Difference between revisions of "gaguritan-kawiswara"

This page has been accessed 11,140 times.
From Palm Leaf Wiki
(Leaf 35)
(Bahasa Indonesia)
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 6: Line 6:
 
==== Description ====
 
==== Description ====
 
===== Bahasa Indonesia =====
 
===== Bahasa Indonesia =====
 +
Gĕguritan adalah sebuah bentuk puisi tembang dalam bahasa sehari-hari. Gaguritan Kawiswara adalah  salah satu karya sastra yang memiliki
 +
sastra tutur karena jalan ceritanya ditandai dengan penggunaan metode dialogis. karya sastra ini ditulis oleh orang yang arif, bijaksana, yang menguasai ajaran tattwa, tutur, dan intisari susastra agama. Geguritan ini sangat baik dibaca oleh orang yang mengharapkan kebahagiaan dan keselamatan, baik di dunia maupun di akhirat. Hal tersebut dapat diraih dengan jalan memegang teguh kebenaran, kebajikan (dharma) dalam konsep ajaran agama Hindu Bali.
 +
Lontar ini memiliki Panjang. 45 cm. Lebar. 3,5 cm. dan Jumlah. 50 lembar. Asal : Tampwagan, Amlapura, Karangasem.
 +
 
===== English =====
 
===== English =====
 
==== Front and Back Covers ====
 
==== Front and Back Covers ====
Line 33: Line 37:
 
Asal : Tampwagan, Amlapura, Karangasem
 
Asal : Tampwagan, Amlapura, Karangasem
 
</transcription><transliteration>[PERPUSTAKAAN
 
</transcription><transliteration>[PERPUSTAKAAN
 +
KTR.DOKBUD BALI
 +
PROP. BALI
 +
[1 1 A]
 +
[PERPUSTAKAAN
 +
KTR.DOKBUD BALI
 +
PROP. BALI
 +
G/VIII/20/DOKBUD
 +
Judul : GAGURITAN KAWISWARA
 +
Pj. 45 cm. Lb. 3,5 cm. Jl. 50 lb.
 +
Asal : Tampwagan, Amlapura, Karangasem
 +
G/VII/1/DOKBUD
 +
Judul : GAGURITAN KAWISWARA
 +
Pj. 45 cm. Lb. 3,5 cm. Jl. 50 lb.
 +
Asal : Tampwagan, Amlapura, Karangasem</transliteration><transliteration>[PERPUSTAKAAN
 
KTR.DOKBUD BALI
 
KTR.DOKBUD BALI
 
PROP. BALI
 
PROP. BALI
Line 70: Line 88:
 
᭞ᬫᬗᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦᬶᬦ᭄ᬲᬲᬸᬧᬢᬦ᭄᭟᭐᭟᭗᭟ᬯ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬾᬦᬾᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬚᬦᬶᬩᬦ᭄ᬗᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬧ᭄ᬤᬲᬂᬳᬧᬗᬢ
 
᭞ᬫᬗᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦᬶᬦ᭄ᬲᬲᬸᬧᬢᬦ᭄᭟᭐᭟᭗᭟ᬯ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬾᬦᬾᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬚᬦᬶᬩᬦ᭄ᬗᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬧ᭄ᬤᬲᬂᬳᬧᬗᬢ
 
</transcription><transliteration>[1 1 B]
 
</transcription><transliteration>[1 1 B]
 +
1.
 +
// oṁawighnamastu. ithiśwara. pupuḥsmarandhana. 0. 1. milupangkaḥmangrañcani, mĕntĕkcarita'uttama, sakingtutupangambile, pinakapakelāhingmanaḥ, maseuinga
 +
styangkarahaywan, hanikĕt'hanaringkidhung, sipatingigamatīr̀tha. 0. 2. punikiwantaḥkagurit, sangnātharingl̥ĕmaḥsurāt, maputratatigar̥ĕko, mijilsakinghi
 +
butunggal, samilanangpapatuhan, war̀ṇnisamilintangbagus, karihalitkatinggalan. 0. 3. kocapsanepiniḥkliḥ, maharansangdajradhana, sangkawiśwara
 +
harine, kangurujurasuttama, rūpanekādihyangsmara, prajñandyatmikaringkahyun, kasihinwojanapada. 0. 4. sangkawiśwaranglingharis, udhuḥ‐
 +
[2 2 A]
 +
hadirasuttama, mahikepahĕkangr̥ĕko, dinimalumararaṣan, miwaḥ‐blibhajradhana, ntongūdaditumanguyuk, pir̥ĕngangjwahatūr̀tityang. 0. 5. bĕliha‐
 +
dipadhakaliḥ, bhajradhanarasuttama, hdapaticacalondhoḥ, ndriyanmanaḥrāgabajang, padha'ubuḥkatinggalan, tawuntanaḥmĕneksuwung, hñenhanakemama
 +
nang. 0. 6. hdasuwudmalajahin, janimaningkahanghawak, tutur̀bliner̥ĕsĕpang, hingĕringĕrangdimanaḥ, biliḥsiddhayakasadyan, pahicchanhidahyangtudhuḥ
 +
, mangiccheninsasupatan. 0. 7. wkasyanmaliḥnumadi, twarakenekasangsaran, hulijanibanngestyang, sotaningdadimānuṣa, pdasanghapangata</transliteration><transliteration>[1 1 B]
 
1.  
 
1.  
 
  // oṁawighnamastu. ithiśwara. pupuḥsmarandhana. 0. 1. milupangkaḥmangrañcani, mĕntĕkcarita'uttama, sakingtutupangambile, pinakapakelāhingmanaḥ, maseuinga
 
  // oṁawighnamastu. ithiśwara. pupuḥsmarandhana. 0. 1. milupangkaḥmangrañcani, mĕntĕkcarita'uttama, sakingtutupangambile, pinakapakelāhingmanaḥ, maseuinga
Line 112: Line 140:
 
bĕtangsayansasaḥ. 0. 12. yankĕnĕhangsayansĕdiḥ, yanjĕjĕhangsayanma‐ras, yantambĕtangsayanbĕlog, yanlīlayangsayanpūr̀ṇna, yanbaniyangsayanbantar̀, yanla
 
bĕtangsayansasaḥ. 0. 12. yankĕnĕhangsayansĕdiḥ, yanjĕjĕhangsayanma‐ras, yantambĕtangsayanbĕlog, yanlīlayangsayanpūr̀ṇna, yanbaniyangsayanbantar̀, yanla
 
nggĕngangsayankuluḥ, yantĕlasangsayanmalang. 0. 13. nanghinghadakesujāti, wruḥringṣa'uttama, twaratuyuḥmangiñcĕre, papinĕhejalanmula, galangantĕ‐
 
nggĕngangsayankuluḥ, yantĕlasangsayanmalang. 0. 13. nanghinghadakesujāti, wruḥringṣa'uttama, twaratuyuḥmangiñcĕre, papinĕhejalanmula, galangantĕ‐
kenl̥ĕmaḥ, sawireḥsaneringtutur̀, twarabingungmanglingang. 0. 14. deningpangodanel̥ĕwiḥ, ṣadripunemaringrāga, nesahingĕmpragrāgane, mamurung</transliteration>
+
kenl̥ĕmaḥ, sawireḥsaneringtutur̀, twarabingungmanglingang. 0. 14. deningpangodanel̥ĕwiḥ, ṣadripunemaringrāga, nesahingĕmpragrāgane, mamurung</transliteration><transliteration>[2 2 B]
 
+
2.
 +
wang, dijapinangkanedumun, pacangkijajamangungusyang. 0. 8. hĕntomalupajuinglajahin, yadyansangpara'igama, tanbhinahuntĕngkahyune, pangantimaliḥtu
 +
nggal, ngungsimasiḥśūnyamrata, yadyansangpaṇdhitaputus, kasinadyanringsabarang. 0. 9. nanghingmangelingin, reḥjātilintanguttama, sar̀wwapingityamahe
 +
deng, kadimiñaklawanhampĕhan, kadilawateringmka, kadihapuyringtaru, reḥmarāgahannora. 0. 10. hadanehanesujati, noraneya
 +
nmaringnora, karagnirigkasar̀kaser̀, maputĕr̀manahekras, hulikidhikdadikataḥboyasamipatūt, mingungangmanaḥkatunan. 0. 11.
 +
[3 3 A]
 +
nrangangmanaḥsujāti, pañjangyansamituturang, hakidhikyanringkĕsr̥ĕko, yanjujuḥsayanngĕjohang, yanpandhangsayanhilang, yadyagamĕlsayannaruwung, yansĕ
 +
bĕtangsayansasaḥ. 0. 12. yankĕnĕhangsayansĕdiḥ, yanjĕjĕhangsayanma‐ras, yantambĕtangsayanbĕlog, yanlīlayangsayanpūr̀ṇna, yanbaniyangsayanbantar̀, yanla
 +
nggĕngangsayankuluḥ, yantĕlasangsayanmalang. 0. 13. nanghinghadakesujāti, wruḥringṣa'uttama, twaratuyuḥmangiñcĕre, papinĕhejalanmula, galangantĕ‐
 +
kenl̥ĕmaḥ, sawireḥsaneringtutur̀, twarabingungmanglingang. 0. 14. deningpangodanel̥ĕwiḥ, ṣadripunemaringrāga, nesahingĕmpragrāgane, mamurung</transliteration>
 +
 
 
==== Leaf 3 ====
 
==== Leaf 3 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 136: Line 174:
 
ᬳᬲ᭄ᬣᬶᬢ᭄ᬬᬂᬋᬓᭀ᭞ᬗᬕᭂᬫ᭄ᬧᬶᬘᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᭂᬤᬳᬫ᭄ᬧᬄᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬲᬶᬤᬶᬦᬾᬳᬧᬗᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸᬧ᭄ᬭᬦᬣ᭟᭐᭟᭒᭑᭟ᬤᬸ
 
ᬳᬲ᭄ᬣᬶᬢ᭄ᬬᬂᬋᬓᭀ᭞ᬗᬕᭂᬫ᭄ᬧᬶᬘᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᭂᬤᬳᬫ᭄ᬧᬄᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬲᬶᬤᬶᬦᬾᬳᬧᬗᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸᬧ᭄ᬭᬦᬣ᭟᭐᭟᭒᭑᭟ᬤᬸ
 
</transcription><transliteration>[3 3 B]
 
</transcription><transliteration>[3 3 B]
 +
3
 +
saddhya'uttama, manuduhangkasangsaran, ngilanganglakṣaṇapatūt, punikamangdawasaṣpada. 0. 15. hirasuttamañawurin, wacananbĕlitansimpang, durusangiccha‐
 +
nepūiko̶, ̔imangko, mawaraḥwaraḥringtityang, deningtityangdurungtatas, punapidadiṣadripu, nggawesangsaraningmanaḥ. 0. 16. halaṣyawahnahasiki, kaliḥnidra‐
 +
tigabhaṣa, kapinghĕmpatrāgane, syinglimapunikarāga, panunggalingṣadraṣa, ‐dweśakapinghĕnĕmipin, punikamusuḥsakala. 0. 17. saminganggoguṇal̥ĕwiḥ,
 +
pangiwamiwaḥpitlas, kamikṣanl̥ĕḥingwiḥhiribe, sujātinnenoratrang, ulatemilumangrata, manirusangwikuputus, sumangkinnggawesangsira.
 +
[4 4 A]
 +
0. 18. panujunesurungbĕcik, pamuputehĕnungawag, reḥhakweḥsar̀wwahiribe, kataḥmusuḥcararowang, rowanemapiṇdhapiṇdha, sasolaḥ
 +
necaramusuḥ, hajur̀harokṣamar̀pisan. 0. 19. hĕntomalupalajahin, mamatiśatruringrāga, sañjatasāmpunringrāgane, pahicchanhidasanghyang
 +
tunggal, ngaranpasupatiśāstra, pangl̥ĕburaningṣadripu, pangĕsĕnganingtribhuwana. 0. 20. punikasañjatal̥ĕwiḥ, sakingwageṣaningrāga, nanghing
 +
hasthityangr̥ĕko, ngagĕmpicansanghyangtunggal, hĕdahampaḥtĕkenhawak, sidinehapangaputus, sakwehingśatrupranatha. 0. 21. du</transliteration><transliteration>[3 3 B]
 
3
 
3
 
saddhya'uttama, manuduhangkasangsaran, ngilanganglakṣaṇapatūt, punikamangdawasaṣpada. 0. 15. hirasuttamañawurin, wacananbĕlitansimpang, durusangiccha‐
 
saddhya'uttama, manuduhangkasangsaran, ngilanganglakṣaṇapatūt, punikamangdawasaṣpada. 0. 15. hirasuttamañawurin, wacananbĕlitansimpang, durusangiccha‐
Line 169: Line 217:
 
ᬗᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬜᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬉᬘᬧᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬓᬤᬶᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭐᭟᭑᭟ᬚᬦᬶᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬜᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸ
 
ᬗᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬜᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬉᬘᬧᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬓᬤᬶᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭐᭟᭑᭟ᬚᬦᬶᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬜᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸ
 
</transcription><transliteration>[4 4 B]
 
</transcription><transliteration>[4 4 B]
 +
4.
 +
ṣṭadur̀jananewĕdhi, sar̀wwaweṣyadeṣṭipunaḥ, tĕmaḥhasiḥdadikadhang, sakingar̀dhaningsañjata, yanlanggĕngsamādhinipun, sar̀wwagalansamipūr̀ṇna, kina
 +
sahininghyangtitaḥ. 0. 22. siddhasaparaningkapti, tĕguḥhandhangwikrama, tunggadewaparāgane, ketosipapatinguttama, lirungmawaskutinghalas, pu
 +
nikapinakatungtung, sañjataśāstra'uttama. 0. 23. mungguḥringtuturejāti, makasuluḥikangprabha, halahayusinaḥkaton, sakinghajñānaning‐
 +
śukla, sanghyangmnonprabhanira, denkatontonkapwawastu, yanpuputsamādhinira. 0. 24. ketoyakojaring, hajī, hadibĕlihĕ‐
 +
[5 5 A]
 +
dasingsal, tutur̀śāstranehĕntohanggo, mranginmusuhedihawak, bilisiddhapacangpunaḥ, uttamanengacangpungguḥ, widhinesayanringrāga. 0. 25
 +
. dasarimbahansamādhi, tungtungingdhar̀malakṣaṇa, ringhuntĕngpakr̥ĕttirāhoga, hirasuttamahangucap, hakidhiktanwentĕnsingsal, wacananbĕlineputus
 +
matungkĕdtutur̀uttama. 0. 26. durusangswecaninmangkin, mañamanetĕkentityang, deningtityanglintangbĕlog, durungwruḥringkalingan, kulugtitya
 +
ngekalintang, ñukṣma'ucapingtutur̀, kadipurunmanunasang. 0. pupuḥsinom. 0. 1. janigĕntininbantĕmbang, sinomhanggonmañambungin, nu</transliteration><transliteration>[4 4 B]
 
4.  
 
4.  
 
ṣṭadur̀jananewĕdhi, sar̀wwaweṣyadeṣṭipunaḥ, tĕmaḥhasiḥdadikadhang, sakingar̀dhaningsañjata, yanlanggĕngsamādhinipun, sar̀wwagalansamipūr̀ṇna, kina
 
ṣṭadur̀jananewĕdhi, sar̀wwaweṣyadeṣṭipunaḥ, tĕmaḥhasiḥdadikadhang, sakingar̀dhaningsañjata, yanlanggĕngsamādhinipun, sar̀wwagalansamipūr̀ṇna, kina
Line 202: Line 260:
 
ᬦᬾᬓᬭᬶ᭞ᬤᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬗᬸᬕᬸ᭞ᬓᬭᬶᬓᬢᭂᬓᭂᬧ᭄ᬩᬦ᭄ᬲᬾᬢᬦ᭄᭟᭐᭟᭖᭟ᬲᬸᬚᬵ᭠ᬢᬶᬦᬾᬦᭀᬭᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬫᬵᬯᬓ᭄ᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᭀᬭᬭᬲᬫᬃ᭞ᬳᬲᬶᬂᬤᬮᬶᬄ
 
ᬦᬾᬓᬭᬶ᭞ᬤᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬗᬸᬕᬸ᭞ᬓᬭᬶᬓᬢᭂᬓᭂᬧ᭄ᬩᬦ᭄ᬲᬾᬢᬦ᭄᭟᭐᭟᭖᭟ᬲᬸᬚᬵ᭠ᬢᬶᬦᬾᬦᭀᬭᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬫᬵᬯᬓ᭄ᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᭀᬭᬭᬲᬫᬃ᭞ᬳᬲᬶᬂᬤᬮᬶᬄ
 
</transcription><transliteration>[5 5 B]
 
</transcription><transliteration>[5 5 B]
 +
5
 +
tugangtutur̀punika, nebahu'ucapangbĕli, tingkahenangunsamadhi, hapangsiddhamakaputus, punikamangkintuturang, deningbĕlisāmpununing, subaputus,
 +
mindĕrangmĕsĕhinśāstra. 0. 2. hikawiśwarahangucap, sajabukaketohidi, dongjabĕliñumbunganghatuiwak, janibĕlimangorahin, tingkahehanangu
 +
nsamādi, hadadiśāstrane'umungguḥ, mangdasarinbantĕdhas, śāstrahaluslurushati, sahahalus, hantukmiñcarangpitungan. 0. 3. pitunganedamangawag 4
 +
tĕmwangmanahehning, makatungtungingpangraṣa, raṣanesajroninghati, nanghinghowangtĕlasbelingin, sakingpanĕsmanggiḥhayu, sakingpatūtmanantanang, mañujuḥmanahe
 +
[6 6 A]
 +
hning, hningiku, ngawĕtwangbeteltinggal. 0. 4. tinghalesujātitruīngcĕlang, punikayabulakbalik, sujātinnenĕmuglang, hamunbisamangingĕtahin, sipatringrā‐
 +
ganejāti, subapadhahadaditu, lamunbisamanunggalang, bhuwanahagungbhuwanahalit, huliditu, wĕtuyaraṣaningtinghal. 0. 5. pangawasemangdatrang, nra‐
 +
ngangmanahehning, hningesujātimulya, punikawantaḥpatitis, nanghingbĕcikangngelingin, bukaputiḥputiḥliyu, sāmpunangkasamaran, yansamar̀raṣa
 +
nekari, dandenngugu, karikatĕkĕpbansetan. 0. 6. sujā‐tinenoradadwa, disubanemāwak'hĕning, halahayunorarasamar̀, hasingdaliḥ</transliteration><transliteration>[5 5 B]
 
5
 
5
 
tugangtutur̀punika, nebahu'ucapangbĕli, tingkahenangunsamadhi, hapangsiddhamakaputus, punikamangkintuturang, deningbĕlisāmpununing, subaputus,  
 
tugangtutur̀punika, nebahu'ucapangbĕli, tingkahenangunsamadhi, hapangsiddhamakaputus, punikamangkintuturang, deningbĕlisāmpununing, subaputus,  
Line 235: Line 303:
 
ᬗ᭄ᬕᬢᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬮᬕᬸᬢᬾᬓᬳᬸᬘᬧ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬤᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮᬂᬳᬯᬓ᭄ᬪᬶᬱ᭟᭐᭟᭑᭑᭟ᬢᬶᬭᬸᬢᬶᬃᬯᬂᬫᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬭᬵᬕᬦᬾᬕᬮᬶᬄᬕᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬕᭀ
 
ᬗ᭄ᬕᬢᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬮᬕᬸᬢᬾᬓᬳᬸᬘᬧ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬤᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮᬂᬳᬯᬓ᭄ᬪᬶᬱ᭟᭐᭟᭑᭑᭟ᬢᬶᬭᬸᬢᬶᬃᬯᬂᬫᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬭᬵᬕᬦᬾᬕᬮᬶᬄᬕᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬕᭀ
 
</transcription><transliteration>[6 6 B]
 
</transcription><transliteration>[6 6 B]
 +
6.
 +
kapituwi, daliḥkangiñjātikangin, daliḥkawuḥjātikawuḥ, yandaliḥcacadyacacad, yanl̥ĕwihanglintangl̥ĕwiḥ, yaningjujuḥ, pahĕktwarabakatjĕmak. ‐
 +
0. 7. deningmulalintangsĕngkamangaliḥmanahehning, kewĕḥpacangpaguswan, , ngaruruḥbhuingbhoyakapanggiḥ, raṣatĕgĕhanringlangit, joñaneyanpacangju‐
 +
juḥ, padwanmakagagĕlaran, ngaruruḥbhoyakapanggiḥ, tusingbuwung, nemĕndĕpmĕndĕpngĕnyang. 0. 8. janibĕliñaritayang, tingkaḥmangaliḥhning, hninge
 +
sujātimulya, hapangsiddhayakanggiḥ, bĕlimatujwinmar̀gi, nanghingbĕcikangmanuwut, pĕdasanghapangatawang, slaningrahiṇawngi, hapanditu, kĕnĕḥ
 +
[7 7 A]
 +
hadinenusingsal. 0. sanebhoyakadenya, sanetuhu‐kadenuning, twiglaḥtwaratawang, kabatĕkmanahepaling, twarabhisamangingĕ
 +
tin, hanakmalalintangsaru, gagodanerajaḥtamaḥ, ngrubhedhasajroninghati, bhoya'iku, jātiningwahyadyatmika. 0. 10. dabdabanghadi
 +
dabdabang, mungsangrāganenuhalit, mlajaḥningkahanghawak, dhar̀mapatūtegugonin, hdapatihirihati, dol̥ĕgtĕkenhanakalacur̀, hdaba‐
 +
nggatakenhawak, lagutekahucapririḥ, hdasumbung, mangunggulanghawakbhiṣa. 0. 11. tirutir̀wangmatingkaḥ, rāganegaliḥgalihin, go</transliteration><transliteration>[6 6 B]
 
6.  
 
6.  
 
kapituwi, daliḥkangiñjātikangin, daliḥkawuḥjātikawuḥ, yandaliḥcacadyacacad, yanl̥ĕwihanglintangl̥ĕwiḥ, yaningjujuḥ, pahĕktwarabakatjĕmak. ‐
 
kapituwi, daliḥkangiñjātikangin, daliḥkawuḥjātikawuḥ, yandaliḥcacadyacacad, yanl̥ĕwihanglintangl̥ĕwiḥ, yaningjujuḥ, pahĕktwarabakatjĕmak. ‐
Line 268: Line 346:
 
ᬢ᭄ᬯᬫᬶᬭᬶᬩ᭄᭞ᬧ᭄ᬮᬸᬢᬦᬾᬲᬸᬩᬫᬓᬥᬸᬢ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬓᬤᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬧᭀᬮᭀᬲ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬾᬭᬶᬭᬶᬄᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬲᬸᬩᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬥᬃᬫᬓᬓᬲᬸᬩᬦ᭄᭟᭐᭟
 
ᬢ᭄ᬯᬫᬶᬭᬶᬩ᭄᭞ᬧ᭄ᬮᬸᬢᬦᬾᬲᬸᬩᬫᬓᬥᬸᬢ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬓᬤᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬧᭀᬮᭀᬲ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬾᬭᬶᬭᬶᬄᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬲᬸᬩᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬥᬃᬫᬓᬓᬲᬸᬩᬦ᭄᭟᭐᭟
 
</transcription><transliteration>[7 7 B]
 
</transcription><transliteration>[7 7 B]
 +
7.
 +
banemalapĕdhasang, mĕkanehanggonñulihin, disubanesinaḥgati, gobakasar̀twibagus, mĕkanesubangedengang, solahemalipinĕ‐
 +
hin, halahayu, tutur̀hanggonmañinahang. 0. 12. mulatongdadibĕlas, dirāganetomatindiḥ, bĕkĕlendumadhi, sukaduḥhalarapati,
 +
nanghingtonghadadatranghuning, pinangkanepacangrawuḥ, raṣaraṣaduingyangdimanaḥ, pĕtĕngl̥ĕmaḥplajahin, dañalumur̀, tuturepĕdaspĕdasang. 0. 13. ya‐
 +
dinliyunampinglontar̀, miwaḥkitabl̥ĕwiḥl̥ĕwiḥ, lamuntwarahadawawangngingĕrangbhaṣasasimbing, mlahangñĕpĕlhapangsilib, lamuntwarabhiṣamĕlut, bha‐
 +
[8 8 A]
 +
ṣasar̀wwadhir̀ghapluta, tatigasangkaningdadi, hanakliyu, ñungkĕminhidhĕp'hidhĕpan. 0. 14. kewalabhiṣamamaca, subayamanhangkĕninririḥ, carajanisuba
 +
tawang, pĕthanesalinglinggenin, kataḥmapimapihuning, banliyunempingtutur̀, karirihanedĕmĕnngor̀tha, nanghingtonghadamabhukti, dhandenngugu, malaḥ
 +
ngadenhanakwahikan. 0. 15. linglingsakingsasolahan, lamuñjātihanakuning, nganggonśāstrapapolosan, nejātipakar̀yyanwidhi, twarangugusa
 +
twamirib, plutanesubamakadhut, tingkaḥkadibĕlogpolos, nanghingteririḥsujāti, subaputus, nganggondhar̀makakasuban. 0. </transliteration><transliteration>[7 7 B]
 
7.  
 
7.  
 
banemalapĕdhasang, mĕkanehanggonñulihin, disubanesinaḥgati, gobakasar̀twibagus, mĕkanesubangedengang, solahemalipinĕ‐
 
banemalapĕdhasang, mĕkanehanggonñulihin, disubanesinaḥgati, gobakasar̀twibagus, mĕkanesubangedengang, solahemalipinĕ‐
Line 301: Line 389:
 
ᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᬢᭂᬫᭀᬦᬶᬂᬲᬸᬤᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬰᬹᬦ᭄ᬬᬦᬫᬲᬸᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬵᬤᬦ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬶᬲᬸᬯᬸᬂᬇᬥᭂᬧᬾᬚᬵᬢᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᬸ
 
ᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᬢᭂᬫᭀᬦᬶᬂᬲᬸᬤᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬰᬹᬦ᭄ᬬᬦᬫᬲᬸᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬵᬤᬦ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬶᬲᬸᬯᬸᬂᬇᬥᭂᬧᬾᬚᬵᬢᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᬸ
 
</transcription><transliteration>[8 8 B]
 
</transcription><transliteration>[8 8 B]
 +
8.
 +
16. liyuhajakngaliḥdhar̀ma, mangungsiswar̀ganel̥ĕwiḥ, twaralenhane'ungsyanga, yanwantaḥsiddhakapanggiḥ, denāhingntotwaḥkapūji, gnaḥswar̀gal̥ĕwiḥluwung, manu
 +
wutmar̀ganehanjar̀, bĕnĕḥklodulidini, hĕntotuju, nemādanswar̀gadaksyiṇa. 17. hĕntoswar̀ggapalingtinggar̀, liyuhanakengulati, mapanditupaling‐
 +
mĕlaḥ, mangawenangl̥ĕganhati, hapanesĕmanginhati, subañidhayangsakahyun, hasingkar̥ĕpekasiddhan, twarahadamanandingin, muladitu, l̥ĕganehajakma
 +
kĕjang. 0. 18. ketoyenāhingsiddhabahan, nganggotutur̀dhar̀majāti, tankarikulugringśāstra, hanasthalawansamr̥ĕti, yadyanutpatisthiti, praliṇasā
 +
[9 9 A]
 +
mpunringkahyun, wiśwamiwaḥar̀ddhacandra, windhunādhawusngarañjing, windhutĕlu, nedadwasubamanunggal. 0. 19. triwindhusajroningnādha, subamāwa
 +
ksūr̀yyaśaśiḥ, lintangmiwaḥtaranggaṇa, duhur̀nyalintangtriwiṇi, tlassamakaweri, ringsptaśūnyanemasuk, hapamādansaptaśūnya, disuwungidhĕ
 +
pejāti, kenpuniku, sujātiningsaptaśūnya. 0. 20. bungkaḥtungtungsāmpuntĕlas, pasukwĕtusāmpunnunggil, nerorosubamanu
 +
nggal, patĕmoningsudukṣwari, samisāmpunmangrañjing, ringwindhuśūnyanamasuk, ngkenmādanwindhuśūnya, disuwungidhĕpejāti, sangkansu</transliteration><transliteration>[8 8 B]
 
8.  
 
8.  
 
16. liyuhajakngaliḥdhar̀ma, mangungsiswar̀ganel̥ĕwiḥ, twaralenhane'ungsyanga, yanwantaḥsiddhakapanggiḥ, denāhingntotwaḥkapūji, gnaḥswar̀gal̥ĕwiḥluwung, manu
 
16. liyuhajakngaliḥdhar̀ma, mangungsiswar̀ganel̥ĕwiḥ, twaralenhane'ungsyanga, yanwantaḥsiddhakapanggiḥ, denāhingntotwaḥkapūji, gnaḥswar̀gal̥ĕwiḥluwung, manu
Line 334: Line 432:
 
ᬕᬶᬦᬥᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬦᬸᬢᬸᬕᬂᬫᬓ᭄ᬭᬸᬡ᭞ᬓᬾᬯᬮᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬫᬸᬧᬸᬄ᭞ᬗᬸᬶᬂᬫᬸᬜᬶᬩᬮᬶᬧᬧᭀᬮᭀᬲᬦ᭄᭞ᬗᬸᬮᬄᬜᬭᬶᬓ᭄᭞ᬳᬢᬹᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬧᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯ᭟᭐᭟᭒᭟
 
ᬕᬶᬦᬥᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬦᬸᬢᬸᬕᬂᬫᬓ᭄ᬭᬸᬡ᭞ᬓᬾᬯᬮᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬫᬸᬧᬸᬄ᭞ᬗᬸᬶᬂᬫᬸᬜᬶᬩᬮᬶᬧᬧᭀᬮᭀᬲᬦ᭄᭞ᬗᬸᬮᬄᬜᬭᬶᬓ᭄᭞ᬳᬢᬹᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬧᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯ᭟᭐᭟᭒᭟
 
</transcription><transliteration>[9 9 B]
 
</transcription><transliteration>[9 9 B]
 +
9.
 +
wwang, twarangĕlaḥpawilangan. 0. 21. hĕntomādankaśūnyanan, haketohanelinganghadi, yadyapinhaketotongtawang, praliṇahaditanheling, hapane
 +
praliṇasahi, hĕntosubapadhaditu, saget'hadisubatawī, indhayangwa‐ngsitangkidhik, hdajaliyu, sokwangsitangnedihawak. 22. hirasuttamahangu
 +
cap, jātitityangdurunghuning, tityangjujutmanunasang, hapangsuwudtityangpaling, pajarintityangnejani, tityangmisadyamaguru, hakudapatūtdhaksyiṇa, nekā
 +
tūr̀ringrāganbuingnbhĕli, deningliyu, sanekatunasangtityang. 0. 23. mangkinbĕlimamantĕsang, kenebĕnĕḥketopliḥ, tityangblotwiḥruingnuiwuing, ̔igtwarana
 +
[10 10 A]
 +
wang, mangingĕtinmalukuri, kewalakĕcap'hajī, panggiḥtityangñantungngantung, tityangpangkaḥmangonekangtwarabhiṣamangraṣanin, kadalumuk, kadipacrakenlingĕbang
 +
. 0. 24. twarakar̀wwanmasuluran, madhukandadihabĕsik, hangĕt'hangĕ‐tsinrowayaḥ, bhaṣanbwatsar̀wwahĕtis, tankanabanmangingĕtin, hĕngken'gabag'hĕ‐
 +
ngkegawuk, mangkinbĕlimamatūtang, mamilihinsĕkabĕsik, mangdagupuḥ, manudhuk'hadenghadengan. 0. pupuḥginadha. 0. 1. maliḥgĕntosintĕmbang,
 +
ginadhahanggenñambungin, hanggonnutugangmakruṇa, kewalasiddhamamupuḥ, nguingmuñibalipapolosan, ngulaḥñarik, hatūr̀tityangtanpapūr̀wwa. 0. 2. </transliteration><transliteration>[9 9 B]
 
9.  
 
9.  
 
wwang, twarangĕlaḥpawilangan. 0. 21. hĕntomādankaśūnyanan, haketohanelinganghadi, yadyapinhaketotongtawang, praliṇahaditanheling, hapane
 
wwang, twarangĕlaḥpawilangan. 0. 21. hĕntomādankaśūnyanan, haketohanelinganghadi, yadyapinhaketotongtawang, praliṇahaditanheling, hapane
Line 367: Line 475:
 
ᬤ᭄ᬬᬂᬬᬢ᭄ᬯᬭᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬜᬫᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬭᬵᬕ᭞ᬫᬸᬮᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬶᬰᬾᬱᬫᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬚᬷᬯ᭟᭐᭟᭙᭟ᬳᬤᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬓᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄᭞ᬲᬶᬕᬭᬵᬕᬸᬂᬢᬦ᭄ᬧᬢᭂᬧᬶ᭞ᬢ
 
ᬤ᭄ᬬᬂᬬᬢ᭄ᬯᬭᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬜᬫᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬭᬵᬕ᭞ᬫᬸᬮᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬶᬰᬾᬱᬫᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬚᬷᬯ᭟᭐᭟᭙᭟ᬳᬤᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬓᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄᭞ᬲᬶᬕᬭᬵᬕᬸᬂᬢᬦ᭄ᬧᬢᭂᬧᬶ᭞ᬢ
 
</transcription><transliteration>[10 10 B]
 
</transcription><transliteration>[10 10 B]
 +
10
 +
tityangbanikakĕdekan, hirikiringjĕngbĕli, tityangmātūr̀ngawag'hawag, tanikangintanikawuḥ, manuhitincarawikan, yaningpĕliḥ, hdasangĕtamanukaya
 +
. 0. 2. punikatunasangtityang, maringtutur̀sanghurip, mādancatur̀lokaphala, pañcawiṣayapuniku, miwaḥmaṇik'hastaguṇa, wenātĕnmaliḥ, mādanmaṇiksakĕca
 +
p. 0. 5. kocaptongdadihĕngsapang, mulapicansanghyangwidhi, tĕkaringrāgawiṣaya, nanghingtehapangapatūt, janibahanmaningkahang, hdaguñjiḥ, pĕdasang‐
 +
hapangatawang. 0. 5. hĕntoñamanepatpat, kocapbar̥ĕnghajakmi‐jil, munggwingtutur̀kaṇdhapat, ngĕmpurāganesatuwuk, twaratahenbhiṣabĕ‐
 +
[11 11 A]
 +
las, kayangmati, masiḥhĕntopanandanang. 0. 6. kenkenwangsieituingtesubatahenbĕlimamanggiḥ, malaḥmangakumañama, ngūdatwaratahentĕpuk, dongka
 +
salaḥpangar̀tyan, ulatñādin, bĕlingadenbhutapat. 0. 7. haḥnorayasanesaja, [strike/]bhoyahĕnto[/strike]ngĕmbanurip, kewalakĕcapinglontar̀, rāganetĕ‐
 +
l̥ĕbmanugu, deningśaktinekahucap, hawakpaling, hamngugu'idhĕpidhĕpan. 0. 8. hdaketomangandĕlang, haliḥsamr̥ĕthinejāti, duktyanghapangsakala, ngu‐
 +
dyangyatwarakatĕpuk, ñamanemungguḥringrāga, mulaśakti, wiśeṣamangrakṣajīwa. 0. 9. hadawangsitkamimitan, sigarāgungtanpatĕpi, ta</transliteration><transliteration>[10 10 B]
 
10
 
10
 
tityangbanikakĕdekan, hirikiringjĕngbĕli, tityangmātūr̀ngawag'hawag, tanikangintanikawuḥ, manuhitincarawikan, yaningpĕliḥ, hdasangĕtamanukaya
 
tityangbanikakĕdekan, hirikiringjĕngbĕli, tityangmātūr̀ngawag'hawag, tanikangintanikawuḥ, manuhitincarawikan, yaningpĕliḥ, hdasangĕtamanukaya
Line 400: Line 518:
 
ᬳᬧᬂᬤᬤᬶᬰᬪᬬᬸ᭞ᬤᬰᬪᬬᬸᬦᬾᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬦᬧᬶ᭞ᬤᬶᬚᬕ᭄ᬦᬄᬦᬾᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬪᬶᬱᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬋᬓᭀᬫᬯᬓ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭠
 
ᬳᬧᬂᬤᬤᬶᬰᬪᬬᬸ᭞ᬤᬰᬪᬬᬸᬦᬾᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬦᬧᬶ᭞ᬤᬶᬚᬕ᭄ᬦᬄᬦᬾᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬪᬶᬱᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬋᬓᭀᬫᬯᬓ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭠
 
</transcription><transliteration>[11 11 B]
 
</transcription><transliteration>[11 11 B]
 +
11.
 +
mpaking, kuntulanglayang, kalawan'galihingkangkung, maliḥwentĕnkocaplontar̀, tanpatulis, kenkenbahanngamuñyang. 0. 10. dijagnaḥnetoto
 +
nan, nahankebĕlimamanggiḥ, yanhaliḥringkĕcapśāstra, dirāganekocapmungguḥ, iddhayangbĕlinuturangnesujati, hapanghdahnusamar̀. 0. 11. yansu
 +
bawawangtotonan, hĕntor̥ĕkosanel̥ĕwiḥ, śaktinengebĕkring‐jagat, hĕntoñandangsĕmbaḥsuwun, hapantoparāgayanhida, sanghyangwidhi
 +
, haranghanakemanawang. 12. maliḥnetunasangtityang, ñupatdhamar̀lawan'gĕni, toyahningsendhokbantoya, mangaliḥgigigringpunglu, lanhisiningbu‐
 +
[12 12 A]
 +
luḥbungbang, pacangnapi, yansubatawangpunika. 0. 13. dijalakumanĕwĕkang, dikenkeneñandanghesti, tityangblogtwaranawang, hĕngkesaneñandanggugu
 +
, deningkĕcapsamigawang, tanpapabhukti, hinguḥtityangngar̥ĕsyĕpang. 0. 14. lenhadakĕcapingśāstra, daśākṣarapiniḥl̥ĕwiḥ, lamunbhiṣamanunggalang, hapangdadisa
 +
ngawindhu, kijalakumañurupangsĕkabĕsik, śāstranepangdaditunggal. 0. 15. yansubabhiṣanunggalang, subadirāganedadi, kenkenbahanmañilurang, ‐
 +
hapangdadiśabhayu, daśabhayunetunggalang, dadosnapi, dijagnaḥnemanunggal. 0. yansubabhiṣamanunggal, hĕntor̥ĕkomawaksiddhi, siddhi‐</transliteration><transliteration>[11 11 B]
 
11.  
 
11.  
 
mpaking, kuntulanglayang, kalawan'galihingkangkung, maliḥwentĕnkocaplontar̀, tanpatulis, kenkenbahanngamuñyang. 0. 10. dijagnaḥnetoto
 
mpaking, kuntulanglayang, kalawan'galihingkangkung, maliḥwentĕnkocaplontar̀, tanpatulis, kenkenbahanngamuñyang. 0. 10. dijagnaḥnetoto
Line 433: Line 561:
 
ᬳᬦᬓ᭄ᬪᬶᬱ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬮᬶᬬᬸᬦᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬓᬯᬶᬱ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭐᭟᭒᭓᭟ᬳᬶᬭᬲᬸᬢ᭄ᬢᬫᬫᬜᬗ᭄ᬓᬮ᭄᭞ᬢᬾᬄᬢᬾᬄᬜᬩᬳᬦ᭄ᬫᬫᬶᬜᬶ᭞ᬳᬶᬗᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬋᬱᭂᬧᬂ᭞ᬩᭂᬲ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭠
 
ᬳᬦᬓ᭄ᬪᬶᬱ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬮᬶᬬᬸᬦᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬓᬯᬶᬱ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭐᭟᭒᭓᭟ᬳᬶᬭᬲᬸᬢ᭄ᬢᬫᬫᬜᬗ᭄ᬓᬮ᭄᭞ᬢᬾᬄᬢᬾᬄᬜᬩᬳᬦ᭄ᬫᬫᬶᬜᬶ᭞ᬳᬶᬗᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬋᬱᭂᬧᬂ᭞ᬩᭂᬲ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭠
 
</transcription><transliteration>[12 12 B]
 
</transcription><transliteration>[12 12 B]
 +
12.
 +
siddhaninghajñāna, ringnabhisiramalungguḥ, dadidasar̀kawruhan, māwakgĕni, ngĕsĕngmālaningśarī. 0. 17. ngĕsāĕngbabahiringhawak, yadyanringpakubonma‐
 +
liḥ, śaraṇatambagamrajaḥ, aṅġkāradadwadimalu, miwaḥoṁkārasinunggal, windhutri, majajar̀durinoṁkāra. 0. 18. maliḥwisaḥmār̀ddhacandra, kĕcanmu
 +
lucandramaliḥ, talenāgmaliḥmār̀ddhacandra, hĕnggĕkjayanehabungkul, hil̥ĕhinbanar̀ddhacandra, lawutbuntil, hanggonpasikĕpanhawak. 0. 19. maliḥte
 +
ntĕnpamañcutan, babahinesubadini, tĕmugĕrasakamulan, bahĕmwarakgĕtiḥhipun, katikcĕngkeḥmāwor̀mĕñan, kl̥ĕmbatkasturi, sangwwanwi
 +
[13 13 A]
 +
ṣlapaḥyeḥsiram. 0. 20. kenkendadinetotonan, bĕliminabsāmpununing, ndikayangkudaringtityang, hapangtityangsar̥ĕngwruḥ, hikawiśwarahangucap, ke‐
 +
ntohadi, bĕlimanggiḥtuturanña. 21. janigumisubarusak, kalisangaranemamūr̀thi, mantra'uṣadhanepunaḥ, janmangakuśaktiliyu, twarabalyanngakubalya
 +
n, tambhal̥ĕwiḥ, kalahangbanluwanapabwan. mantratonghadamawiṣya, siddhinesubamasalin, matinggalsakingiṣdha, ringwiṣyajanimakumpul, sangkan'gampang
 +
hanakbhiṣa, nggawegring, liyunansakitkawiṣyan. 0. 23. hirasuttamamañangkal, teḥteḥñabahanmamiñi, hinguḥtityangar̥ĕsyĕpang, bĕsliyu‐</transliteration><transliteration>[12 12 B]
 
12.  
 
12.  
 
siddhaninghajñāna, ringnabhisiramalungguḥ, dadidasar̀kawruhan, māwakgĕni, ngĕsĕngmālaningśarī. 0. 17. ngĕsāĕngbabahiringhawak, yadyanringpakubonma‐
 
siddhaninghajñāna, ringnabhisiramalungguḥ, dadidasar̀kawruhan, māwakgĕni, ngĕsĕngmālaningśarī. 0. 17. ngĕsāĕngbabahiringhawak, yadyanringpakubonma‐
Line 466: Line 604:
 
ᬫ᭟᭐᭟᭒᭐᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬤᬶᬫᬾᬫᬾᬩᬧ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬭᬶᬦᬾᬢ᭄ᬭᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬚᬵᬢᬶᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬶᬩᬧᬫᬭᬵᬕᬩᬜᬸ᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬕ᭄ᬦᬶᬫᬗᬭᬩ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬩᬺᬱᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸ᭠
 
ᬫ᭟᭐᭟᭒᭐᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬤᬶᬫᬾᬫᬾᬩᬧ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬭᬶᬦᬾᬢ᭄ᬭᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬚᬵᬢᬶᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬶᬩᬧᬫᬭᬵᬕᬩᬜᬸ᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬕ᭄ᬦᬶᬫᬗᬭᬩ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬩᬺᬱᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸ᭠
 
</transcription><transliteration>[13 13 B]
 
</transcription><transliteration>[13 13 B]
 +
13.
 +
bĕlimanutur̀, deningbĕlisubaprajñan, tatanuingsuning, tĕkensahisingrāga. 0. 24. tityangkidhikmanunasang, hĕñcenjātimādanhati, dadiliyuba
 +
nngucapang, hatihatihumput, hatihibuk'hatijnar̀, hatihĕtis, hatigĕdĕg'hatigalang. 0. 25. maliḥtutur̀hatikocap, jātitityangdurung
 +
huning, hangkenmādantungtungtinghal, hĕngkenmādantungtungrambut, miwaḥgamburanglayang, nesujāti, maliḥtityadurungpĕdas. 0. 26. hĕngkenyajanma‐
 +
mānuṣa, rāgaśariranemalih, hĕngkenmādanmemebapa, hapanemādanbhayu, diduingjagnaḥmatĕmwang, mangdanunggil, hapangdadimāwakatma. 0. 37
 +
[14 14 A]
 +
maliḥnetunasangtityang, dewabhuthanesujāti, kocaptunggalpagĕnahan, bhuthadewapadhaditu, yanpunapiblatanña, kraṇasĕngkal, mangaliḥjātiningdewa.
 +
0. hatiwiṣyalawanamr̥ĕtha, tongosñamasiḥhabĕsik, amr̥ĕthanehil̥ĕhinwiṣya, sangkansangkabanngaruruḥ, hikawiśwarahangucap, ̔eikenehadi, bĕlijani
 +
manuturang. 0. dul̥ĕg'hatimāwakwiṣya, mr̥ĕthanemanahehning, rasyengdiyamāwakbhutha, dewanemanahesuwung, gĕtihemāwakbhutha, sarīn'gĕtiḥ, marāgadewa'utta‐
 +
ma. 0. 20. hĕntodadimemebapa, trusmarinetrakaliḥ, punikajātitĕmwang, hibapamarāgabañu, himemegnimangarab, ntobr̥ĕsyihin, tu‐</transliteration><transliteration>[13 13 B]
 
13.  
 
13.  
 
bĕlimanutur̀, deningbĕlisubaprajñan, tatanuingsuning, tĕkensahisingrāga. 0. 24. tityangkidhikmanunasang, hĕñcenjātimādanhati, dadiliyuba
 
bĕlimanutur̀, deningbĕlisubaprajñan, tatanuingsuning, tĕkensahisingrāga. 0. 24. tityangkidhikmanunasang, hĕñcenjātimādanhati, dadiliyuba
Line 499: Line 647:
 
ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬉᬘᬧᬦᬾᬍᬯᬶᬄᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬲᬲ᭄ᬮᬶᬓᬦ᭄᭞ᬧᬗᬶᬯᬉ᭠ᬱᬥᬢᭂᬦᬸᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬢᬸᬢᬸᬃᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬥᬃᬫᬚᬵᬢᬶ᭞ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭟
 
ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬉᬘᬧᬦᬾᬍᬯᬶᬄᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬲᬲ᭄ᬮᬶᬓᬦ᭄᭞ᬧᬗᬶᬯᬉ᭠ᬱᬥᬢᭂᬦᬸᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬢᬸᬢᬸᬃᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬥᬃᬫᬚᬵᬢᬶ᭞ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭟
 
</transcription><transliteration>[14 14 B]
 
</transcription><transliteration>[14 14 B]
 +
14
 +
nggalangsajrotingluingnghal. 0. 31. hirasuttamañujutang, subatahenbĕlimamanggiḥ, daditatasbanngucapang, hibapamarāgabañu, himemegnima‐
 +
ngarab, dijapanggiḥ, sangkanbhiṣamangucapang. 0. 32. trangbanbĕlinuturang, mr̥ĕthanemanahehning, dul̥ĕg'hatimāwakwiṣya, dewaringmanahesuwung, gĕtahe
 +
marāgabhutha, tityangngiring, wantaḥwentĕntuturaña. 0. 33. gampangbanbĕlimapĕta, ringtuturebĕlimamanggiḥ, hanggonmamobotintityang, ma
 +
sañaktityangmangugu, bogbogbĕlinekaliwat, dĕmĕnngumik, ngal̥ĕpuganghisinpabwan. 0. 34. punikatunasangtityang, mamatabĕli‐
 +
[15 15 A]
 +
kakaliḥ, dadipatuḥbanmalihat, kupingbĕlimasiḥpatuḥ, yanpunapikapir̥ĕngang, hanekebotlankanawan. 0. punikimaliḥndikayang, tanganbĕnekakaliḥ,
 +
dadibhinakasebĕtan, sebĕtankanawanipun, punapihinabmakada, kayangbatis, sebĕtanhanekanawan. ho. 36. samibĕlimañolahang, de‐
 +
ningbĕlisāmpununing, ñurupangdewadihawak, subanawangpasukwĕtu, hindayangpajarintityang, nesujāti, sāmpunangmaliḥmakĕbang. 0. 37. jumaḥtityang
 +
wentĕnlontar̀, ucapanel̥ĕwiḥl̥ĕwiḥ, sāmpunsamisaslikan, pangiwa'u‐ṣadhatĕnung, miwaḥtutur̀kaputusan, dhar̀majāti, kalawantutur̀kamokṣan. </transliteration><transliteration>[14 14 B]
 
14
 
14
 
nggalangsajrotingluingnghal. 0. 31. hirasuttamañujutang, subatahenbĕlimamanggiḥ, daditatasbanngucapang, hibapamarāgabañu, himemegnima‐
 
nggalangsajrotingluingnghal. 0. 31. hirasuttamañujutang, subatahenbĕlimamanggiḥ, daditatasbanngucapang, hibapamarāgabañu, himemegnima‐
Line 532: Line 690:
 
ᬩᭂᬮᬶᬩᭀᬕ᭄ᬩᭀᬕ᭄ᬧᭂᬢᬤᭀᬯᬂ᭞ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬳᬚᬸᬫ᭄ᬗᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬦᬶᬲᬸᬩᬸᬂᬢ᭠ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬓᬪᬶᬱᬦᬾᬭᬱᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬸᬮᬶᬄᬦᬸᬮᬶᬄᬳᬯᬓ᭄᭞ᬓᬓᭂᬤᬾ
 
ᬩᭂᬮᬶᬩᭀᬕ᭄ᬩᭀᬕ᭄ᬧᭂᬢᬤᭀᬯᬂ᭞ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬳᬚᬸᬫ᭄ᬗᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬦᬶᬲᬸᬩᬸᬂᬢ᭠ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬓᬪᬶᬱᬦᬾᬭᬱᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬸᬮᬶᬄᬦᬸᬮᬶᬄᬳᬯᬓ᭄᭞ᬓᬓᭂᬤᬾ
 
</transcription><transliteration>[15 15 B]
 
</transcription><transliteration>[15 15 B]
 +
15.
 +
0. 38. ilmubhatiñcara'islam, wentĕntigangdaśacilid, punikahambilhoñangang, lamunbĕlidĕmĕnnutur̀, tĕkaningśāstrawariga, samihambil, tityang
 +
līlamangaturang. 0. 39. rūpandewalawanbhuta, dituhaliḥtwarapanggiḥlamunbĕlitwaranawang, tityangnejanimanutur̀, sanejātimādandewa, hana
 +
kl̥ĕtiḥ, śaktinengebĕkringjagat. 0. 40. hidañingaktaspanetra, twarapacangkĕmmamuñi, mir̥ĕnghidatanpakar̀ṇna, twaramasukulumaku, tanpahirungbhi
 +
ṣangungas, bhiṣangambil, twarahidangĕlaḥtangan. 0. 41sankantityangmanusang, hĕnkenjātisanghyangwidhi, bĕlibhiṣamanunggalang, ngudatwara
 +
[16 16 A]
 +
tahentĕpuk, kewalanganggopapar̀ṇnan, miribirib, dirāgahadamagnaḥ. 0. 42. lamunkaritatar̀kayan, hĕndenmalumañungkĕmin, ko
 +
capwidhimarāgatunggal, ngūbhaliyuhajik'hidup, sangkanhadajĕlemĕlaḥ, tiwassugiḥ, sirawidhinengadakang. 0. 43. ketobĕlibanngaraṣayang,
 +
masiḥtwaratahenpanggiḥ, hicuiwangbĕlituraḥtityang, maliḥhanaktwara‐tĕpuk, kalingwidhinedalihang, twarapĕliḥ, bĕlikaharanduke. 0. 44.
 +
bĕlibogbogpĕtadowang, dĕmĕnhajumngangkĕnśakti, banisubungta‐kenhawak, kabhiṣaneraṣangunggul, twaranuliḥnuliḥhawak, kakĕde</transliteration><transliteration>[15 15 B]
 
15.  
 
15.  
 
0. 38. ilmubhatiñcara'islam, wentĕntigangdaśacilid, punikahambilhoñangang, lamunbĕlidĕmĕnnutur̀, tĕkaningśāstrawariga, samihambil, tityang
 
0. 38. ilmubhatiñcara'islam, wentĕntigangdaśacilid, punikahambilhoñangang, lamunbĕlidĕmĕnnutur̀, tĕkaningśāstrawariga, samihambil, tityang
Line 565: Line 733:
 
ᬢ᭄ᬧᬮᬚᬳᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬥᬸᬃᬫ᭟᭐᭟᭑᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬭᬵᬕ᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬤᬤᬶ᭠ᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬧᬫ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬜᬧᬘᬂᬫᬢᬶ᭞ᬳ᭄ᬤᬳᬫ᭄ᬧᬄᬳᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬭᬾᬄᬢ᭄ᬯᬭᬤᬢᬯᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬶ
 
ᬢ᭄ᬧᬮᬚᬳᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬥᬸᬃᬫ᭟᭐᭟᭑᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬭᬵᬕ᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬤᬤᬶ᭠ᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬧᬫ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬜᬧᬘᬂᬫᬢᬶ᭞ᬳ᭄ᬤᬳᬫ᭄ᬧᬄᬳᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬭᬾᬄᬢ᭄ᬯᬭᬤᬢᬯᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬶ
 
</transcription><transliteration>[16 16 B]
 
</transcription><transliteration>[16 16 B]
 +
16.
 +
kin, śaktinenganggonhipyan. 0. 45. lamunbĕlinguguhipyan, liyuhadahadahanakśakti, yadyanjanmatanpaśāstra, bhiṣamangipimakĕbur̀, pangraṣamurā
 +
ringdewa, nanghingngipi, kenkenbahanmañiringang. 0. 46. bĕliliyunawangmantra, ulidijawĕtusiddhi, ulidijawĕtucampaḥ, makraṇamantranetampu, ha
 +
panemāwakingmantra, sangkansiddhi, hĕñensanengamantrayang. 0. 47. lamuntongtawangtotonan, hĕndenmalungangkĕnśakti, kabhiṣanenumangawag,
 +
rāganehenggalanhajum, kādibhutatumbenkĕdat, janmapaling, twaranawangpajagatan. 0. 48. hikawiśwarabĕlbĕlan, hĕngsĕktongdadi
 +
[17 17 A]
 +
mamuñi, mandhĕngl̥ĕngakl̥ĕngāk, kabilbilyamasawut, bĕlingidiḥpangampura, tĕkenhadi, tutugangtr̥ĕṣṇanemañama. 0. 49. bĕlingaraṣatĕ
 +
kenhawak, kewalabiṣadibibiḥ, tondenbhiṣañukṣmayang, muñinehenggalanpĕsu, janihadimamantĕsang, dangulitin, tuturinbĕlinesaja. 0.
 +
50. hirasuttamahangucap, wantaḥsapunikabĕli, tityangtal̥ĕr̀durungpĕdas, kewalasar̥ĕngmaguru, tuturegogokgosokang, sar̥ĕngkaliḥ, hanepatū‐
 +
tpalajahang. 0. pupuḥdhur̀ma. 0. 1. deningrāga, kacaritadadi‐mānuṣa, pamragatñapacangmati, hdahampaḥhampaḥ, reḥtwaradatawang, yenpi</transliteration><transliteration>[16 16 B]
 
16.  
 
16.  
 
kin, śaktinenganggonhipyan. 0. 45. lamunbĕlinguguhipyan, liyuhadahadahanakśakti, yadyanjanmatanpaśāstra, bhiṣamangipimakĕbur̀, pangraṣamurā
 
kin, śaktinenganggonhipyan. 0. 45. lamunbĕlinguguhipyan, liyuhadahadahanakśakti, yadyanjanmatanpaśāstra, bhiṣamangipimakĕbur̀, pangraṣamurā
Line 598: Line 776:
 
ᬳ᭄ᬭᬶᬲᬄᬪᬸᬢᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬦᬉᬢ᭄ᬧᬢᬶᬲ᭄ᬣᬶᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡ᭞ᬦᬸᬶᬂᬳᬦᬪᬹᬃᬪ᭄ᬯᬄᬲ᭄ᬯᬄᬭᬾᬚ᭄ᬯᬮᬶ᭟᭐᭟᭘᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬤ᭞ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬗᬥᬓᬂ᭞ᬒᬁᬉᬁᬭᬄᬧᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ
 
ᬳ᭄ᬭᬶᬲᬄᬪᬸᬢᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬦᬉᬢ᭄ᬧᬢᬶᬲ᭄ᬣᬶᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡ᭞ᬦᬸᬶᬂᬳᬦᬪᬹᬃᬪ᭄ᬯᬄᬲ᭄ᬯᬄᬭᬾᬚ᭄ᬯᬮᬶ᭟᭐᭟᭘᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬤ᭞ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬗᬥᬓᬂ᭞ᬒᬁᬉᬁᬭᬄᬧᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ
 
</transcription><transliteration>[17 17 B]
 
</transcription><transliteration>[17 17 B]
 +
17.
 +
dan'gantinamati, dadakdadakan, huripetankĕnenghapti. 0. 2. hulingjani, jumwinbuwinmalajaḥ, hdasuwudmangĕnĕhin, sipat'hapangtawang, dewagamane
 +
dihawak, śāstrañanehdangĕmsapin, hapanghdasingsal, hĕntohi‐ngĕtangsahisahi. 0. 3. hapangtawang, hawakemulatanpāwak, tingtingoṁkāra
 +
jāti, hanar̀wabhinedha, hulihingrwabhinedha, wĕtuningtatigamūthi, hĕntonengolaḥ, mangadhakanghidupmati. 0. 4. samihiwang, banmanakĕḥkadendong‐
 +
ya, kenkenbanmangingĕtin, glaḥtwaratawang, hawakngamalinginhawak, sanepuyungkadenjĕliḥ, bakatkĕndhĕlang, yasumingkinhabamati. 0. 5. lamu
 +
[18 18 A]
 +
njāti, bĕlibhiṣañukṣmayang, rāgamamūjasahi, ditusubangĕnaḥ, galangetĕkeningl̥ĕmaḥ, tinggar̀tongbakatliyatin, pahĕkpasaja, nanghingketongbakattu
 +
ndik. 0. hĕngkenmasuk, hangkenwĕtuhingĕtang, wireḥmalakar̀habĕ‐sik, dadimāwakdadwa, wiśar̀jalanungśwarī, sūr̀yyacandrabañuhapi, bhumi'akaśa
 +
, gamatīr̀thaguinggamaweci. 0. 7. wireḥhida, mārāgahanemamūja, bhinasanmuimuingjuihuingnu, ruingśāustruoṁu, nemamūjahin, ringśāstra'oṁkara, hraṅġ
 +
hrisaḥbhutamantra, hana'utpatisthiti, miwaḥpraliṇa, nuinghanabhūr̀bhwaḥswaḥrejwali. 0. 8. sangkanhada, śāstrahĕntomangadhakang, oṁuṅġraḥpatastra</transliteration><transliteration>[17 17 B]
 
17.  
 
17.  
 
dan'gantinamati, dadakdadakan, huripetankĕnenghapti. 0. 2. hulingjani, jumwinbuwinmalajaḥ, hdasuwudmangĕnĕhin, sipat'hapangtawang, dewagamane
 
dan'gantinamati, dadakdadakan, huripetankĕnenghapti. 0. 2. hulingjani, jumwinbuwinmalajaḥ, hdasuwudmangĕnĕhin, sipat'hapangtawang, dewagamane
Line 631: Line 819:
 
ᬦ᭄᭞ᬲᬶᬧᬢᬳᬧᬂᬲᬚ᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬳᬤᬬᬓᬲᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬵᬕᬦᬾᬕᭀᬲᭀᬓ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬘᭀᬘᭀᬓ᭄ᬘᭀᬘᭀᬓᬂ᭞ᬭᬶᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬭᬾᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭟᭐᭟᭑᭔᭟ᬮᬫᬸ᭠
 
ᬦ᭄᭞ᬲᬶᬧᬢᬳᬧᬂᬲᬚ᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬳᬤᬬᬓᬲᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬵᬕᬦᬾᬕᭀᬲᭀᬓ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬘᭀᬘᭀᬓ᭄ᬘᭀᬘᭀᬓᬂ᭞ᬭᬶᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬭᬾᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭟᭐᭟᭑᭔᭟ᬮᬫᬸ᭠
 
</transcription><transliteration>[18 18 B]
 
</transcription><transliteration>[18 18 B]
 +
18.
 +
jāti, puĕngduiss̶ĕd̶sung, suipuitruingrā̶guieinuijāuituing, mwangdaśākṣara, sabata'a'inama, śiwayahĕntomamur̀thi, pĕdaspĕdasang, sipatringrāganejāti. 0. 8. wireḥ
 +
jani, gumisubapadharusak, sĕkatemĕseḥśwarī, lamunmaraṣasingsal, hĕdakukuḥmangĕnchĕlang, masiḥyasaringsaringin, hapanghdagawang, dikĕnĕḥraṣaraṣanin
 +
. 0. 9. hapanhida, ngucipjagatemakĕjang, sakalanebukajani, hidamarāgabras, bĕlihadingamĕr̀tayang, disubanedadinasi, lenhadanña. duwĕgpĕsanma
 +
ngadanin. 0. sagetnawang, subamahadankatipat, hadamangadanintil, lenhadapesor̀, hadamangadaninbantal, hadamangadaninlukis, pal̥ĕmĕngha
 +
[19 19 A]
 +
danña, padhaduwĕgmangadanin. 0. 11. hĕntohadaninamawadhaḥtungga‐l, dadilenmangadanin, mādannasijakan, nasitĕpĕngtohadanña, bubur̀‐
 +
cinamasiḥnasi, yanringkuskusan, nasikuskusmasiḥnasi. 0. 12. deninghida, ka'ucapdinidil̥ĕmaḥ, hidaparāganingpadi, hĕntojanikĕnĕhang, hapangsi
 +
ddhadadibras, hapangdamañakanjijiḥ, kadyangmangĕl̥ĕkang, nasinemakuli‐tkulit. 0. 13. bukaketo, upaminñasanghyangśāstra, hdasuwudmangĕnĕhi
 +
n, sipatahapangsaja, biliḥhadayakasadyan, ringrāganegosoksahi, cocokcocokang, ringlontaretanpatulis. 0. 14. lamu‐</transliteration><transliteration>[18 18 B]
 
18.  
 
18.  
 
jāti, puĕngduiss̶ĕd̶sung, suipuitruingrā̶guieinuijāuituing, mwangdaśākṣara, sabata'a'inama, śiwayahĕntomamur̀thi, pĕdaspĕdasang, sipatringrāganejāti. 0. 8. wireḥ
 
jāti, puĕngduiss̶ĕd̶sung, suipuitruingrā̶guieinuijāuituing, mwangdaśākṣara, sabata'a'inama, śiwayahĕntomamur̀thi, pĕdaspĕdasang, sipatringrāganejāti. 0. 8. wireḥ
Line 664: Line 862:
 
ᬮᬶᬘᬢᬢᬲᬸᬦᬶᬂ᭟᭒᭐᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬭᬱ᭞ᬓᬉᬘᬧ᭄ᬭᬵᬕᬦᬶᬂᬤᬾᬯ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬗᬮᬶᬳᬢᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢ᭄ᬯᬭᬗᭂᬦᬄ᭞ᬧᬭᬵᬕᬦᬶᬂᬳᬦᬦᭀᬭ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬕᬦᬮ᭄ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬧᬥᬢᭀᬂ
 
ᬮᬶᬘᬢᬢᬲᬸᬦᬶᬂ᭟᭒᭐᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬭᬱ᭞ᬓᬉᬘᬧ᭄ᬭᬵᬕᬦᬶᬂᬤᬾᬯ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬗᬮᬶᬳᬢᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢ᭄ᬯᬭᬗᭂᬦᬄ᭞ᬧᬭᬵᬕᬦᬶᬂᬳᬦᬦᭀᬭ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬕᬦᬮ᭄ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬧᬥᬢᭀᬂ
 
</transcription><transliteration>[19 19 B]
 
</transcription><transliteration>[19 19 B]
 +
19.
 +
ntonden, nawanglontar̀tanpatulis, tunasangpunikabĕli, ringgurusĕkĕnang, dijagnaḥnetotonan, kenkenbahanmangutpati, kenākenmañinña,
 +
wireḥlontar̀tanpatulis. 0. 15. netunasang, mādanduhunghurangka, yamulahamahingkris, kudyangngasukang, masukrinasukan, yamulahumahingkri‐
 +
s, kudyangngasukang, hurangkanemaringkris. 0. 16. maliḥhĕntotryākṣaranetunasang, masiḥdadibulakbalik, utpatipraliṇa, ngucapangśāstrane
 +
gampang, hewuḥpisanyanlampahin, pĕdasmangawag, kewalabhiṣadibibiḥ. 0. 17. miwaḥhĕnto'oṅġkāranehadumuka, ditĕngaḥneli‐
 +
[20 20 A]
 +
ndhulicin, mahisi'aṅġkāra, kenkenwangsitetotonan, yantuladbahanmangsi, yadyanpangrupak, gampangsanbhiṣamanulis. 0. 18. maliḥhada
 +
sarātapacangkatunasang, hadar̥ĕkośāstrakaliḥ, aṅġaḥhepunika, ‐tĕkaningpraṇatiga, masilur̀unggwaningdadi, hĕñenngisidang, rāganekatungkulsakit.
 +
0. 19. maliḥwentĕn, punikawindhu'uttama, mahawakhĕnanghĕning, hĕningkatatwanña, pranawahawakingatma, ringśūnyar̥ĕkomangrañjing, hĕntomādanśūnya, hapangbĕ
 +
licatatasuning. 20. hĕntoraṣa, ka'ucaprāganingdewa, kenkenbanngalihatin, wireḥtwarangĕnaḥ, parāganinghananora, sagetganalsaget'halit, padhatong</transliteration><transliteration>[19 19 B]
 
19.  
 
19.  
 
ntonden, nawanglontar̀tanpatulis, tunasangpunikabĕli, ringgurusĕkĕnang, dijagnaḥnetotonan, kenkenbahanmangutpati, kenākenmañinña,  
 
ntonden, nawanglontar̀tanpatulis, tunasangpunikabĕli, ringgurusĕkĕnang, dijagnaḥnetotonan, kenkenbahanmangutpati, kenākenmañinña,  
Line 697: Line 905:
 
ᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬧᬭᭀᬓ᭄ᬦᬶᬂᬳᬚ᭄ᬜᬦᬓᬮᬶᬄ᭟᭐᭟᭒᭗᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬯᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬓᬶᬂ᭠ᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬬᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᬸᬦ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬯᬶᬢ᭄ᬓᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬚᬵᬢᬶ᭠
 
ᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬧᬭᭀᬓ᭄ᬦᬶᬂᬳᬚ᭄ᬜᬦᬓᬮᬶᬄ᭟᭐᭟᭒᭗᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬯᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬓᬶᬂ᭠ᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬬᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᬸᬦ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬯᬶᬢ᭄ᬓᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬚᬵᬢᬶ᭠
 
</transcription><transliteration>[20 20 B]
 
</transcription><transliteration>[20 20 B]
 +
20.
 +
ngĕnaḥ, nanghingtekatĕpukṣahi. 0. 21. ulatdangan, raṣanengucapang‐śāsatra, hewuḥpĕsanyanlamapahin, hakeḥtanwinilang, hĕntoñandangtunasang, hĕ
 +
ngkenmalupalajahin, ñandanggur̀wang, hdatakutngutangdaging. 0. 22. hĕnehada, hakidhikñandangtunasang, hĕntor̥ĕkowangsit, tungtungmiwaḥlupa, māwak'hapa
 +
netotonan, sipatanghapangsujāti, pangsiddhatawang, hapanyamāwa‐kingbuddhi. 0. 23. dijagnaḥ, manunggalangbuddhamanaḥhulidijamijil, dijadadi
 +
hilang, kenkenbanmangilangang, hĕntobĕlipalajahin, haliḥśāstranñatunasangringsangsulinggiḥ. 0. 24. sanemādan, buddhimanaḥtotunasang, hapang
 +
[21 21 A]
 +
bĕlitatasuning, dajagmangĕndhĕlang, lamunhĕnumāwakśāstra, yadyanmawaraṣa‐pingit, tondenjañandang, yasungkĕminhabamati. 0 25. maliḥhĕnto, ne‐
 +
mādannabhitunasang, yadinpungsĕdr̥ĕkonabhi, norayapunika, haranghanakemanawang, nejātimādannabhi, deningpunika, māwakbungkaḥtungtunghisyi. 0.
 +
26. maliḥwentĕn, neñandangpacangtunasang, mangdebĕlitranghuning, hĕkenśiwadwara, kadenbĕlidipabahan, aḥnorasanesujāti, hiśiwa
 +
dwara, parokninghajñanakaliḥ. 0. 27. lamuntawang, tampaking‐kuntulanglayang, ntoyañandangsunkĕmin, ntowitkamimitan, ntonejāti‐</transliteration><transliteration>[20 20 B]
 
20.  
 
20.  
 
ngĕnaḥ, nanghingtekatĕpukṣahi. 0. 21. ulatdangan, raṣanengucapang‐śāsatra, hewuḥpĕsanyanlamapahin, hakeḥtanwinilang, hĕntoñandangtunasang, hĕ
 
ngĕnaḥ, nanghingtekatĕpukṣahi. 0. 21. ulatdangan, raṣanengucapang‐śāsatra, hewuḥpĕsanyanlamapahin, hakeḥtanwinilang, hĕntoñandangtunasang, hĕ
Line 730: Line 948:
 
ᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬱᬫᬗᬸᬦᬶᬸᬜ᭄ᬘᬶ᭞ᬳᬸᬶᬧᬸᬶᬤᬸᬶᬾᬶᬫᬵᬸᬶᬮᬸᬶᬄᬶ᭞ᬭᬶᬂᬕᬸᬭᬸᬢᬸᬦᬲᬂ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬭᬵᬕᬦᬾᬧᬳᬾᬦᬓ᭄᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬵᬕᬦᬾᬧᬶᬦᭂ
 
ᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬱᬫᬗᬸᬦᬶᬸᬜ᭄ᬘᬶ᭞ᬳᬸᬶᬧᬸᬶᬤᬸᬶᬾᬶᬫᬵᬸᬶᬮᬸᬶᬄᬶ᭞ᬭᬶᬂᬕᬸᬭᬸᬢᬸᬦᬲᬂ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬭᬵᬕᬦᬾᬧᬳᬾᬦᬓ᭄᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬵᬕᬦᬾᬧᬶᬦᭂ
 
</transcription><transliteration>[21 21 B]
 
</transcription><transliteration>[21 21 B]
 +
21.
 +
uttama, dirāganbĕlinehaliḥ, pangsiddhatawang, rāganemĕndhĕpmamuñi. 0. 28. yanmamuñi, rāganemĕndhĕpngingĕrang, ntobĕlipalajahin, iṣṭi
 +
yangdimanaḥ, yanasubatawangtotonan, ntoyañandhangkapūji, marāgapaṇdhita, subamayogasasahi. 0. 29. wireḥhĕnto, māwakśaktidi
 +
manaḥ, manuduhangsahisahi, yadyantĕkalungha, mulahĕntongawiśeṣa, nggawepatūtnggawepĕliḥ, hĕntonemāliḥ, mangadakanghidupmati. 0.
 +
30. bwinahada, inucapbhaṣabhaśmarāt, abrāhmabwinhabĕsik, tunggalkadadyanña, hapanhagawetribhuwana, hĕntokenkenbanngutpati,
 +
[22 22 A]
 +
dijatongosña, tunasanghapangsujāti. 0. 31. dituhadamuñinrarejroningbasang, hĕntor̥ĕkośabdanabhi, kenkenkapir̥ĕngang, hdapĕsanmangĕngsa
 +
pang, padasanghapangsujāti, ntomawaktitaḥ, sapakahyunanehiring. 0. 32. lamuntawang, śabdaningsajroningujar̀, muñinesajroningmiñi, yajrāti‐
 +
punika, sĕsĕdangbĕlitunasang, ntokenkenangmanguñci, hapangdamolaḥ, mangdapaṣṭikajāti. 0. 33. pinĕḥpinĕḥ, ringkahyunsāmpuntaleman, ya
 +
ndurungṣamangun̶ñci, huipuiduieimāuiluiḥi, ringgurutunasang, munggwingrāganepahenak, biliḥkasiddhankapanggiḥ, sanghyangkamokṣan, ringrāganepinĕ</transliteration><transliteration>[21 21 B]
 
21.  
 
21.  
 
uttama, dirāganbĕlinehaliḥ, pangsiddhatawang, rāganemĕndhĕpmamuñi. 0. 28. yanmamuñi, rāganemĕndhĕpngingĕrang, ntobĕlipalajahin, iṣṭi
 
uttama, dirāganbĕlinehaliḥ, pangsiddhatawang, rāganemĕndhĕpmamuñi. 0. 28. yanmamuñi, rāganemĕndhĕpngingĕrang, ntobĕlipalajahin, iṣṭi
Line 763: Line 991:
 
ᬦᬥᬲᬶᬭᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭟᭐᭟᭔᭐᭟ᬳᬶᬦᬥᬳᬶᬮᬂᬉᬫᬲᬸᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᬸᬶᬂᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬓᬵ᭠ᬮᬦᬶᬂᬲᬧᬸᬦᬧᬶ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬬᬦᬶᬂᬩᭂᬮᬶᬲᬸᬩᬦᬯᬂ᭞ᬇᬦ᭄ᬤᬬᬂᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬂᬓᬶᬥᬶ
 
ᬦᬥᬲᬶᬭᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭟᭐᭟᭔᭐᭟ᬳᬶᬦᬥᬳᬶᬮᬂᬉᬫᬲᬸᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᬸᬶᬂᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬓᬵ᭠ᬮᬦᬶᬂᬲᬧᬸᬦᬧᬶ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬬᬦᬶᬂᬩᭂᬮᬶᬲᬸᬩᬦᬯᬂ᭞ᬇᬦ᭄ᬤᬬᬂᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬂᬓᬶᬥᬶ
 
</transcription><transliteration>[22 22 B]
 
</transcription><transliteration>[22 22 B]
 +
22
 +
hin. 0. 34. hasingdurung, kapinĕḥtunastunasang, manawigurunelali, jumwangringlyanan, yadyanringsamĕtondhar̀ma, hasingwikanantunasin, gurugurwang
 +
, dulurinpitr̥ĕṣṇabhakti. 0. 35. wireḥtiga, hunucapkraṇaningwikan, sakingsiśruṣabhakti, nabhe'icchawaraḥ, pagĕḥtĕkenpagurwan, ñamutya
 +
kñakapatitis, wkasingpĕjaḥ, ringśūnyabhayahiniṣṭi. 0. 36. śāstrakataḥ, kĕcakaraṇaningwikan, wruḥringwĕkasingpati, ringśāstrapangl̥ĕpas, maring
 +
māwakapranawa, maringniṣkālangarañjing, hanbengśūnya, hananesadyotkranti. 0. 37. sakingśwataḥ, napanggiḥsimpĕningmanaḥ, wĕkasnyawantaḥ
 +
[23 23 A]
 +
hakidhik, kĕcaptanpaśāstra, waraḥhanibengśūnya, ndatanpawahyadadi, māwakniṣkala, luputahineṣṭiheṣṭi. 0. 38. kadiwindhu, hinucappalingu
 +
ttama, rekanñawantaḥhakidhik, sokmatantitiran, yaninghanggenmaringhangga, dadiwangsitpuyungsami, yanjajar̀kuda, hiwindhungekasami. 0. 39.
 +
sapunika, upaminñahyangsukṣma, kraṇaneyadadiwangsit, wiśwamañjingār̀ddha, ār̀ddhanehilang, hĕntopadasangmalupinĕhin, windhunehilang, ring
 +
nadhasirangrañjing. 0. 40. hinadhahilangumasukmaringsuingśūnya, rikā‐laningsapunapi, māwaksapunika, yaningbĕlisubanawang, indayangwangsitangkidhi</transliteration><transliteration>[22 22 B]
 
22
 
22
 
hin. 0. 34. hasingdurung, kapinĕḥtunastunasang, manawigurunelali, jumwangringlyanan, yadyanringsamĕtondhar̀ma, hasingwikanantunasin, gurugurwang
 
hin. 0. 34. hasingdurung, kapinĕḥtunastunasang, manawigurunelali, jumwangringlyanan, yadyanringsamĕtondhar̀ma, hasingwikanantunasin, gurugurwang
Line 796: Line 1,034:
 
ᬤ᭄ᬯ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬬᬫᬵᬯᬓᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭟᭐᭟᭕᭗᭟ᬤᬶᬢᬸᬲᬶᬤ᭄ᬥᬭᬵᬕᬦᬾᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬭᬵᬕᬦᬾᬧᬸᬍᬲ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬯᬗᬸᬢ᭄ᬓᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᭂᬃ
 
ᬤ᭄ᬯ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬬᬫᬵᬯᬓᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭟᭐᭟᭕᭗᭟ᬤᬶᬢᬸᬲᬶᬤ᭄ᬥᬭᬵᬕᬦᬾᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬭᬵᬕᬦᬾᬧᬸᬍᬲ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬯᬗᬸᬢ᭄ᬓᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᭂᬃ
 
</transcription><transliteration>[23 23 B]
 
</transcription><transliteration>[23 23 B]
 +
23.
 +
k, hañjĕngkewala, sanemadantĕnhiriki. 0. 41. hĕntohada, kĕcapr̥ĕkoma'uttama, hidasanghyangkatrini, lenhyanghadwaya, wisār̀jalanungśwara,
 +
hĕntokenkenbanngutpati, masukwĕtwang, mangr̥ĕgĕpangsahisahi. 0. 42. ‐dijagnaḥ, nunggalanghyanghadwaya, rijabajrokĕtil, suieipuisipatedirāga, hĕnto
 +
bĕlihapangtawang, malampaḥhĕntosujāti, hapangdagawang, idhĕpemañamr̥ĕti. 0. 43. maliḥhĕngken, jātinesanghyangatma, pĕdaskesāmpununing, ring‐
 +
pradhanatatwa, miwaḥpuruṣatatwa, sanedirāganejāti, hĕngkenpunika, sipatangmangdasujāti. 0. 44. deninggĕntomarāgasanghyangparamār̀tha,
 +
[24 24 A]
 +
pĕpĕkdadihinuisin'gumi, hĕntonehestyang, hdasuwudmangĕnĕhang, hapangsiddhanganmatitis, biliḥkasiddhan, śūnyanir̀bhananepanggiḥ. 0. 45. hĕntohibĕ
 +
tang, pasukwĕtunedihawak, huliditubanmangaliḥ, uttamaningmanaḥ, ‐pĕdasanghapangatawang, sanepĕsusanemuliḥ, hapangdasamar̀, banbĕlimangingĕtin.
 +
0. 46. ditutongos, tampakingnuntulanglayang, muladitulakuhaliḥ, janihapangtawang, wisar̀jalanungśwara, biliḥsiddhabanñatpati, hĕntoneda
 +
dwa, hapanyamāwakahabĕsik. 0. 57. ditusiddharāganenongosmajalan, rāganepul̥ĕsngĕndusin, hĕntowangutkamimitan, hingĕr̀</transliteration><transliteration>[23 23 B]
 
23.  
 
23.  
 
k, hañjĕngkewala, sanemadantĕnhiriki. 0. 41. hĕntohada, kĕcapr̥ĕkoma'uttama, hidasanghyangkatrini, lenhyanghadwaya, wisār̀jalanungśwara,  
 
k, hañjĕngkewala, sanemadantĕnhiriki. 0. 41. hĕntohada, kĕcapr̥ĕkoma'uttama, hidasanghyangkatrini, lenhyanghadwaya, wisār̀jalanungśwara,  
Line 829: Line 1,077:
 
ᬳ᭞ᬦᬾᬚᬵᬢᬶᬫᬵᬤᬦ᭄ᬳᬶᬕᬫ᭞ᬓᬭᬶᬓᬳᬕᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶ᭞ᬢᭀᬂᬢᬳᬾ᭠ᬦ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬭᬂᬳᬦᬓᬸᬦᬶᬂ᭟᭐᭟᭕᭔᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬯᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬵᬤᬦ᭄ᬓᬲᬸ᭠
 
ᬳ᭞ᬦᬾᬚᬵᬢᬶᬫᬵᬤᬦ᭄ᬳᬶᬕᬫ᭞ᬓᬭᬶᬓᬳᬕᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶ᭞ᬢᭀᬂᬢᬳᬾ᭠ᬦ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬭᬂᬳᬦᬓᬸᬦᬶᬂ᭟᭐᭟᭕᭔᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬯᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬵᬤᬦ᭄ᬓᬲᬸ᭠
 
</transcription><transliteration>[24 24 B]
 
</transcription><transliteration>[24 24 B]
 +
24.
 +
hingĕrangdimanaḥ, yansubasiddhamanguñci, ntomāwaksandhya, manawangjātiningjāti. 0. 48. ketobĕli, hatur̀tityanghelingang, sakengtr̥ĕṣṇasu
 +
jāti, helingemañama, twaradadipacangbĕlas, salunglungsadhedhesi‐nggiḥ, pangaptinetunggal, padhangaṣṭitiringwidhi. 0. 49. kawiśwara, pangucape
 +
nuduttitta, dhuḥmasmiraḥhingsunhadi, dewarasuttama, tutugangpisanpitr̥ĕṣṇa, mañamatĕkenbĕli, magurutunggal, matĕmwangpatihurip. 0. 50. ma
 +
liḥtingkaḥ, hanakengagĕmhagama, punikabĕlituturin, wireḥmāwakdadwa, gamawecigamatīr̀tha, gamaslamgamakapir̀, ntopajarang, hapang
 +
[25 25 A]
 +
bĕlitatasuning. 0. 51. hirasuttamahangucapderagampang, nikasahowunikibĕli, sujātininggama, bhoyanemungguḥringlontar̀, yadyanringtutureha
 +
liḥ, norapunika, nemādan'gamasujāti. 0. 52. hĕntowetkata‐twaningjagat, yanmaringkidhungkakawin, miwaḥsar̀wwapar̀wwa, punikangaransasmita, ‐
 +
yadyanringwedhanehaliḥ, mwangjapamantra, punikangaranpamuji. 0. ‐53. dijangaliḥsanemādanhigama, yantansakingsanghyangwidhi, icchawaranugra
 +
ha, nejātimādanhigama, karikahagĕmbanwidhi, tongtahe‐nbĕlas, sangkanharanghanakuning. 0. 54. lamuntawang, hĕntomādankasu‐</transliteration><transliteration>[24 24 B]
 
24.  
 
24.  
 
hingĕrangdimanaḥ, yansubasiddhamanguñci, ntomāwaksandhya, manawangjātiningjāti. 0. 48. ketobĕli, hatur̀tityanghelingang, sakengtr̥ĕṣṇasu
 
hingĕrangdimanaḥ, yansubasiddhamanguñci, ntomāwaksandhya, manawangjātiningjāti. 0. 48. ketobĕli, hatur̀tityanghelingang, sakengtr̥ĕṣṇasu
Line 862: Line 1,120:
 
ᬧᬂᬢᬯᬂ᭞ᬳᬦᬾᬫᬵᬤᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬫᬥᬶ᭞ᬘᬾᬢ᭄ᬢᬫᬵᬕᬵᬃᬚᬾᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬢᬋᬱᬶᬦᬶᬃᬚᬕᬢ᭄᭞ᬪᬵᬱᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬬᬭᬸᬓᬸᬦ᭄ᬮᬶᬫ᭞
 
ᬧᬂᬢᬯᬂ᭞ᬳᬦᬾᬫᬵᬤᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬫᬥᬶ᭞ᬘᬾᬢ᭄ᬢᬫᬵᬕᬵᬃᬚᬾᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬢᬋᬱᬶᬦᬶᬃᬚᬕᬢ᭄᭞ᬪᬵᬱᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬬᬭᬸᬓᬸᬦ᭄ᬮᬶᬫ᭞
 
</transcription><transliteration>[25 25 B]
 
</transcription><transliteration>[25 25 B]
 +
25.
 +
gyan, ntohuninginsahisahi, kĕmit'hapangyatna, hdahampaḥmapĕjangan, deningpyagĕmingwidhi, yantohilang, ñenhanaketagihin. 0.
 +
55. dituhadahanakcrikbar̥ĕngdadwa, ntonejurumakĕmit, hĕntosubayatna, tingkaḥñanemagĕbagan, twarapul̥ĕsmakakaliḥ, twararere
 +
ṇan, yamajalanpĕsumuliḥ. 0. 56. nanghinghĕntohanakecrikbar̥ĕdadwa, hdapĕsanmangĕngsapin, yañandangsayangang, yadyanluwasmasiḥhajak, pĕtĕngl̥ĕ
 +
maḥyajangkutin, hapangdabĕlas, yanbĕlasngambulngararis. 0. 57. ketotingkaḥhanakengagĕmhigama, bhiṣadhar̀matĕkenbuddhi, solaḥdiniska
 +
[26 26 A]
 +
la, hulijanibannger̀thyang, hapangsiddhabanngutpati, sanghyangkamokṣan, ringrāgahunggwaneki. 0. 58. hĕntosangkan, bĕlipagĕhangmayaśa, hasthitiring
 +
sanghyangwidhi, hdangutangśima, hdasuwudngutpatyang, widhiringrāganhibĕli, hi‐damalingga, rīngsanggaḥkamulanbĕli. 0. 59. hapangtitik, sahimangaturangcanang, l̥ĕ
 +
ngawangiburātwangi, dulurinpasuiśucyan, makādipuñjungrayunan, kātūr̀ringhidahyangwidhi, lungsuranetunas, hapangbĕlisĕgĕr̀dadi. 0. 60. ha
 +
pangtawang, hanemādansangkanparan, dwijendraśāstrasamadhi, cettamāgār̀jengrāt, bratar̥ĕsyinir̀jagat, bhāṣasukṣmaningpati, yarukunlima, </transliteration><transliteration>[25 25 B]
 
25.  
 
25.  
 
gyan, ntohuninginsahisahi, kĕmit'hapangyatna, hdahampaḥmapĕjangan, deningpyagĕmingwidhi, yantohilang, ñenhanaketagihin. 0.  
 
gyan, ntohuninginsahisahi, kĕmit'hapangyatna, hdahampaḥmapĕjangan, deningpyagĕmingwidhi, yantohilang, ñenhanaketagihin. 0.  
Line 895: Line 1,163:
 
ᬘᭂᬓᬂᬩᭂᬮᬶᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭟᭐᭟᭖᭗᭟ᬳᬤᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧᬭᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬾᬰᬚᬾᬦ᭄ᬭᬬᬸᬲᬫᬥᬶ᭞ᬭᭀᬕᬘᬮᬦᬶᬂᬢᬧ᭞ᬋᬲᭂᬧᬂ᭞ᬳᬧᬂᬧᬲᬚ᭞ᬧᬵᬧᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ
 
ᬘᭂᬓᬂᬩᭂᬮᬶᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭟᭐᭟᭖᭗᭟ᬳᬤᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧᬭᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬾᬰᬚᬾᬦ᭄ᬭᬬᬸᬲᬫᬥᬶ᭞ᬭᭀᬕᬘᬮᬦᬶᬂᬢᬧ᭞ᬋᬲᭂᬧᬂ᭞ᬳᬧᬂᬧᬲᬚ᭞ᬧᬵᬧᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ
 
</transcription><transliteration>[26 26 B]
 
</transcription><transliteration>[26 26 B]
 +
26.
 +
hĕntomāwakagamaśuci. 0. 61. tusingbhinagamaśucigamatīr̀tha, ekawakyabhinaśruthi, parāganingtunggal, maliḥtityangnguningayang, yaninghiga
 +
maweci, yacaraslam, mādanhigamakapir̀. 62. maliḥtunggal, pawakanetotonanan, lenbanmangadanin, wireḥbhinacara, uttamanecara
 +
slam, kalawancasuiradibali, tusingjabhina, lamunjatibĕlihuning. 0. 63. caraslamsakālanemādandunya, nuskalaner̥ĕkomaliḥ, turaḥsla
 +
mpunika, mādanhaherot, dewanemadannabhi, hyangwidhiwaṣa, twanhalaḥkaparabin. 0. 54. purapura, punikayancaraslam, gnaḥslamema
 +
[28 27 A]
 +
ngaji, kawaṣṭaninlanggar̀, punikamangkincocokang. yancaraturaḥdibali, ditumayoga, mabratamañunyar̥ĕsyi. 0. 65. punikamakraṇatonghadabhi
 +
nanña, panujunemasiḥtunggil, balitĕkeningslam, hikawiśwarahangucap, hĕntosubabĕlingar̀tti, maliḥtunasang, sanemādan'gamakaping. 0. 66
 +
. hapangtrang, wireḥbĕlitondennawang, hĕdahadimangulitin, sipatangpasaja, hirasuttamahangucap, punikabĕlisanemangkin, tityangnuturang, bĕ
 +
cĕkangbĕlimanampi. 0. 67. hadajanma, tandruḥsangkaningparan, kleśajenrayusamadhi, rogacalaningtapa, r̥ĕsĕpang, hapangpasaja, pāpasukṣma</transliteration><transliteration>[26 26 B]
 
26.  
 
26.  
 
hĕntomāwakagamaśuci. 0. 61. tusingbhinagamaśucigamatīr̀tha, ekawakyabhinaśruthi, parāganingtunggal, maliḥtityangnguningayang, yaninghiga
 
hĕntomāwakagamaśuci. 0. 61. tusingbhinagamaśucigamatīr̀tha, ekawakyabhinaśruthi, parāganingtunggal, maliḥtityangnguningayang, yaninghiga
Line 928: Line 1,206:
 
ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬧᬢᭂᬫᬸᬦᬶᬂᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬳᬤᬶᬲᬸᬩᬧᭂᬤᬲ᭄᭞ᬲᬸᬩᬦᬯᬂᬩᭀᬢ᭄ᬤᬗᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬩᭂᬮᬶᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬫᬢᬓᭀᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬥᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬤᬶ
 
ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬧᬢᭂᬫᬸᬦᬶᬂᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬳᬤᬶᬲᬸᬩᬧᭂᬤᬲ᭄᭞ᬲᬸᬩᬦᬯᬂᬩᭀᬢ᭄ᬤᬗᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬩᭂᬮᬶᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬫᬢᬓᭀᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬥᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬤᬶ
 
</transcription><transliteration>[27 27 B]
 
</transcription><transliteration>[27 27 B]
 +
27.
 +
ningbuddhi, yarukunlima, mangaran'gamakapir̀. 0. 68. hĕntosaja, panglakṣaṇanebhinacara, punikañandanghimpasin, medhamedhalampaḥ, ña
 +
ruñarwinsolaḥ, hamurugśimaningbhūmi, ngabĕngĕnbhāṣa, laliringsangkaningdadi. 0. 69. kaliḥhĕnto, catur̀janmanedihawak, miwaḥcatur̀
 +
yogamaliḥ, ringgurutunasang, sĕkĕnanghapangatawang, hapanghĕdasalaḥmangapti, dijatoseuingngāsña, hapangslaḥbanangingĕtin. 0. 70. wireḥ
 +
tunggal, pāwakanetomakĕjang, bhiṣabĕlimangingĕtin, hikawiśwarahangucap, maliḥbĕlimanunasang, hanekenkenmādanpaling, pa‐
 +
[28 28 A]
 +
lingdihawak, hapangbĕlimasiḥhuning. 0. 71. hirasuttama, halondenirāngucap, kataḥwiraṣaningpaling, dadijĕlemĕlaḥ, yaningkĕcaplokā
 +
cara, palingmĕlaḥdadibĕcik, yanpalingwikan, niṣṭaningniṣṭadadi. 0. 72. ketobĕlihatūr̀tityangngehelingang, hikawiśwarañawurin, ‐
 +
dhuḥhadirasuttama, yaningbwatkaprajñānan, bĕlimāndhĕltĕkenhadi, kalintangwikan, manawangjātiningjāti. 0. 73. subanawang, pasurupanhyang
 +
sukṣma, patĕmuningpatihurip, masiḥhadisubapĕdas, subanawangbotdangan, janibĕlibwanhabĕsik, matakonngandhang, nanghinghadi</transliteration><transliteration>[27 27 B]
 
27.  
 
27.  
 
ningbuddhi, yarukunlima, mangaran'gamakapir̀. 0. 68. hĕntosaja, panglakṣaṇanebhinacara, punikañandanghimpasin, medhamedhalampaḥ, ña
 
ningbuddhi, yarukunlima, mangaran'gamakapir̀. 0. 68. hĕntosaja, panglakṣaṇanebhinacara, punikañandanghimpasin, medhamedhalampaḥ, ña
Line 961: Line 1,249:
 
ᬩᭂᬮᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂ᭞ᬳᬧᬦᬾᬫᬓ᭄ᬭᬡᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬦᬶᬬᬓᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬫᬺᬢᬦᬾᬭᬶᬂᬭᬵᬕᬳᬤᬶ᭞ᬩᬳᬲ᭄ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬢᭀᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬗᭂᬮᬄ᭟᭐᭟
 
ᬩᭂᬮᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂ᭞ᬳᬧᬦᬾᬫᬓ᭄ᬭᬡᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬦᬶᬬᬓᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬫᬺᬢᬦᬾᬭᬶᬂᬭᬵᬕᬳᬤᬶ᭞ᬩᬳᬲ᭄ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬢᭀᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬗᭂᬮᬄ᭟᭐᭟
 
</transcription><transliteration>[28 28 B]
 
</transcription><transliteration>[28 28 B]
 +
28.
 +
hĕdapĕdiḥ. 0. pupuḥdhangdhanggula. 0. 1. rasuttamapangucape‐haris, hinggiḥbĕli, bĕlimangandhika, saledangledangkahyune, hikawi
 +
śwaramasahur̀, hadinetakonangbĕli, deninghadimdanbiṣa, ñukṣmayangparaningkahyun, nawangpangkaningtitaḥ, subapĕdas, ringlinggiḥhidahyangwuidhi
 +
, nawangsakālaniskala. 0. sangkankenebukajani, yanucapang, tondenhadapisan, panggiḥbĕlipabhuktyane, pikĕnoḥhadinewruḥ, kraṇabĕ‐
 +
litondeñadin, liyunawangpasukṣaman, ngudatiwasekaduru‐s, twaramatuhutintimpal, lintangdahak, ngatĕlunanĕpukinnasi, masiḥ
 +
[29 29 A]
 +
yabahanmahutang. 0. 3. ngudaketopicchansanghyangwidhi, bhinapisan, hĕntonekĕnĕhang, reḥhadinawangwidhine, hadahiyahigamapacul, miwaḥ
 +
gamanemakuli, sahimatuyuhinhawak, nangingtwaranawangtutur̀, kalingkewidhitawanga, ngulaḥngamaḥ, kewalabhiṣangingĕtin, hacukupyamadhahar̀. 0.
 +
4. biliḥtetapĕpĕsanngĕlaḥpipis, tur̀mutangang, tĕkenhanakprajñan, nenawangtatwahajine, dhoḥparangawar̥ĕgangtutur̀, ketohadiyanraṣanin,
 +
bĕlibĕlogtwaranawang, hapanemakraṇahidup, hĕntojaniyakĕnĕhang, sahisahi, mr̥ĕtaneringrāgahadi, bahaspipistongtahenngĕlaḥ. 0. </transliteration><transliteration>[28 28 B]
 
28.  
 
28.  
 
hĕdapĕdiḥ. 0. pupuḥdhangdhanggula. 0. 1. rasuttamapangucape‐haris, hinggiḥbĕli, bĕlimangandhika, saledangledangkahyune, hikawi
 
hĕdapĕdiḥ. 0. pupuḥdhangdhanggula. 0. 1. rasuttamapangucape‐haris, hinggiḥbĕli, bĕlimangandhika, saledangledangkahyune, hikawi
Line 994: Line 1,292:
 
ᬤ᭄ᬥᬲᬓᬳ᭄ᬭᬸᬦ᭄᭞ᬮᬶᬬᬸᬳᬦᬓ᭄ᬫᬜᬬᬗᬂ᭞ᬓᬥᬂᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬯᭂᬮᬲ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬪ᭄ᬬᬱ᭟᭐᭟᭙᭟ᬦᬸᬮᬶᬤᬦᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᭂᬫᬸᬓᭂ
 
ᬤ᭄ᬥᬲᬓᬳ᭄ᬭᬸᬦ᭄᭞ᬮᬶᬬᬸᬳᬦᬓ᭄ᬫᬜᬬᬗᬂ᭞ᬓᬥᬂᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬯᭂᬮᬲ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬪ᭄ᬬᬱ᭟᭐᭟᭙᭟ᬦᬸᬮᬶᬤᬦᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᭂᬫᬸᬓᭂ
 
</transcription><transliteration>[29 29 B]
 
</transcription><transliteration>[29 29 B]
 +
29.
 +
5. hapangganngasthitiringsanghyangwidhihyangwidhi, ntokĕnĕhang, dewanedibasang, gĕlumanagiḥbantĕnin, yanbantĕninbahantutur̀, biliḥyatwarakatampi, ha
 +
sĕpinbahansukṣma, bhaṭarasumingkinbĕndhu, kadigĕr̥ĕhinghakaśa, mangandika, diketonekudyangbĕli, ngwar̥ĕganghacĕp'hacĕpan. 0. 6. dijahadaha‐
 +
nakbhiṣangitungin, hisinbasang, hĕntoñandangtulad, nganggondhanawi‐wuiratine, yaśaneñandangkagugu, yadyanbĕloganhakidhik, kewaladanga
 +
mbĕkangcoraḥ, panglakṣaṇanepatūt, twaradr̥ĕnggiringhusaha, kuduririḥ, liyuhanakmangĕdekin, dayanemamanggalagambang. 0. 9. hirasutta
 +
30 30 A]
 +
mamangraṣasajrononghati, nĕmujĕngaḥ, kalaḥmapangraṣa, sumawur̀halusujare, punikawantaḥsatuhu, kādipangandikanbĕli, janikenkenbanmatingkaḥ
 +
hapangsiddhayamatĕmu, bĕkĕlenumadihanma, hapangbĕcik, sakalaniskalahapti, kijalakuñakolahang. 0. 8. tancaritahowagubĕgesar̥ĕngkaliḥ, ka
 +
carita, kaliḥsangudhana, ñamanepalingkĕliha, tingkaḥkādibĕlogtutūt, tongpatipatimamuñi, nanghikaliwatwidhagda, manganggesi‐
 +
ddhasakahrun, liyuhanakmañayangang, kadhangmitra, samipadhawĕlashasiḥ, sakingbhagawānbhyaṣa. 0. 9. nulidanengandikaharis, sĕmukĕ</transliteration><transliteration>[29 29 B]
 
29.  
 
29.  
 
5. hapangganngasthitiringsanghyangwidhihyangwidhi, ntokĕnĕhang, dewanedibasang, gĕlumanagiḥbantĕnin, yanbantĕninbahantutur̀, biliḥyatwarakatampi, ha
 
5. hapangganngasthitiringsanghyangwidhihyangwidhi, ntokĕnĕhang, dewanedibasang, gĕlumanagiḥbantĕnin, yanbantĕninbahantutur̀, biliḥyatwarakatampi, ha
Line 1,027: Line 1,335:
 
ᬭᬸᬧᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬢᬶᬕ᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬳᬸᬫᬳᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬵᬤᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬚᬗ᭄ᬕ᭠ᬮ᭟᭐᭟᭑᭓᭟ᬲᬸᬩᬧᬥᬗᬭᬱᬫᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᬋᬂᬢᬶᬕ᭞ᬧᬥᬫᬜᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞
 
ᬭᬸᬧᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬢᬶᬕ᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬳᬸᬫᬳᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬵᬤᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬚᬗ᭄ᬕ᭠ᬮ᭟᭐᭟᭑᭓᭟ᬲᬸᬩᬧᬥᬗᬭᬱᬫᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᬋᬂᬢᬶᬕ᭞ᬧᬥᬫᬜᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞
 
</transcription><transliteration>[30 30 B]
 
</transcription><transliteration>[30 30 B]
 +
30.
 +
ñĕm, hadirasuttama, miwaḥsangkawiśwara, hapanegoñjongangwawu, ngar̥ĕbutbalungtanpahisyi, bĕngongbĕlimadingĕhang, padhabhiṣahadinutur̀
 +
, tutur̀mangadowanghawak, carapuñaḥ, hanetwarabĕnĕḥhumik, sahihanggon'gagoñjakan. 0. 10. bĕliñakmamuñitĕkenhadi,
 +
makadadwa, yadyanbukahapa, r̥ĕkebhiṣanhadine, bhiṣanetongbakatapupu, dĕmĕnnagoḥkadenririḥ, yenāhingcarabĕlimudha, tunahinngomongang‐
 +
tutur̀, magawesĕkĕnsĕkĕnang, hapangmĕlaḥ, sakarinhadinehurip, hĕnungawaṣabĕtĕklayaḥ. 0. 11. manipuwanyaninghadisubamati, ñe
 +
[31 31 A]
 +
, nmanawang, yadyankābenang, maṣakehaditahune, yadyanhadisadyanĕmu, manungkapswar̀ganebĕcik, ñenhanakemanawang, sakalanejakatĕpuk, tu
 +
lusmadahar̀banmutang, mangalisti, panganggenepasaranting, kenkennema‐nawangliyang. 0. 12. twaraliyubĕlimanuturinhadi, montodowang, hawaksu
 +
baprajñan, raṣaraṣaninkĕnĕhe, hikawiśwarasumawur̀, tituingtyangsa‐ndhikanhibĕli, hirasuttamahangucap, tityangsandhikanhiratu, rarispadhamasu
 +
rupan, sar̥ĕngtiga, mangungsihumahebĕcik, mādan'gumijangga‐la. 0. 13. subapadhangaraṣamaringhati, sar̥ĕngtiga, padhamañukṣma, </transliteration><transliteration>[30 30 B]
 
30.  
 
30.  
 
ñĕm, hadirasuttama, miwaḥsangkawiśwara, hapanegoñjongangwawu, ngar̥ĕbutbalungtanpahisyi, bĕngongbĕlimadingĕhang, padhabhiṣahadinutur̀
 
ñĕm, hadirasuttama, miwaḥsangkawiśwara, hapanegoñjongangwawu, ngar̥ĕbutbalungtanpahisyi, bĕngongbĕlimadingĕhang, padhabhiṣahadinutur̀
Line 1,060: Line 1,378:
 
ᬓᬸᬭᬶᬂᬭᬵᬕ᭞ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬕᬸᬕᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬲ᭄ᬣᬶᬢᬶᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬶᬥᬶᬦᬾᬥᬸᬫᬥᬓ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬢᬹᬢ᭄ᬳᬲ᭄ᬣᬶᬢᬶ᭞ᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᬗᭂᬫᬶᬢ᭄ᬢᬸᬯᬸᬄ᭞
 
ᬓᬸᬭᬶᬂᬭᬵᬕ᭞ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬕᬸᬕᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬲ᭄ᬣᬶᬢᬶᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬶᬥᬶᬦᬾᬥᬸᬫᬥᬓ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬢᬹᬢ᭄ᬳᬲ᭄ᬣᬶᬢᬶ᭞ᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᬗᭂᬫᬶᬢ᭄ᬢᬸᬯᬸᬄ᭞
 
</transcription><transliteration>[31 31 B]
 
</transcription><transliteration>[31 31 B]
 +
31.
 +
padhawĕtugagiṇane, sangudhanapalingluhur̀, hastakośalaringnithi, wiwekaringswakar̀yya, ngawepasanguninghidhup, hikawiśwaracarita, madhĕgpa‐
 +
nglingsir̀, ngaransanghyangyogiśwara, umadhĕgringsukaliyang. 0. 14. hirasuttamasubamadhĕgbhapati, kawir̀bhujan, pangĕmpwaningjagat, prabhuwibhuḥruiparāga
 +
ne, widagdhahañjayengripu, jayapaṇdhitaringhajī, putusingtatwahajñāna, daśaparamār̀thetutur̀, pratyakṣawahyadyatmika, panĕlaheśrībhasupatimūr̀thi,
 +
umadhĕgmakuripan. 0. pupuḥsinom. 0. 1. gāĕnghampurataratutityangtĕmbemalajaḥngawi, sokbanimangadhupongaḥ, twa‐
 +
[32 32 A]
 +
ratakutkakĕdekin, sakingraṣatĕkenāg'hati, malajaḥmanabdabpupuḥ, ngawetutur̀tingkaḥtwa, nanghingteyatwacrik, ntokahapus, hisĕngngawe
 +
gagiritan. 0. 2. manuturangpānaksomaḥ, hapangmangdenuwu‐t'hindhik, tingkaḥhawakmapumahan, sangwangmahanmagĕndhing, hanggenngamr̥ĕthaninbuddhi,
 +
tatwakramanekawuwus, hapangyamanuhutwidhya, śāstranehanggo‐nñĕpatin, ntotuwut, makasuluḥpĕtĕngl̥ĕmaḥ. 3. sipatsikun̶ngsi
 +
kuringrāga, śāstraneñandanggugonin, hanggenngasthitiringhyang, widhinedhumadhak'hasiḥ, denihĕntopatūt'hasthiti, haturinmangĕmittuwuḥ, </transliteration><transliteration>[31 31 B]
 
31.  
 
31.  
 
padhawĕtugagiṇane, sangudhanapalingluhur̀, hastakośalaringnithi, wiwekaringswakar̀yya, ngawepasanguninghidhup, hikawiśwaracarita, madhĕgpa‐
 
padhawĕtugagiṇane, sangudhanapalingluhur̀, hastakośalaringnithi, wiwekaringswakar̀yya, ngawepasanguninghidhup, hikawiśwaracarita, madhĕgpa‐
Line 1,093: Line 1,421:
 
ᬬᬦ᭄᭞ᬤᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬥᭂᬮᬂ᭞ᬘᬕᭂᬃᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬦᬯᬂᬳᬸᬦ᭄ᬥᬸᬓ᭄᭞᭞ᬢᬍᬓ᭄ᬢᭂᬓᬂᬕᭂᬮᬄᬢᭀᬂᬢᬯᬂ᭟᭐᭟᭘᭟ᬢᬦᬶᬕᭂᬮᬄᬳᬓᬸᬯᬶᬦ᭄ᬕᭂᬮᬄ᭞ᬕᭂᬮᬄ᭠
 
ᬬᬦ᭄᭞ᬤᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬥᭂᬮᬂ᭞ᬘᬕᭂᬃᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬦᬯᬂᬳᬸᬦ᭄ᬥᬸᬓ᭄᭞᭞ᬢᬍᬓ᭄ᬢᭂᬓᬂᬕᭂᬮᬄᬢᭀᬂᬢᬯᬂ᭟᭐᭟᭘᭟ᬢᬦᬶᬕᭂᬮᬄᬳᬓᬸᬯᬶᬦ᭄ᬕᭂᬮᬄ᭞ᬕᭂᬮᬄ᭠
 
</transcription><transliteration>[32 32 B]
 
</transcription><transliteration>[32 32 B]
 +
32.
 +
mangdedīr̀ghayuśa, hasthiti'utpatisahi, siyangdalu, patitise‐hdahobaḥ. 0. 4. dasarinkadhar̀man, nir̀māla'idhĕpejāti, puni
 +
kamakadakpiṇa, kātūr̀ringhidahyangwidhi, wimohangūdhĕpeña‐mping, dr̥ĕnggijahilhadoḥñusup, pañcabhāyanemahimpas, widhine‐
 +
sayanmakanti, sayanñusup, ka'uttamaneringrāga. 0. 5. hasiḥ‐hasiḥjwakinar̀yya, śāstrahanggenñuluhin, nanghinghanejātiśāstra, newantaḥ
 +
pakar̀yyanwidhi, śāstraneringlontar̀hiki, durungśāstraharanhipun, kewalahanggonpingĕtan, mangukudingobamuñi, muñihilu, hapangmasiḥ
 +
[33 33 A]
 +
macacakan. 0. 6. hĕntonesujātiśāstra, nemarāgasaraswati, hĕntohaliḥhapangtawang, yantutur̀lontar̀puniki, hdahampaḥmaminĕhi
 +
n, pĕtekbĕsikdadwatĕlu, totwarahadagawonña, kewalahanggonngobogin, bogbogmawuk, yanngugonintatunlontar̀. 0. 9. ‐
 +
hĕntohanakngapushawak, handhĕlmiribnawangjāti, maraliyunawangmantra, tutur̀kidhunglankakawin, wariga'uṣdhamaliḥ, makamiwaḥkañcani
 +
yan, dandenmangĕndhĕlang, cagĕr̀tĕkenhawakririḥ, nawanghundhuk, , tal̥ĕktĕkanggĕlaḥtongtawang. 0. 8. tanigĕlaḥhakuwin'gĕlaḥ, gĕlaḥ‐</transliteration><transliteration>[32 32 B]
 
32.  
 
32.  
 
mangdedīr̀ghayuśa, hasthiti'utpatisahi, siyangdalu, patitise‐hdahobaḥ. 0. 4. dasarinkadhar̀man, nir̀māla'idhĕpejāti, puni
 
mangdedīr̀ghayuśa, hasthiti'utpatisahi, siyangdalu, patitise‐hdahobaḥ. 0. 4. dasarinkadhar̀man, nir̀māla'idhĕpejāti, puni
Line 1,126: Line 1,464:
 
ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬘᬦᬂᬜᬸᬄᬳᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬳᬧᬂᬓᬭᬶᬤᬫᬳᬶᬫ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬲᬓᬬᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬯᬭᬢᬸ᭞ᬗᬸᬥᬓᬾᬢᭀᬩᬦ᭄ᬫᬩᬶᬓᬲ᭄᭟᭐᭟᭑᭓᭟ᬮᬶᬧ᭄ᬬᬧᭂᬲ
 
ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬘᬦᬂᬜᬸᬄᬳᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬳᬧᬂᬓᬭᬶᬤᬫᬳᬶᬫ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬲᬓᬬᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬯᬭᬢᬸ᭞ᬗᬸᬥᬓᬾᬢᭀᬩᬦ᭄ᬫᬩᬶᬓᬲ᭄᭟᭐᭟᭑᭓᭟ᬮᬶᬧ᭄ᬬᬧᭂᬲ
 
</transcription><transliteration>[33 33 B]
 
</transcription><transliteration>[33 33 B]
 +
33.
 +
hanakdatalamit, hawakmamalingmangalang, dĕmĕnngar̥ĕbutinmuñi, homonganetanpaśruti, makĕbĕlostongbhiṣasantul, hnelimalimanhicang, hĕntoba
 +
risbatiscahi, sangkanhaluḥ, bhiṣanampimatampyang. 0. 9. dijahĕntokabakatang, ñenngicenñennampi, ñennuduḥñenmanitaḥ, bhiṣangomongbahannami
 +
, subapĕdastwarahuning, nemarāgasanghyangtudhuḥ, hapapadha'icena, hapanemarāguwidhi, nekatudhuḥ, totonanmasiḥhicang. 0. 10. haluḥpĕsanma‐
 +
ngĕmelang, nanghinghĕntomuñipalinglinglungl̥ĕngl̥ĕnggalang, padhatĕkenjanmapaling, cĕndhĕtnetanpabhukti, hangsaptĕkendhukemalu, sangkandhabaslañjang, pĕ
 +
[34 34 A]
 +
dasangmalulihatin, hapangpulung, nepatūtñandanghandĕlang. 0. 11. marahadajapamantra, mapitĕkĕtlintangpingit, turingśaktimawiśeṣa, hajaweramasiḥ
 +
misi, ruinglantasrambanghapangtiling, bĕkĕlanghanggenmamahuk, hanggenmĕ‐logmĕlogtimpal, ngakuhawakemalyanin, kĕmukkĕmuk, ñĕhĕdangnguñca
 +
rangmantra. 0. 12. duwĕgpĕsanmañĕbĕngang, hapangliyungadenśakti, hapangmĕlaḥbanñadĕnang, tingkaḥhangaliḥpikliḥ, daksyiṇanetwarapĕliḥ,
 +
sarincanangñuḥhabungkul, hapangkaridamahimpas, sakayanmantraneśakti, dewaratu, ngudhaketobanmabikas. 0. 13. lipyapĕsa</transliteration><transliteration>[33 33 B]
 
33.  
 
33.  
 
hanakdatalamit, hawakmamalingmangalang, dĕmĕnngar̥ĕbutinmuñi, homonganetanpaśruti, makĕbĕlostongbhiṣasantul, hnelimalimanhicang, hĕntoba
 
hanakdatalamit, hawakmamalingmangalang, dĕmĕnngar̥ĕbutinmuñi, homonganetanpaśruti, makĕbĕlostongbhiṣasantul, hnelimalimanhicang, hĕntoba
Line 1,159: Line 1,507:
 
ᬳᬧᬂᬫᬵᬤᬦ᭄ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬩᭂᬂᬦᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬫᬸᬜᬶᬗᬸᬯᬸᬩ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬦᬯᬂᬓᬕᬸᬡᬯᬦ᭄᭞ᬢᬍᬓ᭄ᬢᭂᬓᬂᬚᬦ᭄ᬫᬧᬮᬶᬂ᭞ᬓᬤᬶᬧᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᭂᬜ᭄ᬚᬶᬂᬧᬸᬬᬸᬂᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭟᭐᭟
 
ᬳᬧᬂᬫᬵᬤᬦ᭄ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬩᭂᬂᬦᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬫᬸᬜᬶᬗᬸᬯᬸᬩ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬦᬯᬂᬓᬕᬸᬡᬯᬦ᭄᭞ᬢᬍᬓ᭄ᬢᭂᬓᬂᬚᬦ᭄ᬫᬧᬮᬶᬂ᭞ᬓᬤᬶᬧᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᭂᬜ᭄ᬚᬶᬂᬧᬸᬬᬸᬂᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭟᭐᭟
 
</transcription><transliteration>[34 34 B]
 
</transcription><transliteration>[34 34 B]
 +
34.
 +
ntĕkenhawak, katitaḥhantuk'hyangwidhingudhawidhinagiḥnitaḥ, ngudyang‐danetwarapaling, twarabhiṣangaraṣanin, mĕneksakitngudhaliyu, bĕlogeka‐
 +
ditityang, sakitewantaḥkakaliḥ, sakit'hidup, bwinhadasakitpĕjaḥ. 0. 14. yeninghiyasakitpĕjaḥ, kudyangbahanmangubadin, deninghubadtwaḥhabĕ
 +
sik, hĕntohubadsakit'hidup, wyadintwaramisimantra, yadyantanpacanangmaliḥ, sakit'hidup, hubadinyasinaḥsĕgĕr̀. 0. 15. hĕntoñenma
 +
ñĕgĕrang, hubadmantrasĕngguḥśakti, dongkemahukmisibobad, mr̥ĕkakbouingmāukmokabogboggati, dĕmĕnngakungakuwin, ngulahangmahansasa‐
 +
[35 35 A]
 +
ntun, hĕntomādanhibalyan, dĕmĕnmahalihansahi, lwasmamahuk, ngalinggacayahadanña. 0. 16. ketosangkan'gawokpisan, dikĕnĕḥ
 +
raṣaraṣanin, durungsasāmpundwa, durunghajunsaget'hapasiḥ, kudyangdanetwarapaling, dijagatguminegĕmuḥ, tatĕmparanemudaḥ, momonehapangmabhukti,
 +
ngakuhaku, ngungkulanghawakebhiṣa. ho. muñinetwarañangkayang, tulekadihombakpasiḥ, hapangmiribsubatatas, tūr̀teteḥgumeteḥririḥ, ‐
 +
hapangmādanmangungkulin, sĕbĕngnangkĕbmuñinguwub, miribnawangkaguṇawan, tal̥ĕktĕkangjanmapaling, kadipantun, nekĕñjingpuyungtotonan. 0. </transliteration><transliteration>[34 34 B]
 
34.  
 
34.  
 
ntĕkenhawak, katitaḥhantuk'hyangwidhingudhawidhinagiḥnitaḥ, ngudyang‐danetwarapaling, twarabhiṣangaraṣanin, mĕneksakitngudhaliyu, bĕlogeka‐
 
ntĕkenhawak, katitaḥhantuk'hyangwidhingudhawidhinagiḥnitaḥ, ngudyang‐danetwarapaling, twarabhiṣangaraṣanin, mĕneksakitngudhaliyu, bĕlogeka‐
Line 1,192: Line 1,550:
 
ᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬲᭂᬍᬢ᭄ᬳᬲᬶᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬩᬸᬓᬗᬮᬶᬳᬢᬶᬦ᭄ᬓᬸᬧᬶᬂ᭞ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᭂᬓᬦᬾᬕᭂᬤᬾᬚᭂᬫᬓᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬬᬮᬯᬸᬢ᭄ᬲᬸᬮᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀ᭠
 
ᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬲᭂᬍᬢ᭄ᬳᬲᬶᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬩᬸᬓᬗᬮᬶᬳᬢᬶᬦ᭄ᬓᬸᬧᬶᬂ᭞ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᭂᬓᬦᬾᬕᭂᬤᬾᬚᭂᬫᬓᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬬᬮᬯᬸᬢ᭄ᬲᬸᬮᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀ᭠
 
</transcription><transliteration>[35 35 B]
 
</transcription><transliteration>[35 35 B]
 +
35.
 +
18. kadijunmisyitoya, yanhĕmbuḥngaleñcoksahi, hĕntodewadanuraḥ, palapanhanggonnasarin, salwiringsanekinar̀ddhi, hĕntodewahapangpa‐
 +
tūt, prangcidranetĕbĕkang, gdahampaḥtĕkenmuñi, hanakliyu, sangkalanemal̥ĕgendaḥ. 0. 19. ringwidhimanggiḥsukṣraḥ, sarapanitahingwidhi, na
 +
rimalīlasukṣma, hĕntodewapalajahin, mĕlahesingdadihaliḥ, jĕlenesingbuwungkatĕpuk, dhar̀mapatūtehandĕlang, nanghingmangdararasuning, sa
 +
netuhu, hĕneuingñcanjatimādandhar̀ma. 0. 20. salwiringtumbuḥtumitaḥ, padhagĕmdhar̀majati, hĕntojatihapangtawang, kadentusingbhiṣapĕliḥ
 +
[36 36 A]
 +
, hĕntokadendhar̀majāti, hĕntodhar̀mahĕnungapus, nesujātimādandhar̀ma, tyuingtrigamanekāwakin, huliditu, ngawĕtwanghastabrata. 0. 21.
 +
muladitumatunggalan, yogabratalansamādhi, bratamiwaḥlanmantra, hyangsukṣmanemaliḥ, samr̥ĕtinehapanghuning, hapanghĕdasamar̀saru, takonangpĕdaspĕ‐
 +
dasang, bĕsikbĕsik'hapangpasti, ñenjawruḥ, kĕmalakumapagurwan. 0. 22. bakalhapaliyukandha, hanaktusinghadatusing, nenejātitwaratawang, ka
 +
ndiksĕl̥ĕt'hasiḥpaling, bukangalihatinkuping, pĕdastwarasiddhahantuk, mĕkanegĕdejĕmakang, dituyalawutsuluhin, pĕdastĕpuk, keto‐</transliteration><transliteration>[35 35 B]
 
35.  
 
35.  
 
18. kadijunmisyitoya, yanhĕmbuḥngaleñcoksahi, hĕntodewadanuraḥ, palapanhanggonnasarin, salwiringsanekinar̀ddhi, hĕntodewahapangpa‐
 
18. kadijunmisyitoya, yanhĕmbuḥngaleñcoksahi, hĕntodewadanuraḥ, palapanhanggonnasarin, salwiringsanekinar̀ddhi, hĕntodewahapangpa‐
Line 1,213: Line 1,581:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
᭓᭖ 36 B
 +
᭓᭖᭟
 +
ᬤᬾᬯᬧᬮᬧᬦᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟᭐᭟ᬳᬶᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃᬚᬵᬦᬶᬗᭂᬮᬯᬸᬢᬂ᭞ᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬮᬶᬬᬸᬲᭂᬥᭂᬂᬧᬮᬧᬦᬂ᭞ᬧᬮᬚ
 +
ᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬕᬂᬲᭀᬭᭀᬄᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬲᬦ᭄ᬕᬃᬯᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬤᬷᬃᬖᬦᬾ᭠ᬬᬓᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭟ᬧ᭄ᬮᬢᬦᬾᬓᬧᬶᬂᬢᬶᬕ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬾᬯ᭞ᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬦᭂᬧᬲᬶᬦ᭄᭞
 +
ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬸᬶᬳᬸᬧᬫᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬓᬵᬤᬶᬯᬯᬸ᭞ᬳᬢᬸᬃ᭠ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬬᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬸᬮᬸᬳᬂ᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬦᬄᬗᬮ᭄ᬬᬢᬶᬦ᭄᭟᭐᭟
 +
᭓᭟ᬕᬃᬯᬤᬷᬃᬖᬫᬵᬯᬓ᭄ᬪᬵᬬ᭞ᬳᭂᬦᬸᬳᬫ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬮᬸᬢᬫᬵᬯᬓ᭄ᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬾᬯᬳᬧᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬇᬦ᭄ᬥᭂᬗᬂᬲᬦᬾᬢᬢᬶᬕ᭞ᬧᬂᬤᬲᬶᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬧ
 +
[᭓᭗ 37 A]
 +
ᬘᬂᬫᬗᬶᬢᬸᬂ᭞ᬲᬓᬾᬯᬮᬳᬧᬂᬢᬯᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬤᬶᬕᬯᬾᬦᬶᬦ᭄᭟᭐᭟᭔᭟ᬍᬓᬲᬂᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄᬧᬾᬮᬕᬂ᭞ᬢᬹᬃᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬘᭂᬧᬂᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬗᬭᬶᬭᬶᬳᬶᬦ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶ
 +
ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬶᬥᬶᬦᬾᬢᬕᬶᬄᬢᬶᬢᬳᬂ᭞ᬩᬲ᭄‌ᬤ᭄ᬭᭀᬯᬓ᭞ᬓᬯᬶᬫᭀᬳᬦᬾᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬦᬕᬶᬄᬗᬮᬦ᭄ᬢᬂᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬓᬭᬓ᭄ᬱᬲᬦᬾᬫᬫᬹᬃᬢᬶ᭟᭐᭟᭕᭟ᬚᬦ᭄ᬫᬧᬶᬦ᭄ᬥᬢᭀᬳ
 +
ᬤᬦ᭄ᬜ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬾᬮᬶᬗᬂᬧᬂᬤᬦᬸᬓᬦᭂᬓᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᭀᬫᭀᬦᬶᬥᭂᬧᬾᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬦᬕᬶᬄᬫᬗᬶᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄ᬫᭂᬮᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬦᬾᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬵᬤ
 +
ᬦ᭄ᬚᬮ᭄ᬫᬚᬮ᭄ᬫᬳᬦ᭄᭞ᬢᭀᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬢᬶᬭᬸᬤᬶᬕᬸᬫᬶ᭟᭐᭟᭖᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬾᬯᬳ᭠ᬧᬂᬢᬗᬃ᭞ᬫᬗᬺᬱᭂᬧᬂᬧᬶᬦᭂᬄᬧᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬫᬗᬸᬮᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬧᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬦᬾᬫ
 +
</transcription><transliteration>36 36 B
 +
36.
 +
dewapalapanang. 0. pupuḥpangkur̀. 0. hipangkur̀jāningĕlawutang, manuturangtingkahenumadi, dadijanmalintangkewuḥ, liyusĕdhĕngpalapanang, palaja
 +
hin, tigangsoroḥtĕgĕshipun, kapisan'gar̀wapunika, dīr̀ghane‐yakapingkaliḥ. platanekapingtiga, hĕntodewa, neñandanghanggonnĕpasin,
 +
salwir̀ringuttamaringtutur̀, punikahuihupaminña, kādiwawu, hatur̀‐tityangneringhahyun, dituyamangkinsuluhang, hapangsinaḥngalyatin. 0.
 +
3. gar̀wadīr̀ghamāwakbhāya, hĕnuhampas, plutamāwaksujāti, hĕntodewahapangwruḥ, indhĕngangsanetatiga, pangdasingsal, tingkahepa
 +
[37 37 A]
 +
cangmangitung, sakewalahapangtawang, deninghĕntodadigawenin. 0. 4. l̥ĕkasanghendaḥpelagang, tūr̀patitis, hacĕpangditudihati, ngaririhinwaṣṭani
 +
pun, widhinetagiḥtitahang, basdrowaka, kawimohanekadurus, nagiḥngalantangpanugrahan, karakṣasanemamūr̀ti. 0. 5. janmapindhatoha
 +
danña, nggiḥhelingangpangdanukanĕkĕtin, ringmomonidhĕpenulus, nagiḥmangimpasinmĕlaḥ, yankasiddhan, buddhinengungkulin'gunung, hĕntomāda
 +
njalmajalmahan, tongñandangtirudigumi. 0. 6. hĕntodewaha‐pangtangar̀, mangr̥ĕsyĕpangpinĕḥpinĕhindihati, tingkahemanguliktutur̀, pangungsinema</transliteration><transliteration>36 36 B
 +
36.
 +
dewapalapanang. 0. pupuḥpangkur̀. 0. hipangkur̀jāningĕlawutang, manuturangtingkahenumadi, dadijanmalintangkewuḥ, liyusĕdhĕngpalapanang, palaja
 +
hin, tigangsoroḥtĕgĕshipun, kapisan'gar̀wapunika, dīr̀ghane‐yakapingkaliḥ. platanekapingtiga, hĕntodewa, neñandanghanggonnĕpasin,
 +
salwir̀ringuttamaringtutur̀, punikahuihupaminña, kādiwawu, hatur̀‐tityangneringhahyun, dituyamangkinsuluhang, hapangsinaḥngalyatin. 0.
 +
3. gar̀wadīr̀ghamāwakbhāya, hĕnuhampas, plutamāwaksujāti, hĕntodewahapangwruḥ, indhĕngangsanetatiga, pangdasingsal, tingkahepa
 +
[37 37 A]
 +
cangmangitung, sakewalahapangtawang, deninghĕntodadigawenin. 0. 4. l̥ĕkasanghendaḥpelagang, tūr̀patitis, hacĕpangditudihati, ngaririhinwaṣṭani
 +
pun, widhinetagiḥtitahang, basdrowaka, kawimohanekadurus, nagiḥngalantangpanugrahan, karakṣasanemamūr̀ti. 0. 5. janmapindhatoha
 +
danña, nggiḥhelingangpangdanukanĕkĕtin, ringmomonidhĕpenulus, nagiḥmangimpasinmĕlaḥ, yankasiddhan, buddhinengungkulin'gunung, hĕntomāda
 +
njalmajalmahan, tongñandangtirudigumi. 0. 6. hĕntodewaha‐pangtangar̀, mangr̥ĕsyĕpangpinĕḥpinĕhindihati, tingkahemanguliktutur̀, pangungsinema</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 37 ====
 
==== Leaf 37 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,225: Line 1,624:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭗ 37 B]
 +
᭓᭗᭟
 +
ᬲᬶᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬲᬶᬄᬓᬢᬸᬚᬸ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬤᬸᬳᬸᬃᬢᬦᬄᬩᭂᬢᬾᬦᬵᬮᬗᬶᬢ᭄᭟᭐᭟᭗᭟ᬮᬶᬬᬸᬳᬦᬓ᭄ᬫᬜᬶᬧ᭄ᬢᬬᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬸᬭ
 +
ᬗ᭄ᬓᬗᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬳᬸᬭᬗ᭄ᬓᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫᬭᬶᬂᬤᬸᬳᬸᬂ᭞ᬓᬤᬶᬫᬶᬳᬶᬓᬾᬭᬶᬂᬲᭂᬓᬃᬲᭂᬓᬃᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬫᬶᬳᬶᬓᬾᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬵᬤᬶᬢᬮᬸᬄᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬬᬫ᭄᭞ᬳᬬᬫ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬢᬮᬸᬄᬫᬮᬶᬄ᭟᭐
 +
᭟᭘᭟ᬦᬶᬓᬫᬲᬶᬧ᭄ᬢᬫᬧ᭄ᬮᬸᬢ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬕᬸᬕᬸᬬᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬤᬧᭂᬤᬲ᭄᭞ᬦᬾᬢᬢᬶᬕ᭞ᬦᬾᬮᬶᬬᬸᬦᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬕᬸᬕᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬮᬶᬄᬲᬸ
 +
ᬮᬸᬳᬂ᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬦᬄᬩᬦ᭄ᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬳᬤᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬢ᭄ᬮᬕᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬗᬦ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬫᬾᬭᬸ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬜᬦᬾᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬳ
 +
[᭓᭘ 38 A]
 +
ᬓᬄᬜᬦᬾ᭞ᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬣᬶᬯᬷᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬯᬗᬶᬦᬾᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬚᬕᬢ᭄᭞ᬪᬶᬱᬓᬸᬘᬸ᭠ᬧ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬳᬸᬦᬶᬂ᭟᭐᭟᭑᭐᭟ᬦᬶᬓᬓᬭᬶᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬗᬸᬕᬸᬳᬧᬂᬤᬭᬵᬕᬦᬾᬧᬮᬶᬂ᭞᭠
 +
ᬩᭂᬍᬗᬾᬓᬤᬾᬦᬂᬲᬸᬭᬸᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬵᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬫᬦᬶᬤ᭄ᬭ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬗᭂᬦ᭄ᬤᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬭᬚᬄᬢᬫᬳᬾᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬤᭀᬂᬚᬧᬸᬍᬲ᭄ᬫᬵᬤᬦ᭄ᬦᬶᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬵᬤᬦ᭄ᬧᬸᬜᬄᬲᬳᬶ᭟᭐᭟
 +
᭑᭑᭟ᬤᭀᬂᬢᬸᬯᬓᬾᬗᬯᬾᬧᬸᬜᬄ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬶᬬᬸᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬫᬲᬶᬄᬫᬸᬜᬳᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬋᬱᭂᬧ᭄ᬋᬱᬧᬂᬫᬮᬸ᭞ᬧᬶᬦᭂᬄᬧᬶᬦᭂᬳᬂᬫᭂᬳᬸᬶᬂᬮᬳᬂ᭞ᬳᬧᬂᬢᬯᬂ᭞ᬦᬾᬫᬵᬤᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸ
 +
ᬦᬶᬂᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬗᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬯᬓ᭄᭞ᬳᭂᬤᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬫᬗᭂᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭟᭐᭟᭑᭒᭟ᬮᬶᬬᬸᬦᬓ᭄ᬪᬶᬱᬫᬜᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬤᬰᬵᬓ᭄ᬱᬭᬧᬮᬶᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬭᬶᬗ᭄ᬓᭂᬲ᭄ᬳᬧᬂᬗᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸ᭞
 +
</transcription><transliteration>[37 37 B]
 +
37.
 +
siḥtunggal, sangkanparan, punikamasiḥkatuju, hajaksahisiningjagat, duhur̀tanaḥbĕtenālangit. 0. 7. liyuhanakmañiptayang, hĕntokrismaringhura
 +
ngkangarañjing, hurangkamañjingmaringduhung, kadimihikeringsĕkar̀sĕkar̀mihik, maringmihikemalungguḥ, kāditaluḥjroninghayam, hayamjroningtaluḥmaliḥ. 0
 +
. 8. nikamasiptamapluta, ñandangguguyasungkĕminsar̥ĕngsami, salwiringmungguḥringtutur̀, punikamangdapĕdas, netatiga, neliyunantonden'gugu, punikamaliḥsu
 +
luhang, hapangsinaḥbanmanampi. 0. maliḥwentĕnmanuturang, hadatuñjungmungguḥringtlaganel̥ĕwiḥ, srinñanengantugmeru, lawanñanengĕbĕkinhawak, ha
 +
[38 38 A]
 +
kaḥñane, nrusringprathiwīmungguḥ, wanginengĕbĕkijagat, bhiṣakucu‐pkĕmbanghuning. 0. 10. nikakaritungkaspisan, dandennguguhapangdarāganepaling, ‐
 +
bĕl̥ĕngekadenangsuruḥ, hĕntomādandanmanidra, durungngĕndusin, rajaḥtamahemañusup, dongjapul̥ĕsmādannidra, hĕntomādanpuñaḥsahi. 0.
 +
11. dongtuwakengawepuñaḥ, hanakliyutingkahemasiḥmuñahi‐n, ntor̥ĕsyĕpr̥ĕṣapangmalu, pinĕḥpinĕhangmĕhuinglahang, hapangtawang, nemādantuhu
 +
ningtuhu, saringsaringindihawak, hĕdasuwudmangĕnĕhin. 0. 12. liyunakbhiṣamañambat, wyāstranedaśākṣarapalingl̥ĕwiḥ, ringkĕshapangngawindhu, </transliteration><transliteration>[37 37 B]
 +
37.
 +
siḥtunggal, sangkanparan, punikamasiḥkatuju, hajaksahisiningjagat, duhur̀tanaḥbĕtenālangit. 0. 7. liyuhanakmañiptayang, hĕntokrismaringhura
 +
ngkangarañjing, hurangkamañjingmaringduhung, kadimihikeringsĕkar̀sĕkar̀mihik, maringmihikemalungguḥ, kāditaluḥjroninghayam, hayamjroningtaluḥmaliḥ. 0
 +
. 8. nikamasiptamapluta, ñandangguguyasungkĕminsar̥ĕngsami, salwiringmungguḥringtutur̀, punikamangdapĕdas, netatiga, neliyunantonden'gugu, punikamaliḥsu
 +
luhang, hapangsinaḥbanmanampi. 0. maliḥwentĕnmanuturang, hadatuñjungmungguḥringtlaganel̥ĕwiḥ, srinñanengantugmeru, lawanñanengĕbĕkinhawak, ha
 +
[38 38 A]
 +
kaḥñane, nrusringprathiwīmungguḥ, wanginengĕbĕkijagat, bhiṣakucu‐pkĕmbanghuning. 0. 10. nikakaritungkaspisan, dandennguguhapangdarāganepaling, ‐
 +
bĕl̥ĕngekadenangsuruḥ, hĕntomādandanmanidra, durungngĕndusin, rajaḥtamahemañusup, dongjapul̥ĕsmādannidra, hĕntomādanpuñaḥsahi. 0.
 +
11. dongtuwakengawepuñaḥ, hanakliyutingkahemasiḥmuñahi‐n, ntor̥ĕsyĕpr̥ĕṣapangmalu, pinĕḥpinĕhangmĕhuinglahang, hapangtawang, nemādantuhu
 +
ningtuhu, saringsaringindihawak, hĕdasuwudmangĕnĕhin. 0. 12. liyunakbhiṣamañambat, wyāstranedaśākṣarapalingl̥ĕwiḥ, ringkĕshapangngawindhu, </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 38 ====
 
==== Leaf 38 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,237: Line 1,667:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭘ 38 B]
 +
᭓᭘.
 +
ᬓᬾᬦᬾᬩᬦ᭄ᬫᬦᭂᬧᬸᬓᬂ᭞ᬓᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬩᬳᬦ᭄ᬫᬗᬶᬢᬸᬂ᭞ᬗᬶᬲᬶᬤᬂᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬢᬸᬳᬸᬦᬂ᭞ᬇᬥᭂᬧᬶᬥᭂᬧ᭄ᬲᬸᬩᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭐᭟᭑᭓᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬓ᭄ᬗᬧᬸᬲ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬲᬸᬚᬵ
 +
ᬢᬶᬦᬾᬳᬧᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬳᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄᬧᬾᬮᬕᬂᬫᬗᬶᬢᬸᬂ᭞ᬯᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬲ᭞ᬦᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬩᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬢ᭞ᬰᬶᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬅ
 +
ᬬᬫᬸᬮᬶᬄ᭟᭐᭟᭑᭔᭟ᬬᬭᬶᬂᬇᬫᬸᬮᬶᬳᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬩᬳᬦ᭄ᬫᬗᬶᬓᭂᬢ᭄ᬳᬶᬓᭂᬢ᭄ᬤᬶᬳ᭠ᬢᬶ᭞ᬧᬶᬂᬢᭂᬮᬸᬧᬚᬮᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬩᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄᭞ᬦᬾᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬤᬾᬯᬦᬾ
 +
ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬳᬮᬸᬄᬩᬳᬦ᭄ᬫᬗᬶᬢᬸᬗᬂ᭞ᬤᬾᬯᬦᬾᬦᬭᭀᬰᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭟᭐᭟᭑᭕᭟ᬩᭂᬮᭀᬄᬧᭂᬲᬦ᭄ᬳᬤᬤᬾᬯ᭞ᬢᭂᬓᬳᭂᬜᬓ᭄ᬓᬳᬶᬦ᭄ᬤᭂᬗᬂᬓᭂᬫᬫᬳᬶ᭞ᬦᬶᬢᬄᬤᬾ
 +
[᭓᭙ 39 A]
 +
ᬯᬢᭂᬓᬳᬸᬮᬸ᭞ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬯᬢᬶᬢᬳᬂ᭞ᬢᭂᬓᬚ᭄ᬦᭂᬗ᭞ᬕᭀᬩᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬢᬯᬂ᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬪᬶᬱᬫᬗᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭟᭐᭟᭑᭖᭟ᬤᬶᬚᬢ
 +
ᬳᬾᬦ᭄ᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬢᬶᬂᬸᬦ᭄ᬢᬸᬯᬶᬯᬃᬡᬦᬾᬦᬾᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬓᬤᬶᬱᬦᬾᬩ᭠ᬳᬦ᭄ᬦᬸᬥᬸᬓ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬵᬫᬸᬶᬳ᭄ᬫᬯᬃᬡᬩᬭᬓ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬲᭂᬍᬫ᭄ᬯᬃᬡᬦᬶᬤᬧᬗᬸᬲ᭄᭞᭠
 +
ᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬯᬃᬡᬚᭂᬦᬃ᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬯᬃᬡᬦᬾᬧᬸᬢᬶᬄ᭟᭐᭟᭑᭗᭟ᬢᬳᬾᬦᬶᬤᬓᬘᬸᬦ᭄ᬥᬸᬓᬂ᭞ᬤᬶᬚᬚᬲᬕᬾᬢ᭄ᬢᬳᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬧᬢᬹᬢ᭄᭞᭠
 +
ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤᬦᬯᬂ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬚᬵᬢᬶ᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬳᬸᬓ᭄ᬧᬘᬂᬕᬸᬕᬸ᭞ᬳᬬᬦᬾᬳᭂᬦᬸᬫᬗᬯᬕ᭄᭞ᬢᬸᬫᭀᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬚᬢᬶ᭟᭐᭟᭑᭘᭟ᬓᬾᬢᭀᬤᬾᬯᬲᬸᬚᬵᬢᬶ
 +
</transcription><transliteration>[38 38 B]
 +
38.
 +
kenebanmanĕpukang, kahucapang, kĕnĕhebahanmangitung, ngisidangmĕnektuhunang, idhĕpidhĕpsubanunggal. 0. 13. hĕntohanakngapushawak, sujā
 +
tinehapanghĕntokahitungin, hendaḥpelagangmangitung, wamuliḥmaringsa, nanemaliḥ, maringbamantukipun, mamuliḥmaringta, śinemaringa
 +
yamuliḥ. 0. 14. yaringimulihang, ketobahanmangikĕt'hikĕtdiha‐ti, pingtĕlupajalanipun, pisanśāstrababwatan, nepingkaliḥ, pingtigadewane
 +
kumpul, haluḥbahanmangitungang, dewanenarośitungin. 0. 15. bĕloḥpĕsanhadadewa, tĕkahĕñakkahindĕngangkĕmamahi, nitaḥde
 +
[39 39 A]
 +
watĕkahulu, kalingkedewatitahang, tĕkajnĕnga, gobanñanetwaratĕpuk, muñinñanetwaratawang, hĕñenbhiṣamangitungin. 0. 16. dijata
 +
hennĕpukindewa, kenketinguntuwiwar̀ṇanenesujāti, kadiṣaneba‐hannudhuk, sanghyangbrāmuihmawar̀ṇabarak, sanghyangwiṣṇu, sĕl̥ĕmwar̀ṇanidapangus, ‐
 +
mahādewawar̀ṇajĕnar̀, iśwarawar̀ṇaneputiḥ. 0. 17. tahenidakacundhukang, dijajasagettahenhidapanggiḥ, tunasinpangrawospatūt, ‐
 +
pĕdastusinghadanawang, neringjāti, nenemahukpacanggugu, hayanehĕnumangawag, tumonetanpĕdasjati. 0. 18. ketodewasujāti</transliteration><transliteration>[38 38 B]
 +
38.
 +
kenebanmanĕpukang, kahucapang, kĕnĕhebahanmangitung, ngisidangmĕnektuhunang, idhĕpidhĕpsubanunggal. 0. 13. hĕntohanakngapushawak, sujā
 +
tinehapanghĕntokahitungin, hendaḥpelagangmangitung, wamuliḥmaringsa, nanemaliḥ, maringbamantukipun, mamuliḥmaringta, śinemaringa
 +
yamuliḥ. 0. 14. yaringimulihang, ketobahanmangikĕt'hikĕtdiha‐ti, pingtĕlupajalanipun, pisanśāstrababwatan, nepingkaliḥ, pingtigadewane
 +
kumpul, haluḥbahanmangitungang, dewanenarośitungin. 0. 15. bĕloḥpĕsanhadadewa, tĕkahĕñakkahindĕngangkĕmamahi, nitaḥde
 +
[39 39 A]
 +
watĕkahulu, kalingkedewatitahang, tĕkajnĕnga, gobanñanetwaratĕpuk, muñinñanetwaratawang, hĕñenbhiṣamangitungin. 0. 16. dijata
 +
hennĕpukindewa, kenketinguntuwiwar̀ṇanenesujāti, kadiṣaneba‐hannudhuk, sanghyangbrāmuihmawar̀ṇabarak, sanghyangwiṣṇu, sĕl̥ĕmwar̀ṇanidapangus, ‐
 +
mahādewawar̀ṇajĕnar̀, iśwarawar̀ṇaneputiḥ. 0. 17. tahenidakacundhukang, dijajasagettahenhidapanggiḥ, tunasinpangrawospatūt, ‐
 +
pĕdastusinghadanawang, neringjāti, nenemahukpacanggugu, hayanehĕnumangawag, tumonetanpĕdasjati. 0. 18. ketodewasujāti</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 39 ====
 
==== Leaf 39 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,249: Line 1,710:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭓᭙ 39 B]
 +
᭓᭙᭟
 +
ᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬭᬂᬳᬦᬓᬾᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬚᬵᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬶᬗᬸᬂᬧᬢᬶᬓᬘᬸᬄ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬢᭀᬂ᭠ᬪᬶᬱᬗᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬲᬦᬾᬚᬵᬢᬶ᭞ᬩᬸᬓᬚᬵᬢᬶᬓᬤᬾᬦ᭄ᬫᬯᬸᬓ᭄᭞ᬲᬦᬾᬩᭀᬕ᭄ᬩᭀᬕ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸ
 +
ᬗ᭄ᬓᬂ᭞ᬩᬓᬮ᭄ᬕᬸᬕᬸᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭟᭐᭟᭑᭙᭟ᬩᬲ᭄ᬕᬮᬗᬦ᭄ᬤᬤᬶᬳᬸᬮᬧ᭄᭞ᬧᬦᭀᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬩᬓᬢ᭄ᬮ᭄ᬬᬢᬶᬦ᭄᭞ᬩᬲ᭄ᬓᭀᬧᬳᭂᬓ᭄ᬤᬤᬶᬲᬭᬸ᭞ᬦᬾᬦᬾᬳᭂᬚᭀᬄᬓᬢᭀᬦ᭄ᬳᬶᬬ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬶ
 +
ᬲᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬯᬶᬬᬦ᭄ᬜᬬᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬯᬶᬤᬸ᭞ᬲᬮᬄᬤᬮᬶᬳᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬓᬯᬸᬄᬓᬤᬾᬦ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭟᭐᭟᭒᭐᭟ᬓᬢᬄᬳᬦᬓ᭄ᬫᬦᭂᬍᬩᬂ᭞ᬚᬧᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬯᬶᬰᬾᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭠
 +
ᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬓ᭄ᬦᬓᬵᬧᬸᬲ᭄᭞ᬭᬾᬄᬢ᭄ᬯᬭᬪᬶᬱᬗᬧᬹᬲᭂᬧᬂ᭞ᬲᬦᬾᬲᬚ᭞ᬲᬭᬷᬦᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᬸᬳᬸᬦ᭄ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬭᬾᬓᭂᬦ᭄ᬥᭂᬮᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦ᭄ᬥᭂᬮ᭄ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭐᭟᭒᭑᭟
 +
[᭔᭐ 40 A]
 +
ᬳᬯᬓ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬚᬧᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬹᬚᬯᬾᬥᬭᬫ᭄ᬩᬂᬲᬳᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬥᬶᬂᬲ᭄ᬬᬂᬤᬮᬸ᭞ᬧᬸᬧᬸᬄᬜᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬢᬯᬂ᭞ᬤᬶᬚᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬤᬶᬚᬧᬲᬸᬭᬸᬧᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᭂᬢᬸᬚᬧᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞
 +
ᬲᬦᬾᬤᬶᬭᬵᬕᬦᬾᬚᬵᬢᬶ᭟᭐᭟᭒᭒᭟ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬫᬮᬸᬧᬮᬚᬳᬂ᭞ᬳᬧᬂᬢᬢᬲ᭄ᬳᭂᬤᬤᬾᬯᬓᬸᬫᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬤᬾᬯᬬᬦ᭄ᬓᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬢᬶᬢᬶᬲᬂ᭞ᬧᬂᬤᬕᬯᬂ᭞ᬧᬦᬸ
 +
ᬚᬸᬦᬶᬥᭂᬧᬾᬲᬭᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬦᬾᬳᬸᬗ᭄ᬲ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬬᭂᬧᬫᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶ᭟᭐᭟᭒᭓᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬯᬶᬭᬱᬦ᭄ᬜᬤᬾᬯ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬧ᭄ᬭᬡᬬᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬾᬯᬤᬸᬭᬸᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳ
 +
ᬧᬂᬚᬵᬢᬶᬢᬢ᭄ᬯᬶᬬᬦ᭄᭞ᬧᬂᬤᬲᬶᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬫᬫᬶᬓᬲ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬫᭂᬮᬳᬂᬫᬮᬸᬮᬸᬧᬮᬧᬦᬂ᭞ᬧᬶᬦᭂᬳᬶᬦᬫᬮᬸᬤᬶᬳᬢᬶ᭟᭐᭟᭒᭔᭟ᬰᬭᬡᬧᬸᬦᬧᬶᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬜ᭞ᬰᬷᬃᬓᬫ᭠
 +
</transcription><transliteration>[39 39 B]
 +
39.
 +
nña, sangkanharanghanakewruḥringjāti, deningbingungpatikacuḥ, hawaktong‐bhiṣangĕnĕhang, sanejāti, bukajātikadenmawuk, sanebogbog'hĕmpuku
 +
ngkang, bakalgugusahisahi. 0. 19. basgalangandadihulap, panonetwarabakatlyatin, baskopahĕkdadisaru, nenehĕjoḥkatonhiya, ketopi
 +
san, katwiyanñayanbanwidu, salaḥdalihanpisan, sanekawuḥkadenkangin. 0. 20. kataḥhanakmanĕl̥ĕbang, japamantrakasĕngguḥwiśeṣaśakti‐
 +
dewekeknakāpus, reḥtwarabhiṣangapūsĕpang, sanesaja, sarīningmantranetuhu, tuhunlontarekĕndhĕlang, hĕntohandhĕlkadenśakti. 0. 21.
 +
[40 40 A]
 +
hawakdĕmĕnmangrambang, japamantrapūjawedharambangsahi, hanggon'gĕndhingsyangdalu, pupuḥñanetwaratawang, dijasangkan, dijapasurupanipun, dadimĕtujapamantra,
 +
sanedirāganejāti. 0. 22. hantomalupalajahang, hapangtatashĕdadewakumaririḥ, ketodewayankapatūt, neñandangpatitisang, pangdagawang, panu
 +
junidhĕpesaru, twaranawangnehungsyang, sokmangliyĕpamamuṣṭi. 0. 23. kenkenwiraṣanñadewa, kenkenbahanmapraṇayasujāti, hĕntodewadurungwruḥ, ha
 +
pangjātitatwiyan, pangdasingsal, kĕnĕhemamikashalus, mĕlahangmalulupalapanang, pinĕhinamaludihati. 0. 24. śaraṇapunapitĕgĕsña, śīr̀kama‐</transliteration><transliteration>[39 39 B]
 +
39.
 +
nña, sangkanharanghanakewruḥringjāti, deningbingungpatikacuḥ, hawaktong‐bhiṣangĕnĕhang, sanejāti, bukajātikadenmawuk, sanebogbog'hĕmpuku
 +
ngkang, bakalgugusahisahi. 0. 19. basgalangandadihulap, panonetwarabakatlyatin, baskopahĕkdadisaru, nenehĕjoḥkatonhiya, ketopi
 +
san, katwiyanñayanbanwidu, salaḥdalihanpisan, sanekawuḥkadenkangin. 0. 20. kataḥhanakmanĕl̥ĕbang, japamantrakasĕngguḥwiśeṣaśakti‐
 +
dewekeknakāpus, reḥtwarabhiṣangapūsĕpang, sanesaja, sarīningmantranetuhu, tuhunlontarekĕndhĕlang, hĕntohandhĕlkadenśakti. 0. 21.
 +
[40 40 A]
 +
hawakdĕmĕnmangrambang, japamantrapūjawedharambangsahi, hanggon'gĕndhingsyangdalu, pupuḥñanetwaratawang, dijasangkan, dijapasurupanipun, dadimĕtujapamantra,
 +
sanedirāganejāti. 0. 22. hantomalupalajahang, hapangtatashĕdadewakumaririḥ, ketodewayankapatūt, neñandangpatitisang, pangdagawang, panu
 +
junidhĕpesaru, twaranawangnehungsyang, sokmangliyĕpamamuṣṭi. 0. 23. kenkenwiraṣanñadewa, kenkenbahanmapraṇayasujāti, hĕntodewadurungwruḥ, ha
 +
pangjātitatwiyan, pangdasingsal, kĕnĕhemamikashalus, mĕlahangmalulupalapanang, pinĕhinamaludihati. 0. 24. śaraṇapunapitĕgĕsña, śīr̀kama‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 40 ====
 
==== Leaf 40 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,261: Line 1,753:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭐ 40 B]
 +
᭔᭐᭟
 +
ᬮᬶᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᭀᬳᬃᬢᬶᬦ᭄ᬜᬚᬵᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬓᭀᬘᬧ᭄ᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬧ᭄ᬮᬸᬢᬬᬂ᭞ᬦᬾᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬮᬸᬳᬧᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬥᬩᬓᬢ᭄᭞ᬦᬾᬚᬵᬢᬶ
 +
ᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬰᬸᬘᬶ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶ᭟᭐᭟᭑᭟ᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬦᬸᬢᬸᬃ᭞ᬦᬸᬢᬸᬕᬂᬓᬦ᭄ᬥᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯ᭞ᬓᬾᬯᬮᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬫᬗᬸᬫᬶᬓ᭄᭞ᬫᬲᬯᬂᬲᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶᬩᭂ
 +
ᬮᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬾᬲ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬓᬓᭂᬤᬾᬓᬶᬦ᭄᭟᭐᭟᭒᭟ᬳᬗ᭄ᬕᬰᬭᬷᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬸᬩᬧᬭᬵᬕᬦᬶᬂᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭞ᬰᬹᬦ᭄ᬬᬦᬶᬃᬪᬦᬢ᭄ᬯᬶᬳᬶᬤ᭞ᬳᬦᬦᭀᬭᬕᬦᬮᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬸᬩᬬᬫᬭᬵ
 +
ᬕᬵᬫᬺᬢ᭞ᬫᬺᬢᬤᬶᬚᬕᬢᬾᬲᬳᬶ᭟᭐᭟᭓᭟ᬳᬶᬤᬧᬭᬵᬕᬦᬶᬂᬳᭂᬦᬸᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬫᬶᬢᬦ᭄ᬧᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬦᭀᬭᬦᬾᬚᬵᬢᬶᬢ᭄ᬯᬄᬳᬦ᭞ᬳᬦᬦᬾᬢᬦ᭄ᬚᬵᬢᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬾ
 +
[᭔᭑ 41 A]
 +
ᬢᬾᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬳᬦᬪᬸᬯᬦᬳᬕᬸᬂᬳᬮᬶᬢ᭄᭟᭐᭟᭔᭟ᬳᬸᬧᬫᬶᬦ᭄ᬜᬓᬤᬶᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬦᬧᬓ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦ᭄ᬥᬭᬕᬶᬭᬷ᭞ᬭᬶᬂᬕᬶᬕᬶᬭᬶᬂᬧᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬲᬶᬭ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬰᬹᬦ᭄ᬬᬳᬭᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬳᬦᬾᬂ
 +
ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬢᬦ᭄ᬧᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬤᬾᬯᬰᬳᬭᬦᬶᬦ᭄᭟᭐᭟᭕᭟ᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬪᬸᬯᬦᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧᬵᬧᬲ᭄ᬯᬃᬕᬤᬶᬢᬸᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄ᬤᬾᬯᬮᬦ᭄ᬪᬸᬢ᭞ᬓᬤᬶᬩᬜᬸᬮᬯᬦ᭄ᬯᬭᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶ
 +
ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬪᬶᬦᬦ᭄ᬜ᭞ᬒᬁᬓᬵᬭᬪᬶᬦᬾᬥᬗᬦ᭄ᬢᬶ᭟᭐᭟᭖᭟ᬲᬗ᭄ᬕᬄᬓᬫᬸᬮᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬾᬯᬧᬸᬲᭂᬄᬤᬍᬫ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬸᬶᬱᬤ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬕᬸᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬩᬢᬸᬃᬫ᭄ᬯᬂᬧᬸᬯᬭ᭠
 +
ᬲᬤ᭄ᬥ᭞ᬩᬢᬸᬓᬭᬸᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭟᭐᭟᭗᭟ᬤᬶᬢᬸᬬᬧᬥᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬧᬢᬶᬫᬄᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬲᬾᬢ᭄ᬭᬧᬫᭂᬦᭂᬂᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬥᬫᬬᬸᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲ᭄ᬫᬰᬡᬤᬶ
 +
</transcription><transliteration>[40 40 B]
 +
40.
 +
liḥ, hapantohar̀tinñajāti, ntokocaptungtungrambut, hĕntoneplutayang, nesujāti, hĕntomaluhapangwruḥ, mangdeprasiddhabakat, nejāti
 +
sariningśuci. 0. pupuḥginanti. 0. 1. ginantihanggenmanutur̀, nutugangkandhanenguni, nghinghampuratityangdewa, kewaladĕmĕnmangumik, masawangsundharibĕ
 +
laḥ, twarahesrikkakĕdekin. 0. 2. hanggaśarīrapuniku, subaparāganinglicin, śūnyanir̀bhanatwihida, hananoraganalilit, subayamarā
 +
gāmr̥ĕta, mr̥ĕtadijagatesahi. 0. 3. hidaparāganinghĕnur̀, tanpagumitanpalangit, noranejātitwaḥhana, hananetanjātisinggiḥ, ke
 +
[41 41 A]
 +
tetingkahingśarīra, hanabhuwanahagunghalit. 0. 4. hupaminñakadikuntul, napakringmandharagirī, ringgigiringpahunggusira, saptaśūnyaharanjati, haneng
 +
lontar̀tanpasurāt, rawuhidewaśaharanin. 0. 5. ringśiwabhuwananemungguḥ, pāpaswar̀gaditununggal, mapupuldewalanbhuta, kadibañulawanwariḥ, sami
 +
tanhanabhinanña, oṁkārabhinedhanganti. 0. 6. sanggaḥkamulaneditu, dewapusĕḥdal̥ĕmmaliḥ, suiṣadkahyanganprajapatya, gununghagunghulunswi, batur̀mwangpuwara‐
 +
saddha, batukaruñar̥ĕngin. 0. 7. dituyapadhakumpul, ringjagatpatimaḥnunggil, setrapamĕnĕnghirika, setragandhamayumaliḥ, smaśaṇadi</transliteration><transliteration>[40 40 B]
 +
40.
 +
liḥ, hapantohar̀tinñajāti, ntokocaptungtungrambut, hĕntoneplutayang, nesujāti, hĕntomaluhapangwruḥ, mangdeprasiddhabakat, nejāti
 +
sariningśuci. 0. pupuḥginanti. 0. 1. ginantihanggenmanutur̀, nutugangkandhanenguni, nghinghampuratityangdewa, kewaladĕmĕnmangumik, masawangsundharibĕ
 +
laḥ, twarahesrikkakĕdekin. 0. 2. hanggaśarīrapuniku, subaparāganinglicin, śūnyanir̀bhanatwihida, hananoraganalilit, subayamarā
 +
gāmr̥ĕta, mr̥ĕtadijagatesahi. 0. 3. hidaparāganinghĕnur̀, tanpagumitanpalangit, noranejātitwaḥhana, hananetanjātisinggiḥ, ke
 +
[41 41 A]
 +
tetingkahingśarīra, hanabhuwanahagunghalit. 0. 4. hupaminñakadikuntul, napakringmandharagirī, ringgigiringpahunggusira, saptaśūnyaharanjati, haneng
 +
lontar̀tanpasurāt, rawuhidewaśaharanin. 0. 5. ringśiwabhuwananemungguḥ, pāpaswar̀gaditununggal, mapupuldewalanbhuta, kadibañulawanwariḥ, sami
 +
tanhanabhinanña, oṁkārabhinedhanganti. 0. 6. sanggaḥkamulaneditu, dewapusĕḥdal̥ĕmmaliḥ, suiṣadkahyanganprajapatya, gununghagunghulunswi, batur̀mwangpuwara‐
 +
saddha, batukaruñar̥ĕngin. 0. 7. dituyapadhakumpul, ringjagatpatimaḥnunggil, setrapamĕnĕnghirika, setragandhamayumaliḥ, smaśaṇadi</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 41 ====
 
==== Leaf 41 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,273: Line 1,796:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭑ 41 B]
 +
᭔᭑᭟
 +
ᬢᬸᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬘᬢᬸᬲ᭄ᬧᬣᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭟᭐᭟᭘᭟ᬬᬦᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬧᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᭂᬋᬧ᭄ᬳᬧᬂᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬄᬓᬩᬸᬬᬸᬢᬦ᭄᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬦᬢᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬯᬶ
 +
ᬦ᭄ᬢᬂᬢᬺᬕ᭄ᬕᬡᬢᬾᬚᬫᬶᬯᬄᬓᬶᬮᬢ᭄‌ᬢᬢᬶᬢ᭄᭟᭐᭟᭙᭟ᬰᬶᬯᬰᬶᬯᬤᬶᬢᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬬᬬᬄᬩᬶᬩᬶ᭞ᬑᬁᬓᬵᬭᬫᬺᬢᬮᬩ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬰ᭄ᬯᬮᬮᬶᬢᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾᬤᬶᬦᬶ᭞ᬯ᭄ᬭᬾᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ
 +
ᬧᬹᬚᬤᬾᬯ᭞ᬯᬘᬶᬕᬉᬱᬤ᭄ᬕᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭟᭐᭟ᬤᬶᬚᬢᭂᬓᬫᬮᬶᬄᬗᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬓᭂᬫᬫᬳᬶᬓᬦ᭄ᬢᬶᬧᬮᬶᬂ᭞ᬕᭂᬮᬄᬚᬸᬫᬄᬳᬮᬶᬄᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬢᬸᬬᬸᬄᬩᬦ᭄ᬜᬢᬦ᭄ᬧᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬮᬸᬬᬫᭂᬢᬾ
 +
ᬓᬶᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬓᭀᬤᬾᬦ᭄ᬤᬰᬲᬸᬩᬧᬮᬶᬂ᭟᭐᭟᭑᭑᭟ᬫᬵᬦᬸᬱᬦᬾᬧᬶᬦᬶᬄᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬤᬾᬯᬪᬝᬭᬦᬢᬓᬶᬦ᭄᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬶᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬯᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ
 +
[᭔᭒ 42 A]
 +
ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬮᬦᬶᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬫᬸᬓ᭄ᬬᬦᬶᬂᬧᬢᬶᬄ᭟᭐᭟᭑᭒᭟ᬲᬓᬢᬄᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬢᬢᬓᬦᬾᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬩᬸᬤᬸᬄᬳᬾᬤᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭞ᬫᬲᬾᬧᬦ᭄ᬲᬾᬧᬦ᭄ᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬗᬸᬮᬄ
 +
ᬢᬸᬳᬸᬦ᭄ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄ᬲᬸᬃᬬᬓ᭄᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬮᬶᬬᬸᬳᬚᬓ᭄ᬗᬤᬦᬶᬦ᭄᭟᭐᭟᭑᭓᭟ᬤᬶᬯᬭᬶᬕᬦᬾᬲᬶᬦᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬲᬫᬶᬯᬸᬲ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬓᬵᬮᬗᬶᬢᬸᬂᬤᬾᬯᬰ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬲᬮᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶ
 +
ᬦ᭄᭞ᬗᬓᬸᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬢᬢ᭄ᬯᬶᬬᬦ᭄᭞ᬜᬶᬄᬦᬬᬂᬤᬶᬦᬳᬮᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟᭐᭟᭑᭔᭟ᬓᬵᬮᬮ᭄ᬯᬗᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬋᬓᬾᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬗᬸᬦᬂ᭞ᬗᬹᬤᬧᬮᬶᬂᬧᬢᬶᬮᬶ
 +
ᬧ᭄ᬮᬶᬧ᭄᭞ᬓᬵᬮᬮ᭄ᬯᬂᬧᬶᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬜ᭞ᬓᬵᬮᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬸᬦᬧᬶ᭟᭐᭟᭑᭕᭟ᬓᬵᬮᬲᬥᭂᬓ᭄ᬳᬃᬣᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬂᬫᭂᬗᬲᬫᬺᬢᬶ᭞ᬲᭂᬥᭂᬂᬫᭂᬗᬧᬸᬦᬂᬤᬮᬦ᭄᭞ᬪᭀᬬᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬩᭂᬘᬶ᭠
 +
</transcription><transliteration>[41 41 B]
 +
41.
 +
tununggal, catuspathabwinhabĕsik. 0. 8. yanuningringhulupuhun, ditusĕr̥ĕp'hapangpanggiḥ, maringsanggaḥkabuyutan, sūr̀yyacandramanatakin, tĕkaningwi
 +
ntangtr̥ĕggaṇatejamiwaḥkilattatit. 0. 9. śiwaśiwaditumungguḥ, buddhabuddhiyayaḥbibi, oṅġkāramr̥ĕtalabmantra, śwalalitamodredini, wrehastra
 +
pūjadewa, waciga'uṣadgatunggil. 0. dijatĕkamaliḥngaruruḥ, kĕmamahikantipaling, gĕlaḥjumaḥhaliḥlwas, tuyuḥbanñatanpabhukti, waluyamĕte
 +
kinbintang, kodendaśasubapaling. 0. 11. mānuṣanepiniḥluhur̀, dewabhaṭaranatakin, gĕntohadipalinggihan, sūr̀yyacandrawintangmaliḥ, brāhma
 +
[42 42 A]
 +
wiṣṇulaniśwara, hĕntimukyaningpatiḥ. 0. 12. sakataḥjanmanebingung, tatakanesĕmbaḥmaliḥ, buduḥhedantohadanña, masepansepannumadi, ngulaḥ
 +
tuhunsur̀yyaksur̀yak, sokliyuhajakngadanin. 0. 13. diwariganesinaḥmungguḥ, janmanesamiwuspaling, ringkālangitungdewaśa, makĕjangsalinglinggani
 +
n, ngakuwruḥringtatwiyan, ñiḥnayangdinahalabĕcik. 0. 14. kālalwangepuniku, r̥ĕketanwĕnanghambahin, salwiringkar̀yyanangunang, ngūdapalingpatili
 +
plip, kālalwangpitĕgĕsña, kālapunikapunapi. 0. 15. kālasadhĕk'har̀thinipun, lwangmĕngasamr̥ĕti, sĕdhĕngmĕngapunangdalan, bhoyakepunikabĕci‐</transliteration><transliteration>[41 41 B]
 +
41.
 +
tununggal, catuspathabwinhabĕsik. 0. 8. yanuningringhulupuhun, ditusĕr̥ĕp'hapangpanggiḥ, maringsanggaḥkabuyutan, sūr̀yyacandramanatakin, tĕkaningwi
 +
ntangtr̥ĕggaṇatejamiwaḥkilattatit. 0. 9. śiwaśiwaditumungguḥ, buddhabuddhiyayaḥbibi, oṅġkāramr̥ĕtalabmantra, śwalalitamodredini, wrehastra
 +
pūjadewa, waciga'uṣadgatunggil. 0. dijatĕkamaliḥngaruruḥ, kĕmamahikantipaling, gĕlaḥjumaḥhaliḥlwas, tuyuḥbanñatanpabhukti, waluyamĕte
 +
kinbintang, kodendaśasubapaling. 0. 11. mānuṣanepiniḥluhur̀, dewabhaṭaranatakin, gĕntohadipalinggihan, sūr̀yyacandrawintangmaliḥ, brāhma
 +
[42 42 A]
 +
wiṣṇulaniśwara, hĕntimukyaningpatiḥ. 0. 12. sakataḥjanmanebingung, tatakanesĕmbaḥmaliḥ, buduḥhedantohadanña, masepansepannumadi, ngulaḥ
 +
tuhunsur̀yyaksur̀yak, sokliyuhajakngadanin. 0. 13. diwariganesinaḥmungguḥ, janmanesamiwuspaling, ringkālangitungdewaśa, makĕjangsalinglinggani
 +
n, ngakuwruḥringtatwiyan, ñiḥnayangdinahalabĕcik. 0. 14. kālalwangepuniku, r̥ĕketanwĕnanghambahin, salwiringkar̀yyanangunang, ngūdapalingpatili
 +
plip, kālalwangpitĕgĕsña, kālapunikapunapi. 0. 15. kālasadhĕk'har̀thinipun, lwangmĕngasamr̥ĕti, sĕdhĕngmĕngapunangdalan, bhoyakepunikabĕci‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 42 ====
 
==== Leaf 42 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,285: Line 1,839:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭒ 42 B]
 +
᭔᭒᭟
 +
ᬓ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬫᬶᬦᭂᬩ᭄ᬧᬸᬦᬂᬤᬮᬦ᭄᭞ᬩᬓᬮ᭄ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬫᬗᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭟᭐᭟᭑᭖᭟ᬦᬶᬓᬘᬶᬭᬶᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᬸᬗᬸᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬘᭂᬓᭂᬢ᭄ᬜᬫᬮᬶᬄ᭞ᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬦᬾᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ᬢᬦᬦᬳᬸᬦᬶ
 +
ᬗᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬓᬧᬘᬢᬸᬦᬶᬂᬪᬸᬯᬦ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬋᬲᭂᬧ᭄ᬤᬶᬳᬢᬶ᭟᭐᭟᭑᭗᭟ᬗᬹᬤᬤᬾᬯᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬤᬾᬯᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬫᬵᬦᬸᬱᬦᬾᬚᬵᬢᬶᬤᬾᬯ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬾᬬᬦ᭄ᬚᬵᬢᬶ
 +
ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬭᬵᬕᬲᬭᬷᬭ᭞ᬤᬾᬯᬪᬝᬭᬮᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶ᭟᭐᭟᭑᭘᭟ᬫᬓᬢᭂᬕᭂ᭠ᬲᬶᬂᬧᬘᬢᬸ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬪᭀᬬᬳᬸᬮᬶᬳᬶᬂᬳᬚᬶ᭞ᬧᬶᬫᬶᬓᬫᬓᬤᬗᬦ᭄᭞ᬫᬶᬓᭂᬦᭀᬳᬶᬦ᭄ᬪᬯᬦ᭠
 +
ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬚᬵᬢᬶᬦᬶᬂᬢᭀᬂᬢᬯᬂ᭞ᬲᬵᬓ᭄ᬓᬾᬯᬮᬫᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬗᬶᬦ᭄᭟᭐᭟᭑᭙᭟ᬤᬶᬧᬶᬥᬃᬣᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬯᬭᬶᬕᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦᬢᬤᬾᬯᬳᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬢ
 +
[᭔᭓ 43 A]
 +
ᬦ᭄ᬧᬬᬬᬄᬢᬦ᭄ᬧᬩᬶᬩᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬘᬶᬦ᭄ᬧᬭᬩ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬬᭀᬕᬳᬶᬤᬲᬲᬳᬶ᭟᭐᭟᭒᭐᭟ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫᭂᬢᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬏᬓᬚᬮᬃᬱᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬮᬶᬄᬫᬬᭀᬕ᭞ᬭᭀᬭᭀ
 +
ᬓᬫᬫᬮᬶᬄᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬭᬯᬸᬓᬾᬢᬸᬳᬭᬦᬶᬓ᭞ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬫᬗ᭄ᬭᬕᬦᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬾᬢᬸᬲᬳᬲᬸᬧ᭄᭞ᬗᬤᬓᬂᬓᬵᬮᬦᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬫᬵᬯᬓ᭄ᬫᭂᬗ᭞ᬤ᭄ᬯᬭᬤᬮ
 +
ᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬧᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬲᭂᬥᭂᬂᬧᬺᬪᬢ᭞ᬜᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢᬾᬲᬫᬶ᭟᭐᭟᭒᭒᭟ᬫᬵᬤᬦ᭄ᬱᬹᬃᬡᬫᬦᬶᬂᬢᬸᬳᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬫ᭄ᬩᬄᬢ᭄ᬯᬄᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬫᬶᬮᬷᬮ᭞ᬲᬭᬷ
 +
ᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬰᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬹᬃᬡᬫᬩᬸᬮᬦ᭄ᬓᭂᬧᬗᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬓᬾᬢᬸᬩᬋᬂᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭟᭐᭟᭒᭓᭟ᬳᬮᬬᬦ᭄ᬳᭂᬜ᭄ᬚᬓᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬃᬬᬳᬮᬓᭀ
 +
</transcription><transliteration>[42 42 B]
 +
42.
 +
k, yeningminĕbpunangdalan, bakalkudyangmangambahin. 0. 16. nikacirinlintangbungung, wentĕnpacĕkĕtñamaliḥ, wangsittunggalnewruha, tananahuni
 +
ngamaliḥ, makapacatuningbhuwana, punikar̥ĕsĕpdihati. 0. 17. ngūdadewabuwintandruḥ, mangaliḥdewasujāti, mānuṣanejātidewa, nanghingteyanjāti
 +
huning, tĕgĕsingrāgasarīra, dewabhaṭaralanwidhi. 0. 18. makatĕgĕ‐singpacatu, ntobhoyahulihinghaji, pimikamakadangan, mikĕnohinbhawana‐
 +
halit, nanghingjātiningtongtawang, sākkewalamamunggungin. 0. 19. dipidhar̀thanñanemungguḥ, maringwariganemaliḥ, hanatadewahanglayang, ta
 +
[43 43 A]
 +
npayayaḥtanpabibi, sanghyanglicinparab'hida, mayogahidasasahi. 0. 20. tunggalnemangkinumĕtu, sanghyangekajalar̀syi, punikamaliḥmayoga, roro
 +
kamamaliḥmijil, rawuketuharanika, brāhmawiṣṇumangraganin. 0. sanghyangketusahasup, ngadakangkālaneśakti, deninghidamāwakmĕnga, dwaradala
 +
nmampansami, hyangsūr̀yyasĕdhĕngpr̥ĕbhata, ñundarinjagatesami. 0. 22. mādansyūr̀ṇamaningtuhu, punikahambaḥtwaḥbĕcik, salwir̀wentĕnsamilīla, sarī
 +
ningdewaśabĕcik, ringpūr̀ṇamabulankĕpangan, rawuketubar̥ĕngmijil. 0. 23. halayanhĕñjakinditu, tanwĕnangpisanhambahin, sakar̀yahalako</transliteration><transliteration>[42 42 B]
 +
42.
 +
k, yeningminĕbpunangdalan, bakalkudyangmangambahin. 0. 16. nikacirinlintangbungung, wentĕnpacĕkĕtñamaliḥ, wangsittunggalnewruha, tananahuni
 +
ngamaliḥ, makapacatuningbhuwana, punikar̥ĕsĕpdihati. 0. 17. ngūdadewabuwintandruḥ, mangaliḥdewasujāti, mānuṣanejātidewa, nanghingteyanjāti
 +
huning, tĕgĕsingrāgasarīra, dewabhaṭaralanwidhi. 0. 18. makatĕgĕ‐singpacatu, ntobhoyahulihinghaji, pimikamakadangan, mikĕnohinbhawana‐
 +
halit, nanghingjātiningtongtawang, sākkewalamamunggungin. 0. 19. dipidhar̀thanñanemungguḥ, maringwariganemaliḥ, hanatadewahanglayang, ta
 +
[43 43 A]
 +
npayayaḥtanpabibi, sanghyanglicinparab'hida, mayogahidasasahi. 0. 20. tunggalnemangkinumĕtu, sanghyangekajalar̀syi, punikamaliḥmayoga, roro
 +
kamamaliḥmijil, rawuketuharanika, brāhmawiṣṇumangraganin. 0. sanghyangketusahasup, ngadakangkālaneśakti, deninghidamāwakmĕnga, dwaradala
 +
nmampansami, hyangsūr̀yyasĕdhĕngpr̥ĕbhata, ñundarinjagatesami. 0. 22. mādansyūr̀ṇamaningtuhu, punikahambaḥtwaḥbĕcik, salwir̀wentĕnsamilīla, sarī
 +
ningdewaśabĕcik, ringpūr̀ṇamabulankĕpangan, rawuketubar̥ĕngmijil. 0. 23. halayanhĕñjakinditu, tanwĕnangpisanhambahin, sakar̀yahalako</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 43 ====
 
==== Leaf 43 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,297: Line 1,882:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭓ 43 B]
 +
᭔᭓᭟
 +
ᬚᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬾᬢᭀᬤᬾᬯᬳᬾᬮᬶᬂᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬳᭂᬤᬳᬫ᭄ᬧᬄᬫᬭᬭᬱᬦ᭄᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬢᬶᬫ᭄ᬩᬗᬂᬤᬶᬳᬢᬶ᭟᭐᭟᭒᭔᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬯᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬗᬤᬓᬂᬤᬾᬯᬦᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬵ
 +
ᬯᬓ᭄ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬢᬸᬯᬶᬳᬶᬤ᭞ᬳᬮᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬰᬲᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭀᬕ᭄ᬬᬳᬶᬗᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬲᬭᬚᬓᬃᬬᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭟᭐᭟᭒᭕᭟ᬢᬶᬍᬫ᭄ᬢᭀᬲᬸᬚᬵᬢᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬾᬯᬤᬫᬶᬧᬶᬢ᭄᭞ᬳᭂ
 +
ᬦ᭄ᬢᭀᬧᬥᬮᬯᬦᬧᬲᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬦᬶᬓᬫᬃᬕᬶᬦᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬡᬶᬦᬾᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬥ᭄ᬬᬧᬸᬶᬂ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬧᬥᬫᬶᬲᬶ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬥᬂᬥᬂ᭟᭐᭟᭑᭟ᬥᬂᬥᬂᬕᭂᬦ᭄ᬥᬶᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫ
 +
ᬜᬫ᭄ᬩᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬸᬢᬸᬕᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬫᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬧᬢᭂᬫᭀᬦ᭄ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬲᬦᬾᬗᬯᬾᬭᬳᬬᬸ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬰᬰᬡᬫᬦᬤᬶ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬢᭂᬕᭂᬫᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬳᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭠
 +
[᭔᭔ 44 A]
 +
ᬇᬥᭂᬧᬾᬇᬓᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬯᭂᬢᬸᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬫᬲᬗ᭄ᬕᬫ᭞ᬧᭂᬢᬾᬓ᭄ᬋᬲᭂᬧᬂᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬳᬧᬂᬳᭂᬤᬫᬾᬥᬲ᭄ᬫᬭ᭄᭟᭐᭟ᬳᬦᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬃᬯᬤᬾᬯ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬫ
 +
ᬲᬗ᭄ᬕᬫ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕᬦᬾ᭞ᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬧᬥᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬺᬢᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬮᬶᬄ᭞ᬳᬧᬦᬾᬫᬵᬤᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬳᬮᬸᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬢᬓᭀᬦᬂᬧᬂᬢᬯᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭞
 +
ᬢᬢ᭄ᬯᬬᬦ᭄ᬜᬦᬾᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᭂᬤᬫᭀᬬᬦᬶᬦ᭄ᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭟᭐᭟᭓᭟ᬲᬂᬅᬃᬚᬸᬡᬧᬯᬓᬦ᭄ᬫᬵᬦᬸᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬲ᭄ᬯᬃᬕᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬫᬫᬲᬂᬕᬫᬦᬾ᭞ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬶᬲᬸ
 +
ᬧ᭄ᬭᬪᬳᬲᬸᬂ᭞ᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬚᬕᬢ᭄ᬓᬭᬡᬷ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬶᬦᭂᬳᬂᬤᬶᬭᬵᬕ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬗᭀᬩ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬅᬃᬚᬸᬦ᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬲᬸᬧ᭄ᬭᬪ᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬓᬭᬡᬷᬢᬸᬯᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬜ
 +
</transcription><transliteration>[43 43 B]
 +
43.
 +
jar̀nya, ketodewahelingheling, hĕdahampaḥmararaṣan, timbangtimbangangdihati. 0. 24. yanrawumangkinkawuwus, ngadakangdewaneśakti, mā
 +
waksipattuwihida, halaningdewaśasami, tanwogyahingambahan, sarajakar̀yatandadi. 0. 25. til̥ĕmtosujātinipun, punikadewadamipit, hĕ
 +
ntopadhalawanapasaḥ, tanwĕnangnikamar̀gini, praṇinewantaḥmadhyapuing, halahayupadhamisi. 0. pupuḥdhangdhang. 0. 1. dhangdhanggĕndhis, nggentityangma
 +
ñambangin, manutugang, tingkahemayajña, patĕmonlananghistrinesanengawerahayu, putraśaśaṇamanadi, bĕciktĕgĕmayajña, hajñāna‐
 +
[44 44 A]
 +
idhĕpe'iku, yansubawĕtuningmanaḥ, masanggama, pĕtekr̥ĕsĕpangdihati, hapanghĕdamedhasmar. 0. hanasatwanñanehantukmukti, sar̀wadewa, yeningma
 +
sanggama, yanwĕnangringswar̀gane, ringhalaspadhatumurun, samr̥ĕtanñanehaliḥ, hapanemādandewa, haluspunikahipun, nikatakonangpangtawang, deninghĕnto,
 +
tatwayanñanejāti, hĕdamoyanintotonan. 0. 3. sangar̀juṇapawakanmānuṣaśakti, sangngkanwĕnang, ditudiswar̀gan, bwatmamasanggamane, ringdewisu
 +
prabhahasung, maputrajagatkaraṇī, hĕntopinĕhangdirāga, hĕngkenhĕntomalungguḥ, hangob'hidasangar̀juna, hĕñensuprabha, jagatkaraṇītuwi, sangkanña</transliteration><transliteration>[43 43 B]
 +
43.
 +
jar̀nya, ketodewahelingheling, hĕdahampaḥmararaṣan, timbangtimbangangdihati. 0. 24. yanrawumangkinkawuwus, ngadakangdewaneśakti, mā
 +
waksipattuwihida, halaningdewaśasami, tanwogyahingambahan, sarajakar̀yatandadi. 0. 25. til̥ĕmtosujātinipun, punikadewadamipit, hĕ
 +
ntopadhalawanapasaḥ, tanwĕnangnikamar̀gini, praṇinewantaḥmadhyapuing, halahayupadhamisi. 0. pupuḥdhangdhang. 0. 1. dhangdhanggĕndhis, nggentityangma
 +
ñambangin, manutugang, tingkahemayajña, patĕmonlananghistrinesanengawerahayu, putraśaśaṇamanadi, bĕciktĕgĕmayajña, hajñāna‐
 +
[44 44 A]
 +
idhĕpe'iku, yansubawĕtuningmanaḥ, masanggama, pĕtekr̥ĕsĕpangdihati, hapanghĕdamedhasmar. 0. hanasatwanñanehantukmukti, sar̀wadewa, yeningma
 +
sanggama, yanwĕnangringswar̀gane, ringhalaspadhatumurun, samr̥ĕtanñanehaliḥ, hapanemādandewa, haluspunikahipun, nikatakonangpangtawang, deninghĕnto,
 +
tatwayanñanejāti, hĕdamoyanintotonan. 0. 3. sangar̀juṇapawakanmānuṣaśakti, sangngkanwĕnang, ditudiswar̀gan, bwatmamasanggamane, ringdewisu
 +
prabhahasung, maputrajagatkaraṇī, hĕntopinĕhangdirāga, hĕngkenhĕntomalungguḥ, hangob'hidasangar̀juna, hĕñensuprabha, jagatkaraṇītuwi, sangkanña</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 44 ====
 
==== Leaf 44 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,309: Line 1,925:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭔ 44 B]
 +
᭔᭔᭟
 +
ᬫᬦᬤᬶᬲᬢ᭄ᬯ᭟᭐᭟᭔᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬜ᭄ᬚᭂᬗᬂᬳᬓᬶᬥᬶᬓ᭄᭞ᬲᬫᬺᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬸᬧ᭄ᬭᬪᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬦᬾᬍᬯᬶᬄᬧᬶᬢᭂᬲ᭄ᬦᬾ᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬬᬦ᭄ᬳᬚ᭄ᬜᬵᬦᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬤᬾᬯᬦᬾᬲᬸ
 +
ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬭᬂᬯᭀᬂᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬧᭂᬢᬾᬓ᭄ᬧᭂᬢᬾᬓᬶᬦ᭄ᬤᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬗᬯᬕ᭄ᬳᬯᬕ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬮᬶᬬᬸᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬾᬬᬢᬦ᭄ᬧᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬓᬮ᭄ᬳᬧᬲᬶᬄᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄
 +
᭟᭐᭟᭕᭟ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬶᬯᬲᬂᬲᬸᬩᬮᬶ᭞ᬢᭀᬲᬢ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬄᬜᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬫᬢᭂᬫᬸᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬦᬾ᭞ᬲᬸᬕ᭄ᬭᬶᬯᬦᬧᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ
 +
ᬬᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬡ᭞ᬲᬸᬩᬮᬶᬧᬱ᭄ᬝᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬗᬫᭀᬂᬧᬜ᭄ᬘᬭᭀᬡ᭞ᬳᬚᬶᬦᬶᬭ᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬲᬂᬅᬗ᭄ᬕᬥᬳᬯᬓ᭄ᬦᬶᬭ᭟᭐᭟᭖᭟ᬳᬶᬲᬸ
 +
[᭔᭕ 45 A]
 +
ᬩᬮᬶᬯᬶᬯᬾᬓᬗᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬓᬶᬲ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬥ᭞ᬕᬸᬳᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬤᬸᬦᬾᬸᬶᬂᬯᬦ᭄ᬲᬂᬳᬬᬸᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾ᭞ᬫᬾᬱᬰᬹᬭᬘᬶᬧ᭄ᬢᬦᬶᬂᬮᬸᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬳᬋᬧᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬗᬾᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬕᬸᬳ᭞
 +
ᬧᬥᬬᬲᬮᬶᬂᬕᬸᬮᬸᬂ᭞ᬲᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬫᬾᬱᬰᬹᬭ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬢ᭄ᬭᬄᬦ᭄ᬬᬉᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬲᬸᬕ᭄ᬭᬶᬯᬫᬦᭂᬓᭂᬧ᭄ᬕᬸᬳ᭟᭐᭟᭑᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬬᬚ᭄ᬜᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬯᬮᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀ᭠
 +
ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭞ᬬᬦᬶᬂᬫᬲᬗ᭄ᬕᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬡᬦᬾ᭞ᬭᬳᬶᬡᬧᬶᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬧᬸ᭠ᬦ᭄᭞ᬓᬓᬮᬶᬄᬧᬸᬦᬂᬲᬫᬺᬢᬶ᭞ᬳᬲᬶᬓᬶᬭᬳᬶᬡᬍᬫᬄ᭞ᬍᬫᬄᬢᬦᬄᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞
 +
ᬳᬶᬭᬶᬓᬢᬦ᭄ᬓᬯᬦᬗᬂ᭞ᬫᬲᬗ᭄ᬕᬫ᭞ᬦᬶᬓᬤᬾᬯᬫᬗ᭄ᬤᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬳᭂᬤᬜᬢᭀᬧᬸᬦᬂᬓ᭄ᬭᬫ᭟᭐᭟᭘᭟ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬭᬳᬶᬡᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬭᬯᭀᬲᬂ᭞ᬭᬄᬳᬾᬢᭂᬕᭂᬲᬂ᭞᭠
 +
</transcription><transliteration>[44 44 B]
 +
44.
 +
manadisatwa. 0. 4. mangkintityangañjĕnganghakidhik, samr̥ĕtinña, suprabhapunika, sanel̥ĕwiḥpitĕsne, pragayanhajñānaputus, ketodewanesu
 +
jāti, nghingharangwongwikan, pĕtekpĕtekindakahyun, hĕdangawag'hawagpĕsan, liyusatwa, nanghingteyatanpabhukti, bakalhapasiḥtotonan
 +
. 0. 5. sangsugriwasangsubali, tosatwayang, tangkaḥñanekocap, matĕmulawanhistrīne, sugriwanapipuniku, tĕgĕsangpisanpinĕhin, hĕnto
 +
yamāwakpramaṇa, subalipaṣṭapuniku, sangkanngamongpañcaroṇa, hajinira, henggalhidup'henggalmati, sanganggadhahawaknira. 0. 6. hisu
 +
[45 45 A]
 +
baliwiwekangarañjing, ringkiskĕndha, guhama'uttama, duneuingwansanghayuhistrine, meṣaśūraciptaningluḥ, deningtanhar̥ĕpumijil, prangeringtĕngaḥguha,
 +
padhayasalinggulung, sansāmpunpĕjaḥ, meṣaśūra, muñcratraḥnya'umijil, sugriwamanĕkĕpguha. 0. 1. hĕntoyajñamangkinmawalinin, nto‐
 +
lanturang, yaningmasanggama, tanwĕnangringrahiṇane, rahiṇapitĕgĕsipu‐n, kakaliḥpunangsamr̥ĕti, hasikirahiṇal̥ĕmaḥ, l̥ĕmaḥtanaḥtĕgĕsipun,
 +
hirikatankawanangang, masanggama, nikadewamangdaheling, hĕdañatopunangkrama. 0. 8. tĕgĕsingrahiṇamaliḥ, ntorawosang, raḥhetĕgĕsang, ‐</transliteration><transliteration>[44 44 B]
 +
44.
 +
manadisatwa. 0. 4. mangkintityangañjĕnganghakidhik, samr̥ĕtinña, suprabhapunika, sanel̥ĕwiḥpitĕsne, pragayanhajñānaputus, ketodewanesu
 +
jāti, nghingharangwongwikan, pĕtekpĕtekindakahyun, hĕdangawag'hawagpĕsan, liyusatwa, nanghingteyatanpabhukti, bakalhapasiḥtotonan
 +
. 0. 5. sangsugriwasangsubali, tosatwayang, tangkaḥñanekocap, matĕmulawanhistrīne, sugriwanapipuniku, tĕgĕsangpisanpinĕhin, hĕnto
 +
yamāwakpramaṇa, subalipaṣṭapuniku, sangkanngamongpañcaroṇa, hajinira, henggalhidup'henggalmati, sanganggadhahawaknira. 0. 6. hisu
 +
[45 45 A]
 +
baliwiwekangarañjing, ringkiskĕndha, guhama'uttama, duneuingwansanghayuhistrine, meṣaśūraciptaningluḥ, deningtanhar̥ĕpumijil, prangeringtĕngaḥguha,
 +
padhayasalinggulung, sansāmpunpĕjaḥ, meṣaśūra, muñcratraḥnya'umijil, sugriwamanĕkĕpguha. 0. 1. hĕntoyajñamangkinmawalinin, nto‐
 +
lanturang, yaningmasanggama, tanwĕnangringrahiṇane, rahiṇapitĕgĕsipu‐n, kakaliḥpunangsamr̥ĕti, hasikirahiṇal̥ĕmaḥ, l̥ĕmaḥtanaḥtĕgĕsipun,
 +
hirikatankawanangang, masanggama, nikadewamangdaheling, hĕdañatopunangkrama. 0. 8. tĕgĕsingrahiṇamaliḥ, ntorawosang, raḥhetĕgĕsang, ‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 45 ====
 
==== Leaf 45 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,321: Line 1,968:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭕ 45 B]
 +
᭔᭕᭟
 +
ᬕᭂᬢᬶᬄᬳᬭᬦᬶᬓᬲᬸᬶᬫᬸᬶᬚᬢᬶ᭞ᬭᬳᬶᬡᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬍᬫᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓ᭄ᬭᬡᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᬗ᭄ᬕᬫᬓᬵᬮᬘᬫᬄ᭞ᬥᬢ᭄ᬓᬘᬦ᭄ᬥᬮᬦᬶᬧᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬕ᭄ᬭᬶᬂᬳᬮᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬘᬘᬤ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬶᬍ
 +
ᬫ᭄ᬢᬍᬃᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬍᬫ᭄ᬢᬢᬶᬕᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟᭑᭟ᬓᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬢᬶᬍᬫ᭄ᬲᬚᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬋᬲᭂᬧᬂ᭞ᬫᬸᬮᬲᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᬥᬧᬸᬍᬲ᭄ᬲ᭄ᬫᬭᬦᬾ᭞ᬲ᭄ᬫᬭᬦᬾᬧᬸᬍᬲ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓ
 +
ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬮᬬᬦᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬓᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄᬍᬲᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬵᬤᬦ᭄ᬮᬶᬧ᭄ᬬ᭞ᬓᬧᬶᬂᬢᬶᬕ᭞ᬲᬂᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬸᬕᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᭀᬢ᭄ᬯᬭᬓᬢᬸᬮᬓ᭄᭟᭐᭟᭑᭐᭟ᬧᬸᬢ᭄ᬭ
 +
ᬰᬰᬡᬦᬾᬳᬮᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬯᬓᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬧᬶᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬢᬢᬓ᭄ᬭᬫᬥᬃᬫᬲᬥᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬮᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬭᬵᬫᬳᬚᬷ᭞ᬓᬧᬶᬂᬭᭀᬧᬶᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬯᬸᬤᬦ᭄ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬲ
 +
[᭔᭖ 46 A]
 +
ᬥᬸ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᭂᬦᬶᬂᬳᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭞ᬳᬕᭂᬫᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬫᬭᬵᬕᬇᬕᬫᬢᬷᬃᬣ᭟᭐᭟᭑᭑᭟ᬓᬍᬯᬶᬳᬦ᭄ᬜᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬕᬫᬚᬵᬢᬶ᭞ᬧᬢᬶᬢᬶᬲᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬚᬢᬶᬰᬰᬡ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂ
 +
ᬓᬾᬯᬸᬄᬧᬗᬕᬫᬾ᭞ᬬᬚ᭄ᬜᬧᬶᬦᭂᬄᬧᬗᬋᬧᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬓᬮ᭄ᬫᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬫ᭠ᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄ᬳᬧᬂᬫᭂᬮᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬬᬳᬶᬩᬧᬳᬶᬩᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬦᬾᬫᬧ᭄ᬭᬬᬗᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬮᬾᬦ
 +
ᬦ᭄᭞ᬓᬤᬾᬦ᭄‌ᬬᬳᬶᬓᬓᬶᬓᬸᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬢᬶᬮᬯᬲ᭄ᬮᬯᬲ᭄᭟᭐᭟᭑᭓᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂ᭠ᬚᬵᬢᬶᬬᬳᬶᬓᬓᬶᬓᬸᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬫᬧ᭄ᬯᬬᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᭀᬸᬶᬂᬤᬵᬂᬳᭂᬧᭂᬓᬓ᭄᭞ᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄ᬤᬤᬶᬧ᭄ᬬᬦ
 +
ᬓᬾ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᭀᬢᬓᭀᬦᬂᬫᬮᬸ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬦᬶᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬤᬤᭀᬂᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᭂᬓᬓ᭄᭞ᬲᭂᬥᭂᬂᬳᬯᬓᬾᬦᬸᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬮᬶᬄᬳᬧᬂᬢᬯᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳ
 +
</transcription><transliteration>[45 45 B]
 +
45.
 +
gĕtiḥharanikasuimuijati, rahiṇatĕgĕsingl̥ĕmaḥ, punikakraṇatankengin, masanggamakālacamaḥ, dhatkacandhalanipin, dadigringhalapisan, putracacad, ringtil̥ĕ
 +
mtal̥ĕr̀tankengin, til̥ĕmtatigatĕgĕsnya. 0. 1. kapisantĕgĕsingtil̥ĕmsajati, hĕntor̥ĕsĕpang, mulasaḥtunggal, padhapul̥ĕssmarane, smaranepul̥ĕsdundun, punika
 +
patūtprangin, hĕntohalayanambaḥ, kapingkaliḥl̥ĕsu, punikamādanlipya, kapingtiga, sangsakit'hanggugulin, yadyantotwarakatulak. 0. 10. putra
 +
śaśaṇanehaliḥ, yantuwakang, kaliḥpitĕgĕsnya, kapisanhagĕmputrane, tatakramadhar̀masadhu, twaralanggyarāmahajī, kapingropitĕgĕsnya, ringsuwudanmāwaksa
 +
[46 46 A]
 +
dhu, putrapunikapawitra, hĕninghajñāna, hagĕmagĕmpuniki, marāga'igamatīr̀tha. 0. 11. kal̥ĕwihanñatĕgĕsinggamajāti, patitisang, yanjatiśaśaṇa, nanghing
 +
kewuḥpangagame, yajñapinĕḥpangar̥ĕpipun, deningbakalmanumitis, ma‐numitishapangmĕlaḥ, deningyahibapahibu, hĕntosanemaprayangan, noralena
 +
n, kadenyahikakikumpi, nenematilawaslawas. 0. 13. nanghing‐jātiyahikakikumpi, mapwayangan, hidouingdānghĕpĕkak, numitisdadipyana
 +
ke, nanghingtotakonangmalu, hĕngkenkanihĕngkenkumpi, hĕngkendadonghĕngkenpĕkak, sĕdhĕnghawakenuhidup, hĕntohaliḥhapangtawang, deningha</transliteration><transliteration>[45 45 B]
 +
45.
 +
gĕtiḥharanikasuimuijati, rahiṇatĕgĕsingl̥ĕmaḥ, punikakraṇatankengin, masanggamakālacamaḥ, dhatkacandhalanipin, dadigringhalapisan, putracacad, ringtil̥ĕ
 +
mtal̥ĕr̀tankengin, til̥ĕmtatigatĕgĕsnya. 0. 1. kapisantĕgĕsingtil̥ĕmsajati, hĕntor̥ĕsĕpang, mulasaḥtunggal, padhapul̥ĕssmarane, smaranepul̥ĕsdundun, punika
 +
patūtprangin, hĕntohalayanambaḥ, kapingkaliḥl̥ĕsu, punikamādanlipya, kapingtiga, sangsakit'hanggugulin, yadyantotwarakatulak. 0. 10. putra
 +
śaśaṇanehaliḥ, yantuwakang, kaliḥpitĕgĕsnya, kapisanhagĕmputrane, tatakramadhar̀masadhu, twaralanggyarāmahajī, kapingropitĕgĕsnya, ringsuwudanmāwaksa
 +
[46 46 A]
 +
dhu, putrapunikapawitra, hĕninghajñāna, hagĕmagĕmpuniki, marāga'igamatīr̀tha. 0. 11. kal̥ĕwihanñatĕgĕsinggamajāti, patitisang, yanjatiśaśaṇa, nanghing
 +
kewuḥpangagame, yajñapinĕḥpangar̥ĕpipun, deningbakalmanumitis, ma‐numitishapangmĕlaḥ, deningyahibapahibu, hĕntosanemaprayangan, noralena
 +
n, kadenyahikakikumpi, nenematilawaslawas. 0. 13. nanghing‐jātiyahikakikumpi, mapwayangan, hidouingdānghĕpĕkak, numitisdadipyana
 +
ke, nanghingtotakonangmalu, hĕngkenkanihĕngkenkumpi, hĕngkendadonghĕngkenpĕkak, sĕdhĕnghawakenuhidup, hĕntohaliḥhapangtawang, deningha</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 46 ====
 
==== Leaf 46 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,333: Line 2,011:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭖ 46 B]
 +
᭔᭖᭟
 +
ᬯᬓ᭄᭞ᬫᬮᬄᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬗᬸᬕᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬚᬕ᭄ᬗᬸᬕᬸᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬗᬾᬗᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬸᬘᬸᬂ᭟᭐᭟᭑᭟ᬚᬦᬶᬧᬸᬘᬸᬂ᭞ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬦ᭄ᬩᬯᭀᬲᬾᬩᬯᬸ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬫᬧ᭄ᬯᬬᬗᬦ᭄᭞ᬯᬬᬂ
 +
ᬮᬯᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬫᬺᬢᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬫᬮᬯᬢ᭄ᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭟᭐᭟᭒᭟ᬩᬧ᭠ᬳᬶᬩᬸ᭞ᬫᬮᬯᬢ᭄ᬫᬦᬤᬶᬲᬸᬓᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬤᬇᬚᬃ᭞ᬜᬸᬯᬂᬩᬧᬜᬸᬯᬂᬩᬶᬩᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬗᬸ
 +
ᬲᬸᬲ᭄᭞ᬕᭀᬩᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬦᬾᬮᬸᬲ᭄ᬧᬗ᭄ᬲᭂᬕᬂ᭟᭐᭟᭓᭟ᬍᬩᬶᬄᬮᬶᬬᬸ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬫᬓᭂᬚᬂᬘᬭᬸᬓ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬲᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬧᬢᬹᬢ᭄᭟ᬳᭂᬮᬾᬦᬶᬦ᭄ᬚ
 +
ᬦᬶᬧᬗ᭄ᬭᬱ᭟᭐᭟᭔᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬗᬩᬾᬦ᭄ᬚᬦᬶᬜᬮᬸᬓ᭄᭞ᬬᬾᬦᬵᬳᬶᬂ᭠ᬲᬸᬩᬧᭂᬚᬄ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬩᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬱᬳᬬᬸ᭞ᬲᬂᬳᬶᬮᬂᬢ᭄ᬯᬭᬫᬦᬯᬂ᭟᭐᭟
 +
[᭔᭗ 47 A]
 +
᭕᭟ᬚᬦᬶᬢᬸᬭᬸᬄ᭞ᬕᭂᬮᬳᬾᬢᬸᬜ᭄ᬚᭂᬮ᭄ᬧᬂᬮᬶᬬᬸ᭞ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬢᭀᬗ᭄ᬭᬡᬬᬂ᭞ᬲᬂᬫᬢᬶᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬓᬧ᭄ᬫᬾᬭᬸ᭞ᬫᬾᬭᬸᬦᬾᬫᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᭀᬮᬲ᭄᭟᭐᭟᭖᭟ᬲᬶᬧᭀᬓ᭄ᬲᬶ
 +
ᬕᬸᬕ᭄᭞ᬗᬸᬤ᭄ᬬᬂᬩᬦ᭄ᬜᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬓᬩᬶᬓᬲ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬥᬘᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭞ᬤᬤᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬓᬧ᭄ᬭᬩᬾᬬᬦ᭄᭟᭐᭟᭗᭟ᬘᬶᬘᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬬᬦᬾ
 +
ᬫᬫᬶᬓᬲ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬬᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬫᬢᬶᬫᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬓᭀᬘᬧ᭄ᬧᬮᬶᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬂᬳᬮᬫᬧᬸ᭠ᬲ᭄᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬓᬧ᭄ᬲ᭄ᬯᬃᬕᬪᬯᬦ᭟᭐᭟᭘᭟ᬩᭀᬕ᭄ᬩᭀᬕ᭄ᬫᬳᬸᬓ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬓᭂᬦᬤᬬᬳᬧᬸᬲ᭄᭞
 +
ᬳᬧᬂᬜᬓ᭄ᬯᬦᬾᬦᬦ᭄᭞ᬗᬮᬳᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬧᬂᬮᬶᬬᬸ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬮᬳᬂᬚᬕᬢ᭄᭟᭐᭟᭙᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬫᬢᬶᬫᬧ᭄ᬭᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬢᬶᬦᬾᬓᬧᬓ᭄ᬱ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬵ
 +
</transcription><transliteration>[46 46 B]
 +
46.
 +
wak, malaḥhenggalmangugonin, jagngugumuñinengengan. 0. pupuḥpucung. 0. 1. janipucung, ñambunginbawosebawu, tingkaḥmapwayangan, wayang
 +
lawatnyasamr̥ĕti, sangkanwĕruḥ, ñenmalawattotonan. 0. 2. bapa‐hibu, malawatmanadisuku, sangkanhada'ijar̀, ñuwangbapañuwangbibi, sangkanpangu
 +
sus, gobanmemeneluspangsĕgang. 0. 3. l̥ĕbiḥliyu, yeningmakĕjangcaruk, tingkaḥdadijanma, makraṇasumangkinpaling, yenkapatūt. hĕleninja
 +
nipangraṣa. 0. 4. maliḥhitung, tingkaḥngabenjaniñaluk, yenāhing‐subapĕjaḥ, bangkenedabdabbr̥ĕsihin, maṣahayu, sanghilangtwaramanawang. 0.
 +
[47 47 A]
 +
5. janituruḥ, gĕlahetuñjĕlpangliyu, kadentongraṇayang, sangmatimamanggiḥluwiḥ, nungkapmeru, merunematumpangsolas. 0. 6. sipoksi
 +
gug, ngudyangbanñabĕlogtuhu, twaranawanghawak, kabikasbandandhacangkit, daditurut, kĕnĕhekaprabeyan. 0. 7. cicinipun, dayane
 +
mamikashalus, yenāhingmatimaprang, ntokocappalingl̥ĕwiḥ, sanghalamapu‐s, nungkapswar̀gabhawana. 0. 8. bogbogmahuk, hawakkĕnadayahapus,
 +
hapangñakwanenan, ngalahangmusuheśakti, hapangliyu, sangprabhungalahangjagat. 0. 9. yeninghitung, matimaprangpuniku, matinekapakṣa, hĕntomā</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 47 ====
 
==== Leaf 47 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,345: Line 2,044:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭗ 47 B]
 +
᭔᭗᭟
 +
ᬤᬦ᭄ᬲᬮᬄᬧᬢᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬶᬚᬮᬦ᭄ᬚᬮᬦ᭄‌ᬬᬧᭂᬚᬄ᭟᭐᭟᭑᭐᭟ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬓᬶᬲᬶᬤᬂᬩᬳᬦ᭄ᬳᬲᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭞ᬓᬥᬂᬩ᭄ᬭᬬᬢᭀᬂᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞
 +
ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬘᬸᬘᬸ᭞ᬗᬹᬥᬓᬾᬢᭀᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟᭐᭟᭑᭑᭟ᬤᬶᬚᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬫᬢᬶᬦᬾᬧᬕᬯᬾᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬓᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬵᬤᬦ᭄ᬤᬾᬭᬾᬂᬚᬜ᭄ᬚᬶ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬸ
 +
ᬢᬸᬕ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬤᬤᬶᬦᬵᬭᬓ᭟᭐᭟᭑᭒᭟ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬵᬤᬦ᭄ᬦᬭᬓᬢᬸᬳᬸ᭞ᬦᬭᬓᬢ᭄ᬯᬶᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬧᬸᬦᬶᬓᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬕᬯᬾ
 +
ᬤᬤᬶᬫᬵᬦᬸᬱ᭟᭐᭟᭑᭓᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᭀᬬᬢᬸᬤᬸᬄᬳᬸᬕᬸᬕ᭄᭞ᬢᬳᬤᬗᬸᬲᬸᬳᬂ᭞ᬓᬡᬦᬾᬬᬤᬤᬶᬫᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬕᬸᬕᬸ᭞ᬳᭀᬭᬳᬗᬫᬢᬸᬲ᭄ᬯᬃ
 +
[᭔᭘ 48 A]
 +
ᬕ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬥᬸᬃᬫ᭟᭐᭟ᬥᬸᬃᬫᬫᬦᬸᬢᬸᬕᬂᬓᬦ᭄ᬥᬦᬾᬳᬶᬩᬸᬲᬦ᭄᭞ᬗᬩᬾᬦᬾᬫᬮᬶᬄᬯᬮᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬢᬶᬯᬲ᭄᭞ᬧᭂᬥᬲ᭄‌ᬬᬢᬸᬲᬶᬂᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬗᬩᬾ᭠
 +
ᬦᬂᬳᬶᬩᬸᬬᬸᬢ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬤᬤᭀᬂᬳᬶᬧᭂᬓᬓ᭄᭞ᬦᬸᬤ᭄ᬬᬂᬫᬲᬶᬄᬋᬦ᭄ᬥᬄᬤᬤᬶ᭟᭐᭟᭒᭟ᬳᬦᬗᬩᬾᬦ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂᬬᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬜᭂᬓᬄ᭞ᬫᬓᬃᬬᬤᬶᬲᬗ᭄ᬕᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬾᬯᬬᬚ᭄ᬜᬯᬸ᭠
 +
ᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᭂᬓᬾᬂᬪᬸᬢᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬗᬸᬥᬲᬳᬶᬳᬸᬬᬓ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬢᭀᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬳᬶᬬᬢ᭄᭞ᬲᭂᬫᬸᬕ᭄ᬩᬗ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬶᬲ᭄ᬫᬢᬶ᭟᭐᭟᭓᭟ᬳᬤᬲᬶᬗ᭄ᬲᬮ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬜ
 +
ᬦ᭄ᬧᬢᬸᬄᬫᬜᬫ᭞ᬫᬭᬭᬵᬫᬲᬳᬶᬧᬸᬯᬶᬓ᭄᭞ᬢᭂᬓᬫᬕᭀᬜ᭄ᬚᭀᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗᬶᬢᬸᬗᬂᬕᭂᬮᬳᬾᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬓᬬᬂᬘᬘᬶᬓ᭄ᬲᬸᬩᬩᬺᬱᬶᬄ᭞ᬦᬶᬃᬫᬵᬮ᭠
 +
</transcription><transliteration>[47 47 B]
 +
47.
 +
dansalaḥpati, dituditu, dijalanjalanyapĕjaḥ. 0. 10. bangkenipun, kakisidangbahanhasu, hĕntokocapswar̀ga, kadhangbrayatongnĕpukin,
 +
pyanakcucu, ngūdhaketone'uttama. 0. 11. dijaluhung, matinepagawenmusuḥ, kabĕdilkatumbak, hĕntomādanderengjañji, tondentu
 +
tug, kraṇadadināraka. 0. 12. tĕgĕsipun, nemādannarakatuhu, narakatwimānuṣa, kraṇapunikatĕgĕsin, patinipun, kagawe
 +
dadimānuṣa. 0. 13. hĕntotuduḥ, nanghingtoyatuduḥhugug, tahadangusuhang, kaṇaneyadadimati, hĕntogugu, horahangamatuswar̀
 +
[48 48 A]
 +
ga. 0. pupuḥdhur̀ma. 0. dhur̀mamanutugangkandhanehibusan, ngabenemaliḥwalinin, yaningjanmatiwas, pĕdhasyatusingñidayang, ngabe‐
 +
nanghibuyutkumpi, dadonghipĕkak, nudyangmasiḥr̥ĕndhaḥdadi. 0. 2. hanangabentusingyapragatñĕkaḥ, makar̀yadisanggaḥmaliḥ, dewayajñawu‐
 +
spragat, maliḥtĕkengbhutayajña, ngudhasahihuyaksakit, tongtahenhiyat, sĕmugbangsĕltambismati. 0. 3. hadasingsaltwaraña
 +
npatuḥmañama, mararāmasahipuwik, tĕkamagoñjongan, mangitunganggĕlahetĕlas, kayangcaciksubabr̥ĕsyiḥ, nir̀māla‐</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 48 ====
 
==== Leaf 48 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,357: Line 2,077:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭘ 48 B]
 +
᭔᭘᭟
 +
ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄ᬜᬂᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭟᭐᭟᭔᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬯᬃᬕᬘ᭠ᬭᬜᬾᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬚᬯᬶᬦᬶᬂᬗ᭄ᬕᬯᬾᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬫᬄᬳᬫᬄ᭞ᬕᭂᬮᬳᬾ
 +
ᬳᭀᬜᬂᬲᬦ᭄ᬥᬳᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬗ᭄ᬕᬸᬶᬂᬦ᭄ᬩᬾᬬᬦᬶᬦ᭄ᬲᬂᬮᬮᬶᬲ᭄᭞ᬚᬕ᭄ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬧᭂᬲ᭠ᬦ᭄᭞ᬢᭀᬂᬦᬯᬂᬳᬯᬓ᭄ᬓᬘᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭟᭐᭟᭕᭟ᬫᬢᬶᬩ᭄ᬯᬄᬫᬢᬶᬜᬸᬄᬳᬩᬸᬢ᭄ᬧᭂᬗᬾᬲᬦ᭄᭞
 +
ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶᬤᬫᬵᬥᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬳᬚᬸᬫᬾᬗᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬫᬪᬶᬦᬬᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬳᬚᬸᬫᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬫᬗᬯᬾᬯᬤᬄ᭞ᬫᬪᭀᬫᬫᬓᬭᬂᬳ
 +
ᬲ᭄ᬢᬶ᭟᭐᭟᭖᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬢᭀᬲᬦᬾᬓᬵᬩᬾᬦᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬸᬩᬢᬳᬾᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬳᬾᬤᬶᬲ᭄ᬯᬃᬕᬦ᭄᭞ᬗᬹᬥᬬᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄᬧᬾᬮᬕᬂ᭞ᬩᭂᬮᬶᬬᬂ
 +
[᭔᭙ 49 A]
 +
ᬢᭀᬬᬳᬦᬹᬢ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬰᬶᬯᬢᬃᬧᬡ᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬲᭂᬓᭂᬦ᭄ᬧᬘᬂᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭟᭐᭟᭗᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬢᬸᬶᬓᬸᬶᬫᬸᬶᬦᬸᬶᬦᬸᬶᬲᬸᬶ᭄᭞ᬶᬦ᭄ᬅᬢ᭄ᬫᬦᬾᬢᭂᬓᬫᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬳᭂᬜᬾ
 +
ᬦ᭄ᬲᬦᬾᬓᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬜᬾᬦᬶᬤᬶᬳᬶᬦ᭞ᬗᬹᬥᬢ᭄ᬯᬭᬢᬳᬾᬦ᭄ᬢᬯᬂ᭞᭠ᬓᬮᬶᬄᬢ᭄ᬯᬭᬢᬳᬾᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬅᬢ᭄ᬫᬦᬾᬧᬵᬧ᭞ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬲ᭄ᬯᬃᬕᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟᭐᭟
 +
᭘᭟ᬜᬾᬦ᭄ᬢᬳᬾᬦ᭄ᬫᬳᭀᬃᬣᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬕᭀᬩᬦ᭄ᬜᬦᬾᬚᬵᬢᬶ᭞ᬲᭂᬍᬫ᭄ᬳᬧᬩᬭᬓ᭄᭞ᬳᬧᬕᬥᬂᬓᬸᬦᬶᬂᬧᭂᬝᬓ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬪᬶᬱᬳᬤᬫᬸᬜᬶ᭞ᬢᬾᬢᬾᬄᬗᭀᬭᬳᬂ
 +
᭞ᬅᬢ᭄ᬫᬦᬾᬦᬸᬗ᭄ᬓᬧ᭄ᬲ᭄ᬯᬃᬕᬍᬯᬶᬄ᭟᭐᭟᭙᭟ᬲᬓᬶᬂᬗᬩᬾᬦ᭄ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬅᬢ᭄ᬫᬦᬾᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᭀᬫᭀᬂᬓᭀᬲᭀᬂᬲᬫᬶ᭞ᬩᬶᬩᬶᬦᬾᬗᬸᬘᬧᬂ᭞ᬢᭂᬓᬕᬫ᭄ᬧᬂᬫᬗᭀᬃ
 +
</transcription><transliteration>[48 48 B]
 +
48.
 +
pisan, tanpagantulanñanghabĕsik. 0. 4. hĕntoswar̀gaca‐rañentohadanña, sajawiningnggawesakit, twarangamaḥhamaḥ, gĕlahe
 +
hoñangsandhahang, hanggengguingnbeyaninsanglalis, jagbĕlogpĕsa‐n, tongnawanghawakkacangkit. 0. 5. matibwaḥmatiñuḥhabutpĕngesan,
 +
twaradadidamādhinin, bĕlog'hajumengambaḥ, tingkahemabhinayan, bĕlog'hajumetansipi, mangawewadaḥ, mabhomamakarangha
 +
sti. 0. 6. maliḥhĕñentosanekābenang, hĕntosubatahenpanggiḥ, tangkahediswar̀gan, ngūdhayahendaḥpelagang, bĕliyang
 +
[49 49 A]
 +
toyahanūt'haji, śiwatar̀paṇa, hĕñensĕkĕnpacangnampi. 0. 7. kenkenmuñintuikuimuinuinuisui, ̔inatmanetĕkamanunas, hĕñe
 +
nsanekatunasin, hĕñenidihina, ngūdhatwaratahentawang, ‐kaliḥtwaratahenpanggiḥ, atmanepāpa, kalingkeneswar̀gapanggiḥ. 0.
 +
8. ñentahenmahor̀thanĕpukinhatma, kenken'gobanñanejāti, sĕl̥ĕmhapabarak, hapagadhangkuningpĕṭak, sangkanbhiṣahadamuñi, teteḥngorahang
 +
, atmanenungkapswar̀gal̥ĕwiḥ. 0. 9. sakingngabenhawananatmaneswar̀ga, hĕntohomongkosongsami, bibinengucapang, tĕkagampangmangor̀</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 49 ====
 
==== Leaf 49 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,369: Line 2,110:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭔᭙ 49 B]
 +
᭔᭙᭟
 +
ᬣᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲᬂᬳᬓᬶᬥᬶᬓ᭄᭞ᬦᬾᬫᬵᬤᬦ᭄ᬅᬢ᭄ᬫ᭞ᬲᬶᬧᬢᬂᬫᬗ᭄ᬤᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭟᭐᭟᭑᭐᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢᬾᬫᬓᬵᬤᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬧᭂᬤᬲᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢᭀᬩᬶ
 +
ᬲᬗᭀᬫᭀᬗᬂ᭞ᬜᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬅᬢ᭄ᬫᬧᬵᬧᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭞ᬗᬹᬥᬳᬫ᭄ᬧᬄᬳᬫ᭄ᬧᬄᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬩᬩᭂᬮᬜ᭄ᬚᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬢᭀᬲᬭᬷᬦᬶᬂᬳᭂᬦᬶᬂ᭟᭐᭟᭑᭑᭟ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳᬦᬧᬵᬧᬲ᭄ᬯᬃ
 +
ᬕᬦᬾᬲᬢᬢ᭞ᬲᬕᭂᬦᬄᬕᭂᬦᬄᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬥᬸᬧ᭄ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬳᬦᬓ᭄‌ᬬᬫᬸᬮᬢᬦ᭄ᬓᬾᬲᬄ᭞ᬤᭀᬂᬚᬮᬶᬬᬗᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬳᬶ᭞ᬳᭀᬭᬳᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓ
 +
ᬕᬸᬶᬳᬦ᭄ᬫᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬳᬤᬦᬶᬦ᭄᭟᭐᭟᭑᭒᭟ᬮᬫᬸᬳᬤᬳᬦᬓ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬮᬶᬬᬗᬾᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭞ᬦᬶᬓᬚᬦ᭄ᬫᬫᭀᬧᬮᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬓᬾᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬤᬦ᭄ᬩᬵ
 +
[᭕᭐ 50 A]
 +
᭞ᬤᭀᬄᬧᬭᬧᬘᬂᬳᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬢᭀᬂᬦᬯᬂ᭞ᬓᬮᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬕᬶᬄᬳᬸᬦᬶᬂ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭟᭐᭟ᬇᬣᬶᬓᬶᬥᬸᬂᬓᬯᬶᬰ᭄ᬯᬭ᭟ᬧᬰ᭄ᬘᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬵᬢ᭄ᬭᬶᬂᬧᬬ᭞ᬭ᭞ᬢ᭞ᬚᬗ᭄ᬕᬧ᭠
 +
ᬢᬶ᭞ᬓᬘᬫᬢᬦ᭄᭞ᬓᬪᬹᬧᬢᬾᬦ᭄ᬓᬭᬗᬲᭂᬫ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞᭑᭙᭞ᬚᬸᬦᬶ᭞᭑᭙᭘᭒᭞ᬳᭀᬮᬄᬳᬶᬤᬳᬶᬤᬾᬯᬕ᭄ᬥᬾᬘᬢ᭄ᬭ᭟᭐᭟ᬭᭀᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬤᬶᬮ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄᭞ᬳᬶᬜᭀ
 +
ᬫᬦ᭄ᬓᬸᬲᬸᬫ᭞ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬢᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬕᬦ᭄᭞ᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭ᭞ᬓᬘᬫᬢᬦ᭄ᬓᬭᬗᬲᭂᬫ᭄᭞ᬲᬦᬾᬦᭂᬤᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬳᬶᬤᬾᬯᬕ᭄ᬥᬾᬘᬢ᭄ᬭ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬓᬗᬶᬦᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬓᬭᬗ
 +
ᬲᭂᬫ᭄᭟ᬓᭂᬢᬶᬓ᭄᭞᭑᭓᭞ᬚᬸᬦᬶ᭞᭑᭙᭘᭒᭟ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬵᬢ᭄ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬡ᭞ᬩᬸ᭞ᬧ᭄ᬯ᭞ᬯᬭᬫᭂᬤᬗ᭄ᬓᬸᬗᬦ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞᭒᭓᭞ᬑᬓ᭄ᬢᭀᬩᭂᬃ᭞᭑
 +
</transcription><transliteration>[49 49 B]
 +
49.
 +
thayang, tityangnunasanghakidhik, nemādanatma, sipatangmangdasujāti. 0. 10. yeningjanmatambĕtemakāditityang, lamuntwarapĕdasuning, tobi
 +
sangomongang, ñambatatmapāpaswar̀ga, ngūdhahampaḥhampaḥjāti, henggonbabĕlañjan, hanaktosarīninghĕning. 0. 11. munggwinghanapāpaswar̀
 +
ganesatata, sagĕnaḥgĕnaḥkapanggiḥ, hidhupdyastunpĕjaḥ, hanakyamulatankesaḥ, dongjaliyangehĕntosahi, horahangswar̀gan, nika
 +
guihanmacrik'hadanin. 0. 12. lamuhadahanakñambatliyangeswar̀ga, nikajanmamopaling, twaranawanghawak, kalingkeśāstrahadanbā
 +
[50 50 A]
 +
, doḥparapacanghuningin, hawaktongnawang, kalingśāstranagiḥhuning. puputa. 0. ithikidhungkawiśwara. paścatsinurātringpaya, ra, ta, janggapa‐
 +
ti, kacamatan, kabhūpatenkarangasĕm, tanggal 19 juni 1982 holaḥhidahidewagdhecatra. 0. rontaldildruwen, hiño
 +
mankusuma, bañjar̀tampwagan, amlapura, kacamatankarangasĕm, sanenĕdunin, hidahidewagdhecatra, jrokanginan, sidĕmĕn, karanga
 +
sĕm. kĕtik 13 juni 1982. lontar̀punikipuputsinurātringrahiṇa, bu, pwa, waramĕdangkungan, tanggal 23 oktobĕr̀ 1</transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 50 ====
 
==== Leaf 50 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,381: Line 2,143:
  
 
<transcription>
 
<transcription>
 +
[᭕᭐ 50 B]
 +
᭕᭐᭟
 +
᭙᭘᭕᭟ᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬸᬶᬂ᭞ᬓ᭄ᬱᬫᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬩ᭞ᬫᬕᭂᬦᬄᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬓᬸᬗᬦ᭄ᬕᬮᬶᬭᬦ᭄ᬓᬮᬾᬃ᭞ᬓᭂᬮᬸᬭᬳᬦ᭄ᬲᬸᬪᬕᬦ᭄᭞ᬓᬭᬗᬲᭂᬫ᭄᭟᭐᭟
 +
</transcription><transliteration>[50 50 B]
 +
50.
 +
985. kṣmuing, kṣamatityang, hiwayansamba, magĕnaḥringlingkungan'galirankaler̀, kĕlurahansubhagan, karangasĕm. 0. </transliteration>
  
</transcription>
 
 
==== Leaf 51 ====
 
==== Leaf 51 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage
Line 1,395: Line 2,162:
  
 
</transcription>
 
</transcription>
 +
 
==== Leaf 52 ====
 
==== Leaf 52 ====
 
{{EntryImage
 
{{EntryImage

Latest revision as of 00:30, 26 April 2020

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia

Gĕguritan adalah sebuah bentuk puisi tembang dalam bahasa sehari-hari. Gaguritan Kawiswara adalah salah satu karya sastra yang memiliki sastra tutur karena jalan ceritanya ditandai dengan penggunaan metode dialogis. karya sastra ini ditulis oleh orang yang arif, bijaksana, yang menguasai ajaran tattwa, tutur, dan intisari susastra agama. Geguritan ini sangat baik dibaca oleh orang yang mengharapkan kebahagiaan dan keselamatan, baik di dunia maupun di akhirat. Hal tersebut dapat diraih dengan jalan memegang teguh kebenaran, kebajikan (dharma) dalam konsep ajaran agama Hindu Bali. Lontar ini memiliki Panjang. 45 cm. Lebar. 3,5 cm. dan Jumlah. 50 lembar. Asal : Tampwagan, Amlapura, Karangasem.

English

Front and Back Covers

gaguritan-kawiswara 0.jpeg

Image on Archive.org

[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP. BALI [᭑ 1 A] [PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP. BALI G/VIII/20/DOKBUD Judul : GAGURITAN KAWISWARA Pj. 45 cm. Lb. 3,5 cm. Jl. 50 lb. Asal : Tampwagan, Amlapura, Karangasem G/VII/1/DOKBUD Judul : GAGURITAN KAWISWARA Pj. 45 cm. Lb. 3,5 cm. Jl. 50 lb. Asal : Tampwagan, Amlapura, Karangasem
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP. BALI [1 1 A] [PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP. BALI G/VIII/20/DOKBUD Judul : GAGURITAN KAWISWARA Pj. 45 cm. Lb. 3,5 cm. Jl. 50 lb. Asal : Tampwagan, Amlapura, Karangasem G/VII/1/DOKBUD Judul : GAGURITAN KAWISWARA Pj. 45 cm. Lb. 3,5 cm. Jl. 50 lb. Asal : Tampwagan, Amlapura, Karangasem
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP. BALI [1 1 A] [PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP. BALI G/VIII/20/DOKBUD Judul : GAGURITAN KAWISWARA Pj. 45 cm. Lb. 3,5 cm. Jl. 50 lb. Asal : Tampwagan, Amlapura, Karangasem G/VII/1/DOKBUD Judul : GAGURITAN KAWISWARA Pj. 45 cm. Lb. 3,5 cm. Jl. 50 lb. Asal : Tampwagan, Amlapura, Karangasem

Leaf 1

gaguritan-kawiswara 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1 B] ᭑᭟ ᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭟ᬇᬣᬶᬰ᭄ᬯᬭ᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ᭟᭐᭟᭑᭟ᬫᬶᬮᬸᬧᬗ᭄ᬓᬄᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬘᬦᬶ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬘᬭᬶᬢᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬧᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮᬾ᭞ᬧᬶᬦᬓᬧᬓᬾᬮᬵᬳᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬫᬲᬾᬸᬶᬗ ᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬓᬭᬳᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬦᬶᬓᭂᬢ᭄ᬳᬦᬭᬶᬂᬓᬶᬥᬸᬂ᭞ᬲᬶᬧᬢᬶᬂᬇᬕᬫᬢᬷᬃᬣ᭟᭐᭟᭒᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬭᬶᬂᬍᬫᬄᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬢᬢᬶᬕᬋᬓᭀ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬶ ᬩᬸᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬫᬶᬮᬦᬂᬧᬧᬢᬸᬳᬦ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶᬲᬫᬶᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬓᬭᬶᬳᬮᬶᬢ᭄‌ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭟᭐᭟᭓᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬦᬾᬧᬶᬦᬶᬄᬓ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬲᬂᬤᬚ᭄ᬭᬥᬦ᭞ᬲᬂᬓᬯᬶᬰ᭄ᬯᬭ ᬳᬭᬶᬦᬾ᭞ᬓᬂᬉᬭᬸᬚᬸᬭᬲᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬭᬹᬧᬦᬾᬓᬵᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬶᬓᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬯᭀᬚᬦᬧᬤ᭟᭐᭟᭔᭟ᬲᬂᬓᬯᬶᬰ᭄ᬯᬭᬗ᭄ᬮᬶᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬉᬥᬸᬄ᭠ [᭒ 2 A] ᬳᬤᬶᬭᬲᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫᬳᬶᬓᬾᬧᬳᭂᬓᬂᬋᬓᭀ᭞ᬤᬶᬦᬶᬫᬮᬸᬫᬭᬭᬱᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄ᭠ᬩ᭄ᬮᬶᬪᬚ᭄ᬭᬥᬦ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬗᬹᬤᬤᬶᬢᬸᬫᬗᬸᬬᬸᬓ᭄᭞ᬧᬶᬋᬗᬂᬚ᭄ᬯᬳᬢᬹᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭐᭟᭕᭟ᬩᭂᬮᬶᬳ᭠ ᬤᬶᬧᬥᬓᬮᬶᬄ᭞ᬪᬚ᭄ᬭᬥᬦᬭᬲᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬳ᭄ᬤᬧᬢᬶᬘᬘᬮᭀᬦ᭄ᬥᭀᬄ᭞ᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬫᬦᬄᬭᬵᬕᬩᬚᬂ᭞ᬧᬥᬉᬩᬸᬄᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬢᬯᬸᬦ᭄ᬢᬦᬄᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬳ᭄ᬜᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬫᬫ ᬦᬂ᭟᭐᭟᭖᭟ᬳ᭄ᬤᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬫᬮᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬫᬦᬶᬗ᭄ᬓᬳᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬃᬩ᭄ᬮᬶᬦᬾᬋᬲᭂᬧᬂ᭞ᬳᬶᬗᭂᬭᬶᬗᭂᬭᬂᬤᬶᬫᬦᬄ᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬲᬶᬤ᭄ᬥᬬᬓᬲᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬳᬶᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬥᬸᬄ ᭞ᬫᬗᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦᬶᬦ᭄ᬲᬲᬸᬧᬢᬦ᭄᭟᭐᭟᭗᭟ᬯ᭄ᬓᬲ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬾᬦᬾᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬚᬦᬶᬩᬦ᭄ᬗᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬧ᭄ᬤᬲᬂᬳᬧᬗᬢ
Auto-transliteration
[1 1 B] 1. // oṁawighnamastu. ithiśwara. pupuḥsmarandhana. 0. 1. milupangkaḥmangrañcani, mĕntĕkcarita'uttama, sakingtutupangambile, pinakapakelāhingmanaḥ, maseuinga styangkarahaywan, hanikĕt'hanaringkidhung, sipatingigamatīr̀tha. 0. 2. punikiwantaḥkagurit, sangnātharingl̥ĕmaḥsurāt, maputratatigar̥ĕko, mijilsakinghi butunggal, samilanangpapatuhan, war̀ṇnisamilintangbagus, karihalitkatinggalan. 0. 3. kocapsanepiniḥkliḥ, maharansangdajradhana, sangkawiśwara harine, kangurujurasuttama, rūpanekādihyangsmara, prajñandyatmikaringkahyun, kasihinwojanapada. 0. 4. sangkawiśwaranglingharis, udhuḥ‐ [2 2 A] hadirasuttama, mahikepahĕkangr̥ĕko, dinimalumararaṣan, miwaḥ‐blibhajradhana, ntongūdaditumanguyuk, pir̥ĕngangjwahatūr̀tityang. 0. 5. bĕliha‐ dipadhakaliḥ, bhajradhanarasuttama, hdapaticacalondhoḥ, ndriyanmanaḥrāgabajang, padha'ubuḥkatinggalan, tawuntanaḥmĕneksuwung, hñenhanakemama nang. 0. 6. hdasuwudmalajahin, janimaningkahanghawak, tutur̀bliner̥ĕsĕpang, hingĕringĕrangdimanaḥ, biliḥsiddhayakasadyan, pahicchanhidahyangtudhuḥ , mangiccheninsasupatan. 0. 7. wkasyanmaliḥnumadi, twarakenekasangsaran, hulijanibanngestyang, sotaningdadimānuṣa, pdasanghapangata
Auto-transliteration
[1 1 B] 1. // oṁawighnamastu. ithiśwara. pupuḥsmarandhana. 0. 1. milupangkaḥmangrañcani, mĕntĕkcarita'uttama, sakingtutupangambile, pinakapakelāhingmanaḥ, maseuinga styangkarahaywan, hanikĕt'hanaringkidhung, sipatingigamatīr̀tha. 0. 2. punikiwantaḥkagurit, sangnātharingl̥ĕmaḥsurāt, maputratatigar̥ĕko, mijilsakinghi butunggal, samilanangpapatuhan, war̀ṇnisamilintangbagus, karihalitkatinggalan. 0. 3. kocapsanepiniḥkliḥ, maharansangdajradhana, sangkawiśwara harine, kangurujurasuttama, rūpanekādihyangsmara, prajñandyatmikaringkahyun, kasihinwojanapada. 0. 4. sangkawiśwaranglingharis, udhuḥ‐ [2 2 A] hadirasuttama, mahikepahĕkangr̥ĕko, dinimalumararaṣan, miwaḥ‐blibhajradhana, ntongūdaditumanguyuk, pir̥ĕngangjwahatūr̀tityang. 0. 5. bĕliha‐ dipadhakaliḥ, bhajradhanarasuttama, hdapaticacalondhoḥ, ndriyanmanaḥrāgabajang, padha'ubuḥkatinggalan, tawuntanaḥmĕneksuwung, hñenhanakemama nang. 0. 6. hdasuwudmalajahin, janimaningkahanghawak, tutur̀bliner̥ĕsĕpang, hingĕringĕrangdimanaḥ, biliḥsiddhayakasadyan, pahicchanhidahyangtudhuḥ , mangiccheninsasupatan. 0. 7. wkasyanmaliḥnumadi, twarakenekasangsaran, hulijanibanngestyang, sotaningdadimānuṣa, pdasanghapangata

Leaf 2

gaguritan-kawiswara 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2 B] ᭒᭟ ᬯᬂ᭞ᬤᬶᬚᬧᬶᬦᬗ᭄ᬓᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬓᬶᬚᬚᬫᬗᬸᬗᬸᬲ᭄ᬬᬂ᭟᭐᭟᭘᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬮᬸᬧᬚᬸᬶᬂᬮᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬧᬭᬇᬕᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬪᬶᬦᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬢᬶᬫᬮᬶᬄᬢᬸ ᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬫᬲᬶᬄᬰᬹᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬭᬢ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬓᬲᬶᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬩᬭᬂ᭟᭐᭟᭙᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬗᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬚᬵᬢᬶᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧᬶᬗᬶᬢ᭄‌ᬬᬫᬳᬾ ᬤᬾᬂ᭞ᬓᬤᬶᬫᬶᬜᬓ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬮᬯᬢᬾᬭᬶᬂᬫ᭄ᬓ᭞ᬓᬤᬶᬳᬧᬸᬬ᭄‌ᬭᬶᬂᬢᬭᬸ᭞ᬭᬾᬄᬫᬭᬵᬕᬳᬦ᭄‌ᬦᭀᬭ᭟᭐᭟᭑᭐᭟ᬳᬤᬦᬾᬳᬦᬾᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬦᭀᬭᬦᬾᬬ ᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬦᭀᬭ᭞ᬓᬭᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬕ᭄ᬓᬲᬃᬓᬲᬾᬃ᭞ᬫᬧᬸᬢᭂᬃᬫᬦᬳᬾᬓ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬓᬶᬥᬶᬓ᭄ᬤᬤᬶᬓᬢᬄᬩᭀᬬᬲᬫᬶᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬫᬶᬗᬸᬗᬂᬫᬦᬄᬓᬢᬸᬦᬦ᭄᭟᭐᭟᭑᭑᭟ [᭓ 3 A] ᬦ᭄ᬭᬗᬂᬫᬦᬄᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬬᬦ᭄ᬲᬫᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬳᬓᬶᬥᬶᬓ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬓᭂᬲᬺᬓᭀ᭞ᬬᬦ᭄ᬚᬸᬚᬸᬄᬲᬬᬦ᭄ᬗᭂᬚᭀᬳᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬥᬂᬲᬬᬦ᭄ᬳᬶᬮᬂ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬕᬫᭂᬮ᭄ᬲᬬᬦ᭄ᬦᬭᬸᬯᬸᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᭂ ᬩᭂᬢᬂᬲᬬᬦ᭄ᬲᬲᬄ᭟᭐᭟᭑᭒᭟ᬬᬦ᭄ᬓᭂᬦᭂᬳᬂᬲᬬᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬚᭂᬚᭂᬳᬂᬲᬬᬦ᭄ᬫ᭠ᬭᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢᬂᬲᬬᬦ᭄ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬮᬷᬮᬬᬂᬲᬬᬦ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬦᬶᬬᬂᬲᬬᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬮ ᬗ᭄ᬕᭂᬗᬂᬲᬬᬦ᭄ᬓᬸᬮᬸᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲᬂᬲᬬᬦ᭄ᬫᬮᬂ᭟᭐᭟᭑᭓᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬤᬓᬾᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬱᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬸᬬᬸᬄᬫᬗᬶᬜ᭄ᬘᭂᬭᬾ᭞ᬧᬧᬶᬦᭂᬳᬾᬚᬮᬦ᭄ᬫᬸᬮ᭞ᬕᬮᬗᬦ᭄ᬢᭂ᭠ ᬓᬾᬦᬼᬫᬄ᭞ᬲᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬦᬾᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬗᬸᬂᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗᬂ᭟᭐᭟᭑᭔᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬗᭀᬤᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬱᬤ᭄ᬭᬶᬧᬸᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬭᬵᬕ᭞ᬦᬾᬲᬳᬶᬗᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬕ᭄ᬭᬵᬕᬦᬾ᭞ᬫᬫᬸᬭᬸᬂ
Auto-transliteration
[2 2 B] 2. wang, dijapinangkanedumun, pacangkijajamangungusyang. 0. 8. hĕntomalupajuinglajahin, yadyansangpara'igama, tanbhinahuntĕngkahyune, pangantimaliḥtu nggal, ngungsimasiḥśūnyamrata, yadyansangpaṇdhitaputus, kasinadyanringsabarang. 0. 9. nanghingmangelingin, reḥjātilintanguttama, sar̀wwapingityamahe deng, kadimiñaklawanhampĕhan, kadilawateringmka, kadihapuyringtaru, reḥmarāgahannora. 0. 10. hadanehanesujati, noraneya nmaringnora, karagnirigkasar̀kaser̀, maputĕr̀manahekras, hulikidhikdadikataḥboyasamipatūt, mingungangmanaḥkatunan. 0. 11. [3 3 A] nrangangmanaḥsujāti, pañjangyansamituturang, hakidhikyanringkĕsr̥ĕko, yanjujuḥsayanngĕjohang, yanpandhangsayanhilang, yadyagamĕlsayannaruwung, yansĕ bĕtangsayansasaḥ. 0. 12. yankĕnĕhangsayansĕdiḥ, yanjĕjĕhangsayanma‐ras, yantambĕtangsayanbĕlog, yanlīlayangsayanpūr̀ṇna, yanbaniyangsayanbantar̀, yanla nggĕngangsayankuluḥ, yantĕlasangsayanmalang. 0. 13. nanghinghadakesujāti, wruḥringṣa'uttama, twaratuyuḥmangiñcĕre, papinĕhejalanmula, galangantĕ‐ kenl̥ĕmaḥ, sawireḥsaneringtutur̀, twarabingungmanglingang. 0. 14. deningpangodanel̥ĕwiḥ, ṣadripunemaringrāga, nesahingĕmpragrāgane, mamurung
Auto-transliteration
[2 2 B] 2. wang, dijapinangkanedumun, pacangkijajamangungusyang. 0. 8. hĕntomalupajuinglajahin, yadyansangpara'igama, tanbhinahuntĕngkahyune, pangantimaliḥtu nggal, ngungsimasiḥśūnyamrata, yadyansangpaṇdhitaputus, kasinadyanringsabarang. 0. 9. nanghingmangelingin, reḥjātilintanguttama, sar̀wwapingityamahe deng, kadimiñaklawanhampĕhan, kadilawateringmka, kadihapuyringtaru, reḥmarāgahannora. 0. 10. hadanehanesujati, noraneya nmaringnora, karagnirigkasar̀kaser̀, maputĕr̀manahekras, hulikidhikdadikataḥboyasamipatūt, mingungangmanaḥkatunan. 0. 11. [3 3 A] nrangangmanaḥsujāti, pañjangyansamituturang, hakidhikyanringkĕsr̥ĕko, yanjujuḥsayanngĕjohang, yanpandhangsayanhilang, yadyagamĕlsayannaruwung, yansĕ bĕtangsayansasaḥ. 0. 12. yankĕnĕhangsayansĕdiḥ, yanjĕjĕhangsayanma‐ras, yantambĕtangsayanbĕlog, yanlīlayangsayanpūr̀ṇna, yanbaniyangsayanbantar̀, yanla nggĕngangsayankuluḥ, yantĕlasangsayanmalang. 0. 13. nanghinghadakesujāti, wruḥringṣa'uttama, twaratuyuḥmangiñcĕre, papinĕhejalanmula, galangantĕ‐ kenl̥ĕmaḥ, sawireḥsaneringtutur̀, twarabingungmanglingang. 0. 14. deningpangodanel̥ĕwiḥ, ṣadripunemaringrāga, nesahingĕmpragrāgane, mamurung

Leaf 3

gaguritan-kawiswara 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3 B] ᭓ ᬲᬤ᭄ᬥ᭄ᬬᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫᬦᬸᬤᬸᬳᬂᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬗᬶᬮᬗᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬤᬯᬲᬱ᭄ᬧᬤ᭟᭐᭟᭑᭕᭟ᬳᬶᬭᬲᬸᬢ᭄ᬢᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬯᬘᬦᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬢᬦ᭄ᬲᬶᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬇᬘ᭄ᬙ᭠ ᬦᬾᬧᬹᬶᬓᭀᬶᬸ᭞ᬶᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬫᬯᬭᬄᬯᬭᬄᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬢᬢᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬤᬤᬶᬱᬤ᭄ᬭᬶᬧᬸ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭟᭐᭟᭑᭖᭟ᬳᬮᬱ᭄ᬬᬯᬳ᭄ᬦᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬦᬶᬤ᭄ᬭ᭠ ᬢᬶᬕᬪᬱ᭞ᬓᬧᬶᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢ᭄ᬭᬵᬕᬦᬾ᭞ᬱᬶᬂᬮᬶᬫᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬵᬕ᭞ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬶᬂᬱᬤ᭄ᬭᬱ᭞᭠ᬤ᭄ᬯᬾᬰᬓᬧᬶᬂᬳᭂᬦᭂᬫᬶᬧᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬸᬲᬸᬄᬲᬓᬮ᭟᭐᭟᭑᭗᭟ᬲᬫᬶᬗᬗ᭄ᬕᭀᬕᬸᬡᬍᬯᬶᬄ᭞ ᬧᬗᬶᬯᬫᬶᬯᬄᬧᬶᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬓᬫᬶᬓ᭄ᬱᬦᬼᬄᬶᬂᬯᬶᬄᬳᬶᬭᬶᬩᬾ᭞ᬲᬸᬚᬵᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬦᭀᬭᬢ᭄ᬭᬂ᭞ᬉᬮᬢᬾᬫᬶᬮᬸᬫᬗ᭄ᬭᬢ᭞ᬫᬦᬶᬭᬸᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬲᬗ᭄ᬲᬶᬭ᭟ [᭔ 4 A] ᭐᭟᭑᭘᭟ᬧᬦᬸᬚᬸᬦᬾᬲᬸᬭᬸᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᬫᬸᬧᬸᬢᬾᬳᭂᬦᬸᬗᬯᬕ᭄᭞ᬭᬾᬄᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬶᬭᬶᬩᬾ᭞ᬓᬢᬄᬫᬸᬲᬸᬄᬘᬭᬭᭀᬯᬂ᭞ᬭᭀᬯᬦᬾᬫᬧᬶᬡ᭄ᬥᬧᬶᬡ᭄ᬥ᭞ᬲᬲᭀᬮᬄ ᬦᬾᬘᬭᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬳᬚᬸᬃᬳᬭᭀᬓ᭄ᬱᬫᬃᬧᬶᬲᬦ᭄᭟᭐᭟᭑᭙᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬮᬸᬧᬮᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫᬢᬶᬰᬢ᭄ᬭᬸᬭᬶᬂᬭᬵᬕ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬵᬕᬦᬾ᭞ᬧᬳᬶᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬧᬲᬸᬧᬢᬶᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬗᬼᬩᬸᬭᬦᬶᬂᬱᬤ᭄ᬭᬶᬧᬸ᭞ᬧᬗᭂᬲᭂᬗᬦᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬪᬸᬯᬦ᭟᭐᭟᭒᭐᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬜ᭄ᬚᬢᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬯᬕᬾᬱᬦᬶᬂᬭᬵᬕ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂ ᬳᬲ᭄ᬣᬶᬢ᭄ᬬᬂᬋᬓᭀ᭞ᬗᬕᭂᬫ᭄ᬧᬶᬘᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᭂᬤᬳᬫ᭄ᬧᬄᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬲᬶᬤᬶᬦᬾᬳᬧᬗᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸᬧ᭄ᬭᬦᬣ᭟᭐᭟᭒᭑᭟ᬤᬸ
Auto-transliteration
[3 3 B] 3 saddhya'uttama, manuduhangkasangsaran, ngilanganglakṣaṇapatūt, punikamangdawasaṣpada. 0. 15. hirasuttamañawurin, wacananbĕlitansimpang, durusangiccha‐ nepūiko̶, ̔imangko, mawaraḥwaraḥringtityang, deningtityangdurungtatas, punapidadiṣadripu, nggawesangsaraningmanaḥ. 0. 16. halaṣyawahnahasiki, kaliḥnidra‐ tigabhaṣa, kapinghĕmpatrāgane, syinglimapunikarāga, panunggalingṣadraṣa, ‐dweśakapinghĕnĕmipin, punikamusuḥsakala. 0. 17. saminganggoguṇal̥ĕwiḥ, pangiwamiwaḥpitlas, kamikṣanl̥ĕḥingwiḥhiribe, sujātinnenoratrang, ulatemilumangrata, manirusangwikuputus, sumangkinnggawesangsira. [4 4 A] 0. 18. panujunesurungbĕcik, pamuputehĕnungawag, reḥhakweḥsar̀wwahiribe, kataḥmusuḥcararowang, rowanemapiṇdhapiṇdha, sasolaḥ necaramusuḥ, hajur̀harokṣamar̀pisan. 0. 19. hĕntomalupalajahin, mamatiśatruringrāga, sañjatasāmpunringrāgane, pahicchanhidasanghyang tunggal, ngaranpasupatiśāstra, pangl̥ĕburaningṣadripu, pangĕsĕnganingtribhuwana. 0. 20. punikasañjatal̥ĕwiḥ, sakingwageṣaningrāga, nanghing hasthityangr̥ĕko, ngagĕmpicansanghyangtunggal, hĕdahampaḥtĕkenhawak, sidinehapangaputus, sakwehingśatrupranatha. 0. 21. du
Auto-transliteration
[3 3 B] 3 saddhya'uttama, manuduhangkasangsaran, ngilanganglakṣaṇapatūt, punikamangdawasaṣpada. 0. 15. hirasuttamañawurin, wacananbĕlitansimpang, durusangiccha‐ nepūiko̶, ̔imangko, mawaraḥwaraḥringtityang, deningtityangdurungtatas, punapidadiṣadripu, nggawesangsaraningmanaḥ. 0. 16. halaṣyawahnahasiki, kaliḥnidra‐ tigabhaṣa, kapinghĕmpatrāgane, syinglimapunikarāga, panunggalingṣadraṣa, ‐dweśakapinghĕnĕmipin, punikamusuḥsakala. 0. 17. saminganggoguṇal̥ĕwiḥ, pangiwamiwaḥpitlas, kamikṣanl̥ĕḥingwiḥhiribe, sujātinnenoratrang, ulatemilumangrata, manirusangwikuputus, sumangkinnggawesangsira. [4 4 A] 0. 18. panujunesurungbĕcik, pamuputehĕnungawag, reḥhakweḥsar̀wwahiribe, kataḥmusuḥcararowang, rowanemapiṇdhapiṇdha, sasolaḥ necaramusuḥ, hajur̀harokṣamar̀pisan. 0. 19. hĕntomalupalajahin, mamatiśatruringrāga, sañjatasāmpunringrāgane, pahicchanhidasanghyang tunggal, ngaranpasupatiśāstra, pangl̥ĕburaningṣadripu, pangĕsĕnganingtribhuwana. 0. 20. punikasañjatal̥ĕwiḥ, sakingwageṣaningrāga, nanghing hasthityangr̥ĕko, ngagĕmpicansanghyangtunggal, hĕdahampaḥtĕkenhawak, sidinehapangaputus, sakwehingśatrupranatha. 0. 21. du

Leaf 4

gaguritan-kawiswara 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4 B] ᭔᭟ ᬱ᭄ᬝᬤᬸᬃᬚᬦᬦᬾᬯᭂᬥᬶ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬯᬾᬱ᭄ᬬᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶᬧᬸᬦᬄ᭞ᬢᭂᬫᬄᬳᬲᬶᬄᬤᬤᬶᬓᬥᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬅᬃᬥᬦᬶᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬲᬫᬵᬥᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬕᬮᬦ᭄ᬲᬫᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬓᬶᬦ ᬲᬳᬶᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢᬄ᭟᭐᭟᭒᭒᭟ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬲᬧᬭᬦᬶᬂᬓᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᭂᬕᬸᬄᬳᬦ᭄ᬥᬂᬯᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬤᬾᬯᬧᬭᬵᬕᬦᬾ᭞ᬓᬾᬢᭀᬲᬶᬧᬧᬢᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬮᬶᬭᬸᬂᬫᬯᬲ᭄ᬓᬸᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬲ᭄᭞ᬧᬸ ᬦᬶᬓᬧᬶᬦᬓᬢᬸᬂᬢᬸᬂ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟᭐᭟᭒᭓᭟ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬭᬾᬚᬵᬢᬶ᭞ᬫᬓᬲᬸᬮᬸᬄᬇᬓᬂᬧ᭄ᬭᬪ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬲᬶᬦᬄᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬚ᭄ᬜᬵᬦᬦᬶᬂ᭠ ᬰᬸᬓ᭄ᬮ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬦᭀᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬦᬶᬭ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬯᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫᬵᬥᬶᬦᬶᬭ᭟᭐᭟᭒᭔᭟ᬓᬾᬢᭀᬬᬓᭀᬚᬭᬶᬂ᭞ᬳᬚᬷ᭞ᬳᬤᬶᬩᭂᬮᬶᬳᭂ᭠ [᭕ 5 A] ᬤᬲᬶᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬃᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬫ᭄ᬭᬗᬶᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬤᬶᬳᬯᬓ᭄᭞ᬩᬶᬮᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬧᬘᬂᬧᬸᬦᬄ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦᬾᬗᬘᬂᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬯᬶᬥᬶᬦᬾᬲᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬵᬕ᭟᭐᭟᭒᭕ ᭟ᬤᬲᬭᬶᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬲᬫᬵᬥᬶ᭞ᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬥᬃᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬧᬓᬺᬢ᭄ᬢᬶᬭᬵᬳᭀᬕ᭞ᬳᬶᬭᬲᬸᬢ᭄ᬢᬫᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬓᬶᬥᬶᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬯᬘᬦᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ ᬫᬢᬸᬗ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟᭐᭟᭒᭖᭟ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬜᬫᬦᬾᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᭂᬮᭀᬕ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬓᬸᬮᬸᬕ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬ ᬗᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬜᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬉᬘᬧᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬓᬤᬶᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭐᭟᭑᭟ᬚᬦᬶᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬜᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸ
Auto-transliteration
[4 4 B] 4. ṣṭadur̀jananewĕdhi, sar̀wwaweṣyadeṣṭipunaḥ, tĕmaḥhasiḥdadikadhang, sakingar̀dhaningsañjata, yanlanggĕngsamādhinipun, sar̀wwagalansamipūr̀ṇna, kina sahininghyangtitaḥ. 0. 22. siddhasaparaningkapti, tĕguḥhandhangwikrama, tunggadewaparāgane, ketosipapatinguttama, lirungmawaskutinghalas, pu nikapinakatungtung, sañjataśāstra'uttama. 0. 23. mungguḥringtuturejāti, makasuluḥikangprabha, halahayusinaḥkaton, sakinghajñānaning‐ śukla, sanghyangmnonprabhanira, denkatontonkapwawastu, yanpuputsamādhinira. 0. 24. ketoyakojaring, hajī, hadibĕlihĕ‐ [5 5 A] dasingsal, tutur̀śāstranehĕntohanggo, mranginmusuhedihawak, bilisiddhapacangpunaḥ, uttamanengacangpungguḥ, widhinesayanringrāga. 0. 25 . dasarimbahansamādhi, tungtungingdhar̀malakṣaṇa, ringhuntĕngpakr̥ĕttirāhoga, hirasuttamahangucap, hakidhiktanwentĕnsingsal, wacananbĕlineputus matungkĕdtutur̀uttama. 0. 26. durusangswecaninmangkin, mañamanetĕkentityang, deningtityanglintangbĕlog, durungwruḥringkalingan, kulugtitya ngekalintang, ñukṣma'ucapingtutur̀, kadipurunmanunasang. 0. pupuḥsinom. 0. 1. janigĕntininbantĕmbang, sinomhanggonmañambungin, nu
Auto-transliteration
[4 4 B] 4. ṣṭadur̀jananewĕdhi, sar̀wwaweṣyadeṣṭipunaḥ, tĕmaḥhasiḥdadikadhang, sakingar̀dhaningsañjata, yanlanggĕngsamādhinipun, sar̀wwagalansamipūr̀ṇna, kina sahininghyangtitaḥ. 0. 22. siddhasaparaningkapti, tĕguḥhandhangwikrama, tunggadewaparāgane, ketosipapatinguttama, lirungmawaskutinghalas, pu nikapinakatungtung, sañjataśāstra'uttama. 0. 23. mungguḥringtuturejāti, makasuluḥikangprabha, halahayusinaḥkaton, sakinghajñānaning‐ śukla, sanghyangmnonprabhanira, denkatontonkapwawastu, yanpuputsamādhinira. 0. 24. ketoyakojaring, hajī, hadibĕlihĕ‐ [5 5 A] dasingsal, tutur̀śāstranehĕntohanggo, mranginmusuhedihawak, bilisiddhapacangpunaḥ, uttamanengacangpungguḥ, widhinesayanringrāga. 0. 25 . dasarimbahansamādhi, tungtungingdhar̀malakṣaṇa, ringhuntĕngpakr̥ĕttirāhoga, hirasuttamahangucap, hakidhiktanwentĕnsingsal, wacananbĕlineputus matungkĕdtutur̀uttama. 0. 26. durusangswecaninmangkin, mañamanetĕkentityang, deningtityanglintangbĕlog, durungwruḥringkalingan, kulugtitya ngekalintang, ñukṣma'ucapingtutur̀, kadipurunmanunasang. 0. pupuḥsinom. 0. 1. janigĕntininbantĕmbang, sinomhanggonmañambungin, nu

Leaf 5

gaguritan-kawiswara 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5 B] ᭕ ᬢᬸᬕᬂᬢᬸᬢᬸᬃᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᬾᬩᬳᬸᬉᬘᬧᬂᬩᭂᬮᬶ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬦᬗᬸᬦ᭄ᬲᬫᬥᬶ᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬓᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᭂᬮᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬸᬩᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ ᬫᬶᬦ᭄ᬤᭂᬭᬂᬫᭂᬲᭂᬳᬶᬦ᭄ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟᭐᭟᭒᭟ᬳᬶᬓᬯᬶᬰ᭄ᬯᬭᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬚᬩᬸᬓᬓᬾᬢᭀᬳᬶᬤᬶ᭞ᬤᭀᬂᬚᬩᭂᬮᬶᬜᬸᬫ᭄ᬩᬸᬗᬂᬳᬢᬸᬶᬯᬓ᭄᭞ᬚᬦᬶᬩᭂᬮᬶᬫᬗᭀᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬳᬦᬗᬸ ᬦ᭄ᬲᬫᬵᬤᬶ᭞ᬳᬤᬤᬶᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬉᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬭᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬥᬲ᭄᭞ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬮᬸᬲ᭄ᬮᬸᬭᬸᬲ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬲᬳᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬶᬜ᭄ᬘᬭᬂᬧᬶᬢᬸᬗᬦ᭄᭟᭐᭟᭓᭟ᬧᬶᬢᬸᬗᬦᬾᬤᬫᬗᬯᬕ᭄᭞᭔ ᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂᬫᬦᬳᬾᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬫᬓᬢᬸᬗ᭄ᬢᬸᬗᬶᬂᬧᬗ᭄ᬭᬱ᭞ᬭᬱᬦᬾᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᭀᬯᬂᬢᭂᬮᬲ᭄ᬩᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬦᭂᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬬᬸ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬢᬹᬢ᭄ᬫᬦᬦ᭄ᬢᬦᬂ᭞ᬫᬜᬸᬚᬸᬄᬫᬦᬳᬾ [᭖ 6 A] ᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬳ᭄ᬦᬶᬂᬇᬓᬸ᭞ᬗᬯᭂᬢ᭄ᬯᬂᬩᬾᬢᬾᬮ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭐᭟᭔᭟ᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬾᬲᬸᬚᬵᬢᬶᬢ᭄ᬭᬸᬷᬂᬘᭂᬮᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬬᬩᬸᬮᬓ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬲᬸᬚᬵᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬦᭂᬫᬸᬕ᭄ᬮᬂ᭞ᬳᬫᬸᬦ᭄ᬩᬶᬲᬫᬗᬶᬗᭂᬢᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬭᬶᬂᬭᬵ᭠ ᬕᬦᬾᬚᬵᬢᬶ᭞ᬲᬸᬩᬧᬥᬳᬤᬤᬶᬢᬸ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬩᬶᬲᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬪᬸᬯᬦᬳᬕᬸᬂᬪᬸᬯᬦᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬯᭂᬢᬸᬬᬭᬱᬦᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭟᭐᭟᭕᭟ᬧᬗᬯᬲᬾᬫᬗ᭄ᬤᬢ᭄ᬭᬂ᭞ᬦ᭄ᬭ᭠ ᬗᬂᬫᬦᬳᬾᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬳ᭄ᬦᬶᬗᬾᬲᬸᬚᬵᬢᬶᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬩᭂᬘᬶᬓᬂᬗᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬸᬢᬶᬄᬮᬶᬬᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬓᬲᬫᬭᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫᬃᬭᬱ ᬦᬾᬓᬭᬶ᭞ᬤᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬗᬸᬕᬸ᭞ᬓᬭᬶᬓᬢᭂᬓᭂᬧ᭄ᬩᬦ᭄ᬲᬾᬢᬦ᭄᭟᭐᭟᭖᭟ᬲᬸᬚᬵ᭠ᬢᬶᬦᬾᬦᭀᬭᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬫᬵᬯᬓ᭄ᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᭀᬭᬭᬲᬫᬃ᭞ᬳᬲᬶᬂᬤᬮᬶᬄ
Auto-transliteration
[5 5 B] 5 tugangtutur̀punika, nebahu'ucapangbĕli, tingkahenangunsamadhi, hapangsiddhamakaputus, punikamangkintuturang, deningbĕlisāmpununing, subaputus, mindĕrangmĕsĕhinśāstra. 0. 2. hikawiśwarahangucap, sajabukaketohidi, dongjabĕliñumbunganghatuiwak, janibĕlimangorahin, tingkahehanangu nsamādi, hadadiśāstrane'umungguḥ, mangdasarinbantĕdhas, śāstrahaluslurushati, sahahalus, hantukmiñcarangpitungan. 0. 3. pitunganedamangawag 4 tĕmwangmanahehning, makatungtungingpangraṣa, raṣanesajroninghati, nanghinghowangtĕlasbelingin, sakingpanĕsmanggiḥhayu, sakingpatūtmanantanang, mañujuḥmanahe [6 6 A] hning, hningiku, ngawĕtwangbeteltinggal. 0. 4. tinghalesujātitruīngcĕlang, punikayabulakbalik, sujātinnenĕmuglang, hamunbisamangingĕtahin, sipatringrā‐ ganejāti, subapadhahadaditu, lamunbisamanunggalang, bhuwanahagungbhuwanahalit, huliditu, wĕtuyaraṣaningtinghal. 0. 5. pangawasemangdatrang, nra‐ ngangmanahehning, hningesujātimulya, punikawantaḥpatitis, nanghingbĕcikangngelingin, bukaputiḥputiḥliyu, sāmpunangkasamaran, yansamar̀raṣa nekari, dandenngugu, karikatĕkĕpbansetan. 0. 6. sujā‐tinenoradadwa, disubanemāwak'hĕning, halahayunorarasamar̀, hasingdaliḥ
Auto-transliteration
[5 5 B] 5 tugangtutur̀punika, nebahu'ucapangbĕli, tingkahenangunsamadhi, hapangsiddhamakaputus, punikamangkintuturang, deningbĕlisāmpununing, subaputus, mindĕrangmĕsĕhinśāstra. 0. 2. hikawiśwarahangucap, sajabukaketohidi, dongjabĕliñumbunganghatuiwak, janibĕlimangorahin, tingkahehanangu nsamādi, hadadiśāstrane'umungguḥ, mangdasarinbantĕdhas, śāstrahaluslurushati, sahahalus, hantukmiñcarangpitungan. 0. 3. pitunganedamangawag 4 tĕmwangmanahehning, makatungtungingpangraṣa, raṣanesajroninghati, nanghinghowangtĕlasbelingin, sakingpanĕsmanggiḥhayu, sakingpatūtmanantanang, mañujuḥmanahe [6 6 A] hning, hningiku, ngawĕtwangbeteltinggal. 0. 4. tinghalesujātitruīngcĕlang, punikayabulakbalik, sujātinnenĕmuglang, hamunbisamangingĕtahin, sipatringrā‐ ganejāti, subapadhahadaditu, lamunbisamanunggalang, bhuwanahagungbhuwanahalit, huliditu, wĕtuyaraṣaningtinghal. 0. 5. pangawasemangdatrang, nra‐ ngangmanahehning, hningesujātimulya, punikawantaḥpatitis, nanghingbĕcikangngelingin, bukaputiḥputiḥliyu, sāmpunangkasamaran, yansamar̀raṣa nekari, dandenngugu, karikatĕkĕpbansetan. 0. 6. sujā‐tinenoradadwa, disubanemāwak'hĕning, halahayunorarasamar̀, hasingdaliḥ

Leaf 6

gaguritan-kawiswara 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6 B] ᭖᭟ ᬓᬧᬶᬢᬸᬯᬶ᭞ᬤᬮᬶᬄᬓᬗᬶᬜ᭄ᬚᬵᬢᬶᬓᬗᬶᬦ᭄‌᭞ᬤᬮᬶᬄᬓᬯᬸᬄᬚᬵᬢᬶᬓᬯᬸᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬮᬶᬄᬘᬘᬤ᭄‌ᬬᬘᬘᬤ᭄᭞ᬬᬦᬼᬯᬶᬳᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬬᬦᬶᬂᬚᬸᬚᬸᬄ᭞ᬧᬳᭂᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬓᬢ᭄ᬚᭂᬫᬓ᭄᭟᭠ ᭐᭟᭗᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬸᬮᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓᬫᬗᬮᬶᬄᬫᬦᬳᬾᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬧᬘᬂᬧᬕᬸᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞᭞ᬗᬭᬸᬭᬸᬄᬪᬸᬶᬂᬪᭀᬬᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬱᬢᭂᬕᭂᬳᬦ᭄ᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬚᭀᬜᬦᬾᬬᬦ᭄ᬧᬘᬂᬚᬸ᭠ ᬚᬸᬄ᭞ᬧᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬓᬕᬕᭂᬮᬭᬦ᭄᭞ᬗᬭᬸᬭᬸᬄᬪᭀᬬᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬩᬸᬯᬸᬂ᭞ᬦᬾᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬧ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬧ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬬᬂ᭟᭐᭟᭘᭟ᬚᬦᬶᬩᭂᬮᬶᬜᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬫᬗᬮᬶᬄᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬳ᭄ᬦᬶᬗᬾ ᬲᬸᬚᬵᬢᬶᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬬᬓᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬢᬸᬚ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬃᬕᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬩᭂᬘᬶᬓᬂᬫᬦᬸᬯᬸᬢ᭄᭞ᬧᭂᬤᬲᬂᬳᬧᬗᬢᬯᬂ᭞ᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬭᬳᬶᬡᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᭂᬦᭂᬄ [᭗ 7 A] ᬳᬤᬶᬦᬾᬦᬸᬲᬶᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭟᭐᭟ᬲᬦᬾᬪᭀᬬᬓᬤᬾᬦ᭄‌ᬬ᭞ᬲᬦᬾᬢᬸᬳᬸ᭠ᬓᬤᬾᬦᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬕ᭄ᬮᬄᬢ᭄ᬯᬭᬢᬯᬂ᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬫᬦᬳᬾᬧᬮᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬪᬶᬲᬫᬗᬶᬗᭂ ᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬮᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬭᬸ᭞ᬕᬕᭀᬤᬦᬾᬭᬚᬄᬢᬫᬄ᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬪᬾᬥᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬪᭀᬬᬇᬓᬸ᭞ᬚᬵᬢᬶᬦᬶᬂᬯᬳ᭄ᬬᬤ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬶᬓ᭟᭐᭟᭑᭐᭟ᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂᬳᬤᬶ ᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬲᬂᬭᬵᬕᬦᬾᬦᬸᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬮᬚᬄᬦᬶᬗ᭄ᬓᬳᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬥᬃᬫᬧᬢᬹᬢᬾᬕᬸᬕᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬧᬢᬶᬳᬶᬭᬶᬳᬢᬶ᭞ᬤᭀᬍᬕ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓᬮᬘᬸᬃ᭞ᬳ᭄ᬤᬩ᭠ ᬗ᭄ᬕᬢᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬮᬕᬸᬢᬾᬓᬳᬸᬘᬧ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬤᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮᬂᬳᬯᬓ᭄ᬪᬶᬱ᭟᭐᭟᭑᭑᭟ᬢᬶᬭᬸᬢᬶᬃᬯᬂᬫᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬭᬵᬕᬦᬾᬕᬮᬶᬄᬕᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬕᭀ
Auto-transliteration
[6 6 B] 6. kapituwi, daliḥkangiñjātikangin, daliḥkawuḥjātikawuḥ, yandaliḥcacadyacacad, yanl̥ĕwihanglintangl̥ĕwiḥ, yaningjujuḥ, pahĕktwarabakatjĕmak. ‐ 0. 7. deningmulalintangsĕngkamangaliḥmanahehning, kewĕḥpacangpaguswan, , ngaruruḥbhuingbhoyakapanggiḥ, raṣatĕgĕhanringlangit, joñaneyanpacangju‐ juḥ, padwanmakagagĕlaran, ngaruruḥbhoyakapanggiḥ, tusingbuwung, nemĕndĕpmĕndĕpngĕnyang. 0. 8. janibĕliñaritayang, tingkaḥmangaliḥhning, hninge sujātimulya, hapangsiddhayakanggiḥ, bĕlimatujwinmar̀gi, nanghingbĕcikangmanuwut, pĕdasanghapangatawang, slaningrahiṇawngi, hapanditu, kĕnĕḥ [7 7 A] hadinenusingsal. 0. sanebhoyakadenya, sanetuhu‐kadenuning, twiglaḥtwaratawang, kabatĕkmanahepaling, twarabhisamangingĕ tin, hanakmalalintangsaru, gagodanerajaḥtamaḥ, ngrubhedhasajroninghati, bhoya'iku, jātiningwahyadyatmika. 0. 10. dabdabanghadi dabdabang, mungsangrāganenuhalit, mlajaḥningkahanghawak, dhar̀mapatūtegugonin, hdapatihirihati, dol̥ĕgtĕkenhanakalacur̀, hdaba‐ nggatakenhawak, lagutekahucapririḥ, hdasumbung, mangunggulanghawakbhiṣa. 0. 11. tirutir̀wangmatingkaḥ, rāganegaliḥgalihin, go
Auto-transliteration
[6 6 B] 6. kapituwi, daliḥkangiñjātikangin, daliḥkawuḥjātikawuḥ, yandaliḥcacadyacacad, yanl̥ĕwihanglintangl̥ĕwiḥ, yaningjujuḥ, pahĕktwarabakatjĕmak. ‐ 0. 7. deningmulalintangsĕngkamangaliḥmanahehning, kewĕḥpacangpaguswan, , ngaruruḥbhuingbhoyakapanggiḥ, raṣatĕgĕhanringlangit, joñaneyanpacangju‐ juḥ, padwanmakagagĕlaran, ngaruruḥbhoyakapanggiḥ, tusingbuwung, nemĕndĕpmĕndĕpngĕnyang. 0. 8. janibĕliñaritayang, tingkaḥmangaliḥhning, hninge sujātimulya, hapangsiddhayakanggiḥ, bĕlimatujwinmar̀gi, nanghingbĕcikangmanuwut, pĕdasanghapangatawang, slaningrahiṇawngi, hapanditu, kĕnĕḥ [7 7 A] hadinenusingsal. 0. sanebhoyakadenya, sanetuhu‐kadenuning, twiglaḥtwaratawang, kabatĕkmanahepaling, twarabhisamangingĕ tin, hanakmalalintangsaru, gagodanerajaḥtamaḥ, ngrubhedhasajroninghati, bhoya'iku, jātiningwahyadyatmika. 0. 10. dabdabanghadi dabdabang, mungsangrāganenuhalit, mlajaḥningkahanghawak, dhar̀mapatūtegugonin, hdapatihirihati, dol̥ĕgtĕkenhanakalacur̀, hdaba‐ nggatakenhawak, lagutekahucapririḥ, hdasumbung, mangunggulanghawakbhiṣa. 0. 11. tirutir̀wangmatingkaḥ, rāganegaliḥgalihin, go

Leaf 7

gaguritan-kawiswara 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7 B] ᭗᭟ ᬩᬦᬾᬫᬮᬧᭂᬥᬲᬂ᭞ᬫᭂᬓᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬜᬸᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬲᬶᬦᬄᬕᬢᬶ᭞ᬕᭀᬩᬓᬲᬃᬢ᭄ᬯᬶᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬫᭂᬓᬦᬾᬲᬸᬩᬗᬾᬤᬾᬗᬂ᭞ᬲᭀᬮᬳᬾᬫᬮᬶᬧᬶᬦᭂ᭠ ᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬮᬳᬬᬸ᭞ᬢᬸᬢᬸᬃᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬜᬶᬦᬳᬂ᭟᭐᭟᭑᭒᭟ᬫᬸᬮᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬤᬶᬭᬵᬕᬦᬾᬢᭀᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬩᭂᬓᭂᬮᬾᬦ᭄ᬤᬸᬫᬥᬶ᭞ᬲᬸᬓᬤᬸᬄᬳᬮᬭᬧᬢᬶ᭞ ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᭀᬂᬳᬤᬤᬢ᭄ᬭᬂᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬓᬦᬾᬧᬘᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬱᬭᬱᬤᬸᬶᬂᬬᬂᬤᬶᬫᬦᬄ᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄᬧ᭄ᬮᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬜᬮᬸᬫᬸᬃ᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬾᬧᭂᬤᬲ᭄ᬧᭂᬤᬲᬂ᭟᭐᭟᭑᭓᭟ᬬ᭠ ᬤᬶᬦ᭄ᬮᬶᬬᬸᬦᬫ᭄ᬧᬶᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬶᬢᬩᬼᬯᬶᬄᬍᬯᬶᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬯᬯᬂᬗᬶᬗᭂᬭᬂᬪᬱᬲᬲᬶᬫ᭄ᬩᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬮᬳᬂᬜᭂᬧᭂᬮ᭄ᬳᬧᬂᬲᬶᬮᬶᬩ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬪᬶᬱᬫᭂᬮᬸᬢ᭄᭞ᬪ᭠ [᭘ 8 A] ᬱᬲᬃᬯ᭄ᬯᬥᬶᬃᬖᬧ᭄ᬮᬸᬢ᭞ᬢᬢᬶᬕᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬤᬤᬶ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬜᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧᬦ᭄᭟᭐᭟᭑᭔᭟ᬓᬾᬯᬮᬪᬶᬱᬫᬫᬘ᭞ᬲᬸᬩᬬᬫᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᭂᬦᬶᬦ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬘᬭᬚᬦᬶᬲᬸᬩ ᬢᬯᬂ᭞ᬧᭂᬣᬦᬾᬲᬮᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬄᬫᬧᬶᬫᬧᬶᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬮᬶᬬᬸᬦᬾᬫ᭄ᬧᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬓᬭᬶᬭᬶᬳᬦᬾᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬗᭀᬃᬣ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᭀᬂᬳᬤᬫᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬥᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬗᬸᬕᬸ᭞ᬫᬮᬄ ᬗᬤᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬯᬳᬶᬓᬦ᭄᭟᭐᭟᭑᭕᭟ᬮᬶᬂᬮᬶᬂᬲᬓᬶᬂᬲᬲᭀᬮᬳᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬜ᭄ᬚᬵᬢᬶᬳᬦᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬧᭀᬮᭀᬲᬦ᭄᭞ᬦᬾᬚᬵᬢᬶᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬸᬕᬸᬲ ᬢ᭄ᬯᬫᬶᬭᬶᬩ᭄᭞ᬧ᭄ᬮᬸᬢᬦᬾᬲᬸᬩᬫᬓᬥᬸᬢ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬓᬤᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬧᭀᬮᭀᬲ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬾᬭᬶᬭᬶᬄᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬲᬸᬩᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬥᬃᬫᬓᬓᬲᬸᬩᬦ᭄᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[7 7 B] 7. banemalapĕdhasang, mĕkanehanggonñulihin, disubanesinaḥgati, gobakasar̀twibagus, mĕkanesubangedengang, solahemalipinĕ‐ hin, halahayu, tutur̀hanggonmañinahang. 0. 12. mulatongdadibĕlas, dirāganetomatindiḥ, bĕkĕlendumadhi, sukaduḥhalarapati, nanghingtonghadadatranghuning, pinangkanepacangrawuḥ, raṣaraṣaduingyangdimanaḥ, pĕtĕngl̥ĕmaḥplajahin, dañalumur̀, tuturepĕdaspĕdasang. 0. 13. ya‐ dinliyunampinglontar̀, miwaḥkitabl̥ĕwiḥl̥ĕwiḥ, lamuntwarahadawawangngingĕrangbhaṣasasimbing, mlahangñĕpĕlhapangsilib, lamuntwarabhiṣamĕlut, bha‐ [8 8 A] ṣasar̀wwadhir̀ghapluta, tatigasangkaningdadi, hanakliyu, ñungkĕminhidhĕp'hidhĕpan. 0. 14. kewalabhiṣamamaca, subayamanhangkĕninririḥ, carajanisuba tawang, pĕthanesalinglinggenin, kataḥmapimapihuning, banliyunempingtutur̀, karirihanedĕmĕnngor̀tha, nanghingtonghadamabhukti, dhandenngugu, malaḥ ngadenhanakwahikan. 0. 15. linglingsakingsasolahan, lamuñjātihanakuning, nganggonśāstrapapolosan, nejātipakar̀yyanwidhi, twarangugusa twamirib, plutanesubamakadhut, tingkaḥkadibĕlogpolos, nanghingteririḥsujāti, subaputus, nganggondhar̀makakasuban. 0.
Auto-transliteration
[7 7 B] 7. banemalapĕdhasang, mĕkanehanggonñulihin, disubanesinaḥgati, gobakasar̀twibagus, mĕkanesubangedengang, solahemalipinĕ‐ hin, halahayu, tutur̀hanggonmañinahang. 0. 12. mulatongdadibĕlas, dirāganetomatindiḥ, bĕkĕlendumadhi, sukaduḥhalarapati, nanghingtonghadadatranghuning, pinangkanepacangrawuḥ, raṣaraṣaduingyangdimanaḥ, pĕtĕngl̥ĕmaḥplajahin, dañalumur̀, tuturepĕdaspĕdasang. 0. 13. ya‐ dinliyunampinglontar̀, miwaḥkitabl̥ĕwiḥl̥ĕwiḥ, lamuntwarahadawawangngingĕrangbhaṣasasimbing, mlahangñĕpĕlhapangsilib, lamuntwarabhiṣamĕlut, bha‐ [8 8 A] ṣasar̀wwadhir̀ghapluta, tatigasangkaningdadi, hanakliyu, ñungkĕminhidhĕp'hidhĕpan. 0. 14. kewalabhiṣamamaca, subayamanhangkĕninririḥ, carajanisuba tawang, pĕthanesalinglinggenin, kataḥmapimapihuning, banliyunempingtutur̀, karirihanedĕmĕnngor̀tha, nanghingtonghadamabhukti, dhandenngugu, malaḥ ngadenhanakwahikan. 0. 15. linglingsakingsasolahan, lamuñjātihanakuning, nganggonśāstrapapolosan, nejātipakar̀yyanwidhi, twarangugusa twamirib, plutanesubamakadhut, tingkaḥkadibĕlogpolos, nanghingteririḥsujāti, subaputus, nganggondhar̀makakasuban. 0.

Leaf 8

gaguritan-kawiswara 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8 B] ᭘᭟ ᭑᭖᭟ᬮᬶᬬᬸᬳᬚᬓ᭄ᬗᬮᬶᬄᬥᬃᬫ᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬲ᭄ᬯᬃᬕᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬮᬾᬦ᭄ᬳᬦᬾᬉᬗ᭄ᬲ᭄ᬬᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬦ᭄ᬢᭀᬢ᭄ᬯᬄᬓᬧᬹᬚᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬲ᭄ᬯᬃᬕᬍᬯᬶᬄᬮᬸᬯᬸᬂ᭞ᬫᬦᬸ ᬯᬸᬢ᭄ᬫᬃᬕᬦᬾᬳᬦ᭄ᬚᬃ᭞ᬩᭂᬦᭂᬄᬓ᭄ᬮᭀᬤᬸᬮᬶᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬸᬚᬸ᭞ᬦᬾᬫᬵᬤᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬃᬕᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭟᭑᭗᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬧᬮᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬮᬶᬬᬸᬳᬦᬓᬾᬗᬸᬮᬢᬶ᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸᬧᬮᬶᬂ᭠ ᬫᭂᬮᬄ᭞ᬫᬗᬯᬾᬦᬂᬍᬕᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬳᬧᬦᬾᬲᭂᬫᬗᬶᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬲᬸᬩᬜᬶᬥᬬᬂᬲᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬓᬋᬧᬾᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬫᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬤᬶᬢᬸ᭞ᬍᬕᬦᬾᬳᬚᬓ᭄ᬫ ᬓᭂᬚᬂ᭟᭐᭟᭑᭘᭟ᬓᬾᬢᭀᬬᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬩᬳᬦ᭄᭞ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬢᬸᬢᬸᬃᬥᬃᬫᬚᬵᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶᬓᬸᬮᬸᬕ᭄ᬭᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬦᬲ᭄ᬣᬮᬯᬦ᭄ᬲᬫᬺᬢᬶ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦᬸᬢ᭄ᬧᬢᬶᬲ᭄ᬣᬶᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬲᬵ [᭙ 9 A] ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬯᬶᬰ᭄ᬯᬫᬶᬯᬄᬅᬃᬤ᭄ᬥᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬦᬵᬥᬯᬸᬲ᭄ᬗᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬢᭂᬮᬸ᭞ᬦᬾᬤᬤ᭄ᬯᬲᬸᬩᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭐᭟᭑᭙᭟ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬦᬵᬥ᭞ᬲᬸᬩᬫᬵᬯ ᬓ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬰᬰᬶᬄ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬶᬯᬄᬢᬭᬗ᭄ᬕᬡ᭞ᬤᬸᬳᬸᬃᬦ᭄ᬬᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢ᭄ᬭᬶᬯᬶᬡᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬲᬫᬓᬯᬾᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬧ᭄ᬢᬰᬹᬦ᭄ᬬᬦᬾᬫᬲᬸᬓ᭄᭞ᬳᬧᬫᬵᬤᬦ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬶᬲᬸᬯᬸᬂᬇᬥᭂ ᬧᬾᬚᬵᬢᬶ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬸᬚᬵᬢᬶᬦᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟᭒᭐᭟ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬦᬾᬭᭀᬭᭀᬲᬸᬩᬫᬦᬸ ᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᬢᭂᬫᭀᬦᬶᬂᬲᬸᬤᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬰᬹᬦ᭄ᬬᬦᬫᬲᬸᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬵᬤᬦ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬶᬲᬸᬯᬸᬂᬇᬥᭂᬧᬾᬚᬵᬢᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᬸ
Auto-transliteration
[8 8 B] 8. 16. liyuhajakngaliḥdhar̀ma, mangungsiswar̀ganel̥ĕwiḥ, twaralenhane'ungsyanga, yanwantaḥsiddhakapanggiḥ, denāhingntotwaḥkapūji, gnaḥswar̀gal̥ĕwiḥluwung, manu wutmar̀ganehanjar̀, bĕnĕḥklodulidini, hĕntotuju, nemādanswar̀gadaksyiṇa. 17. hĕntoswar̀ggapalingtinggar̀, liyuhanakengulati, mapanditupaling‐ mĕlaḥ, mangawenangl̥ĕganhati, hapanesĕmanginhati, subañidhayangsakahyun, hasingkar̥ĕpekasiddhan, twarahadamanandingin, muladitu, l̥ĕganehajakma kĕjang. 0. 18. ketoyenāhingsiddhabahan, nganggotutur̀dhar̀majāti, tankarikulugringśāstra, hanasthalawansamr̥ĕti, yadyanutpatisthiti, praliṇasā [9 9 A] mpunringkahyun, wiśwamiwaḥar̀ddhacandra, windhunādhawusngarañjing, windhutĕlu, nedadwasubamanunggal. 0. 19. triwindhusajroningnādha, subamāwa ksūr̀yyaśaśiḥ, lintangmiwaḥtaranggaṇa, duhur̀nyalintangtriwiṇi, tlassamakaweri, ringsptaśūnyanemasuk, hapamādansaptaśūnya, disuwungidhĕ pejāti, kenpuniku, sujātiningsaptaśūnya. 0. 20. bungkaḥtungtungsāmpuntĕlas, pasukwĕtusāmpunnunggil, nerorosubamanu nggal, patĕmoningsudukṣwari, samisāmpunmangrañjing, ringwindhuśūnyanamasuk, ngkenmādanwindhuśūnya, disuwungidhĕpejāti, sangkansu
Auto-transliteration
[8 8 B] 8. 16. liyuhajakngaliḥdhar̀ma, mangungsiswar̀ganel̥ĕwiḥ, twaralenhane'ungsyanga, yanwantaḥsiddhakapanggiḥ, denāhingntotwaḥkapūji, gnaḥswar̀gal̥ĕwiḥluwung, manu wutmar̀ganehanjar̀, bĕnĕḥklodulidini, hĕntotuju, nemādanswar̀gadaksyiṇa. 17. hĕntoswar̀ggapalingtinggar̀, liyuhanakengulati, mapanditupaling‐ mĕlaḥ, mangawenangl̥ĕganhati, hapanesĕmanginhati, subañidhayangsakahyun, hasingkar̥ĕpekasiddhan, twarahadamanandingin, muladitu, l̥ĕganehajakma kĕjang. 0. 18. ketoyenāhingsiddhabahan, nganggotutur̀dhar̀majāti, tankarikulugringśāstra, hanasthalawansamr̥ĕti, yadyanutpatisthiti, praliṇasā [9 9 A] mpunringkahyun, wiśwamiwaḥar̀ddhacandra, windhunādhawusngarañjing, windhutĕlu, nedadwasubamanunggal. 0. 19. triwindhusajroningnādha, subamāwa ksūr̀yyaśaśiḥ, lintangmiwaḥtaranggaṇa, duhur̀nyalintangtriwiṇi, tlassamakaweri, ringsptaśūnyanemasuk, hapamādansaptaśūnya, disuwungidhĕ pejāti, kenpuniku, sujātiningsaptaśūnya. 0. 20. bungkaḥtungtungsāmpuntĕlas, pasukwĕtusāmpunnunggil, nerorosubamanu nggal, patĕmoningsudukṣwari, samisāmpunmangrañjing, ringwindhuśūnyanamasuk, ngkenmādanwindhuśūnya, disuwungidhĕpejāti, sangkansu

Leaf 9

gaguritan-kawiswara 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9 B] ᭙᭟ ᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᭂᬮᬄᬧᬯᬶᬮᬗᬦ᭄᭟᭐᭟᭒᭑᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬵᬤᬦ᭄ᬓᬰᬹᬦ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬳᬓᬾᬢᭀᬳᬦᬾᬮᬶᬗᬂᬳᬤᬶ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬳᬓᬾᬢᭀᬢᭀᬂᬢᬯᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬳᬤᬶᬢᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬳᬧᬦᬾ ᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡᬲᬳᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬸᬩᬧᬥᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬳᬤᬶᬲᬸᬩᬢᬯᬷ᭞ᬇᬦ᭄ᬥᬬᬂᬯ᭠ᬗ᭄ᬲᬶᬢᬂᬓᬶᬥᬶᬓ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬚᬮᬶᬬᬸ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬂᬦᬾᬤᬶᬳᬯᬓ᭄᭟᭒᭒᭟ᬳᬶᬭᬲᬸᬢ᭄ᬢᬫᬳᬗᬸ ᬘᬧ᭄᭞ᬚᬵᬢᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬸᬚᬸᬢ᭄ᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬳᬧᬂᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬮᬶᬂ᭞ᬧᬚᬭᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬫᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬓᬸᬤᬧᬢᬹᬢ᭄ᬥᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞ᬦᬾᬓᬵ ᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬭᬵᬕᬦ᭄ᬩᬸᬶᬂᬦ᭄ᬪᭂᬮᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬮᬶᬬᬸ᭞ᬲᬦᬾᬓᬢᬸᬦᬲᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭐᭟᭒᭓᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬫᬦ᭄ᬢᭂᬲᬂ᭞ᬓᬾᬦᬾᬩᭂᬦᭂᬄᬓᬾᬢᭀᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬮᭀᬢ᭄ᬯᬶᬄᬭᬸᬶᬂᬦᬸᬶᬯᬸᬶᬂ᭞ᬶᬕ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬦ [᭑᭐ 10 A] ᬯᬂ᭞ᬫᬗᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄ᬫᬮᬸᬓᬸᬭᬶ᭞ᬓᬾᬯᬮᬓᭂᬘᬧ᭄ᬳᬚᬷ᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬦ᭄ᬢᬸᬂᬗᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬗ᭄ᬓᬄᬫᬗᭀᬦᬾᬓᬂᬢ᭄ᬯᬭᬪᬶᬱᬫᬗ᭄ᬭᬱᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬮᬸᬫᬸᬓ᭄᭞ᬓᬤᬶᬧᬘ᭄ᬭᬓᬾᬦ᭄ᬮᬶᬗᭂᬩᬂ ᭟᭐᭟᭒᭔᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬲᬸᬮᬸᬭᬦ᭄᭞ᬫᬥᬸᬓᬦ᭄ᬤᬤᬶᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬳᬗᭂᬢ᭄ᬳᬗᭂ᭠ᬢ᭄ᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬯᬬᬄ᭞ᬪᬱᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᭂᬢᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬦᬩᬦ᭄ᬫᬗᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬕᬩᬕ᭄ᬳᭂ᭠ ᬗ᭄ᬓᬾᬕᬯᬸᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬫᬢᬹᬢᬂ᭞ᬫᬫᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬲᭂᬓᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬕᬸᬧᬸᬄ᭞ᬫᬦᬸᬥᬸᬓ᭄ᬳᬤᬾᬂᬳᬤᬾᬗᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬥ᭟᭐᭟᭑᭟ᬫᬮᬶᬄᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ ᬕᬶᬦᬥᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬦᬸᬢᬸᬕᬂᬫᬓ᭄ᬭᬸᬡ᭞ᬓᬾᬯᬮᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬫᬸᬧᬸᬄ᭞ᬗᬸᬶᬂᬫᬸᬜᬶᬩᬮᬶᬧᬧᭀᬮᭀᬲᬦ᭄᭞ᬗᬸᬮᬄᬜᬭᬶᬓ᭄᭞ᬳᬢᬹᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬧᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯ᭟᭐᭟᭒᭟
Auto-transliteration
[9 9 B] 9. wwang, twarangĕlaḥpawilangan. 0. 21. hĕntomādankaśūnyanan, haketohanelinganghadi, yadyapinhaketotongtawang, praliṇahaditanheling, hapane praliṇasahi, hĕntosubapadhaditu, saget'hadisubatawī, indhayangwa‐ngsitangkidhik, hdajaliyu, sokwangsitangnedihawak. 22. hirasuttamahangu cap, jātitityangdurunghuning, tityangjujutmanunasang, hapangsuwudtityangpaling, pajarintityangnejani, tityangmisadyamaguru, hakudapatūtdhaksyiṇa, nekā tūr̀ringrāganbuingnbhĕli, deningliyu, sanekatunasangtityang. 0. 23. mangkinbĕlimamantĕsang, kenebĕnĕḥketopliḥ, tityangblotwiḥruingnuiwuing, ̔igtwarana [10 10 A] wang, mangingĕtinmalukuri, kewalakĕcap'hajī, panggiḥtityangñantungngantung, tityangpangkaḥmangonekangtwarabhiṣamangraṣanin, kadalumuk, kadipacrakenlingĕbang . 0. 24. twarakar̀wwanmasuluran, madhukandadihabĕsik, hangĕt'hangĕ‐tsinrowayaḥ, bhaṣanbwatsar̀wwahĕtis, tankanabanmangingĕtin, hĕngken'gabag'hĕ‐ ngkegawuk, mangkinbĕlimamatūtang, mamilihinsĕkabĕsik, mangdagupuḥ, manudhuk'hadenghadengan. 0. pupuḥginadha. 0. 1. maliḥgĕntosintĕmbang, ginadhahanggenñambungin, hanggonnutugangmakruṇa, kewalasiddhamamupuḥ, nguingmuñibalipapolosan, ngulaḥñarik, hatūr̀tityangtanpapūr̀wwa. 0. 2.
Auto-transliteration
[9 9 B] 9. wwang, twarangĕlaḥpawilangan. 0. 21. hĕntomādankaśūnyanan, haketohanelinganghadi, yadyapinhaketotongtawang, praliṇahaditanheling, hapane praliṇasahi, hĕntosubapadhaditu, saget'hadisubatawī, indhayangwa‐ngsitangkidhik, hdajaliyu, sokwangsitangnedihawak. 22. hirasuttamahangu cap, jātitityangdurunghuning, tityangjujutmanunasang, hapangsuwudtityangpaling, pajarintityangnejani, tityangmisadyamaguru, hakudapatūtdhaksyiṇa, nekā tūr̀ringrāganbuingnbhĕli, deningliyu, sanekatunasangtityang. 0. 23. mangkinbĕlimamantĕsang, kenebĕnĕḥketopliḥ, tityangblotwiḥruingnuiwuing, ̔igtwarana [10 10 A] wang, mangingĕtinmalukuri, kewalakĕcap'hajī, panggiḥtityangñantungngantung, tityangpangkaḥmangonekangtwarabhiṣamangraṣanin, kadalumuk, kadipacrakenlingĕbang . 0. 24. twarakar̀wwanmasuluran, madhukandadihabĕsik, hangĕt'hangĕ‐tsinrowayaḥ, bhaṣanbwatsar̀wwahĕtis, tankanabanmangingĕtin, hĕngken'gabag'hĕ‐ ngkegawuk, mangkinbĕlimamatūtang, mamilihinsĕkabĕsik, mangdagupuḥ, manudhuk'hadenghadengan. 0. pupuḥginadha. 0. 1. maliḥgĕntosintĕmbang, ginadhahanggenñambungin, hanggonnutugangmakruṇa, kewalasiddhamamupuḥ, nguingmuñibalipapolosan, ngulaḥñarik, hatūr̀tityangtanpapūr̀wwa. 0. 2.

Leaf 10

gaguritan-kawiswara 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10 B] ᭑᭐ ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬦᬶᬓᬓᭂᬤᬾᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬚᭂᬂᬩᭂᬮᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬵᬢᬹᬃᬗᬯᬕ᭄ᬳᬯᬕ᭄᭞ᬢᬦᬶᬓᬗᬶᬦ᭄ᬢᬦᬶᬓᬯᬸᬄ᭞ᬫᬦᬸᬳᬶᬢᬶᬦ᭄ᬘᬭᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬤᬲᬗᭂᬢᬫᬦᬸᬓᬬ ᭟᭐᭟᭒᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬸᬦᬲᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃᬲᬗ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬵᬤᬦ᭄ᬘᬢᬸᬃᬮᭀᬓᬨᬮ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬶᬱᬬᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬡᬶᬓ᭄ᬳᬲ᭄ᬢᬕᬸᬡ᭞ᬯᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬵᬤᬦ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬲᬓᭂᬘ ᬧ᭄᭟᭐᭟᭕᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧᬂ᭞ᬫᬸᬮᬧᬶᬘᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬢᭂᬓᬭᬶᬂᬭᬵᬕᬯᬶᬱᬬ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬾᬳᬧᬗᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬚᬦᬶᬩᬳᬦ᭄ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬓᬳᬂ᭞ᬳ᭄ᬤᬕᬸᬜ᭄ᬚᬶᬄ᭞ᬧᭂᬤᬲᬂ᭠ ᬳᬧᬗᬢᬯᬂ᭟᭐᭟᭕᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬜᬫᬦᬾᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬩᬋᬂᬳᬚᬓ᭄ᬫᬶ᭠ᬚᬶᬮ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃᬓᬡ᭄ᬥᬧᬢ᭄᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬭᬵᬕᬦᬾᬲᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬳᬾᬦ᭄ᬪᬶᬱᬩᭂ᭠ [᭑᭑ 11 A] ᬮᬲ᭄᭞ᬓᬬᬂᬫᬢᬶ᭞ᬫᬲᬶᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬦᬦ᭄ᬤᬦᬂ᭟᭐᭟᭖᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬶᬾᬶᬢᬸᬶᬂᬢᬾᬲᬸᬩᬢᬳᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬮᬄᬫᬗᬓᬸᬫᬜᬫ᭞ᬗᬹᬤᬢ᭄ᬯᬭᬢᬳᬾᬦ᭄ᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬤᭀᬂᬓ ᬲᬮᬄᬧᬗᬃᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬉᬮᬢ᭄ᬜᬵᬤᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬗᬤᬾᬦ᭄ᬪᬸᬢᬧᬢ᭄᭟᭐᭟᭗᭟ᬳᬄᬦᭀᬭᬬᬲᬦᬾᬲᬚ᭞[strike/]ᬪᭀᬬᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ[/strike]ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬓᭂᬘᬧᬶᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬭᬵᬕᬦᬾᬢᭂ᭠ ᬍᬩ᭄ᬫᬦᬸᬕᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬳᬫ᭄ᬗᬸᬕᬸᬇᬥᭂᬧᬶᬥᭂᬧᬦ᭄᭟᭐᭟᭘᭟ᬳ᭄ᬤᬓᬾᬢᭀᬫᬗᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂ᭞ᬳᬮᬶᬄᬲᬫᬺᬣᬶᬦᬾᬚᬵᬢᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬳᬧᬂᬲᬓᬮ᭞ᬗᬸ᭠ ᬤ᭄ᬬᬂᬬᬢ᭄ᬯᬭᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬜᬫᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬭᬵᬕ᭞ᬫᬸᬮᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬶᬰᬾᬱᬫᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬚᬷᬯ᭟᭐᭟᭙᭟ᬳᬤᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬓᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄᭞ᬲᬶᬕᬭᬵᬕᬸᬂᬢᬦ᭄ᬧᬢᭂᬧᬶ᭞ᬢ
Auto-transliteration
[10 10 B] 10 tityangbanikakĕdekan, hirikiringjĕngbĕli, tityangmātūr̀ngawag'hawag, tanikangintanikawuḥ, manuhitincarawikan, yaningpĕliḥ, hdasangĕtamanukaya . 0. 2. punikatunasangtityang, maringtutur̀sanghurip, mādancatur̀lokaphala, pañcawiṣayapuniku, miwaḥmaṇik'hastaguṇa, wenātĕnmaliḥ, mādanmaṇiksakĕca p. 0. 5. kocaptongdadihĕngsapang, mulapicansanghyangwidhi, tĕkaringrāgawiṣaya, nanghingtehapangapatūt, janibahanmaningkahang, hdaguñjiḥ, pĕdasang‐ hapangatawang. 0. 5. hĕntoñamanepatpat, kocapbar̥ĕnghajakmi‐jil, munggwingtutur̀kaṇdhapat, ngĕmpurāganesatuwuk, twaratahenbhiṣabĕ‐ [11 11 A] las, kayangmati, masiḥhĕntopanandanang. 0. 6. kenkenwangsieituingtesubatahenbĕlimamanggiḥ, malaḥmangakumañama, ngūdatwaratahentĕpuk, dongka salaḥpangar̀tyan, ulatñādin, bĕlingadenbhutapat. 0. 7. haḥnorayasanesaja, [strike/]bhoyahĕnto[/strike]ngĕmbanurip, kewalakĕcapinglontar̀, rāganetĕ‐ l̥ĕbmanugu, deningśaktinekahucap, hawakpaling, hamngugu'idhĕpidhĕpan. 0. 8. hdaketomangandĕlang, haliḥsamr̥ĕthinejāti, duktyanghapangsakala, ngu‐ dyangyatwarakatĕpuk, ñamanemungguḥringrāga, mulaśakti, wiśeṣamangrakṣajīwa. 0. 9. hadawangsitkamimitan, sigarāgungtanpatĕpi, ta
Auto-transliteration
[10 10 B] 10 tityangbanikakĕdekan, hirikiringjĕngbĕli, tityangmātūr̀ngawag'hawag, tanikangintanikawuḥ, manuhitincarawikan, yaningpĕliḥ, hdasangĕtamanukaya . 0. 2. punikatunasangtityang, maringtutur̀sanghurip, mādancatur̀lokaphala, pañcawiṣayapuniku, miwaḥmaṇik'hastaguṇa, wenātĕnmaliḥ, mādanmaṇiksakĕca p. 0. 5. kocaptongdadihĕngsapang, mulapicansanghyangwidhi, tĕkaringrāgawiṣaya, nanghingtehapangapatūt, janibahanmaningkahang, hdaguñjiḥ, pĕdasang‐ hapangatawang. 0. 5. hĕntoñamanepatpat, kocapbar̥ĕnghajakmi‐jil, munggwingtutur̀kaṇdhapat, ngĕmpurāganesatuwuk, twaratahenbhiṣabĕ‐ [11 11 A] las, kayangmati, masiḥhĕntopanandanang. 0. 6. kenkenwangsieituingtesubatahenbĕlimamanggiḥ, malaḥmangakumañama, ngūdatwaratahentĕpuk, dongka salaḥpangar̀tyan, ulatñādin, bĕlingadenbhutapat. 0. 7. haḥnorayasanesaja, [strike/]bhoyahĕnto[/strike]ngĕmbanurip, kewalakĕcapinglontar̀, rāganetĕ‐ l̥ĕbmanugu, deningśaktinekahucap, hawakpaling, hamngugu'idhĕpidhĕpan. 0. 8. hdaketomangandĕlang, haliḥsamr̥ĕthinejāti, duktyanghapangsakala, ngu‐ dyangyatwarakatĕpuk, ñamanemungguḥringrāga, mulaśakti, wiśeṣamangrakṣajīwa. 0. 9. hadawangsitkamimitan, sigarāgungtanpatĕpi, ta

Leaf 11

gaguritan-kawiswara 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11 B] ᭑᭑᭟ ᬫ᭄ᬧᬓᬶᬂ᭞ᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮᬂᬮᬬᬂ᭞ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬕᬮᬶᬳᬶᬂᬓᬂᬓᬸᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬗᬫᬸᬜ᭄ᬬᬂ᭟᭐᭟᭑᭐᭟ᬤᬶᬚᬕ᭄ᬦᬄᬦᬾᬢᭀᬢᭀ ᬦᬦ᭄᭞ᬦᬳᬦ᭄ᬓᬾᬩᭂᬮᬶᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬓᭂᬘᬧ᭄ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬤᬶᬭᬵᬕᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬇᬤ᭄ᬥᬬᬂᬩᭂᬮᬶᬦᬸᬢᬸᬭᬂᬦᬾᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬳᬧᬂᬳ᭄ᬤᬳ᭄ᬦᬸᬲᬫᬃ᭟᭐᭟᭑᭑᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬸ ᬩᬯᬯᬂᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬋᬓᭀᬲᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬗᬾᬩᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂ᭠ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᭀᬧᬭᬵᬕᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ ᭞ᬳᬭᬂᬳᬦᬓᬾᬫᬦᬯᬂ᭟᭑᭒᭟ᬫᬮᬶᬄᬦᬾᬢᬸᬦᬲᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬜᬸᬧᬢ᭄ᬥᬫᬃᬮᬯᬦ᭄ᬕᭂᬦᬶ᭞ᬢᭀᬬᬳ᭄ᬦᬶᬂᬲᬾᬦ᭄ᬥᭀᬓ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬕᬶᬕᬶᬕ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬮᬸ᭞ᬮᬦ᭄ᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬩᬸ᭠ [᭑᭒ 12 A] ᬮᬸᬄᬩᬸᬂᬩᬂ᭞ᬧᬘᬂᬦᬧᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬢᬯᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭟᭐᭟᭑᭓᭟ᬤᬶᬚᬮᬓᬸᬫᬦᭂᬯᭂᬓᬂ᭞ᬤᬶᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬲᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬕᬸᬕᬸ ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᭂᬘᬧ᭄ᬲᬫᬶᬕᬯᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬧᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬋᬱᭂᬧᬂ᭟᭐᭟᭑᭔᭟ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬓᭂᬘᬧᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬤᬰᬵᬓ᭄ᬱᬭᬧᬶᬦᬶᬄᬍᬯᬶᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬪᬶᬱᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬳᬧᬂᬤᬤᬶᬲ ᬗᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸ᭞ᬓᬶᬚᬮᬓᬸᬫᬜᬸᬭᬸᬧᬂᬲᭂᬓᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬧᬂᬤᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭐᭟᭑᭕᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬪᬶᬱᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬲᬸᬩᬤᬶᬭᬵᬕᬦᬾᬤᬤᬶ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬜᬶᬮᬸᬭᬂ᭞᭠ ᬳᬧᬂᬤᬤᬶᬰᬪᬬᬸ᭞ᬤᬰᬪᬬᬸᬦᬾᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬦᬧᬶ᭞ᬤᬶᬚᬕ᭄ᬦᬄᬦᬾᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬪᬶᬱᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬋᬓᭀᬫᬯᬓ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭠
Auto-transliteration
[11 11 B] 11. mpaking, kuntulanglayang, kalawan'galihingkangkung, maliḥwentĕnkocaplontar̀, tanpatulis, kenkenbahanngamuñyang. 0. 10. dijagnaḥnetoto nan, nahankebĕlimamanggiḥ, yanhaliḥringkĕcapśāstra, dirāganekocapmungguḥ, iddhayangbĕlinuturangnesujati, hapanghdahnusamar̀. 0. 11. yansu bawawangtotonan, hĕntor̥ĕkosanel̥ĕwiḥ, śaktinengebĕkring‐jagat, hĕntoñandangsĕmbaḥsuwun, hapantoparāgayanhida, sanghyangwidhi , haranghanakemanawang. 12. maliḥnetunasangtityang, ñupatdhamar̀lawan'gĕni, toyahningsendhokbantoya, mangaliḥgigigringpunglu, lanhisiningbu‐ [12 12 A] luḥbungbang, pacangnapi, yansubatawangpunika. 0. 13. dijalakumanĕwĕkang, dikenkeneñandanghesti, tityangblogtwaranawang, hĕngkesaneñandanggugu , deningkĕcapsamigawang, tanpapabhukti, hinguḥtityangngar̥ĕsyĕpang. 0. 14. lenhadakĕcapingśāstra, daśākṣarapiniḥl̥ĕwiḥ, lamunbhiṣamanunggalang, hapangdadisa ngawindhu, kijalakumañurupangsĕkabĕsik, śāstranepangdaditunggal. 0. 15. yansubabhiṣanunggalang, subadirāganedadi, kenkenbahanmañilurang, ‐ hapangdadiśabhayu, daśabhayunetunggalang, dadosnapi, dijagnaḥnemanunggal. 0. yansubabhiṣamanunggal, hĕntor̥ĕkomawaksiddhi, siddhi‐
Auto-transliteration
[11 11 B] 11. mpaking, kuntulanglayang, kalawan'galihingkangkung, maliḥwentĕnkocaplontar̀, tanpatulis, kenkenbahanngamuñyang. 0. 10. dijagnaḥnetoto nan, nahankebĕlimamanggiḥ, yanhaliḥringkĕcapśāstra, dirāganekocapmungguḥ, iddhayangbĕlinuturangnesujati, hapanghdahnusamar̀. 0. 11. yansu bawawangtotonan, hĕntor̥ĕkosanel̥ĕwiḥ, śaktinengebĕkring‐jagat, hĕntoñandangsĕmbaḥsuwun, hapantoparāgayanhida, sanghyangwidhi , haranghanakemanawang. 12. maliḥnetunasangtityang, ñupatdhamar̀lawan'gĕni, toyahningsendhokbantoya, mangaliḥgigigringpunglu, lanhisiningbu‐ [12 12 A] luḥbungbang, pacangnapi, yansubatawangpunika. 0. 13. dijalakumanĕwĕkang, dikenkeneñandanghesti, tityangblogtwaranawang, hĕngkesaneñandanggugu , deningkĕcapsamigawang, tanpapabhukti, hinguḥtityangngar̥ĕsyĕpang. 0. 14. lenhadakĕcapingśāstra, daśākṣarapiniḥl̥ĕwiḥ, lamunbhiṣamanunggalang, hapangdadisa ngawindhu, kijalakumañurupangsĕkabĕsik, śāstranepangdaditunggal. 0. 15. yansubabhiṣanunggalang, subadirāganedadi, kenkenbahanmañilurang, ‐ hapangdadiśabhayu, daśabhayunetunggalang, dadosnapi, dijagnaḥnemanunggal. 0. yansubabhiṣamanunggal, hĕntor̥ĕkomawaksiddhi, siddhi‐

Leaf 12

gaguritan-kawiswara 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12 B] ᭑᭒᭟ ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦᬶᬂᬳᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭞ᬭᬶᬂᬦᬪᬶᬲᬶᬭᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬤᬤᬶᬤᬲᬃᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬕᭂᬦᬶ᭞ᬗᭂᬲᭂᬂᬫᬵᬮᬦᬶᬂᬰᬭᬷ᭟᭐᭟᭑᭗᭟ᬗᭂᬲᬵᭂᬂᬩᬩᬳᬶᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬓᬸᬩᭀᬦ᭄ᬫ᭠ ᬮᬶᬄ᭞ᬰᬭᬡᬢᬫ᭄ᬩᬕᬫ᭄ᬭᬚᬄ᭞ᬅᬁᬓᬵᬭᬤᬤ᭄ᬯᬤᬶᬫᬮᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬒᬁᬓᬵᬭᬲᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬚᬚᬃᬤᬸᬭᬶᬦ᭄ᬒᬁᬓᬵᬭ᭟᭐᭟᭑᭘᭟ᬫᬮᬶᬄᬯᬶᬲᬄᬫᬵᬃᬤ᭄ᬥᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᭂᬘᬦ᭄ᬫᬸ ᬮᬸᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬮᬾᬦᬵᬕ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᬵᬃᬤ᭄ᬥᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬚᬬᬦᬾᬳᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬳᬶᬍᬳᬶᬦ᭄ᬩᬦᬃᬤ᭄ᬥᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬶᬮ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬲᬶᬓᭂᬧᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭟᭐᭟᭑᭙᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬾ ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬫᬜ᭄ᬘᬸᬢᬦ᭄᭞ᬩᬩᬳᬶᬦᬾᬲᬸᬩᬤᬶᬦᬶ᭞ᬢᭂᬫᬸᬕᭂᬭᬲᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬩᬳᭂᬫ᭄ᬯᬭᬓ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬢᬶᬓ᭄ᬘᭂᬗ᭄ᬓᬾᬄᬫᬵᬯᭀᬃᬫᭂᬜᬦ᭄᭞ᬓᬼᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬓᬲ᭄ᬢᬸᬭᬶ᭞ᬲᬂᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬯᬶ [᭑᭓ 13 A] ᬱ᭄ᬮᬧᬄᬬᬾᬄᬲᬶᬭᬫ᭄᭟᭐᭟᭒᭐᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬤᬤᬶᬦᬾᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬶᬦᬩ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬸᬦᬶᬂ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬓᬸᬤᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬧᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬋᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬶᬓᬯᬶᬰ᭄ᬯᬭᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬾ᭠ ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬶ᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬜ᭟᭒᭑᭟ᬚᬦᬶᬕᬸᬫᬶᬲᬸᬩᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬓᬮᬶᬲᬗᬭᬦᬾᬫᬫᬹᬃᬣᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬉᬱᬥᬦᬾᬧᬸᬦᬄ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬗᬓᬸᬰᬓ᭄ᬢᬶᬮᬶᬬᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬗᬓᬸᬩᬮ᭄ᬬ ᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬪᬍᬯᬶᬄ᭞ᬓᬮᬳᬂᬩᬦ᭄ᬮᬸᬯᬦᬧᬩ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᭀᬂᬳᬤᬫᬯᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬦᬾᬲᬸᬩᬫᬲᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬇᬱ᭄ᬥ᭞ᬭᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬬᬚᬦᬶᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬕᬫ᭄ᬧᬂ ᬳᬦᬓ᭄ᬪᬶᬱ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬮᬶᬬᬸᬦᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬓᬯᬶᬱ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭐᭟᭒᭓᭟ᬳᬶᬭᬲᬸᬢ᭄ᬢᬫᬫᬜᬗ᭄ᬓᬮ᭄᭞ᬢᬾᬄᬢᬾᬄᬜᬩᬳᬦ᭄ᬫᬫᬶᬜᬶ᭞ᬳᬶᬗᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬋᬱᭂᬧᬂ᭞ᬩᭂᬲ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭠
Auto-transliteration
[12 12 B] 12. siddhaninghajñāna, ringnabhisiramalungguḥ, dadidasar̀kawruhan, māwakgĕni, ngĕsĕngmālaningśarī. 0. 17. ngĕsāĕngbabahiringhawak, yadyanringpakubonma‐ liḥ, śaraṇatambagamrajaḥ, aṅġkāradadwadimalu, miwaḥoṁkārasinunggal, windhutri, majajar̀durinoṁkāra. 0. 18. maliḥwisaḥmār̀ddhacandra, kĕcanmu lucandramaliḥ, talenāgmaliḥmār̀ddhacandra, hĕnggĕkjayanehabungkul, hil̥ĕhinbanar̀ddhacandra, lawutbuntil, hanggonpasikĕpanhawak. 0. 19. maliḥte ntĕnpamañcutan, babahinesubadini, tĕmugĕrasakamulan, bahĕmwarakgĕtiḥhipun, katikcĕngkeḥmāwor̀mĕñan, kl̥ĕmbatkasturi, sangwwanwi [13 13 A] ṣlapaḥyeḥsiram. 0. 20. kenkendadinetotonan, bĕliminabsāmpununing, ndikayangkudaringtityang, hapangtityangsar̥ĕngwruḥ, hikawiśwarahangucap, ke‐ ntohadi, bĕlimanggiḥtuturanña. 21. janigumisubarusak, kalisangaranemamūr̀thi, mantra'uṣadhanepunaḥ, janmangakuśaktiliyu, twarabalyanngakubalya n, tambhal̥ĕwiḥ, kalahangbanluwanapabwan. mantratonghadamawiṣya, siddhinesubamasalin, matinggalsakingiṣdha, ringwiṣyajanimakumpul, sangkan'gampang hanakbhiṣa, nggawegring, liyunansakitkawiṣyan. 0. 23. hirasuttamamañangkal, teḥteḥñabahanmamiñi, hinguḥtityangar̥ĕsyĕpang, bĕsliyu‐
Auto-transliteration
[12 12 B] 12. siddhaninghajñāna, ringnabhisiramalungguḥ, dadidasar̀kawruhan, māwakgĕni, ngĕsĕngmālaningśarī. 0. 17. ngĕsāĕngbabahiringhawak, yadyanringpakubonma‐ liḥ, śaraṇatambagamrajaḥ, aṅġkāradadwadimalu, miwaḥoṁkārasinunggal, windhutri, majajar̀durinoṁkāra. 0. 18. maliḥwisaḥmār̀ddhacandra, kĕcanmu lucandramaliḥ, talenāgmaliḥmār̀ddhacandra, hĕnggĕkjayanehabungkul, hil̥ĕhinbanar̀ddhacandra, lawutbuntil, hanggonpasikĕpanhawak. 0. 19. maliḥte ntĕnpamañcutan, babahinesubadini, tĕmugĕrasakamulan, bahĕmwarakgĕtiḥhipun, katikcĕngkeḥmāwor̀mĕñan, kl̥ĕmbatkasturi, sangwwanwi [13 13 A] ṣlapaḥyeḥsiram. 0. 20. kenkendadinetotonan, bĕliminabsāmpununing, ndikayangkudaringtityang, hapangtityangsar̥ĕngwruḥ, hikawiśwarahangucap, ke‐ ntohadi, bĕlimanggiḥtuturanña. 21. janigumisubarusak, kalisangaranemamūr̀thi, mantra'uṣadhanepunaḥ, janmangakuśaktiliyu, twarabalyanngakubalya n, tambhal̥ĕwiḥ, kalahangbanluwanapabwan. mantratonghadamawiṣya, siddhinesubamasalin, matinggalsakingiṣdha, ringwiṣyajanimakumpul, sangkan'gampang hanakbhiṣa, nggawegring, liyunansakitkawiṣyan. 0. 23. hirasuttamamañangkal, teḥteḥñabahanmamiñi, hinguḥtityangar̥ĕsyĕpang, bĕsliyu‐

Leaf 13

gaguritan-kawiswara 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13 B] ᭑᭓᭟ ᬩᭂᬮᬶᬫᬦᬸᬢᬸᬃ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᭂᬮᬶᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬢᬢᬦᬸᬶᬂᬲᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᬳᬶᬲᬶᬂᬭᬵᬕ᭟᭐᭟᭒᭔᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬶᬥᬶᬓ᭄ᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬳᭂᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬚᬵᬢᬶᬫᬵᬤᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶᬮᬶᬬᬸᬩ ᬦ᭄ᬗᬸᬘᬧᬂ᭞ᬳᬢᬶᬳᬢᬶᬳᬸᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬢᬶᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬳᬢᬶᬚ᭄ᬦᬃ᭞ᬳᬢᬶᬳᭂᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬢᬶᬕᭂᬤᭂᬕ᭄ᬳᬢᬶᬕᬮᬂ᭟᭐᭟᭒᭕᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬸᬢᬸᬃᬳᬢᬶᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬚᬵᬢᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬭᬸᬂ ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬵᬤᬦ᭄ᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬵᬤᬦ᭄ᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬕᬫ᭄ᬩᬸᬭᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬦᬾᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬤᬸᬭᬸᬂᬧᭂᬤᬲ᭄᭟᭐᭟᭒᭖᭟ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬬᬚᬦ᭄ᬫ᭠ ᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬭᬵᬕᬰᬭᬶᬭᬦᬾᬫᬮᬶᬳ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬵᬤᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬩᬧ᭞ᬳᬧᬦᬾᬫᬵᬤᬦ᭄ᬪᬬᬸ᭞ᬤᬶᬤᬸᬶᬂᬚᬕ᭄ᬦᬄᬫᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬳᬧᬂᬤᬤᬶᬫᬵᬯᬓᬢ᭄ᬫ᭟᭐᭟᭓᭗ [᭑᭔ 14 A] ᬫᬮᬶᬄᬦᬾᬢᬸᬦᬲᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬾᬯᬪᬸᬣᬦᬾᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬕᭂᬦᬳᬦ᭄᭞ᬪᬸᬣᬤᬾᬯᬧᬥᬤᬶᬢᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬧᬶᬩ᭄ᬮᬢᬦ᭄ᬜ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭄᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬚᬵᬢᬶᬦᬶᬂᬤᬾᬯ᭟ ᭐᭟ᬳᬢᬶᬯᬶᬱ᭄ᬬᬮᬯᬦᬫᬺᬣ᭞ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜᬫᬲᬶᬄᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬅᬫᬺᬣᬦᬾᬳᬶᬍᬳᬶᬦ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬩᬦ᭄ᬗᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬳᬶᬓᬯᬶᬰ᭄ᬯᬭᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬾᬶᬓᬾᬦᬾᬳᬤᬶ᭞ᬩᭂᬮᬶᬚᬦᬶ ᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭟᭐᭟ᬤᬸᬍᬕ᭄ᬳᬢᬶᬫᬵᬯᬓ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬫᬺᬣᬦᬾᬫᬦᬳᬾᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬭᬱᬾᬗ᭄ᬤᬶᬬᬫᬵᬯᬓ᭄ᬪᬸᬣ᭞ᬤᬾᬯᬦᬾᬫᬦᬳᬾᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬕᭂᬢᬶᬳᬾᬫᬵᬯᬓ᭄ᬪᬸᬣ᭞ᬲᬭᬷᬦ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬫᬭᬵᬕᬤᬾᬯᬉᬢ᭄ᬢ᭠ ᬫ᭟᭐᭟᭒᭐᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬤᬶᬫᬾᬫᬾᬩᬧ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬭᬶᬦᬾᬢ᭄ᬭᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬚᬵᬢᬶᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬶᬩᬧᬫᬭᬵᬕᬩᬜᬸ᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬕ᭄ᬦᬶᬫᬗᬭᬩ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬩᬺᬱᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸ᭠
Auto-transliteration
[13 13 B] 13. bĕlimanutur̀, deningbĕlisubaprajñan, tatanuingsuning, tĕkensahisingrāga. 0. 24. tityangkidhikmanunasang, hĕñcenjātimādanhati, dadiliyuba nngucapang, hatihatihumput, hatihibuk'hatijnar̀, hatihĕtis, hatigĕdĕg'hatigalang. 0. 25. maliḥtutur̀hatikocap, jātitityangdurung huning, hangkenmādantungtungtinghal, hĕngkenmādantungtungrambut, miwaḥgamburanglayang, nesujāti, maliḥtityadurungpĕdas. 0. 26. hĕngkenyajanma‐ mānuṣa, rāgaśariranemalih, hĕngkenmādanmemebapa, hapanemādanbhayu, diduingjagnaḥmatĕmwang, mangdanunggil, hapangdadimāwakatma. 0. 37 [14 14 A] maliḥnetunasangtityang, dewabhuthanesujāti, kocaptunggalpagĕnahan, bhuthadewapadhaditu, yanpunapiblatanña, kraṇasĕngkal, mangaliḥjātiningdewa. 0. hatiwiṣyalawanamr̥ĕtha, tongosñamasiḥhabĕsik, amr̥ĕthanehil̥ĕhinwiṣya, sangkansangkabanngaruruḥ, hikawiśwarahangucap, ̔eikenehadi, bĕlijani manuturang. 0. dul̥ĕg'hatimāwakwiṣya, mr̥ĕthanemanahehning, rasyengdiyamāwakbhutha, dewanemanahesuwung, gĕtihemāwakbhutha, sarīn'gĕtiḥ, marāgadewa'utta‐ ma. 0. 20. hĕntodadimemebapa, trusmarinetrakaliḥ, punikajātitĕmwang, hibapamarāgabañu, himemegnimangarab, ntobr̥ĕsyihin, tu‐
Auto-transliteration
[13 13 B] 13. bĕlimanutur̀, deningbĕlisubaprajñan, tatanuingsuning, tĕkensahisingrāga. 0. 24. tityangkidhikmanunasang, hĕñcenjātimādanhati, dadiliyuba nngucapang, hatihatihumput, hatihibuk'hatijnar̀, hatihĕtis, hatigĕdĕg'hatigalang. 0. 25. maliḥtutur̀hatikocap, jātitityangdurung huning, hangkenmādantungtungtinghal, hĕngkenmādantungtungrambut, miwaḥgamburanglayang, nesujāti, maliḥtityadurungpĕdas. 0. 26. hĕngkenyajanma‐ mānuṣa, rāgaśariranemalih, hĕngkenmādanmemebapa, hapanemādanbhayu, diduingjagnaḥmatĕmwang, mangdanunggil, hapangdadimāwakatma. 0. 37 [14 14 A] maliḥnetunasangtityang, dewabhuthanesujāti, kocaptunggalpagĕnahan, bhuthadewapadhaditu, yanpunapiblatanña, kraṇasĕngkal, mangaliḥjātiningdewa. 0. hatiwiṣyalawanamr̥ĕtha, tongosñamasiḥhabĕsik, amr̥ĕthanehil̥ĕhinwiṣya, sangkansangkabanngaruruḥ, hikawiśwarahangucap, ̔eikenehadi, bĕlijani manuturang. 0. dul̥ĕg'hatimāwakwiṣya, mr̥ĕthanemanahehning, rasyengdiyamāwakbhutha, dewanemanahesuwung, gĕtihemāwakbhutha, sarīn'gĕtiḥ, marāgadewa'utta‐ ma. 0. 20. hĕntodadimemebapa, trusmarinetrakaliḥ, punikajātitĕmwang, hibapamarāgabañu, himemegnimangarab, ntobr̥ĕsyihin, tu‐

Leaf 14

gaguritan-kawiswara 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14 B] ᭑᭔ ᬗ᭄ᬕᬮᬂᬲᬚ᭄ᬭᭀᬢᬶᬗ᭄ᬮᬸᬶᬂᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭟᭐᭟᭓᭑᭟ᬳᬶᬭᬲᬸᬢ᭄ᬢᬫᬜᬸᬚᬸᬢᬂ᭞ᬲᬸᬩᬢᬳᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶᬢᬢᬲ᭄ᬩᬦ᭄ᬗᬸᬘᬧᬂ᭞ᬳᬶᬩᬧᬫᬭᬵᬕᬩᬜᬸ᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬕ᭄ᬦᬶᬫ᭠ ᬗᬭᬩ᭄᭞ᬤᬶᬚᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬪᬶᬱᬫᬗᬸᬘᬧᬂ᭟᭐᭟᭓᭒᭟ᬢ᭄ᬭᬂᬩᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬫᬺᬣᬦᬾᬫᬦᬳᬾᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬤᬸᬍᬕ᭄ᬳᬢᬶᬫᬵᬯᬓ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬤᬾᬯᬭᬶᬂᬫᬦᬳᬾᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬕᭂᬢᬳᬾ ᬫᬭᬵᬕᬪᬸᬣ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬜ᭟᭐᭟᭓᭓᭟ᬕᬫ᭄ᬧᬂᬩᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬧᭂᬢ᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬭᬾᬩᭂᬮᬶᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬫᭀᬩᭀᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫ ᬲᬜᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬸᬕᬸ᭞ᬩᭀᬕ᭄ᬩᭀᬕ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬓᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬗᬸᬫᬶᬓ᭄᭞ᬗᬍᬧᬸᬕᬂᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬧᬩ᭄ᬯᬦ᭄᭟᭐᭟᭓᭔᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬸᬦᬲᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬫᬢᬩᭂᬮᬶ᭠ [᭑᭕ 15 A] ᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶᬧᬢᬸᬄᬩᬦ᭄ᬫᬮᬶᬳᬢ᭄᭞ᬓᬸᬧᬶᬂᬩᭂᬮᬶᬫᬲᬶᬄᬧᬢᬸᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬦᬧᬶᬓᬧᬶᬋᬗᬂ᭞ᬳᬦᬾᬓᬾᬩᭀᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬦᬯᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬫᬮᬶᬄᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬩᭂᬦᬾᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ ᬤᬤᬶᬪᬶᬦᬓᬲᬾᬩᭂᬢᬦ᭄᭞ᬲᬾᬩᭂᬢᬦ᭄ᬓᬦᬯᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬳᬶᬦᬩ᭄ᬫᬓᬤ᭞ᬓᬬᬂᬩᬢᬶᬲ᭄᭞ᬲᬾᬩᭂᬢᬦ᭄ᬳᬦᬾᬓᬦᬯᬦ᭄᭟ᬳᭀ᭟᭓᭖᭟ᬲᬫᬶᬩᭂᬮᬶᬫᬜᭀᬮᬳᬂ᭞ᬤᬾ᭠ ᬦᬶᬂᬩᭂᬮᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬸᬦᬶᬂ᭞ᬜᬸᬭᬸᬧᬂᬤᬾᬯᬤᬶᬳᬯᬓ᭄᭞ᬲᬸᬩᬦᬯᬂᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬬᬂᬧᬚᬭᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬾᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬫᬮᬶᬄᬫᬓᭂᬩᬂ᭟᭐᭟᭓᭗᭟ᬚᬸᬫᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬉᬘᬧᬦᬾᬍᬯᬶᬄᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬲᬲ᭄ᬮᬶᬓᬦ᭄᭞ᬧᬗᬶᬯᬉ᭠ᬱᬥᬢᭂᬦᬸᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬢᬸᬢᬸᬃᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬥᬃᬫᬚᬵᬢᬶ᭞ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭟
Auto-transliteration
[14 14 B] 14 nggalangsajrotingluingnghal. 0. 31. hirasuttamañujutang, subatahenbĕlimamanggiḥ, daditatasbanngucapang, hibapamarāgabañu, himemegnima‐ ngarab, dijapanggiḥ, sangkanbhiṣamangucapang. 0. 32. trangbanbĕlinuturang, mr̥ĕthanemanahehning, dul̥ĕg'hatimāwakwiṣya, dewaringmanahesuwung, gĕtahe marāgabhutha, tityangngiring, wantaḥwentĕntuturaña. 0. 33. gampangbanbĕlimapĕta, ringtuturebĕlimamanggiḥ, hanggonmamobotintityang, ma sañaktityangmangugu, bogbogbĕlinekaliwat, dĕmĕnngumik, ngal̥ĕpuganghisinpabwan. 0. 34. punikatunasangtityang, mamatabĕli‐ [15 15 A] kakaliḥ, dadipatuḥbanmalihat, kupingbĕlimasiḥpatuḥ, yanpunapikapir̥ĕngang, hanekebotlankanawan. 0. punikimaliḥndikayang, tanganbĕnekakaliḥ, dadibhinakasebĕtan, sebĕtankanawanipun, punapihinabmakada, kayangbatis, sebĕtanhanekanawan. ho. 36. samibĕlimañolahang, de‐ ningbĕlisāmpununing, ñurupangdewadihawak, subanawangpasukwĕtu, hindayangpajarintityang, nesujāti, sāmpunangmaliḥmakĕbang. 0. 37. jumaḥtityang wentĕnlontar̀, ucapanel̥ĕwiḥl̥ĕwiḥ, sāmpunsamisaslikan, pangiwa'u‐ṣadhatĕnung, miwaḥtutur̀kaputusan, dhar̀majāti, kalawantutur̀kamokṣan.
Auto-transliteration
[14 14 B] 14 nggalangsajrotingluingnghal. 0. 31. hirasuttamañujutang, subatahenbĕlimamanggiḥ, daditatasbanngucapang, hibapamarāgabañu, himemegnima‐ ngarab, dijapanggiḥ, sangkanbhiṣamangucapang. 0. 32. trangbanbĕlinuturang, mr̥ĕthanemanahehning, dul̥ĕg'hatimāwakwiṣya, dewaringmanahesuwung, gĕtahe marāgabhutha, tityangngiring, wantaḥwentĕntuturaña. 0. 33. gampangbanbĕlimapĕta, ringtuturebĕlimamanggiḥ, hanggonmamobotintityang, ma sañaktityangmangugu, bogbogbĕlinekaliwat, dĕmĕnngumik, ngal̥ĕpuganghisinpabwan. 0. 34. punikatunasangtityang, mamatabĕli‐ [15 15 A] kakaliḥ, dadipatuḥbanmalihat, kupingbĕlimasiḥpatuḥ, yanpunapikapir̥ĕngang, hanekebotlankanawan. 0. punikimaliḥndikayang, tanganbĕnekakaliḥ, dadibhinakasebĕtan, sebĕtankanawanipun, punapihinabmakada, kayangbatis, sebĕtanhanekanawan. ho. 36. samibĕlimañolahang, de‐ ningbĕlisāmpununing, ñurupangdewadihawak, subanawangpasukwĕtu, hindayangpajarintityang, nesujāti, sāmpunangmaliḥmakĕbang. 0. 37. jumaḥtityang wentĕnlontar̀, ucapanel̥ĕwiḥl̥ĕwiḥ, sāmpunsamisaslikan, pangiwa'u‐ṣadhatĕnung, miwaḥtutur̀kaputusan, dhar̀majāti, kalawantutur̀kamokṣan.

Leaf 15

gaguritan-kawiswara 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15 B] ᭑᭕᭟ ᭐᭟᭓᭘᭟ᬇᬮ᭄ᬫᬸᬪᬢᬶᬜ᭄ᬘᬭᬇᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂᬤᬰᬘᬶᬮᬶᬤ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬳᭀᬜᬗᬂ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬦᬸᬢᬸᬃ᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬯᬭᬶᬕ᭞ᬲᬫᬶᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ ᬮᬷᬮᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭟᭐᭟᭓᭙᭟ᬭᬹᬧᬦ᭄ᬤᬾᬯᬮᬯᬦ᭄ᬪᬸᬢ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬮᬶᬄᬢ᭄ᬯᬭᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬫᬸᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬚᬦᬶᬫᬦᬸᬢᬸᬃ᭞ᬲᬦᬾᬚᬵᬢᬶᬫᬵᬤᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬳᬦ ᬓᬼᬢᬶᬄ᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬗᬾᬩᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟᭐᭟᭔᭐᭟ᬳᬶᬤᬜᬶᬗᬓ᭄ᬢᬲ᭄ᬧᬦᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬫᬶᬋᬂᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬧᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬲᬸᬓᬸᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬭᬸᬂᬪᬶ ᬱᬗᬸᬗᬲ᭄᭞ᬪᬶᬱᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬶᬤᬗᭂᬮᬄᬢᬗᬦ᭄᭟᭐᭟᭔᭑ᬲᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬲᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬚᬵᬢᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬩᭂᬮᬶᬪᬶᬱᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬗᬸᬤᬢ᭄ᬯᬭ [᭑᭖ 16 A] ᬢᬳᬾᬦ᭄ᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬗᬗ᭄ᬕᭀᬧᬧᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩᬶᬭᬶᬩ᭄᭞ᬤᬶᬭᬵᬕᬳᬤᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭟᭐᭟᭔᭒᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬭᬶᬢᬢᬃᬓᬬᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬮᬸᬫᬜᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀ ᬘᬧ᭄ᬯᬶᬥᬶᬫᬭᬵᬕᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬗᬹᬪᬮᬶᬬᬸᬳᬚᬶᬓ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬤᬚᭂᬮᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬢᬶᬯᬲ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬲᬶᬭᬯᬶᬥᬶᬦᬾᬗᬤᬓᬂ᭟᭐᭟᭔᭓᭟ᬓᬾᬢᭀᬩᭂᬮᬶᬩᬦ᭄ᬗᬭᬱᬬᬂ᭞ ᬫᬲᬶᬄᬢ᭄ᬯᬭᬢᬳᬾᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬘᬸᬶᬯᬂᬩᭂᬮᬶᬢᬸᬭᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬦᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬭ᭠ᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬓᬮᬶᬂᬯᬶᬥᬶᬦᬾᬤᬮᬶᬳᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬩᭂᬮᬶᬓᬳᬭᬦ᭄ᬤᬸᬓᬾ᭟᭐᭟᭔᭔᭟ ᬩᭂᬮᬶᬩᭀᬕ᭄ᬩᭀᬕ᭄ᬧᭂᬢᬤᭀᬯᬂ᭞ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬳᬚᬸᬫ᭄ᬗᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬦᬶᬲᬸᬩᬸᬂᬢ᭠ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬓᬪᬶᬱᬦᬾᬭᬱᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬸᬮᬶᬄᬦᬸᬮᬶᬄᬳᬯᬓ᭄᭞ᬓᬓᭂᬤᬾ
Auto-transliteration
[15 15 B] 15. 0. 38. ilmubhatiñcara'islam, wentĕntigangdaśacilid, punikahambilhoñangang, lamunbĕlidĕmĕnnutur̀, tĕkaningśāstrawariga, samihambil, tityang līlamangaturang. 0. 39. rūpandewalawanbhuta, dituhaliḥtwarapanggiḥlamunbĕlitwaranawang, tityangnejanimanutur̀, sanejātimādandewa, hana kl̥ĕtiḥ, śaktinengebĕkringjagat. 0. 40. hidañingaktaspanetra, twarapacangkĕmmamuñi, mir̥ĕnghidatanpakar̀ṇna, twaramasukulumaku, tanpahirungbhi ṣangungas, bhiṣangambil, twarahidangĕlaḥtangan. 0. 41sankantityangmanusang, hĕnkenjātisanghyangwidhi, bĕlibhiṣamanunggalang, ngudatwara [16 16 A] tahentĕpuk, kewalanganggopapar̀ṇnan, miribirib, dirāgahadamagnaḥ. 0. 42. lamunkaritatar̀kayan, hĕndenmalumañungkĕmin, ko capwidhimarāgatunggal, ngūbhaliyuhajik'hidup, sangkanhadajĕlemĕlaḥ, tiwassugiḥ, sirawidhinengadakang. 0. 43. ketobĕlibanngaraṣayang, masiḥtwaratahenpanggiḥ, hicuiwangbĕlituraḥtityang, maliḥhanaktwara‐tĕpuk, kalingwidhinedalihang, twarapĕliḥ, bĕlikaharanduke. 0. 44. bĕlibogbogpĕtadowang, dĕmĕnhajumngangkĕnśakti, banisubungta‐kenhawak, kabhiṣaneraṣangunggul, twaranuliḥnuliḥhawak, kakĕde
Auto-transliteration
[15 15 B] 15. 0. 38. ilmubhatiñcara'islam, wentĕntigangdaśacilid, punikahambilhoñangang, lamunbĕlidĕmĕnnutur̀, tĕkaningśāstrawariga, samihambil, tityang līlamangaturang. 0. 39. rūpandewalawanbhuta, dituhaliḥtwarapanggiḥlamunbĕlitwaranawang, tityangnejanimanutur̀, sanejātimādandewa, hana kl̥ĕtiḥ, śaktinengebĕkringjagat. 0. 40. hidañingaktaspanetra, twarapacangkĕmmamuñi, mir̥ĕnghidatanpakar̀ṇna, twaramasukulumaku, tanpahirungbhi ṣangungas, bhiṣangambil, twarahidangĕlaḥtangan. 0. 41sankantityangmanusang, hĕnkenjātisanghyangwidhi, bĕlibhiṣamanunggalang, ngudatwara [16 16 A] tahentĕpuk, kewalanganggopapar̀ṇnan, miribirib, dirāgahadamagnaḥ. 0. 42. lamunkaritatar̀kayan, hĕndenmalumañungkĕmin, ko capwidhimarāgatunggal, ngūbhaliyuhajik'hidup, sangkanhadajĕlemĕlaḥ, tiwassugiḥ, sirawidhinengadakang. 0. 43. ketobĕlibanngaraṣayang, masiḥtwaratahenpanggiḥ, hicuiwangbĕlituraḥtityang, maliḥhanaktwara‐tĕpuk, kalingwidhinedalihang, twarapĕliḥ, bĕlikaharanduke. 0. 44. bĕlibogbogpĕtadowang, dĕmĕnhajumngangkĕnśakti, banisubungta‐kenhawak, kabhiṣaneraṣangunggul, twaranuliḥnuliḥhawak, kakĕde

Leaf 16

gaguritan-kawiswara 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16 B] ᭑᭖᭟ ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭐᭟᭔᭕᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬗᬸᬕᬸᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬮᬶᬬᬸᬳᬤᬳᬤᬳᬦᬓ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬧᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬪᬶᬱᬫᬗᬶᬧᬶᬫᬓᭂᬩᬸᬃ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬱᬫᬸᬭᬵ ᬭᬶᬂᬤᬾᬯ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬗᬶᬧᬶ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬜᬶᬭᬶᬗᬂ᭟᭐᭟᭔᭖᭟ᬩᭂᬮᬶᬮᬶᬬᬸᬦᬯᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬉᬮᬶᬤᬶᬚᬯᭂᬢᬸᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬉᬮᬶᬤᬶᬚᬯᭂᬢᬸᬘᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬢᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬳ ᬧᬦᬾᬫᬵᬯᬓᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬲᬦᬾᬗᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬬᬂ᭟᭐᭟᭔᭗᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᭀᬂᬢᬯᬂᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬮᬸᬗᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬪᬶᬱᬦᬾᬦᬸᬫᬗᬯᬕ᭄᭞ ᬭᬵᬕᬦᬾᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬳᬚᬸᬫ᭄᭞ᬓᬵᬤᬶᬪᬸᬢᬢᬸᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬓᭂᬤᬢ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬧᬮᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬧᬚᬕᬢᬦ᭄᭟᭐᭟᭔᭘᭟ᬳᬶᬓᬯᬶᬰ᭄ᬯᬭᬩᭂᬮ᭄ᬩᭂᬮᬦ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬢᭀᬂᬤᬤᬶ [᭑᭗ 17 A] ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬥᭂᬂᬍᬗᬓᬼᬗᬵᬓ᭄᭞ᬓᬩᬶᬮ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬬᬫᬲᬯᬸᬢ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬗᬶᬤᬶᬄᬧᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬢᬸᬢᬸᬕᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬾᬫᬜᬫ᭟᭐᭟᭔᭙᭟ᬩᭂᬮᬶᬗᬭᬱᬢᭂ ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬩᬶᬱᬤᬶᬩᬶᬩᬶᬄ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬪᬶᬱᬜᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬬᬂ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬧᭂᬲᬸ᭞ᬚᬦᬶᬳᬤᬶᬫᬫᬦ᭄ᬢᭂᬲᬂ᭞ᬤᬗᬸᬮᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬲᬚ᭟᭐᭟ ᭕᭐᭟ᬳᬶᬭᬲᬸᬢ᭄ᬢᬫᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬩᭂᬮᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬍᬃᬤᬸᬭᬸᬂᬧᭂᬤᬲ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬲᬋᬂᬫᬕᬸᬭᬸ᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬾᬕᭀᬕᭀᬓ᭄ᬕᭀᬲᭀᬓᬂ᭞ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦᬾᬧᬢᬹ᭠ ᬢ᭄ᬧᬮᬚᬳᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬥᬸᬃᬫ᭟᭐᭟᭑᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬭᬵᬕ᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬤᬤᬶ᭠ᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬧᬫ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬜᬧᬘᬂᬫᬢᬶ᭞ᬳ᭄ᬤᬳᬫ᭄ᬧᬄᬳᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬭᬾᬄᬢ᭄ᬯᬭᬤᬢᬯᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬶ
Auto-transliteration
[16 16 B] 16. kin, śaktinenganggonhipyan. 0. 45. lamunbĕlinguguhipyan, liyuhadahadahanakśakti, yadyanjanmatanpaśāstra, bhiṣamangipimakĕbur̀, pangraṣamurā ringdewa, nanghingngipi, kenkenbahanmañiringang. 0. 46. bĕliliyunawangmantra, ulidijawĕtusiddhi, ulidijawĕtucampaḥ, makraṇamantranetampu, ha panemāwakingmantra, sangkansiddhi, hĕñensanengamantrayang. 0. 47. lamuntongtawangtotonan, hĕndenmalungangkĕnśakti, kabhiṣanenumangawag, rāganehenggalanhajum, kādibhutatumbenkĕdat, janmapaling, twaranawangpajagatan. 0. 48. hikawiśwarabĕlbĕlan, hĕngsĕktongdadi [17 17 A] mamuñi, mandhĕngl̥ĕngakl̥ĕngāk, kabilbilyamasawut, bĕlingidiḥpangampura, tĕkenhadi, tutugangtr̥ĕṣṇanemañama. 0. 49. bĕlingaraṣatĕ kenhawak, kewalabiṣadibibiḥ, tondenbhiṣañukṣmayang, muñinehenggalanpĕsu, janihadimamantĕsang, dangulitin, tuturinbĕlinesaja. 0. 50. hirasuttamahangucap, wantaḥsapunikabĕli, tityangtal̥ĕr̀durungpĕdas, kewalasar̥ĕngmaguru, tuturegogokgosokang, sar̥ĕngkaliḥ, hanepatū‐ tpalajahang. 0. pupuḥdhur̀ma. 0. 1. deningrāga, kacaritadadi‐mānuṣa, pamragatñapacangmati, hdahampaḥhampaḥ, reḥtwaradatawang, yenpi
Auto-transliteration
[16 16 B] 16. kin, śaktinenganggonhipyan. 0. 45. lamunbĕlinguguhipyan, liyuhadahadahanakśakti, yadyanjanmatanpaśāstra, bhiṣamangipimakĕbur̀, pangraṣamurā ringdewa, nanghingngipi, kenkenbahanmañiringang. 0. 46. bĕliliyunawangmantra, ulidijawĕtusiddhi, ulidijawĕtucampaḥ, makraṇamantranetampu, ha panemāwakingmantra, sangkansiddhi, hĕñensanengamantrayang. 0. 47. lamuntongtawangtotonan, hĕndenmalungangkĕnśakti, kabhiṣanenumangawag, rāganehenggalanhajum, kādibhutatumbenkĕdat, janmapaling, twaranawangpajagatan. 0. 48. hikawiśwarabĕlbĕlan, hĕngsĕktongdadi [17 17 A] mamuñi, mandhĕngl̥ĕngakl̥ĕngāk, kabilbilyamasawut, bĕlingidiḥpangampura, tĕkenhadi, tutugangtr̥ĕṣṇanemañama. 0. 49. bĕlingaraṣatĕ kenhawak, kewalabiṣadibibiḥ, tondenbhiṣañukṣmayang, muñinehenggalanpĕsu, janihadimamantĕsang, dangulitin, tuturinbĕlinesaja. 0. 50. hirasuttamahangucap, wantaḥsapunikabĕli, tityangtal̥ĕr̀durungpĕdas, kewalasar̥ĕngmaguru, tuturegogokgosokang, sar̥ĕngkaliḥ, hanepatū‐ tpalajahang. 0. pupuḥdhur̀ma. 0. 1. deningrāga, kacaritadadi‐mānuṣa, pamragatñapacangmati, hdahampaḥhampaḥ, reḥtwaradatawang, yenpi

Leaf 17

gaguritan-kawiswara 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17 B] ᭑᭗᭟ ᬤᬦ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬦᬫᬢᬶ᭞ᬤᬤᬓ᭄ᬤᬤᬓᬦ᭄᭞ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬳᬧ᭄ᬢᬶ᭟᭐᭟᭒᭟ᬳᬸᬮᬶᬂᬚᬦᬶ᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᬮᬚᬄ᭞ᬳ᭄ᬤᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬫᬗᭂᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬳᬧᬂᬢᬯᬂ᭞ᬤᬾᬯᬕᬫᬦᬾ ᬤᬶᬳᬯᬓ᭄᭞ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬜᬦᬾᬳ᭄ᬤᬗᭂᬫ᭄ᬲᬧᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳ᭄ᬤᬲᬶᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶ᭠ᬗᭂᬢᬂᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭟᭐᭟᭓᭟ᬳᬧᬂᬢᬯᬂ᭞ᬳᬯᬓᬾᬫᬸᬮᬢᬦ᭄ᬧᬵᬯᬓ᭄᭞ᬢᬶᬂᬢᬶᬂᬒᬁᬓᬵᬭ ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᬦᬃᬯᬪᬶᬦᬾᬥ᭞ᬳᬸᬮᬶᬳᬶᬂᬭ᭄ᬯᬪᬶᬦᬾᬥ᭞ᬯᭂᬢᬸᬦᬶᬂᬢᬢᬶᬕᬫᬹᬣᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬗᭀᬮᬄ᭞ᬫᬗᬥᬓᬂᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬫᬢᬶ᭟᭐᭟᭔᭟ᬲᬫᬶᬳᬶᬯᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬫᬦᬓᭂᬄᬓᬤᬾᬦ᭄ᬤᭀᬂ᭠ ᬬ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬗᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬄᬢ᭄ᬯᬭᬢᬯᬂ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬗᬫᬮᬶᬗᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬲᬦᬾᬧᬸᬬᬸᬂᬓᬤᬾᬦ᭄ᬚᭂᬮᬶᬄ᭞ᬩᬓᬢ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬥᭂᬮᬂ᭞ᬬᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬩᬫᬢᬶ᭟᭐᭟᭕᭟ᬮᬫᬸ [᭑᭘ 18 A] ᬦ᭄ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬩᭂᬮᬶᬪᬶᬱᬜᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬬᬂ᭞ᬭᬵᬕᬫᬫᬹᬚᬲᬳᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᬸᬩᬗᭂᬦᬄ᭞ᬕᬮᬗᬾᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬍᬫᬄ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬃᬢᭀᬂᬩᬓᬢ᭄ᬮᬶᬬᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬳᭂᬓ᭄ᬧᬲᬚ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬾᬢᭀᬂᬩᬓᬢ᭄ᬢᬸ ᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭟᭐᭟ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬲᬸᬓ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬯᭂᬢᬸᬳᬶᬗᭂᬢᬂ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬫᬮᬓᬃᬳᬩᭂ᭠ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬵᬯᬓ᭄ᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬯᬶᬰᬃᬚᬮᬦᬸᬗ᭄ᬰ᭄ᬯᬭᬷ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩᬜᬸᬳᬧᬶ᭞ᬪᬸᬫᬶᬅᬓᬰ ᭞ᬕᬫᬢᬷᬃᬣᬕᬸᬶᬂᬕᬫᬯᬾᬘᬶ᭟᭐᭟᭗᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬶᬤ᭞ᬫᬵᬭᬵᬕᬳᬦᬾᬫᬫᬹᬚ᭞ᬪᬶᬦᬲᬦ᭄ᬫᬸᬶᬫᬸᬶᬂᬚᬸᬶᬳᬸᬶᬂᬦᬸ᭄᭞ᬭᬸᬶᬂᬰᬵᬸᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬒᬁᬸ᭞ᬦᬾᬫᬫᬹᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬒᬁᬓᬭ᭞ᬳ᭄ᬭᬁ ᬳ᭄ᬭᬶᬲᬄᬪᬸᬢᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬦᬉᬢ᭄ᬧᬢᬶᬲ᭄ᬣᬶᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡ᭞ᬦᬸᬶᬂᬳᬦᬪᬹᬃᬪ᭄ᬯᬄᬲ᭄ᬯᬄᬭᬾᬚ᭄ᬯᬮᬶ᭟᭐᭟᭘᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬤ᭞ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬗᬥᬓᬂ᭞ᬒᬁᬉᬁᬭᬄᬧᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ
Auto-transliteration
[17 17 B] 17. dan'gantinamati, dadakdadakan, huripetankĕnenghapti. 0. 2. hulingjani, jumwinbuwinmalajaḥ, hdasuwudmangĕnĕhin, sipat'hapangtawang, dewagamane dihawak, śāstrañanehdangĕmsapin, hapanghdasingsal, hĕntohi‐ngĕtangsahisahi. 0. 3. hapangtawang, hawakemulatanpāwak, tingtingoṁkāra jāti, hanar̀wabhinedha, hulihingrwabhinedha, wĕtuningtatigamūthi, hĕntonengolaḥ, mangadhakanghidupmati. 0. 4. samihiwang, banmanakĕḥkadendong‐ ya, kenkenbanmangingĕtin, glaḥtwaratawang, hawakngamalinginhawak, sanepuyungkadenjĕliḥ, bakatkĕndhĕlang, yasumingkinhabamati. 0. 5. lamu [18 18 A] njāti, bĕlibhiṣañukṣmayang, rāgamamūjasahi, ditusubangĕnaḥ, galangetĕkeningl̥ĕmaḥ, tinggar̀tongbakatliyatin, pahĕkpasaja, nanghingketongbakattu ndik. 0. hĕngkenmasuk, hangkenwĕtuhingĕtang, wireḥmalakar̀habĕ‐sik, dadimāwakdadwa, wiśar̀jalanungśwarī, sūr̀yyacandrabañuhapi, bhumi'akaśa , gamatīr̀thaguinggamaweci. 0. 7. wireḥhida, mārāgahanemamūja, bhinasanmuimuingjuihuingnu, ruingśāustruoṁu, nemamūjahin, ringśāstra'oṁkara, hraṅġ hrisaḥbhutamantra, hana'utpatisthiti, miwaḥpraliṇa, nuinghanabhūr̀bhwaḥswaḥrejwali. 0. 8. sangkanhada, śāstrahĕntomangadhakang, oṁuṅġraḥpatastra
Auto-transliteration
[17 17 B] 17. dan'gantinamati, dadakdadakan, huripetankĕnenghapti. 0. 2. hulingjani, jumwinbuwinmalajaḥ, hdasuwudmangĕnĕhin, sipat'hapangtawang, dewagamane dihawak, śāstrañanehdangĕmsapin, hapanghdasingsal, hĕntohi‐ngĕtangsahisahi. 0. 3. hapangtawang, hawakemulatanpāwak, tingtingoṁkāra jāti, hanar̀wabhinedha, hulihingrwabhinedha, wĕtuningtatigamūthi, hĕntonengolaḥ, mangadhakanghidupmati. 0. 4. samihiwang, banmanakĕḥkadendong‐ ya, kenkenbanmangingĕtin, glaḥtwaratawang, hawakngamalinginhawak, sanepuyungkadenjĕliḥ, bakatkĕndhĕlang, yasumingkinhabamati. 0. 5. lamu [18 18 A] njāti, bĕlibhiṣañukṣmayang, rāgamamūjasahi, ditusubangĕnaḥ, galangetĕkeningl̥ĕmaḥ, tinggar̀tongbakatliyatin, pahĕkpasaja, nanghingketongbakattu ndik. 0. hĕngkenmasuk, hangkenwĕtuhingĕtang, wireḥmalakar̀habĕ‐sik, dadimāwakdadwa, wiśar̀jalanungśwarī, sūr̀yyacandrabañuhapi, bhumi'akaśa , gamatīr̀thaguinggamaweci. 0. 7. wireḥhida, mārāgahanemamūja, bhinasanmuimuingjuihuingnu, ruingśāustruoṁu, nemamūjahin, ringśāstra'oṁkara, hraṅġ hrisaḥbhutamantra, hana'utpatisthiti, miwaḥpraliṇa, nuinghanabhūr̀bhwaḥswaḥrejwali. 0. 8. sangkanhada, śāstrahĕntomangadhakang, oṁuṅġraḥpatastra

Leaf 18

gaguritan-kawiswara 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18 B] ᭑᭘᭟ ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬧᬸᭂᬂᬤᬸᬶᬲ᭄ᬲᬶᬸᭂᬤᬶᬸᬲᬸᬂ᭞ᬲᬸᬶᬧᬸᬶᬢ᭄ᬭᬸᬶᬂᬭᬵᬶᬸᬕᬸᬶᬾᬶᬦᬸᬶᬚᬵᬸᬶᬢᬸᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬰᬵᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬲᬩᬢᬅᬇᬦᬫ᭞ᬰᬶᬯᬬᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬫᬸᬃᬣᬶ᭞ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬧᭂᬤᬲᬂ᭞ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬭᬶᬂᬭᬵᬕᬦᬾᬚᬵᬢᬶ᭟᭐᭟᭘᭟ᬯᬶᬭᬾᬄ ᬚᬦᬶ᭞ᬕᬸᬫᬶᬲᬸᬩᬧᬥᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬲᭂᬓᬢᬾᬫᭂᬲᬾᬄᬰ᭄ᬯᬭᬷ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬭᬱᬲᬶᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬳᭂᬤᬓᬸᬓᬸᬄᬫᬗᭂᬦ᭄ᬙᭂᬮᬂ᭞ᬫᬲᬶᬄᬬᬲᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳ᭄ᬤᬕᬯᬂ᭞ᬤᬶᬓᭂᬦᭂᬄᬭᬱᬭᬱᬦᬶᬦ᭄ ᭟᭐᭟᭙᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬗᬸᬘᬶᬧ᭄ᬚᬕᬢᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬲᬓᬮᬦᬾᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬤᬫᬭᬵᬕᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬳᬤᬶᬗᬫᭂᬃᬢᬬᬂ᭞ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬤᬤᬶᬦᬲᬶ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭟ᬤᬸᬯᭂᬕ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄ᬫ ᬗᬤᬦᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬦᬯᬂ᭞ᬲᬸᬩᬫᬳᬤᬦ᭄ᬓᬢᬶᬧᬢ᭄᭞ᬳᬤᬫᬗᬤᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬮ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬧᬾᬲᭀᬃ᭞ᬳᬤᬫᬗᬤᬦᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞ᬳᬤᬫᬗᬤᬦᬶᬦ᭄ᬮᬸᬓᬶᬲ᭄᭞ᬧᬍᬫᭂᬂᬳ [᭑᭙ 19 A] ᬤᬦ᭄ᬜ᭞ᬧᬥᬤᬸᬯᭂᬕ᭄ᬫᬗᬤᬦᬶᬦ᭄᭟᭐᭟᭑᭑᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬦᬶᬦᬫᬯᬥᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕ᭠ᬮ᭄᭞ᬤᬤᬶᬮᬾᬦ᭄ᬫᬗᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬵᬤᬦ᭄ᬦᬲᬶᬚᬓᬦ᭄᭞ᬦᬲᬶᬢᭂᬧᭂᬂᬢᭀᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭞ᬩᬸᬩᬸᬃ᭠ ᬘᬶᬦᬫᬲᬶᬄᬦᬲᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄᭞ᬦᬲᬶᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬫᬲᬶᬄᬦᬲᬶ᭟᭐᭟᭑᭒᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤ᭞ᬓᬉᬘᬧ᭄ᬤᬶᬦᬶᬤᬶᬍᬫᬄ᭞ᬳᬶᬤᬧᬭᬵᬕᬦᬶᬂᬧᬤᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬦᬶᬓᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬳᬧᬂᬲᬶ ᬤ᭄ᬥᬤᬤᬶᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬳᬧᬂᬤᬫᬜᬓᬦ᭄ᬚᬶᬚᬶᬄ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬂᬫᬗᭂᬍᬓᬂ᭞ᬦᬲᬶᬦᬾᬫᬓᬸᬮᬶ᭠ᬢ᭄ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭟᭐᭟᭑᭓᭟ᬩᬸᬓᬓᬾᬢᭀ᭞ᬉᬧᬫᬶᬦ᭄ᬜᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳ᭄ᬤᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬫᬗᭂᬦᭂᬳᬶ ᬦ᭄᭞ᬲᬶᬧᬢᬳᬧᬂᬲᬚ᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬳᬤᬬᬓᬲᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬵᬕᬦᬾᬕᭀᬲᭀᬓ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬘᭀᬘᭀᬓ᭄ᬘᭀᬘᭀᬓᬂ᭞ᬭᬶᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬭᬾᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭟᭐᭟᭑᭔᭟ᬮᬫᬸ᭠
Auto-transliteration
[18 18 B] 18. jāti, puĕngduiss̶ĕd̶sung, suipuitruingrā̶guieinuijāuituing, mwangdaśākṣara, sabata'a'inama, śiwayahĕntomamur̀thi, pĕdaspĕdasang, sipatringrāganejāti. 0. 8. wireḥ jani, gumisubapadharusak, sĕkatemĕseḥśwarī, lamunmaraṣasingsal, hĕdakukuḥmangĕnchĕlang, masiḥyasaringsaringin, hapanghdagawang, dikĕnĕḥraṣaraṣanin . 0. 9. hapanhida, ngucipjagatemakĕjang, sakalanebukajani, hidamarāgabras, bĕlihadingamĕr̀tayang, disubanedadinasi, lenhadanña. duwĕgpĕsanma ngadanin. 0. sagetnawang, subamahadankatipat, hadamangadanintil, lenhadapesor̀, hadamangadaninbantal, hadamangadaninlukis, pal̥ĕmĕngha [19 19 A] danña, padhaduwĕgmangadanin. 0. 11. hĕntohadaninamawadhaḥtungga‐l, dadilenmangadanin, mādannasijakan, nasitĕpĕngtohadanña, bubur̀‐ cinamasiḥnasi, yanringkuskusan, nasikuskusmasiḥnasi. 0. 12. deninghida, ka'ucapdinidil̥ĕmaḥ, hidaparāganingpadi, hĕntojanikĕnĕhang, hapangsi ddhadadibras, hapangdamañakanjijiḥ, kadyangmangĕl̥ĕkang, nasinemakuli‐tkulit. 0. 13. bukaketo, upaminñasanghyangśāstra, hdasuwudmangĕnĕhi n, sipatahapangsaja, biliḥhadayakasadyan, ringrāganegosoksahi, cocokcocokang, ringlontaretanpatulis. 0. 14. lamu‐
Auto-transliteration
[18 18 B] 18. jāti, puĕngduiss̶ĕd̶sung, suipuitruingrā̶guieinuijāuituing, mwangdaśākṣara, sabata'a'inama, śiwayahĕntomamur̀thi, pĕdaspĕdasang, sipatringrāganejāti. 0. 8. wireḥ jani, gumisubapadharusak, sĕkatemĕseḥśwarī, lamunmaraṣasingsal, hĕdakukuḥmangĕnchĕlang, masiḥyasaringsaringin, hapanghdagawang, dikĕnĕḥraṣaraṣanin . 0. 9. hapanhida, ngucipjagatemakĕjang, sakalanebukajani, hidamarāgabras, bĕlihadingamĕr̀tayang, disubanedadinasi, lenhadanña. duwĕgpĕsanma ngadanin. 0. sagetnawang, subamahadankatipat, hadamangadanintil, lenhadapesor̀, hadamangadaninbantal, hadamangadaninlukis, pal̥ĕmĕngha [19 19 A] danña, padhaduwĕgmangadanin. 0. 11. hĕntohadaninamawadhaḥtungga‐l, dadilenmangadanin, mādannasijakan, nasitĕpĕngtohadanña, bubur̀‐ cinamasiḥnasi, yanringkuskusan, nasikuskusmasiḥnasi. 0. 12. deninghida, ka'ucapdinidil̥ĕmaḥ, hidaparāganingpadi, hĕntojanikĕnĕhang, hapangsi ddhadadibras, hapangdamañakanjijiḥ, kadyangmangĕl̥ĕkang, nasinemakuli‐tkulit. 0. 13. bukaketo, upaminñasanghyangśāstra, hdasuwudmangĕnĕhi n, sipatahapangsaja, biliḥhadayakasadyan, ringrāganegosoksahi, cocokcocokang, ringlontaretanpatulis. 0. 14. lamu‐

Leaf 19

gaguritan-kawiswara 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19 B] ᭑᭙᭟ ᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄᭞ᬦᬯᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬦᬲᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬩᭂᬮᬶ᭞ᬭᬶᬂᬕᬸᬭᬸᬲᭂᬓᭂᬦᬂ᭞ᬤᬶᬚᬕ᭄ᬦᬄᬦᬾᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬗᬸᬢ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬓᬾᬦᬵᬓᬾᬦ᭄ᬫᬜᬶᬦ᭄ᬜ᭞ ᬯᬶᬭᬾᬄᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭟᭐᭟᭑᭕᭟ᬦᬾᬢᬸᬦᬲᬂ᭞ᬫᬵᬤᬦ᭄ᬤᬸᬳᬸᬂᬳᬸᬭᬗ᭄ᬓ᭞ᬬᬫᬸᬮᬳᬫᬳᬶᬂᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬗᬲᬸᬓᬂ᭞ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬭᬶᬦᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬬᬫᬸᬮᬳᬸᬫᬳᬶᬂᬓ᭄ᬭᬶ᭠ ᬲ᭄᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬗᬲᬸᬓᬂ᭞ᬳᬸᬭᬗ᭄ᬓᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭟᭐᭟᭑᭖᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬵᬓ᭄ᬱᬭᬦᬾᬢᬸᬦᬲᬂ᭞ᬫᬲᬶᬄᬤᬤᬶᬩᬸᬮᬓ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬉᬢ᭄ᬧᬢᬶᬧ᭄ᬭᬮᬶᬡ᭞ᬗᬸᬘᬧᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾ ᬕᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬳᬾᬯᬸᬄᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬫᬗᬯᬕ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬪᬶᬱᬤᬶᬩᬶᬩᬶᬄ᭟᭐᭟᭑᭗᭟ᬫᬶᬯᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬑᬁᬓᬵᬭᬦᬾᬳᬤᬸᬫᬸᬓ᭞ᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬦᬾᬮᬶ᭠ [᭒᭐ 20 A] ᬦ᭄ᬥᬸᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬲᬶᬅᬁᬓᬵᬭ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬾᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬮᬤ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬧᬓ᭄᭞ᬕᬫ᭄ᬧᬂᬲᬦ᭄ᬪᬶᬱᬫᬦᬸᬮᬶᬲ᭄᭟᭐᭟᭑᭘᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬤ ᬲᬭᬵᬢᬧᬘᬂᬓᬢᬸᬦᬲᬂ᭞ᬳᬤᬋᬓᭀᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬮᬶᬄ᭞ᬅᬁᬅᬄᬳᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞᭠ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬡᬢᬶᬕ᭞ᬫᬲᬶᬮᬸᬃᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬂᬤᬤᬶ᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬗᬶᬲᬶᬤᬂ᭞ᬭᬵᬕᬦᬾᬓᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄᭟ ᭐᭟᭑᭙᭟ᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫᬳᬯᬔᭂᬦᬂᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬳᭂᬦᬶᬂᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬜ᭞ᬧ᭄ᬭᬦᬯᬳᬯᬓᬶᬂᬅᬢ᭄ᬫ᭞ᬭᬶᬂᬰᬹᬦ᭄ᬬᬋᬓᭀᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬵᬤᬦ᭄ᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬧᬂᬩᭂ ᬮᬶᬘᬢᬢᬲᬸᬦᬶᬂ᭟᭒᭐᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬭᬱ᭞ᬓᬉᬘᬧ᭄ᬭᬵᬕᬦᬶᬂᬤᬾᬯ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬗᬮᬶᬳᬢᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢ᭄ᬯᬭᬗᭂᬦᬄ᭞ᬧᬭᬵᬕᬦᬶᬂᬳᬦᬦᭀᬭ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬕᬦᬮ᭄ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬧᬥᬢᭀᬂ
Auto-transliteration
[19 19 B] 19. ntonden, nawanglontar̀tanpatulis, tunasangpunikabĕli, ringgurusĕkĕnang, dijagnaḥnetotonan, kenkenbahanmangutpati, kenākenmañinña, wireḥlontar̀tanpatulis. 0. 15. netunasang, mādanduhunghurangka, yamulahamahingkris, kudyangngasukang, masukrinasukan, yamulahumahingkri‐ s, kudyangngasukang, hurangkanemaringkris. 0. 16. maliḥhĕntotryākṣaranetunasang, masiḥdadibulakbalik, utpatipraliṇa, ngucapangśāstrane gampang, hewuḥpisanyanlampahin, pĕdasmangawag, kewalabhiṣadibibiḥ. 0. 17. miwaḥhĕnto'oṅġkāranehadumuka, ditĕngaḥneli‐ [20 20 A] ndhulicin, mahisi'aṅġkāra, kenkenwangsitetotonan, yantuladbahanmangsi, yadyanpangrupak, gampangsanbhiṣamanulis. 0. 18. maliḥhada sarātapacangkatunasang, hadar̥ĕkośāstrakaliḥ, aṅġaḥhepunika, ‐tĕkaningpraṇatiga, masilur̀unggwaningdadi, hĕñenngisidang, rāganekatungkulsakit. 0. 19. maliḥwentĕn, punikawindhu'uttama, mahawakhĕnanghĕning, hĕningkatatwanña, pranawahawakingatma, ringśūnyar̥ĕkomangrañjing, hĕntomādanśūnya, hapangbĕ licatatasuning. 20. hĕntoraṣa, ka'ucaprāganingdewa, kenkenbanngalihatin, wireḥtwarangĕnaḥ, parāganinghananora, sagetganalsaget'halit, padhatong
Auto-transliteration
[19 19 B] 19. ntonden, nawanglontar̀tanpatulis, tunasangpunikabĕli, ringgurusĕkĕnang, dijagnaḥnetotonan, kenkenbahanmangutpati, kenākenmañinña, wireḥlontar̀tanpatulis. 0. 15. netunasang, mādanduhunghurangka, yamulahamahingkris, kudyangngasukang, masukrinasukan, yamulahumahingkri‐ s, kudyangngasukang, hurangkanemaringkris. 0. 16. maliḥhĕntotryākṣaranetunasang, masiḥdadibulakbalik, utpatipraliṇa, ngucapangśāstrane gampang, hewuḥpisanyanlampahin, pĕdasmangawag, kewalabhiṣadibibiḥ. 0. 17. miwaḥhĕnto'oṅġkāranehadumuka, ditĕngaḥneli‐ [20 20 A] ndhulicin, mahisi'aṅġkāra, kenkenwangsitetotonan, yantuladbahanmangsi, yadyanpangrupak, gampangsanbhiṣamanulis. 0. 18. maliḥhada sarātapacangkatunasang, hadar̥ĕkośāstrakaliḥ, aṅġaḥhepunika, ‐tĕkaningpraṇatiga, masilur̀unggwaningdadi, hĕñenngisidang, rāganekatungkulsakit. 0. 19. maliḥwentĕn, punikawindhu'uttama, mahawakhĕnanghĕning, hĕningkatatwanña, pranawahawakingatma, ringśūnyar̥ĕkomangrañjing, hĕntomādanśūnya, hapangbĕ licatatasuning. 20. hĕntoraṣa, ka'ucaprāganingdewa, kenkenbanngalihatin, wireḥtwarangĕnaḥ, parāganinghananora, sagetganalsaget'halit, padhatong

Leaf 20

gaguritan-kawiswara 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20 B] ᭒᭐᭟ ᬗᭂᬦᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬾᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄ᬱᬳᬶ᭟᭐᭟᭒᭑᭟ᬉᬮᬢ᭄ᬤᬗᬦ᭄᭞ᬭᬱᬦᬾᬗᬸᬘᬧᬂ᭠ᬰᬵᬲᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬾᬯᬸᬄᬧᭂᬲᬦ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬮᬫᬧᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬓᬾᬄᬢᬦ᭄ᬯᬶᬦᬶᬮᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬜᬦ᭄ᬤᬂᬢᬸᬦᬲᬂ᭞ᬳᭂ ᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬮᬸᬧᬮᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬕᬸᬃᬯᬂ᭞ᬳ᭄ᬤᬢᬓᬸᬢ᭄ᬗᬸᬢᬂᬤᬕᬶᬂ᭟᭐᭟᭒᭒᭟ᬳᭂᬦᬾᬳᬤ᭞ᬳᬓᬶᬥᬶᬓ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬢᬸᬦᬲᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬋᬓᭀᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬫᬶᬯᬄᬮᬸᬧ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬳᬧ ᬦᬾᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬲᬶᬧᬢᬂᬳᬧᬂᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬧᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬢᬯᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄‌ᬬᬫᬵᬯ᭠ᬓᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟᭐᭟᭒᭓᭟ᬤᬶᬚᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬫᬦᬄᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬚᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬤᬶᬚᬤᬤᬶ ᬳᬶᬮᬂ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬗᬶᬮᬗᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬩᭂᬮᬶᬧᬮᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬮᬶᬄᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬜᬢᬸᬦᬲᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬲᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟᭐᭟᭒᭔᭟ᬲᬦᬾᬫᬵᬤᬦ᭄᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦᬄᬢᭀᬢᬸᬦᬲᬂ᭞ᬳᬧᬂ [᭒᭑ 21 A] ᬩᭂᬮᬶᬢᬢᬲᬸᬦᬶᬂ᭞ᬤᬚᬕ᭄ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬥᭂᬮᬂ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᭂᬦᬸᬫᬵᬯᬓ᭄ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬯᬭᬱ᭠ᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬚᬜᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬬᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄ᬳᬩᬫᬢᬶ᭟᭐᭞᭒᭕᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬦᬾ᭠ ᬫᬵᬤᬦ᭄ᬦᬪᬶᬢᬸᬦᬲᬂ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬲᭂᬤᬺᬓᭀᬦᬪᬶ᭞ᬦᭀᬭᬬᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬭᬂᬳᬦᬓᬾᬫᬦᬯᬂ᭞ᬦᬾᬚᬵᬢᬶᬫᬵᬤᬦ᭄ᬦᬪᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬳᬶᬱᬶ᭟᭐᭟ ᭒᭖᭟ᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬘᬂᬢᬸᬦᬲᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬩᭂᬮᬶᬢ᭄ᬭᬂᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᭂᬓᬾᬦ᭄ᬰᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬤᬶᬧᬩᬳᬦ᭄᭞ᬅᬄᬦᭀᬭᬲᬦᬾᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᬶᬰᬶᬯ ᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬧᬭᭀᬓ᭄ᬦᬶᬂᬳᬚ᭄ᬜᬦᬓᬮᬶᬄ᭟᭐᭟᭒᭗᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬯᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬓᬶᬂ᭠ᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬬᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᬸᬦ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬯᬶᬢ᭄ᬓᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬚᬵᬢᬶ᭠
Auto-transliteration
[20 20 B] 20. ngĕnaḥ, nanghingtekatĕpukṣahi. 0. 21. ulatdangan, raṣanengucapang‐śāsatra, hewuḥpĕsanyanlamapahin, hakeḥtanwinilang, hĕntoñandangtunasang, hĕ ngkenmalupalajahin, ñandanggur̀wang, hdatakutngutangdaging. 0. 22. hĕnehada, hakidhikñandangtunasang, hĕntor̥ĕkowangsit, tungtungmiwaḥlupa, māwak'hapa netotonan, sipatanghapangsujāti, pangsiddhatawang, hapanyamāwa‐kingbuddhi. 0. 23. dijagnaḥ, manunggalangbuddhamanaḥhulidijamijil, dijadadi hilang, kenkenbanmangilangang, hĕntobĕlipalajahin, haliḥśāstranñatunasangringsangsulinggiḥ. 0. 24. sanemādan, buddhimanaḥtotunasang, hapang [21 21 A] bĕlitatasuning, dajagmangĕndhĕlang, lamunhĕnumāwakśāstra, yadyanmawaraṣa‐pingit, tondenjañandang, yasungkĕminhabamati. 0 25. maliḥhĕnto, ne‐ mādannabhitunasang, yadinpungsĕdr̥ĕkonabhi, norayapunika, haranghanakemanawang, nejātimādannabhi, deningpunika, māwakbungkaḥtungtunghisyi. 0. 26. maliḥwentĕn, neñandangpacangtunasang, mangdebĕlitranghuning, hĕkenśiwadwara, kadenbĕlidipabahan, aḥnorasanesujāti, hiśiwa dwara, parokninghajñanakaliḥ. 0. 27. lamuntawang, tampaking‐kuntulanglayang, ntoyañandangsunkĕmin, ntowitkamimitan, ntonejāti‐
Auto-transliteration
[20 20 B] 20. ngĕnaḥ, nanghingtekatĕpukṣahi. 0. 21. ulatdangan, raṣanengucapang‐śāsatra, hewuḥpĕsanyanlamapahin, hakeḥtanwinilang, hĕntoñandangtunasang, hĕ ngkenmalupalajahin, ñandanggur̀wang, hdatakutngutangdaging. 0. 22. hĕnehada, hakidhikñandangtunasang, hĕntor̥ĕkowangsit, tungtungmiwaḥlupa, māwak'hapa netotonan, sipatanghapangsujāti, pangsiddhatawang, hapanyamāwa‐kingbuddhi. 0. 23. dijagnaḥ, manunggalangbuddhamanaḥhulidijamijil, dijadadi hilang, kenkenbanmangilangang, hĕntobĕlipalajahin, haliḥśāstranñatunasangringsangsulinggiḥ. 0. 24. sanemādan, buddhimanaḥtotunasang, hapang [21 21 A] bĕlitatasuning, dajagmangĕndhĕlang, lamunhĕnumāwakśāstra, yadyanmawaraṣa‐pingit, tondenjañandang, yasungkĕminhabamati. 0 25. maliḥhĕnto, ne‐ mādannabhitunasang, yadinpungsĕdr̥ĕkonabhi, norayapunika, haranghanakemanawang, nejātimādannabhi, deningpunika, māwakbungkaḥtungtunghisyi. 0. 26. maliḥwentĕn, neñandangpacangtunasang, mangdebĕlitranghuning, hĕkenśiwadwara, kadenbĕlidipabahan, aḥnorasanesujāti, hiśiwa dwara, parokninghajñanakaliḥ. 0. 27. lamuntawang, tampaking‐kuntulanglayang, ntoyañandangsunkĕmin, ntowitkamimitan, ntonejāti‐

Leaf 21

gaguritan-kawiswara 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21 B] ᭒᭑᭟ ᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬤᬶᬭᬵᬕᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬳᬮᬶᬄ᭞ᬧᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬢᬯᬂ᭞ᬭᬵᬕᬦᬾᬫᭂᬦ᭄ᬥᭂᬧ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭟᭐᭟᭒᭘᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬭᬵᬕᬦᬾᬫᭂᬦ᭄ᬥᭂᬧ᭄ᬗᬶᬗᭂᬭᬂ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬩᭂᬮᬶᬧᬮᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬇᬱ᭄ᬝᬶ ᬬᬂᬤᬶᬫᬦᬄ᭞ᬬᬦᬲᬸᬩᬢᬯᬂᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬬᬜᬦ᭄ᬥᬂᬓᬧᬹᬚᬶ᭞ᬫᬭᬵᬕᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬲᬸᬩᬫᬬᭀᬕᬲᬲᬳᬶ᭟᭐᭟᭒᭙᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬤᬶ ᬫᬦᬄ᭞ᬫᬦᬸᬤᬸᬳᬂᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬓᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬫᬸᬮᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬗᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧᬢᬹᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬫᬵᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗᬤᬓᬂᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬫᬢᬶ᭟᭐᭟ ᭓᭐᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬳᬤ᭞ᬇᬦᬸᬘᬧ᭄ᬪᬱᬪᬰ᭄ᬫᬭᬵᬢ᭄᭞ᬅᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬤᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬜ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬕᬯᬾᬢ᭄ᬭᬶᬪᬸᬯᬦ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬗᬸᬢ᭄ᬧᬢᬶ᭞ [᭒᭒ 22 A] ᬤᬶᬚᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬜ᭞ᬢᬸᬦᬲᬂᬳᬧᬂᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭟᭐᭟᭓᭑᭟ᬤᬶᬢᬸᬳᬤᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬭᬭᬾᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬩᬲᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬋᬓᭀᬰᬩ᭄ᬤᬦᬪᬶ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬧᬶᬋᬗᬂ᭞ᬳ᭄ᬤᬧᭂᬲᬦ᭄ᬫᬗᭂᬗ᭄ᬲ ᬧᬂ᭞ᬧᬤᬲᬂᬳᬧᬂᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬫᬯᬓ᭄ᬢᬶᬢᬄ᭞ᬲᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬂ᭟᭐᭟᭓᭒᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬯᬂ᭞ᬰᬩ᭄ᬤᬦᬶᬂᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬉᬚᬃ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬶᬜᬶ᭞ᬬᬚ᭄ᬭᬵᬢᬶ᭠ ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᭂᬲᭂᬤᬂᬩᭂᬮᬶᬢᬸᬦᬲᬂ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬂᬫᬗᬸᬜ᭄ᬘᬶ᭞ᬳᬧᬂᬤᬫᭀᬮᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧᬱ᭄ᬝᬶᬓᬚᬵᬢᬶ᭟᭐᭟᭓᭓᭟ᬧᬶᬦᭂᬄᬧᬶᬦᭂᬄ᭞ᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬮᬾᬫᬦ᭄᭞ᬬ ᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬱᬫᬗᬸᬦᬶᬸᬜ᭄ᬘᬶ᭞ᬳᬸᬶᬧᬸᬶᬤᬸᬶᬾᬶᬫᬵᬸᬶᬮᬸᬶᬄᬶ᭞ᬭᬶᬂᬕᬸᬭᬸᬢᬸᬦᬲᬂ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬭᬵᬕᬦᬾᬧᬳᬾᬦᬓ᭄᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬵᬕᬦᬾᬧᬶᬦᭂ
Auto-transliteration
[21 21 B] 21. uttama, dirāganbĕlinehaliḥ, pangsiddhatawang, rāganemĕndhĕpmamuñi. 0. 28. yanmamuñi, rāganemĕndhĕpngingĕrang, ntobĕlipalajahin, iṣṭi yangdimanaḥ, yanasubatawangtotonan, ntoyañandhangkapūji, marāgapaṇdhita, subamayogasasahi. 0. 29. wireḥhĕnto, māwakśaktidi manaḥ, manuduhangsahisahi, yadyantĕkalungha, mulahĕntongawiśeṣa, nggawepatūtnggawepĕliḥ, hĕntonemāliḥ, mangadakanghidupmati. 0. 30. bwinahada, inucapbhaṣabhaśmarāt, abrāhmabwinhabĕsik, tunggalkadadyanña, hapanhagawetribhuwana, hĕntokenkenbanngutpati, [22 22 A] dijatongosña, tunasanghapangsujāti. 0. 31. dituhadamuñinrarejroningbasang, hĕntor̥ĕkośabdanabhi, kenkenkapir̥ĕngang, hdapĕsanmangĕngsa pang, padasanghapangsujāti, ntomawaktitaḥ, sapakahyunanehiring. 0. 32. lamuntawang, śabdaningsajroningujar̀, muñinesajroningmiñi, yajrāti‐ punika, sĕsĕdangbĕlitunasang, ntokenkenangmanguñci, hapangdamolaḥ, mangdapaṣṭikajāti. 0. 33. pinĕḥpinĕḥ, ringkahyunsāmpuntaleman, ya ndurungṣamangun̶ñci, huipuiduieimāuiluiḥi, ringgurutunasang, munggwingrāganepahenak, biliḥkasiddhankapanggiḥ, sanghyangkamokṣan, ringrāganepinĕ
Auto-transliteration
[21 21 B] 21. uttama, dirāganbĕlinehaliḥ, pangsiddhatawang, rāganemĕndhĕpmamuñi. 0. 28. yanmamuñi, rāganemĕndhĕpngingĕrang, ntobĕlipalajahin, iṣṭi yangdimanaḥ, yanasubatawangtotonan, ntoyañandhangkapūji, marāgapaṇdhita, subamayogasasahi. 0. 29. wireḥhĕnto, māwakśaktidi manaḥ, manuduhangsahisahi, yadyantĕkalungha, mulahĕntongawiśeṣa, nggawepatūtnggawepĕliḥ, hĕntonemāliḥ, mangadakanghidupmati. 0. 30. bwinahada, inucapbhaṣabhaśmarāt, abrāhmabwinhabĕsik, tunggalkadadyanña, hapanhagawetribhuwana, hĕntokenkenbanngutpati, [22 22 A] dijatongosña, tunasanghapangsujāti. 0. 31. dituhadamuñinrarejroningbasang, hĕntor̥ĕkośabdanabhi, kenkenkapir̥ĕngang, hdapĕsanmangĕngsa pang, padasanghapangsujāti, ntomawaktitaḥ, sapakahyunanehiring. 0. 32. lamuntawang, śabdaningsajroningujar̀, muñinesajroningmiñi, yajrāti‐ punika, sĕsĕdangbĕlitunasang, ntokenkenangmanguñci, hapangdamolaḥ, mangdapaṣṭikajāti. 0. 33. pinĕḥpinĕḥ, ringkahyunsāmpuntaleman, ya ndurungṣamangun̶ñci, huipuiduieimāuiluiḥi, ringgurutunasang, munggwingrāganepahenak, biliḥkasiddhankapanggiḥ, sanghyangkamokṣan, ringrāganepinĕ

Leaf 22

gaguritan-kawiswara 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22 B] ᭒᭒ ᬳᬶᬦ᭄᭟᭐᭟᭓᭔᭟ᬳᬲᬶᬂᬤᬸᬭᬸᬂ᭞ᬓᬧᬶᬦᭂᬄᬢᬸᬦᬲ᭄ᬢᬸᬦᬲᬂ᭞ᬫᬦᬯᬶᬕᬸᬭᬸᬦᬾᬮᬮᬶ᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬫᭂᬢᭀᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭞ᬳᬲᬶᬂᬯᬶᬓᬦᬦ᭄ᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄᭞ᬕᬸᬭᬸᬕᬸᬭ᭄ᬯᬂ ᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬧᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭐᭟᭓᭕᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬶᬕ᭞ᬳᬸᬦᬸᬘᬧ᭄ᬓ᭄ᬭᬡᬦᬶᬂᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬶᬰ᭄ᬭᬸᬱᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬪᬾᬇᬘ᭄ᬙᬯᬭᬄ᭞ᬧᬕᭂᬄᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬕᬸᬭ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬜᬫᬸᬢ᭄ᬬ ᬓ᭄ᬜᬓᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬓᬲᬶᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬭᬶᬂᬰᬹᬦ᭄ᬬᬪᬬᬳᬶᬦᬶᬱ᭄ᬝᬶ᭟᭐᭟᭓᭖᭟ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬢᬄ᭞ᬓᭂᬘᬓᬭᬡᬦᬶᬂᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬯᭂᬓᬲᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬗᬼᬧᬲ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂ ᬫᬵᬯᬓᬧ᭄ᬭᬦᬯ᭞ᬫᬭᬶᬂᬦᬶᬱ᭄ᬓᬵᬮᬗᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬩᬾᬂᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬦᬾᬲᬤ᭄ᬬᭀᬢ᭄ᬓ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬶ᭟᭐᭟᭓᭗᭟ᬲᬓᬶᬂᬰ᭄ᬯᬢᬄ᭞ᬦᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬯᭂᬓᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬯᬦ᭄ᬢᬄ [᭒᭓ 23 A] ᬳᬓᬶᬥᬶᬓ᭄᭞ᬓᭂᬘᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬯᬭᬄᬳᬦᬶᬩᬾᬂᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬯᬳ᭄ᬬᬤᬤᬶ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬓᬮ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢᬳᬶᬦᬾᬱ᭄ᬝᬶᬳᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭟᭐᭟᭓᭘᭟ᬓᬤᬶᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸ᭞ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬧᬮᬶᬂᬉ ᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬭᬾᬓᬦ᭄ᬜᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬓᬶᬥᬶᬓ᭄᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬭᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕ᭞ᬤᬤᬶᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬧᬸᬬᬸᬂᬲᬫᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬚᬚᬃᬓᬸᬤ᭞ᬳᬶᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬗᬾᬓᬲᬫᬶ᭟᭐᭟᭓᭙᭟ ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬉᬧᬫᬶᬦ᭄ᬜᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬦᬾᬬᬤᬤᬶᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬯᬶᬰ᭄ᬯᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬆᬃᬤ᭄ᬥ᭞ᬆᬃᬤ᭄ᬥᬦᬾᬳᬶᬮᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬤᬲᬂᬫᬮᬸᬧᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸᬦᬾᬳᬶᬮᬂ᭞ᬭᬶᬂ ᬦᬥᬲᬶᬭᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭟᭐᭟᭔᭐᭟ᬳᬶᬦᬥᬳᬶᬮᬂᬉᬫᬲᬸᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᬸᬶᬂᬰᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬓᬵ᭠ᬮᬦᬶᬂᬲᬧᬸᬦᬧᬶ᭞ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬬᬦᬶᬂᬩᭂᬮᬶᬲᬸᬩᬦᬯᬂ᭞ᬇᬦ᭄ᬤᬬᬂᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬂᬓᬶᬥᬶ
Auto-transliteration
[22 22 B] 22 hin. 0. 34. hasingdurung, kapinĕḥtunastunasang, manawigurunelali, jumwangringlyanan, yadyanringsamĕtondhar̀ma, hasingwikanantunasin, gurugurwang , dulurinpitr̥ĕṣṇabhakti. 0. 35. wireḥtiga, hunucapkraṇaningwikan, sakingsiśruṣabhakti, nabhe'icchawaraḥ, pagĕḥtĕkenpagurwan, ñamutya kñakapatitis, wkasingpĕjaḥ, ringśūnyabhayahiniṣṭi. 0. 36. śāstrakataḥ, kĕcakaraṇaningwikan, wruḥringwĕkasingpati, ringśāstrapangl̥ĕpas, maring māwakapranawa, maringniṣkālangarañjing, hanbengśūnya, hananesadyotkranti. 0. 37. sakingśwataḥ, napanggiḥsimpĕningmanaḥ, wĕkasnyawantaḥ [23 23 A] hakidhik, kĕcaptanpaśāstra, waraḥhanibengśūnya, ndatanpawahyadadi, māwakniṣkala, luputahineṣṭiheṣṭi. 0. 38. kadiwindhu, hinucappalingu ttama, rekanñawantaḥhakidhik, sokmatantitiran, yaninghanggenmaringhangga, dadiwangsitpuyungsami, yanjajar̀kuda, hiwindhungekasami. 0. 39. sapunika, upaminñahyangsukṣma, kraṇaneyadadiwangsit, wiśwamañjingār̀ddha, ār̀ddhanehilang, hĕntopadasangmalupinĕhin, windhunehilang, ring nadhasirangrañjing. 0. 40. hinadhahilangumasukmaringsuingśūnya, rikā‐laningsapunapi, māwaksapunika, yaningbĕlisubanawang, indayangwangsitangkidhi
Auto-transliteration
[22 22 B] 22 hin. 0. 34. hasingdurung, kapinĕḥtunastunasang, manawigurunelali, jumwangringlyanan, yadyanringsamĕtondhar̀ma, hasingwikanantunasin, gurugurwang , dulurinpitr̥ĕṣṇabhakti. 0. 35. wireḥtiga, hunucapkraṇaningwikan, sakingsiśruṣabhakti, nabhe'icchawaraḥ, pagĕḥtĕkenpagurwan, ñamutya kñakapatitis, wkasingpĕjaḥ, ringśūnyabhayahiniṣṭi. 0. 36. śāstrakataḥ, kĕcakaraṇaningwikan, wruḥringwĕkasingpati, ringśāstrapangl̥ĕpas, maring māwakapranawa, maringniṣkālangarañjing, hanbengśūnya, hananesadyotkranti. 0. 37. sakingśwataḥ, napanggiḥsimpĕningmanaḥ, wĕkasnyawantaḥ [23 23 A] hakidhik, kĕcaptanpaśāstra, waraḥhanibengśūnya, ndatanpawahyadadi, māwakniṣkala, luputahineṣṭiheṣṭi. 0. 38. kadiwindhu, hinucappalingu ttama, rekanñawantaḥhakidhik, sokmatantitiran, yaninghanggenmaringhangga, dadiwangsitpuyungsami, yanjajar̀kuda, hiwindhungekasami. 0. 39. sapunika, upaminñahyangsukṣma, kraṇaneyadadiwangsit, wiśwamañjingār̀ddha, ār̀ddhanehilang, hĕntopadasangmalupinĕhin, windhunehilang, ring nadhasirangrañjing. 0. 40. hinadhahilangumasukmaringsuingśūnya, rikā‐laningsapunapi, māwaksapunika, yaningbĕlisubanawang, indayangwangsitangkidhi

Leaf 23

gaguritan-kawiswara 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23 B] ᭒᭓᭟ ᬓ᭄᭞ᬳᬜ᭄ᬚᭂᬂᬓᬾᬯᬮ᭞ᬲᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭟᭐᭟᭔᭑᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤ᭞ᬓᭂᬘᬧ᭄ᬋᬓᭀᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬤ᭄ᬯᬬ᭞ᬯᬶᬲᬵᬃᬚᬮᬦᬸᬗ᭄ᬰ᭄ᬯᬭ᭞ ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬗᬸᬢ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬗᬺᬕᭂᬧᬂᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭟᭐᭟᭔᭒᭟᭠ᬤᬶᬚᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬤ᭄ᬯᬬ᭞ᬭᬶᬚᬩᬚ᭄ᬭᭀᬓᭂᬢᬶᬮ᭄᭞ᬲᬸᬶᬾᬶᬧᬸᬶᬲᬶᬧᬢᬾᬤᬶᬭᬵᬕ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ ᬩᭂᬮᬶᬳᬧᬂᬢᬯᬂ᭞ᬫᬮᬫ᭄ᬧᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᬧᬂᬤᬕᬯᬂ᭞ᬇᬥᭂᬧᬾᬫᬜᬫᬺᬢᬶ᭟᭐᭟᭔᭓᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄᭞ᬚᬵᬢᬶᬦᬾᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬢ᭄ᬫ᭞ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬓᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂ᭠ ᬧ᭄ᬭᬥᬦᬢᬢ᭄ᬯ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬸᬭᬸᬱᬢᬢ᭄ᬯ᭞ᬲᬦᬾᬤᬶᬭᬵᬕᬦᬾᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬶᬧᬢᬂᬫᬗ᭄ᬤᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭟᭐᭟᭔᭔᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬭᬵᬕᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬭᬫᬵᬃᬣ᭞ [᭒᭔ 24 A] ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬤᬤᬶᬳᬶᬦᬸᬶᬲᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬳᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳ᭄ᬤᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬫᬗᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬗᬦ᭄ᬫᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬰᬹᬦ᭄ᬬᬦᬶᬃᬪᬦᬦᬾᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟᭐᭟᭔᭕᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬩᭂ ᬢᬂ᭞ᬧᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬢᬸᬦᬾᬤᬶᬳᬯᬓ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬢᬸᬩᬦ᭄ᬫᬗᬮᬶᬄ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭞᭠ᬧᭂᬤᬲᬂᬳᬧᬗᬢᬯᬂ᭞ᬲᬦᬾᬧᭂᬲᬸᬲᬦᬾᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬳᬧᬂᬤᬲᬫᬃ᭞ᬩᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬗᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭟ ᭐᭟᭔᭖᭟ᬤᬶᬢᬸᬢᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬓᬶᬂᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬫᬸᬮᬤᬶᬢᬸᬮᬓᬸᬳᬮᬶᬄ᭞ᬚᬦᬶᬳᬧᬂᬢᬯᬂ᭞ᬯᬶᬲᬃᬚᬮᬦᬸᬗ᭄ᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬲᬶᬤ᭄ᬥᬩᬦ᭄ᬜᬢ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬤ ᬤ᭄ᬯ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬬᬫᬵᬯᬓᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭟᭐᭟᭕᭗᭟ᬤᬶᬢᬸᬲᬶᬤ᭄ᬥᬭᬵᬕᬦᬾᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬭᬵᬕᬦᬾᬧᬸᬍᬲ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬯᬗᬸᬢ᭄ᬓᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᭂᬃ
Auto-transliteration
[23 23 B] 23. k, hañjĕngkewala, sanemadantĕnhiriki. 0. 41. hĕntohada, kĕcapr̥ĕkoma'uttama, hidasanghyangkatrini, lenhyanghadwaya, wisār̀jalanungśwara, hĕntokenkenbanngutpati, masukwĕtwang, mangr̥ĕgĕpangsahisahi. 0. 42. ‐dijagnaḥ, nunggalanghyanghadwaya, rijabajrokĕtil, suieipuisipatedirāga, hĕnto bĕlihapangtawang, malampaḥhĕntosujāti, hapangdagawang, idhĕpemañamr̥ĕti. 0. 43. maliḥhĕngken, jātinesanghyangatma, pĕdaskesāmpununing, ring‐ pradhanatatwa, miwaḥpuruṣatatwa, sanedirāganejāti, hĕngkenpunika, sipatangmangdasujāti. 0. 44. deninggĕntomarāgasanghyangparamār̀tha, [24 24 A] pĕpĕkdadihinuisin'gumi, hĕntonehestyang, hdasuwudmangĕnĕhang, hapangsiddhanganmatitis, biliḥkasiddhan, śūnyanir̀bhananepanggiḥ. 0. 45. hĕntohibĕ tang, pasukwĕtunedihawak, huliditubanmangaliḥ, uttamaningmanaḥ, ‐pĕdasanghapangatawang, sanepĕsusanemuliḥ, hapangdasamar̀, banbĕlimangingĕtin. 0. 46. ditutongos, tampakingnuntulanglayang, muladitulakuhaliḥ, janihapangtawang, wisar̀jalanungśwara, biliḥsiddhabanñatpati, hĕntoneda dwa, hapanyamāwakahabĕsik. 0. 57. ditusiddharāganenongosmajalan, rāganepul̥ĕsngĕndusin, hĕntowangutkamimitan, hingĕr̀
Auto-transliteration
[23 23 B] 23. k, hañjĕngkewala, sanemadantĕnhiriki. 0. 41. hĕntohada, kĕcapr̥ĕkoma'uttama, hidasanghyangkatrini, lenhyanghadwaya, wisār̀jalanungśwara, hĕntokenkenbanngutpati, masukwĕtwang, mangr̥ĕgĕpangsahisahi. 0. 42. ‐dijagnaḥ, nunggalanghyanghadwaya, rijabajrokĕtil, suieipuisipatedirāga, hĕnto bĕlihapangtawang, malampaḥhĕntosujāti, hapangdagawang, idhĕpemañamr̥ĕti. 0. 43. maliḥhĕngken, jātinesanghyangatma, pĕdaskesāmpununing, ring‐ pradhanatatwa, miwaḥpuruṣatatwa, sanedirāganejāti, hĕngkenpunika, sipatangmangdasujāti. 0. 44. deninggĕntomarāgasanghyangparamār̀tha, [24 24 A] pĕpĕkdadihinuisin'gumi, hĕntonehestyang, hdasuwudmangĕnĕhang, hapangsiddhanganmatitis, biliḥkasiddhan, śūnyanir̀bhananepanggiḥ. 0. 45. hĕntohibĕ tang, pasukwĕtunedihawak, huliditubanmangaliḥ, uttamaningmanaḥ, ‐pĕdasanghapangatawang, sanepĕsusanemuliḥ, hapangdasamar̀, banbĕlimangingĕtin. 0. 46. ditutongos, tampakingnuntulanglayang, muladitulakuhaliḥ, janihapangtawang, wisar̀jalanungśwara, biliḥsiddhabanñatpati, hĕntoneda dwa, hapanyamāwakahabĕsik. 0. 57. ditusiddharāganenongosmajalan, rāganepul̥ĕsngĕndusin, hĕntowangutkamimitan, hingĕr̀

Leaf 24

gaguritan-kawiswara 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔ 24 B] ᭒᭔᭟ ᬳᬶᬗᭂᬭᬂᬤᬶᬫᬦᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬗᬸᬜ᭄ᬘᬶ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬫᬵᬯᬓ᭄ᬲᬦ᭄ᬥ᭄ᬬ᭞ᬫᬦᬯᬂᬚᬵᬢᬶᬦᬶᬂᬚᬵᬢᬶ᭟᭐᭟᭔᭘᭟ᬓᬾᬢᭀᬩᭂᬮᬶ᭞ᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬲᬓᬾᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬲᬸ ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᬾᬮᬶᬗᬾᬫᬜᬫ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶᬧᬘᬂᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬲᬮᬸᬂᬮᬸᬂᬲᬥᬾᬥᬾᬲᬶ᭠ᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬗᬧ᭄ᬢᬶᬦᬾᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᬥᬗᬱ᭄ᬝᬶᬢᬶᬭᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭟᭐᭟᭔᭙᭟ᬓᬯᬶᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬧᬗᬸᬘᬧᬾ ᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬥᬸᬄᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬤᬾᬯᬭᬲᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬢᬸᬢᬸᬕᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬫᬜᬫᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬫᬕᬸᬭᬸᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟᭐᭟᭕᭐᭟ᬫ ᬮᬶᬄᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬳᬦᬓᬾᬗᬕᭂᬫ᭄ᬳᬕᬫ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬩᭂᬮᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬫᬵᬯᬓ᭄ᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬕᬫᬯᬾᬘᬶᬕᬫᬢᬷᬃᬣ᭞ᬕᬫᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬕᬫᬓᬧᬶᬃ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬧᬚᬭᬂ᭞ᬳᬧᬂ [᭒᭕ 25 A] ᬩᭂᬮᬶᬢᬢᬲᬸᬦᬶᬂ᭟᭐᭟᭕᭑᭟ᬳᬶᬭᬲᬸᬢ᭄ᬢᬫᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬤᬾᬭᬕᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬦᬶᬓᬲᬳᭀᬯᬸᬦᬶᬓᬶᬩᭂᬮᬶ᭞ᬲᬸᬚᬵᬢᬶᬦᬶᬂᬕᬫ᭞ᬪᭀᬬᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬭᬾᬳ ᬮᬶᬄ᭞ᬦᭀᬭᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᬾᬫᬵᬤᬦ᭄ᬕᬫᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭟᭐᭟᭕᭒᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬯᬾᬢ᭄ᬓᬢ᭠ᬢ᭄ᬯᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬓᬶᬥᬸᬂᬓᬓᬯᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬗᬭᬦ᭄ᬲᬲ᭄ᬫᬶᬢ᭞᭠ ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬯᬾᬥᬦᬾᬳᬮᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬚᬧᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬗᬭᬦ᭄ᬧᬫᬸᬚᬶ᭟᭐᭟᭠᭕᭓᭟ᬤᬶᬚᬗᬮᬶᬄᬲᬦᬾᬫᬵᬤᬦ᭄ᬳᬶᬕᬫ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬇᬘ᭄ᬙᬯᬭᬦᬸᬕ᭄ᬭ ᬳ᭞ᬦᬾᬚᬵᬢᬶᬫᬵᬤᬦ᭄ᬳᬶᬕᬫ᭞ᬓᬭᬶᬓᬳᬕᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶ᭞ᬢᭀᬂᬢᬳᬾ᭠ᬦ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬭᬂᬳᬦᬓᬸᬦᬶᬂ᭟᭐᭟᭕᭔᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬯᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬵᬤᬦ᭄ᬓᬲᬸ᭠
Auto-transliteration
[24 24 B] 24. hingĕrangdimanaḥ, yansubasiddhamanguñci, ntomāwaksandhya, manawangjātiningjāti. 0. 48. ketobĕli, hatur̀tityanghelingang, sakengtr̥ĕṣṇasu jāti, helingemañama, twaradadipacangbĕlas, salunglungsadhedhesi‐nggiḥ, pangaptinetunggal, padhangaṣṭitiringwidhi. 0. 49. kawiśwara, pangucape nuduttitta, dhuḥmasmiraḥhingsunhadi, dewarasuttama, tutugangpisanpitr̥ĕṣṇa, mañamatĕkenbĕli, magurutunggal, matĕmwangpatihurip. 0. 50. ma liḥtingkaḥ, hanakengagĕmhagama, punikabĕlituturin, wireḥmāwakdadwa, gamawecigamatīr̀tha, gamaslamgamakapir̀, ntopajarang, hapang [25 25 A] bĕlitatasuning. 0. 51. hirasuttamahangucapderagampang, nikasahowunikibĕli, sujātininggama, bhoyanemungguḥringlontar̀, yadyanringtutureha liḥ, norapunika, nemādan'gamasujāti. 0. 52. hĕntowetkata‐twaningjagat, yanmaringkidhungkakawin, miwaḥsar̀wwapar̀wwa, punikangaransasmita, ‐ yadyanringwedhanehaliḥ, mwangjapamantra, punikangaranpamuji. 0. ‐53. dijangaliḥsanemādanhigama, yantansakingsanghyangwidhi, icchawaranugra ha, nejātimādanhigama, karikahagĕmbanwidhi, tongtahe‐nbĕlas, sangkanharanghanakuning. 0. 54. lamuntawang, hĕntomādankasu‐
Auto-transliteration
[24 24 B] 24. hingĕrangdimanaḥ, yansubasiddhamanguñci, ntomāwaksandhya, manawangjātiningjāti. 0. 48. ketobĕli, hatur̀tityanghelingang, sakengtr̥ĕṣṇasu jāti, helingemañama, twaradadipacangbĕlas, salunglungsadhedhesi‐nggiḥ, pangaptinetunggal, padhangaṣṭitiringwidhi. 0. 49. kawiśwara, pangucape nuduttitta, dhuḥmasmiraḥhingsunhadi, dewarasuttama, tutugangpisanpitr̥ĕṣṇa, mañamatĕkenbĕli, magurutunggal, matĕmwangpatihurip. 0. 50. ma liḥtingkaḥ, hanakengagĕmhagama, punikabĕlituturin, wireḥmāwakdadwa, gamawecigamatīr̀tha, gamaslamgamakapir̀, ntopajarang, hapang [25 25 A] bĕlitatasuning. 0. 51. hirasuttamahangucapderagampang, nikasahowunikibĕli, sujātininggama, bhoyanemungguḥringlontar̀, yadyanringtutureha liḥ, norapunika, nemādan'gamasujāti. 0. 52. hĕntowetkata‐twaningjagat, yanmaringkidhungkakawin, miwaḥsar̀wwapar̀wwa, punikangaransasmita, ‐ yadyanringwedhanehaliḥ, mwangjapamantra, punikangaranpamuji. 0. ‐53. dijangaliḥsanemādanhigama, yantansakingsanghyangwidhi, icchawaranugra ha, nejātimādanhigama, karikahagĕmbanwidhi, tongtahe‐nbĕlas, sangkanharanghanakuning. 0. 54. lamuntawang, hĕntomādankasu‐

Leaf 25

gaguritan-kawiswara 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕ 25 B] ᭒᭕᭟ ᬕ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄ᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬓᭂᬫᬶᬢ᭄ᬳᬧᬂᬬᬢ᭄ᬦ᭞ᬳ᭄ᬤᬳᬫ᭄ᬧᬄᬫᬧᭂᬚᬗᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧ᭄ᬬᬕᭂᬫᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬮᬂ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬢᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ ᭕᭕᭟ᬤᬶᬢᬸᬳᬤᬳᬦᬓ᭄ᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬩᬋᬂᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬚᬸᬭᬸᬫᬓᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬸᬩᬬᬢ᭄ᬦ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬜᬦᬾᬫᬕᭂᬩᬕᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧᬸᬍᬲ᭄ᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬭᬾᬭᬾ ᬡᬦ᭄᭞ᬬᬫᬚᬮᬦ᭄ᬧᭂᬲᬸᬫᬸᬮᬶᬄ᭟᭐᭟᭕᭖᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬓᬾᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬩᬋᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬳ᭄ᬤᬧᭂᬲᬦ᭄ᬫᬗᭂᬗ᭄ᬲᬧᬶᬦ᭄᭞ᬬᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᬬᬗᬂ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬸᬯᬲ᭄ᬫᬲᬶᬄᬳᬚᬓ᭄᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬍ ᬫᬄᬬᬚᬗ᭄ᬓᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬤᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬗᬭᬭᬶᬲ᭄᭟᭐᭟᭕᭗᭟ᬓᬾᬢᭀᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬦᬓᬾᬗᬕᭂᬫ᭄ᬳᬶᬕᬫ᭞ᬪᬶᬱᬥᬃᬫᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᭀᬮᬄᬤᬶᬦᬶᬲ᭄ᬓ [᭒᭖ 26 A] ᬮ᭞ᬳᬸᬮᬶᬚᬦᬶᬩᬦ᭄ᬗᬾᬃᬣ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬩᬦ᭄ᬗᬸᬢ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬵᬕᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬾᬓᬶ᭟᭐᭟᭕᭘᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬧᬕᭂᬳᬂᬫᬬᬰ᭞ᬳᬲ᭄ᬣᬶᬢᬶᬭᬶᬂ ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬳ᭄ᬤᬗᬸᬢᬂᬰᬶᬫ᭞ᬳ᭄ᬤᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬗᬸᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬶᬥᬶᬭᬶᬂᬭᬵᬕᬦ᭄ᬳᬶᬩᭂᬮᬶ᭞ᬳᬶ᭠ᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬭᬷᬂᬲᬗ᭄ᬕᬄᬓᬫᬸᬮᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭟᭐᭟᭕᭙᭟ᬳᬧᬂᬢᬶᬢᬶᬓ᭄᭞ᬲᬳᬶᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬘᬦᬂ᭞ᬍ ᬗᬯᬗᬶᬩᬸᬭᬵᬢ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬧᬲᬸᬶᬰᬸᬘ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬧᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬭᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬓᬵᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬭᬦᬾᬢᬸᬦᬲ᭄᭞ᬳᬧᬂᬩᭂᬮᬶᬲᭂᬕᭂᬃᬤᬤᬶ᭟᭐᭟᭖᭐᭟ᬳ ᬧᬂᬢᬯᬂ᭞ᬳᬦᬾᬫᬵᬤᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬶᬚᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬫᬥᬶ᭞ᬘᬾᬢ᭄ᬢᬫᬵᬕᬵᬃᬚᬾᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬢᬋᬱᬶᬦᬶᬃᬚᬕᬢ᭄᭞ᬪᬵᬱᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬬᬭᬸᬓᬸᬦ᭄ᬮᬶᬫ᭞
Auto-transliteration
[25 25 B] 25. gyan, ntohuninginsahisahi, kĕmit'hapangyatna, hdahampaḥmapĕjangan, deningpyagĕmingwidhi, yantohilang, ñenhanaketagihin. 0. 55. dituhadahanakcrikbar̥ĕngdadwa, ntonejurumakĕmit, hĕntosubayatna, tingkaḥñanemagĕbagan, twarapul̥ĕsmakakaliḥ, twararere ṇan, yamajalanpĕsumuliḥ. 0. 56. nanghinghĕntohanakecrikbar̥ĕdadwa, hdapĕsanmangĕngsapin, yañandangsayangang, yadyanluwasmasiḥhajak, pĕtĕngl̥ĕ maḥyajangkutin, hapangdabĕlas, yanbĕlasngambulngararis. 0. 57. ketotingkaḥhanakengagĕmhigama, bhiṣadhar̀matĕkenbuddhi, solaḥdiniska [26 26 A] la, hulijanibannger̀thyang, hapangsiddhabanngutpati, sanghyangkamokṣan, ringrāgahunggwaneki. 0. 58. hĕntosangkan, bĕlipagĕhangmayaśa, hasthitiring sanghyangwidhi, hdangutangśima, hdasuwudngutpatyang, widhiringrāganhibĕli, hi‐damalingga, rīngsanggaḥkamulanbĕli. 0. 59. hapangtitik, sahimangaturangcanang, l̥ĕ ngawangiburātwangi, dulurinpasuiśucyan, makādipuñjungrayunan, kātūr̀ringhidahyangwidhi, lungsuranetunas, hapangbĕlisĕgĕr̀dadi. 0. 60. ha pangtawang, hanemādansangkanparan, dwijendraśāstrasamadhi, cettamāgār̀jengrāt, bratar̥ĕsyinir̀jagat, bhāṣasukṣmaningpati, yarukunlima,
Auto-transliteration
[25 25 B] 25. gyan, ntohuninginsahisahi, kĕmit'hapangyatna, hdahampaḥmapĕjangan, deningpyagĕmingwidhi, yantohilang, ñenhanaketagihin. 0. 55. dituhadahanakcrikbar̥ĕngdadwa, ntonejurumakĕmit, hĕntosubayatna, tingkaḥñanemagĕbagan, twarapul̥ĕsmakakaliḥ, twararere ṇan, yamajalanpĕsumuliḥ. 0. 56. nanghinghĕntohanakecrikbar̥ĕdadwa, hdapĕsanmangĕngsapin, yañandangsayangang, yadyanluwasmasiḥhajak, pĕtĕngl̥ĕ maḥyajangkutin, hapangdabĕlas, yanbĕlasngambulngararis. 0. 57. ketotingkaḥhanakengagĕmhigama, bhiṣadhar̀matĕkenbuddhi, solaḥdiniska [26 26 A] la, hulijanibannger̀thyang, hapangsiddhabanngutpati, sanghyangkamokṣan, ringrāgahunggwaneki. 0. 58. hĕntosangkan, bĕlipagĕhangmayaśa, hasthitiring sanghyangwidhi, hdangutangśima, hdasuwudngutpatyang, widhiringrāganhibĕli, hi‐damalingga, rīngsanggaḥkamulanbĕli. 0. 59. hapangtitik, sahimangaturangcanang, l̥ĕ ngawangiburātwangi, dulurinpasuiśucyan, makādipuñjungrayunan, kātūr̀ringhidahyangwidhi, lungsuranetunas, hapangbĕlisĕgĕr̀dadi. 0. 60. ha pangtawang, hanemādansangkanparan, dwijendraśāstrasamadhi, cettamāgār̀jengrāt, bratar̥ĕsyinir̀jagat, bhāṣasukṣmaningpati, yarukunlima,

Leaf 26

gaguritan-kawiswara 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭖ 26 B] ᭒᭖᭟ ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬵᬯᬓᬕᬫᬰᬸᬘᬶ᭟᭐᭟᭖᭑᭟ᬢᬸᬲᬶᬂᬪᬶᬦᬕᬫᬰᬸᬘᬶᬕᬫᬢᬷᬃᬣ᭞ᬏᬓᬯᬓ᭄ᬬᬪᬶᬦᬰ᭄ᬭᬸᬣᬶ᭞ᬧᬭᬵᬕᬦᬶᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬸᬦᬶᬗᬬᬂ᭞ᬬᬦᬶᬂᬳᬶᬕ ᬫᬯᬾᬘᬶ᭞ᬬᬘᬭᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬫᬵᬤᬦ᭄ᬳᬶᬕᬫᬓᬧᬶᬃ᭟᭖᭒᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᬯᬓᬦᬾᬢᭀᬢᭀᬦᬦᬦ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬗᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬪᬶᬦᬘᬭ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦᬾᬘᬭ ᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬘᬲᬸᬶᬭᬤᬶᬩᬮᬶ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬚᬪᬶᬦ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬚᬢᬶᬩᭂᬮᬶᬳᬸᬦᬶᬂ᭟᭐᭟᭖᭓᭟ᬘᬭᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬲᬓᬵᬮᬦᬾᬫᬵᬤᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬸᬲ᭄ᬓᬮᬦᬾᬋᬓᭀᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬸᬭᬄᬲ᭄ᬮ ᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬵᬤᬦ᭄ᬳᬳᬾᬭᭀᬢ᭄᭞ᬤᬾᬯᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬦᬪᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶᬯᬱ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬮᬄᬓᬧᬭᬩᬶᬦ᭄᭟᭐᭟᭕᭔᭟ᬧᬸᬭᬧᬸᬭ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬬᬦ᭄ᬘᬭᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬲ᭄ᬮᬫᬾᬫ [᭒᭘ 27 A] ᬗᬚᬶ᭞ᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬘᭀᬘᭀᬓᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬘᬭᬢᬸᬭᬄᬤᬶᬩᬮᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬬᭀᬕ᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬢᬫᬜᬸᬦ᭄ᬬᬋᬱᬶ᭟᭐᭟᭖᭕᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬓ᭄ᬭᬡᬢᭀᬂᬳᬤᬪᬶ ᬦᬦ᭄ᬜ᭞ᬧᬦᬸᬚᬸᬦᬾᬫᬲᬶᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬩᬮᬶᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬲ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬳᬶᬓᬯᬶᬰ᭄ᬯᬭᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬸᬩᬩᭂᬮᬶᬗᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬸᬦᬲᬂ᭞ᬲᬦᬾᬫᬵᬤᬦ᭄ᬕᬫᬓᬧᬶᬂ᭟᭐᭟᭖᭖ ᭟ᬳᬧᬂᬢ᭄ᬭᬂ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬩᭂᬮᬶᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬯᬂ᭞ᬳᭂᬤᬳᬤᬶᬫᬗᬸᬮᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬧᬢᬂᬧᬲᬚ᭞ᬳᬶᬭᬲᬸᬢ᭄ᬢᬫᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬩᭂᬮᬶᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬩᭂ ᬘᭂᬓᬂᬩᭂᬮᬶᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭟᭐᭟᭖᭗᭟ᬳᬤᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧᬭᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬾᬰᬚᬾᬦ᭄ᬭᬬᬸᬲᬫᬥᬶ᭞ᬭᭀᬕᬘᬮᬦᬶᬂᬢᬧ᭞ᬋᬲᭂᬧᬂ᭞ᬳᬧᬂᬧᬲᬚ᭞ᬧᬵᬧᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ
Auto-transliteration
[26 26 B] 26. hĕntomāwakagamaśuci. 0. 61. tusingbhinagamaśucigamatīr̀tha, ekawakyabhinaśruthi, parāganingtunggal, maliḥtityangnguningayang, yaninghiga maweci, yacaraslam, mādanhigamakapir̀. 62. maliḥtunggal, pawakanetotonanan, lenbanmangadanin, wireḥbhinacara, uttamanecara slam, kalawancasuiradibali, tusingjabhina, lamunjatibĕlihuning. 0. 63. caraslamsakālanemādandunya, nuskalaner̥ĕkomaliḥ, turaḥsla mpunika, mādanhaherot, dewanemadannabhi, hyangwidhiwaṣa, twanhalaḥkaparabin. 0. 54. purapura, punikayancaraslam, gnaḥslamema [28 27 A] ngaji, kawaṣṭaninlanggar̀, punikamangkincocokang. yancaraturaḥdibali, ditumayoga, mabratamañunyar̥ĕsyi. 0. 65. punikamakraṇatonghadabhi nanña, panujunemasiḥtunggil, balitĕkeningslam, hikawiśwarahangucap, hĕntosubabĕlingar̀tti, maliḥtunasang, sanemādan'gamakaping. 0. 66 . hapangtrang, wireḥbĕlitondennawang, hĕdahadimangulitin, sipatangpasaja, hirasuttamahangucap, punikabĕlisanemangkin, tityangnuturang, bĕ cĕkangbĕlimanampi. 0. 67. hadajanma, tandruḥsangkaningparan, kleśajenrayusamadhi, rogacalaningtapa, r̥ĕsĕpang, hapangpasaja, pāpasukṣma
Auto-transliteration
[26 26 B] 26. hĕntomāwakagamaśuci. 0. 61. tusingbhinagamaśucigamatīr̀tha, ekawakyabhinaśruthi, parāganingtunggal, maliḥtityangnguningayang, yaninghiga maweci, yacaraslam, mādanhigamakapir̀. 62. maliḥtunggal, pawakanetotonanan, lenbanmangadanin, wireḥbhinacara, uttamanecara slam, kalawancasuiradibali, tusingjabhina, lamunjatibĕlihuning. 0. 63. caraslamsakālanemādandunya, nuskalaner̥ĕkomaliḥ, turaḥsla mpunika, mādanhaherot, dewanemadannabhi, hyangwidhiwaṣa, twanhalaḥkaparabin. 0. 54. purapura, punikayancaraslam, gnaḥslamema [28 27 A] ngaji, kawaṣṭaninlanggar̀, punikamangkincocokang. yancaraturaḥdibali, ditumayoga, mabratamañunyar̥ĕsyi. 0. 65. punikamakraṇatonghadabhi nanña, panujunemasiḥtunggil, balitĕkeningslam, hikawiśwarahangucap, hĕntosubabĕlingar̀tti, maliḥtunasang, sanemādan'gamakaping. 0. 66 . hapangtrang, wireḥbĕlitondennawang, hĕdahadimangulitin, sipatangpasaja, hirasuttamahangucap, punikabĕlisanemangkin, tityangnuturang, bĕ cĕkangbĕlimanampi. 0. 67. hadajanma, tandruḥsangkaningparan, kleśajenrayusamadhi, rogacalaningtapa, r̥ĕsĕpang, hapangpasaja, pāpasukṣma

Leaf 27

gaguritan-kawiswara 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗ 27 B] ᭒᭗᭟ ᬦᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬬᬭᬸᬓᬸᬦ᭄ᬮᬶᬫ᭞ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬕᬫᬓᬧᬶᬃ᭟᭐᭟᭖᭘᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬚ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬾᬪᬶᬦᬘᬭ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬶᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬾᬥᬫᬾᬥᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬜ ᬭᬸᬜᬭ᭄ᬯᬶᬦ᭄‌ᬲᭀᬮᬄ᭞ᬳᬫᬸᬭᬸᬕ᭄ᬰᬶᬫᬦᬶᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬗᬩᭂᬗᭂᬦ᭄ᬪᬵᬱ᭞ᬮᬮᬶᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬤᬤᬶ᭟᭐᭟᭖᭙᭟ᬓᬮᬶᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬘᬢᬸᬃᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬤᬶᬳᬯᬓ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬘᬢᬸᬃ ᬬᭀᬕᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬕᬸᬭᬸᬢᬸᬦᬲᬂ᭞ᬲᭂᬓᭂᬦᬂᬳᬧᬗᬢᬯᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳᭂᬤᬲᬮᬄᬫᬗᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬶᬚᬢᭀᬲᬾᬸᬶᬂᬗᬵᬲ᭄ᬜ᭞ᬳᬧᬂᬲ᭄ᬮᬄᬩᬦᬗᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭟᭐᭟᭗᭐᭟ᬯᬶᬭᬾᬄ ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᬵᬯᬓᬦᬾᬢᭀᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬪᬶᬱᬩᭂᬮᬶᬫᬗᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬯᬶᬰ᭄ᬯᬭᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬳᬦᬾᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬵᬤᬦ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬧ᭠ [᭒᭘ 28 A] ᬮᬶᬂᬤᬶᬳᬯᬓ᭄᭞ᬳᬧᬂᬩᭂᬮᬶᬫᬲᬶᬄᬳᬸᬦᬶᬂ᭟᭐᭟᭗᭑᭟ᬳᬶᬭᬲᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬵᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬢᬄᬯᬶᬭᬱᬦᬶᬂᬧᬮᬶᬂ᭞ᬤᬤᬶᬚᭂᬮᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬬᬦᬶᬂᬓᭂᬘᬧ᭄ᬮᭀᬓᬵ ᬘᬭ᭞ᬧᬮᬶᬂᬫᭂᬮᬄᬤᬤᬶᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬮᬶᬂᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬦᬶᬂᬦᬶᬱ᭄ᬝᬤᬤᬶ᭟᭐᭟᭗᭒᭟ᬓᬾᬢᭀᬩᭂᬮᬶᬳᬢᬹᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬾᬳᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬳᬶᬓᬯᬶᬰ᭄ᬯᬭᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞᭠ ᬥᬸᬄᬳᬤᬶᬭᬲᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬬᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬵᬦᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬵᬦ᭄ᬥᭂᬮ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬫᬦᬯᬂᬚᬵᬢᬶᬦᬶᬂᬚᬵᬢᬶ᭟᭐᭟᭗᭓᭟ᬲᬸᬩᬦᬯᬂ᭞ᬧᬲᬸᬭᬸᬧᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬧᬢᭂᬫᬸᬦᬶᬂᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬳᬤᬶᬲᬸᬩᬧᭂᬤᬲ᭄᭞ᬲᬸᬩᬦᬯᬂᬩᭀᬢ᭄ᬤᬗᬦ᭄᭞ᬚᬦᬶᬩᭂᬮᬶᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬫᬢᬓᭀᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬥᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬤᬶ
Auto-transliteration
[27 27 B] 27. ningbuddhi, yarukunlima, mangaran'gamakapir̀. 0. 68. hĕntosaja, panglakṣaṇanebhinacara, punikañandanghimpasin, medhamedhalampaḥ, ña ruñarwinsolaḥ, hamurugśimaningbhūmi, ngabĕngĕnbhāṣa, laliringsangkaningdadi. 0. 69. kaliḥhĕnto, catur̀janmanedihawak, miwaḥcatur̀ yogamaliḥ, ringgurutunasang, sĕkĕnanghapangatawang, hapanghĕdasalaḥmangapti, dijatoseuingngāsña, hapangslaḥbanangingĕtin. 0. 70. wireḥ tunggal, pāwakanetomakĕjang, bhiṣabĕlimangingĕtin, hikawiśwarahangucap, maliḥbĕlimanunasang, hanekenkenmādanpaling, pa‐ [28 28 A] lingdihawak, hapangbĕlimasiḥhuning. 0. 71. hirasuttama, halondenirāngucap, kataḥwiraṣaningpaling, dadijĕlemĕlaḥ, yaningkĕcaplokā cara, palingmĕlaḥdadibĕcik, yanpalingwikan, niṣṭaningniṣṭadadi. 0. 72. ketobĕlihatūr̀tityangngehelingang, hikawiśwarañawurin, ‐ dhuḥhadirasuttama, yaningbwatkaprajñānan, bĕlimāndhĕltĕkenhadi, kalintangwikan, manawangjātiningjāti. 0. 73. subanawang, pasurupanhyang sukṣma, patĕmuningpatihurip, masiḥhadisubapĕdas, subanawangbotdangan, janibĕlibwanhabĕsik, matakonngandhang, nanghinghadi
Auto-transliteration
[27 27 B] 27. ningbuddhi, yarukunlima, mangaran'gamakapir̀. 0. 68. hĕntosaja, panglakṣaṇanebhinacara, punikañandanghimpasin, medhamedhalampaḥ, ña ruñarwinsolaḥ, hamurugśimaningbhūmi, ngabĕngĕnbhāṣa, laliringsangkaningdadi. 0. 69. kaliḥhĕnto, catur̀janmanedihawak, miwaḥcatur̀ yogamaliḥ, ringgurutunasang, sĕkĕnanghapangatawang, hapanghĕdasalaḥmangapti, dijatoseuingngāsña, hapangslaḥbanangingĕtin. 0. 70. wireḥ tunggal, pāwakanetomakĕjang, bhiṣabĕlimangingĕtin, hikawiśwarahangucap, maliḥbĕlimanunasang, hanekenkenmādanpaling, pa‐ [28 28 A] lingdihawak, hapangbĕlimasiḥhuning. 0. 71. hirasuttama, halondenirāngucap, kataḥwiraṣaningpaling, dadijĕlemĕlaḥ, yaningkĕcaplokā cara, palingmĕlaḥdadibĕcik, yanpalingwikan, niṣṭaningniṣṭadadi. 0. 72. ketobĕlihatūr̀tityangngehelingang, hikawiśwarañawurin, ‐ dhuḥhadirasuttama, yaningbwatkaprajñānan, bĕlimāndhĕltĕkenhadi, kalintangwikan, manawangjātiningjāti. 0. 73. subanawang, pasurupanhyang sukṣma, patĕmuningpatihurip, masiḥhadisubapĕdas, subanawangbotdangan, janibĕlibwanhabĕsik, matakonngandhang, nanghinghadi

Leaf 28

gaguritan-kawiswara 28.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭘ 28 B] ᭒᭘᭟ ᬳᭂᬤᬧᭂᬤᬶᬄ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬥᬂᬥᬂᬕᬸᬮ᭟᭐᭟᭑᭟ᬭᬲᬸᬢ᭄ᬢᬫᬧᬗᬸᬘᬧᬾ᭠ᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬮᬶ᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬗᬦ᭄ᬥᬶᬓ᭞ᬲᬮᬾᬤᬂᬮᬾᬤᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾ᭞ᬳᬶᬓᬯᬶ ᬰ᭄ᬯᬭᬫᬲᬳᬸᬃ᭞ᬳᬤᬶᬦᬾᬢᬓᭀᬦᬂᬩᭂᬮᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬤᬶᬫ᭄ᬤᬦ᭄ᬩᬶᬱ᭞ᬜᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬬᬂᬧᬭᬦᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬦᬯᬂᬧᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬢᬶᬢᬄ᭞ᬲᬸᬩᬧᭂᬤᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬯᬸᬶᬥᬶ ᭞ᬦᬯᬂᬲᬓᬵᬮᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭟᭐᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᬾᬦᬾᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬬᬦᬸᬘᬧᬂ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬤᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬧᬪᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬧᬶᬓᭂᬦᭀᬄᬳᬤᬶᬦᬾᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬩᭂ᭠ ᬮᬶᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬜᬤᬶᬦ᭄᭞ᬮᬶᬬᬸᬦᬯᬂᬧᬲᬸᬓ᭄ᬱᬫᬦ᭄᭞ᬗᬸᬤᬢᬶᬯᬲᬾᬓᬤᬸᬭᬸ᭠ᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬢᬸᬳᬸᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬤᬳᬓ᭄᭞ᬗᬢᭂᬮᬸᬦᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄ᬦᬲᬶ᭞ᬫᬲᬶᬄ [᭒᭙ 29 A] ᬬᬩᬳᬦ᭄ᬫᬳᬸᬢᬂ᭟᭐᭟᭓᭟ᬗᬸᬤᬓᬾᬢᭀᬧᬶᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬪᬶᬦᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬓᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬭᬾᬄᬳᬤᬶᬦᬯᬂᬯᬶᬥᬶᬦᬾ᭞ᬳᬤᬳᬶᬬᬳᬶᬕᬫᬧᬘᬸᬮ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄ ᬕᬫᬦᬾᬫᬓᬸᬮᬶ᭞ᬲᬳᬶᬫᬢᬸᬬᬸᬳᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬦᬗᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬓᬮᬶᬂᬓᬾᬯᬶᬥᬶᬢᬯᬗ᭞ᬗᬸᬮᬄᬗᬫᬄ᭞ᬓᬾᬯᬮᬪᬶᬱᬗᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬘᬸᬓᬸᬧ᭄‌ᬬᬫᬥᬳᬃ᭟᭐᭟ ᭔᭟ᬩᬶᬮᬶᬄᬢᬾᬢᬧᭂᬧᭂᬲᬦ᭄ᬗᭂᬮᬄᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬸᬢᬗᬂ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬯᬂᬢᬢ᭄ᬯᬳᬚᬶᬦᬾ᭞ᬥᭀᬄᬧᬭᬗᬯᬋᬕᬂᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬤᬶᬬᬦ᭄ᬭᬱᬦᬶᬦ᭄᭞ ᬩᭂᬮᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂ᭞ᬳᬧᬦᬾᬫᬓ᭄ᬭᬡᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬦᬶᬬᬓᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬫᬺᬢᬦᬾᬭᬶᬂᬭᬵᬕᬳᬤᬶ᭞ᬩᬳᬲ᭄ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬢᭀᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬗᭂᬮᬄ᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[28 28 B] 28. hĕdapĕdiḥ. 0. pupuḥdhangdhanggula. 0. 1. rasuttamapangucape‐haris, hinggiḥbĕli, bĕlimangandhika, saledangledangkahyune, hikawi śwaramasahur̀, hadinetakonangbĕli, deninghadimdanbiṣa, ñukṣmayangparaningkahyun, nawangpangkaningtitaḥ, subapĕdas, ringlinggiḥhidahyangwuidhi , nawangsakālaniskala. 0. sangkankenebukajani, yanucapang, tondenhadapisan, panggiḥbĕlipabhuktyane, pikĕnoḥhadinewruḥ, kraṇabĕ‐ litondeñadin, liyunawangpasukṣaman, ngudatiwasekaduru‐s, twaramatuhutintimpal, lintangdahak, ngatĕlunanĕpukinnasi, masiḥ [29 29 A] yabahanmahutang. 0. 3. ngudaketopicchansanghyangwidhi, bhinapisan, hĕntonekĕnĕhang, reḥhadinawangwidhine, hadahiyahigamapacul, miwaḥ gamanemakuli, sahimatuyuhinhawak, nangingtwaranawangtutur̀, kalingkewidhitawanga, ngulaḥngamaḥ, kewalabhiṣangingĕtin, hacukupyamadhahar̀. 0. 4. biliḥtetapĕpĕsanngĕlaḥpipis, tur̀mutangang, tĕkenhanakprajñan, nenawangtatwahajine, dhoḥparangawar̥ĕgangtutur̀, ketohadiyanraṣanin, bĕlibĕlogtwaranawang, hapanemakraṇahidup, hĕntojaniyakĕnĕhang, sahisahi, mr̥ĕtaneringrāgahadi, bahaspipistongtahenngĕlaḥ. 0.
Auto-transliteration
[28 28 B] 28. hĕdapĕdiḥ. 0. pupuḥdhangdhanggula. 0. 1. rasuttamapangucape‐haris, hinggiḥbĕli, bĕlimangandhika, saledangledangkahyune, hikawi śwaramasahur̀, hadinetakonangbĕli, deninghadimdanbiṣa, ñukṣmayangparaningkahyun, nawangpangkaningtitaḥ, subapĕdas, ringlinggiḥhidahyangwuidhi , nawangsakālaniskala. 0. sangkankenebukajani, yanucapang, tondenhadapisan, panggiḥbĕlipabhuktyane, pikĕnoḥhadinewruḥ, kraṇabĕ‐ litondeñadin, liyunawangpasukṣaman, ngudatiwasekaduru‐s, twaramatuhutintimpal, lintangdahak, ngatĕlunanĕpukinnasi, masiḥ [29 29 A] yabahanmahutang. 0. 3. ngudaketopicchansanghyangwidhi, bhinapisan, hĕntonekĕnĕhang, reḥhadinawangwidhine, hadahiyahigamapacul, miwaḥ gamanemakuli, sahimatuyuhinhawak, nangingtwaranawangtutur̀, kalingkewidhitawanga, ngulaḥngamaḥ, kewalabhiṣangingĕtin, hacukupyamadhahar̀. 0. 4. biliḥtetapĕpĕsanngĕlaḥpipis, tur̀mutangang, tĕkenhanakprajñan, nenawangtatwahajine, dhoḥparangawar̥ĕgangtutur̀, ketohadiyanraṣanin, bĕlibĕlogtwaranawang, hapanemakraṇahidup, hĕntojaniyakĕnĕhang, sahisahi, mr̥ĕtaneringrāgahadi, bahaspipistongtahenngĕlaḥ. 0.

Leaf 29

gaguritan-kawiswara 29.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭙ 29 B] ᭒᭙᭟ ᭕᭟ᬳᬧᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬗᬲ᭄ᬣᬶᬢᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬓᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬤᬾᬯᬦᬾᬤᬶᬩᬲᬂ᭞ᬕᭂᬮᬸᬫᬦᬕᬶᬄᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬬᬢ᭄ᬯᬭᬓᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬳ ᬲᭂᬧᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬪᬝᬭᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬥᬸ᭞ᬓᬤᬶᬕᭂᬋᬳᬶᬂᬳᬓᬰ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬤᬶᬓᬾᬢᭀᬦᬾᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬩᭂᬮᬶ᭞ᬗ᭄ᬯᬋᬕᬂᬳᬘᭂᬧ᭄ᬳᬘᭂᬧᬦ᭄᭟᭐᭟᭖᭟ᬤᬶᬚᬳᬤᬳ᭠ ᬦᬓ᭄ᬪᬶᬱᬗᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬩᬲᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬜᬦ᭄ᬤᬂᬢᬸᬮᬤ᭄᭞ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬥᬦᬯᬶ᭠ᬯᬸᬶᬭᬢᬶᬦᬾ᭞ᬬᬰᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬓᬕᬸᬕᬸ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᭂᬮᭀᬕᬦ᭄ᬳᬓᬶᬥᬶᬓ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬤᬗ ᬫ᭄ᬩᭂᬓᬂᬘᭀᬭᬄ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬺᬗ᭄ᬕᬶᬭᬶᬂᬳᬸᬲᬳ᭞ᬓᬸᬤᬸᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬮᬶᬬᬸᬳᬦᬓ᭄ᬫᬗᭂᬤᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬬᬦᬾᬫᬫᬗ᭄ᬕᬮᬕᬫ᭄ᬩᬂ᭟᭐᭟᭙᭟ᬳᬶᬭᬲᬸᬢ᭄ᬢ ᭓᭐ 30 A] ᬫᬫᬗ᭄ᬭᬱᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᭀᬂᬳᬢᬶ᭞ᬦᭂᬫᬸᬚᭂᬗᬄ᭞ᬓᬮᬄᬫᬧᬗ᭄ᬭᬱ᭞ᬲᬸᬫᬯᬸᬃᬳᬮᬸᬲᬸᬚᬭᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬢᬸᬳᬸ᭞ᬓᬵᬤᬶᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬚᬦᬶᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ ᬳᬧᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬬᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬩᭂᬓᭂᬮᬾᬦᬸᬫᬤᬶᬳᬦ᭄ᬫ᭞ᬳᬧᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬓᬮᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮᬳᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬶᬚᬮᬓᬸᬜᬓᭀᬮᬳᬂ᭟᭐᭟᭘᭟ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬳᭀᬯᬕᬸᬩᭂᬕᬾᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓ ᬘᬭᬶᬢ᭞ᬓᬮᬶᬄᬲᬂᬉᬥᬦ᭞ᬜᬫᬦᬾᬧᬮᬶᬂᬓᭂᬮᬶᬳ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬓᬵᬤᬶᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬢᬸᬢᬹᬢ᭄᭞ᬢᭀᬂᬧᬢᬶᬧᬢᬶᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬯᬶᬥᬕ᭄ᬤ᭞ᬫᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬶ᭠ ᬤ᭄ᬥᬲᬓᬳ᭄ᬭᬸᬦ᭄᭞ᬮᬶᬬᬸᬳᬦᬓ᭄ᬫᬜᬬᬗᬂ᭞ᬓᬥᬂᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬯᭂᬮᬲ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬪ᭄ᬬᬱ᭟᭐᭟᭙᭟ᬦᬸᬮᬶᬤᬦᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᭂᬫᬸᬓᭂ
Auto-transliteration
[29 29 B] 29. 5. hapangganngasthitiringsanghyangwidhihyangwidhi, ntokĕnĕhang, dewanedibasang, gĕlumanagiḥbantĕnin, yanbantĕninbahantutur̀, biliḥyatwarakatampi, ha sĕpinbahansukṣma, bhaṭarasumingkinbĕndhu, kadigĕr̥ĕhinghakaśa, mangandika, diketonekudyangbĕli, ngwar̥ĕganghacĕp'hacĕpan. 0. 6. dijahadaha‐ nakbhiṣangitungin, hisinbasang, hĕntoñandangtulad, nganggondhanawi‐wuiratine, yaśaneñandangkagugu, yadyanbĕloganhakidhik, kewaladanga mbĕkangcoraḥ, panglakṣaṇanepatūt, twaradr̥ĕnggiringhusaha, kuduririḥ, liyuhanakmangĕdekin, dayanemamanggalagambang. 0. 9. hirasutta 30 30 A] mamangraṣasajrononghati, nĕmujĕngaḥ, kalaḥmapangraṣa, sumawur̀halusujare, punikawantaḥsatuhu, kādipangandikanbĕli, janikenkenbanmatingkaḥ hapangsiddhayamatĕmu, bĕkĕlenumadihanma, hapangbĕcik, sakalaniskalahapti, kijalakuñakolahang. 0. 8. tancaritahowagubĕgesar̥ĕngkaliḥ, ka carita, kaliḥsangudhana, ñamanepalingkĕliha, tingkaḥkādibĕlogtutūt, tongpatipatimamuñi, nanghikaliwatwidhagda, manganggesi‐ ddhasakahrun, liyuhanakmañayangang, kadhangmitra, samipadhawĕlashasiḥ, sakingbhagawānbhyaṣa. 0. 9. nulidanengandikaharis, sĕmukĕ
Auto-transliteration
[29 29 B] 29. 5. hapangganngasthitiringsanghyangwidhihyangwidhi, ntokĕnĕhang, dewanedibasang, gĕlumanagiḥbantĕnin, yanbantĕninbahantutur̀, biliḥyatwarakatampi, ha sĕpinbahansukṣma, bhaṭarasumingkinbĕndhu, kadigĕr̥ĕhinghakaśa, mangandika, diketonekudyangbĕli, ngwar̥ĕganghacĕp'hacĕpan. 0. 6. dijahadaha‐ nakbhiṣangitungin, hisinbasang, hĕntoñandangtulad, nganggondhanawi‐wuiratine, yaśaneñandangkagugu, yadyanbĕloganhakidhik, kewaladanga mbĕkangcoraḥ, panglakṣaṇanepatūt, twaradr̥ĕnggiringhusaha, kuduririḥ, liyuhanakmangĕdekin, dayanemamanggalagambang. 0. 9. hirasutta 30 30 A] mamangraṣasajrononghati, nĕmujĕngaḥ, kalaḥmapangraṣa, sumawur̀halusujare, punikawantaḥsatuhu, kādipangandikanbĕli, janikenkenbanmatingkaḥ hapangsiddhayamatĕmu, bĕkĕlenumadihanma, hapangbĕcik, sakalaniskalahapti, kijalakuñakolahang. 0. 8. tancaritahowagubĕgesar̥ĕngkaliḥ, ka carita, kaliḥsangudhana, ñamanepalingkĕliha, tingkaḥkādibĕlogtutūt, tongpatipatimamuñi, nanghikaliwatwidhagda, manganggesi‐ ddhasakahrun, liyuhanakmañayangang, kadhangmitra, samipadhawĕlashasiḥ, sakingbhagawānbhyaṣa. 0. 9. nulidanengandikaharis, sĕmukĕ

Leaf 30

gaguritan-kawiswara 30.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭐ 30 B] ᭓᭐᭟ ᬜᭂᬫ᭄᭞ᬳᬤᬶᬭᬲᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬓᬯᬶᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬳᬧᬦᬾᬕᭀᬜ᭄ᬚᭀᬗᬂᬯᬯᬸ᭞ᬗᬋᬩᬸᬢ᭄ᬩᬮᬸᬂᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬱᬶ᭞ᬩᭂᬗᭀᬂᬩᭂᬮᬶᬫᬤᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬧᬥᬪᬶᬱᬳᬤᬶᬦᬸᬢᬸᬃ ᭞ᬢᬸᬢᬸᬃᬫᬗᬤᭀᬯᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬘᬭᬧᬸᬜᬄ᭞ᬳᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬩᭂᬦᭂᬄᬳᬸᬫᬶᬓ᭄᭞ᬲᬳᬶᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬕᬕᭀᬜ᭄ᬚᬓᬦ᭄᭟᭐᭟᭑᭐᭟ᬩᭂᬮᬶᬜᬓ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ ᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬸᬓᬳᬧ᭞ᬋᬓᬾᬪᬶᬱᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾ᭞ᬪᬶᬱᬦᬾᬢᭀᬂᬩᬓᬢᬧᬸᬧᬸ᭞ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬦᬕᭀᬄᬓᬤᬾᬦ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬬᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬘᬭᬩᭂᬮᬶᬫᬸᬥ᭞ᬢᬸᬦᬳᬶᬦ᭄ᬗᭀᬫᭀᬗᬂ᭠ ᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬫᬕᬯᬾᬲᭂᬓᭂᬦ᭄ᬲᭂᬓᭂᬦᬂ᭞ᬳᬧᬂᬫᭂᬮᬄ᭞ᬲᬓᬭᬶᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᭂᬦᬸᬗᬯᬱᬩᭂᬢᭂᬓ᭄ᬮᬬᬄ᭟᭐᭟᭑᭑᭟ᬫᬦᬶᬧᬸᬯᬦ᭄‌ᬬᬦᬶᬂᬳᬤᬶᬲᬸᬩᬫᬢᬶ᭞ᬜᬾ [᭓᭑ 31 A] ᭞ᬦ᭄ᬫᬦᬯᬂ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬵᬩᬾᬦᬂ᭞ᬫᬱᬓᬾᬳᬤᬶᬢᬳᬸᬦᬾ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬤᬶᬲᬤ᭄ᬬᬦᭂᬫᬸ᭞ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᬧ᭄ᬲ᭄ᬯᬃᬕᬦᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬫᬦᬯᬂ᭞ᬲᬓᬮᬦᬾᬚᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬢᬸ ᬮᬸᬲ᭄ᬫᬤᬳᬃᬩᬦ᭄ᬫᬸᬢᬂ᭞ᬫᬗᬮᬶᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬧᬲᬭᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬦᬾᬫ᭠ᬦᬯᬂᬮᬶᬬᬂ᭟᭐᭟᭑᭒᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬮᬶᬬᬸᬩᭂᬮᬶᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬤᭀᬯᬂ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬲᬸ ᬩᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬭᬱᬭᬱᬦᬶᬦ᭄ᬓᭂᬦᭂᬳᬾ᭞ᬳᬶᬓᬯᬶᬰ᭄ᬯᬭᬲᬸᬫᬯᬸᬃ᭞ᬢᬶᬢᬸᬶᬂᬢ᭄ᬬᬂᬲ᭠ᬦ᭄ᬥᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬩᭂᬮᬶ᭞ᬳᬶᬭᬲᬸᬢ᭄ᬢᬫᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬦ᭄ᬥᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᬥᬫᬲᬸ ᬭᬸᬧᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬢᬶᬕ᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬳᬸᬫᬳᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬵᬤᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬚᬗ᭄ᬕ᭠ᬮ᭟᭐᭟᭑᭓᭟ᬲᬸᬩᬧᬥᬗᬭᬱᬫᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᬋᬂᬢᬶᬕ᭞ᬧᬥᬫᬜᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞
Auto-transliteration
[30 30 B] 30. ñĕm, hadirasuttama, miwaḥsangkawiśwara, hapanegoñjongangwawu, ngar̥ĕbutbalungtanpahisyi, bĕngongbĕlimadingĕhang, padhabhiṣahadinutur̀ , tutur̀mangadowanghawak, carapuñaḥ, hanetwarabĕnĕḥhumik, sahihanggon'gagoñjakan. 0. 10. bĕliñakmamuñitĕkenhadi, makadadwa, yadyanbukahapa, r̥ĕkebhiṣanhadine, bhiṣanetongbakatapupu, dĕmĕnnagoḥkadenririḥ, yenāhingcarabĕlimudha, tunahinngomongang‐ tutur̀, magawesĕkĕnsĕkĕnang, hapangmĕlaḥ, sakarinhadinehurip, hĕnungawaṣabĕtĕklayaḥ. 0. 11. manipuwanyaninghadisubamati, ñe [31 31 A] , nmanawang, yadyankābenang, maṣakehaditahune, yadyanhadisadyanĕmu, manungkapswar̀ganebĕcik, ñenhanakemanawang, sakalanejakatĕpuk, tu lusmadahar̀banmutang, mangalisti, panganggenepasaranting, kenkennema‐nawangliyang. 0. 12. twaraliyubĕlimanuturinhadi, montodowang, hawaksu baprajñan, raṣaraṣaninkĕnĕhe, hikawiśwarasumawur̀, tituingtyangsa‐ndhikanhibĕli, hirasuttamahangucap, tityangsandhikanhiratu, rarispadhamasu rupan, sar̥ĕngtiga, mangungsihumahebĕcik, mādan'gumijangga‐la. 0. 13. subapadhangaraṣamaringhati, sar̥ĕngtiga, padhamañukṣma,
Auto-transliteration
[30 30 B] 30. ñĕm, hadirasuttama, miwaḥsangkawiśwara, hapanegoñjongangwawu, ngar̥ĕbutbalungtanpahisyi, bĕngongbĕlimadingĕhang, padhabhiṣahadinutur̀ , tutur̀mangadowanghawak, carapuñaḥ, hanetwarabĕnĕḥhumik, sahihanggon'gagoñjakan. 0. 10. bĕliñakmamuñitĕkenhadi, makadadwa, yadyanbukahapa, r̥ĕkebhiṣanhadine, bhiṣanetongbakatapupu, dĕmĕnnagoḥkadenririḥ, yenāhingcarabĕlimudha, tunahinngomongang‐ tutur̀, magawesĕkĕnsĕkĕnang, hapangmĕlaḥ, sakarinhadinehurip, hĕnungawaṣabĕtĕklayaḥ. 0. 11. manipuwanyaninghadisubamati, ñe [31 31 A] , nmanawang, yadyankābenang, maṣakehaditahune, yadyanhadisadyanĕmu, manungkapswar̀ganebĕcik, ñenhanakemanawang, sakalanejakatĕpuk, tu lusmadahar̀banmutang, mangalisti, panganggenepasaranting, kenkennema‐nawangliyang. 0. 12. twaraliyubĕlimanuturinhadi, montodowang, hawaksu baprajñan, raṣaraṣaninkĕnĕhe, hikawiśwarasumawur̀, tituingtyangsa‐ndhikanhibĕli, hirasuttamahangucap, tityangsandhikanhiratu, rarispadhamasu rupan, sar̥ĕngtiga, mangungsihumahebĕcik, mādan'gumijangga‐la. 0. 13. subapadhangaraṣamaringhati, sar̥ĕngtiga, padhamañukṣma,

Leaf 31

gaguritan-kawiswara 31.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭑ 31 B] ᭓᭑᭟ ᬧᬥᬯᭂᬢᬸᬕᬕᬶᬡᬦᬾ᭞ᬲᬂᬉᬥᬦᬧᬮᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬓᭀᬰᬮᬭᬶᬂᬦᬶᬣᬶ᭞ᬯᬶᬯᬾᬓᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬗᬯᬾᬧᬲᬗᬸᬦᬶᬂᬳᬶᬥᬸᬧ᭄᭞ᬳᬶᬓᬯᬶᬰ᭄ᬯᬭᬘᬭᬶᬢ᭞ᬫᬥᭂᬕ᭄ᬧ᭠ ᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬬᭀᬕᬶᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬉᬫᬥᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬮᬶᬬᬂ᭟᭐᭟᭑᭔᭟ᬳᬶᬭᬲᬸᬢ᭄ᬢᬫᬲᬸᬩᬫᬥᭂᬕ᭄ᬪᬧᬢᬶ᭞ᬓᬯᬶᬃᬪᬸᬚᬦ᭄᭞ᬧᬗᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬯᬶᬪᬸᬄᬭᬸᬶᬧᬭᬵᬕ ᬦᬾ᭞ᬯᬶᬤᬕ᭄ᬥᬳᬜ᭄ᬚᬬᬾᬂᬭᬶᬧᬸ᭞ᬚᬬᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬭᬶᬂᬳᬚᬷ᭞ᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬂᬢᬢ᭄ᬯᬳᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭞ᬤᬰᬧᬭᬫᬵᬃᬣᬾᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬢ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬯᬳ᭄ᬬᬤ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬶᬓ᭞ᬧᬦᭂᬮᬳᬾᬰ᭄ᬭᬷᬪᬲᬸᬧᬢᬶᬫᬹᬃᬣᬶ᭞ ᬉᬫᬥᭂᬕ᭄ᬫᬓᬸᬭᬶᬧᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭐᭟᭑᭟ᬕᬵᭂᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬢᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬫᬮᬚᬄᬗᬯᬶ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬩᬦᬶᬫᬗᬥᬸᬧᭀᬗᬄ᭞ᬢ᭄ᬯ᭠ [᭓᭒ 32 A] ᬭᬢᬓᬸᬢ᭄ᬓᬓᭂᬤᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬭᬱᬢᭂᬓᬾᬦᬵᬕ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬫᬮᬚᬄᬫᬦᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬧᬸᬧᬸᬄ᭞ᬗᬯᬾᬢᬸᬢᬸᬃᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬢ᭄ᬯ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬾᬬᬢ᭄ᬯᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬓᬳᬧᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲᭂᬂᬗᬯᬾ ᬕᬕᬶᬭᬶᬢᬦ᭄᭟᭐᭟᭒᭟ᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬂᬧᬵᬦᬓ᭄‌ᬲᭀᬫᬄ᭞ᬳᬧᬂᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬸᬯᬸ᭠ᬢ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬥᬶᬓ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬯᬓ᭄ᬫᬧᬸᬫᬳᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬯᬂᬫᬳᬦ᭄ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬫᬺᬣᬦᬶᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ ᬢᬢ᭄ᬯᬓ᭄ᬭᬫᬦᬾᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬧᬂᬬᬫᬦᬸᬳᬸᬢ᭄ᬯᬶᬥ᭄ᬬ᭞ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀ᭠ᬦ᭄ᬜᭂᬧᬢᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬢᬸᬯᬸᬢ᭄᭞ᬫᬓᬲᬸᬮᬸᬄᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄ᭟᭓᭟ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬲᬶᬓᬸᬦᬶᬸᬂᬲᬶ ᬓᬸᬭᬶᬂᬭᬵᬕ᭞ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬕᬸᬕᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬲ᭄ᬣᬶᬢᬶᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬶᬥᬶᬦᬾᬥᬸᬫᬥᬓ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬢᬹᬢ᭄ᬳᬲ᭄ᬣᬶᬢᬶ᭞ᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᬗᭂᬫᬶᬢ᭄ᬢᬸᬯᬸᬄ᭞
Auto-transliteration
[31 31 B] 31. padhawĕtugagiṇane, sangudhanapalingluhur̀, hastakośalaringnithi, wiwekaringswakar̀yya, ngawepasanguninghidhup, hikawiśwaracarita, madhĕgpa‐ nglingsir̀, ngaransanghyangyogiśwara, umadhĕgringsukaliyang. 0. 14. hirasuttamasubamadhĕgbhapati, kawir̀bhujan, pangĕmpwaningjagat, prabhuwibhuḥruiparāga ne, widagdhahañjayengripu, jayapaṇdhitaringhajī, putusingtatwahajñāna, daśaparamār̀thetutur̀, pratyakṣawahyadyatmika, panĕlaheśrībhasupatimūr̀thi, umadhĕgmakuripan. 0. pupuḥsinom. 0. 1. gāĕnghampurataratutityangtĕmbemalajaḥngawi, sokbanimangadhupongaḥ, twa‐ [32 32 A] ratakutkakĕdekin, sakingraṣatĕkenāg'hati, malajaḥmanabdabpupuḥ, ngawetutur̀tingkaḥtwa, nanghingteyatwacrik, ntokahapus, hisĕngngawe gagiritan. 0. 2. manuturangpānaksomaḥ, hapangmangdenuwu‐t'hindhik, tingkaḥhawakmapumahan, sangwangmahanmagĕndhing, hanggenngamr̥ĕthaninbuddhi, tatwakramanekawuwus, hapangyamanuhutwidhya, śāstranehanggo‐nñĕpatin, ntotuwut, makasuluḥpĕtĕngl̥ĕmaḥ. 3. sipatsikun̶ngsi kuringrāga, śāstraneñandanggugonin, hanggenngasthitiringhyang, widhinedhumadhak'hasiḥ, denihĕntopatūt'hasthiti, haturinmangĕmittuwuḥ,
Auto-transliteration
[31 31 B] 31. padhawĕtugagiṇane, sangudhanapalingluhur̀, hastakośalaringnithi, wiwekaringswakar̀yya, ngawepasanguninghidhup, hikawiśwaracarita, madhĕgpa‐ nglingsir̀, ngaransanghyangyogiśwara, umadhĕgringsukaliyang. 0. 14. hirasuttamasubamadhĕgbhapati, kawir̀bhujan, pangĕmpwaningjagat, prabhuwibhuḥruiparāga ne, widagdhahañjayengripu, jayapaṇdhitaringhajī, putusingtatwahajñāna, daśaparamār̀thetutur̀, pratyakṣawahyadyatmika, panĕlaheśrībhasupatimūr̀thi, umadhĕgmakuripan. 0. pupuḥsinom. 0. 1. gāĕnghampurataratutityangtĕmbemalajaḥngawi, sokbanimangadhupongaḥ, twa‐ [32 32 A] ratakutkakĕdekin, sakingraṣatĕkenāg'hati, malajaḥmanabdabpupuḥ, ngawetutur̀tingkaḥtwa, nanghingteyatwacrik, ntokahapus, hisĕngngawe gagiritan. 0. 2. manuturangpānaksomaḥ, hapangmangdenuwu‐t'hindhik, tingkaḥhawakmapumahan, sangwangmahanmagĕndhing, hanggenngamr̥ĕthaninbuddhi, tatwakramanekawuwus, hapangyamanuhutwidhya, śāstranehanggo‐nñĕpatin, ntotuwut, makasuluḥpĕtĕngl̥ĕmaḥ. 3. sipatsikun̶ngsi kuringrāga, śāstraneñandanggugonin, hanggenngasthitiringhyang, widhinedhumadhak'hasiḥ, denihĕntopatūt'hasthiti, haturinmangĕmittuwuḥ,

Leaf 32

gaguritan-kawiswara 32.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭒ 32 B] ᭓᭒᭟ ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬤᬷᬃᬖᬬᬸᬰ᭞ᬳᬲ᭄ᬣᬶᬢᬶᬉᬢ᭄ᬧᬢᬶᬲᬳᬶ᭞ᬲᬶᬬᬂᬤᬮᬸ᭞ᬧᬢᬶᬢᬶᬲᬾ᭠ᬳ᭄ᬤᬳᭀᬩᬄ᭟᭐᭟᭔᭟ᬤᬲᬭᬶᬦ᭄ᬓᬥᬃᬫᬦ᭄᭞ᬦᬶᬃᬫᬵᬮᬇᬥᭂᬧᬾᬚᬵᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶ ᬓᬫᬓᬤᬓ᭄ᬧᬶᬡ᭞ᬓᬵᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬯᬶᬫᭀᬳᬗᬹᬥᭂᬧᬾᬜ᭠ᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬤᬺᬗ᭄ᬕᬶᬚᬳᬶᬮ᭄ᬳᬤᭀᬄᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬪᬵᬬᬦᬾᬫᬳᬶᬫ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬯᬶᬥᬶᬦᬾ᭠ ᬲᬬᬦ᭄ᬫᬓᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬓᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦᬾᬭᬶᬂᬭᬵᬕ᭟᭐᭟᭕᭟ᬳᬲᬶᬄ᭠ᬳᬲᬶᬄᬚ᭄ᬯᬓᬶᬦᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᬸᬮᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬦᬾᬚᬵᬢᬶᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᬾᬯᬦ᭄ᬢᬄ ᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶ᭞ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬶᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬳᬶᬓᬶ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬭᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬶᬗᭂᬢᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬓᬸᬤᬶᬗᭀᬩᬫᬸᬜᬶ᭞ᬫᬸᬜᬶᬳᬶᬮᬸ᭞ᬳᬧᬂᬫᬲᬶᬄ [᭓᭓ 33 A] ᬫᬘᬘᬓᬦ᭄᭟᭐᭟᭖᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬲᬸᬚᬵᬢᬶᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᬾᬫᬭᬵᬕᬲᬭᬲ᭄ᬯᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬮᬶᬄᬳᬧᬂᬢᬯᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳ᭄ᬤᬳᬫ᭄ᬧᬄᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬶ ᬦ᭄᭞ᬧᭂᬢᬾᬓ᭄ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬤᬤ᭄ᬯᬢᭂᬮᬸ᭞ᬢᭀᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬕᬯᭀᬦ᭄ᬜ᭞ᬓᬾᬯᬮᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᭀᬩᭀᬕᬶᬦ᭄᭞ᬩᭀᬕ᭄ᬩᭀᬕ᭄ᬫᬯᬸᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬗᬸᬕᭀᬦᬶᬦ᭄ᬢᬢᬸᬦ᭄ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃ᭟᭐᭟᭙᭟᭠ ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬓ᭄ᬗᬧᬸᬲ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬥᭂᬮ᭄ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬦᬯᬂᬚᬵᬢᬶ᭞ᬫᬭᬮᬶᬬᬸᬦᬯᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬸᬢᬸᬃᬓᬶᬥᬸᬂᬮᬦ᭄ᬓᬓᬯᬶᬦ᭄᭞ᬯᬭᬶᬕᬉᬱ᭄ᬥᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬓᬜ᭄ᬘᬦᬶ ᬬᬦ᭄᭞ᬤᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬥᭂᬮᬂ᭞ᬘᬕᭂᬃᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬦᬯᬂᬳᬸᬦ᭄ᬥᬸᬓ᭄᭞᭞ᬢᬍᬓ᭄ᬢᭂᬓᬂᬕᭂᬮᬄᬢᭀᬂᬢᬯᬂ᭟᭐᭟᭘᭟ᬢᬦᬶᬕᭂᬮᬄᬳᬓᬸᬯᬶᬦ᭄ᬕᭂᬮᬄ᭞ᬕᭂᬮᬄ᭠
Auto-transliteration
[32 32 B] 32. mangdedīr̀ghayuśa, hasthiti'utpatisahi, siyangdalu, patitise‐hdahobaḥ. 0. 4. dasarinkadhar̀man, nir̀māla'idhĕpejāti, puni kamakadakpiṇa, kātūr̀ringhidahyangwidhi, wimohangūdhĕpeña‐mping, dr̥ĕnggijahilhadoḥñusup, pañcabhāyanemahimpas, widhine‐ sayanmakanti, sayanñusup, ka'uttamaneringrāga. 0. 5. hasiḥ‐hasiḥjwakinar̀yya, śāstrahanggenñuluhin, nanghinghanejātiśāstra, newantaḥ pakar̀yyanwidhi, śāstraneringlontar̀hiki, durungśāstraharanhipun, kewalahanggonpingĕtan, mangukudingobamuñi, muñihilu, hapangmasiḥ [33 33 A] macacakan. 0. 6. hĕntonesujātiśāstra, nemarāgasaraswati, hĕntohaliḥhapangtawang, yantutur̀lontar̀puniki, hdahampaḥmaminĕhi n, pĕtekbĕsikdadwatĕlu, totwarahadagawonña, kewalahanggonngobogin, bogbogmawuk, yanngugonintatunlontar̀. 0. 9. ‐ hĕntohanakngapushawak, handhĕlmiribnawangjāti, maraliyunawangmantra, tutur̀kidhunglankakawin, wariga'uṣdhamaliḥ, makamiwaḥkañcani yan, dandenmangĕndhĕlang, cagĕr̀tĕkenhawakririḥ, nawanghundhuk, , tal̥ĕktĕkanggĕlaḥtongtawang. 0. 8. tanigĕlaḥhakuwin'gĕlaḥ, gĕlaḥ‐
Auto-transliteration
[32 32 B] 32. mangdedīr̀ghayuśa, hasthiti'utpatisahi, siyangdalu, patitise‐hdahobaḥ. 0. 4. dasarinkadhar̀man, nir̀māla'idhĕpejāti, puni kamakadakpiṇa, kātūr̀ringhidahyangwidhi, wimohangūdhĕpeña‐mping, dr̥ĕnggijahilhadoḥñusup, pañcabhāyanemahimpas, widhine‐ sayanmakanti, sayanñusup, ka'uttamaneringrāga. 0. 5. hasiḥ‐hasiḥjwakinar̀yya, śāstrahanggenñuluhin, nanghinghanejātiśāstra, newantaḥ pakar̀yyanwidhi, śāstraneringlontar̀hiki, durungśāstraharanhipun, kewalahanggonpingĕtan, mangukudingobamuñi, muñihilu, hapangmasiḥ [33 33 A] macacakan. 0. 6. hĕntonesujātiśāstra, nemarāgasaraswati, hĕntohaliḥhapangtawang, yantutur̀lontar̀puniki, hdahampaḥmaminĕhi n, pĕtekbĕsikdadwatĕlu, totwarahadagawonña, kewalahanggonngobogin, bogbogmawuk, yanngugonintatunlontar̀. 0. 9. ‐ hĕntohanakngapushawak, handhĕlmiribnawangjāti, maraliyunawangmantra, tutur̀kidhunglankakawin, wariga'uṣdhamaliḥ, makamiwaḥkañcani yan, dandenmangĕndhĕlang, cagĕr̀tĕkenhawakririḥ, nawanghundhuk, , tal̥ĕktĕkanggĕlaḥtongtawang. 0. 8. tanigĕlaḥhakuwin'gĕlaḥ, gĕlaḥ‐

Leaf 33

gaguritan-kawiswara 33.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭓ 33 B] ᭓᭓᭟ ᬳᬦᬓ᭄ᬤᬢᬮᬫᬶᬢ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬫᬫᬮᬶᬂᬫᬗᬮᬂ᭞ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬗᬋᬩᬸᬢᬶᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬳᭀᬫᭀᬗᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬰ᭄ᬭᬸᬢᬶ᭞ᬫᬓᭂᬩᭂᬮᭀᬲ᭄ᬢᭀᬂᬪᬶᬱᬲᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᬾᬮᬶᬫᬮᬶᬫᬦ᭄ᬳᬶᬘᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬩ ᬭᬶᬲ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬮᬸᬄ᭞ᬪᬶᬱᬦᬫ᭄ᬧᬶᬫᬢᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂ᭟᭐᭟᭙᭟ᬤᬶᬚᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬩᬓᬢᬂ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬜᬾᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬦᬸᬤᬸᬄᬜᬾᬦ᭄ᬫᬦᬶᬢᬄ᭞ᬪᬶᬱᬗᭀᬫᭀᬂᬩᬳᬦ᭄ᬦᬫᬶ ᭞ᬲᬸᬩᬧᭂᬤᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬦᬾᬫᬭᬵᬕᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬥᬸᬄ᭞ᬳᬧᬧᬥᬇᬘᬾᬦ᭞ᬳᬧᬦᬾᬫᬭᬵᬕᬸᬯᬶᬥᬶ᭞ᬦᬾᬓᬢᬸᬥᬸᬄ᭞ᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄ᬫᬲᬶᬄᬳᬶᬘᬂ᭟᭐᭟᭑᭐᭟ᬳᬮᬸᬄᬧᭂᬲᬦ᭄ᬫ᭠ ᬗᭂᬫᬾᬮᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬸᬜᬶᬧᬮᬶᬂᬮᬶᬂᬮᬸᬂᬍᬂᬍᬂᬕᬮᬂ᭞ᬧᬥᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬧᬮᬶᬂ᭞ᬘᭂᬦ᭄ᬥᭂᬢ᭄ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬥᬸᬓᬾᬫᬮᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬥᬩᬲ᭄ᬮᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬧᭂ [᭓᭔ 34 A] ᬤᬲᬂᬫᬮᬸᬮᬶᬳᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬧᬸᬮᬸᬂ᭞ᬦᬾᬧᬢᬹᬢ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂ᭟᭐᭟᭑᭑᭟ᬫᬭᬳᬤᬚᬧᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬧᬶᬢᭂᬓᭂᬢ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬭᬶᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶᬫᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬳᬚᬯᬾᬭᬫᬲᬶᬄ ᬫᬶᬲᬶ᭞ᬭᬸᬶᬂᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬂᬳᬧᬂᬢᬶᬮᬶᬂ᭞ᬩᭂᬓᭂᬮᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬫᬳᬸᬓ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᭂ᭠ᬮᭀᬕ᭄ᬫᭂᬮᭀᬕ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬗᬓᬸᬳᬯᬓᬾᬫᬮ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬫᬸᬓ᭄ᬓᭂᬫᬸᬓ᭄᭞ᬜᭂᬳᭂᬤᬂᬗᬸᬜ᭄ᬘ ᬭᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟᭐᭟᭑᭒᭟ᬤᬸᬯᭂᬕ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄ᬫᬜᭂᬩᭂᬗᬂ᭞ᬳᬧᬂᬮᬶᬬᬸᬗᬤᬾᬦ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬧᬂᬫᭂᬮᬄᬩᬦ᭄ᬜᬤᭂᬦᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬗᬮᬶᬄᬧᬶᬓ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬘᬦᬂᬜᬸᬄᬳᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬳᬧᬂᬓᬭᬶᬤᬫᬳᬶᬫ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬲᬓᬬᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬯᬭᬢᬸ᭞ᬗᬸᬥᬓᬾᬢᭀᬩᬦ᭄ᬫᬩᬶᬓᬲ᭄᭟᭐᭟᭑᭓᭟ᬮᬶᬧ᭄ᬬᬧᭂᬲ
Auto-transliteration
[33 33 B] 33. hanakdatalamit, hawakmamalingmangalang, dĕmĕnngar̥ĕbutinmuñi, homonganetanpaśruti, makĕbĕlostongbhiṣasantul, hnelimalimanhicang, hĕntoba risbatiscahi, sangkanhaluḥ, bhiṣanampimatampyang. 0. 9. dijahĕntokabakatang, ñenngicenñennampi, ñennuduḥñenmanitaḥ, bhiṣangomongbahannami , subapĕdastwarahuning, nemarāgasanghyangtudhuḥ, hapapadha'icena, hapanemarāguwidhi, nekatudhuḥ, totonanmasiḥhicang. 0. 10. haluḥpĕsanma‐ ngĕmelang, nanghinghĕntomuñipalinglinglungl̥ĕngl̥ĕnggalang, padhatĕkenjanmapaling, cĕndhĕtnetanpabhukti, hangsaptĕkendhukemalu, sangkandhabaslañjang, pĕ [34 34 A] dasangmalulihatin, hapangpulung, nepatūtñandanghandĕlang. 0. 11. marahadajapamantra, mapitĕkĕtlintangpingit, turingśaktimawiśeṣa, hajaweramasiḥ misi, ruinglantasrambanghapangtiling, bĕkĕlanghanggenmamahuk, hanggenmĕ‐logmĕlogtimpal, ngakuhawakemalyanin, kĕmukkĕmuk, ñĕhĕdangnguñca rangmantra. 0. 12. duwĕgpĕsanmañĕbĕngang, hapangliyungadenśakti, hapangmĕlaḥbanñadĕnang, tingkaḥhangaliḥpikliḥ, daksyiṇanetwarapĕliḥ, sarincanangñuḥhabungkul, hapangkaridamahimpas, sakayanmantraneśakti, dewaratu, ngudhaketobanmabikas. 0. 13. lipyapĕsa
Auto-transliteration
[33 33 B] 33. hanakdatalamit, hawakmamalingmangalang, dĕmĕnngar̥ĕbutinmuñi, homonganetanpaśruti, makĕbĕlostongbhiṣasantul, hnelimalimanhicang, hĕntoba risbatiscahi, sangkanhaluḥ, bhiṣanampimatampyang. 0. 9. dijahĕntokabakatang, ñenngicenñennampi, ñennuduḥñenmanitaḥ, bhiṣangomongbahannami , subapĕdastwarahuning, nemarāgasanghyangtudhuḥ, hapapadha'icena, hapanemarāguwidhi, nekatudhuḥ, totonanmasiḥhicang. 0. 10. haluḥpĕsanma‐ ngĕmelang, nanghinghĕntomuñipalinglinglungl̥ĕngl̥ĕnggalang, padhatĕkenjanmapaling, cĕndhĕtnetanpabhukti, hangsaptĕkendhukemalu, sangkandhabaslañjang, pĕ [34 34 A] dasangmalulihatin, hapangpulung, nepatūtñandanghandĕlang. 0. 11. marahadajapamantra, mapitĕkĕtlintangpingit, turingśaktimawiśeṣa, hajaweramasiḥ misi, ruinglantasrambanghapangtiling, bĕkĕlanghanggenmamahuk, hanggenmĕ‐logmĕlogtimpal, ngakuhawakemalyanin, kĕmukkĕmuk, ñĕhĕdangnguñca rangmantra. 0. 12. duwĕgpĕsanmañĕbĕngang, hapangliyungadenśakti, hapangmĕlaḥbanñadĕnang, tingkaḥhangaliḥpikliḥ, daksyiṇanetwarapĕliḥ, sarincanangñuḥhabungkul, hapangkaridamahimpas, sakayanmantraneśakti, dewaratu, ngudhaketobanmabikas. 0. 13. lipyapĕsa

Leaf 34

gaguritan-kawiswara 34.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭔ 34 B] ᭓᭔᭟ ᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬓᬢᬶᬢᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶᬗᬸᬥᬯᬶᬥᬶᬦᬕᬶᬄᬦᬶᬢᬄ᭞ᬗᬸᬤ᭄ᬬᬂ᭠ᬤᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬧᬮᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬪᬶᬱᬗᬭᬱᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬗᬸᬥᬮᬶᬬᬸ᭞ᬩᭂᬮᭀᬕᬾᬓ᭠ ᬤᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬓᬶᬢᬾᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬤᬲᬓᬶᬢ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭟᭐᭟᭑᭔᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬬᬲᬓᬶᬢ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬩᬳᬦ᭄ᬫᬗᬸᬩᬤᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬸᬩᬤ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬩᭂ ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬸᬩᬤ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬶᬲᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬘᬦᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬳᬸᬩᬤᬶᬦ᭄‌ᬬᬲᬶᬦᬄᬲᭂᬕᭂᬃ᭟᭐᭟᭑᭕᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬜᬾᬦ᭄ᬫ ᬜᭂᬕᭂᬭᬂ᭞ᬳᬸᬩᬤ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᭀᬂᬓᬾᬫᬳᬸᬓ᭄ᬫᬶᬲᬶᬩᭀᬩᬤ᭄᭞ᬫᬺᬓᬓ᭄ᬩᭀᬸᬶᬂᬫᬵᬸᬓ᭄ᬫᭀᬓᬩᭀᬕ᭄ᬩᭀᬕ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬗᬓᬸᬗᬓᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬗᬸᬮᬳᬂᬫᬳᬦ᭄ᬲᬲ᭠ [᭓᭕ 35 A] ᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬵᬤᬦ᭄ᬳᬶᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬫᬳᬮᬶᬳᬦ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬫᬫᬳᬸᬓ᭄᭞ᬗᬮᬶᬗ᭄ᬕᬘᬬᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭟᭐᭟᭑᭖᭟ᬓᬾᬢᭀᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬕᬯᭀᬓ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤᬶᬓᭂᬦᭂᬄ ᬭᬱᬭᬱᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬲᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤ᭄ᬯ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬚᬸᬦ᭄ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬳᬧᬲᬶᬄ᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬤᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬧᬮᬶᬂ᭞ᬤᬶᬚᬕᬢ᭄ᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬕᭂᬫᬸᬄ᭞ᬢᬢᭂᬫ᭄ᬧᬭᬦᬾᬫᬸᬤᬄ᭞ᬫᭀᬫᭀᬦᬾᬳᬧᬂᬫᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ ᬗᬓᬸᬳᬓᬸ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬂᬳᬯᬓᬾᬪᬶᬱ᭟ᬳᭀ᭟ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬜᬗ᭄ᬓᬬᬂ᭞ᬢᬸᬮᬾᬓᬤᬶᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬧᬲᬶᬄ᭞ᬳᬧᬂᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬲᬸᬩᬢᬢᬲ᭄᭞ᬢᬹᬃᬢᬾᬢᬾᬄᬕᬸᬫᬾᬢᬾᬄᬭᬶᬭᬶᬄ᭞᭠ ᬳᬧᬂᬫᬵᬤᬦ᭄ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬩᭂᬂᬦᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬫᬸᬜᬶᬗᬸᬯᬸᬩ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬦᬯᬂᬓᬕᬸᬡᬯᬦ᭄᭞ᬢᬍᬓ᭄ᬢᭂᬓᬂᬚᬦ᭄ᬫᬧᬮᬶᬂ᭞ᬓᬤᬶᬧᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᭂᬜ᭄ᬚᬶᬂᬧᬸᬬᬸᬂᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[34 34 B] 34. ntĕkenhawak, katitaḥhantuk'hyangwidhingudhawidhinagiḥnitaḥ, ngudyang‐danetwarapaling, twarabhiṣangaraṣanin, mĕneksakitngudhaliyu, bĕlogeka‐ ditityang, sakitewantaḥkakaliḥ, sakit'hidup, bwinhadasakitpĕjaḥ. 0. 14. yeninghiyasakitpĕjaḥ, kudyangbahanmangubadin, deninghubadtwaḥhabĕ sik, hĕntohubadsakit'hidup, wyadintwaramisimantra, yadyantanpacanangmaliḥ, sakit'hidup, hubadinyasinaḥsĕgĕr̀. 0. 15. hĕntoñenma ñĕgĕrang, hubadmantrasĕngguḥśakti, dongkemahukmisibobad, mr̥ĕkakbouingmāukmokabogboggati, dĕmĕnngakungakuwin, ngulahangmahansasa‐ [35 35 A] ntun, hĕntomādanhibalyan, dĕmĕnmahalihansahi, lwasmamahuk, ngalinggacayahadanña. 0. 16. ketosangkan'gawokpisan, dikĕnĕḥ raṣaraṣanin, durungsasāmpundwa, durunghajunsaget'hapasiḥ, kudyangdanetwarapaling, dijagatguminegĕmuḥ, tatĕmparanemudaḥ, momonehapangmabhukti, ngakuhaku, ngungkulanghawakebhiṣa. ho. muñinetwarañangkayang, tulekadihombakpasiḥ, hapangmiribsubatatas, tūr̀teteḥgumeteḥririḥ, ‐ hapangmādanmangungkulin, sĕbĕngnangkĕbmuñinguwub, miribnawangkaguṇawan, tal̥ĕktĕkangjanmapaling, kadipantun, nekĕñjingpuyungtotonan. 0.
Auto-transliteration
[34 34 B] 34. ntĕkenhawak, katitaḥhantuk'hyangwidhingudhawidhinagiḥnitaḥ, ngudyang‐danetwarapaling, twarabhiṣangaraṣanin, mĕneksakitngudhaliyu, bĕlogeka‐ ditityang, sakitewantaḥkakaliḥ, sakit'hidup, bwinhadasakitpĕjaḥ. 0. 14. yeninghiyasakitpĕjaḥ, kudyangbahanmangubadin, deninghubadtwaḥhabĕ sik, hĕntohubadsakit'hidup, wyadintwaramisimantra, yadyantanpacanangmaliḥ, sakit'hidup, hubadinyasinaḥsĕgĕr̀. 0. 15. hĕntoñenma ñĕgĕrang, hubadmantrasĕngguḥśakti, dongkemahukmisibobad, mr̥ĕkakbouingmāukmokabogboggati, dĕmĕnngakungakuwin, ngulahangmahansasa‐ [35 35 A] ntun, hĕntomādanhibalyan, dĕmĕnmahalihansahi, lwasmamahuk, ngalinggacayahadanña. 0. 16. ketosangkan'gawokpisan, dikĕnĕḥ raṣaraṣanin, durungsasāmpundwa, durunghajunsaget'hapasiḥ, kudyangdanetwarapaling, dijagatguminegĕmuḥ, tatĕmparanemudaḥ, momonehapangmabhukti, ngakuhaku, ngungkulanghawakebhiṣa. ho. muñinetwarañangkayang, tulekadihombakpasiḥ, hapangmiribsubatatas, tūr̀teteḥgumeteḥririḥ, ‐ hapangmādanmangungkulin, sĕbĕngnangkĕbmuñinguwub, miribnawangkaguṇawan, tal̥ĕktĕkangjanmapaling, kadipantun, nekĕñjingpuyungtotonan. 0.

Leaf 35

gaguritan-kawiswara 35.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭕ 35 B] ᭓᭕᭟ ᭑᭘᭟ᬓᬤᬶᬚᬸᬦ᭄ᬫᬶᬱᬶᬢᭀᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬸᬄᬗᬮᬾᬜ᭄ᬘᭀᬓ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬾᬯᬤᬦᬸᬭᬄ᭞ᬧᬮᬧᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬦᬲᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬲᬦᬾᬓᬶᬦᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬾᬯᬳᬧᬂᬧ᭠ ᬢᬹᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬂᬘᬶᬤ᭄ᬭᬦᬾᬢᭂᬩᭂᬓᬂ᭞ᬕ᭄ᬤᬳᬫ᭄ᬧᬄᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬮᬦᬾᬫᬍᬕᬾᬦ᭄ᬤᬄ᭟᭐᭟᭑᭙᭟ᬭᬶᬂᬯᬶᬥᬶᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬭᬄ᭞ᬲᬭᬧᬦᬶᬢᬳᬶᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬦ ᬭᬶᬫᬮᬷᬮᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬾᬯᬧᬮᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᭂᬮᬳᬾᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬳᬮᬶᬄ᭞ᬚᭂᬮᬾᬦᬾᬲᬶᬂᬩᬸᬯᬸᬂᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬥᬃᬫᬧᬢᬹᬢᬾᬳᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬤᬭᬭᬲᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲ ᬦᬾᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᭂᬦᬾᬸᬶᬂᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬚᬢᬶᬫᬵᬤᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭟᭐᭟᭒᭐᭟ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬢᬸᬫᬶᬢᬄ᭞ᬧᬥᬕᭂᬫ᭄ᬥᬃᬫᬚᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬢᬶᬳᬧᬂᬢᬯᬂ᭞ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂᬪᬶᬱᬧᭂᬮᬶᬄ [᭓᭖ 36 A] ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬤᬾᬦ᭄ᬥᬃᬫᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬥᬃᬫᬳᭂᬦᬸᬗᬧᬸᬲ᭄᭞ᬦᬾᬲᬸᬚᬵᬢᬶᬫᬵᬤᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭞ᬢ᭄ᬬᬸᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬕᬫᬦᬾᬓᬵᬯᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬗᬯᭂᬢ᭄ᬯᬂᬳᬲ᭄ᬢᬩ᭄ᬭᬢ᭟᭐᭟᭒᭑᭟ ᬫᬸᬮᬤᬶᬢᬸᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬬᭀᬕᬩ᭄ᬭᬢᬮᬦ᭄ᬲᬫᬵᬥᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬢᬫᬶᬯᬄᬮᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫᬺᬢᬶᬦᬾᬳᬧᬂᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳᭂᬤᬲᬫᬃᬲᬭᬸ᭞ᬢᬓᭀᬦᬂᬧᭂᬤᬲ᭄ᬧᭂ᭠ ᬤᬲᬂ᭞ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬳᬧᬂᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬚᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬓᭂᬫᬮᬓᬸᬫᬧᬕᬸᬭ᭄ᬯᬦ᭄᭟᭐᭟᭒᭒᭟ᬩᬓᬮ᭄ᬳᬧᬮᬶᬬᬸᬓᬦ᭄ᬥ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤᬢᬸᬲᬶᬂ᭞ᬦᬾᬦᬾᬚᬵᬢᬶᬢ᭄ᬯᬭᬢᬯᬂ᭞ᬓ ᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬲᭂᬍᬢ᭄ᬳᬲᬶᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬩᬸᬓᬗᬮᬶᬳᬢᬶᬦ᭄ᬓᬸᬧᬶᬂ᭞ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᭂᬓᬦᬾᬕᭂᬤᬾᬚᭂᬫᬓᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬬᬮᬯᬸᬢ᭄ᬲᬸᬮᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀ᭠
Auto-transliteration
[35 35 B] 35. 18. kadijunmisyitoya, yanhĕmbuḥngaleñcoksahi, hĕntodewadanuraḥ, palapanhanggonnasarin, salwiringsanekinar̀ddhi, hĕntodewahapangpa‐ tūt, prangcidranetĕbĕkang, gdahampaḥtĕkenmuñi, hanakliyu, sangkalanemal̥ĕgendaḥ. 0. 19. ringwidhimanggiḥsukṣraḥ, sarapanitahingwidhi, na rimalīlasukṣma, hĕntodewapalajahin, mĕlahesingdadihaliḥ, jĕlenesingbuwungkatĕpuk, dhar̀mapatūtehandĕlang, nanghingmangdararasuning, sa netuhu, hĕneuingñcanjatimādandhar̀ma. 0. 20. salwiringtumbuḥtumitaḥ, padhagĕmdhar̀majati, hĕntojatihapangtawang, kadentusingbhiṣapĕliḥ [36 36 A] , hĕntokadendhar̀majāti, hĕntodhar̀mahĕnungapus, nesujātimādandhar̀ma, tyuingtrigamanekāwakin, huliditu, ngawĕtwanghastabrata. 0. 21. muladitumatunggalan, yogabratalansamādhi, bratamiwaḥlanmantra, hyangsukṣmanemaliḥ, samr̥ĕtinehapanghuning, hapanghĕdasamar̀saru, takonangpĕdaspĕ‐ dasang, bĕsikbĕsik'hapangpasti, ñenjawruḥ, kĕmalakumapagurwan. 0. 22. bakalhapaliyukandha, hanaktusinghadatusing, nenejātitwaratawang, ka ndiksĕl̥ĕt'hasiḥpaling, bukangalihatinkuping, pĕdastwarasiddhahantuk, mĕkanegĕdejĕmakang, dituyalawutsuluhin, pĕdastĕpuk, keto‐
Auto-transliteration
[35 35 B] 35. 18. kadijunmisyitoya, yanhĕmbuḥngaleñcoksahi, hĕntodewadanuraḥ, palapanhanggonnasarin, salwiringsanekinar̀ddhi, hĕntodewahapangpa‐ tūt, prangcidranetĕbĕkang, gdahampaḥtĕkenmuñi, hanakliyu, sangkalanemal̥ĕgendaḥ. 0. 19. ringwidhimanggiḥsukṣraḥ, sarapanitahingwidhi, na rimalīlasukṣma, hĕntodewapalajahin, mĕlahesingdadihaliḥ, jĕlenesingbuwungkatĕpuk, dhar̀mapatūtehandĕlang, nanghingmangdararasuning, sa netuhu, hĕneuingñcanjatimādandhar̀ma. 0. 20. salwiringtumbuḥtumitaḥ, padhagĕmdhar̀majati, hĕntojatihapangtawang, kadentusingbhiṣapĕliḥ [36 36 A] , hĕntokadendhar̀majāti, hĕntodhar̀mahĕnungapus, nesujātimādandhar̀ma, tyuingtrigamanekāwakin, huliditu, ngawĕtwanghastabrata. 0. 21. muladitumatunggalan, yogabratalansamādhi, bratamiwaḥlanmantra, hyangsukṣmanemaliḥ, samr̥ĕtinehapanghuning, hapanghĕdasamar̀saru, takonangpĕdaspĕ‐ dasang, bĕsikbĕsik'hapangpasti, ñenjawruḥ, kĕmalakumapagurwan. 0. 22. bakalhapaliyukandha, hanaktusinghadatusing, nenejātitwaratawang, ka ndiksĕl̥ĕt'hasiḥpaling, bukangalihatinkuping, pĕdastwarasiddhahantuk, mĕkanegĕdejĕmakang, dituyalawutsuluhin, pĕdastĕpuk, keto‐

Leaf 36

gaguritan-kawiswara 36.jpeg

Image on Archive.org

᭓᭖ 36 B ᭓᭖᭟ ᬤᬾᬯᬧᬮᬧᬦᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟᭐᭟ᬳᬶᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃᬚᬵᬦᬶᬗᭂᬮᬯᬸᬢᬂ᭞ᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬮᬶᬬᬸᬲᭂᬥᭂᬂᬧᬮᬧᬦᬂ᭞ᬧᬮᬚ ᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬕᬂᬲᭀᬭᭀᬄᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬲᬦ᭄ᬕᬃᬯᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬤᬷᬃᬖᬦᬾ᭠ᬬᬓᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭟ᬧ᭄ᬮᬢᬦᬾᬓᬧᬶᬂᬢᬶᬕ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬾᬯ᭞ᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬦᭂᬧᬲᬶᬦ᭄᭞ ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬸᬶᬳᬸᬧᬫᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬓᬵᬤᬶᬯᬯᬸ᭞ᬳᬢᬸᬃ᭠ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬬᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬸᬮᬸᬳᬂ᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬦᬄᬗᬮ᭄ᬬᬢᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ ᭓᭟ᬕᬃᬯᬤᬷᬃᬖᬫᬵᬯᬓ᭄ᬪᬵᬬ᭞ᬳᭂᬦᬸᬳᬫ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬮᬸᬢᬫᬵᬯᬓ᭄ᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬾᬯᬳᬧᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬇᬦ᭄ᬥᭂᬗᬂᬲᬦᬾᬢᬢᬶᬕ᭞ᬧᬂᬤᬲᬶᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬧ [᭓᭗ 37 A] ᬘᬂᬫᬗᬶᬢᬸᬂ᭞ᬲᬓᬾᬯᬮᬳᬧᬂᬢᬯᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬤᬶᬕᬯᬾᬦᬶᬦ᭄᭟᭐᭟᭔᭟ᬍᬓᬲᬂᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄᬧᬾᬮᬕᬂ᭞ᬢᬹᬃᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬘᭂᬧᬂᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬗᬭᬶᬭᬶᬳᬶᬦ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶ ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬶᬥᬶᬦᬾᬢᬕᬶᬄᬢᬶᬢᬳᬂ᭞ᬩᬲ᭄‌ᬤ᭄ᬭᭀᬯᬓ᭞ᬓᬯᬶᬫᭀᬳᬦᬾᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬦᬕᬶᬄᬗᬮᬦ᭄ᬢᬂᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬓᬭᬓ᭄ᬱᬲᬦᬾᬫᬫᬹᬃᬢᬶ᭟᭐᭟᭕᭟ᬚᬦ᭄ᬫᬧᬶᬦ᭄ᬥᬢᭀᬳ ᬤᬦ᭄ᬜ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬾᬮᬶᬗᬂᬧᬂᬤᬦᬸᬓᬦᭂᬓᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᭀᬫᭀᬦᬶᬥᭂᬧᬾᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬦᬕᬶᬄᬫᬗᬶᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄ᬫᭂᬮᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬦᬾᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬵᬤ ᬦ᭄ᬚᬮ᭄ᬫᬚᬮ᭄ᬫᬳᬦ᭄᭞ᬢᭀᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬢᬶᬭᬸᬤᬶᬕᬸᬫᬶ᭟᭐᭟᭖᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬾᬯᬳ᭠ᬧᬂᬢᬗᬃ᭞ᬫᬗᬺᬱᭂᬧᬂᬧᬶᬦᭂᬄᬧᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬫᬗᬸᬮᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬧᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬦᬾᬫ
Auto-transliteration
36 36 B 36. dewapalapanang. 0. pupuḥpangkur̀. 0. hipangkur̀jāningĕlawutang, manuturangtingkahenumadi, dadijanmalintangkewuḥ, liyusĕdhĕngpalapanang, palaja hin, tigangsoroḥtĕgĕshipun, kapisan'gar̀wapunika, dīr̀ghane‐yakapingkaliḥ. platanekapingtiga, hĕntodewa, neñandanghanggonnĕpasin, salwir̀ringuttamaringtutur̀, punikahuihupaminña, kādiwawu, hatur̀‐tityangneringhahyun, dituyamangkinsuluhang, hapangsinaḥngalyatin. 0. 3. gar̀wadīr̀ghamāwakbhāya, hĕnuhampas, plutamāwaksujāti, hĕntodewahapangwruḥ, indhĕngangsanetatiga, pangdasingsal, tingkahepa [37 37 A] cangmangitung, sakewalahapangtawang, deninghĕntodadigawenin. 0. 4. l̥ĕkasanghendaḥpelagang, tūr̀patitis, hacĕpangditudihati, ngaririhinwaṣṭani pun, widhinetagiḥtitahang, basdrowaka, kawimohanekadurus, nagiḥngalantangpanugrahan, karakṣasanemamūr̀ti. 0. 5. janmapindhatoha danña, nggiḥhelingangpangdanukanĕkĕtin, ringmomonidhĕpenulus, nagiḥmangimpasinmĕlaḥ, yankasiddhan, buddhinengungkulin'gunung, hĕntomāda njalmajalmahan, tongñandangtirudigumi. 0. 6. hĕntodewaha‐pangtangar̀, mangr̥ĕsyĕpangpinĕḥpinĕhindihati, tingkahemanguliktutur̀, pangungsinema
Auto-transliteration
36 36 B 36. dewapalapanang. 0. pupuḥpangkur̀. 0. hipangkur̀jāningĕlawutang, manuturangtingkahenumadi, dadijanmalintangkewuḥ, liyusĕdhĕngpalapanang, palaja hin, tigangsoroḥtĕgĕshipun, kapisan'gar̀wapunika, dīr̀ghane‐yakapingkaliḥ. platanekapingtiga, hĕntodewa, neñandanghanggonnĕpasin, salwir̀ringuttamaringtutur̀, punikahuihupaminña, kādiwawu, hatur̀‐tityangneringhahyun, dituyamangkinsuluhang, hapangsinaḥngalyatin. 0. 3. gar̀wadīr̀ghamāwakbhāya, hĕnuhampas, plutamāwaksujāti, hĕntodewahapangwruḥ, indhĕngangsanetatiga, pangdasingsal, tingkahepa [37 37 A] cangmangitung, sakewalahapangtawang, deninghĕntodadigawenin. 0. 4. l̥ĕkasanghendaḥpelagang, tūr̀patitis, hacĕpangditudihati, ngaririhinwaṣṭani pun, widhinetagiḥtitahang, basdrowaka, kawimohanekadurus, nagiḥngalantangpanugrahan, karakṣasanemamūr̀ti. 0. 5. janmapindhatoha danña, nggiḥhelingangpangdanukanĕkĕtin, ringmomonidhĕpenulus, nagiḥmangimpasinmĕlaḥ, yankasiddhan, buddhinengungkulin'gunung, hĕntomāda njalmajalmahan, tongñandangtirudigumi. 0. 6. hĕntodewaha‐pangtangar̀, mangr̥ĕsyĕpangpinĕḥpinĕhindihati, tingkahemanguliktutur̀, pangungsinema

Leaf 37

gaguritan-kawiswara 37.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭗ 37 B] ᭓᭗᭟ ᬲᬶᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬲᬶᬄᬓᬢᬸᬚᬸ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬤᬸᬳᬸᬃᬢᬦᬄᬩᭂᬢᬾᬦᬵᬮᬗᬶᬢ᭄᭟᭐᭟᭗᭟ᬮᬶᬬᬸᬳᬦᬓ᭄ᬫᬜᬶᬧ᭄ᬢᬬᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬸᬭ ᬗ᭄ᬓᬗᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬳᬸᬭᬗ᭄ᬓᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫᬭᬶᬂᬤᬸᬳᬸᬂ᭞ᬓᬤᬶᬫᬶᬳᬶᬓᬾᬭᬶᬂᬲᭂᬓᬃᬲᭂᬓᬃᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬫᬶᬳᬶᬓᬾᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬵᬤᬶᬢᬮᬸᬄᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬬᬫ᭄᭞ᬳᬬᬫ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬢᬮᬸᬄᬫᬮᬶᬄ᭟᭐ ᭟᭘᭟ᬦᬶᬓᬫᬲᬶᬧ᭄ᬢᬫᬧ᭄ᬮᬸᬢ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬕᬸᬕᬸᬬᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬤᬧᭂᬤᬲ᭄᭞ᬦᬾᬢᬢᬶᬕ᭞ᬦᬾᬮᬶᬬᬸᬦᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬕᬸᬕᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬮᬶᬄᬲᬸ ᬮᬸᬳᬂ᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬦᬄᬩᬦ᭄ᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬳᬤᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬢ᭄ᬮᬕᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬗᬦ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬫᬾᬭᬸ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬜᬦᬾᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬳ [᭓᭘ 38 A] ᬓᬄᬜᬦᬾ᭞ᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬣᬶᬯᬷᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬯᬗᬶᬦᬾᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬚᬕᬢ᭄᭞ᬪᬶᬱᬓᬸᬘᬸ᭠ᬧ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬳᬸᬦᬶᬂ᭟᭐᭟᭑᭐᭟ᬦᬶᬓᬓᬭᬶᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬗᬸᬕᬸᬳᬧᬂᬤᬭᬵᬕᬦᬾᬧᬮᬶᬂ᭞᭠ ᬩᭂᬍᬗᬾᬓᬤᬾᬦᬂᬲᬸᬭᬸᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬵᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬫᬦᬶᬤ᭄ᬭ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬗᭂᬦ᭄ᬤᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬭᬚᬄᬢᬫᬳᬾᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬤᭀᬂᬚᬧᬸᬍᬲ᭄ᬫᬵᬤᬦ᭄ᬦᬶᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬵᬤᬦ᭄ᬧᬸᬜᬄᬲᬳᬶ᭟᭐᭟ ᭑᭑᭟ᬤᭀᬂᬢᬸᬯᬓᬾᬗᬯᬾᬧᬸᬜᬄ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬶᬬᬸᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬫᬲᬶᬄᬫᬸᬜᬳᬶ᭠ᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬋᬱᭂᬧ᭄ᬋᬱᬧᬂᬫᬮᬸ᭞ᬧᬶᬦᭂᬄᬧᬶᬦᭂᬳᬂᬫᭂᬳᬸᬶᬂᬮᬳᬂ᭞ᬳᬧᬂᬢᬯᬂ᭞ᬦᬾᬫᬵᬤᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸ ᬦᬶᬂᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬗᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬯᬓ᭄᭞ᬳᭂᬤᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬫᬗᭂᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭟᭐᭟᭑᭒᭟ᬮᬶᬬᬸᬦᬓ᭄ᬪᬶᬱᬫᬜᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬤᬰᬵᬓ᭄ᬱᬭᬧᬮᬶᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬭᬶᬗ᭄ᬓᭂᬲ᭄ᬳᬧᬂᬗᬯᬶᬦ᭄ᬥᬸ᭞
Auto-transliteration
[37 37 B] 37. siḥtunggal, sangkanparan, punikamasiḥkatuju, hajaksahisiningjagat, duhur̀tanaḥbĕtenālangit. 0. 7. liyuhanakmañiptayang, hĕntokrismaringhura ngkangarañjing, hurangkamañjingmaringduhung, kadimihikeringsĕkar̀sĕkar̀mihik, maringmihikemalungguḥ, kāditaluḥjroninghayam, hayamjroningtaluḥmaliḥ. 0 . 8. nikamasiptamapluta, ñandangguguyasungkĕminsar̥ĕngsami, salwiringmungguḥringtutur̀, punikamangdapĕdas, netatiga, neliyunantonden'gugu, punikamaliḥsu luhang, hapangsinaḥbanmanampi. 0. maliḥwentĕnmanuturang, hadatuñjungmungguḥringtlaganel̥ĕwiḥ, srinñanengantugmeru, lawanñanengĕbĕkinhawak, ha [38 38 A] kaḥñane, nrusringprathiwīmungguḥ, wanginengĕbĕkijagat, bhiṣakucu‐pkĕmbanghuning. 0. 10. nikakaritungkaspisan, dandennguguhapangdarāganepaling, ‐ bĕl̥ĕngekadenangsuruḥ, hĕntomādandanmanidra, durungngĕndusin, rajaḥtamahemañusup, dongjapul̥ĕsmādannidra, hĕntomādanpuñaḥsahi. 0. 11. dongtuwakengawepuñaḥ, hanakliyutingkahemasiḥmuñahi‐n, ntor̥ĕsyĕpr̥ĕṣapangmalu, pinĕḥpinĕhangmĕhuinglahang, hapangtawang, nemādantuhu ningtuhu, saringsaringindihawak, hĕdasuwudmangĕnĕhin. 0. 12. liyunakbhiṣamañambat, wyāstranedaśākṣarapalingl̥ĕwiḥ, ringkĕshapangngawindhu,
Auto-transliteration
[37 37 B] 37. siḥtunggal, sangkanparan, punikamasiḥkatuju, hajaksahisiningjagat, duhur̀tanaḥbĕtenālangit. 0. 7. liyuhanakmañiptayang, hĕntokrismaringhura ngkangarañjing, hurangkamañjingmaringduhung, kadimihikeringsĕkar̀sĕkar̀mihik, maringmihikemalungguḥ, kāditaluḥjroninghayam, hayamjroningtaluḥmaliḥ. 0 . 8. nikamasiptamapluta, ñandangguguyasungkĕminsar̥ĕngsami, salwiringmungguḥringtutur̀, punikamangdapĕdas, netatiga, neliyunantonden'gugu, punikamaliḥsu luhang, hapangsinaḥbanmanampi. 0. maliḥwentĕnmanuturang, hadatuñjungmungguḥringtlaganel̥ĕwiḥ, srinñanengantugmeru, lawanñanengĕbĕkinhawak, ha [38 38 A] kaḥñane, nrusringprathiwīmungguḥ, wanginengĕbĕkijagat, bhiṣakucu‐pkĕmbanghuning. 0. 10. nikakaritungkaspisan, dandennguguhapangdarāganepaling, ‐ bĕl̥ĕngekadenangsuruḥ, hĕntomādandanmanidra, durungngĕndusin, rajaḥtamahemañusup, dongjapul̥ĕsmādannidra, hĕntomādanpuñaḥsahi. 0. 11. dongtuwakengawepuñaḥ, hanakliyutingkahemasiḥmuñahi‐n, ntor̥ĕsyĕpr̥ĕṣapangmalu, pinĕḥpinĕhangmĕhuinglahang, hapangtawang, nemādantuhu ningtuhu, saringsaringindihawak, hĕdasuwudmangĕnĕhin. 0. 12. liyunakbhiṣamañambat, wyāstranedaśākṣarapalingl̥ĕwiḥ, ringkĕshapangngawindhu,

Leaf 38

gaguritan-kawiswara 38.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭘ 38 B] ᭓᭘. ᬓᬾᬦᬾᬩᬦ᭄ᬫᬦᭂᬧᬸᬓᬂ᭞ᬓᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬩᬳᬦ᭄ᬫᬗᬶᬢᬸᬂ᭞ᬗᬶᬲᬶᬤᬂᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬢᬸᬳᬸᬦᬂ᭞ᬇᬥᭂᬧᬶᬥᭂᬧ᭄ᬲᬸᬩᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭐᭟᭑᭓᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦᬓ᭄ᬗᬧᬸᬲ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬲᬸᬚᬵ ᬢᬶᬦᬾᬳᬧᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬳᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄᬧᬾᬮᬕᬂᬫᬗᬶᬢᬸᬂ᭞ᬯᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬲ᭞ᬦᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬩᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬢ᭞ᬰᬶᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬅ ᬬᬫᬸᬮᬶᬄ᭟᭐᭟᭑᭔᭟ᬬᬭᬶᬂᬇᬫᬸᬮᬶᬳᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬩᬳᬦ᭄ᬫᬗᬶᬓᭂᬢ᭄ᬳᬶᬓᭂᬢ᭄ᬤᬶᬳ᭠ᬢᬶ᭞ᬧᬶᬂᬢᭂᬮᬸᬧᬚᬮᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬩᬩ᭄ᬯᬢᬦ᭄᭞ᬦᬾᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬤᬾᬯᬦᬾ ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬳᬮᬸᬄᬩᬳᬦ᭄ᬫᬗᬶᬢᬸᬗᬂ᭞ᬤᬾᬯᬦᬾᬦᬭᭀᬰᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭟᭐᭟᭑᭕᭟ᬩᭂᬮᭀᬄᬧᭂᬲᬦ᭄ᬳᬤᬤᬾᬯ᭞ᬢᭂᬓᬳᭂᬜᬓ᭄ᬓᬳᬶᬦ᭄ᬤᭂᬗᬂᬓᭂᬫᬫᬳᬶ᭞ᬦᬶᬢᬄᬤᬾ [᭓᭙ 39 A] ᬯᬢᭂᬓᬳᬸᬮᬸ᭞ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾᬯᬢᬶᬢᬳᬂ᭞ᬢᭂᬓᬚ᭄ᬦᭂᬗ᭞ᬕᭀᬩᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬢᬯᬂ᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬪᬶᬱᬫᬗᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭟᭐᭟᭑᭖᭟ᬤᬶᬚᬢ ᬳᬾᬦ᭄ᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬢᬶᬂᬸᬦ᭄ᬢᬸᬯᬶᬯᬃᬡᬦᬾᬦᬾᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬓᬤᬶᬱᬦᬾᬩ᭠ᬳᬦ᭄ᬦᬸᬥᬸᬓ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬵᬫᬸᬶᬳ᭄ᬫᬯᬃᬡᬩᬭᬓ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬲᭂᬍᬫ᭄ᬯᬃᬡᬦᬶᬤᬧᬗᬸᬲ᭄᭞᭠ ᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬯᬃᬡᬚᭂᬦᬃ᭞ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬯᬃᬡᬦᬾᬧᬸᬢᬶᬄ᭟᭐᭟᭑᭗᭟ᬢᬳᬾᬦᬶᬤᬓᬘᬸᬦ᭄ᬥᬸᬓᬂ᭞ᬤᬶᬚᬚᬲᬕᬾᬢ᭄ᬢᬳᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬧᬢᬹᬢ᭄᭞᭠ ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤᬦᬯᬂ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬚᬵᬢᬶ᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬳᬸᬓ᭄ᬧᬘᬂᬕᬸᬕᬸ᭞ᬳᬬᬦᬾᬳᭂᬦᬸᬫᬗᬯᬕ᭄᭞ᬢᬸᬫᭀᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬚᬢᬶ᭟᭐᭟᭑᭘᭟ᬓᬾᬢᭀᬤᬾᬯᬲᬸᬚᬵᬢᬶ
Auto-transliteration
[38 38 B] 38. kenebanmanĕpukang, kahucapang, kĕnĕhebahanmangitung, ngisidangmĕnektuhunang, idhĕpidhĕpsubanunggal. 0. 13. hĕntohanakngapushawak, sujā tinehapanghĕntokahitungin, hendaḥpelagangmangitung, wamuliḥmaringsa, nanemaliḥ, maringbamantukipun, mamuliḥmaringta, śinemaringa yamuliḥ. 0. 14. yaringimulihang, ketobahanmangikĕt'hikĕtdiha‐ti, pingtĕlupajalanipun, pisanśāstrababwatan, nepingkaliḥ, pingtigadewane kumpul, haluḥbahanmangitungang, dewanenarośitungin. 0. 15. bĕloḥpĕsanhadadewa, tĕkahĕñakkahindĕngangkĕmamahi, nitaḥde [39 39 A] watĕkahulu, kalingkedewatitahang, tĕkajnĕnga, gobanñanetwaratĕpuk, muñinñanetwaratawang, hĕñenbhiṣamangitungin. 0. 16. dijata hennĕpukindewa, kenketinguntuwiwar̀ṇanenesujāti, kadiṣaneba‐hannudhuk, sanghyangbrāmuihmawar̀ṇabarak, sanghyangwiṣṇu, sĕl̥ĕmwar̀ṇanidapangus, ‐ mahādewawar̀ṇajĕnar̀, iśwarawar̀ṇaneputiḥ. 0. 17. tahenidakacundhukang, dijajasagettahenhidapanggiḥ, tunasinpangrawospatūt, ‐ pĕdastusinghadanawang, neringjāti, nenemahukpacanggugu, hayanehĕnumangawag, tumonetanpĕdasjati. 0. 18. ketodewasujāti
Auto-transliteration
[38 38 B] 38. kenebanmanĕpukang, kahucapang, kĕnĕhebahanmangitung, ngisidangmĕnektuhunang, idhĕpidhĕpsubanunggal. 0. 13. hĕntohanakngapushawak, sujā tinehapanghĕntokahitungin, hendaḥpelagangmangitung, wamuliḥmaringsa, nanemaliḥ, maringbamantukipun, mamuliḥmaringta, śinemaringa yamuliḥ. 0. 14. yaringimulihang, ketobahanmangikĕt'hikĕtdiha‐ti, pingtĕlupajalanipun, pisanśāstrababwatan, nepingkaliḥ, pingtigadewane kumpul, haluḥbahanmangitungang, dewanenarośitungin. 0. 15. bĕloḥpĕsanhadadewa, tĕkahĕñakkahindĕngangkĕmamahi, nitaḥde [39 39 A] watĕkahulu, kalingkedewatitahang, tĕkajnĕnga, gobanñanetwaratĕpuk, muñinñanetwaratawang, hĕñenbhiṣamangitungin. 0. 16. dijata hennĕpukindewa, kenketinguntuwiwar̀ṇanenesujāti, kadiṣaneba‐hannudhuk, sanghyangbrāmuihmawar̀ṇabarak, sanghyangwiṣṇu, sĕl̥ĕmwar̀ṇanidapangus, ‐ mahādewawar̀ṇajĕnar̀, iśwarawar̀ṇaneputiḥ. 0. 17. tahenidakacundhukang, dijajasagettahenhidapanggiḥ, tunasinpangrawospatūt, ‐ pĕdastusinghadanawang, neringjāti, nenemahukpacanggugu, hayanehĕnumangawag, tumonetanpĕdasjati. 0. 18. ketodewasujāti

Leaf 39

gaguritan-kawiswara 39.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭙ 39 B] ᭓᭙᭟ ᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬭᬂᬳᬦᬓᬾᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬚᬵᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬶᬗᬸᬂᬧᬢᬶᬓᬘᬸᬄ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬢᭀᬂ᭠ᬪᬶᬱᬗᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬲᬦᬾᬚᬵᬢᬶ᭞ᬩᬸᬓᬚᬵᬢᬶᬓᬤᬾᬦ᭄ᬫᬯᬸᬓ᭄᭞ᬲᬦᬾᬩᭀᬕ᭄ᬩᭀᬕ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬓᬸ ᬗ᭄ᬓᬂ᭞ᬩᬓᬮ᭄ᬕᬸᬕᬸᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭟᭐᭟᭑᭙᭟ᬩᬲ᭄ᬕᬮᬗᬦ᭄ᬤᬤᬶᬳᬸᬮᬧ᭄᭞ᬧᬦᭀᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬩᬓᬢ᭄ᬮ᭄ᬬᬢᬶᬦ᭄᭞ᬩᬲ᭄ᬓᭀᬧᬳᭂᬓ᭄ᬤᬤᬶᬲᬭᬸ᭞ᬦᬾᬦᬾᬳᭂᬚᭀᬄᬓᬢᭀᬦ᭄ᬳᬶᬬ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬶ ᬲᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬯᬶᬬᬦ᭄ᬜᬬᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬯᬶᬤᬸ᭞ᬲᬮᬄᬤᬮᬶᬳᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬓᬯᬸᬄᬓᬤᬾᬦ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭟᭐᭟᭒᭐᭟ᬓᬢᬄᬳᬦᬓ᭄ᬫᬦᭂᬍᬩᬂ᭞ᬚᬧᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬯᬶᬰᬾᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭠ ᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬓ᭄ᬦᬓᬵᬧᬸᬲ᭄᭞ᬭᬾᬄᬢ᭄ᬯᬭᬪᬶᬱᬗᬧᬹᬲᭂᬧᬂ᭞ᬲᬦᬾᬲᬚ᭞ᬲᬭᬷᬦᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᬸᬳᬸᬦ᭄ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬭᬾᬓᭂᬦ᭄ᬥᭂᬮᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬦ᭄ᬥᭂᬮ᭄ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭟᭐᭟᭒᭑᭟ [᭔᭐ 40 A] ᬳᬯᬓ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬚᬧᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬹᬚᬯᬾᬥᬭᬫ᭄ᬩᬂᬲᬳᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬥᬶᬂᬲ᭄ᬬᬂᬤᬮᬸ᭞ᬧᬸᬧᬸᬄᬜᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬢᬯᬂ᭞ᬤᬶᬚᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬤᬶᬚᬧᬲᬸᬭᬸᬧᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᭂᬢᬸᬚᬧᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ ᬲᬦᬾᬤᬶᬭᬵᬕᬦᬾᬚᬵᬢᬶ᭟᭐᭟᭒᭒᭟ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬫᬮᬸᬧᬮᬚᬳᬂ᭞ᬳᬧᬂᬢᬢᬲ᭄ᬳᭂᬤᬤᬾᬯᬓᬸᬫᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬤᬾᬯᬬᬦ᭄ᬓᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬢᬶᬢᬶᬲᬂ᭞ᬧᬂᬤᬕᬯᬂ᭞ᬧᬦᬸ ᬚᬸᬦᬶᬥᭂᬧᬾᬲᬭᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬦᬾᬳᬸᬗ᭄ᬲ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬬᭂᬧᬫᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶ᭟᭐᭟᭒᭓᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬯᬶᬭᬱᬦ᭄ᬜᬤᬾᬯ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬧ᭄ᬭᬡᬬᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬾᬯᬤᬸᬭᬸᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳ ᬧᬂᬚᬵᬢᬶᬢᬢ᭄ᬯᬶᬬᬦ᭄᭞ᬧᬂᬤᬲᬶᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬫᬫᬶᬓᬲ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬫᭂᬮᬳᬂᬫᬮᬸᬮᬸᬧᬮᬧᬦᬂ᭞ᬧᬶᬦᭂᬳᬶᬦᬫᬮᬸᬤᬶᬳᬢᬶ᭟᭐᭟᭒᭔᭟ᬰᬭᬡᬧᬸᬦᬧᬶᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬜ᭞ᬰᬷᬃᬓᬫ᭠
Auto-transliteration
[39 39 B] 39. nña, sangkanharanghanakewruḥringjāti, deningbingungpatikacuḥ, hawaktong‐bhiṣangĕnĕhang, sanejāti, bukajātikadenmawuk, sanebogbog'hĕmpuku ngkang, bakalgugusahisahi. 0. 19. basgalangandadihulap, panonetwarabakatlyatin, baskopahĕkdadisaru, nenehĕjoḥkatonhiya, ketopi san, katwiyanñayanbanwidu, salaḥdalihanpisan, sanekawuḥkadenkangin. 0. 20. kataḥhanakmanĕl̥ĕbang, japamantrakasĕngguḥwiśeṣaśakti‐ dewekeknakāpus, reḥtwarabhiṣangapūsĕpang, sanesaja, sarīningmantranetuhu, tuhunlontarekĕndhĕlang, hĕntohandhĕlkadenśakti. 0. 21. [40 40 A] hawakdĕmĕnmangrambang, japamantrapūjawedharambangsahi, hanggon'gĕndhingsyangdalu, pupuḥñanetwaratawang, dijasangkan, dijapasurupanipun, dadimĕtujapamantra, sanedirāganejāti. 0. 22. hantomalupalajahang, hapangtatashĕdadewakumaririḥ, ketodewayankapatūt, neñandangpatitisang, pangdagawang, panu junidhĕpesaru, twaranawangnehungsyang, sokmangliyĕpamamuṣṭi. 0. 23. kenkenwiraṣanñadewa, kenkenbahanmapraṇayasujāti, hĕntodewadurungwruḥ, ha pangjātitatwiyan, pangdasingsal, kĕnĕhemamikashalus, mĕlahangmalulupalapanang, pinĕhinamaludihati. 0. 24. śaraṇapunapitĕgĕsña, śīr̀kama‐
Auto-transliteration
[39 39 B] 39. nña, sangkanharanghanakewruḥringjāti, deningbingungpatikacuḥ, hawaktong‐bhiṣangĕnĕhang, sanejāti, bukajātikadenmawuk, sanebogbog'hĕmpuku ngkang, bakalgugusahisahi. 0. 19. basgalangandadihulap, panonetwarabakatlyatin, baskopahĕkdadisaru, nenehĕjoḥkatonhiya, ketopi san, katwiyanñayanbanwidu, salaḥdalihanpisan, sanekawuḥkadenkangin. 0. 20. kataḥhanakmanĕl̥ĕbang, japamantrakasĕngguḥwiśeṣaśakti‐ dewekeknakāpus, reḥtwarabhiṣangapūsĕpang, sanesaja, sarīningmantranetuhu, tuhunlontarekĕndhĕlang, hĕntohandhĕlkadenśakti. 0. 21. [40 40 A] hawakdĕmĕnmangrambang, japamantrapūjawedharambangsahi, hanggon'gĕndhingsyangdalu, pupuḥñanetwaratawang, dijasangkan, dijapasurupanipun, dadimĕtujapamantra, sanedirāganejāti. 0. 22. hantomalupalajahang, hapangtatashĕdadewakumaririḥ, ketodewayankapatūt, neñandangpatitisang, pangdagawang, panu junidhĕpesaru, twaranawangnehungsyang, sokmangliyĕpamamuṣṭi. 0. 23. kenkenwiraṣanñadewa, kenkenbahanmapraṇayasujāti, hĕntodewadurungwruḥ, ha pangjātitatwiyan, pangdasingsal, kĕnĕhemamikashalus, mĕlahangmalulupalapanang, pinĕhinamaludihati. 0. 24. śaraṇapunapitĕgĕsña, śīr̀kama‐

Leaf 40

gaguritan-kawiswara 40.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭐ 40 B] ᭔᭐᭟ ᬮᬶᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᭀᬳᬃᬢᬶᬦ᭄ᬜᬚᬵᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬓᭀᬘᬧ᭄ᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬧ᭄ᬮᬸᬢᬬᬂ᭞ᬦᬾᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬮᬸᬳᬧᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬥᬩᬓᬢ᭄᭞ᬦᬾᬚᬵᬢᬶ ᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬰᬸᬘᬶ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶ᭟᭐᭟᭑᭟ᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬦᬸᬢᬸᬃ᭞ᬦᬸᬢᬸᬕᬂᬓᬦ᭄ᬥᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯ᭞ᬓᬾᬯᬮᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬫᬗᬸᬫᬶᬓ᭄᭞ᬫᬲᬯᬂᬲᬸᬦ᭄ᬥᬭᬶᬩᭂ ᬮᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬾᬲ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬓᬓᭂᬤᬾᬓᬶᬦ᭄᭟᭐᭟᭒᭟ᬳᬗ᭄ᬕᬰᬭᬷᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬸᬩᬧᬭᬵᬕᬦᬶᬂᬮᬶᬘᬶᬦ᭄᭞ᬰᬹᬦ᭄ᬬᬦᬶᬃᬪᬦᬢ᭄ᬯᬶᬳᬶᬤ᭞ᬳᬦᬦᭀᬭᬕᬦᬮᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬸᬩᬬᬫᬭᬵ ᬕᬵᬫᬺᬢ᭞ᬫᬺᬢᬤᬶᬚᬕᬢᬾᬲᬳᬶ᭟᭐᭟᭓᭟ᬳᬶᬤᬧᬭᬵᬕᬦᬶᬂᬳᭂᬦᬸᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬫᬶᬢᬦ᭄ᬧᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬦᭀᬭᬦᬾᬚᬵᬢᬶᬢ᭄ᬯᬄᬳᬦ᭞ᬳᬦᬦᬾᬢᬦ᭄ᬚᬵᬢᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬾ [᭔᭑ 41 A] ᬢᬾᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬳᬦᬪᬸᬯᬦᬳᬕᬸᬂᬳᬮᬶᬢ᭄᭟᭐᭟᭔᭟ᬳᬸᬧᬫᬶᬦ᭄ᬜᬓᬤᬶᬓᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬦᬧᬓ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦ᭄ᬥᬭᬕᬶᬭᬷ᭞ᬭᬶᬂᬕᬶᬕᬶᬭᬶᬂᬧᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬲᬶᬭ᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬰᬹᬦ᭄ᬬᬳᬭᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬳᬦᬾᬂ ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬢᬦ᭄ᬧᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬤᬾᬯᬰᬳᬭᬦᬶᬦ᭄᭟᭐᭟᭕᭟ᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬪᬸᬯᬦᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧᬵᬧᬲ᭄ᬯᬃᬕᬤᬶᬢᬸᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄ᬤᬾᬯᬮᬦ᭄ᬪᬸᬢ᭞ᬓᬤᬶᬩᬜᬸᬮᬯᬦ᭄ᬯᬭᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶ ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬪᬶᬦᬦ᭄ᬜ᭞ᬒᬁᬓᬵᬭᬪᬶᬦᬾᬥᬗᬦ᭄ᬢᬶ᭟᭐᭟᭖᭟ᬲᬗ᭄ᬕᬄᬓᬫᬸᬮᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬾᬯᬧᬸᬲᭂᬄᬤᬍᬫ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬸᬶᬱᬤ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬕᬸᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬩᬢᬸᬃᬫ᭄ᬯᬂᬧᬸᬯᬭ᭠ ᬲᬤ᭄ᬥ᭞ᬩᬢᬸᬓᬭᬸᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭟᭐᭟᭗᭟ᬤᬶᬢᬸᬬᬧᬥᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬧᬢᬶᬫᬄᬦᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬲᬾᬢ᭄ᬭᬧᬫᭂᬦᭂᬂᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬥᬫᬬᬸᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲ᭄ᬫᬰᬡᬤᬶ
Auto-transliteration
[40 40 B] 40. liḥ, hapantohar̀tinñajāti, ntokocaptungtungrambut, hĕntoneplutayang, nesujāti, hĕntomaluhapangwruḥ, mangdeprasiddhabakat, nejāti sariningśuci. 0. pupuḥginanti. 0. 1. ginantihanggenmanutur̀, nutugangkandhanenguni, nghinghampuratityangdewa, kewaladĕmĕnmangumik, masawangsundharibĕ laḥ, twarahesrikkakĕdekin. 0. 2. hanggaśarīrapuniku, subaparāganinglicin, śūnyanir̀bhanatwihida, hananoraganalilit, subayamarā gāmr̥ĕta, mr̥ĕtadijagatesahi. 0. 3. hidaparāganinghĕnur̀, tanpagumitanpalangit, noranejātitwaḥhana, hananetanjātisinggiḥ, ke [41 41 A] tetingkahingśarīra, hanabhuwanahagunghalit. 0. 4. hupaminñakadikuntul, napakringmandharagirī, ringgigiringpahunggusira, saptaśūnyaharanjati, haneng lontar̀tanpasurāt, rawuhidewaśaharanin. 0. 5. ringśiwabhuwananemungguḥ, pāpaswar̀gaditununggal, mapupuldewalanbhuta, kadibañulawanwariḥ, sami tanhanabhinanña, oṁkārabhinedhanganti. 0. 6. sanggaḥkamulaneditu, dewapusĕḥdal̥ĕmmaliḥ, suiṣadkahyanganprajapatya, gununghagunghulunswi, batur̀mwangpuwara‐ saddha, batukaruñar̥ĕngin. 0. 7. dituyapadhakumpul, ringjagatpatimaḥnunggil, setrapamĕnĕnghirika, setragandhamayumaliḥ, smaśaṇadi
Auto-transliteration
[40 40 B] 40. liḥ, hapantohar̀tinñajāti, ntokocaptungtungrambut, hĕntoneplutayang, nesujāti, hĕntomaluhapangwruḥ, mangdeprasiddhabakat, nejāti sariningśuci. 0. pupuḥginanti. 0. 1. ginantihanggenmanutur̀, nutugangkandhanenguni, nghinghampuratityangdewa, kewaladĕmĕnmangumik, masawangsundharibĕ laḥ, twarahesrikkakĕdekin. 0. 2. hanggaśarīrapuniku, subaparāganinglicin, śūnyanir̀bhanatwihida, hananoraganalilit, subayamarā gāmr̥ĕta, mr̥ĕtadijagatesahi. 0. 3. hidaparāganinghĕnur̀, tanpagumitanpalangit, noranejātitwaḥhana, hananetanjātisinggiḥ, ke [41 41 A] tetingkahingśarīra, hanabhuwanahagunghalit. 0. 4. hupaminñakadikuntul, napakringmandharagirī, ringgigiringpahunggusira, saptaśūnyaharanjati, haneng lontar̀tanpasurāt, rawuhidewaśaharanin. 0. 5. ringśiwabhuwananemungguḥ, pāpaswar̀gaditununggal, mapupuldewalanbhuta, kadibañulawanwariḥ, sami tanhanabhinanña, oṁkārabhinedhanganti. 0. 6. sanggaḥkamulaneditu, dewapusĕḥdal̥ĕmmaliḥ, suiṣadkahyanganprajapatya, gununghagunghulunswi, batur̀mwangpuwara‐ saddha, batukaruñar̥ĕngin. 0. 7. dituyapadhakumpul, ringjagatpatimaḥnunggil, setrapamĕnĕnghirika, setragandhamayumaliḥ, smaśaṇadi

Leaf 41

gaguritan-kawiswara 41.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭑ 41 B] ᭔᭑᭟ ᬢᬸᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬘᬢᬸᬲ᭄ᬧᬣᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭟᭐᭟᭘᭟ᬬᬦᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬧᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬲᭂᬋᬧ᭄ᬳᬧᬂᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬄᬓᬩᬸᬬᬸᬢᬦ᭄᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬦᬢᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬯᬶ ᬦ᭄ᬢᬂᬢᬺᬕ᭄ᬕᬡᬢᬾᬚᬫᬶᬯᬄᬓᬶᬮᬢ᭄‌ᬢᬢᬶᬢ᭄᭟᭐᭟᭙᭟ᬰᬶᬯᬰᬶᬯᬤᬶᬢᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬬᬬᬄᬩᬶᬩᬶ᭞ᬑᬁᬓᬵᬭᬫᬺᬢᬮᬩ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬰ᭄ᬯᬮᬮᬶᬢᬫᭀᬤ᭄ᬭᬾᬤᬶᬦᬶ᭞ᬯ᭄ᬭᬾᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ ᬧᬹᬚᬤᬾᬯ᭞ᬯᬘᬶᬕᬉᬱᬤ᭄ᬕᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭟᭐᭟ᬤᬶᬚᬢᭂᬓᬫᬮᬶᬄᬗᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬓᭂᬫᬫᬳᬶᬓᬦ᭄ᬢᬶᬧᬮᬶᬂ᭞ᬕᭂᬮᬄᬚᬸᬫᬄᬳᬮᬶᬄᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬢᬸᬬᬸᬄᬩᬦ᭄ᬜᬢᬦ᭄ᬧᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬮᬸᬬᬫᭂᬢᬾ ᬓᬶᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬓᭀᬤᬾᬦ᭄ᬤᬰᬲᬸᬩᬧᬮᬶᬂ᭟᭐᭟᭑᭑᭟ᬫᬵᬦᬸᬱᬦᬾᬧᬶᬦᬶᬄᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬤᬾᬯᬪᬝᬭᬦᬢᬓᬶᬦ᭄᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬶᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬯᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫ [᭔᭒ 42 A] ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬮᬦᬶᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬫᬸᬓ᭄ᬬᬦᬶᬂᬧᬢᬶᬄ᭟᭐᭟᭑᭒᭟ᬲᬓᬢᬄᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬢᬢᬓᬦᬾᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬩᬸᬤᬸᬄᬳᬾᬤᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭞ᬫᬲᬾᬧᬦ᭄ᬲᬾᬧᬦ᭄ᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬗᬸᬮᬄ ᬢᬸᬳᬸᬦ᭄ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄ᬲᬸᬃᬬᬓ᭄᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬮᬶᬬᬸᬳᬚᬓ᭄ᬗᬤᬦᬶᬦ᭄᭟᭐᭟᭑᭓᭟ᬤᬶᬯᬭᬶᬕᬦᬾᬲᬶᬦᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬲᬫᬶᬯᬸᬲ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬓᬵᬮᬗᬶᬢᬸᬂᬤᬾᬯᬰ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬲᬮᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶ ᬦ᭄᭞ᬗᬓᬸᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬢᬢ᭄ᬯᬶᬬᬦ᭄᭞ᬜᬶᬄᬦᬬᬂᬤᬶᬦᬳᬮᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟᭐᭟᭑᭔᭟ᬓᬵᬮᬮ᭄ᬯᬗᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬋᬓᬾᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬗᬸᬦᬂ᭞ᬗᬹᬤᬧᬮᬶᬂᬧᬢᬶᬮᬶ ᬧ᭄ᬮᬶᬧ᭄᭞ᬓᬵᬮᬮ᭄ᬯᬂᬧᬶᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬜ᭞ᬓᬵᬮᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬸᬦᬧᬶ᭟᭐᭟᭑᭕᭟ᬓᬵᬮᬲᬥᭂᬓ᭄ᬳᬃᬣᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬂᬫᭂᬗᬲᬫᬺᬢᬶ᭞ᬲᭂᬥᭂᬂᬫᭂᬗᬧᬸᬦᬂᬤᬮᬦ᭄᭞ᬪᭀᬬᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬩᭂᬘᬶ᭠
Auto-transliteration
[41 41 B] 41. tununggal, catuspathabwinhabĕsik. 0. 8. yanuningringhulupuhun, ditusĕr̥ĕp'hapangpanggiḥ, maringsanggaḥkabuyutan, sūr̀yyacandramanatakin, tĕkaningwi ntangtr̥ĕggaṇatejamiwaḥkilattatit. 0. 9. śiwaśiwaditumungguḥ, buddhabuddhiyayaḥbibi, oṅġkāramr̥ĕtalabmantra, śwalalitamodredini, wrehastra pūjadewa, waciga'uṣadgatunggil. 0. dijatĕkamaliḥngaruruḥ, kĕmamahikantipaling, gĕlaḥjumaḥhaliḥlwas, tuyuḥbanñatanpabhukti, waluyamĕte kinbintang, kodendaśasubapaling. 0. 11. mānuṣanepiniḥluhur̀, dewabhaṭaranatakin, gĕntohadipalinggihan, sūr̀yyacandrawintangmaliḥ, brāhma [42 42 A] wiṣṇulaniśwara, hĕntimukyaningpatiḥ. 0. 12. sakataḥjanmanebingung, tatakanesĕmbaḥmaliḥ, buduḥhedantohadanña, masepansepannumadi, ngulaḥ tuhunsur̀yyaksur̀yak, sokliyuhajakngadanin. 0. 13. diwariganesinaḥmungguḥ, janmanesamiwuspaling, ringkālangitungdewaśa, makĕjangsalinglinggani n, ngakuwruḥringtatwiyan, ñiḥnayangdinahalabĕcik. 0. 14. kālalwangepuniku, r̥ĕketanwĕnanghambahin, salwiringkar̀yyanangunang, ngūdapalingpatili plip, kālalwangpitĕgĕsña, kālapunikapunapi. 0. 15. kālasadhĕk'har̀thinipun, lwangmĕngasamr̥ĕti, sĕdhĕngmĕngapunangdalan, bhoyakepunikabĕci‐
Auto-transliteration
[41 41 B] 41. tununggal, catuspathabwinhabĕsik. 0. 8. yanuningringhulupuhun, ditusĕr̥ĕp'hapangpanggiḥ, maringsanggaḥkabuyutan, sūr̀yyacandramanatakin, tĕkaningwi ntangtr̥ĕggaṇatejamiwaḥkilattatit. 0. 9. śiwaśiwaditumungguḥ, buddhabuddhiyayaḥbibi, oṅġkāramr̥ĕtalabmantra, śwalalitamodredini, wrehastra pūjadewa, waciga'uṣadgatunggil. 0. dijatĕkamaliḥngaruruḥ, kĕmamahikantipaling, gĕlaḥjumaḥhaliḥlwas, tuyuḥbanñatanpabhukti, waluyamĕte kinbintang, kodendaśasubapaling. 0. 11. mānuṣanepiniḥluhur̀, dewabhaṭaranatakin, gĕntohadipalinggihan, sūr̀yyacandrawintangmaliḥ, brāhma [42 42 A] wiṣṇulaniśwara, hĕntimukyaningpatiḥ. 0. 12. sakataḥjanmanebingung, tatakanesĕmbaḥmaliḥ, buduḥhedantohadanña, masepansepannumadi, ngulaḥ tuhunsur̀yyaksur̀yak, sokliyuhajakngadanin. 0. 13. diwariganesinaḥmungguḥ, janmanesamiwuspaling, ringkālangitungdewaśa, makĕjangsalinglinggani n, ngakuwruḥringtatwiyan, ñiḥnayangdinahalabĕcik. 0. 14. kālalwangepuniku, r̥ĕketanwĕnanghambahin, salwiringkar̀yyanangunang, ngūdapalingpatili plip, kālalwangpitĕgĕsña, kālapunikapunapi. 0. 15. kālasadhĕk'har̀thinipun, lwangmĕngasamr̥ĕti, sĕdhĕngmĕngapunangdalan, bhoyakepunikabĕci‐

Leaf 42

gaguritan-kawiswara 42.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭒ 42 B] ᭔᭒᭟ ᬓ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬫᬶᬦᭂᬩ᭄ᬧᬸᬦᬂᬤᬮᬦ᭄᭞ᬩᬓᬮ᭄ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬫᬗᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭟᭐᭟᭑᭖᭟ᬦᬶᬓᬘᬶᬭᬶᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᬸᬗᬸᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬘᭂᬓᭂᬢ᭄ᬜᬫᬮᬶᬄ᭞ᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬦᬾᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ᬢᬦᬦᬳᬸᬦᬶ ᬗᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬓᬧᬘᬢᬸᬦᬶᬂᬪᬸᬯᬦ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬋᬲᭂᬧ᭄ᬤᬶᬳᬢᬶ᭟᭐᭟᭑᭗᭟ᬗᬹᬤᬤᬾᬯᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬤᬾᬯᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭞ᬫᬵᬦᬸᬱᬦᬾᬚᬵᬢᬶᬤᬾᬯ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬾᬬᬦ᭄ᬚᬵᬢᬶ ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬭᬵᬕᬲᬭᬷᬭ᭞ᬤᬾᬯᬪᬝᬭᬮᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶ᭟᭐᭟᭑᭘᭟ᬫᬓᬢᭂᬕᭂ᭠ᬲᬶᬂᬧᬘᬢᬸ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬪᭀᬬᬳᬸᬮᬶᬳᬶᬂᬳᬚᬶ᭞ᬧᬶᬫᬶᬓᬫᬓᬤᬗᬦ᭄᭞ᬫᬶᬓᭂᬦᭀᬳᬶᬦ᭄ᬪᬯᬦ᭠ ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬚᬵᬢᬶᬦᬶᬂᬢᭀᬂᬢᬯᬂ᭞ᬲᬵᬓ᭄ᬓᬾᬯᬮᬫᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬗᬶᬦ᭄᭟᭐᭟᭑᭙᭟ᬤᬶᬧᬶᬥᬃᬣᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬯᬭᬶᬕᬦᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦᬢᬤᬾᬯᬳᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬢ [᭔᭓ 43 A] ᬦ᭄ᬧᬬᬬᬄᬢᬦ᭄ᬧᬩᬶᬩᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬘᬶᬦ᭄ᬧᬭᬩ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬬᭀᬕᬳᬶᬤᬲᬲᬳᬶ᭟᭐᭟᭒᭐᭟ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫᭂᬢᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬏᬓᬚᬮᬃᬱᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬮᬶᬄᬫᬬᭀᬕ᭞ᬭᭀᬭᭀ ᬓᬫᬫᬮᬶᬄᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬭᬯᬸᬓᬾᬢᬸᬳᬭᬦᬶᬓ᭞ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬫᬗ᭄ᬭᬕᬦᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬾᬢᬸᬲᬳᬲᬸᬧ᭄᭞ᬗᬤᬓᬂᬓᬵᬮᬦᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬫᬵᬯᬓ᭄ᬫᭂᬗ᭞ᬤ᭄ᬯᬭᬤᬮ ᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬧᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬲᭂᬥᭂᬂᬧᬺᬪᬢ᭞ᬜᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢᬾᬲᬫᬶ᭟᭐᭟᭒᭒᭟ᬫᬵᬤᬦ᭄ᬱᬹᬃᬡᬫᬦᬶᬂᬢᬸᬳᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬫ᭄ᬩᬄᬢ᭄ᬯᬄᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬫᬶᬮᬷᬮ᭞ᬲᬭᬷ ᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬰᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬹᬃᬡᬫᬩᬸᬮᬦ᭄ᬓᭂᬧᬗᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬓᬾᬢᬸᬩᬋᬂᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭟᭐᭟᭒᭓᭟ᬳᬮᬬᬦ᭄ᬳᭂᬜ᭄ᬚᬓᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬃᬬᬳᬮᬓᭀ
Auto-transliteration
[42 42 B] 42. k, yeningminĕbpunangdalan, bakalkudyangmangambahin. 0. 16. nikacirinlintangbungung, wentĕnpacĕkĕtñamaliḥ, wangsittunggalnewruha, tananahuni ngamaliḥ, makapacatuningbhuwana, punikar̥ĕsĕpdihati. 0. 17. ngūdadewabuwintandruḥ, mangaliḥdewasujāti, mānuṣanejātidewa, nanghingteyanjāti huning, tĕgĕsingrāgasarīra, dewabhaṭaralanwidhi. 0. 18. makatĕgĕ‐singpacatu, ntobhoyahulihinghaji, pimikamakadangan, mikĕnohinbhawana‐ halit, nanghingjātiningtongtawang, sākkewalamamunggungin. 0. 19. dipidhar̀thanñanemungguḥ, maringwariganemaliḥ, hanatadewahanglayang, ta [43 43 A] npayayaḥtanpabibi, sanghyanglicinparab'hida, mayogahidasasahi. 0. 20. tunggalnemangkinumĕtu, sanghyangekajalar̀syi, punikamaliḥmayoga, roro kamamaliḥmijil, rawuketuharanika, brāhmawiṣṇumangraganin. 0. sanghyangketusahasup, ngadakangkālaneśakti, deninghidamāwakmĕnga, dwaradala nmampansami, hyangsūr̀yyasĕdhĕngpr̥ĕbhata, ñundarinjagatesami. 0. 22. mādansyūr̀ṇamaningtuhu, punikahambaḥtwaḥbĕcik, salwir̀wentĕnsamilīla, sarī ningdewaśabĕcik, ringpūr̀ṇamabulankĕpangan, rawuketubar̥ĕngmijil. 0. 23. halayanhĕñjakinditu, tanwĕnangpisanhambahin, sakar̀yahalako
Auto-transliteration
[42 42 B] 42. k, yeningminĕbpunangdalan, bakalkudyangmangambahin. 0. 16. nikacirinlintangbungung, wentĕnpacĕkĕtñamaliḥ, wangsittunggalnewruha, tananahuni ngamaliḥ, makapacatuningbhuwana, punikar̥ĕsĕpdihati. 0. 17. ngūdadewabuwintandruḥ, mangaliḥdewasujāti, mānuṣanejātidewa, nanghingteyanjāti huning, tĕgĕsingrāgasarīra, dewabhaṭaralanwidhi. 0. 18. makatĕgĕ‐singpacatu, ntobhoyahulihinghaji, pimikamakadangan, mikĕnohinbhawana‐ halit, nanghingjātiningtongtawang, sākkewalamamunggungin. 0. 19. dipidhar̀thanñanemungguḥ, maringwariganemaliḥ, hanatadewahanglayang, ta [43 43 A] npayayaḥtanpabibi, sanghyanglicinparab'hida, mayogahidasasahi. 0. 20. tunggalnemangkinumĕtu, sanghyangekajalar̀syi, punikamaliḥmayoga, roro kamamaliḥmijil, rawuketuharanika, brāhmawiṣṇumangraganin. 0. sanghyangketusahasup, ngadakangkālaneśakti, deninghidamāwakmĕnga, dwaradala nmampansami, hyangsūr̀yyasĕdhĕngpr̥ĕbhata, ñundarinjagatesami. 0. 22. mādansyūr̀ṇamaningtuhu, punikahambaḥtwaḥbĕcik, salwir̀wentĕnsamilīla, sarī ningdewaśabĕcik, ringpūr̀ṇamabulankĕpangan, rawuketubar̥ĕngmijil. 0. 23. halayanhĕñjakinditu, tanwĕnangpisanhambahin, sakar̀yahalako

Leaf 43

gaguritan-kawiswara 43.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭓ 43 B] ᭔᭓᭟ ᬚᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬾᬢᭀᬤᬾᬯᬳᬾᬮᬶᬂᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬳᭂᬤᬳᬫ᭄ᬧᬄᬫᬭᬭᬱᬦ᭄᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬢᬶᬫ᭄ᬩᬗᬂᬤᬶᬳᬢᬶ᭟᭐᭟᭒᭔᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬯᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬗᬤᬓᬂᬤᬾᬯᬦᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬵ ᬯᬓ᭄ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬢᬸᬯᬶᬳᬶᬤ᭞ᬳᬮᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬰᬲᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭀᬕ᭄ᬬᬳᬶᬗᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬲᬭᬚᬓᬃᬬᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭟᭐᭟᭒᭕᭟ᬢᬶᬍᬫ᭄ᬢᭀᬲᬸᬚᬵᬢᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬾᬯᬤᬫᬶᬧᬶᬢ᭄᭞ᬳᭂ ᬦ᭄ᬢᭀᬧᬥᬮᬯᬦᬧᬲᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬦᬶᬓᬫᬃᬕᬶᬦᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬡᬶᬦᬾᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬥ᭄ᬬᬧᬸᬶᬂ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬧᬥᬫᬶᬲᬶ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬥᬂᬥᬂ᭟᭐᭟᭑᭟ᬥᬂᬥᬂᬕᭂᬦ᭄ᬥᬶᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫ ᬜᬫ᭄ᬩᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬸᬢᬸᬕᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬫᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬧᬢᭂᬫᭀᬦ᭄ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬲᬦᬾᬗᬯᬾᬭᬳᬬᬸ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬰᬰᬡᬫᬦᬤᬶ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬢᭂᬕᭂᬫᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬳᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭠ [᭔᭔ 44 A] ᬇᬥᭂᬧᬾᬇᬓᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬯᭂᬢᬸᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬫᬲᬗ᭄ᬕᬫ᭞ᬧᭂᬢᬾᬓ᭄ᬋᬲᭂᬧᬂᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬳᬧᬂᬳᭂᬤᬫᬾᬥᬲ᭄ᬫᬭ᭄᭟᭐᭟ᬳᬦᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬃᬯᬤᬾᬯ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬫ ᬲᬗ᭄ᬕᬫ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕᬦᬾ᭞ᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬧᬥᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬺᬢᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬮᬶᬄ᭞ᬳᬧᬦᬾᬫᬵᬤᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬳᬮᬸᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬢᬓᭀᬦᬂᬧᬂᬢᬯᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭞ ᬢᬢ᭄ᬯᬬᬦ᭄ᬜᬦᬾᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᭂᬤᬫᭀᬬᬦᬶᬦ᭄ᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭟᭐᭟᭓᭟ᬲᬂᬅᬃᬚᬸᬡᬧᬯᬓᬦ᭄ᬫᬵᬦᬸᬱᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬲ᭄ᬯᬃᬕᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬫᬫᬲᬂᬕᬫᬦᬾ᭞ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬶᬲᬸ ᬧ᭄ᬭᬪᬳᬲᬸᬂ᭞ᬫᬧᬸᬢ᭄ᬭᬚᬕᬢ᭄ᬓᬭᬡᬷ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬶᬦᭂᬳᬂᬤᬶᬭᬵᬕ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬗᭀᬩ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬅᬃᬚᬸᬦ᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬲᬸᬧ᭄ᬭᬪ᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬓᬭᬡᬷᬢᬸᬯᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬜ
Auto-transliteration
[43 43 B] 43. jar̀nya, ketodewahelingheling, hĕdahampaḥmararaṣan, timbangtimbangangdihati. 0. 24. yanrawumangkinkawuwus, ngadakangdewaneśakti, mā waksipattuwihida, halaningdewaśasami, tanwogyahingambahan, sarajakar̀yatandadi. 0. 25. til̥ĕmtosujātinipun, punikadewadamipit, hĕ ntopadhalawanapasaḥ, tanwĕnangnikamar̀gini, praṇinewantaḥmadhyapuing, halahayupadhamisi. 0. pupuḥdhangdhang. 0. 1. dhangdhanggĕndhis, nggentityangma ñambangin, manutugang, tingkahemayajña, patĕmonlananghistrinesanengawerahayu, putraśaśaṇamanadi, bĕciktĕgĕmayajña, hajñāna‐ [44 44 A] idhĕpe'iku, yansubawĕtuningmanaḥ, masanggama, pĕtekr̥ĕsĕpangdihati, hapanghĕdamedhasmar. 0. hanasatwanñanehantukmukti, sar̀wadewa, yeningma sanggama, yanwĕnangringswar̀gane, ringhalaspadhatumurun, samr̥ĕtanñanehaliḥ, hapanemādandewa, haluspunikahipun, nikatakonangpangtawang, deninghĕnto, tatwayanñanejāti, hĕdamoyanintotonan. 0. 3. sangar̀juṇapawakanmānuṣaśakti, sangngkanwĕnang, ditudiswar̀gan, bwatmamasanggamane, ringdewisu prabhahasung, maputrajagatkaraṇī, hĕntopinĕhangdirāga, hĕngkenhĕntomalungguḥ, hangob'hidasangar̀juna, hĕñensuprabha, jagatkaraṇītuwi, sangkanña
Auto-transliteration
[43 43 B] 43. jar̀nya, ketodewahelingheling, hĕdahampaḥmararaṣan, timbangtimbangangdihati. 0. 24. yanrawumangkinkawuwus, ngadakangdewaneśakti, mā waksipattuwihida, halaningdewaśasami, tanwogyahingambahan, sarajakar̀yatandadi. 0. 25. til̥ĕmtosujātinipun, punikadewadamipit, hĕ ntopadhalawanapasaḥ, tanwĕnangnikamar̀gini, praṇinewantaḥmadhyapuing, halahayupadhamisi. 0. pupuḥdhangdhang. 0. 1. dhangdhanggĕndhis, nggentityangma ñambangin, manutugang, tingkahemayajña, patĕmonlananghistrinesanengawerahayu, putraśaśaṇamanadi, bĕciktĕgĕmayajña, hajñāna‐ [44 44 A] idhĕpe'iku, yansubawĕtuningmanaḥ, masanggama, pĕtekr̥ĕsĕpangdihati, hapanghĕdamedhasmar. 0. hanasatwanñanehantukmukti, sar̀wadewa, yeningma sanggama, yanwĕnangringswar̀gane, ringhalaspadhatumurun, samr̥ĕtanñanehaliḥ, hapanemādandewa, haluspunikahipun, nikatakonangpangtawang, deninghĕnto, tatwayanñanejāti, hĕdamoyanintotonan. 0. 3. sangar̀juṇapawakanmānuṣaśakti, sangngkanwĕnang, ditudiswar̀gan, bwatmamasanggamane, ringdewisu prabhahasung, maputrajagatkaraṇī, hĕntopinĕhangdirāga, hĕngkenhĕntomalungguḥ, hangob'hidasangar̀juna, hĕñensuprabha, jagatkaraṇītuwi, sangkanña

Leaf 44

gaguritan-kawiswara 44.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭔ 44 B] ᭔᭔᭟ ᬫᬦᬤᬶᬲᬢ᭄ᬯ᭟᭐᭟᭔᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬜ᭄ᬚᭂᬗᬂᬳᬓᬶᬥᬶᬓ᭄᭞ᬲᬫᬺᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬸᬧ᭄ᬭᬪᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬦᬾᬍᬯᬶᬄᬧᬶᬢᭂᬲ᭄ᬦᬾ᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬬᬦ᭄ᬳᬚ᭄ᬜᬵᬦᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬤᬾᬯᬦᬾᬲᬸ ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬭᬂᬯᭀᬂᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬧᭂᬢᬾᬓ᭄ᬧᭂᬢᬾᬓᬶᬦ᭄ᬤᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬗᬯᬕ᭄ᬳᬯᬕ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬮᬶᬬᬸᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬾᬬᬢᬦ᭄ᬧᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬓᬮ᭄ᬳᬧᬲᬶᬄᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄ ᭟᭐᭟᭕᭟ᬲᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬶᬯᬲᬂᬲᬸᬩᬮᬶ᭞ᬢᭀᬲᬢ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬄᬜᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬫᬢᭂᬫᬸᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬦᬾ᭞ᬲᬸᬕ᭄ᬭᬶᬯᬦᬧᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬢᭂᬕᭂᬲᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ ᬬᬫᬵᬯᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬡ᭞ᬲᬸᬩᬮᬶᬧᬱ᭄ᬝᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬗᬫᭀᬂᬧᬜ᭄ᬘᬭᭀᬡ᭞ᬳᬚᬶᬦᬶᬭ᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬲᬂᬅᬗ᭄ᬕᬥᬳᬯᬓ᭄ᬦᬶᬭ᭟᭐᭟᭖᭟ᬳᬶᬲᬸ [᭔᭕ 45 A] ᬩᬮᬶᬯᬶᬯᬾᬓᬗᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬓᬶᬲ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬥ᭞ᬕᬸᬳᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬤᬸᬦᬾᬸᬶᬂᬯᬦ᭄ᬲᬂᬳᬬᬸᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾ᭞ᬫᬾᬱᬰᬹᬭᬘᬶᬧ᭄ᬢᬦᬶᬂᬮᬸᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬳᬋᬧᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬗᬾᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬕᬸᬳ᭞ ᬧᬥᬬᬲᬮᬶᬂᬕᬸᬮᬸᬂ᭞ᬲᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬫᬾᬱᬰᬹᬭ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬢ᭄ᬭᬄᬦ᭄ᬬᬉᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬲᬸᬕ᭄ᬭᬶᬯᬫᬦᭂᬓᭂᬧ᭄ᬕᬸᬳ᭟᭐᭟᭑᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬬᬚ᭄ᬜᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬯᬮᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬢᭀ᭠ ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭞ᬬᬦᬶᬂᬫᬲᬗ᭄ᬕᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬡᬦᬾ᭞ᬭᬳᬶᬡᬧᬶᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬧᬸ᭠ᬦ᭄᭞ᬓᬓᬮᬶᬄᬧᬸᬦᬂᬲᬫᬺᬢᬶ᭞ᬳᬲᬶᬓᬶᬭᬳᬶᬡᬍᬫᬄ᭞ᬍᬫᬄᬢᬦᬄᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ ᬳᬶᬭᬶᬓᬢᬦ᭄ᬓᬯᬦᬗᬂ᭞ᬫᬲᬗ᭄ᬕᬫ᭞ᬦᬶᬓᬤᬾᬯᬫᬗ᭄ᬤᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬳᭂᬤᬜᬢᭀᬧᬸᬦᬂᬓ᭄ᬭᬫ᭟᭐᭟᭘᭟ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬭᬳᬶᬡᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬭᬯᭀᬲᬂ᭞ᬭᬄᬳᬾᬢᭂᬕᭂᬲᬂ᭞᭠
Auto-transliteration
[44 44 B] 44. manadisatwa. 0. 4. mangkintityangañjĕnganghakidhik, samr̥ĕtinña, suprabhapunika, sanel̥ĕwiḥpitĕsne, pragayanhajñānaputus, ketodewanesu jāti, nghingharangwongwikan, pĕtekpĕtekindakahyun, hĕdangawag'hawagpĕsan, liyusatwa, nanghingteyatanpabhukti, bakalhapasiḥtotonan . 0. 5. sangsugriwasangsubali, tosatwayang, tangkaḥñanekocap, matĕmulawanhistrīne, sugriwanapipuniku, tĕgĕsangpisanpinĕhin, hĕnto yamāwakpramaṇa, subalipaṣṭapuniku, sangkanngamongpañcaroṇa, hajinira, henggalhidup'henggalmati, sanganggadhahawaknira. 0. 6. hisu [45 45 A] baliwiwekangarañjing, ringkiskĕndha, guhama'uttama, duneuingwansanghayuhistrine, meṣaśūraciptaningluḥ, deningtanhar̥ĕpumijil, prangeringtĕngaḥguha, padhayasalinggulung, sansāmpunpĕjaḥ, meṣaśūra, muñcratraḥnya'umijil, sugriwamanĕkĕpguha. 0. 1. hĕntoyajñamangkinmawalinin, nto‐ lanturang, yaningmasanggama, tanwĕnangringrahiṇane, rahiṇapitĕgĕsipu‐n, kakaliḥpunangsamr̥ĕti, hasikirahiṇal̥ĕmaḥ, l̥ĕmaḥtanaḥtĕgĕsipun, hirikatankawanangang, masanggama, nikadewamangdaheling, hĕdañatopunangkrama. 0. 8. tĕgĕsingrahiṇamaliḥ, ntorawosang, raḥhetĕgĕsang, ‐
Auto-transliteration
[44 44 B] 44. manadisatwa. 0. 4. mangkintityangañjĕnganghakidhik, samr̥ĕtinña, suprabhapunika, sanel̥ĕwiḥpitĕsne, pragayanhajñānaputus, ketodewanesu jāti, nghingharangwongwikan, pĕtekpĕtekindakahyun, hĕdangawag'hawagpĕsan, liyusatwa, nanghingteyatanpabhukti, bakalhapasiḥtotonan . 0. 5. sangsugriwasangsubali, tosatwayang, tangkaḥñanekocap, matĕmulawanhistrīne, sugriwanapipuniku, tĕgĕsangpisanpinĕhin, hĕnto yamāwakpramaṇa, subalipaṣṭapuniku, sangkanngamongpañcaroṇa, hajinira, henggalhidup'henggalmati, sanganggadhahawaknira. 0. 6. hisu [45 45 A] baliwiwekangarañjing, ringkiskĕndha, guhama'uttama, duneuingwansanghayuhistrine, meṣaśūraciptaningluḥ, deningtanhar̥ĕpumijil, prangeringtĕngaḥguha, padhayasalinggulung, sansāmpunpĕjaḥ, meṣaśūra, muñcratraḥnya'umijil, sugriwamanĕkĕpguha. 0. 1. hĕntoyajñamangkinmawalinin, nto‐ lanturang, yaningmasanggama, tanwĕnangringrahiṇane, rahiṇapitĕgĕsipu‐n, kakaliḥpunangsamr̥ĕti, hasikirahiṇal̥ĕmaḥ, l̥ĕmaḥtanaḥtĕgĕsipun, hirikatankawanangang, masanggama, nikadewamangdaheling, hĕdañatopunangkrama. 0. 8. tĕgĕsingrahiṇamaliḥ, ntorawosang, raḥhetĕgĕsang, ‐

Leaf 45

gaguritan-kawiswara 45.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭕ 45 B] ᭔᭕᭟ ᬕᭂᬢᬶᬄᬳᬭᬦᬶᬓᬲᬸᬶᬫᬸᬶᬚᬢᬶ᭞ᬭᬳᬶᬡᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬍᬫᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓ᭄ᬭᬡᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᬗ᭄ᬕᬫᬓᬵᬮᬘᬫᬄ᭞ᬥᬢ᭄ᬓᬘᬦ᭄ᬥᬮᬦᬶᬧᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬕ᭄ᬭᬶᬂᬳᬮᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬘᬘᬤ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬶᬍ ᬫ᭄ᬢᬍᬃᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬍᬫ᭄ᬢᬢᬶᬕᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭟᭐᭟᭑᭟ᬓᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬢᬶᬍᬫ᭄ᬲᬚᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬋᬲᭂᬧᬂ᭞ᬫᬸᬮᬲᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᬥᬧᬸᬍᬲ᭄ᬲ᭄ᬫᬭᬦᬾ᭞ᬲ᭄ᬫᬭᬦᬾᬧᬸᬍᬲ᭄ᬤᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓ ᬧᬢᬹᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬮᬬᬦᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬓᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄᬍᬲᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬵᬤᬦ᭄ᬮᬶᬧ᭄ᬬ᭞ᬓᬧᬶᬂᬢᬶᬕ᭞ᬲᬂᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬸᬕᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᭀᬢ᭄ᬯᬭᬓᬢᬸᬮᬓ᭄᭟᭐᭟᭑᭐᭟ᬧᬸᬢ᭄ᬭ ᬰᬰᬡᬦᬾᬳᬮᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬯᬓᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬧᬶᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬢᬢᬓ᭄ᬭᬫᬥᬃᬫᬲᬥᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬮᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬭᬵᬫᬳᬚᬷ᭞ᬓᬧᬶᬂᬭᭀᬧᬶᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬯᬸᬤᬦ᭄ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬲ [᭔᭖ 46 A] ᬥᬸ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᭂᬦᬶᬂᬳᬚ᭄ᬜᬵᬦ᭞ᬳᬕᭂᬫᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬫᬭᬵᬕᬇᬕᬫᬢᬷᬃᬣ᭟᭐᭟᭑᭑᭟ᬓᬍᬯᬶᬳᬦ᭄ᬜᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂᬕᬫᬚᬵᬢᬶ᭞ᬧᬢᬶᬢᬶᬲᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬚᬢᬶᬰᬰᬡ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂ ᬓᬾᬯᬸᬄᬧᬗᬕᬫᬾ᭞ᬬᬚ᭄ᬜᬧᬶᬦᭂᬄᬧᬗᬋᬧᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬓᬮ᭄ᬫᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬫ᭠ᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄ᬳᬧᬂᬫᭂᬮᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬬᬳᬶᬩᬧᬳᬶᬩᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬦᬾᬫᬧ᭄ᬭᬬᬗᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬮᬾᬦ ᬦ᭄᭞ᬓᬤᬾᬦ᭄‌ᬬᬳᬶᬓᬓᬶᬓᬸᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᬢᬶᬮᬯᬲ᭄ᬮᬯᬲ᭄᭟᭐᭟᭑᭓᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂ᭠ᬚᬵᬢᬶᬬᬳᬶᬓᬓᬶᬓᬸᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬫᬧ᭄ᬯᬬᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᭀᬸᬶᬂᬤᬵᬂᬳᭂᬧᭂᬓᬓ᭄᭞ᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄ᬤᬤᬶᬧ᭄ᬬᬦ ᬓᬾ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᭀᬢᬓᭀᬦᬂᬫᬮᬸ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬦᬶᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬤᬤᭀᬂᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᭂᬓᬓ᭄᭞ᬲᭂᬥᭂᬂᬳᬯᬓᬾᬦᬸᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬮᬶᬄᬳᬧᬂᬢᬯᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳ
Auto-transliteration
[45 45 B] 45. gĕtiḥharanikasuimuijati, rahiṇatĕgĕsingl̥ĕmaḥ, punikakraṇatankengin, masanggamakālacamaḥ, dhatkacandhalanipin, dadigringhalapisan, putracacad, ringtil̥ĕ mtal̥ĕr̀tankengin, til̥ĕmtatigatĕgĕsnya. 0. 1. kapisantĕgĕsingtil̥ĕmsajati, hĕntor̥ĕsĕpang, mulasaḥtunggal, padhapul̥ĕssmarane, smaranepul̥ĕsdundun, punika patūtprangin, hĕntohalayanambaḥ, kapingkaliḥl̥ĕsu, punikamādanlipya, kapingtiga, sangsakit'hanggugulin, yadyantotwarakatulak. 0. 10. putra śaśaṇanehaliḥ, yantuwakang, kaliḥpitĕgĕsnya, kapisanhagĕmputrane, tatakramadhar̀masadhu, twaralanggyarāmahajī, kapingropitĕgĕsnya, ringsuwudanmāwaksa [46 46 A] dhu, putrapunikapawitra, hĕninghajñāna, hagĕmagĕmpuniki, marāga'igamatīr̀tha. 0. 11. kal̥ĕwihanñatĕgĕsinggamajāti, patitisang, yanjatiśaśaṇa, nanghing kewuḥpangagame, yajñapinĕḥpangar̥ĕpipun, deningbakalmanumitis, ma‐numitishapangmĕlaḥ, deningyahibapahibu, hĕntosanemaprayangan, noralena n, kadenyahikakikumpi, nenematilawaslawas. 0. 13. nanghing‐jātiyahikakikumpi, mapwayangan, hidouingdānghĕpĕkak, numitisdadipyana ke, nanghingtotakonangmalu, hĕngkenkanihĕngkenkumpi, hĕngkendadonghĕngkenpĕkak, sĕdhĕnghawakenuhidup, hĕntohaliḥhapangtawang, deningha
Auto-transliteration
[45 45 B] 45. gĕtiḥharanikasuimuijati, rahiṇatĕgĕsingl̥ĕmaḥ, punikakraṇatankengin, masanggamakālacamaḥ, dhatkacandhalanipin, dadigringhalapisan, putracacad, ringtil̥ĕ mtal̥ĕr̀tankengin, til̥ĕmtatigatĕgĕsnya. 0. 1. kapisantĕgĕsingtil̥ĕmsajati, hĕntor̥ĕsĕpang, mulasaḥtunggal, padhapul̥ĕssmarane, smaranepul̥ĕsdundun, punika patūtprangin, hĕntohalayanambaḥ, kapingkaliḥl̥ĕsu, punikamādanlipya, kapingtiga, sangsakit'hanggugulin, yadyantotwarakatulak. 0. 10. putra śaśaṇanehaliḥ, yantuwakang, kaliḥpitĕgĕsnya, kapisanhagĕmputrane, tatakramadhar̀masadhu, twaralanggyarāmahajī, kapingropitĕgĕsnya, ringsuwudanmāwaksa [46 46 A] dhu, putrapunikapawitra, hĕninghajñāna, hagĕmagĕmpuniki, marāga'igamatīr̀tha. 0. 11. kal̥ĕwihanñatĕgĕsinggamajāti, patitisang, yanjatiśaśaṇa, nanghing kewuḥpangagame, yajñapinĕḥpangar̥ĕpipun, deningbakalmanumitis, ma‐numitishapangmĕlaḥ, deningyahibapahibu, hĕntosanemaprayangan, noralena n, kadenyahikakikumpi, nenematilawaslawas. 0. 13. nanghing‐jātiyahikakikumpi, mapwayangan, hidouingdānghĕpĕkak, numitisdadipyana ke, nanghingtotakonangmalu, hĕngkenkanihĕngkenkumpi, hĕngkendadonghĕngkenpĕkak, sĕdhĕnghawakenuhidup, hĕntohaliḥhapangtawang, deningha

Leaf 46

gaguritan-kawiswara 46.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭖ 46 B] ᭔᭖᭟ ᬯᬓ᭄᭞ᬫᬮᬄᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬗᬸᬕᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬚᬕ᭄ᬗᬸᬕᬸᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬗᬾᬗᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬸᬘᬸᬂ᭟᭐᭟᭑᭟ᬚᬦᬶᬧᬸᬘᬸᬂ᭞ᬜᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬦ᭄ᬩᬯᭀᬲᬾᬩᬯᬸ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬫᬧ᭄ᬯᬬᬗᬦ᭄᭞ᬯᬬᬂ ᬮᬯᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬫᬺᬢᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬫᬮᬯᬢ᭄ᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭟᭐᭟᭒᭟ᬩᬧ᭠ᬳᬶᬩᬸ᭞ᬫᬮᬯᬢ᭄ᬫᬦᬤᬶᬲᬸᬓᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬤᬇᬚᬃ᭞ᬜᬸᬯᬂᬩᬧᬜᬸᬯᬂᬩᬶᬩᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬗᬸ ᬲᬸᬲ᭄᭞ᬕᭀᬩᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬦᬾᬮᬸᬲ᭄ᬧᬗ᭄ᬲᭂᬕᬂ᭟᭐᭟᭓᭟ᬍᬩᬶᬄᬮᬶᬬᬸ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬫᬓᭂᬚᬂᬘᬭᬸᬓ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬲᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬧᬢᬹᬢ᭄᭟ᬳᭂᬮᬾᬦᬶᬦ᭄ᬚ ᬦᬶᬧᬗ᭄ᬭᬱ᭟᭐᭟᭔᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬗᬩᬾᬦ᭄ᬚᬦᬶᬜᬮᬸᬓ᭄᭞ᬬᬾᬦᬵᬳᬶᬂ᭠ᬲᬸᬩᬧᭂᬚᬄ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬩᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬱᬳᬬᬸ᭞ᬲᬂᬳᬶᬮᬂᬢ᭄ᬯᬭᬫᬦᬯᬂ᭟᭐᭟ [᭔᭗ 47 A] ᭕᭟ᬚᬦᬶᬢᬸᬭᬸᬄ᭞ᬕᭂᬮᬳᬾᬢᬸᬜ᭄ᬚᭂᬮ᭄ᬧᬂᬮᬶᬬᬸ᭞ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬢᭀᬗ᭄ᬭᬡᬬᬂ᭞ᬲᬂᬫᬢᬶᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬓᬧ᭄ᬫᬾᬭᬸ᭞ᬫᬾᬭᬸᬦᬾᬫᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᭀᬮᬲ᭄᭟᭐᭟᭖᭟ᬲᬶᬧᭀᬓ᭄ᬲᬶ ᬕᬸᬕ᭄᭞ᬗᬸᬤ᭄ᬬᬂᬩᬦ᭄ᬜᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬓᬩᬶᬓᬲ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬥᬘᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭞ᬤᬤᬶᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬓᬧ᭄ᬭᬩᬾᬬᬦ᭄᭟᭐᭟᭗᭟ᬘᬶᬘᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬬᬦᬾ ᬫᬫᬶᬓᬲ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬬᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬫᬢᬶᬫᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬓᭀᬘᬧ᭄ᬧᬮᬶᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬂᬳᬮᬫᬧᬸ᭠ᬲ᭄᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬓᬧ᭄ᬲ᭄ᬯᬃᬕᬪᬯᬦ᭟᭐᭟᭘᭟ᬩᭀᬕ᭄ᬩᭀᬕ᭄ᬫᬳᬸᬓ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬓᭂᬦᬤᬬᬳᬧᬸᬲ᭄᭞ ᬳᬧᬂᬜᬓ᭄ᬯᬦᬾᬦᬦ᭄᭞ᬗᬮᬳᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬧᬂᬮᬶᬬᬸ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬮᬳᬂᬚᬕᬢ᭄᭟᭐᭟᭙᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬫᬢᬶᬫᬧ᭄ᬭᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬢᬶᬦᬾᬓᬧᬓ᭄ᬱ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬵ
Auto-transliteration
[46 46 B] 46. wak, malaḥhenggalmangugonin, jagngugumuñinengengan. 0. pupuḥpucung. 0. 1. janipucung, ñambunginbawosebawu, tingkaḥmapwayangan, wayang lawatnyasamr̥ĕti, sangkanwĕruḥ, ñenmalawattotonan. 0. 2. bapa‐hibu, malawatmanadisuku, sangkanhada'ijar̀, ñuwangbapañuwangbibi, sangkanpangu sus, gobanmemeneluspangsĕgang. 0. 3. l̥ĕbiḥliyu, yeningmakĕjangcaruk, tingkaḥdadijanma, makraṇasumangkinpaling, yenkapatūt. hĕleninja nipangraṣa. 0. 4. maliḥhitung, tingkaḥngabenjaniñaluk, yenāhing‐subapĕjaḥ, bangkenedabdabbr̥ĕsihin, maṣahayu, sanghilangtwaramanawang. 0. [47 47 A] 5. janituruḥ, gĕlahetuñjĕlpangliyu, kadentongraṇayang, sangmatimamanggiḥluwiḥ, nungkapmeru, merunematumpangsolas. 0. 6. sipoksi gug, ngudyangbanñabĕlogtuhu, twaranawanghawak, kabikasbandandhacangkit, daditurut, kĕnĕhekaprabeyan. 0. 7. cicinipun, dayane mamikashalus, yenāhingmatimaprang, ntokocappalingl̥ĕwiḥ, sanghalamapu‐s, nungkapswar̀gabhawana. 0. 8. bogbogmahuk, hawakkĕnadayahapus, hapangñakwanenan, ngalahangmusuheśakti, hapangliyu, sangprabhungalahangjagat. 0. 9. yeninghitung, matimaprangpuniku, matinekapakṣa, hĕntomā

Leaf 47

gaguritan-kawiswara 47.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭗ 47 B] ᭔᭗᭟ ᬤᬦ᭄ᬲᬮᬄᬧᬢᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬶᬚᬮᬦ᭄ᬚᬮᬦ᭄‌ᬬᬧᭂᬚᬄ᭟᭐᭟᭑᭐᭟ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬓᬶᬲᬶᬤᬂᬩᬳᬦ᭄ᬳᬲᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭞ᬓᬥᬂᬩ᭄ᬭᬬᬢᭀᬂᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬘᬸᬘᬸ᭞ᬗᬹᬥᬓᬾᬢᭀᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟᭐᭟᭑᭑᭟ᬤᬶᬚᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬫᬢᬶᬦᬾᬧᬕᬯᬾᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬓᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬵᬤᬦ᭄ᬤᬾᬭᬾᬂᬚᬜ᭄ᬚᬶ᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬸ ᬢᬸᬕ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬤᬤᬶᬦᬵᬭᬓ᭟᭐᭟᭑᭒᭟ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬵᬤᬦ᭄ᬦᬭᬓᬢᬸᬳᬸ᭞ᬦᬭᬓᬢ᭄ᬯᬶᬫᬵᬦᬸᬱ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬧᬸᬦᬶᬓᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬕᬯᬾ ᬤᬤᬶᬫᬵᬦᬸᬱ᭟᭐᭟᭑᭓᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᭀᬬᬢᬸᬤᬸᬄᬳᬸᬕᬸᬕ᭄᭞ᬢᬳᬤᬗᬸᬲᬸᬳᬂ᭞ᬓᬡᬦᬾᬬᬤᬤᬶᬫᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬕᬸᬕᬸ᭞ᬳᭀᬭᬳᬗᬫᬢᬸᬲ᭄ᬯᬃ [᭔᭘ 48 A] ᬕ᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬥᬸᬃᬫ᭟᭐᭟ᬥᬸᬃᬫᬫᬦᬸᬢᬸᬕᬂᬓᬦ᭄ᬥᬦᬾᬳᬶᬩᬸᬲᬦ᭄᭞ᬗᬩᬾᬦᬾᬫᬮᬶᬄᬯᬮᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬢᬶᬯᬲ᭄᭞ᬧᭂᬥᬲ᭄‌ᬬᬢᬸᬲᬶᬂᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬗᬩᬾ᭠ ᬦᬂᬳᬶᬩᬸᬬᬸᬢ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬤᬤᭀᬂᬳᬶᬧᭂᬓᬓ᭄᭞ᬦᬸᬤ᭄ᬬᬂᬫᬲᬶᬄᬋᬦ᭄ᬥᬄᬤᬤᬶ᭟᭐᭟᭒᭟ᬳᬦᬗᬩᬾᬦ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂᬬᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬜᭂᬓᬄ᭞ᬫᬓᬃᬬᬤᬶᬲᬗ᭄ᬕᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬾᬯᬬᬚ᭄ᬜᬯᬸ᭠ ᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᭂᬓᬾᬂᬪᬸᬢᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬗᬸᬥᬲᬳᬶᬳᬸᬬᬓ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬢᭀᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬳᬶᬬᬢ᭄᭞ᬲᭂᬫᬸᬕ᭄ᬩᬗ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬶᬲ᭄ᬫᬢᬶ᭟᭐᭟᭓᭟ᬳᬤᬲᬶᬗ᭄ᬲᬮ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬜ ᬦ᭄ᬧᬢᬸᬄᬫᬜᬫ᭞ᬫᬭᬭᬵᬫᬲᬳᬶᬧᬸᬯᬶᬓ᭄᭞ᬢᭂᬓᬫᬕᭀᬜ᭄ᬚᭀᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗᬶᬢᬸᬗᬂᬕᭂᬮᬳᬾᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬓᬬᬂᬘᬘᬶᬓ᭄ᬲᬸᬩᬩᬺᬱᬶᬄ᭞ᬦᬶᬃᬫᬵᬮ᭠
Auto-transliteration
[47 47 B] 47. dansalaḥpati, dituditu, dijalanjalanyapĕjaḥ. 0. 10. bangkenipun, kakisidangbahanhasu, hĕntokocapswar̀ga, kadhangbrayatongnĕpukin, pyanakcucu, ngūdhaketone'uttama. 0. 11. dijaluhung, matinepagawenmusuḥ, kabĕdilkatumbak, hĕntomādanderengjañji, tondentu tug, kraṇadadināraka. 0. 12. tĕgĕsipun, nemādannarakatuhu, narakatwimānuṣa, kraṇapunikatĕgĕsin, patinipun, kagawe dadimānuṣa. 0. 13. hĕntotuduḥ, nanghingtoyatuduḥhugug, tahadangusuhang, kaṇaneyadadimati, hĕntogugu, horahangamatuswar̀ [48 48 A] ga. 0. pupuḥdhur̀ma. 0. dhur̀mamanutugangkandhanehibusan, ngabenemaliḥwalinin, yaningjanmatiwas, pĕdhasyatusingñidayang, ngabe‐ nanghibuyutkumpi, dadonghipĕkak, nudyangmasiḥr̥ĕndhaḥdadi. 0. 2. hanangabentusingyapragatñĕkaḥ, makar̀yadisanggaḥmaliḥ, dewayajñawu‐ spragat, maliḥtĕkengbhutayajña, ngudhasahihuyaksakit, tongtahenhiyat, sĕmugbangsĕltambismati. 0. 3. hadasingsaltwaraña npatuḥmañama, mararāmasahipuwik, tĕkamagoñjongan, mangitunganggĕlahetĕlas, kayangcaciksubabr̥ĕsyiḥ, nir̀māla‐

Leaf 48

gaguritan-kawiswara 48.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭘ 48 B] ᭔᭘᭟ ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄ᬜᬂᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭟᭐᭟᭔᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬯᬃᬕᬘ᭠ᬭᬜᬾᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬚᬯᬶᬦᬶᬂᬗ᭄ᬕᬯᬾᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬫᬄᬳᬫᬄ᭞ᬕᭂᬮᬳᬾ ᬳᭀᬜᬂᬲᬦ᭄ᬥᬳᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬗ᭄ᬕᬸᬶᬂᬦ᭄ᬩᬾᬬᬦᬶᬦ᭄ᬲᬂᬮᬮᬶᬲ᭄᭞ᬚᬕ᭄ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬧᭂᬲ᭠ᬦ᭄᭞ᬢᭀᬂᬦᬯᬂᬳᬯᬓ᭄ᬓᬘᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭟᭐᭟᭕᭟ᬫᬢᬶᬩ᭄ᬯᬄᬫᬢᬶᬜᬸᬄᬳᬩᬸᬢ᭄ᬧᭂᬗᬾᬲᬦ᭄᭞ ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶᬤᬫᬵᬥᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬳᬚᬸᬫᬾᬗᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬫᬪᬶᬦᬬᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬳᬚᬸᬫᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬫᬗᬯᬾᬯᬤᬄ᭞ᬫᬪᭀᬫᬫᬓᬭᬂᬳ ᬲ᭄ᬢᬶ᭟᭐᭟᭖᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬢᭀᬲᬦᬾᬓᬵᬩᬾᬦᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬸᬩᬢᬳᬾᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬳᬾᬤᬶᬲ᭄ᬯᬃᬕᬦ᭄᭞ᬗᬹᬥᬬᬳᬾᬦ᭄ᬤᬄᬧᬾᬮᬕᬂ᭞ᬩᭂᬮᬶᬬᬂ [᭔᭙ 49 A] ᬢᭀᬬᬳᬦᬹᬢ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬰᬶᬯᬢᬃᬧᬡ᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬲᭂᬓᭂᬦ᭄ᬧᬘᬂᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭟᭐᭟᭗᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬢᬸᬶᬓᬸᬶᬫᬸᬶᬦᬸᬶᬦᬸᬶᬲᬸᬶ᭄᭞ᬶᬦ᭄ᬅᬢ᭄ᬫᬦᬾᬢᭂᬓᬫᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬳᭂᬜᬾ ᬦ᭄ᬲᬦᬾᬓᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬜᬾᬦᬶᬤᬶᬳᬶᬦ᭞ᬗᬹᬥᬢ᭄ᬯᬭᬢᬳᬾᬦ᭄ᬢᬯᬂ᭞᭠ᬓᬮᬶᬄᬢ᭄ᬯᬭᬢᬳᬾᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬅᬢ᭄ᬫᬦᬾᬧᬵᬧ᭞ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬲ᭄ᬯᬃᬕᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟᭐᭟ ᭘᭟ᬜᬾᬦ᭄ᬢᬳᬾᬦ᭄ᬫᬳᭀᬃᬣᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬕᭀᬩᬦ᭄ᬜᬦᬾᬚᬵᬢᬶ᭞ᬲᭂᬍᬫ᭄ᬳᬧᬩᬭᬓ᭄᭞ᬳᬧᬕᬥᬂᬓᬸᬦᬶᬂᬧᭂᬝᬓ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬪᬶᬱᬳᬤᬫᬸᬜᬶ᭞ᬢᬾᬢᬾᬄᬗᭀᬭᬳᬂ ᭞ᬅᬢ᭄ᬫᬦᬾᬦᬸᬗ᭄ᬓᬧ᭄ᬲ᭄ᬯᬃᬕᬍᬯᬶᬄ᭟᭐᭟᭙᭟ᬲᬓᬶᬂᬗᬩᬾᬦ᭄ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬅᬢ᭄ᬫᬦᬾᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᭀᬫᭀᬂᬓᭀᬲᭀᬂᬲᬫᬶ᭞ᬩᬶᬩᬶᬦᬾᬗᬸᬘᬧᬂ᭞ᬢᭂᬓᬕᬫ᭄ᬧᬂᬫᬗᭀᬃ
Auto-transliteration
[48 48 B] 48. pisan, tanpagantulanñanghabĕsik. 0. 4. hĕntoswar̀gaca‐rañentohadanña, sajawiningnggawesakit, twarangamaḥhamaḥ, gĕlahe hoñangsandhahang, hanggengguingnbeyaninsanglalis, jagbĕlogpĕsa‐n, tongnawanghawakkacangkit. 0. 5. matibwaḥmatiñuḥhabutpĕngesan, twaradadidamādhinin, bĕlog'hajumengambaḥ, tingkahemabhinayan, bĕlog'hajumetansipi, mangawewadaḥ, mabhomamakarangha sti. 0. 6. maliḥhĕñentosanekābenang, hĕntosubatahenpanggiḥ, tangkahediswar̀gan, ngūdhayahendaḥpelagang, bĕliyang [49 49 A] toyahanūt'haji, śiwatar̀paṇa, hĕñensĕkĕnpacangnampi. 0. 7. kenkenmuñintuikuimuinuinuisui, ̔inatmanetĕkamanunas, hĕñe nsanekatunasin, hĕñenidihina, ngūdhatwaratahentawang, ‐kaliḥtwaratahenpanggiḥ, atmanepāpa, kalingkeneswar̀gapanggiḥ. 0. 8. ñentahenmahor̀thanĕpukinhatma, kenken'gobanñanejāti, sĕl̥ĕmhapabarak, hapagadhangkuningpĕṭak, sangkanbhiṣahadamuñi, teteḥngorahang , atmanenungkapswar̀gal̥ĕwiḥ. 0. 9. sakingngabenhawananatmaneswar̀ga, hĕntohomongkosongsami, bibinengucapang, tĕkagampangmangor̀

Leaf 49

gaguritan-kawiswara 49.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭙ 49 B] ᭔᭙᭟ ᬣᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲᬂᬳᬓᬶᬥᬶᬓ᭄᭞ᬦᬾᬫᬵᬤᬦ᭄ᬅᬢ᭄ᬫ᭞ᬲᬶᬧᬢᬂᬫᬗ᭄ᬤᬲᬸᬚᬵᬢᬶ᭟᭐᭟᭑᭐᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢᬾᬫᬓᬵᬤᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬧᭂᬤᬲᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢᭀᬩᬶ ᬲᬗᭀᬫᭀᬗᬂ᭞ᬜᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬅᬢ᭄ᬫᬧᬵᬧᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭞ᬗᬹᬥᬳᬫ᭄ᬧᬄᬳᬫ᭄ᬧᬄᬚᬵᬢᬶ᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬩᬩᭂᬮᬜ᭄ᬚᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬢᭀᬲᬭᬷᬦᬶᬂᬳᭂᬦᬶᬂ᭟᭐᭟᭑᭑᭟ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳᬦᬧᬵᬧᬲ᭄ᬯᬃ ᬕᬦᬾᬲᬢᬢ᭞ᬲᬕᭂᬦᬄᬕᭂᬦᬄᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬥᬸᬧ᭄ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬳᬦᬓ᭄‌ᬬᬫᬸᬮᬢᬦ᭄ᬓᬾᬲᬄ᭞ᬤᭀᬂᬚᬮᬶᬬᬗᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬳᬶ᭞ᬳᭀᬭᬳᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓ ᬕᬸᬶᬳᬦ᭄ᬫᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬳᬤᬦᬶᬦ᭄᭟᭐᭟᭑᭒᭟ᬮᬫᬸᬳᬤᬳᬦᬓ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬮᬶᬬᬗᬾᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭞ᬦᬶᬓᬚᬦ᭄ᬫᬫᭀᬧᬮᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬓᬾᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬤᬦ᭄ᬩᬵ [᭕᭐ 50 A] ᭞ᬤᭀᬄᬧᬭᬧᬘᬂᬳᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬢᭀᬂᬦᬯᬂ᭞ᬓᬮᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬕᬶᬄᬳᬸᬦᬶᬂ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭟᭐᭟ᬇᬣᬶᬓᬶᬥᬸᬂᬓᬯᬶᬰ᭄ᬯᬭ᭟ᬧᬰ᭄ᬘᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬵᬢ᭄ᬭᬶᬂᬧᬬ᭞ᬭ᭞ᬢ᭞ᬚᬗ᭄ᬕᬧ᭠ ᬢᬶ᭞ᬓᬘᬫᬢᬦ᭄᭞ᬓᬪᬹᬧᬢᬾᬦ᭄ᬓᬭᬗᬲᭂᬫ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞᭑᭙᭞ᬚᬸᬦᬶ᭞᭑᭙᭘᭒᭞ᬳᭀᬮᬄᬳᬶᬤᬳᬶᬤᬾᬯᬕ᭄ᬥᬾᬘᬢ᭄ᬭ᭟᭐᭟ᬭᭀᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬤᬶᬮ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄᭞ᬳᬶᬜᭀ ᬫᬦ᭄ᬓᬸᬲᬸᬫ᭞ᬩᬜ᭄ᬚᬃᬢᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬕᬦ᭄᭞ᬅᬫ᭄ᬮᬧᬸᬭ᭞ᬓᬘᬫᬢᬦ᭄ᬓᬭᬗᬲᭂᬫ᭄᭞ᬲᬦᬾᬦᭂᬤᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬳᬶᬤᬾᬯᬕ᭄ᬥᬾᬘᬢ᭄ᬭ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬓᬗᬶᬦᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬓᬭᬗ ᬲᭂᬫ᭄᭟ᬓᭂᬢᬶᬓ᭄᭞᭑᭓᭞ᬚᬸᬦᬶ᭞᭑᭙᭘᭒᭟ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬵᬢ᭄ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬡ᭞ᬩᬸ᭞ᬧ᭄ᬯ᭞ᬯᬭᬫᭂᬤᬗ᭄ᬓᬸᬗᬦ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞᭒᭓᭞ᬑᬓ᭄ᬢᭀᬩᭂᬃ᭞᭑
Auto-transliteration
[49 49 B] 49. thayang, tityangnunasanghakidhik, nemādanatma, sipatangmangdasujāti. 0. 10. yeningjanmatambĕtemakāditityang, lamuntwarapĕdasuning, tobi sangomongang, ñambatatmapāpaswar̀ga, ngūdhahampaḥhampaḥjāti, henggonbabĕlañjan, hanaktosarīninghĕning. 0. 11. munggwinghanapāpaswar̀ ganesatata, sagĕnaḥgĕnaḥkapanggiḥ, hidhupdyastunpĕjaḥ, hanakyamulatankesaḥ, dongjaliyangehĕntosahi, horahangswar̀gan, nika guihanmacrik'hadanin. 0. 12. lamuhadahanakñambatliyangeswar̀ga, nikajanmamopaling, twaranawanghawak, kalingkeśāstrahadanbā [50 50 A] , doḥparapacanghuningin, hawaktongnawang, kalingśāstranagiḥhuning. puputa. 0. ithikidhungkawiśwara. paścatsinurātringpaya, ra, ta, janggapa‐ ti, kacamatan, kabhūpatenkarangasĕm, tanggal 19 juni 1982 holaḥhidahidewagdhecatra. 0. rontaldildruwen, hiño mankusuma, bañjar̀tampwagan, amlapura, kacamatankarangasĕm, sanenĕdunin, hidahidewagdhecatra, jrokanginan, sidĕmĕn, karanga sĕm. kĕtik 13 juni 1982. lontar̀punikipuputsinurātringrahiṇa, bu, pwa, waramĕdangkungan, tanggal 23 oktobĕr̀ 1

Leaf 50

gaguritan-kawiswara 50.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭐ 50 B] ᭕᭐᭟ ᭙᭘᭕᭟ᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬸᬶᬂ᭞ᬓ᭄ᬱᬫᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬯᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬩ᭞ᬫᬕᭂᬦᬄᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬓᬸᬗᬦ᭄ᬕᬮᬶᬭᬦ᭄ᬓᬮᬾᬃ᭞ᬓᭂᬮᬸᬭᬳᬦ᭄ᬲᬸᬪᬕᬦ᭄᭞ᬓᬭᬗᬲᭂᬫ᭄᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[50 50 B] 50. 985. kṣmuing, kṣamatityang, hiwayansamba, magĕnaḥringlingkungan'galirankaler̀, kĕlurahansubhagan, karangasĕm. 0.

Leaf 51

gaguritan-kawiswara 51.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 52

gaguritan-kawiswara 52.jpeg

Image on Archive.org