᬳᬧᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾ ᬢᬢᬲ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬚᬷᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬲᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬢᬸᬓ᭄ᬢᬸᬓᬶᬓᬸᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬧᬓᬓᬲᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬓᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬓᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫ ᬰ᭄ᬭᬡᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕᬶᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬳᬓᬾᬳᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬓᬶᬥᬶᬓ᭄᭟᭜᭟ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬤᬸᬓ᭄ᬳᬩᬦ᭄ᬳᬓᬓᬩ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬦᬾᬫᬗᬧᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬲᬶᬲᬶ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬲᭂᬤᬸᬢ᭄᭞ [᭔᭐ 40A] ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᭂᬍᬗᬂ᭞ᬧᬘᬂᬫᬢᬶ᭞ᬫᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶᬫᬦᬸᬧ᭄ᬢᬸᬧ᭄ᬗᬬᬸ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬦᭂᬗᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬡᬜ᭄ᬚᬦ᭞ᬫᬢᬶᬢᬶᬲ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭟᭜᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ ᭞ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬵᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂᬜᬯᬸᬧ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬢᬓᭂᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬘᬸᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬓᬤᬶᬩᬾᬢᬗ᭄ᬕᬶᬭᬶᬮᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬫᬸᬮᬸᬓ᭄ᬜᬗ᭄ᬕᭂᬮᬸᬄᬓᭂ ᬘᬧ᭄ᬗᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬫᬲ᭄ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭟᭜᭟ᬢᬸᬯᬄᬳᬓᬾᬢᭀ᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄‌ᬬᬫᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬘᬮᬸᬮᬸᬓᬦ᭄᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬧᬮᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭ ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬪᬬ᭟᭜᭟ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬗᬮᬶᬳᬂᬕᬶᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬳᬧᬦᬭᬓ᭄ᬜᭂᬤᬶᬢ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᭂᬤᬸᬓ᭄ᬳᬓᬓᬩ᭄᭟᭜᭟ᬩᬯᬸᬗᭂ᭠
Auto-transliteration
[39 39B] 39. kĕcapsĕpĕtñarakintuk, pahitpĕngaḥmalenlenan, makādingaranayangmati \\•\\ dedukuḥkantrunganngucap, naḥbuwinke, tuturinirajani, ti ngkahemanampaḥlutung, hapanghĕdayamiruda, hapangsiddha, dir̀ghayuśatur̀rahayu, hilutungmuñinegĕtar̀, kenekatatwanñanejāti \\•\\ hapangjrone tataswikan, tĕkentongos, jīwantityangesingid, manongosdituktukikuḥ, kraṇanemangkindabdabang, pakakasin, ringhikuḥtityangekaput, ma śraṇahantukgilingan, hakehangsāmpunangkidhik \\•\\ tĕkaningduk'habanhakakab, hanggonjro, nemangaputindisisi, yeningsāmpunpragatsĕdut, [40 40A] tityangditunggĕl̥ĕngang, pacangmati, mamuṣṭimanuptupngayu, ngginĕnganghyangpraṇañjana, matitismar̀gganel̥ĕwiḥ \\•\\ yensāmpuntityangmatinggal, jantĕnrawuḥ , bhaṭaraśiwāgni, jronengenggalangñawup, bangkentityangecingak, takĕḥtityang, pakayunjronecumpu, kadibetanggirilandak, mulukñanggĕluḥkĕ capngangkit \\•\\ puḥmaskumambang \\•\\ tuwaḥhaketo, hibojogyamituturin, jrodukuḥcalulukan, ngĕndĕlangkĕnĕhepaling, twara hingĕttĕkenbhaya \\•\\ lawutditu, jrodukuḥkantrungan'gĕlis, ngalihanggilingan, poliḥhapanarakñĕdit, miwaḥhĕduk'hakakab \\•\\ bawungĕ‐

Leaf 40

gaguritan-lutung-mungil-02 40.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭐ 40B] ᭔᭐᭟ ᬦᬄ᭞ᬤᭂᬤᬸᬓᬸᬄᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬤᭀᬂᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᭂᬮᬶᬲᬂ᭞ᬧᬶᬦᬄᬫᬓ᭄ᬮᭀᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᭂᬦᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬳᬶᬦᬓᬦ᭄᭟᭜᭟ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬬ ᬓᬧᬓᬓᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᭂᬤᬸᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬳᬶᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭜᭟ᬩᬸᬓᬲᭂᬤᬸᬢᬼᬗᬶᬲ᭄ᬓᬩ᭄ᬯᭀᬓᬶᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬩᬋᬂᬥᬫᬃᬲᬾᬮ᭞ ᬳᬯᬶᬦᬾᬲᬸᬩᬦᬶᬓᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬜ᭄ᬘᬧᬸᬫᬄ᭟᭜᭟ᬫᬩ᭄ᬯᭀᬬᭀᬗᬦ᭄᭞ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬕᬾᬯᬃᬫᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬦᬕᬶᬄᬢᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬳᬓᬶᬚᬧᬦ᭄ᬮᬶ ᬗ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬢᬹᬢᬶᬂᬢᬶᬢᬶᬄᬩ᭄ᬭᬱ᭄ᬝᬓᭂᬤᬲ᭄᭟᭜᭟ᬬᬦᬶᬳᬬᬸ᭞ᬢᭂᬓᬳᬸᬮᬶᬫᬜ᭄ᬚᬸᬲ᭄ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬫᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦᬩᬶᬤᬂ᭞ᬩᭀᬓ᭄ᬜᬦᬾᬲᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬂᬲᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬧᬮᬶᬂᬤᬤᬶᬧᬢᬸᬩ [᭔᭑ 41A] ᬩᬃ᭟᭜᭟ᬫᬾᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬬᬢᬸᬗ᭄ᬕᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬂ᭞ᬳᬸᬬᬸᬢ᭄ᬫᬩ᭄ᬬᬬᬸᬢᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓᬩᭀᬚᭀᬕᬾᬩᭀᬭᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬗᬘᬶᬕ᭄ᬘᬶᬕ᭄ᬫᬓᬘᬶᬕ᭄ᬘᬕᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲ ᬕᬾᬢ᭄ᬢᭂᬓ᭞ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬓᬕᭂᬮᬦ᭄ᬢᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬕᬦ᭄ᬤᭀᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬶᬚᬧᬘᬂᬮᬓᬸᬚᬦᬶ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬫᬓᭂᬫᭂᬕᬦ᭄᭟᭜᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬧᬢᬸᬮᬸᬗᬾᬮ᭄ᬬᬸᬦᬦᬚ᭄ᬭᬶᬄ ᭞ᬗᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬤᬸᬓᬸᬄᬩᬶᬗᬸᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫᬳᬾᬢᭂᬮᬲ᭄ᬲᬧᬶᬲᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᭂᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦ᭞ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬓᬢᭂ ᬩᬦᬾᬬᬫᬜ᭄ᬮᬶᬲᬶᬄ᭞ᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄‌ᬬᬾᬄᬫᬓᬫ᭄ᬩᭂᬗᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬜᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬫᬓᬸᬘᬲ᭄ᬓᬘᬶᬲ᭄᭞ᬬᬫᬜ᭄ᬭᬾᬢᬸᬳᬯᬓ᭄᭞ᬗᬫᬢ᭄ᬬᬂᬳᬧᬶᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
[40 40B] 40. naḥ, dĕdukuḥhibojoñrit, donghinggiḥgĕlisang, pinaḥmaklotityangnganti, kĕnijronehenggalmahinakan \\•\\ tancarita, pragatya kapakakasin, hilutunghangucap, sĕdutsāmpuntityanggĕlis, sanghyanggnihiringtityang \\•\\ bukasĕdutl̥ĕngiskabwokin'gĕlis, bar̥ĕngdhamar̀sela, hawinesubanikĕlin, hibojogmanglañcapumaḥ \\•\\ mabwoyongan, dedukuḥgewar̀mañjrit, managiḥtulungan, hakijapanli ngsĕmbr̥ĕsiḥ, tūtingtitiḥbraṣṭakĕdas \\•\\ yanihayu, tĕkahulimañjusmalahib, makambĕnabidang, bokñanesumbrangsambring, palingdadipatuba [41 41A] bar̀ \\•\\ menkantrungan, mañrit, yatunggangtungging, huyutmabyayutan, bukabojogeborosin, ngacigcigmakacigcagan \\•\\ sa gettĕka, dedukuḥkagĕlantingin, bĕligandongtityang, kijapacanglakujani, jrodukuḥmakĕmĕgan \\•\\ caritayang, patulungelyunanajriḥ , ngalantasmalihan, jrodukuḥbingungmangkin, humahetĕlassapisan \\•\\ hĕnĕngakna, hilutungkocapanmangkin, malahibngenggalang, katĕ baneyamañlisiḥ, nĕpukinyeḥmakambĕngan \\•\\ hĕntotongos, ñahilutungmakucaskacis, yamañretuhawak, ngamatyanghapiring

Leaf 41

gaguritan-lutung-mungil-02 41.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭑ 41B] ᭔᭑᭟ ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬥᭂᬫ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭟᭜᭟ᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬳᬮᬶᬳ᭞ᬜᭂᬮᬸᬧᬶᬦ᭄ᬳᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬕᬮᬾ᭞ᬘᬭᬶ ᬓ᭄ᬲᬸᬩᬓᬮᬶᬯᬢᬦ᭄᭞ᬧᬚᬮᬦᬾᬫᬸᬭᬂᬫᬦᬄ᭞ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬥᬍᬫ᭄ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄ᬢᬸᬳᬸᬢ᭟᭜᭟ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄‌ᬬᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬤ᭄᭞ᬕᭀᬯᭀ ᬓ᭄ᬫᭂᬮᬄᬫᬘᬶᬮᬸᬓᬦ᭄᭞ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬗᭂᬢᬶᬲ᭄ᬫᬳᬓᬮᬗᭃᬦ᭄᭞ᬓᬓ᭄ᬯᬲᬸᬓᬫᬗ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌ᬬᬫᭂᬥᭂᬫ᭄ᬫᭂᬥᭂᬫᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢᬦ᭄ᬢᭂᬓᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬜᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫ ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭜᭟ᬫᬭᬢᭂᬓᬳᬶᬧᬮᬯᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬓ᭄ᬭᬡᬳᬶᬩᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬚᭂᬦᭂᬂᬲᭂᬩᭂᬂᬬᬦᬾᬓᬤᭀ᭞ᬓᭂᬘᬸᬤ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚ᭄ᬭᭀ [᭔᭒ 42A] ᬦᬾᬫᬢ᭄ᬯ᭞ᬳᬶᬘᬦ᭄ᬤᬦᬾᬓᬧᬶᬢᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬦᬶᬮᬸᬄᬕᬫ᭄ᬩᬃᬫᬵᬲ᭄ᬓᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬗᬦ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬩᭀᬚᭀᬕ᭄ᬗᬋᬋᬱ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬥᬸᬄᬳᬾᬫᭂᬂᬲᬦ᭄ᬚᬳᬶᬭ᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶᬓ ᬬᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬦᬾ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬾᬳᬬᬸᬢᬸᬃᬩᬚᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᭂᬦᬸᬳᬤᬘᬾᬤ᭞ᬳᬦ᭠ᬓᬾᬫᬫ᭄ᬩᬸᬬᬸᬂᬚᭂᬫᬸᬢ᭄᭞ᬫᬭᬕᬸᬤᬶᬕᬂᬫᬫᬾᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭟᭜᭟ᬢᬃᬓ᭄ᬓᬳᬶᬭᬳᭂ ᬦᬸᬕᬢᬶ᭞ᬓᭂᬦᭂᬳᬫᬤᬍᬫᬶᬭ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬶᬭᬓᬤᭀᬂᬮᭀᬮᭀᬲ᭄᭞ᬧᬬᬸᬦᬾᬤᬤᬶᬢ᭄ᬯᬭ᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬗᬮ᭄ᬓᬮ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬩᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬲᬚᬦ᭄ᬜ᭞ ᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤ᭟᭜᭟ᬳᬶᬮᬸᬢᬸᬂᬕᭂᬤᬶᬕ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬗᬫᭀᬮ᭄ᬫᭀᬮ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬓ᭄ᬯᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬳᬾᬜ᭄ᬘᭀᬮ᭄᭞ᬓᬚᭂᬫᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬚ
Auto-transliteration
[41 41B] 41. diri, wuspadhĕmgĕlislumampaḥ \\•\\ puḥsmarandana \\•\\ hibojogkocapnejani, hikakwabuwinhaliha, ñĕlupinhabyantĕgale, cari ksubakaliwatan, pajalanemurangmanaḥ, tukaddhal̥ĕmbuwinkatĕpuk, hĕntonekocaptuhuta \\•\\ buwinyanĕpukintangkid, gowo kmĕlaḥmacilukan, tongosngĕtismahakalangön, kakwasukamangrambang, sambilyamĕdhĕmmĕdhĕman, sagetantĕkahilutung, hikakwañambrama henggal \\•\\ maratĕkahipalawanggi, kenkekraṇahibatulak, jĕnĕngsĕbĕngyanekado, kĕcudlemlemtanpadipta, kenkenhĕntojro [42 42A] nematwa, hicandanekapitulus, niluḥgambar̀māskantrungan \\•\\ hibojogngar̥ĕr̥ĕṣñawurin, hadhuḥhemĕngsanjahira, manampika yundanene, wantaḥtehayutur̀bajang, nanghinghĕnuhadaceda, hana‐kemambuyungjĕmut, maragudigangmamentosang \\•\\ tar̀kkahirahĕ nugati, kĕnĕhamadal̥ĕmira, wireḥhirakadonglolos, payunedaditwara, hikakwakĕdekngalkal, ketosatwanhibalutung, sajanña, netwarahada \\•\\ hilutunggĕdigtansipi, sambilngamolmolmajalan, hikakwañagjag'heñcol, kajĕmakrariskadandan, manglawutkaja

Leaf 42

gaguritan-lutung-mungil-02 42.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 43

gaguritan-lutung-mungil-02 43.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 44

gaguritan-lutung-mungil-02 44.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 45

gaguritan-lutung-mungil-02 45.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 46

gaguritan-lutung-mungil-02 46.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 47

gaguritan-lutung-mungil-02 47.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 48

gaguritan-lutung-mungil-02 48.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 49

gaguritan-lutung-mungil-02 49.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 50

gaguritan-lutung-mungil-02 50.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 51

gaguritan-lutung-mungil-02 51.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 52

gaguritan-lutung-mungil-02 52.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 53

gaguritan-lutung-mungil-02 53.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 54

gaguritan-lutung-mungil-02 54.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 55

gaguritan-lutung-mungil-02 55.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 56

gaguritan-lutung-mungil-02 56.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 57

gaguritan-lutung-mungil-02 57.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 58

gaguritan-lutung-mungil-02 58.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 59

gaguritan-lutung-mungil-02 59.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 60

gaguritan-lutung-mungil-02 60.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 61

gaguritan-lutung-mungil-02 61.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 62

gaguritan-lutung-mungil-02 62.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 63

gaguritan-lutung-mungil-02 63.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 64

gaguritan-lutung-mungil-02 64.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 65

gaguritan-lutung-mungil-02 65.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 66

gaguritan-lutung-mungil-02 66.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 67

gaguritan-lutung-mungil-02 67.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 68

gaguritan-lutung-mungil-02 68.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 69

gaguritan-lutung-mungil-02 69.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 70

gaguritan-lutung-mungil-02 70.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 71

gaguritan-lutung-mungil-02 71.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 72

gaguritan-lutung-mungil-02 72.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 73

gaguritan-lutung-mungil-02 73.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 74

gaguritan-lutung-mungil-02 74.jpeg

Image on Archive.org