Paparikan Kuncara Karna
This page has been accessed 15,202 times.
Description
Bahasa Indonesia
English
Front and Back Covers
Leaf 1
[᭑ 1B]
᭑
᭛᭜᭛
ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸᬬᬦᬫᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭛᭜᭛ᬧᬸᬧᬸᬄᬭᬢ᭄ᬦ᭛ᬤᭂᬤᭂᬄᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬤᬩ᭄ᬥᬩ᭄᭞ᬘᭀᬓᭀᬃᬭᬸ
ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬸᬥᬓ᭄ᬰᬥᬶᬂ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬳᬗ᭄ᬲᬦᬾᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬮᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬸᬲ᭄ᬬᬄᬬᬫᬗᬺᬱᬳᭂᬜᬸ
ᬕ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬜᬍᬤᬾᬢ᭄ᬗᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬘᬘᬶᬗᬓᬾᬓᬤᬶᬢᬝᬶᬢ᭄᭞ᬧᬥᬫᬗᬸ᭞ᬓ᭄ᬯᬾᬄᬗᬦᭀᬦᬂᬓᬾᬤᬦᬦ᭄᭛ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬓᭃ
ᬜᭂᬫ᭄ᬫᬲ᭄ᬫᬶᬢ᭞ᬳᬲᬯᬂᬫᬕᬢ᭄ᬭᬭᬯᬶᬲ᭄᭞ᬳᬢᬾᬦ᭄ᬳᬢᬾᬦᬾᬫᬩᭂᬗᬦ᭄᭞ᬢᬸᬮ᭄ᬬᬲᬚᬗᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬮᬶᬲᬾᬫᬲᬯᬂᬭᬸ
[᭒ 2A]
ᬜ᭄ᬘᬶᬧ᭄᭞ᬢᭀᬫᬗᬯᬾᬳᬢᬶᬓᬾᬭᬸᬢ᭄᭞ᬢᬚᬶᬫᬶᬦᭂᬩᭂᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬡ᭞ᬫᬫᭀᬢᬮ᭄ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬓᭂᬳᬢᬶ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬲ᭄ᬬᬃᬫᬗ᭄ᬲ᭄ᬬᬸᬄ᭞ᬳᭀᬗ᭄ᬤᬤᬶᬗᬦᭀ
ᬢ᭄ᬳᬧᬶᬲᬦ᭄᭞᭛ᬭᬯᬶᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬧᬓᬡ᭄ᬥ᭞ᬋᬤ᭄ᬢᭂᬩ᭄ᬲᭀᬧᬘᬭᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᬸᬮ᭄ᬬᬓᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬭᬶᬦ
ᬫ᭄ᬬᬦᬶᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬧᬥᬮᬸᬳᬸᬂᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬩᬶᬓᬲᬾᬧᬥᬢᬧ᭞ᬲᭀᬮᬳᬾᬳᬍᬧ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬓᬤᬶᬕᬸᬍᬫᬾᬕᬕ᭠
ᬭ᭛ᬲ᭄ᬟᭂᬂᬗᬾᬭᬸᬢᬂᬢᬸᬫᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞ᬢᬸᬃᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬺᬢᬫᬾᬂᬯᬶᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬥᬕᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬕᭀᬩᬦ᭄ᬜᬦᬾᬧᭂᬓᬶᬓ᭄ᬧᭂᬓᬶᬓ᭄᭞ᬫᬦᬶ
Auto-transliteration
[1 1B]
1
/// • ///
oṁawighnamāstuyanamaswahā /// • /// pupuḥratna /// dĕdĕḥpamar̀gginedabdhab, cokor̀ru
rusmudhakśadhing, pantĕspamar̀gginebanban, kadihangsanehaglis, ñandangkapĕndakliring, susyaḥyamangr̥ĕṣahĕñu
g, deningñal̥ĕdetngambara, cacingakekaditaṭit, padhamangu, kweḥnganonangkedanan /// miribkö
ñĕmmasmita, hasawangmagatrarawis, hatenhatenemabĕngan, tulyasajangawangsitin, halisemasawangru
[2 2A]
ñcip, tomangawehatikerut, tajiminĕbĕkpraṇa, mamotaltĕkĕdkĕhati, mĕngsyar̀mangsyuḥ, hongdadingano
t'hapisan, /// rawipamar̀ggipakaṇdha, r̥ĕdtĕbsopacarangiring, tulyakadigunungskar̀, deningpanganggonehaśri, hapanrina
myanimanis, nganggopadhaluhungluhung, bikasepadhatapa, solahehal̥ĕpmamar̀ggi, dabdab'halus, kadigul̥ĕmegaga‐
ra /// sḍĕngngerutangtuminghal, tur̀sampunpr̥ĕtamengwiṣṭi, twaḥpantĕsdhagingbañcingaḥ, gobanñanepĕkikpĕkik, maniLeaf 2
[᭒ 2B]
᭒
ᬲ᭄ᬫᬗᬯᬾᬧᬮᬶᬂ᭞ᬢᬸᬃᬩᬶᬱᬗᬾᬦᬓᬶᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬩᬶᬓᬲᬂᬳᬫᭂᬮᬄ᭞ᬓᬤᬶᬳᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬂᬰᬰᬶᬄ᭞ᬫᬢᬸᬢᬸᬭᬢ᭄᭞ᬕᭀᬩᬦᬾᬫᬗᬯᬾ
ᬲᬸᬓ᭛ᬫᬮᬶᬄᬫᬯᭂᬯᭂᬄᬓᬭᬲ᭄ᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦᬯᬶᬚᬬ᭞ᬬᬓᬲᬸᬓᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬬᬢᬶ᭞ᬢᭀᬂᬩᬤᬘᬾᬤ
ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬬᬧᬥᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬗᬩᬲᭀᬧᬘᬭ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬗᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬧᬢᬸᬄ᭞ᬩᬜᬗᬦ᭄ᬤᬬᬂᬧᭂᬚ
ᬮᬦ᭄᭛ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬩᬶᬦᭂᬮᬭᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬤᬫ᭄ᬬ᭞ᬲᭀᬧᬘᬭᬯᬸᬲ᭄ᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄᭞ᬬᭀ
[᭓ 3A]
ᬕ᭄ᬬᬳᬗᬦᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬟᬂᬫᬫᬲᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬶᬦᬢᬳᬶᬫᬲ᭄᭞ᬥᬥᬧ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬸᬢᬫᬾᬂᬩᬮᬶ᭞ᬢᬸᬮᬸᬧ᭄ᬲᬥᬸ᭞ᬓᬯᬾᬢᬦ᭄ᬫᬲᬾᬤᬸ
ᬫᬶᬮᬄ᭛ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬓᬓᬮ᭞ᬓᬤᬶᬓᬮᬗ᭄ᬯᬦᬶᬂᬮᬗᬶᬢ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬩᬸᬮᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬶᬂᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬜᬦ᭄ᬤᬂᬭᬢ᭄ᬦᬳᬤᬶ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯ
ᬫᬲᬾᬫᬯᬸᬓᬶᬃ᭞ᬲᬶᬦᬭᬸᬗᬦ᭄ᬫᬓᬓᬮᬸᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬗᬯ᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢᬸᬳᬸᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬓᬤᬶᬓᬺᬱ᭄ᬡᬢᬶᬦᬗ᭄ᬓᬶ
ᬮᬦ᭄᭛ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬬᬲᬶᬦᬾᬪᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬮᬋᬱᬶᬳᬚᬶ᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬲᬾᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬗᬃᬱ᭞ᬢᬶᬦᭀᬦ᭄ᬓᬤᬶᬧ᭄ᬭᬯᬸᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬫᬧ
Auto-transliteration
[2 2B]
2
smangawepaling, tur̀biṣangenakinkayun, sibikasanghamĕlaḥ, kadihulanguningśaśiḥ, matuturat, gobanemangawe
suka /// maliḥmawĕwĕḥkarasmyan, pamar̀gginekadimangkin, hidasangpur̀ṇnawijaya, yakasukanindiyati, tongbadaceda
buwin, deningyapadhakahyunhyun, nengabasopacara, twarakeñandangngajahin, subapatuḥ, bañangandayangpĕja
lan /// mangkinrawuḥribañcingaḥ, hidasangnāthamalinggiḥ, binĕlaranpramadamya, sopacarawuscumawis, yo
[3 3A]
gyahanganankeri, pḍangmamasepuniku, raristinatahimas, dhadhapsangkutamengbali, tulupsadhu, kawetanmasedu
milaḥ /// sampunpuputmakakala, kadikalangwaninglangit, tutubulanñandingbintang, deningñandangratnahadi, sar̀wwa
masemawukir̀, sinarunganmakakalung, lanpanganggonengawa, pantĕspanganggonekuning, tuhuhalus, kadikr̥ĕṣṇatinangki
lan /// pĕpĕkmantrinyasinebhan, prabhujanggalar̥ĕsyihaji, hastaseimunggwingngar̀ṣa, tinonkadiprawumaṇik, mapaLeaf 3
[᭓ 3B]
᭓
ᬲᬶᬄᬫᬥᬸᬕᭂᬡ᭄ᬥᬶᬲ᭄᭞ᬫᬩᭂᬡ᭄ᬟᬾᬭᬲᬸᬢ᭄ᬭᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬶᬂᬚᬸᬓᬸᬂᬫᬗᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬵᬃ᭞ᬩᬶᬤᬓ᭄ᬜᬦᬾᬧᬓᬩᬶᬃᬩᬶᬃ᭞ᬩᬦ᭄ᬧᬜᬮᬸᬓ᭄᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬦᬾᬲ᭠
ᬭᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭛ᬬᬦ᭄ᬓᬤᬶᬲᬂᬲᬸᬢᬰᭀᬫ᭞ᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬮᬗᭂ᭞ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬢᬸᬯᬶᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂ
ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲ᭄ᬫᬸᬲᬸᬫ᭄ᬬᭀᬳᬯᭀᬃᬕᬸᬬᬸ᭞ᬲᬸᬓᬢᬲᬶᬭᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬥᬫᬗᬸᬦ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬂᬋᬱᬶᬲᭀᬕᬢ᭛ᬧᬸᬓᬸ
ᬮᬸᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬓᬦ᭄ᬚᬧᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬧᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬓᬃᬡ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬢ
[᭔ 4A]
ᬭᬯᭀᬲᬾᬲᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬤᬦᬯᬦᬾᬓᬲᬲᬃ᭞ᬢᬸᬯᬶᬬᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬦᬸᬫᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬩᭀᬬᬓᬾᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬮᬳᬶᬦ᭄ᬯᭀᬂᬧᬧ᭛ᬯᬯᬸᬧᭂᬕᬢ᭄ᬫᬯ
ᬘᬡ᭞ᬲᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦᬶᬲᬂᬋᬱᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬲᬂᬓᬸᬜ᭄ᬘᬭᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬭᬸᬫᬸᬚᬸᬕ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬘᬡ᭄ᬟᬶ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬂᬫᬳᬵᬫᬸᬦᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬚᬶᬢᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬳ
ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬲᬂᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬯᬶᬚᬬ᭞ᬦᭀᬭᬦᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬦᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬶᬢᬸᬂᬭᬕᬲᬦ᭄ᬢᬸᬮᬄ᭛ᬳᬶᬤᬲᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬱ᭠
ᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬾᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬘᬸᬫ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬳᬶᬤᬦᬫᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬫᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬍᬯᬶᬄᬚᬸᬕᬓᬂᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬫᬓ᭄ᬭ
Auto-transliteration
[3 3B]
3
siḥmadhugĕṇdhis, mabĕṇḍerasutrahalus, ñandingjukungmangambyār̀, bidakñanepakabir̀bir̀, banpañaluk, punggawanesa‐
rawar̀ṇna /// yankadisangsutaśoma, katangkildeningparamantri, mangkinsumangkinlangĕ, ringbañcingaḥtuwihaśri, denitingkahing
mantri, smusumyohawor̀guyu, sukatasirasangnātha, deningpadhamangunmanis, dadyamuwus, sangr̥ĕsyisogata /// puku
lunpadukasangnātha, punikarakanjapati, punapamar̀mmantanprāpta, sanguñcarakar̀ṇnamangkin, sangnāthangandiharis, data
[4 4A]
rawosesanghĕmpu, danawanekasasar̀, tuwiyadumunnumadḍi, boyakengguḥ, tityangtulahinwongpapa /// wawupĕgatmawa
caṇa, sinarendranisangr̥ĕsyi, prāptasangkuñcarakar̀ṇnā, rumujugmunggahingcaṇḍi, turunsangmahāmuni, mwangbujanggahajiturun, ha
nghingsangpūr̀ṇnawijaya, noranamatinggallinggiḥ, tanamuwus, tanngitungragasantulaḥ /// hidasanguñcarakar̀ṇna, sampunmangraṣa‐
dihati, denendatankacumpungwan, masiḥhidanamabudḍi, yansangmakir̀ttil̥ĕwiḥ, l̥ĕwiḥjugakangpinangguḥ, yansangmakraLeaf 4
[᭔ 4B]
᭔
ᬫᬳᬮ᭞ᬳᬮᬦᬾᬚᬸᬕᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬶᬦᭂᬄᬧᬓᬬᬸᬦᬦ᭄᭛ᬳᬾᬮᬶᬂᬤᬦᬾᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬭᬕ᭞ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦᬾᬢ
ᬦᬶᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬳᬶᬤᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬩᬸᬚᬗ᭄ᬕᬋᬱᬶᬳᬚᬶ᭞ᬧᬥᬫᬗᬾᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬯᬸᬯᬸᬄᬮ
ᬗᭃ᭞ᬲᬸᬓᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᬯᬲ᭄ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬓᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬧᬶᬲᬶᬦᬂ᭛ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬚᬦᬶᬦᬶᬗᬲᬾᬯ᭞ᬫ᭄ᬬᬢᬶᬲᬂᬯᬯᬸᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬢᬸᬮ᭄ᬬᬲᬂ
ᬪᭀᬫᬬᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬮᬭᬫ᭄ᬬᬢᬶᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬲᭂᬧᬶᬢᬦᬦᬳᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬲᬸᬯᬾᬦᭀᬭᬫᬕᬸᬕᬸᬬᬸ᭞ᬋᬧ᭄ᬲᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬲᬶᬦᬶᬫ᭄ᬩᬶ
[᭕ 5A]
ᬗᬦ᭄ᬤᬾᬲᬂᬫᬸᬦᬶ᭞ᬢᬸᬳᬸᬧᬧᬸᬲ᭄᭞ᬓᬤᬶᬪᬷᬫᬬᬸᬥᬶᬱ᭄ᬝᬶᬭ᭛ᬥᬸᬄᬤᬾᬯᬲᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬗᭃᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢᬚᬢᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾ
ᬲ᭄ᬬᬄᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬕᬡ᭄ᬟᬃᬯ᭄ᬯᬦᬾᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬚᬢ᭄ᬫᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬯᬺᬓᭀᬥᬭᬳᬭᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᬶᬓᬲᬾᬳᬗᬮᬳᬮ᭞ᬬᬫᬮᭀᬓ
ᬦᬾᬗᭂᬫ᭄ᬩᬮᬶᬦ᭄᭞ᬧᬥᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬦᬾᬢᬸᬫᬡ᭄ᬟᬂ᭞᭛ᬲᬫᬶᬚᬸᬓᬭᬶᬫ᭄ᬧᬸᬲᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄ᬓᬩᬸᬗ᭄ᬲᬂᬩᬗ᭄ᬲᬶᬂ᭞ᬲᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾ
ᬯᬢᬋᬓᭀ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬶᬮᬂᬕᬡ᭄ᬟᬃᬯ᭄ᬯᬫᬢᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬬᬬᬫᬗᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬓᬢᬶᬜ᭄ᬚᬓᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬮᬬᬸ᭞ᬘᬶᬓ᭄ᬭᬩᬮᬦᬾᬩᬸᬬᬃ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬓᬲᬲᬭᬾ
Auto-transliteration
[4 4B]
4
mahala, halanejugakapanggiḥ, ketohantuk, hidaminĕḥpakayunan /// helingdanetkenraga, sangsaraneta
nigigis, tokraṇahidamunggahan, tumulirarismalinggiḥ, bujanggar̥ĕsyihaji, padhamangelingginlungguḥ, maliḥmawuwuḥla
ngö, sukasakwehingmanangkil, hawasmurub, kadigununghapisinang /// hantijaniningasewa, myatisangwawuprāpta, tulyasang
bhomayakaton, ringkalaramyatinangkil, sĕpitananahangling, suwenoramaguguyu, r̥ĕpsanguñcarakar̀ṇna, sinimbi
[5 5A]
ngandesangmuni, tuhupapus, kadibhīmayudhiṣṭira /// dhuḥdewasangprameśwara, wentankrangöhor̀ttajati, kocapswar̀ggane
syaḥrusak, watĕkgaṇḍar̀wwaneliliḥ, hantukjatmahasiki, wr̥ĕkodharaharanhipun, bikasehangalahala, yamaloka
nengĕmbalin, padhatakut, watĕkdewanetumaṇḍang, /// samijukarimpusan, wentĕnlenkabungsangbangsing, sangwatĕkde
watar̥ĕko, tanwilanggaṇḍar̀wwamati, sangyayamangulintik, katiñjakakararismalayu, cikrabalanebuyar̀, watĕkkasasareLeaf 5
[᭕ 5B]
᭕
ᬳᬗ᭄ᬓᬶᬤ᭄᭞ᬓᬯᬄᬕᭂᬩᬸᬃ᭞ᬚᬗ᭄ᬩᬗᬦᬾᬓᬢᬶᬗ᭄ᬓᭂᬩᬂ᭛ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬩᬬᬸᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬶᬘᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬤᬦᬾᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃ
ᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬚᬢᬶᬓᬤᬶᬗᬸᬦᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬯᬺᬢᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬜᭂᬢ᭄ᬲᬂᬓᬸᬜ᭄ᬘᬭᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬧᬶᬭᬶᬂᬫᬜᬶᬮᬶᬤᬶᬸ
ᬩ᭄᭞ᬩᬸᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬲᭂᬫᬥᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭛ᬲᬂᬦᬵᬣᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬟᬬᬦ᭄ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬤᬶᬯᬘᬡᬲᬂᬤ᭄ᬯᬶᬚ᭞ᬲ᭄ᬟᭂᬂᬢᬗᬸᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬜ
ᬳᬤᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬟᬫᬫᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬩᬶᬮᬶᬄᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬘᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬚᬕᬢᬾᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬫᬢᬶ᭞ᬳᬧᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬧᬥᬫᬭᬶᬂ᭠
[᭖ 6A]
ᬓᬤᬾᬯᬢᬦ᭄᭛ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᭂᬮᬢ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬸᬜᬶᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄᬫᬥᬸᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬧᬓ᭄ᬭᬾᬢᬾᬲ᭄ᬗᭂᬜᬕᬂᬳᬢᬶ᭞ᬥᬸᬄᬬᬬᬶ
ᬲᬗᬧᭂᬓᬶᬓ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦᬉᬚᬃᬭᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬤᬶᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬉᬮᬧ᭄ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬫᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬤᬾᬭᬓ᭄ᬭᬫᬭᬶᬂᬚᬕᬵ
ᬢ᭄᭞᭛ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬦᬵᬭᬳᬸᬮᬧ᭄᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬓᬂᬩᬮᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬯᬾᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬬᬚ᭄ᬜᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬘᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬭᬳᬶᬥᭂ
ᬧ᭄ᬬᬬᬶ᭞ᬓᬬᬳᬶᬓᬶᬚᭂᬦᭂᬂᬭᬢᬸ᭞ᬫᬜᬮᬦᬂᬢ᭄ᬭᬶᬫᬾᬥ᭞ᬮᭀᬩᬫᬸᬃᬓ᭄ᬓᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬬᬬᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬭᬸᬕ᭄᭞ᬚᬕᬢᬾᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬓᭂᬦ᭄ᬢᬓ᭄
Auto-transliteration
[5 5B]
5
hangkid, kawaḥgĕbur̀, jangbanganekatingkĕbang /// yantansanghyangbayuprāpta, nunashicangasiḥhasiḥ, mangdendanebcikringswar̀
ggan, muliḥjatikadinguni, sapunikahumijil, wr̥ĕtanemangkinhamuwus, ñĕtsangkuñcarakar̀ṇnā, tkenpapiringmañilid̶
b, bukahutus, masĕmadharingsangnātha /// sangnāthararisngandika, singgiḥpraṇḍayanyukti, kadiwacaṇasangdwija, sḍĕngtangunyanña
hadi, praṇḍamamawosin, biliḥwentĕnhicatuduḥ, mangdejagatepur̀ṇna, yadinkatkaningmati, hapangmantuk, padhamaring‐
[6 6A]
kadewatan /// rarissanguñcarakar̀ṇna, mĕlatdeningmuñimanis, ngasiḥhasiḥmadhumĕmbaḥ, pakretesngĕñaganghati, dhuḥyayi
sangapĕkik, hampurana'ujar̀ringsun, hadimalinggasūr̀yya, ulapsakwehingmangaksyi, yankapatut, derakramaringjagā
t, /// yantanpatutnārahulap, sakwehikangbalamantri, tanpagaweyajña, yajñamatmahanwecci, yankarahidhĕ
pyayi, kayahikijĕnĕngratu, mañalanangtrimedha, lobamur̀kkahidhĕpyayi, tanwangderug, jagatemangĕntakĕntakLeaf 6
[᭖ 6B]
᭖
᭛ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬳᬤᬶᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬮᬶᬬᬸᬦᬶᬗ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬫᬲᬶᬄᬩᬦ᭄ᬚᬕᬢᬾᬢᭂᬭᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬸᬧᬸᬳᬗᬦ᭄ᬳᭂᬲᬶᬂ᭞ᬢᭀᬂᬳᬤᬳᬦᬓ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄ᭞
ᬲᬶᬂᬲᬸᬕᬶᬄᬲᬸᬩᬓᬚᬩᬸᬢ᭄᭞ᬳᬤᬶᬗᬮᬧ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬩᬓᬮ᭄ᬳᬧᬲᬸᬩᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬗᬯᬾᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬚᬩᬓᬸᬝᬦᬾᬫᬸᬥ᭄ᬬᬂ᭛ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬦᬶ
ᬫᬤᬦᬬᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬓᭂᬤᬶᬓᬓ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᬜᬫᬗᬬᬳᬂ᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬯᬗᬦ᭄ᬫᬍᬩᬸᬃᬪᬸᬫᬶ᭞ᬢᭀᬂᬫᭂᬧᬶᬄᬫᬗᭀᬮᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳ᭠
ᬤᬤᬶᬤᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬲᬶᬄᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬚᬦᬶᬓᬾᬦᬾᬬᬂᬲᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬓᭂᬩᬸᬲ᭄᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭛ᬫᬲᬶᬄᬳ᭠
[᭗ 7A]
ᬤᬶᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂ᭞ᬬᬧᬥᬦᬕᬶᬄᬫᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬲᬸᬩᬢᭂᬧᬂᬓᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮᬧᬩᬶᬲᬶᬓ᭄᭞ᬦᬕᬶᬄᬫᬲᬮᬶᬦ᭄ᬕᬸᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬲᬸᬩᬧᬥᬗ
ᬮᬶᬄᬩᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬚᬩᬓᬸᬝᬦᬾᬕᬮᬓ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬤᬶᬬᬢ᭄ᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬦᬸᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬚᬢᬫ᭛ᬧᬶᬦᭂᬄᬧᬶᬦᭂᬄᬳᬤᬶᬫᬦᬄ
᭞ᬅᬗ᭄ᬓᬭᬦᬾᬬᬲᬮᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓᬾᬓᬤᬶᬤᬾᬯ᭞ᬤᬦᬩᬾᬤᬦᬾᬚᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬕᬸᬫᬶ᭞ᬳᬩᭀᬢ᭄ᬓᬤᬶᬗᬗᭀ
ᬦ᭄ᬍᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬜᬮᬬᬄᬲᬬᬦ᭄ᬕᬮᬓ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬜᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬩᬦ᭄ᬜᬸᬫ᭄ᬧᬦᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬬᬫᬦᬸᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬦᭂᬳᬾᬫᬦᭂᬓᬧᬂ᭛ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬤᬯᬶᬯ
Auto-transliteration
[6 6B]
6
/// mirib'haditwaranawang, kraṇaliyuninggumi, masiḥbanjagatetĕrak, twaramupuhanganhĕsing, tonghadahanaksugiḥ,
singsugiḥsubakajabut, hadingalapmakĕjang, bakalhapasubasugiḥ, ngawemusuḥ, jabakuṭanemudhyang /// twarabani
madanayang, tkenpañjak'hangĕnkĕdikaka, deningbañamangayahang, tĕmwanganmal̥ĕbur̀bhumi, tongmĕpiḥmangolasin, sangkanha‐
dadidihagung, masiḥbahanhipañjak, janikeneyangsakitin, dadikĕbus, kĕnĕḥpañjakemakĕjang /// masiḥha‐
[7 7A]
ditwaranawang, yapadhanagiḥmabalik, subatĕpangkakĕñcan, tkentimpalapabisik, nagiḥmasalin'guṣṭi, subapadhanga
liḥbantu, jabakuṭanegalak, punikahadiyatnahin, knisampun, tinut'hantukrajatama /// pinĕḥpinĕḥhadimanaḥ
, angkaraneyasalinin, hanakekadidewa, danabedanejalanin, hingkahengrakṣagumi, habotkadingango
nl̥ĕmbu, yenñalayaḥsayan'galak, yenñapĕpĕkbanñumpanang, twaḥyamanuḥ, saknĕhemanĕkapang /// yenhadawiwaLeaf 7
[᭗ 7B]
᭗
ᬭᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬕᬢ᭄ᬬᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬥᬵᬢ᭄ᬯᬭ᭠ᬫᬭᬕᬢ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬧᬧᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬧᬂᬧᬶᬂᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬶᬦ᭄ᬳᬶ
ᬯᬂᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬬᬾᬜᬯ᭄ᬦᬂᬓᬥᬡ᭄ᬟ᭞ᬳᭂᬥᬵᬢ᭄ᬯᬭᬫᬥᬡ᭄ᬟᬳᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬫᬢᬶᬳᭂᬥᬫᬗᬶᬤᬸᬧᬂ᭛ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬫᬓ᭄ᬭᬡᬢᬺ
ᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬕᬸᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬤᬶᬳᬧᬂᬧᬥ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓᬂᬲᬳᬶ᭞ᬤᬦᬾᬳᬗᬲᬶᬳᬲᬶᬄ᭞ᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶ
ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬓᬸᬢ᭄ᬓᬮᬄᬩ᭄ᬭᬡ᭞ᬉᬚᬦᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬧᬓᭀᬮᬶᬄ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬭᭀᬯᬂᬧᬢᬕᭀᬯ᭄ᬯᬂ᭛
[᭘ 8A]
ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬓᬲᬸᬕ᭄ᬬᬦᬾᬳᭀᬜ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬸᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬶᬂᬧᬳᬤᬶᬓ᭄ᬯᬂᬳᬧ᭞ᬤᬫᬍᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬬᬲᬸᬩᬕᭂᬮᬄᬳᬤᬶ
᭞ᬓᬾᬯᬮᬬᬗᬩᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬦᬕᬶᬄᬩᬳᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬗᭂᬡ᭄ᬟᭂᬮᬂᬓᬕᬸᬗᬦ᭄ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬶᬜᬜᬸᬳᬸᬤ᭄᭞ᬗᬫᬸᬓ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬫᬓᭂ᭠
ᬚᬂ᭛ᬧᬶᬮᬶᬄᬲᬂᬭᬢᬸᬓᬸᬘᬶᬯ᭞ᬳᬓᬸᬤᬂᬧᬘᬂᬓᬋᬧᬶᬦ᭄᭞ᬩᬲ᭄ᬓᬮ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄ᬧᬘᬂᬮᬯᬦ᭄᭞ᬢᭀᬕᬯᬾᬦᬂᬫᬗ᭄ᬤᬾᬳᬲᬶᬄ᭞ᬤᬶᬰ
ᬲ᭄ᬤ᭄ᬭᬦᬾᬳᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬦᬲᬂᬢ᭄ᬓᬾᬲᬂᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬦᬾᬯ᭄ᬦᬂᬓᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭞ᬲᬂᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬗᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬳᬶᬤᬫ
Auto-transliteration
[7 7B]
7
ranpañjak, gatyangpisantohitungin, hĕdhātwara‐maragatwang, makraṇapapakapanggiḥ, nanghinghapangpingsinggiḥ, mangrawosinhi
wangpatut, yeñawnangkadhaṇḍa, hĕdhātwaramadhaṇḍahin, yenkapatut, matihĕdhamangidupang /// hĕntonemakraṇatr̥ĕ
ṣṇā, pañjaketkeningguṣṭi, nanghinghadihapangpadha, bahanmamañjakangsahi, danehangasihasiḥ, dulurinbanmuñi
halus, ndatakutkalaḥbraṇa, ujaninbahanpakoliḥ, lamunsampun, dadirowangpatagowwang ///
[8 8A]
dyastukasugyanehoña, lamunpañjakesungbhakti, singpahadikwanghapa, damal̥ĕringhanaksugiḥ, yasubagĕlaḥhadi
, kewalayangabaditu, danagiḥbahanbanggras, ngĕṇḍĕlangkagunganl̥ĕwiḥ, siñañuhud, ngamukpañjakemakĕ‐
jang /// piliḥsangratukuciwa, hakudangpacangkar̥ĕpin, baskalyunanpacanglawan, togawenangmangdehasiḥ, diśa
sdranehitungin, tunasangtkesangputus, newnangkaniskala, sangputushaturinngayunin, daginghipun, masiḥhidamaLeaf 8
[᭘ 8B]
᭘
ᬗᬤᬓᬂ᭛ᬳ᭄ᬟᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬫᬬᬚ᭄ᬜᬧᬸᬡ᭄ᬬ᭞ᬗᬃᬕ᭄ᬕᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬓᬯᬶ᭞ᬓᬮᬪᬸᬣᬧᬶᬢ᭄ᬭᬧᬸᬚ᭞ᬳᬧᬂᬤᬫᬶᬭᬸᬥᬕᬸᬫᬶ᭞ᬲᭂᬓᬮᬦ᭄ᬜᬦᬾ
ᬬᬬᬶ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬗᬯᬾᬦᬂᬭᬳᬬᬸ᭞ᬩᬋᬂᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬭᬚᭂᬕ᭄ᬤᬍᬫᬾᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬘᬭᬢ᭄ᬘᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬚᬮᬦ᭄
᭛ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬤᬓᬬᬗᬦ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬶᬲ᭄ᬟᭂᬂᬩ᭄ᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᬗᬸᬦᬂᬓᬬᭂᬳᬦ᭄᭞ᬩᬮᬾᬦᬶᬦ᭄ᬳᬧᬂᬗᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬢᭀᬫᬗᭂᬢᬶᬲᬶ
ᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬧᬫᬸᬮᬳᬶᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬭᬶᬕᬶᬮᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬭᬢᬬᬂᬳᬧᬗᬜᬮᬶᬕ᭄᭞ᬓᬬᬸᬳᬕᬸᬂ᭞ᬧᭂᬗᬬᬸᬩᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭛᭠
[᭙ 9A]
ᬧᬫ᭄ᬯᬢᬾᬧᬥᬂᬕᬭᬧ᭄᭞ᬦᬾᬫᬓ᭄ᬭᬡᬧᬕᭂᬄᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬮᬦᬾᬤᬫᬗᬸᬢᬂ᭞ᬭᬸᬕᭂᬲᬳᬶᬬᬕᬭᬧᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬜᬲᬸᬩᬫᭂᬦᬤᬶ᭞᭠
ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬸᬳᬸᬂᬕᬸᬫᬶᬕᭂᬫᬸᬄ᭞ᬲᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬓᬢ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬢᬾᬂᬦᬸᬕᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬩᬦᬶ᭞ᬫᬾᬄᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬓᬢᬶᬲ᭄ᬢᬶᬲᬦ᭄ᬭᬚᬄᬢᬫᬄ᭛ᬯ
ᬗᬸᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬕᭂᬥᬾᬦᬂ᭞ᬳᬸᬮᬶᬂᬤᬶᬢᬸᬫᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬗᬸᬭᬶᬧᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬦᬫ᭄ᬢᭂᬮᬕᬢᬶᬢᬶ᭞ᬧᬭᬶᬓ᭄ᬱᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬚ᭄ᬭᭀ
ᬦ᭄ᬤᬾᬯᬦᬾᬲᬳᬶᬳᬬᬸᬧ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬗᬫᭂᬮᬳᬂ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬧᬸᬚᬯᬮᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬢᬸᬳᬸᬃ᭞ᬳᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬧᬵᬧᬲᬃ᭛ᬫᭂᬮᬶᬫᬓᬸ
Auto-transliteration
[8 8B]
8
ngadakang /// hḍasuhudmayajñapuṇya, ngar̀ggasanghyangbrahmakawi, kalabhuthapitrapuja, hapangdamirudhagumi, sĕkalanñane
yayi, yogyangawenangrahayu, bar̥ĕngtkenpunggawa, rajĕgdal̥ĕmetanmari, caratcurut, pañjakehanggenpajalan
/// yenhadakayanganrusak, hĕntohadisḍĕngbnahin, miwaḥwangunangkayĕhan, baleninhapangngabcik, tomangĕtisi
n'gumi, pamulahinsar̀wwasantun, mwangparigilanmar̀gga, ratayanghapangañalig, kayuhagung, pĕngayubanhanakmĕntas /// ‐
[9 9A]
pamwatepadhanggarap, nemakraṇapagĕḥurip, hĕmpĕlanedamangutang, rugĕsahiyagarapin, yenñasubamĕnadi, ‐
twarabuhunggumigĕmuḥ, sakĕnĕhekatkan, tengnugamusuhebani, meḥnungkul, katistisanrajaḥtamaḥ /// wa
ngunkĕnegĕdhenang, hulingditumapikoliḥ, deningpanguripanjagat, mwangtanamtĕlagatiti, parikṣasahisahi, jro
ndewanesahihayup, ndasuhudngamĕlahang, makĕjangpujawalinin, masiḥtuhur̀, hiringhidapāpasar̀ /// mĕlimakuLeaf 9
[᭙ 9B]
᭙
ᬤᬮᬯᬦ᭄ᬭᬣ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦᬫᬦ᭄ᬕᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬾᬦ᭄ᬢᭂᬃᬧᬚᭂᬗᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬜᬦᬾᬧᬭᬶᬓ᭄ᬱᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬲᬓ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬗᬬᬸᬫᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂ
ᬦᬾᬢ᭄ᬚᬦᬾᬤᬶᬫᬮᬸ᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬗᬩᬸᬮᬦ᭄ᬩᬳᬗᬶᬦ᭄ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬧᬸᬡ᭄ᬬ᭛ᬲ᭄ᬫᬭᬤᬸᬤᬸᬦᬾᬫᬃᬬ᭄ᬬᬂ
᭞ᬤᬧᬢᬶᬚᬫᬄᬚᬫᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬮᬓᭀᬚᬭᬦ᭄ᬜᬋᬓᭀ᭞ᬳ᭄ᬟᬵᬧᬢᬶᬘᬾᬤᬫ᭄ᬯᬂᬚᬳᬶᬮ᭄᭞ᬳ᭄ᬟᬵᬅᬗ᭄ᬓᬭᬳ᭄ᬟᬳᬶᬭᬶ᭞ᬩᬺᬓᬧᬓᬦᬾᬢᭀ
ᬍᬩᬸᬃ᭞ᬬᬫᬓ᭄ᬭᬡᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄ᬳᬮᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬗᬯᬾᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬕ᭄ᬟᭂᬕ᭄ᬚᬕᬢᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭛ᬳᬶᬗᬦ᭄ᬳᬶᬗᬦᬶᬦ᭄ᬫᬗᬫᬄ᭞ᬳ᭄ᬟᬵᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬸ
[᭑᭐ 10A]
ᬭᬶᬦ᭄ᬟᭂᬫᭂᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬮᬶᬬᬸᬦᬾᬫᬓ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬩᬲ᭄ᬩᭂᬢᭂᬓ᭄ᬫᬫᬭᬂᬤᬤᬶ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬗᬶᬦᬸᬫᬫᬸᬜᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬟᬵᬦᬸᬳᬸᬢᬂᬥᭂᬫᭂᬦ᭄ᬳᬚᬸᬫ᭄᭞ᬲᬶᬜᬧᬸᬜᬄ
ᬤᬤᬶᬜ᭞ᬲᬶᬂᬫᬸᬜ᭄ᬬᬂᬤᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬤᭂᬗ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬘᬭᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬢ᭄ᬯᬭᬢᬯᬂ᭛ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬢᬢ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄
ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬶᬬᬦ᭄ᬚᬮᬦᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬚᭂᬮᭀᬢᭀᬓᬸᬢᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬢᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬤᬶᬳᬶᬗᭂ
ᬢᬂ᭞ᬳᭂᬥᬵᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬧᬢᬶᬳᬓᬸ᭞ᬫᬗᬤᬬᬂᬢᬦᬶᬳᬤ᭛ᬳᬧᬂᬤᬤᬶᬩᬸᬓᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬤᬶᬫᭂᬫᬦᬲᬶᬦ᭄᭞᭠
Auto-transliteration
[9 9B]
9
dalawanratha, hĕntotundenaman'gakin, ngentĕr̀pajĕngemakĕjang, sikĕpñaneparikṣahin, husaktundenngayumin, hapang
netjanedimalu, tr̥ĕṣṇatkenhapañjak, ngabulanbahanginbhukti, tkenhĕmpu, brahmaṇahaturinpuṇya /// smaradudunemar̀yyang
, dapatijamaḥjamahin, halakojaranñar̥ĕko, hḍāpaticedamwangjahil, hḍā'angkarahḍahiri, br̥ĕkapakaneto
l̥ĕbur̀, yamakraṇaniṣṭa, kahucap'halasahisahi, ngawemusuḥ, gḍĕgjagatemakĕjang /// hinganhinganinmangamaḥ, hḍāngulur̶
[10 10A]
rinḍĕmĕnhati, liyunemakraṇanwiṣya, basbĕtĕkmamarangdadi, yadinnginumamuñahin, hḍānuhutangdhĕmĕnhajum, siñapuñaḥ
dadiña, singmuñyangdĕngkakdĕngkik, carabuduḥ, halahayutwaratawang /// hĕntojatmangrusaktata, hĕngsaptĕkenrawos
yukti, hĕntohadiyanjalanang, hasingjĕlotokutangin, makraṇatanbhakti, pañjaketkeningprabhu, ketohadihingĕ
tang, hĕdhāliñoktĕkenmuñi, patihaku, mangadayangtanihada /// hapangdadibukasur̀yya, bahanhadimĕmanasin, ‐Leaf 10
[᭑᭐ 10B]
᭑᭐
ᬚᬕᬢᬾᬦᬾᬦᬾᬤᬹᬃᬰᬶᬮ᭞ᬳᭂᬥᬵᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬜᬤᬍᬫᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬤᬶᬗᬮᬧ᭄ᬓᬲᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬪᬓ᭄ᬢᬶᬫᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬩᬸᬓᬄᬳᬶ
ᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬲᬳᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬫᬗᭂᬢᬶᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬸᬢᬸᬢ᭄᭞ᬳᬤᬶᬢ᭄ᬯᬄᬩᬳᬢ᭄ᬢᬗ᭛ᬬᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬧᬫᬜᬳ
ᬤᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬳᬸᬧᬫᬬᬧᬥᬂ᭞ᬧᬥᬲᬸᬓᬫᬗᭂᬢ᭄ᬢᬶᬦ᭄᭞ᬜᬫᬮᬾᬦ᭄ᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬦᬾᬓᬤᬶ
ᬧᬸᬥᬓ᭄᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬢᬦᬶᬓᬢᭀᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬳᬗ᭄ᬤᬾᬬᬂᬳᬮᬲ᭄᭛ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᭂᬥᬵᬳᬫ᭄ᬧᬄᬳᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬳᬤᬶᬧ
[᭑᭑ 11A]
ᬘᬂᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬕᬸᬫᬶ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬫᬗᭂᬲᭀᬃ᭞ᬤᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬧᬢᬶᬫᬥᬸᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬜᬬᬫᬗᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬦᬸᬫᬫᬾᬥᬮᬶᬬᬸ᭞ᬳᬤ
ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬳᬤᬢᬓᬸᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬤᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬢᬢ᭄ᬯᬶᬬᬦ᭄᭛ᬳᬕᬫᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬗᭂᬢᬂ᭞ᬧᬕᭂᬳᬂᬧᬶᬲ
ᬦ᭄ᬗᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦᭂᬩᬳᬶᬦ᭄ᬓᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦ᭄᭞ᬳᭂᬥᬵᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬸᬯᬄᬳᬸᬯᬶᬄ᭞ᬢᬸᬳᬸᬢᬂᬮᬶᬗᬶᬂᬅᬚᬶ᭞ᬢᬢᬲᬂᬳ᭄ᬟᬵᬜᬭᬸᬜᬭᬸ᭞ᬢᭀᬳ
ᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬓᬲᬸᬕ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬬᬂᬧᬓᭀᬮᬶᬄ᭞ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬮᭀᬪᬢ᭄ᬯᬭᬗᭂᬦᬄ᭛ᬫᬮ᭄ᬬᬢ᭄ᬧ᭄ᬟᬲ᭄ᬧ᭄ᬟᬲᬂ᭞ᬫᬘᬘᬶᬤ᭄ᬭᬧᬮᬚᬳᬶ
Auto-transliteration
[10 10B]
10
jagatenenedūr̀śila, hĕdhābuwinñadal̥ĕmin, yenhadingalapkasi, pañjakebhaktimanulus, ketobukaḥhi
bulan, sahitr̥ĕṣṇamangĕtisin, hĕntotutut, haditwaḥbahattanga /// yanpatutbahanmatingkaḥ, gununghapamañaha
di, pañjakehupamayapadhang, padhasukamangĕttin, ñamalenparamantri, sakṣatbunganñanehiku, paṇḍitanekadi
pudhak, kudyangtanikatonbĕcik, singhaprabhu, pañjakehangdeyanghalas /// hanghinghĕdhāhampaḥhampaḥ, hadipa
[11 11A]
cangngrakṣagumi, yadinhanakemangĕsor̀, dandenpatimadhuhurin, siñayamangalihin, deningnumamedhaliyu, hada
takutbantr̥ĕṣṇa, hadatakutbanbrangti, hadatakut, bahantr̥ĕṣṇatatwiyan /// hagamanehĕntohingĕtang, pagĕhangpisa
nngitungin, hanggonĕbahinkakĕñcan, hĕdhāpisanhuwaḥhuwiḥ, tuhutanglingingaji, tatasanghḍāñaruñaru, toha
nggonkasugyan, yankayangpakoliḥ, huliditu, hawaklobhatwarangĕnaḥ /// malyatpḍaspḍasang, macacidrapalajahiLeaf 11
[᭑᭑ 11B]
᭑᭑
ᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬬᬤᬳᬢᬶᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬗᬸᬦᬤᬶᬓᬬᬂᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬦᬾᬲᭂᬗ᭄ᬳᬶᬢ᭄ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬾᬪᬓ᭄ᬢᬶᬓᬤᬾᬦᬂᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬢᭀᬳᭂᬥᬦᬮᬾ
ᬫᬦᬂ᭞ᬲᬸᬰᬶᬮᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬕᬸᬡᬲᬥᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬦᬾᬤᬸᬱ᭄ᬝᬤᬸᬃᬚ᭄ᬚᬦ᭛ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬲ᭄ᬟᭂᬂᬢᬢᬲᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬩᬦᬾᬳᬤᬶ
᭞ᬦᬾᬦᬾᬲ᭄ᬟᭂᬂᬓᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬮᬂ᭞ᬯᬶᬥᬕ᭄ᬟᬓᬩᬶᬱᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬶᬢᬸᬯᬶᬬᬯ᭄ᬯᬂᬢᬦᬶ᭞ᬢᭀᬩᬳᬂᬲᬸᬓᬭᬳᬬᬸ᭞ᬢᬸᬯᬶᬬᬪᬓ᭄ᬢᬶᬜᬾᬯᬓ᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶ
ᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬫᬾᬦᬓ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬍᬯᬶᬄᬩᬳᬂᬓ᭠ᬲᬸᬕ᭄ᬬᬦ᭄᭞᭛ᬲᬓᬶᬂᬢ᭄ᬚᬬᬂᬦᬾᬩᬳᬢᬂ᭞ᬲᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡᬦᬾᬳᬲᬶᬳᬶ
[᭑᭒ 12A]
ᬦ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬢᭀᬲᬬᬗᬂ᭞ᬲᬦᬾᬯᬶᬰᬾᬱᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬢᭀᬬᬢ᭄ᬦᬵᬳᬶᬦᭂᬜᬸᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬤᬶᬜᭂᬦᭂᬂᬭᬢᬸ᭞ᬰᬡᬦᬸᬕᬶᬲ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬶᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬚᬕᬢᬾᬢᬫᬓᭂᬚᬂ᭛ᬓᬾᬦᬾᬫᬓ᭄ᬭᬡᬲᬂᬦᬵᬣᬵ᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬲᬸᬓ
ᬲᬶᬥᬶᬫᬸᬜᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬦᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬲᬶᬭ᭞ᬪᬝᬭᬳᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬲᬶᬓᬶ᭞ᬬᬫᬩᬭᬸᬡᬵᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬵᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬩᬬᬸ᭞ᬓᬸᬯᬾᬭᬳᬓᬸᬢᬸ
ᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬪᬝᬭᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬵᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭛ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬧᬺᬪᬵᬯ᭞ᬤᬶᬩ᭄ᬬᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬫᬤᬦᬶᬦ᭄᭞᭠
Auto-transliteration
[11 11B]
11
hin, deningyadahatingsĕngkā, ngunadikayangdihati, nesĕnghitkadenbhakti, nebhaktikadenangmusuḥ, tohĕdhanale
manang, suśilanñanehiwasin, guṇasadhu, miwaḥneduṣṭadur̀jjana /// hĕntonesḍĕngtatasang, yensabanehadi
, nenesḍĕngkumĕndĕlang, widhagḍakabiṣansami, pituwiyawwangtani, tobahangsukarahayu, tuwiyabhaktiñewaka, mingki
nketomenaksinggiḥ, ñandanghibu, l̥ĕwiḥbahangka‐sugyan, /// sakingtjayangnebahatang, sangbrahmaṇanehasihi
[12 12A]
n, satriyanetosayangang, sanewiśeṣanel̥ĕwiḥ, toyatnāhinĕñukahin, ketohadiñĕnĕngratu, śaṇanugisyang, diśāstraneguling, ditumungguḥ, tingkaḥjagatetamakĕjang /// kenemakraṇasangnāthā, hebĕksuka
sidhimuñi, hapanhanamunggwingsira, bhaṭarahakutussiki, yamabaruṇāgni, indrasūr̀yyācandrābayu, kuwerahakutu
snya, hikabhaṭaranesami, mangrāngsuk, manglingganinsangnātha /// sangkanhidamapr̥ĕbhāwa, dibyatwarādamadanin, ‐Leaf 12
[᭑᭒ 12B]
᭑᭒
ᬳᬦᬗᬗ᭄ᬕᭀᬳᬱ᭄ᬞᬵᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬓᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬦ᭄ᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬓᬕᬸᬮᬶᬓᬭᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬭᬢᬸ
ᬦᬾᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬗᭀᬭᬳᬶᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬢᬳᬶᬓᬸ᭞ᬧᭂᬥᬲᬂᬳᬤᬶᬜᬮᬦᬂ᭛ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬲᬳᬶᬗᬸᬚᬦᬶᬦ᭄ᬧᬓᭀᬮᬶᬄ
᭞ᬳᬸᬧᬜᭀᬕᬫᬲ᭄ᬤᬺᬯᬶᬡ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬲᬸᬓᬯᬶᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᭀᬲ᭄ᬟᭂᬂᬢᬸᬮᬤ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬩᬭᬾᬲᬾᬳᬧᬂᬫᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬶᬓᬧᬶᬦᬓᬳᬸᬚ
ᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬗᭂᬄᬫᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬤᬦᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬢ᭞᭛ᬫ᭄ᬯᬂᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬭᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬸᬓᬗᬚᬶ᭞
[᭑᭓ 13A]
ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬪᬸᬱᬡᬫᬧᬬᬲ᭄᭞ᬲᬤᬦᬩᬦ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤᬶᬳᭂᬤᬩᬲ᭄ᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬍᬕᬦᬾᬫᬗᬦ᭄ᬫᬗᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬫᬫᬸᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤ
ᬳᬭᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗᬦ᭄ᬢᬶᬗᬦᬶᬦ᭄ᬫᬢᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄᭞ᬳ᭄ᬟᬵᬩᬲ᭄ᬳᬶᬚᬸ᭞ᬬᬫᬤᬦ᭄ᬤᬦᬩ᭄ᬭᬢ᭛ᬩ᭄ᬭᬢᬦᬾᬦᬶᬩᬸᬮᬦᬾᬳᬯᬓ᭄ᬕᬂ᭞ᬜᬸᬓᬦᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢᬾ
ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬲᬶᬂᬩᬶᬓᬲᬾᬫᭂᬮᬳᬂ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬤᬾᬫᬗ᭄ᬮᭂᬕᬵᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲ᭄ᬫᬶᬢᬳᬧᬂᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬓᭂᬜᭂᬫᬾᬫᬗᬯᬾᬜᬸᬜᬸᬃ᭞ᬳᬲᬶᬂ
ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬯᬶᬥᬕ᭄ᬟ᭞ᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬦᬾᬲᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫᬳᬶᬦ᭄᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬵᬢᬸᬳᬸ᭞ᬰᬰᬶᬄᬩ᭄ᬭᬢᬢᭀᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭛ᬳᬶᬭᬶᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃ
Auto-transliteration
[12 12B]
12
hananganggohaṣṭhābrata, kamar̀ggininsahisahi, kagulikarawosin, tansaḥnemunggaḥringkayun, ketoratu
nedhar̀mma, bĕlimangorahinhadi, bratahiku, pĕdhasanghadiñalanang /// sanghyangindramabrata, sahingujaninpakoliḥ
, hupañogamasdr̥ĕwiṇa, mangdenesukawiyakti, tosḍĕngtulad'hadi, baresehapangmanulus, hikapinakahuja
n, samngĕḥmangĕbĕkin'gumi, danakasub, tomadanhindrabrata, /// mwangbratanhyangnareśwara, kar̀yyanhidasukangaji,
[13 13A]
nganggenbhuṣaṇamapayas, sadanabannganggohin, hadihĕdabasngulurin, l̥ĕganemanganmanginum, mamuktyangdada
haran, hingantinganinmatangkis, hḍābashiju, yamadandanabrata /// bratanenibulanehawakgang, ñukaninjagate
sami, hasingbikasemĕlahang, sanemangdemanglĕgānin, masmitahapangmanis, kĕñĕmemangaweñuñur̀, hasing
prajñanwidhagḍa, paṇḍitanesambramahin, dhar̀mmātuhu, śaśiḥbratatohadanña /// hirihidasanghyangsur̀Leaf 13
[᭑᭓ 13B]
᭑᭓
ᬬ᭄ᬬ᭞ᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬢᭀᬬᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬫᬧ᭄ᬬᬓᬦ᭄ᬫᬰ᭄ᬭᬶᬬᬕᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬓᬢᭂᬗᭂᬭᬦ᭄᭞ᬢᭀᬜᬦ᭄ᬤᬂᬢᬶᬭᬸᬳᬤᬶ᭞ᬓ᭄ᬯᬾᬄᬩᬳᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬾ
ᬦᬾᬲᬭᬸ᭞ᬫᬗᬮᬧ᭄ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬳᬤᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳ᭄ᬟᬩᬲ᭄ᬳᬶᬚᬸ᭞ᬤᬵᬭᭀᬧᭀᬦ᭄ᬢᭀᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬩ᭄ᬭᬢ᭛ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬗ
ᬗ᭄ᬕᭀᬩᬬᬸᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬲᬩᬶᬓᬲ᭄ᬚᬕᬢᬾᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬄᬜᬦᬾᬳᬧᬂᬢᬯᬂ᭞ᬢ᭄ᬮᬶᬓᬾᬧᬶᬦᬓᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬧᬂᬳ᭄ᬟᬵᬓᬢᭂᬗᭂᬭᬶᬦ᭄᭞᭠
ᬢᭀᬗᬶᬲᬶᬦᬶᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬦᬾᬳᬮᬳᬬᬸᬢᬯᬂ᭞ᬢᭀᬲᬥ᭄ᬬᬬᬂᬫᬗᬶᬢᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬬᬧᬗᬸᬲ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬢᬦᬶᬂᬧᬯᬡ᭞
[᭑᭔ 14A]
᭛ᬪᬝᬭᬬᬫᬫᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬶᬤᬓ᭄ᬦᬾᬂᬳᬲᬶᬄ᭞ᬲᬢᬢᬕᭂᬫᭂᬲ᭄ᬫᬶᬥᬡ᭄ᬟ᭞ᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬧᬫᬢᬶᬫᬢᬶ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡ
ᬦᬧ᭄ᬮᬶᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬘᬳᬶᬯ᭄ᬦᬂᬢᬶᬭᬸ᭞ᬗᬶᬮᬗᬂᬘᭀᬭᬳᬾᬮᭀᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬫᬗᭂᬩᬸᬲᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬳᭀᬜᬂᬭᬭᬸᬂ᭞ᬬᬫᬩ᭄ᬭᬢᬢᭀᬳᬤ
ᬦ᭄ᬜ᭛ᬳᬶᬤᬪᬝᬭᬩᬸᬡ᭞ᬗᬕᭂᬫ᭄ᬲᬶᬓᭂᬧ᭄ᬤᬶᬩ᭄ᬬᬲᬳᬶ᭞ᬧᬲ᭄ᬜᬦᬾᬤᬕᬧᬕᬄ᭞ᬩᬶᬱᬫᬫᭂᬗᭂᬤ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬢᭀᬦᬾ
ᬳᬋᬧᬂᬳᬤ᭞ᬢᬮᬶᬩ᭄ᬭᬢᬳᬗ᭄ᬕᭀᬗᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬲᬦᬾᬤᬸᬱ᭄ᬝᬤᬸᬃᬚ᭄ᬚᬦ᭞ᬧᬲᬗᬶᬦ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬬᬢᬮᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᭀᬜᬂᬳᬶᬫ᭄ᬧᬸ᭠
Auto-transliteration
[13 13B]
13
yya, ngisĕptoyasahisahi, mapyakanmaśriyagan, nanghingtwarakatĕngĕran, toñandangtiruhadi, kweḥbahanmangde
nesaru, mangalap'hisinjagat, mangdehadahanggonbhukti, hḍabashiju, dāropontosur̀yyabrata /// yenmanga
nggobayubrata, sabikasjagatehintip, knĕḥñanehapangtawang, tlikepinakahaksyi, hapanghḍākatĕngĕrin, ‐
tongisinin'gunulus, nehalahayutawang, tosadhyayangmangitungin, dayapangus, hapanbrataningpawaṇa,
[14 14A]
/// bhaṭarayamamabrata, twarahidaknenghasiḥ, satatagĕmĕsmidhaṇḍa, ñakitinpamatimati, hatmalakṣaṇa
napliḥ, hĕntocahiwnangtiru, ngilangangcorahelompang, hasingmangĕbusin'gumi, hoñangrarung, yamabratatohada
nña /// hidabhaṭarabuṇa, ngagĕmsikĕpdibyasahi, pasñanedagapagaḥ, biṣamamĕngĕdmanglilit, tone
har̥ĕpanghada, talibratahanggongampus, saneduṣṭadur̀jjana, pasanginwiṣyatalinin, hoñanghimpu‐Leaf 14
[᭑᭔ 14B]
᭑᭔
ᬲ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬳᬭᬦ᭄ᬧᬰᬩ᭄ᬭᬢ᭛ᬩ᭄ᬭᬢᬳᬧᬶᬦᬾᬧᬕᭂᬳᬂ᭞ᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬧᬂᬚᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬩᭀᬃᬩᭀᬃᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬦᬾᬕᬮᬓ᭄᭞ᬕ
ᬮᬓᬾᬧᬯᬓᬂᬳᬧᬶ᭞ᬳᬲᬶᬂᬫᬸᬲᬸᬳᬾᬧᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬄ᭠ᬩᬸᬬᬃᬳᭀᬜᬧᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬢᭀᬦᬫᬕ᭄ᬦᬶᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬫᭀᬗᬶ
ᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬸᬢᬸᬢ᭄᭞ᬓᬩᬾᬄᬩ᭄ᬭᬢᬦᬾᬦᬾᬳᬱ᭄ᬝ᭛ᬓᬾᬢᭀᬓᬕᬸᬡᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬧᬕᭂᬄᬓᬲᬸᬩ᭄ᬯᬺᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬢᭀ᭠
ᬕᬸᬮᬶᬓ᭄ᬲᬳᬶᬭᬯᭀᬲᬂ᭞ᬤᬭᬩ᭄ᬭᬢᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬧᬲᬄᬩ᭄ᬭᬢᬫᬮᬶᬄ᭞ᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬩ᭄ᬭᬢᬮᬯᬦ᭄ᬩᬬᬸ᭞ᬩ᭄ᬭᬢᬳᬕ᭄ᬦᬶᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬬᬫ᭠
[᭑᭕ 15A]
ᬩ᭄ᬭᬢᬳᬓ᭄ᬦᭂᬲ᭄ᬬᬮᬶ᭞ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬰᬰᬶᬄᬩ᭄ᬭᬢᬢᭀᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭛ᬩ᭄ᬯᬶᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬕᬡ᭞ᬢᭀᬳᬤᬶᬲ᭄ᬚᭂᬕᬸᬕ᭄ᬯᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬥᬵᬧᬶᬲ
ᬦ᭄ᬗᬫᬭᬶᬬᬂ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬩᬮᬕᬸᬡᬍᬯᬶᬄ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬗᬭᬶᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬶᬯᬓᬂᬫᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬳᬢᬶᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬜᬧ᭄ᬮᬶᬄᬩᬦ᭄ᬗᬫᭀ
ᬗᬶᬦ᭄᭞ᬬᬫᬲᬶᬮᬸᬃ᭞ᬤᬤᬶᬲᬤ᭄ᬭᬶᬧᬸᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬜ᭛ᬳᬧᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬳᬯᬓ᭄᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬡᬬᬂᬲᬫᬶ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬤᬸᬲ᭄ᬢᬓᬓᬲᬶᬬᬦ᭄
᭞ᬦᭀᬭᬤᭀᬄᬢᬦ᭄ᬧᬳᭂᬓ᭄ᬬᬬᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬲᬓᬶᬂᬭᬕᬳᬸᬕᬶ᭞ᬢᭀᬦᬾᬤᬤ᭄ᬯᬲᬶᬮᬃᬲᬶᬮᬸᬃ᭞ᬲᬤ᭄ᬭᬶᬧᬸᬫ᭄ᬯᬂᬲᬤ᭄ᬕᬸᬡ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬄᬳ
Auto-transliteration
[14 14B]
14
s, hikuharanpaśabrata /// bratahapinepagĕhang, kaputusanepangjatwi, bor̀bor̀musuhenegalak, ga
lakepawakanghapi, hasingmusuheparanin, sambĕḥ‐buyar̀hoñapuhun, tonamagnibrata, twaḥñandanghamongi
nhadi, hĕntotutut, kabeḥbratanenehaṣṭa /// ketokaguṇansangnātha, kraṇapagĕḥkasubwr̥ĕdḍi, to‐
guliksahirawosang, darabratanepuniki, mwangpasaḥbratamaliḥ, indrabratalawanbayu, bratahagnibrata, yama‐
[15 15A]
bratahaknĕsyali, sur̀yyabrata, śaśiḥbratatohadanña /// bwinemadansadgaṇa, tohadisjĕgugwanin, hĕdhāpisa
nngamariyang, hapanbalaguṇal̥ĕwiḥ, nanghingtangarinhadi, nganggoniwakangmunin, deningdahatingsĕngkā, yenñapliḥbanngamo
ngin, yamasilur̀, dadisadriputkanña /// hapanhyahulidihawak, sanemangraṇayangsami, musuḥdustakakasiyan
, noradoḥtanpahĕkyayi, twaḥsakingragahugi, tonedadwasilar̀silur̀, sadripumwangsadguṇa, tanpasaḥhaLeaf 15
[᭑᭕ 15B]
᭑᭕
ᬲᬶᬓᬲᬶᬓᬶ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬫᬓᭂᬚᬂᬤᬶᬳᬯᬓ᭄᭛ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬤᬶᬲ᭄ᬟᭂᬓ᭄ᬫᬧᭂᬦᭂᬫᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬟᬵᬫᬗᬚᬓ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬲᭂᬥᬶᬄᬳ
ᬦᬓ᭄ᬧᬸᬜᬄ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬫᬸᬜᬶᬤᭀᬬᬦ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬫᬗᬮᬶᬗ᭄ᬓᬸᬂᬧᬢᬶᬓᬘᬸᬄ᭞ᬧ᭄ᬮᬶᬳᬾᬢ᭄ᬯᬭᬢᬯᬂ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬢ᭄ᬯᬧᭂᬗ᭄ᬓᬸᬄᬕ
ᬮᬾᬫᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᭂᬲᬸᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓ᭄ᬦᭂᬳᬾᬫᬤᬸᬓᬦ᭄᭛ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬤᬚᬍᬫᬮᭀᬩ᭞ᬫᬶᬲᬸᬡᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬦᬾᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬢ
ᬯᬂᬳᭀᬭᬳᬂ᭞ᬲᬳᬶᬫᭂᬦᬕᬶᬄᬭᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬚᬢ᭄ᬫᬮᬶᬯᬢ᭄ᬫᬶᬧᬶᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬚᬗᬄᬢᬦ᭄ᬩᬶᬱᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬢᭀᬲᭂᬧᭂᬢᬶᬦ᭄ᬫᬸᬯᬶᬭᬂ᭞ᬚ
[᭑᭖ 16A]
ᬳᬶᬮᬶᬦ᭄ᬲᭂᬫᭀᬦ᭄ᬲᭂᬫᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬜᬲᬯᬸᬤ᭄᭞ᬲᬓᬶᬢᬶᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬚᬮᬦᬂ᭛ᬫ᭄ᬯᬂᬦᬾᬫᬩᬳᬢ᭄ᬩᬳᬢᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬗᭂᬢᬂᬭᬯᭀ
ᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬟᬵᬩᬳᬗᬕᬗ᭄ᬕᬗᬦ᭄᭞ᬩᭂᬍᬢᬂᬳᬶᬜ᭄ᬘᬗᬂᬬᬬᬶ᭞ᬯ᭄ᬯᬂᬢᬦᬶᬦᬾᬳᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬳᬤᬢᬫ
᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬸᬧᬸ᭞ᬯ᭄ᬯᬂᬢᬦᬶᬦᬾᬫᬗᬤᬓᬂ᭛ᬓᬾᬢᭀᬳᬤᬶᬢᭀᬳᬶᬗᭂᬢᬂ᭞ᬗᬶᬲᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬳᬧᬂᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬭᬯᭀᬲᬾᬭᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬩᬳ᭄ᬩᬳᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬜᬲᬸᬩᬤᬤᬶᬕᬶᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬯᬸᬢ᭄ᬢᬶᬩᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬟᬵᬫᬗ᭄ᬯᬶᬭᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬤᬸᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬚᬳᬶᬦ᭄ᬳ
Auto-transliteration
[15 15B]
15
sikasiki, halahayu, munggaḥmakĕjangdihawak /// yenhadisḍĕkmapĕnĕman, hḍāmangajak'hanaksakit, hanaksĕdhiḥha
nakpuñaḥ, hanak'hibuk'hanakbrangti, mamuñidoyanpaling, mangalingkungpatikacuḥ, plihetwaratawang, bwindatwapĕngkuḥga
lemekin, pĕsubuduḥ, deningknĕhemadukan /// yenhadajal̥ĕmaloba, misuṇadĕmĕnmamuñi, netondenta
wanghorahang, sahimĕnagiḥrawosin, tojatmaliwatmipit, tanjangaḥtanbiṣatakut, tosĕpĕtinmuwirang, ja
[16 16A]
hilinsĕmonsĕmonin, yenñasawud, sakitinlawutjalanang /// mwangnemabahatbahatan, hĕntohingĕtangrawo
sin, hḍābahangaganggangan, bĕl̥ĕtanghiñcangangyayi, wwangtaninehasihin, hapanhanggohuliditu, sangkanahadatama
, sar̀wwabhuktisahisahi, sar̀wwamupu, wwangtaninemangadakang /// ketohaditohingĕtang, ngisipañjak'hapangtindiḥ, rawoserangkusbahbahang, yenñasubadadiginting, ditulawuttibanin, hḍāmangwirangpañjakdusun, hajahinhaLeaf 16
[᭑᭖ 16B]
᭑᭖
ᬧᬂᬫᭂᬮᬄ᭞ᬳ᭄ᬟᬵᬫᬢ᭄ᬩᬢ᭄ᬗ᭄ᬯᬤᬸᬮ᭄ᬯᬤᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬟᬵᬫᬗᬤᬸ᭞ᬢᭀᬗᬭ᭄ᬯᬂᬫᬢᬸᬓᬃ᭛ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬦᬩᬺᬕᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬬᬧᬢᬶᬕᬮᬓ᭄ᬕᬮ
ᬓᬦ᭄᭞ᬜᬮᬄᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬗᬧᬓ᭄ᬳᬧᬓ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬬᬢᬸᬳᬸᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᭀᬧᭂᬢ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬬᬾᬜᬕ᭄ᬢᬧ᭄ᬟᬫᬗ᭄ᬭᬭᬸᬂ᭞ᬬᬳᬤᬧᬓ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬜ᭞ᬚᬸᬭᬸ
ᬗᬬᬄᬬᬲᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬗᭂᬩᬸᬕ᭄᭞ᬗᬩᬩ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬬᬚᬮᬦᬂ᭛ᬬᬾᬜᬫᬲᬶᬄᬫᬗᭂᬮᬜᬂ᭞ᬗᬸᬢᬂᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬫᬗᬸᬤᬶᬤᬶᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬸ
ᬡ᭄ᬥᬸᬳᬂᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳᬢᬶᬄᬧᬋᬚᬦᬶ᭞ᬳᬤᭀᬮ᭄ᬳ᭄ᬬᬓᬧᬲᬶᬲᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬦᬸᬓᬤᬭᬶᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬬᬲᬗ᭄ᬯᬂᬫᬬᬸᬥ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᬮᬶᬄ
[᭑᭗ 17A]
ᬳᭀᬩᬢ᭄ᬫᬶᬫᬶᬲ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬩᬢᬸ᭞ᬳᬧᬶᬕᬮᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᭂᬫᬕ᭛ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬢᭀᬢᭂᬧᬸᬓ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬳᭀᬭᬳᬂᬩ᭄ᬮᬶᬭᬶᬂᬳᬤᬶ᭞ᬳᬤᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬧᬧᬶᬗᬶᬢ
ᬦ᭄᭞ᬲᬧᬚᬧᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬍᬯᬶᬄ᭞ᬢᭀᬳᬸᬮᬳᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᬢᬲᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬯᬭᬄᬲᬂᬓᬓ᭞ᬲᬂᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬯᬶᬚᬬᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬮᬶᬲᬺ
ᬗᬸᬢ᭄᭞ᬤᬸᬃᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬮᬦᬶᬂᬧᬗᬸᬘᬧ᭄᭛᭜᭛ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭛᭜᭛ᬳᬾᬓᭀᬓᬶᬢᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬦᬾᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭞ᬭᬸᬧᬦᬶᬱ᭄ᬝᬵᬗᭂᬍᬢᬸ
ᬳᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬲᬢᬢᬫᬫᭀᬩᬩ᭄᭞ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂᬫᬩᬶᬓᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬢᬢᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬫᬯᬭᬄ᭞ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲᬶᬂᬅᬚᬶ᭛ᬗ
Auto-transliteration
[16 16B]
16
pangmĕlaḥ, hḍāmatbatngwadulwadulin, hḍāmangadu, tongarwangmatukar̀ /// yenhanabr̥ĕgaḥtkentimpal, yapatigalakgala
kan, ñalaḥhundukngapak'hapak, yadinyatuhusubhakti, topĕtpĕtbahanmuñi, yeñagtapḍamangrarung, yahadapakgunña, juru
ngayaḥyasakitin, yenmangĕbug, ngababkilyajalanang /// yeñamasiḥmangĕlañang, ngutangbĕkĕlmangudiding, hĕntopu
ṇdhuhangmakĕjang, lawut'hatiḥpar̥ĕjani, hadolhyakapasisi, hanggonmanukadarinhampyun, yasangwangmayudha, hanggonngaliḥ
[17 17A]
hobatmimis, miwaḥbatu, hapigalaklantĕmaga /// hambultotĕpuktuturan, horahangbliringhadi, hadabwinpapingita
n, sapajapamantral̥ĕwiḥ, tohulahangmaliḥ, tatasangpisanmangrangsuk, ketowaraḥsangkaka, sangpūr̀ṇnawijayabrangti, balisr̥ĕ
ngut, dur̀mmanggalaningpangucap /// • /// pupuḥdūr̀mma /// • /// hekokitarākṣasanesmaran, rupaniṣṭāngĕl̥ĕtu
hin'gumi, satatamamobab, bĕlogpunggungmabikas, tanwruḥringtatalinggiḥ, tkamawaraḥ, mambĕkputusingaji /// ngaLeaf 17
[᭑᭗ 17B]
᭑᭗
ᬤᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬯᬶᬥᬕ᭄ᬟᬾᬂᬓᬩᬶᬱᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᭀᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬫᬦᬸᬮᬤ᭄ᬓᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬤᬿᬢ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬕᬮ᭄ᬩ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᬳᬶᬗᬶᬲᬶᬕᬸᬫᬶ
᭞ᬲᬸᬩᬜᬶᬲᬬᬂ᭞ᬓᬩᬶᬱᬦ᭄ᬳᬸᬮᬶᬂᬗᬸᬦᬶ᭛ᬢᬸᬯᬶᬳᬶᬩᬵᬫᬵᬲᬗᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶᬉᬧᬬ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᭀᬩᬶᬱᬧᬮᬶᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬶᬩᬓᬵᬦ᭄ᬟᬧ᭄᭞ᬓ
ᬕᬸᬦᬫᬸᬃᬓ᭄ᬓᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬓᬯᬯᬩᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬳ᭄ᬟᬵᬗᬓᬸᬩᬶᬱ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬓᬯᬳᬾᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄᭛ᬫᬶᬯᬄᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬩᬵ
ᬜᭂᬦᭂᬂᬦᬵᬣ᭞ᬤᬤᬶᬓᬮᬳᬂᬳᬤᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬗᬭ᭄ᬯᬦᬂ᭞ᬳᬶᬩᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᭀᬭᬢ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬳᬶᬩᬫᬸᬲᬸᬄᬕᬸᬫᬶ᭞ᬭᬵᬓ᭄ᬱ
[᭑᭘ 18A]
ᬲᬫᬹᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬩᭀᬭᭀᬲᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭛ᬲᬶᬚᬵᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬦᬾᬦᭀᬗᭀᬲᬶᬂᬦᬕᬭ᭞ᬜᬮᬦᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶ᭞ᬳᬲᬶᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬚ
ᬦ᭄ᬫ᭞ᬦᬾᬢᬧᬤᬤᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬓᬾᬦᬾᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬭᬓ᭄ᬱᬲᬶ᭞ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬤᬶᬳᬮᬲ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬸᬭᭀᬦᬾᬪᬶᬦᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭛ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬢᬧᬫ
ᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬘᬶᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬾᬢᭀᬤᬾᬢ᭄ᬬᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬗᬗ᭄ᬕᭀᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬤᬶᬦᭂᬕᬭ᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬕᬢ᭄ᬳᬶᬩᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬦᬶ᭞ᬓ᭄ᬫᬫᬗᬮᬲ᭄᭞
ᬧ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬱᬦᬾᬢᬸᬢᬸᬢᬶᬦ᭄᭛ᬳᬶᬩᬤᬶᬦᬶᬢᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬫᬗᭀᬮᬾᬲ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬳᬾᬫᭂᬦᬕᬶᬄᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬲᬶᬄᬢᭀᬂᬓᬢ᭄ᬓᬦ᭄᭞ᬳ
Auto-transliteration
[17 17B]
17
denhawakprajñanwidhagḍengkabiṣan, twarakopantĕskahi, manuladkakĕñcan, tkendaityapragalba, sangkankahingisigumi
, subañisayang, kabiṣanhulingnguni /// tuwihibāmāsanginkahi'upaya, twarakobiṣapaling, sangkanhibakānḍap, ka
gunamur̀kkajanma, sidḍakawawabankahi, hḍāngakubiṣa, twaḥhĕntipkawahenumitis /// miwaḥpantĕsñanehibā
ñĕnĕngnātha, dadikalahanghadi, hĕntomangarwanang, hibabĕlogtanporat, pantĕshibamusuḥgumi, rākṣa
[18 18A]
samūr̀kka, ñandangborosin'gumi /// sijāpantĕsdetyanenongosingnagara, ñalanangdhar̀mmabudḍi, hasiḥtkenja
nma, netapadadinña, kenedhar̀mmaningrakṣasi, ñusupdihalas, sar̀wwaburonebhinukti /// mwangmangrusakpratapama
mbĕkpracidra, ketodetyanel̥ĕwiḥ, manganggokadhar̀mman, tanwĕnangdinĕgara, minggat'hibahulidini, kmamangalas,
priyakṣanetututin /// hibadinitansurudmangolespañjak, knĕhemĕnagiḥbhukti, masiḥtongkatkan, haLeaf 18
[᭑᭘ 18B]
᭑᭘
ᬯᬓ᭄ᬤᬿᬢ᭄ᬬᬧ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬲᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬜᬫᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬫᬗᬯᬾᬚᭂᬗᬄ᭞ᬤᬤᬶᬉᬘᬧᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭛ᬓᬳᬶᬲᬸᬳᬸᬤ᭄ᬚᬦᬶᬫᭂᬜᬫᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞
ᬚᭂᬗᬄᬓᬳᬶᬢᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬧᬶ᭞ᬧᬘᬂᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬤᬾᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬤᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬢᬸᬮᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬚᭀᬄᬳᬶᬩᬦᬸᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬧᬶᬫᬜᬫ᭞
ᬮᬾᬦ᭄ᬕᭀᬩᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭛ᬫᬸᬜᬶᬮ᭄ᬬᬸᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬾᬗᬦ᭄ᬤᬂᬗᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬤᬶᬗᭂᬳᬂᬓᭀᬧᬶᬂ᭞ᬓᭂᬩᬸᬲ᭄ᬗᬗᬯᬾᬯᬶᬭᬂ᭞ᬓᭂᬫᬳᬶᬩᬫ
ᬓᬳᬤ᭄᭞ᬳ᭄ᬟᬵᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬦᭂᬕᬭᬶ᭞ᬫᬢᬓᬸᬢ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬤᬿᬢ᭄ᬬᬍᬢᬸᬄᬫᬗᬸᬲᬶᬓ᭄᭛ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬤᬸᬓᬦᬾᬗᬤᭂᬕ᭄ᬧ᭄ᬭᬓᭀᬱ᭞ᬯ
[᭑᭙ 19A]]
ᬤᬦᬵᬩᬂᬢᬸᬫᬸᬮᬶ᭞ᬓᬤᬶᬭᬭᬯᬸᬧ᭄ᬭᬄ᭞ᬢᬾᬚᬦᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬫᬸᬜ᭄ᬘᬃ᭞ᬓᬤᬶᬫᭂᬢᬸᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬗᬗ᭄ᬓᬲ᭄ᬭᬕ᭞ᬓᬸᬫᭂᬢᭂᬃᬳᬧ᭄ᬢ᭄ᬬᬳᬜᬸᬭᬶᬢ᭄
᭛ᬗᬸᬦᬸᬲ᭄ᬕᬤᬦᬸᬮᬶᬢᬦ᭄ᬳᬤᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᬭ᭄ᬯᬚᭂᬗᬄᬕᬶᬯᬂ᭞ᬳᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬫᬢᬸᬃᬳᬳᭀᬢ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬳ
ᬧ᭄ᬮᬢᬸᬓᬃ᭞ᬓ᭄ᬯᬾᬄᬯᬸᬭᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬗᬲᬶᬄ᭛ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬫᬢᬸᬃᬧᬫᬸᬗᬸᬢᬢᬸᬯᬶᬬᬦ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬾᬯᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾᬢᬸᬳᬸᬢᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸ
ᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬵᬭᬶᬂᬓᬓ᭞ᬳᬮᬧᬧᬦᬾᬪᬶᬦᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶᬳᬶᬮᬂ᭞ᬮᬭᬢᬳᬸᬦ᭄ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭛ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬫ᭄ᬩᬓᬤᬶᬳᬶᬦᬕᬢᬓ᭄ᬱ
Auto-transliteration
[18 18B]
18
wakdaityaprasangsā, twarapantĕsñamankahi, mangawejĕngaḥ, dadi'ucapan'gumi /// kahisuhudjanimĕñamatkenhiba,
jĕngaḥkahitansinipi, pacangñumbaḥdetyā, hadayansubatulaḥ, hanghingjoḥhibanulahin, kapimañama,
len'gobatingkaḥlinggiḥ /// muñilyupituturengandangngandang, tongdadidingĕhangkoping, kĕbusngangawewirang, kĕmahibama
kahad, hḍānongosdinĕgari, matakutjagat, daityal̥ĕtuḥmangusik /// kalintangdukanengadĕgprakoṣa, wa
[19 19A]]
danābangtumuli, kadirarawupraḥ, tejaningnetramuñcar̀, kadimĕtusanghyanghagni, hangangkasraga, kumĕtĕr̀haptyahañurit
/// ngunusgadanulitanhadingandika, kagyatsakwehingnangkil, harwajĕngaḥgiwang, hanambutsangnātha, hamatur̀hahotsari, ha
platukar̀, kweḥwurusnyamangasiḥ /// sangpaṇḍitamatur̀pamungutatuwiyan, singgiḥdewanr̥ĕpati, śastranetuhutang, sampu
nlanggyāringkaka, halapapanebhinukti, tandadihilang, laratahunpinanggiḥ /// wentĕnhimbakadihinagatakṣaLeaf 19
[᭑᭙ 19B]
᭑᭙
ᬓ᭞ᬮᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬭᬶᬂᬲᬂᬫᬳᬫᬸᬦᬶ᭞ᬫᬗᭂᬲᭂᬂᬯᬦ᭄ᬤᬶᬭ᭞ᬫᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬂᬓᬰᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬲᭀᬃᬢᬓ᭄ᬱᬓᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬓᬸᬦᬕᬵ᭞ᬫᬮᬶᬗᬬ
ᬫᭂᬮᬳᬶᬩ᭄᭛ᬓᬸᬦ᭄ᬤᬮᬵᬓᬳᬩᬵᬩᬦ᭄ᬲᬗᬸᬢᬗ᭄ᬓ᭞ᬳᬩᬦᬓᬧ᭄ᬭᬣᬶᬯᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬧᭀᬯ᭄ᬯᬭ᭞ᬩᭀᬃᬩᭀᬃᬭᬳᬶᬢᬓ᭄ᬱᬓ᭞ᬓᭂᬩᬸ
ᬲ᭄ᬩᬳᬂᬩ᭄ᬭᬱᬫᬢᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬗᬲᭀᬃᬧᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄ᭠᭛ᬫᬮᬶᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬫᬧᬸᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬢ᭄ᬯᬳᬶᬓᬂᬩ᭄ᬭᬢᬗᬸᬦᬶ᭞ᬪ
ᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬢᬸᬢᬸᬮᬤ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧᬶᬲᬺᬂᬦᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬳᬸᬜ᭄ᬚᬸᬓᬂ᭞ᬪ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬾᬢᬸᬫᬸᬮᬶ᭛ᬦᬾᬩᬶᬦ᭄ᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬩᬸ
[᭒᭐ 20A]
ᬤᬸᬄᬢ᭄ᬓᬫᬯᬭᬄ᭞ᬮᭀᬩᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬲᬭᬶ᭞ᬗᬗ᭄ᬤᬾᬬᬲᬂᬩᬭᬢ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬂᬭᬫ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬚᬢ᭄ᬫᬍᬯᬶᬄ᭞ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬪᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬃ
ᬧᬥᬢᬸᬳᬸᬭᬶᬭᬶᬄ᭛ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬳᬶᬚᬦᬶᬫᬜᬫᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬤᬾ᭠ᬢ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓ᭄ᬭᬫᬦᬶᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬓᬾᬦᬾᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬓᬮᬶᬚᬦᬶᬗᬳᬤᬂ᭞ᬳ
ᬤᬢᬸᬢᬸᬭᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬤᬶᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬓᬡ᭄ᬟ᭞ᬓᭀᬦᬾᬬᬢ᭄ᬦᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶ᭛ᬲᬂᬤᬦᬾᬰ᭄ᬯᬭᬤᬦᬾᬲᬸᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡᬲᬸᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬳᬶᬓᬸᬲᬂ
ᬭᬵᬯᬡ᭞ᬜᬫᬦᬾᬘ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄᭞ᬬᬤᬾᬢ᭄ᬬᬫᬸᬃᬓ᭄ᬓᬲᬸᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬂᬤᬦᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬕ᭄ᬩᬸᬕᬮᬯᬸᬢ᭄ᬢᬧᬮᬶᬂ᭛ᬓᬾᬢᭀᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬢ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[19 19B]
19
ka, langgyaringsangmahamuni, mangĕsĕngwandira, manandingangkaśaktyan, kasor̀takṣakangabhakti, mwanghikunagā, malingaya
mĕlahib /// kundalākahabābansangutangka, habanakaprathiwi, tkanipowwara, bor̀bor̀rahitakṣaka, kĕbu
sbahangbraṣamati, lawutmanĕmbaḥ, ngasor̀pangasiḥhasiḥ‐ /// maliḥsangprabhusamapunwikan, ringtatwahikangbratanguni, bha
ktirisangrāma, punikaratutulad, sangprabhupisr̥ĕngnaturin, kadihuñjukang, bhramantyanetumuli /// nebinpaṇḍitabu
[20 20A]
duḥtkamawaraḥ, lobatkensasari, ngangdeyasangbarata, bhaktitkensangrama, deninghidajatmal̥ĕwiḥ, tokraṇabhaktya, tur̀
padhatuhuririḥ /// deningkahijanimañamatkende‐tya, twarakramaninggumi, kenesangkantanggar̀, kalijaningahadang, ha
datuturenguni, dipūr̀wwakaṇḍa, koneyatnatingkahi /// sangdaneśwaradanesubrata, wicakṣaṇasusandi, hikusang
rāwaṇa, ñamanecrikan, yadetyamur̀kkasuśakti, sangdaneśwara, gbugalawuttapaling /// ketohapanhidetyaLeaf 20
[᭒᭐ 20B]
᭒᭐
ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬫᬸᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬾᬩᬸᬓᬓᬳᬶ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬳᬾᬘᭂᬭᬶᬓᬦ᭄᭞ᬤᬶᬓᬧᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬫᬗᬮᬄ᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬬᬭᬸᬲᬓ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬢᬾᬢᭀᬢᬸᬯᬶᬜ᭞
ᬧᬥᬦ᭄ᬢᬓ᭄ᬦᭂᬄᬓᬳᬶ᭛ᬓᬮᬶᬗᬦᬾᬳᬯᬦ᭄ᬤᬶᬸᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬤᬤᬶᬤ᭄ᬯᬶᬚ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬦᬯᬂᬢᬳᬶ᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬟᭂᬫᭂᬦ᭄ᬫᬧᭂᬢ᭞ᬳᬲᬶᬄᬢᭂᬓᬦᬶᬤᬾᬢ᭄ᬬ
᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬫᬗᬚᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬫᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬤᬸᬤᬸᬧᬦᬢᬾᬂᬅᬚᬶ᭛ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬯᬂᬳᬯ᭄ᬫᬫᬸᬲᬸᬄᬳᬸᬮᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬦᬾ
ᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬧᬸᬫᬸᬃᬓᬓᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭞ᬓᬾᬦᬾᬋᬓᭀᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬚᬦ᭄ᬫᬫᬲᬶᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬜᬮᬾᬦ᭄ᬕᭀᬩ᭞ᬢᭀᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬳᬚᬓ᭄ᬓᬲᬶᬄ
[᭒᭑ 21A]
᭛ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬢᬸᬢᬸᬭᬦᬾᬓᬸᬦ᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬟᬃᬫ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬫᬶ᭞ᬲᬶᬥᬃᬱᬶᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬗᬸᬭᬶᬧ᭄ᬫᬘᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳᬤᬫᬘᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞
ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬳᬤᬫᬗᬸᬭᬶᬧ᭄᭛ᬲᬸᬩᬵᬳᬶᬥᬸᬧ᭄ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬕᬮᬓ᭄᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬟᬃᬫ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬫᬶ᭞ᬲᬭᬧᬯᬸᬲ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬦᬶ
ᬘᬭᬶᬢ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬕᬢᬶᬦᬶᬓᬶ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᭀᬯᬂ᭞ᬳᬶᬓᬸᬜ᭄ᬘᬭᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵᬯ᭄ᬯᬶᬮ᭛ᬮᬕᬸᬢ᭄ᬧᬥᬡ᭄ᬟᬜᬮᬦᬂᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬧ
ᬢᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫᬥᬃᬫ᭄ᬫᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬩᬧ᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬤᭂᬧ᭄ᬘᬚᬫᬓ᭄ᬭᬸᬡ᭞᭠ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬫᬗᭂᬦᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬃᬫᬗ᭄ᬭᬫᬂ᭞ᬓᭂᬫᬄᬓᬸᬤᬫᬕᭂᬥᬶ᭠
Auto-transliteration
[20 20B]
20
tansurudmur̀kka, mingkinkebukakahi, tumbuhecĕrikan, dikapanhyamangalaḥ, tanurungyarusakkahi, tetotuwiña,
padhantaknĕḥkahi /// kalinganehawand̶bĕlogdadidwija, twaramanawangtahi, sokḍĕmĕnmapĕta, hasiḥtĕkanidetya
, hĕntohĕñenmangajahin, tanwrumamitra, dudupanatengaji /// twaratawanghawmamusuḥhulingkuna, tkendetyane
sami, ripumur̀kakahadanña, kener̥ĕkotuturan, pratingkahijanmamasiḥ, yenñalen'goba, totanwĕnanghajakkasiḥ
[21 21A]
/// miribtwaranawangtuturanekuna, bhagawanḍar̀mmaswami, sidhar̀syiringjagat, nguripmacanwuspĕjaḥ, lawut'hadamacanmati,
panggihinhida, wlashadamangurip /// subāhidhup'himacanbangun'galak, bhagawanḍar̀mmaswami, sarapawuspĕjaḥ, ketoni
carita, hapanmusuḥgatiniki, dadyanrowang, hikuñcarakar̀ṇnāwwila /// lagutpadhaṇḍañalanangkadhar̀mman, pa
tidhar̀mmadhar̀mmahin, twaranawangbapa, mĕndĕpcajamakruṇa, ‐hĕñenñandangmangĕnĕmin, tutur̀mangramang, kĕmaḥkudamagĕdhi‐Leaf 21
[᭒᭑ 21B]
᭒᭑
᭛ᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬗᬮᬲ᭄ᬢᬸᬢᬸᬢᬦ᭄ᬳᬤᬾᬢ᭄ᬬᬫᬸᬃᬓ᭄ᬓ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬳᬸᬢᬗᬦ᭄ᬲᬶᬄ᭞ᬲᬧᬭᬦ᭄ᬜᬳᭂᬥᬩᭂᬮᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬤᬮᬓᬸᬜᬾᬯᬓ᭞ᬓᬧᬶᬧᬥᬡ᭄ᬟᬫᬕᭂ
ᬥᬶ᭞ᬫᬲᬸᬲᬸᬓᬸᬓᭀᬯᬂ᭞ᬧᬢᬶᬃᬣᬦ᭄ᬳᬧᬂᬍᬯᬶᬄ᭛ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬾᬫᬶᬗᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬧᬥᬡ᭄ᬟ᭞ᬫ᭄ᬬᬃᬱᬵᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬍᬢᬸᬄᬫᬯᭀᬃᬤᬸ
ᬓ᭞ᬫ᭄ᬦᭂᬂᬢᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᬦᬸᬡ᭄ᬟᬳᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬭᬧᬵᬚ᭄ᬜ᭞ᬭᬱᬢ᭄ᬯᬭᬳ᭄ᬦᬸᬲᬸᬘᬶ᭛ᬭᬶᬯ᭄ᬓᬲᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬭᬕ᭞ᬓ᭄ᬭ
ᬫᬦᬶᬯᬶᬓᬸᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬫᬮᬶᬮᬂ᭞ᬭᬶᬗᬶᬥᭂᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬫᬮ᭞᭠ᬓᬢᬶᬫᬡᬶᬓᬾᬯᬗ᭄ᬲᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬯᬬᬤ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬶᬓᬫᬸᬃᬢ᭄ᬢᬶ
[᭒᭒ 22A]
᭛ᬮᬯᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬲᬶᬄᬯᬘᬡᬘᬭᬶᬢ᭞ᬧᬫᬲᭂᬳᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬫᬮᬦᬶᬢ᭄ᬬᬾᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬯᬸᬯᬸᬲᬶᬦᬸᬤᬲᬸᬤ᭞ᬳᬾᬢᬸᬦᬶᬭᬢᬢᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬶ᭞
ᬧ᭄ᬭᬳᬶᬓᬯᬯ᭞ᬲᬧᬡ᭄ᬟᬶᬢᬄᬕᬸᬱ᭄ᬝᬶ᭛ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬋᬓᬾᬢᬶᬓᬳᬶᬂᬤᬤᬶᬚᬍᬫ᭞ᬫᬲᬶᬄᬩᬳᬦ᭄ᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬧᬬᬸᬗᬫᬄ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᭀᬲᬧᬭᬂ
ᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬲᬶᬂᬕᬯᬾᬢᬸᬬᬸᬳᬂᬲᬳᬶ᭞ᬳᬶᬤᬦ᭄ᬭᬸᬯᬾᬬᬂ᭞ᬲᬳᬤᬦᬾᬭᬶᬕᬸᬫᬶ᭛ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬡᬦᬾᬚᬦᬶᬧᬬᬸᬫᬤᬶᬓ᭄ᬱ᭞ᬫᬲᬶᬄᬳᬶᬤᬗᭂᬮᬸ
ᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬫᬸᬢᬂᬚᬶᬯ᭄ᬯ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬶᬤᬸᬧᬂ᭞ᬚᬦᬶᬧᬕᭂᬳᬂᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬓᬧᬢᬸᬢᬦᬾ᭞ᬲᬭᬢᬶᬢᬄᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬟᬶ᭛ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂ
Auto-transliteration
[21 21B]
21
/// lwasngalastututanhadetyamur̀kka, deningprihutangansiḥ, saparanñahĕdhabĕlas, kdalakuñewaka, kapipadhaṇḍamagĕ
dhi, masusukukowang, patir̀thanhapangl̥ĕwiḥ /// mangkinkemingankayunpadhaṇḍa, myar̀syāhandikannr̥ĕpati, l̥ĕtuḥmawor̀du
ka, mnĕngtanwanyangucap, nanghingkanuṇḍahenghati, kewĕḥrapājña, raṣatwarahnusuci /// riwkasanmaliḥmanuturinraga, kra
maniwikuputiḥ, sakṣaṇamalilang, ringidhĕptanpamala, ‐katimaṇikewangsuhin, hapansampunhida, wayadyatmikamur̀tti
[22 22A]
/// lawanwruḥhasiḥwacaṇacarita, pamasĕhaninghati, malanityenghawak, wuwusinudasuda, hetuniratatanbranti,
prahikawawa, sapaṇḍitaḥguṣṭi /// yadinr̥ĕketikahingdadijal̥ĕma, masiḥbahanbhupati, kraṇapayungamaḥ, nganggosaparang
krama, singgawetuyuhangsahi, hidanruweyang, sahadanerigumi /// yadinkraṇanejanipayumadikṣa, masiḥhidangĕlu
grahin, hawakmutangjiwwa, bahanhidangidupang, janipagĕhanghabĕsik, kapatutane, saratitaḥhyangwidḍi /// hĕngsĕLeaf 22
[᭒᭒ 22B]
᭒᭒
ᬓ᭄ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬫᬶᬢᬦ᭄ᬧᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬧᬥᬗ᭄ᬮᭀᬘᬶᬢ᭄ᬢᬦᬾᬓᬶ᭞ᬓᬾᬫᭂᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬯ᭄ᬟᬶᬢᬸᬃᬓᬾᬯᬮᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬟ
ᬗᬮᬾᬫᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬋᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬤᬤᬶᬧᬫᬦᬳᬾᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞᭛ᬓᬾᬢᭀᬓ᭄ᬦᭂᬄᬩᬜᬓ᭄ᬦᭂᬄᬫᬢᬸᬗ᭄ᬢᬸᬂᬮᬭ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ
᭞ᬭᬶᬲᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬦᬰᬭᬶᬭᬰᬭᬶᬭ᭞ᬰᬰᬪᬭᬢᬦᬾᬓᬶ᭞ᬯᬶᬮᬰᬦᬶᬭ᭞ᬗᬯᬾᬯ᭄ᬮᬲᬶᬂᬳᬢᬶ᭛ᬲᬂᬓᬸᬜ᭄ᬘᬭᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵ
ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬧᬥᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵᬲᬶᬄ᭞ᬦᬸᬮᬸᬲ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬦ᭄ᬳᬶᬢᬦ᭄ᬳᬦᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬵᬲᬸᬓᬦᬂᬳᬢᬶ᭞ᬦᬾᬓ
[᭒᭓ 23A]
ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦᬂ᭞ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭛ᬫᬭᬶᬗᬸᬘᬧ᭄ᬓᬭᬶᬭᬸᬫ᭄ᬱᬭᬶᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬘᬶᬢ᭄ᬢᬦᬾᬭᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬓᬶᬫᬸᬮᬓᬺᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶᬓᬸᬦ
᭞ᬢᬸᬦᬓᬶᬭᬗᬸᬘᬧ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬭᬶᬓᬭᬶᬬ᭞ᬳᬫᬶᬢ᭄ᬲᬶᬭᬵᬭᬓᬦᬾᬓᬶ᭛ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬢᬗᬲᬧᬭᬦᬶᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬓᬶᬢᬫ
ᬫᬸᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬗᭂᬍᬕᬦᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬜᬸᬓᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬲᬓᬶᬢᬳᬋᬧᬾᬬᬬᬶ᭞ᬫᬲᬢᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬵᬯ᭄ᬯᬂᬳᬫᬶᬯᬮᬶᬦ᭄᭞᭛ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶ
ᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬸᬮᬧᬢᬸᬢ᭄ᬯᬭᬄᬯᬭᬄ᭞ᬳᬤᬶᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂᬓᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬯᬍᬲ᭄ᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬩᬾᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄
Auto-transliteration
[22 22B]
22
ksakwehingmantrisamitanpangucap, padhanglocittaneki, kemĕnganringmanaḥ, wḍitur̀kewalā, hapansampunpraṇḍa
ngalemekin, tankar̥ĕngwang, dadipamanaheruntik, /// ketoknĕḥbañaknĕḥmatungtunglara, deningkalintangsubhakti
, risanguñcarakar̀ṇna, hanaśariraśarira, śaśabharataneki, wilaśanira, ngawewlasinghati /// sangkuñcarakar̀ṇnā
wruḥringcittaningwang, denyapadhatr̥ĕṣṇāsiḥ, nulustĕkenmanaḥ, nhitanhanapunika, makraṇāsukananghati, neka
[23 23A]
kinkinang, kadhar̀mmanetanmari /// maringucapkarirumṣaricitta, cittanereki, hikimulakr̥ĕta, tanpaker̀ttikuna
, tunakirangucap'haris, harikariya, hamitsirārakaneki /// hingsuntangasaparaninglampaḥ, hirikikitama
mur̀tti, hangĕl̥ĕganingmanaḥ, ñukaninhindriya, sakitahar̥ĕpeyayi, masatawanya, hikāwwanghamiwalin, /// hapanhi
ngsunmulapatutwaraḥwaraḥ, hadimanampipĕliḥ, makĕjangkatulak, mangwal̥ĕsbanggras, benehingsunLeaf 23
[᭒᭓ 23B]
᭒᭓
ᬲᬲᬃᬦᬸᬫᬥᬶ᭞ᬢᬸᬭᬶᬂᬓᬯᬯᬵ᭞ᬓ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬗ᭄ᬮᬶᬓᬤ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭛᭠ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩ᭄ᬮᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬭᬶᬫᬦᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬾᬲ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬳᬶᬘ
ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬤᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬗᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬭᬶᬯᬦ᭞ᬤᬶᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬕᬸᬦᬸᬗᬾᬲ᭄ᬭᬶᬧᬶᬢ᭄᭞᭛ᬫᬮᬶᬄᬓ᭄ᬭ
ᬡᬵᬩ᭄ᬮᬶᬫᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬳᬦᬓᬾᬩ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬕᬸᬫᬶ᭞ᬲᬓᬾᬂᬢ᭄ᬭᬶᬸᬩᭂᬮᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬤᬶᬫᭂᬜᬫ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬧᬘᬂᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬤᬶ
ᬕᬯᬾᬦᬂ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬦᬾᬳᬧᬂᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭛ᬲᬶᬂᬚᬲᬓᬾᬂᬩ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬦᬕᬶᬄ᭠ᬓᬕᬸᬗᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬗᬺᬩᬸᬢᬶᬦ᭄ᬳᬤᬶ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬗᬺᬱᬧᬧ᭞ᬓᬾᬯᬮᬓᬗ
[᭒᭔ 24A]
ᬚᬧ᭄ᬳᬚᬧ᭄᭞ᬍᬕᬦ᭄ᬳᬤᬶᬦᬾᬭᬶᬩ᭄ᬮᬶ᭞ᬫᬸᬯᬄᬳᬧᬂᬢᬯᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬥᬃᬫ᭄ᬫᬳᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭛ᬳᬧᬂᬩᬶᬱᬫᬳᭀᬤᬾᬂᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬗ᭄ᬭᬢ᭞ᬲᬶᬜᬢ
ᬩᬶᬦᬧᬮᬶᬄ᭞ᬲᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬤᬶᬫᬥ᭄ᬬᬧᬤ᭞ᬳᬧᬂᬢ᭄ᬯᬭᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬢᬸᬢᬸᬩᬦ᭄ᬲᭀᬭᭀᬄᬳᬲ᭄ᬢᬸ
ᬢᬶ᭛ᬓᬾᬢᭀᬳᬤᬶᬫᬦᬄᬩ᭄ᬮᬶᬢᬢ᭄ᬯᬶᬬᬦ᭄᭞ᬳᬤᬶᬢ᭄ᬯᬄᬲᬮᬄᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬦᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂᬫᬢ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬦᬄᬤᬶᬦᬶᬳᬧᬂᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬩ᭄ᬮᬶ
ᬦᬾᬚᬦᬶᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬲᬶᬭᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬲᬶᬭᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭛ᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬢᬶᬦᬸᬢᬶᬂᬗᬮ᭄ᬯᬭᬦ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲᬶᬭᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬧᬸ
Auto-transliteration
[23 23B]
23
sasar̀numadhi, turingkawawā, krawosnglikad'hiriki /// ‐hinggiḥblisāmpunngrakṣarimanaḥ, tanwentĕnkanteshadi, hica
pangandika, sampundimanahingwang, maliḥhadingandikahinngenkenriwana, dibongkolgunungesripit, /// maliḥkra
ṇāblimatuturinkrama, hanakebrakṣagumi, sakengtr̶bĕlitr̥ĕṣṇā, tkenhadimĕñama, deningpacanghanggonmaliḥ, hadi
gawenang, blinehapangbcik /// singjasakengblimnagiḥ‐kagungan, pacangngr̥ĕbutinhadi, blingr̥ĕṣapapa, kewalakanga
[24 24A]
jap'hajap, l̥ĕganhadineribli, muwaḥhapangtawang, tingkaḥdhar̀mmahagigis /// hapangbiṣamahodengñambutngrata, siñata
binapaliḥ, sadadijanma, ñusupdimadhyapada, hapangtwarabukajani, manggiḥsangsara, tutubansoroḥhastu
ti /// ketohadimanaḥblitatwiyan, haditwaḥsalaḥtampi, kraṇanundungmatbat, naḥdinihapangmlaḥ, bli
nejanimapamit, wussirangucap, nulisiramamar̀ggi /// mesĕmsangnāthatinutingngalwaran, mantuksirakapuri, puLeaf 24
[᭒᭔ 24B]
᭒᭔
ᬗ᭄ᬕᬯᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ᭞ᬫᬲᬶᬄᬓᬫᭂᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬧᭂᬓ᭄ᬫᬫᬦᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬦ᭄ᬧᬚᬶᬯᬓᬭᬶ᭛ᬩᬦᬾ
ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬗᭂᬦ᭄ᬲᬂᬓᬸᬜ᭄ᬘᬭᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬩᬦᬶᬗᭂᬢᭀᬳᬂᬧᬢᬶᬳᬤᬫᬲᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬤᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬯᬾᬄᬮᬭᬢᬦ᭄ᬲᬶ
ᬦᬶᬧᬶ᭞ᬳᬦᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬗᬚᬓᬶᬦ᭄ᬫᬩᬮᬶᬓ᭄᭛ᬬᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬲᬸᬩᬭᬸᬲᬓ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᬸ
ᬜ᭄ᬘᬭᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬚ᭄ᬦᭂᬂᬩᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬦᬵᬣ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᬜ᭠ᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬓᬬᬉᬚᬃᬢ᭞ᬫᬲᬶᬄᬳᬶᬯᬂᬳᬓᬶᬤᬶᬓ᭄᭛ᬤᬤᬶ
[᭒᭕ 25A]
ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬬᬸᬦᬾᬲᬂᬓᬸᬜ᭄ᬘᬭᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬜᭂᬦᭂᬂᬭᬢᬸᬤᬶᬦᬶ᭞ᬢᭀᬫᬲᬶᬄᬳᬶᬗᭂᬭᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬜᬸᬲᬸᬧᬂ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮᬥᬃᬫ᭄ᬫᬫᬫᬸᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬸᬢ
ᬲᭀᬫ᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬳᬤᬮᬾᬦ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶ᭛ᬚᬮᬦ᭄ᬧᬾᬢ᭄ᬳᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬤᬶᬢᬸᬳᬢᬸᬭᬶ᭞ᬘᬶᬭᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬦᬲ᭄ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬦᬾᬚ
ᬦᬶᬧᬘᬂᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬳᬶᬤᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᬯᬮᬶ᭞ᬫᬜᬓ᭄ᬭᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬧᬢᬸᬳᬂᬳᬚᬓ᭄ᬲᬫᬶ᭛ᬲᬶᬜᬧᬶᬮᬶᬄᬤᬶᬢᬸᬲᬶᬤᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬚ
ᬮᬦ᭄ᬩᬋᬂᬚᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬳᬶᬘᬦ᭄᭞ᬜᬾᬤ᭄ᬟᬬᬂᬭᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬯᬮᬶ᭞ᬫᬜᬓ᭄ᬭᬦᬶᬂᬭᬵᬢ᭄᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬧᬾ
Auto-transliteration
[24 24B]
24
nggawanekocap, mangrawosringbañcingaḥ, masiḥkamĕnganringhati, hĕngsĕpĕkmamanaḥ, lwir̀tanpajiwakari /// bane
tanpangangĕnsangkuñcarakar̀ṇna, baningĕtohangpatihadamasĕlsĕlan, kaliwatdesangnātha, haweḥlaratansi
nipi, hanahangucap, mangajakinmabalik /// yanwruḥsubarusakśrinarendra, jalantutugwantunin, sangku
ñcarakar̀ṇna, jnĕngbahanggonnātha, wentĕnmaliḥmaña‐hurin, kaya'ujar̀ta, masiḥhiwanghakidik /// dadi
[25 25A]
twarakayunesangkuñcarakar̀ṇna, ñĕnĕngratudini, tomasiḥhingĕrang, deninghidañusupang, niskaladhar̀mmamamur̀tti, lwir̀suta
soma, buwinhadalenmamuñi /// jalanpet'haliḥhidadituhaturi, cirinhanakebhakti, tunasswecanhida, neja
nipacangrusak, hidahaturinmawali, mañakraningrāt, patuhanghajaksami /// siñapiliḥditusidakalinggyan, ja
lanbar̥ĕngjalanin, yantwarakahican, ñedḍayangrahinhida, hidatankayunmawali, mañakraningrāt, jalanpeLeaf 25
[᭒᭕ 25B]
᭒᭕
ᬢ᭄ᬲᬩᬳᬶᬭᬶ᭛ᬲᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᭂᬥᬵᬩ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᬯᬦᬉᬓᬶᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬓᬦᭂᬕᬭ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬚᬦᬶᬩ᭄ᬯᬢᬂ᭞ᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬧᬸ
ᬭᬶ᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬳᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬫᬾᬢ᭄ᬲᬓᬾᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭞᭛ᬳᬧᬂᬲᬸᬩᬍᬦ᭄ᬓᬤᭂᬮᬸᬫᬸᬓᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬮᬶᬳᬾᬢ᭄ᬯᬭᬳᬲᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫ
ᬓᬤᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬳᬲᬶᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬸᬕ᭄ᬭᬶᬯᬵ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬲᬂᬩᬮᬶ᭞ᬲᬸᬩᬩᬢ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗ᭄ᬮᬄᬧᬓᭂᬮᬶᬤ᭛ᬫᬶᬯᬄᬧ᭄ᬭᬗᬾᬲᭂᬤᬸ
ᬓᬾᬤᬶᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬩᭂᬭᬲ᭄᭞ᬳᬶᬮᬯᬾᬬᬫᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬲᭀᬭᬫᬧᬲᬄ᭞ᬳᬶᬮᬯᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬤᬾᬭᬓᭂᬩᭀᬦᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶᬗᬸᬦᬶ
[᭒᭖ 26A]
᭞ᬫᬾᬭᬂᬳᬶᬲᭀᬭᬬᬦᬩ᭄ᬭᬂᬓᬧᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭛ᬓᬾᬢᭀᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬂᬳᬦᬓ᭄ᬫᬜᬫ᭞ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶᬦᬾᬢ᭄ᬯᬄᬳᬲ᭄ᬮᬶᬤ᭄᭞ᬍᬕᬦᬾᬲ᭠
ᬢᬢ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬦᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬫᬢᬸᬢ᭄ᬳᬸᬚᬭᬦᬾᬓᬶ᭞ᬧᬋᬂᬲᬸᬫᬳᬩ᭄᭞ᬢ᭄ᬳᭂᬃᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬳᬭᬶᬲ᭄᭛ᬦᬸᬢᬸᬕ᭄ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬲᬂᬓᬸ
ᬜ᭄ᬘᬭᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬢᬦᬲ᭄ᬯᬾᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬳ᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬓᬧᬡ᭄ᬟᬓ᭄᭞ᬲᬗᬫᬸᬭᬂᬫᬸᬭᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬭᬶᬂᬢᬶᬃᬣᬰᬸᬤ᭄ᬟᬫᬮᬲᬸᬘᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬢᬶ
ᬱ᭄ᬝ᭞ᬲᬳᬤ᭄ᬬᬳᬶᬘᬫᬡᬶᬓ᭄᭛ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬕ᭄ᬚᬕ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬫᬤᬬ᭞ᬫ᭄ᬟᭂᬓ᭄ᬫᬢᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬯᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬩᬦᬶᬓᬯᬸᬮ᭞
Auto-transliteration
[25 25B]
25
tsabahiri /// sapamar̀gginhidahĕdhāblas, yadinkawana'ukir̀, mangdākanĕgara, jalanjanibwatang, haturinhidakapu
ri, ngĕmpuhinjagat, nghinghametsakengharis, /// hapangsubal̥ĕnkadĕlumukamajalan, plihetwarahasanin, ma
kadasangrāma, hasiḥtkensugriwā, lawutmangrusaksangbali, subabatbat, twaranglaḥpakĕlida /// miwaḥprangesĕdu
keditampĕkbĕras, hilaweyamabalik, hisoramapasaḥ, hilawesampunpĕjaḥ, derakĕbonabrangtinguni
[26 26A]
, meranghisorayanabrangkapatenin /// ketotingkahenghanakmañama, brangtinetwaḥhaslid, l̥ĕganesa‐
tata, punggawanesamyan, mamatut'hujaraneki, par̥ĕngsumahab, t'hĕr̀lumampaḥharis /// nutugpamar̀gginsangku
ñcarakar̀ṇna, tanasweringmar̀ggiha, hanulikapaṇḍak, sangamurangmuranglampaḥ, ringtir̀thaśudḍamalasuci, sampunprati
ṣṭa, sahadyahicamaṇik /// rarisñagjagmantrisamadaya, mḍĕkmatur̀bhakti, dewapanĕmbahan, hyabanikawula,Leaf 26
[᭒᭖ 26B]
᭒᭖
ᬳᬯᬲᬦ᭄ᬲᬶᬭᬤᬾᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬓᬤᬶᬮᬣ᭞ᬪᬱ᭄ᬫᬶᬓᬧ᭄ᬚᬄᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶ᭛ᬧᬸᬦᬧᬶᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬭᬢᬸᬮᬲ᭄ᬫᬫᬜ᭄ᬚᬓᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬦ᭄ᬢᭂ
ᬮ᭄ᬲᬾᬯᬓ᭞ᬬᬤᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬓᬢᬸᬦ᭄ᬤᬸᬂᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬭᬢᬸᬗᭀᬩᭂᬢᬂᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭛ᬦᬧᬶᬘᬢᬹ
ᬓᬮᬗᭂᬦᬾᬗᬸᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭞ᬕᬯᬾᬢᬦ᭄ᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬫᬢᬧᬫᬤᬬᬂᬫᬸᬜᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂ
ᬦ᭄ᬓᬗ᭄ᬗᬢ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸᬘᬶᬗᬓᬶᬦ᭄᭛ᬤᬾᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄᭞ᬗᬳᬸᬮᬭᬳᬶᬭᬢᬸᬫᬗᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬶ
[᭒᭗ 27A]
ᬓᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬧᬢᬸᬢ᭄ᬳᬫᬶᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬢᬂ᭞ᬧᬘᬂᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬲᬂᬭᬳᬶ᭛ᬫᬾᬲᭂᬫ᭄ᬲᬂᬓᬸᬜ᭄ᬘᬭᬓᬃᬡ᭄ᬦᬫ
ᬧᬶᬳᬃᬱ᭞ᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬗᬸᬤᬦᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬫᬲᬗᬂᬉᬧᬬᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬧᬗᬸᬘᬧ᭄ᬳᬶᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᭀ
ᬮᬸᬤ᭄ᬳᬢᬶ᭞᭛ᬮᬄᬳᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬸᬫᬓᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬓᬬᬉᬚᬃᬢ᭄ᬯᬲᬫᬶ᭞ᬳᬚᬲᬸᬫᬗ᭄ᬮᬾᬬᬵ᭞ᬧᬩᬳᬦᬾᬫᬫᬦ᭄ᬮ᭄ᬯᬲ᭄
᭞ᬧᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬓᬶᬢᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬦ᭄ᬲᬓᬾᬂᬧᬮᬲ᭄᭞ᬫᬧᬶᬢᬸᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵᬲᬶᬄ᭛ᬓᬂᬳᬶᬦᬗᭂᬦᬗᭂᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬭᬢ᭄ᬭᬶᬤᬶᬦ᭞ᬲᬸᬓᬦ
Auto-transliteration
[26 26B]
26
hawasansiradenjati, kadilatha, bhaṣmikapjaḥringgni /// punapidwaningratulasmamañjakang, tityanglintangsubhakti, tanpintĕ
lsewaka, yadacokor̀hidewa, katundunghantuk'hyari, tanwentĕnñandang, ratungobĕtangringhati /// napicatū
kalangĕnengumbara, tanwĕntĕnmapikoliḥ, gawetanpakar̀yya, yadinringgununghalas, matapamadayangmuñi, tanwentĕ
nkangngat, tityangratucingakin /// deningtityangtambĕtkasakitan, ngahularahiratumangakin, ratusampunwi
[27 27A]
kan, kaliḥpinunastityang, yankapatut'hamisinggiḥ, tityangmamitang, pacangngrusaksangrahi /// mesĕmsangkuñcarakar̀ṇnama
pihar̀ṣa, hatur̀hipunsangmantri, sampunmunggwingmanaḥ, wruḥhangudaningcitta, masangangupayasandi, pangucap'hira, tanmarimo
lud'hati, /// laḥhimantrisampunrumakĕtringmanaḥ, kaya'ujar̀twasami, hajasumangleyā, pabahanemamanlwas
, paninggalikitamangkin, hanghingtansakengpalas, mapitutr̥ĕṣṇāsiḥ /// kanghinangĕnangĕnhingsunratridina, sukanaLeaf 27
[᭒᭗ 27B]
᭒᭗
ᬳᬶᬭᬶᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬧᬭ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬤᬶᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬭᬗᬭᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬗᬺᬧᬘᬶᬢ᭄ᬢᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬢᬸᬳᬸᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬃᬱᬦᬶᬭᬧᬗ᭄ᬮᬶᬭᬶᬂ᭛ᬢᬦ᭄ᬲᬓᬾᬂᬫ
ᬗᬮᬄᬫᬧᬶᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬜᬫ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬲᬥ᭄ᬬᬫᬗᬸᬦ᭄ᬢᬧ᭞ᬫᬗᬮᬶᬄᬓᬭᬳᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬧᬶᬮᬶᬄᬬᬤ᭄ᬬᬫᬲᬮᬶᬦ᭄᭞ᬓᬂᬧ
ᬬᬯᬶᬪᬯ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬫᬗᬲᭀᬭᬂᬳᬭᬶ᭞ᬳᬧᬂᬧᬭᬶᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬜ
ᬓ᭄ᬭᬤᬮ᭞ᬓᬮᬶᬗᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬤᬤᬶ᭞ᬓᬤᬶᬲᬂᬧᬃᬣ᭞ᬫᬢᬧᬦᬶᬲᬸᬓᬭᬶᬂ᭛ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬲᬥ᭄ᬬᬤᬶᬫᬦᬄ᭞ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬭᬶᬳ᭄ᬬᬂ
[᭒᭘ 28A]
ᬯᬶᬥᬶ᭞ᬧᬸᬃᬡ᭄ᬦᬭᬶᬂᬰᬭᬶᬭ᭞ᬤᬤᬶᬫᬭᬸᬧᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬤᬶᬢᬸᬦᬶᬭᬫᬮᬶᬄᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬩᬓᬮ᭄ᬫᬕᭂᬳᬂ᭞ᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬶᬬᬭᬶ᭛ᬬᬾᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬓᬳ
ᬩᬗ᭞ᬤᬶᬢᬸᬓᬳᬶᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬬᬳᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬯᬶᬚᬬ᭞ᬧᬘᬂᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂᬢ
ᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭛ᬬᬾᬦᬶᬂᬚᬦᬶᬬᬤᬶᬦ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬫᬦᬶᬭ᭞ᬓᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶᬲᬶᬤᬫᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬯᬾᬦᬶᬭ᭞ᬤᬤᬶᬭᬢᬸᬭᬾᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᭂᬂᬗ᭄ᬮᭂᬂᬭᬶᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬳᬧ
ᬳᬤᬦ᭄ᬜ᭞ᬗᬯᬾᬚᭂᬗᬄᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭛ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬤᬤᬶᬭᬢᬸᬤᬭᭀᬧᭀᬦ᭄ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬗᬾᬦᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬲᬓᬶᬂᬓᬯᬸᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢ
Auto-transliteration
[27 27B]
27
hirika, tankĕnaparwang, kadibrahmārangarang, tansaḥngr̥ĕpacittaringhati, tuhumangkana, har̀ṣanirapangliring /// tansakengma
ngalaḥmapitkeningñama, kraṇalwasnejani, sadhyamanguntapa, mangaliḥkarahaywan, piliḥyadyamasalin, kangpa
yawibhawa, sidḍamangasoranghari, hapangparipur̀ṇna, hingsunmaña
kradala, kalinganemangkedadi, kadisangpar̀tha, matapanisukaring /// tĕmbeyansubasadhyadimanaḥ, kaswecanrihyang
[28 28A]
widhi, pur̀ṇnaringśarira, dadimarupajanma, dituniramaliḥmuliḥ, bakalmagĕhang, gumineringhiyari /// yeningtwarakaha
banga, ditukahinindihin, pitr̥ĕṣṇanhiba, yahipūr̀ṇnawijaya, pacangngrusak'hingsunjati, ketohisinña, hidhĕp'hingwangta
nmari /// yeningjaniyadinrusakmanira, kapitwisidamati, tanpagawenira, dadiraturekṣasa, panglĕngnglĕngringgumi, hapa
hadanña, ngawejĕngaḥtansipi /// miribdadiratudaroponkatumngenan, twaḥsakingkawuḥhĕntip, twarataLeaf 28
[᭒᭘ 28B]
᭒᭘
ᬳᬾᬦᬗᬄ᭞ᬕᬮᬂᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬫᭀᬓ᭞ᬓᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬢᬸᬦᬦ᭄ᬓᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗ᭄ᬮᬄᬤᬬ᭞ᬭᬢᬸᬜ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭛ᬳᬚᬧᬫᬦ᭄ᬳᬯᬾᬄᬫᬦᬄᬓ᭠
ᬲᬸᬭᬸᬩᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬗᬚᬧ᭄ᬲᬓᬶᬂᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬘᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬵ᭞ᬧᬤᬍᬫ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬧᬫᬦ᭄᭞ᬳᬚᬧᬗᬮᬗᬶᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭞ᬮᬸᬫᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬲᬪᬕ᭄ᬬ
ᬦᭂᬫᬸᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭛ᬮᬄᬢᬧᬫᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬶᬢᬲᬫᬤᬬ᭞ᬳᬚᬢᭀᬓᭀᬩᭂᬢᬶᬂᬗᬢᬶ᭞ᬢᭂᬫ᭄ᬩᬾᬲᬶᬭᬢ᭄ᬓ᭞ᬫᬲᬳᬓ᭄ᬯᬾᬳᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬦᬫᬯᬶ
ᬭᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬢᬸᬯᬶᬲᬸᬫᬾᬭᬂ᭞ᬳᬕᬂᬢᬦ᭄ᬓᬧᬶᬬᭂᬭᬶ᭛ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬾᬱ᭄ᬞᬶᬳᬬᬸᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬳᬚᬗᬸᬲᬓ᭄ᬳᬲᬶᬓ᭄᭞ᬦᬫᬦᬶᬭᬳᬦ᭄ᬢᬶ
[᭒᭙ 29A]
ᬦ᭞ᬓᬶᬢᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬓᬳᬶᬲᬸᬤᬫᬡᬶᬓᬫᬶ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬫᬦᬶᬭ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬗᭂᬦ᭄ᬳᬬᭀᬮᬮᬶ᭛ᬳᬶᬦᬫ᭄ᬩᬶᬮᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬧᬭᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬲᬫᬫ
ᬤᬸᬮᬸᬃᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬸᬓᬫᬫᬶᬳᬃᬱ᭞ᬯᬘᬡᬫᬤᬸᬤ᭄ᬭᬯ᭞ᬓᬤᬶᬗᭂᬢᬸᬲ᭄ᬳᬶᬓᬂᬳᬢᬶ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬾᬯᬧᬗᬾᬭᬦ᭄ᬫᬫᬶ᭛ᬦ᭄ᬳᭂᬃᬩᬸᬤᬮ᭄ᬲᬂᬫ
ᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬥᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬶᬭᬾᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬂᬓᬸᬜ᭄ᬘᬭᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬧᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬾᬲᬶ᭞ᬓᬕᬸᬦᬸᬂ
ᬳᬮᬲ᭄᭞ᬉᬗ᭄ᬲᬶᬳᬶᬤᬫᬡ᭄ᬟᬶᬭᬶ᭛ᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬫᬗ᭄ᬮᬗ᭄ᬮᬗᬶᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬧᬦ᭄᭞ᬲᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬤᭂᬮᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬄᬕ᭄ᬦᬄᬫ᭄ᬮᬄ᭞᭠
Auto-transliteration
[28 28B]
28
henangaḥ, galangtkaningmoka, kabwankatunankaśaktin, twaranglaḥdaya, ratuñgahinhati /// hajapamanhaweḥmanaḥka‐
suruban, nghingngajapsakingharis, yanpacangtr̥ĕṣṇā, padal̥ĕmhingsunpaman, hajapangalanginmami, lumaringhalas, sabhagya
nĕmubcik /// laḥtapamanmantukkitasamadaya, hajatokobĕtingngati, tĕmbesiratka, masahakwehanhati, namawi
rangmunggwinghati, tuwisumerang, hagangtankapiyĕri /// hanghingheṣṭhihayuhingwangsakingpura, hajangusak'hasik, namanirahanti
[29 29A]
na, kitabhaktiringhingwang, kahisudamaṇikami, sakṣatmanira, sungsungĕnhayolali /// hinambilandeningsaparapunggawa, samama
dulur̀bhakti, sukamamihar̀ṣa, wacaṇamadudrawa, kadingĕtushikanghati, wtuhangucap, dewapangeranmami /// nhĕr̀budalsangma
ntripadhalumampaḥ, tankocapsirengmar̀ggi, sangkuñcarakar̀ṇnā, nemangkincaritayang, lumampaḥpaninggalmesi, kagunung
halas, ungsihidamaṇḍiri /// mahil̥ĕhanlunghāmanglanglanginpatpan, singgunungkadĕlokin, ngaliḥgnaḥmlaḥ, ‐Leaf 29
[᭒᭙ 29B]
᭒᭙
ᬳᬓᬾᬄᬬᬾᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧᭀᬮᬶᬄᬧᬘᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂᬯ᭄ᬗᬶ᭛ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬫᬯᬂᬭᬢᬦ᭄ᬧᬗᬶᬢᬸᬂᬩ᭄ᬟᬓ᭄ᬮᬬᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬫ
ᬲᬢᬸᬬᬸᬄᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬩᬦᬶᬮᬶᬗᬂᬫᬦᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬳᬸᬗ᭄ᬲ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬾᬭᬸᬲᬸᬘᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬩᬸᬓᬶᬢᬾᬲᬫᬶ᭛
ᬦᬾᬦᬾᬗᬸᬦᬶᬧ᭄ᬘᬓ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬲᬓᬶᬂᬋᬗᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬶᬦᬸᬫ᭞ᬤᬤᬶᬤᬤᬸᬫᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬤᬧᬮᬶᬂᬳᬤᬫ
ᬢᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬪᬝᬭ᭞ᬦ᭄ᬮᬲᬫᭂᬢ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭛ᬯᬶᬦᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬ᭄ᬯᬦᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬾᬫᬫᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬢ᭄ᬯᬓ᭄᭞
[᭓᭐ 30A]
ᬧᬸᬦᬶᬓᬓ᭄ᬭᬡᬧᬸᬜᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬚᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬜᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬂᬫᬵᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄ᭞ᬫᬋᬩᬸᬢ᭄ᬗᬮᬶᬄᬫᬡᬶᬓ᭄᭛ᬤᬤᬶᬓᬲᬸᬗ᭄ᬮᬧ᭄ᬚᬕᬢᬾᬫᬮᬶᬄᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭞
ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶᬩᬢᬸᬢᬦᬄ᭞ᬢᬭᬸᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬲᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾᬫᬗᬮᬶᬄ᭞ᬓᬾᬦᬾᬳᬯᬦᬦ᭄᭞ᬓᬮ᭄ᬯᬶᬳᬂ
ᬩᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭛ᬤᬩᬲ᭄ᬮᬶᬬᬸᬚᬦᬶᬩᬕ᭄ᬩᬕ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬓᬩ᭄ᬟ᭄ᬬ᭞ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬓᬦ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬳᬂᬓᬧᬢᬧᬦ᭄᭞
ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬳᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬭᬶᬂᬫᬳᬫᬾᬭᬸᬉᬓᬶᬃ᭞᭛ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬧᬦ᭄ᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬩᬸᬂᬦ᭄ᬬᬮᭀᬃᬢᬦ᭄᭞ᬯᬶ
Auto-transliteration
[29 29B]
29
hakeḥyenhucapang, twarapoliḥpacanglinggiḥ, maliḥmamar̀gga, wuswentĕntigangwngi /// hindramawangratanpangitungbḍaklayaḥ, tanma
satuyuḥhurip, banilingangmanaḥ, mangkinahungsya, hikanggunungmerusuci, punikakocap, ratunbukitesami ///
nenengunipcakwentĕnmijiltoya, sakingr̥ĕngatnyamijil, yanwentĕnnginuma, dadidadumatanya, hadapalinghadama
ti, rarisbhaṭara, nlasamĕtpĕtsami /// winastwanmangdeñusupringkaywanan, salwir̀nemamarahin, mwangsalwiratwak,
[30 30A]
punikakraṇapuñaḥ, miwaḥjanmanñanesami, tankwangmāsmiraḥ, mar̥ĕbutngaliḥmaṇik /// dadikasunglapjagatemaliḥtinghal,
wusankatonmasmaṇik, dadibatutanaḥ, taruhakweḥrupanya, wusanjanmanemangaliḥ, kenehawanan, kalwihang
banhyangwidhi /// dabasliyujanibagbagtanpakabḍya, bĕlogmambĕkanririḥ, henggalanmajalan, hulahangkapatapan,
tankocapanlampahehaglis, haglistaprāpta, ringmahameru'ukir̀, /// wentĕnpatpanringlambungnyalor̀tan, wiLeaf 30
[᭓᭐ 30B]
᭓᭐
ᬯᬭᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬓᬤᬶᬳᬶᬦᬧᬸᬳᬦ᭄᭞ᬳᬳᭀᬫᬦ᭄ᬬᬫᬮᬶᬮᬂ᭞ᬧᬢᬧᬦ᭄ᬯᬢᬸᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬓᬱᬲᬂᬭᬵᬫ᭞ᬲᬢ᭄ᬬᬲᬶᬭᬶᬢᬾᬓᬶ᭛ᬲᬂᬓᬸ
ᬜ᭄ᬘᬭᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬤᬶᬓ᭄ᬱ᭞ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬦᬸᬮᬶᬗᭂᬍᬲᬸᬲᬫᬥᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬦᬫ᭄ᬬᬫᬜ᭄ᬚᬧ᭞ᬲᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬲᬶᬭᬫᭀᬚᬃ᭞ᬩᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬲᬶᬭᬩᬺᬲᬶᬄ᭞ᬢ
ᬲᭀᬭᬾᬰ᭄ᬭᬫ᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬪᬝᬭᬯᬸᬲ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞᭛ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬓᬮᬦᬶᬂᬤᬶᬦᬭᬄᬳᬬᬸᬢ᭄ᬓᬵ᭞ᬪᬝᬭᬗᬫ᭄ᬩᭀᬤᬯᬶ᭞ᬫᬮᬯᬶᬯᬭᬲᬶᬭ᭞ᬳ᭄ᬬᬂ
ᬯᬾᬭᭀᬘᬡ᭞ᬰᬶᬦᬾᬯᬭᬶᬂᬩᬮᬾᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬲᬡᬵ᭞ᬧᬫᬸᬧᬸᬮᬦᬶᬂᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭛ᬳᬶᬤᬤᬶᬢᬸᬫᬗ᭄ᬮᬭᬓᭂᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬢᬶᬦᬸ
[᭓᭑ 31A]
ᬢ᭄ᬰᬰᬡᬲᬫᬶ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬢᬲᬗ᭄ᬳ᭞ᬮᬦ᭄ᬘᬢᬸᬃᬮᭀᬓᬧᬮ᭞ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬭᬢᬸᬧᬜ᭄ᬘᬋᬱᬶ᭞ᬧᬥᬫᬫᬸᬚ᭞ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬚᬶᬦᬧᬢᬶ᭛ᬫᬗᬗᭂᬦ
ᬗᭂᬦ᭄ᬧᬶᬭᬓ᭄ᬭᬢᭀᬧᬤᬾᬰ᭞ᬮᬩ᭄ᬟᬓᬃᬬ᭄ᬬᬳ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶ᭞ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬂᬓᬦᬮᬄᬫᬭᬲᬶᬭᬢᬧ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬧᬰᬤᬸᬦᬶᬢᬶ᭞ᬳᬶᬓᬤᬶᬯᬯᬭ᭞ᬓ
ᬬᬸᬦᬶᬭᬲᬂᬗᬧᬶ᭛ᬮᬳᬶᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄᬓᬶᬢᬢᬦ᭄ᬳᬦᬾᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬓᬫ᭄ᬩᭀᬥᬶᬯᬶᬫᬮ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬓ
ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬪᬝᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬧᭂᬥᭂᬓ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬢᬶ᭛ᬲᬂᬓᬸᬜ᭄ᬘᬭᬓᬃᬡ᭄ᬦᬾᬚᬕᬫᭂᬥᭂᬓ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬧᬗᬸᬧᬯᬰᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭ
Auto-transliteration
[30 30B]
30
waralintangbcik, kadihinapuhan, hahomanyamalilang, patapanwatuputiḥ, prakaṣasangrāma, satyasiriteki /// sangku
ñcarakar̀ṇnāwruhingdikṣa, prāptanulingĕl̥ĕsusamadhi, pranamyamañjapa, saprāptasiramojar̀, bagyatmĕnsirabr̥ĕsiḥ, ta
soreśrama, nmubhaṭarawusmijil, /// mangkekalaningdinaraḥhayutkā, bhaṭarangambodawi, malawiwarasira, hyang
werocaṇa, śinewaringbalemaṇik, singhasaṇā, pamupulaningnangkil /// hidaditumanglarakĕnsanghyangdhar̀mma, tinu
[31 31A]
tśaśaṇasami, watĕkdewatasangha, lancatur̀lokapala, kar̀mmaratupañcar̥ĕsyi, padhamamuja, ringsanghyangjinapati /// mangangĕna
ngĕnpirakratopadeśa, labḍakar̀yyahyangmami, huluntĕkengkanalaḥmarasiratapa, mangkapaśaduniti, hikadiwawara, ka
yunirasangngapi /// lahilumampaḥkitatanhanengmar̀gga, hantyanpacangmangrañjing, kambodhiwimala, sampuntasiraprāpta, ka
panggiḥbhaṭaralinggiḥ, ringpapĕdhĕka, śridhar̀mmapati /// sangkuñcarakar̀ṇnejagamĕdhĕknĕmbaḥ, pangupawaśamangkin, nguñcaraLeaf 31
[᭓᭑ 31B]
᭓᭑
ᬓᭂᬦ᭄ᬯᬾᬥ᭞ᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬦᬶᬂᬧᬗᬪᬓ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬃᬫᭂᬢᬸᬜᬮᬶᬦᬶᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬗᬲᭀᬃᬧ᭄ᬭᬦᬫ᭄ᬬ᭞ᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬸᬭᬶᬂᬩᬮᬶ᭛ᬧᬸᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭛ᬒᬁᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ
ᬦᬶᬗᬰ᭄ᬭᬬ᭞ᬫ᭄ᬟᭂᬧ᭄ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬧᬤᬰ᭄ᬭᬷᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬢᬶ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬕᭂᬂᬩᭂᬯᬩᬕ᭞ᬧᬥᬾᬢ᭄ᬬᬳᬫᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬧᬥᬦ᭄᭞ᬪᬝᬭᬧᬫᬸᬢᬸᬲ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞
ᬲᬤᬲᬓᬮᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭞ᬧᬶᬦᬓᬚᬶᬯᬦᬶᬂᬕᬸᬫᬶ᭛ᬲᬢᬢᬗᬾᬕᬭᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬲᬲᬶᬦᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫᬺᬢᬗᭂᬢᬶᬲᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬤᬾᬯᬦᬶᬂᬤᬾᬯᬫ
ᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬶᬤᬗ᭄ᬭᬕᬬᬂ᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬬᬲᬥᬸ᭞ᬲᬦᬾᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬯ᭄ᬦᬂᬦᬶᬢᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬩᬸᬯᬦᬦᬾᬧᬶᬂᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭛ᬧ᭄ᬭ
[᭓᭒ 32A]
ᬚ᭄ᬜᬦ᭄ᬧᬯᬓᬶᬂᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬾᬭᬱᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬳᬲᬸᬦᬭᬶᬪᬯᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬧᬭᬧ᭄ᬭᬬᬭᬶᬂᬤᬾᬯ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬓᬾᬯᭂᬄ
ᬓᬾᬯᭂᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬭᬫᬃᬣ᭞ᬲᬭᬶᬰᬭᬶᬭᬲᬸᬘᬶᬦᬶᬂ᭛ᬓ᭄ᬭᬡᬳᬤᬓ᭄ᬭᬡᬢ᭄ᬯᬭ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬢ᭄ᬯᬭ᭞ᬦᬲᬸᬳᬸᬂᬓ᭄ᬭᬡᬳᭀ
ᬜᬫ᭄ᬯᬂᬓᬭᬶ᭞ᬪᬝᬭᬗᬯᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬕᬳᬦᬦᭀᬭ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬯ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬤ᭄ᬟᬥᬃᬫ᭄ᬫᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬪᬵᬯ᭞
ᬪᬝᬭᬢᬾᬚᬩ᭄ᬭᬕᬦᬶᬦ᭄᭛ᬬᬦᬶᬂᬲᬂᬧᬢᬓᬶᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦᬍᬳᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬬᬸᬥᬗᬓᬸ᭞ᬳᬶᬤ᭠
Auto-transliteration
[31 31B]
31
kĕnwedha, stutiningpangabhaktya, tur̀mĕtuñalininmuñi, ngasor̀pranamya, kadimangkuringbali /// pupuḥpangkur̀ /// oṁsĕmbaḥ
ningaśraya, mḍĕp'hibukpadaśrīdhar̀mmapati, samanggĕngbĕwabaga, padhetyahamara, tankapadhan, bhaṭarapamutushingsun,
sadasakalaniskala, pinakajiwaninggumi /// satatangegarinmanaḥ, sasinuhun, mr̥ĕtangĕtisin'gumi, dewaningdewama
nulus, samihidangragayang, punyasadhu, sanenemungguḥringkayun, sangkanhidawnangnitaḥ, tribuwananepingsinggiḥ /// pra
[32 32A]
jñanpawakingnir̀mmala, sidḍawuwus, sukṣmaneraṣatanding, hasunaribhawaluhung, paraprayaringdewa, ndatanwikan, kewĕḥ
kewĕḥmunggwingkayun, hapansampunparamar̀tha, sariśarirasucining /// kraṇahadakraṇatwara, kraṇatwara, nasuhungkraṇaho
ñamwangkari, bhaṭarangawepuniku, hapanmragahananora, yanringdewa, hyangbudḍadhar̀mmahiratu, yanringsalwiringbhāwa,
bhaṭaratejabraganin /// yaningsangpatakingśastra, sanghyangmungguḥ, sūr̀yyacandranal̥ĕhin, yanringwatĕkyudhangaku, hida‐Leaf 32
Leaf 33
Leaf 34
Leaf 35
Leaf 36
Leaf 37
Leaf 38
Leaf 39
Leaf 40
Leaf 41
Leaf 42
Leaf 43
Leaf 44
Leaf 45
Leaf 46
Leaf 47
Leaf 48
Leaf 49
Leaf 50
[᭕᭐ 50B]
᭕᭐
ᬕ᭄ᬟᭂᬕ᭄ᬫᭂᬮᬲᬂᬳᬦᬓ᭄ᬫᬓᬸᬋᬡᬦ᭄᭞ᬫᬗᬭᬘᬸᬦᬶᬦ᭄ᬫᬸᬩᬸᬓ᭄ᬜᭂᬢᬶᬓ᭄᭞ᬬᬤ᭄ᬤᬤᬶᬦᬸᬱᬵ᭞ᬩᬓ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬚᬕᬢᬾᬧᬥᬗᭂᬤᭂᬕᬶᬦ᭄᭞
ᬓᬮᬭᬮᬭ᭞ᬫᬢᬶᬦᬾᬓᬳᭂᬫ᭄ᬩᬭᬶᬦ᭄᭛ᬩᬶᬦ᭄ᬳᬤᬫᬢᬸ᭠ᬲᬸᬓ᭄ᬮᬶᬫᬦᬾᬫᬧᭂᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬓᬢᭂᬓᬚᬫ᭄ᬧᬭᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᬸᬗᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᬳᬸᬢᬕᬂ
᭞ᬧᬲᭂᬓ᭄ᬲᭂᬓᬶᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬮᬮᬄ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬕᬢᭂᬮ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬕ᭄ᬦᬶᬢ᭄᭞ᬤᭀᬱᬤ᭄ᬤ᭄ᬭᭀᬧᭀᬦᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬲᬯᬸᬢ᭄ᬲᬯᬸᬢᬶᬦ᭄᭛ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬗ᭄ᬮᭀᬬᬂ
ᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬗᬳᬾᬕᬳᬾᬧ᭄ᬝᬵ᭞ᬗᬤ᭄ᬯᬂᬫᬶᬲᬸᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗᬯᬾᬦᬂᬫᬶᬬᭂᬕᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬜᬦᬸᬫᬤᬶᬳᬶᬓ᭞ᬤᬤᬶᬲᬾᬗ᭄ᬓᭀᬤᬶᬄᬳᬶᬤᬶᬄ᭞
[᭕᭑ 51A]
ᬳᬲᬶᬂᬫᬸᬜᬶᬬᬂ᭞ᬢᭀᬂᬓᬕᬸᬕᬸᬢᬦ᭄ᬧᭀᬮᬶᬄ᭞᭛ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬢᬸᬲᬸᬓ᭄ᬚᬶᬢᬾᬩᬾᬢᬾᬮ᭄ᬢᭂᬓᭂᬤ᭄ᬓᬢ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬓᬕᬸᬮᬶᬂᬩᬸᬮᬓ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬲᬮᬄᬮᬶᬯ
ᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬕᬧ᭄ᬳᬸᬧᬄᬫᬗᬜ᭄ᬘᬩ᭄᭞ᬜᬮᬦᬂᬚᬢ᭄ᬫᬦᬡ᭄ᬟᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗ᭄ᬮᬄᬤᭀᬱ᭞ᬫᬫ᭄ᬭᬗᬫᬢᬶᬫᬢᬶ᭛ᬫ᭄ᬯᬂᬗᬤᭀᬮ᭄ᬯᭀᬂ
ᬢᬦ᭄ᬧᬤᭀᬱᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢᬂ᭞ᬳᬥᭂᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬦ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬳᬶᬓᬦᭂᬫᬸᬧᬧ᭞ᬤᬤᬶᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬳᬸᬢᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬕᬸᬕᬸᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬕ᭄ᬟᭂᬕᬶᬦ᭄ᬚᬕ
ᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬤᬤᬶᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭛ᬳᬤᬩᬸᬗᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᬲᬸᬚᬾᬦᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᭂᬲᬶᬩᬭᬓ᭄᭞ᬳᬸᬮᬸᬦᬢᬓᬳᬶᬭᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬚᬗᬶᬦ᭄ᬳᬸᬬᬄᬢ
Auto-transliteration
[50 50B]
50
gḍĕgmĕlasanghanakmakur̥ĕṇan, mangaracuninmubukñĕtik, yaddadinusyā, bakbarak'hawaknya, jagatepadhangĕdĕgin,
kalaralara, matinekahĕmbarin /// binhadamatu‐suklimanemapĕntang, katĕkajamparingin, bungutnyakahutagang
, pasĕksĕkinsar̀wwalalaḥ, sar̀wwagatĕlsar̀wwagnit, doṣaddroponan, patisawutsawutin /// mwangmangloyang
liñokngahegahepṭā, ngadwangmisunahin, ngawenangmiyĕgan, yenñanumadihika, dadisengkodiḥhidiḥ,
[51 51A]
hasingmuñiyang, tongkagugutanpoliḥ, /// wentĕnkatusukjitebeteltĕkĕdkatras, kagulingbulakbalik, salaḥliwa
tpisan, nanggap'hupaḥmangañcab, ñalanangjatmanaṇḍahin, twaranglaḥdoṣa, mamrangamatimati /// mwangngadolwong
tanpadoṣatanpatutang, hadhĕpmanglintanginhaji, hikanĕmupapa, daditanpgat'hutang, twarakagugumamuñi, gḍĕginjaga
t, mwangdadisar̀wwapaksyi /// hadabungutnyakasujeninbanbĕsibarak, hulunatakahirukin, hjanginhuyaḥtaLeaf 51
[᭕᭑ 51B]
᭕᭑
ᬩ᭄ᬬ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬸᬓᬂᬧᬸᬓᬂ᭞ᬲᬮᬄᬘᬫ᭄ᬧᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬯᬶᬥᬶ᭞ᬜᬘᬤ᭄ᬦᬾᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬕ᭄ᬟᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬫᬳᬫᬸᬦᬶ᭛ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬸᬕᬸᬯᭀᬂᬯᬶᬓᬦ᭄ᬫ᭄ᬯᬂᬯᭀᬂᬢᬸ
ᬳ᭞ᬢᬸᬃᬗᬸᬬᭀᬦᬶᬦ᭄ᬜᬳᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬟᭂᬕᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬯᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬚᬢ᭄ᬫᬓᬲᬓᬶᬢᬦ᭄᭞ᬭᬸᬫ᭄ᬧᬸᬄᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬫᬗ᭄ᬳᬾᬮᬶᬦ᭄᭞ᬬᬩ᭄ᬮᭀᬕ᭄ᬧᬧ᭞
ᬢᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬱᬢᬸᬢᬸᬃᬚᬢᬶ᭛ᬳᬫᬢᬸᬲᬸᬓ᭄ᬓᭀᬧᬶᬂᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬢᬾᬮᬂ᭞ᬓᬳᬸᬬᭂᬂᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬲᬮᬄᬧ᭄ᬭᬭᬾᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞
ᬕ᭄ᬟᭂᬕ᭄ᬫᬤᬶᬗᭂᬳᬂᬳᬦᬓ᭄᭞ᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬟᬃᬫ᭄ᬫᬳᬚᬶ᭞ᬦᬾᬫᭂᬮᬄᬫᭂᬮᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗᬸᬲ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬕ᭄ᬟᬶ᭛ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬤᬧᬢᬸᬢ᭄ᬗᬮᬾ᭠
[᭕᭒ 52A]
ᬫᬾᬓᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬓᬂ᭞ᬜᬳᬸᬢᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬜᬜᬍᬫ᭞ᬤᬤᬶᬩᭀᬗᭀᬮ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᭀᬭᬢ᭄᭞ᬩᬶᬗᬸᬂᬲᬳᬲᬮᬄᬢᬫ᭄ᬧᬶ
ᬳᬲᬶᬂᬳᬚᬓ᭞ᬫᬧ᭄ᬦᭂᬫᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬯᬾᬮᬶᬦ᭄᭛ᬳᬤᬓᬢᬮᬶᬦᬶᬦ᭄ᬩᬳᭀᬗᬾᬓᬓᬺᬢᬂ᭞ᬮᬬᬄᬜᬦᬾᬓᬲᬶᬢ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬓᬳᬸᬫᬤ᭄ᬓᬳ
ᬫ᭄ᬧᭂᬕᬂ᭞ᬓᬩ᭄ᬢᭂᬧ᭄ᬓᬳᬸᬫᬤ᭄᭞ᬮᬬᬸᬢ᭄ᬓᬳᬸᬬᬄᬳᬲᭂᬫᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬓ᭄ᬱᭂᬓᬶᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬬ᭞ᬲᬮᬄᬓᭀᬢᭀᬃᬫᬫᬸᬜᬶ᭛ᬢ᭄ᬯᬭᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬫᬫᬸ
ᬜᬶᬳᬮᬸᬲ᭄ᬳᬮᬸᬲᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬜᬳᬤᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬫ᭄ᬮᬄᬳᬬᬸᬦᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬚ᭄ᬮᬾᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬜᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬸᬯᬄᬲᬶᬕᬸᬕ᭄ᬕᬸᬬᬸᬚᬳᬶᬮ᭄᭞ᬭᬗ᭄ᬲᭂᬂ
Auto-transliteration
[51 51B]
51
bya, rariskapukangpukang, salaḥcampaḥtkenwidhi, ñacadnedhar̀mma, gḍĕgringmahamuni /// twaranguguwongwikanmwangwongtu
ha, tur̀nguyoninñahilin, gḍĕginmanglawan, dadijatmakasakitan, rumpuḥsingtkamanghelin, yablogpapa,
tanpangraṣatutur̀jati /// hamatusukkopingnyakabetelang, kahuyĕngsahisahi, salaḥprarengpisan,
gḍĕgmadingĕhanghanak, manuturinḍar̀mmahaji, nemĕlaḥmĕlaḥ, manglinguslawutmagḍi /// yeninghadapatutngale‐
[52 52A]
mekinmalikang, ñahutinbahanbrangti, toyanñañal̥ĕma, dadibongoltanporat, bingungsahasalaḥtampi
hasinghajaka, mapnĕmanmangwelin /// hadakatalininbahongekakr̥ĕtang, layaḥñanekasitsit, kahumadkaha
mpĕgang, kabtĕpkahumad, layutkahuyaḥhasĕmin, sĕksyĕkintabya, salaḥkotor̀mamuñi /// twaradmĕnmamu
ñihalushalusan, yenñahadamamuñi, mlaḥhayunitya, jlenggonñanimbal, bruwaḥsigugguyujahil, rangsĕngLeaf 52
[᭕᭒ 52B]
᭕᭒
ᬭᬗ᭄ᬲᭂᬗᬦ᭄᭞ᬮᭀᬮᭀᬩᭂᬕᬫᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄᭛ᬮᬦ᭄ᬓᬲᬸᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬬᬩ᭄ᬚᭂᬓᬶᬦ᭄ᬢᬩ᭄ᬬ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸᬕᬕ᭄ᬢᬶᬄᬦ᭄ᬬᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬧᭀᬮᭀᬦ᭄ᬜ
ᬦᬾᬩᬸᬓᬵᬃ᭞ᬓᬾᬦᬾᬋᬓᬾᬲᬬᬳ᭞ᬬᬕ᭄ᬟᭂᬕ᭄ᬫᬗᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬯᬾᬥ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬟᬃᬫ᭄ᬫᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬭᬶᬄ᭛ᬗᭂᬦᭀᬢ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬕᬯᬾ
ᬫᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂᬤᬾᬯ᭞ᬩ᭄ᬭᬢᬬᬚ᭄ᬜᬲᬫᬥᬶ᭞ᬭᬶᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬬᬕ᭄ᬟᭂᬕ᭄ᬗᭂᬦᭀᬢᬵ᭞ᬚᬳᬶᬮ᭄ᬗᭂᬦᭀᬢ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬶᬲ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬤ
ᬤᬶᬩᬸᬣ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬜᬫᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭛ᬢᭀᬦᬾᬫᬢᬸᬕᭂᬮ᭄ᬢᬸᬕᭂᬮ᭄ᬫᬲᬶᬩᬓ᭄ᬲᬶᬩᬓ᭄᭞ᬳᬶᬬᬢ᭄ᬫᬲᬮᬄᬧᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬦᬳᬸ᭠
[᭕᭓ 53A]
ᬧᬤ᭄ᬭᬯ᭞ᬫᬢᬶᬳᬜᬸᬤ᭄ᬲᬡ᭄ᬟ᭄ᬭᭂᬃᬓᬶᬮᬧ᭄᭞ᬫᬢᬶᬮᬩᬸᬄᬫᬢᬶᬗᬶᬧᬶ᭞ᬓᬩᬸᬳᬶᬓ᭞ᬤᬤᬶᬓᬬᬸᬫᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄᭛ᬳᬤᬓᬲᬸ
ᬗ᭄ᬲᬗᬂᬭᬳᬾᬗᬫ᭄ᬩᬄᬓᭂᬫ᭄ᬯᬵ᭞ᬥᬥᬕᬶᬕᬶᬃᬓᬚᭂᬧᬶᬢ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬜ᭄ᬘᭂᬭᬂ᭞ᬤᭀᬱᬦ᭄ᬜᬦᭂᬫᬄᬉᬚᬦ᭄᭞ᬦᭂᬫᬄᬧᬦᬲ᭄ᬦᭂᬫᬄᬳᬗᬶᬦ᭄
᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬾᬫᬾᬩᬧ᭞ᬓᬩᬢ᭄ᬩᬢ᭄ᬓᬧᬶᬲ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭛ᬢᬦ᭄ᬧᬚᬗ᭄ᬓᬵᬫᬦᭂᬫᬄᬳᬦᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬬᬾᬦ᭄ᬜᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬲᬃ
ᬯ᭄ᬯᬳᬸᬮᬫ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬸᬍᬤ᭄ᬕᬢᭂᬮᬾ᭞ᬜᬮᬦᬂᬢᬗ᭄ᬓᬄᬢᬦ᭄ᬧᬭᬳᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬤᬤᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬮᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬳᬚᬶ᭛ᬫ᭄ᬯᬂᬳ
Auto-transliteration
[52 52B]
52
rangsĕngan, lolobĕgamanumitis /// lankasuntikmatanyabjĕkintabya, hĕmpugagtiḥnyamijil, polonña
nebukār̀, kener̥ĕkesayaha, yagḍĕgmangiwasin, hanakmawedha, hanakḍar̀mmamwangririḥ /// ngĕnot'hanakmagawe
mañungsungdewa, bratayajñasamadhi, ringśastramakĕjang, yagḍĕgngĕnotā, jahilngĕnot'hanakmiskin, toda
dibutha, yenñamanumitismaliḥ /// tonematugĕltugĕlmasibaksibak, hiyatmasalaḥpati, knahu‐
[53 53A]
padrawa, matihañudsaṇḍrĕr̀kilap, matilabuḥmatingipi, kabuhika, dadikayumanumitis /// hadakasu
ngsangangrahengambaḥkĕmwā, dhadhagigir̀kajĕpit, rariskapañcĕrang, doṣanñanĕmaḥujan, nĕmaḥpanasnĕmaḥhangin
, mwangmemebapa, kabatbatkapiswin /// tanpajangkāmanĕmaḥhanaktwahan, hikayenñanumitis, dadisar̀
wwahulam, sar̀wwahul̥ĕdgatĕle, ñalanangtangkaḥtanparahi, ketodadinña, langgyaringhibuhaji /// mwanghaLeaf 53
[᭕᭓ 53B]
᭕᭓
ᬢ᭄ᬫᬦᬾᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬭᬶᬢᬶᬳᬶᬂᬧ᭄ᬢᬸᬂᬳᬶᬓ᭞ᬲᭀᬃᬦ᭄ᬬᬳᭂᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬧᬶ᭞ᬘᬶᬘᬶᬗᬾᬫᬜᬤᬂ᭞ᬘᬾᬮᬾᬗᬾᬗ᭄ᬮᬸᬫᬦᬾᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬩᬶᬓᬸᬮᬾᬫᬜᬶᬕᬶ
ᬢ᭄ᬢᬮᬶ᭞ᬳᬶᬓᬲᬮᬳ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗ᭄ᬮᬄᬘᬸᬘᬸᬚᬢᬶ᭞᭛ᬧᬚᬮᬫᬸᬢ᭄ᬫᬫᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬲᬮᬄ᭞ᬗᬳᬾᬳᬦᬓ᭄ᬩ᭄ᬦᭂᬄᬢᬫ᭄ᬧᬶᬧ᭄ᬮᬶᬄ
᭞ᬲᬮᬄᬬᬢᬢᬂ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬫᬓᬾᬫᬓ᭄ᬭᬸᬡ᭞ᬥᭂᬥᭂᬧ᭄ᬳᬥᬾᬂᬓᬤᬾᬦ᭄ᬫᬶᬧᬶᬢ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂᬤᬶᬳᬯᬓ᭄᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬬᬗᬮᬶᬗᬮᬶᬳᬶ᭠
ᬦ᭄᭛ᬳᬶᬓᬸᬚᬦ᭄ᬫᬫᬓᬮᬫ᭄ᬩᬂᬜᬶᬓᬸᬢᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬲᬶᬂᬓᭂᬥᬾᬓ᭄ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬚᬳᬶᬮ᭄᭞ᬳᬶᬓᬤᬢᬦᬭᬓ᭞ᬓᬚᬢᬸᬯᬸᬄᬚᬦ᭄ᬢᬘᭀ
[᭕᭔ 54A]
ᬭᬄ᭞ᬲᬳᬶᬤᬤᬶᬢᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬕᭂᬡ᭄ᬟᭂᬂᬕᭂᬡ᭄ᬟᭂᬗᬦ᭄᭞ᬢᬶᬯᬲ᭄ᬢᬸᬃᬓᬚᬳᬶᬳᬶᬦ᭄᭛ᬢᭀᬳᬤᬓᬓᬧᬸᬢ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬸᬯᬶᬲᬸᬗ᭄ᬕ᭞ᬓᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬩᬶᬮᬂ
ᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬮᬸᬕᬗ᭄ᬲ᭞ᬋᬫᭂᬓ᭄ᬳᭂᬮᬸᬓᬮ᭞ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬᬩᬂᬓᬧᬸᬢ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬭᬭᬾᬦᬾᬢ᭄ᬓ᭞ᬩᬶᬦᬮ᭄ᬲᬫᬶᬜᬸᬭᬓᬶᬦ᭄᭞᭛ᬤᭀᬱ
ᬦ᭄ᬜᬦᬾᬗᬫᬸᬂᬦᬂᬩᬾᬲᬂᬗᬸᬯᬸᬢ᭄ᬜᬥᬓ᭄᭞ᬓᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬤᬶᬬᬄᬦᬚᬶᬓ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬍᬢᬸᬄᬩᭂᬗᬵ᭞ᬩᬾᬚ᭄ᬮᬾᬩᬗᭂᬲ᭄ᬫᬳ᭄ᬯᬩ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᬶᬸ
ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᭂᬗ᭄ᬓᬄᬩᬸᬦ᭄ᬮᬯᬶ᭞ᬢᭀᬤᬤᬶᬲᬸᬧᬓ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬚᭂᬓ᭄ᬚᭂᬓᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭛ᬮᬾᬦ᭄ᬓᬓᬶᬓᬶᬃᬓᬢᭂᬩᬸᬓ᭄ᬳᬶᬓᬩᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬢᬸᬲᬸᬓ᭄ᬩ
Auto-transliteration
[53 53B]
53
tmanemagantungritihingptunghika, sor̀nyahĕndihinhapi, cicingemañadang, celengenglumaneknyabikulemañigi
ttali, hikasalaha, twaranglaḥcucujati, /// pajalamutmamuñitwaranawangsalaḥ, ngahehanakbnĕḥtampipliḥ
, salaḥyatatang, yenhanakemakemakruṇa, dhĕdhĕp'hadhengkadenmipit, tampyangdihawak, sĕngguhangyangalingalihi‐
n /// hikujanmamakalambangñikutanghawak, singkĕdhekkadenjahil, hikadatanaraka, kajatuwuḥjantaco
[54 54A]
raḥ, sahidaditanggunmuñi, gĕṇḍĕnggĕṇḍĕngan, tiwastur̀kajahihin /// tohadakakaputbanduwisungga, katigtigbilang
sandi, hantukpalugangsa, r̥ĕmĕk'hĕlukala, rupanyabangkaputgĕtiḥ, rarenetka, binalsamiñurakin, /// doṣa
nñanengamungnangbesangnguwutñadhak, kahuduḥdadiyaḥnajik, sar̀wwal̥ĕtuḥbĕngā, bejlebangĕsmahwab, dadih̶
sar̀wwahĕngkaḥbunlawi, todadisupak, hapanpajĕkjĕkan'gumi /// lenkakikir̀katĕbuk'hikabaganya, katusukbaLeaf 54
[᭕᭔ 54B]
᭕ᬳᬦ᭄ᬩᭂᬲᬶ᭞ᬲᬮᬄᬜᬦᬾᬤᬳᬢ᭄᭞ᬚᬭᬸᬄᬫᬓᬓᬭ᭄ᬯ᭞ᬩᭂᬗᬮ᭄ᬧᭂᬧᭂᬲ᭄ᬳᬶᬮᬂᬲᭂᬧᬶ᭞ᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬫᬲᭀᬫᬄ᭞ᬢᭀᬂᬗᭂᬦᭂᬳᬂᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭠
᭛ᬳᬶᬓᬸᬮᬸᬯᭂᬲ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬬᬾᬜᬦᬸᬫᬶᬢᬄ᭞ᬤᬤᬶᬭᬄᬘ᭄ᬫᭂᬂᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬾᬓᬲ᭄ᬫᬮ᭞ᬧᬭᬫ᭄ᬯᬂᬓᬓᭀᬗ᭄ᬓᬗᬦ᭄᭞ᬩᬗᭂᬲᬾᬗᭂᬩᭂ
ᬓᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬯᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬮᬭ᭞ᬲ᭄ᬬᬸᬢᭂᬫ᭄ᬯᬂᬫᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞᭛ᬬᬾᬦ᭄ᬜᬾᬤᬬᬂᬫᬗ᭄ᬭᭀᬯᬢ᭄ᬚᬸᬭᬸᬄᬫᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᭀᬢᬦ᭄ᬓᬢᬶᬩᬾᬦ᭄ᬲᬓᬶ
ᬢ᭄᭞ᬬᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᬓᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬦᬾᬄᬢᬳᬢ᭄ᬫ᭞ᬮᬲᬫᬧᭂᬡ᭄ᬝᬂᬫᬧ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬩᭂᬲᬶᬫᭀᬦᭀᬭᬾ᭞ᬓᭀᬧ᭄ᬮᬃᬩᭀᬃᬩᭀᬭᬲᬳᬶ
[᭕᭕ 55A]
ᬲᬳᬶ᭛ᬲᬮᬄᬜᬦᬾᬗᬓᬸᬭᬳᬶᬦ᭄ᬲᭀᬳᬦᬓ᭄᭞ᬘᬭᬸᬘᬸᬄᬢᬦ᭄ᬫᬧᬶᬮᬶᬄ᭞ᬧᬶᬢᬸᬯᬶᬯᭀᬂᬫᬾᬦᬓ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬬᬕᬮᬓ᭄ᬫᬫᬺ
ᬓᬵᬲ᭞ᬤᬤᬶᬳᬸᬮᬸᬂᬫᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬮᬄᬧᬩᭂᬍᬕᬂ᭞᭠ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬳᬢᬶ᭛ᬓᬾᬢᭀᬘᬳᬶᬲᬮᬳᬾᬤᬤᬶᬚᬍᬫ᭞
ᬮᬬᬸᬩᬶᬲᬾᬓ᭄ᬢᬶᬮ᭄᭞ᬗᬱ᭄ᬝᬧᬳᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬳᬩᭀᬢ᭄ᬳᬤᬗᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬭᬱᬦᬶᬦ᭄ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬶᬗᬦ᭄᭞
ᬦᬭᬓᬲ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬢ᭄ᬯᬄᬤᬶᬦᬶ᭛ᬫᬧᬦ᭄ᬫᬾᬤᬫᬸᬲᬸᬄᬘᬳᬶᬦᬾᬤᬶᬳᬯᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬗᬸᬲᬓ᭄ᬳᬲᬶᬓ᭄᭞ᬲᬶᬂᬮᬓᬸᬗᬶᬍᬲᬂ᭞ᬲᬸᬩᬫᬘ
Auto-transliteration
[54 54B]
5hanbĕsi, salaḥñanedahat, jaruḥmakakarwa, bĕngalpĕpĕshilangsĕpi, liñokmasomaḥ, tongngĕnĕhanghabĕsik‐
/// hikuluwĕslaranyayeñanumitaḥ, dadiraḥcmĕngtansipi, salwir̀nekasmala, paramwangkakongkangan, bangĕsengĕbĕ
kin'gumi, wasnyalara, syutĕmwangmangĕmasin, /// yenñedayangmangrowatjuruḥmamitra, totankatibensaki
t, yanganggonsakawnang, mwangwaneḥtahatma, lasamapĕṇṭangmapcik, bĕsimonore, koplar̀bor̀borasahi
[55 55A]
sahi /// salaḥñanengakurahinsohanak, carucuḥtanmapiliḥ, pituwiwongmenak, masiḥyagalakmamr̥ĕ
kāsa, dadihulungmanumitis, halaḥpabĕl̥ĕgang, ‐tanmarihibuk'hati /// ketocahisalahedadijal̥ĕma,
layubisektil, ngaṣṭapahinhawak, denihabot'hadangan, yenraṣaninbĕsikbĕsik, miribtwaḥhingan,
narakasmar̀ggatwaḥdini /// mapanmedamusuḥcahinedihawak, tanmaringusak'hasik, singlakungil̥ĕsang, subamacaLeaf 55
[᭕᭕ 55B]
᭕᭕
ᬤᬂᬘᬤᬂ᭞ᬫᬾᬩ᭄ᬟᬄᬕᭀᬩᬜᬓᭂᬚᬚ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬧᬂᬬᬢ᭄ᬦ᭞ᬧᬶᬦᭂᬄᬧᬶᬦᭂᬳᬂᬤᬶᬳᬢᬶ᭛᭜᭛ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬬᬦᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬳᬶ
ᬦ᭞ᬅ᭞ᬓ᭞ᬯᬭᬓᬸᬮᬡ᭄ᬝᬶᬭ᭄ᬰᬰᬶᬄᬓᬧᬢ᭄᭞ᬣᬶᬣᬶ᭞ᬧᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭑᭒᭞ᬭᬄ᭞᭙᭞ᬢᭂᬂ᭞᭐᭞ᬇᬰᬓ᭞᭑᭙᭐᭙᭞
᭟ᬢᬳᬸᬦ᭄ᬫᬰᬾᬳᬶ᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞᭒᭐᭞ᬳᭀᬓ᭄ᬢᭀᬩᭂᬃ᭞᭑᭙᭘᭗᭟ᬓᬲᬸᬭᬢ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬲᭂᬗᭀᬤ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂ
ᬤᬾᬰᬧᬶᬤ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬓᬮᬾᬃᬤᬯᬸᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬧᬲᭂᬓ᭄᭟ᬓᬮᬸᬭᬳᬦ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬧᬶᬤ᭄᭞ᬓᬘᬫᬢᬦ᭄ᬳᬩᬂ᭞ᬓᬪᬸᬧᬢᬾᬦ᭄ᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄
[᭕᭖ 56A]
ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬜᬦᬾᬤᬺᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬜᭀᬫᬦ᭄ᬮᬩᬵ᭞ᬧᬶᬤ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬤᬗᬶᬦ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬮᬸᬭᬳᬦ᭄ᬧᬶᬤ᭄ᬧᬶᬤ᭄᭞ᬓᬘᬫᬢᬦ᭄ᬳᬩᬂ᭞ᬓᬪᬸᬧᬢᬾ
ᬦ᭄ᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄᭛᭜᭛ᬇᬓᬶᬧᬧᬭᬶᬢᬦ᭄ᬲᬂᬓᬸᬜ᭄ᬘᬭᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭛᭜᭛
Auto-transliteration
[55 55B]
55
dangcadang, mebḍaḥgobañakĕjajrihin, ditupangyatna, pinĕḥpinĕhangdihati /// • /// puputkapyanakinringrahi
na, a, ka, warakulaṇṭirśaśiḥkapat, thithi, pang, ping 12 raḥ 9 tĕng 0 iśaka 1909
. tahunmaśehi, tanggal 20 hoktobĕr̀ 1987. kasurat'holiḥhiktutsĕngod, saking
deśapidpidkaler̀dawuḥmar̀ggi, war̀ggapasĕk. kalurahanpidpid, kacamatanhabang, kabhupatenkaranghasĕm
[56 56A]
hinanñanedr̥ĕwenhiñomanlabā, pidpiddanginmar̀ggi, kalurahanpidpid, kacamatanhabang, kabhupate
nkaranghasĕm /// • /// ikipaparitansangkuñcarakar̀ṇna /// • ///Leaf 56
[᭕᭖ 56B]
Auto-transliteration
[56 56B]