Gaguritan Bokah 01

This page has been accessed 18,168 times.
From Palm Leaf Wiki
Revision as of 07:15, 21 March 2020 by Nikdk.ayusulastri@gmail.com (talk | contribs) (Leaf 11)

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

gaguritan-bokah-01 0.jpeg

Image on Archive.org

[PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALI PROP. BALI G/III/13/DOKBUD Judul : GAGURITAN BOKAH 1 Panj. 30 cm. Jl. 40 lb. Asal : Desa Gesing, Buleleng.]
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN KTR. DOKBUD BALI PROP. BALI G/III/13/DOKBUD Judul : GAGURITAN BOKAH 1 Panj. 30 cm. Jl. 40 lb. Asal : Desa Gesing, Buleleng.]

Leaf 1

gaguritan-bokah-01 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭚ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬗ᭄ᬤᬂ᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬗᬶᬕᬸᬭᬶᬢᬦ᭄‌᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬅᬫᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄ᬢᬗ᭄ᬓᬸᬭ᭞ᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬸᬳᬸᬃᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦᬾ᭞ᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬩᭂᬗᭀᬂᬫᬗᬗ᭄ᬕᬸᬃ ᭞ᬦᬸᬮᬶᬲ᭄ᬧᬸᬦᬓ᭄ᬳᬸᬮᬢᬾᬲ᭄ᬥᬸᬄ᭞ᬕᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄ᬦᬕᬧᬸᬲ᭄ᬧ᭞ᬦᬾᬧᬦ᭄ᬤᭂᬂᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬓᬯ᭄ᬭᬶᬲ᭄ᬢᬶᬲᬦ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬦᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᭀᬭᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄ᬫᬶᬮᬸᬫᬗᬯᬶ᭞ᬤᬦ᭄ᬤᬶ ᬗᬶᬦ᭄ᬫᬧᬧᬃᬍᬓ᭄᭟ᬳᬦ᭄ᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬭᬶᬢᬬᬂᬤᬶᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬲᬂᬯ᭄ᬯᬲ᭄ᬓᬂ᭟ᬕᬯ᭄ᬯᬸᬃᬱᬦᬦᬾ᭞ᬦᬾᬦᬾᬤᬶᬢᬮᬕᬫᬤᬸ᭞ᬲᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬂᬧ᭄ᬗᬃ ᬳᬗ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬳᬸᬃᬳᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬢᭀᬦᬾᬩᬶᬭᬸ᭞ᬫᬲᬯᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬧᭂᬢᬦ᭄ᬫᬲ᭄᭞ᬫᬳᬸᬓᬶᬭᬦ᭄᭞ᬫᬳᬶᬲᬶᬧᬕᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭞ᬮᬦ᭄‌ᬍᬗᬶᬲ᭄‌ᬘᬦ᭄ᬤᬸᬩᬸᬭᬢ᭄ [᭒ 2A] ᭒ ᭟ᬬᬦ᭄ᬦᬾᬩᬭᬓ᭄ᬓᬮᬯᬦ᭄ᬦᬾᬧᬸᬢᬶᬄ᭟ᬧᬦ᭄ᬢᭂᬲ᭄ᬯᬥᬄᬲᬦᬦᬾ᭞ᬧᬬᬲᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬦᬾᬳᬸᬢᬫᬩ᭄ᬯᬢᬜ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬧᭂᬃᬫᬳᬾ ᬲᬸᬯᬭᬶᬤᬾᬯᬗ᭄ᬕ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬶᬃᬧ᭄ᬝᬓ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬕᬸᬕᬸᬮᬸᬂᬫᭂᬘᬢ᭄ᬧᬭᬤ᭞ᬘ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬲᬫᬧ᭄ᬢᬚᬫᬂᬲᬶᬲᬶᬫ᭄ᬧᬶᬃ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬘᬸᬫᬦᬂ᭟ᬲᬓᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬲ᭄ᬓᬭᬾᬤᬶᬕᬶᬮᬶ᭞ᬦᬾ ᬫᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬢᬮᬕ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬯᬶᬢ᭄ᬧᬓᬯᭀᬦᬦᬾ᭞ᬲᬫᬶᬗ᭄ᬕᬯᬾᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬫᬢᬸᬢᬸᬦ᭄ᬤᬫᬚᬚᬃᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᭀᬦᬾᬧᬃᬡ᭄ᬦᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬩᬮᬾᬬᬲᬗ᭄ᬮᬗᬸᬦ᭄ ᭞ᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬢᬮᬕ᭞ᬤᬶᬕᬶᬮᬶᬦᬾ᭞ᬫᬭᬳᬩ᭄ᬳᬗ᭄ᬲᭀᬓᬳᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬮᬶᬮᬸᬂᬦᬶᬂᬚᬗ᭄ᬕ᭟ᬭᬭᬜ᭄ᬘᬗᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲ᭄ᬓᬃᬫᬶᬳᬶ᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬂᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬮᬯᬦᬶᬂᬘᭂ
Auto-transliteration
[1 1B] // pupuḥdangdang. wentĕnkocaptuturangiguritan, neringaman, hikdistangkura, nongosduhur̀pañcorane, nhakbĕngongmanganggur̀ , nulispunak'hulatesdhuḥ, gungkulannagapuspa, nepandĕngsantun, htiskawristisantoya, ningpañcoran, mahiribmilumangawi, dandi nginmapapar̀l̥ĕk. hanlyansaritayangdigurit, sangwwaskang. gawwur̀ṣanane, neneditalagamadu, sawar̀ṇnaningpngar̀ hangrawit, hur̀hakĕmbang, tansaḥtonebiru, masawanglwir̀rapĕtanmas, mahukiran, mahisipagandanmihik, lanl̥ĕngiscanduburat [2 2A] 2 . yannebarakkalawanneputiḥ. pantĕswadhaḥsanane, payasansar̀wwaluhung, nehutamabwatañjati, pĕr̀mahe suwaridewangga, lungsir̀pṭak'halus, gugulungmĕcatparada, cpukkĕmbang, samaptajamangsisimpir̀, sampunsamicumanang. sakalwiringskaredigili, ne mawar̀ṇna, ditngaḥtalaga, hangrawitpakawonane, saminggawehulangun, matutundamajajar̀bcik, honepar̀ṇnamlaḥ, baleyasanglangun , nongosditngaḥtalaga, digiline, marahab'hangsokahaṣṭi, malilungningjangga. rarañcangansar̀wwaskar̀mihi, lambanghipun, lawaningcĕ

Leaf 2

gaguritan-bokah-01 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᬫ᭄ᬧᬓ᭞ᬫᬢᬤᬄᬧᬓ᭄ᬱᬶᬢᬸᬕᭂᬳᬾ᭞ᬓᬶᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄ᬲ᭄ᬓᬃᬧᬶᬳᬗ᭄ᬲᬸ᭞ᬮᬜ᭄ᬚᬫ᭄ᬧᬶᬭᬶᬂᬫ᭄ᬯᬂᬲᬃᬧ᭄ᬧᬲᬭᬶ᭞ᬤᭂᬕᬦ᭄ᬢᬭᬯᬃᬱ᭞ᬯᬳᭀᬦ᭄ᬧᭂᬦᬶᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬕᬫ᭄ᬩᬶᬃᬳᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬕᬕᭂ ᬫ᭄ᬧᬵᬮᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬦᬸᬃᬲᬸᬲᬸᬤ᭄᭞ᬧᬾᬮᬾᬢ᭄ᬓᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬲᬸᬮᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᭂᬄᬗ᭄ᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬢᬫᬦ᭄᭟ᬩᬢᬭᬦ᭄ᬜᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬦᬾᬮᬩᬸᬄᬓᬳᬭᬲ᭄᭞ᬩᬳ ᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬮᬶᬗᬦᬾ᭞ᬳᬲ᭄ᬭᬂᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬᬳᬸᬫᬸᬂ᭞ᬲᬫᬶᬗᬶᬦ᭄ᬤᬂᬫᬫᬶᬮᬶᬄᬲᬭᬶ᭞ᬕᬶᬭᬂᬫᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬦᬾᬫᬬᬗᬦ᭄ᬢᬸᬮᬸᬂ᭞ᬧᬩᬸᬓᬺᬩᬸᬓᬦᬶᬂᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬲᬸᬫᬫ᭄ᬩᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬫᬓᭂᬲ᭄ᬬᬸᬄ ᬗᬾᬦᬓᬶᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬤᬶᬳᬸᬤᬶᬕᬶᬮᬶᬲ᭄ᬓᬃ᭟ᬲᬫᬓᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬬᬬᬄᬩᬶᬩᬶᬤᬳᬮ᭄ᬧᬓ᭞ᬯ᭄ᬯᬂᬮᬫᬳᬸᬘᬧᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬧᭀᬮᬳᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬲ᭄ᬯᬪᬯ [᭓ 3A] ᭓ ᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᭀᬯᬸᬦᬸᬓᬦᬾᬳᬸᬢᬫ᭞ᬢᭀᬲ᭄ᬦᬶᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸ᭞ᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬓᬤᬤᬾᬦ᭄ᬳᬸᬳᬧ᭞ᬤᬶᬚᬕᬢᬾ᭞ᬲᬓᬮᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬭᬶ ᬲᬓ᭄ᬘᬧ᭄᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬓᬶ᭞ᬓ᭄ᬯᬶᬳᬶᬂᬳᬢ᭄ᬯ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬩᬧ᭞ᬗ᭄ᬩᭂᬓᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬮᬗᬶᬢᬾ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬢᬦᬄᬦᭀᬭᬦᬮᬗᬶᬢ᭄ ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾᬫᬧᬸᬫᬳᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬭᬶᬮᭀᬓᬧ᭄ᬦᬸᬄ᭞ᬕᬸᬫᬶᬮᬗᬶᬢ᭄ᬮᬯᬜ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶᬜ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᭂᬳᭂᬧᬶᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬢᬶᬫᬢ᭄ᬯᬾᬂᬳᬸᬚᬃ᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬋᬓᭀᬫᬶᬳᬸᬢ ᬗᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬤᬸᬓᬾᬤᬶᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭞ᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬕᬫᬥ᭄ᬬᬧᬤᬦᬾ᭞ᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬩᬧᬳᬶᬩᬸ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬗᬸᬤᬶ᭞ᬗᬸᬧᬓᬬᬂᬫᬚᬮ
Auto-transliteration
[2 2B] 2 mpaka, matadaḥpaksyitugĕhe, kiñcutskar̀pihangsu, lañjampiringmwangsar̀ppasari, dĕgantarawar̀ṣa, wahonpĕninipun, gambir̀hanggitgagĕ mpālan, mnur̀susud, peletkatransulatri, sambĕḥngbĕkintaman. bataranñanelintangbcik, sar̀wwaskar̀, nelabuḥkaharas, baha ntambulilingane, hasrangswaranyahumung, samingindangmamiliḥsari, girangmangisĕpskar̀, nemayangantulung, pabukr̥ĕbukaningskar̀, sumamburāt, makĕsyuḥ ngenakinhati, kocapdihudigiliskar̀. samakaktineringyayaḥbibidahalpaka, wwanglamahucapan, hapanghastitipolahe, tkengswabhawa [3 3A] 3 nulus, jroninghatitingkahebhakti, howunukanehutama, tosninghistrihayu, nruskadadenhuhapa, dijagate, sakalaniskalapanggiḥ, manggiḥsari sakcap. hapankocaptuturaneringhaki, kwihinghatwa, bhaktineringbapa, ngbĕkin'gumilangite, bhaktineringhibu, twaḥhatanaḥnoranalangit , bhaktinemapumahan, ringtrilokapnuḥ, gumilangitlawañjagat, pitwiña, punikatĕhĕpingbhakti, ringhatimatwenghujar̀. hapanpunikar̥ĕkomihuta ngin, neringkuna, dukediniskala, ñjanmagamadhyapadane, pakar̀yyanhibapahibu, kocapanhimemengudi, ngupakayangmajala

Leaf 3

gaguritan-bokah-01 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬮᬾᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬳᬶᬫᬾᬫᬾᬢ᭄ᬯᬄᬫᬗᬯᬾᬦᬂ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬳᬶᬩᬧᬋᬓᬾᬓᬢᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗᬸᬧᬓᬬᬂᬧᬗ᭄ᬭᬲ᭟ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬗ᭄ᬕᬫᭂᬮ᭄ᬧᬢᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄ ᬳᬶᬩᬧ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬶᬢᬸᬯᬶᬜ᭞ᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬳᬚᬶᬢᬢ᭄ᬯᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬮᬓᬶᬳᬸᬳᬸ᭞ᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬲᬮᬶᬂᬧᬶᬳᬸᬢᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗᬶᬂᬢ᭄ᬯᬶᬤᬰᬕᬸᬡ᭞ᬢᬢᬶᬩᬗᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ ᬮᬶᬦᬂᬫᬶᬳᬸᬢᬗᬶᬦ᭄ᬳᬤᬶᬰ᭞ᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬫᬫᬶᬳᬸᬢᬗᬶᬦ᭄‌ᬯᭀᬂᬮᬦᬂ᭟ᬓᬧᬦ᭄ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬜᬯᬦ᭄ᬢᬄᬲᬫᬶ᭞ᬧᬯᬾᬄᬦᬂ᭞ᬩ᭄ᬭ ᬩᬤᬤᬶᬳᬤ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬢᬫᬥ᭄ᬬᬳᬸᬢᬫᬦᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬦᬾᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬦᬾᬳᬲᬶᬓᬶᬧᬶᬂᬢᬶᬕᬩᬕᬶ᭞ᬤᬤᬶᬲᬂᬩᬯᭀᬲᬬ᭞ᬯᬦ᭄ᬲᬫᬶᬲᬧᬸᬮᬸᬂ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬤᬤᬶᬳᬤᬰ᭞ [᭔ 4A] ᭔ ᬦᬶᬂᬨᬶᬱᬬ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬶᬳᬸᬢᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬯᬾᬯᬾᬳᬶᬯᭀᬂᬮᬦᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬦᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬯᬾᬯᬾᬳᬾᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬦᬶᬂᬮᬦᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬮ᭄ᬯᬶᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬸᬢ ᬫᬤᬳᬢ᭄ᬧᬶᬗᬶᬢᬾ᭞ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬗᬾᬦᬓᬶᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬗ᭄ᬩᭂᬓᬶᬗᬸᬫᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭞ᬯᬶᬱᬬᬦᬾᬲᬕᬧᬸᬮ᭄᭞ᬍᬯᬶᬳᬾᬫᬦ᭄ᬤᬲᬕᬸᬦ᭞ᬦᬾᬲᬦᬸ ᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬤᬤᬶ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭟ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬤᬳᬢ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬧᬶᬲᬜ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬧᬶᬲᬜ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬦᭂᬳᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬢᬶᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬳᬬᬸᬤᬶᬚᬕᬢᬾ᭞ᬲᬗ᭄ᬓ ᬦᬶᬂᬕᭂᬢ᭄ᬮᬲᬸᬃ᭞ᬳᬧᬶᬮᬶᬳᬭᬳᬬᬸᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᭀᬩᬳᬦ᭄ᬫᬶᬧᬶᬢᬂ᭞ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬄᬬᬄᬤᬶᬕ᭄ᬦᬸᬓ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬧ᭄ᬮᬶᬄᬫᬳᬦ᭄ᬢᭂᬧᬦ᭄᭞ᬢᭀᬫᬓ᭄ᬭᬡ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧᬤᬸᬢᬶᬂᬳ
Auto-transliteration
[3 3B] 3 n, yadinjleluhung, himemetwaḥmangawenang, neringkuna, hibapar̥ĕkekatangin, ngupakayangpangrasa. makamiwaḥnggamĕlpatihurip, twaḥ hibapa, ketopituwiña, tuturanhajitatwane, yanringsanglakihuhu, matindiḥsalingpihutangin, hangingtwidaśaguṇa, tatibanganipun, linangmihutanginhadiśa, ringwonghistri, histrinewantaḥhasiki, mamihutanginwonglanang. kapanpitwanñawantaḥsami, paweḥnang, bra badadihada, nistamadhyahutamane, punikanetatlu, nehasikipingtigabagi, dadisangbawosaya, wansamisapulung, puputingdadihadaśa, [4 4A] 4 ningphiṣaya, punikawantaḥmihutangin, pawewehiwonglanang. yansidnahistripawewehesawiji, ninglanang, nanghinglwiḥpisan, huta madahatpingite, wyaktingenakinkayun, dadiwir̀yyangbĕkingumi, yansampunmatandingan, wiṣayanesagapul, l̥ĕwihemandasaguna, nesanu nggal, punikasangkaningdadi, halahayuningjagat. hanghingdahatsĕngkapisañjati, pisañjati, yanknĕhang, yanhatikadhar̀mman, ngungsihayudijagate, sangka ninggĕtlasur̀, hapiliharahayupanggiḥ, kenkentobahanmipitang, nimbaḥyaḥdignuk, masiḥpliḥmahantĕpan, tomakraṇa, manggawepadutingha

Leaf 4

gaguritan-bokah-01 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᬢᬶ᭞ᬗᭀᬩᬄᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬭᬂᬯᭀᬂᬮᬦᬂᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬢᬢ᭄ᬯ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬋᬡᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬦᬶᬂᬭᬳᬬᬸᬤᬶᬚᬕᬢᬾ᭞ᬬᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬮᬦᬂᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬧᬗᬯ ᬓᬶᬂᬤᬾᬯᬢᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳ᭄ᬬᬲ᭄ᬫᬭᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬸᬦᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬶᬓᬾᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬫᬦᬸᬮᬸᬲᬂ᭞ᬫᬲᬢᬦᬶᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬫᬓᬭᭀᬦᬦ᭄᭞ᬢᭀ ᬓᬭᬡᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬸᬓᬚᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬢ᭄ᬯ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬾᬓᬤᬶᬲ᭄ᬓᬃ᭞ᬧᬂᬚᭀᬄᬢᬫ᭄ᬩᬸᬮᬶᬮᬶᬗᬦᬾ᭞ᬗᬭᬲ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲᬳᬲ᭄ᬫᬶᬢᬓ᭄ᬜᬸᬗᬾᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬃᬧᬭᬭᬲᬦ᭄ᬫᭂ ᬮᬄ᭞ᬩᬶᬲᬗᬤᬶᬲ᭄ᬫᬶ᭞ᬧᬺᬢᬫᬦᬶᬂᬗ᭄ᬮᬾᬩᬂᬲᬶᬧ᭄ᬢ᭞ᬫᬜᬃᬯᬂ᭞ᬳᬶᬗᬸᬦᭂᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬳᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬫᬕᬸᬬ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬕᬸᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭟ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬸᬓᬓᬭᬲᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬦᭂᬃᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ [᭕ 5A] ᭕ ᬓᬤᬶᬓᬳᭀᬘᬓᬦ᭄᭞ᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄᬡᬮᬗᬸᬃᬚᬸᬭᬸᬳᬾ᭞ᬗᬤᬓᬂᬕᭂᬦ᭄ᬢᬸᬄᬫᬤᬸ᭞ᬫᬗᬜᬸᬤᬂᬯᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬢ᭄ᬦᬤᬶ᭞ᬫᬩ᭄ᬬᭀᬓ᭄ᬦᭂᬧᬾᬦ᭄ᬤᬶᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬲᬶᬂᬭᬭᬲᬂᬧᬳᬢ᭄᭞ᬧᬯᬓ᭄ᬦᬶᬂᬭᬭ ᬲ᭄‌ᬲᬺᬗ᭄ᬕᬭ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧᬤ᭞ᬘᬮᬶᬭᬶᬂᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬂᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬳᬬᬸᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭟ᬳᬤᬸᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬲᬂᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬲᬭᬶ᭞ᬦᬸᬤᬶᬧᬸᬜ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬗᬬᬂᬳᬬᬂ᭞ᬗᬮᬶᬓ᭄ᬳᬮᬶᬓ᭄ ᬤᬶᬧᬸᬘᬓᬾ᭞ᬲᬯᬢ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬕᬃᬤᬶᬤᬸᬳᬸᬃ᭞ᬗᬯᬸᬦ᭄ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬜᬸᬦ᭄ᬤᬭᬶᬦ᭄᭞ᬍᬯᬶᬄᬘᬬᬕᬶᬫ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬗᬶᬦᬾᬦ᭄ᬤᬯᬸᬦᬸ᭞ᬳᬭᬶᬲ᭄ᬓᬤᬶᬫᬗᬫ᭄ᬧᭂᬳᬂ᭞ᬲᬭᬶᬦ᭄‌ᬩᬸᬗᬦᬾᬫᬶᬳᬶ ᬓ᭄᭞ᬗᬾᬦᬓᬶᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬗᬸᬬᬗᬂᬳᬶᬩ᭄ᬭᬫᬭ᭟ᬓᬂᬓᬢᬜᬳᬶᬲ᭄ᬓᬃᬳᬚ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬳᬭᬲ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬩ᭄ᬭᬫᬭ᭞ᬲᬸᬓᬫᬬᬂᬤᬶᬧᬸᬜᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬓ
Auto-transliteration
[4 4B] 4 ti, ngobaḥhidhĕpkadhar̀mman, hapanharangwonglananghastiti, wruhingtatwa, nggawer̥ĕṇanmanaḥ, ningrahayudijagate, yaningwonglananghalus, pangawa kingdewatal̥ĕwiḥ, hyasmarasusupan, neringkunaditu, diketondendadijanma, manulusang, masatanimanggiḥbcik, tingkahemakaronan, to karaṇatityangbukaji, twaramatwa, handekadiskar̀, pangjoḥtambulilingane, ngarassantun, sahasmitakñungemanis, tur̀pararasanmĕ laḥ, bisangadismi, pr̥ĕtamaningnglebangsipta, mañar̀wang, hingunĕngrarisñahutin, kadimaguywan'guywan. hapansukakarasaringhati, nnĕr̀ngucap, [5 5A] 5 kadikahocakan, mĕmbaḥṇalangur̀juruhe, ngadakanggĕntuḥmadu, mangañudangwintĕnratnadi, mabyoknĕpendinding, singrarasangpahat, pawakningrara ssr̥ĕnggara, twarapada, caliringwruhingwangsit, hayutanpatandingan. haduḥgustisangkadiringsari, nudipuña, lwiḥngayanghayang, ngalik'halik dipucake, sawattinggar̀diduhur̀, ngawunsūr̀yyañundarin, l̥ĕwiḥcayagimyang, hanginendawunu, hariskadimangampĕhang, sarinbunganemihi k, ngenakinhati, nguyanganghibramara. kangkatañahiskar̀hajriḥ, yenkaharas, hantuk'hibramara, sukamayangdipuñane, yansampunikituhu, ka

Leaf 5

gaguritan-bokah-01 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ ᬪᬕᬶᬂᬗᬤᬦ᭄ᬢᬸᬔ᭄ᬬᬂᬯᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬭᬃᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬓᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬮᬸᬫᬕᬸ᭞ᬫᬦᬸᬳᬸᬢ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬲᭂᬗ᭄ᬓ᭞ᬭᬶᬳᬶᬂᬚᬸᬭᬂ᭞ᬮ᭄ᬯᬄᬦ᭄ᬬᬚ᭄ᬭᭀᬂᬗᬺᬱᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᬸᬃᬗᬫ᭄ᬩᬄᬚᬸᬭᬂ ᬚᬸᬭᬂ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬲᭂᬗ᭄ᬓᬦᬾᬯᭀᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬧᬸᬫᬳᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬜ᭞ᬢᬸᬳᬸᬭᬦ᭄ᬳᬚᬶᬢᬢ᭄ᬯᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬶᬦᬶᬂᬦᬓ᭄ᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫᬬᬤᬶᬦ ᬦ᭄‌ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬯᬦ᭄ᬣᬬᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄᭞ᬚᬢᬸᬓᬭᬡᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬬᬄᬳᬬᬸᬳᬸᬢᬫ᭞ᬤᬶᬚᬕᬢᬾ᭞ᬢᬶᬢᬶᬲᬶᬂᬤᬤᬭᬶᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬶᬦ᭄ᬤᬤᬤᬶᬫᬦᬸᬱ᭟ᬧᬸᬦᬶ ᬓᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦᬸᬦ᭄ᬤᬂᬲ᭄ᬯᬫᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬦᬶᬂᬳᬸᬳᬫ᭄᭞ᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬭᬶᬧᬗᬤᭂᬕᬾᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬓᬓᬸᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬦᬧ᭄ᬭᬢᬫᬾᬂᬯᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᭂᬦᭂᬂ [᭖ 6A] ᭖ ᬦᬱ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬦᬾᬦᬾᬫᬮᬸ᭞ᬤᬸᬓᬾᬤᬸᬤᬶᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬮᭀᬓ᭞ᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢ᭞ᬲᬂᬭᬫᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬳᬾᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬸᬮᬳᬡᬃᬫ᭄ᬫ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᭀᬃᬤᬤᬶᬲᬶᬫ᭄ᬧᬂᬧ᭄ᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬢ᭄ᬫᬸᬦᬾ ᭞ᬲᬂᬭᬫᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬮᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬲᬶᬢᬦᬾ᭞ᬢᬓᬾᬳᬶᬂᬧᬭᬭᬢᬸ᭞ᬫᬗᬋᬧᬂᬲᬂᬲᬶᬢᬗᬸᬦᬶ᭞ᬤᬸᬓᬾᬭᬶᬂᬲᬾᬯᬫ᭄ᬩᬭ᭞ᬳᬧᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬸᬳᬸ᭞ᬚᬢᬸᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬓᬸᬤ᭞ᬢ᭄ᬯᬭ ᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬲᬂᬭᬫᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬮᬶᬳᬸᬢ᭄ᬓᬧᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧᬂ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬬᬦ᭄ᬩᬶᬓᬲᬾᬤᬶᬦᬶ᭞ᬫᬓᬸᬋᬦᬦ᭄᭞ᬤᬸᬳᬸᬢ᭄ᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬩᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄ᬲᬬ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬸ ᬦᬦ᭄ᬭᬵᬤᬶᬢᬸ᭞ᬦᬾᬮᬸᬄᬗᬶᬲᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬫ᭄ᬯᬶ᭞ᬪᬓ᭄ᬢᬶᬲᬢᬶᬢ᭄ᬬᬾᬂᬭᬕ᭞ᬲᬂᬓᬓᬸᬂᬳᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬦᬶᬩᬦ᭄‌ᬫᬺᬢᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬦᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬲᬕᬸᬡ᭞ᬤᬤᬶᬤᬺᬫᬦ᭄ᬢᬸᬃᬓᬧᬸᬚᬶ᭞ᬤᬶᬦᬶᬫ
Auto-transliteration
[5 5B] 5 bhagingngadantukhyangwiddhi, harar̀histrimakar̀wwan, hangganinglumagu, manuhutmar̀gganesĕngka, rihingjurang, lwaḥnyajrongngr̥ĕsyinghati, hur̀ngambaḥjurang jurang. sapunikasĕngkanewonghistri, mapumahan, hanghingkocapanña, tuhuranhajitatwane, yantwiningnakluhung, dadijanmayadina nluḥmwani, wanthayamaduluran, jatukaraṇanipun, wentandyaḥhayuhutama, dijagate, titisingdadaril̥ĕwiḥ, mindadadimanuṣa. puni kasampunmanundangswami, yanmañjanma, hisninghuham, widyadaripangadĕgemandadikakungbagus, wicakṣanapratamengwistri, sampunmañjĕnĕng [6 6A] 6 naṣa, kocapnenemalu, dukedudiswar̀ggaloka, dewisita, sangramawantaḥkahesti, deningmulahaṇar̀mma. deninghor̀dadisimpangplihin, patmune , sangramapunika, kalandewisitane, takehingpararatu, mangar̥ĕpangsangsitanguni, dukeringsewambara, hapantwaratuhu, jatukramanyaringkuda, twara siddha, yantunsangramakapanggiḥ, lihutkapajangkĕpang. sapunikayanbikasedini, makur̥ĕnan, duhutneringkuna, tingkahingbangkitsaya, nga, yanringku nanrāditu, neluḥngisatkeningmwi, bhaktisatityengraga, sangkakunghanulus, nibanmr̥ĕtasañjiwani, ndasaguṇa, dadidr̥ĕmantur̀kapuji, dinima

Leaf 6

gaguritan-bokah-01 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖ ᬲᬶᬄᬤᬶᬋᬫᬦ᭄᭟ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬫᬸᬮᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬢᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬭᬸᬢᬶ᭞ᬳᬢᬶᬳᬸᬢ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬸᬢᬸᬃᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬗᬤᬸᬓᬍᬕᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧᬾ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬾᬭᬶᬂᬭᬶᬂᬓᬓᬸᬂ᭞ᬲᬓᬾᬯᬮᬤᬶᬗᬶᬓᬲ᭄ᬚᭂᬭᬶ ᬭᬶᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬤᬶᬢᬦ᭄ᬧᭀᬭᬢ᭄᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬸᬦᬤᬶᬳᬸ᭞ᬚᬦᬶᬤᬶᬦᬶᬫᬲᬶᬄᬧᬤ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬦ᭞ᬩᬶᬓᬲᬾᬮᬗ᭄ᬕᬦᬾᬂᬲ᭄ᬯᬫᬶ᭞ᬫᬲᬶᬄᬢ᭄ᬫᬸᬢᬦ᭄ᬧᭀᬭᬢ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬫ ᬤᬜ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬫᬕᬸᬭᬹᬦᬦ᭄᭞ᬧᬳᬸᬢᬶᬂᬧᬗ᭄ᬭᬲ᭞ᬳᭂᬮᬸᬄᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬲᬫᬶᬢᬦ᭄ᬩᬶᬦᬦᬶᬧᬸᬓ᭄᭞ᬧᬤᬭᬓᭂᬢ᭄‌ᬓᬯᭀᬲ᭄ᬦᬾᬂᬳᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬄᬫᬳᬸᬢᬂᬭᬭᬲ᭄᭞ᬲᬶ ᬦᬳᬸᬭᬶᬂᬮᬸᬮᬸᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬫᬳᬸᬢᬂᬧᬢᬶᬦᬾ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬓᬸᬦ᭞ᬚᬦᬶᬫᬲᬶᬮᬶᬳᬶᬦ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬸᬢᬸᬃᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚ᭟ᬳᬶᬗᬸᬦᭂᬂᬲᬭᬶᬫᬫᬸᬜᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬭᬭᬶᬲᬂ [᭗ 7A] ᭗ ᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬜ᭄ᬚᬢᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚᬦᬾ᭞ᬳᬶᬗᬸᬦᭂᬂᬭᬲ᭄ᬫᬶᬦ᭄ᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬳᬲ᭄ᬫᬶᬢᬲ᭄ᬣᬗ᭄ᬕᬭᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬂᬬᬦᬶᬂᬘᬭᬶᬢ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬦᬕᬭᬫ᭄ᬩ᭄ᬯᬃᬱ᭞ᬲᬚᬢᬶᬦᬾ᭞ᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬳᬾᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬭᬶᬂᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬩᬶᬲᬫᬫᬸᬜᬶᬚᬦ᭄ᬫ᭟ᬧᬯᬶᬮᬗᬦᬄᬓᬾᬄᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬭᬚ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲ ᬢᬸᬲ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬾᬳᬲᬶᬓᬶᬓᭀᬘᬧᬦᬾ᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬦᭂᬂᬭᬢᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬩᬸᬃᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬫᬮᬮᬶ᭞ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬧᭂᬄᬢᬗ᭄ᬕᬸᬤᬸᬳᬸᬃ᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬩ᭄ᬮᬲ᭄ᬩᭂᬮ ᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬳᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬜᬦᬾᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭟ᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬜᬫᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢ᭄᭞ᬲᬸᬩᬢᬸᬢᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬸᬧᬾ᭞ᬩᬋᬂᬤᬶᬲᬸᬓᬤᬸ
Auto-transliteration
[6 6B] 6 siḥdir̥ĕman. lamunmulahistritanpasruti, hatihuta, tanpatutur̀śastra, ngadukal̥ĕganhidhĕpe, twaraheringringkakung, sakewaladingikasjĕri riḥ, sangkandaditanporat, neringkunadihu, janidinimasiḥpada, twarabina, bikaselangganengswami, masiḥtmutanporat. yaningtingkahema dañjati, magurūnan, pahutingpangrasa, hĕluḥtkeningmwani, samitanbinanipuk, padarakĕtkawosnenghati, yantwaḥmahutangraras, si nahuringlulut, yantamahutangpatine, neringkuna, janimasilihinpati, lwir̀tutur̀paksyiraja. hingunĕngsarimamuñiris, duḥrarisang [7 7A] 7 tuturiñjatitya, satwanhipaksyirajane, hingunĕngrasminmuwus, sahasmitasthanggaramanis, pañjangyaningcarita, hinggiḥsatwanhipun, kocapringnagarambwar̀ṣa, sajatine, ringhalashenggwaringkdis, bisamamuñijanma. pawilanganaḥkeḥhipunhikdis, pakṣaraja, kocapsa tustunggal, dehasikikocapane, jumnĕngratunhipun, yenmakbur̀lwasmalali, ratunhipunekocap, mampĕḥtangguduhur̀, hanghingtwarablasbĕla s, tkentimpal, hastitibhaktiringgusti, hidhĕpñanenunggalang. makamiwaḥmuñinñamahindit, subatutu, tkeningsanggupe, bar̥ĕngdisukadu

Leaf 7

gaguritan-bokah-01 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᬓᬾᬦᬾ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬢᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬢᬸᬦᬾᬤᬤᬶ᭞ᬲᬫᬶᬫᬲᬳᬸᬃᬧᬓ᭄ᬱ᭄ᬬ᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬲᬧᬸᬮᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬓᭀᬘᬧᬜ᭞ᬢᭀᬂᬢᬳᬾ ᬦ᭄ᬧᬲᬄᬳᬲ᭄ᬮᬶᬤ᭄᭞ᬩᬋᬂᬲᬤᬶᬦᬤᬶᬦ᭟ᬓᬮᬶᬄᬧᬧᬗᬤᬦ᭄ᬜᬦᬾᬍᬯᬶᬄ᭞ᬗᬸᬤᬗᬸᬤᬦ᭄᭞ᬮᬗᬶᬢᬾᬫᬗ᭄ᬭᬦᬂ᭞ᬲᬯᬢ᭄ᬤᬶᬢᬗ᭄ᬕᬸᬗᬸᬫᬶᬦᬾ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬳᬤᬶ ᬢᬸ᭞ᬳᬸᬮᬂᬳᬸᬮᬶᬂᬓᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬫ᭄ᬮᬮᬶ᭞ᬗᬶᬦᭂᬫ᭄ᬤᬶᬲᬸᬭᬦᬤ᭄ᬬ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬜᬢ᭄ᬯᬄᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬭᬢᬸᬦ᭄ᬓᭂᬤᬶᬲᬾᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬤᬶᬚᬕᬢᬾ᭞ᬢᬸᬃᬭᬶᬭᬶᬄᬲᬶᬦᬶᬫᬯᬶᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦ᭄ᬭᬸᬲᬶᬂᬩᬾ ᬢᬾᬮ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬦᬶᬓᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬢ᭄ᬧᬶᬲᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᬸᬳᬸᬫᬳᬤᬦ᭄ᬳᬶᬩᭀᬓᬄ᭞ᬲᬸᬩᬫᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄‌ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᬾᬜᬢ᭄ᬯᬄᬫᬮᬮᬶ [᭘ 8A] ᭘ ᭞ᬫᬧᬧᬶᬓᬢ᭄ᬫᬩᬩᬸᬭᬸ᭞ᬓᬧᬄᬫᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬚᬸᬫᬄ᭞ᬢᬯᬓ᭄ᬳᬢᬓ᭄ᬫᬩᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬭ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬮᬸᬤᬶᬦ᭄ᬩᬩᭀ᭞ᬢᭀᬄᬮᬶᬮᬸᬲ᭄‌ᬓ᭄ᬣᬂᬓᬮᬳᬦ᭄᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗᬄᬫᬧᬮ ᬮ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬩᭀᬯ᭄ᬳ᭄‌ᬓᬮᬄᬗᬸᬮᬶᬲ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬫᬲᬶᬄᬗᬗ᭄ᬕᭀᬓᬧᬢᬸᬢᬦ᭄‌᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬫᬜᬶᬮᬶᬄ᭞ᬓᬮᬶᬳᬜᬫᬜᬶᬮᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬦᬾᬲᬸᬓᬫᬗ᭄ᬕᬸᬕᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢ ᬳᬾᬓ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬶᬦᬮᬩᬳᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬬᬲᬫᬶ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬸᬋᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬳᬾᬦ᭄ᬫᬳᬶᬩᬸᬓᬦ᭄᭟ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬩᭀᬓᬄ᭞ᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬓᬮᬄᬫᬗᬸᬮᬶᬲ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬗᬮᬶᬄᬕ᭄ᬮᬃ ᬢ᭄ᬯᬭᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬚᬸᬫᬄᬲᬸᬩᬳᭀᬜᬲ᭄ᬮᬶᬂ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬋᬧ᭄ᬫᬢᬧᬗ᭄ᬮᬮᬸ᭞ᬦᬓ᭄ᬢᬶᬓᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄ᬢᭂᬗᭂᬢ᭄ᬢ
Auto-transliteration
[7 7B] 7 kene, tingkahengiringratu, yenngandikaratunedadi, samimasahur̀pakṣya, haturesapulung, tkahiringmakjang, kocapaña, tongtahe npasaḥhaslid, bar̥ĕngsadinadina. kaliḥpapangadanñanel̥ĕwiḥ, ngudangudan, langitemangranang, sawatditanggungumine, kocap'hambahadi tu, hulanghulingkaswar̀ggamlali, nginĕmdisuranadya, sangkañatwaḥluhung, ratunkĕdisemakjang, dijagate, tur̀ririḥsinimawisti, nrusingbe teltinghal. deningsunikakocap, wentĕningwongtpisiring, tuhumahadanhibokaḥ, subamapyanakluḥmwani, gneñatwaḥmalali [8 8A] 8 , mapapikatmababuru, kapaḥmanongosjumaḥ, tawak'hatakmabĕtringrwiḥ, tsugiḥ, ludinbabo, toḥliluskthangkalahan. yadintingaḥmapala lwan, mambowhkalaḥngulisting, masiḥnganggokapatutan, tingkahinghanakmañiliḥ, kalihañamañiliḥ, tkennesukamanggugu, twarata hekkahucap, dinalabahanbrayasami, kenkur̥ĕn, twaratahenmahibukan. punikakocap'hibokaḥ, sdhĕkkalaḥmangulisting, ngaliḥglar̀ twarambahan, jumaḥsubahoñasling, kocap'hibokaḥmangkin, makar̥ĕpmatapanglalu, naktikajrondewa, nekocaptĕngĕtta

Leaf 8

gaguritan-bokah-01 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘ ᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬫᬗᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬧᬘᬂᬦᬶᬦᬲ᭄ᬕᭂᬮᬃ᭟ᬳᬶᬂᬭᬶᬓᬤᬾᬯᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬲᬤᬩᬭᬾᬲ᭄ᬫᬗᬶᬘᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬓᬾᬄᬩᬩᬾᬤᬜ᭞ᬳᬶᬩᭀ ᬓᬄᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬚᬦᬶ᭞ᬢᬓᬸᬢᬾᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬦᬶ᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬢᬓᬸᬢ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬗᬮᬮ᭄ᬯᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬧᬗ᭄ᬭᬲᬳᬓᬶᬓᬶᬢ᭄᭞ᬫᬩᭂᬢ᭄ᬭᬶᬭᬶᬄ᭞ᬩᬶᬲᬗᬫᬸ ᬲᬸᬳᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭟ᬳᬓᬸᬤᬤᬬᬦ᭄ᬢᬓᬸᬢᬾ᭞ᬫᬲᬢᬾᬬᬩᬶᬲᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬩᬢᬶᬲ᭄ᬳᬯᬓᬾᬚ᭄ᬯ᭞ᬫᬢᬶᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬗ ᬮᬶᬄ᭞ᬧᬫᬸᬕᭂᬳᬦ᭄ᬦᬾᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬧᬢᭀᬓᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬓᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬫᬦᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬢᬮᬶ᭞ᬧᬶᬧᬶᬢᬸᬮᬳᬸᬢ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭟ᬭᬳᬸᬳᬾᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀ [᭙ 9A] ᭙ ᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬲᭂᬢᬾᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬕᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬫᬢᭀᬓᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬫᬳᬶᬗ᭄ᬓᬸᬳ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬸᬢ᭄ᬫᬢᬮᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬓ᭄ᬩᬜᬦᬮᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬦᭂᬕᬓ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬲᬜᬤᬶᬫ ᬦᬄ᭞ᬚᬦᬶᬢᬾᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬶᬄ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬫᬢᬶᬫᬢᬧ᭟ᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬦᭀᬗᭀᬲ᭄ᬓᬸᬤᬳᬯᬓ᭄᭞ᬳᬧᬂᬫᬩᬳᬦ᭄ᬫᬦᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬕᭂᬮᬃᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭞ ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬗᭂᬮᬃᬦᬾᬫᬦᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬸᬲᬶᬦ᭄ᬓᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄᭞ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬫᬲᬶᬮᬮᬾᬫ᭄ᬨ᭄᭞ᬗᬺᬕᭂᬧ᭄‌ᬬᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗᬲ᭄ᬢᬸ ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬯᬭᬶᬂᬢᬼᬗᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬯᬭᬬᬢ᭄ᬗᬄᬯ᭄ᬗᬶᬬ᭞ᬪᬸᬣᬩᬂᬢ᭄ᬓᬗᬶᬤᭂᬭᬶᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᬸᬭᬲᬓᬮᬯᬓ᭄ᬤᬾᬢ᭄ᬬ᭞ᬗᬕᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬤᬂᬫᬜ᭄ᬚᭂᬚᭂᬭᬶᬄ᭞ᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬦᬸᬮᬶᬄᬦᬸᬮᬶᬄ
Auto-transliteration
[8 8B] 8 nsipi, mangistyang, twaḥpacangninasgĕlar̀. hingrikadewanekocap, sadabaresmangicenin, hanghinghakeḥbabedaña, hibo kaḥhidhĕpejani, takutetkenbani, lyunanhidhĕpetakut, masiḥngalalwanghawak, tumbuḥpangrasahakikit, mabĕtririḥ, bisangamu suhinhawak. hakudadayantakute, masateyabisamalahib, twaḥbatishawakejwa, matindaklawutmalahib, rarishibokaḥnga liḥ, pamugĕhannekukuḥ, hanggenhipunpatokan, patikanhawakmanakti, tkentali, pipitulahutmajalan. rahuhedijro [9 9A] 9 ndewa, singsĕtehibokaḥgintang, lantasmamatokanghawak, mahingkuhhingkutmatali, tkĕkbañanalinin, hawaklawutnĕgakditu, pangrasañadima naḥ, janitekudyangmalahib, twarasiḥ, hanakmatimatapa. nongosnongoskudahawak, hapangmabahanmanakti, nunasgĕlar̀tkendewa, hanggongĕlar̀nemani, dituhibokaḥraris, bongkokmanglusinkañcut, lahutmasilalemph, ngr̥ĕgĕpyalantasmamusti, mangastu ti, dewaringtl̥ĕngingmanaḥ, warayatngaḥwngiya, bhuthabangtkangidĕrinkrurasakalawakdetya, ngagĕmpdangmañjĕjĕriḥ, hibokaḥnuliḥnuliḥ

Leaf 9

gaguritan-bokah-01 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᭞ᬚᭂᬚᭂᬄᬗ᭄ᬢᭀᬃᬧ᭄ᬲᬸᬧᬜᬸᬄ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬤᬬ᭞ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬫ᭄ᬮᬳᬶᬩ᭄‌᭞ᬤᬤᬶᬫᬧᬶᬜ᭄ᬘᭂᬃ᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬚᬮᬦ᭄ᬫᬸᬮ᭟ᬯᬢᭀᬓᬦᬾᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬮᬶᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬓᬳᭀ ᬕᬄᬓᬳᬸᬫ᭄ᬧᬕ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬶᬕ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬾᬲ᭄ᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬫᬕᭂᬩ᭄ᬮᬕ᭄᭞ᬮᬗᬸᬄᬦᬸᬗ᭄ᬓᬬᬓ᭄ᬩᬸᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬫᬧᬾᬦ᭄ᬤᬂᬧᬾᬦ᭄ᬤᬂᬤᬶᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭞ᬫᬮᬳᬶᬩᬂᬧᬢᭀ ᬓᬦ᭄᭞ᬳᬩᭀᬢ᭄ᬫᬧᬮᬗ᭄ᬓᬤᬸᬭᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬢᬳᬂᬫᬦᬕᬶᬄᬢᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭟ᬳᬚᬳᬦ᭄ᬦᭂᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬚ᭄ᬮᬦᬦ᭄᭞ᬜᬦᬾᬤᬶᬯᬂᬩᬜᬫᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ᬗᭂᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬩ ᬳᬦ᭄ᬧᬧ᭄ᬮᬗ᭄ᬓᬳᬦ᭄᭞ᬗᬤᬂᬤᬶᬚ᭄ᬮᬦᬦᬾᬤᬤᬶ᭞ᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬜᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬱᭀᬫᬄᬳᬾᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᭂᬲᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬤᬫᬜ᭄ᬚᬕ᭄ᬚᬕ᭄᭞ᬧᬶᬲᬕᬜᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬲᬫᬶ [᭑᭐ 10A] ᭑᭐ ᭞ᬳᬤᬢ᭄ᬓ᭞ᬫᬲᬶᬓᭂᬧ᭄‌ᬮᬾᬦ᭄ᬗᬩᬤᬫᬃ᭟ᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬓᬤᬸᬂᬫᬓᭂᬲ᭄ᬬᬩ᭄᭞ᬭᬸᬦ᭄ᬢᬳ᭄ᬩᬬᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬤᬤᬶ᭞ᬲᬮᬄᬲ᭄ᬭᬸᬧ᭄‌ᬮ᭄ᬯᬂᬧᬭ᭞ᬲᬮᬄᬳᬶᬥᭂᬧ᭄‌ᬧ᭄ᬲᬸᬫᬸᬜᬶ᭞ᬩ ᬦᬾᬮ᭄ᬬᬸᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬓᬤᬾᬦᬗᬧᬘᬂᬗ᭄ᬚᬶᬓ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳᬶᬦᭀᬓᬄᬋᬗᬲ᭄᭞ᬲᬮᬄᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬧᭂᬲᬸᬫᬸᬜᬶ᭞ᬳ᭄ᬤᬗ᭄ᬚᬸᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬓᬳᬸᬮᬶᬫᬢᬧ᭟ᬮᬳᬸ ᬢ᭄᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬫᬫ᭄ᬤᬲᬂ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬩᭀᬓᬳᬾᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄᭞ᬤᬶᬚ᭄ᬮᬦᬦᬾᬫᬧ᭄ᬮᬗ᭄ᬓ᭞ᬫᬚᬸᬚᬸᬓ᭄ᬫᬳᭂᬧ᭄ᬓᬳᬸᬭᬶ᭞ᬮ᭄ᬬᬸᬧᬤᬜᬸᬦ᭄ᬤᬶᬦ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬤᬫᬃᬩᭀᬩᭀᬓ᭄ᬤᬶᬢᬸ ᭞ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬱᭀᬫᬳᬾᬦ᭄ᬤᭂᬫᬓ᭄᭞ᬗᭂᬮᬸᬘᬶᬦ᭄ᬧᬲᬗ᭄ᬓᬚᬦᬶ᭞ᬮᬸᬳ᭄ᬓᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬬᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬤᬶᬚᬸᬫᬄ᭟ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬤᬶᬲᬧᬸᬦᬶᬓ᭟ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬶᬩᭀᬓᬄ
Auto-transliteration
[9 9B] 9 , jĕjĕḥngtor̀psupañuḥ, hĕngsaptĕkeningdaya, bangunhidhĕpemlahib, dadimapiñcĕr̀, malahibjalanmula. watokanelantasliñjak, kaho gaḥkahumpag'hampig, kleshibokaḥmagĕblag, languḥnungkayakbulintik, henggalbangunmalahib, mapendangpendangdipungkur̀, malahibangpato kan, habotmapalangkaduri, rarisñĕrit, tahangmanagiḥtulungan. hajahannĕkĕddijlanan, ñanediwangbañamalahib, ngĕngsutba hanpaplangkahan, ngadangdijlananedadi, hibokaḥbwinñĕrit, pyanaksyomaḥhenggalpĕsu, tkapadamañjagjag, pisagañakagyatsami [10 10A] 10 , hadatka, masikĕplenngabadamar̀. hibokaḥkadungmakĕsyab, runtahbayunñanedadi, salaḥsruplwangpara, salaḥhidhĕppsumuñi, ba nelyuñagjagin, kadenangapacangngjik, lawut'hinokaḥr̥ĕngas, salaḥhundukpĕsumuñi, hdangjuk, tyangtkahulimatapa. lahu t, lyumamdasang, tingkaḥhibokaheñrit, dijlananemaplangka, majujukmahĕpkahuri, lyupadañundin, bahandamar̀bobokditu , pyanaksyomahendĕmak, ngĕlucinpasangkajani, luhkadandan, mulyanyatkĕddijumaḥ. deningkadisapunika. tingkahejani, hibokaḥ

Leaf 10

gaguritan-bokah-01 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐ ᬲᬳᬶᬓᭀᬘᬧ᭄ᬓᬕᬸᬬᭀᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬫᬗ᭄ᬭᬲᬳᬶᬫ᭄ᬩᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬤᬶᬲᬾᬮᬸᬢ᭄ᬚᭂᬩᬕᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬩᬸᬂᬩᬸᬂᬢᬢᭂᬮᬸ᭞᭞ᬯᬤᬄᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬧᬮᬶᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬳᬫ᭄ᬮᬂᬳ ᬓᬢᬶᬄ᭞ᬫᬜᬃᬯᬂ᭞ᬫᬧᬶᬓᬢ᭄ᬜᬸᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬤᬶᬳᬮᬲ᭄᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬮᬘᬸᬢ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᭀᬦᭀᬢᬦ᭄ᬧᬤᬶᬤᬶᬳᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬗᬸᬋᬗ᭄ᬕᭂᬂᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬤᬸᬫᬤᬓ᭄ᬳᬕᭂᬢ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ ᬳᬧᬗ᭄ᬯᬶᬦ᭄‌ᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬦᬢ᭄ᬯᬭᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬮᬶᬬᬶ᭞ᬧᬧᬶᬓᬢ᭄ᬲᬸᬩᬫ᭄ᬮᬄ᭞ᬢᬸᬃᬳᬫ᭄ᬩᬃᬮ᭄ᬬᬸᬧᬲᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓ᭞ᬫᬭᬾᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬄᬩᬦᬶᬜ᭄ᬭᬓᬂ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬢᭂᬓᬮᬘᬸᬃ ᬯᭀᬂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧᬘᬂᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬸᬩᬫᬲᬸᬲᬸᬯᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬮᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬗᭂᬄᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬲᬶᬂᬧ [᭑᭑ 11A] ᭑᭑ ᭞ᬦᬶᬂᬜᬢ᭄ᬯᬄᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬤᬤᬶᬓᬮᬸᬦ᭄ᬢᬮᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬫᬾᬭᬂᬩᬦᬾᬲᬳᬸᬤ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬤᬤᬶᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬗᬄᬳᬮᬲᬾᬯᬬᬄ᭟ᬩᬸᬓᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬳᬶᬂᬤᬾᬯ᭞ᬤᬤᬶᬫ ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬓᭂᬤᬶᬲ᭄᭞ᬗᭂᬦᬄᬫᬳᭀᬯᬸᬦ᭄ᬤᬸᬄᬫᬳᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬤᬶᬲᬭᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬳᬯᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬫᬜᬸᬮᬶᬂᬮᬶᬂ᭞ᬦᬸᬗᬤᬄᬫ᭄ᬤᬲᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬏᬦ᭄ᬤᬄᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬂᬧᬓ ᬧ᭄ᬬ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬓ᭄ᬤᬶᬲᬾᬲᬫᬶ᭞ᬧᬤᬤᬶᬢᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬓᭂᬩᬸᬃᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭟ᬤᬤᬶᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬓᬍᬕᬦ᭄᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬲᬦ᭄ᬜᬦᬾᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬦᬃᬓᬢ᭄ᬯᬄᬤᬶᬦᬶᬢᭀᬗᭀ ᬲ᭞ᬫᬸᬮᬫᬸᬫᬄᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬋᬱᬗᬗᬶᬯᬲᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬩᬢᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬳᬶᬦ᭄ᬓᭂᬤᬶᬲ᭄ᬫᬲᬄᬲᬄ᭞ᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬮᬯᬸᬢ᭄‌ᬫ᭄ᬦᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬩᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂ
Auto-transliteration
[10 10B] 10 sahikocapkaguyonan, hibokaḥmangrasahimbiḥ, kdiselutjĕbagin, tkeningbungbungtatĕlu, , wadaḥhĕngkĕtpalilitan, tkeninghamlangha katiḥ, mañar̀wang, mapikatñususupdihalas. tumulilacutmajalan, mangronotanpadidihi, sambulngur̥ĕnggĕngdijalan, dumadak'hagĕtnejani, hapangwinbukajani, kranatwarambahanliyi, papikatsubamlaḥ, tur̀hambar̀lyupasangin, hasingtka, marentwaḥbaniñrakang. yentĕkalacur̀ wongmbahan, twarapacangmuliḥmuliḥ, kocapsubamasusuwan, ringhalastwaramanggihin, ndingĕḥswaraningkdis, singpa [11 11A] 11 , ningñatwaḥsuwung, dadikaluntalunta, merangbanesahudmuñi, dadiñusup, katngaḥhalasewayaḥ. bukapituduhingdewa, dadima manggihinkĕdis, ngĕnaḥmahowunduḥmahinggaḥ, disarangkayunehawit, hibokaḥmañulingling, nungadaḥmdasangditu, endaḥwar̀ṇnaningpaka pya, salwiringkdisesami, padaditu, rarismakĕbur̀makjang. dadihibokaḥkal̥ĕgan, pangrasanñanedihati, nar̀katwaḥdinitongo sa, mulamumaḥsahisahi, r̥ĕṣangangiwasin, dibatankayunehagung, tahinkĕdismasaḥsaḥ, hibokaḥlawutmnekin, ngabahĕngkĕ

Leaf 11

gaguritan-bokah-01 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑ ᬢ᭄᭞ᬧᬯᬤᬄᬩᬸᬂᬩᬸᬂᬳᬮᬯᬲ᭄᭟ᬢ᭄ᬓ᭄ᬤᭂᬤᬸᬤᬸᬳᬸᬃᬳᬶᬩᭀᬓᬄ᭞ᬮᬳᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬮᬶᬢ᭄ᬮᬶᬮᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬘᬭᬂᬓᬬᬸᬦᬾᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬜᬗ᭄ᬓᭂᬢᬾᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬶ ᬘᬸᬦ᭄ᬤᬂᬲ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬜᬗ᭄ᬓᭂᬢᬾᬢ᭄ᬯᬶᬧᬧᬤᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬳᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬾᬩᬂ᭞ᬲᬭᬸᬧᬭᬸᬧᬦᬶᬂᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬬᬾᬜᬤᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬲᬸᬭᬓᬂᬳᬶᬧᬢᬶᬗ᭄ᬭᬢ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬓᬮᬶᬮᬶ ᬢᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬗᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬗᭂᬚᭀᬳᬶᬦ᭄ᬧᬧᬶᬓ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬯᬶ᭞ᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬫ᭄ᬭᬲᬧ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬤᬓ᭄ᬮᬬᬄᬮᬸᬤᬶᬦ᭄ᬢᬸᬬᬸᬄ᭞ᬲᬯᬸ ᬢ᭄ᬫᬗᬮᬶᬄᬢᭀᬬ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬓᬧᬲᬶᬲᬶᬦ᭄ᬧᬲᬶᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬜᬸᬄᬳᬦ᭄ᬪᬸᬧ᭄ᬫᬩ᭄ᬬᬄ᭄‌ᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬮᬧ᭄᭞ᬯᭀᬳᬶᬂᬓᬮᬧᬮᬧᬶᬢ᭄‌᭞ᬳᬗᬶᬦᬸᬫ᭄ᬫᬗ [᭑᭒ 12A] ᭑᭒ ᬦ᭄ᬳᬶᬲᬶᬜ᭞ᬳᬶᬩᭀᬓᬄᬗᬸᬩᬄᬧ᭄ᬭᬚᬦᬶ᭞ᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬕᬶᬭᬶ᭞ᬫᬢ᭄ᬭᬂᬢ᭄ᬭᬂᬲᬸᬢᬾᬚᬮᬸᬳᬸᬂ᭞ᬫᬬᬦᬶᬂᬳᬸᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬘᬧ᭞ᬮᬸᬫᭂᬂᬧᬫᬸᬢ᭄ᬭᬾᬂᬭᬯᬶ᭞ᬦᬶᬂᬫ᭄ᬫᬮᬾᬂᬢᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬦᬶᬂ ᬳᬃᬓ᭄ᬓᬲᬧ᭄ᬢᬤᬾᬰ᭟ᬕ᭄ᬮᬶᬲᬶᬂᬧᬜ᭄ᬚᬂᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧᬚᬦᬶᬳᬶᬓ᭄ᬤᬶᬲ᭄‌᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚᬦᬾᬫᬗᬶᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬯᬶᬲ᭄ᬫᬦᬾᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬯᬤ᭄ᬯᬦᬾᬲᬦᬾᬗ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬤ ᬢᬦ᭄ᬲᬂᬲᬬᬾᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬫᬓ᭄ᬩᬸᬃᬗᬲᬩ᭄᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬶᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾᬳᬯᬶᬢ᭄᭞ᬫᬜᭂᬳᭂᬩᬶᬦ᭄᭞ᬫᬩ᭄ᬭᬶᬬᬸᬓ᭄ᬩᬋᬂᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬬᬳᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬚ᭞ᬳᬦ᭄ᬲᬾ ᬗᭂᬄᬳᬸᬧᬬᬲᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬲᬫᬶᬓ᭄ᬦᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬫᬧ᭄ᬭᬭᬢ᭄ᬫᬄᬲ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬧᬤᬫ᭄ᬣᬶᬂᬫᬗ᭄ᬭᬲᬫᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬤᬤᬾᬯᬳᬲᬸᬂ᭞ᬧᬘᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧᬦ᭄᭞ᬢᭀᬂᬤᬸᬕᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩ᭄ᬘᬶ
Auto-transliteration
[11 11B] 11 t, pawadaḥbungbunghalawas. tkdĕduduhur̀hibokaḥ, lahutmanglilitlilitin, carangkayunemakjang, bahanhĕngkĕtñangkĕtebcik, sampunmi cundangsring, ñangkĕtetwipapadu, twaratahenmanglebang, saruparupaningkdis, yeñadĕmpuḥ, surakanghipatingrata. sampunsamikalili tan, hibokaḥtumurungĕlis, lantasngĕjohinpapik, sampunlingsir̀sanghyangrawi, hibokaḥmrasapdiḥ, bdaklayaḥludintuyuḥ, sawu tmangaliḥtoya, tkĕdkapasisinpasiḥ, ditumanggihin, ñuḥhanbhupmabyaḥhibokaḥrarismangalap, wohingkalapalapit, hanginummanga [12 12A] 12 nhisiña, hibokaḥngubaḥprajani, sūr̀yyanenungganggiri, matrangtrangsutejaluhung, mayaninghundracapa, lumĕngpamutrengrawi, ningmmalengturut, ning har̀kkasaptadeśa. glisingpañjangtuturan, kocapajanihikdis, paksyirajanemangindang, mantukkawismaneglis, wadwanesanengri, pada tansangsayengkayun, tansaḥmakbur̀ngasab, ngungkulinkayunehawit, mañĕhĕbin, mabriyukbar̥ĕngmatinggaḥ, dituyahipaksyiraja, hanse ngĕḥhupayasandi, samiknahĕngkĕtmakjang, mapraratmaḥsdiḥ, padamthingmangrasamati, yanhadadewahasung, pacanghurip'huripan, tongdugamamanggiḥbci

Leaf 12

gaguritan-bokah-01 12.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 13

gaguritan-bokah-01 13.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 14

gaguritan-bokah-01 14.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 15

gaguritan-bokah-01 15.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 16

gaguritan-bokah-01 16.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 17

gaguritan-bokah-01 17.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 18

gaguritan-bokah-01 18.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 19

gaguritan-bokah-01 19.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 20

gaguritan-bokah-01 20.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 21

gaguritan-bokah-01 21.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 22

gaguritan-bokah-01 22.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 23

gaguritan-bokah-01 23.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 24

gaguritan-bokah-01 24.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 25

gaguritan-bokah-01 25.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 26

gaguritan-bokah-01 26.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 27

gaguritan-bokah-01 27.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 28

gaguritan-bokah-01 28.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 29

gaguritan-bokah-01 29.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 30

gaguritan-bokah-01 30.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 31

gaguritan-bokah-01 31.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 32

gaguritan-bokah-01 32.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 33

gaguritan-bokah-01 33.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 34

gaguritan-bokah-01 34.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 35

gaguritan-bokah-01 35.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 36

gaguritan-bokah-01 36.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 37

gaguritan-bokah-01 37.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 38

gaguritan-bokah-01 38.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 39

gaguritan-bokah-01 39.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 40

gaguritan-bokah-01 40.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 41

gaguritan-bokah-01 41.jpeg

Image on Archive.org