Gaguritan Mayaspati
This page has been accessed 30,383 times.
Description
Bahasa Indonesia
English
Front and Back Covers
Leaf 1
[᭑ 1B]
᭑
᭛ᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸ᭛ᬕᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬓᬂᬯᬶᬦᬸᬃᬲᬶᬢᬾᬂᬓᬯᬶ᭞ᬦᭂᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᭂᬫ᭄ᬧᬮᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬧᬧᬳᬶᬂᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾ᭞ᬮᬦ᭄ᬥᬰᬫᬸᬓᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬘ᭠
ᬭᬶᬢᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬸᬓᬶᬃᬚᬢᬶᬰᬭᬡ᭞ᬦᭂᬗ᭄ᬕᬄᬓᬂᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬓᬮᬶᬄᬲᬦᬓ᭄ᬢᬧᬦᬶᬭᬳᬗ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂ᭠
ᬧᬭᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭛ᬳᬶᬓᬂᬲ᭄ᬧᬸᬄᬧᬧᬭᬩ᭄ᬳᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬯᬶᬓᬸᬰᬸᬯᭀᬦ᭄ᬥᬕ᭄ᬦᬶᬓᬂᬢᬭᬸᬡ᭞ᬯᬶᬓᬸᬚᬫᬤᬕ᭄ᬦᬶᬭᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬾᬚᬾᬳᬶᬂᬮᬓᬸ᭞ᬳᬶᬓᬂᬲ᭄ᬧᬸᬄᬳ
ᬫ᭄ᬩᭂᬕ᭄ᬓᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬦᭂᬢᭂᬧ᭄ᬧᬶᬂᬓᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬲᬶᬭᬵᬃᬚ᭄ᬚᬵᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬮᬤᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬜ᭞ᬳᬶᬓᬂᬭᬬᬶᬕᬕᬄᬧ᭄ᬭᬓᭀᬱᬕᭃᬂᬗᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬧᬶᬦ᭠
[᭒ 2A]
᭒
ᬡ᭄ᬥᬶᬢᬧ᭄ᬭᬯᬷᬭ᭛ᬢᬦ᭄ᬯᬃᬱᬤᭀᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤᬾᬧᭀᬓ᭄ᬓᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬕᬸᬂᬮᬮᬦ᭄ᬯᬵᬜ᭄ᬚᬚᬄᬯᬦᬵᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬳᬫᬶᬓᬸᬮ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬧᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫ᭄ᬬᬃᬱᬧᬭᬭᬢᬸ᭞ᬦᬗᬸᬦ᭄ᬦᬧ᭄ᬭᬂ᭠
ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬥᬢᭂᬗᬶ᭞ᬓᬂᬗᬲᭀᬃᬢᬶᬦᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦᬮᬃᬮᬶᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂᬲᬧᬳᬶᬓᬂ᭞ᬳᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬯᬶᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬹᬢ᭄ᬭᬾᬄᬳᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬭᬶᬦᭂᬫᬸᬓ᭄ᬳᬶᬂᬗ
ᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭛ᬫᬶᬯᬄᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬶᬬᬃᬱᬧᬭᬵᬚᬶ᭞ᬢᬸᬯᬶᬦ᭄ᬧᬭᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬓᬂᬲᬫ᭄ᬬ᭞ᬧ᭄ᬭᬯᬷᬭᬢᬶᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬕᬾ᭞ᬧᬦ᭄ᬳᬶᬂᬗᬚᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬂᬧᬸᬧᬸᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬤᬢᬦ᭄ᬳᬦᬓᬂᬯ᭠
ᬦ᭄ᬦᬶ᭞ᬮᬸᬫᬯᬦ᭄ᬦᬶᬂᬗᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬄᬓᬤᬶᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬕᭃᬗᬶᬂᬮ᭠ᬗ᭄ᬓᬧ᭄ᬧᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬫᬫᬶᬮᬧᬧᬭᬩ᭄ᬩᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬯᬶᬓᬸᬭᬵᬫᬩᬃᬖᬯ᭛᭠
Auto-transliteration
[1 1B]
1
/// awighnamāstu /// gantyanhikangwinur̀sitengkawi, nĕnggiḥwontĕn'gĕmpalancarita, kadyapapahinglampahe, landhaśamukaprabhu, nghingca‐
ritakinār̀yyagĕnti, wukir̀jatiśaraṇa, nĕnggaḥkangwinuwus, wontĕnhĕmpunningpāṇdhita, kaliḥsanaktapanirahanglangkungi, saking‐
parapāṇdhita /// hikangspuḥpaparab'hireki, wikuśuwondhagnikangtaruṇa, wikujamadagniranne, nanghingsejehinglaku, hikangspuḥha
mbĕgkireki, nĕtĕppingkapāṇdhitan, tyassirār̀jjānulus, sĕmladapkikwar̀ṇnaña, hikangrayigagaḥprakoṣagöngnginggil, pina‐
[2 2A]
2
ṇdhitaprawīra /// tanwar̀ṣadonningdepokkireki, hagunglalanwāñjajaḥwanār̀gga, tansaḥhamikullangkape, yenmyar̀ṣapararatu, nangunnaprang‐
henggaldhatĕngi, kangngasor̀tinulungan, linalar̀lir̀hipun, pūr̀wwanningprangsapahikang, hakār̀yyawityantanhanūtreḥhireki, rinĕmuk'hingnga
yuddha /// miwaḥlamunmiyar̀ṣaparāji, tuwinparapāṇdhitakangsamya, prawīratinkanhage, panhingngajakprangpupuḥ, nanghingdatanhanakangwa‐
nni, lumawanningngayuddha, jriḥkadibyannipun, miwaḥgöngingla‐ngkappira, tanpasamamilapaparabbireki, wikurāmabar̀ghawa /// ‐Leaf 2
[᭒ 2B]
᭒
ᬳᬶᬬᬫᬦᬹᬢ᭄ᬕᭃᬗᬾᬓᬂᬚᭂᬫ᭄ᬧᬭᬶᬂ᭞ᬪᬕᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬶᬂᬭᬵᬢᬦ᭄ᬧᬲᬫ᭞ᬫᬶᬯᬄ᭠ᬕᬸᬡᬯᬶᬤᬶᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚᬵᬕᬸᬂᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬯᬶᬂᬓᬸᬮᬫ᭄ᬧᬄᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶ᭠
ᬢ᭄᭞ᬧᬢᬾᬮᬦ᭄ᬳᬶᬓᬂᬭᬓ᭄ᬓᬵ᭞ᬲᬂᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬥᬕ᭄ᬦᬶᬯᬶᬓᬸ᭞ᬦᭂᬢᭂᬧᬂᬓᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬦ᭄ᬬ᭞᭠ᬕᬦᬾᬂᬤᬾᬧᭀᬓ᭄ᬕᬸᬂᬳᬸᬮᬄᬚᬧᬲᭂᬫᬵᬤᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬂᬯᬶᬦ᭄ᬦᬃᬡ᭄ᬦ᭛ᬤᬃᬩᬾ
ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬚᬮᬸᬫᬸᬂᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬓᬂᬲ᭄ᬧᬸᬄᬧᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬥᬶᬯᬰ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬲᭂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬵᬫᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬓᬶᬭᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬕᬸᬡᬧ᭄ᬭᬯᬷᬭᬰᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬲᬂᬮᬶᬫᬢ᭄ᬢᬶᬂ
ᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬳᬶᬂᬯᬶᬯᬾᬓᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬦᭀᬭᬫᭀᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᭀᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬄᬳᬶᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬯᬶᬚᬶᬮ᭄ᬮᬶᬂᬯᬸᬓᬶᬃ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬕ᭄ᬕᬾᬲᬶᬦᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞᭛ᬳᬰ᭄ᬭᬷᬤᬤ᭄ᬬᬓᬶᬤᬸᬗᬶᬂ
[᭓ 3A]
᭓
ᬓᭂᬦ᭄ᬬᬤᬶ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬥᬕ᭄ᬦᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᭂᬩᬶᬄᬫᬭᬂᬤ᭄ᬬᬄᬓᬃᬱᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬲᭂᬲᭂᬫ᭄ᬫᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭᬫ᭄ᬭᬶᬄᬕᬸᬡᬓᬰᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬸᬩ᭄ᬭᬢᬫᬵᬢᬶᬭᬕ᭞ᬓᬂᬘᬶ
ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬳᬫᬸᬂ᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬯᬷᬭᬦ᭄ᬦᬶᬂᬗᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬦᬃᬱᬢᬸᬮᬓ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬳᬶᬂᬫᬳᬵᬃᬱᬶ᭞ᬓᬧᬾᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄ᬫᭀᬃᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚᬵ᭛ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬮᬶᬢ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬵᬫᬵᬢᬶᬭᬕᬶ᭞ᬳᬢᬢᬧ
ᬦ᭄ᬳᬫᬸᬗᬫ᭄ᬭᬶᬄᬤᬶᬩ᭄ᬬ᭞ᬤᬶᬦᬸᬮᬸᬃᬦᬧ᭄ᬭᬯᬷᬭᬦᬾ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬚᬯᬢᬲᬶᬦᬸᬂ᭞ᬘᬓᬺᬳᬕᭂᬫ᭄ᬫᬶᬭᬾᬗᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬵᬤᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧᬫᬸᬦᬄᬳᬶᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞᭠
ᬳᬶᬓᬂᬭᬬᬶᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬤᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬮᬄᬭᬹᬧᬳᬶᬂᬭᬵᬫᬲᬶᬦᬸᬂᬓᬓᬲᬶᬄ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬓᬰ᭄ᬭᬡ᭛ᬤᬸᬓ᭄ᬮᬳᬶᬃᬭᬾᬩᬶᬦᬸᬯᬂᬯᬦᬵᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬓᬂᬭᬵᬫᬲᬗᭂᬢ᭄ᬫᬾᬭᬂ᭠
Auto-transliteration
[2 2B]
2
hiyamanūtgöngekangjĕmparing, bhagawastrahingrātanpasama, miwaḥ‐guṇawidibyanne, sakingprajāgungkasub, lamunwingkulampaḥprajuri‐
t, patelanhikangrakkā, sangswandhagniwiku, nĕtĕpangkapāṇdhitanya, ‐ganengdepokgunghulaḥjapasĕmādi, punikakangwinnar̀ṇna /// dar̀be
putrajalumungkakaliḥ, hikangspuḥpansampundhiwaśa, radensĕmantrināmanne, pkikkirakalangkung, mondraguṇaprawīraśĕkti, pasanglimatting
krama, hingwiwekaputus, hapannoramontramontra, lamuntraḥhingpāṇdhitawijillingwukir̀, hambĕggesinatriya, /// haśrīdadyakidunging
[3 3A]
3
kĕnyadi, nghingrahadenswandhagniputra, tĕbiḥmarangdyaḥkar̀ṣanne, sakingkasĕsĕmmipun, denniramriḥguṇakaśĕkti, subratamātiraga, kangci
niṣṭahamung, kaprawīranningngayuddha, datannar̀ṣatulaklampaḥhingmahār̀syi, kapeñcutmor̀ringprajā /// sangkannalitdenyāmātiragi, hatatapa
nhamungamriḥdibya, dinulur̀naprawīrane, denningjawatasinung, cakr̥ĕhagĕmmirengajurit, sañjatādinningswar̀gga, pamunaḥhingśatru, ‐
hikangrayimijilditya, salaḥrūpahingrāmasinungkakasiḥ, rahadensukaśraṇa /// duklahir̀rebinuwangwanādri, hikangrāmasangĕtmerang‐Leaf 3
[᭓ 3B]
᭓
ᬗᬶᬭ᭞ᬤᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬮᬄᬓᬤᬤᬾᬦ᭄᭞ᬩᬶᬦᬸᬯᬂᬧᬶᬦ᭄ᬭᬶᬄᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬚᬸᬭᬂᬧᬭᬂᬢᬸᬃᬘᬸᬭᬶᬂ᭞ᬕ᭄ᬭᬂᬗᭀᬭᬶᬂᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬚᬸᬭᬂ᭞ᬧᬾᬧᬾᬭᬾᬗᬾᬧᬭᬸᬂ᭞ᬬᬾᬓᬸᬯᬦᬫᬸᬂ
ᬧᬗᬮᬧᬦ᭄᭞ᬕᬾᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬸᬪᬶᬓ᭄ᬱᬲᬚᬦ᭄ᬫᬫᬭᬚᬢ᭄ᬫᬫᬵᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬦᬯᬦᬶᬗ᭠ᬫ᭄ᬩᬄ᭛ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬸᬓᬰ᭄ᬭᬡᬦᭀᬭᬫᬵᬢᬶ᭞ᬧᬶᬭᬂᬢᬯᬸᬦ᭄ᬳᬦᬾᬂᬯᬦᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕ᭞ᬤᬶᬯᬲ᭠
ᬢᬦ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬥᬓ᭄ᬕᭃᬗᬾ᭞ᬓᬮᬶᬢ᭄ᬳᬚᭂᬭᬸᬓ᭄ᬧᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬳᬸᬍᬲ᭄ᬘᭂᬫᭂᬂᬬᬬᬄᬫᬶᬦᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬯᬚᬗ᭄ᬭᬶᬗᬶᬄᬗ᭄ᬭᬶᬂᬧᬦ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬗᬶᬲ᭄ᬲᬃᬢᬳᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬳᬶᬭᬸᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬩᬢᬸᬓ᭄ᬩᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬓ᭄
ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬍᬓᭀᬓ᭄ᬕᬸᬮᬸᬘᭂᬦ᭄ᬥᬓ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬓᭂᬧᬶᬲ᭄᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬢᬾᬳᬭᬂᬳᬩᬵᬂ᭛ᬕᬶᬕᬶᬃᬯᬸᬲᬸᬯᬸᬗ᭄ᬓᬸᬓ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬓᭀᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬜᬓᬢᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬧᬾᬗ᭄ᬓᭀᬄᬧᬸᬧᬸᬦ᭄ᬦᬶᬭ
[᭔ 4A]
᭔
᭞ᬩᬾᬓᬾᬮ᭄ᬢᬸᬃᬕᭀᬤᭀᬂᬯᭂᬤᭂᬮ᭄ᬮᬾ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄ᬕ᭄ᬭᬯᬸᬮ᭄ᬕ᭄ᬭᬯᬸᬮ᭄᭞ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬓ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬳᬮᬭᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬗᬮ᭞ᬲᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬗᬲᬭᬸ᭞ᬯᬶᬮ᭄ᬩᬚᬶᬓᬾᬄᬘᬘᬤ᭄ᬤᬶᬭ᭞
ᬲᬸᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬦᬾᬫᬓ᭄ᬱᬶᬄᬓᬤᬸᬫᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬓ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬦᬾᬢᬺᬄᬳᬶᬂᬢᬧ᭛ᬳᬶᬓᬂᬭᬵᬫᬓᬾᬧ᭄ᬯᬜ᭄ᬚᭀᬦ᭄ᬦᬶᬂᬕᬮᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬤᬸᬕᬵᬫ᭄ᬭᬶᬄᬧᬢᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬕᬶᬧᬓᬾ᭠
ᬭᬶᬂᬩᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬮᬫᬸᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬦᬲᬶᬳᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬦᬸᬂᬓᬮᬸᬯᬶᬳᬦ᭄᭞ᬦᭂᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬶᬬᬸᬂᬗᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᭀᬃᬭᬸᬧᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬥᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬃᬧ
᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬢᬶᬩᬶᬲᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬕᬦᬮ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬫᬢᭂᬂᬗᬶᬂᬢᬧ᭛ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬵᬗᭂᬦ᭄ᬳᬶᬂᬓᬓᬂᬗᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬤᬮᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬶᬭᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬧᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬓ᭠
Auto-transliteration
[3 3B]
3
ngira, deputrasalaḥkadaden, binuwangpinriḥlampus, jroningjurangparangtur̀curing, grangngoringpinggir̀jurang, peperengeparung, yekuwanamung
pangalapan, gendhrubhikṣasajanmamarajatmamāti, tannanawaninga‐mbaḥ /// nanghingsukaśraṇanoramāti, pirangtawunhanengwanapringga, diwasa‐
tanmundhakgönge, kalit'hajĕrukpurut, hul̥ĕscĕmĕngyayaḥminangsi, wajangringiḥngringpandhan, mringissar̀tahampuḥ, hirunghĕmpakbatukbannyak
netral̥ĕkokgulucĕndhakpundhĕkkĕpis, rambutteharanghabāng /// gigir̀wusuwungkukbokkongngandik, ñakatakkanpengkoḥpupunnira
[4 4A]
4
, bekeltur̀godongwĕdĕlle, yenngucapgrawulgrawul, pgatpgatnanghingprak'hati, halaratunningngala, sarunningngasaru, wilbajikeḥcacaddira,
supradennemaksyiḥkadumanprak'hati, wantunnetr̥ĕḥhingtapa /// hikangrāmakepwañjonninggaliḥ, tankadugāmriḥpatinningputra, ragipake‐
ringbatinne, wruḥlamunputrannipun, kinnasihanninghyangprameṣṭi, wussinungkaluwihan, nĕnggiḥsiyungngipun, sor̀rupasmandhinningsar̀pa
, lawansĕktibisamañjingganalhalit, sakingmatĕngngingtapa /// lamunkāngĕnhingkakangngireki, dalupraptannirahingpratapan, noraka‐Leaf 4
[᭔ 4B]
᭔
ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬦᬶᬂᬗᬓᬾᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬭᬳᬶᬦᬯᬂᬲᬸᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬂᬗᬦ᭄ᬦᬶᬭᬯᬦᬵᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬕᬸᬗᬶᬂᬩᬺᬓᬲᬓ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬲᬤᬬᬳᬗ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬫᬭᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬓᬰ᭄ᬭᬡ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬱ᭠
ᬫᬦᬲᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬓᬂᬯᬶᬦᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬮᬕ᭄ᬬᬵᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭛ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬗᬃᬱᬭ᭠ᬳᬤᬾᬦ᭄ᬲᭂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬓᬂᬭᬵᬫᬳᬮᭀᬦ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬥᬶᬓ᭞ᬩᬩᭀᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳ
ᬗ᭄ᬕᬾᬃ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬯᬲ᭄ᬲᬶᬭᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᭀᬦ᭄ᬦᬶᬭᬫ᭄ᬭᬶᬂᬕᬸᬡᬰᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬂᬚᬬᬓᬯᬶ᭠ᬚᬬᬦ᭄᭞ᬓᬬᬢᬯᬸᬲ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬱᬶᬭᬗᬯᬸᬮᬳ᭞ᬳᬶᬂᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭠
ᬦ᭄ᬢᬳᬶᬓᬸᬋᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬳᬫᭀᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚᬵ᭛ᬦᭀᬭᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬗᬯᬶᬓᬸᬦᬾᬂᬯᬸᬓᬶᬃ᭞ᬳᬶᬓᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬶᬂᬲᬤᬾᬭᬾᬗᬾ᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬳ
[᭕ 5A]
᭕
ᬦ᭄ᬥᬶᬓᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬕᬤᬄᬘᬶᬧ᭄ᬢᬳᬶᬂᬩᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬢᬤᬾᬭᬾᬂᬳᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬭᬢᬸᬓᬂᬧᬶᬦᬸᬜ᭄ᬚᬸᬮ᭄᭞ᬓᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬲᭂᬦ᭄ᬦᭂᬂᬗᬶᬂᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬭᬢᬸᬳᬶᬓᬂᬲᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬫᬤ᭄ᬦᬶᬂ
ᬗᬚᬶ᭞ᬓᬂᬳᬫ᭄ᬩᭂᬕ᭄ᬰᬦ᭄ᬢᬩᬸᬤ᭄ᬬ᭛ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬓᬂᬧ᭄ᬭᬯᬷᬭᬾᬂᬗᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬮᬶᬓᬧ᭄ᬭᬯᬷᬭᬦ᭄ᬓᬸᬮ᭞ᬳᬶᬂᬕᬸᬡᬫ᭄ᬬᬂᬓᬰᭂᬓ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬮᬦ᭄ᬓᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞᭠
ᬓᬂᬓᬸᬯᬯᬶᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂᬦᬤᬄᬳᬶ᭞ᬩᭀᬢ᭄ᬢᬶᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢᬘᬓ᭄ᬭ᭞ᬦᭂᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬩ᭄ᬩᬦ᭄ᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬮᬫᬸᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭞ᬲᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬓᬯᬸᬮᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬗᬡ᭄ᬤᬶ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ
ᬳᬗᬾᬱ᭄ᬝᬸᬧᬤ᭛ᬳᬶᬓᬂᬭᬵᬫᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬲ᭄᭞ᬮᬸᬯᬶᬄᬳᬦᬳᬋᬧ᭄ᬓᬃᬱᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬗᬯᬸᬮᬦᭀᬦ᭄ᬥᬓᬰᭂᬓ᭄ᬢᬾᬦ᭄᭞ᬬᭂᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬭᬂᬧᬭᬭᬢᬸ᭞ᬳᬶᬂᬗ᭠
Auto-transliteration
[4 4B]
4
wruḥhaningngakeḥ, lamunrahinawangsul, mringkayangngannirawanādri, sagungingbr̥ĕkasakkan, sadayahangratu, marangradensukaśraṇa, dukṣa‐
manasangpāṇdhitakangwinar̀ṇni, lagyānimbaliputra /// praptengngar̀ṣara‐hadensĕmantri, hikangrāmahalonhangandhika, baboputranningsunha
ngger̀, wuslawassirahiku, honniramringguṇaśĕkti, hingjayakawi‐jayan, kayatawustutug, bciksyirangawulaha, hingnarendrawar̀ṇna‐
ntahikur̥ĕspati, pantĕshamoringprajā /// norapantĕsngawikunengwukir̀, hikangputrahumatur̀manĕmbaḥ, pukulunhingsaderenge, tuwanha
[5 5A]
5
ndhikasampun, hulun'gadaḥciptahingbatin, mapantaderenghangsal, ratukangpinuñjul, kangdadossĕnnĕngngingdriya, ratuhikangsinĕmbaḥsamadning
ngaji, kanghambĕgśantabudya /// lawanhikangprawīrengngajurit, hangungkullikaprawīrankula, hingguṇamyangkaśĕktenne, lankapingkaliḥhipun, ‐
kangkuwawihingprangnadaḥhi, bottingsañjatacakra, nĕnggiḥtibbannipun, punikalamunwontĕna, sayĕktinnekawulapurunhangaṇdi, nĕmbaḥ
hangeṣṭupada /// hikangrāmamesĕmngandikāris, luwiḥhanahar̥ĕpkar̀ṣannira, ngawulanondhakaśĕkten, yĕktyarangpararatu, hingnga‐Leaf 5
[᭕ 5B]
᭕
ᬬᬸᬤ᭄ᬥᬳᬶᬓᬂᬦᬶᬫ᭄ᬩᬗᬶ᭞ᬕᬸᬡᬓᬧ᭄ᬭᬯᬷᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬓᬂᬢᬸᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬦᬤᬄᬳᬶᬘᬓ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬘᬓ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬶᬭᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬲᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬂᬰᬭᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭛ᬦᬤ᭄ᬬ
ᬦ᭄ᬤᬾᬯᬳᬶᬂᬲᬸᬭᬮᬬᬵᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬳᬦᬤᬄᬳᬶᬫᬭᬂᬘᬓ᭄ᬭᬦᬶᬭ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬓᬂᬫᬵᬦᬸᬂᬲᬫᬦ᭄ᬦᬾᬄ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬬᬋᬓ᭄ᬱᬲᬤᬶᬬᬸ᭞ᬳᬶᬓᬂᬢᭂᬕᬸᬄᬧ᭄ᬭᬯᬷᬭᬰᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬤᬄᬳᬶ
ᬘᬓ᭄ᬭᬦᬶᬭ᭞ᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬫᬄᬍᬩᬸᬃ᭞ᬳᬾᬯᬫᭀᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬦᭀᬬᬳᬤ᭞ᬭᬢᬸᬲᬶᬚᬶᬓᬸᬮᬸᬧ᭄ᬓᬂᬓᭂᬮᬃᬦᬤᬳᬶ᭞ᬢᬶᬩᬵᬦᬶᬂᬘᬓ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭛ᬳᬫᬸᬂᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂᬫ᭠
ᬳᬾᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬫᬳᬵᬧ᭄ᬭᬪᬸᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬯᬶᬚᬬ᭞ᬲᬵᬰ᭄ᬭᬩᬯᬸᬧᬧᬭᬩᬾ᭞ᬬᬾᬓᬭᬢᬸᬧᬶᬢᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬫᭀᬗ᭄ᬓᬩᬧᬩᬩᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬪᬸᬫᬶ᭞ᬚᬯᬢᬵᬗᬾᬚ
[᭖ 6A]
᭖
ᬯᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬓᬂᬲᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃᬳᬶᬓᬸ᭞ᬫᬶᬦᭀᬗ᭄ᬓᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬦ᭄ᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬧᬦᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬰᬸᬫᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬂᬚᬕᬤ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂ᭛ᬦᭀᬭᬳᬦᬭᬢᬸᬰᬹ
ᬭᬰᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬩᬾᬄᬓᬲᭀᬃᬗᬲ᭄ᬫᬭᬤᬶᬮᬕ᭞ᬭᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬳᬶᬦᬭᬯᬾᬭᬯᬾ᭞ᬤᭀᬫᬲ᭄ᬭᬢᬸᬕᬸᬂᬗᬕᬸᬂ᭞ᬓᬂᬓᬰᬩ᭄ᬤᬦ᭄ᬤᬫ᭄ᬧᬃᬭᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬦᭀᬭᬓᬮᬯᬦ᭄ᬳᬧ᭄ᬭᬂ
᭞ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬮᬶᬭᬵᬮᬸᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭᬓᭀᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄ᬥᬦ᭞ᬫ᭄ᬬᬂᬲᬸᬰᬷᬮᬧ᭠ᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬮᬶᬭᬾᬂᬧᬭᬵᬚᬶ᭞ᬳᬶᬂᬩᬢᬶᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬳᬶᬢ᭛ᬲᬓᬶᬂᬲᭂᬲᭂᬫ᭄ᬪᬯᬦ᭄ᬦᬶᬂᬦᬃᬧᬢᬶ᭞
ᬲᬶᬄᬳᬶᬂᬩᬮᬕᬸᬂᬗᬸᬮᬯᬶᬰᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬦ᭄ᬥᬶᬦᬤᬦᬤᬤᬃᬭᬾ᭞ᬤᭀᬫᬲ᭄ᬭᬢᬸᬕᬸᬂ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬦᬓᬶᬦᬵᬃᬬ᭄ᬬᬧᬢᬶᬄ᭞ᬘᬶᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬧᭂᬲ᭄ᬢᬶᬬᬾ᭠
Auto-transliteration
[5 5B]
5
yuddhahikangnimbangi, guṇakaprawīranta, lawankangtumangguḥ, hanadaḥhicakrannira, hapancakranniranugrahasayĕkti, mukyanningśarottama /// nadya
ndewahingsuralayājriḥ, hanadaḥhimarangcakranira, haywakangmānungsamanneḥ, dityar̥ĕkṣasadiyu, hikangtĕguḥprawīraśĕkti, nadaḥhi
cakranira, yĕktitmaḥl̥ĕbur̀, hewamongkonnoyahada, ratusijikulupkangkĕlar̀nadahi, tibāningcakrannira /// hamungratuhagungma‐
hespati, mahāprabhu'ār̀jjunawijaya, sāśrabawupaparabe, yekaratupiturun, mongkabapababunningbhumi, jawatāngeja
[6 6A]
6
wantaḥ, kangsuntutur̀hiku, minongkamustikanningrāt, panūkṣmanningbhaṭāraśumanprajurit, hingjagadtanpatimbang /// norahanaratuśū
raśĕkti, kabeḥkasor̀ngasmaradilaga, rantashinarawerawe, domasratugungngagung, kangkaśabdandampar̀rireki, norakalawanhaprang
, panungkullirālus, dennirakongkulandhana, myangsuśīlapa‐nungkullirengparāji, hingbatinpuruhita /// sakingsĕsĕmbhawanningnar̀pati,
siḥhingbalagungngulawiśuddha, handhinadanadadar̀re, domasratugung, durunghanakinār̀yyapatiḥ, ciptanningsunningdriya, pĕstiye‐Leaf 6
[᭖ 6B]
᭖
ᬦ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬓᬂᬤᬤᬶᬯ᭄ᬭᬂᬓᬦ᭄ᬦᬶᬂᬓᬢ᭞ᬫᭀᬗ᭄ᬓᬦᭀᬦ᭄ᬥᬂᬗᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬳᬾᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬧᭂᬲ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬭᬵᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬸᬤᬶᬢ᭛ᬲ᭄ᬥᭂᬂᬲᬶᬭᬲᬸᬫᬶᬯᬶᬬᬳᬶᬓᬶ᭞ᬓᬧᬋᬗᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬆᬃ
ᬚ᭄ᬚᬸᬦᬲᬵᬰ᭄ᬭ᭞ᬮᬕ᭄ᬬᬲᬸᬗ᭄ᬓᬯᬾᬂᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬗᬸᬧᬬᬕᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞᭠ᬲᭀᬭᬶᬳᬶᬓᬂᬲᬬᭀᬕ᭄ᬬᬧᬤ᭄ᬫᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬓᬾᬄᬧᬭᬭᬵᬚ᭞ᬳᬢᬸᬃᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸ᭞᭠
ᬢᬦ᭄ᬦᬦᬳᬶᬓᬂᬓᬶᬦᬵᬃᬱᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬢᬶᬧᬦᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬶᬭᬤᬾᬯᬶᬰ᭄ᬭᬷ᭞᭠ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬚᬓᬮᬭ᭛ᬧᬦ᭄ᬳᬶᬂᬫᭂᬗ᭄ᬓᭀᬓᬸᬰᬸᬫᬤᬾᬯᬶᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬦᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬦᬾᬂ
ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬂᬫᬕᬤ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬫᬂᬲᬦ᭄ᬦᬾᬤᬯᬸᬧᬾ᭞ᬤᬾᬯᬶᬰ᭄ᬭᬷᬮᬯᬦ᭄ᬯᬶ᭠ᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬗᬗ᭄ᬕᭀᬧ᭄ᬭᬕᭂᬤᬾᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬓᭀᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶᬫᬕᬤ᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬦᭂᬧᬸᬗᬶᬂ
[᭗ 7A]
᭗
ᬫᬸᬂᬲᬸᬄ᭞ᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂᬳᬶᬂᬯᬶᬤᬃᬪᬵ᭞ᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂᬧᬗ᭄ᬮᬫᬃᬭᬶᬭᬢᬶᬦᬫ᭄ᬧᬶᬓ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬳᬃᬱᬵᬫᬶᬰᬾᬱ᭛ᬳᬶᬓᬸᬩᬾᬲᬸᬓ᭄ᬯᭂᬓᬲ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬓᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬦᬫ᭄ᬧᬦ᭄ᬧ
ᬗᬯᬸᬮᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬢᬸᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬳᬶᬂᬓᬃᬱᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬮᬸᬫᬓᬸᬯᬓᬯᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬫᬕᬤᬫᬸᬦ᭄ᬥᬸᬢ᭄ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬧ᭄ᬭᬂᬲᬸᬫᬗ᭄ᬕᬸᬧ᭄ᬧ᭞ᬧᬲ᭄ᬢᬶᬦᭀᬭᬯᬸᬭᬸᬂ᭞ᬓᭂᬦ᭄ᬦ
ᬦ᭄ᬦᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬕᬤ᭞ᬫ᭄ᬬᬂᬰᬶᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬦᬾᬫᬸᬂᬲᬸᬄᬧᬦ᭄ᬓᬮᬓᭀᬦ᭄ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬳ᭠ᬚᬓᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬶᬭ᭛ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᭀᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬦᬦᬩᭀᬜ᭄ᬘᬄᬘᬶᬮᬶᬓ᭄᭞ᬬᬾ᭠
ᬦ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬲᬵᬰ᭄ᬭ᭞ᬧᭂᬲ᭄ᬢᬶᬬᬾᬦ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬲᬶᬂᬕᬯᬾ᭞ᬳᬸᬚᬃᬯᬸᬲ᭄ᬚᭀᬤᭀᬦ᭄ᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᭂᬢᬦ᭄ᬲᬵᬕᬭᬳᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬸᬭᬸᬂᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬭ
Auto-transliteration
[6 6B]
6
nsireku, kangdadiwrangkanningkata, mongkanondhangngiraprabhumahespati, pĕstingrātpramudita /// sdhĕngsirasumiwiyahiki, kapar̥ĕnganprabhu'ār̀
jjunasāśra, lagyasungkawengdriyanne, ngupayagar̀wwannipun, ‐sorihikangsayogyapadmi, wushakeḥpararāja, hatur̀putrihayu, ‐
tannanahikangkinār̀ṣan, panhangantipanūkṣmanniradewiśrī, ‐panggiḥhajakalara /// panhingmĕngkokuśumadewiśrī, nūkṣmahanneng
putrihingmagada, durungmangsannedawupe, dewiśrīlawanwi‐ṣṇu, mar̀gganganggopragĕdebeñjing, mĕngkonāgrimagada, kinnĕpunging
[7 7A]
7
mungsuḥ, ratuhagunghingwidar̀bhā, pūr̀wwanningprangpanglamar̀riratinampik, dadyahar̀syāmiśeṣa /// hikubesukwĕkashingsunkaki, yantinampanpa
ngawulannira, tumangguḥhahingkar̀ṣanne, lumakuwakawutus, mringmagadamundhutsangputri, praptengprangsumangguppa, pastinorawurung, kĕnna
nneputrimagada, myangśir̀ṇnannemungsuḥpankalakonbeñjing, ha‐jakangmungguḥsira /// nadyankongkonnanaboñcaḥcilik, ye‐
nwitsakingśrī'ār̀jjunasāśra, pĕstiyenbĕntassinggawe, hujar̀wusjodonnipun, nadyanlĕtansāgarahagni, tanwurungpanggiḥhiraLeaf 7
[᭗ 7B]
᭗
᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬓᬮᬯᬦ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬳᬾᬄᬓᬓᬶᬳᬬ᭄ᬯᬲᬸᬫᭂᬮᬂ᭞ᬲᬸᬯᬶᬢᬭᬶᬂᬫᬳᬵᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬳᬾᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬯᬚᬶᬩ᭄ᬳᬾᬦ᭄ᬢᬸᬦᭂᬦ᭄ᬧᬤ᭛ᬫᬓ᭄ᬱᬶᬄᬳᬦᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬦᬾᬲᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬷ
ᬅᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬲᬵᬰ᭄ᬭᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬢᬸᬯᬳᬶᬗ᭄ᬓᬦᬢᬯᬸᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬘᬶᬮᬶᬓ᭄ᬓᬮᬯ᭠ᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬮᬕ᭄ᬬᬵᬲᬦᬓ᭄ᬫᬶᬲᬦ᭄ᬲᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬲᬵᬰ᭄ᬭ᭞ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭᬾ
ᬓᬸ᭞ᬧᬥᬢ᭄ᬭᬄᬪᬝᬵᬭᬫᬬ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬾᬫᬳᬵᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬃᬣᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬗᬹᬦᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬦᬓ᭄ᬓᬶᬂᬲᬦᬓ᭄᭛ᬳᬾᬬᬂᬗᬶᬭᬯᬶᬓᬸᬯᬶᬱᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬤᬸᬮᬸᬭᬾᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸ
ᬳᬾᬃᬭᬶᬬ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬾᬂᬬᬂᬤᬾᬯᬪᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬬᬤᬾᬯᬲᬦᬲᬸᬦᬸ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬓᬭᬾᬓᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂᬓᬭᬩ᭞ᬳᬶᬓᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬦᬾᬳ᭄ᬬᬂ
[᭘ 8A]
᭘
ᬭᬯᬶᬬᬵᬢ᭄ᬫᬚ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬶᬬᬵᬢ᭄ᬫᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬵᬭᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬾᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭠ᬫᬬ᭛ᬤᬤᬶᬲᬶᬭᬮᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬷᬫᬳᬾᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬗᬲᬓᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬬ᭞᭠
ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬯᭂᬲ᭄ᬲᬦᬂᬕᬾᬃ᭞ᬳᬚᬧᬶᬲᬦ᭄ᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬩᭂᬢ᭄ᬢᬶᬂᬭᬸᬫᭀᬂᬲᬫᬓ᭄ᬱᬶᬄ᭞ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬲᬦ᭄ᬳᬦᬾᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬸᬭᬸᬂᬗᬓᭂᬦ᭄ᬮᬓᬸ᭞ᬢᬸᬮᬸᬲᭂᬦ᭄ᬦᬘᬶᬮᬶᬓ᭄ᬓᬶᬭ
᭞ᬫᬸᬂᬓᬢᭀᬦᬬᬾᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬯᬶᬚᬶᬮ᭄ᬮᬶᬂᬯᬸᬓᬶᬃ᭞ᬤᬲᬃᬜᬳᬓᬯᬸᬮ᭛ᬦᭀᬭᬲᬸᬲᬄᬲᬶᬭᬳᬗ᭄ᬮᬓᭀᬦ᭄ᬦᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬱᬶᬄᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬦᬵᬣ᭞ᬩᬾᬲᬸ᭠
ᬓ᭄ᬧᬦ᭄ᬓᬢᬭᬤᬾᬯᬾ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬵᬰ᭄ᬭᬩᬯᬸ᭞ᬮᬄᬳᬓᬸᬦ᭄ᬦᭂᬦ᭄ᬤᬾᬯᬦ᭄ᬦᬶᬂᬭᬾᬓᬶ᭞ᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬤᬲᬃᬤᬾᬯ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬲᬤᬶᬦᬳᬶᬓᬶᬫᬗ᭄ᬓ
Auto-transliteration
[7 7B]
7
, śrīkalawanwiṣṇu, heḥkakihaywasumĕlang, suwitaringmahāprabhumahespati, wajib'hentunĕnpada /// maksyiḥhanahambunnesayĕkti, śrī
ar̀jjunasāśralawansira, tuwahingkanatawunne, cilikkalawa‐nhagung, lagyāsanakmisansayĕkti, prabhu'ār̀jjunasāśra, kalawansire
ku, padhatraḥbhaṭāramaya, dennemahāprabhukar̀thawir̀yyangūni, lanningsunnakkingsanak /// heyangngirawikuwiṣanggni, sadulurelanprabhu
her̀riya, putrengyangdewabhanne, yadewasanasunu, putranninghyangdewakareki, putranehyangkaraba, hikuputrannipun, donnehyang
[8 8A]
8
rawiyātmaja, hyangrawiyātmajaputranbhaṭārāri, putrannesanghyang‐maya /// dadisiralanśrīmahespati, turunsangasakingsanghyangmaya, ‐
nanghingkawĕssanangger̀, hajapisansireku, hanglabĕttingrumongsamaksyiḥ, mambusanhanengnātha, murungngakĕnlaku, tulusĕnnacilikkira
, mungkatonayentuhuwijillingwukir̀, dasar̀ñahakawula /// norasusaḥsirahanglakonni, lamunmaksyiḥsantananningnātha, besu‐
kpankataradewe, sangprabhusāśrabawu, laḥhakunnĕndewanningreki, yĕktinedasar̀dewa, pañjanmanningwiṣṇu, sadinahikimangkaLeaf 8
[᭘ 8B]
᭘
ᬢ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸᬳᬶᬂᬧᬸᬚᬮᬯᬦ᭄ᬲᬫᬵᬤᬶ᭞ᬳᬦᬲᬶᬭᬯᬯᬃᬢ᭛ᬳᬶᬬᬫᬭᬂᬳᬭᬶᬦ᭄ᬦᬶᬭᬳᬶᬓᬶ᭞ᬩᭀᬢ᭄ᬓᭂᬮᬬᬸᬳᬗ᭄ᬭᬶᬩᭂᬤᬶᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬳᬶᬓᬶᬩᭂᬘᬶ
ᬓ᭄ᬤᬶᬦᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬧᬋᬂᬮᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬮᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗᬯᬸᬮᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬱᬶᬄ᭞ᬓᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬤᬸᬓ᭄ᬫᬶᬬᬃᬱ᭞ᬮᬶᬗᬶᬂᬭᬵᬫᬦ᭄ᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬓᬤᬶᬲᬶᬦᭂᬓᬃ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ
ᬫᬢᬸᬃᬬᬾᬦ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬚᬸᬭᬸᬗᬶ᭞ᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬦ᭄ᬥᬶᬓ᭛ᬲᬸᬯᬶᬢᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬳᬾᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬓᬂᬭᬵᬫᬳᬮᭀᬦ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬬᬯᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓ
ᬢᬭᬤᬾᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬧᭀᬫᬲᬶᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬢᬶᬳᬢᬶ᭞ᬳᬚᬓᬸᬭᬂᬧ᭄ᬭᬬᬶᬢ᭄ᬦ᭞ᬲᬸᬯᬶᬢᬳᬶᬂᬭᬢᬸ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬲᬵᬰ᭄ᬭ᭞ᬭᬢᬸ᭠
[᭙ 9A]
᭙
ᬧᬸᬜ᭄ᬚᬸᬮ᭄᭞ᬍᬯᬶᬄᬕᬯᬄᬮᬸᬯᬶᬄᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬕᬶᬦᬕᬫ᭄ᬧᬂ᭛ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬲᭂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬗᬭᬲ᭄ᬧᬤᬦ᭄ᬦᬶᬓᬂᬭᬵᬫ᭞ᬮᬶᬦᬶᬮᬦ᭄ᬥ
ᬚᭃᬂᬳᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬢᬾ᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬳᬶᬭᬳᬦ᭄ᬤᬭᬸᬂ᭞ᬫᬸᬤᬸᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬗᬮ᭄ᬥᬓᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬤ᭄ᬬᬦᬶᬂᬯᬦᬯᬲ᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬧᬦ᭄ᬓᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬾᬢᬂᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬦᬶᬂᬚᬸᬭᬂ᭞ᬤᬺᬗᬶᬂᬓᬃ᭠
ᬱᬳᬶᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄᬓᬤ᭄ᬬᬵᬕᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬳᬾᬲ᭄ᬧᬢᬶᬦᬵᬕᬭ᭛ᬬᬬᬄᬓᬤ᭄ᬬᬩ᭄ᬭᭀᬂᬢᬳᬶᬂᬧᬯᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬲᭂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬘᬶᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬓᬬᬗᬧ
ᬢᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬩᬓᬮ᭄ᬮᬾᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬓᬂᬲᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬤᬾᬦᬶᬂ᭠ᬧᬭᬵᬚᬶ᭞ᬳᬶᬬᬳᬶᬓᬂᬧᬧᬭᬩ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬵᬰ᭄ᬭᬩᬯᬸ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬾᬢᬓ᭠
Auto-transliteration
[8 8B]
8
ta, hingsunturuhingpujalawansamādi, hanasirawawar̀ta /// hiyamarangharinnirahiki, botkĕlayuhangribĕdinmar̀gga, sahikibĕci
kdinanne, par̥ĕnglantanggallipun, hangawulayĕktihantuksyiḥ, kangputradukmiyar̀ṣa, lingingrāmannipun, mesĕmtyaskadisinĕkar̀, nĕmbaḥ
matur̀yentuwansampunjurungi, nghulunhinggiḥsandhika /// suwitaringprabhumahespati, hikangrāmahalonhangandika, yawismangka
taraden, nanghingkawkashingsun, pomasiradenhatihati, hajakurangprayitna, suwitahingratu, sangprabhu'ār̀jjunasāśra, ratu‐
[9 9A]
9
puñjul, l̥ĕwiḥgawaḥluwiḥpingit, tankĕnaginagampang /// wusmangkanarahadensĕmantri, nĕmbaḥngaraspadannikangrāma, linilandha
jönghangkatte, lampaḥhirahandarung, mudunsakingngaldhakaprapti, madyaningwanawasa, pratapankapungkur̀, tanngetangpringganningjurang, dr̥ĕngingkar̀‐
ṣahinglampaḥkadyāgeprapti, mahespatināgara /// yayaḥkadyabrongtahingpawestrī, radensĕmantricittanningdriya, kayangapa
tawar̀ṇnanne, bakallegustinningsun, kangsinĕmbaḥdening‐parāji, hiyahikangpaparab, prabhusāśrabawu, dennetaka‐Leaf 9
[᭙ 9B]
᭙
ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬓᬂᬚᭃᬂᬭᬵᬫᬤᬾᬦ᭄ᬬᬗᬤᬾᬓ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬦᬾᬂᬪᬹᬫᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭠ᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬲᬵᬰ᭄ᬭ᭛ᬦᭀᬭᬯᬸᬭᬸᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬥᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬕᬸᬡᬳᬶᬓᬸᬲ᭄ᬭᬂ᭠
ᬳᬩᬬᬓ᭄ᬮᬃ᭞ᬦᬤᬄᬳᬶᬂᬘᬓ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬸᬩᭀᬢ᭄ᬢ᭞ᬤᬾᬦᬾᬢᬧᬫᬾᬢ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬱᬶᬦᬸᬂᬗᬦ᭄ᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬚᬕᬤ᭄ᬧᬺᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬧ
ᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬚᬶᬦ᭄ᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬲᬂᬗᬶᬲᭀᬃᬭᬶᬂᬯᬶᬬᬢ᭄᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬾᬯᬦᭀᬭᬦᬓ᭄ᬮᬃᬦᬤᬄᬳᬶ᭞ᬢᬶᬩᬦ᭄ᬦᬶᬂᬘᬓ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭛ᬧᬤ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬳᬶᬂᬲᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ
ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬲᭂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬘᬶᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬦᭂᬗᭂᬦ᭄ᬦᬯᬳᬸᬮᬫ᭄ᬧᬄᬳᬾ᭞ᬕᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬓᬂᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬂᬗᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬶᬂᬫᬳᬾᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬓᬂᬯᬸᬲ᭄ᬓᬲᬸᬫ᭄ᬪᬕᬾᬂ
[᭑᭐ 10A]
᭑᭐
ᬭᬵᬢ᭄᭞ᬓᬭᬢᭀᬦ᭄ᬦᬾᬧᬸᬜ᭄ᬚᬸᬮ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬫᬳᬵᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬲᬵᬰ᭄ᬭ᭞ᬲᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬶᬂᬧᬭᬭᬢᬸᬰᬹᬭᬰᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᭀᬫᬲ᭄ᬓᬂᬗᬾᬲ᭄ᬢᬸᬧᬤ᭛ᬢᬸᬳᬸᬢᬦ᭄ᬧᬲᬶᬲᬶ
ᬬᬦ᭄ᬦᬾᬂᬪᬸᬫᬶ᭞ᬲᬵᬲᬵᬢ᭄ᬪᬝᬵᬭᬳᬶᬂᬗᬭᬶᬮᭀᬓ᭞ᬳᬶᬂᬓᬧ᭄ᬭᬪᭀᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬯᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬤ᭄ᬥᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬓᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬗᬲ᭄ᬫᬭᬩᬯᬦᬵᬤᬶ᭞ᬓᬲᭀᬃᬢᬶ
ᬫ᭄ᬩᬗᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬶᬯᬄᬘᬄᬳ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬵᬲᬵᬢ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬦᬃᬭᬶᬂᬪᬱ᭄ᬓᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬸᬯᬯᬵᬢᬂᬯᬤ᭄ᬬᬓᬤᬶᬦᬸᬓ᭄ᬓᬶᬂᬮᬶᬭᬶᬂ᭞ᬓᬂᬫᬸᬮᬢ᭄ᬓᬳᬸᬮᬧ᭄ᬧᬦ᭄᭛ᬫᬶᬯᬄ
ᬰ᭄ᬭᬷᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬫᬳᬾᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬲᬵᬲᬵᬢ᭄ᬧᬸᬭᬲ᭄ᬢᬭᬶᬂᬕᬶᬭᬶᬮᭀᬓ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬳᬸᬧᬋᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬲᬚᬸᬕᬘᬘᬤ᭄ᬥᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬾᬧ᭄ᬭᬪᬸᬢᬦ᭄ᬤᬃᬩᬾ
Auto-transliteration
[9 9B]
9
liwatliwat, kangjöngrāmadenyangadekkĕnnengbhūmi, prabhu‐ār̀jjunasāśra /// norawurunghingsuntondhabeñjing, guṇahikusrang‐
habayaklar̀, nadaḥhingcakrangkubotta, denetapamettingsun, duksyinungngannugrahaśakti, sanghyajagadpr̥ĕtingkaḥ, pa
nwushajinnipun, ratusangngisor̀ringwiyat, nadyandewanoranaklar̀nadaḥhi, tibanningcakranningwang /// padmangkanāhingsamar̀ggi
mar̀ggi, radensĕmantriciptanningdriya, nĕngĕnnawahulampaḥhe, gantyannikangwinuwus, sangngaprabhuhingmahespati, kangwuskasumbhageng
[10 10A]
10
rāt, karatonnepuñjul, śrīmahār̀jjunasāśra, sinĕmbahingpararatuśūraśĕkti, domaskangngestupada /// tuhutanpasisi
yannengbhumi, sāsātbhaṭārahingngariloka, hingkaprabhonprabhawanne, sĕmbaddhapkikkipun, sanghyangngasmarabawanādi, kasor̀ti
mbangingwar̀ṇna, miwaḥcaḥhyannipun, sāsātsunnar̀ringbhaṣkara, tankuwawātangwadyakadinukkingliring, kangmulatkahulappan /// miwaḥ
śrīnningpuramahespati, sāsātpurastaringgiriloka, jropurahupar̥ĕngganne, sajugacacaddhipun, denneprabhutandar̀beLeaf 10
[᭑᭐ 10B]
᭑᭐
ᬲᭀᬭᬷᬂ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬮᬗᭃᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬲᭂᬫᬸᬦ᭄ᬦᬾᬳᬲᬫᬸᬦ᭄᭞ᬤᭀᬫᬲ᭄ᬳᬶᬓᬂᬧᬭᬭᬵᬚ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬤᬃᬩᬾᬢᬸᬃᬳᬢᬸᬃᬧᬸᬢ᭄ᬭᬷᬬᬸᬯᬢᬷ᭞ᬓᬤᬂᬫ᭄ᬬᬂᬲᬸᬢᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭛ᬦ
ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬶᬂᬫᬳᬾᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬤᬾᬭᬾᬂᬗᬃᬱᬵᬓ᭄ᬭᬫ᭞᭠ᬳᬗᬦ᭄ᬢᬶᬰ᭄ᬭᬷᬧᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬮᬫᬶᬤᬾᬭᬾᬂᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬂ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬮᬮᬸᬲᬓᬶᬂᬧᬗ
ᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬶᬮᬰ᭄ᬭᬷᬫᬳᬵᬭᬵᬚ᭞ᬕᬸᬂᬤᬾᬦ᭄ᬬᬫᬗᬸᬦ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬢᬶᬮᬃᬤᬳᬃᬮ᭠ᬯᬦ᭄ᬦᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬱᬫᬦᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶᬳᬦ᭄ᬓᬦᬶ᭞ᬯᬶᬬᭀᬕᬢ᭄ᬭᬶᬯᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭛᭠
ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬳᭀᬫᬦ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬲᭂᬫᬾᬤᬶ᭞ᬬᬬᬄᬯᬶᬓ᭄ᬭᬫᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬚᬯᬢᬧ᭄ᬭᬲᬫ᭄ᬬᬕᬾᬕᬾᬃ᭞ᬫᭂᬮᬗᬶᬂᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬾᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬤ᭠
[᭑᭑ 11A]
᭑᭑
ᬳᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢᬶᬦ᭄᭞ᬦᬵᬭᬤᬬᬸᬦ᭄ᬥᬶᬦᬸᬢ᭞ᬓᬧᬭᬶᬗᬧᬾᬫᬸᬢ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᭂᬃᬘᬧᬤ᭞ᬧᬦ᭄ᬳᬚᬸᬕ᭄ᬚᬸᬕ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬓᬤᬢᭀᬦ᭄ᬫᬳᬾᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬚᬰ᭄ᬭᬷᬦᬵ᭠
ᬣ᭛᭜᭛ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬾᬋᬱᬶᬦᬵᬭᬤ᭞ᬕᬸᬫᬸᬬᬸᬳᬩᭂᬮᬶᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬓ᭄᭞ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬲᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬗᬸᬗᬸᬤᬂ᭞ᬤᬸᬄᬧᬸᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬯ᭄ᬯᭀᬂᬗᬲᬶᬕᬶᬢ᭄᭞ᬯ᭄ᬯᭀᬂᬩᭂᬦ᭄ᬢᬶᬂᬫᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭠
ᬫᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬯ᭄ᬯᭀᬂᬗᬩᬩᬸᬲ᭄ᬲᭂᬕᬸᬲ᭄ᬲᭂᬕᬸᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬾᬓᬧᬢᬶᬩ᭄ᬭᭀᬂᬢ᭞ᬤᬸᬫᬾᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬤᬸᬯᬾᬲᭀᬭᬷ᭞ᬳᬶᬓᬂᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬯᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧᬸᬭ᭛ᬧᬦ᭄ᬲᬮ
ᬕᬶᬦᬸᬭᬸᬂᬫᭀᬂᬲ᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬮᬾᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬮᬯᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬓᬭᬶᬲᬲᬶᬮᬶᬭᬶᬂᬩ᭠ᬯᬂ᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬓᬓᬶᬮᬸᬯᬋᬦ᭄ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬂᬢᬦ᭄ᬦᬶᬭᬾᬂᬲᭂᬫᬾᬤᬶ᭞ᬬᬬᬄᬯᬶᬓ᭄ᬭᬫᬧ
Auto-transliteration
[10 10B]
10
sorīng, dadyalangönningpura, sĕmunnehasamun, domashikangpararāja, samyadar̀betur̀hatur̀putrīyuwatī, kadangmyangsutannira /// na
nghingsangprabhuhingmahespati, datandenyaderengngar̀syākrama, ‐hangantiśrīpañjanmanne, lamiderengdumunung, dahatlalusakingpanga
nti, milaśrīmahārāja, gungdenyamangunkung, tilar̀dahar̀la‐wannendra, dukṣamanaśrībhūpatihankani, wiyogatriwikrama /// ‐
manggiḥpahomannungkusĕmedi, yayaḥwikramasajronningpura, jawataprasamyageger̀, mĕlangingtyassanghyangguru, dennewiṣṇuda‐
[11 11A]
11
hatpriyatin, nāradayundhinuta, kaparingapemut, tumurunringmĕr̀capada, panhajugjugjrokadatonmahespati, hinggyanmujaśrīnā‐
tha /// • /// praptanner̥ĕsyinārada, gumuyuhabĕlikbĕlik, wuwussesar̀wwingungudang, duḥputungkuwwongngasigit, wwongbĕntingminting‐
minting, wwongngababussĕgussĕgus, dennekapatibrongta, dumengdurungduwesorī, hikangpantĕsmĕngkuwasajronningpura /// pansala
ginurungmongsa, kumpullewiṣṇulawanśrī, karisasiliringba‐wang, wiskakiluwar̥ĕnhaglis, brangtannirengsĕmedi, yayaḥwikramapaLeaf 11
[᭑᭑ 11B]
᭑᭑
ᬦ᭄ᬦᭂᬓᬸᬂ᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬫᬭᬲ᭄ᬲᬶᬂᬤᬾᬯ᭞ᬲᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᭂᬮᬂᬗᬶᬂᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬓᬧᬢᬶᬩ᭄ᬭᭀᬂᬢ᭛ᬫᭂᬗ᭄ᬓᭀᬲᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬲᬶᬭ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬶᬭᬾᬂ
ᬤᬾᬯᬷᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬂᬳᬦᬾᬂᬫᬕᬤ᭞ᬦᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬾᬂᬋᬢ᭄ᬦᬘᬶᬢ᭄ᬭᬯᬢᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬓᬮᭀᬓ᭄ᬓᬾᬂᬪᬸᬫᬶ᭞ᬳᬶᬧ᭄ᬭᬫᬸᬤᬶᬢᬧᬶᬦᬸᬜ᭄ᬚᬮ᭄᭞ᬧᬤᬩᬳᬾᬮᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞
ᬩ᭄ᬭᬂᬢᬦ᭄ᬦᬶᬂᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬘᬶᬢᬺᬯᬢᬷ᭞ᬳᬶᬬᬗᬦ᭄ᬢᬶᬧᬦᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬶᬂᬓᬾᬰᬯ᭛ᬦᬸᬮᬶᬲᬶᬭᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬱᬦ᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬫᬕᬤᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬭᬡᬵᬓᬾᬄᬧᬭᬭᬵᬚ᭞
ᬳᬶᬂᬫᭂᬗ᭄ᬓᬾᬓᬂᬧᬥᬳᬫ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬫᬭᬂᬤ᭄ᬬᬄᬘᬶᬢ᭄ᬭᬯᬢᬷ᭞ᬧᬶᬭᬧᬶᬭᬧᬭᬭᬢᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶᬫᬕᬤ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬫᬃᬓᬩᬾᬄᬢᬶᬦᬫ᭄ᬧᬶᬓ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬭᬭ
[᭑᭒ 12A]
᭑᭒
ᬢᬸᬲᭂᬤ᭄ᬬᬦᬾᬫᬰᬾᬱ᭛ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬲ᭄ᬢᬶᬦᭀᬭᬓ᭄ᬦ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬳᬶᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬗ᭞ᬧᬶᬦᬃᬩᬸᬢᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧᬭᬵᬚᬶ᭞ᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬤᬦᬯᬵ
ᬚᬶ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬱᬶᬄᬦᬾᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬗᬭᬄᬳᬶᬭ᭞ᬫᬭᬂᬓᬸᬲᬸᬫᬤᬾᬯᬷᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬧᬋᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬮᬯᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬷᬧᬥᬫᬂᬚᬦ᭄ᬫ᭛ᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬾᬓᬂᬤᬶᬢ᭄ᬬᬭᬵ
ᬚ᭞ᬢᬸᬫᬸᬢᬸᬃᬫᬶᬮᬸᬳᬦ᭄ᬦᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬫᬭᬂᬲᬕᬸᬂᬧᬭᬭᬵᬚ᭞ᬲᬯᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬭᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬫᬸᬮᬦ᭄ᬦᬾᬓᬂᬧᬭᬵᬚᬶ᭞ᬧᬥᬳᬓᬋᬧ᭄ᬧᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬃᬢᬮᬯᬦ᭄ᬫ
ᬰᬱ᭞ᬫᬭᬂᬧᬦᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬓᬧᬜ᭄ᬚᬶᬗᬦ᭄ᬳᬶᬓᬸᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤᬦ᭄ᬦᬯ᭛᭠ᬫᬸᬮᬦ᭄ᬦᬾᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬭᬶᬭ᭞ᬲᬶᬭᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬦᬦᬸᬮᬶ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬂᬫᬕᬤ
Auto-transliteration
[11 11B]
11
nnĕkung, kar̀yyamarassingdewa, sanadyansanghyangprameṣṭi, mĕlangngingtyasdenirakapatibrongta /// mĕngkosuntuturisira, pañjanmannireng
dewīśrī, dumununghanengmagada, nūkṣmengr̥ĕtnacitrawati, putrikalokkengbhumi, hipramuditapinuñjal, padabahelansira,
brangtanningtyascitr̥ĕwatī, hiyangantipanūkṣmanningkeśawa /// nulisirahutusṣana, marahingmagadanāgri, karaṇākeḥpararāja,
hingmĕngkekangpadhahamring, marangdyaḥcitrawatī, pirapirapararatu, praptanāgrimagada, hanglamar̀kabeḥtinampik, nanghingparara
[12 12A]
12
tusĕdyanemaśeṣa /// wuspinastinorakna, lawanpañjanmanningśrī, hingngandinggondumununga, pinar̀butanningparāji, hujar̀sangdanawā
ji, dukmaksyiḥnengswar̀ggannipun, tanwuspangaraḥhira, marangkusumadewīśrī, par̥ĕngwiṣṇulawanśrīpadhamangjanma /// hatmannekangdityarā
ja, tumutur̀miluhannitis, marangsagungpararāja, sawadyanniratankari, mulannekangparāji, padhahakar̥ĕppipun, sar̀talawanma
śaṣa, marangpanūkṣmanningśrī, kapañjinganhikuhatmanningdannawa /// ‐mulannepitutur̀rira, sirahutusannanuli, mundutputrihingmagadaLeaf 12
[᭑᭓ 12B]
᭑᭓
᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬦᬾᬂᬫᬳᬾᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬲᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬓᬂᬧᬭᬵᬚᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬸᬲᬶᬧᬗᬭᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬫᭀᬂᬲᬓᬮᬓᭀᬦ᭄ᬦᬦ᭞ᬳᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬧᬦᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬬ᭠
ᬳᬸᬭᬸᬂᬲᬫᬶᬧᬭᬭᬵᬚ᭛ᬯᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬗ᭄ᬮᬶᬂᬋᬱᬶᬦᬵᬭᬤ᭞ᬫᬸᬲ᭄ᬦᬫᬭᬂᬗᬯᬶᬬᬢᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬲᬵᬰ᭄ᬭ᭞ᬘᬸᬫᭂᬧ᭄ᬮᭀᬂᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬶᬬᬃᬱᬶ᭞ᬮᬸᬯᬃᬲᬓᬶᬂ᭠
ᬲᭂᬫᬾᬤᬶ᭞ᬗ᭄ᬭᬂᬲᬸᬓ᭄ᬪᬹᬱᬡᬓᬧ᭄ᬭᬪᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬚᬯᬶᬲᬶᬦ᭄ᬦᬾᬩᬵ᭞ᬳᬶᬂᬲᬕᬸᬂᬧᬭᬦᬃᬧᬢᬶ᭞ᬧᭂᬧᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬾᬃᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢ᭄ᬬ᭛ᬢᭂᬥᬓ᭄ᬓᬾᬰ᭄ᬭᬷᬫ
ᬳᬵᬭᬵᬚ᭞ᬕᬶᬦᬋᬩᭂᬕ᭄ᬧᬭᬯᬶ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬾᬂᬲᬶᬗ᭄ᬳᬵᬲᬦᬋᬢ᭄ᬦ᭞᭠ᬓᬸᬘᭂᬫ᭄ᬲᬕᬸᬂᬓᬂᬳᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬸᬚ᭄ᬯᬮᬲᬫᬶ᭞ᬮᬶᬃᬲᬸᬤᬫᬮᬦ᭄ᬲᬸᬢᬾᬂ
[᭑᭓ 13A]
᭑᭓
ᬲᬸ᭞ᬓᬂᬧᬭᬭᬢᬸᬤᭀᬫᬲ᭄᭞ᬓᭀᬦ᭄ᬢᬧ᭄ᬲᬸᬦᬃᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬶ᭞ᬲᬶᬦᬲ᭄ᬫᬶᬢᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬚᭃᬂᬳᬃᬱᬦᬵᬣ᭛ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬲᬵᬰ᭄ᬭ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬦᬶᬭᬳᬭᬶᬲ᭄᭞
ᬫᬭᬂᬦᬭᬧᬢᬶᬲᭀᬦ᭄ᬥ᭞ᬧᬗᬃᬱᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬦᬃᬧᬢᬶ᭞ᬲᬶᬭᬳᬧᬫᬶᬬᬃᬱᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬫᬕᬤᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬮᭀᬓᬾᬂᬧ᭄ᬭᬫᬸᬤᬶᬢ᭞ᬤᬶᬯᬲᬢᬦ᭄ᬦᬃᬱᬓ᭄ᬭᬫᬶ᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬦᬃ
ᬩᬸᬢᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧᬭᬭᬵᬚᬭᬵᬚ᭛ᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬦᬃᬧᬢᬶᬲᭀᬦ᭄ᬥ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬶᬬᬃᬱ᭞ᬫᬕᬤᬰ᭄ᬭᬷᬘᬶᬢ᭄ᬭᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬭᬢᬸᬳᬫ᭄ᬩᭂᬕ᭄ᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬵᬤᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂ
ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬘᬶᬢ᭄ᬭᬥᬃᬱ᭄ᬫᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬭᬸᬡ᭞ᬓᬂᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬯᬷᬭᬾᬂᬧ᭄ᬭᬂᬦᬵᬫᬭᬤᬾᬦ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬭᬵᬗ᭄ᬕᬤ᭛ᬧᬫ᭄ᬩᬚᭂᬂᬗᬶ
Auto-transliteration
[13 12B]
13
, yendurungnengmahespati, sayĕktikangparāji, tanwusipangaraḥhipun, panmongsakalakonnana, hamĕngkupanūkṣmanningśrī, nanghinghiya‐
hurungsamipararāja /// wusnyānglingr̥ĕsyinārada, musnamarangngawiyati, sangprabhu'ār̀jjunasāśra, cumĕplongtyasnyamiyar̀syi, luwar̀saking‐
sĕmedi, ngrangsukbhūṣaṇakaprabhun, mijiljawisinnebā, hingsagungparanar̀pati, pĕpak'hander̀satriyalanpradipatya /// tĕdhakkeśrīma
hārāja, ginar̥ĕbĕgparawi, lunggyengsinghāsanar̥ĕtna, ‐kucĕmsagungkanghanangkil, tanpahujwalasami, lir̀sudamalansuteng
[13 13A]
13
su, kangpararatudomas, kontapsunar̀ringhyangrawi, sinasmitanĕmbaḥhajönghar̀ṣanātha /// sangprabhu'ār̀jjunasāśra, pangandikanniraharis,
marangnarapatisondha, pangar̀ṣanningpranar̀pati, sirahapamiyar̀syi, śrīmagadaputrannipun, kalokengpramudita, diwasatannar̀ṣakrami, pinnar̀
butandenningpararājarāja /// humatur̀nar̀patisondha, pukulunhinggiḥmiyar̀ṣa, magadaśrīcitradhar̀mma, ratuhambĕgpāṇdhitādi, nanghing
sampunngĕmasin, śrīcitradhar̀ṣmapukulun, putrannipuntaruṇa, kanggumantyanarapati, prawīrengprangnāmaradencitrānggada /// pambajĕngngiLeaf 13
[᭑᭓ 13B]
᭑᭓
ᬭᬯᬦᭀᬤ᭄ᬬ᭞ᬦᬵᬫᬋᬢ᭄ᬦᬘᬶᬢᬺᬯᬢᬷ᭞ᬤᬶᬯᬲᬢᬦ᭄ᬳᬃᬱᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬧᬶᬦᬃᬩᬸ᭠ᬢᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧᬭᬵᬚᬶ᭞ᬫᬮᬄᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬓ᭄ᬱᬶᬄ᭞ᬳᬄᬣᬂᬯᬶᬤᬃᬪᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬕᬸᬃ
ᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶᬫᬕᬤ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬫᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬦᬫ᭄ᬧᬶᬓ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬦᬵᬣᬾᬂᬯᬶᬤᬃᬪᬲᭂᬤ᭄ᬬᬫᬰᬾᬱ᭛ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬲᬵᬰ᭄ᬭ᭞ᬓᬧᬶᬢ᭄ᬢᬾᬂᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬶᬬᬃᬱᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀ
ᬦᭀᬧᬭᬭᬵᬚ᭞ᬧᬥᬤᬯᬸᬄᬳᬦᬦᬸᬮᬶ᭞ᬲᬫᬓ᭄ᬢᬳᬶᬂᬗᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬦᬃᬱᬢᬸᬮᬸᬂᬧ᭄ᬭᬂᬧᬸᬧᬸᬄ᭞ᬫᬭᬂᬦᬵᬣᬾᬂᬫᬕᬤ᭞ᬤᬾᬭᬾᬂᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬧᬦ᭄ᬓᬲ᭠
ᬭᬸᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬲᭂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞᭛ᬫᬶᬬᬓ᭄ᬱᬕᬸᬂᬓᬂᬲᬾᬯᬓ᭞ᬚᬸᬫᬸᬚᬸᬕ᭄ᬗᬃᬱᬦᬃᬧᬢᬶ᭞ᬘᬓᭂᬢ᭄ᬢᬶᬂᬗᬃᬱᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤᬫ᭄ᬧᬃ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬭᬓᭂᬦ᭄ᬢᬂᬧᬭᬵᬚᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬵ
[᭑᭔ 14A]
᭑᭔
ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬱᬕᬸᬂᬓᬂᬗᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬦᬃᬓ᭄ᬓᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬦᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬮᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬓᬂᬲᬯᭂᬦ᭄ᬦᬾᬄᬳᬦ᭄ᬤᬸᬕᬮᬫᬸᬦ᭄ᬰᬦ᭄ᬢᬦ᭛ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬾᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬩᬾᬓᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞
ᬚᬫ᭄ᬩᬾᬦᭀᬫ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬦᬭᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲ᭄ᬥᭂᬗᬾᬓᬓᬲᬸᬫᭂᬗ᭄ᬓ᭞ᬮᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬯᭂᬦ᭄ᬦᭂᬲ᭄ᬲᬶᬂᬘᬄᬳ᭄ᬬᬲᬫᬶ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬮᬶᬂᬧᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬶᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬕᬸᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧ᭠
ᬭᬭᬵᬚ᭞ᬦᬃᬓ᭄ᬓᬬᬾᬦ᭄ᬲᬸᬤᬭᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬶᬮᬲᬫᬶᬓᬶᬦᬾᬦ᭄ᬥᭂᬮ᭄ᬮᬓᭂᬦ᭄ᬓᬾᬯᬮ᭛ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬲᬵᬰ᭄ᬭ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬥᬶᬓᬦ᭄ᬦᬶᬭᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬩᬕᬾᬓᬂᬮ
ᬕᬶᬬᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬧᬢᬦᬵᬫᬦ᭄ᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬾᬗᬃᬱᬫᬫᬶ᭞ᬳᬶᬂᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶ᭠ᬓᬯᬶᬚᬶᬮ᭄ᬮᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬮᬦ᭄ᬲᬧᬓᬂᬗᬬᭀᬕ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬫᬸᬩᬕᬸᬲ᭄ᬋᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬫᬸᬂᬘᬘ
Auto-transliteration
[13 13B]
13
rawanodya, nāmar̥ĕtnacitr̥ĕwatī, diwasatanhar̀ṣakrama, pinar̀bu‐tanningparāji, malaḥhingmangkemaksyiḥ, haḥthangwidar̀bhapukulun, tugur̀
nāgrimagada, panglamar̀hipuntinampik, nanghingnāthengwidar̀bhasĕdyamaśeṣa /// sangprabhu'ār̀jjunasāśra, kapittengtyasnyamiyar̀syi, yenmangko
nopararāja, padhadawuḥhananuli, samaktahingngajurit, sunnar̀ṣatulungprangpupuḥ, marangnāthengmagada, derengtutugdennirāngling, pankasa‐
rurahadensĕmantriprapta, /// miyakṣagungkangsewaka, jumujugngar̀ṣanar̀pati, cakĕttingngar̀ṣanningdampar̀, ngungkur̀rakĕntangparāji, tumungkuldenyā
[14 14A]
14
linggiḥ, cingakṣagungkangngandulu, nar̀kkanunggalpanūkṣma, lan'gustinneśrībhūpati, kangsawĕnneḥhandugalamunśantana /// dennemiribbekangwar̀ṇna,
jambenompinnarakaliḥ, sdhĕngekakasumĕngka, lan'gustinneśrībhūpati, wĕnnĕssingcaḥhyasami, tunggillingpannyiptannipun, sagunghingpa‐
rarāja, nar̀kkayensudarayĕkti, milasamikinendhĕllakĕnkewala /// sangprabhu'ār̀jjunasāśra, pangandhikanniraharis, bagekangla
giyaprapta, sapatanāmannireki, praptannengar̀ṣamami, hingngĕndi‐kawijillanmu, lansapakangngayoga, war̀ṇnamubagusr̥ĕspati, mungcacaLeaf 14
[᭑᭔ 14B]
᭑᭔
ᬦ᭄ᬥᬾᬢ᭄ᬓᬢᬸᬭᬂᬧᬭᬶᬓ᭄ᬭᬫ᭛ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬢᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬮᬭᬧᬦ᭄᭞ᬫᬶᬬᬓ᭄ᬱᬕᬸᬂᬓᬂ᭠ᬗᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬮᬄᬢᬳᬧᬲᭂᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬚᬸᬫᬸᬚᬸᬕ᭄ᬕᬶᬂᬗᬃᬱᬫᬫᬶ᭞ᬲᭂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬤᬸᬓ᭄ᬫᬶᬬᬃᬱᬶ᭞ᬢᬶᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮᬦ᭄ᬲᬂᬗᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬗ᭄ᬭᬲᬓᬤᬸᬤᭀᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬲᬳᬯᭀᬢ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬳᬂᬗᬺᬋᬧ᭄ᬧᬤᬸᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬰ᭄ᬭᬷᬫᬳᬵᬭᬵᬚ᭛ᬫᬸᬕᬶᬢᬤᬾᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬸ᭠
ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦ᭞ᬲᬮᬄᬲᭀᬮᬄᬳᬾᬓᬂᬗᬩ᭄ᬤᬶ᭞ᬭᬾᬄᬦᬶᬂᬗᬸᬓᬶᬃᬓᬶᬭᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭞ᬰᬹᬦ᭄ᬬᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬦᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬷ᭞ᬓᬯᬸᬮᬧᬸᬦ᭄ᬲᭂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢᬓᬯᬶᬚᬶᬮᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬧᬧᬵ᭠
ᬓᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬃᬱ᭞ᬯᬸᬓᬶᬃᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓᬂᬗᬬᭀᬕᬫᬳᬵᬃᬱᬶᬚᬢᬶᬲᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭛ᬫᬶᬮᬵᬫ᭄ᬩᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬲᬸᬫᬾᬯ᭞ᬳᬶᬂᬗᬃᬱᬚᭂᬂᬓᬂᬲᬶᬦᬶᬯᬶ᭞ᬲᬸᬫᭂᬤ᭄ᬬᬳᬗᬾᬲ᭄ᬢᬸ
[᭑᭕ 15A]
᭑᭕
ᬧᬤ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬩᬸᬄᬢᬧᬓ᭄ᬓᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬳᬾᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬫᬶᬬᬃᬱᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬫᬶᬂᬓᬮ᭄ᬪᬸ᭞ᬳᬮᭀᬤᬾᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬬᬮᬶᬯᬢ᭄ᬢᬭᬶᬫᬫᬫᬶ᭞ᬲᬶᬭᬦᭂᬤ᭄ᬬᬗᬯᬸᬮ
ᬩᬾᬮᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧᬧᬵ᭛ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬲᬚ᭞ᬫᬦᬯᬓᬤᬸᬯᬸᬂᬯᬸᬭᬶ᭞ᬲᬶᬭ᭠ᬲᬸᬯᬶᬢᬫᬭᬶᬂᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬧᬓᬂᬲᬶᬭᬧᬾᬗᬶᬦ᭄ᬦᬶ᭞ᬮᬶᬃᬭᬶᬂᬯ᭄ᬯᭀᬂᬲᬸᬫᭂᬤ᭄ᬬᬵᬫ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬧᭂᬭᬓ᭄ᬧ
ᬜ᭄ᬦᭂᬗᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬲᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬳᬃᬱᬫᬸᬮᬢ᭄᭞ᬳᬶᬂᬢᬶᬦ᭄ᬥᬓ᭄ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬧ᭄ᬮᬾᬮᬸᬧ᭄ᬓᬩᬾᬄᬳᬶᬓᬂᬲᬶᬭᬲᭂᬤ᭄ᬬ᭛ᬫ᭄ᬭᬶᬄᬫᬹᬮ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬃᬚ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬄᬢ᭄ᬢᬫᬦᬶᬲ᭄ᬢᬧᬶ᭠
ᬦᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬄᬢᬳᬶᬓᬂᬢᬸᬳᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬧᬬᬲᬶᬭᬧᬾᬗᬶᬦ᭄ᬦᬶ᭞ᬩᬲᬳᬶᬂᬫᬳᬾᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬦᬾᬯ᭄ᬯᭀᬂᬩᬸᬲᬸᬓ᭄ᬩᬸᬲᬸᬓ᭄᭞ᬳᬤᬶᬕᬸᬂᬳᬤᬶᬕᬸᬡ᭄ᬦ᭞ᬲᬦᬓ᭄ᬓᬶᬭ
Auto-transliteration
[14 14B]
14
ndhetkaturangparikrama /// praptatannganggolarapan, miyakṣagungkang‐nganangkil, laḥtahapasĕdyannira, jumujuggingngar̀ṣamami, sĕmantridukmiyar̀syi, tinimbalansangngaprabhu, ngrasakadudonnira, humatur̀sahawotsarī, hangngr̥ĕr̥ĕppaduḥgustiśrīmahārāja /// mugitadennampu‐
ntĕnna, salaḥsolaḥhekangngabdi, reḥningngukir̀kirangpraja, śūnyakramanningnāgarī, kawulapunsĕmantri, nistakawijilanhulun, papā‐
kawlashar̀ṣa, wukir̀sangkannipunhalit, kangngayogamahār̀syijatisapūr̀ṇna /// milāmbapraptasumewa, hingngar̀ṣajĕngkangsiniwi, sumĕdyahangestu
[15 15A]
15
pada, hanglabuḥtapakkinggusti, sangprabhumahespati, miyar̀ṣamesĕmmingkalbhu, halodennyāngandika, yaliwattarimamami, siranĕdyangawula
belanningpapā /// nanghingtahingsunpasaja, manawakaduwungwuri, sira‐suwitamaringngwang, hapakangsirapenginni, lir̀ringwwongsumĕdyāmriḥ, pĕrakpa
ñnĕnganratu, sayĕktihar̀ṣamulat, hingtindhak'huttamayĕkti, kaplelupkabeḥhikangsirasĕdya /// mriḥmūlyatanhantuk'har̀ja, mriḥttamanistapi‐
nanggiḥ, laḥtahikangtuhunningngwang, hapayasirapenginni, basahingmahespati, hĕnggonnewwongbusukbusuk, hadigunghadiguṇna, sanakkiraLeaf 15
[᭑᭕ 15B]
᭑᭕
ᬓᬂᬧᬭᬵᬚᬶ᭞ᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬦᬾᬧᬥᬓᬤᭂᬋᬂᬳᬲᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬗ᭄ᬯᬂ᭛ᬳᬫᬸᬂᬲᬸᬓᬯ᭄ᬯᭀᬂᬧᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮᬦ᭄ᬫᬹᬥᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᭂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬢᬸᬃᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬩᭀᬢᭂᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬸᬧ᭄ᬦᬓᬂᬗᬩ᭄ᬤᬶ᭞᭠
ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬸᬮ᭄ᬬᬳᬃᬚ᭄ᬚᬦ᭄ᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬂᬗᬩ᭄ᬤᬶᬓᬶᬦ᭄ᬦᬃᬱᬓ᭄ᬦ᭞᭠ᬢᭂᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬦᬶᬂᬗᬕᭂᬫ᭄ᬢᬸᬭᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬶᬓᬂᬗᬩ᭄ᬤᬶᬲᬢᬸᬳᬸᬯᬶᬚᬶᬮ᭄ᬮᬶᬂᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭛ᬧᬭᬦ᭄ᬢᬮᬫᬸᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬶ
ᬧ᭄ᬢᬳ᭞ᬳᬶᬂᬓᬫᬹᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬓᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬲᬵᬰ᭄ᬭ᭞ᬋᬜ᭄ᬘᭂᬫ᭄ᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬦᬶᬭᬫᬶᬬᬃᬱᬶ᭞ᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬᬮᬶᬯᬢ᭄ᬢᬭᬶᬫᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭ
ᬓᬸᬤᬸᬫᭂᬓ᭄ᬱ᭞ᬳᬗᬩ᭄ᬤᬶᬳᬶᬂᬚᭂᬦ᭄ᬦᭂᬂᬫᬫᬶ᭞ᬦᭂᬤ᭄ᬬᬧᬧᬵᬧᬶᬭᬩᬭᬵᬦ᭄ᬫᬸᬳᬃᬚ᭛ᬳᬾᬄᬢᬦᬭᬧᬢᬶᬲᭀᬦ᭄ᬥ᭞ᬳᬶᬓᬶᬢᬶᬹᬲᬶᬳᬤᬶᬲᭂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬦᭂᬤ᭄ᬬᬫᬶᬮᬸᬫᬧᬵᬲᬶ᭠
[᭑᭖ 16A]
᭑᭖
ᬭ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬦᭂᬦ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦᬵᬕᬭᬷ᭞ᬕᬸᬂᬳᬶᬓᬂᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬫᭂᬓ᭄ᬢᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂᬧᬸᬧᬸᬄ᭞ᬓᬩᬾᬄᬧᬦ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬕᬯ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬂᬫᬕᬤᬩᬦ᭄ᬢᬸᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬫᬶᬬᬃᬱᬲᭂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬕᬃ᭠
ᬚ᭄ᬚᬶᬢ᭄ᬢᬾᬂᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭛ᬳᬾᬗᭂᬢ᭄ᬯᭂᬮᬶᬗᬾᬓᬂᬭᬵᬫ᭞ᬰᬷᬖ᭄ᬭᬫᬢᬸᬃᬳᬯᭀᬢ᭄ᬲᬭᬷ᭞᭠ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬷᬫᬳᬵᬭᬵᬚ᭞ᬤᬾᬳᬃᬱᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬩᬩᬦ᭄ᬢᬸᬳᬶᬂᬗᬚᬸᬭᬶᬢ᭄
ᬧᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬸᬂᬗᬶᬂᬫᭂᬂᬲᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬭᬧᬢᬶᬫᬕᬤ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶᬗᬦ᭄ᬥᬶᬓᬵᬭᬶᬲ᭄᭞ᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂᬯᬶᬤᬃᬪᬵᬥᬃᬫ᭄ᬫᬯᬰᬾᬱ᭛ᬗᬯᬸᬮᬓᭂᬦ᭄ᬧᬭᬭᬵᬚ᭞ᬫᬸᬮ
ᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬩᬤᬶ᭞ᬦᬶᬦ᭄ᬥᬓᬶᬩᬩᬦ᭄ᬢᬸᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬲᭂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬢᬸᬃᬯᭀᬢ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬦᬶᬲ᭄ᬢᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬶᬦ᭄ᬥᬓ᭄ᬓᬶᬂᬳᬶᬂᬗᬧ᭄ᬭᬂᬳᬫᬸᬂ᭞ᬫᭂᬂᬲᬄᬭᬢᬸᬯᬶᬤᬃᬪ᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬢᭂ
Auto-transliteration
[15 15B]
15
kangparāji, nggonnepadhakadĕr̥ĕnghasiḥmaringngwang /// hamungsukawwongpamitra, pakumpulanmūdhabuddhi, sĕmantrimatur̀tur̀sĕmbaḥ, botĕnnyupnakangngabdi, ‐
lamunmanggiḥyagusti, dyastunmulyahar̀jjannipun, kangngabdikinnar̀ṣakna, ‐tĕngganningngagĕmturanggi, hikangngabdisatuhuwijillingnista /// parantalamunnyi
ptaha, hingkamūlyansukasinggiḥ, sangprabhu'ār̀jjunasāśra, r̥ĕñcĕmtyasniramiyar̀syi, mesĕmngandikaharis, yaliwattarimahingsun, yensira
kudumĕkṣa, hangabdihingjĕnnĕngmami, nĕdyapapāpirabarānmuhar̀ja /// heḥtanarapatisondha, hikitiūsihadisĕmantri, nĕdyamilumapāsi‐
[16 16A]
16
ra, kantinĕntunggunāgarī, gunghikangpradipati, densamĕktahingprangpupuḥ, kabeḥpanningsun'gawa, mringmagadabantujurit, dukmiyar̀ṣasĕmantrigar̀‐
jjittengdriya /// hengĕtwĕlingekangrāma, śīghramatur̀hawotsarī, ‐pukulunśrīmahārāja, dehar̀ṣatindakpribadi, babantuhingngajurit
pintĕn'gungngingmĕngsaḥhipun, narapatimagada, śrībhūpatingandhikāris, ratuhagungwidar̀bhādhar̀mmawaśeṣa /// ngawulakĕnpararāja, mula
nehingsunpribadi, nindhakibabantuhingprang, sĕmantrimatur̀wotsarī, kalangkungnistagusti, nindhakkinghingngapranghamung, mĕngsaḥratuwidar̀bha, pintĕLeaf 16
[᭑᭖ 16B]
᭑᭖
ᬦ᭄ᬯᬯ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬶᬂᬗᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬸᬤᬸᬄᬳᬶᬂᬧᬭᬭᬢᬸᬧᬗᬃᬱ᭛ᬧᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬱᬶᬄᬓᬕᭃᬗᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬭᬢᬸᬓᬂᬧᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬫᭂᬂᬲᬄᬭᬢᬸᬳᬶᬂᬯᬶᬤᬃᬪ᭞ᬳᬲ᭄ᬥᭂᬂᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬳᬶᬂ
ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬂᬗᬩ᭄ᬤᬶ᭞ᬤᬢᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬓᬫᬶᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬮᬸᬫᬓᬸᬳᬶᬂ᭠ᬲᬓᬃᬱ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᭂᬤᬄᬳᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶ᭞ᬳᬶᬂᬗᬬᬄᬢᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᬲᬂᬪᬶᬦᬫᬵᬭ᭛ᬳᬶ
ᬓᬂᬩᬩᬦ᭄ᬢᬸᬗᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬓᬾᬗᬶᬦᬦᬳᬶᬓᬂᬗᬩ᭄ᬤᬶ᭞ᬫᭂᬂᬲᬄᬭᬢᬸᬳᬶᬂᬯᬶᬤᬃᬪ᭞ᬲᬕᭂᬦ᭄ᬥᬶᬂᬗᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬᬮᬶᬯᬢ᭄ᬢᬭᬶᬫᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸ
ᬦ᭄᭞ᬲᭂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬲᭂᬢ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬓᬸᬤᬸᬦᬶᬦ᭄ᬤᬓᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬳᬩᭀᬢ᭄ᬫᬸᬂᬲᬸᬄᬭᬢᬸᬳᬶᬂᬯᬶᬤᬃᬪ᭛ᬲᭂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬤᬺᬂᬳᬢᬸᬃᬭᬶᬭ᭞ᬧᬋᬂᬢᬦ᭄ᬧᬋᬗᭂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬂᬗᬩ᭄ᬤᬶ
[᭑᭗ 17A]
᭑᭗
ᬢᬸᬃᬧ᭄ᬚᬄᬕᭂᬲᬂ᭞ᬫᭂᬓ᭄ᬱᬓᭂᬤᬄᬳᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬶ᭞ᬗᬬᬳᬦ᭄ᬫᬕᬸᬢ᭄ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬫᬸᬂᬫᬭᬶᬗᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬦᬓᬯᬦ᭄ᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬢᬶᬗᬮ᭄ᬮᬶᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦ
ᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬗᬸᬦᬤᬶᬓᬾᬂᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭛ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬲᬃᬯᬶᬳᬜᬯᬂ᭞ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬦᬶᬭᬾᬂᬲᭂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᭂᬫᬸᬦ᭄ᬦᬾᬲᭂᬤᭂᬧ᭄ᬯᬶᬍᬢ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬲᬶᬂᬧᬫᬸᬮᬸᬯᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢᬾᬚ
ᬦᬾᬢᭂᬢᭂᬕ᭄ᬢᬶᬢᬶᬄ᭞ᬚᬢ᭄ᬫᬶᬓᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬾᬂᬢᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬓᬬᬓᬮᬫᬸᬦ᭄ᬩᬶᬲ᭞ᬗᭂᬦᬓᭂᬦ᭄ᬳᬶᬂᬓᬃᬱᬫᬫᬶ᭞ᬦᭀᬭᬦᬶᬱ᭄ᬝᬬᬾᬦ᭄ᬤᬤᬶᬬᬯᬓᬶᬮ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭛ᬤᬲᬃᬢ᭄ᬭᬄᬯᬶᬓᬸᬳᬸ
ᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬤᬲᬃᬭᬾᬳᬗᬺᬲ᭄ᬧᬢᬾᬦ᭄ᬦᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬢᬸᬳᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬯᬷᬭ᭞ᬧᭂᬱ᭄ᬝᬶᬳᬗᭂᬲ᭄ᬢᬲ᭄ᬲᬓᬃᬤᬶ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬥᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬮᬄᬳᬶᬬᬬᬬᬶᬲᬸᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬳᬧ
Auto-transliteration
[16 16B]
16
nwawrattingngajurit, nadyannuduḥhingpararatupangar̀ṣa /// panmaksyiḥkagönganlampaḥ, dyanturatukangpamingking, mĕngsaḥratuhingwidar̀bha, hasdhĕngtandinghing
jurit, pukulunhikangngabdi, datansakingkamipurun, lumakuhing‐sakar̀ṣa, sakingkĕdaḥhanglampahi, hingngayaḥtanpadukasangbhinamāra /// hi
kangbabantungayuddha, kenginanahikangngabdi, mĕngsaḥratuhingwidar̀bha, sagĕndhingngipunhajurit, sangprabhungandikāris, yaliwattarimahingsu
n, sĕmantriprasĕttyanta, nanghingsunkudunindaki, kraṇahabotmungsuḥratuhingwidar̀bha /// sĕmantridr̥ĕnghatur̀rira, par̥ĕngtanpar̥ĕngĕgusti, kangngabdi
[17 17A]
17
tur̀pjaḥgĕsang, mĕkṣakĕdaḥhanglampahi, ngayahanmagutjurit, hamungmaringapukulun, pannakawansatunggal, dadospatingallingjurit, śrīna
rendramesĕmngunadikengdriya /// hapantasar̀wihañawang, wangunnannirengsĕmantri, sĕmunnesĕdĕpwil̥ĕttan, bagussingpamuluwingit, teja
netĕtĕgtitiḥ, jatmikahuttamengtĕmbung, kayakalamunbisa, ngĕnakĕnhingkar̀ṣamami, noraniṣṭayendadiyawakillingwang /// dasar̀traḥwikuhu
ttama, dasar̀rehangr̥ĕspatenni, pantĕstuhunningprawīra, pĕṣṭihangĕstassakar̀di, nadyangandhikaharis, laḥhiyayayisunturut, hapaLeaf 17
[᭑᭗ 17B]
᭑᭗
ᬲᬓᬃᬱᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬓᬸᬤᬸᬮᬸᬫᬓᬸᬲᬸᬦ᭄ᬢᬸᬤᬶᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬸᬳᬶᬂᬧ᭄ᬭᬂᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬶᬭᬳᬗᬗ᭄ᬕᭀᬯ᭛ᬲᬓᬧ᭄ᬭᬩᭀᬦ᭄ᬦᬶᬂᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬤᬤᬶᬬᬧᬲᬶᬮᬶᬄᬫᬫᬶ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬦᭂᬦ᭄ᬘᬢᬸᬃᬭ᭠
ᬚ᭞ᬤᬤᬶᬬᬓᭀᬦ᭄ᬥᬂᬗᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬧᬢᬶ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓᬾᬢᬸᬘᭀ᭠ᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬾᬢᬸ᭞ᬮᬦ᭄ᬦᬵᬣᬯᬶᬱᬩᬚ᭄ᬭ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬶᬭᬲᬾᬦᬧᬢᬶ᭞ᬧᬧᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸᬳᬜ᭄ᬚ
ᬕᬦ᭄ᬦᬶᬲᬭᬾᬄᬳᬶᬭ᭛ᬩᬾᬲᬸᬓ᭄ᬤᬤᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬗᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬬᬳᬶᬓᬸᬳᬤᬸᬦ᭄ᬦᭂᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬦᬧᬓᭀᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬫᭀᬂᬲᬦᬓᬂᬦᭂᬤ᭄ᬬᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬶᬯᬲ᭄ᬲᬶᬂᬚᬸ
ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬢ᭄ᬫᬄᬍᬩᬸᬃ᭞ᬳᬾᬄᬧ᭄ᬭᬪᬸᬯᬶᬱᬩᬚ᭄ᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬰ᭄ᬭᬷᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬧᬢᬶ᭞ᬘᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬾᬢᬸᬮᬯᬦ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓᬾᬢᬸᬭᬵᬚ᭛ᬩᬾᬲᬸᬓ᭄ᬧᬥᬤᬾᬦ᭄ᬲ
[᭑᭘ 18A]
᭑᭘
ᬫᭂᬓ᭄ᬢ᭞ᬲᬓᬧ᭄ᬭᬩᭀᬦ᭄ᬦᬶᬂᬗᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬾᬓ᭄ᬓᬓᭂᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬮᬓᬸᬦᬾᬬᬬᬶᬲᭂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬩᬩᬦ᭄ᬢᬸᬳᬶᬂᬗᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬧᭀᬫᬓᬩᬾᬄᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞
ᬲᬶᬭᬧᬥᬳᬦᬹᬢ᭄ᬢ᭞ᬲᬭᬾᬄᬳᬾᬬᬬᬶᬲᭂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬮᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬧᬓᭀᬦᬾᬮᬓᭀᬦ᭄ᬦᬦ᭛ᬳᬗ᭄ᬭᬾᬄᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬦᬶᬂᬗᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬂᬲᬓᬃᬱᬫᬫᬶ᭞ᬫ
ᬭᬂᬭᬢᬸᬳᬶᬂᬫᬕᬤ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬳᬶᬂᬲᭂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬧᬢ᭄ᬲᬦ᭄ᬥᬶᬓᬲᬫᬶ᭞᭠ᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦᬸᬮ᭄ᬬᬓᭀᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞ᬮᬸᬫᭂᬩ᭄ᬩᬾᬂᬤᬢᬸᬮᬬ᭞ᬩᬸᬩᬃᬲᬕᬸᬂᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬢᬶ᭞
ᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᭂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬩᬶᬦᭂᬓ᭄ᬢᬾᬂᬦᬃᬧᬢᬶᬲᭀᬦ᭄ᬥ᭛ᬳᬶᬂᬤᬮᬸᬤᬢᬦ᭄ᬯᬶᬦᬃᬡ᭄ᬦ᭞᭠ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᭂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬶᬦᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬪᬹᬱᬡᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ
Auto-transliteration
[17 17B]
17
sakar̀ṣannira, kudulumakusuntuding, bantuhingprangnanghingsirahanganggowa /// sakaprabonningnarendra, dadiyapasiliḥmami, sunkantennĕncatur̀ra‐
ja, dadiyakondhangngireki, prabhukalinggapati, sūr̀yyaketuco‐ndraketu, lannāthawiṣabajra, nanghingsirasenapati, papat'hikuhañja
gannisareḥhira /// besukdadinningngayuddha, yahikuhadunnĕnsami, lamunhanapakonnira, mongsanakangnĕdyahurip, lamuntiwassingju
rit, sayĕktinnetmaḥl̥ĕbur̀, heḥprabhuwiṣabajra, miwaḥśrīkalinggapati, condraketulawansūr̀yyaketurāja /// besukpadhadensa
[18 18A]
18
mĕkta, sakaprabonningngajurit, hingsunkantekkakĕnsira, lakuneyayisĕmantri, babantuhingngajurit, pomakabeḥwkashingsun,
sirapadhahanūtta, sareḥheyayisĕmantri, yĕktiluputsapakonelakonnana /// hangreḥsajronningngayuddha, miwaḥkangsakar̀ṣamami, ma
rangratuhingmagada, wussampunnahingsĕmantri, kapatsandhikasami, ‐śrīnarendranulyakondur̀, lumĕbbengdatulaya, bubar̀sagungpradipati,
dyansĕmantribinĕktengnar̀patisondha /// hingdaludatanwinar̀ṇna, ‐heñjingrahadyansĕmantri, hapansampunpinaringan, bhūṣaṇasakingjroLeaf 18
[᭑᭘ 18B]
᭑᭘
ᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬷ᭞ᬫᬓᬸᬝᬪᬶᬦᬸᬓᬵᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬩᬤᭀᬂᬢᬶᬦᬸᬦ᭄ᬥᬵᬧᬶᬦ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬸᬦ᭄᭞ᬩᬶᬦᬶᬦ᭄ᬢᬂᬘᬶᬭᬶᬘᬓ᭄ᬭ᭞ᬕ᭄ᬮᬂᬓᬦᬳᬦ᭄ᬢᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬫᬶᬳᬕᭂᬫ᭄ᬫᬶᬭᬄᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭛ᬮᬯ
ᬦ᭄ᬭᬣᬦᬯᬋᬢ᭄ᬦ᭞ᬫ᭄ᬬᬯᬤ᭄ᬬᬓᬂᬫᬕᭂᬃᬲᬭᬷ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬧᬦ᭄ᬦᬶᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ᬳᬦᭀᬫ᭄ᬳᬦᭀᬫ᭄ᬫᬸᬂᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬃᬦᬾᬂᬧᭀᬜ᭄ᬘᬦᬶᬢᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬦᬭᬧᬢᬶᬘ
ᬢᬹᬃ᭞ᬲᬤᬬᬯᬸᬲ᭄ᬲᬫᭂᬓ᭄ᬢ᭞ᬲᬓᬧ᭄ᬭᬩᭀᬦ᭄ᬦᬶᬂᬗᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬢᬶᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬷᬫᬳᬵᬭᬵᬚ᭛ᬰᬷᬖ᭄ᬭᬲᬫᬶᬳᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄᭞ᬮᬸᬫᭂᬩᭂᬢ᭄ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧᬸ
ᬭᬷ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬶᬂᬗᬃᬱᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬯᭀᬂᬲᬤᬍᬫ᭄ᬧᬸᬭᬷ᭞ᬫᬸᬮᬢ᭄ᬲᬂᬫᭀᬂᬓᬯᬓᬶᬮ᭄᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬗᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬹᬧᬫ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬲᬲᭀᬮᬄ
[᭑᭙ 19A]
᭑᭙
ᬲᭀᬮᬄᬳᬾᬫᬶᬭᬶᬩ᭄᭞ᬘᬧ᭄ᬮᭂᬓ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬓᬮᬫᬸᬦ᭄ᬤᬤ᭄ᬬᬲᬸᬤᬭ᭛ᬓᬯᬸᬭᬶᬲᬕᬸᬂᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬦᬗᬸᬦ᭄ᬥᬳᬸᬲᬸᬓ᭄ᬓᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬲᬵᬰ᭄ᬭ᭞ᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬳ
ᬗᬦ᭄ᬥᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬾᬄᬢᬬᬬᬶᬲᭂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬚᬢᬶᬦ᭄ᬦᬾᬓᬃᬱᬦ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬭᭀᬂᬧ᭄ᬭᬓᬵᬭ᭞ᬓᬂᬤᬤᬶᬮᬓᬸᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬓᬂᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬬᬩᬩ
ᬦ᭄ᬢᬸᬗᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭛ᬓᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀᬦᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬕᬤ᭞ᬋᬢ᭄ᬦᬤᬾᬯᬷᬘᬶᬢ᭄ᬭᬯᬢᬷ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬃᬢᬳᬃᬚ᭄ᬚᬦ᭄ᬦᬶᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬂᬤᬸᬯᬾᬲᭀᬭᬷ᭞ᬓ᭄ᬦᬦ᭄ᬦᬾᬲᬓᬳᬭᬶᬲ᭄
᭞ᬫᭀᬂᬲᬩᭀᬤᭀᬢᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬫᬺᬬᭀᬕᬫ᭄ᬭᬶᬄᬲᭂᬫ᭄ᬩᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬶᬓᬸᬤ᭠ᬤᬶᬓᬃᬱᬫᬫᬶ᭞ᬳᬚᬯᬶᬧᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬓᬮᬮᬶᬹᬫᬸᬦ᭄ᬫᬰᬾᬱ᭛ᬮᬄᬯᬲ᭄ᬧᬤᬳᬸᬫ
Auto-transliteration
[18 18B]
18
nningpurī, makuṭabhinukāśrī, badongtinundhāpindhakrun, binintangciricakra, glangkanahantinghanting, hapansamihagĕmmiraḥśrīnarendra /// lawa
nrathanawar̥ĕtna, myawadyakangmagĕr̀sarī, prajuritjropannilitan, hanomhanommungsakti, haglar̀nengpoñcaniti, miwaḥnarapatica
tūr̀, sadayawussamĕkta, sakaprabonningngajurit, panhangantitimbalanśrīmahārāja /// śīghrasamihingandikan, lumĕbĕtsajronningpu
rī, praptanningngar̀ṣanarendra, cingakwongsadal̥ĕmpurī, mulatsangmongkawakil, jumbuḥlawansangngaprabhu, kĕmbar̀rūpamyangswara, sasolaḥ
[19 19A]
19
solaḥhemirib, caplĕkpantĕskalamundadyasudara /// kawurisagungnarendra, tannanangundhahusukki, sangprabhu'ār̀jjunasāśra, mesĕmha
ngandhikaharis, heḥtayayisĕmantri, sajatinnekar̀ṣanningsun, hapantarongprakāra, kangdadilakunireki, hikangdinginhiyababa
ntungayuddha /// kapindoneputrimagada, r̥ĕtnadewīcitrawatī, yensar̀tahar̀jjanninglampaḥ, hingsundurungduwesorī, knannesakaharis
, mongsabodotasireku, mr̥ĕyogamriḥsĕmbaddha, hikuda‐dikar̀ṣamami, hajawipankatonkalaliūmunmaśeṣa /// laḥwaspadahumaLeaf 19
[᭑᭙ 19B]
᭑᭙
ᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬢ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬦᭀᬭᬫᬫ᭄ᬓᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬸᬳᬭᬳᬬᬸᬦᬾᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬲᬦ᭄ᬥᬶᬓᬳᬶᬓᬂᬲᬶᬦᬸᬂᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬧᬋᬂᬤᬾᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬯᭀᬢ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬫ᭄ᬤᬮ᭄ᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᬥᬢᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬚ
ᬯᬶᬢᭂᬗ᭄ᬳᬭ᭞ᬳᭀᬩᬄᬳᬕᬸᬂᬗᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬧᬭᬭᬢᬸᬓᬧᬢ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᬶᬓᬂᬩᬮ᭛᭜᭛ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬓᬂᬩᬮᬧᬗᬜ᭄ᬚᬸᬃ᭞ᬦᬃᬧᬢᬶᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬧᬢᬶ᭞ᬗᬤᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬂᬫᬸ᭠
ᬗ᭄ᬓᬾᬂᬭᬣᬵᬗ᭄ᬕ᭞ᬫᬓᬸᬝᬩᭂᬮᬄᬩᬓᬵᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬕᭃᬂᬗᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬭᭀᬯᬩ᭄ᬩᬶᬭᬯ᭞᭠ᬰᬭᬶᬭᬓᬤ᭄ᬬᬫᬶᬦᬗ᭄ᬰᬶ᭛ᬕᭀᬤᬾᬕ᭄ᬯᭀᬓ᭄ᬩᬺᬗᭀᬲ᭄ᬢᭂᬧᬸᬂ᭞ᬲᬸᬫᬶᬓᬮ᭄ᬚᬶᬫ᭄ᬩᬺᬂᬓᬂᬗ᭠
ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬩᬃᬚᬚᬳᬸᬮᬸᬯᬯᬃ᭞ᬗᭂᬗᬺᬕᬸᬫ᭄ᬭᬶᬬᭂᬂᬗᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬳᬶ᭞ᬲᬵᬲᬵᬢ᭄ᬲᬭᬹᬧᬾᬂᬤᬦ᭄ᬦᬯ᭞ᬯᬚᬩ᭄ᬮᬄᬧᭂᬢᭂᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬥᬶᬓ᭄᭛ᬲᭀᬂᬲᭀᬂᬕ᭄ᬕᬭᬶᬂᬤᬂᬤᬂᬳᬸᬮᬸᬂ᭞
[᭒᭐ 20A]
᭒᭐
ᬧᬶᬦ᭄ᬦᬮᬶᬧᬶᬢ᭄ᬲᭀᬲᭀᬢ᭄ᬬᬵᬤᬶ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬮᬮᬬᬸᬩᬦ᭄ᬤᬾᬭ᭞ᬮᬓᬶᬲᬤᬬᬘᬶᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬬᬓ᭄ᬭᬹᬭᬵᬗᬸᬦ᭄ᬥᬤᭂᬩ᭄ᬥ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬲᬶᬂᬧᬯᬦᬮᬸᬫᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭛ᬓ᭄ᬮᬩ᭄ᬩᬶᬂᬮᬮ᭠
ᬬᬸᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬩᬭᬸᬂᬩᭂᬕᭀᬃᬮᬦ᭄ᬕᭀᬂᬩᬾᬭᬶ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬧᬲ᭄ᬭᬗᬶᬂᬭᬲᭂᬓ᭄ᬱ᭞ᬫᭀᬮᬄᬗᬸᬦ᭄ᬤᬗᬸᬦ᭄ᬤᬩᬾᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬳᬦᬾᬂᬩᬦ᭄ᬤᬾᬭᬓ᭄ᬭᬹᬭᬬ᭞ᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄᬯᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬶ
ᬭᬰ᭄ᬭᬷ᭛ᬲᬤᬬᬲᬫ᭄ᬬᬵᬕᬸᬮ᭄ᬮᬕᬸᬮ᭄᭞ᬕᬮᬓ᭄ᬱᭀᬮᬄᬳᬶᬂᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬗᭂᬲᬄᬳᬶᬂᬗᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬶᬂᬗᬸᬭᬶᬳᬶᬓᬂᬦᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶ᭞ᬦᬭᬧᬢᬶᬯᬶᬱᬩᬚ᭄ᬭ
᭞ᬦᬶᬢᬶᬄᬭᬣᬚᭀᬂᬩᬵᬂᬗᬸᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬂ᭛ᬳᬲᭀᬂᬲᭀᬂᬳ᭄ᬮᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬂ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬦᭂᬮᬧ᭄ᬲᬶᬦ᭄ᬦᭂᬮᬶᬂᬲᭂᬮᬶᬂ᭞ᬳᬕᬕᬄᬫᬾᬄᬓᬤ᭄ᬬᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬷᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬧᬢᬶ᭞
Auto-transliteration
[19 19B]
19
ngkatta, sunnoramamkasmaliḥ, muharahayunenglampaḥ, sandhikahikangsinungngling, par̥ĕngdennyāwotsarī, mdalsakingjrokadhatun, praptengja
witĕnghara, hobaḥhagungngingprajurit, pararatukapatwusngantikangbala /// • /// budalkangbalapangañjur̀, nar̀patikalinggapati, ngadangkrangmu‐
ngkengrathāngga, makuṭabĕlaḥbakāśrī, göngnginggalrowabbirawa, ‐śarirakadyaminangśi /// godegwokbr̥ĕngostĕpung, sumikaljimbr̥ĕngkangnga‐
lis, simbar̀jajahuluwawar̀, ngĕngr̥ĕgumriyĕngngañjrihi, sāsātsarūpengdannawa, wajablaḥpĕtĕngnetrandhik /// songsongggaringdangdanghulung,
[20 20A]
20
pinnalipitsosotyādi, tunggullalayubandera, lakisadayacinnira, dityakrūrāngundhadĕbdha, prassingpawanalumindiḥ /// klabbinglala‐
yutunggul, barungbĕgor̀lan'gongberi, kadyapasrangingrasĕkṣa, molaḥngundangundabendi, hanengbanderakrūraya, gumuruḥwadyanni
raśrī /// sadayasamyāgullagul, galaksyolaḥhinglumaris, kadyangĕsaḥhingngayuddha, hingngurihikangnambungi, narapatiwiṣabajra
, nitiḥrathajongbāngnguñjring /// hasongsonghlaringhulung, sinnĕlapsinnĕlingsĕling, hagagaḥmeḥkadyakĕmbar̀, kalawanśrīkalinggapati,Leaf 20
[᭒᭐ 20B]
᭒᭐
ᬲᬫ᭄ᬬᬳᭀᬤᬾᬕ᭄ᬲᬶᬫ᭄ᬩᬃᬚᬚ᭞ᬫᬸᬂᬓᬳᭀᬩ᭄ᬩᬮᬾᬗᬄᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭛ᬕᬸᬫᬺᬤᭂ᭠ᬕ᭄ᬩᬭᬶᬲ᭄ᬲᬾᬩᬭᬸᬂ᭞ᬓᬋᬂᬲᭂᬋᬂᬗᬶᬂᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬮᬬᬸᬩᬦ᭄ᬤᬾᬭ᭞ᬓᬩᬩᬃ᭠
ᬲᬤᬬᬘᬶᬭᬶ᭞ᬯ᭄ᬭᬾᬓ᭄ᬭᬹᬭᬫᬸᬢᭂᬃᬯᬦ᭄ᬤᬶᬭ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬃᬤᬺᬲᬶᬂᬗᬗᬶᬦ᭄ᬦᬗᬶᬦ᭄᭛ᬮᬶᬃᬓ᭄ᬭᬹᬭᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯ᭄ᬭᬾᬲᬢᬸᬳᬸ᭞ᬭᬶᬂᬩᬦ᭄ᬤᬾᬭᬫᬗᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬫᬫᭀᬮᬄᬫᬸᬢᭂᬃᬫ
ᬦ᭄ᬥᬶᬭ᭞ᬓᭂᬢᭂᬃᬭᬾᬳᬗ᭄ᬕᭂᬕᭂᬢᭂᬃᬭᬶ᭞ᬲᭂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬂᬯᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬦᬶᬢᬶᬄᬭᬣᬭᬶᬦᬸᬓ᭄ᬫᬶ᭛ᬯᬶᬦᬃᬡ᭄ᬦᬧᬶᬦ᭄ᬦᬤᬧᬾᬂᬭᬹᬫ᭄᭞ᬋᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬦᬶᬂᬭᬣᬦᬸᬮ᭄ᬬᬵᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬳ᭠
ᬲᭀᬂᬲᭀᬂᬳ᭄ᬕᬃᬭᬶᬂᬫᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬸᬭ᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬦᬮᬶᬂᬲᬶᬃᬫᬵᬲ᭄ᬳᬶᬦᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬢ᭄᭞ᬫᬶᬭᬄᬭᬶᬦᬾᬓᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬡ᭞ᬓᬂᬫᬶᬦᭀᬗ᭄ᬓᬵᬲ᭄ᬓᬃᬓᬦ᭄ᬢᬶᬮ᭄᭛ᬳᬶᬦᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬚᬸᬫᭂᬭᬸᬢ᭄᭞ᬓᬸᬫᭂᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬃ
[᭒᭑ 21A]
᭒᭑
ᬢᬾᬚᬦ᭄ᬦᬾᬓᬤᬶ᭞ᬯᬗ᭄ᬓᬯᬗᬯᭂᬂᬗᬶᬂᬭᬣ᭞ᬮᬶᬦᬸᬤ᭄ᬥᬶᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬶᬦᬸᬚᬶ᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬕ᭠ᬦ᭄ᬦᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬪᬹᬱᬡ᭞ᬯᬤ᭄ᬬᬓᬂᬗᬫᬕᭂᬃᬲᬭᬷ᭛ᬮᬶᬃᬧᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᬄᬳᬶᬂᬧᬸᬲ᭄ᬧᬶᬢᬵᬭᬹᬫ᭄᭞ᬫᬂ᭠
ᬲᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵᬫᬗᬸᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬭ᭞ᬩᬦ᭄ᬤᬾᬭᬘᬶᬦ᭄ᬦᬶᬭᬶᬘᬓ᭄ᬭ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄ᬤᬮᬸᬕ᭄ᬤᬕ᭄ᬕᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬓᬂᬫᬶᬦᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬚᭀᬕ᭄ᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬱᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭛ᬫᬶᬯᬄᬲᬕᬸᬂᬧᬭ
ᬭᬢᬸ᭞ᬳᬸᬫᬶᬭᬶᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬲᭂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬓᬶᬢ᭄ᬢᬶᬂᬭᬸᬫᭃᬓ᭄ᬱᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬵᬲᬵᬓ᭄ᬳᬸᬫᬶᬭᬶᬗᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬭᬕ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬳᬶᬭ᭞ᬳᬶᬂᬯᬸᬭᬶᬳᬶᬓᬂᬦᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶ᭛ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ
ᬓᬾᬢᬸᬘᭀᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬾᬢᬸ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬃᬧᬢᬶ᭞ᬤᬗᬄᬲᬫ᭄ᬬᬫᬸᬗ᭄ᬕᬾᬂᬭᬣᬵ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬯᬗᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄᬯᬤ᭄ᬬᬩᬮᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬗᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫ
Auto-transliteration
[20 20B]
20
samyahodegsimbar̀jaja, mungkahobbalengaḥkunning /// gumr̥ĕdĕ‐gbarissebarung, kar̥ĕngsĕr̥ĕngnginglumaris, tunggullayubandera, kababar̀‐
sadayaciri, wrekrūramutĕr̀wandira, kentar̀dr̥ĕsingnganginnangin /// lir̀krūranningwresatuhu, ringbanderamangap'hangrik, mamolaḥmutĕr̀ma
ndhira, kĕtĕr̀rehanggĕgĕtĕr̀ri, sĕmantrinambungingwuntat, hannitiḥratharinukmi /// winar̀ṇnapinnadapengrūm, r̥ĕngganningrathanulyāśrī, ha‐
songsonghgar̀ringmannyura, pinnalingsir̀māshinanggitt, miraḥrinekatranggaṇa, kangminongkāskar̀kantil /// hinanggitlawanjumĕrut, kumĕnnyar̀
[21 21A]
21
tejannekadi, wangkawangawĕngngingratha, linuddhinglintangsinuji, sĕngga‐nningśrinningbhūṣaṇa, wadyakangngamagĕr̀sarī /// lir̀pañjraḥhingpuspitārūm, mang‐
sannirāmangunkatra, banderacinniricakra, tungguldalugdaggesami, pinnindakrunkangminulya, tankajogtyassyingprajurit /// miwaḥsagungpara
ratu, humiringradensĕmantri, rakittingrumökṣamar̀gga, sāsāk'humiringinggusti, sumragsĕngkutlampaḥhira, hingwurihikangnambungi /// sūr̀yya
ketucondraketu, kĕmbar̀punikanar̀pati, dangaḥsamyamunggengrathā, pantĕswangunningprajurit, gumuruḥwadyabalannya, sangngaprabhumaLeaf 21
᭒᭑
᭒᭑
ᬳᬾᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭛ᬳᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬾᬂᬧᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬳᬾᬭᬤᬾᬦ᭄ᬲᭂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬕᬶᬦᬋᬩᭂᬕ᭄ᬧᬭᬭᬵᬚ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬕᬸᬂᬗᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬬᬾᬦ᭄ᬦᭀᬭᬓᬸ᭠
ᬘᬶᬯ᭞ᬓᬶᬦᬃᬬᬯᬓᬶᬮ᭄ᬩᬸᬯᬶᬲ᭄ᬲᬶ᭛ᬢᬾᬚᬦ᭄ᬦᬾᬯᭂᬦ᭄ᬦᭂᬲ᭄ᬲᬸᬫᬸᬦᬸ᭞ᬲᬾᬚᬾᬮᬦ᭄ᬧᬭᬦᬃᬧᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬶᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄᬳᬶᬭ᭞ᬘᬶᬦ᭄ᬦᭂᬦ᭄ᬥᬓ᭄ᬮᬫᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬚ
ᬚᬄᬳᬦ᭄ᬫᬕᬤ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬢᬫ᭄ᬧᬶᬗᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭛ᬫᬭᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬦᬶᬭᬮᬫᬸ᭠ᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬵᬚᬤᬸᬢ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬰ᭄ᬭᬷᬆᬃᬚ᭄ᬚᬸᬦᬲᬵᬰ᭄ᬭ᭞ᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂᬫ᭠
ᬳᬾᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬓᬂᬫᭀᬂᬓᬫᬸᬓ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤᬸᬢ᭄ᬢ᭞ᬦᬵᬫᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬲᭂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭛ᬤᬶᬦᬸᬢ᭄ᬢᬾᬂᬰ᭄ᬭᬷᬲᬵᬰ᭄ᬭᬩᬯᬸ᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬧᬤᬸᬓᬩᬦ᭄ᬢᬸᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬓᬢᬄᬧᬭᬭᬵᬚᬭᬵ
᭒᭒
᭒᭒
ᬚ᭞ᬓᬂᬳᬸᬫᬶᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄᬦᬾᬓᬶ᭞ᬦᬭᬧᬢᬶᬘᬶᬢ᭄ᬭᬵᬗ᭄ᬕᬤ᭞ᬓᬧᬶᬢ᭄ᬢᬾᬂᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬶᬳᬃᬱᬶ᭛ᬧᬢᬶᬄᬲᭂᬫ᭄ᬪᬤᬳᬶᬦᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬕᬸᬂᬧ᭄ᬭᬤᬶᬧᬗ᭄ᬯᬫᭂᬢᬸᬓ᭄
ᬲᬚᬯᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬓᬶᬢ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬘᬶᬢ᭄ᬭᬵᬗ᭄ᬕᬤᬫᬓ᭄ᬱᬶᬄ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬢᬶᬦᬾᬂᬰᬶᬢᬶᬩᭂᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬋᬓ᭄ᬭ᭄ᬬᬦᬧᬢᬶᬄᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭛ᬲᬚᬯᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬓᬶᬢᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬂᬗᬃᬱᬭᬤᬾᬦ᭄ᬲᭂᬫ
ᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬗᬸᬮᬧ᭄ᬳᬸᬮᬧ᭄ᬘᬄᬳ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬗᬺᬋᬧᬫᬢᬹᬃᬯᭀᬢ᭄ᬲᬭᬷ᭞ᬲᬯᬯᬶᬳᬗ᭄ᬕᬾᬃᬮᬚᭂᬂᬗ᭞ᬢᬸᬫᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬦᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬷ᭛ᬭᬬᬶᬧᬤᬸᬓᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭀ
ᬲ᭄ᬲᬶᬦᬾᬂᬧᭀᬜ᭄ᬘᬦᬶᬢᬶ᭞ᬲᭂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬲᬲ᭄ᬫᬶᬢ᭞ᬳᬶᬂᬯᬤ᭄ᬬᬩᬸᬤᬮ᭄ᬮᬶᬭᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬮᬸᬫᬶᬭᬶᬢ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬢᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭛ᬰ᭄ᬭᬷ᭠
Auto-transliteration
21
21
hespati /// haninggalimunggengpanggung, lampaḥheradensĕmantri, ginar̥ĕbĕgpararāja, miwaḥsagungngingprajurit, tuhuyennoraku‐
ciwa, kinar̀yawakilbuwissi /// tejannewĕnnĕssumunu, sejelanparanar̀pati, mangkanahinglampaḥhira, cinnĕndhaklaminningmar̀ggi, praptaja
jaḥhanmagada, mantritampingantuhunning /// maranggustinniralamu‐n, wwontĕnrājaduttaprapti, sakingśrī'ār̀jjunasāśra, ratuhagungma‐
hespati, kangmongkamukyanningdutta, nāmarahadensĕmantri /// dinuttengśrīsāśrabawu, śrīpadukabantujurit, kataḥpararājarā
22
22
ja, kanghumiringlampaḥneki, narapaticitrānggada, kapittengtyasnyamihar̀syi /// patiḥsĕmbhadahinutus, miwaḥsagungpradipangwamĕtuk
sajawinningkita, prabhucitrānggadamaksyiḥ, mangantinengśitibĕntar̀, r̥ĕkryanapatiḥwusprapti /// sajawinningkitatunduk, hingngar̀ṣaradensĕma
ntri, ngulap'hulapcaḥhyannira, ngr̥ĕr̥ĕpamatūr̀wotsarī, sawawihangger̀lajĕngnga, tumandukjronningnāgarī /// rayipadukasangprabhu, nganto
ssinengpoñcaniti, sĕmantrimesĕmsasmita, hingwadyabudallirāglislumiritmañjingjropura, dadyatontonnanpamar̀ggi /// śrī‐Leaf 22
[᭒᭒ 22B]
᭒᭒
ᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬢᬦ᭄ᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬧᬭᬦᬃᬧᬢᬶ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬄᬮᬸᬮᬸᬭᬸᬂᬦᬵᬕᬭ᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬦᬢᬭᬓᬶᬢ᭄ᬢᬶᬂᬩᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬾᬭᬦ᭄ᬯᭀᬂᬫᬕᬤᬫᬸᬮᬢ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬦ᭄ᬦᬶᬂᬩᬮᬫᬳᬾ
ᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭛ᬲᬕᬸᬂᬳᬶᬓᬂᬧᬭᬭᬢᬸ᭞ᬳᬶᬂᬗᬮᬸᬦ᭄ᬦᬮᬸᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲ᭠ᬓᬶᬂᬯᬳᬦ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬲᭂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬦᬭᬧᬢᬶᬘᬶᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬤ᭞ᬫᬸᬤᬸᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂ᭠
ᬳᬶᬂᬲᬶᬢᬶᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭛ᬫᭂᬢᬸᬓ᭄ᬢᭂᬧᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬢᭂᬢᬭᬸᬩ᭄᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬲᭂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬗᬺᬋᬧᬵᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬳᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬤᬾᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬗᬘᬭᬦ᭄ᬦᬶ᭞ᬓᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶᬩᬶᬦ᭄ᬦᭂᬓ᭄ᬢᬫᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭞᭠
ᬲᬶᬢᬷᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬩᬶᬦᬢᬭᬸᬓ᭄ᬫᬶ᭛ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬦᬃᬧᬢᬶᬘᬢᬸᬃ᭞ᬳᬢᬢᬯᬸᬲ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬵᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦᬭᬧᬢᬶᬘᬶᬢ᭄ᬭᬵᬗ᭄ᬕᬤ᭞ᬗᬺᬋᬧᬳᬢᬸᬃᬭᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬓᬯᬸᬮᬩᭀᬢᭂ᭠
[᭒᭓ 23A]
᭒᭓
ᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬸᬧ᭄ᬦ᭞ᬢᬫᬸᬳᬦ᭄ᬥᬸᬢᬦ᭄ᬦᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭛ᬓᭂᬧ᭄ᬬᬸᬭᬶᬂᬫᬦ᭄ᬦᬄᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬭᬸᬫᬳᭀ᭠ᬤᬶᬹᬲ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬶᬭᬸᬓ᭄ᬫᬶ᭞ᬲᭂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬮᬶᬂᬗᬶᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬓᬯᬸᬧᬸᬦ᭄ᬦᬶᬓᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬓ
ᬭᬓᬧᬭ᭞ᬘᬢᬸᬃᬭᬵᬚᬵᬧᬦ᭄ᬢᬶᬦᬸᬤᬶᬂ᭛ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬲᬂᬗᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬦᬶᬳᬶᬂᬗᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬬᬃᬱᬬᬬᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬓᬶᬂᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶᬫᬳᬾᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬫᭂᬂ
ᬲᬄᬭᬢᬸᬳᬶᬂᬯᬶᬤᬃᬪᬵ᭞ᬮᬕᬶᬓᬭᭀᬩ᭄ᬩᬦ᭄ᬦᬶᬂᬢᬦ᭄ᬥᬶᬂ᭛ᬚᭃᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬃᬫ᭄ᬫᬓ᭠ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬮᬄᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬤᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬫᭂᬂᬲᬄᬳᬦ᭄ᬥᬶᬓ᭞ᬘᬶᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬤᬵᬢᬸᬃ
ᬭᬶᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬚᬯᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬓᬶᬢ᭞ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭᬳᬧᬘᬓ᭄ᬩᬭᬶᬲ᭄᭛ᬬᬬᭂᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬂᬗᬹᬦ᭄ᬦᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬕᬤᬓᬶᬦᭂᬧᬸᬂᬓᬶᬓᬶᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬾᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬭᬾᬧᬸ
Auto-transliteration
[22 22B]
22
nningmar̀ggatanwinuwus, lampaheparanar̀pati, ngambaḥlulurungnāgara, tinnatarakittingbaris, heranwongmagadamulat, śrīnningbalamahe
spati /// sagunghikangpararatu, hingngalunnalunwusprapti, tumurunsa‐kingwahana, miwaḥrahadensĕmantri, narapaticitranggada, mudunsaking‐
hingsitinggil /// mĕtuktĕpinningtĕtarub, tunduklanradensĕmantri, ngr̥ĕr̥ĕpānambut'haṣṭannya, langkungdennyāngacaranni, kinantibinnĕktaminggaḥ, ‐
sitīnggilbinatarukmi /// miwaḥsangnar̀paticatur̀, hatatawussamyālinggiḥ, narapaticitrānggada, ngr̥ĕr̥ĕpahatur̀rireki, kawulabotĕ‐
[23 23A]
23
nnyupna, tamuhandhutannigusti /// kĕpyuringmannaḥkalangkung, rumaho‐diūsdentampirukmi, sĕmantrimesĕmlingngira, praptakawupunniki, miwaḥraka
rakapara, catur̀rājāpantinuding /// denninggustisangngaprabhu, hambantonnihingngajurit, kapyar̀ṣayayinarendra, sakingnāgrimahespati, mĕng
saḥratuhingwidar̀bhā, lagikarobbanningtandhing /// jönggustimar̀mmaka‐langkung, laḥhingmangkekadipundi, yĕktinemĕngsaḥhandhika, citranggadātur̀
riraris, wontĕnsajawinningkita, nggennirahapacakbaris /// yayĕktihingngūnnisampun, magadakinĕpungkikis, dennehundur̀repuLeaf 23
[᭒᭓ 23B]
᭒᭓
ᬦ᭄ᬦᬶᬓ᭞ᬳᬯᬶᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬦ᭄ᬳᬧᬢᬶᬄ᭞ᬋᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬲᬶᬦ᭄ᬦᭀᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬢ᭄ᬫᬄᬓᬢᬸ᭠ᬮᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬢᬶ᭛ᬲᬓᬶᬂᬩᬸᬤᬂᬯᬸᬲ᭄ᬓᬩᬸᬢᬸᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬭᬶᬄᬳᭀᬫ᭄ᬩᬃᬭᬲᬬᭂᬓ᭄ᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞᭠
ᬤᬾᬦᬾᬢᬧᬗ᭄ᬕᬫᬃᬭᬶᬭ᭞ᬲᬳᬾᬲ᭄ᬢᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬶᬦᬫ᭄ᬧᬶᬓ᭄᭛ᬓᬓᬂᬩᭀᬓ᭄ᬱᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬺᬢᬕ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬢᬸᬫᭂᬓᬾᬂᬧᬢᬶ᭛ᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬬᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬋᬗᭃᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬳᬶᬂᬤ
ᬲᬶᬄᬓᬲ᭄ᬬᬲᬶᬄ᭞ᬧᬭᬶᬗᬩᬦ᭄ᬢᬸᬗᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬵᬲᬵᬢ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬭᬸᬓᭂᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬯᬾᬄᬳᬬᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬦᬵᬕᬭ᭞ᬮᬦ᭄ᬓᬯᬸᬮᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬚᬂᬚᬶ᭛ᬲᬧ᭄ᬭᬚᬧᬋᬂᬗᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬃ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬯᬶ
ᬦ᭄ᬦᬲᬾᬲᬾᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬩᬾᬮᬓᬂᬩᭀᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᭂᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬕᬸᬫᬸᬚᭂᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬲᭂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬶᬓᬸᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬬᬃᬱᬲᬓᬶᬂᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶᬫᬳᬾᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᭂᬢ᭄ᬬᬦᬾᬬ
[᭒᭔ 24A]
᭒᭔
ᬬᬶᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬓᬦ᭄ᬢᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬬᬬᬶᬲᬧᬚᬓᬾᬯᬮ᭞ᬓᬚᬯᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬩᬦ᭄ᬢᬸᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬓᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬓᬯᬸᬮ᭞ᬓᬃᬱᬦ᭄ᬦᬾᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬫᬶᬧ
ᬦᬸᬚᭀᬦ᭄ᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬓᬧᬤᬸᬓᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬦᬃᬧᬳᬓᭂᬦ᭄ᬓᬕᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬗᬤᬢᭀᬦ᭄ᬦᬫᬳᬾᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬚᭃᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬰ᭄ᬭᬷᬫᬳᬵᬭᬵᬚ᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬤᬾᬭᬾᬂᬤᬃᬩ᭄ᬩᬾᬲᭀᬭᬷ᭛
ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬄᬧᬭᬭᬢᬸ᭞ᬳᬶᬓᬂᬲᬫ᭄ᬬᬗᬢᬸᬃᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭀᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬓᬂᬓᬶᬦ᭄ᬦᬃᬱᬦ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬢᭂᬩᬶᬄᬳᬶᬂᬧᬯᬾᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬮᬕᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦᬶᬓ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬭᬓᬦ᭄ᬢᬲᬂᬋᬢ᭄ᬦᬵ᭠
ᬤᬶ᭛ᬓᬤᭂᬋᬂᬳᬶᬂᬓᬃᬱᬦ᭄ᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬗᬕᭂᬫ᭄ᬫᬲᭀᬭᬷ᭞ᬲᬂᬗᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭠ᬘᬶᬢ᭄ᬭᬵᬗ᭄ᬕᬤ᭞ᬤᭂᬓᬸᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭᬵᬦᬯᬸᬃᬭᬶ᭞ᬫᬸᬕᬶᬢᬓᬮᬫ᭄ᬧᬄᬳᬦ᭄ᬦ᭞ᬳᬶᬂᬓᬃᬱᬦ᭄ᬦᬾ
Auto-transliteration
[23 23B]
23
nnika, hawitsakingpunhapatiḥ, r̥ĕmbatsinnonggahingkrama, tmaḥkatu‐laturutti /// sakingbudangwuskabutuḥ, hamriḥhombar̀rasayĕkkidik, ‐
denetapanggamar̀rira, sahestalamuntinampik /// kakangbokṣampunpr̥ĕtagnya, linampustumĕkengpati /// mangkyagustir̥ĕngöprabhu, mar̀mmahingda
siḥkasyasiḥ, paringabantungayuddha, sāsātmamburukĕnpati, weḥhayunningsanāgara, lankawulawusprajangji /// saprajapar̥ĕngngatumpur̀, lamunwi
nnasesengjurit, belakangbokprasĕtyannya, gumujĕngradensĕmantri, punnikusampunkapyar̀ṣasakingnāgrimahespati, prasĕtyaneya
[24 24A]
24
yiprabhu, miwaḥrakantasangputri, yayisapajakewala, kajawinningbantujurit, kangdadoslampaḥkawula, kar̀ṣanneśrīnarapati, yensamipa
nujonnipun, rakapadukasangputri, kinnar̀pahakĕnkagar̀wwa, ngadatonnamahespati, jönggustiśrīmahārāja, mapanderengdar̀bbesorī ///
sampunkataḥpararatu, hikangsamyangatur̀putri, tanwontĕnhikangkinnar̀ṣan, dahattĕbiḥhingpawestrī, hapantalagipunnika, mrirakantasangr̥ĕtnā‐
di /// kadĕr̥ĕnghingkar̀ṣannipun, lamunhangagĕmmasorī, sangngaprabhu‐citrānggada, dĕkudennirānawur̀ri, mugitakalampaḥhanna, hingkar̀ṣanne