Gaguritan Stri Sasana
This page has been accessed 7,902 times.
Description
Bahasa Indonesia
English
Front and Back Covers
[PERPUSTAKAAN
KTR. DOKBUD BALI
PROP. BALI
G/XXI/9/DOKBUD
Judul : GAGURITAN STRI SASANA
Panj. 40 cm. Jl. 13 lb.
Asal : Mantring, Petak, Gianyar.]
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN
KTR. DOKBUD BALI
PROP. BALI
G/XXI/9/DOKBUD
Judul : GAGURITAN STRI SASANA
Panj. 40 cm. Jl. 13 lb.
Asal : Mantring, Petak, Gianyar.]Leaf 1
[᭑ 1B]
᭑
᭚᭐᭚ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸ᭞᭚ᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬰᬰᬦ᭟ᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬫᬸᬜᬶᬩᬮᬶᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬗ᭄ᬓᬄᬫᬗᬯᬶ᭞ᬫᬗᬶᬓᭂᬢ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭞ᬢᬦᬶᬦᬯᬂᬩᬩᬲᬦ᭄᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬧᭀᬗᬄᬧ
ᬘ᭄ᬗ᭄ᬓᭂᬤᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬩᬸᬭᬶᬘᬓ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬳᬾᬲᬮᬄᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫᬫᬹᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂᬫᬦᬄᬓᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬦ᭄ᬮᬭ᭞ᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬢᬦᬄᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬲᬢᬢᬧ᭄ᬭᬧᬜ᭄ᬘ᭞ᬢᬸᬯᬶᬢᬦ᭄ᬧᬮᬶᬧᬸᬭᬦ᭄᭞ᬚᬩᬦᬶᬂᬳᬸᬘᬧᬦ᭄ᬳᬚᬶ᭞
ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬫᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬭᬵᬲᬢᭀᬂᬳᬤᬫᬮᬶᬄ᭟ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬯᬭᬄᬦᬕᬯᬵᬦ᭄ᬓᬫᬡ᭄ᬥᬓ᭞ᬭᬶᬂᬰᬶᬰ᭄ᬬᬦᬶᬭᬲᬫᬶ᭞ᬩ᭄ᬯᬣᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬰᬰᬦ᭞ᬬᬢ᭄ᬦᬗᬫᭀᬂᬰᬭᬷᬭ᭞ᬓᬧᬲᬸᬓᬦ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬄ᭞ᬢᬶᬦᬹᬢ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ
ᬢ᭄ᬬ᭞ᬧᬧᬦᬶᬂᬤᬤᬶᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷ᭟ᬓ᭄ᬭᬡᬚᬦᬶᬧᬢᬶᬩ᭄ᬭᬢᬦᬾᬚᬮᬦᬂ᭞ᬳᬧᬂᬫᬢᬾᬚᬲᬳᬶ᭞ᬜᬧᬸᬄᬤᬰᬫᬮ᭞ᬫᬗᬸᬦ᭄ᬕᬸᬡᬦᬶᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫᬢᬶᬍᬫ᭄ᬳᬩᬺᬱᬶᬄ᭞ᬫᬫᬢᬹᬢ᭄ᬧᬳ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬭ
[᭒ 2A]
᭒
ᬧᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬯᬶᬯᬗᬶ᭞ᬫᬶᬦᬓᬤᬶᬜᬮᬸᬓᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬧᬮᬤᬺᬫᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭞ᬳᬸᬢᬫᬦᬶᬓᬾᬦ᭄ᬤᬺᬦ᭄᭞ᬳᬬᬸᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭞ᬧᬧᬸᬧᬸᬮᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬡᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬧ᭄ᬭᬧᬜ᭄ᬘ᭞ᬢᬭᬸᬩᬩᬸᬤᬸᬄᬧᬮᬶᬂ᭟ᬳᬧ
ᬦ᭄ᬚᬢᬸᬓ᭄ᬭᬫᬢᭀᬤᬤᬶᬧᭂᬮᬶᬳᬂ᭞ᬰ᭄ᬭᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬰᬸᬧᬢᬷ᭞ᬳᬶᬮᬸᬄᬫᬵᬯᬓ᭄ᬩᬸᬗ᭞ᬩᬯᬸᬫᬦᭂᬥᭂᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬗᬮᬾᬬᭀᬗᬫ᭄ᬧᭂᬳᬂᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬦᭂᬤᭂᬂᬓᬧᬢ᭄᭞ᬫᬶᬬᬶᬓᬾᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭟ᬳᬸᬭᬸᬡᬦᬾᬫᬳ
ᬯᬓ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬗᬮᬶᬄᬫᬶᬬᬶᬓ᭄᭞ᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬩᬸᬗ᭞ᬳᬲᬶᬂᬳᬲᬶᬂᬩᬸᬯᬸᬫᭂᬓᬃ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬫᬫᬶᬮᬶᬄᬫᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬩᬚᬗᬦ᭄᭞ᬚᬗ᭄ᬓᬸᬢᬶᬦ᭄ᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭟ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬓᬃᬫ᭄ᬫᬧᬶᬮᬶ
ᬳᬶᬂᬤᬾᬯᬰ᭞ᬳᬦᬹᬢᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬓᬮᬦᬶᬂᬓᬱ᭞ᬓᬢᬸᬚᬸᬫᬧᬳᬸᬫᬳᬦ᭄᭞ᬫᬧᬮᬫᬦᬓᬦ᭄ᬫᬳᬶ᭞ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬤᬶᬩᬲᬂ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬬᬦᬶᬂᬳᬭᬶᬳᬭᬶ᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬰᬰᬶᬄᬓᬭᭀᬧᬸᬭᬸᬕ᭄ᬫᬢᬸᬫᬳᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[1 1B]
1
// 0 // oṁawighnamastu, // gaguritanstriśaśana. puḥdūr̀mma, sāmpurayangmuñibalitĕmbangdūr̀mma, sakingpangkaḥmangawi, mangikĕtcarita, taninawangbabasan, sokpongaḥpa
cngkĕdekin, śāstraburicak, pupuhesalaḥgĕnding, mamūr̀ṇnayangmanaḥkatindihanlara, ngĕbĕkintanaḥlangit, satataprapañca, tuwitanpalipuran, jabaninghucapanhaji,
hanggenpamūr̀ṇna, rāsatonghadamaliḥ. śāstrapawaraḥnagawānkamaṇdhaka, ringśiśyanirasami, bwathistrīśaśana, yatnangamongśarīra, kapasukansanghyangratiḥ, tinūtbrahma
tya, papaningdadihistrī. kraṇajanipatibratanejalanang, hapangmatejasahi, ñapuḥdaśamala, mangun'guṇaninghawak, pūr̀ṇnamatil̥ĕmhabr̥ĕsyiḥ, mamatūtpahyas, nra
[2 2A]
2
pangsar̀wwawiwangi, minakadiñalukangmantrakahistryan, mapaladr̥ĕmanbangkit, hutamanikendr̥ĕn, hayutanpatandingan, papupulansar̀wwamaṇak, mangdeprapañca, tarubabuduḥpaling. hapa
njatukramatodadipĕlihang, śrutityangpaśupatī, hiluḥmāwakbunga, bawumanĕdhĕngkĕmbang, ngaleyongampĕhanghangin, panĕdĕngkapat, miyikengĕbĕkin'gumi. huruṇanemaha
waktambulilingan, tanmaringaliḥmiyik, ngisĕpsarinbunga, hasinghasingbuwumĕkar̀, yogyamamiliḥmilihin, hasingbajangan, jangkutinsahisahi. tingkahingkar̀mmapili
hingdewaśa, hanūtangtĕkenśaśiḥ, ringkalaningkaṣa, katujumapahumahan, mapalamanakanmahi, rusakdibasang, wiṣyaningharihari. yanringśaśiḥkaropurugmatumahan,Leaf 2
[᭒ 2B]
᭒
ᬤᭀᬬᬦ᭄ᬢᬶᬯᬲ᭄ᬩᬸᬮᬶᬲ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬤᬤᬶᬗᬸᬢᬂᬳᬸᬢᬂ᭞ᬢᭀᬂᬓᬕᬸᬕᬸᬫᬳᬸᬢᬂ᭞ᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦᬾᬩᬾᬳᬾᬓ᭄ᬳᬢᭂᬩᬶᬄ᭞ᬩᭂᬫ᭄ᬩᭂᬮᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬯᬓ᭄ᬮᬗᬤᬶᬂ᭟ᬰᬰᬶᬄᬓᬢᬶᬕᬫᬢᭂᬫᬸᬧᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦᬦ᭄᭞ᬫᬧᬮᬧᬦᬓ᭄ᬘᬶᬘᬶᬄ᭞
ᬲᬢᬢᬳᬦᬶᬦᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓᬢᭀᬂᬳᬳᬾᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬘᬫ᭄ᬧᬸᬃᬫᬵᬯᬓ᭄ᬩᬓᬶ᭞ᬢᬸᬮᬓᬂᬓᬫ᭞ᬤᬤᬶᬳᬦᬓ᭄ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭟ᬫᬲᬦᬶᬂᬓᬧᬢ᭄ᬫᬦᬸᬚᬸᬫᬧᬸᬫᬳᬦ᭄᭞ᬫᬧᬮᬲᬸᬓᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬲᬸᬤ
ᬕᬃ᭞ᬗᭂᬧᬓ᭄ᬱᬃᬯ᭄ᬯᬩ᭄ᬭᬭᬸᬡ᭞ᬧᬳᬸᬩᬦ᭄ᬤᬕᬗᬜ᭄ᬚᬯᬶ᭞ᬲᬓᬫ᭄ᬧᬸᬂᬲᭂᬮᬫ᭄᭞ᬲᬅᬭᬩ᭄ᬘᬶᬦᬩᬸᬕᬶᬲ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬚᬸᬰᬰᬶᬄᬓᬮᬶᬫ᭞ᬦᬾᬮᬸᬄᬩᬓ᭄ᬢᬶᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬳᬓᭂᬦ᭄ᬫᬗᬶᬩᬸᬓᬂ᭞ᬗᬯᬾᬦᬂᬳᬶ
ᬲᬶᬦ᭄ᬳᬸᬫᬄ᭞ᬳᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬧᬲᬄ᭞ᬧᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬾᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓᬶᬦ᭄᭟ᬰᬰᬶᬄᬓᬦᭂᬫ᭄ᬧᭂᬓᬧᬸᬭᬸᬕ᭄ᬫᬧᬸᬫᬳᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬧᬦᬲ᭄ᬩᬭ᭞ᬫᬧᬮᬗᬮᬧᬂ᭞
[᭓ 3A]
᭓
ᬓᬮᬄᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬃᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬫᬢᬶᬓᬤᬤᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶᬢᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬰᬰᬶᬄᬓᬧᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬲᬸᬕᬶᬄᬋᬦ᭄ᬤᬄᬓᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬶᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬬ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬮᬗᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬳᬮᬶᬄᬳᬾᬗ᭄ᬕ
ᬮ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬸᬯᬲ᭄ᬫᬤᬕᬶᬂ᭞ᬮᬙᬤᭀᬬᬦ᭄ᬫᬩᬢᬶ᭟ᬭᬶᬂᬰᬰᬶᬄᬓᬯᭀᬮᬸᬢᬸᬚ᭄ᬯᬂᬫᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬤᭀᬬᬦ᭄ᬫᬧᬮᬫᬢᬶ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬃᬲᬓᬸᬋᬡᬦ᭄᭞ᬫᬢᬶᬓᭂᬦᬧᬗᬯᬵᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬩᬸᬤᬸᬄᬗᬸᬭᬓ᭄ᬳᬭᬶᬓ᭄᭞ᬫᬦᬸᬜ᭄ᬚᭂ
ᬮ᭄ᬕᬫᬄ᭞ᬓᬢᬶᬩᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬢᬢᬬᬶ᭟ᬬᬦᬶᬂᬓᬲᬗᬦᭂᬫᬸᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬩᬭ᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬜᬦᬾᬓᬤᬮᬶᬄ᭞ᬓᬢᬶᬩᬦᬦ᭄ᬤᬡ᭄ᬥ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬩᬸᬮᬦᬦ᭄᭞ᬢᬦᬶᬕᬦ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬩᭂᬭᬕ᭄ᬘᭂᬓᬾᬳᬦ᭄
ᬗᬺᬕᭂᬲ᭄ᬩᬲᬗᬾᬜᬳᬶᬂ᭟ᬭᬵᬳᬬᬸᬬᬜ᭄ᬚᬮᬦᬶᬦ᭄ᬰᬰᬶᬄᬓᬤᬰ᭞ᬲᬚᬕᬢ᭄ᬧᬤᬳᬲᬶᬄ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬜᬬᬗᬂ᭞ᬭᬵᬢᬸᬫᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬤᬦ᭞ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬫᬗᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬃᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬲᬸᬓᬲ
Auto-transliteration
[2 2B]
2
doyantiwasbulisting, dadingutanghutang, tongkagugumahutang, kambĕnebehek'hatĕbiḥ, bĕmbĕlan, dadimawaklangading. śaśiḥkatigamatĕmupangantenan, mapalapanakciciḥ,
satatahaninan, bukatonghahenhanggal, suwudcampur̀māwakbaki, tulakangkama, dadihanakluḥmwani. masaningkapatmanujumapumahan, mapalasukasugiḥ, mandadisuda
gar̀, ngĕpakṣar̀wwabraruṇa, pahubandagangañjawi, sakampungsĕlam, sa'arabcinabugis. maliḥyaningmanujuśaśiḥkalima, neluḥbaktihastiti, hakĕnmangibukang, ngawenanghi
sinhumaḥ, hulurinhanakmwani, tongdadipasaḥ, pitr̥ĕṣṇanemamañjakin. śaśiḥkanĕmpĕkapurugmapumahan, dadipanasbara, mapalangalapang,
[3 3A]
3
kalaḥtumpur̀nemwani, matikadadak, twaradaditulungin. yanringśaśiḥkapitulawutmakar̀mma, sugiḥr̥ĕndaḥkabukti, tr̥ĕṣṇahinbraya, twarahenkenkalangan, singhaliḥhengga
lkapanggiḥ, luwasmadaging, lachadoyanmabati. ringśaśiḥkawolutujwangmakar̀mma, doyanmapalamati, tumpur̀sakur̥ĕṇan, matikĕnapangawāhan, hidupbuduḥngurak'harik, manuñjĕ
lgamaḥ, katibansadtatayi. yaningkasanganĕmuduḥkitabara, palanñanekadaliḥ, katibanandaṇdha, sakitbulanbulanan, tanigantispisanmati, bĕragcĕkehan
ngr̥ĕgĕsbasangeñahing. rāhayuyañjalaninśaśiḥkadaśa, sajagatpadahasiḥ, gustimañayangang, rātumangicendana, sangpaṇdhitamangajahin, tutur̀sukṣma, sukasaLeaf 3
[᭓ 3B]
᭓
ᬤᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬬᬦᬶᬂᬰᬰᬶᬄᬚ᭄ᬬᬾᬱ᭄ᬝᬚᬮᬦᬶᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬭ᭄ᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬧᬮᬦᭂᬫᬸᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬢᭂᬓᬢᬦ᭄ᬧᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬘᭂᬫᭂᬄᬫᬤᬤᬸᬮᬗᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬕᬯᬾᬦᬂᬤᬯᬺᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬮᬦᬓᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬦᭂᬫᭀᬓᬂᬍᬕᬗᬢᬶ᭞
ᬰᬰᬶᬄᬳᬲᬤᬓᬢᭂᬓᬦ᭄ᬓᬾᬯᭂᬄᬲ᭄ᬢᬢ᭞ᬕᬯᬾᬦᬾᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬲᬳᬶᬫᬓ᭄ᬭᬾᬜ᭄ᬘᭀᬗᬦ᭄᭞ᬓᬲᬾᬧᬦ᭄ᬗᬯᬾᬦᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬓᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄ᬩᬕ᭄ᬩᬕ᭄ᬩᬶᬕ᭄ᬩᬶᬕ᭄᭞ᬍᬧᬸᬕ᭄ᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬫᬢᭂᬧᭂᬢᬶᬦ᭄ᬲ
ᬓᬶᬢ᭄᭟ᬓ᭄ᬭᬡᬚᬦᬶᬢᬶᬗᬳᬾᬫᬧᬮᬸᬫᬳᬦ᭄᭞ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬚᬸᬯᬕᬶᬲᬶ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬷᬧᬢᬶᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬜᬾᬯᬓᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬲᭀᬫᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬷᬤ᭄ᬥᬫᬕᬸᬭᬸᬮᬓᬶ᭞ᬲᬵᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬳᬳᬶᬩᬧ᭞ᬫᬗᬶᬲ᭄ᬬᬂᬧᬢᬶᬢᬸᬭᬶᬧ᭄
ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬤᬫᬫᬕᭂᬳᬂᬓᬧᬢᬶᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄᭞ᬩᬾᬲᬸᬓ᭄ᬓᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬧᬢᬶ᭞ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬲᬧᬢᬶᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬮᭀᬓᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬲᬸᬓ᭞ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬤᬸᬭᬸ
[᭔ 4A]
᭔
ᬲ᭄ᬯᬗ᭄ᬮᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬲᭀᬫᬄ᭞ᬫᬫᬶᬲᬸᬄᬩᬧᬓᬸᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬗᭀᬢᭀᬭᬶᬦ᭄ᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬗᬤᭂᬮᬂᬩᬕᬧᭂᬮᬢ᭄᭞ᬫᬓᬤᬫᬫᬢᬶᬫᬢᬶ᭞ᬜᭂᬢᬶᬓ᭄ᬫᬗᬸᬧᬲ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬕᬸᬡᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬓᬢᬶᬩᬦᬦ᭄ᬤᬕ᭄ᬥᬲᬳᬸᬧᬤ᭄ᬭᬯ᭞ᬮᬶᬂᬦᬶᬂᬳᬭᬶᬘᬡ᭄ᬥ
ᬦᬶ᭞ᬧᭂᬓᬲᬶᬂᬦᬭᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬰᬶᬯᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬲᭀᬗ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬪᬸᬫᬶ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬓᬯᬄ᭞ᬤᬡ᭄ᬥᬦᬶᬂᬬᬫᬧᬢᬶ᭟ᬲᬓᬮᬦᬶᬱ᭄ᬓᬵᬮᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬂᬧᬧ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬢᭂᬓᭂᬦᬶᬦ᭄ᬓᬧᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄ᬓᬲᬲᬃ᭞ᬘᬘᬶᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬄᬓᬸᬭᬶ
ᬘᬓ᭄᭞ᬦᬫᬸᬦᬫᬸᬳᬸᬮᬦ᭄ᬳᬮᬶᬤ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬦᬶᬂᬳᬸᬧᬲ᭄᭞ᬰᬭᬡᬫᬢᬶᬫᬢᬶ᭟ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬤᬫᭂᬫ᭄ᬩᬳᬂᬇᬥᭂᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬧᬍᬄᬧᬍᬄᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬲᬶᬧᬢᬶᬦ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᭂᬤᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬓᬂᬓᬂ᭞ᬫᬥᬸᬦᬾᬩᬸᬓᬲᬓᬶᬢᬶᬢ?
ᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬫ᭄ᬩᬾᬤ᭞ᬫᬫᬍᬲ᭄ᬲᬓᬶᬣᬢᬶ᭟ᬧᬕᭂᬳᬂᬫᬗᬶᬲ᭄ᬬᬂᬇᬥᭂᬧ᭄ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬩᬋᬂᬳᬚᬓ᭄ᬫᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬝᬦᬾᬫᬲᭀᬫᬄ᭞ᬲᬵᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬶᬧᬢᭂᬓᬧ᭄᭞ᬧᬢᬸᬄᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬾᬗᭂᬤᭂᬗᬶᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[3 3B]
3
dakapanggiḥ, yaningśaśiḥjyeṣṭajalaninmakrmma, mapalanĕmusugiḥ, tĕkatanpasangkan, cĕmĕḥmadadulangan, singgawenangdawr̥ĕddhi, lanakawir̀yyan, nĕmokangl̥ĕgangati,
śaśiḥhasadakatĕkankewĕḥstata, gawenematindiḥ, sahimakreñcongan, kasepanngawenanghawak, katungkulanbagbagbigbig, l̥ĕpugdijalan, lenmatĕpĕtinsa
kit. kraṇajanitingahemapalumahan, kadhar̀mmanejuwagisi, histrīpatibrata, ñewakatĕkensomaḥ, prasīddhamagurulaki, sākṣat'hahibapa, mangisyangpatiturip
yansidamamagĕhangkapatibratan, besukkatĕkaningpati, mamanggihangswar̀gga, palansapatibrata, ringśiwalokakapanggiḥ, mabuktisuka, huttamaningdewati, yankaduru
[4 4A]
4
swanglatĕkeningsomaḥ, mamisuḥbapakumpi, ngotorinkawitan, ngadĕlangbagapĕlat, makadamamatimati, ñĕtikmangupas, salwiringguṇadeṣṭi, katibanandagdhasahupadrawa, lingningharicaṇdha
ni, pĕkasingnaraka, tanhĕntasśiwabuddha, sasongkuningpañcabhumi, hisiningkawaḥ, daṇdhaningyamapati. sakalaniṣkālamamanggihangpapa, yentĕkĕninkapatin, humitiskasasar̀, cacinglintaḥkuri
cak, namunamuhulanhalid, dadyaninghupas, śaraṇamatimati. tokraṇadamĕmbahangidhĕp'hangkara, pal̥ĕḥpal̥ĕḥdihati, sipatinbānśāstra, hĕdakaduruskangkang, madhunebukasakitita?
n, dadimambeda, mamal̥ĕssakithati. pagĕhangmangisyangidhĕpkadhar̀mman, bar̥ĕnghajakmuponin, tr̥ĕṣṭanemasomaḥ, sākṣatsampipatĕkap, patuḥtindakengĕdĕngin,