Gaguritan Curik
This page has been accessed 23,815 times.
Description
Bahasa Indonesia
English
Front and Back Covers
[PERPUSTAKAAN
KTR.DOKBUD BALI
PROP. BALI
G/V/4/DOKBUD
Judul : Gaguritan Curik
Pj. 45 cm. Lb. 3,5 cm. Jl. 77 lb.
Asal : Pidpid, Karangasem.
[᭑ 1A]
Judul : Gaguritan Curik
Pj. 45 cm. Lb. 3,5 cm. Jl. 77 lb.
Asal : Pidpid, Karangasem.
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN
KTR.DOKBUD BALI
PROP. BALI
G/V/4/DOKBUD
Judul : Gaguritan Curik
Pj. 45 cm. Lb. 3,5 cm. Jl. 77 lb.
Asal : Pidpid, Karangasem.
[1 1A]
Judul : Gaguritan Curik
Pj. 45 cm. Lb. 3,5 cm. Jl. 77 lb.
Asal : Pidpid, Karangasem.Leaf 1
[᭑ 1 B]
᭑
᭛᭜᭛ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬵᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭛᭜᭛ᬳᬕᬸᬂᬲᬶᬦᬫ᭄ᬧᬸᬭᬳᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬫᬳᬩᭂᬢ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬯᬶᬭᬂ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬓᬶᬤᬸᬂᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂᬅᬤ᭄ᬭᬶ᭞ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬶᬱ᭄ᬝᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬭᬸ᭞ᬲᬮᬄᬧᬲᬂᬳᬓᬾᬄᬩᬡ᭄ᬥᬸᬂ᭞ᬚᬚᬭᬵ
ᬦᬾᬫᬢ᭄ᬭᬶᬬᬸᬕᬦ᭄᭞ᬋᬗᬄᬲᬲᬃᬢ᭄ᬯᬭᬫᬸᬧᬸᬄ᭞ᬋᬥᬸᬂᬢᬮᬾᬂᬘᭂᬘᭂᬓ᭄ᬲᬸᬭᬂ᭞ᬲᬸᬓᬸᬯᬸᬮᬸᬓᬢᬄᬓᭂᬘᬕ᭄᭟ᬲᬧᬲᬶᬭᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬓ᭄ᬱᬫᬬᬂ᭞ᬬᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭞
ᬢᭂᬕᭂᬧᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬶᬭᬶᬗᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬓᬂᬜᬸᬭᬢ᭄ᬮ᭄ᬬᬢᬾᬩᬯᬓ᭄᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬶᬓᬸᬦ᭄᭞ᬩᭀᬗ᭄ᬕᬵᬩᬗ᭄ᬕᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬭᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬾᬤᬍᬫᬂᬳᬯ
ᬓ᭄᭟ᬓᬤᭂᬫᭂᬦᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬤᬶᬦᬾᬗᬸᬮᬄᬓᬵᬚᬸᬫ᭄᭞ᬫᬓᬸᬧ᭄ᬢᬸᬧᬂᬳᭀᬃᬢ᭄ᬣ᭞ᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬲᬚᬓᬮᬯᬦ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬵᬚᬢᬶᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬓᬾᬯᬮᬧᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬜᬓᬬᬜᬓᬵᬢ᭄ᬯᬭ᭞ᬤ᭠
[᭒ 2 A]
ᬤᬶᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬵᬗᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬭᬶᬓᬵᬮᬦᬶᬂᬫᬢᭂᬩᭂᬗᬦ᭄᭞ᬧᭂᬲᬸᬢᬸᬢᬸᬃᬲᬢ᭄ᬯᬵᬩᭀᬩᬩ᭄᭟ᬲᬸᬩᬵᬧᭂᬤᬲ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬾᬮ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄ᬫᬳᬸᬓ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬵᬤᬶᬧᬢ᭄ᬯᬓᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧᬸᬬᬸᬂᬲᬕᬾᬢ᭄ᬫᬶᬲᬶ᭞ᬳᬧᬵ
ᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬧᬢᬶᬓᬘᬸᬄ᭞ᬢᬦᬶᬓᬗᬶᬦ᭄ᬚᬦᬶᬓᬯᬸᬄᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬢ᭄ᬯᬵᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬧᬸᬜᬄ᭞ᬩ᭄ᬦᭂᬄᬲᬮᬄᬮ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸ᭞ᬳᬦᬾᬳᬬᬸᬢ᭄ᬓᬾᬦᬾᬳᬮ᭞ᬳᬦᬾᬲᬚᬓᬮᬯᬵᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭ᭟ᬳᬦᬾᬢᬶᬯᬲ᭄ᬓᬤᬾ
ᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂᬫᬯᬸᬓ᭄᭞ᬲᬸᬩᬵᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᭂᬦᬄ᭞ᬳᬦᬾᬲᬸᬕᬶᬄᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬚᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬲᬸᬩᬵᬲᬓᬮᬯᬶᬪᬸᬄ᭞ᬫᬵᬲ᭄ᬲ᭄ᬮᬓᬵᬳᬃᬣᬵᬮᬶᬬᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬪᬸᬱᬡᬵᬢ᭄ᬯᬭᬓᬶᬭᬂ᭞ᬓᬵᬮᬶᬄᬫᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬢ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬵ
ᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬘᬭᬶᬓ᭄ᬓᬢᬄ᭞ᬳᬸᬫᬳᬾᬓᬾᬄᬧᬲᬾᬯᬬᬦ᭄᭟ᬲᬸᬩᬵᬓᬾᬢᭀᬫᬲᬶᬄᬩᬶᬱᬫᬯᬸᬓ᭄᭞ᬫᭀᬩᬩᬶᬦ᭄ᬳᬶᬢᬶᬯᬲ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᭂᬢᬶᬮ᭄ᬩᬦ᭄ᬗᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬢᬶᬯᬲ᭄ᬳᬤᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬩᬶ᭞
Auto-transliteration
[1 1 B]
1
/// • /// oṁawighnāmastu /// • /// hagungsinampurahiblogmahabĕtwruḥtwaranawangwirang, nggawekidungtĕmbangadri, śāstraniṣṭatanpaguru, salaḥpasanghakeḥbaṇdhung, jajarā
nematriyugan, r̥ĕngaḥsasar̀twaramupuḥ, r̥ĕdhungtalengcĕcĕksurang, sukuwulukataḥkĕcag. sapasirahidadanehipun, hanghinghakṣamayang, yaningkayunmambawosin,
tĕgĕpanghantukwuwus, yaninglintangkiringinhantuk, kangñuratlyatebawak, maduluransampunpikun, bonggābanggatanpaturaḥ, twarangedal̥ĕmanghawa
k. kadĕmĕnanbuddinengulaḥkājum, makuptupanghor̀ttha, dyapinsajakalawantusing, deningtwarājatiwruḥ, kewalapantĕnrungu, ñakayañakātwara, da‐
[2 2 A]
dihanggonsatwānganggung, rikālaningmatĕbĕngan, pĕsututur̀satwābobab. subāpĕdastuturelyunanmahuk, satwādipatwakan, sagetpuyungsagetmisi, hapā
nmuñipatikacuḥ, tanikanginjanikawuḥdeningsatwāduluranpuñaḥ, bnĕḥsalaḥlyunansuru, hanehayutkenehala, hanesajakalawāntwara. hanetiwaskade
nmakjangmawuk, subājantĕnngĕnaḥ, hanesugiḥsĕngguhangjati, denāhingsubāsakalawibhuḥ, māsslakāhar̀thāliyu, mwangbhuṣaṇātwarakirang, kāliḥmanganggenemurub, tgalhā
byancarikkataḥ, humahekeḥpasewayan. subāketomasiḥbiṣamawuk, mobabinhitiwas, sangkankĕtilbanngingĕtin, hanetiwashadapatut, twarābi,Leaf 2
[᭒ 2 B]
᭒
ᬱᬵᬘᬶᬤ᭄ᬭᬵᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬅᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶᬧᬕᭂᬄᬉᬚᬃ᭞ᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬧᭀᬮᭀᬲ᭄ᬢᬸᬢᬸᬢ᭄ᬧᬸᬧᬸᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬩᬶᬱᬫᬲᬮᬶᬦ᭄ᬳᬸᬚᬃ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬩᬬ᭟ᬚᬦᬶᬳᬶᬲᬸᬕᬶᬄᬗᬓᬸᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬫᬕᭂᬳᬂᬫᬸᬜᬶ
ᬦ᭄ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬺᬣᬵᬕᬫᬵᬲ᭄ᬮᭀᬓᬰ᭄ᬭᬸᬣᬶ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬃᬓᬘᬓᬸᬧ᭄᭞ᬢᬧᬩ᭄ᬭᬢᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬧᬕᭂᬄᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬩᬓ᭞ᬗᬸᬮᬄᬧᬗᬦ᭄ᬳᬧᬂᬮᬶᬬᬸ᭞ᬳᬶᬢᬶᬯᬲ᭄ᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬘᬮᬸᬮᬸᬓᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬦᬯᬂᬧ
ᬘᬂᬳᬸᬧᬬ᭟ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬍᬫᬄᬧᬮᬶᬂᬧᬢᬶᬓᭂᬧᬸᬕ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬦᬯᬂᬳ᭄ᬫᬵᬃ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬗᬶᬢᬸᬗᬂᬢᬸᬬᬸᬄ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬲ᭄ᬬᬂᬥᬮᬸ᭞ᬓᬤᬶᬧᭀᬢᬾᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬗ᭄ᬰᬳᬾ᭞ᬲᬸᬩᬵᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬓᬢᬸ
ᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬩᬗᬸᬦ᭄ᬓᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬦᭂᬕᬓ᭄᭞ᬲᬸᬩᬦ᭄ᬕᬓ᭄ᬓᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭟ᬳ᭄ᬚᭀᬄᬧᬳᭂᬓ᭄ᬮᬵᬫ᭄ᬧᬳᬾᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬗᬸᬮᬳᬂᬳᬲᬓ᭄ᬱᬦᬬᬦ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬲᬩᬸᬓ᭄ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬮᬫ᭄ᬩᬶ᭞ᬲᬸᬩᬫᬓ᭄ᬮᭀ
[᭓ 3 A]
ᬓ᭄ᬭᬱᬢᬸᬬᬸᬄ᭞ᬢᬸᬬᬸᬄᬕ᭄ᬥᬾᬫᬮᬧᬸᬮᬧᬸ᭞ᬩᬓᬢ᭄ᬳᬫᬄᬳᬩᬲᬗᬦ᭄᭞ᬧᬦᬓ᭄ᬲᭀᬫᬄᬚᬸᬫᬄᬫᬓᬸᬂᬓᬸᬂ᭞ᬤᬤᬶᬘ᭄ᬮᬾᬤ᭄ᬢ᭄ᬯᬳᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲᬸᬕᬶᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬶᬢᬸᬗᬂ᭟ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂᬧᬗᬦᬾᬲᬸᬩᬵᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬧᬥᬵ
ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᬸᬢᬂᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬘᬗᬓᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬾᬫᬵᭂᬂᬩᬳᬦ᭄ᬜᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧᬢᬹᬢ᭄ᬬᬘᭀᬭᬄ᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬘᭀᬭᬄᬬᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬳᬶᬩᭀᬢᭀᬄ
ᬮᬭᬵ᭞ᬗᬮᬶᬄᬓᬃᬬ᭄ᬬᬲᬢᬢᬵᬘᭀᬭᬄ᭟ᬫᬳᬸᬫᬄᬬᬤᬶᬩᬜ᭄ᬚᬃᬢᬸᬢᬸᬃᬓᭀᬘᬧ᭄ᬤᬾᬰᬦ᭄ᬜᬦ᭞ᬫᬯᬱ᭄ᬝᬵᬤᬶᬩᬢᬸᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬢ᭄ᬯᬭᬵᬦᬸᬳᬸᬢ᭄ᬲᬶᬓᬸᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬗᬋᬧᬂᬤᬸᬤᬹ᭞ᬩᬜ᭄ᬘ
ᬡᬚᬸᬢᬶᬭᬶᬂᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬩᬶᬱᬾᬓᬵᬩᬜ᭄ᬘᬸᬭᬶᬫᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬗᬧᬸᬲ᭄ᬫᭀᬩᬩ᭄ᬘᬸᬓᬢ᭄ᬫ᭄ᬩᬶᬭᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬶᬢᬸᬂᬫᬦᬄᬳᬦᬓ᭄᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬩᬶᬱᬵᬗᬮᬶᬄᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬥᬮᬸᬫᬶᬯᬄᬍᬫᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬶᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂᬤᬬ
Auto-transliteration
[2 2 B]
2
syācidrāwuwus, astitikir̀ttipagĕḥujar̀, blogpolostututpupuk, twarābiṣamasalinhujar̀, twaraliñokringhubaya. janihisugiḥngakudhar̀mmapatut, magĕhangmuñi
nśāstra, kr̥ĕthāgamāslokaśruthi, salwiringtutur̀kacakup, tapabratasampunpuput, nanghingpagĕḥdhar̀mmanbaka, ngulaḥpanganhapangliyu, hitiwasblogcalulukan, twarānawangpa
canghupaya. ptĕngl̥ĕmaḥpalingpatikĕpug, twarānawanghmār̀, ngambilkar̀yyanñanehisugiḥ, twarāngitungangtuyuḥ, ngambilkar̀yyasyangdhalu, kadipotetprabhangśahe, subāñongkokkatu
ndenbangun, subabangunkatundennĕgak, suban'gakkatundenmajalan. hjoḥpahĕklāmpahetwarādakengguḥ, ngulahanghasakṣanayan, kambĕnsabukmwangkalambi, subamaklo
[3 3 A]
kraṣatuyuḥ, tuyuḥgdhemalapulapu, bakat'hamaḥhabasangan, panaksomaḥjumaḥmakungkung, dadicledtwahapisan, hisugiḥrarisngitungang. sandingpanganesubākalangkung, padhā
mungguḥmasurat, dadihutangkumpulsami, ketodhar̀mmancangakepuput, sangkanhemāĕngbahanñĕngguḥ, sĕngguḥpatūtyacoraḥ, sĕngguḥcoraḥyapatut, makādihibotoḥ
larā, ngaliḥkar̀yyasatatācoraḥ. mahumaḥyadibañjar̀tutur̀kocapdeśanñana, mawaṣṭādibaturinggit, lampaḥtwarānuhutsikut, tansaḥngar̥ĕpangdudū, bañca
ṇajutiringtimpal, bisyekābañcurimandung, ngapusmobabcukatmbirat, twarangitungmanaḥhanak. twarābisyāngaliḥkar̀yyāpatut, dhalumiwaḥl̥ĕmaḥ, mangrimpyangdaya