Gaguritan Cokoratu 02
This page has been accessed 51,586 times.
Description
Gĕguritan adalah sebuah bentuk puisi tembang dalam bahasa sehari-hari. Gĕguritan Cokoratu 02 menceritakan tentang seorang Ratu/ Raja yang tidak ada mengetahui tinggal di Gilihmas Sakti Mandra guna tanpa ada yang bisa menandingiBeliau bernama Raden Suyadinata , memiliki rakyat tujuh miliun banyaknya dan semenjak kepemmimpinan beliau keadaan sangat makmur.
Lontar ini memiliki Panjang 50 cm. Lebar. 3,5 cm. dengan jumlah 133 lb. dan berasal dari Paya, Amlapura, Karangasem.
English
Front and Back Covers
[PERPUSTAKAAN
KTR.DOKBUD BALI
PROP. BALI
G/IV/13/DOKBUD
Nama/judul : GAGURITAN COKORATU 02
Panj. 50 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 133 lb.
Asal : Paya, Amlapura, Karangasem.]
[᭑ 1A]
Nama/judul : GAGURITAN COKORATU 02
Panj. 50 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 133 lb.
Asal : Paya, Amlapura, Karangasem.]
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN
KTR.DOKBUD BALI
PROP. BALI
G/IV/13/DOKBUD
Nama/judul : GAGURITAN COKORATU 02
Panj. 50 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 133 lb.
Asal : Paya, Amlapura, Karangasem.]
[1 1A]
Nama/judul : GAGURITAN COKORATU 02
Panj. 50 cm. Leb. 3,5 cm. Jml. 133 lb.
Asal : Paya, Amlapura, Karangasem.]Leaf 1
[᭑ 1 B]
᭑
᭚᭜᭚ᬧᬂ᭚ᬤᬬᬸᬫ᭄ᬤᬶᬤᬫᬶᬲᬺᬗᬂᬦᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬯ᭞ᬧᬘᬗᬶᬓᭂᬢ᭄ᬧᬗᬯᬶ᭞ᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬯᭂᬮᬸᬤᬶᬦ᭄ᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬳᬮ᭄ᬧᭂᬓᬢᬸᬦᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂ᭞ᬧᬜᬫᬦ᭄ᬰᬲ᭄ᬢᬺᬫ᭄ᬯᬂᬧᬸᬧᬸᬄ᭞ᬓᬮᬶᬄᬓᬾᬲ᭄ᬯᬭᬯ᭄ᬬᬜ᭄ᬚᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬶᬤᬱᬵᬦᬫᬵᬫᬓᬤᬶ᭟ᬦᬗᬶᬂᬧᬗ᭄ᬥᬵᬧᭀᬘᭀᬮ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬤᬋᬓᭀᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄
ᬱᬢ᭄ᬯᬓᬶᬓᬶᬢ᭄᭞ᬦᬗᬶᬂᬫᬰᬶᬄᬢᬦ᭄ᬧᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬯᬵᬫᬜᬢ᭄ᬯᬬᬂ᭞ᬳᬤᬭᬢᬸ᭞ᬲᬶᬂᬤᬳᬤᬚᬼᬫᬢᬳᬸ᭞ᬫᬳᬸᬫᬄᬤᬶᬕᬶᬮᬶᬳ᭄ᬫᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬯᬗᬦ᭄ᬕᬭᬍᬯᬶᬄ᭟ᬯᬾᬢ᭄ᬩᬾᬢ᭄ᬤᬦᬾᬭᬢᬸᬳᬲ᭄ᬭᬓ᭄ᬭᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬵᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬄᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬧᬶᬢᬸᬂᬫ᭄ᬮᬶᬬᬸᬦ᭄᭞ᬦᬗᬶᬂᬧᬤᬩ
ᬗ᭄ᬲᬜ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬓᭀᬱᬵᬧ᭄ᬭᬯᬶᬭᬾᬂᬧᬸᬧᬸᬄ᭞ᬲᬘᬶᬢ᭄ᬣᬓᬋᬧ᭄ᬓᬲᬶᬤᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬓᬘᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬂᬯᬶᬤᬶ᭟ᬫᬤᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬱᬸᬬᬤᬶ᭠ᬦᬢ᭄ᬣ᭞ᬦᬢ᭄ᬣᬦᬶᬂᬚᬶᬫ᭄ᬤᬃᬫᬵᬳᬸᬧᬾᬓ᭄ᬱᭂᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬳᬲᬶᬦ᭄ᬤᬦᬾᬗᬤᭂᬕ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬤᬶᬕᬶᬮᬶᬢ᭄ᬭᬯᬗᬳ᭄ᬫᬲ᭄᭞ᬫᬳᬲ᭄ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬩᬮᬵᬳ᭄ᬤᬶᬫᬾᬫᬓ᭄ᬩᬸᬃ᭞ᬫᬶ
ᬩᭂᬃᬫᬗ᭄ᬮᬗ᭄ᬮᬗᬶᬲ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬵᬫᬗ᭄ᬭᬬᬸᬯᬂᬕᬸᬫᬶ᭟ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᭂᬓᬂᬩᬮᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬵ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬧᬶᬦᬋᬓ᭄ᬱᬶᬭᬾᬂᬫ᭠ᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬭᬬᬶᬦᬶᬭ᭞ᬧᬋᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭄ᬯᬵᬳᬢᬢᬾᬂᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬤ᭄ᬬᭂᬫ᭄ᬳᬗᬤ᭄ᬧᬾᬂᬍᬫᬄ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬳ᭄ᬚᬶᬫ᭄ᬍᬯᬶᬄ᭟ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬱᬸ
[᭒ 2 A]
ᬬ᭄ᬬᬤᬶᬦᬢ᭄ᬣᬳᬗ᭄ᬮᬶᬗᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬳᭂᬲ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬣᬳᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬄᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬧᬋᬭᬢᬸ᭞ᬳ᭄ᬮᬄᬳᬶᬓᬶᬭᬲᬦᬦᬵ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬯᬦᬶᬦᬾᬓᬬᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬯᬳ᭄ᬯᬗ᭄ᬯᬂᬳᬾᬦᬓ᭄ᬳᬦᬶᬤᬺ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬝᬳ᭄ᬬᬂᬗᬸᬯᬸᬳᬶᬓᬫᬶ᭟ᬮᬶᬂᬗᬶᬭᬳᬶᬄᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬦᬢ᭄ᬣ᭞ᬮᬄᬢᬸᬮᬸᬗᬶᬭᬢᬸᬘᬢᬸᬃᬦ᭄ᬕᬭᬶ᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬓᬾ
ᬯᬸᬄ᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬥᬸᬭᬰ᭄ᬫᬓᬵ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭂᬮᬶᬡᬗ᭄ᬯᬂᬳᬢᬗᬶᬳᬧᬸᬧᬸᬗᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬄᬳᬗᬧᬵᬢ᭄ᬣᭂᬤᬵᬳᬲ᭄ᬢᭂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬯᬶᬚᬬᬢᬸᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯ᭄ᬯᬧᬦᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬢᭂᬯᬲ᭄ᬯᬲᭂᬦ᭄ᬓᬂᬭᬸᬫᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬭᬢ᭄ᬫᬚᭂᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬕᬾᬫᬶᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬲᬃᬬ᭄ᬬᬤᬶᬦᬢ᭄ᬣᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄
᭞ᬳ᭄ᬬᬬᬬᬶᬳᬸᬚᬃᬭᬶᬭ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬮᬕᬶᬫᬗ᭄ᬓᬾᬕᬶᬦᬦ᭄ᬝᬶ᭟ᬕᬶ᭟ᬳᬓᬾᬄᬧᬸᬦᬂᬩᬮᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫᬶᬩᭂᬃᬫᬭᬶᬂᬳᬯ᭄ᬬᬢᬶ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳ᭄ᬦᬶᬂᬗᬵᬦᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬧᬤᬢᬦᬵᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬬᬦ᭄ᬢᬦᬵᬳ᭄ᬬᬃ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬩᬕᬶᬦ᭄ᬤᬵᬳᬶᬮᬶᬃ᭟ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬤ᭄ᬓᬓᬲᬂᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᬦᬶ
ᬗᬮᬶᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬫᬶᬩᭂᬃᬳᬗᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢ᭄ᬓᬃᬩᭀᬜ᭄ᬘᬄ᭞ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬮᬸᬫᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬓ᭄ᬯᬾᬳᬦ᭄ᬕᬕᬯᬦ᭄᭞ᬯᬲ᭄ᬧᬤᬧᬤᬦᬶᬗᬮᬶᬦ᭄᭟ᬳᬯ᭄ᬮᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬂᬫᬦ᭄ᬥᬸᬮᬸ᭞ᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬶᬂᬭᬭᬾᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓᬧᬢᬶᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬦ᭄ᬧᬚᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬫᬾᬄᬳᬫᭀᬭᬶᬂᬫᬾᬕᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲ
Auto-transliteration
[1 1 B]
1
// • // pang // dayumdidamisr̥ĕngangnundenwa, pacangikĕtpangawi, wwatwĕludinbingung, halpĕkatunanmanaḥ, twaranawang, pañamanśastr̥ĕmwangpupuḥ, kaliḥkeswarawyañjaṇnā, hidasyānamāmakadi. nangingpangdhāpocolpisan, hadar̥ĕkotuturan
ṣatwakikit, nangingmaśiḥtanpahunduk, banwāmañatwayang, hadaratu, singdahadajl̥ĕmatahu, mahumaḥdigilihmas, trawangan'garal̥ĕwiḥ. wetbetdaneratuhasrakratnā, saktitwarahadānandingin, nglaḥpañjakpitungmliyun, nangingpadaba
ngsaña, watĕkmambur̀, prakosyāprawirengpupuḥ, sacitthakar̥ĕpkasidan, panhuwuskacatrihingwidi. madanradensyuyadi‐nattha, natthaningjimdar̀māhupeksyĕstiti, hasindanengadĕgratu, digilitrawangahmas, mahasñusup, balāhdimemakbur̀, mi
bĕr̀manglanglangisjagat, sadyāmangrayuwanggumi. hnĕngaknĕkangbalatankocapā, radensūr̀yyadipati, pinar̥ĕksyirengma‐nguntur̀, deningparayinira, par̥ĕmantripunggawwāhatatenglungguḥ, dyĕmhangadpengl̥ĕmaḥ, pantingkahinghjiml̥ĕwiḥ. rahadensyu
[2 2 A]
yyadinatthahanglingaris, sahĕsmitthahamanis, hiḥsakwehingpar̥ĕratu, hlaḥhikirasananā, paranwaninekayaswapnaningsun, wahwangwanghenak'hanidr̥ĕ, prapṭahyangnguwuhikami. lingngirahiḥsur̀yyanattha, laḥtulungiratucatur̀n'gari, henggalhamanggiḥpake
wuḥ, tinkandhuraśmakā, hantĕliṇangwanghatangihapupungun, hiḥhangapātthĕdāhastĕradenwijayatubakti. singgiḥdewwapanambahan, bcikmintĕwaswasĕnkangrumuhin, radenratmajĕhumatur̀, sampunhagemintara, radensar̀yyadinatthamesĕmhamuwus
, hyayayihujar̀rira, sunlagimangkeginanṭi. gi. hakeḥpunangbalāsampun, humibĕr̀maringhawyati, yadinhningngānapisan, denwaspadatanāsisip, yantuhuyantanāhyar̀, rahadenbagindāhilir̀. haglidkakasangsinambut, dadihani
ngalihaksyi, mibĕr̀hanginditkar̀boñcaḥ, halondenhipunlumaris, hapankakwehan'gagawan, waspadapadaningalin. hawlasakweḥhingmandhulu, ripolahingrarehalit, kapatilwir̀tanpajiwwa, meḥhamoringmegaputiḥ, saLeaf 2
[᭒ 2 B]
᭒
ᬓ᭄ᬱᬡᬢᬦ᭄ᬓᬢᬶᬗᬮᬦ᭄᭞ᬳᬦᬗᬶᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬳ᭄ᬚᬶᬫ᭄᭟ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬱᬸᬃᬬ᭄ᬬᬤᬶᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬯ᭄ᬮᬲᬶᬭᬾᬂᬚ᭄ᬭᭀᬳᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬲᬳᬭᭀᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬯᬲ᭄ᬧᭂ᭞ᬳᬶᬄᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬂᬳᬭᬶᬫᬫᬶ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬱᬸᬦ᭄ᬳᬕᬾᬫᬵᬳᬶᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬫᬶᬩᭂᬃᬭᬶᬂᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬦᭀᬦ᭄ᬧᭀᬮᬳᬶᬗᬤᬂᬳᬶᬓᬸ
ᬓᬸᬮ᭄ᬯᬦ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄ᬓᬂᬧᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬳᬸᬢᬭᬧᬶᬦᬭᬦ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦᬾᬦᬵᬕ᭄ᬫᬃᬕᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬋᬩᬸᬢᬾᬂᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭟ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬚᬶᬫ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬳᬳᬸᬭᬳᬦ᭄ᬱᬳᬸᬃᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬓᬋᬧ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬕᬾᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬣ᭞ᬢᬓᭀᬦ᭄ᬳᬤᬦ᭄ᬳᬦᬵᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬕᬸᬢ᭄ᬕᬸᬢᭂᬦ᭄ᬧ
ᬦ᭄ᬘ᭄ᬬᬘ᭄ᬬ᭞ᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬤᬸᬃᬫᬗᬮᬾᬂᬳᬢᬶ᭟ᬤᬹᬃ᭟ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬳ᭄ᬚᬶᬫᬾᬤᬶᬕᬶᬮᬶᬳ᭄ᬫᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬤᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬶᬲᬢ᭄ᬯᬩᬭᬂᬩᬭᬂ᭞ᬭᬓ᭄ᬱᬩ᭠ᬗ᭄ᬕᬫᬸᬃᬓᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬓᬭᬓᬮᬶᬢ᭄ᬚᬸᬢᬶ᭞ᬫᬗᬮᬵᬳᬮᬵ᭞ᬕᬯᬾᬜᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭟ᬧᬭᬭᬢᬸᬲᬶᬂᬧᬧᬲᭂᬧᬤᬓᬮᬄ᭞ᬳᬤᬵᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬫᬢᬶ
᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬫᬗᭂᬢ᭄ᬗᭂᬢᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬱᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᬲᬬᬗᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬯᬶᬤᬶ᭞ᬲᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭞ᬓᬳᬶᬘᬦ᭄ᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄᭟ᬓ᭄ᬭᬡᬓᬢᭀᬧᬕᭂᬄᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬜᬦᬾᬗ᭄ᬓᬸᬦᬵ᭞ᬫᬬᭀᬕᬫᬲᬫᬤᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧᬧᬲ᭄ᬬᬸᬢᬫ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬕᭂᬄᬢ᭄ᬯᬭᬓᬶᬲ᭄ᬮᬦ᭄᭞ᬫᬢᬢᬾᬗ᭄ᬕᬾᬃᬗᬸᬬᬸᬮ᭄ᬫᬢᬶ
[᭓ 3 A]
ᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬳᬸᬄᬪᬝᬭᬗ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬱᬧᬦᬕᬶᬄ᭟ᬦᬗᬶᬂᬳᬤᬵᬯᬘᬡ᭄ᬦᬵᬩᬸᬓᬵᬜᬮᬾᬓᬵ᭞ᬩᬶᬄᬩᬸᬃᬩᬓᬵᬢᬗᬭᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬧ᭄ᬢᬂᬦ᭄ᬕᬭ᭞ᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬦᬂ᭞ᬕᬕ᭄ᬮᬂᬫ᭄ᬯᬂᬲᬶᬗᭂᬲᬭᬶ᭞ᬲᬶᬂᬳᬤᬵᬧᬤᬵᬧᬘᬂᬫᬸᬢᭂᬭᬂᬕᬸᬫᬶ᭟ᬦᬄᬳᬓᬾᬢᭀᬩᬳᬦ᭄ᬗᬸᬘᬧᬂᬧᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞
ᬳᬶᬭᬓ᭄ᬱᬲᬵᬤᬶᬧᬢᬶ᭞ᬤᬶᬩ᭄ᬬᭀᬓ᭄ᬩᭀᬃᬦ᭄ᬕᬭ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬫᬸᬃᬓᬵᬤ᭄ᬭᭀᬯᬓᬵ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬦᬳᬾᬚᬸᬢᬶ᭞ᬲᬶᬂᬭᬢᬸᬤᬃᬫᬓᬳᬸᬩᭂᬲ᭄ᬓᬳᭂᬦ᭄ᬤᭀᬦᬶᬦ᭄᭟ᬚᬸᬭᬸᬫᬳᬲ᭄ᬜᬫᬵᬜᬫᬵᬚᬓ᭄ᬮᬮᬶᬫᬵ᭞ᬢᭀᬳᬤᭂᬕᬗᭂᬧᬢᬶᬄ᭞ᬳᬶᬓᬮᬵᬳᬗ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬶᬓᬍᬚᬕᬢ᭄᭞ᬓᬍᬲᬸᬤᬸ
ᬢ᭄ᬣᬫᬓᬤᬶ᭞ᬓᬮᬵᬲᬗᬭᬓᬮᬵᬳᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬩᬸᬫᬶ᭟ᬬᬦ᭄ᬢᭂᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬭᬓ᭄ᬱᬲᬵᬤᬶᬩᬸᬃᬩᬓᬵ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬯᬘᬦᬦ᭄ᬪᬝᬭ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬓᬾᬭᬢᬸᬘᬢᬸᬃᬦ᭄ᬕᬭᬶ᭞ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬳ᭄ᬬ᭞ᬗ᭄ᬕᬳᬾᬳᬸᬧᬬᬵᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭟ᬫᬜᬮᬦᬂᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬓᬍ
ᬲᬸᬤᬸᬢ᭄ᬣ᭞ᬫᬶᬩᭂᬃᬧᬘᬂᬫᬫᬮᬶᬂ᭞ᬗᭀᬜᬂᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬦᬾᬦᬾᬧ᭄ᬢᬂᬦ᭄ᬕᬭᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬶᬤᬵᬢᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬂᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗ᭄ᬲᬭᬵ᭞ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᭂᬃᬗ᭄ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬫᬢᬶ᭟ᬓᬸ᭟ᬳ᭄ᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᭂᬳᬶᬭᬓ᭄ᬱᬲᬵᬳᬤᬵᬗᭂᬦ᭄ᬝᬶ᭞ᬧᬘᬂᬘ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬭᬢᬸᬦᬾᬧ᭄ᬝᬂᬦ᭄ᬕᬭᬶ᭞ᬧᬤᬵᬲᬸᬓᬵᬫᬶᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬫ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[2 2 B]
2
kṣaṇatankatingalan, hanangisakwehinghjim. rahadensyur̀yyadiprabhu, liwatwlasirengjrohati, hanglingsaharorwanwaspĕ, hiḥsakweḥhingharimami, har̥ĕpsyunhagemāhintara, hangadĕgmibĕr̀ringwyakti. nonpolahingadanghiku
kulwanwetankangparanin, kidulhutarapinaran, haywatanprayatnenāgmar̀gi, yankapĕndakr̥ĕbutengprang, yadinhangmasinmati. watĕkjimñĕmbaḥhumatur̀, hahurahanṣahur̀paksyi, kar̥ĕpnyahagemangkattha, takonhadanhanāhaglis, gutgutĕnpa
ncyacya, wetningdur̀mangalenghati. dūr̀. tancaritthahjimedigilihmas, bwinhadamangĕntisatwabarangbarang, rakṣaba‐nggamur̀kā, hangkarakalitjuti, mangalāhalā, gaweñasahisahi. pararatusingpapasĕpadakalaḥ, hadāmanungkulmati
, takutmangĕtngĕtan, banṣaktinñaneliwat, tur̀kasayangang, banwidi, sapinunasa, kahicankalugrahin. kraṇakatopagĕḥbratanñanengkunā, mayogamasamadi, kocapapasyutamwang, hagĕḥtwarakislan, matatengger̀nguyulmati
[3 3 A]
ngin, rahuḥbhaṭaranglugrahinṣapanagiḥ. nanginghadāwacaṇnābukāñalekā, biḥbur̀bakātangarin, neptangn'gara, koripanlanmamnang, gaglangmwangsingĕsari, singhadāpadāpacangmutĕranggumi. naḥhaketobahanngucapangpalugrahan,
hirakṣasādipati, dibyokbor̀n'gara, sayanmur̀kādrowakā, kalintangmanahejuti, singratudar̀makahubĕskahĕndonin. jurumahasñamāñamājaklalimā, tohadĕgangĕpatiḥ, hikalāhangrak, mwaḥhikal̥ĕjagat, kal̥ĕsudu
tthamakadi, kalāsangarakalāhangruruḥbumi. yantĕkocap'hirakṣasādibur̀bakā, hingĕtkenirihin, wacananbhaṭara, ngandikayangprayatnā, keratucatur̀n'gari, tokraṇahya, nggahehupayāsandi. mañalananghipatiḥkal̥ĕ
suduttha, mibĕr̀pacangmamaling, ngoñangrajaputra, neneptangn'garā, yansyidātanhurungsdhiḥ, manggiḥsangsarā, kumambĕr̀nglahutmati. ku. hnĕngaknĕhirakṣasāhadāngĕnṭi, pacangcritayang, ratunepṭangn'gari, padāsukāmimyanhimya