Dasar Pengiwa

This page has been accessed 51,599 times.
From Palm Leaf Wiki
Revision as of 05:28, 4 October 2019 by Nataperga@gmail.com (talk | contribs) (Leaf 30)

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

dasar-pengiwa 0.jpeg

Image on Archive.org

ᬤᬲᬃᬧᬗᬶᬯ᭟ᬫᬶᬮᬶᬓ᭄ᬇᬤᬧᬸᬢᬸᬗᬸᬭᬄ ᬅᬲ᭄ᬫᬭ᭟ᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞᭓᭘᭞ [᭑1A] ᭑᭟ ᬩ᭞ᬇᬓᬶᬳᬶᬧᬜ᭄ᬘᬫᬳᬩᬹᬢ᭄ᬣ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬥᬶᬚᬩᭂᬫᬯᬓ᭄ᬥᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬤᬶᬬᬶᬓᬶ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬲ᭄ᬯᬭᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬭᬶᬂᬧᬧᬹᬄ᭞ᬓ ᬳᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦ᭄ᬡᬶᬪᬸᬥᭂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᬚᬸᬫ᭄ᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬅᬢ᭄ᬣᬶᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦ᭄ᬳᬶᬪᬹᬝᬵᬩᬂ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬤᬾᬯᭂᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬉᬂᬲᬶᬮᬦ᭄ᬓᬓᬳᬶᬭᬶ ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬪᬹᬥᬚ᭄ᬦᬃ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬉᬂᬲᬶᬮᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬭᬶᬂᬅᬢ᭄ᬣᬶ;ᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬶ;ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬫᬭᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬥᬹᬳᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬢ᭄ᬣᬶ ᬓᬳᬶᬦᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬶᬪᬸᬢᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬᬫᬭᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬥᬸᬄᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬳᬦ᭄ᬦᬶᬂᬅᬢ᭄ᬣᬶ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬡᬤᬾᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬭᬕᭂᬧᬂ᭞ᬗ᭞ᬯᬹᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦ
Auto-transliteration
dasar̀pangiwa. milikidaputunguraḥ asmara. pañjang 38 [11A] 1. ba, ikihipañcamahabūttha, nga, yandhijabĕmawakdhĕngĕn, mwaḥkadiyiki. sanghyangiswarajumnĕngringpapūḥ, ka hiringdenṇibhudhĕputiḥ, sanghyangbraḥhmajumningringatthikahiringdenhibhūṭābang, sanghyangmahadewĕjumnĕngungsilankakahiri denningbhūdhajnar̀, magnaḥringbungkahingungsilan, sanghyangwisnujumnĕngringatthi;ampri;sanghyangśiwajumnĕngmaringhundhūhanninghatthi kahiniringdenninghibhutamañcawar̀ṇna, gnaḥnyamaringhundhuḥhunduhanningatthi. tlas, mangkaṇadenyamangragĕpang, nga, wūsmangkaṇna

Leaf 1

dasar-pengiwa 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭛᭜᭛ ᬇᬓᬶᬅᬚᬶᬧᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬑᬁ᭞ᬅᬯᬶᬕ᭄ᬦᬀᬳᬲ᭄ᬢᬸᬬᬦᬫᬲᬶᬤᬀ᭟ ᭛᭜᭛ ᬇᬓᬶᬧᬶᬦᬓᬤᬲᬃᬭᬶᬂᬧᬗᬶᬯᬵ᭞ ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬃᬳᬓᭂᬧᬗᬶᬯ᭞ᬇᬓᬶᬫᬓᬧᬗᬯᬶᬢ᭄‌ᬕ᭄ᬮᬃᬳᬓ᭄ᬦᭂᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬋ᭞ᬇᬓᬶᬧᬲᬹᬃᬬᬦ᭄ᬧᬗᬶᬯ᭞ᬗ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬶᬂᬧᬗᬶ ᬯᭂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬇᬓᬶᬋᬕᭂᬧ᭄ᬳᬓ᭄ᬦᭂᬭᬸᬫᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬇᬓᬶᬧᬶᬦᬓᬧᬲᬶᬯᬦ᭄ᬬᬧᬮᬦ᭄ᬬᬲᬶᬥᬓᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬢᭂ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬓᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬢᬓᬤᬶᬬᬶᬓᬶᬭᬸᬫᬸᬯᬸ ᬦ᭄᭞ᬋᬕᭂᬧᬂ᭞ᬤᬸᬃᬕᬦᬾᬤᬶᬲᬭᬶᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬤᬾᬯᬦᬾᬤᬶᬲᬭᬶᬭ᭟ᬦᬾᬋᬫᬓ᭄ᬱᬤᬶᬲᬭᬶᬭ᭞ᬤᬾᬯᬫᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬪᬸᬝᬫᬭᬶᬂᬚ [᭒ 2A] ᬯᬗᬶᬯ᭞ᬫ᭞ᬑᬁ᭞ᬑ᭞ᬅᬁ᭞ᬑ᭞ᬩ᭄ᬯᬃ᭞ᬑ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬲᬓᬶᬂᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬫᬭᬶᬂᬅᬓᬰ᭞ᬇ᭞ᬑ᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬳᬓᬹᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬬᬂᬯᬶᬚᬬᬫᬹᬃᬢ᭄ᬣᬶᬭᬸᬫᬯ ᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫᬼᬲᬢ᭄ᬳᬶᬓᬂᬕ᭄ᬦᬶᬯ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬫᬹᬓᬦ᭄ᬓᬸᬓᬚᬩᬳ᭄ᬦᬶᬂᬫᬸᬭᬸᬩ᭄‌ᬳᬗᬭᬩ᭄ᬳᬭᬩ᭄‌ᬳᬢᬹᬫ᭄ᬧᬂᬳᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬼᬲᬢ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬅᬓᬰᬫᬶ ᬩᭂᬃᬳᬓᬸᬳᬗ᭄ᬕᬕᬡ᭞ᬫᬶᬤᭂᬃᬳᬓᬸᬯᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬳᬫᭀᬃᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬬᬂᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬓᬸᬫᬍᬲᬢ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬅᬕᬸᬂᬓ ᬓᬲᭀᬃᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬥᬸᬃᬖᬤᬸᬃᬚᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬺᬀ᭞ᬑ᭞ᬅᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬬᭂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬓᬸᬲᬭᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬓ᭄ᬢᬶᬫᬬᭂ
Auto-transliteration
[1 1B] /// • /// iki'ajipangleyakan, nga, oṅġ, awignaṃhastuyanamasidaṃ. /// • /// ikipinakadasar̀ringpangiwā, yansiramahyunmanglar̀hakĕpangiwa, ikimakapangawitglar̀haknĕringsarir̥ĕ, ikipasūr̀yanpangiwa, nga, salwir̀ringpangi wĕwnang, ikir̥ĕgĕp'haknĕrumuwun, ikipinakapasiwanyapalanyasidhakahidĕptĕ, wtukasarirantakadiyikirumuwu n, r̥ĕgĕpang, dur̀ganedisarira, mwaḥdewanedisarira. ner̥ĕmakṣadisarira, dewamaringjrobhuṭamaringja [2 2A] wangiwa, ma, oṅġ, o, aṅġ, o, bwar̀, o, mtugnisakingsariranku, hĕntĕgmaringakaśa, i, o, idhĕp'hakūringsangyangwijayamūr̀tthirumawa kringsariranku, ml̥ĕsat'hikanggniwturingmūkankukajabahningmurub'hangarab'harab'hatūmpanghakti, ml̥ĕsat'hakuringakaśami bĕr̀hakuhanggagaṇa, midĕr̀hakuwanglayang, hamor̀hakuringsangyangcandhra, maliḥhakumal̥ĕsat, tamdhunhakuringgunungagungka kasor̀sahananingdhur̀ghadur̀jaṇna, maringhawakṣariranku, hr̥ĕṃ, o, apanhakusukṣmanningmayĕkabeḥ, hakusarinningsaktimayĕ

Leaf 2

dasar-pengiwa 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒᭟ ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬤᬾᬯᭂᬯ᭄ᬥᬶᬫᬭᬶᬂᬲᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬪᬸᬝᬪᬸᬝᬶᬦᬫ᭄ᬩᬄᬫᬭᬶᬂᬅᬓᬸᬫ᭄ᬯᬄᬲᬭᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬓᬩᬾᬄᬗᭂᬩ᭄ᬫᬭᬶᬂᬅᬓᬸ᭞ᬦᬫ᭄ᬩᬄᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬅᬓᬸ᭞ᬭᬶᬧ᭄ ᬭᬶᬧ᭄᭞ᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬶᬋᬧ᭄ᬳᬶᬓᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬓᬩᬾᬄ᭞ᬑᬁᬫ᭄ᬭᬀᬲᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡᬓᬩᬾᬄ᭞ᬑᬁᬲᬗ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬭᬶᬭᬾᬓᭂ᭞ᬲᬗ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬢᬬ᭞ᬑᬁᬲᬗ᭄ᬬᬂᬘᬶᬢ᭄ᬬᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬗ᭄ᬬᬂ ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬯᬶᬚᬬᭂᬫᬹᬭᬝᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬬᬓᬸᬢᬦ᭄ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄᭟ᬳᬓᬸᬫᬯᬓ᭄ᬳᬕ᭄ᬦᬶᬲᬚᬕᬢ᭄᭞ᬅᬗ᭄ᬭᬲᬹᬓ᭄ᬳᬓᬸᬩᬸᬲᬡᬦ᭄ᬦᬶᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬳᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬦᬹᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬭᬶᬂᬅᬓᬸ᭞ᬧᬦ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬫᬢᬧᬓᬦ᭄ᬳᬓᬸᬯᬶᬮ᭄ᬫᬦᬪᬸᬝᬲ᭄ᬮᬶᬯᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬮᬗ᭄ᬕᬦᬫᬭᬶᬂᬳᬓᬸᬢ᭄ᬓ [᭓ 3A] ᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬇᬪᬹᬝᬓᬍᬤ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬧᬸᬭᬶᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬓᬤᬶᬮᬃᬄᬤᬾᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬫᬦᬸᬰᬧᬸᬭᬶᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬕ᭄ᬲᭂᬂᬢᬦ᭄ᬧᬲᬾᬰ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ ᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬇᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬫᬳᬤᬾᬯ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬫ᭄ᬩᬸᬲᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬮᬸᬥ᭄ᬭᬫᬳᬤᬾᬯ᭞ᬫᬾᬲᭀᬋ᭞ᬲᬶᬯᬦᬶᬃᬫᬍ᭞ᬧᬶᬦᬸᬧᬸᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬓᬶᬯᬢ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄ ᬳᬶᬪᬹᬝᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬪᬹᬝᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬪᬹᬝᬇᬋᬂᬪᬹᬝᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬪᬹᬝᬩᬂᬪᬸᬝᬩ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬧᬥᬧᬶᬦᬸᬧᬸᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬓᬶᬢᬪᬸᬝᬓᬩᬾᬄ᭞ ᬲᬓᬾᬂᬮᬾᬗᬶᬂᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬫᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬅᬁ᭞ᬑ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ᬫᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᭂᬧᬂᬫ᭄ᬢᬸᬇᬪᬹᬝᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬗᬕᬾᬳᬶᬓᬶᬭᬾᬄᬳᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬓᭂᬫᬸᬮ
Auto-transliteration
[2 2B] 2. kabeḥ, dewĕwdhimaringsaktinku, bhuṭabhuṭinambaḥmaringakumwaḥsarinningbwaṇnakabeḥngĕbmaringaku, nambaḥnungkulmaringaku, rip rip, rip, sir̥ĕp'hikangbwaṇnakabeḥ, oṅġmraṃsahisinningbwaṇakabeḥ, oṅġsangyanggrirekĕ, sangyanggnitaya, oṅġsangyangcityagni, hapanhakusangyang brahmawijayĕmūraṭi, saktiyakutankahungkulan. hakumawak'hagnisajagat, angrasūk'hakubusaṇanningbrahmasakti, sahananningleyakkabeḥ nĕmbaḥnūngkulmaringhaku, destinĕmbaḥmaringaku, panbĕnnĕmbaḥmaringhaku, matapakanhakuwilmanabhuṭasliwaḥ, yanhanalangganamaringhakutka [3 3A] gsĕng, ibhūṭakal̥ĕdbĕnpurikmaringhaku, gsĕngkadilar̀ḥdenhaku, manuśapurikmaringhaku, gsĕngtanpaseśa, hapansangyangsiwagni, brahma, wisnu, iswara, mahadewa, mwangsambusangkara, ludhramahadewa, mesor̥ĕ, siwanir̀mal̥ĕ, pinupulmaringhawaksariranku, kiwatban, mwaḥ hibhūṭamañcawar̀ṇna, bhūṭaputiḥ, bhūṭa'ir̥ĕngbhūṭakunning, bhūṭabangbhuṭabrumbun, padhapinupulmaringhawaksariranku, mtukitabhuṭakabeḥ, sakenglengingbulunmahawaksariranku, aṅġ, o. tlas. mangkĕnhidĕpangmtu'ibhūṭamañcawar̀ṇna. yanmangagehikireḥhaknaringkĕmula

Leaf 3

dasar-pengiwa 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓᭟ ᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬤᬶᬦᭂ᭞ᬲᬸ᭞ᬓ᭄ᬮᬶ᭞ᬢᬂ᭞᭙᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬋᬘᬶ᭝ᬩᬂ᭝ᬳᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬫᬳᬶᬯᬓ᭄ᬳᬶᬢᬶᬓ᭄ᬫᬩᬸᬮᬸᬲᬶᬓᭂᬧ᭄᭞ᬫᬢᬢᬶᬦ᭄ᬥᬶᬄᬲᬹᬘᬶᬦᬾ᭞ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬩᬂ᭞᭙᭞ᬧᬥ᭞ ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬕ᭄ᬦᬶᬯᬢᬹ᭞ᬗ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬᬓᬤᬶᬇᬓᬶᬢᭂᬢᬦ᭄ᬥᬶᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬫᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᭀᬂᬩᬂ᭞ᬳᬍᬤᬦ᭄ᬲ᭄ᬫᬬᬹᬢᬾᬬᬦ᭄ᬥᭀᬂᬩᬂ᭟ᬲᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬋ ᬋᬥᬍᬫ᭄᭞᭙᭞ᬩᬶᬤᬂ᭞ᬫᬳᬶᬯᬓ᭄ᬲᬝᬩᬶᬬᬶᬂᬋᬢᬶᬄᬫᬲᬸᬓᬸᬩᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬥᬩᬂᬓᬃᬡ᭞ᬫᬲᭂᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᬚᬶᬦᬄᬅᬓ᭄ᬢᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬲᭀ ᬮᬲ᭄ᬢᬮᬶ᭞ᬫᬲ᭄ᬕᭂᬄᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬦ᭄ᬦᭂ᭞ᬉᬮᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬕᭂᬄᬳᬦᬾ᭟ᬧᬧ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞᭑᭞ᬳᬶᬢᬶᬲᬯᬸᬦ᭄ᬥᬄᬮᬶᬫ᭄ᬧᭂ᭟ᬜᬮᬶ᭟ᬩᬩᬳᬦ᭄᭞ᬢᭂᬢ [᭔ 4A] ᬩᬸᬳᬾᬬᬭᬓ᭄᭞ᬩᬺᬫ᭄ᬓᭂᬢᬦ᭄᭞ᬩᬺᬫ᭄ᬳᬶᬜ᭄ᬚᬶᬦ᭄᭞ᬩᬺᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬢᭀᬬᭂᬓᬍᬩᬸᬢᬦ᭄ᬫ᭞ᬮᬶᬄpᬳᬗ᭄ᬬᬵᬲᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬓᬫᬹᬮᬦ᭄‌ᬲᬮᬾ ᬓ᭄ᬱᬧ᭄ᬢᭂᬯᭂᬕᬹᬂᬢᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬦᬂᬫᬓᬭᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬗ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬫᬓᬸᬭᬫᬲ᭄‌ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄᭞ᬓᬤᬶᬅᬚᭂᬂ᭞ᬅᬲᬧ᭄ᬫᭂᬜᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ ᬩᬂ᭞ᬑ᭞ᬤᭂᬧ᭞ᬦᬗ᭄ᬕᬸᬳᬩ᭄ᬮᬄ᭞ᬫᬲᬹᬭᬢ᭄ᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᬩᭀᬖ᭞ᬫᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬓᬸᬯᬸᬩ᭄᭞ᬫᬲᬹᬭᬢ᭄ᬓᬮᬭᬯᬹᬦᬤᬄᬲᬰᬶᬄ᭟᭛᭜᭛ ᬇᬓᬶᬉᬢᬫᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧᬗᬶᬯ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬗᬤᬶᬃᬖᬬᬹᬲᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭ᭞ᬤᬾᬯᬫᬭᬕᭂᬭᬶᬂsᬳᬭᬶᬭᬦ᭄ᬢᭂ᭞ᬗ᭞ᬓᬺᬩ᭄ᬳᬓᬰᬳᬶᬓᬶ᭞ᬗ᭞ᬰᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ
Auto-transliteration
[3 3B] 3. n, maringdinĕ, su, kli, tang 9 bantĕnyar̥ĕci:bang:hasoroḥ, mahiwak'hitikmabulusikĕp, matatindhiḥsūcine, wastrabang 9 padha, sasayutnyagniwatū, nga, lwir̀nyakadi'ikitĕtandhinganya, nga, masampyanhandongbang, hal̥ĕdansmayūteyandhongbang. sanemaringr̥ĕ r̥ĕdhal̥ĕm 9 bidang, mahiwaksaṭabiyingr̥ĕtiḥmasukubang, maliḥmangdhabangkar̀ṇa, masĕsantun, majinaḥaktinangguso lastali, masgĕḥmañcawar̀nnĕ, ulampasgĕḥhane. papmaswan 1 hitisawundhaḥlimpĕ. ñali. babahan, tĕta [4 4A] buheyarak, br̥ĕmkĕtan, br̥ĕmhiñjin, br̥ĕmbras, toyĕkal̥ĕbutanma, liḥphangyāsanyaringkamūlansale kṣaptĕwĕgūngtanwnangmakaronringhanak'histri, nga, makrikmakuramastĕtĕp, kadi'ajĕng, asapmĕñanhastanggi, mawastra bang, o, dĕpa, nangguhablaḥ, masūratbraḥhmabogha, makampuḥhakuwub, masūratkalarawūnadaḥsaśiḥ. /// • /// iki'utamanningpangiwa, yanmahyunngadir̀ghayūsanmaringsarira, dewamaragĕringsharirantĕ, nga, kr̥ĕb'hakaśahiki, nga, śawastra

Leaf 4

dasar-pengiwa 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔᭟ ᬧᬶᬗᬾᬕᭂᬦ᭄ᬘᭂᬦ᭄‌ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬦ᭄ᬬᬤ᭄ᬯᬂᬧ᭄ᬳᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬲᬹᬭᬢ᭄ᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬬᬸᬫᬸᬕᬶᬭᬶᬂᬅᬓᬰ᭞ᬗ᭞ᬗ᭄ᬭᬾᬄᬳᬂᬫᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬗᬦ᭄ᬥᬍᬫ᭄᭞ᬲᬦᬾᬫᬤᬕᬶᬂ ᬧᬤ᭄ᬫᬲᬡ᭄ᬦ᭞᭒᭞ᬧᬗᬸᬮᭀᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬳᬕᬸᬂ᭞ᬗ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬲᬸᬘᬶᬳᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬫᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬧᬹᬢᬶᬄᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬲᬢᭂᬧ᭄ᬢᬓ᭄ᬧᬶᬦ ᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬉᬮᬫ᭄ᬲᬸᬘᬶᬦᬾ᭞ᬉᬮᬫ᭄ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬚᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬫᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬮᬤᭂᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬩᬾᬩᬾᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬩᬶᬢᬸᬢᬸᬯᬂ,ᬗ᭞ᬘᬦᬂ᭞᭙᭞ᬢᬦ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬧ ᬲ᭄ᬕᭂᬄ᭞᭗᭞ᬢᬦ᭄ᬥᬶᬂᬫᬲᬗ᭄ᬕᬄᬢᬶᬬᬶᬂᬕᬤᬶᬂᬦᬾᬦᬾᬓᬚᭂᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᭂᬋᬋᬄᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᬂᬕᬄᬘᬸᬘᬸᬓ᭄᭟ᬅᬗ᭄ᬭᬡᬲᬶᬓᭂ᭞ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬳᬓ᭄ᬦ [᭕ 5A] ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬾᬂᬦᬩᬶ᭞ᬤᬾᬰ᭝ᬫᬗ᭄ᬮᬸᬯᬸᬄᬳᬓ᭄ᬦᭂᬲᬓᬾᬂᬇᬥᭂᬧ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬩᬸᬝᬦᬾᬤᬶᬭᬕ᭞ᬗ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬫᭂᬓ᭄ᬕᬶᬓᬂᬢ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬫᬡ᭞ᬗ᭞ᬯ᭄ᬢᬸ ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬉᬢᬫ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬁ᭞ᬑ᭞ᬳᬕ᭄ᬦᬶᬲᬹᬭ᭄ᬬᬲ᭄ᬯᬮᬶ᭞ᬬᭂᬦᬫᬄ᭞ᬅᬁ᭞ᬑ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬲᬓᬾᬂᬲᬭ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬥᬶᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬑᬁᬅᬁᬅᬁᬅᬁᬕ᭄ᬦᬶᬅᬁᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬑᬁ ᬅᬁᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬲᬓᬾᬂᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬳᬚ᭄ᬭᬄᬲᬓᬾᬂᬢᬶᬗᬮ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬅᬁᬫᬹᬓᬲᬓᬾᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬅᬁᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬬᬸᬫᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬗᬶᬂᬮᬶᬥᬄᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬅᬁ ᬲᬾᬯᬓᭂᬫᬭᬶᬂᬇᬭᬸᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬭᬳᬲ᭄ᬬᬫᬸᬓᭂᬫᬭᬶᬂᬢᬼᬗᬶᬂᬳᬢᬶᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬯᬭᬬᬂᬫᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬧᬹᬲ᭄ᬧᬚᬝᬶᬲᬓ᭄ᬢᬶᬫᬭᬶᬂᬢᬼ
Auto-transliteration
[4 4B] 4. pingegĕncĕnpañjangnyadwangp'hamusti, masūratmratyumugiringakaśa, nga, ngreḥhangmaringkahyangandhal̥ĕm, sanemadaging padmasaṇna 2 pangulonmaringsetrahagung, nga, bantĕnyasucihasoroḥ, matumpĕngpūtiḥkunninghadanan, satĕptakpina nggang, ulamsucine, ulambebekputiḥjambulmaguling, ladĕhasiki, bebekputiḥmabitutuwang,nga, canang 9 tandhing, pa sgĕḥ 7 tandhingmasanggaḥtiyinggadingnenekajĕkangin, hikĕr̥ĕr̥ĕḥhanggensanggaḥcucuk. angraṇasikĕ, hidap'hakna [5 5A] gnimijilsakengnabi, deśa:mangluwuḥhaknĕsakengidhĕpmijillawanbuṭanediraga, nga, mantranyamĕkgikangtripramaṇa, nga, wtu mantra'utama, ma, oṅġaṅġ, o, hagnisūryaswali, yĕnamaḥ, aṅġ, o, wtugnisakengsarwasandhinku, oṅġaṅġaṅġaṅġgni'aṅġcandrabrahma, oṅġ aṅġgnimurubsakengsariranku, mtugnihajraḥsakengtingalku, mtugni'aṅġmūkasakengcangkĕmku, mtugni'aṅġmratyumaringtungtungnginglidhaḥku, mtugni'aṅġ sewakĕmaringirungku, mtugnirahasyamukĕmaringtl̥ĕnginghatinkumtugniwarayangmaringhamprunku, mtugnipūspajaṭisaktimaringtl̥ĕ

Leaf 5

dasar-pengiwa 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕᭟ᬗᬶᬂᬧᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬬᬗ᭄ᬮᬬᬂᬫᬭᬶᬂᬢᬼᬗᬶᬂᬢᬶᬗᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬲ᭄ᬭᬲᬄᬫᬭᬶᬂᬫᬭᬶᬂᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬫᬦᬶᬍᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬦᬦ᭄ᬮᬶᬫᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬚᬬᬾᬂᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬭᬶᬂ ᬢ᭄ᬮᬧᬓᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬲᬢᬶᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬩᬂᬭᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬓᬗᬶᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬮᬹᬥ᭄ᬭᬯᬶᬲᬾᬰᬫᬭᬶᬂᬲᬭᬦ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬩ᭄ᬬᬃ᭞ ᬑ᭞ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬥᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬓᬾᬢᬸᬚᬸᬢ᭄ᬮᬸᬄᬢ᭄ᬭᬂᬚᬡᬢ᭄ᬓᭂᬗᭂᬩ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬃ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄᭞ᬅᬁᬑᬁᬧᬢ᭄‌ᬫ᭄ᬬᬅᬁᬇᬁᬲᬁᬩᬁᬢᬁᬦᬁᬲᬁᬯᬁᬬᬁᬩ᭄ᬬᬃ‌‌᭟᭜᭟ ᭛᭜᭛᭟ᬇᬢᬶᬕ᭄ᬦᬶᬲᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦ᭟ᬇᬓᬶᬧᬗᬶᬯᭂᬲᬭᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬬᬓᬩᬾᬄᬕ᭄ᬦᬶᬲᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬶᬢ᭄ᬓᬲᬶᬂᬉᬢᬫᭂᬤᬳᬢ᭄ᬑᬁ᭞ᬥᬧ᭄ᬳᬓᬸᬭᬸᬫᬯ [᭖ 6A] ᬓ᭄ᬱᬗ᭄ᬬᬂᬓᬍᬮᬸᬥ᭄ᬭᬕ᭄ᬦᬶᬫᬹᬃᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬫᬲᬶᬭᬄᬳᬓᬸᬲᬩᭂ᭞ᬳᬦᬾᬢ᭄ᬭᬳᬓᬸᬲ᭄ᬯᬄ᭞ᬲᬹᬃᬬᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬮᭀᬘᬦᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬩ᭄ᬯᬦᬦ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬡ᭞ᬭᭀᬫᬦ᭄ᬓᬸᬫᬾᬖ ᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬶᬂᬳᬓᬸᬭᬢ᭄ᬦᭂᬓᭀᬫᬍ᭞ᬳᬲᭂᬫᬬᬸᬢ᭄ᬳᬓᬸᬳ᭄ᬬᬂᬪᬲᬸᬓᬶᬄ᭞ᬳᬧᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬳᬓᬸᬦᬖᬢᬓ᭄ᬱᬓ᭞ᬳᬢᬗᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬧᭂᬢᬸᬮᬸᬂ ᬗᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬲᬸᬓᬸᬳᬓᬸᬪᬸᬝᬪᬸᬝᬶᬭᭀᬂᬳᬬᬸ᭞pᬳᬗᬤᭂᬕᬦ᭄ᬳᬓᬸᬕᬸᬦᬹᬂᬲᭂᬫᬾᬭᬹ᭞ᬩᬬᬸᬩᬚ᭄ᬭᬳᬸᬲ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬓᬸᬲᬭ᭄ᬯᬢᬾᬚ᭞ᬧᬶᬦᬓᭂᬢᬾ ᬚᬦ᭄ᬦᬶᬬᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬪᬸᬝᬮᬾᬬᬓ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬲᭂᬫᬾᬭᬸ᭞ᬅᬁ᭞ᬑ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬪᬸᬝᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶ
Auto-transliteration
[5 5B] 5. ngingpapusuḥ, mtugniyanglayangmaringtl̥ĕngingtingal, mtugnisrasaḥmaringmaringgtiḥ, mtugnimanil̥ĕmaringhinanlimanku, mtugnijayengsatrumaring tlapakanbatisku, mtugnisatingkĕbbangratmaringkanginku, mtugnilūdhrawiseśamaringsarandhunninghawaksarirankukabeḥ, byar̀, o, leyakdhesti, kalingketujutluḥtrangjaṇatkĕngĕbbungkĕr̀, tanpagantulan, aṅġoṅġpatmya'aṅġiṅġsaṅġbaṅġtaṅġnaṅġsaṅġwaṅġyaṅġbyar̀ \\•\\ /// • /// . itignisabwaṇna. ikipangiwĕsarinningmayakabeḥgnisabwaṇna, nga, ikitkasingutamĕdahatoṅġ, dhap'hakurumawa [6 6A] kṣangyangkal̥ĕludhragnimūr̀tthi, masiraḥhakusabĕ, hanetrahakuswaḥ, sūr̀yacandhralocananku, bwanankulintangtranggaṇa, romankumegha hiring, mantinghantinghakuratnĕkomal̥ĕ, hasĕmayut'hakuhyangbhasukiḥ, hapinggĕlhakunaghatakṣaka, hatanganhakusapĕtulung ngatus, hasukuhakubhuṭabhuṭironghayu, phangadĕganhakugunūngsĕmerū, bayubajrahuswasankusarwateja, pinakĕte janniyawakṣariranku, bhuṭaleyaknĕmbaḥringhaku, hapanhakurumawakbrahmasĕmeru, aṅġ, o, mtubhuṭamaringhawaksari

Leaf 6

dasar-pengiwa 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖᭟ ᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬂᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬓᬸ᭟ᬫ᭄ᬢᬸᬇᬪᬸᬝᬓᭂᬓᬯ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬕᬂᬲᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬓᬸᬫ᭄ᬢᬸᬇᬪᬸᬝᬭᭀᬤᬶᬧᬹ᭞ᬇᬪᬸᬝᬳᬭᬶᬳᬧᬹ᭞ᬅᬁ᭞ᬑ ᬉᬁ᭞ᬑ᭞᭛᭜᭛᭞ᬇᬓᬶᬧᬗᬼᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬘᬢᬸᬃᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᬫᬹᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬋᬢ᭄ᬓᭂᬉᬤᭂᬧ᭄᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬲᬭ᭄ᬯᬪᬸᬝᬫᬹᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬤ᭄ᬯᬋ᭞ ᬗ᭄ᬭᬾᬳᬂᬫᬭᬶᬂᬓᭂᬫᬹᬮᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬩᬂᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬯᬓ᭄ᬲᬫᬶᬫᬧᬗ᭄ᬕᬂᬭᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬭ᭄ᬯᬩᬂ᭞ᬲᬹᬘᬶᬬᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬫᬲᭂᬲ ᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬕᭂᬦᭂᬧ᭄᭞ᬫᬚᬶᬦᬄ᭞᭒᭐᭐᭐᭞ᬦᬗ᭄ᬕᬸ᭞᭒᭕᭐᭞ᬤᬶᬫᬗ᭄ᬭᬾᬳᬗᬾᬫᬲᬗ᭄ᬓᬸᬯᬹᬩ᭄ᬲᬧᬸᬢ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬤᬶᬡᬲᬸᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬓ [᭗ 7A] ᬚᭂᬂᬫᬳᬸᬮᬸ᭞ᬲᬲᬶᬄ᭞᭑᭐᭞᭗᭞᭔᭞ᬑ᭞᭑᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬰᬓᬤᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂ᭞ᬳᬚᭂᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬗ᭞ᬳᬍᬳᬍ᭞ᬓᬢ ᬳᬾᬮᬶᬄᬪᬸᬝᬓᬓᬯᬅᬭᬶᬅᬭᬶ᭟᭛᭜᭛ᬇᬢᬶᬲᬶᬯᭂᬯᬶᬚᬬᭂ᭞ᬗ᭞ᬧᬗᬶᬯᬲᬶᬯᬯᬶᬚᬬᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬋᬭᬢᬹ᭞ᬗ᭞ᬉ ᬢᬫᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬁᬅᬁᬢᬁᬩᬁᬇᬁᬬᬁ᭟ᬲᬶᬯᬯᬶᬚᬬ᭞ᬫᬲᬭᬶᬭᬲᬗ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᭂᬰᬶᬯᭂᬫᬹᬃᬢᬶ᭞ᬫᬲᬶᬭᬄᬳᬓᬸᬲ᭄ᬬᬸ᭞ᬫᬲᭀᬘᬳᬓᬸᬲᬓᬸᬓᭂ ᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬫᬢᬗᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᭀᬂᬲ᭄ᬬᬸ᭞ᬫᬲᬸᬓᬸᬘᬢᬸᬃᬗ᭄ᬬᬸ᭞ᬫᬩᬹᬲᬦᭂᬭᬢ᭄ᬦᬕᭀᬦ᭄ᬤᬍᬤᬶ᭞ᬫᬢᬧᬓᬦ᭄ᬳᬓᬸᬪᭂᬥᬯᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬮᬹᬗ᭄ᬕᬄᬳ
Auto-transliteration
[6 6B] 6. hawaksariranku, hanggangbulunhawakku. mtu'ibhuṭakĕkawa, hĕnggangsiwadwarankumtu'ibhuṭarodipū, ibhuṭaharihapū, aṅġ, o uṅġ, o, /// • /// , ikipangl̥ĕswanya, ma, oṅġcatur̀braḥhmamūliḥmaringsarir̥ĕtkĕudĕp, o, oṅġsarwabhuṭamūliḥmaringsaptadwar̥ĕ, ngrehangmaringkĕmūlan, bantĕnyatumpĕngbanghadanan, mahiwaksamimapanggangraknyasarwabang, sūciyasoroḥ, masĕsa ntun'gĕnĕp, majinaḥ 2000 nanggu 250 dimangrehangemasangkuwūbsaputputiḥ, maringdiṇasukrakliwon, ka [7 7A] jĕngmahulu, sasiḥ 10 7 4 o 1 yantanhamanggiḥdewaśakadimungguḥringhajĕng, hajĕlumaku, nga, hal̥ĕhal̥ĕ, kata heliḥbhuṭakakawa'ari'ari. /// • /// itisiwĕwijayĕ, nga, pangiwasiwawijayā, wnangpanganggenpar̥ĕratū, nga, u tamatmĕn, ma, oṅġsaṅġaṅġtaṅġbaṅġiṅġyaṅġ. siwawijaya, masarirasangyangpramĕśiwĕmūr̀ti, masiraḥhakusyu, masocahakusakukĕ mbar̀, matanganhakurongsyu, masukucatur̀ngyu, mabūsanĕratnagondal̥ĕdi, matapakanhakubhĕdhawanggni, malūnggaḥha

Leaf 7

dasar-pengiwa 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗᭟ ᬓᬸᬭᬶᬧᬤ᭄ᬫᭂᬫᬦᬶᬓ᭄᭞ᬫᬼᬲᬢ᭄ᬳᬓᬸᬫᬶᬩᭂᬭᬶᬂᬅᬓᬰᬫᬶᬩᭂᬃᬳᬗ᭄ᬕᬕᬡᬳᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬮᭀᬓᭂ᭞ᬲᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬧᬭᬤᬾᬯ ᬝ᭞ᬤᬾᬯᬝᬶ᭞ᬫᬮᬹᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬧᬤ᭄ᬫᭂᬓᭂᬦ᭄ᬘᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬲᬸᬓ᭄ᬳᬓᬸᬩᬸᬲᬡ᭄ᬦᬲᬭ᭄ᬯᬲ᭄ᬯᬾᬢ᭄ᬣᭂ᭞ᬫᬺᬢ᭄ᬣᭂᬧᬶᬦᬗᬦ᭄ᬳᬓᬸ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬳᬓᬸᬤᬹᬫᬶᬮᬳ᭄᭞ᬫᬶ ᬚᬶᬮ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬧᬸᬲᬸᬄᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬰᬶᬯᭂᬤ᭄ᬯᬭᬦ?ᬓᬸ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬲᬶᬦᬸᬲᬸᬦ᭄ᬲᬸᬲᬸᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬫ᭄ᬧᬂᬳᭂᬢ᭄ᬣᬶᬕ᭄ᬭᬋ᭞ᬳᬶᬗᭂᬮ᭄‌ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬫᬭᬶᬂᬅ ᬓᬰ᭞ᬅᬅᬇᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬳᬓᬸᬫᬲᬭᬶᬋᬤᬋᬡ᭞ᬫᬭᬸᬧᬳᬓᬸᬮᬹᬥ᭄ᬭᬕ᭄ᬦᬶᬫᬹᬃᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬲᬃᬯᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬓᬸᬓᬸᬮ᭄ᬫ [᭘ 8A] ᬭᬶᬂᬳᬓᬸᬢ᭄ᬮᬸᬄᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬡ᭄ᬦ᭞ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬓᬰ᭞ᬫᭀᬭᭀ᭞ᬩᭂᬩᬇ᭞ᬧᬲᬘᭂ᭞ᬓᬍ᭞ᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬫᬫ᭄ᬩᭂᬓᬦ᭄᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬩᬹᬗ᭄ᬓᭂᬃᬫᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ ᬢ᭄ᬓᭂᬭᬶᬧ᭄᭞ᬑ᭞ᬲᬭ᭄ᬯᬲᬳᬶᬲᬶᬦᬶᬂᬭᬢ᭄᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬧᬹᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬢ᭄ᬭᬥᭂᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬭ᭄ᬯᬪᬸᬝᬫᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬧᬤᭂᬗᭂ ᬩ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬗᭂᬩ᭄᭞ᬑ᭞ᬅᬁᬅᬁᬅᬁᬅᬁᬕ᭄ᬦᬶᬲᬹᬭ᭄ᬬᬚ᭄ᬯᬮᬶᬲᬭᬶᬋᬬᭂᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬶ᭞᭗᭟᭛᭜᭛ᬇᬓᬶᬧᬗᬼᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬑᬁᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᭂᬫᬸᬮᬶᬄ ᬭᬶᬲᬭᬶᬭᬢ᭄ᬓᭂᬉᬤᭂᬧ᭄᭞ᬑᬁᬲᬃᬭ᭄ᬯᬪᬸᬝᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬤ᭄ᬯᬋ᭟ᬩ᭄ᬭᬾᬳᬫᬭᬶᬂᬓᭂᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬩᬂᬳᬤᬦᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[7 7B] 7. kuripadmĕmanik, ml̥ĕsat'hakumibĕringakaśamibĕr̀hanggagaṇahĕntĕg'hakuringcandhralokĕ, sinĕmbaḥhakuringparadewa ṭa, dewaṭi, malūngguḥhakuringpadmĕkĕncaṇna, hangrasuk'hakubusaṇnasarwaswetthĕ, mr̥ĕtthĕpinanganhaku, murub'hakudūmilah, mi jilgniputiḥ, maringpapusuḥku, trusmaringśiwĕdwarana?ku, gnisinusunsusun, matumpanghĕtthigrar̥ĕ, hingĕlhĕntĕgmaringa kaśa, a'a'iṅġuṅġmaṅġ, hakumasarir̥ĕdar̥ĕṇa, marupahakulūdhragnimūr̀tthi, sar̀waleyak, destinĕmbaḥnungkul, kukulma [8 8A] ringhakutluḥtranggaṇna, leyakprakaśa, moro, bĕba'i, pasacĕ, kal̥ĕ, dngĕn, salwiringmambĕkan, nĕmbaḥbūngkĕr̀maringhaku, tkĕrip, o, sarwasahisiningrat, nĕmbaḥmaringhaku, hapanhakupūrwanningjagattradhĕsakti, sarwabhuṭamaringjagatpadĕngĕ b, tkĕngĕb, o, aṅġaṅġaṅġaṅġgnisūryajwalisarir̥ĕyĕswasti 7. /// • /// ikipangl̥ĕswanya, oṅġbraḥhmĕmuliḥ risariratkĕudĕp, oṅġsar̀rwabhuṭamuliḥmaringsaptadwar̥ĕ. brehamaringkĕmulan, bantĕnyatumpĕngbanghadanan,

Leaf 8

dasar-pengiwa 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘᭟ ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬲᬫᬶᬫᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬭᬓᬦ᭄ᬬᬲᬃᬭ᭄ᬯᬩᬂ᭞ᬲᬹᬘᬶᬳᬲᭀᬭᭀᬳᭀᬄ᭞ᬫᬰᭂᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬕᭂᬦᭂᬧ᭄᭞ᬚᬶᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞᭑᭐᭐᭐᭞ᬦᬗ᭄ᬕᬸ᭞᭒᭕᭐᭞ᬤᬶᬫᬗ᭄ᬭᬾᬳᬗᬾ᭟ᬫᬲᬗ᭄ᬓᬸᬯᬸ ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬹᬢᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬤᬶᬦᭂ᭞ᬲᬸ᭞ᬓ᭞ᬓᬚᭂᬂᬫᬯᬸᬮᬸ᭞ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭕᭞ᬲᬰᬶᬄ᭞᭑᭐᭞᭗᭞᭓᭞᭕᭞᭑᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬰᬓᬤᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂ᭞ᬳᬚᭂᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬇᬍ ᬳᬶᬍ᭞ᬓᬢᬤᬄᬳᭀᬮᬶᬄᬪᬸᬝᬓᭂᬓᬯᭂᬅᬭᬶᬳᬭᬶ᭞᭛᭜᭛ ᭟ᬇᬓᬶᬲᬰᬶᬯᬯᬶᬚᬬᬵ᭞ᬗ᭞ᬧᬗᬶᬯᭂᬰᬶᬯᭂᬯᬶᬚᬬᭂ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬶᬗᬗ᭄ᬕᬾᬤᬾᬦ᭄ᬧᬧᬹᬃᬳᬸ᭞ ᬉᬢᬫᬢ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬲᬁᬅᬁᬢᬁᬩᬁᬇᬁᬬᬁ᭞ᬰᬶᬯᭂᬯᬶᬚᬬᬫᬲᬭᬶᬋᬲᬗ᭄ᬬᬂᬫᬹᬃᬢ᭄ᬣᬶ᭟᭛᭟ᬇᬓᬶᬧᬗᬼᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭟ᬅᬁᬉᬁᬫᬁᬕ᭄ᬦᬶᬧᬸᬢᬶᬳ᭄᭞ [᭙ 9A] ᬫᬹᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬧᬧᬹᬲᬸᬄ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬩᬂᬫᬹᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬅᬢᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬓᬺᬱ᭄ᬡᭂ᭞ᬫᬹᬮᬶᬄᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬑᬁᬅᬁᬅᬁ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬉᬥᭂᬧ᭄᭞ᬲᬃᬭ᭄ᬯᬯᬶᬲᬾᬰᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬾᬳᬂᬫᬭᬶᬂᬘᬢᬸ ᬲ᭄‌ᬲ᭄ᬧᬝᬅᬫᬹᬲ᭄ᬢᬶᬭᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄᭞ᬳᬗᭂᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬧᬶᬂ᭞᭕᭞ᬫᬚᭂᬂᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬚᭂᬂᬓᬚᭂ᭟ᬧᬶᬂ᭞᭕᭞ᬫᬚᭂᬂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭟ᬧᬶᬂ᭞᭙᭞ᬫᬚᭂᬂᬧᬰ᭄ᬘᬶᬫ᭟ᬧᬶᬂ᭞᭗᭞ᬗ᭞ᬇ ᬤᭂᬧᬂᬪᬝᬭᬵᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᭂᬭᬶᬂᬅᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬪᬝᬭᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬭᬶᬂᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬪᬝᬭᬵᬇᬲ᭄ᬯᬭᬭᬶᬂᬧᬧᬸᬲᬹᬄ᭞ᬇᬤᬪᬝᬭᬵᬧᬥᭂᬗᬫᬶᬚᬶᬮᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬫ ᬭᬶᬂᬲᬶᬯᭂᬤ᭄ᬯᬋ᭞ᬰ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬺᬧᬸᬢᬶᬄᬦᬾᬦᬾᬲᬸᬘᬶ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂᬧᬸᬢᬶᬄ,ᬮᬯᬾ᭞᭙᭞ᬲᭂᬓᬭᬂᬤᬶᬲᬶᬯᭂᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬘᬶ᭞᭙᭞ᬗ
Auto-transliteration
[8 8B] 8. hiwaksamimapanggang, rakanyasar̀rwabang, sūcihasorohoḥ, maśĕsantun'gĕnĕp, jinaḥnya 1000 nanggu 250 dimangrehange. masangkuwu wastrapūtiḥ, ringdinĕ, su, ka, kajĕngmawulu, tang, ping 5 saśiḥ 10 7 3 5 1 nga, yantanhamanggiḥdewaśakadimungguḥringhajĕng, hajĕlumaku, il̥ĕ hil̥ĕ, katadaḥholiḥbhuṭakĕkawĕarihari, /// • /// . ikisaśiwawijayā, nga, pangiwĕśiwĕwijayĕ, wnanghinganggedenpapūr̀hu, utamatman, ma, osaṅġaṅġtaṅġbaṅġiṅġyaṅġ, śiwĕwijayamasarir̥ĕsangyangmūr̀tthi. /// . ikipangl̥ĕswanya. aṅġuṅġmaṅġgniputih, [9 9A] mūliḥmaringpapūsuḥ, gnibangmūliḥmaringati, gnikr̥ĕṣṇĕ, mūliḥampru, oṅġaṅġaṅġ, tkĕudhĕp, sar̀rwawiseśā, nga, mangrehangmaringcatu sspaṭa'amūstirangkĕp, hangĕbakti. ping 5 majĕngkangin, majĕngkajĕ. ping 5 majĕngkidul. ping 9 majĕngpaścima. ping 7 nga, i dĕpangbhaṭarābraḥhmĕringatthi, bhaṭarāwisnuringampru, bhaṭarā'iswararingpapusūḥ, idabhaṭarāpadhĕngamijilanggni, mtuma ringsiwĕdwar̥ĕ, śa, wastr̥ĕputiḥnenesuci, skar̀tuñjungputiḥ,lawe 9 sĕkarangdisiwĕdwara, bantĕnya, suci 9 nga

Leaf 9

dasar-pengiwa 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙᭟ ᬦᬸᬢᬶᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄ᭞ᬳᬸᬮᬫ᭄ᬲᬸᬘᬦᬾᬇᬢᬶᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬦᬾᬦᬾᬧᬸᬃᬭ᭄ᬯ᭞ᬇᬝᬶᬓ᭄ᬫᬩᬸᬮᬸᬯᬸᬍᬦᬾᬦᬾᬤᬓ᭄ᬲᬶᬡ᭟ᬅᬗ᭄ᬲᭂᬦᬾᬄᬦᬧᬲ᭄ᬘᬶᬫ᭟ᬩᬜ ᬓ᭄‌ᬦᬾᬦᬾᬉᬦ᭄ᬢᬭᬵ᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬚᭂᬗᬦ᭄ᬲᬮᬳᬦ᭄ᬗᬦᬸᬢᬶᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄‌ᬫᬳᬸᬮᬫ᭄ᬲᬢ᭄ᬢᭂᬘᬢᬹᬃᬯᬃᬡ᭞ᬳᭀᬮᬳᬦ᭄ᬬᬫᬦᬸᬢᬶᬦ᭄ᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬗ᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂ ᬚᭂᬚᬢᬄᬍᬫ᭄ᬩᬢ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄᭟ᬘᬮᭀᬦ᭄᭞ᬧᬸᬮᬸᬂᬫᬢᬢᬓᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬮᬩᬂᬤᭀᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬄᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭟ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬ᭞᭔᭞ᬚᬶᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬹᬃ᭞᭕᭞ᬤ᭞᭙᭞ᬧ᭞ ᭗᭟ᬉ᭞᭔᭞ᬧᬷᬕᬸᬂᬲᬫᬶ᭞᭓᭕᭞᭐᭐᭐᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭒᭕᭞ᬘᬢᬸ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭞᭛᭜᭛᭞ᬇᬝᬶᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬰ᭞ᬓᬰᬦᬾᬦᬾ [᭑᭐ 10A] ᬕᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬲᬸᬭᬢ᭄ᬓᬤᬶᬇᬓᬶ᭞ᬭᬚᬳᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬗᬍᬓᬲᬂ᭞ᬑᬁᬬᬁᬦᬶᬦᬶᬫᬍ᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬂᬳᬗ᭄ᬕᬸᬮᬶᬇᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬫᬕ᭄ᬮᬸᬂᬓᬸᬭᬸᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸ ᬭᬸᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᭂ᭞ᬳᬫᬸᬗ᭄ᬓᬄᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬕᬸᬡ᭄ᬦᬓᬯᬶᬲᬾᬰᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬲᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬦᬶᬲᬋᬱ᭄ᬯᬝᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬯᭀᬂᬫ᭝ ᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬯᬗᬚᬶᬦᬶᬂᬓᬲᬓ᭄ᬢᬾᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮᬾᬓ᭄ᬅᬄ᭞᭓᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬓᬯᬶᬲᬾᬰᬦ᭄᭞ᬫᬼᬲᬢ᭄ᬳᬓᬸᬇᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬕ᭄‌ᬫᬭᬶᬂᬅᬓᬰ ᬲᬸᬫᬸᬭᬸᬧ᭄ᬫᬭᬶᬂᬓᬸᬭᬦ᭄ᬢᬩᭀᬮᭀᬂ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬓᬸᬇᬘᬫ᭄ᬩᬭᬕ᭄ᬫᬭᬶᬂᬅᬓᬰ᭞ᬅᬫᬸᬃᬢᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬮ᭄ᬯᬶᬄᬳᬶᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂ
Auto-transliteration
[9 9B] 9. nutin'gĕnaḥ, hulamsucane'itikputiḥ, nenepur̀rwa, iṭikmabuluwul̥ĕnenedaksiṇa. angsĕneḥnapascima. baña knene'untarā. maliḥhajĕngansalahannganutinhuripmahulamsattĕcatūr̀war̀ṇa, holahanyamanutin'gnaḥ, nga, rawuhing jĕjataḥl̥ĕmbat'hasĕm. calon, pulungmatatakanklabangdonbwaḥmihik. sasantunya 4 jinaḥnya, pūr̀ 5 da 9 pa, 7. u 4 pīgungsami 35 000 bras 25 catu, ditngaḥhinglatri, /// • /// , iṭicambrabrag, śa, kaśanene [10 10A] gintĕn, suratkadi'iki, rajahan, dwa, mantrangal̥ĕkasang, oṅġyaṅġninimal̥ĕ. tansanghangguli'icambrabrag, maglungkurung, tumu runmaringindraprastĕ, hamungkaḥsakwehingguṇnakawiseśan, mwaḥkasaktya, hyangninisar̥ĕṣwaṭi, pangrariswongma: ngleyak, hapanhakuwangajiningkasakten, hilekaḥ 3 wtukawiseśan, ml̥ĕsat'haku'icambrabragmaringakaśa sumurupmaringkurantabolong, ringtngahingsangngyangsūr̀ya, mwaḥhaku'icambaragmaringakaśa, amur̀tinninglwiḥhingringsangngyang

Leaf 10

dasar-pengiwa 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐᭟ ᬲᬹᬭ᭄ᬬ᭞ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬥᬶᬄᬕᬹᬦᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬹᬭ᭄ᬬ᭞ᬳᬲᬶᬂᬢᬸᬫᭀᬦ᭄ᬦᬶᬂᬓᬲᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬳᬤᭂᬲᬶᬦᬸᬂᬕ᭄ᬮᬧ᭄᭞ᬢᬸᬫᬶᬗᬮᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭ ᬦ᭄ᬳᬶᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬅᬄ᭞ᬑ᭞ᬢᬸᬯᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬓᬫ᭄ᬭᬘᭂᬧᬥ᭞ᬳᬦᬸᬯᬸᬢ᭄ᬳᬓᬸᬭᬦ᭄ᬢᬾᬫᬲ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬭᬘᭂᬧᬥ᭟ᬳᬗᭂᬧᬂᬇᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬳ ᬫᬕᭂᬮᬸᬂᬓᬸᬭᬸᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬕ᭄‌ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬳᬶᬓᬲᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬾ᭟ᬫᬭᬶᬂᬫ᭄ᬭᬘᭂᬧᬥ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬡᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸsᬳᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬦᬾ᭞ᬳᬲᬶᬂ ᬢ᭄ᬓᭂᬧᬤᭂᬲᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄‌ᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬲᬓᬶᬂᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬇᬲᬶᬯᭂᬖᬦ᭄ᬥᬸᬳᬗᬤᬓᬂᬇᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬦᬾ [᭑᭑ 11A] ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬩᬂᬭᬶᬂᬓᬶᬤᬸᬮ᭄᭞ᬇᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂᬳᬗᬤᬓᬂᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬩᬂ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬓᬶᬂᬓᬸᬮᭀᬦ᭄᭞ᬲᬂ ᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬦᭂᬳᬗᬤᬓᬂᬇᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬳᬶᬋᬂᬲᬓᬾᬂᬮᭀᬃ᭞ᬲᬂᬦᬕᬮᭀᬫ᭄ᬩᭂᬳᬗᬤᬓᬂᬇᬮᬾᬬᬓ᭄ᬳᬶᬋᬂ᭞ᬧ ᬤᭂᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬅᬄ᭞ᬑ᭞ᬳᬤᬓᬂᬳᬓᬸᬇᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬫᬕᭂᬮᬸᬂᬓᬸᬭᬸᬂᬲᬶᬂᬓᬤ᭄ᬍᬂᬧᬤᭂᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬫᬩᬬᬸᬢᬦ᭄ᬓᬯᬰᬳᬗᬸᬘᬧ᭄‌ᬳᬸ ᬘᬧ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬦᬡᬯᬦᬶᬫᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᭂᬧᬤᭂᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᭂᬧᬤᭂᬤᬸᬗ᭄ᬓᬮ᭄ᬅᬄ᭞ᬑ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞
Auto-transliteration
[10 10B] 10. sūrya, mangĕndhiḥgūnankunemaringtngaḥhingsangngyangsūrya, hasingtumonningkasaktyanhingulunhadĕsinungglap, tumingalinghawaksarira nhingulun, aḥ, o, tuwunhakukamracĕpadha, hanuwut'hakurantemas, tumurunkamracĕpadha. hangĕpangicambrabrag'ha magĕlungkurung, hapanhicambrabraglwiḥhikasaktyane. maringmracĕpadha, tanhaṇawanya, hapanhakushaktinninglwiḥ, pangleyakne, hasing tkĕpadĕsinĕmbaḥmaringhawaksariranku, mijilhileyakputiḥsakingwetan, isiwĕghandhuhangadakangileyakputiḥ, ne [11 11A] mijilhileyakbangringkidul, icalonnaranghangadakanghileyakbang, nĕmbaḥmaringhaku, mijilhileyakkunningsakingkulon, sang paripūr̀nĕhangadakangileyakkunning, nĕmbaḥmaringhaku, mijilhileyak'hir̥ĕngsakenglor̀, sangnagalombĕhangadakangileyak'hir̥ĕng, pa dĕnĕmbaḥmaringhaku, aḥ, o, hadakanghaku'icambrabragmagĕlungkurungsingkadl̥ĕngpadĕnĕmbaḥ, sakwemabayutankawaśahangucap'hu cap, hawaksarirankune, hapanhakusaktitannaṇawanimaringhaku, singtkĕpadĕnĕmbaḥ, hasingtkĕpadĕdungkalaḥ, o, aṅġuṅġmaṅġ,

Leaf 11

dasar-pengiwa 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑᭟ ᭛᭜᭛ ᬇᬓᬶᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬧᭂᬢᬶᬓ᭄᭞᭛᭞ᬇᬓᬶᬧᬗᬶᬯᭂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᭂᬧᭂᬝᬶᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬉᬢᬫᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧᬗᬶᬯ᭞ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᭂᬢᬓ᭄᭞ᬫᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄ ᬧᭂᬢᬓ᭄᭞ᬅᬗ᭄ᬭᬾᬄᬤᬶᬲᬗ᭄ᬕᬄᬓᬫᬶᬫᬶᬢᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬲᬸᬘᬶᬧ᭄ᬢᬓ᭄᭞ᬫᬕᬸᬮᬶᬂᬳᬗ᭄ᬲᭂ᭞ᬫᬮᬤᭂᬇᬢᬶᬓ᭄ᬧ᭄ᬢᬓ᭄ᬳᬸᬓᬸᬤᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬧ᭄ᬢᬓ᭄ᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬰᭂᬲ ᬬᬸᬢ᭄ᬲᬶᬥᬓᬭ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬦᬸᬚᬸᬯᬾᬲᬶᬯᭂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭕᭞ᬲᬰᬶᬄ᭞᭑᭐᭞ᬫᬩᬬᬂᬩᬬᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬲᭂ᭟ᬭᬶᬓᬍᬫᬗ᭄ᬭᬾᬳᬂᬫᬗ᭄ᬥᭂᬫᬲᬶᬲᬶᬕ᭄‌ᬳᭀᬮᬶᬄᬮᬮᬂ᭞᭑᭑᭞ ᬦᬾᬦᬾᬯᬳᬸᬮᬶᬯᬢ᭄ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬢᬶᬕᬂᬜᬭᬶ᭞ᬗ᭞ᬓ᭄ᬭᬫᬲᬾᬜᬸᬄᬲᬹᬭ᭄ᬬᬦᬾᬦᬾᬢᬸᬂᬕᬮ᭄᭞ᬦᬾᬓᬚᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬗᬮᬶᬳᬾᬫᬗ᭄ᬥᭂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬢ᭄ᬗᬩ᭄᭞ [᭑᭒ 12A] ᬢᬍᬃᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬢᬸᬓᬤᬾ᭞ᬫ᭞ᬑᬁ᭞ᬑ᭞ᬫᬬᭂᬢ᭄ᬲ᭄ᬬᭂᬲᬓᭂᬤᬦ᭄ᬥᬦᬦ᭄᭞ᬇᬗᬭᬦᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬧᭂᬢᬶᬓ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬯᬯᬸᬫᬭᬶᬂᬫ ᬲ᭄ᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᭂᬧᭂᬢᬶᬓ᭄᭞ᬲᬦᬶᬭᬯᭂᬲᬂᬩᬳᬶᬭᬯᭂᬲᬓ᭄ᬢᬶᬫᬯᬶᬲᬾᬰ᭞ᬫᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦ᭞ᬫ᭄ᬲᬢ᭄ᬳᬓᬸᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬶ ᬗᬮᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬗ᭄ᬬᬂᬪᬝᬭᬯᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬦᬸ᭞ᬅᬗᬤᭂᬕ᭄‌ᬳᬓᬸᬫᬭᬶᬂᬲᬹᬦ᭄ᬬᬫᭂᬧᭂᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭞ᬫᬶᬩᭂᬃᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᭂᬧᭂᬢᬶᬓ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬕᬹᬦᬸᬂᬳᬯᬸᬦ᭄ᬫᬸ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬳ ᬓᬸᬫᬭᬶᬂᬘᬦ᭄ᬥᬶᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬗ᭄ᬬᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬳᬗᬤᬓᬂᬓ᭄ᬩᭀᬲᬢᭂᬕᬮ᭄᭞ᬅᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦᬶᬂᬓ᭄ᬩᭀ᭞ᬳᬗᬤᬓᬂᬳᬤᬂ
Auto-transliteration
[11 11B] 11. /// • /// ikirambutsapĕtik, /// , ikipangiwĕrambutsĕpĕṭik, nga, utamanningpangiwa, wastrapĕtak, makampuḥ pĕtak, angreḥdisanggaḥkamimitan, bantĕnyasuciptak, magulinghangsĕ, maladĕitikptak'hukudan, tumpĕngptak'hadanan, śĕsa yutsidhakarya, nga, nujuwesiwĕguru, tang, ping 5 saśiḥ 10 mabayangbayang, hangsĕ. rikal̥ĕmangrehangmangdhĕmasisig'holiḥlalang 11 nenewahuliwatringpratigangñari, nga, kramaseñuḥsūryanenetunggal, nekajakangin, dingalihemangdhĕsampunangtngab, [12 12A] tal̥ĕr̀ditngaḥlatri, ditngaḥtukade, ma, oṅġ, o, mayĕtsyĕsakĕdandhanan, ingarananhakusangngyangrambutsapĕtik, tumdhunwawumaringma spahit, mahiringan, sangrambutsĕpĕtik, sanirawĕsangbahirawĕsaktimawiseśa, maringjagatbwaṇna, msat'hakutankaton, tankati ngalan, denningsangyangbhaṭarawisnnu, angadĕg'hakumaringsūnyamĕpĕk, ringbwaṇa, mibĕr̀sangngyangrambutsĕpĕtik, maringgūnunghawunmu, put'ha kumaringcandhikunning, hapanhakusangyangrambutsaptik, hangadakangkbosatĕgal, amañcawar̀ṇnarupanningkbo, hangadakanghadang

Leaf 12

dasar-pengiwa 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᬫᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬅᬕᬸᬂᬳᬲᬶᬂᬳᬲᬶᬂᬳᬫᬧᭂᬦ᭄ᬧᬤᭂᬯ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬢᬶᬦᬾᬳᬗᬗ᭄ᬕᭀᬖᬸᬦᭂ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᭂᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬂᬖᬸᬡ᭄ᬦᬳᬗ᭄ᬕᬦᭂᬫᬭᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬧ᭄ᬢᬍ᭞ᬫᬶᬂᬲᭀᬂ ᬲᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬳᬗᬤᬓᬂᬕ᭄ᬦᬶᬗᬫ᭄ᬩᬋ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳᬦᭂᬭᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬹᬃᬓᭂᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬦᬓᭂᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬲᬸᬓᬸ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬶᬭᬄᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬅ ᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬋᬭᬶᬄᬫ᭄ᬢᬸᬳᬦᭂᬭᬶᬂᬧᬧᬸᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬅᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬭᬸᬧᬦ᭄ᬦᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᬸᬫᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬅᬫ᭄ᬩᬋ᭞ᬭᬶᬂᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭞ᬕᬾᬕᬾᬃᬧ᭄ᬭᬯᬢᭂᬓ᭄ᬥᬾᬯᬝᬦᬾ᭟ᬋᬰᬶ᭞ ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬂᬳᬜᬮᬸᬓ᭄ᬓᭂᬢᬸᬳᬦᭀᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄᭞ᬓᬲᬢᬾᬦᬾᬲᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬯ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬅᬗ᭄ᬕᭂᬲᭂᬂᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬪᬹᬝ᭞ᬤᬹᬃᬚᬡ᭞ᬪᬸᬝ᭞ᬬᬓ᭄ᬲᬵ᭞ [᭑᭓ 13A] ᬪᬹᬝᬬᬦ᭄ᬲᬶ᭞ᬧᬶᬲᬘᭂᬧᬶᬲᬘᭂ᭞ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬤᬦᬯᭂᬤᬾᬦ᭄ᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬲᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬑᬁ᭞ᬑ᭞ᬮᬾᬬᬓ᭄‌ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬓᬍᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬂ ᬫᬲᭀᬘᭂᬫᬲ᭄ᬯᬸᬂ᭞ᬧᬤᭂᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬓᬾᬲᬭ᭄ᬯᬫᬲ᭄ᬯᬸᬂᬢᬦᬶ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬇᬮᬾᬬᬓ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬥᬸᬮ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬭᬶᬳᬓᬸ᭞ᬓ ᬮᬶᬗ᭄ᬓᬾᬇᬮᬾᬬᬓ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬥᬸᬮ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬇᬮᬾᬬᬓ᭄ᬳᬂᬕ᭄ᬭᬾᬓ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬓᬾᬇᬮᬾᬬᬓ᭄ᬳᬂᬕ᭄ᬭᬾᬓ᭄ᬢᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬇᬮᬾᬬᬓ᭄ᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬧᬤᭂᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬑᬁᬪᬝ ᬋᬥᬹᬃᬖᬅᬲᬦᬓᬶᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬕ᭄᭞ᬇᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬳᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬕᭀᬂᬲᬲᬩᬭᬸᬂᬲᬧ᭄ᬭᬦᬓᬦ᭄ᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬤᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬤᭂᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬳ
Auto-transliteration
[12 12B] maringjalan, agunghasinghasinghamapĕnpadĕwdhi, hatinehanganggoghunĕ, yanhanĕsakweḥhingghuṇnahangganĕmaringsaptaptal̥ĕ, mingsong sangrambutsaptik, hangadakanggningambar̥ĕ, mtuhanĕringnetra, gnimūr̀kĕmturingcangkĕm, gninakĕmtusakingsuku, gnimiraḥmtusakinga tthi, gnir̥ĕriḥmtuhanĕringpapuswan, amañcawar̀ṇnarupanninggni, sumusupringambar̥ĕ, ringpr̥ĕtiwi, geger̀prawatĕkdhewaṭane. r̥ĕśi, sakweḥhinghañalukkĕtuhanonton, kasatenesangrambutsawtik, anggĕsĕngsakwehingbhūṭa, dūr̀jaṇa, bhuṭa, yaksā, [13 13A] bhūṭayansi, pisacĕpisacĕ, detyadanawĕden'gĕmpung, nĕmbaḥsangrambutsaptik, oṅġ, o, leyaknĕmbaḥ, kal̥ĕnĕmbaḥ, sakweḥhing masocĕmaswung, padĕnĕmbaḥringsangrambutsaptik, kaliḥkesarwamaswungtani, nĕmbaḥringhawaksarirankune, ileyakgundhulnĕmbaḥmarihaku, ka lingke'ileyakgundhulwani, nĕmbaḥ, ileyak'hanggreknĕmbaḥmaringhaku, kalingke'ileyak'hanggrektanĕmbaḥ, ileyakmañcawar̀ṇnapadĕnĕmbaḥringhaku, oṅġbhaṭa r̥ĕdhūr̀gha'asanakicambrabrag, icambrabrag'hasanringhigongsasabarungsapranakannirakabeḥ, padasakti, padĕnĕmbaḥringsangrambutsaptik, ha

Leaf 13

dasar-pengiwa 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶᬮ᭄ᬯᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬭᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᭂᬧᬤᭂᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬫᬲᭀᬘᭂᬫᬳᬶᬭᬸᬂ᭞ᬫᬓᬃᬡ᭞ᬫᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬓᬸᬓᬸᬮ᭄᭞ᬤᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬲᬶᬋᬧ᭄ᬳᬢᬶᬦᬾᬫ ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ᭟ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬩᬦ᭄ᬦᬸᬗᬮᬶᬄᬢᬗ᭄ᬕᬸᬮᬗᬶᬢᬾᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬯᬸᬄ᭞ᬓᬚᭂ᭞ᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬸᬳᬓᬸ᭞ᬓᬧᭀᬢᭀᬂᬓ ᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬸᬗᬮᬶᬄᬢᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢᬾᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬚᭂ᭞ᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄᭞ᬢᭀᬗ᭄ᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬸᬳᬓᬸ᭞ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬫᬸᬢᬦ᭄ᬧᬗᬸᬯᬸᬘᬧ᭄᭞ᬇᬭᬸᬫᬸᬢᬦ᭄ᬧᬗᬸᬗᬲ᭄᭞ᬓᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬫᬸ ᬢᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬲᭀᬘᬦ᭄ᬫᬸᬢᬦ᭄ᬧᬦᭂᬍᬗᭂ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬫᬸᬢᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬚᬸᬫᬶᬦ᭄ᬥᬓ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬕᭂᬳᬢᬶᬦᬾ᭞ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬸᬦᬾᬯᭀᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᭂᬧᬤᭂᬗ᭄ᬕᭂ᭞᭓᭞ᬋ [᭑᭔ 14A] ᬧ᭄ᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬮᬄᬧᭀᬫ᭞ᬋᬂᬚᭂᬂ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬭᬾᬄᬓ᭄ᬬᬳᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬲᭂᬍᬫ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬕᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬤᭂᬕ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬜ᭝ᬧᬸᬦᬧᬶᬓᬾᬦᬾ᭝ᬲᭂᬲᬦ᭄ᬢᬸ ᬦ᭄ᬕᭂᬦᭂᬧ᭄᭞ᬫᬚᬶᬦᬄᬰᬹᬂᬅᬃᬢ᭄ᬣᭂ᭞᭑᭒᭐᭐᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᬶᬓ᭄‌ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬘᬤᬶᬦᬶᬦ᭄ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭟᭛᭜᭛᭟ᬇᬓᬶᬫᬥᬹᬭᬶᬭᬾᬕᬾᬲ᭄᭟ᬗ᭞ᬇᬓᬶᬧ ᬗᬶᬯᭂ᭞ᬗ᭞ᬫᬥᬹᬭᬶᬭᬾᬕᬾᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬾᬳᬂᬤᬶᬥᬍᬫ᭄᭟ᬤᬾᬰ᭞ᬗ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬲᬹᬘᬶᬩ᭄ᬭᬸᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄᭞ᬳᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᭂᬜ᭄ᬦᭂᬂ᭞ᬧᬜᭂᬕ᭄ᬚᭂᬕ᭄᭞ᬫᬉᬮᬫ᭄ᬩᬓᬭᬦ᭄᭞ ᬳᬓᬶᬰ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬕᬕᭂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬕᬮᬳᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬂᬳᬜᬃᬢᬢᬓᬦᬾ᭞ᬫᬲᬸᬭᬢ᭄ᬭᬓ᭄ᬧᬰᭂᬗᭂᬮᬓ᭄᭞ᬅᬃᬢᬦ᭄ᬬ᭞᭑᭐᭐᭐᭐᭞ᬫ᭞ᬅᬁ᭞᭙᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬦ᭄ᬧᬤᬸ
Auto-transliteration
[13 13B] panhakusaktilwiḥmaringratkabeḥ, singtkĕpadĕsir̥ĕp, sakwehingmasocĕmahirung, makar̀ṇa, macangkĕm, tkĕkukul, dungkul, sir̥ĕp'hatinema ringhyang. hawakṣarirankune, lamunkatpukbannungaliḥtanggulangitekangin, kawuḥ, kajĕ, klod, katpukbahanmuhaku, kapotongka tpukbahanmungaliḥtanggunlangitekangin, kajĕ, klod, tongkatpukbahanmuhaku, cangkĕmmutanpanguwucap, irumutanpangungas, kar̀ṇnanmu tanmangrungu, socanmutanpanĕl̥ĕngĕ, tangansukunmutantanjumindhaka, tkĕbgĕhatine, satrumusuḥkunewongkabeḥ, singtkĕpadĕnggĕ 3 r̥ĕ [14 14A] psir̥ĕp, laḥpoma, r̥ĕngjĕng. tlas, reḥkyahamustimakambĕnsĕl̥ĕm, nenegĕntĕn, sapradĕg, bantĕña:punapikene:sĕsantu n'gĕnĕp, majinaḥśūngar̀tthĕ 1200 rambutsaptikwnanghanggenmacadininsalwiringmaswara. /// • /// . ikimadhūrireges. nga, ikipa ngiwĕ, nga, madhūrireges, ngrehangdidhal̥ĕm. deśa, nga, bantĕnyasūcibrumbun, hasoroḥ, praspĕñnĕng, pañĕgjĕg, ma'ulambakaran, hakiśa, brasgagĕhanggen'galahan, kapinghañar̀tatakane, masuratrakpaśĕngĕlak, ar̀tanya 10000 ma, aṅġ 9 pukulanpadu

Leaf 14

dasar-pengiwa 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭞᭑᭔᭞ ᬓᬶᬪᬝᬭᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᭂᬲᬹᬫᬥᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬬᬂᬤᬍᬫ᭄ᬲᬸᬫ᭄ᬥᬂ᭞ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬲᬶᬋᬫᬭᬶᬂᬫᬾᬖᬯᬸᬦ᭄ᬳᬯᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬶᬋᬱᬗ᭄ᬬᬂᬫᬤᬸᬭᬶᬭᬾᬕᬾᬲ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃ ᬖᭂ᭞ᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬳᬓᬸᬲᬂᬍᬫ᭄ᬩᬸᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬶᬩᭂᬃᬳᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬕᭂᬕᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬗᬕᭂᬫ᭄ᬳᬓᬸᬘᭂᬫᭂᬝᬶ᭞ᬲᬶᬂᬓᬧᬧᬕ᭄᭞ᬲᬶᬂᬓᬤᬼᬂᬧᬤᭂᬯ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬢᬶᬦᬾᬗᬗ᭄ᬕᭀᬕᬸᬡ᭄ᬦᬲᬸ ᬦ᭄ᬥᭂ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬫ᭄ᬓᬲᬃ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬚᬯ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬩᬮᬶ᭞ᬕᬸᬡ᭄ᬦᬮᬾᬬᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬚᬶᬮ᭄ᬲᬓᬾᬂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬫᬯᬶᬲᬾᬰ᭞ᬤᬤᬶᬢᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬅᬗᬤᬶᬕ᭄ᬳ ᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬥᬸᬭᬶᬭᬾᬕᬾᬲ᭄᭞ᬫᬓᭂᬩᬸᬃᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬕᭂᬕᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬳᬓᬸᬮᬾᬬᬓ᭄ᬲᬬᬸᬝᬩᬋ᭞ᬧᬤᭂᬲᬫᭀᬂᬲᭀᬂᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ [᭑᭕ 15A] ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬳᬮᬩᭂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬫᬜ᭄ᬘᭂᬯᬃᬡᭂᬭᬸᬧᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬥᭂᬫᬗᭂᬦ᭄ᬥᬶᬄᬫᬫᬜ᭄ᬘᭀᬭᭀᬂ᭞ᬧᬤᭂᬮᬾᬤ᭄ᬢᬾᬤ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬢᬸᬯᬸ ᬓᬧ᭄ᬜᬸᬭᬢᬶᬯᬶ᭞ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬮᬸᬥᬶᬄ᭞ᬳᬓᬸᬫ᭄ᬦᬾᬓ᭄ᬫᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬭᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬶᬂᬫᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬧᬤᭂᬧᬗᬺᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬶᬂᬳᬗᬗ᭄ᬕᬾᬕᬸᬡ᭄ᬦ ᬧᬤᭂᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬢᬾᬦᬾᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬥᬸᬭᬶᬭᬾᬕᬾᬲ᭄᭞ᬳᬗᬤᬓᬂᬕ᭄ᬦᬶᬬᬗᬩᬃᬳᬩᬃ᭞ᬫᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬭᬢ᭄ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬂᬗᬶᬂᬧᬦᭀ ᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᭂᬧᬤᭂᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬳᬯᬸ᭞ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬮᬭᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᭂᬧᬤᭂᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬶᬮᬂ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟
Auto-transliteration
[14 14B] 14 kibhaṭarasangngyangdewĕsūmadhang, sangyangdal̥ĕmsumdhang, hangadĕgsir̥ĕmaringmeghawunhawun, tumurunsir̥ĕṣangyangmadurireges, maringswar̀ ghĕ, hanungganghakusangl̥ĕmbuputiḥ, mibĕr̀hangungsigĕgaṇna, hangagĕmhakucĕmĕṭi, singkapapag, singkadl̥ĕngpadĕwdhi, hatinenganggoguṇnasu ndhĕ, guṇnamkasar̀, guṇnajawa, guṇnabali, guṇnaleyakputiḥ, majilsakengmbaḥ, saktinelwiḥ, mawiseśa, dadituruningleyakkabeḥ, angadig'ha kusangngyangmadhurireges, makĕbur̀mangungsigĕgaṇna, mahiringanhakuleyaksayuṭabar̥ĕ, padĕsamongsongringhawaksariranku, [15 15A] hapanhakuhalabĕleyakkabeḥ, hamañcĕwar̀ṇĕrupaningleyakkabeḥ, padhĕmangĕndhiḥmamañcorong, padĕledted, tkĕdtuwu kapñuratiwi, mangĕnludhiḥ, hakumnekmangĕbĕkinratkabeḥ, singmangungkulin, padĕpangr̥ĕṣṭanningwngi, sakweḥhinghanganggeguṇna padĕgsĕng, hapankasantenesangngyangmadhurireges, hangadakanggniyangabar̀habar̀, mangĕbĕkinratbwaṇna, mijilgniputiḥ, ringtutangngingpano n, hasingtkĕpadĕgsĕng, matmahanhawu, lukatlaraneringhawaksariranku, singtkĕpadĕlukat, tlashilang, tlas.

Leaf 15

dasar-pengiwa 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭕᭟ ᬇᬓᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬ᭟ᬑᬁᬅᬁᬫᬁᬑᬁᬑᬁᬬᬦᬫᬄ ᭛᭜᭛ ᬧᬗᬶᬯᭂᬉᬢᬫᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤᬥᬶ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬋᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬾᬄᬳᬂᬧᬗᬶ ᬯᭂᬳᬧᬤᬤᭀᬲ᭄ᬥᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬮᬕᭀᬤᭀ᭞ᬓᬤᬶᬇᬓᬶᬭᬸᬫᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ ᬳᬶᬤᭂᬭᬂᬫᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬋ᭞ᬗ᭞ᬬᬾᬄᬜᭀᬫᬕ᭄ᬦᬄᬤᬶᬬᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬦᬾ᭞ᬗ᭞ᬪᬕᬯ ᬦ᭄ᬧᭂᬜᬭᬶᬓᬦ᭄᭞ᬇᬏᬢᬸᬦᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬩᬤᭂᬂ᭞ [᭑᭖ 16A] ᬳᬶᬤᬤᬶᬧᬲᬶᬯᬦᬾ,ᬇᬪᬸᬝᬮᬯᬾᬬᬦ᭄ᬫ᭄ᬯᬄᬇᬪᬸᬝᬲ᭄ᬮᬶᬯᬄᬯ᭄ᬢᬸᬲᬓᬾᬂᬯᬶᬢᬶᬂᬅᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬩᬾᬭᬶᬂᬪᬕᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬜᬭᬶᬓᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬅ ᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬋᬫᬗᬶᬤᭂᬧᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬧᬥᬧᬂᬇᬲ᭄ᬯᬋᬭᬶᬂᬧᬧᬸᬲᬸᬄᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗᬦ᭄ᬪᬸᬝᬧᬹᬢᬶᬄ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬧᬕᬜ᭄ᬚᬸᬗᬦ᭄ᬦᬶᬂᬧᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᭂᬭᬶᬅᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬳᬶᬦᬶᬭᬶᬂᬳᭀᬮᬶᬄ᭞ᬇᬪᬸᬝᬩᬂ᭞ᬭᬶᬩᬹᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬅᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬫᬳᭂᬤᬾᬯᭂᬭᬶᬂᬉᬗ᭄ᬲᬶᬮᬦ᭄᭞ᬇᬪᬸᬝᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬭᬶᬩᬹ ᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬉᬗ᭄ᬲᬶᬮᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬬᬂᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬭᬶᬂᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬇᬪᬸᬝᬇᬋᬂᬭᬶᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯᬭᬶᬂᬉᬦ᭄ᬥᬳᬦ᭄᭞ᬅᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬲᬋᬂ
Auto-transliteration
[15 15B] 15. iki'akṣaranya. oṅġaṅġmaṅġoṅġoṅġyanamaḥ /// • /// pangiwĕutamanningdadhi, nga, yansir̥ĕmahyunmangreḥhangpangi wĕhapadadosdhĕngĕn, wyadinblagodo, kadi'ikirumuwun, hidĕrangmaringsarir̥ĕ, nga, yeḥñomagnaḥdiyamprune, nga, bhagawa npĕñarikan, i'etunasin, kasidyan, hileyakbadĕng, [16 16A] hidadipasiwane,ibhuṭalaweyanmwaḥibhuṭasliwaḥwtusakengwitingatthi, ngrarisnaberingbhagawanpñarikanringa mpru, yanwussir̥ĕmangidĕpang, maliḥripadhapangiswar̥ĕringpapusuḥringjro, mahiringanbhuṭapūtiḥ, magnaḥringpagañjunganningpapusuḥ, sanghyangbraḥhmĕri'atthi, hiniringholiḥ, ibhuṭabang, ribūngkahingatthi, sangngyangmahĕdewĕringungsilan, ibhuṭakunningribū ngkahingungsilan, sangyangwisnuringampru, ibhuṭa'ir̥ĕngringbungkahinghampru, sangyangsiwaringundhahan, atthi, sar̥ĕng

Leaf 16

dasar-pengiwa 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭑᭖᭟ ᬇᬪᬸᬝᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬪᬸᬝᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬤᬾᬯᬭᬶᬂᬚᬩᭂ᭞ᬤᬾᬯᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬪᬸᬝᬭᬶᬂᬚᬩ,ᬇᬤᭂᬧ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬥᭂ ᬗᭂᬦ᭄᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬋᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬩᬸᬝᬦᬾᬭᬶᬂᬚᬩᭂᬫᬯᬓ᭄ᬥᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬸᬋᬭᬸᬧᭂᬓᬢᬓᬸᬢᬦ᭄᭞ᬇᬥᭂᬧᬂᬇᬪᬸ ᬝᬲ᭄ᬮᬶᬯᬄᬤᬾᬤᭀᬲ᭄ᬩᬸᬝᬇᬋᬂ᭞ᬤᬤᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬩᬤᭂᬂᬓᬭᬾᬳᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬝᬭᬵᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬤᬶᬧᬗᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦ᭄ᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬦᬾ᭞ᬫᬲᬶᬯᬭᬶᬂ ᬪᬖᬯᬦ᭄ᬧᬜᬭᬶᬓᬦ᭄᭞ᬇᬥᭂᬧ᭄ᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᭂ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬭᬶᬧᬂᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬓᬦᬾ᭞ᬗ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬓᬦᬾᬯᭂᬢᬸᬭᬶᬂᬘᬫ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬚᬬᬾᬂᬭᬢ᭄᭞ [᭑᭗ 17A] ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬓᬾᬂᬢ᭄ᬮᬧᬓᬂᬩᬢᬶᬲ᭄᭞ᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄ᬥᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬇᬥᭂᬧ᭄ᬪᬝᬭᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬅᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬤᬤᬶᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬗ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬄ ᬳ᭄ᬫᬓ᭄ᬭᬸᬭᬭᬸᬧᭂ᭞ᬲᬗ᭄ᬬᬂᬇᬲ᭄ᬯᬭᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬉᬗ᭄ᬲᬶᬮᬦ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬪᬝᬭᬶᬥᬸᬃᬖ᭞ᬅᬁᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬭᬶᬂᬦᬩᬶ᭞ᬅᬄᬭᬶᬂᬲᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬤᬤᬶᬬᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗ᭞ ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬯᬂ᭟ᬳᬗᬶᬦᬾᬮᬯᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬶᬦᬾ᭞ᬭᬶᬂᬦᬩᬶ᭞ᬳᬶᬲᭂᬧ᭄ᬫᬭᬶᬂᬮᬾᬗᬶᬂᬳᬶᬭᬸᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬧᬹᬲᬸᬄᬕ᭄ᬦᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬅᬢ᭄ᬣᬶᬕ᭄ᬦᬶᬩᬂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬉᬗ᭄ᬲᬶᬮ ᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬶᬧᬶᬢᭂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬅᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬕ᭄ᬦᬶᬇᬋᬂ᭞ᬭᬶᬢ᭄ᬗᬄᬕ᭄ᬦᬶᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬕ᭄ᬦᬶᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬢᬸᬭᬶᬂᬲᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬳᬩᬂᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬧᬶᬢᭂᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
[16 16B] 16. ibhuṭamañcawar̀ṇnahidĕp'hangrakṣasariranta, bhuṭaringjro, dewaringjabĕ, dewaringjrobhuṭaringjaba,idĕp'hawakdhĕ ngĕn. wussir̥ĕmangkaṇa. sampunputusbuṭaneringjabĕmawakdhĕngĕn, krur̥ĕrupĕkatakutan, idhĕpangibhu ṭasliwaḥdedosbuṭa'ir̥ĕng, dadileyakbadĕngkarehanghantukbaṭarāwisnu, dipangantunganamprune, masiwaring bhaghawanpañarikan, idhĕpnugrahĕ. wuskaripanggnimukane, nga, gnimukanewĕturingcamkĕm, gnijayengrat, [17 17A] mtusakengtlapakangbatis, mapupuldhaditunggal, wusmangkaṇna'idhĕpbhaṭarawisnumantukringatthi, dadigni, nga, sangngyangbraḥ hmakrurarupĕ, sangyangiswaramantukringungsilan, matmahanbhaṭaridhur̀gha, aṅġbrahmaringnabi, aḥringsiwadwara, dadiyangin, nga, matmuwang. hanginelawan'gnine, ringnabi, hisĕpmaringlenginghirungkaliḥ, maringpapūsuḥgniputiḥ, maringatthignibang, maringungsila n'gnipitĕ, maringamprugni'ir̥ĕng, ritngaḥgnimañcawar̀ṇnagniputiḥmaturingsiwadwara, gnihabangmturingnetra, gnipitĕmturing

Leaf 17

dasar-pengiwa 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭑᭗᭟ ᬳᬶᬭᬸᬂ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬳᬶᬋᬂᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬢ᭄ᬳᬶᬓᬂᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬅᬁᬭᬶᬂᬲᬶᬯᬤ᭄ᬯᬋ᭞ᬤᬤᬶᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬅᬄᬭᬶᬂ ᬦᬩᬶᬤᬤᬶᬳᬓᬰ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬩᬬᬸᬗᬯ᭄ᬢᬸᬯᬂᬕ᭄ᬦᬶᬫᬹᬓᭂᬯ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬚᬬᬾᬂᬭᬢ᭄‌ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬢ᭄ᬮᬧᬓᬦ᭄ᬩᬢᬶᬲ᭄᭞ᬓᬃᬭ᭄ᬯ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬇᬪᬸ ᬝᬲ᭄ᬮᬶᬯᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬗᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦ᭄ᬦᬶᬂᬅᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬜᬸᬢᬶᬭᬸᬧᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬸᬂ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬩᬤᭂᬂᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬯᬓ᭄ᬳᬶᬢᬶᬓ᭄ᬩᬤᭂᬂ ᬫᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬲᬲᬬᬸᬢ᭄‌ᬯᬶᬲᬾᬰ᭞ᬲᬸᬘᬶᬩᬤᭂᬂᬳᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬤᭂᬂ᭞ᬳᬚᬸᬫᬦ᭄ᬩᬤᭂᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬬᬸᬦᬦ᭄ᬩᬤᭂᬂ᭞ᬫᬳᬶᬯᬓ᭄ᬲᬢᭂᬯᬮᬂᬓᬶ [᭑᭘ 18 A] ᬦᬮᬾᬢ᭄‌ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᬩ᭄ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬲᬾ᭞ᬩᬮᬸᬗ᭄ᬬᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭟ᬧᬲ᭄ᬕᭂᬄᬳᬶᬕᬸᬂᬲ᭄ᬬᬧ᭄ᬩᬤᭂᬂᬧᭂᬜᬫ᭄ᬮᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭟ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬥᬲᬳᬦ᭄᭞ᬅᬃᬢᬦ᭄ᬬ᭞᭑᭒᭐᭐᭐᭞ ᬫᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬓᬧᬶᬂ᭞ᬫᬲᬸᬭᬢ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬩᬲᬸᬓᬶᬄ᭞ᬭᭀᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬸᬂᬕᬭᬂ᭞ᬓᬳᬋᬧ᭄᭞ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬓᬶᬯᬦᬾᬂᬓ᭄ᬮᬾᬂᬳᬶ ᬤᬶᬃᬓᬶᬢᬢᬗᬦ᭄ᬬᬫᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬳ᭄ᬭᬤᬬ᭟᭛᭜᭛᭟ᬇᬓᬶᬋᬭᬚᬳᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬧᬧᭂᬢᭂᬢ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬧᬗᬶᬯ᭞ᬧᬗᬢᭂᬃᬧ ᬗᬶᬯ᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬦ᭄ᬧᬗᬶᬯ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬧᬢᬸᬢᬾ᭞ᬰ᭞ᬓᬰᬧᬜ᭄ᬚᬂᬦ᭄ᬬᬳᬤ᭄ᬧᭂᬩ᭄ᬮᬄ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬶᬭᬚᬄᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭞ᬭᬚᬄᬭᬶᬂᬓᬰ᭞
Auto-transliteration
[17 17B] 17. hirung, gnihir̥ĕngmturingkar̀ṇna, gnimañcawar̀ṇamturingcangkĕm, muñcrat'hikanggniringsariranku, aṅġringsiwadwar̥ĕ, dadipritiwi, aḥring nabidadihakaśa. rarisngampĕtbayungawtuwanggnimūkĕwturingcangkĕm, gnijayengratmturingtlapakanbatis, kar̀rwa, wtu'ibhu ṭasliwaḥ, maringpangantunganningatthi, ñutirupanrusmaringhirung. tlas. bantĕnyatumpĕngbadĕnghadanan, mahiwak'hitikbadĕng maguling, sasayutwiseśa, sucibadĕnghasoroḥ, prasbadĕng, hajumanbadĕng, mwanghayunanbadĕng, mahiwaksatĕwalangki [18 18 A] nalet'hanggenhangkabringprase, balungyapanggang. pasgĕḥhigungsyapbadĕngpĕñamleḥnya. brasdhasahan, ar̀tanya 12000 maringhajĕnghyangguru, mawastrakaping, masurat'hyangbasukiḥ, romanya, sunggarang, kahar̥ĕp, sukunyakiwanengklenghi dir̀kitatanganyamamustiringhradaya. /// • /// . ikir̥ĕrajahanringpapĕtĕt, mantrapangurippangiwa, pangatĕr̀pa ngiwa, gninpangiwa, hanggenmangurippatute, śa, kaśapañjangnyahadpĕblaḥ, nga, ikirajaḥhanya, nga, rajaḥringkaśa,

Leaf 18

dasar-pengiwa 18.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 19

dasar-pengiwa 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19B] ᭑᭙᭟ ᬲ᭄ᬯᬅ᭟ᬫᬮᬶᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬫᬳᬸᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬳᬗ᭄ᬮᬂᬗᬓᭂᬦ᭄ᬫᬮᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬭᬶᬭ᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬳᬗ᭄ᬮᬓᬢ᭄ᬱᬭᬶᬭ᭞ᬇᬲ᭄ᬯᬋᬳᬦᬶᬂᬢᬦᬶᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ ᬳ᭄ᬦᬶᬂᬚᬢᬶᬢᬦ᭄ᬦᬡᬍᬢᬸᬄᬳᬶᬂᬲᬭᬶᬭ᭞᭛᭜᭛᭞ᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬧᬗᬶᬯ᭟ᬇᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬧᬗᬶᬯ᭞ᬭᬸᬫᬸᬯᬸᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬫᬮᬶᬓ᭄ᬲᬂ᭞ ᬫ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬦᬶᬪᬢᬭᬶᬥᬸᬃᬖ᭞ᬫᬦᬸᬲᬦ᭄ᬦᬶᬋᬦᬾᬳᬦᬸᬕ᭄ᬭᬅᬫᬭᬶᬂᬬᬂᬦᬶᬦᬶᬪᬢᬭᬶᬖᬗ᭄ᬕ᭞ᬳᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᭂᬓ᭄ᬦᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬜᬮᬸ ᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬫᬸᬃᬢᬶᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬑᬁᬲᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬥᬶᬓᬾᬤᭂᬧ᭄᭞ᬅᬁ᭞ᬑ᭟᭛᭜᭛᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬤᬰᬩᬬᬸᬫ᭄ᬯᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬲᬗᭂ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ [᭒᭐ 20A] ᬧ᭄ᬭᬮᬶᬦᭂ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭟᭛᭜᭛᭟ᬇᬓᬶᬧᬗᬢᭂᬃᬧᬗᬶᬯ᭟ᬗ᭞ᬩᬮᬶᬓᬂᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬾᬦᬾ ᬓᬚᭂᬤᬤᬶᬓᭂᬮᭀᬤ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬓᬗᬶᬦ᭄ᬥᬤᬶᬓᬯᬸᬄ᭞ᬦᬾᬦᬾᬫᭂᬦᬾᬓ᭄ᬳᬩᭂᬢ᭄ᬢᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬳᬾᬮᬶᬗᬂᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬲ᭄ᬯᬭ᭟ᬧᬜ᭄ᬘᬫᬳᬪᬸᬝᬓ ᬍᬦ᭄ᬬᬳ᭄ᬬᬂᬇᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬅᬲ᭄ᬢᬪᬸᬝᬓᬮᬦᬾ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬦᬸᬯᬸᬦ᭄ᬓᬶᬥᬸᬮ᭄‌ᬦᬯᬲᬗᭂᬪᬸᬢᬓᬮᬦᬾ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬮᬹᬥ᭄ᬭᬢ᭄ᬭᬶᬭᬸᬧᬪᬸᬝᬓᬦᬾ᭟ᬳ᭄ᬬᬂ ᬫᬳᬤᬾᬯᭂᬲᬧ᭄ᬢᭂᬪᬸᬝᬓᬮᬦᬾ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬲ᭄ᬯᬭᬅᬗ᭄ᬓᭂᬧᬥᬶᬪᬸᬝᬦᬾ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬯᬸᬮᬸᬪᬸᬝᬓᬮᬦᬾ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬫ᭄ᬩᬲᬗᬪᬸ
Auto-transliteration
[19 19B] 19. swa'a. maliḥmantranmahuswan, ma, oṅġbrahmahanglangngakĕnmalanningsarira, wisnuhanglakatṣarira, iswar̥ĕhaningtanisariranku, hningjatitannaṇal̥ĕtuḥhingsarira, /// • /// , panugrahanpangiwa. ikimantrapanugrahanpangiwa, rumuwunpatutmaliksang, ma, pukulunhyangninibhataridhur̀gha, manusannir̥ĕnehanugra'amaringyangninibhatarighangga, hanugrahĕknahingsunhañalu kbrahmamur̀timurub, oṅġsidimandhikedĕp, aṅġ, o. /// • /// , yansirawruḥringdaśabayumwangsastrasangĕ, wruḥmaringsastra [20 20A] pralinĕ, wruḥsiramangleyak, nga, iki'akṣarannya. /// • /// . ikipangatĕr̀pangiwa. nga, balikanggnaḥnya, nene kajĕdadikĕlod, nenekangindhadikawuḥ, nenemĕnek'habĕttuwun, helingangpisanhyangiswara. pañcamahabhuṭaka l̥ĕnyahyangiswara, astabhuṭakalane. hyangsinuwunkidhulnawasangĕbhutakalane. hyanglūdhratrirupabhuṭakane. hyang mahadewĕsaptĕbhuṭakalane. hyangiswara'angkĕpadhibhuṭane. hyangwisnuwulubhuṭakalane. hyangsambasangabhu

Leaf 20

dasar-pengiwa 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᭒᭐᭟ ᬝᬓᬮᬦᬾ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯᬧᬜ᭄ᬘᭂᬪᬸᬝᬓᬮᬦᬾ᭞ᬩᬦᬲ᭄ᬧᬢᬶᬪᬸᬝ᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬲᬶᬯ᭄ᬭᬸᬄᬫᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄‌ᬋᬕᭂᬧᭂᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶᬢᬶ ᬕᬂᬓᬚᭂᬂᬓ᭄ᬮᬶᬯᭀᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬦᬢᬓᬫᬹᬮᬦᬾ᭞ᬗ᭞ᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭟ᬫᬭᬶᬂᬓᭂᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬲᭂᬲᬬᬸᬢ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᭂᬭᭀᬗᭂ᭞ᬳᬢᬦ᭄ᬥᬶᬂ ᬫᬳᬶᬯᬦ᭄ᬲᬢᭂᬋᬢᬶᬄ᭞ᬫᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭟ᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬗᬼᬓᬲ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬂᬲᭂᬲᬬᬸᬢ᭄ᬲᬶᬥᬓᬃᬭ᭄ᬬᬳᬢᬦ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬘᬦᬂ᭞᭑᭑᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬲᬃᬯᬫᬶᬬᬶᬓ᭄‌ᬳᬲᭂ ᬧ᭄᭞ᬫ᭄ᬜᬓ᭄‌ᬫᬚᭂᬕᬯᬸ᭞ᬘᬦ᭄ᬥᬡ᭞ᬫᬦᭂᬗᭂᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬢᬸᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗᬶᬤᭂᬧᬂᬯ᭄ᬢᬸᬯᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭟ᬲ᭄ᬯᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞ᬑ᭟ᬳᬸᬧᬶᬦᬂᬕ᭄ᬦᬶᬢᬩᬸᬦᬦᬾ᭞ᬫᬁ [᭒᭑ 21A] ᬓᬭᬦᬾᬬᬶᬤᭂᬧᬂᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬯᬂᬲᬓᬾᬂᬧᬧᬸᬲᬸᬄ᭟ᬑᬁᬅᬁᬫᬁᬕ᭄ᬦᬶᬲᬹᬃᬬᬚ᭄ᬯᬮᬶᬬᭂᬦᬫᬄ᭞ᬇᬓᬶᬅᬓ᭄ᬱᬭᬦ᭄ᬬ᭟ ᭞ ᭞ᬅ ᭞ᬑ᭟᭛᭜᭛᭞ᬇᬓᬶᬧᬗᬶᬯ᭞ᬗ᭄ᬭᬾᬳᬓᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬭᬶᬂᬤᬶᬦᭂ᭞ᬰ᭞ᬓ᭞ᬭᬕᬦᬾᬫᬩᭂᬤ᭄ᬩᭂᬤ᭄‌ᬮᬯᬾ ᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬑ᭞ᬳᬶᬍᬄ᭟ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬ᭞ᬘᬦᬂᬩᬸᬭᬢ᭄ᬯᬗᬶᬬᬧᬲᬂᬫᭂᬤᬯᬸᬦ᭄ᬓᬬᬸᬫᬦᬶᬓ᭄‌ᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬑ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬲᭂᬓᬭᬾᬲ᭄ᬓᬃᬢᬼᬂ᭞᭑᭑᭞ᬓᬢᬶᬄ᭞ ᬯᬶᬚᭂᬗᬤᭂᬂ᭞᭑᭑᭞ᬩᬢᬸ᭞ᬢ᭄ᬩᬸᬕᭀᬯᬓ᭄ᬳᬮᬯᬲ᭄᭞ᬫᬢᬢᬓᬦ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬦᬩᬂᬫᬳᬶᬓᬸᬄ᭞ᬲᬹᬘᬶᬲᬼᬫ᭄ᬳᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬲ᭄ᬕᭂᬳᬦ᭄ᬩᬤᭂᬂ᭞᭔᭞ᬢᬦ᭄ᬥᬶᬂ᭞
Auto-transliteration
[20 20B] 20. ṭakalane. hyangsiwapañcĕbhuṭakalane, banaspatibhuṭa. yanmahyunsiwruḥmangleyakr̥ĕgĕpĕnhikiti gangkajĕngkliwon, maringnatakamūlane, nga, haturanmaringhyangguru. maringkĕmulan, sĕsayutpañcĕrongĕ, hatandhing mahiwansatĕr̥ĕtiḥ, mapanggang. ringsangmangl̥ĕkasnampingsĕsayutsidhakar̀ryahatandhing, canang 11 tanding, sar̀wamiyik'hasĕ p, mñakmajĕgawu, candhaṇa, manĕngĕnmtumantra. wusmangidĕpangwtuwangmantrane. swang, ping, o. hupinanggnitabunane, maṅġ [21 21A] karaneyidĕpanghangin, wtuwangsakengpapusuḥ. oṅġaṅġmaṅġgnisūr̀yajwaliyĕnamaḥ, iki'akṣaranya. , , a , o. /// • /// , ikipangiwa, ngrehakĕnringtngahingsetra, maringdinĕ, śa, ka, raganemabĕdbĕdlawe hiring, o, hil̥ĕḥ. bantĕnya, canangburatwangiyapasangmĕdawunkayumanikcmĕng, o, muñcuk, sĕkareskar̀tl̥ĕng 11 katiḥ, wijĕngadĕng 11 batu, tbugowak'halawas, matatakankĕbnabangmahikuḥ, sūcisl̥ĕmhasoroḥ, sgĕhanbadĕng 4 tandhing,

Leaf 21

dasar-pengiwa 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭒᭑᭞ ᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬮᬶᬗᭂᬩ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬲᬾᬢᬺ᭞ᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳᬓᬸᬲᬗ᭄ᬬᬂᬓᬮᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬬᭀᬕᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬗᬢᬕ᭄ᬲᬶᬲ᭄ᬬ ᬦ᭄ᬓᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬅᬄᬅᬄ᭞ᬑ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬲᬶᬋ᭞ᬭᬭᬸᬂᬍᬦ᭄ᬥ᭞ᬍᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬦᬾᬰᬯ᭄ᬥᬡ᭄ᬦ᭞ᬯ᭄ᬓᬲ᭄ᬲᬶᬲ᭄ᬬᬳᬶᬚᬭᬦ᭄ᬕᬸᬬᬂ᭞ᬳᬶᬖᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬇᬄ᭞ᬑ᭞ᬳᬓᬸᬳᬶᬭᬗ᭄ᬤᬾᬂᬚᬶᬭᬄ᭞ ᬯ᭄ᬢᬸᬲᬶᬭᬓᬩᬾᬄᬫᬾᬭᭀᬦᭀ᭞᭔᭞ᬅᬁᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬢᬧᬓᬦ᭄ᬳᬓᬸᬢᬦ᭄ᬥᬲᬶᬂᬯᭀᬂ᭞ᬳᬘᬯᭂᬢ᭄ᬳᬓᬸᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬧ᭄ᬚᬄ᭞ ᬅᬲᬸᬫ᭄ᬧᬂᬳᬓᬸᬯᬢᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀᬂ᭞ᬳᬕᬶᬦᬶᬢ᭄ᬭᬶᬳᬓᬸᬥᭂᬚᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬳᬘᭂᬧᬂᬳᬓᬸᬯᬚᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀᬂ᭞ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᭀᬂ᭞ᬳᬭᬯᬸᬧ᭄ᬳᬓᬸᬕ᭄ᬢᬶᬳᬶᬂᬯᭀᬂ᭞ [᭒᭒ 22A] ᬳᬓᬸᬭᬄᬳᬓᬸᬩᬩᭂᬳᬶᬂᬯᭀᬂ᭞ᬫᬶᬩᭂᬂᬳᬓᬸᬢᬦ᭄ᬦᬡᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬫᬶᬂᬮᬸᬯᬸᬂᬩ᭄ᬬᬂᬅᬄ᭞ᬑ᭞ᬇᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬳᬓᬸᬇᬭᬗ᭄ᬥᬾᬚᬶᬬᬶ ᬭᬄ᭞ᬫᬁᬑᬁ ᬉᬁᬚᬕᬢ᭄᭞ ᬉᬁ ᬚᬁ᭞ᬋᬧ᭄᭞ᬑ᭞ᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬳᬶᬓᬂᬫᬦᬸᬰᬓᬩᬾᬄ᭞ᬋᬧ᭄ᬲᬓᬸᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦ᭞ᬲᬓᬸᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᬮᬦ᭄ᬢᬖᭂ᭞ ᬤᬾᬯᭂᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬧᬺᬢᬶᬯᬶᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬑᬅᬦ᭞ᬪᬝᬭᬢ᭄ᬯ᭞ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬜᬶᬋᬧ᭄ᬫᬦᬸᬰ ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬫᬦᬸᬰᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬲᬢᭀᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬑᬁ ᬅᬁ ᬳ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬚᭀᬂᬦᬫᭂᬲ᭄ᬯᬅ᭞ᬑᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬦᬫᭂᬦᬫᭂᬲ᭄ᬯᬅ᭞ᬩ
Auto-transliteration
[21 21B] 21 ngrarismalingĕbringtngaḥhingsetr̥ĕ, ngar̥ĕpinpritiwi, ma, oṅġhakusangyangkalasakti, mayogaringtngaḥhingsetrahagung, hangatagsisya nkukabeḥ, aḥaḥ, o, wtusir̥ĕ, rarungl̥ĕndha, l̥ĕndhi, neśawdhaṇna, wkassisyahijaran'guyang, highandhi, iḥ, o, hakuhirangdengjiraḥ, wtusirakabeḥmerono 4 aṅġhangadĕg'hakuringtngaḥhingsetra, hatapakanhakutandhasingwong, hacawĕt'hakuwastranningwongpjaḥ, asumpanghakuwatinningwong, haginitrihakudhĕjanningwonghacĕpanghakuwajanningwong, hatinningwong, harawup'hakugtihingwong, [22 22A] hakuraḥhakubabĕhingwong, mibĕnghakutannaṇaringsor̀mingluwungbyangaḥ, o, iḥ, swarapañjang, ping 3 haku'irangdhejiyi raḥ, maṅġoṅġ uṅġjagat, uṅġ jaṅġ, r̥ĕp, o, sir̥ĕp, hikangmanuśakabeḥ, r̥ĕpsakutunningbwaṇna, sakutunningwalantaghĕ, dewĕsir̥ĕp, tumbal, sir̥ĕp, pr̥ĕtiwisir̥ĕp, o'ana, bhaṭaratwa, hangadĕgringtngaḥhingtribwaṇnakabeḥ, hañir̥ĕpmanuśa kabeḥ, dewisir̥ĕp, manuśasir̥ĕp, satosir̥ĕp, oṅġ aṅġ hring, jongnamĕswa'a, obwaṇnanamĕnamĕswa'a, ba

Leaf 22

dasar-pengiwa 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22B] ᭒᭒᭟ ᬬᬸᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬲᬓᬸᬢᬸᬓᬸᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬯᬮᬦ᭄ᬢᬕᭂᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬫᬦᬸᬰᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬤᬾᬯᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬲᬢᭀᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬋᬧ᭄ᬭᬶᬂᬭᬗ᭄ᬥᬾᬂ ᬚᬶᬭᬄ᭞ᬅᬄ᭞ᬑ᭞ᬅᬄ᭞ᬑ᭞ᬳᭀᬧ᭄ᬩᬬᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬑᬁᬚ᭄ᬭᬁᬚ᭄ᬭᬁᬚ᭄ᬭᬁᬦᬫᬲ᭄ᬯᬅ᭟᭛ᬇᬓᬶᬧᬗ᭄ᬮᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬅᬉᬤᭂᬧ᭄᭞ᬉᬁᬉᬤᭂᬧ᭄᭞ ᬑᬁᬓᬭᬫᬹᬃᬢ᭄ᬬᬀ᭟ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄‌ᬤᬤᬦᬾ᭞ᬧᬶᬂ᭞ᬑ᭟ᬅᬁᬉᬤᭂᬧ᭄᭞ᬗᬸᬲᬧ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭟᭛᭜᭛᭞ᬇᬓᬶᬧᬗᬶᬯᬧᬜ᭄ᬘᭂᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ ᭞ᬰ᭞ᬲᬗ᭄ᬕᬄᬘᬸᬘᬸᬓ᭄᭞ᬘᬦᬂᬗᬦᬸᬢᬶᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬧ᭄ᬢᭂᬯᬋᬢᬸᬧᬸᬂᬲᬂᬩᬂᬢᬸᬮᬸᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬬᬸᬦᬦ᭄᭞᭓᭞ᬓᭂᬧᭂᬮ᭄ᬫᬳᬸᬮᬫ᭄ [᭒᭓ 23A] ᬓᬢᬓ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭞ᬢᬮᬸᬄᬫᬢᬄᬫᬳᬶᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬕ᭄᭞ᬩᬯᬂᬚᬳᬾᬬ᭄ᬳᬸᬬᬄᬳᬚᭂᬂ᭞ᬲ᭄ᬕᭂᬳᬦ᭄᭞᭓᭞ᬢᬦ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬭᬶᬲᬗ᭄ᬕᬄᬳᬾᬫᬤᬕᬶᬂᬲᬶᬩᬸᬄᬩᬤᭂᬂ᭞ᬲ ᬗ᭄ᬕᬳᬾᬫᬮᬫᬓ᭄ᬧᬦ᭄ᬥᬦ᭄‌ᬯᭀᬂ᭞ᬫᬘᬦᬶᬕᭂᬭᭀᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬦᬶᬓ᭄ᬘᭂᬫᭂᬂ᭞ᬭᬶᬂᬦᬤᭀᬲᬗᬾ᭞ᬲᬂᬧᬘᬂᬦᬤᭀᬲᬂᬫᬗ᭄ᬥᬫᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬳᬓ᭄ᬭᬫᬲ᭄ᬭᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦᬾ ᬲᬳᬶᬜᭀᬃᬘᭀᬭᬂᬧᬩᬳᬦ᭄᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬩᬺᬱᬶᬄ᭞ᬜᬦᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬢ᭄ᬗᬄᬯᭂᬗᬶᬦᬾ᭟ᬫᬓ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬕᭂᬄᬳᬦᬾ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬭᬶᬂᬫᬃᬕᬶᬧᭂ ᬫ᭄ᬧᬢᬦᬾ᭞ᬢᬜ᭄ᬘᭂᬩᬂᬲᬗ᭄ᬕᬳᬾᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄᭞ᬫᬚᭂᬂᬓᬮᬾᬃ᭞ᬲᬂᬫᬭᬾᬄᬫᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬸᬢᬶᬄᬤᬸᬭᬾᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬏ᭞ᬫᬳᬦ᭄ᬢᭂᬂᬧᬹᬢᬶᬄ
Auto-transliteration
[22 22B] 22. yusir̥ĕp, sakutukutunningwalantagĕsir̥ĕp, manuśasir̥ĕp, dewasir̥ĕp, destisir̥ĕp, satosir̥ĕp, r̥ĕpringrangdheng jiraḥ, aḥ, o, aḥ, o, hopbayukabeḥ, oṅġjraṅġjraṅġjraṅġnamaswa'a. /// ikipanglaswanya, ma, a'udĕp, uṅġudĕp, oṅġkaramūr̀tyaṃ. pantĕgdadane, ping, o. aṅġudĕp, ngusaprambut, ping 3. /// • /// , ikipangiwapañcĕhanak'histri, , śa, sanggaḥcucuk, canangnganutinhurip, saptĕwar̥ĕtupungsangbangtulunghurip, hayunan 3 kĕpĕlmahulam [23 23A] katak'hurip 1 taluḥmataḥmahihĕmpug, bawangjaheyhuyaḥhajĕng, sgĕhan 3 tandhing, risanggaḥhemadagingsibuḥbadĕng, sa nggahemalamakpandhanwong, macanigĕronningmanikcĕmĕng, ringnadosange, sangpacangnadosangmangdhamakrik, hakramasringpañcorane sahiñor̀corangpabahan. wusmabr̥ĕsyiḥ, ñananringsampunrawuḥtngaḥwĕngine. maktisgĕḥhane, mwangbantĕneringmar̀gipĕ mpatane, tañcĕbangsanggaheklod, majĕngkaler̀, sangmareḥmawastraputiḥduren, hantu'e, mahantĕngpūtiḥ

Leaf 23

dasar-pengiwa 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23B] ᭒᭓᭞ ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬗᬾᬧᬹᬢᬶᬄᬫᬲᬸᬭᬢ᭄ᬮᬥᬦ᭄ᬓᬸᬫᬂᬫᬂ᭞ᬳᬜ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬧᬸᬧᬸ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬩᬲᬂᬩᬲᬂ᭞ᬦᭂᬳᭂᬃᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬓᬢᬓ᭄᭞ᬲᬳᭂᬩ ᬓ᭄ᬢᬶᬫᬋᬧ᭄ᬓᭂᬤᬸᬮ᭄‌ᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬫ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬓᬲᬸᬯᬸᬦ᭄ᬓᬶᬥᬸᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳ᭄ᬬᬂᬦᬶᬦᬶᬪᬝᬭᬶᬲᬋᬱ᭄ᬯᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬫᬦᬸᬰᬦ᭄ᬦᬶᬭ ᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬩᬓ᭄ᬢᬶᬫᬭᬶᬂᬧᬤᬹᬓᬪᬝᬭᬥᬫ᭄ᬧᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬳᬶᬘᬪᬝᬭᬳᬲᬸᬂᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᭂ᭞ᬭᬶᬂᬫᬦᬸᬰᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬳᬲᬹᬂᬧᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓᬦ᭄᭞ᬧ ᬫᭀᬓ᭄ᬧᭀᬓᬦ᭄᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬫᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂᬇᬲ᭄ᬯᬭᬮᬦ᭄ᬫᬳᬤᬾᬯ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬫᬭᬶᬂᬚᬩᭂᬳᬶᬦᬂ᭞ᬳᬜᬸᬢᬶᬭᬸᬧ᭞ᬭᬭᬶᬫᬦᬾᬗ᭄ᬓ᭄ᬮᬾᬂ [᭒᭔ 24A] ᬦᬾᬢᬺᬫᬦᬶᬦᬮᬶᬓ᭄᭞ᬫᬦᭂᬮᬾᬗᬾᬓ᭄᭞ᬫ᭞ᬅᬁ᭞ᬑ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬳ᭄ᬬᬂᬥᬸᬃᬖᬦᬍ᭞ᬑᬁ᭞ᬑ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬇᬪᬸᬝᬓᬍ᭞ᬉᬁ᭞ᬑ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬲᬂᬓᬮᬪᬸᬝᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬭᬶᬭ᭞ ᬉᬁᬅᬁᬡ᭄ᬬᬂᬉᬁᬅᬁᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬉᬁᬅᬁᬩ᭄ᬬᬃ᭞ᬫᬶᬤᭂᬃᬳᬓᬸᬯᬗ᭄ᬕᬕᬡ᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬡ᭄ᬦᬚᬸᬭᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬦᬡ᭄ᬦᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬫᬶᬂᬲᭀᬃᬳᬓᬸ᭞ᬢᬸᬫᬶᬩᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬧᬗᬸᬮᬸ ᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬯᬄ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬲᬓᬾᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬑ᭟ᬯᬸᬲᬧ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬢᭂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭛᭜᭛᭟ᬫᬮᬶᬄᬧᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬦᬤᭀᬲᬂᬭᬶᬂᬧ ᬫ᭄ᬧᬢᬦ᭄᭞ᬫᬲᬗ᭄ᬕᬄᬘᬸᬘᬸᬓ᭄᭞ᬘᬦᬂᬳᬧᬲᬂ᭞ᬢᬸᬮᬸᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞᭑᭞ᬲ᭄ᬕᭂᬳᬦ᭄ᬳᬢᬦ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦᭂ᭞ᬫᬚᬶᬦᬄ᭞᭒᭕᭐᭞ᬫᬲᬸᬓᬸᬢᬸ
Auto-transliteration
[23 23B] 23 hantingepūtiḥmasuratladhankumangmang, hañjĕkpupu, tangantangan, nbasangbasang, nĕhĕr̀matimpuḥ, katak, sahĕba ktimar̥ĕpkĕdulngar̥ĕpinsanggaḥ, ma, pukulunsangngyangkasuwunkidhul, mwaḥhyangninibhaṭarisar̥ĕṣwatthi, manuśannira ngaturangpabaktimaringpadūkabhaṭaradhampatthi, hicabhaṭarahasungnugrahĕ, ringmanuśannira, hasūngpangleyakan, pa mokpokan. wusmangkaṇnamatĕmwangiswaralanmahadewa, wtumaringjabĕhinang, hañutirupa, rarimanengkleng [24 24A] netr̥ĕmaninalik, manĕlengek, ma, aṅġ, o, wtuhyangdhur̀ghanal̥ĕ, oṅġ, o, wtu'ibhuṭakal̥ĕ, uṅġ, o, wtusangkalabhuṭanningsarira, uṅġaṅġṇyanguṅġaṅġbyang, uṅġaṅġbyar̀, midĕr̀hakuwanggagaṇa, tannaṇnajurang, tannaṇnagunung, mingsor̀haku, tumibahakuringpangulu nningsawaḥ, wtugnisakengnetranku, byang, o. wusap'hawaktĕ, ping 3 tlas, /// • /// . maliḥpangleyakan, nga, nadosangringpa mpatan, masanggaḥcucuk, cananghapasang, tulunghurip 1 sgĕhanhatandhing, daksyinĕ, majinaḥ 250 masukutu

Leaf 24

dasar-pengiwa 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔ 24B] ᭒᭔᭟ ᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬭᭀᬫᬦᬾᬫᬓ᭄ᬢᭂᬓᭂᬳᬭᬧ᭄᭞ᬮᬶᬫᬦᬾᬫᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬭᬶᬤᬤᭂ᭞ᬫ᭞ᬅᬁᬑᬁᬫᬁᬅᬁ᭞ᬑ᭞ᬑᬁᬫᬸᬃᬢᬶᬢᬲᬶᬭᬪᬝᬭᬓᬍ᭞ᬅᬁᬉ ᬫᬁ᭞ᬓᬄᬅᬁ᭞ᬫ᭄ᬧᬢ᭄ᬳᬓᬸᬫᬶᬩᭂᬃᬢᬦ᭄ᬓᬯᬸᬂᬓᬸᬮᬦ᭄᭞ᬓᬲᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾᬩ᭄ᬭᬄᬫᬳ᭄ᬫ᭞ᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸ᭞ᬇᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬧᬸᬧᬸᬮ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬥᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ ᭞ᬪᬝᬭᬓᬍᬤᬶᬧᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬇᬄ᭞ᬑ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄᬧᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓᬦ᭄ᬳᬸᬕᬶᬕ᭄᭞ᬰ᭞ᬑ᭞ᬘᭂᬂᬓᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬕᬸᬲᬮᬂ ᬓᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬲᬸᬭᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬇᬓᬶ᭞ᬗ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬓᬯᬸᬩᬂᬤᬶᬲᬶᬭᬳᬾ᭞ᬇᬓᬶᬭᬚᬄᬳᬦ᭄ᬬ᭟ [᭒᭕ 25A] ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬲᬸᬭᬢ᭄‌ᬓᬸᬩᬸᬦᬂᬤᬶᬲᬶᬭᬳᬾ᭞ᬫ᭞᭛᭜᭛᭞ᬧᬗᬶᬯᭂᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬥ᭟ᬇᬓᬶᬭᬢᬹᬦᬶᬂᬧᬗᬶᬯᭂ᭞ᬗ᭞ᬧᬗᬶᬯ ᬅᬁ᭞ᬑ᭞ᬑᬁ᭞ᬑ᭞ᬉᬁ᭞ᬑ᭞ ᭞ ᭞ᬉᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬥ᭞ᬓᬫᬗ᭄ᬭᬾᬄᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬅᬕᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬬᬫᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬭᬫᬲ᭄᭞ ᬯ᭄ᬢᬸᬯᬳᬓᬸᬯᬶᬪᬸᬝᬩ᭄ᬮᬶᬕᭀᬫᬭᬾᬂᬤᬍᬫ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬬᬘᬦᬂᬢᬸᬩᬸᬗᬦ᭄᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬯᬗᬶᬯᬗᬶ᭞ᬚᬶᬦᬄᬧᬾᬓ᭞᭗᭒᭗᭞ ᬅᬄᬅᬄᬉᬄᬅᬄ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭛᭟ᬫᬲ᭄ᬭᬡᬢᭂᬦ᭄ᬥᬲ᭄ᬩᬓᬾ᭞ᬑ᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬾᬧᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬬᬦ᭄᭞ᬫᬳᭂ
Auto-transliteration
[24 24B] 24. nggal, romanemaktĕkĕharap, limanemamustiridadĕ, ma, aṅġoṅġmaṅġaṅġ, o, oṅġmur̀titasirabhaṭarakal̥ĕ, aṅġu maṅġ, kaḥaṅġ, mpat'hakumibĕr̀tankawungkulan, kasaktyankunebraḥmahma, wisnu, iswara, pupul, handhaditunggal, matmahan , bhaṭarakal̥ĕdipatthi, iḥ, o, tlas, /// • /// maliḥpangleyakanhugig, śa, o, cĕngkang, nanggusalang kat, nga, suratin, kadi'iki, nga, wusmasurat, kawubangdisirahe, ikirajaḥhanya. [25 25A] wusmasuratkubunangdisirahe, ma, /// • /// , pangiwĕswandha. ikiratūningpangiwĕ, nga, pangiwa aṅġ, o, oṅġ, o, uṅġ, o, , , uḥ, swandha, kamangreḥringtngaḥhingsetra'agung, bratanyamakrikmakramas, wtuwahakuwibhuṭabligomarengdal̥ĕm, bantĕnyacanangtubungan, kĕmbangwangiwangi, jinaḥpeka 727 aḥaḥuḥaḥ, tlas. /// . masraṇatĕndhasbake, o, bungkul, manggepalinggiyan, mahĕ

Leaf 25

dasar-pengiwa 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕ 25B] ᭒᭕ ᬳᭂᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬢᬗᬦ᭄᭞᭒᭞ᬫᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬲᬾᬢ᭄ᬭᬚᬸᬕ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬓᬭᬑᬁᬲᬗ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭ᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳ ᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬗ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂᬓᬍᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬬᬓ᭄ᬱ᭞ᬑᬁᬲᬗ᭄ᬬᬂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬬᬓ᭄ᬱ᭞ᬑᬁᬲᬗ᭄ᬬᬂ ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬦᬯᭂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬹᬃᬬᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬑᬁᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬩᬾᬤᭂᬢ᭄ᬓᬓᬤᬶᬓᭂᬮᬧ᭄᭞ᬫᬭᬸᬧᭂᬕ᭄ᬮᬧ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬮᬶᬮᬄᬘᬦᬂᬲᭂ ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬫᬭᬸᬧᭂᬩᬦᬲ᭄ᬧᬝᬶ᭞ᬫᬗᬦ᭄‌ᬯᭀᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬫᬭᬸᬧᭂᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬳᬫᬗᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬫᬗᬸᬩᭂᬃᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬫᬗᭂᬚᬸᬓ᭄ᬥᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬦᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬮᬸᬄᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬚᬡ᭄ᬦᬵ᭞ [᭒᭖ 26A] ᬫᬫᭂᬮᬶᬢ᭄ᬲᬶᬮᬸᬫᬦ᭄᭞ᬳᬓᬸᬫᬭᬸᬧᬢᭀᬜᭂ᭞ᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤᬾᬲ᭄ᬢᬶᬕᬸᬭᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬪᬸᬝᬪᬸᬝᬶ᭞ᬫᬘᬭᬓᭂᬩᭀᬤᭂ᭞ᬑᬁᬅᬲ᭄ᬢᬸᬅᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬢᬸᬯᬸᬯᬓᬸᬪᬝᬭᬵ ᬳᬗ᭄ᬯᬢᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬃᬯᬲᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬑᬓᬸᬫᬂᬫᬂ᭞ᬑᬁᬮᬯᬾᬬᬦ᭄᭞ᬑᬁᬢᬗᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬳᭂᬜ᭄ᬚᭂᬧᬸᬧᬸ᭟ᬅᬗ᭄ᬕᬧᬢᬶ᭞ᬑᬁᬯᬗ᭄ᬓᬾᬭᬸᬫᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫᬲᬶᬂᬳ ᬦ᭄ᬥᭂᬓᬤᬶᬲᬶᬗᭂ᭞ᬓᬸᬫᬤᬸᬢ᭄ᬳᬶᬓᬂᬳᬮᬶᬲ᭄᭞ᬓᬤᬶᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬲᬶᬦᬸᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬯ᭄ᬥᬦᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬳᬶᬓᬂᬲᭀᬘᬓᬤᬶᬲᬹᬃᬬ᭞ᬳᬓᬸᬫ᭄ᬭᬚᬬᭂᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬫᬢᬶᬳᬶᬘ ᬮᬾᬦ᭄ᬦᬭᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬭᬗ᭄ᬤᬾᬂᬚᬶᬭᬄ᭞ᬳᬶᬘᬼᬂᬤᬢᬸ᭞ᬓᬶᬢᬮᬾᬬᬓ᭄ᬲᭀᬮᭀᬃ᭞ᬑᬁᬚᬢᬶᬫᬸᬃᬢᬶ᭞ᬑ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬭᬶᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬋᬫᬭᬾᬄᬕᬯᬦᭂᬦ᭄ᬲᬲ
Auto-transliteration
[25 25B] 25 hĕn, hantutangan 2 maringtngaḥsetrajuga, ma, oṅġkara'oṅġsangyangsūr̀yacandhra, dumilaḥhawaksariranku, ha panhakusangyangtunggal, manunggaldewa, manunggalangkal̥ĕtunggalhyangtunggalyakṣa, oṅġsangyangtunggal, yakṣa, oṅġsangyang tunggal, danawĕtunggal, sūr̀yatunggal, detyatunggal, oṅġsalwiringbedĕtkakadikĕlap, marupĕglap, maklilaḥcanangsĕ santun, tkĕmarupĕbanaspaṭi, manganwong, tkĕmarupĕdngĕnhamanganwangke, mangubĕr̀leyak, mangĕjukdhesti, manigtig'hitluḥtrangjaṇnā, [26 26A] mamĕlitsiluman, hakumarupatoñĕ, hakugurunningdestigurunningbhuṭabhuṭi, macarakĕbodĕ, oṅġastu'astu, tuwuwakubhaṭarā hangwatonya, sar̀wasandhi, okumangmang, oṅġlaweyan, oṅġtangantangan, hĕñjĕpupu. anggapati, oṅġwangkerumangsukringhawaksariranku, masingha ndhĕkadisingĕ, kumadut'hikanghalis, kadipucuksinumpang, wdhananku, dumilaḥhikangsocakadisūr̀ya, hakumrajayĕleyak, matihica lennarang, mwanghirangdengjiraḥ, hicl̥ĕngdatu, kitaleyaksolor̀, oṅġjatimur̀ti, o, tlas, riwussir̥ĕmareḥgawanĕnsasa

Leaf 26

dasar-pengiwa 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭖ 26B] ᭒᭖᭟ ᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾᬫ᭄ᬯᬂᬘᬦᬗᬾ᭟ᬕ᭄ᬦᬳᬂᬭᬶᬂᬤᬸᬯᬸᬭᬶᬂᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ᬓ᭄ᬢᬶᬲᬶᬦ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬢᭀᬬᭂᬳᭀᬮᬶᬄᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬘ᭞ᬳᬲᭂᬧ᭄ᬫᬜᬦ᭄ᬫᬚᭂᬕᬯᬸ᭟ᬲᬮᬾᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬂᬢ᭄ᬗᭂᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬬ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ ᭛᭜᭛᭟ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬬᭂᬫᬸᬃᬢᬶ᭟ᬇᬓᬶᬧᬗᬶᬯᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬫᬬᬫᬸᬃᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬗ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬸᬘᬶᬬᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬫᬳᬶᬯᬓ᭄ᬳᬶᬢᬶᬓ᭄ᬩᬸᬮᬸᬲᬶᬓᭂᬧ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬩᬂ ᭙᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬫᬯᬸᬮᬫ᭄ᬲ᭄ᬬᬧ᭄ᬩᬶᬬᬶᬂᬓᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬩᬂ᭞᭙᭞ᬧᬤᭂ᭝ᬤᬧ᭝ᬭᬾᬄᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬄᬓᭂᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬢᬍᬃᬫᬭᬶᬂᬧᬯᭀᬦ᭄᭞ᬓᬩᬾᬮᬦ᭄ᬬᬧᬸᬘᬸᬓ᭄ᬩᬂ᭞ ᬳᬲᬸᬓᬸᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬗᬾᬓᬘᬶᬢ᭄ᬣᭂᬳᬗ᭄ᬭᬡᬲᬶᬓᭂᬓᬶᬢ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬁᬇᬬᬧ᭄ᬳᬓᬸᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬦᬶᬂᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬄᬳ᭄ᬫᬫᬸᬃᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬫᬲᬶᬭᬄᬳᬓᬸᬲ᭄ᬧᬵ᭞ᬫᬲᭀᬘᬳᬓᬸᬭᭀᬂ [᭒᭗ 27A] ᬲ᭄ᬬᬄ᭞ᬫᬢᬗᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬢᬸᬲ᭄ᬢᬮᬶ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬳᬓᬸᬯᬲ᭄ᬬᬢᬮᬶ᭞ᬫᬲᬸᬓᬸᬯᬓᬸᬯᬮᬓ᭄ᬱᭂ᭞ᬳᬲ᭄ᬬᬂᬳᬓᬸᬲᬢᬸᬲ᭄ᬥᬧᭂ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬓᬸᬲᬗᭂᬤᬧᭂ᭞ᬮᬬᬄᬓᬸ ᬫᬮᬾᬤ᭄ᬮᬾᬤ᭄‌ᬲᬢᬸᬲ᭄ᬲᭀᬮᬲ᭄ᬥᭂᬧ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬂᬳᬦ᭄ᬢᬶᬂᬳᬓᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬲ᭄ᬫᬬᬸᬢ᭄ᬳᬓᬸᬲᬸᬦ᭄ᬬᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬳᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬓᬸᬫᬩᬂᬩᬂ᭞ᬫᬗᬸᬲ ᬦᭂᬳᬓᬸᬫᬦᬶᬓ᭄ᬳᬩᬂᬯᬶᬲᬾᬰ᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬸᬂᬳᬓᬸᬕ᭄ᬦᬶᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬧᬢᬸᬗ᭄ᬕᬗᬦ᭄ᬓᬸᬕᬭᬸᬥᬫᬩᬸᬮᬸᬯᬧᬶ᭞ᬓᬍᬲ᭄ᬬᬸᬭᬶᬂᬢᬗᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬓᬍᬓ᭄ᬭᭀ ᬥᭂᬭᬶᬂᬳᬋᬧ᭄ᬓᬸ᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬅᬓᬰ᭞ᬳᭀᬭᭀᬕ᭄ᬳᬶᬓᬂᬧᬺᬢᬶᬯᬶ᭞ᬓᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬲᭂᬫᬾᬭᬸᬧᬗᬤᭂᬕ᭄ᬓᬸ᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬥᬸᬫᬶᬮᬄᬳᬶᬓᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬓᬤᬶ
Auto-transliteration
[26 26B] 26. ntunemwangcanange. gnahangringduwuringhaturu, ktisinholiḥtoyĕholiḥbrahca, hasĕpmañanmajĕgawu. salenpitungtngĕtunggunya. tlas, /// • /// . brahmayĕmur̀ti. ikipangiwabrahmamayamur̀tthi, nga, bantĕnnipun, suciyasoroḥ, mahiwak'hitikbulusikĕp, tumpĕngbang 9 bungkul, mawulamsyapbiyingkunning, mawastrabang 9 padĕ:dapa:reḥnyaringsanggaḥkĕmulan, wnangtal̥ĕr̀maringpawon, kabelanyapucukbang, hasukutunggal, ngekacitthĕhangraṇasikĕkita, ma, oṅġaṅġiyap'hakusariranningsangngyangbraḥhmamur̀tthi, masiraḥhakuspā, masocahakurong [27 27A] syaḥ, matanganhakusatustali, mawak'hakuwasyatali, masukuwakuwalaksyĕ, hasyanghakusatusdhapĕ, huntunkusangĕdapĕ, layaḥku maledledsatussolasdhĕpa, mantinghantinghakulintangtranggaṇna, masmayut'hakusunyamurub, hawastrahakumabangbang, mangusa nĕhakumanik'habangwiseśa, haglunghakugnignimuñcrat, patunggangankugarudhamabuluwapi, kal̥ĕsyuringtangansukunku, kal̥ĕkro dhĕringhar̥ĕpku, mput'hakuringakaśa, horog'hikangpr̥ĕtiwi, kadigunungsĕmerupangadĕgku, murubdhumilaḥhikanggni, kadi

Leaf 27

dasar-pengiwa 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗ 27B] ᭒᭗᭞ ᬤᬶᬩᬚᬺᬕ᭄ᬦᬶᬧᬗᬤᭂᬕᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬳᬦᭂᬕ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬫᬚᭂᬂᬅᬓᬰ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬧ᭄ᬢᬍ᭞ᬳᬓᬸᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶ᭞ᬭᬸᬫᬯᬓ᭄ᬳ ᬧᬄ᭞ᬢᬾᬚ᭞ᬩᬬᬸ᭞ᬅᬓᬰ᭞᭞ᬓᬤᬶᬲᬹᬃᬬᬕ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬭᬸᬧᬓ᭄ᬩᬸᬦᬾ᭞ᬳᬗᬭᬩ᭄ᬳᬭᬩ᭄‌ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾᬭᬶᬂᬅᬓᬰ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬲᬸ ᬭᬮᬬᭂ᭞ᬤᬢᭂᬂᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬚᬭᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᬭᬃᬭ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬲᭀᬭᬶᬂᬩᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯᬤᭂᬤᬭᬶᬬᬫᬦ᭄ᬥᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬳᬗᬢᬸᬃᬳᬓᭂᬦ᭄ᬲᬃ [᭒᭘ 28A] ᭒᭙᭟ ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘ᭄ᬭᬢ᭄ᬯᬾᬚᬦ᭄ᬓᬸᬦᬾ᭞ᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭞ᬲᬃᬯᬲᬂᬚᬢ᭄ᬣᭂᬢᬦ᭄ᬢᬸᬫᬫᬄᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬓᬸᬰᬓ᭄ᬢᬶᬢ ᬦ᭄ᬓᬲᭀᬭᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬧ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬕᬧ᭄‌ᬲᬢ᭄ᬭᬸᬫᬸᬲᬸᬄᬓᬸᬦᬾ᭞ᬓ᭄ᬮᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬺᬢᭀᬦ᭄ᬳᬓᬸᬫᬬᭂᬫᬬ᭞ᬳᬓᬸᬦᭂᬧᬓ᭄ᬫᬭᬶᬂᬢᬦᬄᬕᬭᬸ᭞ᬲᬂᬭ᭄ᬯᬤᬾ ᬳᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬳᬯᬓ᭄ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬲᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸᬅᬁᬲᬶᬤᬶᬩᬯᬦ᭄ᬢᬸᬭᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ᬅᬁᬲᬢᬸᬲ᭄ᬓᬍᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬢᬸᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬲ ᬢ᭄ᬭᬸᬕ᭄ᬦᬶᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬲᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭᬢ᭄ᬓᭂᬳᬸᬤᭂᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭛᭜᭛ᬲᬸᬃᬬᬢᬶᬕᬫᬸᬃᬢᬶ᭟ᬇᬓᬶᬧᬗᬶᬯᬲᬸᬃᬬᬢᬶᬖᬫᬸᬃᬢᬶ᭞ᬰ᭞ᬘᬦᬂ ᬯᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬣ᭞ᬳᬫᬗᬦ᭄ᬳᬓᬸᬲᬃᬯᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬣ᭞ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬖᬦ᭄᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬅᬕᬸᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬖᬯᬢᬶᬫᬯᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬓᬸ᭞ᬲᬃᬯᬮᬾᬬᬓ᭄
Auto-transliteration
[27 27B] 27 dibajr̥ĕgnipangadĕgankune, hanĕgtĕgmajĕngakaśa, hĕntĕgringsaptaptal̥ĕ, hakurumawaklangit, rumawakpratiwi, rumawak'ha paḥ, teja, bayu, akaśa, , kadisūr̀yagningbĕkringbwaṇnarupakbune, hangarab'harabrupankuneringakaśa, turunhakurisu ralayĕ, datĕnghakuringbañjaransantun, marar̀ryanhakuringsoringbingin, sar̀wadĕdariyamandhakringhaku, hangatur̀hakĕnsar̀ [28 28A] 29. nĕmbaḥringhaku, muñcratwejankune, tumurunhakuringbali, sar̀wasangjatthĕtantumamaḥringsariranku, hakuśaktita nkasoran, hulapsunggapsatrumusuḥkune, klaptankr̥ĕtonhakumayĕmaya, hakunĕpakmaringtanaḥgaru, sangrwade hangrakṣahawaksariranku, kedĕpsidimandhimantranku'aṅġsidibawanturastu, tlas. aṅġsatuskal̥ĕmuliḥringtuktuksa trugnimuliḥringsiwadwaratkĕhudĕp, tlas, /// • /// sur̀yatigamur̀ti. ikipangiwasur̀yatighamur̀ti, śa, canang wamrattha, hamanganhakusar̀wamrattha, henak'hakuringswar̀ghan, turunhakuringgunungagung, hyangbhaghawatimawakringhaku, sar̀waleyak

Leaf 28

dasar-pengiwa 28.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭘ 28 B] ᭒᭙᭟ ᬕᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬮᬸᬢᬦ᭄ᬥᬶᬂ᭞ᬅᬃᬢᬦ᭄ᬥᬓ᭄ᬲᬶᬦ᭞᭒᭐᭐᭐᭐᭞ᬳᬲᭂᬧ᭄ᬫᭂᬜᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬾᬄᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬳᬚᭂᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬅᬓᬰ᭞ᬫᬲᬶᬮᬶᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬮᬂᬇᬥᭂᬧ᭄᭞ᬫᬫᬸ ᬲ᭄ᬢᬶᬭᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄᭞ᬫᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬭᬸᬫᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯᭂᬲᬹᬃᬬ᭞ᬢᬶᬕᭂᬫᬸᬃᬢᬶᬯᬶᬲᬾᬰ᭞ᬫᬦᬸᬰᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᭂᬪᬝᬭ᭞ᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᭂᬭᬶᬂᬧᬤᬸ ᬓᭂᬪᬝᬭ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬳᬶᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬤᬶᬲᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬭ᭞ᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᭂᬓᬲᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬤᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬋᬧ᭄ᬲᬃᬯᬫᬫ᭄ᬩᭂᬓᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬓᭂᬋᬧ᭄ᬲᬳᬶ ᬲᬶᬦ᭄ᬦᬶᬭᬕᬢ᭄‌ᬫᬦᬸᬰᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᭂᬩᬝᬋᬳᬫᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬓᬲᬓ᭄ᬢᬾᬦ᭄᭞ᬅᬚᬶᬧᬗᬶᬯᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓ [᭒᭙ 29 A] ᬦᭂᬭᬦᬶᬲ᭄ᬭᬕᭂᬧᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬗᬶᬯᭂᬳᬶᬓᬶ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬇᬥᬧ᭄ᬳᬸᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬᬰᬶᬯᬢᬶᬖ᭞ᬫᬹᬃᬢ᭄ᬣᬶᬯᬶᬲᬾᬰ᭞ᬭᬸᬫᬯᬓᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬓᬸᬲ ᬭᬶᬦᬶᬂᬫᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬶᬧ᭄ᬭᬪᬸᬢᭂᬭᬶᬂᬓᬩᬶᬤᬾᬰ᭞ᬅᬁ᭞ᬑ᭞ᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄ᬭᬶᬂᬧᬢ᭄ᬗᬄᬳᬢᬶ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬶᬓᬺᬱ᭄ᬡᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬶᬳᬩᬂᬭᬶᬂ ᬳᬢᬶ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄‌ᬕ᭄ᬦᬶᬲ᭄ᬯᬾᬢ᭄ᬣᬭᬶᬂᬧᬧᬸᬲᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬯᬤ᭄ᬯᬋ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬯᬂᬳᬶᬓᬂᬲᬶᬯᬤ᭄ᬯᬋ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ᭞ᬅᬁᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬥᬸᬫᬶᬮᬄᬳᬶᬓᬂᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂᬳᬯ ᬓ᭄᭞ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬫᬜ᭄ᬘᭂᬍᬕ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬭᬶᬂᬘᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬮᭀᬓᭂ᭞ᬫᬶᬂᬲᭀᬃᬫᬭᬶᬂᬲᬧ᭄ᬢᬧ᭄ᬢᬍ᭞ᬫᬢᬧᬓᬦ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬓᬸᬲᬂᬦ?ᬏᬕ᭄ᬬᬂᬅᬦ᭄ᬢᬩᭀᬖ᭞ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫ᭄ᬭ
Auto-transliteration
[28 28 B] 29. gĕntĕntlutandhing, ar̀tandhaksina 20000 hasĕpmĕñanhastanggi, reḥnyaringhajĕngsanggar̀akaśa, masilinsanggalangidhĕp, mamu stirangkĕp, mintĕnugraharumuwun, ma, pukulun, sangyangsiwĕsūr̀ya, tigĕmur̀tiwiseśa, manuśanpadukĕbhaṭara, hamintĕnugrahĕringpadu kĕbhaṭara, lwiḥhisakti, kadisaktinpadukabhaṭara, hamintĕntĕnugrahĕkasinĕmbaḥdenningleyak, kabeḥ, r̥ĕpsar̀wamambĕkantkĕr̥ĕpsahi sinniragatmanuśanpadukĕbaṭar̥ĕhamintĕnugrahakasakten, ajipangiwasakti, ratunningleyakkabeḥ. tlas. wusmangka [29 29 A] nĕranisragĕpangmantramantrapangiwĕhiki, ma, oṅġidhap'hukusangngyangsūr̀yaśiwatigha, mūr̀tthiwiseśa, rumawakaringsarirankusakti, hakusa riningmayakabeḥ, mijilgniprabhutĕringkabideśa, aṅġ, o, mapupulringpatngaḥhati, mijilgnikr̥ĕṣṇaringhampru, mijilgnihabangring hati, mijilgniswettharingpapusuḥ, trumaringsiwadwar̥ĕ, manglawanghikangsiwadwar̥ĕ, aṅġuṅġmaṅġ, aṅġmurubdhumilaḥhikanggniringhawa k, sariranku, mañcĕl̥ĕgtruringcandhralokĕ, mingsor̀maringsaptaptal̥ĕ, matapakansukunkusangna?egyangantabogha, sarinningmra

Leaf 29

dasar-pengiwa 29.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭙ 29B] ᭓᭐᭟ ᬢᬺᬧᬶᬦᬗᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬓᬸᬫᬯᬓ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬶᬯᬲᬹᬃᬬᬢᬶᬕᭂᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬲᬓ᭄ᬢᬶᬯᬶᬲᬾᬰ᭞ᬳᬓᬸᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬬ᭞ᬧᬗᭂᬩᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲ ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄᬢ᭄ᬓᬗᭂᬩ᭄᭞ᬲᬃᬯᬫᬫ᭄ᬩᭂᬓᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬓᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬧᬶᬲᬸᬦ᭄ᬬᬳᬶᬓᬃᬭᬢ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬫᬯᬓ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬭᬾᬓᭂᬫᬬᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬫᬯᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬅᬓᬰ᭞ᬲᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬥ᭄ᬭᬬ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭛᭜᭛᭞ᬇᬓᬶᬧᬗᬶᬯᭂᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂ᭞ᬗ᭞ᬭᬾᬄᬳᬓ᭄ᬦᭂᬭᬶᬂᬓ ᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬩᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬬᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬳᬯᬓ᭄ᬲᬢᭂᬫᬜ᭄ᬘᭂᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬩᬩᬓᬭᬦ᭄ᬩᬯᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬜ᭄ᬦᭂᬂᬲᬃᬯᬩᬂ᭞ᬕᬮᬳᬦ᭄᭞ᬅᬃᬢ ᭓᭐[ 30A] ᬦ᭄ᬬ᭞᭕᭐᭐᭐᭐᭞ᬧᬲ᭄ᬕᭂᬄᬳᬧᬜ᭄ᬘᭂᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬢᬩᬸᬄᬢ᭄ᬯᬓ᭄ᬳᬭᬓ᭄‌ᬬᬾᬄ᭞ᬯᬢ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬸᬢᬶᬄᬫᬓᬫ᭄ᬧᬸᬄᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬲᬸᬭᬢ᭄ᬥᬸᬃᬖᬫᬋᬩᬸᬝᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬓ ᬲᬶᬳᬢ᭄ᬩᬄᬳᬤᭂ᭞ᬫᬭᬚᬄᬩᬾᬭᬯᬫᬯᭂᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦᬗ᭄ᬓᬩ᭄ᬳᬢᬸᬭᬦᬾ᭞ᬫ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬭᬶᬥᬸᬃᬖᬲᬓᬶᬂᬓᭂᬫᬸᬍᬦ᭄ᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬥᬸᬃᬖᬫᬲᬭᬶᬭ᭞ᬤ ᬯᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬅᬁᬳ᭄ᬬᬸᬂ᭞ᬅᬄᬇᬄᬉ᭞ᬫᬹᬃᬢᬶᬬᬓᬸᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬥᬸᬃᬖᬤᬾᬯᬶ᭞ᬫ᭞ᬅᬮᬶᬕ᭄ᬬᬀ᭞ᬲᬭᬶᬭᬀᬯᬸᬃᬦᬀ᭞ᬪᬸᬝᬭᬓ᭄ᬱᬰᬧᬶᬲᬘᬀ᭞ᬧᬤᭂ ᬤᬾᬯᬲᬓ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬾᬚᬫᬬᬫᬬᬲᬭᬶᬭᬦᬀᬲᬸᬃᬬᬓᭀᬢᬶᬲᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬑᬁᬇᬪᬸᬝᬳᬭᬶᬳᬭᬶ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬲᬶᬭᬫᬭᬶᬂᬧᬕᬦ᭄ᬢᬸᬗᬦ᭄ᬦᬶᬂᬳᬢ᭄ᬣᬶ᭞ᬭᬸᬧᬲᬫ᭄ᬧᬸᬃ
Auto-transliteration
[29 29B] 30. tr̥ĕpinanganku, hakumawaksangngyangsiwasūr̀yatigĕmūr̀ttisaktiwiseśa, hakusariranningmaya, pangĕbaktyaningleyakkabeḥ, sa hisinningjagatkabeḥtkangĕb, sar̀wamambĕkantanmambĕkan, spisunyahikar̀rat, hapanhakumawaksangngyangrekĕmayasakti, hapanhakumawakpritiwi, akaśa, sahisinningjagatdhraya. tlas, /// • /// , ikipangiwĕcalonnarang, nga, reḥhaknĕringka mulan, baktinyatumpĕngmañcawar̀ṇna, mahawaksatĕmañcĕwar̀ṇna, babakaranbawi, praspañnĕngsar̀wabang, galahan, ar̀ta 30[ 30A] nya 50000 pasgĕḥhapañcĕwar̀ṇna, tabuḥtwak'harakyeḥ, wattramutiḥmakampuḥputiḥ, masuratdhur̀ghamar̥ĕbuṭagni, maliḥka sihatbaḥhadĕ, marajaḥberawamawĕgni, hanggonangkab'haturane, ma, mtuhyangbhaṭaridhur̀ghasakingkĕmul̥ĕnsakti, dhur̀ghamasarira, da watti, aṅġhyung, aḥiḥu, mūr̀tiyakusangngyangdhur̀ghadewi, ma, aligyaṃ, sariraṃwur̀naṃ, bhuṭarakṣaśapisacaṃ, padĕ dewasaktratejamayamayasariranaṃsur̀yakotisaranku, oṅġibhuṭaharihari, mtusiramaringpagantunganninghatthi, rupasampur̀

Leaf 30

dasar-pengiwa 30.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭐ 30B] ᭓᭑ ᬡ᭄ᬦᬳᬬᬸ᭞ [᭓᭑ 31A]
Auto-transliteration
[30 30B] 31 ṇnahayu, [31 31A]

Leaf 31

dasar-pengiwa 31.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 32

dasar-pengiwa 32.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 33

dasar-pengiwa 33.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 34

dasar-pengiwa 34.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 35

dasar-pengiwa 35.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 36

dasar-pengiwa 36.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 37

dasar-pengiwa 37.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 38

dasar-pengiwa 38.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 39

dasar-pengiwa 39.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 40

dasar-pengiwa 40.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 41

dasar-pengiwa 41.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 42

dasar-pengiwa 42.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 43

dasar-pengiwa 43.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 44

dasar-pengiwa 44.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 45

dasar-pengiwa 45.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 46

dasar-pengiwa 46.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 47

dasar-pengiwa 47.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 48

dasar-pengiwa 48.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 49

dasar-pengiwa 49.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 50

dasar-pengiwa 50.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 51

dasar-pengiwa 51.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 52

dasar-pengiwa 52.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 53

dasar-pengiwa 53.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 54

dasar-pengiwa 54.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 55

dasar-pengiwa 55.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 56

dasar-pengiwa 56.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 57

dasar-pengiwa 57.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 58

dasar-pengiwa 58.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 59

dasar-pengiwa 59.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 60

dasar-pengiwa 60.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 61

dasar-pengiwa 61.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 62

dasar-pengiwa 62.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 63

dasar-pengiwa 63.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 64

dasar-pengiwa 64.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 65

dasar-pengiwa 65.jpeg

Image on Archive.org