Cupak Grantang

This page has been accessed 28,226 times.
From Palm Leaf Wiki
Revision as of 11:03, 26 February 2020 by Tudpartha13@gmail.com (talk | contribs) (Leaf 9)

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

cupak-grantang 0.jpeg

Image on Archive.org

[Judul: Gaguritan Cupak Gerantang Pnj. 30 cm, Lb. 3,5 cm, Jl. 78 lb Asal: Desa Simpar, Abang, Karangasem] [Perpustakaan Ktr. Dokbud Bali Prop. Bali [ ᭑1 A ] ᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬤ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬤ᭄ᬫᬫᬧᬸᬫᬳᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬚᬮ᭄ᬗᬸᬦᬾᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫᬶᬢᬦ᭄ᬫᬤ᭄ᬯᬾᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬓᬣᬭᬫᬾᬦ᭄ᬩᭂᬓᬸᬂ᭞ᬦᬦᬂᬩ᭄ᬓᬸᬂᬫᬓ᭄ᬫᬶᬯᬄ ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬫᬶᬲ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬭᬳᬶᬭᬳᬶᬦᬗᬮᬲ᭄᭞ᬗᬺᬋᬄᬤᬳᬸᬦ᭄ᬮᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬾᬧᬾᬢᬦ᭄᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬾᬢ᭄ᬲᬾᬢ᭄ᬲᬸᬭᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬫᬗᬚᬧ᭄ᬳᬚᬧ᭄‌ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬦᬸᬦ ᬲ᭄ᬧᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄‌ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭟ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄‌ᬳᬸᬯᭀᬂᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᬓᬾᬂᬯᬢᬸᬦᬾᬳᬸᬫᬶ ᬚᬶᬮ᭄᭞ᬫᬾᬦ᭄ᬩᭂᬓᬸᬂᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬕᬶᬭᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬳᬸᬯᭀᬂᬦᬶᬓᬓᬤᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬚᬗᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬓᬢᭂᬤ᭞ᬮᬫᬶᬮᬫᬶ᭞ᬫᬾᬦ᭄ᬩᭂᬓᬸᬂᬯᬸᬲ᭄ᬢᬸᬫᬗᬶᬤᬫ᭄᭟ᬦᬦᬂᬩ᭄ᬓᬸᬂᬋᬡ
Auto-transliteration
[Judul: Gaguritan Cupak Gerantang Pnj. 30 cm, Lb. 3,5 cm, Jl. 78 lb Asal: Desa Simpar, Abang, Karangasem] [Perpustakaan Ktr. Dokbud Bali Prop. Bali [ 11 A ] // pupuḥginada. wentĕnjadmamapumahan, ringmajalngunerihin, lamitanmadwepyanak, ngantoskatharamenbĕkung, nanangbkungmakmiwaḥ , lintangmiskin, sarahirahinangalas, ngr̥ĕr̥ĕḥdahunlankrepetan, panganggesetsetsuranting, mangajap'hajappyanak, nuna spaswecchanhyangtuduḥ, glisingcaritakocap, sanemangkinsdhĕkñusupmaringhalas. mamanggihinhuwongkĕmbar̀sakengwatunehumi jil, menbĕkungkalintanggirang, rarishuwongnikakaduduk, kānggenjangantruskatĕda, lamilami, menbĕkungwustumangidam. nanangbkungr̥ĕṇa

Leaf 1

cupak-grantang 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1 B] ᭑ ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄‌ᬯᬸᬮᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬾᬦ᭄ᬩᭂᬓᬸᬂᬫᬜᬓᬶᬢ᭄ᬭᬳᬢ᭄᭞ᬗᬭᬄᬳᬶᬭᬶᬄᬤᬳᬄᬤᬸᬯᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬫᬶᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬜᬓᬶᬢᬂ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬦᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ ᭟ᬓ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬮᬶᬦᬸᬄᬫᬕᭂᬚᭂᬭᬦ᭄᭞ᬲᬩᭂᬄᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬶᬮᬧ᭄‌ᬕᬺᬤᭂᬕ᭄ᬮᬤ᭄ᬲᬶᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬢᬄᬳᭂᬫ᭄ᬩᬤ᭄ᬭᬸᬩᬸᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬪᬯᬦ᭄ᬭᬭᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬗᬺᬋᬱᬶᬦ᭄᭞ᬭᬲ ᬳᬂᬳᬸᬯᬸᬕ᭄ᬲᬚᬕᬢ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬭᬾᬦᬾᬓ᭄ᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬲᬼᬫ᭄ᬤᭂᬗᭂᬲ᭄‌ᬓᬤᬶᬘᬸᬯᬶᬢ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬩᭀᬜ᭄ᬚᭀᬮ᭄ᬩᬶᬩᬶᬄᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬳ᭄ᬩᭀᬓ᭄‌ᬩᬓᬄᬩᬸᬭᬶᬓ᭄ᬘᬸᬗᬸᬄ᭞ᬓᬾᬯ ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬲᬦᬾᬳᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭂᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬧᬫᬸᬮᬸᬦᬾᬫᬲᬸᬦᬭᬦ᭄᭟ᬗᬲᭀᬭᬂᬲᬮᬓ᭄ᬫᬓᭂᬮᬸᬫᬤ᭄᭞ᬮᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂᬮᭂᬫᬸᬄᬧᬸᬢᬶᬄᬕᬤᬶᬂ᭞ᬳᬮᬶᬲᬾᬫᬤᭀᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬢᬭᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳ [᭒ 2 A] ᬗᭀᬗ᭄ᬲᬸᬂᬫᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬩᬗᭂᬢ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬧᬫᬶ᭞ᬩᬢᬸᬦᬾᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭟ᬳᬶᬘᬸᬧᬓᬲᬦᬾ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬘᬭᬶᬢ ᬬᬂ᭞ᬧᬤᬓ᭄ᬮᬶᬄᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬢᬍᬃᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᭀᬄᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬮᬯᬦ᭄‌ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭟ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬍᬗᬶᬢ᭄ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬤᬬᬢᭂᬩᭂᬮ᭄ ᬘᬩᬸᬮ᭄ᬕᬢᬶ᭞ᬦᭂᬤᬦ᭄ᬲᬫᬾᬂᬫᬦᬸᬱ᭞ᬳᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬓ᭄ᬫᬸᬤ᭄᭞ᬩᬲᬂᬤ᭄ᬥᬾᬫᬭᬤᬶᬕ᭄ᬤᬶᬕ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬗᬾᬲ᭄ᬓᬸᬫᬶᬲ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬮᬧᬦ᭄ᬓᬤᬶᬤᭀᬫ᭄ᬩ᭟ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸ ᬦ᭄ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬧᬗᬤᭂᬕ᭄‌ᬗᬸᬭᬗ᭄ᬓᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬄᬓᬤᬶᬕᬦᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬓᬾᬃᬢᬶᬮ᭄ᬯᬶᬄᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬢᬩᬸᬄᬕᭂᬢᬂᬫᬦᬶᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬗᬤ᭄᭞ᬤᬺᬤᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬦᬹᬢᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬰ
Auto-transliteration
[1 1 B] 1 pisan, sampuntutugwulanmangkin, menbĕkungmañakitrahat, ngaraḥhiriḥdahaḥduwuḥ, tanlamihipunñakitang, glismijil, pyanakmwanikĕmbar̀ . ktuglinuḥmagĕjĕran, sabĕḥmaduluranhangin, kilapgr̥ĕdĕgladsinimbal, gunungkataḥhĕmbadrubuḥ, swabhawanrarepunika, mangr̥ĕr̥ĕsyin, rasa hanghuwugsajagat. kocaprareneklihan, sl̥ĕmdĕngĕskadicuwit, jantukboñjolbibiḥlinggaḥ, hbokbakaḥburikcunguḥ, kewa ntĕnsanehalitan, bagusgĕñjing, pamulunemasunaran. ngasorangsalakmakĕlumad, lĕmpunglĕmuḥputiḥgading, halisemadonhintaran, lintangha [2 2 A] ngongsungmamangguḥ, pyanakkĕmbar̀bangĕttimpang, yanhupami, batunematimpalmiraḥ. hicupakasane, miwaḥhigrantangmaliḥ, sanemangkincarita yang, padakliḥkocapsampun, munggwingtingkaḥtal̥ĕr̀lyan, hdoḥtanding, hicupaklawanhigrantang. hicupakl̥ĕngitkalintang, dayatĕbĕl cabulgati, nĕdansamengmanuṣa, hakuskusanbrastakmud, basangddhemaradigdig, brangeskumis, haslapankadidomba. lyanhipu nhigrantang, pangadĕgngurangkapasti, tanpeḥkadiganar̀wwa, ker̀tilwiḥdabdab'halus, tabuḥgĕtangmanismngad, dr̥ĕdabhakti, manūtingputraśa

Leaf 2

cupak-grantang 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2 B] ᭒ ᬰᬦ᭟ᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬩᭂᬓᬸᬂᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬲᬲᬸᬓᬢ᭄ᬫᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬕᬯᬾᬦᬶᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬦᬤᬶᬲᬳᬦ᭄ᬢᬶᬦᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬫᬜᬶᬤ᭄ᬥᬬᬂᬦᬸᬫ᭄ᬩᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬕᬮ᭄ᬘᬭᬶ ᬓ᭄᭞ᬕᭂᬦᬄᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬜᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭟ᬭᬶᬓᬮᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬦᭂᬕᬮ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬤᭂᬳᬢᬭᬸᬦᬫᬕ᭄ᬭᬸᬤᬸᬕᬦ᭄᭞ᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬧᬘᬂᬫᬸᬦᬸᬮᬸᬂ᭞ᬓ ᬢᬄᬳᬲᬶᬄᬓᬮᬸᬮᬸᬢᬦ᭄᭞ᬮᬶᬂᬮᬸᬂᬧᬮᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬶᬧᬸᬭᬂ᭟ᬮ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄᭞ᬤᭂᬳᬤᭂᬳᬦᬓᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬢᬸᬚᬸᬦᬾᬫᬧ ᬧᬲ᭄᭞ᬲᬾᬧᬦᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬮᬶᬤ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗᭀᬓᭀᬢ᭄ᬜᭀᬜᭀᬗᭂᬮᬸᬢ᭄ᬦᬶᬫᬦ᭄᭞ᬕᭂᬦᬄᬲ᭄ᬭᬶᬧᬶᬢ᭄᭞ᬢᬜ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᬬᬦ᭄‌ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬕ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬳᬍᬧ᭄ [᭓ 3 A] ᬢᬦᬧᬶᬲ᭄‌ᬘᬸᬮᬶᬕ᭄᭞ᬧᬭᬳᬦᭀᬫ᭄ᬳᬦᭀᬫ᭄ᬓᬢᬄ᭞ᬫᬲᬳᬸᬤᬦ᭄‌ᬲᬳᬄ᭞ᬫᬗᬯᬾᬳᬶᬭᬶᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬗ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬕᬶᬓ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫ ᬜ᭄ᬘᬦᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬧᭀᬮᬶᬄᬢᬦᬄ᭞ᬲᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬳᬸᬳᭀᬦ᭄ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬫᬓᬳᬸᬓᬸᬤ᭄‌ᬳ᭄ᬯᬨᭂᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄᭞ ᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬜᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬗᭂᬢᬸᬢ᭄ᬗᬸᬭᬶ᭞ᬤᭂᬳᬤᭂᬳᬢᬦ᭄ᬭᬾᬭᬾᬦᬦ᭄᭟ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬳᬸᬫᬢᬹᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ ᬩ᭄ᬮᬶᬤᬸᬫᬸᬦ᭄‌ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬧᬘᬂᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄‌ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬮᬶᬤ᭄᭞ᬫᬓᬾᬧᬸᬭᬶᬂᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬢᬾᬳᭂᬧᬕ᭄᭟ᬳ᭄ᬯᬧ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸ
Auto-transliteration
[2 2 B] 2 śana. memenbĕkungcaritayang, sasukatmapyanakmangkin, hasinggaweninkasiddha, nadisahantinandur̀, ngantosmañiddhayangnumbas, tgalcari k, gĕnaḥpyanakñamakar̀yya. rikalahipun'grantang, nĕgalwyadinkacarik, dĕhatarunamagrudugan, misadyapacangmunulung, ka taḥhasiḥkalulutan, linglungpaling, tansiddhahantuknglipurang. lyanyanhipunhicupak, dĕhadĕhanakutin, yankatujunemapa pas, sepananmaklid'hipun, ngokotñoñongĕlutniman, gĕnaḥsripit, tañjangkayanmangambag. yaninghipunhigrantang, hal̥ĕp [3 3 A] tanapisculig, parahanomhanomkataḥ, masahudansahaḥ, mangawehirihicupak, nulingrikgik, pacangma ñcanahigrantang. rarishipunpoliḥtanaḥ, sahusanmatkapmangkin, higrantanghuhonkalintang, makahukud'hwaphĕndut, nglinñahicupakpragat, ngĕtutnguri, dĕhadĕhatanrerenan. sasampunhicupakrawuḥ, higrantanghumatūr̀bhakti, bĕcik blidumunbudal, tityangmangkinpacangmandus, tumulihicupakbudal, sampunhilid, makepuringhĕndutehĕpag. hwap'hĕndu

Leaf 3

cupak-grantang 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3 B] ᭓ ᬢ᭄ᬫᬓᬳᬯᬦᬦ᭄᭞ᬫᬲ᭄ᬩᭂᬂᬲ᭄ᬥᬶᬄᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬂᬲᬦᬾᬫᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬦᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬲᬶᬦᬄᬫᬭᬶᬂᬘᬭᬶᬓ᭄ᬳᬸᬮᬸᬂ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬲᬶᬂᬤᬤᬶᬳᬤᬾᬗᬂ᭞ᬲᬂᬫᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬗᬺᬗ᭄ᬕᭂᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭟ᬲ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄‌ᬧᬤᬸᬦᬸᬗᬦ᭄᭞ᬓᬳᬸᬓ᭄ᬓᬳᬸᬓ᭄ᬜᭂᬭᬶᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄᭞ᬫᬾᬫᬾᬩᬧᬦ᭄ᬜᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬜ ᬳᬸᬘᬸᬧᬓ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬶᬂᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬯᬨᭂᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄᬓᬲᬶᬭᬄ᭟ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬕᬢ᭄ᬫᭂᬕᬢ᭄‌ᬫᬗᬗᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬋᬂᬫᬾᬫᬾᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂ ᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄‌ᬫᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬓᬧ᭄‌ᬦᬗᬶᬂᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬳᬶᬢᭂᬧ᭄‌ᬫ᭄ᬮᬮᬶ᭞ᬲᬢᬢᬗ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬭᬸᬫ᭄‌ᬤᭂᬳᬤᭂᬳ᭟ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳ᭄ᬮᬲ᭄‌ᬗᬸᬢᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬤᬶᬤᬶᬫᬭᬶᬂᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ [᭔ 4 A] ᬫᬗ᭄ᬤᬫᬾᬫᬾ᭞ᬩᬧᬢᬢᬲ᭄᭞ᬳᭀᬓᬦ᭄‌ᬫᬾᬫᬾᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬦᬶᬓᬓᬧᬢᬸᬢ᭄‌ᬲᬬᬗᬂ᭞ᬩᬸᬗᬄᬲᬳᬶ᭞ᬲᬓᬤᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄‌ᬧᭀᬭᬢ᭄᭟ᬓᬾ ᬦᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕᭀᬩᬢᬸᬦ᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦᬾᬤᬓᬶᬘ᭄ᬯᬶᬮ᭄᭞ᬲᭂᬍᬫ᭄ᬩᬢᬸᬢᬸᬢ᭄ᬬᬕ᭄ᬯᬓ᭄᭞ᬫᬾᬫᬾᬩᬧᬢᬸᬦᬧᬢᬸᬄ᭞ᬜᭂᬦ᭄ᬢᬦᬬᬂᬓᬤᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤ᭄ᬧᬂᬫᬢᬶ᭞ᬲᬶ ᬭᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄‌ᬢᬦ᭄‌ᬧᭀᬭᭀᬢ᭄᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄᭞ᬫᬧ᭄ᬮᬶᬲᬳᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬫᬾᬫᬾᬩᬧᬦ᭄ᬜᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᭂ ᬢᬸᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬩᬭᬓ᭄ᬩᬶᬬᬶᬂ᭞ᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄‌ᬲᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬦᬄᬜᬦᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬬᬳᬧᬂᬗ᭄ᬭᬲᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄‌ᬬᬩᬳᬦ᭄ᬲᬳᬂᬓ
Auto-transliteration
[3 3 B] 3 tmakahawanan, masbĕngsdhiḥmamar̀ggi, sangsanemamangguḥnar̀kka, sinaḥmaringcarik'hulung, mĕntassingdadihadengang, sangmamangguḥ, ngr̥ĕnggĕngjroningmanaḥ. sa mpunnampĕkpadunungan, kahukkahukñĕritngling, tanmarimasasambatan, memebapanñatangkĕjut, katonpyanakña hucupak, nglingsdhiḥ, hwaphĕndutrawuḥkasiraḥ. hicupakrarishangucap, mgatmĕgatmangangĕnin, pir̥ĕngmemehatur̀tityang, saking sĕmĕnganmanrus, matkapnanginghigrantang, hitĕpmlali, satatangrumrumdĕhadĕha. lintanghlasngutangtityang, padidimaringcarik, [4 4 A] mangdameme, bapatatas, hokanmemehibagus, nikakapatutsayangang, bungaḥsahi, sakaditityangtanporat. ke netityanggobatuna, panganggenedakicwil, sĕl̥ĕmbatututyagwak, memebapatunapatuḥ, ñĕntanayangkaditityang, dpangmati, si ranumitistanporot. tumulirarishicupak, maplisahanjritjrit, memebapanñangantĕnang, hangĕnpisanmaringkayun, mĕ tubrangtiringhigrantang, barakbiying, ñagjaginsahangucap. naḥñanantkahigrantang, dituyahapangngrasanin, tigtigyabahansahangka

Leaf 4

cupak-grantang 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4 B] ᭔ ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬮᬳᬸᬢᬂᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬦᬶᬂᬕᬸᬦᬗ᭄ᬮᬄᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬩᬕᬸᬲᬼᬗᬶᬢ᭄᭞ᬧᬸᬡᬫᬶᬭᬕᬶᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬬᬤᬤᬓᬦ᭄ᬗᭂᬦᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ ᬩᬧᬦ᭄ᬜᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄᭞ᬓᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄ᬩᬧᬯᬯᬸᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬓᬳᬶᬯᬗᬦ᭄᭞ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄‌ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬤᬳᬃ᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬗᬸᬘᬧ᭄ ᬕᭂᬢᬃ᭞ᬩᬧᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬩᭀᬂᬩᭀᬂᬳᬚᬳᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬩᬧᬗᭂᬗ᭄ᬲᬧᬂ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬜᬲ ᬫ᭄ᬧᬢᬂ᭟ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬲᬳᬸᬲᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᭂᬦ᭄ᬚᭂᬮᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳᬦᭀᬫ᭄ᬳᬦᭀᬫᬾᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓ [᭕ 5 A] ᬢᬄᬫᬜᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄‌ᬫᬗᬭᬂ᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬦᬧᬓ᭄ᬚᬸᬫᬄ᭞ᬓᬧᬳᭀᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬗᭂᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬢᬦ᭄ᬫᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬲᬶᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬩᬧᬦ᭄ᬜᬦᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬜᬫ᭄ᬩᬓ᭄ ᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬢᬦ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᬬᬦ᭄᭞ᬭᬲᬓᬤᬶ᭞ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬳᬶᬦ᭄‌ᬮᬗᬶᬢ᭄ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭟ᬫᭂᬓᬳᬤ᭄ᬳᬶᬩᬫᭂᬓᬳᬤ᭄᭞ᬦᬶᬂᬕᬸᬦᬘᬳᬶᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬕᭀᬩᬩᬕᬸᬲ᭄‌ᬲᭀᬮᬄᬳᬮ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ ᬓᬳᭀᬭᭀᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬢᬳᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬗᬯᬾᬦᬂᬮᬭ᭟ᬘᬸᬢᭂᬢ᭄‌ᬫ᭄ᬭᬲᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬸᬫᬢᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬲᬸ ᬳᬸᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬭᬮᬾᬤᬂᬫᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬫᬯᬶᬢ᭄ᬭᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬤᬕᬶᬂᬮᬾᬤᬗᬂ᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬢᬸ
Auto-transliteration
[4 4 B] 4 ndikan, tumulilahutangtundung, ninggunanglaḥpyanak, bagusl̥ĕngit, puṇamiragihicupak. tanmarikĕdekmangucap, dayadadakanngĕnenin, bapanñatanpisantatas, kenātĕnbapawawupatut, mangdahuningringkahiwangan, critamangkin, hicupak'husanmadahar̀. tumulimangucap gĕtar̀, bapatityangsanemangkin, pacangmabongbonghajahan, yanhigrantangsampunrawuḥ, sampunangbapangĕngsapang, glistigtig, tundungtampakñasa mpatang. higrantangmangkincritayang, sahusanhipunmabr̥ĕsiḥ, dwaningkĕnjĕlekalintang, halonhalontulakmantuk, hanomhanomeringjalan, mamanggihin, ka [5 5 A] taḥmañandenmangarang. kocapsasampunnapakjumaḥ, kapahontrusngĕrañjing, helingtanmadruwesingsal, sagetbapanñanerawuḥ, ñambak nigtigtanjangkayan, rasakadi, runtuhinlangit'higrantang. mĕkahad'hibamĕkahad, ninggunacahinumitis, gobabagussolaḥhala, tanmari kahorostrus, higrantangtahĕnringmanaḥ, sakingririḥ, hicupakngawenanglara. cutĕtmrasaringmanaḥ, tumulihumatur̀bhakti, hinggiḥsasu hunantityang, saraledangmapituduḥ, mawitraḥtityangmisungkan, jantosmangkin, kawentĕndagingledangang. nemangkinmapamittityang, hanpacangmatu

Leaf 5

cupak-grantang 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5 B] ᭕ ᬮᬓ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬮᬘᬸᬃᬧᬤᭂᬫ᭄ᬢᭂᬗᬄᬮᬚᬦ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬲᬢ᭄ᬢᬶᬢᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬜᬓᬸᬧᬂᬢᬗᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬸᬬᬓ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄᬫᬓᬭᬕ᭟ᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬳᬯᬓ᭄ ᬢᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬕᬢᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬦᬶᬃᬕᬸᬦᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬤᭀᬲᬓᬲᬂᬲᬭᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬦᬧᬓ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬯᬦ᭞ᬫᬓᬾᬄᬧ ᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬕᬶᬂᬳᬮᬲᬾᬫᬾᬦ᭄ᬤᬳᬦ᭄᭟ᬘᬼᬧᬸᬓ᭄ᬩᭂᬗᭀᬂᬜᬗᭀᬗᬓ᭄᭞ᬓᬤᬶᬗᬯᬭᬗᬶᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬘᬭᬶᬓᬬᬸᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬲᬸᬕᭂᬫᬾᬫᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬄ ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬲᭂᬫᬸᬗᬸᬦ᭄ᬢᬓ᭄‌ᬗᬭᬸᬂᬓᬸᬕᬂ᭞ᬢᬤᬄᬳᬲᬶᬄ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢᬦ᭄᭟ᬩᭀᬚᭀᬕᬾᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬕ᭄ᬭᬾᬕᬾᬓ᭄᭞ᬢᬓᭂᬳᬾᬓᬤᬶᬜᬸᬃᬬ᭄ᬬ [᭖ 6 A] ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬕᬶᬭᬂᬫᬓ᭄ᬘᭀᬲ᭄‌ᬓᭂᬘᭀᬲᬦ᭄᭞ᬧᬘ᭄ᬭᬸᬯᭂᬳᬾᬢ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶᬳᬸᬬᬸᬢ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬢᬸᬳᬸᬦᬾᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬦᬸᬲᬸᬓ᭄ᬓᭀᬧᬶᬂ᭞ᬭᬲᬬᬂᬓᬤᬶᬫᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄᭟ᬧᬦᬸᬧᬦᬸᬫ ᬳᭀᬕᬳᬦ᭄᭞ᬲᬓᬤᬶᬳᬲᬶᬄᬗᬸᬮᬧᬶᬦ᭄᭞ᬭᬲᬧᬘᬂᬗᬮᬶᬧᬸᬭᬂ᭞ᬲᬂᬢᭂᬩᬾᬦ᭄ᬮᬭᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬧᬸᬦᬳᬦ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶᬭᬸᬧ᭞ᬲᬋᬂᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬲᭂᬕᬸᬲᭂᬕᬸᬢ ᬦ᭄ᬭᬾᬭᬾᬦᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄‌ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬯᬶᬯᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬭᬯᬸᬄᬲᬓᬾᬂᬫᬩᭀᬂᬩᭀᬂ᭞ᬫᬢᬓᬾᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬫᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦ ᬓᬦᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬫᬾᬫᬾᬤᬶᬚᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭟ᬫᬾᬫᬾᬩᬧᬜᬜᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬳᬸᬢ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬳᬶ
Auto-transliteration
[5 5 B] 5 lakmaliḥ, lacur̀padĕmtĕngaḥlajan, satsattitaḥsanghyangtuduḥ, tumuliñakupangtangan, trusmamar̀ggi, huyakgĕtiḥmakaraga. ñĕlsĕlhawak tanpgatan, lintangnir̀gunamahurip, tanpadosakasangsaran, kocapmangkinsampunrawuḥ, napakringtngahingwana, makeḥpa nggiḥ, daginghalasemendahan. cl̥ĕpukbĕngongñangongak, kadingawaranginsdhiḥ, ringcarikayumatinggaḥ, sugĕmemapunduḥ punduḥ, sĕmunguntakngarungkugang, tadaḥhasiḥ, hĕngkik'hĕngkiktanpĕgatan. bojogemanggiḥpagregek, takĕhekadiñur̀yya [6 6 A] kin, girangmakcoskĕcosan, pacruwĕhetmamuñihuyut, tuhutuhunemaswara, nusukkoping, rasayangkadimasur̀yyak. panupanuma hogahan, sakadihasiḥngulapin, rasapacangngalipurang, sangtĕbenlarakalangkung, punahanmamuñirupa, sar̥ĕngsdhiḥ, sĕgusĕguta nrerenan. tankocapmaliḥhigrantang, hicupakmangkinwiwitin, sarawuḥsakengmabongbong, matakenringramanhipun, na kananghindigrantang, lintangsdhiḥ, memedijahigrantang. memebapañañaritayang, sampunkadundungkatinggal, tanpasahut'hipunhi

Leaf 6

cupak-grantang 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6 B] ᭖ ᬘᬸᬧᬓ᭄᭞ᬩᬩᬃᬗ᭄ᬮᬶᬂᬲᭂᬕᬸᬲᭂᬕᬸ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬂ᭞ᬤᬶᬚᬳᬮᬶᬄᬳᬤᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭟ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬳᬶᬯᬂᬫᬾᬫᬾᬩᬧ ᬢᬦ᭄ᬗᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬗᭂᬕᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬭᬫᬦ᭄ᬜᬤᬲᬦ᭄ᬮᬶᬫᬸᬄ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬂᬚᬦᬶᬫᬤᬬ᭞ᬓᬤᬸᬂᬧ᭄ᬮᬶᬄᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬫᬫᬮᬶᬄᬫᬗᬸ ᬘᬧ᭄᭟ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬧᬘᬂᬗᬮᬶᬄ᭞ᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬜᬢᬦ᭄ᬫᬓᬾᬄᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬦᬓᬶᬮ᭄‌ᬦᬲᬶᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬲ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬧᬫᬶᬢ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄‌ᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄‌᭞ᬩᬶᬮᬂᬤᬗ᭄ᬓᬫᬓᬳᬸᬓᬦ᭄᭟ᬳᬤᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬳ᭄ᬮᬲ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬶᬧᬤᬶᬤᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂ [᭗ 7 A] ᬩ᭄ᬮᬶᬳᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂ᭞ᬤᬶᬚᬦᬧᬳᬤᬶᬫ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬫᬦᬸᬢᬸᬢᬶᬦ᭄‌ᬮ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬲᬸᬓᬲᬸᬩᬚᬓ᭄ᬜᬫ᭟ᬳᬲᬶᬂᬓᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄‌ᬜ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬓᬯᬸᬓᬦᬾᬕ᭄ᬮᬸᬃᬕᭂᬮᬸᬃᬓᬢᬄᬲᬂᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄᭞ᬗᬤᬾᬦ᭄ᬫᬕᭀᬩᬳᬳᬾᬂᬳᭂ ᬩᭀᬓ᭄‌ᬩᬓᬄ᭟ᬓᬸᬤᬂᬤᬾᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬦᬸᬢᬸᬢ᭄ᬢᭂᬕᬮ᭄ᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᬘ᭄ᬭᬶᬢᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬯᬮᬾᬦᬶᬦ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬗᬄᬳᬮ ᬧᬤᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬥᬶᬄᬓᬶᬂᬓᬶᬂ᭞ᬫᬚᬮᬦ᭄‌ᬲᭀᬓ᭄ᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓᬦ᭄᭟ᬩᬸᬢᬶᬩᬫᬭᬶᬂᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬮ᭄ᬯᬄ᭞ᬢᭀᬬᬦᬾᬳᬕᬸᬂᬢᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶ᭞ᬩᬶᬮᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂᬢᬭᬸᬳᬭᭀ
Auto-transliteration
[6 6 B] 6 cupak, babar̀nglingsĕgusĕgu, huduḥnemangkinkenkenang, dijahaliḥhadintityange higrantang. hipuntanmadruwehiwangmemebapa tanngayunin, dadosngĕgahatur̀tityang, raramanñadasanlimuḥ, kenkenangjanimadaya, kadungpliḥhicupakmamaliḥmangu cap. kar̀yyanangtityangtakilan, hanggenbĕkĕlpacangngaliḥ, memenñatanmakeḥhucap, nakilnasisr̥ĕgĕpsa mpun, hicupakpamitmajalan, jritjrit, bilangdangkamakahukan. hadigrantanghlaspĕsan, maninggalblipadidi, hantiyang [7 7 A] blihantiyang, dijanapahadimlingguḥ, blimanututinlwas, yadinmati, sukasubajakñama. hasingkacundukñritayang, tanpisan kocapmanggihin, hicupaktrusmajalan, kawukaneglur̀gĕlur̀kataḥsangmangguḥmakĕsyab, ngadenmagobahahenghĕ bokbakaḥ. kudangdesasampunlintang, trusnututtĕgalcarik, tanmaliḥmacritanan, higrantangwaleninsambung, tngaḥhala padidyan, sdhiḥkingking, majalansokmatindakan. butibamaringpinggir̀lwaḥ, toyanehagungtandugi, bilangsampingtaruharo

Leaf 7

cupak-grantang 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7 B] ᭗ ᬩ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬢᭀᬬᬦᬾᬫᬓᬸᬯᬸᬕ᭄᭞ᬳᭂᬩᬸᬦᬾᬓᬢᭀᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬓᬤ᭄᭞ᬫᬗᬺᬲ᭄ᬣᬲᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬲᬬᬂᬧᬲᬃᬢᭀᬬ᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬥᬶᬄᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬲᬸ ᬓᬭᬲᬫᬜᭂᬩᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬶᬤᬶᬓ᭄ᬓᬮᬭᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧᬘᭂᬩᬸᬭᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬓᬸᬯᬸᬕ᭄ᬗᬲᭀᬭᬂᬳᭀᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬶᬤᬶᬂ᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬫᬭᬃᬬᬦ᭄᭟ᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬚ᭄ᬭᬶᬢᬦ᭄ᬫᬧᬶᬭᬕᬶ᭞ᬲᬫᬃᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬳᬯᬸᬭᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬕᬦᬾᬢᭀᬬᬫᬘᭂᬩᬸᬃ᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬮᬫᬶᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬂ᭞ ᬓᬧᬶᬭᬕᬶ᭞ᬤᬸᬄᬤᬶᬚᬳᬤᬶᬫᬕᭂᬦᬄ᭟ᬩ᭄ᬮᬶᬦᬳᬶᬕ᭄ᬥᬾᬘᬸᬧᬓ᭄᭞ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬫᬦᬸᬢᬸᬧᬕ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬩ᭄ᬮᬶᬳᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂ᭞ᬳᭂᬮᬲ᭄ᬧᭂᬲᬦ᭄ᬳᬤᬶᬗᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭ [᭘ 8 A] ᬦ᭄ᬢᬂᬫᬶᬭᬕᬶᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬫᬯᬸᬄᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄᭟ᬓᬤᬶᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬳᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬲᬸᬮᬶᬢ᭄ᬓᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬓᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬳᬶ ᬘᬸᬧᬓ᭄ᬫᬜᬕ᭄ᬢᬕ᭄‌ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬳᬕᬸᬂᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬧ᭄ᬮᬶᬄᬯᬾᬦᬂᬳᬤᬶᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭟ᬚᬮᬦ᭄ᬚᬦᬶᬳᬤᬶᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬫᬾᬫᬾᬳᬶᬩᬧᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬫᬾ ᬳᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬶᬦᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬫᬲᬯᬸᬃ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬓᬩᬸᬤᬮ᭄ᬳᬸᬦᬶᬗᬂ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬳᬸᬦᬶ ᬗᬂᬩ᭄ᬮᬶᬳᭀᬮᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄‌ᬲᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬮᬘᬸᬃᬢᭂᬗᬄᬳᬮᬲ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬭᭂᬩᬸᬢ᭄‌ᬩᬸᬬᬸᬂᬢᭂᬤᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬯᬓ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬳᬤᬶ᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄‌ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫ
Auto-transliteration
[7 7 B] 7 b, swarantoyanemakuwug, hĕbunekatonpaslingkad, mangr̥ĕsthasin, yanrasayangpasar̀toya. tanpisansdhiḥhigrantang, su karasamañĕburin, mangdakidikkalaran, sagetpacĕburanpangguḥ, makuwugngasoranghombak, lintanghiding, higrantang rarismarar̀yan. sdhĕkkangĕnmaringmanaḥ, jritanmapiragi, samar̀hantukkahawuran, kruganetoyamacĕbur̀, sayanlamijantĕntrang, kapiragi, duḥdijahadimagĕnaḥ. blinahigdhecupak, gumantimanutupag'hadi, hantiyangblihantiyang, hĕlaspĕsanhadingambal, higra [8 8 A] ntangmiragikocap, mawuḥsdhiḥ, hanggĕnringtr̥ĕṣṇahicupak. kadipituduhanghyang, yadinsulitkapinggihin, ringsampunekakantĕnang, hi cupakmañagtagtrus, huduḥhadihagunghampura, blipliḥwenanghadisangsara. jalanjanihadibudal, memehibapangling, me hanhambahinapjaḥ, higrantangbanbanmamasawur̀, ndawĕgtityangtanngiringang, bcikbĕli, mrikabudalhuningang. tityangtanpacangmatulak, huni ngangbliholasin, tityangmapamitsapisan, lacur̀tĕngaḥhalaslampus, rĕbutbuyungtĕdan'gwak, huduḥhadi, hicupakglisma

Leaf 8

cupak-grantang 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8 B] ᬏ᭘ ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭟ᬲᭀᬢᬦᬶᬂᬩ᭄ᬮᬶᬫᬜᬫ᭞ᬧᬤᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬩᬸᬓᬲᭂᬧᬶᬢᬾᬳᬸᬧᬫ᭞ᬚ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬮᬄᬧᬤᬢᬶᬓᬸᬮ᭄᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬜᬤ᭄ᬬᬲᬸᬓᬤᬸᬓ᭞ᬦᬸᬢᬸᬕ᭄ᬳᬤᬶ ᭞ᬲᬢᬶᬩᬢᬶᬩᬫᬚᬮᬦ᭄᭟ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬳᬤᬶᬲᭂᬤᬸᬓ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬓᬶᬮᬦᬾᬕᬕᬄᬚᬦᬶ᭞ᬳᬸᬮᬶᬲ᭄ᬫᭂᬗᬦ᭄ᬫᬓᭂᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬤᬶᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᭂᬤᬸᬓ᭄᭞ ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬳᬮᭀᬦ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲᬂᬫ᭄ᬭᬶᬓᬫᬚᭂᬗᬦ᭄᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬫᬭᬲᬮᬬᬄ᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬫ᭄ᬮᬄ ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬩᭂᬢ᭄‌ᬕ᭄ᬤᬾᬩ᭄ᬮᬶᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬢᬦᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᭀᬭᬾᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭟ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄‌ᬍᬫᭂᬢ᭄ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬳᬢᬶ [᭙ 9 A] ᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬮᬩᬸᬄᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬕᬾᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬚᬮᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬭᬾᬭᬾᬦ᭄ᬳᬤᬶᬫᬮᬸ᭞ᬢᬓᬶᬮᬦᬾᬫ᭄ᬮᬄᬕᬕᬄ᭞ᬭᬲᬫᬢᬶ᭞ᬲᭂᬤᬸᬓ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬓ ᬮᬶᬯᬢ᭄᭟ᬓ᭄ᬫᭀᬳᬤᬶᬗᬮᬶᬄᬢᭀᬬ᭞ᬢᬓᬶᬮᬦᬾᬤ᭄ᬧᬶᬦ᭄‌ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫᬘᭂᬧᭀᬮ᭄ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬄ᭞ᬫᬧᬶᬦᭂᬄᬧᬶ ᬦᭂᬄᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬦᬲᬶᬩ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬋᬂᬲᬶᬦᬄᬓ᭄ᬯᬗᬦ᭄᭟ᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬢᬦᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬢᭀᬬᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬧᬲᬾᬧᬦ᭄ᬲᬾ ᬦ᭄᭞ᬦᬳᬃᬦᬲᬶᬢᬦ᭄ᬩᬶᬲ᭄‌ᬓᭂᬢᬸᬤ᭄᭞ᬲᬶᬲᬶᬦ᭄ᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᬸᬭ᭞ᬧᬸᬍᬲ᭄ᬫᬧᬶ᭞ᬢᬹᬃᬫᬾᬲ᭄ᬩᬾᬲ᭄‌ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬓᬢᬶᬧᬢ᭄᭟ᬲᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬳᬶ
Auto-transliteration
[8 8 B] e8 nimbal. sotaningblimañama, padadwantĕkenhadi, bukasĕpitehupama, jlemlaḥpadatikul, bliñadyasukaduka, nutug'hadi , satibatibamajalan. minab'hadisĕdukpisan, takilanegagaḥjani, hulismĕnganmakĕnta, sinaḥhadiliwatsĕduk, higrantanghalonmanimbal, bcikbĕli, rarisangmrikamajĕngan. tityangtanmarasalayaḥ, hicupakmanimbalgĕlis, yanketomlaḥ majalan, hbĕtgdeblitakut, higrantangtanatulak, kocapmangkin, sampunsorecaritayang. hicupakl̥ĕmĕtkalintang, hati [9 9 A] nhaklabuḥnglintik, tumulihagemangucap, jalanmrerenhadimalu, takilanemlaḥgagaḥ, rasamati, sĕdukbĕlineka liwat. kmohadingaliḥtoya, takilanedpindini, blitansiddhamajalan, macĕpolhicupakruntuḥ, mapinĕḥpi nĕḥringmanaḥ, nasibdik, yanbar̥ĕngsinaḥkwangan. higrantangtanatulak, trusngungsitoyamangkin, hicupakpasepanse n, nahar̀nasitanbiskĕtud, sisinnerariskahura, pul̥ĕsmapi, tūr̀mesbeskulitkatipat. sasampunerawuḥhigrantang, hi

Leaf 9

cupak-grantang 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9 B] ᭙ ᬘᬸᬧᬓ᭄‌ᬧᬸᬍᬲ᭄‌ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬚᭂᬗᬦᬾᬫᬩ᭄ᬭᬭᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬤᬸᬦ᭄ᬤᬸᬦ᭄᭞ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬫᬧᬶᬓᬧᬸᬧᬸᬗᬦ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬳᬧᬫᬾᬲ᭄ᬩᬾᬲ᭄ᬢᬓᬶᬮ ᬦᬾ᭟ᬫᬧᬶᬫᬧᬶᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬳᬧᬳᬚᭂᬗᬂᬚᬦᬶ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬂᬳᬤᬶᬩᬲ᭄ᬮᬫ᭞ᬗᬮᬶᬄᬬᬾᬄᬫᬭᬭᬯᬸᬄ᭞ᬦᬄᬳᬤᬶᬳ᭄ᬦᬾᬓᬗ᭄ᬕᭀᬯᬂ᭞ᬤᬸᬤᬸᬓ᭄‌ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶ ᬕ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬫ᭄ᬭᬶᬓᬩ᭄ᬮᬶᬗᬚᭂᬗᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄‌ᬓ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬭᬄᬳᬤᬶᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬳᬚᬸᬫ᭄᭞ᬦᬳᬦᬂᬲ᭄ᬤᬸᬓᬾᬓ᭄ᬯᬢ᭄᭞ᬢᭀᬮᬶᬄᬩ᭄ᬮᬶ᭞ ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬢᭂᬤᬸᬦ᭄‌ᬓᬤᬳᬃ᭟ᬢᭀᬬᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬤᭀᬦ᭄‌ᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬓᬸᬫᬶᬲ᭄‌ᬚᬾᬗ᭄ᬕᭀᬢ᭄ᬤᭂᬓᭂᬢ᭄ᬦᬲᬶ᭞ᬲᬶᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄‌ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬗᬸᬢᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬦᬫᬮᬶᬄᬓᬳᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄‌ᬘ [᭑᭐ 10 A] ᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬢᬸᬚᬸᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭟ᬩ᭄ᬤᬓ᭄ᬱᭂᬤᬸᬓᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄‌ᬓᭂᬜᭂᬮᬾᬯᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶ᭞ᬚ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬄᬩᬶᬮᬂᬤᬗ᭄ᬓ᭞ᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬳᬯᬓ᭄‌ᬤᬳᬄᬤᬸᬳᬸᬄ ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬫᭂᬭᬯᬢ᭄ᬗᭂᬦᬄ᭞ᬓᬸᬩᬸᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬮᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬳᬶᬤᭂᬭᬶᬦ᭄ᬳᬮᬲ᭄᭟ᬕᬶᬭᬂᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬗᬯᬲᬂ᭞ᬜᬕᭂᬃᬧ᭄ᬮᬶᬄᬗᭂᬤᬶᬄᬦᬲᬶ᭞ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦᬫᬓᭂᬦ᭄ᬢ᭞ᬳᬕᭂᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬂᬕᬸᬂ᭞ᬓᬸ ᬩᬸᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬤᬸᬓᬸᬄᬲᭂᬢᬶᬂ᭞ᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬶᬲᬦᬾᬦ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦᬂ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬧᬤᬸᬓ᭄ᬯᬦᬾᬓᬢᭀᬦ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬋᬦᭂᬲ᭄ᬓᬳᬶᬤᭂᬭᬦ᭄ᬲᭂᬓᬃ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬯᬗᬶᬗᬮᬸ ᬧ᭄ᬳᬮᬸᬧ᭄᭞ᬓᬤᬶᬳᬚᬾᬭᬾᬭᬲᬬᬂ᭞ᬫᬦᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬧᬤᬸᬓ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬳᬶᬘᬸᬧᬓ᭄ᬫᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬲᬂᬦᬸᬃᬯᬾᬦᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬳᭀᬮᬲᬶᬦ᭄ᬜᬶᬜ᭄ᬚᬓᬸᬤᬓᬸᬮ᭞
Auto-transliteration
[9 9 B] 9 cupakpul̥ĕskapanggiḥ, hajĕnganemabrarakan, hicupakrariskadundun, bangunmapikapupungan, haduḥhadihapamesbestakila ne. mapimapisdhiḥ, mĕnhapahajĕngangjani, kenkenanghadibaslama, ngaliḥyeḥmararawuḥ, naḥhadihnekanggowang, dudukbwin, hi grantangglismangucap. mrikablingajĕngang, tityangnentĕnnunasbĕli, hicupakkdekmanimbal, haraḥhadiblog'hajum, nahanangsdukekwat, toliḥbli, tanmaritĕdunkadahar̀. toyatlashadonkumbang, kumisjenggotdĕkĕtnasi, simpatantumulingutaḥ, sakṣanamaliḥkahangkup, swenswenca [10 10 A] ritayang, trusmamar̀ggi, tanjantĕntujuningmanaḥ. bdaksyĕdukekalintang, hicupakkĕñĕlewandugi, jlempoḥbilangdangka, ñĕlsĕlhawakdahaḥduhuḥ , sagetmĕrawatngĕnaḥ, kubuhalit, nglangsut'hidĕrinhalas. giranghicupakngawasang, ñagĕr̀pliḥngĕdiḥnasi, hakudangdinamakĕnta, hagĕtbantasmanggiḥgunggung, ku bunepunikakocap, dukuḥsĕting, gumantisanenruwenang. sampunnampĕkcaritayang, padukwanekatonhaśri, r̥ĕnĕskahidĕransĕkar̀, hambuwangingalu p'halup, kadihajererasayang, manakenin, sangmangungsipadukwan. saget'hicupakmangucap, jrosangnur̀wenangpuri, holasinñiñjakudakula,

Leaf 10

cupak-grantang 10.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 11

cupak-grantang 11.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 12

cupak-grantang 12.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 13

cupak-grantang 13.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 14

cupak-grantang 14.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 15

cupak-grantang 15.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 16

cupak-grantang 16.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 17

cupak-grantang 17.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 18

cupak-grantang 18.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 19

cupak-grantang 19.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 20

cupak-grantang 20.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 21

cupak-grantang 21.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 22

cupak-grantang 22.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 23

cupak-grantang 23.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 24

cupak-grantang 24.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 25

cupak-grantang 25.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 26

cupak-grantang 26.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 27

cupak-grantang 27.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 28

cupak-grantang 28.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 29

cupak-grantang 29.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 30

cupak-grantang 30.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 31

cupak-grantang 31.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 32

cupak-grantang 32.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 33

cupak-grantang 33.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 34

cupak-grantang 34.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 35

cupak-grantang 35.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 36

cupak-grantang 36.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 37

cupak-grantang 37.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 38

cupak-grantang 38.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 39

cupak-grantang 39.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 40

cupak-grantang 40.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 41

cupak-grantang 41.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 42

cupak-grantang 42.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 43

cupak-grantang 43.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 44

cupak-grantang 44.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 45

cupak-grantang 45.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 46

cupak-grantang 46.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 47

cupak-grantang 47.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 48

cupak-grantang 48.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 49

cupak-grantang 49.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 50

cupak-grantang 50.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 51

cupak-grantang 51.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 52

cupak-grantang 52.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 53

cupak-grantang 53.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 54

cupak-grantang 54.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 55

cupak-grantang 55.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 56

cupak-grantang 56.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 57

cupak-grantang 57.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 58

cupak-grantang 58.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 59

cupak-grantang 59.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 60

cupak-grantang 60.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 61

cupak-grantang 61.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 62

cupak-grantang 62.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 63

cupak-grantang 63.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 64

cupak-grantang 64.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 65

cupak-grantang 65.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 66

cupak-grantang 66.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 67

cupak-grantang 67.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 68

cupak-grantang 68.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 69

cupak-grantang 69.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 70

cupak-grantang 70.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 71

cupak-grantang 71.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 72

cupak-grantang 72.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 73

cupak-grantang 73.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 74

cupak-grantang 74.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 75

cupak-grantang 75.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 76

cupak-grantang 76.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 77

cupak-grantang 77.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 78

cupak-grantang 78.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 79

cupak-grantang 79.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 80

cupak-grantang 80.jpeg

Image on Archive.org