Gaguritan Suddhamala 01

This page has been accessed 12,892 times.
From Palm Leaf Wiki
Revision as of 08:26, 16 April 2020 by Mademuliarta92@gmail.com (talk | contribs) (Leaf 30)

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

gaguritan-suddhamala-01 0.jpeg

Image on Archive.org

[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP. BALI G/XXI/10/DOKBUD Judul: Gaguritan Suddhamala Pnj. 35 cm, Lb. 3,4 cm, Jml. 30 lb Asal: Denkayu, Mengwi, Badung] [᭑ 1 A] Judul: Gaguritan Suddhamala Pnj. 35 cm, Lb. 3,4 cm, Jml. 30 lb Asal: Denkayu, Mengwi, Badung]
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP. BALI G/XXI/10/DOKBUD Judul: Gaguritan Suddhamala Pnj. 35 cm, Lb. 3,4 cm, Jml. 30 lb Asal: Denkayu, Mengwi, Badung] [1 1 A] Judul: Gaguritan Suddhamala Pnj. 35 cm, Lb. 3,4 cm, Jml. 30 lb Asal: Denkayu, Mengwi, Badung]

Leaf 1

gaguritan-suddhamala-01 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑1B] ᭑ ᭚᭜᭚ᬧᬸᬄᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭚᭜᭚ᬳᬶᬲᭂᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬸᬭᬸᬓ᭄ᬜᬸᬭᬢ᭄᭞ᬢᬢ᭄ᬯᬰᬸᬤ᭄ᬥᬫᬵᬮᬓᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬸᬭᬸᬓ᭄ᬗᬯᬶᬢᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬦᬵᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬄᬪᬵ ᬱ᭄ᬓᬶᬭᬂᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬫᬤᬲᬃᬫᬦᬳᬾᬓᬸᬤᬸ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬮᬶᬫ᭄ᬩᬓᬂᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬮᬮᬳᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬳᬓ᭄ᬱᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬗᬯᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬳᬶᬤ ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬶᬭᬶᬧᬸᬢ᭄ᬭᬷ᭞ᬫᬧᬶᬫᬧᬶᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬭᬳᬢ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬶᬦ᭄ᬢᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬵᬤᬶᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭᬶ᭞ᬪᬝᬵᬭᬶᬉᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬓᬮᬯᬦᬾᬢᬦ᭄᭞ᬫᬸ ᬫᬸᬕᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬢ᭄ᬲᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬥᬸᬄᬤᬾᬯᬵᬬᬸ᭞ᬫᬳᬶᬚᬤᬾᬯᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓᬂ᭟ᬦᬾ ᬚᬦᬶᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬧᬶᬋᬗᬂ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬓᬢᬶᬩᬦᬗ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬮᬶᬭᬳᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓᬦ᭄ᬢᬦᬾᬫᬩᬮᬶᬓ᭄ [᭒2A] ᬯᬯᬸᬫ᭄ᬬᬃᬱᬪᬝᬵᬭᬶ᭞ᬯᬤᬦᬦᬾᬗ᭄ᬢᬸᬲ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬗᬋᬧᬂ᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬗᬵᬢᬸᬭᬶᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬪᬝᬵᬭᬰᬶᬯᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ ᬯᬘᬦᬦᬾᬲᬤᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬯᭀᬲᬂᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦᬾᬭᬳᬢ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬶᬲᬃᬯᬶᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬦᬫ᭄ᬩᬾᬢᬾᬓᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬦᬧᬶᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ ᬢᬫ᭄ᬩ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬫᬦᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭟ᬪᬝᬵᬭᬰᬶᬯᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬬᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬄᬍᬕᭂᬳᬶᬳᬤᬶ᭞ᬓ᭄ᬫᬮᬸᬯᬲ᭄ᬓᬫᬺᬘ᭄ᬙᬧᬤ᭞ᬳ᭄ᬦᬾᬩ᭄ᬯᬢ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀ ᬳᬮᬶᬄ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦ᭄‌ᬍᬫ᭄ᬩᬸᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲᬶᬕ᭄ᬳᬦᬓᬾᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄‌ᬍᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬤᬶᬫᬳᬦ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬢᬂᬓ᭄ᬫᬳᬤᬶᬳᬮᬶᬄ᭞ᬧᬤᬾᬤᬸᬭᬸᬂ᭞ᬳ᭄ᬤᬳᬤᬶᬫᬮᬶᬧ᭄ᬢᬦ᭄᭟ᬪ
Auto-transliteration
[11B] 1 // • // puḥsinom // • // hisĕngtityangmurukñurat, tatwaśuddhamālakambil, hanggenmurukngawitĕmbang, nāhanghingtwaramānūt'hindik, pupuḥbhā ṣkirangrawit, madasar̀manahekudu, hanggenngalimbakangsatwa, tanlalahinunashakṣami, ringhiratu, miwaḥhidadanesamyan. ngawitmangkinkatuturang, hida sanghyanggiriputrī, mapimapisungkanrahat, kahyunhidamamintonin, makādihidabhaṭāri, bhaṭāri'umawuwus, bhaktinekalawanetan, mu mugimangkinkatsengin, dhuḥdewāyu, mahijadewatampĕkang. ne janiduruspir̥ĕngang, blikatibanangring, gringblirahatpisan, gringkantanemabalik [22A] wawumyar̀ṣabhaṭāri, wadananengtuskahyun, bhaṭāriglisngar̥ĕpang, madulur̀ngāturingbhakti, hinggiḥratu, hampurayangdewektityang. bhaṭāraśiwahangucap wacananesadaharis, mawosangsungkanerahat, bhaṭārisar̀wiñawurin, ndawĕgtityangnenemangkin, hantuknambetekalangkung, napihanggentityang tamba, tankamanaḥhantukmangkin, hinggiḥratu, durusangtityangndikayang. bhaṭāraśiwangandika, yantwaḥl̥ĕgĕhihadi, kmaluwaskamr̥ĕcchapada, hnebwatgĕnto haliḥ, hĕmpĕhanl̥ĕmbuputiḥ, sig'hanakenganggonl̥ĕmbu, sagetsiddhahadimahan, bwatangkmahadihaliḥ, padedurung, hdahadimaliptan. bha

Leaf 2

gaguritan-suddhamala-01 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᬝᬵᬭᬶᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄᭞ᬲᬳᬗᬋᬧᬂᬗᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬵᬩᬸᬃᬧᬗᬮᬬᬂ᭞ᬫᬺᬘ᭄ᬙᬧᬤᬦᬾᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬲᬧᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭᬶ᭞ᬪᬝᬵᬭᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬯᬸᬗᬸ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬜᬸᬢᬶᬭᬹᬧ ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬧᬗᬗᭀᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬵᬩᬸᬃ᭞ᬗᬮᬶᬗᬶᬳᬶᬦ᭄‌ᬍᬫ᭄ᬩᬸᬲᬼᬫ᭄᭟ᬦᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬫᬲ᭄ᬢᬸᬍᬫ᭄ᬩᬸᬤᬤᬶᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢᬸᬃᬲᬸᬩᬗᬚᬓ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬳᬶᬤᬗ ᬮᬸᬗ᭄ᬕᬦᬶᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬳᬦᬓᬾᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬳᬶᬤᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬯᬸᬄᬤᬾᬯᬶᬉᬫ᭞ᬲᬃᬯᬶᬳᬶᬤᬫᬧᬶᬫᬧᬶ᭞ᬗᬗᭀᬦ᭄‌ᬍᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬫᬗᬚᬦᬂᬫᬗ᭄ᬮᭀᬤᬂ᭟ ᬘ᭄ᬭᬶᬢᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬉᬫ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬬᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬗ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬕ᭄ᬦᬄᬳᬦᬓ᭄ᬫᬍᬫ᭄ᬩ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬓᬍᬲᭀᬦ᭄ᬫᬗᬸᬫ᭄ᬩᬭᬶ᭞ᬢᬍᬃᬤᬸᬭᬸᬂᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬗᬮᬲᬾ ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬥᬸ [᭓ 3A] ᬦ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕᬶᬫᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬗᬗᭀᬦ᭄ᬍᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬳᬦᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬯᬦ᭟ᬬᬾᬄᬜᭀᬜᭀᬦ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬩᭀᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬶᬭ ᬭᬶᬲ᭄ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚ᭄ᬭᭀᬗᬗᭀᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬳᭀᬮᬲᬶᬜ᭄ᬚᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦᬶᬦ᭄ᬫᬦᬸᬫ᭄ᬩᬲ᭄ᬲᬸᬲᬸ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬳ ᬚᬶᬓᬸᬤ᭞ᬗᬸᬭᬸᬧᬶᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᭀᬮᬶᬄᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦ᭄᭟ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬢᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬤᬸᬭᬸᬂ ᬧᭀᬮᬶᬄᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬗᬗᭀᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬯᬶᬲ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂᬚ᭄ᬭᭀᬳᬦᬓ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬗᬤᭀᬮ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬳᬦ᭄ᬢᬸ
Auto-transliteration
[2 2B] 2 ṭārimadabdaban, sahangar̥ĕpangngubhakti, rarismābur̀pangalayang, mr̥ĕcchapadanekahungsi, sapatinggalhidabhaṭāri, bhaṭārararismawungu, glishidañutirūpa , mandadospangangonsampi, glismābur̀, ngalingihinl̥ĕmbusl̥ĕm. nulihidasanghyangśiwa, mastul̥ĕmbudadiputiḥ, tur̀subangajakpyanak, nulihidanga lungganin, gnaḥhanakenganggonsampi, hirikahidamanunggu, pangrawuḥdewi'uma, sar̀wihidamapimapi, ngangonl̥ĕmbu, mangajanangmanglodang. critamangkindewi'uma, manglayangsar̀wwimanglingling, gnaḥhanakmal̥ĕmbwan, jantoskal̥ĕsonmangumbari, tal̥ĕr̀durungmamanggihin, ringalase raristdhu [3 3A] n, mamar̀gimasusupan, rariskapanggiḥnemangkin, pangangonl̥ĕmbu, hanaringtngahingwana. yeḥñoñonrāhbotpisan, bhaṭārira risnampĕkin, sar̀wwimangandikahalon, hinggiḥjrongangonsampi, holasiñjatityangmangkin, hiccheninmanumbassusu, yadyastuha jikuda, ngurupinbahanmasmaṇik, yaningsāmpun, tityangpoliḥhĕmpĕhan. dwaninghidasanghyangśiwa, sungkantansiddhatambanin, sadurung poliḥhĕmpĕhan, hipangangonrarisñawis, ndawĕgangjrohanak'histri, nentĕnpisantiyangpurun, pacangmangadolhĕmpĕhan, dyastuhantu

Leaf 3

gaguritan-suddhamala-01 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᬓ᭄ᬫᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ᬭᬾᬄᬤᬶᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬕᬸᬡᬦ᭄ᬜ᭟ᬳᬢᬸᬭᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭞ᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬍᬫ᭄ᬩᬸᬦᬾᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬤᬦᬦ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬶᬦ᭄ᬲᭂᬓᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬦ᭄ᬤ ᬯᭂᬕ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬧᬗᬗᭀᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬧ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᭀᬮᬶᬳᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦ᭄᭞ᬦᬧᬶᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬦᬸᬓᬭᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬳᬢᬸᬭᬶᬜ᭄ᬚᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬫ᭄ᬩ ᬲ᭄᭟ᬳᬶᬧᬗᬗᭀᬦ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬤᭂᬢᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬃᬫᬢᬸᬃᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬓᬶᬲᬶᬓᬶᬲᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬵᬢᬹᬭᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬚ᭄ᬭᭀᬦᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬍᬕᬦ᭄ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾ ᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬢᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬪᬝᬵᬭᬶᬦᬸᬮᬶᬫᬜᬯᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬮᬸᬃᬩᭂᬦ᭄ᬥᬸ᭞ᬯᬤᬵᬦᬦᬾᬩᬗᭂᬢ᭄ᬩᬳᬕ᭄᭞ᬇᬄᬦᬾᬘᬳᬶᬲᬗᭂᬢ᭄‌ᬤ᭄ᬕᬕ᭄᭞ᬢᬸᬲᬶᬂ [᭔ 4A] ᬓᬾᬦᬯᬂᬘᬳᬶ᭞ᬕ᭄ᬮᬄᬪᬝᬵᬭᬶᬉᬫ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬭᬩᬶ᭞ᬳᬶᬤᬳᬦᬾ ᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬫᬳᬶ᭞ᬳᬧᬗᬘᬳᬶᬢᬢᬲ᭄ᬢᬳᬸ᭞ᬳᬶᬧᬗᬗᭀᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬤ᭄ᬬᬲ᭄ᬢᬸᬦᬾ ᬚ᭄ᬭᭀ ᬤᬾᬯᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬳᬢᬸᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬦᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬫᬧᬶᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬉᬫ᭞ᬭᬾᬄᬭᬶᬗᬮᬲ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲ᭄ᬧᬶ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬍᬫ᭄ᬩᬸᬕ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬯᬃ᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬫᬭᬾᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬶ᭞ᬧᬺ ᬭᬳᬶᬦᬾᬩᬳᬕ᭄ᬩᬶᬬᬶᬂ᭞ᬢᬍᬃᬳᬶᬧᬗᬗᭀᬦ᭄‌ᬍᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬧᬺᬭᬳᬶᬦᬾ ᬳᬘ᭄ᬭᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬫᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬂᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭᬶ᭞ᬲᬤᬫᬺᬗᬸᬲ᭄᭞ᬭᬾᬄᬫᬦᬳ᭄ᬜᬢᬦ᭄ᬓᬤᬗᬦ᭄᭟ᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬜᬵ ᬳᬧᬦᬮᬶᬓᬦ᭄᭞ᬲᬮᬶᬂᬧᬦ᭄ᬤᬺᬂᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬪᬝᬵᬭᬶᬦᬸᬮᬶᬳᬲᬺᬦ᭄ᬤ᭄ᬥᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬚᬜ᭄ᬚᬶ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬫᬯᬮᬶ᭞ᬲᬤᬸᬭᬸᬗᬾᬧᭀᬮᬶᬄᬲᬸᬲᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬯ
Auto-transliteration
[3 3B] 3 kmasmaṇik, reḥdigunung, twarawentĕnkaguṇanña. haturipuntwarapañjang, diglisrarismamar̀ggi, l̥ĕmbunedandandandanan, bhaṭārinsĕkangmaliḥ, nda wĕgjropangangonsampi, sapunapyangmangdendurus, tityangmolihanghĕmpĕhan, napihanggenmanukarin, ndawĕgjro, haturiñjatityangnumba s. hipangangonmahandĕtan, mtur̀matur̀sar̀wwikisikisi, hinggiḥtityangmangātūrang, yansiddhajronagingin, l̥ĕganmanaḥtityangmangkin, mangde nesiddhamapangguḥ, punikanetunastityang, bhaṭārinulimañawis, dulur̀bĕndhu, wadānanebangĕtbahag, iḥnecahisangĕtdgag, tusing [4 4A] kenawangcahi, glaḥbhaṭāri'uma, hyangśiwanganggenrabi, hidahane ngutusmahi, hapangacahitatastahu, hipangangonrarisnimbal, dyastune jro dewanbhaṭāri, tankahatur̀, yantannaginginmanaḥtityang. mapikahyundewi'uma, reḥringalaslintangspi, bantasl̥ĕmbugwar̀gwar̀, bangĕtmarekahyunbhaṭāri, pr̥ĕ rahinebahagbiying, tal̥ĕr̀hipangangonl̥ĕmbu, pr̥ĕrahine hacrangpisan, mamandranghidabhaṭāri, sadamr̥ĕngus, reḥmanahñatankadangan. swenñā hapanalikan, salingpandr̥ĕngsar̥ĕngkaliḥ, bhaṭārinulihasr̥ĕnddhaḥ, hantukanhelingringjañji, nentĕnkaturinmawali, sadurungepoliḥsusu, rarismawa

Leaf 4

gaguritan-suddhamala-01 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᬘᬦᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬜᬓᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦ᭄᭟ᬲᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬵᬢᬹᬭᬦ᭄ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬫᬩᬸᬃᬫᬯᬮᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬬᬂᬓ ᬰᬶᬯᬮᭀᬓ᭞ᬢᬦᬸᬘᬧᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬦᬵᬫ᭄ᬬᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬗᬢᬹᬭᬂᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦ᭄‌ᬍᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬳᬓ᭄ᬱᬶᬦᬶᬦ᭄ᬭᬢᬸᬪᬝᬵᬭ᭞ᬳᬢᬹᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬭᬢᬸ᭞ᬤᬸᬭᬸ ᬲᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬢᬫ᭄ᬩ᭟ᬪᬝᬵᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬧᬚᬮᬦ᭄ᬳᬶᬳᬤᬶ᭞ᬗᬮᬶᬳᬂᬩ᭄ᬮᬶᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬳᬦ᭄᭞ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬩ᭄ᬮᬶᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬡᬧᭀᬮᬶᬄ᭞ᬪᬝᬵᬭᬶ ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂᬭᬢᬸᬪᬝᬵᬭ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫ᭄ᬮᬶ᭞ᬧᭀᬮᬶᬄᬲᬸᬲᬸ᭞ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬳᬶᬂᬧᬍᬫ᭄ᬩ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬪᬝᬵᬭᬩᬗᭂᬢ᭄ᬧᬶᬤᬸᬓ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾ ᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬪᬝᬵᬭᬶ [᭕ 5A] ᬢᬦ᭄ᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬲᬧᬵᬢᬸᬢ᭄ᬜ᭞ᬪᬝᬵᬭᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬜ᭄ᬚᬢᬶᬳᬤᬶᬫ᭄ᬮᬶ᭞ᬳᬧᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬦᬸᬫ᭄ᬩᬲ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬚᬶᬦᬄᬢ᭄ᬯᬭᬗᬩ᭞ᬪᬝᬵᬭᬶᬚᬕ᭄ᬕᬫ᭄ᬦᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯᬸᬯᬸᬄᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸ᭞ᬪᬝᬵ ᬭᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬃᬱ᭟ᬓᬧᬲ᭄ᬢᬸᬪᬝᬵᬭᬶᬉᬫ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬳᬶᬤᬾᬯᬦᬾ ᬚᬦᬶ᭞ᬳᬧᬂᬧᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬤᬸᬕ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭᬶ᭞ᬳᬦᬾᬧ᭄ᬘᬓ᭄ᬳᬬᬸᬍᬯᬶᬄ᭞ᬧᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬗ᭄ᬮᬸᬃ᭞ᬧᬺᬭᬳᬶ ᬦᬾᬳᬳᬾᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢᬾᬳᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄‌ᬢᬸᬃᬩ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬩᬗᭂᬢ᭄ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬗᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭟ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬾᬤᬗᬂᬪᬝᬵ ᬭᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄᭞ᬫᬮᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬ᭄ᬦᬗᬾᬢᬦ᭄ᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬲ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬩ᭄ᬮᬶᬓᬤᬸᬂᬮᬩᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶᬚᬦᬶᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬳᬤᬶ᭞ᬓᬵᬮ
Auto-transliteration
[4 4B] 4 canabanban, pinunasñakadagingin, sampunpuput, rariskaturinhĕmpĕhan. sasāmpunkātūranhĕmpĕhan, bhaṭāramabur̀mawali, manglayangka śiwaloka, tanucapanmaringmar̀ggi, diglispranāmyatangkil, ngatūranghĕmpĕhanl̥ĕmbu, haksyininratubhaṭāra, hatūrantityangpuniki, sadyaratu, duru sangmangkinmatamba. bhaṭārangandikabanban, sadyapajalanhihadi, ngalihangblihĕmpĕhan, sukṣmablinejani, holiḥkenkenkraṇapoliḥ, bhaṭāri rarismahatur̀, ndawĕgangratubhaṭāra, sangkaningtityangmamli, poliḥsusu, ringgnahingpal̥ĕmbwan. bhaṭārabangĕtpiduka, hantuke liñokbhaṭāri [5 5A] tannguningangsapātutña, bhaṭārangandikamaliḥ, sangkañjatihadimli, hapahanggennumbasditu, dwaningjinaḥtwarangaba, bhaṭārijaggamnĕngin, wuwuḥbĕndu, bhaṭā rajroninghar̀ṣa. kapastubhaṭāri'uma, wastuhidewane jani, hapangpatmahanduga, pramangkinhidabhaṭāri, hanepcak'hayul̥ĕwiḥ, pr̥ĕmangkinhidanglur̀, pr̥ĕrahi nehahengpisan, rambutehinggĕltur̀brit, rarismātūr̀, bangĕtnunaspangampura. singgiḥratusanghyangśiwa, hampurayangtityangmangkin, ledangangbhaṭā rangruwat, malantitynangetan'gigis, bhaṭārararisñawurin, pastunblikadunglabuḥ, twaradadijanitulak, kewalahantosanghadi, kāla

Leaf 5

gaguritan-suddhamala-01 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬭᭀᬃᬭᬲ᭄ᬢᬶᬩᬦ᭄᭟ᬓᬵᬮᬤᬶᬢᬸᬫᬭᬭᬸᬯᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬰᬫᬮᬦ᭄ᬜᬳᬶ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭄‌ᬳᬧᬶᬦᬶᬄᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬂ ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬓᬂᬦᬫᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬫᬸᬮᬳᬶᬤᬳᬶᬓᬸ᭞ᬗᬫᬃᬕ᭄ᬬᬂᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄᭞ᬪᬝᬵᬭᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬜ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬕᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬘᬾᬤ᭄ᬥᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄‌ᬳᬶ ᬤᬭᬶᬂᬧᬬᬸᬤ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬧᬢᬹᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬜᬳᬶ᭞ᬳᬧᬂᬓᬤᬶᬚᬢᬶᬫᬸᬮ᭞ᬦᬄᬗᬯᬶᬢ᭄ᬤᬶᬦᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬓ᭄ᬫᬚᬦᬶᬤᬶᬢᬸᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬓ᭄ᬱᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬤᬫᬵᬬᬹ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬩᬵ ᬦ᭄ᬦᬶᬓᬮᬶᬓ᭞ᬧᬜ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄ᬳᬶᬤᬢᬦᬶᬭᬶ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬩᬸᬃ᭞ᬕᬦ᭄ᬤᬫᬵᬬᬹᬦᬾᬳᬸᬗ᭄ᬲ᭄ᬬᬂ᭟᭚ᬧᬸᬄᬕᬶᬦᬵᬤ᭄ᬥᬩᬲᬸᬃ᭚᭜᭚ᬲᬾᬯᭀᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬬᬂ᭞ᬯᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄ᬯᬶᬥ᭄ᬬ [᭖ 6A] ᬤᬭᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬤᬮ᭄ᬳᬶᬤᬲᬶᬦᬋᬗᬦ᭄᭞ᬘᬶᬢ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬤᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬘᬶᬢ᭄ᬭᬲᬾᬦ᭞ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬳᬶᬤᬜᬸᬧᬢ᭄᭟ᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬜᬓ᭄ᬦᬶᬲᬧ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂ ᬧᭀᬮᬶᬄᬗ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬲᬋᬂᬭᬩᬶᬦ᭄ᬜ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬗ᭄ᬮᬗ᭄ᬮᬂᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬢᬢᬫᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬦᬾᬗᬯᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬤᬳᬢ᭄ᬤᬸᬓ᭟ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬓᬶᬢᬳᬚᬓ᭄ᬤᬤ᭄ᬯ᭞ ᬫᬦᬵᬤᬶᬭᬓ᭄ᬱᬲᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗᬭᬦ᭄ᬲᬂᬓᬵᬮᬵᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬓᬵᬮᬜ᭄ᬚᬬᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬫᬾᬭᬂᬲᬂᬓᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬦ᭄ᬓ?ᬦ᭄᭞ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬤᬤᬶᬭᬵ ᬓ᭄ᬱᬲ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬸᬃᬫᬗ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬕᬾᬜ᭄ᬚᭀᬂᬓᬂᬧ᭄ᬭᬣᬶᬯᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦᬲᬂᬓᬸᬫ᭄ᬪᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬓᬳᬸᬮᬦᬾᬫᬗ᭄ᬤᬗᬢᭂᬭᬂ᭞ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬓᬮᬶᬄ
Auto-transliteration
[5 5B] 5 ditu, disubaneror̀rastiban. kāladitumararuwat, hĕntodaśamalanñahi, holiḥsangpaṇdhuputrangruwat, putranhid'hapiniḥhalit, sang sahādewakangnami, twaḥmulahidahiku, ngamar̀gyangpanglukatan, bhaṭārahĕntomañwecchanin, ragabagus, twarahadaceddhanhida. prajñanhi daringpayuddhan, hidapatūtnglukatñahi, hapangkadijatimula, naḥngawitdinanejani, kmajaniditumalinggiḥ, maringksyetragandamāyū, kahiringbā nnikalika, pañrowanhidataniri, glismabur̀, gandamāyūnehungsyang. // puḥgināddhabasur̀ // • // sewosmangkincaritayang, wenātĕnwidhya [6 6A] darakakaliḥ, mdalhidasinar̥ĕngan, citranggadakawuwus, miwaḥsangcitrasena, sar̥ĕngkaliḥ, hyangguruhidañupat. hawinanñaknisapa, dwaning poliḥnglangkahin, hyanggurusar̥ĕngrabinña, duk'hidanglanglanghulangun, maringtatamananhida, nengawinin, hyanggurudahatduka. wastukitahajakdadwa, manādirakṣasakaliḥ, mangaransangkālāntaka, kālañjayabwinhahukud, dahatmerangsangkalihan, sanenka?n, disubanedadirā kṣasa. rarismanglur̀mangrak, kantosgeñjongkangprathiwi, tanbinasangkumbhakar̀ṇna, rarisngandikahyangguru, kahulanemangdangatĕrang, detyakaliḥ

Leaf 6

gaguritan-suddhamala-01 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖ ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬭᬶᬕ᭄ᬦᬄᬳ᭄ᬬᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬢᬦᬸᬘᬧᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬩᬕ᭄ᬬᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬳᬶᬭᬯᬸᬄ᭞ᬅᬧᬓ᭄ᬭᬡᬘ᭄ᬦᬶᬂᬧᬮᬲ᭄‌ᬭᬶᬂ ᬯᬶᬥ᭄ᬬᬤᬭᬶ᭞ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬵᬢᬹᬃᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭟ᬗᬸᬦᬶᬗᬂᬧᬭᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬜ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬧᬲ᭄ᬢᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬓᬧᬶᬤᬃᬣ᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬾᬓ᭄ᬦᬶᬓᬧᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ ᭞ᬉᬤᬸᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬫᬾᬫᬾᬫᬮᬶᬄᬓ᭄ᬦᬲᬧ᭟ᬓᬧᬲ᭄ᬢᬸᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬷᬯ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬫᬾᬫᬾᬗ᭄ᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬭᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬫᬵᬚᭂᬂᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬮᬶᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ ᬭᬢᬸᬳ᭄ᬬᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸᬦᬲᬂᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭟ᬲᬧᬲᬶᬭᬧᬵᬢᬹᬢ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄᭞ᬫᬵᬮᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬦᬄᬫᬾᬫᬾᬚᬦᬶᬦᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬳᬧᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬧ᭄ᬤ [᭗ 7A] ᬲ᭄ᬢᬳᬸ᭞ᬳᬦᬾᬧᬘᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄᭞ᬫᬵᬮᬦ᭄‌ᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭟ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬭᭀᬭᬲ᭄ᬢᬶᬩᬦ᭄᭞ᬓᬵᬮᬤᬶᬢᬸᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬯᬮᬶ᭞ᬩᬋᬂᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬫᬦᬶᬭ᭞ᬦᬄᬚᬦᬶ ᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬮᬸ᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬭᬾᬭᭀᬭᬲ᭄ᬢᬶᬩᬦ᭄᭞ᬳᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬓ᭄ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬳᬓᬳᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭟ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬭᬢᬸᬦ᭄ᬓᭀᬭᬯ᭞ᬭᬾᬄᬓᬜ᭄ᬚᭂᬓᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭞ᬤᬳ ᬢ᭄ᬓᬸᬘᬶᬯᬫᬧᬕᬸᬢ᭄᭞ᬳᬋᬧᬾᬭᬶᬂᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬵᬯ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬦᬶ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓᭀᬭᬯ᭟ᬲᬶᬦᬄᬮᬾᬤᬂᬳᬶᬤᬦᬭᬶᬫ᭞ᬭᬾᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬥᬦᬸᬚᬍᬯᬶᬄ᭞ᬥᬦᬸᬚᬲᬓᬶᬂ ᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬧᬸᬭᬸᬱᬫᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬃ᭞ᬢᬹᬃᬧᬰ᭄ᬘᬢ᭄ᬗᬋᬧᬶᬦ᭄ᬬᬸᬤ᭄ᬤ᭞ᬍᬯᬶᬳᬶᬂᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬅᬚᬳᬶᬤᬾᬯᬲᬗ᭄ᬲᬬ᭟ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢᬲᬂᬲᬋᬂᬢᬶᬕ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬩᬯᭀᬲᬂᬦᬾ
Auto-transliteration
[6 6B] 6 , lungharignaḥhyangdūr̀gga. tanucapanmaringjalan, ringsetrarawuḥmangkin, kasambramaringhyangdūr̀gga, bagyacĕningmahirawuḥ, apakraṇacningpalasring widhyadari, sangkaliḥmātūr̀nguningang. nguningangparihindikña, dwaningkapastumangkin, sāmpunsamikapidar̀tha, hindikeknikapastu, rarishyangdūr̀ggangandika , uduḥcning, mememaliḥknasapa. kapastuhantuk'hyangśīwa, dwaningmemengliñokriyin, mājĕngringhangganhida, sangkaliḥrarismātūr̀, hinggiḥ ratuhyangdūr̀gga, tityangmangkin, nunasangmaringhidewa. sapasirapātūtngruwat, mālantityangsar̥ĕngkaliḥ, naḥmemejaninuturang, hapangcningpda [7 7A] stahu, hanepacangsiddhangruwat, mālancning, twahidahyanghidahyangguru. disubanerorastiban, kāladitubwinmawali, bar̥ĕngtkeningmanira, naḥjani hantyangmalu, sĕngkĕrerorastiban, hanejani, kmalunghakahastina. tangkilringratunkorawa, reḥkañjĕkanejani, hidasangprabhuhastina, daha tkuciwamapagut, har̥ĕperingsangpaṇdhāwa, hĕntojani, kantininwatĕkorawa. sinaḥledanghidanarima, reḥcningdhanujal̥ĕwiḥ, dhanujasaking kendran, dahatpuruṣamatĕmpur̀, tūr̀paścatngar̥ĕpinyudda, l̥ĕwihingśakti, ajahidewasangsaya. tañcaritasangsar̥ĕngtiga, ngiringbawosangne

Leaf 7

gaguritan-suddhamala-01 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬗᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬵᬱ᭄ᬝᬳᬲᬄ᭞ᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬜᬲ᭄ᬧᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬬᬃᬱᬳᭀᬃᬢ᭄ᬢ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬲᬂᬓᭀᬭᬯ᭟ᬓᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬥ ᬦᬸᬚ᭞ᬲᬓᬶᬂᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬧᬵᬡ᭄ᬥᬯ᭞ᬩᬸᬮᬶᬲᬄᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬫᬮᬮᬸᬗ᭄ᬳᬦ᭄ᬓᬶᬚᬓᬶᬚ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬗᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬶᬥᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬲᬂᬥᬦᬸᬚ᭟ ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶᬤᬳᬢ᭄ᬫᬾᬭᬂ᭞ᬫ᭄ᬬᬃᬱᬕᬢ᭄ᬭᬦᬾᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬢᬢᬲ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬫᬫᬶᬢᬦ᭄ᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲᬇᬓᬸ᭞ᬓᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬶᬂᬦᬶᬦᬶᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬦᬾᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕ ᬦ᭄ᬥᬫᬬᬸ᭟ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬦ᭄ᬢᬷᬜᬶᬮᬶᬩ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬭᬶᬂᬕᬦ᭄ᬥᬫᬬᬹᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬤᬾᬯᬷᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬳᬦᬯᭀᬂᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬤᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ [᭘ 8A] ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶᬫᬦᬗ᭄ᬲᭂᬓᬂ᭟ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶᬭᬭᬳᬶᬲ᭄ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬦᬸᬮᬸᬃᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬪᬝᬵᬭᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬸᬥᬸᬳᬶᬩᬚᬤ᭄ᬫᬮᬸᬄ᭞ᬳᬧᬩ᭄ᬯᬢᬾ ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬯᬶ ᬲ᭄᭞ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶᬳᬯᭀᬢ᭄ᬲ᭄ᬓᬃ᭟ᬪᬝᬵᬭᬶᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬤᭂᬓ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬦᬾᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬯᬓᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬤᬾᬢ᭄ᬬᬫ ᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬤᬧᬥᭂᬫ᭄᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬓᬾᬦᬂ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬫᬸᬲᬸᬄᬧᬵᬡ᭄ᬥᬯᬦᬾᬓᬸᬦ᭄ᬢᬷ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬳ᭄ᬬᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬯᬵᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬜ ᬳᬶᬰᬢ᭄ᬭᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᭀᬲ᭄ᬲᬂᬓᬵᬮᬵᬜ᭄ᬚᬬ᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᬶᬓᬶ᭞ᬫᬯᬵᬱ᭄ᬝᬲᬂᬓᬵᬮᬵᬦ᭄ᬢᬓ᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬢᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬢᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬓ᭄ᬤᭂᬄ
Auto-transliteration
[7 7B] 7 mangkin, ringindraprāṣṭahasaḥ, smaliḥñaspisāmpun, hantukanmyar̀ṣahor̀tta, kocapmangkin, wentĕnkantinsangkorawa. karawuhinkantidha nuja, sakingkendransar̥ĕngkaliḥ, māwinanpañjakpāṇdhawa, bulisaḥhibuktanpurun, malalunghankijakija, dwaningajriḥ, ringpidhabdabsangdhanuja. dewikuntidahatmerang, myar̀ṣagatranepasti, dwaninghidatataswikan, mamitanrākṣasa'iku, kaputraringninidūr̀gga, nemalinggiḥ, ringsetraga ndhamayu. dewīkuntīñilibmamar̀gga, tankocapanmaringmar̀ggi, ringgandhamayūprāpta, dewīdūr̀ggararisngrungu, sadyahanawongprāpta, sadaglis [8 8A] dewikuntimanangsĕkang. dewikuntirarahisñumbaḥ, manulur̀kahyunesdiḥ, rarisbhaṭāringandika, hudhuhibajadmaluḥ, hapabwate prāpta, rarisñawi s, dewikuntihawotskar̀. bhaṭārindawĕgangtityang, dwaningtityangpdĕktangkil, wentĕnnelungsuratityang, sangpāṇdhawakaśatru, hantukdetyama wiśeṣa, nikamangkin, tunastityangmangdapadhĕm. hyangdūr̀ggararisnakenang, ñenmusuḥpāṇdhawanekuntī, singgiḥratuhyangdūr̀gga, munggwingwāṣṭanña hiśatru, tansyossangkālāñjaya, maliḥsiki, mawāṣṭasangkālāntaka. punikanetunastityang, m, mangdenipunsiddhamati, sapunikakdĕḥ

Leaf 8

gaguritan-suddhamala-01 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘ ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬲᬯᬸᬃ᭞ᬫᬾᬫᬾᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬗᬮᬸᬕ᭄ᬭᬬᬂ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬘ᭄ᬦᬶᬂᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬗᬵᬢᬸᬭᬂᬧᬮᬩᬵᬦ᭄᭟ᬘᬭᬸᬓᬫ᭄ᬩᬶᬂᬩᬂᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬦᬲᬶᬦᬾᬫ ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬾᬯᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬦᬾᬧᬶᬦᬶᬳᬮᬶᬢ᭄ᬳᬶᬓᬸ᭞ᬦᬾ ᬫᬵᬤᬦ᭄ᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬳᬧᬂᬚᬢᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬤᬾᬯᬷ ᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕᬂᬭᬢᬸᬪᬝᬵᬭᬷ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬫᬥᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬄᬩᬲᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬵᬢᬹᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᭂᬮᬲ᭄ᬢᬶ ᬢ᭄ᬬᬂᬗᬵᬢᬹᬭᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫ᭄᭞ᬦᬧᬶᬉᬘᬧᬾᬭᬶᬗ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬄᬩᬶᬮᬶᬄᬓᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬯᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬲᬶᬮᬶᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬳᬢᬸᬭᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ [᭙ 9A] ᬳᬲᬶᬂᬓᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬮᬾᬤᬂᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬩ᭄ᬦᭂᬄᬓᬾᬢᭀᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬾᬄᬳᬶᬬᬳᬘᭂᬧᬂᬦᬶᬭ᭞ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬦ᭄ᬢᬷᬫᬶᬦ᭄ᬤᬄᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸ ᬓᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭟᭚᭜᭚ᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭚ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬾᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬦ᭄ᬢᬷᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬤᬹᬭᬵᬕ᭄ᬕᬭᬭᬶ ᬲ᭄‌ᬗ᭄ᬲᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬢ᭄ᬭᬾᬯᬦᬾᬦᬶᬓᬵᬮᬶᬓ᭞ᬇᬄᬓᬵᬮᬶᬓᬓ᭄ᬫᬮᬯᬸᬢᬂ᭞ᬢᬹᬢ᭄ᬧᬚᬮᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬦ᭄ᬢᬷ᭞ᬲᬸᬭᬸᬧᬶᬦ᭄ᬳᬶᬬ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬬᬗᬵᬢᬹᬭᬂᬫᬳᬶ᭟ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬜᬳ ᬦᬾᬫᬵᬤᬦ᭄ᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬦᬶᬓᬵᬮᬶᬓᬫᬵᬢᬹᬃᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬪᬝᬵᬭ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬯᬘᬦ᭞ᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲᬂᬭᬶᬬᬶᬦ᭄᭞ᬦᬧᬶᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬜ᭞ᬤᬾᬯᬷ
Auto-transliteration
[8 8B] 8 tityang, hyangdūr̀ggararismasawur̀, memetondenngalugrayang, yeningcningtondenngāturangpalabān. carukambingbangsanunggal, nasinema tangkĕbmaliḥ, tkenputrandewasanunggal, sanepinihalit'hiku, ne mādansangsahādewa, hapangjati, sapunikabawoshyangdūr̀gga. dewī kuntirarisñumbaḥ, ndawĕgangratubhaṭārī, dwaningsangsahādewa, pyanakmadhuntityangipun, nentĕnbwaḥbasangtityang, mātūr̀sisip, tanhĕlasti tyangngātūrang. yanhipunhaturangtityangm, napi'ucaperinggumi, yadyantaḥbiliḥkangkat, wenātĕnpyanaktityangtlu, siliḥtunggilhaturangtityang [9 9A] hasingkāpti, ledangpakahyunbhaṭāra. ngandikahidahyangdūr̀gga, tusingbnĕḥketokunti, reḥhiyahacĕpangnira, dewīkuntīmindaḥmātūr̀, sāntu kantanpyanaktityang, mangraris, mañumbaḥmapamitbudal. // • // puḥdūr̀mma // risampunedewīkuntīmangkinmatinggal, hyangdūrāggarari sngsengin, pañtrewanenikālika, iḥkālikakmalawutang, tūtpajalandewikuntī, surupinhiya, hapanghiyangātūrangmahi. pyanakñaha nemādansangsahādewa, nikālikamātūr̀glis, singgiḥratubhaṭāra, tityangngiringsawacana, nghingtityangnunasangriyin, napisisipña, dewī

Leaf 9

gaguritan-suddhamala-01 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᬓᬸᬦ᭄ᬢᬷᬭᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬶ᭟ᬯᬭᬄᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸᬤᬸᬓᬾᬫᬮᬸᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬦᬶᬭ᭞ᬭᭀᬭᬲ᭄ᬢᬶᬩᬜ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬾᬫᬾᬦᬦ᭄ᬤᬂᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬭᬲᬶᬤ᭄ᬥᬭᬸᬯᬢ᭄᭞ᬲᬂᬲᬳᬵ ᬤᬾᬯᬤ᭄ᬥᬉᬕᬶ᭞ᬦ᭄ᬢᭀᬓᬭᬡ᭞ᬫᬵᬯᬶᬦᬦ᭄ᬦᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶ᭟ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶᬫᬦᬸᬮᬓ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬯᬶᬦᬦ᭄ᬜᬳᬶᬚᬦᬶ᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂᬚ᭄ᬯᬳ᭄ᬢᬸᬣᬶᬬ᭞ ᬢᬹᬃᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬜ᭞ᬦᬶᬓᬵᬮᬶᬓᬗ᭄ᬢᬸᬢ᭄‌ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬲᬸᬭᬸᬧᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬦ᭄ᬢᬷ᭟ᬤᬾᬯᬶᬓᬸᬦ᭄ᬢᬷᬗᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬕ᭄ᬦᬸᬕᬶᬫᬯᬮᬶᬫ᭄ᬯᬄ᭞ᬓᬕ᭄ᬦᬄᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬤᬾᬯᬷ᭞ᬧ ᬜᭂᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫ᭄ᬭᬾᬗᬂ᭞ᬮᬮᬶᬳᬶᬤ᭄‌ᬳᬫᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕ᭞ᬦᬸᬮᬶᬳ᭄ᬬᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬇᬄᬓᬸᬦ᭄ᬢᬷᬗᬸᬤᬫᬯᬮᬶ᭟ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮᬂᬚᬳᬮᬶᬄᬧ᭄ᬬᬦᬓᬾᬲᬂᬲᬳᬵ [᭑᭐ 10A] ᬤᬾᬯ᭞ᬓ᭄ᬫᬳᬮᬶᬄᬳᬚᬓ᭄ᬫᬳᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬤᬾᬯᬶᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬦ᭄ᬢᬷᬢᬦ᭄ᬧᬰᬩ᭄ᬤ᭞ᬭᬾᬄᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬩᬗᭂᬢ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬤᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬫᬶᬤᬃᬣᬭᬶᬂᬧᬸᬢᬺᬱᬫᬶ ᬉᬥᬸᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬫᬾᬫᬾᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬫᬾᬫᬾ ᬢ᭄ᬓᬳᬸᬮᬶᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬫᬵᬚᭂᬂᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᬧᬢ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬢ᭄ᬬ᭞ᬫᬸᬲᬸᬄᬘ᭄ᬦᬶᬗᬾᬧᬶᬢᬸᬯᬶ᭞ᬬᬳᬶᬤᬾᬢ᭄ᬬ᭞ᬗᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶ ᬦ᭄ᬓᭀᬭᬯᬚᬦᬶ᭟ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫᬵᬢᬹᬃᬳᬶᬤᬲᬂᬪᬶᬫ᭞ᬦᬧᬶᬇᬩᬸᬫᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬫᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬮᬘᬸᬃᬢ᭄ᬯᬭᬫᬧᬶᬓᭀᬮᬶᬄ᭞ ᬗᬮᬳᬂᬳᬶᬬ᭞ᬳᬶᬤᬾᬢ᭄ᬬᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭟ᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬪᬝᬵᬭᬶᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬫᬾᬫᬾᬲᬶᬮᬶᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄᭞ᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬫᬦᭂᬲᬶᬦ᭄ᬓᬤᬂᬜ᭞ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬳᬢᬹ
Auto-transliteration
[9 9B] 9 kuntīringbhaṭāri. waraḥhyanggurudukemalutkennira, rorastibañjangkĕpasti, memenandangkasangsaran, ditumarasiddharuwat, sangsahā dewaddha'ugi, ntokaraṇa, māwinannagiḥringdewīkunti. dewīkuntimanulaklawutmatinggal, hĕntohawinanñahijani, henggalangjwahtuthiya, tūr̀rangsukindewekña, nikālikangtutglis, tur̀masurupan, maringhanggandewīkuntī. dewikuntīngangkragnugimawalimwaḥ, kagnaḥdūr̀ggadewī, pa ñĕkanhidamrengang, lalihid'hamaringhangga, nulihyangdūr̀ggangaksyi, sar̀wwingandika, iḥkuntīngudamawali. henggalangjahaliḥpyanakesangsahā [10 10A] dewa, kmahaliḥhajakmahi, sapunikadewidūr̀gga, dewīkuntītanpaśabda, reḥkahyunebangĕtpaling, diglisbudal, midar̀tharingputr̥ĕṣami udhuḥcningpyanakmemehajakmakjang, meme tkahulitangkil, mājĕngringhyangdūr̀gga, nunaskapatyanhidetya, musuḥcningepituwi, yahidetya, ngantini nkorawajani. sanemangkinumātūr̀hidasangbhima, napi'ibumapikoliḥ, lunghamapinunas, dewīkuntirarisnimbal, lacur̀twaramapikoliḥ, ngalahanghiya, hidetyasar̥ĕngkaliḥ. mānūtbawoshidabhaṭāridūr̀gga, pyanakmemesiliḥtunggil, kabawosmanĕsinkadangña, pātūt'hatū

Leaf 10

gaguritan-suddhamala-01 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐ ᬭᬶᬳᬶᬤ᭞ᬓᬾᬢᭀᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬚᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬧᬲᬶᬭᬦᬾᬫᬦᭂᬲᬶᬦ᭄᭟ᬦᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬤᬶᬦ᭄‌ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬲ᭄ᬦᬕ᭄ᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬓ᭄ᬫᬚᬦᬶᬳᬶᬬᬳᬮᬶᬄ᭞ᬲᬳᬵᬤᬾ ᬯᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬳᬧ᭄ᬭᬦᬵᬫ᭄ᬬᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬜᬚᬕ᭄ᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬢᬹᬃᬓᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬓᬳᭀᬭᭀᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬾᬫ᭄ᬗᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬾᬯᭀᬲᬦ᭄᭞ ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬩ᭄ᬬᬂᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬳᬦᬓ᭄ᬳᬾᬤᬦ᭄᭞ᬗᬫᬶᬕ᭄ᬫᬶᬕ᭄ᬲᬧᬜ᭄ᬚᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬉᬤᬸᬄᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬲᬶᬦᬄᬲᬾᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳ᭄ᬬᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬤᬾᬯᬷᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ ᭟ᬓᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬦᭂᬲᬶᬦ᭄ᬓᬤᬂ᭞ᬯᬯᬸᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬪᬝᬵᬭᬶ᭞ᬦᬶᬓᬵᬮᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬬ᭞ᬦᬸᬕᬶᬳᬾᬮᬶᬂᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬸ [᭑᭑ 11A] ᬢ᭄ᬧᬸᬢᬺ᭞ᬢᬹᬃᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬦᬗᬶᬲ᭄᭟ᬉᬥᬸᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬫᬾᬫᬾᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬳᬧᬳᬦᬾ ᬫᬓᬭᬡᬶ᭞ᬮᬓ᭄ᬱᬡᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬘᭀᬭᬄ᭞ᬫᬾᬫᬾᬗᬶᬤᬶᬄᬧᬗᬵᬫ᭄ᬧᬸᬭ ᬚᬮᬦ᭄ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬪᬝᬵᬭᬶᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬫᬗᬵᬓ᭄ᬱᬶᬦᬶᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬓᬸᬦ᭄ᬢᬷᬫᬯᬮᬶᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬦᬶᬓᬵᬮᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬓᬳᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯᬘᬦᬦ᭄ᬳᬶ ᬤᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲ᭄᭞ᬉᬥᬸᬄᬜᬳᬶᬲᬂᬓᬵᬮᬶᬓ᭞ᬲᬸᬩᬦᬧᬓ᭄ᬤ᭄ᬬᬄᬓᬸᬦ᭄ᬢᬷ᭞ᬧᬘᬂᬗᬵᬢᬹᬭᬂ᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬜᬦᬾᬢ᭄ᬓᬫᬳᬶ᭟ᬤᬤᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬗᬚᬓ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬜᬫᬯᬮ᭄ᬬ᭞ᬮᬯᬸᬢᬂᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄‌ᬲᬼ ᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬫᬯᬮᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬗᬵᬢᬹᬭᬂ᭞ᬦᬶᬓᬵᬮᬶᬓᬫᬵᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬓᬵᬢᬹᬭᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭟ᬫᬓᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬳᬾᬮᬶᬂᬫᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᭀ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ
Auto-transliteration
[10 10B] 10 rihida, ketobawoshidanecning, tusingjabyang, sapasiranemanĕsin. naḥhĕntohadincningsnagsahādewa, kmajanihiyahaliḥ, sahāde waglisprāpta, sahapranāmyañumbaḥ, tanganñajagkahambil, tūr̀kadandan, kahorosmangkinringmar̀ggi, kemnganputraputranesewosan, hindikbyanghidamangkin, kadihanak'hedan, ngamigmigsapañjangjalan, uduḥsahādewacning, sinaḥseddha, holiḥhyangdūr̀ggadewīmangkin . kabawoshidewamanĕsinkadang, wawutampĕklinggiḥbhaṭāri, nikālikararis, sakinghanggandewīkuntya, nugihelinghidamangkin, manglu [11 11A] tputr̥ĕ, tūr̀ngandikasar̀wwinangis. udhuḥcningpyanakmemesangsahādewa, hapahane makaraṇi, lakṣaṇanmemecoraḥ, memengidiḥpangāmpura jalanhenggalcningmuliḥ, bhaṭāridūr̀gga, kalintangbĕndunemangkin. mangāksyinindewīkuntīmawalibudal, nikālikarariskahĕsengin, wacananhi dabanggras, udhuḥñahisangkālika, subanapakdyaḥkuntī, pacangngātūrang, pyanakñanetkamahi. dadibwinngajakpyanakñamawalya, lawutangbwinsl̥ĕ hin, hapangmawalibwinngātūrang, nikālikamātur̀sisip, durungkātūran, tityangglismaninggalin. makawinanhidahelingmaringhanggo, tityang

Leaf 11

gaguritan-suddhamala-01 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑ ᬗᬯᬮᬶᬦᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬜᭂᬍᬳᬶᬦ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬦᬶᬓᬵᬮᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬲᬸᬲᬸᬧᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤ᭄ᬬᬄᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬦ᭄ᬤᬸᬕᬶᬳᬶᬤ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬩᬶᬗᬸᬂᬧᬮᬶᬂ᭟ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬫ᭄ᬭᬾᬗᬂᬧ᭄ᬭᬫᬗ᭄ᬓᬶ ᬦ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬤᬸᬭᬶᬂᬧᬸᬢᬺ᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬩᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬲᬶᬓᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬳᭀᬭᭀᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬓᬳᬢᬸᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬶᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬗᬲᬶᬳᬲᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬲᬬᬂᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ ᬩ᭄ᬬᬗᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬢᬦᬲ᭄ᬯᬾᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳ᭄ᬬᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬗᬢᬹᬭᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬢᬦ᭄ᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬶᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬢᬸᬪᬝᬵᬭ ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬧᬘᬂᬳᬢᬹᬭᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬲᬳᬮᬾᬤᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᬯᬮᬶᬓᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬱ᭄ᬝ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬕ [᭑᭒ 12A] ᬕᬾᬲᭀᬦᬦ᭄᭞ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬹᬭᬶ᭞ᬜᬸᬚᬸᬃᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬵᬮᬶᬓᬫᬼᬘᬢ᭄‌ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭟ᬢᬦᬸᬘᬧᬦ᭄ᬧᬯᬮᬶᬦᬶᬓᬵᬮᬶᬓ᭞ᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶ ᬦ᭄᭞ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬭᬶᬂᬲᬾᬢᬺ᭞ᬭᬶᬂᬯᬶᬢ᭄‌ᬓ᭄ᬧᬸᬳᬾᬓᬩᬦ᭄ᬤ᭞ᬲᬸᬭᬸᬧ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳ᭄ᬬᬂᬉᬮᬦ᭄‌ᬗᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦ᭄ᬫᬜᬸᬮᬸᬳᬶᬦ᭄᭟ᬲᬓᬾᬯᬮᬭᬶᬂᬮᬶ ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬧ᭄ᬢᭂᬗᬾ ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶᬫᬭᬶ᭞ᬘᬭᬂᬓ᭄ᬧᬸᬄᬤᬳᬸᬦ᭄ᬜᬭᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬄ᭞ᬗᬯᬶᬦᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬭᬾᬄᬓᬳ᭄ᬬᬸ ᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲ᭄ᬥᬶᬄ᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬭᬧᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬬᬫᬓ᭄ᬮᬧ᭄᭞ᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬓᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬧᬲᬶᬭᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬂᬫᬭᬕ
Auto-transliteration
[11 11B] 11 ngawalininmaliḥ, mañĕl̥ĕhinraganhida, nikālikararismamar̀gga, masusupinringdyaḥkunti, kandugihida, pramangkinbingungpaling. cingakmrengangpramangki nbĕnduringputr̥ĕ, madulur̀banggrasikāpti, kahorosangsahādewa, kahaturingdewidūr̀gga, sangsahādewangasihasiḥ, mangrarasayangpidabdab byangemangkin. tanaswerawuḥringlinggiḥhyangdūr̀gga, glisngatūrangputranemangkin, sangsahādewatantulak, ringpikayunhibyang, ratubhaṭāra puniki, pyanaktityang, pacanghatūrangmangkin. sahaledangnemangkinkahyunbhaṭāra, tityangngalungsur̀pamit, mawalika'indrapraṣṭa, pamar̀gganega [12 12A] gesonan, risāmpunrawuḥringpūri, ñujur̀pamr̥ĕman, nikālikaml̥ĕcatglis. tanucapanpawalinikālika, sangsahādewakocapmangki n, katinggalringsetr̥ĕ, ringwitkpuhekabanda, surupsanghyangsūr̀yyamangkin, wantaḥhyangulanngĕntosinmañuluhin. sakewalaringli nggiḥsangsahādewa, ptĕnge tanmarimari, carangkpuḥdahunñarampyaḥ, ngawinantanwentĕn'galang, sangsahādewalintangsdhiḥ, tanhangucap, reḥkahyu nelintangsdhiḥ. tanpararapanwentĕnmayamaklap, sangsahādewakatampĕkin, sangsahādewangandika, hinggiḥsapasiraprāpta, sangmaraga

Leaf 12

gaguritan-suddhamala-01 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭒ ᬫᬬᬜᬯᬶᬲ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬕ᭄ᬮᬄ᭞ᬦᬶᬓᬵᬮᬶᬓᬓᬢ᭄ᬓᬫᬳᬶ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚ᭄ᬭᭀᬳᭀᬮᬲᬶᬜ᭄ᬚᬓᬸᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬩᬦ᭄ᬤᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬦᬶᬓᬵᬮᬶᬓᬓᬧᬶᬳᭀᬮᬲ ᬦ᭄᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬢᬮᬶᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢ᭄ᬮᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮᬶᬗᬦ᭄ᬤᬧ᭄᭞ᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬳᬢᬜᬶ᭟ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬲᬂᬮᬾᬤᬂᬫᬗᬼᬲᬂ᭞ᬧᬦ᭄ᬕᬸᬮ ᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬓ᭄ᬱᬬᬫᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬲᬧᬲᬶᬭᬧᬭᬩ᭄᭞ᬲᬂᬓᬢᬄᬓᬾᬦᬶᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬯᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬂᬓᬵᬮᬶᬓᬓᬂᬦᬫᬶ᭟ᬤ ᬳᬢ᭄ᬮᬾᬤᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬦᬶᬓᬵᬮᬶᬓ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬦᭀᬫ᭄ᬢᬸᬃᬳᬧ᭄ᬓᬶᬓ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬉᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬵᬳᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬧᬶᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ [᭑᭓ 13A] ᬮᬾᬤᬂᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬶᬦᬄᬩᬸᬯᬸᬂᬤᬾᬯᬗ᭄ᬫᬲᬶᬦ᭄᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬢᬹᬃᬤᬦᬾᬓᬳᬸᬮᬗᬸᬦᬦ᭄᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬗᬲᬶᬳᬲᬶᬄ᭞ᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬦᬸᬮᬓ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦ᭄ᬤᬯᭂ ᬕ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬧᬥᭂᬫᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟᭚᭜᭚ᬕᬶᬦᬵᬤ᭄ᬥ᭚᭜᭚ᬫᬶᬋᬂᬩᬯᭀᬲ᭄ᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ ᬦᬶᬓᬵᬮᬶᬓᬤᬳᬢ᭄ᬩ᭄ᬭᬗ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬦᬳᬾᬢᬦ᭄ᬓᬤᬕᬶᬗᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬫᬗ᭄ᬤᬫ᭄ᬤᬮ᭄᭞ᬓᬕ᭄ᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄ᬜᬲᬫᬶᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭟ᬲᬗ᭄ᬓ᭄ᬬ ᬦ᭄ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬢ᭄ᬓ᭞ᬢᬗᬦ᭄ᬢᬗᬦ᭄ᬓᬸᬫᬦ᭄ᬫᬵᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬪᬹᬢᬩᬂᬪᬹᬢᬕᬤᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬓᬵᬮᬚᭂᬗ᭄ᬓᬶᬂᬫᬶᬮᬸ᭞ᬲᬫᬶᬗᬶᬕᭂᬮ᭄ᬚᬶᬗ᭄ᬓᬓ᭄ᬚᬶᬗ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬫᬗᬶᬍᬳᬶᬦ᭄‌ᬧᬸᬜᬦ᭄
Auto-transliteration
[12 12B] 12 mayañawis, neneglaḥ, nikālikakatkamahi, singgiḥjroholasiñjakudatityang, tityangkabandahiriki, nikālikakapiholasa n, ñingaksangsahādewa, talinerariskatlusin, nulingandap, sangsahādewahatañi. ndawĕgjrosangledangmangl̥ĕsang, pan'gula ntityangmangkin, hinggiḥhakṣayamangtityang, munggwingsapasiraparab, sangkataḥkeninrarisñawis, hinggiḥtityang, sangkālikakangnami. da hatledangnemangkinnikālika, hanak'hanomtur̀hapkik, rarisdanengandika, uduḥdewāhasangsahādewa, pinunastityangedagingin [13 13A] ledangringtityang, sinaḥbuwungdewangmasin. sapunikahatūr̀danekahulangunan, madulur̀ngasihasiḥ, sangsahādewanulak, singgiḥndawĕ gtityangjro, durungpuruntityangngiring, kahyunhidewa, bcikpadhĕmangtityangmangkin. // • // gināddha // • // mir̥ĕngbawossangsahādewa, nikālikadahatbrangti, manahetankadagingan, tumulirarismangutus, wadwanemangdamdal, kaglurin, wadwanñasamiprāpta. sangkya nwadwanetka, tangantangankumanmāngmaliḥ, bhūtabangbhūtagadang, miwaḥkālajĕngkingmilu, samingigĕljingkakjingkak, mangil̥ĕhinpuñan

Leaf 13

gaguritan-suddhamala-01 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭓ ᬓ᭄ᬧᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬲᬾᬢᬺ᭟ᬯᬾᬦᬵᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦᬾᬳᬶᬢᭂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂᬩᬲᬂᬩᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬲᬦᬾᬫᬸᬓᬂᬫᬸᬓᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬫ᭄ᬮᬸᬢ᭄‌ᬢᭂᬦ᭄ᬥᬲ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬦᬾᬧ᭄ᬘᬓ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬦᭂᬫ᭄ ᭞ᬢᬶᬳᭀᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬤᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬤᬶᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬗᬶᬕᭂᬮ᭄᭟ᬦᬶᬓᬵᬮᬶᬓᬫᬮᬶᬄᬗᬢᬕ᭄᭞ᬉᬤᬸᬄᬯᬢᭂᬓ᭄ᬓᬵᬮᬓᬵᬮᬶ᭞ᬚᭂᬚᭂᬳᬶᬜ᭄ᬚᭂᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬪᬹᬢᬪᬹᬢᬶᬦᬾᬮᬸᬫ ᬓᬸ᭞ᬧᬕ᭄ᬮᬸᬃᬳᬶᬬᬫᬗᬓᬓ᭄᭞ᬓᬕᬫ᭄ᬩᭂᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬕᬫ᭄ᬩᭂᬮᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬕᬾᬜ᭄ᬚᭀᬂ᭟ᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓᬪᬶᬦᬯ᭞ᬭᬾᬄᬜᬫᬫᬢᬳᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬕ᭄ᬥᬾᬢᬹᬃᬫᬸᬮᬦ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭞ ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬓᬓ᭄ᬤᬾᬓᬦ᭄ᬩᬳᬸᬤ᭄᭞ᬫᬯᬶᬦᬦ᭄ᬓᬤᬂᬜᬢ᭄ᬓ᭞ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬫᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬄᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭟ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬪᬹᬢᬧᬧ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬫᬢᬦᬾ ᬩᬸᬦ᭄ᬢᭂᬃᬳᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬳᬶᬬᬕ᭄ᬭᬓ᭄ᬕ᭄ᬭᬓ᭄ [᭑᭔ 14A] ᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲ᭄ᬳᬶᬬᬲᬫᬶᬕᬸᬬᬸ᭞ᬚᬦᬶᬧᬬᬸᬦᬤᬄᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬜᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬳ᭄ᬜᬦᬾᬤᬳᬃᬘᭀᬭᭀᬢ᭄᭟ᬢᬦᬸᬘᬧᬦ᭄ᬧᬭᬶᬲᭀᬮᬄᬜ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬳᬶᬪᬹᬢᬪᬹᬢᬶ ᭞ᬫᬗᭀᬤᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬧᬥᬧᬭᬶᬓᭀᬱᬗᬸᬮ᭄ᬕᬸᬮ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬷ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬜᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬜ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭟ᬲᬕ᭄ᬦᬄᬕ᭄ᬦᬄᬲᬫᬶᬕᬮᬂ᭞ᬲ ᬕᬾᬢ᭄‌ᬫ᭄ᬢᬸᬳᬸᬚᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬤᬸᬫᬕᬾᬜ᭄ᬚᭀᬢᬦ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬕᬾᬜ᭄ᬚᭀᬂᬧᬺᬣᬶᬯᬶᬇᬓᬸ᭞ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬫᬓᬺᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬧᬗᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬸᬮᬸᬂᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬄᬧᬸᬦᬶ ᬓ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫ᭄ᬤᬮ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬜᬶᬗᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬹᬤᬸᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬲᬗᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬢ᭄ᬯᬩ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬓ᭞ᬗᬮᬶᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬗᬶᬤᬶᬄᬢᬸᬮᬸᬂ
Auto-transliteration
[13 13B] 13 kpuheringsetr̥ĕ. wenātĕnsanehitĕpisan, manabdabangbasangbangke, wentĕnsanemukangmukang, miwaḥmluttĕndhasditu, nepcaksampunmatanĕm , tihosmaliḥ, dingkrakdingkrak'hipunngigĕl. nikālikamaliḥngatag, uduḥwatĕkkālakāli, jĕjĕhiñjĕsangsahādewa, bhūtabhūtineluma ku, paglur̀hiyamangakak, kagambĕlin, hantukgambĕlanbrageñjong. langkungpisankabhinawa, reḥñamamatahabsik, gdhetūr̀mulanpūr̀ṇnama, ngar̀ddhikakdekanbahud, mawinankadangñatka, makasami, mapunduḥmaringsetra. rawuḥhibhūtapaptĕng, matane buntĕr̀habsik, tkahiyagrakgrak [14 14A] ngrawoshiyasamiguyu, janipayunadaḥkṣatriya, ñambalhati, gtihñanedahar̀corot. tanucapanparisolaḥña, sakañcanhibhūtabhūti , mangodasangsahādewa, padhaparikoṣangulgul, sagetmangkinsāmpun'galang, sanghyangrawī, sāmpunmañundariñjagat. sagnaḥgnaḥsamigalang, sa getmtuhujanhangin, ktuglindumageñjotan, jantosgeñjongpr̥ĕthiwi'iku, hajahansagetmakr̥ĕmpyang, swaranpangiris, hulungringgnaḥpuni ka. rarismdalsanghyangdūr̀gga, sahādewañingakmangkin, hyangdūr̀ggasar̀wwingandika, hūduḥcningsangabagus, cingaktwabyangtka, ngaliḥcning, ngidiḥtulung

Leaf 14

gaguritan-suddhamala-01 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14 B] ᭑᭔ ᬫᬾᬫᬾᬩ᭄ᬯᬢ᭄᭟ᬳᬧᬂᬍᬕᬘ᭄ᬦᬶᬂᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄᭞ᬫᬮᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬳᬦᬾ ᬚᬦᬶ᭞ᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬗᬸᬪᬓ᭄ᬢᬶᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬳᬸᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂ ᬕ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬾᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬤ᭄ᬫᬫᬹᬥ᭟ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄᭞ᬫᬮᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦᬶᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄᭞ᬦᬧᬶᬫᬮᬶᬄᬫᬮᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬢᬸᬪᬝᬵᬭᬶ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬫᭂᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬗ᭄ᬳᬃᬱ᭟ᬪᬝᬵᬭᬶᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬤᬸᬓ᭞ᬧᬺᬭᬳᬶᬦᬾ ᬩᬳᬕ᭄ᬗᬧᬶ᭞ᬘᬘᬶᬗᬓᬾ ᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬳᬸᬮᬧ᭄᭞ᬮᬶᬥᬄ ᬜ᭄ᬮᬾᬧ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬗ᭄ᬮᬸᬃ᭞ᬲᬳᬫᬶᬚᬶᬮᬂᬉᬤᬵᬓ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬜ᭄ᬚ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬚᬢᬶᬘᬳᬶᬢ᭄ᬯᬭᬳ᭄ᬜᬓ᭄᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬲᬚᬢᬸᬲᬶᬂᬜᬓ᭄᭞ᬲᬶᬂᬩᬸᬯᬸᬗᬜ᭄ᬘᬳᬶᬫᬢᬶ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬗᬬᬢᬂ [᭑᭕ 15 A] ᬩ᭄ᬮᬓᬲ᭄᭞ᬚᬕᬫᬜᭂᬫ᭄ᬧᬮ᭄ᬕᬸᬮᬸ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸᬳ᭄ᬬᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬥᭂᬫᬂᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬫᬮᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬶ᭞ᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄ᬭᬢᬸᬧᬥᭂᬫᬂ ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬶᬤᬫᬵᬢᬸᬃ᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬜ᭄ᬭᬳᬂᬳᬗ᭄ᬕ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬫᬗᬋᬧᬂ᭟ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬚᬸᬢ᭄ᬯᬢᭂᬓᬶᬂᬤᬾᬯ᭞ᬭᬶᬂᬕᬕᬡᬉᬫ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬵ ᬭᬤ᭞ᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬗᬮᬗ᭄ᬮᬂᬉᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬚᬗ᭄ᬕᭂᬮᬦ᭄᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬗᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬢᬾᬚᬕᬮᬂᬲᬓᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬦᬸᬦ᭄ᬢᬸᬤᬂ᭞ᬫᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬤᬸᬓᬵ ᬗᬬᬢ᭄ᬗᭂᬮᬓᬲ᭄᭞ᬧᬶᬓᬬᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬕᬸᬬᬸᬕᬸᬬᬸ᭞ᬩᬶᬗ᭄ᬩᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬵᬭᬤ᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬚᬦᬶ᭞ᬦᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄ᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬧ᭄ᬚᬄ᭞ᬧᬵᬡ᭄ᬥᬯᬫᬓ᭄ᬚᬂᬫᬢᬶ
Auto-transliteration
[14 14 B] 14 memebwat. hapangl̥ĕgacningngruwat, malanmemehane jani, sangsahādewamanimbal, ngubhaktiñumbaḥhumātūr̀, singgiḥratusanghyangdūr̀gga, ndawĕ gmangkin, reḥtityangjadmamūdha. tanhuningtityangngruwat, malantityangtanigigis, tansiddhatityangngruwat, napimaliḥmalanhiratu, hinggiḥ hampurayangtityang, ratubhaṭāri, sāmpunangmĕnggaḥringnghar̀ṣa. bhaṭārikalintangduka, pr̥ĕrahine bahagngapi, cacingake ngar̀ddhihulap, lidhaḥ ñlepsar̀wwinglur̀, sahamijilangudāka, ngandikañjrit, jaticahitwarahñak. yeningsajatusingñak, singbuwungañcahimati, sar̀wwimangayatang [15 15 A] blakas, jagamañĕmpalgulu, singgiḥratuhyangdūr̀gga, durusmangkin, padhĕmangratutityang. sāntukantityangtansiddha, manglukatmalanbhaṭāri, bcikratupadhĕmang tityang, sapunikahidamātur̀, madulur̀ñrahanghangga, rarisñrit, hyangdūr̀ggamangar̥ĕpang. tangkĕjutwatĕkingdewa, ringgagaṇa'umyangmangkin, kagyatsanghyangnā rada, sdhĕkngalanglangulangun, rarishidamajanggĕlan, dwaningngaksyi, tejagalangsakingjagat. rarishidamanuntudang, makantĕnhyangdūr̀ggamangkin, dahatdukā ngayatngĕlakas, pikayunetan'guyuguyu, bingbangkahyunhyangnārada, kudyangjani, nulunginsangsahādewa. yansangsahādewapjaḥ, pāṇdhawamakjangmati

Leaf 15

gaguritan-suddhamala-01 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15 B] ᭑᭕ ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬦᬮᬶᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬶᬮ᭄ᬫᬢ᭄ᬬ᭞ᬚᬕᬢᬾᬫᬶᬮᬸᬮ᭄ᬩᬸᬃ᭞ᬫᬯᬮᬶᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬦᬵᬭᬤ᭞ᬲᬤ᭄ᬥᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬅᬰ᭄ᬯᬶᬦᭀᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲ ᬋᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬶᬄᬲᬤᬕᬶᬲᬸ᭞ᬜᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫᬳ᭄ᬬᬂᬦᬵᬭᬤ᭞ᬲᬳᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬒᬁᬲ᭄ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬵᬲ᭄ᬢᬸᬪᬝᬵᬭ᭟ᬤᬳᬢ᭄ᬪᬕ᭄ᬬᬭᬢᬸᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬋᬱᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬧᬶ ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬯᬢᬾᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬭᬭᬧᬦ᭄ᬭᬢᬸᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬵᬭᬤᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬵᬢᬸᬭᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩᬾᬩᬗᭂᬢ᭄ᬤᬸᬓ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬚᬕᬫᬜᬾᬤᬬᬂ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬥᬫᬬᬹ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬓᬢᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬧᬘᬂᬓᬲᬾᬤ᭄ᬥᬬᬂ᭟ᬫ᭄ᬬᬃᬱᬩᬯᭀᬲ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬦᬵ [᭑᭖ 16 A] ᬭᬤ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬶᬄᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦ᭄ᬲᭀᬮᬄᬳ᭄ᬬᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬢᬗᬶᬲᬾᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬵᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬦᬵᬭᬤ᭞ᬭᬢᬸᬋᬱᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ ᬦᬸᬮᬸᬂᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬢᬹᬭᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬫᬵᬚᭂᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬲᬤᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬰᬷᬯᬮᭀᬓ᭟ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘ ᬧᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬰᬳᬷᬯᬮᭀᬓᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬜ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬧᬭᬸᬫᬦ᭄ᬧᬭᬤᬾᬯ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳ᭄ᬬᬂᬲᬋᬂᬢᬶᬕ᭞ᬲᬤᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄‌᭞ᬜᬸᬚᬸᬃᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂ ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬷᬯ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬜᬃᬭᬯᬸᬄᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬳᬗᬵᬢᬸᬭᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬧᬶᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢᬺᬕᬦᬤᬫᬬᬹ᭞ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫ᭄ᬬᬃᬱ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭ
Auto-transliteration
[15 15 B] 15 , yansinaliḥtunggilmatya, jagatemilulbur̀, mawalihidahyangnārada, saddhaharis, sagetrawuḥringswar̀gga. rawuḥhidaringswar̀gga, hyangaświnokapanggiḥ, sa r̥ĕnghyangmahādewa, hyangkaliḥsadagisu, ñambramahyangnārada, sahabhakti, oṁswastyāstubhaṭāra. dahatbhagyaratutityang, krawuhinhyangr̥ĕsyimangkin, napi wentĕnbwateprāpta, tanpararapanraturawuḥ, hyangnāradaglisngandika, kraṇaprāpti, ngāturihindik'hyangdūr̀gga. pidabdabebangĕtduka, ringsangsahādewa mangkin, kahyunejagamañedayang, maringsetragandhamayū, yantan'gliskatulungan, sāmpunpasti, tanwangdepacangkaseddhayang. myar̀ṣabawoshyangnā [16 16 A] rada, hyangkaliḥhĕngsĕkmangkin, ngahyuninsolaḥhyangdūr̀gga, madulur̀tangisemtu, rarismātur̀ringhyangnārada, ratur̥ĕsyi, sapunapihantuktityang. buddhi nulunghajriḥtityang, dwaningsapunikangiring, hatūranghindikpunika, mājĕngringhidahyangguru, rarishyangtripunika, sadaglis, mangungsikaśīwaloka. tanhuca panmaringjalan, ringśahīwalokarawuḥmangkin, kañjĕkparumanparadewa, watĕkdewakagyatngrungu, pangrawuḥhyangsar̥ĕngtiga, sadaglis, ñujur̀linggiḥsang hyangśīwa. hyanghañar̀rawuḥñĕmbaḥ, sahangāturanghindik, pidabdab'hidahyangdūr̀gga, maringsetr̥ĕganadamayū, risāmpunhidamyar̀ṣa, sanemangkin, ra

Leaf 16

gaguritan-suddhamala-01 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16 B] ᭑᭖ ᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟᭚᭜᭚ᬧᬸᬄᬲ᭄ᬫᬵᬭᬦ᭄ᬤᬦ᭚᭜᭚ᬫᬗᬺᬱᭂᬧ᭄ᬫᬦᬶᬭᬚᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬦᬄᬫᬦᬶᬭᬮᬸᬗ᭄ᬕᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂ ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬷᬯ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬜᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬮᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭟ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬦᬧᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᬦ᭄ᬤᬫᬬᬸ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬫᬵᬚᭂᬂᬭᬶᬬᭀᬂᬲᬂᬲᬳᬵ ᬤᬾᬯ᭞ᬉᬤᬸᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬩᬧ᭞ᬫ᭄ᬮᬄᬦᬾ ᬚᬦᬶᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬫᬮᬦ᭄ᬦᬶᬦᬶᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬳ᭄ᬤᬘ᭄ᬦᬶᬂᬯᬮᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬩᬧᬜᬸᬲᬸᬧᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬧᬺᬱᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬲᬂᬲᬳᬵ ᬤᬾᬯᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬭᬾᬄᬢᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂᬓᬭᬯᬸᬳᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬒᬁᬦᬫᭀᬰᬶᬯᬬᬳᬺᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬳᬓ᭄ᬱᬫᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬲᬾᬧ᭄ᬫ [᭑᭗ 17 A] ᬜᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫᬋᬓᭀ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜᬤ᭄ᬬᬬᬂ᭞ᬧᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬪᬝᬵᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬤ᭄ᬬᬭᬢᬸ᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬳᬶᬤ᭄‌ᬳᬳ᭄ᬬᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬜ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙ ᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬶᬘᬬᬂᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄᭞ᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬫᬗᬋᬧᬂ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬗᬵᬲ᭄ᬢᬯᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂ ᬰᬷᬯ᭟ᬲᬓ᭄ᬉᬭᬩᬶᬚᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬘᬸᬫᬤᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬗ᭄ᬮᬭᬂᬯᬾᬤᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬫᬯᭂᬯᭂᬄᬤᬸᬓ᭞ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬓᬭᬸᬯᬢ᭄᭞ᬤᬸᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬤᬸᬂᬜᬸ ᬲᬸᬧ᭄᭞ᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬦᬾ ᬓᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓᬂ᭟ᬯᬶᬭᭀᬱᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᬕᬫᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬧᬺᬭᬳᬶᬳᬘᬺᬂᬜᬭᭀᬭᭀᬢ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬓᬕ᭄ᬭᬓ᭄ᬕ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬦᬄ
Auto-transliteration
[16 16 B] 16 rishidamangandika. // • // puḥsmārandana // • // mangr̥ĕsyĕpmanirajani, tkenhatūr̀hidewa, naḥmaniralunggamangko, ringgnihidahyangdūr̀gga, rarishidasang hyangśīwa, lunghañukṣmalaku, tanhucapanmaringjalan. sagetsāmpunnapakmangkin, maringsetragandamayu, sar̀wwimangandikamangko, mājĕngriyongsangsahā dewa, uduḥcningpyanakbapa, mlaḥne janihibagus, ngruwatmalanninidūr̀gga. hdacningwalanghati, bapañusupinhidewa, hapanghidewapr̥ĕsyiddha, sangsahā dewakagyat, reḥtanhuningkarawuhan, hantuk'hidasanghyangguru, tumuliglismañĕmbaḥ. oṁnamośiwayahr̥ĕddhi, ndawĕg'hakṣamayangtityang, kasepma [17 17 A] ñambramar̥ĕko, hinggiḥtityangmañadyayang, paswecchansinggiḥbhaṭāra, hinggiḥtityangñadyaratu, ngruwat'hid'hahyangdūr̀gga. yansāmpunbhaṭārañweccha nin, malinggaringdewektityang, micayangkasiddhenmangko, humulirarismadabdab, sangsahādewamangar̥ĕpang, sar̀wwimanunggalangkahyun, ngāstawahidahyang śīwa. sakurabijakuning, sāmpunsamicumadang, rarisnglarangwedamangko, hyangdūr̀ggamawĕwĕḥduka, sāntukantankahyunkaruwat, dukanhidakadungñu sup, dūr̀ggamūr̀ttine karangsukang. wiroṣakahyune mangkin, jagamunggalsangsahādewa, pr̥ĕrahihacr̥ĕngñarorot, mangandikakagrakgrak, naḥ

Leaf 17

gaguritan-suddhamala-01 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17 B] ᭑᭗ ᬦᬾᬚᬦᬶᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬘᬳᬶᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬧ᭄ᬮᬶᬳᬾᬲᬶᬂᬜᬓ᭄ᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄᭟ᬕᬕ᭄ᬬᬦᬭᬸᬚᬸᬜᭂᬫ᭄ᬧᬮᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬲᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬜᬾᬤᬬᬂ᭞ᬭᬶᬯᬯᬸᬦᬾ ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬋ ᬓᭀ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬫᬓᬓᭂᬩ᭄‌ᬩᬄ᭞ᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯᬜᬫ᭄ᬩᭂᬳᬂ᭞ᬲᬓᬉᬭᬪᬶᬚᬇᬓᬸ᭞ᬗᬸᬜ᭄ᬘᬃᬯᬾᬤᬧᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢᬦ᭄᭟ᬭᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭄‌ᬳᬫᬢᬗᬶ᭞ᬦᬸᬕᬶᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬯᬃ ᬡ᭄ᬦᬶᬦᬾᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬓᬤᬶᬚᬢᬶᬫᬸᬮ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬪᬵᬯᬤᬾᬯᬷᬉᬫ᭞ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄‌ᬪᬹᬢᬪᬹᬢᬶᬇᬓᬸ᭞ᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬲᬾᬄᬭᬹᬧ᭟ᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬤᬤᬶᬯᬤ᭄ᬬ ᬥᬭᬶ᭞ᬦᬾᬮᬦᬂᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭ᭞ᬭᬯᬸᬄᬲᬾᬢ᭄ᬭᬦᬾ ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬸᬫᬤᬾᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬫᬦ᭄᭞ᬓᬢᬄᬲ᭄ᬓᬭᬾᬫᬾᬦ᭄ᬤᬳᬦ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬗᬗᭀᬩᬶᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾ [᭑᭘ 18 A] ᬯᬷᬉᬫᬤᬳᬢ᭄ᬮᬾᬤᬂ᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬉᬫᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬶᬦ᭄ᬲᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬉᬤᬸᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬲᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬫᬾᬫᬾᬤᬳᬢᬶᬂᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫ᭞ᬩᬳ ᬦ᭄‌ᬍᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾ ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬫᬵᬮᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾ ᬲᬶᬤᬭᬸᬯᬢ᭄᭟ᬉᬮᬶᬚᬦᬶᬳᬶᬤᬾᬯᬘ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬫᬭᬩ᭄ᬲᬂᬰᬸᬤ᭄ᬥᬫᬮ᭞ᬪᬶᬦᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬳᬤᬳᬸᬧᬄᬫᬾᬫᬾ ᬤᬾᬯ ᬫᬓᬚᬢᬸᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬤᬾᬯᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬜᬸᬚᬸᬃᬚᬕᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬮᬲ᭄᭟ᬤᬶᬢᬸᬳᬤᬲᬂᬲᬸᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬋᬱᬶᬢᬫ᭄ᬩᬧᬾᬢᬺ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬄᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬭᭀᬭᭀ᭞ ᬳᬕᬺᬗᬭᬦ᭄ᬤᬾᬯᬷᬰᭀᬓ᭞ᬲᬗᬭᬶᬤ᭄ᬬᬄᬧᬤᬧ᭞ᬚᬢᬸᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬾᬯᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬲᬲᬭᬦ᭄ᬫᬾᬫᬾᬦᬾᬳᬩ᭟ᬲᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄‌ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾ ᬯᬦᬶ᭞ᬚᬕᬜᬗ᭄ᬓᬮᬳᬶ
Auto-transliteration
[17 17 B] 17 nejanisahādewa, tanhurungancahilampus, plihesingñakngruwat. gagyanarujuñĕmpalin, sahasakahyunñedayang, riwawune nampĕkr̥ĕ ko, hyangdūr̀ggamakakĕbbaḥ, sangsahādewañambĕhang, saka'urabhija'iku, nguñcar̀wedapangruwatan. risāmpunhid'hamatangi, nugihidahyangdūr̀gga, war̀ ṇninesāmpun'gĕntos, war̀ṇnakadijatimula, maswabhāwadewī'uma, sakañcanbhūtabhūti'iku, samisāmpunmseḥrūpa. nehistridadiwadya dhari, nelanangwidyadhara, rawuḥsetrane magĕntos, tandumadedadostaman, kataḥskaremendahan, war̀ṇnanengangobinkahyun, de [18 18 A] wī'umadahatledang. hyangumararismamar̀ggi, nampĕkinsangsahādewa, tumulingandikahalon, uduḥcningsahādewa, memedahatingsūkṣma, baha nl̥ĕganhide bagus, mālanmeme sidaruwat. ulijanihidewacning, marabsangśuddhamala, bhinabwintĕkenhĕnto, hadahupaḥmeme dewa makajatukar̀mmandewa, mamar̀ggidewanglawut, ñujur̀jagatpranggalas. dituhadasangsulinggiḥ, ngaranr̥ĕsyitambapetr̥ĕ, manglaḥpyanakroro, hagr̥ĕngarandewīśoka, sangaridyaḥpadapa, jatukar̀mmandewabagus, sasaranmemenehaba. sakañcanśatrune wani, jagañangkalahi

Leaf 18

gaguritan-suddhamala-01 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18 B] ᭑᭘ ᬤᬾᬯ᭞ᬦᬄᬫᬾᬫᬾ ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬼᬘᬢ᭄ᬤᬾᬯᬶᬉᬫ᭞ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭᬶᬯᬶᬤ᭄ᬬᬥᬭ᭞ᬲᬋᬂᬲᬫᬶᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬵᬩᬸᬃ᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬰᬶᬯᬮᭀᬓ᭟ᬲᬂᬓᬵᬮᬶᬓ ᬲᬕᬾᬢ᭄‌ᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾ ᬫᬸᬮᬶᬲᬄ᭞ᬲᬵᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦ᭄ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬋᬓᭀ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬷᬉᬫ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬫ᭄ᬢᭀᬦᬾᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬤᬓᬭᬷᬓᬸ᭞ᬫᬤᬸᬮᬸ ᬭᬦ᭄ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬧᬦᭀᬦ᭄᭟ᬫᬗᬋᬧᬂᬫᬵᬢᬸᬃᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬉᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬲᬂᬲᬳᬤᬾᬯ᭞ᬳᭀᬮᬲᬶᬜ᭄ᬚᬫᬾᬫᬾᬫᬗ᭄ᬓᭀ᭞ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬫᬮᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬯᬮᬶᬓ ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬲᬂᬰᬸᬤ᭄ᬥᬫᬮᬫᬵᬢᬸᬃ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬬᬂᬓᬵᬮᬶᬓ᭟ᬤᬸᬭᬸᬂᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬫᬮᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭄ᬬᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬤᭀᬱᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬗᬾᬋᬓᭀ᭞ᬳᬦ᭄ᬮᬸᬄᬫᬜ᭄ᬕᬶᬓ᭄ [᭑᭙ 19 A] ᬲ᭄ᬯᬫ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬲᬶᬧ᭄ᬩ᭄ᬬᬂᬤᬸᬭᬸᬂᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬭᬶᬓᬶᬩ᭄ᬬᬂᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄‌ᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬯᬸᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬃᬜ᭟ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬩᬾᬦᬵᬚᬗᬦ᭄ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬥ᭄ᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬗ᭄ᬮᬸ ᬓᬢ᭄ᬫᬮᬦ᭄ᬩ᭄ᬬᬂᬋᬓᭀ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬜ᭄ᬚᬕᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬓᬚᬕᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬳᬮᬲ᭄᭞ᬦᬶᬓᬵᬮᬶᬓᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬸᬭᬸᬲ᭄ᬤᬾᬯᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭟᭚᭜᭚ᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭚᭜᭚ ᬲᬂᬰᬸᬤ᭄ᬥᬫᬮᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬹᬃᬫᬜᬸᬚᬸᬃ᭞ᬗᬚᬓᬗᬶᬦᬂᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬩᬸᬓᬶᬢ᭄‌ᬢ᭄ᬥᬸᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬳᬮᬲ᭄ᬫᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬫ᭞ᬲᬓᬾᬯᬮᬢᬦᬦᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬧᬓᬾᬯᬸᬄ ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᭂᬦ᭄ᬳᬤᬭᬶᬗ᭄ᬳᬯᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬕᬮᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄᬧᬋᬓᬦ᭄ᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬅᬭᬦ᭄ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬫᬓ᭄ᬤᬲ᭄‌ᬓ᭄ᬤ
Auto-transliteration
[18 18 B] 18 dewa, naḥmeme matinggalmangko, rarisml̥ĕcatdewi'uma, widyadhariwidyadhara, sar̥ĕngsamingiringmābur̀, mangungsikaśiwaloka. sangkālika sagetsdiḥ, hĕngsĕkkahyune mulisaḥ, sāntukankatinggalr̥ĕko, hantuk'hidadewī'uma, miwaḥsamtonesamyan, wantaḥhidakarīku, madulu rantoyanpanon. mangar̥ĕpangmātur̀mangkin, uduḥdewasangsahadewa, holasiñjamememangko, lukatmalantityangdewa, siddhamawalika swar̀ggan, sangśuddhamalamātur̀, ndawĕgtityangbyangkālika. durungpuruntityangmangkin, mangruwatmalanhibyang, dwaningdoṣanbyanger̥ĕko, hanluḥmañgik [19 19 A] swamya, sisipbyangdurungpragat, rikibyangjantosdumunjantospuputwusĕngkĕr̀ña. dadostungguntamanhiriki, benājanganyensadhyatityang, nglu katmalanbyangr̥ĕko, tityangmangkiñjagalungha, kajagatpranghalas, nikālikararismātūr̀, hinggiḥdurusdewalungha. // • // puḥpangkur̀ // • // sangśuddhamalamamar̀ggi, tūr̀mañujur̀, ngajakanginangmangungsi, munggaḥbukittdhunpangkung, ñusup'halasmadūr̀ggama, sakewalatananangar̀ddhipakewuḥ , tanwar̀ṇnanĕnhadaringhawan, rawuḥringpranggalasmangkin. pangguḥpar̥ĕkansanunggal, punhipuput, aranpar̥ĕkanpuniki, sdhĕkmakdaskda

Leaf 19

gaguritan-suddhamala-01 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19 B] ᭑᭙ ᬲ᭄ᬭᬶᬂᬍᬩᬸᬄ᭞ᬲᬂᬰᬸᬤ᭄ᬥᬫᬮᬳᬢᬜ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬮᬦᬂ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬫᬸᬗᬸ᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬦᬧᬶᬓᬾᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬜ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬘ᭄ᬙᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬦᬸᬤᬸᬳᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ ᭞ᬦᬶᬓᬶᬫᬯᬱ᭄ᬝᬧ᭄ᬭᬗ᭄ᬳᬮᬲ᭄ᬦᬕᬵᬭᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓᬾ ᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬋᬱᬶᬢᬫ᭄ᬩᬺᬧᬾᬢᬺ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬮᬾᬤᬂᬫᬗᭀᬓ ᬲᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬥ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬭᬶᬂᬚᬩ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬳᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬵᬢᬹᬃ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬲᬲᬸᬳᬸ ᬦᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄᭞ᬚᬕᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬪᬶᬓ᭄ᬱᬸ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬓᬤᬶᬲᬂᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬯᬃᬡ᭄ᬦᬶᬩᬕᬸᬲ᭄ᬕᭂᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭟ᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᬸᬭᬸᬲ᭄‌ᬫ᭄ᬤᬮ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬳᬢᬸᬃᬧᬋ [᭒᭐ 20 A] ᬓᬦᬾᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬪᬕᬯᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬚᬩ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬫᬲᬂᬢᬫ᭄ᬬᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚ᭄ᬭᭀᬭᬭᬶᬲᬂᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬲᬋᬂᬲᬋᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬮᬶ ᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬪᬕᬯᬵᬦ᭄᭞ᬗᬤᬩ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬕᬸᬬᬸ᭞ᬦ᭄ᬤᬯᭂᬕ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬓᬾᬦᬂ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬢᬢᬲ᭄᭞ᬲᬶᬭᬧᬭᬩ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬢᬫ᭄ᬬᬸ ᭞ᬲᬓᬶᬂᬦᬧᬶᬧᬦᬵᬕᬭ᭞ᬦᬧᬶᬓᬩ᭄ᬯᬢᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬂᬰᬸᬤ᭄ᬥᬫᬮᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬶᬫᬵᬢᬸᬃ᭞ᬅᬓ᭄ᬱᬫᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬓ ᬢᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬭᬶᬂᬧᬵᬦᬤᬯ᭞ᬚᬕᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬯᬵᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬂᬰᬸᬤ᭄ᬥᬫ᭄ᬮᬓᬧᬭᬩᬶᬦ᭄᭟ᬓᬾᬲᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬓᬶᬂᬲᬾᬢᬺ᭞ᬕᬦ᭄ᬤᬫᬬᬹ᭞ᬳᬸᬯᬸᬲᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬤᬹᬃ
Auto-transliteration
[19 19 B] 19 sringl̥ĕbuḥ, sangśuddhamalahataña, jrolanang, ndawĕgtityangnunaspamungu, jagatnapikewaṣṭanña, swecchajronenuduhin. hipuputrarisnimbal , nikimawaṣṭapranghalasnagāri, mwaḥpondoke puniku, linggiḥr̥ĕsyitambr̥ĕpetr̥ĕ, hinggiḥjro, mangkintityangnunastulung, ledangmangoka sangtityang, sadhyantityangpdhĕktangkil. tityangngantosangringjaba, glislumaku, hipuputrarisngrañjing, sarawuherarismātūr̀, singgiḥpraṇdhasasuhu nan, wentĕnhanak, jagatangkilringhyangbhiksyu, war̀ṇnakadisangkṣatriya, yanringwar̀ṇnibagusgĕñjing. ngiringmangkindurusmdal, sapunika, hatur̀par̥ĕ [20 20 A] kanetangkil, bhagawanrariskatuntun, hantuk'hipunhipar̥ĕkan, rawuḥringjaba, rarisñambramasangtamyu, hinggiḥjrorarisangmunggaḥ, sar̥ĕngsar̥ĕngngiringmali nggiḥ. rarismamar̀ggabhagawān, ngadabtampul, rariskahiringmalinggiḥ, glisngandikasar̀wwiguyu, ndawĕgtityangmanakenang, durungtatas, siraparabjrotamyu , sakingnapipanāgara, napikabwatane mangkinsangśuddhamalararisñĕmbaḥ, sar̀wwimātur̀, akṣamayangtityangmangkin, tityangputranhidasangpaṇdhu, pañcaka taḥputranhida, ringpānadawa, jagattityangratumpu, yanmunggwingwāṣṭantityang, sangśuddhamlakaparabin. kesaḥtityangsakingsetr̥ĕ, gandamayū, huwusanngruwatdūr̀

Leaf 20

gaguritan-suddhamala-01 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20 B] ᭒᭐ ᬕ᭄ᬕᬤᬾᬯᬷ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬯᬮᬶᬓᬤᬶᬤᬗᬸ᭞ᬯᬮᬶᬓ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬤᬾᬯᬶᬉᬫ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂᬫᬗ᭄ᬤᬭᬯᬸᬄ᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬪᬕᬯᬵ᭞ᬫᭀᬕᬶᬳᬶᬘ᭄ᬙᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬓᬯᬶ᭟ᬲᬶ ᬤ᭄ᬥᬦᬾ ᬓᬤᬶᬪᬕᬯᬦ᭄᭞ᬫᬜᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬤ᭄ᬬᬓᬤᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬋᬱᬶᬦᬸᬮᬶᬫᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬅᬤᬸᬄᬘ᭄ᬦᬶᬂᬰᬸᬤ᭄ᬥᬫᬮ᭞ᬤᬳᬢ᭄‌ᬍᬕ᭞ᬩᬧᬫᬦᬭᬶᬫᬧᬶᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬬ ᬦ᭄ᬲᬸᬩᬩᬧᬲᬥ᭄ᬬ᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬩᬧᬓᬭᭀᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭟ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬧᬭᬩ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬩᬧ᭞ᬦᬾᬓ᭄ᬮᬶᬳᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬷᬰᭀᬓᬓᬂᬧᬧᬲᬶᬄ᭞ᬤᬾᬯᬶᬧᬤᬧᬵᬭᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬫᬵᬦᬹᬢ᭄ᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸ ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂ,ᬇᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬉᬧᬓᬵᬭᬇᬓᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬯᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬥ᭄ᬬ᭞ᬉᬧᬓᬭᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬲᬂᬰᬸᬤ᭄ᬥᬫᬮᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄᭞ᬫᬗᬺᬤ᭄ᬥᬦ᭞ᬗᬲ᭄ᬢ [᭒᭑ 21 A] ᬯᬳ᭄ᬬᬂᬰᬷᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬹᬃᬜᬫ᭄ᬩᭂᬳᬂᬲᬓᬭᬸᬭᬾᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬪᬕᬯᬦ᭄᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄᭞ᬪᬶᬚᬓᬸᬦᬶᬗᬾᬓᬲᬯᬸᬃ᭞ᬪᬝᬵᬭᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮᬶᬗ᭄ᬕᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬅᬓ᭄ᬱᬶ ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭟ᬲᬶᬭᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬃᬣᬧᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬤᬸᬫᬤᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬤ᭄ᬥᬤᬸᬫ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬓᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬸ᭞ᬲᬫᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬢᬢᬲ᭄᭞ᬢᬜ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭞ ᬮᬾᬤᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬥᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳᬓᬧᬰ᭄ᬭᬫᬦ᭄᭞ᬲᬂᬰᬸᬤ᭄ᬥᬫᬮᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭟ᬢᬹᬃᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬓᬮᬶᬳᬦ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬪᬕᬯᬦ᭄᭞ᬗ᭄ᬲᬾᬗᬶᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬉᬤᬸᬄ ᬘ᭄ᬦᬶᬂᬧ᭄ᬬᬦᬓᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬯᬷᬰᭀᬓᬮᬦ᭄ᬧᬤᬧ᭞ᬤᭀᬂᬩᬓ᭄ᬢᬬᬂ᭞ᬩᬧᬧᬘᬦᬗᬦ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬢᬦᬲ᭄ᬯᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭟ᬗᬤ᭄ᬧᬥᬗᬵᬢᬹᬭᬂᬘᬦᬂ᭞ᬯᬯᬸᬫ
Auto-transliteration
[20 20 B] 20 ggadewī, sampunmawalikadidangu, walikdadosdewi'uma, rarishida, ngandikayangmangdarawuḥ, ngruwatpalungguḥbhagawā, mogihicchahyangpramakawi. si ddhane kadibhagawan, mañūr̀yyanin, tityangñadyakadimangkin, sangr̥ĕsyinulimawuwus, aduḥcningśuddhamala, dahatl̥ĕga, bapamanarimapitulung, ya nsubabapasadhya, pyanakbapakarohambil. munggwingparabpyanakbapa, neklihan, dewīśokakangpapasiḥ, dewipadapārinipunyanmānūtringkahyu nhidewa, hinggiḥdabdabang,indikupakāra'iku, tanhaswesampunsadhya, upakarajangkĕpsami. sangśuddhamalamadabdaban, mangr̥ĕddhana, ngasta [21 21 A] wahyangśīwamangkin, tūr̀ñambĕhangsakarureku, ringhangganhidabhagawan, maduluran, bhijakuningekasawur̀, bhaṭāra'indrakalinggayang, ringaksyi bhagawānkaliḥ. siratintir̀thapangruwat, tandumaderarisprasiddhadumling, kañcanwar̀ṇnanepuniku, samisāmpunsiddhatatas, tañcarita, ledangkahyundhanghyangmpu, rarislunghakapaśraman, sangśuddhamalamangiring. tūr̀malinggiḥpakalihanhyangbhagawan, ngsenginputrane mangkin, uduḥ cningpyanakingsun, dewīśokalanpadapa, dongbaktayang, bapapacananganhayu, tanaswerarisprāpta, putrinhidasar̥ĕngkaliḥ. ngadpadhangātūrangcanang, wawuma

Leaf 21

gaguritan-suddhamala-01 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21 B] ᭒᭑ [᭒᭒ 22 A]
Auto-transliteration
[21 21 B] 21 [22 22 A]

Leaf 22

gaguritan-suddhamala-01 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22 B] ᭒᭒ [᭒᭓ 23 A]
Auto-transliteration
[22 22 B] 22 [23 23 A]

Leaf 23

gaguritan-suddhamala-01 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23 B] ᭒᭓ [᭒᭔ 24 A]
Auto-transliteration
[23 23 B] 23 [24 24 A]

Leaf 24

gaguritan-suddhamala-01 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔ 24 B] ᭒᭔ [᭒᭕ 25 A]
Auto-transliteration
[24 24 B] 24 [25 25 A]

Leaf 25

gaguritan-suddhamala-01 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕ 25 B] ᭒᭕ [᭒᭖ 26 A]
Auto-transliteration
[25 25 B] 25 [26 26 A]

Leaf 26

gaguritan-suddhamala-01 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭖ 26 B] ᭒᭖ [᭒᭗ 27 A]
Auto-transliteration
[26 26 B] 26 [27 27 A]

Leaf 27

gaguritan-suddhamala-01 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗ 27 B] ᭒᭗ [᭒᭘ 28 A]
Auto-transliteration
[27 27 B] 27 [28 28 A]

Leaf 28

gaguritan-suddhamala-01 28.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭘ 28 B] ᭒᭘ [᭒᭙ 29 A]
Auto-transliteration
[28 28 B] 28 [29 29 A]

Leaf 29

gaguritan-suddhamala-01 29.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭙ 29 B] ᭒᭙ [᭓᭐ 30 A]
Auto-transliteration
[29 29 B] 29 [30 30 A]

Leaf 30

gaguritan-suddhamala-01 30.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭐ 30 B] ᭓᭐ [᭓᭑ 31 A]
Auto-transliteration
[30 30 B] 30 [31 31 A]

Leaf 31

gaguritan-suddhamala-01 31.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 32

gaguritan-suddhamala-01 32.jpeg

Image on Archive.org