Gaguritan Brunambara

This page has been accessed 24,744 times.
From Palm Leaf Wiki
Revision as of 02:05, 24 May 2020 by Carmarustiana@gmail.com (talk | contribs) (Leaf 30)

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

gaguritan-brunambara 0.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 1

gaguritan-brunambara 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᬒᬀ᭚᭜᭚ᬑᬀᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬲᬶᬥᬀᬑᬀ᭚᭜᭚ᬑᬀᬇᬓᬶᬩ᭄ᬭᬸᬦᬵᬫ᭄ᬩᬭ᭚᭜᭚ᬧᬸᬄᬤᬂᬤᬂ᭚᭜᭚ᬫᭀᬕᬦᭀᬭᬢᬸᬮᬄ ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬢᬶᬳ᭄ᬦᬶᬂᬳᬓ᭄ᬱᬦᬾ᭞ᬓᬗᬧᬸᬲ᭄ᬘᬭᬶᬣᬓᬩᬃᬓᬩᬃᬭᬶᬂᬤᬗᬸ᭞ᬫᬃᬫᬡᬦᬾᬓᬗ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬢᬓᬶᬤᬸᬂ᭞ᬲᬸᬂᬲᬸᬢ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬓᬲᬸᬭᬸᬕᬦ᭄ᬓᬓᬫ ᬓᬧᬗ᭄ᬮᬶᬧᬸᬃᬮᬭᬵ᭞ᬲᬫᬘᬓᬗ᭄ᬭᬸᬗᬹ᭞ᬓᬧᬸᬲ᭄ᬓᬮᬬᬂᬲᬮᬵᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬫᬓᬓᬂᬧᬸᬃᬯᬡᬶᬂᬓᬂᬕᬸᬭᬶᬢ᭄‌‌᭞ᬲᬶᬭᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦᬶᬂᬅᬭᬩ᭄᭟ ᭚ᬦᭂᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬶᬭᬲᬂᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬓᬂᬖᭀᬧᬶᬣᬵᬭᬶᬂᬢᬢ᭄ᬓᬮᬓᬶᬂᬚᬬᬫᬗᬸᬦ᭄‌᭞ᬳᬧ᭄ᬭᬂᬋᬓᬾ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬕᭂᬂᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬦᬶᬮᬫ᭄ᬩᬗᬯᬸᬯᬸ᭠ [᭒ 2A] ᬲ᭄ᬓᬚᭀᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬓᬭᬡᬯᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬭᬚᬬᬾᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᭀᬦᬦᬵᬲᬲᬫᬦ᭄ᬬᬫᬶᬤᭂᬭᬶᬂᬗᬢ᭄᭞‌ᬧᬶᬦᬸᬘᬸᬮ᭄ᬓᬮᭀᬓᬾᬂᬪᬸᬫᬶᬢᬢᭂᬧ᭄ᬓᬧᬢ ᬦᬭ᭟᭚ᬳᬫᬦ᭄ᬤᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬓᬧᬶᬂ᭞ᬲᬶᬥᬫᬦ᭄ᬭᬢᬸᬲ᭄ᬬᬸᬦᬕᬭᬵ᭞ᬳᬶᬗᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬾ᭞ᬧᬹᬚᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬚᬬᬾᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬤᬶᬭᬚᬯᬤ᭄ᬯᬪᬧ ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬂᬚᬬᬾᬂᬫᬸᬃᬢ᭄ᬬ᭞ᬳᬮᬶᬳᬃᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸ᭞ᬮᬸᬗᬲᬶᬭᬫᬗᬸᬦ᭄ᬢᬧ᭞ᬲᬓᬭᭀᬦᬾᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬧᬸᬯᬂᬦᬾᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬓᬶᬃᬓᬢᬸ ᬳᬸᬦᬶᬂᬫᬲ᭄‌᭚ᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬕᬦᬶᬭᬫᬸᬚᬶᬮ᭄᭞ᬳ᭄ᬭᬶᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬦᬶᬃᬫᬮᬳᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬦᬶᬃᬪᬡᬲᬸᬦ᭄ᬬᬘᬶᬢᬦᬾ᭞ᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧ
Auto-transliteration
[1 1B] auṃ // • // oṃoṁawighnamastunamasidhaṃoṃ // • // oṃikibrunāmbara // • // puḥdangdang // • // moganoratulaḥ hingsunhitihninghakṣane, kangapuscarithakabar̀kabar̀ringdangu, mar̀maṇanekangriptakidung, sungsut'hambĕkkasurugankakama kapanglipur̀larā, samacakangrungū, kapuskalayangsalāḥ, hampuramakakangpur̀waṇingkanggurit, sirasultaningarab. // nĕnggiḥsirasangjayengpati, kangghopithāringtatkalakingjayamangun, haprangr̥ĕke, hanglugśatrugĕngmpung, nilambangawuwu‐ [2 2A] skajoti, mangkepkaraṇawanira, sirajayengśatrunonanāsasamanyamidĕringngat, pinuculkalokengbhumitatĕpkapata nara. // hamandasakwehingkaping, sidhamanratusyunagarā, hingangkĕpsakwehe, pūjineringjayengśatru, dirajawadwabhapa ti, mangkesangjayengmur̀tya, halihar̀praratu, lungasiramanguntapa, sakaronehumar̀mayapuwangneki, ringhukir̀katu huningmas // hantyanlaganiramujil, hringsukṣmā, nir̀malahamulya, nir̀bhaṇasunyacitane, hanunggalpa

Leaf 2

gaguritan-brunambara 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᬢᬶᬢᬶᬲ᭄ᬳᬸᬚᬸᬤ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬘᭀᬤ᭄ᬭᬶᬬᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬧ᭄ᬭᬲᬫᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬫᬭᬕᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮᬫᬸᬜ᭄ᬘᬃᬘᬬᬦᬾᬓᬸ᭞ᬲᬭᭀᬭᭀᬮᬦ᭄ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬦᭀᬭ ᬳᭀᬩᬄ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬦ‌ᬓ᭄ᬦ‌ᬩᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬲ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬭᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭟᭚ᬦᭀᬭᬮᬸᬧᬭᬶᬂᬧᬫᬸᬚᬶᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬮ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬧᬗᬶᬦᭂᬗᬶᬂᬘᬶᬣ᭞ᬧᬶᬂ ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬢᬶᬗ᭄ᬕᬶᬧᬭᬦᬾ᭞ᬳ᭄ᬦᬶᬂᬲᬓᬭᭀᬦᬾᬓᬸ᭞ᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬲᬂᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬓᬶᬢᬫ᭄ᬩᬓ᭄‌ᬬᬸᬤ᭞ᬳᬦᬵᬫ᭄ᬯᬄᬲᬶᬦᭂᬢ᭄᭞ ᬳᬦᬾᬂᬲᭀᬃᬢᬶᬓᬂᬧ᭄ᬭᬢᬮ᭞ᬫᬸᬃᬣᬶᬣ᭞ᬲᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬦ᭄ᬢᬵᬪᭀᬕ᭞ᬫᬤᭂᬃᬩᬾᬲᬸᬣᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟᭟᭜᭟᭚ᬇᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬳᬸᬚ᭞ [᭓ 3A] ᬢ᭄ᬫᬶᬓᬵᬫᬦᬶᬲ᭄ᬢᬸᬯᬶᬳᬗ᭄ᬭᬭᬲ᭄᭞ᬳᬗᬜ᭄ᬢᬸᬭᬓᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬶᬣᬭᬲ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬯᬃᬡᬦᬾ᭞ᬚᬸᬚᬸᬮᬸᬓᬶᬭᬲᬂᬳᬬᬸᬦᬾᬫᬭᬢ᭄ᬯᬕᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬭᬶ ᬡᬶ᭞ᬫᬭᬓᬶᬂᬕ᭄ᬤᬂᬳ᭄ᬫᬲ᭄᭞ᬳᬶᬘᬤᬾᬦ᭄ᬬᬢᬸᬭᬸ᭞ᬲᬚ᭄ᬭᬾᬦᬶᬂᬕ᭄ᬤᬂᬳ᭄ᬫᬲ᭄᭞ᬤᬥ᭄ᬬᬫᬶᬫ᭄ᬧᬶᬳᬢᬸᬭᭀᬦ᭄ᬓᬸᬓᬓᬸᬂᬧᭂᬓᬶᬓ᭄᭞ᬢᬳ᭄ᬬᬳ᭄ᬬᬂᬫᬤ᭄ᬝ ᬢ᭄ᬢ᭟᭚ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬓᬢᭀᬯᬲᬾᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦ᭞ᬳᬦ᭄ᬫᬸᬳᬓᭂᬦ᭄ᬲᬫᬭ᭞ᬮ᭄ᬯᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬚᬢᬭᬱᬦᬾ᭞ᬓᬕᬾᬢ᭄ᬳᬸᬗᬸᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬕᬶ ᬦᬭᬧᬾᬲᬸᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬳᬜ᭄ᬘᬃᬜᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭞ᬧᭂᬢᭂᬂᬢᬶᬗᬮ᭄ᬢᬓᬸ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᭂᬃᬩᬯᬦ᭄ᬦᬶᬭᬤᬾᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬵ᭞
Auto-transliteration
[2 2B] 2 titishujud, pañcodriyahundur̀prasami, sakṣatmaraganiskalamuñcar̀cayaneku, sarorolanhumar̀mayanora hobaḥ, tanknaknabañcanti, ngastungkarahyangsukṣmā. // noraluparingpamujineki, hyangltriya, panginĕngingcitha, ping hyangmahatinggiparane, hningsakaroneku, polahirasangjayengpati, lawankitambakyuda, hanāmwaḥsinĕt, hanengsor̀tikangpratala, mur̀thitha, sirasanghyanghantābhoga, madĕr̀besuthasanunggal. \\•\\ // istrīhuja, [3 3A] tmikāmanistuwihangraras, hangañturakĕnpriya, lwir̀sitharasminwar̀ṇane, jujulukirasanghayunemaratwaganbandari ṇi, marakinggdanghmas, hicadenyaturu, sajreninggdanghmas, dadhyamimpihaturonkukakungpĕkik, tahyahyangmadṭa tta. // lintangsukatowasesangputri, hningswapna, hanmuhakĕnsamara, lwasumbujataraṣane, kaget'hungutwan'galuḥ, gi narapesunyatankari, hañcar̀ñanggonesangdyaḥ, pĕtĕngtingaltaku, lwir̀sinambĕr̀bawanniradehyangsmarā,

Leaf 3

gaguritan-brunambara 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᬫᬢ᭄ᬕᭂᬕ᭄ᬩᭂᬓᬸᬢ᭄ᬳᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬃᬦ᭄ᬧᬦᭀᬦᬾᬦᬭᬩᬲ᭄᭟᭚ᬲᬬᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬶᬬᬢᬶ᭞ᬳᬗᬸᬮᬗ᭄ᬲᬃ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬲᬸᬫ᭄ᬬᬃᬕᬸᬫ᭄ᬬᬃ᭞ᬫᬾᬗᭂ ᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬦᬾ᭞ᬤᬤᬶᬧᬭᬦᬶᬂᬤᬸᬮᬸ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬩᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬂᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬦᭀᬭᬦᬩᬶᬱᬮᬸᬧ᭞ᬳᬩ᭄ᬭᬢᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬭᬱᬲᬸ ᬫᬦ᭄ᬤᬶᬂᬓᬾᬯᬮ᭞ᬲᬫᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬧᭂᬢᭂᬂᬧᭂᬚᬄᬳᬫ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬲ᭄ᬜᬯ᭟᭚ᬓᬸ᭚ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬓᬲᬸᬭᬸᬕᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬ ᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭞ᬓᬮᬶᬧᬸᬢᬶᬂᬲᬫᬭ᭞ᬲᬶᬢ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬭᬶᬩᬸᬢ᭄ᬭᬱᬦᬾᬓᬶ᭞ᬦᭀᬭᬩᬶᬱᬦᬦ᭄ᬤᬂᬮᬭ᭟᭚ᬢᬸᬕᬄᬤᬮᬸᬯᬬᬄᬓᬶᬂᬓᬶᬂ [᭔ 4A] ᬧᬸᬦᬂᬦᭂᬗᬶ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬲᬶᬭᬫᬢ᭄ᬬᬲ᭞ᬲᬃᬯᬦᬸᬮ᭄ᬬᬗᬯᬶᬃᬳᬯᬶᬃ᭞ᬓᬢᬫ᭄ᬩᬄᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬸᬮᬦ᭄᭟᭚ᬕᬦ᭄ᬤᬭᬶᬦᬶᬗᬮ᭄ᬢᬾᬫᬬᭀᬕᬲᭂ ᬥᬶ᭞ᬢᬂᬳᬚᬶᬤᬤᬮᬦ᭄᭞ᬤᬢᭂᬂᬳᬦᬾᬂᬫᬤ᭄ᬬᬪᬸᬫᬶ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬲᬶᬤᬫᬍᬲᬢ᭄᭟᭚ᬓ᭄ᬤᬾᬧ᭄ᬦᬾᬢ᭄ᬯᬤᬢᭂᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬓᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶ᭠ ᬯᬶ᭞ᬦᭀᬭᬯ᭄ᬭᬹᬳᬶᬂᬤᬮᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬯᬦᬕᬶᬭᬶᬳᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬓᬂᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦ‌‌᭟᭚᭜᭚ᬲᬶ᭚᭜᭚ᬳ᭄ᬦᬾᬂᬧᭀᬮᬳᬾᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭞ ᬦᬶᬫᬲ᭄ᬭᬢ᭄ᬦᬕᬡ᭄ᬥᬭᬶᬡᬶ᭞ᬓᬲᬸᬗ᭄ᬓᬯᬯᬦᬵ᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬦᬾᬓᬂᬕᬶᬦᬸᬧᬢ᭄᭞ᬲᬶᬭᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬭᬩᬶ᭞ᬓᬶᬭᭀᬮᬦ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬃᬫ᭠
Auto-transliteration
[3 3B] 3 matgĕgbĕkut'hanangis, tir̀npanonenarabas. // sayanmamratdenyapriyati, hangulangsar̀, sunyasumyar̀gumyar̀, mengĕ tmaringswapnane, dadiparaningdulu, trusbumantungsajroninghati, noranabiṣalupa, habratahulangun, raṣasu mandingkewala, samatsambatpĕtĕngpĕjaḥhambagusti, yantanpanggiḥmasñawa. // ku // sangputrikasurugandenya kingking, kaliputingsamara, sitsitributraṣaneki, norabiṣanandanglara. // tugaḥdaluwayaḥkingking [4 4A] punangnĕngi, dadyasiramatyasa, sar̀wanulyangawir̀hawir̀, katambaḥlwir̀sanghyanghulan. // gandariningaltemayogasĕ dhi, tanghajidadalan, datĕnghanengmadyabhumi, sangputrisidamal̥ĕsat. // kdepnetwadatĕngluhur̀kangprati‐ wi, norawrūhingdalan, ringwanagirihakingking, sambatsambatkangswapna. // • // si // • // hnengpolahesangdyaḥ, nimasratnagaṇdhariṇi, kasungkawawanā, gantinekangginupat, sirasultanharabi, kirolanhuntar̀ma‐

Leaf 4

gaguritan-brunambara 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᬬᬾᬓᬸ᭞ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬓᬢᬧ᭞ᬳᬃᬱᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬦᬕᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬩᬸᬩᬃ᭞ᬳ᭄ᬦᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬢᬾᬓᬸᬓᬜ᭄ᬘᬦᬵ᭟᭚ᬲᬓᬶᬂᬢᬓ᭄ᬤᬶᬃ ᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬓᬢᭂᬫᬸᬳᬶᬂᬳᬯᬦ᭄᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬕᬡ᭄ᬤᬭᬡ᭞ᬤᬤᬶᬓᬧᬧᬲ᭄ᬮᬭ᭞᭠ ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬢᬸᬫᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬓᬤᬶᬓᬂᬲᬶᬦ᭄ᬯᬧ᭄ᬦ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬾᬦᬓ᭄‌ᬍᬂᬍᬂᬦᬶᬂᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬾᬤᬦ᭄ᬢᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬲᬕ᭄ᬭᬫᬭᬦᬶᬦ᭄ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭟ ᭚ᬮᬚᬸᬢ᭄ᬭᬸᬲᬭᬓᬦ᭄ᬬᬧ᭞ᬳᬕᬾᬲᬃᬯᬸᬯᬸᬲᬾᬳᬫᬦᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬫᬲᬍᬫᬶᬭᬄᬲᬧᬦᬶᬭ᭞ᬳᬬᬸᬯᬃᬡᬦᬾᬮᬶᬦᬸᬯᬄ᭞ [᭕ 5A] ᬓᬢᭂᬫᬸᬳᬦᬾᬂᬭᬶᬓᬶ᭞ᬳᬓᬶᬂᬓᬶᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬯ᭄ᬮᬲ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬢᬯᬶᬚᬢ᭄ᬫ ᬓᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬭᬶ᭞ᬮᬄᬯᬭᬳ᭞ᬮᬫᬓᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭟ ᭚ᬤᬾᬯᬶᬕᬡ᭄ᬥᬭᬶᬡᬶᬫᭀᬚᬃ᭞ᬳᬲᭂᬫᬸᬫᬾᬭᬂᬓᬂᬳᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬾᬋᬡᬦ᭄ᬬᬂᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬫᬭᬾᬂᬲᬶᬭᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬓᬲᬺᬢ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬦᬾᬓ᭞ᬏ ᬩᬲᬶᬭᬯᬂᬳᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᭀᬭᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬦᬺᬧᬪᬸᬫᬶ᭞ᬳᬚᬚᬸᬮᬸᬓᬓ᭄ᬕᬡ᭄ᬥᬭᬶᬓᬂᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭟᭚ᬫ ᬗ᭄ᬓᬸᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬢᬢᬜ᭞ᬫᬭᬳᬾᬂᬲᬶᬭᬤᬾᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬮᬄᬳᬕᬾᬢᬶᬦ᭄ᬭᬗᬓ᭄ᬦ᭞ᬲᬸᬧᬬᬦᬾᬲᬸᬦ᭄ᬳᬸᬤᬦᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬓᬾ᭠
Auto-transliteration
[4 4B] 4 yeku, putusdenirakatapa, har̀ṣamantukringnagari, mangkebubar̀, hninggunungtekukañcanā. // sakingtakdir̀ ninghyangsukṣmā, maringsirajayengpati, dadyakatĕmuhinghawan, lawandewigaṇdaraṇa, dadikapapaslara, ‐ kagyatsangputritumungkul, kadikangsinwapna, twanmenakl̥ĕngl̥ĕngninghaksyi, hedantĕmĕn, sagramaraninsangdyaḥ. // lajutrusarakanyapa, hagesar̀wuwusehamanas, duḥmasal̥ĕmiraḥsapanira, hayuwar̀ṇanelinuwaḥ, [5 5A] katĕmuhanengriki, hakingkinglwir̀kawlashyunhatawijatma kapingtigawidyadari, laḥwaraha, lamakanehingsunwruha. // dewigaṇdhariṇimojar̀, hasĕmumerangkanghati, dener̥ĕṇanyangkalintang, marengsirajayengpati, kasr̥ĕtwuwusneka, e basirawanghabagus, yansiranorawruha, sunputranenr̥ĕpabhumi, hajajulukakgaṇdharikangsinambat. // ma ngkuhingsunkatataña, marahengsiradenjati, laḥhagetinrangakna, supayanesunhudani, panmungke‐

Leaf 5

gaguritan-brunambara 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ᬦᬾᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬳᬶᬂᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦᬦᬶᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬗᬸ᭞ᬓᬂᬳᬯᬾᬄᬮᬭᬵᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢ᭞ᬫᬃᬫᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬭᬕ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬫᬾᬲᭂᬦᬶᬢᭂᬫᬸᬦ᭄ᬫᬾᬦᬓ᭄‌ ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬓᬗᬘᬧ᭄᭟᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯᬭᬄᬫᬭᬾᬂᬲᬶᬭ᭞ᬮᬫᬓᬦᬾᬓᬶᬦᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬦᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦᬶᬂᬳᬭᬩ᭄᭞ᬳᬚᬚᬸᬮᬸᬓ᭄ᬚ ᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬦᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬗᬯᬲᬂᬳᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬩᭂᬦᭂᬃᬧᬗᬾᬭᬦ᭄᭞ᬦᬯᬸᬮᬜᭂᬫ᭄ᬩᬳᬓᭂᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬧᭂᬚᬄ ᬕᭂᬲᭂᬂ᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬸᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬧᬤᬸᬓ᭟᭚ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬾᬦᬓ᭄ᬳᬾᬕᬃᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬭᬶᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬭᬶᬫᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬳᬸᬫᬃᬫ᭠ [᭖ 6A] ᬬᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬤᬸᬄᬬᬬᬶᬕᬡ᭄ᬥᬭᬶᬡᬶ᭞ᬢᬸᬳᬸᬓᬲᬶᬄᬢᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦᬶᬂᬳᬭᬩ᭄ᬦᬯᬸᬭᬶᬦ᭄‌ᬤ᭄ᬬᬄᬕᬡ᭄ᬥᬭᬶᬡᬶ᭞ᬮᬓᬶᬢᬢᬶ᭠ ᬳᬢᬸᬃᬳᬫ᭄ᬩᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬾᬦᬓ᭄᭟᭚ᬚᬬᬾᬂᬧ᭄ᬭᬡᬳᬮᭀᬦ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬮᬄᬬᬓᬓᬂᬕᬸᬭᬶᬢ᭄ᬯᭂᬱᬶ᭞ᬧᬬᬸᬕᬯᬦᭂᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬲᬂᬭᬢ᭄ᬘ ᬳᬬᬸᬕᬡ᭄ᬥᬭᬶᬡᬶ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬃᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬧᬯᬾᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬧᬹᬚᭂᬓᬶᬦᬶᬂᬳᬢᬧᬂᬲᬸᬓᬵᬲᬶᬭᬕᬸᬭᬶᬢ᭄ᬯᭂᬱᬶ᭞ ᬦᬾᬥᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬳᬕᬾᬕᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬭᬩ᭄᭟᭚ᬲᬓᬢ᭄ᬭᬶᬡᬶᬲᬫ᭄ᬬᬩᬸᬗᬃᬦᬸᬚᬸᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬃᬪᬸᬫᬶ᭞ᬕᬡ᭄ᬥᬭᬶᬡᬶᬚᬬᬾ᭠
Auto-transliteration
[5 5B] 5nesujati, hingswapnaninghingsundangu, kanghaweḥlarābrangta, mar̀maningsunhanglampusraga, dadyamesĕnitĕmunmenak halonkangacap. // hingsunwaraḥmarengsira, lamakanekinawruhin, mulaningsunsultaningharab, hajajulukja yengpati, sangputrihanawurin, singgiḥngawasanghahulun, yankabĕnĕr̀pangeran, nawulañĕmbahakĕndiri, pĕjaḥ gĕsĕng, tuturutmaringpaduka. // twanmenak'hegar̀driya, yanmangkanaharinmami, suntarimamasmiraḥ, dadyahumar̀ma‐ [6 6A] yahangling, duḥyayigaṇdhariṇi, tuhukasiḥtasireku, maringsultaningharabnawurindyaḥgaṇdhariṇi, lakitati‐ hatur̀hambaringtwanmenak. // jayengpraṇahalonhangucap, laḥyakakangguritwĕsyi, payugawanĕnmantuka, sangratca hayugaṇdhariṇi, katonsukur̀ninghyangwidhi, paweḥputrimaringhingsun, pūjĕkininghatapangsukāsiraguritwĕsyi, nedhasultan, hagegawanin, ringharab. // sakatriṇisamyabungar̀nujumaringpusĕr̀bhumi, gaṇdhariṇijaye‐

Leaf 6

gaguritan-brunambara 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᬦ᭄ᬭᬲ᭄ᬫ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬓᬵᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬗᬭᬲᬶᬗᬬᬩ᭄ᬕᬸᬫᬸᬬᬸ᭞ᬕᬸᬫᬸᬬᬾᬂᬳᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳ᭄ᬬᬂᬲᬫᬭᬵᬮᬯᬦ᭄ᬭᬢᬶᬄ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫᬬ᭞ ᬫᬾᬲᭂᬫᬶᬂᬓᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭟᭚᭜᭚ᬧᬂ᭚᭜᭚ᬳᬶᬦᭂᬗᬓ᭄ᬦᬲᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬚᬬᬾᬂᬧ᭄ᬭᬡᬲᬸᬓᬤᬾᬦ᭄ᬬᬮᬸᬫᬭᬿᬲ᭄᭞ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬤᬶᬦᬾᬓᬂ ᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬦᬾᬂᬲᭀᬭᬶᬂᬧᬺᬢᬮ᭞ᬦᬖᬪᬸᬫᬶᬯ᭄ᬭᬸᬳᬫᬸᬲ᭄ᬦᬲᬸ᭠ᬢᬦᬾᬓ᭞ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬤᬾᬦ᭄ᬬᬓᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬩᭀᬕ ᬫᬍᬲᬢ᭄ᬦᬸᬮᬶ᭟᭚ᬢᬳᬾᬲ᭄ᬮᬸᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬮᬵ᭞ᬓᭂᬥᬾᬧ᭄ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬯᬸᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬸᬮᬶᬮᬶᬂᬳᬦᬾᬂᬯᬦᬳᬕᬸᬂ᭠ [᭗ 7A] ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬭᬾᬂᬉᬤ᭄ᬬᬃᬦᬯ᭞ᬢᬃᬓᬢᭂᬫᬸᬓᬢᬫ᭄ᬩᬄᬓ᭄ᬭᬾᬥᬦᬶᬭᬾᬓ᭞ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬃᬳᬦᬾᬂᬩ᭄ᬬᬾᬫᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬳᬗᬶᬫ᭄ᬩᬂᬗᬶᬫ᭄ᬩᬗᬶᬂᬯ᭄ᬬᬵᬢᬶ᭟᭚ᬭᬶ ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬓᬢᬸᬢᬸᬢᬦ᭄᭞ᬲᬺᬧᬪᬸᬫᬿᬤᬾᬦᬶᬭᬦᬶᬂᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬓᬸ᭞ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬳᬦᬸᬂᬗᬃᬱ᭞ᬲᬓᬢ᭄ᬭᬤᬾᬦ ᬭᬾᬂᬯᭀᬂᬓᬓᬸᬂᬓᬃᬯᬾᬓᬸ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬧᬧᬹᬓ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭ᭞ᬫᬸᬮᬢ᭄ᬲᬶᬭᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭚ᬬᬳᬦᬯᭀᬂᬳᬦᬸᬭᬸᬢ᭞ᬓᬤᬾᬭᬯ ᬯᬃᬡᬦᬾᬲᬺᬧᬪᬸᬫᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬲᬶᬭᬚᬬᬾᬂᬲᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬲᬺᬧᬪᬸᬫᬶᬲ᭄ᬭᬸᬄᬫᭀᬚᬃ᭞ᬳᬾᬢᭀᬂᬧᬭᬦ᭄ᬧᬾᬓᬶᬧᬋᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶ᭠
Auto-transliteration
[6 6B] nrasma, lintangsukāhidhĕp, ngarasingayabgumuyu, gumuyenghambankanta, lwir̀hyangsamarālawanratiḥ, humar̀maya, mesĕmingkuntatlumampaḥ. // • // pang // • // hinĕngaknasakṣaṇa, jayengpraṇasukadenyalumarais, gantidinekang winuwushannengsoringpr̥ĕtala, naghabhumiwruhamusnasu‐taneka, langkungdenyakabrahmatyan, hantaboga mal̥ĕsatnuli. // tahesluringpratalā, kĕdhepnetrawuwusiraprapti, kulilinghanengwanahagung‐ [7 7A] trusmarengudyar̀nawa, tar̀katĕmukatambaḥkredhanireka, mambur̀hanengbyemantara, hangimbangngimbangingwyāti. // ri sakṣaṇakatututan, sr̥ĕpabhumaideniraninghaksyi, lamunputraneku, lumampaḥhanungngar̀ṣa, sakatradena rengwongkakungkar̀weku, wusmapapūkputranira, mulatsirajayengpati // yahanawonghanuruta, kaderawa war̀ṇanesr̥ĕpabhumi, mandĕgsirajayengsatru, sr̥ĕpabhumisruḥmojar̀, hetongparanpekipar̥ĕngputrani‐

Leaf 7

gaguritan-brunambara 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬦᬶᬕᬦ᭄ᬤᬭᬶᬓᬤᬾᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬫᬸᬮᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᬺᬧᬪᬸᬫᬶ᭟᭚ᬦᬾᬕᬦ᭄ᬤᬭᬶᬳᬕ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬃᬱ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬳᬶᬭᬧᬢᬾᬦᭂᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬢᬾᬓᬶ᭞ ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬱᬦᬦ᭄ᬤᬂᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬯᭀᬂᬫᬾᬦᬓ᭄᭞ᬓᬭᬡᬦᬾ᭠ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬳᬫ᭄ᬩᬳᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬳᬭᬶᬩᬸᬢ᭄ᬜᬦ᭄ᬦᬓᬫᬸᬮ᭞ᬓ᭠ ᬲᬸᬭᬸᬕᬦ᭄ᬲᬫᬭᬩ᭄ᬭᬂᬢᬶ᭟᭚ᬲᬂᬅᬦ᭄ᬢᬪᬸᬫᬶᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬸᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬗᭀᬂᬳᬾᬫᬦ᭄ᬯᬃᬡᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬗᬧᬸᬲ᭄ᬭᬖᬫᬲ᭄ᬓᬓᬸᬂ ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬲᬶᬭᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬕᬦ᭄ᬤᬭᬶᬡᬶᬳᬾᬯ᭄ᬭᬦ᭄ᬫᬭᬾᬂᬦᬮᬦᬾᬓᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬭᬫ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬶᬭᬲᬃᬯᬶᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭟ [᭘ 8A] ᭚ᬲᬶᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬦ᭄ᬢᬪᭀᬖ᭄ᬕ᭞ᬦᭀᬭᬢᬸᬫᬸᬢ᭄ᬳᬢᬦᬜᬮᬦ᭄ᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬤᬶᬣᬳᬶᬂᬓᬮ᭄ᬩᬸ᭞ᬳᬶᬗᬸᬫᬦ᭄ᬚᬬᬾᬂᬭ ᬡ᭞ᬲᬸᬕᬸᬄᬳᬓ᭄ᬭᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬓᬱᬲᬂᬲ᭄ᬣᬧᬮᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬳᬾᬄᬳᬜ᭄ᬚᬶᬂᬯᭀᬂᬘᬧᬓᬶᬢ᭞ᬲᬾᬦ᭄ᬮᬓ᭄ᬦᬢᬶᬤᬦᬦᬶᬂᬢᬶᬧ᭟᭚ᬳᬗᬶᬯ ᬝᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬗᭀᬂ᭞ᬩᬬᬩᬸᬲᬄᬫᬦᬸᬱ᭄ᬬᬚᬭᬸᬄᬚᬮᬶᬃ᭞ᬓᬧᬶ᭠ᬦ᭄ᬩᭂᬂᬚᬬᬾᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬓ᭄ᬭᭀᬤᬤᬾᬦᬶᬭᬫᭀᬚᬃ᭞ᬦᭀᬕᬪᬸᬫᬶᬮ᭠ ᬚᬸᬤᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬭᬶᬄᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬭᬂᬓᬤᬶᬗ᭄ᬭᬂ᭞ᬦᭀᬭᬳᬸᬮᬧ᭄ᬲᬸᬦᬶᬂᬓᬫᬶ᭟᭚ᬓᬬᬩᭀᬕᬃᬳᬩ᭄ᬭᬾᬂᬩᬾᬗᬦ᭄᭟᭠
Auto-transliteration
[7 7B] 7 ngsun, nigandarikadeningtwas, mulatmaringsr̥ĕpabhumi. // negandarihaglashar̀ṣa, sĕmbahirapatenĕnhambateki, tanbiṣanandanghulangunmaringsirawongmenak, karaṇane‐mangkenehambahanglampus, haributñannakamula, ka‐ surugansamarabrangti. // sangantabhumihangucap, duḥputranngonghemanwar̀ṇanireki, hangapusraghamaskakung bĕciksiramantuka, gandariṇihewranmarengnalaneku, deninghajriḥmaringrama, mantuksirasar̀wikingking. [8 8A] // sirasanghyangantabhoghga, noratumut'hatanañalanjayengpati, hapanwruḥdithahingkalbu, hingumanjayengra ṇa, suguḥhakrasprakaṣasangsthapalambu, heḥhañjingwongcapakita, senlaknatidananingtipa. // hangiwa ṭaputraningong, bayabusaḥmanuṣyajaruḥjalir̀, kapi‐nbĕngjayengśatru, krodadeniramojar̀, nogabhumila‐ judentamriḥwuwus, hanglarangkadingrang, norahulapsuningkami. // kayabogar̀habrengbengan. ‐

Leaf 8

gaguritan-brunambara 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘ ᬩᬸᬳᬸᬲᬶᬭᬤᬤᬶᬓᬓᬶᬮᬶᬓᬪᬸᬫᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬳᬚᬃᬳᬭᬫ᭄ᬧᬸᬃ᭞ᬩᬬᬲᬶᬭᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬬᬾᬓᬶᬤᬶᬧᬢᬶᬭᬚᬤᬶᬭᬢᬸ᭞ ᬳᬫᬦ᭄ᬤᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬓᬸᬧᬃ᭞ᬳᬬᬸᬦᬕᬭᬯᬸᬲ᭄ᬳᬬᭀᬥᬶ᭟᭚ᬲᬺᬧᬪᬸᬫᬶᬓᬩ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬳᬕᬸᬂᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬢᬢᬾᬓᬶ᭞ ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬗᭀᬂᬳᬸᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬓᬭᭀᬫᬸ᭞ᬮᬸᬫᬸᬫ᭄ᬧᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬲᬶᬭ᭞ᬚᬬᬾᬂ᭠ᬧ᭄ᬭᬡᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦᬧᭂᬤᬂᬳᬶᬗᬸᬦᬸᬲ᭄᭞ᬓᬭᭀᬦᬾᬮᬦ᭄ᬳᬸᬫᬃᬫᬬ ᬧᬥᬫᬧᬸᬢᭂᬓ᭄ᬓᬂᬳᬢᬶ᭟᭚ᬩᬸᬭᬸᬩᬶᬦᬸᬭᬸᬗᬜ᭄ᬘᬂᬳᬸᬫᬃᬫ᭠ᬬᬳᬗᬶᬩᭂᬓᬶ᭞ᬲᬂᬦᬕᬪᬸᬫᬶᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬳᬗᬺᬕᬸᬢ᭄ᬫᬯᬸ [᭙ 9A] ᬢ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬢᬶᬦᬗ᭄ᬓᬸᬮᬤᬾᬦᬶᬭᬲᬂᬚᬬᬾᬂᬓᬬᬸᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬦᬶᬂᬤᬦᬸᬃᬤᬭ᭞ᬳᬕᬜ᭄ᬘᬂᬲᬶᬭᬳᬗ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬧᬢᬶ᭟᭚ᬲᬶᬖ᭄ᬭᬳᬦ ᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄‌ᬮᭀᬳᬶᬢ᭞ᬓᬩᬾᬭᬯᬳᬗ᭄ᬭᬓ᭄‌ᬳᬫᬸᬧᬸᬳᬶ᭞ᬫᬢᬶᬲᬶᬓᭀᬲᬺᬧᬍᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬳᬕᬜ᭄ᬘᬂᬧᬗᬤᬦᬶᬭ᭞ᬳᬲᬶᬂᬦᬯᬢᬸ᭠ ᬩᭂᬦ᭄ᬢᬃᬭᬸᬦᬸᬩᬸᬄ᭞ᬲᬺᬨᬪᬸᬫᬶᬢ᭄ᬯᬶᬳᬾᬯᭂᬭᬦ᭄᭞ᬫᬮᬬᬸᬢᬦᭀᬮᬶᬄᬓᭀᬭᬶ᭟᭚ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬭᬸᬣᬕᬜ᭄ᬘᬂᬦᬶᬭ᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬳᬸᬫᬃ ᬫᬬᬃᬯᬾᬓᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬭᬸᬲᬧᬭᬦᬾᬓᬸ᭞ᬲᬃᬯᬶᬓᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬪᬸᬫᬶᬳᬦ᭄ᬢᭂᬳᬓᭂᬦ᭄ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬳᬧ᭠
Auto-transliteration
[8 8B] 8 buhusiradadikakilikabhumi, hantuhajar̀harampur̀, bayasiratanwruha, hingsunyekidipatirajadiratu, hamandasakwehingkupar̀, hayunagarawushayodhi. // sr̥ĕpabhumikabrahantyan, jayengraṇahagunghambĕktateki, mangkengonghuntalkaromu, lumumpattandasira, jayeng‐praṇaprayatnapĕdanghingunus, karonelanhumar̀maya padhamaputĕkkanghati. // burubinurungañcanghumar̀ma‐yahangibĕki, sangnagabhumitankengguḥ, hangr̥ĕgutmawu [9 9A] tsira, tinangkuladenirasangjayengkayuḥ, wusputusningdanur̀dara, hagañcangsirahanglumpati. // sighrahana mbutlohita, kaberawahangrak'hamupuhi, matisikosr̥ĕpal̥ĕmbu, hagañcangpangadanira, hasingnawatu‐ bĕntar̀runubuḥ, sr̥ĕphabhumitwihewĕran, malayutanoliḥkori. // lwir̀maruthagañcangnira, jayengraṇahumar̀ mayar̀weki, hamburusaparaneku, sar̀wikasumbar̀sumbar̀, kantabhumihantĕhakĕntanurunglampus, hapa‐

Leaf 9

gaguritan-brunambara 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᬢᬭᬶᬦᬲᬦ᭄ᬣ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬦᬶᬱ᭄ᬝᬲᬺᬧᬪᬸᬫᬶ᭟᭚ᬅᬦ᭄ᬢᬪᬵᬏᬖᬲ᭠ᬬᬦ᭄ᬗᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬧᬮᬬᬸᬦᬾᬤᬢᬶᬂᬲᭀᬭᬶᬂᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭞ᬫᬤᭂᬕ᭄ᬲᬶᬭᬚᬬᬾᬂ ᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬦᭀᬭᬩᬱᬲᬸᬭᬸᬤ᭄᭞ᬲᬺᬧᬪᬸᬫᬶᬤᬢᭂᬂᬫᬭᬶᬂᬯᬶᬲ᭄ᬫᬦᬾᬓᬸ᭞ᬳᬾᬭᬂᬫᬭᬳᬢᬶᬦᬶᬭ᭞ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬫᬓ᭄ᬱᬭᬩᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭟᭚᭜᭚ ᬕᬶ᭚᭜᭚ᬳᭂᬦᭂᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬂᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬧᭀᬮᬓᬶᬲᬂᬲᬺᬧᬪᬸᬫᬶ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᭂᬗᬶᬢ᭄ᬫᬦᬳᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬸᬧᬮᬸᬧᬳᭂᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ ᬚᬬᬾᬂᬧ᭄ᬭᬡᬓᬂᬓᭀᬘᬧ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬭᬸᬂᬫᬮ᭄ᬧᬄᬜᬫᬸᬮᬶᬄ᭟᭚ᬓᬭᭀᬮᬯᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬓ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬬᬸᬂ᭞ᬳᬕᬸᬦᭂᬦ᭄ᬕᬸᬦᭂᬦ᭄ᬓᬧ᭄ᬯ᭠ [᭑᭐ 10A] ᬓᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬲᭂᬫ᭄ᬧᬮᬦ᭄᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭᬲᬺᬧᬪᬸᬫᬶ᭞ᬦᬗᬶᬂᬦᭀᬭᬳᬕᬸᬮᬯᬦ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬫᬮᬬᬸᬦᭀᬭᬓ᭄ᬦᬶ᭟᭚ ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬫ᭄ᬯᬄᬳᬗᬸᬘᬧᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬓᬓᬂᬲᬸᬦ᭄ᬕᬸᬭᬶᬢ᭄ᬯᭂᬱᬶ᭞ᬲᬃᬯᬢᬳᬲᬶᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭ᭞ᬲᬂᬭᬢ᭄ᬦᬬᬸᬕᬡ᭄ᬥᬭᬶᬡᬶ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᭀᬮᬄᬦ᭄ᬬ᭞ ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬱᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬶᬓᬶᬭᬶᬦ᭄᭟᭚ᬳᬸᬫᬃᬫᬬᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬢᬓ᭄ᬱᬶᬃᬳᬶᬂᬳᬺᬤᬬ᭞ᬧᭀᬮᬳᬶ ᬭᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬦᭀᬭᬮᬓᬶᬭᬶᬂᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬸᬲᬸᬲᬄᬩᬦ᭄ᬤᬭᬶ᭟᭚ᬚᬬᬾᬂᬧ᭄ᬭᬡᬫᬗᬸᬫᬗᬸ᭞ᬮᬸᬮᬸᬄᬭᬶᬩᬸᬢ᭄ᬫᬦᬄᬦᬾᬓᬶ᭞
Auto-transliteration
[9 9B] 9 tarinasantha, lintangniṣṭasr̥ĕpabhumi. // antabhā'eghasa‐yanngañcang, palayunedatingsoringpr̥ĕtiwi, madĕgsirajayeng śatru, norabaṣasurud, sr̥ĕpabhumidatĕngmaringwismaneku, herangmarahatinira, hyunhamakṣarabeñjing. // • // gi // • // hĕnĕngmangkekangkawuwus, polakisangsr̥ĕpabhumi, lintangsĕngitmanahira, tanlupalupahĕninghati, jayengpraṇakangkocapa, handarungmalpaḥñamuliḥ. // karolawantambaknglayung, hagunĕn'gunĕnkapwa‐ [10 10A] ki, deningholiḥhasĕmpalan, lawansirasr̥ĕpabhumi, nangingnorahagulawan, nanmalayunorakni. // jayengraṇamwaḥhangucapamuwus, duḥkakangsun'guritwĕsyi, sar̀watahasiptanira, sangratnayugaṇdhariṇi, paranmangkepolaḥnya, tanbiṣahingsunmikirin. // humar̀mayamesĕmwuwus, duḥpangeranjayengpati, hambataksyir̀hinghr̥ĕdaya, polahi rarajaputri, noralakiringhandika, tĕntususaḥbandari. // jayengpraṇamangumangu, luluḥributmanaḥneki,

Leaf 10

gaguritan-brunambara 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐ ᬳᬶᬗᬯᬦ᭄ᬓᬶᬂᬓᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬕᬢ᭄᭞ᬢᬸᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬄᬕᬡ᭄ᬥᬭᬶᬡᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬣ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬭᬶᬂᬫᭂᬓᬄᬦᬕᬭᬶ᭟᭚ᬲᬶᬭᬲᬂᬧ᭄ᬭᬯᬶ ᬭᬾᬂᬓᬬᬸᬄ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬭᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬦᬶᬢᬶ᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸᬲ᭄ᬬᬸᬦᬕᬭᬶ᭞ᬳᬫᬧᬕ᭄ᬓᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬭᬸᬢᬶᬦᬶᬩᬾᬂᬯᬃᬱ᭞ᬲ᭠ ᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬓᬤᬂᬧ᭄ᬭᬓᬚᬶ᭟᭚ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬓᬤᬂᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸ᭞ᬲᬤᬬᬯᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬸᬢᬸᬭᬶ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬓᭀᬮᬄᬲᭂᬫ᭄ᬧᬮᬦ᭄᭞ᬳᬫᬸᬲᬸᬄ ᬲᬂᬅᬦ᭄ᬢᬪᬸᬫᬶ᭞ᬳᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬳᬾᬭᬂᬭᬵᬢᬸᬲ᭄ᬬᬸᬦᬕᬭᬶ᭟᭚ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬲ᭄ᬬᬄ [᭑᭑ 11A] ᬳᬸᬫᬜ᭄ᬚᬶᬗᬾᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬧᬶᬦᬧᬕᬶᬂᬧᬭᬵᬕᭀᬭᬯ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬜᬸᬂᬚᬸᬗᬶᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬸᬫᬢᭂᬂᬩᬕᬶᬦ᭄ᬤᬳᬫ᭄ᬲ᭄ᬬᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬤᬾᬯᬶᬫᬸᬗ᭄ᬲᬶᬕᬭᬶ ᬫ᭄᭟᭚ᬳᬫ᭄ᬲ᭄ᬬᬫᬜ᭄ᬚᬶᬗᬶᬂᬧᬶᬦᭂᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬭᬓ᭄ᬗᬸᬩᬄᬕᬸᬫᬸᬮᬶᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬸᬄᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬗᬶᬂᬢᬶᬗᬮ᭄᭞ᬳᬶᬂᬯᬃᬡᬦᬾᬕᬦ᭄ᬤᬭᬶᬡᬶ᭞ᬮᬶᬦᬶᬮᬮᬶ ᬮᬢᬦ᭄ᬮᬶᬮ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬲᬸᬫ᭄ᬭᬂᬜᬯᬦᬾᬓᬶ᭟᭚ᬦᬗᬶᬂᬢᬶᬦᭀᬮᬶᬳᬶᬂ᭠ᬓᬮ᭄ᬩᬸ᭞ᬳᬫᬸᬂᬤᬾᬯᬫᬸᬦᬶᬕᬭᬶᬫ᭄᭞ᬗᬹᬓᬤᬤᬶᬧᬗ᭄ᬮᬶᬧᬸᬭᬦ᭄᭞ᬢ ᬦ᭄ᬲᬄᬲᬸᬫᬦ᭄ᬤᬶᬂᬳᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬧᬶᬦᬦ᭄ᬤᬾᬫᬲ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬭᬶᬬ᭞ᬳᬶᬦᬭᬲ᭄ᬳᬭᬶᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭟᭚᭜᭚ᬤᬂ᭚᭜᭚ᬓᬸᬦᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬯᬸᬲ᭄ᬳᬮᬫᬶ᭞
Auto-transliteration
[10 10B] 10 hingawankingkingtanpagat, tumangĕndyaḥgaṇdhariṇi, sakingglisingcaritha, praptaringmĕkaḥnagari. // sirasangprawi rengkayuḥ, munggaḥmaringpañcaniti, hebĕkratusyunagari, hamapagkasungsungbhakti, lwir̀tarutinibengwar̀ṣa, sa‐ kwehingkadangprakaji. // sakwehingkadangpraratu, sadayawustinuturi, tingkaḥhakolaḥsĕmpalan, hamusuḥ sangantabhumi, hingtungtungkatkengbungkaḥ, herangrātusyunagari. // sakṣanamangkekawuwus, hamsyaḥ [11 11A] humañjingengpuri, pinapagingparāgorawa, prasamañungjungingbhakti, dumatĕngbagindahamsyaḥ, miwaḥdewimungsigari m. // hamsyamañjingingpinĕmrum, hamrakngubaḥgumuling, tampuḥgumantungingtingal, hingwar̀ṇanegandariṇi, linilali latanlila, sunyasumrangñawaneki. // nangingtinolihing‐kalbu, hamungdewamunigarim, ngūkadadipanglipuran, ta nsaḥsumandinghaguling, pinandemasbandariya, hinarasharinireki. // • // dang // • // kunangmangkewushalami,

Leaf 11

gaguritan-brunambara 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑ ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬭᬸᬫᬓ᭄ᬱᬂᬦᬕᬭ᭞ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬭᬚᭂᬕ᭄ᬢᬂᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬳᬾ᭞ᬢᬸᬳᬸ᭠ᬕᭂᬫᬸᬄᬓᬺᬢᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬦᭀᬭᬳᬦᬤᬸᬱ᭄ᬫᬤᬸᬃᬚᬡ᭞ᬭᬫ᭄ᬬᬳᬶᬂᬪᬸ ᬫᬶᬫ᭄ᬓᬄ᭞ᬫᬃᬫᬬᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬫᬶᬢ᭄ᬫᬭᬾᬶᬚᬬᬾᬂᬧ᭄ᬭᬡ᭞ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬳᬫᬶᬬᭀᬫ᭄ᬭᬶᬄᬫᬦᬾᬓᬶ᭞ᬫᬭᬳᬶᬂᬢᬮ᭄ᬤᬂᬤᬗᬦ᭄᭟᭚ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭠ ᬳ᭄ᬦᬾᬶᬓᬂᬓᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬧᬓᬸᬳᬚᬵ᭞ᬳᬦᬢᬵᬕᬶᬦᬸᬧᬶᬢ᭄᭞ᬲᬂᬅᬦ᭄ᬢᬪᭀᬕᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬦᬾᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬂᬲᭀᬃᬧᬺ ᬢᬶᬯᬶ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬳᬸᬬᬸᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬄᬪᬵᬕᬳᬗ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫᬵ᭞ᬤ᭄ᬯᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬗᭀᬂ᭞ᬳᬚᬧ᭄ᬭᬫᬡᬵᬫᬲ᭄ᬕᬸᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬓᬶᬚᬬᬾᬂᬧ᭄ᬭᬡ᭟ [᭑᭒ 12A] ᭚ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬓ᭄ᬯᬾᬄᬮ᭄ᬯᬶᬳᬶᬂᬚᬬᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᭂᬚᬶᬚᬕᬢ᭄᭞ᬭᬢᬸᬫᬸ᭠ᬮ᭄ᬬᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬯᬶᬪᬯᬕᬸᬂᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫᬲ᭄ᬓᬓᬸᬂ᭞ᬮ᭠ ᬭᬲ᭄ᬫᬭᬳᬶᬂᬯᬸᬕᬶᬮ᭄᭞ᬳᬧᬜᬰᬢ᭄ᬭᬸᬤᬾᬗ᭄ᬓᬸᬳᬶᬥᭂᬧᭂᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬓᬓᬸᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬯᬯᬶᬩᬗ᭄ᬲᬦᬶᬭ᭞ᬮᬦ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬯᬄᬲᬫᬬᭀᬤᬦᬶᬭᬾ ᬓᬶ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬸᬓᬵᬫᬦ᭄ᬢᬸᬳᬦ᭄ᬳᬶᬬ᭟᭚ᬪᬭᬸᬡᬳᬶᬗᬭᬦ᭄ᬳᬭᬦ᭄ᬓᬂᬪᬸᬫᬶ᭞ᬭᬢᬸᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬶᬭᬓᬃᬯ᭞ᬮᬦᬂᬯᬤᭀᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬶᬧᬸ᭠ ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬯᬦᭀᬤ᭄ᬬᬬᬸ᭞ᬓᬓᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬬᬾᬓᬸᬬᭀᬕ᭄ᬬᬲᬶᬭᬫᬲ᭄ᬬᬬᬶ᭞ᬧᬬᬸᬇᬓᬢᬸᬚᬶᬯ᭞ᬦᬶᬕᬡ᭄ᬟᬭᬶᬫ᭠
Auto-transliteration
[11 11B] 11 jayengraṇarumakṣangnagara, tĕtĕprajĕgtangprentahe, tuhu‐gĕmuḥkr̥ĕtalanduḥ, norahanaduṣmadur̀jaṇa, ramyahingbhu mimkaḥ, mar̀mayawinuwus, hamitmareijayengpraṇa, humantuka, hamiyomriḥmaneki, marahingtaldangdangan. // mangke‐ hneikangkarihin, jayengraṇa, radenpakuhajā, hanatāginupit, sangantabhogawinuwus, nenggihingsor̀pr̥ĕ tiwi, dahatbrangtahuyung, hantaḥbhāgahangrumrumā, dwaputranngong, hajapramaṇāmasguṣṭi, lawankijayengpraṇa. [12 12A] // hapankakweḥlwihingjayenghati, sĕjijagat, ratumu‐lyamulya, wibhawagungwir̀yyane, sampunsiramaskakung, la‐ rasmarahingwugil, hapañaśatrudengkuhidhĕpĕnmaskakung, yanhawawibangsanira, lanrahadyanmuwaḥsamayodanire ki, sunsukāmantuhanhiya. // bharuṇahingaranharankangbhumi, ratumulya, putrasirakar̀wa, lanangwadontwipu‐ traneki, wanodyayu, kakungbagus, yekuyogyasiramasyayi, payu'ikatujiwa, nigaṇḍarima‐

Leaf 12

gaguritan-brunambara 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭒ ᬢᬹᬃ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬯᬸᬮᬦᬸᬳᬸᬦᬵᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬗᬶᬂᬲᬶᬭᬕ᭠ᬦ᭄ᬤᬭᬶᬡᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬸᬧᬫᬭᬶᬂᬳᬫᭀᬬᬄ᭟᭚᭜᭚ᬲᬶ᭚᭜᭚ᬲᬂ᭠ ᬅᬦ᭄ᬢᬪᬸᬫᬶᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬳᬶᬦᬶᬭᬶᬗᬾᬂᬲᬶᬯᬦᬶᬣᬶ᭞ᬓᬭᭀᬫᬮᬲᬢ᭄ᬗᬕᬜ᭄ᬘ᭞ᬲᬓ᭄ᬤᬧᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭟ᬲᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃᬓᬂᬪᬸᬫᬶ᭞ᬳ ᬕᬾᬲᬮᬶᬦ᭄ᬯᬃᬡᬦᬾᬓᬸ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬅᬦ᭄ᬢᬪᭀᬕ᭞ᬓᬍᬕᬫᬬᭀᬕᬲᬶᬤᬶ᭞ᬧᬦ᭄ᬯᬮᬸᬬ᭞ᬯᬃᬡᬦᬾᬓᬤ᭄ᬬᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭟᭚ᬲᬶᬭ ᬤᬾᬯᬶᬕᬡ᭄ᬥᬭᬶᬡᬶᬬ᭞ᬯᬃᬡᬦᬾᬳᬬᬸᬮᬶᬦᭂᬯᬶᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬾ᭠ᬦ᭄ᬤᬄᬳ᭄ᬬᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬂᬳᬸᬦᭂᬂ᭞ᬲᬲᭀᬮᬳᬾᬜᬸᬗ᭄ᬓᬃᬳᬗᬶ᭠ [᭑᭓ 13A] ᬦ᭄᭞ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂᬦᬾᬓᬶ᭞ᬲᬂᬅᬦ᭄ᬢᬪᬸᬫᬶᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬳᬦᬸᬚᬸᬩ᭄ᬭᬸᬡᬫ᭄ᬩᬭᬵ᭞ᬲᬶᬖ᭄ᬭᬮᬫ᭄ᬧᬄᬦ᭄ᬬᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬤᬢᭂᬂ᭞ᬳ᭄ᬦᬶᬂ ᬓᬢᬩᬭᬸᬦᬫ᭄ᬩᬭᬵ᭟᭚ᬢᬢ᭄ᬓᬮᬦᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬦᬮᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸᬬᬫᬵᬖ᭄ᬦᬲᬶᬦᬾᬩᬳ᭄ᬦᬶᬂᬧᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬸᬧᭂᬕᬄᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬓᬂᬦᬶ ᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᬸᬮᬸᬩᬮᬂᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬢᭂᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬾᬓᬸ᭞ᬰ᭄ᬭᬕᭀᬓᬃᬡᬦᬶᬫᬦᬾᬓᬶ᭞ᬲᬸᬫᬯᬾᬓᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬂᬭᬵᬫᬦᬾᬭᬵ᭟᭚ ᬩᬸᬲᬦᬦᬶᬓᬂᬧ᭄ᬭᬡᬣ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬤᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬭᬶ᭞ᬳᬕᬸᬦᬫᬦ᭄ᬧᬭᬵᬭᬚ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬲᬺᬧᬪᬸᬫᬶ᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬭᭀ᭠
Auto-transliteration
[12 12B] 12 tūr̀, singgiḥkawulanuhunāprentaḥtwan, hangingsiraga‐ndariṇi, tanlupamaringhamoyaḥ. // • // si // • // sang‐ antabhumilumampaḥ, hiniringengsiwanithi, karomalasatngagañca, sakdapansampunprapti. singtutur̀kangbhumi, ha gesalinwar̀ṇaneku, sanghyangantabhoga, kal̥ĕgamayogasidi, panwaluya, war̀ṇanekadyapaṇdhita. // sira dewigaṇdhariṇiya, war̀ṇanehayulinĕwiḥ, lwir̀pe‐ndaḥhyanghyangninghunĕng, sasolaheñungkar̀hangi‐ [13 13A] n, lumampaḥtingkingneki, sangantabhumilumaku, hanujubruṇambarā, sighralampaḥnyamuliḥ, mawuwusdatĕng, hning katabarunambarā. // tatkalaningśrinalendrā, siraprabhuyamāghnasinebahningpangastryan, supĕgaḥpĕpĕkkangni ngkil, hulubalangpramantri, datĕngputranereku, śragokar̀ṇanimaneki, sumawekanangkilingrāmanerā. // busananikangpraṇatha, katondadigunungsari, hagunamanparāraja, kañcitpraptasr̥ĕpabhumi, pinro‐

Leaf 13

gaguritan-brunambara 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭓ ᬚᭀᬕ᭄ᬫᬭᬾᬂᬅᬃᬱᬶ᭞ᬓᬭᬦᬾᬮᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬓᬸ᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬲᬶᬭᬲᬂᬦᬣ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬓᬓᭀᬲᬶᬳᬤᬶ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬬᬦᬫᭂᬓᬸᬮ᭄᭞ᬳ ᬲᬲᬂᬪᬵᬯᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭟᭚ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᬭᬳᬳᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬸᬯᬸᬲ᭄ᬧᬥᬳᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬬᬫᬖ᭄ᬦᬶᬫᬢᬹᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬧᬶᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬂᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬢᬾᬦᬾᬳᬫ᭄ᬩᬧᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬺᬧᬪᬸᬫᬶᬳᬮᭀᬦ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬮᬄᬯ᭄ᬭᬸᬳᬦᬶᬭᬵᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬢᬸᬳᬸᬧᬮᬸ᭞ᬤ ᬢᭂᬂᬲᬸᬦ᭄ᬫᬭᬳᬾᬂᬲᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭟᭚ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬭᬄᬭᬖᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭ᭞ᬫᬾᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬧᬸᬃᬯᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬤᬗᬸᬬᬾᬓᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬸ᭠ [᭑᭔ 14A] ᬲ᭄ᬦᬳᬶᬂᬯᬶᬲ᭄ᬫᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬮᬸᬗᬳᬗ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬩᬸᬤᬸᬄᬫᬭᬾᬂᬚᬬᬾᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬯᭀᬂᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬳᬦᬾᬂᬫᭂᬓᬄ᭞ᬦᬸᬮᬶᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬩᬸᬭᬶ᭞ᬓ ᬢᬸᬢᬸᬕᬦ᭄᭞ᬓᬢᭂᬫᬸᬫᬭᬳᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭟᭚ᬦᬸᬮᬶᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸ᭠ᬦ᭄ᬳᬢᬸᬓᬭᬦ᭄᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬭᬫᬾᬳᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂᬓ ᬤᬶᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬯᬦᬵᬳᬶᬓᬶ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬳᬫᬶᬃ᭞ᬭᬶᬂᬤᬦᬸᬃᬤᬭᬢ᭄ᬯᬶᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬱᬮᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬮᬩ᭄ᬤ᭞ᬫᬃᬫᬦᬾ ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬮᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬩᬶᬦᬸᬭᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬓᬶᬚᬬᬾᬂᬭᬡ᭟᭚ᬳᬕᬸᬂᬤᬾᬦ᭄ᬬᬓᭂᬦᬾᬂᬧᬶᬦᬸᬮᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬭᬸᬳᬶᬂᬗᬯ᭠
Auto-transliteration
[13 13B] 13 jogmarengar̀syi, karanelanputraneku, kagyatsirasangnatha, tumurunkakosihadi, sar̀wyanamĕkul, ha sasangbhāwuprapta. // singgiḥtwanparahahinggyang, mangkuwuspadhahalinggiḥ, yamaghnimatūr̀halon, punapikar̀yyaneprapti, lawansangjaputri, matenehambapakulun, sr̥ĕpabhumihalonhangucap, laḥwruhanirāsanghaji, tuhupalu, da tĕngsunmarahengsunsira. // sunhasraḥraghamaringsira, mengkenepur̀wanireki, danguyekiputraningwang, mu‐ [14 14A] snahingwismanireki, lungahanglampusdiri, buduḥmarengjayengśatru, wongslamhanengmĕkaḥ, nulihingsunhanutburi, ka tutugan, katĕmumarahinghalas. // nulihingsu‐nhatukaran, lawansirajayengpati, ramehatandingka diran, hingtĕngahingwanāhiki, lintangśaktinehamir̀, ringdanur̀daratwiputus, tanbiṣalanggyalabda, mar̀mane hingsunhalari, twibinuru, denirakijayengraṇa. // hagungdenyakĕnengpinulaḥ, hamburuhingngawa‐

Leaf 14

gaguritan-brunambara 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭑᭔ ᬓ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬭᬓᬲᬶᬳ᭞ᬲᬸᬦᬶᬦ᭄ᬢᬢᬸᬮᬸᬂᬳᬶᬂᬬᬬᬶ᭞ᬦᬯᬶᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬂᬓᬃᬤᬶ᭞ᬧᭂᬚᬄᬲᬶᬭᬚᬬᬾᬂᬰᬢ᭄ᬭᬹ᭞ᬳᬶᬓᬶᬢᬧᬸ ᬢᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬶᬂᬩᬾᬲᬸᬓ᭄ᬲᬶᬭᬳᬶᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬩᭂᬜ᭄ᬘᬶᬗᬦᬓᬮᬯᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭟᭚ᬬᬫᬖ᭄ᬦᬶᬳᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭞ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬ ᬫᬸᬯᬸᬲ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬳᬾᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬳᬾᬭᬂᬳᬫ᭄ᬩᬤᬾᬯᬵ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬓ᭠ᬲᭀᬭᬦ᭄ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬯᭀᬂᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬫᬶᬲ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬤᬶᬦᬬ ᬳᬸᬮᬄᬫᬦᬸᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬲᭂᬗᬶᬢ᭄ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬧᭂᬚᬄᬲᬶᬭᬳᬫᬶᬃ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬢᭂᬧᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬤᬳᬢᬶᬓᬯᬸᬮ᭟᭚ [᭑᭕ 15A] ᬬᬫᬵᬖ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬯᬄᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬧᬢᬶᬄᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬵᬧᬢᬶᬲᬗ᭄ᬕᬮᬬᬂ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢᬓᬶᬢᬓᬃᬯᬾᬓᬶ᭞ᬮᬸᬗᬳᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬃᬪᬸᬫᬶ᭞ ᬳᬫᬦ᭄ᬤᬓᬶᬚᬬᬾᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂᬤᭀᬱᬦᬶᬭ᭞ᬓᬯᬦᭂ᭠ᬦ᭄ᬫᬭᬳᬾᬂᬭᬾᬓᬶ᭞ᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬲᬤᬶᬦᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭟᭚ᬓ᭄ᬭᬶ ᬬᬦ᭄ᬳᬧᬢᬶᬄᬓᬭᭀᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄‌ᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬫᬲᬢᬦᬸᬃᬭᬸᬂᬓᬩᬦ᭄ᬤ᭞ᬧᬶᬭᬓᭀᬤᬭᬶᬲᬶᬳᬫᬶᬃ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬫᬶᬢ᭄ᬓ᭠ ᬭᭀᬦᬾᬓᬾ᭞ᬬᬫᬵᬖ᭄ᬦᬶᬲᬺᬧᬍᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬓᬭᬶᬳᬶᬂᬧᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬓᬾᬦᬾᬩᬶᬱᬲᬫᬓᬦ᭄᭟᭚ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬫ᭄ᬩᬓᬦ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[14 14B] 14 kmami, mangkeyantansirakasiha, sunintatulunghingyayi, nawiputusingkar̀di, pĕjaḥsirajayengśatrū, hikitapu taningwang, hingbesuksirahingambil, bĕñcinganakalawanputranireki. // yamaghnihamyar̀ṣa, hangĕndenya muwusraris, dahat'heris, dahat'heranghambadewā, handikaka‐soranjurit, wongslamniṣṭamiskin, dahatdinaya hulaḥmanuḥ, hambasĕngitkalintang, yantanhapĕjaḥsirahamir̀, dadyatĕpung, tansudahatikawula. // [15 15A] yamāghnimwaḥhangucap, maringsirapatiḥkaliḥ, sanggāpatisanggalayang, sundutakitakar̀weki, lungahingpusĕr̀bhumi, hamandakijayengśatru, hapanhagungdoṣanira, kawanĕ‐nmarahengreki, siramangkat, sadinanemangkelungha. // kri yanhapatiḥkaronĕmbaḥ, singgiḥsandikannr̥ĕpati, masatanur̀rungkabanda, pirakodarisihamir̀, wushamitka‐ roneke, yamāghnisr̥ĕpal̥ĕmbu, karihingpangastryan, hingkenebiṣasamakan. // wentĕnputrahambakanya

Leaf 15

gaguritan-brunambara 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭕ ᬢᬾᬯᬢᬶᬦᬫᬦᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬂᬓᬾᬦᬾᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬩᬳᬾᬦᬧ᭄ᬤᬳᬬᬸᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬦᬸᬓᬫ᭄ᬲᬂᬲᬺᬧᬪᬸᬫᬶ᭞ᬓᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂ ᬤᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳᬬᬸᬕᬡ᭄ᬥᬭᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬾᬚᬧᬢᬶ᭞ᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬧᬥᬩᬕᬸᬲ᭄ᬧᬲᬦᬓᬦ᭄᭟᭚ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦᬓ ᬤᬶᬯᭀᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬕᬦ᭄ᬤᬭᬶᬲᬸᬢᬾᬚᬧᬢᬶ᭞ᬓᬲᬶᬄᬳᬶᬦᬲᬶ᭠ᬳᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬳᬦᬾᬂᬧᭀᬮᬳᬾᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬓ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄ᭠ ᬓᬂᬯᬶᬦᬃᬡᬶ᭞ᬲᬓᬭᭀᬦᬶᬭᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬗᬯᬂᬳᬯᬂ᭞ᬳᬯᭀᬃᬮᬯᬦ᭄ᬫᬾᬕᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲ᭄ᬬᬂᬤᬮᬸ᭞ᬮᬫ᭄ᬧ [᭑᭖ 16A] ᬳᬾᬢᬦ᭄ᬳᬭᬭ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭟᭚ᬳᬦᬸᬚ᭄ᬯᬂᬫᭂᬓᬄᬦᬕᬭ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬕᭂᬜ᭄ᬘᬂᬧᬶᬩᭂᬃᬦᬾᬓᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬣ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬓᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄ᬳᬸᬮᬶᬄ᭞ ᬦᬕᬭᬧᬸᬲᭂᬃᬪᬸᬫᬶ᭞ᬢᬢ᭄ᬓᬮᬦᬾᬚᬬᬾᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬢᬶᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸᬲ᭄ᬬᬸᬦᬕᬭᬶ᭞ᬭᬚᬫᭀᬓ᭄ᬱᬮ᭄᭞ ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬗᬬᬸᬦᬦ᭄᭟᭚ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬃᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬃᬕᬕᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄᭞ᬩᭂᬃᬢᬄᬢᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬦᬶᬭᬾᬓᬶ᭞ᬓᬶᬤᬸᬢᬓᬭᭀ ᬓᭀᬭᬧ᭞ᬳᬗᬶᬫ᭄ᬩᬸᬮᬸᬳᬸᬃᬦᬕᬭᬶ᭞ᬳᬗᬦ᭄ᬤᬧᬶᬩᭂᬃᬦᬾᬓᬶ᭞ᬦᭀᬚᬸᬓᭀᬢᬫᭂᬓᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬲᬶᬚ
Auto-transliteration
[15 15B] 15 tewatinamaneki, hingkenekumpullawansira, bahenapdahayulwiḥ, nukamsangsr̥ĕpabhumi, katrinemañjing datun, sanghayugaṇdharinya, hakantĕnlantejapati, polahirapadhabaguspasanakan. // tanbinaka diwongkĕmbar̀, gandarisutejapati, kasiḥhinasi‐hansira, hanengpolahetwandewi, kryanpatiḥ‐ kangwinar̀ṇi, sakaroniralumaku, lampahengawanghawang, hawor̀lawanmegaputiḥ, syangdalu, lampa [16 16A] hetanhararyanan. // hanujwangmĕkaḥnagara, sayan'gĕñcangpibĕr̀neki, sakingglisingcaritha, sakṣanakungkulanhuliḥ, nagarapusĕr̀bhumi, tatkalanejayengśatru, tinangkilingpaseban, hebĕkratusyunagari, rajamokṣal, tansaḥlungguhingngayunan. // hĕmpĕr̀hĕmpĕr̀gagambaran, bĕr̀taḥtalungguḥnireki, kidutakaro korapa, hangimbuluhur̀nagari, hangandapibĕr̀neki, nojukotamĕkaḥhiku, katonsija

Leaf 16

gaguritan-brunambara 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭑᭖ ᬬᬾᬂᬧ᭄ᬭᬡ᭞ᬢᬶᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬂᬧᬭᬵᬳᬚᬶ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬾᬕᬃ᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬧᬢᬶᬲᬗ᭄ᬕᬮᬬᬂ᭟᭚ᬢᬶᬦ᭄ᬭᬚᬂᬩᬕᬶᬦ᭄ᬤᬳᬫ᭄ᬲ᭄ᬬᬄ᭞ᬲ ᬓ᭄ᬤᬾᬧ᭄ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᭂᬃᬓ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬶᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬂ᭞ᬩᬶᬦᬤᬓᬶᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬓᬶᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬭᬢᬧ᭄ᬭᬳᬚᬶ᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬳᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄᭞ ᬲᬫ᭄ᬬᬗᬾᬗᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬦ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬭᬳᬶᬩ᭄ᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬭᬚᬫᬓ᭄ᬢᬮ᭄᭞ᬲᬶᬕ᭄ᬭᬳᬸᬫᬜ᭄ᬚᬶᬗᬾᬂᬧᬸᬭ᭟᭚ᬫᬭᬦᬶᬦ᭄ᬭ ᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬯᭀᬗ᭄ᬲ᭞ᬲᬶᬕ᭄ᬭᬗᬢᬸᬭᬓᭂᬦ᭄ᬳᬸᬧᬸᬧᬾᬓ᭄ᬱ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬯᬸᬲ᭄ᬳᬶᬦᬩᬭᬦ᭄᭞ᬭᬾᬧᭀᬢ᭄ᬫᬚᬦᭀᬭᬳ᭠ [᭑᭗ 17A] ᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬫᬮᬬᬸᬦᭀᬭᬦᭀᬮᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶᬲᬶᬭᬳᬶᬂᬫᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬓᬢᭂᬫᬸᬓᬂᬧᬭᬭᬚᬵ᭞ᬲᬤᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄᬅᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬸᬫᬃᬫ ᬤᬶ᭞ᬗᬸᬢᬭᬵᬳᬶᬂᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬶᬭ᭟᭚ᬳᬶᬦᬶᬭᬶᬗᬶᬂᬩᬮᬦᬶᬭ᭞ᬲᬶᬭᬢᬧ᭄ᬢᬦᬸᬲ᭄ᬓᬃᬯᬾᬓᬶ᭞ᬳᬗᬾᬢᬦ᭄ᬧᬦᬸᬚᬸᬦᬶᬭ᭞ ᬳᬦᬓᬶᬤᬸᬮ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬦᬾᬓᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬭᬧᬲᬘᬶᬫᬧᬭᬦᬾᬓ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬃᬳᬶᬲ᭄ᬓᬃᬬᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬭᬚᬫᬓ᭄ᬢ ᬮ᭄ᬋᬯᬂᬦᬾᬓᬶ᭞ᬕᬺᬄᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬜ᭄ᬢᬸᬃᬦᬕᬭᬵᬳᬭᬩ᭄᭟᭚ᬳᭂᬦᭂᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᭀᬮᬳᬶᬭᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸᬫᭂ᭠
Auto-transliteration
[16 16B] 16 yengpraṇa, tinangkilingparāhaji, lintanghegar̀, sanggapatisanggalayang. // tinrajangbagindahamsyaḥ, sa kdepsinambĕr̀kni, sinambitmaringhawang, binadakijayengpati, kigyatrataprahaji, geger̀hingpaseban, samyangengatmaringhawan, sayanrahibjayengpati, rajamaktal, sigrahumañjingengpura. // maraninra densuwongsa, sigrangaturakĕnhupupekṣa, prasamawushinabaran, repotmajanoraha‐ [17 17A] ngling, malayunoranoliḥ, praptisirahingmanguntur̀, katĕmukangpararajā, sadagumuruḥatri, humar̀ma di, ngutarāhingtindakira. // hiniringingbalanira, sirataptanuskar̀weki, hangetanpanujunira, hanakidullampaḥneki, radenbañjaransarapasacimaparanekruruḥ, nunggar̀hiskar̀yaksyā, rajamakta lr̥ĕwangneki, gr̥ĕḥgumuruḥ, lwir̀hañtur̀nagarāharab. // hĕnĕngmangkepolahirapraratumĕ‐

Leaf 17

gaguritan-brunambara 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭑᭗ ᬜ᭄ᬚᬃᬗᬸᬮᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬾᬦᬓᬶᬓᬂᬕᭀᬧᬶᬣ᭞ᬮᬂᬓᬸᬂᬤᬾᬦ᭄ᬬᬓᬮᬰᬰᬶᬄ᭞ᬭᬶᬦᬶᬓᭂᬢ᭄ᬳᬲ᭄ᬢᬦᬾᬓᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬸᬢᬓ ᬭᭀᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬭᬱᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬳᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬶᬭᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬳᬶᬧᬶᬂᬫᬸᬓ᭄ᬬᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬳᬗᬫᭀᬂᬰᬭᬶᬭ᭟᭚᭜᭚ ᬧᬸᬧᬸᬄᬲᬫᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭚᭜᭚ᬓᬸᬦᬂᬲᬶᬭᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬬᬫᬕ᭄ᬦᬶᬓᬂᬓᭀᬘᬧᬦ᭄᭞ᬓᬶᬭᭀᬦᬖᬪᬸᬫᬶᬋᬓᭀ᭞ᬢᬶ ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬫᬭᬾᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬭᬢᬸᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞᭠ᬓᬜ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬲᬶᬭᬧᬢᬄᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬗᬯᬓᬶᬚᬬᬾᬂᬭᬡ᭟ [᭑᭘ 18A] ᭚ᬳᬫᬢᬸᬃᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬓᬶᬚᬬᬾᬂᬭᬡ᭞ᬲᬂᬫᬲᬕᬸᬬᬸᬳᬸᬚᬭᬾ᭞ᬲᬸᬫᬦ᭄ᬢᬓᬚᬬᬾᬂᬭᬡ᭞ᬫᬲᬳᬸᬭᬸᬂᬫᬧᭂ ᬚᬄ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬳᬬᬸᬦᬶᬭᬧᬤᬸ᭠ᬓᬵ᭟᭚ᬲᬂᬅᬦ᭄ᬢᬪᭀᬖᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬾᬕᬃᬤ᭄ᬭᬶᬬ ᬳᬋᬧ᭄ᬫᬍᬲ᭄ᬳᬸᬓᬸᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬳᬲᭂᬫᬸᬯᬱ᭄ᬧ᭞ᬫᬸᬮᬢ᭄ᬭᬲᬺᬧᬪᬸᬫ᭄ᬬ᭞ᬫᬾᬗᭂᬢ᭄ᬲᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬓᬮ᭄ᬩᬸ᭞ᬳᬶᬂᬤᬗᬸ᭠ ᬳᭀᬮᬳᬾᬬᬸᬥᬵ᭟᭚ᬲᬃᬯᬶᬳᬗᭂᬮᬶᬂᬚᬬᬾᬂᬭᬧᬢᬶ᭞ᬳᬤᬸᬄᬳᬦ᭄ᬢᬵᬪᭀᬕᬲᬶᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬢᬧᬭᬦ᭄ᬳᬃᬱ᭠
Auto-transliteration
[17 17B] 17 ñjar̀ngulati, twanmenakikanggopitha, langkungdenyakalaśaśiḥ, rinikĕt'hastaneki, deningdutaka rohiku, karaṣapituduhinghyang, hapansirajayengpati, hipingmukyalanggĕnghangamongśarira. // • // pupuḥsamarandana // • // kunangsirajayengpati, yamagnikangkocapan, kironaghabhumir̥ĕko, ti nangkilmarengpaseban, hebĕkratupunggawa, ‐kañcitsirapataḥrawuḥ, hangawakijayengraṇa. [18 18A] // hamatur̀kipatiḥkaliḥ, singgiḥhikijayengraṇa, sangmasaguyuhujare, sumantakajayengraṇa, masahurungmapĕ jaḥ, singgiḥmangketapukulun, paranhayunirapadu‐kā. // sangantabhoghanr̥ĕpati, kalintanghegar̀driya har̥ĕpmal̥ĕshukummangke, jayengraṇahasĕmuwaṣpa, mulatrasr̥ĕpabhumya, mengĕtsiramaringkalbu, hingdangu‐ holaheyudhā. // sar̀wihangĕlingjayengrapati, haduḥhantābhogasira, mangketaparanhar̀ṣa‐

Leaf 18

gaguritan-brunambara 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᭑᭘ ᬦᬾ᭞ᬳᬗᬸᬓᬸᬫᬶᬂᬳᬯᬓ᭄‌᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂᬮᬄᬳᬕᬾᬢ᭄ᬭᬧᬦᬓ᭄ᬦ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬦᬲᬶᬭᬾᬓᬸ᭞ᬳᬶᬂᬩᬸᬤᬶᬦᬶᬂᬫᬮᬫᬸᬮ᭄ᬬ᭟᭚ᬤᬸᬭᬸᬂᬲᬸ ᬫᬳᬹᬃᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬓ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬓᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬸᬢᬾᬚ᭠ᬕᬦ᭄ᬤᬭᬶᬓᬭᭀ᭞ᬳᬃᬱᬫᬸᬮᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬫᬦᬓ᭄᭞ᬲᬧ᭄ᬭ ᬧ᭄ᬢᬦᬶᬭᬲᬂᬭᬢ᭄ᬦ᭞ᬓᬭᬦᬾᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬳᬶᬂᬯᬃᬡᬦᬾᬚᬬᬾᬂᬧ᭄ᬭᬡ᭟᭚ᬳᬶᬫᬦ᭄ᬓᬗᬫᬲᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬕᬦ᭄ᬤᬕᬶᬡᬶᬓ᭠ ᬳᬾᬤᬦᬦ᭄᭞ᬫᬾᬗᭂᬢᬶᬂᬤᬗᬸᬧᭀᬮᬳᬾᬫᬭᬳᬶᬂᬲᬂᬚᬬᬾᬂᬭᬡ᭞ᬓᬕᬸᬬᬸᬲᬫᬭᬦᬶᬭ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬤᬶᬢᬶᬩ᭄ᬭᬳᬶᬂ [᭑᭙ 19A] ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬦᬗᬶᬲ᭄ᬲᬂᬭᬵᬢ᭄ᬦᬵ᭟᭚ᬧᬶᬦᭂᬓᬸᬮ᭄ᬲᬂᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬢᬾᬚᬯᬢᬶᬓᬃᬯ᭞ᬳᬫᭂᬓᬸᬮ᭄ᬗᬭᬲ᭄ᬲᬂ ᬭᬢ᭄ᬦ᭞ᬦᬾᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬋᬡᬦᬶᬭ᭞ᬓᬮᬶᬧᬸᬢᬦᬶᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭞ᬬᬫᬵᬖ᭄ᬦᬶᬲᬺᬧᬍᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬸᬮᬢ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭ᭟᭚ᬲᬂᬦᬣᬓᬭᭀ ᬦᬾᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬦᬶᬦᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬧᬢᬓᬭᬦᬾᬲᬶᬭ᭞ᬫᭂᬓᬸᬮᬓᬶᬂᬓᬶᬂᬲᬂᬚᬬᬾᬂᬭᬡ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬓᬋᬧ ᬧᭂᬚᬳ᭞ᬮᬄᬫᬗ᭄ᬓᬢᬦᬶᬦᬶ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞ᬫᬍᬩᬸᬦᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬵ᭟᭚ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬩᭂᬓᬸᬢ᭄ᬳᬓᬶᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬫ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[18 18B] 18 ne, hangukuminghawak, hingwanglaḥhagetrapanakna, sunhangganasireku, hingbudiningmalamulya. // durungsu mahūr̀sanghaji, kcitputrikaliḥprapta, suteja‐gandarikaro, har̀ṣamulatmaringwongmanak, sapra ptanirasangratna, karanekagyat'handulu, hingwar̀ṇanejayengpraṇa. // himankangamasinpati, gandagiṇika‐ hedanan, mengĕtingdangupolahemarahingsangjayengraṇa, kaguyusamaranira, handaditibrahing [19 19A] kayun, hanulyahanangissangrātnā. // pinĕkulsangjayengpati, lawantejawatikar̀wa, hamĕkulngarassang ratna, nenelintangr̥ĕṇanira, kaliputaningsmara, yamāghnisr̥ĕpal̥ĕmbu, kagyatmulatputranira. // sangnathakaro nehangling, huduḥniniputrahingwang, hapatakaranesira, mĕkulakingkingsangjayengraṇa, hapanswakar̥ĕpa pĕjaha, laḥmangkatanini, mundur̀, mal̥ĕbuniramaringpurā. // sangputribĕkut'haking, sampunramya

Leaf 19

gaguritan-brunambara 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19B] ᭑᭙ ᬳᬫ᭄ᬚᬳ᭄ᬦ᭞ᬳᬶᬓᬢᬲᬂᬚᬬᬾᬂᬢᬶᬦᭀᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬫᬲᬺᬂᬫᭂᬚᬳᬦ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬓᬭᭀᬢᬸᬫᬸᬢ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬾᬮᬦᬶᬦ᭄ᬚᬬᬂᬰ ᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬲᬃᬯᬶᬦᬗᬶᬲ᭄ᬳᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭟᭚ᬫᭀᬚᬃᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶᬓᬃᬯᬾᬓᬶ᭞ᬳᬧᬕᭂᬳᬾᬦᬶᬦᬶᬗᬸᬘᬧ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬂᬳᬫᭂᬚᬄ᭠ ᬋᬓᭀ᭞ᬫᬯᬄᬢᬲᬶᬭᬢᬸᬫᬸᬢ᭄ᬩᬾᬮ᭞ᬫᬭᬾᬂᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬢᬵᬓ᭞ᬩᬩᬦ᭄ᬤᬦᬶᬱ᭄ᬝᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬧᬭᬶᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬫᬾᬄᬩᭀᬢ᭄ᬳ ᬩᬸᬲᬄ᭟᭚ᬧᬦ᭄ᬓᬕᬸᬗᬦ᭄ᬤᭀᬱᬦᬾᬓᬶ᭞ᬫᬭᬾᬂᬫᬾᬳᬦᬾᬂᬓᬸᬦ᭞ᬓᬭᬦᬾᬲᬸᬦ᭄ᬫᭂᬚᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬢᬸᬃᬯᭀᬂᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬓᬚ᭠ [᭒᭐ 20A] ᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬦᭀᬭᬲᬫᬯᬗ᭄ᬤ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬓᬭᭀᬳᬸᬫᬢᬹᬃ᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬚᬬᬾᬂᬭᬡ᭟᭚ᬳᬶᬓᬳᬫ᭄ᬩᬜ᭄ᬭᬓᬾᬦ᭄ᬤᬭᬶ᭞ᬓᬯᬸᬮ ᬤᬤᬧᬯᭀᬗᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬬᬦᬗᬶᬲ᭄ᬩᭂᬓᬸᬢ᭄ᬓᬭᭀ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬮ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬚᬬᬾᬂᬭᬡ᭟ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬸᬭᬓ᭄ᬓᬗᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬭᬩᬲ᭄ᬢᬶᬣ᭠ ᬦᬶᬂᬘᬓ᭄ᬱᬸ᭞ᬢᬸᬫᭀᬦ᭄ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬓᬧᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄᭟᭚ᬤᬸᬤᬸᬲᬶᬭᬯᬾᬤ᭄ᬬᬭᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬫᬾᬗᭂᬢᬶᬤ᭄ᬬᬄᬕᬦ᭄ᬤᬭᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬶᬢᬸ᭠ ᬮᬸᬲ᭄ᬧᬢᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬾ᭞ᬬᬾᬓᬸᬫᬃᬫᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬾᬦᬓ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬓᬗᭂᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬲᬶᬭᬳᬓᬶᬂᬓᬶᬂᬲᬶᬭᬫᬺᬗᬸᬢ᭄ᬗᬸᬢ᭄᭞᭠
Auto-transliteration
[19 19B] 19 hamjahna, hikatasangjayengtinon, yanramasr̥ĕngmĕjahana, hambakarotumuta, hambelaninjayangśa tru, sar̀winangishasasambat. // mojar̀sangbhupatikar̀weki, hapagĕheniningucapa, tanpasanghamĕjaḥ‐ r̥ĕko, mawaḥtasiratumutbela, marengslampatāka, babandaniṣṭakalangkung, parisakṣatmeḥbot'ha busaḥ. // pankagungandoṣaneki, marengmehanengkuna, karanesunmĕjaḥmangke, tur̀wongslamkaja‐ [20 20A] ntaka, norasamawangda, sangputrikarohumatūr̀, sadyanslamjayengraṇa. // hikahambañrakendari, kawula dadapawongan, sar̀wyanangisbĕkutkaro, hangrangkaltwajayengraṇa. twanmurakkanganingtwas, nrabastitha‐ ningcaksyu, tumonsangdyaḥkapitr̥ĕṣṇan. // dudusirawedyaringpati, mengĕtidyaḥgandarinya, pitu‐ luspatitr̥ĕṣṇane, yekumar̀maningtwanmenak, sayankangĕn, twasirahakingkingsiramr̥ĕngutngut, ‐

Leaf 20

gaguritan-brunambara 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᭒᭐ ᬧᬤᬦᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬫᬭᬵ᭟᭚ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬲᬶᬭᬦᭀᬭᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬫᭂᬦᭂᬂᬲᬶᬭᬢᬦ᭄ᬧᬰᬩ᭄ᬤ᭞ᬳᬸᬰᭂᬫ᭄ᬓᬤᬶᬯᬸᬯᬸᬄᬳᬚᬦᬾ᭞᭠ ᬕᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶᬲᬸᬢᬾᬚᬵᬧᬢ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬱᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸᬳᬦᬵ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬲᬬᬦᬺᬫᭂᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬦᬵᬳᬯᭂᬤᬶᬧᭂᬚᬄ᭟᭚ᬲᬂ ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬓᬭᭀᬳᬗᬧᬶᬢ᭄᭞ᬓᬭᬦᬾᬭᬶᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬳᬶᬗᬭᬲᬦ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬳᬸᬚᬭᬫᬵᬢᬦ᭄ᬭᬶᬦᬸ ᬗ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬫᬸᬗᬸᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬕᬦ᭄ᬤᬭᬶᬡᬶᬦ᭄ᬬ᭟᭚ᬤᬸᬄᬳᬭᬶᬗ᭄ᬓᬸᬲᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬢᬶᬄ᭞ᬢᬶᬗᬮᬦᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬧᬍᬄ [᭒᭑ 21A] ᬧᬍᬄᬓᬂᬪᬸᬥᬶᬦᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬜᬭᬓᬭᬶᬗᭀᬂ᭞ᬳᬕᬶᬩᬸᬜ᭄ᬘᬮᬦ᭄ᬫᬶ᭠ᬭᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬲᬶᬭᬫᬲ᭄ᬓᬓᬸᬂ᭞ᬳᬕᬢᬦ᭄ᬤᭂᬃᬩᬾᬳᬢ᭄ᬫᬚ᭟᭚ᬳᬶ ᬥᭂᬧᬦ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬭᬫᬳᬚᬶ᭞ᬲᬂᬤᬾᬯᬶᬫ᭄ᬯᬂᬢᬦ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬬᬲ᭄ᬭᬸᬓᭀᬚᬭᬾ᭞ᬳᬚᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬭᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬫᭂᬚᬄ᭞ ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬓᬩᬾᬄᬳᬸᬫᬢᬹᬃ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬫᬳᬫᭂᬚᬳᬦ᭟᭚ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬬᬾᬓᬶᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧᬢᬸᬦᬦ᭄ᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬫᬃᬡᬦᬾ ᬧᭂᬚᬄᬳᬯᬓᬶᬗᭀᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬢ᭄ᬩᬮᬫᬭᬶᬂᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬭᬫᬦᬾᬓᬭᭀᬦᬾᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬫᬢᭂᬕᭂᬓ᭄ᬳᭀᬲᭂᬓ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭠
Auto-transliteration
[20 20B] 20 padanalwir̀sanghyangsamarā. // nanghisiranorahanglingmĕnĕngsiratanpaśabda, huśĕmkadiwuwuḥhajane, ‐ gandirisutejāpatya, tanbiṣahanduluhanā, sayansayanr̥ĕmĕnipun, noranāhawĕdipĕjaḥ. // sang putrikarohangapit, karanerijayengraṇā, tanpĕgat'hingarasanr̥ĕko, hujaramātanrinu ngwan, sayanmungusangdyaḥgandariṇinya. // duḥharingkusanglwir̀ratiḥ, tingalanahingsunmiraḥ, pal̥ĕḥ [21 21A] pal̥ĕḥkangbhudhini, hingsunñarakaringong, hagibuñcalanmi‐raḥ, mangdenesiramaskakung, hagatandĕr̀behatmaja. // hi dhĕpanwuwusramahaji, sangdewimwangtanngucap, kṣantabyasrukojare, hajapunggungputriningwang, ramamangkehyunmĕjaḥ, putrikabeḥhumatūr̀, sampunramahamĕjahana. // balik'hambayekikaliḥ, patunanrumuhundewa, mar̀ṇane pĕjaḥhawakingong, tumutbalamaringsultan, ramanekaronemĕngan, matĕgĕk'hosĕksangprabhu‐

Leaf 21

gaguritan-brunambara 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭒᭑ ᬫᬦ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬓᬯᬷᬭᬱᬦᬶᬭ᭟᭚ᬲᬬᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬦᬺᬧᬪᬸᬫᬶ᭞ᬫᬸᬮᬶᬭᬓ᭄ᬲᭀᬘᬦ᭄ᬬᬳᬩᬂ᭞ᬕᬸᬫᭂᬢᭂᬃᬢᬗᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᬭᭀ᭞ᬓᬓ᭄ᬭᬓ᭄‌ᬮ᭄ᬯᬶᬃ ᬧᬾᬡ᭄ᬥᬄᬕ᭄ᬮᬧ᭄᭞ᬲᬶᬕ᭄ᬭᬳᬗᬸᬦᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬤᬂ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᬸᬮᬶᬧ᭄ᬗ᭄ᬭᬜᬩ᭄ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄‌᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬤᬂᬲᬂᬚᬬᬾᬂᬭᬡ᭟᭚ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬕᬸᬮᬸᬦᬾᬲᬶᬭᬳᬫᬶ᭞ᬚᬶᬦᬫ᭄ᬩᬄ ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢᬾᬳᬫ᭄ᬲ᭄ᬬᬄ᭞ᬲᬶᬕ᭄ᬭᬳᬗᬸᬦᬸᬲ᭄ᬧᭂᬤᬂ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᬸᬭᬶᬮᬧ᭄ᬗ᭄ᬭᬯᬜᬩ᭄ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬩᬶᬦᬸᬜ᭄ᬘᬂᬭᬶᬂᬢᬯᬂᬳᬕ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬲᬢ᭄ᬬᬯᬵ ᬢ᭄ᬬ᭞ᬫᬫ᭄ᬩᬸᬃᬦᬸᬲᬸᬮ᭄ᬫᬲ᭄ᬢᬓᬵ᭞ᬘᬶᬦᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬤᬾᬭᬲᬂᬳᬬᬸ᭞ᬕᬶᬦᬯᬳᬶᬓᬂᬫᬲ᭄ᬢᬓ᭟᭚ᬳᬶᬦᬭᬲ᭄ᬯᬭᬲ᭄ᬫᬲ᭄ᬢᬓᬵ᭞ᬢ᭠ [᭒᭒ 22A] ᬦ᭄ᬲᬄᬲᬶᬭᬢᬶᬦᬗᬶᬲᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬄᬕᬡ᭄ᬥᬭᬶᬲᬶᬭᬳᬕ᭞ᬳᬗᬫᬾᬢᬧᬸᬦᬂᬮᬯᬾᬬᬦ᭄᭞ᬩᬶᬦᬓ᭄ᬢᬫᬫ᭄ᬩᬸᬃᬳᬶᬂᬢᬯᬂ᭞ᬓᬢᭂᬫᬸ ᬲᬶᬭᬭᬶᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬦᬶᬲᬸᬢᬾᬚᬯᬢ᭄ᬬ᭟᭚᭜᭚ᬓᬸ᭚᭜᭚ᬦᬶᬕᬡ᭄ᬥᬭᬶᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬲᬃᬦᭀᬯ᭄ᬬᬳᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭞ᬤᬸᬄᬬᬬᬶᬲᬸᬢᬾᬚ᭞ ᬧᬭᬦ᭄ᬤᬬᬦᬾᬳᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬳᬗᬢᭂᬧ᭄ᬫᬬᬶᬢ᭄ᬫᬲ᭄ᬢᬓᬵ᭟᭚ᬢᬾᬚᬯᬢ᭄ᬣᬶᬳᬲ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬕᬸᬦᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬩᬶᬱᬳᬫ᭄ᬩ᭞ᬗᬢᭂᬧᬓᭂ ᬦ᭄ᬫᬬᬶᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬕᬯᬦᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬭᬢ᭄᭟᭚ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬓᬮᬶᬄᬢᬸᬫᬸᬮ᭄ᬬᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬂᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᭂᬲᬃ᭞ᬓᬂᬢᬶᬦ᭄᭠
Auto-transliteration
[21 21B] 21 mandĕgkawīraṣanira. // sayankrodhanr̥ĕpabhumi, muliraksocanyahabang, gumĕtĕr̀tangannyakaro, kakraklwir̀ peṇdhaḥglap, sigrahangunuspdang, lwir̀gulipngrañabmurub, pindangsangjayengraṇa. // pĕgatgulunesirahami, jinambaḥ rambutehamsyaḥ, sigrahangunuspĕdang, lwir̀gurilapngrawañabmurub, binuñcangringtawanghaga, haglissatyawā tya, mambur̀nusulmastakā, cinandakderasanghayu, ginawahikangmastaka. // hinaraswarasmastakā, ta‐ [22 22A] nsaḥsiratinangisan, dyaḥgaṇdharisirahaga, hangametapunanglaweyan, binaktamambur̀hingtawang, katĕmu sirariluhur̀, lawannisutejawatya. // • // ku // • // nigaṇdharihangucapsar̀nowyahakingking, duḥyayisuteja, parandayanehingmangke, hangatĕpmayitmastakā. // tejawatthihasgusgunawurin, norabiṣahamba, ngatĕpakĕ nmayitpuniki, bĕcikgawanĕnringdarat. // putrikaliḥtumulyatumurun, hanenghuntĕnbĕsar̀, kangtin‐

Leaf 22

gaguritan-brunambara 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22B] ᭒᭒ ᬚᬸᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬚᬚᬃᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬾᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭟᭚ᬦᬶᬲᬸᬢᬾᬚᬫᬲ᭄ᬢᬓᬦᬾᬤᬾᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬓᬸᬢ᭄ᬢᬶᬦᬗᬶᬲᬦ᭄᭞ᬬᬳᬯ ᬲ᭄ᬳᬯᬲ᭄ᬳᬸᬕᬶᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬤᬸᬄᬳᬾᬫᬦᬳᭂᬫᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭟᭚ᬕᬡ᭄ᬥᬭᬶᬡᬶᬮᬯ᭄ᬬᬦᬾᬤᭀᬦ᭄ᬢᬗᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬚᬬᬾᬂᬭᬡ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬮᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬤᬾ ᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬃᬫᬦᬾᬲᬶᬕ᭄ᬭᬧᬮᬢᬻ᭟᭚ᬓᬸᬤᬸᬳᬫ᭄ᬩᬲᬶᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫ᭄ᬯᬄᬫᬶᬭᬄ᭞ᬫᬾᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬢᬶ ᬦᭂᬫᬸᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬗᬶᬲ᭄ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬳᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭟᭚ᬲ᭄ᬓᬭᭀᬦᬾᬓᬮᬭᬦᬤᬾᬦ᭄ᬬᬳᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭞ᬳᬕᭂᬢᬶᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬢ᭠ [᭒᭓ 23A] ᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬳᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭞ᬳᬸᬫᬗᭂᬦ᭄ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬲᬂᬧᭂᬚᬄ᭟᭚ᬳᬸᬤᬸᬄᬬᬬᬶᬍᬲᬸᬓᬓᬂᬳᬫᬗ᭄ᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬬᬸᬧ᭄ᬭᬫ ᬓ᭄ᬦ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬲᭀᬭᬶᬢᬗ᭄ᬕᬸᬮᬶ᭞ᬢᬾᬚᬯᬢᬶᬢᬸᬢᬸᬢ᭄ᬲᬶᬭ᭟᭚ᬓᬓᭂᬩᬢᬾᬕᬕᬸᬮᬸᬂᬓᬸᬦᬶᬂᬳᬗ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬭᬸᬭᬸᬩᬾᬢ᭄ᬯ ᬦᬾᬦᬓ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬸᬮᬸᬓ᭄ᬮᬶᬦᬃᬓᬂᬢᬗᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬶᬦᬸᬧᬸᬫᬶᬜᬓ᭄ᬕ᭠ᬡ᭄ᬥ᭟᭚ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬩᬶᬦᬸᬮᬶᬗᬦ᭄ᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶᬫᬲᬓᬦᬾ ᬲᬶᬭ᭞ᬭᬶᬦᬓᭂᬢ᭄ᬮᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬦᬾᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬲᬶᬦᬦ᭄ᬤᬶᬂᬳᬦᬶᬤ᭄ᬭᬵ᭟᭚ᬦᬶᬕᬦ᭄ᬤᬭᬶᬳᬭᬶᬲ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬤᬸᬄᬲᬸ᭠
Auto-transliteration
[22 22B] 22 juwuwusprapti, hajajar̀lungguhesangdyaḥ. // nisutejamastakanedenpangkonin, hukuttinangisan, yahawa shawashugingling, duḥhemanahĕmanmasmiraḥ. // gaṇdhariṇilawyanedontangisin, duḥtwanjayengraṇa, hambalanhambade n'gĕlis, mar̀manesigrapalatr̥ö. // kuduhambasinadyan, holiḥkapanggiḥ, lawansiramwaḥmiraḥ, mengkeneti nĕmugusti, nangissangdyaḥhasasambat. // skaronekalaranadenyahakingking, hagĕtimangkanā, ta‐ [23 23A] npĕgatsangdyaḥhakingking, humangĕnhangĕnsangpĕjaḥ. // huduḥyayil̥ĕsukakanghamangkonin, payuprama kna, hirikisoritangguli, tejawatitututsira. // kakĕbategagulungkuninghangrawit, rurubetwa nenak, tangkuluklinar̀kangtangi, mwangpinupumiñakga‐ṇdha. // sampunsirabinulinganjayengpatimasakane sira, rinakĕtlanhangganeki, tansaḥsinandinghanidrā. // nigandariharisdenirahangling, duḥsu‐

Leaf 23

gaguritan-brunambara 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23B] ᭒᭓ ᬢᬾᬚᬯᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬲᬫᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬬᬬᬶ᭞ᬫᬜᬶᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬚᬬᬾᬂᬭᬡ᭟᭚ᬳᬶᬥᭂᬧᬓ᭄ᬦᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬓᬭᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬾᬲᬫ᭄ᬦᬶ ᬲᬸᬢᬾᬚ᭞ᬲᬃᬯᬶᬲᬶᬭᬫᬸᬯᬸᬲᬭᬶᬲ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬋᬫᬦᬶᬭ᭟᭚ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶᬓᬓᬂᬗᬮᬶᬫᬸᬭᬂᬓᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄᬲᬶᬭᬳᬚᬓ᭄ᬦᬚᬸ ᬕᬳᬓ᭄ᬭᬫᬶ᭞ᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬦᬶᬕᬡ᭄ᬥᬭᬶᬫᭀᬚᬃ᭟᭚ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬳᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬮᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬯᬫᬶ᭞ᬧᬄᬮᬘᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬳᬾᬜᬂ ᬳᬾᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭟᭚ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬓᬮᬶᬄᬧᬢᬳᬗᬸᬧ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬓᬂᬫᬬᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬗᬶᬥᭂᬧᬦ᭄ᬲᬶᬭᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬦᭀᬭᬫᬢᬶ᭞ᬳᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶ [᭒᭔ 24A] ᬗᬭᬲᬶᬗᬭᬲ᭄᭟᭚ᬤᬤ᭄ᬬᬲᬸᬫ᭄ᬬᬃᬇᬓᬂᬫᬺᬢ᭄ᬣᬳᬗᬲᬶᬃᬲᬶᬃ᭞ᬳᬗᬫ᭄ᬧᭂᬳᬶᬂᬲᭂᬓᬃ᭞ᬫᬋᬩᬸᬓ᭄ᬕᬡ᭄ᬥᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬫᬸᬗᬶᬂ᭞ᬢᬸᬫᭀᬦ᭄ᬲᬶᬭ ᬭᬶᬂᬲᬂᬧᭂᬚᬄ᭟᭚ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬯᭀᬂᬯᬃᬡᬦᬶᬭᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬳᬲᭂᬫᬸᬲᭂᬫᬸᬫᬬ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬍᬂᬍᬂᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬤᭀᬦᬶᬭᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭟᭚ ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬚ᭄ᬦᬃᬢᬦ᭄ᬩᬶᬱᬗ᭄ᬭᬢᬶᬂᬪᬸᬤᬶ᭞ᬳᬜᬫᬄᬲᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬫᬬᬶᬢᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬤ᭄ᬬᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬶᬭᬓ᭄ᬭᬜ᭄ᬘᬚᬶᬯᬵ᭟᭚ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢ᭄ᬯᬲ᭄ᬲᬸ ᬓᬵᬳᬶᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬜ᭄ᬚᬫᬄ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬓᬸᬓᬸᬄᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬦᬾᬓᬶ᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬢᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄᬧᭂᬕᬢ᭄ᬓᬗᬭᬲ᭄᭟᭚ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭠
Auto-transliteration
[23 23B] 23 tejawatyā, samamangkehidhĕpyayi, mañitatwanjayengraṇa. // hidhĕpaknajayengraṇakarihurip, mesamni suteja, sar̀wisiramuwusarisa, hapantunggalr̥ĕmanira. // yantandadikakangngalimurangkāpti, yadyanpĕjaḥsirahajaknaju gahakrami, mesĕmnigaṇdharimojar̀. // yadyanpĕjaḥsakṣat'hahuriplanhakwami, paḥlacur̀ringhawak, heñang heñjing. // putrikaliḥpatahangupkupkangmayit, hingidhĕpansirajayengraṇanoramati, hagĕnti [24 24A] ngarasingaras. // dadyasumyar̀ikangmr̥ĕtthahangasir̀sir̀, hangampĕhingsĕkar̀, mar̥ĕbukgaṇdhanyamrikmunging, tumonsira ringsangpĕjaḥ. // lwir̀huripwongwar̀ṇanirajayengpati, hasĕmusĕmumaya, sangputril̥ĕngl̥ĕngringhati, sayandonirakasmaran. // lugrahajnar̀tanbiṣangratingbhudi, hañamaḥsangpĕjaḥ, mayitalwir̀kadyahurip, holiḥsirakrañcajiwā. // lintangtwassu kāhiraputrikaliḥ, hagĕntikañjamaḥ, sayankukuḥpurusneki, sangdyaḥtanpĕjaḥpĕgatkangaras. // putrika‐

Leaf 24

gaguritan-brunambara 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔ 24B] ᭒᭔ ᬮᬶᬄᬯᬸᬲ᭄ᬯᭂᬭᬸᬄᬭᬱᬦᬶᬂᬩᬸᬤᬶ᭞ᬳᬾᬭᬮ᭄ᬢᬗᬶᬲᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬧᭂ᭠ᬕᬢ᭄ᬲᬭᬲ᭄ᬫᬶᬦ᭄᭞ᬕᬸᬬᬸᬕᬸᬫᬸᬬᬸᬓᬲᬸᬓᬦ᭄᭟᭚ᬦᬶᬕᬦ᭄ᬤᬭᬶᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬧᬶ ᬭᬫᬸᬯᬸᬲᬵᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬬᬬᬶᬲᬸᬢᬾᬚ᭞ᬧᬸᬦᬧᬦᬾᬓᬶᬓᬂᬫᬬᬶᬢ᭄‌ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬃᬳᬫ᭄ᬧᭂᬃ᭞ᬦᭀᬭᬧᭂᬚᬄ᭟᭚ᬫᬲᬗ᭄ᬕᬫᬤᬤ᭄ᬬᬓᬸᬓᬸᬄᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬦᬾ᭠ ᬓᬶ᭞ᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬦᬶᬲᬸᬢᬾᬚ᭞ᬕᬸᬫᬸᬬᬾᬂᬤ᭄ᬬᬄᬕᬡ᭄ᬥᬭᬶᬡᬶ᭞ᬚᬶᬦᬶᬢᬶᬓ᭄ᬧᬸ᭠ᬧᬸᬦᬾᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭟᭚ᬧᬂ᭚ᬳ᭄ᬦᬾᬂᬲᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬂᬢᬦᬵ᭞ᬕᬦ᭄ᬤᬭᬶᬡᬶᬮᬯ ᬦ᭄ᬲᬸᬢᬾᬚᬯᬢᬶ᭞ᬲᬂᬳᬦ᭄ᬢᬵᬪᭀᬕᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬧ᭄ᬬᬓᬾᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬾᬦᬓ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬓᬵᬦᬸᬮᬶᬩᬸᬩᬃ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧᬍᬫ᭄ᬩᬓᬾᬲᬄᬲ᭠ [᭒᭕ 25A] ᬓᬾᬂᬩ᭄ᬭᬸᬦᬫ᭄ᬩᬭᬵ᭞ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᭀᬭᬶᬂᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭟᭚ᬳᭂᬦᬾᬂᬲᬶᬭᬳᬦ᭄ᬢᬩᭀᬕ᭞ᬯᬶᬫᬹᬃᬱᬶᬢᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬬᬫᬵᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬗᬸᬮᬢᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶ ᬭ᭞ᬕᬦ᭄ᬤᬭᬶᬦᬲᬸᬢᬾᬚᬲᬸᬧᬬᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬺᬡᬳᬾᬭᬫᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬮᬄᬧᬥᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭟᭚ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬇᬓᬶᬭᬢᬸᬳᬭᬩ᭄᭞ ᬳᬶᬓᬂᬫᭂᬜ᭄ᬘᬃᬗᬸᬮᬢᬶᬚᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬭᬸᬄᬧᬭᬦᬾᬲᬂᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬲᬓᬾᬂᬢᬓ᭄ᬤᬶᬃᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬤᬢᬂᬳᬶᬂᬢᭂᬕᬮ᭄᭞ᬳᭀ ᬲ᭄ᬦᬾᬤᬸᬃᬳᬶᬓᬸ᭞ᬓᬢᭂᬫᬸᬮᬦ᭄ᬫᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬾᬕᬃᬓᬂ᭠ᬳᬢᬶ᭟᭚ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬩᬮᬳᬭᬩ᭄᭞ᬳᬦᬾᬂᬢᭂᬮ᭄᭠
Auto-transliteration
[24 24B] 24 liḥwuswĕruḥraṣaningbudi, heraltangisira, tanpĕgatpĕ‐gatsarasmin, guyugumuyukasukan. // nigandarimesĕmpi ramuwusāris, duḥyayisuteja, punapanekikangmayit'hĕmpĕr̀hampĕr̀, norapĕjaḥ. // masanggamadadyakukuḥpurusne‐ ki, mesĕmnisuteja, gumuyengdyaḥgaṇdhariṇi, jinitikpu‐punesangdyaḥ. // pang // hnengsangputrihingtanā, gandariṇilawa nsutejawati, sanghantābhogakawuwus, sapyaketwanmenak, lintangsukānulibubar̀, huripal̥ĕmbakesaḥsa‐ [25 25A] kengbrunambarā, humantuksoringpr̥ĕtiwi. // hĕnengsirahantaboga, wimūr̀syitasangprabhuyamāgni, hangulatiputrini ra, gandarinasutejasupayamantuk, ringpr̥ĕṇaheramandika, laḥpadhatungguhiriki. // sakweḥikiratuharab, hikangmĕñcar̀ngulatijayengpati, tanwĕruḥparanesangruruḥ, sakengtakdir̀hyangsukṣma, samyadatanghingtĕgal, ho snedur̀hiku, katĕmulanmajaputra, prasamahegar̀kang‐hati. // hebĕkjĕjĕlbalaharab, hanengtĕl‐

Leaf 25

gaguritan-brunambara 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕ 25B] ᭒᭕ ᬳᬲ᭄ᬦᬾᬤᬸᬂᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬕᬸᬦᭂᬫᬶᬓᬂᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸ᭞ᬳᭂᬦᭂᬂᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬯᭂᬭᬸᬄᬩᬶᬱᬳᬓᬮ᭄᭞ᬲᬓᬾᬯᬮᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬲᬶᬄᬦᬶᬭᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬸᬘᬧᭂ ᬦ᭄ᬤᬸᬢᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬮᬬᬂᬲᬗ᭄ᬕᬧᬢᬶ᭟᭚ᬳᬗᬸᬮᬢᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬭ᭄ᬯ᭞ᬕᬦ᭄ᬤᬭᬶᬦᬶᬮᬯᬦ᭄ᬲᬸᬢᬾᬚᬯᬢᬶ᭞ᬦᭀᬭᬓᬩᬶᬲᬓᬢᭂᬫᬸ᭞ᬓᬚᬶ ᬢᬓ᭄ᬤᬶᬃᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄ᬳᬶᬂᬧᬺᬡᬄ᭞ᬯᭀᬂᬫᭂᬓᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬢᬶᬄᬓᬭᭀᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭞ᬧᬳᬤᭂᬧ᭄ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭟᭚ᬳᬶᬂᬢᭂᬕ ᬮ᭄‌ᬳᬲ᭄ᬦᬾᬤᬸᬃᬳᬶᬓᬵ᭞ᬧᬢᬶᬄᬢᭀᬦ᭄ᬬᬯᭀᬂᬧᬭᬦ᭄ᬓᬓ᭄ᬯᬾᬄᬢᬾ᭠ᬓᬶ᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬳᭂᬓᬾᬦᬾᬓᬢᭂᬫᬸ᭞ᬓᬬᬯᭀᬂᬢᬸᬭᬸᬕ᭄ᬤᬾᬱ᭞ᬢᭂ᭠ [᭒᭖ 26A] ᬢᭂᬧ᭄ᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬕᬕᬫᬦᬾᬓᬸ᭞ᬮᬄᬳᬕᭂᬢᬶᬦ᭄ᬭᬗᬓ᭄ᬦ᭞ᬯᬦ᭄ᬯᬫᭂᬓᬄᬳᬦᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭟᭚ᬮᬫᭀᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᭀᬭᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂᬬᬯᭀᬂᬳᬭᬩ᭄᭞ ᬓᬶᬫᬃᬫᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬓᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬲᬸᬫᬤ᭄ᬬᬵᬫᬸᬮᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬸᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬭᬩ᭄ᬧᬗᬾᬭᬦᬸᬲᬸᬳᬶᬂᬤᬗᬸ᭞ᬢᬢ᭄ᬓᬮᬦᬶᬭᬲᬶᬦᬾᬩ᭞ᬧᬶᬦᬦ᭄ᬤᬸᬂᬤᬸᬃᬚ ᬦᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭟᭚ᬧᬧᬢᬶᬄᬓᬮᬶᬄᬲᬓᬵᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭞ᬲᬯᬹᬃᬦᬶᬭᬲᬸᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬸᬂᬚ᭠ᬬᬾᬂᬧᬢᬶ᭞ᬦᬗᬶᬂᬯᬸᬲ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬧᬶᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᭀᬢᬓᬶᬭ᭞ᬤᬾ᭠ ᬦᬾᬲᬶᬭᬲᬂᬅᬦ᭄ᬢᬪᬸᬫᬶᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬸᬦᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬯᭀᬂᬳᬭᬩ᭄ᬓ᭄ᬭᭀᬤᬦᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭟᭚ᬤᬸᬃᬚᬦᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᭀᬓᬶᬢ᭞
Auto-transliteration
[25 25B] 25 hasnedungkumpulsami, hagunĕmikangpraratu, hĕnĕngndatanwĕruḥbiṣahakal, sakewalatungguhingsiḥnirahyanghagung, hucapĕ ndutalumampaḥ, sanggalayangsanggapati. // hangulatiputrirwa, gandarinilawansutejawati, norakabisakatĕmu, kaji takdir̀hyangsukṣma, kahungkulanhingpr̥ĕṇaḥ, wongmĕkaḥhiku, patiḥkarotumuruna, pahadĕpnetrawusprapti. // hingtĕga lhasnedur̀hikā, patiḥtonyawongparankakweḥte‐ki, hebĕk'hĕkenekatĕmu, kayawongturugdeṣa, tĕ‐ [26 26A] tĕpsr̥ĕgĕpgagamaneku, laḥhagĕtinrangakna, wanwamĕkaḥhanawurin. // lamonsiranorawruha, maringhingwangyawongharab, kimar̀manehingsunkakumpul, sumadyāmulatnā, sultanharabpangeranusuhingdangu, tatkalanirasineba, pinandungdur̀ja nasandi. // papatiḥkaliḥsakāmyar̀ṣa, sawūr̀nirasunmandungja‐yengpati, nangingwusngĕmasinlampus, pinunggalpotakira, de‐ nesirasangantabhumihiku, hingpasebanbrunambara, wongharabkrodanawurin. // dur̀janasandikokita,

Leaf 26

gaguritan-brunambara 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭖ 26B] ᭒᭖ ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬦ᭄ᬤᬂᬤᭀᬱᬦ᭄ᬫᬸᬳᬚᬵᬗᬸᬦ᭄ᬘᬶᬃ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬭᭀᬦᬾ᭞ᬯᭀᬂᬳᬭᬩ᭄ᬓᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬺᬚᬂᬧᬢᬶᬄᬓᬮᬶᬄᬓᬂᬭᬶᬦᭂᬩᬸ᭠ ᬢ᭄᭞ᬲᬂᬕᭀᬧᬢᬶᬲᬗ᭄ᬕᬮᬬᬂ᭞ᬫᬮᭀᬫ᭄ᬧᬢ᭄ᬲᬶᬭᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦ᭟᭚ᬓ᭄ᬭᭀᬤᬳᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄‌ᬮᭀᬳᬶᬢ᭞ᬗᬸᬩᬢ᭄ᬳᬩᬶᬢ᭄ᬗᬫᬸᬓ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬶᬕᬦ ᬳᬧᬢᬶᬄᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬧᬶᬦᬸᬓᬸᬮ᭄ᬋᬫᬸᬓ᭄ᬳᬚᬸᬃ᭞ᬳᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬭᭀᬗᬢᬸᬲ᭄ᬓᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬓᬤᬶᬪᬸᬝᬓ᭄ᬭᬸᬦᬧᬢᬶᬄᬓ᭄ᬭ ᬓ᭄᭞ᬓᬲᬸᬘᬶᬭᬄᬳᬗ᭄ᬕᬦᬾᬓᬶ᭟᭚ᬳᬩᬾᬭᬢᭀᬓᬕᬶᬮᬕᬶᬮ᭞ᬲᬶᬤᬸᬃᬚᬦᬭᬶᬦᭂᬩᬸᬢ᭄ᬯᭀᬂᬳᬭᬩᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬶᬦ᭄ᬤᬄᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮ᭞ [᭒᭗ 27A] ᬗᬫᬸᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᭀᬤᬳᬫ᭄ᬩᬲ᭄ᬫᬦᬶᬚᬕᬢ᭄᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬘᬸᬗ᭄ᬓᬂᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬓᬳᬾᬢᬂᬲᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬲᬳᬾᬓᬦᬶᬂᬭᬢᬸᬳᬭᬩ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬓ᭄ᬭᭀᬤ ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭟᭚ᬢᬸᬫᭀᬦ᭄ᬩᬮᬵᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬧᭂᬚᬄ᭞ᬧᬕᬸᬮᬬᬄᬧᬲᬄ᭠ᬯᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬓᬶ᭞ᬢᬧ᭄ᬢᬦᬸᬲ᭄ᬮᬦ᭄ᬤᬯᬸᬃᬫᬚᬸ᭞ᬫᬃᬫᬦᬶᬭᬬᬫᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞ᬗᬶᬗ᭄ᬓ ᬮ᭄ᬕᬤᬳᬗᬺᬩᬸᬢ᭄ᬓᬶᬬᬬᬶᬧᬢᬶᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬸᬭᬓ᭄ᬮᬸᬯᬶᬃᬳᬗ᭄ᬭᬸᬩᬸᬄ᭠ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬕᬸᬫᭂᬢᭂᬃᬭᬱᬦᬪᬸᬫᬶ᭟᭚ᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬲᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬲᬄ᭞ ᬧᬭᬭᬢᬸᬳᬭᬩ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬗᬺᬩᬸᬢᬶ᭞ᬩᬶᬭᬸᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄ᭞ᬳᬕᬢᬶᬓ᭄ᬕᬦ᭄ᬤᬦᬶᬭ᭞ᬫᭂᬢᬸᬕ᭄ᬢᬶᬓᬕᬶᬭᬶᬕᬶᬭᬶᬦᬸᬮᬸ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂ᭠
Auto-transliteration
[26 26B] 26 mangkesandangdoṣanmuhajānguncir̀, sunbandamangkekarone, wongharabkabrahmāntyan, denpunnr̥ĕjangpatiḥkaliḥkangrinĕbu‐ t, sanggopatisanggalayang, malompatsiratankĕna. // krodahanambutlohita, ngubat'habitngamukkrigana hapatiḥkaliḥ, sipinukulr̥ĕmuk'hajur̀, hasusunsusunpĕjaḥ, wantĕnrongatuskanglampus, kadibhuṭakrunapatiḥkra k, kasuciraḥhangganeki. // haberatokagilagila, sidur̀janarinĕbutwongharabi, lwir̀pindaḥhyangkala, [27 27A] ngamuk, krodahambasmanijagat, hakweḥcungkangtankĕnengkahetangsanglampus, sahekaningratuharab, prasamakroda tansipi. // tumonbalāhakweḥpĕjaḥ, pagulayaḥpasaḥ‐wangkeneki, taptanuslandawur̀maju, mar̀manirayamantal, ngingka lgadahangr̥ĕbutkiyayipatiḥhiku, surakluwir̀hangrubuḥ‐jagat, gumĕtĕr̀raṣanabhumi. // kriyanpatiḥsayanmangsaḥ, pararatuharabsamyangr̥ĕbuti, birugumuruḥ, hagatikgandanira, mĕtugtikagirigirinulu, sakwehing‐

Leaf 27

gaguritan-brunambara 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗ 27B] ᭒᭗ ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄ᬳᬭᬩ᭄᭞ᬫᭂᬧᬹᬢᬾᬓᬂᬳᬢᬶ᭟᭚ᬲᬭᬦ᭄ᬤᬶᬮ᭄ᬫᬸᬯᬂᬭᬚᬵᬫᬳᬮ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬕᬜ᭄ᬘᬂᬧᬸᬧᬸᬓ᭄ᬲᬸᬂᬕᬦ᭄ᬤᬦᬾᬓᬶ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬦᬸᬲ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬦᬸᬲ᭄᭞ ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤᬸᬗᬶᬗ᭄ᬓᬮ᭄ᬕᬤ᭞ᬓᬸᬮᬶᬮᬶᬗᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬳᬧᬢᬶᬄᬓᬧᭂᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬦᭀᬭᬩᬶᬱᬳᬦᬗ᭄ᬕᬸᬮᬶ᭟᭚ᬲᬶᬕ᭄ᬭᬢᬸᬫᬸ ᬭᬸᬦ᭄ᬕᬕᬜ᭄ᬘᬂ᭞ᬓ᭄ᬤᬾᬧ᭄ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬤᬢᭂᬂᬭᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬦᬶᬢᬶ᭞ᬲᬶᬭᬧᬢᬶᬄ᭠ᬓᬭᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬳᬦᭂᬧᬓ᭄ᬢᭂᬗᭂᬭᬦ᭄᭞ᬲᬤᬢᭂᬂᬤᬤ᭄ᬬᬓᬕ᭄ᬬ᭠ ᬢ᭄‌ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬤᭂᬫᬸᬂ᭞ᬳᬸᬭᬳᬦ᭄ᬯᭀᬂᬩ᭄ᬭᬸᬦᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬫᬳᬲᭂᬮᬸᬃᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭟᭚ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬓᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬬᬾᬕ᭞ᬓᬮᬸᬮᬸᬦᬦ᭄᭠ [᭒᭘ 28A] ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬲᬶᬓ᭄‌ᬓ᭄ᬭᭀᬩ᭄ᬫᬗᬮᬶᬄ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬶᬭᬳᬸᬫᭂᬢᬸ᭞ᬬᬫᬵᬕ᭄ᬦᬶᬰ᭄ᬭᬶᬕᬾᬓᬃᬡ᭞ᬲᬤᬢᭂᬗᬾᬲᬂᬦᬣᬲᬶᬭᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬾᬧ ᬢᬶᬄᬳᬧᬓ᭄ᬭᬡ᭞ᬫᬃᬫᬦᬾᬦᭂᬫ᭄ᬩᬂᬯᭀᬂᬯᭀᬂᬗ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭟᭚ᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦᬶᬧᬢᬶᬄᬓᬭᭀᬫᬢᬸᬭ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳ᭠ ᬗ᭄ᬮᬸᬭᬸᬕ᭄ᬦᬢᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬳᭀᬮᬶᬄᬫᬕᬸᬢ᭞ᬧᬦ᭄ᬯᭀᬂᬦᬶᬓᬄᬳᬶᬂᬢᭂᬕᬮ᭄ᬓᬲ᭄ᬦᭂᬤᬸᬃᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬲᬂᬦᬣᬳᬮᭀᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬾᬄ ᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭟᭚ᬧᬧᬕ᭄ᬦᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬳᬸᬮᬸᬩ᭠ᬮᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬤᬾᬦᬶᬂᬯᬸᬲ᭄ᬳᬫᬶᬢ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬓᬭᭀᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬗᬬᬸᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[27 27B] 27 prajurit'harab, mĕpūtekanghati. // sarandilmuwangrajāmahal, sayan'gañcangpupuksunggandaneki, santananuslawansaptanus, tankĕndungingkalgada, kulilingankankeri, har̥ĕppungkur̀, kriyanhapatiḥkapĕpĕsan, norabiṣahanangguli. // sigratumu run'gagañcang, kdepnetradatĕngringpañcaniti, sirapatiḥ‐karehiku, trushanĕpaktĕngĕran, sadatĕngdadyakagya‐ tmantridĕmung, hurahanwongbrunambara, prasamahasĕlur̀prapti. // hanggawakastrasayega, kalulunan‐ [28 28A] lwir̀tasikkrobmangaliḥ, sangprabhusirahumĕtu, yamāgniśrigekar̀ṇa, sadatĕngesangnathasirahamuwus, hepa tiḥhapakraṇa, mar̀manenĕmbangwongwongngrit. // kriyanipatiḥkaromatura, singgiḥdewaśatrunhandikaprapti, ha‐ nglurugnatanku, hambaholiḥmaguta, panwongnikaḥhingtĕgalkasnĕdur̀kumpul, sangnathahalonngandika, heḥ sahananingprajurit. // papagnaśatruningwang, huluba‐langmantrideningwushamit, patiḥkaromunggwingngayun,

Leaf 28

gaguritan-brunambara 28.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭘ 28B] ᭒᭘ ᬲᬃᬯ᭄ᬬᬢᬩᬸᬄᬢᬩᬸᬳᬦ᭄᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬯᭀᬂᬩ᭄ᬭᬸᬦᬫ᭄ᬩᬭᬲᬸᬧ᭄ᬦᬸᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬥᬫᬧᬕᬬᬸᬤᬵ᭞ᬳᬲᬸᬭᬓ᭄ᬲᬸᬭᬓ᭄ᬕᬸᬫᬶᬭᬶᬄ᭟᭚ ᬳᬸᬘᬧᭂᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬯᭀᬗ᭄ᬰ᭞ᬳᬲᬸᬂᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬭᬢᬸᬳᬭᬩᬶ᭞ᬤᬾᬦᬾᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬬᬯᬸᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄᬲᬳᬩᬮ᭞ᬭᬚᬫᬄᬢ ᬮ᭄ᬲᬭᬦ᭄ᬤᬶᬮ᭄‌ᬓᭀᬦ᭄ᬩᬮᬦᬾᬓᬸ᭞ᬳᬫᬕᬸᬂᬢ᭄ᬓᬂᬰᬢ᭄ᬭᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬯᭀᬂᬳᬭᬩ᭄ᬲᬶᬕ᭄ᬭᬫᬧᬕᬶᬦ᭄᭟᭚ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬕᬭᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄᬭᬫᬾᬦᬶ᭠ ᬓᬂᬬᬸᬤᬵ᭞ᬧᬶᬭᬓᬸᬦᬂᬯᭀᬂᬫᬢᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᬂᬳᬶᬓᬂᬬᬸᬤᬵ᭞ᬳ᭠ᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬓᬂᬓᭀᬘᬧ᭞ᬦᭂᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲ᭄ᬭᬓ᭄ᬦᬕᬭᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾ [᭒᭙ 29A] ᬳᬫ᭄ᬲ᭄ᬬᬄ᭞ᬦᬫᬤᬾᬯᬶᬓᭀᬭᬾᬲᬶᬦ᭄᭟᭚ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬗᬺᬗᬯᬺᬢᬶᬦᬾᬭᬤᬾᬦ᭄‌ᬲᬸᬯᭀᬗ᭄ᬰ᭞ᬳᬧ᭄ᬭᬂᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭᬸᬦᬫ᭄ᬩᬭᬶ᭞ᬲᬂᬭᬢ᭄ᬦᬫᬍᬲᬢ᭄᭞ᬳᬶᬦᬶᬭᬶᬂᬩ ᬮᬦᬶᬭ᭞ᬲᬓᬾᬂᬕᬜ᭄ᬘᬂᬧᭂᬩᭂᬃᬦᬓᬶ᭞ᬫᬾᬄᬓᬳᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬕᬮ᭄ᬧᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭟᭚ᬤᬤ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬭᬸᬗᬸᬲᬓᬾᬂᬢᬯᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂ ᬩᭂᬤᬶᬮ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬭᬫᬾᬳᬓ᭄ᬭᬸᬩᬸᬢᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬶᬭ᭞ᬲᬂᬦᬣᬩ᭄ᬭᬸᬦᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬮᬬᬂᬲᬗ᭄ᬕᬧᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬲᬧ᭞ᬲᬸᬫ ᬳᬹᬃᬲᬂᬫᬳᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭟᭚ᬳᬾᬄᬢᬧᬢᬶᬄᬮᬫᭀᬦ᭄ᬦᭀᬭᬢ᭄ᬭᬸᬳ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬦᬾᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬫᬶᬃ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬸᬭᬶᬄᬕᬸᬫᬶᬳᬲ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄ᭠
Auto-transliteration
[28 28B] 28 sar̀wyatabuḥtabuhan, hebĕkjĕjĕlwongbrunambarasupnuḥ, hantyanpadhamapagayudā, hasuraksurakgumiriḥ. // hucapĕnradensuwongśa, hasungwangsitlawanratuharabi, deneśatrunyawusrawuḥ, gumuruḥsahabala, rajamaḥta lsarandilkonbalaneku, hamagungtkangśatruprapta, wongharabsigramapagin. // lwir̀sagaracampuḥrameni‐ kangyudā, pirakunangwongmati, hnanghikangyudā, ha‐gĕntinikangkocapa, nĕnggiḥhingsraknagari, putrane [29 29A] hamsyaḥ, namadewikoresin. // wushangr̥ĕngawr̥ĕtineradensuwongśa, haprangringbrunambari, sangratnamal̥ĕsat, hiniringba lanira, sakenggañcangpĕbĕr̀naki, meḥkahungkulan, ringtĕgalpapranganteki. // dadyamangkekarungusakengtawang, swaraning bĕdiltiti, ramehakrubutan, hingsunmantrinira, sangnathabrunambara, sanggalayangsanggapatthi, yankitasapa, suma hūr̀sangmahaputri. // heḥtapatiḥlamonnoratruha, sunsuwenetwanhamir̀, hangluriḥgumihasrak, mrentaḥ‐

Leaf 29

gaguritan-brunambara 29.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭙ 29B] ᭒᭙ ᬲᬦᭂᬕᬭ᭞ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬲᬳᬦ᭄ᬤᬦᬶᬂᬳᬚᬶᬫ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦᬵᬧᬢᬶᬄ᭞ᬫᭀᬚᬃ᭞ᬳᬧᬕᬯᬾᬦᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭟᭚ᬦᭂᬳᭂᬃᬗᬸᬘᬧ᭄ᬦᬶᬤᬾᬯᬶᬭᬓ᭄ᬭᬵ ᬓᬸᬲᬸᬫ᭞ᬲ᭄ᬯᬓᬃᬬᬦᬶᬗᭀᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬢᬸᬮᬸᬂᬳᬬᬸᬤ᭞ᬫᬭᬾᬂᬯᭀᬂᬳᬭᬩᬶᬓᬵ᭞ᬮᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾᬧᬬᬸᬳᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬭᬧ᭠ ᬢᬶᬄᬫᭀᬚᬃ᭞ᬕᬸᬫᬸᬬᬸᬳᬲᬲᬶᬕᬶᬂ᭟᭚ᬳᬾᬓᬸᬋᬲᬶᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬢᬳᬦᭀᬤ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬘᭂᬂᬓᭂᬮ᭄ᬫᬤ᭄ᬬᬦᬾᬓᬶ᭞ᬓᬂᬭᬸᬭᬸᬲ᭄ᬓᬮᬸᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬲᬺ ᬗ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬲᬶᬭᬲᬂᬭᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬗᬸᬫᬸᬲᬧᭂᬤᬂᬳᬦᬸᬮᬶ᭞ᬫᬓᬕᬸᬭᬶᬮᬧ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬂᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬭᬧᬢᬶᬄ᭟᭚ᬭᬤᬲ᭄ᬭᬢᬶᬮ᭄᭟ [᭓᭐ 30A] ᬲᬭᬲᬶᬮ᭄ᬢᬸᬮᬸᬂᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬘᬓ᭄ᬭᬕᬜ᭄ᬘᬂᬦᬾᬓᬶ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬚᬶᬫ᭄‌ᬗᬺᬩᬸᬢ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬧᬲ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬢᬘᬓ᭄ᬭ᭞ᬓᬶᬫᬸᬮᬶᬂᬓ᭄ᬭᬶᬬᬦ᭄ᬳᬧᬢᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬮᬶᬄ ᬫᭀᬕ᭞ᬧᬢᬶᬄᬓᬭᭀᬗᬸᬤᬶᬤᬶᬂ᭟᭚ᬫᬭᬶᬂᬤᬭᬢ᭄ᬳᬯᭀᬃᬮᬯᬦ᭄ᬩᬮᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬫ᭄ᬯᬄᬗᬫᬸᬓᬶᬂ᭞ᬫᬸᬢᭂᬃᬕᬤᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄ ᬯᭀᬂᬳᬭᬩ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬯᬃᬡᬦᭂᬦ᭄ᬲᬶᬭᬳᬦᬾᬂᬤ᭄ᬯᬶ᭞ᬲᬶᬕ᭄ᬭᬳᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬦ᭄ᬳᬭᬶᬦᬾᬓᬶ᭟᭚ᬤᬂ᭚ᬓᬸᬦᭂᬂᬲᬶᬭᬦᬶᬓᬸᬋᬲᬶ᭠ ᬦ᭄᭞ᬲᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬾᬮᬯᬦ᭄ᬳᬭᬶᬦᬶᬭ᭞ᬲᬸᬯᬗ᭄ᬰᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬓᬦᬾ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬶᬓᬂᬭᬢᬸᬲ᭄ᬬᬸ᭞ᬧᬤᬵᬲᬸᬓᬵᬩᬸᬗᬄᬓᬂᬳᬢᬶ᭞
Auto-transliteration
[29 29B] 29 sanĕgara, makamiwaḥsahandaninghajim, kriyanāpatiḥ, mojar̀, hapagaweneprapta. // nĕhĕr̀ngucapnidewirakrā kusuma, swakar̀yaningongprapti, tutulunghayuda, marengwongharabikā, laḥmangkepayuhajurit, kriyanrapa‐ tiḥmojar̀, gumuyuhasasiging. // hekur̥ĕsinhagunghambĕktahanodya, suncĕngkĕlmadyaneki, kangruruskalunggang, sr̥ĕ nggĕnsirasangratnā, hangumusapĕdanghanuli, makagurilap, hinrañjangkriyanrapatiḥ. // radasratil. [30 30A] sarasiltulungsangdyaḥ, lwir̀cakragañcangneki, wadwajimngr̥ĕbuta, hanglapaskontacakra, kimulingkriyanhapatiḥ, tanhaliḥ moga, patiḥkarongudiding. // maringdarat'hawor̀lawanbalanira, hirikamwaḥngamuking, mutĕr̀gadannira, hakweḥ wongharabpĕjaḥ, war̀ṇanĕnsirahanengdwi, sigrahumĕndak, panggiḥlanharineki. // dang // kunĕngsiranikur̥ĕsi‐ n, sapanggihelawanharinira, suwangśalintangsukane, mwaḥhikangratusyu, padāsukābungaḥkanghati,

Leaf 30

gaguritan-brunambara 30.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭐ 30B] ᭓᭐ ᬲᬶᬭᬭᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬯᬗ᭄ᬰ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬳᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬳᬶᬫᬸᬲ᭄ᬘᬦᬾᬚᬬᬾᬂᬭᬡᬲᬧᭀᬮᬄ᭞ᬲᬂᬤᬾᬯᬶᬓᬗᭂᬦ᭄ᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬂᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬂᬯᬱ᭄ᬧ ᬦ᭄ᬬ᭟᭚ᬓᬯᬃᬡᬳᬲᬶᬭᬲᬂᬳᬚᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬕᭀᬓᬃᬡ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬩᬸᬲᬦᬵ᭞ᬦᬸᬚᬸᬫᬭᬶᬂᬭᬡᬳᬕ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬓᬢᭂᬫᬸ᭞ ᬮᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬓᬮᬶᬄ᭞ᬭᬚᬕᭀᬓᬃᬡᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬾ᭠ᬧᬢᬶᬄᬓᬃᬯᬾᬓᬸ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬗ᭄ᬕᬧᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬭ᭞ᬫᬕᬸᬢ᭄‌ᬬᬸᬤ᭞ ᬳᬫᬸᬲᬸᬄᬯᭀᬂᬳᬭᬩ᭄ᬢᬾᬓᬶ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬓᬮᬶᬄᬫᬢᬸᬭᬵ᭟᭚ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬩᬮᬓᬭᬶᬳᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬯᭀᬂᬳᬭᬩ᭄᭞ [᭓᭑ 31A] ᬲᬂᬦᬣᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬬᬳᬶᬗᭀᬂᬫᬧᬕᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬲᬳᭂᬕᬦᬶᬂᬭᬢᬸᬲᬶᬬᬸ᭞ᬦᭀᬭᬳᬸᬭᬸᬂᬩᬭᬱ᭄ᬝᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬳᬸᬫᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬧᭀᬮᬳᬾ ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬳᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬩᬾᬭᬯᬵᬫᬸᬢᭂᬃᬕᭀᬥ᭞ᬫᬭᬶᬂᬗᬃᬱ᭞ᬳᬗ᭄ᬮᬾᬲ᭄ᬢ᭠ᬭᬚᬲᬭᬦ᭄ᬤᬶᬮ᭄᭞ᬫᬃᬫᬤᬶᬢᬸᬫᬦ᭄ᬤᬂ᭟᭚ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬸᬲ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬦᬸᬲ᭄ᬦᬸᬮᬶ᭠ ᬮᬦ᭄ᬭᬵᬢᬸᬲ᭄ᬬᬸ᭞ᬧᬥᬫᬚ᭄ᬭᬾᬂᬗᬃᬱ᭞ᬳᬫᬹᬢᭂᬃᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳ᭞ᬯᭀᬂᬳᬭᬩ᭄ᬲᬸᬭᬓ᭄ᬳᬸᬫᬸᬂ᭞ᬭᬵᬚᬫᬄᬢᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬳᬸᬫᬃᬫᬤᬶ᭞ᬲᬭᬦ᭄ᬤᬶᬮ᭄ᬳᬗᬫᬸᬓ ᬲᬂᬧᬫᬕᬸᬢ᭄ᬮᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬯᭀᬂᬩᬮᬩ᭄ᬭᬸᬡᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬧᬕᬸᬮᬬᬄ᭞ᬓᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬲᬸᬲᬸᬦ᭄ᬓᬂᬫᬬᬶᬢ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬸᬦᬧ᭟
Auto-transliteration
[30 30B] 30 siraradensuwangśa, tanpĕgat'hatutur̀, himuscanejayengraṇasapolaḥ, sangdewikangĕnmyar̀ṣa, ngĕmbĕngngĕmbĕngwaṣpa nya. // kawar̀ṇahasirasanghaji, śrigokar̀ṇa, wushangrangsukbusanā, nujumaringraṇahaga, sampunsirakatĕmu, lawansirakipatiḥkaliḥ, rajagokar̀ṇangucap, he‐patiḥkar̀weku, kadyanggapatingkahira, magutyuda, hamusuḥwongharabteki, kipatiḥkaliḥmaturā. // singgiḥtwanbalakarihajurit, lanwongharab, [31 31A] sangnathahangucap, yahingongmapagamangke, sahĕganingratusiyu, norahurungbaraṣṭahĕnti, sangnāthatrushumandang, polahe lwir̀hawus, haberawāmutĕr̀godha, maringngar̀ṣa, hanglesta‐rajasarandil, mar̀maditumandang. // santanussaptanusnuli‐ lanrātusyu, padhamajrengngar̀ṣa, hamūtĕr̀sakweha, wongharabsurak'humung, rājamaḥtanglanhumar̀madi, sarandilhangamuka sangpamagutlulus, rusakwongbalabruṇambara, pagulayaḥ, kasusunsusunkangmayit, lwir̀pendaḥgunungkunapa.

Leaf 31

gaguritan-brunambara 31.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 32

gaguritan-brunambara 32.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 33

gaguritan-brunambara 33.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 34

gaguritan-brunambara 34.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 35

gaguritan-brunambara 35.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 36

gaguritan-brunambara 36.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 37

gaguritan-brunambara 37.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 38

gaguritan-brunambara 38.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 39

gaguritan-brunambara 39.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 40

gaguritan-brunambara 40.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 41

gaguritan-brunambara 41.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 42

gaguritan-brunambara 42.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 43

gaguritan-brunambara 43.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 44

gaguritan-brunambara 44.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 45

gaguritan-brunambara 45.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 46

gaguritan-brunambara 46.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 47

gaguritan-brunambara 47.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 48

gaguritan-brunambara 48.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 49

gaguritan-brunambara 49.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 50

gaguritan-brunambara 50.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 51

gaguritan-brunambara 51.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 52

gaguritan-brunambara 52.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 53

gaguritan-brunambara 53.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 54

gaguritan-brunambara 54.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 55

gaguritan-brunambara 55.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 56

gaguritan-brunambara 56.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 57

gaguritan-brunambara 57.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 58

gaguritan-brunambara 58.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 59

gaguritan-brunambara 59.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 60

gaguritan-brunambara 60.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 61

gaguritan-brunambara 61.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 62

gaguritan-brunambara 62.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 63

gaguritan-brunambara 63.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 64

gaguritan-brunambara 64.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 65

gaguritan-brunambara 65.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 66

gaguritan-brunambara 66.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 67

gaguritan-brunambara 67.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 68

gaguritan-brunambara 68.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 69

gaguritan-brunambara 69.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 70

gaguritan-brunambara 70.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 71

gaguritan-brunambara 71.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 72

gaguritan-brunambara 72.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 73

gaguritan-brunambara 73.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 74

gaguritan-brunambara 74.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 75

gaguritan-brunambara 75.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 76

gaguritan-brunambara 76.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 77

gaguritan-brunambara 77.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 78

gaguritan-brunambara 78.jpeg

Image on Archive.org