Original on Archive.org
Description
Bahasa Indonesia
Wisada adalah teks mengenai pengobatan. Wiṣadha Sawah membahas mengenai tata cara memelihara padi di sawah melalui teknik pengobatan dan upacara tertentu agar terhindar dari hama atau penyakit lainnya. Label kertas pada lontar ini memberi judul Usada Sawah, namun isi lontar sendiri menggunakan judul Wiṣadha Sawah ᬯᬶᬱᬥᬲᬯᬄ (lĕmpir 1B, baris 1 dan lĕmpir 31A, baris 1). Kata wisada memiliki makna yang sama dengan kata usada
English
Wisada is a text concerning medicine and healing. Wiṣadha Sawah discusses on methods of rice field maintenance through certain treatments and ceremonies to prevent pests or other afflictions. The modern paper label refer this manuscript as Usada Sawah, but the text within the lontar itself uses Wiṣadha Sawah ᬯᬶᬱᬥᬲᬯᬄ (page 1B, line 1 and page 31A, line 1). The term wisada is equivalent in use with usada.
Front and Back Covers
Image on Archive.org
[᭑ 1 A]
Auto-transliteration
[1 1 A]
Leaf 1
Image on Archive.org
[᭑ 1 B]
᭑
᭚᭜᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬰᬶᬥ᭄ᬬᬀ᭚ᬇᬓᬶᬯᬶᬱᬥᬲᬯᬄᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬧᬭᬶ᭞ᬗ᭟ᬰ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬩᬮᬮᬸ᭞ᬳᬶᬜ᭄ᬚᬸᬓ᭄᭞ᬯᭀᬭᬶᬬᬾᬄᬳᬾᬫ᭄ᬩᭀᬂ᭞ᬫ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬲᬯᭂ᭠
ᬯᬶᬕᬃᬯ᭄ᬯᬭᬶᬂᬲᬯᬄ᭞ᬲᭂᬤᭂᬓᬦ᭄ᬲᭂᬧᬶ᭞ᬲᬶᬭᬢᬂᬳᬶᬤᭂᬃᬓᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬢᭂᬫᬸᬭᬶᬂᬧᬦᬸᬡ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬑᬀᬤᭀᬄᬢᬗ᭄ᬓᭀᬳᬮᬳᬮᬯᭂᬭᬸᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬸᬦᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᭀᬂ
ᬤᬤᬶᬳᬶᬲᬶᬤᬶᬘᭀᬮᬾᬂ᭞ᬲᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬮᬸᬂᬢᬢᬲ᭄ᬫᬸ᭞ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬲ᭄ᬫᬸᬤᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞᭠ᬫᬢᬦ᭄ᬫᬸᬤᬤᬶᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬸᬤᬤᬶᬧ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬸᬓᬸᬳ᭄ᬫᬸᬤᬤᬶᬢᬶᬓᬸᬲ᭄᭞ᬕᭂᬢᬶᬄᬫᬸᬤᬤᬶ
ᬩᬂᬩᬗᬦ᭄᭞ᬢᬳᬶᬫᬸᬤᬤᬶᬩᬸᬢ᭄ᬩᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬜᬮᬶᬫᬸᬤᬤᬶᬩᬮᬂᬩᬢᬸ᭞ᬳᬸᬬᬸᬄᬫᬸᬤᬤᬶᬩᬮᬂᬲᬗᬶᬢ᭄᭞ᬕᭂᬢᬶᬄᬫᬸᬤᬤᬶᬧᬧᬸᬢᬶᬳᬦ᭄᭞ᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬯᬶᬖ᭄ᬦᬓᬩᬾᬄ᭞ᬤᬾ᭠
[᭑ 2 A]
ᬦ᭄ᬬᬵᬦᭂᬫᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬓᬲᬧᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬫᬦᬶᬦᬶᬬᬦᭀᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬳᬶᬮᬂᬢᬂᬢᬾᬚᭀᬩ᭄ᬬᬃ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸᬧᬗ᭄ᬮᭀᬗ᭄ᬲᭀᬃᬧᬭᬶ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬓᬸᬫ
ᬗ᭄ᬮᭀᬗ᭄ᬲᭀᬃᬧᬭᬶᬤᬾᬭᬢᭀᬢ᭄ᬢᬶᬓᬸᬲ᭄ᬯᬮᬂᬲᬗᬶᬢ᭄᭞ᬘᬦ᭄ᬤᬂᬮᬦᬲ᭄ᬧᬋᬂ᭞ᬘ᭠ᬦ᭄ᬤᬂᬳᬸᬍᬃᬳᬧᬶ᭞ᬘᬦ᭄ᬤᬂᬲᬲᬩ᭄᭞ᬳᬚᬢᬶᬗᬭᬶᬂᬲᬯᬄᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸᬳᬶᬓᬵ
᭞ᬓᬶᬦᭀᬗ᭄ᬓᭀᬦᬚᬩᬦᬶᬂᬧᬕᭂᬃ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭚ᬢ᭞ᬧᬭᬶᬓᭂᬦᬢᬶᬓᬸᬲ᭄᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬓᬶᬢᬕᬶᬮᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬢᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬤᬫ᭄ᬩᬳᬗᬲᬂᬢᬶᬓᬸᬲ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᬸ᭠
ᬦ᭄ᬦᬶᬭᬦᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬭᬦᬾᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬶᬕᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬾ᭞ᬲᭂᬓᬸᬮ᭄ᬩᬂ᭞᭔᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬕᭂᬦᬳᬂᬩᬶᬮᬂᬩᬸᬘᬸᬦ᭄ᬲᬯᬄᬫ᭄ᬯᬥᬄᬤᭀᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬫ᭠
Auto-transliteration
[1 1 B]
1
// • // oṁawighnamāstunamaśidhyaṃ // ikiwiṣadhasawaḥtambanpari, nga. śa, car̀mmanbalalu, hiñjuk, woriyeḥhembong, ma, ping 3 sawĕ‐
wigar̀wwaringsawaḥ, sĕdĕkansĕpi, siratanghidĕr̀kiwwa, ping 3 tĕmuringpanuṇdhan, oṃdoḥtangkohalahalawĕruhakuringkatatwanmune, yentong
dadihisidicoleng, sangsiddhamalungtatasmu, tĕndasmudaditunggil, ‐matanmudadikanya, bulunmudadiprit, hukuhmudaditikus, gĕtiḥmudadi
bangbangan, tahimudadibutbĕrit, ñalimudadibalangbatu, huyuḥmudadibalangsangit, gĕtiḥmudadipaputihan, sār̀wwawighnakabeḥ, de‐
[1 2 A]
nyānĕmu, yenhuwuskasapadenya, tantamaniniyanoringhaku, hilangtangtejobyar̀, siddhimantrankupanglongsor̀pari, ma, oṁkuma
nglongsor̀parideratottikuswalangsangit, candanglanaspar̥ĕng, ca‐ndanghul̥ĕr̀hapi, candangsasab, hajatingaringsawaḥhidabhaṭaraguruhikā
, kinongkonajabaningpagĕr̀, siddhimantranku // ta, parikĕnatikus, ma, iḥkitagilingtinggaltongosinne, dambahangasangtikusmanganpantu‐
nnirane, punikipantunniranekweḥnya, ikigañjaransirane, sĕkulbang 4 tanding, gĕnahangbilangbucunsawaḥmwadhaḥdondapdap, ma‐
Leaf 2
Image on Archive.org
[᭒ 2 B]
᭒
ᬢᬢᬓᬦ᭄ᬓᬳᬸᬫᬩᬸᬮᬸ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬥᬮᬦ᭄ᬬ᭚ᬢ᭞ᬢᬶᬓᬸᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬲᭂᬓᬸᬮ᭄ᬮᬶᬯᭂᬢ᭄ᬫᬯᬤᬄᬤᭀᬦ᭄ᬫᬦᭀᬭᬶ᭞ᬫᬭᬚᬄᬓᬵᬮᬗᬳᬂ᭞᭠
ᬫᬧᬸᬧᬸᬓ᭄ᬲᭂᬋᬳᬸᬤᬂ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬓᬶᬢᬮᬶᬂᬳᬶᬓᬸᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢᬶᬲ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬢᬢ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢᬫᬗ᭄ᬮᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬪᬝᬭᬶᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬧᬦᬳᬸᬧ᭞ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬢᬢᬦ᭄ᬧᬳᬸ
ᬧ᭞ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬚᬢᬦ᭄ᬧᬫᬗᬦ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬓᬸᬲ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭚ᬢ᭞ᬧᬭᬶᬓᭂᬦᬢᬶᬓᬸᬲ᭄ᬮᬩᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬢᬶᬧᬢ᭄ᬓᬾᬮᬦᬦ᭄᭞ᬦᬲᬶᬢᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄
᭞᭓᭞ᬮᬶᬤᬶ᭞᭓᭞ᬓᬢᬶᬄ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬓᬸᬶᬮᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬮᬮ᭄᭞ᬓᬾᬯᭀᬄᬢᬓᭂᬦᭀᬄᬫᬦᬄ᭞ᬦᬶᬭᬲᬧᬳᬶᬓᬢᬲᬧᬥᬂ᭞ᬫᭂᬢᬸᬫᭂᬤᬮ᭄ᬓᬶᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬕᭀᬤᭀᬗᬦ᭄ᬧᭂ
[᭓ 3 A]
ᬝᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬭᬗᭂᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬮᬯᬕᭂᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬫᬓᭀᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬤᬶᬚᬕᭂᬦᬄᬳᬶᬤᬦᬾ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬪᬸ᭞ᬗ᭞ᬩᬸᬬᬸᬢ᭄᭞ᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬗ᭞ᬮᬶᬥᬄ
᭞ᬇᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬳᬶᬩᬧ᭞ᬗ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬦᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕ᭞ᬘᬳᬶᬕᭀᬤᭀᬗᬦ᭄ᬧᭂᬝᬓ᭄᭞ᬫᬾᬫᬾ᭠
ᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬘᬳᬶᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬳᬤᬶᬜ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾ᭞ᬤᬾᬯᬶᬤ᭄ᬭᬸᬧᬤᬶᬬᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬡᬤᬶᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬩᬮᬂᬲᬗᬶᬢ᭄᭞ᬩᬮᬂᬩᭂᬓᭀᬓ᭄᭞ᬩᬮᬂᬓᬢᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬕᭀᬤᭀ
ᬕᬦ᭄ᬧᭂᬝᬓ᭄᭞ᬳᬫᬸᬦᬄᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬫ᭄ᬭᬡᬓᬩᬾᬄ᭞ᬤᬶᬲᬯᬳᬾ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬸ᭠ᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄ᬳᬓᬢᬶᬄ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬤᬾᬦᬶᬭᬫ᭄ᬭᬡᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬧᭀᬫ᭞᭓᭚ᬢ᭞ᬲ
Auto-transliteration
[2 2 B]
2
tatakankahumabulu, donkumbang, haywawera, tansiddhidhalanya // ta, tikus, śa, sĕkulliwĕtmawadaḥdonmanori, marajaḥkālangahang, ‐
mapupuksĕr̥ĕhudang, ma, oṁkitalinghikuḥ, sakinghyangtitisku, satata, hapankitamanglaranin, bhaṭariśrī, tangantanganpanahupa, sukuntatanpahu
pa, cangkĕmjatanpamangana, muliḥkitahyangtikus, siddhimantranku // ta, parikĕnatikuslabānya, katipatkelanan, nasitakilan, muñcukdapdap
3 lidi 3 katiḥ, ma, iḥkuilaltantalal, kewoḥtakĕnoḥmanaḥ, nirasapahikatasapadhang, mĕtumĕdalkimaṇik, godonganpĕ
[3 3 A]
ṭak, ringparangĕnaḥnya, ringlawagĕnaḥnya, ñenmakonsanghyangbhujangga, dijagĕnaḥhidane, sanghyangbhujangga, bhu, nga, buyut, jangga, nga, lidhaḥ
, ikā, nga, himemehibapa, nga, hapanhidarahinhidane, hyangbhujanggahanapanugrahanhida, hyangbhujangga, cahigodonganpĕṭak, meme‐
nundencahingĕmpuhadiñcahine, dewidrupadiyanhanmraṇadicarik, balangsangit, balangbĕkok, balangkatambaḥ, turuninggodo
ganpĕṭak, hamunaḥsalwiringmraṇakabeḥ, disawahe, bantĕnmu‐ñcukdapdap'hakatiḥ, mundur̀deniramraṇakabeḥ, muliḥpoma 3 // ta, sa
Leaf 3
Image on Archive.org
[᭓ 3 B]
᭓
ᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬫᬭᬡᬤᬶᬘᬳᬶᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬓᬢᬸᬢᬸᬕᬦ᭄ᬮᬶᬫᬂᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬢᬜ᭄ᬘᭂᬩᬂᬩᬶᬮᬂ᭠ᬩᬸᬘᬸᬜ᭄ᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬦᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬩᬧᬦ᭄ᬬᬳᬓᬰ᭞ᬳᬭᬦ᭄ᬢᬳᬶᬲᬩ᭄ᬭᬶᬫ
ᬫᬬᬸ᭞ᬢᭂᬓᬓᬶᬢᬭᬶᬂᬚᬯᬩᬮᬶ᭞ᬳᬗᬤᭀᬦᬶᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬶᬯᬮᬂᬲᬗᬶᬢ᭄᭞ᬩ᭠ᬮᬂᬩᬢᬸ᭞ᬩᬮᬂᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬘᬦ᭄ᬤᬂᬮᬦᬲ᭄ᬩᬩ᭄ᬮᬸᬓᬦ᭄᭞ᬯᭀᬂᬓᬶᬮᬢᬦ᭄᭞ᬫᬢᬶᬩᬸ᭠
ᬲᬂ᭞ᬘᬶᬘᬶᬦ᭄ᬤᬮ᭄᭞ᬢᬶᬓᬸᬲ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄ᬧᬥᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬯᬸᬄᬧᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬲᬶᬭ᭞ᬓ᭠ᬢᬸᬕᭂᬮ᭄ᬲᬯ᭞ᬢᭂᬓᬧᬸᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬦᬄ᭞᭓᭞ᬢᭂᬓᬵᬓᬾᬥᭂᬧ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭚ᬇᬓᬶ
ᬧᬯ᭄ᬭᬶᬤ᭄ᬢᬶᬓᬸᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬕᬥᬸᬂ᭞᭓᭞ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬬᬶᬄ᭞᭓᭞ᬳᬶᬬᬶᬲ᭄᭞ᬧᬶᬦᬭᬸᬤ᭄᭞ᬯᬾᬯᭂᬋᬓ᭄᭞ᬤᭀᬓ᭄ᬦᬵᬧᬥᬸᬦᬶᬂᬲᬯᬄᬩᬶᬮᬂᬩᬸᬘᬸ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬕᬶᬕᬶᬮᬶᬂᬳᬶᬓᬸᬄᬳᬚᬲᬶ
[᭔ 4 A]
ᬭᬧᬢᬶᬘᭀᬓᭀᬢᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬯᬰᬲᬶᬭᬵᬜᭀᬓᭀᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸᬄᬲᬶᬭᬧᬢᬶᬤᬾᬯᬾᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬯᬰᬲᬲᬶᬭᬵᬫᬗᬦ᭄ᬧᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬰᬲᬶᬭᬜᭀ
ᬓᭀᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸᬄᬲᬶᬭᬢᬦ᭄ᬓᬯᬰᬲᬶᬭᬵᬫᬗᬦ᭄ᬧᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬲᬶᬭᬳᬢᬢᬵᬳᬶᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬳᬢᬢᬵᬳᬶᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬳᬢᬢᬵᬳᬶᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬢᬢᬵᬳᬶ
ᬮᭀᬃ᭞ᬢᭂᬓᬵᬮᬸᬯᬃ᭞᭓᭚ᬢ᭞ᬢᬶᬓᬸᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬤᬾᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬗᬮᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶ᭠ᬦᬧᬸᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬦᬸᬮᬓᭂᬦ᭄ᬫᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬓᬶᬂᬧᬭᬶᬓᬲᬶᬕᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸ᭠
ᬢᬶᬄ᭞ᬳᬚᬫᬸᬶᬲᬶᬭᬵᬫᬗᬦ᭄ᬧᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬇᬓᬶᬧᬭᬶᬦ᭄ᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬓ᭄ᬯᬰᬢᬫᬗᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬓᬸᬯᬸᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬯᬰᬲᬶᬭᬵᬫᬗᬦ᭄ᬧᬭᬶ
Auto-transliteration
[3 3 B]
3
lwiringmaraṇadicahik, śa, katutuganlimangmuñcuk, tañcĕbangbilang‐bucuñcarik, ditĕngaḥnunggaḥ, ma, oṁbapanyahakaśa, harantahisabrima
mayu, tĕkakitaringjawabali, hangadoninsirahiwalangsangit, ba‐langbatu, balangkatumbaḥ. candanglanasbablukan, wongkilatan, matibu‐
sang, cicindal, tikushalitpadhakĕlodkawuḥpamundurasira, ka‐tugĕlsawa, tĕkapupugpunaḥ 3 tĕkākedhĕpsiddhimandimantranku // iki
pawridtikus, śa, gadhung 3 ris, tiyiḥ 3 hiyis, pinarud, wewĕr̥ĕk, doknāpadhuningsawaḥbilangbucu, ma, oṁgigilinghikuḥhajasi
[4 4 A]
rapaticokotin, lamunkawaśasirāñokot'hikuḥsirapatidewek, kwaśasasirāmanganpariningsun, lamuntankwaśasiraño
kot'hikuḥsiratankawaśasirāmanganpariningsun, mundurasirahatatāhiwetan, hatatāhikidul, hatatāhikulon, hatatāhi
lor̀, tĕkāluwar̀ 3 // ta, tikus, śa, dedestingalun, ki‐naputmantranin, tinulakĕnmitunggakingparikasigit, ma, oṁsanghyangpu‐
tiḥ, hajamuisirāmanganpariningsun, ikiparinbhaṭaraguru, lamunsirakwaśatamangandenikuwukputiḥ, kwaśasirāmanganpari
Leaf 4
Image on Archive.org
[᭔ 4 B]
᭔
ᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬰᬲᬶᬭᬵᬫᬗᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬸᬯᬸᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬰᬲᬶᬭᬵᬫᬗᬦ᭄ᬧᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬸ᭚ᬢ᭞ᬩᬮᬂᬲᬗᬶᬢ᭄᭞ᬰ᭞᭠
ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬢᬸᬓᬵ᭞ᬩ᭄ᬯᬄᬚᭂᬩᬸᬕ᭄᭞ᬕᬕᬶᬭᬂᬫᬮᬶᬮᬶᬢ᭄ᬓᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬓᬦ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬤᬶᬦᭂ᭠ᬤᭂᬳᬾ᭞ᬳᬶᬤᭂᬃᬩᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬫ᭞ᬜᭀᬜᭀᬗᬮᬄᬯᬯᬭᬄᬳᬶᬯᬮᬂᬲᬗᬶ᭠
ᬢ᭄᭞ᬳᬶᬯᬮᬂᬲᭂᬗ᭄ᬳᬂ᭞ᬳᬶᬯᬮᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᭂᬓᬘᬫ᭄ᬧᬄ᭚ᬓᬫ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬯᬮᬂᬲ᭠ᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫᬢᬶᬩᬸᬲᬸᬂ᭞ᬘᬦ᭄ᬤᬗᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬉᬬᬄ᭞ᬚᬶᬓᬾᬢᬾᬂ᭞ᬳᬚᬦᬯᬄ᭞ᬳᬶ᭠
ᬳᬸᬮᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬉᬮᬕ᭄ᬭᬳᬵ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬵᬫᬗᬦ᭄ᬧᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬉᬬᬳᬾᬲᬫ᭄ᬩᭂᬳᬂᬭᬶᬂᬲᬯᬳᬾ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞᭚ᬇᬓᬶᬧᬗᬶᬳᬶᬦ᭄ᬚᬸᬚᬸᬓᬸᬢᬦ᭄᭞ᬤᬶᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬫ᭞ᬉᬄ
[᭕ 5 A]
ᬓᬓᬶᬢᬸᬮᬓ᭄ᬳᬸᬫᬶᬳᬶᬤ᭄ᬓᬶᬢᬓᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬜᬳᬶᬤᬶᬓᬮ᭄ᬳᬓᭂᬩᬗᬦ᭄ᬲᬂᬢᬯᭀᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬢᬵᬓ᭄ᬦᬵᬳᬶᬤᭂᬃᬓᬶᬯ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞᭚ᬢ᭞ᬦᬲᬄᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬩᬲᬄᬤᬶᬲᬯᬄ᭞
ᬰ᭞ᬫᬶᬜ᭄ᬘᬶᬤ᭄ᬤᬳᬵ᭞᭓᭞ᬕᭂᬫᭂᬮ᭄᭞ᬬᬾᬄᬳᬲᬶᬩᬸᬄ᭞ᬧᬸᬮᬂᬫᬶᬜ᭄ᬘᬶᬤᬾ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸ᭠ᬓ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬫᬢᬮᬶᬩᭂᬦᬂᬢ᭄ᬭᬶᬤᬢᬸ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬲᬩᬢᬦ᭄ᬲᬸᬂᬲᬂ᭞ᬢᭂᬓᬵᬓᬶ᭠
ᬢᬳᬸᬮᬶᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬓᬶᬢᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬩ᭄ᬮᬢᬸᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭᬢᬸᬳᬸ᭠ᬦ᭄᭞ᬢᭀᬮ᭄ᬢᭀᬮ᭄ᬲᬶᬬᬧ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬯᬸᬲᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬶᬭᬵᬢᬓ᭄ᬦᬳᬶᬤᭂᬃᬓᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬲᬫ᭄ᬲ᭠
ᬫ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄᭞᭚ᬢ᭞ᬮᬦᬲᬦ᭄᭞ᬧᬫᬸᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬶᬩᬤᬶᬂᬯᬶᬚᬓᬸᬦᬶᬂ᭞᭠ᬲᬕᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬳᬓᬸᬮᬓ᭄᭞ᬢᭀᬃᬣᬦ᭄ᬬ᭞᭒᭒᭕᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬦᬶᬦᬶᬮᬲᬦ᭄᭞ᬓᬓᬶᬮᬦᬲ᭄
Auto-transliteration
[4 4 B]
4
ningsun, yantankawaśasirāmangandeningkuwukputiḥ, tankawaśasirāmanganpariningsun, siddhimantraku // ta, balangsangit, śa, ‐
trikatukā, bwaḥjĕbug, gagirangmalilitkasimbukan, sĕmbar̀dinĕ‐dĕhe, hidĕr̀biwwa, ping 3 ma, ñoñongalaḥwawaraḥhiwalangsangi‐
t, hiwalangsĕnghang, hiwalangtumbaḥ, tĕkacampaḥ // kamraṇanwalangsa‐ngit, matibusung, candangan, śa, uyaḥ, jiketeng, hajanawaḥ, hi‐
hulabrahmā, ulagrahā, haywāmanganpariningsun, uyahesambĕhangringsawahe, ping 3 // ikipangihinjujukutan, dicarik, ma, uḥ
[5 5 A]
kakitulak'humihidkitakapundukan, singñahidikalhakĕbangansangtawon, siratāknāhidĕr̀kiwa, ping 3 // ta, nasaḥsalwir̀basaḥdisawaḥ,
śa, miñciddahā 3 gĕmĕl, yeḥhasibuḥ, pulangmiñcide, muñcu‐kdapdap 3 muñcukmatalibĕnangtridatu, ma, iḥsabatansungsang, tĕkāki‐
tahulikangin, mĕnekkitakĕlodblatunkita, yensiratuhu‐n, toltolsiyapkita, wusamantrasirātaknahidĕr̀kiwwa, ping 3 samsa‐
mdontĕmĕn, // ta, lanasan, pamunaḥnya, tibadingwijakuning, ‐sagi, brashakulak, tor̀thanya 225 ma, oṁninilasan, kakilanas
Leaf 5
Image on Archive.org
[᭕ 5 B]
᭕
ᬬᬦ᭄ᬬᬓᬶᬢᬮᬦᬲ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬲᬶᬋᬧ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬓᬶᬢᬮᬦᬲ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬶᬂᬲᬮᬸᬓᬢ᭄ᬓᬶ᭠ᬢ᭞ᬒᬁᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳ᭄ᬦᬶᬂᬫᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬫᬜᬸᬧᬢᬶᬦ᭄ᬫᬮᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬍᬢᭂᬄᬳᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸ
ᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬍᬄᬢᭂᬄᬳᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬓᬾᬥᭂᬧ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬧᭀ᭠ᬫ᭞᭓᭟ᬇᬄᬘᬳᬶᬭᬭᬾᬳᬗᭀᬦ᭄᭞ᬩᬧᬫᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬘᬳᬶᬚᬦᬶᬫᬦᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄ᬧ
ᬫᬸᬮᬦ᭄ᬩᬯᬦᬾᬤᬶᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬭᬡᬦᬶᬂᬩᬶᬓᬸᬮ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬤᬧᬮᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬘᬳᬶᬫᬾᬂ᭞ᬢᭀᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬦᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄ᬧᬫᬸᬮᬦ᭄ᬩᬧᬦᬾ᭞ᬢᭂᬓᬵᬋᬧ᭄ᬲᬶᬋ
ᬧ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭟ᬦᬾᬕᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬳᬶᬭᬭᬾᬳᬗᭀᬦ᭄᭞ᬦᬲᬶᬢᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬫᬩᬾ᭠ᬢᬼᬗᬶᬲ᭄᭞ᬳᬸᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬘᬦᬂᬩᬸᬭᬵᬢ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬕᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬢᬶᬓᬸᬲ᭄ᬢᬢᬥᬳ᭠
[᭖ 6 A]
᭖
ᬦ᭄᭞ᬦᬲᬶ᭞ᬧᭂᬭᬰ᭄ᬘᭂᬭᬶᬓ᭄ᬫᬳᭀᬮᬾᬲ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬚᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄᭞᭠ᬚᬶᬓᬾᬢᬾᬂ᭞ᬳᬚᬦᬕᬶᬄᬳᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬕᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬭᬸᬢᬸᬦ᭄ᬚᬶᬗᬮ᭄᭞ᬓᬢᬶᬧᬢ᭄ᬢᬮᬸᬄ᭞
ᬳᬸᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬕᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬳᬶᬭᬭᬾᬳᬗᭀᬦ᭄᭞ᬓᬢᬶᬧᬢ᭄ᬩᬮᬂ᭞᭖᭞ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬫᬩᬾᬢᬮᬸᬄᬩᬸᬓᬲᭂᬫ᭄᭞ᬍᬓᭂᬲᬦ᭄ᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬮᬶᬤᬶ᭞᭓᭞ᬓᬢᬶᬄ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄᭞᭓
᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬚᬶᬦᬄ᭞᭓᭞ᬓᬾᬢᬾᬂ᭞ᬫᬢᬮᬶᬩᭂᬦᬂᬢ᭄ᬭᬶᬥᬢᬸ᭞ᬬᬾᬄᬳᬲᬶᬩᬸᬄ᭞ᬲᬶᬭᬵᬢᬓ᭄ᬦᬵᬳᬶᬤᭂᬃᬓᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬤᬶᬫ᭄ᬮᬩᬳᬦᬾ᭞ᬫᬸᬦᬶᬦ᭄ᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬫᬫᬸᬦᬶᬫᭀᬂ
ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬳᬶᬭᬭᬾᬳᬗᭀᬦ᭄ᬩᬚᬩᬦᬶᬦ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬕᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬗᬮ᭄᭞ᬓᬢᬶᬧᬢ᭄ᬢᬮᬸᬄ᭞᭒ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬫᬩᬾᬲᬭᬶᬦ᭄ᬢᬮᬸᬄ᭞ᬳᬸᬬᬄᬳᬋᬂ᭚ᬧᬫᬸᬦᬄᬢᬶᬓᬸᬲ᭄
Auto-transliteration
[5 5 B]
5
yanyakitalanasbrahma, sir̥ĕpkita, yanyakitalanassangkingsalukatki‐ta, oṁsanghyanghningmahning, mañupatinmalaninghulun, tanpatal̥ĕtĕḥhinghulu
n, tanpatal̥ĕḥtĕḥhinghulun, kedhĕpsiddhimantraninghulun, po‐ma 3. iḥcahirarehangon, bapamanundencahijanimanongosinpa
mulanbawanedicarik, yankamraṇaningbikul, hanghinghadapalalyancahimeng, totundennongosinpamulanbapane, tĕkār̥ĕpsir̥ĕ
pkabeḥ. negañjaranhirarehangon, nasitakilan, mabe‐tl̥ĕngis, huyaḥhar̥ĕng, canangburātwangi, gañjarantikustatadhaha‐
[6 6 A]
6
n, nasi, pĕraścĕrikmaholesgĕtiḥ, hiwaknyajajrowan, ‐jiketeng, hajanagiḥhimbuḥ, gañjaransakrutunjingal, katipattaluḥ,
huyaḥhar̥ĕng, gañjaranhirarehangon, katipatbalang 6 bĕsik, mabetaluḥbukasĕm, l̥ĕkĕsanhabĕsik, lidi 3 katiḥ, muñcukdapdap 3
, muñcuk, jinaḥ 3 keteng, matalibĕnangtridhatu, yeḥhasibuḥ, sirātaknāhidĕr̀kiwwa, ping 3 dimlabahane, muninbikulping 3 mamunimong
ping 3 hirarehangonbajabanin. maliḥgañjarankrutuktingal, katipattaluḥ 2bĕsik, mabesarintaluḥ, huyaḥhar̥ĕng // pamunaḥtikus
Leaf 6
Image on Archive.org
[᭖ 6 B]
᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬦᬶᬦᬶᬢᬶᬓᬸᬲ᭄ᬓᬓᬶᬢᬶᬓᬸᬲ᭄᭞ᬳᬚᬲᬶᬭᬫᬗᬦ᭄ᬧᬭᬶᬢᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬦ᭄ᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬮᬂᬳᬮᬂ᭞ᬧᬗᬦᬦ᭄ᬢ᭞ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬯᬸᬄᬮᬩᬸᬄᬳᬯᬸ᭞ᬧᬗᬼᬩᬸᬭᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬢᭂ
ᬓᬵᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞᭓᭞ᬰ᭞ᬩᬸᬩᬸᬄᬢᬩᬄ᭞᭔᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬢᬢᬓᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄᭞᭠ᬫᬭᬚᬄᬓᬵᬮᬗᬤᬂ᭚ᬫ᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃᬫᬧᬭᬶ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬰ᭄ᬭᬶᬲᬮᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬬᬦᬫᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭠
ᬧᬫᬸᬦᬄᬮᬦᬲ᭄᭞ᬢᬶᬩᬦᬶᬂᬯᬶᬚ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬲᬓᬸᬮᬓ᭄᭞ᬚᬶᬦᬄ᭞᭒᭒᭕᭞ᬒᬁᬦᬶᬮᬦᬲᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬮᬦᬲ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬲᬶᬋᬧ᭄ᬓᬶᬢᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬮᬦᬲ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬮᬸᬓ᭄᭞ᬍᬩᬹᬃᬓᬶᬢ᭞ᬬ᭠
ᬦ᭄ᬬᬓᬶᬢᬮᬦᬲ᭄ᬳᬸᬍᬃᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬮᬶᬂᬮᬸᬂᬓᬶᬢ᭞ᬳᬸᬍᬃᬮᬶᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬄᬓᬶᬢ᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄ᭞᭓᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬓᬸᬫᬗ᭄ᬓᬂᬓᬸᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂᬢᭂᬓᬵᬧᬸᬦᬄ᭞᭓᭞᭚ᬢᬫ᭄ᬩᬯᬮᬂᬲᬗᬶᬢ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬡᬳᬸ
[᭗ 7A]
ᬬᬄᬳᬚᬶᬓᬾᬢᬾᬂ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬦᬕᬶᬄᬳᬶᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬧᬤᬂᬫᬦᬤᬶᬯᬮᬂ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᬭᬶᬂᬧᬤᬂ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬶᬢᬫᬗᬦ᭄ᬧᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᬫᬭᬶᬂᬧᬤᬂ᭞᭠
ᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬫᬢᬶ᭞᭓᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬳᬶᬤᭂᬃᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭚ᬧᬦᭂᬮᬶᬤ᭄ᬧᬤᬶ᭞ᬰ᭞ᬲᬫ᭄ᬲᬫ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬯᬶᬚᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬦᬦ᭄ᬘᬦᬂᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬄᬓᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᬭᬸ᭠
ᬦ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄ᬘᬦᬂᬫᬭᬓᬜᬄᬜᬄᬕᬭᬶᬗ᭄ᬲᬶᬗᬦ᭄᭞ᬩᬸᬭᬢ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬍᬗᬵᭂᬯᬗᬶ᭞᭠ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬦ᭄ᬬᬧᬭᬶᬤ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬲᬫᬶᬓᬲᬫ᭄ᬩᭂᬳᬂᬭᬶᬂᬲᬯᬄ᭞ᬫᬶᬤᭂᬃ᭞ᬫᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦᬂᬓᬤᬶ
ᬭᬶᬂᬳᬋᬧ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬭᬶᬂᬧᬗᬮᬧᬦᬾ᭞ᬭᬶᬂᬲᬯᬄᬦᬾᬓᬫ᭄ᬭᬡᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬸᬃᬳᬾᬗ᭄ᬕᬸᬃᬕᬚᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬫᬗᬍᬄ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬲᬤᬦ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞᭓᭞᭚ᬧᬫᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬓᭂᬤᬶ
Auto-transliteration
[6 6 B]
, ma, oṁninitikuskakitikus, hajasiramanganparitatanduranbhaṭaraguru, halanghalang, pangananta, kĕlodkawuḥlabuḥhawu, pangl̥ĕburankita, tĕ
kāmundur̀ 3 śa, bubuḥtabaḥ 4 tanding, matatakandontĕmĕn, ‐marajaḥkālangadang // ma, nandur̀mapari, ma, oṁśrisalaguruningśriyanamaśwahā. ‐
pamunaḥlanas, tibaningwija, brassakulak, jinaḥ 225 oṁnilanasan, yanyalanasbrahmāsir̥ĕpkitā, yanyalanaslukluk, l̥ĕbūr̀kita, ya‐
nyakitalanashul̥ĕr̀kuning, linglungkita, hul̥ĕr̀lintaḥ, kṣyaḥkita, mukṣaḥ 3 sakwehingkumangkangkumingkingtĕkāpunaḥ 3 // tambawalangsangit, śraṇahu
[7 7A]
yaḥhajiketeng, haywanagiḥhimbuḥ, ma, iḥpadangmanadiwalang, muliḥkitaringpadang, haywakitamanganpariningsun, muliḥkitamaringpadang, ‐
mbĕtmati 3 sĕmbar̀hidĕr̀tĕngĕn, ping 3 // panĕlidpadi, śa, samsamdontĕmĕn, dondapdap, wijakuning, nancanangringsanggaḥkamulan, maru‐
ntutancanangmarakañaḥñaḥgaringsingan, buratwangi, l̥ĕngāĕwangi, ‐beñjangnyaparid, samsamikasambĕhangringsawaḥ, midĕr̀, makār̀yyacanangkadi
ringhar̥ĕp, bantĕnangringpangalapane, ringsawaḥnekamraṇan, ma, henggur̀henggur̀gajaḥhagung, śrīmangal̥ĕḥ, śrisadana, mañjung 3 // pamungkĕmkĕdi
Leaf 7
Image on Archive.org
[᭗ 7 B]
ᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬤ᭞ᬲᬶᬭᬵᬢᬓ᭄ᬦᬵᬳᬶᬤᭂᬃᬓᬶᬯ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬓᬓᬶᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬂᬫᬦᬸᬓ᭄᭞ᬳᬫᬗᬦ᭄ᬧᬭᬶᬦᬶᬭ᭞ᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬧᬭᬶᬫᬦᬧᬮᬮ᭄ᬬ
ᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬢᭂᬓᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞᭓᭞᭚ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ᬩᬸᬩᬸᬄᬘᬸᬓ᭄ᬮᬶ᭞ᬩᬾᬜᬳᬧᬸᬄᬩᬸᬩᬸ᭠ᬓ᭄᭞ᬒᬁᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬵᬕᬳᬦᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬦᬵᬧᬭᬶᬭᬶᬂᬲᬯᬄᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬧᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬯᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ
ᬓᬸᬯᬸᬓ᭄ᬳᬩ᭄ᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᬶᬭᬢᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬯᬄᬳᬢᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬧᬭᬶᬦᬶ᭠ᬭᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬓᬾᬥᭂᬧ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬶᬤᬩ᭄ᬤᬦ᭄ᬓᬸ᭚ᬢ᭞ᬧᬭᬶᬧᬶᬦᬗᬦ᭄ᬩᬮᬂᬲᬗᬶᬢ᭄᭞ᬰ᭞᭠
ᬬᬾᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬫᬯᬤᬄᬧᬬᬸᬓ᭄ᬳᬜᬃ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄᭞᭓᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫᬢ᭠ᬮᬶᬩᭂᬦᬂᬢ᭄ᬭᬶᬥᬢᬸ᭞ᬢᭂᬓᭂᬧᬶᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬦ᭄ᬳᬢᭀᬦ᭄ᬢᬩᬸᬦᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬢᬂᬭᬶᬂᬩᬸᬫᬶ
[᭘ 8 A]
ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬭᬢ᭄ᬦᬢᭂᬭᬶᬜ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬶᬯᬭᬳᬶᬦᬶᬩᭀᬫ᭞ᬲᬶᬭᬢᬓ᭄ᬦᬳᬶᬤᭂᬃᬓᬶᬯ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬸ᭚ᬬᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬕᭀᬯᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬜᬜᬄ
ᬕᬭᬶᬗ᭄ᬲᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬩ᭄ᬭᬤᬸᬳᬶᬢᭂᬫ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬤᬸᬭᬯ᭞ᬳᭂᬤᬩᬳᬗᬲᬂᬕᭀᬯᬓ᭄ᬫᬗᬫᬄᬢᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬩ᭄ᬭᬥᬸᬳᬶᬢᭂᬫ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬥᬸ
ᬭᬯᬢᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬾ᭞ᬧᭀᬫ᭚ᬇᬢᬶᬓᬫ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬓᭂᬤᬶᬲ᭄᭞ᬗ᭞᭠ᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬵᬚᬳᬶᬯᭂᬦᬶᬯᭂᬦ᭄ᬓᭂᬤᬶᬲ᭄᭞ᬫᬦᬾᬢ᭄ᬭᬫᬶᬭᬄ᭞ᬫᬩᬸᬮᬸᬓᬫᬢᭀᬦ᭄᭞
ᬫᬓᬸᬓᬸᬫ᭄ᬮᬾᬮᬵ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬦᬾᬗᬮᬳᬂ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬓᭂᬤᬶᬲ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚᬫᬕᭂᬦᬄᬭᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬩᬦᬾᬓᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬳᬧᬦ᭄ᬓᭂᬤᬶᬲᬾᬓᬩᬾᬄ᭞ᬭᭀ
Auto-transliteration
[7 7 B]
s, śa, dahunsamida, sirātaknāhidĕr̀kiwa, ma, oṁkakibungkĕm, bungkĕmbaḥsangmanuk, hamanganparinira, bhaṭaraguru, parimanapalalya
nku, tĕkabungkĕm 3 // maliḥ, śa, bubuḥcukli, beñahapuḥbubu‐k, oṁsanghyangnāgahanambaknāpariringsawaḥpanunggunpari, ringsawaḥsanghyang
kuwuk'habrakṣa, siratahingsunkonkonringsawaḥhatunggwaparini‐rabhaṭaraguru, siddhikedhĕpmandidabdanku // ta, paripinanganbalangsangit, śa, ‐
yeḥhĕntipmawadaḥpayuk'hañar̀, muñcukdapdap 3 muñcuk, mata‐libĕnangtridhatu, tĕkĕpihisininhatontabunan, ma, muñcratangringbumi
[8 8 A]
maṇikratnatĕriñjagat, hiwarahiniboma, sirataknahidĕr̀kiwa, ping 3 siddhimantraku // yankamraṇanbanpaksyigowak, śa, ñañaḥ
garingsingan, ma, iḥbraduhitĕm, bradurawa, hĕdabahangasanggowakmangamaḥtatanduranhidabhaṭaraguru, hĕmpubradhuhitĕm, bradhu
rawatatanduransirane, poma // itikamraṇanbankĕdis, nga, ‐hipaksyirājahiwĕniwĕnkĕdis, manetramiraḥ, mabulukamaton,
makukumlelā, hĕntonenengalahang, salwiringkĕdiskabeḥ, hipaksyirajamagĕnaḥringcangkĕm, banekasungsunghapankĕdisekabeḥ, ro
Leaf 8
Image on Archive.org
[᭘ 8 B]
᭘
ᬯᬂᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬦᬾᬗᬫ᭄ᬭᬡᬳᬶᬦ᭄ᬧᬤᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬪᬝᬭᬶᬰ᭄ᬭᬷᬓᬧᬗᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬫᬦᬸᬓ᭄᭞ᬪᬝᬭᬶᬰ᭄ᬭᬷᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬗᬺᬤ᭄ᬥ
ᬦ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬩᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬩᬸᬲᬗ᭄ᬓᬾᬳᬫ᭄ᬩᬭᬩᬸᬫᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬫᭂᬃᬘ᭄ᬙᬧᬥ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬩᬸᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬶᬰ᭄ᬭᬶᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬶᬉᬫ᭞ᬪᬝᬭᬶ
ᬉᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬶᬰ᭄ᬭᬷ"ᬉᬥᬸᬄᬤᬾᬯᬤᬾᬯᬶᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬳᭂᬦᬾᬳᬶᬤᬾ᭠ᬯᬓᬲᭂᬩᭂᬮᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬷᬰ᭄ᬭᬷᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬶᬉᬫ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶ
ᬢ᭄ᬬᬂᬓᬧᬗᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬫᬦᬸᬓ᭄"ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬪᬝᬭᬶᬉᬫ᭞ᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬷᬰ᭄ᬭᬷ᭟ᬳᭂᬦᬾᬳᬤᬧᬩᭂᬲᭂᬦ᭄ᬳᬶᬫᬾᬫᬾ᭞ᬦᬾᬗᬺᬢ᭄ᬣᬦᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬦᬾ᭞ᬫᬾ
[᭙ 9 A]
ᬫᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬪᬝᬭᬶᬉᬫ᭞ᬦᬾᬘᬳᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬧᬸᬄᬪᬸᬯᬦ᭞ᬦᬾᬬᬾᬦᬫᬳᬶᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬫᬦᬸᬓ᭄᭞ᬗᬫᬄᬪᬝᬭᬷᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬧᬸᬄᬪᬸᬯᬦ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶ
ᬤᬜᬧᬸᬄᬫᬸᬦᬄ᭞ᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᬫᬵᬃᬕ᭄ᬬᬂᬓᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬲᬧᬢᬸᬢ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬫᬦᬸᬓ᭄᭞ᬯᭂᬦᬂᬓᬧᬕᭂᬳᬂᬧᬢᬸᬣᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬧᬸᬄᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬫᬸ᭠
ᬦᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬵᬚᬓᬂᬤᬶᬧᬮᬓᬺᬢᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬤᭀᬱᬦ᭄ᬳᬶᬧᬮ᭄ᬲᬶᬫᬦᬸᬓ᭄ᬳᬓᭂᬢᬶᬦᭂᬫ᭄ᬤᬰ᭞ᬰ᭞ᬧᬢᬓᬸᬢ᭄ᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬓᬢᬸᬓ᭞ᬧᬥᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬫᬦᬜ᭄ᬘᭂᬩᬂ᭞ᬦᬸᬚᬸᬓ᭄ᬮᬶ
ᬯᭀᬦ᭄᭞ᬯᭂᬤᬶᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬫᬦᬸᬓ᭄᭞ᬫᬮ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬲᬢᬶᬩᬧᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭟ᬰ᭞ᬘ᭠ᬦᬂᬕ᭄ᬯᬂᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬭᬦᬜᬜᬄᬕᬭᬶᬗ᭄ᬲᬶᬗᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬦᬸᬚᬸᬓᬚᭂᬂᬓᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭚
Auto-transliteration
[8 8 B]
8
wanghipaksyirajanehĕnto, ñennengamraṇahinpadineringcarik, tĕlasbhaṭariśrīkapanganbanhipaksyimanuk, bhaṭariśrīrarishidangr̥ĕddha
na, hyanghibunhida, hyanghibusangkehambarabumi, tumurunhidakamĕr̀cchapadha, hyanghibukapanggiḥringhanak'hidabhaṭariśriringbhaṭari'uma, bhaṭari
umangandikaringbhaṭariśrī"udhuḥdewadewiśrī, hĕnehide‐wakasĕbĕlan, ngandikahidabhaṭarīśrīringhidabhaṭari'uma, hinggiḥhantukti
tyangkapanganhantuk'hipaksyimanuk"ngandikabhaṭari'uma, ringhanak'hidabhaṭarīśrī. hĕnehadapabĕsĕnhimeme, nengr̥ĕtthanin'gumine, me
[9 9 A]
mengandikabhaṭari'uma, necahisanghyangsapuḥbhuwana, neyenamahihipaksyimanuk, ngamaḥbhaṭarīśrī, turunhyangsapuḥbhuwana, miwaḥhi
dañapuḥmunaḥ, digĕliskamār̀gyangkaśaktyane, sapatutñane, hipaksyimanuk, wĕnangkapagĕhangpatuthidasanghyangsapuḥmiwaḥhidasanghyangpamu‐
naḥśakti, kājakangdipalakr̥ĕtanñane, doṣanhipalsimanuk'hakĕtinĕmdaśa, śa, patakutdadwa, sĕmbar̀ringtrikatuka, padhaping 3 manañcĕbang, nujukli
won, wĕdihipaksyimanuk, malwaransatibaparanipun. śa, ca‐nanggwangtanding, maranañañaḥgaringsingan, bantĕnangnujukajĕngkaliwon //
Leaf 9
Image on Archive.org
[᭙ 9 B]
᭙
ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬬᬫᬸᬧᬸ᭞ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄ᬪᬝᬭᬶᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬮᬩᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ᭠ᬲᬧᬸᬄᬫᬶᬯᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬫᬸᬦᬄᬰᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬧᬸᬄᬮᬩᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾ᭞ᬳᬚᭂᬗ
ᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬚᬸᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬫᬓᬵᬢᬮᬸᬄᬫᬥᬥᬃ᭞ᬲᬲᬯᬹᬃ᭞ᬓᬘᬂᬓᭀᬫᬓ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞᭑᭞ᬩᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬲᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬫᬸᬦᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬦᬮᬩ᭠
ᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬦᬲᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬩᬾᬓᬸᬦᬶᬂᬢᬮᬸᬄ᭞ᬘᬦᬂᬳᬧᬲᬂᬫᬭᬓᬕᭂᬢᬶᬕᭂᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬬᬸᬫᬲ᭄᭚ᬇᬓᬶᬧᬭᬶᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬧᬦᬯᬸᬳᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬵᬖ᭄ᬦᬶ᭞
ᬰ᭞ᬢᬶᬃᬣᬫᬯᬤᬄᬧᬬᬸᬓ᭄ᬳᬜᬃ᭞ᬫᬲᬫ᭄ᬲᬫ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬲᭂᬓᬃᬦ᭄ᬬᬤᭀᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬗᬦ᭄᭞ᬮᬶᬫᬂᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬳᬸᬲᬸᬲ᭄ᬓᬵᬬᭀᬦᬶᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬵᬖ᭄ᬦᬶ᭞
[᭑᭐ 10 A]
ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬩᬬ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬶᬃᬣᬳᬶᬦ᭄ᬩᬬ᭄ᬯᬵᬦᬾ᭞ᬧᬥᬫᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫ᭞ᬇᬄᬳᬶᬩᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢᭂᬓᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬳᬶᬩᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂᬮᬸᬄᬫᬸᬯᬦᬶᬢᭂᬓᬳᭂ
ᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬳᬶᬩᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶᬢᭂᬓᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬳᬶᬩᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬳᬶᬋᬂᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶᬢᭂᬓᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬶᬩᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭟ᬫᬸᬮᬶᬄᬳᬶᬩᬓᬕᭂᬤᭀᬂ
ᬕᭂᬥᬳᬾ᭞ᬢᭂᬓᬵᬳᬾᬦᬓ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭞ᬳᬶᬩᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᬓᬯᬸᬄᬓᬕᭂᬤᭀᬂᬳᭂᬫᬲᬾ᭞ᬢᭂᬓᬳᬾᬦᬓ᭄ᬧᭀᬫ᭞᭓᭟ᬳᬶᬩᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬩᬭ
ᬓ᭄ᬮᬸᬄᬫᬸᬯᬦᬶ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᬓᭂᬮᭀᬤ᭄᭞ᬓᬕᭂᬤᭀᬂᬢᬫ᭄ᬩᬕᬦᬾ᭞ᬢᭂᬓᬳᬾᬦᬓ᭄᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭟ᬳᬶᬩᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬳᬶᬋᬂᬮᬸᬄᬫᬸᬯᬦᬶ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬳᬶᬩᬓᬚ᭞ᬓᬕᭂ
Auto-transliteration
[9 9 B]
9
maliḥyansadyamupu, dimantĕninbhaṭariśrī, labaninhida, sanghyang‐sapuḥmiwaḥsanghyangpamunaḥśanti, sanghyangsapuḥlabaninhidane, hajĕnga
nputiḥhajumping, makātaluḥmadhadhar̀, sasawūr̀, kacangkomak, daksyiṇa 1 bayyanhatandingsapuputnya, sanghyangpamunaḥśakti, hanalaba‐
hinhida, nasikuning, bekuningtaluḥ, cananghapasangmarakagĕtigĕti, byumas // ikiparitĕgĕspanawuhan, druwenhidasanghyangśiwāghni,
śa, tir̀thamawadaḥpayuk'hañar̀, masamsamdontĕmĕn, sĕkar̀nyadonhambĕngan, limangmuñcuk, hususkāyonik'hantuk'hidasanghyangśiwāghni,
[10 10 A]
bantĕnyabaywanhasoroḥ, raristir̀thahinbaywāne, padhamapisanma, iḥhibabikulputiḥ, tĕkahĕnduḥ, hibabikulkuningluḥmuwanitĕkahĕ
nduḥ, hibabikulbarakluḥmwanitĕkahĕnduḥ, hibabikulhir̥ĕngluḥmwanitĕkahĕnduḥ, munduraknā, hibabikulputiḥluḥmwani. muliḥhibakagĕdong
gĕdhahe, tĕkāhenakkita, poma 3 hibabikulluḥmwani, muliḥkitakawuḥkagĕdonghĕmase, tĕkahenakpoma 3. hibabikulbara
kluḥmuwani, muliḥkitakĕlod, kagĕdongtambagane, tĕkahenak, poma 3. hibabikulhir̥ĕngluḥmuwani, muliḥhibakaja, kagĕ
Leaf 10
Image on Archive.org
[᭑᭐ 10 B]
ᬤᭀᬂᬩᭂᬲᬶᬦᬾ᭞ᬢᭂᬓᬳᬾᬦᬓ᭄᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭟ᬢᭂᬓᬮᬸᬯᬃᬭᭀᬯᬂᬳᬶᬩᬦᬾᬓᬩᬾᬄ᭚ᬇᬭᬶᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬩᬶᬓᬸᬮ᭄᭞ᬗ᭞ᬮᬫᬦᬾᬤᬤᬶᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬕᭂ᭠
ᬦᬄᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬘᬭᬶᬓᬾ᭞ᬫᬳᬤᬦ᭄ᬳᬶᬗᬮᬸᬫ᭄᭟ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬪᬝᬭᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭞᭠ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬤᬾᬰᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬧᬶᬫᭂᬮᬶᬓᬵ᭞ᬗ᭟ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬗ᭄ᬮᬪᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᬶᬳᬢ
ᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬩᬾᬧᬸᬢᬶᬄᬢᬮᬸᬄᬘᬦᬂᬳᬧᬲᬂ᭞ᬩᬸᬗᬧᬸᬢᬶᬄ᭟ᬇᬘᬳᬶᬳᬶᬢᬶᬗᬮᬸ᭠ᬫ᭄᭞ᬳᭂᬤᬜᬶᬓᬷᬢ᭄ᬧᬤᬶᬦ᭄ᬩᬧᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬜᬳᬶᬓᭂᬤᭂᬄᬘᬳᬶᬮᬬᬄ᭞ᬢᬦᬋᬧ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭ᭞
ᬤᬓ᭄ᬢᬸᬕᭂᬮ᭄ᬩᬳᭀᬗᬾᬳᬶᬢᬶᬮᬶᬂ᭞ᬳᬶᬢᭂᬗᬮᬸᬫ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭ᭞᭠ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬗᬜ᭄ᬚᬭᬶᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬦᬲᬶᬧᬸᬢᬶᬄᬤ᭄ᬯᬂᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬩᬾᬧᬸᬢᬶᬄᬢᬮᬸᬄ᭞ᬘᬦᬂᬳᬧ
[᭑᭑ 11 A]
ᬲᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬮᬩᬳᬶᬜ᭄ᬘᬳᬶ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬚᬶ᭞ᬳᬶᬩᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬭᭀᬯᬂᬳᬶᬩᬦᬾᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬄᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬇᬄᬢᬶ
ᬗᬮᬶᬂᬢᬶᬗᬮᬸᬫ᭄᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬳᬶᬩᬓᬕᭂᬤᭀᬂᬕᭂᬥᬳᬾ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭚ᬇᬢᬶᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬩᬶᬓᬸᬮᬾ᭟ᬓᬸᬦᬶᬂᬳᬶᬭᬦᬾ᭞ᬤ᭠
ᬤᬶᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬕᭂᬦᬄᬢᭂᬗᬄᬳᬸᬫᬦᬾ᭞ᬫᬳᬤᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬦᬾᬮᬸᬄᬫᬵᬤᬦ᭄ᬦᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬪᬝᬭᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬳᬸᬗ᭄ᬰᬶᬮᬦ᭄᭞ᬢᭀ
ᬦᬾᬫᬵᬤᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄ᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬰᬶᬯᬖᭂᬦᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬳᬦᬓ᭄᭞ᬘᬳᬶᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬕᬾᬦ᭄ᬤᬭᭀᬯᬂᬘᬶᬦᬾ᭞ᬳᬶᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬗᬫᬄᬧᬤᬶᬦ᭄ᬩᬧᬦᬾ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶ
Auto-transliteration
[10 10 B]
dongbĕsine, tĕkahenak, poma 3. tĕkaluwar̀rowanghibanekabeḥ // iritĕgĕsbikul, nga, lamanedadibikulputiḥ, magĕ‐
naḥditĕngaḥcarike, mahadanhingalum. druwenbhaṭara'iśwara, ‐pus, deśanira, sipimĕlikā, nga. bhaṭaraśiwanglabhanin, kasihata
nding, beputiḥtaluḥcananghapasang, bungaputiḥ. icahihitingalu‐m, hĕdañikītpadinbapane, yanñahikĕdĕḥcahilayaḥ, tanar̥ĕpmundura,
daktugĕlbahongehitiling, hitĕngalum, hinggiḥtityangmundura, ‐hyangśiwwangañjarinsira, nasiputiḥdwangtanding, beputiḥtaluḥ, cananghapa
[11 11 A]
sang, hĕntonelabahiñcahi. singgiḥsampunhyanghaji, hibabikulputiḥ, hajakrowanghibanemuliḥmakĕjang, singgaḥsandikanhyangiśwara, iḥti
ngalingtingalum, muliḥhibakagĕdonggĕdhahe, singgiḥsandikanhyangprameśwara, poma 3 // ititĕgĕsratunbikule. kuninghirane, da‐
dibikulkuning, magĕnaḥtĕngaḥhumane, mahadanhikuning, neluḥmādannikuning, druwenbhaṭaramahādewwa, linggiḥhidaringhungśilan, to
nemādankawuḥ. ngandikahidaśiwaghĕniringhihanak, cahimahādewwa, gendarowangcine, hibikulkuning, hangamaḥpadinbapane, ngandikahi
Leaf 11
Image on Archive.org
[᭑᭑ 11 B]
᭑᭑
ᬤᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬵᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬦᬭᭀᬯᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬲᬫᬶᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬋᬧ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᬸᬕᭂᬮᬩ᭄ᬯᭀᬗᬾ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭠
ᬲᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬦᬮᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬲᬶᬓᬸᬦᬶᬂᬫᬩᬾᬓᬸᬦᬶᬂᬢᬮᬸᬄ᭞ᬘᬦᬂᬳᬧᬲᬂ᭞ᬫᬭᬓᬕᭂᬢᬶᬕᭂᬢᬶᬩ᭄ᬭᬸᬫᬵᬲ᭄᭞ᬕᭂᬦᬳᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬓᬸᬮᭀᬦ᭄
᭚ᬇᬓᬶᬧᬭᬶᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬕᭂᬢᬶᬳᬾᬩᬸᬶᬤᬤᬶᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬳᬶᬓᭂᬩᭀᬩᬂ᭞ᬗ᭞ᬦᬾᬮᬸᬄᬓᭂᬩᭀᬩᬶ᭞ᬗ᭞ᬭᭀᬯᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬫᬕᭂᬦᬄᬭᬶᬂᬲᬯ
ᬳᬾᬓᭂᬮᭀᬤ᭄᭞ᬳᬢᬶᬦᬾᬫᬵᬤᬦ᭄ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬓᬩᬶᬓᬸᬮᬾᬩᬭᬓ᭄ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬫᬶᬳᬶᬓᬾ᭞ᬓᬾᬭᬶᬂᬩᬦ᭄ᬭᭀᬂᬯᬂᬜᬦᬾ᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ
[᭑᭒ 12 A]
ᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬳᬦᬓ᭄᭞ᬘᬳᬶᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬓᬳᬤᬂᬭᭀᬯᬂᬘᬳᬶᬦᬾ᭞ᬬᬜ᭄ᬘᬳᬶᬢᭀᬂᬜᬓ᭄ᬩᭂᬤᬶᬬᬂ᭞ᬤᬓ᭄ᬢᬸᬕᭂᬮ᭄ᬩᬳᭀᬂᬘᬳᬶᬦᬾ᭞ᬳᬶᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭ᭠
ᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬂᬭᭀᬯᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬘᬳᬶᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬂ᭞ᬩᬧᬗ᭄ᬮᬪᬶᬜ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬦᬲᬶᬩᬭᬓ᭄ᬳᬧᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬱᬺᬳᬸᬤᬂ᭞ᬘᬦᬂᬳᬧᬲᬂ᭞ᬫᬭᬓᬕᭂᬢᬶ᭠
ᬕᭂᬢᬶᬩ᭄ᬭᬸᬫᬵᬲ᭄᭞ᬫᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬋᬧ᭄ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬕᭂᬦᬄᬓᬶᬢᬤᬶᬩᬮᬾᬢᭂᬫᬕᬦᬾ᭚ᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄ᬬᬾᬄᬤᬤᬶᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄᭞ᬫᬳ
ᬤᬦ᭄ᬳᬶᬓᬮᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬦᬾᬮᬸᬄᬫᬳᬤᬦ᭄ᬓᬲ᭄ᬢᬸᬭᬶ᭞ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬵᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬳᬦᬓ᭄᭞ᬘᬳᬶᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬕᭂᬤ᭄ᬬᬂᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬘᬳᬶ
Auto-transliteration
[11 11 B]
11
dahyangmahādewwa, tĕkenhyangśiwāghni, singgiḥsāmpuntityangngunduranarowangtityange, samiyantanhar̥ĕpmundura, wustugĕlabwonge. singgiḥ‐
sindikanhyangśiwwa. yansiramunduranalabahin, nasikuningmabekuningtaluḥ, cananghapasang, marakagĕtigĕtibrumās, gĕnahaknaringkulon
// ikiparitĕgĕsbikulbarak, gĕtihebuidadibikulbarak, hikĕbobang, nga, neluḥkĕbobi, nga, rowanghidabhaṭarabrahma, magĕnaḥringsawa
hekĕlod, hatinemādankĕlod, yantĕkabikulebarakluḥmwani, tansipimihike, keringbanrongwangñane. ngandikahyangśiwa
[12 12 A]
ghni, tĕkenhihanak, cahibrahmā, kahadangrowangcahine, yañcahitongñakbĕdiyang, daktugĕlbahongcahine, hibikulbarakluḥmwani. ngandikahyangbra‐
hmā, singgiḥsampuntityangngundurangrowangtityange, yansubacahingundurang, bapanglabhiñcahi, nasibarak'hapuñjung, hiwaksyr̥ĕhudang, cananghapasang, marakagĕti‐
gĕtibrumās, mabantĕnmar̥ĕpkidul, mantuksangbikulbarakluḥmwani, gĕnaḥkitadibaletĕmagane // bikulsĕl̥ĕmyeḥdadibikulsĕl̥ĕm, maha
danhikalambak, neluḥmahadankasturi, druwenhidabhaṭarawiṣṇu. ngandikahidahyangbhaṭaraśiwāghni, ringhihanak, cahihyangwiṣṇu, gĕdyangbikulcahi
Leaf 12
Image on Archive.org
[᭑᭒ 12 B]
᭑᭒
ᬦᬾ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬭᬳᬸᬶᬰᬶᬯᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬫᬳᬧᬤᬶᬦ᭄ᬩᬧᬦᬾ᭞ᬜᭂᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬋᬧᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭ᭞ᬤᬓ᭄ᬢᬸᬕᭂᬮ᭄ᬩᬳᭀᬗᬾᬳᬶᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄᭞ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬬᬜ᭄ᬘ
ᬳᬶᬜᬦ᭄ᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬂ᭞ᬩᬧᬗ᭄ᬮᬪᬶᬦ᭄᭞ᬦᬲᬶᬲᭂᬍᬫ᭄᭞ᬫᬩᬾᬢᬮᬸᬄᬩᬸᬓᬲᭂᬫ᭄᭞ᬘᬦᬂᬳᬧᬲᬂ᭞ᬕᭂᬦᬄᬓᬶᬢᬤᬶᬓ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬧᬸᬩᭂᬲᬶᬦᬾ᭚ᬫᬮᬶᬄᬳᬦᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶ
ᬯᬵᬖ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬰ᭞ᬢᬶᬃᬣᬫᬯᬥᬄᬧᬬᬸᬓ᭄ᬳᬜᬃ᭞ᬲᬫ᭄ᬲᬫ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬬᭀᬕᬳᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬵᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ
ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄᭞ᬇᬄᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬇᬄᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬳᬸᬄ᭞ᬇᬄᬩᬶᬓᬸᬮ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬚ᭞ᬪᬝᬭᬰᬶᬯᬵᬖ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄ᭞ᬫ᭠
[᭑᭓ 13 A]
ᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬤ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬫᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬢᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬯᭂᬦᬂᬳᬶᬤᬫᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬶᬭᬂ᭞ᬳᬸᬦᬾᬦ᭄ᬳᬸᬦᬾᬦ᭄ᬪᬝᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬵᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬤ᭄ᬭᬸ
ᬯᬾᬲᬜ᭄ᬚᬢᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬳᬶᬗᭀᬦᬶᬗᭀᬦ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬗᭀᬦᬶᬗᭀᬦ᭄᭞ᬳᬸᬦᬾᬦ᭄ᬳᬸᬦᬾᬦ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬳᬸᬦᬾᬦ᭄ᬳᬸᬦᬾᬦ᭄᭚ᬫᬮᬶᬄᬧᬶᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬩᬮᬂ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭠
ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬫᬳᬶᬤᭀᬭ᭞ᬲᬋᬂᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭟ᬫᬸᬮᬸᬓᬾᬤᬤᬶᬩᬮᬂᬲᬗᬶᬢ᭄᭞ᬓᬚᬓᬗᬶᬦ᭄ᬕᭂᬦᬳᬶᬦ᭞ᬳᬲᬶᬂᬓᬧᬧᬕ᭄ᬢᭂᬓᬵᬓᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬸᬃ᭞ᬮᬸᬳᬸᬦᬾᬤᬤᬶᬩᬮᬂᬗᬯᬸ᭠
ᬲ᭄᭞ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬫᬳᬾᬲᭀᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬂᬓᬧᬧᬲᬢᭂᬓᬵᬚᭂᬭᬶᬄ᭟ᬩᬦᬳᬾᬤᬤᬶᬩᬮᬂᬳᬧᬶ᭞ᬦᬾᬭᬶᬣᬶ᭠
Auto-transliteration
[12 12 B]
12
ne, singgiḥsapangandikanhyangbhaṭarahuiśiwaghni, hamahapadinbapane, ñĕnhyantanhar̥ĕpamundura, daktugĕlbahongehibikulsĕl̥ĕm, luḥmwani, yañca
hiñanngundurang, bapanglabhin, nasisĕl̥ĕm, mabetaluḥbukasĕm, cananghapasang, gĕnaḥkitadiklumpubĕsine // maliḥhanapanglukatanhidahyangśi
wāghniringbikulkabeḥ, śa, tir̀thamawadhaḥpayuk'hañar̀, samsamdontĕmĕn, rariskayogahinhantuksanghyangśiwwāghni, ma, iḥbikulbarakmuliḥ
kĕlod, iḥbikulputiḥmuliḥkangin, iḥbikulkuningmuliḥmuliḥkahuḥ, iḥbikulsĕl̥ĕmmuliḥkaja, bhaṭaraśiwāghniringtĕngaḥ, ma‐
[13 13 A]
ñcawar̀ṇnahida, deninghidamadruwetatanduranesami, wĕnanghidamangunduruirang, hunenhunenbhaṭarakabeḥ, hapanhidahyangśiwāghni, madru
wesañjatasalwiringsañjata, hingoningonsalwiringhingoningon, hunenhunensalwiringhunenhunen // maliḥpitĕgĕsbalang, pangandika‐
nhidabhaṭaramahidora, sar̥ĕngsanghā. mulukedadibalangsangit, kajakangin'gĕnahina, hasingkapapagtĕkākĕmpyur̀, luhunedadibalangngawu‐
s, kĕlodkangin'gĕnaḥnya, druwenhidabhaṭaramahesora, tansipiśaktinira, singkapapasatĕkājĕriḥ. banahedadibalanghapi, nerithi‐
Leaf 13
Image on Archive.org
[᭑᭓ 13 B]
᭑᭓
ᬕᭂᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄ᬪᬝᬭᬭᬸᬤᬺ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬂᬓᬧᬧᬲ᭄ᬢᭂᬓᬚᬸᬚᬹᬃ᭟ᬢᬳᬶᬦ᭄ᬮᬂᬮᬗᬾᬤᬤᬶᬩᬮᬂᬲᬲᬩ᭄᭞ᬯᬬᬩ᭄ᬬᬕᭂᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬪᬝᬭᬕᬶᬭᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ
ᬕᭂᬦᬄᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬂᬤᬾᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬲᬶᬧᬶᬰᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬂᬓᬧᬧᬲ᭄ᬢᭂᬓᬵᬓᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬸᬃ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬵᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬳᬦᬓ᭄᭞ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬳᬦᬓᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬕᭂᬤᬶ
ᬬᬂᬭᭀᬯᬂᬘᬳᬶᬦᬾᬲᬫ᭄ᬩᬸ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬵᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᭀᬦᬂ᭞ᬩᬧᬫᬸᬮᬫ᭄ᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬬᬜ᭄ᬘᬳᬶᬢᬦ᭄ᬳᬋᬧ᭄ᬗᭂᬤ᭄ᬬᬂᬭᭀᬯᬂᬘᬳᬶᬦᬾ᭞ᬳᬶᬲᭂᬧᬧᬸ᭠
ᬜᬦ᭄ᬧᬤᬶᬦ᭄ᬩᬧᬦᬾ᭞ᬜᭂᬦ᭄ᬩᬧᬤᬓ᭄ᬢᬶᬦᬸᬶᬦᬸᬕᭂᬮ᭄ᬩᬯᭀᬗᬾᬳᬶᬩᬮᬂᬲᬗᬶ᭠ᬢ᭄᭟ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳ᭄ᬬᬂᬲᬫ᭄ᬩᬸᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬵᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬂ᭞ᬩᬧᬳᬸᬭᬸᬂ
[᭑᭔ 14 A]
ᬦᬸᬕᭂᬓ᭄ᬩᬯᭀᬗᬾᬭᭀᬯᬂᬘᬳᬶᬦᬾ᭞ᬩᬧᬗ᭄ᬮᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᭀᬯᬂᬘᬳᬶᬦᬾ᭞ᬦᬲᬶᬩᬶᬭᬸ᭞ᬩᬾᬳᬸᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬘᬦᬂᬳᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬫᬩᬸᬗᬩᬶᬭᬸᬫᬋᬧ᭄ᬐᬃᬱᬦ᭄ᬬ᭞ᬧ᭠
ᬗᬘᭂᬧᬶ᭟ᬳᬶᬩᬮᬂᬳᬯᬸᬲ᭄ᬳᬸᬮᬶᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬢᭂᬓᬦᬾ᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬵᬖ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬫᬳᬾᬲᭀᬭ᭟ᬤᬾᬯᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬩᬧᬦ᭄ᬤᬸᬃᬧᬤᬶ᭞ᬳᬶᬲᭂᬧᬧᬤᬶᬦ᭄ᬩᬧᬦᬾ᭠
ᬜᭂᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᭀᬯᬂᬘᬳᬶᬦᬾᬳᬚᬓ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬳᬶᬩᬮᬂᬳᬯᬸᬲ᭄ᬩ᭄ᬭᬢᬸᬦᬶᬦ᭄᭟ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬳᬦᬓ᭄᭟ᬘᬳᬶᬦᬳᬾᬲᭀᬭ᭞ᬕᭂᬤᬶᬬᬂᬭᭀᬯᬂᬘᬳᬶᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂ
᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬋᬧ᭄ᬘᬳᬶᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬂ᭞ᬳᬶᬩᬮᬂᬳᬯᬸᬲ᭄᭞ᬩᬧᬦᬸᬕᭂᬮ᭄ᬩᬯᭀᬗᬾᬳᬶᬩᬮᬂᬳᬯᬸᬲ᭄᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬶᬲᭀᬭ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬂᬳᬶᬩᬮᬂᬳᬯᬸᬲ᭄᭞ᬩᬧ
Auto-transliteration
[13 13 B]
13
gĕnaḥnya, druwenbhaṭararudr̥ĕ, tansipiśaktinira, singkapapastĕkajujūr̀. tahinlanglangedadibalangsasab, wayabyagĕnaḥnya, bhaṭaragiriputri
gĕnaḥnyamwangdewanya, tasipiśantĕnira, singkapapastĕkākampyur̀, dados. ngandikāhyangśiwāghni, ringhihanak, dewwahanakingsun, gĕdi
yangrowangcahinesambu. singgiḥhyangśiwāghni, hinggiḥsāmpuntityangngatonang, bapamulamndi, yañcahitanhar̥ĕpngĕdyangrowangcahine, hisĕpapu‐
ñanpadinbapane, ñĕnbapadaktinuinugĕlbawongehibalangsangi‐t. ngĕndikahyangsamburinghyangśiwāghni, sāmpuntityangmangundurang, bapahurung
[14 14 A]
nugĕkbawongerowangcahine, bapanglabahin, rowangcahine, nasibiru, behuyaḥhar̥ĕng, cananghatandingmabungabirumar̥ĕpair̀ṣanya, pa‐
ngacĕpi. hibalanghawushulikĕlodkangintĕkane. ngandikāhyangśiwwāghniringmahesora. dewahanakingsunbapandur̀padi, hisĕpapadinbapane‐
ñĕn, ringrowangcahinehajakliyu, hibalanghawusbratunin. ngĕndikahyangśiwwatĕkenhihanak. cahinahesora, gĕdiyangrowangcahinemakĕjang
, yantanhar̥ĕpcahingundurang, hibalanghawus, bapanugĕlbawongehibalanghawus. ngandidahyangmahisora, sāmpuntityangngunduranghibalanghawus, bapa
Leaf 14
Image on Archive.org
[᭑᭔ 14 B]
᭑᭔ᬫ᭄ᬮᬳᬂᬮᬩᬳᬦ᭄ᬭᭀᬯᬂᬘᬳᬶᬦᬾ᭞ᬦᬲᬶᬤᬸᬯᬂᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬩᬾᬳᬸᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬘᬦᬂᬳᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬧᬗᬘᭂᬧᬾ᭟ᬳᬶᬯᬮᬂᬳᬧᬶᬳᬸᬮᬸᬶᬮᬶᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬯᬸᬄ
ᬢᭂᬓᬦᬾ᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬳᬦᬓ᭄᭞ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬳᬦᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬩᬧ᭠ᬫᬫᬸᬮᬧᬤᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬭᭀᬯᬂᬘᬳᬶᬦᬾᬳᬶᬩᬮᬂᬳᬧᬶ᭞ᬳᬶᬲᭂᬧᬧᬤᬶᬦ᭄ᬩᬧᬦᬾᬜᭂᬦ᭄᭞᭠
ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄᭞ᬭᭀᬯᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬳᬦᬮᬩᬳᬦ᭄ᬦᬲᬶᬢᬗᬶ᭞ᬫᬳᭂᬩᬾᬳᬸᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬘᬦᬂᬳᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬵᬋᬧ᭄ᬦᬾᬭᬷᬣᬷ᭟ᬩᬮᬂᬲᬲᬩ᭄
ᬢᭂᬓᬳᬸᬮᬶᬓᬚᬓᬳᬸᬄ᭞ᬭᭀᬯᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬶᬕᬶᬭᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬭᬦᬔᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬪᬝᬭᬶᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬕᭂᬤᬶᬬᬂᬭᭀᬯᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬦᬾ᭞
[᭑᭕ 15 A]
ᬩᬧᬫᬫᬸᬮᬧᬤᬶ᭞ᬳᬶᬲᭂᬧᬧᬤᬶᬦ᭄ᬩᬧᬦᬾᬜᭂᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬂᬜᬓ᭄ᬳᬶᬤᬯᬗ᭠ᬦ᭄ᬤᭂᬕᬂᬩᬧᬦᬸᬕᭂᬮ᭄ᬩᬯᭀᬗᬾᬳᬶᬩᬮᬂᬲᬲᬩ᭄᭟ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳ᭄ᬬᬂᬕᬶᬭᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳ᭄ᬬᬂ
ᬰᬶᬯᬵᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᭂᬤ᭄ᬬᬵᬗᬭᭀᬯᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬾ᭞ᬩᬧᬗ᭄ᬮᬩᬳᬶᬦ᭄ᬭᭀᬯᬂ᭠ᬳᬶᬤᬾᬯᬦᬾ᭞ᬦᬲᬶᬕᬤᬂ᭞ᬩᬾᬳᬸᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ᬘᬦᬂᬳᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬯᬬᬩ᭄ᬬ᭞ᬧᭀ᭠
ᬫ᭞᭓᭚ᬧᬭᬶᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬧᬯᬾᬤᭀᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬵᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬰ᭞ᬢᬶᬃᬣ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸᬳ᭠ᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬵᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬯᬢᬢᬶᬃᬣᬧᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬦ᭄ᬩᬮᬂ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬩᬮᬂᬲᬗᬶᬢ᭄᭞
ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬓᬶᬢᬓᬚᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬄᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞᭓᭟ᬇᬄᬩᬮᬂᬳᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸ᭠ᬭᬓᬶᬢᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬪᬶᬭᬸ᭞ᬳᬶᬩᬮᬂᬳᬯᬸᬲ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬸᬮᬶᬄᬓᭂ
Auto-transliteration
[14 14 B]
14mlahanglabahanrowangcahine, nasiduwangtanding, mabehuyaḥhar̥ĕng, cananghatanding, mar̥ĕpkĕlodkanginpangacĕpe. hiwalanghapihuluilikĕlodkawuḥ
tĕkane. ngandikahyangśiwa, ringhihanak, dewwahananingsun, bapa‐mamulapadi, handĕgrowangcahinehibalanghapi, hisĕpapadinbapaneñĕn, ‐
hinggiḥsāmpuntityangñimpĕn, rowangtityange, hanalabahannasitangi, mahĕbehuyaḥhar̥ĕng, cananghatanding, mabantĕnmār̥ĕpnerīthī. balangsasab
tĕkahulikajakahuḥ, rowanghidabhaṭarigiriputri, ngĕndikahidahyangśiwwa, dewwaranakhingsun, bhaṭarihyangputrigĕdiyangrowanghidewane,
[15 15 A]
bapamamulapadi, hisĕpapadinbapaneñĕn, yansingñak'hidawanga‐ndĕgangbapanugĕlbawongehibalangsasab. ngĕndikāhyanggiriputri, hinggiḥhyang
śiwāghni, tityanggĕdyāngarowangtityangnge, bapanglabahinrowang‐hidewane, nasigadang, behuyaḥhar̥ĕng, cananghatanding, mar̥ĕpwayabya, po‐
ma 3 // paritĕgĕspawedonhyangśiwāghni, śa, tir̀tha, mantrankuha‐ntuksanghyangśiwāghni, mawatatir̀thapangunduranbalang, ma, iḥbalangsangit,
mundurakitakajakangin, laḥmundur̀ 3. iḥbalanghawus, mundu‐rakitakĕlodkangin, klumpunyabhiru, hibalanghawusmuliḥmuliḥkĕ
Leaf 15
Image on Archive.org
[᭑᭕ 15 B]
᭑᭕
ᬮᭀᬤ᭄ᬓᬯᬸᬄ᭞ᬢᭂᬓᬵᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞᭓᭟ᬳᬶᬩᬮᬂᬲᬲᬩ᭄᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬓᬶᬢᬓᬚᬓᬯᬸᬄ᭞ᬢᭂᬓᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞᭓᭚ᬇᬓᬶᬧᬜᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬩᬮᬂᬳᬗᬶᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬚᬓᬗᬶᬦ᭄
᭞ᬓ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬩᬶᬭᬸ᭞ᬳᬶᬩᬮᬂᬳᬯᬸᬲ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬤ᭠ᬤᬸ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬓᬯᬸᬄᬓ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬢᬗᬶ᭞ᬩᬮᬂᬲᬲᬩ᭄᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬚᬓᬗᬶ
ᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬬᬕᬤᬂ᭞ᬳᬾᬮᬶᬗᬓ᭄ᬦᬵᬕᭂᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᭀᬫ᭚ᬧᬶᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬩᭂᬭᬲᬾ᭞ᬗ᭞ᬳᬶ
ᬩᬜ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬩᭂᬦᬗᬾ᭞ᬳᬶᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲᬾ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬩᬶᬚᬭᬢᬸᬲ᭄᭞ᬜᬸᬄᬦᬾ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬳᬸᬢᬸᬄ᭞ᬩ᭄ᬬᬸᬦᬾᬳᬶᬘᬮᬄ᭞ᬗ᭟ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄ᬬᬘᬦᬂᬳᬧᬲᬂ᭞ᬭ᭠
[᭑᭖ 16 A
ᬓᬵᬕᭂᬢᬶᬕᭂᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬬᬸᬫᬲ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬂᬫᬭᬶᬂᬭᬕ᭟ᬳᬶᬯᬃᬕ᭄ᬕᬤᬤᬶᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬩᬜ᭄ᬘᬄᬤᬤᬶᬧᭀᬮᭀ᭞ᬳᬶᬘᬗ᭄ᬓᭂᬃᬤᬤᬶᬯᬢ᭄᭞ᬳᬶᬩᬶᬚᬭᬢᬸᬲ᭄ᬤᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬭ
ᬕ᭞ᬓᭀᬮᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬧᬧᬾᬮᬾᬗᬦ᭄᭞ᬜᬸᬳᬾᬤᬤᬶᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄᭚ᬇᬓᬶᬢᬸᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬧᬭᬶᬲᬶᬤᬶᬕᬶᬢᬶᬂᬢᬶᬓᬸᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬄᬧ᭄ᬭᬶᬂᬤᬤᬶᬂ᭞ᬇᬓᬶᬭᬚᬳᬦ᭄ᬬ
᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬤᬾᬦᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬓᬢᬸᬓ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬ᭞ᬍᬗ᭄ᬳᬵᬯᬗᬶ᭞ᬩᬸᬭᬵᬢ᭄ᬯ᭠ᬗᬶ᭞ᬩᭂᬭᬲ᭄ᬫᬜᬜᬄᬕᬸᬮᬵ᭞ᬓᭂᬮᬧ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬢᬶᬧᬢ᭄ᬲᬶᬭᬶᬓᬦ᭄ᬳᬓᬾᬮᬦ᭄᭞ᬧᭂᬜ᭄ᬘᭀ
ᬓ᭄ᬓᬶᬘᬂ᭞ᬢᬮᬸᬄᬩᬸᬓᬲᭂᬫ᭄᭞ᬲᬩ᭄ᬲᬕ᭄ᬳᬩᭂᬭᬸᬓ᭄᭞ᬫᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬸᬓᬸᬓᬮᬶᬯᭀ᭠ᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬯᬬᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬗᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦᬾᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬳ
Auto-transliteration
[15 15 B]
15
lodkawuḥ, tĕkāmundur̀ 3. hibalangsasab, mundurakitakajakawuḥ, tĕkamundur̀ 3 // ikipañimpĕnanya, hibalanghanginmuliḥkajakangin
, klumpunyabiru, hibalanghawusmuliḥkĕlodkangin, klumpunyada‐du, muliḥkĕlodkawuḥklumpunyatangi, balangsasab, muliḥkajakangi
n, klumpinyagadang, helingaknāgĕnaḥnya, poma // pitĕgĕsnyasasantunya, ringśarira, kulitsasantune, nga, hiwar̀gga, bĕrase, nga, hi
bañcak, bĕnange, hisĕngkĕr̀, pipise, nga, hibijaratus, ñuḥne, nga, hihutuḥ, byunehicalaḥ, nga. runtutanyacananghapasang, ra‐
[16 16 A
kāgĕtigĕti, byumas, mantukangmaringraga. hiwar̀ggadadikulit, hibañcaḥdadipolo, hicangkĕr̀dadiwat, hibijaratusdadimantukringra
ga, kolangmantukkapapelengan, ñuhedadibhaṭaraguru, tĕlas // ikitumbalparisidigitingtikus, śa, sanggaḥpringdading, ikirajahanya
, sĕmbar̀deningtrikatuka, ping 3 babantĕnya, l̥ĕnghāwangi, burātwa‐ngi, bĕrasmañañaḥgulā, kĕlapa, mwangkatipatsirikanhakelan, pĕñco
kkicang, taluḥbukasĕm, sabsag'habĕruk, mabantĕnnukukaliwo‐n, mantra, jrowayanjronengelingintikusdruwenedigunungha
Leaf 16
Image on Archive.org
[᭑᭖ 16 B]
᭑᭖
ᬕᬸᬂ᭞ᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬍᬩᬄ᭞ᬤᬶᬲᬓᬾᬦᬦ᭄᭞ᬚᭂᬭᭀᬦᬾᬳᬧᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬩᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦᬾ᭞᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬂ᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬤᬸᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬚᭂᬭᭀᬦᬾ
ᬳᬢᬸᬭᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬚᭂᬭᭀᬦᬾᬗᬾᬮᬶᬗᬶ᭠ᬦ᭄ᬢᬶᬓᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬕᬜ᭄ᬚᬭᬦᬾ᭞ᬜᬄᬜᬄᬕᬭᬶᬗ᭄ᬲᬶᬗᬦ᭄᭞ᬕᬸᬮᬓ᭄ᬮ᭠
ᬧ᭞ᬍᬗᬵᬯᬗᬶ᭞ᬩᬸᬭᬢ᭄ᬯᬗᬶ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᭀᬦᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭠ᬳᬶᬘᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬶᬧᬢ᭄ᬲᬶᬭᬶᬓᬦ᭄ᬳᬓᬾᬮᬵᬳᬦ᭄᭞ᬧᭂᬜ᭄ᬘᭀᬓ᭄ᬓᬘᬂᬢᬮᬸᬄᬩᬸᬓᬲᭂ
ᬫ᭄᭞ᬲᬚᭂᬂᬳᬩ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬧᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬤ᭄ᬭᭀᬦᬾᬗᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦᬾ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭟ᬢᭂᬮᬲ᭄᭚ᬢ᭞ᬧᬭᬶᬓᬫ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬓᬲᬶᬕᬶᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬶᬓᬸᬲ᭄᭞ᬰ᭞ᬳᬸᬫ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬕ᭠
[᭑᭗ 17 A]
ᬤᬸᬂᬢᭂᬮᬸᬂᬳᬶᬳᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄᬢᭂᬮᬸᬂᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬫ᭞ᬲᬶᬭᬢᬦᬸᬦᬶᬂᬢᬶᬦᬸᬲ᭄᭞ᬳᬚᬲᬶᬭᬳᬫᬗᬦ᭄ᬧᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬬᬶᬤᬦ᭄᭞᭓᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬕᭂᬦᬳᬂᬭᬶᬂᬲᭀᬃ
ᬭᬶᬧᬗᬮᬧᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬯᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬧᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄᭚ᬢ᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬫᬗᬦ᭄ᬧᬭᬶ᭞ᬰ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬾᬮᬵᬕᬤᬶᬂ᭞ᬭᬚᬄᬓᬸᬯᬸᬓ᭄ᬭᭀᬭᭀ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬧᬗᬮᬧᬦ᭄᭟
ᬘ᭞ᬧᬸᬘᬓᬶᬂᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬩᬾᬢ᭄ᬭᬲᬶᬩᬂ᭚ᬇᬢᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬳᬶᬲᬂᬪᬸᬢᬧ᭄ᬭᬾᬣ᭞ᬤᬵᬮᬯᬶᬖ᭄ᬭᬳ᭞ᬘᬢᬹᬃᬯᬶᬦᬱ᭞ᬇᬢᬶᬲᬚᬶᬦᬶᬭᬢᬥᬄᬲ᭄ᬯᬂᬲ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬚᬳᬸᬭᬶᬓ᭄ᬲᬶᬮᬶᬄ
ᬕᬯᬾ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄᭚ᬢ᭞ᬢᬶᬓᬸᬲ᭄᭞ᬩᬢᬸᬦ᭄ᬓᬧᬲ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬓᬢᬸᬓᬵ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬯᬥᬳᬶᬦ᭄ᬭᬸᬯᬦᬶᬂᬕᭂᬤᬂ᭞ᬢᬶᬩᬵᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬲᬯᬄ᭞ᬳᬶᬤᭂᬃᬓᬶᬯ᭞ᬫ᭞᭠
Auto-transliteration
[16 16 B]
16
gung, digunungl̥ĕbaḥ, disakenan, jĕronehapangbĕcikbelingintikusdruwene, , tityangkapangandikang, matandurantityange, jĕrone
haturangtityangringbhaṭaraguru, yanbĕcik'hantukjĕronengelingi‐ntikusdruwene, punikigañjarane, ñaḥñaḥgaringsingan, gulakla‐
pa, l̥ĕngāwangi, buratwangi. yenwentĕnhiringandrone, puniki‐hicenin, katipatsirikanhakelāhan, pĕñcokkacangtaluḥbukasĕ
m, sajĕnghabruk, mangkinhapangbĕcikdronengelingindruwene, poma 3. tĕlas // ta, parikamraṇankasigitbantikus, śa, humbin'ga‐
[17 17 A]
dungtĕlunghihis, tingkiḥtĕlungbĕsik, ma, siratanuningtinus, hajasirahamanganparinhidabhaṭaraguru, yidan 3 tĕlasgĕnahangringsor̀
ripangalapanringsawaḥ, ringsor̀ringtĕngaḥpĕndĕm // ta, paksyimanganpari, śa, hampelāgading, rajaḥkuwukroro, donnāringpangalapan.
ca, pucakingtumpĕngbetrasibang // itimantranpras, hisangbhutapretha, dālawighraha, catūr̀winaṣa, itisajiniratadhaḥswangswang, hajahuriksiliḥ
gawe, poma 3 tĕlas // ta, tikus, batunkapassĕmbar̀ringtrikatukā, ping 3 wadhahinruwaninggĕdang, tibāknaringsawaḥ, hidĕr̀kiwa, ma, ‐
Leaf 17
Image on Archive.org
᭑᭗ 17 B]
᭑᭗
ᬲᬂᬫᭀᬂᬧᭂᬝᬓ᭄᭞ᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬭᬶᬂᬲᬯᬄᬓᬸ᭞ᬢᭂᬓᬭᬶᬂᬲᬂᬢᬶᬓᬸᬲ᭄᭞ᬳᬚᬲᬶᬭ᭠ᬫᬗᬦ᭄ᬧᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬢᬶᬲᬶᬩᬢᬸᬦ᭄ᬓᬧᬲ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬮᬮᬶ
ᬮᬮᬶ᭞᭓᭞᭚ᬢ᭞ᬢᬶᬓᬸᬲ᭄᭞ᬩᬸᬩᬸᬄᬧᬸᬭᬝᬮᬶᬫᬂᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬩᬶᬮᬂᬩᬸᬘᬸ᭞ᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬳᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫ᭞ᬓᬓᬶᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬳᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬚᬲᬶᬭᬲᬩᬳᬵᬭᬶᬂᬓᬾᬦᬾ᭞ᬭᬶᬂ᭠
ᬲᬯᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬯ᭄ᬯᬂᬳᬦᬧᬳᬚᬲᬸᬫᬯᬹᬃ᭚ᬢ᭞ᬫᬢᬶᬩᬸᬲᬸᬂ᭞ᬰ᭞ᬳᬓᬶᬢᬦ᭄᭞ᬢᬜ᭄ᬘᭂᬩᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬧᬗᬮᬧᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬕᭂᬦᬳᬸᬍᬃᬫᬢᬶᬩᬬᬸᬫᬢᬶ᭞᭠
ᬢᬾᬥᭂᬧ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭟ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬄᬢᬓᬶᬢᬪᬝᬭᬶᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬲᬲᬩ᭄ᬫᬭᬡ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬤᬾᬯᬧᬶᬝᬭ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬲᬶᬭᬳᬸᬭᬶᬓ᭄ᬱᬶᬤ᭄ᬥᬶᬕ
[᭑᭘ 18 A]
ᬯᬾ᭞ᬇᬓᬶᬢᬥᬄᬲᬚᬶᬦᬶᬭ᭞ᬩᬸᬩᬹᬃᬲᬮᬶᬯᭂᬢ᭄᭞ᬭᬶᬯᬸᬯᬸᬲᬶᬭᬵᬦᬥᬄᬢᬥᬄᬲᬚᬶ᭞ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬵᬲᬶᬭ᭞ᬫᬭᬶᬂᬦᬾᬭᬶᬱ᭄ᬬᬤᬾᬰ᭞ᬒᬁᬬᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬰ᭞
ᬩᬸᬩᬹᬃᬧᬶᬭᬝ᭞ᬫᬵᬍᬤ᭄ᬭᬸᬯᬦᬶᬂᬫᬤᬸᬭᬶ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬘᬦᬂᬍᬗ᭄ᬳᬵᬯᬗᬶᬩᬸᬭᬢ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬧᬓ᭄ᬦᬦ᭄ᬬᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬲᬤ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬫᬭᬡ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬓᬸᬲ᭄᭞ᬯᬮᬂᬲᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶ᭠
ᬭᬶᬂᬫᬭᬡ᭞ᬭᬶᬂᬕᬕᬲᬯᬄ᭞ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭟ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬧᬶᬗᬶᬢᬓ᭄ᬦ᭚ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄ᬯᬮᬂᬲᬗᬶᬢ᭄ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬶᬓᬸᬲ᭄᭞ᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬫᬭᬡᬭᬶᬂᬲᬯᬄ᭞ᬇᬓᬶᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬮᬸᬓᬢ᭄ᬲ
ᬯᬄᬳᬶᬓᬵ᭞ᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬲᬶᬩᬸᬄᬘᭂᬫᭂᬂ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬳ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬫ᭞ᬫᬶᬤᭂᬃᬓᬶᬯᬧᬶᬂ᭞᭓᭟ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞᭑᭞ᬳᬦᬫᬦ᭄᭞᭑᭞ᬘᬦᬂ᭞᭑᭞ᬲᬚᭂᬂᬯᬬᬄ᭞ᬫᬕᭂᬦᬄᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
17 17 B]
17
sangmongpĕṭak, hanungguringsawaḥku, tĕkaringsangtikus, hajasira‐manganpariningsun, hitisibatunkapas, pangansira, lamunsiralali
lali 3 // ta, tikus, bubuḥpuraṭalimangtanding, bantĕnangbilangbucu, ditĕngaḥhatanding, ma, kakiguruninghaguru, hajasirasabahāringkene, ring‐
sawaḥhingsun, yanhanawwanghanapahajasumawūr̀ // ta, matibusung, śa, hakitan, tañcĕbaknāringpangalapan, ma, oṁgĕnahul̥ĕr̀matibayumati, ‐
tedhĕpsiddhimantranku. hindaḥtakitabhaṭaridūr̀gga, hulunhamintatambā, sasabmaraṇa, pukulunsiradewapiṭara, sāmpuntasirahuriksyiddhiga
[18 18 A]
we, ikitadhaḥsajinira, bubūr̀saliwĕt, riwuwusirānadhaḥtadhaḥsaji, humantukāsira, maringneriṣyadeśa, oṁyanamaḥswahā. śa,
bubūr̀piraṭa, māl̥ĕdruwaningmaduri, bantĕnyacanangl̥ĕnghāwangiburatwangi, paknanyamundur̀sadwehingmaraṇa, yadyantikus, walangsangit, salwi‐
ringmaraṇa, ringgagasawaḥ, pūr̀ṇnadenya. tĕlaspingitakna // nyanpanglukatanwalangsangitmwangtikus, sār̀wwamaraṇaringsawaḥ, ikihanggenngalukatsa
waḥhikā, nedumunsibuḥcĕmĕng, madaginghlissañjata, ma, midĕr̀kiwaping 3. daksyiṇa 1 hanaman 1 canang 1 sajĕngwayaḥ, magĕnaḥring
Leaf 18
Image on Archive.org
[᭑᭘ 18 B]
᭑᭘
ᬧᬗᬮᬧᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬓ᭄ᬦ᭞ᬒᬁᬪᬝᬭᬷᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬳᬚᬕᬢ᭄ᬕᬸᬭᬸᬰ᭄ᬭᬷᬯᬲ᭄ᬢᬸᬰ᭄ᬭᬷᬦᬫᬄᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄᭚ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬇᬓᬶᬳᬗ᭄ᬕᬾ᭞ᬰ᭞ᬲᬶᬩᬸᬄᬘᭂᬫᭂᬂ᭞ᬫᬤ
ᬕᬶᬂᬲᬫ᭄ᬲᬫ᭄᭞᭓᭞ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬲᭂᬕᬕᭂᬥᬾ᭞᭑᭞ᬕᭂᬦᬳᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶᬧᬗᬮᬧᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬒᬁᬰ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬶᬰ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬶᬰ᭄ᬯᬳ᭞ᬓᭂᬢᬶᬲᬶᬦ᭄ᬲᭂᬕᭂᬳᬦᬶᬓᬵ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬫᬶᬤᭂᬃᬓᬶᬯ᭞
ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞᭚ᬇᬓᬶᬧᬭᬶᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬧᬯᬗᬸᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬮᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬧᬯᭂᬦᬂᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬮ᭄᭞ᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᬾᬰᬫᬵᬲ᭄ᬯᭂᬦᬂᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬮ᭄᭞ᬭᬶᬦᬸᬘ᭄ᬘᬗ᭄ᬓᬫ᭄᭞ᬕᭂᬦᬄᬦ᭄ᬬᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬮ᭄
᭟ᬜᬾᬦ᭄ᬫᬗᬶᬲᬶᬧᬜ᭄ᬘᬗᬾ᭞ᬓᬶᬯᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬳᬧᬮᬩᬳᬦᬾ᭞ᬦᬲᬶᬳ᭠ᬧᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬩᬾᬢᬮᬸᬄᬫᬕᭀᬭᬾᬂᬲᬲᬯᬹᬃ᭞ᬫᬲᬲᬗᬦᬦ᭄᭞ᬧᬲᬸᬂᬳᬯᬜ᭄ᬘᬶ᭞ᬘᬦᬂ
[᭑᭙ 19 A]
ᬕᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬳᬧᬲᬂ᭞ᬘᭂᬘᭂᬧᬦ᭄ᬧᬦᬱ᭄ᬝᬳᬦ᭄᭞ᬘᬦᬂᬢᬸᬩᬸᬗᬦ᭄ᬳᬧᬲᬂ᭟ᬜᬾᬦ᭄ᬗᬶᬲᬶᬯᬾᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᬾᬰᬗᬶᬲᬶᬯᬾᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬧᬮᬩᬳᬦᬾ᭞ᬦᬲᬶᬳᬧᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭠
ᬢᬮᬸᬄᬥᬥᬃ᭞ᬲᬲᬯᬹᬃᬓᬘᬂᬓᭀᬫᬓ᭄᭞ᬘᬦᬂᬕᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞ᬳᬧᬲᬂ᭞ᬘᬦᬂᬢᬸ᭠ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬳᬧᬲᬂ᭞ᬘᬦᬂᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬜᬜᬄᬕ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬚᭂᬂᬤᬾᬦᬭᬢᭂᬂ᭞ᬘᭂᬘᭂᬧᬦ᭄ᬧᬦ᭠
ᬱ᭄ᬝᬵᬦ᭄᭞ᬲᬲᬗᬦᬦ᭄ᬬᬚᬚᬳᬸᬮᬶᬫᬮᬾᬫ᭄ᬧᬾᬂ᭟ᬜᬾᬦ᭄ᬫᬗᬶᬲᬶᬬᬦ᭄ᬢᬗᬾ᭠᭞ᬳᬶᬕᬥᬸᬄᬫᬗᬶᬲᬶᬬᬂ᭞ᬦᬧᬶᬮᬩᬵᬦᬾ᭞ᬦᬲᬶᬳᬧᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬢᬮᬸᬄᬫᬕᭀ
ᬭᬾᬂ᭞ᬓᬘᬂᬓᭀᬫᬓ᭄᭞ᬲᬲᬗᬦᬦ᭄ᬬᬩᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬳᬯᬜ᭄ᬘ᭞ᬘᭂᬘᭂᬧᬦ᭄ᬧᬦᬱ᭄ᬝᬵ᭠ᬳᬦ᭄᭞ᬧᬩᬺᬱᬶᬳᬦ᭄᭞ᬳᬲᭂᬧ᭄᭞ᬘᬦᬂᬕᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬳᬧᬲᬂ᭞ᬦᬲᬶᬳᬧᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬢᬮᬸᬄ
Auto-transliteration
[18 18 B]
18
pangalapan, rarismantrākna, oṁbhaṭarīśrī, hajagatguruśrīwastuśrīnamaḥśwahā, tĕlas // huwuspunikā, ikihangge, śa, sibuḥcĕmĕng, mada
gingsamsam 3 bĕsik, sĕgagĕdhe 1 gĕnahaknāripangalapan, rarismamantra, oṁśwaṣṭiśwaṣṭiśwaha, kĕtisinsĕgĕhanikā, ping 3 midĕr̀kiwa,
ping 3 // ikiparitĕgĕspawangunhĕmpĕlanringmar̀ggahagung, sapawĕnangngĕmpĕl, hingandeśamāswĕnangngĕmpĕl, rinuccangkam, gĕnaḥnyangĕmpĕl
. ñenmangisipañcange, kiwatĕngĕn, hapalabahane, nasiha‐puñjung, betaluḥmagorengsasawūr̀, masasanganan, pasunghawañci, canang
[19 19 A]
gantalhapasang, cĕcĕpanpanaṣṭahan, canangtubunganhapasang. ñenngisiweddha, hibandeśangisiweddha, hapalabahane, nasihapuñjung, hiwaknya‐
taluḥdhadhar̀, sasawūr̀kacangkomak, cananggantal, hapasang, canangtu‐bunganhapasang, canangmrik, ñañaḥgringsingan, sajĕngdenaratĕng, cĕcĕpanpana‐
ṣṭān, sasangananyajajahulimalempeng. ñenmangisiyantange‐, higadhuḥmangisiyang, napilabāne, nasihapuñjung, hiwaktaluḥmago
reng, kacangkomak, sasangananyabantalhawañca, cĕcĕpanpanaṣṭā‐han, pabr̥ĕsyihan, hasĕp, cananggantalhapasang, nasihapuñjung, hiwaknyataluḥ
Leaf 19
Image on Archive.org
[᭑᭙ 19 B]
᭑᭙
ᬩᬸᬓᬲᭂᬫ᭄᭞ᬫᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄ᬳᬲᬶᬩᬓ᭄᭞ᬫᬕᭀᬭᬾᬂᬳᬲᬶᬩᬓ᭄᭞ᬲᬲᬯᬹᬃ᭞ᬓᬘᬂᬓᭀᬫᬓ᭄᭞ᬘᬦᬂᬢᬸᬩᬸᬗᬦ᭄ᬳᬧᬲᬂ᭞ᬲᬲᬗᬦᬦ᭄ᬬᬫᬥᬸᬓᬲᬶᬭᬵᬢ᭄᭞ᬳᬯᬜ᭄ᬘᬶ᭞ᬜᬸᬄ
ᬫᬘ᭄ᬭᬾᬢ᭄ᬘᬾᬢ᭄ᬕᬸᬮ᭟ᬜᬾᬦ᭄ᬫᬗᬶᬲᬶᬢᬮᬶᬦᬾ᭞ᬳᬶᬤᬗ᭄ᬓᬫᬗᬶᬲ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬧᬮ᭠ᬩᬳᬦ᭄ᬜ᭞ᬦᬲᬶᬳᬧᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬢᬮᬸᬄ᭞ᬲᬲᬯᬹᬃ᭞ᬓᬘᬂᬓᭀᬫᬓ᭄᭞ᬘᬦᬂᬕᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬳ
ᬧᬲᬂ᭞ᬢᬸᬩᬸᬗᬦ᭄ᬳᬧᬲᬂ᭞ᬘᭂᬘᭂᬧᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬱ᭄ᬝᬳᬦ᭄᭞ᬳᬲᭂᬧ᭄᭞ᬲᬚᭂᬂᬤᬾᬦ᭄ᬳᬭᬢᭂᬂ᭞ᬲᬲᬗᬦᬦ᭄᭞ᬚᬚᬵᬢᬳᬶᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬢᬶ᭞ᬧᬧᬸᬧᬸᬓ᭄ᬜᬸᬄᬫᬕᬸᬮ᭟ᬫᬮᬶᬄᬜᬾᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬗ
ᬮᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄ᬯᭂᬦᬂᬗᬮᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬘᬦᬂᬢᬸᬩᬸᬗᬦ᭄ᬳᬧᬲᬂ᭟ᬜᬾᬦ᭄ᬫᬗᬶᬲᬶᬳᬗᬸᬦᬾ᭞ᬳᬶᬲᬮᬳᬶᬦ᭄ᬫᬗᬶᬲ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬧᬮᬩᬳᬦᬾ᭞ᬦᬲᬶᬧᬸᬚᬸᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬯ
[᭒᭐ 20 A]
ᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬢᬮᬸᬄᬫᬕᭀᬭᬾᬂ᭞ᬓᬘᬂᬓᭀᬫᬓ᭄᭞ᬲᬲᬯᬹᬃ᭞ᬘᭂᬘᭂᬧᬦ᭄ᬧᬦᬱ᭄ᬝᬵ᭠ᬦ᭄᭞ᬘᬦᬂᬕᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬳᬧᬲᬂ᭞ᬘᬦᬂᬢᬸᬩᬸᬗᬦ᭄ᬳᬧᬲᬂ᭞ᬲᬲᬗᬦᬦ᭄ᬬᬓᬼᬧᭀᬦ᭄᭞ᬳᬯ᭠
ᬜ᭄ᬘᬶ᭞ᬲᬚᭂᬂᬤᬾᬦᬭᬢᭂᬂ᭟ᬜᬾᬦ᭄ᬫᬗᬶᬲᬶᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬥᬮᬦᬾ᭞ᬳᬶᬓᬩᬬᬦ᭄ᬫᬗᬶᬲ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬧᬮᬩᬳᬦᬾ᭞ᬦᬲᬶᬳᬧᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬢᬮᬸᬄᬩᬸᬓᬲᭂᬫ᭄᭞ᬫ
ᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄ᬳᬲᬶᬩᬓ᭄᭞ᬫᬕᭀᬭᬾᬂᬳᬲᬶᬩᬓ᭄᭞ᬲᬲᬯᬹᬃ᭞ᬓᬘᬂᬓᭀᬫᬓ᭄᭞ᬘᭂ᭠ᬘᭂᬧᬦ᭄ᬧᬦᬱ᭄ᬝᬵᬦ᭄᭞ᬳᬲᭂᬧ᭄᭞ᬘᬦᬂᬕᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬳᬧᬲᬂ᭞ᬘᬦᬂᬢᬸᬩᬸᬗᬦ᭄ᬳᬧᬲᬂ᭞ᬲᬲᬗ᭠
ᬦᬦ᭄ᬬᬫᬵᬤᬸᬓᬦ᭄ᬲᬶᬭᬢ᭄ᬳᬯᬜ᭄ᬘᬶ᭞ᬜᬸᬄᬫᬘ᭄ᬭᬾᬢ᭄ᬘᬾᬢ᭄ᬕᬸᬮᬵ᭟ᬜᬾᬦ᭄ᬫᬗᬶᬲᬶᬢᬮᬶᬦᬾ᭞ᬳᬶᬤᬗ᭄ᬓᬫᬗᬶᬲ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬧᬮᬩᬳᬦᬾ᭞ᬦᬲᬶᬳᬧᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬢᬮᬸᬄ
Auto-transliteration
[19 19 B]
19
bukasĕm, malablab'hasibak, magorenghasibak, sasawūr̀, kacangkomak, canangtubunganhapasang, sasangananyamadhukasirāt, hawañci, ñuḥ
macretcetgula. ñenmangisitaline, hidangkamangisyang, hapala‐bahanña, nasihapuñjung, hiwaknyataluḥ, sasawūr̀, kacangkomak, cananggantalha
pasang, tubunganhapasang, cĕcĕpanpanṣṭahan, hasĕp, sajĕngdenharatĕng, sasanganan, jajātahintambyati, papupukñuḥmagula. maliḥñenwĕnangnga
labahin, hibandĕmwĕnangngalabahin, canangtubunganhapasang. ñenmangisihangune, hisalahinmangisyang, hapalabahane, nasipujungan, hiwa
[20 20 A]
knyataluḥmagoreng, kacangkomak, sasawūr̀, cĕcĕpanpanaṣṭā‐n, cananggantalhapasang, canangtubunganhapasang, sasangananyakl̥ĕpon, hawa‐
ñci, sajĕngdenaratĕng. ñenmangisihalahayuningdhalane, hikabayanmangisyang, hapalabahane, nasihapuñjung, hiwaknyataluḥbukasĕm, ma
lablab'hasibak, magorenghasibak, sasawūr̀, kacangkomak, cĕ‐cĕpanpanaṣṭān, hasĕp, cananggantalhapasang, canangtubunganhapasang, sasanga‐
nanyamādukansirat'hawañci, ñuḥmacretcetgulā. ñenmangisitaline, hidangkamangisyang, hapalabahane, nasihapuñjung, hiwaknyataluḥ
Leaf 20
Image on Archive.org
[᭒᭐ 20 B]
᭒᭐
ᬲᬲᬯᬸᬃ᭞ᬓᬘᬂᬓᭀᬫᬓ᭄᭞ᬘᬦᬂᬕᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞ᬳᬧᬲᬂ᭞ᬢᬸᬩᬸᬗᬦ᭄ᬳᬧᬲᬂ᭞ᬘᭂ᭠ᬘᭂᬧᬦ᭄ᬧᬦᬱ᭄ᬝᬳᬦ᭄᭞ᬳᬲᭂᬧ᭄᭞ᬲᬚᭂᬂᬭᬢᭂᬂ᭞ᬚᬚᬵᬢᬳᬶᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬢᬶ᭞ᬫᬧᬸᬧᬸᬓ᭄ᬜᬸᬄᬫᬕᬸ
ᬮ᭟ᬫᬮᬶᬄᬜᬾᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬗ᭄ᬮᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬫᬵᬯᬓ᭄᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬫᬵᬯᬓ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬲᬵᬤᬦᬾᬤᬤᬶᬕᬸᬫᬶ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬤᬤᬶᬰᬩ᭄ᬤᬵ᭞ᬪᬝᬭᬫᬳᬵ
ᬤᬾᬯᬤᬤᬶᬰᬩ᭄ᬤᬵ᭞ᬓᬬᬗᬧᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾ᭞ᬫᬓᬸᬦᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾ᭞ᬤᬶᬚᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬳᬶᬤᬦᬾ᭞ᬫᭂᬗᬦᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬕᭂᬦᬄᬳᬶᬤᬦᬾᬚᬢᬶᬓᬳ᭄ᬬᬗ
ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬯᬾ᭞ᬢᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬮ᭄᭞ᬫᬗᬸᬭᬸᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄ᭠ᬳᬧᬮᬩᬳᬦᬾ᭞ᬫᬗᬸᬭᬸᬕ᭄ᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬮ᭄᭞ᬰ᭞ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬶᬢᬸᬂᬕᭂᬫᭂᬮ᭄᭞
[᭒᭑ 21 A]
ᬩᭂᬦᬂᬧᬶᬢᬸᬂᬓᬢᬶᬄ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬰᬧᬶᬢᬸᬂᬓᬾᬢᬾᬂ᭞ᬘᬦᬂᬧᬶᬢᬸᬂᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬭᬓᬜᬄᬜᬄᬕᬭᬶᬗ᭄ᬲᬶᬗᬦ᭄᭞ᬫᬩᬸᬗᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬧᬫ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᬲᬾ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞᭑᭞ᬧᬲ
ᬓ᭄ᬱᬶᬦ᭄ᬫ᭄ᬧᭂᬮᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬘᬶᬤᬦᬶᬂᬫ᭄ᬧᭂᬮᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬢᬸᬢᬦ᭄᭞᭑᭟ᬦᬸᬢᬸ᭠ᬢᬶᬦ᭄ᬫ᭄ᬧᭂᬮᬦᬾ᭞ᬧᬜᭂᬦᭂᬂ᭞᭑᭞ᬦᬾᬫᬜᭂᬦᭂᬂᬤᬶᬫ᭄ᬧᬶᬮᬦᬾ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬩᬾᬬᬦ᭄᭞
᭑᭞ᬧᬗᬸᬮᬧᬦ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬾᬤᬶᬫ᭄ᬧᭂᬮᬦᬾ᭞ᬘᬦᬂᬳᬭᬹᬫ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬘᬦᬂᬕᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬳᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬲᬚᭂᬂᬦᬾᬭᬢᭂᬂ᭞ᬲᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬮ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬳᬕᬸᬂ᭞᭠
ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬳᬕᬸᬂᬫᭂᬗᬦᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬪᬝᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬤᬶᬚᬧᬸᬭᬶ᭠ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾ᭞ᬤᬶᬩᬢᬸᬳᭂᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬫᬵᬤᬦ᭄ᬩᬢᬸᬳᭂᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬫᬢᬦᬾ᭞ᬗ᭟ᬜᬾ
Auto-transliteration
[20 20 B]
20
sasawur̀, kacangkomak, cananggantal, hapasang, tubunganhapasang, cĕ‐cĕpanpanaṣṭahan, hasĕp, sajĕngratĕng, jajātahintambyati, mapupukñuḥmagu
la. maliḥñenwĕnangnglabahin, ñenmāwakmandeśa, guminemāwak, ñenmāwakgumi, sādanedadigumi, ñendadiśabdā, bhaṭaramahā
dewadadiśabdā, kayangapawar̀ṇnanhidane, makuningwar̀ṇnanhidane, dijabañcingaḥhidane, mĕnganingcangkĕm, gĕnaḥhidanejatikahyanga
nhidanemaringwe, tohanggonhidangĕmpĕl, mangurung, maliḥ‐hapalabahane, mangurugmangĕmpĕl, śa, sasantunbraspitunggĕmĕl,
[21 21 A]
bĕnangpitungkatiḥ, pipispitungdaśapitungketeng, canangpitungtanding, marakañaḥñaḥgaringsingan, mabungakuning, pamlaspase, daksyiṇa 1 pasa
ksyinmpĕlan, pracidaningmpĕlan, katututan 1. nutu‐tinmpĕlane, pañĕnĕng 1 nemañĕnĕngdimpilane, panganbeyan,
1 pangulapanngambedimpĕlane, canangharūmmatanding, cananggantalhatanding, sajĕngneratĕng, sapanugrahanhidasanghyangmahādewwa, ngĕmpĕlmamar̀ggahagung, ‐
mar̀ggahagungmĕnganingcangkĕm. maliḥpanugrahanbhaṭaralingga, dijapuri‐nhidane, dibatuhĕngsut, donmādanbatuhĕngsutmatane, nga. ñe
Leaf 21
Image on Archive.org
[᭒᭑ 21 B]
᭒᭑
ᬦ᭄ᬭᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬪᬝᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬚᬢᬶᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾ᭞ᬳᬶᬤᬦᬸᬯᬾᬦᬂᬲᬭᬷᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬓᬩᬾᬄ᭟ᬲᬶᬭᬯᭂᬦᬂᬗᬦ᭄ᬢᬸᬓᬂᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬫ᭄ᬧᭂᬮᬦᬾ᭞ᬳᬭᬶ᭠
ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬢᬸᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬮᬶ᭞ᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾ᭞ᬤᬶᬚᬧᬸᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾ᭞ᬭᬢᬸᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬮᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬓᬸᬫᬲᭂᬧᬶᬤ᭄᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬤᬦ᭄ᬧᬓᬸᬫ᭠
ᬲᭂᬧᬶᬤ᭄᭞ᬓᬸᬧᬶᬗᬾ᭞ᬗ᭞ᬰᬩ᭄ᬤᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬯᬸᬂᬦᭂᬳᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬧᬥᬸᬓᬪᬝᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬓᬮᬶᬄᬭᬢᬸᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬶ᭞ᬫᬦᬸᬱᬦ᭄ᬧᬥᬸᬓᬵᬪᬝᬭ᭞ᬳᬶ᭠
ᬢᬢᬓ᭄ᬤᬫᬸᬄᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬵ᭞ᬳᬧᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬘᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸ᭠ᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬧᬮᬩᬳᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬭᬢᬸᬫᬵᬲ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭᬶᬂᬫ᭄ᬧᭂᬮᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬ
[᭒᭒ 22 A]
ᬗᬾ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬲᬭᬷᬦᬶᬂᬧᬮᬩᬳᬦ᭄᭞ᬧᬮᬩᬳᬦᬾᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬢ᭠ᬦ᭄ᬳᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬫᬧᬸᬧᬸᬓ᭄ᬕᬸᬮᬵ᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬬᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬶᬗᭀᬮᬄ᭞ᬲᬚᭂᬂᬭᬢᭂᬂ᭞ᬤᬤᬶ
ᬳᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬲᬲᬩᬦᬦ᭄ᬬᬚᬚᬵᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬫᬵᬭᬸᬩᬗᬸᬮᬵ᭞ᬮᬓ᭄ᬮᬓ᭄ᬢᬧᬾ᭞ᬩᬶᬬᬸᬤᬤᬶᬳᬤᬸᬮᬂ᭞ᬘᭂᬘᭂᬧᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬱ᭄ᬝᬳᬦ᭄ᬧᬩᬺᬱᬶᬳᬦ᭄᭞ᬭᬦ᭄ᬢᬲᬦ᭄ᬲᬧ᭄ᬭᬤᭂᬕ᭄᭞ᬘᬦᬂ᭠
ᬕᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞ᬓᬘᬂᬢᬸᬩᬸᬗᬦ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬢᬢᬓ᭄ᬤᬫᬸᬄᬫᬵᬢᬹᬃᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬮᬶ᭞ᬢᬶ᭠ᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬭᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬢᬦ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂᬳᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬶ᭠
ᬗᭀᬮᬄ᭞ᬤᬤᬶᬳᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬫᬧᬸᬧᬸᬓ᭄ᬩᬸᬗᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬲᬳᬸᬃᬫᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄ᬧᬩᬺᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬘᭂᬘᭂᬧᬦ᭄ᬧᬦᬱ᭄ᬝᬵᬦ᭄᭞ᬲᬲᬮᬶᬦ᭄ᬳᬧ᭄ᬭᬤᭂᬕ᭄᭞ᬲᬲᬗᬦᬦ᭄ᬫᬤᬕᬶᬂᬲᬶ᭠
Auto-transliteration
[21 21 B]
21
nraṣṭanhidanebhaṭaralingga, sanghyangsukṣmajatiwaṣṭanhidane, hidanuwenangsarīnbantĕnekabeḥ. sirawĕnangngantukanghatmanmpĕlane, hari‐
nhidabhaṭaralingga, ñenwaṣṭanhida, ratuhyangkuli, waṣṭanhidane, dijapuranhidane, ratuhyangkuli, ringpakumasĕpid, kenmadanpakuma‐
sĕpid, kupinge, nga, śabdanya, hawungnĕhālingganhida. pukulunpadhukabhaṭaralingga, kaliḥratuhyangkali, manuṣanpadhukābhaṭara, hi‐
tatakdamuḥnunaslugrahā, hapangsāmpuntityangcantula, tityangngatu‐rinhiratusariningpalabahan, ringhiratulingga, ratumāslinggaringmpĕlantitya
[22 22 A]
nge, tityangngaturinhiratusarīningpalabahan, palabahaneprangkata‐nhaprangkat, mapupukgulā, hiwaknyahayamputiḥhingolaḥ, sajĕngratĕng, dadi
haprangkat, sasabananyajajākuskus, mārubangulā, laklaktape, biyudadihadulang, cĕcĕpanpanṣṭahanpabr̥ĕsyihan, rantasansapradĕg, canang‐
gantal, kacangtubungan. maliḥhitatakdamuḥmātūr̀ringhyangkuli, ti‐tyangngaturinhiraturayunan, prangkatankuninghaprangkat, hiwak'hayamputiḥhi‐
ngolaḥ, dadihaprangkat, mapupukbungaputiḥkuning, sasahur̀maruntutanpabr̥ĕsihan, cĕcĕpanpanaṣṭān, sasalinhapradĕg, sasangananmadagingsi‐
Leaf 22
Image on Archive.org
[᭒᭒ 22 B]
ᬭᬵᬢ᭄᭞ᬲᬚᭂᬂᬦᬾᬭᬢᭂᬂ᭞ᬳᬲᭂᬧ᭄᭞ᬘᬦᬂᬕᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬳᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬘᬦᬂᬢᬸᬩᬸᬗᬦ᭄ᬳᬧᬲᬂ᭟ᬫᬮᬶᬄᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬮᬶ᭞ᬢᬢᬓ᭄ᬤᬫᬸᬄᬤ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬦᬸᬦ᭠
ᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭᬶᬂᬫ᭄ᬧᭂᬮᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬳᬧᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬯᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬭᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬳᬧᬂᬲᬸᬓᬳᬶᬭᬢᬸᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬗᬸᬓᬸ
ᬳᬶᬦ᭄ᬫ᭄ᬧᭂᬮᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫᬺᬢ᭄ᬣᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬭᬢᬸᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬮᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬢᬂᬧ᭄ᬭᬦᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬫᬶᬫᬓᬧᬶᬢᬸ
᭞ᬧᬘᬂᬮᬩᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬢᬢᬓ᭄ᬤᬫᬸᬄ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬘᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬧᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬘᭂᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬃᬣᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓ
[᭒᭓ 23 A]
ᬢᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬩᬺᬱᬶᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬳᬶᬤᬢᬶᬃᬣᬪᬝᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬲᭂᬕᭂᬄᬳᬕᬸᬂᬭᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬢᬗ᭄ᬬᬭᬢᬸᬳ᭄ᬬᬂᬓᬸᬮᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳ᭄ᬬᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬫᬦᬸᬱᬦ᭄ᬧᬤᬸ
ᬓᬪᬝᬭᬫᬳᬤᬦ᭄ᬳᬶᬢᬢᬓ᭄ᬤᬫᬸᬄ᭞ᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬘᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬳᬶᬘᬳᬶᬘᬢᬸᬗᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬦ᭄ᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬫᬶ᭞ᬲᬶᬂᬓᬶ᭠
ᬭᬶᬂᬲᬶᬂᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬕᭂᬂᬋᬡᬲᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬭᬵ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬢᬢᬓ᭄ᬤᬫᬸᬄ᭟ᬳᬢᬹᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭠ᬳᬶᬢᬢᬓ᭄ᬤᬫᬸᬄ᭞ᬭᬢᬸᬪᬝᬭᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬰᬸᬘ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬭ᭠
ᬢᬸᬗᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬲᬶᬂᬓᬶᬭᬂᬮᬶᬂᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬕᭂᬂᬋᬡᬲᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭟ᬭᬢᬸᬪᬝᬭᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᬮᬶᬄᬪᬝᬭᬭᬢᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
Auto-transliteration
[22 22 B]
rāt, sajĕngneratĕng, hasĕp, cananggantalhatanding, mapandanharum, canangtubunganhapasang. maliḥhyanglinggakaliḥ, hyangkuli, tatakdamuḥddawĕgnuna‐
slugratityangngaturinhiratulinggaringmpĕlantityange, hapangsāmpuntityanghiwang, tityangnunassinampuraringhiratu, hapangsukahiratungĕndikayangnguku
hinmpĕlantityange, tityangnunasmr̥ĕttharinghyanglingga, kaliḥhiratuhyangkuli. maliḥtityangmamitangpranānggenhiratu, nunastityangsamimakapitu
, pacanglabahintityang. maliḥhitatakdamuḥ, nunashicantityang, nunaslugrahangtityang, hapangsāmpuntityangcĕntula, ringhiratu, tityangnunastir̀thapangluka
[23 23 A]
tan, miwaḥpabr̥ĕsyihan, hicahidatir̀thabhaṭaralingga, sĕgĕḥhagungraturuntutanya, hatangyaratuhyangkuli, kaliḥhyanglingga, manuṣanpadu
kabhaṭaramahadanhitatakdamuḥ, ratutityangnunashicanunaslugraha, hicahicatungalingganinsariningbantĕntityange, tityangngaturangsami, singki‐
ringsingluputgĕngr̥ĕṇasinampurā, tityanghitatakdamuḥ. hatūr̀tityang‐hitatakdamuḥ, ratubhaṭarakaliḥ, tityangngaturangpaśucyan, hapanghira‐
tungalingganinhaturantityange, singkiranglingluputgĕngr̥ĕṇasinampura. ratubhaṭarasūr̀yya, kaliḥbhaṭararatiḥ, tityangnunaslugraringhiratu, tityang
Leaf 23
Image on Archive.org
[᭒᭓ 23 B]
᭒᭓
ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᭂᬕᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬳᬶᬘᬢᬸᬜᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬳᬢᬹᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬢᬢᬓ᭄ᬤᬫᬸᬄ᭟ᬭᬢᬸᬪᬝᬭᬓᬮᬶᬄᬪᬝᬭᬭᬢᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬭᬷᬦᬶᬂᬘᬦᬂ
ᬮᬶᬫᬂᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬭᬢᬸᬗᬫᭂᬮ᭄ᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬩᬸᬫᬶᬦᬾ᭞ᬫᬾᬫᬾᬓᭂᬢᭀᬓ᭄ᬩᭀᬮᭀᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬳᬶᬘᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬳ
ᬧᬜ᭄ᬘᬳᬶᬦᬾᬢᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬫᬺᬢ᭄ᬣᬩᬤᬚ᭞ᬩᬧᬳᬶᬫᬾᬫᬵᬳᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬭᬶ᭠ᬓᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫᬺᬢ᭄ᬣᬭᬶᬂᬩᬧ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᬧᬘᬦᬂᬳᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭟ᬦᬄᬧᭂᬚᬂᬩᬧᬲᬶᬂᬗᬩ
ᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬾᬫᬾᬜ᭄ᬢᬶᬘᬳᬶᬢᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬬᬗᬩ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬩᬧ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬕ᭄ᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᬧᬘᬦᬂᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭟ᬦᬸᬫ᭄ᬩᭂᬕ᭄᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬮᬩᬶᬳᬶ
[᭒᭔ 24 A]
ᬦ᭄ᬩᬧᬦᬾᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬗᬩᬵᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬩᬵᬤᭂᬮᭀᬤ᭄ᬩᬧᬜ᭄ᬘᬳᬶᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄᭞ᬩᬧ᭞ᬫᬾᬫᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭞
ᬩᬧᬲᬶᬤ᭄ᬥᬩᬦ᭄ᬗᬩ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᬧᬵᬘᬦᬂ᭟ᬦᬸᬫ᭄ᬩᭂᬕ᭄᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬩᬶᬬᬶᬦ᭄ᬜᭂᬦ᭄ᬩᬧᬵᬫᬓ᭄ᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬩᬤᬯᬸᬄᬩᬧᬜ᭄ᬘᬳᬶ᭠
ᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄᭞ᬩᬧᬵᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫ᭄ᬭᬣ᭞ᬩᬧᬲᬶᬤ᭄ᬥᬗᬩ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᬧᬵᬘᬦᬂ᭞ᬦᬸᬫ᭄ᬩᭂᬕ᭄ᬧᬶᬂ᭞᭓᭟
ᬫᬾᬫᬾᬦᬕ᭄ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬩᬧᬵᬲᬶᬤ᭄ᬥᬗᬩ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭟ᬩᬤᬗᬶᬦ᭄ᬩᬧᬜ᭄ᬘᬳᬶᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄᭞ᬩᬧᬵ᭞ᬫᬾ
Auto-transliteration
[23 23 B]
23
nunasngandĕgin, hicahicatuñūr̀yyaninhatur̀tityange, hatūr̀tityanghitatakdamuḥ. ratubhaṭarakaliḥbhaṭararatiḥ, tityangngaturangsarīningcanang
limangtandingmangdahiratungamĕlrahinawĕngi, malinggaditĕngaḥbumine, memekĕtokbolong, tityangnunasmr̥ĕttha, hicahimemeringtityang. ha
pañcahinetagihinmr̥ĕtthabadaja, bapahimemāhengandikayangtityangmri‐kinunasmr̥ĕttharingbapa, tityangngaturinbapacananghatanding. naḥpĕjangbapasingngaba
mr̥ĕttha, memeñticahitagihinyangaba, kraṇatityangmrikikapanggiḥringbapa, tityangnagturinbapacanangpangĕntĕgkahyun. numbĕg, ping 3 labihi
[24 24 A]
nbapanebabantĕnkonngabāmr̥ĕttha, mangkinmemetunasintityang, bādĕlodbapañcahitunasin, bapa, memengandikayangtityangnunasmr̥ĕttha,
bapasiddhabanngaba. tityangngaturinbapācanang. numbĕg, ping 3 biyinñĕnbapāmakta, mangkinmemetunasintityangmr̥ĕttha, badawuḥbapañcahi‐
tunasin, bapāhimemengĕndikayangtityangmariki, nunasmratha, bapasiddhangaba, kraṇatityangmrikingaturinbapācanang, numbĕgping 3.
memenagndikayangtityangmriki, nunasmr̥ĕttha, bapāsiddhangaba, mangkinmemetunasintityangmr̥ĕttha. badanginbapañcahitunasin, bapā, me
Leaf 24
Image on Archive.org
[᭒᭔ 24 B]
᭒᭔
ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫᬺᬢ᭄ᬣᬭᬶᬂᬩᬧ᭞ᬩᬧᬢᬸᬯᬄᬢᭀᬂᬗᬩᬯᬥᬄ᭞ᬩᬧᬵᬲᬶᬤ᭄ᬥᬗᬮᬶᬄ᭞ᬫᬾᬫᬾᬜ᭄ᬘᬳᬶᬢᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬯᬥᬄ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬶ
ᬦ᭄ᬩᬧᬘᬦᬂ᭞ᬦᬸᬫ᭄ᬩᭂᬕ᭄ᬧᬶᬂ᭞᭓᭟ᬫᬾᬫᬾ᭞ᬩᬧᬵᬢ᭄ᬯᬄᬫᬓ᭄ᬢᬵᬫᬺᬢ᭄ᬣᬯᬥᬄ᭞᭠ᬩᬧᬵᬲᬶᬤ᭄ᬥᬗᬩ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬥᬄ᭞ᬦᬄᬳᬤ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭠
ᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬘᬦᬂ᭟ᬦᬸᬫ᭄ᬩᭂᬕ᭄ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞᭚ᬫᬮᬶᬄᬫᬓᬚᬢ᭄ᬬᬦᬶᬂᬗ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂ᭠ᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬕᭂᬢᬶᬄᬢᬳᬶᬦ᭄ᬯᭀᬂᬲᬮᬄᬧᬢᬶ᭞ᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬢᭀᬬ᭞ᬢᬶᬩᬵᬦᬶᬂᬲᬯᬄ᭞ᬤ᭠
ᬤᬶᬬᬫᬯᭂᬢᬸᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬲᬢᬢᬵᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬩᬤᭂᬲ᭄᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬫᬦᬤᬶᬩᬤᭂᬲ᭄᭞ᬳᬦᬕᭂᬢᬶᬄᬢᬳᬶᬦ᭄ᬮᬂᬮᬂᬲᬮᬄᬧᬢᬶ᭞ᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬲᬯᬄ᭞ᬇᬓᬤᬤᬶᬩᬤᭂᬲ᭄᭞ᬫ
[᭒᭕ 25 A]
ᬗ᭄ᬓᬦᬤᬤ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬾᬯᭂᬄᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬤᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬫᬓᬳ᭄ᬬᬂᬢᬢᬶᬕ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬰᬤ᭄ᬯᬸᬶᬤ᭄ᬥᬰᬶᬯ᭄ᬯᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂ
᭞ᬲᬭᬾᬄᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬩᬸ᭟ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬶᬉᬫ᭞ᬉᬥᬸᬄᬤᬾᬯᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬫᬓᬢᬢᬶᬕ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬫᬾᬫᬾᬓᬲᭂᬩᭂᬮᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬳᬶ
ᬦ᭄ᬯᭀᬂᬲᬮᬄᬧᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬬᬂᬓᬩᬤᭂᬲᬦ᭄᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬮᬶᬬᬸᬫᬦᭂᬲᬶᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭠ᬳᬦᬓᬶᬂᬭᬫᬓᬢᬢᬶᬕ᭞ᬦᬶᬓᬬᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬬᬂᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬄᬩ᭄ᬬᬂᬳᭀᬭᬳᬶᬦ
ᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬯᭀᬂᬲᬮᬄᬧᬢᬶᬫᬦᭂᬲᬶᬦ᭄ᬩᬶᬬᬂ᭞ᬮᬫᬲ᭄᭞ᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬩᬦᬄ᭞ᬬᬾᬄᬜᭀᬫ᭄᭞ᬢᬳᬶᬦ᭄ᬮᬂᬮᬂ᭞ᬳᬭᬶᬳᬭᬶ᭞ᬢᭀᬦᬕᬶᬄᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬭᬭᬶ
Auto-transliteration
[24 24 B]
24
mangandikayangtityangmriki, nunasmr̥ĕttharingbapa, bapatuwaḥtongngabawadhaḥ, bapāsiddhangaliḥ, memeñcahitagihinwadhaḥ. tityangngaturi
nbapacanang, numbĕgping 3. meme, bapātwaḥmaktāmr̥ĕtthawadhaḥ, ‐bapāsiddhangaba, mangkinmemetunasintityangwadhaḥ, naḥhada, tityangnga‐
turinmemecanang. numbĕgping 3 // maliḥmakajatyaningngwiṣyaninring‐carik, gĕtiḥtahinwongsalaḥpati, tibaringtoya, tibāningsawaḥ, da‐
diyamawĕtupanĕs, satatāmanggawebadĕs, ñenmanadibadĕs, hanagĕtiḥtahinlanglangsalaḥpati, tibaringsawaḥ, ikadadibadĕs, ma
[25 25 A]
ngkanadadyānya, hewĕḥhyanghibu, ngĕndikayanghanak'hidatumurun, makahyangtatiga, hyangśiwwaśadwuiddhaśiwwaprameśwara, tumurunkacarik'hagung
, sareḥhyanghibu. ngĕndikāhyanghibu, ringbhaṭari'uma, udhuḥdewahanakingsun, makatatiga, nejanimemekasĕbĕlan, bantahi
nwongsalaḥpati, byangkabadĕsan, hajakliyumanĕsinbyang, ngandika‐hanakingramakatatiga, nikayanghindayangringtityang, naḥbyanghorahina
hidewwa, wongsalaḥpatimanĕsinbiyang, lamas, gĕtiḥ, banaḥ, yeḥñom, tahinlanglang, harihari, tonagiḥlukat, rari
Leaf 25
Image on Archive.org
[᭒᭕ 25 B]
᭒᭕
ᬲ᭄ᬳᬶᬤᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬤᬾᬦᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬮᬶᬳᬵᬬᬬᬶᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬶᬉᬫ᭞ᬪᬝᬭᬶᬉᬫᬳᬶᬤᬗᬲᬺᬫᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬳᬭᬶᬳᬭᬶ᭞ᬫᬕᭂᬦᬄᬭᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬧᬢᬮ
᭞ᬫᬳᬤᬦ᭄ᬳᬶᬧᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄᭟ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬪᬝᬭᬶᬉᬫᬳᬶᬤᬳᬗᬘᭂᬧ᭄ᬳᬶᬤᬪ᭄ᬝᬭᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬫᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬘᬭᬶᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬳᬶᬤᬓᬧᬗᬶᬄᬭᬶᬂᬪᬝᬭᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬭᬶᬂ᭠
ᬪᬝᬭᬶᬉᬫ᭟ᬤᬾᬯ᭄ᬯᬳᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬚᬦᬶᬩ᭄ᬬᬂᬓ᭠ᬧᬦᭂᬲᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓᬼᬢᬸᬄ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬗᬶᬤᬶᬄᬲᬸᬧᬢ᭄ᬭᬶᬂᬫᬾᬫᬾ᭞ᬳᬶ
ᬤᬾᬯᬧᬢᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬩ᭄ᬬᬂᬫᬜᬸᬧᬢ᭄᭞ᬧᬧ᭄ᬭᬡᬓᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬂᬫᬓᭂᬚᬂ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬂ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬬᭀᬕ᭞ᬳᬦᬢᬶᬃᬢ᭄ᬣᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᬶᬃᬣᬳᬶᬦ᭄ᬓ
[᭒᭖ 26 A]
ᬩᬾᬄ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬵᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬓᭀᬫᬮᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬬᬾᬄᬜᭀᬫᬾᬓᬳᬤᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬫᬸᬦᬶᬮ᭄᭞ᬓᬕᭂᬦᬳᬂᬜᬭᬶᬂᬫᬾᬭᬸᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬲᭀᬮᬲ᭄᭞ᬳᬗᬬᬳᬶᬦ᭄ᬤᬾ᭠
ᬦᬶᬯᬶᬥ᭄ᬬᬤᬭᬶᬲᬾᬯᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬳᬫ᭄ᬩᬾᬤ᭄ᬥᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬢᭂᬓᬢᬶᬰᬾᬫᬵᬩᭀᬦ᭄᭞ᬮᬸᬦᬲ᭄ᬮᬦᬸᬲ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬢᬶᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃᬢᭂᬓᬵᬫᬸᬧᬸ᭞ᬦᬗᬶᬂᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬘᬦᬂᬳᬢᬸᬭᬦᬾ
ᬧᬥᬫᬮᬶᬫᬂᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬘᬦᬂᬩᬸᬭᬵᬢ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬍᬗ᭄ᬳᬵᬯᬗᬶ᭞ᬧᬥᬫᬧᬲᬂ᭟ᬧᬗᬘᭂᬧᬾᬤᬶᬘᬗ᭄ᬕᬗᬦ᭄ᬢᬫᬸᬓᬸᬦᬾ᭞ᬦᬾᬳᬘᭂᬧᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬢᭀᬦᬾᬢᬗᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ
ᬦᬾᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳᭂᬤᬓᬫ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬪᬝᬭᬶᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬦᬾᬗᬶᬲᬶᬢ᭄ᬮᬕᬯᬚᬦᬾ᭟ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬫᬭᬕᬧᬓᬸᬡ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬶᬓᬵᬦᬾᬮᬩᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬲᬶ
Auto-transliteration
[25 25 B]
25
shidanglukat, lukatdenikabeḥ, malihāyayipar̥ĕkringbhaṭari'uma, bhaṭari'umahidangasr̥ĕmin, hiharihari, magĕnaḥringsaptapatala
, mahadanhipandĕm. haglisbhaṭari'umahidahangacĕp'hidabhṭarasūr̀yyacandrā, maringpamutrancarik'hagung, hirikahidakapangiḥringbhaṭarasūr̀yyaring‐
bhaṭari'uma. dewwahanakingsun, sanghyangsūr̀yyanejanibyangka‐panĕsan, banpyanakpyanakl̥ĕtuḥ, makĕjangngidiḥsupatringmeme, hi
dewapatutpyanakbyangmañupat, papraṇakanbyangmakĕjang. hinggiḥsandikanbyang. rarishidamayoga, hanatir̀tthapanglukatan, rariskatir̀thahinka
[26 26 A]
beḥ, mantukāsiraringśwar̀ggan, komalatunggal, yeḥñomekahadaninhimunil, kagĕnahangñaringmerutumpangsolas, hangayahinde‐
niwidhyadarisewu, tanhanahambeddhaninghidahyanghibu, tĕkatiśemābon, lunaslanus, hasingtinandur̀tĕkāmupu, nangingmadulurancananghaturane
padhamalimangtanding, canangburātwangi, l̥ĕnghāwangi, padhamapasang. pangacĕpedicanggangantamukune, nehacĕpabhaṭarabrahmā, tonetanginin, hĕnto
nehaturindumun, hapanghĕdakamraṇanbhaṭariśrī, nengisitlagawajane. hidabhaṭarawiṣṇumaragapakuṇdhan, pinikānelabahin, nasi
Leaf 26
Image on Archive.org
[᭒᭖ 26 B]
᭒᭖
ᬘᬢᬹᬃᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬭᬓᬵᬜᬜᬄᬕᬭᬶᬗ᭄ᬲᬶᬗᬦ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬧᬓᬸᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭟ᬦᬾᬗᬶᬲᬶᬘᬗ᭄ᬓᬗᬦᬾᬤᬶᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬢᭀᬦᬾᬮᬩᬳᬶᬦ᭄ᬘᬦᬂᬳᬧ᭄ᬲᬂ᭞ᬫ᭄ᬭᬓᬜᬜᬄ
ᬕᬭᬶᬗ᭄ᬲᬶᬗᬦ᭄᭞ᬕᭂᬢᬶᬕᭂᬢᬶ᭞ᬦᬲᬶᬳᬓᭂᬧᭂᬮ᭄᭞ᬩᬾᬳᬸᬤᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬓᬶᬢᬗᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬇᬓᬶᬰᬩ᭄ᬤᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬶᬭᬭᬦᬓ᭄ᬳᬶᬗ
ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬗᬢᬸᬭᬂᬲᭂᬓᬸᬮ᭄ᬫᬓᭂᬧᭂᬮ᭄᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬸᬤᬂ᭞ᬲᬶᬂᬓᬶᬭᬂᬲᬶᬂᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬕᭂᬂᬋ᭠ᬡᬲᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭟ᬧᬸᬓᬸᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬚᬧ᭞ᬫᬦᬸᬱᬦᬶᬭᬗᬢᬸᬭᬂᬲᭂᬓᬸᬮ᭄ᬘᬯᬸᬧᭂᬢᬶᬓ᭄ᬫᬯᬃ
ᬡ᭄ᬦ᭞ᬲᬶᬂᬓᬶᬭᬂᬲᬶᬂᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬕᭂᬂᬋᬡᬲᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬢᭂᬓᬵᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬢᬶᬰᬾᬫ᭄ᬩᭀᬦ᭄᭞᭠ᬮᬶᬦᬲ᭄ᬮᬦᬸᬲ᭄᭞ᬤᭀᬄᬳᬶᬓᬂᬫ᭄ᬭᬡ᭟ᬦᬾᬗᬫᭂᬮ᭄ᬢᭂᬫᬸᬓᬸᬦᬾ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭᬳᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬳᬶ᭠
[᭒᭗ 27 A]
ᬤ᭞ᬳᬦᬮᬩᬳᬦᬶᬭᬩᬬᬸᬯᬦ᭄ᬳᬩᬬᬸᬄ᭞ᬫ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬫᬦᬸᬱᬦᬶᬭᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬭᬷᬦᬶᬂᬩᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬳᬬᬫ᭄ᬲᬩᬸᬮᬸᬩᬸᬮᬸ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬲᬂᬫᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ
ᬳᬶᬫᬦᬸᬱ᭞ᬢᭂᬓᬵᬉᬭᬶᬧ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬳᬾᬫ᭄ᬩᭀᬦ᭄᭞ᬮᬸᬦᬲ᭄ᬮᬦᬸᬲ᭄᭞ᬲᬶᬂᬢᬦ᭄ᬤᬹᬃᬓᬸ᭟ᬧᬭᬶᬢᭂ᭠ᬕᭂᬲ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬶᬉᬫ᭞ᬫᬯᬱ᭄ᬝᬪᬝᬭᬶᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵ᭠
ᬕᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬓᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬦᬵᬕᬪᬰᬸᬓᬶᬄᬳᬦ᭄ᬢᬪᭀᬕ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬧᬢᬵᬮ᭞ᬳᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬳᬦᬓ᭄ᬢᬶᬕ᭞ᬦᬵᬕᬢ᭄ᬬᬵᬓ᭄ᬱ᭞ᬦᬵᬕᬕᬶᬦᬶ᭞ᬦᬵᬕᬢᬭᬸᬡᬶ
᭞ᬮᬩᬳᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬕᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬘᬦᬂᬳ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬭᬓᬕᭂᬢᬶᬕᭂᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬬᬸᬫᬵᬲ᭄᭞ᬦᬲᬶᬓᬸᬦᬶᬂᬳᬧᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬢᬮᬸᬄᬲ᭄ᬬᬧ᭄᭞ᬫ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬕᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬦᬸᬱᬗ᭠
Auto-transliteration
[26 26 B]
26
catūr̀war̀ṇna, marakāñañaḥgaringsingan, haturaknāringpakundan. nengisicangkanganedicarik, tonelabahincananghapsang, mrakañañaḥ
garingsingan, gĕtigĕti, nasihakĕpĕl, behudang, rarishikitanginin, ikiśabdanya, ma, pukulunsanghyangguru, sanghyangbrahmā, siraranak'hinga
ndikā, hangaturangsĕkulmakĕpĕl, hiwaknyahudang, singkirangsingluputgĕngr̥ĕ‐ṇasinampura. pukusanghyangwiṣṇujapa, manuṣanirangaturangsĕkulcawupĕtikmawar̀
ṇna, singkirangsingluputgĕngr̥ĕṇasinampura, tĕkāluputtiśembon, ‐linaslanus, doḥhikangmraṇa. nengamĕltĕmukune, hyangiśwarahaṣṭanhi‐
[27 27 A]
da, hanalabahanirabayuwanhabayuḥ, ma, pukulunsanghyangiśwara, manuṣanirangaturangsarīningbaywan, hiwak'hayamsabulubulu, huripsangmakār̀yya
himanuṣa, tĕkā'uriptishembon, lunaslanus, singtandūr̀ku. paritĕ‐gĕspañcawar̀ṇna, hanak'hidabhaṭari'uma, mawaṣṭabhaṭariśrī, turunhidasangnā‐
gaprabhu, sakingluhur̀, ngarannāgabhaśukiḥhantabhoga, turunsakingsaptapatāla, hadruwehanaktiga, nāgatyākṣa, nāgagini, nāgataruṇi
, labahansangnāgaprabhu, cananghtanding, marakagĕtigĕti, byumās, nasikuninghapuñjung, hiwaktaluḥsyap, ma, pukulunsangnāgaprabhu, manuṣanga‐
Leaf 27
Image on Archive.org
[᭒᭗ 27 B]
᭒᭗
ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬭᬷᬦᬶᬂᬲᭂᬓᬸᬮ᭄᭞ᬲᬶᬦᬋᬗᬦ᭄ᬫᬓᬢᬢᬶᬕ᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬢᬮᬸᬄᬲ᭄ᬬᬧ᭄᭞ᬲᬭᬷᬦᬶᬂᬘᬦᬂᬫᬭᬓᬕᭂᬢᬶᬕᭂᬢᬶ᭞ᬩᬶᬬᬸᬫᬲ᭄᭞ᬫᬲᬗ᭄ᬕᬄᬳᬲᬶᬩᬓ᭄᭞ᬢᬜ᭄ᬘᭂᬩᬂᬩᬶᬮᬂᬩᬸ
ᬘᬸ᭞ᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬳᬫᬲᬗᬓᭂᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬄᬳᬶᬓᬶ᭞ᬓᬮᬦᬶᬂᬫ᭄ᬭᬡᬓᬲᬶᬳᬶᬢ᭄᭞ᬇᬓᬶᬕᭂᬮᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬢᭂᬓᬵᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞᭓᭞ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬦᬫ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬯᭀᬂᬫᬦᬸᬱ
ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬭᬶᬂᬭᬕᬰᬭᬷᬭ᭞ᬲᬲᬯᬳᬦ᭄᭞ᬓᬭᬳᬬ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬲᬶᬂᬢᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬯᬰᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬳᬳᬶ᭞ᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄ᬩᬶᬡ᭄ᬝᬂ᭞ᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬧᬤᭂᬫ᭄ᬳᬲᬶᬂᬢ
ᬦ᭄ᬤᬸᬃᬓᬸ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬲᬢ᭄ᬲᬕᬭᬦᬾ᭞ᬢᭀᬂᬳᬤᬳᬶᬲᬶᬜ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬫᬢᬦᬳᬶᬦᬾ᭞ᬉᬭᬶᬧ᭄ᬩᬸᬮᬦᬾ᭞ᬳᬹᬭᬶᬧ᭄ᬩᬶᬡ᭄ᬝᬗᬾ᭞ᬢᭂᬓᬉᬭᬶᬧ᭄᭞᭓᭞ᬬᬵᬲᬶᬂᬢᬦ᭄ᬤᬸᬃᬓᬸ᭞
[᭒᭘ 28 A]
ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬲᬢ᭄ᬲᬕᬭᬦᬾ᭞ᬢᭀᬂᬳᬤᬳᬶᬲᬶᬜ᭞ᬳᬲᬢ᭄ᬲᬶᬂᬢᬦ᭄ᬤᬸᬃᬓᬸ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬕᭂᬫᬸᬄᬕᬸᬫᬶᬦᬾ᭞ᬕᭂᬫᬸᬄᬳᬲᬶᬂᬢᬦ᭄ᬤᬸᬃᬓᬸ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬮᬾᬤᬂᬩᭂᬦ᭄ᬢᬃᬩᬢᬸᬳᬬᬦᬾ᭞ᬤᬶᬢᭂ
ᬗᬄᬢᬸᬓᬤᬾ᭞ᬢᭀᬩᭂᬦ᭄ᬢᬃᬳᬲᬶᬂᬢᬦ᭄ᬤᬸᬃᬓᬸ᭞ᬓᬾᬦᬾᬓᬾᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬓᬸᬗᬗ᭄ᬕᬾᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬳᬾᬂ᭞ᬲᬢᬸᬲ᭄ᬤᬸᬯᬮᬧᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬓᬵᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬫᬼᬝᬶᬓ᭄᭞
ᬫᬲᬭᬷᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬤᬶᬧᬬᬸᬓ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬫᬲᬭᬷᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬲᭀᬓ᭄ᬦᬲᬶᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬫᬲᬭᬷᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬧᬗᬦᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬫᬫᬩᬶᬓ᭄ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬫᬵᬓᬄᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬓᬩᬲᬗ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭟ᬮ᭠
ᬫᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬄᬩᬢᬸᬩᬸᬮᬶᬢᬦᬾᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬢᬸᬓᬤᬾ᭞ᬕᬕᬦ᭄ᬓᬸᬢᭂᬮᬲ᭄ᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬤᬸᬃᬓᬸ᭞ᬯᬶ᭠ᬱᬬᬦᬾᬩᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬩᬜᬸᬯᬶᬦᬥᬳᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬧᬶᬦᬸᬚᬬᬓ᭄ᬦ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬸᬚ᭞
Auto-transliteration
[27 27 B]
27
turunsarīningsĕkul, sinar̥ĕnganmakatatiga, hiwaktaluḥsyap, sarīningcanangmarakagĕtigĕti, biyumas, masanggaḥhasibak, tañcĕbangbilangbu
cu, ditĕngaḥdadwa, hamasangakĕnsanggaḥhiki, kalaningmraṇakasihit, ikigĕlaraknā, tĕkāluput 3 nyanpanampoliḥwongmanuṣa
kabeḥ, ringragaśarīra, sasawahan, karahaywanhasingtandur̀, ma, oṁlamunkawaśamamĕndĕmmatanhahi, mamĕndĕmbiṇṭang, mamĕndĕmbulan, padĕmhasingta
ndur̀ku, lamunhasatsagarane, tonghadahisiña, lamunhuripmatanahine, uripbulane, hūripbiṇṭange, tĕka'urip 3 yāsingtandur̀ku,
[28 28 A]
lamunhasatsagarane, tonghadahisiña, hasatsingtandur̀ku, lamun'gĕmuḥgumine, gĕmuḥhasingtandur̀ku, lamunledangbĕntar̀batuhayane, ditĕ
ngaḥtukade, tobĕntar̀hasingtandur̀ku, kenekenehanggenku, hakunganggemantrahaheng, satusduwalapan, hakukānggonmaṇik, sār̀wwaml̥ĕṭik,
masarītĕkendipayukkune, masarītĕkĕddisoknasinkune, masarītĕkĕddipanganankune, mamabiktĕkĕddihulunkune, mākaḥtĕkĕdkabasangkune. la‐
muntĕlaḥbatubulitaneditĕngaḥtukade, gagankutĕlasringtandur̀ku, wi‐ṣayanebansiddhimantranku, bañuwinadhahansangku, pinujayakna, wuspinuja,
Leaf 28
Image on Archive.org
[᭒᭘ 28 B]
᭒᭘
ᬲᬶᬭᬵᬢᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬓᬸᬯᬸᬗᬶᬂᬧᬕᭂᬳᬾ᭞ᬇᬢᬶᬲᬭᬷᬦᬶᬂᬪᬝᬭᬶᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬶᬚᬧᬦᬾ᭞ᬫ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬦᬤᬶᬢᬾᬚ᭞ᬫᬦᬤᬶᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬦᬤᬶᬫᬺᬡ᭞ᬳᭂᬳᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬷᬭᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸ
ᬦ᭄ᬓᬩᬾᬄᬲᬭᬷᬦᬶᬂᬫᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬭᬶᬂᬳᬯᬓᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳᬗ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᭂᬢᬸᬫᬺᬢ᭄ᬣᬦᬾᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂ᭠ᬲᬭᬷᬭᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬤᬶᬦᬤᬶᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢᬗᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂ᭞ᬫᬓᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬭᬷ
ᬦᬾ᭞ᬓᬶᬢᬫᬵᬯᬓ᭄ᬲᬭᬷᬭᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬯᬶᬥ᭄ᬬᬤᬭᬶ᭞ᬢᬳᬸᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡᬚᬢᬶᬦᬶᬂᬯᬭᬄ᭞ᬳᬧᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬤᬤᬶᬫᭂᬢᬸᬤᬥᬭᬶᬤᬤᬭᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬭᬕᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬬᬢ᭄ᬓᬶ᭠
ᬢᬢᬶᬦᭀᬦ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬢᬸᬦᬸᬕᭂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬸᬮᬸᬤᬾᬯᬶᬥ᭄ᬬᬤᬭᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬶᬢᬮᬕᬶᬲ᭄ᬯᬾᬗᬫᬾᬲᬭᬷᬦᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬷᬭᬦᬶᬂᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬤᬶᬦᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶ
[᭒᭙ 29 A]
ᬭᬚᬢᬶᬗᬫᬾᬢ᭄ᬫᬓᬲᬭᬷᬦᬾ᭞ᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬷᬭᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬤᬶᬦᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬸᬭᬸᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬦᬸᬕᭂᬮ᭄ᬕᬸᬮᬦᬾᬯᬶᬥ᭄ᬬᬤᬭ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬶᬂᬳᬦᬕᬜ᭄ᬚᬭᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬘ
ᬦᬂᬍᬗ᭄ᬳᬵᬯᬗᬶᬩᬸᬭᬵᬢ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭟ᬇᬓᬶᬲᬵᬭᬷᬤᬤᬭᬶᬲᬶᬬᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬫᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬇᬓᬶᬫᬡᬶᬓᬶᬂᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬓᬧᬗᬫᭂᬂᬗᬫᭂᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬓᬩᬾᬄ᭟ᬳ
ᬦᬤᬤᬭᬶᬧᬧᬶᬢᬸ᭞ᬲᬯᬶᬚᬶᬫᬦᬶᬓᬶᬂᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬇᬓᬵᬲᬭᬷᬦᬶᬂᬲᬂᬧᬃᬣ᭞ᬗ᭞ᬳᬗᬫᬾᬢ᭄ᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬵᬫᬺᬣᬦᬾᬓᬩᬾᬄ᭞ᬇᬢᬶᬫᬦᬸᬱᬚᬢᬶᬯ᭄ᬭᬸᬳᬗᬫᬾ
ᬢ᭄ᬲᬭᬷᬦᬶᬂᬫᬺᬢ᭄ᬣᬓᬩᬾᬄ᭞ᬬᬾᬓᬶᬦᬾᬳᬢᬓ᭄ᬦᬵᬳᬧᬚᬢᬶ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭞ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬲᬗᬃᬚ᭄ᬚᬸᬡ᭟ᬘᬳᬶᬢᬸᬳᬸᬚᬢᬶᬫᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬳ
Auto-transliteration
[28 28 B]
28
sirātaknāringkuwungingpagĕhe, itisarīningbhaṭariśrī, nga, ikijapane, ma, dukmanaditeja, manadimr̥ĕttha, manadimr̥ĕṇa, hĕhinghawakṣarīraninghulu
nkabeḥsarīningmr̥ĕttha, ringhawakinghulun, hapanghanglismĕtumr̥ĕtthanengganing‐sarīraninghulun, sadinadinamangke, hapankitangunggahang, makasarininghyang, hyangsarī
ne, kitamāwaksarīraninghulun, hapanwidhyadari, tahuwicakṣaṇajatiningwaraḥ, hapanggĕlisdadimĕtudadharidadarineringraganinghulun, yatki‐
tatinon, daktunugĕlingguludewidhyadarisiddhaningmangke, yenkitalagiswengamesarīninghawakṣarīraningnghulun, sadinaningmangke, yansi
[29 29 A]
rajatingametmakasarīne, ringhawakṣarīraninghulun, sadinaningmangke, hurunghingsunhanugĕlgulanewidhyadara, hangginghanagañjaraninghulun, ca
nangl̥ĕnghāwangiburātwangi, poma 3. ikisārīdadarisiyu, hapandahatmalanya, ikimaṇikingbhaṭaraguru, makapangamĕngngamĕngśwar̀ggakabeḥ. ha
nadadaripapitu, sawijimanikingkendran, ikāsarīningsangpar̀tha, nga, hangametsār̀wwāmr̥ĕthanekabeḥ, itimanuṣajatiwruhangame
tsarīningmr̥ĕtthakabeḥ, yekinehataknāhapajati, poma 3 hidabhaṭaragurungĕndikaringsangar̀jjuṇa. cahituhujatimawiśeṣa, ha
Leaf 29
Image on Archive.org
[᭒᭙ 29 B]
᭒᭙
ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᬶᬢᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬓᬶᬢᬳᬢᬗᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢᬳᬭᬦ᭄ᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬳ᭠ᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬲᬦ᭄ᬓᬸ᭟ᬓᬸᬝᬫᬬ᭞ᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬷᬭᬦ᭄ᬓᬸᬭᬳᬶᬦ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭠
ᬭᬸᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬗᬭᬤᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬷᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬤᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᬶᬢᬭᬸᬫᬲᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬷᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬤᬤᬶᬓᬶᬢᬫᭂᬤᬮ᭄ᬭᬶᬂᬚᬯᬭᬶᬂᬩᬵᬮᬶ᭞ᬤᬤᬶᬓᬶᬢᬫᬺᬢ᭄ᬣᬚᬢᬶ᭟ᬓᬶᬢᬫᬯ
ᬮ᭄ᬫᬺᬢ᭄ᬣᬓᬩᬾᬄ᭞ᬤᬤᬶᬓᬶᬢᬵᬓᭀᬦᬵᬗᬮᬶᬄᬲᬕᬸᬡᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬷᬭᬦᬶᬂᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬳᬦᭀᬮᬶᬄᬗᬮᬶᬄᬕᬸᬡᬦᬾᬓᬩᬾᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬯᬓᬶᬗ᭄ᬳᬸ
ᬮᬸᬦ᭄᭞ᬤᬓ᭄ᬢᬸᬕᭂᬮ᭄ᬕᬸᬮᬸᬦᬾᬲᬗᬃᬚ᭄ᬚᬸᬡ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᭀᬮᬶᬄᬗᬮᬶᬄ᭞ᬭᬸᬫᬚᭂᬗᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬸᬭᬸᬂᬦᬸᬕᭂᬮ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦᬾᬲᬗᬃᬚ᭄ᬚᬸᬡ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᭀ
[᭓᭐ 30 A]
ᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥ᭄ᬬᬤᬭᬶᬭᬶᬂᬭᬕᬰᬭᬷᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬤᬤᬭᬶᬢᭀᬢᭀᬓ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭠ᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬯᭂᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬭᬶᬲᬸᬮᬲᬶᬄ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬚᬚᬢᬶ᭞ᬤᬤᬭᬶᬓᬸᬭᬡ᭄ᬝᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬭᬶᬂᬰᬭᬷᬭ
᭞ᬤᬤᬳᬶᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬪᬶᬭᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬭᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬤᬤᬭᬶᬲᬸᬧ᭄ᬭᬪᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬥᬥᬕᬶᬕᬶᬃ᭞ᬤᬤᬭᬶᬕᬕᬃᬫᬬᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬤᬤ᭠
ᬭᬶᬭᬶᬂᬭᬕ᭞ᬲᬂᬯ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬯᬂᬲ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬕᬯᬾᬫᬲᬭᬶ᭞ᬲᬸᬓᬵᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬢᬹᬃᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡᬭᬶᬂᬳᬚᬶᬳᬬᬸᬢᬦ᭄ᬧᬲᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬯᬶᬥᬕ᭄ᬤᬭᬶᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬰ᭄ᬮᭀᬓ᭞
ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬸᬢᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᬓᬶᬂᬳᬶᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬕᬦᬕᬶᬦᬶ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬧᬗᬸᬘᬧᬾ᭞ᬓᬶᬦᬲᬶᬳᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬰ᭄ᬯᬫᬶᬦᬾ᭞ᬤᬶᬧᬢᬶᬦᬾᬲᬵᬗ᭄ᬕᭀᬜᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬾᬦᬓ᭄᭞ᬪᬝᬭᬶᬰ᭄ᬭᬶᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭠
Auto-transliteration
[29 29 B]
29
gĕliskitahaturu, hagliskitahatangi, hapankitaharansariningha‐waksarisanku. kuṭamaya, sarininghawaksarīrankurahina, hapankita‐
rumañjingngaradahawaksarīranku, dadigĕliskitarumasukringhawaksarīranku, dadikitamĕdalringjawaringbāli, dadikitamr̥ĕtthajati. kitamawa
lmr̥ĕtthakabeḥ, dadikitākonāngaliḥsaguṇaneringhawaksarīraningnghulun. yankitahanoliḥngaliḥguṇanekabeḥ, ringhawakinghu
lun, daktugĕlgulunesangar̀jjuṇa. yansiraholiḥngaliḥ, rumajĕngingśarīraninghulun, hanghinghurungnugĕlhulunesangar̀jjuṇa. yansiraho
[30 30 A]
ngsuk, sanghyangwidhyadariringragaśarīranta, dadaritotokmungguḥ‐ringpupuwĕtis, dadrisulasiḥ, mungguḥringjajati, dadarikuraṇṭamungguringśarīra
, dadahituñjungbhirumungguringwar̀ṇnaningśarīra, dadarisuprabhamungguḥringdhadhagigir̀, dadarigagar̀mayangmungguḥringrambut. yansirawruḥringhunggwanira, hyangdada‐
riringraga, sangwwasandiswangswang, hasinggawemasari, sukāsugiḥ, tūr̀prajñan, wicakṣaṇaringhajihayutanpasiringan, widhagdaringśastrakabeḥ, mwangringśloka,
ringśruti. tankakinghinganringsar̀wwaganagini, siddhipangucape, kinasihandeningśwamine, dipatinesānggoñamanggiḥhenak, bhaṭariśrinampi‐
Leaf 30
Image on Archive.org
[᭓᭐ 30 B]
᭓᭐
ᬮᬶᬄᬗᬮᬶᬄ᭞ᬭᬸᬫᬜ᭄ᬚᬶᬗᬶᬂᬰᬭᬷᬭᬦᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬶᬂᬳᬸᬭᬸᬂᬦᬸᬕᭂᬮ᭄ᬕᬸᬮᬸᬦᬾᬲᬂᬯᬃᬣ᭟ᬳᬗᬶᬂᬳᬦᬕᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬤᬾᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬗᬮᬸᬦ᭄᭞ᬍᬗ᭄ᬳᬵᬯᬗᬶᬩᬸᬭᬢ᭄ᬯ
ᬗᬶ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬭᬶᬓᬵᬮᬫᬩ᭄ᬬᬸᬓᬸᬓᬸᬂ᭞ᬇᬓᬵᬯᭂᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄᭞ᬓᬯᬰᬭᬳᬬᬸ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭞ᬇᬓᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵᬓᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦᬶᬂᬯᬶᬥ᭄ᬬᬤᬭᬶᬢᭀᬢᭀᬓ᭄᭞᭠
ᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬚᬸᬯᬓ᭄᭞ᬯᬶᬥ᭄ᬬᬤᬭᬶᬲᬸᬮᬗ᭄ᬕᬶᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬳᬶᬬᬾᬄ᭞ᬯᬶᬥ᭄ᬬᬤᬭᬶᬢᬸ᭠ᬜ᭄ᬚᬸᬂᬪᬶᬭᬸᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬢᬲᬶᬓ᭄᭞ᬯᬶᬥ᭄ᬬᬤᬭᬶᬲᬸᬧ᭄ᬭᬪᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬦᬲᬶ᭞ᬯᬶᬥ᭄ᬬᬤᬭᬶᬮᬸᬄᬢ
ᬫᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬳᬸᬮᬫ᭄᭞ᬯᬶᬥ᭄ᬬᬤᬭᬶᬓᬸᬭᬦ᭄ᬢᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬯᬶᬥ᭄ᬬᬤᬭᬶ᭠ᬕᬕᬃᬫᬬᬂᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬳᬭᬓ᭄ᬩᬺᬫ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬫᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬗ᭄ᬭ
[᭓᭑ 31 A]
ᬢᭂᬮᬲ᭄᭚᭐᭚ᬇᬢᬶᬯᬶᬱᬥᬲᬯᬄ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬓᬸᬭᬵᬢ᭄ᬭᬶᬭᬳᬶᬦ᭞᭠ᬰᬸ᭞ᬓ᭞ᬯᬭ᭞ᬲᬸᬂᬲᬂ᭞ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭗᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬧᬶᬢᬸ᭞ᬳᬷᬰᬓᬵ᭞᭑᭙᭑᭓᭞ᬳᭀᬮᬶᬄ
ᬳᬶᬤᬩᬕᬸᬲ᭄ᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬯᬳᬶ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬬᬚᬸᬗᬸᬢᬦ᭄᭞ᬤᬾᬰᬩᬸᬗ᭄ᬳᬬ᭞ᬓᬘᬫᬢᬦ᭄ᬩᬩᬦ᭄ᬤᭂᬫ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬮᬧᬹᬭ᭚ᬓ᭄ᬱᬫᬗ᭄ᬯᬂᬳᬮ᭄ᬧᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬒᬁᬰᬡ᭄ᬝᬶᬰᬡ᭄ᬝᬶᬰᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬒᬁ᭚᭐᭚
Auto-transliteration
[30 30 B]
30
liḥngaliḥ, rumañjingingśarīraninghulun, hangginghurungnugĕlgulunesangwar̀tha. hanginghanagañjaran, śa, dedestingalun, l̥ĕnghāwangiburatwa
ngi, bantĕnangrikālamabyukukung, ikāwĕnanghanggen, kawaśarahayu, poma 3 ikakawruhaknākanguttamaningwidhyadaritotok, ‐
rumawakjuwak, widhyadarisulanggirumawak'hiyeḥ, widhyadaritu‐ñjungbhirurumawaktasik, widhyadarisuprabharumawaknasi, widhyadariluḥta
marumawak'hulam, widhyadarikurantarumawaktangan, widhyadari‐gagar̀mayangrumawak'harakbr̥ĕm. maliḥmakawruhanaringraganta, yanwruḥhangra
[31 31 A]
tĕlas // 0 // itiwiṣadhasawaḥ, puputsikurātrirahina, ‐śu, ka, wara, sungsang, tang, ping 7 śaśiḥkapitu, hīśakā 1913 holiḥ
hidabaguskĕtutwahi, griyajungutan, deśabunghaya, kacamatanbabandĕm, hamlapūra // kṣamangwanghalpaśastra, oṁśaṇṭiśaṇṭiśaṇṭi, oṁ // 0 //
Leaf 31
Image on Archive.org
[᭓᭑ 31 B]
᭓᭑
Auto-transliteration
[31 31 B]
31
Leaf 32
Image on Archive.org