Paparikan Dammapada

This page has been accessed 31,334 times.
From Palm Leaf Wiki
Revision as of 10:17, 18 April 2021 by Penabicara85@gmail.com (talk | contribs) (Leaf 67)

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

paparikan-dammapada 0.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 1

paparikan-dammapada 1.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑ 1B] ᭑᭞ ᭛ᬑᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸ᭛ᬤᬕᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬤ᭞ᬳᬢᬸᬭᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬧᬯᬭᬄᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬰᬩ᭄ᬤᬳᬬᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬦᬾᬫᬢᬸᬚᬸᬳᬶᬦ᭄ᬫᬃᬕᬶ᭞ᬫᬢᬶᬢᬶᬲ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄ ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬂᬫᬦᬳᬾᬕᬮᬂ᭞ᬫᬸᬘᭂᬄᬧᭂᬢᭂᬗᬾᬓᬯᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᬲ᭄ᬫᬶᬧᬸᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬧᬮᬶᬂᬮᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬰᬬ᭟ᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬫᬦᬄᬲᬦᬾᬗᬭᬶᬳᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬳᬾᬯᬮᬸ ᬥᬤᬃᬲ᭞ᬲᬦᬾᬫᬦᬦᭀᬤᬲᬂᬲᬫᬶ᭞ᬫᬦᬳᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬸᬕᬶ᭞ᬫᬭᬸᬧᬫᭂᬓᭂᬮ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬓᬯᬾᬦᬵᬢᭂᬦᬦ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬸᬳᬸ᭞ᬫᬦᬄᬗᬭᬾᬓᬫᬲ᭄ᬢᬶᬬᬂ᭟ ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬤᬾᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬫᬲᭀᬮᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬤᬲᬃᬫᬦᬳᬾᬘᭀᬭᬄ᭞ᬧᬤᬤᭀᬲᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬮᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬳᬢᬶ᭞ᬦᬸᬢᬸᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬢᬸ [ ᭒ 2A] ᬯᬸᬓ᭄᭞ᬦᬾᬯᬮᬸᬬᬭᭀᬤᬦ᭄ᬘᬶᬓᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬲᬢᬢᬦᬸᬢᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬍᬫ᭄ᬩᬸᬲᬦᬾᬫᬗᬸᬫᬤ᭄᭟ᬢᬍᬃᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬤᬾᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬸᬘᬧᬶ ᬲᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬫᬲᭀᬮᬄ᭞ᬫᬤᬲᬃᬓᬬᬸᬦᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬯᬲᬦᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬸ᭠ᬩᬕ᭄ᬬᬮᬯᬦ᭄ᬭᬳᬬᬸ᭞ᬦᬸᬢᬸᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬢᬢ᭞ᬓᬤᬶᬮᬯᬢᬾᬳᬸᬫ᭄ᬧᬫᬶ᭞ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬮ᭄ᬢᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬢ ᬦᬼᬧᬲ᭄‌ᬲᬓᬶᬂᬳᬸᬓᬸᬤᬦ᭄᭟ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬦᬶᬱ᭄ᬝᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬦᬾᬫᬫᬜ᭄ᬘᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬾᬗᬲᭀᬭᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬾᬕᬮ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬦᬾᬕᭂᬜ᭄ᬘᭂᬕᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦ ᬳᬾᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᭂᬗᬶᬢᬾᬮᬦ᭄ᬩᬺᬕᭂᬤᭂᬕᬦ᭄᭞ᬫᬦᬳᬾᬗᬯᬍᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬓᬸᬓᬸᬄ᭟ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬤᭂᬧ᭄ᬳᬸᬤᭂᬧ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬦᬓᬾᬓᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬦᬾᬢᬦ᭄‌ᬲᬶᬤᬓᭂᬜ᭄ᬘᭂ
Auto-transliteration
[ 1 1B] 1 /// oṅġawighnamāstu /// dagingtutur̀dhar̀mmapada, haturangtityangpuniki, pawaraḥhidahyangbuddha, śabdahayulintangl̥ĕwiḥ, sanematujuhinmar̀gi, matitishuripelanduḥ , ngĕntikangmanahegalang, mucĕḥpĕtĕngekawĕngin, basmipupun, hibukpalinglansangśaya. kawentĕnanemakĕjang, manaḥsanengarihinin, manahewalu dhadar̀sa, sanemananodasangsami, manahepunikahugi, marupamĕkĕltuhu, punikasanengawinang, kawenātĕnanmakasami, wantaḥtuhu, manaḥngarekamastiyang. yenpadejadmanengucap, yadyapinmasolaḥmaliḥ, madasar̀manahecoraḥ, padadosanhipunpasti, duḥkitalansĕdiḥhati, nututinhipunsatu [ 2 2A] wuk, newaluyarodancikar̀, tansaḥsatatanututin, batishipun, hil̥ĕmbusanemangumad. tal̥ĕr̀sapunikakocap, yenpadejadmanemangkin, ngucapi sadyapinmasolaḥ, madasar̀kayunebĕcik, wasananhipuneraris, su‐bagyalawanrahayu, nututinhipunsatata, kadilawatehumpami, ngintiltĕrus, ta nl̥ĕpassakinghukudan. hipunnganiṣṭayangtityang, hipunsanemamañcanin, hipunnengasorangtityang, hipunmegaltityangmaliḥ, jadmanesanegĕñcĕgin, mana hekadipuniku, sĕngitelanbr̥ĕgĕdĕgan, manahengawal̥ĕsmaliḥ, tumbuḥkukuḥ. tanhudĕp'hudĕpringmanaḥ. nanghinghanakekinucap, sanetansidakĕñcĕ

Leaf 2

paparikan-dammapada 2.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒ 2B] ᭒᭞ ᬕᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬦᬄᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬶᬦᬄᬯᬶᬭᭀᬲᬮᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬂᬢᬶ᭞ᬫᬦᬄᬗᬯᬍᬲᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬩᭀᬬᬫᬺᬲᬶᬤᬬᬂᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬚᬕᬫᬤᭂᬕ᭄ᬤᭂᬕᬦ᭄᭞ᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬳᬸᬤᭂᬧ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬭ᭠ ᬭᬸᬤ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄᭟ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᭀᬤᬦᬾᬗᬩᬃᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬩᭀᬬᬧᬘᬂᬦᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬧᬤᬾᬓᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮᬶᬦ᭄᭞ᬓᬯᬍᬲᬂᬳ ᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬘᬂᬦᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬭᬢᬂᬧᬧᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬦᬄᬘᬶᬦ᭄ᬢᬓᬲᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬭᬳᬶᬦ᭄ᬦᭀᬭᬳᭀᬩᬄ᭟ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬦᬾᬫᬓᬢᬄ᭞ᬢ ᬓᬾᬳᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬩᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬋᬩᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬶᬭᬕᬧᬘᬂᬩᬲ᭄ᬫᬶ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬢᭂᬭᬂᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬚᬕᬗᬸᬘᬳᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤ᭠ [ ᭓ 3A] ᬳᬤᬸᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬶᬤᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬤᭂᬕ᭄ᬤᭂᬕ᭄‌ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬜᬯᭂᬓᬲᬦ᭄᭟ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬦᬾᬲᬢᬢ᭞ᬗᬬᬸᬦᬶᬦ᭄ᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬶᬢᭂᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬜ᭞ᬳᬚᭂᬗᬦ᭄ᬜᬲᬃᬯ᭄ᬯᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬍᬲ᭄ ᬲᬳᬗᭂᬓᭀᬄᬳᬢᬶ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶᬚᬕᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸᬳᬗᬶᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄᭞ᬦᬾᬩᬋᬢ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬓᬢᬂᬲᬫᬶ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬭᬸ᭞ᬲᬦᬾᬫᬸᬕ᭄ᬧᬸᬕ᭄‌ᬲᬸᬩᬢᬳᬦ᭄᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬩᬗᭂᬢ᭄ᬫᬩᬶᬦᬬ ᬦ᭄᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬢᭂᬍᬩ᭄ᬗᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬢᬦ᭄ᬚᬢᬶᬲᬸᬓ᭞ᬦᬢᬓᬸᬢᬶᬦ᭄ᬢᬸᬃᬗᭂᬘᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬦᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬦᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬜᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬲᬦᬾᬓᬤᬮᭀᬦ᭄ᬗᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦ᭠ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᭂᬤᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬚᭂᬗᬦ᭄ᬜᬲᬤᬭᬦ᭟ᬮᬶᬬᬦᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬧᬸᬦᬶ᭠ᬓ᭞ᬧᬗᭂᬕᬦᬾᬲᭂᬓᭂᬦ᭄ᬗᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬳᬬᬢ᭄ᬦᬗᬸᬭᬸᬓ᭄ᬭᬕ᭞ᬓᬧᬺᬢᬾᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬦᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬶ
Auto-transliteration
[ 2 2B] 2 gin, tantukmanaḥsapunika, sinaḥwirosalanbrangti, manaḥngawal̥ĕsangmaliḥ, boyamr̥ĕsidayangñusup, sinaḥjagamadĕgdĕgan, digĕlishudĕpninggalin, samira‐ rud, tanwentĕntanmaliḥmatampak. ringjagatpunikikocap, krodanengabar̀sujati, boyapacangnangguhical, yeningpadekatimpalin, kawal̥ĕsangha ntukbrangti, nanghinghipunpacangnanggu, yenhipunsaratangpapas, hantukmanaḥcintakasiḥ, sampunkasub, sakingrahinnorahobaḥ. jadmanesanemakataḥ, ta kehandurungbuningin, yanringsajroningpar̥ĕbat, twaḥhiragapacangbasmi, jadmanetĕrangñingakin, hindikekadipuniku, hipunjagangucahayang, mangda‐ [ 3 3A] hadunggĕlisbĕcik, sidalanduḥ, dĕgdĕg'huripñawĕkasan. jadmanesanesatata, ngayuninkasukanhati, tanmitĕtinhindriyanña, hajĕnganñasar̀wwal̥ĕwiḥ, mal̥ĕs sahangĕkoḥhati, hipunpastijaganungkul, ringhyangmr̥ĕtyuhanginsakṣat, nebar̥ĕtmungkatangsami, salwir̀taru, sanemugpugsubatahan. nanghingbangĕtmabinaya n, jadmanetĕl̥ĕbngayunin, hindiketanjatisuka, natakutintur̀ngĕcĕmin, makranahipuntanmari, nabdab'hindriyanñakukuḥ, sanekadalonngaliwat, prayatna‐ hipunngĕdĕtin, maliḥhipun, hajĕnganñasadarana. liyananringsapuni‐ka, pangĕganesĕkĕnngĕlis, sahayatnangurukraga, kapr̥ĕtenindinalatri, hi

Leaf 3

paparikan-dammapada 3.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓3B] ᭓᭞ ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬚᬕᬓᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬲᭀᬭᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬍᬫᬺᬢ᭄ᬯᬸ᭞ᬲᬢ᭄‌ᬯᬮᬸᬬᬩᬢᬸᬓᬭᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᭀᬩᬄᬓᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᬋᬢ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬯᬶᬦᬂᬫᬕᭂᬚᭂᬭᬦ᭄᭟ᬚᬤ᭄ᬫᬲᬦᬾᬓᬤᬳᬢ ᬦ᭄᭞ᬗᬾᬩᭂᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬱᬃᬯ᭄ᬯᬤᬓᬶ᭞ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬤᭂᬕᬕ᭄‌ᬲᭀᬮᬄᬘᬘᬤ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬢ᭄ᬯᬭᬫᬳᬸᬭᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬢᬸᬃᬫᬶᬢᭂᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᭀᬩᬩᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬩᭀᬬᬓᬧᬦ᭄ᬢᭂ ᬲᬂ᭞ᬜᬮᬸᬓ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬸᬢᬶᬄᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬾᬄᬳᬦ᭄ᬳᬤᬸᬂ᭞ᬤᬸᬚᬢᬶᬩᬗᭂᬢ᭄ᬫᬢᬶᬮᬲ᭄᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬾᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬮᬄ᭞ᬩᬺᬲᬶᬄᬲᬓᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬤᬓᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬕᭂᬄᬗ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬦᬬᬂ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘ᭠ ᬦ᭄ᬲᬵᬮᬳᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬓᬧᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬭᬯᭀᬲ᭄ᬲᬢ᭄ᬬ᭠ᬲᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬓᬤᬶᬓᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬩᬸᬲᬡᬦᬾᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ [ ᭔ 4A] ᬭᬾᬄᬫᬕᬸᬡᬫᬧᬗᬃᬕ᭟ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬦᬾᬜᭂᬩ᭄ᬕᬸᬳᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬕᬸᬦᬦᬼᬯᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬲᬦᬾᬫᬕᬸᬦ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬕᬸᬡᬦ᭄ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬦᬾ ᬦᬶᬃᬕᬸᬡᬧᬸᬬᬸᬂ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬫᬶᬬᬭ᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬩᬶᬗᬸᬂᬢᬸᬃᬲᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬤᭀᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬚᬕᬜᬶᬗᬢ᭄ᬓᬲᬸᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬜᭂᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬕᬸᬡᬦ᭄ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ ᬭᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬱᬦᬾᬫᬕᬸᬡ᭞ᬲᬳᬧᬲ᭄ᬢᬶᬜᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬗᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬕᬸᬡᬦᬼᬯᬶᬄ᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬦᬶᬃᬕᬸᬡᬧᬸᬬᬸᬂ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬓᬸᬓᬸᬄᬫᬶᬬᬭ᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬲᭂᬤᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸ ᬲ᭄᭞ᬧᬲᬂᬜᬶᬗᬓ᭄ᬓᬲᬸᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄᭟ᬚᬢᬶᬢ᭄ᬯᬭᬫᬩᬶᬦᬬᬂ᭞ᬓᬤᬶᬲᬩᭂᬳᬾᬦᬶᬩᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤᬫᬾᬢᬾᬮ᭄ᬗᭂᬋᬩ᭄ᬳᬸᬫᬄ᭞ᬲᬦᬾᬩᭂᬋᬓ᭄ᬳᬸᬤᬸᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬍᬃᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞
Auto-transliteration
[ 33B] 3 puntanjagakabukti, kasoranghyangkal̥ĕmr̥ĕtwu, satwaluyabatukarang, tandobaḥkatĕmpuḥhangin, bar̥ĕtlangkung, tanngawinangmagĕjĕran. jadmasanekadahata n, ngebĕk'hantukṣar̀wwadaki, rawosdĕgagsolaḥcacad, maliḥtwaramahurukin, ngrakṣatur̀mitĕtindiri, maliḥbobabekalangkung, hipunboyakapantĕ sang, ñaluknganggensutiḥkuning, reḥhanhadung, dujatibangĕtmatilas. nanghingkejadmanesampunplaḥ, br̥ĕsiḥsakingsar̀wwadaki, maliḥpagĕḥnglakṣanayang, sakañca‐ nsālahebĕcik, dewek'hipunekapikin, ngarawossatya‐satuwuk, jadmanekadikinucap, pantĕsbusaṇanekuning, hanggenhipun, [ 4 4A] reḥmaguṇamapangar̀ga. jadmanesaneñĕbguhang, tanwentĕnkagunanl̥ĕwiḥ, ringjroningsanemaguna, rarisñĕngguḥsampunpasti, wentĕnkaguṇanuttami, ringsane nir̀guṇapuyung, jadmanemanggĕḥmiyara, kayunebingungtur̀salit, mingdoḥhipun, jagañingatkasunyatan. nanghingjadmaneñĕngguhang, wentĕnkaguṇanuttami, ringhindikṣanemaguṇa, sahapastiñĕngguḥngilis, tanwentĕnkaguṇanl̥ĕwiḥ, sajroningnir̀guṇapuyung, jadmanekukuḥmiyara, kayunesĕdangpuniki, hipunduru s, pasangñingakkasunyatan. jatitwaramabinayang, kadisabĕhenibanin, sidametelngĕr̥ĕb'humaḥ, sanebĕr̥ĕk'huduḥmaliḥ, sapunikatal̥ĕr̀pasti,

Leaf 4

paparikan-dammapada 4.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔ 4B] ᭔᭞ ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬫᬮᬍᬯᬶᬄ᭞ᬏᬮᬄᬧᬘᬂᬫᬺᬲᬶᬤᬬᬂ᭞ᬫᬾᬢᬾᬮ᭄‌ᬭᬯᬸᬄᬫᬜᬸᬲᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬫᬬᬸᬲ᭄ᬢᬸᬃᬫᬕ᭄ᬮᬶᬬᬸᬤᬦ᭄᭟ᬓᬤᬶᬲᬩᭂᬳᬾᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭞ᬲᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭ᭠ ᬫᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭞ᬧᬘᬂᬜᬸᬲᬸᬧᬶᬦ᭄ᬫᬾᬢᬾᬮᬂ᭞ᬓᭂᬋᬩ᭄ᬉᬫᬄᬲᬦᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬓᬸᬓᬸᬄᬫᬧᬶᬬᬭᬲᬳᬶ᭞ᬲᬢ᭄ᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬢᬸᬄ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬫᬮᬲᬲᬃ᭞ᬫᬾᬯᭂᬄᬫᬾᬢᬾᬲ᭄ᬗ ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬲᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬫᬓᬬᬸᬦ᭄ᬧᬕᭂᬄᬢᬦ᭄ᬳᭀᬩᬄ᭟ᬇᬭᬶᬓᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬰᬭ᭞ᬲᬤᬓᬵᬮᬲᭂᬤᬶᬄᬳᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬓᬤᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬯᬤᬸᬄᬓᬶᬢ᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬢᬾᬫᬓ ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬂᬘᭀᬭᬄᬫᬫᬢᬶᬫᬢᬶ᭞ᬚᬕᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᭂᬥᬶᬄᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬢᬍᬃᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬫᬾᬯᭂᬳᬦ᭄᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬓᬵᬮᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬯᭀᬄᬲᭀ [ ᭕ 5A] ᬮᬘᭀᬭᬄ᭟ᬇᬭᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬩᬕ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬓᬤᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬫᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬫᬮᬶᬄᬓᬮᬾᬤᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬢᬾᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬫᬲᭀᬮᬄᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ ᭞ᬲᬸᬩᬕ᭄ᬬᬧᬘᬂᬓᬧᬸᬧᬸ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬫ᭄ᬭᬱᬩᬕ᭄ᬬ᭞ᬗᭂᬘᬧᬶᬦ᭄ᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬓᬮᬭᬯᬸᬄ᭞ᬯᭀᬄᬲᭀᬮᬄᬜᬳᬬᬸᬧᭂᬘᬓ᭄᭟ᬲᬂᬘᭀᬭᬄᬓᬮᬭᬮᬭ᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬓᬤᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬢᬾᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬜᬓᬶᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬓᬕᭀᬤᬩᬦ᭄ᬘᭀᬭᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬚᬕᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬸᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬦᬵᬭᬓᬗᬋ᭠ ᬲ᭄ᬋᬱᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᬮᬶᬧᬸᬢ᭄᭞ᬥᬸᬄᬓᬶᬢᬢᬦ᭄ᬧᬧᭂᬕᬢᬦ᭄᭟ᬲᬂᬲᬢ᭄ᬬᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬩᬕ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬢᬸᬯᬶᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬓᬤᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬢᬾᬓᬮᬶᬄᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶ
Auto-transliteration
[ 4 4B] 4 hindriyanemalal̥ĕwiḥ, elaḥpacangmr̥ĕsidayang, metelrawuḥmañusupin, manaḥhipun, sangmayustur̀magliyudan. kadisabĕhetanbina, sanetwara‐ mikoliḥ, pacangñusupinmetelang, kĕr̥ĕbumaḥsanebĕcik, kukuḥmapiyarasahi, satkadipunikapatuḥ, hindriyanemalasasar̀, mewĕḥmetesnga rañjingin, sangsatuwuk, makayunpagĕḥtanhobaḥ. irikihipunsangśara, sadakālasĕdiḥhati, ringkaditwanjwaduḥkita, ringjagatemaka kaliḥ, sangcoraḥmamatimati, jaganandangsĕdhiḥsungsut, tal̥ĕr̀salwir̀kamewĕhan, kasangsaransakit'hati, kālahipun, nampiwoḥso [ 5 5A] lacoraḥ. irihipunsubagya, ringkaditwantwamuponin, sadyamaliḥkaledangan, ringjagatemakakaliḥ, jadmanemasolaḥbĕsik , subagyapacangkapupu, hipunbangĕtmraṣabagya, ngĕcapinkasukanhati, kalarawuḥ, woḥsolaḥñahayupĕcak. sangcoraḥkalaralara, ringhurip'hipune mangkin, dyasturingjagatkaditwan, ringjagatemakakaliḥ, hipunbangĕtñakit'hati, kagodabancoraḥhipun, jagahĕmbastanwurungan, ringnārakangar̥ĕ‐ sr̥ĕsyin, tur̀kaliput, dhuḥkitatanpapĕgatan. sangsatyakalangkungbagya, huripringjagatpuniki, tuwiringjagatkaditwan, ringjagatekaliḥsami, hi

Leaf 5

paparikan-dammapada 5.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕ 5B] ᭕᭞ ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬭᬲᬲᬸᬩᬕ᭄ᬬ᭞ᬓᬮᬶᬧᬸᬃᬩᬦ᭄ᬲᬶᬮᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬚᬕᬫᬦᬺᬱ᭄ᬝᬶᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕᬦ᭄᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬮᬦᬵᬗᬮᬾᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬤᬬᬸᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᭀᬄᬲᭀᬮᬄᬜᬲᬢ᭄ᬬ᭟ᬬᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬗᬭ ᬫᬂ᭞ᬓᬢᬄᬲ᭄ᬮᭀᬓᬦ᭄ᬓᬶᬢᬩ᭄ᬲᬸᬘᬶ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬲᭀᬮᬄ᭞ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬳᬚᬳᬦᬾᬲᬸ᭠ᬘᬶ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬚᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄‌ᬍᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬲᬦᬾᬗᭂᬩᬕ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧ ᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬧᭀᬘᭀᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭞ᬤᬸᬫᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬮᬶᬢ᭄ᬧᬮᬶᬢ᭄ᬓᬲᬸᬘ᭄ᬬᬦ᭄᭟ [ ᭖ 6A] ᬮᬂᬲᬓᬶᬂᬫᬦᬄ᭟ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬢᬶᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬫᬦᬄᬜᬦᬾᬤᭂᬕ᭄ᬤᭂᬕ᭄‌ᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬍᬓᭂᬢ᭄‌ᬓᬩᬦ᭄ᬤ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞᭠ ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬚ᭄ᬯᬓᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬧᬭᬮᭀᬓᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬫᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭞ᬫᬤ᭄ᬯᬾᬧᭂᬤᬸᬫ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬤᬗᬦ᭄ᬓᬲᬸᬘ᭄ᬬᬦ᭄᭟᭐᭟ᬕᬶᬦᬤ᭟᭐᭟ ᬓᬢᬾᬮᬶᬗᬦ᭄‌ᬲᬦᬾᬘᭂᬤᬂ᭞ᬫᬃᬕᬶᬦᬾᬦᬸᬚᬸᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬮᬶᬗᬾᬫᬃᬕᬶᬲᬲᬃ᭞ᬦᬸᬚᬸᬧᬢᬶᬦᬾᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬂᬢᬾᬮᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬘᬂᬲᬾᬤ᭞ᬲᬂᬢᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬓᬤᬶᬲ᭠ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬦᬸᬯᬦ᭄᭟ᬗᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄ᬧᬩᬶᬦᬬᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬦᬾᬓᬮᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬂ᭠ᬫᬭᬕᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬲᬢᬢᬢᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬮᬾᬤᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬢᬾᬮᬶᬗ
Auto-transliteration
[ 5 5B] 5 punmarasasubagya, kalipur̀bansilanhipun, jagamanr̥ĕṣṭiringswar̀gan, jagatlanāngaledangin, dahatdayuḥ, hantukwoḥsolaḥñasatya. yadyastunturingngara mang, kataḥslokankitabsuci, nānghingyantwaramasolaḥ, manut'hajahanesu‐ci, jadmanepunikajati, tanbinapanganggonl̥ĕmbu, sanengĕbagsampintimpa l, twaḥpocoltanmapikoliḥ, dumanhipun, ringpalitpalitkasucyan. [ 6 6A] langsakingmanaḥ. hipuntatiwicakṣaṇa, manaḥñanedĕgdĕgbr̥ĕsiḥ, tanmaliḥl̥ĕkĕtkabanda, hantuk'hindikenemangkin, kadiringjagatpuniki, ‐ sapunikajwakapungkur̀, ringparalokanekocap, hipunwyaktimapikoliḥ, madwepĕdum, jroninghundangankasucyan. 0. ginada. 0. katelingansanecĕdang, mar̀ginenujumahurip, tankelingemar̀gisasar̀, nujupatinepamuput, sangtelingtanpacangseda, sangtanheling, kadisa‐ mpunringtunuwan. nguninginpabinayanña, sanekaliḥpuniki, sang‐maragawicakṣaṇa, satatatelingringkayun, ledangjroningkatelinga

Leaf 6

paparikan-dammapada 6.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭖ 6B] ᭖᭞ ᬦ᭄᭞ᬩᬕ᭄ᬬᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᬓᬸᬯᬸᬩᬶᬂᬓᬲᬸᬘ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬧᬕᭂᬄᬗᬸᬢ᭄ᬲᬳ᭞ᬮᬦᬳᬦ᭄ᬢᭂᬂᬫᬲᬫᬥᬶ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬘᬂᬲᬶᬤᬍᬧᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬲᬦᬾᬦᭂᬕᬸᬮ᭄᭞ᬲᬳᬫᭀᬮᬶᬄ ᬓᬦᬶᬃᬯᬦᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬓᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬢᬸᬚᭀᬦ᭄ᬧᬶᬦᬶᬄᬧᬫᭂᬓᬲ᭄᭟ᬓᬫᭂᬦᬗᬦ᭄ᬦᭀᬭᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾ ᬧᬱ᭄ᬝᬶᬚᬕᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬂᬳᬦ᭄ᬢᭂᬂᬗᬸᬢ᭄ᬲᬳ᭞ᬢᬸᬃᬧᬭᬶᬲᭀᬮᬄ ᬜᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬓᬾᬲᭀᬃᬦᬶᬗ᭄ᬓᭂᬲ᭄ᬭᬕ᭞ᬘᬶᬦ᭄ᬢᬓᬲᬶᬄ᭞ᬭᬯᬲ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄ᬲᬤᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭟ᬢᬸᬃᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬜ᭄ᬘᬘᬤ᭄᭞ᬫᬤᭀᬄᬲᬓᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬤᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬭᬶᬗᬯᬲ᭄ᬧ ᬤᬬᬂ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬳᭂᬍᬓ᭄ᬫᬧᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᭂᬮᬤ᭄‌ᬗ᭄ᬯᬲᬬᬂᬭᬕ᭞ᬗᬾᬩᭂᬓ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬢᬾᬮᬶᬗᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭟ᬫᬮᬭᬧᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬬᬢ᭄ᬦ᭞ᬗᬸᬢ᭄ᬲᬳᬳᬦ᭄ᬢᭂᬂᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬲ [ ᭗ 7A] ᬳᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬢᬸᬯᬶᬬᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬯᬶᬦᬬᬲᬦᬾᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬲᬲᬦᬦᬾᬦᭀᬭᬳᭀᬩᬄ᭞ᬚᬢᬶᬚᬢᬶ᭞ᬗᬸᬭᬸᬓ᭄ᬭᬕᬢᬦ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᬬᬦ᭄᭟ᬧᬕᭂᬄᬓᬤᬶᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄‌ᬲᬸᬚᬢᬶ ᭞ᬫᬃᬗᬤᬶᬬᬂᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬯᬮᬸᬬᬓᬤᬶᬗᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬕᬶᬮᬶᬲᬦᬾᬓᬸᬓᬸᬄᬕᬸᬯᬢ᭄᭞ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶ᭞ᬓᬮᬜ᭄ᬘᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬮᬩᬃ᭟ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬗᬳᬦᬦ᭄ᬧᬗᬸ ᬦᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬓᬧᬸᬧᬸᬲ᭄᭞ᬮᬦᬗᭂᬫᬶᬢ᭄ᬓᬢᬾᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬓᬓᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬺᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬶᬦᬶᬄᬩᬸᬗᬄ᭟ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬦᬾᬧᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬜᬧᬸ ᬳᬂᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬳᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬢᬾᬮᬶᬗᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬤᬚᬕᬍᬧᬲ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬓᬶᬂᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭟ᬦᬸᬜ᭄ᬘᬧ᭄ᬓᬧᬮᬶᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬲᬳ
Auto-transliteration
[ 6 6B] 6 n, bagyamaliḥ, ringsakuwubingkasucyan. jadmanepagĕḥngutsaha, lanahantĕngmasamadhi, hipunpacangsidal̥ĕpas, ringsalwiringsanenĕgul, sahamoliḥ kanir̀wanan, sanekapti, tatujonpiniḥpamĕkas. kamĕnangannoralyanan, sane paṣṭijagapanggiḥ, hantukpanghantĕngngutsaha, tur̀parisolaḥ ñapatut, ngandapkesor̀ningkĕsraga, cintakasiḥ, rawashalussadabanban. tur̀hurip'hipunhañcacad, madoḥsakingsar̀wwadaki, tanwaringawaspa dayang, dahat'hĕl̥ĕkmapikayun, tanhĕladngwasayangraga, ngebĕkmaliḥ, hantukkatelinganmanaḥ. malarapanhantukyatna, ngutsahahantĕngtanmari, sa [ 7 7A] hakayunhatuwiyan, tur̀winayasanekukuḥ, sasananenorahobaḥ, jatijati, ngurukragatanjangkayan. pagĕḥkadisapunika, hidasangprajñansujati , mar̀ngadiyangraganhida, waluyakadingawangun, gilisanekukuḥguwat, netankĕni, kalañcaḥhantukbalabar̀. janmanetambĕtbawosang, netanngahananpangu ning, tanmaringulurinhampaḥ, nānghingsangprajñankapupus, lanangĕmitkatelingan, kakayunin, dr̥ĕwenhidapiniḥbungaḥ. jadmanesanepawikan, nesampunñapu hangbr̥ĕsiḥ, sakañcanhindikehampaḥ, hantukkatelingankayun, hipunsidajagal̥ĕpas, sakingsĕdiḥ, maliḥsakingkasangsaran. nuñcapkapalitkaprajñan, saha

Leaf 7

paparikan-dammapada 7.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭗ 7B] ᬜᬶᬤᬬᬂᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄‌ᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬶᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬤᬸᬮᬦ᭄ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬮᭀᬄᬚᬸᬭᬂᬧᬍᬫᬳᬦ᭄᭟ᬧᬢᬸᬢᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸ ᬦᬂᬳᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬦᬸᬢᬸᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬾᬮᬶᬂ᭞ᬗᬬᬳᬶᬦ᭄ᬓᬍᬕᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬭᬾᬄᬓᬚᬢᬾᬦ᭄ᬜᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬢᭂᬍᬓ᭄ᬫᬬᭀᬕ᭞ᬧᬘᬂᬧᭀᬮᬶᬄ᭞ᬧᬲ᭄ᬯᬾᬘᬫᬮᬶᬬᬄᬮᬶᬬᬄ᭟ ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬢᬾᬮᬶᬂᬓᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬘᬓᬦ᭄‌ᬲᬂᬢᬦ᭄ᬢᬾᬮᬶᬂ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬫᬢᬗᬶᬓᭂᬤᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬂᬗᬸᬦ᭄ᬤᬧ᭄‌ᬗᬸᬬᬸᬓ᭄᭞ᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭠ ᬭᬚᬦᬮᬶᬬᬦᬦ᭄᭟ᬓᬤᬶᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬤ᭞ᬲᬦᬾᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬦᬾᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬸ᭠ᬤᬧᬧᬤᬸᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭞ᬩᭂᬘᬢ᭄ᬳᬸᬃᬢᬗ᭄ᬓᭂᬂᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬏᬮᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬸᬢᬂ᭞ᬗᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[ 7 7B] ñidayangñingakin, sangkantunsĕdiḥkalaran, satwentĕnringpiñcakgunung, tankasandulanmañingak, jagatsami, paloḥjurangpal̥ĕmahan. patutesampu nanghampaḥ, nututinhindiktanteling, ngayahinkal̥ĕgankita, reḥkajatenñakawuwus, jadmanetĕl̥ĕkmayoga, pacangpoliḥ, paswecamaliyaḥliyaḥ. jadmanetelingkanucap, ringbacakansangtanteling, jadmanematangikĕdat, ringsalwir̀sangngundapnguyuk, kadipunikasangprajñan, ngalintangin, sangpa‐ rajanaliyanan. kadisapunikahida, sanewicakṣanengbuddhi, ku‐dapapadutanbina, bĕcat'hur̀tangkĕngkalangkung, elaḥhantuk'hipunngutang, ngalintangin,

Leaf 8

paparikan-dammapada 8.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭘ 8B] ᭘᭞ ᬲᬦ᭄ᬧᬘᬂᬢᬶᬕ᭞ᬦᬺᬱ᭄ᬝᬶᬭᬶᬂᬚᬕᬢᬾᬢᭂᬤᬸᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬳᬶᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬚᬸᬫᭂᬦᭂᬓ᭄᭞ᬢᬸᬃ᭠ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬓᬮ᭄ᬓᭀᬭᬶᬦ᭄ᬦᬶᬃᬯᬡ᭟᭐᭟ᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶ᭟᭐᭟ᬢᬸᬳᬸᬲᭂᬗ᭄ᬓᬗᭂᬫᬶᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾ ᬯᬦ᭄ᬮᭀᬕᬲ᭄ᬮᭀᬕᬲ᭄‌ᬦᭂᬗᬶᬮ᭄᭞ᬲᬦᬾᬩᬶᬦᬮ᭄ᬢᬸᬃᬫᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬗᭀᬤᬮ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬍᬃᬲᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ᬗᬶᬳᬶᬤᬲᬂᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡ᭟ᬗᬸᬢ᭄ᬲᬳᬬᬂᬤᬶᬦᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬲᬓ?ᬤᬶᬳᬸᬮᬫᬾᬧ ᬢᬸᬄ᭞ᬦᬾᬲᬓᬶᬂᬢᭀᬬᬦᬾᬓᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬦᬳᬾᬓᬲᬕᬢᬂ᭞ᬓ᭄ᬮᬾᬚᬢ᭄‌ᬓ᭄ᬮᬾ᭠ᬚᬢ᭄ᬓᭂᬫᭀᬫᬳᬶ᭞ᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬫᬦᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬬᬦᬾᬜᬸᬲᬸᬧᬶᬦ᭄᭟ᬫᬓᬺᬚᭂᬢ ᬦ᭄ᬧᬢᬶᬓᬧ᭄ᬮᬸᬕ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬢᬸᬚᭀᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬧᬾᬓ᭄ᬧᭀᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬍᬳᬦ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬦᬜᬦ᭄ᬤᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬲᬦᬾᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄᭞ᬤᭀᬳᬂᬓᬸᬢᬂᬧᬮᬳᬶ [ ᭙ 9A] ᬦᬶᬦ᭄᭟ᬗᭂᬢᭀᬦ᭄ᬫᬦᬄᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬭᬾᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄ᬢᬸᬃᬲᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬢᬍᬃᬲᭂᬗ᭄ᬓᬜᬕᬫᬦᬄ᭞ᬭᬾᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬩᭂᬘᬢ᭄ᬢᬸᬃᬩᭂᬮᬶᬕ᭄᭞ᬫᬓᭂᬜᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬚᬳᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬢᬶ ᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬜᬶᬮᬶᬩ᭄᭟ᬧᬢᬸᬢᬾᬲᬂᬫᬭᬕᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬲᬦᬾᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬦᬾᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬓᭀᬋᬕᬂ᭞ᬲᬳᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬓᬓᭂᬫᬶᬢ᭄᭞ᬭᬾᬄᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬂᬓᬲᬸᬩᬕ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬦᬳᬾ᭠ ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬤᬗᭂᬫᬶᬢ᭄᭟ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬦᬳᬾᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬕᭀᬯᭀᬓ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬗᭂᬧᬶᬮ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬳᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬶᬗ᭄ᬕᬢ᭄᭞ᬤᭀᬄᬲᬯᬢ᭄ᬫᬮᬮᬶᬮᬮᬶ᭞ᬫᬾᬯᭂᬄᬜᭂᬤᬬᬂᬫᬶᬬᬮᬂ᭞ᬩᬸᬫ᭄ᬩ ᬭᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬤᬶᬤᬶ᭞ᬧᬤᬾᬯᬾᬓᬦᬾᬢᬦ᭄ᬳᬸᬫᬸᬢ᭄᭞ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬮᬄᬳᬸᬭᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬜᬶᬤᬬᬂᬗᭂᬫᬶᬢ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬗᭀᬤᬕᬂᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬓᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬚᬕᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬕᬕᭀ
Auto-transliteration
[ 8 8B] 8 sanpacangtiga, nr̥ĕṣṭiringjagatetĕdun, reḥhidasampunjumĕnĕk, tur̀‐malinggiḥ, ringpangkalkorinnir̀waṇa. 0. ginanti. 0. tuhusĕngkangĕmitkayun, ne wanlogaslogasnĕngil, sanebinaltur̀matingkaḥ, ngodalhipuntal̥ĕr̀sulit, ngihidasangwicakṣaṇa. ngutsahayangdinalatri. saka?dihulamepa tuḥ, nesakingtoyanekambil, ringtanahekasagatang, klejatkle‐jatkĕmomahi, kadipunikahimanaḥ, yenhindrayaneñusupin. makr̥ĕjĕta npatikaplug, tanwentĕnhĕntatujonpasti, ngapekpok'hipunmal̥ĕhan, makranañandangnemangkin, kayunesanekendriyan, dohangkutangpalahi [ 9 9A] nin. ngĕtonmanaḥlintangkewuḥ, reḥhipunhalustur̀singid, tal̥ĕr̀sĕngkañagamanaḥ, rehipunbĕcattur̀bĕlig, makĕñitwantaḥhajahan, tumulimati nggilñilib. patutesangmaragawruḥ, sanewicakṣanengbuddhi, kayunhidanekor̥ĕgang, sahatanmarikakĕmit, reḥngĕntikangkasubagyan, manahe‐ yensidangĕmit. dyastunmanahemalungguḥ, ringgowok'hatinengĕpil, nanghingsahihipunminggat, doḥsawatmalalilali, mewĕḥñĕdayangmiyalang, bumba rahipunpadidi, padewekanetanhumut, katinggalkalaḥhurinin, sangñidayangngĕmitmanaḥ, ngodagangjantoskaliliḥ, jagaluputringgago

Leaf 9

paparikan-dammapada 9.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭙ 9B] ᭙᭞ ᬤᬦ᭄᭞ᬚᭂᬳᭂᬢ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸᬦᬾᬓᬮᬶᬲ᭄᭟ᬫᬦᬄᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬦᬾᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬲᬦᬾ᭠ᬢᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄ᬗᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬧ᭄ᬮᬚᬳᬦ᭄ᬓᬲᬸᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄᭞ᬧᬗᭂᬕᬦ᭄ᬜᬳᭀᬩᬄᬲᬳᬶ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬚ ᬕᬗᭂᬦᬶᬬᬂ᭞ᬓᬯᬶᬘᬓ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭟ᬬᬾᬄᬫᬦᬄᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬓᭀᬕᬳᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬢᬸᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬓᬧᬜ᭄ᬘᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬸᬤᬸᬢ᭄ᬩ᭠ ᬦ᭄ᬩᬺᬕᭂᬤᭂᬕᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬩᬾᬤᬦ᭄ᬫᬦᬄᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭟ᬫᬮᬶᬳᬜᬶᬤᬬᬂᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬧᬲ᭄ᬓᬘᭀᬭᬳᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬧᬢᬸᬢᬦ᭄᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬧᬕᭂᬄᬢᬸᬃᬢᬾᬮᬶᬂ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬸ᭠ ᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬭᬓᬦᬾᬜᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬓᬤᬶᬧᬬᬸᬓ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬫᬬᬂ᭞ᬏᬮᬄᬭᬸᬲᬓ᭄ᬩᭂᬮᬄᬩᬲ᭄ᬫᬶ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬲᬂᬯᬶᬘ [ ᭑᭐ 10A] ᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬓᬧᬾᬦᬶᬦ᭄᭟ᬓᬧᬶᬬᬭᬫᬗ᭄ᬤᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬓᬤᬶᬧᬕᭂᬮᬭᬦ᭄ᬩᭂᬲᬶ᭞ᬲᬦᬾᬓᬸᬯᬢ᭄ᬗᬶᬢᭂᬃᬓᬸᬝᬵ᭞ᬫ᭄ᬬᬮᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬗ᭄ᬮᭀᬮᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬦ᭄ᬩᬦ᭞ᬲᬂ ᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡᬫᬕᬸᬢᬶᬦ᭄᭟ᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬕᬕᭀᬤᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸ᭞ᬩᬦ᭄ᬧᬦᬄᬓᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄‌ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬏᬮᬄᬤᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬓᬫᭂᬦᬗᬦᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬗᬍᬧᬲᬂᬭᬕ᭞ᬲᬓᬶᬂᬩᬦ᭄ᬤ ᬦᬾᬗᬮᬶᬮᬶᬢ᭄᭟ᬤᬸᬄᬫᬲᬦ᭄ᬜᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬓᬶᬳᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬫᬦᬄ᭞ᬢᭂᬓᭂᬄᬗ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᬂᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬣᬶᬯᬶ᭞ᬓᬤᬶᬢᬭᬸᬦᬾᬩᬸᬩᬸᬓᬦ᭄᭞ᬦᬶᬃᬕᬸᬡᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂ ᬦ᭄ᬫᭀᬮᬶᬄ᭟ᬓᬤᬸᬱ᭄ᬝᬦᬾᬧᬶᬦᬶᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬸᬯᬶᬫᬭᬸᬧᬧᬸᬦᬧᬶ᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬢᬾᬢᬦ᭄ᬧᬤ᭞ᬲᬦᬾᬧᭂᬃᬦᬄᬓᬓᬃᬤᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬫᬫᭂᬲᭂᬄᬤᬳᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄᬳᬶ᭠
Auto-transliteration
[ 9 9B] 9 dan, jĕhĕt'hyangmr̥ĕtyunekalis. manaḥjadmanesanepuntul, sane‐tantatasnguningin, paplajahankasunyatan, pangĕganñahobaḥsahi, hipuntanja gangĕniyang, kawicakraṇanuttami. yeḥmanaḥjadmanekukuḥ, tansidakogahangmaliḥ, hantukpangunggulhindriya, tutansidakapañcingin, kadudutba‐ nbr̥ĕgĕdĕgan, pangrubedanmanaḥbrangti. malihañidayangluput, mapaskacorahansami, dyastusalwir̀kapatutan, jadmanepagĕḥtur̀teling, mar̥ĕpringhipu‐ npunika, pastunkanrakaneñamping. sampunhelingringkayun, hindik'hangganepuniki, kadipayukkumpamayang, elaḥrusakbĕlaḥbasmi, makraṇasangwica [ 10 10A] kṣaṇa, kayunhidanekapenin. kapiyaramangdakukuḥ, kadipagĕlaranbĕsi, sanekuwatngitĕr̀kuṭā, myalangśatrunenglolosin, kadipunikatanbana, sang wicakṣaṇamagutin. ngrusakgagodanhyangmr̥ĕtyu, banpanaḥkaprajñanl̥ĕwiḥ, maliḥelaḥdangrakṣa, kamĕnanganekapanggiḥ, hantukngal̥ĕpasangraga, sakingbanda nengalilit. duḥmasanñagĕlisrawuḥ, hangganepunikipasti, tanpangkihantanpamanaḥ, tĕkĕḥnglempangringprathiwi, kaditarunebubukan, nir̀guṇatanwentĕ nmoliḥ. kaduṣṭanepiniḥhagung, tuwimarupapunapi, ringjagatetanpada, sanepĕr̀naḥkakar̀dinin, hantuksangmamĕsĕḥdahat, ringmusuḥhi‐

Leaf 10

paparikan-dammapada 10.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭐ 10B] ᭑᭐᭞ ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬚᬢᬶ᭟ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬲᬂᬗᬫ᭄ᬩᭂᬓᬂᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬲᬦᬾᬓᬕᭂᬤᭂᬕᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬦᬳᬾᬲᬦᬾᬲᬲᬃ᭞ᬭᬾᬳᬶᬯᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬗᬃᬤᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬜᬶᬤᬬᬂᬗᬯᬾᬩᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬕᬸᬂᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭟ᬧᬢᬸ ᬮᬸᬂᬲᬓᬶᬂᬩᬧᬾᬩᬸ᭞ᬉᬢᬯᬶᬲ᭄ᬯᬃᬕᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬜᬶᬤᬬᬂᬍᬯᬶᬳᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬭᬸᬯᬢ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬩᬦ᭄ᬤᬶᬂᬭᬶᬂᬓᬓ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬦᬾᬓᬧᬢᬶᬢᬶᬲᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟᭐᭟ᬕᬶᬦᬤ᭟᭐᭟ ᬲᬶᬭᬓᬾᬫᭂᬍᬤ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬗᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬓᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬬᬫᬮᭀᬓ᭞ᬲᬶᬭᬓᬾᬫᭂᬍᬤ᭄ᬫᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧᬯᬶᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬᬧᬤ᭞ᬓᬭᬯᬸᬳᬶᬂ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬧᬭᬤᬾᬯᬢ ᭟ᬲᬶᬭᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬫᬦᬄ᭞ᬜᬶᬤᬬᬂᬫᬾᬢᬾᬮ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲᬶᬦ᭄᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬫᬃᬕᬶᬓᬧᬢᬸᬢᬦ᭄᭞ᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᭀᬚᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬤᬶᬢᬸᬓᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬲᬦᬾᬗᬓᬶᬢ᭄᭞ [ ᭑᭑ 11A] ᬲᭂᬓᬭᬾᬳᬦᬾᬓᬵᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭟ᬲᬶᬲ᭄ᬬᬦᬾᬲᭂᬥᭂᬂᬫᬮᬚᬄ᭞ᬲᬦᬾᬫᭂᬍᬤ᭄ᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬚᬢᬾᬦ᭄ᬚᬕᬢᬾᬮᬶᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬶᬲᬭᬢ᭄ᬫᬂᬤᬢᬳᬸ᭞ᬓᬤᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬬᬫ᭞ᬓ ᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬧᬭᬤᬾᬯᬢ᭟ᬲᬶᬱ᭄ᬬᬦᬾᬲᭂᬥᭂᬂᬫᬮᬚᬄ᭞ᬫᭂᬍᬤ᭄‌ᬜᬶᬤᬬᬂᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬾᬢᬾᬮ᭄ᬫᬃᬕᬶᬓᬭᬳᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᬚᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬯ ᬮᬸᬬᬚᬸᬭᬸᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬲᬦᬾᬗᬓᬶᬢ᭄᭞ᬲᭂᬓᬃᬲᭂᬓᬃᬕᬕᭂᬫ᭄ᬧᭀᬮᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᭂᬓᭂᬦ᭄ᬧᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬲᬸᬚᬢᬶᬢᬾᬮᬶᬂ᭞ᬕᭂᬫ᭄ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬢᭀᬬᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕ ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬧᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᭂᬤᬲᬕ᭄᭞ᬢᬸᬃᬗᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬜᬦᬾᬢᬸᬮ᭄ᬬᬮᬯᬢ᭄᭟ᬫᬓ᭄ᬭᬧᬢᬸᬢ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬗᬮᬸᬂᬮᬸᬂᬦᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓᬂᬲᬫᬶ᭞ᬓᬢᬶᬓ᭄ᬱᭂᬓᬭᬾᬲ
Auto-transliteration
[ 10 10B] 10 punsujati. dyastusangngambĕkangbĕndu, ringsangsanekagĕdĕgin, nghingmanahesanesasar̀, rehiwanghantukngar̀dinin, ñidayangngawebañcana, lintanghagungtanpatanding. patu lungsakingbapebu, utawiswar̀gamaliḥ, twarañidayangl̥ĕwihan, yanhanggenngaruwatdiri, bandingringkakwatanmanaḥ, nekapatitisabĕcik. 0. ginada. 0. sirakemĕl̥ĕdmanaḥ, nguninginjagatpuniki, karawuhingyamaloka, sirakemĕl̥ĕdmakayun, pawikanringmadyapada, karawuhing, linggiḥsangparadewata . sirakewantĕnmamanaḥ, ñidayangmetelngĕntasin, ngĕntapmar̀gikapatutan, nesampunkojaḥpuniku, mangdakaditukangkĕmbang, sanengakit, [ 11 11A] sĕkarehanekāwar̀ṇnā. sisyanesĕdhĕngmalajaḥ, sanemĕl̥ĕdmanguningin, kajatenjagatelimbak, mwaḥpisaratmangdatahu, kadatwanhidahyangyama, ka pingkaliḥ, linggiḥsangparadewata. siṣyanesĕdhĕngmalajaḥ, mĕl̥ĕdñidayangngĕntasin, metelmar̀gikarahaywan, nesampun'gajaḥringhipun, satwa luyajurukĕmbang, sanengakit, sĕkar̀sĕkar̀gagĕmpolan, ringsampunsĕkĕnpawitan, kayunesujatiteling, gĕmbungantoyatanlyan, hangga punikipituhu, maliḥsasāmpunmĕdasag, tur̀nguningin, sipatñanetulyalawat. makrapatutsangprajñan, ngalunglungnĕkdĕkangsami, katiksyĕkaresa

Leaf 11

paparikan-dammapada 11.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭑ 11B] ᭑᭑᭞ ᬢ᭄ᬧᬦᬄ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦ᭄ᬲᬂᬓᬵᬮᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬋᬧᬂ᭞ᬗᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯᬢᭂ᭠ᬲ᭄ᬘᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮ᭞ᬲᬂᬲᭂᬥᭂᬂᬫᬍᬕᬦᬼᬕᬦ᭄᭞ᬓᬤᬮᭀᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬶᬓ᭄ᬧᬶᬓ᭄᭞ᬲᭂᬓᬃᬕᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬜ ᬦᬾᬓ᭄ᬭᭀᬤ᭞ᬧᬘᬂᬗ᭄ᬯᬍᬲᬂᬢᬦ᭄ᬯᬸᬭᬸᬂ᭞ᬲᬳᬫᬦᬄᬜᬦᬾᬲᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬫᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄ᬫᬕᬩᬸᬭᬦ᭄᭟ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬘᬂᬓᬲᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬓᬧᬳᬶᬤ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸ᭠ ᬓ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬦᬾᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬩᬮᬩᬃᬳᬕᬸᬂ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬦᬤᬓ᭄‌ᬗᬮᬜ᭄ᬘᬄ᭞ᬤᬾᬰᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬲᭂᬥᭂᬂᬢᬶᬲ᭄ᬧᬸᬍᬲ᭄‌ᬢᬶᬲᬼᬧᬼᬧ᭄᭟ᬲᬂᬓᭂᬜ᭄ᬚᭂᬓᬦ᭄ᬓᬤᬮᭀᬦᬂ᭞ᬍᬕᬳᬶᬧᬸ ᬦ᭄ᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬱᭂᬓᬃᬧᬭᬥᬭ᭞ᬲᬦᬾᬫᬦᬄᬜᬧᬰ᭄ᬭᬩᬸᬢ᭄᭞ᬓᬤᬸᬤᬸᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬧᬮᬶᬂ᭞ᬧᬘᬂᬘᬧ᭄ᬮᭀᬓ᭄ᬓᬮᬦ᭄ᬢᬓ᭟ᬧᬢᭂᬄᬲᬓᬤᬶᬳᬶᬜᬯ [ ᭑᭒ 12A] ᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬳᬂᬫᬥᬸᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬭᬸᬲᬓ᭄ᬱᭂᬓᬃ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶᬫᬶᬯᬄᬫᬶᬬᬶᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬄᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬫᬥᬸᬓᬩ᭄ᬯᬢᬂ᭞ᬢᬸᬃᬗᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓᭂᬩᭂᬃᬗᬮᬶᬯᬢ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬤᬶᬲ᭠ ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬭᬯᬶᬓᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬫᬮᬮᬦᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄᭞ᬗᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄‌ᬤᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬲᬸᬦ᭄᭞ᬧᬶᬲᬭᬢ᭄ᬗᬭᬸᬭᬸᬤᬦ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬯᬾᬓᬧᬾᬯᬸᬄᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬤᬾ᭠ ᬦ᭄ᬜᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬗᬮᬶᬳᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬯᬗᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶ᭠ᬜᭂᬍᬳᬶᬦ᭄ᬕᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄‌ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬳᬶᬯᬂ᭞ᬲᬦᬾᬩᭂᬘ᭄᭞ᬦᭂᬤᬸᬭᬸᬂᬮᬦ᭄ ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭟ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬧᭂᬤᬲᬂ᭞ᬲᭀᬮᬄᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬧᬤᬶᬤᬶ᭞ᬤᬶᬦᬮᬢ᭄ᬭᬶᬳᬍᬓ᭄ᬳᭂᬓᬂ᭞ᬦᬧᬶᬓᬾᬲᭀᬮᬳᬾᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬦᬧᬶᬓᬾᬲᭀᬮᬳᬾ
Auto-transliteration
[ 11 11B] 11 tpanaḥ, sañjatansangkālamr̥ĕtyu, tumulirarisngar̥ĕpang, ngalintangin, watĕ‐scacingak'hyangkala, sangsĕdhĕngmal̥ĕganl̥ĕgan, kadalonhipunmamikpik, sĕkar̀gambĕkña nekroda, pacangngwal̥ĕsangtanwurung, sahamanaḥñanesĕmpyar̀, tanmamĕsik, mahil̥ĕhanmagaburan. jadmanekadipunika, pacangkasangkolkapahid, hantu‐ kṣanghyangkalantaka, nesakṣatbalabar̀hagung, rawuḥmanadakngalañcaḥ, deśasami, nesĕdhĕngtispul̥ĕstisl̥ĕpl̥ĕp. sangkĕñjĕkankadalonang, l̥ĕgahipu nngisĕpsari, sarinsyĕkar̀paradhara, sanemanaḥñapaśrabut, kadudut'hantukkasmaran, sĕdiḥpaling, pacangcaplokkalantaka. patĕḥsakadihiñawa [ 12 12A] n, nemunduhangmadhumanis, hipunhanggarusaksyĕkar̀, war̀ṇnimiwaḥmiyik'hipuntwaḥngisĕpmadhukabwatang, tur̀ngararis, hipunmakĕbĕr̀ngaliwat. mangdenkadisa‐ punika, parawikunetanmari, malalanamahil̥ĕhan, ngarawuhindusundusun, pisaratngarurudana, hantuk'hasiḥ, tanngawekapewuḥjagat, sangde‐ nñasampunangpisan, jadmanengalihalihin, kahiwanganhanaklyan, twi‐ñĕl̥ĕhin'gawenhipun, sanepatutdyastuhiwang, sanebĕc, nĕdurunglan sampunpragat. nānghingnepatutpĕdasang, solaḥdewekepadidi, dinalatrihal̥ĕk'hĕkang, napikesolahepatut, napikesolahe

Leaf 12

paparikan-dammapada 12.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭒ 12B] ᭑᭒᭞ ᬳᬶᬯᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬦᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬳᬕᬫ᭟ᬓᬤᬶᬲᭂᬓᬃᬓᬸᬫ᭄ᬧᬫᬬᬂ᭞ᬦᬾᬭᬸᬧᬦ᭄ᬜᬗᬬᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬸᬦ᭄ᬢᬩ᭄᭞ᬩᬸᬗᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬗᬶᬂᬓᬾᬓ᭠ ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬬᬂ᭞ᬭᬾᬄᬢᬦ᭄ᬫᬶᬬᬶᬓ᭄᭞ᬦᬶᬃᬕᬸᬡᬢᬦ᭄‌ᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬤᬶᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬦᬶᬃᬕᬸᬡᬭᬯᭀᬲᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬓᬫᭂᬤᬮᬂ᭞ᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬫᬦᬸᬚᬸᬭᬳᬬᬸ᭞ᬬᬾ ᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬦᬸᬮᬸᬄᬫᬃᬕᬶᬓᬲᬸᬩᬕ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬓᬤᬶ᭠ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬦ᭞ᬲᬦᬾᬭᬸᬧᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬩᬸᬗᬄ᭞ᬢᬍᬃᬫᬶᬬᬶᬓ᭄ᬳᬮᬸ ᬩ᭄ᬳᬮᬸᬩ᭄᭞ᬤᭀᬄᬲᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬃᬫᬮᬶᬓᬸᬩᬦ᭄᭞ᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬲᬂᬫᬮᬜ᭄ᬘᬭᬦ᭄᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬸᬫ᭄ᬧᬫᬬᬂ᭞ᬭᬯᭀᬲᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬦᬾᬲᬢᬢᬭᬫᭂᬤ [ ᭑᭓ 13A] ᬮᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬱᬂᬫᬲᭀᬮᬄᬳᬬᬸ᭞ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬓᭂᬘᬧ᭄ᬳᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬫᬯᭀᬄᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬫᬕᬸᬡᬭᬶᬂᬲᬂᬜᭀᬮᬳᬂ᭟ᬓᬤᬶᬲᭂᬓᬃᬕᬕᬸᬫ᭄ᬧᭀᬮᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬓᬃᬤᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸ ᬓ᭄‌ᬲᭂᬓᬭᬾᬫᬓᬢᬄ᭞ᬲᬦᬾᬫᬸᬦ᭄ᬢᬩ᭄‌ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬸᬧᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬗᭂᬢᬸᬲ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬫᬸᬯᬸᬄᬫᬶᬬᬶᬢ᭄᭞ᬢᬓᬶᬢ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬷᬫᬳᬸᬧ᭄ᬳᬸᬧᬦ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬓᬤᬶᬳᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬲᬂᬲᬤ᭄ᬬᬢᭂᬤᬸ ᬦ᭄ᬥᬸᬫᬤᬶ᭞ᬲᬦᬾ ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲᬓᬢᬄᬲᭀᬮᬄᬳᬾᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬗᬯᬾᬓᬭᬳᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬗᬮᬾᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬓᬓᬶᬢ᭄ᬓᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬂ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬶᬬᬶᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸ᭠ ᬦ᭄ᬳᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬓᬲᬸᬩ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬫᬶᬬᬶᬓ᭄ᬢᬭᬸᬘᬦ᭄ᬤᬦ᭞ᬢᬭᬸᬬᬲ᭄ᬫᬶᬦ᭄‌ᬫᬶᬬᬶᬓ᭄ᬗᬮᬸᬩ᭄᭞ᬢᬭᬸᬢᬕᬭᬦᬾᬫ᭄ᬯᬄ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬶᬬᬶᬓ᭄᭞ᬫᬧᬲ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤᬦ᭄᭟
Auto-transliteration
[ 12 12B] 12 hiwang, tannganutin, kadimunggaḥringhagama. kadisĕkar̀kumpamayang, nerupanñangayunhyunin, pakantĕnanñanemuntab, bungaḥhantukwar̀ṇninipun, nangingkeka‐ lintangsayang, reḥtanmiyik, nir̀guṇatannudutmanaḥ, wantaḥkadisapunika, nir̀guṇarawosebĕcik, netanmarikamĕdalang, randanmanujurahayu, ye nhipuntannglakṣaṇayang, nganggensundiḥ, nuluḥmar̀gikasubagyan. kadi‐kĕmbangtwarabina, sanerupanhipunhaśri, maliḥwar̀ṇninñanebungaḥ, tal̥ĕr̀miyik'halu b'halub, doḥsĕmpyar̀malikuban, nudut'hati, hulangunsangmalañcaran. sapunikakumpamayang, rawosebĕcik'hansipi, nesatataramĕda [ 13 13A] lang, hantukṣangmasolaḥhayu, manutringkĕcap'hakṣara, mawoḥbĕsik, maguṇaringsangñolahang. kadisĕkar̀gagumpolan, kapiliḥhipunkakar̀di, hantu ksĕkaremakataḥ, sanemuntabwar̀ṇninhipun, rupabĕcikngĕtusmanaḥ, muwuḥmiyit, takit'haśrīmahup'hupan. mangdensakadihikĕmbang, sangsadyatĕdu ndhumadi, sane mahuripringjagat, sakataḥsolaḥhepatut, salwir̀ngawekarahaywan, ngaledangin, ñandangkakitkakumpulang. yenmiyik'hipu‐ nhakĕmbang, dyastukasubtanpatanding, twimiyiktarucandana, taruyasminmiyikngalub, tarutagaranemwaḥ, yadinmiyik, mapashangintankasidan.

Leaf 13

paparikan-dammapada 13.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭓ 13B] ᭑᭓᭞ ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬫᬲᭀᬮᬄᬫᭂᬮᬄ᭞ᬦᬾᬗᬯᬾᬮᬾᬤᬂᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬫᬶᬬᬶᬓ᭄‌ᬲᭀᬮᬄᬜᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬫ᭄ᬧᭂᬄᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬫᬶᬬᬶᬓ᭄ᬗᬸᬯᬸᬩ᭄ᬫᬮᬶᬓᬸᬩᬦ᭄᭞ᬫᬧᬲ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬾ ᬢᬾᬮ᭄ᬢᭂᬭᬸᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄᭟ᬢᬭᬸᬬᬲ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬕᬭ᭞ᬘᬡ᭄ᬥᬦᬫ᭄ᬯᬄᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬬᬾᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬫᬶᬬᬶᬓᬦ᭄᭞ᬕᭂᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬶᬦᬶᬄᬤᬸᬳᬸᬃ᭞ᬫᬶᬬᬶᬓ᭄ᬱᭀᬮᬄᬜᬦᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ ᬤᭀᬄᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬬᬶᬓ᭄ᬳᬭᬸᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭟ᬢᬭᬸᬢᬕᬭᬘᬡ᭄ᬥᬓᬫᬶᬬᬶᬓ᭄ᬜᬳᬦ᭄ᬓᬤᬶᬦᬧᬶ᭞ᬫᬶᬬᬶᬓ᭄ᬲᬂᬫᬲᭀᬮᬄᬫᭂᬮᬄ᭞ᬫᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬃᬦᬸᬜ᭄ᬘᬧ᭄ᬫᬸᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ ᬤᬾᬯᬢ᭞ᬗᬕᬯᭀᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬚᬢᬶᬫᬸᬮ᭄ᬬᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭟ᬫᬃᬕᬶᬦ᭄ᬲᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬫᬲᭀᬮᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬮᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬂᬢᬾᬮᬶᬂᬢᬸᬃᬫᬦᬶᬂᬢᬢᬓ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬧᬕᭂᬄᬲᬚ᭄ᬭᭀ [ ᭑᭔ 14A] ᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬲᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬜᬸᬘ᭄ᬬᬂᬭᬕ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬃᬕᬶ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬓᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡᬬᬦ᭄᭟ᬲᭂᬓᬃᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬓᬸᬫ᭄ᬧᬫᬬᬂ᭞ᬲᬦᬾᬭᬶᬂᬋᬕᭂᬤᬾᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬩᬩᬺᬓᬦ᭄ᬲᬦᬾᬓᬓᬸᬢᬂ᭞ᬭᬶᬂ ᬢᭂᬧᬶᬦ᭄ᬫᬃᬕᬶᬫᬤᬸᬕ᭄ᬤᬸᬕ᭄᭞ᬳᬶᬲᭂᬓᬃᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫᬓᭂᬜᬄ᭞ᬩᬸᬗᬄᬫᬶᬬᬶᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬜᬮᬂ᭠ᬤᭀᬭᬘᬘᬤ᭄᭟ᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭞ᬲᬶᬱ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬚᬶᬦᬧᬢᬶ᭞ᬢᬸᬯᬶᬓᬭᭀᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧ ᬭᬚᬦ᭞ᬦᬾᬦᬶᬱ᭄ᬝᬮᬭᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤᬘᭂᬤᬂᬫᬲᬸᬦᬭᬦ᭄᭞ᬫᬦᭂᬭᬗᬶᬦ᭄᭞ᬚᬕᬢᬾᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭟᭐᭟ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭠᭟ᬤᬳᬢ᭄ᬲᬸᬯᬾᬓᬭᬲᬬᬂ᭞ᬯᭂᬗᬶ ᬦᬾᬤᭂᬤᭂᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬫᬕᬤᬂ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬲᬶᬋᬧ᭄ᬗᭂᬤᬢ᭄ᬗᭂᬤᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬫᬃᬕᬶᬦᬾᬓᬭᬲᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬱᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬸᬬᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦᬾᬫ᭄ᬭᬲᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞᭠
Auto-transliteration
[ 13 13B] 13 jadmanemasolaḥmĕlaḥ, nengaweledangringhati, miyiksolaḥñapunika, mampĕḥmahil̥ĕhanñusup, miyiknguwubmalikuban, mapashangin, me teltĕrustankampatan. taruyasminlantagara, caṇdhanamwaḥtuñjungmaliḥ, yeringhantukkamiyikan, gĕnaḥhipunpiniḥduhur̀, miyiksyolaḥñanemĕlaḥ, doḥngungkulin, miyik'harunemakĕjang. tarutagaracaṇdhakamiyikñahankadinapi, miyiksangmasolaḥmĕlaḥ, mampĕhantur̀nuñcapmumbul, rawuḥringlinggiḥ dewata, ngagawotin, sujatimulyakalintang. mar̀ginsangbĕcikmasolaḥ, hyangkālatansidamanggiḥ, sangtelingtur̀maningtatak, lenpagĕḥsajro [ 14 14A] ninghidup, sanesampunñucyangraga, nganggenmar̀gi, kayunkawicakṣaṇayan. sĕkar̀tuñjungkumpamayang, saneringr̥ĕgĕdemĕntik, babr̥ĕkansanekakutang, ring tĕpinmar̀gimadugdug, hisĕkar̀tuñjungmakĕñaḥ, bungaḥmiyik, manggĕḥñalang‐doracacad. kadipunikatanbina, siṣyansanghyangjinapati, tuwikarokringpa rajana, neniṣṭalarasungsut, hidacĕdangmasunaran, manĕrangin, jagatehantukkaprajñan. 0. sinom. ‐. dahatsuwekarasayang, wĕngi nedĕdĕtpuniki, tantukjadmanemagadang, tansir̥ĕpngĕdatngĕdusin, pañjangmar̀ginekarasanin, riyantukṣangsampunluyu, sangsaranemrasapañjang, ‐

Leaf 14

paparikan-dammapada 14.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭔ 14B] ᭑᭔᭞ ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬲᬂᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬳᬸᬃᬧᬮᬶᬂ᭞ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬓᬲᬸᬜᬢᬦ᭄ᬧᬫᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬤᬶᬲᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬲᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬧᬾᬢ᭄ᬫᬮᬮᬦᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬓᬦ᭄ᬢᬾᬦᬦ᭄᭞ᬦᬾᬍᬩᬶᬄ ᬫᬤ᭄ᬯᬾᬧᬗᬸᬦᬶᬂ᭞ᬉᬢᬯᬶᬲᬦᬾᬓᬲᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬧᬗᬸᬦᬶᬂᬜᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬗᬭᬕ᭞ᬦᬸᬢᬸᬕᬂᬫᬮᬮᬶᬮᬮᬶ᭞ᬭᬾᬄᬢᬦ᭄ᬫᬦᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬫᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭟ᬧ᭄ᬬ ᬦᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬲᬸᬕᬶᬳᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬓᭂᬚᬂᬕᭂᬮᬄᬓᬳᬶ᭞ᬉᬚᬃᬲᬂᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬫᬲ᭄ᬢᬶᬬᬂ᭞ᬦᬾᬫᬦᬄᬜᬩᬶᬗᬸᬂᬧᬮᬶᬂ᭞ᬫᬦᬄᬜᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬮᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬕᭂᬮᬳᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬜᬢ᭄ᬯᬶᬢᬦ᭄ᬓᬕ᭄ᬮᬳᬂ᭞ᬭᬾᬄᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬢᭂᬓᭂᬓ᭄ᬗᬶᬲᬶ᭞ᬧᬶᬬᬦᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬧᬶᬫᬮᬶᬄᬧᬕ᭄ᬮᬳᬦ᭄ᬜ᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬧᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬜᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬓ [ ᭑᭕ 15A] ᬮᬓᬤᬶᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬯᬲ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬦᬸᬗ᭄ᬓᬮᬶᬓ᭄᭞ᬬᬵᬳᭂᬦ᭄ᬢᬤ᭄ᬫᬦᬾ ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬭᬱᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬲᬦᬾᬧᬶᬦᬶᬄᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢᬸ ᬳᬸᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬓᬩᬯᭀᬲᬂ᭟ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾ ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄‌ᬲᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬜᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬗᬸᬮᬶᬓ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬤᬶᬦᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬗᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬲᬶ ᬤᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦᬲᬓᬤᬶᬲᬶᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚᬗᬦᬾᬫᬍᬩᬼᬩᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬗᭂᬘᬧᬶᬦ᭄᭞ᬭᬱᬦ᭄ᬚᬸᬓᬸᬢ᭄᭞ᬦᬾᬧᬓᭂᬄᬓᬮᬯᬦ᭄ᬮᬮᬄ᭟ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬬᬾᬦ᭄ᬳ ᬯᬓᬾᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬦᬾᬲᭂᬤᬂᬫᬤ᭄ᬯᬾᬧᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬢᬦ᭄ᬮᬫᬶᬫᬲᬂᬲᬃᬕ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬭᬕᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬦᬾᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬦᬾᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬘᬂᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬦᬫ
Auto-transliteration
[ 14 14B] 14 hantuksangtambĕt'hur̀paling, netanwruḥ, ringkasuñatanpamuntat. yenkadisangdadossiṣya, petmalalanamamar̀gi, yantanmanggiḥkakantenan, nel̥ĕbiḥ madwepanguning, utawisanekasatanding, panguningñaneringhipun, bĕcikanmanggĕḥngaraga, nutugangmalalilali, reḥtanmanut, ringsangtambĕtmasawitra. pya naklankasugihan, hĕntomakĕjanggĕlaḥkahi, ujar̀sangtambĕtmastiyang, nemanaḥñabingungpaling, manaḥñakantunlilit, hantukpagĕlahanhipun, dewekñatwitankaglahang, reḥtansidatĕkĕkngisi, piyanak'hipun, napimaliḥpaglahanña. yeningsangtambĕtpawikan, ringdewekñatambĕtjati, ka [ 15 15A] lakadisapunika, prajñanhipunnawasṭanin, nanghinghindikenungkalik, yāhĕntadmane tambĕtpunggung, rarishipunmaraṣaprajñan, hanaksanepiniḥhuning, tu hutuhu, hipuntambĕtkabawosang. jadmane tambĕtginhinucap, dyastunsaswecanñamahurip, ringsangprajñansawitra, ngulikdhar̀mmadinalatri, nginghipunhansi dahuning, tanbinasakadisinduk, ringjanganemal̥ĕbl̥ĕban, hipuntansidangĕcapin, raṣanjukut, nepakĕḥkalawanlalaḥ. nanghingyenha wakewikan, nesĕdangmadwepanampi, twitanlamimasangsar̀ga, ngiringsangmaragahuning, sanewicakṣanengbuddhigĕlishipunpacangwĕruḥ, nama

Leaf 15

paparikan-dammapada 15.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭕ 15B] ᭑᭕᭞ ᬜᬸᬲᬸᬧᬂᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬮᬶᬤᬳᬾᬉᬫ᭄ᬧᬫᬶ᭞ᬓ᭄ᬯᬮᬗᬦ᭄ᬢᬸᬕ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬲᬬᬂ᭟ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾ ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬩᬯᭂᬲᬂ᭞ᬲᬦᬾᬫᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾ ᬧᬗᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬄᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬫᬢ᭄ᬭ᭞ ᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬚᬕᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬫᭂᬲᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬧᬤᬾᬯᬾᬓᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬱᭀᬮᬄᬜᬘᭀᬭᬄ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬍᬃᬚᬕᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾ ᬧᬳᬶᬢ᭄‌ᬗᬯᬾᬓᬮᬭᬦ᭄᭟ᬧᬭᬶᬲᭀᬮᬳᬾᬦᬾᬘᬘᬤ᭄᭞ᬓᬲᬲᬃᬢᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬧᬓᬾᬯᬸᬄᬧᬘᬂᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬂᬭᬶᬲ?ᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄‌ᬲᭂᬤᬶᬄᬳᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬧᬶᬤᬦ᭄ᬚᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ ᭞ᬗᭂᬢᬾᬮᬂᬬᬾᬄᬫᬢᬢᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬜᭀᬮᬳᬂ᭞ᬭᬶᬓ᭠ᬮᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬲ᭄ᬝᬶ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬧᬸ᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬲᭀᬮᬄᬜᬦᬾᬘᭀᬭᬄ᭟ᬲᭀᬮᬳᬾᬢᭂ [ ᭑᭖ 16A] ᬧᭂᬢ᭄‌ᬢᬸᬃᬫᭂᬮᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬫ᭄ᬧᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬚᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬚᬕᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬂᬫᬺᬲᬄ᭞ᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬮᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬳᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬧᬶᬤᬦ᭄ᬚᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬫᬭᬲᬮᬾᬤᬂᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬧᬸᬢ᭄ ᬜᭀᬮᬳᬂ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬜᬸᬜᬸᬃ᭞ᬯᭀᬄᬲᭀᬮᬄᬜᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬧᭂᬘᬓ᭄᭟ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬘᭀᬭᬄ᭞ᬓᬤᬶᬫᬥᬸᬫ᭄ᬭᬱᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬚ᭄ᬯᬳᬶᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ ᭞ᬓᬮᬗᭂᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬫᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᭀᬮᬄᬜᬢᬦ᭄ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬲᬤᬸᬭᬸᬂᬲᭀᬮᬄᬜᬍᬢᬸᬄ᭞ᬯᭀᬄᬲᭀᬮᬄᬘᭀᬭᬳᬾᬢᬲᬓ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬓᬍᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬲᬓ᭄‌ᬯᭀᬄᬕᬯᬾᬦ᭄ᬜᬘᭀᬭᬄ᭟ᬢ᭄ᬯᬶᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬩᬸᬮᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬫᬜᭂᬢᬤᬶᬭᬶ᭞ᬫᬓᬶᬭᬗᬶᬦ᭄ᬭᬭᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬳᬓᭂᬧᭂ
Auto-transliteration
[ 15 15B] 15 ñusupangkadhar̀mman, kadilidahe'umpami, kwalangantug, pramangkinhipunngrasayang. jadmane tambĕtbawĕsang, sanemadruwe panguning, tankataḥwantaḥsamatra, duḥkitajagakapanggiḥ, wireḥhipunkamĕsĕhin, holiḥpadewekanhipun, kabatĕksyolaḥñacoraḥ, hipuntal̥ĕr̀jaganampi, phalanhipun, ne pahitngawekalaran. parisolahenecacad, kasasar̀tanmanūt'haji, pakewuḥpacangtĕntikangrisa?lsĕlsĕdiḥhati, bwinpidanjahipunsĕdiḥ , ngĕtelangyeḥmatatĕrus, ringsampunsuputñolahang, rika‐lapunikapasṭi, hipunmupu, palansolaḥñanecoraḥ. solahetĕ [ 16 16A] pĕttur̀mĕlaḥ, tansimpangringsanghyanghaji, tanjagangĕntikangmr̥ĕsaḥ, duḥkitalansĕdiḥhati, bwinpidanjakĕdekkĕñing, marasaledangringkayun, sasampunsuput ñolahang, dukpunikahipunnampi, manisñuñur̀, woḥsolaḥñabĕcikpĕcak. lakṣaṇanesar̀wwacoraḥ, kadimadhumraṣamanis, sapunikajwahitambĕt , kalangĕnhipunmuponin, salwir̀solaḥñatanbĕsik, sadurungsolaḥñal̥ĕtuḥ, woḥsolaḥcorahetasak, nanghinghipunpasti sĕdiḥ, kal̥ĕsampun, tasakwoḥgawenñacoraḥ. twijantosbulanbulanan, hitambĕtmañĕtadiri, makiranginrarayunan, hakĕpĕ

Leaf 16

paparikan-dammapada 16.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭖ 16B] ᭑᭖᭞ ᬮ᭄ᬓᬶᬭᬂᬲᬯᬳᬶ᭞ᬗᬶᬂᬩᬩ᭄ᬭᬣᬦᬾ ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬯᬾᬧᬗᬃᬕᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬭᬶᬂᬧᬄᬦᭂᬫ᭄ᬩᭂᬮᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᭀᬩᭀᬢ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬫᬶᬧᬶᬢ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬜᬦ᭄ᬢᭂᬧ᭄ᬜᭀ ᬮᬳᬂᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭟ᬓᬚᬢᬾᬦ᭄ᬲᭀᬮᬳᬾᬘᭀᬭᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬨᬮᬧ᭄ᬭᬫ᭠ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬮᬸᬬᬓᬤᬶᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬢᭂᬮ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᭀᬭᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬚᬕ᭠ ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄‌ᬲᬮᬫ᭄ᬧᬄᬮᬓᬸ᭞ᬗᬍᬧᬼᬧ᭄ᬢᭂᬭᬸᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬄ᭞ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬦᬶᬮᬧ᭄ᬫᬸᬯᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬚᬕ᭄ᬫᬓᭂᬩ᭄ᬬᬸᬃ᭞ᬲᬢ᭄ᬳᬧᬶᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬕᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭟ᬢᬦ᭄ᬮᬾᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬭᬸᬲᬓ ᬦ᭄᭞ᬦᬾᬲᬂᬲᬶᬦᬄᬧᬘᬂᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬯᬶᬫᬸᬤ᭞ᬭᬾᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬯᬦᬘᬂᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧ?ᬗᬯ᭄ᬭᬸᬄᬜᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬓᬰᬓ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄ [ ᭑᭗ 17A] ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬤᬶᬤᬶᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬓᬯᭂᬭᬸᬳᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬓᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬤᬶᬤᬶᬜᬶᬗᬓ᭄᭟ᬲᬂᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄‌ᬲᬳᬶᬗᭂᬤᭀᬢᬂ᭞ᬓᬓ᭄ᬯᬲᬦᬾᬳᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬸ᭠ ᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬧᬤᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᭂᬍᬤ᭄ᬭᬶᬂᬧᬫᬸᬚᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬸᬮᬯᬃᬕᬶ᭞ᬤᭀᬢ᭄ᬫᬮᬶᬄᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬫᬸᬘᬸᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬭᬯᬶᬓᬸᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬦᬾᬫᭂᬍᬤᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬧᬶᬭᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬤ ᬤᭀᬲ᭄ᬧᬗᬋᬧ᭄‌ᬯᬶᬳᬭ᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬧᬭᬯᬶᬓᬸᬦᬾᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬬᬫᬓᭂᬚᬂᬳᬧᬂᬦᬯᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬗᬯᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬦᬾᬳᬤᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᬶ ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬳᬦᬾ ᬗᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬕᬯᬾᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬕᭂᬤᬾ ᬢᬸᬯᬶᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬬᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬤᬶᬲᬧᬸᬦᬶ᭠
Auto-transliteration
[ 16 16B] 16 lkirangsawahi, ngingbabrathane tansipi, tanngawepangar̀ganhipun, langkungringpaḥnĕmbĕlasan, ringbobotjanmanemipit, dahatkukuḥ, ñantĕpño lahangkadhar̀mman. kajatensolahecoraḥ, tanmaphalaprama‐ngkin, waluyakadihĕmpĕhan, tankĕntĕlhipunpramangkin, sorahipunjaga‐ ngintil, hitambĕtsalampaḥlaku, ngal̥ĕpl̥ĕptĕrustansinaḥ, pamuputnilapmuwunin, jagmakĕbyur̀, sat'hapiringtĕngaḥgumpang. tanlewwantaḥkarusaka n, nesangsinaḥpacangkahungsi, hantukjadmanewimuda, reḥhipunwanacanghuning, nganggenpa?ngawruḥñapingit, kaśaktenhipunekasub, twaḥ [ 17 17A] hipunpadidingrusak, kawĕruhanlenkaśaktin, sirahipun, sat'hipunpadidiñingak. sangtambĕtsahingĕdotang, kakwasanehanpatanding, neringhipu‐ ntansapadan, maliḥmĕl̥ĕdringpamuji, ringsajroningkulawar̀gi, dotmaliḥdadospamucuk, ringparawikumakĕjang, nemĕl̥ĕdanghipunmaliḥ, nepiruhun, da dospangar̥ĕpwihara. mangdenhanakemakĕjang, lenparawikunebuwin, yamakĕjanghapangnawang, pragat'hidewekngawenin, sakañcannehadadini, hi dewek'hane ngawangun, gawenehĕntomakĕjang, dyastugĕde tuwicĕnik, hĕntopamuput, yasanhidewekmakĕjang. wantaḥkadisapuni‐

Leaf 17

paparikan-dammapada 17.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭗ 17B] ᭑᭗᭞ ᬓ᭞ᬓᭂᬳᭂᬗᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᬂᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄‌ᬲᭀᬫ᭄ᬩᭀᬂᬩᭂᬋᬕᬄ᭞ᬓᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬳᬚᬸᬫ᭄ᬩᬗ᭄ᬕᬦᬾᬗᬮᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬸᬯᬸᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬓᬮᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬩᬺ ᬕᬄᬜᬦᬾᬲᬬᬦ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬕᬳ?ᬚᬸᬫ᭄᭞ᬫᬯᬸᬯᬸᬄᬯᬸᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭟ᬲᬸᬚᬢᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬶᬭᬸᬲᬧ᭄᭞ᬳᬲᬶᬓᬶᬫᬃᬕᬶᬦᬾᬗᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬾᬭᬸᬚᬸᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲᬭᬾᬮᬾᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳ᭠ ᬲᬶᬓᬶ᭞ᬫᬃᬕᬶᬫᬫᭂᬦᭂᬂᬫᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬓᬦᬶᬃᬯᬡᬦ᭄ᬲᬦᬾ ᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄ᬧᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬩᬾᬤᬦ᭄ᬫᬃᬕᬶᬦᬾᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬦᬸᬮᬸᬄᬦᬾ ᬗᬯᬶᬦᬂᬩᬕ᭄ᬬ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬦᬾᬗ ᬯᬶᬦᬂ᭞ᬲᬂᬧᬭᬯᬶᬓᬸᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬶᬱ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬧᬢᬸᬢᬾᬩᭀᬬᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬃᬕᬶᬦᬸᬚᬸᬲᬸᬓᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬦᬾᬗᬯᬾᬓᬍᬕᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬫᬜᬭᬢᬂ᭞᭠ [ ᭑᭘ 18A] ᬳᬦ᭄ᬢᭂᬂᬗᬮᬶᬫ᭄ᬩᬓᬂᬫᬃᬕᬶ᭞ᬲᬦᬾᬦᬸᬚᬸ᭞ᬗᬶᬮᬶᬲ᭄‌ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬍᬧᬲᬦ᭄᭟᭐᭟ᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶ᭟᭐᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬤᬾᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬫᬢᬸᬚᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬕᬶᬳᬦ᭄ᬫᬲ᭄‌ᬲ ᬲᭀᬘᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬳᬶᬤᬮᬾᬤᬂᬫᬓᬾᬮᬶᬂ᭞ᬲᭀᬮᬳᬾ ᬳᬶᬯᬂᬓᬲᬲᬃ᭞ᬫᬢᬸᬚᬸᬳᬶᬦ᭄ᬲᭀᬮᬄᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟ᬫᬓ᭄ᬭᬦᬧᬢᬸᬢᬾᬮᬚᬸ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫᬫᬦᬶᬯᬶ᭞ᬫᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬫᬲᬬᬸᬩᬦ᭄ ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬂᬕᬸᬡᬢᬦ᭄ᬫᭀᬘᬮᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬫᬸᬮ᭄ᬬᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬮᬾᬤᬂᬫᬯᬾᬄᬫᬃᬕᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬬᬮᬂᬲᬂᬫᭀᬮᬄᬘᭀᬭᬄ ᭞ᬳᬶᬤᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬓᬲ?ᬦᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬸᬰᬶᬮ᭞ᬲᬂᬘᭀᬭᬄᬗᬮᬄᬳᬸᬦ᭄ᬓᬸᬭᬶᬦ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬚᭂᬕ᭄ᬭᬤᬕ᭄ᬭᬸᬤᬸᬕ᭄᭞ᬲᬋᬂᬲᬂᬓᬢᬸᬦᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬢᬸᬃᬫᬓᬦ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬘᭀᬭᬄ
Auto-transliteration
[ 17 17B] 17 ka, kĕhĕnganhipunringhati, sangtambĕtsombongbĕr̥ĕgaḥ, kandriyanñanetansipi, hajumbangganengalilit, muwuḥhantukbĕlogpunggung, kalahipunsapunika, br̥ĕ gaḥñanesayanmĕntik, banggaha?jum, mawuwuḥwuwuḥringmanaḥ. sujatisampunkirusap, hasikimar̀ginengilis, nerujukasukanjagat, sarelenmaliḥha‐ siki, mar̀gimamĕnĕngmatitis, kanir̀waṇansane luhur̀, ringsampuntataspawikan, bedanmar̀ginekakaliḥ, twarabingung, nuluḥne ngawinangbagya. punikasanenga winang, sangparawikunesami, siṣyanhidasanghyangbuddha, patuteboyangĕntasin, mar̀ginujusukan'gumi, nengawekal̥ĕgankayun, nanghingñandangmañaratang, ‐ [ 18 18A] hantĕngngalimbakangmar̀gi, sanenuju, ngilisngungsikal̥ĕpasan. 0. ginanti. 0. yenpademanggiḥsangputus, hidasakṣatmatujuhin, kasugihanmassa socan, reḥhidaledangmakeling, solahe hiwangkasasar̀, matujuhinsolaḥbĕcik. makranapatutelaju, ringsanguttamamaniwi, masawitramasayuban , lwihingguṇatanmocalin, reḥhindikmulyakalintang, ngiringsangprajñanhanmari. mangdenhidamapitutur̀, ledangmaweḥmar̀gil̥ĕwiḥ, mayalangsangmolaḥcoraḥ , hidawyaktikasa?nĕngin, hantukjadmanesuśila, sangcoraḥngalaḥhunkurin. sampunangjĕgradagrudug, sar̥ĕngsangkatunanbuddhi, tur̀makantiringsangcoraḥ

Leaf 18

paparikan-dammapada 18.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭘ 18B] ᭑᭘᭞ ᭞ᬲᬂᬓᬢᬄᬫᬤ᭄ᬯᬾᬧᬗᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬂᬯᬶᬓᬦ᭄ᬢᬸᬃᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬮᬭᬶ᭟ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬜᬶᬤᬬᬂᬗᬶᬤᬶᬸᬦᬸᬫ᭄᭞ᬢᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬚᬕᬦᭂᬫᬸᬓᬭᬳᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬲᬸᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶ ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬢᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬤᬸᬄᬓᬶᬢ᭞ᬫᬦᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬤᭂᬕ᭄‌ᬩᬺᬲᬶᬄ᭟ᬓ᭄ᬭᬡᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬢᬸᬱ᭄ᬝᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬗᭂᬍᬤ᭄ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬓᬧᬢᬸᬢᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ ᬲᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬲᬄᬲᬳᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬭᬳᬃᬬ᭄ᬬᬲᬫᬶ᭟ᬰ᭄ᬯᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬶᬧᬘᬸᬮ᭄᭞ᬦᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬢᭀᬬᬦᬾᬭᬶᬂᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬤᬶᬚᬧᬢᬸᬢ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬳᬂ᭞ᬳᬶᬢᬸᬓᬂᬧᬦᬄᬗᬃᬤᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗᬍᬂᬓᬸᬗᬂᬧᬫᭂᬦ᭄ᬢ ᬗᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬯᬃᬥᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬚᬢᬶ᭟ᬓᬧᬢᬸᬢᬦ᭄ᬢᬸᬓᬂᬓᬬᬸ᭞ᬗᬢᭂᬧ᭄ᬢᬭᬸᬫᬗ᭄ᬤᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬦᬵᬗᬶᬂᬲᬂᬫ᭄ᬭᬕᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬕᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬍᬕᬼᬕ᭄‌ᬢᬸᬃᬓᬍᬲᭂᬭᬂ᭞ᬢ᭠ [ ᭑᭙ 19A] ᬦ᭄ᬗᬾᬢᬂᬭᬳᬶᬦᬵᬯᭂᬗᬶ᭟ᬢᬸᬮ᭄ᬬᬩᬢᬸᬓᬭᬂᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬳᭀᬕᬄᬓᭀᬥᬕ᭄ᬩᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬢ᭄ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭞ᬓᬓᭀᬘᭀᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬜᬤ᭄ᬘᬤ᭄᭞ ᬓᬮᬶᬃᬧᬸᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬫᬸᬚᬶ᭟ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬤᬦᬸᬲᬦᬾᬢᭂᬤᬸᬄ᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬍᬫ᭄‌ᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦᬲᬂᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬩᬯᬦᬾ ᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬓᬵᬮᬫᬶᬭᬕᬶᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬲᬸᬫᬬ ᬦ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬤᭂᬕ᭄‌ᬢᬸᬃᬳᭂᬦᬶᬂ᭟ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬗᬯᬶᬦᬂᬫᬢᭂᬕᬸᬮ᭄᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬓᬸᬢᬂᬤᭀᬳᬂᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬾᬂᬫᬦᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬯᭀᬲᬂᬓᬶᬢᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬤᬕᬶᬂᬓ᭄ᬫᬲᬸᬓᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬦᬾᬗᬯᬾᬢᭂᬓᭂᬓ᭄ᬫ ᬣᬮᬶ᭟ᬳᬶᬤᬢ᭄ᬯᬭᬓᬤᬸᬓ᭄ᬳᬤᬸᬓ᭄᭞ᬓᬕᭀᬤᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬳᬢᬶ᭞ᬓᬜᬸᬤᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄‌ᬧᭂᬃᬦᬄᬫᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬃᬦᬄᬜᬶᬦᬳᬂᬲᬸᬓ᭞ᬭᬱᬦ᭄ᬲᬸᬓᬤᬸ
Auto-transliteration
[ 18 18B] 18 , sangkataḥmadwepanguning, sangwikantur̀wicakṣaṇa, hanggensawitratanlari. jadmaneñidayangngid̶num, tadhar̀mmanelintangl̥ĕwiḥ, jaganĕmukarahaywan, sasuwenhi punmahurip, tatakringsukaduḥkita, manahipundĕgdĕgbr̥ĕsiḥ. kraṇasangpaṇdhitaputus, tuṣṭakayunetanmari, ringjroningngĕl̥ĕdkadhar̀mman, kapatutandaginggumi, sanesampunkasaḥsahang, hantukparahar̀yyasami. śwadhar̀mmanhipacul, nabdabtoyaneringcarik, ringdijapatutkĕmbahang, hitukangpanaḥngar̀dinin, ngal̥ĕngkungangpamĕnta ngan, śwar̀dhammanhipunejati. kapatutantukangkayu, ngatĕptarumangdabĕcik, nāngingsangmragapaṇdhita, kayunhidakagulis, kal̥ĕgl̥ĕgtur̀kal̥ĕsĕrang, ta‐ [ 19 19A] nngetangrahināwĕngi. tulyabatukarangkukuḥ, tanhogaḥkodhagbanhangin, kadipunikasangprajñan, kayunetanhunggat'hunggit, kakocok'hantukpañadcad, kalir̀puhantukpamuji. sakṣatdanusanetĕduḥ, toyanhipundal̥ĕmbr̥ĕsiḥ, tanbinasangwicakṣaṇa, katonswabawane br̥ĕsiḥ, kālamiragikadhar̀mman, sumaya ndĕgdĕgtur̀hĕning. salwir̀ngawinangmatĕgul, patutkutangdohangsami, hidasangpaṇdhitengmanaḥ, tanmawosangkitanhati, twidagingkmasukanjagat, nengawetĕkĕkma thali. hidatwarakaduk'haduk, kagodahantukprihati, kañudanghantukkasukan, tanpĕr̀naḥmakantĕnsĕdiḥ, tanpĕr̀naḥñinahangsuka, raṣansukadu

Leaf 19

paparikan-dammapada 19.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭑᭙ 19B] ᭑᭙᭞ ᬓᬵᬓᬮᬶᬲ᭄᭟ᬲᬂᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬓᬃᬤᬶᬲᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬦᬾ ᬫᬶᬓᭀᬮᬶᬳᬂᬨᬮ᭞ᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬤᬶᬤᬶ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫᬮᬶᬬᬦᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬜᬲᬃᬧᬫᬃᬕᬶ᭟ ᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬫᬸᬯᬢᬂᬓᬭᬢᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬤᬺᬯᬾᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬫᬃᬕᬶᬓᬲᬲᬃ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬢᬦ᭄ᬜᬭᬢᬂᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬲᬸᬰᬶᬮᬫᬮᬶᬄᬲᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬓᬶᬦᬶ᭠ ᬓ᭄ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬲᬂᬧᬭᬚᬦᬭᬶᬂᬩᬸᬫᬶ᭞ᬦᬾᬧᬸᬭᬸᬦ᭄‌ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬗᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬲᬦᬾᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬫᬶᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬭᬶᬂᬤᬭᬢᬦ᭄᭞ᬧᬲᭂᬮᬶᬬᬩ᭄ᬓᬭᬕ᭄ᬓᬶᬭᬶᬕ᭄᭟ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬦᬾᬓᬯᬸ ᬯᬸᬲ᭄᭞ᬦᬾᬲᬢᬢᬗᬃᬤᬶᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬓᭂᬘᬧ᭄ᬳᬕᬫ᭞ᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓ᭠ᬢ᭄ᬭᬗᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬢᭂᬮᬢᬃᬕᬮᬂᬢᬸᬃᬗᬶᬚᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓᬫᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭟ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬚᬕ᭠ [ ᭒᭐ 20A] ᬩᬕ᭄ᬬᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬦᬾ ᬲᬶᬤᬦᬸᬮᬸᬄᬗ᭄ᬮᬶᬯᬢᬶᬦ᭄᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬲᬕᬭᬲᬗ᭄ᬰᬭ᭞ᬓᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬦᬾᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬧᬲᬶᬲᬶᬦ᭄‌ᬦᬶᬃᬯᬡ᭞ᬲᬦᬾᬫᬾᬯᭂᬄᬓᬮᬶᬯᬢᬶᬦ᭄᭟ᬮᬲ᭄ᬦᬶ᭠ ᬗ᭄ᬕᬮᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬭᬶᬫᬶᬯᬄᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬦᬸᬚᬸᬳᬸᬭᬶᬧᬾ ᬫ᭄ᬮᬮᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬧᬸᬢ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬧᬧᬸᬭᬶ᭞ᬭᬾᬄᬧᬢᬸᬢ᭄ᬲᬂᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬩᬗᬂᬘᬬᬦᬾᬳᭂᬦᬶᬂ᭟ᬧᭂᬢᭂᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬓᬲᬧᬸᬄ ᭞ᬫᬮᬶᬳᬲᬂᬲᬤᬸᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬗᬭᬸᬭᬸᬄᬲᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬩᬕ᭄ᬬᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬍᬧᬲᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬾᬯᭂᬄᬲᬶᬤᬗᭂᬘᬧᬶᬦ᭄᭟ᬫᬲᬤᬦᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬗᬜᬸ ᬢ᭄᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫ᭄ᬬᬮᬂ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬲᬸᬘᬶ᭞ᬭᬾᬄᬧᬢᬸᬢ᭄‌ᬜᬫ᭄ᬧᬢᬂᬓᭂᬤᬲ᭄᭞ᬩᬩᬺᬓᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬲᬫᬶ᭟ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸ
Auto-transliteration
[ 19 19B] 19 kākalis. sangwicakṣaṇakawuwus, tanpacangmakar̀disalit, sane mikolihangphala, ringraganhidapadidi, dyastunringjadmaliyanan, tantantosñasar̀pamar̀gi. hidatanmuwatangkaratun, putrapadr̥ĕweyanmaliḥ, hantukpamar̀gikasasar̀, twitanñaratangpikoliḥ, sapunikasangpaṇdhita, suśilamaliḥsutindiḥ. wantaḥhakini‐ kkalangkung, sangparajanaringbumi, nepurunngĕntapngaliwat, sanelyansamihajriḥ, hipunwantaḥringdaratan, pasĕliyabkaragkirig. jadmanesanekawu wus, nesatatangar̀dibĕcik, manutringkĕcap'hagama, nesampunka‐trangangbĕcik, tĕlatar̀galangtur̀ngijas, tanmaliḥkamakulitkulit. hipunjaga‐ [ 20 20A] bagyanulus, ne sidanuluḥngliwatin, ngĕntapsagarasangśara, kaduḥkitanemahurip, ngojogpasisinnir̀waṇa, sanemewĕḥkaliwatin. lasni‐ nggalangsalwir̀hipun, purimiwaḥmakasami, nujuhuripe mlalana, tanpaputratanpapuri, reḥpatutsangwicakṣaṇa, ngĕmbangangcayanehĕning. pĕtĕngkayunekasapuḥ , malihasangsadubuddhi, patutngaruruḥsadyan, sajroningkayunebr̥ĕsiḥ, bagyajroningkal̥ĕpasan, nemewĕḥsidangĕcapin. masadanahantukngañu t, kindriyankayunesami, tanwentĕnmaliḥmyalang, kayunsangpaṇdhitasuci, reḥpatutñampatangkĕdas, babr̥ĕkankayunesami. kayunhidasampunputu

Leaf 20

paparikan-dammapada 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᭒᭐᭞ ᬲ᭄᭞ᬗᬾᬩᭂᬓ᭄ᬩᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬭᬗᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬦᬾ ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬦᭂᬕᬸᬮᬦ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬮᬾᬤᬂᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬭᬶᬓᬮᬗᬭᬸᬲᬓ᭄‌‌ᬦᬲ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬲᬦᬾᬗᬮᬶᬮᬶᬢ᭄᭟ᬲᬫᬮᬶᬳᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬸᬧᬸ᭠ ᬢ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᭀᬮᬳᬾᬢᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬘᭀᬭᬄᬫᬶᬯᬄᬲᭀᬮᬄᬜᬲᬃᬳᬶᬤᬫᬲᬸᬦᬭᬦ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬗᬶᬦ᭄ᬦᬶᬃᬯᬡ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬫᬸᬭᬶᬧ᭄ᬭᬶᬂᬕᬸᬫᬶ᭟᭐᭟ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭟᭐᭟ᬓᬩᬯᭀ ᬲᬂᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬧᬫᬃᬕᬶ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬬᬾᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬓᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂ᭞ᬢᬍᬃᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬭᬕᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬳᬦᬦ᭄ᬥᬸᬄᬓᬶᬢᬮ ᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬳᬢᬶ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬓ᭄ᬭᬦᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬜᬶᬤᬬᬂᬗᬍᬧᬲ᭄᭞ᬢᬸᬃᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬦᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓᬂᬲᬫᬶ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬧᬦᭂᬕᬸᬮᬦ᭄᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬦᬾᬗᬯᬾᬢᭂᬓᭂᬢ᭄ᬫ [ ᭒᭑ 21A] ᬢᬮᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬗ᭄ᬕᬸᬳᬦ᭄᭞ᬕᬕᭀᬤᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬫᬮᬶᬄ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬘᬶᬦᬶᬃᬫᬮ᭞ᬳᬶᬤᬗᬸᬢ᭄ᬲᬳᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬓᬢᬾᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬸᬭᬶᬫᬶᬯᬄᬕᭂᬦᬄ᭞ ᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓᬮᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬍᬧᬲ᭄᭞ᬏᬮᬄᬳᬶᬤᬫᬗᬯᭀᬦᬶᬦ᭄᭟ᬓᬤᬶᬳᬗ᭄ᬰᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬤᬦᬸᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬲᬦᬾ ᬧᭂᬘᬓ᭄ᬓᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢᭂᬄᬲᬧᬸᬦᬶ ᬓ᭞ᬲᬂᬲᬸᬘᬶᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬂᬉᬫᬄ᭞ᬗᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬳᬸᬫᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬸᬃᬫᬓᬮᬄᬮᬸᬗ᭄ᬳᬫᬮᬮᬦᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭟ᬚᬤ᭄ᬫᬲᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬦᬸᬕ᭄ᬤᬸᬕᬂᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬦᬾᬮᬦᬫᬦᬄᬜᬢᬾ ᬮᬶᬂ᭞ᬫᬮᬶᬳᬯᬲ᭄ᬧᬤ᭞ᬬᬢ᭄ᬦᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂᬳᬚᭂᬂᬗᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬮᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬩᬺᬱᬲᬶᬄ᭞ᬲᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬍᬧᬲᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭟ᬓᬲᬸᬜᬢᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬧᭀᬮ
Auto-transliteration
[20 20B] 20 s, ngebĕkbanpanranganjati, ne tanwentĕnpanĕgulan, kayuneledangtanmari, rikalangarusaknastas, sakañcansanengalilit. samalihasampunlupu‐ t, sakingsolahetanbĕcik, coraḥmiwaḥsolaḥñasar̀hidamasunaranngĕndiḥ, kalangrañjinginnir̀waṇa, twikmanmuripringgumi. 0. dur̀mma. 0. kabawo sangjadmanenesampunsamplaḥ, sampunmuputangpamar̀gi, huripeyeringjagat, sampunpuputkalakṣaṇayang, tal̥ĕr̀sampunmaragabr̥ĕsiḥ, tankahanandhuḥkitala nsĕdiḥhati. hĕntomakranasampunñidayangngal̥ĕpas, tur̀sampunnĕkdĕkangsami, salwiringpanĕgulan, sakañcankasukanjagat, nengawetĕkĕtma [ 21 21A] tali, tankongguhan, gagodanhandriyamaliḥ. sapunikasangsampunsucinir̀mala, hidangutsahatanmari, nganggenkatelingan, hantukpurimiwaḥgĕnaḥ, hidatanmaliḥkalilit, sampunl̥ĕpas, elaḥhidamangawonin. kadihangśaninggaldanunemakĕjang, sane pĕcakkarawuhin, patĕḥsapuni ka, sangsucininggalangumaḥ, ngarawuhinhumaḥmaliḥ, tur̀makalaḥlunghamalalanangraris. jadmasanetanmaliḥnugdugangkar̀mma, nelanamanaḥñate ling, malihawaspada, yatnaringhajĕnghajĕngngan, sar̀wwamalasampunbr̥ĕṣasiḥ, sanesampunmanggiḥkal̥ĕpasanjati. kasuñatanhanggenhidapapola

Leaf 21

paparikan-dammapada 21.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭑ 21B] ᭒᭑᭞ ᬬᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬩᭀᬬᬧᬤᬺᬯᬾᬬᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬃᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬾᬯᭂᬄᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄‌ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭟ᬚᬤ᭄ᬫᬲ᭠ ᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬫ᭄ᬭᬕᬓᭂᬤᬲ᭄᭞ᬩᭀᬬᬫᬮᬶᬄᬕᬸᬫᭂᬭᬶᬲᬶᬦ᭄ᬶᬂᬳᬚᭂᬂᬳᬚᭂᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬚᬢᬶᬢᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬤ᭞ᬭᬶᬂᬤᬕᬶᬂᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬦᬾ ᬧᬫᭂᬓᬲ᭄‌ᬓᬍᬧᬲᬦᬾ ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬳᬶᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌‌ᬫᬗ᭄ᬭᬕᬬᬂᬓᬲᬸᬜᬢᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾ ᬓᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬩᭀᬬᬲᬸᬓᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬃᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᭂᬗ᭄ᬓᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶ ᬫᬃᬕᬦ᭄‌ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬮᬕᬶᬢ᭄᭟ᬲᬂᬓᬲᬶᬤᬦ᭄ᬗᬸᬭᬸᬓ᭄‌ᬗᭀᬤᬕᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬦᬾᬢᬸᬢᬸᬄᬮᬸᬯᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬓᬤᬶᬓᬸᬲᬶᬃᬤᭀᬓᬃ᭞ᬲᬶᬤᬗ᭄ᬯᬲᬬᬂᬓᬸᬤᬦ᭄ᬜ᭞ᬲ [ ᭒᭒ 22A] ᬦ?ᬧᬲ᭄ᬢᬸᬃᬗᬧᬾᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬕᭂᬄᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬺᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭟ᬢᬸᬃᬓᬲᬶᬤᬦ᭄‌ᬦᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬩᬺᬕᬄ᭞ᬩᬗ᭄ᬕᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬗᬸᬦ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬫᬮ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬢᭂ ᬍᬩ᭄‌ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬯᬸᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬧᬕᭂᬄᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬲᬤ᭄ᬬᬭᬾᬄᬧᬭᬤᬾᬯᬦᬾᬳᬲᬶᬄ᭟ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬺᬣᬶᬯᬶᬧᬢᭂᬄᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬦᬾᬚᬢᬶᬢᬦ᭄ᬧᬶᬮᬶᬄᬓᬲᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬦᬲ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬢ ᬢᬓ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬸᬰᬶᬮᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬓᬳᭂᬦᬶᬦ᭄ᬜᭂᬲᭂᬮ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬭᬾᬄᬲᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬲᬸᬓᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬦᬾᬧᬢᬶᬲ᭄᭟ᬗᬗᭂᬢ᭄ᬓᬸᬢᬸᬄᬓᬤᬶᬫᭂᬦᬭᬭᬶᬂᬓᬸᬝᬵ᭞ᬧᬕᭂᬄᬢᬦ᭄ᬧᬘᬾᬤᬩᬺ ᬲᬶᬄ᭞ᬢᬮᬕᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄‌ᬩᬩᭂᬋᬓᬦ᭄᭞ᬲᬂᬢᬗ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶ᭠ᬓᬶ᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬰᬬᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬮᬶᬄᬫᬍᬚᬶᬢ᭄᭟ᬓᭂᬤᬲ᭄ᬜᬮᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬤᭂᬕ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᭀ
Auto-transliteration
[ 21 21B] 21 yan, nekapatitisringhati, boyapadr̥ĕweyan, hanakekadipunika, mar̀ginhidamewĕḥmanggiḥ, kadimar̀gganpaksyipaksyineringlangit. jadmasa‐ nesampunpuputmragakĕdas, boyamaliḥgumĕrisininghajĕnghajĕngan, hidajatitanbanda, ringdagingkasukan'gumi, ne pamĕkaskal̥ĕpasane kapanggiḥ. hidasampunmangragayangkasuñatan, punikane kapatitis, boyasukanjagat, sangprajñankadipunika, mar̀ginhidasĕngkamanggiḥ, kadi mar̀ganpaksyipaksyineringlagit. sangkasidanngurukngodaganghindriya, netutuḥluwattansipi, kadikusir̀dokar̀, sidangwasayangkudanña, sa [ 22 22A] na?pastur̀ngaperin, sapunikapagĕḥhidanemr̥ĕtenin. tur̀kasidannĕkdĕkangkayunebr̥ĕgaḥ, banggatanmaringunkulin, luputsakingmala, jadmanetĕ l̥ĕbpunika, wuwuhinpagĕḥtansipi, dahatsadyareḥparadewanehasiḥ. lwir̀pr̥ĕthiwipatĕḥkawentĕnanhida, nejatitanpiliḥkasiḥ, ringpanastista tak, maliḥsuśilakalintang, tankahĕninñĕsĕldiri, reḥsatimbang, sukaduḥkitanepatis. ngangĕtkutuḥkadimĕnararingkuṭā, pagĕḥtanpacedabr̥ĕ siḥ, talagatanbina, tanpahĕndutbabĕr̥ĕkan, sangtanggĕnkadipuni‐ki, kasangśayan, tanpacangmaliḥmal̥ĕjit. kĕdasñalangkayunedĕgdĕgtanho

Leaf 22

paparikan-dammapada 22.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭒ 22B] ᭒᭒᭞ ᬩᬄ᭞ᬦᬶᬗ᭄ᬓᭂᬲ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄‌ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬲᬶᬂᬲᭀᬮᬄᬗᬬᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬘᬾᬤ᭞ᬲᬤᬕᬶᬂᬚᬕᬢᬾᬳᬲᬶᬄ᭟ᬢ᭠ ᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬫᬳᬶᬤᬧᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬤᭂᬓᭂᬢ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬋᬕᭂᬤᬦ᭄᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦᬶᬂᬘᭀᬭᬳᬦ᭄᭞ᬤᭂᬕ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬲᬗ᭄ᬰᬬᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬦᬶᬃᬩᬬ᭞ᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄ ᬲᬸᬩᬕ᭄ᬬᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬓᬩᬯᭀᬲᬂᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬢᬦ᭄‌ᬩᬺᬕᬸᬕᬸᬯᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬫᬫᭀᬗᭀᬮ᭄ᬗᭂᬕ᭄ᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬤᬕᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬬᬢ᭞ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬧᬦᬫ᭄ᬧᬶᬦᬾᬘᭂᬤᬂ᭞ᬦᬸᬲ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬾᬦᬾ ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬢᬮᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᬲ᭄ᬢᬲ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬓᬓᬯᭀᬦᬦ᭄ᬜᬶᬤᬬᬂᬳᬶᬤᬜᬫ᭄ᬧᬶᬗᬂ᭞ᬢᬍᬃᬗᬶᬫ᭄ᬧᬲᬶᬂᬦᬾᬩᭂᬲᬶᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬲᬸᬓᬤᬸᬄᬓᬶᬢ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬢ [ ᭒᭓ 23A] ᬍᬃᬓᬤᭀᬳᬂ᭞ᬫᭂᬍᬤ᭄ᬫᬶᬯᬄᬲᬸᬓᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬚᬢᬶᬚᬤ᭄ᬫᬫᬸᬮ᭄ᬬᬓᬯᬲ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭟᭠ᬢ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬘᬓ᭄ᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬗᬕ᭄ᬮᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬮᭀᬳᬾᬮᬶ ᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬧᬶᬢᬸᬯᬶᬭᬶᬂᬤᬶᬚᬤᬶᬚ᭞ᬲᬂᬫ᭄ᬭᬕᬲᬸᬘᬶᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬗᬯᬾᬮᬾᬤᬂᬕᭂᬦᬳᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬫᬶ᭟ᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬮᬲ᭄‌ᬗᬯᬾᬮᬾᬤᬂᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬲᬂᬫᬭᬕᬲᬸᬘᬶ᭞ᬲ ᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬼᬧᬲ᭄᭞ᬲᬢᬶᬂᬢᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬂᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬗᬸᬩᭂᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬓᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬳᬮᬲᬾᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭟ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬦᬾᬮᬸᬧᬸᬢ᭄‌‌‌ᬲᬓᬶᬂᬓᬾᬗ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ ᬦ᭄᭞ᬫᭂᬍᬤ᭄ᬫᬶᬯᬄᬓᬶᬢᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬗᬮᬾᬤᬗᬂ᭞ᬲᭂᬧᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬯ᭠ᬦ᭞ᬭᬾᬄᬢᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬗᬭᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬓᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄‌ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬚᬢᬶᬗᬮᬾᬤᬗᬶᬦ᭄
Auto-transliteration
[ 22 22B] 22 baḥ, ningkĕsrawosbanbanmanis, yadyastulakṣaṇa, dabdabbĕciknudutkayun, sasingsolaḥngayunhyunin, tanpaceda, sadagingjagatehasiḥ. ta‐ nkampatanringmahidapawikan, sanetankadĕkĕtmaliḥ, hantukrar̥ĕgĕdan, sakañcaningcorahan, dĕgdĕgsangśayamaliḥ, twinir̀baya, landuḥ subagyamahurip. kabawosangjadmanetanbr̥ĕguguwan, sakingmamongolngĕgwanin, ringdagingsunyata, tĕl̥ĕbpanampinecĕdang, nustusrantene mahurip, twikasukan, talinñanetastassami. kakawonanñidayanghidañampingang, tal̥ĕr̀ngimpasingnebĕsit, twisukaduḥkita, hindriyata [ 23 23A] l̥ĕr̀kadohang, mĕl̥ĕdmiwaḥsukanhati, hidajatijadmamulyakawasṭanin. ‐twiringdeśadyasturingtĕngahinghalas, ringpucakgunungengaglik, ringpaloheli nggaḥ, pituwiringdijadija, sangmragasucimalinggiḥ, ngaweledanggĕnahepunikasami. gununghalasngaweledangnudutmanaḥ, mar̥ĕpsangmaragasuci, sa nesampunl̥ĕpas, satingtahindriyanmanaḥ, nānghingsangkantunngubĕrin, sukanjagat'halaseñakitinhati. wantaḥhidaneluputsakingkengdriya n, mĕl̥ĕdmiwaḥkitanhati, hidangaledangang, sĕpineringgiriwa‐na, reḥtanmaliḥngarurunhin, sukanjagatnetanjatingaledangin

Leaf 23

paparikan-dammapada 23.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭓ 23B] ᭒᭓᭞ ᭟᭜᭟ᬕᬶᬦᬤ᭟᭜᭟ᬩᬦ᭄ᬤᬶᬗᬂᬭᬶᬂᬧᬜᬶᬬᬸᬯᬦ᭄᭞ᬭᬯᭀᬲᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬲᬶ᭞ᬦᬾᬫᬮᬾᬤ᭄ᬧᬾᬤ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡ᭞ᬍᬯᬶᬄᬭᬯᭀᬲᬾᬳᬩᬸᬓᬸ᭞ᬦᬾᬫᬤᬕᬶᬂᬓᬲᬹ ᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬓᬵᬮᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬤᭂᬕ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬮᬾᬤᬂᬲᬂᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬤᬶᬗᬂᬭᬶᬂᬧᬜᬶᬬᬸᬯᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬾᬭᭀᬤ᭄‌ᬲ᭄ᬮᭀᬓᬦᬾᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬧᬸᬬᬸᬂᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡ᭞ᬳᬲᬶ᭠ ᬓᬶᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬲᬦᬾᬫᬤᬕᬶᬂᬓᭀᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄᭞ᬗᬯᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬤᭂᬕ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬫᬦᬄᬲᬂᬫᬶᬋᬗᬂ᭟ᬩᬦ᭄ᬤᬶᬗᬂᬭᬶᬂᬧᬜᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬗᭀᬚᬄᬲ᭄ᬮᭀᬓᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬲᬶ ᭞ᬳᬓᭂᬘᬧ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄‌ᬍᬯᬶᬳᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬫᬦᬹᬢ᭄᭞ᬓᬮᬲ᭄ᬮᭀᬓᬦᬾᬓᬘᬧᬂ᭞ᬗᬯᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᭂᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬫᬶᬋᬗᬂ᭟ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬦᬾ [ ᭒᭔ 24A] ᬗᬲᭀᬭᬂ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬜᬲᬢᬸᬲᬦ᭄ᬓᭂᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬧᬬᬸᬤᬦ᭄᭞ᬗᬶᬂᬓᬲ᭠ᬢ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬦᬾᬜᬶᬤᬬᬂᬗᬸᬘᬶᬯᬬᬂ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬯᬾᬓᬵᬜᬧᬤᬶᬦᬶ ᬓᭀᬘᬧ᭄᭟ᬓᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬜᬍᬯᬶᬄᬤᬳᬢ᭄᭞ᬗᬲᭀᬭᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬧᬤᬶᬤᬶ᭞ᬩᬦ᭄ᬤᬶᬗᬂᬭᬶᬂᬓᬯᬶᬭᭀᬲᬦ᭄᭞ᬜᬶᬤᬬᬂᬗᬯᬶᬦᬂᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬫᭂᬲᭂᬄᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬧᬜᬶᬬᬸ ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬜᬕ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬤᬾᬯᬓᬮᬕᬦ᭄ᬤᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬲᬶᬤᬚᬕᬗᬲᭀᬭᬂ᭞ᬲᬂᬗᭀᬤᬕᬂᬤᬾᬯᬾ ᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬳᬾᬮᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬗᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬗᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬸᬢ᭄ᬲᬳᬫᬶᬢᭂᬢᬶᬦ᭄ᬭᬕ᭟ᬬᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬩᬸᬮᬦᬦ᭄᭞ᬢᬳᬸᬦ᭄ᬢᬳᬸᬦᬦ᭄ᬫᬦᬯᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬚ
Auto-transliteration
[ 23 23B] 23 \\•\\ ginada \\•\\ bandingangringpañiyuwan, rawosanetanpahisi, nemaledpedtanpaguṇa, l̥ĕwiḥrawosehabuku, nemadagingkasū kṣman, kālamijil, dĕgdĕgledangsangmir̥ĕngang, bandingangringpañiyuwan, mrerodslokanengĕbĕkin, sanepuyungtanpaguṇa, hasi‐ kibĕcikanlangkung, sanemadagingkottaman, ngawebĕcik, dĕgdĕgmanaḥsangmir̥ĕngang. bandingangringpañatusan, ngojaḥslokatanpahisi , hakĕcapkantunl̥ĕwihan, saneringkadhar̀mmanmanūt, kalaslokanekacapang, ngawegĕlis, hĕningkayunsangmir̥ĕngang. dyastunmane [ 24 24A] ngasorang, musuḥñasatusankĕti, ringtĕngaḥpayudan, ngingkasa‐triyanekasub, neñidayangnguciwayang, musuḥśakti, dewekāñapadini kocap. kawyaktyanñal̥ĕwiḥdahat, ngasorangdewekpadidi, bandingangringkawirosan, ñidayangngawinangnungkul, mĕsĕḥjantospañiyu wan, samililiḥ, dĕkdĕkñagtanpagantulan. tandewakalagandar̀wwa, rakṣasahyangbrahmāmaliḥ, nesidajagangasorang, sangngodagangdewe k'hipun, sanehelingtanpahingan, hantukngilis, hutsahamitĕtinraga. yadyastunbulanbulanan, tahuntahunanmanawi, twaja

Leaf 24

paparikan-dammapada 24.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭔ 24B] ᭒᭔᭞ ᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄‌ᬲᬢᬸᬲ᭄ᬳᬢᬸᬦᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬾᬬᬳᬕᬸᬂᬓ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬲᬂᬫ᭄ᬯᬾᬉᬧᬘᬭ᭞ᬤᬲᬃᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬲᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬭᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬗᬶᬂᬩᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬲᬤᬦ᭄ᬢ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬢᬦ᭄ᬮᬶᬫᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬫᭀ ᬮᬶᬄ᭞ᬲᬸᬚᬢᬶᬦ᭄ᬜᬧᬸᬦ᭄ᬬᬓᬃᬫ᭞ᬓᭀᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬜᬫᬤᭀᬄᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬂᬫᬫᬢᬶᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬲᬢᬸᬲᬦ᭄ᬯᬃᬱ᭟ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬗᬯᬾᬬ᭠ ᬤ᭄ᬜᬳᭀᬫᬕᭂᬦᬶ᭞ᬲᬸᬯᬾᬦ᭄ᬜᬲᬢᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬦᬦ᭄᭞ᬗᬶᬂᬩᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬲᬳᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬕᬲᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬢᬦ᭄ᬮᬫᬶ᭞ᬕᬸᬡᬦ᭄ᬜᬤᭀᬄᬍᬯᬶᬄᬤᬳᬢ᭄᭟ᬲᬸᬚᬢᬶᬦ᭄ᬜ ᬓᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬲᬸᬩᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬤ᭄ᬜᬦ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᭂᬤᬲ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬤᬶᬗᬂᬲᭀᬮᬳᬾᬦᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬦᬬᬂᬉᬧᬘᬭ᭞ᬳᭀᬫᬕᭂᬦᬶ᭞ᬲ᭠ [ ᭒᭕ 25A] ᬦᬾᬧᬜᬢᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬦᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬚᬕᬢᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬲᬦᬾᬗᬃᬤᬶᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬤᬦᬤᬦᬢᬦ᭄ᬢᭂᬮᬤ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬚᬮᬭᬦ᭄ᬫᬸᬦᬸᬄ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬢ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬓᬶᬤᬶᬓᬦ᭄ ᬦᬾᬓᬓᬃᬤᬶ᭞ᬗᬢᬳᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬮᬶᬯᬢᬂ᭟ᬧᬓᬃᬤᬶᬦᬾᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬧᬗᬃᬕᬦ᭄ᬜᬢᬦ᭄ᬫᬲᬳᬶᬄ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄‌ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬧᬄᬳᭂᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬤᬶᬗᬂᬲᭀᬮᬳᬾᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬩ ᬓ᭄ᬢᬶᬲᬂᬫ᭄ᬭᬕᬤᬦ᭄ᬢ᭞ᬰ᭄ᬭᭀᬢᬶᬸᬢᬧᬢᬶ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬤᬕ᭄ᬢᬲᬸᬘ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬃᬢᬫ᭟ᬚᬤ᭄ᬫᬲᬦᬾᬫᬤ᭄ᬯᬾᬧᭂᬭᬄ᭞ᬮᬦᬩᬓ᭄ᬢᬶᬢᬸᬃᬗᬚᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬭᬕᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬭᬦ᭄᭞ᬧᬲ᭄ᬯᬾᬘ ᬚᬕᬓᬧᬸᬧᬸ᭞ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬗᬮᬶᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬬᬸᬲᬩᬓ᭄ᬢᬶᬭᬸᬧᬓᬮᬯᬦ᭄ᬓᬓ᭄ᬯᬢᬦ᭄᭟ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬫᬸᬭᬶᬧ᭄ᬲᬢᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬦ᭄᭞ᬦᬵᬗᬶᬂᬘᭀᬭᬳᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ
Auto-transliteration
[ 24 24B] 24 ntossatushatunan, hantukbeyahagungklangkung, sangmwe'upacara, dasar̀bakti, pasĕmbahanringparahyang. ngingbaktineringsadanta, twitanlimalangkungmo liḥ, sujatinñapunyakar̀ma, kottamanñamadoḥlangkung, tandingangmamatisatwa, hanggenbatti, twijantossatusanwar̀ṣa. dyastujadmanepunika, ngaweya‐ dñahomagĕni, suwenñasatustibanan, ngingbaktinesahanungkul, ringsangsampunmragasamlaḥ, twitanlami, guṇanñadoḥl̥ĕwiḥdahat. sujatinña kabawosang, subaktinelangkungbĕcik, ringsangpradñansampunkĕdas, bandingangsolahenĕrus, nglakṣanayangupacara, homagĕni, sa‐ [ 25 25A] nepañatustibanan. ringjagatesampunlumbraḥ, jadmasanengar̀dibĕcik, madanadanatantĕlad, hantukjalaranmunuḥ, sar̀wwasatwatankidikan nekakar̀di, ngatahuntankaliwatang. pakar̀dinesapunika, pangar̀ganñatanmasahiḥ, minabwantaḥhapaḥhĕmpatan, bandingangsolahenungkul, ba ktisangmragadanta, śrot̶tapati, hundagtasucyanpar̀tama. jadmasanemadwepĕraḥ, lanabaktitur̀ngajinin, sangsampunmaragalingsiran, pasweca jagakapupu, patpat'hindikengalimbak, yusabaktirupakalawankakwatan. dyastumuripsatustiban, nāngingcorahetansipi, tansida

Leaf 25

paparikan-dammapada 25.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭕ 25B] ᭒᭕᭞ ᬫᬶᬢᭂᬢᬶᬦ᭄ᬭᬕ᭞ᬳᬭᬳᬶᬦᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬜᬶᬤᬬᬂᬧᬕᭂᬄ᭞ᬫᬲᬫᬤᬶ᭞ᬢᬸᬃᬩᭂᬓ᭄‌ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬱᬵᬮᬄᬫᭂᬮᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬤ᭄ᬯᬾᬓᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬲᬢᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬦ᭄ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ ᬗᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬳᬭᬳᬶᬦ᭞ᬲᬸᬚᬢᬶᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬲᬫᬤᬶᬢᬦ᭄ᬢᭂᬮᬤ᭄᭞ᬓᬯᬸᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄᭟ᬢ᭄ᬯᬶᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬲᬢᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬦ᭄᭞ᬫᬍᬲ᭄ᬢᬸᬃᬚᬶᬯ ᬦᬾᬓᭂᬜᬶᬄ᭞ᬗᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬳᬭᬳᬶᬦ᭞ᬓᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜᬍᬯᬶᬄᬢᬸᬳᬸ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᭂᬂᬓᬤᬳᬢᬦ᭄᭞ᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕᬶᬬᭂᬢ᭄ᬫᬗᬸᬢ᭄ᬲᬳ᭟ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ ᬲᬢᬸᬲ᭄ᬢᬳᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬦᬗᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄‌ᬲᬫᬶᬢᭂᬳᭂᬧ᭄ᬳᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬦᬾᬫᬳᬸᬓᬸᬤᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬜᬭᬶᬂ [ ᭒᭖ 26A] ᬚᬕᬢ᭄᭟ᬲᬸᬚᬢᬶᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬳᬭᬳᬶᬦᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬭᬂᬧᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬲᬫᬶᬳᭂᬳᭂᬧ᭄ᬳᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦᬶᬂᬫᬳᬸᬓᬸᬤᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞᭠ ᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬜᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬲᬢᬸᬲᬦ᭄ᬢᬳᬸᬦ᭄ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬜᬶᬤᬬᬂᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬲᬳᬢᬦ᭄ᬢᬾᬮᬶᬂᬲᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬦᬾᬍᬧᬲ᭄ ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬢᬶᬦᬾᬧᬫ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭟ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬦᬾᬳᬭᬳᬶᬦ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬸ᭠ᬢᬫᬬᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬜᬶᬤᬬᬂᬢᭂᬭᬂᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬯᬾ ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬶᬤᬍᬧᬲ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬮᬭᬢᬸᬳᬦᬾᬜᬗ᭄ᬰᬭᬦ᭄᭟ᬢ᭄ᬯᬶᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄‌ᬲᬢᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬦ᭄᭞ᬦᬗᬶᬂᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬜᬢᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫᬵ᭞ᬳ᭠
Auto-transliteration
[ 25 25B] 25 mitĕtinraga, harahinabĕciklangkung, huripeñidayangpagĕḥ, masamadi, tur̀bĕk'hantuksyālaḥmĕlaḥ, yantanmadwekaprajñanan, twisatustibanmahurip, nginghuripeharahina, sujatibĕcikanlangkung, yanmasamaditantĕlad, kawuwuhin, bĕk'hantukkawicakṣaṇan. twimahuripsatustiban, mal̥ĕstur̀jiwa nekĕñiḥ, nginghuripeharahina, kawyaktinñal̥ĕwiḥtuhu, yeninghantĕngkadahatan, kadulurin, hantukgiyĕtmangutsaha. dyastujadmaneñidayang, satustahunhipunmahurip, nangingtanpisanpawikan, tindiksamitĕhĕp'humbuḥ, salwir̀sanemahukudan, nemahurip, kawentĕnanñaring [ 26 26A] jagat. sujatikantunbĕcikan, twiharahinamahurip, yensampuntĕrangpawikan, hindiksamihĕhĕp'humbuḥ, sakañcaningmahukudan, nemahurip, ‐ kawentĕnanñaringjagat, yadyastunjadmanesadya, satusantahunmahurip, nānghingtanñidayangñingak, sahatantelingsatuwuk, ringkawentĕnannel̥ĕpas luputjati, sakingpatinepamragat. huripeneharahina, kantunhu‐tamayanjati, yenñidayangtĕrangñingak, dulurinhelingringkayun, hindikwe ntĕnsidal̥ĕpas, sakingpati, laratuhaneñangśaran. twimahuripsatustiban, nangingtansidañingakin, kasuñatane'uttamā, ha‐

Leaf 26

paparikan-dammapada 26.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭖ 26B] ᭒᭖᭞ ᬭᬳᬶᬦᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬜᬶᬤᬬᬂᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬢᭂᬭᬂᬗᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬲᬸᬜᬢᬦᬾᬉᬢᬫ᭟᭐᭟ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭐᭟ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬶᬲᬭᬢᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬓᬃᬤᬶᬲᬦᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ ᬕᭂᬮᬶᬲᬂᬲᬶᬤᬲᬶᬤᬬᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬓᬶᬦ᭄ᬫᬦᬳᬾᬲᬮᬶᬢ᭄᭞ᬦᬾᬘᭀᬭᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭠ᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬫᬦᬳᬾᬢᬦ᭄ᬭᬸᬭᬸ᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᬤᬢ᭄ᬗᬯᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬘᭀᬭᬳᬾ ᬜᭂᬮᬕᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᭀᬂᬓᬯᬸ᭞ᬲᬸᬓᬭᬶᬂᬫᬲᭀᬮᬄᬘᭀᬭᬄ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬤᬾᬚᬤ᭄ᬫᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬗᬃᬤᬶᬲᭀᬮᬄᬦᬾᬢᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬓᬘᭀᬭᬳᬦ᭄‌ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬘᬘᬤ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂ ᬗᬸᬮᬂᬳᬸᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬫᬲᬗᬮᬾᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬗᬫ᭄ᬩᭂᬓᬂᬍᬢᬸᬄ᭞ᬲᬸᬚᬢᬶᬩᬗᭂᬢ᭄ᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬳᬢᬶᬚᬕᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬢᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬦᬸ [ ᭒᭗ 27A] ᬕ᭄ᬤᬸᬕᬂᬘᭀᬭᬄ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬸᬂᬧᬸᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬫ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬦᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬩᬸᬲᬦ᭄ᬩᬸᬲᬦ᭄᭞ᬗᬸᬮᬗᬶᬦ᭄ᬲᭀᬮᬳᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫ᭄ᬭᬲᬗᬍᬕᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶ ᬓᬾᬫᬲᭀᬮᬄᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬲᬯᬶᬭᬾᬄᬤᬳᬢ᭄ᬲᬸᬩᬕ᭄ᬬ᭞ᬭᬳᬬᬸᬚᬕᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬂᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬦᬸᬕ᭄ᬤᬸᬕᬂᬲᭀᬮᬳᬾᬫᭂᬮᬄ᭟ᬲᭂᬭᬶᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬘᭀᬭᬄ᭞ᬫᬸᬧᭀ ᬦᬶᬦ᭄ᬩᬕ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬲᬮᬫᬶᬦ᭄ᬲᭀᬮᬄᬜᬘᭀᬭᬄ᭞ᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬢᬓᬃᬤᬶ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬯᭀᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓᭂᬜᬶᬢ᭄᭞ᬦᬗᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬸᬧᬸ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬲᭀᬮᬄᬜ ᬦᬾᬘᭀᬭᬄ᭞ᬲᭂᬓᭂᬩᬦ᭄ᬜᬢᬲᬓ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬓᬮᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭟ᬲᭂᬭᬶᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬂᬲᬸᬰᬶᬮ᭞ᬦᭂᬫᬸᬮᬭᬲᭂᬤᬶᬄᬳᬢᬶ᭞ᬲᬲᬸᬯᬾᬦ᭄ᬜ᭞
Auto-transliteration
[ 26 26B] 26 rahinabĕciklangkung, huripeñidayangñingak, tĕrangngilis, kasuñatane'utama. 0. sinom. 0. ñandangpisaratangpisan, makar̀disanebĕcik, gĕlisangsidasidayan, tambakinmanahesalit, necoraḥsar̀wwata‐nbĕcik, wireḥmanahetanruru, maliḥkadatngawemĕlaḥ, gĕliscorahe ñĕlagin, kadongkawu, sukaringmasolaḥcoraḥ. yenpadejadmapunika, ngar̀disolaḥnetanbĕcik, kacorahansar̀wwacacad, sampunang ngulanghulangin, jantosmasangaledangin, hindikengambĕkangl̥ĕtuḥ, sujatibangĕtsangsara, sĕdiḥhatijagapanggiḥ, yeningtĕrus, hanakenu [ 27 27A] gdugangcoraḥ. yenmungpungsampunñidayang, jadmanemlakṣanabĕcik, ñandanghipunbusanbusan, ngulanginsolahel̥ĕwiḥ, mangdamrasangal̥ĕganin, hindi kemasolaḥpatut, sawireḥdahatsubagya, rahayujagakapanggiḥ, sangngalantur̀, nugdugangsolahemĕlaḥ. sĕringwentĕnhanakcoraḥ, mupo ninbagyatansipi, salaminsolaḥñacoraḥ, nesampunpuputtakar̀di, durungwohipunmakĕñit, nanginghipunpacangmupu, phalansolaḥña necoraḥ, sĕkĕbanñatasakbĕcik, kaladitu, hipunnampikasangsaran. sĕringwentĕnsangsuśila, nĕmularasĕdiḥhati, sasuwenña,

Leaf 27

paparikan-dammapada 27.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭗ 27B] ᭒᭗᭞ ᬲᭀᬮᬳᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬓᬃᬤᬶᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬫᬯᭀᬄᬜᬂᬳᬓᬶᬓᬶᬢ᭄᭞ᬤᬵᬗᬶᬂᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬧᬸᬢ᭄᭞ᬯᭀᬄᬰᬶᬮᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬢᬲᬓ᭄᭞ᬓᬮᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬶ ᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬓᬦᬾᬓᬤᬳᬢᬦ᭄᭟ᬓᭂᬦᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬗᬫ᭄ᬧᬳᬂ᭞ᬘᭀᬭᬳᬾᬲᬯᬾᬓᬢᬃᬤᬶ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬮᬳᬤ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬗᬸᬘᬧᬂᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭ ᬚᬕᬫᬫᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬓᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬭᬾᬄᬘᭀᬭᬳᬾᬓᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂ᭞ᬲᬫᬢ᭄ᬭᬢ᭄ᬯᬄᬳᬓᬶᬓᬶᬢ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᭂᬳᭂᬗᬦ᭄ᬫᬦᬳᬾᬳᬫ᭄ᬧᬄ᭟ᬲᬸᬚᬢᬶᬦ᭄ᬜ ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬱᬶᬦᬄ᭞ᬓᬤᬶᬢᭀᬬᬦᬾᬳᬸᬫ᭄ᬧᬫᬶ᭞ᬲᬦᬾᬗᭂᬢᬾᬮ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬶᬢᬦ᭄ᬓᬢᬄ᭞ᬩᬸᬲᬦ᭄ᬩᬸᬲᬦ᭄ᬲᬓᭂᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬜᬶᬤᬬᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬗᬾᬧᬫᬸᬧᬸ [ ᭒᭘ 28A] ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬦᬸᬄ᭞ᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬂᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄᭞ᬲᬢᬢᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬧᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬕᬶᬂᬓᬘᭀᬭᬳᬦ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬗᬍᬫᬾᬦᬬᬂ᭞ᬧᬓᬃᬤᬶᬦᬾᬲᬦᬾᬩᭂ ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬳᬗᬭᬯᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬲᬸᬰᬶᬮᬦᬾᬓᬓᬃᬤᬶ᭞ᬚᬢᬶᬲᭀᬮᬄᬢᬦ᭄ᬧᬳᬚᬶ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓᬾᬳᬲᭂᬍᬫ᭄ᬓᬸᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬘᬂᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬂᬨᬮ᭞ᬦᬸᬚᬸᬤᬾᬯᬾ ᬓᬾᬧᬤᬶᬤᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬓᭂᬳᭂᬗᬦᬾᬗᬦᬶᬱ᭄ᬝᬬᬂ᭟ᬲᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬓᬤᬶᬢᭀᬬᬦᬾᬫᬲᬳᬶᬄ᭞ᬲᬦᬾᬧᬓᬢᬾᬮ᭄ᬢᬾᬮ᭄ᬢᬶᬩ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬓᬶᬤᬶ ᬓ᭄᭞ᬲᬶᬤᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬗᬾᬓᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬸᬳᬸ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬲᬦᬾᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬲᬢᬢᬳᬦ᭄ᬢᭂᬂᬦᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯ᭄ᬳᬾᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬕᬶᬂᬓᬭᬳᬬ᭄ᬯ
Auto-transliteration
[ 27 27B] 27 solahemĕlaḥ, nesampunkakar̀dirihin, durungmawoḥñanghakikit, dāngingringsampuneput, woḥśilanhipunetasak, kaladituhipunnampi , sadyankayun, kasukanekadahatan. kĕnisampunangngampahang, corahesawekatar̀di, yadyastunwantaḥhalahad, raris, ngucapangdihati, twara jagamamintulin, dewekekapungkur̀pungkur̀, reḥcorahekalakṣaṇayang, samatratwaḥhakikit, sapuniku, kĕhĕnganmanahehampaḥ. sujatinña sampunsyinaḥ, kaditoyanehumpami, sanengĕteltwitankataḥ, busanbusansakĕkidik, ñidayanghipunngĕbĕkin, gĕntongepamupu [ 28 28A] tanpĕnuḥ, kadipunikasangtambĕt, satatahipunmĕnpĕnin, dewek'hipun, hantukdagingkacorahan. sampunangngal̥ĕmenayang, pakar̀dinesanebĕ cik, sahangarawosringmanaḥ, suśilanekakar̀di, jatisolaḥtanpahaji, bĕcikehasĕl̥ĕmkuku, tanpacangngrawuhangphala, nujudewe kepadidi, sapuniku, kĕhĕnganenganiṣṭayang. sakewantĕnkawyaktinña, kaditoyanemasahiḥ, sanepakatelteltiba, yadyastukantĕnhakidi k, sidagĕntongekĕbĕkin, kadisapunikatuhu, jadmasanewicakṣaṇa, satatahantĕngnagingin, dewheipun, hantukdagingkarahaywa

Leaf 28

paparikan-dammapada 28.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭘ 28B] ᭒᭘᭞ ᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦᬓᬤᬶᬲᬸᬤᬕᬃ᭞ᬦᬾᬫᬓ᭄ᬢᬩᬭᬂᬢᬦ᭄ᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬗᬶᬂᬢᬦ᭄ᬓᬢᬄᬲᬦᬾ᭠ᬗᭂᬩᬕ᭄᭞ᬮᬦᬗᬸᬢ᭄ᬲᬳᬗᬶᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄᭞ᬕᭂᬦᬳᬾᬜᭂᬗ᭄ᬓᬮᬾᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬢᭂᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬫᭂᬍᬤ᭄ᬳᬶ ᬤᬸᬧ᭄᭞ᬲᬢᬢᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦ᭞ᬩᬬᬯᬶᬱᬦᬾᬓᬶᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬗᬶᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄ᬘᭀᬭᬄ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬤᬾᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬶᬦᬄ᭞ᬭᬶᬂᬢᬗᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓ᭠ ᬦᬶᬦ᭄᭞ᬜᬶᬤᬬᬂᬗᬫᭂᬮᬂᬯᬶᬱ᭞ᬭᬾᬄᬯᬶᬱᬦᬾᬢᬦ᭄ᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬾᬦᬾᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬲᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬤᬕᬶᬂᬢᬢᬸ᭞ᬓᬤᬶᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩ ᬬᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸᬚᬸᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬢᬦ᭄ᬗᬯᬾᬓᬳᬶᬯᬗᬦ᭄᭟ᬢ᭄ᬯᬶᬲᬧᬲᬶᬭᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬦᬶᬩᬓᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬤᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬤᬸᬯᬾᬳᬶᬯᬂ᭞ᬫᬸ᭠ [ ᭒᭙ 29A] ᬭᬶᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬘᬾᬤᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬃᬚᬦᬫᬯᬮᬶ᭞ᬓᬘᭀᬭᬳᬦᬾᬫᬦᬸᬚᬸ᭞ᬚᬕᬧᬲᭂᬮᬫ᭄ᬩᭂᬄᬢᬶᬩ᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬘᭂᬧᭀᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬤᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᭂᬳᬂᬳᬗᬶ ᬦᬾᬩᬋᬢ᭄᭟ᬩᬘᬓᬦ᭄ᬳᬶᬧᬭᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦᬾᬫᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᬃᬩᬦ᭄ᬳᬶᬩᬶᬬᬂ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬂᬤᬸᬃᬚᬦᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬚᬕᬢ᭄‌ᬦᬭᬓᬗᭂᬧᬶᬮ᭄᭞ᬲᬮᬓ᭄ᬱ ᬡᬭᬳᬬᬸ᭞ᬫᬦᬸᬚᬸᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕᬮᭀᬓ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬢᬦ᭄ᬘᬾᬤᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬫᬾᬢᬾᬮ᭄‌ᬦᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬗᬮᬶᬯᬢ᭄‌ᬦᭂᬧᭀᬲ᭄ᬦᬶᬃᬯᬡ᭟ᬩᭀᬬᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬩᭀᬬ᭠ ᬭᬶᬂᬭᬸᬳᬸᬃᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬕᭀᬯᬦᬾᬩᭀᬬ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄᬭᬶᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬦᬾᬜᬶᬤᬬᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬓᭂᬮᬶᬤ᭄
Auto-transliteration
[ 28 28B] 28 n. tanbinakadisudagar̀, nemaktabarangtankidik, ngingtankataḥsane‐ngĕbag, lanangutsahangimpasin, gĕnaheñĕngkalensami, patĕḥringsangmĕl̥ĕd'hi dup, satatahipunprayatna, bayawiṣanekimpasin, tuhupatut, jadmanengimpasincoraḥ. yenpadejadmanesinaḥ, ringtangantanwentĕnka‐ nin, ñidayangngamĕlangwiṣa, reḥwiṣanetanñakitin, tanganjadmannenebr̥ĕsiḥ, sanetanmadagingtatu, kadisapunikakocap, tanwentĕnba yangrawuhin, nujuhipun, sangtanngawekahiwangan. twisapasirakewantĕn, nibakindandañakitin, jadmanetanmaduwehiwang, mu‐ [ 29 29A] riptanpacedabr̥ĕsiḥ, ringsur̀janamawali, kacorahanemanuju, jagapasĕlambĕḥtiba, dewek'hipunkacĕpolin, sakadibuk, hampĕhanghangi nebar̥ĕt. bacakanhiparajadma, wentĕnsanemanumadi, ringjroninggar̀banhibiyang, hipunsangdur̀janangungsikajagatnarakangĕpil, salakṣa ṇarahayu, manujuringswar̀galoka, jadmanetancedabr̥ĕsiḥ, metelnĕrus, ngaliwatnĕposnir̀waṇa. boyaringtĕngaḥsamudra, boya‐ ringruhur̀ringlangit, ringtĕngaḥgowaneboya, ringpuñcakgunungemaliḥ, tanwentĕn'gĕnaḥringgumi, neñidayanghanggenhipun, makĕlid

Leaf 29

paparikan-dammapada 29.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭙ 29B] ᭒᭙᭞ ᬗᬶᬫ᭄ᬧᬲᬂᬭᬕ᭞ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬜᬶᬤᬬᬂᬓᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᭂᬫᬸ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬲᭀᬮᬄᬜᬦᬾᬘᭀᬭᬭᬄ᭟ᬢᬍᬃᬩᭀᬬᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬭᬸᬳᬸᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬢᭂᬍᬗᬶᬂ ᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬕᭀᬯᬦᬾᬰ᭄ᬭᬶᬧᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬜ᭄ᬘᬓ᭄ᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬗᬕ᭄ᬮᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬢᬾᬩᭀᬬᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬕᭂᬦᬄᬫᬭᬸᬧᬧᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬜᬶᬤᬬᬂᬫᬓᭂᬮᬶᬤ᭄᭞ᬲᬶᬤᬮᬸᬧᬸ ᬢ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬢᬶᬦᬾᬧᬫ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭟᭐᭟ᬕᬶᬦᬤ᭟᭐᭟ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬫᬶᬓᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬕᬕᭂᬢᭀᬭᬦ᭄ᬳᬚᭂᬭᬶᬄ᭞ᬭᬶᬓᬮᬦᬫ᭄ᬧᬶᬤᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬢᬍᬃᬗᭂᬚᭂᬃᬫ᭄ᬭᬲᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶ ᬓᬮᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬗᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬜᬩᬸᬢ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬧᬫ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬜᬶᬓᬸᬢᬂ᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬳᬸᬦᬾᬧᬤᬶᬤᬶ᭞ᬧᬢᭂᬄᬭᬶᬂᬳᬦᬓᬾᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞᭠ [ ᭓᭐ 30A] ᬧᬢᬸᬢᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬮᬚᬸ᭞ᬲᬳᬲᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬓᬍᬫ᭄ᬧᬕ᭄᭞ᬫᬕᬯᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬫᬍᬫ᭄ᬧᬕ᭄᭟ᬲᬫᬶᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬧᬫ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬗᭂᬢᭀᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬭᬶᬫ᭄ᬭᬶᬫ᭄᭞ ᬭᬶᬂᬓᬮᬦᬫ᭄ᬧᬶᬤᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬫᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᬬᬦᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬾᬄᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬫᬶᬲᬬᬂ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬳᬲᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬜᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬜᬶᬤᬬᬂᬗᬶᬫ᭄ᬧᬫᬬᬂ᭞ᬳᬦᬓᬾ ᬮᬶᬬᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬢᭂᬄᬭᬶᬂᬧᬤᬾᬯᬾᬓᬦ᭄ᬜ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬢᬦ᭄ᬮᬚᬸ᭞ᬕᭂᬫᭂᬲ᭄ᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬗᬯᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭟ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬗᬭᬸᬭᬸᬄᬩ ᬕ᭄ᬬ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬯᬾᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬫᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬦᬾᬢᬍᬃᬫᭂᬍᬤ᭄ᬭᬶᬂᬳᬬᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬚᬕᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬸᬩᬕ᭄ᬬ᭞ᬲᬦᬾᬓᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬧ
Auto-transliteration
[ 29 29B] 29 ngimpasangraga, sumangdenñidayangkalis, sakingkĕmu, phalansolaḥñanecoraraḥ. tal̥ĕr̀boyawentĕn'gĕnaḥ, dyasturingruhuingit, twiringtĕl̥ĕnging samudra, ringtĕngaḥgowaneśripit, ringpuñcakgunungengaglik, ringjagateboyapangguḥ, gĕnaḥmarupapĕngkĕban, mangdañidayangmakĕlid, sidalupu t, sakingpatinepamragat. 0. ginada. 0. jadmanesamikinucap, magagĕtoranhajĕriḥ, rikalanampidadandan, tal̥ĕr̀ngĕjĕr̀mrasatakut, ri kalahyangkalantaka, ngarawuhin, ñabut'huripepamragat. yeningjadmaneñikutang, dewek'hunepadidi, patĕḥringhanakelyanan, ‐ [ 30 30A] patutesampunanglaju, sahasanigtigkal̥ĕmpag, magawenin, hanaklentantosmal̥ĕmpag. samijadmanepamragat, ngĕtor̀hipunbangĕtrimrim, ringkalanampidadandan, makantĕnbayanerawuḥ, reḥjadmanesamisayang, dahat'hasiḥ, ringhuripñasowangsowang, yenñidayangngimpamayang, hanake liyansami, patĕḥringpadewekanña, patutjadmanetanlaju, gĕmĕsnigtig'hanaklyanan, tur̀ngawenin, matigtig'hanaklyanan. jadmanengaruruḥba gya, nānghinghipunngawesakit, watĕkmahuripelyanan, netal̥ĕr̀mĕl̥ĕdringhayu, tanjagamanggiḥsubagya, sanekapti, sasampunhipunepa

Leaf 30

paparikan-dammapada 30.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭐ 30B] ᭓᭐᭞ ᬤᭂᬫ᭄᭞ᬲᬦᬾᬚᬕᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬫᬢᬶ᭞ᬲᬂᬲᬦᬾ ᬗᬭᬸᬭᬸᬄᬩᬕ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬫᬸᬤᬸᬄ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬮ᭄ᬬᬳᬦ᭄᭟ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬢᬍᬃ ᬗᭂᬤᭀᬢᬂᬩᬕ᭄ᬬ᭟ᬧᬢᬸᬢᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬗᬭᬯᭀᬲ᭄ᬓᬲᬃᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬭᬓ᭄ᬱᬦᬾᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬂᬓᬚᭀᬢᬶᬦ᭄ᬲᬶᬕᬸᬕ᭄᭞ᬓᬢᬶᬩᬓᬶ ᬦ᭄ᬭᬯᭀᬲᬂᬓᬲᬃ᭞ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬧᬮᬶᬦ᭄᭞ᬢᬍᬃᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬸᬜᬶᬓᬲᬃ᭟ᬓᬚᬢᬾᬦ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬓᬲᬃ᭞ᬚᬕᬗᬯᬾᬳᬦᬓ᭄ᬱᭂᬤᬶᬄ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬢᬶᬮᬯᬦ᭄ᬲᬄ᭞ᬦᬾᬓᬧᬸᬧᬸᬢ ᬦ᭄ᬚᬯᬸᬭᬸᬂ᭞ᬢᬍᬃᬚᬕᬦᬦ᭄ᬤᬂᬳᭀᬲᬄ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬓᬮᬦᬫ᭄ᬧᬶᬧᬗᬯ᭠ᬍᬲ᭄ᬜ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬜᭂᬧᬶᬬᬂᬭᬕᬧᬤᬶᬤᬶ᭞ᬓᬤᬶᬘᭂᬕᬶᬕᭀ [ ᭓᭑ 31A] ᬗᬾᬩᭂᬮᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬶᬃᬯᬡᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬾᬄᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬗᬯᬍᬲ᭄᭞ᬓᬳᭀᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬯᭂᬓᬲᬦ᭄᭟ᬧᬗᬗᭀᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭞ᬧᭂᬘᬸᬢ᭄ᬜᬦᬾᬓ ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬦᭂᬤᭂᬄᬲᬫ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬜᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬫᬦᬸᬚᬸᬭᬶᬂᬢᭂᬕᬮ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧᬢᬶᬦᬾᬓᬮᬯᬦ᭄ᬢᬸᬳ᭞ᬦᭂᬤᭂᬄᬲᬫᬶ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬓᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭟ᬭᬶᬓᬮᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄᭞ ᬗᬃᬤᬶᬮᬓ᭄ᬱᬡᬢᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬦᬾᬫᬭᬸᬧᬓᬘᭀᬭᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬚᬢᬶ᭠ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬭᬩ᭄ᬤᬦ᭄ᬓᬘᭀᬭᬳᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬓᬃᬤᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬱᬂᬫᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬦᬄᬩᭀᬬᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬱᭀᬮᬄᬜᬧᬤᬶᬤᬶ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬘᭀᬭᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᭂᬘᬓ᭄᭞ᬳᬶᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬓᬩᬲ᭄ᬫᬶᬧᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬓᬩᭀᬃᬩᭀᬃᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[ 30 30B] 30 dĕm, sanejagamanggiḥsadya, sasampunhipunemati, sangsane ngaruruḥbagya, tanñakitintanmamuduḥ, sar̀wwamahuripelyahan. makasami, netal̥ĕr̀ ngĕdotangbagya. patutesampunangpisan, ngarawoskasar̀ñakitin, ringharakṣanelyanan, wireḥsangkajotinsigug, katibaki nrawosangkasar̀, manimpalin, tal̥ĕr̀hantukmuñikasar̀. kajatenrawosekasar̀, jagangawehanaksyĕdiḥ, sakit'hatilawansaḥ, nekapuputa njawurung, tal̥ĕr̀jaganandanghosaḥ, sakit'hati, kalanampipangawa‐l̥ĕsña. yenjadmanetanpangucap, ñĕpiyangragapadidi, kadicĕgigo [ 31 31A] ngebĕlaḥ, sampunnir̀waṇakapangguḥ, reḥtanwentĕnpangawal̥ĕs, kahonbĕcik, rawuḥringhipunwĕkasan. pangangonsampitanbina, pĕcutñaneka nggennglantig, nĕdĕḥsampinñamakĕjang, manujuringtĕgalrumput, patinekalawantuha, nĕdĕḥsami, watĕkmahuripkasetra. rikalajadmanetambĕt, ngar̀dilakṣaṇatanbĕcik, nemarupakacorahan, hipunsujati‐tanwruḥ, ringpangrabdankacorahan, nekakar̀di, hantukṣangmadewektambĕt , sampunsinaḥboyalyanan, hantuksyolaḥñapadidi, salwir̀corahipunpĕcak, hitambĕtkabasmipuwun, satkabor̀bor̀kasakitan,

Leaf 31

paparikan-dammapada 31.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭑ 31B] ᭓᭑᭞ ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬧᬶ᭞ᬧᬦᬶᬮᬧ᭄ᬲᭀᬮᬄᬜᬘᭀᬭᬄ᭟ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾ ᬲᬦᬾᬫᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬫ᭠ᬗ᭄ᬳᬮᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬲᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬤ᭄ᬯᬾᬳᬶᬯᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬘᬾᬤᬦ᭄ᬲᬸᬘᬶᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬕᭂ ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬚᬕᬦᬗ᭄ᬕᬧ᭄᭞ᬘᬶᬸᬲᬶᬓᬶᬲᬶᬓᬶ᭞ᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬓᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭟ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬚᬕᬓᬲᬸᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᬓᬶᬢ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬩᬜ᭄ᬘᬦᬫᬮᬧᬢᬓ᭞ᬧ ᬓᬾᬯᬸᬄᬳᬸᬢᬯᬶᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬧᬤᬾᬯᬾᬓᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬘᬘᬤ᭄᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬤᬮᬶᬳᬦ᭄ᬩᬸᬯᬢ᭄᭟ᬓ?ᬘᬮ?ᬦ᭄ᬲᬦᬓ᭄ᬱ᭄ᬯᬯᬃᬕ᭞ᬫᬸᬲᬸᬳᬂᬲᬂᬗᬫᭂᬮ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬧᬕ᭄ᬮᬳᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓ ᬩᬕᬮ᭄᭞ᬉᬢᬯᬶᬳᬸᬫᬄᬜᬧᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾ ᬧᬤᭂᬫ᭄᭞ᬫᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄‌ᬦᬭᬓ᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬗ᭄ᬮᬮᬸᬗᬶᬦ᭄ᬭᬕ᭞ᬓᬮᬫ᭄ᬮᬮᬦᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ [ ᭓᭒ 32A] ᬢᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬜᭂᬢᬭᬕ᭞ᬢᬍᬃᬢᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬫᬸᬲᬸᬂ᭞ᬩᭀᬬᬲᬶᬋᬧᬾᬭᬶᬂᬢᬦᬄ᭞ᬩᬶ᭠ᬮᬶᬄᬩᬶᬮᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬢᬶᬩᬦᬦ᭄᭟ᬅᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬤᬤᬶᬂᬓ᭄ᬮᬶᬂᬩᭀᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬲ ᬓᬶᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬦᬾᬩᭂᬗᬶᬮ᭄᭞ᬫᬧᭀᬮᬾᬲ᭄ᬳᬤᭂᬂᬮᬾᬦ᭄ᬧᬦᬄ᭞ᬚᬕᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾ ᬢᬦ᭄ᬮᬲ᭄ᬗᬸᬢᬂ᭞ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬲᬗ᭄ᬰᬬᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭟ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾ ᬓᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬦᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬦᬄᬜᬤᭂᬕ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬓᬶᬢ᭠ᬦ᭄ᬜᬲᬳᬶᬓᬳᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ᬲᭀᬮᬄᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬲᬢ᭄ᬬ᭞ᬫᬦᬄᬩᬺᬲᬶᬄᬗᬦᬸᬢᬶᬦ᭄ᬓᭂᬘᬧ᭄ᬳᬓ᭄ᬱ ᬭ᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬳᭀᬩᬄ᭞ᬗ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬘᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬯᬾᬮᬭᬤᬸᬄᬓᬶᬢ᭞ᬗᬮᬳᬮᬯᬢᭂᬓ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬚᬢᬶᬲᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡ᭞ᬯᬸᬲᬸᬘᬶ᭞ᬢᬍᬃ᭠
Auto-transliteration
[ 31 31B] 31 hantuk'hapi, panilapsolaḥñacoraḥ. jadmane sanemañcana, ma‐nghalañakitin, sangsanetanmadwehiwang, tanpacedansucinulus, gĕ lishipunjagananggap, c̶sikisiki, kawentĕnekinucap. hipunjagakasusangsaran, nandangsakittanpatanding, bañcanamalapataka, pa kewuḥhutawibuduḥ, padewekanhipuncacad, sĕdiḥkingking, poliḥdalihanbuwat. ka?cala?nsanakṣwawar̀ga, musuhangsangngamĕlgumi, paglahanhipunka bagal, utawihumaḥñapuwun, sasampunhipune padĕm, manumadi, ngojogringjagatnaraka. tansakingnglalunginraga, kalamlalanamamar̀gi, [ 32 32A] tanhantukmañĕtaraga, tal̥ĕr̀tanhantukmamusung, boyasir̥ĕperingtanaḥ, bi‐liḥbiliḥ, tanhantukñongkoktibanan. antukmadadingklingboya, tansa kingdeweknebĕngil, mapoleshadĕnglenpanaḥ, jagadadoshanakputus, yanjadmane tanlasngutang, makasami, salwir̀kasangśayanmanaḥ. dyastujadmane kinucap, mapanganggesanebĕcik, nghingmanaḥñadĕgdĕggalang, kita‐nñasahikahuruk, solaḥbĕcikrawossatya, manaḥbr̥ĕsiḥnganutinkĕcap'hakṣa ra. maliḥhipuntwarahobaḥ, nglakṣaṇayangbrahmācari, tanngawelaraduḥkita, ngalahalawatĕk'hidup, hipunjatisangbrahmaṇa, wusuci, tal̥ĕr̀‐

Leaf 32

paparikan-dammapada 32.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭒ 32B] ᭓᭒᭞ ᬰ᭄ᬭᬫᬦᬓᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭟ᬳᬭᬂᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲᬂᬜᬶᬤᬬᬂᬗᭀᬤᬕ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬢᬶᬍᬲᬂᬭᬕ᭞ᬗᬶᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄ᬧᬜᬾᬤᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬢ᭄ᬓᬸᬤᬓᭂᬜᬶᬄᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭞ᬫᬗᬶᬫ᭄ᬧᬲᬶ᭠ ᬦ᭄᭞ᬓᭂᬩ᭄ᬬᬳᬦ᭄ᬧᭂᬘᬸᬢᬾᬦᬮ᭄ᬤᬮ᭄᭟ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬸᬤᬓᭂᬜᬶᬄᬢᬸᬃᬳᬦ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬓᬮᬫ᭄ᬭᬲᬓᬧᭂᬘᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬗᬋᬧᬂᬗᬗ᭄ᬲᬲᬭᬂᬦᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬢᬸᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬫᬗ᭄ᬤᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦ ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭂᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬗᬋᬧᬂᬢᬦ᭄ᬳᬶᬫᬳᬶᬫ᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬗᭂᬕᬦᬾᬘᭂᬤᬂ᭞ᬲᬳᬲᬸᬰᬶᬮᬲᬫᬥᬶ᭞ᬳᬸᬢ᭄ᬲᬳᬜᭂᬍᬳᬶᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬢᬸᬃᬓᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬾᬮᬶᬂᬫᬜᬭᬢᬂ ᭞ᬗ᭄ᬮᬾᬲᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭟ᬇᬲᬸᬩᬓ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬢᭀᬬᬦᬾᬲᬸᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬤᬶᬚᬧᬢᬸᬢ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬢᬂ᭞ᬳᬶᬢᬸᬓᬂᬧᬦᬄᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ [ ᭓᭓ 33A] ᬦᬩ᭄ᬤᬩ᭄‌ᬗᬼᬂᬓᬸᬗᬂᬕᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬕᬕᬶᬦᬦ᭄ᬜ᭟ᬳᬶᬢᬸᬓᬂᬓᬬᬸᬲᬢᬢ᭞ᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬓᬬᬸᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬫᭂᬘᬶᬓᬂᬳᬢᭂᬧ᭄ᬳᬢᭂᬧᬦ᭄᭞ᬲᬂᬲᬸᬰᬶᬮᬦᭀᬭᬲᬸᬭᬸ ᬤ᭄᭞ᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂᬧᬭᬶᬲᭀᬮᬄᬜ᭞ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬗᭀᬋᬕᬂᬫᬦᬄᬲᬢᬢ᭟᭐᭟ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭟᭐᭟ᬓᬧᬶᬓ᭄ᬭᬡᬫᬮᬾᬤᬂᬮᬾᬤᬂᬢᬸᬃᬏᬕᬃ᭞ᬦᬧᬶᬓ᭄ᬭᬦᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬲᭂ ᬥᭂᬂᬧᬦᬲ᭄ᬗᬩᬃ᭞ᬚᬕᬢ᭄‌ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬓᬤᬶᬮᬧ᭄᭞ᬓᬮᬧᬧᭂᬢᭂᬂᬜᬧᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬦᬧᬶᬓ᭄ᬭᬦᬢᬦ᭄ᬲᬭᬢ᭄ᬗᬭᬸᬭᬸᬄᬲᬸᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬘᬶᬗᬓ᭄‌ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬳᬗ᭄ᬕᬦᬾᬩᬸᬗᬄ᭞ᬳᬸᬫᬄᬮᬭ ᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬕᭂᬭᬶᬂ᭞ᬕᭂᬦᬄᬢᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬧᭀᬮᬬᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬫᬕᬦ᭄ᬢᬶᬲᬳᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬘᬮ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬫᬓᭂᬜᬶᬢ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭟ᬚᬕᬭᬸᬲᬓ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬧᬸᬦᬶ
Auto-transliteration
[ 32 32B] 32 śramanakinucap. harangkapanggiḥringjagat, sangñidayangngodagdiri, hantukmatil̥ĕsangraga, ngimpasinpañedarawuḥ, satkudakĕñiḥtanbina, mangimpasi‐ n, kĕbyahanpĕcutenaldal. lwir̀kudakĕñiḥtur̀hantĕng, kalamrasakapĕcutin, ngar̥ĕpangngangsasarangnumbrag, sapunikapatut'hipun, jadmanemangdaprayatna , hantĕngmaliḥ, ngar̥ĕpangtanhimahima. hantukpangĕganecĕdang, sahasuśilasamadhi, hutsahañĕl̥ĕhindhar̀mma, tur̀kawicakṣaṇankukuḥ, hantuktelingmañaratang , nglesangdiri, sakingkasangsaranjagat. isubakpatutnabdabang, toyanesumangdenbĕcik, ringdijapatutkĕmbatang, hitukangpanaḥkawuwus, [ 33 33A] nabdabngl̥ĕngkunganggandewa, jantosbĕsik, sapunikagaginanña. hitukangkayusatata, ngar̀yyaninkayusujati, mĕcikanghatĕp'hatĕpan, sangsuśilanorasuru d, nabdabangparisolaḥña, rawosmaliḥ, ngor̥ĕgangmanaḥsatata. 0. dur̀mmā. 0. kapikraṇamaledangledangtur̀egar̀, napikranakĕdekkĕñing, sĕ dhĕngpanasngabar̀, jagatpunikikadilap, kalapapĕtĕngñaputin, napikranatansaratngaruruḥsundiḥ, duruscingakpunikihangganebungaḥ, humaḥlara bĕkin'gĕring, gĕnaḥtatumpukan, salwir̀papolayanmanaḥ, tantĕgtĕgmagantisahi, mangkinhicaltansuwemakĕñitmaliḥ. jagarusak'hanggapuni

Leaf 33

paparikan-dammapada 33.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭓ 33B ] ᭓᭓᭞ ᬓᬶᬧᬫ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬭᬧᬸᬄᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬩᬸᬲᬫᬶ᭞ᬫᬭᬸᬧᬧᬫᬸᬳᬦ᭄᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬕᭂᬭᬶᬗᬾᬩᬸᬯᬢ᭄᭞ᬢᬍᬃᬮᬸᬫᬄᬫᬮᬶᬄᬓᬜᬶᬄ᭞ᬓᬭᬡᬏᬮᬄᬕᬕᭀᬤᬦᬾᬫᬜᬸᬲᬸᬧᬶᬦ᭄᭟ᬲᬫ ᬮᬶᬳᬳᬗ᭄ᬕᬦᬾᬚᬕᬧᬓᬕ᭄ᬓᬕ᭄᭞ᬩᭂᬋᬓ᭄ᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬢᬶᬦ᭄ᬢᬸᬃᬧᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄‌ᬜᬕ᭄ᬧᬫ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬫᬓᬲᬫᬶᬫᬩ᭄ᬭᬭᬓᬦ᭄᭞ᬲᬸᬚᬢᬶᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬦᬄᬓᬧᬸᬧᬸᬢᬂᬳ ᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬢᬶ᭟ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬫᬬᬂᬓᬤᬶᬯᬸᬮᬳᬾᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭞ᬭᬶᬂᬫᬲᬦ᭄ᬧᬦᭂᬲᬾᬗᬧᬶ᭞ᬩᬸ᭠ᬯᬄᬦᬾ ᬢᬶᬩ᭞ᬲᬦᬾᬮᬬᬸᬫᬓᬘᬓᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄ᬧᬕᭂᬮᬶᬮᬶᬓ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ ᬳᬶᬧᬭᬚᬦᬲᬸᬚᬢᬶ᭟ᬫᬩ᭄ᬭᬭᬓᭂᬦ᭄ᬧᬕ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬄᬫᬲᬄᬲᬄ᭞ᬢᬸᬮᬂᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬫᬫᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬶᬍᬄᬫᬓᬾᬚᬾᬕᬦ᭄᭞ᬭᬶᬓᬮᬳᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬍᬕᬦ᭄ᬦᬧᬶᬓᬧᬗ᭄ᬕᬄ [ ᭓᭔ 34A] ᭞ᬓᬮᬜᬶᬗᬓ᭄‌ᬕᬕᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄ᬗᬋᬲ᭄ᬋᬱᬶᬦ᭄᭟ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬸᬮᬂᬓᬸᬢᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬓᬤᬓᬂ᭞ᬓᬓᬧᬸᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬄᬤᬕᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬓᬸᬢ᭞ᬫᬳᬸᬫᬄᬧᬢᬶᬩᬩᬺᬓᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬕᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬳᬚᬸ ᬫ᭄‌ᬗᭂᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬢᬍᬃᬩᭀᬩᬩ᭄᭞ᬧᬶᬸᬧᬶᬸᬄᬭᬧᬸᬄᬓᬭᬸᬲᬓᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭟ᬲ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬦᬫᬵᬲ᭄‌ᬲᬦᬾᬓᬘᬬᬗᬮᬾᬫ᭄ᬮᬫ᭄᭞ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄ᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬢᬍᬃᬚᬕᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬳᬧᬸᬄᬢᬸᬃᬳᬸᬘᭂ ᬫ᭄ᬧᬫ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬓᬤᬶᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬸᬕᬶ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬸᬳ᭞ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ᬦᬵᬗᬶᬂᬲᬶᬦᬄᬬᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬓᬧᬢᬸᬢᬦ᭄᭞ᬧᬶᬢᬸᬯᬶᬲᬮᬫᬶᬮᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬚᬕᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬭᬂ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓ ᬤᬶᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬩᭂᬘᬶᬓᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬗᬮᬶᬫ᭄ᬩᬓᬂ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭟ᬓᬩᬯᭀᬲᬂᬬᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱᬦᬾᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬮᬚᬄᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶ
Auto-transliteration
[ 33 33B ] 33 kipamragat, rapuḥdadoshabusami, marupapamuhan, sakañcan'gĕringebuwat, tal̥ĕr̀lumaḥmaliḥkañiḥ, karaṇa'elaḥgagodanemañusupin. sama lihahangganejagapakagkag, bĕr̥ĕkngĕmbĕtintur̀pĕngit, dĕkdĕkñagpamragat, makasamimabrarakan, sujatitihurippuniki, sampunsinaḥkapuputangha ktukpati. kumpamayangkadiwulahetanbina, ringmasanpanĕsengapi, bu‐waḥne tiba, sanelayumakacakan, mahil̥ĕhanpagĕlilik, sapunika hiparajanasujati. mabrarakĕnpaglantĕssambĕḥmasaḥsaḥ, tulanghipunemamutiḥ, mil̥ĕḥmakejegan, rikalahasapunika, kal̥ĕgannapikapanggaḥ [ 34 34A] , kalañingakgagambaranngar̥ĕsr̥ĕsyin. hantuk'hulangkutapunikikadakang, kakaput'hantukraḥdaging, ringtĕngahingkuta, mahumaḥpatibabr̥ĕkan, banggabĕlog'haju mngĕmpi, tal̥ĕr̀bobab, p̶p̶ḥrapuḥkarusakanmaliḥ. syandanamāssanekacayangalemlam, palinggihansangbhupati, tal̥ĕr̀jagarusak, hapuḥtur̀hucĕ mpamragat, kadisapunikahugi, dadostuha, pamuput'hanggapuniki. nāngingsinaḥyandhar̀mmaningkapatutan, pituwisalamilami, tanjaganglingsirang, wantaḥka disapunika, kabĕcikanetanmari, ngalimbakang, jroningkabĕcikanngraris. kabawosangyanmanuṣaneringjagat, malajaḥwantaḥhakidik, hi

Leaf 34

paparikan-dammapada 34.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭕ 34B] ᭓᭔᭞ ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬸᬳ᭞ᬓᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬤᬕᬶᬂᬜᬫᬸᬯᬸᬄᬲᬳᬶ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬳᬕᭂᬂᬗᬶᬂᬓᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬫᬤᬕᬶᬂ᭟ᬫᬮᬭᬧᬦ᭄‌ᬦᬸᬮᬸᬄᬓᬢᬄᬧᬦᬸᬫᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬫᬳᬸ ᬭᬶᬧ᭄᭞ᬮᬦᬫᬗᬸᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬭᬶᬂᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬩᬸᬮᬓ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬫᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬮᬭᬢᬸᬳᬓᬧᬸᬧᬸᬢᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬢᬶ᭟ᬲᬭᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬓᬢᬂ᭞ᬲᬂᬗᬯᬾᬳᬸᬫᬄ ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬂᬗᬯᬾᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬗᬶᬂᬢᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬢᭂᬫᬸᬲᬫᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬢᬸᬬᬸᬄᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬢᬸᬃᬓᬮᬭᬦ᭄‌ᬩᬸᬲᬦ᭄ᬩᬸᬲᬦ᭄ᬫᬦᬸᬫᬤᬶ᭟ᬉᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬲᬂᬲᬦᬾᬗᬯᬗᬸᬦ᭄ᬳᬸᬫᬄ᭞ᬲᬵ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᭂᬭᬂᬗᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬢᬦ᭄ᬫᬺᬱᬶᬤᬬᬂ᭞ᬚᬕᬗᬯᬾᬳᬸᬫᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄‌ᬳᬶᬕᬳᬶᬕᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬫᬶ᭟ᬢᬸᬕᭂᬮ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄‌ᬲ [ ᭓᭕ 35A] ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬩᬮᭀᬓ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬧᬗᭂᬜ᭄ᬘᬂᬧᬦᬸᬜ᭄ᬚᬂᬲᬫᬶ᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬫᬩ᭄ᬭᬭᬓᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬢᬦ᭄ᬧᬢᬮᬶ᭞ᬓᬍᬧᬲᬦ᭄‌ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬦᬗ᭄ᬕᬸᬶ᭟ ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬢᬦ᭄ᬦᬸᬮᬸᬄᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬦᬶᬃᬫᬮ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬩᬚᬂᬍᬯᬶᬢ᭄᭞ᬗᬸᬢ᭄ᬲᬳᬬᬂᬭᬕ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧᭀᬮᬶᬄᬓᬲᬸᬕᬶᬳᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬮᬢᬸᬳᬓᬮ ᬭᬮᬭᬧᬤᬶᬤᬶ᭟ᬓᬩᬯᭀᬲᬂᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬭᬶᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬘᬗᬓ᭄ᬫᬲᬳᬶᬄ᭞ᬲᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬳ᭞ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄‌ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬢᬮᬕ᭞ᬲᬦᬾᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬫᬯᬸᬯᬸᬄᬢᬶᬲ᭄᭞ ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬯᬓ᭄‌ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬓᭂᬦ᭄ᬢᬲᬳᬶ᭟ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬢᬦ᭄ᬦᬸᬮᬸᬄᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬦᬶᬃᬫᬮ᭞ᬚᬶᬸᬤᬸᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬩᬚᬂᬍᬗᬶᬢ᭄᭞ᬗᬸᬢ᭄ᬲᬳᬂᬭᬕ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧᭀᬮᬶᬄᬓᬲᬸᬕᬶᬳᬦ᭄‌ᬧᬸ
Auto-transliteration
[ 35 34B] 34 pundadostuha, kadisampinetanbina, twaḥdagingñamuwuḥsahi, sayanhagĕngngingkaprajñanmadaging. malarapannuluḥkataḥpanumadyan, tityangringjagatmahu rip, lanamangumbara, ringsajroningkasangsaran, bulakbalikmanumadi, laratuhakapuputanghantukpati. saratpisanhuripehanggenmakatang, sangngawehumaḥ puniki, sangngawesangsara, ngingtantĕnkatĕmusamatra, kalangkungtuyuḥsujati, tur̀kalaranbusanbusanmanumadi. uduḥdewasangsanengawangunhumaḥ, sā mpuntityangtĕrangngilis, ngantĕnanghidewwa, hidewatanmr̥ĕsyidayang, jagangawehumaḥmaliḥ, sampunrusak'higahiganñanesami. tugĕlrusaksa [ 35 35A] kañcanbalok'hidewa, pangĕñcangpanuñjangsami, dĕkdĕkmabrarakan, sampunrawuḥmanaḥtityang, ringhindiketanpatali, kal̥ĕpasanhindriyanenanggui. jadmanetannuluḥhuripenir̀mala, duk'hipunebajangl̥ĕwit, ngutsahayangraga, mangdapoliḥkasugihan, punikahawinanraris, kalatuhakala ralarapadidi. kabawosangjadmanekadipunika, ringpaksyicangakmasahiḥ, sanesampuntuha, mahuripnampitalaga, sanelinggaḥmawuwuḥtis, tanpahiwakpamuputmakĕntasahi. jadmanetannuluḥhuripenir̀mala, j̶duk'hipunebajangl̥ĕngit, ngutsahangraga, mangdapoliḥkasugihanpu

Leaf 35

paparikan-dammapada 35.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭕ 35B] ᭓᭕᭞ ᬦᬶᬓᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬮᬢᬸᬳᬓᬮᬭᬮᬭᬧᬤᬶᬤᬶ᭟ᬓᬤᬸᬄᬓᬢᬦ᭄ᬜᭂᬍᬫ᭄ᬧᬂ᭠ᬭᬶᬂᬧᬲᬭ᭄ᬬᬾᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬂᬓᬸᬫᭂᬭᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬦᬮᬸᬬᬧᬦᬄ᭞ᬦᬶᬃᬕᬸᬡᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬢᬸᬗᬂ᭞ ᬫᬕ᭄ᬮᬾᬢᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬺᬣᬶᬯᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬭᬸᬲᬓ᭄‌ᬋᬫᭂᬓ᭄ᬕᭂᬭᭀᬕᭀᬢ᭄ᬳᭂᬢᬦᬶ᭟᭐᭟ᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶ᭟᭐᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬳᬲᬶᬄᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬤᬶᬤᬶ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬤᬾᬯᬾ ᬓ᭄ᬜᬓᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬓᬸᬢᬢᬾᬦᬶᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬓᬓᭂᬫᬶᬢ᭄ᬲᬶᬤᬲᬶᬤᬬᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬮᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄‌ᬲᬢᬢᬢᬾᬮᬶᬂ᭞ᬓᬢᬸᬚᬸ ᬓᬧᬶᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬲᬳᬯᬲ᭄ᬧᬤᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬦᬳᭂᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬫ᭄ᬧᬄ᭞᭠ᬘᭂᬤᬂᬭᬶᬂᬓᬮᬗᭂᬤᬸᬲᬶᬦ᭄᭟ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬧᬶᬂᬭᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫᬳᬬᬸᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬧᬤᬶᬤᬶ᭞ [ ᭓᭖ 36A] ᬯᬳᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬮᬦᬓ᭄ᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬧᬓᬃᬤᬶᬦᬶᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬘᬂᬘᬘᬤ᭄‌ᬤᬶᬕᬸᬫᬶ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬫᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬲᬤᬳ᭠ ᬲᬶᬄ᭞ᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬭᬶᬳᬶᬦ᭄ᬓᬮᬓ᭄ᬧᬓᬡᬬᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬜᬧᬤᬶᬤᬶ᭞ᬲᭀᬮᬳᬾᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬦᬾᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬓᬾᬮᬶᬗᬶᬦ᭄᭟ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᭀᬋᬕ᭄ᬢᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫᭂᬲᬶᬓᬂ ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬧᬤᬶᬤᬶ᭞ᬯᬳᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬏᬮᬄᬜᬶᬤᬬᬂᬗᬃᬤᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬦᬚᬢᬶᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓ᭞ᬗᭀᬋᬕᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬧᬤᬶᬤᬶ᭟ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬮᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄᬲᬓᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬧᬤᬶᬤᬶ᭞ᬲᬦᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢᬦ᭄᭞ᬧᬾᬫ᭄ᬩᭀ᭠ᬦᬗ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬧᬤᬶᬤᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬦᬧᬶᬫᬜᬭᬢᬂ᭞ᬧᬦᬬᬸᬄᬮᬶᬬᬦᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭟ᬫᬮᬭ
Auto-transliteration
[ 35 35B] 35 nikahawinanraris, kalatuhakalaralarapadidi. kaduḥkatanñĕl̥ĕmpang‐ringpasaryen, tanwentĕnsangkumĕrisin, winaluyapanaḥ, nir̀guṇasampunkĕntungang, magletakanringpr̥ĕthiwi, dwaningrusakr̥ĕmĕkgĕrogot'hĕtani. 0. ginanti. 0. yenjadmanehasiḥnulus, ringdewek'hipunpadidi, patutdewe kñakarakṣa, kutateninbĕcikbĕcik, kakĕmitsidasidayan, mangdahalanetanpanggiḥ. kadipunikawuwus, sangprajñansatatateling, katuju kapikewantĕn, sahawaspadatanmari, tannahĕninhidahampaḥ, ‐cĕdangringkalangĕdusin. patutjadmanepingruhun, mahayudewekpadidi, [ 36 36A] wahurarislanaklyanan, pakar̀dininpituturin, sangprajñankadipunika, tanpacangcacaddigumi. yenjadmanemapitutur̀, ringhanaklensadaha‐ siḥ, mustirihinkalakpakaṇayang, hantukdewekñapadidi, solahekadipunika, sanekanggenmakelingin. patut'hipunngor̥ĕgtĕrus, mĕsikang dewekpadidi, wahurarishanaklyanan, elaḥñidayangngar̀dinin, kranajatilintangsĕngka, ngor̥ĕgangdewekpadidi. wyaktilumbraḥsakingsampun , wantaḥdewekepadidi, sanedadospangruwatan, pembo‐nangdewekpadidi, hanggennapimañaratang, panayuḥliyananmaliḥ. malara

Leaf 36

paparikan-dammapada 36.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭖ 36B] ᭓᭖᭞ ᬧᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬸᬬᬸᬄ᭞ᬗᭀᬋᬕᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬧᬤᬶᬤᬶ᭞ᬗᬸᬭᬸᬓ᭄ᬓᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓᬂ᭞ᬚᬤ᭄ᬫ᭠ᬦᬾᬚᬕᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬂᬚᬢᬶᬗᭂᬚᭀᬢᬶᬦ᭄ᬩᬕ᭄ᬬ᭞ᬧᬾᬫ᭄ᬩᭀᬦᬦᬾᬫᬾᬯᭂᬄᬗᬮᬶᬄ᭟ᬓ ᬘᭀᬭᬦᬾᬓᬯᬗᬸᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬧᬤᬶᬤᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬬᬍᬓᬤ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬧᬤᬶᬤᬶ᭞ᬓᬘᭀᬭᬳᬦᬾᬓᬤᬓᬂ᭞ᬓᬓᬶᬢ᭄ᬓᬤ ᬤᭀᬲᬂᬭᬭᬶᬲ᭄᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬯᬸᬭᬸᬂ᭞ᬓᬘᭀᬭᬳᬦᬾᬗᬮᬶᬮᬶᬕ᭄᭞ᬚᬤ᭄ᬫ᭠ᬦᬾᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬧᬫ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬓᬤᬶᬳᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬉᬫ᭄ᬧᬫᬶ᭞ᬫᭂᬘᬳᬂᬩᬢᬸᬲᬲᭀᬘᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬓ ᬯᭀᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭟ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬦᬾᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬗᬯᬾᬘᭀᬭᬄᬢᬦ᭄ᬫᬧᬶᬮᬶᬄ᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬧᬫ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬚᬕᬓ?ᬓᬧᬸᬢ᭄ᬓᬮᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬨᬮᬦ᭄ᬓᬘᭀ [ ᭓᭗ 37A] ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬧᬕᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬤᬶᬤᬶ᭟ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬭᬸᬲᬮᬦᬾᬗᬺᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬮᬶᬢ᭄ᬓᬓᬧᬸᬢ᭄ᬳᬶᬮᬶᬤ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬭᬸᬫᬮᬸᬯ᭞ᬓᬤᬶᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬸᬕᬶ᭞ᬦᬾᬓᬘᭂᬧ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄ ᬜ᭞ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬳᬧᬸᬦ᭄ᬧᬤᬶᬤᬶ᭟ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦᬾᬘᭀᬭᬄᬍᬢᬸᬄ᭞ᬲᭀᬮᬄ᭠ᬗᬯᬾᬲᭂᬤᬶᬄᬳᬢᬶ᭞ᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬧᬤᬶᬤᬶᬦᬗ᭄ᬕᬧ᭄᭞ᬚᬢᬶᬏᬮᬄᬓᬓᬃᬤᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬵ ᬗᬶᬂᬓᬾᬲᭂᬗ᭄ᬓᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬗᬯᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬫᬶᬯᬄᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬢᬸᬃᬧᬸ᭠ᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬦᬾᬫᬤ᭄ᬯᬾᬧᬦᬫ᭄ᬧᬶᬧᬮᬶᬂᬧᬮᬶᬳᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬘᭂᬤᬂ᭞ᬜᬾᬤᬧᬗᬚᬄᬲᬂᬲᬸᬘᬶ᭞ᬧᬫ᭄ᬮ ᬚᬳᬦ᭄ᬲᬂᬧᬭᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬫᬲᭀᬮᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬲᭀᬮᬄᬜᬧᬸᬦᬶ᭠ᬓᬸ᭞ᬚᬕᬫᬨᬮᬫᬲᬳᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬯᭀᬄᬳᬶᬩᬸᬮᬸᬄᬓᬲ᭄ᬝ᭞ᬦᬾᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬂᬲᭂᬤᬶᬄ᭞
Auto-transliteration
[ 36 36B] 36 panhantuktuyuḥ, ngor̥ĕgangdewekpadidi, ngurukkabĕcikbĕcikang, jadma‐nejagamamanggiḥ, sangjatingĕjotinbagya, pembonanemewĕḥngaliḥ. ka coranekawangun, holiḥdewekepadidi, sakingdewekeyal̥ĕkad, holiḥdewekepadidi, kacorahanekadakang, kakitkada dosangraris. punikadwaningtanwurung, kacorahanengalilig, jadma‐netambĕtpamragat, kadihintĕne'umpami, mĕcahangbatusasocan, saneka wottanpatanding. jadmanesanengalantur̀, ngawecoraḥtanmapiliḥ, dewek'hipunepamragat, jagaka?kaputkalilit, hantukphalankaco [ 37 37A] rahan, pagawenhipunpadidi. lwir̀tarusalanengr̥ĕmbun, kalilitkakaput'hilid, hantukbuntarumaluwa, kadisapunikahugi, nekacĕp'hantukmusuḥ ña, ringdewek'hapunpadidi. lakṣaṇanecoraḥl̥ĕtuḥ, solaḥ‐ngawesĕdiḥhati, dewekepadidinanggap, jati'elaḥkakar̀dinin, nā ngingkesĕngkakalintang, ngawepatutmiwaḥbĕcik. jadmanetambĕttur̀pu‐nggung, nemadwepanampipalingpalihat'hipuntancĕdang, ñedapangajaḥsangsuci, pamla jahansangparar̀yya, sangmasolaḥsar̀wwabĕcik. kenginsolaḥñapuni‐ku, jagamaphalamasahiḥ, kadiwoḥhibuluḥkasṭa, newantaḥngĕntikangsĕdiḥ,

Leaf 37

paparikan-dammapada 37.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭗ 37B] ᭓᭗᭞ ᬩᭂᬋᬓ᭄ᬢᬸᬃᬗᬭᬭᬶᬲ᭄ᬩᭂᬜᬄ᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬜᬧᬤᬶᬤᬶ᭟ᬦᬾᬗᬯᬾᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬍᬢᬸᬄ᭞ᬚᬢᬶᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬜᬧᬤᬶᬤᬶ᭞ᬓᬤᭀᬲᬂᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬘᬘᬤ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬦᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬜᬧᬤᬶᬦᬶ᭞ ᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬧᬤᬶᬤᬶᬗᬸᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬘᭀᬭᬳᬾᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭟ᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬧᬤᬶᬤᬶ᭠ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬦᬤᭀᬲᬂᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬸᬘᬶ᭞ᬓᬲᬸᬘ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬍᬢᭂᬳᬦ᭄᭞ᬧᬗᬢᬕ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬧᬤᬶ ᬤᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬗᬯᬾᬲᬂᬮᬾᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬲᬸᬘᬶ᭟ᬫᬕ᭄ᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬢᬦ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬗᬍᬫᬾᬦᬬᬂᬲ᭄ᬯᬓᬃᬤᬶ᭞ᬲᬦᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬧᬢᬸᬢᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬕᬯᬾᬦᬶ ᬦ᭄᭞ᬧᬶᬲᬭᬢ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬗᬯᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬓᬧᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬯᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬢᭂᬭᬂᬗᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬢᬸᬢᬾᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬬᬢ᭄ᬦ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭂᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬲ᭄ᬯ [ ᭓᭘ 38A] ᬓᬃᬤᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄ᭞ᬳᬢᬸᬚᭀᬦ᭄ᬧᬶᬦᬶᬄᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭟᭐᭟ᬧ᭠ᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟᭐᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬚᬩᬲ᭄ᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬫᬗᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬳᬫ᭄ᬧᬄ ᬲᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬭᬶᬂᬚᬕᬢᬾ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬚᬗᬫᭂᬮ᭄ᬧᬦᬫ᭄ᬧᬶᬦᬾᬤᬸᬤᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬩᬗᭂᬢ᭄ᬓᬩᬦ᭄ᬤ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬱᬮ᭄ᬯᬶᬃᬤᬕᬶᬂᬕᬸᬫᬶ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬚᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬓᬤ᭄ᬭᭀᬧᭀ ᬦᬦ᭄᭞ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬢᬦ᭄ᬓᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬂᬗᬜ᭄ᬚᬸᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬸᬲᬦᬂ᭞ᬫᬃᬕᬶᬘᬶᬗᬓ᭄ᬳᬍᬓ᭄ᬢᭂᬓᬂᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬓᬤᬶᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬚᬳᬂ᭞ᬧᬧ᭄ᬮᬚᬳᬦᬾ ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ᬭᬾᬄᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬦᬾᬧᬕᭂᬄᬦᬍᬓ᭄ᬢᭂᬓᬂ᭞ᬧᬧ᭄ᬮᬚᬳᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬓᬦᬸᬢᬶᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬗᬾᬢᬂᬢᬸᬬᬸᬄ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬚᬕᬲᬤ᭄ᬬᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬚᬶᬧᬸᬦᬾᬭᬳᬬᬸ᭞
Auto-transliteration
[ 37 37B] 37 bĕr̥ĕktur̀ngararisbĕñaḥ, ngrusakdewekñapadidi. nengawejadmanel̥ĕtuḥ, jatidewekñapadidi, kadosangjadmanecacad, kranadewekñapadini, dewekepadidingundang, corahengĕbĕkin'gumi. dewekepadidi‐tuhu, nadosangjadmanesuci, kasucyanlankal̥ĕtĕhan, pangatagdewekpadi di, tanwentĕntanmalyanan, ngawesanglendadossuci. magdasampunangtanrungu, ngal̥ĕmenayangswakar̀di, sanedadoskapatutan, rarishanggenmagaweni n, pisarat'hanaklyanan, dyastungawelintangbĕcik. ringsampunekapikayun, śwadhar̀mmanetĕrangngilis, patutejadmaneyatna, hantĕmuputangswa [ 38 38A] kar̀di, jantospoliḥ, hatujonpiniḥuttami. 0. pa‐ngkur̀. 0. sampunangjabasmamañjakmangayahin, sakañcankasukanhati, sampunanghampaḥ satuwuk, jroningmahuripringjagate, sampunangjangamĕlpanampinedudu, sampunangbangĕtkabanda, hantukṣalwir̀daginggumi. sampunangjamalakṣaṇakadropo nan, matingkaḥtankar̀wwanhindik, matindakanngandangngañjuḥ, punikañandanghusanang, mar̀gicingak'hal̥ĕktĕkangjantosñusup, kadinesampunkajahang, paplajahane puniki. reḥjadmanesanepagĕḥnal̥ĕktĕkang, paplajahanepuniki, kanutintanngetangtuyuḥ, jadmanekadipunika, jagasadyahuripjipunerahayu,

Leaf 38

paparikan-dammapada 38.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭘ 38B] ᭓᭘᭞ ᬭᬶᬂᬚᬕᬢᬾᬓᬤᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬢᬍᬃᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬗᬍᬫᬾᬦᬬᬂᬮᬓ᭄ᬱᬦᬬᬂ᭞ᬤᬕᬶᬂᬳᬚᬳᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬲᬦᬾᬗᭂᬫᭂᬢ᭄ᬦᬸᬮᬸᬄ᭞ᬧᬧ᭄ᬮᬚᬳᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬚ ᬕᬲᬶᬦᬄᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬜᬩᬕ᭄ᬬᬭᬳᬬᬸ᭞ᬢᬸᬯᬶᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬯᭂᬓᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ᬯᬮᬸᬬᬢᬦ᭄ᬫᬩᬶᬦᬬᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬳᭀᬬᬫᬲ ᬳᬶᬄ᭞ᬢᬍᬃᬓᬤᬶᬮᬯᬢ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦᬾᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲᬂᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬚᬕᬢᬾᬭᬶᬂᬮᬯᬢ᭄ᬧᬢᬸᬄ᭞ᬢᬍᬃᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬓᭀᬤᬕᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬢᬶ ᭟ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬩᬸ᭠ᬗᬄᬲᬳᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦᬓᬤᬶᬲ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬦ᭞ᬦᬾᬫᬧᬸᬮᬲ᭄ᬫᬧ᭄ᬭᬤᬫᬵᬲ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ [ ᭓᭙ 39A] ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄ᬲᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬲᬂᬲᬦᬾᬜᬾᬂᬘᬾᬗᬂᬕᬸᬫᬶ᭟ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬲᬂᬯᬶᬫᬸᬥ᭞ᬩᬘᬓᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬧᬮᬶᬂᬧᬧᭂᬢᭂᬗᬦ᭄ᬲᬮᬶᬂᬲᬶᬗ᭄ᬕᬸᬓ᭄᭞ ᬫᬕᬭᬂᬗᬮᬶᬄᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬫᬮᬸᬫᬮ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬋᬚᭂᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬋᬩᬸᬢ᭄᭞ᬗᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬕᬸᬮ᭄ᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭟ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬢᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬧᭂᬘᬓ᭄ᬢᬸᬃᬯᭂᬓᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶ ᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬶᬤᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬾᬮᬶᬂ᭞ᬲᬂᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬜᬸᬦᬭᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢᬾᬕᬮᬂ᭞ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦᬲᬢᬤᬶᬩᬸᬮᬦᬾᬫᭂᬢᬸ᭞ᬲᬦᬾᬧᭂᬘᬓ᭄ᬓᬢᬯᭂᬗᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕᬸᬍᬫᬾ ᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭟ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬗᬸᬤᭂᬧᬂᬘᭀᬭᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬬᬢ᭄ᬦ᭞ᬢᬸᬃᬳᬸᬧᬬᬲᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬦᬸᬮᬸᬄᬫᬃᬕᬲᬦᬾᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬦᬾᬲᬶᬤᬦᭂᬫᭀᬓᬂᬧᬮ᭞ᬲᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬜᬦᬭᬶ
Auto-transliteration
[ 38 38B] 38 ringjagatekaditwan, tal̥ĕr̀ringjagatpuniki. sampunangngal̥ĕmenayanglakṣanayang, daginghajahanpuniki, jadmasanengĕmĕtnuluḥ, paplajahane'uttama, ja gasinaḥhuripñabagyarahayu, tuwiringjagatwĕkasan, hinggiyanringjagatpuniki. waluyatanmabinayan, kadiñingak, kĕmbunganhoyamasa hiḥ, tal̥ĕr̀kadilawattuhu, kawentĕnaneringjagat, sangmañingakjagateringlawatpatuḥ, tal̥ĕr̀lwir̀kĕmbungantoya, tankakodaganghantukpati . durusangnemangkincingakdahatbĕcik, makantĕnjagatpuniki, bu‐ngaḥsahanudutkayun, tanbinakadisyandana, nemapulasmapradamāsngĕndiḥ [ 39 39A] murub, palinggihansanguttama, sangsaneñengcenganggumi. ringjagatpunikikocapsangwimudha, bacakanjadmanepalingpapĕtĕngansalingsingguk, magarangngaliḥkasukan, malumalwanmar̥ĕjĕnghipunmar̥ĕbut, nginghidasangwicakṣaṇa, tantĕgulkasukan'gumi. jadmanetanhelingpĕcaktur̀wĕkasan, hi punsidadadosteling, sangsapunikakawuwus, ñunarinjagategalang, netanbinasatadibulanemĕtu, sanepĕcakkatawĕngan, hantukgul̥ĕme ringlangit. jadmanengudĕpangcoraḥhantukyatna, tur̀hupayasanel̥ĕwiḥ, nuluḥmar̀gasaneluhur̀, nesidanĕmokangpala, sangpunikañanari

Leaf 39

paparikan-dammapada 39.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭓᭙ 39B] ᭓᭙᭞ ᬦ᭄ᬚᬕᬢᬾᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬤᬶᬰᬰᬶᬄᬯᬳᬸᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬕᬸᬍᬫᬾᬦᬯᭂᬗᬶᬦ᭄᭟ᬲᬸᬚᬢᬶᬦ᭄ᬜᬓᬩᬯᭀᬲᬂᬓᬤᬳᬢᬦ᭄᭞ᬚᬕᬢᬾᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬓᬓᬸᬯᬸᬩ᭄‌ᬩ ᬦ᭄ᬧᭂᬢᭂᬂᬮᬶᬩᬸᬢ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬩᬸᬢᬲᬋᬂᬫᬓᬢᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬓ᭄ᬭᬦᬢᬦ᭄ᬓᬢᬄᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬲᬦᬾᬫᬺᬱᬶᬤᬬᬂᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬓᬚᬢᬾᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ᬓᬤᬶᬳᬗ᭄ᬰᬦᬾ ᬢᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬦᬾᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬤᬗᭂᬮᬾᬩ᭄ᬲᬓᬶᬂᬚᬭᬶᬂ᭞ᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᭂᬤᬂᬫ?ᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬲᬶᬤᬫᭂᬕᬢ᭄‌ᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬚᬕᬢᬾᬦᭂᬕᬸᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬦᬚᬤ᭄ᬫ ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬢᬄ᭞ᬲᬶᬤᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕᬦ᭄‌ᬗᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭟ᬅᬗ᭄ᬰᬳᬗ᭄ᬰᬦᬾᬫᬗᬶᬦ᭄ᬤᬂᬦᬸᬮᬸᬄᬗᭂᬦ᭄ᬢᬧ᭄᭞ᬫᬃᬕᬶᬦ᭄ᬱᬹᬃᬬᬦᬾᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬓᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬂᬫᬩᬸᬃᬭᬶᬂ [ ᭔᭐ 40A] ᬳᬓᬱ᭞ᬗᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄‌ᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬲᭀᬭᬂᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬓᬮᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸᬲᬳᬩᬮ᭞ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬂᬚᬕᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ᬩᭀᬬᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬘᭀᬭᬳᬦ᭄‌ᬳᬕᬸᬂᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬦᬾᬳ ᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤᬦ᭄ᬓᬓᬃᬤᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬱᬂᬲᬸᬓᬫᬫᬸᬭᬸᬕ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬓᭀᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬦᬥᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᭀᬩᬩ᭄‌ᬲᬢᬢᬦ᭄ᬗᬾᬢᬗᬶᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬧᬤᭂᬫ᭄᭞ᬲᬦᬾ ᬲᬓᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬘᬂᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕᬦ᭄‌ᬓᬲᬶᬦᬳᬂ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬤᭂᬫᬶᬢ᭄ᬫᬓᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬗᬚᬶᬦᬶᬦ᭄ᬧᬤᬦᬧᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬯᬾᬄᬤᬦᬲᬂ ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄‌ᬮᬾᬤᬂᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬦᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬓᬤᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬱᬲᬸᬩᬕ᭄ᬬᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬲᬸᬚᬢᬶᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬶᬗᬂᬭᬶᬂᬗᭀᬤᬕᬂᬭᬶᬂᬚᬕᬢᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬮᬶᬳᬩᭂ
Auto-transliteration
[ 39 39B] 39 njagatehagung, kadiśaśiḥwahumĕdal, sakinggul̥ĕmenawĕngin. sujatinñakabawosangkadahatan, jagatelinggaḥpuniki, kakuwubba npĕtĕnglibut, satbutasar̥ĕngmakataḥ, hĕntomakranatankataḥjadmanewĕruḥ, sanemr̥ĕsyidayangñingak, kajatenjagatpuniki. kadihangśane tanlyansanesadya, sidangĕlebsakingjaring, kadipunikakawuwus, sangsampunĕdangma?ñingak, sidamĕgatkasukanjagatenĕgul, tranajadma netankataḥ, sidaringswar̀ganngarañjing. angśahangśanemangindangnuluḥngĕntap, mar̀ginsyūr̀yaneringlangit, jadmanenganggenkawĕruḥ, ngandangmabur̀ring [ 40 40A] hakaṣa, ngingsangprajñannesampunngasorangnungkul, kalamr̥ĕtyusahabala, ninggalangjagatpuniki. boyawentĕnkacorahanhagunghalit, neha nkasidankakar̀di, hantukṣangsukamamurug, dagingkottamannadhamman, maliḥbobabsatatanngetanginlungguḥ, ringsampunhipunepadĕm, sane sakingjagatpuniki. tanpacangrawuḥringswar̀gankasinahang, jadmanedĕmitmakilit, jadmanetambĕttanrungu, ngajininpadanapunya, maweḥdanasang prajñanledangringkayun, kranaringjagatkaditwan, mraṣasubagyamahurip. sujatikantunbĕcikanbandingangringngodagangringjagatesami, malihabĕ

Leaf 40

paparikan-dammapada 40.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭐ 40B] ᭔᭐᭞ ᬘᬶᬓᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂᬮᬸᬗᬓᬲ᭄ᬯᬃᬕᬮᭀᬓ᭞ᬳᬸᬃᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬗᬫᭂᬮ᭄ᬚᬕᬢᬾᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬧᬭᬮᭀᬓ᭞ᬯᭀᬄᬓᬲᬸᬘ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬰ᭄ᬭᭀᬢᬧᬢᬶ᭟᭐᭟ᬕᬶᬦᬤ᭟᭐᭟ᬲᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸ ᬦ᭄ᬗᭀᬤᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬓᬕᭀᬤᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬱᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬶᬢᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬭᬾᬄᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬶᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬗᭂᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬲᬂ ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭟ᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬦᬾᬗᬾᬩᭂᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬗᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬢᭂᬲ᭄᭞ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬓᬶᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬦᬧᬶᬚᬕᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᭀᬤ᭞ ᬫᬫᬜ᭄ᬘᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬕᬕᭀᬤᬦᬾᬗᬤ᭄ᬓᬤ᭄᭟ᬳᬶᬤᬲᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸ᭠ᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬓᬬᬸᬦᬾᬤᭂᬕ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬢᬸᬃᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬮᬶᬄᬓᬕᭀᬤ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬳᬶ [ ᭔᭑ 41A] ᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬚᬕᬫᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬗᬃᬤᬶ᭞ᬲᭀᬮᬳᬾᬳᬦᬾᬓ᭠ᬲᬲᬃ᭟ᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬗᬾᬩᭂᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬚ᭄ᬜᬡ᭞ᬧᬃ ᬗᬸᬦᬶᬗᬾᬢᬦ᭄ᬧᬢᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬦᬧᬶᬚᬕᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬸᬫᬤ᭄᭞ᬫᬗᬸᬮ᭄ᬕᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬜᬶᬤᬬᬂᬗᬲᭀᬭᬂ᭟ᬚᬤ᭄ᬫᬲᬦᬾᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬓᬤᬮᭀᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬲᬫᬵᬥᬶ᭞ᬭᬶᬂᬗᬍ ᬧᬲ᭄ᬲᬸᬓᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬲᬲᬸᬩᬕ᭄ᬬᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬦᬲ᭄ᬢᬲ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬦᭂᬕᬸᬮᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬗ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᭀᬮᬶᬄᬓᬦᬶᬃᬯᬡᬦ᭄᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬓᬤᬶᬓᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂ ᬦᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬢᬾᬮᬶᬂᬘᭂᬤᬂᬢᬸᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬧᬭᬤᬾᬯᬲᬫᬶᬜᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬫᬲᬶᬄᬭᬶᬂᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬤ᭞ᬓᬧᬶᬫᬮᬶᬄ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ᬲᬸᬚᬢᬶᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬢᬄ᭞
Auto-transliteration
[ 40 40B] 40 cikanlangkung, ringlungakaswar̀galoka, hur̀bĕcikanringngamĕljagatehagung, karawuhingparaloka, woḥkasucyanśrotapati. 0. ginada. 0. sangsampu nngodaggindriya, tansidakagodamaliḥ, hantukṣalwir̀kitanmanaḥ, reḥtanwentĕnkitankayun, sanesampunkatungkulang, maliḥngĕmpi, ringhanggansang sampunprajñan. kadipunikahyangbuddha, nengebĕk'hantukpanguning, kaprajñanantanpawatĕs, luputsakingkitankayun, napijagakanggenngoda, mamañcingin, sinaḥgagodanengadkad. hidasanesampu‐nprajñan, kayunedĕgdĕgtur̀hĕning, tanpacangmaliḥkagoda, hantukkahi [ 41 41A] ndriyankayun, sanejagamangawinang, maliḥngar̀di, solahehaneka‐sasar̀. kawentĕnsanghyangbuddha, kadipunikasujati, ngebĕk'hantuksar̀wwajñaṇa, par̀ nguningetanpatanggu, napijagakanggenngumad, mangulgulin, saneñidayangngasorang. jadmasanewicakṣaṇa, kadalonjroningsamādhi, ringngal̥ĕ passukanjagat, mrasasubagyamañusup, nastassalwir̀panĕgulan, kapingkaliḥ, sampunmoliḥkanir̀waṇan. hyangbuddhakadikinucap, mar̥ĕpkawentĕ nansami, telingcĕdangtur̀sāmpūr̀ṇna, paradewasamiñumbung, masiḥringpalungguḥhida, kapimaliḥ, watĕkmahuripringjagat. sujatitanwentĕnkataḥ,

Leaf 41

paparikan-dammapada 41.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭑ 41B] ᭔᭑᭞ ᬦᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬫᬦᬸᬲᬦᬺᬱ᭄ᬝᬯᬭᬾᬄᬲᭂᬗ᭄ᬓᬓᬤᬳᬢᬦ᭄᭞ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬢᬾᬲᬦᬾᬚᬶᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬭᬾᬓᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬓᬦᬾᬉᬮᬧ᭄ᬳᬸᬮᬧ᭄᭟ᬲᬸᬚᬢᬶ ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬕᬸᬫᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬜᬶᬤᬬᬂᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬧᬧ᭄ᬮᬚᬳᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬸᬜᬢᬦᬾᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬲᬸᬚᬢᬶᬳᬭᬂᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬦᬸᬫᬤᬶ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬱᬂᬫᬭᬕᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂ ᬫ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬘᭀᬭᬄ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬮᬶᬫ᭄ᬩᬓᬂᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬲᭀᬮᬳᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬩᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬧ᭄ᬮᬚᬳᬦ᭄᭞ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬲᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬭᬕᬩᬸᬤ᭄ᬥ ᭟ᬗᬫ᭄ᬕᭂᬳᬂᬓᬢᬾᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬉᬢᬫᬦ᭄ᬧᭀᬮᭀᬲᬾᬚᬢᬶ᭞ᬲᬶᬧᬢ᭄ᬧᬶᬦᬶᬄᬲᬤᬭᬦ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬓᬦᬶᬃᬯᬡᬦ᭄ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬧᬶᬦᬶᬄᬩᬸᬗᬄ᭞ᬗᬕᬯᭀ [ ᭔᭒ 42A] ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬳᬸᬚᬃᬧᬭᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬫᬗ᭄ᬳᬮᬳᬮ᭞ᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬲᬂᬢᬧ᭞ᬢᬍᬃᬩᭀᬬᬫᬸᬦᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬂᬲᬸᬓᬗᬯᬶᬦᬂᬧᬸᬦᬄ᭞ᬢᬸᬃᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸ ᬮᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬋᬢᬂᬫᬦᬄᬲᬂᬮᬾᬦᬦ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬚᬫᬜᭂᬧᬾᬓᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬜᬓᬶᬢ᭄ᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬭᬕᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬳᭀᬋᬕᬂᬲᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬮᬓᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬗᬦᬸ ᬢᬶᬦ᭄ᬲᬸᬰᬶᬮ᭞ᬢᬸᬃᬯᭂᬯᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬚᭂᬗᬦᬾᬲᬤᬭᬦ᭟ᬉᬕᬶᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬸᬢ᭄ᬲᬳᬂ᭞ᬚᭂᬦᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬕᭂᬦᬳᬾᬲᭂᬧᬶ᭞ᬢᬸᬃᬳᬦ᭄ᬢᭂᬗᬂᬗᬮᬶᬫ᭄ᬩᬓᬂ᭞ᬲᬫᬥᬶᬦᬾᬲᬦᬾᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬧᬫ ᬤᭂᬫ᭄‌ᬫᬮᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬧᬧ᭄ᬮᬚᬳᬦ᭄ᬧᬭᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬲᬩᭂᬄᬫᬲ᭄ᬧᬶᬭᬓ᭄᭞ᬦᬾᬲᬶᬤᬗᬯᬾᬗᬼᬕᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬧᬸᬃᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬓᬾ
Auto-transliteration
[ 41 41B] 41 nedadosmanusanr̥ĕṣṭawareḥsĕngkakadahatan, mahuripkalangkungkewuḥ, ringjagatesanejimbar̀, rekĕbĕkin, kasukane'ulap'hulap. sujati sĕngkamir̥ĕngang, gumĕntosñidayangngrañjing, paplajahane'uttama, dhar̀mmasuñataneluhur̀, sujatiharangringjagat, manumadi, mĕntikṣangmaragabuddha. sampunang mlakṣaṇacoraḥ, ñandanglimbakangtanmari, solahepatutringjagat, br̥ĕsihinsalwir̀pakayunan, twaḥpunikapaplajahan, makasami, sangsampunmaragabuddha . ngamgĕhangkatelingan, utamanpolosejati, sipatpiniḥsadarana, twaḥkanir̀waṇanpamuput, kawentĕnanpiniḥbungaḥ, ngagawo [ 42 42A] kin, manut'hujar̀parabuddha. jadmanemanghalahala, ñakitinwatĕkmahurip, hipuntuhusangtapa, tal̥ĕr̀boyamunihagung, sangsukangawinangpunaḥ, tur̀ngungku lin, mur̥ĕtangmanaḥsanglenan. sampunangjamañĕpekang, sampunangñakitñakitin, raganeñandangdabdabang, hor̥ĕgangsatingkaḥlaku, mangdanganu tinsuśila, tur̀wĕwĕhin, hajĕnganesadarana. ugiñandanghutsahang, jĕnĕkringgĕnahesĕpi, tur̀hantĕngangngalimbakang, samadhinesaneluhur̀, pama dĕmmalaningmanaḥ, twaḥpuniki, paplajahanparabuddha. tansakingsabĕḥmaspirak, nesidangawengl̥ĕganin, ngalipur̀hindriyanmanaḥ, ke

Leaf 42

paparikan-dammapada 42.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭒ 42B] ᭔᭒᭞ ᬦᬓᬦ᭄ᬓᬍᬕᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬓᬶᬤᬶᬓ᭄ᬓᬭᬲᬬᬂ᭞ᬦᬗᬶᬂᬍᬯᬶᬄᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬂᬲᭂᬤᬶᬄᬓ᭠ᬮᬭᬦ᭄᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬓᬮᬧᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬤᬩ᭄ᬤᬩᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᭂᬧᬸᬂᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ ᬢ᭄ᬯᬶᬲᬸᬓᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬃᬕᬦᬾᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬲᬶᬱ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬲᬸᬩᬕ᭄ᬬ᭞ᬓᬮᬩᬲ᭄ᬫᬶ᭞ᬜᬕ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬓ᭄ᬯᬲᬬᬂᬕᭂᬢᬧ᭄᭞ᬮᬦᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬲᬭᬶᬫ᭄ᬭᬶᬫ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬭᬸ ᬭᬸᬄᬧᬾᬫ᭄ᬩᭀᬦᬦ᭄᭞ᬦᬾᬫᬾᬦ᭄ᬤᬳᬦ᭄ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬦᬬᬸᬄᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬢᬭᬸᬫᬮᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬶᬗᬶᬢᬾᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭟ᬲᬸᬚᬢᬶᬦ᭄ᬜᬓᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮ᭠ ᬦᬗᭂᬢᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬾᬫ᭄ᬩᭀᬦᬦ᭄ᬓᬤᬶᬓᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬩᭀᬬᬢᬸᬳᬸᬗᬯᬾᬤ᭠ᬬᬸᬄ᭞ᬲᬸᬚᬢᬶᬩᭀᬬᬧᬾᬫ᭄ᬩᭀᬦᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬧᬦᬬᬸᬄᬧᬶᬦᬶᬄᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟ [ ᭔᭓ 43A] ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬦᬾ ᬜᬭᬢᬂ᭞ᬧᬦᬬᬸᬄᬚᬢᬶᬗᭂᬢᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬭᬶᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬸᬜᬢᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬢᬍᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬧᬭᬳᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬗ᭄ᬳᬲᬸᬘᬶ᭞ᬦᬾᬫᬯᬲ᭄ᬝᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬭᬵᬢ᭄ᬦᬵ᭟ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬕᬢᭂᬭᬂᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬘᬢᬸᬃᬜᬢᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦᬾᬤᬸᬄᬓᬶᬢ᭞ᬦᬾᬗᬯᬾᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬗᬶᬘᬮᬦ᭄ᬥᬸᬄᬓᬶᬢ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬃᬕᬶ᭞ᬧᬓᬸ ᬢᬸᬲᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫᬄ᭞ᬫᬃᬕᬶᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬦᬵᬗᬶᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬩᬕᬶ᭞ᬦᬸᬚᬸᬧᬫᬸᬘᭂᬄᬤᬸᬄᬓᬶᬢ᭞ᬫᬭᬸᬧᬢᬸᬳᬸᬧᬢᭂᬤᬸᬄ᭞ᬗᬯᬾᬲᬢᬢᬭᬳᬃᬚ᭞ᬳᬦ᭄ᬧ ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬢᬾᬲᬦᬾᬚᬶᬫ᭄ᬩᬃ᭟ᬫᬮᬭᬧᬦ᭄ᬫᬜᬭᬢᬂ᭞ᬧᬾᬫ᭄ᬩᭀᬦᬦ᭄ᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬚᬕᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬦᬾᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂ
Auto-transliteration
[ 42 42B] 42 nakankal̥ĕgankayun, twaḥkidikkarasayang, nangingl̥ĕwiḥngĕntikangsĕdiḥka‐laran. sangprajñankalapawikan, ringpadabdabepuniki, tanngĕpungkasukanmanaḥ, twisukanswar̀ganekasub, siṣyanhyangbuddhasubagya, kalabasmi, ñag'hindriyankayunhida. jadmanekwasayanggĕtap, lanahipunmrasarimrim, rarisngaru ruḥpembonan, nemendahanrupanhipun, panayuḥringgununghalas, tarumaliḥ, ringpingitemwaḥringsetra. sujatinñakabawosang, tanwentĕnla‐ nangĕtisin, pembonankadikinucap, boyatuhungaweda‐yuḥ, sujatiboyapembonan, sanengrañjing, panayuḥpiniḥuttama. [ 43 43A] jadmanesane ñaratang, panayuḥjatingĕtisin, ringhidabhaṭārabuddha, ringdhar̀mmasuñataluhur̀, tal̥ĕr̀ringsangparahar̀yya, sanghasuci, nemawasṭahyangtrirātnā. hipuntagatĕrangñingak, catur̀ñata'uttami, kawentĕnaneduḥkita, nengaweduḥkitatumbuḥ, lanpangicalandhuḥkita, maliḥmar̀gi, paku tusane'uttamaḥ, mar̀ginepunikatunggal, nāngingdadoskutusbagi, nujupamucĕḥduḥkita, marupatuhupatĕduḥ, ngawesatatarahar̀ja, hanpa tanding, ringjagatesanejimbar̀. malarapanmañaratang, pembonankadipuniki, jadmanejagañidayang, sakingduḥkitaneluput, ruwatsaking

Leaf 43

paparikan-dammapada 43.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭓ 43B] ᭔᭓᭞ ᬮᭀᬪᬵᬤᭀᬱ᭞ᬫᭀᬳᬫᬮᬶᬄ᭞ᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ᬲᬂᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡᬲᬵᬫ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬲᬸᬚᬢᬶᬲᭂᬗ᭄ᬓᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬲᬶᬂᬕᭂᬦᬄ᭞ᬲᬂᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬸ᭠ ᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬯᬃᬕᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬸᬩᬕ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬤᬶᬚᬚᭂᬳᬶᬤᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲ᭄᭟ᬚᬢᬶᬗᬯᬾᬓᬲᬸᬩᬕ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬫᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬂᬫᬭᬕᬲᬸ ᬘᬶᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬩᬗᭂᬢ᭄‌ᬜᬸᬩᬕ᭄ᬬᬬᬂ᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬰᬵᬲᬦᬦ᭄ᬲᬂᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮᬦ᭄᭟ᬚᬢᬶᬗᬯᬾᬓᬲᬸᬩᬕ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬫᬶᬚᬶᬮ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬚᬶᬦᬧᬢᬶ᭞ᬢᬢ᭄ᬯᬲᬥᬃᬫ᭄ᬫᬉᬢ᭄ᬢ ᬫ᭞ᬗᬯᬾᬲᬸᬩᬕ᭄ᬬᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬧᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬧᬭᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬗᬮᬾᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭟ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬮᬦᬫᬫᬸᬚᬲᬂᬲᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄‌ᬩᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶ [ ᭔᭔ 44A] ᬦ᭄᭞ᬦᬯᬶᬓᬾᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬢ᭄ᬣᬶᬲᬶᬱ᭄ᬬᬭᬸᬳᬕᬸᬂ᭞ᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬜᬫ᭄ᬧᬢᬂᬓᭂᬤᬲ᭄᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦᬶᬂ᭞ᬓᬘᭀᬭᬳᬦᬾ ᬫᬜ᭄ᬘᬦ᭟ᬢᬍᬃᬲᬦᬾᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᭂᬤᬲ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂ ᬢᬗᬶᬲ᭄ᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬳᬢᬶ᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬲᬂᬩᬓ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬭᬦᬫ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬤᬸᬳᬸᬃ᭞ᬨᬮᬦ᭄‌ᬬᬲᬦ᭄ᬜᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬫᬜᬗ᭄ᬓᬸ᭟᭐᭟ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭟᭐᭟ ᬉᬤᬸᬄᬤᬯᬫ᭄ᬭᬲᬩᬗᭂᬢ᭄ᬲᬸᬩᬕ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬶᬭᬕᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬳᬦᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬧᬦᭂᬲ᭄ᬩᬭ᭞ᬭᬶᬂᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬲᬂᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬲᬮᬶᬂ ᬚᭀᬢᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭟ᬲᬸᬚᬢᬶᬦ᭄ᬜᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬫ᭄ᬭᬲᬲᬸᬩᬕ᭄ᬬ᭞ᬦᬾᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬕᭂᬭᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬲᬂᬮᬭ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬕᭂᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬢᬢᬳᬾᬦᬓ᭄ᬫᬳᬸᬭᬶ
Auto-transliteration
[ 43 43B] 43 lobhādoṣa, mohamaliḥ, patihuriperingjagat. sangwicakṣaṇasāmpūr̀ṇna, sujatisĕngkakapanggiḥ, tanwentĕnringhasinggĕnaḥ, sangkadipunikatu‐ mbuḥ, swawar̀gamanggiḥsubagya, tanpatanding, ringdijajĕhidahĕmbas. jatingawekasubagyan, watĕkmahuripesami, pamijilhidahyangbuddha, sangmaragasu cinulus, wyaktibangĕtñubagyayang, sar̥ĕngsami, śāsanansangmatunggilan. jatingawekasubagyan, pamijilhyangjinapati, tatwasadhar̀mma'utta ma, ngawesubagyakalangkung, patunggalanparasanghā, ngaledangin, huripjroningmatunggalan. jadmanelanamamujasangsanepatutbaktini [ 44 44A] n, nawikeringsanghyangbuddha, tthisiṣyaruhagung, nesampunñampatangkĕdas, sakañcaning, kacorahane mañcana. tal̥ĕr̀sanempunkĕdas, saking tangislanprihati, kenginsangbaktipranamya, ringsangkinucapringduhur̀, phalanyasanñapunika, tansidamañangku. 0. dur̀mmā. 0. uduḥdawamrasabangĕtsubagya, hurip'hiraganemangkin, tankahanankrodha, luputsakingpanĕsbara, ringsajroningsangmahurip, netanmarisaling jotinmanaḥbrangti. sujatinñajadmanemrasasubagya, nemahuriptanpagĕring, ringjroningsanglara, jadmanetankagĕringan, satatahenakmahuri

Leaf 44

paparikan-dammapada 44.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭔ 44B] ᭔᭔᭞ ᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬲᬂᬧᬭᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬓᬶᬢ᭄᭟ᬤᬳᬢ᭄ᬩᬕ᭄ᬬᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬓᬲᬶᬤᬦᬼᬧᬲ᭄᭞ᬓᬶᬂᬓᬶᬢᬦ᭄ᬜᬗᬮᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬲᬂᬓᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄᭞ᬲᬂᬢᬦ᭄ᬓᬳᬦᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬲ ᬢᬢᬩᬕ᭄ᬬᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᭂᬗᬄᬢᭂᬗᬄᬲᬗ᭄ᬧᭂᬦᬸᬄᬓᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭟ᬉᬥᬸᬄᬩᬕ᭄ᬬᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬶᬭᬕᬦᬾᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬫᬜ᭄ᬘᬦᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬓᬶᬢ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬩᬦ᭄ᬘ ᬦᬦ᭄ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬳᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬗᭂᬕᬦᬾᬧᬮᬶᬂ᭞ᬲᬦᬾᬗᭂᬦ᭄ᬤᬲ᭄‌ᬲᬓᬶᬂᬓᬧᭂᬢᭂ᭠ᬗᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭟ᬢᬸᬳᬸᬲᬤ᭄ᬬᬲᬢ᭄ᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬳᬶᬭᬕ᭞ᬦᬾᬜᬶᬤᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬫᬃᬕᬶ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬢ ᬦ᭄ᬲᬸᬩᬕ᭄ᬬ᭞ᬭᬸᬭᬸᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬭᬳᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬭᬤᬾᬯᬲᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬦᬾᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄‌ᬲᬸᬢᬾᬚᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬓᬫᭂᬦᬗᬦ᭄ᬜᬶᬤᬬᬂᬫᬧᬸᬧᬸᬓ᭄ᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬲᬂᬓᬲᭀᬃ [ ᭔᭕ 45A] ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬜᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬚᬢᬶᬩᬕ᭄ᬬᬤᬳᬢ᭄᭞ᬲᬂᬧᭀᬮᬶᬄᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬭᬳᬃᬚ᭞ᬲᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬸᬢᬂᬲᬫᬶ᭞ᬓᬫᭂᬦᬗᬦ᭄‌ᬓᬓᬲᭀᬭᬦ᭄ᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭟ᬩᭀᬬᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬧᬶᬦᬾᬢ᭄ᬯᬶᬓᬤ ᬳᬢᬦ᭄᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬧᬢᬶᬲ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᬘᭀᬭᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬜᬫᬾᬦᬶᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄ᬧᬜᬓᬶᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦᬾᬗᬲᬳᬶᬦ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬰᬭᬶᬭᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ ᬩᭀᬬᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬲ᭄ᬯᬾᬘᬵᬢ᭄ᬯᬶᬧᬶᬦᬶᬂᬩᬸᬯᬢ᭄᭞ᬲᬦᬾᬜᬶᬤᬬᬂᬲᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬭᬧᬶᬫᬫᬮᬶᬄᬗ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬓᬤᭂᬕ᭄ᬤᭂᬕᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬩᬸᬗᬄᬓᬦᬶᬃᬯ ᬓᬦ᭄ᬲᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭟ᬓᬩᬯᭀᬲᬂᬧᬜᬓᬶᬦᬾᬧᬶᬦᬶᬄᬭᬳᬢ᭄᭞ᬯᬤᬸᬓᬾᬲᭂᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬲ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬓᭀᬘ?ᬧ᭄᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬲᬮᬦ
Auto-transliteration
[ 44 44B] 44 p, ringsajroningsangparajadmanesakit. dahatbagyajadmanekasidanl̥ĕpas, kingkitanñangalilit, jroningsangkindriyan, sangtankahananhindriya, sa tatabagyamahurip, tĕngaḥtĕngaḥsangpĕnuḥkindriyanhati. udhuḥbagyahurip'hiraganebebas, sakingpamañcananbrangti, luputsakingkita, mwaḥbanca nanhangĕnhangĕn, maliḥpangĕganepaling, sanengĕndassakingkapĕtĕ‐nganhati. tuhusadyasatkawentĕnanhiraga, neñidayangdadosmar̀gi, hĕmbata nsubagya, rurungsalwir̀karahaywan, ringparadewasatanding, nemalinggiḥringjagatsutejangĕndiḥ. kamĕnanganñidayangmapupukkrodha, sangkasor̀ [ 45 45A] huripñasĕdiḥ, jatibagyadahat, sangpoliḥhuriprahar̀ja, sanesampunngutangsami, kamĕnangankakasoranmakakaliḥ. boyapanggiḥhapinetwikada hatan, neringhindriyanepatis, maliḥkacoran, tanwentĕnñameninkrodha, tanwenātĕnpañakitpanggiḥ, nengasahinhanggaśarirapuniki. boyapanggiḥpaswecātwipiningbuwat, saneñidayangsatanding, rapimamaliḥngliwat, ringpaswecane'uttama, tanlenkadĕgdĕganhati, sakingbungaḥkanir̀wa kansanel̥ĕwiḥ. kabawosangpañakinepiniḥrahat, wadukesĕdukpuniki, pañcaskandakoca?p, kumpunhanggalanmanaḥ, helingrasalana

Leaf 45

paparikan-dammapada 45.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭕ 45B] ᭔᭕᭞ ᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬓᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬦ᭄‌ᬧᬶᬦᬶᬄᬳᬕᬸᬂᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭟ᬫᬗᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄ᬧᬦᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬓᬮᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄᭞ᬫᬶᬓᭀᬮᬶᬳᬂᬓᬦᬶᬃᬯᬡᬦ᭄᭞ᬧ ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬾᬧᬶᬦᬶᬄᬍᬯᬶᬄ᭞ᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄‌ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬢᬸᬳᬮᬭᬧᬢᬶ᭟ᬲᭂᬕᭂᬃᬳᭀᬕᭂᬃ᭠ᬩᬢᬶᬲᬦᬾᬧᬶᬦᬶᬄᬩᬸᬯᬢ᭄᭞ᬫᬭᬲᬲᬸᬓᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬧᬸᬘᬓ᭄ᬓᬲᬸᬕᬶᬳᬦ᭄᭞ᬧᬗᭂᬕᬦᬾᬢᭂ ᬭᬂᬕᬮᬂ᭞ᬓᬸᬮᬯᬃᬕᬧᬶᬦᬶᬄᬓᬲᬶᬄ᭞ᬓᬦᬶᬃᬯᬡᬦ᭄᭞ᬧᬲ᭄ᬯᬾᬘᬧᬶᬦᬶᬄᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬧᭀᬮᬶᬄᬗ᭄ᬭᬲᬬᬂ᭞ᬓᭀᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬕᭂᬦᬳᬾᬲᭂᬧᬶ᭞ᬳᬶᬦᬓ᭄ᬜᬦᬾᬤ ᬳᬢ᭄᭞ᬢᬍᬃᬓᬤᭂᬕ᭄ᬤᭂᬕᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄᬓᬘᬶᬘᬶᬧᬶᬦ᭄᭞ᬓᬭᬲᬬᬂᬳᬶᬦᬓ᭄ᬜᬦᬾᬗᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬦ᭄᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬓ᭄ᬭᬦᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬺᬲᬶᬤᬬᬂᬍᬧᬲ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂ [ ᭔᭖ 46A] ᬓᬢᬓᬸᬢᬦ᭄ᬗᬶᬮᬶ᭞ᬢᬍᬃᬲᬶᬤᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬘᭀᬭᬦ᭄᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬗᭂᬍᭂᬤ᭄‌ᬫᬥᬸᬦ᭄ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬫᬦᬶᬲ᭄᭟ᬗᬯᬾᬮᬾ᭠ ᬤᬂᬲ᭄ᬯᬩᬯᬦ᭄ᬲᬂᬧᬭᬳᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬭᬕᬲᬸᬘᬶ᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬢᬸᬃᬗᬮᬾᬤᬗᬶᬦ᭄ᬲᬢᬢ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬤ᭄ᬬᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬤᬫ᭄ᬧᬶᬗᬦ᭄‌ᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬫᬮᬶ ᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬫᬮᬭᬧᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬳᬦᬓ᭄ᬘᭀᬭᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬂᬗᬯᬾᬤᬸᬄᬓᬶᬢ᭞ᬦᬾᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬂᬫᬦᬄᬳᭀᬲᬄ᭞ᬳᬦᬓᬾᬲᬶᬤᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬲᬸᬩ ᬕ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬲᬧᬜ᭄ᬚᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬓᬚᬢᬾᬦ᭄ᬜᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬲᬋᬂᬲᬂᬳᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄᭞ᬚᬕᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦᭂᬢᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬮᬯᬲ᭄ᬮᬯᬲ᭄ᬜ᭞ᬫᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬭᬶᬂᬲᬂᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄᭞ᬩᬗᭂ᭠
Auto-transliteration
[ 45 45B] 45 nampi, kaduḥkitanpiniḥhagungtanpatanding. manguninginpanabdabkaliḥpunika, kawentĕnan, mikolihangkanir̀waṇan, pa swecanepiniḥl̥ĕwiḥ, kawentĕnanluputtuhalarapati. sĕgĕr̀hogĕr̀‐batisanepiniḥbuwat, marasasukaringhati, pucakkasugihan, pangĕganetĕ ranggalang, kulawar̀gapiniḥkasiḥ, kanir̀waṇan, paswecapiniḥuttami. yeningsampunjadmanepoliḥngrasayang, kottaman'gĕnahesĕpi, hinakñaneda hat, tal̥ĕr̀kadĕgdĕganmanaḥ, sampunpoliḥkacicipin, karasayanghinakñanengalangkungin. hĕntomakranahipunmr̥ĕsidayangl̥ĕpas, saking [ 46 46A] katakutanngili, tal̥ĕr̀sidabebas, sakingsalwir̀kacoran, kinsampunhipunmangkin, poliḥngĕl̥ĕĕdmadhunkadhar̀mmanemanis. ngawele‐ dangswabawansangparahar̀yya, sangsampunmaragasuci, bangĕtnundutmanaḥ, tur̀ngaledanginsatata, jadmanesadyamamanggiḥ, madampingansar̥ĕngringhidamali nggiḥ. malarapantanngantĕnanghanakcoraḥ, tanmanggiḥsangtambĕtmaliḥ, sangngaweduḥkita, nengĕntikangmanaḥhosaḥ, hanakesidamamanggiḥ, kasuba gyankasukansapañjanghurip. kajatenñahuripesar̥ĕngsanghambĕt, jagasangsaranĕtĕhin, salawaslawasña, masawitraringsangtambĕt, bangĕ‐

Leaf 46

paparikan-dammapada 46.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭖ 46B] ᭔᭖᭞ ᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬗᬯᬾᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬓᬤᬶᬭᬲᬫᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬦᬵᬗᬶᬂᬩᬾᬤᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬫᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬗᬯᬾᬩᬕ᭄ᬬ᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬲᬸᬦᬃᬓᬲᬸᬘᬶᬬᬦ᭄ ᭞ᬓᬭᬲᬬᬂᬓᬤᬶᬦᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬓᬸᬮᬯᬃᬕᬦᬾᬳᬚᬧ᭄ᬳᬚᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬓ᭄ᬭᬦᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬢᭂᬧᭂᬢ᭄ᬢᬸᬃᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬱᬦᬾᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬲᬂᬲ ᬦᬾᬧᬕᭂᬄᬢᬸᬃᬢᬢᬓ᭄᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬢᬦ᭄ᬗᬮᬾᬱᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧᬢᬸᬢᬦ᭄‌ᬫᬮᬶᬄᬳᬦᬓ᭄ᬱᬦᬾᬲᬸᬘᬶ᭟ᬲᬫᬮᬶᬳᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬦᬾᬓᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬦᬾᬮᬦᬫᬲᭀᬮᬄ ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬢᬸᬢᬸᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬤᬶᬩᬸᬮᬦᬾᬦᬸᬢᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬳᬶᬍᬳᬦ᭄‌ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᬶᬦ᭄ᬢᬗᬾᬭᬶᬂᬮᬕᬶᬢ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬘᬸᬂ᭟᭐᭟ᬲᬂᬲᬢᬸᬧᬸ [ ᭔᭗ 47A] ᬓ᭄‌ᬦᬸᬢᬸᬢᬶᬦ᭄ᬧᬗᬸᬫᬤ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬢᬕᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂᬲᬫᬵᬥᬶ᭞ᬢᬍᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬭᬕ᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬓᬢᭂᬧᬸᬂ ᬗᬸᬢᬂᬓᬭᬳᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬘᬂᬳᬶᬭᬶᬳᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬸᬦᬸᬓ᭄‌ᬗᬸᬢ᭄ᬲᬳᬫᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬭᬕ᭟ᬩᭀᬬᬧᬢᬸᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾ ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬳᬤᬸᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬫᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬫ᭄ᬭᬲᬫᬢᭂᬮ᭄ᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ ᬢ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬦᬾᬩᬗᭂᬢ᭄ᬓᬫᬸᬲᬸᬳᬂ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬦᬾᬳᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬉᬢᬯᬶᬫᬧᬧᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚᬤᬦ?ᬬᬾᬓᬲᬸᬲᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬧᬘᬂᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬂᬤᬸ ᬓᬶᬢ᭟ᬓ᭄ᬭᬦᬧᬢᬸᬢ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬩᬗᭂᬢ᭄ᬓᬮᬶᬧᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬤᬕᬶᬂᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬓᬮᬦᬶᬂᬓᬩᭂᬮᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬚᬯᬸᬭᬸᬂᬗᭂᬢᬶᬓᬂᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭟ᬲᬶᬦᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬢ
Auto-transliteration
[ 46 46B] 46 tpisanngawesakit, kadirasamasundukringmusuḥśakti. nāngingbedaringsangprajñanmasawitra, rahinawĕngimangiring, bangĕtngawebagya, poliḥsunar̀kasuciyan , karasayangkadinamping, kulawar̀ganehajap'hajaptanmari. hĕntomakranañandanghanggenpasawitran, jadmanetĕpĕttur̀ririḥ, hanakṣanewikan, sangsa nepagĕḥtur̀tatak, jadmanetanngaleṣanin, kapatutanmaliḥhanakṣanesuci. samalihajadmanesanekinucap, nelanamasolaḥ bĕcik, maliḥwicakṣaṇa, tututinhidapunika, kadibulanenututin, pahil̥ĕhanbintangbintangeringlagit. 0. pucung. 0. sangsatupu [ 47 47A] knututinpangumadkayun, ringkendriyantagat, tannglakṣaṇayangsamādhi, tal̥ĕr̀hipun, tanpisanmr̥ĕsihinraga. maliḥhipunkasukanjagatkatĕpung ngutangkarahaywan, hipunpacanghirihati, ringsangkunukngutsahamr̥ĕsihinraga. boyapatutringjadmane bangĕt'hadung, tampĕkmasawitra, mrasamatĕldihati, twiringhipunsanebangĕtkamusuhang. yentanpangguḥsanehasihinringkayun, utawimapapas, ringjadana?yekasusuhin, saminhipunpacangngĕntikangdu kita. kranapatutsampunangbangĕtkaliput, ringdagingkasukan, reḥkalaningkabĕlasin, tanjawurungngĕtikangduḥkitanmanaḥ. sinaḥsampunta

Leaf 47

paparikan-dammapada 47.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭗ 47B] ᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬮᬶᬫᬦᭂᬕᬸᬮ᭄᭞ᬦᬾᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬂᬫᬺᬲᬄ᭞ᬭᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬗᬸᬢᬂᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬲᬸᬓ᭠ᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬢᬍᬃᬲᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬸᬓᬬᬂ᭟ᬲᬓᬶᬂᬮᬸᬮᬸᬢ᭄‌ᬗᬯᬾᬓᬢᬓᬸᬢᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬢᬍᬃᬓᬲᭂ ᬤᬶᬳᬦ᭄᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬰᬬᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬫ᭄ᬭᬶᬫ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬮᬸᬮᬸᬢ᭄‌ᬲᬫᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬤᬓᬂ᭟ᬓ᭄ᬭᬦᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬦᬾᬜᬶᬤᬬᬂᬫᬸᬘᭂᬄᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᬓᬸᬢ᭄ᬫᬶᬯ ᬭᬶᬫ᭄ᬭᬶᬫ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬮᬸᬮᬸᬢ᭄‌ᬲᬓᬶᬂᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬲᬗ᭄ᬰᬬᬦ᭄ᬸᬮᬸᬓ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬓᬲᭂᬤᬶᬳᬦ᭄ᬧᬘᬂᬲᬂᬫᭂᬢᬸ᭞ᬢᬍᬃᬓᬢᬓᬸᬢᬦ᭄᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬶᬤᬫᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬄᬲᬸᬮᬸᬓ᭄᭠ ᬲᭂᬤᬶᬄᬢᬓᬸᬢᬾᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬢᭂᬕᬸᬮ᭄‌ᬗᬯᬶᬦᬂᬲᭂᬤᬶᬳᬾᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬢᬍᬃᬓᬢᬓᬸᬢᬦ᭄᭞ᬲᬂᬍᬧᬲ᭄ᬲᬓᬶᬂᬫᬢᬮᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬢᬓᬸᬢ᭄‌ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬲᭂᬤᬶᬄᬧᬘᬂᬗ [ ᭔᭘ 48A] ᬤ᭄ᬕᬤ᭄᭟ᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄‌ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬂᬲᭂᬤᬶᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬢᬍᬃᬗᭂᬦ᭄ᬤᬲ᭄᭞ᬲᬂᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬮᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬲᬓᬶᬂᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬢᬓᬸᬢᬦ᭄᭟ᬲᬶᬦᬄᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬓᬲᭂ ᬤᬶᬳᬦ᭄ᬫᬶᬯᬄᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬫᭂᬍᬤᬦ᭄᭞ᬲᬂᬩᬾᬩᬲ᭄ᬤᭀᬢ᭄ᬤᭀᬢᬦ᭄ᬳ᭠ᬢᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᬸᬯᬸᬦ᭄‌ᬢ?ᬓᬸᬢ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬓᬲᭂᬤᬶᬳᬦ᭄᭟ᬢᬸᬃᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄‌ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ ᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬲᬸᬰᬶᬮ᭞ᬘᬘᬶᬗᬓᬾᬳᭂᬭᬂᬗᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌‌ᬜᭀᬳᬂᬤᬕᬶᬂᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭟ᬢᬍᬃᬢᬸᬫᬸᬲ᭄‌ᬓᬲᬸᬜᬢᬦᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬸᬃᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬕ ᬢᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬲᬂᬓᬯᬸᬲ᭄ᬓᬓᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭟ᬲᬂᬓᬤᬸᬤᬸᬢ᭄‌ᬫᬃᬕᬨᬮᬫᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬩᬓᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬘᬶᬢᬘᬶᬢᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬦᬾ
Auto-transliteration
[ 47 47B] nwentĕnpalimanĕgul, nengĕntikangmr̥ĕsaḥ, ringjadmanengutangbr̥ĕsiḥ, suka‐nkayuntal̥ĕr̀sanetansukayang. sakinglulutngawekatakutantumbuḥ, tal̥ĕr̀kasĕ dihan, kasangśayanmiwaḥrimrim, sakinglulutsamipunikakadakang. kranahipunneñidayangmucĕḥlulut, sinaḥhipunbebas, sakingtakutmiwa rimrim, maliḥlulutsakingsĕdiḥkasangśayanulukkayunkasĕdihanpacangsangmĕtu, tal̥ĕr̀katakutan, jadmanesidamr̥ĕsihin, manaḥsuluk‐ sĕdiḥtakutematinggal. yenmatĕgulngawinangsĕdihetumbuḥ, tal̥ĕr̀katakutan, sangl̥ĕpassakingmatali, sinaḥtakutdyastusĕdiḥpacangnga [ 48 48A] dgad. kendriyankayunngĕntikangsĕdimuput, takuttal̥ĕr̀ngĕndas, sangninggalkendriyanhati, sinaḥluputsakingsĕdiḥkatakutan. sinaḥtumbuḥkasĕ dihanmiwaḥtakut, sakingkamĕl̥ĕdan, sangbebasdotdotanha‐ti, sinaḥpuwunta?kutlawankasĕdihan. tur̀kawuwusjadmanesampūr̀ṇna nulus, ringjroningsuśila, cacingakehĕrangngalis, maliḥsampunñohangdagingkadhar̀mman. tal̥ĕr̀tumuskasuñatanekapangguḥ, tur̀sampunmraga tang, swadhar̀mmanhipunesami, sangkawuskakasihinhantukjagat. sangkadudutmar̀gaphalamanaḥhipun, tur̀sampunnglimbakangmunggwingcitacitanhati, ne

Leaf 48

paparikan-dammapada 48.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭘ 48B] ᭔᭘᭞ ᬫᬦᬸᬚᬸᬫᬶᬓᭀᬮᬶᬳᬂᬓᬦᬶᬃᬯᬡᬦ᭄᭟ᬢᬸᬃᬫᬯᬸᬯᬸᬄᬫᬦᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᭂᬕᬸᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬳ ᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬸᬯᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬮᬗ᭄ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬭᬶᬓᬮᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬭᬯᬸᬄᬲᬤ᭄ᬬᬭᬳᬬᬸᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬄ᭟ᬓᬸᬮᬯᬦ᭄ᬤᬸᬲ ᬦᬓᬤᬂᬯᬃᬕᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬧᬭᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬫᬶᬍᬕᬫᬧᬕᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬓᭂᬜᬸᬂᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᬗᬸᬲᬧ᭄ᬳᬸᬲᬧ᭄᭟ᬢᬍᬃᬧᬢᬸᬄᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬫᬲᭀᬮᬄᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶ ᬓᬶᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬶᬩᬾᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬦᬸᬚᬸᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬚᬕᬢ᭄ᬓᬤᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬲᭀᬮᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬦᬾᬭᬳᬬᬸᬤᬸᬓ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬚᬕᬭᬯᬸᬄᬫᬧᬕ᭄᭞ [ ᭔᭙ 49A] ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬲᬦᬓ᭄ᬓᬸᬮᬯᬃᬕᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬫᭂᬢᭀᬦᬾᬯᬳᬸᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭟᭐᭟ᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶ᭟᭐᭟ᬫᬦᬸᬱᬦᬾᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᭀᬄᬗᬸᬢᬂᬓ᭄ᬭᭀᬥᬦᬾᬗᬧᬶ᭞ᬉᬕᬶᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶ ᬜᬧᬸᬄᬓᭂᬤᬲ᭄᭞ᬳᬚᬸᬫ᭄‌ᬤᭂᬕᬕ᭄ᬕᬺᬕ᭄ᬕᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬍᬃᬦᬲ᭄ᬢᬲ᭄ᬲᬫᬶᬢᭂᬮᬲ᭄᭞ᬦᬾᬗᬯᬾᬢᭂᬓᭂᬢ᭄ᬫᬢᬮᬶ᭟ᬚᬤ᭄ᬫᬲᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬗᬮᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ ᬢ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬢᬍᬃᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬜᬓᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬘᬂ᭠ᬓᬕᭀᬤ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬾᬯᭂᬄᬮᬦ᭄ᬧᬜᬓᬶᬢ᭄᭟ᬫᬦᬄᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬦᬾᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬜᬶ᭠ ᬤᬬᬂᬦᭂᬢᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬮᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜᬜᭂᬮᬸᬯᬢ᭄᭞ᬧᬢᭂᬄᬲᬓᬶᬤᬶᬳᬶᬓᬸᬲᬶᬃ᭞ᬦᬾᬜᬶᬤᬬᬂᬗᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂ᭞ᬤᭀᬓᬭᬾᬲᭂᬥᭂᬂᬜᭂᬭᬶᬭᬶᬢ᭄᭟ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬾᬩᭂᬢ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞
Auto-transliteration
[ 48 48B] 48 manujumikolihangkanir̀waṇan. tur̀mawuwuḥmanahipuntanpatĕgul, ringkasukanjagat, sangpunikakawaṣṭanin, jadmasampun, ngliwat'hĕmbaha nsangsara. yeningsampunjadmanesuwekalangkung, langhaninggaldeśa, rikalahipunnemangkin, maliḥrawuḥsadyarahayuringhumaḥ. kulawandusa nakadangwar̀ganhipun, lenparasawitra, samil̥ĕgamapagin, kĕdekkĕñungdulurinmangusap'husap. tal̥ĕr̀patuḥjadmanemasolaḥpatut, hiri kiringjagat, ringsampunkatibenpati, rarisnujungungsijagatkaditwan. solaḥhipunsanerahayudukdumun, jagarawuḥmapag, [ 49 49A] sakṣatsanakkulawar̀gi, mandĕkrawuḥ, samĕtonewahuprāpta. 0. ginanti. 0. manuṣanemuṣṭinhipun, doḥngutangkrodhanengapi, ugimuṣṭi ñapuḥkĕdas, hajumdĕgaggr̥ĕggaḥmaliḥ, tal̥ĕr̀nastassamitĕlas, nengawetĕkĕtmatali. jadmasanesampunluput, manaḥhipuntanngalilit, ta, lindewek'hipuntastas, tal̥ĕr̀hindriyanñakalis, hipuntanpacang‐kagoda, hantukkewĕḥlanpañakit. manaḥjadmanenekukuḥ, hipunñi‐ dayangnĕtĕhin, kalabrangtinñañĕluwat, patĕḥsakidihikusir̀, neñidayangngarar̀yyanang, dokaresĕdhĕngñĕririt. jadmanesebĕtkawuwus,

Leaf 49

paparikan-dammapada 49.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭔᭙ 49B] ᭔᭙᭞ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬚᬢᬶᬤᬭᬸᬓᬶ᭞ᬓᬸᬲᬶᬃᬓ᭄ᬭᬾᬣᬧᬧᭂᬭᬗᬦ᭄᭞ᬗᬶᬂᬲᬦᬾᬮᬶᬬᬦᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬚᬸᬭᬸᬕ?ᬫᭂᬮ᭄ᬢᬮᬶᬦ᭄ᬓᬸᬤ᭞ᬩᭀᬬᬚᬢᬶᬚᬢᬶᬓᬸᬲᬶᬃ᭟ᬳᬸᬢ᭄ᬲᬳᬂᬚᬕᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄‌ᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᭀᬥ ᬦᬾᬩᬦ᭄ᬘᬶᬦ᭄ᬢᬓᬲᬶᬄ᭞ᬧᬸᬘᭂᬳᬂᬚᬵᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬜᭂᬭᬭᬄ᭞ᬓᬘᭀᬭᬳᬦᬾᬗᭂᬩᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬱᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬧᬢᬸᬢᬦ᭄᭞ᬲᭀᬮᬄᬭᬯᭀᬲ᭄ᬫᬦᬄᬫᬮᬶᬄ᭟ᬢᬍᬃᬢᬸᬢ᭄ᬲᬳᬂᬚᬢᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ ᬲᬶᬧᬢᬾᬤᭂᬫᬶᬢ᭄ᬫᬓᭂᬮᬶᬢ᭄᭞ᬧᬤᭂᬫᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬤᬵᬦ᭞ᬲᬢᬶᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬓᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬩᭀᬩᬩᬾᬲᬦᬾᬫᬤᬸᬕᬮ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᭀᬮᭀᬲ᭄ᬢᬸᬃᬲᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭟ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᭂ ᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬗᬧᬓ᭄ᬗᬧᬓ᭄‌ᬲᭂᬫᬸᬫ᭄ᬭᬶᬗᬶᬲ᭄᭞ᬦᬗᬶᬂᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬢᬢᬸᬯᬶᬬᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬢᬲᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬧᬯᬾᬯᬾᬄᬚ᭄ᬯᬲᬫᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬜᬭᬢᬂᬗᭂᬤᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬧᬕ᭄ᬮᬳᬦᬾᬢ [ ᭕᭐ 50A] ᬦ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬫᬯᬢᭂᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬓᭂᬤᬶᬓ᭄᭞ᬧᬤᬦᬬᬂᬲᬓᬲᬶᬤᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬢᬶᬕ᭠ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬮᬭᬧᬦ᭄‌ᬗᭀᬚᭀᬕᬂ᭞ᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬤᬾᬯᬣᬶ᭟ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬦᬾᬲᬸ ᬘᬶᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬲᬦᬾᬢᬦ᭄ᬜᬓᬶᬢ᭄ᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬮᬶᬬ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬗᬸᬢ᭄ᬲᬳᬬᬂᬲᬳᬶ᭞ᬗ᭄ᬯᬲᬬᬂᬧᬤᬾᬯᬾᬓᬦ᭄ᬜ᭞ᬓᭀᬋᬕᬂᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭟ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕᬶᬫᬦᬸᬚᬸ ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬦᬶᬃᬯᬡᬍᬯᬶᬄ᭞ᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦᬾᬩᬾᬩᬲ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬢᬸᬳᬮᬭᬧᬢᬶ᭞ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓᬳᬦᬦ᭄‌ᬲᭂᬤᬶᬄ᭟ᬩᬺᬕᭂᬤᬶᬕᬦ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘ ᬦ᭄ᬫᬮᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓᭂᬤᬲ᭄ᬲᬓᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬢᬂ᭞ᬭᬶᬂᬤᬯᬾᬓ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬢᬾᬮᬶᬂᬫᬮᬶᬄᬳᬦ᭄ᬢᭂᬂᬫᬗᬸᬧᬬ᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬸᬢᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭟ᬜᭀᬮᬳᬂᬲ᭄ᬯᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬦ
Auto-transliteration
[ 49 49B] 49 hipunsujatidaruki, kusir̀krethapapĕrangan, ngingsaneliyananmaliḥ, juruga?mĕltalinkuda, boyajatijatikusir̀. hutsahangjagantosnungkul, krodha nebancintakasiḥ, pucĕhangjājantosñĕraraḥ, kacorahanengĕbusin, hantukṣalwir̀kapatutan, solaḥrawosmanaḥmaliḥ. tal̥ĕr̀tutsahangjatĕrus, sipatedĕmitmakĕlit, padĕmanghantukmadāna, satinjantoskaliliḥ, bobabesanemadugal, hantukpolostur̀sutindiḥ. jadmanepatuttanbĕ ndu, ngapakngapaksĕmumringis, nangingngrawostatuwiyan, mangdasatasutindiḥmapaweweḥjwasamatra, ringsangmañaratangngĕdiḥ, twipaglahaneta [ 50 50A] nliyu, mawatĕswantaḥhakĕdik, padanayangsakasidan, reḥhindiktiga‐puniki, dadoslarapanngojogang, ringlinggiḥdewadewathi. jadmanenesu cinulus, sanetanñakitñakitin, watĕkmahuripliyyanan, maliḥngutsahayangsahi, ngwasayangpadewekanña, kor̥ĕgangrahinawĕngi. hipunmamar̀gimanuju , ngungsikanir̀waṇal̥ĕwiḥ, kawentĕnsanebebas, sakingtuhalarapati, sasampuneninggaljagat, tanmaliḥkahanansĕdiḥ. br̥ĕgĕdiganlawanbingung, sakañca nmalaninghati, kĕdassakadisampatang, ringdawekjadmanetelingmaliḥhantĕngmangupaya, dewek'hipunkutatenin. ñolahangswadhar̀mmanhipun, dina

Leaf 50

paparikan-dammapada 50.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕᭐ 50B] ᭕᭐᭞ ᬮᬢ᭄ᬭᬶᬫᬲᬫᬥᬶ᭞ᬫᬫᬕᭂᬳᬂᬓᬲᬸᬰᬶᬮᬦ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬗ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫ᭠ᬭᬳᬶᬯᬸᬦ᭄ᬫᬫᬸᬲᬢ᭄᭞ᬦᬸᬚᬸᬓᬦᬶᬃᬯᬡᬦ᭄ᬗᬶᬮᬶᬲ᭄᭟ᬧᬶᬧ᭄ᬫᬗᬂᬳᬢᬸᬮᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬓᬓᬸ ᬦᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬩᭀᬬᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬫᬸᬮᬜᬤ᭄ᬘᬤᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᭂ᭠ᬕᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬮᬶᬲᬶᬓᬦ᭄᭞ᬲᭂᬧᬶᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭟ᬢᬍᬃᬓᬘᬾᬤᬢᬦ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾ ᬓᬢᬄᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬳᬸᬕᬶᬢᬦ᭄ᬯᬸᬭᬸᬂᬓᬘᬤ᭄ᬘᬤ᭄᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬗᬸᬘᬧ᭄ᬳᬓᭂᬤᬶᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬂᬲᬦᬾ ᬮᬲ᭄ᬬ᭞ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬘᬾᬤᬤᬶᬕᬸᬫᬶ᭟ᬭᬶᬂᬚᬕᬢᬾᬮᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬡ᭄ᬦᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬫᬲᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬓᬤᬶᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬸᬕᬶ᭞ᬭᬶᬂᬫᬲᬦᬾᬧᬘᬂᬢᭂᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬚᬕᬯᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄ᬫᬍᬚᬶᬢ᭄᭟ᬧᬶᬢᬸᬯᬶᬢᬦ᭄ᬧᬘᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂ [ ᭕᭑ 51A] ᬫᬲᬦᬾᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬤᬳᬢ᭄ᬩᬕ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᬲᬫᬶᬦ᭄ᬜᬓᬧᬸᬚᬶ᭞ᬢᬍᬃᬚᬤ᭄ᬫᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬦᬾ ᬓᬘᬾᬤᬫᬓᬲᬫᬶ᭟ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬦᬼᬓ᭄ᬢᭂᬓᬂᬢᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬜ ᬦᬾᬤᬶᬦᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬯᬾᬦᬵᬢᭂᬦᬦ᭄ᬜᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬫᬫᬸᬚᬶ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾ ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬂᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬘᬘᬤ᭄᭞ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬤᭀᬱᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭟ᬢᬍᬃᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬚᬤ᭄ᬫᬲᬦᬾᬮᬶᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬓᬢᬄᬫᬤᬺᬩᬾᬧᬗᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬦᬬᬂᬲᬸᬰᬶᬮ᭞ᬲᬦᬾᬧᬕᭂᬄᬲᬳᬦᬶᬢᬶᬓ᭄᭟ᬲᬧᬲᬶᬭᬓᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬧᬘᬂᬜᬳᬶᬮᬶᬦ᭄ ᭞ᬜᬾᬤᬳᬶᬤᬲᬦᬾᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬓᬲᭀᬃᬜᬸᬜᬸᬃᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬲᭂᬓᬃᬫᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬸᬗᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬳᬶᬤᬗᬬᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭟ᬧᬭᬤᬾᬯᬢᬦᬾᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬲᬫᬶᬫᬗᬍᬫ᭄
Auto-transliteration
[ 50 50B] 50 latrimasamadhi, mamagĕhangkasuśilan, kaprajñantansaḥngruntutin, tur̀ma‐rahiwunmamusat, nujukanir̀waṇanngilis. pipmanganghatulabagus, rawoskaku nanpuniki, boyasanemangkinwantaḥ, jadmanemulañadcadin, sangnĕ‐gaktanmaklisikan, sĕpitanwentĕnmamuñi. tal̥ĕr̀kacedatanluput, jadmane kataḥmamuñi, hugitanwurungkacadcad, jadmanengucap'hakĕdik, tanwentĕnsangsane lasya, netankacedadigumi. ringjagatelumbraḥsampun, tanpĕṇnaḥwentĕnkapanggiḥ, ringmasanesampunlintang, kadisapunikahugi, ringmasanepacangtĕka, tanjagawenātĕnmal̥ĕjit. pituwitanpacangtumbuḥ, ring [ 51 51A] masanesanemangkin, jadmadahatbagya, makasaminñakapuji, tal̥ĕr̀jadmalangkungniṣṭa, ne kacedamakasami. ringsampunnl̥ĕktĕkangtĕrus, hindikña nedinalatri, kawenātĕnanñamakĕjang, rarissangprajñanmamuji, jadmane hĕmbangstancacad, netanpadoṣamahurip. tal̥ĕr̀sangprajñanmañumbung, hanakwikanmaliḥ ririḥ, maliḥjadmasanelimbak, kataḥmadr̥ĕbepanguning, sanglakṣanayangsuśila, sanepagĕḥsahanitik. sapasirakepuniku, jadmanepacangñahilin , ñedahidasanedabdab, ngandapkasor̀ñuñur̀manis, satsĕkar̀mashantukbungaḥ, manggĕḥhidangayunhyunin. paradewataneluhur̀, samimangal̥ĕm

Leaf 51

paparikan-dammapada 51.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕᭑ 51B] ᭕᭑᭞ ᬫᬫᬸᬚᬶ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬦᬾ ᬓᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬶᬢᬸᬯᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬶᬤᬲᬦᬾ ᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬧᬢᬸᬢᬾᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬭᬸᬗᬸ᭞ᬲᬢᬢᬲᬶᬓ᭄ᬱᬢᬸᬃᬢᬾᬮᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂ ᬧᬗ᭄ᬭᬸᬩᬾᬤᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬜ᭞ᬳᬦᬓᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬮᬮᬶ᭞ᬗᭀᬋᬕᬂᬧᬤᬾᬯᬾᬓᬦ᭄ᬜ᭞ᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂᬢᬸᬃᬗᬸᬢᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭟ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬗᭂᬤᬲᬂᬜᬧᬸᬄ᭞ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬵᬓᬘᭀᬭᬳᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ ᬲᬓᬶᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬜᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬜᬦ᭄ᬤᬂᬗᬃᬤᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬬᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬤᬾᬯᬾᬦ᭄ᬜ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄‌ᬲᭀᬮᬳᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟ᬧᬢᬸᬢᬾᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾ ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬭᬶᬂᬫᬦᬄᬜᬲᬯᬾᬲ ᬦᬾᬲᬮᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬳᬶᬯᬂ᭞ᬧᬢᬸᬢᬾᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬢᬾᬮᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬳᬦ᭄ᬢᭂᬂᬗᭀᬋᬕᬂ᭞ᬫᬦᬄᬲᬳᬭᬯᭀᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭟ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬜᬶᬤᬬᬂᬗᬜᬸᬢ᭄᭞ [ ᭕᭒ 52A] ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬓᬘᭀᬭᬳᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬭᬯᭀᬲ᭄ᬫᬶᬯᬄᬫᬦᬄ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬗᬃᬤᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬵᬮᬄᬓᬧᬢᬸᬢᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬫᬦᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬂᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡᬵᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ ᬲᬦᬾᬫᬦᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬓᬤᬩᬩᬂᬓᬩᭂᬘᬶᬓᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬭᬯᭀᬲ᭄‌ᬮᬦ᭄ᬲᭀᬮᬄᬲᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓᬧᬺᬢᬾᬦᬶᬦ᭄ᬓᬩᭂᬦᭂᬗᬗᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬗᬮᬾᬤᬗᬶᬦ᭄᭟ᬲᬂᬫ᭄ᬭᬕᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄‌ᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬓ᭄ᬭᬶ ᬢᬶᬧᬦ᭄ᬫᬦᬄᬜᬲᬫᬶᬜᬶᬤᬬᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄‌ᬗᭀᬋᬕᬂ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬲᬂᬲᬦᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬹᬦ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬓᬚᬢᬾᬦ᭄ᬜᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶ ᬦ᭄᭞ᬢᬸᬮ᭄ᬬᬤᭀᬦᬾᬢᬸᬄᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭞ᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬦᬾ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬢᬸᬃᬓᬮᬭᬮᬭ᭞ᬭᬸᬬᬸᬤ᭄‌ᬧᬮᬶᬂᬧᬢᬶᬕᬤᬩ᭄᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬳᬶ
Auto-transliteration
[ 51 51B] 51 mamuji, hidasangsane kinucap, kadipunikapituwi, sakinghidasanghyangbrahm, twaḥhidasane kapuri, patutejadmanerungu, satatasikṣatur̀teling, ring pangrubedandewekña, hanakepatut'hanlali, ngor̥ĕgangpadewekanña, nabdabangtur̀ngutatenin. sasampunngĕdasangñapuḥ, kar̀mmākacorahansami, sakingdewekñapunika, tumuliñandangngar̀dinin, ringyantukpadewenña, sakañcansolahebĕcik. patutejadmane rungu, ringmanaḥñasawesa nesalit, ringrawoshipunehiwang, patutejadmaneteling, tanmarihantĕngngor̥ĕgang, manaḥsaharawosmaliḥ. sasampunñidayangngañut, [ 52 52A] kar̀mmakacorahansami, sakingrawosmiwaḥmanaḥ, jadmaneñandangngar̀dinin, salwir̀sālaḥkapatutan, hantukrawosmanaḥmaliḥ, sangwicakṣaṇākawuwus, sanemanahipunpaling, kadababangkabĕcikang, twirawoslansolaḥsalit, kapr̥ĕteninkabĕnĕngangang, mangdabĕcikngaledangin. sangmragaprajñanpunikukri tipanmanaḥñasamiñidayangbĕcikngor̥ĕgang, hipunpunikasujati, sangsanampunsāmpūna, jroninghindikmadabdabin. 0. kajatenñakadimangki n, tulyadonetuḥtanbina, kawentĕnanhidewane, lingsir̀tur̀kalaralara, ruyudpalingpatigadab, hutusanhyangkalamr̥ĕtyu, sāmpunñantosanghi

Leaf 52

paparikan-dammapada 52.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕᭒ 52B] ᭕᭒᭞ ᬤᬾᬯ᭟ᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬤᬾᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᬢᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬤᬳᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᭀᬩᬕ᭄ᬳᭀᬩᬕ᭄‌ᬓᭀᬭᬶᬦᬾ᭞ᬦᬾ ᬦᬸᬚᬸᬩᬺᬓ᭄‌ᬜᬕ᭄ᬧᬲᬄ᭞ᬗᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬤᬸᬭᬸᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬤ᭄ᬯᬾᬩᭂ ᬓᭂᬮ᭄ᬓᬵᬮᬦᬸᬮᬸᬄ᭞ᬧᬫᬃᬕᬶᬦᬾᬫᬤᬸᬃᬕᬫ᭟ᬭᬕᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬩᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬍᬓᭂ᭠ᬢ᭄ᬫᬮᬶᬄᬘᬘᬤ᭄᭞ᬢᬍᬃᬓᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬦᬳᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬧᬘᬂᬢᬸᬫ ᬫ᭞ᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬧᬭᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬗᬭᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵᬯᬭ᭟ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬚᬕᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬤᬾᬯᬚᬕᬧᬗᭀᬚᭀᬕᬾ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬵᬪᬝᬵᬭᬬᬫ ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄᬫᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬍᬃᬩᭂᬓᭂᬮ᭄‌ᬲᬦᬾᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬓᬮᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭟ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬧᬤᬶᬤᬶ᭞ᬧᬢᬸᬢᬾᬧᬸᬮᭀᬯᬗᬸᬦᬂ᭞ᬦᬾᬲᬓ᭄ᬱᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱ [ ᭕᭓ 53A] ᬭᬕᬦᬾ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬜᬦ᭄ᬤᬂᬕᭂᬮᬶᬲᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬵᬢᬶᬦ᭄ᬤ᭞ᬉᬢ᭄ᬲᬳᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬗᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬤᬤᭀᬲᬂᬲᬂᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡ᭟ᬭᬕᬦᬾ ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬩᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬍᬓᭂᬢ᭄ᬫᬶᬯᬄᬘᬘᬤ᭄᭞ᬭᬶᬂᬮᬶ ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬭᬲᬸᬘᬶᬦᬾ᭞ᬗᬭᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵᬲᬸᬤᬵᬯᬭ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬢᬸᬃᬚᬕᬩ᭄ᬢᬸᬤᬂᬬᬮᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬱᬢᬶᬫᬶᬯᬄᬍᬓᬤ᭄᭟ᬫᬮᬭᬧᬦ᭄‌ᬲᬓᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬢᬍᬃᬲᬧ ᬗ᭄ᬓᬵᬲᬧᬗ᭄ᬓ᭞ᬲᬓᬶᬂᬫᬲᬓᬫᬲᬦᬾ᭞ᬉᬢ᭄ᬲᬳᬦ᭄ᬲᬂᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡᬜᬧᬸᬄᬓᭂᬤᬲ᭄‌ᬭᬋᬕᭂᬤᬦ᭄᭞ᬳᬶᬢᬸᬢᬂᬫᬲ᭄‌ᬦᬾᬓᬢᬶᬭᬸ᭞ᬫᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬫᬮᬦᬶᬂᬧᬶᬭᬓ᭄᭟ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬫᬬᬂᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ ᬢᬳᬶᬦ᭄ᬩᭂᬲᬶᬦᬾᬢᬗ᭄ᬩᬶᬦ᭞ᬦᬾᬫᭂᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬩᭂᬲᬶᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬲᬦᬾᬓᬭᬸᬩᬾᬤᬵ᭞ᬩᭂᬲᬶᬦᬾᬧᬤᬶᬤᬶᬯᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬓᬢᭂᬤᬩᬦ᭄ᬓᬭᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓᬓᬶᬤᬶᬓ᭄‌ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬢᭂᬮ
Auto-transliteration
[ 52 52B] 52 dewa. kawentĕnandewamangkin, jatisampuntampĕkdahat, ringhobag'hobagkorine, ne nujubr̥ĕkñagpasaḥ, nginghidewadurungpisan, madwebĕ kĕlkālanuluḥ, pamar̀ginemadur̀gama. raganeñandangbr̥ĕsihin, sakingl̥ĕkĕ‐tmaliḥcacad, tal̥ĕr̀kahindryanmanahe, yensāmpunkadipunika, hidewapacangtuma ma, ringlinggiḥsangparaputus, ngaranswar̀ggāsuddhāwara. hurip'hidewanepuniki, sanemangkinjagapragat, dewajagapangojoge, ringhidābhaṭārayama , tanwentĕn'gĕnaḥmarar̀yyan, tal̥ĕr̀bĕkĕlsanepundut, rikalaringtĕngaḥmar̀ggā. hanggenhidewapadidi, patutepulowangunang, nesakṣangrakṣa [ 53 53A] ragane, makraṇañandanggĕlisang, sāmpunangmatindātinda, utsahangsalwir̀pangawruḥ, dadosangsangwicakṣaṇa. ragane ñandangbr̥ĕsihin, sakingl̥ĕkĕtmiwaḥcacad, ringli nggiḥparasucine, ngaranswar̀ggāsudāwara, hirikangrañjinghidewa, tur̀jagabtudangyaluput, sakingṣatimiwaḥl̥ĕkad. malarapansakakidik, tal̥ĕr̀sapa ngkāsapangka, sakingmasakamasane, utsahansangwicakṣaṇañapuḥkĕdasrar̥ĕgĕdan, hitutangmasnekatiru, mr̥ĕsihinmalaningpirak. kumpamayangsapuniki, tahinbĕsinetangbina, nemĕtusakingbĕsine, tanlensanekarubedā, bĕsinepadidiwantaḥ, katĕdabankarat'hipun, sakakidikjantostĕla

Leaf 53

paparikan-dammapada 53.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕᭓ 53B] ᭕᭓᭞ ᬲ᭄᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬚ᭄ᬯᬵᬫᬲᬳᬶᬄ᭞ᬘᭀᬭᬄᬮᬯᬦ᭄‌ᬭᬋᬕᭂᬤᬦ᭄᭞ᬍᬢᭂᬄᬍᬢᭂᬄᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦᬾ᭚ᬫᭂᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬲᬂᬤᬸᬃᬚᬦ᭞ᬦᬾᬲᭂᬦᭂᬂᬫᬲᭀᬮᬄᬜᬲᬃ᭞ᬢ᭄ᬯᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬘᬂᬓᬮᬶᬧᬸᬢ᭄᭞ ᬓᬢᬸᬮᬸᬤᬂᬓᬦᬭᬓᬵ᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬮᬮᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬫᬮᬶᬂᬫᬮᬶᬄᬗᬭᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬘᬶᬄᬦᬦ᭄ᬯᬓᬭᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬤᬢ᭄‌ᬓᬺᬤᭂᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬜ᭄ᬘᬃᬳ ᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬗᬸᬘᬧᬂ᭞ᬫᬘᬶᬭᬶᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧᬗᭂᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᭂᬓᭂᬢ᭄‌ᬢᬸᬃᬓᬭᬢᬦ᭄᭟ᬫᬍᬲ᭄‌ᬲᬳᬵᬗᭂᬓᭀᬄᬳᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬭᬸᬧᬘᬶᬳ᭄ᬦᬵ᭞ᬘᬘᬤ᭄‌ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬮᬦ᭄ᬚᭂᬕᬾᬕᬾ᭞ᬘᬶ ᬭᬶᬮᬸᬦ᭄ᬢᬸᬃᬓᬳᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬮᬫᬾᬦᬲᬳᬵᬳᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬲᬢ᭄‌ᬯᬮᬸᬬᬩᬸᬓ᭄᭞ᬋᬕᭂᬤ᭄‌ᬋᬕᭂᬤ᭄ᬓᬢᬾᬮᬶᬗᬦ᭄᭟ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬫᬭᭀᬓᬲᬶᬄ᭞ᬧᬭᬶᬲᭀᬮᬄᬲᬦᬾ [ ᭕᭔ 54A] ᬜᬲᬃ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬘᬘᬤ᭄‌ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾ᭞ᬦᬾᬗᬶᬘᬮᬂᬓᬲᬶᬄᬲᬬᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬧᬶᬢᬾᬯᬦ᭄‌ᬘᬸᬧᬃ᭞ᬘᬘᬤ᭄‌ᬲᬸᬕᬶᬳᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧᬂᬧᬢᬸᬢ᭄ᬫᬤᬦᬤᬦ᭟ᬩᭂᬘᬶᬓᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬗᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄ ᬓᬚᬢᬾᬦ᭄ᬜᬓᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬫᬶᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬘᬘᬤᬾ᭞ᬧᬭᬸᬧᬬᬦ᭄ᬢᬘᭀᬭᬳᬦ᭄᭞᭠ᬇᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬫᬤ᭄ᬬᬧᬤ᭞ᬢᬍᬃᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬓᬤᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬘᬾᬤᬦᬾ ᬓᬯᭀᬦᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬫᬯᬲ᭄ᬝᬵᬓᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬘᬾᬤᬦᬾ᭞ᬧᬶᬦᬶᬄᬳᬕᬸᬂᬢᬦ᭄ᬧᬧᬤ᭞ᬘᬘᬤᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬸᬢᬂ᭞ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬘᬂᬧᬭᬯᬶᬓᬸ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬚᬲᬂᬢ ᬦ᭄ᬧᬘᬾᬤᬵ᭟ᬲᬸᬚᬢᬶᬤᬗᬦ᭄ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬂᬗᬜ᭄ᬚᬸᬄᬗᬗ᭄ᬕᭀᬓᬶᬢ᭞ᬲᬦᬾᬲ᭠ᬓᬤᬶᬕᭀᬯᬓᬾ᭞ᬲᭂᬦᭂᬂᬗᬭᬯᭀᬲᬂᬳᬦᬓ᭄᭞ᬩᭀᬕ᭄ᬩᭀᬕ᭄ᬫᬮᬶᬄᬧᬭᬶᬘᬾᬤ᭞ᬢᬦ᭄ᬫ
Auto-transliteration
[ 53 53B] 53 s. sapunikajwāmasahiḥ, coraḥlawanrar̥ĕgĕdan, l̥ĕtĕḥl̥ĕtĕḥtindakane // mĕtusakingsangdur̀jana, nesĕnĕngmasolaḥñasar̀, twahipunpacangkaliput, katuludangkanarakā. yeningsāmpunjantoslali, tanhelingmalingmaliḥngarambang, ciḥnanwakaratmantrane, yeningjantoskradatkr̥ĕdĕt, tanlañcar̀ha ntukngucapang, macirisar̀wwapangĕwruḥ, sampunsĕkĕttur̀karatan. mal̥ĕssahāngĕkoḥhati, punikamarupacihnā, cacadbaguslanjĕgege, ci riluntur̀kahaywan, halamenasahāhampaḥ, punikakasatwaluyabuk, r̥ĕgĕdr̥ĕgĕdkatelingan. lakṣaṇamarokasiḥ, parisolaḥsane [ 54 54A] ñasar̀, punikacacad'histrine, nengicalangkasiḥsayang, pripitewancupar̀, cacadsugihepuniku, pangpatutmadanadana. bĕcikangpisanngayunin, reḥ kajatenñakinucap, samisakañcancacade, parupayantacorahan, ‐irikiringmadyapada, tal̥ĕr̀sapunikatuhu, hinggiyanringjagatkaditwan. cedane kawonanmaliḥ, nemawasṭākatambĕtan, wantaḥpunikacedane, piniḥhagungtanpapada, cacadepunikakutang, duḥdewacangparawiku, dadosjasangta npacedā. sujatidanganmahurip, ngandangngañjuḥnganggokita, sanesa‐kadigowake, sĕnĕngngarawosanghanak, bogbogmaliḥpariceda, tanma

Leaf 54

paparikan-dammapada 54.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕᭔ 54B] ᭕᭔᭞ ᬤ᭄ᬯᬾᬚᭂᬗᬄᬮᬦ᭄ᬓᬶᬫᬸᬤ᭄᭞ᬗᬤᬸᬚ᭄ᬯᬭᬶᬲᭀᬮᬄᬜᬲᬃ᭟ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬾᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬦᬾᬲᬤᬭᬦ᭞ᬫᬫᬕᭂᬳᬂᬓᬲᬸᬘ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬢᬸᬃᬫᬓᭂᬮᬾᬲ᭄ᬲᬓᬶᬂᬍᬓᭂᬢ᭄᭞ᬫᬲᬫᬤᬶᬦᭀ ᬭᭀᬳᭀᬩᬄ᭞ᬦᬶᬗ᭄ᬓᭂᬲᬂᬭᬕᬲᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬧᬕᭂᬄᬜᭀᬮᬳᬂᬲᬸᬰᬶᬮᬵ᭟ᬲᬂᬲᬸᬓᬫᬫᬢᬶᬫᬢᬶ᭞ᬕᭂᬫᭂᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬗᬧᬓ᭄ᬳᬧᬓ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬕᬢᬾ᭞ᬢᬸᬃᬲᭂᬦᭂᬂᬗᬭᬯᭀᬲ᭄ ᬩᭀᬩᬩ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᭂᬦᭂᬂᬗᬍᬗᬶᬢᬂ᭞ᬦᬾᬤᬸᬭᬸᬂᬓᬯᬾᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬤᬺᬯᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬶᬬᬦᬦ᭄᭟ᬫᬮᬶᬳᬵᬲᬂᬲᭂᬦᭂᬂᬭᬸᬲᬶᬢ᭄᭞ᬗᭀᬤᭀᬭᬩᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬶᬬᬦᬦ᭄᭞ᬫᬲᬤᬾᬕ ᬦ᭄‌ᬲᭂᬦᭂᬂᬜᬦᬾᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬫᬧᬸᬜᬄᬧᬸᬜᬳᬦ᭄᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬲᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬤᬶᬤᬶᬫᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬲᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬩᭂᬤᬶᬓ᭄᭞ᬧ [ ᭕᭕ 55A] ᬢᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬧᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬗᬦ᭄ᬗᬸᬤᭂᬂᬧᬂᬘᭀᬭᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬦᬮᭀᬩᬦᬾᬮᬜ᭄ᬘᭀᬭᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬯᬳᬶᬦᬗᬸᬮ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬮᬶᬢ᭄‌ᬗᬸᬫᬤ᭄ᬓᬦᬭᬓ ᭟ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬗ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬦᬬᬂᬤᬦᬧᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬯᬶᬢ᭄‌ᬲᭂᬓᭂᬦ᭄ᬧᬗᭂᬕᬦᬾ᭞ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬧᬗᬶᬂᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬓᬚᬭᬦ᭄᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬓᬮᬾᬤᬗᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬕ᭄ᬬᬵ ᬢᬺᬧ᭄ᬢᬶᬯᭂᬓᬲᬦ᭄᭟ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬳᬶᬭᬶᬳᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄‌ᬲᬂᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬢᬍᬃᬭᬶᬂᬧᬕ᭄ᬮᬳᬦ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬶᬦᬄ᭞ᬦᭀᬭᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬲᬸᬩᬕ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬍᬃᬓᬤᭂᬕ᭄ᬤᭂ ᬕᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬵᬮᬯᭂᬗᬶᬢ᭄ᬯᬶᬭᬳᬶᬦᬵ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬶᬲ᭄ᬩᬶᬲ᭄᭞ᬧᬜᬓᬶᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬗᬯᬾᬓᬮᬭᬦᬾ᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄‌ᬢᬸᬯᬸᬄᬓᬳᬓᬄᬦ᭄ᬬᬲᬢᬲᬫᬶ
Auto-transliteration
[ 54 54B] 54 dwejĕngaḥlankimud, ngadujwarisolaḥñasar̀. nānghingkesĕngkāsujati, huripenesadarana, mamagĕhangkasucyane, tur̀makĕlessakingl̥ĕkĕt, masamadino rohobaḥ, ningkĕsangragasatuwuk, pagĕḥñolahangsuśilā. sangsukamamatimati, gĕmĕsmaliḥngapak'hapak, tingkaḥhipunringjagate, tur̀sĕnĕngngarawos bobab, maliḥsĕnĕngngal̥ĕngitang, nedurungkaweḥringhipun, padr̥ĕwenhanakliyanan. malihāsangsĕnĕngrusit, ngodorabinhanakliyanan, masadega nsĕnĕngñanejantosmapuñaḥpuñahan, jadmanekadipunikā, sat'hipunpadidimañcut, hurip'hipuneringjagat. duḥdewasangbĕcikbĕdik, pa [ 55 55A] tut'hidewapawikan, reḥsapunikahindike, tandanganngudĕngpangcoraḥ, kranalobanelañcoraḥ, sāmpunangwahinangulgul, nglilitngumadkanaraka . jadmanekadipuniki, nglakṣanayangdanapunya, mawitsĕkĕnpangĕgane, manutpangingkṣara, punikamakajaran, poliḥkaledangankayun, subagyā tr̥ĕptiwĕkasan. nghingjadmanehirihati, ringpangankinumsanglenan, tal̥ĕr̀ringpaglahanñane, jadmanepunikasinaḥ, noramanggiḥkasubagyan, tal̥ĕr̀kadĕgdĕ gankayun, kālawĕngitwirahinā, nghingjadmanesampunmisbis, pañakitpunikitpunikikocap, salwir̀ngawekalarane, mañcuttuwuḥkahakaḥnyasatasami

Leaf 55

paparikan-dammapada 55.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕᭕ 55B] ᭕᭕᭞ ᬓᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓᬂ᭞ᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶᬢᬦ᭄ᬯᬸᬭᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᭂᬕ᭄ᬤᭂᬕᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭟ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬧᬶᬗᭂᬩᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬗᬩᬃᬳᬩᬃᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬦᭂᬲ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾ᭞ᬲᬦᬾᬦᬸᬜ᭄ᬚᭂᬮ᭄ᬓᬤᬳᬢᬦ᭄᭞ᬮᭀ ᬬᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬫᭂᬤ᭄ᬫᭂᬤᬦ᭄᭞ᬦᬾᬗᬯᬾᬩᬗᭂᬢ᭄ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬕᬸ᭞ᬢᭂᬓᭂᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬺᬕᭂᬤᭂᬕᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬭᬶᬂᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬢᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬓᬸᬓᬸᬄᬤᬳᬢ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬚᭂᬳᭂᬢ᭄ᬓᬢᬩᬶᬸᬫ᭄ᬩᭂᬢᬦᬾ᭞ᬗᬧᬸᬢ᭄‌ᬳᬦ᭄ᬲᬶ ᬤᬫᬚᬶᬕᬤ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬸᬓᬤ᭄ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲᬦᬾᬢᭀᬬᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬲ᭠ᬢ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬓᬫᭂᬍᬤᬦ᭄᭟ᬤᬗᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬗᬮᬶᬳᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬯᬗᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄‌ᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓ ᬳᬶᬯᬗᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓᬾ᭞ᬚᬢᬶᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬓᬳᬶᬯᬗᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬦᬾᬫᬮᬶᬢ᭄ᬓᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬲᬢ᭄ᬜᬶᬤᬶᬳᭀᬯᭀᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦᬵ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶᬯᬗᬦ᭄ᬧᬤᬶᬤᬶ᭞ᬲᬦᬾ [ ᭕᭖ 56A] ᬫᬕᭂᬂᬫᬮᬶᬄᬲᬶᬦᬄ᭞ᬓᬲᬭ᭄ᬯᬂᬧᬮᬶᬳᬢᬾ᭞ᬢᬸᬃᬓᭂᬂᬓᭂᬩᬂᬓᬳᬶᬮᬶᬤᬂ᭞ᬓᬤᬶᬩᬩᭀᬢᭀᬄᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦ᭞ᬧᬮᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬢᬶᬮᬸᬧ᭄ᬮᬸᬧ᭄᭞ᬗᭂᬂᬓᭂᬩᬂᬤᬤᬸᬦᬾᬓᬮᬄ᭟ᬲᬂᬮᬦᬗᬮᬶᬳᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ ᬓᬯᬶᬸᬳᬶᬯᬗᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬲᭂᬦᭂᬂᬜᬾᬤᬵᬳᬦ᭄ᬓ᭄ᬮᬾᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬜᬚᬕᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬫᬯᬸᬯᬸᬄᬲᭀᬮᬄᬜᬜᬲᬃ᭞ᬲᬸᬫᬬᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬤᭀᬄᬲᬓᬶᬂᬫᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬭᬕᬵ᭟ᬭᬶᬂᬮ ᬗᬶᬢ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬂᬲᬸᬘᬶᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬄ᭞ᬭᬶᬂᬚᬩᬬᬦ᭄ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾ᭞ᬓᬫ᭠ᬦᬸᬱᬦᬾᬜᬸᬓᬬᬂ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬓᬍᬕᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬲᬲᭂᬦᭂᬗᬦ᭄ᬚ ᬕᬢ᭄᭟ᬲᬫᬮᬶᬳᬵᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬦᬾᬫᬳᬸᬓᬸᬤᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬚ᭄ᬯᬵᬭᬸᬧᬦᬾ᭞ᬩᭀᬬᬯᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄‌ᬲᬦᬾᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶ
Auto-transliteration
[ 55 55B] 55 kadĕkdĕkang, rahinawĕngitanwurung, manggiḥdĕgdĕganmanaḥ. tanwentĕnhapingĕbusin, twingabar̀habar̀dumilaḥ, lwir̀manĕshindriyane, sanenuñjĕlkadahatan, lo yamanggiḥpamĕdmĕdan, nengawebangĕtmabrigu, tĕkĕkanringbr̥ĕgĕdĕgan. tanwentĕnjaringkapanggiḥ, dyastutampuskukuḥdahat, lwir̀jĕhĕtkatab̶mbĕtane, ngaput'hansi damajigad, tanpanggiḥtukadringjagat, sanetoyanñanesuluk, sa‐t'hĕmbahankamĕl̥ĕdan. danganpisanngalihatin, kahiwanganhanaklenan, nghingka hiwangandeweke, jatisĕngkāmangantĕnang, kahiwanganhanakelenan, jantosnemalitkaruruḥ, satñidihowottanbinā. yenkahiwanganpadidi, sane [ 56 56A] magĕngmaliḥsinaḥ, kasarwangpalihate, tur̀kĕngkĕbangkahilidang, kadibabotoḥtanbina, palinghipunpatiluplup, ngĕngkĕbangdadunekalaḥ. sanglanangalihalihin, kaw̶hiwanganhanakliyan, tur̀sĕnĕngñedāhanklen, hindriyanñajagakĕmbang, mawuwuḥsolaḥñañasar̀, sumayanjadmapuniku, doḥsakingmr̥ĕsihinragā. ringla ngittanwenātĕnmar̀ggi, tanwentĕnsangsucisamplaḥ, ringjabayankadhar̀mmane, kama‐nuṣaneñukayang, sakañcankal̥ĕganjagat, sanghyangbuddhasampunluputsakingsasĕnĕnganja gat. samalihāsapuniki, salwir̀sanemahukudan, sapunapijwārupane, boyawenātĕnsanelanggĕng, ringhangganhidāhyangbuddhā, tanwentĕnpi

Leaf 56

paparikan-dammapada 56.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕᭖ 56B] ᭕᭖᭞ ᬲᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬦᬾᬫᬭᬸᬧᬫᬳᬸᬓᬸᬤᬦ᭄᭟᭐᭟ᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟᭐᭟ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬦᬾᬫᬸᬢᬸᬲᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬯᬶᬭᭀᬱᬮᬦ᭄ᬲᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬬᬓᬯᬸᬯᬸ ᬲ᭄᭞ᬩᭀᬬᬓᬩᬯᭀᬲ᭄‌ᬲᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄‌ᬲᬢᬢᬦᬶᬫ᭄ᬩᬂᬭᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬮᬶᬯᬂ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬦᬾᬗᭀᬋᬕᬂᬢᬸᬃᬗᬃ ᬤᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬱᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬮᬶᬄᬓᬲᬶᬄᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬜᭀᬓ᭄‌ᬓᬵᬮᬫᬸᬧᬸᬢᬂ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬾᬦᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬚᬢᬶᬧᬦᬬᬸᬄ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄‌ᬲᬦᬾᬢ ᬦ᭄ᬮᭀᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬗᬫᬗ᭄ᬕᭂᬕᬂᬳᬯᬶᬕ᭄ᬳᬯᬶᬕ᭄᭟ᬢᬦ᭄‌ᬲᬓᬶᬂᬗᬭᬯᭀᬲ᭄ᬓᬢᬄᬲᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡᬓᬯᬲ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬯᬶᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬲ [ ᭕᭗ 57A] ᬬ᭞ᬫᬮᬶᬄᬍᬧᬲ᭄‌ᬲᬓᬶᬂᬓ᭄ᬭᭀᬥᬦ᭄ᬫᬾᬗᬮᬶᬧᬸᬢ᭄᭞ᬍᬧᬲᬓᬶᬂᬓᬢᬓᬸᬢᬦ᭄᭞ᬓᬩᬯᭀᬲᬂᬳᬦᬓ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬧᬲ᭄ᬢᬶᬓᬩᬯᭀᬲᬂᬳᬦᬓ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬤ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬭᬶᬂᬓᬥᬃᬫᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬓᬩ ᬢᭂᬓ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬮᬶᬬᬸ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬫᬮᬚᬄ᭞ᬦᭀᬭᬓᬢᬄᬦᬗᬶᬂᬫᬺᬲᬶᬤᬬᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬂᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬦ᭄᭞ᬦᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬵ ᬩᭀᬬᬮᬮᬶ᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬳᬭᬶᬧ᭄᭞ᬜᭀᬮᬳᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬗᬮᬾᬫᬦᬬᬂ᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄᬓ᭄ᬭᬤ᭄ᬫᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬂᬲᬦᬾᬢᬢᬲ᭄ᬧᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬧ ᬢᬾᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬓᬭᬦᬶᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢᬾᬉᬩᬦ᭄‌ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬘᬶᬭᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬭᬕᬯᬶᬓᬸᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬉᬢᬯᬶᬢᬾᬭᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬚᬢᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬲᬓ᭄᭞
Auto-transliteration
[ 56 56B] 56 sankapangguḥ, nemarupamahukudan. 0. ngkur̀. 0. jadmanesanemutusangsalwir̀hindik, hantukwiroṣalansĕngit, tangkenginsatyakawuwu s, boyakabawossatimbang, nghingsangprajñansatatanimbangrikayun, nepatutkalawanliwang, hindik'hipunsar̥ĕngkaliḥ, jadmanesanengor̥ĕgangtur̀ngar̀ dinin, hanaklenhantuksyutindiḥ, tanpiliḥkasiḥringkayun, tanliñokkālamuputang, hanaklenanhipunsujatipanayuḥ, sangprajñansaneta nlompang, ngamanggĕganghawig'hawig. tansakingngarawoskataḥsangpunikā, wicakṣaṇakawasṭanin, newikanringsalwir̀hunduk, nghingjadmanetansangsa [ 57 57A] ya, maliḥl̥ĕpassakingkrodhanmengaliput, l̥ĕpasakingkatakutan, kabawosanghanak'huning, durungpastikabawosanghanak'huning, dyakṣaringkadhar̀manjati, kaba tĕkrawoseliyu, dyastujadmanemalajaḥ, norakataḥnangingmr̥ĕsidayanghipun, trangngantĕnangkadhar̀mmān, newentĕnringjroninghati. maliḥjadmanepunikā boyalali, sajroninghipunmaharip, ñolahangdhar̀mmaneluhur̀, tanpisanngalemanayang, pĕtĕngl̥ĕmaḥkradmanepuniku, sangsanetataspawikan, pa tengdhar̀mmākaranin. tansakingrambute'ubandadosciri, sampunmaragawikulingsir̀, utawiterakawuwus, jatihipunsāmpuntasak,

Leaf 57

paparikan-dammapada 57.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕᭗ 57B] ᭕᭗᭞ ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬬᬸᬱᬓᬭᬡᬓᬶᬲᬸᬢ᭄‌ᬫᬮᬶᬄᬭᬸᬬᬸᬤ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬾᬦᬶᬃᬕᬸᬡ᭄ᬦᬵᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭟ᬬᬾᬦ᭄‌ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄‌ᬦᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂ ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬗᭂᬧᬶᬮ᭄᭞ᬢᬸᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬕᭂᬄᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬜᭀᬮᬳᬂᬤᬕᬶᬂᬲᬸᬰᬶᬮᬵ᭞ᬲᬳᬵ ᬧᬕᭂᬄᬗᭀᬋᬕᬂᬭᬕᬲᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬓᬘᭀᬭᬳᬦ᭄᭞ᬋᬕᭂᬤ᭄‌ᬋ ᬕᭂᬦ᭄ᬢᭂᬮᬄᬕᬤᬶᬂ᭟ᬇᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬜᬗ᭄ᬰᬭᬫᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯᬫᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬲᬫᬶ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬂᬫᬲᭀᬮᬄᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬧᬤᬵᬲᬸᬚᬢᬶᬲᬂᬫ᭄ᬭᬕᬧᬸ ᬢᬸᬲ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬯᬲ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄ᬢᬾᬭ᭞ᬯᬶᬓᬸᬲᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬸᬦᬶᬗᬾᬗᬸᬘᬧ᭄‌ᬦᬧᬶᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬸᬧᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭂᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬜᬶᬦᬳᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ [ ᭕᭘ 58A] ᬲᬂᬲᬦᬾ ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬢᬍᬃᬤᬶᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬦᬾ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬮᭀᬩᬵᬫᬮᬶᬄᬩᭀᬩᬩ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬤᬸᬍᬕ᭄‌ᬳᬶᬭᬶᬳᬢᬶ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᭀᬄᬗᬸᬢᬂ ᬲᬳᬵᬫᬲ᭄ᬫᬶ᭞ᬫᭂᬕᬢᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬲᬫᬶ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬳᬮᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬲᬓᬶᬂᬓ᭄ᬭᭀᬥᬵ᭞ᬗᬧᬓ᭄ᬳᬧᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬸᬚᬢᬶᬓᬲᭂᬩᬸᬢ᭄᭞ᬲᬂᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ ᬯᬳᬸᬚᬦ᭄ᬫᬵᬲᬦᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬲᬶᬭᬳᬾᬓᭂᬤᬲ᭄‌ᬕᬸᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄ᬜᬮᬶᬕ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬫᬲᭀᬮᬄᬲᬮᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬧᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬮᬓᬸ᭞ᬫᬮᬶᬳᬲᭂᬦᭂᬂᬫᬫᭀᬩᬩ᭄᭞ᬫᬺᬲᬶ ᬤᬬᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬚᬕᬤᬤᭀᬲ᭄‌ᬢᬶᬓᬸ᭞ᬫᬶᬦ᭄ᬤᭀᬄᬲᬂᬮᭀᬩᬓᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄᭞ᬚᬕᬲᬶᬤᬵᬗᬯᬶᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭟ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᭂᬕᬢᬂᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬓᬲᭀᬭᬳᬦ᭄ᬳᬶ
Auto-transliteration
[ 57 57B] 57 yanringyuṣakaraṇakisutmaliḥruyud, nānghingkenir̀guṇnāpisan, kawentĕnanhipunhipunlingsir̀. yensāmpunwentĕnkadhar̀mmannekapanggiḥ, ring hangganjadmanengĕpil, tur̀hipunpagĕḥkalangkung, ñolahangdagingsuśilā, sahā pagĕḥngor̥ĕgangragasatuwuk, luputsakingkacorahan, r̥ĕgĕdr̥ĕ gĕntĕlaḥgading. ipuntanpisanñangśaramañakitin, sār̀wwamahuripesami, jadmanekadipuniku, sangmasolaḥwicakṣaṇa, tanpapadāsujatisangmragapu tus, dadoskawasṭanintera, wikusanesāmpunlingsir̀. tansakinghuningengucapnapimaliḥ, hantukrupabagusgĕñjing, nehanggenñinahanghipun, [ 58 58A] sangsane bĕcikringjagat, kengintal̥ĕr̀disapunapine hipun, jadmalobāmaliḥbobab, hanakdul̥ĕg'hirihati, nānghingsangsāmpundoḥngutang sahāmasmi, mĕgatinpunikāsami, jadmanekadipuniku, sahaluputsakingkrodhā, ngapak'hapak'hipunsujatikasĕbut, sangwicakṣaṇaringjagat, wahujanmāsanebĕcik. tansakingsirahekĕdasgundulñalig, mwaḥsangmasolaḥsalit, tantĕpĕtringtingkaḥlaku, malihasĕnĕngmamobab, mr̥ĕsi dayanghipunjagadadostiku, mindoḥsanglobakindriyan, jagasidāngawikonin. jadmanesāmpunmĕgatangjantossami, kasorahanhi

Leaf 58

paparikan-dammapada 58.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕᭘ 58B] ᭕᭘᭞ ᬧᬸᬦ᭄ᬪᬱ᭄ᬫᬶ᭞ᬲᬦᬾ ᬳᬮᬶᬢ᭄‌ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬳᬕᬸᬂ᭞ᬩᭀᬬᬯᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄ᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄ᬯᬶᬓᬸ᭞ᬭᬾᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬲᭀᬭᬂ᭞ᬓᬘᭀᬭᬳᬦ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭟ ᬤᬸᬭᬸᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬩᬯᭀᬲᬂᬗᬯᬶᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬱᬦᬾᬗᬶᬤᬶᬄᬗᬶᬤᬶᬄ᭞ᬦᬾᬯᬦ᭄ᬢᬄᬜᬭᬢᬂᬲᬗᬸ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬦᬓᬾᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬲᬸᬚᬢᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬭᬦᬶ ᬦ᭄ᬪᬶᬓ᭄ᬱᬸ᭞ᬲᬓᬶᬂᬜᭀᬮᬳᬂᬲᬸᬰᬶᬮᬵ᭞ᬩᭀᬬᬲᬓᬶᬂᬗᬶᬤᬶᬄᬗᬶᬤᬶᬄ᭟ᬭᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬶᬦᬄᬲᬦᬾᬫᭀᬮᬶᬄ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬶᬤᬗᬢᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᭀᬭᬳᬦ᭄‌ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬧᬶᬢᬸᬯᬶᬓᬧᬢᬸᬢᬦ᭄᭞ᬲᬫᬮᬶᬳᬵᬢᬦ᭄ᬘᬾᬤᬵᬭᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬮᬓᬸ᭞ᬦᬾᬳᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬚᬕᬢᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬪᬶᬓ᭄ᬱᬸᬚᬢᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬗᬮ [ ᭕᭙ 59A] ᬲ᭄‌ᬗᬸᬮᬄᬲᭂᬧᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬤᬶᬤᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬫᬫᭀᬦᬢᬦ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄ᬢᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫᬫᭂᬕᭂᬂᬢᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬮᬶᬲᬓᬦ᭄᭞ᬲᬂᬯᬶᬫᬸᬤᬵᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬜᭂᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂ᭞ᬲᬶ ᬤᬵᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬱᬸᬘᬶ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬾᬲᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡᬦᬾᬲᬓᬤᬶ᭞ᬗᬫᭂᬮ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬸᬮᬸᬄ᭞ᬫᬧᬗᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬓᬧᬢᬸᬢᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬜᬫ᭄ᬧᬢᬂᬲ ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬤᬩ᭄ᬤᬩᬾ ᬍᬢᬸᬄ᭞ᬓᬘᭀᬭᬳᬦ᭄‌ᬲᬫᬶᬓᭂᬤᬲ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬚᬢᬶᬳᬦᬓ᭄ᬱᬸᬘᬶ᭟ᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬓᬶᬦᬘᬧ᭄‌‌ᬫᬓᬩᬶᬩᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬱᬸᬘᬶ᭞ᬲᬫᬮᬶᬳᬵᬢᬢ ᬲ᭄ᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄‌ᬲᬦᬾᬭᬶᬂᬚᬩ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬚᬕᬢᬾᬓᬮᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬂ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬱᬸᬘᬶ᭟ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬦᬾᬲᬢᬢᬫᬜᬓᬶ
Auto-transliteration
[ 58 58B] 58 punbhaṣmi, sane halitdyastuhagung, boyawenātĕnmagantulan, sangpunikawaṣṭaninwiku, reḥhipunsāmpunngasorang, kacorahanmakasami. durungdadoskabawosangngawikonin, hanakṣanengidiḥngidiḥ, newantaḥñaratangsangu, nunasringhanakelenan, sujatinñanedadoskarani nbhiksyu, sakingñolahangsuśilā, boyasakingngidiḥngidiḥ. ringhindikpunikasinaḥsanemoliḥ, jadmanesidangatasin, kasorahansalwir̀ hipun, hapituwikapatutan, samalihātancedāringtingkaḥlaku, nehuningringpajagatan, hipunkocapbhiksyujati. tansakinghuripengala [ 59 59A] sngulaḥsĕpi, maliḥpadidingalintik, mamonatanngucaptĕrus, mamĕgĕngtanmaklisakan, sangwimudākadulurinhantukpunggung, hipunpunikāñĕngguhang, si dādadoshanaksyuci, nānghingkesawicakṣaṇanesakadi, ngamĕltimbanganmahurip, sanesāmpunnganggensuluḥ, mapangañcankapatutan, tur̀ñampatangsa lwir̀padabdabe l̥ĕtuḥ, kacorahansamikĕdas, hipunjatihanaksyuci. sakinghindikekinacapmakabibit, hipundadoshanaksyuci, samalihātata swĕruḥ, ringjagatsaneringjaba, twiringtĕngaḥjagatekaliḥpuniku, punikasanengawinang, hipunkocap'hanaksyuci. jadmanesanesatatamañaki

Leaf 59

paparikan-dammapada 59.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭕᭙ 59B] ᭕᭙᭞ ᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄‌ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬫᬸᬮ᭄ᬬᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬉᬢᬯᬶᬲᬂᬫᬭᬕᬳᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬗᭀᬤᬵᬗᬮᬳᬮᬵᬯᬢᭂᬓ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬲᬦᬾ ᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬢᬍᬃ ᬳᬃᬬ᭄ᬬᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬓᬶᬂᬲᬸᬰᬶᬮᬵᬳᬯᬶᬢᬸᬯᬶ᭞ᬗᭂᬫᭂᬢ᭄ᬫᬢᬧᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬢᬍᬃᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬵᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬢᬄᬫᬮᬚᬄ᭞ᬢᬍᬃᬩᭀᬬᬦᭂᬕᬓ᭄ᬭᬶᬂᬕᭂᬦᬳᬾ ᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬉᬕᬶᬩᭀᬬᬲᬓᬶᬂᬲᭀᬮᬄ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᭂᬫ᭄ᬩᬗᬂᬲᬫᬵᬤᬶ᭟ᬳᬹᬥᬸᬄᬲᬂᬧᬭᬪᬶᬓ᭄ᬲᬸᬓᬵᬧᬓᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬚᬵᬫ᭄ᬭᬱᬢᬺᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬚᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬗᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬲᬤᬸᬭᬸᬂᬤᬾ ᬯᬫᬓᬢᬂ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳᬶᬘᬮ᭄‌ᬓᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬋᬫᬸᬓ᭄᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦᬶᬂᬭᬋᬕᭂᬤᬦ᭄᭞ᬦᬸᬜ᭄ᬘᬧ᭄ᬧᬮᬶᬢ᭄‌ᬧᬶᬮᬶᬄᬲᬸᬘᬶ᭟᭐᭟ᬕᬶᬦᬤᬵ᭟᭐᭟ᬫᬕ᭄ᬕᬓᬸᬢᬸᬲᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ [ ᭖᭐ 60A] ᬫᬃᬕᬶᬲᬦᬾᬧᬶᬦᬶᬄᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬃᬕᬶᬦᬸᬚᬸᬓᬍᬧᬲᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬜᬢᬦ᭄‌ᬧᬶᬦᬶᬄᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬓᬲᬸᬜᬢᬦ᭄ᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬦᬸᬮᬓᬂ᭟ᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂ ᬦᬦ᭄ᬧᬶᬦᬶᬄᬫᭂᬮᬄ᭞ᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬲᬦᬾᬓᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬢᭂᬕᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᬦᬸᬲᬦᬾᬧᬶᬦᬶᬄᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬯᬲᬬᬂ᭞ᬦᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬘᬘᬶᬗᬗᬾᬢ᭄ᬭᬂᬕᬮᬂ᭟ ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬚᬫᬃᬕᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬩᭀᬬᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᬾᬦᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬃᬕᬦᬸᬚᬸᬧᬩᬺᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬗᬶᬘᬮᬮᬂᬮᬶᬳᬢᬾᬮᬫᬸᬃ᭞ᬫᬃᬕᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᬧ᭄᭞ᬫᬕᬍᬯᬶᬄ᭞ᬗᬯᬾᬩᬶᬗᬸᬂᬲᬂ ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬮ᭟ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬗᭂᬦ᭄ᬢᬧ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬗᬶᬦ᭄ᬫᬃᬕᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬚᬕᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬲᬗ᭄ᬰᬭᬵ᭞ᬫᬃᬕᬶᬦᬾᬲᬦᬾᬓᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬫᬃᬕᬶᬦᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬵᬮᬗᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄᭞
Auto-transliteration
[ 59 59B] 59 tin, sakañcanwatĕkmahurip, tanjadmamulyakawuwus, utawisangmaragahar̀yya, yantanngodāngalahalāwatĕk'hidup, hipunjadmasane mulya, tal̥ĕr̀ har̀yyakawaṣṭanin. tanwantaḥsakingsuśilāhawituwi, ngĕmĕtmatapatansipi, tal̥ĕr̀tansidākapangguḥ, riyantukkataḥmalajaḥ, tal̥ĕr̀boyanĕgakringgĕnahe suwung, ugiboyasakingsolaḥ, wantaḥngĕmbangangsamādi. hūdhuḥsangparabhiksukāpakayunin, sāmpunangjāmraṣatr̥ĕpti, sāmpunangjanggĕlngaruruḥ, sadurungde wamakatang, munggwinghicalkapingkaliḥdĕkdĕkr̥ĕmuk, sakañcaningrar̥ĕgĕdan, nuñcappalitpiliḥsuci. 0. ginadā. 0. maggakutuse'uttama, [ 60 60A] mar̀gisanepiniḥl̥ĕwiḥ, mar̀ginujukal̥ĕpasan, kasuñatanpiniḥluhur̀, patpatkasuñatanmulya, tanpatanding, tansidahantuknulakang. kawentĕ nanpiniḥmĕlaḥ, kawentĕnansanekalis, sakingsalwir̀tatĕgulan, manusanepiniḥluhur̀, jadmanesāmpunngwasayang, ne'uttami, cacingangetranggalang. punikijamar̀gatunggal, boyawentĕnlenanmaliḥ, mar̀ganujupabr̥ĕsihan, ngicalalanglihatelamur̀, mar̀ganepunikihĕntap, magal̥ĕwiḥ, ngawebingungsang hyangkāla. riyantuk'hidewangĕntap, ngrañjinginmar̀gapuniki, jagamuputangsangśarā, mar̀ginesanekatuduḥ, mar̀ginekapanggihintityang, kālangañcit,

Leaf 60

paparikan-dammapada 60.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭖᭐ 60B] ᭖᭐᭞ ᬤ᭄ᬯᬶᬦᬾᬲᬦᬾᬜᬗ᭄ᬰᬭᬵ᭟ᬧᬗᬸᬧᬬᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬧᬤᬶ᭞ᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬗ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂ᭞ᬲᬦᬾᬯᬶᬦᬮᬸᬬᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬤᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬢᬰᬶᬸᬕᬢ᭞ᬳᬶᬤᬵᬚᬢᬶ᭞ ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬢᬸᬚᬸᬳᬶᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭟ᬚᬤ᭄ᬫᬵᬲᬦᬾᬗ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂ᭞ᬲᬧᬭᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄‌ᬲᬫᬵᬥᬶ᭞ᬲᬦᬾᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬢᬸᬃᬗᭂᬦ᭄ᬢᬧ᭄᭞ᬫᬃᬕᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬓᬤᬸᬮᬸᬄ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬫᬺᬱᬶᬤᬬᬂᬍᬧᬲ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬚ ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬵᬮᬦ᭄ᬢᬓᬵ᭛ᬓᬯᬾᬦᬵᬢᭂᬦᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬫᬕᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬫᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬓᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬢᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬲᬶᬧᬢ᭄ᬜᬵᬢᬸᬳᬸ᭞ᬫ᭄ᬭᬱᬯᬦᭂᬄᬓᬲᬗ᭄ᬰᬭᬦ᭄᭞ᬦᬾ ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬫᬃᬕᬶᬧᬩ᭄ᬭᬲᬶᬳᬦ᭄᭟ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬲᬗ᭄ᬰᬭᬗᬯᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬲᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬾᬮᬶᬂᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬫᬤᬲᬃᬓᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬱᬯᬦᭂᬄᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬰ [ ᭖᭑ 61A] ᬭᬵ᭞ᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬗᬭᬦᬭ?ᬕᬶᬧᬩᬺᬲᬶᬳᬦ᭄᭟ᬲᬫᬶᬩᭀᬬᬧᬕᭂᬮᬳᬦ᭄᭞ᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦᬾᬤᬶᬕᬸᬫᬶ᭞ᬲᬂᬳᬸᬦᬶᬂᬫᬯᬶᬢ᭄‌ᬓᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬱᬯᬦᭂᬄᬫᬳᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬦᬗ᭄ᬕᭂᬦᬶᬦ᭄ᬓᬤᬸᬄ ᬓᬶᬢᬦ᭄᭞ᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬗᬭᬦ᭄ᬫᬃᬕᬶᬧᬩᬺᬲᬶᬳᬦ᭄᭟ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬫᬍᬲ᭄‌ᬗᬸᬢ᭄ᬲᬳᬵ᭞ᬭᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬍᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬗᬸᬧᬬᬵ᭞ᬦᬾᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶᬉᬧᬬᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾ ᬯᬾᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬩᬚᬂ᭞ᬓᬯᬸᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬸᬯᬢ᭄᭟ᬢᬸᬃᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬲᬦᬾᬮᬸᬫᬄ᭞ᬭᬶᬂᬓᬵᬮᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬲᬦᬾ ᬩᭂᬗ᭄ᬓᬸᬂᬫᬮᬶᬄᬩᭂᬕᬵ᭚ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧ ᬘᬂᬜᬭᬢᬂ᭞ᬗᬭᬸᬭᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬃᬕᬶᬓᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬵ᭟ᬧᬢᬸᬢ᭄‌ᬚᬤ᭄ᬫᬗᭀᬋᬕᬂ᭞ᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂᬭᬯᭀᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬢᬍᬃᬧᬢᬸᬢᬾᬜᬭᬢᬂ᭞ᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫ
Auto-transliteration
[ 60 60B] 60 dwinesaneñangśarā. pangupayanepunikā, patut'hidewapadi, muputangnglakṣaṇayang, sanewinaluyaguru, hadāsanghyangtataś̶gata, hidājati, wantaḥmatujuhinmar̀ga. jadmāsanenglakṣaṇayang, saparidabdabsamādhi, sanengrañjingtur̀ngĕntap, mar̀gipunikikaduluḥ, hipunmr̥ĕsyidayangl̥ĕpas, sakingja ringhidāsanghyangkālantakā /// kawenātĕnanemakĕjang, tantĕgtĕgmaganti, sangmawitsakingkaprajñan, telingringsipatñātuhu, mraṣawanĕḥkasangśaran, ne puniki, ngaranmar̀gipabrasihan. sakañcankawentĕnan, samisangśarangawakin, sasangsampunwelingmañingak, madasar̀kaprajñankayun, mraṣawanĕḥringsangśa [ 61 61A] rā, nepuniki, ngaranara?gipabr̥ĕsihan. samiboyapagĕlahan, kawentĕnanedigumi, sanghuningmawitkaprajñan, mraṣawanĕḥmahuput, ringnanggĕninkaduḥ kitan, nepunikingaranmar̀gipabr̥ĕsihan. jadmanemal̥ĕsngutsahā, ringsar̀wwapakar̀yyanl̥ĕngit, sanetanpisanngupayā, nemuṣṭi'upayanipun, dyastunde wek'hipunbajang, kawuwuhin, hantukmayunhipunkuwat. tur̀jadmanesanelumaḥ, ringkālamuputanghindik, sane bĕngkungmaliḥbĕgā // jadmanekadipuniku, hipuntanpa cangñaratang, ngaruruhin, mar̀gikaprajñanuttamā. patutjadmangor̥ĕgang, nabdabangrawostanmari, tal̥ĕr̀patuteñaratang, nabdabangsalwir̀pakayun, ma

Leaf 61

paparikan-dammapada 61.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭖᭑ 61B] ᭖᭑᭞ ᬮᬶᬳᬵ ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬗᬯᬾᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬲᬦᬾᬲᬲᬃᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬱᭀᬮᬄ᭟ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾ ᬗᬸᬢ᭄ᬲᬳᬂ᭞ᬫᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬧᬤᬶᬤᬶ᭞ᬫᬚᬮᬭᬦ᭄ᬫᬃᬕᬶᬢᬶᬕ᭞ᬲᭀᬮᬄᬭᬯᭀᬲ᭄ᬫᬶ ᬯᬄᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬳᬵᬢᭂᬭᬸᬲ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂ᭟ᬢᬸᬃᬫᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬗᬶᬮᬶᬲ᭄ᬦᬸᬚᬸᬧᬩᬺᬲᬶᬳᬦ᭄᭟ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬂᬓᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬜᬲᬓᬶᬂᬲᬫᬥᬶ᭞ᬓᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡᬦᬾᬓᭀᬘ ᬧ᭄᭞ᬚᬕᬵᬳᬶᬘᬮ᭄‌ᬪᬱ᭄ᬫᬶᬍᬩᬸᬃ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬧᬤᬾᬢᬦ᭄ᬧᬬᭀᬕᬵ᭞ᬮᬦ᭄ᬲᬫᬵᬥᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬦᬄ᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬧᬯᬶᬓᬵᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬃᬕᬶᬓᬮᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬦᬾ ᬗᬯᬾᬗᬮᬶᬫ᭄ᬩᬓᬂ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬯᬶᬗᬯᬶᬦᬂᬲᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬜᬾᬮᬳᬂ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬗᬸᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬓᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄᭟ᬅᬩᬲ᭄‌ᬳᬮᬲᬾᬓᭂᬤᬲᬂᬫᬗ᭄ᬤᬵᬕᬮᬂᬲᬫᬶ᭠ [ ᭖᭒ 62A] ᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄‌ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬮ᭄ᬩᬩᬃ᭞ᬢᬭᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬕᭂᬂᬮᬸᬲᬸᬄ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬮᬲᬾᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬗᬯᬾᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬰᬬᬵᬮᬦ᭄ᬓᬢᬓᬸᬢᬦ᭄᭟ᬲᬓᬶᬂᬦᬭᬩᬲ᭄‌ᬦᭂᬮᬲᬂ᭞ᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂ ᬦᬦ᭄ᬫᬓᬵᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧᬶᬢᬸᬯᬶᬳᬮᬲᬾᬯᬬᬄ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬜᬦᬾᬗᬋᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬍᬧᬲᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬧᬭᬪᬶᬓ᭄ᬱᬸᬓᬵ᭟ᬲᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄᭞ ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬬᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬭᬕᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬮᬦᬂ᭞ᬫᬋᬧ᭄‌ᬭᬶᬂᬳᬦᬓᬾᬮᬸᬄ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬦᭀᬭᬓᬢᬄ᭞ᬦᬾᬫᬓᭂᬜᬶᬢ᭄᭞ᬦᬾ ᬤᬸᬭᬸᬂᬓᬩᬮ᭄ᬩᬮ᭄ᬓᭂᬤᬲ᭄᭟ᬲᬲ᭄ᬯᬾᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬫᬦᬄ ᬜᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬓᬢᬮᬶ᭞ᬫᬢᭂᬕᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲᬼᬧᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦᬵᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᭀᬤᬾᬮ᭄‌ᬍᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬦᬾᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬜᬸᬲᬸᬢᭂᬍᬲ᭄᭞ᬲᬳᬶᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬩᭂᬮᬲ᭄᭟ᬢᬲ᭄ᬢᬲ᭄ᬚᬵ
Auto-transliteration
[ 61 61B] 61 lihā sampunangpisan, ngawehindik, sanesasar̀hantuksyolaḥ. ñandangjadmane ngutsahang, mr̥ĕsihindewekpadidi, majalaranmar̀gitiga, solaḥrawosmi waḥkayun, sahātĕrusnglakṣaṇayang. tur̀matitis, ngilisnujupabr̥ĕsihan. ngĕntikangkawicakṣaṇan, jatinñasakingsamadhi, kawicakṣaṇanekoca p, jagāhicalbhaṣmil̥ĕbur̀, yeningpadetanpayogā, lansamādhi, sapunikāsāmpunsinaḥ. yeningjadmanepawikān, ringmar̀gikaliḥpuniki, sane ngawengalimbakang, uttawingawinangsurud, patutjadmaneñelahang, salwir̀hindik, nguwuhinkawicakṣaṇan. abashalasekĕdasangmangdāgalangsami‐ [ 62 62A] br̥ĕsiḥ, tanwenātĕnwantaḥmalbabar̀, tarunñanehagĕnglusuḥ, wireḥhalaseñidayang, ngawemĕntiksangśayālankatakutan. sakingnarabasnĕlasang, kawentĕ nanmakākaliḥ, pituwihalasewayaḥ, yadyastunbĕtñanengar̥ĕmbun, kenginpanggiḥkal̥ĕpasan, sar̥ĕngsami, duḥdewaparabhiksyukā. sakantunemagantulan, wentĕnkahindrayanhati, ringraganhanakelanang, mar̥ĕpringhanakeluḥ, dyastukdiknorakataḥ, nemakĕñit, ne durungkabalbalkĕdas. saswenipunpunikā, manaḥ ñakantunkatali, matĕgultandadosl̥ĕpas, tanbinālwir̀godell̥ĕmbu, nekantunmañusutĕl̥ĕs, sahingintil, ringmemenhipuntanbĕlas. tastasjā

Leaf 62

paparikan-dammapada 62.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭖᭒ 62B] ᭖᭒᭞ ᬓᬲᬶᬄᬳᬶᬤᬾᬯᬵ᭞ᬲᬦᬾᬦᬶᬱ᭄ᬝᬵᬗᬯᬾᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬗᭂᬧᬶᬓ᭄ᬗᬮᬧ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬲᭂᬓᬃᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬫᬶᬬᬶᬓ᭄ᬗᬮᬸᬩ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬲ?ᬦ᭄ᬮᬬᬸᬦᬾᬢᬶᬩᬵ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬤᬗᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬗᬦ᭄᭟ ᬗᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬗᬂ᭞ᬫᬃᬕᬶᬦᬸᬚᬸᬢᬦ᭄ᬧᬢᬮᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬤᭂᬕ᭄ᬤᭂᬕᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬓᬦᬶᬃᬯᬡᬦ᭄ᬲᬦᬾᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬶᬤᬃᬣᬬᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬗᬸᬦᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬢᬵᬕᬢ᭟ᬭᬶᬓᬵ ᬮᬦᬶᬂᬫᬲᬦ᭄ᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬸᬫᭂᬓᭂᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬚᬕᬫᬕᭂᬦᬄᬢᬦ᭄ᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬲᬦ᭄‌ᬲᬩᭂᬳᬾᬢᭂᬤᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬢᬍᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬚᬕᬲᬸᬫᭂᬓᭂᬦ᭄ᬫᬕᭂᬦᬄ ᭟ᬇᬭᬶᬓᬶᬲᬸᬫᭂᬓᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬫᬲᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬚᬕᬫᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬕᭂᬦᬄ᭞ᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬲᬂᬧᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬂᬗᬮᬶᬧᬸᬃᬧᬤᬾᬯᬾᬓᬦ᭄ᬜ᭞ᬗᬶᬂᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬜᭂᬗ᭄ᬓᬮᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬜ᭟ᬚ [ ᭖᭓ 63A] ᬤ᭄ᬫᬦᬾᬫᬢᭂᬕᬸᬮ᭄ᬤᬳᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬦᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬸᬮᬯᬃᬕᬶ᭞ᬭᬶᬂᬉᬩᬸᬳᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬯᬄ᭞ᬧᬤᭂᬫᬾᬚᬕᬫᬗᬜᬸᬢ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬢᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬮᬲᬂ᭞ᬧᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬮᬩᬭᬾᬗᬜᬸᬤᬂᬤᬾᬰ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ ᬧᬾᬫ᭄ᬩᭀᬦᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄‌ᬩᬶᬬᬂᬳᬚᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬲᬦᬓ᭄ᬓᬸᬮᬵᬯᬃᬕ᭞ᬭᬶᬂᬓᬵᬮᬧᬤᭂᬫᬾᬗᭂᬮᬸᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬵᬧᭀᬮᬶᬄᬧᬾᬫ᭄ᬩᭀᬦᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬓᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᬦᬓ᭄ᬓᬸᬮᬵᬯᬃᬕ᭟ ᬲᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬭᬂᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬓᭀᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬧᬢᬸᬢᬾᬲᬂᬲᬸᬰᬶᬮᬯᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬲᬂᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬦᬾᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬵᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄᭞ᬫᬦᬶᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬃᬕᬶᬦᬸᬚᬸᬓ ᬦᬶᬃᬯᬡᬦ᭄᭟᭐᭟ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭟᭐᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬉᬮᬶᬳᬦ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬲᬸᬓᬵᬦᬾᬤᬗᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬲᬶᬤᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬓᬦᬾᬫᬕᬸᬯᬢ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬲᬂᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬗᬸᬢᬂ
Auto-transliteration
[ 62 62B] 62 kasiḥhidewā, saneniṣṭāngawesĕdiḥ, kadingĕpikngalapkĕmbang, sĕkar̀tuñjungmiyikngalub, ringmasa?nlayunetibā, hĕntopatitis, sinaḥdanganhantuk'hangan. ngararisñandangkĕmbangang, mar̀ginujutanpatali, miwaḥkadĕgdĕganmanaḥ, kanir̀waṇansaneluhur̀, nesāmpunkapidar̀thayang, sakingnguni, hantuksanghyangtatāgata. rikā laningmasanpanĕs, tityangsumĕkĕnhiriki, jagamagĕnaḥtanlenan, ringmasansabĕhetĕdun, twaḥhirikital̥ĕr̀tityang, sāmpunpaṣṭi, jagasumĕkĕnmagĕnaḥ . irikisumĕkĕntityang, rikālaningmasandingin, jagamastyangmagĕnaḥ, kadipunikāsangpunggyangngalipur̀padewekanña, ngingtanhuning, ringpañĕngkalanhuripña. ja [ 63 63A] dmanematĕguldahat, ringsanaklankulawar̀gi, ringubuhanhipunmuwaḥ, padĕmejagamangañut, maktahipunmamalasang, pati, blabarengañudangdeśa, tanwentĕnpanggiḥ pembonan, sakingpyanakbiyanghaji, twisanakkulāwar̀ga, ringkālapadĕmengĕlut, tansidāpoliḥpembonan, sanekapti, sakingsanakkulāwar̀ga. sāsampuntĕrangngantĕnang, jatinkottamanpuniki, patutesangsuśilawan, twisangwicakṣanengkayun, gĕlishidāmadabdaban, manindakin, mar̀ginujuka nir̀waṇan. 0. dur̀mmā. 0. yenulihanninggalkasukānedangan, hanakesidamanggihin, sukanemaguwat, makraṇasangwicakṣaṇa, ngutang

Leaf 63

paparikan-dammapada 63.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭖᭓ 63B] ᭖᭓᭞ ᬓᬲᬸᬓᬵᬦᬾᬫᬮᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬃᬜᬭᬢᬂᬲᬸᬓᬦᬾᬳᬗ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭟ᬲᬂᬗᭂᬤᭀᬢᬂᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄᭞ᬗᬭᬕ᭞ᬫᬮᬭᬧᬗᬯᬾᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬚᬕᬓ ᬤᭂᬤᭂᬳᬂ᭞ᬫᬭᬾᬂᬢᭂᬗᬗᬄᬚᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭᬶᬂᬢᬶ᭞ᬢᬸᬃᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬵᬚᬕᬍᬧᬲ᭄ᬲᬓᬶᬂᬩ᭄ᬭᬂᬢᬶ᭟ᬲᬂᬗᬫ᭄ᬧᬳᬂᬕᬯᬾᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬲᭀᬮᬳᬂ᭞ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬓᬃᬤᬶ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬗ ᬮᬶᬫ᭄ᬩᬓᬂᬓᬢᬾᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬳᬵᬢᬦ᭄ᬗᭀᬋᬕᬂᬤᬶᬭᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬵᬘᬘᬤ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬄᬜᬲᬭᬾᬫᬸᬯᬸᬄᬭᬭᬶᬲ᭄᭟ᬲᬂᬲᬢᬢᬢᭂᬓᭂᬓ᭄‌ᬗᭀᬋᬕ᭄ᬓᬢᬾᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸ ᬦ᭄ᬧᬤᬶᬤᬶ᭞ᬦᬾᬢᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂ᭞ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬓᬲᭀᬮᬳᬂ᭞ᬫᬮᬶᬳᬵᬲᬢᬢᬵᬗᬃᬤᬶ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᭀᬮᬄᬲᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬓᬓᬃᬤᬶᬦᬶᬦ᭄᭟ᬲᬫᬮᬶᬳᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ [ ᭖᭔ 64A] ᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬧᬤᬶᬤᬶ᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬓᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬓᬲᭀᬭᬳᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬘᬂᬢᭂᬮᬲ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬩᬺᬲᬶᬄ᭟ᬲᬓᬶᬂᬫᬸᬘᭂᬄ ᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᬸᬮ᭄ᬬᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬫᬤᭂᬫᬂᬩᬧᬦ᭄ᬜᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬲᬢ᭄‌ᬳᬢᭂᬗ᭄ᬓᬵᬭ᭞ᬲᬳᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓᬂᬦᬕᬭᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬮᬯᬦ᭄‌ᬯᬶᬲᬬᬦ᭄ᬜ ᬫᬶᬄ᭟ᬢᬸᬃᬫᬦᭂᬫᬂᬓᬓᬮᬶᬄᬭᬵᬚᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡᬵ᭞ᬢᬸᬫᬦᬶᬂᬦᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓᬂᬲᬫᬶ᭞ᬫᬃᬕᬶᬦᬾᬫᬕᬬ᭞ᬮᬮᬶᬫᬧᬗᬮᬂᬫᬦᬄ᭞ᬲᬂᬳᬭᬳᬢ᭄‌ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄‌ᬲᬄᬲᬓᬶᬂ ᬮᬭᬧ᭄ᬭᬶᬳᬢᬶᬦ᭄᭟ᬮᬦᬵᬫᬾᬗᭂᬢ᭄‌ᬲᬳᬵᬯᬲ᭄ᬧᬤᬵᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬲᬶᬱ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬚᬦᬧᬢᬶ᭞ᬦᬾᬦᬳᭂᬦᬶᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤᬵᬮᬦᬵᬫᬲᬫᬤᬶ᭞
Auto-transliteration
[ 63 63B] 63 kasukānemalit, tur̀ñaratangsukanehangmaliḥ. sangngĕdotangkasukandewek, ngaraga, malarapangawesakit, ringjadmanelenan, hipunjagaka dĕdĕhang, marengtĕngangaḥjaringbringti, tur̀tansidājagal̥ĕpassakingbrangti. sangngampahanggawenepatutsolahang, kār̀yyanetanpatutkar̀di, hipunnglakṣaṇayang, tannga limbakangkatelingan, sahātanngor̥ĕgangdiri, kraṇācacadmwaḥñasaremuwuḥraris. sangsatatatĕkĕkngor̥ĕgkatelingan, ringdewek'hipu npadidi, netannglakṣaṇayang, netanpatutkasolahang, malihāsatatāngar̀di, salwir̀solaḥsanepatutkakar̀dinin. samalihahipuntanmari [ 64 64A] nabdabang, dewek'hipunepadidi, kenginkabawosang, jadmanekadipunikā, kasorahanhipunsami, pacangtĕlasringdewek'hipunebr̥ĕsiḥ. sakingmucĕḥ memenñanetulyatr̥ĕṣṇā, madĕmangbapanñamaliḥ, nesat'hatĕngkāra, sahangrusakangnagarā, tkaningwadwaprajurit, sat'hindriyalawanwisayanña miḥ. tur̀manĕmangkakaliḥrājabrāhmaṇā, tumaningnĕkdĕkangsami, mar̀ginemagaya, lalimapangalangmanaḥ, sangharahatlwir̀puniki, matindakansaḥsaking laraprihatin. lanāmengĕtsahāwaspadāringmanaḥ, siṣyansanghyangjanapati, nenahĕninwentĕn, mĕntikringjagat, hidālanāmasamadi,

Leaf 64

paparikan-dammapada 64.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭖᭔ 64B] ᭖᭔᭞ ᬲᭀᬭᬾᬲᭂᬫᭂᬂᬫᭀᬮᬬᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬵᬫᬸᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭟ᬮᬦᬵᬫᬾᬗᭂᬢ᭄‌ᬲᬳᬵᬯᬲ᭄ᬧᬤᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬲᬶᬱ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬚᬶᬦᬧᬢᬶ᭞ᬦᬾᬦᬢᭂᬦᬶᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬶ ᬤᬮᬦᬵᬫᬲᬫᬵᬥᬶ᭞ᬲᭀᬭᬾᬲ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬫᭀᬮᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭟ᬮᬦᬵᬲᬾᬗᭂᬢ᭄‌ᬲᬳᬵᬯᬲ᭄ᬧᬤᬵᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬲᬶᬲ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬚᬶᬦᬧᬢᬶ᭞ᬦᬾᬦᬳᭂᬦᬶᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬳᬶ ᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬢᬶᬤᬮᬦᬵᬫᬲᬫᬵᬥᬶ᭞ᬲᭀᬭᬾᬲ᭄ᬫᭂᬂᬫᭀᬮᬬᬂᬲᬂᬲᬗ᭄ᬳᬵᬲᬸᬘᬶ᭞ᬮᬦᬵᬫᬾᬗᭂᬢ᭄‌ᬲᬳᬵᬯᬲ᭄ᬧᬤᬵᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬲᬶᬱ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬚᬶᬦᬧᬢᬶ᭞ᬦᬾᬦᬢᭂᬦᬶ ᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤᬵᬮᬦᬵᬫᬲᬫᬵᬥᬶ᭞ᬲᭀᬭᬾᬲ᭄ᬫᭂᬂᬫᭀᬮᬬᬂᬳᬗ᭄ᬕᬵᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭟ᬮᬦᬵᬫᬾᬗᭂᬢ᭄‌ᬲᬳᬵᬯᬲ᭄ᬧᬤᬵᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬲᬶᬱ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬲᬂ [ ᭖᭕ 65A] ᬳ᭄ᬬᬂᬚᬶᬦᬧᬢᬶ᭞ᬦᬾᬦᬢᭂᬦᬶᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬲᬸᬩᬕ᭄ᬬᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᭀᬭᬾᬲ᭄ᬫᭂᬂᬢᬦ᭄‌ᬗᬃᬤᬶᬫᬫᬢᬶᬫᬢᬶ᭟ᬮᬦᬵᬫᬾᬗᭂᬢ᭄‌ᬲᬳᬵᬢᬦ᭄ᬧᬤᬵᬭᬶᬂ ᬫᬦᬄ᭞ᬲᬶᬱ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬚᬶᬦᬧᬢᬶ᭞ᬦᬾᬦᬳᭂᬦᬶᬦ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬇᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬺᬱᬵᬩᬕ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬲᭀᬭᬾᬲ᭄ᬫᭂᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬜᬾᬮᬳᬂᬲᬫᬥᬶ᭟ᬚᬢᬶᬲᭂ ᬗ᭄ᬓᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬂᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬢᬸᬕᬢ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬾᬯᭂᬄᬫᬜᬶᬘᬶᬧᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬱᬬᬂᬳᬶᬦᬓ᭄᭞ᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬭᬶᬂᬧᬓᬸᬋᬦᬦ᭄ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬚᬢᬶᬲᭂᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬯᬄᬓᬲᬗ᭄ᬰᬭ ᬦ᭄ᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄᭟ᬚᬢᬶᬲᭂᬗ᭄ᬓᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬫᬧᬕᬸᬩᬸᬕᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬢᬦ᭄‌ᬲᭂᬦᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬦᬵᬓᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬦ᭄᭞ᬗᬯᬲᬳᬸᬭᬶᬧ᭄‌ᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬦᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬗᬶᬮᬶ
Auto-transliteration
[ 64 64B] 64 soresĕmĕngmolayanghyangbuddhāmur̀tti. lanāmengĕtsahāwaspadaringmanaḥ, siṣyansanghyangjinapati, nenatĕninwentĕn, mĕntik'hirikiringjagat, hi dalanāmasamādhi, soresmĕng, molayangdhar̀mmā'uttami. lanāsengĕtsahāwaspadāringmanaḥ, sisyansanghyangjinapati, nenahĕninwentĕn, mĕntik'hi rikiringjagat, tidalanāmasamādhi, soresmĕngmolayangsangsanghāsuci, lanāmengĕtsahāwaspadāringmanaḥ, siṣyansanghyangjinapati, nenatĕni nwentĕn, mĕntik'hirikiringjagat, hidālanāmasamādhi, soresmĕngmolayanghanggāpuniki. lanāmengĕtsahāwaspadāringmanaḥ, siṣyansang [ 65 65A] hyangjinapati, nenatĕninwentĕn, mĕntik'hirikiringjagat, dahatsubagyamahurip, soresmĕngtanngar̀dimamatimati. lanāmengĕtsahātanpadāring manaḥ, siṣyansanghyangjinapati, nenahĕninwentĕn, mĕntikirikiringjagat, mr̥ĕsyābagyatanmari, soresmĕngjroningñelahangsamadhi. jatisĕ ngkaninggalangkasukantugat, maliḥmewĕḥmañicipin, mangraṣayanghinak, kawentĕnanepunikā, ringpakur̥ĕnanmahurip, jatisĕngkatwaḥkasangśara nngĕbĕkin. jatisĕngkahindikemapagubugan, ringjadmanetansĕnĕngin, lanākaduḥkitan, ngawasahurippunikā, makranasāmpunangngili

Leaf 65

paparikan-dammapada 65.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭖᭕ 65B] ᭖᭕᭞ ᬲ᭄᭞ᬫᬜᬭᬢᬂᬗᬸᬩᭂᬃᬓᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬦ᭄‌ᬫᬮᬶᬄ᭟ᬓᬩᬯᭀᬲᬂᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬦ᭄ᬤᬺᬯᬾᬬᬂ᭞ᬧᬗᭂᬕᬦᬾᬓᬸᬓᬸᬄᬗᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᭂᬍᬕ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂᬰᬶᬮᬵᬰᬶᬮᬵ᭞ᬲᬳᬵᬲᬸ ᬕᬶᬄᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬡᬢᬸᬯᬶᬓᬯᬶᬩᬯᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭟ᬤᬶᬚᬵᬤᬶᬚᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄‌ᬦᬧᬶᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬮᬸᬗᬵᬗᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ ᬲᬶᬦᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬗᬍᬫ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬲᬬᬂᬭᬶᬂᬤᬶᬚᬤᬶᬚᬓᬧᬸᬭᬶ᭟ᬲᬂᬲᬢᬢᬩ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂᬓᬭᬳᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᭀᬄᬤᭀᬄᬓᬳᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬶᬫᬮᬬ᭞ᬦᬾ ᬜᭂᬍᬕ᭄‌ᬗᬕ᭄ᬮᬶᬓ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦᬵ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬘᭀᬭᬄᬳᬶᬮᬶᬤ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄‌ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬦᬄᬓᬍᬧᬲ᭄‌ᬯᭂᬗᬶ᭟ᬲᬂᬫᬫᬃᬕᬢ᭄ᬯᬶᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬗᬭᬕ᭞ᬫᬫᬃᬕᬶᬫᬤᬲᬃᬢᬾᬮᬶᬂ᭞ᬮᬸᬤᬶᬦ᭄ᬳ [ ᭖᭖ 66A] ᬦ᭄ᬢᭂᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬧᬕᭂᬄᬗᭀᬋᬕᬂᬭᬕ᭞ᬭᬶᬂᬕᭂᬦᬳᬾᬲᬸᬯᬸᬂᬲᭂᬧᬶ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦᬼᬕᬚ᭄ᬜᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬕᭂᬦᬳᬾᬲᭂᬧᬶ᭟᭐᭟ᬕᬶᬦᬤᬵ᭟᭐᭟ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬗᬭᬯᭀᬲ᭄‌ᬩᭀᬩᬩ᭄᭞ᬚᬕᬓᬦ᭄ᬭᬓᬗᬮᬶ ᬮᬶᬓ᭄᭞ᬢᬍᬃᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬫᬗᬃᬤᬶᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬭᬯᭀᬲᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬯᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬱᬦᬾᬓᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂ᭟ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬧᭂᬚᬄ᭞ᬚᬕ ᬧᬢᭂᬄᬓᬧᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬤᬶᬲᬂᬗᬯᬾᬘᭀᬭᬄ᭞ᬭᬶᬂᬚᬕᬢᬾᬲᬦᬾᬧᬢᬸᬄ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬚᬕᬫᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂ᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ᬓᬢᬄᬚᬤ᭄ᬫ ᬦᬾᬓᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬓᬸᬗᬯᬶᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬓᬸᬦᬶᬂᬜᬮᬂ᭞ᬦᬵᬗᬶᬂᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡᬍᬢᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬗᬸᬭᬸᬓᬂᬭᬕ᭞ᬫᬫᬶᬢᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬳᬾ
Auto-transliteration
[ 65 65B] 65 s, mañaratangngubĕr̀kaduḥkitanmaliḥ. kabawosangjadmanendr̥ĕweyang, pangĕganekukuḥngilis, maliḥsĕl̥ĕgpisan, nglakṣaṇayangśilāśilā, sahāsu giḥtanpatanding, hantukbraṇatuwikawibawanmaliḥ. dijādijaringjagatnapikewantĕn, hipunlungāngarawuhin, jadmanepunikā, hipunsāmpun sinaḥpisan, wantaḥpangal̥ĕmkapanggiḥ, kasayangringdijadijakapuri. sangsatatablakṣaṇayangkarahaywan, sakingdoḥdoḥkahuningin, gununghimalaya, ne ñĕl̥ĕgngagliktanbinā, nghingjadmanecoraḥhilid, twitampĕklwir̀panaḥkal̥ĕpaswĕngi. sangmamar̀gatwimalinggiḥngaraga, mamar̀gimadasar̀teling, ludinha [ 66 66A] ntĕngpisan, tur̀pagĕḥngor̥ĕgangraga, ringgĕnahesuwungsĕpi, hipunl̥ĕgajñĕkringgĕnahesĕpi. 0. ginadā. 0. jadmanengarawosbobab, jagakanrakangali lik, tal̥ĕr̀sapunikākocap, jadmanemangar̀dihunduk, rarishipunngarawosang, tanngawenin, hindikṣanekalakṣaṇayang. sasampunsangkaliḥpĕjaḥ, jaga patĕḥkapuponin, sakadisangngawecoraḥ, ringjagatesanepatuḥ, hipunjagamasusupan, rikālaning, husanhirikiringjagat. kataḥjadma nekinucap, hipunngakungawikonin, panganggenekuningñalang, nāngingmalakṣaṇal̥ĕtuḥ, tanpisanngurukangraga, mamitĕtin, manahe

Leaf 66

paparikan-dammapada 66.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭖᭖ 66B] ᭖᭖᭞ ᬲᬦᬾᬓᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄᭟ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬲᬂᬘᭀᬭᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᭀᬮᬄᬜᬤᬓᬶ᭞ᬲᬦᬾᬘᭀᬭᬄᬓᬤᬳᬢᬦ᭄᭞ᬚᬕᬦᬸᬫᬤᬶᬓᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭ᭄᭞ᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄‌ᬦᬭ ᬓ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬮᬦ᭄ᬓᬮᬭᬮᬭ᭟ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄ᬫᬗᬸᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞ᬩᭀᬮᬩᭂᬲᬶᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬗᬧᬶ᭞ᬩᬦ᭄ᬤᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬲᬂᬪᬶᬓ᭄ᬱᬸᬓᬵ᭞ᬲᬦᬾᬘᭀᬭᬄᬜᬲᬃᬮᬓᬸ᭞ᬲᬦᬾᬓᬢᬸ ᬭᬶᬦ᭄ᬭᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬲᬵᬭᬶᬲᬭᬷ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ᬧᬢ᭄ᬉᬦ᭄ᬤᬸᬓᬾᬚᬕᬢᬶᬩ᭞ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬲᬂᬧᬧᬵᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬦᬾᬲᭂᬦᭂᬂᬭᬶᬂᬧᬭᬤᬭᬵ᭚ᬫᬓᬤᬶᬳᬕᭂᬢᬾᬫᬩᬸᬃ᭞ ᬲᬶᬋᬧᬾᬲᬳᬶᬓᬕᭀᬤᬵ᭞ᬓᬧᬲ᭄ᬢᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬚᬕᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬭᬓᬵ᭟ᬅᬕᭂᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬫᬯᬸᬯᬸᬄᬗᬯᭀᬦᬂ᭞ᬲᬸ [ ᭖᭗ 67A] ᬚᬢᬶᬲᬸᬓᬵᬦᬾᬕᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄᭞ᬫᬯᭀᬃᬢᬓᬢ᭄ᬓᬭᬲᬬᬂ᭞ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬦ᭄ᬮᬦᬂ᭟ᬢᬸᬃᬫᬦᬶᬂᬲᬂᬗᬫᭂᬮ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤᬵᬚᬕᬫᬢᬶᬩᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬲᬦᬾ ᬫᬩᬸᬯᬢ᭄᭞ᬫᬋᬧ᭄ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬧᬸᬦᬶᬓᬸᬓ᭄ᬭᬡᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬜᬭᬢᬂ᭞ᬫᬗᬸᬩᭂᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬦᬓ᭄ᬮᬾᬦᬦ᭄᭟ᬲᬓᬤᬶᬗᬫᭂᬮ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬗᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬯᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬗᬶᬲᬶ᭞ᬜᬶ ᬤᬬᬂᬓᬢᬸᬦᬶᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬧᬢᭂᬄᬚ᭄ᬯᬵᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬓᬯᬶᬓᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬶᬯᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬜᭀᬮᬳᬂ᭞ᬩᬶᬲᬫᬳᬶᬤ᭄᭞ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬗᭀᬚᭀᬕ᭄‌ᬦᬕᬓᬵ᭟ᬲᭀᬮᬳᬾᬲ᭄ᬫᬶᬂᬓᬲᬲᬃ᭞ ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬢᬦ᭄ᬚᬢᬶᬯᬶᬚᬢᬶ᭞ᬲᬶᬧᬢᬾᬫᬧᬭᬶᬩᭀᬬ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬧᬶᬫᬧᬶᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬵᬚᬕᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂ᭞ᬓᬮᬶᬫ᭄ᬩᬓᬦ᭄ᬢᬸᬃᬧᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄᭟ᬬᬾ
Auto-transliteration
[ 66 66B] 66 sanekindriyan. kenginsangcoraḥpunikā, ryantuksolaḥñadaki, sanecoraḥkadahatan, jaganumadikapungkur, tibaringjagatnara ka, mandangin, sĕdiḥlankalaralara. kantunbĕcikanmanguntal, bolabĕsikĕbusngapi, bandinghuripsangbhiksyukā, sanecoraḥñasar̀laku, sanekatu rinrayunan, sārisarī, hantukjadmaneringjagat. patundukejagatiba, ringdeweksangpapābuddhi, nesĕnĕngringparadarā // makadihagĕtemabur̀, sir̥ĕpesahikagodā, kapastonin, tur̀jagamanggiḥnarakā. agĕt'hipunematinggal, kawentĕnhipunmaliḥ, sayanmawuwuḥngawonang, su [ 67 67A] jatisukānegantut, mawor̀takatkarasayang, sar̥ĕngkaliḥ, jadmanehistrilanlanang. tur̀maningsangngamĕljagat, hidājagamatibakin, dadandansane mabuwat, mar̥ĕpsangkaliḥpunikukraṇasāmpunangñaratang, mangubĕrin, parahistrinhinaklenan. sakadingamĕlhambĕngan, yeninghiwanghantukngisi, ñi dayangkatunintangan, patĕḥjwāhindikkawikun, yenhiwanghantukñolahang, bisamahid, jadmanengojognagakā. solahesmingkasasar̀, tingkahetanjatiwijati, sipatemapariboya, maliḥmapimapiputus, tansidājaganandingin, ringsajroning, kalimbakantur̀paswecan. ye

Leaf 67

paparikan-dammapada 67.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭖᭗ 67B] ᭖᭗᭞ ᬦ᭄ᬧᬤᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬲᬦᬾᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶᬓᬓᬃᬤᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬜᬭᬢᬂ᭞ᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄‌ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬫᬦᬄᬢᬢ᭄ᬯᬶᬬᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬵ ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬢᬢᬓ᭄ᬭᬫᬵ᭟ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬭᬾᬄᬘᬭᬦᬾᬫᬲᬫᬵᬥᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬘᬭᬫᬢᬧᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬚᬢᬶᬦᭂᬓᬾᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬫᭂᬩᭂᬳᬶᬦ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬫᬸᬯᬄ᭞ᬗᬍᬩᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ ᬭᬶᬂᬭᬕᬤᬓᬶᬫᬤᬸᬕᬮ᭄᭟ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄‌ᬲᭀᬮᬳᬾᬘᭀᬭᬄ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬓᬃᬤᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬧᬭᬶᬲᭀᬮᬳᬾᬘᭀᬭᬄ᭞ᬚᬕᬫᬜᬶᬓ᭄ᬱᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬮᬓ᭄ᬱ ᬡᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬲᭀᬮᬳᬂ᭟ᬦᬾᬧᬶᬦᬶᬄᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬓᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᭀᬮᬳᬾᬭᬳᬬᬸᬚᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᭀᬮᬳᬂ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄‌ᬲᭀ [ ᭖᭘ 68A] ᬮᬳᬾᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬲᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬜᬾᬮᬳᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬚᬵᬫᬮᬶᬄ᭞ᬚᬕᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭠ᬓᬲᭂᬤᬶᬳᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬸᬣᬭᬶᬂᬧᬯᬢᭂᬲᬦ᭄᭞ᬦᬾᬓᬭᬓ᭄ᬱᬓᬓᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚᬩᬵᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂ ᬢᭂᬗᬄ᭞ᬲᬳᬵᬧᬕ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬫᬗᬸᬯᬸᬩ᭄᭞ᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬧᬢᬸᬢ᭄ᬜᬵ᭞ᬤᬾᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬭᬓ᭄ᬱᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬵ᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬯᬾᬳᬶᬦᬵᬲᭂᬮ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬚᬕᬜᬭᬶᬭᬶᬢ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄ ᬲᬂᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬕᬬᬂ᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬕᭂᬍᬩᬸᬕ᭄᭞ᬚᬕᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬓᬲᭂᬤᬶᬳᬦ᭄᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬦᬭᬓᬵ᭟ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬫᬭᬱᬵᬓᬾᬫᬤ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄‌ᬲᬦᬾᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ ᬢᬦ᭄ᬗᬯᬾᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬜᬓᬾᬫᬤ᭄᭞ᬫᬮᬶᬳᬵᬢᬦ᭄ᬫᬭᬱᬓᬶᬫᬸᬤ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬧᬭᬶᬲᭀᬮᬳ᭄᭞ᬳᬕᬸᬂᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬦᬾᬫᬭᬸᬧᬓᬲᭀᬭᬳᬦ᭄᭟ᬚᬤ᭄ᬫᬦᬾᬓᬤᬶᬓᬶᬦᬸ
Auto-transliteration
[ 67 67B] 67 npadewentĕnpidabdab, sanemuṣṭikakar̀dinin, patutjadmaneñaratang, pakar̀yyanejantospuput, manutmanaḥtatwiyan, kapingkaliḥ, mangdā manuttatakramā. makraṇakadipunikā, reḥcaranemasamādhi, mwaḥcaramatapabrata, netanjatinĕkengkayun, kadimĕbĕhinbukmuwaḥ, ngal̥ĕbihin, ringragadakimadugal. sakañcansolahecoraḥ, bĕcikantankakar̀dinin, reḥparisolahecoraḥ, jagamañikṣapamuput, sangnglakṣa ṇayangpunikā, rikālaning, sāmpunpuputkasolahang. nepiniḥbĕcikkinucap, solaherahayujati, punikāñandangsolahang, sakañcanso [ 68 68A] lahepatut, sāsampunpuputñelahang, tanjāmaliḥ, jaganampi‐kasĕdihan, lwir̀kutharingpawatĕsan, nekarakṣakakukuhin, ringjabāmwaḥring tĕngaḥ, sahāpaglaranmanguwub, kadipunikāpatutñā, dewamangkin, barakṣaraganhidewā. sāmpunangwehināsĕla, hidewajagañaririt, wireḥ sangsanemanggayang, dewek'hipunmagĕl̥ĕbug, jagatutugkasĕdihan, rikālaning, sampunrawuḥringnarakā. jadmanemarasyākemad, ringhindiksanesujati, tanngawedewekñakemad, malihātanmaraṣakimud, ringsakañcanparisolah, hagunghalit, nemarupakasorahan. jadmanekadikinu

Leaf 68

paparikan-dammapada 68.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 69

paparikan-dammapada 69.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 70

paparikan-dammapada 70.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 71

paparikan-dammapada 71.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 72

paparikan-dammapada 72.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 73

paparikan-dammapada 73.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 74

paparikan-dammapada 74.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 75

paparikan-dammapada 75.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 76

paparikan-dammapada 76.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 77

paparikan-dammapada 77.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 78

paparikan-dammapada 78.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 79

paparikan-dammapada 79.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 80

paparikan-dammapada 80.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 81

paparikan-dammapada 81.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 82

paparikan-dammapada 82.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 83

paparikan-dammapada 83.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 84

paparikan-dammapada 84.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 85

paparikan-dammapada 85.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 86

paparikan-dammapada 86.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 87

paparikan-dammapada 87.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 88

paparikan-dammapada 88.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 89

paparikan-dammapada 89.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 90

paparikan-dammapada 90.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 91

paparikan-dammapada 91.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 92

paparikan-dammapada 92.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 93

paparikan-dammapada 93.jpeg

Image on Archive.org