Gaguritan Ketut Bangun

This page has been accessed 6,474 times.
From Palm Leaf Wiki
Revision as of 01:35, 14 June 2020 by Carmarustiana@gmail.com (talk | contribs) (Leaf 13)

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

gaguritan-ketut-bangun 0.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 1

gaguritan-ketut-bangun 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭚᭜᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭟ᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄‌ᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬩᬗᬸᬦ᭄᭟᭜᭟ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬲᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬬᬗ᭄ᬯᬂᬯᬶᬫᬸᬤ᭞ᬧᬗ᭄ᬓᬄᬫᬯᬸᬓ᭄‌ᬗᬯᬾᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬦᬶᬭ᭄ᬯᬓᬯᬶᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬮᬭ᭄ᬯᬧ᭄ᬢᬶᬦᬭᬸᬂᬲᬲᬶᬄ᭞ᬤᬸᬭᬦ᭄‌ᬓᬲᬶᬤᬾᬂᬓᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭠ ᬲᬂᬓᬯ᭄ᬬᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬮᬗᭂᬂᬳᬗᭂᬭᬶᬘ᭄ᬬᬧᬗᬯ᭄ᬬ᭞ᬓᬲ᭄ᬢᬯᬇᬭᬶᬓᬾᬂᬩᬸᬫᬶ᭞ᬇᬓᬾᬢᬗ᭄ᬭᬂᬢᬦ᭄‌ᬯᭂᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬢᭂᬭ᭚ᬫᬮᬶᬄᬫᬗᭂᬮᬮᬸᬫᬫᭀᬗᬄ᭞ᬗᬯᬶᬢᬦ᭄ᬫᬓᬤᬂᬳᬚᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬫᬹᬃᬦᬵᬳᬂᬫᬦᬄᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬭᬶᬓ᭠ ᬮᬢᬦ᭄ᬦᬫᬶᬳᬫᭂᬭᬢᬶ᭞ᬢᬸᬦᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬦᬫᬗᬯᬶ᭞ᬫᬸᬮᬯᬶᬢ᭄ᬦᬶᬂᬤᬍᬫ᭄ᬧᭂᬭᬸᬢ᭄᭞ᬮᭀᬭᬶᬂᬧᬲᬃᬢᬸᬯᬶᬓᬸᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬲᭂᬭᬫᬩᭂᬭᭂᬲᬶᬄᬦᬕᬭᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬦᬦ᭞ᬲᬂᬲᬸᬤᬶᬧᬘᬃᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭚ᬧᬹᬯ᭄ᬯᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬹ᭠ [᭒ 2A] ᬭᬓᬃᬢ᭄ᬢᬦᬕᬭᬶ᭞ᬳᬦᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬓᬸᬮᬵᬋᬓᭀ᭞ᬳᬲᬸᬢᬮᬓᬶᬲᬲᬶᬓᬶ᭞ᬧᬗᬢᬕ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮ᭠ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬬᬄᬩᬶᬩᬶᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄‌ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬓᬃᬭᬭᬾᬦᬗᬶᬲ᭄‌ᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬇᬓᬸᬓᬸᬄᬲᬜ᭄ᬘᬬᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬯ᭄ᬮᬲ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫ ᬦᬸᬤᬸᬓ᭄‌ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭚ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄‌ᬳᬶᬬᬲᬸᬩᬢᭂᬭᬸᬦᬵ᭞ᬇᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬓᬤᬦᬶᬦ᭞ᬲᬲᬳᬶᬗᬗ᭄ᬕᬸᬃᬫᬗᭀᬃᬢ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬤᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬫᬳᬤᬦ᭄ᬇᬲᬦ᭄ᬢᬯᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬃᬮᬸᬫ᭄ᬧᬂᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬜᬳᬱ᭄ᬝᬓᭀ ᬲᬮ᭞ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬓᭂᬚᬶᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬲᬤᬶᬦ᭞ᬳᬦᬓᬾᬢᭂᬓᬫᬳᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭚ᬳᬤᬦᬸᬦᬲ᭄ᬲᬲᬶᬓᭂ᭠ᬧᬦ᭄᭞ᬦᭂᬦᬸᬗᬂᬓᬾᬮᬗᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬤᬫᬗᬶᬤᬶᬄᬢᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄‌ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬜᬦᬾᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬤᬾᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬦᬄ
Auto-transliteration
[1 1B] // • // oṁawighnamastu. gaguritankĕtutbangun \\•\\ sinom. santabyangwangwimuda, pangkaḥmawukngawegĕnding, pakṣanirwakawiswara, lwir̀larwaptinarungsasiḥ, durankasidengkapti, yansira‐ sangkawyaputus, langĕnghangĕricyapangawya, kastawa'irikengbumi, iketangrangtanwĕruḥringsastramatĕra // maliḥmangĕlalumamongaḥ, ngawitanmakadanghaji, nggenmūr̀nāhangmanaḥkalaran, rika‐ latannamihamĕrati, tunalangkungnamangawi, mulawitningdal̥ĕmpĕrut, loringpasar̀tuwikutanya, ringsĕramabĕrĕsiḥnagari, hampunana, sangsudipacar̀myar̀ṣa // pūwwaningmangkekocapan, ringsū‐ [2 2A] rakar̀ttanagari, hanabrahmakulār̥ĕko, hasutalakisasiki, pangatag'hyangkala‐prapti, yayaḥbibingĕmasinlampus, kar̀rarenangiskalaran, ikukuḥsañcayamanggiḥ, kawlashyun, ma nuduknganggenpyanak // kocapanhiyasubatĕrunā, ikĕtutbangunkadanina, sasahinganggur̀mangor̀ta, kocap'hadabalyanririḥ, mahadanisantawit, ringbañjar̀lumpangmalungguḥ, twinñahaṣṭako sala, sasantunetwarakĕjil, twisadina, hanaketĕkamahĕmbaḥ // hadanunassasikĕ‐pan, nĕnungangkelanganmaliḥ, hadamangidiḥtulungan, bahandewekñanesakit, higdebalyankĕñing, naḥ

Leaf 2

gaguritan-ketut-bangun 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᬕᬕᬳᬃᬚᬦᬶᬫᬮᬸ᭞ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾᬢ᭄ᬯᬄᬲᭂᬋᬕᭂᬧᬂ᭞ᬧᭂᬚᬗᬶᬦ᭄‌ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬲᬢᬓ᭄ᬧᬲᬲᬸᬃ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬚᬤᬤᬶᬢᬸ᭠ᬦᬬᬩᬦ᭄᭚ᬇᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬩᬗᬸᬦ᭄‌ᬬᬢ᭄ᬓ᭞ᬲᭂᬭᬬᬂᬧᭂᬭᬸᬬᬸᬂᬗᬓᬸᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬇᬕ᭄ᬤᬾᬲᬦ᭄ᬝᬯᬶᬢ᭄‌ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬚ᭄ᬮᭂᬫᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬫ ᬳᬶ᭞ᬓ᭄ᬮᬸᬲᬾᬫᬓᬶᬭᬾᬫᬢᬶ᭞ᬇᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌‌ᬩᬗᬸᬦ᭄‌ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬲᬓᬶᬢ᭄‌ᬭᬳᬯ᭄‌ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗᭂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬸᬄᬤᬶᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚ᭄ᬭᭀᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬂᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬬᬂ᭚ᬇᬲᬦ᭄ᬢᬯᬶᬢ᭄‌ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬗᬸᬘᬧ᭄‌ᬩᬸᬗᬸᬢ᭄ᬢᬸᬮᬾ᭠ᬦ᭄ᬳᬩᬫᬳᬶ᭞ᬳᬸᬩᬤᬾᬢ᭄ᬯᬭᬚᬫᬸᬤᬄ᭞ᬩᬧᬫᬗᭀᬭᬳᬶᬦ᭄‌ᬘᬳᬶ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬤᬶᬦᬶᬱ᭄ᬝᬚ᭄ᬫᬓ᭄‌ᬭᬳᬶ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬘᬦᬂᬧᬢᬸᬢ᭄‌ᬳᬢᬸᬃ᭞ᬚᬶᬦᬄᬜᬦᬾᬲᬾᬓᭂᬢ᭄‌ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬓᬾᬢᬾᬂᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬢᬸᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬢᭀ [᭓ 3A] ᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬤᬶᬦ᭄ᬳᬸᬩᬤ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭚ᬳᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬯᭂᬕ᭄ᬫᬢᬹᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬓᬭᬯᬸᬳᬦ᭄‌ᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬬᬮ᭄ᬯᬲ᭄‌ᬦᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬇᬕ᭄ᬤᬾᬦᬾᬲᬚᬸᬦᬸᬢ᭄᭞ᬤᬦᬾᬫᬸᬢᬂᬲᬢ ᬓ᭄‌ᬮᬾᬬᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬜᬸᬤᬕᬭᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬓᬃᬲᬬᬂ᭚ᬚᬸᬫᬄᬯᬾ᭠ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬓᬾᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬯᬶᬚᬶᬮ᭄ᬚᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬚᬸᬫᬄᬫᬩ᭄ᬬᬬᬕᬦ᭄᭞ᬲᬓᬋᬧ᭄ᬳᬦᬓᬾᬗᬶᬤᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬯᬭᬗᬶᬢᬸᬂ ᬳᬚᬶ᭞ᬓᭂᬜᭂᬫ᭄‌ᬳᬶᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬚᬢᬶᬘᬳᬶᬓ᭄ᬦᬵᬯᬶᬲ᭄ᬬ᭞ᬲᬓᬶᬢᬾᬫᬜ᭄ᬘᬶᬗᬳᬶᬦ᭄᭞᭠ᬍᬩᬶᬄᬭᬳᬢ᭄᭞ᬘᬳᬶᬓ᭄ᬦᬵᬕᭂᬮᬄᬳᬦᬓ᭄ᬇᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬩᬗᬸᬦ᭄‌ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬗᭂᬢᭀᬃᬫᬲᭂᬩᭂᬂᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬂ
Auto-transliteration
[2 2B] 2 gagahar̀janimalu, sasantunetwaḥsĕr̥ĕgĕpang, pĕjanginpipis, satakpasasur̀, twarajadaditu‐nayaban // ikĕtutbangunyatka, sĕrayangpĕruyungngakusakit, igdesanṭawit'hangucap, jlĕmakenkentkama hi, klusemakiremati, ikĕtutbangunhuwus, tyangsakitrahawpisan, mangĕlintuḥdihulunhati, nggiḥjrobalyanswecanangnambanintyang // isantawitrarisngucapbunguttule‐nhabamahi, hubadetwarajamudaḥ, bapamangorahincahi, yandiniṣṭajmakrahi, bantĕncanangpatut'hatur̀, jinaḥñanesekĕtpatpat, ketengtongdaditunahin, koto [3 3A] patut, pamandinhubad'hadanña // hikĕtutbangunhangucap, tityangdawĕgmatūr̀sisip, deningtityangkasĕngkalan, ringmar̀ggikarawuhansakit, tityangprayalwasnagiḥ, ringigdenesajunut, danemutangsata kleyar̀, tityangwantaḥñudagarin, nggiḥpungkuran, punapiwentĕnkar̀sayang // jumaḥwe‐ntĕnhakeḥpisan, sawijiljawanesami, wentĕnjumaḥmabyayagan, sakar̥ĕp'hanakengidiḥ, tityangtwarangitung haji, kĕñĕmhibalyanhamuwus, jaticahiknāwisya, sakitemañcingahin, ‐l̥ĕbiḥrahat, cahiknāgĕlaḥhanakikĕtutbangunhangucap, mangĕtor̀masĕbĕngngĕling, gĕlisang

Leaf 3

gaguritan-ketut-bangun 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄‌ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬇᬕ᭄ᬤᬾᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄‌ᬩᬧᬕᭂᬲᭂᬗᬵᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬬᬦ᭄ᬘᬳᬶᬳᬧᬂᬧᬸᬯᬸᬦ᭄᭞᭠ᬫᬓ᭄ᬧᬓ᭄ᬫᬲᬸᬯᬶᬫᬲᬾᬧᬓ᭄᭞ᬗᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄‌ᬫᬗᬧᭂᬭᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬤᬾᬓ᭄‌ᬗᭂᬭᬸᬫᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭚ᬧᬗᭂ᭠ ᬲᭂᬗᬾᬕ᭄ᬲᬶᬢ᭄‌ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬩᭀᬬᬲᬶᬤᬧᬘᬂᬩᬲ᭄ᬫᬶ᭞ᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬳᬦᬓᬾᬫᬩᭂᬭᬶᬬᬕ᭄᭞ᬇᬕ᭄ᬤᬾ᭠ᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬦᬸᬤᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬲᭂᬩᬸᬄᬩᬭᬓ᭄‌ᬩᬶᬬᬶᬂ᭞ᬘᬳᬶᬫᬜᬸᬕ᭄ᬚᬸᬕᬶᬦ᭄ᬤᬦᬸ᭞ᬘᬳᬶᬗᬾᬤᬾᬗᬂᬓᬭᬶᬭᬶᬳᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬧᬫᬗᬾᬲᭂ᭠ ᬫᬶᬦ᭄᭞ᬦᬄᬮᬯᬸᬢᬂ᭞ᬢᭀᬕ᭄ᬢᬾᬕᬂᬚᬦᬶᬢᬫ᭄ᬩᬸᬗᬂ᭚ᬳᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄‌ᬩᬗᬸᬦ᭄‌ᬫᬗᬸᬘᬧ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᬾᬦᬾᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬸᬯᬾᬘᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄‌ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬄᬮᬯᬸᬢ᭄‌ᬓᭀᬦᬂᬚᬦᬶ᭞ᬲᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾ [᭔ 4A] ᬳᭀᬜᬓᬓᬤᬸᬢ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬢ᭄ᬯᬄᬤᬶᬗᭂᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬓᬲᬸᬩ᭄‌ᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬃᬢ᭄ᬢᬬᬂ᭞ᬤᬤᬶᬲᬓᬶᬢᬾᬓᬢᬯᬂ᭚ᬳᬶᬕ᭄ᬤᬾᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬗᭂᬭᬾᬂᬲᬤᬫᬜᭂᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬧᭂᬤᬲᬂ᭠ ᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬗᬢᬶᬄᬤᬶᬗᭂᬄᬘᬳᬶ᭞ᬓᭀᬧᬶᬗᬾᬚᬦᬶᬓᬶᬭᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬂᬤᬲᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬫᬗᭂᬭᬸᬗᬸ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬩᬮ᭄ᬬᬦᬾᬲᬓ᭄ᬢᬶᬚᬢᬶ᭞ᬳᬧᬓ᭄ᬭᬦ᭞ᬤᬤᬶᬳᬤᬲᬓᬶᬢ᭄ᬗᬾᬦ᭄ᬤᬄ᭚ᬩᬧᬚᬦᬶ᭠ ᬫᬦᭂᬭᬗᬂ᭞ᬢᭂᬢᭂᬗᭂᬭᬾᬦᬾᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬧᬦᭂᬲ᭄ᬜᭂᬫ᭄‌ᬳᬧᬂᬢᬯᬂ᭞ᬳᬲ᭄ᬯᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬳᬕᬢᭂᬂᬭᬭᬄᬳᭀᬢᭀᬦᬶᬂᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬧᬦᭂᬲ᭄‌ᬯᬂᬳᬕ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬓᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬕᬤᬶᬂᬘ᭄ᬫᭂᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᭂᬓᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬦᭂᬲ᭄᭞
Auto-transliteration
[3 3B] 3 nulungintityang, igdebalyanñawurinbapagĕsĕngānejani, wisyancahihapangpuwun, ‐makpakmasuwimasepak, ngamantrahinmangapĕrusin, kĕdekngĕrumuk, hikĕtutbangunmangucap // pangĕ‐ sĕngegsitpisan, boyasidapacangbasmi, kĕdek'hanakemabĕriyag, igde‐balyanmanuding, mwasĕbuḥbarakbiying, cahimañugjugindanu, cahingedengangkaririhan, twarabapamangesĕ‐ min, naḥlawutang, togtegangjanitambungang // hiktutbangunmangucapsampunjrenelangkungbrangti, suwecamanuturintityang, naḥlawutkonangjani, sahidĕpcahinejani, tastrane [4 4A] hoñakakadut, bantonetwaḥdingĕḥtityang, jronekasubbalyansakti, nggiḥdar̀ttayang, dadisakitekatawang // higdebalyanmangucap, mangĕrengsadamañĕngking, nejanipĕdasang‐ pĕsan, hapangngatiḥdingĕḥcahi, kopingejanikirukin, pangdasambĕnmangĕrungu, inggiḥdurusangtuturang, tingkaḥbalyanesaktijati, hapakrana, dadihadasakitngendaḥ // bapajani‐ manĕrangang, tĕtĕngĕrenesujati, panĕsñĕmhapangtawang, haswacandraningwonghagring, hagatĕngraraḥhotoninghaksyi, panĕswanghagringhiku, yan'gadingcmĕngnetranya, tĕkangjropanĕs,

Leaf 4

gaguritan-ketut-bangun 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᬕᬢᬶᬳᬚᬢᬶᬩ᭞ᬬᬾᬦᬂᬩᬾᬭᬸ᭞ᬳᬲᭂᬋᬫ᭄‌ᬗᬭᬦ᭄‌ᬯᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭚ᬮᬫ᭄ᬩᬾᬳᬲᬢ᭄ᬧᬦᭂᬲ᭄ᬳᬶ᭠ᬓᬵ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬮᬫ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬬᬗᬍᬧᬶᬲ᭄᭞ᬳᭂᬜᭂᬫ᭄ᬚᬢᬶᬯᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬩ᭄ᬯᬄᬩ᭄ᬯᬄᬮᬸᬦᬶᬂᬯᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬜᬦᬾᬚ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬧᬦᭂᬲ᭄ ᬢᭀᬂᬓᬤᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᬬᬸᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬢᬗᬦ᭄᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬯᭂᬢᬸᬦ᭄ᬬᬗᬤᬶᬃᬤᬶᬃ᭞ᬳᬲᭂᬋᬧ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬤᬺᬲ᭄ᬧᬦᭂᬲ᭄‌ᬫᬗᬭᬦ‌᭚ᬩᬬᬸᬫᭂᬮᬶᬸᬤᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬸᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᭂᬓᬾᬂᬳᬗ᭄ᬲᭂᬗᬦ᭄‌ᬗᭂᬩᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬚᬶᬲᬸᬓᬸᬲᭂᬭᬸᬳᬫᬸᬳᬩᬂ᭞ ᬢᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬦᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄‌ᬚᬢᬶ᭞ᬧᬦᭂᬲᬾᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬶᬓᭂᬢ᭄‌ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞᭠ᬬᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬯᬶᬱ᭄ᬬᬤᬶᬢᭂᬗᬄ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬂᬩᬳᬦ᭄‌ᬗᬸᬩᬤᬶᬦ᭄᭞ᬘᬳᬶᬤᭂᬗᬸᬄ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬕ᭄ᬫᬓᬳᬯᬓ᭄᭚ [᭕ 5A] ᬯᬸᬯᬸᬲᬶᬓᬶᬢᬯᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᭀᬂᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂᬫᬮᬶᬄᬩ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬳ᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬤᬾᬲᬦ᭄ᬢᬯᬶᬢ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬩᬧᬫᬶᬸᬫᭀᬧᭀᬕ᭄‌ᬫᬗᭀᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬢᭂᬗᭂᬭᬦ᭄ᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬬᬦ᭄‌ᬲᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬᬧᬮᬸᬄ᭞ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬗᬭ ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭᬫᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬧᭂᬭᬦᬩᬬᬸ᭞ᬚᭂᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬶᬦᬧ᭄ᬚᬄ᭚ᬬᬦ᭄ᬢᬦᬧ᭄ᬚᬄ᭠ᬲᬳᬶᬓᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬲᭂᬕᭂᬃᬳᭀᬕᭂᬃᬚᬢᬶ᭞ᬩᬧᬩᬦᬶᬫᬜᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬂᬳᬫᬜᬢᭀᬓᬂᬗᬢ᭄ᬯᬭᬧᬘᬂᬫᭂᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭠ ᬦᬓ᭄‌ᬮᬶᬬᬸᬳᭂᬦᬸᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬤᬦ᭄‌ᬲᬕᬭᬘᬢᬸᬃ᭞ᬘᭂᬍᬓᬶᬦ᭄ᬲᭀᬂᬓᭀᬧᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬲᬜᬓᬸᬯᬸᬦᬾᬲᭂᬧᬶ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᬶᬳᬕᬶᬸᬦᬶᬸᬕᬦ᭄ᬢᬶᬩᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬧ᭄ᬢᬂᬤᬶᬦᬧ᭄ᬚᬄ᭚ᬲᬸᬩᬢᬸᬢᬸᬕ᭄‌ᬧ᭄ᬢᬂᬤᬶᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬚ᭠
Auto-transliteration
[4 4B] 4 gatihajatiba, yenangberu, hasĕr̥ĕmngaranwangmangkana // lambehasatpanĕshi‐kā, kĕmbanglamkenyangal̥ĕpis, hĕñĕmjatiwangmangkana, habwaḥbwaḥluningwanggring, bulunhawakñanejring, panĕs tongkadihiku, maliḥkayunyaringtangan, lambawĕtunyangadir̀dir̀, hasĕr̥ĕp'hikā, yandr̥ĕspanĕsmangarana // bayumĕl̶dalringhirungnya, tĕkenghangsĕnganngĕbusin, jrijisukusĕruhamuhabang, tikṣnakapĕndĕmjati, panĕseringjroninghati, hikĕtbangunhamuwus, ‐yanketowiṣyaditĕngaḥ, kenkenangbahanngubadin, cahidĕnguḥ, patuttragmakahawak // [5 5A] wuwusikitawangtityang, inggiḥdonglanturangmaliḥba, mangkinha, higdesantawit'hangucap, bapam̶mopogmangorahin, tatĕngĕranpatihurip, yansiwadwaranyapaluḥ, kukusgunungngara nya, hyangiśwaramañcut'hurip, pĕranabayu, jĕroningpitungdinapjaḥ // yantanapjaḥ‐sahikā, twisĕgĕr̀hogĕr̀jati, bapabanimañĕntokanghamañatokangngatwarapacangmĕlihin, ha‐ nakliyuhĕnubwin, nemadansagaracatur̀, cĕl̥ĕkinsongkopingnya, rasañakuwunesĕpi, ngantihag̶n̶gantibalampussweptangdinapjaḥ // subatutugptangdinā, twaraja‐

Leaf 5

gaguritan-ketut-bangun 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ ᬗᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬩᬦᬶᬦᬸᬮᬸᬂᬫᬳᬂᬳᬸᬩᬤ᭄᭞ᬘᬕᭂᬃᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬕᬬᬂᬮᬫᬶ᭞ᬦᬾᬧᬫ᭄ᬯᬢ᭄‌ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬩᬧᬩᬦᬶᬫᬲᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬮᬫᬘᬓᭂᬧ᭄‌ᬗᬭᬦ᭄᭞ᬫᭂᬗᬢᬸᬢᬸᬓ᭄‌ᬯᭀᬂᬳᬕᭂᬭᬶᬂ᭞ᬫᬜᬗᬗᬮ᭄᭞ᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᬾᬗᭀᬃ ᬚᬢᬶᬧ᭄ᬚᬄ᭚ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬲ᭄ᬤᭂᬂᬬᬳᬸᬩᬤᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬚᬢᬶᬧᬘᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬳᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬩᬗᬸᬦ᭄‌ᬬᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬲᬸᬩᬘᬕᭂᬃᬫᬢᬶ᭞ᬦᬾᬦᬾᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄‌ᬘᬕᭂᬃᬳᬤᬸᬧ᭄᭞ᬦᬾᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢᬾ᭠ ᬢᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬳᬶᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬜᭂᬗᬾᬓ᭄‌ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬘᬳᬶᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄‌ᬤᬶᬗᭂᬳᬂᬩᬲᬂᬲᬓᬶᬢ᭄‌ᬓᬤᬶᬲᬸᬮ᭞ᬢᭂᬓᬮ᭄ᬯᬲ᭄‌ᬫᭂᬲᬧᬮᬶᬂ᭞ᬧᬸᬭᬸᬄᬳᬸᬲᬸᬲ᭄‌ᬢᭀᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭞ᬬᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬃ [᭖ 6A] ᬫᬓᭂᬧᬸᬓ᭄ᬓᭂᬧᬸᬓ᭄‌ᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬫᬓᬧᬸᬓ᭄ᬓᬧᬸᬓ᭄‌ᬧᬸᬢᬶᬄᬩ᭞ᬳᬸᬯᬶᬂᬗᬭᬦ᭄‌ᬯᬶᬲ᭄ᬬᬳᬶᬓᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬕᬶᬕᬶ᭠ᬲᬦ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᭂᬃᬮᬬᬸᬭᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬘᬳᬶ᭞ᬮᬭᬲᬶᬭᬄ᭞ᬗᬸᬋᬓ᭄‌ᬧᬸᬭᬸᬄᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄᭞ᬗ᭚ᬮᬭᬗᭂᬜ᭄ᬘᭂᬂᬭᬶᬂᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ ᬕᭂᬭᬄᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬸᬲᬸᬤᬶᬦ᭄᭞ᬧᭂᬤᬰᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬗᬭᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄‌ᬗᬺᬕᭂᬲ᭄‌ᬕᬤᬶᬂ᭞ᬳᬸᬧ᭠ᬲ᭄‌ᬗᬭᬬᬂᬗᭂᬮᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬸᬩᬤ᭄ᬜᬳᬮᬸᬄ᭞ᬲᬭᬦ᭞ᬓᭂᬦ᭄ᬤᬮ᭄‌ᬩᬢᬦᬵ᭞ᬫᬬᬾᬄᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄‌ᬮᭀᬮᬄᬢᭀᬳᬸᬩᬤ᭄ᬜ᭚ᬬᬦᬶᬂᬳᬤᬫᭂᬃ᭠ᬚ᭄ᬯᬂᬦᬦᬄ᭞ᬫᬲᭂᬤᭂᬦ᭄‌ᬫᬭᬱᬧᬮᬶᬂ᭞ᬮᬮᭂᬗᭂᬤᬦ᭄‌ᬢᭀᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭞ᬕᬫ᭄ᬧᬂᬩᬦ᭄ᬩᬧᬗᬸᬩᬤᬾᬦ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬤᬋ
Auto-transliteration
[5 5B] 5 ngalantasmati, baninulungmahanghubad, cagĕr̀hidupgayanglami, nepamwatbwinhabsik, bapabanimasasumbung, hyangsilamacakĕpngaran, mĕngatutukwonghagĕring, mañangangal, turinbengor̀ jatipjaḥ // sanghyangyamatinggal, twarasdĕngyahubadin, subajatipacangpjaḥ, hikĕtutbangunyañawurin, tosubacagĕr̀mati, nenekenkencagĕr̀hadup, nekenkensakite‐ tambar̀, hibalyanñĕngekmamuñi, cahitambĕt, nejanibwindingĕhangbasangsakitkadisula, tĕkalwasmĕsapaling, puruḥhusustohadanña, yanlambenñanesakit, tur̀ [6 6A] makĕpukkĕpukputiḥhamakapukkapukputiḥba, huwingngaranwisyahiku, yan'gigi‐sanlaranya, bĕr̀layuranketocahi, larasiraḥ, ngur̥ĕkpuruḥhuntĕk, nga // larangĕñcĕngringsiksikan, gĕraḥhawaknyahusudin, pĕdaśaringjrongaran, bwinhawakngr̥ĕgĕsgading, hupa‐sngarayangngĕlaranin, hĕntohubadñahaluḥ, sarana, kĕndalbatanā, mayeḥsantĕntĕken gĕndis, bawangtambus, hanggonlolaḥtohubadña // yaninghadamĕr̀‐jwangnanaḥ, masĕdĕnmaraṣapaling, lalĕngĕdantohadanña, gampangbanbapangubaden, dondar̥ĕ

Leaf 6

gaguritan-ketut-bangun 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖ ᬧ᭄‌ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬩ᭄ᬚᭂᬓ᭄‌ᬩᬳᬂᬗᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬳᬧᬩ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬢᬓᭀᬦᬂ᭞ᬩᬧᬢᬾ᭠ᬓ᭄ᬢᬾᬓᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬧᬂᬲᭂᬮᬄ᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄‌ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭚ᬩᬳᬦ᭄‌ᬢᭀᬚᬦᬶᬢᬯᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬩᬮ᭄ᬜᬦ᭄᭠ ᬢ᭄ᬯᬄᬫᬶᬓᬢᬶᬦ᭄᭞ᬩᬳᬲ᭄‌ᬳᬦᬓᬾᬚᬸᬫᬳᬦ᭄᭞ᬧᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓᬶᬦ᭄‌ᬩᬳᬦ᭄‌ᬫᬜᬶ᭞ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬧᬸᬬᬸᬂᬢ᭄ᬯᬭᬫᬶᬲᬶ᭞ᬓᬾᬯᬮᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬫᬸᬩᬸ᭞ᬳᬸᬧᬫᬶᬦ᭄ᬜᬓᬗᬶᬤᬮᬂᬓᬗ᭄ᬕᭀᬓᬶᬢᬦᬾᬗᬸᬘᬧᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂ ᬧᬸᬗᬸᬲ᭄᭞ᬫᬦᬤᬓᬂᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬳ᭞ᬲᬚᬩ᭚ᬗ᭄ᬭᭀᬦᬾᬫᬗᬯᬕ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦ᭠ᬦᭂᬗᭂᬭᬶᬦ᭄‌ᬳᬦᬓ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄‌ᬳ᭞ᬫᬢᬶᬩ᭞ᬩᬸᬗᬸᬢ᭄‌ᬳᭂᬗ᭄ᬕᬂᬚᬢᬶᬬᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬶᬬᬸᬫᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸ᭠ [᭗ 7A] ᬗᬸᬢ᭄‌ᬳᭂᬗ᭄ᬕᬂᬦᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬮᬶᬯᬢ᭄‌ᬤᭂᬗᬸᬄ᭞ᬦᬸᬲᬗᭂᬢ᭄‌ᬭᬶᬭᬶᬳᬦ᭄‌ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬦᭂᬗᭂᬭᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬢᭀᬂᬫᭂᬮᬶᬳᬂ᭞ᬢᬢᭂᬗᭂᬃᬢ᭄ᬬᬗᬾᬲᬸᬩ᭚ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬰᬶᬯᬵᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬦᬶᬫᬗᬸᬭᬳᬶᬦ᭄᭞᭠ ᬳᬧᬂᬚᬢᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬯᬕ᭄᭞ᬳᬧᬂᬢ᭄ᬓᬧᬲ᭄ᬢᬶᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬓᬾᬦᬾᬢᬢᭂᬗᭂᬭᬾᬚᬢᬶ᭞ᬬᬦᬶᬂᬳᬤᬢᭀᬂᬗᬶᬸᬫᬩᬬᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬚᬦᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬳᬦ᭄᭞ᬢᭀᬩᬦᬶᬗᭀᬭᬳᬂᬫᬢᬶ᭞ᬩᬦᬶᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄‌ᬫᬦᬦᭂᬫ᭄ᬫᬗᬸᬧᬓᬭ᭚᭠ ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬫᬫᬘᬓ᭄ᬫᬘᬓ᭄᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬧᭂᬲᬦ᭄‌ᬗᬤᬦᬶᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬦᬶᬚᬦᬶᬦᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢᬾᬳᬗ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬘᬭᬶᬢᬗᬚᬦᬶ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢᬾᬢ᭄ᬯᬄᬢᬸᬚᬸ᭞ᬢᬸᬚᬸᬢᭂᬢᭂᬮᬸᬳᬤ᭠
Auto-transliteration
[6 6B] 6 ptĕken'gĕndis, hĕntobjĕkbahangnginum, hapabwantakonang, bapate‐ktekanejani, hapangsĕlaḥ, hiktutnimbalhangucap // bahantojanitawangtityang, jrobalñan‐ twaḥmikatin, bahashanakejumahan, pahĕmpukinbahanmañi, rawospuyungtwaramisi, kewalamuñinemubu, hupaminñakangidalangkanggokitanengucapin, hapang pungus, manadakangnetwarahadaha, sajaba // ngronemangawagpisan, na‐nĕngĕrinhanaksakit'ha, matiba, bungut'hĕnggangjatiyangpjaḥ, tityangliyumanĕpukin, bu‐ [7 7A] ngut'hĕnggangnamahurip, twaḥjroneliwatdĕnguḥ, nusangĕtririhantityang, nanĕngĕrinhanakmati, tongmĕlihang, tatĕngĕr̀tyangesuba // kayun, maśiwāringtityang, tityangjanimangurahin, ‐ hapangjatitwarangawag, hapangtkapastipaṣṭi, kenetatĕngĕrejati, yaninghadatongn̶g̶mabayu, twarajanumangkihan, tobaningorahangmati, baninundenmananĕmmangupakara // ‐ jronemamacakmacak, lyupĕsanngadaninsakit, tityangbanijaninungkas, hadansakitehangsik, tyangcaritangajani, sakañcansakitetwaḥtuju, tujutĕtĕluhada‐

Leaf 7

gaguritan-ketut-bangun 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᬦ᭄ᬜ᭞ᬦᬸᬚᬸᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄‌ᬦᬸᬚᬸᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬦᬸᬚᬸᬕᭂᬮᭂᬫ᭄‌ᬓᬾᬢᭀᬢᭂᬢᭂᬮᬸᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭚ᬳᬶᬕ᭄ᬤᬾᬩᬮ᭄ᬬᬓᬩᬗᬦ᭄᭞ᬫᬫᬸᬜᬶᬲᬤᬫᬦᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬚᬶᬢ᭄‌ᬩᬧᬦᬾᬲᬶᬂᬜᬓ᭄‌ᬗᬶᬤᬶᬳᬂ᭞ᬫᬸᬮᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬳᬸ᭠ ᬮᬶᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬜᬫᬕᬲᬶᬸᬮ᭄‌ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭠ᬲᬃᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬢᬦᬾᬳᭀᬜᬓᬕᬤᬸᬄ᭞ᬲᬳᬸᬘᬧ᭄ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬢ᭄ᬮᬄ᭞ᬲᬸᬩᬓᬓᭂᬦᭂᬄᬩᬳᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬬᬳᬶᬓᭂᬢ᭄‌ᬗᬤᭂᬫᬶ᭞ᬚᭀᬄᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬦᬯᬂ᭚ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭠ ᬩᬦᬶᬫᬦᬕᬬᬂ᭞ᬦᬶᬤᭀᬗᬶᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬫᬩᭂᬢ᭄ᬫᬦᬯᬂᬓᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬢᬹᬃᬫᬲᬦᬶᬦ᭄‌ᬮᬶᬗᬶᬂᬳᬚᬶ᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬤᬾᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬘᬳᬶᬢᬾᬢᬾᬄᬧ᭄ᬢᬵᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬤᬶᬦᬶᬳᬤᬳᬸᬘᬧ᭄‌ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬧᬂᬘᬳᬶ [᭘ 8A] ᬫᬫᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬩᭂᬮᬾᬲᬂᬳᬧᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄‌ᬦᬯᬂ᭚ᬲᬦ᭄ᬢᬯ᭄ᬬᬫᬲᬾᬧᬓ᭄᭞ᬜᭂᬫᬓ᭄‌ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬮ᭄‌ᬧᬭᬚᬦᬶ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬤᭂᬗᬾᬗᬂᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬘᬳᬶᬫᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬢᬶᬸᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬧᬂᬗᬦ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬇᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬘᬩᬾᬭᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬢ᭄ᬬᬂᬢᭂᬭᬂᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬬᬳᬶᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗᬕᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᬮ᭄‌ᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄᭚ᬧᬗᭀᬦᬾᬓᬾᬗᬢᬶᬄᬓ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬚᬓᭂᬚᬶᬮ᭄‌ᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬓᭂ᭠ ᬢᬸᬢ᭄‌ᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬫᬗᬓᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬓᬤᬶᬭᬯᭀᬲ᭄‌ᬚᭂᬭᭀᬦᬾᬩᬯᬸ᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬚᭂᬭᬾᬦᬾᬫᬓᭂᬫᬾᬮᬦ᭄᭞ᬓᬗ᭄ᬕᭀᬓᬶᬢᬦᬾᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬍᬫᬸᬄ
Auto-transliteration
[7 7B] 7 nña, nujusungkannujusakit, nujugĕlĕmketotĕtĕluhadanña // higdebalyakabangan, mamuñisadamanĕngkik, jitbapanesingñakngidihang, mulabalyanhu‐ licnik, ñamagas̶lśastra‐sar̀hisahi, bratanehoñakagaduḥ, sahucapsastranetlaḥ, subakakĕnĕḥbahansami, hiyahikĕtngadĕmi, joḥjronenawang // tityang‐ banimanagayang, nidonginjronejani, mabĕtmanawangkalingan, tūr̀masaninlinginghaji, higdebalyanbrangti, cahiteteḥptālyu, dinihadahucapśastra, hapangcahi [8 8A] mamarahin, nggiḥkabĕlesanghapangtityangglisnawang // santawyamasepak, ñĕmak'hĕntalparajani, nejanidĕngengangpĕsan, hapangcahimamiragi, muñinsatt̶stranepangngantiḥ, ikĕtut muñinehalus, hinggiḥdurusangcaberang, mangdatatyangtĕranghuning, yahibalyanmangagaḥhĕntalmadabdaban // pangonekengatiḥkras, twarajakĕjilhabĕsik, hikĕ‐ tutkĕdekmangakak, mangkintrangtityanghuning, twarasastranemamuñi, kadirawosjĕronebawu, lambenjĕrenemakĕmelan, kanggokitanemamuñi, wyaktil̥ĕmuḥ

Leaf 8

gaguritan-ketut-bangun 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘ ᬮᬬᬳᬾᬢ᭄ᬯᬭᬫᬢᬸᬮᬂ᭚ᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬳᬦᬓᬾᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬕ᭄᭞ᬳᬤᬗᬓᬓ᭄‌ᬳᬤᬗᬭᬶᬓᬶᬓ᭄᭞᭠ᬳᬶᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬦᭂᬓ᭄ᬫᬜᬗᭀᬗᬓ᭄᭞ᬳᬮᬄᬧᬸᬓᬸᬮ᭄‌ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬫᬕᬾᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᬜᭂᬫᬓ᭄‌ᬕᬕᬶᬢᬶᬓ᭄᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭠ ᬫᬢᬶᬳᭂᬮᬸᬂ᭞ᬳᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄‌ᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬳᬶᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬮ᭄ᬬᬸᬫᬗᬶᬲᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬹᬃᬡᬬᬂ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬩᬸᬤᬸᬄᬤᬕᬸᬕᬸᬦ᭚ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄‌ᬳᬶᬬᬳᬶᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬮᬳᬶᬩᬾᬫᬩᬢᭂᬓ ᬦ᭄᭞ᬫᬭᬾᬭᬾᬦ᭄ᬫᬗᬮᬶᬄᬳᭂᬢᬶᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬤᬾᬓ᭄‌ᬧᬤᬾᬤᬾᬳᬦ᭄ᬜᬗ᭄ᬭᬶᬓᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬸᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᭂ᭠ᬧ᭄ᬜᬦᬾᬘᬸᬫ᭄ᬗᬶᬸᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄‌ᬗᬮᬶᬄᬧ᭄ᬚᬶᬸᬧ᭄ᬤᬶᬄᬩᬲᬂ᭞ᬜᬸᬕ᭄ᬚᬸᬕᬶᬦ᭄‌ᬳᬦᬓᬾᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬗᬯᬾᬩᬦ᭄ᬢᬸᬕ᭄᭞᭠ [᭙ 9A] ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬕᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬭᬶᬭᬶᬳᬦ᭄᭚ᬚᬶᬦᬤ᭚ᬚᬦᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄‌ᬗᭂᬭᬶᬜ᭄ᬘ᭄ᬬᬂᬤᬬ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬜᭂᬫᬓ᭄‌ᬲᭀᬓᬲᬶ᭞ᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄‌ᬫᬳᬶᬲᬶᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞ᬳᬸᬧᬓᬭᬲᭂᬋᬕᭂᬧ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬳᬸᬢ᭄‌ᬮ᭄ᬯᬲ᭄‌ᬓᬲᬮᭀᬗᬦ᭄᭞ᬲᬤᬕ ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄‌ᬬᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭚ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬫᬗ᭄ᬓᬸᬦᬾᬗ᭄ᬓᬾᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬬᬤᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬳᬦᬓᬾᬫᭂᬮ᭄ᬯᬲᬂ᭞ᬫᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬚᬸᬫᬄᬇᬫᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬤᬶᬲᬗ᭄ᬕᬄᬜᬦᬾᬫᬤᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬓ᭄᭞ᬚᬕ᭄ᬫᬘ᭄ᬮᬶ᭠ ᬕ᭄᭞ᬇᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬩᬗᬸᬦ᭄‌ᬳᬬᬢᭂᬓ᭚ᬦᬢ᭄ᬬᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᭂᬲᭂᬓᬂ᭞ᬫᬫᬸᬜᬶᬫᬲᭂᬩᭂᬂᬳᭂᬮᬶᬂᬳᬗᭂᬮᬶᬂᬩ᭞ᬚᭂᬭᭀᬫᬗ᭄ᬓᬸᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬸᬯᬾᬘᬬᬂ᭞ᬚᬸᬫᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᬘᬸᬃ᭞ᬦᬦᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬳᬢ᭄
Auto-transliteration
[8 8B] 8 layahetwaramatulang // kĕdek'hanakemabriyag, hadangakak'hadangarikik, ‐hibalyannĕkmañangongak, halaḥpukulhulunhati, magebrasmañĕmakgagitik, gantincahi‐ matihĕlung, hikĕtutmalahibngenggalang, hibalyanlyumangisi, nggiḥpūr̀ṇayang, jadmabuduḥdaguguna // tankocapanhiyahibalyan, hikĕtutbangun, maliḥ, palahibemabatĕka n, marerenmangaliḥhĕtis, kdekpadedehanñangrikik, h̶bahanhidĕ‐pñanecumn̶g̶mpu, dĕmĕnngaliḥpj̶pdiḥbasang, ñugjuginhanakeririḥ, ngawebantug, ‐ [9 9A] ngĕndiginhanakririhan // jinada // janibwinngĕriñcyangdaya, lawutmañĕmaksokasi, dabdabmahisidaksyiṇa, hupakarasĕr̥ĕgĕpsampun, lahutlwaskasalongan, sadaga ti, tankocapanyadijalan // kocap'himangkunengkengan, hiyadapalungguḥsahisahi, lyuhanakemĕlwasang, mangojogjumaḥimangku, disanggaḥñanemadampyak, jagmacli‐ g, ikĕtutbangunhayatĕka // natyararismanĕsĕkang, mamuñimasĕbĕnghĕlinghangĕlingba, jĕromangkunggiḥsuwecayang, jumaḥtityangliwatlacur̀, nanangtityangrahat

Leaf 9

gaguritan-ketut-bangun 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬲᬸᬯᬾᬘᬬᬂᬩᬯᭀᬲᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭚ᬳᬶᬫᬗ᭄ᬓᬸᬓᭂᬜᭂᬫ᭄‌ᬳ᭞ᬦᬾᬂᬦᬾᬂᬗᬦ᭄‌ᬩᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬦᬄᬢᬸᬦᬲᬂᬚᬦᬶᬤᬶᬦᬶ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦᬦᬾᬢ᭄ᬯᬄᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬜᬦᬾᬧᬶᬢᬸᬂᬳᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬳ ᬮᭀᬦ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄‌ᬚᬶᬦᬄᬲᬮᬓᬯᬮᬦ᭄ᬜ᭚ᬳᬶᬫᬗ᭄ᬓᬸᬦᬾᬗ᭄ᬓᬾᬗᬦ᭄‌ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄‌ᬓᬾᬢᭀᬫᬲᬶᬄᬤᬤᬶ᭞ᬦᬄᬘᬳᬶᬤᬶᬦᬶᬧᬳᭂᬓᬂ᭞ᬳᬧᬂᬘᬳᬶᬲ᭄ᬮᬄᬗᬭᬸᬗᬸ᭞ᬯᬘᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬩᬝ ᬭ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬶᬓᭂᬢ᭄‌ᬜᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄‌ᬫᬲᬶᬮᬵ᭚ᬳᬶᬫᬗ᭄ᬓᬸᬜ᭄ᬫᬓ᭄ᬧᬲᭂᬧᬦ᭄᭞ᬫᬳᬢᬹᬃᬳᬢᬹᬃᬓᬯᬶᬤᬶ᭞ᬭᬢᬸᬧᬤᬸᬓᬩᬝᬭ᭞ᬲᭂᬧ᭄ᬬᬦᬾᬫᭀᬓᬲ᭄ᬫᬢᬹᬃ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬭᬢᬸᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬦᬂ [᭑᭐ 10A] ᬳᬶᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬧᬲᬫ᭄ᬯᬦ᭄᭚ᬪᬝᬭᬳ᭄ᬬᬂᬤᬗᬶᬦ᭄ᬚᬸᬭᬂ᭞ᬪᬝᬭᬳ᭄ᬬᬂᬤᬦ᭄‌ᬩᬸᬓᬶᬢ᭄᭞ᬩᬝᬭᬳ᭄ᬬᬂᬤ᭄ᬮᭀᬤ᭄ᬲᬕᬭ᭞ᬪᬝᬭᬳ᭄ᬬᬂᬤᬯᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬫᬯᭀᬲᬶ᭠ ᬦ᭄ᬧᬺᬫᬲᬾᬓᬩᭂᬩᭂᬢᬦ᭄᭚ᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬫᬢᬸᬃᬳᬬᬫᬗᬸᬦ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄‌ᬗᭂᬢᭀᬃᬕᬺᬧᬢ᭄‌ᬕᬺᬚᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬦᭂᬮᭂᬢᭂᬓᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᭂᬓ᭄‌ᬬᬫᬦᭂᬓᭂᬧ᭄‌ᬩᬸᬗᬸᬢ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬫᬗ᭄ᬓᬸᬚᬦᬶᬓᬢᬧᬓ᭄ ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬭᬶᬲᬂᬍᬚᬭᬂ᭚ᬳᬶᬫᬗ᭄ᬓᬸᬗᭂᬚᬂᬧᬲᭂᬧᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦᬾᬲᭂᬧ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬭᬗᭀᬭᬳᬂᬦᭂᬮᬳᬂ᭞ᬳᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬍᬚᬭᬂᬭᬢᬸᬍᬚᬭᬂ᭞ᬇ᭠
Auto-transliteration
[9 9B] 9 pisan, hipunsakit, suwecayangbawosinpisan // himangkukĕñĕmha, nengnengnganbahangucap, naḥtunasangjanidini, daksyinanetwaḥdabdabang, pipisñanepitunghatus, hikĕtut'ha lonhangucap, sampunbĕcikjinaḥsalakawalanña // himangkunengkenganhangucap, dyapinketomasiḥdadi, naḥcahidinipahĕkang, hapangcahislaḥngarungu, wacananhidabaṭa ra, tityangngiring, hikĕtñĕmpalmasilā // himangkuñmakpasĕpan, mahatūr̀hatūr̀kawidi, ratupadukabaṭara, sĕpyanemokasmatūr̀, turunhiratumalinggiḥ, lanang [10 10A] hitri, malinggamalinggiḥringpasamwan // bhaṭarahyangdanginjurang, bhaṭarahyangdanbukit, baṭarahyangdlodsagara, bhaṭarahyangdawuḥpangkung, turunhiratusamyan, mamawosi‐ npr̥ĕmasekabĕbĕtan // suwudmatur̀hayamangundap, lawutngĕtor̀gr̥ĕpatgr̥ĕjit, hikĕtutnĕlĕtĕkangpisan, kĕkyamanĕkĕpbungut, jromangkujanikatapak tityangtanhuninghinggiḥrarisangl̥ĕjarang // himangkungĕjangpasĕpan, kenesĕpyannenejani, hirangorahangnĕlahang, hikĕtutrarishumatur̀, l̥ĕjarangratul̥ĕjarang, i‐

Leaf 10

gaguritan-ketut-bangun 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐ ᬭᬗᭀᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬦᬂᬘᬳᬶᬦᬶᬭᬜᬮᬳᬂ᭚ᬇᬭᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭠ᬦᬦᬂᬘᬳᬶ᭞ᬢᬸᬯᬭᬸᬗᬸᬮᬾᬗᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬲᬧᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬢᬸᬭᬂᬳᭀᬤᬮᬦ᭄᭞ᬓᭂᬮᬾ᭠ ᬱᬘᬳᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᭂᬲᬦ᭄‌ᬳᬂᬧᬂᬢᬯᬂ᭚ᬚᭂᬭᭀᬫᬗ᭄ᬓᬸᬗᭀᬫᭀᬂᬧᬤᬶᬬᬦ᭄᭞ᬫᬗᭂᬘᬾᬮ᭄‌ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬮᬶᬬᬸ᭞ᬗᭀᬭᬳᬂᬤᬾᬯᬫᬲᬶᬄᬤᬶᬤᬶᬳᬦ᭄᭞ᬚᭂᬭᭀᬦᬾᬗᬸᬘᬶ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬦᬓ᭄‌ᬩ ᬩᬳᬶᬦᬦ᭄᭚ᬚ᭄ᬭᭀᬫᬗ᭄ᬓᬸᬫᬯᬸᬓ᭄‌ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬗᬤᬸᬤᬬᬮᭀᬬᬂᬲᬳᬶ᭞ᬓᬤᬸᬂᬧ᭠ᬬᬸᬳᬸᬮᬶᬄᬮᭀᬬᬂ᭞ᬗᬸᬮᬸᬓ᭄‌ᬳᬸᬮᬸᬓ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬧᬘᬸᬮ᭄᭞ᬤᬬᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬢᬯᬂᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬓᭂᬳᬸᬦᬶᬂ [᭑᭑ 11A] ᬗᬓᬸᬓᬢᬧᬓ᭄‌ᬩᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬯᬸ᭚᭚ᬚᭂᬭᭀᬫᬗ᭄ᬓᬸᬜᬓ᭄‌ᬗᬸᬕᬸᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬓᬧᬗ᭄ᬮᬸᬄᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬚᭂᬭᭀᬫᬗ᭄ᬓᬸᬫᭂᬮᬳᬂᬦᬢᬓ᭄᭞ᬪᬝᬭᬵᬚᬦᬶᬳᬫᬯᬸᬲ᭄᭝ᬇᬭᬪᬝᬭᬤᬶᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬘᬳᬶ᭠ ᬦᬷᬭᬗᬶᬘᬾᬦ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬸᬳᭂᬫᬲ᭄᭚ᬚᬸᬫᬄᬩᬩᬄᬫᬬᭀᬃᬚᭂᬫᬓ᭄᭞ᬓᭂᬫᬚᬦᬶᬕᬢᬶᬕᬢᬶ᭞ᬳᬶᬭᬲᬸᬩᬢ᭄ᬭᬂᬫᬗᭂᬮᬸᬕ᭄ᬭ᭞ᬳᬫᬗ᭄ᬓᬸᬦᬦᬂᬢᬦ᭄ᬫᬲᬯᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬓ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬫᬗᬓᬓ᭄᭞ᬚᭂᬭᭀ ᬦᬾᬦᭂᬗᬶᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬪᬝᬭ᭞᭚ᬤᬬᬦ᭄‌ᬚᬾᬭᭀᬦᬾᬓᬘᭂᬘᭂᬓᬦ᭄᭞ᬢᭂᬭᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬬᬂᬚᬦᬶ᭞ᬚᭂᬭᭀᬦᬾᬩᬲ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄‌ᬮᭀᬬᬂ᭞ᬲᬸᬩᬮᭀᬬᬂᬫᬶᬲᬶᬫᬯᬸᬓ᭄᭞ᬲᬸᬩᬫᬯᬸᬓ᭄ᬫᬶᬲᬶ
Auto-transliteration
[10 10B] 10 rangorahin, nanangcahinirañalahang // irahyanggurukamulan, mañakitin‐nanangcahi, tuwarungulengapĕsan, twarangaturangsasapuḥ, twarangaturanghodalan, kĕle‐ ṣacahi, ketopĕsanhangpangtawang // jĕromangkungomongpadiyan, mangĕcelmuñineliyu, ngorahangdewamasiḥdidihan, jĕronenguci, mirib'hanakba bahinan // jromangkumawukpisan, ngadudayaloyangsahi, kadungpa‐yuhuliḥloyang, nguluk'huluk'hanakpacul, dayanjronetawangtyang, tyangkĕhuning [11 11A] ngakukatapakbandewiwu // // jĕromangkuñakngugutyang, tyangkapangluḥnejani, jĕromangkumĕlahangnatak, bhaṭarājanihamawus:irabhaṭaradiswar̀ggan, mahicahi‐ nīrangicenmangkuhĕmas // jumaḥbabaḥmayor̀jĕmak, kĕmajanigatigati, hirasubatrangmangĕlugra, hamangkunanangtanmasawut, hikĕtutkdekmangakak, jĕro nenĕngil, twaramatūr̀ringbhaṭara, // dayanjeronekacĕcĕkan, tĕranghantuktyangjani, jĕronebasliwatloyang, subaloyangmisimawuk, subamawukmisi

Leaf 11

gaguritan-ketut-bangun 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑ ᬧᭀᬗᬄ᭞ᬫᬫᭀᬗᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᬳᬲ᭄‌ᬢᬸᬮᬄᬳᬸᬮᬶᬄᬮᭀᬬᬂ᭚ᬢ᭄ᬬᬂᬮᬓᬃᬮᬯᬸᬢ᭄‌ᬩᬸ᭠ᬤᬮ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬬᬗᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᬕᬶᬩᬓ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬬᬂᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬚᭂᬭᭀᬦᬾᬳᭂᬦᭀᬢ᭄‌ᬢ᭄ᬬᬂ ᬢᬸᬬᬸᬄ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾᬚ᭄ᬯᬂ᭞ᬧᭂᬚᬂᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᬤᬓᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬗᬸᬫ᭄ᬧᬦ᭄᭚ᬳᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬫᬜᭂᬫᬓ᭄ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾᬮᬯᬸᬢ᭄‌ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬫᬗ᭄ᬓᬸᬩᭂᬗᭀᬂᬜᬗᭀᬗᬓ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬓ᭄ᬤᬾ ᬓ᭄ᬧᬓᭂᬭᬸᬓᬸᬓ᭄᭞ᬫᬶᬮᬸᬩᬸᬯᬸᬂᬫᬮᬸᬯᬲᬂ᭞ᬧᬤᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬸᬓᭂᬮᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦᬦ᭄ᬜᬩᬸᬤᬮ᭄᭚ᬳᬶᬫᬗ᭄ᬓᬸᬯᭀᬂᬤᬤᬶᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬗᬶᬯᬲᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬓᬯᬳᬾᬫᬓᬤ᭞ᬚᭂᬮᬍᬘᬶᬘᬶᬂ [᭑᭒ 12A] ᬫᬳᬶᬗᬤᬸᬓ᭄᭞ᬭᬯᬢᬸᬤᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄‌ᬳᬶᬬᬩᬗ᭄ᬓᬵ᭚᭜᭚ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭚ᬢᬦ᭄‌ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄‌ᬚᬦᬶᬳᬶᬫᬗ᭄ᬓᬸᬦᬾᬂᬦᬾᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬩᭂᬦᬶᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭞ᬳᬶ ᬤᭂᬧᬾᬲᬬᬦ᭄ᬕᬦᬮ᭄᭞ᬗᬶᬚᭂᬗᬶᬦ᭄‌ᬳᬦᬓᬾᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬢᬸᬳᬭᬬᬜᬗ᭄ᬓᬬᬂ᭞ᬫᭂᬲ᭄ᬯᬂᬫᬸᬜᬶᬮᬕᭂᬕᬶᬸ᭠ᬲ᭄ᬕᬢᬶ᭚ᬤᬤᬶᬗᬭᬲᬱᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄‌ᬲᬸᬩᬧᭂᬦ᭄ᬘᬤ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬭᬶᬭᬶᬄᬓᭂᬳᬗ᭄ᬕᬭᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬤᬶᬲᭂᬮᬬᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ ᭞ᬤᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕᬲᬢᭂᬭ᭄ᬬ᭞ᬫᬧᬲᬾᬗᬦ᭄‌ᬤᬾᬯᬋᬱᬶ᭞ᬓᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂᬧ᭄ᬭᬤ᭄ᬜᬦ᭄‌ᬳᬲᭂᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬮᬬᬸᬓᬸᬢᬶ᭚ᬳᬲ᭄ᬢᬤᬦᬧᭂᬭᬤᬦᬾᬲᬸᬩᬢᭂᬮᬄ᭞ᬢᬢ᭄ᬯᬤ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬶᬓᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬄᬓᬋᬘᬄ᭞ᬲᬸᬩᬍᬫᬄᬩᬸᬳᬶᬦ᭄‌ᬩ
Auto-transliteration
[11 11B] 11 pongaḥ, mamongahin, bahastulaḥhuliḥloyang // tyanglakar̀lawutbu‐dal, nunasbantĕntyangemangkin, jagibaktantyangbudal, jĕronehĕnottyang tuyuḥ, kulitsasantunejwang, pĕjangdini, hadakehanggonpangumpan // hikĕtutbangunmañĕmaksasantunelawutmuliḥ, himangkubĕngongñangongak, hanakekde kpakĕrukuk, milubuwungmaluwasang, padamuliḥ, sukĕladaksyinanñabudal // himangkuwongdadingucap, ngiwasinhanakemuliḥ, hĕntipkawahemakada, jĕlal̥ĕcicing [12 12A] mahingaduk, rawatudapadukabhaṭara, mangdaglis, hikĕtutbangunhiyabangkā // • // dur̀mma // tankocapanjanihimangkunengnengan, hikĕtutbangunmaliḥ, tĕmbĕnincarita, hi dĕpesayan'ganal, ngijĕnginhanakeririḥ, tuharayañangkayang, mĕswangmuñilagĕg̶‐sgati // dadingarasaṣatĕkenhawaksubapĕncad, hasingririḥkĕhanggarin, kocapdisĕlayuktya , dabujanggasatĕrya, mapasengandewar̥ĕsyi, kasumbungpradñanhasĕmaringselayukuti // hastadanapĕradanesubatĕlaḥ, tatwadyatmikanesami, sampuntĕlaḥkar̥ĕcaḥ, subal̥ĕmaḥbuhinba

Leaf 12

gaguritan-ketut-bangun 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭒ ᬲᬬᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᬾᬓᬶᬤᬸᬂᬓᬓᬯᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄‌ᬫᬭᬫ᭄ᬩᬂᬩᬩᬲᬦᬾᬫᬗᬾᬦ᭄ᬤᬳᬶᬦ᭄᭚ᬚᬕ᭄‌ᬫᬘᭂᬤᬾᬃᬳᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬩᬗᬸᬦ᭄‌ᬧᭂᬭᬦᬢ᭞ᬳᬸᬮᬶᬚᭀᬄᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬦᬲ᭄‌ᬮᬸᬕᭂᬭ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬋᬱᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬦᬄᬫᭂ ᬦᬾᬓᬦ᭄‌ᬮᬯᬸᬢ᭄‌ᬘᬳᬶ᭞ᬳᬧᭂᬓᬾᬳᬸᬦᬶᬗᬬᬂ᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬧᬶᬲᬦ᭄ᬘᬳᬶᬫᬳᬶ᭚ᬳᬶᬬᬳᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬳᬮᬸ᭠ᬲ᭄ᬳᬢᬸᬃᬜᬦᬾᬗᬲᬩ᭄᭞ᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬟᬋᬱᬶ᭞ᬲᬸᬯᬾᬘᬫᬗᬸᬯᬭᬳᬶᬦ᭄‌ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬦᬄᬫᬗᬶᬯ᭞ᬫ ᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤᬫᭂᬲ᭄ᬯᬂᬳᬧᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬤᬶᬳᬸᬘᬧᬾᬭᬶᬂᬳᬚᬶ᭚ᬧᬶᬢᭂᬓᭂᬢ᭄ᬜᬧᬗᬶᬯᬕᭂᬦᬶᬲᬩ᭄ᬯᬡ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᭂᬢᬸᬕᭂᬕ᭄ᬦᬶᬲᬚᬕᬢ᭄᭞ᬢᭂᬕᭂᬄᬫᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭠ [᭑᭓ 13A] ᬗ᭄ᬤᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬤᬾᬯᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᭂᬤᬮ᭄‌ᬕᭂᬦᬶ᭟᭚ᬤᬾᬯᬋᬱᬶᬓᭂᬜᬶᬂᬢᬸᬃᬗᬦᬶᬓᬕᭂᬢᬃ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬫᬳᬸᬢᬫᬕᬢᬶ᭞ᬩᬧᬚᬦᬶᬫᬯᬭᬄ᭞ᬧᬫᬸᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬜ᭄ᬘᭂᬳᬶᬜ᭄ᬘᭂᬧᬦ᭄‌ᬳᬾᬓᬓ᭄ᬱᬭᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬯᭂᬢᬸᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾᬮᬮᬶ ᬢ᭞ᬭᭀᬂᬧᬸᬮᬸᬄᬳᬶᬓᬫᬦᬤᬶ᭚ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄‌ᬭᬶᬗ᭄ᬓᭂᬲᬂᬕᬢᭂᬫᬳᬦ᭄ᬤᬲᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬤᬲᬓ᭄ᬱᬭᬭᬶᬗ᭄ᬓᭂᬲ᭄‌ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᭂᬫᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬭᬦᬾᬭᬶᬗ᭄ᬓᭂᬲᬂᬫᬢᭂᬫᬳᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬓ᭄ᬱᬭᬭᬶᬂᬗ᭄ᬓᭂᬲᬂᬫᬢᭂ ᬫᬳᬦ᭄‌ᬭ᭄ᬯᬩᬶᬦᬾᬤ᭚ᬭ᭄ᬯᬩᬶᬦᬾᬤᬳᬶᬓᬳᬧᬂᬤᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂᬳᬧᬗᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄‌ᬮᬦ᭄ᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬲᬂ᭞ᬲᬹᬃᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦᬾᬧᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᭂᬮᬸᬯᬸᬂᬕ᭄ᬦᬶᬦᬾᬳᬸᬩᬸᬩᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬜᬓ᭄‌ᬦᬶᬮᬄ᭞ᬳᬧᬶᬦᬾᬗᭂᬩᭂ
Auto-transliteration
[12 12B] 12 sayang, maliḥkekidungkakawin, tĕlasmarambangbabasanemangendahin // jagmacĕder̀hikĕtutbangunpĕranata, hulijoḥmatur̀sisip, tityangmanunaslugĕra, hidewar̥ĕsyingandika, naḥmĕ nekanlawutcahi, hapĕkehuningayang, tĕmbepisancahimahi // hiyahikĕtut'halu‐shatur̀ñanengasab, ratuhagungpraṇḍar̥ĕsyi, suwecamanguwarahintityang, tityangmamanaḥmangiwa, ma ngdasidamĕswanghapi, sakingdewektityangkadihucaperinghaji // pitĕkĕtñapangiwagĕnisabwaṇa, punikakocapl̥ĕwiḥ, mĕtugĕgnisajagat, tĕgĕḥmatumpang, sapunapihantukmangkin, ma‐ [13 13A] ngdañidayang, dewaktityangmĕdalgĕni. // dewar̥ĕsyikĕñingtur̀nganikagĕtar̀, hantomahutamagati, bapajanimawaraḥ, pamungkaḥhiñcĕhiñcĕpanhekakṣaramanĕmbenin, wĕtumodrelali ta, rongpuluḥhikamanadi // bwinringkĕsanggatĕmahandasakṣara, dasakṣararingkĕsbwin, matĕmanpañcakṣara, pañcakṣaraneringkĕsangmatĕmahantriyakṣara, trihakṣararingngkĕsangmatĕ mahanrwabineda // rwabinedahikahapangdaditunggal, patĕmwanghapangapaṣṭi, ngadĕglansumungsang, sūr̀yacandranepatĕmwang, kĕluwunggninehububin, hapangñaknilaḥ, hapinengĕbĕ

Leaf 13

gaguritan-ketut-bangun 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭓ ᬭᭀᬓᬲᬶᬲᬶ᭚ᬳᬶᬬᬇᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬦᬸᬢᬸᬤᬂ᭞ᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬟᬋᬱᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞᭠ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬢᬸᬦᬬᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬳᬗᭀᬩ᭄‌ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬭᬕᬶ᭞ᬓᬤᬶᬯᬘᬦᬗᭂᬭᬶᬗ᭄ᬓᭂᬲ᭄‌ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬧᬸᬦᬧᬶ᭚ᬤᬾᬯ᭠ ᬋᬱᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬕᭂᬢᬃ᭞ᬲᬚᬘᬳᬶᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄‌ᬕᬢᬶ᭞ᬓᬾᬦᬾᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬗᭂᬭᬶᬗ᭄ᬓᭂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬤᬶᬤᬍᬫ᭄‌ᬩᬲᬂ᭞ᬧᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬗᬶᬂᬢᬶᬮᬶᬗᬂ᭞ᬓᬤᬶᬗᬤᬸᬧᬸᬘᬸᬓᬶᬂᬭᬸᬯᬶ᭚ᬲᬸᬩᬓᬾᬢᭀᬳᬧᬂᬫᭂᬧᭂᬢ᭄‌ᬤ᭄ᬯ ᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂᬩᬬᬸᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬦᬲᬶᬓᬢᬚᭂᬫᬂ᭞ᬮᬬᬳᬾᬮᬯᬸᬢ᭄‌ᬲᭂᬮᬾᬧᬂ᭞ᬇᬜ᭄ᬘᭂᬧᬂᬓᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬦᭂᬫ᭄ᬯᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬫᭂᬭᬕᬢ᭄ᬤᬶᬩᬲᬂᬲᬫᬶ᭚ᬳᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄‌ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬓᭂᬤᬾᬓ᭄‌ᬫᬗᬓ᭠ [᭑᭔ 14A] ᬓ᭄᭞ᬧᬺᬲᬗ᭄ᬕᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬫᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬤᬶᬩᬲᬂ᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬚᬧᬘᬂᬚᭂᬫᬓ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬧ᭠ᬘᬂᬢᬸᬭᬤᬤᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬧᬶᬸᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬳᬸᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞ᬫᬾᬄᬫᬤᬸᬓᬦ᭄ᬢᬳᬶ᭚ᬓᬤᬩᬯᭀᬲ᭄ᬧᬘᬂᬗᭂᬭᬶᬗ᭄ᬓᭂᬲ᭄‌ᬤᬲᬓ᭄ᬱᬭ᭞᭠ ᬫᬗ᭄ᬤᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬭᬶ᭞ᬦᬾᬮᬶᬫᬓᬶᬚᬩᬓ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬘᬂᬧᭂᬚᬸᬦᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬱᬭᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬘᬂᬗᭂᬭᬶᬗ᭄ᬓᭂᬲ᭄‌ᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬲ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬂᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭚ᬇᬄᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬂᬫᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂᬲᬹᬃᬬᬩᬸᬮ᭠ ᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬓᬾᬳᬦᬓᬾᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬜᬶᬤᬬᬂᬫᬜᭂᬫᬓ᭄‌ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬕᭂᬦᬄᬲᬯᬢ᭄‌ᬫ᭠ᬗᬸᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬢᬯᬄᬢᬯᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬲᭂᬤᭂᬂᬤᬶᬗᭂᬄᬓᬸᬧᬶᬂ᭚ᬳᬲᬶᬂᬦᬶᬗᭂᬄᬲᬫᬶᬬᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬫᬗᬓᬓ᭄᭞᭠
Auto-transliteration
[13 13B] 13 rokasisi // hiya'ikĕtutbwinmatur̀nutudang, ratuhagupraṇḍar̥ĕsyi, tityangtambĕtpisan, ‐wantaḥkatunayanmanaḥ, hangobtityangmamiragi, kadiwacanangĕringkĕssastrasapunapi // dewa‐ r̥ĕsyingandikakalintanggĕtar̀, sajacahitambĕtgati, kenetingkaḥngĕringkĕsastra, twaḥdidal̥ĕmbasang, patĕmwangsastranesami, kangingtilingang, kadingadupucukingruwi // subaketohapangmĕpĕtdwa rasangha, tunggalangbayunesami, ringnasikatajĕmang, layahelawutsĕlepang, iñcĕpangkajroninghati, ketotingkaḥnĕmwangsastrapamĕragatdibasangsami // hikĕtutbangunmatur̀kĕdekmangaka‐ [14 14A] k, pr̥ĕsanggatityanghakidik, matĕmwangśastra, dibasang, hulidijapacangjĕmak, sinaḥpa‐cangturadadi, yanṣap̶stranehuntal, meḥmadukantahi // kadabawospacangngĕringkĕsdasakṣara, ‐ mangdadadospañcakṣari, nelimakijabakta, dadospacangpĕjunang, mangdadospañcakṣari, yanpacangngĕringkĕssastra, dadosbongkosdadyangbĕsik // iḥkenkenangmatĕmwangsūr̀yabula‐ n, sirakehanakeririḥ, ñidayangmañĕmaknunggalangsūr̀yyabulan, gĕnaḥsawatma‐ngulangit, bawostawaḥtawaḥ, twarasĕdĕngdingĕḥkuping // hasingningĕḥsamiyakĕdekmangakak, ‐

Leaf 14

gaguritan-ketut-bangun 14.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 15

gaguritan-ketut-bangun 15.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 16

gaguritan-ketut-bangun 16.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 17

gaguritan-ketut-bangun 17.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 18

gaguritan-ketut-bangun 18.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 19

gaguritan-ketut-bangun 19.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 20

gaguritan-ketut-bangun 20.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 21

gaguritan-ketut-bangun 21.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 22

gaguritan-ketut-bangun 22.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 23

gaguritan-ketut-bangun 23.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 24

gaguritan-ketut-bangun 24.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 25

gaguritan-ketut-bangun 25.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 26

gaguritan-ketut-bangun 26.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 27

gaguritan-ketut-bangun 27.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 28

gaguritan-ketut-bangun 28.jpeg

Image on Archive.org