Carcan Meyong

This page has been accessed 61,644 times.
From Palm Leaf Wiki
Revision as of 02:56, 24 August 2019 by Carmarustiana@gmail.com (talk | contribs) (Leaf 2)

Original on Archive.org

Description

Front and Back Covers

carcan-meyong 0.jpeg

Image on Archive.org

CARCAN MEYONG Pusat Dokumentasi Dinas Kebudayaan Provinsi Bali Judul: CARCCAN MEYONG. Panj: 30 cm. Leb. 3,5 cm. Jml 23 lb Asal : Tista, Abang, Karangasem KEP I/50/U [᭑ 1A] Judul : CARCCAN MEYONG. Panj: 30 cm. Leb. 3,5. Jml.23 lb. Asal : Tista, Abang, Karangasem.
Auto-transliteration
CARCAN MEYONG Pusat Dokumentasi Dinas Kebudayaan Provinsi Bali Judul: CARCCAN MEYONG. Panj: 30 cm. Leb. 3,5 cm. Jml 23 lb Asal : Tista, Abang, Karangasem KEP I/50/U [1 1A] Judul : CARCCAN MEYONG. Panj: 30 cm. Leb. 3,5. Jml.23 lb. Asal : Tista, Abang, Karangasem.

Leaf 1

carcan-meyong 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭚ᬘᬃᬘ᭄ᬘᬦ᭄‌ᬓᬸᬘᬶᬂ᭟ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬮᬓ᭄ᬱᬦᬓᬸᬘᬶᬂ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬭᬹᬧᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬂᬲᭀᬮᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬫ᭄ᬬᭀᬂᬲᬳᬸᬍᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬘᬸᬡ᭄ᬥᬂᬲ᭄ᬮ ᬕᬦᬵᬮᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬭᬹᬧᬦᬶᬂᬘᬸᬡ᭄ᬥᬂ᭞ᬫᬳᬸᬲᭂᬳᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬧᬄᬓᬶᬯᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄ᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬧ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬧᬭᬦ᭄‌ᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬸᬱ᭄ᬝᬵ᭞ ᬯ᭄ᬯᬂᬂᬳᬮᬧᬓ᭄ᬱᬦᬾ᭞ᬯᬸᬭᬸᬂᬤᬾᬦᬶᬭᬵ᭞ᬬᬾᬦᬦ᭄ᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬮᬄ᭞ᬳᬦᬭᬜ᭄ᬘᬦ᭞ᬧᬸᬦᬄᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬓᭀᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬬ᭞ ᬫ᭄ᬬᭀᬂᬳᬶᬋᬂᬯᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬮ᭄ᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬧᬢ᭄᭞ᬩᬸᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄‌ᬳᬶᬓᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬧ᭞ᬲᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬧᬵᬦᬮᬦ᭄ᬬᬲᬸᬓᬵᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬓᬸᬭᬂᬅᬃ [᭒ 2A] ᬥ᭟ ᬫ᭄ᬬᭀᬂᬳᬶᬧ᭄ᬦᬂᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬸᬗᬾᬓᬶᬧᬢᬾᬫ᭄ᬩᭀᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬍᬯᬶᬄᬢᬬᬦ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬳᬶᬓᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬧ᭞ᬯᬸᬮᬦ᭄ᬓᬭᬳᬶᬦᬦ᭄᭞ᬗ᭟ ᬲᬸᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬧ᭞ᬳᬲᬶᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬲᬤ᭄ᬥ᭄ᬬ᭟ᬫ᭄ᬬᭀᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬸᬗᬾᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄‌ᬢᬾᬫ᭄ᬩᭀᬂᬳᬶᬧᬸᬂ᭞ᬍᬯᬶᬄᬢᬬᬦ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ ᬳᬶᬓᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬧ᭞ᬢᬸᬮᬦ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭞‌ᬗ᭟ᬲᬸᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬧ᭞ᬓᬢ᭄ᬮᬦ᭄‌ᬩᬕ᭄ᬬᬦᬸᬢᬸᬕ᭄᭟ᬫ᭄ᬬᭀᬂᬧ᭄ᬢᬓᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬧ᭄ᬦᬂᬲᬶᬭᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬸ᭠ ᬦ᭄ᬤᬮ᭄ᬳᬶᬓᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬡᬪᬸᬚᬗ᭄ᬕᬳᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬗ᭟ᬧᬵᬮᬦ᭄ᬬᬳᬕᬵᬦᭀᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬬ᭟ᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬯᬶᬪᬯ᭞ᬗ᭞ᬫᬾᬂᬳᬾ
Auto-transliteration
[1 1B] // carccan‌kucing. nihanlakṣanakucing, halahayuningrūpanyamwangsolahnya, yanhanamyongsahu'lĕsnya, cuṇdhangsla ganālisnya, sarūpaningcuṇdhang, mahusĕhanringsipahkiwatngĕn, ringjanggutsawiji, pa, tankaparan‌deningduṣṭā, wwangnghalapakṣane, wurungdenirā, yenandeṣṭi, hanlah, hanarañcana, punahdenya, mangkanakottamanya, myonghi'rĕngwulunya, pañcalsukunyapat, bundĕl‌hikuhnya, pa, salakṣaṇa, pānalanyasukāwiryyatankurangar [2 2A] dha. myonghipnanghawaknyakabeh, lambungekipatembongputih, lĕwihtayanbundĕlhikuhnya, pa, wulankarahinan, nga. sulakṣaṇa, pa, hasingsiddhasaddhya. myongputihhawaknyakabeh, lambungetngĕn‌tembonghipung, lĕwihtayanbundĕl hikuhnya, pa, tulanpūrṇnama, ‌nga. sulakṣaṇa, pa, katlan‌bagyanutug. myongptakawaknya, hipnangsirahnya, bu‐ ndalhikuhnya, ma, sakṣaṇabhujanggahamĕngku, nga. pālanyahagānottamanya. kṣatryawibawa, nga, menghe

Leaf 2

carcan-meyong 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᬧᬾᬓᬾᬧᬾᬓ᭄‌ᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ ᬦᬾᬢᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬸᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬳᬶᬓᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬲᬓᬃᬱᬦ᭄ᬢᬲᬶᬤ᭄ᬟᬵᬧᬵᬮᬦ᭄ᬬ᭟ᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬮᬮᬓᬸ᭞ᬗ᭞ᬫᬸ ᬲᬕᬶᬕᬶᬭᬾᬤᬮᬾᬃᬧ᭄ᬢᬓ᭄᭞ᬲᬳᬸᬍᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬩᬸᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬯᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬧ᭞ᬤᬳᬢᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟ᬲᬗ᭄ᬕᬪᬸᬯᬦ᭞ᬗ᭞ᬫᬾᬂᬲᬳᬸ ᬍᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬾᬫ᭄ᬩᭀᬂᬕᬶᬕᬶᬭᬾ᭞ᬩᬸᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄‌ᬯᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬸᬘᬶᬳ᭄ᬦᬦᬶᬂᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬧᬵᬮᬓ᭄ᬬᬭᬓᬶᬢ᭄ ᬓᬲᬸᬓᬦᬾᬓᬯᭂᬗ᭄ᬓᬸᬲᬂᬳ ᬤᬺᬯᬾᬫ᭄ᬬᭀᬂ᭟ᬯᬶᬣ᭄ᬡᬸᬳᬢᬡ᭄ᬥ᭞ᬗ᭟ᬫᬾᬂᬲᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬶᬲᬸᬕᬦ᭄ᬧᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬧ᭞ᬤᬳᬢᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫᬵᬳᬚᬲᬯ᭄ᬦᬂᬯ᭄ᬦᬂᬭᬶᬂᬫᬾᬂᬳᬶ [᭓ 3A] ᬓᬳᬕᭃᬂᬓᬯᬶᬰᬾᬣᬦ᭄ᬬ᭟ᬘᬡ᭄ᬥ᭄ᬭᬫᬯᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬾᬂᬳᬳᬸᬬᭂᬗᬦ᭄ᬡᬬᭂᬗᬦ᭄ ᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬄ᭞ᬭᬶᬂᬥᬥᬵ᭞ᬭᬶᬂᬕᬶᬕᬶᬧ᭞ᬓᬳᬦᬦᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯ ᬭᬬᬸ᭟ᬓᬸᬦᬂᬓᬸᬘᬶᬂᬢᬦ᭄ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬳᬶᬗᬸᬦᭂᬦ᭄᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦ᭄ᬬ᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬧᬸᬲᭂᬮ᭄ᬘ᭄ᬭᬶᬓ᭞ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬳᬲᭂᬫ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬳᬸᬦ᭄ᬢᬕ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬬ ᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬗᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮ᭄᭞‌ᬳᬮᬤᬳᬢ᭄᭞ᬧᬵᬮᬦ᭄ᬬᬩᭀᬭᭀᬲ᭄᭟ᬲ᭄ᬭᬶᬂᬓᬾᬮᬗᬦ᭄᭟ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬓᬚᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬗ᭞ᬓᬸᬘᬶᬂᬫᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬚᬂ ᬳᬶᬓᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬮᬤᬳᬢ᭄᭞ᬤᭀᬬᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬟᬮ᭄ᬭᬄᬲᬗᬤ᭄ᬣᬯᬾ᭟ᬬᬦ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄‌ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬟᭂᬂᬳᬮᬦ᭄ᬬ᭟ᬥᬂᬥᬂᬲᬸᬗ᭄ᬓᬯ᭞ᬗ᭞
Auto-transliteration
[2 2B] 2 pekepek‌nyatrusrawuhringcangkĕm netaranya, bundĕlhikuhnya, hasakarṣantasidḍāpālanya. paṇdhitalalaku, nga, mu sagigiredalerptak, sahu'lĕsnya, trusringcangkĕm, bundĕlwuntutnya, pa, dahatinguttama. sanggabhuwana, nga, mengsahu lĕsnya, tembonggigire, bundĕl‌wuntutnya, hikucihnaningbcik, pālakyarakit kasukanekawĕngkusangha drĕwemyong. withṇuhataṇdha, nga. mengsarupanya, bisuganpaśwara, pa, dahatinguttamāhajasawnangwnangringmenghi [3 3A] kahagöngkawiśethanya. caṇdhramawā, nga, menghahuyĕnganṇayĕngan ringsirah, ringdhadhā, ringgigipa, kahananingsarwwa rayu. kunangkucingtanyogyahingunĕn, lwirnya. yanhanapusĕlcrika, kĕmbanghasĕmnya, pañjanghuntagnya, ya dyannguntĕl, ‌haladahat, pālanyaboros. sringkelangan. putrakajantaka, nga, kucingmulus, mañjang hikuhnya, haladahat, doyan‌mḍalrahsangadthawe. yanbundĕl‌huntugnyasḍĕnghalanya. dhangdhangsungkawa, nga,

Leaf 3

carcan-meyong 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᬓᬸᬘᬶᬂᬮᬸᬭᬶᬓᬶᬧ᭄ᬚᬂ᭞ᬩᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬮᬤᬳᬢ᭄᭞ᬲ᭄ᬓᭂᬮᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬭᬶᬂᬢᬸᬓᬭᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬓᬦᬵᬤᭀᬄᬬᬾᬦ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬳᬶᬓᬸᬄᬦ᭄ᬬᬦᭀᬭᬗ ᬧᬳᬵ᭟ᬤᬹᬃᬚ᭄ᬚᬦᬳᬓ᭄ᬢᬸ᭞ᬗ᭞ᬫᬾᬂᬲ᭄ᬮᭂᬫ᭄᭞ᬲᬶᬭᬄᬦᬾᬜ᭄ᬮᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬢ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬮᬵᬲᬓᬃᬣᬦᭀᬭᬲᬶᬤ᭄ᬟᬵ᭟ᬯᬶᬣᬵᬢᬸᬫᬫᬵ᭞ᬗ᭞ ᬲᬳᬸᬍᬲᬶᬂᬫᬾᬂᬳᬶᬓᬸᬄᬦ᭄ᬬᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬜ᭄ᬚᬂᬳᬮᬤᬳᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬢᬫ᭄ᬘᬳᬓᭂᬦ᭄ᬓᬸᬮᬶᬢᬶᬂᬲᬂᬳᬗᬶᬗᭀ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬦᭀᬭᬗᬧᬳ᭟ ᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬢᬮᬶᬢᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄᭞ᬗ᭟ᬫᬾᬂᬲᬯᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬᬓᬸᬧᬶᬗᬾᬓᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬶᬭᬸᬢ᭄᭞ᬳᬮᬤᬳᬢ᭄᭞ᬤᭀᬬᬦ᭄ᬓᬩᬲ᭄ᬢᬲᬂᬳᬤ᭄ᬭᬯᬾ [᭔ 4A] ᬫᬾᬂᬳᬶᬓᬵ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬢᬦᬵᬗᬧᬵ᭟ᬓᬮᬩᬸᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬬᭀᬂᬤᬮᬾᬃᬘ᭄ᬫᭂᬂᬕᬶᬕᬶᬃᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬩᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬾ᭞ᬳᬮᬳᬤᬳᬢ᭄ ᬩ᭄ᬯᬢᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬓᬾᬯᬸᬄᬭᬶᬧᬧᬭᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬗᬸᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ᬦᭀᬭᬧᬶᬭᬳ᭟ᬩ᭄ᬯᬬᬗᬗ᭄ᬲᬃ᭞ᬗ᭞ᬫ᭄ᬬᭀᬂᬤᬶᬮᬾᬃᬧ᭄ᬢᬓ᭄ ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬩᬸ ᬦ᭄ᬢᬸᬢᬾ᭞ᬳᬮᬤᬳᬢ᭄᭞ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬫᬭᬶᬂᬩᬜᬸᬬᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬗᬸᬦ᭄ᬤᭂᬮ᭄ ᬦᭀᬭᬧᬶᬭᬳᬵ᭟ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬓᬸᬫᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬗ᭟ ᬓᬸᬘᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬢᬸᬮ᭄ᬢᬸᬮ᭄ ᬯᬭᬢ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬩᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬮᬤᬳᬢ᭄᭞ᬓᬲᬸᬲᬳᬦ᭄᭞ᬓᬕ᭄ᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬜᬭᬂᬲᬦᬦ
Auto-transliteration
[3 3B] 3 kucinglurikipjang, buntutnya, haladahat, skĕlan, sringtukaran, kasukanādohyenbundĕlhikuhnyanoranga pahā. dūrjjanahaktu, nga, mengslĕm, sirahneñlangputihtwusmaringtutuknya, halāsakarthanorasidḍā. withātumamā, nga, sahu'lĕsingmenghikuhnyaputihpañjanghaladahat, bwatamcahakĕnkulitingsanghangingo. yenbundĕlnorangapaha. tampaktalitangsul, nga. mengsawaṇnanyakupingekalihprirut, haladahat, doyankabastasanghadrawe [4 4A] menghikā, yenbundĕltanāngapā. kalabumbara, nga, myongdalercmĕnggigirnyatrusringbuntute, halahadahat bwatamanggihpakewuhripaparan, yenngundĕlnorapiraha. bwayangangsar, nga, myongdilerptak trusmaringbu ntute, haladahat, kasangsaramaringbañuyalanya, yenngundĕl norapirahā. lintangkumukus, nga. kucinghawaknyatultul warata, putihbuntutnya, haladahat, kasusahan, kagringan, ñarangsanana

Leaf 4

carcan-meyong 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᬓ᭄᭞ᬳᬜᬸᬥᬧ᭄ᬭᬶᬬᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬳᬮᬓ᭄ᬬ᭟ᬤᬶᬳᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢᬶᬂᬲᬶᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶᬢᬸᬫ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲᭀᬮᬳᬶᬂᬓᬸᬘᬶᬂ᭞ᬳᬾᬮᬶᬗ ᬓ᭄ᬦᬓᬂᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬓᬂᬳᬮᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬓᬸᬘᬶᬂᬳᭂᬢᬸᬭᬸᬭᬶᬂᬤᭂᬲ᭄ᬢᬃᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬸᬘᬸᬦ᭄ᬩᬮᬾᬦᬾ᭞ᬚ᭄ᬦᭂᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬟᬵ᭞ᬭᬳᬬᬸ᭞ ᬓ᭄ᬦᬓᬂᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬓᬂᬳᬮᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬂᬓ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬓᬸᬘᬶᬂᬳᭂᬢᬸᬭᬸᬭᬶᬂᬤᬲ᭄ᬢᬭᬾᬢᬸᬃ ᬦ᭄ᬮᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬭᬳᬬᬸ᭞ᬫᬓᬘᬶᬳ᭄ᬦᬤᬶᬂᬳᭀᬮᬄ ᬩᬕ᭄ᬬᬲᬓᬶᬂᬲᬃᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬍᬯᬶᬄᬫᬶᬯᬄᬲᬓᬶᬂᬲᬂ‌ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬧᬵᬮᬦ᭄ᬬ᭟ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬳᬦᬓᬸᬘᬶᬂᬳᬢᬸᬭᬶᬂᬓᬸᬮᬫ᭄ᬩᬶᬦᬶᬭ᭞᭒᭒ [᭕ 5A] ᬳᬗ᭄ᬭᭀᬓ᭄᭞ᬧᬵᬮᬦ᭄ᬬᬳᬦᬾᬯᭀᬂᬢ᭄ᬓᬫᬯᬾᬯᬾᬄᬭᬳᬬᬸ᭟ᬬᬦ᭄ᬮᬦᬫ᭄ᬬᭀᬂᬲᬥᬩᬗᭂᬢ᭄‌ᬧᬫᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬬᬭᬶᬓᬂᬗᬤᬺᬯᬾ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬂᬲ᭠ ᬫ᭄ᬗᬃᬭᬶᬂᬢᭀᬬᬵ᭞ᬧᬵᬮᬦ᭄ᬬᬳᬓᬾᬄᬓᬩ᭄ᬘᬶᬓᬦᬾ᭞ᬭᬳᬬᬸᬳᭀᬮᬶᬄᬓᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭟ᬫ᭄ᬯᬂᬬᬦ᭄ᬳᬦᬓᬸᬘᬶᬂᬮᬸ ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬦ᭄ᬬᬳᬚᭀᬗ᭄ᬓᭀᬂᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬓᬮᬶᬄᬢᬸᬃᬳᬗᬸᬲᬧ᭄‌ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬬᬓᬤᬶᬯᬾᬂᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬮᬓᬗᬤᬺᬯᬾ᭞ᬓ᭄ᬦᬩᭂᬦ᭄ᬟᬸᬦᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂ ᬯᬶᬥᬶ᭟ᬧᬫᬭᬶᬲᬸᬤᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬸᬦᬲᬂᬧᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶ᭞ᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬂᬧᬹᬚᬵᬳᬲ᭄ᬢᬯᬵ᭞ᬤᬾᬦᬓᬾᬄ᭞ᬢᬸᬃᬳᬤᬤᬦ᭟
Auto-transliteration
[4 4B] 4 k, hañudhapriyā, mangkanahalakya. dihanmalihwangsitingsihyangwidhitumrapringsolahingkucing, helinga knakangbcik‌mwakanghalā, lwingnya, yanhanakucinghĕtururingdĕstaryadyanringbucunbalene, jnĕktanlungḍā, rahayu, knakangbcik‌mwakanghalā, lwingkya, yanhanakucinghĕtururingdastaretur nlusup, rahayu, makacihnadingholah bagyasakingsarpaṇdhita'lĕwihmiwahsakingsang‌prabhupālanya. mwahyahanakucinghaturingkulambinira22 [5 5A] hangrok, pālanyahanewongtkamawewehrahayu. yanlanamyongsadhabangĕt‌pamandanyarikangngadrĕwe, glisangsa‐ mngarringtoyā, pālanyahakehkabcikane, rahayuholihkanugrahaninghyanghyangwidhi. mwangyanhanakucinglu lungguhnyahajongkongsukunyakalihturhangusap‌rahinyakadiwenghanĕmbah, halakangadrĕwe, knabĕnḍuninghyang widhi. pamarisudanya, tunasangpangampuraringhyangwidhi, nguñcarangpūjāhastawā, denakeh, turhadadana.

Leaf 5

carcan-meyong 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ ᬫ᭄ᬯᬄᬘᬭᬸᬦ᭄ᬬᬩᬸᬩᬸᬃᬜᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬕᬸᬮᬓ᭄ᬪᬬᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬲᬶᬗ᭄ᬮᬃᬪᬬᬦᬾ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬘᬯᬸᬄ᭞ᬳᬾᬗᭂᬢᬓ᭄ᬦᬵ᭟ ᬩᬾᬗᭀᬦ᭄‌ᬭᭀᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬩᬸᬓᬸᬫᬵᬓ᭄ᬱᬭᬮᬢᬶᬦ᭄‌ᬤᬺᬯᬾᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬳᬶᬤᬾᬯᬕ᭄ᬟᬾᬘᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᬗᬶᬦᬦ᭄ ᬲᬶᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄‌ᬢᬸᬲ᭄ᬦᬶᬂᬤᬍᬫ᭄ᬳᬦᭀᬫ᭄ᬧᬫᬳ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬮᬧᬹᬭ᭞ᬳᬶᬤᬫᬓᬵᬥᬶᬫᬗ᭄ᬕᬮᬧᬜᬸᬭᬢ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬢᬮ᭄‌ᬭᬶᬂᬓ ᬪᬸᬧᬢᬾᬦ᭄ᬓᬭᬗ᭄ᬳᬲᭂᬫ᭄᭟ᬓᬢ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬗᬧᬦ᭄ᬮᬄᬳᬶᬯᬬᬳᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬢᬲ᭄‌ᬫᬲ᭄ᬣᬦᬭᬶᬂᬓᬶᬥᬸᬮᬶᬧ᭄ᬓᭂᬦ᭄‌ᬳᬸᬢᬄᬫᬾᬦᬓ᭄‌ [᭖ 6A] ᬤᬶᬃᬕ᭄ᬖᬬᬭᬵᬢ᭄ᬦᬫᭀᬦᬶ᭞ᬦᭀᬢᬂᬭᬶᬂᬦᬵᬃᬚ᭄ᬚᬳᬢᬶᬤᬶᬩ᭄ᬬᬍᬯᬶᬄᬧᬫᬦ᭄ᬬ᭞᭛ᬧᬜ᭄ᬘᬵᬤᬰᬶᬢ᭄ᬭᬶᬤᬰᬲᭀᬄᬪ᭄ᬯᬶᬤᬰᬯᬾᬄᬳᬶᬓᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬓ ᬧ᭄ᬯᬾᬓᬤᭀᬦ᭄ᬬᬬᬫᬯᬾᬄᬲᬸᬓᬤᬶᬩ᭄ᬬᬭᬓ᭄ᬯ᭞ᬦᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬤᬶᬃᬕ᭄ᬖᬬᬓᬸᬓᬸᬓ᭄ᬬᬳᬹᬭᬶᬬᬤᭀᬦ᭄᭟ᬯᭂᬃᬤ᭄ᬟᬶᬧ᭄ᬯᬧᭀᬫᬄᬳᬸᬫᬳᬦ᭄‌ᬲᬗᬗᬶᬗ᭄ᬯᬤᬾ ᬦ᭄ᬬ᭛᭐᭛ᬯᬳᬶᬭᬢ᭄᭛ᬓᬬᬢ᭄ᬦᬓ᭄ᬦᬤᬾᬦᬶᬲᬂᬫᬳᬋ᭠ᬧᬶᬂᬓᬶᬢᬶᬭᬦ᭄‌ᬧᬢᬸᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬬᬓᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶ᭞ᬧᬭᬶᬓ᭄ᬱᬦᬭᬶᬓᬂᬯᭂᬗᬶᬦ᭄ ᬓᬧ᭄ᬯᬶᬦᬓᬧᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬬᬬᬦᬧᬭᬓ᭄ᬯᬤᭀᬦᬶᬓ᭞ᬦᬶᬳᬦ᭄‌ᬬᬦᬢᬸᬭᬸᬫᬳᬵᬧᬶᬧᬾᬦᬸᬫᬦᬶᬓᬗᬸᬯᬾᬄᬳᬭᬦ᭄ᬬᬬ᭞ᬲᬸᬮᬓ᭄ᬱ
Auto-transliteration
[5 5B] 5 mwahcarunyabuburñang, mantranyagulakbayā, mangdesinglarbayane. tlas, haywacawuh, hengĕtaknā. bengon‌rontalpuniki, bukumākṣaralatin‌drĕwen, hidahidewagḍecatra, sakingjrokanginan sidmĕn‌tusningda'lĕmhanompamahyan, malinggihringhamlapūra, hidamakādhimanggalapañuratrontal‌ringka bhupatenkaranghasĕm. katdhunholihsangapanlahhiwayahan‌gtas‌masthanaringkidhulipkĕn‌hutahmenak‌ [6 6A] dirgghayarātnamoni, notangringnārjjahatidibya'lĕwihpamanya, /// pañcādaśitridaśasohbhwidaśawehhikunya, ka pwekadonyayamawehsukadibyarakwa, nangpaksyidirgghayakukukyahūriyadon. wĕrdḍipwapomahhumahan‌sangangingwade nya /// 0 /// wahirat /// kayatnaknadenisangmaha'rĕ‐pingkitiran‌patuturunyakawruhi, parikṣanarikangwĕngin kapwinakapingtriyayanaparakwadonika, nihan‌yanaturumahāpipenumanikanguwehharanyaya, sulakṣa

Leaf 6

carcan-meyong 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᬤᬗᬭᬦ᭄ᬬᬢᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬲᬂᬫᬗᬶᬗᬸᬫᬦᭂᬫᬸᬩᬕ᭄ᬬᬬᬦ᭄ᬟᬢᭂᬂ᭞᭛ᬮᬯᬦ᭄ᬫᬭᬳᬚᭂᬂᬦᬶᬓᬂᬓᬶᬢᬶᬭᬦ᭄ᬯᬶᬭᬓ᭄ᬯᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬦᬳᬬ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸ ᬲ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄‌ᬦ᭄ᬬᬢᬫᬯᬾᬄᬲ᭄ᬯᬤᭀᬕᬲᬧᬮᬦ᭄ᬢᬸᬫᭂᬫᬸᬢᭂᬫᬸᬯ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬦᬶᬓᬂᬫᬦᬸᬓ᭄᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬫᬤᬤᬶᬤᬶᬃᬕ᭄ᬖ᭄ᬬᬬᬸᬲ᭄ᬬᬢᬧᬮᬦ᭄ᬬᬬᬢᬸᬫᭂᬫᬸᬓᬯᬶᬃ ᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬓᬬᬢ᭄ᬦᬓ᭄ᬦᬯᬲ᭄ᬯᬲᭂᬦ᭄ᬓᬶᬢᬶᬭᬦ᭄‌ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬮᬳᬬᬸᬫ᭄ᬦᬾᬦ᭄ᬓᬸᬧᬗ᭄ᬕᬸᬳᬵ᭛ᬫᬓᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬯᬫᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬮᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬭᬶᬓᬶᬯᬦ᭄ᬬ ᬬᬭᬳᬬᬸᬫᬳᬵᬤᬶᬫᬸᬮ᭄ᬬᬬ᭞ᬦ᭄ᬬᬦᬵᬫᬓᬤᬓᬤ᭄ᬭᬯᬦ᭄ᬤᬦᬶᬓᬲᬂᬭᬢᬸᬫᬫᬦᬸᬓᬬᭀᬕ᭄ᬬᬢᬃᬯᬦᬾᬄ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬧ᭄ᬯᬫᬯᭂ [᭗ 7A] ᬤᬶᬧᬮᬦ᭄ᬬᬭᬶᬲᬶᬭᬂᬦᬺᬧᬢᬶᬢᬸᬫᭂᬫᬸᬧᭀᬢᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬩᬮᬲᬫᬦ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬗᬸᬦᬶᬯᬾᬄᬧᬭᬭᬢᬸᬳᬫᬶᬢᬸᬳ᭄ᬯᬤᭀᬦᬶᬓ᭛᭐ ᭛ᬲᬃᬤ᭄ᬥᬸᬮᬵ᭛ᬓᬃᬡ᭄ᬦᬵᬫᬡ᭄ᬟᬗᬭᬦ᭄ᬬᬬᬾ᭠ᬓᬳᬶᬓᬧᭀᬢᬵᬰ᭄ᬯᬵᬭᬸᬧᬶᬥᬶᬓ᭞ᬲᬂᬯᬶᬓ᭄ᬯᬧ᭄ᬯᬬᬤᭂᬃᬯ᭄ᬬᬢᬦ᭄ ᬳᬦᬯᭂᬦᬂᬭᬶᬂᬰᬸᬤ᭄ᬭᬬᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬤᬫᭂᬮ᭄᭞ᬦ᭄ᬯᬵᬧᬦ᭄ᬭᬓ᭄ᬯᬳᬮᬧ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬧᬓᬭᬡᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬰᬸᬤ᭄ᬭᬤᬹᬃᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞᭛ᬰ᭄ᬭᬶᬩᬓ᭄ᬢᬵᬫᬧᬸ ᬢᬶᬄᬲᬮᬫ᭄ᬩᬳ᭄ᬮᬭᬶᬂᬮᬶᬄᬦ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬭᬳᬬᬸᬧ᭄ᬭᬶᬳᭂᬦ᭄᭞ᬰᬸᬤ᭄ᬭᬾᬓᬵᬬᬯᭂᬦᬂᬫᬗᬶᬗ᭄ᬯᬫᬧᬮᬂᬢᬶᬃᬤ᭄ᬥ᭄ᬬᬧᭀᬫᬄᬳᬸᬫᬄ᭞ᬤᬶᬩ᭄ᬬᬵ
Auto-transliteration
[6 6B] dangaranyatapwasirasangmangingumanĕmubagyayanḍatĕng, /// lawanmarahajĕngnikangkitiranwirakwakatuturanahaywatantulu s, hapan‌nyatamawehswadogasapalantumĕmutĕmuwkusnikangmanuk, lawanmadadidirgghyayusyatapalanyayatumĕmukawir yyanhuttama, kayatnaknawaswasĕnkitiran‌warṇnahalahayumnenkupangguhā /// makukpwamaputihhalisnyarikiwanya yarahayumahādimulyaya, nyanāmakadakadrawandanikasangratumamanukayogyatarwaneh, musuhpwamawĕ [7 7A] dipalanyarisirangnrĕpatitumĕmupotamangkana, lawanbalasamantamantringuniwehpararatuhamituhwadonika /// 0 /// sarddhulā /// karṇnāmaṇḍangaranyaye‐kahikapotāśwārupidhika, sangwikwapwayadĕrwyatan hanawĕnangringśudrayanpangdamĕl, nwāpanrakwahalapwatanpakaraṇan‌ringśudradūrlakṣaṇa, /// śribaktāmapu tihsalambahlaringlihnyan‌rahayuprihĕn, śudrekāyawĕnangmangingwamapalangtirddhyapomahhumah, dibyā

Leaf 7

carcan-meyong 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᬓᬕᬭᬵᬓ᭄ᬯᬳᬾᬢᬸᬦᬶᬓᬧᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰ᭄ᬭᬷᬫᬧᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬤᬶᬓ᭞ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬤᭀᬦ᭄ᬬᬭᬓ᭄ᬯᬢᬓᬶᬢᬾᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰ᭄ᬭᬷᬬᬮᬵᬬᬤ᭄ᬪᬸᬢᬵ᭞᭛ᬬ ᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬧᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬲᬶᬯᬓ᭄‌ᬲᬶᬲᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬓᬭᬸᬦ᭄‌ᬫᬂᬭ᭄ᬯᬵᬮᬧᭂᬦ᭄‌ᬬᬸᬓ᭄ᬢᬶᬫᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬬᬂᬲᬸᬂᬲᬸᬂᬕᬸᬬᬸᬢᭀᬯᬶᬦᬵᬫᬳᬸᬦᬶᬗᬦ᭄‌ᬤᬾᬲᬂᬫ᭄ᬭᬶᬳᭂ ᬧᭀᬢᬓ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬟᬵᬭᬓ᭄ᬯᬲᬓᬃᬬ᭄ᬬᬤᬾᬦ᭄ᬬᬬᬢ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬦᬧᬢ᭄ᬭᬤᬩ᭄ᬬᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫᭀᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬶᬄᬧ᭄ᬯᬓᬚᬃᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬤᬦᬶᬫᬕᭃᬗᬵᬃᬣᬵᬤᬶ ᬢᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬸᬮᬾᬦ᭄᭛ᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬫᬵᬢᭂᬫᬸᬓᬮᬸᬂᬦ᭄ᬬᬧᬢ᭄ᬮᬶᬫ᭠ᬓᬸᬦᭂᬂᬧᬢ᭄ᬭᬷᬪᬝᬭᬾᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬧᭀᬭᬵᬚᬷᬢᬗᬭᬦ᭄ᬬᬤᭀᬦ᭄ᬬ [᭘ 8A]i ᬗᬤᬕᬂᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬫᬓᬤ᭄ᬭᬺᬯ᭄ᬬᬬ᭞ᬯᭂᬃᬤ᭄ᬟ᭄ᬬᬾᬓᬵᬦᬓᬸᬭᬲ᭄ᬢᬮᬾᬦ᭄‌ᬳᬸᬮᬸᬭᬭᬾᬓ᭄ᬬᬾᬄᬧᬵᬮᬦᬾᬓᬵᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬦᬶᬃᬯᬶᬖ᭄ᬦᬵᬲ᭄ᬢᬸᬯ᭄ᬦᬂᬧ᭄ᬯ ᬫᭀᬮᬶᬳᬫᬶᬭᬾᬂᬰ᭄ᬯᬕ᭄ᬕᬾᬰ᭄ᬯᬭᬢ᭄ᬬᬤ᭄ᬪᬸᬢ᭞᭛ᬳᬶᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬓ᭄ᬯᬚᬭᬶᬚᬶᬦ᭄ᬬᬫᬥ᭄ᬬᬬᬢᬶᬲᬦ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬧᬮᬦ᭄ᬬᬾᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬫᭀᬮᬶᬄ ᬧᬗᬭᬦ᭄ᬬᬮᬾᬦ᭄ᬳᬦᬫᬸᬯᬄᬳᬶᬫ᭄ᬧᬸᬐᬦ᭄ᬯᭂᬢᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬾᬂᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬰ᭄ᬭᬷᬫᭀᬮᬶᬄᬬᬫᬸᬯᬄᬗᬭᬦ᭄ᬬᬚᬬᬮᬵᬤᬾᬓᬂᬧᬶᬦᬶᬦ᭄ᬭᬶᬄᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ ᬤᬾᬲᬂᬫᬶᬗ᭄ᬯᬦᬧᭀᬢᬭᬓ᭄ᬯᬲᬧᬮᬦ᭄ᬧᬾᬢᭂᬦ᭄‌ᬫᬯᬾᬄᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬬ᭞᭛ᬫᬫᬸᬦ᭄ᬬᬵᬭᬶᬂᬯᭂᬗᬶᬢᬃᬧᬕᬢ᭄‌ᬭᬳᬶᬦᬲᬵᬥᬵᬭ
Auto-transliteration
[7 7B] 7 kagarākwahetunikapanhyangśrīmapatryadika, byaktan‌mantukadonyarakwatakitenghyangśrīyalāyadbhutā, /// ya pwanpakṣyasiwak‌sisaknyahakarun‌mangrwālapĕn‌yuktiman, nyangsungsungguyutowināmahuningan‌desangmrihĕ potaka, sidḍārakwasakaryyadenyayatkupnapatradabyottama, molihprihpwakajarnyamangdanimagöngārthādi tapwankulen /// yapwan‌mātĕmukalungnyapatlima‐kunĕngpatrībaṭareśwara, porājītangaranyadonya [8 8A]i ngadagangmanggĕhmakadrrĕwyaya, wĕrdḍyekānakurastalen‌hulurarekyehpālanekānucap, nirwighnāstuwnangpwa molihamirengśwaggeśwaratyadbhuta, /// himpunrakwajarijinyamadhyayatisan‌manggĕhpalanyenucap, śrīmolih pangaranyalenhanamuwahhimpu'ainwĕtisnyengtĕngĕn, śrīmolihyamuwahngaranyajayalādekangpininrihtmĕn, desangmingwanapotarakwasapalanpetĕn‌mawehswastaya, /// mamunyāringwĕngitarpagat‌rahinasādhāra

Leaf 8

carcan-meyong 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘ ᬦ᭄ᬬᬤᬶᬩ᭄ᬬᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬤᬶᬃᬕ᭄ᬖ᭄ᬬᬵᬬᬸᬱᬧᬮᬦ᭄ᬬᬤᬶᬩ᭄ᬬᬲᬶᬭᬲᬂᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬫᬤ᭄ᬭᬺᬯ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬓ᭄᭞ᬰ᭄ᬯᬾᬢᬧ᭄ᬯᬵᬳ᭄ᬮᬭᬶᬂᬢᬮ᭄ᬧᬶᬓᬦᬶᬓᬚ᭄ᬭᭀ ᬦᬶᬂᬓᬫᬮ᭄ᬓᬸᬃᬯ᭄ᬯᬬ᭞ᬓᬵᬦᬦ᭄ᬓᬾᬭᬶᬬᬭᬓ᭄ᬯᬦᬵᬫᬦᬶᬓᬰᬾᬯᬵᬲᬸᬤ᭄ᬟᬢᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬪᬸᬮᬾᬦ᭄᭛᭜᭛ᬳᬰ᭄ᬯᬮᬮᬶᬢᬵ᭛᭜᭛ ᬢᬓᬤᬱᬵᬭᬯᬶᬱ᭄ᬗᬸᬧᬗᬭᬦ᭄ᬬᬓᭀᬢᬭᬦᬶᬓᬵᬥᬶᬫᬸᬮ᭄ᬬᬤᬳᬢᭂᬦᬦ᭄᭞ᬳᬦᬢᬬᬮᬾᬦ᭄‌ᬫᬸᬧᬄᬤᬭᬶᬗᬦ᭄‌ᬗᬶᬩᭂᬓ᭄ᬚᬸᬕ ᬲᬮᬫ᭄ᬩᬸᬯᬸᬦ᭄ᬯᬸᬦᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬲᬶᬗᬫᬦᬸᬓ᭄‌ᬭᬶᬬᬦ᭄‌ᬧᬸᬫᬳᬸᬫᬄᬦ᭄ᬬᬲᬸᬰ᭄ᬭᬷᬬᬢᬧᬮᬦ᭄ᬬᬤᬶᬩ᭄ᬬᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬢᭂᬫᬸᬓ [᭙ 9A] ᬮᬸᬂᬭᬶᬳᬦ᭄ᬤᬧᬶᬢ᭄ᬮᬶᬄᬦ᭄ᬬᬮᬾᬦ᭄ᬮᬸᬭᬶᬓᬵᬤᬶᬫᬸᬮ᭄ᬬᬢᭂᬫᭂᬦ᭄᭛ᬯᬶᬓᬸᬫᬓᬤ᭄ᬭᬺᬯ᭄ᬬᬭᬓ᭄ᬯᬬᬢᬶᬓᬵᬗᬭᬦ᭄ᬬᬢᬮᬕᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬗᬵᬢᬸ ᬯᬶ᭞ᬳᬧᬮᬓᬸᬭᬲ᭄ᬢᬯᭂᬃᬤ᭄ᬟᬶᬭᬶᬲᬶᬭᬂᬫᬳᬵᬤ᭄ᬯᬶᬚᬫᬗᬶᬗ᭄ᬯᬧᭀᬢᬓ᭞ᬫᬢᭂᬮᬸᬳᭂᬮᬃᬦ᭄ᬬᬖᭀᬭᬫᬳᬶᬫ᭄ᬕᬂᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬦᬓᬬᬭ ᬢᬦ᭄ᬟᬥᬦᬶᬓ᭞ᬳᬕᭂᬗᬩᭂᬦᭂᬃᬧᬢᬸᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬧᬫᬢᬦ᭄ᬬᬫᬮ᭄ᬯᬬᬫᬕᭃᬂᬤ᭄ᬯᬦᬶᬦ᭄ᬬᬭᬵᬳᬬᬸ᭛ᬗᬭᬦᬶᬓᬰᬸᬤ᭄ᬯᬯᬾᬱ᭄ᬬᬳᬶᬓᬦᬵᬃ ᬚ᭄ᬚᬓᬯᭂᬦᬂᬦ᭄ᬬᬰᬸᬤ᭄ᬭᬫᬗᬶᬗᬸ᭞ᬬᬢᬫᬕᬯᬾᬲᬸᬓᭀᬢ᭄ᬢᬫᬭᬶᬓᬂᬫᬧᭀᬢᬓᬬᬭᬓ᭄ᬯᬤᬶᬩ᭄ᬬᬤᬳᬢᭂᬦ᭄᭞ᬳᬧᬶᬢᬸ
Auto-transliteration
[8 8B] 8 nyadibyottama, dirgghyāyuṣapalanyadibyasirasangmanggĕhmadrrĕwyangmanuk, śwetapwāhlaringtalpikanikajro ningkamalkurwwaya, kānankeriyarakwanāmanikaśewāsudḍatapwanbhulen /// • /// haśwalalitā /// • /// takadasyārawiṣngupangaranyakotaranikādhimulyadahatĕnan, hanatayalen‌mupahdaringan‌ngibĕkjuga salambuwunwunanputih, hasingamanuk‌riyan‌pumahumahnyasuśrīyatapalanyadibyawinuwus, matĕmuka [9 9A] lungrihandapitlihnyalenlurikādimulyatĕmĕn /// wikumakadrrĕwyarakwayatikāngaranyatalagangĕmbĕngātu wi, hapalakurastawĕrdḍirisirangmahādwijamangingwapotaka, matĕluhĕlarnyaghoramahimgangsukunyanakayara tanḍadhanika, hagĕngabĕnĕrpatuknyapamatanyamalwayamagöngdwaninyarāhayu /// ngaranikaśudwaweṣyahikanār jjakawĕnangnyaśudramangingu, yatamagawesukottamarikangmapotakayarakwadibyadahatĕn, hapitu

Leaf 9

carcan-meyong 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᬯᬶᬢᬦ᭄‌ᬲᬫᬦ᭄ᬬᬲᬂᬳᬦᬦ᭄ᬢᬪᭀᬕᬫᬓᬧᬢ᭄ᬭᬶᬓᬵᬧᬭᬶᬫᬶᬢ᭞ᬳᬢᬶᬲᬬᬬᬵᬪᬧᬵᬯᬢᬧᬮᬦ᭄ᬬᬫᬶᬗ᭄ᬯᬦᬶᬭᬶᬓᬵᬬᬭᬓ᭄ᬯ ᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄᭛ᬧᭀᬢᬓᬲᬸᬦᬷᬮᬓᬦ᭄ᬢᬧᬗᬭᬦ᭄ᬬᬬᬵᬩᬶᬭᬸᬥᬭᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬕᬸᬮᬸᬯᬦᬾᬄ᭞ᬧᬭᬫᬪᬝᬭᬤᬵᬣᬫᬓᬧᭀᬢᬬ ᬯᬶᬓᬸᬓᬬᭀᬕ᭄ᬬᬦᬾᬓᬶᬫᬗᬶᬗᬸ᭞ᬲᬧᬮᬧᬮᬦ᭄ᬬᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓᬫᬭᬾᬂᬰᬶᬯᬵᬮᬬᬢᬭᬓ᭄ᬯᬤᬾᬦ᭄ᬬᬭᬶᬳ᭄ᬮᭂᬫ᭄᭞ᬳᬦᬢᬯᬦᬾᬄᬯᬸᬭᬶ ᬓ᭄‌ᬦᬓᬦᬶᬓᬵᬲᬯᬂᬳᬧᬸᬮᬶᬭᬦ᭄‌ᬧᬮᬵᬲᬢᬶᬦ᭄ᬮᬶᬃ᭞᭛ᬧ᭄ᬭᬥᬦᬦᬶᬲᬂᬫᬤ᭄ᬭᬺᬯ᭄ᬬᬬᬯᬶᬦᬸᬄᬢᬤᬾᬦ᭄ᬬᬲᬧᬮᬧ᭄ᬯᬬᬾᬓᬶ [᭑᭐ 10A] ᬳᬮᬧᭂᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦᬶᬓᬭᬓ᭄ᬯᬧᭀᬢᬓᬪᬝᬭᬦᬵᬕᬫᬢᬶᬲᬂᬤᬸᬫᬵᬭᬡᬲᬭᬢ᭄᭞ᬲᬶᬯᬓᬶᬲᬶᬲᬶᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬧᬢ᭄‌ᬢ᭄ᬮᬸᬓᬸᬦᬂ ᬬᬢᬾᬓᬧᬗᬭᬦ᭄ᬬᬬᬵᬩᬭᬸᬩᬸᬳᬦ᭄᭞ᬕᬸᬳᬸᬢᬸᬳᬸᬬᬦ᭄ᬲᬦᬶᬲ᭄ᬧᬮᬧᬮᬦ᭄ᬬᬭᬓ᭄ᬯᬬᬲᬬᭀᬕ᭄ᬬᬭᬷᬓᬗᬧᬶᬓᬢ᭄ ᭛᭜᭛ᬯᬳᬶᬭᬢ᭄᭛᭜᭛ᬘᬶᬦ᭄ᬢᬫᬵᬡᬶᬗᬭᬦ᭄ᬬᬬᬓᬸᬦᬂᬢ᭄ᬭᬶᬤᬕ᭄ᬦᬬᬳᬶᬓᬸᬦ᭄ᬬᬭᬓ᭄ᬯᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬂᬯᬷᬓᬸᬬᭀᬕ᭄ᬬᬫᬶ ᬗ᭄ᬯᬦᬳᬶᬓᬂᬭᬶᬦᬵᬚ᭄ᬚᬭᬳᬬᬸᬧ᭄ᬯᬬᬾᬓᬓᬸᬭᬸᬗᭂᬦ᭄᭞ᬧᬸᬣ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬮᬶᬗᬭᬦ᭄ᬬᬲᬯᬦᬾᬄᬓᬸᬘᬸᬧ᭄ᬫᬭᬳᬶᬓᬸᬦ᭄ᬬᬬᬦ᭄ᬧᬗᬸᬓᬸ
Auto-transliteration
[9 9B] 9 witan‌samanyasanghanantabhogamakapatrikāparimita, hatisayayābapāwatapalanyamingwanirikāyarakwa winuwus /// potakasunīlakantapangaranyayābirudharanyaringguluwaneh, paramabaṭaradāthamakapotaya wikukayogyanekimangingu, sapalapalanyamantukamarengśiwālayatarakwadenyarihlĕm, hanatawanehwuri k‌nakanikāsawanghapuliran‌palāsatinlir, /// pradhananisangmadrrĕwyayawinuhtadenyasapalapwayeki [10 10A] halapĕn, hapanikarakwapotakabaṭaranāgamatisangdumāraṇasarat, siwakisisiknyapat‌tlukunang yatekapangaranyayābarubuhan, guhutuhuyansanispalapalanyarakwayasayogyarīkangapikat /// • /// wahirat /// • /// cintamāṇingaranyayakunangtridagnayahikunyarakwawinuwus, sangwīkuyogyami ngwanahikangrinājjarahayupwayekakurungĕn, puthpañjalingaranyasawanehkucupmarahikunyayanpanguku

Leaf 10

carcan-meyong 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐ ᬯ᭞ᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬲᬂᬫᬤ᭄ᬭᬺᬢ᭄ᬬᬫᬓᬧᬮᬦ᭄ᬬᬤᬶᬩ᭄ᬬ᭞ᬩᬳᬸᬲᬶᬱ᭄ᬬᬤᭀᬦ᭄ᬬᬳ᭄ᬮᭂᬫ᭄᭛ᬰᬤ᭄ᬭᬺᬦ᭄ᬬᬥᭀᬭᬬᬳᬶᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬦ᭄ᬤᬶᬬᬧᬸᬕᬸᬄᬳᬕᭂᬂ ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬦᬶᬓ᭞ᬓᬧ᭄ᬯᬫᬓᬲ᭄‌ᬯᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬᬬᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸᬲᬶᬭᬚᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬓᬕᬳᬶᬓ᭞ᬤᬶᬩ᭄ᬬᬧᬮᬦ᭄ᬬᬲᬂᬫᬗᬶᬗᬸᬤᭀᬦ᭄ᬬᬲᬶᬤ᭄ᬟᬲᬲᬶᬦ ᬤ᭄ᬟ᭄ᬬᬦᬾᬓᬶᬓᬢᭂᬫᬸ᭞ᬮᬾᬦ᭄ᬫᬧᬸᬢᬶᬄᬥᬾᬥᬦ᭄ᬬᬬᬫᬦᬸᬓ᭄‌ᬪᬝᬭᬫᬳᬶᬰᭀᬭᬤᬶᬩ᭄ᬬᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄᭛ᬢᭀᬯᬶᬳᬲᬶᬂᬫᬧᭀᬢ ᬓᬳᬲᬶᬄᬪᬱᬵᬭᬳᬶᬭᬶᬓᬂᬫᬗᬶᬗ᭄ᬯᬭᬳᬬᬸ᭞ᬫᭀᬮᬶᬳᬭᬶᬂᬫᬳᬷᬰ᭄ᬯᬭᬧᬮᬦ᭄ᬬᬤᬶᬩ᭄ᬬᬢᭂᬓᬧᬶᬂᬭᬶᬦᬵᬃᬚ᭄ᬚᬮᬶᬦᭂᬯᬶᬄ᭞ᬮᬾᬦ᭄ ᭑᭑ [11A] ᬧ᭄ᬯᬬᬦᬗᬸᬓ᭄ᬯᬧᭂᬢᬸᬧᭂᬢᬸᬓ᭄‌‌ᬦᬓᬦ᭄ᬬᬪᬕᬯᬵᬦ᭄‌ᬳᬕᬲ᭄ᬢ᭄ᬬ᭠ᬓᬸᬓᬸᬮᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬯᬗᬤᬕᬂᬬᭀᬕ᭄ᬬᬫᬓᬧᬢ᭄ᬭᬶᬓᬫᬧᬮᬲᬸᬮᬵᬪ ᬭᬓ᭄ᬯᬢᭂᬫᬸ᭞᭛᭜᭛ᬰ᭄ᬭᬕ᭄ᬥᬭ᭛ᬦᬵᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬢᬭ᭄ᬭᬲ᭄ᬢᬦᬾᬢ᭄ᬭᬓᬸᬘᬸᬧᬶᬓᬫᬦᬶᬲᬶᬄᬭᬵᬚᬧᬸᬱ᭄ᬧᬶᬢᬦᬵᬫ᭞ᬢᭂᬓ᭄ᬯᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵ ᬤᬾᬯᬭᬸᬫᬳᬢᬓᭂᬦᬂᬧᬢ᭄ᬭᬶᬓᬭᬾᬄᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬓᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬫᬶᬗᬸᬦᬓᭂᬦᬫᬯᬾᬄᬲ᭄ᬯᭀᬢᬮᬯᬵᬦ᭄ᬧᬭᬢ᭄ᬭᬩ᭄ᬬ ᬓ᭄ᬢᭀᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬧᬮᬦᬶᬓᬭᬶᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬫᬳᬵᬭᬵᬚᬤᬺᬢ᭄ᬬ᭞᭛ᬧᭀᬢᬵᬕᭃᬂᬕᬹᬮ᭄ᬯᬧᬜ᭄ᬚᬂᬧᬢᬸᬓᬶᬓᬫᬩᬃᬦᭂᬃᬫᬮ᭄ᬯ
Auto-transliteration
[10 10B] 10 wa, sangwikusangmadrrĕtyamakapalanyadibya, bahusiṣyadonyahlĕm /// śadrrĕnyadhorayahisarwwasandiyapuguhhagĕng dwaninika, kapwamakas‌wulunyayabaṭaragurusirajanmaringkagahika, dibyapalanyasangmangingudonyasidḍasasina dḍyanekikatĕmu, lenmaputihdhedhanyayamanuk‌baṭaramahiśoradibyawinuwus /// towihasingmapota kahasihbasyārahirikangmangingwarahayu, moliharingmahīśwarapalanyadibyatĕkapingrinārjjalinĕwih, len 11 [11A] pwayanangukwapĕtupĕtuk‌‌nakanyabagawān‌hagastya‐kukulan‌wwangadagangyogyamakapatrikamapalasulāba rakwatĕmu, /// • /// śragdhara /// nāntĕn‌tarrastanetrakucupikamanisihrājapuṣpitanāma, tĕkwansanghyangmahā dewarumahatakĕnangpatrikarehnyamangka, yogyakaśrinarendrāmingunakĕnamawehswotalawānparatrabya ktolihringmahādewapalanikarisangśrīmahārājadrĕtya, /// potāgönggūlwapañjangpatukikamabarnĕrmalwa

Leaf 11

carcan-meyong 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑ ᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬲᭀᬪ᭞ᬥᭀᬭᬂᬰᬶᬃᬱᬦ᭄ᬬᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬯᬯᬢᬶᬫᬓᬫᬸᬓ᭄ᬬᬢᬂᬧᭀᬓᬵᬰ᭄ᬭᬷ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬰ᭄ᬭᬷᬦᬭᬾᬦᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵᬦ᭄ᬯᭂᬦᬗᬗᬭᬶᬯᬸᬯᬸᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶ ᬦᬵᬃᬚ᭄ᬚᬬᬸᬢᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄᭞ᬆᬧᬦ᭄ᬢᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬤᬮᬵᬯᬦ᭄ᬲᬸᬓᬧᬭᬫᬢᭂᬫᬸᬂᬦᬶᬂᬯᬶᬖᭂᬦᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬗ᭄ᬕᬸᬲᬸᬤ᭄ᬟ᭞᭛᭜᭛ᬭᬜ᭄ᬤᬦᬶ᭛᭜᭛ᬫᬦᬸᬓ᭄ ᬓᬸᬮᬯᬸᬧ᭄ᬯᬭᬓ᭄ᬯᬬᬲᬭᬵᬚ᭄ᬬᬓᬫᬸᬮ᭄ᬬᬦᬶᬓ᭞ᬦ᭄ᬬᬢᬫᬯᬾᬄᬲᬸᬓᭀᬢ᭄ᬢᬫᬭᬶᬲᬂᬫᬗᬶᬗᬸᬧ᭄ᬯᬢᭂᬳᭂᬃ᭞ᬅᬱᬯᬧᬸᬢᬶᬄᬳ᭄ᬮᬃᬦ᭄ᬬᬬᬲ ᬮᬫ᭄ᬩᬬᬓᬾᬭᬶᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫᬦᬸᬓᬶᬭᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬗᬵᬤᬶᬲᬸᬭᬓ᭄ᬯᬫᬯᬾᬄᬭᬳᬬᬸ᭛ᬳᬩᭂᬢᬩᭂᬢᬦ᭄ᬳᭂᬫᬵᬲ᭄‌ᬚᬸᬕᬗᬭᬦ᭄ᬬᬓ [᭑᭒ 12A] ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬦᬶᬓᬭᬶᬓᬦᬗᬧᭀᬃᬲ᭄ᬯᬭᬸᬓ᭄ᬫᬶᬧᬓᭂᬦᬦ᭄ᬬᬲᬸᬮᬵᬩᬢᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬯᬸᬮᬸᬫᬶᬤᭂᬭᬶᬂᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬᬲᬕᬭᭀᬫᬗᬭᬦ᭄ᬬᬳᭂᬳᭂᬭ᭄᭞ᬲ ᬧᬮᬭᬶᬲᬂᬫᬳᬵᬤ᭄ᬯᬶᬚᬯᭂᬦᬂᬦ᭄ᬬᬲᬭᬢᬢ᭄ᬯᬗᬬ᭛ᬤ᭄ᬯᬚᬧᬗᬭᬦ᭄ᬬᬭᬓ᭄ᬯᬬᬳᬶᬓᬸᬦ᭄ᬬᬬᬧᬜ᭄ᬘᬤᬰᬶ᭞ᬳᬦᬢᬯᬦᬾᬄᬧᬕᭂᬃ ᬕᬸᬦᬸᬂᬗᬭᬦ᭄ᬬᬲᬸᬤᬶᬩ᭄ᬬᬢᭂᬫᭂᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬲᬶᬓᬶᬂᬲ᭄ᬯᬯᬸᬗ᭄ᬮ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬳᬓᬸᬦᬶᬂᬧ᭄ᬯᬯᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬᬫᬶᬤᭂᬃ᭞ᬓᬶᬢᬶᬭᬦ᭄ᬪᬱᬵᬭᬲᬗ᭄ᬓᬭᬳᬩᬡ᭄ᬥᬬ ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬫᬶᬗᬸ᭞᭛ᬫᬦᬸᬓᬗᬭᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬬᬧ᭄ᬢᬬᬦᬶᬳᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬯᬬᬭᬹᬧᬦᬶᬓ᭞ᬦ᭄ᬤᬫᬓᬧᬸᬭᬦ᭄ᬢᬳᬗ᭄ᬕᬦᬶᬓᬭᬓ᭄ᬯᬬᬶᬦᭀᬕ᭄ᬬᬢᭂᬫᭂ
Auto-transliteration
[11 11B] 11 netranyasoba, dhorangśirṣanyasanghyangbawawatimakamukyatangpokāśrī, singgihsangśrīnarenandrānwĕnangangariwuwumwangri nārjjayutanlen, āpantangśwarggadalāwansukaparamatĕmungningwighĕnasarwwānggusudḍa, /// • /// rañdani /// • /// manuk kulawupwarakwayasarājyakamulyanika, nyatamawehsukottamarisangmangingupwatĕhĕr, aṣawaputihhlarnyayasa lambayakeritngĕn, manukirasanghyangādisurakwamawehrahayu /// habĕtabĕtanhĕmās‌jugangaranyaka [12 12A] yogyanikarikanangaporswarukmipakĕnanyasulābatĕmĕn, wulumidĕringhulunyasagaromangaranyahĕhĕr, sa palarisangmahādwijawĕnangnyasaratatwangaya /// dwajapangaranyarakwayahikunyayapañcadaśi, hanatawanehpagĕr gunungngaranyasudibyatĕmĕn, kadisikingswawunglwan‌hakuningpwawulunyamidĕr, kitiranbasyārasangkarahabaṇdhaya yogyamingu, /// manukangaran‌wyaptayanihan‌pwayarūpanika, ndamakapurantahangganikarakwayinogyatĕmĕ

Leaf 12

carcan-meyong 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᬦ᭄᭞ᬢᭂᬳᭂᬭᬢᬶᬓᬂᬲᬸᬲᬵᬭᬣᬶᬫᬗᬶᬗ᭄ᬯᬧᬮᬦ᭄ᬬᬢᬸᬯᬶ᭞ᬲᬸᬪᬕᬧᬮᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬪᬸᬯᬦᬬᬦ᭄ᬫᬓᬧᭀᬕᬓᬬ᭛᭜᭛ᬰᬭᭀᬜ᭄ᬘ ᭛᭜᭛ᬅᬃᬣᬮᬪᬧ᭄ᬯᬧᬗᬭᬦᬶᬓ᭞ᬭᬾᬂᬭᬾᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬭᬳᬬᬸᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬲᬶᬂᬯ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬯᬦᬚᬸᬕᬬᬢᭂᬳᭂᬃᬬᭀᬗ᭄ᬲ᭄ᬬᬦᬶᬂᬓ ᬜ᭄ᬘᬡᬫᬬᬲᬸᬧᭂᬦᬸᬄ᭛ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬮᬪᬧ᭄ᬯᬧᬮᬦᬶᬓᬢᬸᬯᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬪᭀᬕᬲᭂᬓ᭄‌ᬲᬸᬓᬬᬢᬓᬢᭂᬫᬸ᭞ᬅᬃᬣᬓ᭄ᬯᬾᬄᬭᬢ᭄ᬦᬫᬡᬫᬬ ᬧᭂᬦᬸᬄ᭞ᬦ᭄ᬤᬫᬗ᭄ᬓᬧ᭄ᬯᬾᬓᬧᬮᬤᬶᬓᬍᬯᬶᬄ᭛᭜᭛ᬲ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭛᭜᭛ᬫᬦᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬯᬢᭂᬦ᭄ᬤᬲᬶᬓᬲᬶᬯᬢ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬕᬸᬮᬸ᭞ [᭑᭓ 13A] ᬩ᭄ᬮᬥᬾᬥᬦ᭄ᬬᬧᬭᬫᬥᬶᬯ᭄ᬬᬦᬶᬂᬓᬕ᭞ᬓᬸᬫᬶᬭᬦᬵᬫᬬᬢᬶᬓᬬᭀᬕ᭄ᬬᬬᬢᬶᬗᬸᬦ᭄᭞ᬪᬝᬭᬰᬾᬲᬸᬓᬫᬫᬦᬸᬓ᭄‌ᬬᬭᬶᬂᬲᬭᬢ᭄ ᭛ᬧᬮᬦ᭄ᬬᬢᬂᬫᬗᬶᬗᬸᬬᬩᬕ᭄ᬬᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬦᬶᬓᬂᬧᬢᬳᬶᬬᬤᬶᬩ᭄ᬬᬭᬶᬂᬕᬸᬡ᭞ᬓᬸᬭᬲ᭄ᬢᬯᭂᬃᬤ᭄ᬟᬶᬭᬳᬬᬸᬤᭀᬦ᭄ᬬᬢᬦᬸᬭᬸᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄ ᬭᬶᬓᬂᬧᬭᬫᬓᬸᬫᬵᬭᬮᭀᬓᬬᬵ᭛᭜᭛ᬰ᭄ᬭᭀᬜ᭄ᬘ᭛᭜᭛ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬳᬦ᭄ᬤᬧ᭄‌ᬭᬓ᭄ᬯᬳᬤᬕ᭄ᬦ᭄ᬬᬬᬾᬓ᭞ᬯᬾᬭᬫ᭄ᬯᬂᬘᬓ᭄ᬱᬸᬦᬶᬓ ᬲᬸᬤᬶᬃᬕ᭄ᬥᬕᬸᬮᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬬᬵᬕᭂᬂᬚᬸᬕᬬᬧᬢᬶᬢᭂᬄᬦ᭄ᬤᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬪᬧ᭄ᬯᬭᬶᬂᬥᬥᬓᬸᬮᬯᬸᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬬ᭞᭛ᬦ᭄ᬤᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭᬫᬓᬢ
Auto-transliteration
[12 12B] n, tĕhĕratikangsusārathimangingwapalanyatuwi, subagapalanyaringbhuwanayanmakapogakaya /// • /// śaroñca /// • /// arthalabapwapangaranika, rengrengnetranyarahayuwinuwus, ndansingwwamangwanajugayatĕhĕryongsyaningka ñcaṇamayasupĕnuh /// putralabapwapalanikatuwi, mwangbhogasĕk‌sukayatakatĕmu, arthakwehratnamaṇamaya pĕnuh, ndamangkapwekapaladika'lĕwih /// • /// swandewi /// • /// manukpwatĕndasikasiwat‌tkenggulu, [13 13A] bladhedhanyaparamadhiwyaningkaga, kumiranāmayatikayogyayatingun, baṭaraśesukamamanuk‌yaringsarat /// palanyatangmanginguyabagyapangguhhan, tkapnikangpatahiyadibyaringguṇa, kurastawĕrdḍirahayudonyatanurung, malih rikangparamakumāralokayā /// • /// śroñca /// • /// paksyihandap‌rakwahadagnyayeka, weramwangcaksyunika sudirgdhagulu, hangganyāgĕngjugayapatitĕhndasnya, ndanbapwaringdhadhakulawuwarṇnanya, /// ndahsanghyangiśwaramakata

Leaf 13

carcan-meyong 13.jpeg

Image on Archive.org

᭑᭓ ᭑᭓ ᬭ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬧ᭄ᬯ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬫᬗ᭄ᬤᬾᬲᬸᬓᬵᬲᬸᬫᬸᬓᬢᬂᬢᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬄᬫᬗ᭄ᬪᬸᬧ᭄ᬯᬧᬮᬤᬶᬂᬧᭀᬢᬕᭃᬂ᭞ᬩ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬵᬗ᭄ᬤᬾᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬦᬶᬓᬤᬲᬂᬫᬲᬥ᭄ᬬ᭛ ᭐᭛ᬭᬳᬶᬢᬶᬕ᭛᭜᭛ᬓᬤᬶᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬗᬾᬦ᭄ᬤᬳᬩᬶᬭᬸᬧ᭄ᬯᬯᬸᬮᬸᬦᬶᬓᬭᬶᬦᬵᬃᬚ᭄ᬚᬓᭀᬫᬮ᭞ᬧᬸᬱ᭄ᬧᬕᬭᬹᬧᬗᬭᬦ᭄ᬬᬢᭂ ᬳᭂᬃ᭞ᬲᬸᬓᬬᭀᬯᬦᬲᬗᬗᬶᬗᬸᬧ᭄ᬯᬤᭀᬦᬶᬓ᭛ᬫᬧᬸᬢᬶᬄᬓᬢᭀᬦ᭄ᬯᬮᬓᬃᬦ᭄ᬬᬫᬯᬶᬮᬶᬲᬯᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬᬕᬢ᭄ᬭᬬ᭞ᬮᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬯᬬᬸᬧᬮᬲᬸ᭠ ᬓᬕᭂᬂᬓᬢ᭄ᬭ᭞ᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄ᬢᬬᬧᬢ᭄ᬭᬶᬪᬝᬭᬫᭀᬳᬶᬢ᭛᭜᭛ᬰ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭛᭜᭛ᬦᬂᬧᬢ᭄ᬭᬶᬬᬵᬩ᭄ᬮᬳᬶᬥᬥᬦ᭄ᬬᬓᬧ᭄ᬯ ᭑᭔ᬲᭀᬪ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬍᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᬢ᭄ᬪᬸᬭᬶᬕᬸᬮᬸᬬᬾᬓᬭᬓ᭄ᬯ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬲᬧᬫᬚᬶᬦᬶᬂᬯᬤᬸᬂᬧ᭄ᬯᬭᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬸᬫ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬶᬦ᭄ᬬᬗᬸᬦᬶᬬᬸᬦᬶᬦ᭄ᬯᭂᬢᬶᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ ᬭᬓ᭄ᬢ᭞᭛ᬫ᭄ᬯᬂᬰ᭄ᬯᬾᬢᬦᬓᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬓ᭄‌ᬫᬶᬦᬸᬮ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬭᬓ᭄ᬯᬗᬭᬦᬶᬓᬦ᭄ᬩᭂᬮᬄᬓᬥᬢ᭄ᬯᬦ᭞ᬤᬶᬩ᭄ᬬᬢᬄᬧ᭄ᬯᬧᬮᬦᬶᬓᬵᬤᬶᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬤᭀ ᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬢ᭄ᬯᬂᬦᬶᬂᬪᬯᬦᬢᬲᬂᬫᬗᬶᬗᬸᬭᬓ᭄ᬯ᭞᭛ᬰ᭄ᬭᬷᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬧ᭄ᬯᬗᬭᬦᬶᬓᬵᬢᬸᬫᬂᬢᬳᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭄ᬓᬸᬦᬂᬧᬜ᭄ᬚᬭᬲᬲᬫᬦ᭄‌ᬮᬯᬦ᭄ ᬧᬢᬶᬗ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬰ᭄ᬭᬷᬭᬓ᭄ᬯᬳᬫᬦᬸᬓᬾᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬮᬾᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬭᬺᬤ᭄ᬟ᭄ᬬᬓᬂᬧᬭᬶᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄‌ᬳᬶᬲᬦ᭄ᬪᬚᬃᬦ᭄ᬬ᭞᭛ᬘᬹᬦ᭄ᬟᬵᬤᬶᬢ᭄ᬬ
Auto-transliteration
13 13 rwastapwa, manggĕhmangdesukāsumukatangtusti, ndahmangbhupwapaladingpotagöng, byaktāngdeswastanikadasangmasadhya /// 0 /// rahitiga /// • /// kadituñjungendahabirupwawulunikarinārjjakomala, puṣpagarūpangaranyatĕ hĕr, sukayowanasangangingupwadonika /// maputihkatonwalakarnyamawilisawulunyagatraya, listwayupalasu‐ kagĕngkatra, winuwustayapatribaṭaramohita /// • /// śwandewi /// • /// nangpatriyāblahidhadhanyakapwa 14soba, mwanglĕtnyakatbhuriguluyekarakwa, huntatnyan‌sapamajiningwadungpwarehnya, dumraksyinyanguniyuninwĕtisnya rakta, /// mwangśwetanakaningmanuk‌minulya, manggĕhrakwangaranikanbĕlahkadhatwana, dibyatahpwapalanikādiwiryyado nya, katwangningbawanatasangmangingurakwa, /// śrītumpukpwangaranikātumangtahinya, ngkunangpañjarasasaman‌lawan patinggan, hyangśrīrakwahamanukeryyanpwatanlen, wrrĕdḍyakangparimapupul‌hisanbajarnya, /// cūnḍāditya

Leaf 14

carcan-meyong 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭑᭔ ᬗᬭᬦᬶᬓᬧᬸᬢᬶᬄᬯᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬗ᭄ᬓᬦᬂᬓᬶᬜ᭄ᬘᬶᬗᬦᬦᬓᭂᬮ᭄‌ᬳᬸᬕᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬭᬓ᭄ᬯ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬯᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬᬗ᭄ᬓᬦᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬳᬶᬓ᭞ᬓᬧ᭄ᬯ᭞ᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬧ᭄ᬯ ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬲᬸᬤᬸᬤ᭄ᬟᬲᬥ᭄ᬬᬫᬗᬶᬗ᭄ᬯ᭞᭛ᬦᬢᬃᬯ᭄ᬬᬕ᭄ᬭᬓᬸᬢᬗᬭᬦ᭄ᬬᬲᭂᬓ᭄ᬢᬳᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬧᬲᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬸᬳᬦᬦᬶᬤᬶᬂᬧ᭄ᬯᬭᬾᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬶᬂᬯᬶᬖ᭄ᬦᬵᬫᬭᬦ ᬤᬶᬤᬃᬚ᭄ᬚᬦᬧ᭄ᬯᬤᬸᬱ᭄ᬝ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄ᬯᬃᬧᬮᬲᬂᬳᬗᬶᬗ᭄ᬯᬭᬓ᭄ᬯᬤᭀᬦ᭄ᬬ᭠᭛᭜᭛ᬫ᭄ᬭᬺᬤᬸᬓᭀᬫᬮ᭛᭜᭛ᬦᬂᬧᬢ᭄ᬭᬶᬫᬧᬸᬢᬶᬄᬲᬮᬫ᭄ᬩ ᬬᬳᬶᬓᬸᬦ᭄ᬬᬭᬓ᭄ᬯᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬬᬾᬓᭀᬦᬫᬳᬹᬩᭃᬲᬩᭂᬲ᭄‌ᬳᭂᬫᬵᬲ᭄‌ᬳᬶᬓᬲ᭄ᬯᬧᭀᬢᬭᬳᬚᭂᬂ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬾᬓᬦᬳ [᭑᭕ 15 A] 14 ᬳᬲᬶᬂᬫᬗᬶᬗ᭄ᬯᬫᬦᭂᬫᬸᬂᬲᬸᬓᬧᬵᬭᬶᬫᬶᬢ᭞ᬯᭂᬃᬤ᭄ᬟ᭄ᬬᬂᬧᭀᬫᬳᬸᬫᬄᬦ᭄ᬬᬲᬶᬤ᭄ᬟᬲᬕᬯᬦ᭄ᬬᬤᬾᬦ᭄ᬬᬢᭂᬳᭂᬃ᭞᭛᭜᭛ᬲᬶᬓᬶᬭᬶᬡᬶ᭛᭜᭛ ᬲᬸᬧᭀᬢᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬓᬸᬡ᭄ᬟᬗᬭᬦᬶᬓ᭄‌ᬤᬶᬩ᭄ᬬᬤᬳᬢᭂᬦ᭄᭞ᬫᬜᬂᬢᬂᬕᬹᬮᬸᬫ᭄ᬯᬂᬥᬥᬦᬶᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬧ᭄ᬭᬢᬶᬳᬢ᭞ᬫᬦᬸᬓ᭄ ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬢ᭄ᬭᬧ᭄ᬯᬾᬓᬚᬸᬭᬸᬯᭂᬲᬶᬕᬂᬬᭀᬕ᭄ᬬᬫᬗᬶᬗᬸ᭞ᬧᬮᬦ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬧᭀᬮᬶᬄᬧ᭄ᬭᬶᬄᬓᬲᬶᬳᬤᬢ᭄ᬓᬸᬧ᭄‌ᬲᬂᬦᬭᬧᬢᬶ᭛᭜᭛ᬲ᭄ᬯ ᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭛᭜᭛ᬳᬶᬧ᭄ᬦᬧ᭄ᬯᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬢᬶᬓᬂᬲᬸᬧᭀᬢᬓ᭞ᬦᬂᬧᭀᬭᬚᬷᬢᬧ᭄ᬯᬗᬭᬦ᭄ᬬᬢᬃᬯᬦᬾᬄ᭞ᬳᬶᬓᬂᬲᬸᬯᭂᬃᬤᬚ᭄ᬜᬮᬯ
Auto-transliteration
[14 14B] 14 ngaranikaputihwulunya, ngkanangkiñcingananakĕl‌hugatnyarakwa, putihwulunyangkanangluhurhika, kapwa, sangwikupwa yogyasududḍasadhyamangingwa, /// natarwyagrakutangaranyasĕktahinya, ringpasanggruhananidingpwarehnya, ningwighnāmarana didarjjanapwaduṣṭa, mangkupwarpalasanghangingwarakwadonya‐ /// • /// mrrĕdukomala /// • /// nangpatrimaputihsalamba yahikunyarakwawinuwus, yekonamahūbösabĕs‌hĕmās‌hikaswapotarahajĕng, yogyekanaha [15 15 A] 14 hasingmangingwamanĕmungsukapārimita, wĕrdḍyangpomahumahnyasidḍasagawanyadenyatĕhĕr, /// • /// sikiriṇi /// • /// supotabrahmākuṇḍangaranik‌dibyadahatĕn, mañangtanggūlumwangdhadhanikawiśeṣapratihata, manuk hyangdhatrapwekajuruwĕsigangyogyamangingu, palanyan‌polihprihkasihadatkup‌sangnarapati /// • /// swa ndewi /// • /// hipnapwanetranyatikangsupotaka, nangporajītapwangaranyatarwaneh, hikangsuwĕrdajñalawa

Leaf 15

carcan-meyong 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15 B] ᭑᭕ 15 ᬦ᭄ᬢᬲᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭟ᬬᬵᬕ᭄ᬬᬾᬓᬫᬶᬗ᭄ᬯᬧ᭄ᬯᬫᬯᬄᬲᬸᬓᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭛᭜᭛ᬧ᭄ᬭᬢᬶᬢᬮᬲᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕᬧᬗᬭᬦ᭄ᬬᬲᭀᬪᬢᬳᬸᬕᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬢᬧ᭄ᬯᬦ᭄ᬓᬮᬾᬦ᭄ᬬ ᬳᬶᬓᬦᬂᬫᬗᬶᬗ᭄ᬯᬲᬶᬓᬶᬳᬦ᭄‌ᬯᬶᬦᬾᬄᬲ᭄ᬯᬃᬢ᭄ᬣᬬᬵ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬪᬸᬬᬤᬶᬦ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬤᭀᬦ᭄ᬬᬢᬸᬫᭂᬫᬸᬂᬲᬸᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶᬧᭂᬦᬸᬄ᭞ᬓᬸᬦᬂᬬᬦᬶᬂᬢᬰᬸᬪ᭄ᬭᬢᬂᬓᬶ ᬭᬓᬶᬭᬦ᭄ᬬᬲᬶᬤ᭄ᬟᬢᭂᬫᬸ᭛᭜᭛ᬰᬭᭀᬜ᭄ᬚ᭛᭜᭛ᬳᬶᬫ᭄ᬧᭂᬃᬫ᭄ᬯᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬯᬸᬮᬸᬯᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬᬬᬭᬓ᭄ᬯ᭞ᬮᬯᬵᬦ᭄ᬰᬶᬂᬱᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬫᬸᬩᬶ ᬭᬸᬮᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬫᬢᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬥ᭄ᬬᬢᬗ᭄ᬕᬄᬦ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬢᬦᬚᭂᬂᬢᬦᬮᬢᭀᬯᬶ᭞ᬬᭀᬕ᭄ᬬᬓᬦᬤ᭄ᬯᬮ᭄ᬫᬗᬶᬗᬸᬧ᭄ᬯᬓᬶᬬᬲᬤ᭄ᬬ᭛
Auto-transliteration
[15 15 B] 15 15 ntasaprabhu. yāgyekamingwapwamawahsukottama /// • /// pratitalasulinggapangaranyasobatahugatnyatapwankalenya hikanangmangingwasikihan‌winehswartthayā, samangbhuyadinwadwadonyatumĕmungsubhuktipĕnuh, kunangyaningtaśubhratangki rakiranyasidḍatĕmu /// • /// śaroñja /// • /// himpĕrmwangsĕmbungwuluwulunyayarakwa, lawānśingṣanyasmubi rulenpwamatanya, madhyatanggahnyan‌tanajĕngtanalatowi, yogyakanadwalmangingupwakiyasadya ///

Leaf 16

carcan-meyong 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭑᭖ 16 ᬲᭂᬓ᭄ᬧᬶᬢᬧᬭᬶᬬᬢᬶᬳᭂᬃᬓᬢ᭄ᬫᬸ᭞ᬓᬮᬯᬦ᭄‌ᬲᬸᬕᬶᬄᬚᬸᬕᬓ᭄ᬦᭀᬄᬦ᭄ᬬᬫᬶᬗ᭄ᬯᬦ᭛᭜᭛ᬯᬶᬳᬶᬭᬢ᭄‌‌ᬢ᭄ᬩᬸᬲᭀᬮ᭄᭛᭜᭛ᬳᬦᬧᬢ᭄ᬭᬶ ᬖᭀᬭᬬᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬗᬸᬦᬶᬬᬸᬦᬶᬤᬦᬶᬦ᭄ᬬᬓᭀᬫᬮ᭞ᬫᬧᬸᬕᬸᬄᬫᬕᭃᬃᬚᬚᬦᬮᬶᬡ᭄ᬥᬶᬲᬢᬢᬫᬯᬾᬄᬫᬦᬄᬋᬲᭂᬧ᭄᭞ᬳᬢᬶᬤᬶᬩ᭄ᬬᬫᬦ᭄ᬢ ᬬᬤᬶᬬᬦ᭄ᬧᬶᬓᬢᬓ᭄ᬦᬲᬸᬮᬵᬪᬤᭀᬦᬶᬓ᭞ᬲᬧᬮᬦ᭄‌ᬳᬚᬂᬦ᭄ᬬᬓᬸᬭᬸᬗᭂᬦ᭄‌ᬭᬳᬬᬸᬢᬸᬯᬶᬫᬯᬾᬄᬓᬲᬲ᭄ᬯᬢᬦ᭄᭛ᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄ ᬧ᭄ᬯᬂᬧᭀᬢᬧᬜ᭄ᬚᬂᬧᬢᬸᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬶᬓᬳᬲᬯᬂᬲᬶᬫ᭄ᬲᬶᬫ᭄ᬓᬘᬸᬮᬶᬓᭂᬃ᭞ᬢᭂᬓ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬯᬾᬓᬶᬦ᭄ᬗᬭᬦ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬯᬶᬦᬬᬚᬸᬕᬢ᭄ᬟᭂᬭᬶᬂᬭᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬢᬷ [᭑᭗ 17A] 16ᬳᬢ᭞ᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬳᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗᬶᬗ᭄ᬯᬗᬭᬶᬯᬸᬯᬸᬫᬕᬯᬾᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬂᬲᬸᬓᬬᬕᭂᬂᬬᬧ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬲᬂᬰᬸᬤ᭄ᬭᬯᬗ᭄ᬰᬗᬭᬶᬯᬸᬯᬸᬫᬧᬦᬲᬫᬗ᭄ᬤᬾᬮᬭᬬᬕᭂᬂ᭛ ᭐᭛ᬫᬮᬶᬡᬶ᭛᭜᭛ᬓᬶᬯᬶᬭᬦ᭄ᬫᬕᭃᬂᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬍᬫ᭄ᬩᬸᬢᬢ᭄‌ᬧ᭄ᬯᬂᬯᬸᬮᬸᬬᬫᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬧᬸᬢᬶᬄᬳᬶᬓᬥᬥᬦ᭄ᬬᬲᬸᬓᬸᬳᬩᬂᬫᬕᭂᬗ ᬢᬸᬯᬶ᭞ᬳᬕᭂᬗᬤᬯᬕᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬫᬮ᭄ᬯᬧ᭄ᬯᬂᬫᬢᬦᬶᬓᬳᭂᬦ᭄᭞ᬩᭂᬦᭂᬃᬳᬭᭂᬧᬢ᭄ᬳᬕᭂᬂᬢᬂᬧᬢᬸᬓ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬰ᭄ᬯᬭᬦᬶᬓᬕᭃᬂ᭞᭛ᬗᬭᬦᬶᬓᬫᬦᬸ ᬓ᭄‌ᬳᬗᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬯᬾᬓᬶᬂᬚᬸᬕᬯᬶᬦᬸᬯᬲ᭄᭞ᬲᬧᬮᬫᬭᬧᬮᬦ᭄ᬬᬯᬾᬄᬢᬸᬱ᭄ᬝᬢᬶᬲᬬᬤᬳᬢ᭄᭞ᬲᬸᬪᬕᬫᬭᬬᬢᬾᬓᬳᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬬᬦ᭄
Auto-transliteration
[16 16B] 16 16 sĕkpitapariyatihĕrkatmu, kalawan‌sugihjugaknohnyamingwana /// • /// wihirat‌‌tbusol /// • /// hanapatri ghorayasukunyanguniyunidaninyakomala, mapuguhmagörjajanaliṇdhisatatamawehmanahrĕsĕp, hatidibyamanta yadiyanpikataknasulābadonika, sapalan‌hajangnyakurungĕn‌rahayutuwimawehkasaswatan /// yapwan pwangpotapañjangpatuknyahikahasawangsimsimkaculikĕr, tĕkwan‌pwekinngaranyan‌winayajugatḍĕringratpratī [17 17A] 16hata, sangwikuhanggihmangingwangariwuwumagaweswastangsukayagĕngyapwan‌sangśudrawangśangariwuwumapanasamangdelarayagĕng /// 0 /// maliṇi /// • /// kiwiranmagönghawaknyan‌lĕmbutat‌pwangwuluyamalit, maputihhikadhadhanyasukuhabangmagĕnga tuwi, hagĕngadawagulunyan‌malwapwangmatanikahĕn, bĕnĕrharĕpathagĕngtangpatuk‌mwangśwaranikagöng, /// ngaranikamanu k‌hangangsapwekingjugawinuwas, sapalamarapalanyawehtuṣṭatisayadahat, subagamarayatekahargganyan

Leaf 17

carcan-meyong 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭑᭗ ᬲᬯᬸᬭᬓᬸᬦᭂᬂ᭞ᬧᬭᬫᬢᬸᬯᬶᬕᬢᬶᬦ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬦᬶᬢ᭄ᬬᬗ᭄ᬤᬾᬲᬸᬓᬬᬢᭂᬳᭂᬃ᭛᭜᭛ᬕᬸᬦ᭄ᬢᬸᬭᬸᬫᬗᬾᬭᬦ᭄ᬬᬢᬶᬓᬦᬂᬓᬕᬧᬶᬢᬸᬧᬶᬢᬸᬤᬾᬦ᭄ᬬ ᬘᬾᬤᬬ᭞ᬤᬶᬩ᭄ᬬᬧᬮᬦ᭄ᬬᬭᬓ᭄ᬯᬲᬃᬳᬧᭀᬢᬓᬗᬸᬦᬶᬬᬸᬦᬶᬩᬕ᭄ᬬᬧᬗ᭄ᬕᬸᬳᭂᬦ᭄᭞ᬮᬾᬦᬚᬳᬶᬢ᭄ᬓᬸᬦᭂᬂᬢᬶᬕᬢᬶᬕᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬥᬥᬢᬶᬕ ᬲᬮᬪᬶᬫᬬ᭞ᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬬᬦ᭄ᬯᭂᬦᬂᬫᬶᬗᬸᬦᬧᬢ᭄ᬭᬶᬓᬧᬮᬦᬶᬓᬤᬶᬩ᭄ᬬᬭᬶᬂᬲᬭᬢ᭄᭛ᬧᬢ᭄ᬭᬶᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬭᬓ᭄ᬢᬫᬧᬸᬢᬶᬄᬦᬓᬦ᭄ᬬᬯᬮᬓᬂ ᬦ᭄ᬬᬲᬓ᭄ᬢᬶᬬ᭞ᬖᭀᬭᬳᬸᬦᬶᬦ᭄ᬬᬬᬾᬯᬓᬲᬶᬂᬫᬦᬸᬓᬢᬶᬲᬬᬭᬶᬂᬲᬸᬮᬓ᭄ᬱᬦ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬢᬢ᭄ᬯᬦᬾᬓᬫᬓᬧᬢ᭄ᬭᬶᬓᬭ [᭑᭘ 18 A] 17 ᬳᬬᬸᬧᬮᬦ᭄ᬬᬤᬶᬩ᭄ᬬᬬᬵ᭞ᬫᭀᬮᬶᬳᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬳᬦ᭄ᬬᬬᬳᬲᬶᬂᬫᬶᬗᬸᬦᬓ᭄ᬦᬲᬸᬮᬵᬪᬤᭀᬦᬶᬓᬵ᭞ᬯᬳᬶᬭᬢ᭄‌ᬢ᭄ᬩᬸᬲᭀᬮ᭄᭛᭐ ᭛ᬳᬦᬧᬢ᭄ᬭᬶᬓᬲᬶᬲᬶᬓᬳᬢᬩ᭄‌ᬚ᭄ᬬᬢᬭᬦᬶᬓᬲᬸᬯᬃᬡ᭄ᬦᬭᬓ᭄ᬯᬬ᭞ᬲᭂᬫᬸᬜᬂᬩᬶᬭᬸᬧ᭄ᬯᬬᬢᬶᬓᬵᬳᬬᬸᬲᬸᬧᬮᬫᬯᬾᬄᬲᬸᬓᭀᬢ᭄ᬢᬫ ᭞ᬦ᭄ᬬᬪᬝᬭᬲᬫ᭄ᬩᬸᬫᬓᬧᭀᬢᬓᬬᬢᬶᬓᬲᬸᬤᬶᬩ᭄ᬬᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬚ᭞ᬫᬧᬸᬢᬶᬄᬭᬶᬚᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬓᬭᬓ᭄ᬯᬭᬳᬬᬸᬫᬯᬾᬄᬓᬲ᭄ᬯᬢᬦ᭄᭛ᬓᬸ ᬮᬯᬸᬧ᭄ᬯᬭᬹᬧᬦᬶᬓᬦᬂᬫᬦᬸᬓᬧᬶᬢᬸᬯᬶᬪᭀᬕᬮᬵᬪᬬ᭞ᬦ᭄ᬬᬪᬝᬭᬭᬸᬤ᭄ᬭᬭᬤ᭄ᬭᬫᬓᬧᬢ᭄ᬭᬶᬓᬭᬶᬬᬲᬧᬮᬦ᭄‌ᬫᬯᬾᬄᬳᬬᬸ᭞ᬗᬸ
Auto-transliteration
[17 17B] 17 sawurakunĕng, paramatuwigatinyan‌nityangdesukayatĕhĕr /// • /// gunturumangeranyatikanangkagapitupitudenya cedaya, dibyapalanyarakwasarhapotakanguniyunibagyapangguhĕn, lenajahitkunĕngtigatiganyaringdhadhatiga salabhimaya, sangwikuyanwĕnangmingunapatrikapalanikadibyaringsarat /// patrisukunyaraktamaputihnakanyawalakang nyasaktiya, ghorahuninyayewakasingmanukatisayaringsulakṣana, hyanggurutatwanekamakapatrikara [18 18 A] 17 hayupalanyadibyayā, moliharingprihanyayahasingmingunaknasulābadonikā, wahirat‌tbusol /// 0 /// hanapatrikasisikahatab‌jyataranikasuwarṇnarakwaya, sĕmuñangbirupwayatikāhayusupalamawehsukottama , nyabaṭarasambumakapotakayatikasudibyaringpraja, maputihrijambulikarakwarahayumawehkaswatan /// ku lawupwarūpanikanangmanukapituwibhogalābaya, nyabaṭararudraradramakapatrikariyasapalan‌mawehhayu, ngu

Leaf 18

carcan-meyong 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᭑᭘ 18 ᬦᬶᬯᬾᬄᬧ᭄ᬭᬥᬓ᭄ᬱᬳᬢᬶᬖᭀᬭᬬᬯᬶᬳᬕᬪᬝᬭᬲᬗ᭄ᬓᬸᬭᬵ᭞ᬳᬩᬶᬭᬸᬲᬶᬭᬄᬦ᭄ᬬᬦᬲᬯᬂᬯᬶᬮᬶᬲᬧᬭᬫᬤᬶᬯ᭄ᬬᬧᭀᬢᬓᬵ᭛ᬯᬮᬓᬂ ᬦ᭄ᬬᬬᬾᬓᬲᬢᬧᬦ᭄‌ᬓᬸᬫ᭄ᬭᬺᬩᬢᬶᬦᬚᬬᬧ᭄ᬯᬦᬵᬫᬬ᭞ᬲᬸᬓᬤᭀᬦ᭄ᬬᬢᬯᬶᬢᬶᬦᭂᬫᬸᬧ᭄ᬯᬢᭂᬓᬧᬶᬲᬂᬳᬗᬶᬗ᭄ᬯᬢᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬂ᭞ᬗᬸᬦᬶᬯᬾᬄᬢᬶ᭠ ᬓᬂᬲᬳᬶᬯᭂᬭᬦ᭄‌ᬩᬶᬦᬗᬶᬓᬮᬸᬗᬶᬓᬧ᭄ᬯᬯᬃᬡ᭄ᬦᬬᬵ᭞ᬲᬸᬓᬕᭃᬂᬢᭂᬓᬧ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬗᬧᭀᬢᬓᬳᬢᬶᬲᬬᬪᬕ᭄ᬬᬧᬗ᭄ᬕᬸᬳᭂᬦ᭄᭛ᬦ᭄ᬬᬯᬦᬾᬄᬧᬸ ᬦᬂᬫᬦᬸᬓᬶᬋᬂᬫᬸᬮᬸᬲᬳᬬᬸᬯᬶᬰᬾᬱᬮᬵᬪᬬ᭞ᬦᬶᬮᬭᬢ᭄ᬭᬶᬦᬵᬫᬲᬯᬦᬾᬄᬫᬦᬸᬓᬧᭂᬬᭂᬃᬳᬶᬢᬶᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᭀᬫᬮ᭞ᬧ᭄ᬭᬚᬶᬢᬬᬦᬵ [᭑᭙ 19A] ᬫᬳᬬᬸᬓᭀᬚᬭᬦ᭄ᬬᬬᬭᬦ᭄ᬬᬬᬫᬯᬾᬄᬲᬸᬓᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬳᬫᬧᬕ᭄‌ᬲᬶᬲᬶᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬭᬶᬲᭂᬍᬧ᭄ᬯᬭᬳᬬᬸᬓᬶᬦᬃᬱᬦᬶᬂᬲᬭᬵᬢ᭄‌᭛ᬳᬯᭂᬄᬬ᭄ᬯᬭᬹᬧᬰ ᬢᭂᬓᬾᬂᬰᬶᬭᬳᬶᬓᬓᬸᬤᬸᬦᬵᬫᬭᬓ᭄ᬯᬬ᭞ᬗᬸᬢᬸᬓᬸᬓ᭄‌ᬩᭂᬦᭂᬃᬬᬢᬲᬸᬮᬓ᭄ᬱᬦᬧᬮᬦᬶᬓᬤᬶᬃᬕ᭄ᬖ᭄ᬬᬬᬸᬱᬬ᭞ᬗᬸᬦᬶᬯᬾᬄᬲ᭄ᬯᬧᭀᬢᬫᬧᬸ ᬢᬶᬫᬄᬢᬦᬶᬓᬭᬶᬲᬸᬲᬸᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᭀᬫᬮ᭞ᬰᬶᬯᬧᬓ᭄ᬱᬶᬤᬵᬫᬫᬕᬯᬾᬧᬭᬫᬲᬸᬓᬲᬸᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬧᬗ᭄ᬕᬸᬳᭂᬦ᭄᭛᭜᭛ᬅᬰ᭄ᬯᬮᬮᬶ ᬢ᭛᭜᭛ᬦᬶᬳᬦᬮᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬓ᭄‌ᬦ᭄ᬤᬳᬫᬸᬳᬫᬸᬳᬭᬘᬮᬦᬦᬶᬂᬳᬗᬶᬗ᭄ᬯᬢᬧ᭄ᬯᬬ᭞ᬢᬸᬯᬶᬢᬫᬢᬃᬲᬬᭀᬕ᭄ᬬᬓᬸᬭᬸᬗᭂᬦ᭄
Auto-transliteration
[18 18B] 18 18 niwehpradhakṣahatighorayawihagabaṭarasangkurā, habirusirahnyanasawangwilisaparamadiwyapotakā /// walakang nyayekasatapan‌kumrrĕbatinajayapwanāmaya, sukadonyatawitinĕmupwatĕkapisanghangingwatanhurung, nguniwehti‐ kangsahiwĕran‌binangikalungikapwawarṇnayā, sukagöngtĕkapnyasangapotakahatisayabagyapangguhĕn /// nyawanehpu nangmanuki'rĕngmulusahayuwiśeṣalābaya, nilaratrināmasawanehmanukapĕyĕrhitiknyakomala, prajitayanā [19 19A] mahayukojaranyayaranyayamawehsukottama, hamapag‌sisiknyarisĕlĕpwarahayukinarṣaningsarāt‌ /// hawĕhywarūpaśa tĕkengśirahikakudunāmarakwaya, ngutukuk‌bĕnĕryatasulakṣanapalanikadirgghyayuṣaya, nguniwehswapotamapu timahtanikarisusuknyakomala, śiwapaksyidāmamagaweparamasukasuwiryyapangguhĕn /// • /// aśwalali ta /// • /// nihanalaningmanuk‌ndahamuhamuharacalananinghangingwatapwaya, tuwitamatarsayogyakurungĕn

Leaf 19

carcan-meyong 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19 B] ᭑᭙ 19 ᬯᬶᬧᬮᬢᭂᬳᭂᬃᬭᬯᬾᬄᬤᬸᬄᬓᬂᬳᬢᬶ᭞ᬬᬢᬶᬓᬓᬩᬾᬄᬦ᭄ᬬᬭᬓ᭄ᬯᬬᬋᬗᭃᬦ᭄ᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬬᬲᬂᬫᬧᭀᬢᬓᬵ᭞ᬦᬶᬳᬦᬶᬓᬶᬓᭀᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬬ ᬳᬸᬦᬶᬗᬦ᭄‌ᬭᬱᬭᬱᬦᬫ᭄ᬦᬾᬦ᭄ᬫᬭᬾᬂᬳᬬᬸ᭛ᬫᭂᬓᬫᭂᬓᬭᬂᬳᬶᬓᬸᬦ᭄ᬬᬭᬶᬳ᭄ᬮᬃᬦ᭄ᬬᬭᬶᬲ᭄ᬟᬗᬶᬓᬫᭀᬦᬶᬤᬹᬃᬢ᭄ᬢᬬᬵ᭞ᬗᬭᬦᬶᬓᬭᬓ᭄ᬯᬥᬂᬥᬂ ᬳᬗᬭᬶᬂᬢ᭄ᬮᭂᬭᬳᬮᬕᬢᬶᬭᬓ᭄ᬯᬬ᭞ᬓᬮᬯᬦᬶᬓᬂᬚᬳᬶᬢ᭄‌ᬭᬶᬯᬮᬓᬂᬦᬶᬓᬮᬸᬯᬂᬧ᭄ᬯᬢᬃᬯᬦᬾᬄ᭞ᬳᬮᬬᬢᬶᬓᬦ᭄ᬤᬢᬦ᭄ᬲᬧᬮ ᬚᬃᬤᬫᭂᬮᬓ᭄ᬦᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬫᬳᬵᬚᬦ᭛ᬳᬦᬳᬶᬥᬥᬦ᭄ᬬᬍᬫ᭄ᬩᬸᬢᬬᬳᬮᬧ᭄ᬯᬗᬭᬦᬶᬓᬕᬸᬭᭀᬓ᭄‌ᬬᬢᬃᬯᬦᬾᬄ᭞ᬗᬸᬦᬶᬬᬸᬦᬶᬬᬂᬥᬗ [᭒᭐ 20 A] 19 ᬗ᭄ᬮᬓ᭄‌ᬳᬋᬗ᭄ᬕᬧᬢᬸᬓᬶᬓᬢᬸᬯᬶᬦ᭄ᬮᬦᬳᬮ᭞ᬳᬶᬓᬦᬲ᭄ᬟᭂᬂᬦ᭄ᬬᬫᭀᬦᬶᬳᬤᬶᬤᬶᬂᬤᬶᬤᬶᬂᬗᬳᬮᬚᬸᬕᬶᬮ᭄ᬧ᭄ᬯᬦᬵᬫᬬ᭞ᬫᬸᬦᬶᬢᬦᬦᬸᬢ᭄ᬤᬢᬸᬄᬭᬶ ᬲ᭄ᬟᭂᬗᬶᬂᬧ᭄ᬢᭂᬃᬳᬳᬮᬢᬶᬦᭂᬦᬶᬂᬢᬫᬸᬬ᭄᭛ᬫᬦᬸᬓᬲ᭄ᬭᬺᬪᬹᬯᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬᬲ᭄ᬟᭂᬗᬶᬂᬤᬫᭂᬮᬓ᭄ᬦᬗᬭᬦ᭄ᬮᭂᬩᬸᬃᬳᬯᬸ᭞ᬳᬮᬢᬸᬯᬶᬭᬓ᭄ᬯᬢᬃᬯᭂᬦᬂᬬᬓᬶᬦᬸᬭᬸ ᬗᬓ᭄ᬦᬭᬾᬄᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬦᬳᬓᬲᬧ᭄‌ᬯᬸᬮᬸᬦ᭄ᬬᬂᬬᬦᬳᬦ᭄ᬤᬧᬤᭂᬕᬶᬓᬧᬢᬸᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬘᭂᬦ᭄ᬟᭂᬓᬵ᭞ᬬᬳᬮᬢᬭᬾᬄᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄‌ᬲᬶᬧᬶᬳ ᬤᬾᬓᬶᬦᬸᬭᬸᬗᬓ᭄ᬦᬤᬾᬦ᭄ᬢᬭᬓ᭄ᬯᬬᬵ᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬡᬶ᭐᭛ᬓᬤᬶᬢᬢᬶᬦᬶᬮᬵᬤᭂᬕ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬗ᭄ᬤᬾᬧᬦᬲ᭄‌ᬭᬓ᭄ᬯᬤᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬲ
Auto-transliteration
[19 19 B] 19 19 wipalatĕhĕrrawehduhkanghati, yatikakabehnyarakwaya'rĕngönkatuturanyasangmapotakā, nihanikikottamanya huningan‌raṣaraṣanamnenmarenghayu /// mĕkamĕkaranghikunyarihlarnyarisḍangikamonidūrttayā, ngaranikarakwadhangdhang hangaringtlĕrahalagatirakwaya, kalawanikangjahit‌riwalakangnikaluwangpwatarwaneh, halayatikandatansapala jardamĕlaknatkapmahājana /// hanahidhadhanya'lĕmbutayahalapwangaranikagurok‌yatarwaneh, nguniyuniyangdhanga [20 20 A] 19 nglak‌ha'rĕnggapatukikatuwinlanahala, hikanasḍĕngnyamonihadidingdidingngahalajugilpwanāmaya, munitananutdatuhri sḍĕngingptĕrhahalatinĕningtamuy /// manukasrrĕbhūwulunyasḍĕngingdamĕlaknangaranlĕburhawu, halatuwirakwatarwĕnangyakinuru ngaknarehnyamangkana, hanahakasap‌wulunyangyanahandapadĕgikapatuknyacĕnḍĕkā, yahalatarehnyatan‌sipiha dekinurungaknadentarakwayā /// • /// maliṇi0 /// kaditatinilādĕgnyahangdepanas‌rakwadonya, sa

Leaf 20

carcan-meyong 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᭒᭐ ᬓᬸᬦᬬᬢᬮᬸᬯᬦᬗ᭄ᬓᬵᬫᬹᬦᬶᬂᬭᬢ᭄ᬭᬶᬓᬮ᭞ᬲᬥᬬᬳᬮᬧᬮᬦ᭄ᬬᬭᬚ᭄ᬬᬯᬶᬰᬶᬂᬡ᭄ᬦᬧ᭄ᬯᬤᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬤᬶᬤᬮᬶᬳᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬤᬾᬧᬦᬲ᭄ᬦᬶᬂ ᬫᬗᬶᬗ᭄ᬯ᭞᭛ᬫᬸᬦᬢᬸᬓᬶᬕᬸᬮᬸᬬᬘᭂᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄‌ᬰᬶᬃᬱᬫᬮᬶᬢ᭄‌ᬬᬓ᭄ᬯ᭞ᬓᬮᬯᬦᬶᬓᬲᬸᬓᬸᬦ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬮᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬦ᭄ᬬᬾᬓᬮᬶᬢ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬮᬬᬢᬶᬓᬢᭂ ᬓᬧ᭄ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬬᭀᬕ᭄ᬬᬧ᭄ᬯᬳᬶᬗ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬢᬦᬯᬸᬮᬸᬢᬮᬶᬗᬦ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬫᬵᬕᬵᬫᬗ᭄ᬟᬾᬲ᭄ᬯᬤᬸᬄᬓ᭛᭜᭛ᬓᬶᬮᬬᬹᬫᬦᭂᬥᭂᬂ᭛᭜᭛ ᬦ᭄ᬬᬂᬧᬢ᭄ᬭᬶᬫᬮᬓᬸᬫᬗᬶᬭᬾᬳᬸᬕᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬓᬾᬂᬓ᭄ᬱᬶᬣᬶᬢᬮᬫᬳᬮ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬂᬦᬓᬦᬶᬓᬦᭂᬓᭂᬫᬶᬂᬍᬫᬄᬲᬫᬲᬫᬧ᭄ᬯᬳᬮᬦᬶᬓᬢᬸ [᭒᭑ 21A] 20 ᬯᬶ᭞ᬦᬵᬢᬂᬢᬮᬶᬗᬬᬳᭂᬮᬭᬶᬂᬢᬮᬫ᭄ᬧᬶᬓᬦᬶᬓᬭ᭄ᬯᬫᬦᬸᬫᬗᬶᬳᬸᬕᬢ᭄᭞ᬢᬸᬃᬡ᭄ᬦᬵᬲᬮᬶᬢᬶᬓᬬᬧᬦᬲ᭄ᬢᬭᬓ᭄ᬯᬢᬫᬢᬃᬧ᭄ᬯᬲ ᬧᬮᬳᬶᬗᬸᬦᭂᬦ᭄᭛ᬢᭀᬕ᭄ᬢᭀᬕ᭄ᬗᬭᬦᬶᬓᬳᬶᬭᬶᬓᬂᬯ᭄ᬗᬶ᭠ᬓᬶᬋᬢ᭄ᬓᬶᬋᬢ᭄‌ᬦᬗᬸᬭᬸᬢ᭄‌ᬬᬳᬮᬓᬦ᭄ᬢᬶᬫᬶᬭᬳᬶᬓ ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬯ᭄ᬳᬂᬬᬧᬦᬲ᭄‌ᬳᬫᬗᬸᬦ᭄ᬳᬮᬢᬸᬯᬶ᭞ᬲᭀᬚᬃᬗ᭄ᬕᬸᬳᬢᭂᬫᬸᬓᬮᬸᬃᬦ᭄ᬬᬭᬓ᭄ᬯᬫᬳᬮᬧ᭄ᬯᬓᬢᭂᬫᬸᬬᬢᭂᬳᭂᬃ᭞ᬓ᭄ᬯᬾᬄᬢᬂᬯᬶ ᬘᬭᬢ᭄ᬓᬦᬶᬭᬦ᭄ᬢᬭᬯᭂᬗᬶᬧᬢᬶᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬓᬫᬭᬸᬧᬸᬳᬶ᭛᭜᭛ᬚᬕᬤᬶᬢ᭛᭜᭛ᬦᬵᬳᬦ᭄‌ᬳᭂᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᬶᬓᬶᬂᬧᬮ
Auto-transliteration
[20 20B] 20 kunayataluwanangkāmūningratrikala, sadhayahalapalanyarajyawiśingṇnapwadonya, kadidalihawaknyangngdepanasning mangingwa, /// munatukiguluyacĕndĕk‌śirṣamalit‌yakwa, kalawanikasukunyan‌lendwaninyekalityā, halayatikatĕ kapnyantansayogyapwahingwan, tanawulutalinganyan‌māgāmangḍeswaduhka /// • /// kilayūmanĕdhĕng /// • /// nyangpatrimalakumangirehugatnyatkengksyithitalamahala, mwangtangnakanikanĕkĕminglĕmahsamasamapwahalanikatu [21 21A] 20 wi, nātangtalingayahĕlaringtalampikanikarwamanumangihugat, turṇnāsalitikayapanastarakwatamatarpwasa palahingunĕn /// togtogngaranikahirikangwngi‐ki'rĕtki'rĕt‌nangurut‌yahalakantimirahika tkaningwhangyapanas‌hamangunhalatuwi, sojarngguhatĕmukalurnyarakwamahalapwakatĕmuyatĕhĕr, kwehtangwi caratkanirantarawĕngipatintatkamarupuhi /// • /// jagadita /// • /// nāhan‌hĕntyanikingpala

Leaf 21

carcan-meyong 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭒᭑ ᬫ᭄ᬗᬗᬢ᭄ᬳᭂᬃᬯᬶᬭᬱᬦᬦᬶᬓᬸᬓᭀᬮᬸᬕᬶᬂᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬦᬶᬂᬓᬯᬶᬳᬷᬤᬤᬹᬃᬚ᭄ᬚᬦᬦᬭᬦ᭄ᬢᬭᬢᬸᬫᭂᬫᬸᬓᬧᬜ᭄ᬘᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬦᬵᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬾ ᬓᬶᬳᬧᬓ᭄ᬱᬶᬮᬓ᭄ᬱᬦᬗᬭᬦ᭄ᬬᬕᬢᬶᬦᬶᬓᬶᬍᬯᭂᬲ᭄‌ᬦᬶᬭᬃᬢᬓ᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬮᬢ᭄ᬭᬯᭂᬦᬂᬮᬸᬫᬵᬮᬦᬳᬸᬦᭂᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬫᬥᬫᬶ ᬓ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬢᬫᬄ᭛ᬫᬾᬄᬫᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬢᬦᬄᬢᬦᬦ᭄ᬢᬸᬓᬫᬮᬃᬫᬮᬭᬳᬫᬃᬡ᭄ᬦᬍᬗ᭄ᬓᬭᬫᬾᬄᬫᬾᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬫᬦᬄᬓ᭄ᬯ᭠ ᬢᬦ᭄ᬓᬢᭂᬫᬸᬫᬢ᭄ᬭᬭᬱᬦᬶᬕᬢᬶᬲᬂᬓᬯᬶᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬫᬾᬄᬫᬾᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬧᬸᬧᬸᬄᬧ᭄ᬯᬳᬲ᭄ᬢᬫᬫᬶᬬᬃᬧᬦᬸᬭᬢᬧᬦ᭄ᬳᬦᬾᬦ [᭒᭒ 22A] ᬓ᭞ᬫᬾᬄᬫᬾᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬮᬚᬾᬭᬗᬶᬢ᭄ᬯᬲ᭄‌ᬭᬶᬳᬧᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬗᬶᬩᬶᬦᬸᬬᬸᬕᬸᬬ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬭᬢ᭄᭛᭜᭛ᬩᬲᬦ᭄ᬢᬢᬶᬮᬓᬵ᭛᭐ ᭛ᬓ᭄ᬱᬫᬦ᭄ᬢᬢᬾᬓᬶᬲᬳᬦᬦᬶᬭᬲᬂᬧᬸᬦᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬭᬾᬄᬦᬶᬂᬯᬶᬫᬸᬥᬓᬸᬫᬧᬓ᭄ᬱᬫᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢ᭄ᬬᬮᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬫᭀᬕᬧ᭄ᬯᬫᬗ᭄ᬤᬦᬶᬓᬬᬃᬧ ᬗᬶᬫᬸᬃᬓᬢᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬡᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬂᬕᬸᬡᬚ᭄ᬜᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄᬯᬭᬩᬸᬤ᭄ᬟᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭛ᬗ᭄ᬕᬸᬢ᭄ᬢᬶᬮᬫ᭄ᬩᬂᬧ᭄ᬭᬓᭂᬃᬢ᭄ᬢᬦᬶᬂᬧᬓ᭄ᬱᬶᬮᬓ᭄ᬱᬦ᭞ᬧᬲ᭄ᬘᬢ᭄ᬮᬶᬦᬷ ᬓᬶᬢᬭᬶᬂᬗ᭄ᬯᬾᬭᬤᬶᬢᬾᬓᬮᬶᬯᭀᬦ᭄‌ᬯᬭᬫᬥᬗ᭄ᬓᬸᬗᬦ᭄‌ᬢᬶᬢᬶᬓ᭄ᬭᬺᬱ᭄ᬡᬧᬓ᭄ᬱᬧᬶᬂ᭞᭗᭞ᬭᬄ᭞ᬑ᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭕᭞᭒ᬰᬓ
Auto-transliteration
[21 21B] 21 mngangathĕrwiraṣananikukolugingmanis, hantukningkawihīdadūrjjananarantaratumĕmukapañcasangsara, nāntĕnpwe kihapaksyilakṣanangaranyagatiniki'lĕwĕs‌nirartaka, panggalatrawĕnanglumālanahunĕngpritimadhami ktiningtamah /// mehmahhĕntyatanahtanantukamalarmalarahamarṇna'lĕngkaramehmehhĕntyamanahkwa‐ tankatĕmumatraraṣanigatisangkawiśwara, mehmehhĕntyapupuhpwahastamamiyarpanuratapanhanena [22 22A] ka, mehmehhĕntyalajerangitwas‌rihapanhurungibinuyuguywaningsarat /// • /// basantatilakā /// 0 /// kṣamantatekisahananirasangpunindra, rehningwimudhakumapakṣamakirttyalambang, mogapwamangdanikayarpa ngimurkatikṣṇan, mwangtangguṇajñatumuwuhwarabudḍidharmma /// ngguttilambangprakĕrttaningpaksyilakṣana, pascatlinī kitaringngweraditekaliwon‌waramadhangkungan‌titikrrĕṣṇapakṣaping7rah, o, tĕnggĕk52śaka

Leaf 22

carcan-meyong 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22B] ᭒᭒ ᭞᭑᭘᭕᭓᭟ᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬧᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬲᬓ᭄ᬦᬯᬶᬭᬹᬧᬦᬶᬂᬳᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬯᬾᬢ᭄ᬦᬶᬂᬓᬸᬭᬂᬓᬯᭀᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬩ᭄‌ᬓᬯᭂᬦᬂᬫ᭄ᬯᬂᬳᬫᬮᬦ᭄ᬢᬶᬂᬳᬧᬦᭀ ᬮᬶᬳᬶᬂᬯᬶᬕᬸᬡᬵᬮ᭄ᬧᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬦᬶᬲ᭄ᬢᬸᬭᬧᬧᬓᬚᬦ᭄ᬢᬶᬓᬤᬸᬄᬓᬫᬳᬩᬭᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬶᬂᬭᬵᬢ᭄‌ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬳᬦᭂᬫᬸᬲ ᬗ᭄ᬲᬭᬾᬧᬸᬄ᭞ᬲ᭄ᬬᬸᬄᬰᬶᬃᬡ᭄ᬦᬦᬦᬓᬤᭂᬤᭂᬢᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬫᬃᬫᬦᬶᬂᬫᬶᬮᬸᬳᬦᬸᬮᬃᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬚᬶ᭞ᬫᬓᬧᬗ᭄ᬳᬶᬮᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬗᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬲ᭄ ᬧᬮᬃᬧᬮᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬘᬶᬢ᭄ᬢᬫᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬓᬗᬹᬦᬶᬲᬂᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬮᬳᬫᬘᬫᭀᬕᬳᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬶᬃᬕ᭄ᬖᬬᬸᬱᬧᬭᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦ᭟ [᭒᭓ 23A] ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭐᭟ᬭᭀᬦ᭄ᬢᬮᬶᬓᬶᬓᬲᬸᬭᬢ᭄ᬤᬾᬓᬗᬧᬦ᭄ᬮᬄᬳᬶᬯᬬᬳᬦ᭄ᬮᭂᬢᬲ᭄‌ᬲ᭄ᬣᬦᬾᬂᬳᬸᬢᬄᬫᬦᬓ᭄ᬮᭀᬤᬶᬂᬧ᭄ᬓᭂᬦ᭄‌ᬤᬾᬰᬢᬶᬱ᭄ᬝᬵᬓᬘ ᬫᬢᬦ᭄‌ᬳᬩᬂ᭞ᬓᬪᬸᬧᬢᬾᬦ᭄ᬓᬭᬗ᭄ᬳᬫ᭄ᬮᬵ᭞᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬶᬦᬸᬭᬢ᭄ᬭᬶᬂᬗ᭄ᬯᬾ᭞ᬰᬸ᭞ᬓ᭞ᬯᬭᬦᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬺᬱ᭄ᬡᬧᬓ᭄ᬱ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭑᭐᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬲ ᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬕᬄ᭞ᬯᬶᬦ᭄ᬟᬸ᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬇᬰᬓ᭞᭑᭙᭑᭐᭟ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬰᬾᬳᬶ᭞ᬑ᭞ᬫᬋᬢ᭄᭞᭑᭙᭘᭙᭟ᬩᬩᭀᬦ᭄ᬬᬩᬸᬓᬸᬫᬵᬓ᭄ᬱ ᬭᬮᬢᬶᬦ᭄‌ᬤ᭄ᬭᬺᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬕ᭄ᬟᬾᬘᬢ᭄ᬭᬢᬸᬲ᭄ᬦᬶᬂᬤᬍᬫ᭄ᬳᬦᭀᬫ᭄ᬧᬫᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᬗᬶᬦᬦ᭄‌ᬲᬶᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ
Auto-transliteration
[22 22B] 22 1853. ndanparyyantusaknawirūpaninghakṣara, wetningkurangkawotnya, bab‌kawĕnangmwanghamalantinghapano lihingwiguṇālpaśāstra, hantyantanisturapapakajantikaduhkamahabaralwirtanwringrāt‌hunggwanyahanĕmusa ngsarepuh, syuhśirṇnananakadĕdĕtan‌twas, marmaningmiluhanularsanghyanghaji, makapanghilasukṣnganingtwas palarpalahamanggihswaṣṭaningswacittamatra, makangūnisangsweclahamacamogahamanggihdirgghayuṣaparipūrṇna. [23 23A] tlas. 0. rontalikikasuratdekangapanlahhiwayahanlĕtas‌sthanenghutahmanaklodingpkĕn‌deśatiṣṭākaca matan‌habang, kabhupatenkaranghamlā, , puputsinuratringngwe, śu, ka, waraningpuput, krrĕṣṇapakṣa, ping10śaśihkasa nghā, gah, winḍu, tĕnggĕktunggal, iśaka1910. tanggalmaśehi, o, ma'rĕt1989. babonyabukumākṣa ralatin‌drrĕwenhidewagḍecatratusningda'lĕmhanompamahyun, sakingjrokanginan‌silulut, malinggih

Leaf 23

carcan-meyong 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23B] ᭒᭓ ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬮᬵᬦᬵᬕᬭ᭟ᬓ᭄ᬱᬫᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬲᬗᬫᬘᬵ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬯᬶᬭᬹᬧᬦᬶᬂᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬪᬢᭀᬢ᭄‌ᬓ᭄ᬯᬾᬄᬯ᭄ᬦᬂᬯᬦ᭄ᬤᬸᬂᬕᬸᬫᬦ᭄ᬢᬸᬂᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬳᬶᬂᬧᬲᬂᬕᬸᬭᬸ ᬮᬕᬸᬭᬸᬫᬫ᭄ᬩᬢ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬧᬲᬸᬮᬸᬃ᭞ᬳᭀᬮᬶᬳᬶᬂᬯᬫᬸᬥᬮ᭄ᬧᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬯᬶᬦᭂᬯᭂᬄᬫᬗᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬂᬕᬸᬭᬸᬮᬕᬸᬫᬧᬹᬃᬯ᭄ᬯᬅᬓ᭄ᬱᬭᬮᬢᬶᬦ᭄᭟
Auto-transliteration
[23 23B] 23 ringhamlānāgara. kṣamaknaringsangamacā, denyawirūpaningśastratanbatot‌kwehwnangwandunggumantungruntuhingpasangguru lagurumambat‌tanpasulur, holihingwamudhalpaśāstrawinĕwĕhmangunggwananggurulagumapūrwwa'akṣaralatin.

Leaf 24

carcan-meyong 24.jpeg

Image on Archive.org