Difference between revisions of "carcan-meyong"

This page has been accessed 39,128 times.
From Palm Leaf Wiki
(Description)
(regenerate transliteration)
Line 66: Line 66:
 
ᬦ᭄ᬤᬮ᭄ᬳᬶᬓᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬗ᭟ᬧᬵᬮᬦ᭄ᬬᬳᬕᬵᬦᭀᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬬ᭟ᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬯᬶᬪᬯ᭞ᬗ᭞ᬫᬾᬂᬳᬾ
 
ᬦ᭄ᬤᬮ᭄ᬳᬶᬓᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬗ᭟ᬧᬵᬮᬦ᭄ᬬᬳᬕᬵᬦᭀᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬬ᭟ᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬯᬶᬪᬯ᭞ᬗ᭞ᬫᬾᬂᬳᬾ
 
</transcription><transliteration>[1 1B]
 
</transcription><transliteration>[1 1B]
  // carccankucing. nihanlakṣanakucing, halahayuningrūpanyamwangsolahnya, yanhanamyongsahulĕsnya, cuṇdhangsla
+
  // caṛccankuciṇg. nihanlakṣanakuciṇg, halahayuniṇgrūpanyamwaṇgsolaḥnya, yanhanamyoṇgsahuḷĕsnya, cuṇdhaṇgsla
ganālisnya, sarūpaningcuṇdhang, mahusĕhanringsipahkiwatngĕn, ringjanggutsawiji, pa, tankaparandeningduṣṭā,  
+
ganālisnya, sarūpaniṇgcuṇdhaṇg, mahusĕhanriṇgsipaḥkiwatngĕn, riṇgjanggutsawiji, pa, tankaparandeniṇgduṣṭā,  
wwangnghalapakṣane, wurungdenirā, yenandeṣṭi, hanlah, hanarañcana, punahdenya, mangkanakottamanya,  
+
wwaṇgṇghalapakṣane, wuruṇgdenirā, yenandeṣṭi, hanlaḥ, hanarañcana, punaḥdenya, mangkanakottamanya,  
myonghirĕngwulunya, pañcalsukunyapat, bundĕlhikuhnya, pa, salakṣaṇa, pānalanyasukāwiryyatankurangar
+
myoṇghiṛĕṇgwulunya, pañcalsukunyapat, bundĕlhikuḥnya, pa, salakṣaṇa, pānalanyasukāwiṛyyatankuraṇgaṛ
 
[2 2A]
 
[2 2A]
dha.  myonghipnanghawaknyakabeh, lambungekipatembongputih, lĕwihtayanbundĕlhikuhnya, pa, wulankarahinan, nga.  
+
dha.  myoṇghipnaṇghawaknyakabeḥ, lambungekipatemboṇgputiḥ, ḷĕwiḥtayanbundĕlhikuḥnya, pa, wulankarahinan, nga.  
sulakṣaṇa, pa, hasingsiddhasaddhya. myongputihhawaknyakabeh, lambungetngĕntembonghipung, lĕwihtayanbundĕl
+
sulakṣaṇa, pa, hasiṇgsiddhasaddhya. myoṇgputiḥhawaknyakabeḥ, lambungetngĕntemboṇghipuṇg, ḷĕwiḥtayanbundĕl
hikuhnya, pa, tulanpūrṇnama, nga. sulakṣaṇa, pa, katlanbagyanutug. myongptakawaknya, hipnangsirahnya, bu‐
+
hikuḥnya, pa, tulanpūṛṇnama, nga. sulakṣaṇa, pa, katlanbagyanutug. myoṇgptakawaknya, hipnaṇgsiraḥnya, bu‐
ndalhikuhnya, ma, sakṣaṇabhujanggahamĕngku, nga. pālanyahagānottamanya. kṣatryawibawa, nga, menghe</transliteration>
+
ndalhikuḥnya, ma, sakṣaṇabhujanggahamĕngku, nga. pālanyahagānottamanya. kṣatryawibawa, nga, meṇghe</transliteration>
  
 
==== Leaf 2 ====
 
==== Leaf 2 ====
Line 99: Line 99:
 
</transcription><transliteration>[2 2B]
 
</transcription><transliteration>[2 2B]
 
2
 
2
pekepeknyatrusrawuhringcangkĕm netaranya, bundĕlhikuhnya, hasakarṣantasidḍāpālanya. paṇdhitalalaku, nga, mu
+
pekepeknyatrusrawuḥriṇgcangkĕm netaranya, bundĕlhikuḥnya, hasakaṛṣantasidḍāpālanya. paṇdhitalalaku, nga, mu
sagigiredalerptak, sahulĕsnya, trusringcangkĕm, bundĕlwuntutnya, pa, dahatinguttama. sanggabhuwana, nga, mengsahu
+
sagigiredaleṛptak, sahuḷĕsnya, trusriṇgcangkĕm, bundĕlwuntutnya, pa, dahatiṇguttama. sanggabhuwana, nga, meṇgsahu
lĕsnya, tembonggigire, bundĕlwuntutnya, hikucihnaningbcik, pālakyarakit kasukanekawĕngkusangha
+
ḷĕsnya, temboṇggigire, bundĕlwuntutnya, hikucihnaniṇgbcik, pālakyarakit kasukanekawĕngkusaṇgha
drĕwemyong. withṇuhataṇdha, nga. mengsarupanya, bisuganpaśwara, pa, dahatinguttamāhajasawnangwnangringmenghi
+
dṛĕwemyoṇg. withṇuhataṇdha, nga. meṇgsarupanya, bisuganpaśwara, pa, dahatiṇguttamāhajasawnaṇgwnaṇgriṇgmeṇghi
 
[3 3A]
 
[3 3A]
kahagöngkawiśethanya. caṇdhramawā, nga, menghahuyĕnganṇayĕngan ringsirah, ringdhadhā, ringgigipa, kahananingsarwwa
+
kahagöṇgkawiśethanya. caṇdhramawā, nga, meṇghahuyĕnganṇayĕngan riṇgsiraḥ, riṇgdhadhā, riṇggigipa, kahananiṇgsaṛwwa
rayu. kunangkucingtanyogyahingunĕn, lwirnya. yanhanapusĕlcrika, kĕmbanghasĕmnya, pañjanghuntagnya, ya
+
rayu. kunaṇgkuciṇgtanyogyahingunĕn, lwiṛnya. yanhanapusĕlcrika, kĕmbaṇghasĕmnya, pañjaṇghuntagnya, ya
dyannguntĕl, haladahat, pālanyaboros. sringkelangan. putrakajantaka, nga, kucingmulus, mañjang
+
dyannguntĕl, haladahat, pālanyaboros. sriṇgkelangan. putrakajantaka, nga, kuciṇgmulus, mañjaṇg
hikuhnya, haladahat, doyanmḍalrahsangadthawe. yanbundĕlhuntugnyasḍĕnghalanya. dhangdhangsungkawa, nga, </transliteration>
+
hikuḥnya, haladahat, doyanmḍalraḥsangadthawe. yanbundĕlhuntugnyasḍĕṇghalanya. dhaṇgdhaṇgsungkawa, nga, </transliteration>
  
 
==== Leaf 3 ====
 
==== Leaf 3 ====
Line 132: Line 132:
 
</transcription><transliteration>[3 3B]
 
</transcription><transliteration>[3 3B]
 
3
 
3
kucinglurikipjang, buntutnya, haladahat, skĕlan, sringtukaran, kasukanādohyenbundĕlhikuhnyanoranga
+
kuciṇglurikipjaṇg, buntutnya, haladahat, skĕlan, sriṇgtukaran, kasukanādoḥyenbundĕlhikuḥnyanoranga
pahā. dūrjjanahaktu, nga, mengslĕm, sirahneñlangputihtwusmaringtutuknya, halāsakarthanorasidḍā. withātumamā, nga,  
+
pahā. dūṛjjanahaktu, nga, meṇgslĕm, siraḥneñlaṇgputiḥtwusmariṇgtutuknya, halāsakaṛthanorasidḍā. withātumamā, nga,  
sahulĕsingmenghikuhnyaputihpañjanghaladahat, bwatamcahakĕnkulitingsanghangingo. yenbundĕlnorangapaha.  
+
sahuḷĕsiṇgmeṇghikuḥnyaputiḥpañjaṇghaladahat, bwatamcahakĕnkulitiṇgsaṇghangingo. yenbundĕlnorangapaha.  
tampaktalitangsul, nga. mengsawaṇnanyakupingekalihprirut, haladahat, doyankabastasanghadrawe
+
tampaktalitangsul, nga. meṇgsawaṇnanyakupingekaliḥprirut, haladahat, doyankabastasaṇghadrawe
 
[4 4A]
 
[4 4A]
menghikā, yenbundĕltanāngapā. kalabumbara, nga, myongdalercmĕnggigirnyatrusringbuntute, halahadahat
+
meṇghikā, yenbundĕltanāngapā. kalabumbara, nga, myoṇgdaleṛcmĕṇggigiṛnyatrusriṇgbuntute, halahadahat
bwatamanggihpakewuhripaparan, yenngundĕlnorapiraha. bwayangangsar, nga, myongdilerptak trusmaringbu
+
bwatamanggiḥpakewuḥripaparan, yenngundĕlnorapiraha. bwayangangsaṛ, nga, myoṇgdileṛptak trusmariṇgbu
ntute, haladahat, kasangsaramaringbañuyalanya, yenngundĕl norapirahā. lintangkumukus, nga.  
+
ntute, haladahat, kasangsaramariṇgbañuyalanya, yenngundĕl norapirahā. lintaṇgkumukus, nga.  
kucinghawaknyatultulwarata, putihbuntutnya, haladahat, kasusahan, kagringan, ñarangsanana</transliteration>
+
kuciṇghawaknyatultulwarata, putiḥbuntutnya, haladahat, kasusahan, kagringan, ñaraṇgsanana</transliteration>
  
 
==== Leaf 4 ====
 
==== Leaf 4 ====
Line 165: Line 165:
 
</transcription><transliteration>[4 4B]
 
</transcription><transliteration>[4 4B]
 
4
 
4
k, hañudhapriyā, mangkanahalakya. dihanmalihwangsitingsihyangwidhitumrapringsolahingkucing, helinga
+
k, hañudhapriyā, mangkanahalakya. dihanmaliḥwangsitiṇgsihyaṇgwidhitumrapriṇgsolahiṇgkuciṇg, helinga
knakangbcikmwakanghalā, lwingnya, yanhanakucinghĕtururingdĕstaryadyanringbucunbalene, jnĕktanlungḍā, rahayu,  
+
knakaṇgbcikmwakaṇghalā, lwiṇgnya, yanhanakuciṇghĕtururiṇgdĕstaṛyadyanriṇgbucunbalene, jnĕktanlungḍā, rahayu,  
knakangbcikmwakanghalā, lwingkya, yanhanakucinghĕtururingdastaretur nlusup, rahayu, makacihnadingholah
+
knakaṇgbcikmwakaṇghalā, lwiṇgkya, yanhanakuciṇghĕtururiṇgdastaretuṛ nlusup, rahayu, makacihnadiṇgholaḥ
bagyasakingsarpaṇdhitalĕwihmiwahsakingsangprabhupālanya. mwahyahanakucinghaturingkulambinira22
+
bagyasakiṇgsaṛpaṇdhitaḷĕwiḥmiwaḥsakiṇgsaṇgprabhupālanya. mwaḥyahanakuciṇghaturiṇgkulambinira 22
 
[5 5A]
 
[5 5A]
hangrok, pālanyahanewongtkamawewehrahayu. yanlanamyongsadhabangĕtpamandanyarikangngadrĕwe, glisangsa‐
+
hangrok, pālanyahanewoṇgtkamaweweḥrahayu. yanlanamyoṇgsadhabangĕtpamandanyarikaṇgngadṛĕwe, glisaṇgsa‐
mngarringtoyā, pālanyahakehkabcikane, rahayuholihkanugrahaninghyanghyangwidhi. mwangyanhanakucinglu
+
mngaṛriṇgtoyā, pālanyahakeḥkabcikane, rahayuholiḥkanugrahaniṇghyaṇghyaṇgwidhi. mwaṇgyanhanakuciṇglu
lungguhnyahajongkongsukunyakalihturhangusaprahinyakadiwenghanĕmbah, halakangadrĕwe, knabĕnḍuninghyang
+
lungguḥnyahajongkoṇgsukunyakaliḥtuṛhangusaprahinyakadiweṇghanĕmbaḥ, halakangadṛĕwe, knabĕnḍuniṇghyaṇg
widhi. pamarisudanya, tunasangpangampuraringhyangwidhi, nguñcarangpūjāhastawā, denakeh, turhadadana. </transliteration>
+
widhi. pamarisudanya, tunasaṇgpangampurariṇghyaṇgwidhi, nguñcaraṇgpūjāhastawā, denakeḥ, tuṛhadadana. </transliteration>
  
 
==== Leaf 5 ====
 
==== Leaf 5 ====
Line 198: Line 198:
 
</transcription><transliteration>[5 5B]
 
</transcription><transliteration>[5 5B]
 
5
 
5
mwahcarunyabuburñang, mantranyatulakbayā, mangdesinglarbayane. tlas, haywacawuh, hengĕtaknā.  
+
mwaḥcarunyabubuṛñaṇg, mantranyatulakbayā, mangdesinglaṛbayane. tlas, haywacawuḥ, hengĕtaknā.  
bengonrontalpuniki, bukumākṣaralatindrĕwen, hidahidewagḍecatra, sakingjrokanginan
+
bengonrontalpuniki, bukumākṣaralatindṛĕwen, hidahidewagḍecatra, sakiṇgjrokanginan
sidmĕntusningdalĕmhanompamahyan, malinggihringhamlapūra, hidamakādhimanggalapañuratrontalringka
+
sidmĕntusniṇgdaḷĕmhanompamahyan, malinggiḥriṇghamlapūra, hidamakādhimanggalapañuratrontalriṇgka
bhupatenkaranghasĕm. katdhunholihsangapanlahhiwayahan'gtasmasthanaringkidhulipkĕnhutahmenak
+
bhupatenkaranghasĕm. katdhunholiḥsangapanlaḥhiwayahan'gtasmasthanariṇgkidhulipkĕnhutaḥmenak
 
[6 6A]
 
[6 6A]
dirgghayarātnamoni, notangringnārjjahatidibyalĕwihpamanya,  /// pañcādaśitridaśasohbhwidaśawehhikunya, ka
+
diṛgghayarātnamoni, notaṇgriṇgnāṛjjahatidibyaḷĕwiḥpamanya,  /// pañcādaśitridaśasoḥbhwidaśaweḥhikunya, ka
pwekadonyayamawehsukadibyarakwa, nangpaksyidirgghayakukukyahūriyadon. wĕrdḍipwapomahhumahansangangingwade
+
pwekadonyayamaweḥsukadibyarakwa, naṇgpaksyidiṛgghayakukukyahūriyadon. wĕṛdḍipwapomaḥhumahansangangingwade
nya /// 0 /// wahirat /// kayatnaknadenisangmaharĕ‐pingkitiranpatuturunyakawruhi, parikṣanarikangwĕngin
+
nya /// 0 /// wahirat /// kayatnaknadenisaṇgmahaṛĕ‐piṇgkitiranpatuturunyakawruhi, parikṣanarikaṇgwĕngin
kapwinakapingtriyayanaparakwadonika, nihanyanaturumahāpipenumanikanguwehharanyaya, sulakṣa</transliteration>
+
kapwinakapiṇgtriyayanaparakwadonika, nihanyanaturumahāpipenumanikanguweḥharanyaya, sulakṣa</transliteration>
  
 
==== Leaf 6 ====
 
==== Leaf 6 ====
Line 229: Line 229:
 
ᬢᬶᬄᬲᬮᬫ᭄ᬩᬳ᭄ᬮᬭᬶᬂᬮᬶᬄᬦ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬭᬳᬬᬸᬧ᭄ᬭᬶᬳᭂᬦ᭄᭞ᬰᬸᬤ᭄ᬭᬾᬓᬵᬬᬯᭂᬦᬂᬫᬗᬶᬗ᭄ᬯᬫᬧᬮᬂᬢᬶᬃᬤ᭄ᬥ᭄ᬬᬧᭀᬫᬄᬳᬸᬫᬄ᭞ᬤᬶᬩ᭄ᬬᬵ
 
ᬢᬶᬄᬲᬮᬫ᭄ᬩᬳ᭄ᬮᬭᬶᬂᬮᬶᬄᬦ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬭᬳᬬᬸᬧ᭄ᬭᬶᬳᭂᬦ᭄᭞ᬰᬸᬤ᭄ᬭᬾᬓᬵᬬᬯᭂᬦᬂᬫᬗᬶᬗ᭄ᬯᬫᬧᬮᬂᬢᬶᬃᬤ᭄ᬥ᭄ᬬᬧᭀᬫᬄᬳᬸᬫᬄ᭞ᬤᬶᬩ᭄ᬬᬵ
 
</transcription><transliteration>[6 6B]
 
</transcription><transliteration>[6 6B]
dangaranyatapwasirasangmangingumanĕmubagyayanḍatĕng,  /// lawanmarahajĕngnikangkitiranwirakwakatuturanahaywatantulu
+
dangaranyatapwasirasaṇgmangingumanĕmubagyayanḍatĕṇg,  /// lawanmarahajĕṇgnikaṇgkitiranwirakwakatuturanahaywatantulu
s, hapannyatamawehswadogasapalantumĕmutĕmuwkusnikangmanuk, lawanmadadidirgghyayusyatapalanyayatumĕmukawir
+
s, hapannyatamaweḥswadogasapalantumĕmutĕmuwkusnikaṇgmanuk, lawanmadadidiṛgghyayusyatapalanyayatumĕmukawiṛ
yyanhuttama, kayatnaknawaswasĕnkitiranwarṇnahalahayumnenkupangguhā /// makukpwamaputihhalisnyarikiwanya
+
yyanhuttama, kayatnaknawaswasĕnkitiranwaṛṇnahalahayumnenkupangguhā /// makukpwamaputiḥhalisnyarikiwanya
yarahayumahādimulyaya, nyanāmakadakadrawandanikasangratumamanukayogyatarwaneh, musuhpwamawĕ
+
yarahayumahādimulyaya, nyanāmakadakadrawandanikasaṇgratumamanukayogyataṛwaneḥ, musuḥpwamawĕ
 
[7 7A]
 
[7 7A]
dipalanyarisirangnrĕpatitumĕmupotamangkana, lawanbalasamantamantringuniwehpararatuhamituhwadonika /// 0
+
dipalanyarisiraṇgnṛĕpatitumĕmupotamangkana, lawanbalasamantamantringuniweḥpararatuhamituhwadonika /// 0
  /// sarddhulā /// karṇnāmaṇḍangaranyaye‐kahikapotāśwārupidhika, sangwikwapwayadĕrwyatan
+
  /// saṛddhulā /// kaṛṇnāmaṇḍangaranyaye‐kahikapotāśwārupidhika, saṇgwikwapwayadĕṛwyatan
hanawĕnangringśudrayanpangdamĕl, nwāpanrakwahalapwatanpakaraṇanringśudradūrlakṣaṇa,  /// śribaktāmapu
+
hanawĕnaṇgriṇgśudrayanpangdamĕl, nwāpanrakwahalapwatanpakaraṇanriṇgśudradūṛlakṣaṇa,  /// śribaktāmapu
tihsalambahlaringlihnyanrahayuprihĕn, śudrekāyawĕnangmangingwamapalangtirddhyapomahhumah, dibyā</transliteration>
+
tiḥsalambahlariṇgliḥnyanrahayuprihĕn, śudrekāyawĕnaṇgmangingwamapalaṇgtiṛddhyapomaḥhumaḥ, dibyā</transliteration>
  
 
==== Leaf 7 ====
 
==== Leaf 7 ====
Line 262: Line 262:
 
</transcription><transliteration>[7 7B]
 
</transcription><transliteration>[7 7B]
 
7
 
7
kagarākwahetunikapanhyangśrīmapatryadika, byaktanmantukadonyarakwatakitenghyangśrīyalāyadbhutā,  /// ya
+
kagarākwahetunikapanhyaṇgśrīmapatryadika, byaktanmantukadonyarakwatakiteṇghyaṇgśrīyalāyadbhutā,  /// ya
pwanpakṣyasiwaksisaknyahakarunmangrwālapĕnyuktiman, nyangsungsungguyutowināmahuningandesangmrihĕ
+
pwanpakṣyasiwaksisaknyahakarunmaṇgrwālapĕnyuktiman, nyaṇgsuṇgsuṇgguyutowināmahuningandesaṇgmrihĕ
potaka, sidḍārakwasakaryyadenyayatkupnapatradabyottama, molihprihpwakajarnyamangdanimagöngārthādi
+
potaka, sidḍārakwasakaṛyyadenyayatkupnapatradabyottama, moliḥpriḥpwakajaṛnyamangdanimagöngāṛthādi
tapwankulen /// yapwanmātĕmukalungnyapatlima‐kunĕngpatrībaṭareśwara, porājītangaranyadonya
+
tapwankulen /// yapwanmātĕmukaluṇgnyapatlima‐kunĕṇgpatrībaṭareśwara, porājītangaranyadonya
 
[8 8A]
 
[8 8A]
ngadagangmanggĕhmakadrĕwyaya, wĕrdḍyekānakurastalenhulurarekyehpālanekānucap, nirwighnāstuwnangpwa
+
ngadagaṇgmanggĕḥmakadṛĕwyaya, wĕṛdḍyekānakurastalenhulurarekyeḥpālanekānucap, niṛwighnāstuwnaṇgpwa
molihamirengśwarggeśwaratyadbhuta,  /// himpunrakwajarijinyamadhyayatisanmanggĕhpalanyenucap, śrīmolih
+
molihamireṇgśwaṛggeśwaratyadbhuta,  /// himpunrakwajarijinyamadhyayatisanmanggĕḥpalanyenucap, śrīmoliḥ
pangaranyalenhanamuwahhimpunwĕtisnyengtĕngĕn, śrīmolihyamuwahngaranyajayalādekangpininrihtmĕn,  
+
pangaranyalenhanamuwaḥhimpunwĕtisnyeṇgtĕngĕn, śrīmoliḥyamuwaḥngaranyajayalādekaṇgpininriḥtmĕn,  
desangmingwanapotarakwasapalanpetĕnmawehswastaya,  /// mamunyāringwĕngitarpagatrahinasādhāra</transliteration>
+
desaṇgmingwanapotarakwasapalanpetĕnmaweḥswastaya,  /// mamunyāriṇgwĕngitaṛpagatrahinasādhāra</transliteration>
  
 
==== Leaf 8 ====
 
==== Leaf 8 ====
Line 295: Line 295:
 
</transcription><transliteration>[8 8B]
 
</transcription><transliteration>[8 8B]
 
8
 
8
nyadibyottama, dirgghyāyuṣapalanyadibyasirasangmanggĕhmadrĕwyangmanuk, śwetapwāhlaringtalpikanikajro
+
nyadibyottama, diṛgghyāyuṣapalanyadibyasirasaṇgmanggĕḥmadṛĕwyaṇgmanuk, śwetapwāhlariṇgtalpikanikajro
ningkamalkurwwaya, kānankeriyarakwanāmanikaśewāsudḍatapwanbhulen /// • /// haśwalalitā /// • ///  
+
niṇgkamalkuṛwwaya, kānankeriyarakwanāmanikaśewāsudḍatapwanbhulen /// • /// haśwalalitā /// • ///  
takadasyārawiṣngupangaranyakotaranikādhimulyadahatĕnan, hanatayalenmupahdaringanngibĕkjuga
+
takadasyārawiṣngupangaranyakotaranikādhimulyadahatĕnan, hanatayalenmupaḥdaringanngibĕkjuga
salambuwunwunanputih, hasingamanukriyanpumahumahnyasuśrīyatapalanyadibyawinuwus, matĕmuka
+
salambuwunwunanputiḥ, hasingamanukriyanpumahumaḥnyasuśrīyatapalanyadibyawinuwus, matĕmuka
 
[9 9A]
 
[9 9A]
lungrihandapitlihnyalenlurikādimulyatĕmĕn /// wikumakadrĕwyarakwayatikāngaranyatalagangĕmbĕngātu
+
luṇgrihandapitliḥnyalenlurikādimulyatĕmĕn /// wikumakadṛĕwyarakwayatikāngaranyatalagangĕmbĕngātu
wi, hapalakurastawĕrdḍirisirangmahādwijamangingwapotaka, matĕluhĕlarnyaghoramahimgangsukunyanakayara
+
wi, hapalakurastawĕṛdḍirisiraṇgmahādwijamangingwapotaka, matĕluhĕlaṛnyaghoramahimgaṇgsukunyanakayara
tanḍadhanika, hagĕngabĕnĕrpatuknyapamatanyamalwayamagöngdwaninyarāhayu /// ngaranikaśudwaweṣyahikanār
+
tanḍadhanika, hagĕngabĕnĕṛpatuknyapamatanyamalwayamagöṇgdwaninyarāhayu /// ngaranikaśudwaweṣyahikanāṛ
jjakawĕnangnyaśudramangingu, yatamagawesukottamarikangmapotakayarakwadibyadahatĕn, hapitu</transliteration>
+
jjakawĕnaṇgnyaśudramangingu, yatamagawesukottamarikaṇgmapotakayarakwadibyadahatĕn, hapitu</transliteration>
  
 
==== Leaf 9 ====
 
==== Leaf 9 ====
Line 328: Line 328:
 
</transcription><transliteration>[9 9B]
 
</transcription><transliteration>[9 9B]
 
9
 
9
witansamanyasanghanantabhogamakapatrikāparimita, hatisayayābapāwatapalanyamingwanirikāyarakwa
+
witansamanyasaṇghanantabhogamakapatrikāparimita, hatisayayābapāwatapalanyamingwanirikāyarakwa
winuwus /// potakasunīlakantapangaranyayābirudharanyaringguluwaneh, paramabaṭaradāthamakapotaya
+
winuwus /// potakasunīlakantapangaranyayābirudharanyariṇgguluwaneḥ, paramabaṭaradāthamakapotaya
wikukayogyanekimangingu, sapalapalanyamantukamarengśiwālayatarakwadenyarihlĕm, hanatawanehwuri
+
wikukayogyanekimangingu, sapalapalanyamantukamareṇgśiwālayatarakwadenyarihlĕm, hanatawaneḥwuri
knakanikāsawanghapuliranpalāsatinlir,  /// pradhananisangmadrĕwyayawinuhtadenyasapalapwayeki
+
knakanikāsawaṇghapuliranpalāsatinliṛ,  /// pradhananisaṇgmadṛĕwyayawinuḥtadenyasapalapwayeki
 
[10 10A]
 
[10 10A]
halapĕn, hapanikarakwapotakabaṭaranāgamatisangdumāraṇasarat, siwakisisiknyapattlukunang
+
halapĕn, hapanikarakwapotakabaṭaranāgamatisaṇgdumāraṇasarat, siwakisisiknyapattlukunaṇg
 
yatekapangaranyayābarubuhan, guhutuhuyansanispalapalanyarakwayasayogyarīkangapikat
 
yatekapangaranyayābarubuhan, guhutuhuyansanispalapalanyarakwayasayogyarīkangapikat
  /// • /// wahirat /// • /// cintamāṇingaranyayakunangtridagnayahikunyarakwawinuwus, sangwīkuyogyami
+
  /// • /// wahirat /// • /// cintamāṇingaranyayakunaṇgtridagnayahikunyarakwawinuwus, saṇgwīkuyogyami
ngwanahikangrinājjarahayupwayekakurungĕn, puthpañjalingaranyasawanehkucupmarahikunyayanpanguku</transliteration>
+
ngwanahikaṇgrinājjarahayupwayekakurungĕn, puthpañjalingaranyasawaneḥkucupmarahikunyayanpanguku</transliteration>
  
 
==== Leaf 10 ====
 
==== Leaf 10 ====
Line 361: Line 361:
 
</transcription><transliteration>[10 10B]
 
</transcription><transliteration>[10 10B]
 
10
 
10
wa, sangwikusangmadrĕtyamakapalanyadibya, bahusiṣyadonyahlĕm /// śadrĕnyadhorayahisarwwasandiyapuguhhagĕng
+
wa, saṇgwikusaṇgmadṛĕtyamakapalanyadibya, bahusiṣyadonyahlĕm /// śadṛĕnyadhorayahisaṛwwasandiyapuguḥhagĕṇg
dwaninika, kapwamakaswulunyayabaṭaragurusirajanmaringkagahika, dibyapalanyasangmangingudonyasidḍasasina
+
dwaninika, kapwamakaswulunyayabaṭaragurusirajanmariṇgkagahika, dibyapalanyasaṇgmangingudonyasidḍasasina
dḍyanekikatĕmu, lenmaputihdhedhanyayamanukbaṭaramahiśoradibyawinuwus /// towihasingmapota
+
dḍyanekikatĕmu, lenmaputiḥdhedhanyayamanukbaṭaramahiśoradibyawinuwus /// towihasiṇgmapota
kahasihbasyārahirikangmangingwarahayu, moliharingmahīśwarapalanyadibyatĕkapingrinārjjalinĕwih, len
+
kahasiḥbasyārahirikaṇgmangingwarahayu, molihariṇgmahīśwarapalanyadibyatĕkapiṇgrināṛjjalinĕwiḥ, len
 
11 [11A]
 
11 [11A]
pwayanangukwapĕtupĕtuknakanyabagawānhagastya‐kukulanwwangadagangyogyamakapatrikamapalasulāba
+
pwayanangukwapĕtupĕtuknakanyabagawānhagastya‐kukulanwwangadagaṇgyogyamakapatrikamapalasulāba
rakwatĕmu,  /// • /// śragdhara /// nāntĕntarrastanetrakucupikamanisihrājapuṣpitanāma, tĕkwansanghyangmahā
+
rakwatĕmu,  /// • /// śragdhara /// nāntĕntarrastanetrakucupikamanisiḥrājapuṣpitanāma, tĕkwansanghyaṇgmahā
dewarumahatakĕnangpatrikarehnyamangka, yogyakaśrinarendrāmingunakĕnamawehswotalawānparatrabya
+
dewarumahatakĕnaṇgpatrikareḥnyamangka, yogyakaśrinarendrāmingunakĕnamaweḥswotalawānparatrabya
ktolihringmahādewapalanikarisangśrīmahārājadrĕtya,  /// potāgönggūlwapañjangpatukikamabarnĕrmalwa</transliteration>
+
ktoliḥriṇgmahādewapalanikarisaṇgśrīmahārājadṛĕtya,  /// potāgöṇggūlwapañjaṇgpatukikamabaṛnĕṛmalwa</transliteration>
  
 
==== Leaf 11 ====
 
==== Leaf 11 ====
Line 394: Line 394:
 
</transcription><transliteration>[11 11B]
 
</transcription><transliteration>[11 11B]
 
11
 
11
netranyasoba, dhorangśirṣanyasanghyangbawawatimakamukyatangpokāśrī, singgihsangśrīnarenandrānwĕnangangariwuwumwangri
+
netranyasoba, dhoraṇgśiṛṣanyasanghyaṇgbawawatimakamukyataṇgpokāśrī, singgiḥsaṇgśrīnarenandrānwĕnangangariwuwumwaṇgri
nārjjayutanlen, āpantangśwarggadalāwansukaparamatĕmungningwighĕnasarwwānggusudḍa,  /// • /// rañdani /// • /// manuk
+
nāṛjjayutanlen, āpantaṇgśwaṛggadalāwansukaparamatĕmuṇgniṇgwighĕnasaṛwwānggusudḍa,  /// • /// rañdani /// • /// manuk
kulawupwarakwayasarājyakamulyanika, nyatamawehsukottamarisangmangingupwatĕhĕr, aṣawaputihhlarnyayasa
+
kulawupwarakwayasarājyakamulyanika, nyatamaweḥsukottamarisaṇgmangingupwatĕhĕṛ, aṣawaputiḥhlaṛnyayasa
lambayakeritngĕn, manukirasanghyangādisurakwamawehrahayu /// habĕtabĕtanhĕmāsjugangaranyaka
+
lambayakeritngĕn, manukirasanghyangādisurakwamaweḥrahayu /// habĕtabĕtanhĕmāsjugangaranyaka
 
[12 12A]
 
[12 12A]
yogyanikarikanangaporswarukmipakĕnanyasulābatĕmĕn, wulumidĕringhulunyasagaromangaranyahĕhĕr, sa
+
yogyanikarikanangapoṛswarukmipakĕnanyasulābatĕmĕn, wulumidĕriṇghulunyasagaromangaranyahĕhĕr, sa
palarisangmahādwijawĕnangnyasaratatwangaya /// dwajapangaranyarakwayahikunyayapañcadaśi, hanatawanehpagĕr
+
palarisaṇgmahādwijawĕnaṇgnyasaratatwangaya /// dwajapangaranyarakwayahikunyayapañcadaśi, hanatawaneḥpagĕṛ
gunungngaranyasudibyatĕmĕn, kadisikingswawunglwanhakuningpwawulunyamidĕr, kitiranbasyārasangkarahabaṇdhaya
+
gunuṇgngaranyasudibyatĕmĕn, kadisikiṇgswawunglwanhakuniṇgpwawulunyamidĕṛ, kitiranbasyārasangkarahabaṇdhaya
 
yogyamingu,  /// manukangaranwyaptayanihanpwayarūpanika, ndamakapurantahangganikarakwayinogyatĕmĕ</transliteration>
 
yogyamingu,  /// manukangaranwyaptayanihanpwayarūpanika, ndamakapurantahangganikarakwayinogyatĕmĕ</transliteration>
  
Line 425: Line 425:
 
ᬲᬸᬤᬶᬃᬕ᭄ᬥᬕᬸᬮᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬬᬵᬕᭂᬂᬚᬸᬕᬬᬧᬢᬶᬢᭂᬄᬦ᭄ᬤᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬪᬧ᭄ᬯᬭᬶᬂᬥᬥᬓᬸᬮᬯᬸᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬ᭞᭛ᬦ᭄ᬤᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭᬫᬓᬢ
 
ᬲᬸᬤᬶᬃᬕ᭄ᬥᬕᬸᬮᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬬᬵᬕᭂᬂᬚᬸᬕᬬᬧᬢᬶᬢᭂᬄᬦ᭄ᬤᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬪᬧ᭄ᬯᬭᬶᬂᬥᬥᬓᬸᬮᬯᬸᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬ᭞᭛ᬦ᭄ᬤᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭᬫᬓᬢ
 
</transcription><transliteration>[12 12B]
 
</transcription><transliteration>[12 12B]
n, tĕhĕratikangsusārathimangingwapalanyatuwi, subagapalanyaringbhuwanayanmakapogakaya /// • /// śaroñca
+
n, tĕhĕratikaṇgsusārathimangingwapalanyatuwi, subagapalanyariṇgbhuwanayanmakapogakaya /// • /// śaroñca
  /// • /// arthalabapwapangaranika, rengrengnetranyarahayuwinuwus, ndansingwwamangwanajugayatĕhĕryongsyaningka
+
  /// • /// aṛthalabapwapangaranika, reṇgreṇgnetranyarahayuwinuwus, ndansiṇgwwamangwanajugayatĕhĕṛyongsyaniṇgka
ñcaṇamayasupĕnuh /// putralabapwapalanikatuwi, mwangbhogasĕksukayatakatĕmu, arthakwehratnamaṇamaya
+
ñcaṇamayasupĕnuḥ /// putralabapwapalanikatuwi, mwaṇgbhogasĕksukayatakatĕmu, aṛthakweḥratnamaṇamaya
pĕnuh, ndamangkapwekapaladikalĕwih /// • /// swandewi /// • /// manukpwatĕndasikasiwattkenggulu,  
+
pĕnuḥ, ndamangkapwekapaladikaḷĕwiḥ /// • /// swandewi /// • /// manukpwatĕndasikasiwattkeṇggulu,  
 
[13 13A]
 
[13 13A]
bladhedhanyaparamadhiwyaningkaga, kumiranāmayatikayogyayatingun, baṭaraśesukamamanukyaringsarat
+
bladhedhanyaparamadhiwyaniṇgkaga, kumiranāmayatikayogyayatingun, baṭaraśesukamamanukyariṇgsarat
  /// palanyatangmanginguyabagyapangguhhan, tkapnikangpatahiyadibyaringguṇa, kurastawĕrdḍirahayudonyatanurung, malih
+
  /// palanyataṇgmanginguyabagyapangguḥhan, tkapnikaṇgpatahiyadibyariṇgguṇa, kurastawĕṛdḍirahayudonyatanuruṇg, maliḥ
rikangparamakumāralokayā /// • /// śroñca /// • /// paksyihandaprakwahadagnyayeka, weramwangcaksyunika
+
rikaṇgparamakumāralokayā /// • /// śroñca /// • /// paksyihandaprakwahadagnyayeka, weramwaṇgcaksyunika
sudirgdhagulu, hangganyāgĕngjugayapatitĕhndasnya, ndanbapwaringdhadhakulawuwarṇnanya,  /// ndahsanghyangiśwaramakata</transliteration>
+
sudiṛgdhagulu, hangganyāgĕṇgjugayapatitĕḥndasnya, ndanbapwariṇgdhadhakulawuwaṛṇnanya,  /// ndaḥsanghyaṇgiśwaramakata</transliteration>
  
 
==== Leaf 13 ====
 
==== Leaf 13 ====
Line 457: Line 457:
 
</transcription><transliteration>13
 
</transcription><transliteration>13
 
13
 
13
rwastapwa, manggĕhmangdesukāsumukatangtusti, ndahmangbhupwapaladingpotagöng, byaktāngdeswastanikadasangmasadhya ///  
+
rwastapwa, manggĕḥmangdesukāsumukataṇgtusti, ndaḥmangbhupwapaladiṇgpotagöṇg, byaktāngdeswastanikadasaṇgmasadhya ///  
0 /// rahitiga /// • /// kadituñjungendahabirupwawulunikarinārjjakomala, puṣpagarūpangaranyatĕ
+
0 /// rahitiga /// • /// kadituñjungendahabirupwawulunikarināṛjjakomala, puṣpagarūpangaranyatĕ
hĕr, sukayowanasangangingupwadonika /// maputihkatonwalakarnyamawilisawulunyagatraya, listwayupalasu‐
+
hĕṛ, sukayowanasangangingupwadonika /// maputiḥkatonwalakaṛnyamawilisawulunyagatraya, listwayupalasu‐
kagĕngkatra, winuwustayapatribaṭaramohita /// • /// śwandewi /// • /// nangpatriyāblahidhadhanyakapwa
+
kagĕṇgkatra, winuwustayapatribaṭaramohita /// • /// śwandewi /// • /// naṇgpatriyāblahidhadhanyakapwa
14soba, mwanglĕtnyakatbhuriguluyekarakwa, huntatnyansapamajiningwadungpwarehnya, dumraksyinyanguniyuninwĕtisnya
+
14soba, mwaṇgḷĕtnyakatbhuriguluyekarakwa, huntatnyansapamajiniṇgwaduṇgpwareḥnya, dumraksyinyanguniyuninwĕtisnya
rakta,  /// mwangśwetanakaningmanukminulya, manggĕhrakwangaranikanbĕlahkadhatwana, dibyatahpwapalanikādiwiryyado
+
rakta,  /// mwaṇgśwetanakaniṇgmanukminulya, manggĕḥrakwangaranikanbĕlaḥkadhatwana, dibyataḥpwapalanikādiwiṛyyado
nya, katwangningbawanatasangmangingurakwa,  /// śrītumpukpwangaranikātumangtahinya, ngkunangpañjarasasamanlawan
+
nya, katwaṇgniṇgbawanatasaṇgmangingurakwa,  /// śrītumpukpwangaranikātumaṇgtahinya, ngkunaṇgpañjarasasamanlawan
patinggan, hyangśrīrakwahamanukeryyanpwatanlen, wrĕdḍyakangparimapupulhisanbajarnya,  /// cūnḍāditya</transliteration>
+
patinggan, hyaṇgśrīrakwahamanukeṛyyanpwatanlen, wṛĕdḍyakaṇgparimapupulhisanbajaṛnya,  /// cūnḍāditya</transliteration>
  
 
==== Leaf 14 ====
 
==== Leaf 14 ====
Line 490: Line 490:
 
</transcription><transliteration>[14 14B]
 
</transcription><transliteration>[14 14B]
 
14
 
14
ngaranikaputihwulunya, ngkanangkiñcingananakĕlhugatnyarakwa, putihwulunyangkanangluhurhika, kapwa, sangwikupwa
+
ngaranikaputiḥwulunya, ngkanaṇgkiñcingananakĕlhugatnyarakwa, putiḥwulunyangkanaṇgluhuṛhika, kapwa, saṇgwikupwa
yogyasududḍasadhyamangingwa,  /// natarwyagrakutangaranyasĕktahinya, ringpasanggruhananidingpwarehnya, ningwighnāmarana
+
yogyasududḍasadhyamangingwa,  /// nataṛwyagrakutangaranyasĕktahinya, riṇgpasanggruhananidiṇgpwareḥnya, niṇgwighnāmarana
didarjjanapwaduṣṭa, mangkupwarpalasanghangingwarakwadonya‐ /// • /// mrĕdukomala /// • /// nangpatrimaputihsalamba
+
didaṛjjanapwaduṣṭa, mangkupwaṛpalasaṇghangingwarakwadonya‐ /// • /// mṛĕdukomala /// • /// naṇgpatrimaputiḥsalamba
yahikunyarakwawinuwus, yekonamahūbösabĕshĕmāshikaswapotarahajĕng, yogyekanaha
+
yahikunyarakwawinuwus, yekonamahūbösabĕshĕmāshikaswapotarahajĕṇg, yogyekanaha
 
[15 15 A]
 
[15 15 A]
 
14
 
14
hasingmangingwamanĕmungsukapārimita, wĕrdḍyangpomahumahnyasidḍasagawanyadenyatĕhĕr,  /// • /// sikiriṇi /// • ///  
+
hasiṇgmangingwamanĕmuṇgsukapārimita, wĕṛdḍyaṇgpomahumaḥnyasidḍasagawanyadenyatĕhĕṛ,  /// • /// sikiriṇi /// • ///  
supotabrahmākuṇḍangaranikdibyadahatĕn, mañangtanggūlumwangdhadhanikawiśeṣapratihata, manuk
+
supotabrahmākuṇḍangaranikdibyadahatĕn, mañaṇgtaṇggūlumwaṇgdhadhanikawiśeṣapratihata, manuk
hyangdhatrapwekajuruwĕsigangyogyamangingu, palanyanpolihprihkasihadatkupsangnarapati /// • /// swa
+
hyaṇgdhatrapwekajuruwĕsigaṇgyogyamangingu, palanyanpoliḥpriḥkasihadatkupsaṇgnarapati /// • /// swa
ndewi /// • /// hipnapwanetranyatikangsupotaka, nangporajītapwangaranyatarwaneh, hikangsuwĕrdajñalawa</transliteration>
+
ndewi /// • /// hipnapwanetranyatikaṇgsupotaka, naṇgporajītapwangaranyataṛwaneḥ, hikaṇgsuwĕṛdajñalawa</transliteration>
  
 
==== Leaf 15 ====
 
==== Leaf 15 ====
Line 521: Line 521:
 
15
 
15
 
15
 
15
ntasaprabhu. yāgyekamingwapwamawahsukottama /// • /// pratitalasulinggapangaranyasobatahugatnyatapwankalenya
+
ntasaprabhu. yāgyekamingwapwamawaḥsukottama /// • /// pratitalasulinggapangaranyasobatahugatnyatapwankalenya
hikanangmangingwasikihanwinehswartthayā, samangbhuyadinwadwadonyatumĕmungsubhuktipĕnuh, kunangyaningtaśubhratangki
+
hikanaṇgmangingwasikihanwineḥswaṛtthayā, samangbhuyadinwadwadonyatumĕmuṇgsubhuktipĕnuḥ, kunaṇgyaniṇgtaśubhrataṇgki
rakiranyasidḍatĕmu /// • /// śaroñja /// • /// himpĕrmwangsĕmbungwuluwulunyayarakwa, lawānśingṣanyasmubi
+
rakiranyasidḍatĕmu /// • /// śaroñja /// • /// himpĕṛmwaṇgsĕmbuṇgwuluwulunyayarakwa, lawānśiṇgṣanyasmubi
rulenpwamatanya, madhyatanggahnyantanajĕngtanalatowi, yogyakanadwalmangingupwakiyasadya /// </transliteration>
+
rulenpwamatanya, madhyatanggaḥnyantanajĕṇgtanalatowi, yogyakanadwalmangingupwakiyasadya /// </transliteration>
  
 
==== Leaf 16 ====
 
==== Leaf 16 ====
Line 551: Line 551:
 
16
 
16
 
16
 
16
sĕkpitapariyatihĕrkatmu, kalawansugihjugaknohnyamingwana /// • /// wihirattbusol /// • /// hanapatri
+
sĕkpitapariyatihĕṛkatmu, kalawansugiḥjugaknoḥnyamingwana /// • /// wihirattbusol /// • /// hanapatri
ghorayasukunyanguniyunidaninyakomala, mapuguhmagörjajanaliṇdhisatatamawehmanahrĕsĕp, hatidibyamanta
+
ghorayasukunyanguniyunidaninyakomala, mapuguḥmagöṛjajanaliṇdhisatatamaweḥmanaḥṛĕsĕp, hatidibyamanta
yadiyanpikataknasulābadonika, sapalanhajangnyakurungĕnrahayutuwimawehkasaswatan /// yapwan
+
yadiyanpikataknasulābadonika, sapalanhajaṇgnyakurungĕnrahayutuwimaweḥkasaswatan /// yapwan
pwangpotapañjangpatuknyahikahasawangsimsimkaculikĕr, tĕkwanpwekinngaranyanwinayajugatḍĕringratpratī
+
pwaṇgpotapañjaṇgpatuknyahikahasawaṇgsimsimkaculikĕṛ, tĕkwanpwekinngaranyanwinayajugatḍĕriṇgratpratī
 
[17 17A]
 
[17 17A]
16hata, sangwikuhanggihmangingwangariwuwumagaweswastangsukayagĕngyapwansangśudrawangśangariwuwumapanasamangdelarayagĕng ///  
+
16hata, saṇgwikuhanggiḥmangingwangariwuwumagaweswastaṇgsukayagĕṇgyapwansaṇgśudrawangśangariwuwumapanasamangdelarayagĕṇg ///  
0 /// maliṇi /// • /// kiwiranmagönghawaknyanlĕmbutatpwangwuluyamalit, maputihhikadhadhanyasukuhabangmagĕnga
+
0 /// maliṇi /// • /// kiwiranmagöṇghawaknyanḷĕmbutatpwaṇgwuluyamalit, maputiḥhikadhadhanyasukuhabaṇgmagĕnga
tuwi, hagĕngadawagulunyanmalwapwangmatanikahĕn, bĕnĕrharĕpat'hagĕngtangpatukmwangśwaranikagöng,  /// ngaranikamanu
+
tuwi, hagĕngadawagulunyanmalwapwaṇgmatanikahĕn, bĕnĕṛharĕpat'hagĕṇgtaṇgpatukmwaṇgśwaranikagöṇg,  /// ngaranikamanu
k'hangangsapwekingjugawinuwas, sapalamarapalanyawehtuṣṭatisayadahat, subagamarayatekahargganyan</transliteration>
+
k'hangangsapwekiṇgjugawinuwas, sapalamarapalanyaweḥtuṣṭatisayadahat, subagamarayatekahaṛgganyan</transliteration>
  
 
==== Leaf 17 ====
 
==== Leaf 17 ====
Line 585: Line 585:
 
</transcription><transliteration>[17 17B]
 
</transcription><transliteration>[17 17B]
 
17
 
17
sawurakunĕng, paramatuwigatinyannityangdesukayatĕhĕr /// • /// gunturumangeranyatikanangkagapitupitudenya
+
sawurakunĕṇg, paramatuwigatinyannityangdesukayatĕhĕṛ /// • /// gunturumangeranyatikanaṇgkagapitupitudenya
cedaya, dibyapalanyarakwasarhapotakanguniyunibagyapangguhĕn, lenajahitkunĕngtigatiganyaringdhadhatiga
+
cedaya, dibyapalanyarakwasaṛhapotakanguniyunibagyapangguhĕn, lenajahitkunĕṇgtigatiganyariṇgdhadhatiga
salabhimaya, sangwikuyanwĕnangmingunapatrikapalanikadibyaringsarat /// patrisukunyaraktamaputihnakanyawalakang
+
salabhimaya, saṇgwikuyanwĕnaṇgmingunapatrikapalanikadibyariṇgsarat /// patrisukunyaraktamaputiḥnakanyawalakaṇg
nyasaktiya, ghorahuninyayewakasingmanukatisayaringsulakṣana, hyanggurutatwanekamakapatrikara
+
nyasaktiya, ghorahuninyayewakasiṇgmanukatisayariṇgsulakṣana, hyaṇggurutatwanekamakapatrikara
 
[18 18 A]
 
[18 18 A]
 
17
 
17
hayupalanyadibyayā, moliharingprihanyayahasingmingunaknasulābadonikā, wahirattbusol /// 0
+
hayupalanyadibyayā, molihariṇgprihanyayahasiṇgmingunaknasulābadonikā, wahirattbusol /// 0
  /// hanapatrikasisikahatabjyataranikasuwarṇnarakwaya, sĕmuñangbirupwayatikāhayusupalamawehsukottama
+
  /// hanapatrikasisikahatabjyataranikasuwaṛṇnarakwaya, sĕmuñaṇgbirupwayatikāhayusupalamaweḥsukottama
, nyabaṭarasambumakapotakayatikasudibyaringpraja, maputihrijambulikarakwarahayumawehkaswatan /// ku
+
, nyabaṭarasambumakapotakayatikasudibyariṇgpraja, maputiḥrijambulikarakwarahayumaweḥkaswatan /// ku
lawupwarūpanikanangmanukapituwibhogalābaya, nyabaṭararudraradramakapatrikariyasapalanmawehhayu, ngu</transliteration>
+
lawupwarūpanikanaṇgmanukapituwibhogalābaya, nyabaṭararudraradramakapatrikariyasapalanmaweḥhayu, ngu</transliteration>
  
 
==== Leaf 18 ====
 
==== Leaf 18 ====
Line 621: Line 621:
 
18
 
18
 
18
 
18
niwehpradhakṣahatighorayawihagabaṭarasangkurā, habirusirahnyanasawangwilisaparamadiwyapotakā /// walakang
+
niweḥpradhakṣahatighorayawihagabaṭarasangkurā, habirusiraḥnyanasawaṇgwilisaparamadiwyapotakā /// walakaṇg
nyayekasatapankumrĕbatinajayapwanāmaya, sukadonyatawitinĕmupwatĕkapisanghangingwatanhurung, nguniwehti‐
+
nyayekasatapankumṛĕbatinajayapwanāmaya, sukadonyatawitinĕmupwatĕkapisaṇghangingwatanhuruṇg, nguniweḥti‐
kangsahiwĕranbinangikalungikapwawarṇnayā, sukagöngtĕkapnyasangapotakahatisayabagyapangguhĕn /// nyawanehpu
+
kaṇgsahiwĕranbinangikalungikapwawaṛṇnayā, sukagöṇgtĕkapnyasangapotakahatisayabagyapangguhĕn /// nyawaneḥpu
nangmanukirĕngmulusahayuwiśeṣalābaya, nilaratrināmasawanehmanukapĕyĕrhitiknyakomala, prajitayanā
+
naṇgmanukiṛĕṇgmulusahayuwiśeṣalābaya, nilaratrināmasawaneḥmanukapĕyĕṛhitiknyakomala, prajitayanā
 
[19 19A]
 
[19 19A]
mahayukojaranyayaranyayamawehsukottama, hamapagsisiknyarisĕlĕpwarahayukinarṣaningsarāt /// hawĕhywarūpaśa
+
mahayukojaranyayaranyayamaweḥsukottama, hamapagsisiknyarisĕḷĕpwarahayukinaṛṣaniṇgsarāt /// hawĕḥywarūpaśa
tĕkengśirahikakudunāmarakwaya, ngutukukbĕnĕryatasulakṣanapalanikadirgghyayuṣaya, nguniwehswapotamapu
+
tĕkeṇgśirahikakudunāmarakwaya, ngutukukbĕnĕṛyatasulakṣanapalanikadiṛgghyayuṣaya, nguniweḥswapotamapu
timahtanikarisusuknyakomala, śiwapaksyidāmamagaweparamasukasuwiryyapangguhĕn /// • /// aśwalali
+
timaḥtanikarisusuknyakomala, śiwapaksyidāmamagaweparamasukasuwiṛyyapangguhĕn /// • /// aśwalali
ta /// • /// nihanalaningmanukndahamuhamuharacalananinghangingwatapwaya, tuwitamatarsayogyakurungĕn</transliteration>
+
ta /// • /// nihanalaniṇgmanukndahamuhamuharacalananiṇghangingwatapwaya, tuwitamataṛsayogyakurungĕn</transliteration>
  
 
==== Leaf 19 ====
 
==== Leaf 19 ====
Line 657: Line 657:
 
19
 
19
 
19
 
19
wipalatĕhĕrrawehduhkanghati, yatikakabehnyarakwayarĕngönkatuturanyasangmapotakā, nihanikikottamanya
+
wipalatĕhĕṛraweḥduḥkaṇghati, yatikakabeḥnyarakwayaṛĕngönkatuturanyasaṇgmapotakā, nihanikikottamanya
huninganraṣaraṣanamnenmarenghayu /// mĕkamĕkaranghikunyarihlarnyarisḍangikamonidūrttayā, ngaranikarakwadhangdhang
+
huninganraṣaraṣanamnenmareṇghayu /// mĕkamĕkaraṇghikunyarihlaṛnyarisḍangikamonidūṛttayā, ngaranikarakwadhaṇgdhaṇg
hangaringtlĕrahalagatirakwaya, kalawanikangjahitriwalakangnikaluwangpwatarwaneh, halayatikandatansapala
+
hangariṇgtlĕrahalagatirakwaya, kalawanikaṇgjahitriwalakaṇgnikaluwaṇgpwataṛwaneḥ, halayatikandatansapala
jardamĕlaknatkapmahājana /// hanahidhadhanyalĕmbutayahalapwangaranikagurokyatarwaneh, nguniyuniyangdhanga
+
jaṛdamĕlaknatkapmahājana /// hanahidhadhanyaḷĕmbutayahalapwangaranikagurokyataṛwaneḥ, nguniyuniyaṇgdhanga
 
[20 20 A]
 
[20 20 A]
 
19
 
19
nglak'harĕnggapatukikatuwinlanahala, hikanasḍĕngnyamonihadidingdidingngahalajugilpwanāmaya, munitananutdatuhri
+
nglak'haṛĕnggapatukikatuwinlanahala, hikanasḍĕṇgnyamonihadidiṇgdidiṇgngahalajugilpwanāmaya, munitananutdatuḥri
sḍĕngingptĕrhahalatinĕningtamuy /// manukasrĕbhūwulunyasḍĕngingdamĕlaknangaranlĕburhawu, halatuwirakwatarwĕnangyakinuru
+
sḍĕngiṇgptĕṛhahalatinĕniṇgtamuy /// manukasṛĕbhūwulunyasḍĕngiṇgdamĕlaknangaranlĕbuṛhawu, halatuwirakwataṛwĕnaṇgyakinuru
ngaknarehnyamangkana, hanahakasapwulunyangyanahandapadĕgikapatuknyacĕnḍĕkā, yahalatarehnyatansipiha
+
ngaknareḥnyamangkana, hanahakasapwulunyaṇgyanahandapadĕgikapatuknyacĕnḍĕkā, yahalatareḥnyatansipiha
 
dekinurungaknadentarakwayā /// • /// maliṇi0 /// kaditatinilādĕgnyahangdepanasrakwadonya, sa</transliteration>
 
dekinurungaknadentarakwayā /// • /// maliṇi0 /// kaditatinilādĕgnyahangdepanasrakwadonya, sa</transliteration>
  
Line 692: Line 692:
 
</transcription><transliteration>[20 20B]
 
</transcription><transliteration>[20 20B]
 
20
 
20
kunayataluwanangkāmūningratrikala, sadhayahalapalanyarajyawiśingṇnapwadonya, kadidalihawaknyangngdepanasning
+
kunayataluwanangkāmūniṇgratrikala, sadhayahalapalanyarajyawiśiṇgṇnapwadonya, kadidalihawaknyaṇgngdepanasniṇg
mangingwa,  /// munatukiguluyacĕndĕkśirṣamalityakwa, kalawanikasukunyanlendwaninyekalityā, halayatikatĕ
+
mangingwa,  /// munatukiguluyacĕndĕkśiṛṣamalityakwa, kalawanikasukunyanlendwaninyekalityā, halayatikatĕ
kapnyantansayogyapwahingwan, tanawulutalinganyanmāgāmangḍeswaduhka /// • /// kilayūmanĕdhĕng /// • ///  
+
kapnyantansayogyapwahingwan, tanawulutalinganyanmāgāmangḍeswaduḥka /// • /// kilayūmanĕdhĕṇg /// • ///  
nyangpatrimalakumangirehugatnyatkengksyithitalamahala, mwangtangnakanikanĕkĕminglĕmahsamasamapwahalanikatu
+
nyaṇgpatrimalakumangirehugatnyatkeṇgksyithitalamahala, mwaṇgtaṇgnakanikanĕkĕmiṇgḷĕmaḥsamasamapwahalanikatu
 
[21 21A]
 
[21 21A]
 
20
 
20
wi, nātangtalingayahĕlaringtalampikanikarwamanumangihugat, turṇnāsalitikayapanastarakwatamatarpwasa
+
wi, nātaṇgtalingayahĕlariṇgtalampikanikarwamanumangihugat, tuṛṇnāsalitikayapanastarakwatamataṛpwasa
palahingunĕn /// togtogngaranikahirikangwngi‐kirĕtkirĕtnangurutyahalakantimirahika
+
palahingunĕn /// togtogngaranikahirikaṇgwngi‐kiṛĕtkiṛĕtnangurutyahalakantimirahika
tkaningwhangyapanashamangunhalatuwi, sojarngguhatĕmukalurnyarakwamahalapwakatĕmuyatĕhĕr, kwehtangwi
+
tkaniṇgwhaṇgyapanashamangunhalatuwi, sojaṛngguhatĕmukaluṛnyarakwamahalapwakatĕmuyatĕhĕṛ, kweḥtaṇgwi
caratkanirantarawĕngipatintatkamarupuhi /// • /// jagadita /// • /// nāhanhĕntyanikingpala</transliteration>
+
caratkanirantarawĕngipatintatkamarupuhi /// • /// jagadita /// • /// nāhanhĕntyanikiṇgpala</transliteration>
  
 
==== Leaf 21 ====
 
==== Leaf 21 ====
Line 726: Line 726:
 
</transcription><transliteration>[21 21B]
 
</transcription><transliteration>[21 21B]
 
21
 
21
mngangat'hĕrwiraṣananikukolugingmanis, hantukningkawihīdadūrjjananarantaratumĕmukapañcasangsara, nāntĕnpwe
+
mngangat'hĕṛwiraṣananikukolugiṇgmanis, hantukniṇgkawihīdadūṛjjananarantaratumĕmukapañcasangsara, nāntĕnpwe
kihapaksyilakṣanangaranyagatinikilĕwĕsnirartaka, panggalatrawĕnanglumālanahunĕngpritimadhami
+
kihapaksyilakṣanangaranyagatinikiḷĕwĕsniraṛtaka, panggalatrawĕnaṇglumālanahunĕṇgpritimadhami
ktiningtamah /// mehmahhĕntyatanahtanantukamalarmalarahamarṇnalĕngkaramehmehhĕntyamanahkwa‐
+
ktiniṇgtamaḥ /// meḥmaḥhĕntyatanaḥtanantukamalaṛmalarahamaṛṇnaḷĕngkarameḥmeḥhĕntyamanaḥkwa‐
tankatĕmumatraraṣanigatisangkawiśwara, mehmehhĕntyapupuhpwahastamamiyarpanuratapanhanena
+
tankatĕmumatraraṣanigatisaṇgkawiśwara, meḥmeḥhĕntyapupuḥpwahastamamiyaṛpanuratapanhanena
 
[22 22A]  
 
[22 22A]  
ka, mehmehhĕntyalajerangitwasrihapanhurungibinuyuguywaningsarat /// • /// basantatilakā /// 0
+
ka, meḥmeḥhĕntyalajerangitwasrihapanhurungibinuyuguywaniṇgsarat /// • /// basantatilakā /// 0
  /// kṣamantatekisahananirasangpunindra, rehningwimudhakumapakṣamakirttyalambang, mogapwamangdanikayarpa
+
  /// kṣamantatekisahananirasaṇgpunindra, reḥniṇgwimudhakumapakṣamakiṛttyalambaṇg, mogapwamangdanikayaṛpa
ngimurkatikṣṇan, mwangtangguṇajñatumuwuhwarabudḍidharmma /// ngguttilambangprakĕrttaningpaksyilakṣana, pascatlinī
+
ngimuṛkatikṣṇan, mwaṇgtaṇgguṇajñatumuwuḥwarabudḍidhaṛmma /// ngguttilambaṇgprakĕṛttaniṇgpaksyilakṣana, pascatlinī
kitaringngweraditekaliwonwaramadhangkungantitikrĕṣṇapakṣaping7rah, o, tĕnggĕk52śaka</transliteration>
+
kitariṇgngweraditekaliwonwaramadhangkungantitikṛĕṣṇapakṣapiṇg 7 raḥ, o, tĕnggĕk 5 2śaka</transliteration>
  
 
==== Leaf 22 ====
 
==== Leaf 22 ====
Line 759: Line 759:
 
</transcription><transliteration>[22 22B]
 
</transcription><transliteration>[22 22B]
 
22
 
22
1853. ndanparyyantusaknawirūpaninghakṣara, wetningkurangkawotnya, babkawĕnangmwanghamalantinghapano
+
1853. ndanpaṛyyantusaknawirūpaniṇghakṣara, wetniṇgkuraṇgkawotnya, babkawĕnaṇgmwaṇghamalantiṇghapano
lihingwiguṇālpaśāstra, hantyantanisturapapakajantikaduhkamahabaralwirtanwringrāt'hunggwanyahanĕmusa
+
lihiṇgwiguṇālpaśāstra, hantyantanisturapapakajantikaduḥkamahabaralwiṛtanwriṇgrāt'hunggwanyahanĕmusa
ngsarepuh, syuhśirṇnananakadĕdĕtantwas, marmaningmiluhanularsanghyanghaji, makapanghilasukṣnganingtwas
+
ngsarepuḥ, syuḥśiṛṇnananakadĕdĕtantwas, maṛmaniṇgmiluhanulaṛsanghyaṇghaji, makapanghilasukṣnganiṇgtwas
palarpalahamanggihswaṣṭaningswacittamatra, makangūnisangsweclahamacamogahamanggihdirgghayuṣaparipūrṇna.  
+
palaṛpalahamanggiḥswaṣṭaniṇgswacittamatra, makangūnisaṇgsweclahamacamogahamanggiḥdiṛgghayuṣaparipūṛṇna.  
 
[23 23A]
 
[23 23A]
tlas. 0. rontalikikasuratdekangapanlahhiwayahanlĕtassthanenghutahmanaklodingpkĕndeśatiṣṭākaca
+
tlas. 0. rontalikikasuratdekangapanlaḥhiwayahanlĕtassthaneṇghutaḥmanaklodiṇgpkĕndeśatiṣṭākaca
matanhabang, kabhupatenkaranghamlā, puputsinuratringngwe, śu, ka, waraningpuput, krĕṣṇapakṣa, ping10śaśihkasa
+
matanhabaṇg, kabhupatenkaranghamlā, puputsinuratriṇgngwe, śu, ka, waraniṇgpuput, kṛĕṣṇapakṣa, piṇg 10 śaśiḥkasa
nghā, gah, winḍu, tĕnggĕktunggal, iśaka1910. tanggalmaśehi, o, marĕt1989. babonyabukumākṣa
+
nghā, gaḥ, winḍu, tĕnggĕktunggal, iśaka 1910. tanggalmaśehi, o, maṛĕt 1989. babonyabukumākṣa
ralatindrĕwenhidewagḍecatratusningdalĕmhanompamahyun, sakingjrokanginansilulut, malinggih</transliteration>
+
ralatindṛĕwenhidewagḍecatratusniṇgdaḷĕmhanompamahyun, sakiṇgjrokanginansilulut, malinggiḥ</transliteration>
  
 
==== Leaf 23 ====
 
==== Leaf 23 ====
Line 785: Line 785:
 
</transcription><transliteration>[23 23B]
 
</transcription><transliteration>[23 23B]
 
23
 
23
ringhamlānāgara. kṣamaknaringsangamacā, denyawirūpaningśastratanbatotkwehwnangwandunggumantungruntuhingpasangguru
+
riṇghamlānāgara. kṣamaknariṇgsangamacā, denyawirūpaniṇgśastratanbatotkweḥwnaṇgwanduṇggumantuṇgruntuhiṇgpasaṇgguru
lagurumambattanpasulur, holihingwamudhalpaśāstrawinĕwĕhmangunggwananggurulagumapūrwwa'akṣaralatin. </transliteration>
+
lagurumambattanpasuluṛ, holihiṇgwamudhalpaśāstrawinĕwĕḥmangunggwanaṇggurulagumapūṛwwa'akṣaralatin. </transliteration>
  
 
==== Leaf 24 ====
 
==== Leaf 24 ====

Revision as of 23:45, 10 September 2019

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia

Carcan adalah teks yang menguraikan berbagai ciri dan jenis suatu subjek tertentu, umumnya dengan arti dan pengaruh baik-buruknya bagi manusia. Sesuai namanya, Carcan Kucing menguraikan tentang macam-macam jenis kucing. Label kertas pada lontar ini memberi judul Carcan Meyong namun isi lontar memberi judul Carcan Kucing ᬘᬃᬘ᭄ᬘᬦ᭄‌ᬓᬸᬘᬶᬂ (lĕmpir 1B, baris 1).

English

Carcan is a text that classify various properties and kinds of a certain subject, usually with their symbolic meaning and effect for humans. Carcan Kucing classify various kinds of cats. The modern paper label refer to this lontar as Carcan Meyong but the text within the lontar itself uses Carcan Kucing ᬘᬃᬘ᭄ᬘᬦ᭄‌ᬓᬸᬘᬶᬂ (page 1B, baris 1).

Front and Back Covers

carcan-meyong 0.jpeg

Image on Archive.org

CARCAN MEYONG Pusat Dokumentasi Dinas Kebudayaan Provinsi Bali Judul: CARCCAN MEYONG. Panj: 30 cm. Leb. 3,5 cm. Jml 23 lb Asal : Tista, Abang, Karangasem KEP I/50/U [᭑ 1A] Judul : CARCCAN MEYONG. Panj: 30 cm. Leb. 3,5. Jml.23 lb. Asal : Tista, Abang, Karangasem.
Auto-transliteration
CARCAN MEYONG Pusat Dokumentasi Dinas Kebudayaan Provinsi Bali Judul: CARCCAN MEYONG. Panj: 30 cm. Leb. 3,5 cm. Jml 23 lb Asal : Tista, Abang, Karangasem KEP I/50/U [1 1A] Judul : CARCCAN MEYONG. Panj: 30 cm. Leb. 3,5. Jml.23 lb. Asal : Tista, Abang, Karangasem.

Leaf 1

carcan-meyong 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭚ᬘᬃᬘ᭄ᬘᬦ᭄‌ᬓᬸᬘᬶᬂ᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬦᬓᬸᬘᬶᬂ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬭᬹᬧᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬂᬲᭀᬮᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬫ᭄ᬬᭀᬂᬲᬳᬸᬍᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬘᬸᬡ᭄ᬥᬂᬲ᭄ᬮ ᬕᬦᬵᬮᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬭᬹᬧᬦᬶᬂᬘᬸᬡ᭄ᬥᬂ᭞ᬫᬳᬸᬲᭂᬳᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬧᬄᬓᬶᬯᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄ᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬧ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬧᬭᬦ᭄‌ᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬸᬱ᭄ᬝᬵ᭞ ᬯ᭄ᬯᬂᬂᬳᬮᬧᬓ᭄ᬱᬦᬾ᭞ᬯᬸᬭᬸᬂᬤᬾᬦᬶᬭᬵ᭞ᬬᬾᬦᬦ᭄ᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬮᬄ᭞ᬳᬦᬭᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬧᬸᬦᬄᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᭀᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬬ᭞ ᬫ᭄ᬬᭀᬂᬳᬶᬋᬂᬯᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬮ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬧᬢ᭄᭞ᬩᬸᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄‌ᬳᬶᬓᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬧ᭞ᬲᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬧᬵᬦᬮᬦ᭄ᬬᬲᬸᬓᬵᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬓᬸᬭᬂᬅᬃ [᭒ 2A] ᬥ᭟ ᬫ᭄ᬬᭀᬂᬳᬶᬧ᭄ᬦᬂᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬸᬗᬾᬓᬶᬧᬢᬾᬫ᭄ᬩᭀᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬍᬯᬶᬄᬢᬬᬦ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬳᬶᬓᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬧ᭞ᬯᬸᬮᬦ᭄ᬓᬭᬳᬶᬦᬦ᭄᭞ᬗ᭟ ᬲᬸᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬧ᭞ᬳᬲᬶᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬲᬤ᭄ᬥ᭄ᬬ᭟ᬫ᭄ᬬᭀᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬸᬗᬾᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄‌ᬢᬾᬫ᭄ᬩᭀᬂᬳᬶᬧᬸᬂ᭞ᬍᬯᬶᬄᬢᬬᬦ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ ᬳᬶᬓᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬧ᭞ᬢᬸᬮᬦ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭞‌ᬗ᭟ᬲᬸᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬧ᭞ᬓᬢ᭄ᬮᬦ᭄‌ᬩᬕ᭄ᬬᬦᬸᬢᬸᬕ᭄᭟ᬫ᭄ᬬᭀᬂᬧ᭄ᬢᬓᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬧ᭄ᬦᬂᬲᬶᬭᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬸ᭠ ᬦ᭄ᬤᬮ᭄ᬳᬶᬓᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬗ᭟ᬧᬵᬮᬦ᭄ᬬᬳᬕᬵᬦᭀᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬬ᭟ᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬯᬶᬪᬯ᭞ᬗ᭞ᬫᬾᬂᬳᬾ
Auto-transliteration
[1 1B] // caṛccankuciṇg. nihanlakṣanakuciṇg, halahayuniṇgrūpanyamwaṇgsolaḥnya, yanhanamyoṇgsahuḷĕsnya, cuṇdhaṇgsla ganālisnya, sarūpaniṇgcuṇdhaṇg, mahusĕhanriṇgsipaḥkiwatngĕn, riṇgjanggutsawiji, pa, tankaparandeniṇgduṣṭā, wwaṇgṇghalapakṣane, wuruṇgdenirā, yenandeṣṭi, hanlaḥ, hanarañcana, punaḥdenya, mangkanakottamanya, myoṇghiṛĕṇgwulunya, pañcalsukunyapat, bundĕlhikuḥnya, pa, salakṣaṇa, pānalanyasukāwiṛyyatankuraṇgaṛ [2 2A] dha. myoṇghipnaṇghawaknyakabeḥ, lambungekipatemboṇgputiḥ, ḷĕwiḥtayanbundĕlhikuḥnya, pa, wulankarahinan, nga. sulakṣaṇa, pa, hasiṇgsiddhasaddhya. myoṇgputiḥhawaknyakabeḥ, lambungetngĕntemboṇghipuṇg, ḷĕwiḥtayanbundĕl hikuḥnya, pa, tulanpūṛṇnama, nga. sulakṣaṇa, pa, katlanbagyanutug. myoṇgptakawaknya, hipnaṇgsiraḥnya, bu‐ ndalhikuḥnya, ma, sakṣaṇabhujanggahamĕngku, nga. pālanyahagānottamanya. kṣatryawibawa, nga, meṇghe

Leaf 2

carcan-meyong 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᬧᬾᬓᬾᬧᬾᬓ᭄‌ᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ ᬦᬾᬢᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬸᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬳᬶᬓᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬲᬓᬃᬱᬦ᭄ᬢᬲᬶᬤ᭄ᬟᬵᬧᬵᬮᬦ᭄ᬬ᭟ᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬮᬮᬓᬸ᭞ᬗ᭞ᬫᬸ ᬲᬕᬶᬕᬶᬭᬾᬤᬮᬾᬃᬧ᭄ᬢᬓ᭄᭞ᬲᬳᬸᬍᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬩᬸᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬯᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬧ᭞ᬤᬳᬢᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟ᬲᬗ᭄ᬕᬪᬸᬯᬦ᭞ᬗ᭞ᬫᬾᬂᬲᬳᬸ ᬍᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬾᬫ᭄ᬩᭀᬂᬕᬶᬕᬶᬭᬾ᭞ᬩᬸᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄‌ᬯᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬸᬘᬶᬳ᭄ᬦᬦᬶᬂᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᬵᬮᬓ᭄ᬬᬭᬓᬶᬢ᭄ ᬓᬲᬸᬓᬦᬾᬓᬯᭂᬗ᭄ᬓᬸᬲᬂᬳ ᬤᬺᬯᬾᬫ᭄ᬬᭀᬂ᭟ᬯᬶᬣ᭄ᬡᬸᬳᬢᬡ᭄ᬥ᭞ᬗ᭟ᬫᬾᬂᬲᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬶᬲᬸᬕᬦ᭄ᬧᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬧ᭞ᬤᬳᬢᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫᬵᬳᬚᬲᬯ᭄ᬦᬂᬯ᭄ᬦᬂᬭᬶᬂᬫᬾᬂᬳᬶ [᭓ 3A] ᬓᬳᬕᭃᬂᬓᬯᬶᬰᬾᬣᬦ᭄ᬬ᭟ᬘᬡ᭄ᬥ᭄ᬭᬫᬯᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬾᬂᬳᬳᬸᬬᭂᬗᬦ᭄ᬡᬬᭂᬗᬦ᭄ ᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬄ᭞ᬭᬶᬂᬥᬥᬵ᭞ᬭᬶᬂᬕᬶᬕᬶᬧ᭞ᬓᬳᬦᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯ ᬭᬬᬸ᭟ᬓᬸᬦᬂᬓᬸᬘᬶᬂᬢᬦ᭄ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬳᬶᬗᬸᬦᭂᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬧᬸᬲᭂᬮ᭄ᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬳᬲᭂᬫ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬳᬸᬦ᭄ᬢᬕ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬬ ᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬗᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮ᭄᭞‌ᬳᬮᬤᬳᬢ᭄᭞ᬧᬵᬮᬦ᭄ᬬᬩᭀᬭᭀᬲ᭄᭟ᬲ᭄ᬭᬶᬂᬓᬾᬮᬗᬦ᭄᭟ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬚᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬘᬶᬂᬫᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬂ ᬳᬶᬓᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬮᬤᬳᬢ᭄᭞ᬤᭀᬬᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬟᬮ᭄ᬭᬄᬲᬗᬤ᭄ᬣᬯᬾ᭟ᬬᬦ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄‌ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬟᭂᬂᬳᬮᬦ᭄ᬬ᭟ᬥᬂᬥᬂᬲᬸᬗ᭄ᬓᬯ᭞ᬗ᭞
Auto-transliteration
[2 2B] 2 pekepeknyatrusrawuḥriṇgcangkĕm netaranya, bundĕlhikuḥnya, hasakaṛṣantasidḍāpālanya. paṇdhitalalaku, nga, mu sagigiredaleṛptak, sahuḷĕsnya, trusriṇgcangkĕm, bundĕlwuntutnya, pa, dahatiṇguttama. sanggabhuwana, nga, meṇgsahu ḷĕsnya, temboṇggigire, bundĕlwuntutnya, hikucihnaniṇgbcik, pālakyarakit kasukanekawĕngkusaṇgha dṛĕwemyoṇg. withṇuhataṇdha, nga. meṇgsarupanya, bisuganpaśwara, pa, dahatiṇguttamāhajasawnaṇgwnaṇgriṇgmeṇghi [3 3A] kahagöṇgkawiśethanya. caṇdhramawā, nga, meṇghahuyĕnganṇayĕngan riṇgsiraḥ, riṇgdhadhā, riṇggigipa, kahananiṇgsaṛwwa rayu. kunaṇgkuciṇgtanyogyahingunĕn, lwiṛnya. yanhanapusĕlcrika, kĕmbaṇghasĕmnya, pañjaṇghuntagnya, ya dyannguntĕl, haladahat, pālanyaboros. sriṇgkelangan. putrakajantaka, nga, kuciṇgmulus, mañjaṇg hikuḥnya, haladahat, doyanmḍalraḥsangadthawe. yanbundĕlhuntugnyasḍĕṇghalanya. dhaṇgdhaṇgsungkawa, nga,

Leaf 3

carcan-meyong 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᬓᬸᬘᬶᬂᬮᬸᬭᬶᬓᬶᬧ᭄ᬚᬂ᭞ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬮᬤᬳᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬓᭂᬮᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬓᬭᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬓᬦᬵᬤᭀᬄᬬᬾᬦ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬳᬶᬓᬸᬄᬦ᭄ᬬᬦᭀᬭᬗ ᬧᬳᬵ᭟ᬤᬹᬃᬚ᭄ᬚᬦᬳᬓ᭄ᬢᬸ᭞ᬗ᭞ᬫᬾᬂᬲ᭄ᬮᭂᬫ᭄᭞ᬲᬶᬭᬄᬦᬾᬜ᭄ᬮᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬢ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬮᬵᬲᬓᬃᬣᬦᭀᬭᬲᬶᬤ᭄ᬟᬵ᭟ᬯᬶᬣᬵᬢᬸᬫᬫᬵ᭞ᬗ᭞ ᬲᬳᬸᬍᬲᬶᬂᬫᬾᬂᬳᬶᬓᬸᬄᬦ᭄ᬬᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬜ᭄ᬚᬂᬳᬮᬤᬳᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬢᬫ᭄ᬘᬳᬓᭂᬦ᭄ᬓᬸᬮᬶᬢᬶᬂᬲᬂᬳᬗᬶᬗᭀ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬦᭀᬭᬗᬧᬳ᭟ ᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬢᬮᬶᬢᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄᭞ᬗ᭟ᬫᬾᬂᬲᬯᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬᬓᬸᬧᬶᬗᬾᬓᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬶᬭᬸᬢ᭄᭞ᬳᬮᬤᬳᬢ᭄᭞ᬤᭀᬬᬦ᭄ᬓᬩᬲ᭄ᬢᬲᬂᬳᬤ᭄ᬭᬯᬾ [᭔ 4A] ᬫᬾᬂᬳᬶᬓᬵ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬢᬦᬵᬗᬧᬵ᭟ᬓᬮᬩᬸᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬬᭀᬂᬤᬮᬾᬃᬘ᭄ᬫᭂᬂᬕᬶᬕᬶᬃᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬩᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬾ᭞ᬳᬮᬳᬤᬳᬢ᭄ ᬩ᭄ᬯᬢᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬓᬾᬯᬸᬄᬭᬶᬧᬧᬭᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬗᬸᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬦᭀᬭᬧᬶᬭᬳ᭟ᬩ᭄ᬯᬬᬗᬗ᭄ᬲᬃ᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬬᭀᬂᬤᬶᬮᬾᬃᬧ᭄ᬢᬓ᭄ ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬩᬸ ᬦ᭄ᬢᬸᬢᬾ᭞ᬳᬮᬤᬳᬢ᭄᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬫᬭᬶᬂᬩᬜᬸᬬᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬗᬸᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ ᬦᭀᬭᬧᬶᬭᬳᬵ᭟ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬸᬫᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬗ᭟ ᬓᬸᬘᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬢᬸᬮ᭄ᬢᬸᬮ᭄‌ᬯᬭᬢ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬩᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬮᬤᬳᬢ᭄᭞ᬓᬲᬸᬲᬳᬦ᭄᭞ᬓᬕ᭄ᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬜᬭᬂᬲᬦᬦ
Auto-transliteration
[3 3B] 3 kuciṇglurikipjaṇg, buntutnya, haladahat, skĕlan, sriṇgtukaran, kasukanādoḥyenbundĕlhikuḥnyanoranga pahā. dūṛjjanahaktu, nga, meṇgslĕm, siraḥneñlaṇgputiḥtwusmariṇgtutuknya, halāsakaṛthanorasidḍā. withātumamā, nga, sahuḷĕsiṇgmeṇghikuḥnyaputiḥpañjaṇghaladahat, bwatamcahakĕnkulitiṇgsaṇghangingo. yenbundĕlnorangapaha. tampaktalitangsul, nga. meṇgsawaṇnanyakupingekaliḥprirut, haladahat, doyankabastasaṇghadrawe [4 4A] meṇghikā, yenbundĕltanāngapā. kalabumbara, nga, myoṇgdaleṛcmĕṇggigiṛnyatrusriṇgbuntute, halahadahat bwatamanggiḥpakewuḥripaparan, yenngundĕlnorapiraha. bwayangangsaṛ, nga, myoṇgdileṛptak trusmariṇgbu ntute, haladahat, kasangsaramariṇgbañuyalanya, yenngundĕl norapirahā. lintaṇgkumukus, nga. kuciṇghawaknyatultulwarata, putiḥbuntutnya, haladahat, kasusahan, kagringan, ñaraṇgsanana

Leaf 4

carcan-meyong 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᬓ᭄᭞ᬳᬜᬸᬥᬧ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬮᬓ᭄ᬬ᭟ᬤᬶᬳᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬶᬂᬲᬶᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶᬢᬸᬫ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲᭀᬮᬳᬶᬂᬓᬸᬘᬶᬂ᭞ᬳᬾᬮᬶᬗ ᬓ᭄ᬦᬓᬂᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬓᬂᬳᬮᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬓᬸᬘᬶᬂᬳᭂᬢᬸᬭᬸᬭᬶᬂᬤᭂᬲ᭄ᬢᬃᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬸᬘᬸᬦ᭄ᬩᬮᬾᬦᬾ᭞ᬚ᭄ᬦᭂᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬟᬵ᭞ᬭᬳᬬᬸ᭞ ᬓ᭄ᬦᬓᬂᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬓᬂᬳᬮᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬂᬓ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬓᬸᬘᬶᬂᬳᭂᬢᬸᬭᬸᬭᬶᬂᬤᬲ᭄ᬢᬭᬾᬢᬸᬃ ᬦ᭄ᬮᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬭᬳᬬᬸ᭞ᬫᬓᬘᬶᬳ᭄ᬦᬤᬶᬂᬳᭀᬮᬄ ᬩᬕ᭄ᬬᬲᬓᬶᬂᬲᬃᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬍᬯᬶᬄᬫᬶᬯᬄᬲᬓᬶᬂᬲᬂ‌ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧᬵᬮᬦ᭄ᬬ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬳᬦᬓᬸᬘᬶᬂᬳᬢᬸᬭᬶᬂᬓᬸᬮᬫ᭄ᬩᬶᬦᬶᬭ᭞᭒᭒ [᭕ 5A] ᬳᬗ᭄ᬭᭀᬓ᭄᭞ᬧᬵᬮᬦ᭄ᬬᬳᬦᬾᬯᭀᬂᬢ᭄ᬓᬫᬯᬾᬯᬾᬄᬭᬳᬬᬸ᭟ᬬᬦ᭄ᬮᬦᬫ᭄ᬬᭀᬂᬲᬥᬩᬗᭂᬢ᭄‌ᬧᬫᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬬᬭᬶᬓᬂᬗᬤᬺᬯᬾ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬂᬲ᭠ ᬫ᭄ᬗᬃᬭᬶᬂᬢᭀᬬᬵ᭞ᬧᬵᬮᬦ᭄ᬬᬳᬓᬾᬄᬓᬩ᭄ᬘᬶᬓᬦᬾ᭞ᬭᬳᬬᬸᬳᭀᬮᬶᬄᬓᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭟ᬫ᭄ᬯᬂᬬᬦ᭄ᬳᬦᬓᬸᬘᬶᬂᬮᬸ ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬦ᭄ᬬᬳᬚᭀᬗ᭄ᬓᭀᬂᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬓᬮᬶᬄᬢᬸᬃᬳᬗᬸᬲᬧ᭄‌ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬬᬓᬤᬶᬯᬾᬂᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬮᬓᬗᬤᬺᬯᬾ᭞ᬓ᭄ᬦᬩᭂᬦ᭄ᬟᬸᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ ᬯᬶᬥᬶ᭟ᬧᬫᬭᬶᬲᬸᬤᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬦᬲᬂᬧᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬂᬧᬹᬚᬵᬳᬲ᭄ᬢᬯᬵ᭞ᬤᬾᬦᬓᬾᬄ᭞ᬢᬸᬃᬳᬤᬤᬦ᭟
Auto-transliteration
[4 4B] 4 k, hañudhapriyā, mangkanahalakya. dihanmaliḥwangsitiṇgsihyaṇgwidhitumrapriṇgsolahiṇgkuciṇg, helinga knakaṇgbcikmwakaṇghalā, lwiṇgnya, yanhanakuciṇghĕtururiṇgdĕstaṛyadyanriṇgbucunbalene, jnĕktanlungḍā, rahayu, knakaṇgbcikmwakaṇghalā, lwiṇgkya, yanhanakuciṇghĕtururiṇgdastaretuṛ nlusup, rahayu, makacihnadiṇgholaḥ bagyasakiṇgsaṛpaṇdhitaḷĕwiḥmiwaḥsakiṇgsaṇgprabhupālanya. mwaḥyahanakuciṇghaturiṇgkulambinira 22 [5 5A] hangrok, pālanyahanewoṇgtkamaweweḥrahayu. yanlanamyoṇgsadhabangĕtpamandanyarikaṇgngadṛĕwe, glisaṇgsa‐ mngaṛriṇgtoyā, pālanyahakeḥkabcikane, rahayuholiḥkanugrahaniṇghyaṇghyaṇgwidhi. mwaṇgyanhanakuciṇglu lungguḥnyahajongkoṇgsukunyakaliḥtuṛhangusaprahinyakadiweṇghanĕmbaḥ, halakangadṛĕwe, knabĕnḍuniṇghyaṇg widhi. pamarisudanya, tunasaṇgpangampurariṇghyaṇgwidhi, nguñcaraṇgpūjāhastawā, denakeḥ, tuṛhadadana.

Leaf 5

carcan-meyong 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ ᬫ᭄ᬯᬄᬘᬭᬸᬦ᭄ᬬᬩᬸᬩᬸᬃᬜᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬢᬸᬮᬓ᭄ᬪᬬᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬲᬶᬗ᭄ᬮᬃᬪᬬᬦᬾ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬘᬯᬸᬄ᭞ᬳᬾᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬵ᭟ ᬩᬾᬗᭀᬦ᭄‌ᬭᭀᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬩᬸᬓᬸᬫᬵᬓ᭄ᬱᬭᬮᬢᬶᬦ᭄‌ᬤᬺᬯᬾᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬳᬶᬤᬾᬯᬕ᭄ᬟᬾᬘᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᬗᬶᬦᬦ᭄ ᬲᬶᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄‌ᬢᬸᬲ᭄ᬦᬶᬂᬤᬍᬫ᭄ᬳᬦᭀᬫ᭄ᬧᬫᬳ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬮᬧᬹᬭ᭞ᬳᬶᬤᬫᬓᬵᬥᬶᬫᬗ᭄ᬕᬮᬧᬜᬸᬭᬢ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬢᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬓ ᬪᬸᬧᬢᬾᬦ᭄ᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄᭟ᬓᬢ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬗᬧᬦ᭄ᬮᬄᬳᬶᬯᬬᬳᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬢᬲ᭄‌ᬫᬲ᭄ᬣᬦᬭᬶᬂᬓᬶᬥᬸᬮᬶᬧ᭄ᬓᭂᬦ᭄‌ᬳᬸᬢᬄᬫᬾᬦᬓ᭄‌ [᭖ 6A] ᬤᬶᬃᬕ᭄ᬖᬬᬭᬵᬢ᭄ᬦᬫᭀᬦᬶ᭞ᬦᭀᬢᬂᬭᬶᬂᬦᬵᬃᬚ᭄ᬚᬳᬢᬶᬤᬶᬩ᭄ᬬᬍᬯᬶᬄᬧᬫᬦ᭄ᬬ᭞᭛ᬧᬜ᭄ᬘᬵᬤᬰᬶᬢ᭄ᬭᬶᬤᬰᬲᭀᬄᬪ᭄ᬯᬶᬤᬰᬯᬾᬄᬳᬶᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬓ ᬧ᭄ᬯᬾᬓᬤᭀᬦ᭄ᬬᬬᬫᬯᬾᬄᬲᬸᬓᬤᬶᬩ᭄ᬬᬭᬓ᭄ᬯ᭞ᬦᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬤᬶᬃᬕ᭄ᬖᬬᬓᬸᬓᬸᬓ᭄ᬬᬳᬹᬭᬶᬬᬤᭀᬦ᭄᭟ᬯᭂᬃᬤ᭄ᬟᬶᬧ᭄ᬯᬧᭀᬫᬄᬳᬸᬫᬳᬦ᭄‌ᬲᬗᬗᬶᬗ᭄ᬯᬤᬾ ᬦ᭄ᬬ᭛᭐᭛ᬯᬳᬶᬭᬢ᭄᭛ᬓᬬᬢ᭄ᬦᬓ᭄ᬦᬤᬾᬦᬶᬲᬂᬫᬳᬋ᭠ᬧᬶᬂᬓᬶᬢᬶᬭᬦ᭄‌ᬧᬢᬸᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬬᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶ᭞ᬧᬭᬶᬓ᭄ᬱᬦᬭᬶᬓᬂᬯᭂᬗᬶᬦ᭄ ᬓᬧ᭄ᬯᬶᬦᬓᬧᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬬᬬᬦᬧᬭᬓ᭄ᬯᬤᭀᬦᬶᬓ᭞ᬦᬶᬳᬦ᭄‌ᬬᬦᬢᬸᬭᬸᬫᬳᬵᬧᬶᬧᬾᬦᬸᬫᬦᬶᬓᬗᬸᬯᬾᬄᬳᬭᬦ᭄ᬬᬬ᭞ᬲᬸᬮᬓ᭄ᬱ
Auto-transliteration
[5 5B] 5 mwaḥcarunyabubuṛñaṇg, mantranyatulakbayā, mangdesinglaṛbayane. tlas, haywacawuḥ, hengĕtaknā. bengonrontalpuniki, bukumākṣaralatindṛĕwen, hidahidewagḍecatra, sakiṇgjrokanginan sidmĕntusniṇgdaḷĕmhanompamahyan, malinggiḥriṇghamlapūra, hidamakādhimanggalapañuratrontalriṇgka bhupatenkaranghasĕm. katdhunholiḥsangapanlaḥhiwayahan'gtasmasthanariṇgkidhulipkĕnhutaḥmenak [6 6A] diṛgghayarātnamoni, notaṇgriṇgnāṛjjahatidibyaḷĕwiḥpamanya, /// pañcādaśitridaśasoḥbhwidaśaweḥhikunya, ka pwekadonyayamaweḥsukadibyarakwa, naṇgpaksyidiṛgghayakukukyahūriyadon. wĕṛdḍipwapomaḥhumahansangangingwade nya /// 0 /// wahirat /// kayatnaknadenisaṇgmahaṛĕ‐piṇgkitiranpatuturunyakawruhi, parikṣanarikaṇgwĕngin kapwinakapiṇgtriyayanaparakwadonika, nihanyanaturumahāpipenumanikanguweḥharanyaya, sulakṣa

Leaf 6

carcan-meyong 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᬤᬗᬭᬦ᭄ᬬᬢᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬲᬂᬫᬗᬶᬗᬸᬫᬦᭂᬫᬸᬩᬕ᭄ᬬᬬᬦ᭄ᬟᬢᭂᬂ᭞᭛ᬮᬯᬦ᭄ᬫᬭᬳᬚᭂᬂᬦᬶᬓᬂᬓᬶᬢᬶᬭᬦ᭄ᬯᬶᬭᬓ᭄ᬯᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬦᬳᬬ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸ ᬲ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬬᬢᬫᬯᬾᬄᬲ᭄ᬯᬤᭀᬕᬲᬧᬮᬦ᭄ᬢᬸᬫᭂᬫᬸᬢᭂᬫᬸᬯ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬦᬶᬓᬂᬫᬦᬸᬓ᭄᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬫᬤᬤᬶᬤᬶᬃᬕ᭄ᬖ᭄ᬬᬬᬸᬲ᭄ᬬᬢᬧᬮᬦ᭄ᬬᬬᬢᬸᬫᭂᬫᬸᬓᬯᬶᬃ ᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬓᬬᬢ᭄ᬦᬓ᭄ᬦᬯᬲ᭄ᬯᬲᭂᬦ᭄ᬓᬶᬢᬶᬭᬦ᭄‌ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬮᬳᬬᬸᬫ᭄ᬦᬾᬦ᭄ᬓᬸᬧᬗ᭄ᬕᬸᬳᬵ᭛ᬫᬓᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬯᬫᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬮᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬭᬶᬓᬶᬯᬦ᭄ᬬ ᬬᬭᬳᬬᬸᬫᬳᬵᬤᬶᬫᬸᬮ᭄ᬬᬬ᭞ᬦ᭄ᬬᬦᬵᬫᬓᬤᬓᬤ᭄ᬭᬯᬦ᭄ᬤᬦᬶᬓᬲᬂᬭᬢᬸᬫᬫᬦᬸᬓᬬᭀᬕ᭄ᬬᬢᬃᬯᬦᬾᬄ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬧ᭄ᬯᬫᬯᭂ [᭗ 7A] ᬤᬶᬧᬮᬦ᭄ᬬᬭᬶᬲᬶᬭᬂᬦᬺᬧᬢᬶᬢᬸᬫᭂᬫᬸᬧᭀᬢᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬩᬮᬲᬫᬦ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬗᬸᬦᬶᬯᬾᬄᬧᬭᬭᬢᬸᬳᬫᬶᬢᬸᬳ᭄ᬯᬤᭀᬦᬶᬓ᭛᭐ ᭛ᬲᬃᬤ᭄ᬥᬸᬮᬵ᭛ᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵᬫᬡ᭄ᬟᬗᬭᬦ᭄ᬬᬬᬾ᭠ᬓᬳᬶᬓᬧᭀᬢᬵᬰ᭄ᬯᬵᬭᬸᬧᬶᬥᬶᬓ᭞ᬲᬂᬯᬶᬓ᭄ᬯᬧ᭄ᬯᬬᬤᭂᬃᬯ᭄ᬬᬢᬦ᭄ ᬳᬦᬯᭂᬦᬂᬭᬶᬂᬰᬸᬤ᭄ᬭᬬᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬤᬫᭂᬮ᭄᭞ᬦ᭄ᬯᬵᬧᬦ᭄ᬭᬓ᭄ᬯᬳᬮᬧ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬧᬓᬭᬡᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬰᬸᬤ᭄ᬭᬤᬹᬃᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞᭛ᬰ᭄ᬭᬶᬩᬓ᭄ᬢᬵᬫᬧᬸ ᬢᬶᬄᬲᬮᬫ᭄ᬩᬳ᭄ᬮᬭᬶᬂᬮᬶᬄᬦ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬭᬳᬬᬸᬧ᭄ᬭᬶᬳᭂᬦ᭄᭞ᬰᬸᬤ᭄ᬭᬾᬓᬵᬬᬯᭂᬦᬂᬫᬗᬶᬗ᭄ᬯᬫᬧᬮᬂᬢᬶᬃᬤ᭄ᬥ᭄ᬬᬧᭀᬫᬄᬳᬸᬫᬄ᭞ᬤᬶᬩ᭄ᬬᬵ
Auto-transliteration
[6 6B] dangaranyatapwasirasaṇgmangingumanĕmubagyayanḍatĕṇg, /// lawanmarahajĕṇgnikaṇgkitiranwirakwakatuturanahaywatantulu s, hapannyatamaweḥswadogasapalantumĕmutĕmuwkusnikaṇgmanuk, lawanmadadidiṛgghyayusyatapalanyayatumĕmukawiṛ yyanhuttama, kayatnaknawaswasĕnkitiranwaṛṇnahalahayumnenkupangguhā /// makukpwamaputiḥhalisnyarikiwanya yarahayumahādimulyaya, nyanāmakadakadrawandanikasaṇgratumamanukayogyataṛwaneḥ, musuḥpwamawĕ [7 7A] dipalanyarisiraṇgnṛĕpatitumĕmupotamangkana, lawanbalasamantamantringuniweḥpararatuhamituhwadonika /// 0 /// saṛddhulā /// kaṛṇnāmaṇḍangaranyaye‐kahikapotāśwārupidhika, saṇgwikwapwayadĕṛwyatan hanawĕnaṇgriṇgśudrayanpangdamĕl, nwāpanrakwahalapwatanpakaraṇanriṇgśudradūṛlakṣaṇa, /// śribaktāmapu tiḥsalambahlariṇgliḥnyanrahayuprihĕn, śudrekāyawĕnaṇgmangingwamapalaṇgtiṛddhyapomaḥhumaḥ, dibyā

Leaf 7

carcan-meyong 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᬓᬕᬭᬵᬓ᭄ᬯᬳᬾᬢᬸᬦᬶᬓᬧᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰ᭄ᬭᬷᬫᬧᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬤᬶᬓ᭞ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤᭀᬦ᭄ᬬᬭᬓ᭄ᬯᬢᬓᬶᬢᬾᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰ᭄ᬭᬷᬬᬮᬵᬬᬤ᭄ᬪᬸᬢᬵ᭞᭛ᬬ ᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬲᬶᬯᬓ᭄‌ᬲᬶᬲᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬓᬭᬸᬦ᭄‌ᬫᬂᬭ᭄ᬯᬵᬮᬧᭂᬦ᭄‌ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬫᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬬᬂᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬕᬸᬬᬸᬢᭀᬯᬶᬦᬵᬫᬳᬸᬦᬶᬗᬦ᭄‌ᬤᬾᬲᬂᬫ᭄ᬭᬶᬳᭂ ᬧᭀᬢᬓ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬵᬭᬓ᭄ᬯᬲᬓᬃᬬ᭄ᬬᬤᬾᬦ᭄ᬬᬬᬢ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬦᬧᬢ᭄ᬭᬤᬩ᭄ᬬᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫᭀᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬶᬄᬧ᭄ᬯᬓᬚᬃᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬤᬦᬶᬫᬕᭃᬗᬵᬃᬣᬵᬤᬶ ᬢᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬸᬮᬾᬦ᭄᭛ᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬫᬵᬢᭂᬫᬸᬓᬮᬸᬂᬦ᭄ᬬᬧᬢ᭄ᬮᬶᬫ᭠ᬓᬸᬦᭂᬂᬧᬢ᭄ᬭᬷᬪᬝᬭᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬧᭀᬭᬵᬚᬷᬢᬗᬭᬦ᭄ᬬᬤᭀᬦ᭄ᬬ [᭘ 8A] ᬗᬤᬕᬂᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬫᬓᬤᬺᬯ᭄ᬬᬬ᭞ᬯᭂᬃᬤ᭄ᬟ᭄ᬬᬾᬓᬵᬦᬓᬸᬭᬲ᭄ᬢᬮᬾᬦ᭄‌ᬳᬸᬮᬸᬭᬭᬾᬓ᭄ᬬᬾᬄᬧᬵᬮᬦᬾᬓᬵᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬦᬶᬃᬯᬶᬖ᭄ᬦᬵᬲ᭄ᬢᬸᬯ᭄ᬦᬂᬧ᭄ᬯ ᬫᭀᬮᬶᬳᬫᬶᬭᬾᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬾᬰ᭄ᬯᬭᬢ᭄ᬬᬤ᭄ᬪᬸᬢ᭞᭛ᬳᬶᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬓ᭄ᬯᬚᬭᬶᬚᬶᬦ᭄ᬬᬫᬥ᭄ᬬᬬᬢᬶᬲᬦ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬧᬮᬦ᭄ᬬᬾᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬫᭀᬮᬶᬄ ᬧᬗᬭᬦ᭄ᬬᬮᬾᬦ᭄ᬳᬦᬫᬸᬯᬄᬳᬶᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᭂᬢᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬾᬂᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬫᭀᬮᬶᬄᬬᬫᬸᬯᬄᬗᬭᬦ᭄ᬬᬚᬬᬮᬵᬤᬾᬓᬂᬧᬶᬦᬶᬦ᭄ᬭᬶᬄᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ ᬤᬾᬲᬂᬫᬶᬗ᭄ᬯᬦᬧᭀᬢᬭᬓ᭄ᬯᬲᬧᬮᬦ᭄ᬧᬾᬢᭂᬦ᭄‌ᬫᬯᬾᬄᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬬ᭞᭛ᬫᬫᬸᬦ᭄ᬬᬵᬭᬶᬂᬯᭂᬗᬶᬢᬃᬧᬕᬢ᭄‌ᬭᬳᬶᬦᬲᬵᬥᬵᬭ
Auto-transliteration
[7 7B] 7 kagarākwahetunikapanhyaṇgśrīmapatryadika, byaktanmantukadonyarakwatakiteṇghyaṇgśrīyalāyadbhutā, /// ya pwanpakṣyasiwaksisaknyahakarunmaṇgrwālapĕnyuktiman, nyaṇgsuṇgsuṇgguyutowināmahuningandesaṇgmrihĕ potaka, sidḍārakwasakaṛyyadenyayatkupnapatradabyottama, moliḥpriḥpwakajaṛnyamangdanimagöngāṛthādi tapwankulen /// yapwanmātĕmukaluṇgnyapatlima‐kunĕṇgpatrībaṭareśwara, porājītangaranyadonya [8 8A] ngadagaṇgmanggĕḥmakadṛĕwyaya, wĕṛdḍyekānakurastalenhulurarekyeḥpālanekānucap, niṛwighnāstuwnaṇgpwa molihamireṇgśwaṛggeśwaratyadbhuta, /// himpunrakwajarijinyamadhyayatisanmanggĕḥpalanyenucap, śrīmoliḥ pangaranyalenhanamuwaḥhimpunwĕtisnyeṇgtĕngĕn, śrīmoliḥyamuwaḥngaranyajayalādekaṇgpininriḥtmĕn, desaṇgmingwanapotarakwasapalanpetĕnmaweḥswastaya, /// mamunyāriṇgwĕngitaṛpagatrahinasādhāra

Leaf 8

carcan-meyong 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘ ᬦ᭄ᬬᬤᬶᬩ᭄ᬬᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬤᬶᬃᬕ᭄ᬖ᭄ᬬᬵᬬᬸᬱᬧᬮᬦ᭄ᬬᬤᬶᬩ᭄ᬬᬲᬶᬭᬲᬂᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬫᬤᬺᬯ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬓ᭄᭞ᬰ᭄ᬯᬾᬢᬧ᭄ᬯᬵᬳ᭄ᬮᬭᬶᬂᬢᬮ᭄ᬧᬶᬓᬦᬶᬓᬚ᭄ᬭᭀ ᬦᬶᬂᬓᬫᬮ᭄ᬓᬸᬃᬯ᭄ᬯᬬ᭞ᬓᬵᬦᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶᬬᬭᬓ᭄ᬯᬦᬵᬫᬦᬶᬓᬰᬾᬯᬵᬲᬸᬤ᭄ᬟᬢᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬪᬸᬮᬾᬦ᭄᭛᭜᭛ᬳᬰ᭄ᬯᬮᬮᬶᬢᬵ᭛᭜᭛ ᬢᬓᬤᬱᬵᬭᬯᬶᬱ᭄ᬗᬸᬧᬗᬭᬦ᭄ᬬᬓᭀᬢᬭᬦᬶᬓᬵᬥᬶᬫᬸᬮ᭄ᬬᬤᬳᬢᭂᬦᬦ᭄᭞ᬳᬦᬢᬬᬮᬾᬦ᭄‌ᬫᬸᬧᬄᬤᬭᬶᬗᬦ᭄‌ᬗᬶᬩᭂᬓ᭄ᬚᬸᬕ ᬲᬮᬫ᭄ᬩᬸᬯᬸᬦ᭄ᬯᬸᬦᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬲᬶᬗᬫᬦᬸᬓ᭄‌ᬭᬶᬬᬦ᭄‌ᬧᬸᬫᬳᬸᬫᬄᬦ᭄ᬬᬲᬸᬰ᭄ᬭᬷᬬᬢᬧᬮᬦ᭄ᬬᬤᬶᬩ᭄ᬬᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬢᭂᬫᬸᬓ [᭙ 9A] ᬮᬸᬂᬭᬶᬳᬦ᭄ᬤᬧᬶᬢ᭄ᬮᬶᬄᬦ᭄ᬬᬮᬾᬦ᭄ᬮᬸᬭᬶᬓᬵᬤᬶᬫᬸᬮ᭄ᬬᬢᭂᬫᭂᬦ᭄᭛ᬯᬶᬓᬸᬫᬓᬤᬺᬯ᭄ᬬᬭᬓ᭄ᬯᬬᬢᬶᬓᬵᬗᬭᬦ᭄ᬬᬢᬮᬕᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬗᬵᬢᬸ ᬯᬶ᭞ᬳᬧᬮᬓᬸᬭᬲ᭄ᬢᬯᭂᬃᬤ᭄ᬟᬶᬭᬶᬲᬶᬭᬂᬫᬳᬵᬤ᭄ᬯᬶᬚᬫᬗᬶᬗ᭄ᬯᬧᭀᬢᬓ᭞ᬫᬢᭂᬮᬸᬳᭂᬮᬃᬦ᭄ᬬᬖᭀᬭᬫᬳᬶᬫ᭄ᬕᬂᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬦᬓᬬᬭ ᬢᬦ᭄ᬟᬥᬦᬶᬓ᭞ᬳᬕᭂᬗᬩᭂᬦᭂᬃᬧᬢᬸᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬧᬫᬢᬦ᭄ᬬᬫᬮ᭄ᬯᬬᬫᬕᭃᬂᬤ᭄ᬯᬦᬶᬦ᭄ᬬᬭᬵᬳᬬᬸ᭛ᬗᬭᬦᬶᬓᬰᬸᬤ᭄ᬯᬯᬾᬱ᭄ᬬᬳᬶᬓᬦᬵᬃ ᬚ᭄ᬚᬓᬯᭂᬦᬂᬦ᭄ᬬᬰᬸᬤ᭄ᬭᬫᬗᬶᬗᬸ᭞ᬬᬢᬫᬕᬯᬾᬲᬸᬓᭀᬢ᭄ᬢᬫᬭᬶᬓᬂᬫᬧᭀᬢᬓᬬᬭᬓ᭄ᬯᬤᬶᬩ᭄ᬬᬤᬳᬢᭂᬦ᭄᭞ᬳᬧᬶᬢᬸ
Auto-transliteration
[8 8B] 8 nyadibyottama, diṛgghyāyuṣapalanyadibyasirasaṇgmanggĕḥmadṛĕwyaṇgmanuk, śwetapwāhlariṇgtalpikanikajro niṇgkamalkuṛwwaya, kānankeriyarakwanāmanikaśewāsudḍatapwanbhulen /// • /// haśwalalitā /// • /// takadasyārawiṣngupangaranyakotaranikādhimulyadahatĕnan, hanatayalenmupaḥdaringanngibĕkjuga salambuwunwunanputiḥ, hasingamanukriyanpumahumaḥnyasuśrīyatapalanyadibyawinuwus, matĕmuka [9 9A] luṇgrihandapitliḥnyalenlurikādimulyatĕmĕn /// wikumakadṛĕwyarakwayatikāngaranyatalagangĕmbĕngātu wi, hapalakurastawĕṛdḍirisiraṇgmahādwijamangingwapotaka, matĕluhĕlaṛnyaghoramahimgaṇgsukunyanakayara tanḍadhanika, hagĕngabĕnĕṛpatuknyapamatanyamalwayamagöṇgdwaninyarāhayu /// ngaranikaśudwaweṣyahikanāṛ jjakawĕnaṇgnyaśudramangingu, yatamagawesukottamarikaṇgmapotakayarakwadibyadahatĕn, hapitu

Leaf 9

carcan-meyong 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᬯᬶᬢᬦ᭄‌ᬲᬫᬦ᭄ᬬᬲᬂᬳᬦᬦ᭄ᬢᬪᭀᬕᬫᬓᬧᬢ᭄ᬭᬶᬓᬵᬧᬭᬶᬫᬶᬢ᭞ᬳᬢᬶᬲᬬᬬᬵᬪᬧᬵᬯᬢᬧᬮᬦ᭄ᬬᬫᬶᬗ᭄ᬯᬦᬶᬭᬶᬓᬵᬬᬭᬓ᭄ᬯ ᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄᭛ᬧᭀᬢᬓᬲᬸᬦᬷᬮᬓᬦ᭄ᬢᬧᬗᬭᬦ᭄ᬬᬬᬵᬩᬶᬭᬸᬥᬭᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬕᬸᬮᬸᬯᬦᬾᬄ᭞ᬧᬭᬫᬪᬝᬭᬤᬵᬣᬫᬓᬧᭀᬢᬬ ᬯᬶᬓᬸᬓᬬᭀᬕ᭄ᬬᬦᬾᬓᬶᬫᬗᬶᬗᬸ᭞ᬲᬧᬮᬧᬮᬦ᭄ᬬᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬫᬭᬾᬂᬰᬶᬯᬵᬮᬬᬢᬭᬓ᭄ᬯᬤᬾᬦ᭄ᬬᬭᬶᬳ᭄ᬮᭂᬫ᭄᭞ᬳᬦᬢᬯᬦᬾᬄᬯᬸᬭᬶ ᬓ᭄‌ᬦᬓᬦᬶᬓᬵᬲᬯᬂᬳᬧᬸᬮᬶᬭᬦ᭄‌ᬧᬮᬵᬲᬢᬶᬦ᭄ᬮᬶᬃ᭞᭛ᬧ᭄ᬭᬥᬦᬦᬶᬲᬂᬫᬤᬺᬯ᭄ᬬᬬᬯᬶᬦᬸᬄᬢᬤᬾᬦ᭄ᬬᬲᬧᬮᬧ᭄ᬯᬬᬾᬓᬶ [᭑᭐ 10A] ᬳᬮᬧᭂᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦᬶᬓᬭᬓ᭄ᬯᬧᭀᬢᬓᬪᬝᬭᬦᬵᬕᬫᬢᬶᬲᬂᬤᬸᬫᬵᬭᬡᬲᬭᬢ᭄᭞ᬲᬶᬯᬓᬶᬲᬶᬲᬶᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬧᬢ᭄‌ᬢ᭄ᬮᬸᬓᬸᬦᬂ ᬬᬢᬾᬓᬧᬗᬭᬦ᭄ᬬᬬᬵᬩᬭᬸᬩᬸᬳᬦ᭄᭞ᬕᬸᬳᬸᬢᬸᬳᬸᬬᬦ᭄ᬲᬦᬶᬲ᭄ᬧᬮᬧᬮᬦ᭄ᬬᬭᬓ᭄ᬯᬬᬲᬬᭀᬕ᭄ᬬᬭᬷᬓᬗᬧᬶᬓᬢ᭄ ᭛᭜᭛ᬯᬳᬶᬭᬢ᭄᭛᭜᭛ᬘᬶᬦ᭄ᬢᬫᬵᬡᬶᬗᬭᬦ᭄ᬬᬬᬓᬸᬦᬂᬢ᭄ᬭᬶᬤᬕ᭄ᬦᬬᬳᬶᬓᬸᬦ᭄ᬬᬭᬓ᭄ᬯᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬂᬯᬷᬓᬸᬬᭀᬕ᭄ᬬᬫᬶ ᬗ᭄ᬯᬦᬳᬶᬓᬂᬭᬶᬦᬵᬚ᭄ᬚᬭᬳᬬᬸᬧ᭄ᬯᬬᬾᬓᬓᬸᬭᬸᬗᭂᬦ᭄᭞ᬧᬸᬣ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬮᬶᬗᬭᬦ᭄ᬬᬲᬯᬦᬾᬄᬓᬸᬘᬸᬧ᭄ᬫᬭᬳᬶᬓᬸᬦ᭄ᬬᬬᬦ᭄ᬧᬗᬸᬓᬸ
Auto-transliteration
[9 9B] 9 witansamanyasaṇghanantabhogamakapatrikāparimita, hatisayayābapāwatapalanyamingwanirikāyarakwa winuwus /// potakasunīlakantapangaranyayābirudharanyariṇgguluwaneḥ, paramabaṭaradāthamakapotaya wikukayogyanekimangingu, sapalapalanyamantukamareṇgśiwālayatarakwadenyarihlĕm, hanatawaneḥwuri knakanikāsawaṇghapuliranpalāsatinliṛ, /// pradhananisaṇgmadṛĕwyayawinuḥtadenyasapalapwayeki [10 10A] halapĕn, hapanikarakwapotakabaṭaranāgamatisaṇgdumāraṇasarat, siwakisisiknyapattlukunaṇg yatekapangaranyayābarubuhan, guhutuhuyansanispalapalanyarakwayasayogyarīkangapikat /// • /// wahirat /// • /// cintamāṇingaranyayakunaṇgtridagnayahikunyarakwawinuwus, saṇgwīkuyogyami ngwanahikaṇgrinājjarahayupwayekakurungĕn, puthpañjalingaranyasawaneḥkucupmarahikunyayanpanguku

Leaf 10

carcan-meyong 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐ ᬯ᭞ᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬲᬂᬫᬤᬺᬢ᭄ᬬᬫᬓᬧᬮᬦ᭄ᬬᬤᬶᬩ᭄ᬬ᭞ᬩᬳᬸᬲᬶᬱ᭄ᬬᬤᭀᬦ᭄ᬬᬳ᭄ᬮᭂᬫ᭄᭛ᬰᬤᬺᬦ᭄ᬬᬥᭀᬭᬬᬳᬶᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬤᬶᬬᬧᬸᬕᬸᬄᬳᬕᭂᬂ ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬦᬶᬓ᭞ᬓᬧ᭄ᬯᬫᬓᬲ᭄‌ᬯᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬᬬᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸᬲᬶᬭᬚᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬓᬕᬳᬶᬓ᭞ᬤᬶᬩ᭄ᬬᬧᬮᬦ᭄ᬬᬲᬂᬫᬗᬶᬗᬸᬤᭀᬦ᭄ᬬᬲᬶᬤ᭄ᬟᬲᬲᬶᬦ ᬤ᭄ᬟ᭄ᬬᬦᬾᬓᬶᬓᬢᭂᬫᬸ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬫᬧᬸᬢᬶᬄᬥᬾᬥᬦ᭄ᬬᬬᬫᬦᬸᬓ᭄‌ᬪᬝᬭᬫᬳᬶᬰᭀᬭᬤᬶᬩ᭄ᬬᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄᭛ᬢᭀᬯᬶᬳᬲᬶᬂᬫᬧᭀᬢ ᬓᬳᬲᬶᬄᬪᬱᬵᬭᬳᬶᬭᬶᬓᬂᬫᬗᬶᬗ᭄ᬯᬭᬳᬬᬸ᭞ᬫᭀᬮᬶᬳᬭᬶᬂᬫᬳᬷᬰ᭄ᬯᬭᬧᬮᬦ᭄ᬬᬤᬶᬩ᭄ᬬᬢᭂᬓᬧᬶᬂᬭᬶᬦᬵᬃᬚ᭄ᬚᬮᬶᬦᭂᬯᬶᬄ᭞ᬮᬾᬦ᭄ ᭑᭑ [11A] ᬧ᭄ᬯᬬᬦᬗᬸᬓ᭄ᬯᬧᭂᬢᬸᬧᭂᬢᬸᬓ᭄‌‌ᬦᬓᬦ᭄ᬬᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬳᬕᬲ᭄ᬢ᭄ᬬ᭠ᬓᬸᬓᬸᬮᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬯᬗᬤᬕᬂᬬᭀᬕ᭄ᬬᬫᬓᬧᬢ᭄ᬭᬶᬓᬫᬧᬮᬲᬸᬮᬵᬪ ᬭᬓ᭄ᬯᬢᭂᬫᬸ᭞᭛᭜᭛ᬰ᭄ᬭᬕ᭄ᬥᬭ᭛ᬦᬵᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬢᬭ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬦᬾᬢ᭄ᬭᬓᬸᬘᬸᬧᬶᬓᬫᬦᬶᬲᬶᬄᬭᬵᬚᬧᬸᬱ᭄ᬧᬶᬢᬦᬵᬫ᭞ᬢᭂᬓ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵ ᬤᬾᬯᬭᬸᬫᬳᬢᬓᭂᬦᬂᬧᬢ᭄ᬭᬶᬓᬭᬾᬄᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬓᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬫᬶᬗᬸᬦᬓᭂᬦᬫᬯᬾᬄᬲ᭄ᬯᭀᬢᬮᬯᬵᬦ᭄ᬧᬭᬢ᭄ᬭᬩ᭄ᬬ ᬓ᭄ᬢᭀᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬧᬮᬦᬶᬓᬭᬶᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬤᬺᬢ᭄ᬬ᭞᭛ᬧᭀᬢᬵᬕᭃᬂᬕᬹᬮ᭄ᬯᬧᬜ᭄ᬚᬂᬧᬢᬸᬓᬶᬓᬫᬩᬃᬦᭂᬃᬫᬮ᭄ᬯ
Auto-transliteration
[10 10B] 10 wa, saṇgwikusaṇgmadṛĕtyamakapalanyadibya, bahusiṣyadonyahlĕm /// śadṛĕnyadhorayahisaṛwwasandiyapuguḥhagĕṇg dwaninika, kapwamakaswulunyayabaṭaragurusirajanmariṇgkagahika, dibyapalanyasaṇgmangingudonyasidḍasasina dḍyanekikatĕmu, lenmaputiḥdhedhanyayamanukbaṭaramahiśoradibyawinuwus /// towihasiṇgmapota kahasiḥbasyārahirikaṇgmangingwarahayu, molihariṇgmahīśwarapalanyadibyatĕkapiṇgrināṛjjalinĕwiḥ, len 11 [11A] pwayanangukwapĕtupĕtuknakanyabagawānhagastya‐kukulanwwangadagaṇgyogyamakapatrikamapalasulāba rakwatĕmu, /// • /// śragdhara /// nāntĕntarrastanetrakucupikamanisiḥrājapuṣpitanāma, tĕkwansanghyaṇgmahā dewarumahatakĕnaṇgpatrikareḥnyamangka, yogyakaśrinarendrāmingunakĕnamaweḥswotalawānparatrabya ktoliḥriṇgmahādewapalanikarisaṇgśrīmahārājadṛĕtya, /// potāgöṇggūlwapañjaṇgpatukikamabaṛnĕṛmalwa

Leaf 11

carcan-meyong 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑ ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬲᭀᬪ᭞ᬥᭀᬭᬂᬰᬶᬃᬱᬦ᭄ᬬᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬯᬯᬢᬶᬫᬓᬫᬸᬓ᭄ᬬᬢᬂᬧᭀᬓᬵᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬦ᭄ᬯᭂᬦᬗᬗᬭᬶᬯᬸᬯᬸᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶ ᬦᬵᬃᬚ᭄ᬚᬬᬸᬢᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄᭞ᬆᬧᬦ᭄ᬢᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬤᬮᬵᬯᬦ᭄ᬲᬸᬓᬧᬭᬫᬢᭂᬫᬸᬂᬦᬶᬂᬯᬶᬖᭂᬦᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬗ᭄ᬕᬸᬲᬸᬤ᭄ᬟ᭞᭛᭜᭛ᬭᬜ᭄ᬤᬦᬶ᭛᭜᭛ᬫᬦᬸᬓ᭄ ᬓᬸᬮᬯᬸᬧ᭄ᬯᬭᬓ᭄ᬯᬬᬲᬭᬵᬚ᭄ᬬᬓᬫᬸᬮ᭄ᬬᬦᬶᬓ᭞ᬦ᭄ᬬᬢᬫᬯᬾᬄᬲᬸᬓᭀᬢ᭄ᬢᬫᬭᬶᬲᬂᬫᬗᬶᬗᬸᬧ᭄ᬯᬢᭂᬳᭂᬃ᭞ᬅᬱᬯᬧᬸᬢᬶᬄᬳ᭄ᬮᬃᬦ᭄ᬬᬬᬲ ᬮᬫ᭄ᬩᬬᬓᬾᬭᬶᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫᬦᬸᬓᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬗᬵᬤᬶᬲᬸᬭᬓ᭄ᬯᬫᬯᬾᬄᬭᬳᬬᬸ᭛ᬳᬩᭂᬢᬩᭂᬢᬦ᭄ᬳᭂᬫᬵᬲ᭄‌ᬚᬸᬕᬗᬭᬦ᭄ᬬᬓ [᭑᭒ 12A] ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬦᬶᬓᬭᬶᬓᬦᬗᬧᭀᬃᬲ᭄ᬯᬭᬸᬓ᭄ᬫᬶᬧᬓᭂᬦᬦ᭄ᬬᬲᬸᬮᬵᬩᬢᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬯᬸᬮᬸᬫᬶᬤᭂᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬᬲᬕᬭᭀᬫᬗᬭᬦ᭄ᬬᬳᭂᬳᭂᬭ᭄᭞ᬲ ᬧᬮᬭᬶᬲᬂᬫᬳᬵᬤ᭄ᬯᬶᬚᬯᭂᬦᬂᬦ᭄ᬬᬲᬭᬢᬢ᭄ᬯᬗᬬ᭛ᬤ᭄ᬯᬚᬧᬗᬭᬦ᭄ᬬᬭᬓ᭄ᬯᬬᬳᬶᬓᬸᬦ᭄ᬬᬬᬧᬜ᭄ᬘᬤᬰᬶ᭞ᬳᬦᬢᬯᬦᬾᬄᬧᬕᭂᬃ ᬕᬸᬦᬸᬂᬗᬭᬦ᭄ᬬᬲᬸᬤᬶᬩ᭄ᬬᬢᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬲᬶᬓᬶᬂᬲ᭄ᬯᬯᬸᬗ᭄ᬮ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬳᬓᬸᬦᬶᬂᬧ᭄ᬯᬯᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬᬫᬶᬤᭂᬃ᭞ᬓᬶᬢᬶᬭᬦ᭄ᬪᬱᬵᬭᬲᬗ᭄ᬓᬭᬳᬩᬡ᭄ᬥᬬ ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬫᬶᬗᬸ᭞᭛ᬫᬦᬸᬓᬗᬭᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬧ᭄ᬢᬬᬦᬶᬳᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬯᬬᬭᬹᬧᬦᬶᬓ᭞ᬦ᭄ᬤᬫᬓᬧᬸᬭᬦ᭄ᬢᬳᬗ᭄ᬕᬦᬶᬓᬭᬓ᭄ᬯᬬᬶᬦᭀᬕ᭄ᬬᬢᭂᬫᭂ
Auto-transliteration
[11 11B] 11 netranyasoba, dhoraṇgśiṛṣanyasanghyaṇgbawawatimakamukyataṇgpokāśrī, singgiḥsaṇgśrīnarenandrānwĕnangangariwuwumwaṇgri nāṛjjayutanlen, āpantaṇgśwaṛggadalāwansukaparamatĕmuṇgniṇgwighĕnasaṛwwānggusudḍa, /// • /// rañdani /// • /// manuk kulawupwarakwayasarājyakamulyanika, nyatamaweḥsukottamarisaṇgmangingupwatĕhĕṛ, aṣawaputiḥhlaṛnyayasa lambayakeritngĕn, manukirasanghyangādisurakwamaweḥrahayu /// habĕtabĕtanhĕmāsjugangaranyaka [12 12A] yogyanikarikanangapoṛswarukmipakĕnanyasulābatĕmĕn, wulumidĕriṇghulunyasagaromangaranyahĕhĕr, sa palarisaṇgmahādwijawĕnaṇgnyasaratatwangaya /// dwajapangaranyarakwayahikunyayapañcadaśi, hanatawaneḥpagĕṛ gunuṇgngaranyasudibyatĕmĕn, kadisikiṇgswawunglwanhakuniṇgpwawulunyamidĕṛ, kitiranbasyārasangkarahabaṇdhaya yogyamingu, /// manukangaranwyaptayanihanpwayarūpanika, ndamakapurantahangganikarakwayinogyatĕmĕ

Leaf 12

carcan-meyong 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᬦ᭄᭞ᬢᭂᬳᭂᬭᬢᬶᬓᬂᬲᬸᬲᬵᬭᬣᬶᬫᬗᬶᬗ᭄ᬯᬧᬮᬦ᭄ᬬᬢᬸᬯᬶ᭞ᬲᬸᬪᬕᬧᬮᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬪᬸᬯᬦᬬᬦ᭄ᬫᬓᬧᭀᬕᬓᬬ᭛᭜᭛ᬰᬭᭀᬜ᭄ᬘ ᭛᭜᭛ᬅᬃᬣᬮᬪᬧ᭄ᬯᬧᬗᬭᬦᬶᬓ᭞ᬭᬾᬂᬭᬾᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬭᬳᬬᬸᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬲᬶᬂᬯ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬯᬦᬚᬸᬕᬬᬢᭂᬳᭂᬃᬬᭀᬗ᭄ᬲ᭄ᬬᬦᬶᬂᬓ ᬜ᭄ᬘᬡᬫᬬᬲᬸᬧᭂᬦᬸᬄ᭛ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬮᬪᬧ᭄ᬯᬧᬮᬦᬶᬓᬢᬸᬯᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬪᭀᬕᬲᭂᬓ᭄‌ᬲᬸᬓᬬᬢᬓᬢᭂᬫᬸ᭞ᬅᬃᬣᬓ᭄ᬯᬾᬄᬭᬢ᭄ᬦᬫᬡᬫᬬ ᬧᭂᬦᬸᬄ᭞ᬦ᭄ᬤᬫᬗ᭄ᬓᬧ᭄ᬯᬾᬓᬧᬮᬤᬶᬓᬍᬯᬶᬄ᭛᭜᭛ᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭛᭜᭛ᬫᬦᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬯᬢᭂᬦ᭄ᬤᬲᬶᬓᬲᬶᬯᬢ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬕᬸᬮᬸ᭞ [᭑᭓ 13A] ᬩ᭄ᬮᬥᬾᬥᬦ᭄ᬬᬧᬭᬫᬥᬶᬯ᭄ᬬᬦᬶᬂᬓᬕ᭞ᬓᬸᬫᬶᬭᬦᬵᬫᬬᬢᬶᬓᬬᭀᬕ᭄ᬬᬬᬢᬶᬗᬸᬦ᭄᭞ᬪᬝᬭᬰᬾᬲᬸᬓᬫᬫᬦᬸᬓ᭄‌ᬬᬭᬶᬂᬲᬭᬢ᭄ ᭛ᬧᬮᬦ᭄ᬬᬢᬂᬫᬗᬶᬗᬸᬬᬩᬕ᭄ᬬᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬦᬶᬓᬂᬧᬢᬳᬶᬬᬤᬶᬩ᭄ᬬᬭᬶᬂᬕᬸᬡ᭞ᬓᬸᬭᬲ᭄ᬢᬯᭂᬃᬤ᭄ᬟᬶᬭᬳᬬᬸᬤᭀᬦ᭄ᬬᬢᬦᬸᬭᬸᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄ ᬭᬶᬓᬂᬧᬭᬫᬓᬸᬫᬵᬭᬮᭀᬓᬬᬵ᭛᭜᭛ᬰ᭄ᬭᭀᬜ᭄ᬘ᭛᭜᭛ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬳᬦ᭄ᬤᬧ᭄‌ᬭᬓ᭄ᬯᬳᬤᬕ᭄ᬦ᭄ᬬᬬᬾᬓ᭞ᬯᬾᬭᬫ᭄ᬯᬂᬘᬓ᭄ᬱᬸᬦᬶᬓ ᬲᬸᬤᬶᬃᬕ᭄ᬥᬕᬸᬮᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬬᬵᬕᭂᬂᬚᬸᬕᬬᬧᬢᬶᬢᭂᬄᬦ᭄ᬤᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬪᬧ᭄ᬯᬭᬶᬂᬥᬥᬓᬸᬮᬯᬸᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬ᭞᭛ᬦ᭄ᬤᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭᬫᬓᬢ
Auto-transliteration
[12 12B] n, tĕhĕratikaṇgsusārathimangingwapalanyatuwi, subagapalanyariṇgbhuwanayanmakapogakaya /// • /// śaroñca /// • /// aṛthalabapwapangaranika, reṇgreṇgnetranyarahayuwinuwus, ndansiṇgwwamangwanajugayatĕhĕṛyongsyaniṇgka ñcaṇamayasupĕnuḥ /// putralabapwapalanikatuwi, mwaṇgbhogasĕksukayatakatĕmu, aṛthakweḥratnamaṇamaya pĕnuḥ, ndamangkapwekapaladikaḷĕwiḥ /// • /// swandewi /// • /// manukpwatĕndasikasiwattkeṇggulu, [13 13A] bladhedhanyaparamadhiwyaniṇgkaga, kumiranāmayatikayogyayatingun, baṭaraśesukamamanukyariṇgsarat /// palanyataṇgmanginguyabagyapangguḥhan, tkapnikaṇgpatahiyadibyariṇgguṇa, kurastawĕṛdḍirahayudonyatanuruṇg, maliḥ rikaṇgparamakumāralokayā /// • /// śroñca /// • /// paksyihandaprakwahadagnyayeka, weramwaṇgcaksyunika sudiṛgdhagulu, hangganyāgĕṇgjugayapatitĕḥndasnya, ndanbapwariṇgdhadhakulawuwaṛṇnanya, /// ndaḥsanghyaṇgiśwaramakata

Leaf 13

carcan-meyong 13.jpeg

Image on Archive.org

᭑᭓ ᭑᭓ ᬭ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬧ᭄ᬯ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬫᬗ᭄ᬤᬾᬲᬸᬓᬵᬲᬸᬫᬸᬓᬢᬂᬢᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬄᬫᬗ᭄ᬪᬸᬧ᭄ᬯᬧᬮᬤᬶᬂᬧᭀᬢᬕᭃᬂ᭞ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬵᬗ᭄ᬤᬾᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬦᬶᬓᬤᬲᬂᬫᬲᬥ᭄ᬬ᭛ ᭐᭛ᬭᬳᬶᬢᬶᬕ᭛᭜᭛ᬓᬤᬶᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬾᬦ᭄ᬤᬳᬩᬶᬭᬸᬧ᭄ᬯᬯᬸᬮᬸᬦᬶᬓᬭᬶᬦᬵᬃᬚ᭄ᬚᬓᭀᬫᬮ᭞ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬕᬭᬹᬧᬗᬭᬦ᭄ᬬᬢᭂ ᬳᭂᬃ᭞ᬲᬸᬓᬬᭀᬯᬦᬲᬗᬗᬶᬗᬸᬧ᭄ᬯᬤᭀᬦᬶᬓ᭛ᬫᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬢᭀᬦ᭄ᬯᬮᬓᬃᬦ᭄ᬬᬫᬯᬶᬮᬶᬲᬯᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬᬕᬢ᭄ᬭᬬ᭞ᬮᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬬᬸᬧᬮᬲᬸ᭠ ᬓᬕᭂᬂᬓᬢ᭄ᬭ᭞ᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄ᬢᬬᬧᬢ᭄ᬭᬶᬪᬝᬭᬫᭀᬳᬶᬢ᭛᭜᭛ᬰ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭛᭜᭛ᬦᬂᬧᬢ᭄ᬭᬶᬬᬵᬩ᭄ᬮᬳᬶᬥᬥᬦ᭄ᬬᬓᬧ᭄ᬯ ᭑᭔ᬲᭀᬪ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬍᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᬢ᭄ᬪᬸᬭᬶᬕᬸᬮᬸᬬᬾᬓᬭᬓ᭄ᬯ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬲᬧᬫᬚᬶᬦᬶᬂᬯᬤᬸᬂᬧ᭄ᬯᬭᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬶᬦ᭄ᬬᬗᬸᬦᬶᬬᬸᬦᬶᬦ᭄ᬯᭂᬢᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ ᬭᬓ᭄ᬢ᭞᭛ᬫ᭄ᬯᬂᬰ᭄ᬯᬾᬢᬦᬓᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬓ᭄‌ᬫᬶᬦᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬭᬓ᭄ᬯᬗᬭᬦᬶᬓᬦ᭄ᬩᭂᬮᬄᬓᬥᬢ᭄ᬯᬦ᭞ᬤᬶᬩ᭄ᬬᬢᬄᬧ᭄ᬯᬧᬮᬦᬶᬓᬵᬤᬶᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬤᭀ ᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬢ᭄ᬯᬂᬦᬶᬂᬪᬯᬦᬢᬲᬂᬫᬗᬶᬗᬸᬭᬓ᭄ᬯ᭞᭛ᬰ᭄ᬭᬷᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬯᬗᬭᬦᬶᬓᬵᬢᬸᬫᬂᬢᬳᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭄ᬓᬸᬦᬂᬧᬜ᭄ᬚᬭᬲᬲᬫᬦ᭄‌ᬮᬯᬦ᭄ ᬧᬢᬶᬗ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬰ᭄ᬭᬷᬭᬓ᭄ᬯᬳᬫᬦᬸᬓᬾᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄᭞ᬯᬺᬤ᭄ᬟ᭄ᬬᬓᬂᬧᬭᬶᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄‌ᬳᬶᬲᬦ᭄ᬪᬚᬃᬦ᭄ᬬ᭞᭛ᬘᬹᬦ᭄ᬟᬵᬤᬶᬢ᭄ᬬ
Auto-transliteration
13 13 rwastapwa, manggĕḥmangdesukāsumukataṇgtusti, ndaḥmangbhupwapaladiṇgpotagöṇg, byaktāngdeswastanikadasaṇgmasadhya /// 0 /// rahitiga /// • /// kadituñjungendahabirupwawulunikarināṛjjakomala, puṣpagarūpangaranyatĕ hĕṛ, sukayowanasangangingupwadonika /// maputiḥkatonwalakaṛnyamawilisawulunyagatraya, listwayupalasu‐ kagĕṇgkatra, winuwustayapatribaṭaramohita /// • /// śwandewi /// • /// naṇgpatriyāblahidhadhanyakapwa 14soba, mwaṇgḷĕtnyakatbhuriguluyekarakwa, huntatnyansapamajiniṇgwaduṇgpwareḥnya, dumraksyinyanguniyuninwĕtisnya rakta, /// mwaṇgśwetanakaniṇgmanukminulya, manggĕḥrakwangaranikanbĕlaḥkadhatwana, dibyataḥpwapalanikādiwiṛyyado nya, katwaṇgniṇgbawanatasaṇgmangingurakwa, /// śrītumpukpwangaranikātumaṇgtahinya, ngkunaṇgpañjarasasamanlawan patinggan, hyaṇgśrīrakwahamanukeṛyyanpwatanlen, wṛĕdḍyakaṇgparimapupulhisanbajaṛnya, /// cūnḍāditya

Leaf 14

carcan-meyong 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭑᭔ ᬗᬭᬦᬶᬓᬧᬸᬢᬶᬄᬯᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭄ᬓᬦᬂᬓᬶᬜ᭄ᬘᬶᬗᬦᬦᬓᭂᬮ᭄‌ᬳᬸᬕᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬭᬓ᭄ᬯ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬯᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬᬗ᭄ᬓᬦᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬳᬶᬓ᭞ᬓᬧ᭄ᬯ᭞ᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬧ᭄ᬯ ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬲᬸᬤᬸᬤ᭄ᬟᬲᬥ᭄ᬬᬫᬗᬶᬗ᭄ᬯ᭞᭛ᬦᬢᬃᬯ᭄ᬬᬕ᭄ᬭᬓᬸᬢᬗᬭᬦ᭄ᬬᬲᭂᬓ᭄ᬢᬳᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬸᬳᬦᬦᬶᬤᬶᬂᬧ᭄ᬯᬭᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬶᬂᬯᬶᬖ᭄ᬦᬵᬫᬭᬦ ᬤᬶᬤᬃᬚ᭄ᬚᬦᬧ᭄ᬯᬤᬸᬱ᭄ᬝ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬯᬃᬧᬮᬲᬂᬳᬗᬶᬗ᭄ᬯᬭᬓ᭄ᬯᬤᭀᬦ᭄ᬬ᭠᭛᭜᭛ᬫᬺᬤᬸᬓᭀᬫᬮ᭛᭜᭛ᬦᬂᬧᬢ᭄ᬭᬶᬫᬧᬸᬢᬶᬄᬲᬮᬫ᭄ᬩ ᬬᬳᬶᬓᬸᬦ᭄ᬬᬭᬓ᭄ᬯᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬬᬾᬓᭀᬦᬫᬳᬹᬩᭃᬲᬩᭂᬲ᭄‌ᬳᭂᬫᬵᬲ᭄‌ᬳᬶᬓᬲ᭄ᬯᬧᭀᬢᬭᬳᬚᭂᬂ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬾᬓᬦᬳ [᭑᭕ 15 A] 14 ᬳᬲᬶᬂᬫᬗᬶᬗ᭄ᬯᬫᬦᭂᬫᬸᬂᬲᬸᬓᬧᬵᬭᬶᬫᬶᬢ᭞ᬯᭂᬃᬤ᭄ᬟ᭄ᬬᬂᬧᭀᬫᬳᬸᬫᬄᬦ᭄ᬬᬲᬶᬤ᭄ᬟᬲᬕᬯᬦ᭄ᬬᬤᬾᬦ᭄ᬬᬢᭂᬳᭂᬃ᭞᭛᭜᭛ᬲᬶᬓᬶᬭᬶᬡᬶ᭛᭜᭛ ᬲᬸᬧᭀᬢᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬓᬸᬡ᭄ᬟᬗᬭᬦᬶᬓ᭄‌ᬤᬶᬩ᭄ᬬᬤᬳᬢᭂᬦ᭄᭞ᬫᬜᬂᬢᬂᬕᬹᬮᬸᬫ᭄ᬯᬂᬥᬥᬦᬶᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬧ᭄ᬭᬢᬶᬳᬢ᭞ᬫᬦᬸᬓ᭄ ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬢ᭄ᬭᬧ᭄ᬯᬾᬓᬚᬸᬭᬸᬯᭂᬲᬶᬕᬂᬬᭀᬕ᭄ᬬᬫᬗᬶᬗᬸ᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬧᭀᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬶᬄᬓᬲᬶᬳᬤᬢ᭄ᬓᬸᬧ᭄‌ᬲᬂᬦᬭᬧᬢᬶ᭛᭜᭛ᬲ᭄ᬯ ᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭛᭜᭛ᬳᬶᬧ᭄ᬦᬧ᭄ᬯᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬢᬶᬓᬂᬲᬸᬧᭀᬢᬓ᭞ᬦᬂᬧᭀᬭᬚᬷᬢᬧ᭄ᬯᬗᬭᬦ᭄ᬬᬢᬃᬯᬦᬾᬄ᭞ᬳᬶᬓᬂᬲᬸᬯᭂᬃᬤᬚ᭄ᬜᬮᬯ
Auto-transliteration
[14 14B] 14 ngaranikaputiḥwulunya, ngkanaṇgkiñcingananakĕlhugatnyarakwa, putiḥwulunyangkanaṇgluhuṛhika, kapwa, saṇgwikupwa yogyasududḍasadhyamangingwa, /// nataṛwyagrakutangaranyasĕktahinya, riṇgpasanggruhananidiṇgpwareḥnya, niṇgwighnāmarana didaṛjjanapwaduṣṭa, mangkupwaṛpalasaṇghangingwarakwadonya‐ /// • /// mṛĕdukomala /// • /// naṇgpatrimaputiḥsalamba yahikunyarakwawinuwus, yekonamahūbösabĕshĕmāshikaswapotarahajĕṇg, yogyekanaha [15 15 A] 14 hasiṇgmangingwamanĕmuṇgsukapārimita, wĕṛdḍyaṇgpomahumaḥnyasidḍasagawanyadenyatĕhĕṛ, /// • /// sikiriṇi /// • /// supotabrahmākuṇḍangaranikdibyadahatĕn, mañaṇgtaṇggūlumwaṇgdhadhanikawiśeṣapratihata, manuk hyaṇgdhatrapwekajuruwĕsigaṇgyogyamangingu, palanyanpoliḥpriḥkasihadatkupsaṇgnarapati /// • /// swa ndewi /// • /// hipnapwanetranyatikaṇgsupotaka, naṇgporajītapwangaranyataṛwaneḥ, hikaṇgsuwĕṛdajñalawa

Leaf 15

carcan-meyong 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15 B] ᭑᭕ 15 ᬦ᭄ᬢᬲᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭟ᬬᬵᬕ᭄ᬬᬾᬓᬫᬶᬗ᭄ᬯᬧ᭄ᬯᬫᬯᬄᬲᬸᬓᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭛᭜᭛ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬢᬮᬲᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕᬧᬗᬭᬦ᭄ᬬᬲᭀᬪᬢᬳᬸᬕᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬢᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬮᬾᬦ᭄ᬬ ᬳᬶᬓᬦᬂᬫᬗᬶᬗ᭄ᬯᬲᬶᬓᬶᬳᬦ᭄‌ᬯᬶᬦᬾᬄᬲ᭄ᬯᬃᬢ᭄ᬣᬬᬵ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬪᬸᬬᬤᬶᬦ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬤᭀᬦ᭄ᬬᬢᬸᬫᭂᬫᬸᬂᬲᬸᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶᬧᭂᬦᬸᬄ᭞ᬓᬸᬦᬂᬬᬦᬶᬂᬢᬰᬸᬪ᭄ᬭᬢᬂᬓᬶ ᬭᬓᬶᬭᬦ᭄ᬬᬲᬶᬤ᭄ᬟᬢᭂᬫᬸ᭛᭜᭛ᬰᬭᭀᬜ᭄ᬚ᭛᭜᭛ᬳᬶᬫ᭄ᬧᭂᬃᬫ᭄ᬯᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬯᬸᬮᬸᬯᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬᬬᬭᬓ᭄ᬯ᭞ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬰᬶᬂᬱᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬫᬸᬩᬶ ᬭᬸᬮᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬫᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬥ᭄ᬬᬢᬗ᭄ᬕᬄᬦ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬢᬦᬚᭂᬂᬢᬦᬮᬢᭀᬯᬶ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬓᬦᬤ᭄ᬯᬮ᭄ᬫᬗᬶᬗᬸᬧ᭄ᬯᬓᬶᬬᬲᬤ᭄ᬬ᭛
Auto-transliteration
[15 15 B] 15 15 ntasaprabhu. yāgyekamingwapwamawaḥsukottama /// • /// pratitalasulinggapangaranyasobatahugatnyatapwankalenya hikanaṇgmangingwasikihanwineḥswaṛtthayā, samangbhuyadinwadwadonyatumĕmuṇgsubhuktipĕnuḥ, kunaṇgyaniṇgtaśubhrataṇgki rakiranyasidḍatĕmu /// • /// śaroñja /// • /// himpĕṛmwaṇgsĕmbuṇgwuluwulunyayarakwa, lawānśiṇgṣanyasmubi rulenpwamatanya, madhyatanggaḥnyantanajĕṇgtanalatowi, yogyakanadwalmangingupwakiyasadya ///

Leaf 16

carcan-meyong 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭑᭖ 16 ᬲᭂᬓ᭄ᬧᬶᬢᬧᬭᬶᬬᬢᬶᬳᭂᬃᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬓᬮᬯᬦ᭄‌ᬲᬸᬕᬶᬄᬚᬸᬕᬓ᭄ᬦᭀᬄᬦ᭄ᬬᬫᬶᬗ᭄ᬯᬦ᭛᭜᭛ᬯᬶᬳᬶᬭᬢ᭄‌‌ᬢ᭄ᬩᬸᬲᭀᬮ᭄᭛᭜᭛ᬳᬦᬧᬢ᭄ᬭᬶ ᬖᭀᬭᬬᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬗᬸᬦᬶᬬᬸᬦᬶᬤᬦᬶᬦ᭄ᬬᬓᭀᬫᬮ᭞ᬫᬧᬸᬕᬸᬄᬫᬕᭃᬃᬚᬚᬦᬮᬶᬡ᭄ᬥᬶᬲᬢᬢᬫᬯᬾᬄᬫᬦᬄᬋᬲᭂᬧ᭄᭞ᬳᬢᬶᬤᬶᬩ᭄ᬬᬫᬦ᭄ᬢ ᬬᬤᬶᬬᬦ᭄ᬧᬶᬓᬢᬓ᭄ᬦᬲᬸᬮᬵᬪᬤᭀᬦᬶᬓ᭞ᬲᬧᬮᬦ᭄‌ᬳᬚᬂᬦ᭄ᬬᬓᬸᬭᬸᬗᭂᬦ᭄‌ᬭᬳᬬᬸᬢᬸᬯᬶᬫᬯᬾᬄᬓᬲᬲ᭄ᬯᬢᬦ᭄᭛ᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄ ᬧ᭄ᬯᬂᬧᭀᬢᬧᬜ᭄ᬚᬂᬧᬢᬸᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬶᬓᬳᬲᬯᬂᬲᬶᬫ᭄ᬲᬶᬫ᭄ᬓᬘᬸᬮᬶᬓᭂᬃ᭞ᬢᭂᬓ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬯᬾᬓᬶᬦ᭄ᬗᬭᬦ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬯᬶᬦᬬᬚᬸᬕᬢ᭄ᬟᭂᬭᬶᬂᬭᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬢᬷ [᭑᭗ 17A] 16ᬳᬢ᭞ᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬳᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗᬶᬗ᭄ᬯᬗᬭᬶᬯᬸᬯᬸᬫᬕᬯᬾᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬂᬲᬸᬓᬬᬕᭂᬂᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬲᬂᬰᬸᬤ᭄ᬭᬯᬗ᭄ᬰᬗᬭᬶᬯᬸᬯᬸᬫᬧᬦᬲᬫᬗ᭄ᬤᬾᬮᬭᬬᬕᭂᬂ᭛ ᭐᭛ᬫᬮᬶᬡᬶ᭛᭜᭛ᬓᬶᬯᬶᬭᬦ᭄ᬫᬕᭃᬂᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬍᬫ᭄ᬩᬸᬢᬢ᭄‌ᬧ᭄ᬯᬂᬯᬸᬮᬸᬬᬫᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬶᬓᬥᬥᬦ᭄ᬬᬲᬸᬓᬸᬳᬩᬂᬫᬕᭂᬗ ᬢᬸᬯᬶ᭞ᬳᬕᭂᬗᬤᬯᬕᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬫᬮ᭄ᬯᬧ᭄ᬯᬂᬫᬢᬦᬶᬓᬳᭂᬦ᭄᭞ᬩᭂᬦᭂᬃᬳᬭᭂᬧᬢ᭄ᬳᬕᭂᬂᬢᬂᬧᬢᬸᬓ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬰ᭄ᬯᬭᬦᬶᬓᬕᭃᬂ᭞᭛ᬗᬭᬦᬶᬓᬫᬦᬸ ᬓ᭄‌ᬳᬗᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬯᬾᬓᬶᬂᬚᬸᬕᬯᬶᬦᬸᬯᬲ᭄᭞ᬲᬧᬮᬫᬭᬧᬮᬦ᭄ᬬᬯᬾᬄᬢᬸᬱ᭄ᬝᬢᬶᬲᬬᬤᬳᬢ᭄᭞ᬲᬸᬪᬕᬫᬭᬬᬢᬾᬓᬳᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬬᬦ᭄
Auto-transliteration
[16 16B] 16 16 sĕkpitapariyatihĕṛkatmu, kalawansugiḥjugaknoḥnyamingwana /// • /// wihirattbusol /// • /// hanapatri ghorayasukunyanguniyunidaninyakomala, mapuguḥmagöṛjajanaliṇdhisatatamaweḥmanaḥṛĕsĕp, hatidibyamanta yadiyanpikataknasulābadonika, sapalanhajaṇgnyakurungĕnrahayutuwimaweḥkasaswatan /// yapwan pwaṇgpotapañjaṇgpatuknyahikahasawaṇgsimsimkaculikĕṛ, tĕkwanpwekinngaranyanwinayajugatḍĕriṇgratpratī [17 17A] 16hata, saṇgwikuhanggiḥmangingwangariwuwumagaweswastaṇgsukayagĕṇgyapwansaṇgśudrawangśangariwuwumapanasamangdelarayagĕṇg /// 0 /// maliṇi /// • /// kiwiranmagöṇghawaknyanḷĕmbutatpwaṇgwuluyamalit, maputiḥhikadhadhanyasukuhabaṇgmagĕnga tuwi, hagĕngadawagulunyanmalwapwaṇgmatanikahĕn, bĕnĕṛharĕpat'hagĕṇgtaṇgpatukmwaṇgśwaranikagöṇg, /// ngaranikamanu k'hangangsapwekiṇgjugawinuwas, sapalamarapalanyaweḥtuṣṭatisayadahat, subagamarayatekahaṛgganyan

Leaf 17

carcan-meyong 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭑᭗ ᬲᬯᬸᬭᬓᬸᬦᭂᬂ᭞ᬧᬭᬫᬢᬸᬯᬶᬕᬢᬶᬦ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬦᬶᬢ᭄ᬬᬗ᭄ᬤᬾᬲᬸᬓᬬᬢᭂᬳᭂᬃ᭛᭜᭛ᬕᬸᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸᬫᬗᬾᬭᬦ᭄ᬬᬢᬶᬓᬦᬂᬓᬕᬧᬶᬢᬸᬧᬶᬢᬸᬤᬾᬦ᭄ᬬ ᬘᬾᬤᬬ᭞ᬤᬶᬩ᭄ᬬᬧᬮᬦ᭄ᬬᬭᬓ᭄ᬯᬲᬃᬳᬧᭀᬢᬓᬗᬸᬦᬶᬬᬸᬦᬶᬩᬕ᭄ᬬᬧᬗ᭄ᬕᬸᬳᭂᬦ᭄᭞ᬮᬾᬦᬚᬳᬶᬢ᭄ᬓᬸᬦᭂᬂᬢᬶᬕᬢᬶᬕᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬥᬥᬢᬶᬕ ᬲᬮᬪᬶᬫᬬ᭞ᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬬᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬫᬶᬗᬸᬦᬧᬢ᭄ᬭᬶᬓᬧᬮᬦᬶᬓᬤᬶᬩ᭄ᬬᬭᬶᬂᬲᬭᬢ᭄᭛ᬧᬢ᭄ᬭᬶᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬭᬓ᭄ᬢᬫᬧᬸᬢᬶᬄᬦᬓᬦ᭄ᬬᬯᬮᬓᬂ ᬦ᭄ᬬᬲᬓ᭄ᬢᬶᬬ᭞ᬖᭀᬭᬳᬸᬦᬶᬦ᭄ᬬᬬᬾᬯᬓᬲᬶᬂᬫᬦᬸᬓᬢᬶᬲᬬᬭᬶᬂᬲᬸᬮᬓ᭄ᬱᬦ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬢᬢ᭄ᬯᬦᬾᬓᬫᬓᬧᬢ᭄ᬭᬶᬓᬭ [᭑᭘ 18 A] 17 ᬳᬬᬸᬧᬮᬦ᭄ᬬᬤᬶᬩ᭄ᬬᬬᬵ᭞ᬫᭀᬮᬶᬳᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬳᬦ᭄ᬬᬬᬳᬲᬶᬂᬫᬶᬗᬸᬦᬓ᭄ᬦᬲᬸᬮᬵᬪᬤᭀᬦᬶᬓᬵ᭞ᬯᬳᬶᬭᬢ᭄‌ᬢ᭄ᬩᬸᬲᭀᬮ᭄᭛᭐ ᭛ᬳᬦᬧᬢ᭄ᬭᬶᬓᬲᬶᬲᬶᬓᬳᬢᬩ᭄‌ᬚ᭄ᬬᬢᬭᬦᬶᬓᬲᬸᬯᬃᬡ᭄ᬦᬭᬓ᭄ᬯᬬ᭞ᬲᭂᬫᬸᬜᬂᬩᬶᬭᬸᬧ᭄ᬯᬬᬢᬶᬓᬵᬳᬬᬸᬲᬸᬧᬮᬫᬯᬾᬄᬲᬸᬓᭀᬢ᭄ᬢᬫ ᭞ᬦ᭄ᬬᬪᬝᬭᬲᬫ᭄ᬩᬸᬫᬓᬧᭀᬢᬓᬬᬢᬶᬓᬲᬸᬤᬶᬩ᭄ᬬᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭞ᬫᬧᬸᬢᬶᬄᬭᬶᬚᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬓᬭᬓ᭄ᬯᬭᬳᬬᬸᬫᬯᬾᬄᬓᬲ᭄ᬯᬢᬦ᭄᭛ᬓᬸ ᬮᬯᬸᬧ᭄ᬯᬭᬹᬧᬦᬶᬓᬦᬂᬫᬦᬸᬓᬧᬶᬢᬸᬯᬶᬪᭀᬕᬮᬵᬪᬬ᭞ᬦ᭄ᬬᬪᬝᬭᬭᬸᬤ᭄ᬭᬭᬤ᭄ᬭᬫᬓᬧᬢ᭄ᬭᬶᬓᬭᬶᬬᬲᬧᬮᬦ᭄‌ᬫᬯᬾᬄᬳᬬᬸ᭞ᬗᬸ
Auto-transliteration
[17 17B] 17 sawurakunĕṇg, paramatuwigatinyannityangdesukayatĕhĕṛ /// • /// gunturumangeranyatikanaṇgkagapitupitudenya cedaya, dibyapalanyarakwasaṛhapotakanguniyunibagyapangguhĕn, lenajahitkunĕṇgtigatiganyariṇgdhadhatiga salabhimaya, saṇgwikuyanwĕnaṇgmingunapatrikapalanikadibyariṇgsarat /// patrisukunyaraktamaputiḥnakanyawalakaṇg nyasaktiya, ghorahuninyayewakasiṇgmanukatisayariṇgsulakṣana, hyaṇggurutatwanekamakapatrikara [18 18 A] 17 hayupalanyadibyayā, molihariṇgprihanyayahasiṇgmingunaknasulābadonikā, wahirattbusol /// 0 /// hanapatrikasisikahatabjyataranikasuwaṛṇnarakwaya, sĕmuñaṇgbirupwayatikāhayusupalamaweḥsukottama , nyabaṭarasambumakapotakayatikasudibyariṇgpraja, maputiḥrijambulikarakwarahayumaweḥkaswatan /// ku lawupwarūpanikanaṇgmanukapituwibhogalābaya, nyabaṭararudraradramakapatrikariyasapalanmaweḥhayu, ngu

Leaf 18

carcan-meyong 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᭑᭘ 18 ᬦᬶᬯᬾᬄᬧ᭄ᬭᬥᬓ᭄ᬱᬳᬢᬶᬖᭀᬭᬬᬯᬶᬳᬕᬪᬝᬭᬲᬗ᭄ᬓᬸᬭᬵ᭞ᬳᬩᬶᬭᬸᬲᬶᬭᬄᬦ᭄ᬬᬦᬲᬯᬂᬯᬶᬮᬶᬲᬧᬭᬫᬤᬶᬯ᭄ᬬᬧᭀᬢᬓᬵ᭛ᬯᬮᬓᬂ ᬦ᭄ᬬᬬᬾᬓᬲᬢᬧᬦ᭄‌ᬓᬸᬫᬺᬩᬢᬶᬦᬚᬬᬧ᭄ᬯᬦᬵᬫᬬ᭞ᬲᬸᬓᬤᭀᬦ᭄ᬬᬢᬯᬶᬢᬶᬦᭂᬫᬸᬧ᭄ᬯᬢᭂᬓᬧᬶᬲᬂᬳᬗᬶᬗ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬂ᭞ᬗᬸᬦᬶᬯᬾᬄᬢᬶ᭠ ᬓᬂᬲᬳᬶᬯᭂᬭᬦ᭄‌ᬩᬶᬦᬗᬶᬓᬮᬸᬗᬶᬓᬧ᭄ᬯᬯᬃᬡ᭄ᬦᬬᬵ᭞ᬲᬸᬓᬕᭃᬂᬢᭂᬓᬧ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬗᬧᭀᬢᬓᬳᬢᬶᬲᬬᬪᬕ᭄ᬬᬧᬗ᭄ᬕᬸᬳᭂᬦ᭄᭛ᬦ᭄ᬬᬯᬦᬾᬄᬧᬸ ᬦᬂᬫᬦᬸᬓᬶᬋᬂᬫᬸᬮᬸᬲᬳᬬᬸᬯᬶᬰᬾᬱᬮᬵᬪᬬ᭞ᬦᬶᬮᬭᬢ᭄ᬭᬶᬦᬵᬫᬲᬯᬦᬾᬄᬫᬦᬸᬓᬧᭂᬬᭂᬃᬳᬶᬢᬶᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᭀᬫᬮ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬶᬢᬬᬦᬵ [᭑᭙ 19A] ᬫᬳᬬᬸᬓᭀᬚᬭᬦ᭄ᬬᬬᬭᬦ᭄ᬬᬬᬫᬯᬾᬄᬲᬸᬓᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬳᬫᬧᬕ᭄‌ᬲᬶᬲᬶᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬭᬶᬲᭂᬍᬧ᭄ᬯᬭᬳᬬᬸᬓᬶᬦᬃᬱᬦᬶᬂᬲᬭᬵᬢ᭄‌᭛ᬳᬯᭂᬄᬬ᭄ᬯᬭᬹᬧᬰ ᬢᭂᬓᬾᬂᬰᬶᬭᬳᬶᬓᬓᬸᬤᬸᬦᬵᬫᬭᬓ᭄ᬯᬬ᭞ᬗᬸᬢᬸᬓᬸᬓ᭄‌ᬩᭂᬦᭂᬃᬬᬢᬲᬸᬮᬓ᭄ᬱᬦᬧᬮᬦᬶᬓᬤᬶᬃᬕ᭄ᬖ᭄ᬬᬬᬸᬱᬬ᭞ᬗᬸᬦᬶᬯᬾᬄᬲ᭄ᬯᬧᭀᬢᬫᬧᬸ ᬢᬶᬫᬄᬢᬦᬶᬓᬭᬶᬲᬸᬲᬸᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᭀᬫᬮ᭞ᬰᬶᬯᬧᬓ᭄ᬱᬶᬤᬵᬫᬫᬕᬯᬾᬧᬭᬫᬲᬸᬓᬲᬸᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬧᬗ᭄ᬕᬸᬳᭂᬦ᭄᭛᭜᭛ᬅᬰ᭄ᬯᬮᬮᬶ ᬢ᭛᭜᭛ᬦᬶᬳᬦᬮᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬓ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬳᬫᬸᬳᬫᬸᬳᬭᬘᬮᬦᬦᬶᬂᬳᬗᬶᬗ᭄ᬯᬢᬧ᭄ᬯᬬ᭞ᬢᬸᬯᬶᬢᬫᬢᬃᬲᬬᭀᬕ᭄ᬬᬓᬸᬭᬸᬗᭂᬦ᭄
Auto-transliteration
[18 18B] 18 18 niweḥpradhakṣahatighorayawihagabaṭarasangkurā, habirusiraḥnyanasawaṇgwilisaparamadiwyapotakā /// walakaṇg nyayekasatapankumṛĕbatinajayapwanāmaya, sukadonyatawitinĕmupwatĕkapisaṇghangingwatanhuruṇg, nguniweḥti‐ kaṇgsahiwĕranbinangikalungikapwawaṛṇnayā, sukagöṇgtĕkapnyasangapotakahatisayabagyapangguhĕn /// nyawaneḥpu naṇgmanukiṛĕṇgmulusahayuwiśeṣalābaya, nilaratrināmasawaneḥmanukapĕyĕṛhitiknyakomala, prajitayanā [19 19A] mahayukojaranyayaranyayamaweḥsukottama, hamapagsisiknyarisĕḷĕpwarahayukinaṛṣaniṇgsarāt /// hawĕḥywarūpaśa tĕkeṇgśirahikakudunāmarakwaya, ngutukukbĕnĕṛyatasulakṣanapalanikadiṛgghyayuṣaya, nguniweḥswapotamapu timaḥtanikarisusuknyakomala, śiwapaksyidāmamagaweparamasukasuwiṛyyapangguhĕn /// • /// aśwalali ta /// • /// nihanalaniṇgmanukndahamuhamuharacalananiṇghangingwatapwaya, tuwitamataṛsayogyakurungĕn

Leaf 19

carcan-meyong 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19 B] ᭑᭙ 19 ᬯᬶᬧᬮᬢᭂᬳᭂᬃᬭᬯᬾᬄᬤᬸᬄᬓᬂᬳᬢᬶ᭞ᬬᬢᬶᬓᬓᬩᬾᬄᬦ᭄ᬬᬭᬓ᭄ᬯᬬᬋᬗᭃᬦ᭄ᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬬᬲᬂᬫᬧᭀᬢᬓᬵ᭞ᬦᬶᬳᬦᬶᬓᬶᬓᭀᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬬ ᬳᬸᬦᬶᬗᬦ᭄‌ᬭᬱᬭᬱᬦᬫ᭄ᬦᬾᬦ᭄ᬫᬭᬾᬂᬳᬬᬸ᭛ᬫᭂᬓᬫᭂᬓᬭᬂᬳᬶᬓᬸᬦ᭄ᬬᬭᬶᬳ᭄ᬮᬃᬦ᭄ᬬᬭᬶᬲ᭄ᬟᬗᬶᬓᬫᭀᬦᬶᬤᬹᬃᬢ᭄ᬢᬬᬵ᭞ᬗᬭᬦᬶᬓᬭᬓ᭄ᬯᬥᬂᬥᬂ ᬳᬗᬭᬶᬂᬢ᭄ᬮᭂᬭᬳᬮᬕᬢᬶᬭᬓ᭄ᬯᬬ᭞ᬓᬮᬯᬦᬶᬓᬂᬚᬳᬶᬢ᭄‌ᬭᬶᬯᬮᬓᬂᬦᬶᬓᬮᬸᬯᬂᬧ᭄ᬯᬢᬃᬯᬦᬾᬄ᭞ᬳᬮᬬᬢᬶᬓᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬲᬧᬮ ᬚᬃᬤᬫᭂᬮᬓ᭄ᬦᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬫᬳᬵᬚᬦ᭛ᬳᬦᬳᬶᬥᬥᬦ᭄ᬬᬍᬫ᭄ᬩᬸᬢᬬᬳᬮᬧ᭄ᬯᬗᬭᬦᬶᬓᬕᬸᬭᭀᬓ᭄‌ᬬᬢᬃᬯᬦᬾᬄ᭞ᬗᬸᬦᬶᬬᬸᬦᬶᬬᬂᬥᬗ [᭒᭐ 20 A] 19 ᬗ᭄ᬮᬓ᭄‌ᬳᬋᬗ᭄ᬕᬧᬢᬸᬓᬶᬓᬢᬸᬯᬶᬦ᭄ᬮᬦᬳᬮ᭞ᬳᬶᬓᬦᬲ᭄ᬟᭂᬂᬦ᭄ᬬᬫᭀᬦᬶᬳᬤᬶᬤᬶᬂᬤᬶᬤᬶᬂᬗᬳᬮᬚᬸᬕᬶᬮ᭄ᬧ᭄ᬯᬦᬵᬫᬬ᭞ᬫᬸᬦᬶᬢᬦᬦᬸᬢ᭄ᬤᬢᬸᬄᬭᬶ ᬲ᭄ᬟᭂᬗᬶᬂᬧ᭄ᬢᭂᬃᬳᬳᬮᬢᬶᬦᭂᬦᬶᬂᬢᬫᬸᬬ᭄᭛ᬫᬦᬸᬓᬲᬺᬪᬹᬯᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬟᭂᬗᬶᬂᬤᬫᭂᬮᬓ᭄ᬦᬗᬭᬦ᭄ᬮᭂᬩᬸᬃᬳᬯᬸ᭞ᬳᬮᬢᬸᬯᬶᬭᬓ᭄ᬯᬢᬃᬯᭂᬦᬂᬬᬓᬶᬦᬸᬭᬸ ᬗᬓ᭄ᬦᬭᬾᬄᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬦᬳᬓᬲᬧ᭄‌ᬯᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬᬂᬬᬦᬳᬦ᭄ᬤᬧᬤᭂᬕᬶᬓᬧᬢᬸᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬘᭂᬦ᭄ᬟᭂᬓᬵ᭞ᬬᬳᬮᬢᬭᬾᬄᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄‌ᬲᬶᬧᬶᬳ ᬤᬾᬓᬶᬦᬸᬭᬸᬗᬓ᭄ᬦᬤᬾᬦ᭄ᬢᬭᬓ᭄ᬯᬬᬵ᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬡᬶ᭐᭛ᬓᬤᬶᬢᬢᬶᬦᬶᬮᬵᬤᭂᬕ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬗ᭄ᬤᬾᬧᬦᬲ᭄‌ᬭᬓ᭄ᬯᬤᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬲ
Auto-transliteration
[19 19 B] 19 19 wipalatĕhĕṛraweḥduḥkaṇghati, yatikakabeḥnyarakwayaṛĕngönkatuturanyasaṇgmapotakā, nihanikikottamanya huninganraṣaraṣanamnenmareṇghayu /// mĕkamĕkaraṇghikunyarihlaṛnyarisḍangikamonidūṛttayā, ngaranikarakwadhaṇgdhaṇg hangariṇgtlĕrahalagatirakwaya, kalawanikaṇgjahitriwalakaṇgnikaluwaṇgpwataṛwaneḥ, halayatikandatansapala jaṛdamĕlaknatkapmahājana /// hanahidhadhanyaḷĕmbutayahalapwangaranikagurokyataṛwaneḥ, nguniyuniyaṇgdhanga [20 20 A] 19 nglak'haṛĕnggapatukikatuwinlanahala, hikanasḍĕṇgnyamonihadidiṇgdidiṇgngahalajugilpwanāmaya, munitananutdatuḥri sḍĕngiṇgptĕṛhahalatinĕniṇgtamuy /// manukasṛĕbhūwulunyasḍĕngiṇgdamĕlaknangaranlĕbuṛhawu, halatuwirakwataṛwĕnaṇgyakinuru ngaknareḥnyamangkana, hanahakasapwulunyaṇgyanahandapadĕgikapatuknyacĕnḍĕkā, yahalatareḥnyatansipiha dekinurungaknadentarakwayā /// • /// maliṇi0 /// kaditatinilādĕgnyahangdepanasrakwadonya, sa

Leaf 20

carcan-meyong 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᭒᭐ ᬓᬸᬦᬬᬢᬮᬸᬯᬦᬗ᭄ᬓᬵᬫᬹᬦᬶᬂᬭᬢ᭄ᬭᬶᬓᬮ᭞ᬲᬥᬬᬳᬮᬧᬮᬦ᭄ᬬᬭᬚ᭄ᬬᬯᬶᬰᬶᬂᬡ᭄ᬦᬧ᭄ᬯᬤᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬤᬶᬤᬮᬶᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬤᬾᬧᬦᬲ᭄ᬦᬶᬂ ᬫᬗᬶᬗ᭄ᬯ᭞᭛ᬫᬸᬦᬢᬸᬓᬶᬕᬸᬮᬸᬬᬘᭂᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄‌ᬰᬶᬃᬱᬫᬮᬶᬢ᭄‌ᬬᬓ᭄ᬯ᭞ᬓᬮᬯᬦᬶᬓᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬮᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬦ᭄ᬬᬾᬓᬮᬶᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬮᬬᬢᬶᬓᬢᭂ ᬓᬧ᭄ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬬᭀᬕ᭄ᬬᬧ᭄ᬯᬳᬶᬗ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬢᬦᬯᬸᬮᬸᬢᬮᬶᬗᬦ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬫᬵᬕᬵᬫᬗ᭄ᬟᬾᬲ᭄ᬯᬤᬸᬄᬓ᭛᭜᭛ᬓᬶᬮᬬᬹᬫᬦᭂᬥᭂᬂ᭛᭜᭛ ᬦ᭄ᬬᬂᬧᬢ᭄ᬭᬶᬫᬮᬓᬸᬫᬗᬶᬭᬾᬳᬸᬕᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬓᬾᬂᬓ᭄ᬱᬶᬣᬶᬢᬮᬫᬳᬮ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬂᬦᬓᬦᬶᬓᬦᭂᬓᭂᬫᬶᬂᬍᬫᬄᬲᬫᬲᬫᬧ᭄ᬯᬳᬮᬦᬶᬓᬢᬸ [᭒᭑ 21A] 20 ᬯᬶ᭞ᬦᬵᬢᬂᬢᬮᬶᬗᬬᬳᭂᬮᬭᬶᬂᬢᬮᬫ᭄ᬧᬶᬓᬦᬶᬓᬭ᭄ᬯᬫᬦᬸᬫᬗᬶᬳᬸᬕᬢ᭄᭞ᬢᬸᬃᬡ᭄ᬦᬵᬲᬮᬶᬢᬶᬓᬬᬧᬦᬲ᭄ᬢᬭᬓ᭄ᬯᬢᬫᬢᬃᬧ᭄ᬯᬲ ᬧᬮᬳᬶᬗᬸᬦᭂᬦ᭄᭛ᬢᭀᬕ᭄ᬢᭀᬕ᭄ᬗᬭᬦᬶᬓᬳᬶᬭᬶᬓᬂᬯ᭄ᬗᬶ᭠ᬓᬶᬋᬢ᭄ᬓᬶᬋᬢ᭄‌ᬦᬗᬸᬭᬸᬢ᭄‌ᬬᬳᬮᬓᬦ᭄ᬢᬶᬫᬶᬭᬳᬶᬓ ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯ᭄ᬳᬂᬬᬧᬦᬲ᭄‌ᬳᬫᬗᬸᬦ᭄ᬳᬮᬢᬸᬯᬶ᭞ᬲᭀᬚᬃᬗ᭄ᬕᬸᬳᬢᭂᬫᬸᬓᬮᬸᬃᬦ᭄ᬬᬭᬓ᭄ᬯᬫᬳᬮᬧ᭄ᬯᬓᬢᭂᬫᬸᬬᬢᭂᬳᭂᬃ᭞ᬓ᭄ᬯᬾᬄᬢᬂᬯᬶ ᬘᬭᬢ᭄ᬓᬦᬶᬭᬦ᭄ᬢᬭᬯᭂᬗᬶᬧᬢᬶᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬓᬫᬭᬸᬧᬸᬳᬶ᭛᭜᭛ᬚᬕᬤᬶᬢ᭛᭜᭛ᬦᬵᬳᬦ᭄‌ᬳᭂᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬶᬓᬶᬂᬧᬮ
Auto-transliteration
[20 20B] 20 kunayataluwanangkāmūniṇgratrikala, sadhayahalapalanyarajyawiśiṇgṇnapwadonya, kadidalihawaknyaṇgngdepanasniṇg mangingwa, /// munatukiguluyacĕndĕkśiṛṣamalityakwa, kalawanikasukunyanlendwaninyekalityā, halayatikatĕ kapnyantansayogyapwahingwan, tanawulutalinganyanmāgāmangḍeswaduḥka /// • /// kilayūmanĕdhĕṇg /// • /// nyaṇgpatrimalakumangirehugatnyatkeṇgksyithitalamahala, mwaṇgtaṇgnakanikanĕkĕmiṇgḷĕmaḥsamasamapwahalanikatu [21 21A] 20 wi, nātaṇgtalingayahĕlariṇgtalampikanikarwamanumangihugat, tuṛṇnāsalitikayapanastarakwatamataṛpwasa palahingunĕn /// togtogngaranikahirikaṇgwngi‐kiṛĕtkiṛĕtnangurutyahalakantimirahika tkaniṇgwhaṇgyapanashamangunhalatuwi, sojaṛngguhatĕmukaluṛnyarakwamahalapwakatĕmuyatĕhĕṛ, kweḥtaṇgwi caratkanirantarawĕngipatintatkamarupuhi /// • /// jagadita /// • /// nāhanhĕntyanikiṇgpala

Leaf 21

carcan-meyong 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭒᭑ ᬫ᭄ᬗᬗᬢ᭄ᬳᭂᬃᬯᬶᬭᬱᬦᬦᬶᬓᬸᬓᭀᬮᬸᬕᬶᬂᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬦᬶᬂᬓᬯᬶᬳᬷᬤᬤᬹᬃᬚ᭄ᬚᬦᬦᬭᬦ᭄ᬢᬭᬢᬸᬫᭂᬫᬸᬓᬧᬜ᭄ᬘᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬦᬵᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬾ ᬓᬶᬳᬧᬓ᭄ᬱᬶᬮᬓ᭄ᬱᬦᬗᬭᬦ᭄ᬬᬕᬢᬶᬦᬶᬓᬶᬍᬯᭂᬲ᭄‌ᬦᬶᬭᬃᬢᬓ᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬮᬢ᭄ᬭᬯᭂᬦᬂᬮᬸᬫᬵᬮᬦᬳᬸᬦᭂᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬫᬥᬫᬶ ᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬢᬫᬄ᭛ᬫᬾᬄᬫᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬢᬦᬄᬢᬦᬦ᭄ᬢᬸᬓᬫᬮᬃᬫᬮᬭᬳᬫᬃᬡ᭄ᬦᬍᬗ᭄ᬓᬭᬫᬾᬄᬫᬾᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬫᬦᬄᬓ᭄ᬯ᭠ ᬢᬦ᭄ᬓᬢᭂᬫᬸᬫᬢ᭄ᬭᬭᬱᬦᬶᬕᬢᬶᬲᬂᬓᬯᬶᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬫᬾᬄᬫᬾᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬧᬸᬧᬸᬄᬧ᭄ᬯᬳᬲ᭄ᬢᬫᬫᬶᬬᬃᬧᬦᬸᬭᬢᬧᬦ᭄ᬳᬦᬾᬦ [᭒᭒ 22A] ᬓ᭞ᬫᬾᬄᬫᬾᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬮᬚᬾᬭᬗᬶᬢ᭄ᬯᬲ᭄‌ᬭᬶᬳᬧᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬗᬶᬩᬶᬦᬸᬬᬸᬕᬸᬬ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬭᬢ᭄᭛᭜᭛ᬩᬲᬦ᭄ᬢᬢᬶᬮᬓᬵ᭛᭐ ᭛ᬓ᭄ᬱᬫᬦ᭄ᬢᬢᬾᬓᬶᬲᬳᬦᬦᬶᬭᬲᬂᬧᬸᬦᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬭᬾᬄᬦᬶᬂᬯᬶᬫᬸᬥᬓᬸᬫᬧᬓ᭄ᬱᬫᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢ᭄ᬬᬮᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬫᭀᬕᬧ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬤᬦᬶᬓᬬᬃᬧ ᬗᬶᬫᬸᬃᬓᬢᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬡᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬂᬕᬸᬡᬚ᭄ᬜᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄᬯᬭᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭛ᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄ᬢᬶᬮᬫ᭄ᬩᬂᬧ᭄ᬭᬓᭂᬃᬢ᭄ᬢᬦᬶᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬮᬓ᭄ᬱᬦ᭞ᬧᬲ᭄ᬘᬢ᭄ᬮᬶᬦᬷ ᬓᬶᬢᬭᬶᬂᬗ᭄ᬯᬾᬭᬤᬶᬢᬾᬓᬮᬶᬯᭀᬦ᭄‌ᬯᬭᬫᬥᬗ᭄ᬓᬸᬗᬦ᭄‌ᬢᬶᬢᬶᬓᬺᬱ᭄ᬡᬧᬓ᭄ᬱᬧᬶᬂ᭞᭗᭞ᬭᬄ᭞ᬑ᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭕᭞᭒ᬰᬓ
Auto-transliteration
[21 21B] 21 mngangat'hĕṛwiraṣananikukolugiṇgmanis, hantukniṇgkawihīdadūṛjjananarantaratumĕmukapañcasangsara, nāntĕnpwe kihapaksyilakṣanangaranyagatinikiḷĕwĕsniraṛtaka, panggalatrawĕnaṇglumālanahunĕṇgpritimadhami ktiniṇgtamaḥ /// meḥmaḥhĕntyatanaḥtanantukamalaṛmalarahamaṛṇnaḷĕngkarameḥmeḥhĕntyamanaḥkwa‐ tankatĕmumatraraṣanigatisaṇgkawiśwara, meḥmeḥhĕntyapupuḥpwahastamamiyaṛpanuratapanhanena [22 22A] ka, meḥmeḥhĕntyalajerangitwasrihapanhurungibinuyuguywaniṇgsarat /// • /// basantatilakā /// 0 /// kṣamantatekisahananirasaṇgpunindra, reḥniṇgwimudhakumapakṣamakiṛttyalambaṇg, mogapwamangdanikayaṛpa ngimuṛkatikṣṇan, mwaṇgtaṇgguṇajñatumuwuḥwarabudḍidhaṛmma /// ngguttilambaṇgprakĕṛttaniṇgpaksyilakṣana, pascatlinī kitariṇgngweraditekaliwonwaramadhangkungantitikṛĕṣṇapakṣapiṇg 7 raḥ, o, tĕnggĕk 5 2śaka

Leaf 22

carcan-meyong 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22B] ᭒᭒ ᭞᭑᭘᭕᭓᭟ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬧᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬲᬓ᭄ᬦᬯᬶᬭᬹᬧᬦᬶᬂᬳᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬓᬸᬭᬂᬓᬯᭀᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬩ᭄‌ᬓᬯᭂᬦᬂᬫ᭄ᬯᬂᬳᬫᬮᬦ᭄ᬢᬶᬂᬳᬧᬦᭀ ᬮᬶᬳᬶᬂᬯᬶᬕᬸᬡᬵᬮ᭄ᬧᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬦᬶᬲ᭄ᬢᬸᬭᬧᬧᬓᬚᬦ᭄ᬢᬶᬓᬤᬸᬄᬓᬫᬳᬩᬭᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬶᬂᬭᬵᬢ᭄‌ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬳᬦᭂᬫᬸᬲ ᬗ᭄ᬲᬭᬾᬧᬸᬄ᭞ᬲ᭄ᬬᬸᬄᬰᬶᬃᬡ᭄ᬦᬦᬦᬓᬤᭂᬤᭂᬢᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬫᬃᬫᬦᬶᬂᬫᬶᬮᬸᬳᬦᬸᬮᬃᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬚᬶ᭞ᬫᬓᬧᬗ᭄ᬳᬶᬮᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬗᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬲ᭄ ᬧᬮᬃᬧᬮᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬘᬶᬢ᭄ᬢᬫᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬓᬗᬹᬦᬶᬲᬂᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬮᬳᬫᬘᬫᭀᬕᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬶᬃᬕ᭄ᬖᬬᬸᬱᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭟ [᭒᭓ 23A] ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭐᭟ᬭᭀᬦ᭄ᬢᬮᬶᬓᬶᬓᬲᬸᬭᬢ᭄ᬤᬾᬓᬗᬧᬦ᭄ᬮᬄᬳᬶᬯᬬᬳᬦ᭄ᬮᭂᬢᬲ᭄‌ᬲ᭄ᬣᬦᬾᬂᬳᬸᬢᬄᬫᬦᬓ᭄ᬮᭀᬤᬶᬂᬧ᭄ᬓᭂᬦ᭄‌ᬤᬾᬰᬢᬶᬱ᭄ᬝᬵᬓᬘ ᬫᬢᬦ᭄‌ᬳᬩᬂ᭞ᬓᬪᬸᬧᬢᬾᬦ᭄ᬓᬭᬗ᭄ᬳᬫ᭄ᬮᬵ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄ᬭᬶᬂᬗ᭄ᬯᬾ᭞ᬰᬸ᭞ᬓ᭞ᬯᬭᬦᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬓᬺᬱ᭄ᬡᬧᬓ᭄ᬱ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭑᭐᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬲ ᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬕᬄ᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬟᬸ᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬇᬰᬓ᭞᭑᭙᭑᭐᭟ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬰᬾᬳᬶ᭞ᬑ᭞ᬫᬋᬢ᭄᭞᭑᭙᭘᭙᭟ᬩᬩᭀᬦ᭄ᬬᬩᬸᬓᬸᬫᬵᬓ᭄ᬱ ᬭᬮᬢᬶᬦ᭄‌ᬤᬺᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬕ᭄ᬟᬾᬘᬢ᭄ᬭᬢᬸᬲ᭄ᬦᬶᬂᬤᬍᬫ᭄ᬳᬦᭀᬫ᭄ᬧᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᬗᬶᬦᬦ᭄‌ᬲᬶᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ
Auto-transliteration
[22 22B] 22 1853. ndanpaṛyyantusaknawirūpaniṇghakṣara, wetniṇgkuraṇgkawotnya, babkawĕnaṇgmwaṇghamalantiṇghapano lihiṇgwiguṇālpaśāstra, hantyantanisturapapakajantikaduḥkamahabaralwiṛtanwriṇgrāt'hunggwanyahanĕmusa ngsarepuḥ, syuḥśiṛṇnananakadĕdĕtantwas, maṛmaniṇgmiluhanulaṛsanghyaṇghaji, makapanghilasukṣnganiṇgtwas palaṛpalahamanggiḥswaṣṭaniṇgswacittamatra, makangūnisaṇgsweclahamacamogahamanggiḥdiṛgghayuṣaparipūṛṇna. [23 23A] tlas. 0. rontalikikasuratdekangapanlaḥhiwayahanlĕtassthaneṇghutaḥmanaklodiṇgpkĕndeśatiṣṭākaca matanhabaṇg, kabhupatenkaranghamlā, puputsinuratriṇgngwe, śu, ka, waraniṇgpuput, kṛĕṣṇapakṣa, piṇg 10 śaśiḥkasa nghā, gaḥ, winḍu, tĕnggĕktunggal, iśaka 1910. tanggalmaśehi, o, maṛĕt 1989. babonyabukumākṣa ralatindṛĕwenhidewagḍecatratusniṇgdaḷĕmhanompamahyun, sakiṇgjrokanginansilulut, malinggiḥ

Leaf 23

carcan-meyong 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23B] ᭒᭓ ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬮᬵᬦᬵᬕᬭ᭟ᬓ᭄ᬱᬫᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬲᬗᬫᬘᬵ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬯᬶᬭᬹᬧᬦᬶᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬪᬢᭀᬢ᭄‌ᬓ᭄ᬯᬾᬄᬯ᭄ᬦᬂᬯᬦ᭄ᬤᬸᬂᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬂᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬳᬶᬂᬧᬲᬂᬕᬸᬭᬸ ᬮᬕᬸᬭᬸᬫᬫ᭄ᬩᬢ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬸᬮᬸᬃ᭞ᬳᭀᬮᬶᬳᬶᬂᬯᬫᬸᬥᬮ᭄ᬧᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬯᬶᬦᭂᬯᭂᬄᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬂᬕᬸᬭᬸᬮᬕᬸᬫᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬅᬓ᭄ᬱᬭᬮᬢᬶᬦ᭄᭟
Auto-transliteration
[23 23B] 23 riṇghamlānāgara. kṣamaknariṇgsangamacā, denyawirūpaniṇgśastratanbatotkweḥwnaṇgwanduṇggumantuṇgruntuhiṇgpasaṇgguru lagurumambattanpasuluṛ, holihiṇgwamudhalpaśāstrawinĕwĕḥmangunggwanaṇggurulagumapūṛwwa'akṣaralatin.

Leaf 24

carcan-meyong 24.jpeg

Image on Archive.org