Gaguritan Masan Rodi
This page has been accessed 9,330 times.
Description
Bahasa Indonesia
English
Front and Back Covers
Leaf 1
[᭑ 1B]
᭑
᭚᭜᭚
ᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭚᭜᭚ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫ᭚ᬤᬸᬃᬦᬶᬫᬶᬢ᭄ᬣᬵᬗᬯᬶᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᬤᬓᬸᬬᬂ᭞ᬳᬶᬲᭂᬂᬦ᭄ᬕᬭᬂᬗᬯᬶ᭞ᬦᬗᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂ᭞ᬳᬶᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬫᬧᬶᬧᬾᬲ᭄ᬢᬤ᭄᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬓᬾᬮᬶᬂ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲ᭄ᬟᬸᬓᬾᬫᬲᬸᬓ᭄ᬫᬩᬸ
ᬯᬶ᭚ᬭᬶᬂᬇᬰᬓᬵᬓᬮᬵᬩᬱᬶᬘᬢᬹᬃᬳᬲ᭄ᬢᬵ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬗ᭄ᬯᬗ᭄ᬲᬶᬘᬢᬹᬃᬤᬰᬶ᭞ᬘᬾᬢ᭄ᬭᬾᬫᬲᬾᬂᬳᬸᬮᬦ᭄᭞ᬘᬢᬹᬃᬩᬸᬚᬵ᭠ᬳᬲ᭄ᬢᬵᬰᬶᬭᬄ᭞ᬳᬸᬮᬸᬂᬗᬢᬸᬲ᭄ᬬᬸᬳᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬲᬶᬯᬵ᭞ᬫ᭄ᬟᬗ᭄ᬓᬸᬗᬦᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬾᬓᬶ᭚ᬓᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬩᬳᬸᬩᬶᬸᬫᬭᬩᬚᭂ
ᬕ᭄ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬵ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬜᬫᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬄ᭞ᬕ᭄ᬭ᭄ᬬᬘᬭᬶᬂᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬧᬶᬥᬥᬵ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬘ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬲᬋᬂᬓ᭠ᬮᬶᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬕ᭄ᬭ᭄ᬬᬢ᭄ᬗᬄᬭᬯᬶᬂᬲᬶᬤᭀᬫᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕᬶ᭚ᬫᬗᬗᬶᬦᬂᬧᬫᬃᬕᬶᬦᬾᬕᬕᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬵᬫᬥᬾᬲᬶᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄
ᬓᬭᬶ᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬧᬂᬭᬶᬂᬲᬶᬩ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬫᬢᬹᬃᬕ᭄ᬭ᭄ᬬᬩ᭄ᬢᬾᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬲᬸᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬧᬢ᭄ᬩᭂᬮᬲᬦᬾᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭚ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬵᬦᬾᬫᬲᬸᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬵ᭞ᬩᬤᬵᬓ᭄ᬮᬶᬂᬲᬶᬩ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬯᬮᬶᬦᬶᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞᭠
[᭒ 2A]
ᬭᬾᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬤᬯᬸᬳᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬗ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬤᬵᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬲᬕ᭄ᬯᬾᬢ᭄ᬩᬩᬡ᭄ᬟᭂᬫ᭄᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬜᬶᬤᬬᬂᬫᬫᬃᬕᬶ᭚ᬓᬩᬸᬗ᭄ᬳᬬᬵᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬲᬦᬵ᭞ᬓᬸᬫᬮᬵ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬮᭂᬕ᭄ᬓᬢᭀᬬᬵᬓᭀᬭᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬢᬮᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓᬶᬢ᭄ᬧ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄ᬫᬘᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶ
ᬓᬧᬘᬂᬭᭀᬦ᭄ᬤᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬭᬶᬂᬦᬯᬸᬃᬓᬮᬶᬄᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭚ᬫᬩᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬲᬫᬶᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬫᬦᬯᬸᬃᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬩᬡ᭄ᬟᭂᬫ᭄ᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬵᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬺ᭠
ᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬢᬢᬶᬕᬵᬫᬜᬋᬂᬗᬶᬦ᭄᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬜᬶᬤᬬᬂᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬗᬬᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬘᬦ᭄ᬕᬕ᭄ᬯᬾᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬗ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬤᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬵᬫᬢᬹᬃᬭᬵ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬃ
ᬬ᭄ᬬᬦᬦ᭄᭚ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬫᬫᬶᬦᭂᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬲ᭄ᬫ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬧᬶᬦᭂᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂᬳᬶᬭᬢᬸᬲᬫᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭚᭠
Auto-transliteration
[1 1B]
1
// • //
awighnamastu // • // dur̀mma // dur̀nimitthāngawittityanggadakuyang, hisĕngn'garangngawi, nanginghampurayang, hitambĕtmapipestad, kewantĕnhanggenpakeling, hungguhangtityang, sḍukemasukmabu
wi // ringiśakākalābasyicatūr̀hastā, wiṣngwangsicatūr̀daśi, cetremasenghulan, catūr̀bujā‐hastāśiraḥ, hulungngatusyuhaniki, hyangsur̀yyasiwā, mḍangkunganukunyeki // kacaritthabahub̶marabajĕ
gsur̀yyā, rawuḥmabriyuksami, ñamaneringhulaḥ, gryacaringklanpidhadhā, punyaclitsar̥ĕngka‐liḥ, miwaḥgryatngaḥrawingsidomanmamar̀gi // manganginangpamar̀ginegagañcangan, hidāmadhesidmĕn
kari, simpangringsibtan, matūr̀gryabten, hinggiḥtityangmasukmangkin, sar̥ĕngpatbĕlasanepurunngĕmasin // tancaritthānemasukmangkinsakṣaṇā, badāklingsibtanmaliḥ, walinincaritthā, ‐
[2 2A]
reḥwentĕndadawuhan, pacangngrondāsar̥ĕngsami, sagwetbabaṇḍĕm, nentĕnñidayangmamar̀gi // kabunghayāklinggasanā, kumalā, kapanglĕgkatoyākori, rawuḥringhuntalan, bukitpkulanmacang, puni
kapacangrondahin, hĕngkenwentĕnanringnawur̀kaliḥringgit // mabariyuksaminentĕnmañidayang, manawur̀yadinmamar̀gi, wireḥbratpisan, kabaṇḍĕmmanunasang, ringpunggawāsar̥ĕngsami, miwaḥpr̥ĕ‐
bkĕltatigāmañar̥ĕngngin // hinggiḥratutityangnentĕnmañidayangwentĕnansampunsisip, bratanringpangayaḥ, yankican'gagwettityang, tityangngiringmangrondahin, punggawāmatūr̀rā, nentĕntityangngar̀
yyanan // hinggiḥratusampunangmaminĕḥtityang, krasmrentaḥhiriki, pinĕḥpisanpisan, yandadoshantuktityang, ngar̀yyananghiratusami, tityangnunasangringhitwandumunmangkin // ‐Leaf 2
[᭒ 2B]
᭒
ᬬᬦ᭄ᬧᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬮᬶᬃᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬫᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬢᬸᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬋᬂᬲᬶ᭠ᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧ᭄ᬭᬬᬵᬫᬩᬾᬦ᭄ᬢᬾᬂᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭚ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬬᬸ᭠
ᬦ᭄ᬫᬦᭂᬭᬗᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬘᬂᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬋᬂᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬶᬓᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬾᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬲᬫᬶᬢ᭄ᬭᬂ᭞ᬍᬳᬶᬢ᭄ᬣᬧᬶᬘᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭚ᬚ᭄ᬭᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂᬢᬢᬾᬓᬾ
ᬦᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬯᬦᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬩᭀᬬᭀᬚᬵᬲᬓᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬶᬓᬶᬓᬃᬲᬳᬶᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬮᬃᬭᬶᬂ᭞ᬳᬶᬚᬸᬭᬸᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄ᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬶᬦ᭄᭚ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬧᭀᬮᬶᬄᬲᬸᬭᬢ᭄ᬳᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓᬦ᭄᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕ
ᬯᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬓᬸᬤᬩ᭄ᬘᬢ᭄᭞ᬗᬢᬹᬭᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬢᬸᬮᬓᬶᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭄ᬣᬵᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬸᬓᬾᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳᬾᬕᬃᬭᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬳᬶ᭚ᬫᬩᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬓᬸᬫᬮᬵᬩᬸᬤᬓ᭄ᬮᬶᬂᬲᬶᬩ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬳᭀᬲᬮᬾᬂᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬶ
[᭓ 3A]
ᬦ᭄᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬫᬕᬺᬤᭂᬕᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮᬂᬫᬗᬭᬲᬦ᭄᭞ᬓᬤᬾᬫ᭄ᬮᬄᬓᬃᬢᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄ᬜᬫᬵᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬄᬕ᭄ᬭ᭄ᬬᬘᬭᬶᬓ᭄ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬳᬶᬩᬶ᭚ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬗᬾᬫᬭᬵᬧᬸᬓᬸᬮ᭄ᬟ᭄ᬯᬩ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬫᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬕᬓ᭄ᬦᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬫᬶᬭᬶᬭᬶᬕ᭄ᬮᬶᬫᬵ᭞ᬚᬕ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬩ
ᬦᬾᬲᬵ᭞ᬫ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬩᭀᬕᭀᬮᬦᬾᬲᬫᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᬹᬃᬭᬦ᭄ᬗᬚᬂᬩ᭄ᬬᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭚ᬧᬘᬩᬸᬃᬩᬸᬃᬲᬫᬶᬢ᭄ᬟᬸᬦᬦ᭄ᬓᬢᬸ᭠ᬓᬤ᭄᭞ᬫᬦᬗ᭄ᬕᬸᬂᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬦᬫ᭄ᬩᬸᬦᬂ᭞ᬲ᭄ᬬᭀᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᬗᬚᬂ᭞ᬕ᭄ᬭᭀᬩᬕ᭄ᬳ᭄ᬳᬳᬸᬕ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬓᬜ᭄ᬘᬶᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫ
ᬗ᭄ᬭᬫ᭄ᬧᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬜᭂᬜᬶᬤᬬᬂᬧᭀᬮᬶᬄ᭚ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬗᬶᬦᬾᬳᬸᬬᬸᬢᬾᬢᬦ᭄ᬧᬧᭂᬕᬢᬦ᭄᭞ᬫᬩᭂᬩᬲᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᭀᬲ᭄ᬫᬕᭂᬡ᭄ᬟᬶᬂ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬧᬶᬩᬶᬦᬮ᭄᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬲ᭄ᬫᭂᬂᬗᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᭀᬃᬘᬶᬡ᭄ᬦᬵᬫᬗᭂᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬓᬤ᭄ᬚᬗᬵ᭞ᬗᬺ
ᬋᬄᬩᬢᬸᬢᬦ᭄ᬓᭀᬲᬶ᭚ᬗ᭄ᬮᬶᬂᬗ᭄ᬲᬶᬭᬂᬫᬦᬗ᭄ᬕᬸᬂᬲᬫᬶᬫᬗᬚᬂ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬩᬕ᭄ᬲᬫᬶᬲᬶᬓᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬜᬮᬂᬗ᭠ᬦ᭄᭞ᬗᬢᬸᬦᬾᬦᬾᬫᬓᬚᬂ᭞ᬦᬸᬳᬸᬢ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬓ᭄ᬢᬵᬓᬓᬫᬃ᭞ᬤᬯᬸᬄᬤᭀᬓ᭄ᬢᭀᬃᬭᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄
Auto-transliteration
[2 2B]
2
yanpamĕnggaḥhitwankutlir̀ringtityang, beñjangmaliḥmariki, mangkinratubudal, mantuksar̥ĕngsi‐namyan, wentĕnmaliḥmañawurin, tityangmaprayāmabentengsar̥ĕngsami // yanhiratumangkinkayu‐
nmanĕrangang, tityangnentĕnpacangsisip, inggiḥtityangbudal, mantuksar̥ĕngsinamyan, nggiḥnikimangkintekenin, mangdesamitrang, l̥ĕhitthapicanhigusti // jriḥtityangmangar̀yyanangtateke
nan, ringpawananetansisip, sakengpakayunan, boyojāsakingtityang, nikikar̀sahinpaklar̀ring, hijurusurat, tityangpamitngrihinin // sampunsamipoliḥsurat'habriyukan, pungga
wanemangrihinin, ngambilkudabcat, ngatūrangringhitwan, tulakincaritthāmaliḥ, dukemamar̀ggihegar̀retansinihi // mabariyukkumalābudaklingsibtan, mangrahosalengtimbali
[3 3A]
n, jalanmagr̥ĕdĕgan, sambilangmangarasan, kademlaḥkar̀tĕpukinñamāringhulaḥgryacarikmasuk'hibi // caritayangngrañjingngemarāpukulḍwablas, marar̀yyanman'gaknantri, samiririglimā, jagrawuḥhiba
nesā, mrentaḥbogolanesamirariskatūr̀ranngajangbyasar̥ĕngsami // pacabur̀bur̀samitḍunankatu‐kad, mananggungsar̥ĕngkaliḥ, wentĕnmanambunang, syosmaliḥmangajang, grobag'hhahugtanpakañcing, wentĕnma
ngrampā, mangdeñĕñidayangpoliḥ // ringwnginehuyutetanpapĕgatan, mabĕbasan, syosmagĕṇḍing, wentĕnmapibinal, beñjangsmĕngnganhucapang, mandor̀ciṇnāmangĕnahin, katukadjangā, ngr̥ĕ
r̥ĕḥbatutankosi // nglingngsirangmananggungsamimangajang, jrobagsamisiki, hanggenpañalangnga‐n, ngatunenemakajang, nuhutpundukanpantunkuning, maktākakamar̀, dawuḥdoktor̀remangkin