Gaguritan Bagus Diarsa

This page has been accessed 21,190 times.
From Palm Leaf Wiki
Revision as of 00:19, 19 March 2020 by Suarmaja@gmail.com (talk | contribs) (Leaf 28)

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

gaguritan-bagus-diarsa 0.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 1

gaguritan-bagus-diarsa 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑ ᭚᭜᭚ ᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ ᭚᭜᭚ ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬶᬫᬥ᭄ᬬᬉᬢ᭄ᬢᬭᬫᬭᬶᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬶᬜ᭄ᬘᬶᬗᬧᬸᬲ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬃᬱ᭞ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬜ᭠ ᬮᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬘᬓ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬗᬾᬓᬯᬶᬢ᭄᭞ᬓᬯᬵᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬘᭂᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬧᬸᬧᬸᬳᬾᬫᬓᬭᬢ᭄᭞ᬧᬬᬄᬲᭂᬗ᭄ᬓᬩᬵᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ᬗᬚ ᬳᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭟ᬳᬦᬢᬸᬢᬸᬃᬘ᭄ᬭᬶᬢᬮᬯᬲ᭄᭞ᬓᬯᬶᬢ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬗ᭠ᬦ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬳᬶᬓᭂᬢ᭄ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬤᬶᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬢᬸᬯᬶᬳᬤᬚᬦᬶᬯᬶᬡᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬩᬩᭀᬢᭀᬄ ᬫᬵᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬕᭂᬦᬶᬂ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬃᬱᬧᬭᬩ᭄ᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬳᬸᬮᬶᬂᬘ᭄ᬦᬶᬓᬬᬂᬢ᭄ᬯ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬸ᭠ᬭᬸᬤ᭄ᬭᬶᬂᬧᬚᬤᬶ᭞ᬜᬩ᭄ᬭᬦᬸᬳᬸᬓ᭄᭞ᬫᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬤᬶᬧᬮᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬘᬭᬶᬓ᭄ᬳ᭠ [᭒ 2A] ᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬳᬸᬫᬄ᭞ᬢᬸᬯᬶᬯᬸᬲ᭄ᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬚᬂᬲᬸᬩᬫᬓᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬩᬩᭀᬢᭀᬄᬮ᭄ᬬᬸᬘᬸᬬᬸᬲᬫᬶ᭞ᬗᬕᬸᬫᬂᬤᬬᬦᬾᬍᬗᬶᬢ᭄᭞ᬗᬩᬲᭀᬭᭀᬄᬢᬚᬶ ᬳ᭄ᬮᬸᬂ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬩᭂᬕᬶᬕ᭄ᬩᬩᬸᬮᬗᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬧ᭄ᬩᬮᭀᬮᭀᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮᬸᬂᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬩᬍᬓ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬦᬸᬢᬸᬄᬩᬦ᭄ᬢᬸᬩ᭟ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬃᬱᬢ᭄ᬯᬭᬕᬶᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬓᬲᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮᬮ ᬳᬶ᭞ᬢᬸᬯᬶᬮᬶᬮᬦᬾᬓᬫᭀᬫᭀᬢᬂ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬤᬾᬯᬾᬓᬗ᭄ᬕᬸᬮᬶᬤᬶᬕ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗ᭄ᬮᬄᬓ᭄ᬭᬶᬓᬶᬲ᭄ᬤᭂᬓᬶᬮ᭄᭞ᬓᬮᬸᬤᬶᬜ᭄ᬚᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬢᬦᬶᬗ᭄ᬮᬄᬧᬭᬦ᭄ᬲᬶ᭠ ᬭ᭞ᬦᬶᬰᬸᬤ᭄ᬥᬵᬚ᭄ᬜᬦᬯᬶᬦᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬸᬲᬾᬂᬓᬓᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬲᬲ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬫᬦᬄ᭟ᬧᬕᭂᬄᬫᬗ᭄ᬕᬶᬲᬶᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬩᬦᬾᬗ᭄ᬢᬸᬄᬮᬶᬯᬢ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬚᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬓ᭄ᬫᬳᬗ᭄ᬓᬸᬳ᭠
Auto-transliteration
[1 1B] 1 // • // puḥsinom // • // hinggiḥhampurayangpisan, kimadhya'uttaramarik, ngriñcingapusbagusdyar̀ṣa, sinomhanggonmaña‐ linin, pcaktĕmbangekawit, kawāṣṭaninhistritañjung, cĕndĕkpupuhemakarat, payaḥsĕngkabānampi, hanggonnguruk, ngaja hinpratisantana. hanatutur̀critalawas, kawitsatwanhanaknga‐ntiḥ, hikĕt'hungguhangdisurāt, tuwihadajaniwiṇar̀ṇni, babotoḥ māmbĕkgĕning, bagusdyar̀ṣaparabluhung, hulingcnikayangtwa, twarasu‐rudringpajadi, ñabranuhuk, makasukandipalalyan. carik'ha‐ [2 2A] byanhisinhumaḥ, tuwiwusmagantungpipis, makjangsubamakantaḥ, babotoḥlyucuyusami, ngagumangdayanel̥ĕngit, ngabasoroḥtaji hlung, lenbĕgigbabulangan, syapbalolomagantungin, nulungsuwung, mbal̥ĕkbĕknutuḥbantuba. bagusdyar̀ṣatwaraginggang, kasantannir̀mmalala hi, tuwililanekamomotang, nānghingdewekanggulidig, twaranglaḥkrikisdĕkil, kaludiñjaninggaluntuk, taninglaḥparansi‐ ra, niśuddhājñanawinar̀ṇni, śrusengkakung, twarabisaskĕlmanaḥ. pagĕḥmanggisikadhar̀mman, banengtuḥliwatlisting, janimurukmahangkuha‐

Leaf 2

gaguritan-bagus-diarsa 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬂᬓ᭄ᬦᭂᬂᬗᬸᬢᬶᬓᬸᬢᬶᬓ᭄᭞ᬫᬗᬸᬧᬄᬦᬸᬦᬸᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬲᬓᬕᬸᬡᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬳᭂᬮᬸᬄ᭞ᬗᬸᬮᬳᬂᬳᬲᬫ᭄ᬩᭂᬓᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬉᬮᬫ᭄ᬚᬸᬓᬸᬢ᭄ᬦᬲᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᬸᬳᬸᬧ᭄ ᭞ᬗᬸᬧᬚᬶᬯᬧᬦᬓ᭄ᬲᭀᬫᬄ᭟ᬳᬧᬂᬧᬬᬸᬫᬓᬶᬜᬸᬓᬦ᭄᭞ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬜ᭄ᬚᬦᬶᬯᬶᬦᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬢᬚᬾᬦ᭄ᬭ+(ᬫᬾ)ᬤᬶᬧᬲᬃ᭞ᬮᬮᬓᭀᬦ᭄ᬫᬳᬘᬶᬳᬘᬶ᭞ᬢᬢᬭᬸᬩ᭄ᬫᬢᬸ ᬫ᭄ᬧᬂᬢᬶᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬯᬯᬶᬦ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬬᬫ᭄ᬫᬢᭀᬄᬬᬸᬢᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬃᬱᬯᬶᬦᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬺᬫ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬩᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬗ᭄ᬮᬄᬕ᭄ᬮᬃ᭟ᬫᬓᬩᬸᬦ᭄ᬫᬫᬭᬶ᭠ ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬲᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬢᬢ᭄ᬯᬢ᭄ᬓᬧᬢᬮᬦᬦ᭄᭞ᬫᬫᬸᬜᬶᬳᬮᬸᬲ᭄ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬗᬸᬤᬫᬺᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬢᬗᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬢᬢ [᭓ 3A] ᬚᬾᬦ᭄ᬭᬫᬾᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬤᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬲ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬲᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᭂᬮᬃ᭟ᬤᭀᬂᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗᬸᬤᬩᬍᬫ᭄‌ᬧ᭄ᬲᬸᬫᬸᬜᬶ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ ᬫᬗᬃᬱᬬᬂᬕ᭄ᬮᬃ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬳᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬤᬸᬯᬂᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬸᬢᬶᬓᬸᬢᬶ᭠ᬓ᭄᭞ᬫᬤᬕᬂᬫᬢᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬗᬮᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬕᬶᬂᬓᭀᬢᬓ᭄᭞ᬯᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᭂᬗ᭄ᬓᬸᬃᬪ᭄ᬮᬶ ᬳᬮᬶ᭞ᬕᬤ᭄ᬬᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬤᬢᬓᬾᬲᬬᬗᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬲᭀᬓ᭄ᬮ᭄ᬬᬂᬏᬦᬓ᭄ᬧ᭠ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬃᬱᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬕ᭄ᬮᬃ᭞ᬧᬵᬢᬹ᭠ ᬢ᭄ᬓᬾᬳᬶᬭᬫᬫᬮᬶᬂ᭞ᬫᬫᬾᬕᬮ᭄ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬄᬗᬫ᭄ᬩᬶᬃ᭞ᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬤᬸᬤᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬸᬩᬳᬤᬚᬸᬫᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬶᬭᬗᬶᬕᬸᬂᬜᬳᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬲᬳᬸᬢ᭄᭞ᬦᬶ
Auto-transliteration
[2 2B] 2 n, knĕngknĕngngutikutik, mangupaḥnununngantiḥ, sakaguṇanhanak'hĕluḥ, ngulahanghasambĕkan, manggiḥulamjukutnasi, hanggonnguhup , ngupajiwapanaksomaḥ. hapangpayumakiñukan, kasweñjaniwinar̀ṇni, hatajenra+(me)dipasar̀, lalakonmahacihaci, tatarubmatu mpangtinggi, witwawindhenhanak'hagung, hayammatoḥyutayan, hibagusdyar̀ṣawinar̀ṇni, mr̥ĕmmalingkuḥ, banetwaranglaḥglar̀. makabunmamari‐ hawak, sanehistriwruḥringbuddhi, tatwatkapatalanan, mamuñihalusnanghinin, gustingudamr̥ĕmmangling, nggiḥmatangigustibagus, tata [3 3A] jenramepisan, mangudahigustisdiḥ, sbĕtsungsut, yadinbyasawentĕn'gĕlar̀. dongngandikatkentityang, ngudabal̥ĕmpsumuñi, gusti mangar̀ṣayangglar̀, bantasharinggitduwangringgit, poliḥtityangngutikuti‐k, madagangmatĕndakngalu, punikadagingkotak, wāstrasĕngkur̀bhli hali, gadyangdumun, datakesayangangtityang. soklyangenakpa‐kahyunan, bagusdyar̀ṣamañawurin, lamuntwarahadaglar̀, pātū‐ tkehiramamaling, mamegalngrañjaḥngambir̀, ngulurinhidhĕpedudu, yensubahadajumaḥ, twarahirangigungñahi, lawutmasahut, ni

Leaf 3

gaguritan-bagus-diarsa 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᬰᬸᬤ᭄ᬥᬵᬚ᭄ᬜᬦᬧ᭄ᬭᬦᬵᬫ᭄ᬬ᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬢᬳᬂᬳᬮᬶᬳᬮᬶ᭞ᬦᬾᬓᬓᬸᬂᬫᬮᬶᬄᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬧᬩ᭄ᬲᭂᬦ᭄ᬳᬶᬭᬜᬳᬶ᭞ᬤᬺᬤ᭄ᬥᬦ᭄ᬮ᭠ ᬫ᭄ᬧᬳᬾᬕᬶᬲᬶ᭞ᬳᭂᬤᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬳᬤᬚᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬸᬲ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫᬗᬤᬾᬬᬂᬳᬮᬶᬳᬮᬶ᭞ᬲᭀᬘ᭄ᬙᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬫᬩᬳᬦ᭄ᬫᬲᬦ᭄ᬤᬤᭀᬫᬲ᭄᭟ᬩ᭠ ᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬃᬱᬯᬸᬲ᭄ᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬫᬲᬸᬭᬶ᭞ᬳᬧᬶᬓ᭄ᬗᭀᬮᬄᬲ᭠ᬲᬸᬯᬳᬦ᭄᭞ᬚᬫ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬗᬮᬗᬶ᭞ᬫᬲᬧᬸᬢ᭄ᬩᭀᬭᬾᬓᬾᬤ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞᭠ ᬚᬦᬳᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬓᬤᬸᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬮᬦ᭄ᬤᬾᬬᬦᬾᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬗᭀ᭠ᬚᭀᬕ᭄ᬓᬮᬗᬦ᭄ᬳᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬗᬶᬲᬶᬢᬗ᭄ᬮᬸᬓ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬶᬤᬶᬓ᭄ᬗᬩᬕ᭄ᬮᬃ᭟ᬫᬚᬸᬚᬸ [᭔ 4A] ᬓ᭄ᬫᭂᬢᭀᬄᬫᬗᬸᬚᬂ᭞ᬳᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᭀᬂᬢᬳᬾᬦ᭄ᬲᬧᬶᬄ᭞ᬓᬮᬶᬂᬩᬓᬮ᭄ᬩᬶᬲ᭠ᬫ᭄ᬦᬂ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲᬾᬤᬲ᭄ᬤᬲᬦ᭄ᬩᭂᬃᬲᬶᬄ᭞ᬧᬶᬢᬸᬗᬢᬸᬲ᭄ᬲᬸᬩᬲ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬳ᭄ᬦᬸᬫᬮᬫ᭄ᬧᬸᬤᬦ᭄ᬲᬢᬸ ᬲ᭄᭞ᬭᬾᬄᬲᬜ᭄ᬚᬗᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬭᬂ᭞ᬓ᭄ᬮᬶᬗᬲ᭄ᬓᭂᬮᬶᬗᬸᬲ᭄ᬫᭂᬮᬶᬦᬲᬶ᭞ᬤᬕᬂᬲ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬳᭂᬜ᭄ᬘᭀᬂᬫᬜᬕ᭄ᬬᬂ᭟ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬭᬫᬤᬭᬦ᭄᭞ᬩᬳᬸᬫᬭᬗᭂ ᬲᭀᬧᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬤᬓᬕᬾᬣᬤᬢ᭄ᬓ᭞ᬗ᭄ᬕᬕᬾᬦ᭄ᬤᭀᬂᬫᬗᬶᬤᬶᬳᬶᬤᬶᬄ᭞ᬫᬢᬸᬗ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬓᬸᬱ᭄ᬬᬵᬗ᭄ᬕᬶᬕᬶᬮ᭄᭞ᬫᬗᬸᬦ᭄ᬤᬶᬢ᭄ᬓ᭄ᬭᭀᬲᭀᬇᬩᬸᬲ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬲᬸᬩ᭠ ᬢ᭄ᬯ᭞ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬩᭂᬗ᭄ᬓᬂᬩ᭄ᬭᬸᬂ᭞ᬫ᭄ᬘᬢ᭄ᬩᬜᭂᬳᬾᬫᬘᬧ᭄ᬘᬧ᭄᭟ᬳ᭄ᬩᭀᬦᬾᬩᬗᭂᬲ᭄ᬫᬍᬓᬕ᭄᭞ᬳᬸᬍᬮ᭄ᬜᬦᬾᬧᬼᬗ᭄ᬓᭂᬢᬶᬓ᭄᭞ᬩᬸᬬᬸᬂᬮ᭄ᬬᬸᬫ᭠
Auto-transliteration
[3 3B] 3 śuddhājñanapranāmya. hinggiḥmangkintityanglungha, mangantahanghalihali, nekakungmaliḥhangucap, sokpabsĕnhirañahi, dr̥ĕddhanla‐ mpahegisi, hĕdaliñok'hadajumbuḥ, nehistriwusmajalan, mangadeyanghalihali, socchatlu, mabahanmasandadomas. ba‐ gusdyar̀ṣawusmasiram, mandabdabrambutmasuri, hapikngolaḥsa‐suwahan, jambulanbebekngalangi, masaputborekedkil, ‐ janahesāmpunmakadut, krislandeyanedapdap, ngo‐jogkalanganhabcik, ngisitangluk, deningkidikngabaglar̀. majuju [4 4A] kmĕtoḥmangujang, hapisantongtahensapiḥ, kalingbakalbisa‐mnang, pipisedasdasanbĕr̀siḥ, pitungatussubasling, hnumalampudansatu s, reḥsañjangapinggirang, klingaskĕlingusmĕlinasi, dagangskul, lantashĕñcongmañagyang. lawutmaramadaran, bahumarangĕ sopingtri, ndadakagethadatka, nggagendongmangidihidiḥ, matungkĕdkuṣyānggigil, mangunditkroso'ibus, hawakbungkutsuba‐ twa, batismakadadwasakit, bĕngkangbrung, mcatbañĕhemacapcap. hbonebangĕsmal̥ĕkag, hul̥ĕlñanepl̥ĕngkĕtik, buyunglyuma‐

Leaf 4

gaguritan-bagus-diarsa 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᬲᬾᬯᬸᬭᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓᬜᬯᬦᬾᬗᬩᬩᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬢᬦᬾᬧᬺᬓᬶᬢ᭄᭞ᬫᬘᬾᬘᬾᬄᬫᬭᬳᬸᬭᬳᬸ᭞ᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬤᬾᬯᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞᭠ ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬩᬲᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬩᬵᬲ᭄ᬮᬬᬄ᭟ᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬃᬱᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬳᬶᬓᬾᬫ᭄ᬦᬾᬓᬦ᭄ᬓᬓᬶ᭞ᬩᬋᬂᬩᬋᬂᬳᬚᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬫᬲᬯᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭠ ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬄᬤᬾᬯᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬗᭂᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬃᬱᬫᬗ᭄ᬯᬭ᭞᭠ᬦᬄᬤᬧᭂᬗ᭄ᬓᬸᬂᬫ᭄ᬦᬾᬓᬓᬶ᭞ᬩᬋᬂᬳᬓᬸᬃ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬶ᭠ ᬢ᭄ᬬᬂᬓᬢᬯᬗᬦ᭄᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬯᬂᬯᬗ᭄ᬰᬦ᭄ᬓᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬲᭀᬃᬓᬲᬸᬰᬵ᭠ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬮᬕᬸᬢ᭄ᬓᬓᬶᬦᬾᬫᬗᬶᬮ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬩᬢᬶᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬓᬾᬫᬤ᭄ᬢᬶ᭠ [᭕ 5B] ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬩᬳᬂᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬓᬓᬶᬫ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬘᬭᬶᬓᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬓᬚ᭄ᬫᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬗᬸ᭠ᬦ᭄ᬢᭂᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬤᭂᬄᬗᬚᬓ᭄ᬫᬕᬶᬩᬸᬗᬦ᭄᭟ᬓᬓᬶᬳᭀᬤᬄᬫᬵᬢᬹᬃᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞᭠ ᬢᬩᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬦ᭄ᬫᬦᬶᬱ᭄ᬝᬓᬯᭀᬦ᭄᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬃᬱᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬦᬄᬗᬓ᭄ᬲᬸᬩᬓᬓᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬲᬋᬂᬫᬜ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬤᬕᬗᬾ ᬗᬤᬾᬲ᭄ᬫᬂ᭞ᬗ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬫᬢᬗᭂᬜ᭄ᬚᬸᬳᬸᬭᬶ᭞ᬫ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬘᬸᬗᬸᬄ᭞ᬓᬮᬶᬄᬏᬦᬓ᭄ᬫᬗᬚ᭄ᬗᬂ᭟᭠ᬦᬳᬃᬉᬮᬫ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬶᬭᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬤᬳᬃᬲ᭄ᬥᬄ᭞᭠ ᬳᬶᬢ᭄ᬯᬫᬫᬸᬜᬶᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬵᬢᬹᬃᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬵ᭠ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬲ᭄ᬤᬮᬸ᭞ᬤ᭄ᬓᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬗᭂᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬩᭀᬬᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬸᬮᬶᬄ᭞
Auto-transliteration
[4 4B] 4 sewuran, bukañawanengababin, plismatanepr̥ĕkit, maceceḥmarahurahu, ñongkokrarishangucap, hinggiḥratudewagusti, ‐ tityangnglungsur̀, basangtityangebāslayaḥ. hibagusdyar̀ṣahangucap, mahikemnekankaki, bar̥ĕngbar̥ĕnghajaktityang, hitwamasawur̀haris, tityang‐ mundaḥdewagusti, tityangndawĕgnunasngĕlungsur̀, hibagusdyar̀ṣamangwara, ‐naḥdapĕngkungmnekaki, bar̥ĕnghakur̀, tkentityangmakĕmbulan. wireḥti‐ tyangkatawangan, tondenawangwangśankaki, tanwruhingsor̀kasuśā‐stran, lagutkakinemangilgil, twabungkutbatisakit, kemadti‐ [5 5B] tyangmabahangnglungsur̀, kakimbukticarikan, tumulikajmakraris, ngu‐ntĕngkahyun, kdĕḥngajakmagibungan. kakihodaḥmātūr̀banban, ‐ tabetityangdewagusti, tityangjanmaniṣṭakawon, bagusdyar̀ṣamañawurin, naḥngaksubakaki, tumulisar̥ĕngmañkul, dagange ngadesmang, nglenmatangĕñjuhuri, mcikcunguḥ, kaliḥenakmangajngang. ‐nahar̀ulamtwarakirang, kaliḥsāmpunhusanmukti, tumulimadahar̀sdhaḥ, ‐ hitwamamuñiharis, maliḥtityangmātūr̀gusti, nemangkinsā‐mpundasdalu, dkaḥtityangengĕntaḥ, boyadadostityangmuliḥ,

Leaf 5

gaguritan-bagus-diarsa 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫᬤᬸᬦᬸᬗᬦ᭄᭟ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬲ᭄ᬫᭂᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬃᬱᬫᬜᬶᬫ᭄ᬧᬗᬂ᭞ᬓᬓᬶᬢ᭄ᬯᬓᬵᬚᬓ᭄ᬫᬸ ᬮᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬚᬸᬫᬄᬗᭂᬜᬶᬢ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬃᬱᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬦᬾᬜ᭠ᬳᬶᬰᬸᬤ᭄ᬥᬵᬚ᭄ᬜᬦ᭞ᬢᬫ᭄ᬬᬸᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂᬳᬶᬓᬓᬶ᭞ᬦᬾᬦᬾᬳ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬓᬧᬯᭀᬦ᭄ᬳᬾ ᬜ᭄ᬘᭀᬂᬫᬜᬓᬦ᭄᭟ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬃᬱᬫᬳ᭄ᬦᭂᬫᬦ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬢᬦᬶᬓᬯᬸᬄᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬡᬫᬳᬶᬤᭂᬳᬶᬤᭂᬳᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬓᬓᬶᬢ᭄ᬯ ᬫᬫᬸᬜᬶᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬸᬘᬸ᭞ᬳᬕᭂᬂᬵᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂ᭞ᬫᬦᬸᬦᬲ᭄᭟ [᭖ 6A] ᬳᬚᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬯᬦ᭄ᬢᬄᬤᬵᬦᬾᬓ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬮᬶᬄᬫᬗᬦ᭄ᬢᬸᬓᬂ᭞ᬗᬵᬢᬹᬭᬂᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬸᬩᬸᬦ᭄ᬢᬶ ᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬓᬵᬮᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬜ᭄ᬚᬸᬫᬄ᭞ᬓᬯᭀᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬮᬮᬶ᭞ᬮᬸᬯᬲ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᬸᬃ᭞ᬓᬲᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤᬾᬓᬚ᭟ᬗᬮᬶᬄᬳᭂᬯᭀᬂᬧᬘᬂᬚᬗ ᬦ᭄᭞ᬉᬫᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬶᬤᬸᬃᬉᬓᬶᬃ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦᬾᬫᬦᬸᬮᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬡ᭄ᬤ᭄ᬭᬦᬾᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬓᬸᬩᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬩᬸ ᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬫᬓᬓᬬᭀᬦ᭄ᬩᬜ᭄ᬚᬭᬓ᭄᭞ᬫᬸᬮᬸᬓᬗᬶᬦ᭄ᬲᬤᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞᭠ᬫᬕᬕᬸᬫᬸᬓ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬩᬤᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬧᬶᬧᬶᬢᬸᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬧᬦᬓ᭄᭞ᬢᬶ
Auto-transliteration
[5 5B] 5 tityangratu, dawĕgnunasmadunungan. beñjangsmĕngtityangbudal, mapamitringlinggiḥgusti, bagusdyar̀ṣamañimpangang, kakitwakājakmu liḥ, tkĕdjumaḥngĕñitsundiḥ, hibagusdyar̀ṣahamuwus, neña‐hiśuddhājñana, tamyudabdabanghikaki, nenehluḥ, kapawonhe ñcongmañakan. bagusdyar̀ṣamahnĕman, satwatanikawuḥkangin, kruṇamahidĕhidĕhan, saget'hidupsagetmati, kakitwa mamuñiharis, gustitityanglintanglucu, hagĕngāpinunastityang, bwatswecchan'gustinemangkin, hanakratu, tityangndawĕgang, manunas. [6 6A] hajaktityangmantukbañjang, pungkur̀wantaḥdānekliḥ, tityangmaliḥmangantukang, ngātūrangringlinggiḥgusti, mangdewentĕnmanggĕnahin, kubunti tyangedigunung, kālatityangnentĕñjumaḥ, kawonintityangmalali, luwasnganggur̀, kasisintukadekaja. ngaliḥhĕwongpacangjanga n, umaḥtityangdidur̀ukir̀, puputdinginemanulang, ringsūr̀yyacaṇdranemijil, tranghirikasurupsingit, kubuntityangwantaḥhabu ngkul, makakayonbañjarak, mulukanginsadamĕntig, ‐magagumuk, gnaḥbadankambingtityang. pipiturawuhingpanak, ti

Leaf 6

gaguritan-bagus-diarsa 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖ ᬢ᭄ᬬᬂᬗᬸᬭᬸᬂᬢᬶᬕᬂᬲᬶᬓᬶ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬭᬶᬩᬚᬂᬩᬚᬂ᭞ᬳᬸᬍᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬚᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᭂᬄᬓ᭄ᬤᬲ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬢᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂᬕᭀᬤᬾᬕ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬫᬢ᭄ᬕᬶᬮᬶᬗ᭄ᬓᭂᬃᬩᬂ ᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬍᬲᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬲ᭄ᬬᬧ᭄ᬓᭂᬮᬯᬸ᭞ᬩᬭᬓ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᭂᬄᬲᬸᬓᬸᬥ᭠ᬭ᭟ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬓᬸᬧᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬩᬭᬓ᭄᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱᬸᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬤᬶᬫᬡ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄ ᬲᬦᬾᬲᬶᬓ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬩᬶᬬᬶᬂᬲᬼᬫ᭄ᬓᬸᬧᬶᬂᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬫᬭᬚᬄᬫᬸᬗ᭄ᬯᬶᬂᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄᭞᭠ᬲᬸᬓ᭄ᬱᬸᬓᬸᬦᬶᬂᬓᬤᬶᬢᬢᬹᬃ᭞ᬚᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬩᬭᭀᬂᬕᭀᬤᬾᬕ᭄ᬫᬬ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬃᬱᬫᬜ᭠ ᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬢᬾᬓᬮᬳᬶᬦ᭄ᬓᬓᬶᬮᬸᬯᬲ᭄᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬬᬲ᭄ᬧᬶᬤᬶᬚᬸᬫᬄ᭞ᬲᬶᬂᬓᬾᬳᬤᬓ᭄ᬫᬫᬮᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬸᬄᬜᬸᬯᬂᬫᬗ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬢᬶᬤᭀ [᭗ 7A] ᬗ᭄ᬓᬾᬫᬓ᭄ᬚᬂᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬓᬓᬶᬳᭀᬤᬄᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬳᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬳᬶᬲᬶᬢᬸᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬮᬶᬂ᭞ᬧᬘᬂᬗ᭄ᬭᬸᬦᬸᬄ᭞᭠ ᬫᬜ᭄ᬫᬓ᭄ᬳᬸᬩᬸᬳᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬾᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬫᬢᬓ᭄ᬬᬧ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬚᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬶᬢᬶᬂᬘᬓᬶᬃ᭞ᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬃᬱᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬢᬃᬫᬫᬸᬜᬶᬳᬭᬶᬲ᭄ ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬫ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬜᬳᬶ᭞ᬢᭀᬳᬤᬲ᭄ᬬᬧ᭄ᬳᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬓ᭄ᬫᬕᭀᬭᭀᬓ᭄ᬮᬸᬢ᭄ᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄᭞ᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬗᭀᬭᭀᬓ᭄ᬕᬶᬧᬶᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬵᬢᬹᬃ ᭞ᬓᬓᬶᬳᭀᬤᬄᬗᬸᬧᬓ᭄ᬱᬫ᭟ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬷᬤᬸᬤᬸᬓᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬩᬸ᭠ᬮᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬧᬾᬦᬶᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬚᬸᬯᬂᬕ᭄ᬮᬶᬓ᭄ᬢᬶᬕᬂᬍᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬩᬓ᭄ᬢᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
Auto-transliteration
[6 6B] 6 tyangngurungtigangsiki, nānghingkaribajangbajang, hul̥ĕshipunbĕcikbĕcik, jambulsandĕḥkdasputiḥ, matalinglanggodegsangkur̀, matgilingkĕr̀bang kar̀ṇna, lyanhul̥ĕsipunhasiki, syapkĕlawu, baraksandĕḥsukudha‐ra. rawuhingkupinghipunbarak, suksyukputiḥkadimaṇnik, maliḥ sanesikyan, biyingsl̥ĕmkupingkuning, bcikmarajaḥmungwingsiksyik, ‐suksyukuningkaditatūr̀, jambulbaronggodegmaya, bagusdyar̀ṣamaña‐ wurin, wireḥsuwung, tekalahinkakiluwas. deningyaspidijumaḥ, singkehadakmamaling, mangrusuḥñuwangmangrandaḥ, tido [7 7A] ngkemakjangbr̥ĕsiḥ, kakihodaḥmamuñi, hinggiḥtityangsāmpuntahu, sāmpunmahisitumbal, lamunwentĕnrawuḥmaling, pacangngrunuḥ, ‐ mañmak'hubuhantityang. hipunsengkokmatakyap, jrijinhipunkitingcakir̀, hibagusdyar̀ṣahangucap, kdektar̀mamuñiharis kenkenpamragatñahi, tohadasyap'hahukud, kmagoroklutlablab, nehistrimangorokgipiḥ, maliḥmātūr̀ , kakihodaḥngupakṣama. nggiḥgustīdudukangtityang, bu‐lunsyapenikahambil, juwanggliktigangl̥ĕmbar̀, baktayangtityang

Leaf 7

gaguritan-bagus-diarsa 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬃᬱᬢᬸᬫᬸᬮᬶ᭞ᬢᬸᬢᬸᬢ᭄ᬲᬳᬗᬩᬩᬸᬮᬸ᭞ᬓᬓᬶᬳᭀᬤᬄᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬤᭀᬂᬭᬭᬶᬲᬂᬩᬓ᭄ᬢᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬓᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬲᬼᬢᬂ ᬤᬶᬭᬳᬗ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬄ᭟ᬓᬫ᭄ᬩᬸᬮᬦᬾᬫᬸᬮᬸᬓᬚ᭞ᬩᬾᬲᬸᬓ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬶᬓᬩᬸᬮᬦᬾᬢᬸᬢᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬕᭂ ᬧ᭄ᬮᬾᬩᬂᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬋᬗᬶᬦ᭄ᬲᬧᬭᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬚᬸᬫᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬃᬱᬢᬸᬫᬸᬮᬶ᭞ᬗᬩᬩᬸᬮᬸ᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬕᬄᬳᬧᬶᬢ᭄‌ᬜᬼᬢᬂ᭟ ᬢᬓᬸᬢᬶᬦ᭄ᬳᬧᬂᬤᬳᬶᬮᬂ᭞ᬲᬕᬶᬦᬾᬲᬕᬾᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬃᬱᬵᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬦᬄᬓᬾᬫᬤᬳᬭᬦ᭄ᬓᬓᬶ᭞ᬓᬓᬶᬢ᭄ᬯᬫᬵᬢᬹᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ [᭘ 8A] ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲᬋᬂᬫᬳᬚᭂᬗᬦ᭄᭞ᬦᬶᬰᬸᬦ᭄ᬥᬵᬚ᭄ᬜᬦᬗᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬤ᭄ᬥᬕᬸᬧᬸᬄ᭞ᬲᬸᬩᬫᬜᬯᬶᬲᬂᬲ᭄ᬥᬄ᭟ᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬃᬱᬵ ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬉᬥᬹᬄᬢᬾᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬳᬶᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬧᬦᬓ᭄ᬜᬳᬶᬦᬾᬲᬾᬯᬓᬗ᭞᭠ᬳᬶᬓᬓᬶᬢᬫ᭄ᬬᬸᬫᬗᬶᬤᬶᬄ᭞ᬓᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬬᬾᬦ᭄ᬜᬓ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬬᬯᬭᬲ᭄ᬲᭂᬕᭂᬃᬦᬸᬇᬥᬸ᭠ ᬧ᭄᭞ᬳᬶᬓᬓᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬗᬸᬮᬶᬳᬂ᭞ᬦᬶᬰᬸᬤ᭄ᬥᬵᬚ᭄ᬜᬦᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬶᬦᬹᬢ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄᭟ᬩ᭄ᬬᬦᬪᬧᬜ᭄ᬚᬂᬭᬭᬲᬦ᭄᭞ᬩᬕᬸ ᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬃᬱᬧᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬳᬶᬭᬫᬗᬶᬗ᭄ᬲᬦᬶᬂ᭞ᬧᬂᬫᬮᬚᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬓᬓᬶ᭞ᬓᬧᬵᬢᬹᬢᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬦᬯᬂᬢ᭄ᬓᬾᬂᬦ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬄ᭞ᬫᬵᬢᬹᬃᬦᬶᬰᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭠
Auto-transliteration
[7 7B] 7 mariki, bagusdyar̀ṣatumuli, tututsahangababulu, kakihodaḥmaswara, dongrarisangbaktagusti, makatatlu, sl̥ĕtang dirahangsanggaḥ. kambulanemulukaja, besukyankahyunkapanggiḥ, gustikapangguḥringtityang, nikabulanetututin, tgĕ plebangringmar̀ggi, sar̥ĕnginsaparanhipun, yatkĕdjumaḥtityang, hibagusdyar̀ṣatumuli, ngababulu, kasanggaḥhapitñl̥ĕtang. takutinhapangdahilang, saginesagetanprapti, hibagusdyar̀syāngucap, naḥkemadaharankaki, kakitwamātūr̀haris, [8 8A] tityangnunasgustibagus, rarisar̥ĕngmahajĕngan, niśundhājñanangayahin, saddhagupuḥ, subamañawisangsdhaḥ. hibagusdyar̀syā ngucap, udhūḥtememenhicning, panakñahinesewakanga, ‐hikakitamyumangidiḥ, kapungkuyenñakliḥ, yawarassĕgĕr̀nu'idhu‐ p, hikakibwinngulihang, niśuddhājñanañawurin, tityangtinūt, wantaḥngiringpakahyunan. byanabhapañjangrarasan, bagu sdyar̀ṣapañawurin, idhĕp'hiramangingsaning, pangmalajaḥringhikaki, kapātūtanmamar̀ggi, nawangtkengnkanginkawuḥ, mātūr̀niśuddhā‐

Leaf 8

gaguritan-bagus-diarsa 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘ ᬚ᭄ᬜᬦ᭞ᬮᬾᬦᬧᬶᬬᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬢᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬧᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬢ᭄ᬯᬄᬧᬥᬢᬺᬱ᭄ᬡᬫᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬗᬺᬋᬄᬮᬫ᭄ᬧᬄᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬦᬾᬘ᭠ ᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬩᬧ᭞ᬳᬶᬭᬶᬗᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬓᬶ᭞ᬇᬭᬶᬂᬳᬶᬓᬓᬶᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬯᬷᬭᬘᬷᬢ᭄ᬢᬫᬲᬳᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬩᬧ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬸᬲᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬵ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬫᬦᬳᬭᬦ᭄ᬲ᭄ᬥᬄ᭟ᬢᭂᬓᭂᬄᬕᬍᬂᬯᬸᬲ᭄ᬫᬓ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬃᬱᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬓ᭄ᬫᬓᬓᬶᬓᬤᬸᬮᬸᬯᬦ᭄᭞ᬫᬳᬸᬯ᭄ᬯᬤᬦ᭄ᬲᬸᬩᬯ᭄ᬗᬶ᭞ ᬦᬾᬘᬳᬶᬯᬶᬭᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬦᬾᬤᬦᬶᬩᬋᬂᬫᬢᬸᬭᬸ᭞ᬓ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬳᬦᬓᬾᬳᭀᬤᬄ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬃᬱᬫᬺᬫ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬯᬶᬲᬤᬸᬮᬸᬃ᭞ᬲᬋᬂᬜᬦᬶᬰᬸᬤ᭄ᬥᬵᬚ᭄ᬜᬦ᭟ᬳ [᭙ 9A] ᬦᬓᬾᬳᭀᬤᬄᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬜᬦᬦ᭄ᬩᬳᬸᬕᬮᬂᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬘᬳᬶᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬩᬋᬂᬩᬋᬂᬳᬚᬓ᭄ᬓᬓᬶ᭞ᬫᬸᬂᬧᬸᬂᬤᬬᬸᬄᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᭂ ᬚᭀᬄᬲ᭄ᬮᬢ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬤᬶᬚᬮᬦ᭄ᬧᬦᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬢᬸᬭᬸᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬯᬸᬄᬧᬶᬢᬸ᭞ᬳᬶᬗᬦᬦ᭄ᬩᬳᬸᬤᬲ᭄‌ᬍᬫᬄ᭟ᬕᬮᬂᬩᬸᬮᬦ᭄ᬗᬍᬫᬳᬂ᭞ᬳᬦ ᬓᬾᬳᭀᬤᬄᬗᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬘᬳᬶᬯᬶᬭᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬓᬾᬫᬚᬮᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬯᬶᬭᬘᬶᬢ᭄ᬢᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬓᬦᬢᬳᬾᬢᬸᬳᬸᬦ᭄᭞᭠ ᬦ᭄ᬕᬓ᭄ᬫᬳᬋᬧ᭄ᬓᬚ᭞ᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬩᬧᬩᬶᬩᬶ᭞ᬲᬸᬰ᭄ᬭᬸᬱᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬓᬮᬶᬄᬫᬚᬮᬦ᭄᭟ᬫᬭᬾᬭᭀᬤ᭄ᬩᬋᬗᬗᬶᬦᬂ᭞ᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬲ᭄ᬧᬶᬫᬶᬫᬶ
Auto-transliteration
[8 8B] 8 jñana, lenapiyakahyun'gusti, wantaḥpatuḥ, tkeningpamanaḥtityang. twaḥpadhatr̥ĕṣṇamapyanak, samingr̥ĕr̥ĕḥlampaḥl̥ĕwiḥ, hneca‐ hipyanakbapa, hiringangkahyunhikaki, iringhikakimuliḥ, hiwīracīttamasahut, hinggiḥsandikanbapa, tumulihusanhambukti, sā mpunpuput, kaliḥmanaharansdhaḥ. tĕkĕḥgal̥ĕngwusmakbat, hibagusdyar̀ṣamamuñi, kmakakikaduluwan, mahuwwadansubawngi, necahiwirabuddhi, nedanibar̥ĕngmaturu, kmit'hanakehodaḥ, bagusdyar̀ṣamr̥ĕmraris, tuwisadulur̀, sar̥ĕngñaniśuddhājñana. ha [9 9A] nakehodaḥhangucap, ñananbahugalangkangin, ditucahimajalan, bar̥ĕngbar̥ĕnghajakkaki, mungpungdayuḥdimar̀ggi, hapanhĕ joḥslatgunung, dijalanpanaspisan, tumulihaturukaliḥ, dawuḥpitu, hingananbahudasl̥ĕmaḥ. galangbulanngal̥ĕmahang, hana kehodaḥngĕntĕnin, banguncahiwiracitta, jalankemajalanjani, hiwiracittadiglis, ngojogkanatahetuhun, ‐ n'gakmahar̥ĕpkaja, mañĕmbaḥringbapabibi, suśruṣatuhu, tumulikaliḥmajalan. marerodbar̥ĕnganginang, dimar̀gganespimimi

Leaf 9

gaguritan-bagus-diarsa 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᬢ᭄᭞ᬲᬯᬢ᭄ᬲᬸᬩᬮᬶᬯᬢ᭄ᬤᬾᬰ᭞ᬧᬚᬮᬦᬾᬩ᭄ᬦᭂᬂᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬘᬭᬶᬓ᭄ᬳᬩ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬫᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᬾᬓᬚᬸᬚᬸᬃ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬕᬮᬂᬢᬦᬄ᭞ᬓ᭄ᬤᬶᬲᬾ᭠ ᬳᬸᬫᬸᬂᬫᬧᬸᬜᬶ᭞ᬘᭂᬩ᭄ᬘᭂᬩ᭄ᬫᬸᬳᬸᬕ᭄᭞ᬢᬥᬳᬲᬶᬄᬳᬗ᭄ᬕᬕᬡ᭟ᬓᬾᬓᬾᬭᬾᬗᬢ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭞ᬢᬸᬳᬸᬢᬸᬳᬸᬲ᭄ᬯᬭᬚᬗᬶᬄ᭞ᬧᬋᬂᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬯᬮᬂ᭞ᬘᬭᬸ ᬓ᭄ᬘᬸᬓᬾᬫᬫᬸᬜᬶᬗᬸᬘᬶ᭞ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬓᬕᬶᬭᬶ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬾᬮᬰᬵᬭᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲ᭄ᬭᬶᬧᬶᬢ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬳᭀᬤᬄᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬫᬜᬭᬸᬢ᭄ᬘᬸ ᬢ᭄᭞ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄᭟ᬗᬫ᭄ᬦᬾᬓᬶᬦ᭄ᬭᬾᬚᬾᬂᬧᬶᬮᬄ᭞ᬕᬜ᭄ᬘᬂᬗ᭄ᬲᭂᬃᬩᬸᬓᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬯᬶᬭᬘᬶᬢ᭄ᬢᬜᬮᬾᬲᭀᬄ᭞ᬍᬍᬄᬫᬗᬭᬤ᭄ᬤᬶᬳᬸ [᭑᭐ 10A] ᬭᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬗᬭᬸᬫᬸᬦ᭄ᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬳᬦᬓᬾᬳᭀᬤᬄᬜ᭄ᬭᬸᬢ᭄ᬘᬸᬢ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸ᭠ᬮᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬩᭀᬗ᭄ᬓᬂ᭞ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬩ᭄ᬭᬸᬂᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬦ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬤᬾᬯᬾ᭠ ᬓᬾᬢᬸᬬᬸᬄᬫᬗᬭᬤ᭄᭟ᬧ᭄ᬮᬸᬄᬳᬗ᭄ᬓᬶᬳᬦᬾᬦᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫᬗᬗ᭄ᬲᬸᬃᬗᬫ᭄ᬩᬄᬓᬓᬸᬧᬶᬂ᭞ᬗᬫ᭄ᬦᬾᬓᬶᬦ᭄ᬩᬢᬸᬧᬶᬮᬄ᭞ᬢᬚᭂᬧ᭄ᬜᬜᬧ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬫᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬕᬸᬦᬸ ᬗᬾᬢ᭄ᬕᭂᬄᬫᬗ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲᬯᬢ᭄ᬤᬸᬳᬸᬭᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬩᬸ᭞ᬭᬱᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬧ᭄ᬦ᭞᭠ᬢᬦ᭄ᬢᬭᬦᬶᬂᬧᬢᬶᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬧᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭟ ᬳᬮᬸᬲ᭄ᬫᭂᬮᬄᬳᬲᬄᬚᬶᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬫᬓ᭄ᬚᬂᬗᬸᬗᬂᬳᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬩᬸᬫᬭᬳᭂᬦ᭄ᬤᬕ᭄᭞ᬲᬭᬸᬮᬶᬫᬸᬢ᭄ᬫᬜᬧᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬯᬢ᭄ᬗᭂᬦᬄᬧᬩᬮᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬗ᭄ᬕ
Auto-transliteration
[9 9B] 9 t, sawatsubaliwatdeśa, pajalanebnĕngkangin, carik'habyankalangkungin, kmawantaḥnekajujur̀, sagetwusgalangtanaḥ, kdise‐ humungmapuñi, cĕbcĕbmuhug, tadhahasiḥhanggagaṇa. kekerengatgrahina, tuhutuhuswarajangiḥ, par̥ĕngtkenmuñinwalang, caru kcukemamuñinguci, ngrarismunggaḥkagiri, gunungkelaśāranipun, mar̀ggisripitmunggahan, hanakehodaḥndrisdis, mañarutcu t, majalantwarasantulan. ngamnekinrejengpilaḥ, gañcangngsĕr̀bukahangin, hiwiracittañalesoḥ, l̥ĕl̥ĕḥmangaraddihu [10 10A] ri, sambilngarumundihati, hanakehodaḥñrutcut, hambu‐lantwarabongkang, batisbrungmakakaliḥ, twarasantul, dewe‐ ketuyuḥmangarad. pluḥhangkihanenunggaḥ, mangangsur̀ngambaḥkakuping, ngamnekinbatupilaḥ, tajĕpñañapgitgitmingin, gunu ngetgĕḥmanglangit, sawatduhuranhambubu, raṣajroningswapna, ‐tantaraningpati'urip, sagetrawuḥ, sāmpunditungtungpar̀wwata. halusmĕlaḥhasaḥjimbar̀, makjangngunganghiwasin, sūr̀yyanebumarahĕndag, sarulimutmañaputin, sawatngĕnaḥpabaliḥ, tanmaringga

Leaf 10

gaguritan-bagus-diarsa 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐ ᬯᬾᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬯᬂᬩᬸᬓᬜᬓᬺᬪᬵᬯ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬶᬭᬡᬦ᭄ᬤᬤᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬪᬺᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬘᬬᬦᬾᬕᬮᬂᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭟ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬜᬸᬮᬸᬳᬶᬜ᭄ᬚᬕ᭠ ᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬾᬭᬾᬦ᭄ᬦᭂᬕᬓ᭄ᬤᬳᬲ᭄ᬤᬶᬳᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬯᬸᬃᬩᬢᬸᬦᬾᬫᬲᬶᬮ᭞ᬳᬦᬓᬾᬳᭀᬤᬄᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬦᬾᬘ᭄ᬦᬶᬂᬳᬧᬂᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬤᭀᬂᬓᬓᬶᬫᬦᬸᬱᬢᬸᬳᬸ᭞ᬓᬓᬶᬲᬂ ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬤᬾᬯ᭞ᬫᬧᬶᬦ᭄ᬤᬚᬮ᭄ᬫᬩ᭄ᬗᬶᬮ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬲᬮᬶᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭟ᬢ᭄ᬭᬷᬬᬡᬘᬢᬹᬃᬪᬹᬚ᭞ᬫᬢ᭄ᬭᬶᬰᬶᬭᬄᬢᬶᬕᬅᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬶᬯᬶᬭᬘᬷ ᬢ᭄ᬢᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬦᬶᬓᭂᬮ᭄ᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬫᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬉᬜ᭄ᬘᬃᬰ᭄ᬮᭀᬓᬰ᭄ᬭᬸᬢᬶ᭞᭠ᬗᬵᬱ᭄ᬝ[strike/]ᬭ[/strike]ᬯᬪᬝᬵᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬦᬸᬕ᭄ᬭᬦᬶᬳᬶᬢ᭄ᬯᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬢᬸᬦᬕᬸᬡᬢᬸᬦᬩᬸ᭠ [᭑᭑ 11A] ᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬓᭀᬮᬸᬕ᭄᭞ᬢᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬂ[strike]ᬳᬦ᭄ᬢᬭᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄ᭟ᬢᬧᬜ᭄ᬚᬢᬶᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬱ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬗ᭄ᬮᬶᬗᬭᬶᬲ᭄᭟ᬓᬭᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬤᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬢ᭄ᬤᬸᬦᬶᬂᬮᭀ ᬓᬳᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬯᬲ᭄ᬧᬥᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬧᬸᬦᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄᬳᬮᬳᬬᬸ᭞ᬫ᭠ᬗ᭄ᬓᬾᬧ᭄ᬯᬬᬳᬚ᭄ᬦᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬶᬢᬲᬫᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬧᬋᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭠ ᬫᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬳᬤᬮᬦ᭄ᬖᬕᬡᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬳᬶᬯᬶᬭᬘᬶᬢ᭄ᬢᬵᬯᭀᬢ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬢ᭠ᬦ᭄ᬩᬶᬱᬧᬢᬶᬓ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬮᬸᬫᬓᬸᬳᬤᬮᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬳᬗ᭄ᬮᬶᬗᬭᬶᬲ᭄᭞᭠ ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬗᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶᬤᬸᬮᬸ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬓᬢᬜᬾᬳᬶᬓ᭞ᬳᬶᬯᬶᬭᬘᬶᬢ᭄ᬢᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬳ᭄ᬫᬲᬶᬬᬧᬸᬦᬂᬮᬯ᭟ᬮᬄᬳᬶᬓᬶᬬᬕᬫᭂᬮᬦ᭞ᬳᬶᬯᬶᬭᬘᬶᬢ᭄ᬢᬵ
Auto-transliteration
[10 10B] 10 wekahyunhyun, sawangbukañakr̥ĕbhāwa, sanghyangkiraṇandadarin, habhr̥ĕmurub, cayanegalangdumilaḥ. ngĕndiḥmañuluhiñjaga‐ t, mrerennĕgakdahasdihis, duwur̀batunemasila, hanakehodaḥmamuñi, necninghapanghuning, dongkakimanuṣatuhu, kakisang hyanggurudewa, mapindajalmabngil, maliḥngrangsuk, tumulimasalinwar̀ṇna. trīyaṇacatūr̀bhūja, matriśiraḥtiga'aksyi, hiwiracī ttamañumbaḥ, nikĕlpingtigamabhakti, ma'uñcar̀ślokaśruti, ‐ngāṣṭa[strike/]ra[/strike]wabhaṭāraguru, nugranihitwalampaḥ, tunaguṇatunabu‐ [11 11A] ddhi, wyaktikolug, tingtungtang[strike]hantarabungkaḥ. tapañjatiningmanuṣa, sanghyanggurunglingaris. karanhingsunpindajanma, tduninglo kahangaksyi, har̥ĕpwaspadhahuning, punanglampaḥhalahayu, ma‐ngkepwayahajnar̀, mangkinkitasamamuliḥ, par̥ĕnghingsun, mantuka‐ maringśwar̀gga. hadalanghagaṇamar̀gga, hiwiracittāwotsari, ta‐nbiṣapatikbhaṭāra, lumakuhadalanlangit, bhaṭārahanglingaris, ‐ tunggangansunhikidulu, parankatañehika, hiwiracittahaksyi, skar̀tuñjung, hmasiyapunanglawa. laḥhikiyagamĕlana, hiwiracittā

Leaf 11

gaguritan-bagus-diarsa 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑ ᬯᭀᬢ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬱᬳᭀᬯᬢᬶᬓ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬰᬭᬷᬭᬳᬲᬮᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬳ᭄ᬬᬂᬳᬤᬶ᭞ᬳᬤᬮᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᭀᬫᬵᬯᬸᬄᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬯᬷᬭᬘᬶᬢ᭄ᬢᬳᬗ ᬭᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬲᬢᬯᭀᬃᬓᬸᬓᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬇᬮᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬮᬸ᭠ᬭᬶᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬡ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟ᬮᬸᬳᬸᬃᬳᬦᬓᬢᭀᬦ᭄ᬩᬸᬗᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬲᬸᬫᬾᬭᬸᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞᭠ ᬓᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬭᬶᬂᬰᬷᬯᬧᬥ᭞ᬳᬾᬚᬳᬪᬺᬕᬮᬂᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬲᬵᬧ᭄ᬢᬋᬱᬶᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬕ᭄ᬪᬝᬵᬭᬭᬯᬸᬄ᭞ᬯᬶᬥ᭄ᬬᬥᬭᬶᬯᬶᬥ᭄ᬬᬥᬭ᭞ᬲᬵᬧ᭄ᬢᬲ᭄ᬯᬭᬳᬸᬫᬸᬂᬫᬸ᭠ ᬦᬶ᭞ᬲᬳᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬕᬫᭂᬮᬦ᭄᭟ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬳᬤᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᬫᬡ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬲᬸᬢᬾᬚ᭞ᬯᬢᭂ᭠ [᭑᭒ 12A] ᬓ᭄ᬦᬵᬯᬲᬗ᭄ᬳᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬰᬾᬯᬲᭀᬕᬢ᭄ᬣᬋᬱᬶ᭞ᬕᬸᬫ᭄ᬮᬃᬳᬯᬾᬤ᭄ᬥᬳᬸᬫᬸᬂ᭞ᬫᬗᬸᬜ᭄ᬘᬃᬰ᭄ᬭᬸᬢᬶᬰ᭄ᬮᭀᬓ᭞ᬗᬵᬲ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬵᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶᬗᬵᬢᬹᬃ᭞ᬯᬚᬶᬓ᭄ᬲᬸ ᬓᬸᬯᬚᬶᬓ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭟ᬕᬦ᭄ᬤᬦᬶᬂᬥᬹᬧᬫ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬲᬸᬫᬃ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬧᬸᬭᬶᬳᬶᬂ᭞ᬧᬭᬶᬓ᭄ᬭᬫᬾᬂᬓᬤᬾᬯᬢᬦ᭄᭞ᬳᬶᬯᬷᬭᬘᬶᬢ᭄ᬢᬯᬶᬦᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬍᬂᬍᬂᬩ᭄ᬗᭀᬗᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ ᭞ᬳᬧᬦᬶᬂᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬦᬶᬃᬩ᭄ᬪᬦᬥᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬲᬦ᭄ᬢ᭞ᬰ᭄ᬭᬾᬬᬰᬦᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬳᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬶᬂᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬘᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬰᬩ᭄ᬤ᭞ᬭᬶᬂ᭠ ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬋᬱᬶᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬮᬄᬯᭀᬗᬶᬓᬶᬤᬸᬤᬸᬲ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬤᬶᬤᬶᬦᬾᬫᬭᬶ᭠ᬳᬋᬫᬶᬲ᭄᭞ᬮᬫᬓᬦᬾᬯ᭄ᬦᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬯᬶᬥ᭄ᬬᬥᬭᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬦᬸ᭠
Auto-transliteration
[11 11B] 11 wotsari, tanbiṣahowatikbhaṭāra, byaktaśarīrahasalin, nhĕr̀lumampaḥhyanghadi, hadalanbyomāwuḥkukus, hiwīracittahanga ran, msatawor̀kukusputiḥ, ilangsāmpun, katonlu‐ringsūr̀yyacaṇdra. luhur̀hanakatonbungang, ringpūr̀wwasumerungĕndiḥ, ‐ kangśwar̀ggaringśīwapadha, hejahabhr̥ĕgalanghning, sāptar̥ĕsyimĕndakin, hampagbhaṭārarawuḥ, widhyadhariwidhyadhara, sāptaswarahumungmu‐ ni, sahagrantung, gumuruḥsalwir̀gamĕlan. sāmpunrawuḥringbañcingaḥ, halungguḥhyangdewahadi, ringpadmamaṇniksuteja, watĕ‐ [12 12A] knāwasanghanangkil, śewasogatthar̥ĕsyi, gumlar̀haweddhahumung, manguñcar̀śrutiśloka, ngāstungkārasanghyangl̥ĕwiḥ, samingātūr̀, wajiksu kuwajiktangan. gandaningdhūpamriksumar̀, hapanmangkanapurihing, parikramengkadewatan, hiwīracittawinar̀ṇni, l̥ĕngl̥ĕngbngongetansipi , hapaningtĕmbehandulu, nir̀bbhanadhintyasanta, śreyaśanispraha'urip, singwinuwus, sakcapanwuskasiddha. tumulihyangguruśabda, ring‐ watĕkr̥ĕsyinesami, laḥwongikiduduslukat, didinemari‐har̥ĕmis, lamakanewnanglinggiḥ, lawanwidhyadharakumpul, nu‐

Leaf 12

gaguritan-bagus-diarsa 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭒ ᬳᬸᬦ᭄ᬲᬂᬲᬵᬧ᭄ᬢᬤᬶᬯᬶᬓ᭄ᬯ᭞ᬕᬶᬦᬯᬭᬶᬂᬮ᭄ᬯᬄᬳᬰᬹᬘᬶ᭞ᬯᬵᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬰᬹ᭠ᬭᬦᬵᬩᬶᬓᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬳᬲᭀᬘᬧ᭄ᬩᬺᬲᬶᬳᬦ᭄᭞ᬇᬗᬚᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬸᬫᬸ᭠ ᬮᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬦ᭄ᬬᭀᬲ᭄ᬚᬶᬦᬬᬚᬬ᭞ᬲᬧᬭᬶᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬗᬶᬦᬸᬫ᭄ᬳᬫᬺᬢ᭄ᬢᬍᬯᬶᬄ᭞ᬪᬶᬦᬵᬱ᭄ᬫᬤᬾᬦᬶᬭᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬅᬧᬦᬶᬂᬳᬲᬮᬶᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬦᬶ᭠ ᬢ᭄ᬬᬲᬳᬦᭀᬫ᭄ᬳᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬲᬺᬗ᭄ᬕᬭᬾᬂᬭᬹᬫ᭄᭞ᬳᬦᬹᬢ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬩᬕᬸᬲ᭄ᬲᬶᬂᬭᬾᬓ᭟ᬲ᭄ᬬᬂᬤᬮᬸᬫᬧᬕᬸᬦᭂᬫᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬮᬯᬦ᭄ᬯᬶᬥ᭄ᬬᬥᬭᬷ᭞ᬫᬳᬲ᭄ᬫᬫᬾᬢᬶᬂᬮᬮ ᬗᭀᬦ᭄᭞ᬳᬦᬸᬓᬦᬶᬏᬦᬓ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬃᬉᬓᬶᬃ᭞ᬳᬲᬸᬮᬸᬄ᭠ᬢ᭄ᬭᬗᬶᬂᬲᬶᬢᬗ᭄ᬰᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬭᬳᬶᬦᬲᬤ᭄ᬥ᭞ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬢᬦ᭄ᬩᬶᬱᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ [᭑᭓ 13A] ᭞ᬘᬬᬦ᭄ᬫᬡ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓᬡ᭄ᬝ᭟ᬤᬶᬲ᭄ᬓᬵᬮᬩ᭄ᬯᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬃᬱᬯᬶᬦᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬓᬫᬸᬯᬄᬦᬶᬰᬸᬤ᭄ᬥᬵᬚ᭄ᬜᬦ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬧᬦᬓᬾᬗᬮᬳᬶᬦ᭄ ᭞ᬍᬕᬢᭀᬂᬩᬶᬱᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬧᬕᭂᬄᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬳ᭄ᬦᬸᬩᬸ᭠ᬓᬵᬦᬾᬲᬸᬩ᭞ᬤᬶᬚᬸᬫᬄᬓ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬧᬓ᭄ᬜᬶᬂ᭞ᬩᭀᬬᬲᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬳᬤᬕᬯᬾᬫᬕ᭠ ᬭᬧᬦ᭄᭟ᬳᬶᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬾᬓᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬚᬦᬶᬯᬶᬦᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬲ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬧᬗᬭᬄᬯᭀᬂᬤᬾᬰ᭞ᬩᬳᬸᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬫᬳᬘᬶᬳᬘᬶ᭞ᬦᬵᬗᬸᬦ᭄ᬢᬢᬭᬸᬩ᭄ᬢᬶ᭠ ᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬯᬯᬶᬦ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬉᬭᬦ᭄ᬫᭂᬢᭀᬄᬮᬓ᭄ᬱᬬᬦ᭄᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬃᬱᬓᬧᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬳᬧᬂᬗᬤᬸ᭞ᬉᬭᬦ᭄ᬫᭂᬢᭀᬄᬲᬢᬸᬲ᭄ᬮᬾᬬᬃ᭟ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬃ
Auto-transliteration
[12 12B] 12 hunsangsāptadiwikwa, ginawaringlwaḥhaśūci, wāṣṭanhipun, śū‐ranābika'uttama. wushasocapbr̥ĕsihan, ingajakmantuktumu‐ li, wuspanyosjinayajaya, saparikramaninghindik, wusnginumhamr̥ĕttal̥ĕwiḥ, bhināṣmadenirapuput, apaninghasalinwar̀ṇna, ni‐ tyasahanomhapkik, sr̥ĕnggarengrūm, hanūtlwir̀bagussingreka. syangdalumapagunĕman, sar̥ĕnglawanwidhyadharī, mahasmametinglala ngon, hanukani'enakbuddhi, lungharingpasir̀ukir̀, hasuluḥ‐trangingsitangśu, hapanrahinasaddha, ringśwar̀ggatanbiṣawngi, ñabranmurub [13 13A] , cayanmaṇniksūr̀yyakaṇṭa. diskālabwiñcaritayang, hibagusdyar̀ṣawinar̀ṇni, makamuwaḥniśuddhājñana, bahanpanakengalahin , l̥ĕgatongbiṣasdiḥ, witpagĕḥdhar̀mmasatuwuk, masiḥhnubu‐kānesuba, dijumaḥkdekpakñing, boyasĕndu, hadagawemaga‐ rapan. hinghingtr̥ĕṣṇanekaliwat, kaswenswenjaniwinar̀ṇni, sdĕkpangaraḥwongdeśa, bahusuwudmahacihaci, nānguntatarubti‐ nggi, witwawindhen'gustihagung, uranmĕtoḥlakṣayan, bagusdyar̀ṣakapasakit, hapangngadu, uranmĕtoḥsatusleyar̀. bagusdyar̀

Leaf 13

gaguritan-bagus-diarsa 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭓ ᬱᬩᬦᬾᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬗ᭄ᬭᬱᬤᭀᬱᬲᬮᬄᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬯᬓ᭄ᬤᬳᬓ᭄ᬤᭀᬗ᭄ᬓᬂ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬦᬾᬦᬾᬭᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬦᬫ᭄ᬬᬸᬦᬾᬦᬾᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬩᬢᬶ᭠ ᬲ᭄ᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯᬩ᭄ᬭᬸᬂ᭞ᬮᬸᬢ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶᬓᬾᬦ᭄ᬲᭀᬫᬄ᭞ᬦᬶᬭᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬫᬦᬶᬜᬳᬶ᭞ᬗᬮᬶᬄᬲᬯᬸᬂ᭞ᬧᬘᬂᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦᬶᬭᬉᬭᬦ᭄᭟ᬜᬳᬶᬚᬸᬫᬄᬳᬧᬂᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬳ᭄ᬦᭂᬂ ᬯ᭄ᬗᬶᬕᬮᬂᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬃᬱᬳᬸᬯᬸᬲ᭄ᬚᬕᬺ᭞ᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬳᬬᬢ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬧᬾᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾ᭠ ᬯᬕ᭄ᬥᬾ᭞ᬮᬾᬩᬂᬫᬓᬢ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬓᬢᬶᬄ᭞ᬩᬸᬓᬳᬯᬸᬲ᭄᭞ᬜᬼᬫᬚᬮᬦ᭄ᬗᬗᬶ᭠ᬦᬂ᭟ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬃᬱᬫᬦᬸᬳᬸᬢᬂ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬤᭀᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬗᬮᬶᬯ [᭑᭔ 14A] ᬢᬶᬜ᭄ᬘᬭᬶᬓ᭄ᬳᬩ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬳ᭄ᬦᬸᬩ᭄ᬦᭂᬂᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬮᬲ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬸᬯᬸᬜ᭄ᬚᬸᬭᬂᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬩᭂᬢ᭄ᬢᬺᬩᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬕᬭᬾᬚᬾᬂ᭞ᬲᬬᬜ᭄ᬚᭀᬳᬸᬮᬶᬄᬫᬫᬃ ᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬭᬸᬭᬸᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬸᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬬᬦ᭄ᬢᬯᬄ᭟ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬩᬾᬂᬚᬦ᭄ᬫᬲᬸᬩᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬕᬶᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬋᬦ᭄ᬤᬂᬚᬶᬫ᭄ᬩᬃᬚᬶᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬓᬯᬸᬄᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ ᬚᬓᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄‌ᬫ᭄ᬜᬄᬲᬫᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧᬢᬶᬳᬤᬓᬬᬸ᭞ᬲᭀᬮ᭄ᬧᬤᬂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬗᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬗᭂᬦᬄᬉᬓᬶᬃ᭞ᬦ᭄ᬭᬯᬂᬦ᭄ᬭᬸᬯᬸᬂ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄ ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬢᬦᬄ᭟ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬜᬦᬾᬳᬧᬮ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬮ᭄ᬬᬸᬤᬶᬢᬸᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᭀᬭᭀᬄᬯᬢᭂᬓ᭄ᬧᬧ᭞ᬓᬧᬦᬲᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᬓᬶᬢ᭄᭞᭠
Auto-transliteration
[13 13B] 13 ṣabaneniṣṭa, ngraṣadoṣasalaḥpanggiḥ, wireḥhawakdahakdongkang, hingĕttĕkenneneriyin, duknamyunenelingsir̀, bati‐ smakadadwabrung, lutmamuñikensomaḥ, niralwasmaniñahi, ngaliḥsawung, pacanghanggonira'uran. ñahijumaḥhapangmlaḥ, hnĕng wngigalangkangin, bagusdyar̀ṣahuwusjagr̥ĕ, madabdab'hayatmamar̀ggi, lantaskasanggaḥ, bulunsyapetatlu, tkĕddimar̀ggane‐ wagdhe, lebangmakatlungkatiḥ, bukahawus, ñl̥ĕmajalanngangi‐nang. bagusdyar̀ṣamanuhutang, sayandoḥsāmpunmamar̀ggi, ngaliwa [14 14A] tiñcarik'habyan, maliḥhnubnĕngkangin, tgalhalaskapanggiḥ, tuwuñjurangmnekgunung, bĕttr̥ĕbispringgarejeng, sayañjohuliḥmamar̀ ggi, mandarurung, pragumyansayantawaḥ. miribtwarasabengjanmasubaliwatsaptagiri, manggiḥr̥ĕndangjimbar̀jimbar̀, tkĕdkawuḥtkĕdkangin, jakaklodmñaḥsami, twarapatihadakayu, solpadangkenhambĕngan, twarahadangĕnaḥukir̀, nrawangnruwung, soklangit tkeningtanaḥ. linggaḥñanehapalyat, hatmalyuditukapanggiḥ, nānghingsoroḥwatĕkpapa, kapanasannandangsakit, ‐

Leaf 14

gaguritan-bagus-diarsa 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭑᭔ ᬤᬶᬢ᭄ᬕᬮᬾᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬓ᭄ᬚᬂᬜᬶᬮᬧᬶᬦ᭄ᬤᬫᬸᬄ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬤᬶᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬳ᭠ᬫ᭄ᬩᭂᬗᬦ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬭᬭᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬸᬯᬶᬫᬮᬮᬸᬂ᭞ᬧᬘ᭄ᬭᬾᬘᬾᬢ᭄ᬧ ᬥᬫᬦᬫ᭄ᬧ᭟ᬓᬳᬸᬫᬩᬸᬮᬸᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬳᬢ᭄ᬫᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬩᬢᬦ᭄ᬫᬤᬸᬭᬶᬦᬾᬦ᭄ᬕᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬤᬶᬄᬫᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄ᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬓ᭄ᬭᬧᬬᬄᬳᬭᬶᬕ᭄᭞᭠ ᬫᬢᬧ᭄ᬭᭀᬓ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬲᬩᬸᬄ᭞ᬫᬫᬸᬜᬶᬧᬢᬶᬳᬫᬾ᭞ᬗᬸᬤᬓᬾᬦᬾ᭠ᬤᬾᬯᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬩ᭄ᬗᬾᬓ᭄ᬕᬳᬸᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄᭟ᬦᬦ᭄ᬤᬗᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘ᭠ ᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓᬾᬦᬸᬤᬶᬫᬺᬘ᭄ᬙᬧᬥ᭞ᬳᬤᬢᭀᬗ᭄ᬮᬄᬳᬓᬶᬓᬶᬢ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬦᬚᬦᬶᬳᬫ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬸᬓᬢ᭄ᬯᬭᬗ᭄ᬮᬄᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞᭠ [᭑᭕ 15A] ᬕᬸᬫᬭᬶᬲᬶᬦ᭄ᬗᬯᬾᬦᬂ᭞ᬫ᭄ᬩᬸᬩᬸᬳᬂᬧᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬳᬓᬶᬓᬶᬢ᭄᭞ᬩᬲ᭄ᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬓᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬱ᭟ᬫᬦᬸᬢᬸᬓᬶᬦ᭄ᬓᬯᬶᬲᬬᬦ᭄᭞ᬳᬤᬮᬾᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ ᬫᬩᬺᬤ᭄ᬲᬓᬾᬂᬫᬺᬘ᭄ᬙᬧᬥ᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬫᬭᬾᬭᭀᬤ᭄ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬫᬩᬸᬓᬸᬃᬲ᭠ᬫᬶ᭞ᬕᬕᬯᬾᬦᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬕᬸᬮᬶᬂᬉᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄ᬮᬾᬜ᭄ᬚᬚ᭞ᬧᬥᬦ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬜᬸᬳᬸᬦ᭄ᬜᬗ᭄ᬓᬶ᭠ ᬮ᭄᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬇᬥᭂᬧᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬍᬕ᭟ᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬳᬾᬫ᭄ᬩᭀᬦ᭄ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬫᬦᬾᬦ᭄ᬭᬓᬲᬫᬶ᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬘᬋᬫ᭄ᬜᬤᬂᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬳᬜᬸᬤ᭄ᬳᬢᬶ ᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬗ᭄ᬦᭀᬢ᭄ᬳᬦᬓᬾᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬜᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬳᬤᬜᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭠ᬯᬤᬄᬢᬫᬲ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬮ᭄᭞ᬫᬫᬸᬜᬶᬳᬮᬸᬲ᭄ᬜᬧᬢᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬭᬢᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
Auto-transliteration
[14 14B] 14 ditgalekumpulsami, makjangñilapindamuḥ, lendimuñcuk'ha‐mbĕngan, lenhatmararekapanggiḥ, tuwimalalung, pacrecetpa dhamanampa. kahumabulumakjang, lenhadahatmakapanggiḥ, batanmadurinen'gak, sdiḥmasambatanngĕling, hawakkrapayaḥharig, ‐ mataprokbatissabuḥ, mamuñipatihame, ngudakene‐dewagusti, bngekgahung, swetityangkasakitan. nandanginpañca‐ sangsara, hingĕttityangsanerihin, dukenudimr̥ĕcchapadha, hadatonglaḥhakikit, santanajanihambukti, bukatwaranglaḥhibuk, ‐ [15 15A] gumarisinngawenang, mbubuhangpuñjunghakikit, baskadurus, katungkulanlenpangraṣa. manutukinkawisayan, hadalenhatmakapanggiḥ, mabr̥ĕdsakengmr̥ĕcchapadha, lyumarerodluḥmwani, suwudmabukur̀sa‐mi, gagawenesar̀wwalyu, gulinguntĕkleñjaja, padhan'gĕnñuhunñangki‐ l, husanhibuk, idhĕpekalintangl̥ĕga. htishembonngungsiśwar̀ggan, bwinhamanenrakasami, lyucar̥ĕmñadangdijalan, hañud'hati netansipi, ngnot'hanakepanggiḥ, ngĕnñangkilhadañuwun, ma‐wadaḥtamashĕntal, mamuñihalusñapatin, dewaratu, tityang

Leaf 15

gaguritan-bagus-diarsa 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭕ ᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬭᬦ᭄᭟ᬉᬮᬫ᭄ᬭᬶᬂᬦᬲᬶᬳᬲᭀᬧᬦ᭄᭞ᬦᬾᬳᬶᬤᬶᬳᬶᬦ᭄ᬢᭀᬂᬜᬳᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬧ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬗᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬦᬾᬫᬗᬶᬤᬶᬄᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬾᬕ ᬮ᭄ᬗᬺᬩᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬬᬸᬫᬳᬶᬩᬸᬓᬦ᭄ᬫᬸᬯᬸᬕ᭄᭞ᬫᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬸᬗᬦ᭄᭞ᬉᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕᬶᬦ᭄᭞ᬚᬗ᭄ᬓᭂᬄᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬓ᭄ᬦᬫᬗᬸᬭᬭᬓ᭄᭟᭠ ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬂᬦᬗᬶᬄᬢᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬬᬸᬃᬧᬥᬲᬮᬶᬂᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬕᬕᬯᬦᬾᬲᬫ᭄ᬩᭂᬄᬩᬸᬬᬃ᭞ᬦᬾᬮᬩᬸᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬋᬩᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᭂᬲᭀᬧ᭄ᬜᭂᬕ᭄ᬲᭂᬕ᭄ᬩᬶᬩᬶᬄ᭞ᬮᭂᬦᬼᬦ᭠ ᬦ᭄ᬲ᭄ᬮᬓᬢ᭄ᬲ᭄ᬮᬓᬸᬢ᭄᭞ᬤᬦᬾᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬃᬱ᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬚᬦᬶ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭟ᬬᬾᬄᬫᬢᬦᬾᬧᬢᬫ᭄ᬩ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶ᭠ [᭑᭖ 16A] ᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬸᬳᬾᬧᬶᬦᬄᬲ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬩᬢᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬶᬲᬶᬳᬧᬶ᭞ᬢᭀᬳᬢ᭄ᬫᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬫᬶᬲᬸᬦᬫᬗᬤᬸᬗᬤᬸ᭞ᬳᬤᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬳ᭠ ᬢ᭄ᬫ᭞ᬓ᭄ᬧᬸᬂᬘᬾᬮᬾᬂᬳᬲᬸᬲᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬕᬮᬓ᭄ᬗᬸᬢ᭄ᬕᬸᬢ᭄᭞ᬓᬕᬶᬫ᭄ᬩᭂᬮ᭄ᬫᬓᬸᬬᬬᬗᬦ᭄᭟ᬫᬢᬢᬸᬗ᭄ᬮᬶᬂᬫᬗᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬲᬮᬄᬢᭀᬂᬦᬯᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬚᬶ᭞ᬧᬸᬃᬯ᭄ᬯᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬤᬤᬶ᭠ ᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬶᬢᬸᬂᬮᬶᬗᬶᬗ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬲᬳᬶᬫᬸᬂᬧᬂᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬧᬢᬸᬄᬳᬲᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬲᬸ᭞ᬳᬤᬫᬮᬶᬄᬗᭂᬦᬄᬳᬢ᭄ᬫ᭞ᬩᭀᬜᭀᬓ᭄ᬘᭀᬓ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲᬶᬢ᭄ᬲᬶᬢᬺᬜᬸᬄ᭞ ᬫᬸᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬃᬕ᭄ᬢᬶᬳ᭄ᬭᬵᬲᬸᬫᬶᬭᬢ᭄᭟ᬢᬢᬸᬦᬾᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬲᬮᬄᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬧᭂᬗ᭄ᬓᬸᬂᬚᬳᬶᬮ᭄᭞ᬮᭀᬩᬫᬗᬸᬮᬳᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬳᬧᬂᬲᬸᬓᬧᬤᬶᬤᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶ᭠
Auto-transliteration
[15 15B] 15 manunaslungsuran. ulamringnasihasopan, nehidihintongñahutin, mĕndĕpmajalanngenggalang, nemangidiḥlintangbranti, lantasmega lngr̥ĕbutin, payumahibukanmuwug, manigtigbantimbungan, untĕkehanggonimpugin, jangkĕḥngulun, neneknamangurarak. ‐ manglingnangiḥtulungan, byur̀padhasalingtigtig, gagawanesambĕḥbuyar̀, nelabuḥhĕntor̥ĕbutin, mangĕsopñĕgsĕgbibiḥ, lĕnl̥ĕna‐ nslakatslakut, danehibagusdyar̀ṣa, kangĕnmangantĕnangjani, wtusungsut, dadihingĕtkenhawak. yeḥmatanepatambwas, bwi‐ [16 16A] nhatmamagantungpanggiḥ, dikpuhepinaḥsrak, batanñanemisihapi, tohatmalintangsisip, misunamangadungadu, hadabwinkatonha‐ tma, kpungcelenghasusampi, galakngutgut, kagimbĕlmakuyayangan. matatunglingmangĕngkak, salaḥtongnawangśāstrāji, pur̀wwatingkaḥdadi‐ janma, tanpangitunglinginghaji, sahimungpangpamar̀ggi, patuḥhasaḥtkenpasu, hadamaliḥngĕnaḥhatma, boñokcokpaksyi, sitsitr̥ĕñuḥ, muñcrar̀gtihrāsumirat. tatunedĕkdĕkngrañjang, salaḥblogpĕngkungjahil, lobamangulahanghawak, hapangsukapadidihin, bwi‐

Leaf 16

gaguritan-bagus-diarsa 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭑᭖ ᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬕᬼᬩᬸᬕ᭄ᬧᬥᬫᬘ᭄ᬮᬸᬧ᭄᭞ᬤᬶᬲᭀᬂᬩᬢᬸᬫᬲ᭄ᬧᬓ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬧᭂᬲ᭄ᬤᬶᬢᬸᬫᬚ᭄ᬧᬶᬢ᭄᭞ᬢᭂᬦ᭄ᬤᬲ᭄ᬋᬫᬸᬓ᭄᭞ᬉᬢᭂᬓ᭄ᬕᭂᬢᬶᬳᬾᬫᬸᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬢ᭄᭟ᬧ᭄ᬲᬸ᭠ ᬫᬢᬦ᭄ᬦᬾᬫᬮᭀᬤ᭄ᬮᭀᬤ᭄᭞ᬲᬮᬄᬧᭂᬗ᭄ᬓᬸᬂᬕᭀᬤᭀᬕ᭄ᬤᬳᬶ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬸᬮ᭄ᬢᬦᬶᬲᭂᬃᬤ᭄ᬥᬄᬫᬦᬄ᭞ᬓᬸᬭᬂᬲᭀᬫ᭄ᬬᬍᬯᬶᬄᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵᬚᬶ᭞ᬧᬢᬶ᭠ ᬓ᭄ᬧᬕ᭄ᬧᬢᬶᬓ᭄ᬧᬸᬕ᭄᭞ᬢᬼᬩ᭄ᬧᬸᬯᬶᬓ᭄ᬕᭂᬤᭂᬕ᭄ᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬓᬾᬦᬾᬨᬮᬜᬢ᭄ᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬧᬸᬭᬸᬕ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬤᬗᭂᬦᬄᬳᬢ᭄ᬫ᭟ᬦᬾᬫᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄ᬤᬶᬚᬫ᭄ᬩᬗ᭠ ᬦ᭄᭞ᬫᬮ᭄ᬯᬩ᭄ᬗᬭᭀᬤᭀᬓᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬬᬵᬫᬩᬮ᭞᭠ᬧᬥᬕᬶᬭᬂᬫᬦᬸᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬜᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬢᬸᬮᬸᬤ᭄ᬩᭂᬲᬶ᭞ᬫᬚ᭄ᬧᬶᬢ᭄ᬦᭂᬮᬶᬂᬫᬗᬤᬸᬄ᭞᭠ [᭑᭗ 17A] ᬢᭀᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬤᬸᬃᬰᬶᬮ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬱᬧᬓᬤᬶᬓᬫᬶ᭞ᬲᬳᬶᬩᬶᬜ᭄ᬚᬸᬮ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬭᬶᬄᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦᬶᬂᬭᭀᬯᬂ᭟ᬓᬶᬭᬂᬢᬭᭀᬲ᭄‌ᬍᬯᬶᬄᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬃᬱ ᬓᬶᬜ᭄ᬘᭂᬄᬫᬶᬃᬫᬶᬃ᭞ᬗᬢᭀᬦᬂᬲᭀᬭᭀᬄᬳᬦᬾᬧᬧ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬭᬶᬂᬤᬶᬂ᭞ᬗᬗ᭄ᬲᭂᬄᬲᬶᬲᬸᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬩᬦᬾᬳᬤᬢᬸᬯᬸᬢ᭄᭞ᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬳ ᬦᬓ᭄ᬳᭀᬤᬄ᭞ᬢᬾᬚᬦᬾᬫᬸᬜ᭄ᬘᬃᬭᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬧᬥᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬘᬶᬓᬺ᭠ᬩᬮᬦᬾᬫᬫᬧᬲ᭄᭟ᬧᬥᬜᬫ᭄ᬧᬶᬂᬢᬦ᭄ᬯᬶᬓᬭ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬤᭀᬳᬸᬮᬶᬄᬫᬫᬃ ᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬲᬶᬄᬳ᭄ᬦᬸᬫᬗᬗᬶᬦᬂ᭞ᬲᬕᬾᬢᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬢᬶᬬᬶᬂ᭞ᬳᬢ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬫᬄ᭠ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬧᬓᭀᬘᬧᬜᬦᬾᬳᬶᬮᬸ᭞ᬢᬶᬬᬶᬂᬓᬤᬤᬾᬦ᭄ᬯᬤᬄ᭞ᬧᬧ
Auto-transliteration
[16 16B] 16 nlenhatmakapanggiḥ, pagl̥ĕbugpadhamaclup, disongbatumaspak, katpĕsditumajpit, tĕndasr̥ĕmuk, utĕkgĕtihemuñcrat. psu‐ matannemalodlod, salaḥpĕngkunggodogdahi, beñjultanisĕr̀ddhaḥmanaḥ, kurangsomyal̥ĕwiḥbrangti, tanngiringśāstrāji, pati‐ kpagpatikpug, tl̥ĕbpuwikgĕdĕgñabran, kenephalañatpukin, patipurug, maliḥhadangĕnaḥhatma. nemalablabdijambanga‐ n, malwabngarodokapunpunin, hantukwatĕkyāmabala, ‐padhagirangmanujahin, ñansangkuttuludbĕsi, majpitnĕlingmangaduḥ, ‐ [17 17A] tohatmanedur̀śila, hambĕkṣapakadikami, sahibiñjul, mamriḥkapatyaningrowang. kirangtarosl̥ĕwiḥkrodha, bagusdyar̀ṣa kiñcĕḥmir̀mir̀, ngatonangsoroḥhanepapa, sambilmajalanndaringding, ngangsĕḥsisumamar̀ggi, kĕndĕlbanehadatuwut, panugranha nak'hodaḥ, tejanemuñcar̀ringlangit, padhatakut, cikr̥ĕ‐balanemamapas. padhañampingtanwikara, sayandohuliḥmamar̀ ggi, masiḥhnumanganginang, sagetankatpuktiying, hatgalsamaḥ‐mĕntik, pakocapañanehilu, tiyingkadadenwadaḥ, papa

Leaf 17

gaguritan-bagus-diarsa 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭑᭗ ᬕᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬲᬫᬄᬢᬹᬃᬮᬶᬗ᭄ᬲᭂᬄᬮᬶᬗ᭄ᬲᭂᬄᬳᬦ᭄᭟᭠ᬳᬤᬫᬮᬶᬄᬗᭂᬦᬄᬧᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬩᭂᬓ᭄ᬳᬢ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬢᬸᬩ᭄ᬯᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬋ ᬓᬾᬓᭀᬘᬧᬜ᭞ᬧ᭄ᬘᬓ᭄ᬢᬶᬓᭂᬄᬳᬦᬓ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬤᬶᬦᬸᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄ᬩᭂᬍᬕᬤᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬤᬍᬫ᭄ᬩᬗᭂᬲ᭄ᬫᬍᬓᬕ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ ᬜᬦᬾᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬘᬓ᭄ᬳᬸᬲᬸᬲ᭄᭞ᬓᬤᬤᬾᬦ᭄ᬩᬺᬓᬦ᭄ᬩᬲᬂ᭟ᬩᬜᭂᬄᬳᬦᬓᬾᬦᬾᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬮ᭄ᬬᬸᬫᬓᬺᬫ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬭᬗ᭄ᬓᬸᬂᬧ᭠ ᬮᬓ᭄ᬱᬬᬦ᭄᭞ᬫᬓᬶᬲᭂᬮ᭄ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬫᬵᬗ᭄ᬓᬶᬤ᭄᭞ᬫᬧᬤᬂᬳᬮᬂᬢᬚᬶ᭞ᬢᬚᭂᬧ᭄ᬮᬜᬶᬂᬭᬸᬭᬸᬲ᭄ᬭᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬧᬘᬺᬗ᭄ᬕᬄᬩᬶᬮᬂᬤᬗ᭄ᬓ᭞ᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬜ᭠ [᭑᭘ 18A] ᬦᬾᬭᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬭᬦ᭄ᬢᬄᬢᬸᬳᬸ᭞ᬓᬤᬤᬾᬦ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬯᬢᬗᬦ᭄᭟ᬳ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬳᬤᬳᬢ᭄ᬫᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬉᬮᬶᬓᬯᬸᬄᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬗᬭᬄ᭞ᬫᬳ᭠ ᬦ᭄ᬢᬾᬕ᭄ᬥᬾᬩᬦ᭄ᬩᭂᬲᬶ᭞ᬪᬹᬣᬕᬮᬸᬗᬦ᭄ᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬧ᭄ᬮᬸᬓ᭄ᬗᭂᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬳᭂᬮᬸ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬋᬓᬾᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬦᬯᬸᬃᬧᬸᬦᬕᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬗ᭄ᬕᭂᬮᬸᬃ᭞ᬓᬲ ᬓᬶᬢᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬧ᭟ᬧ᭄ᬢᭂᬂᬍᬫᬄᬫᬗᬸᬫᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬦᬭᬓᬕ᭄ᬥᬾᬧ᭠ᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬲᬫᬲᬢᭀ᭞ᬤᬰᬢᬳᬸᬦ᭄ᬧᬧᬦᬾᬓᬶ᭞ᬮᬶᬜᭀ ᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬲᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦᬭᬓᬮ᭄ᬯᬶᬃᬯᬭᬶᬄᬫᬳᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬫᬫ᭠ᬦᬸᬱ᭞ᬲᬢᬸᬲ᭄ᬢᬯᬸᬦ᭄ᬧᬧᬦᬾᬓᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬸᬯᬸᬤ᭄᭞ᬩᭀᬬᬮᬸᬓᬢ᭄ᬭᬶᬂᬦᬵᬭ
Auto-transliteration
[17 17B] 17 ganhanakmati, dadihidup, samaḥtūr̀lingsĕḥlingsĕḥhan. ‐hadamaliḥngĕnaḥpandan, bĕk'hatgalhatubwilis, yenhĕntor̥ĕ kekocapaña, pcaktikĕḥhanakmati, dinubwinhidupmĕntik, hĕndutbĕl̥ĕgadakatpuk, dal̥ĕmbangĕsmal̥ĕkag, kocapa ñanenerihinpcak'husus, kadadenbr̥ĕkanbasang. bañĕḥhanakenepjaḥ, hatmanelyumakr̥ĕmbĕcik, biliḥrangkungpa‐ lakṣayan, makisĕltongdadimāngkid, mapadanghalangtaji, tajĕplañingrurusrurus, pacr̥ĕnggaḥbilangdangka, katuturanña‐ [18 18A] neriyin, rantaḥtuhu, kadadenrambutwatangan. hbokbangkenemakjang, hadahatmabwinkapanggiḥ, ulikawuḥñritngaraḥ, maha‐ ntegdhebanbĕsi, bhūthagalungannigtig, nggaplukngĕnggĕlbahanhĕlu, ntor̥ĕkehatmanhanak, twarādanawur̀punagi, kraṇanggĕlur̀, kasa kitanmanggiḥpapa. ptĕngl̥ĕmaḥmangumandang, liñoknarakagdhepa‐nggiḥ, liñokringsasamasato, daśatahunpapaneki, liño kringsangsulinggiḥ, narakalwir̀wariḥmahĕmbaḥ, liñokringsamama‐nuṣa, satustawunpapaneki, twarasuwud, boyalukatringnāra

Leaf 18

gaguritan-bagus-diarsa 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᭑᭘ ᬓ᭟ᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬸᬫᬕᬤᬾᬯ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬧᬫᬦᭀᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬗ᭄ᬮᬬᬓ᭄᭞ᬤᬶᬢᬶᬬᬶᬂᬧ᭄ᬢᬸᬗᬾᬳᬓᬶᬂ᭞ᬦ᭄ᬮᬬᬸᬢ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᭂᬳᬂᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫ ᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬬᬸᬳ᭄ᬢᬸᬄ᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬂᬤᬶᬤᬸᬯᬸᬃᬲᬯᬢ᭄᭞ᬮᬾᬦᬤᬳᬢ᭄ᬫᬓᬧ᭠ᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬬᬄᬳ᭄ᬢᬸᬄ᭞ᬓᬭᬶᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬗᬧᬸᬢ᭄ᬢᬸᬮᬂ᭟ᬩᬶᬮᬂᬩᬸᬓᬸᬩ᭄ᬲᭂᬄᬩᬭᬓ᭄ ᭞ᬲᬮᬄᬦᬸᬮᬓ᭄ᬤᬦᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫ᭞ᬫᬓᬭᭀ᭠ᬦᬦ᭄ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬲᬭᬢ᭄ᬜᬳᬸᬦ᭄ᬫᬗᬸᬦ᭄ᬤᬶᬢ᭄᭞ᬫᬜᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬕᭂᬤᭀᬂᬫᬗᬤᬸᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬳᭂ ᬤ᭄ᬗᬩᬓᬲᬸᬕᬶᬳᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬢ᭄ᬫᬲᬸᬕᬶᬄᬤ᭄ᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬚᬂᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬗ᭠ᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬕ᭄ᬮᬄᬢᬦᬶᬮᭀᬕᬲ᭄᭟ᬫᬬᬰᬫᬥᬦᬧᬸᬡ᭄ᬬ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬃᬱᬳ᭠ [᭑᭙ 19A] ᬤᬾᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬤᬦ᭄ᬮᬦᬂᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬳᬤᬗᭂᬦᬄᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓ᭠ᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬫᬘᬦ᭄ᬤᬶᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬫᬓᬓᬬᭀᬦ᭄ᬓᬬᬸ ᬢᬾᬚ᭞ᬕᬺᬳᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬮᬓᬭᬶᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬍᬲᬸ᭞ᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬃᬱᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬇᬥᭂᬧᬾᬤᬶᬢᬸᬫᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬲᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬫᬳᬋᬧᬋᬧᬦ᭄᭞ᬫᬩᬯᭀᬲᬦ᭄ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬜᬭᬶᬓᬦᬧᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬺᬘ᭄ᬘᬸᬓᬸᬩ᭄ᬥᬲᬤᬸᬮᬸᬃ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬃᬱᬫᬳᭂᬫ᭄ᬩᭀᬦ᭄᭞ᬤᬶ᭠ ᬩᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬗ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬤᬯᬶᬓᬸ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬜᬭᬶᬓᬦ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬳ᭄ᬦᬾᬓᬶᬢᬳᬢ᭄ᬫᬧᬭᬦ᭄᭞ᬗᭂᬜ᭄ᬘᭀᬭᭀᬂᬘᬬᬦᬾᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬢ᭄ᬫ
Auto-transliteration
[18 18B] 18 ka. panhidarumagadewa, hatmatanpamanonmaliḥ, sakitmagantungnglayak, ditiyingptungehaking, nlayut'hampĕhanghangin, ma hiribdonkayuhtuḥ, nglingdiduwur̀sawat, lenadahatmakapa‐nggiḥ, payaḥhtuḥ, karikulitngaputtulang. bilangbukubsĕḥbarak , salaḥnulakdanapanggiḥ, wentĕnmaliḥkantĕnhatma, makaro‐nanluḥmwani, saratñahunmangundit, mañangkilgĕdongmangadut, shĕ dngabakasugihan, hĕntohatmasugiḥdmit, makjanghitung, nga‐nggon'glaḥtanilogas. mayaśamadhanapuṇya, bagusdyar̀ṣaha‐ [19 19A] dengmangkin, sadanlanangmajalan, saget'hadangĕnaḥmaliḥ, ka‐hyangansanghyangpuri, macandiputiḥmangunggul, makakayonkayu teja, gr̥ĕhahantuksalakaringgit, sayanl̥ĕsu, hibagusdyar̀ṣamamar̀gga. idhĕpeditumarar̀yyan, sagetankatonsulinggiḥ, ngadĕgmahar̥ĕpar̥ĕpan, mabawosansar̥ĕngkaliḥ, hyangpañarikanapi, hyangmr̥ĕccukubdhasadulur̀, bagusdyar̀ṣamahĕmbon, di‐ batankayunengtis, hidawiku, hyangpañarikanhangucap. hnekitahatmaparan, ngĕñcorongcayanengĕndiḥ, mirib'hatma

Leaf 19

gaguritan-bagus-diarsa 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19B] ᭑᭙ ᬲᬢ᭄ᬬᬩ᭄ᬭᬣ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬃᬱᬫᬵᬢᬹᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬤᬾᬯᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᭀᬬᬳᬢ᭄ᬫᬭᬢᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬦ᭄ᬫᬢᬢ᭄ᬯᬶᬬᬦ᭄᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬳ ᬦᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃ᭞ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬯᬸᬂ᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬜᬭᬶᬓᬦ᭄ᬫᬰᬩ᭄ᬤ᭞ᬲᬚᬩ᭄ᬦᭂᬄᬓᬾᬢᭀᬘᬳᬶ᭞ᬇᬗᭂᬢ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬓ᭞ᬦᬾ ᬧᬶᬧᬶᬮ᭄ᬓᬶᬢᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬦ᭄ᬲᬸᬩᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬤᬶᬢᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬦᬄᬮᬯᬸᬢᬂᬗᬸᬮᬳᬬᬸ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬃᬱᬵᬯᭀᬢ᭄ᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬳᬦᬳᬢ᭄ᬫᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬩᬺᬤ᭄ᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬲ᭠ ᬯᬢᬭᬢᬶᬕᬗᬢᬓ᭄᭟ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᭀᬭᭀᬄᬯᬢᭂᬓ᭄ᬧᬧ᭞ᬤᬸᬃᬰᬶᬮᬓᬸ᭠ᬢᬶᬮᬤ᭄ᬭᬸᬯᬶ᭞ᬫᬫᬸᬜᬶᬫᬗᬧᬓ᭄ᬩᬗ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬬᬲᬮᬶᬂᬲᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ [᭒᭐ 20A] ᬳ᭄ᬜᬾᬦ᭄ᬩᬦᬶᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬓᬳᬶᬯᬦᬾᬦ᭄ᬥᬷᬭᬢ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬤᬸᬓᬾᬦᬬᬩ᭄ᬫᬫᬾᬕ᭠ᬮ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬳᬩᬓᬢ᭄ᬬᬫᬢᬶ᭞ᬮᬾᬫ᭄ᬫᬲᬯᬸᬢ᭄᭞ᬓᬳᬶᬤᬸᬕᬦᬾᬫᬗᬶᬯᬢ᭄ ᭟ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬸᬄᬫᬗᬚᬓ᭄ᬧᬦᬓ᭄᭞ᬧᬦᬓ᭄ᬜᬗ᭄ᬮᬶᬂᬦᬕᬶᬄᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬰ᭄ᬘᭂᬓᬸᬓᬧᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂ᭞ᬢᬕᭂᬮ᭄ᬩᬯᭀᬂᬜᬦᬾᬫᬢᬶ᭞ᬮᬾᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬫᬜᬯᬸᬢᬶᬦ᭄᭞᭠ ᬓᬳᬶᬤᬸᬕᬦᬾᬫᬗ᭄ᬕᭂᬧ᭄ᬮᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬤᬕ᭄ᬥᬾᬩᬵᬦ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬤᬾᬂ᭞ᬤᭀᬱᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫ᭠ᬗᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬾᬩᬜᬓ᭄ᬦᬧ᭟ᬗ᭄ᬓᬾᬜ᭄ᬚᬦᬶᬲᬂᬘᬶᬓ᭄ᬭ ᬩᬮ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬮᬯᬦ᭄ᬫᬫᬸᬓ᭄ᬫᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬫᬧᬺᬧ᭄ᬫᬘᬾᬮᬾᬂᬘᬾᬮᬾᬗᬦ᭄᭞᭠ᬳᬤᬫᬮᬶᬄᬫᬜᬯᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬚᭀᬕᭀᬃᬫᬡ᭄ᬦᬶᬓ᭄ᬢᬮᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬓᬮ᭄ᬢ
Auto-transliteration
[19 19B] 19 satyabratha, bagusdyar̀ṣamātūr̀haris, mañumbaḥdewahinggiḥ, tityangboyahatmaratu, tityangjanmatatwiyan, witpanugranha naklingsir̀, bulunsawung, kenginkatatwannpastityang. hyangpañarikanmaśabda, sajabnĕḥketocahi, ingĕt'hakuringpūr̀wwaka, ne pipilkitakapanggiḥ, pansubamnekditulis, naḥlawutangngulahayu, bagusdyar̀syāwotskar̀, saget'hanahatmaprapti, mabr̥ĕdlyu, sa‐ wataratigangatak. hanghingsoroḥwatĕkpapa, dur̀śilaku‐tiladruwi, mamuñimangapakbangras, manrawosyasalingsambungin, [20 20A] hñenbanitkenkahi, kahiwanendhīratguḥ, dukenayabmamega‐l, glahabakatyamati, lemmasawut, kahiduganemangiwat . hanakluḥmangajakpanak, panakñanglingnagiḥmuliḥ, lantaścĕkukapantigang, tagĕlbawongñanemati, lenimbalmañawutin, ‐ kahiduganemanggĕpluk, hidagdhebānrendeng, doṣanhidama‐ngajahin, mapitutur̀, twarakebañaknapa. ngkeñjanisangcikra bala, twilawanmamukmatigtig, mapr̥ĕpmacelengcelengan, ‐hadamaliḥmañawutin, sangjogor̀maṇniktalinin, bakalta

Leaf 20

gaguritan-bagus-diarsa 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᭒᭐ ᬫ᭄ᬧᬄᬳᬾᬩᬢ᭄ᬧᬢᬸᬂ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬫᬫᬸᬜᬶᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬬᬵᬫᬤᬾᬄᬢᬮᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬓᬮ᭄ᬳᭂᬚᬸᬓ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬕᬸᬮᬶᬂᬮᬮᬕᬭᬦ᭄᭟ᬚᬮᬦ᭄ᬲ ᬤᬾᬕ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮᬂᬢ᭄ᬯᬓ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬓ᭄ᬭᬸᬡᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬫ᭠ᬯᬸᬭᬳᬦ᭄᭞ᬧᬥᬫᬲᬸᬯᬓ᭄ᬧᬤᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬭᬸᬩᬸᬕ᭄ᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ ᬩᬸᬍᬢᬾᬜ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬫᬳᬶᬮᬸᬢ᭄᭞ᬗᭀᬚᭀᬕ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬜᬭᬶᬓᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶ᭠ᬳᬕᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬜᬮᬄᬕ᭄ᬤᬸᬕ᭄᭞ᬏᬄᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬧᬜᬭᬶᬓᬦ᭄᭟ ᬳᬢᭂᬳᬂᬕ᭄ᬮᬄᬓᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬜᬓ᭄‌ᬤᬾᬄᬢᬮᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᬓᬮ᭄ᬩ᭄ᬭᬶᬕᬸᬢᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬩᬡᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬜᬭᬶᬓᬦ᭄ᬫᬗᬵᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬫᬗᬾᬮᬶᬗᬂᬤᬶ᭠ [᭒᭑ 21A] ᬳᬢᬶ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬳᬸᬓᬸᬤ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬭᬳᬬᬸᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬤ᭄ᬬᬤ᭄ᬬᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬢᬢᬓ᭄ᬭᬫ᭟ᬲᬸᬩᬳᬢ᭄ᬯᬫᬲᬶᬄ ᬩᭀᬩᬤ᭄᭞ᬫᬗᬓᬸᬳᬯᬓᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬜᬭᬶᬓᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᬶᬢᬳᬢ᭄ᬯᬓᬩᬾᬄᬇᬓᬶ᭞ᬳ᭄ᬤᬓᬶᬢᬧᬤᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬦᬄᬜᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬦᭂᬕᬓ᭄ᬫᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ ᬮᬶᬫᬦᬾᬢᬮᬗ᭄ᬓᬸᬧᬂ᭞ᬘᬶᬭᬶᬦ᭄ᬳᭂᬦᬸᬓᬭᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬦᭂᬕᬓ᭄᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬜᬭᬶᬓᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᬶᬢᬓᬩᬾᬄᬯᬯᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ ᭞ᬦᬾᬳᬓᬸᬚᬦᬶᬫᬢᬓᭀᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩᬳᬧᬂᬚᬢᬶ᭞ᬢᬳᬾᬦ᭄ᬓᬫᬸ᭠ᬫᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬬᬰᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬭᬳᬬᬸ᭞ᬦ᭄ᬤᬾᬯᬬᬚ᭄ᬜᬫᬪᬹᬣᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬫᬶᬢᬺᬬᬚ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬸ
Auto-transliteration
[20 20B] 20 mpaḥhebatpatung, lenhadamamuñibanggras, sanghyangyāmadeḥtalinin, bakalhĕjuk, hanggon'gulinglalagaran. jalansa degtimpalangtwak, ketokruṇanñanesami, lawutkĕdekma‐wurahan, padhamasuwakpadĕngkik, tindaknggarubugngĕmpĕngin, bul̥ĕteñlitmahilut, ngojog'hyangpañarikan, muñi‐hagaltanpahindik, ñalaḥgdug, eḥbhagawānpañarikan. hatĕhangglaḥkaśwar̀ggan, yantwarañakdeḥtalinin, bakalbrigutanggonbaṇandan, hyangpañarikanmangāksyi, mangelingangdi‐ [21 21A] hati, pangandikaneringkahyun, hahukudtwarahada, hatmarahayumamar̀ggi, dyadyu, twaranawangtatakrama. subahatwamasiḥ bobad, mangakuhawakel̥ĕwiḥ, hyangpañarikanngandika, kitahatwakabeḥiki, hdakitapadĕngkik, naḥñongkoknĕgakmapunduḥ, limanetalangkupang, cirinhĕnukarawosin, lantasnuhun, hatmanemabriyuknĕgak. hyangpañarikanngandika, kitakabeḥwawuprapti , nehakujanimatakon, tkenhibahapangjati, tahenkamu‐makir̀tti, mayaśangar̀ddhirahayu, ndewayajñamabhūthayajña, mitr̥ĕyajñambu

Leaf 21

gaguritan-bagus-diarsa 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭒᭑ ᬓᬸᬃᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬢ᭄ᬬᬲᬥᬸ᭞ᬫᬥᬵᬦᬧᬹᬡ᭄ᬬᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ᬫᬕᬸᬭᬸᬓᬺᬢ᭄ᬢᭀᬧᬤᬾᬰ᭞ᬳᬢ᭄ᬯᬂᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬷ᭞ᬳᬦᬹᬢ᭄ᬓᭀᬚᬃᬮᬶᬗᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬓᬲᬸᬰᬵ᭠ ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬯᬶᬢᬶᬂᬤᬤᬶ᭞ᬫᬢᬓᬶᬢᬓᬶᬕ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬓᬰ᭄ᬭᬾᬬᬰᬦ᭄ᬳᬸᬮᬄᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬫᬮᬦ᭄ᬢᬭᬦ᭄ᬲᬸᬩᬤ᭄ᬥ᭞ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬲᬦ᭄ᬬᬰᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬬᭀᬕᬲᬦ᭄ᬬᬰᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯ ᬓ᭟ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬫᬵᬢᬹᬃᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬳᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬧᬢᬸᬄᬩᬸᬓᬫᬲᬫᬬ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬶᬲ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬮᬸᬫᬓ᭄ᬯᬦᬗᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫᬶ᭠ ᬢᬺᬬᬚ᭄ᬜᬫᬫ᭄ᬩᬸᬓᬸᬃ᭞ᬫ᭄ᬗᬺᬱᬶᬪᬹᬣᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬫᬥᬵᬦᬬᬰᬧᬹᬡ᭄ᬬᬲ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬫᬗᬸᬮᬄᬓᬺᬢ᭄ᬢᭀᬧᬤᬾᬰ᭟ᬗ᭄ᬕᬸᬮᬶᬓ᭄ᬢᬢ᭄ᬯᬓᬥ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬶᬓᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂ [᭒᭒ 22A] ᬧᬜᬭᬶᬓᬦ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬗᬸᬤᬓᬾ+(ᬦᬾ)ᬩᬵᬦ᭄ᬫᬧ᭄ᬢ᭞ᬧᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬳᬓᬸᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬭᬾᬄᬳᬓᬸᬲᬸᬩᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬉᬮᬄᬓᬫᬸ᭞ᬳᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄ᬢᭀᬗᬤᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ ᬓᬫᬸᬧᬥᬘᬸᬋᬓ᭄ᬤᭂᬓᬶᬮ᭄᭞ᬧ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬬᬸᬂ᭞ᬉᬮᬶᬂᬇᬥᬸᬧ᭄ᬓᬬᬂᬳᬢ᭄ᬯ᭟ᬫᬲᬶᬄ᭠ᬩᭀᬩᬩ᭄ᬗᬓᬸᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬦᬾᬧᬶᬧᬶᬮ᭄ᬓᬶᬢᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬳᬓᬸᬫᬫᬘ᭞ᬓᬶ᭠ ᬢᬫᬤᬶᬗᭂᬳᬂᬚᬦᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᬾᬓᬫᬸᬗᬶᬯᬢ᭄ᬭᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬭᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬳ᭄ᬚᬸᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬫᬗ᭄ᬕᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂ᭞ᬓᬫᬸᬓᬮᬶᬗᬂᬧᬺᬚᬦᬶ᭞ᬩᬢᬦ᭄ᬓᭂᬧᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭ ᬓᬾᬢᭀᬓᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭟ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬳᭂᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬯᬂ᭞ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬳᬶᬤᬾᬯᬜᬫ᭄ᬧᬸᬭᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬜ
Auto-transliteration
[21 21B] 21 kur̀l̥ĕwiḥ, satyasadhu, madhānapūṇyaringjagat. magurukr̥ĕttopadeśa, hatwangtkensanghyangwidhī, hanūtkojar̀lingingśāstra, kasuśā‐ stranwitingdadi, matakitakigning, kaśreyaśanhulaḥluhung, malantaransubaddha, kar̀mmasanyaśatkening, dhar̀mmaputus, yogasanyaśapūr̀wwa ka. hatmanemātūr̀manimbal, briyuk'hapisanmamuñi, patuḥbukamasamaya, hinggiḥhinggiḥtityangwisring, lumakwanangār̀yyanin, mami‐ tr̥ĕyajñamambukur̀, mngr̥ĕsyibhūthayajña, madhānayaśapūṇyasring, santapātūt, mangulaḥkr̥ĕttopadeśa. ngguliktatwakadhyatmikan, hyang [22 22A] pañarikanñawurin, ngudake+(ne)bānmapta, panpashakunejani, reḥhakusubahuning, tkenlampaḥulaḥkamu, habsiktongadaśwar̀gga, kamupadhacur̥ĕkdĕkil, pyangpyung, ulingidhupkayanghatwa. masiḥ‐bobabngakuśwar̀gga, nepipilkitakapanggiḥ, nejanihakumamaca, ki‐ tamadingĕhangjani, hnekamungiwatriyin, kataralawutmahjuk, twarahadamanggungguhang, kamukalingangpr̥ĕjani, batankĕpuḥ, twara ketokandanhiba. watĕk'hatmararisngucap, hinggiḥhinggiḥtityangwyakti, ratutityangnahĕninhiwang, hicchahidewañampuri, hyangpaña

Leaf 22

gaguritan-bagus-diarsa 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22B] ᭒᭒ ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬦᬾᬧᬶᬧᬶᬮ᭄ᬳᬶᬩᬩᬶᬦ᭄ᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬩᬫᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬦᬫᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬶᬦ᭄ᬤᭂᬮᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬾᬢᭀᬓᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭟ᬳ᭄ᬤ᭠ ᬳᬶᬩᬚᬦᬶᬫᬢᬶᬮᬲ᭄᭞ᬲᬶᬂᬓᬾᬢᭀᬤᬩ᭄ᬤᬩᬾᬭᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬓᬗᬢ᭄ᬫᬫᬲᬯᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬜᬭᬶᬓᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬦᬾᬧᬶᬧᬶᬮ᭄ᬓ ᬫᬸᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬩᬗᬫᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬩ᭄ᬮᬄᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬶ᭠ᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬇᬩᬫᬢᬶᬓᬳᬶᬮᬗᬦ᭄᭟ᬓᬂᬳᬢ᭄ᬫᬫᬳᬵᬢᬹᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬓᭂᬧ᭄ᬬᬢ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬬᬸ ᬢ᭄ᬲᬤᬳᬲ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬫᬶᬲᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬳᭂᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬫᬵᬢᬹᬃᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬲᬲᬸ᭠ [᭒᭒ 22A] ᬧᬢᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬧᬜᬭᬶᬓᬦ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬤᬸᬳᬸᬕᬸᬕ᭄᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬳᬯᬓᬤᬸᬂᬲᬮᬄ᭟ᬤᭀᬂᬢᬳ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄ᬢᬳᬦᬂ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬧᬲᬼᬕᬸᬢ᭄ᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬗᬺᬲ᭄ᬚᭂᬚᭂᬳᬢᬶ᭠ ᬦᬾᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬱᬳᬯᬓ᭄ᬚᬦᬶᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶᬢ᭄‌ᬤᬾᬯᬭᬢᬸ᭞ᬯᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬧᭀᬓ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬯᬦ᭄ᬢᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫ᭠ ᬮᬶᬄ᭞ᬚᬕᬦ᭄ᬤᬧᬸᬃ᭞ᬗᬵᬫ᭄ᬩᭂᬓᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬘᭀᬭᬄ᭟ᬲᬭᬏᬦᬓ᭄ᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬜᬭᬶᬓᬦ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᬾᬳᬧᬂᬳᬶᬩᬦᬯᬂ᭞ᬢᭀᬳᬶᬯᬲᬶᬦ᭄ᬳᬸᬮᬶ᭠ ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬤᬶᬳᬦ᭄ᬤᬸᬲᬾᬫᬓᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬜᬼᬕ᭄ᬕᭂᬤᬾᬫᬮᬸᬕ᭄ᬮᬸᬕ᭄᭞ᬳᬧᬶᬦᬾᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬗᬩᬃ᭞ᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬫᬮᬩ᭄ᬮᬩᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬫᬘ᭄ᬩᬸᬃ᭞ᬳ᭄ᬜᬕ᭄‌ᬕ᭄ᬩᬸᬄᬧᬢ᭄ᬮᬤ᭄ᬢ᭠
Auto-transliteration
[22 22B] 22 rikanhangling, nepipilhibabintĕpuk, kocap'hibamangleyak, manrañjanamañakitin, sahindĕluḥ, twaraketokandanhiba. hda‐ hibajanimatilas, singketodabdaberiyin, kangatmamasawur̀sĕmbaḥ, hinggiḥhinggiḥdewawyakti, hyangpañarikanhangling, nepipilka mukatpuk, kocap'hibangamatyang, hanaktwarablaḥpliḥ, lantasmi‐mpus, ibamatikahilangan. kanghatmamahātūr̀sĕmbaḥ, kĕpyatkĕpyu tsadahasring, hinggiḥwyaktimisandewa, mangkintityangnahĕnsisip, hatmanemātūr̀sami, nemangkindewapukulun, tityangnunassasu‐ [22 22A] patan, hyanghapañarikanñawurin, tuduhugug, kudyanghawakadungsalaḥ. dongtahmasintahanang, hatmanepasl̥ĕgutngĕling, ngr̥ĕsjĕjĕhati‐ neliwat, ngraṣahawakjanisakit, ñumbaḥñumbaḥmamuñi, tityangpamitdewaratu, witityangkapokpisan, pungkur̀wantaḥtityangma‐ liḥ, jagandapur̀, ngāmbĕkanglakṣaṇacoraḥ. sara'enakpakahyunan, hyangpañarikanñawurin, hnehapanghibanawang, tohiwasinhuli‐ dini, dihandusemakilit, mañl̥ĕggĕdemaluglug, hapinemurubngabar̀, tongoshatmamalablabin, singmacbur̀, hñaggbuḥpatladta‐

Leaf 23

gaguritan-bagus-diarsa 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23B] ᭒᭓ ᬤ᭄᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢᬾᬫᬮᬸᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬇᬩᬓ᭄ᬫᭂᬫᬜ᭄ᬩᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬚᬫ᭄ᬩᬗᬦᬾ᭠ᬫᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬧᬥᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬫᬓᬸᬬᬂᬓᬬᬶᬗᬦ᭄ᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬳᬤᬸᬄᬩᬧ᭠ ᬳᬤᬸᬄᬇᬩᬸ᭞ᬲᬶᬕ᭄ᬲᬶᬕᬦ᭄ᬫᬵᬢᬹᬃᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬢᬶᬩᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬭᬶᬦ᭄᭞᭠ᬓᬮᬶᬄᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬕᬶᬕᬶᬲᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬭᬓ᭟ᬢᬶᬕᬂᬢᬶᬩᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬉᬲᬦᬶ ᬓᬕ᭄ᬮᬶᬲᬂᬳᬗ᭄ᬓᬶᬤ᭄᭞ᬇᬘ᭄ᬙᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬍᬧᬲᬦ᭄᭞ᬫᬜᬫ᭄ᬧᬸᬭᬉᬲᬦ᭄ᬲᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬉᬲᬦ᭄ᬦᬦ᭄ᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬢᬸᬯᬸᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬜ᭄ᬚᬗᬶ ᬘ᭄ᬙᬾᬦ᭄ᬳᬾᬫ᭄ᬩᭀᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬲᬸᬫ᭄ᬤᬄᬢᬶᬯᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬜᬭᬶᬓᬦ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬳᬤᬧᬦ᭄ᬩᬸᬲᬦ᭄᭞ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬫᬥ᭄ᬬᭀᬢ᭄ᬢᬫᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ [᭒᭔ 24A] ᬳᬶᬬᬤᬤᬶᬲᬤ᭄ᬭᬡ᭞ᬤᬰᬫᬮᬦᬾᬢ᭄ᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬂᬳᬢ᭄ᬫᬫᬵᬢᬹᬃᬲᬫᬶ᭞ᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬭᬢᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬭᬢᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬢᬚᬶᬦᬄ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬳᬸᬃᬲᬫᬶ᭞ ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬭᬢᬸ᭞ᬳᬧᬂᬫᬦᬶᬓᭂᬮ᭄ᬧᬶᬂᬲᬢᬓ᭄᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬵᬢᬹᬭᬂᬧᬦ᭄ᬩᬲ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬜᬭᬶᬓᬦ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤᬓ᭄ᬭᬫᬓᬾᬢᭀ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬷ᭞ ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬳᭀᬯᬄᬳᭀᬯᬶᬄ᭞ᬲᬸᬩᬳᬤᬩᬕ᭄ᬯᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬶᬕᬶᬤᬢᬾᬫᬲᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬚ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬮᬄᬓᬓ᭄ᬢᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬳᭀᬩᬄᬧ᭄ᬮᬶ᭠ ᬳᬂ᭟ᬧᬕᬯᬾᬦᬾᬲᬸᬩᬲᬸᬩ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬧᬭᬵᬢ᭄ᬫᬦᬾᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓᬗᭂᬦ᭄ᬢᭂ᭠ᬓᬾᬦᬯᬓ᭄᭞ᬬᬾᬄᬫᬢᬦᬾᬜᬧ᭄ᬘᬧ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬧᬲᬼᬕᬸᬢ᭄ᬫᬵᬢᬹᬃᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
Auto-transliteration
[23 23B] 23 d. hĕndentemaluhantyang, ibakmĕmañburin, dijambangane‐malablab, salyunhatmapadhasdiḥ, makuyangkayinganngĕling, haduḥbapa‐ haduḥibu, sigsiganmātūr̀ñumbaḥ, hatibantityangsĕngkĕrin, ‐kaliḥtahun, hapanggigisanmanraka. tigangtibantityangñandang, usani kaglisanghangkid, icchentityanglal̥ĕpasan, mañampura'usansusup, mangda'usannandangin, sangsarasatungguntuwuḥ, sāmpuñjangi cchenhembon, bantasumdaḥtiwakin, dadimuwus, hyangpañarikanmanimbal. lamunhadapanbusan, niṣṭamadhyottamahindik, [24 24A] hiyadadisadraṇa, daśamalanetpukin, kanghatmamātūr̀sami, pinunas, tityangeratu, tityangeratu, tityangnentĕnmaktajinaḥ, pungkur̀tityangnahur̀sami, niṣṭaratu, hapangmanikĕlpingsatak. tityangngātūrangpanbas, hyangpañarikanñawurin, tusinghadakramaketo, hapanngiringsanghyangwidhī, tongdadihowaḥhowiḥ, subahadabagwat'hipun, digidatemasurāt, jlemlaḥkaktekin, subamungguḥ, tongdadihobaḥpli‐ hang. pagawenesubasuba, hatmaparātmanesdiḥ, nguntukangĕntĕ‐kenawak, yeḥmataneñapcapmijil, pasl̥ĕgutmātūr̀ngling, tityang

Leaf 24

gaguritan-bagus-diarsa 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔ 24B] ᭒᭔ ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬭᬦ᭄᭞ᬩᬲᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬩᬵ᭠ᬲ᭄ᬧ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬤᬓ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬤᬓ᭄ᬮᬬᬄᬓᬧᬦᬲᬦ᭄᭟ᬮᬫᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬧᬦ᭄ᬥᭂ ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬜᬓ᭄ᬳᭂᬢᬶᬲᬦ᭄ᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬜᬭᬶᬓᬦ᭄[strike]ᬯᬶᬦ᭄ᬮᬤ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬓᬧᬶᬯ᭄ᬮᬲᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬤᬶᬕᬦ᭄ᬤᬾᬓᬾᬫᬜ᭄ᬮᬸᬓ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬘ ᬧ᭄ᬳᬱ᭄ᬝᬕᬶᬡ᭞ᬲᬶᬂᬢᬕᬶᬳᬂᬲᬸᬩᬫᬶᬲᬶ᭞ᬦᬲᬶᬚᬸᬓᬸᬢ᭄᭞ᬉᬮᬫ᭄ᬬᬾᬄᬲᬵ᭠ᬫ᭄ᬧᬸᬜ᭄ᬘᬸᬫᬤᬂ᭟ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬓᬢᬄ᭞ᬤᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬵᬭᬤᬳᬗ᭄ᬮᬶᬗᬭᬶᬲ᭄᭞ ᬳᬢ᭄ᬫᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶᬇᬓ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬮ᭄ᬬᬸᬳᬶᬩᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬂᬳᬢ᭄ᬫᬫᬵᬢᬹᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬸᬢᬸ᭞ᬳᬳᭂᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬦᬶᬃ [᭒᭕ 25A] ᬩ᭄ᬪᬦᬳᭂᬯᬶᬄ᭞ᬚᬕᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬧᬋᬓ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭟ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬦᬭᬵᬤᬵᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬶᬩᬧᬥᬕᬶᬭᬂᬦᬕᬶᬄ᭞ᬫᬼᬤ᭄ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬇᬩ ᬓᬾᬦᬾᬭᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬤᬸᬄᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬧᬹᬡ᭄ᬬᬬᬚ᭄ᬜᬫᬫ᭄ᬩᬸᬓᬸᬃ᭞ᬫᬕᭀᬦᬶᬦ᭄ᬢᬢᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬓᬂᬳᬢ᭄ᬫᬫᬳᬢᬹᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬦᭂᬄᬩ᭄ᬦᭂᬄᬳᬶ ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭟ᬫᬗ᭄ᬕᬤᬸᬄᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬤᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬭᬵᬤᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬸᬩᬇᬩᬦᬯᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬱ᭄ᬝᬚᬦ᭄ᬤᬫᬸᬯᬄᬓᬓᬯᬶᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬱ᭄ᬝᬤᬰᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧᬸᬧᬸᬄ ᬧᬲᬮ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂᬓᬶᬤᬸᬂ᭞ᬓᬂᬳᬢ᭄ᬫᬫᬵᬢᬹᬃᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬾᬦ᭄ᬢᭂᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬶᬤᬸᬂ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬦ᭄ᬭᬤᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬕ᭄ᬦᬄᬦᬾᬚᬦᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤᬬᬂ᭞ᬳᬢ᭄ᬫ
Auto-transliteration
[24 24B] 24 ndawĕgpisanratu, tityangnunaslungsuran, basangtityangebā‐spdiḥ, kradakkruduk, bdaklayaḥkapanasan. lamitityangtanpandhĕ , mangdañak'hĕtisankidik, hyangpañarikan[strike]winlad, kahyunkapiwlasanhati, rarishidamangambil, digandekemañluk, sakca p'haṣṭagiṇa, singtagihangsubamisi, nasijukut, ulamyeḥsā‐mpuñcumadang. kapanggiḥhatmanekataḥ, danghyangnāradahanglingaris, hatmakenkendini'ika, hajaklyuhibakapanggiḥ, kanghatmamātūr̀bhakti, hinggiḥtityangndawĕgutu, hahĕḥtityangkaśwar̀ggan, mangungsinir̀ [25 25A] bbhanahĕwiḥ, jaganuhun, manangkilpar̥ĕkbhaṭāra. bhagawānnarādāngucap, hibapadhagirangnagiḥ, ml̥ĕdmangungsikaśwar̀ggan, suba'iba keneriyin, nggaduḥkadhar̀mmanyukti, mapūṇyayajñamambukur̀, magonintatadhar̀mma, kanghatmamahatūr̀bhakti, tityangsāmpun, bnĕḥbnĕḥhi pundewa. manggaduḥdhar̀mmapayajña, danghyangnarādahanglingharis, suba'ibanawangśāstra, haṣṭajandamuwaḥkakawin, bwinhaṣṭadaśal̥ĕwiḥ, pupuḥ pasalgĕndingkidung, kanghatmamātūr̀ñumbaḥ, tityangpentĕr̀sāmpunhuningsalwir̀kidung, bhagawānnradahangucap. gnaḥnejanihindayang, hatma

Leaf 25

gaguritan-bagus-diarsa 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕ 25B] ᭒᭕ ᬦᬾᬲᬫᬶᬫᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬓᬶᬤᬸᬂᬧᬥᬫᬗ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬲᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬲᬸᬩᬧ᭄ᬲᬸᬫᬸᬜᬶ᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬄᬗᬕᭀᬮ᭄ᬓ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬢᭀᬂᬓᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬸ ᬓ᭄ᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄᭞ᬭᬭᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄ᬧ᭄ᬮᬶᬄᬲᬫᬶ᭞ᬧᬢᬶᬚ᭄ᬮᬫᬸᬓ᭄᭞ᬢᬾᬫ᭄ᬩᭀᬓ᭄ᬫ᭠ᬲᬫ᭄ᬩᬸᬂᬧᬕᭂᬳᬦ᭄᭟ᬳᬗᬾᬮᭀᬕ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬂᬗᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬉᬓᬸᬄᬓᭂᬤᬂᬤᬤᬶᬓᭂᬤᬶᬂ᭞ᬫᬗᬺ ᬋᬗᬶᬄᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬫᬾᬢᭀᬢ᭄᭞ᬗᬤᬸᬘᭂᬩ᭄ᬘᭂᬩ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬢᬾᬲ᭄ᬩᬶᬩᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬭᬵᬤᬵᬗ᭄ᬮᬶᬗᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬤᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢᬓᭀᬦᬂᬳᬓᬸ᭞ᬩᬶᬱᬇᬩᬫᬲᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭞ᬓᬂᬳ ᬢ᭄ᬫᬫᬳᬢᬹᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬘᬋᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬥᭂᬧ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭟ᬦᬄᬇᬩᬚᬦᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤᬬᬂ᭞ᬇᬓᬂᬳᬢ᭄ᬫᬩᬗᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬥᬗᬶᬕᭂᬮ᭄ᬫᬲᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭞ [᭒᭖ 26A] ᬧᬤᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬧᬥᬧᬤᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬳᬤᬫᬕᬫ᭄ᬩᭂᬮᬦ᭄ᬩᬶᬩᬶᬄ᭞ᬤᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬭᬵᬤ᭄ᬥᬲ᭄ᬫᬸᬕᬸᬬᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬤᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢᬓᭀᬦᬂᬓᬳᬶ᭞ᬇᬩᬧᬢᬸᬄ᭞᭠ ᬥᬷᬭᬯᬦᬾᬦ᭄ᬓᬾᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭟ᬓᬺᬂᬧᬕᭂᬄᬤᬶᬧᬬᬸᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬯᬦᬦᬾᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬍᬢᬸᬄᬦᬭᬓᬦᬾᬲᬸᬧᬢ᭄᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬪᬹᬯᬡᬦᬾᬉᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬓᬂᬳᬢ᭄ᬫ᭠ ᬫᬵᬢᬹᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦᬾᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬢ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬥᬷᬭᬧᬕᭂᬄᬫᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ᭠ᬦᬭᬵᬤ᭄ᬥᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬦᬄᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬚᬦᬶᬤᬶᬦᬶᬓᬾᬳᬶᬦ᭄ᬤᬬᬂ᭟ᬫᬲ᭄ᬬ᭠ ᬢ᭄ᬧᬢᬸᬭᬸᬳᬢ᭄ᬫ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬫᬕᬾᬩ᭄ᬯᬲᬫᬶ᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬮᬶᬓ᭄ᬲᬤᬫᬸᬭᬶᬭᬓ᭄᭞ᬫᬲᬶᬗ᭄ᬲᭂᬜ᭄ᬮᬶᬢ᭄ᬢᬸᬃᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬫᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄ᬳᬤᭀᬄᬫᬓᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬓᭂᬧᭀᬓ᭄ᬓᭂ
Auto-transliteration
[25 25B] 25 nesamimagĕnding, makidungpadhamangrambang, swarasambĕnmangĕmpĕngin, soksubapsumuñi, knĕḥngagolkrasmangulun, tongkar̀wwantuktu kbongkol, rarambanganpliḥsami, patijlamuk, tembokma‐sambungpagĕhan. hangelogmangandangngandang, ukuḥkĕdangdadikĕding, mangr̥ĕ r̥ĕngiḥnghingmametot, ngaducĕbcĕbpĕntesbibiḥ, hyangnarādānglingaris, hadabwintakonanghaku, biṣa'ibamasaśraman, kangha tmamahatūr̀bhakti, car̥ĕmabriyuk, tityangmidhĕp'hipundewa. naḥibajanihindayang, ikanghatmabangunsami, padhangigĕlmasaśraman, [26 26A] padingkrikpadhapadĕngkik, hadamagambĕlanbibiḥ, danghyangnarāddhasmuguyu, tumulimaliḥngandika, hadabwintakonangkahi, ibapatuḥ, ‐ dhīrawanenkemakjang. kr̥ĕngpagĕḥdipayuddhan, hĕntohawananemanggiḥ, sal̥ĕtuḥnarakanesupat, wiṣṇubhūwaṇane'ungsi, kanghatma‐ mātūr̀bhakti, tityangwanenmaliḥtguḥ, dhīrapagĕḥmayuddha, dhanghyang‐narāddhamañawurin, naḥnglawut, janidinikehindayang. masya‐ tpaturuhatma, hatmanemagebwasami, matanliksadamurirak, masingsĕñlittur̀ginting, masūr̀yyak'hadoḥmakilit, makĕpokkĕ

Leaf 26

gaguritan-bagus-diarsa 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭖ 26B] ᭒᭖ ᬧᬵᬓ᭄ᬧᬕ᭄ᬭᬸᬤᬸᬕ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬳᬫᬸᬓ᭄ᬫᬬᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬮᬶᬂᬕ᭄ᬩᬸᬕ᭄ᬲᬮᬶᬂᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬩᬸᬭᬸ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬕᬮᬾᬫᬳᬸᬤᭂᬭᬦ᭄᭟ᬫᬸᬯᬸᬕ᭄ᬫᬓᭀᬮᬂᬓᭀᬮᬗᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂ᭠ ᬧᬜᬭᬶᬓᬦ᭄ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄ᬓᭂᬫ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬦ᭄ᬭᬤ᭄ᬥᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬗᬤᭂᬕ᭄ᬲᭂᬦᭂᬂᬫᬗᬵᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬧᬲᬮᬶᬂᬚᬕᬸᬃ᭞ᬫᬭᬸᬓᭂᬢ᭄ᬲᬮᬶᬂ᭠ ᬢᬶᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬕᬸᬩᭂᬕ᭄ᬫᬧᬸᬮᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬘ᭄ᬓᬸᬓ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬚᭂᬓ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬫᬳᬸᬤᭂᬭᬦ᭄᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬜᬭᬶᬓᬦ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬇᬲᭂᬂᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫ ᬦᬾᬕᭀᬘᬾᬓ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬤ᭄ᬭᬶᬓᬶᬧᬥᬧᬤᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬭᬵᬤ᭄ᬥᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬇᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬗᬓᬸᬢ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬺᬂᬧᬕᭂᬄᬭᬧᬬᬸᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬬᬸᬤ᭄ᬥᬲ [᭒᭗ 27A] ᬫᬶ᭞ᬗᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬲᬫᬶᬫᬦᬕᬶᬄᬓᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭟ᬕ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬜᬭᬶᬓᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬗᬶᬲ᭄᭞ᬫᬸᬮᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬭᬂᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ ᬧᬘᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄‌ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬯᬭᬳᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬓᬂᬳᬢ᭄ᬫᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬦᭂᬕᬓ᭄᭞ᬢᬸᬬᬸᬄᬳᬗ᭄ᬓᬶᬳᬦᬾᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬲ᭄᭞ᬲᬤᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬲᬫᬶᬫᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸ᭠ ᬭᬦ᭄᭟ᬓᬳᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦ᭄ᬩᬸᬩᬸᬄᬳᬓᭀᬮᬓ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬫᬶᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬃᬱᬯᬶᬦᬃᬡ᭄ᬦᬶ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬦ᭄ᬤᬭᬶ᭠ ᬲ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬂᬭᬶᬂᬳ᭄ᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬭᬂᬓᬢᭀᬦ᭄ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬧᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬳᬤᬷ᭞ᬳᬕᬸᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬗᬸᬗᬂ᭟ᬯᬯᬗᬸᬦᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯ
Auto-transliteration
[26 26B] 26 pākpagrudug, salinghamukmayuddha, salinggbugsalingtigtig, salingburu, ditgalemahudĕran. muwugmakolangkolangan, hyang‐ pañarikankagyatgĕlis, rawuḥmañagjaginkĕma, bhagawānnraddhakapanggiḥ, ngadĕgsĕnĕngmangāksyi, hatmanepasalingjagur̀, marukĕtsaling‐ tiñjak, salinggubĕgmapulilit, salingckuk, salingjĕkjĕkmahudĕran. hyangpañarikanhangucap, isĕngsanhidewamangkin, hatma negocek'hidewa, drikipadhapadĕngkik, hyangnarāddhamañawurin, ipunsamingakutguḥ, kr̥ĕngpagĕḥrapayuddhan, nganggendhar̀mmayuddhasa [27 27A] mi, ngangkĕnhayu, samimanagiḥkaśwar̀ggan. gdĕgtityangmangantĕnang, hyangpañarikan'gumingis, mulawantaḥsapunika, haranghatmanenejati, pacangmanggihinl̥ĕwiḥ, haktitwarahahukud, kanghatmamakumpulnĕgak, tuyuḥhangkihanendihis, sadangsur̀, samimanunaslungsu‐ ran. kahicchenbubuḥhakolak, hyangbhagawānbudalkaliḥ, mantuksamisowangsowang, hibagusdyar̀ṣawinar̀ṇni, pamar̀gginendari‐ sdis, tankocapangringhnu, trangkatonmurubwetan, purinsanghyangguruhadī, hagungluhur̀, bañcingaḥkantĕnhangungang. wawangunansar̀wwa

Leaf 27

gaguritan-bagus-diarsa 27.jpeg

Image on Archive.org

[ ᭒᭗ 27B] ᭒᭗ ᬳ᭄ᬫᬲ᭄᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬃᬱᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬭᬶᬦᬭᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬚᬩ᭞ᬩᬸᬮᬸᬦᬾᬦ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬭᭀᬚᭀᬕ᭄ᬓᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬫᬾᬮᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬳ᭠ ᬕᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬃᬱ᭞ᬭᬯᬸᬄᬤᬶᬚᬩᬫᬗᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬭᬢᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬧᬯᬘᬦ᭟ᬳ᭄ᬦᬾᬘᬳᬶᬯᬶᬭᬘᬷᬢ᭄ᬢ᭞ᬓ᭄ᬫᬓᬾᬧ᭄ᬲᬸᬚᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬦᬦᬂ ᬇᬩᬦᬾᬬᬢ᭄ᬓ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬬᬫᬳᬶᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬯᬷᬭᬘᬶᬢ᭄ᬢᬫᬵᬢᬹᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞᭠ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬚᬩ᭞ᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬃᬱᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ ᬓᬭᬶᬓᬸᬭᬸ᭞ᬤᬶᬩᬬᬦ᭄ᬩᬶᬗᬶᬦᬾᬗᬓ᭄᭟ᬍᬂᬍᬂᬩ᭄ᬗᭀᬂᬫᬋᬧ᭄ᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬳᬶᬯᬷᬭᬘᬶᬢ᭄ᬢᬜᬲᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧᬸᬭᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬗ᭄ᬳ᭠ [᭒᭘ 28A] ᬚᬶ᭞ᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬃᬱᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬲᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬲ᭄ᬫᬸᬕᬸᬬᬸᬫ᭠ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬩᬧᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬇᬯᬂᬩᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫ᭠ ᬩᬱ᭟ᬳᬶᬯᬷᬭᬘᬶᬢ᭄ᬢᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬮᬮᬶᬓᬧᭀᬩᬧᬧᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬳᭀᬓᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬩᬧᬫᬦᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬃᬱᬳᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ ᬜ᭄ᬫᬓ᭄ᬗᭂᬮᬸᬢ᭄ᬓᬸᬭᬸᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬥᬹᬄᬧᬮᬶᬂᬓᬧᭀᬩᬧ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬩᬕᬸᬲᬸᬩᬓ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬤᬶᬚᬩᬳᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬳᭀᬤᬄᬭᬶᬳᬶᬦᬦ᭄᭟ᬳᬶᬯᬷᬭᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭠ ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬯᬶᬢ᭄ᬧᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᬾᬩᬧᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬃᬱᬫᬢᬗᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬗᭂᬫ᭄ᬩᬭᬂᬲᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲ
Auto-transliteration
[ 27 27B] 27 hmas, bagusdyar̀ṣamangraris, karinarar̀yyandijaba, bulunenrañjingmangraris, nrojogkajroningpuri, melingsanghyangdewaha‐ gung, tkenhibagusdyar̀ṣa, rawuḥdijabamanganti, hidaratu, raristĕmpuḥpawacana. hnecahiwiracītta, kmakepsujagjagin, nanang ibaneyatka, hajakyamahimangrañjing, wīracittamātūr̀bhakti, ‐sandikanbhaṭāraguru, tumulirariskajaba, hibagusdyar̀ṣakapanggiḥ, karikuru, dibayanbinginengak. l̥ĕngl̥ĕngbngongmar̥ĕpwetan, hiwīracittañasatin, kapurimangkinrarisang, hantuk'hidasanghyangha‐ [28 28A] ji, hibagusdyar̀ṣañawurin, sapasirasipuniku, hasmuguyuma‐ñumbaḥ, bapakandikayangnangkil, mangdasāmpun, iwangbantityangma‐ baṣa. hiwīracittakñĕmnimbal, lalikapobapapangkin, mahokatkeningtityang, kangkatbapamanandruhin, bagusdyar̀ṣahanejani, ñmakngĕlutkuruturut, dhūḥpalingkapobapa, sagetbagusubakliḥ, dijabahus, hanakehodaḥrihinan. hiwīracitta‐ ngucap, sanghyanggurunikahinggiḥ, punikiwitpurinhida, nunaskebapamangraris, bagusdyar̀ṣamatangi, lawutmangĕmbarangsaput, sa

Leaf 28

gaguritan-bagus-diarsa 28.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭘ 28B] ᭒᭘ ᬤᬦ᭄ᬤᬍᬧ᭄ᬤᭂᬧ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬯᬶᬥ᭄ᬬᬥᬭᬶᬳᬓᬾᬄᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬜᬭᬸᬜᬭᬸ᭞ᬫᬦᬩᬶᬂᬲᬩᬶᬮᬂᬤ᭄ᬯᬭ᭟ᬫᬩᬮᬶᬄᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬃᬱ᭞ᬫᬫᬸᬜᬶᬧᬲᬮᬶᬂᬢᬸᬦ᭄ᬤᬶ ᬓ᭄᭞ᬕᬸᬫᬸᬬᬸᬲᬳᬲ᭄ᬫᬶᬢ᭞ᬢᭀᬫᬢᬸᬯᬦ᭄ᬜᬳᬶᬦᬾᬫᬳᬶ᭞ᬲᬥ᭄ᬬᬫᬗᬮᬶᬄᬜᬳᬶ᭞ᬢᬸᬯᬶᬭᬫᬾᬧᬥᬕᬸᬫᬸᬬᬸ᭞ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬓᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄᭞᭠ ᬳᬶᬬᬢᬾᬤᭀᬳᬂᬳᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬫᬫᬢ᭄ᬯᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄ᬤ᭄ᬬᬃᬱ᭟ᬳᬯᬓᬾᬫᬲᬶᬄᬧᬥᬜ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬳᬤᬓ᭄ᬜᭂᬫ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬯᬤᬦ᭄ᬜᬳᬾᬩᬳᬸ ᬢ᭄ᬓ᭞ᬲᬸᬩᬯᬬᬳᬦ᭄ᬳᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬭᬸᬧᬫᬸᬲᬶᬄᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬫᬭᬶ᭠ᬩ᭄ᬳᬦᬓᬕᬸᬂ᭞ᬓᬸᬘᬶᬯᬩᬵᬦᬾᬤᬳᬓ᭄᭞ᬳᬤᬳ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬫᬜᬳᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂ [᭒᭙ 29A] ᬧᬢᬸᬄ᭞ᬗᬸᬤᬓᬾᬢᭀᬩᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬭᬸᬡ᭟ᬢᬶᬤᭀᬂᬓᬾᬢᭀᬜᬳᬶᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬦᬾᬩᬚᬂᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬦᬓᬂ᭞ᬬᬓᬸᬓᬸᬧᬺ᭠ ᬫᬶᬄᬳᬩᬶᬦ᭄᭞ᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫᬧᬳᬶᬦ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬳᬸᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬱᬜ᭄ᬚᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬬᬦ᭄ᬳᬳᬸᬲᬧ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬦᬾᬳᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄ᬳᬮᬶᬄ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬳᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ ᬕ᭄ᬮᬄᬜᬦᬾᬕ᭄ᬥᬾᬮᬫ᭄ᬩᬲ᭄᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬧᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬭᬯᭀᬲᬂ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬗ᭄ᬮᬶᬬᬗᬶᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬲᬶᬂᬓᬾᬢᭀᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬕ᭄ᬮᬗ᭄ᬕᬗᬾᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬸᬍᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬢ᭄ᬮᬄ ᬫᬓ᭄ᬚᬂᬳᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗᬸᬤᬩᬍᬫᬧᬶᬲᬥᬸ᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬬᭂᬧ᭄ᬫᬧᬶᬢᬦ᭄ᬲᬸᬓ᭞ᬲᬢ᭄ᬩᬍᬫᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬜᬳᬶ᭞ᬫᬭᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬜᬳᬶᬗ᭄ᬭᭀᬢᬓ᭄᭟ᬉᬬᬸᬢ᭄ᬓᭂ
Auto-transliteration
[28 28B] 28 dandal̥ĕpdĕpmajalan, widhyadharihakeḥpanggiḥ, ñaruñaru, manabingsabilangdwara. mabaliḥhibagusdyar̀ṣa, mamuñipasalingtundi k, gumuyusahasmita, tomatuwanñahinemahi, sadhyamangaliḥñahi, tuwiramepadhagumuyu, nimbalkatimbalngrawos, ‐ hiyatedohanghadanin, dadimantu, mamatwahibagusdyar̀ṣa. hawakemasiḥpadhaña, lenhadakñĕmmamuñi, wadanñahebahu tka, subawayahanhagigis, yenrupamusiḥbcik, pantĕsmari‐b'hanakagung, kuciwabānedahak, hadahlenmañahutin, tusing [29 29A] patuḥ, ngudaketobanmakruṇa. tidongketoñahiñabran, dmĕnringnebajangcnik, yadinneñandangpanakang, yakukupr̥ĕ‐ miḥhabin, rumrumapahindĕmĕnin, yahunpangraṣañjatituhu, yadintwayanhahusap, masiḥnehabsik'haliḥ, sok'hakukuḥ, glaḥñanegdhelambas. hĕntohapabwinrawosang, makraṇangliyanginhati, singketohajakmakjang, glanggangebwinhul̥ĕsin, hapangtlaḥ makjanghitungin, ngudabal̥ĕmapisadhu, ngliyĕpmapitansuka, satbal̥ĕmansambukñahi, maratĕmpuḥ, banhanginñahingrotak. uyutkĕ

Leaf 29

gaguritan-bagus-diarsa 29.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 30

gaguritan-bagus-diarsa 30.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 31

gaguritan-bagus-diarsa 31.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 32

gaguritan-bagus-diarsa 32.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 33

gaguritan-bagus-diarsa 33.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 34

gaguritan-bagus-diarsa 34.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 35

gaguritan-bagus-diarsa 35.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 36

gaguritan-bagus-diarsa 36.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 37

gaguritan-bagus-diarsa 37.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 38

gaguritan-bagus-diarsa 38.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 39

gaguritan-bagus-diarsa 39.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 40

gaguritan-bagus-diarsa 40.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 41

gaguritan-bagus-diarsa 41.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 42

gaguritan-bagus-diarsa 42.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 43

gaguritan-bagus-diarsa 43.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 44

gaguritan-bagus-diarsa 44.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 45

gaguritan-bagus-diarsa 45.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 46

gaguritan-bagus-diarsa 46.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 47

gaguritan-bagus-diarsa 47.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 48

gaguritan-bagus-diarsa 48.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 49

gaguritan-bagus-diarsa 49.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 50

gaguritan-bagus-diarsa 50.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 51

gaguritan-bagus-diarsa 51.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 52

gaguritan-bagus-diarsa 52.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 53

gaguritan-bagus-diarsa 53.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 54

gaguritan-bagus-diarsa 54.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 55

gaguritan-bagus-diarsa 55.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 56

gaguritan-bagus-diarsa 56.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 57

gaguritan-bagus-diarsa 57.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 58

gaguritan-bagus-diarsa 58.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 59

gaguritan-bagus-diarsa 59.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 60

gaguritan-bagus-diarsa 60.jpeg

Image on Archive.org