Geguritan Sunda
This page has been accessed 64,047 times.
Revision as of 09:01, 21 August 2019 by Maintenance script (talk | contribs) (regenerate transliteration)
Description
Front and Back Covers
Judul : Geguritan sunda
panjang : 40 cm, LB 3,4 cm
JLH Lembar : 69 lembar
Penulis : Drs. I ketut Darmaya
Alamat : Br. Benawah - Gianyar
Auto-transliteration
Judul : Geguritan sunda
panjang : 40 cm, LB 3,4 cm
JLH Lembar : 69 lembar
Penulis : Drs. I ketut Darmaya
Alamat : Br. Benawah - GianyarLeaf 1
[᭑1B]
᭞᭑᭞
ᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬵᬲᬶᬥᬀᬫ᭄᭛᭜᭛ᬕᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭞᭛᭑᭞ᬒᬁᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᭀᬲᬶᬥᬀ᭞ᬳᬲᬸᬂᬧᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬜᬶ
ᬦᬭᬶᬦ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬭᬵᬓ᭄ᬱᬓᬾᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬪᬝᬵᬭᬗ᭄ᬮᬸᬖ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬮᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬗᬶᬢ᭄᭞ᬩᬩᬤ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬳᬂᬓᬶᬤᬸᬂ᭞ᬯᬶᬢ᭄ᬫᬪᬄᬢᬶ
ᬯ᭄ᬬᬗᬾᬲᬭᬢ᭄᭞ᬗᬸᬭᬸᬓᬶᬸᬓᬂᬲᬶᬓ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬓᬤᬶᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬗᭂᬢᬸᬲ᭄ᬩᬩᬤ᭄ᬘᬘᬦ᭄ᬢᬸᬗᬳᬦ᭄᭞᭛᭒᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬢᬂᬮᬸᬖ᭄ᬭᬳ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬗᬯᬘᬾ
ᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬓᬤᬶᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᭀᬗᬄ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬕᬶᬢᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬄᬩᬯᭀᬲ᭄ᬜᬮᬶᬢ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬮᬶᬧ᭄ᬬᬭᬶᬂᬧᬶᬓ᭄ᬬᬦᬾᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬕᬸᬂᬲᬭᬢ᭄ᬧ
[᭒2A]
ᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬘ᭄ᬮᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᭀᬕᬶᬭᬢᬸ᭞ᬧ᭄ᬯᬫᬮᬾᬤᬂᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂ᭛᭓᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬯᬶᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬕᬶᬂᬩᬩᬤᬾᬢ
ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬳᬬᬫ᭄ᬯᬸᬭᬸᬓ᭄ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬚᬸᬫᭂᬦᭂᬂᬭᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬭᬶᬂᬫᬧᬢᬶᬄᬲᬂᬕᬚᬚ᭄ᬫᬤᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬲᬓ᭄ᬢᬶᬫᬯᬶᬲᬾᬲ᭞
ᬳᬢ᭄ᬯᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬢᬶᬪᬵᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬦᬩᬾᬂᬚᬕᬢ᭄ᬯᬯᬶᬸᬮᬝᬶᬓ᭄ᬝ᭛᭞᭔᭞ᬲᬶᬭᬦᬵᬣᬯᬶᬮᬝᬶᬓ᭄ᬝ᭞ᬓᬲᬶᬯᬶᬧᬭᬪᬧᬢᬶ᭞ᬲᬶᬭᬢᬓᬸᬫᬯᬲ
ᬓᭂᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬲᬯᬓᬸᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬓᭀᬘᬶ᭞ᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬧᬸᬭᬫᬶᬯᬄᬩᬮᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬓᬧ᭄ᬯᬲᬸᬫᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂ᭞ᬤᬺᬤᬪᬵᬓ᭄ᬢᬶᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲᬶᬭ᭞ᬲᬳᬗ
Auto-transliteration
[11B]
1
awighnamāstunamāsidhamm /// • /// gaguritansundapuhsinom, /// 1ōmswastyastunamosidham, hasungpakulunñi
narin, baṭārarākṣakengjagat, swecabaṭāranglughrahin, kadilanggyatityangngangit, babadhanggetityahangkidung, witmabahti
wyangesarat, ngurukiukangsikyansujati, kadipurun, ngĕtusbabadcacantungahan, /// 2tityangmamitanglughraha, ringsangngawace
npuniki, kadipuruntityangpongah, nganggitgitakadimangkin, pupuhbawosñalithindik, lipyaringpikyanepunggung, gungsaratpa
[22A]
nglungsurtityangswenclahidadanesami, mogiratu, pwamaledangngampurayang /// 3nemangkinkawitintityang, dagingbabadeta
panggih, śrihayamwurukhinucap, jumĕnĕngringmajapahit, kasanggraringmapatihsanggajajmadakawuwus, patihsaktimawisesa,
hatwangpaksyitibhākti, ringsangprabhū, nabengjagatwawiulaṭikṭa /// 4siranāthawilaṭikṭa, kasiwiparabapati, siratakumawasa
kĕn, wandan, sawakung, lankoci, tañjungpuramiwahbali, punikakakapwasumungsung, drĕdabhāktiñanggrasira, sahangaLeaf 2
[᭒2B]
᭞᭒᭞
ᬢᬸᬭᬂᬉᬫᭂᬢᬶ᭞ᬦᭀᬭᬧᬸᬭᬦ᭄᭞ᬧᬶᬯᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬲᬂᬦᬣ᭛᭕᭞ᬚᬕᬢᬾᬓᬺᬢᬭᬳᬃᬚ᭞ᬓᬂᬢᬶᬦ᭄ᬤᬸᬃᬲᬃᬯ᭄ᬯᬦᬤᬶ᭞ᬓᬂᬢᬶᬦᬸᬓᬸᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᬸᬭᬸᬄ᭞ᬧ
ᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬫᬶᬧᬓᭂᬜᭂᬃ᭞ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬳᬂᬮ᭄ᬬᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬶᬫᬮᬶᬂᬮᬮᬶᬫᬫᬦ᭄ᬤᬸᬂ᭞ᬲᬫᬶᬳᬦ᭄ᬢᭂᬂᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬓᬃᬬ᭞ᬤᬗᬦ᭄ᬫᬫᬫᬗ᭄ᬕᬳᬂᬪᬹᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞
ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬪᬵᬓ᭄ᬢᬶᬭᬢᬸᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭛᭖᭞ᬯᬾᬥᬢᬢ᭄ᬯᬫ᭄ᬯᬂᬅᬕᬫ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬫᬶᬓᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬳᬶᬢ᭄ᬬᬲᬶᬭᬳᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬲᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬇ
ᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮᭀᬓᬢᬸᬯᬶᬚᬢᬶ᭞ᬯᬶᬮᬝᬶᬓ᭄ᬝᬦᬾᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬲ᭄ᬯᬥᬃᬫᬦ᭄ᬲᬂᬦᬣ᭞ᬗᬫᭀᬂᬚᬕᬢ᭄ᬢᭂᬳᭂᬃᬚᬢᬶ᭞ᬢᬸᬳᬸᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬗᬦᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂᬳ
[᭓3A]
ᬕᬫ᭛᭗᭞ᬢᬸᬳᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶᬬᬤᬍᬫ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬳᬘᬺᬂᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬜᭂᬫᭂᬓ᭄ᬲᭂᬋᬗ᭄ᬕᬭ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬳᬶᬤᬜᬦ᭄ᬤᬢ᭄ᬕᬤᬶᬂ᭞ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬗᭂᬢᬸ
ᬲᬢᬶ᭞ᬜᬸᬜᬸᬭᬾᬗᬲᭀᬭᬂᬫᬤᬸ᭞ᬳᬧᭂᬓᬶᬓ᭄ᬫᬯᬸᬯᬸᬄᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬜᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬳᬤᬸᬂ᭞ᬫᬤᭂᬕ᭄ᬭᬢᬸᬯᬶᬮᬝᬶᬓ᭄ᬢ᭛᭘᭞
ᬧᬸᬭᬶᬳᬕᬸᬗᬾᬤᬸᬫᬶᬮᬄ᭞ᬓᬳᬶᬢᭂᬭᬶᬦ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬡᬶᬮᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬡᬩᬸᬗ᭞ᬲᬫᬶᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬪᬵᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬕᬸᬫ᭄ᬗᬬᬄᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬶ᭞ᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬓᬃ
ᬬᬓᬶᬦ᭄ᬢᬂᬕᬸᬧᬸᬄ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬦᬢᬸᬳᬸᬮᬲ᭄ᬘᬃᬬ᭞ᬳᬦᬄᬜᬳᭂᬳᭂᬃᬲᬸᬪᬵᬓ᭄ᬢᬶᬜᬶᬯᬶᬜᬸᬗ᭄ᬲᬶᬂ᭞ᬲᬂᬦᬣᬚᬦᬦᬸᬭᬕ᭛᭙᭞ᬤᭀᬄᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬚᬢᬸᬓᬃᬫ᭞
Auto-transliteration
[22B]
2
turangumĕti, norapuran, piwalringhanggansangnatha /// 5jagatekrĕtaraharja, kangtindursarwwanadi, kangtinukusarwwamuruh, pa
ñjakesamipakĕñĕr, mamanggahanglyanghati, himalinglalimamandung, samihantĕngngambilkarya, danganmamamanggahangbhūkti, huriplanduh,
pañjakbhāktiratusweca /// 6wedhatatwamwangagama, punikasamikapti, sahityasirahayajña, sahananingsane'lĕwih, i
ndralokatuwijati, wilaṭikṭanekawuwus, hantukswadharmansangnatha, ngamongjagattĕhĕrjati, tuhukukuh, nganutindagingha
[33A]
gama /// 7tuhusaktiyada'lĕmsira, bagushacrĕngśribhupati, hanggañĕmĕksĕrĕnggara, carmanhidañandatgading, bawosbanbanngĕtu
sati, ñuñurengasorangmadu, hapĕkikmawuwuhprajñan, tankĕnihantukñedanin, yuktihadung, madĕgratuwilaṭikta /// 8
purihagungedumilah, kahitĕrintamansari, truṇilantruṇabunga, samimangaturangbhākti, higumngayahringjropuri, ngambilkar
yakintanggupuh, lakṣanatuhulascarya, hanahñahĕhĕrsubhāktiñiwiñungsing, sangnathajananuraga /// 9dohhidaringjatukarma,Leaf 3
[᭓3B]
᭞᭓᭞
ᬤᬾᬭᬾᬂᬳᬶᬤᬧᭀᬮᬶᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬯᭂᬯᭂᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬤᬲᬶᬭᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬄᬲᬭᬶᬦ᭄ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬦ᭄ᬩᬸᬥᬶ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬦᭂᬤᬸᬳᬶᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬩ
ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬫᭀᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬓᬃᬬᬳᬕᬸᬂᬫᬳᬲᬸᬓᬶᬮ᭄᭞ᬓᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬲᬬᬂᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗ᭄ᬮᬶᬧᬸᬭᬂ᭛᭑᭐᭞ᬧᬶᬲᬭᬢ᭄ᬳᬃᬲᬦ᭄ᬲᬂᬦᬣ᭞ᬫ
ᬫ᭄ᬭᬶᬳᬶᬂᬧᬓᬸᬤᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬦ᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬧᬘᬢ᭄ᬲᬶᬮᬓ᭄ᬭᬫᬶ᭞ᬫᬓᬢᬶᬲ᭄ᬦᬶᬂᬘᬶᬢᬩᬸᬥᬶ᭞ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬕᭂᬦᬄᬫᬢᭂᬤᬸᬳᬂ
ᬘᬶᬢ᭞ᬭᬶᬓᬮᬲᬶᬭᬫᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬲᬂᬳᬬᬸᬧᬶᬦᬓᬢᬫ᭄ᬩ᭞᭛᭑᭑᭞ᬳᬶᬤᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬤᬸᬭᬸᬭᬾᬓ᭞ᬜᬢᬸᬃᬤᬾᬰᬫᬫ᭄ᬭᬶᬄᬧᬸ
[᭔4A]
ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬘᬂᬫᬗᬃᬤᬶᬦᬶᬦ᭄ᬕᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬲᬶᬭᬳᬬᬸᬲᬂᬓᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬲᬂᬦᬣ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸᬫ᭄ᬯᬸᬭᬓ᭄᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬚᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬶᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬓᬮᬶ
ᬗ᭄ᬕᬶᬳᬂᬧ᭄ᬭᬫᬶ᭞ᬭᬶᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧᭀᬮᬦᬾᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᬢᬸᬭᬂ᭛᭑᭒᭞ᬤᭀᬄᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬕᬫ᭄ᬩᬃᬓᬫ᭄ᬧᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬭᬶᬂ
ᬘᬶᬢ᭞ᬧᬗᬼᬘᭂᬓ᭄ᬢᬶᬢᬶᬄᬲᬫᬶ᭞ᬧᬶᬲᬭᬢ᭄ᬫᬫ᭄ᬭᬶᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬤᬶᬳᬃᬲᬦᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬕᬢᬺ᭞ᬓᭀᬘᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬮᬶᬢᬸᬳ
ᬬᬸ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬹᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭛᭑᭓᭞ᬗᬕᬯᭀᬓᬶᬦ᭄ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬕᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬤᬶᬓᬤᬶ᭞ᬧᬶᬢᬮᭀᬓᬗᬭᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭞ᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄ᬗᭂ
Auto-transliteration
[33B]
3
derenghidapolihputri, ringwĕwĕngkonjagathida, tanhadasiramamanggih, mrihsarinpuṣpanbudhi, hanggenmanĕduhinkahyun, ngĕmba
nhidangamongjagat, karyahagungmahasukil, kasungsut, sayangtanwentĕnnglipurang /// 10pisaratharsansangnatha, ma
mrihingpakudingpuri, putrihayuwicakṣana, hanutpacatsilakrami, makatisningcitabudhi, palungguhhidasangprabhu, gĕnahmatĕduhang
cita, rikalasiramamangguh, kayunsungsut, sanghayupinakatamba, /// 11hidangutusdurureka, ñaturdeśamamrihpu
[44A]
tri, pacangmangardinin'gambar, sirahayusangkanggih, prayakaturringnrĕpati, sangnatha, śrihayumwurak, minabjamañjingrikayun, pacangkali
nggihangprami, riwuspuput, polanegĕliskaturang /// 12dohlempasringkayunhida, putrineringgambarkampih, tanhanamañjingring
cita, panglĕcĕktitihsami, pisaratmamrihputri, kadiharsaningsangprabhū, sagetwentĕnrawuhgatrĕ, kocawentĕnputri'lĕwih, lituha
yu, putransiraprabhūsunda /// 13ngagawokinmanutgatra, hayunetankadikadi, pitalokangaransira, ngulanguninngĕLeaf 4
[᭔4B]
᭞᭔᭞
ᬢᬸᬲᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬂᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬧᬭᬭᬢᬸᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬲᬫᬶᬲᬭᬢ᭄ᬫᬫ᭄ᬯᬢᬂ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬲᭂᬓᬃᬲᬸᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬫᭂᬢᬸᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬫᬗᬚᬧ᭄ᬲᬂ
ᬳᬬᬸᬤ᭄ᬬᬄ᭛᭑᭔᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬳᬬᬫ᭄ᬯᬸᬭᬸᬓ᭄ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬧᬶᬲᬭᬢ᭄ᬓᬵᬬᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬢᬸᬲᬂᬚᬸᬭᬸᬕᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬗᬃᬤᬶᬕᬫ᭄ᬩᬃᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬧᬶᬢ
ᬮᭀᬓᬓᬲᬸᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭞ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬕᬢ᭄ᬭᬦᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬂᬧᬸᬦᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬓᬂᬤᬶᬦᬸᬢᬯᬸᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬭᬯᬸᬄ᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬲᬶᬦ᭄ᬤᬦᬕᬭ᭛᭑᭕᭞
ᬧᬶᬭᬂᬤᬶᬦᬧᬫᬃᬕᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬩᬳᬶᬢᬫᬮᬬᬃ᭞ᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬤᬦᬕᬭᬶ᭞ᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬘᭂᬭᬶᬢᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬕᬫ᭄ᬩᬭᬾᬘᬸ
[᭕5A]
ᬫᬯᬶᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧᬢᭂᬄᬢᬦᬦᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬤᬶᬭᬢᬶᬄ᭞ᬢᬸᬳᬸᬫᬦᬸᬢ᭄ᬓᬤᬶᬤᬕᬶᬂᬕᬢ᭄ᬭ᭛᭑᭖᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬂᬧᬸᬦᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬲᬶ
ᬭᬦᬣᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬩᬳᬸᬥᬦ᭄ᬤᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄ᬲᬳᬧᬢᬶᬄᬢᬦ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬢᬍᬃᬳᬭᬶᬓᬶ᭞ᬓᬲᬋᬡ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬭᬢᬸᬓᬳᬸᬭᬶᬧᬦ᭄ᬳᬶ
ᬤ᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶᬳᬶᬕᬸᬫ᭄ᬲᬭᬢ᭄ᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬓᬂᬤᬶᬦᬸᬢ᭛᭑᭗᭞ᬤᬸᬢᬦ᭄ᬲᬂᬦᬣᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬳᬤᬦᬾᬫᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶ᭞ᬗᬢ᭄ᬧ
ᬥᬗᬢᬸᬭᬂᬕᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬲᭀᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬫᬓ᭄ᬩ᭄ᬬᬄᬭᬶᬂᬳᬗᭂᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬕᬕᬾᬲᭀᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬾᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬦᬸᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬶᬤᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓ
Auto-transliteration
[44B]
4
tusati, hidadanesangmamanggih, hakwehpararatululut, samisaratmamwatang, ñadyanganggensĕkarsunting, mĕtuhibuk, mangajapsang
hayudyah /// 14śrihayamwurukhinucap, pisaratkāyunemangkin, mangutusangjurugambar, ngardigambarradendewi, pita
lokakasubangkit, manutgatranekapangguh, gĕlisangpunangcarita, kangdinutawusmamargi, ñadyarawuh, mangungsisindanagara /// 15
pirangdinapamarginña, tankacaritayanghiriki, munggahbahitamalayar, tibaringsundanagari, digĕliscĕritamangkin, gambarecu
[55A]
mawispuput, patĕhtananalempas, ringhidasangkadiratih, tuhumanutkadidaginggatra /// 16punggĕlangpunangcarita, si
ranathakatangkilin, bahudhandaringpasebansahapatihtandamantrihinucapta'lĕrhariki, kasa'rĕṇginsiraprabhū, ratukahuripanhi
da, pamanhidamakakalih, samihigumsaratñantoskangdinuta /// 17dutansangnathawusprapta, sahadanemangañjali, ngatpa
dhangaturanggambar, sokanhidaradendewi, makbyahringhangĕnjati, gagesonhansiraprabhū, nampeninhinusanhida, sidadigĕliskaLeaf 5
[᭕5B]
᭞᭕᭞
ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬧᭀᬮᬳᬶᬓᬸᬧᬸᬱ᭄ᬧᬦ᭄ᬚᬕᬢᬾᬭᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭛᭑᭘᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬕᬫ᭄ᬩᬭᬾᬓᬮᬶᬂᬮᬶᬂᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬶᬢᬮᭀᬓᬲᭂᬓᬃᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞
ᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬲᬄᬫᬗᬮᬶᬂᬮᬶᬂ᭞ᬲᬬᬸᬦ᭄ᬮᬶᬂᬲᬬᬦ᭄ᬮᬶᬂᬮᬶᬂ᭞ᬮᬸᬮᬸᬢᬾᬢᭀᬂᬲᬶᬤᬧᬸᬃᬡ᭞ᬯᭂᬢᬸᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬘᬶᬢᬢᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬤᬶᬕᬮᬸᬄ᭞ᬩᭂᬮᬶᬜ
ᬤ᭄ᬬᬗ᭄ᬢᭀᬳᬂᬚᬶᬯ᭞᭛᭑᭙᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬧᬶᬭᬂᬯᬃᬱᬩᭂᬮᬶᬧᬮᬶᬫᬜ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬓ᭄ᬫᬜᬢᬸᬃᬤᬾᬰ᭞ᬯᬯᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬬᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯᬦ᭄ᬩᬮᬶ
ᬳᬤᬶ᭞ᬭᬲᬢ᭄ᬯᬭᬲᬶᬥᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬢᬦᬶᬸᬦ᭄ᬱ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙ᭞ᬜᬮᬸᬤ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢᬂᬚᬲᬸᬩᬧᭂᬚᬄ᭞᭛᭒᭐᭞ᬫ
[᭖6A]
ᬦᬄᬩᭂᬮᬶᬢᭀᬂᬲᬶᬤᬧᬸᬃᬡ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬤᬶᬢᬦ᭄ᬫᬦᬶᬩᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬩᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬃᬢᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄᭞ᬳᬶᬭᬭᬶᬂᬓᬯᬄᬕᭂᬦᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬳᬤᬶᬫᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬜᬸᬧ
ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤᬶᬸᬩᬸᬤᬸᬄ᭞ᬩᬸᬤᬸᬄᬫᬦᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬳᬸᬲᬤᬚᬢᬶ᭞ᬫᬗᭂᬍᬩᬸᬃ᭞ᬗᬜᬸᬤᬂᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭛᭒᭑᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬬᬸ
ᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬕ᭄ᬜᬦᬚᬢᬶ᭞ᬘᬶᬄᬦᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬪᬵᬯ᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶᬦᬾᬓᭂᬘᬸᬤ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬲᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬲᬕᬮᬶᬄ᭞ᬘᬶᬗᬓᬾᬫᬶᬢᬸᬋᬤᬸᬧ᭄᭞ᬫᬯ
ᬘᬦᬲᬤᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬳᬚᬶᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬲᬶᬤᬫᭀᬮᬶᬄᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭛᭒᭒᭞ᬓᭂᬦᬶᬳᬚᬶᬫᬜᬭᬢᬂ᭞ᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬾ
Auto-transliteration
[55B]
5
panggih, polahikupuṣpanjagateringsunda /// 18kagyatkayunemañingak, gambarekalinglingpasti, pitalokasĕkarsunda,
nudutkayunarapati, ndatanpasahmangalingling, sayunlingsayanlingling, lulutetongsidapurṇa, wĕtujroningcitatapasti, hadigaluh, bĕliña
dyangtohangjiwa, /// 19hatmajiwanbĕlihidewa, pirangwarṣabĕlipalimañlakṣakmañaturdeśa, wawumangkinsadyapanggih, hatmajiwanbali
hadi, rasatwarasidhahidup, yaninghidewataniunṣweccha, ñaludlaranbĕlimangkin, bĕlimuput, puputangjasubapĕjah, /// 20ma
[66A]
nahbĕlitongsidapurṇa, yanhaditanmanibakin, nibakintirtapanglukat, hiraringkawahgĕni, swecahadimanambanin, mañupa
tityanghidiubuduh, buduhmanahringhidewa, hidewahusadajati, mangĕlĕbur, ngañudangduhkitanmanah /// 21sapunikakayu
nhida, sajroninghagñanajati, cihnayuktiringswabhāwa, prarahinekĕcudkuning, rasahidatansagalih, cingakemitu'rĕdup, mawa
canasadabanban, ratuhajimakakalih, durusratu, sidamolihmanahtityang /// 22kĕnihajimañaratang, nambaningtityangdeLeaf 6
[᭖6B]
᭞᭖᭞
ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬄᬢᬢ᭄ᬬᬂᬲᬓᬶᬂᬲᬭᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧᬸᬃᬡᬓᬤᬶᬚᬢᬶ᭞ᬧᬶᬝᬵᬮᭀᬓᬲᬶᬤᬓᭂᬦᬶ᭞ᬳᬤᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬤᬯᬂᬧᬸᬭᬦ᭄ᬧᬶᬯᬮ᭄᭞
ᬮᬲ᭄ᬘᬃᬬᬦᬦᬓ᭄ᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬋᬫᬸᬓ᭄᭞ᬫᬦᬳᬾᬢᭀᬂᬲᬶᬤᬧᬸᬃᬡ᭛᭒᭓᭞ᬲᭂᬤᬸᬓᬾᬧᬸᬃᬡᬬᬂᬗᭀᬕᭀ᭞ᬤᬶᬤ᭄ᬭᬦᬾᬫᬸᬃᬡᬬᬂᬳᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓ
ᬲᬢᬂᬦ᭄ᬧᬸᬃᬡᬬᬂᬢᭀᬬ᭞ᬕᭂᬭᬶᬂᬦᬦᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬢᬸᬳᬚᬶᬫᬶᬓᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬳᬚᬶᬫᭂᬜᬭᬢᬂᬗᬯᬶᬮᬗᬶ
ᬦ᭄ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬫᬩᬾᬮᬧᭂᬚᬄ᭛᭒᭔᭞ᬲᬶᬭᬪᬸᬗᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭞ᬗᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄ᬓᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬧᬢᬶᬄᬫᬥᬸᬓᬦᬶᬓᬬᬂ᭞ᬲᬶᬤᬤᬶ
[᭗7A]
ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ᬓᬳᬸᬢᬸᬲᬧ᭄ᬭᬯᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬓᬶᬦᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬗ᭄ᬮᬫᬃᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬲᬶᬤᬕᬸᬧᬸᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬫᬭᬾᬂᬚᬕᬢ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭛᭒᭕᭞
ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬳᬢᬸᬃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬳᬪᬵᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬧᬦᬶᬓᬦ᭄ᬲᬂᬦᬣ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᭂᬫ᭄ᬧᬮᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬭᬢᬸᬚᬢᬶ᭞ᬲᬦᬾᬧᬵᬢᬸᬢ᭄ᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬜᬸᬯᬸᬦ᭄᭞ᬯᬘᬦᬦᬰ᭄ᬭᬶ
ᬪᬹᬧᬮᬓ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬤ᭄ᬬᬫᬢᭀᬄᬧᬢᬶ᭞ᬲᬶᬤᬤᬸᬭᬸᬲᬶᬸᬲ᭄᭞ᬫᬦᬸᬓᬃᬲᬦ᭄ᬲ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭛᭜᭛ᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬤ᭛᭑᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬧᬮᬶᬫᬸᬦᬦ᭄᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫ
ᬫᬃᬕᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬧ᭄ᬭᬳᬸᬫᬮᬬᬃ᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬤᬸᬢᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬂᬧᬗ᭄ᬮᬫᬃ᭞ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬮᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬺᬤ᭞᭛᭒᭞ᬇᬦᬸᬘᬧᬶᬢᬸᬂᬭᬳᬶᬦ᭞ᬮᬫᬶ
Auto-transliteration
[66B]
6
mangkin, manahtatyangsakingsarat, mangdapurṇakadijati, piṭālokasidakĕni, hadatambantityangratu, yanhadawangpuranpiwal,
lascaryananaknandingin, yantanrĕmuk, manahetongsidapurṇa /// 23sĕdukepurṇayangngogo, didranemurṇayangharip, ka
satangnpurṇayangtoya, gĕringnanakadimangkin, ratuhajimikayunin, kĕnihuriptityanglanduh, patuthajimĕñaratangngawilangi
nsa'rĕngsami, tityangmuput, nandinginmabelapĕjah /// 24sirabhungalanturang, ngĕsenginkigustipatih, patihmadhukanikayang, sidadi
[77A]
gĕlismamargi, kahutusaprawanangkil, ringpalungguhsiraprabhū, kinatyangringjagatsunda, prayanglamarradendewi, sidagupuhpraptamarengjagatsunda /// 25
kipatihmahatursĕmbah, tityangngiringsahabhākti, sapanikansangnatha, tanwĕnangtityangnĕmpalin, tityangpañjakratujati, sanepātutñanggrañuwun, wacananaśri
bhūpalaka, tityangñadyamatohpati, sidadurusius, manukarsansrinarendra /// • /// puhginada /// 1kacaritapalimunan, kipatihrarisma
margi, munggahprahumalayar, kengindutansiraprabhū, prayangrawuhangpanglamar, sa'rĕngkalih, kahiringlanmantriwrĕda, /// 2inucapitungrahina, lamiLeaf 7
[᭗7B]
᭞᭗᭞
ᬦ᭄ᬜᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬫᬃᬕᬶ᭞ᬢᬶᬩᬋᬓᭀᬭᬶᬂᬧᬲᬸᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬤᬦᬾᬫ᭄ᬧᬤᬸᬦᬸ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬧᬢᬶᬳᬦ᭄᭞ᬤᬦᬾᬧᬢᬶᬄ᭞ᬧᬗᬜ᭄ᬚᬓᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭛᭓᭞ᬏᬲᬸᬓᬾ
ᬜ᭄ᬚᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬸᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶᬲᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭᬶᬂᬩᬸᬓ᭄ᬧᬤᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬓᬶᬦᬢ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬚᬕᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬾᬯᬮᬧᬢ᭄ᬭ
᭛᭔᭞ᬲᬳᬧᬶᬭᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬳᬶᬓ᭞ᬥᬃᬫᬦᬶᬂᬧᬗ᭄ᬮᬫᬃᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬣ᭞ᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬢᬸᬃ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬮᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬺᬤ᭞ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬅᬃᬲᬦ᭄ᬯᬶᬮᬝᬶ
ᬓ᭄ᬝᬦᬣ᭛᭕᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬋᬋᬧᬶᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬧᬗ᭄ᬮᬫᬭᬾᬚᬢᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬢᬂᬮᬸᬖ᭄ᬭᬳ᭞ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬢᬸ᭞ᬧᬜᬶᬯᬶᬬᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬭ
[᭘8A]
ᬢᬸᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬩᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬜ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞᭛᭖᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬭᬢᬸᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬦᬦᬓ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬳᬶ
ᬭᬢᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬮᬦᬂ᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬮᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭛᭗᭞ᬫᬦᬳᬾᬓᬕᭂᬦᬶᬭᬲ᭞ᬓᬤᬶᬳᬶᬘᬢᬓᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬫᬦᭂᬫᭀ
ᬦᬶᬦ᭄ᬰᬰᬶᬄᬓᬢᬶᬕ᭞ᬧᬦᭂᬲ᭄ᬩᬭᬩᭂᬤᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬭᬶᬳᬂᬢᬶᬃᬢᬦ᭄ᬯᬃᬲ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᭀᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬘᬂᬧᭂᬚᬄ᭛᭘᭞ᬳᬶᬓᬤᬲᬶᬄᬳᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬳᭂ
ᬗ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬧᬮᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬺᬋᬄᬫᬃᬕᬶ᭞ᬢᬶᬫᬶᬭᬢᬶᬍᬫ᭄ᬓᬤᬰ᭞ᬧᬢᬶᬓᭂᬧᬸᬕ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᬚᬧ᭄ᬲᭂᬦᬦᬶᬂᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬸᬩᬸᬓᬦ᭄ᬫᬃᬕᬦᬾᬕᬦ᭄ᬢᬃ᭛᭙᭞ᬲᬂᬦ
Auto-transliteration
[77B]
7
nñatĕngahingmargi, tiba'rĕkoringpasundan, hirikadanempadunu, ringjroningkapatihan, danepatih, pangañjakingjagatsunda /// 3esuke
ñjingsampunprapta, dutanprabhusampuntangkil, mangañjalisahasĕmbah, ringbukpadansiraprabhū, kinatwangringjagasunda, gustipatih, ngaturangsewalapatra
/// 4sahapirantininghika, dharmaningpanglamarputri, sampunkaturringsangnatha, kadulurinhantukhatur, kipatihlanmantriwrĕda, cihnayukti, arsanwilaṭi
kṭanatha /// 5munggahringrĕrĕpikocap, dagingpanglamarejatitityangmamitanglughraha, ringhangganpalungguhratu, pañiwiyanjagatsunda, ra
[88A]
tu'lĕwih, hidewabaktiniñjagat, /// 6hampuraratuhampura, nanakrawuhmanangkilin, ñadyananakmangaturang, dewektityangringhi
ratu, hanggentityangputralanang, nglungsurhurip, larantityangekalintang /// 7manahekagĕnirasa, kadihicatakapaksyi, manĕmo
ninśaśihkatiga, panĕsbarabĕdakhipun, mamrihangtirtanwarsa, yantanmolih, sinahhipunpacangpĕjah /// 8hikadasihhĕngkakhĕ
ngkak, palinghipunngrĕrĕhmargi, timirati'lĕmkadaśa, patikĕpuglampahhipun, mangajapsĕnaningwulan, sidapanggih, lubukanmarganegantar /// 9sangnaLeaf 8
[᭘8B]
᭞᭘᭞
ᬣᬳᬦ᭄ᬤᭂᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬫᬜ᭄ᬭᭀᬯᬤᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬳᬶᬢᬶᬸᬭᬢᬸᬫᬜᬸᬧᬢ᭄᭞ᬳᬶᬘᬢᬓᬮᬭᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬓᬤᬶᬦᬶᬂᬯᬸᬮᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬜᬸᬦᬭᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬲᬶᬄᬧ
ᬮᬶᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄᬜ᭛᭑᭐᭞ᬓᬤᬶᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬦᬄᬦᬦᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬳᬤᬶᬳᬬᬸᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬧᬶᬝᬵᬮᭀᬓᬚᬶᬯ
ᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬸᬕᬮ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬶᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬲᬄ᭛᭑᭑᭞ᬲᬶᬤᬭᬢᬸᬢᬢᬲ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬭᬢᬸᬫᬦᭂᬢᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬫᬥᬸᬤᬸᬢᬦᬦᬓ᭄᭞
ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬦ᭄ᬦᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬗᬸᬤᬸᬄᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬸᬳᬸᬚᬢᬶᬚᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱ᭛᭑᭒᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬹᬲᬸᬦ᭄ᬤᬫᬗᬦᬶᬓ᭞ᬧᬢᬶᬄᬫᬥᬸᬢᬸᬢᬸ
[᭙9A]
ᬭᬂᬚᬦᬶ᭞ᬧᬘᬦᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬦᬓ᭄᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬯᬶᬮᬝᬶᬓ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬘᬂᬢᬶᬗ᭄ᬮᬲᬂ᭞ᬢᭂᬓᬫᬳᬶ᭞ᬳᬧᬂᬦᬶᬭᬲᬳᬸᬦᬶᬗ᭛᭑᭓᭞ᬳᬶᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬤᬾᬯᬦ᭄ᬢᬶ
ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬭᬢᬸᬓᭂᬘᬸᬤ᭄ᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬭᬶᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬭᬢᬸᬲᬂᬪᬹᬲᬶᬬᬂᬤᬮᬸᬫᬧᬗᭂᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬫᬗᬫᬾᬳᬫᬾᬲᬂᬤᬶᬬᬄ᭛᭑᭔᭞ᬩᭂ
ᬗᬂᬩᭂᬗᭀᬂᬧᬭᬭᬕᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬯᭂᬤᬶᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬸᬃᬦᬬᬂᬳᬶᬦᬦᬓ᭄᭞ᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬫᬸᬗᬸ᭞ᬳᬸᬢᬸᬲᬳᬦᬾᬫᬗ᭄ᬮᬶᬮᬬᬂ᭞ᬲᬫᬶᬓᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᭂᬤᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫ
ᬗᬾᬢᭀᬦᬂ᭛᭑᭕᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬭᬢᬸᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬓᬭᬓ᭄ᬱᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᬂᬦᬣ᭞ᬭᬢᬸᬳᬬᬸᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬭᬢᬸᬫᬳᬶᬘᬬᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
[88B]
8
thahandĕyangtityang, sanghyangwiṣṇumañrowadi, swecahitiuratumañupat, hicatakalarabingung, kadiningwulanhidewa, mañunarin, kadasihpa
linglampahña /// 10kadipurunmanahnanak, mangdasidatityanghurip, manglungsurputrinhidewa, hadihayuraden'galuh, piṭālokajiwa
ntityang, tugalhurip, twarasidatityangpasah /// 11sidaratutataswikan, swecaratumanĕtĕsin, patihmadhudutananak,
ndawĕgannikahinhipun, hantuknguduhmanahtityang, tuhujatijiwantityangratungrakṣa /// 12prabhūsundamanganika, patihmadhututu
[99A]
rangjani, pacanansirananak, nanakwilaṭiktaprabhū, neñandangpacangtinglasang, tĕkamahi, hapangnirasahuninga /// 13higihratudewanti
tyang, putranratukĕcudkuning, hulangunhidakalintangringputranratusangbhūsiyangdalumapangĕnan, hibukpaling, mangamehamesangdiyah /// 14bĕ
ngangbĕngongpararagan, pañjakewĕdimanangkil, pacangmurnayanghinanak, ngaturinhidapamungu, hutusahanemanglilayang, samikalis, sĕdihtityangma
ngetonang /// 15swecaratungicentamba, sungkansiranarapati, karakṣaputransangnatha, ratuhayuraden'galuh, swecaratumahicayang, radenputri, ringLeaf 9
[᭙9B]
ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬕᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭛᭑᭖᭞ᬲᬶᬭᬦᬣᬯᬶᬝᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬬᬸᬱᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬶᬤᬗᬫᬾᬢ᭄ᬕᬃᬯ᭞ᬲᬓᬶᬂᬮᬫᬶᬳᬶᬤᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾ
ᬯᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬭᬢᬸᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭛᭑᭗᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᭂᬯᬾᬘᬭᬢᬸᬮᬸᬖ᭄ᬭᬳ᭞ᬗᬶᬘᬾᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬜᬸᬫᬓᬸᬢᬬᬂ᭞ᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬗ
ᬫᬾᬢ᭄ᬕᬃᬯ᭞ᬳᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬭᬕ᭛᭑᭘᭞ᬦᬶᬃᬕᬸᬡᬓᬬᬸᬦᬂᬳᬶᬤ᭞ᬜᭂᬦᭂᬗᬾᬧᬦ᭄ᬤᬂᬤᬂᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬧᬸᬃᬦᬬᬂᬢᭀᬂᬲᬶᬤᬧᬸᬃᬦ᭞ᬩᬗ᭄ᬕᬬᬂᬚᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮ
ᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬯᬘᬓᬦ᭄ᬲᬂᬦᬣᬳᬶᬤ᭞ᬲᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞᭛᭑᭙᭞ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬸᬦ᭄ᬤᬦᬣ᭞ᬫᬶᬬᬯ᭄ᬲᬬᬂᬳᬢᬸᬃᬓᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬩᬦ᭄ᬩ
[᭑᭐10A]
ᬦ᭄ᬳᬮᭀᬦ᭄ᬲᬩ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬥᬸ᭞ᬭᬯᬸᬳᬂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬳᬦᬦᬓ᭄᭞ᬢᬸᬯᬶᬚᬢᬶ᭞ᬮᬲ᭄ᬘᬃᬬᬦᬶᬭᬗᬢᬸᬭᬂ᭛᭒᭐᭞ᬘᬘᬶᬭᬾᬦᬾᬦᬶᬭᬦ
ᬭᬶᬫ᭞ᬘᬶᬭᬶᬫᬗᬶᬓᭂᬢᬂᬩᬸᬤᬶ᭞ᬜᬶᬳ᭄ᬦᬬᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᬃᬲᬦᬶᬭᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬯᬶᬮᬝᬶᬓ᭄ᬝᬦᬣ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬢᬶᬄ᭞ᬲᬶᬤᬧᬢᬶᬄ
ᬧᬭᬶᬢᬢᬲ᭄᭞᭛᭒᭑᭞ᬓᭂᬦᬧᬢᬶᬄᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬦᬦᬓᬶᬭᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᬶᬤᬦᬦᬓ᭄ᬫᬭᬕᬗᬸᬤ᭞ᬯᬶᬫᬸᬤᬚᬸᬕᬸᬮᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬳᬶᬤ
ᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬮᬾᬤᬂᬳᬶᬤᬫᬗᬸᬭᬸᬓᬂ᭛᭒᭒᭞ᬓᭂᬦᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬧᬗᭂᬦᬦ᭄᭞ᬲᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬦᬦᬓᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬣ᭞ᬫᬫᬗᭂᬦᬂ
Auto-transliteration
[99B]
sangprabhūgastintityang /// 16siranathawiṭikta, yuṣanhidakantunhalit, durunghidangametgarwa, sakinglamihidangruruh, nemangkinpangguhinhida, radende
wi, putranratuśrinarendra /// 17yantansĕwecaratulughraha, ngiceninhinanakmangkin, hidañumakutayang, muputkayunhidalampus, tanpacangmanga
metgarwa, hilis, pacangmamuputangraga /// 18nirguṇakayunanghida, ñĕnĕngepandangdangsĕdih, purnayangtongsidapurna, banggayangjasampunla
mpus, wacakansangnathahida, sanejati, katurringcokorhidewa, /// 19hangĕnhidasundanatha, miyawsayanghaturkipatih, banba
[1010A]
nhalonsabdanhida, huduhcahipatihmadhu, rawuhangtĕkenhihananak, tuwijati, lascaryanirangaturang /// 20cacirenenirana
rima, cirimangikĕtangbudi, ñihnayangkahyunetunggal, harsaniraringsangprabhū, nanakwilaṭikṭanatha, ketopatih, sidapatih
paritatas, /// 21kĕnapatihmangaturang, hindiknanakiradini, hidananakmaraganguda, wimudajugulapunggung, mangdabĕcikhida
ngrakṣa, sahisahi, ledanghidamangurukang /// 22kĕnisampunmapangĕnan, sasāmpunhinanakambil, kenginrabinsiranatha, mamangĕnangLeaf 10
[᭑᭐10B]
᭞᭑᭐᭞
ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬫᬾᬯᭂᬄᬧᬘᬂᬗᬯᬮᬶᬬᬂ᭞ᬲᬦᬾᬤᬶᬩᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬲᬶᬮ᭄ᬧᬘᬂᬓᬸᬤᬶᬬᬂ᭛᭒᭓᭞ᬧᬶᬲᭂᬲᭂᬤ᭄ᬯᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬓ
ᬳᬢᬸᬭᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬰ᭄ᬭᬶᬳᬬᬫ᭄ᬯᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬫᬥᬸᬫᬗᬶᬜ᭄ᬘᭂᬧᬂ᭞ᬦᭂᬓᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬯᬂᬜᬗ᭄ᬭ᭛᭒᭔᭞ᬩᬸᬩᬃᬧᬸᬦᬂᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬓᬶᬫᬥᬸᬫᬲᭂᬫᬸᬓᭂᬜᬶᬃ
ᬏᬕᬃᬫᬦᬄᬓᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬲᬦᬾᬤᬳᬢ᭄ᬓᬲᬭᬢᬂ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬦᬶᬓ᭄ᬳᬃᬲᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭛᭒᭕᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬳᬶ
ᬘ᭞ᬲᭀᬤᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄ᬲᬃᬯᬧᬵᬮ᭞ᬲᬫᬶᬬᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬧᬢᬶᬄᬯᬶᬮᬝᬶᬓ᭄ᬝ᭞ᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬲᬫᬶᬗᬦᬸᬢ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂ
[᭑᭑11A]
ᬤᬶᬦᬸᬢ᭄᭛᭒᭖᭞ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬤ᭄ᬤ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬲ᭄ᬯᬭᬶᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄ᬧᬕᬮᬸᬳᬦ᭄᭞ᬫᬗᬺᬋᬳ᭄ᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬭᬯᬸᬄᬫᬜᬭᬢᬂ᭞
ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬧᬗ᭄ᬮᬫᬭᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭛᭒᭗᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭ᭞ᬬᬬᬄᬳᬶᬩᬸᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬉᬤᬸᬄᬘᬦᬶᬂᬦᬦᬓ᭄ᬕ
ᬮᬸᬄ᭞ᬫᬓᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬚᬶᬯᬦ᭄ᬩᬧ᭞ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬦᬄᬬᬄᬬᬶᬸᬬᬄᬭᬾᬦ᭛᭒᭘᭞ᬧᬗᬧ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬩᬧᬦᬾᬲᬭᬢ᭄᭞ᬓᬯᭂᬓᬲ᭄ᬮᬫᬸᬦᬸᬫᬶᬯᬶᬲ
ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬦᬦᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬫᭀᬮᬶᬄᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬤᬸᬂ᭞ᬬᬬᬄᬭᬾᬦᬮᬦ᭄ᬳᬶᬳᬦᬓ᭄ᬫᬸᬯᬄᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᭀᬂᬲᬶᬤᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬲᬳᬂ᭛᭒᭙᭞
Auto-transliteration
[1010B]
10
tindiklangkung, mewĕhpacangngawaliyang, sanedibi, sampunpasilpacangkudiyang /// 23pisĕsĕdwananhida, mantukaringgustipatih, mangdabĕcikka
haturang, ringsiraśrihayamwuruk, patihmadhumangiñcĕpang, nĕkenghati, mangdasampunhiwangñangra /// 24bubarpunangpanangkilan, kimadhumasĕmukĕñir
egarmanahkaswecanan, hantukpalungguhsangprabhū, sanedahatkasaratang, histri'lĕwih, manikharsansiraprabhū /// 25kipatihnunaspahi
ca, sodanesampuncumawis, pangankinumsarwapāla, samiyasampunkalungsur, hantukpatihwilaṭikṭa, jangkĕpsaminganutlinggihsang
[1111A]
dinut /// 26hinucapsangprabhusudda, kahiringsangprameswaringamaraninpagaluhan, mangrĕrĕhhinanakhayu, prayarawuhmañaratang,
ngandikahin, hindipanglamarekocap /// 27raden'galuhpraptañanggra, yayahhibungamaranin, sangprabhūngrarisngandika, uduhcaningnanakga
luh, makahatmanjiwanbapa, sarinhurip, tambanmanahyahyiuyahrena /// 28pangaptinbapanesarat, kawĕkaslamunumiwisa
manggĕhkadimangkinnanak, mangdamolihdadoshadung, yayahrenalanhihanakmuwahpanggih, tongsidahantukmasahang /// 29Leaf 11
[᭑᭑11B]
᭞᭑᭑᭞
ᬲᬵᬳᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬧᬗᭂᬦᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬩᬧᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᬧᬓ᭄ᬭᬯᬸᬳᬦ᭄ᬗ᭄ᬮᬫᬃ᭞ᬲᬭᬢ᭄ᬫᬤᬶᬓ᭄ᬦᬦᬓ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬲᬓᬾᬂᬧᬸᬭᬶᬯᬶᬮᬝᬶᬓ᭄ᬝ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞
ᬳᬬᬫ᭄ᬯᬸᬭᬸᬓ᭄ᬳᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬶᬸᬭᬶᬸᬦᬶᬸᬤᬶᬸ᭛᭓᭐᭞ᬲᬶᬭᬯᬶᬮᬝᬶᬓ᭄ᬢᬦᬣᬢᭀᬲ᭄ᬦᬶᬂᬲᬶᬭᬭᬢᬸᬓᭂᬮᬶᬂᬲᬶᬭᬢᬲᬂᬍᬯᬶᬳᬶᬂᬦᬣ᭞ᬳᬕᬸᬗᬾᬫᬩᬮᬭᬳᬸ
ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬭᬢᬸᬧ᭄ᬭᬦᬢ᭞ᬜᬸᬂᬲᬸᬂᬜᬶᬯᬶ᭞ᬫᬫᭂᬓᬸᬮ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬧᬤᬦᬶᬤ᭛᭞᭓᭑᭞ᬲᬂᬦᬦᬓᬯᬶᬭᬭᬶᬂᬬᬸᬥ᭞ᬧᬵᬱ᭄ᬘᬢ᭄ᬭᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭᬅᬚᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬭᬵᬢ᭞
ᬯᬃᬡᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬢᬸᬳᬸᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬸᬧᬭᬶᬂᬳᬶᬳᬦᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬫᬭᬭᬢᬶᬄᬧᬍᬧᬧᭀᬮᬶᬄᬢᭂᬓᭂᬧ᭄ᬜ᭛᭓᭒᭞ᬲᬶᬭᬦᬣᬬᬸᬲᬢᬭᬸᬡ᭞ᬤᬾᬭᬾᬂᬳᬶᬤᬗᬫᬾᬢ᭄ᬭᬩᬶ᭞
[᭑᭒12A]
ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᬦᬓᬲᬭᬢᬂ᭞ᬮᬲ᭄ᬘᬃᬬᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬚᬶᬯᬦᬶᬤᬘᭂᬦᬶᬂᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬜᭂᬭᬄᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬳᬶᬤᬦᬦᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄᭞᭛᭓᭓᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬫᬭᬾ
ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢ᭄ᬭᬶᬫ᭞ᬬᬬᬄᬭᬾᬦᬗᬮᬸᬖ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬓᬦᬦᬓ᭄ᬫᬗᬶᬤᭂᬧᬂ᭞ᬤᬕᬶᬂᬫᬦᬄᬩᬧᬢᬸᬃᬳᬸ᭞ᬩᬧᬚᬦᬶᬫᬜᬶᬳ᭄ᬦᬬᬂ᭞ᬓᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬲᬭᬢ᭄ᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦᬶ
ᬦᬦᬓ᭄᭞᭛᭓᭔᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬲ᭄ᬯᬭᬶᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬫᬲ᭄ᬫᬶᬭᬄᬫᬾᬫᬾᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂᬲᬮᬄᬲᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬫᬾᬫᬾᬢ᭄ᬯᬭᬲᬶ
ᬤᬧᬲᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬚᬫᬧᬗᭂᬦᬦ᭄᭛᭓᭕᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬚᬘᭂᬦᬶᬂᬧᬶᬯᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬶᬳᬚᬶ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬍᬯᬶᬄᬳᬶᬦᬸᬘᬧ
Auto-transliteration
[1111B]
11
sāhampuncĕningmapangĕnan, rawuhbapakadimangkin, bapakrawuhannglamar, saratmadiknanakgaluh, sakengpuriwilaṭikṭa, gribhupati,
hayamwurukharanhida, siuriuniudiu /// 30sirawilaṭiktanathatosningsiraratukĕlingsiratasanglĕwihingnatha, hagungemabalarahu
sakwehingratupranata, ñungsungñiwi, mamĕkulbukpadanida /// 31sangnanakawiraringyudha, pāṣcatringakṣara'aji, prastasiraringrāta,
warṇinhidatuhubagus, hanutruparinghihanak, smararatihpa'lĕpapolihtĕkĕpña /// 32siranathayusataruṇa, derenghidangametrabi,
[1212A]
wantahnanakasaratang, lascaryamatindihlampus, jiwanidacĕningngrakṣa, ñĕrahhurip, swecahidananakmanglukat, /// 33panglamare
wuskatrima, yayahrenangalughrahin, sukananakmangidĕpang, dagingmanahbapaturhu, bapajanimañihnayang, kamaranin, pisaratngrawuhini
nanak, /// 34prameswarimangandika, hatmajiwanmemecĕning, masmirahmemehidewa, sāmpuncĕningsalahsuduk, memetwarasi
dapasah, ringhicĕning, sāmpunangjamapangĕnan /// 35sāmpunangjacĕningpiwal, ringkayunhidahihaji, putri'lĕwihhinucapaLeaf 12
[᭑᭒12B]
᭞᭑᭒᭞
ᬦ᭄᭞ᬦᬾᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬬᬬᬄᬳᬶᬩᬸ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬭᬭᬫ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬚᬢᬶ᭞ᬲᬲᬫᬾᬦ᭄ᬜᬲᬂᬫᬤᬾᬯ᭄ᬬ᭛᭓᭖᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬕᬮᬸᬄᬤᬾᬯᬦ᭄ᬩᬶᬬᬂ᭞ᬫᬸ
ᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬭᬅᬚᬶ᭞ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬓᭂᬘᬧᬶᬂᬧᬸᬭᬡ᭞ᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬘᬓᭂᬧᬦ᭄ᬲ᭄ᬮᭀᬓᬦ᭄ᬢᬭ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬾᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬗᬶᬜᭂᬯᬂᬭᬶᬂ
ᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄᭛᭓᭗᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬩᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬭᬭᬫ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬦᭂᬫ᭄ᬧᬮᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬓᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬗᬲᭀᬭᬂᬬᬲᬧᬶᬂᬲᬢᬸᬲ᭄᭞
ᬳᬓᬾᬢᭀᬓᬍᬯᬶᬳᬦ᭄ᬜ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯᬤ᭄ᬫᬾᬫᬾᬦᬦᬓ᭄᭛᭓᭘᭞ᬕ᭄ᬬᬦᬶᬸᬢ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬓᭂᬘᬸᬢ᭄ᬓᬸ
[᭑᭓13A]
ᬦᬶᬂ᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬧᬦᭀᬦ᭄ᬤᭂᬋᬱ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬫᬧᬼᬗᭂᬓ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬬᬸᬲᬦᬾᬗᬸᬤ᭞ᬤᬾᬭᬾᬂᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬧᬘᬂᬫᬦᬶᬗ᭄ᬓᬳᬂᬭᬕ᭛᭓᭙᭞ᬲ᭄ᬯᬥᬃ
ᬫᬫ᭄ᬯᬂᬲᬸᬰᬶᬮ᭞ᬤᬾᬧᬵᬢᬸᬢ᭄ᬧᬘᬂᬓᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬦᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬕᬕᭂᬮᬭᬦ᭄᭞ᬫᬗᭂᬩᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬓᬸᬂ᭞ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬹᬯᬶᬮᬝᬶᬓ᭄ᬝ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬲᬸᬓᬶᬮ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬶᬤ
ᬧᬭᬶᬢᬢᬲ᭄᭞᭛᭔᭐᭞ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬤᬤᭀᬲ᭄ᬩᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬤᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬶ᭞ᬗ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬃᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬭᬩᬶᬬᬦ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬗ
ᬯᬾᬘᬶᬓᬶᬦ᭄ᬬᬬᬄᬭᬾᬦ᭞ᬦᬾᬓᬲᬶᬯᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬧᬓᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭛᭔᭑᭞ᬬᬬᬄᬭᬾᬦᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭞ᬫᬘᬶᬳ᭄ᬦᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫᬶᬬ
Auto-transliteration
[1212B]
12
n, nehanutringyayahhibu, baktihanutringrarama, putrijati, sasamenñasangmadewya /// 36nanakgaluhdewanbiyang, mu
nggahringakṣara'aji, manutkĕcapingpuraṇa, kadiringlontarkawuwusringcakĕpanslokantara, yogyecĕning, ngiñĕwangring
pakahyunan /// 37putrabaktiringrarama, ndatanpurunmanĕmpalin, punikanekabawosang, ngasorangyasapingsatus,
haketoka'lĕwihanña, huduhcĕning, hatmajiwadmemenanak /// 38gyaniutkayunemi'rĕngang, radendewikĕcutku
[1313A]
ning, toyanpanondĕrĕṣmijil, maplĕngĕkhidaringkahyun, helingringyusanenguda, derenghuning, pacangmaningkahangraga /// 39swadhar
mamwangsuśila, depātutpacangkāpti, sanehanggen'gagĕlaran, mangĕbaktiringsangkakung, siraprabhūwilaṭikṭa, dahatsukil, durunghida
paritatas, /// 40hajrihdadosbawosan, ringsāmpunedadadosprami, nglangkargunungmarabiyan, tambĕthidanekalangkung, nga
wecikinyayahrena, nekasiwi, mangrupakaraganhida /// 41yayahrenalangkungsweca, macihnahuripemangkin, mamiyaLeaf 13
[᭑᭓13B]
᭞᭑᭓᭞
ᬭᬫᬗᬸᬧᬩᭀᬕ᭞ᬲᬦᬾᬧᬵᬢᬸᬢ᭄ᬧᬘᬂᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬮᬘᬃᬬᬗᬢᬸᬭᬶᬚᬶᬯ᭞ᬩᬶᬬᬂᬳᬚᬶ᭞ᬧᬶᬦᬓᬳᬤᬳ᭄ᬬᬂᬯᭂᬦᬂ᭛᭔᭒᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬫᬕ᭄ᬕᬸᬄᬧᭂᬚᬄ᭞
ᬢᬦ᭄ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬜᬸᬯᬸᬦ᭄ᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬩᬶᬬᬂᬲ᭄ᬯᬭᬶᬳᬚᬶᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬗᬦᬸᬢᬶᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬲᬲᬦ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬯᭂᬤᬶ᭞ᬧᬘᬂᬫᬗᭂᬢᭀᬳᬶᬦᬶ
ᬤ᭛᭔᭓᭞ᬳ᭄ᬤᭂᬚᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬍᬕ᭞ᬍᬕᬦ᭄ᬫᬦᬳᬾᬧᬤᬶᬤᬶ᭞ᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬜᭂᬢ᭄ᬫᬓᬸᬋᬡᬦ᭄᭞ᬲᭀᬓ᭄ᬫᬫᭂᬭᬶᬄᬳᬦᬓ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬜᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬂᬫ
ᬫᬗ᭄ᬕᬄᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬮᬮᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭛᭔᭔᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬾᬫᬤᬕᬶᬂᬓᬾᬤᬂ᭞ᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬳᬶ
[᭑᭔14A]
ᬤᬧᬘᬂᬓᬾᬲᬄ᭞ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ᬬᬬᬄᬳᬩᬸ᭞ᬮᬲ᭄ᬘᬃᬬᬮᬾᬤᬂᬭᬶᬂᬳᬃᬲ᭞ᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄᭞᭛᭔᭕᭞ᬭᬤᬾᬦᬶᬸ
ᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬫᬢᬸᬃᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬲᬳᬳᬶᬤᬫᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶ᭞ᬗᭂᬢᬸᬲ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬬᬬᬄᬭᬾᬦᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬳᬚᬶᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬮᬦ᭄ᬭᬢᬸᬩᬶᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬜᬸ
ᬗ᭄ᬲᬸᬂᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄᭛᭔᭖᭞ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬓᬳᬶᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬲ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬮᬾᬤᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬦᬾᬫᬜᬶᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬦᬦᬓ᭄ᬭᬤᬾ
ᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬮᬲ᭄ᬘᬃᬬᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂᬫᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭ᭞ᬲᬓᬾᬂᬚᬢᬶ᭞ᬯᬯᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬣ᭞᭛᭔᭗᭞ᬏᬲᬸᬓ᭄ᬏᬜ᭄ᬚᬶᬂᬳᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬲ᭄ᬯᬚᬦᬦᬾᬲᬫᬶ
Auto-transliteration
[1313B]
13
ramangupaboga, sanepātutpacangturut, lacaryangaturijiwa, biyanghaji, pinakahadahyangwĕnang /// 42yadyastunmamagguhpĕjah,
tanhangĕnsiraringhurip, ñanggrañuwunpakahyunan, biyangswarihajiprabhū, nganutinputrasasana, ndatanwĕdi, pacangmangĕtohini
da /// 43hdĕjangulurinlĕga, lĕganmanahepadidi, ngulurinñĕtmaku'rĕṇan, sokmamĕrihhanakbagus, ñĕntokangma
manggahsadya, ñantosalali, tanhanalanggĕngringjagat /// 44sungsutemadagingkedang, pakahyunanradendewi, sungsuthi
[1414A]
dapacangkesah, maninggalinyayahhabu, lascaryaledangringharsa, ñungsungñanggrapakahyunan, /// 45radeniu
ndewimaturbanban, sahahidamangañjali, ngĕtuskahyunyayahrenahinggihratuhajiprabhū, kahiringlanratubiyang, tityangngiring, ñu
ngsungñanggrapakahyunan /// 46hinucapsangprabhūsunda, kahilanprameswari, ledangkahyunnemañingan, hidananakrade
n'galuh, lascaryañungsungmañanggra, sakengjati, wawananhidasangnatha, /// 47esukeñjinghanucap, watĕkswajananesamiLeaf 14
[᭑᭔14B]
᭞᭑᭔᭞
ᬓᬧ᭄ᬯᬭᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬥᬦᬵᬕᬭ᭞ᬧᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄ᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬫᬭᬾᬲ᭄ᬓᬮᬸᬥ᭄ᬭ᭞ᬤᬾᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬮᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭛᭔᭗᭞ᬲᬶᬭᬦᬺᬧᬢᬶᬳᬶ
ᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄ᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬧᬭᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬧᬢᬶᬄᬤᬶᬸᬫᬶᬸᬫᬬᬸᬲᬳᬤᭂᬫᬸᬂ᭞ᬯᬢᭂᬧ᭄ᬭᬚᬦᬦᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᭂᬤᬓ᭄ᬜ
ᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄᭛᭔᭙᭞ᬯᬘᬦᬲᬶᬭᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬫᬥᬸᬓᭂᬦᬬᬢ᭄ᬦ᭞ᬤᬗ᭄ᬤᬩᬂᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬫᬢᬸᬃᬩᭂᬜ
ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬦᬶᬭᬜᬤ᭄ᬬᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭛᭕᭐᭞ᬲᬸᬭᬢᬾᬢᬦ᭄ᬯᬍᬲ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬦᬶᬭᬜᬤ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬜᬋᬡ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶ
[᭑᭕15A]
ᬦᬦᬓ᭄᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬗᭂᬢᬸᬢ᭄᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬹᬫᬗ᭄ᬤᬯᬶᬢᬓᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬧᬢᬶᬄ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᬸᬩᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭛᭕᭑᭞ᬧᬢᬶᬄᬫᬥᬸᬫᬢᬸᬃᬦᭂᬫᬄ᭞
ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬫᬫᬶᬢᬂᬮᬸᬖ᭄ᬭᬳᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂ
ᬩᬸᬤᬮ᭄᭛᭕᭒᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬂᬧᬸᬦᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬲᬫᬶᬘᬸᬲ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬩᬸᬩᬃᬧᬸᬤᬂᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄ᬯᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬫ᭄᭞ᬧ
ᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲᬫᬶᬗᬶᬭᬶᬂᬗᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬓᬯᬶᬮᬝᬶᬓ᭄ᬝᬦᬕᬭ᭞᭛᭜᭛ᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟᭑᭞ᬧᬶᬭᬂᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢ᭞ᬲᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬶᬧᬢᬶᬄ
Auto-transliteration
[1414B]
14
kapwaringsundhanāgara, padasāmpuntataswĕruh, panglamareskaludhra, denrĕpati, manggalaningjagatsunda /// 47siranrĕpatihi
nucap, ringpasebankatangkilin, kahiringparapunggawa, patihdiumiumayusahadĕmung, watĕprajananeprapta, ñadyabakti, bĕdakña
nggrapakahyunan /// 49wacanasirasangnātha, mantukaringgustipatih, madhukĕnayatna, dangdabangdewekemantuka, maturbĕña
ringsangnātha, nanakdewi, nirañadyamangaturang /// 50suratetanwa'lĕsnira, nirañadyamangrawuhin, pacangña'rĕṇginhi
[1515A]
nanak, pungkuranrawuhmangĕtut, nanakprabhūmangdawitakanketopatih, nanakñandangsubadabdabang /// 51patihmadhumaturnĕmah,
mapamittityangmangiringsapangandikanhidewa, ñadyakaturringsangprabhū, mamitanglughrahatityang, nglungsurpamit, beñjangtityangpacang
budal /// 52punggĕlangpunangcarita, pañjaksamicusmapamit, bubarpudangpanangkilanwawilangansāmpunhigum, pa
ñjakesamingiringngang, radendewi, kawilaṭikṭanagara, /// • /// puhpangkur. 1pirangdintĕntankacrita, sasāmpunkipatihLeaf 15
[᭑᭕15B]
᭞᭑᭕᭞
ᬧᬬᬸᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬲᬫᬶᬢᬶᬦᬸᬢ᭄᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬳᬬᬄᬫᬓᬃᬬ᭞ᬩᭂᬓᭂᬮᬸᬗ᭞ᬓᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬶ
ᬭᬦᬵᬣ᭞ᬫᬜᬋᬡ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭛᭒᭞ᬓᬢᬄᬩᬳᬶᬢᬦᬾᬲᬢᬓ᭄᭞ᬲᬶᬬᭀᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬲᬦᬾᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬓᬮᬶᬄᬳᬾ
ᬫᬸᬧ᭄ᬭᬳᬸ᭞ᬕᬚᬄᬓ᭄ᬦᬤᬧᬮᬶᬂᬕᬶᬳᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬶᬭᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬲᬫᬶᬯᬸᬲ᭄ᬢᭂᬕᭂᬧ᭄ᬲᬬᬕ᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬲᬶᬃ᭛᭞᭓᭞
ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬲᬶᬭᬦᬵᬣᬯᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬲᬶᬃ᭞ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬦ᭄ᬚᬕᬢᬾᬢᬦ᭄ᬧᬵᬢᬸᬢ᭄᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬲᬕᬭᬫᬓ᭄ᬮᬶᬬᬄ᭞ᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦᬩᬂ᭞
[᭑᭖16A]
ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬕᭀᬯᬓ᭄ᬧᬓᬩᬸᬃᬩᬸᬃ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬜᬦᬾᬗᬮᬤ᭄ᬳᬮᬤ᭄᭞ᬲᬳᬫᬗᬸᬢᬳᬂᬕᭂᬢᬶᬄ᭛᭔᭞ᬓᬤᬶᬲᭂᬤᬶᬄᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬳᬶᬕᭀᬯᬓ᭄᭞ᬧᬶᬦᬓᬧᬗᬸᬭᬶᬂᬲᬂᬗᬸ
ᬧᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬫᬤᬸᬃᬕᬵᬫ᭞ᬧᬫᬃᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬤᬧᬘᬂᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬭᬾᬄᬘᬶᬳ᭄ᬦ
ᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞᭛᭕᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬢᬦ᭄ᬗᬋᬗᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬤ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬭᬘᬶᬭᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬢᭂᬳᭂᬃᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬳ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬧᬘᬂᬫ
ᬜᬗ᭄ᬓᭂᬧᬂ᭞ᬚᬢᬸᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬯᬶᬮᬝᬶᬓ᭄ᬝᬦᬵᬣ᭞ᬲᬸᬜᬬᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭛᭖᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬮᬦ᭄ᬩᬮ
Auto-transliteration
[1515B]
15
payumapamit, pañjaksundasamitinut, ngaturanghayahmakarya, bĕkĕlunga, kamajapahitkawuwus, ñadyangiringsi
ranātha, maña'rĕṇginradendewi /// 2katahbahitanesatak, siyosmalihhinucapsanewilangina, praptakalihhe
muprahu, gajahknadapalinggihan, salwirnya, pirantinsangnāthaprabhū, samiwustĕgĕpsayaga, hebĕkjĕjĕlringpasisir /// 3
sanemangkincaritayang, siranāthawuspraptaringpasisir, cihnanjagatetanpātut, toyansagaramakliyah, mawarṇnabang,
[1616A]
paksyigowakpakaburbur, swarañanengaladhalad, sahamangutahanggĕtih /// 4kadisĕdihswaranhigowak, pinakapanguringsangngu
pati, mangdasāmpunhidakadurus, pacangmanglanturanglampah, madurgāma, pamarginhidasangprabhū, sinahhadapacangrusak, rehcihna
netwarabĕcik, /// 5sangprabhūtannga'rĕngayang, ringhaddikparacirinjagatsami, tĕhĕrsāmpunhidakahyan, ñadyapacangma
ñangkĕpang, jatukarmma, putranhidaraden'galuh, ngiringwilaṭikṭanātha, suñayanesāmpunnpasti /// 6sangnāthalanbalaLeaf 16
[᭑᭖16B]
᭞᭑᭖᭞
ᬯᬃᬕ᭞ᬫᬳᬧᬢᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯᬲᬳᬢᬸᬫᭂᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬧᬭᬯᬶᬭᬲᬺᬕᭂᬧ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬩᬳᬢᬧ᭄ᬭᬳᬸᬦᬾᬧᭂᬦᬸᬄ᭞ᬳᬾ
ᬩᭂᬓ᭄ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬫᬕᬶᬬᬓᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬮᬶᬬᬂᬳᬢᬶ᭛᭗᭞ᬭᭀᬦ᭄ᬢᬾᬓᭀᬩᬾᬃᬮᬦ᭄ᬕᬫ᭄ᬩᭂᬮᬦ᭄᭞ᬲᬳᬧᬶᬭᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬳᬕᬸᬗᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬶᬦ
ᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬘᬫᬯᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᭀᬯᬂᬗᬫᭀᬗᬶᬦ᭄ᬕᬕᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬕ᭄ᬬ᭞ᬧᬫᬃᬕᬶᬦᬾᬯᬸᬲ᭄ᬗᭂᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬩᬳᬶᬢᬧ᭄ᬭᬳᬸᬫᬮᬬᬂ᭞ᬫᬚᬧᬳᬶᬢᬾᬓ
ᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭛᭘᭞ᬕᬕᬫ᭄ᬩᭂᬮᬦ᭄᭞ᬢᬶᬦᬩᬸᬳᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬜᬦᬾᬗᬋ ᬗᬶᬫᬗᬸᬘᬶ᭞ᬗᬜᬶᬄᬗᬜᬶᬄᬗᭂᬢᬸᬲ᭄ᬓᬵᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬫᬕᬶ
[᭑᭗17A]
ᬬᬓᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬮᬾᬤᬂ᭞ᬫᭂᬮᬤ᭄ᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬮᬘᬯᬶᬯᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬶᬭᬭᬢᬸᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭛᭙᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬲᭂᬧᬶᬭᬶᬂᬲᬸᬤ᭄ᬤ᭞ᬯᬺᬥᬳ
ᬮᬶᬢ᭄᭞ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬫᬶᬜᬤ᭄ᬬᬫᭂᬤᭂᬓ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬵᬭᬢ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂᬗᬲ᭄ᬢᬯᬬᬂ᭞ᬓᬃᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬯᬶᬯᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬘᬢ᭄ᬭᬾᬂᬚᬕᬢ᭄ᬢ᭄ᬯᬶᬮᬝᬶᬓ᭄ᬝ᭞
ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬮᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭛᭑᭐᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬧᬸᬦᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬦ᭄ᬤᬦᬾᬓᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬫᬥᬸᬤᬦᬾᬲᬵᬳᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬩᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬺᬥ᭞
ᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬢᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬢᬂᬮᬸᬖ᭄ᬭᬳ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬢᬸᬃᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬂ᭛᭑᭑᭞ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬹᬲᬸᬦ᭄ᬤᬮᬾᬤᬂ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬸ
Auto-transliteration
[1616B]
16
warga, mahapatih, tandamantrinesami, punggawasahatumĕnggung, parawirasrĕgĕpsañjata, sāmpunmunggah, bahataprahunepĕnuh, he
bĕkjĕjĕlmagiyakan, samimangguhliyanghati /// 7rontekoberlan'gambĕlan, sahapirantininghagunge'lĕwih, sina
myancamawisāmpun, sowangngamongin'gagin, sāmpuntragya, pamarginewusngĕlantur, bahitaprahumalayang, majapahiteka
hungsi /// 8gagambĕlan, tinabuhan, swarañanenga'rĕ ngimanguci, ngañihngañihngĕtuskāhyun, pangiringemagi
[1717A]
yakan, samiledang, mĕladhidadanehipun, malacawiwatanhida, siraraturadendewi /// 9sunyasĕpiringsudda, wrĕdhaha
lit, lananghistrimangiring, samiñadyamĕdĕkrawuh, sāratngiringngastawayang, karyanhida, wiwahanhidasangprabhū, catrengjagattwilaṭikṭa,
kahiringlanradendewi /// 10punggĕlpunangcarita, hinucapandanekigustipatih, madhudanesāhampunrawuh, kahiringbanmantriwrĕdha,
ringpaseban, maturinghidasangprabhū, tatyangmamitanglughraha, ñadyamatursanemangkinang /// 11siraprabhūsundaledang, ngaturangpuLeaf 17
[᭑᭗17B]
᭞᭑᭗᭞
ᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬳᬤᬜᬤ᭄ᬬᬧᬘᬂᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬋᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬮᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬕᭀᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬓᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᭂᬤᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬲᬭᬢ᭄ᬲᬋᬂᬗᬲ᭄ᬢ
ᬯᬬᬂ᭞ᬧᬯᬶᬯᬳᬦ᭄ᬲ᭄ᬭᬶᬪᬹᬧᬢᬶ᭛᭑᭒᭞ᬳᬶᬤᬫᬃᬕᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬓᬦᬶᬓᬬᬂᬭᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬗᬯᭂᬓᬲᬂᬭᬶᬂᬳᬭᬢᬸ᭞ᬲᬶᬤᬭᬢᬸ
ᬢᬢᬲ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬤᬕᬶᬂᬳᬢᬸᬃᬢᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬲᭂᬭᬄᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬓᭂᬦᬶᬭᬢᬸᬫᬶᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞᭛᭑᭓᭞ᬮᬾᬤᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ
ᬦᬵᬣ᭞ᬦᬸᬮᬶᬳᬶᬚᬸᬳᬶᬤᬦᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬓᭂᬦᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬲᬫᬶᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬶᬭᬬᬓ᭄ᬦᬧᬘᬂᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤ᭞ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬢᭂᬤᬸᬂ
[᭑᭘18A]
ᬚᬕᬢᬾᬭᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬦᬾᬲᬫᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄᭞᭛᭑᭔᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬯᭂᬤᬸᬦ᭄ᬫᬓᬃᬬ᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬚᭂᬚᭂᬮ᭞ᬲᬫᬶᬗᬬᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬧᬳᬫᭀ
ᬗᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬾᬦᬾᬗᬯᬾᬩᬂᬲᬮ᭄᭞ᬧᬘᬂᬕᭂᬦᬄ᭞ᬧᬤᬸᬦᬸᬗᬦ᭄ᬧᬭᬭᬢᬸ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬲᬸᬦ᭄ᬤᬦᬕᬭᬶ᭛
᭑᭕᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬾᬫᭂᬘᬶᬓᬂᬫᬃᬕ᭞ᬧᬸᬭᬶᬳᬕᬸᬂᬫᬳᬸᬧᬋᬗ᭄ᬕᬗ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬚᬩᬧᬸᬭᬶᬦᬾᬫᬳᬸᬤᬸᬤ᭄᭞ᬓᬸᬢᬭᬚ᭄ᬬᬓᬢᭀᬦ᭄ᬭᬯᬶᬸᬢᬶᬸᬫ᭄ᬬ᭞ᬲᬫᬶ
ᬳᬬᬲ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬂᬗᬢᭀᬦᬂᬦᬶᬸ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬓᬋᬱᬶᬓᬶᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬭᬶ᭛᭑᭖᭞ᬲᬧᬶᬭᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬯᬶᬯᬳ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬘᬯᬶᬲᬂ
Auto-transliteration
[1717B]
17
twanhidaradendewi, hadañadyapacangrawuh, sa'rĕngputralanswagotra, makasamyan, ñadyamĕdĕkringhiratu, saratsa'rĕngngasta
wayang, pawiwahansribhūpati /// 12hidamargapungkuran, tityangdumun, kanikayangriyin, ngawĕkasangringharatu, sidaratu
tataswikan, sapunika, daginghaturtatyangratu, sunsĕrahcokorhidewa, kĕniratumikahyunin, /// 13ledangkahyunhida
nātha, nulihijuhidanawuhinsami, kĕnipañjaksamirawuh, sirayaknapacangñanggrawuhhida, palungguhhidasangprabhū, tĕdung
[1818A]
jagateringsunda, mangdanesamacumawis, /// 14pañjakewĕdunmakarya, hebĕkjĕjĕla, samingayahringpuri, manutpahamo
ngansāmpun, wentĕnsenengawebangsal, pacanggĕnah, padununganpararatu, sanemangiringanghida, sangprabhūsundanagari ///
15wentĕnnemĕcikangmarga, purihagungmahupa'rĕnggangrawit, jabapurinemahudud, kutarajyakatonrawiutiumya, sami
hayaslintangngulanguninkahyun, hidadanesangngatonangniu, wirehka'rĕsyikinhasri /// 16sapirantiningwiwaha, sāmpunkacawisangLeaf 18
[᭑᭘18B]
᭞᭑᭘᭞
ᬚᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬭᭀᬦ᭄ᬢᬾᬓᭀᬩᬾᬃᬳᬸᬫ᭄ᬩᬸᬮᬸᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬚᬚᬃ᭞ᬓᬤᬶᬤᬶᬮᬄ᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬸᬳᬸᬧᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬹ
ᬍᬯᬶᬄᬜᬓ᭄ᬭᬯᬺᬢᬶ᭛᭑᭗᭞ᬲᬶᬭᬯᬶᬮᬝᬶᬓ᭄ᬝᬦᬵᬣ᭞ᬲᬶᬬᬂᬤᬮᬸ᭞ᬗᬚᬧᬚᬧ᭄ᬲᬂᬤᬾᬯᬶ᭞ᬲᬶᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬢᭀᬂᬲᬶᬤᬧ
ᬲᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭞ᬮᬶᬧᬸᬭᬂᬢᭀᬂᬲᬶᬤᬮᬶᬧᬸᬃ᭞ᬮᬮᬶᬳᬶᬤᬗᬫᭀᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬚᬕᬢᬾᬢᭀᬓᬧᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭛᭑᭘᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬤ᭄ᬬᬄᬲᬂᬫ᭄ᬭᬕᬢᬶᬃ
ᬢ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬢᭂᬤᬸᬳᬶᬦ᭄ᬕᭂᬦᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄᬩᭂᬮᬶ᭞ᬧᬦᭂᬲᬾᬢᭀᬂᬲᬶᬤᬢᭂᬤᬸᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬶᬩᬾᬦᬶᬦ᭄ᬯᬃᬲ᭞ᬢᬶᬃᬢᬯᬃᬲ᭞ᬫᭂᬢᬸᬲᬓᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬭᬢᬸ
[᭑᭙19A]
ᬳᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬕᬮᬶᬲ᭄ᬭᬢᬸᬫᬜ᭄ᬯᬾᬘᬦᬶᬦ᭄᭞᭛᭜᭛ᬧᬸᬄᬤᬂᬤᬂ᭟᭑᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬩᬩᬤ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬲᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬲᬲᬵ
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬜᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬥᬸᬭᬯᬸᬳᬾ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬾᬰᬗᬸᬩᬢ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬗᬯ᭄ᬓᬲᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬯᬶᬮᬝᬶ
ᬓ᭄ᬝᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬓᬭᬯᬸᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬪᬹᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬭᬶᬂᬧᬲᬶᬲᬶᬫᬦᬶᬸᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬩᬳᬸᬤᬦ᭄ᬤ᭞᭛᭒᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬾ
ᬲ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬘᬾᬯ᭄ᬯ᭞ᬲᬋᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬓᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬧᬢᬶᬄᬢᬦ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬤᭂᬫᬸᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢᬾᬓᬢᬄᬢᬶᬢᬶᬩ᭄᭞ᬲᬬᬕᬫ᭄ᬯᬢ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂ
Auto-transliteration
[1818B]
18
jumangkinring, rontekoberhumbulumbul, samyansāmpunmajajar, kadidilah, sajroningpurihagung, tuhupurinsiranātha, prabhū
lĕwihñakrawrĕti /// 17sirawilaṭikṭanātha, siyangdalu, ngajapajapsangdewi, sidagĕlishirawuh, kahyunetongsidapa
sah, ringsangdyah, lipurangtongsidalipur, lalihidangamongjagat, jagatetokapinĕhin /// 18huduhdyahsangmragatir
ta, durustĕduhingĕninmanahbĕli, panĕsetongsidatĕduh, yantankatibeninwarsa, tirtawarsa, mĕtusakinghangganratu, ratu
[1919A]
hatmajiwantityang, galisratumañwecanin, /// • /// puhdangdang. 1kacaritamunggahringbabadpasti, dasadintĕn, sasā
mpunñaprapta, kipatihmadhurawuhe, mangkinwentĕnsañjakrawuh, sakingdeśangubattangkil, ngawkasangringsangnātha, wilaṭi
kṭaprabhū, ringhindikkarawuhanhidaprabhūsunda, ringpasisimaniungkinprapti, sagrĕhanlanbahudanda, /// 2panggihantityanghidalanprame
swari, radencewwa, sa'rĕngmangiringang, kapraptasiramangke, patihtandamantridĕmung, prajuritekatahtitib, sayagamwatsañjata, samisāmpuntĕLeaf 19
[᭑᭙19B]
᭞᭑᭙᭞
ᬤᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬧ᭄ᬭᬳᬸᬮᬦ᭄ᬩᬳᬶᬢ᭞ᬢᬩᭂᬄᬢᬩᭂᬳᬦ᭄᭞ᬲᬬᬕᬘᬸᬫᬯᬶᬲᬫᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬩᬸᬩᬢ᭄᭞᭛᭓᭞ᬲᬓᬶᬂᬲᭂᬫᭂᬂᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬳᬶᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬗ
ᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬓᬃᬬ᭞ᬫᬧᬯᬗᬸᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂᬗᬫᭀᬂᬕᬯᬾ᭞ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬫᬶᬕᬸᬧᬸᬄ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦᬾᬫᬭᬋᬱᬶᬓ᭄᭞ᬗᬋᬱᬶᬓᬦ᭄ᬧᬓᬭᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶ
ᬤᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬕᭂᬦᬄᬩᬗ᭄ᬲᬮᬾᬫᬚᬚᬃ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬭᬫ᭄ᬬᬫᬦᬸᬢ᭄ᬓᬤᬶᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬧᬸᬭᬶ᭞ᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬹᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭛᭔᭞ᬏᬕᬃᬫᬦᬄᬦᬶᬭᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂ
ᬧᬲᬾᬩᬦ᭄᭞ᬲᬋᬂᬳᬶᬘᬧ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬹᬜᬭᬶᬧᬦ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬹᬤᬳᬲᬫᬶᬳᬶᬕᬸᬫ᭄᭞ᬲᬂᬢᬶᬕᬧᬤᬧᬓᭂᬜᬶᬃ᭞ᬲᬫᬶᬮᬾᬤᬂᬚᬕᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬲᬶ
[᭒᭐20A]
ᬲᬶᬭᬲᬂᬦᬵᬣᬭᬢᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬮᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬲᬤ᭄ᬤ᭞ᬧᬧᬘᬗᬦ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬲᬢ᭄ᬫᬓᬳᬚᬶᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭛᭕᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬹᬓᭀᬭᬶ
ᬧᬦ᭄ᬦᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᬯᬸᬤᬦ᭄ᬤ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬧᬢᬶᬄᬤᭂᬫᬸᬂᬲᬶᬤᬳᬕᬾ᭞ᬲᬶᬤᬬᬢ᭄ᬦᬜᬤ᭄ᬬᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬢᬓᬶᬢᬓᬶᬫᬓᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᭂ
ᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲᬶᬭ᭞ᬲᬂᬯᬸᬲ᭄ᬮᬫᬶᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸ,ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬹᬚᬕᬢ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬲᬶᬤᬲ᭄ᬬᬕ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄᭞ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬧᬘᬂᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭛᭖᭞ᬳᬶᬦᬸ
ᬘᬧ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬮᬾᬤᬂ᭞ᬕᬸᬧᬸᬄᬫᬗᭂᬜ᭄ᬚᬓᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬜᬋᬗᬶᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬫᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬲᬳᬯᬃᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬫ
Auto-transliteration
[1919B]
19
dun, sakingprahulanbahita, tabĕhtabĕhan, sayagacumawisami, hirikaringdeśabubat, /// 3sakingsĕmĕngpañjakhimputsami, nga
mbilkarya, mapawangunbangsal, sowangsowangngamonggawe, lananghistrisamigupuh, wentĕnsanemara'rĕsyik, nga'rĕsyikanpakarangan, mangdasi
dabĕcikpangguh, gĕnahbangsalemajajar, katonramyamanutkadilinggahpuri, pasanggrahanprabhūsunda /// 4egarmanahniranrĕpati, ring
paseban, sa'rĕnghicap, prabhūñaripannemangkin, prabhūdahasamihigum, sangtigapadapakĕñir, samiledangjagamĕndak, si
[2020A]
sirasangnātharatu, manggalaningjagatsadda, papacangan, matwanhidanarapati, satmakahajinsangnātha /// 5gĕlisprabhūkori
pannawuhin, bawudanda, mantrilanpunggawa, patihdĕmungsidahage, sidayatnañadyamuput, matakitakimakinkin, pacangmĕ
ndakñanggrasira, sangwuslamikatunggu,siraprabhūjagatsunda, sidasyaga, mangdadigĕliscumawis, sagrĕhanpacanglumampah /// 6hinu
capsangprabhūkoripanmangkin, pramaledang, gupuhmangĕñjakang, prayaña'rĕnginputrane, ñanggramatwansiraprabhū, sahawarganhidasamaLeaf 20
[᭒᭐20B]
᭞᭒᭐᭞
ᬳᬶᬓᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬩᬸᬩᬢ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬓᬳᬶᬭᬶᬗᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬯᬶᬮᬝᬶᬓ᭄ᬝ᭞ᬫᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬫᬮᬾᬤᬂᬮᬾᬤᬂᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬗᬤᬸᬗᬂᬳᬃᬱ᭛᭜᭛
ᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟᭑᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬧᬸᬦᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂᬭᬶᬂᬩᭂᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬧᭂᬦᬸᬄ᭞ᬫᬤᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭞ᬲᬫᬶᬮᬾ
ᬤᬂ᭞ᬧᬘᬂᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬭᬢᬸᬳᬬᬸᬲᭂᬓᬃᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬩᬸᬩᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞᭛᭒᭞ᬭᬶᬬᬸᬄᬧᬸᬦᬂᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬘᬳᬶᬘᬬᬦ᭄ᬲ
ᬮᬶᬂᬓᭂᬜᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬳᬾᬕᬭᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬯᬃᬦᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬵᬣᬩᬶᬗᬃ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬮᬾᬤᬂ᭞ᬲᬭᬢ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬲᬂᬧᬸᬲ᭄ᬧ
[᭒᭑21A]
ᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭞ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬦ᭄ᬳᬃᬲᬦ᭄ᬲᬶᬭᬚᬢᬶ᭞᭛᭓᭞ᬤᬦᬾᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭞ᬫᭂᬦᭂᬂᬫᭂᬦᭂᬂ᭞ᬩᬯᬦᬾᬲᬤᬚᭂᬗᬶᬲ᭄᭞ᬤᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬓ
ᬧᬶᬭᬸᬗᬸ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬭᬶᬂᬫᬦᬄᬧᬘᬂᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬲᬦᬶᬲ᭄ᬢᬭᬶᬂᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧᬳᬂᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓᬾᬓᬩᬸᬩᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬹᬲᬸᬦ᭄ᬤᬧᬘᬸᬦ᭄ᬤᬂᬳᬸ
ᬭᬶᬧ᭄᭛᭔᭞ᬧᬢᬶᬄᬫᬤᬫᬢᬸᬃᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬤᬾᬯᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬭᬢ᭄ᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬓᬤᬶᬮᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂ
ᬲᬂᬦᬢ᭞ᬭᬢᬸᬢᭀᬲ᭄ᬦᬶᬂᬢᬸᬳᬸᬭᬢᬸ᭞ᬲᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬦᬵᬣᬭᬢᬸᬜᬓ᭄ᬭᬯᬃᬢᬶ᭛᭕᭞ᬓᬢᬄᬭᬢᬸᬗ᭄ᬯᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬤᬸ
Auto-transliteration
[2020B]
20
hikaringdeśabubat, ñadyakahiringangmantuk, maringpuriwilaṭikṭa, masanggrahan, maledangledangringpuri, ñadyamangadungangharṣa /// • ///
puhpangkur. 1punggĕlpunangcarita, kacritayangringbĕñcingahnemangkin, panangkilanhebĕkpĕnuh, madangkilinsiranātha, samile
dang, pacangmamĕndakraden'galuh, ratuhayusĕkarsunda, hirikaringbubatmangkin, /// 2riyuhpunangpanangkilan, mahicahicayansa
lingkĕñingin, dahathegarekalangkung, warnansiranāthabingar, pramaledang, saratkahyunematĕmu, ringsirasangpuspa
[2121A]
jwita, puṣpanharsansirajati, /// 3danepatihgajahmada, mĕnĕngmĕnĕng, bawanesadajĕngis, danetwaraka
pirungu, ndatanmantukaringmanahpacangmĕndak, mrasanistaringpakahyun, pahangmĕndakekabubat, prabhūsundapacundanghu
rip /// 4patihmadamaturnĕmbah, dewahagung, sarathaturtityangmangkin, sampurayangtityangratu, kadilanggyahaturtityang, ring
sangnata, ratutosningtuhuratu, sasuhunantityanghidewa, nātharatuñakrawarti /// 5katahratungwajagat, maduLeaf 21
[᭒᭑21B]
᭞᭒᭑᭞
ᬧᬮᬾᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬩᬮᬶᬮᬦ᭄ᬓᭀᬘᬶᬢᬜ᭄ᬚᬸᬂᬧᬸᬭ᭞ᬯᬦ᭄ᬚᬦ᭄ᬲᬸᬬᬸᬕ᭄᭞ᬯᬯᬓᬸᬂ᭞ᬢᬸᬫᬲᬶᬓ᭄ᬳᬶᬓᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬳᬦ᭞ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬕ᭄ᬬᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬕᬫ
ᬫᬤᬫᬤ᭞ᬜᬫᬾᬂᬮᬗ᭄ᬕᬄᬰ᭄ᬭᬶᬩᬸᬧᬢᬶ᭛᭖᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬹᬲᬸᬦ᭄ᬤᬲᬶᬭᬘᭀᬗᬄ᭞ᬮᬶᬧ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬫᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬾᬚᬢᬶ᭞ᬫᬜᬫᬾᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬫᬶᬦᬩ᭄ᬳᬶᬤ
ᬲᬵᬳᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬧ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬯᬸᬤᬦᬾᬲᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬳᬶᬤᬓᬓᬲᭀᬭᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬪᬹᬧᬢᬶ᭛᭞᭗᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬏᬭᬂᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞
ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬮᬾᬤᬂᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬭᬶᬂᬭᬢᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬗᬶᬦ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬫᬗᬢᭀᬦᬂᬭᬢᬸ᭞ᬪᬵᬢᬭᬲᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄ᬚᬕ
[᭒᭒22A]
ᬜᬤ᭄ᬬᬭᬯᬸᬄᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄᭛᭘᭞ᬬᬦ᭄ᬲᭂᬯᬾᬘᬘᭀᬓᭀᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬖ᭄ᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬯᬸᬗᬸ᭞
ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬢᬲ᭄᭞ᬳᬶᬘᬾᬦ᭄ᬯᬦᭂᬂ᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬗᭂᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧᬂᬮᬶᬫᬂᬭᬳᬶᬦ᭞ᬓᭂᬦᬶᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞᭛᭙᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬵ
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬫᬂᬭᬳᬶᬦ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬮᭀᬫ᭄ᬧᬂ᭞ᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬚᬮ᭞ᬗᬤᬸᬫ
ᬦᬶᬲ᭄ᬭᬶᬂᬲᬲᭂᬫᬸ᭞ᬫᬦᬶᬲᬾᬫᬧ᭄ᬯᬭᬮᬭ᭞ᬳᬶᬲᭂᬫᬸᬢ᭄ᬧᬤᭂᬫᬂᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭛᭑᭐᭞ᬲᭂᬧᬶᬮᬶᬤᬶᬕ᭄ᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄᭞ᬫᬶᬬᬃᬲᬬᬂᬧᬫᬸ
Auto-transliteration
[2121B]
21
palembang, balilankocitañjungpura, wanjansuyug, wawakung, tumasikhikandatanhana, purunlanggyaringsangprabhū, prasanggama
madamada, ñamenglanggahśribupati /// 6prabhūsundasiracongah, lipyatanmelingringlinggihejati, mañamenlinggihsangprabhū, minabhida
sāhampunlipya, ringpidabdabdukwudanesanesāmpun, jagathidakakasorang, hantukwadwanśribhūpati /// 7dahaterangmanahtityang,
yanhiratu, ledangmamĕndakin, mangdapanggihsangprabhū, mantukaringratusunda, tityanghanginsĕdihmangatonangratu, bhātarasasuhunanjaga
[2222A]
ñadyarawuhmanangkilin /// 8yansĕwecacokorhidewa, nunaslughratityangringratumangkin, tityangngaturangpawungu,
jantosdumunmangdatatas, hicenwanĕng, sajroninghangĕnsangprabhū, jangkĕpanglimangrahina, kĕnihidamangrawuhin, /// 9yansā
mpunlimangrahina, ndatanwentĕnhidangrawuhinmriki, sinahkahyunetanpatut, pakahyunanhidalompang, ngindrajala, ngaduma
nisringsasĕmu, manisemapwaralara, hisĕmutpadĕmanggĕndis /// 10sĕpilidigringpaseban, miyarsayangpamuLeaf 22
[᭒᭒22A]
᭞᭒᭒᭞
ᬗᬸᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬲᬳᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭞ᬢᬩᭂᬂᬯᬶᬚᬂ᭞ᬫᬳᬧᬢᬶᬄᬤᬳᬢ᭄ᬓᬲᬸᬩ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬓ᭄ᬭᬸᬭᬫᬯᬶᬲᬾᬲ᭞
ᬧ᭄ᬭᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬧᬢᬶ᭛᭑᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬹᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬗᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬢᬸᬃᬤᬦᬾᬓᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬲᬶᬭᬯᬶᬮᬝᬶᬓ᭄ᬝ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬫᬗᬶᬕᬸᬫᬶ
ᬦ᭄ᬧᬯᬶᬮᬗᬦ᭄᭞ᬫᬫᬢᬸᬢᬂ᭞ᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬳᬤᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬏᬭᬂᬫᬗᬦ᭄ᬤᬧᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞᭛᭑᭒᭞ᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞
ᬲᬳᬧᬭᬚᬦᬦᬾᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬯᬾᬄᬧᬗ᭄ᬮᬶᬲᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬜᭂᬲᭂᬮ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄᭞ᬧᬗᭂᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂ
[᭒᭓23A]
ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬫᬶᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭛᭑᭓᭞ᬲᬶᬭᬘᬢ᭄ᬭᬾᬂᬚᬕᬢ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬳᬤᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭞ᬮᬾᬤᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬜ
ᬋᬡ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬳᬬᬸ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬧᬘᬂᬗᬲ᭄ᬢᬯᬬᬂ᭞ᬲᭀᬧᬘᬭᬦᬶᬸᬯᬶᬯᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬲᬶᬭᬯᬶᬮᬝᬶᬓ᭄ᬝ᭄ᬦᬣᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬮᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾ
ᬯᬶ᭛᭑᭕᭞ᬦᬧᬶᬳᬶᬯᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬲᬫᬶᬧᬤᬧᬩᬼᬲᭂᬢ᭄ᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬘᭂᬗᬄᬘᭂᬗᭂᬄᬭᬶᬂᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬯᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵ
ᬣ᭞ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬫᬢᬸᬃᬧᬯᬸᬗᬸ᭞ᬧᬶᬯᬮ᭄ᬭᬶᬂᬓᬶᬕᬚᬄᬫᬤ᭄ᬤ᭞ᬩᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬓᬢᬫᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭛᭑᭕᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬳᬗᬶᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬘᬶᬢ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶ
Auto-transliteration
[2222A]
22
ngugustipatih, tanhanapurunmasahur, ringkipatihgajahmada, tabĕngwijang, mahapatihdahatkasub, hanggakruramawisesa,
prakanggenśrinarapati /// 11prabhūkoripanhinucap, ngalinggihinhaturdanekipatih, sirawilaṭikṭprabhū, mangigumi
npawilangan, mamatutang, muputanghadaringkahyun, wangdehidapacangmĕndak, erangmangandapanglinggih, /// 12paramantrilanpunggawa,
sahaparajananesanemangkin, makwehpanglisĕkringkahyun, mañĕsĕlhidasangnātha, sahantukan, pangĕganhidakalangkung, ring
[2323A]
kipatihgajahmada, ndatanmikayunmalih /// 13siracatrengjagatsunda, hadasweca, ledangkahyunengrawuhin, ña
rĕṇginhidasanghayu, ñadyapacangngastawayang, sopacaraniuwiwahanhidasangprabhū, sirawilaṭikṭnathakahiringlanradende
wi /// 15napihiwangprabhūsunda, samipadapablĕsĕtmaminĕhin, cĕngahcĕngĕhringpakahyun, ndawansurudmangaturang, ringsangnā
tha, pidabdabmaturpawungu, piwalringkigajahmadda, baktinekatamansisip /// 15hakwehhanginjroningcita, ringhiLeaf 23
[᭒᭓23B]
᭞᭒᭓᭞
ᬦ᭄ᬤ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬲᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬯᬦ᭄ᬢᬄᬤᬳᬢ᭄ᬘᬸᬘᬸᬤ᭄᭞ᬘᬸᬘᬸᬤ᭄ᬮᬾᬤᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬶᬲᬭᬢᬂ᭞ᬫᬜᬗ᭄ᬓᭂᬧᬂᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬫ
ᬦᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬳᬃᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬭᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭛᭜᭛ᬧᬸᬄᬲᬫᬭᬢ᭄ᬤᬦ᭟᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬹᬲᬸᬦ᭄ᬤᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬭᬶᬲᭂᬮ᭄ᬫ
ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓᬾᬋᬓᭀ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬫᬶᬓᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬲᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬗᬯᬾᬦᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬲᬸᬫᭂᬮᬂ
ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞᭒᭞ᬕᬢ᭄ᬭᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬳᬸᬦᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬤᬸᬂᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬓᬧᬘᬂᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞
[᭒᭔24A]
ᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬓᬤᬾᬰᬩᬸᬩᬢ᭄᭞ᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬯᭂᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞᭓᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬳᬶ
ᬯᬂ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬤᬳᬢ᭄ᬏᬭᬗᬾ᭞ᬓᬤᬸᬓ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬯᭂᬮᬸᬩᬦ᭄ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬫᬫᬯᭀᬲᬂ᭞ᬏᬭᬂᬳᬶᬤᬫ᭄ᬯᬮᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬸᬚᬃᬳᬸᬚᬃᬕ
ᬢ᭄᭛᭔᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬗᬫᬃᬕᬶᬬᬂᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬤᭂᬫᬸᬂᬲᬫᬶᬳᬕᬾ᭞ᬤᬦᬾᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧ
ᬢᬶᬓᬦ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭛᭕᭞ᬘᬭᬶᬢᬓᬶᬕᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬲᬂᬳᬶᬦᬭᬦ᭄ᬳᬦᬾᬧᬓᭂᬫ᭄᭞ᬤᬦᬾ
Auto-transliteration
[2323B]
23
nda, sangprabhūsundanemangkin, hidawantahdahatcucud, cucudledangkahyunhida, misaratang, mañangkĕpangden'galuh, ma
naginginharsanhida, sangnātharingmajapahit /// • /// puhsamaratdana. 1prabhūsundakocapmangkin, parisĕlma
ringhangga, hindikpamĕndake'rĕko, sāmpunlamikajantossang, tanwentĕnpajantĕnprapta, ngawenangkahyunsungsut, sumĕlang
kahyunsangnātha2gatrasāmpunkahuningin, hindikpatihgajahmada, tanhadungringkahyundane, tansukapacangmamĕndak,
[2424A]
ngrawuhinkadeśabubat, kabawosmangdasangprabhū, mangaturangwĕkanhida3sungsutkahyunsangnrĕpati, helingringlampahehi
wang, kandugidahaterange, kaduksāmpunmawĕlubankudyangpacangmamawosang, eranghidamwalimantuk, dadoshujarhujarga
t /// 4caritayangsanemangkin, hidangamargiyanghutusan, patihdĕmungsamihage, danekahutusmamargi, ngrawuhinringpa
tikan, nunasbabawosepuput, ringkipatihgajahmada /// 5caritakigastipatih, sanghinaranhanepakĕm, daneLeaf 24
[᭒᭔24B]
᭞᭒᭔᭞
ᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕᬓᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬲᬳᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᭀᬮᬶᬄᬤᬕᬶᬂᬩᬯᭀᬲ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬃ᭛
ᬏ᭞ᬧᬢᬶᬄᬧᬶᬢᬃᬫᬜᬋᬡ᭄ᬕᬶᬦ᭄᭞ᬤᭂᬫᬸᬂᬘᬉᬢᬍᬃᬫᬶᬮᬢ᭄᭞ᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄ᬢᬍᬃᬤᬦᬾ᭞ᬢᬸᬫᭂᬗ᭄ᬕᬸᬂᬧᬗᬸᬮᬸᬩᭀᬭᬶᬂ᭞ᬲᬶᬬᭀᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬓᬳᬾᬦ᭄ᬢ
ᬗᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢᬾᬢᬶᬕᬂᬳᬢᬸᬲ᭄᭞ᬳᬓᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬩᬩᬤ᭄᭛᭗᭞ᬤᬦᬾᬲᬫᬶᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬜᬸᬜᬸᬃᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬧᬢᬶᬳ
ᬦ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬦᬸᬦᬲᬩᬯᭀᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬭᬶᬂᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭞ᬮᬾᬤᬂᬤᬦᬾᬗᬯᭂᬓᬲᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬄᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬯᬶᬯᬶᬳᬶᬸ
[᭒᭕25A]
ᬯᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭛᭘᭞ᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬯᬭᬶᬢᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬂᬤᬶᬦᬸᬢᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬭᬶᬂᬚᭂᬭᭀᬦ᭄ᬳᬶᬧᬢᬶᬄᬋᬓᬾ᭞ᬫᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲᬦ᭄ᬭᬶᬂ
ᬚᬩᬬᬦ᭄᭞ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭞ᬯᬸᬤᬦᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬺᬤ᭛᭙᭞ᬤᬸᬢᬲᬸᬦ᭄ᬤᬯᬸᬲ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬾ
ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬋᬗᬬᬂᬤᬦᬾ᭞ᬜᬾᬯᭀᬲ᭄ᬳᬸᬮᬢ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬜᬧ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬲᬸᬦ᭄ᬤᬧᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬲᬸᬯᬾᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬚᬼᬕ᭄ᬚᭂ
ᬕ᭄ᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬶᬫᭂᬤᬦ᭄᭛᭜᭛ᬧᬸᬄᬤᬸᬃᬫ᭟ᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬦ᭄ᬓᬶᬩᭀᬭᬂᬏᬭᬂᬭᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶᬦᬾᬩᬭᬓ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬕ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬯᭀᬂᬫᬕ᭄ᬭᬶ
Auto-transliteration
[2424B]
24
kahutusnemangkin, mamargakawilatikta, sagrĕhansahasañjata, mangdasidagĕlispuput, molihdagingbawosgantar ///
e, patihpitarmaña'rĕṇgin, dĕmungca'uta'lĕrmilat, maña'rĕnginta'lĕrdane, tumĕnggungpanguluboring, siyosmalihkahenta
ngang, prajuritetiganghatus, hakentĕnmunggahringbabad /// 7danesamingamaranin, ñuñurjroningkapatiha
n, ñadyanunasabawosmangke, ringkipatihgajahmada, ledangdanengawĕkasang, ringpalunggahsiraprabhū, ringhindikwiwihiu
[2525A]
wahanhida /// 8digĕliswaritamangkin, kangdinutasāmpunprapta, ringjĕronhipatihrĕke, majantosanring
jabayan, sĕdĕkpatihgajahmada, wudanepraptamalunggah, katangkilinmantriwrĕda /// 9dutasundawuskapanggih, de
kipatihgajahmada, ndatanka'rĕngayangdane, ñewoshulattanmañapa, wadwasundapañantosang, suwecaritayangsāmpun, pajlĕgjĕ
gñantoshimĕdan /// • /// puhdurma. hinucapankiborangerangringmanah, prarahinebarakngĕndih, hangĕnringraga, tanhanawongmagriLeaf 25
[᭒᭕25B]
᭞᭒᭕᭞
ᬗ᭄ᬲᬸᬦᬂ᭞ᬲᭂᬤᬶᬳᬾᬗᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬭᬲᬢᭀᬂᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬤᬦᬾᬲᬫᬶᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭛᭒᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬦᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬓᬧᬢᬶᬳᬦ᭄᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬚᬸᬢ
ᬲᬂᬤᬺᬧᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬋᬗᬬᬂ᭞ᬓᬶᬩᭀᬭᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬳᬸᬚᬃ᭞ᬭᬶᬂᬤᬦᬾᬓᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬓᬶᬳᬦᭂᬧᬓᭂᬫ᭄᭞ᬩᬯᭀᬲᬾᬲᬤᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭛᭓᭞ᬳ
ᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬤᬶᬮᬗ᭄ᬕ᭄ᬬ᭞ᬦᬧᬶᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬲ᭄ᬯᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬃ᭞ᬧᬚᬼᬕ᭄ᬚᭂᬕ᭄ᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬚᬩ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬯᭀᬂᬓᬸᬫ
ᬭᬶᬲᬶᬤ᭞ᬗᬾᬭᬗᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬦᬶᬤᬶᬲᭀᬮᬄᬯᭀᬂᬧᬗᭂᬫᬶᬲ᭄᭛᭔᭞ᬦ᭄ᬤᬢᭂᬕ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬓᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬓᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬭᬬᬫᬦᬸᬤ
[᭒᭕26]
ᬲᬂ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬓ᭄ᬯᬶᬯᬳᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬫᭀᬮᬶᬄᬕᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩᬾᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭛᭕᭞ᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬦ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬲᬵᬳᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬭᬶᬂᬳ
ᬚᭂᬂᬓᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬗᬢᬸᬭᬂᬳᬸᬦᬶᬗ᭞ᬤᬕᬶᬂᬳᬃᬲᬦ᭄ᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬲᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭛᭖᭞ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬾᬂᬤᬸᬢᬧ
ᬢᬶᬄᬫᬤᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬧ᭞ᬯᬯᬸᬭᬯᬸᬄᬚ᭄ᬭᭀᬲᬫᬶ᭞ᬦᬧᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩᬸᬯᬢ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬬᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬤᬕᭂᬮᬄᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬳᬭᬶᬂᬮᬶ
ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬾᬲᬫᬶ᭛᭗᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬢᬶᬄᬳᬦᬧᬓᭂᬫ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬘᬉᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄ᬓᬶᬢᬸᬫᭂᬗ᭄ᬕᬸᬂᬩᭀᬭᬂ᭞ᬧᬶᬦᬶᬄᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬧᬢᬶᬄᬧᬶᬦ᭄ᬢᬃ᭞
Auto-transliteration
[2525B]
25
ngsunang, sĕdihenguntĕngringhati, rasatongjadma, danesamikapanggihin /// 2tanpagunarawuheringkapatihan, kenginjuta
sangdrĕpati, tanka'rĕngayang, kiborangrarismahujar, ringdanekigustipatih, kihanĕpakĕm, bawosesadabrangti /// 3ha
mpurayanghaturtityangkadilanggya, napijantosgustihirikiswesāmpunmangĕndar, pajlĕgjĕgñantosringjaba, tanhanawongkuma
risida, ngeranginmanah, nidisolahwongpangĕmis /// 4ndatĕgtityangngiringngrañjingkajrowan, ngrawuhinkigustipatih, mrayamanuda
[2526]
sang, hindikkwiwahansangnātha, mangdasidadigĕlis, mamolihgatra, hindipidabdabepasti /// 5hinucapanhutusanesāhampunprapta, ringha
jĕngkigustipatih, prayamanunasang, ñadyangaturanghuninga, dagingharsannarapati, sasuhunansunda, ringsangprabhūmajapahit /// 6praptengdutapa
tihmadararisñapa, wawurawuhjrosami, napiwentĕnbuwat, hindayanggĕlisbawosang, hapangsidagĕlahhuning, ringpahindikansaharingli
nggihhesami /// 7wastantityangwantahpatihhanapakĕm, patihca'umaña'rĕnginkitumĕnggungborang, pinihpungkurpatihpintar,Leaf 26
[᭒᭖26B]
᭞᭒᭖᭞
ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬬᬫᬢᬸᬃᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬤᬦᬸᬢ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬰ᭄ᬭᬶᬪᬹᬧᬢᬶ᭛᭘᭞ᬫᬗᭂᬤᬾᬲᭂᬫᬫᬳᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭞ᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾᬜᬯᬸ
ᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬄᬧᬢᬶᬄᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬲᬶᬮᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬤᬤᬶᬩᬦᬶᬢᭂᬓᬫᬳᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬯᭂᬓᬲᬦ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬓᬸᬩᬸᬲᬸᬯᬸᬂᬤᬶᬦᬶ᭛᭙᭞ᬧᬢᬶᬄᬲᬸ
ᬦ᭄ᬤᬧᬲᬯᬸᬭᬾᬲᬤᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬓᬤᬶᬲᬶᬲᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬸᬯᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬲᬶᬤᬫᭀᬮᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞
ᬯᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬲᬭᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭛᭑᭐᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬭᬢ᭄ᬦᬓᬾᬦᬂᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬯᬶᬯᬳᬦ᭄ᬲᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬯᭂ
[᭒᭗27A]
ᬓᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬭᬶᬂᬩᬸᬩᬢ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤᬫᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬫᬶᬳᬤᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭛᭑᭑᭞
ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬳᬶᬲᭂᬓᬃ᭞ᬧᬘᬂᬫᬭᬦᬶᬦᬗ᭄ᬭᬾᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬳᬶᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬳᬶᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂᬫᬜᬭᬢᬂ᭞ᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬭᬶ᭞ᬲᬭᬶᬦᬶᬂ
ᬧᬸᬲ᭄ᬧ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬩᬯᭀᬲᬶᬦ᭄᭛᭑᭒᭞ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬓᬶᬫᬳᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭞ᬏᬭᬂᬫᬦᬳᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬳᬶᬦᬾᬳᬩᬂ᭞ᬲᬳᬗᬯᭂ
ᬤᬭᬂᬳᬸᬚᬃ᭞ᬧᬢᬶᬄᬲᬸᬦ᭄ᬤᬢ᭄ᬯᬶᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬫᬯᬾᬄᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬫᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬢᭂᬓᬫᬳᬶ᭛᭑᭓᭞ᬭᬶᬭᬶᬄᬧᭂᬲᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬦᬶᬩᬓᬂᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬢᬸ
Auto-transliteration
[2626B]
26
tityangprayamaturhuning, kengindanuta, gustintityangśribhūpati /// 8mangĕdesĕmamahapatihgajahmada, digĕlisdaneñawu
rin, hihpatihsunda, twaranawangsilakrama, dadibanitĕkamahi, tanpawĕkasan, miribkubusuwungdini /// 9patihsu
ndapasawuresadabanban, hampurayanggustipatih, kadisisutityang, suwetityangmañantosang, sidamolihtityangtangkil,
winunastityang, dahatsaratringhigusti /// 10gustitityangsaratnakenangpidabdab, wiwahansangradendewi, wĕ
[2727A]
kansiranātha, sāmpunsuwehidaprapta, ñantosringbubatnemangkin, sidamajantĕn, wuslamihadahiriki /// 11
warṇnanhidatanwentĕntanpatuthisĕkar, pacangmaraninangrewuhinmangruruhhikumbang, yogyahikumbangmañaratang, ngamaraninpunsari, sarining
puspa, sapunikakabawosin /// 12hinucapkimahapatihgajahmada, erangmanahetansipi, prahinehabang, sahangawĕ
daranghujar, patihsundatwiririh, mawehpidabdab, mituturintĕkamahi /// 13ririhpĕsanpatihnibakangpidabdab, tuLeaf 27
[᭒᭗27B]
᭞᭒᭗᭞
ᬳᬸᬲᬭᬢ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬂᬭᬕ᭞ᬭᬯᬸᬳᬾᬫᬢᬶᬲᬕᬺᬳᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬓᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬜᬋᬗᬶᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬦᬳᬧᬓᬤᬦᬶᬦ᭄
᭛᭑᭔᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬚᬓᬤᬶᬳᬸᬚᬃᬧᬢᬶᬄᬩᬸᬲᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂᬜᬤ᭄ᬬᬫᬗᬮᬶᬄ᭞ᬫᬫ᭄ᬭᬶᬳᬂᬧᬸᬲ᭄ᬧ᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬧᬢᬶᬄᬜᬶᬳ᭄ᬦᬬᬂ᭞ᬦᬸᬗ᭄ᬓᬮᬶᬓ᭄ᬲᬦᬸᬚᬃᬧ
ᬢᬶᬄ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬳᬶᬩᬸᬗ᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬓᬸᬫ᭄ᬩᬂᬢᭂᬓᬫᬳᬶ᭛ᬜᬤ᭄ᬬᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬧᬂᬓᬓᬧᬭᬶᬢᬢᬲ᭄᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬦᬳᬧᬓᬤᬤᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ
ᬫᬮᬓ᭄ᬱᬦ᭞ᬫᬗᬸᬩᭂᬭᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬦᬂ᭞ᬓᭂᬦᬧᬢᬶᬄᬫᬗᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬦᭂᬄᬩᭂᬦᭂᬳᬂ᭞ᬤᬶᬓᭂᬦᭂᬄᬧᬢᬶᬳᬾᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭛᭑᭖᭞ᬓᭂᬦᭂᬳᬂ
[᭒᭘28A]
ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬾᬢᭀᬯᬶᬯᬶᬮᬦ᭄ᬜ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬮᬓᬃᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬓᬾᬲᬂᬦᬵᬣᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬹᬯᬶᬮᬝᬶᬓ᭄ᬝ᭞ᬧᬘᬂᬭᬯᬸᬄᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬓ
ᬫ᭄ᬧᬸᬳᬦ᭄᭞ᬫᬋᬓ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭛᭑᭗᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬧᬶᬦᭂᬄᬩᬦ᭄ᬓᬓᬢᬸᬯᬭᬜᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬧᬢᬶᬄᬫᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬫᭂᬮᬄᬧᬢᬶᬄᬢᬸ
ᬮᬓ᭄᭞ᬫᬢᬸᬃᬳᬧᬗᬫᭂᬮᬄ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄ᭞ᬓᭂᬦᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬯᬸᬄᬓᬧᬸᬭᬶ᭛᭑᭘᭞ᬚᬦᬶᬧᭂᬲᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬶᬂᬲᬶᬭ
ᬦᬵᬣ᭞ᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬓᬓᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬤᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬳᬶᬤᬤᬶᬧᬲᬾᬩᬦ᭄᭞ᬜᬧᬮᬗᬢᬸᬭᬂᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬩᬸᬓ
Auto-transliteration
[2727B]
27
husaratgustipatih, mangrawuhangraga, rawuhematisagrĕhan, ngrawuhinkamajapahit, ña'rĕnginputra, lakṣanahapakadanin
/// 14twarasajakadihujarpatihbusan, hikumbangñadyamangalih, mamrihangpuspa, nejanipatihñihnayang, nungkaliksanujarpa
tih, ñadyahibunga, ngruruhkumbangtĕkamahi /// ñadyapisanhapangkakaparitatas, lakṣanahapakadadin, histri
malakṣana, mangubĕrinhanaklanang, kĕnapatihmangadanin, bĕnĕhbĕnĕhang, dikĕnĕhpatihendiri /// 16kĕnĕhang
[2828A]
yanhaketowiwilanña, ñenpatutlakarngrawuhin, hapakesangnāthasiraprabhūwilaṭikṭa, pacangrawuhmamĕndakin, makaka
mpuhan, ma'rĕktĕkengustipatih /// 17yankapinĕhbankakatuwarañandang, patihmituturindini, mĕlahpatihtu
lak, maturhapangamĕlah, tĕkenhidagustinpatih, kĕnangaturangputranerawuhkapuri /// 18janipĕsanhaturingsira
nātha, panĕmbahankakadini, hapangsidahenggal, sĕdĕkhidadipaseban, ñapalangaturangbakti, ñadyangaturang, raden'galuhbukaLeaf 28
[᭒᭘28B]
᭞᭒᭘᭞
ᬚᬦᬶ᭛᭑᭙᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬚᬫᬗᬦᬸᬢᬶᬦ᭄ᬲᬶᬮᬓ᭄ᬭᬫ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬢᬸᬳᬸᬚᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬜᭂᬦᭂᬓ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬂᬲᬲᬸ
ᬳᬸᬦᬦ᭄ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢᬂᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬳᬧᬗᬲᬸᬲ᭄ᬭᬸᬲᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭛᭒᭐᭞ᬧᬢᬶᬄᬲᬸᬦ᭄ᬤᬲᬂᬳᬗᬭᬦᬳᬦᬧᬓᭂᬫ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬭᬳᬶᬦᬾᬩᬓ᭄ᬗᭂ
ᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬓᭂᬜᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬾᬜᬭ᭄ᬯᬂ᭞ᬧᬓ᭄ᬭᬶᬢᬶᬲ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬗᭂᬢᬾᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬚᭂᬗᬄᬗᬄᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬭᬲᬢᭀᬂᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬲᭂᬮᬢ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬭᬯᬸᬄᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶ
᭛᭒᭑᭞ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬳᬸᬚᬃᬩᬯᭀᬲᬾᬗᭂᬚᭂᬃ᭞ᬗᭂᬫ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬳᬶᬄᬧᬢᬶᬄᬫᬤ᭞ᬓᬮᭀᬓ᭄ᬢᬄᬧ᭄ᬭᬤ᭄ᬜᬦ᭄ᬯᬶᬲᭂᬲ᭞
[᭒᭙29A]
ᬤᬤᬶᬓᬲᬸᬩᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬓᬓᬓᬘ᭄ᬮᬸᬯᬕ᭄᭞ᬜᬶᬳ᭄ᬦᬬᬂᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬾᬚᬦᬶ᭛᭒᭒᭞ᬳᭂᬤᬤᬫᬂᬜᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬓᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬓᬓᬢᭀᬂᬫ
ᬲ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬳᭂᬤᬚᬧᬢ᭄ᬯᬗ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬓᬓᬸᬯᬸᬩᬦ᭄᭞ᬲᬲᭂᬭᬳᬦ᭄ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄ᬤᬕᬕᬾᬲᭀᬦᬶᬸᬦᬦ᭄᭞ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬲᬗᭂᬢ᭄ᬩᬸ
ᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄᭛᭒᭓᭞ᬤᬤᬶᬮᬶᬧ᭄ᬬᬧᬢᬶᬄᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬳᬸᬤ᭄ᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬢᬶᬳᬾᬗᭂᬩᬸᬕ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬓᬕᬸᬫᬶᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬤᬲ᭄ᬧᬢᬶᬄᬲᬤ᭄ᬬᬗᬲᭀᬭᬂ᭞ᬫ
ᬘᬸᬦ᭄ᬤᬗᬂᬕᬸᬫᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬗᬋᬧᬂᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭛᭒᭔᭞ᬧᬩᬼᬲᬢ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬧᬢᬶᬳᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬓᬩᬶᬮᬶᬩᬶᬮᬶ
Auto-transliteration
[2828B]
28
jani /// 19yeningsajamanganutinsilakrama, yeningtuhujabakti, ñĕnĕksāmpunprapta, mangaturanputranhida, ringsasu
hunanmajapahit, puputangpĕsan, hapangasusrusabakti /// 20patihsundasanghangaranahanapakĕm, prarahinebakngĕ
ndih, kĕñinghanggeñarwang, pakritiskringĕtemĕdal, jĕngahngahjroninghati, rasatongjadma, sĕlatgunungrawuhmriki
/// 21mĕdalhujarbawosengĕjĕr, ngĕmkĕmbrangtinetansipi, hihpatihmada, kaloktahpradñanwisĕsa,
[2929A]
dadikasuban'gumi, kakakacluwag, ñihnayanghundukejani /// 22hĕdadamangñĕntokangdewekkasunda, kakatongma
srahanmati, hĕdajapatwanga, tĕkenpañjakkakuwuban, sasĕrahanmajapahitdagagesoniunan, babawosesangĕtbu
ngkulin /// 23dadilipyapatihtĕkenpahuddukan, dukpatihengĕbugbĕli, kagumisunda, daspatihsadyangasorang, ma
cundangangguminbĕli, kipatihsunda, nga'rĕpangnandinginjurit /// 24pablĕsatpañjakpatihemakĕjang, malahibkabilibiliLeaf 29
[᭒᭙29B]
᭞᭒᭙᭞
ᬓᬤᬶᬦᬶᬂᬯᬦᬭ᭞ᬓᬳᭂᬦ᭄ᬤᭂᬃᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬫᬘᬦ᭄᭞ᬮᬶᬬᬸᬫᬢᬶᬳᭂᬦ᭄ᬘᬶᬢ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬘᬶᬢ᭄᭞ᬲᬮᬦ᭄ᬢᬂᬚᬮᬦ᭄ᬩᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬜᬫᬳᬸᬭᬩ᭄ᬕᭂᬢᬶᬄ᭛᭒᭕᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᭂᬦᬩ
ᬦ᭄ᬓᬗᬾᬢᬃᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬦᬾᬭᬭᬤ᭄ᬓᬧᬶᬮᬶᬧᬶᬮᬶ᭞ᬜᭂᬩᬸᬭᬶᬦ᭄ᬕ᭄ᬭᬾᬫ᭄ᬩᬾᬗᬦ᭄᭞ᬳᬤᬫᬜᭂᬭᬳᬂᬳᬶᬩ᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬫᬢᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᭂᬤᬧ
ᬢᬶᬄᬤᬫᬂ᭞ᬫᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃᬗᬗ᭄ᬓᬩᬶᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭛᭒᭖᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢᬥᬫᬮᬓ᭄ᬱᬦᬦ᭄ᬧᬢᬶᬳᬾᬘᭀᬭᬄ᭞ᬗᬸᬮᬸᬓ᭄ᬗᬸᬮᬸᬓ᭄ᬓᬓᬫᬳᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬦᭂᬢᭂᬧᬂ᭞ᬫ
ᬦᬶᬮᬲᬶᬦ᭄ᬧᬲᬸᬩᬬ᭞ᬗᬦᬸᬢᬶᬦ᭄ᬲᬸᬩᬬᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬾᬓᬭᬯᬸᬳᬂᬤᬾᬧᬢᬶᬄᬫᬥᬸᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭛᭒᭗᭞ᬕᬕᬺᬢᭂᬦᬦ᭄ᬫᬳᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄ
[᭓᭐30A]
ᬫᬤ᭞ᬓᭂᬢᭂᬩ᭄ᬓᭂᬢᭂᬩ᭄ᬓ᭄ᬭᭀᬤᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾᬫᬗᬺᬢᭂᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬩᬯᬦᬾᬩᬭᬓ᭄ᬗᬃᬓᬃ᭞ᬫᬜᭂᬗ᭄ᬓᬶᬂᬲᬳᬫᬦᬸᬤᬶᬂ᭞ᬫᬕᬶᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭ
ᬲ᭄᭞ᬤᬶᬭᬧᭂᬲᬦ᭄ᬳᬶᬩᬤᬶᬦᬶ᭛᭒᭘᭞ᬲᬚᬳᬶᬩᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬲᬗᬮᬄᬢᭂᬕᬓ᭄᭞ᬢᬸᬯᬶᬳᬶᬩᬲᬭᬢ᭄ᬫᬫᭂᬭᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞
ᬲᭀᬮᬄᬳᬶᬩᬦᬾᬳᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬜᬫᬾᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬜ᭞ᬢᭂᬓᬳᬶᬩᬕᬲᬾᬓ᭄ᬫᬳᬶ᭛᭒᭙᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬧᭂᬲᬦ᭄ᬓᬳᬶᬧᬘᬂ
ᬗᬯᭂᬓᬲᬂ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬓᬾᬦᬓ᭄ᬳᬶᬤᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬫᭀᬕᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬮᬾᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬦᭀᬭᬮᬾᬤᬂ᭞ᬤ
Auto-transliteration
[2929B]
29
kadiningwanara, kahĕndĕrhantukhimacan, liyumatihĕncithĕncit, salantangjalanbangkenñamahurabgĕtih /// 25twarakĕnaba
nkangetarmakĕjang, neraradkapilipili, ñĕburingrembengan, hadamañĕrahanghiba, takutmatinunashurip, hĕdapa
tihdamang, masumbarngangkabindini /// 26nistadhamalakṣananpatihecorah, ngulukngulukkakamahi, twaramanĕtĕpang, ma
nilasinpasubaya, nganutinsubayapasti, nekarawuhangdepatihmadhunenguni /// 27gagrĕtĕnanmahapatihgajah
[3030A]
mada, kĕtĕbkĕtĕbkrodabrangti, huntunemangrĕtĕk, swabawanebarakngarkar, mañĕngkingsahamanuding, magibrasbanggra
s, dirapĕsanhibadini /// 28sajahibatwarabisangalahtĕgak, tuwihibasaratmamĕrih, mangdenekapĕndak,
solahhibanehangkara, ñamenlinggihgastinkahi, ntohawinanña, tĕkahibagasekmahi /// 29ñadyapĕsankahipacang
ngawĕkasang, tĕkenhidagustinkahi, kenakhidamĕndak, gustinhibaputrisunda, mogahidamangledangin, yannoraledang, daLeaf 30
[᭓᭐30B]
᭞᭓᭐᭞
ᬩ᭄ᬤᬩᬂᬫᬦ᭄ᬭᬶᬫᬳᬶ᭛᭓᭐᭞ᬢᬸᬯᬶᬓᬳᬶᬜᬤ᭄ᬬᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬜᬭᬢᬂ᭞ᬩᭂᬯᬓ᭄ᬓᬳᬶᬫᬦᭂᬕᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬂᬫᬦᬄ᭞ᬳᬋᬧᬾᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂ
ᬳᬶᬩ᭞ᬧᬘᬂᬢᭂᬮᬄᬳᬩᬲ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄᭞ᬢᬺᬳᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾᬤᬶᬦᬶ᭛᭓᭑᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᭂᬲᬦ᭄ᬧᭂᬢᬦ᭄ᬓᬳᬶᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬚᬦᬶ
ᬓᭂᬫᬳᬶᬩᬫᬸᬮᬶᬄᬲᬭᬢᬂᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩᬳᬧᬂᬬᬢ᭄ᬦᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬓᬳᬶᬳᬧᬂᬕᬢᬶ᭞ᬳᭂᬤᬚᬮᬾᬗ᭞ᬳᭂᬤᬩᭂᬜᬫᬗ᭄ᬮᬾᬲᬦᬶᬦ᭄᭛
᭓᭑᭞ᬤᬦᬾᬜᭀᬭᬂᬓᬩᬗᬦ᭄ᬫᬲᬯᬸᬃᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬳᬶᬄᬧᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬗᬮᬶᬓᬤᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬧᬢᬶᬄᬫᬤ᭞ᬳᭂᬤᬳᬶᬩᬮᬶᬬᬸᬧᭂᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬩ
[᭓᭑31A]
ᬯᬭᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢᬂᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬬᬂᬓᭂᬦᭂᬳᬾᬚᬦᬶ᭛᭓᭓᭞ᬓᬳᬶᬜᬤ᭄ᬬᬧᬘᬂᬫᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬧᬾᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶ
ᬩᬚᬦᬶ᭞ᬓᬳᬶᬧᬤᬤᬶᬦᬶᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬶᬩᬦᭂᬫᬸᬲᬤ᭄ᬬ᭞ᬩᬕ᭄ᬬᬳᬶᬩᬫᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭞ᬫᭀᬮᬶᬄᬧᬘᬸᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬓᬳᬶᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ
᭛᭓᭔᭞ᬫᬓ᭄ᬯᬾᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬬᬦ᭄ᬘᬃᬘᬬᬂ᭞ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬲᬮᬶᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚᭂᬭᭀᬓᬧᬢᬶᬳᬦ᭄᭞ᬩᬩᬯᭀᬲᬾᬫᬳᬸᬭ
ᬩᬦ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬢᬸᬤᬶᬂᬲᬮᬶᬂᬢᬸᬤᬶᬂ᭞ᬗᬦᬶᬦᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᭀᬤᬦᬾᬫᬢᭂᬫᬸᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭛᭜᭛ᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬤ᭟᭑᭞ᬧᬦ᭄ᬥᬶᬢᬅ
Auto-transliteration
[3030B]
30
bdabangmanrimahi /// 30tuwikahiñadyapisanmañaratang, bĕwakkahimanĕgarin, macundukangmanah, ha'rĕpetĕkening
hiba, pacangtĕlahhabaskahi, tanpagantulan, trĕhanhibanedini /// 31ketopĕsanpĕtankahitĕkenhiba, jani
kĕmahibamulihsaratangngaturang, gustinhibahapangyatnañantoskahihapanggati, hĕdajalenga, hĕdabĕñamanglesanin ///
31daneñorangkabanganmasawurbanggras, hihpabuwinngalikadin, hibapatihmada, hĕdahibaliyupĕta, yanhiba
[3131A]
warasujati, lawutangpĕsan, cihnayangkĕnĕhejani /// 33kahiñadyapacangmanandinginhiba, petpragatbahanhi
bajani, kahipadadinimakĕjang, sinahhibanĕmusadya, bagyahibamapikolih, molihpacundang, gustinkahiradendewi
/// 34makwehpisanbabawoseyancarcayang, kacritasalingtambungin, ringjĕrokapatihan, babawosemahura
ban, salingtudingsalingtuding, nganininmanah, krodanematĕmubrangti /// • /// puhginada. 1pandhita'aLeaf 31
[᭓᭑31B]
᭞᭓᭑᭞
ᬲ᭄ᬫᬭᬦᬵᬣ᭞ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬢᬢᬲ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᬫᬭᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬚᬸᬫᬶᬍᬕ᭄ᬧᬳᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ
ᬧᬢᬶᬄ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬚᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬤᬸᬓ᭛᭒᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬧᬗᬶᬤᬶᬄᬩᬧᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬫᬃᬕᬶᬚᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬧᬸᬢᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤ
ᬤᭀᬲ᭄ᬭᬶᬓᬸᬄ᭞ᬯᬶᬢᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬲ᭄ᬢᬯᬬᬂᬳᬶᬤ᭛᭓᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬹᬲᬸᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬭᬫᬮᬾᬤᬂ᭞ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬓᬦᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬜᬋᬗᬶ
ᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬫ᭄ᬭᬶᬳᬂᬮᬓ᭄ᬱᬦᬳᬬᬸ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬲᬋᬂᬗᬲ᭄ᬢᬯᬬᬂᬭᬾᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬫᬢᭂᬫᬸᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭛᭔᭞ᬳᬃᬲᬯᬶᬮᬝᬶᬓ᭄ᬝᬦᬵᬢ᭞ᬩᬧᬲᬵ
[᭓᭒32A]
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓᬤᬶᬲᬦᬾᬓᬭᬯᬸᬳᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬦᬾᬧᬢᬶᬄᬫᬥᬸᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢᬸᬭᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬤᬦᬵᬣ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲᬶᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭛
᭕᭞ᬧᬢᬶᬄᬲᬸᬦ᭄ᬤᬫᬢᬸᬃᬲᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬲᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬧᬶᬯᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬯᭂᬯᬦᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬭᬢᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬤ᭄ᬬᬭᬯᬸᬄᬧᭂᬤᭂᬓ᭄᭞
ᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬗᬲ᭄ᬢᬯᬬᬂᬓᬃᬬ᭛᭖᭞ᬭᬶᬂᬓᬃᬬᬯᬶᬯᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬰ᭄ᬭᬶᬳᬬ
ᬫ᭄ᬯᬭᬸᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤᬓᬭᬳᬃᬚᬦ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤ᭄ᬤᬶᬓᬾᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬲᬶᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭛᭗᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬚᬢᬶᬲᬭᬢ᭄᭞ᬗᬫᭂᬲᭂᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶ
Auto-transliteration
[3131B]
31
smaranātha, kacritayangsanemangkin, hidasāmputataswikan, hindikpanglamaredumun, jumi'lĕgpahangandika, gusti
patih, sāmpunangjagustiduka /// 2mantukaringjrohutusan, pangidihbapanejani, margijasāmpunpupuputang, mangdasāmpunda
dosrikuh, witahanhidasangnātha, mangdabĕcik, ngiringhastawayanghida /// 3prabhūsundapramaledang, rawuhhidakanimangkin, maña'rĕngi
nputranhida, mamrihanglakṣanahayu, ñadyasa'rĕngngastawayangredendewi, matĕmuringsiranātha /// 4harsawilaṭikṭanāta, bapasā
[3232A]
mpuntatashuning, kadisanekarawuhan, hantukdanepatihmadhuwuskaturingsundanātha, ndatanbĕcika, mangdasāmpundadosingsal ///
5patihsundamatursahasĕmbah, hinggihratusangsulinggih, tityangndatanpurunpiwal, ringwĕwananlinggahratu, tityangñadyarawuhpĕdĕk,
manangkilin, ñadyangastawayangkarya /// 6ringkaryawiwahanhida, gustintityangradendewi, ngiringpalungguhsangnātha, sangprabhūśrihaya
mwaruk, mangdasidakaraharjan, sagetpanggih, hiddikehirikisingsal /// 7yeninghipunjatisarat, ngamĕsĕhinhiLeaf 32
[᭓᭒32B]
᭞᭓᭒᭞
ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬬᬜᬤ᭄ᬬᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬦᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬸᬩᬸᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬢᬸᬢᬸᬃᬚᬢᬶ᭞ᬩᭂᬤᬓ᭄ᬫᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬂ
ᬫᬦᬄ᭛᭜᭛ᬧᬸᬄᬤᬸᬃᬫ᭟᭑᭞ᬫᬕᬾᬩᬾᬮᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬧᬫᬳᬧᬢᬶᬄᬫᬤ᭞ᬓ᭄ᬭᭀᬤᬦᬾᬢᭀᬂᬓᬤᬶᬓᬤᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬪᬵᬯᬦᬾᬳᬩᬂ᭞ᬧ
ᬕ᭄ᬭᬶᬫᬶᬲ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬗᭂᬢᬾᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬫᬭᬶᬭᬓ᭄ᬱᬳᬫᬦᬸᬤᬶᬂ᭞ᬳᭂᬤᬮᬶᬬᬸᬧᭂᬢ᭞ᬫᬸᬜᬶᬮᬶᬬᬸᬧᬘᬂᬧᬲᬶᬮ᭄᭛᭒᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᭂᬫ
ᬳᬶᬩᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬜᬤ᭄ᬬᬫᬦᭂᬓᬦᬶᬦ᭄ᬓᭂᬫᬓᬤᬾᬰᬩᬸᬩᬸᬢ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬫᬸᬃᬤᬬᬂᬘᬶᬢ᭞ᬫᬶᬲᬶᬓᭂᬦᭂᬄᬳᬶᬩᬚᬦᬶ᭞ᬧᬸᬃᬡᬬᬂᬧᭂ
[᭓᭓33A]
ᬲᬦ᭄᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬶᬩᬫᬮᬶᬄ᭛᭓᭞ᬳᬦᭂᬧᬓᭂᬫ᭄ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬲᬸᬦ᭄ᬤᬫᬕᬶᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬓᬳᬶᬲᬶᬂᬫᬲᬶᬮᬶᬦ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢᬂᬳᬶᬩᬢᭂᬓ᭞ᬓᬳᬶᬜᬤ᭄ᬬᬧᬘᬂᬦᬭᬶᬫ᭞ᬍ
ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬩᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬳᬶ᭞ᬳᬧᬗᭂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᭂᬤᬳᬶᬩᬢ᭄ᬯᬭᬗ᭄ᬬᬢ᭄ᬦᬳᬶᬦ᭄᭛᭜᭛ᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬤ᭟᭑᭞ᬧᬦ᭄ᬥᬶᬢᬅᬲ᭄ᬫᬭᬦᬣ᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ
ᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬸᬢᬸᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬲᬶᬭᬦᬵᬣᬚᬕᬢ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬲᬓᬶᬂᬚᬢᬶ᭞ᬧᬗᬶᬤᬶᬄᬩᬧᬦᬾᬲᬭᬢ᭄᭛᭒᭞ᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬲᬶᬤ᭞ᬭᬳᬃᬚ
ᬓᬃᬬᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬲᬸᬦ᭄ᬤᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬢᬸ᭞ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬹᬕᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬩᬧ᭞ᬓᭂᬦᬶᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬕᬶᬂᬳᬃᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬶᬲᬦ᭄᭛᭓᭞ᬓᬶ
Auto-transliteration
[3232B]
32
tyangmangkin, tityangprayañadyapisan, managinginmanahhipun, ringbubuttityangñantosang, tuturjati, bĕdakmacundukang
manah /// • /// puhdurma. 1magebelanhangganpamahapatihmada, krodanetongkadikadi, swabhāwanehabang, pa
grimiskringĕtemĕdal, marirakṣahamanuding, hĕdaliyupĕta, muñiliyupacangpasil /// 2henggalhenggalkĕma
hibamadabdaban, kahiñadyamanĕkaninkĕmakadeśabubut, ñadyamamurdayangcita, misikĕnĕhhibajani, purṇayangpĕ
[3333A]
san, henggalhibamalih /// 3hanĕpakĕmkipatihsundamagibras, kahisingmasilinmuñi, lawutanghibatĕka, kahiñadyapacangnarima, lĕ
ganhibatĕkenkahi, hapangĕhenggal, hĕdahibatwarangyatnahin /// • /// puhginada. 1pandhita'asmaranatha, mangandikabanbanmanis, gusti
patihgajahmada, kalihhutusangprabhū, siranāthajagatsunda, sakingjati, pangidihbapanesarat /// 2dabdabangmangdenesida, raharja
karyanemangkin, kĕnigustipatihsundañantoskahyunhidaratu, siraprabhūgastinbapa, kĕnipanggih, dagingharsanhidapisan /// 3kiLeaf 33
[᭓᭓33B]
᭞᭓᭓᭞
ᬢᬦᭂᬧᬓᭂᬫ᭄ᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬲᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬢᬂᬮᬸᬖ᭄ᬭᬳ᭞ᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬜᬸᬗ᭄ᬲᬸᬂᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬢᬸᬲᬮᬶᬢ᭄ᬳᬃᬲ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬫᬶ
ᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬭᬶᬂᬩᬸᬩᬢ᭄᭛᭜᭛ᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭑᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬩᬩᬤ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹ
ᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮᬶᬦ᭄ᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬮᬦ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬲᬫᬶ᭞ᬓᬂᬤᬶᬦᬸᬢᬓᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬜᬸᬚᬸᬃᬧᬸᬦᬂᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕᬶᬦᬾᬲᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬯᬸ
ᬲ᭄ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶᬲᬳᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭛᭒᭞ᬤᬦᬾᬧᬢᬶᬄᬳᬦᭂᬧᬓᭂᬫ᭄᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬧᬢᬶᬳᬦ᭄᭞ᬩᬯᭀᬲᬾᬲ
[᭓᭔34A]
᭞᭓᭔᭞
ᬮᬶᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬗᬦᬶᬦᬶᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬲᬫᬶᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬤᬕᬶᬂᬳᬸᬚᬃᬧᬢᬶᬄᬫᬤ᭞ᬓᭂᬦᬶᬳᬶᬤᬢᬢᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬬᬕᬭᬶᬂᬳ
ᬗ᭄ᬕ᭛᭒᭞ᬏᬭᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭞ᬫ᭄ᬬᬃᬲᬬᬂᬳᬢᬸᬃᬓᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬩᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬩᬗᬦ᭄᭞ᬫᬓᬼᬢᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬯᬾᬓᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾᬭᬶ
ᬭᬶᬄ᭞ᬓᭂᬫᬶᬓᬦ᭄ᬜᬗᭂᬫᬸᬫᬥᬸ᭞ᬫᬦᬶᬲᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀᬲᬭᬦ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬸᬧᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬲᬭᬢ᭄ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬘᬸᬦ᭄ᬤᬗᬂ᭛᭔᭞ᬩ᭄ᬬᬧᬭᬓ
ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᭂᬦᭂᬂᬦᬓᭂᬂᬰ᭄ᬭᬶᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬤᬯᭀᬂᬫᭂᬢᬸᬳᬸᬚᬃ᭞ᬓᬩᬼᬲᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬧᬘᬸᬦ᭄ᬤᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄ᬚᬲᬸᬩᬮᬫ᭄ᬧᬸ
Auto-transliteration
[3333B]
33
tanĕpakĕmmañĕmbah, hinggahratusangsulinggah, tityangmamitanglughraha, ñanggrañungsungswecanratu, sāmpunratusalitharsa, tityangpami
t, prayañantosangringbubat /// • /// puhsinom. 1nemangkinlanturangtityang, hinucapringbabadpanggih, risĕdĕksangprabhū
sunda, katangkilinparamantri, kahiringlanwadwasami, kangdinutakagetrawuh, ñujurpunangpanangkilan, pamarginesadagĕlis, wu
smalungguhmangañjalisahasĕmbah /// 2danepatihhanĕpakĕm, ngaturanghindikesami, kapangguhringkapatihan, bawosesa
[3434A]
34
lingtambungin, salwiringnganininhati, samikaturringsangprabhū, daginghujarpatihmada, kĕnihidatatashuning, siraprabhū, mangdasayagaringha
ngga /// 2erangkahyunsiranātha, myarsayanghaturkipatih, swabawanhidakabangan, maklĕtĕgringkahyunmangkin, wiwekanhanakeri
rih, kĕmikanñangĕmumadhu, manisehanggosarana, jalanhanggenngupenin, sidadurus, saratñadyamacundangang /// 4byaparaka
hyunsangnātha, mĕnĕngnakĕngśribhūpati, tanhadawongmĕtuhujar, kablĕsĕkringkahyunsami, kahanggenpacundanghurip, bĕcikanjasubalampuLeaf 34
[᭓᭔34B]
᭞᭓᭔᭞
ᬲ᭄᭞ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬫᬦᬦ᭄ᬤᬂᬚᭂᬗᬄ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬢᭂᬤᬾᬓᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬦᬶᬃᬕᬸᬡᬫᬦᬤᭀᬲ᭄ᬚᬤ᭄ᬫ᭛᭕᭞ᬫᭀᬚᬃᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬹᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬧ
ᬢᬶᬄᬢᬦ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬧᬤᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬳᭂᬤᬩᭂᬜᬢᬓᬸᬚᬶᬸᬦᬶᬸᬢ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬦᬸᬢᬸᬭᬂᬳᭂᬜᭂᬢᬾᬚᬢᬶ᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬤᬦᬶᬭᬢᬳᬸ᭞ᬫᬓᭂᬜᭂᬢ᭄ᬘᬳᬶᬫᬓᭂ
ᬚᬂ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬚᬦᬶᬩᬳᬦ᭄ᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤᬳᬶᬕᬸᬫ᭄᭞ᬳᬧᬂᬩᭂᬦᭂᬄᬩᬳᬦ᭄ᬗᬶᬢᬸᬗᬂ᭛᭖᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬵᬢᬸᬢ᭄ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬫ᭄ᬮᬄᬚᬫᬢᬓᬶᬢᬓᬶ᭞ᬲᬕᬺ
ᬳᬦ᭄ᬘᬳᬶᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬓᬼᬲᬶᬢᬾᬢ᭄ᬯᬭᬫᬢᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬫᬘᬳᬧᬤᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬭᬶᬗᬂᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬫᬸᬯᬄᬳᬤᬶᬧ᭄ᬭᬫᬾᬲ᭄ᬯᬃᬬ᭞ᬫᭂᬮᬳᬂ
[᭓᭕35A]
ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬦᬶᬭᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬮᬲ᭄ᬘᬃᬬᬗᭂᬢᭀᬳᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭛᭗ᬢᬸᬤᬸᬄᬳᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᭂᬦᬂ᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬦᬶᬭᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬂᬧᬘᬂᬲᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄ
ᬫᬸᬮᬳᬶᬍᬳᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬲ᭄ᬬᬂᬤᬮᬸᬦᬾᬫᬕᬶᬮᬶᬃ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬳᬶᬢ᭄ᬬᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲᬸᬓᬤᬸᬓᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬲᬄ᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬾᬢᭀᬢᬸᬳᬸ
ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬶᬤᬩᬳᬦ᭄ᬗ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲᬂ᭛᭘᭞ᬥᬃᬫᬦᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬬᬲᬦᬾᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬂᬓᭂᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬗᬫᭀᬮᬶᬳᬂᬬᬲ᭞ᬏᬕᬃᬫᬦᬳᬾᬓᬲᬶᬯᬶ᭞ᬫ
ᬤᬶᬕ᭄ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬮᬘᬸᬭᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬭᬕᬭᬶᬂᬭᬵᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬤᬶᬗᭂᬢᭀᬳᬂᬧᬢᬶ᭞ᬢᬸᬳᬸᬭᬢᬸ᭞ᬲᬂᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᬧᭂᬚᬄᬭᬶᬂᬭᬵᬦ
Auto-transliteration
[3434B]
34
s, huripemanandangjĕngah, dadoskatĕdekan'gumi, ñadyamuput, nirguṇamanadosjadma /// 5mojarsiraprabhūsunda, pamanpa
tihtandamantri, wadwanepadamakĕjang, hĕdabĕñatakujiuniutjani, nuturanghĕñĕtejati, hapangsidaniratahu, makĕñĕtcahimakĕ
jang, kenkenjanibahanminĕhin, sidahigum, hapangbĕnĕhbahanngitungang /// 6yanpātutbawosnira, mlahjamatakitaki, sagrĕ
hancahimajalan, klĕsitetwaramatutin, kamacahapadamulih, hiringanghinanakgaluh, muwahhadiprameswarya, mĕlahang
[3535A]
hidaringpuri, niramuput, lascaryangĕtohinmanah /// 7tuduhhadasanghyangwĕnang, panggihinniranejani, tansandangpacangsĕlsĕlan, twah
mulahi'lĕhan'gumi, syangdalunemagilir, punikasahityapangguh, sukadukanetanpasah, sajroningkatunggonhurip, ketotuhu
twarasidabahannglempasang /// 8dharmaninglinggihsangsatriya, yasaneringtungtungkĕris, sadyangamolihangyasa, egarmanahekasiwi, ma
digkenginśribhūpati, yeninglacurekapangguh, muputangragaringrāna, tanwĕdingĕtohangpati, tuhuratu, sangsatriyapĕjahringrānaLeaf 35
[᭓᭕35B]
᭞᭓᭕᭞
᭛᭙᭞ᬧᬢᬶᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬩᬳᬸᬤᬦ᭄ᬥ᭞ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬾᬜᬶᬓᬶ᭞ᬤᬺᬤᬪᬵᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬭᬦᬗ᭄ᬕᬦᬗᬸᬦ᭄ᬓᬶᬃᬢᬸ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬯᬘᬦᬦ᭄ᬲᬂ
ᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬏᬭᬂᬫᬦᬳᬾᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬲᬸᬦ᭄ᬤᬦᬕᬭᬶ᭞ᬗᬯᬾᬩᬶᬬᬸᬃᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬸᬘᬧᬸᬘᬧ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭛᭑᭐᭞ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬧᭂᬚᬄᬭᬶᬂᬭᬵᬕ᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬮᭀ
ᬓᬦᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬳᬶᬢ᭄ᬬᬫᭀᬮᬶᬄᬓᬲᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬮᬦ᭄ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬭᬶ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯᬦ᭄ᬯᬃᬕᬲᬫᬶ᭞ᬲᬦᬾᬭᬶᬬᬶᬦᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᭀᬮᬶᬄᬲᬲᬸ
ᬧᬢᬦ᭄᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬢᬫᬶᬦ᭄ᬮᬶᬬᬂᬳᬢᬶ᭞ᬢᬸᬳᬸᬮᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞ᬓᬮᬸᬓᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᭂᬦᬂ᭛᭑᭑᭞ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬚᭂᬭᬶᬄᬭᬶᬂᬭᬵᬦ᭞ᬓᬧᬶᬮᬬᬸᬫᭂ
[᭓᭖36A]
ᬭᬶᬄᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬦᬸᬢ᭄ᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬦᬶᬱ᭄ᬝᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬤᭀᬲ᭄ᬧᬘᬸᬦ᭄ᬤᬂᬉᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬧᬘᬂᬫᬦᭂᬫᬸ᭞ᬤᬤᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬓᬕᭀᬤ
ᬕᬂ᭞ᬦᬶᬃᬕᬸᬦᬓᬢᬸᬕ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬮᬸᬳᬸᬳᬶᬫᭂᬲᭂᬄᬗᭀᬤᬕ᭄ᬲᭂᬢᬢ᭛᭑᭒᭞ᬏᬕᬃᬫᬦᬄᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭞ᬫ᭄ᬬᬃᬲᬬᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬲ
ᬫᬶ᭞ᬲᬫᬶᬫᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬭᬕ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬤᬶᬧᬘᬂᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬕᬸᬫ᭄ᬗ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬦᬬᬂᬚᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬜᬓᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬏᬭᬂᬫᬦᬤᭀᬲ᭄ᬧ
ᬘᬸᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬮᬲ᭄ᬘᬃᬬᬗᭂᬢᭀᬳᬂᬧᬢᬶ᭞ᬓᭂᬦᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬘᭂᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬓᬓᭂᬤᬾᬓᬦ᭄᭞᭛᭑᭓᭞ᬫᭀᬚᬃᬲᬂᬦᬵᬣᬕᬃᬚᬶᬢ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬸ
Auto-transliteration
[3535B]
35
/// 9patihmantribahudandha, sagrĕhanhatureñiki, drĕdabhāktiringsangnātha, muputangkahyunepasti, ringranangganangunkirtu, ngiringwacanansang
prabhū, erangmanahematulak, mantukkasundanagari, ngawebiyurdadoshucapucapjagat /// 10hinucappĕjahringrāga, wiṣṇulo
kanekapanggih, sahityamolihkasadyan, kasanggralanwidyadari, hatmajiwanwargasami, saneriyinanwusmantuk, samimolihsasu
patan, manamtaminliyanghati, tuhulanduh, kalukathantukhyangwĕnang /// 11hinucapjĕrihringrāna, kapilayumĕ
[3636A]
rihurip, tannganutsatriyalakṣaṇa, dahatniṣṭakapanggihin, manadospacundangurip, tanmaripacangmanĕmu, dadipañjakkagoda
gang, nirgunakatuggonhurip, dadosluhuhimĕsĕhngodagsĕtata /// 12egarmanahsiranātha, myarsayangwadwanesa
mi, samimamuputangraga, tanwĕdipacangnandingin, higumnglakṣanayangjurit, hidĕpñakijroningkahyun, erangmanadospa
cundang, lascaryangĕtohangpati, kĕnipuput, cĕndĕkdadoskakĕdekan, /// 13mojarsangnāthagarjita, wadwankuLeaf 36
[᭓᭖36B]
᭞᭓᭖᭞
ᬢᬸᬳᬸᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬧᭂᬲᬦ᭄ᬩᬳᬦᬶᬭ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶᬚᬢᬶ᭞ᬮᬲ᭄ᬘᬃᬬᬫᬩᬾᬮᬧᬢᬶ᭞ᬧᬓᭂᬜᭂᬢᬾᬧᬤᬳᬶᬕᬸᬫ᭄᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬚᬧᬤᬤ
ᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬕᭂᬮᬭᬾᬧᬢᬸᬢ᭄ᬬᬢ᭄ᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬭᬶᬓᬮᬫᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂᬬᬸᬤ᭛᭑᭔᭞ᬩᬸᬩᬃᬧᬸᬦᬂᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬹᬭᬭᬶᬫ
ᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬗᭂᬫᬭᬦᬶᬦ᭄ᬧᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬂᬧᬲᬫᬺᬫᬦ᭄ᬧᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬲᬋᬗᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬲ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬕᬢ᭄ᬭᬦᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬯᬶᬮᬝᬶᬓ᭄ᬝ᭄᭞ᬲᬶᬤ
ᬳᬸᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬩᬯᬏᬭᬂ᭛᭑᭕᭞ᬳᬶᬜ᭄ᬘᬸᬄᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬩᬧ᭞ᬲᬳᬳᬤᬫᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬹᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶ
[᭓᭗37A]
ᬓ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬲ᭄ᬳᬶᬫᬦᬶᬓ᭄᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯᬦ᭄ᬩᬧᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬩᬧᬢ᭄ᬯᬭᬍᬕᬜᭂᬭᬄ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬘᭂᬦᬶᬂᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬧ
ᬘᬂᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬲᬳᬫᬜᬓᬸᬧᬂᬮᬶᬫ᭞᭛᭑᭖᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬧᬓᬧᬢᬸᬢᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬕᬸᬂᬩᬮᬦ᭄ᬜᬲᬫᬶ᭞ᬓᬤᬶᬳᬕᬸᬂᬲᬲᭂᬭᬳᬦ᭄᭞ᬓᬲᭂᬭᬄᬓᬫ
ᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬏᬭᬂᬩᬧᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬩᬧᬤᬤᭀᬲ᭄ᬘᬭᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬓᬩᬧᬜᬭᬓ᭞ᬩᬧᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᬚᬢᬶ᭞ᬫᬤᭂᬕ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬦᬶᬃᬕᬸᬦᬤ
ᬤᭀᬲ᭄ᬧᬘᬸᬦ᭄ᬤᬂ᭛᭑᭗᭞ᬓᬾᬦᬓ᭄ᬓᬦᬓ᭄ᬫᬗᬶᬤᭂᬧᬂ᭞ᬳᬶᬭᬶᬗᬂᬳᬶᬩᬶᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬓᬦᬓ᭄ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬦᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬲᬶᬤᬘᭂᬦᬶᬂ
Auto-transliteration
[3636B]
36
tuhusujati, sukṣmapĕsanbahanira, hindikbaktincahijati, lascaryamabelapati, pakĕñĕtepadahigum, jalanjapadada
bdabang, gĕlarepatutyatnahin, sidakukuh, rikalamatĕmpungyuda /// 14bubarpunangpanangkilan, siraprabhūrarima
ñjing, ngĕmaraninpatranhida, ringpasamrĕmanpa'rĕngkalih, kasa'rĕnginprameswari, ñantosanggatranerawuh, sakingpuriwilaṭikṭ, sida
huninghidapasti, sagetrawuh, sangnāthamabawa'erang /// 15hiñcuhsangkalihmabapa, sahahadamangañjali, sangprabhūrarisngandi
[3737A]
ka, huduhcĕningmashimanik, hatmajiwanbapacĕning, sāmpunangñĕlsĕlangkahyun, bapatwara'lĕgañĕrah, ngaturangcĕningkapuri, pa
cangnungkul, sahamañakupanglima, /// 16linggihbapakapatutang, ringhagungbalanñasami, kadihagungsasĕrahan, kasĕrahkama
japahit, erangbapanetansipi, ñadyabapadadoscaru, tansukabapañaraka, bapawantahsatriyajati, madĕgprabhū, nirgunada
dospacundang /// 17kenakkanakmangidĕpang, hiringanghibiyangmangkin, bĕcikkanaktulakbudal, malinggihnanakringpuri, sidacĕningLeaf 37
[᭓᭗37B]
᭞᭓᭗᭞
ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬲᬤ᭄ᬬᬩᬕ᭄ᬬᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬮᬦᬸᬲ᭄᭞ᬫᬬᬲᬤᬾᬯᬧᬕᭂᬳᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬦᬦᬓ᭄ᬫᬸᬜᬃᬫᬜᬶᬃ᭞ᬭᬕᬭᬢᬸ᭞ᬢᬢ᭄ᬯᬳᬚᬶᬦᬾᬳᬜ᭄ᬘᭂᬧᬂ᭛᭑᭘᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭ
ᬪᬹᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬲ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬫᬓᬳᬢ᭄ᬫᬚᬶᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬭᬶᬬᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬳᬲᬶᬳᬾᬫᬭᬩᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬳᬤᬸᬂ᭞ᬳ
ᬗᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬧᬲᬄ᭞ᬕᬶᬩ᭄ᬭᬲᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬯᬘᬦᬲᬤᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭛᭑᭙᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬤᬾᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬤᬶᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬬ
ᬢ᭄ᬦᬳᬶᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬳᬶᬦᬦᬓ᭄᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬤᬶᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬯᬮᬸᬬᬩᭂᬮᬶ᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬫᬶᬢ᭄ᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬲᬶᬤᬳᬤᬶᬫᬫᬸᬃᬡᬬᬂ᭞ᬧᬧᬫᬶᬢ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬫ
[᭓᭘38A]
ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬧᬫᬃᬕᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦᬾᬩᬸᬤᬮ᭄᭛᭒᭐᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬫᬾᬲ᭄ᬯᬃᬬ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬧᬓᭀᬦ᭄ᬤᬺᬲ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬳᬢᬸ
ᬭᬾᬫᬗᭂᬢᬸᬲ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬗᬸᬤᬮᭀᬕᬲ᭄ᬭᬢᬸᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬦᬶᬗᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬦᬄᬢᬢ᭄ᬬᬂᬢᭂᬳᭂᬃᬚᬢᬶ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬸᬧᬸ
ᬢ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬲᬂᬦᬵᬣ᭛᭒᭑᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬦᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬓᭂᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬩᭂᬮᬶᬳᬕᬸᬂᬳᬢ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬸᬳᬸᬭᬢᬸᬢᬸ
ᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬦᬧᬶᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸᬧᬶᬲᬭᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬶᬤᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬢ᭄ᬬᬂᬢᬶᬦᬸᬢ᭄᭞ᬲᬧ
Auto-transliteration
[3737B]
37
mamanggihinsadyabagyahuriplanus, mayasadewapagĕhang, sāmpunangnanakmuñarmañir, ragaratu, tatwahajinehañcĕpang /// 18sangpra
bhūrarisnglanturang, mantukaringprameswari, makahatmajiwanhida, helingringhindikeriyan, swecahasihemarabi, tanmarikahyunehadung, ha
ngĕnhidapacangpasah, gibrasangkahyunemangkin, siraprabhu, mawacanasadabanban /// 19huduhhadidewantityang, mantukhadisanemangkin, ya
tnahinngrakṣahinanak, malinggihhadiringpuri, hinanakwaluyabĕli, bĕlimangkinpamitmuput, sidahadimamurṇayang, papamitbĕlinema
[3838A]
ngkin, sidalantur, pamarginbĕlinebudal /// 20kagyathidaprameswarya, kahiringlanpradendewi, toyanpakondrĕsmĕdal, hatu
remangĕtushati, huduhratuśribhupati, ngudalogasraturingkahyun, ñadyamaningalintityang, manahtatyangtĕhĕrjati, ñadyamupu
t, ngiringpalungguhsangnātha /// 21tanpaganahuriptityang, hĕngkakĕngkaknandangsĕdih, bĕlihagunghatmantityang, tuhuratutu
nggunhurip, yanhidewamaninggalannapidadostityangratupisaratpanglungsartityang, sidaratumanglugrahin, tatyangtinut, sapaLeaf 38
[᭓᭘38B]
᭞᭓᭘᭞
ᬫᬃᬕᬶᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭛᭒᭒᭞ᬭᬢᬸᬳᬬᬸᬲᭂᬓᬃᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬢᬸᬳᬸᬳᬶᬤᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬢᬸᬃᬳᬶᬤᬲᬤᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬭᬶᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬓᬤᬶᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬗ᭄ᬕᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬦᬶᬃᬕᬸᬡᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬦᬶᬂᬕᬮᬶᬦ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬳᬚᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬃᬤᬾᬯ᭛᭒᭓᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ
ᬧᬶᬦᬓᬳᬤ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᭂᬦᬂᬫᬗ᭄ᬭᭀᬯᬤᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬭᬸᬧᬓᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬫᬫᬶᬘ᭄ᬙᬬᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬫᬘᬶᬳ᭄ᬦᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬧᬲ᭄ᬯᬾᬘ
ᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬩᬳᬦ᭄ᬭᬢᬸᬩᬶᬬᬂ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬦ᭄᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭞ᬏᬭᬂᬢᬢ᭄ᬬᬂᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭛᭒᭔᭞ᬳᬚᬶᬳᬕᬸᬂᬫᬶ
[᭓᭙39A]
ᬲᬭᬢᬂ᭞ᬭᬯᬸᬄᬳᬚᬶᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬰᬩᬸᬩᬸᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬭᬢᬸᬦᬗᬸᬦ᭄ᬓᬾᬃᬢᬶ᭞ᬗᬲ᭄ᬢᬯᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬢᭂᬫᬸᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭ
ᬪᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬦᬾᬭᬶᬂᬯᬶᬮᬝᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬕᬸᬂᬧᬓᬾᬯᬸᬄ᭞ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬾᬓᬘ᭄ᬮᬸᬯᬕ᭄᭛᭒᭕᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬢᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭ
ᬳ᭞ᬲᬶᬤᬲ᭄ᬯᬾᬘᬳᬚᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬲᬭᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬳᬚᬶᬫᬗ᭄ᬮᬾᬤᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬢᬸᬳᬸᬫᬦᬄᬚᬢᬶ᭞ᬩᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬬᬬᬄᬳᬶ
ᬩᬸ᭞ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬜ᭄ᬚᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬚᬶᬩᬶᬬᬂᬲᬸᬭᬶ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬢᬸᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂᬬᬸᬤ᭛᭒᭖᭞ᬧᬸᬧᬸᬢᬢᬸᬃᬭᬦᬶᬸᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ
Auto-transliteration
[3838B]
38
marginsiranātha /// 22ratuhayusĕkarsunda, tuhuhidaputri'lĕwih, haturhidasadabanban, rihidaśribhupati, kadipuruntityang
mangkin, prasanggaringhangganratu, nirguṇatityangmatulak, mapamitninggalinhaji, hajihagung, tityangngiringcokordewa /// 23sangprabhu
pinakahada, sanghyangwĕnangmangrowadi, sangrupakadewektityang, swecchamamicchayanghurip, macihnahuripemangkin, punikapasweca
nratu, kahiringbahanratubiyang, nemangkinaratumanggihan, sungsutkahyuna, erangtatyangninggalsweca /// 24hajihagungmi
[3939A]
saratang, rawuhhajikadimangkin, hirikiringdeśabubut, prayaratunangunkerti, ngastawayangtityangyukti, matĕmuringsirapra
bhu, prabhuneringwilaṭikta, sagetpanggihkadimangkin, gungpakewuh, manahtityangngekacluwag /// 25tityangmamitanglugra
ha, sidaswecahajimangkin, pisaratpanglungsurtityang, swecahajimangledangin, sakengtuhumanahjati, baktineringyayahhi
bu, lugrahiñjasāmpuntityang, ngiringhajibiyangsuri, ñadyamuput, ngiringratunĕmpungyuda /// 26puputaturraniudendewiLeaf 39
[᭓᭙39B]
᭞᭓᭙᭞
ᬬ᭞ᬲᬓᬾᬂᬦᭂᬓᬾᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬩᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬬᬬᬄᬭᬾᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬗᭂᬢᭀᬳᬂᬧᬢᬶ᭞ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬾᬗᬾᬫᬦ᭄ᬲᬫᬶᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬲᬫᬶᬤᬧᬲᬼᬕᬸᬓ᭄᭞
ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬧᬲᬗ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬏᬭᬂᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬫᬶᬳᬶᬕᬸᬫ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬭᬕᬦ᭄ᬜ᭛᭜᭛ᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬤ᭟᭑᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬂᬧᬸᬦᬂ
ᬘᬭᬶᬢ᭞ᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬦ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸᬚᬕᬢ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬭᬶᬂᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬮᬦ᭄ᬩᬳᬸᬤᬦ᭄ᬥ᭞ᬲᬫᬶᬢᬶᬢᬶᬩ᭄᭞ᬫᬯᭀᬲᬂᬬᬸᬤᬦᬾ
ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂ᭛᭒᭞ᬲᬶᬭᬦᬵᬣᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬶᬄᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬸᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾᬳᬤᬧᬗᬶᬤᬶᬄᬦᬶᬭ᭞ᬓᭂᬦᬘᬳᬶᬧᬤᬳᬶᬕᬸᬫ᭄᭞ᬫᬜᬫᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬕ
[᭔᭐40A]
ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬫᬢᬦ᭄ᬤᬂᬯᬶᬭᬂ᭛᭓᭞ᬫᭂᬮᬳᬂᬚᬫᬗᬶᬜ᭄ᬘᭂᬧᬂ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬦᬧᬢ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬚᬯᭂᬤᬶᬭᬶᬂᬩᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬫᬦᭂᬫᬸᬮ
ᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬧᬶᬢᬸᬳᬸᬯᬘᬦᬦᬶᬭ᭞ᬦᭂᬓᬾᬂᬳᬢᬶᬦᬗᬸᬦ᭄ᬬᬲᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬤᬦ᭄᭛᭔᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬫᬢᬸᬃᬲᬕᬺᬳᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬓᬶᬂᬪᬵᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬯᭂᬘ
ᬦᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬢᬸ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬗᬶᬭᬶᬂᬦᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬬᬸᬤ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬯᭂᬤᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬶᬭᬶᬂᬧᭂᬚᬄ᭛᭕᭞ᬕᭂᬃᬚᬶᬢᬲᬶᬭᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬯᭂᬘᬦᬲᬳ
ᬓᭂᬜᭂᬂ᭞ᬮᬯᬸᬢᬂᬧᬤᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬲᬦ᭄ᬤᬂᬧᬗᬦ᭄ᬲᬯᬓᬶᬦᬸᬫ᭄᭞ᬫᭂᬤᬮᬂᬧᬤᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬳᬩᬫᬳᬶ᭞ᬤᬶᬦᬶᬫᬮᬾᬤᬂᬮᬾᬤᬂᬗᬦ᭄᭛᭖᭞ᬲᬂᬦᬵᬣ
Auto-transliteration
[3939B]
39
ya, sakengnĕkengkahyunjati, baktineringyayahrena, tanhajrihngĕtohangpati, ngintengemansamisĕdih, samidapaslĕguk,
hirikaringpasangrahan, erangmaduluranbrangti, samihigum, ñadyamuputangraganña /// • /// puhginada. 1punggĕlangpunang
carita, hinucapansanemangkin, siraprabhujagatsunda, ringpanangkilanmalungguh, kahiringlanbahudandha, samititib, mawosangyudane
beñjang /// 2siranāthamangandika, hihwadwankumakasami, nehadapangidihnira, kĕnacahipadahigum, mañamahajakmakĕjang, ga
[4040A]
nejani, misadyamatandangwirang /// 3mĕlahangjamangiñcĕpang, lakṣanapatriyanejani, hajawĕdiringbabratan, yadyastumanĕmula
mpus, pituhuwacananira, nĕkenghatinangunyasaringpayudan /// 4wadwanematursagrĕhan, tityangngiringsakingbhākti, ñanggrawĕca
nansangnātha, mangiringpalungguhratu, ñadyangiringnĕmpuhyuda, ndatanwĕdi, tityanglisngiringpĕjah /// 5gĕrjitasiranarendra, mawĕcanasaha
kĕñĕng, lawutangpadadabdabang, sandangpangansawakinum, mĕdalangpadamakĕjang, habamahi, dinimaledangledangngan /// 6sangnāthaLeaf 40
[᭔᭐40B]
᭞᭔᭐᭞
ᬮᬦ᭄ᬩᬯᬸᬤᬦ᭄ᬥ᭞ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬲᬳᬦᬭᬶᬂᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬫᬸᬃᬡᬬᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬲᬫᬶᬫᬳ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬫᬭᬋᬲᬶᬓ᭄᭞ᬯᬯᬗᬾ
ᬦᬦ᭄ᬫᬮᬶᬓᬸᬩᬦ᭄᭛᭗᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬩᬩᭂᬓᭂᬮᬦ᭄᭞ᬧᬶᬭᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬚᬕᬫᬕᬾᬭᬶᬂᬧᬓᬃᬬᬦ᭄᭞ᬯᬶᬯᬳᬦ᭄ᬲᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬫᭂᬤᬮᬂ᭞
ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬳᬗᬶᬸᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬮᬾᬤᬂᬮᬾᬤᬗᬦ᭄᭛᭘᭞ᬭᬶᬬᬸᬄᬧᬸᬦᬂᬧᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬕᬫ᭄ᬩᭂᬮᬦᬾᬗᬸᬘᬶ᭞ᬲᬫᬶᬧᬤᬫᬕᬶᬬᬓᬦ᭄᭞ᬲᬳᬦᬸᬦ
ᬲ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬨᬮᬲᬺᬕᭂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬏᬕᬃᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬗᬢᭀᬦᬂ᭛᭙᭞ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬓᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬲᭂᬓᬃ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬲᬸᬦ᭄ᬤᬫᬳ᭄ᬬᬲᬫᬶ᭞
[᭔᭑41A]
ᬳᬲ᭄ᬭᬶᬭᬯᬶᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬜ᭞ᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳ᭄ᬬᬲ᭄ᬫᬳᬸᬧᬋᬗ᭄ᬕ᭞ᬓᬧ᭄ᬯᬳᬲ᭄ᬭᬶ᭞ᬕᭂᬦᬳᬾᬫᬮᬾᬤᬂᬮᬾᬤᬗᬦ᭄᭛᭑᭐᭞ᬧ᭄ᬭ
ᬚᬸᬭᬶᬢᬾᬯᬸᬲᬬᬕ᭞ᬗᭂᬩᬕ᭄ᬲᬶᬭᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬳᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬓᬂᬤᬶᬦᬸᬢ᭞ᬢᬸᬳᬸᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬦᬾᬭᬶᬂᬯᬶᬮᬝᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞
ᬜᬤ᭄ᬬᬗᭂᬭᬯᬸᬳᬂᬕᬢ᭄ᬭ᭛᭜᭛ᬧᬸᬄᬤᬸᬃᬫ᭟᭑᭞ᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬦ᭄ᬤᬸᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬲ᭄ᬢ᭞ᬤᬸᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬲᬳᬫᬳᬶᬭᬶᬗ
ᬦ᭄᭞ᬓᬳᬾᬢᬂᬲᬢᬸᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬬᭀᬤ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬶᬓᬲᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬫᬜᬸᬚᬸᬃᬳᬤ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬶᬭᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭛᭒᭞ᬲᬤᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾ
Auto-transliteration
[4040B]
40
lanbawudandha, lananghistrimakasami, sahanaringpasanggrahan, samimamurṇayangkahyun, sagrĕhansamimahyas, mara'rĕsik, wawange
nanmalikuban /// 7salwiringbabĕkĕlan, pirantiningdendewi, jagamageringpakaryan, wiwahansangraden'galuh, sanemangkinkamĕdalang,
makasami, hangiunggenmaledangledangan /// 8riyuhpunangpanangkilan, swaran'gambĕlanenguci, samipadamagiyakan, sahanuna
spangankinun, sarwwaphalasrĕgĕpisan, śribhupati, egarkahyunengatonang /// 9murubkadigunungsĕkar, wadwasundamahyasami,
[4141A]
hasrirawitkantĕnanña, pasanggrahankatonmurub, samihyasmahupa'rĕngga, kapwahasri, gĕnahemaledangledangan /// 10pra
juritewusayaga, ngĕbagsiraśribhupati, sahañantoskangdinuta, tuhusanhidasangprabhu, prabhuneringwilaṭikta, sanemangkin,
ñadyangĕrawuhanggatra /// • /// puhdurma. 1hinucapandutanprabhusāmpunprasta, dutanprabhumajapahit, sahamahiringa
n, kahetangsatusprayoda, tanpawikasanngrañjing, mañujurhada, linggihsiraśribhupati /// 2sadabanggrashutusaneLeaf 41
[᭔᭑41B]
᭞᭔᭑᭞
ᬫᭂᬤᬮ᭄ᬳᬸᬚᬃ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬕᭂᬮᬄᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬗᭂᬭᬯᬸᬳᬂᬦᬶᬸ᭞ᬯᬘᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬶᬤᬕᬲᬾᬓ᭄ᬩᭂᬜᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬓᬯᬶᬮᬝᬶᬓ᭄ᬢ᭞
ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭛᭓᭞ᬳᬶᬢᭂᬳᬃᬗᬦᬸᬢᬶᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂᬲᬸᬩᬬ᭞ᬲᬸᬩᬬᬦ᭄ᬩᭂᬜᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬩᭂᬜᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬬᬂ᭞ᬧᬘᬂᬜᬤ᭄ᬬᬫᬜᬭᬢᬂ᭞
ᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄ᬕᭂᬮᬄᬤᬶᬦᬶ᭛᭔᭞ᬳᬃᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬶᬤᬩᭂᬜᬳᬧᬂᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬦᬾᬚᬦᬶᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬓᬧᬸ
ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬤᬯᬸᬲᬶᬬᬕ᭞ᬫᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄᭞ᬳᬧᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬗᬮᬶᬓᬲᬶᬸᬤᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬚᬳᬶᬫ᭞ᬳᭂᬤᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶᬓᬶᬮᬶᬤ᭄᭛
[᭔᭒42A]
᭕᭞ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬲᬚᬳᬶᬦᬸᬳᬗᭂᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᬶᬳᬦ᭄᭞ᬕᭂᬮᬄᬲᬭᬢ᭄ᬗᬶᬤᬶᬄᬚᬦᬶ᭞ᬳᭂᬤᬚᬩᭂᬜᬳᬶᬫ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬤᬢ᭄ᬯᬭᬤᬸᬓ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬳᬶ᭞ᬫᭂ
ᬮᬳᬂᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬫᬶᬓ᭄ᬧᬶᬓ᭄ᬫᬶᬓ᭄ᬧᬶᬓ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭛᭖᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬤᬳᬢ᭄ᬳᬾᬭᬂᬲᬳᬫᭀᬚᬃ᭞ᬳᬶᬄᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢᬂ
ᬢᭂᬓᭂᬤᬂ᭞ᬲᬶᬤᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬶᬩᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫᬶᬢᬳᬸᬯᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬘᬳᬶ᭞ᬳᬧᬗᬢᭂᬭᬂ᭞ᬓᬳᬶᬢ᭄ᬯᬭᬫᬗ᭄ᬮᬾᬤᬗᬶᬦ᭄᭛᭗᭞ᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ
ᬧᬢᬶᬄᬳᬦᭂᬧᬓᭂᬫ᭄᭞ᬲᬋᬂᬓᬶᬗᭀᬭᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬗᬂᬳᬲᬱ᭄ᬝ᭞ᬫᬦᬸᬤᬶᬂᬲᬳᬫᬕᬶᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬳᬶᬄᬳᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬲᭀ
Auto-transliteration
[4141B]
41
mĕdalhujar, tĕken'gĕlahbukajani, ñadyangĕrawuhangniu, wacananhidasangnātha, sidagasekbĕñatangkil, kawilaṭikta,
mangaturangradendewi /// 3hitĕharnganutindagingsubaya, subayanbĕñanenguni, bĕñamisadyayang, pacangñadyamañaratang,
ngaturangsangradendewi, ringśrinarendra, sasuhunan'gĕlahdini /// 4harsanhidasidabĕñahapanghenggal, nejanitangkilkapu
ri, hidawusiyaga, mañantosangringpaseban, hapabuwinngalikasiudin, hĕdajahima, hĕdabuwinpatikilid ///
[4242A]
5yantwahsajahinuhangĕntĕkenhangkihan, gĕlahsaratngidihjani, hĕdajabĕñahima, hapanghidatwaraduka, ñadyangrusakrawuhmahi, mĕ
lahangpĕsan, mikpikmikpikjroninghati /// 6prabhusundadahatherangsahamojar, hihhutusanmajapahit, lawutang
tĕkĕdang, sidahenggalhibatulak, mitahuwanggustincahi, hapangatĕrang, kahitwaramangledangin /// 7hinucapan'gusti
patihhanĕpakĕm, sa'rĕngkingorangmangkin, mangĕntanganghasaṣṭa, manudingsahamagibras, hihhutusanmajapahit, soLeaf 42
[᭔᭒42B]
᭞᭔᭒᭞
ᬮᬳᬸᬩᬸᬢᬦ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬦᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾᬫᬳᬶ᭛᭘᭞ᬮᬯᬸᬢᬂᬚᬳᬢᬕ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬯᬃᬕᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬓᭂᬢᭀᬕᬂᬳᬧᬗᬫᬳᬶ᭞ᬓᬳᬶᬍᬕᬧᭂ
ᬲᬦ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬩᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬤᬶᬤᬶᬦᬦᬾᬫᬦᬶ᭞ᬲᬭᬢᬂᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬮᬶᬬᬸᬧᭂᬢᬤᬶᬦᬶ᭛᭙᭞ᬲᬂᬤᬶᬦᬸᬢᬗ᭄ᬭᬍᬲ᭄ᬫᬲᬯᬸᬃᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄
᭞ᬫᭂᬮᬳᬂᬫᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬓᬳᬶ᭞ᬓᬳᬶᬜᬤ᭄ᬬᬧᭂᬲᬦ᭄᭞ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᬦᬶᬧᬘᬂᬗᬾᬩᬢ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬗᬳᬾᬓᭀᬫᭀᬄᬕᭂᬢᬶᬄ᭞ᬚᬮ᭄ᬫᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬧᬘᬂ
ᬳᬩᬲ᭄ᬓᬳᬶᬤᬶᬦᬶ᭛᭑᭐᭞ᬕᬕᬾᬲᭀᬦ᭄ᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬲᬫᬶᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬫᬯᬮᬶᬓᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬘᭂᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬤᬸᬓᬾᬢᭂᬗ
[᭔᭓43A]
᭞᭔᭓᭞
ᬳᬶᬂᬫᬃᬕ᭞ᬘᬭᬶᬢᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬯᬶᬮᬝᬶᬓ᭄ᬢ᭞ᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬩᬸᬧᬢᬶ᭛᭑᭑᭞ᬤᬾᬯᬳᬕᬸᬂᬢᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬢᬂᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬶ
ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬘᭀᬓᭀᬭᬶᬤᬾᬯ᭞ᬤᬕᬶᬂᬭᬯᭀᬲᬾᬭᬶᬂᬩᬸᬩᬢ᭄ᬭᬢᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬢᬮᬾᬤᬂᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫᬗᬚᬧ᭄ᬳᬚᬧ᭄᭞ᬗᬢᬕ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭛
᭑᭒᭞ᬏᬭᬂᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸᬫᬶᬭᬕᬶᬬᬂ᭞ᬩᬯᭀᬲᬾᬩᬗᭂᬢ᭄ᬗ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭞ᬜᬮᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬢᬸ
ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬸᬓ᭄ᬱᭂᬭᬄ᭞ᬓᬾᬦᬓ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬫᬶᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄᭞᭑᭓᭞ᬲᬶᬭᬦᬵᬣᬏᬭᬂᬓ᭄ᬭᭀᬤᬫᬶᬬᬃᬲᬬᬂ᭞ᬳᬢᬸᬃᬳᬸᬢᬸᬲᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬲᬳᬫᬯᭂᬘᬦ᭞ᬤᬶᬕᭂ
Auto-transliteration
[4242B]
42
lahubutanlakṣananhibanemahi /// 8lawutangjahatagwatĕkwarganhiba, kĕtoganghapangamahi, kahi'lĕgapĕ
san, nandinginhibamakĕjang, didinanemani, saratangpĕsan, hĕdaliyupĕtadini /// 9sangdinutangra'lĕsmasawurbanggras
, mĕlahangmañanggrakahi, kahiñadyapĕsan, buwinmanipacangngebat, ñadyangahekomohgĕtih, jalmasunda, pacang
habaskahidini /// 10gagesonhutusanesamitulak, mawalikamajapahit, ndatancĕritayang, duketĕnga
[4343A]
43
hingmarga, caritatibaringpuri, ringwilaṭikta, manangkilringśribupati /// 11dewahagungtatyangmamitanglugraha, tityangngaturangpi
huning, ringcokoridewa, dagingrawoseringbubatratusundataledangtangkil, mangajaphajap, ngatagwadwanśribhupati ///
12erangmanahtityangratumiragiyang, bawosebangĕtnglangkungin, hanggansiranātha, ñalitityangmangaturang, ringpalungguhratu
mangkin, tityangñuksyĕrah, kenakhiratumikahyunin13siranātha'erangkrodamiyarsayang, haturhutusanejani, sahamawĕcana, digĕLeaf 43
[᭔᭓43B]
᭞᭔᭓᭞
ᬮᬶᬲ᭄ᬭᬶᬂᬩᬯᬸᬤᬦ᭄ᬥ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬲᬫᬶᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄᭞ᬗᭂᬮᬭᬂᬬᬸᬤ᭞ᬓᬤᬾᬰᬩᬸᬩᬢ᭄ᬗ᭄ᬮᭀᬮᭀᬲᬶᬦ᭄᭛᭑᭔᭞ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬫᬳᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭞ᬕᬃᬚᬶ
ᬢᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬦᭂᬮᬲᬂ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬲᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬭᬶᬂᬩᬸᬩᬢ᭄᭞ᬧᬫᭂᬓᬲᬦᬾᬓᬧᭂᬭᬶᬄ᭞ᬓᬶᬳᬦᭂᬧᬓᭂᬫ᭄᭞ᬫᭂᬲᭂᬄᬤᬦᬾᬓᬧᬶᬢᬸᬭᬂ᭞᭛᭑᭕᭞
ᬏᬕᬃᬫᬦᬄᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬲᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬶᬢᬂᬲᬸᬕ᭄ᬭᬳ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬓᬶᬂᬚᬢᬶ᭞ᬗᭂᬢᭀᬳᬂᬚᬶᬯ᭞ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬦ᭄ᬢᬶ
ᬢ᭄ᬬᬂᬲᬸᬪᬵᬓ᭄ᬢᬶ᭛᭑᭖᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᬶᬤ᭄ᬯᬦᬾᬓᭂᬦᬶᬲᬬᬕ᭞ᬫᭂᬲᭂᬳᬾᬓᬢᬦ᭄ᬤᭂᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬧᬫᬶᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬯᬮᬸᬬᬩᬲᭀᬂᬓᬩᭂᬮᭂᬢ᭄᭞
[᭔᭔44A]
ᬲᬶᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗ᭄ᬮᬮᬸᬧᬢᬶ᭞ᬬᬢ᭄ᬦᬳᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭛᭑᭗᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬫ᭄ᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣ
ᬯᬸᬲ᭄ᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬢᬸᬃᬧᬢᬶᬄᬫᬤ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬂᬲᭂᬫᭂᬂᬚᬕᬶᬮᬸᬗ᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂᬬᬸᬤ᭞ᬓᬤᬾᬰᬩᬸᬩᬢ᭄ᬗᭂᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭛᭐
᭛ᬧᬸᬄᬫᬲ᭄ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭟᭑᭞ᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬦ᭄᭞ᬭᬳᬶᬦᬯᬸᬲ᭄ᬜᬮᬶᬓ᭄ᬯᭂᬗᬶ᭞ᬩᬶᬦ᭄ᬢᬗᬾᬚᬚᬃ᭞ᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄ᬧᬓᬜᬶᬢ᭄ᬜᬶᬢ᭄᭞ᬓᬤᬲᬭᬶᬦ᭄ᬮᬗᬶᬢ᭄ᬕᬮᬂ
᭛᭒᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬲ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄᭞ᬕᬮᬂᬢᬢᬶᬢᬾᬜᬸᬦ᭄ᬤᬭᬳᬶᬂ᭞ᬕᬮᬂᬫᬓᬮᬗᬦ᭄᭞ᬫᬭᬸᬢᬭᬯᬸᬄᬗᬸᬲᬶᬃᬲᬶᬃ᭞ᬧᬶᬦᬓᬜᬧᬸᬳᬂᬮᬭ᭛᭓᭞ᬧᬩ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬲ᭄ᬯᬭ
Auto-transliteration
[4343B]
43
lisringbawudandha, mangdenesamicumawis, ngĕlarangyuda, kadeśabubatnglolosin /// 14hinucapmahapatihgajahmada, garji
takahyunemangkin, ñadyamanĕlasang, wadwasundaneringbubat, pamĕkasanekapĕrih, kihanĕpakĕm, mĕsĕhdanekapiturang, /// 15
egarmanahmangaturangsĕmbah, hinggihratusangnrĕpati, sasuhunantityang, tityangmamitangsugraha, tityangngiringsakingjati, ngĕtohangjiwa, cihnanti
tyangsubhākti /// 16ñandangsidwanekĕnisayaga, mĕsĕhekatandĕsmangkin, hupamiyangtityang, waluyabasongkabĕlĕt,
[4444A]
sinahhipunnglalupati, yatnahinpisan, nandinginhipunemangkin /// 17caritayangsāmpunhigumringpaseban, sangnātha
wusnglinggihin, haturpatihmada, beñjangsĕmĕngjagilunga, mangiringangśribhupati, matĕmpungyuda, kadeśabubatngĕrawuhin /// 0
/// puhmaskumambang. 1hinucapan, rahinawusñalikwĕngi, bintangejajar, ngulanguninpakañitñit, kadasarinlangitgalang
/// 2wusmasriyak, galangtatiteñundarahing, galangmakalangan, marutarawuhngusirsir, pinakañapuhanglara /// 3pabriyakswaraLeaf 44
[᭔᭔44B]
᭞᭔᭔᭞
ᬦ᭄ᬚᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬾᬗᬭᬗᬶᬳ᭄᭞ᬓᬤᬶᬫᬕᭀᬜ᭄ᬚᬓᬦ᭄᭞ᬫᬦᬫ᭄ᬢᬫᬶᬦ᭄ᬮᬶᬬᬂᬳᬢᬶ᭞ᬘᬍᬧᬸᬓᬾᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬗᬓᬓ᭄᭞᭛᭔᭞ᬲᬤᬲᭂᬭᬓ᭄᭞ᬩᬮᬂᬓᬾᬓᬾᬓᬦᬾ
ᬫᬗᬶᬤ᭄᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬤᬂᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬂᬩᬶᬦᬮ᭄᭞ᬮᬶᬧ᭄ᬬᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬾᬓᬾᬩᭂᬭᬶᬕ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬩᭂᬗᬾᬓ᭄ᬫᬧᬶᬕᭂᬢᬃ᭛᭕᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬓᬭᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞
ᬲᬫᬶᬯᬸᬲ᭄ᬳᬦᬶᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᬤᬶᬓᬯᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬫᬂᬲᬫᬶ᭞ᬍᬧᬼᬧ᭄ᬗᭂᬗ᭄ᬓᬶᬲ᭄ᬓᬤᬶᬲᬯ᭛ᬧᬸᬄᬤᬸᬃᬫ᭟ᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬦ᭄ᬳᬾᬲᬸᬓ᭄ᬏᬜ᭄ᬚᬶᬂᬯᬸᬲᬬᬕ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬸᬭᬶᬢᬾᬯᬸᬲ᭄ᬫᬫᬃ
ᬕᬶ᭞ᬲᬳᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬧᬓ᭄ᬭᬾᬤᬾᬧ᭄ᬓᬳᭂᬦ᭄ᬢᭂᬭᬶᬦ᭄ᬲᬸᬃᬬ᭞ᬲᬸᬃᬬᬓᬾᬫᬯᬦ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬳᬢᭂᬗᭂᬭᬦ᭄ᬕᭀᬂᬩᬾᬭᬶᬦᬾᬗᬋᬲᬺᬲᬶᬦ᭄᭞᭛᭒᭞
[᭔᭕45A]
ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬤᬂᬲᬳᬓᭂᬫ᭄ᬧᬸᬮᬾᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬭᬶᬬᬸᬳᬾᬢᬦ᭄ᬓᬤᬶᬓᬤᬶ᭞ᬓᬤᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᬃᬬᬓ᭄᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬫᬗᬸᬬᭂᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬗᬢᬕ᭄ᬫᭂᬲᭂᬳᬾᬫᬗ᭄ᬤᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ
᭞ᬲᬳᬲᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬢᬸᬃᬫᬲᭀᬮᬄᬤᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬤᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭛᭓᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬲᬸᬦ᭄ᬤᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬳᬶᬢᭂᬭᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬗᬫᭂᬤ
ᬮᬂᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬧᬘᬂᬜᬤ᭄ᬬᬫᬘᬸᬦ᭄ᬤᬗᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᭂᬤᬶᬗᭂᬢᭀᬳᬂᬧᬢᬶᬭᬶᬂᬭᬦᬗ᭄ᬕᬦ᭞ᬏᬭᬂᬧᬘᬂᬜᭂᬭᬄᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭛᭔᭞ᬲᬶᬭᬦᬵᬣᬦᬾᬭᬶᬂᬯᬶᬮ
ᬝᬶᬓ᭄ᬝ᭞ᬳᬶᬤᬗᬤᭂᬕᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬾᬜ᭄ᬘᬓᬂᬬᬸᬤ᭞ᬦᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬫᭂᬲᭂᬄᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬃᬯ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬱ᭄ᬘᬶᬫᬗᬮᭀᬮᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭀᬭᬶᬧ
Auto-transliteration
[4444B]
44
njangkrikengarangih, kadimagoñjakan, manamtaminliyanghati, ca'lĕpukekĕdekngakak, /// 4sadasĕrak, balangkekekane
mangid, gĕndanggĕndingbinal, lipyaringdewekebĕrig, swarabĕngekmapigĕtar /// 5sāmpunsunyahirikikaringmajapahit,
samiwushanidra, kadikawangkrimangsami, lĕplĕpngĕngkiskadisawa /// puhdurma. hinucapanhesukeñjingwusayaga, prajuritewusmamar
gi, sahasañjata, pakredepkahĕntĕrinsurya, suryakemawantiwanti, sahatĕngĕrangongberinenga'rĕsrĕsin, /// 2
[4545A]
swarankĕndangsahakĕmpulemanimbal, riyuhetankadikadi, kadulurinsaryak, wadwanemanguyĕngtumbak, ngatagmĕsĕhemangdaprapti
, sahasasumbar, turmasolahdangkrakdingkrik /// 3wadwasundadigĕliswuskahitĕran, hantukwadwamajapahit, salingngamĕda
langsumbar, pacangñadyamacundangang, tanwĕdingĕtohangpatiringrananggana, erangpacangñĕrahhurip /// 4siranāthaneringwila
ṭikṭa, hidangadĕgin, mangeñcakangyuda, nangsĕkmĕsĕhsakingpurwa, sakingpaṣcimangalolosin, prabhukoripaLeaf 45
[᭔᭕45B]
᭞᭔᭕᭞
ᬦᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬳᬫᬜᬋᬡ᭄ᬕᬶᬦ᭄᭕᭞ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬫᬳᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬫᬦᬗ᭄ᬲᭂᬓᬂ᭞ᬲᬳᬗᬸᬩᭂᬃᬩᬦ᭄ᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬲᬮᬶᬂ
ᬳᬾᬩᬢ᭄ᬲᬮᬶᬂᬢᬶᬕ᭄ᬢᬶᬕ᭄᭞ᬳᬜᬮ᭄ᬓᬳᬜᬮ᭄᭞ᬭᬫᭂᬲ᭄ᬬᬸᬤᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭛᭖᭞ᬲᬫᬶᬤᬶᬭᬳᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬦᬗ᭄ᬕᬡ᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬢᬦ᭄ᬯᬦᬾᬧᬕ᭄ᬮᬶᬮᬶᬂ᭞ᬯᬸ
ᬲ᭄ᬧᭂᬚᬄᬭᬶᬂᬭᬡ᭞ᬮᬬᭀᬦ᭄ᬲᬯᬫᬸᬭᬩ᭄ᬭᬄ᭞ᬤᭂᬓ᭄ᬤᭂᬓᬺᬡ᭄ᬬᬸᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬓᬶᬭᬶᬕᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞᭛᭘᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬲᬯᬓᬳᬶᬤᭂ
ᬭᬶᬦ᭄ᬲᬕᬭᬭᬄ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬩᬸᬩᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬩᬩᬤ᭄᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬲᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬯᬸᬲ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬧᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯ
[᭔᭖46A]
ᬤ᭄ᬯᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞᭛᭜᭛ᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬳᬦᬸᬘᬧ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬳᬃᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗ᭄ᬮᬮᬸᬧᬢᬶ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬩ᭄ᬬᬧᬭ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬲᬫᬶ
ᬲᬫᬶᬯᬸᬲ᭄ᬜᭂᬳ᭄ᬦᬬᬂᬪᬵᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬢᬜ᭄ᬘᬶᬤᭀᬓ᭄ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬸᬩᬬᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬮᬲ᭄ᬘᬃᬬᬗᭂᬢᭀ
ᬳᬂᬚᬶᬯ᭛᭒᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬃᬕᬫᬬᬂᬳᬶᬤ᭞ᬲᬶᬭᬦᬵᬣᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬳᬸᬫᬮᬬᬃ᭞ᬗᬭᬸᬗᬶᬦ᭄ᬲᬫᬸᬤ᭄ᬭᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬳᬸᬳᬮᬶᬢᬦ᭄ᬧ
ᬓᬢᬶᬃ᭞ᬭᬶᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬱᬰᬶᬄᬓᬯᬸᬮᬸ᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬲᬕᬭᬦᬾᬩ᭄ᬮᭀᬜ᭄ᬘᬄ᭞ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬲᬮᬸᬦᬾᬗ᭄ᬮᬶᬦᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬳᬸᬦᬾᬓᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬩᭂ
Auto-transliteration
[4545B]
45
naprabhudahamaña'rĕṇgin5hinucapmahapatihgajahmada, sakingdaksyinangrawuhin, samimanangsĕkang, sahangubĕrbansañjata, saling
hebatsalingtigtig, hañalkahañal, ramĕsyudanetansipi /// 6samidiraharikaringnanggaṇa, hakwehtanwanepagliling, wu
spĕjahringraṇa, layonsawamurabrah, dĕkdĕkrĕṇyuhhantukanin, tuhusatriya, ndatanpakiriganmalih, /// 8gunungsawakahidĕ
rinsagararah, hirikaringbubatmangkin, munggahringbabad, wadwasundanewuspĕjah, ndatanpagantulanmalih, tĕlasrusaka, hantukwa
[4646A]
dwamajapahit, /// • /// puhsinom. hanucapsangprabhusunda, harsanhidanglalupati, kahyunhidakabyapara, wadwanhidabrastasami
samiwusñĕhnayangbhākti, ringhangganhidasangprabhu, tañcidokringhangganhida, subayanesāmpunpasti, ñadyamuput, lascaryangĕto
hangjiwa /// 2yanhindargamayanghida, siranāthakadimangkin, tanpendahhumalayar, ngarunginsamudrayukti, prahuhalitanpa
katir, risĕdĕkṣaśihkawulu, toyansagaranebloñcah, hanginsalunenglinusin, sinahpuput, prahunekadurusbĕLeaf 46
[᭔᭖46B]
᭞᭔᭖᭞
ᬜ᭄ᬘᬄ᭛᭓᭞ᬢᬸᬳᬸᬳᬶᬤᬯᬶᬭᬦᬶᬂᬬᬸᬤ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬫᬗᬋᬧᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬩᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬩᬗᬦ᭄᭞ᬘᭂᬘᬶᬗᬓᬾᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬲᭂᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬩᬂᬤᬸᬫᬶ
ᬮᬄᬫᬗᬺᬱᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬦᬸᬯᭂᬓ᭄ᬫᬦᬄᬲᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬫᭂᬲᭂᬳᬾᬫᬶᬢᬸᬓᬫᭂᬕᬦ᭄᭞ᬕᬶᬲᬸᬧᬮᬶᬂᬫᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬵᬡ᭛᭔᭞
ᬳᬤᬶᬧᬶᬸᬢᬶᬸᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬦ᭄ᬓᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬓᭀᬭᬶᬧᬦᬾᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬧᬘᬸᬦ᭄ᬤᬗᬂᬳᬶᬤ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬓᬧᬶᬮᬶᬧᬶᬮᬶ᭞ᬫᬮᬬᬸᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬮᬶᬮᬶᬄᬓᬲᭀᬃ
ᬭᬶᬂᬳᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬗᬸᬩᬢᬗᬶᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬚᭂᬚᭂᬄᬫᭂᬲᭂᬳᬾᬗᬢᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬢᬗᬄ᭛᭕᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭀᬭᬶ
[᭔᭗47A]
ᬧᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬤᬳ᭞ᬏᬭᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬫᬜᬶᬗᬦ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬲᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬃ᭞ᬳᬶᬤᬗᬋᬧᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬧᬘᬂᬫᬦᬗ᭄ᬕᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬕᬸᬂᬫ
ᬲᬸᬦ᭄ᬤᬓᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬲᬫᬶᬫᬧᬶᬬᬓᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬩᭂᬗᭀᬂᬫᬗ᭄ᬮᬶᬬᬢᭂᬦ᭄᭞ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬳᬦᬸᬢ᭄᭞ᬲᬂᬫᭀᬗᬫᬫᭂᬲᭂᬄᬲᬶᬗ᭛᭖᭞ᬲᬶᬭᬓᬮᬶᬄ
ᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬕᬚᬄᬲᬫᬶ᭞ᬲᬳᬫᬲᬜ᭄ᬚᬢᬧᬦᬄ᭞ᬭᬶᬂᬕᬚᬳᬾᬗᬤᭂᬕ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬦᬸᬥᬃᬫᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᬚᬢᬶ᭞ᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬜᬭᬸ
ᬦ᭄ᬤᬸᬧ᭄᭞ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬭᬯᬸᬄᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬮᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭛᭜᭛ᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟᭑᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬸ
Auto-transliteration
[4646B]
46
ñcah /// 3tuhuhidawiraningyuda, tansahmanga'rĕpangmangkin, swabawanhidakabangan, cĕcingakemurubsĕngit, habangdumi
lahmangrĕsyin, kadinuwĕkmanahsatru, mĕsĕhemitukamĕgan, gisupalingmanandingin, siraprabhu, muputangkahyunringrāṇa /// 4
hadipiutiumantrilankasatriya, wadwakoripanelilih, hakwehpacundanganghida, pañjakekapilipili, malayusāmpunkalilihkasor
ringhadasangprabhu, ngubatangitprabhusunda, jĕjĕhmĕsĕhengatonin, tanwentĕnpurunmatangah /// 5prabhukori
[4747A]
panlandaha, erangkahyunetansipi, mañinganwadwanesĕmpyar, hidanga'rĕpangnemangkin, ñadyapacangmananggĕnin, hagungma
sundakaprabhu, wadwasamimapiyakan, samibĕngongmangliyatĕn, yuktihanut, sangmongamamĕsĕhsinga /// 6sirakalih
hinucapan, manglinggihin'gajahsami, sahamasañjatapanah, ringgajahengadĕgmangkin, nganudharmansatriyajati, digĕlishidañaru
ndup, hinucaprabhukoripan, hidarawuhngamaranin, siraprabhu, manggalaningjagatsunda /// • /// puhpangkur. 1lantuLeaf 47
[᭔᭗47B]
᭞᭔᭗᭞
ᬭᬂᬧᬸᬦᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬤᬓᬜᬶᬃ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬶᬭᬦᬵᬣᬭᬶᬂᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬩᭂᬮᬶᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬢᬸᬳᬸᬳᬾᬕᬃᬫ
ᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᭂᬦᬶᬭᬢᬸᬢᬢᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭛᭒᭞ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬭᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗᬶᬓᭂᬢᬂᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬲ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬗᬤᬸᬗᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗᬶᬕᬸᬫᬂᬧ
ᬲᬯᬶᬢ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬘ᭄ᬮᬸᬯᬕ᭄ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬾᬲᬶᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬾᬕᬳᬦᬂᬳᬓᬶᬓᬶᬢ᭄᭛᭓᭞ᬳᬃᬲᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶᬲᬭᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬗ
ᬋᬋᬤᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬚᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬶᬤᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬜᬭᬓᬓᬯᬶᬮᬝᬶᬓ᭄ᬝ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬏᬕᬃ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬱᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬮᬾᬤ
[᭔᭘48A]
ᬗᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬬᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞᭛᭔᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬳᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᭂᬦᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬘᬶᬳ᭄ᬦᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬩᭂᬮᬶ᭞ᬮᬾᬤᬗᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬭᬢᬸ᭞ᬤᬸ
ᬭᬸᬲᬂᬢᬗ᭄ᬕᭂᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬧᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬦᬫ᭄ᬢᬫᬶᬦ᭄ᬥᬃᬫᬦᬶᬂᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬃᬢᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬦᬶ᭛᭕᭞ᬧ᭄ᬭᬩᬸᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄
ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬩᭂᬮᬶᬜᬸᬓ᭄ᬱᭂᬫᬬᬂᬳᬃᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬤᬶᬢᬸᬳᬸᬳᬕᬸᬂᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬳᬶᬭᬶᬂᬩᭂᬮᬶᬫᬮᬾᬤᬂᬮᬾᬤᬂ᭞ᬫᬶᬲᬭᬢᬂ᭞ᬥᬃᬫᬦᬶᬂᬢᬸᬳᬸᬧ᭄ᬭᬭᬢᬸ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂ
ᬳᬤᬶᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬩᭂᬮᬶᬜᬤ᭄ᬬᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬤᬶ᭛᭖᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬢᬗ᭄ᬲᭂᬄᬗᬋᬧᬂ᭞ᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬩᬓᬂᬧᬦᬳᬾᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬤᭂ
Auto-transliteration
[4747B]
47
rangpunangcarita, prabhusundamangandikasadakañir, mantukaringsiraprabhu, siranātharingkoripan, duhsangnātha, bĕliswecchamangkinrawuh, tuhuhegarma
nahtityang, kĕniratutatashuning /// 2manahtityangsaratpisan, mangikĕtangmanahtityangesjati, ñadyangadungangkahyun, mangigumangpa
sawitran, ringsangnātha, tityangkacluwagmamangguh, ringpahindikanesingsal, tanmegahananghakikit /// 3harsanbĕlisaratpisan, nga
rĕrĕdanglinggihtityangejati, mangdatityangsidanungkul, ñarakakawilaṭikṭa, tityangegar, bĕciksyāmpuntityanglampus, leda
[4848A]
ngangkahyunsangnātha, cihnayangkahyunemangkin, /// 4huduhhadasanghyangwĕnang, wusmacihnapanggihtityangringbĕli, ledangangkahyuneratu, du
rusangtanggĕnintityang, ñadyatityang, manglungsurpaswecchanratu, namtamindharmaningsatriya, nunastirtasañjiwani /// 5prabukoripan
ngandika, bĕliñuksyĕmayangharsanhida, hadituhuhagungwĕruh, hiringbĕlimaledangledang, misaratang, dharmaningtuhupraratu, durusang
hadidurusangbĕliñadyangiringhadi /// 6prabhusundatangsĕhnga'rĕpang, muputangkahyunhidangamaranin, nibakangpanahemuput, dĕLeaf 48
[᭔᭘48B]
᭞᭔᭘᭞ᬋᬧ᭄ᬓᬤᬶᬢᬶᬃᬢᬯᬃᬲ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᭂᬕᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶᬭᬶᬂᬲᬩᭂᬄᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄ᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬢᬫ᭄ᬬᬗᬾᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦᬗ᭄ᬕᭂᬦᬶᬦ᭄᭛᭗᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬳᬕ
ᬕᬾᬲᭀᬦᬦ᭄᭞ᬫᬦᬗ᭄ᬲᭂᬓᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬫᬾᬮᬦᬶᬦ᭄ᬭᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄ᬓᬤ᭄ᬭᬸᬧᬸᬓ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸ
ᬓ᭄ᬧᬦᬳ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬾᬮᬤ᭄ᬫᬯᬦ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶ᭛᭘᭞ᬕᬕᬾᬲᭀᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬶᬸᬤᬳ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬫᬸᬲᬸᬄᬢᬦ᭄ᬫᬋᬡ᭄ᬫᬦᬸᬫ᭄ᬩᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬲᬳᬕᭂᬲᬸ᭞ᬫᬦ
ᬗ᭄ᬓᭂᬧᬶᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬳ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬫᬬᬸᬤᬫᬸᬢᬸᬲᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᭀᬲᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬲᬫᬶᬲᬾᬩᭂᬢ᭄ᬫᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭛᭙᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬤᬸᬄᬲᬂ
[᭔᭙49A]
ᬳ᭄ᬬᬂᬯᭂᬦᬂ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬓᬢᬦ᭄ᬤᭂᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬾᬭᬸᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬫᬶᬦᬗ᭄ᬕᭂᬦᬶᬦ᭄ᬯᬸᬤ᭞ᬫᭂᬯᬸᬮᬸᬫᬄ᭞ᬓᬢᬸᬯᭂᬓ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬪᬸ
ᬤᬳ᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬂᬦᬺᬧᬢᬶ᭛᭜᭛ᬧᬸᬄᬫᬲ᭄ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭟᭑᭞ᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬯᬸᬲ᭄ᬓᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬶᬦᬭᬶᬂᬭᬡ᭞ᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬲ᭄ᬯᬥᬃᬫᬚᬢᬶ᭞ᬥᬃᬫᬦᬶᬂ
ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞᭛᭒᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬶᬢᬃ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸᬭᬶᬧ᭄ᬤᬦᬾᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭞ᬗᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬗᬭᬕ᭞ᬗᬮᬗᬮᬶᬦ᭄ᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬯᬸᬲ᭄ᬗ᭄ᬭᬲ᭄ᬢ᭛
᭓᭞ᬕᬕᬾᬲᭀᬦ᭄ᬤᬦᬾᬭᬯᬸᬄᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬜᭀᬓᭀᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄ᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬭᬕ᭛᭔᭞ᬫᭂᬕᬢ᭄ᬫᭂᬕᬢ᭄
Auto-transliteration
[4848B]
48rĕpkaditirtawarsa, tansĕgatankĕniringsabĕhkawuwus, prabhukoripannabdabang, tamyangehanggenanggĕnin /// 7prabhudahaga
gesonan, manangsĕkinprabhusundagĕlis, muputanghidaringkahyun, mamelaninrakanhida, siranātha, prabhukoripankadrupuk, hantu
kpanahprabhusunda, tanheladmawantiwanti /// 8gagesonhanprabhusiudaha, ngungsimusuhtanma'rĕṇmanumbakin, prabhusundasahagĕsu, mana
ngkĕpinprabhudaha, hantuktumbak, mayudamutusangkahyun, wirosatumbakatumbak, samisebĕtmanandingin /// 9sāmpuntuduhsang
[4949A]
hyangwĕnang, prabhusundakatandĕsanemangkin, hidasāmpunlintangheruh, wuslaminanggĕninwuda, mĕwulumah, katuwĕkhinringlambung, hantukhidaprabhu
daha, kenginlintangsangnrĕpati /// • /// puhmaskumambang. 1hinucapanprabhusundawuskalilih, wuslinaringraṇa, muputangswadharmajati, dharmaning
linggihkasatriya, /// 2putihpitar, kantunturipdanendiri, ngalintikngaraga, ngalangalindanemangkin, lananghistrinewusngrasta ///
3gagesondanerawuhnunashurip, ñokorringsangnātha, sasuhunanmajapahit, ñadyamangaturangraga /// 4mĕgatmĕgatLeaf 49
[᭔᭙49B]
᭞᭔᭙᭞
ᬳᬢᬸᬃᬤᬦᬾᬲᬳᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬸᬦᬶᬗᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱ᭛᭕᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬭᬢ᭄᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬪᬸᬧᬢᬶ
᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬭᬶᬂᬩᬸᬩᬢ᭄᭞ᬧᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬫᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬯᬸᬲᬬᬕ᭛᭜᭛ᬧᬸᬄᬲᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ᭟᭑᭞ᬦᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬪ᭄ᬳᬸᬧᬢᬶ᭞ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂ
ᬘᬶᬢ᭞ᬓᬯᭂᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬜᬸᬃᬬᬦᬶᬦ᭄ᬮᬬᭀᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬲᬯ᭞ᬲᬢ᭄ᬫᬓᬫᬶᬲ᭄ᬫᬳᬸᬬᬕᬦ᭄᭞ᬓᬯᬶᬢ᭄ᬦᬶᬂᬦᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭛᭒᭞
ᬫᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬦᬶᬭᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬫᬫᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬫᭂᬢᬸᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬮᬦ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬶᬭ᭞ᬲᬫᬶᬯᬸᬲ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬮ
[᭕᭐50A]
ᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬲᬵᬫᬧᬸᬦ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬧᬘᬂᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂ᭛᭓᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬗ᭄ᬮᬾᬫᬧᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬜᬦ᭄ᬤᬂᬫᬦᬸᬲᬦᬾ᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬧ
ᬘᬂᬗᬯᭂᬦᬗᬂ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬱᬳᬶᬍᬳᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬦᬯᭀᬂᬲᬦᬾᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬜᬫᬾᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭛᭔᭞ᬳᬶᬤᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾ
ᬦᬶᬓᬬᬂᬳᬶᬤ᭞ᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬳᬸᬧᬓᬭᬦᬾ᭞ᬧᬶᬭᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬮᬬᭀᬦ᭄ᬲᬯ᭞ᬗᬦᬸᬢ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭛
᭕᭞ᬳᬸᬧᬓᬭᬲᬶᬤᬢᬺᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬯᭀᬂᬧᭂᬚᬄᬭᬶᬂᬭᬡ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲᬦ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬲᬶᬭᬦᬵᬣᬫᬦᭂᬳᭂᬭᬂ᭞ᬗᬦᬸᬢᬶᬂᬤᬕᬶᬂᬳᬕᬫ᭞ᬲᬶᬤ
Auto-transliteration
[4949B]
49
haturdanesahatangis, duhratusangnātha, tityangnguningayangnemangkin, dewektityangratungrakṣa /// 5tityangsarat, ngaturangringsangbhupati
, hirikiringbubat, parahistriñantosami, radendewiwusayaga /// • /// puhsamarandhana. 1naninghidaśribhhupati, hangĕnhidajroning
cita, kawĕnganhidamangko, ñuryaninlayonlansawa, satmakamismahuyagan, kawitningnaginginkahyun, pañjakengĕmasinpĕjah /// 2
mangulurinhidĕpniri, ndatanmaminĕhinpañjak, mĕtuhindikkadimangkin, prabhusundapuputpĕjah, kahiringlanwadwanira, samiwusngĕmasinla
[5050A]
mpus, sāmapunrusakpacangkudyang /// 3wantahsanghyangwidhi, tansidahantuknglemapasin, twarañandangmanusane, bangĕtpa
cangngawĕnangang, hindikṣahi'lĕhanjagat, tanhanawongsanewĕruh, ñameninhidasanghyangwidhi /// 4hidamuputangmangkin, pañjake
nikayanghida, muputanghupakarane, pirantininglayonsawa, nganutlinggihsowangsowang, mangdasidadadosput, ringrahinanepunika ///
5hupakarasidatrĕpti, manutwongpĕjahringraṇa, ndatandadoslempasanrĕko, siranāthamanĕhĕrang, nganutingdaginghagama, sidaLeaf 50
[᭕᭐50B]
᭞᭕᭐᭞
ᬧᬫᬃᬕᬶᬦᬾᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬲᬂᬯᬸᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬭᬶᬂᬭᬡ᭛᭜᭛ᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬂᬧᬸᬦᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬕᬢ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬲ᭄ᬯᬃᬬ᭞ᬯᬶ
ᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬭᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᭂᬚᬄᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬭᬡ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬗ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬲᬵ
ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬧᬶᬢᬃ᭛᭒᭞ᬤᬦᬾᬘᭂᬤᭀᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬸᬩᬬ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬗᬲᭀᬃᬫᬧ᭄ᬭᬶᬄᬳᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸᬤ᭄ᬗᭂᬢᭀᬳᬂᬚᬶᬯ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ
ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬢᬸᬳᬸᬤᬦᬾᬦᬶᬲ᭄ᬢᬚᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬫᬗᬦᬸᬢᬶᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬫᬢᬶᬳᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬦᬦ᭄ᬜᬫᬦᬶᬮᬲᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄
[᭕᭑51A]
ᬦᬺᬳᬶᬦ᭄ᬩᬶᬲᬫ᭛᭓᭞ᬤᬦᬾᬫᬜᬶᬮᬶᬩᬂᬭᬕ᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬲᬯᬦᬾᬗᭂᬲᬶᬮ᭄᭞ᬫᬲᬶᬫᬧᬶᬲᬵᬳᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬭᬶᬂᬭᬳᬾᬤᬦᬾᬗᬮᬶᬮᬶ᭞ᬓᬤᬶᬲᭀᬮᬄ
ᬲᬯᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᭂᬲᭂᬄᬗᬭᬸᬗᬸ᭞ᬭᬶᬂᬤᬦᬾᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬧᬶᬢᬃ᭞ᬫᬓᭂᬋᬫ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬄᬚᬢᬶ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢᬢᬸᬳᬸ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬮᭀᬫ᭄ᬧᬂ᭛᭞᭔᭞ᬧᬭᬳᬶ
ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬬᬲᬬᬂᬲᬳᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬢᬗᬶᬲᬾᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬓᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬲᬼᬕᬓ᭄ᬲᬼᬕᬸᬓ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬩᬯᭀᬲᬾᬧᬢᬶᬚ᭄ᬮᬫᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬬᬸᬳᬾᬯᬮᬸᬬᬗᬸ
ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬧᬘᭂᬮᭀᬦᬶᬸᬲ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬲᬫᬶᬓᬤᬶᬮᬶᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬭᬲᬚᬕᬢᬾᬫᭀᬬᭀᬤᬦ᭄᭛᭕᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬫᬾᬲ᭄ᬯᬃᬬ᭞ᬲᬋᬂ
Auto-transliteration
[5050B]
50
pamarginelantur, sangwusmantukaringraṇa /// • /// puhsinom, punggĕlangpunangcarita, wentĕnrawuhgatraprapti, katurringsangprameswarya, wi
ndikrakanhidapasti, prabhusundasanemangkin, hidakocapsāmpunpuput, wuspĕjahsiraringraṇa, kahiringwadwanesami, ngrastasā
mpun, wantahkantunpatihpitar /// 2danecĕdokringsubaya, ñadyangasormaprihharip, tansurudngĕtohangjiwa, mantuka
ringsangnrĕpati, tuhudanenistajati, ndatanmanganutinlungguh, matihinjagatsunda, lakṣananñamanilasin, swecanprabhu, ndatan
[5151A]
nrĕhinbisama /// 3danemañilibangraga, ringtĕngahsawanengĕsil, masimapisāhampunpĕjah, ringrahedanengalili, kadisolah
sawakanin, tanwentĕnmĕsĕhngarungu, ringdanekipatihpitar, makĕrĕmhantukrahjati, nistatuhu, lakṣankipatihlompang /// 4parahi
strihistrisamyan, mamyasayangsahasĕdih, tangisetimbalkatimbal, slĕgakslĕgukmakasami, bawosepatijlamit, riyuhewaluyangu
ruh, hirikaringpasanggrahan, pacĕloniuskahyunesamikadilindu, rasajagatemoyodan /// 5nemangkinśriprameswarya, sa'rĕngLeaf 51
[᭕᭑51B]
᭞᭕᭑᭞
ᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬭᬩᬶᬦ᭄ᬧᬭᬬᭀᬕ᭄ᬬᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬓ᭄ᬭᬫᬲ᭄ᬫᬋᬲᬶᬓ᭄᭞ᬫᬳ᭄ᬬᬲ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬧᬘᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬲᬢ᭄ᬬᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵ
ᬣ᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬲ᭄ᬯᬃᬕᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬢᭂᬳᭂᬃᬲᬵᬳᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬫᬾᬮᬦᬶᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭞᭛᭖᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬯᬸᬲᬬᬕ᭞ᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬄᬫᬫᬗ᭄ᬓᬸᬦᭂᬭᬶᬲ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬ
ᬫᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬭᬕ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬲ᭄ᬯᬭᬶᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬦᬦᬓ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬗᬸᬤ᭄ᬬᬂᬤᬶᬦᬶᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫᬃᬕᬶᬭᬸᬭᬸᬄᬮᬬᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬳᬶᬳᬚᬶᬲᬂᬦᬵᬣᬫ
ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤᬕᬸᬧᬸᬄ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬳᬤ᭛᭗᭞ᬩᬶᬬᬂᬲᬸᬭᬶᬚᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬗᬭᬶᬳᬶᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬫ
[᭕᭒52A]
ᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬳᬶᬤᬳᬶᬳᬚᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬫᭂᬲᭂᬄᬭᬢᬸ᭞ᬲᬶᬦᬄᬤᬤᭀᬲ᭄ᬚᬚᬭᬳᬦ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬢᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬭᬩᬶ᭞ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ
᭞ᬭᬢᬸᬦᬾᬭᬶᬂᬯᬶᬮᬝᬶᬓ᭄ᬝ᭛᭘᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬚᬶᬯᬦ᭄ᬩᬶᬬᬂ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬭᬢ᭄ᬳᬢᬸᬃᬩᬶᬬᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬭᬶᬂᬳᬚᬶᬦ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬲᬶᬤ
ᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬢᬸᬃᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬩᭂᬮᬶᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬳᬶᬤᬫᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬾᬫᬾᬧ᭄ᬭᬬᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬓᭂᬦᬶᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬧᬫᬃᬕᬦᬾᬫᬦᬭᭀᬦᬦ᭄᭞
᭛᭙᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬂᬩᬶᬬᬂ᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬳᬸᬕᬮᬕᬶᬮ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬕᬜ᭄ᬚᬶᬄᬫᬳᭀᬬᭀᬕᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬳᬶᬤᬫᬦᬦ᭄ᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬫᬾᬫᬾᬤ
Auto-transliteration
[5151B]
51
hidaradendewi, rabinparayogyasamyan, samikramasma'rĕsik, mahyassami, ñadyapacangngiringpuput, masatyangiringsangnā
tha, mangungsiswarganejati, tĕhĕrsāhampun, mamelaninsiranātha, /// 6radendewiwusayaga, matimpuhmamangkunĕris, ñadya
mamuputangraga, prameswaringamaranin, huduhnanakradendewi, ngudyangdinimuputkahun, margiruruhlayonhida, hihajisangnāthama
ngkin, sidagupuh, ñadyamangiringanghada /// 7biyangsurijiwantityang, nemangkintityangmapamit, ngarihinintityangpĕjah, ma
[5252A]
ngiringanghidahihaji, mangdatankapanggihin, hantukwadwanmĕsĕhratu, sinahdadosjajarahan, mañjingtatyangdadosrabi, siraprabhu
, ratuneringwilaṭikṭa /// 8huduhcĕningjiwanbiyang, durusangcĕningmamargi, wentĕnsarathaturbiyang, mantukaringhajincĕning, sida
cĕningmaturhuning, mangdahidabĕliprabhu, swecahidamañantosang, rawuhmemeprayatangkil, kĕniduruspamarganemanaronan,
/// 9mangdawentĕnhiringbiyang, ngĕntastitihugalagil, dahatgañjihmahoyogan, swecahidamanandanin, tuhumemedaLeaf 52
[᭕᭒52B]
᭞᭕᭒᭞
ᬳᬢ᭄ᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬫᬾᬫᬾᬢᬸᬯᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬓᬾᬭᬸᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭞ᬫᬗᬺᬋᬳᬂᬫᬾᬫᬾᬫᬃᬕᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬮᬘᬸᬃ᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬳᬾᬓᬮᬸᬦ᭄ᬢᬮᬸᬦ᭄ᬢ᭛
᭑᭐᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬫᬢᬸᬃᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬩᬶᬬᬂᬲᬸᬭᬶ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬂ᭞ᬤᬕᬶᬂᬳᬃᬲᬦ᭄ᬩᬶᬬᬂᬚᬢᬶ᭞ᬭᬶᬳᬶᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤ
ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬳᬶᬤᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬧᬫᬃᬕᬦᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬩᬶᬬᬂ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬲᬶᬤᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬪᬵᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬬᬬᬄᬭᬾᬦ᭛᭑᭑᭞ᬧ᭄ᬭ
ᬫᬾᬲ᭄ᬯᬭᬶᬕᬕᬾᬲᭀᬦᬦ᭄᭞ᬫᬗᬭᬲ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬧᬦᭀᬦ᭄ᬤᭂᬋᬲ᭄ᬫᬤᬮ᭄᭞ᬳᬗᭂᬦᬾᬭᬶᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬳᬶᬤᬯᬦ᭄ᬢᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬍᬯᬶᬄ᭞ᬢᭀᬲ᭄ᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲ
[᭕᭓53A]
ᬢ᭄ᬭᬶᬬᬢᬸᬳᬸ᭞ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬓᬓᬲᬸᬩᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬚᬢᬶᬳᬬᬸᬲᬶᬮᬓ᭄ᬭᬫᬶ᭞ᬭᬢᬸᬳᬕᬸᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬧᬶᬢᬮᭀᬓ᭛᭑᭒᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬫᬢᬸᬃᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞
ᬳᬸᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬩᬶᬬᬂᬲᬸᬭᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬚ᭄ᬯᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬦ᭄᭞ᬩᬯᭀᬲᬾᬓᬤᬶᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬗᬭᬶᬳᬶᬦᬶᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬭ
ᬢᬸᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂ᭞ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᭂᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂᬫᬦᬄ᭛᭑᭓᭞ᬳᬚᬶᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬾᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬸᬃᬬᬦᬶᬦ᭄ᬚᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳ
ᬚᬶ᭞ᬦᬦᬓ᭄ᬭᬬᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬮᬸᬗᬦ᭄ᬭᬢᬸᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸᬳᬸᬤᬺᬤᬪᬵᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬢᬸᬕᬕᬾᬲᭀᬦᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤ
Auto-transliteration
[5252B]
52
hathajrih, memetuwasāmpukkeruh, yantanswecasiranātha, mangrĕrĕhangmememargi, sinahlacur, lampahekaluntalunta ///
10radendewimaturnimbal, huduhratubiyangsuri, ñadyatityangmangrawuhang, dagingharsanbiyangjati, rihiśrinarapati, mangda
swecahidanunggu, pamarganapalungguhbiyang, nemangkintityangmapamit, sidapuput, bhāktineringyayahrena /// 11pra
meswarigagesonan, mangarasputranemangkin, toyanpanondĕrĕsmadal, hangĕneringradendewi, hidawantahputra'lĕwih, tosninghidasa
[5353A]
triyatuhu, kenginkakasubangjagat, jatihayusilakrami, ratuhagung, raden'galuhpitaloka /// 12radendewimaturbanban,
huduhratubiyangsuri, ngiringsāmpunjwapunggĕlan, bawosekadipuniki, nemangkintityangmapamit, ngarihininhangganratu, swecara
tungampurayang, lugrahintityangnemangkin, sidadurus, tityangngĕlanturangmanah /// 13hajiprabhudewantityang, suryaninjatityangha
ji, nanakrayamangiringang, lunganratukadimangkin, tityangtuhudrĕdabhākti, jantosangtityangratu, sāmpunratugagesonan, mangdaLeaf 53
[᭕᭓53B]
᭞᭕᭓᭞
ᬲᬶᬤᬢᬢ᭄ᬬᬂᬫᭀᬮᬶᬄ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬢᬸ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬜᬸᬚᬸᬃᬲᬸᬦ᭄ᬬᬮᭀᬓ᭞᭛᭑᭔᭞ᬲᬂᬤᬶᬬᬄᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂᬭᬕ᭞ᬲᬳᬳᬶᬤᬫᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶ᭞ᬫᬫᭂᬓᬸᬮ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬧ
ᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬩᬶᬬᬗᬾᬲᬂᬧ᭄ᬭᬫᬾᬲ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶ᭞ᬗᬲ᭄ᬢᬯᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬫᬸᬚᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬯᭂᬦᬂ᭞ᬓᭂᬦᬶᬳᬶᬤᬫᬜᬸᬦᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄ
ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬧᬫᬃᬕᬶᬦᬾᬧᭀᬮᬶᬄᬬᬲ᭞᭛᭑᭕᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬲᬬᬕ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗᬸᬦᬸᬲ᭄ᬓᭂᬭᬶᬲ᭄᭞ᬮᬲ᭄ᬘᬃᬬᬫᬦᬸᬯᭂᬓ᭄ᬤᬤ᭞ᬭᬄᬳᬶᬤᬤᬺᬲ᭄ᬳᬸᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞
ᬮᬾᬮᭀᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬘᬘᬶᬗᬓᬾᬯᭂᬢᬸᬋᬤᬸᬧ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬯᬲᬦᬾᬫᭂᬕᬢ᭄ᬫᭂᬕᬢ᭄᭞ᬗᬋᬋᬲ᭄ᬮᬾᬮᭀᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧᭂᬚᬄᬳᬶ
[᭕᭔54A]
ᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬬᬶ᭛᭑᭖᭞ᬘᬭᬶᬢᬭᬶᬂᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬰ᭄ᬭᬶᬧ᭄ᬭᬫᬾᬲ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬫᬜᬶᬗᬓᬶ
ᬦ᭄᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬱᬫᬶᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬫᬚᭂᬭᬶᬢ᭄ᬧᬤᬧᬲᬼᬕᬸᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬜᬦᬾᬫᬩ᭄ᬬᬬᬸᬳᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬬᭀᬫ᭄ᬩᬓᬯᬸᬮᬸᬚᬢᬶ᭞ᬲᬫᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬭᬲ
ᬋᬫᭂᬓ᭄ᬢ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬘᬶᬢ᭞᭛᭑᭗᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬲ᭄ᬯᬭᬶᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳ᭄ᬯᬸᬲᬬᬕᬳ᭄ᬬᬲ᭄᭞ᬩᬸᬲᬦᬫᬫᬶᬢᬓ᭄ᬱᬫᬶ᭞ᬲ
ᬫᬶᬧᬤᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬧᬘᬂᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬮᬬᭀᬦ᭄ᬲᬯᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬮᬓᬶᬦ᭄ᬜᬫᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶᬤᬶᬭᬶ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬯᬶᬦᬸᬢ᭄᭞ᬜᬋᬗᬶᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄᬭᬶᬂᬭᬵᬦ
Auto-transliteration
[5353B]
53
sidatatyangmolih, ngiringratu, ngungsiñujursunyaloka, /// 14sangdiyahnabdabangraga, sahahidamangañjali, mamĕkulbukpa
nanhida, biyangesangprameswari, tumulirarisngastuti, ngastawanunggalangkahyun, mamujahidahyangwĕnang, kĕnihidamañunarin, sinah
lantur, pamarginepolihyasa, /// 15radendewisayaga, sāmpunhidangunuskĕris, lascaryamanuwĕkdada, rahhidadrĕshumijil,
lelohidaradendewi, cacingakewĕtu'rĕdup, haswasanemĕgatmĕgat, nga'rĕrĕslelonemangkin, sāmpunpuputpĕjahhi
[5454A]
daradendewyi /// 16caritaringpasanggrahan, hinucapśriprameswari, lanparahistrinesamyan, hangĕnkahyunmañingaki
n, mabriyukṣaminangis, majĕritpadapaslĕguk, swarañanemabyayuhan, kadiyombakawulujati, samasungsut, rasa
rĕmĕktroningcita, /// 17prameswarihinucap, muputangkahyunemangkin, samihwusayagahyas, busanamamitakṣami, sa
mipadangamaranin, ringpabratanpacangngruruh, layonsawasowangsowang, lakinñamandiridiri, ñadyawinut, ña'rĕnginpĕjahringrānaLeaf 54
[᭕᭔54B]
᭞᭕᭔᭞
᭛᭒᭐᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬢᬶᬄᬩᬯᬸᬤᬦ᭄ᬤ᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬦᬾᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬭᬶᬂᬭᬵᬡ᭞ᬲᬫᬶᬕᬶᬲᬸᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬤᭂᬄᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬗᬾ
ᬮᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬭᬬᬦᬾᬧᬘᬂᬫᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬗᭀᬩ᭄ᬲᬫᬶᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬭᬶᬬᬗᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬢᬸᬳᬸᬳᬬᬸ᭞ᬲᬫᬶᬫᬗᭂᬜᬸᬤᬂᬫᬦᬄ᭛᭒᭑᭞
ᬧᬲᭂᬗᭂᬄᬲᬂᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬫᬓᬼᬘᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬘᬶᬢ᭞ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬤᬲᬃᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬫᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞
ᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬲᬭᬢ᭄ᬗᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬲᬶᬤᬮᬦ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬯᬶᬯᬳᬦ᭄ᬲᬶᬭᬲᬂᬦᬵᬣ᭛᭒᭒᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬦᬓᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬧᬢ᭄ᬭᬶᬫᬶᬯᬤ᭄ᬯ
[᭕᭕55A]
᭒᭒᭞ᬲᬶᬦᬄᬓᬯᭀᬦ᭄ᬧᬘᬂᬢᬫ᭄ᬬᬂ᭞ᬗᬦᬸᬢ᭄ᬧᬫᬃᬕᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬭᬶᬂᬨᬮᬓᬃᬫ᭞ᬬᬦᬶᬂᬳᬬᬸᬓᬓᬃᬦᬶᬦᬦ᭄᭞ᬲᬶᬄᬍᬯᬶᬄᬧᬘᬂ
ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬬᬦᬶᬂᬫᬮᬦᬾᬓᬢᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᬘᬂᬓᬤᬸᬄᬓᬶᬢᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬧᬘᬂᬳᬶᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄᭞ᬦᬤᬸᬃᬚᬕᬸᬂ᭞ᬤᭀᬄᬧᬭᬫᬸᬧᬸᬳᬂᬕᬕ
᭛᭒᭓᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬧᬓ᭄ᬭᬶᬫᬶᬓ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬭᬶᬲᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬶᬤᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬯᬸᬗᬸᬦ᭄ᬤᬦᬾᬓᬶ
ᬧᬢᬶᬄ᭞ᬲᬂᬕᬚᬄᬫᬤᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬧᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄᭞ᬪᬵᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬯᬾᬘᬶ᭞ᬲᬦᬾᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫ
Auto-transliteration
[5454B]
54
/// 20mantripatihbawudanda, wadwanprabhumajapahit, nekantunhuripringrāṇa, samigisungamaranin, kĕdĕhkahyunenge
lingin, satrayanepacangmamuput, hangobsamimangantĕnang, histripariyanganjati, tuhuhayu, samimangĕñudangmanah /// 21
pasĕngĕhsangmangantĕnang, helingringhindikenguni, maklĕcĕtringjroningcita, rawuhhidadanesami, madasarkahyunmahĕning, mangiringangsiraprabhu,
panĕmbahanjagatsunda, saratngastitityangwidhi, sidalantur, wiwahansirasangnātha /// 22sapuninakabawosang, patrimiwadwa
[5555A]
22sinahkawonpacangtamyang, nganutpamarginemangkin, tanlempasringphalakarma, yaninghayukakarninan, sihlĕwihpacang
kapanggih, yaningmalanekatandur, sinahpacangkaduhkitan, tansidapacanghimpasin, nadurjagung, dohparamupuhanggaga
/// 23sapunikakabawosang, pakrimikwadwanesami, parisĕlsĕlringsangnātha, hidakahyunmanglinggihin, pawungundaneki
patih, sanggajahmadatanpatut, tanmanutringpahindikan, bhāktinekabawosweci, sanepatut, nemangkinmaLeaf 55
[᭕᭕55B]
᭞᭕᭕᭞
ᬓᭂᬫᬸᬧᭂᬚᬄ᭛᭒᭔᭞ᬲᬫᬶᬳᬦ᭄ᬫᬗᬢᭀᬦᬂ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬦᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬬᬦᬾᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄᭞ᬜᬸᬚᬸᬃᬮᬬᭀᬦᬾᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬶ᭞
ᬯᬮᬸᬬᬲᬓᬤᬶᬩᬸᬓᬶᬢ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬬᬦᬾᬢᭂᬳᭂᬃᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬯᬭᬳᬤᬳᬦᬾᬳᭀᬩᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬚᬶᬢ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬳᬓᬶᬓᬶᬢ᭄᭞ᬚᬢᬶᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄ
ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬫᬲᬢ᭄ᬬ᭛᭒᭕᭞ᬧᬢᬶᬄᬧᬶᬢᬃᬕᬕᬾᬲᭀᬦᬦ᭄᭞ᬜᬸᬚᬸᬃᬲᬳᬫᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶ᭞ᬜᬳᬸᬧ᭄ᬧᬤᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬲ᭄ᬯᬃᬬ᭞ᬲᬳᬫᬢᬸᬃᬗᬲᬶᬄᬳᬲᬶᬄ
ᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬳᬕᬸᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗᬯᬸᬮᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬦᬶᬲ᭄ᬢ᭞ᬓᬳᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬓᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬢᬦ᭄ᬲᬤᬸ᭞ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬤᬤᭀᬍ
[᭕᭖56A]
ᬕᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭛᭒᭖᭞ᬲᬶᬦᬄᬤᬤᭀᬲᬲᬸᬃᬬᬓᬦ᭄᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬲᬫᬶᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬦᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬩᬶᬲᬫ᭞ᬲ᭄ᬯᬥᬃᬫᬦ᭄ᬧᬢᬶᬳᬾᬚᬢᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬢᬶ
ᬢ᭄ᬬᬂᬓᬳᬶᬘᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬭᬢᬸᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬯᬂᬫᬃᬕᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬭᬢᬸ᭞ᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬕᭂᬭᬧ᭄
᭛᭒᭗᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬲ᭄ᬯᬭᬶᬫᬯᬘᬦ᭞ᬮᬯᬸᬢᬂᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬤᬶᬚᬮᬬᭀᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂᬘᬳᬶ᭞ᬦᬶᬭᬜᬤ᭄ᬬᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗᬶᬭᬶ
ᬗᬂᬳᬶᬤᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬦᬶᬭᬧᬶᬲᬭᬢ᭄ᬫᬲᬢ᭄ᬬ᭞ᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬳᬶᬤᭂᬧᬾᬪᬵᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬶᬦ᭄ᬧᬲᬸᬩᬬ᭛᭒᭘᭞ᬧᬢᬶᬄᬧᬶᬢᬃᬫᬢᬸᬃᬦᬶᬫ᭄ᬩ
Auto-transliteration
[5555B]
55
kĕmupĕjah /// 24samihanmangatonang, lakṣanansatyanewyakti, hirikaringbratan, ñujurlayonematimpi,
waluyasakadibukit, satyanetĕhĕrringkahyun, hwarahadahanehobah, tanpijithanganhakikit, jatikukuh, manggih
kahyunemasatya /// 25patihpitargagesonan, ñujursahamangañjali, ñahuppadanprameswarya, sahamaturngasihhasih
huduhdewahagunghistri, hampurayangtityang, ngawulakalintangnista, kahĕnringdewakemangkin, tatansadu, dadosdado'lĕ
[5656A]
ganjagat /// 26sinahdadosasuryakan, jagatsamikadimangkin, twarahanutringbisama, swadharmanpatihejati, sinahti
tyangkahicahin, hantukhidadanehipun, hampuraratuhampura, jantĕntityanghiwangmargi, swecaratu, ngampuratityanghigĕrap
/// 27prameswarimawacana, lawutangtuturangnejani, dijalayonsiranātha, sagetkantĕnangcahi, nirañadyagĕlisprapti, mangiri
nganghidalampus, nirapisaratmasatya, muputanghidĕpebhākti, ringsangprabhu, manindihinpasubaya /// 28patihpitarmaturnimbaLeaf 56
[᭕᭖56B]
᭞᭕᭖᭞
ᬮ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬮᬬᭀᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭞ᬕᭂᬦᬄᬳᬶᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬋᬂᬮᬬᭀᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬯᬶᬢ᭄ᬓᭂᬧᬸᬳᬾᬭᬢᬸ
᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬕᭂᬦᬳᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬋᬱᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬬᭀᬦᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬫᬸᬬᬕᬦ᭄᭞᭛᭒᭙᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬲ᭄ᬯᬭᬶᬫᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭞
ᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬧᬢᬶᬄᬧᬶᬢᬃ᭞ᬫᬶᬲᬭᬢᬂᬤᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬜᬸᬚᬸᬃᬮᬬᭀᬦ᭄ᬲᬂᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬯᬶᬳᬃᬲᬢᬦ᭄ᬘᬮᬢᬸᬳᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤᬕᭂ
ᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬫᬜᬶᬳ᭄ᬦᬬᬂᬪᬵᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬢ᭄ᬫᬓᬚᬶᬯᬶᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭛᭓᭐᭞ᬕᭂᬮᬶᬲᬂᬧᬸᬦᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬲ᭄ᬯᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞
[᭕᭗57A]
ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬬᭀᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬭᬭᬶᬲᬶᬤᬫᬗᬜ᭄ᬚᬮᬶ᭞ᬧᬶᬢᭂᬮᬰᬢᬸᬭᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬩᭂᬮᬶᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬤ᭄ᬬᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬭᬢᬸᬫᬜᬦ᭄ᬢᭀ
ᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᭂᬦᬶᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬧᬫᬃᬕᬦᬾᬫᬓᬭᭀᬦᬦ᭄᭛᭓᭑᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬲ᭄ᬯᬭᬶᬯᬸᬲᬬᬕ᭞ᬳᬶᬤᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬸᬦᬸᬲ᭄ᬓᭂᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬦᬸᬯᭂᬓ᭄ᬭᬕ᭞ᬭᬜᬦᬾᬤᭂᬋᬲᬸᬫᬶ
ᬮᬶ᭞ᬮᬾᬮᭀᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬫᬾᬲ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬦᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬾᬭᬸᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬲᭂᬗᬦᬾᬫᭂᬕᬢ᭄ᬫᭂᬕᬢ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬘᭂᬧᭀᬮ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬲ᭄ᬯᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ
᭛᭓᭒᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬧᬭᬭᬩᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬸᬲᬬᬕ᭞ᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬤᬾᬯᬕᬸᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬪᬵᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᭀᬯᬂᬯᭀᬲᬂᬳ
Auto-transliteration
[5656B]
56
l, huduhratudewagunghistri, hindiklayonsiranātha, gĕnahhidasāmpunbĕcik, sa'rĕnglayonpatihmantri, ringsorwitkĕpuheratu
, hirikagĕnahangtityang, samisāmpunka'rĕsyikin, mangdasāmpun, layonedadosmuyagan, /// 29prameswarimanglanturang,
digĕlishidamamargi, kahiringdepatihpitar, misaratangdagĕlis, ñujurlayonsangnrĕpati, wiharsatancalatuhu, mangdasidagĕ
lisprapta, ñadyamañihnayangbhākti, ringsangprabhu, satmakajiwitanhida /// 30gĕlisangpunangcarita, prameswarisāmpunprapti,
[5757A]
kapanggihlayonsangnātha, rarisidamangañjali, pitĕlaśaturemangkin, hinggihratubĕlihagung, tityangñadyamangiringang, swecaratumañanto
sin, kĕniduruspamarganemakaronan /// 31prameswariwusayaga, hidasāmpunngunuskĕris, tumulinuwĕkraga, rañanedĕrĕsumi
li, lelohidaprameswari, pramananesāmpunkeruh, hangsĕnganemĕgatmĕgat, rarismacĕpolnemangkin, hidapuput, prameswarisāmpunpĕjah
/// 32nemangkincaritayang, pararabinpatihmantri, samisāmpunwusayaga, ngiringangdewagunghistri, sāmpunmangaturangbhākti, sowangwosanghaLeaf 57
[᭕᭗57B]
᭞᭕᭗᭞
ᬓᬸᬂ᭞ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬲᬸᬩᬓ᭄ᬢᬶᬫᬮᬓ᭄ᬬ᭞ᬲᬫᬶᬲᬵᬳᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬸᬦᬸᬲ᭄ᬓᭂᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬳᬜᬸᬤᬸᬓ᭄᭞ᬭᬕᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧᬮᬢ᭄ᬭ᭛᭓᭓᭞ᬧᬭᬲᬢ᭄ᬭᬬᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬢ᭞ᬲᬫᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬦᬾ
ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬧᬶᬢᬃᬫᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬳᬂᬮᬬᭀᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬗᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬃᬧᬤᬜᬦ᭄ᬤᬶᬂᬭᬩᬶ᭞ᬭᬲᬓᬤᬶᬯᬸᬲᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬲ᭄ᬯᬃᬕᬮᭀᬓ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘ
ᬪᬵᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬫᬓᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬚᬢᬶᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬘᬂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬧᬲᬄ᭛᭓᭔᭞ᬩᬶᬦᬭᬩᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬧᬶᬢᬃ᭞ᬧᬜ᭄ᬭᭀᬯᬦᬾᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬲᬦᬾ
ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭞ᬲᬫᬶᬓᬳᬢᬸᬭᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬮᬾᬤᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬲᭀᬮᬄᬓᬶᬧᬶᬢᬃ᭞ᬗᬢᬸᬭᬂ
[᭕᭘58A]
ᬲᬳᬲᬸᬪᬵᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬘᬶᬭᬶᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭛᭓᭕᭞ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸᬯᬶᬮᬝᬶᬓ᭄ᬝ᭞ᬓᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬮᬾᬤᬂᬚ᭄ᬭᭀ
ᬦᬶᬂᬘᬶᬢ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬜᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬫᬜᬸᬚᬸᬃ᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬮ
ᬬᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬲᬵᬳᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬮᬬᭀᬦᬾᬫᬓᭂᬋᬩ᭄ᬧᭂᬢᬓ᭄᭞᭛᭓᭖᭞ᬓᭂᬋᬩ᭄ᬮᬬᭀᬦᬾᬓᬮᬸᬓᬃ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ
ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬩᬯᬓᬸᬫᭂᬤᬮ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬳᬶᬤᬮᬸᬫ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬕᬤᬶᬂ᭞ᬮᬬᭀᬦᬾᬫᬲᬯᬂᬓᭂᬜᬶᬃ᭞ᬲᬢ᭄ᬫᬓᬜᬧᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬳ
Auto-transliteration
[5757B]
57
kung, cihnasubaktimalakya, samisāhampunngunuskĕris, sahañuduk, ragapuputpalatra /// 33parasatrayasāmpunbrasta, samipuputsane
mangkin, patihpitarmanabdabang, munduhanglayonesami, ngambyarpadañandingrabi, rasakadiwusalulut, ñadyangungsiswargaloka, sweca
bhāktinemakilit, jatilulut, tanpacanglismapasah /// 34binarabinpatihpitar, pañrowanemakasami, sane
kantunmahuripa, samikahaturangmangkin, ringhidaśribhupati, ledangkahyunsiraprabhu, mañingaksolahkipitar, ngaturang
[5858A]
sahasubhākti, cirinungkulringhangganhidasangnātha /// 35siraprabhuwilaṭikṭa, kacaritayangnemangkin, pramaledangjro
ningcita, ñadyañanggraradendewi, digĕlishidangrawuhin, ringpasanggrahanmañujur, kagyatkahyunemañingak, la
yonhidaradendewi, sāhampunpuputlayonemakĕrĕbpĕtak, /// 36kĕrĕblayonekalukar, sagetpanggih
radendewi, swabawakumĕdalgalang, carmanhidalumlumgading, layonemasawangkĕñir, satmakañapasangprabhu, mahaLeaf 58
[᭕᭘58B]
᭞᭕᭘᭞
ᬢᬸᬃᬫᬺᬥᬸᬓᭀᬫᬮ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬩᭂᬮᬶᬯᬯᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᭂᬮᬶᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬮᬫᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭛᭓᭗᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬭᬢᬸᬳᬫ᭄ᬧᬸ
ᬭ᭞ᬮᬸᬖ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬮᬾᬤᬗᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬤᬾᬯ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬭᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬧᬸᬃᬡᬬᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬭ
ᬢᬸ᭞ᬓᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬳᬃᬲᬦ᭄ᬭᬢᬸᬲᬂᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬲᬶᬤᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬗᬶᬓᭂᬢᬂᬚᬢᬸᬓᬃᬫ᭛᭓᭘᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬢᬸᬫᬧᬗᭂᬦᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬤᬸᬄ
ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬤᭀᬄᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬤᬸᬓ᭞ᬧᬫᬃᬕᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢᬾᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬾᬦ᭄ᬤᬄᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬳᬶᬍᬳᬦ᭄ᬚᬕᬢᬾᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶ
[᭕᭙59A]
ᬤᬳᬢ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬲᬳᬂ᭞ᬫᬘᬶᬳ᭄ᬦᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬭᬢᬸ᭞ᬫᬸᬃᬡᬬᬂᬧᬧᬫᬶᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭛᭜᭛ᬧᬸᬄᬫᬲ᭄ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭟᭑ᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭞ᬲᬸ
ᬗ᭄ᬲᬢ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬓᬤᬶᬢᬦ᭄ᬧᬚᬶᬯ᭞ᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬃᬭᬲᬦ᭄ᬧᬕᬮᬶᬄ᭞ᬫᬘᭂᬮᭀᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭛᭒᭞ᬭᬲᬫ᭄ᬮᬘ᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂᬳᬶᬤ
ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬲᬳᬗᭂᬮᬸᬢ᭄ᬗᬭᬲ᭄᭞ᬜᬯᬸᬧ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬜᬤ᭄ᬬᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬫᬜᬸᬚᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮᭀᬓ᭛᭓᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬦ᭞ᬳᬶᬤᬜᭂᬦᭂᬂᬓᬤᬶᬫ
ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬦᬦ᭄ᬤᬂᬮᬭ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬓᬂᬧᬶᬦᬓᬚᬶᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭛᭔᭞ᬅᬃᬢᬩ᭄ᬭᬡ᭞ᬲᬃᬯᬫᬸᬮᬾᬤᬕᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬶᬂ
Auto-transliteration
[5858B]
58
turmrĕdhukomala, huduhbĕliwawuprapti, bĕlibagus, lamitityangmañantosang /// 37hampuraratuhampu
ra, lughrahintityangmapamit, ledangangkahyunedewa, bĕcikbĕcikratumangkin, malinggihraturingpuri, purṇayangkahyunera
tu, kapungkurtityangngiringang, harsanratusangnrĕpati, sidadurusmangikĕtangjatukarma /// 38sāmpunratumapangĕnan, ringtuduh
hidahyangwidhi, tanhadohringsukaduka, pamarginjagatepasti, tanpendahrahinawĕngi, hi'lĕhanjagatetuhu, tansi
[5959A]
dahattukmasahang, macihnakadimangkin, swecaratu, murṇayangpapamittityang /// • /// puhmaskumambang. 1siranātha, su
ngsatkahyunetansipi, kaditanpajiwa, lemporrasanpagalih, macĕlospramananhida /// 2rasamlaca, mañjinghida
radendewi, sahangĕlutngaras, ñawuptanganñadyangiring, mañujurringhindraloka /// 3tanpaguna, hidañĕnĕngkadima
ngkin, huripnandanglara, radendewimaninggalin, kangpinakajiwanhida /// 4artabraṇa, sarwamuledagingpuri, tanmañjingLeaf 59
[᭕᭙59B]
᭞᭕᭙᭞
ᬭᬶᬂᬳᬃᬲ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬲᬸᬚᬢᬶ᭞ᬮᬸᬮᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬬᬸᬤᬶᬬᬄ᭛᭐᭛ᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟᭑᭞ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸᬯᬶᬮᬝᬶᬓ᭄ᬝ᭞ᬦᬤᬓᬦ᭄ᬢᬸᬳᬤᬫ
ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬾᬮᬢᬦ᭄ᬫᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬭᬕ᭞ᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬳᭀᬲᭂᬓ᭄ᬧᬫᬶ᭞ᬲᬫᬶᬲᭂᬤᬶᬄᬫᬗᬢᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬧᬸ
ᬧᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬳᬃᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬚᬢᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬮᬯᬲ᭄ᬮᬫᬶᬓᬲᬭᬢᬂ᭛᭒᭞ᬳᭂᬜ᭄ᬘᬄᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮᬸᬂᬳᬤᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸ
ᬧᬢᬶ᭞ᬲᬸᬯᬾᬢᬦᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬭᬕ᭞ᬳᬶᬜ᭄ᬘᬄᬲᬫᬗᬫᬭᬦᬶᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬘᭀᬓᭀᬃᬓᬧᬶᬘᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬯᬸᬧᬶᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬳᬓ
[᭖᭐60A]
ᬲᬶᬭᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬃᬢ᭞ᬳᬫᬺᬢᬢᭀᬬᬦᬾᬲᬸᬘᬶ᭞ᬓᭂᬦᬶᬮᬦᬸᬲ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬓᬾᬦᬓ᭄᭞᭛᭓᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬳᬬᬫ᭄ᬯᬸᬭᬸᬓᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬯᬸᬲᬾᬮᬶᬂᬳᬶᬤ
ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬯᬘᬦᬲᬤᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬢᬦ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬩᬯᬸᬤᬦ᭄ᬤᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬓᭂᬦᬘᬳᬶᬳᬧᬂᬕᬸᬧᬸᬄ᭞ᬫᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂᬮᬬᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤ
ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬲ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬫᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄᭞ᬤᬶᬦᬶᬧᬘᬂᬳᬶᬭᬶᬂᬦᬶᬭ᭛᭔᭞ᬚᬦᬶᬳᬶᬤᬳᬸᬧᬓᬭ᭞ᬲᬋᬂᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬫᬓᬭᭀ
ᬦᬦ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬜᬸᬚᬸᬃᬳᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬮᭀᬓᬚᬢᬶ᭞ᬧᬗᬧ᭄ᬢᬶᬦᬶᬭᬦᬾᬢᬸᬳᬸ᭞ᬓᬦᬶᬳᬶᬤᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂ᭞ᬚᬦᬶᬫ᭄ᬭᬲᬳᬶᬯᬂᬫᬃᬕᬶ᭞ᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
[5959B]
59
ringharsa, puputkahyunesujati, lulutringsanghayudiyah /// 0 /// puhsinom. 1siraprabhuwilaṭikṭa, nadakantuhadama
ngkin, lelatanmelingringraga, pangiringehosĕkpami, samisĕdihmangatonin, hindikhidasangprabhu, katinggalanpu
panmanah, sarinharsanhidajati, raden'galuh, lawaslamikasaratang /// 2hĕñcahpangiringesamyan, nulunghadaśribhu
pati, suwetanelingringraga, hiñcahsamangamaranintangancokorkapicikin, wentĕnngrawupinsangprabhu, sahaka
[6060A]
siratintirta, hamrĕtatoyanesuci, kĕnilanus, sangprabhudigĕliskenak, /// 3śrihayamwurukinucap, wuselinghida
nemangkin, mawacanasadabanban, pamanpatihtandamantri, bawudandamakasami, kĕnacahihapanggupuh, manabdabanglayonhida
sangprabhulanprameswari, mahipundut, dinipacanghiringnira /// 4janihidahupakara, sa'rĕnghidaradendewi, mangdahidamakaro
nan, pamarginhidanemangkin, ñujurhandralokajati, pangaptiniranetuhu, kanihidangampurayang, janimrasahiwangmargi, ringLeaf 60
[᭖᭐60B]
᭞᭖᭐᭞
ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬮᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭛᭕᭞ᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬩᬯᬸᬤᬦ᭄ᬤ᭞ᬧᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬲᬫᬶᬧᬤᬕᬕᬾᬲᭀᬦᬦ᭄᭞ᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲᬫᬶᬫᬫᬃᬕᬶ᭞
ᬫᬗᬺᬋᬄᬮᬬᭀᬦᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬳᬃᬲᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤᬤᬤᭀᬲᬶᬓᬶ᭞ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬮᬦ᭄ᬓᬤᬂᬯᬃᬕ
᭛᭖᭞ᬮᬬᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬮ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬾᬲ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬲᬋᬂᬢᬶᬕᬫᬲᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬋᬗᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬩᬲ᭄ᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬶᬮᬝᬶᬓ᭄ᬝᬧ᭄ᬭᬪᬸ
ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬮᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬳ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄ᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬤᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬦᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓ᭛᭗᭞ᬩᬯᬸᬤᬦ᭄ᬤᬲᬶᬦᬫᬶᬬᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬲᬢᬶᬬᬦᬾ
[᭖᭑61A]
ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬚᬯᬶᬲᬸᬦ᭄ᬤᬓᬲᬶᬓᬶᬬᬂ᭞ᬫᬓᬲᬫᬶᬯᬸᬲ᭄ᬓᬩᬲ᭄ᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬶᬤᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬳᬃᬲᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬮᬸᬖ᭄ᬭᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮᬦ᭄᭞
ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬳᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧᬓᬃᬬᬦᬾᬲᬶᬤᬓᬃᬬ᭛᭘᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂᬧᬸᬦᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬧᬗᬸᬧᬓᬭᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬮ
ᬓ᭄ᬱᬦᬬᬂ᭞ᬢᭂᬕᭂᬧ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬶᬃᬚᬢᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬳᬕᬫᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬓᬶᬭᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬢ᭞ᬮᬕᬲ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄
ᬫ᭄ᬯᬮᬶᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬗᬂᬩᬯᬸᬤᬦ᭄ᬥ᭛᭙᭞ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬢᬗᬳᬶᬂᬫᬃᬕᬶ᭞ᬳᭀᬲᭂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬲᬂᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬫᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬬᬸᬤᬶᬬᬄ
Auto-transliteration
[6060B]
60
sangprabhu, mangdalaningjagatsunda /// 5paramantribawudanda, pangiringsiranrĕpati, samipadagagesonan, digĕlisamimamargi,
mangrĕrĕhlayonamangkin, kadiharsansiraprabhu, kahiringpasanggrahan, mangdasidadadosiki, siraprabhu, kahiringlankadangwarga
/// 6layonhidaprabhusunda, putranelprameswari, sa'rĕngtigamasandingan, sina'rĕnganwuskabasmi, ringpasanggrahanmangkin, hantukwilaṭikṭaprabhu
kahiringlanprabhudaha, prabhukoripanña'rĕngin, sidapuputringhinanepunika /// 7bawudandasinamiyan, lansatiyane
[6161A]
makasami, jawisundakasikiyang, makasamiwuskabasmi, mangdasidapuput, manutharsansiraprabhu, tankalughramagantulan,
ringrahinanenemangkin, sāhampunpuput, pakaryanesidakarya /// 8lanturangpunangcarita, pangupakaranesami, wuspuputkala
kṣanayang, tĕgĕpsāmpunkadirjati, munggahringhagamapasti, tawentĕnrakiranglangkung, kandugihidasangnāta, lagaskahyunhadamangkin
mwalimantuk, kahiringangbawudandha /// 9kacritatangahingmargi, hosĕkayunsangnrĕpati, melingringsanghayudiyahLeaf 61
[᭖᭑61B]
᭞᭖᭑᭞
᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬮᭀᬢ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬫᬩᬸᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬤᬲᬃᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬲᬭᬶᬦ᭄ᬳᬃᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬢᬸᬳᬸ᭞ᬮᬶᬮᬬᬂᬢᭀᬂᬲᬶᬤᬧᬸᬃᬡ᭞ᬮᬶᬧᬸᬭᬂᬫᬯᬸᬯᬸᬄᬳᬮᬶᬂ
᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬬᬸ᭞ᬲᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᬾᬯᬢ᭛᭜᭛ᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬥᬦ᭟᭑᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬫᬫᬸᬂᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬬᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵ
ᬣᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾ᭞ᬳᬭᬂᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬾᬤᬂᬫᬯᭀᬲᬶᬦ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦ᭄ᬭᬯᬂᬦ᭄ᬭᬸᬯᬸᬂ᭞ᬳᭀᬲᭂᬓ᭄ᬳᬶᬤᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬘᬶᬢ᭛
᭒᭞ᬓᬩ᭄ᬬᬧᬭᬰ᭄ᬭᬶᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬧᬦᭀᬦ᭄ᬤᭂᬋᬲ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬦᬾᬦᬶᬂᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬾ᭞ᬧᬸᬃᬡᬬᬂᬢᭀᬂᬲᬶᬤᬧᬸᬃᬡ᭞ᬦᬶᬢ᭄ᬬᬓᬮᬳᬶᬤᬫ᭄ᬮᬘ᭞
[᭖᭒62A]
ᬯᬃᬡᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬭᬢᬸᬳᬬᬸᬲᭂᬓᬃᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭛᭓᭞ᬭᬲᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬫᬫᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭞ᬯᭂᬢᬸᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂ
ᬳᬬᬸᬲᬳᬬᬸᬲᬳᬗᬤ᭄ᬧᬤ᭞ᬲᬳᬫᬗᬢᬸᬭᬂᬘᬦᬂ᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬶᬤᬫᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬚᬶᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭛᭔᭞ᬫᬲᬫᬶᬢᬲᬯᬂᬓᭂᬜᬶᬂ᭞ᬩ
ᬯᬦᬾᬓᬸᬫᭂᬤᬧ᭄ᬳᬮᬂ᭞ᬫᭂᬓ᭄ᬫᭂᬓ᭄ᬢᬸᬃᬳᬮᬶᬢ᭄ᬭᭀᬫᬦᬾ᭞ᬫᬤ᭄ᬬᬋᬂᬓ᭄ᬬᬂᬫᬕᭀᬮᬾᬭᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬜᬦᬾᬮᬗ᭄ᬲᬶᬂᬮᬜ᭄ᬚᬃ᭞ᬘᬘᬶᬗᬓᬾᬫᬦᬶᬲ᭄ᬩᬮᬸᬢ᭄
᭞ᬦᬸᬤᬸᬢ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭛᭕᭞ᬫᬓᬶᬂᬓᬶᬂᬰ᭄ᬭᬶᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬦᬓᭂᬃᬳᬶᬤᬧᬭᬭᬕᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬳᬶᬤᬦᬸᬮᬫᬾ᭞ᬫᬗᬚᬧ᭄ᬲᬂᬳᬬᬸᬤᬶᬬᬄ᭞
Auto-transliteration
[6161B]
61
, jrolotkahyunemabungkil, ringdasarradendewisarinharsanhidatuhu, lilayangtongsidapurṇa, lipurangmawuwuhhaling
, ringsanghayu, sanesāmpunmanewata /// • /// puhsmarandhana. 1caritayangsanemangkin, sunyamamungringpuriyan, sangnā
thasungsutkahyune, harangpraptaringpaseban, tanledangmawosinjagat, kahyunhidanrawangnruwung, hosĕkhidajroningcita ///
2kabyaparaśrinrĕpati, toyanpanondĕrĕsmĕdal, neningkalintangsungsute, purṇayangtongsidapurṇa, nityakalahidamlaca,
[6262A]
warṇinhidaraden'galuh, ratuhayusĕkarsunda /// 3rasahidaradendewi, mamindaksiranātha, wĕtupraptakadimangkin, sang
hayusahayusahangadpada, sahamangaturangcanang, malinggihhidamatimpuh, maringhajiśrinarendra /// 4masamitasawangkĕñing, ba
wanekumĕdaphalang, mĕkmĕkturhalitromane, madya'rĕngkyangmagoleran, hangganñanelangsinglañjar, cacingakemanisbalut
, nudutkahyunsiranātha /// 5makingkingśrinrĕpati, nakĕrhidapararagan, tanmarihidanulame, mangajapsanghayudiyah,Leaf 62
[᭖᭒62B]
᭞᭖᭒᭞
ᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶᬫᬮᬘ᭞ᬲᬶᬭᬧᬭᬶᬧᬸᬃᬦᬾᬂᬳᬬᬸ᭞ᬧᬶᬢᬮᭀᬓᬲᭂᬓᬃᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭛᭖᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬧᬸᬱᬦ᭄ᬫᬦᬄᬩᭂᬮᬶᬤᬾᬯ᭞ᬤᬶᬚᬭᬸᬭᬸᬄ
ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬦᬶᬃᬕᬸᬦᬳᬸᬭᬶᬦᬶᬂᬯᬂ᭞ᬳᬤᬸᬧᬾᬓᬮᬂᬧᬸᬢ᭄ᬮᬭ᭞ᬢᭀᬂᬲᬶᬤᬧᬲᬄᬭᬶᬂᬭᬢᬸ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬚᬶᬯᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭛᭗᭞ᬮᬲ᭄ᬘᬃᬬᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳ
ᬦᬳᬤᬶᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬜᭂᬮᬶᬢᬦ᭄ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄᭞ᬲᬭᬢ᭄ᬫᬦᬄᬩᭂᬮᬶᬤᬾᬯ᭞ᬫᬢᭂᬫ᭄ᬭᬂᬚᬢᬸᬓᬃᬫ᭞ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬤᬶᬲᬂᬳᬬᬸ᭞ᬧᬸᬱᬧᬦ᭄ᬫᬦᬄᬩᭂᬮᬶᬳᬶ
ᬤᬾᬯ᭛᭘᭞ᬩᬯᬸᬦᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬧ᭄ᬯᬳᬗᭂᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬘᬶᬢ᭞ᬧᬜᬶᬗᬓ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬕᬮᬶᬄᬳᬾᬧᬕ᭄ᬭᬶᬤᬶᬕ᭄ᬫᭂᬤᬮ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬾ
[᭖᭓63A]
ᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬯᬃᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬘᭂᬮᭀᬂᬳᬘᬸᬫ᭄᭞ᬕᬸᬮᬓ᭄ᬕᬸᬮᬶᬓ᭄ᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭛᭙᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬮᬫᬶᬲᬬᬦ᭄ᬓᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬜᬸᬗ᭄ᬓᬦᬾᬲᬬᬦ᭄ᬭᬳᬢ᭄᭞ᬤ
ᬳᬢ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬭᬶᬂᬯᬶᬮᬝᬶᬓ᭄ᬝ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬲᬫᬶᬗᬲ᭄ᬢᬯᬬᬂ᭞ᬲᬶᬤᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓᬾᬦᬓ᭄ᬫᭀᬮᬶᬄᬓᬭᬳᬃᬚᬦ᭄᭛᭑᭐
ᬲᬫᬶᬋᬲ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬫᬗᬢᭀᬦᬂᬲᬶᬭᬦᬵᬣ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤᬫᭀᬮᬶᬳᬂᬳᬫ᭄ᬩ᭞ᬚᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬜ᭄ᬯᬃᬕ᭞ᬧᬜ᭄ᬚ
ᬓ᭄ᬧᬫᬶᬧᬤᬳᬶᬜ᭄ᬘᬸᬄ᭞ᬜᬢᬸᬃᬤᬾᬰᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭛᭜᭛ᬧᬸᬄᬫᬲ᭄ᬓᬸᬫᬫ᭄ᬩᬂ᭟᭑᭞ᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬦ᭄᭞ᬳᬾᬢᬗᬦ᭄ᬲᬲᬶᬳᬾᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬸ
Auto-transliteration
[6262B]
62
rahinawĕngimalaca, siraparipurnenghayu, pitalokasĕkarsunda /// 6huduhhadiradendewi, puṣanmanahbĕlidewa, dijaruruh
tityangmangke, wusnirgunahuriningwang, hadupekalangputlara, tongsidapasahringratu, wantahhidajiwantityang /// 7lascaryamaninggalbĕli, tanha
nahadiringjagat, ñĕlitanhangĕnringdewek, saratmanahbĕlidewa, matĕmrangjatukarma, ringhangganhadisanghayu, puṣapanmanahbĕlihi
dewa /// 8bawunandatandatandamantri, kapwahangĕnjroningcita, pañingaksangnāthamangke, galihhepagridigmĕdal, wuske
[6363A]
rishanggansangnātha, warninhidacĕlonghacum, gulakgulikringpamrĕman /// 9sayanlamisayankiris, pañungkanesayanrahat, da
hatsunyasanemangkin, hirikaringwilaṭikṭa, pañjaksamingastawayang, sidagĕlisiraprabhu, kenakmolihkaraharjan /// 10
sami'rĕsjroninghati, mangatonangsiranātha, hantukbangĕtpanungkane, tansidamolihanghamba, jantinhidapacangñwarga, pañja
kpamipadahiñcuh, ñaturdeśangruruhbalyan /// • /// puhmaskumambang. 1hinucapan, hetangansasihepasti, duLeaf 63
[᭖᭓63B]
᭞᭖᭓᭞
ᬓ᭄ᬰᬰᬶᬄᬓᬃᬢᬶᬓ᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬜᬦᬾᬮᬶᬫᭀᬮᬲ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬫᬃᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭛᭒᭞ᬳᬤᬜ᭄ᬯᬃᬕ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬧᬚᭂ
ᬦᭂᬗᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬓᬢᭂᬧᬓ᭄ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬜᬦᬾᬫᬩ᭄ᬬᬬᬸᬳᬦ᭄᭛᭓᭞ᬲᬂᬫᬶᬬᬃᬲ᭞ᬲᬫᬶᬕᬶᬲᬸᬭᬯᬸᬄᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬫᬗᬬᬄ᭞
ᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂᬓᬃᬬᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬲᬦᬾᬧᬵᬢᬸᬢ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬦᬬᬂ᭛᭔᭞ᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬗᬕᭂᬫ᭄ᬳᬫᭀᬗᬦ᭄ᬜᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬯᬾᬩᬗ᭄ᬲᬮ᭄᭞ᬲᬳᬲᬮᬸᬯᬶᬭᬶᬂᬧᬶᬭᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬶ
ᬭᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬧᬍᬜᭀᬦᬦ᭄᭛ᬳᬶᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬭᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬳᬬᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬾᬢᬂᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬫᬗᬸᬩᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭛ᬓᬘᬭᬶ
[᭖᭔64A]
ᬢᬬᬂ᭞ᬮᬫᬶᬦ᭄ᬮᬬᭀᬦᬾᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬳᬰᬰᬶᬄᬳᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬲᬧ᭄ᬢᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬗᬮᬶᬦ᭄ᬢᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬩᬯᭀᬲᬂᬫᬭᬶᬂᬩᬩᬤ᭄᭛᭜᭛ᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬳᬶᬦᬸ
ᬘᬧ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬩᬩᬤ᭄ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬬᭀᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬬᬓᬩᬲ᭄ᬫᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬩᬮᬭᬢᬸ
᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬮᭀᬓ᭄ᬢᬄᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬭᬵᬳᬢ᭄᭞ᬢᬸᬳᬸᬳᬶᬤᬭᬢᬸᬍᬯᬶᬄ᭞ᬦᬾᬓᬲᬸᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬳᬶᬤᬯᭂᬭᬸᬄᬗᬫᭀᬂᬚᬕᬢ᭄᭛᭒᭞ᬧᬭᬲᬢ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬡᬩ
ᬕᬸᬲ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂᬫᬭᬶᬂᬩᬩᬤ᭄᭞ᬲᬶᬬᬸᬋᬓᬾᬓᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬲ᭄ᬘᬃᬬᬗᬢᬸᬭᬂᬪᬵᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬓᬘᬶᬳ᭄ᬦᬩᬾᬮᬧᭂᬚᬄ᭞
Auto-transliteration
[6363B]
63
kśaśihkartika, tanggalñanelimolaspasti, pamarginhidasangnātha /// 2hadañwarga, pañjakekandugisĕdih, kulkulpajĕ
nĕngan, samikatĕpaknemangkin, swarañanemabyayuhan /// 3sangmiyarsa, samigisurawuhtangkil, ringpurimangayah,
nabdabangkaryanejani, sanepātutlakṣanayang /// 4sowangsowang, ngagĕmhamonganñapasti, wentĕnngawebangsal, sahasaluwiringpiranti, pi
rantiningpa'lĕñonan /// himputsamyan, pañjakeringmajapahit, ngaturanghayah, tanngetangrahinawĕngi, mangubaktiringsangnātha /// kacari
[6464A]
tayang, laminlayoneringpuri, haśaśihhanucap, saptadintĕnngalintangin, kabawosangmaringbabad /// • /// puhsinom. hinu
capmunggahringlontar, manutmaringbabadpanggih, layonesāmpunringsetra, prayakabasminemangkin, manutlinggihsangnrĕpati, sangprabhumabalaratu
, wuskaloktahsiraringrāhat, tuhuhidaratu'lĕwih, nekasumbung, hidawĕruhngamongjagat /// 2parasatriyanehinucap, truṇaba
gusmakasami, kahungguhangmaringbabad, siyu'rĕkekawilangin, lascaryangaturangbhākti, ringhangganhidasangprabhu, makacihnabelapĕjah,Leaf 64
[᭖᭔64B]
᭞᭖᭔᭞
ᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬦᭂᬓᬾᬂᬫᬦᬄᬫᬜᬭᬓ᭛᭓᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬩᬯᬸᬤᬦ᭄ᬥᬢᬦ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬲᬫᬶᬧᬤ
ᬗᬬᬄ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄ᬗᬤᭂᬕᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬳᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫ᭄ᬬᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬲ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬤᬸᬧ᭄ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬕᬫ᭄ᬩᭂᬮᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗᬸᬘᬶᬫᬗᭂᬭᭂᬗᬶᬄ᭞ᬗᭂ
ᬢᬸᬲ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬦᬶᬂᬘᬶᬢ᭛᭔᭞ᬕᭂᬦᬶᬦᬾᬫᬗᬭᬩ᭄ᬗᬭᬩ᭄᭞ᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬗᬺᬲᬶᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬗᬮᬾᬧ᭄ᬮᬾᬧ᭄ᬳᬩᬂᬗᬮᬾᬮᭀ᭞ᬮᬬᭀᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬲᬯᬦᬾ
ᬲᬫᬶ᭞ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬫᬦᬤᭀᬲ᭄ᬳᬯᬸ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬸᬲᭂᬦᬸᬧᬓᬭ᭞ᬧᬍᬩᭀᬦᬾᬓᬤᬶᬗᬸᬦᬶ᭞ᬯᭂᬕᭂᬧ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬗ
[᭖᭕65A]
ᬦᬸᬢᬶᬦ᭄ᬲᬯᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓ᭛᭕᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬂᬧᬸᬦᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬤᬳ᭞ᬲᬳᬩᬯᬸᬤᬦ᭄ᬥᬲᬫᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬤ
ᬩᬸᬤᬮ᭄ᬫ᭄ᬯᬮᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬮᬘᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣᬓᬤᬶᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂ᭞ᬚᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬶᬤᬓᬚᬦᬦᬸᬭᬕ᭛᭖᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬫᬭᬶᬂᬯᬶ
ᬮᬝᬶᬓ᭄ᬝ᭞ᬓᬤᬶᬚᬕᬢ᭄ᬓᭂᬦᬶᬕᭂᬭᬶᬂ᭞ᬧᬶᬦᬓᬤᬶᬫᬦᬸᬲ᭞ᬜᭂᬍᬕ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬜᬯᬶᬸᬲ᭄ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬦ᭄ᬭᬯᬂᬦ᭄ᬭᬸᬯᬸᬂ᭞ᬲᬶᬂᬲᭀᬮᬳᬂᬦᭂ
ᬫᬸᬳᬶᬯᬂ᭞ᬯᭂᬢᬸᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬃᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬳᬶᬩᬸᬓ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬭᬶᬂᬯᬶᬮᬝᬶᬓ᭄ᬝ᭞᭛᭜᭛ᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟᭑᭞ᬧᬶᬭᬂᬤᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬍ
Auto-transliteration
[6464B]
64
ngiringhidasanemangkin, jatituhu, nĕkengmanahmañaraka /// 3hebĕkjĕjĕlmaringsetra, bawudandhatandamantri, pañjaksamipada
ngayah, prabhukoripanngadĕgin, prabhudahamaña'rĕngin, siwanhidamamyesāmpun, kasrundupswaran'gambĕlan, wusmangucimangĕrĕngih, ngĕ
tuskahyun, samisungsutdrāningcita /// 4gĕninemangarabngarab, dumilahngrĕsinhati, ngaleplephabangngalelo, layonlansawane
sami, tĕlasbrastapramangkin, wuspuputmanadoshawu, sāmpunwusĕnupakara, pa'lĕbonekadinguni, wĕgĕpsāmpun, nga
[6565A]
nutinsawaprateka /// 5punggĕlangpunangcarita, caritayangsanemangkin, prabhukoripanlandaha, sahabawudandhasami, sāmpunpada
budalmwali, tansahsungsutjroningkahyun, malacahidasangnāthakadimalungguhring, jatituhu, hidakajananuraga /// 6sunyamaringwi
laṭikṭa, kadijagatkĕnigĕring, pinakadimanusa, ñĕlĕghipunkantunhurip, sukmanñawiusninggalin, sinahhipunnrawangnruwung, singsolahangnĕ
muhiwang, wĕtusisiplwirkaryanin, samihibuk, pañjakeringwilaṭikṭa, /// • /// puhpangkur. 1pirangdintĕnkacarita, wuspa'lĕLeaf 65
[᭖᭕65B]
᭞᭖᭕᭞
ᬩᭀᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬢᬸᬘᬧᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦᬵᬣᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬤᬳ᭞ᬫᬦᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬭᬾᬲᬶᬤᬧᬭᬸᬫ᭄᭞ᬧᬢᬶᬄᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬓᭂᬦᬶᬲ
ᬫᬶᬲᬶᬤᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭛᭒᭞ᬭᬶᬂᬧᬭᬸᬫᬦ᭄ᬓᬩᬯᭀᬲᬂ᭞ᬯᬶᬯᬶᬮᬦ᭄ᬧᬶᬦᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬭᬧᬢᬶ᭞ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬬᬫ᭄ᬯᬸᬭᬸᬓ᭄᭞ᬲᬦᬾᬓᬫᬃᬕᬶᬦᬶᬦᬼᬩᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬢ
ᬢᬲ᭄ᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬫᬶᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬲᬯᬯᭂᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬢᬶᬮᬝᬶᬓ᭄ᬝ᭞ᬯᭂᬦᬂᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬳᬸᬦᬶᬂ᭛᭓᭞ᬧᬦ᭄ᬥᬶᬢᬅᬲ᭄ᬫᬭᬦᬵᬣ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬗᬂᬮᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬺᬤᬫ
ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦᬵᬣᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬤᬳ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬖ᭄ᬭᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬫ
[᭖᭖66A]
ᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤᬶᬭᬶ᭛᭔᭞ᬧᬶᬦᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬭᬚᬤᬾᬯᬢ᭞ᬳᬶᬤᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬾᬢᭀᬂᬤᬤᭀᬲ᭄ᬮᬶᬧᬸᬃ᭞ᬲᬳᬶᬢ᭄ᬬ
ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬤ᭞ᬲᬲᬤᭀᬗᬦ᭄ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬦ᭄ᬳᬃᬲᬦ᭄ᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬭᬢᬸᬳᬬᬸᬲᭂᬓᬃᬲᬸᬦ᭄ᬤ᭞ᬚᬢᬸᬓᬃᬫᬦ᭄ᬳᬶᬤᬚᬢᬶ᭛᭕᭞ᬮᬫᬶᬮ
ᬯᬲᬃᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬭᬢ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬲᬶᬤᬦᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬭᬢᬸᬳᬬᬸᬧᬶᬢᬮᭀᬓ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬫᬓᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ
ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬳᬶᬤᬜᬶᬳ᭄ᬦ᭞ᬳᬃᬲᬮᬾᬤᬂᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓᬶᬦ᭄᭛᭗᭞ᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭖᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲᬦ᭄᭞ᬕᬕᬾ
Auto-transliteration
[6565B]
65
bonhidasangnarapati, tucapahidasangprabhu, nāthakoripanlandaha, manawuhinpanglingsiresidaparum, patihmantrilanpunggawa, kĕnisa
misidaprapti /// 2ringparumankabawosang, wiwilanpinungkansiranarapati, siraprabhuhayamwuruk, sanekamargininlĕbar, mangdata
tashidadanesamiwĕruh, sawawĕngkontilaṭikṭa, wĕnanghidadanehuning /// 3pandhita'asmaranātha, kahiringanglanmantriwrĕdama
ngkin, maturringhidasangprabhu, nāthakoripanlandaha, nunaslughrahaturtityangringsangprabhu, nemangkintityangngaturang, manutma
[6666A]
nahtityangndiri /// 4pinungkanrajadewata, hidasungsutkatinggalanradendewi, sungsutetongdadoslipur, sahitya
helingringhida, sasadonganpuṣpanharsansiraprabhu, ratuhayusĕkarsunda, jatukarmanhidajati /// 5lamila
wasarsanhida, saratkahyunesidanapanggih, ringhidarahaden'galuh, ratuhayupitaloka, wantahhidamakatambansangprabhu
kandugihidañihna, harsaledangmamĕndakin /// 7paramantrilanpunggawa6wantahsāmpunpajantosan, gageLeaf 66
[᭖᭖66B]
᭞᭖᭖᭞
ᬲᭀᬦᬦ᭄ᬳᬶᬯᬂᬳᬶᬤᬫᭂᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬳᬢᬸᬃᬧᬫᬸᬗᬸᬦ᭄᭞ᬤᬦᬾᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬫ᭄ᬧᬘᬂᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶ
ᬓᬓᬾᬯᬶᬯᬶᬮᬦ᭄ᬜ᭞ᬫᭂᬢᬸᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭛᭗᭞ᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬮᬦ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬯ᭞ᬫᬓᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬫ᭄ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬧᬸᬍᬓ᭄ᬧᬕᬺᬳᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃ
ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬫᬢᬸᬯᭂᬳᬂ᭞ᬧᬯᬘᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬧ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬲᬦᬾᬯᬯᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬭᬶᬂᬫᬦᬄᬢᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬸᬳᬸᬚᬢᬶ᭛᭘᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬓᭀᬭᬶᬧ
ᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬤᬳ᭞ᬫᬫᬶᬢᬸᬳᬸᬳᬢᬸᬃᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬸᬧᬸᬢ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬤ᭞ᬓᬕᬺᬢᭂᬦᬦ᭄ᬓᬩᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳ
[᭖᭗67A]
ᬗ᭄ᬕᬦᬶᬤᬫᬕᬾᬩᬾᬮᬦ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬗᬺᬚᭂᬓ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭛᭜᭛ᬧᬸᬄᬤᬸᬃᬫ᭟᭑᭞ᬕᬕᭂᬮᬶᬲᬂᬦᬵᬣᬗᭂᬫᭂᬤᬮᬂᬯᭂᬘᬦ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲ
ᬫᬶ᭞ᬲᬶᬤᬳᬕᬾᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬳᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬕᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬗᬺᬚᭂᬓᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭛᭒᭞ᬫᬲ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬩᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚ
ᬓᬾᬲᬳᬲᬜ᭄ᬚᬢ᭞ᬭᬶᬂᬧᬲᬾᬩᬦ᭄ᬚᭂᬚᭂᬮ᭄ᬢᬶᬢᬶᬩ᭄᭞ᬧᬤᬓᬩ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢᬶᬬᬦ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬗᬺᬚᭂᬓ᭄ᬧᬢᬶᬄᬫᬤ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬚᬢᬶ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬜ᭄ᬯᬃ
ᬕ᭞ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬧᬢᬶ᭛᭓᭞ᬧᬚᭂᬦᭂᬗᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮᬾᬫᬩ᭄ᬬᬬᬸᬳᬦ᭄᭞ᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬱᬫᬶᬬᬢ᭄ᬦ᭞ᬕᭀᬂᬩᬾ
Auto-transliteration
[6666B]
66
sonanhiwanghidamĕnĕhin, ngalinggihinhaturpamungun, danepatihgajahmada, ndatanhigumpacangmĕndakraden'galuh, puni
kakewiwilanña, mĕtuhindikadimangkin /// 7paramantrilanpunggawa, makasamyanhigumringjroninghati, pu'lĕkpagrĕhanmatur
tityangngiringmamatuwĕhang, pawacananhidaprandasanewawu, tanlempasringmanahtatyang, sapunikatuhujati /// 8prabhukoripa
nlandaha, mamituhuhaturwadwanesami, wastukahyunhidamuputa, manggihringkipatihmada, kagrĕtĕnankabanganhidasangprabhuha
[6767A]
ngganidamagebelan, ñadyangrĕjĕkgustipatih /// • /// puhdurma. 1gagĕlisangnāthangĕmĕdalangwĕcana, ndawuhinpañjakesa
mi, sidahageprapta, sahasalwiringsañjata, ringpasebantyagaprapti, ngiringsangnātha, mangrĕjĕkigustipatih /// 2masrantabanpañja
kesahasañjata, ringpasebanjĕjĕltitib, padakabramantiyan, ñadyangrĕjĕkpatihmada, helingringhindikejati, kanduñwar
ga, palungguhśrinarapati /// 3pajĕnĕnganlankulkulemabyayuhan, gumuruhringmajapahit, pañjakṣamiyatna, gongbeLeaf 67
[᭖᭗67A]
᭞᭖᭗᭞
ᬭᬶᬦᬾᬯᬸᬲ᭄ᬓᬢᭂᬧᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬗᬺᬱᬺᬱᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬧᭂᬕᬢᬦ᭄᭞ᬓᬲ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬤᬸᬧ᭄ᬲᬸᬃᬬᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭛᭕᭞ᬢᬦ᭄ᬢᭀᬮᬶᬳᬦ᭄ᬧᬫᬃᬕᬦᬾᬕᬕᭂᬮᬶ
ᬲᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬧᬘᬂᬫᬫᬸᬧᬸᬢᬂ᭞ᬭᬶᬂᬭᬳᬶᬦᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬲᬶᬤᬯᬸᬲ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬤᬦᬾᬗᬼ
ᬢᭂᬳᬶᬦ᭄᭛᭕᭞ᬓᬘ᭄ᬭᬶᬢᬬᬂᬯᬤ᭄ᬯᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬢ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬓᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬲᬳᬬᬫᬲᬸᬃᬬᬓ᭄᭞ᬫᬫᬸᬦ᭄ᬢᭂᬄᬚ᭄ᬭᭀᬜᬓᭂᬧᬢ᭄᭞ᬯᬶᬭᭀ
ᬲᬕᬸᬫᬸᬭᬸᬄᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬗᬋᬧᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬜᬤ᭄ᬬᬦᬸᬯᭂᬓ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭛᭖᭞ᬳᬶᬦᬸᬘᬧᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬕᬚᬄᬫᬤ᭞ᬢᬦᬦᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬯᬸ
[᭖᭘68A]
ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄᭞ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬬᭀᬦ᭄ᬲᬯ᭞ᬧᬜ᭄ᬭᬾᬯᬦ᭄ᬮᬦ᭄ᬧᬭᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬂᬯᬸᬲ᭄ᬫᬲᬢ᭄ᬬ᭞ᬘᬶᬳ᭄ᬦᬪᬵᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬧᬢᬶᬄ᭛᭗᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬤ
ᬕᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬓᬲ᭄ᬮᬓ᭄ᬲᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬕᭂᬦᬳᬾᬲᬸᬓᬶᬮ᭄ᬲᬸᬓᬶᬮ᭄᭞ᬲᬫᬶᬓᬋᬋᬳᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄᬜ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬲ
ᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᬸᬭᬂ᭞ᬜᭂᬍᬳᬶᬦᭂᬍᬩᬶᬂᬳᬢᬶ᭛᭘᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬫᬫᬦᬄᬧᬸᬧᬸᬢᬂ᭞ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬯᬦᬕᬶᬭᬶ᭞ᬲᬳᬲᬫᬶᬗᬩᬲ᭄᭞ᬳᬸ
ᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬲᬫᬶᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬲᬫ᭄ᬧ᭄ᬮᬄ᭞ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬂᬕ᭄ᬭᬾᬫ᭄ᬩᬾᬗᬦ᭄ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬲᬫᬶᬓᬲ᭄ᬮᬩ᭄ᬲᬤᬶᬸᬩ᭄᭞ᬦᬶᬃᬤᭀᬦ᭄ᬲᬫᬶᬢᬦ᭄ᬫᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭛᭙᭞ᬤᬳᬲ᭄ᬤᬶᬳᬶᬘ᭄
Auto-transliteration
[6767A]
67
rinewuskatĕpak, swaranñanemangrĕsyrĕsyin, tanpapĕgatan, kasrundupsuryaktansipi /// 5tantolihanpamarganegagĕli
san, mangungsijronkipatihgajahmada, ñadyapacangmamuputang, ringrahinanenejani, sidawuspĕjah, kabawosdanenglĕ
tĕhin /// 5kacritayangwadwasamisāmpunprapta, ringjronkigustipatih, sahayamasuryak, mamuntĕhjroñakĕpat, wiro
sagumuruhngrañjing, nga'rĕpangtumbak, ñadyanuwĕkgustipatih /// 6hinucapan'gustipatihgajahmada, tananaringjrokapanggih, wu
[6868A]
sunyaringjrowan, matinggalayonsawa, pañrewanlanparahistri, sangwusmasatya, cihnabhāktiringpatih /// 7sāmpuntĕlasda
gingjronekaslaksak, ringgĕnahesukilsukil, samika'rĕrĕhan, ndatanwentĕnpikolihña, kandugipañjakesa
mi, manglanturang, ñĕlĕhinĕlĕbinghati /// 8tansahpañjakemamanahpuputang, ngrañjingmunggahwanagiri, sahasamingabas, hu
mputsamibrastasamplah, pangkunggrembengankahungsi, samikaslabsadiub, nirdonsamitanmikolih /// 9dahasdihicLeaf 68
[᭖᭘68B]
᭞᭖᭘᭞
ᬯᬤ᭄ᬯᬲᬫᬶᬯᬸᬲᬫᬶᬯᬸᬲ᭄ᬫᬯᬸᬮᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬤᬦᬾᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬯᬶᬭᭀᬲ᭞ᬦᭂᬮᬲᬂᬫᬦᬄᬫᬚᬭᬄ᭞ᬅᬃᬢᬩ᭄ᬭᬡᬲᬫᬶᬓᬵᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄
᭞ᬓᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬢ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬢᬶᬬᬶᬂᬢᭂᬮᬄᬲᬫᬶ᭛᭑᭐᭞ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬤ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬭᬸᬲᬓᬺᬫᬸᬓ᭄ᬮᬢᬶᬕ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬦ᭄ᬢᬸᬮ
ᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬯᬶᬭᭀᬲᬦ᭄ᬳᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶᬦᬾᬢᬦ᭄ᬓᬤᬶᬓᬤᬶ᭞ᬫᬾᬮᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬦᭂᬓᬾᬂᬫᬦᬄᬢᭂᬍᬩᬶᬂᬳᬢᬶ᭛᭜᭛ᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢᬶ᭟᭑
᭞ᬧᬢᬶᬄᬫᬤᬢᬸᬳᬸᬯᭂᬭᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬗᬺᬋᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬯᬤ᭄ᬯᬯᬶᬮᬝᬶᬓ᭄ᬝ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬤᬦᬾᬢᬢᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬓᬼᬲᬶᬢ᭄ᬚᬕᬢᬾᬫᬘᬶᬳ᭄ᬦ
[᭖᭙69A]
᭞ᬢᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬲᬦᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭛᭒᭞ᬤᬦᬾᬯᬸᬲ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬲ᭄ᬯᬕᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬧᬶᬦᬓᬫᬸᬧᬸᬢᬂᬭᬕ᭞ᬗᬶᬜ᭄ᬘᭂᬧ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸ
ᬦ᭄ᬲᬓᬾᬂᬢᬶᬮᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬦᬾᬢᬦ᭄ᬧᬲᬯ᭞ᬧᬫᬃᬕᬦ᭄ᬧᬢᬶᬳᬾᬍᬯᬶᬄ᭛᭓᭞ᬧ᭄ᬭᬩᬸᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬤᬳᬳᬶᬤᬗᬶ
ᬭᬶᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬓᭀᬭᬶᬧᬦ᭄ᬤᬳ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬾᬤᬂᬭᬶᬂᬫᬚᬧᬳᬶᬢ᭄᭞᭛᭐᭛ᬧᬸᬄ
ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢᬸᬭᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬕᬶᬂᬩᬩᬤᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬶᬭᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬳᬢᬸᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᭂᬦᬶᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬫ
Auto-transliteration
[6868B]
68
wadwasamiwusamiwusmawulak, ringjrondanegustipatih, bramantyawirosa, nĕlasangmanahmajarah, artabraṇasamikāmbil
, kapundutbudal, brastatiyingtĕlahsami /// 10caritayangjrongustipatihmada, sunyarusakrĕmuklatig, tanpagantula
n, hantukwirosanhipañjak, brangtinetankadikadi, melasangnātha, nĕkengmanahtĕlĕbinghati /// • /// puhginanti. 1
, patihmadatuhuwĕruh, tankĕnihantukngrĕrĕhin, holihwadwawilaṭikṭa, wirehdanetatashuning, klĕsitjagatemacihna
[6969A]
, tanbĕciksanekapanggih /// 2danewusnunggalankahyun, mangruruhswaganejati, pinakamuputangraga, ngiñcĕpkahyu
nsakengtili, mantukdanetanpasawa, pamarganpatihe'lĕwih /// 3prabukoripankawuwus, prabhudahahidangi
ring, mantukakoripandaha, sungsutkahyunetansipikantunhangĕnringsangnātha, tanledangringmajapahit, /// 0 /// puh
sinom. sapunikahaturangtityang, dagingbabadekapanggih, kiranglangkunghaturtityang, kĕnihidadanesami, pramaLeaf 69
[᭖᭙69B]
᭞᭖᭙᭞
ᬮᬾᬤᬂᬗᬮᬸᬖ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂ᭞ᬲᬢ᭄ᬫᬓᬭᬢᬸᬫ᭄ᬬᬃᬲᬬᬂ᭞ᬭᬭᬾᬳᬗᭀᬦᬾᬫᬦᬶᬂᬗᬶᬸᬓ᭄ᬮᬶᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬤᬾᬂᬤᬸᬂ᭞ᬦᬶᬃᬤᭀ
ᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬜᬸᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂ᭛᭜᭛
ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬲᬸᬭᬢ᭄᭝ᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬋᬱ᭄ᬧᬵᬢᬶᬧᭀᬦ᭄᭞ᬯᬸᬓᬸᬮᬦ᭄ᬤᭂᬧ᭄᭞ᬧᬦᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂ᭝᭙᭞ᬰᬓᬵᬯᬃᬱ᭑᭙᭑᭘ᬫᬲᬾᬳᬶ᭑᭙᭞᭑᭒᭞
᭑᭙᭖᭙ᬳᭀᬮᬶᬄ᭝ᬤᭀᬓ᭄ᬢᭀᬭᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄ᬳᬶᬓᭂᬢᬸᬢ᭄ᬥᬃᬡᬯ᭞ᬕᬸᬭᬸᬤᬾᬯᬲᬫᬗᬚᬃᬅᬕᬫᬳᬶᬦ᭄ᬤᬸᬭᬶᬂᬏᬲ᭄ᬏᬫ᭄ᬧᬾ᭞᭑᭞ᬕ᭄ᬬᬜᬃ᭟
Auto-transliteration
[6969B]
69
ledangngalughrahin, hampurayangtityanghipunggung, satmakaratumyarsayang, rarehangonemaningngiuklik, tanpadengdung, nirdo
nhiratuñungkaning /// • ///
puputkasurat:rahinawĕrĕṣpātipon, wukulandĕp, pananggalping:9śakāwarṣa1918masehi1912
1969holih:doktorandushikĕtutdharṇawa, gurudewasamangajar'agamahinduringesempe1gyañar.