Gaguritan Pancasangha

This page has been accessed 24,761 times.
From Palm Leaf Wiki
Revision as of 01:21, 16 March 2020 by Tudpartha13@gmail.com (talk | contribs) (Leaf 55)

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

gaguritan-pancasangha 0.jpeg

Image on Archive.org

[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP. BALI G/XXVII/5/DOKBUD Judul: Gaguritan Pancasangha Pnj. 35 cm, Lb. 3,5 cm, Jl. 87 lb Asal: Jasri, Karangasem] [Perpustakaan Ktr. Dokbud Bali Prop. Bali [᭑ 1 A] [Judul: Gaguritan Pancasangha Pnj. 35 cm, Lb. 3,5 cm, Jl. 87 lb Asal: Jasri, Karangasem]
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP. BALI G/XXVII/5/DOKBUD Judul: Gaguritan Pancasangha Pnj. 35 cm, Lb. 3,5 cm, Jl. 87 lb Asal: Jasri, Karangasem] [Perpustakaan Ktr. Dokbud Bali Prop. Bali [1 1 A] [Judul: Gaguritan Pancasangha Pnj. 35 cm, Lb. 3,5 cm, Jl. 87 lb Asal: Jasri, Karangasem]

Leaf 1

gaguritan-pancasangha 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1 B] ᭑ ᭛ᬑᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸᬬᬵᬦᬫᬵᬲᬶᬯᬬᬵ᭛ᬕᬶᬦᬥ᭟ᬳᬤᬢᬸᬢᬸᬭᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢ᭞ᬲᬢ᭄ᬯᬓᬸᬦᬵᬦᬾᬓᬕᬸᬭᬶᬢ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ ᬦᬕᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬫᬧᭂᬲᬾᬗᬦ᭄‌ᬲᬶᬦᬶᬯᬾᬤᬵ᭞ᬫᬓᬚᬢᬶ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬡ᭟ᬳᬸᬢᬶᬂᬧ᭄ᬭᬫᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬾᬤᬵ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬤᬯᬾ ᬳᭀᬓᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬬᬸᬮᬸᬯᬶᬄᬦᬾᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬩᬶᬩᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬓᬯᭀᬦᬶᬦ᭄‌ᬲᬾᬤᬵ᭞ᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬾᬤᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄ ᬦᬕᬭ᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬬ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬳᬸᬃᬳᬬᬸᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬧᭂᬲᬾᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬲᬸᬘᬶᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬫᬜᭂᬦᭂᬂ [᭒ 2 A] ᬭᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬩᬦ᭄ᬧᬭᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭟ᬘᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂᬲᬗ᭄ᬕᬶᬂᬢ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬩᬬᬦ᭄᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬭᬳᬤᬾᬗᬮᬸᬄ ᬓᭀᬘᬧᬵ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬩᬶᬬᬂᬫᬶᬯᬄᬕᬸᬭᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬤᬸᬄᬩᬶᬩᬶ᭞ᬳᬤᬦᬾᬢᬓᭀᬦᬂᬦᬶᬭ᭟ᬩᬶᬬᬂᬦᬶᬭᬦᬾᬤᬶᬚᬢᬵ᭞ᬫᬶ ᬯᬄᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬭᬚᬢᬶ᭞ᬤᬶᬚᬓᬾᬳᬶᬤᬫᬕᭂᬦᬄ᭞ᬫᬓᭂᬮᭀᬢᭀᬂ᭠ᬢᬳᬾᬦ᭄ᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬦᬶᬘᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂᬫᬳᬢᬸᬃᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶ ᬢ᭄ᬬᬂᬚᬕᬗᬢᬸᬭᬂ᭟ᬩᬶᬬᬂᬗᬚᬶᬦᬾᬤᬾᬯ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬾᬤᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬯᬯᬸᬗᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬓᬭᬶᬭᬭᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞
Auto-transliteration
[1 1 B] 1 /// oṅġawighnamāstuyānamāsiwayā /// ginadha. hadatuturancarita, satwakunānekagurit, kocapanringpañcasanghā, nagaranhidasangprabhu, mapĕsengansiniwedā, makajati, nānghinghidasampunliṇa. hutingpramisampunsedā, kocapdawe hokahistri, hayuluwiḥnesanunggal, tanhelingringbibiguru, sampunkakawoninsedā, makakaliḥ, sedaninggalin nagara. kocapmangkinradendewya, sampunduhur̀hayulwiḥ, pĕsenganhidanekocap, raden'galuḥsuciharum, mañĕnĕng [2 2 A] ringpañcasanghā, sanemangkin, kahiringbanparahĕmban. condongsanggingtlawanbayan, mangiringrahadendewi, rahadengaluḥ kocapā, helingringbiyangmiwaḥguru, rarisdanemangĕndika, haduḥbibi, hadanetakonangnira. biyangniranedijatā, mi waḥgurunirajati, dijakehidamagĕnaḥ, makĕlotong‐tahentĕpuk, nicondongmahatur̀ñumbaḥ, hinggiḥmangkin, ti tyangjagangaturang. biyangngajinedewa, sampunsedamakakaliḥ, hidewawawungabulan, kariraresampunmantuk,

Leaf 2

gaguritan-pancasangha 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2 B] ᭒ ᬚᬗᭂᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬲᭂᬫᬸᬢᬗ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬮ᭠ᬘᬸᬃᬦᬶᬭᬦᬾᬓᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦᬸᬘᭂᬦᬶᬓ᭄ᬓᬓᬮᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬚᬶᬫᬶᬯᬄ ᬩᬶᬬᬂ᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄‌ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬸᬕᬶ᭞ᬓᬭᬶᬳᬶᬭᬢᬸᬗᬾᬮᬶᬗᬂ᭟ᬩᬶᬬᬂᬳᬚᬶᬦᬾᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ ᬦᬶᬜ᭄ᬘᬧ᭄ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬓᬳᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬫᬓᬃᬬ᭄ᬬᬚᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬧᬘᬂᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬤᬾᬯᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬾᬮᬶᬗᬾᬮᬶᬗᬂᬭᬶᬂ ᬭᬕ᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬶᬢᬳᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬓᬯᬶ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬾᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬓᭂᬮᬶᬤᬂ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬤᬸᬮᬄᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ [᭓ 3 A] ᬦ᭄ᬭᬓ᭞ᬫᬓᬚᬢᬶ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬭᬢᬸᬳᬾᬮᬶᬗᬂ᭟ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬩᭂᬦᭂᬄᬲᬚᬓᬾᬢᭀᬩᬶᬩᬶ᭞ᬫᬸᬮᬚᬦ᭄ᬚᭂᬦᬶᬭᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᬾᬦᬾ ᬚᬦᬶᬢᭂᬫᬸ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬓᬢᬶᬢᬳᬂ᭞ᬫᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬮᬘᬸᬃᬳᬸᬩᬸᬄᬫᬾᬫᬾᬩᬧ᭟ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬦᬶᬂᬭᬭᬲᬦ᭄᭞ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬤᬸ ᬓ᭄‌ᬲᬤᬶᬦᬵᬭᬢᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬚᭂᬕᬾᬕᬾᬫᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬮᬶᬬᬸᬧᬺᬓᬯᬶᬦᬾᬩᬶᬩᬶ᭞ᬓᬤᬶᬭᬢᬶᬄ᭞ᬢᬭᬸᬦ᭄ᬦᬵᬕ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬚᬭᬶᬚᬶᬦᬾᬭᬸᬃᬭᬸᬫ᭄ᬩᬜ᭄ᬘ ᬦ᭄᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢᬾᬲᭂᬍᬫ᭄ᬫᬍᬗᬶᬲ᭄᭞ᬘᬘᬶᬗᬓᬾᬫᬦᬶᬲ᭄ᬕᭂᬣᬃ᭞ᬧᬫᬸᬮᬸᬦᬾᬕᬥᬶᬂᬮᬸᬫ᭄ᬮᬸᬫ᭄᭞ᬉᬦ᭄ᬢᬸᬦᬾᬳᬲᬢ᭄ᬢᬸᬃᬲᭂᬦ᭄ᬢᬓ᭄᭞ᬢᬶᬢᬶᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬾ
Auto-transliteration
[2 2 B] 2 jangĕnhidamamir̥ĕngang, sĕmutangris, rarisdanemangandika. la‐cur̀niranekaliwat, hĕnucĕnikkakalahin, tĕkenhajimiwaḥ biyang, nibayanrarismahatur̀, duḥratusariningkendran, sampunhugi, karihiratungelingang. biyanghajinehidewa, sampun niñcapswar̀ggalwiḥ, yenpunikakahelingang, makar̀yyajahyunesungsut, tanurunganpacangrusak, dewagusti, helingelingangring raga. wireḥsampunkatitahang, hantuk'hidasanghyangkawi, nentĕnkekenginkĕlidang, nentĕnkengindulaḥruruḥ, halahayuswar̀gga [3 3 A] nraka, makajati, punikaratuhelingang. rahaden'galuḥngandika, bĕnĕḥsajaketobibi, mulajanjĕnirambahan, sangkankene janitĕmu, deningsubakatitahang, manĕpukin, lacur̀hubuḥmemebapa. tanhucapaningrarasan, kaswensuwemangkin, muñdu ksadināratadyan, jĕgegemanrustuñjung, liyupr̥ĕkawinebibi, kadiratiḥ, tarunnāglingganinhida. jarijinerur̀rumbañca n, rambutesĕl̥ĕmmal̥ĕngis, cacingakemanisgĕthar̀, pamulunegadhinglumlum, untunehasattur̀sĕntak, titirawit, lambe

Leaf 3

gaguritan-pancasangha 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3 B] ᭓ ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬶᬚᬦᬵ᭟ᬩᭂᬢᭂᬓ᭄ᬩᬢᬶᬲᬾᬫᬫᬸᬤᬓ᭄᭞ᬲᬸᬲᬸᬫᬦ᭄ᬭᬸᬯᭂᬓ᭄ᬜᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬜᬸᬄᬕᬥᬶᬗᬾᬧᬥᬵᬓᬮᬄ᭞ᬚᭂᬕᬾᬕᬾᬲᬸᬩᬓᬲᬸᬯᬸᬃ᭞ᬲᬯᭂᬗ᭄ᬓᭀᬦᬶᬂ ᬧᬜ᭄ᬘᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬓᬂᬦᭂᬕᬭᬶ᭞ᬮᬶᬬᬸᬧᬤᬫᬫᬸᬤ᭄ᬬᬂ᭟ᬫᬢ᭄ᬭᬶᬬᬵᬮᬦ᭄ᬧᬭᬫᬜ᭄ᬘ᭞ᬧᬭᬭᬢᬸᬧᬭᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬤᬫᬮᭀᬫ᭄ᬩᬮᭀᬫ᭄ᬩᬬᬦ᭄᭞ᬧᬬᬲᬾ ᬧᬲ᭄ᬮᬾᬗᬚᬸᬫ᭄᭞ᬓᬧᬸᬭᬶᬧᬤᬗᬸᬦᬵ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬭᬢᬶᬦᬵᬯᭂᬗᬶᬢᬦ᭄ᬧᬲᬄ᭟ᬧᬘᬂᬗ᭄ᬮᬫᬃᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬬ᭞ᬘᬾᬢᬶᬮᬶᬬᬸᬗᬩᬢᬸᬮᬶᬲ᭄ ᬫᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬢᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬏᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬦᬾᬗᬭᬸᬗ᭄ᬯᬂ᭞ᬘᬾᬢᬶᬲᬫᬶ᭞ᬓᬭᬶᬗᬫᬗ᭄ᬕᭂᬳᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾ [᭔ 4 A] ᬦ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬳᭀᬲᭂᬓ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬧᬗᬸᬘᬧᬾᬫᬦᬶᬲ᭄ᬓᬸᬜᬸᬃ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬥᬸᬦᬾᬲᬶᬦᬶᬭᬢ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬩᬶᬩᬶ᭞ ᬦᬶᬭᬚᬦᬶᬧᬘᬂᬏᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬓᭂᬦᭂᬄᬦᬶᬭᬲᬬᬦ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬸᬳᬸᬤ᭄‌ᬦᬦ᭄ᬤᬂᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬳᬸᬮᬶᬂᬘᭂᬦᬶᬓ᭄ᬓᬮᬘᬸᬭᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦᬶ ᬤᬸᬧ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬦᬶᬭᬳᭂᬦᬸᬚᬸᬫᬄ᭞ᬫᬗᬶᬚᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬧᬘᬂᬭᬸᬲᬓ᭄᭟ᬩᬜ᭄ᬘᬾᬢᬶᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬢ᭄ᬤᬕ᭄᭞ᬲᬳᬶᬗᬩᬵᬲᬃᬯ᭄ᬯᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬩᬚᬂ ᬢ᭄ᬯᬧᬤᬢᭂᬓ᭞ᬦᬫ᭄ᬧᬶᬳᬸᬧᬄᬧᬤᬫᬚᬸ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄‌ᬦᬶᬭᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬮᬯᬓ᭄᭞ᬫᬓᬚᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬜᬦ᭄ᬤᬂᬫᬜᭂᬩᬸᬭᬂ᭟ᬦᬶᬭᬢᬾᬫᬸᬮᬉᬢ᭄ᬢ
Auto-transliteration
[3 3 B] 3 nemangrijanā. bĕtĕkbatisemamudak, susumanruwĕkñangkiḥ, ñuḥgadhingepadhākalaḥ, jĕgegesubakasuwur̀, sawĕngkoning pañcasanghā, kangnĕgari, liyupadamamudyang. matriyālanparamañca, pararatuparagusti, padamalombalombayan, payase paslengajum, kapuripadangunā, ringtwandewi, ratināwĕngitanpasaḥ. pacangnglamar̀twandewiya, cetiliyungabatulis maruntutansar̀wwa'endaḥ, nānghinghidaraden'galuḥ, twaradanengarungwang, cetisami, karingamanggĕhangpisan. kaswensuwe [4 4 A] nrahadyan, sayanhosĕkjroninghati, rarisdanemangandika, pangucapemaniskuñur̀, lwir̀madhunesinirat, haduḥbibi, nirajanipacangenggal. kĕnĕḥnirasayanrusak, twarasuhudnandangsĕdiḥ, hulingcĕnikkalacuran, sangsarasatungguni dup, yaningnirahĕnujumaḥ, mangijĕngin, tanurunganpacangrusak. bañcetinetwaratdag, sahingabāsar̀wwalwiḥ, bajang twapadatĕka, nampihupaḥpadamaju, hingĕtniratĕkenlawak, makajati, twarañandangmañĕburang. niratemula'utta

Leaf 4

gaguritan-pancasangha 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5 B] ᭕ ᬫ᭞ᬓᬯᬸᬮᬢᬶᬩᬦ᭄ᬯᭀᬂᬢᬦᬶ᭞ᬦᬶᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬾᬫᬗᭂᬢᬸᬲ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸ ᬦᬧᬶᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄᭟ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬯᬘᬦᬬᬂ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᭂᬦᭂᬄᬦᬶᬭᬩᬶᬩᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ ᬧᬘᬂᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬦᭂᬕᬭᬵ᭞ᬓᬾᬢᭀᬩᬶᬩᬶ᭞ᬧᬘᬂᬗᬸᬢᬂᬗᬸᬢᬂᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬭᬭᬲᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬩᬳᬶᬗ᭄ᬲᬶᬂ᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶ ᬦ᭄ᬳᬶᬓᬂᬘᬭᬶᬢᬵ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭᬘᬮᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬤ᭄ᬥᬮᭀᬓᬵ᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬧᬸ᭠ [᭕ 5 A] ᬢ᭄ᬭᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬮᬦᬂᬩᬕᬸᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬓᬤᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬧᭂᬲᬾᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬢᬸᬳᬸ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬘᬦ᭄ᬤᬶᬕᬭ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬦᬾᬫᬧᬧᬶᬓᬢ᭄᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬫ᭄ᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸᬦᬵᬕᬭ᭞ᬲᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬶᬦᬵᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬗᬸᬮᬢᬶᬧᬓ᭄ᬱᬶᬭᬶᬂᬢᭂᬕᬮ᭄᭞ᬫᬓᬮᬗᬸᬦ᭄‌ᬦᬸᬯᬸ ᬓᬂᬓᬳᬸᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬲ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬬᬂᬯᬶᬥᬶᬯᭂᬓᬲ᭄᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᭂᬗᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧᬂ᭟ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬲᬗ᭄ᬳᬵ᭞ᬫᬫᬺᬫ᭄ᬭᬶᬂᬚᬶᬦᭂᬫ᭄ᬳᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬶ ᬓ᭄᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬩᬦ᭄ᬧᬭᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬧᬤᬵᬢᬸᬭᬸ᭞ᬢᭂᬗᬄᬯᭂᬗᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶᬩᭂ
Auto-transliteration
[5 5 B] 5 ma, kawulatibanwongtani, ningĕmbanmahatur̀halon, haturemangĕtuskahyun, duḥdewasariningpura, hinggiḥmangkin, sapu napipakahyunan. inggiḥmangkinwacanayang, kahyunhidewanejani, rahadyanmaliḥngandika, kĕnĕḥnirabibituhu, pacangmaninggalnĕgarā, ketobibi, pacangngutangngutanglampaḥ. tankocapanrarasan, sanghyangsūr̀yyabahingsing, gĕntini nhikangcaritā, wentĕnmaliḥsangprabhu, ringhambaracalakocap, kasubluwiḥ, sangprabhusuddhalokā. kocapmapu‐ [5 5 A] trasanunggal, lanangbagustanpatanding, kadisanghyangsmarakaton, pĕsenganhidanetuhu, radenmantricandigara, twiluwiḥ, kār̀yyandanemapapikat. twaramngrungunāgara, sabrandināradenmantri, ngulatipaksyiringtĕgal, makalangunnuwu kangkahun, pinastingyangwidhiwĕkas, sanemangkin, wĕngisampunkahucapang. rahadenringpañcasanghā, mamr̥ĕmringjinĕmhambri k, kahiringbanparahĕmban, sampunsamipadāturu, tĕngaḥwĕngisampunkocap, sanemangkin, mulatwaradadibĕ

Leaf 5

gaguritan-pancasangha 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5 B] ᭕ ᬮᬲ᭄᭟ᬳᬮᬳᬬᬸᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬭᬓᬵ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬳᬚᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬯᬯᬸᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬯ᭄ᬬ᭞ᬳᬭᬶᬦ᭄ᬳᬭᬶᬦ᭄ᬤᬦᬾᬢᬸᬳᬸ᭞ᬕᬕᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄ᬫᬤᬕᬶᬂ ᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬲᬦᬾᬗᬹᬦᬶ᭞ᬓᬲᬶᬫ᭄ᬧᭂᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬲᬂᬦᬵᬣ᭟ᬤᬶᬦᬸᬳᬸᬃᬧᬦᬺᬫᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬕᭂᬦᬳᬂᬤᬸᬓᬾᬗᬹᬦᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬸᬮᬧᬳᬶᬗᬦᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶ ᬲ᭄‌ᬲᬸᬭᬢᬾᬳᬸᬮᬸᬂ᭞ᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬧᬸᬲᬸᬂᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᭂᬗᬄᬯᭂᬗᬶ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬤᬢ᭄ᬯᬭᬯᬶᬓᬦ᭄᭟ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄ᬳᬦᬶᬤ᭄ᬭ᭞ᬧᬸᬲᬸᬗᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬤᬕᬶᬂ ᭞ᬲᬸᬭᬵᬢ᭄ᬫᬤᬕᬶᬂᬧᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬫᬘᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬳᬶᬦᬵ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬫᬢᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭟ᬭᬳᬤᬾ [᭖ 6 A] ᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬫᬦᭂᬕᬓ᭄᭞ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬶᬢᭂᬓᭂᬲ᭄ᬫᭂᬘᬶᬓᬂ᭞ᬲᬸᬭᬢᬾᬓᭂᬦᬶᬓᬲᬯᬸᬧ᭄᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬩᬬᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬶ ᬢ᭄᭞ᬦᬶᬘᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂᬲᬸᬩᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭟ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬩᬶᬩᬶᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬜᬾᬦ᭄ᬋᬓᭀᬤᬶᬦᬶᬫᬗᭂᬚᬂ᭞ᬩᬓᬢᬂᬦᬶᬭᬫᬜᬯᬸ ᬧ᭄᭞ᬢᬸᬮᬶᬲ᭄ᬫᬶᬲᬶᬧᬧᬶᬦ᭄ᬤᬬᬦ᭄᭞ᬮᬦᬂᬧᭂᬓᬶᬓ᭄᭞ᬢᬸᬮᬾᬦ᭄ᬓᬤᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬫᬭ᭟ᬦᬶᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬯᭂᬕ᭄ᬫᬢᬸᬃᬲᬶᬲᬶᬧ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤ ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢᬸᬮᬶᬲᬾᬢᬢᬲᬂᬫᬮᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬳᬗᬓ᭄ᬱᬶᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬓᬧᬘᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬬ᭟ᬧᬳᬶᬦ᭄ᬤᬦᬾᬜᬯᬦ᭄ᬜᬬ
Auto-transliteration
[5 5 B] 5 las. halahayuswar̀gganrakā, kocap'hajinhidarihin, wawuhĕmbasradendawya, harinharindanetuhu, gagambaranmadaging surat, sanengūni, kasimpĕnhantuksangnātha. dinuhur̀panr̥ĕmanhida, kagĕnahangdukengūni, mangkintulapahinganan, mangrari ssuratehulung, tibaringpusungrahadyan, tĕngaḥwĕngi, nānghinghidatwarawikan. rahadenharishanidra, pusungesampunmadaging , surātmadagingpapindan, kaditingkahemacundukkocapanmangkinrahinā, radendewi, matangiringpamr̥ĕman. rahade [6 6 A] ndewimanĕgak, rambutemangkinkahambil, pacangmitĕkĕsmĕcikang, suratekĕnikasawup, kagyatkahyunerahadyan, bayansanggi t, nicondongsubangiringang. rahadyanrarisngandika, huduḥbibingĕmbanjani, ñenr̥ĕkodinimangĕjang, bakatangniramañawu p, tulismisipapindayan, lanangpĕkik, tulenkadisanghyangsmara. ningĕmbanmahatur̀ñumbaḥ, tityangnawĕgmatur̀sisip, maliḥhida mangandika, tulisetatasangmalu, tumulihangaksyisurat, kapacahin, kagyatkahyuntuwandewya. pahindaneñawanñaya

Leaf 6

gaguritan-pancasangha 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6 B] ᭖ ᬦ᭄᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬢᬸᬯᬭᬵᬦᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬦᬲᬵᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬲᬸᬭᬢᬾᬢᭂᬕᭂᬲᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬢᬍᬃᬜᬭᬾᬭᬾᬧᬧᬂᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬭᬸ ᬤ᭄ᬳᬶᬤᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬶᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬢᬶᬄ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬲᬶᬬᭀᬲᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬘ ᬦ᭄ᬤᬶᬕᬭᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬫᬸᬮᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬭᬶᬗᬫ᭄ᬩᬭᬘᬵᬮᬦᬵᬕᬭ᭟ᬓᬾᬢᭀᬤᬾᬯᬳᬧᬂᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬍᬂᬍᬗᬶᬂ ᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬫᬯᬸᬯᬸᬄᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬲᬬᬦ᭄ᬩᬸᬤᬸᬄᬜᬶᬗᬓ᭄ᬕᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬕᬫ᭄ᬩᬭᬾᬳᬭᬲᬭᬲ᭄᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬳᬤᬸᬄᬩᬶᬩᬶ [᭗ 7 A] ᬤᬶᬚᬳᬮᬶᬄ᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬘᬦ᭄ᬤᬶᬕᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬭᬲᬫᬭᬯᬢ᭄ᬤᬶᬫᬢ᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬲᬬᬦ᭄ᬜᬧ᭄ᬜᬧ᭄᭟ᬫᬸᬦ᭄ᬢᬕ᭄ᬫ ᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬤᬶᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬓᭂᬦᬳᬫ᭄ᬧᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬘᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂᬩᬬᬦ᭄ᬩᬓᬢ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄᭞ᬳᬭᬲᬵᬭᬲ᭄‌ᬳᬸᬲᬸᬳᬸᬲᬸᬤ᭄᭞ᬭᬲᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬦ᭄ᬤᬶᬕᬭᬵ᭞ᬫ ᬜᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬦᬶᬳᬚᬓ᭄ᬩᬋᬂᬦᭂᬕᬓ᭄᭟ᬓᬾᬢᭀᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬬ᭞ᬦᬶᬘᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂᬫᬗᬢᬸᬃᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬫᬵᬲ᭄ᬲᬸᬲᬸᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ ᬳᬾᬮᬶᬗᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬗᭂᬢᬦ᭄᭞ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬭᬢᬸᬩᬸᬤᬸᬄᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭟ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬜᭂᬜᭂᬃ
Auto-transliteration
[6 6 B] 6 n, bagustuwarānandingin, winasājroningcitta, suratetĕgĕsangditu, tal̥ĕr̀ñarerepapangndan, tuwandewi, tansuru d'hidamañingak. kocapunggwaningsurat, huduḥdewilwir̀ratiḥ, punikākar̀mmanhidewa, tankenginsiyosanratu, mantrica ndigarakocap, mulaluwiḥ, ringambaracālanāgara. ketodewahapangwikan, ringkar̀mmanhidewamangkin, rahadyanl̥ĕngl̥ĕnging citta, mawuwuḥkahyunesungsut, sayanbuduḥñingakgambar̀, radendewi, gambareharasaras. tumuliḥrarisngandika, haduḥbibi [7 7 A] dijahaliḥ, bĕlimantricandigara, mangdenesiddhakatĕpuk, rasamarawatdimata, bĕlimantri, radendewisayanñapñap. muntagma ntigdipamr̥ĕman, twarādakĕnahampĕhin, condongbayanbakatdiman, harasārashusuhusud, rasamantrisandigarā, ma ñandingin, dinihajakbar̥ĕngnĕgak. ketokahyunetwandewya, nicondongmangatur̀raris, duḥratumāssusuhunan, helingangkahyunedumun, mangdāsampunkatangĕtan, sapuniki, hiratubuduḥkasmaran. rahadenkĕñĕmngandika, ñĕñĕr̀

Leaf 7

gaguritan-pancasangha 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7 B] ᭗ ᬫᬦᬶᬲ᭄ᬓᬤᬶᬕᭂᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄᭞ᬩᬶᬩᬶᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄‌ᬦᬶᬭᬧᬘᬂ᭞ᬮᬸᬯᬲ᭄ᬗᬮᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬤᬶᬧᭂᬢᭂᬗᬾᬦᬶᬭᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬢᭂᬗᬄᬯᭂᬗᬶ᭞ᬦᬶᬭᬗᬮᬳᬶᬦ᭄‌ᬦᭂᬕ ᬭ᭟ᬳᬧᬂᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬦᬯᬂ᭞ᬧᬚᬮᬦ᭄ᬦᬶᬭᬦᬾᬜᬶᬮᬶᬫ᭄᭞ᬲᬢᬶᬩᬧᬭᬦᬶᬦ᭄ᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬗᬸᬮᬢᬶᬳᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬲᬶᬜᬢᬾᬯᬶᬥᬶᬦᬾᬳᬶᬘᬵ᭞ ᬫᬦᬸᬭᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬚᬢ᭄ᬫᬦᬾᬓᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬵ᭟ᬓᬾᬦᬾᬳᬯᬓ᭄ᬧᬤᬶᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᭂᬮᬄᬩᬶᬬᬂᬳᬚᬶ᭞ᬢᭀᬓᬭᬡᬦ᭄ᬧᬤᬵᬕᬮᬓ᭄᭞ᬩᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭ ᬗᭂᬮᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄᬤᬾᬯᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬶᬢᭂᬮᬲ᭄ᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭟ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬦᬾᬫᬶᬭᬄ᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬪ᭠ [᭘ 8 A] ᬓ᭄ᬢᬶᬫᬫᬋᬓᬦ᭄᭞ᬦᬾᬧᬶᬤᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬧᬘᬂᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄‌ᬦᭂᬕᬭᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬾᬜᬶᬮᬶᬩ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄‌ᬯᬶᬓᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬧᬯᭀᬗᬦᬾ ᬲᬫᬶᬬᬦ᭄᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬓᭂᬜᭂᬫ᭄ᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬾᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬥᬸᬤ᭄ᬭᬯᬵ᭞ᬓᭂᬜᬶᬗᬾᬫᬦᬶᬲ᭄ᬫᬦᬸᬢ᭄ᬤᬸᬢ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤᬦ᭄ᬓᭂᬦᭂᬄᬦᬶᬭ᭞ᬜᬦᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᭂ ᬢᭂᬂᬩᬯᬸᬢᭂᬗᬄᬯᭂᬗᬸᭂᬯ᭄ᬬᬸᬶ᭟ᬗ᭄ᬬ᭟ᬳᬧᬂᬢ᭄ᬯᬭᬳᬦᬓ᭄‌ᬦᬯᬂ᭞ᬧᬯᭀᬗᬦ᭄ᬲᬫᬶᬳᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬦᬶᬭᬧᬘᬂᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬩᬶᬩᬶᬳᭂᬤᬳᬸᬬᬸᬢ᭄᭞ ᬳᬦ᭄ᬤᬸᬘᬧᬦ᭄ᬭᬭᬲᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᭂᬗᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬘᬭᬶᬢ᭟ᬧᬺᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬶᬯᬄᬧᬺᬫᬜ᭄ᬘ᭞ᬫᬗᬸᬦ᭄ᬜᬵᬧᬤᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬧᬯᭀᬗᬦᬾ
Auto-transliteration
[7 7 B] 7 maniskadigĕndis, bibingĕmbannirapacang, luwasngaliḥbĕlibagus, dipĕtĕngenirabudal, tĕngaḥwĕngi, nirangalahinnĕga ra. hapangtwarādanawang, pajalanniraneñilim, satibaparaninlampaḥ, ngulatihimantribagus, siñatewidhinehicā, manuronin, jatmanekawlastastyā. kenehawakpadidyan, twarangĕlaḥbiyanghaji, tokaraṇanpadāgalak, banetwara ngĕlaḥhagung, nibayanmahatur̀ñĕmbaḥdewagusti, tityangpitĕlasngiringang. kahyunhiratunemiraḥ, wyadinngĕmasinmati, tityangbha‐ [8 8 A] ktimamar̥ĕkan, nepidankahyunhiratu, pacangninggalinnĕgarā, manggeñilib, mangdanentĕnhanakwikan. ringpawongane samiyan, rahadenkĕñĕmñawurin, lambelwir̀madhudrawā, kĕñingemanismanutdut, yenkasidankĕnĕḥnira, ñananhanti, pĕ tĕngbawutĕngaḥwĕnguĕwyui. ngya. hapangtwarahanaknawang, pawongansamihaguling, ditunirapacangbudal, nānghingbibihĕdahuyut, handucapanrarasan, sanemangkin, pĕngisampunkacarita. pr̥ĕmantrimiwaḥpr̥ĕmañca, mangunñāpadakapuri, pawongane

Leaf 8

gaguritan-pancasangha 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8 B] ᭘ ᬓᬢᬄᬢᭂᬓᬵ᭞ᬧᬤᬵᬗᬸᬮᬢᬶᬢᬸᬯᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬧᬤᬵᬗᬤᬸᬓᬯᬶᬰᬾᬱᬦ᭄᭞ᬕᬸᬡᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬗᬤᭀᬓᬂᬳᬚᬶᬓᭂᬫᬶᬢᬦ᭄᭟ᬧᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬾᬦ ᬦ᭄᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬧᬲᬯᬂᬧᬦᭂᬤᭂᬂᬲᭂᬓᬃ᭞ᬧᬳᬸᬜᬬᬦ᭄ᬜᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬦᬵᬦ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬸᬗ᭄ᬕᬶᬂ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾ ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᭂᬕᬂ᭟ᬕᬸᬮᬓ᭄ᬕᬸᬮᬶᬓ᭄ᬕᬸᬮᬶᬓ᭄ᬕᬸᬮᬶᬓ᭄ᬤᬶᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬧᬭᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦᬾᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬾᬬᬓᬲᬶᬕᭂᬫᬂ᭞ᬳᬧᬂᬢ᭄ᬯᬭᬳᬦᬓ᭄ᬢᬯᬸ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶ ᬤᬧᬘᬂᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬫᬜᬶᬂᬗ᭄ᬲᬾᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬄᬍᬂᬍᬂᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾ᭟᭐᭟ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬗᬄ [᭙ 9 A] ᬯᭂᬗᬶ᭞ᬧᬯᭀᬗᬦᬾᬧᬤᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬦᬾᬤᬶᬧᬸᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬦᬶᬤᬺ᭞ᬧᬦᬶᬲ᭄ᬢᬶᬬᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢᬄ᭞ᬲᭂᬧᬶᬧᬤᬳᬭᬶᬲ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬦᬓ᭄ᬦᬸᬲᬶᬦ᭄ᬳᬗᬦ᭄ᬳᬯᬸ ᬓᬸᬤ᭄᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬯᬵᬯᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬘᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂᬩᬬᬦ᭄ᬚᬮᬦ᭄ᬚᬦᬶ᭟ᬧᬓᬓᬲ᭄ᬫᬮᬸᬢᭂᬢᭂᬧᬂ᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬢᬺ ᬕᭂᬧ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬉᬧᬘᬭᬩᬩᬦ᭄ᬤᬭᬦ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬕᬕᬫ᭄ᬩᬭᬦᬾᬓᬩᬓ᭄ᬢ᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬩᬦ᭄ᬘᭀ ᬦ᭄ᬤᭀᬂᬩᬬᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬤᬾᬰᬦᬾ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬕᬶᬭᬶᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬚᬸᬭᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬤᭀᬳᬂᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬶᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᭂᬦᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸ
Auto-transliteration
[8 8 B] 8 kataḥtĕkā, padāngulatituwan'galuḥ, padāngadukawiśeṣan, guṇaluwiḥ, ngadokanghajikĕmitan. padamalinggenlinggena n, panganggonesar̀wwāluwiḥ, pasawangpanĕdĕngsĕkar̀, pahuñayanñaneditu, nānhinghidaradendewya, twarangungging, kahyune rusak'handĕgang. gulakgulikgulikgulikdipamr̥ĕman, parahĕmbanemangiring, sungsuteyakasigĕmang, hapangtwarahanaktawu, kahyunhi dapacangbudal, mañingngsehin, pacanglunghākasmaran. 0. puḥl̥ĕngl̥ĕngdriyane. 0. kocapsampuntĕngaḥ [9 9 A] wĕngi, pawonganepadabudal, nedipurisampunnidr̥ĕ, panistiyangsanghyangtitaḥ, sĕpipadaharispisan, tanaknusinhanganhawu kud, rahadendwāwingandika. condongbayanjalanjani. pakakasmalutĕtĕpang, nibayanmahatur̀halon, sampunsamitr̥ĕ gĕppisan, upacarababandaran, nānghinghidaraden'galuḥ, gagambaranekabakta. tumuliḥrarismamar̀ggi, kahiringbanco ndongbayan, sampunngalintangdeśane, munggaḥgiritĕdunjurang, sampunhadohanglumampaḥ, tankocapinmaringhĕnu, sampu

Leaf 9

gaguritan-pancasangha 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9 B] ᭙ ᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦᬢᬲᬼᬫᬄ᭟ᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬯᭀᬗᬦ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬫᬤᬂ᭞ᬧᬘᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬣ᭞ᬓᬩᬾᬚᬶᬧᬘᬂᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬜᬦ᭄ᬢᭀ ᬲ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬲᬶᬬᬦ᭄᭞ᬲᬯᬢᬭᬤᬯᬸᬄᬢᭂᬮᬸ᭞ᬫᬲᬶᬤᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬓᭀᬤᬮ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬶᬢᬸᬓᬭᬜ᭄ᬚᬶᬗᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬦᬗᬶᬦᬶᬦ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬬ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲ᭄ᬯᬾ ᬢ᭄ᬯᬭᬓᭀᬤᬮ᭄᭞ᬓᬳᭀᬚᭀᬕ᭄ᬤᬶᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬲᬸᬯᬸᬂᬲᭂᬧᬶᬫ᭠ᬗᬮᬸᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬧᬯᭀᬗᬦ᭄ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬚᭂᬦᭂᬂᬓᬶᬚᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬢ᭟ᬧᬯᭀᬗ ᬦᬾᬳᬸᬬᬸᬢ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬫᬗᭀᬃᬢᬬᬂᬤᬳᬶᬮᬂ᭞ᬕᬾᬯᬃᬲᬤᬕᬶᬂᬧᬸᬭᬶᬦᬾ᭞ᬫᬜᬺᬧᬂᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬗᭂᬩᬸᬕ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮ᭄‌ᬗᬦ᭄ᬢᬳᭀᬭᬕ᭄᭞ᬫᬤᬾᬂ [᭑᭐ 10 A] ᬤᬂᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮᬾᬩᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬳᬾᬩᭂᬓ᭄ᬧᬯᭀᬗᬦᬾᬲ᭄ᬭᬕ᭄᭟ᬲᬸᬩᬓᭂᬮᬸᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬳᬶᬮᬗᬾᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬮᬶᬬᬸᬚᬦᬶᬧᬦᬺᬧᬾ᭞ᬫᬗᬮᬶᬄ ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬫᬲᬶᬳᬶᬤᬢ᭄ᬯᬭᬩᬓᬢ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬲᬸᬘᬶᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬲᬓᬾᬂᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬂᬘᬭᬶᬢ᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬜᬸ ᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬗᬮᬲ᭄᭞ᬮᬶᬬᬸᬧᬓ᭄ᬱᬶᬫᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬧᬓ᭄ᬭᬾᬬᬓ᭄ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬫᬗᭂᬦᬂ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬲᬢᬶᬩᬵᬧᬭᬦᬶᬂᬮᬓᬸ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬕᬥᬸᬗᬾᬫᬗᬸᬮᬬ ᬩ᭄᭟ᬧᬳᬸᬮᬢᬾᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬢᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬓᬶᬚᬮᬓᬸᬚᬦᬶᬗᭀᬚᭀᬕ᭄᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬢᬸᬯᬭᬢᬯᬂᬳᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬓᬾᬦᬾᬬᬤᬶᬢᭂ
Auto-transliteration
[9 9 B] 9 nmangkinatasl̥ĕmaḥ. ringpurihucapangmangkin, pawongansampundumadang, pacangngiringrājajwittha, kabejipacangmasiram, sweñanto sringsisiyan, sawataradawuḥtĕlu, masidanetwarakodal, rarisditukarañjingan, pacangnanginintuwandewya, deningswe twarakodal, kahojogdipamr̥ĕman, suwungsĕpima‐ngaluntang, pawongankagyat'handulu, jĕnĕngkijarājajwitta. pawonga nehuyutjani, mangor̀tayangdahilang, gewar̀sadagingpurine, mañr̥ĕpangrājajwitta, ngĕbugkulkulngantahorag, madeng [10 10 A] dangkulkulebulus, hebĕkpawonganesrag. subakĕlunradendewi, hilangeringpamr̥ĕman, liyujanipanr̥ĕpe, mangaliḥ rahadendewi, masihidatwarabakat, raden'galuḥsuciharum, sakenggĕlisingcarita. radendewikocapmangkin, sampunmañu supringngalas, liyupaksyimaswara, pakreyakmiribmangĕnang, pamar̀gginerājajwitta, satibāparaninglaku, don'gadhungemangulaya b. pahulatemiribsĕdiḥ, rājajwittamangandika, kijalakujaningojog, mapantuwaratawanghambaḥ, keneyaditĕ

Leaf 10

gaguritan-pancasangha 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10 B] ᭑᭐ ᬗᬄᬳᬮᬲ᭄᭞ᬦᬶᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬚᬦᬶᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬶᬚᬧᬘᬂᬦᬾᬉᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬾᬯ᭞ᬦᬄᬮᬫᬸᬦ᭄ᬩᬶᬩᬶᬓᬾᬢᭀ ᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬚᬦᬶᬗᬢᭂᬗᬳᬂ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬧᬘᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬓᬩᬓ᭄ᬱᬩᬦ᭄ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬓᬾᬦᬾᬩᬜᬓᬮᬘᬸᬭᬦ᭄᭟ᬤᬶᬕᬦ᭄ᬢᬶᬦᬾᬧᬘᬂᬫᬢᬶᬢ᭄ᬯᬭᬚ ᬤᬤᬶᬓᭂᬮᬶᬤᬂ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬳᬫ᭄ᬩᬭᬦᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬵᬧᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾᬳᬳᬥᬸᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬚᬸᬫᬄᬫᬕᭂᬦᬄ᭞ᬫᬢᬶᬲᬓᬶᬢ᭄ᬫᬢᬶᬮᬩᬸᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀ ᬩᬶᬩᬶᬳᬸᬧᬫᬶᬜ᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬜᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬕᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬵᬤᬳᭂᬮᬾᬦ᭄᭞ᬕᬫ᭄ᬩᬭᬾᬓᬢᬭᬲᬭᬲ᭄᭞ᬳ [᭑᭑ 11 A] ᬲᬶᬂᬤᭀᬦ᭄ᬫᬕᭂᬩᬶᬭᬦ᭄᭞ᬓᬢ᭄ᬭᬚᬂᬓᬲᬶᬦᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬤᬂᬤᬂᬕᬸᬮᬵ᭟᭐᭟ᬧᬸᬄᬕᭀᬯᬓ᭄ᬓᬯᬶ᭟᭐᭟ᬘᬭᬶᬢᬬᬂᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬭ ᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬮᬦ᭄ᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬢᬢᬶᬕᬵᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬋᬫ᭄ᬋᬫ᭄ᬋᬓᬾᬳᬸᬮᬢᬂᬫᬲᬯᬂᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬫᬗᬤᭂᬕ᭄ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ ᬩᬦᬾᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄‌ᬦᭂᬕᬭᬵ᭞ᬩᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬭᬕᬳᭂᬮᬸᬄ᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬬᬸᬮᬬᬸᬫᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬩᬩᬃᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᬸᬓᬸᬲ᭄ᬢᬸᬮᬓ᭄ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬫᬫᬗᭂᬦᬂ ᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬢ᭟ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬓᭂᬤᬶᬲ᭄ᬳᬸᬬᬸᬢ᭄ᬧᬲ᭄ᬮᬾᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬦ᭄ᬮᬸᬯᬸᬭᬶᬂᬗᬮᬲ᭄᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬫᬗᭀᬃᬢᬬᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬦᬾ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬸ
Auto-transliteration
[10 10 B] 10 ngaḥhalas, ningĕmbanjanimahatur̀, tityangngiringpakahyunan, yenkijapacangne'ungsi, tityangmangiringhidewa, naḥlamunbibiketo , jalanjaningatĕngahang, yadyapinpacangpĕjaḥ, kabakṣabanburonhagung, kenebañakalacuran. digantinepacangmatitwaraja dadikĕlidang, yadyandihambaranongos, sar̀wwāpaksyinehahadhuḥ, yanyapinjumaḥmagĕnaḥ, matisakitmatilabuḥ, keto bibihupamiña. tumuliḥrarismamar̀ggi, ñambilñingakñingakgambar̀, kahyunetwarādahĕlen, gambarekatarasaras, ha [11 11 A] singdonmagĕbiran, katrajangkasinĕngguḥ, radenmantridangdanggulā. 0. puḥgowakkawi. 0. caritayangpamar̀gginera dendewilanpar̥ĕkan, tatigāngiringang, sanghyangsūr̀yyar̥ĕmr̥ĕmr̥ĕkehulatangmasawangsungsut, mangadĕgrahadendewi, baneninggalinnĕgarā, banhidamaragahĕluḥ, donkayulayumadukan, babar̀hangin, lukustulakmiribsĕdiḥ, mamangĕnang rājajwitta. muñinkĕdishuyutpaslengtambunginluwuringngalas, miribmangor̀tayang, sangsararadendewine, kocapmangkintu

Leaf 11

gaguritan-pancasangha 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11 B] ᭑᭑ ᬯᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬚᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬚᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬸᬳᬶᬦᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓᬼᬲᬸᬦᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬫᬲᬶᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬶᬢᬸᬂᬓᬓᭂᬜᭂᬮᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬧ ᬤᬫᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬯᬶᬥᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬓᬚᭂᬦᭂᬗᬦ᭄᭟ᬜᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄᬚ᭄ᬮᬾᬫᬵᬧᬄᬚ᭄ᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬄᬫᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬧᬫᬃᬕᬶ᭞ᬗᬗᭂᬦ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬶᬕᬭᬵ᭞ᬢᬫ᭄ᬮ ᬢ᭄ᬰᬕᬶᬄᬧᬗᬸᬘᬧᬾ᭞ᬳᬤᬸᬄᬤᬶᬚᬩᭂᬮᬶᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬸᬯᬭᬵᬤᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬗᬸᬤᬵᬳᭂᬮᬲ᭄ᬗᬸᬢᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤᬶᬳᬮᬲᬾᬲᬸᬯᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬯᬂᬳ ᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬚᬳᬵ᭞ᬮᬓᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬗᬮᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬘᬦ᭄ᬤᬶᬕᬭ᭟ᬢᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬬᬄᬲᭂᬤᬶᬄᬗᬫᬾᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄ᭞ᬗ᭄ᬭᬲᬧᬘᬂ [᭑᭒ 12 A] ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬳᬮᬲᬾ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬵᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬚᬢ᭄ᬫᬵᬫᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄‌ᬦᬂᬳᬤᬶᬭᬶ᭞ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬧᬧᬶᬦᭂᬄᬳᬶᬤᬵ᭞ᬭᬲᬧᬘᬂᬮ ᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬓᬩᬓ᭄ᬱᬮᬦ᭄ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬳᬮᬲ᭄᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬳᬫᬘᬦ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬤᬦᬾᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬫᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬶᬢᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬳᬶᬤᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬾᬩᭂ ᬘᬶᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬧᬋᬓᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬥᬪᬬᬵᬭ᭞ᬓᭂᬦᬶᬧᬗᬫᭂᬮ᭄ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬯᬄᬓᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬤᬶᬸᬯᬸᬶᬲᬸᬶᬦᬶᬤᬵᬲᬂᬤᬾᬯᬳᬤᬶ᭞ᬫ ᬗ᭄ᬤᬦᬾᬧᭀᬮᬶᬄᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬸᬯᬄᬢᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬭᬾᬦᭂᬫᬸᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬤᬶᬳᬮᬲᬾ᭞ᬤᬤᬶᬓᬓᬶᬗᬓᬦ᭄ᬫᬕ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬉᬫᬄ
Auto-transliteration
[11 11 B] 11 wan'galuḥ, jĕmpyajĕmpyuhinamamar̀ggi, hantukl̥ĕsunekalintang, masimamar̀ggimanglawut, twarangitungkakĕñĕlan, lanpar̥ĕkan, pa damangastutiwidhi, mangdetuluskajĕnĕngan. ñambilsĕdiḥjlemāpaḥjlempoḥmasambatanringpamar̀gi, ngangĕncandigarā, tamla tśagiḥpangucape, haduḥdijabĕlibagus, sangkantuwarādapanggiḥ, ngudāhĕlasngutangtityang, dihalasesuwung, twaratityangnawangha mbaḥ, yandijahā, lakuntityangpacangngaliḥbĕlimantricandigara. tansyaḥsĕdiḥngameradenmantripĕtĕngl̥ĕmaḥ, ngrasapacang [12 12 A] rusak, mangkinringtĕngaḥhalase, deningtwarahadātĕpuk, jatmāmĕntasnanghadiri, tokraṇanpapinĕḥhidā, rasapacangla mpus, kabakṣalanburonhalas, singhamacan, nānghinghidanetanmari, mangastutisanghyangtitaḥ. mangdehidamamanggiḥnebĕ ciklanpar̥ĕkan, ringpadhabhayāra, kĕnipangamĕlhuripedeningsampuntuwaḥkatuduḥ, ringd̶wuisuinidāsangdewahadi, ma ngdanepoliḥsangsara, mangkinsampuntuwaḥtutug, sĕngkĕrenĕmusangsara, dihalase, dadikakingakanmagkin, umaḥ

Leaf 12

gaguritan-pancasangha 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕12 B] ᭑᭒ ᬤᬶᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬗᬮᬲ᭄᭞ᬢᬸᬃᬓᬧᬶᬋᬂᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬢᬦᬾᬗᬭᬶᬦᬶᬂᬫᬳᬸᬬᭂᬗᬦ᭄᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬢ᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬧᬭᬫ᭄ᬩᬦᬾ᭞ᬧᬗᬸᬘᬧᬾᬲᬤ ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬩᬶᬩᬶᬳᬧᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬤᬶᬦᬶᬳᬤᬳᬸᬫᬄ᭞ᬢᬢᬲᬂᬜᬾᬦ᭄ᬫᬦᭀᬗᭀᬲᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬤᬸᬄᬩᬶᬩᬶᬚᬮᬦ᭄ᬓᭂᬫᬓᬾ᭞ᬦᬶᬗᭂ ᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦᬶᬂᬤᬾᬯ᭟ᬤᬶᬢᬸᬳᬶᬤᬢᬸᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬗᬶᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬸᬫᬄ᭞ᬲᬫᬶᬓᬢᬢᬲᬂ᭞ᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬯᬾ ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬚᬢ᭄ᬫᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬳᬸᬫᬳᬾᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᬸᬯᬂ᭞ᬓᬾᬯᬮᬩᬮᬾᬫᬗᬶᬗ᭄ᬕᬂᬮ᭄᭞ᬳᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬢᭂᬕᭂᬄᬓᬘᬶᬗᬓ᭄᭞ᬢᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ [᭑᭓ 13 A] ᬦᬢᬲ᭄ᬗᭂᬲᬾᬗᬂᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬢ᭞ᬮᬯᬦ᭄ᬧᬋᬓᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬫᬲᬶᬢ᭄ᬯᬭᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬦ᭄᭟ᬲᬓᬾᬯᬮᬵᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬢᬵᬦᬾᬧᬶᬭᬕᬶ᭞ᬭᬶᬂᬭ ᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬤᬸᬄᬩᬶᬩᬶᬚᬦᬶᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬶᬤᬶᬦᬶᬫᬮᬸ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬧᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬩᬬᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬕᬶᬢ᭄ᬫᬢᬸᬃᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬭᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬸᬫᬄ᭞ᬧᬘᬂᬫᬶᬲᬤ᭄ᬬᬫᬗᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬧᬵᬧᬘᬂᬦᬾᬢᭂᬓᬵ᭟᭐᭟ ᬧᬸᬄᬯᬯᬤᭀᬦᬦ᭄ᬤᬓᬶ᭟᭐᭟ᬢᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬫᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬂᬯᬾᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬸᬲᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬸᬦ᭄ᬋᬓᬾ᭞ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬦᬶᬧᬓᬮᬶ
Auto-transliteration
[1512 B] 12 ditĕngahingngalas, tur̀kapir̥ĕngmuñin'gĕntanengariningmahuyĕngan, kagyatrājajwitta. ngandikaringparambane, pangucapesada halus, duḥbibihapamamuñi, kaliḥdinihadahumaḥ, tatasangñenmanongosinditu, haduḥbibijalankĕmake, ningĕ mbanmahatur̀raris, tityangsandikaningdewa. dituhidatuwandewi, ngrañjingnginjroninghumaḥ, samikatatasang, nentĕnwe ntĕnjatmakaton, humahekaliwatsuwang, kewalabalemanginggangl, habungkultĕgĕḥkacingak, tahadyanditunglawut, [13 13 A] natasngĕsengangmir̥ĕngang, muñin'gĕnta, lawanpar̥ĕkanesami, masitwarakatinghalan. sakewalāmuñin'gĕntānepiragi, ringra hadyan, rarismangandikā, haduḥbibijanikenken, jalanhantidinimalu, yenhapahĕntomamuñi, bayansanggitmatur̀ñumbaḥ, tityangsandikanhiratu, tumuliḥrarismarār̀yyan, jroninghumaḥ, pacangmisadyamanganti, yenhapāpacangnetĕkā. 0. puḥwawadonandaki. 0. tankocapsanemangkin, sanemanguñcarangweddha, husansampunhidunr̥ĕke, luḥmwanipakali

Leaf 13

gaguritan-pancasangha 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13 B] ᭑᭓ ᬢᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓᬸᬄᬩ᭄ᬭᬬᬸᬢ᭄ᬫᬶᬬᬗ᭄ᬭ᭞ᬧᭂᬲᬾᬗᬦ᭄ᬤᬦᬾᬢᬸᬳᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮᬦ᭄ᬚᬢ᭄ᬫᬵ᭟ᬓᬢᬼᬓ᭄ᬢᭂᬓᬂᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᬦᬸᬱᬵ᭠ ᬳᭂᬮᬸᬄᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬃᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬉᬮᬦ᭄᭞ᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬸᬮ᭄ᬬᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬚᭂᬦᭂᬂᬳᬶᬤᬫᬳᬶᬢᬸᬭᬸᬦ᭄᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬓᬾᬳᭀᬚᭀᬳ᭄ᬧᬢ᭄ᬮᬢ ᬦ᭄᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬧᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬩᬬᬲᬶᬭ᭞ᬲᬂᬗᬧᬓᬂᬦᬫᬦᬾ᭞ᬫᬃᬫᬦᬾᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬇᬂᬓᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬚᬸᬫ᭄ᬭᭀᬚᭀᬕᬶᬂᬯᬶᬲ᭄ᬫᬦᬵᬫ᭄ᬩ ᭞ᬳᬧᬓᬂᬲᬤ᭄ᬬᬓᬢᬸᬚᬸ᭞ᬇᬯᬶᬲ᭄ᬫᬵᬳᬫ᭄ᬩᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭟ᬓᬮᬶᬄᬧᬸᬦ᭄ᬤᬶᬦᭂᬕᬭᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬦ᭄ᬬᬦᬫᬜ᭞ᬯᬭᬳᬦᬢᬫ᭄ᬩᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶ [᭑᭔ 14 A] ᬤᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬢ᭟ᬫᬗᭂᬮᬶᬲᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬧᬗᬸᬘᬧᬾᬫᬦᬶᬲ᭄ᬜᬸᬜᬸᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦᬶᬂᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬲᬸᬘᬶᬲᬭᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬡᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬲᬂ ᬦᬵᬣ᭞ᬲᬶᬦᬶᬯᬾᬤᬵᬓᬂᬧᬺᬡᬳᬾ᭞ᬬᬦᬶᬂᬧᬦᭂᬕᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬮᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬲᬗ᭄ᬳᬵᬋᬓᭀ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬘᬸᬃ᭞ᬩᬶᬬᬂᬗᬚᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬡ ᭟ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬢᬸᬕ᭄ᬕᬕᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄᭞ᬦᬶᬓᬓᭀᬘᬧ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᭀᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬲᬸᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬕᭂᬦᬄ᭞ ᬦᬶᬓᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬘᬂᬢᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬓᬓᬧᭀᬫᬕᭂᬦᬄ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬫᬗᬸᬮᬢᬶ᭞ᬩᭂᬮᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬘᬦ᭄ᬤᬶᬕᬭᬵ᭞ᬦᬕᬭᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬋᬓᬾ᭞ᬭᬶᬂ
Auto-transliteration
[13 13 B] 13 tan, dukuḥbrayutmiyangra, pĕsengandanetuhu, rariskatinghalanjatmā. katl̥ĕktĕkangsar̥ĕngkaliḥ, nemwanirarishangucap, manusyā‐ hĕluḥtotonan, war̀ṇnanelwir̀sanghyangulan, nehistrinulyangucap, jĕnĕnghidamahiturun, jalankehojohpatlata n. rarisñapasar̥ĕngkaliḥ, hinggiḥgustibayasira, sangngapakangnamane, mar̀maneprāpta'ingkenya, jumrojogingwismanāmba , hapakangsadyakatuju, iwismāhambaprāpta. kaliḥpundinĕgaran'gusti, ringngĕndinyanamaña, warahanatambamangke, rarishi [14 14 A] darājajwitta. mangĕlisangmangkinnimbal, pangucapemanisñuñur̀, hinggiḥyaningwaṣṭantityang. raden'galuḥsucisari, praṇaputranesang nātha, siniwedākangpr̥ĕṇahe, yaningpanĕgarantityang, salingpañcasanghār̥ĕko, nānghingtityangkalintanglacur̀, biyangngajisampunliṇa . hawananrawuḥmariki, tityangnutuggagambaran, nikakocapkar̀mmantityange, tityangpoliḥringpamr̥ĕman, ringpusungtityangmagĕnaḥ, nikamangkinpacangtutug, yandikakapomagĕnaḥ. tityangpacangmangulati, bĕlimantricandigarā, nagaranhidaner̥ĕke, ring

Leaf 14

gaguritan-pancasangha 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14 B] ᭑᭔ ᬳᬫ᭄ᬩᬭᬘᬮᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬳᬚᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬧᭂᬲᬾᬗᬦ᭄᭞ᬲᬸᬤᬶᬮᭀᬓᬓᬂᬚᬚᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬚᬕᬢ᭄ᬭᬶᬂᬦᭂᬕᬭᬵ᭟ᬤᬸᬓᬸᬄᬩ᭄ᬭᬬᬸᬢ᭄‌ᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ ᬉᬚᬭᬾᬳᬮᬸᬲ᭄ᬢᬸᬃᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬥᬹᬄᬭᬢᬸᬬᬦ᭄ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬇᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄᭞ᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬶᬂᬯᬶᬲ᭄ᬫᬵᬦᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲᭂᬦ᭄ ᬲ᭄ᬯᬾᬘᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭟ᬲᬯᬸᬭᬾᬫᬳᬸᬗ᭄ᬳᬸᬂᬓᭂᬜᬶᬃ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦᬶᬂᬓᬓᬶᬲ᭄ᬯᬾᬘᬵ᭞ᬫᬫᬸᬧᬸᬚᬢ᭄ᬫᬓᬮᬭᭀᬦ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄ ᬦᬶᬦᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬓᬮᬶᬄᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬯᬦ᭄ᬢᬄᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬫᬗᬯᬶᬮᬂ᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬓ᭄ᬭᬶᬂᬮᬶᬂᬗᬶᬂᬗᬚᬶ᭞ [᭑᭕ 15 A] ᬫᬮᬶᬄᬧᬶᬤᬦ᭄ᬧᬘᬂᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸᬇᬂᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾ᭞ᬮᬕᬶᬧᬶᬭᬂᬤᬶᬦᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄᬳᬤᬶᬤᬾᬯ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬢᬶ ᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄᭟ᬤᬸᬓᬸᬄᬩ᭄ᬭᬬᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᭂᬢᬾᬓ᭄ᬗᬸᬘᬧᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬋᬂᬓᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾ᭞ᬫᬗᭂᬢᬾᬓᬶᬦ᭄ᬧᬮᬸᬗ᭄ᬕᬯᬦ᭄᭞ ᬲᬓᬶᬂᬗᬚᬶᬓᬍᬧᬲᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬦᬾᬦᬾᬳᭂᬮᬸᬄ᭞ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬗᬂᬰᬾᬱ᭟ᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬫᬜᬋᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ᬧᬯᬶᬮᬗᬦ᭄᭞ᬤᬾ ᬤᬸᬓᬸᬄᬫᬳᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬳᬦᬓᬢᭀᬦ᭄ᬳᬶᬗᬶᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬓᬤᬶᬜᬰᬾᬱᬳᬶᬓᬸ᭞ᬲᬤᬶᬤᬶᬓ᭄‌ᬦᭀᬭᬦᬲᬶᬗ᭄ᬲ
Auto-transliteration
[14 14 B] 14 hambaracalakocap, hajinhidamapĕsengan, sudilokakangjajuluk, mĕngkujagatringnĕgarā. dukuḥbrayutnimbalgĕlis, ujarehalustur̀banban, dhūḥratuyansamangkanā, ingkenerumuhunhantos, halungguhingwismāninghambā, hantosĕn swecanhyangtuduḥ, raden'galuḥmangandika. sawuremahunghungkĕñir̀, hinggiḥyaningkakiswecā, mamupujatmakalaron, kaliḥ ninisāmpunika, dedukuḥkaliḥhangucap, yaninggustiwantaḥkahyun, tityangpacangmangawilang. mangdekringlingngingngaji, [15 15 A] maliḥpidanpacangprāpta, kar̀mmanhiratu'ingngkene, lagipirangdinaprāpta, hangruruḥhadidewa, raden'galuḥhangucap'halus, ti tyangngiringpakahyunan. dukuḥbrayutmangwilangin, mangĕtekngucapangśāstra, sar̥ĕngkalawanhistrine, mangĕtekinpalunggawan, sakingngajikal̥ĕpasan, kocapnenehĕluḥ, manimbangangśeṣa. nemwanimañar̥ĕngin, sampunputuspawilangan, de dukuḥmahatur̀halon, duḥraturājajwitta, hanakatonhingingśāstra, makadiñaśeṣahiku, sadidiknoranasingsa

Leaf 15

gaguritan-pancasangha 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15 B] ᭑᭕ ᬮ᭄᭟ᬮᬕ᭄ᬕᬶᬭᭀᬂᬰᬰᬶᬄᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬓᬸᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭞ᬩᭂᬘᬶᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦᭂᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬤᬾ᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬜᭂᬜᭂᬃᬫᬗᭂᬜᬕᬂᬫᬦᬄ᭞ᬳᬤᬸᬄ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬓᬶᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬳᭀᬮᬲ᭄ᬓᬓᬶᬦᬸᬤᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬓᬓᬶ᭞ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬫᬮᬶᬄᬫᬢᬸᬭ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦᬶᬂᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬗᬢᬸᬭᬶ ᬦ᭄ᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬸᬮᬓᬦᬾᬳᬤ᭄ᬬᬸᬲ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬢᬦᬧᬜ᭄ᬚᬂ᭟ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬩᬸ ᬮᬓᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬭᬾ᭞ᬤᬸᬓᬸᬄᬩ᭄ᬭᬬᬸᬢ᭄ᬫᬳᬢᬸᬃᬭ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᭀᬯᬫᬶᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫ [᭑᭖ 16 A] ᬚᬮᬦ᭄᭟ᬉᬘᬧᬂᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬩᬦ᭄ᬧᬭᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬲᬶᬭᬫ᭄ᬋᬓᬾ᭞ᬲᬯᬸᬲᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬪᬸᬱ ᬡ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬚᬸᬫᬄᬳᬶᬓᬓᬶᬢᬸᬯᬶ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬓ᭄ᬢᬬᬂ᭞ᬲᬸᬭᬶᬮᬦ᭄ᬫᬶᬜᬓ᭄ᬫᬶᬳᬶᬓᬾ᭞ᬳᬶᬭᬶ ᬓᬵᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᬸᬭᬂ᭞ᬭᬶᬂᬤᬦᬾᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬭᬶᬫᬤᬶᬢᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬦᬾᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩᬦ᭄᭟ᬇᬚᬸᬧᬋᬓᬦᬾᬗᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄᭞ᬫᬶᬜᬓ᭄ᬲᬸᬓ ᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬘᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂᬩᬬᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸᬳᬕᬾ᭞ᬫᬗᭀᬲᭀᬓ᭄ᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬳᬤᬮᬾᬦ᭄ᬫᭂᬘᬶᬓᬶᬦ᭄ᬭᬕᬵ᭞ᬳᬤᬮᬾᬦ᭄ᬗᬧᬸᬦᬶᬦ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬳᬤᬫ
Auto-transliteration
[15 15 B] 15 l. laggirongśaśiḥprāpti, hikukar̀mmaningsangdyaḥ, bĕcitunggunĕnhingkede, sangdyaḥrarishangucap, ñĕñĕr̀mangĕñagangmanaḥ, haduḥ mangkinkakidukuḥ, holaskakinuduktityang. tityangngiringkahyunkaki, dedukuḥmaliḥmatura, hinggiḥyaningsapunikā, ngiringngaturi nmasiram, tityangmangkinmangiringan, ringbulakanehadyus, radendewitanapañjang. mangrarismangkinmamar̀ggi, tĕdunmangungsibu lakan, rawuḥmangkinringpinggire, dukuḥbrayutmahatur̀ra, hirikimangkinmasiram, tityanghowamitmangkindumun, tumuliḥrarisma [16 16 A] jalan. ucapangrahadendewi, kahiringbanparahĕmban, tumuliḥmasiramr̥ĕke, sawusanhidamasiram, sampunngrangsukbhuṣa ṇa, rarismalipĕtanditu, kajumaḥhikakituwi. sampunrawuḥsanemangkin, dedukuḥhistrimaktayang, surilanmiñakmihike, hiri kārariskaturang, ringdanerājajwitta, sampunkatarimaditu, rarisdanemadabdaban. ijupar̥ĕkanengambul, miñaksuka dabdabang, condongbayandituhage, mangosokrājajwitta, hadalenmĕcikinragā, hadalenngapuninrambut, hadama

Leaf 16

gaguritan-pancasangha 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16 B] ᭑᭖ ᬜᬸᬭᬶᬫᬜᬸᬗ᭄ᬕᬃ᭟ᬲᬋᬂᬢᬶᬢᬶᬕᬗᬬᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬸᬧᬘᬵᬭ᭞ᬤᬤᬶᬫᬯᬸᬯᬸᬄᬳᬬᬸᬦᬾ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬓᬤᬶᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬗᬸᬮᬦ᭄᭞ᬫᬸᬮᬢᬺᬳᬶᬂᬧᬺ ᬫᬾᬦᬓ᭄᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬦᬶᬩᬬᬦ᭄ᬲᬋᬂᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭟ᬧᬤᬵᬗᬧᬶᬢ᭄ᬩᬶᬮᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬘᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂᬲᬗᬶᬢ᭄ᬤᬯᬦ᭄ᬩᬬᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬺᬦᬫ᭄ᬬ ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾ᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬤᬸᬓᬸᬄᬩ᭄ᬭᬬᬸᬢ᭄ᬫᬶᬬᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬫᬳᬢᬸᬃᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬳᬬᬸ᭞ᬫ᭄ᬭᬶᬓᬓᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬫᬚᭂᬗᬦ᭄᭟ᬳᬚᭂᬗᬦ᭄ᬲᬵ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬘᬸᬫᬯᬶᬲ᭄᭞ᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬢᬸᬭᬂ᭞ᬫᬢᭂᬕᭂᬧ᭄ᬲᬂᬯ᭄ᬯᬳᬸᬮᬫᬾ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬳᬢᬸᬭᬦ᭄᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬗᬚᭂᬗᬂ᭞ᬧᬗᬶ [᭑᭗ 17 A] ᬭᬶᬗᬾᬩᬋᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬢᭂᬦᭂᬗᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬭᬶᬂᬗᬮᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦᬵ᭞ᬓᬤᬸᬤᬸᬓ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬶᬬᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬭᬶᬂᬗᬮᬲ᭄ᬓᬂᬲᬸᬩᬦ᭄ᬋ ᬓᭀ᭞ᬕᭂᬦᬄᬳᬶᬤᬦᬾᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭄ᬬ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦᬧᬸᬢᬺᬦᬾᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬄᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟᭐᭟ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬵ ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬲᬸᬢᬵ᭞ᬭᬶᬂᬗᬫ᭄ᬩᬭᬘᬮᬓᬂᬦᭂᬕᬭᬶ᭞ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬓᬦᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬤᬶᬮᭀᬓᬵ᭞ᬜᬶᬗᬓ᭄ᬧᬸᬢᬺ᭞ᬳᬲᬶᬓᬶᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬫᬸ ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬓᬧᭂᬲᬾᬗᬶᬦ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬶᬕᬭ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬓᭀᬩᭂᬢᬂᬳᬲᬶᬓᬶ᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬚᭂᬦᭂᬓ᭄‌ᬤᬶᬦᭂᬕᬭ᭞ᬲᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬶᬦᬵᬮᬸᬗ᭄ᬳᬫᬧᬶᬓᬢ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬗᬸᬫᬭᬓ
Auto-transliteration
[16 16 B] 16 ñurimañunggar̀. sar̥ĕngtitigangayahin, sampunpuput'hupacāra, dadimawuwuḥhayune, miribkadisanghyangngulan, mulatr̥ĕhingpr̥ĕ menak, rahadyansampunmalungguḥ, nibayansar̥ĕngngiringang. padāngapitbilangsamping, condongsangitdawanbayan, lintangpr̥ĕnamya tingkahe, mangiringsangjwitta, dukuḥbrayutmiyangkara, mahatur̀duḥdewahayu, mrikakemangkinmajĕngan. hajĕngansā mpuncumawis, nehistrirarisngaturang, matĕgĕpsangwwahulame, sampunmangkinkahaturan, rahadyannulyangajĕngang, pangi [17 17 A] ringebar̥ĕngditu, tĕnĕngangdumunrahadyan. ringngalashidamalinggiḥ, yansampunhakudangdinā, kadudukbanmiyangkara, ringngalaskangsubanr̥ĕ ko, gĕnaḥhidanetwandewya, sanemangkinkawinuwus, hanaputr̥ĕnepungkuran. 0. puḥpangkur̀. 0. kawar̀ṇnahā radensutā, ringngambaracalakangnĕgari, kalintangsukaningkahyun, sangprabhusudilokā, ñingakputr̥ĕ, hasikibagusmamu put, kapĕsengincandigara, nānghingkobĕtanghasiki. twarajĕnĕkdinĕgara, sabrandinālunghamapikatpaksyi, ngumaraka

Leaf 17

gaguritan-pancasangha 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17 B] ᭑᭗ ᬳᬮᬲ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬳᬚᬶᬦᬾᬫᬶᬲᭂᬲᭂᬤ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬳᬶᬤᬢᭀᬂᬗᬭᬸᬗᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬘᬦ᭄ᬤᬶᬕᬭ᭞ᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬳᬶᬤᬳᬶᬬᬚᬶ᭟ᬓᭀ ᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬭᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬧᬫᬦ᭄‌ᬤᭀᬂᬤᬩ᭄ᬤᬩᬂᬫᬮᬸ᭞ᬧᬘᬂᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬫᬧᬶᬓᬢ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄᬭᬲᬫ᭄ᬩ ᬳᬦ᭄ᬓᭂᬤᬶᬲ᭄ᬮᬶᬬᬸ᭞ᬳᬶᬧᬶᬬᬦᬾᬫᭂᬮᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦ᭄ᬤᬜᬫᬗᬮᬧ᭄ᬲᬭᬶ᭟ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬲᬭᭀᬦᬶᬦᬾᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬓᬳᬶᬍᬳᬶᬦ᭄‌ᬩᬦ᭄ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬭᬦᬾ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ ᬲ᭄ᬯᬭᬕᭂᬡ᭄ᬢᬳᬸᬫᬸᬂ᭞ᬲᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬤᬶᬧᬗᬶᬧᬶᬬᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬦᬶᬭᬩᭂᬗᭀᬂᬲᬦ᭄ᬗᬯᬲᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬗᬧᬹᬗᬶ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬓᬶᬢᭂᬃᬩᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬧᬤᬢᭀᬂ [᭑᭘ 18 A] ᬩᬦᬶᬦᬶᬗ᭄ᬕᬳᬶᬦ᭄᭟ᬤᬶᬢᬸᬦᬶᬭᬫᬦᭂᬲᭂᬓᬂ᭞ᬮᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬗᬮᬧ᭄ᬤᬶᬢᬸᬩᬸᬗᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬭᬦᬾᬳᬶᬮᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬶᬢᬸᬦᬶᬭᬫᬫᬸᬗᬬᬂᬲᬭᭀᬦᭀᬦᬾᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦᬾ ᬤᬳᬢ᭄ᬮᬸᬯᬸᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬫᬦ᭄᭞ᬇᬧᬸᬦ᭄ᬢᬫᬳᬢᬸᬃᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬓᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬫᬸᬂᬧᬸᬂᬓᬭᬶᬧᬲᭂᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬤᬬᬸᬄᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬢᬸ᭞ᬭᬳ ᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬦᬄᬚᬦᬶᬲᬸᬩᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬭᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬤᬤ᭄ᬯᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄ᬲᬧᬓ ᬓᬲ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬉᬧᬘᬭᬦᬶᬂᬧᬧᬶᬓᬢ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬭᬶᬂᬳᭂᬦᬸ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬕᬸᬦᬸᬂᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬚᬸᬭᬂ᭞ᬤᬤ᭄ᬬ᭠
Auto-transliteration
[17 17 B] 17 halasgunung, hajinemisĕsĕdpisan, ringrahadyan, masiḥhidatongngarungu, hantukmantricandigara, pitutur̀hidahiyaji. ko capmangkinpasĕmĕngan, radyanmantringandikaringpamandongdabdabangmalu, pacanglwasmapikat, nenejani, pamanpatiḥrasamba hankĕdisliyu, hipiyanemĕlaḥpisan, pindañamangalapsari. bungansaroninekĕmbang, kahil̥ĕhinbanbrahmarane, mirib swaragĕṇtahumung, satingkahedipangipiyan, ditunirabĕngongsanngawasangditu, ngapūngi, miribbulankitĕr̀bintang, padatong [18 18 A] banininggahin. dituniramanĕsĕkang, lantasngalapditubunganbrahmaranehilangditu, dituniramamungayangsarononelwiḥ, hipyane dahatluwung, ketopaman, ipuntamahatur̀nĕmbaḥ, ngiringkemangkinmamar̀ggi. mungpungkaripasĕmĕngan, mangdadayuḥpamar̀gginhiratu, raha dyanmanimbalditu, naḥjanisubamajalan, nulyamijilradyanmantrinemangkin, mangkinsampun, par̥ĕkandadwangiringang, pĕpĕksapaka kassami. upacaraningpapikat, kocapmangkinrahadyansampunmamar̀ggi, tanhucapangmaringhĕnu, munggaḥgunungtĕdunjurang, dadya‐

Leaf 18

gaguritan-pancasangha 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18 B] ᭑᭘ ᬜᬧᬶᬦᬢ᭄ᬬᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬓᬦ᭄ᬤᬵ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭟ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬓ᭄ᬱᬶᬢᬶᬢᬶᬭᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬕᬫᭂᬢ᭄ᬲᭂᬦ᭄ᬢᬓᬾᬫ ᬗᬾᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬤᬸᬄᬧᬫᬦ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬦᬾᬚᬦᬶ᭟ᬕᬯᭀᬓ᭄‌ᬲᬦ᭄ᬦᬶᬭᬗᭂᬦᭀ ᬢᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬳᬾᬦᬶᬭᬫᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄ᬓᭂᬤᬶᬲ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬳᬾᬫᬦᬸᬮᬸᬲ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬫᬗᭂᬢᬸᬲ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬚᬦᬶᬩᬳᬦ᭄ᬧᬘᬂᬩᬓᬢ᭄ᬚᬸ ᬓ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬢᬸᬗᬂᬧᬧᬶᬓᬢ᭄᭞ᬧᬤᬧᬲ᭄ᬤᬾᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬦ᭄᭟ᬫᬲᬾᬮᬾᬃᬬᬵᬫᬗ᭄ᬤᬾᬫ᭄ᬧᬲᬂ᭞ᬓᬢᬸᬦ᭄ᬢᬸᬦᬂ᭞ᬭᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬗᭂᬢᬸᬢ᭄ᬗᬸᬭᬶ᭞ᬇᬧᬸ [᭑᭙ 19 A] ᬦ᭄ᬢᬵᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᭂᬤᬶᬲᬾᬳᭂᬩᭀᬄᬦᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬧᬶᬦᭂᬄᬍᬲᬸᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬭᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬲᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬶᬢᬸᬂᬱᬚᬮᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬤᭀᬢ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬭᬶᬂᬓᭂᬤᬶ ᬲ᭄᭟ᬧᬶᬦᭂᬄᬭᬯᬸᬄᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬭᬶᬂᬗᬮᬲ᭄᭞ᬫᬜᬮᬸᬓ᭄ᬲᬸᬓ᭄ᬳᬶᬢᬶᬢᬶᬭᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬳᬤᬸᬄᬧᬫᬦ᭄‌ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ ᬳᬧᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬓᭂᬤᬶᬲᬾᬧᬸᬢᬶᬄᬤᬶᬸᬫᬳᭂᬚᬸᬓ᭄᭞ᬫᬧᬦ᭄ᬤᬶᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬗᬮᬲ᭄᭞ᬚᬮᬦ᭄ᬓᬾᬚᬦᬶᬘᭂᬮᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬉᬧᬸᬦ᭄ᬢᬵᬤᬶᬢᬸᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂᬗᬶ ᬦ᭄ᬳᬮᬲ᭄ᬓᬂᬲᬸᬩᬦᬾᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬢ᭄ᬯᬭᬓᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬡᬸᬤ᭄ᬬᬳᬾᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬶᬦᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᭂᬦ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬯᬢᬭ
Auto-transliteration
[18 18 B] 18 ñapinatyangsanghyangtuduḥ, mangdenesiddhamakandā, kapanggiḥlanradendewi. kapanggiḥpaksyititiran, kadigamĕtsĕntakema ngedanin, kagyatpisanmañingakpaksyineditu, rarishidamangĕndikā, duḥpamanpuntanejani. gawoksannirangĕno tang, twarataheniramanĕpukinkĕdis, bahanputihemanulus, muñinemangĕtusmanaḥ, kenkenjanibahanpacangbakatju k, rarisngantungangpapikat, padapasdengtambungin. maseler̀yāmangdempasang, katuntunang, radyanmantringĕtutnguri, ipu [19 19 A] ntāmangiringditu, kĕdisehĕboḥnandang, pinĕḥl̥ĕsupamar̀ggineradyansanu, twarangitungṣajalan, bandotkahyuneringkĕdi s. pinĕḥrawuḥpinggiringngalas, mañaluksuk'hititiranputiḥmamuñi, rahadyanhangucapditu, haduḥpamankenkenbahan, hapangsiddhakĕdiseputiḥd̶mahĕjuk, mapanditĕngahingngalas, jalankejanicĕlupin, upuntāditungiringang, mangrañjingngi nhalaskangsubanepingit, huripetwarakahitung, banṇudyahekahyuninā, tanhucapĕn, pamar̀gginhidaneditu, sawatara

Leaf 19

gaguritan-pancasangha 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19 B] ᭑᭙ ᬤᬯᬸᬄᬢᬶᬕᬵ᭞ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬵᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭟ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬭᬶᬂᬧᬭᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬤᬦᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬩ᭄ᬭᬬᬸᬢ᭄ᬤᬶᬢᬸᬫᬶᬓᭂᬓᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬳᬬᬸ᭞ ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬤᬯᬸᬄᬢᭂᬮᬸ᭞ᬦᬸᬮᬶᬄᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬗᬸᬘᬧ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜᬶᬦᭀᬫᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ ᬧᬸᬄᬢᬭᬸᬡᬩᬕᬸᬲ᭄᭟᭐᭟ᬳᬤᬸᬄᬓᬓᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬧᬘᬂᬓᬩᬾᬚᬶ᭞ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬸᬭᬸᬲᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ᬧᬗᭂᬫ᭄ᬩ ᬦᬾᬤᬶᬢᬸᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬘᬸᬮᬓᬦᬾᬯᬸᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬄᬗᬮᬸᬓᬃᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬢᬦ᭄‌ᬲᬸᬫᬦ᭄ᬤᬾᬬᬭᬶᬂᬦᬕ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬲᬶᬭ [᭒᭐ 20 A] ᬫ᭄᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᬂᬓᭀᬘᬧᬵ᭞ᬫᭂᬗᭂᬢᬸᬢ᭄ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬸᬮᬧᬶᬢᬸᬤᬸᬳᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬓᭀᬘᬫᬗ᭄ᬓᬶ᭠ ᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬸᬮᬓ᭄ᬦᬾᬳᬕᬸᬬᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬏᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬧᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬩᬶᬩᬶᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬤᬶᬚᬩᭂᬮᬶᬘᬦ᭄ᬤᬶᬕᬭ᭟ᬤᬦᬾᬧᬘᬂᬓᬵᬃ ᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬓᭂᬮᭀᬢᭀᬂᬢᭂᬓᬵᬫ᭄ᬳᬶ᭞ᬳᭀᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬸᬤᬶᬮᭀᬓ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬢᭂᬧᬶᬦᬶᬂᬩᬾᬚᬶ᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾ ᬗᬭᬸᬗᬸ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬚᬶᬦᬾᬓᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬧᬢᬶᬄ᭞ᬓᭂᬫᬓᬾᬚᬦᬶᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧᬂ᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬳᬧᬢᭀᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬂ᭞
Auto-transliteration
[19 19 B] 19 dawuḥtigā, kawar̀ṇnahāradendewi. ngandikāringparahĕmban, danedukuḥbrayutditumikĕkĕhin, hinggiḥmangkinradenhayu, durusangmangkinmasiram, sampunñandang, sampunwantaḥdawuḥtĕlu, nuliḥraden'galuḥngucapa, mangkintityangmañinomin. 0. puḥtaruṇabagus. 0. haduḥkakimangkintityang, mapamitpacangkabeji, duḥdewahinggiḥdurusang, tumuliḥmangkinmamar̀gi, pangĕmba neditungiring, ringculakanewusrawuḥ, tumuliḥngalukar̀wastra, tansumandeyaringnagti, raden'galuḥ, tumuliḥrarismasira [20 20 A] m. radenmantrikangkocapā, mĕngĕtutpaksyineputiḥ, mulapituduhingtityang, mangdenesiddhākapanggiḥ, radendewikocamangki‐ n, ringbulaknehaguyu, rariselingringpapindan, rarismangandikaharis, bibingĕmban, dijabĕlicandigara. danepacangkār̀ mmantityang, makĕlotongtĕkāmhi, hokanhidasudiloka, rahadyanhucapangmangkin, rawuḥringtĕpiningbeji, kagyatkahyune ngarungu, hantuk'hajinekasambat, rarismangandikāglis, pamanpatiḥ, kĕmakejanihintipang. yenhapatomangrawosang,

Leaf 20

gaguritan-pancasangha 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20 B] ᭒᭐ ᬦᬶᬭᬓᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬬᬚᬶ᭞ᬤᬶᬦᬶᬤᬶᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬗᬮᬲ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬵᬫᬳᬢᬸᬃᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧᬚᬮᬦᬾ ᬧᬢ᭄ᬮᬳᬦ᭄᭞ᬓᬩᬸᬮᬓᬦᬾᬫᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄᭞ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬢᭀᬂᬫᬓᬺᬲᭂᬓᬦ᭄᭟ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬩᬜᬫᬗᬯᬲᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬚ ᬢ᭄ᬫ᭄ᬫᬵᬮᬸᬄᬳᬚᬓ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄ᬧᬲ᭄ᬮᬾᬂᬘᬦ᭄ᬤᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬳᬮᬶᬧᭂᬢᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬭᬶᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬕ ᬯᭀᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᭂᬦᭀᬢᬶᬦ᭄᭞ᬚᬢ᭄ᬫᬳᭂᬮᬸᬄ᭞ᬫᬶᬭᬶᬩ᭄ᬤᬥᬭᬶᬭᬶᬂᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦ᭄᭟ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬫᬗᬸᬤᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬫ [᭒᭑ 21 A] ᬮᬶᬄᬦᬕᬸᬭᬂ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᬸᬲᬫᬓᬲ᭄ᬫᬶ᭞ᬲᬫᬶᬧᬲ᭄ᬮᬾᬂᬘᬦ᭄ᬤᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗᬫᬾᬳᬫᬾᬢᬶᬭᬢᬸ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬫᬸᬦ᭄ᬲᬚᬓᬾᬢᭀᬚ ᬦᬶ᭞ᬓᭂᬫᬧᬮᬶᬂ᭞ᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᭀᬜᬂᬓᭂᬩᬂ᭟ᬳᬧᬂᬢ᭄ᬯᬭᬓᬢᬗᭂᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬫᬳᬢᬸᬃᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬭᬶ ᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬕᬳᬂᬫᬦᭂᬍᬧᬶᬦ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬲᬩᬸᬓ᭄ᬫᬶᬯᬄᬓᬮᬸᬂ᭞ᬓᬚᭂᬫᬓ᭄ᬧᬢᭂᬮᬳᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬢᬍᬃᬳᬶᬤ᭞ᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢᬢᬦᬧᬶ ᬓᬦ᭄᭟ᬢᬸᬢᬶᬂᬧᬗᭂᬫ᭄ᬩᬦᬾᬧᬤᬵ᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬬᬢᬯᬸᬓᬶᬮᬗᬦ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬫᬘᬦ᭄ᬤᬵᬧᬓ᭄ᬯᬶᬓ᭄᭞ᬧᬤᬧᬘ᭄ᬮᬾᬂᬕᬸᬬᭀᬦᬶ᭠
Auto-transliteration
[20 20 B] 20 nirakalawanhiyaji, diniditĕngahingngalas, hipuntāmahatur̀raris, hinggiḥsandikanhigusti, tumuliḥmamar̀ggisampun, pajalane patlahan, kabulakanemangintip, sar̥ĕngkaliḥ, majalantongmakr̥ĕsĕkan. pĕdasbañamangawasang, hantuk'hipuntonejani, ja tmmāluḥhajakpat, manduspaslengcandahin, rarishalipĕtan'gĕlis, ngaturangringradenbagus, duḥdewarahadenputra, ga woktityangmangĕnotin, jatmahĕluḥ, miribdadhariringkendran. rahadenrarisngandikā, mangudasangkanhyadini, hipuntama [21 21 A] liḥnagurang, hipunmañjusamakasmi, samipaslengcandahin, ngamehametiratu, rahadyanmaliḥhangucap, hamunsajaketoja ni, kĕmapaling, kambĕnñanehoñangkĕbang. hapangtwarakatangĕhan, hipuntamahatur̀raris, tityangngiringpakahyunan, tumuliḥrari smamar̀ggi, magahangmanĕl̥ĕpin, kambĕnsabukmiwaḥkalung, kajĕmakpatĕlahan, sampunkĕnimakasami, tal̥ĕr̀hida, rājajwitatanapi kan. tutingpangĕmbanepadā, mangiringrahadendewi, twarayatawukilangan, tungkulmacandāpakwik, padapaclengguyoni‐

Leaf 21

gaguritan-pancasangha 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21 B] ᭒᭑ ᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬯᬾᬦ᭄ᬫᬓᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬸᬯᬸᬤ᭄᭞ᬓᬲᬶᬲᬶᬲ᭄ᬫᬜᭂᬫᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄᭞ᬢᭀᬗᭀᬲᬾᬫᭂᬚᬂᬓᬢᬸᬦᬶ᭞᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬘᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂᬩᬬᬗᭂᬮᬸᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ ᬜᭂᬭᬶᬢ᭄ᬗᭂᬮᬶᬂᬫᬜᬮᬓ᭄ᬱᬓ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦᬾᬳᬶᬮᬶᬗᬶᬮᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᬶᬬᬢ᭄ᬯᬭᬩᬓᬢ᭄᭞ᬳᬸᬘᬧᬂᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦᬾ ᬲᬸᬩᬫᬕᬸᬮᬸᬂ᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬵᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬓᭀᬓᭀᬯᬦ᭄᭞ᬢᬗ᭄ᬓᬾᬳᬾᬫᬾᬲᬤᬚᬗᬶᬄ᭞ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄᭞ᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢᬫᬫᬶᬋᬗᬂ᭟ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬓᬺᬫ᭄ᬤᬶᬢᭀ ᬬᬵ᭞ᬘᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂᬩᬬᬦ᭄ᬚᭂᬭᬢ᭄ᬚᭂᬭᬶᬢ᭄᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬗᬾᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬓᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬵᬤᬶᬢᬸᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬦᬶᬘᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂ [᭒᭒ 22 A] ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚ᭄ᬭᭀᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬯᭂᬕᬂ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬲᬶᬭ᭞ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄᭟ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬵᬲᭂᬩᭂᬗᬾᬋᬗᬲ᭄᭞ ᬫᬫᬸᬜᬶᬬᬲᬤᬚᭂᬗᬶᬲ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬮᬸᬄᬗᬸᬤᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬦᬧᬶᬦᬾᬲᬤ᭄ᬬᬬᬂᬗᬮᬶᬄ᭞ᬲᬋᬂᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬦᬶᬘᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬫᬸᬜᬶ ᬫᬲᭂᬩᭂᬂᬚᭂᬗᬄ᭞ᬗᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄‌ᬦᬓ᭄ᬫᬸᬯᬦᬶ᭞ᬩᬦᬾᬩᬜ᭞ᬫᬮ᭠ᬮᬸᬂᬗᬺᬫᬂᬳᬯᬓ᭄᭟ᬩᬦ᭄ᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦᬾᬬᬵᬳᬶᬮᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬜ᭄ᬚᭂᬗᬄᬗᭂᬫ᭄ᬩᭂᬂᬏᬮᬶᬂ᭞ᬭᬤᬾ ᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬫᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬬᬵᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬫᬦᭀᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬏᬭᬗᬾᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬦᬶᬘᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂᬫᬫᬸᬜᬶᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚ᭄ᬭᭀᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬯᭂ
Auto-transliteration
[21 21 B] 21 n, kasuwenmakinkinsuwud, kasisismañĕmankambĕn, tongosemĕjangkatuni, , twarakantun, condongbayangĕlupisan. ñĕritngĕlingmañalakṣak, kambĕnehilingilingin, masiyatwarabakat, hucapangrahadenmantri, hipuntasampunmangiring, kambĕne subamagulung, hipuntālawutmakokowan, tangkehemesadajangiḥ, nulyakagyat, rājajwitamamir̥ĕngang. nulyamakr̥ĕmdito yā, condongbayanjĕratjĕrit, rahadyannulyamamar̀gga, disampingeradendewi, kipuntāditumangiring, nicondong [22 22 A] hangucapditu, nggiḥjrotityangnawĕgang, ringjronesanemangkin, sapasira, mangambilintityangkambĕn. hipuntāsĕbĕnger̥ĕngas, mamuñiyasadajĕngis, jroluḥngudahirikā, napinesadyayangngaliḥ, sar̥ĕngpatpat'hiriki, nicondongmanimbalditu, mamuñi masĕbĕngjĕngaḥ, nganĕpukinnakmuwani, banebaña, mala‐lungngr̥ĕmanghawak. bankambĕneyāhilang, kraṇañjĕngaḥngĕmbĕngeling, rade ndewimanguntukang, twarayākahyunmanoliḥ, hantukerangetansipi, nicondongmamuñihalus, nggiḥjrotityangnawĕ

Leaf 22

gaguritan-pancasangha 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22 B] ᭒᭒ ᬕᬂ᭞ᬲᬶᬭᬓᬾᬦᬸᬜᬦ᭄ᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬲᬩᬸᬓ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᭂᬗᬾᬬᬫᬓᬲᬫ᭄ᬬ᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬾᬗᬶᬦ᭄ᬢᭂᬩᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬚᬶᬦᬄᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄ ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᭂᬫᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬫᬦᭂᬩᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬉᬤᬸᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬳᭂᬮᬸᬄ᭞ᬢᬶᬬᬂᬢᬾᬫᬸᬤᬶᬫᬢᬓᭀᬦ᭄᭞ ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬫᬸᬮᬤᬶᬚ᭞ᬤᬾᬰᬦ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬦᬾᬫᬸᬮᬵ᭟ᬓᬮᬶᬄᬲᬶᬭᬵᬓᬾᬧᭂᬲᬾᬗᬦ᭄᭞ᬦᬶᬘᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶ ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬬᬦᬶᬂᬤᬾᬰᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬲᬂᬳᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬯᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬦᬸᬢᬸᬕ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬢᬍᬃᬳᬶᬤᬢᬦ᭄ᬓ [᭒᭓ 23 A] ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦᬶᬓᬤᭀᬦᬶᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬭᬶᬂᬗᬮᬲ᭄᭟ᬳᭀᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬩᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬲᬶᬦᬶᬯᬾᬤᬵᬫᬓᬚᬢᬶ᭞ᬫᬤ᭄ᬯᬾᬳᭀᬓᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬦᬶᬓᬳᬶ ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᭂᬲᬾᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬲᬸᬘᬶᬳᬭᬸᬫ᭄᭞ᬳᬶᬤᬫᬜᬸᬮᬶᬫᬶᬸᬩ᭄ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬳᬦᬓ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ ᬳᬶᬤᬧᭀᬮᬶᬄᬕᬕᬫ᭄ᬩᬭᬦ᭄᭟ᬦᬶᬓᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬕᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬓᬚᬢᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬘᬦ᭄ᬤᬶᬕᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬡᬄᬳᭀᬓᬦᬾᬲᬂᬗᬚᬶ᭞ᬓᬲᬸᬩ᭄ᬮᬸ ᬯᬶᬳᬶᬂᬦᭂᬕᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬗᬦ᭄ᬩᬭᬘᬵᬮᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬲᬸᬤᬶᬮᭀᬓᬵ᭞ᬦᬸᬯᬾᬦᬂᬳᭀᬓᬦᬾᬚᬢᬶ᭞ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬤᬶᬚᬳᬶᬤᬫᬕᭂᬦᬄ᭟ᬳᬶ᭠
Auto-transliteration
[22 22 B] 22 gang, sirakenuñanmangambil, kambĕnsabuk, tityangĕngeyamakasamya. yeninghengintĕbastityang, hantukjinaḥsanemangkin, miwaḥ hantuksar̀wwahĕmas, tityangpacangmanĕbusin, hipuntamanimbalgĕlis, uduḥmangkinjrohĕluḥ, tiyangtemudimatakon, ringjronemakasami, muladija, deśanjronenemulā. kaliḥsirākepĕsengan, nicondonghangucap'haris, hi nggiḥyaningdeśantityang, ringpañcasanghawyakti, hawanrawuḥmariki, tityangngiringraden'galuḥ, hidanutugkar̀mmanhida, tal̥ĕr̀hidatanka [23 23 A] panggiḥ, nikadoning, sangkantityangeringngalas. hokanhidabansangnātha, siniwedāmakajati, madwehokasanunggal, nikahi ringtityangmangkin, pĕsenganhidanejati, raden'galuḥsuciharum, hidamañulim̶bmatinggal, twarahadahanak'huning, dwaningkentĕn, hidapoliḥgagambaran. nikanemungguḥringgambar̀, kar̀mmanhidamakajati, radenmantricandigara, praṇaḥhokanesangngaji, kasublu wihingnĕgari, ringnganbaracālatuhu, sangprabhusudilokā, nuwenanghokanejati, kar̀mmanhidā, yendijahidamagĕnaḥ. hi‐

Leaf 23

gaguritan-pancasangha 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23 B] ᭒᭓ ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬭᬵ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬗᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬸᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬸᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬦᬳᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬧᬘᬂᬫᬗᬺᬋᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶ ᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬗᬸᬘᬧ᭞ᬬᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬲᬚᬓᬾᬢᭀᬚᬢᬶ᭞ᬓᭂᬫᬫᬮᬸ᭞ᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦᬾᬬᬵᬚᬤᬵᬉᬮ᭄ᬬᬂ᭟ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬵᬦᬸᬮ᭄ᬬᬗᬾᬤᬾ ᬗᬂ᭞ᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦᬾᬬᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬓᬕᬶᬲᬶᬢᭂᬕᭂᬄᬗᭂᬜ᭄ᬚᬸᬯᬂ᭞ᬦᬶᬘᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂᬬᬫᬗᭂᬚᭀᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬵᬦᭂᬕᭂᬳᬂᬦᬶᬗ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬜᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬗᬯᬸᬳ ᬯᬸ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸᬓᬳᭂᬜ᭄ᬚᬳᬂ᭞ᬓ᭄ᬮᬤᭂᬍᬤᬂᬜᭂᬜ᭄ᬚᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄᭞ᬫᬜᭂᬫᬓ᭄ᬢᬸᬯᬭᬩᬓᬢ᭄᭟ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬵᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬫᬗᬓ᭄ᬓᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭ [᭒᭔ 24 A] ᬬᬤᬤᬶᬳᬫ᭄ᬧᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬄᬳᬩᬄᬦᬸᬗ᭄ᬓᬬᬓ᭄᭞ᬦᬶᬘᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂᬏᬗ᭄ᬕᬮ᭄‌ᬗᭂᬩᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓᬫ᭄ᬩᭂᬦᬾᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬲ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬜᬮᬸᬓ᭄‌ᬯᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬦᬸᬮᬄᬫᬸᬗ᭄ᬕᬳᬗᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬓᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬧᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬳᬮ᭄᭟ᬘᭀᬦ᭄ᬤᭀᬂᬩᬬᬦ᭄‌ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬗᬸ᭠ ᬲᬧ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬚ᭄ᬭᭀᬢᬫ᭄ᬬᬸᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬢᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬾᬲᬓᬶᬂᬧᬸᬦᬧᬶ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬦ᭄ᬢᭀ ᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓᬮᬶᬄᬲᬶᬭᬓᬾᬧᭂᬲᬾᬗᬦ᭄‌᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬳᬶᬤ᭞ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬲᬮ᭄‌ᬦᭂᬕᬭᬵ᭟ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬢᬭᬭᬶ
Auto-transliteration
[23 23 B] 23 puntararismaturā, neringngidaradenmantri, duḥgusturahadenputra, punikatanahehistri, pacangmangr̥ĕr̥ĕḥgusti, sapunapimangki nhantuk, rahadyannulyahangucapa, yenāhingsajaketojati, kĕmamalu, kambĕneyājadā'ulyang. hipuntānulyangede ngang, kambĕneyamakasami, kagisitĕgĕḥngĕñjuwang, nicondongyamangĕjokin, hipuntānĕgĕhangningting, ñambilkĕdekngawuha wu, bwinditukahĕñjahang, kladĕl̥ĕdangñĕñjuhin, nguntukbangun, mañĕmaktuwarabakat. hipuntākĕdekmangakkak, twara [24 24 A] yadadihampĕtin, hanuliḥhabaḥnungkayak, nicondongenggalngĕbuhin, kambĕnemakasami, rariskatur̀ringtwan'galuḥ, sa mpunsamiñalukwastra, hanulaḥmunggahangĕlis, makapatpat, rahadyankapĕndaktinghal. condongbayannulyangu‐ sap, hinggiḥjrotamyumangkin, tityangnunaspangandika, tandruḥtityangsanemangkin, jronesakingpunapi, dwaningkanto mrikirawuḥ, kaliḥsirakepĕsengan, ndikahintityangnemangkin, mangdāhida, wikanringhasalnĕgarā. hipuntarari

Leaf 24

gaguritan-pancasangha 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔ 24 B] ᭒᭔ ᬲ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬯᬸᬄᬫ᭄ᬭᬶᬓᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬤ᭄ᬬᬫᬧᬶᬓᬢ᭄᭞᭠ᬫᬦᬸᬢᬸᬕ᭄ᬢᬶᬢᬶᬭᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬤᬾᬰᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬓᬮᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬸ ᬳᬸ᭞ᬲᬓᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬭᬘᬵᬮ᭞ᬦᭂᬕᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬚᬢᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬶ᭠ᬤᬵ᭞ᬫᬧᭂᬲᬾᬗᬦ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬶᬕᬭᬵ᭟ᬳᭀᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬲᬸᬤᬂᬳᭀ᭠ ᬓᬫᬓᬚᬢᬶ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬓᬵᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬜᬮᬾᬫ᭄ᬧᭀᬄᬭᬶᬂᬧᬗ᭄ᬓᭀᬦ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ ᬭᬶᬂᬧᬩᬶᬦᬦ᭄ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬤᬸᬄᬩᭂᬮᬶᬲᬂᬗᬯᭂᬓᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬲᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬳᬸᬮᬶᬧᬶᬤᬦ᭄‌ᬋᬋᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬢᬍᬃ [᭒᭕ 25 A] ᬩᭂᬮᬶᬢᬦ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬗᬸᬤᭂᬧᬂ᭞ᬦᬶᬓᬵᬓᭀᬧᬜ᭄ᬚᬗᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᭀᬂᬧᬸᬧᬸᬢᬂ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬓᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬗᬮᬲ᭄᭟ᬗᬶᬭᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬦᭂ ᬕᬭᬵ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬫᬢᬸᬃᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬮᬶᬫᬦᬯᭂᬕᬂ᭞ᬦᬶᬓᬬᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬕᭂᬦᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬸᬦᬶᬂᬤᬦᬾᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ ᬤᬸᬓᬸᬄᬩ᭄ᬭᬬᬸᬢ᭄ᬫᬶᬬᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬫᬦᬸᬤᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬯᬶᬓᬦ᭄᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬳᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬚᬮᬦ᭄ᬚ ᬦᬶ᭞ᬤᬶᬚᬤᬦᬾᬤᬶᬦᬶᬦᭀᬗᭀᬲ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬄᬲᬋᬂᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬳᬾᬤᬦᬾᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬄᬫ
Auto-transliteration
[24 24 B] 24 shangucap, kraṇantityangrawuḥmriki, tityangsadyamapikat, ‐manutugtitiranputiḥ, yeningdeśantityang, kaliḥgustintityangtu hu, sakinghambaracāla, nĕgarantityangejati, kaliḥhi‐dā, mapĕsengancandigarā. hokanhidaśrinarendrā, sudangho‐ kamakajati, rahadyannulyamir̥ĕngang, helingringkār̀mmanemangkin, hanuliḥmangkinhanangis, ñalempoḥringpangkonditu, ringpabinanrājaputra, haduḥbĕlisangngawĕkik, hinggiḥmangkin, tityangngaturangsapisan. hulipidanr̥ĕr̥ĕḥtityang, tal̥ĕr̀ [25 25 A] bĕlitankapanggiḥ, radenmantrimangudĕpang, nikākopañjangangmangkin, dongpuputang, santukekantunringngalas. ngiringmantukkanĕ garā, radendewimatur̀haris, hinggiḥbĕlimanawĕgang, nikayangdumunhiriki, ringgĕnaḥtityanghiriki, mangdahuningdanedukuḥ, dukuḥbrayutmiyangkara, manuduktityanghiriki, ngiringdumun, mangdenemangkinwikan. radenmantrimangandikā, haduḥhadijalanja ni, dijadanedininongos, tumuliḥsar̥ĕngmamar̀ggi, sampunrawuḥsanemangkin, ringhumahedanedukuḥ, hanuliḥma

Leaf 25

gaguritan-pancasangha 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕ 25 B] ᭒᭕ ᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᬭᬜ᭄ᬚᬶᬗᬾ᭞ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄‌ᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬭᬢᬸ᭞ᬲᬶᬭᬓᬾᬲᬋᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬦᬸᬮ᭄ᬬᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬦᬶᬓᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓ ᬓᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬘᬦ᭄ᬤᬶᬕᬭ᭞ᬳᭀᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬲᬂᬗᬚᬶ᭞ᬚᬕᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬯᬶᬓᬦ᭄ᬓᬓᬶᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬜᬧ᭞ᬳᬂ ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬍᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬚᬸᬚᬸᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬦᬓᭀᬦᬂ᭟ᬓᬭᬦᬾᬇᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬧᬳᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬭᬦᬾᬯᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶ ᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬬ᭞ᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬜᬯᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬉᬚᬃᬫᬦᬶᬲ᭄ᬓᬤᬶᬫᬤᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬓᬾᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬯᬂ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ [᭒᭖ 26 A] ᬫᬭᬶᬓᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᭂᬢᬸᬢ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬢᬶᬢᬶᬭᬦᬾᬧᭂᬢᬓ᭄᭟ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬶᬂᬢᭂᬕᬮ᭄᭞ᬋᬋᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬯᬭᬓᭂᬦᬶ᭞ᬢᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬳᭂᬩᭀᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ ᬧᬶᬂᬓᬸᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬓᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᬜᭀᬮᬾᬃᬜᭀᬮᬾᬃᬗᬶᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬓᬳᬮᬲᬾᬜᬸᬲᬸᬧ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬬᬍᬃᬫᬗᭂᬢᬸᬢᬂ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬢᭂᬧᬶᬦᬶᬂ ᬩᬾᬚᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬸᬓᬸᬄᬧᬘᬂᬗᬺᬋᬄᬢᭀᬬᬵ᭟ᬇᬭᬶᬓᬵᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬤ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭞ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬫᬮᬶᬄᬫᬢᬸᬭᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬸᬮᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬸᬯᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬤᬓ᭄ᬲᬭᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬫᬸᬮᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬾᬗᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬲᬂ᭞ᬲᬸᬭᬢ᭄ᬮᬮᬝᬦᬾᬢᬸᬯᬶ᭞ᬫ
Auto-transliteration
[25 25 B] 25 ngkinngarañjinge, dedukuḥkagyatninggalin, huduḥratu, sirakesar̥ĕngpunikā. radendewinulyangucap, haduḥnikisampunka ki, radenmantricandigara, hokanhidanesangngaji, jagangambiltityangmangkin, mangdawikankakidukuḥ, dedukuḥrarismañapa, hang nggiḥgustiradenmantri, tal̥ĕr̀tityang, jujutpisanmanakonang. karane'ingkeneprāpta, sapahangaturin'gusti, karanewikanhi ngkeneya, halungguḥrahadendewi, radenmantrimañawutin, ujar̀maniskadimadu, twarasakengtityangnawang, hawananrawuḥ [26 26 A] mariki, tityangngĕtut, paksyititiranepĕtak. panggihintityangringtĕgal, r̥ĕr̥ĕḥtityangtwarakĕni, tangkĕp'hipunhĕboḥpisan, pingkudatityangmikatin, mañoler̀ñoler̀ngimpasin, kantoskahalaseñusup, tityangyal̥ĕr̀mangĕtutang, rawuḥringtĕpining beji, raristityang, hukuḥpacangngr̥ĕr̥ĕḥtoyā. irikāpanggihintityang, dwaningtityangmangkinhuning, dedukuḥmaliḥmaturā, hinggiḥ gustiradenmantri, mulahigustinuwenin, nadaksarawentĕnruruḥ, mulanentĕnkenginbĕlasang, suratlalaṭanetuwi, ma

Leaf 26

gaguritan-pancasangha 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭖ 26 B] ᭒᭖ ᬗᭂᬤᭂᬕᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬓᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭟ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬦᭂᬕᬭᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬬᭀᬲ᭄ᬤᬶᬦᬦᬾᬫ ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬮᬫᬶ᭞ᬗᬯᭀᬦᬶᬦ᭄ᬩᬶᬬᬂᬮᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸ᭞ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬫᬮᬶᬄᬫᬢᬸᬭ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬍᬃᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬧᭀ ᬮᬶᬄᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭟ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬗᬾᬦ᭄ᬢᭂᬭᬂᬳᬚᭂᬗᬦᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬩᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬧᬋᬓᬦᬾᬧᬤᬵᬳᬗ? ᬲᬫᬶ᭞ᬧᬤᬫᬘᭂᬧᬶᬲᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬭᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᬚᭂᬗᬂ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸ [᭒᭗ 27 A] ᬦᬶᬫᬜᬸᬫᬗ᭄ᬰᬬ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬄᬭᬢᬸᬫᬦᬸᬯᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬦᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬫᬲᬯᬸᬃᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬶᬬᬂᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬜᬗ᭄ᬓᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᭀ ᬮᬲ᭄ᬓᬓᬶᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬫᬫᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬳᬃ᭞ᬫᬓᬓᬮᬶᬄᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᭂᬤᬸᬓ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬓᬶᬂᬫᬧᬶᬓᬢ᭄᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬦᬸᬦᬲ᭄᭞ᬳ ᬦᬸᬮᬶᬄᬫᬚᭂᬗᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬢᬵ᭞ᬧᬋᬓᬦᬾᬱᬤᬵᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬾᬤᬦ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬩᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬳᬦᬸᬮ᭄ᬬᬳᬸ ᬲᬦ᭄ᬗᬚᭂᬗᬂ᭞ᬲᬲ᭄ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬯᬘᬶᬓ᭄᭞ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬜᬦᬂ᭟ᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᬸᬓᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬉ
Auto-transliteration
[26 26 B] 26 ngĕdĕgang, mangdenesiddhamakar̀mmā. sanemangkinmaliḥpisan, pacangmantukkanĕgari, radenmantrimangĕndikā, tansiyosdinanema mangkin, deningsampuntityanglami, ngawoninbiyanglan'guru, dedukuḥmaliḥmatura, yeninghigustinemangkin, tĕl̥ĕr̀tityang, mangdāpo liḥmangaturang. dedukuḥhistringentĕranghajĕnganesar̀wwalwiḥ, rariskatur̀ringrahadyan, kahiringbanradendewi, par̥ĕkanepadāhanga? sami, padamacĕpisangsampun, dedukuḥrarismaturā, hinggiḥgustimakakaliḥ, sanemangkin, durusangmangkinngajĕngang. sampu [27 27 A] nimañumangśaya, wantaḥratumanuwenin, saminewektĕnringtityang, masawur̀rahadenmantri, tiyangtanwentĕnñangkahin, deningho laskakidukuḥ, mamangintityangdahar̀, makakaliḥlananghistri, wireḥsĕduk, tityangsakingmapikat. tityangnemangkinmanunas, ha nuliḥmajĕnganraris, sar̥ĕngringrājajwittā, par̥ĕkaneṣadāmukti, hedankahyunradenmantri, kahiringbanraden'galuḥ, hanulyahu sanngajĕngang, sasmpunkahaturanwacik, lananghistri, rariskahaturanñanang. kalintangsukarahadyan, rarismangandikamanis, u

Leaf 27

gaguritan-pancasangha 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗ 27 B] ᭒᭗ ᬤᬸᬄᬓᬓᬶᬚ᭄ᬯᬓᬾᬦᬓᬂ᭞ᬲᬋᬂᬦᬶᬦᬶᬫᬶᬦᬓᬤᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬧᬘᬂᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬲᬋᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬬᬤᬶᬳᬮᬸᬄ᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬦᭂᬕᬭ᭞ᬤᭂᬦ᭄ᬤᬸᬓᬸᬄᬓᬵᬮᬶᬄ ᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬾᬦᬓ᭄‌ᬚ᭄ᬯᬳᬸᬫᬶᬭᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬭᬳᬬᬸᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬗᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬚᬦ᭄ᬢᬸᬮ ᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗᬶᬂ᭞ᬧᬘᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬦᭂᬕᬭᬶ᭞ᬦᬶᬓᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬓᭂᬫᬶᬢᬦ᭄ᬧᬫ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᭀᬬ᭞ᬓᬗ᭄ᬤᬮᬸᬧᬸᬢᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬤᬸᬓᬸᬄ ᬩ᭄ᬭᬬᬸᬢ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬗᬢᬸᬭᬂ᭟ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬫ᭞ᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬚᬦᬶ᭞ᬓᭂᬫᬶᬢᬦ᭄ᬧᬫᬶᬬᬓ᭄ᬤᬵᬮ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭ [᭒᭘ 28 A] ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬉᬥᬸᬄᬳᬤᬶᬲᬂᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬢᬶᬄ᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬭᬶᬂᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬳᬦᬸᬮ᭄ᬬᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬢᬵ᭞ᬧᬗᬸᬘᬧᬾᬲᬤ᭄ᬥᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬓᬓᬶᬤᬸᬓᬸᬄ᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬾᬦ ᬓᬂ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬓᬦᭂᬕᬭᬵ᭞ᬫᬗᬶᬭᬶᬂᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬤᬾᬤᬸᬓᬸᬄᬫᬳᬢᬸᬃᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬧᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬩ ᬦ᭄ᬧᬭᬳᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬫᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬶᬂᬦᭂᬕᬭᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬤᬾᬓᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ᭟ᬲᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬤᬶᬦᬵᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄᭞ᬢᭀ ᬗᬵᬤᬳᬶᬤᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬲ᭄ᬗ᭄ᬲᬸᬢᬾᬓᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬮᬫᬶᬢᭀᬂᬓᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬲ᭄ᬯᬭᬶᬧᬤᬵᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗᭂᬦᭂᬳᬂᬭᬤᬾ
Auto-transliteration
[27 27 B] 27 duḥkakijwakenakang, sar̥ĕngniniminakadi, tityangnepacangmapamit, sar̥ĕngringhiyadihaluḥ, hajaktityangkanĕgara, dĕndukuḥkāliḥ ngabhakti, sakewantĕn, mangdakenakjwahumiraḥ. mangdarahayuringjalan, pamar̀ggingustinemangkin, mangdanentĕnkajantula n, tityangtanwentĕnmanging, pacangmantukkanĕgari, nikiwentĕnhanggenratu, kĕmitanpamyaktoya, kangdaluputanringmar̀ggi, dukuḥ brayut, sampunmangkinmangaturang. rahadyannulyanrima, haturandedukuḥjani, kĕmitanpamiyakdāla, rahadenngandikara [28 28 A] ris, udhuḥhadisanglwir̀ratiḥ, mapamitringdukuḥ, hanulyarājajwittā, pangucapesaddhamanis, kakidukuḥ, kewantĕnmangkinkena kang. tityangpacangkanĕgarā, mangiringrahadenmantri, dedukuḥmahatur̀nĕmbaḥ, mamar̀ggigustipangbĕcik, hanuliḥmangkinmamar̀ggi, kahiringba nparahĕmpu, tankawar̀ṇnamaringjalan, kocapmangkinringnĕgari, sangprabhu, sungsutkahyudekalintang. sabrandinādijrowan, to ngādahidakatangkil, hantuksngsutekaliwat, putranelamitongkaksyi, pramiswaripadānangis, mangĕnĕhangrade

Leaf 28

gaguritan-pancasangha 28.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭘ 28 B] ᭒᭘ ᬦ᭄ᬳᬕᬸᬲ᭄᭞ᬧᬺᬫᬜ᭄ᬘᬧᬭᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬧᬤᬤᬶᬯᬸᬭᬶᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬤᬲᬶᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᭂᬲᬄᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄‌ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬧᬺᬫᬜ᭄ᬘᬦᬾᬧᬤᬵ ᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬸᬫᬸᬂᬢᬗᬶᬲᬾᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬢᬗᬶᬲᬾᬲ᭄ᬤᬾᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬚᬢ᭄ᬫᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧ᭄ᬤᬳᭀᬜᬫᬩ᭄ᬬᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ ᬢᬦᬸᬘᬧᭂᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬳᬶᬤᬭᬶᬂᬢᭂᬧᬶᬦᭂᬕᬭ᭟ᬳᬤᭀᬧᬋᬓᬦ᭄ᬫᬦᬯᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬧᬸᬭᬶᬗᬢᬸᬭᬂᬏᬗ᭄ᬕ ᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬰ᭄ᬭᬶᬪᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬫᬭᬶᬂᬧᬸᬭᬶ᭞ᬧᬋᬓᬦᬾᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬤᬸᬄᬭᬢᬸᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬢᬸᬭᬂᬧᬶᬬᬸᬦᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬓ [᭒᭙ 29 A] ᬢᭀᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᭀᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵ᭟ᬯᬯᬸᬭᬶᬂᬢᭂᬧᬸᬦᭂᬕᬭ᭞ᬧᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬦᬸᬦᬶ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬮ᭄ᬬᬩ᭄᭞ᬯᬯᬸᬳᬶᬤᬫᬫᬶᬬᬃᬱᬵ᭞ᬳᬢᬸᬃᬧᬋ ᬓᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬲᬚᬩᬸᬓᬓᬾᬢᭀ᭞ᬓᭂᬫᬮᬯᬸᬢᬂᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬧᬤᬵ᭞ᬏᬗ᭄ᬕᬮᬂᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵ᭟ᬓᬕᬶᬬᬢ᭄ᬧᬯᭀ ᬗᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬓᬳᬶᬭᬶᬂᬩᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬚᭂᬕᬾᬕᬾᬫᬳᬶᬭᬶᬩ᭄‌ᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬳᬤᬧᬘᭂᬓᭂᬲ᭄ᬫᬓᬶᬲᬶ᭞ᬤᬶᬚᬳᬶᬤ᭞ᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄‌ᬦᬸᬤᬸᬓ᭄ᬱᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬮᬦ᭄᭟ ᬓᬯᭀᬦ᭄ᬧᬤᬵᬤᬬᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬗᬯᭀᬦᬂ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬓᬢ᭄ᬘᬶᬦᬾᬤᬬᬦ᭄᭝ᬯᬮᬸᬬᬓᬤᬶᬥᬥᬭᬶ᭞ᬧᬯᬸᬢ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬵᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫ
Auto-transliteration
[28 28 B] 28 nhagus, pr̥ĕmañcaparasuddhā, padadiwurimangiring, dasingprabhu, twarahĕsaḥtĕkenputra. rarismanangissangnātha, pr̥ĕmañcanepadā nangis, kangĕnringrahadenputra, humungtangiseringpuri, tangisesdengtambungin, salyunjatmaneditu, pdahoñamabyaywan, tanucapĕnradenmantri, sampunrawuḥ, hidaringtĕpinĕgara. hadopar̥ĕkanmanawang, sampunrawuḥradenmantri, kapuringaturangengga l, ringhidaśribhupati, sarawuhemaringpuri, par̥ĕkanerarismatur̀, duḥratuśrinarendra, tityangngaturangpiyuning, ringsangka [29 29 A] tong, sampunrawuḥhokanhidā. wawuringtĕpunĕgara, panggihintityanghinuni, sangprabhurarisngalyab, wawuhidamamiyar̀syā, hatur̀par̥ĕ kanejani, rarisngandikasangprabhu, twisajabukaketo, kĕmalawutanghaturin, pamanpadā, enggalanghaturinhidā. kagiyatpawo nganesami, kahiringbanhanakluḥ, jĕgegemahiribbulan, hadapacĕkĕsmakisi, dijahida, mbahannudukṣanghyangbulan. kawonpadādayanne, ngawonang, war̀ṇnaneradendewi, twarabakatcinedayan:waluyakadidhadhari, pawuttĕkenāradenma

Leaf 29

gaguritan-pancasangha 29.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭙ 29 B] ᭒᭙ ᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬤᬚᭂᬕᬾᬕᬦ᭄ᬳᬤᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬢᬸᬮᬾᬦ᭄‌ᬛᬜᬦ᭄ᬤᬶᬂᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬯᬸᬲ᭄ᬗᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬓᬢᬄᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭟ᬇᬕᬸᬭᬭᬶ ᬲ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬓᬤᬶᬜᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬧᬤᬏᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬭ᭄ᬬᬮᬦ᭄ᬢᬢᬦ᭄ᬤᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬕᭂᬧᬸᬲᬫᬶᬜᬕ᭄ᬚᬕᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫᭂᬦ᭄ᬤᬓ᭄ᬲᬂᬯᬯᬸᬭᬧᬸᬄ᭞ᬇ ᬭᬶᬓᬵᬳᬶᬤᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᬶᬬᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬧᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬫᬶᬰ᭄ᬯᬭᬶ᭞ᬫᬤᬓᬾᬦᬓ᭄‌ᬥᬂᬥᬂᬕᬸᬮ᭟᭐᭟ᬧᬸᬄᬲ᭄ᬯᬭᬦᬶᬂᬢᭂᬗᭂᬭᬦ᭄᭟᭐᭟ ᬲᬭᬯᬸᬳᬾᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬧᬹᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬬᬸᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬳᭀᬓᬮᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬦᬾ᭞ᬳᭀᬓᬦᬾᬫᬫᭂᬮᬸᬓ᭄ᬱᬸᬓᬸ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬦᬶᬂ [᭓᭐ 30 A] ᬢᬶᬗᬂ᭞ᬲᬯᭂᬢᬸᬯᬘᬡ᭞ᬉᬥᬸᬄᬦᬦᬓ᭄‌ᬯᬯᬸᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬮᬯᬸᬢ᭄ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬮᬦ᭄ᬲᬂᬤ᭄ᬬᬄ᭞ᬭᬶᬂᬗᬚᭂᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬗᬚᬶ᭞ᬲᬋᬂᬧᬗᬶᬭᬶᬗᬾᬧᬤᬵ᭟ᬲ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬢᬢᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬧᬹᬃᬬᬦ᭄᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭞ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬧᬦᬓ᭄ᬩᬧᬦᬾ᭞ᬤᭀᬂᬜᬾᬦ᭄ᬳᬚᬓ᭄‌ᬦᬦᬓ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬸᬄᬳᬬᬸᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ ᬤᬶᬚᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬓᬢᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬳ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬓᬤᬶᬕᬸᬮᬫᬥᬸᬫᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬚᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬸᬦᬶᬗᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵ᭟ᬢᬶ ᬢ᭄ᬬᬂᬲᭂᬥᭂᬓ᭄ᬫᬧᬶᬓᬢ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬧᭂᬢᬓ᭄᭞ᬩᭀᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬢᬸᬤᬸᬳᬂᬧᬶᬥᬶᬦᬾ᭞ᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾᬳᬮᬸᬲ᭄ᬗᬢᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬭᬸᬭᬸᬄ
Auto-transliteration
[29 29 B] 29 ntri, hadajĕgeganhadabagus, tulenjhañandingbulan, radenmantriwusngarañjing, ringpūr̀yyan, par̥ĕkankataḥngiringang. igurari sśrinarendra, makadiñapramiśwari, pangiringepada'enggal, satryalantatandamantri, gĕpusamiñagjagin, mamĕndaksangwawurapuḥ, i rikāhidasangnātha, hiyangkahyunepr̥ĕmangkin, pramiśwari, madakenakdhangdhanggula. 0. puḥswaraningtĕngĕran. 0. sarawuhehidaradenmantri, ringpūr̀yyan, hayunringsangnātha, hokalanradendewine, hokanemamĕluksyuku, sangnāthaning [30 30 A] tingang, sawĕtuwacaṇa, udhuḥnanakwawurawuḥ, radenputralawutñumbaḥlansangdyaḥ, ringngajĕnghidasangngaji, sar̥ĕngpangiringepadā. sa mpunsamitatalinggiḥringpūr̀yan, sangnāthangandika, duḥdewapanakbapane, dongñenhajaknanakbagus, hanakluḥhayutansipi, dijahibagusmakatang, radenmantrimahtur̀, kadigulamadhumĕmbaḥ, hinggiḥhaji, tityangnguningayangmangkin, sahindiktityangelunghā. ti tyangsĕdhĕkmapikatmanggihin, paksyipĕtak, boḥpisanpisan, kadituduhangpidhine, swaranehalusngatangkung, ruruḥ

Leaf 30

gaguritan-pancasangha 30.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭐ 30 B] ᭓᭐ ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬯᬭᬓᭂᬦᬶ᭞ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬗᬮᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬸᬲ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬸᬮᬓᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬧᬋᬓᬦ᭄ᬢᬢᬶᬕᬵᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬳᬶᬤᬫᬲᬶᬭᬫ᭄᭟ᬲᬯᬸᬲᬦᬾᬳᬶᬤᬫᬲᬶᬭᬫ᭄ᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬢᬸᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬢᬲᬂ᭞ᬦᬓᬾᬦᬂᬧᬦᭂᬕᬭᬦᬾ᭞ᬓᬮᬶᬄᬧᭂᬲᬾᬗᬦᬾᬢᬸᬳᬸ᭞ᬇᬭᬶᬓᬵ ᬳᬶᬤᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬦᬸᬢᬸᬕ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬯᬦ᭄ᬢᬄᬦᬾᬓᬢᬸᬚᬸ᭞ᬲᬦᬾᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬲᬸᬭᬢ᭄᭞ᬳᬶᬤᬳᭀᬓᬦ᭄ᬲᬂᬦᬺᬧ ᬢᬶ᭞ᬫᬧᭂᬲᬾᬗᬦ᭄ᬲᬶᬦᬶᬯᬾᬦ᭄ᬥᬵ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬧᬶᬤᬃᬢᬬᬂᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬕᬯᭀᬓ᭄ᬫᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬤᬶᬬᭀᬓᬦᬾ᭞ᬭᬭᬶ [᭓᭑ 31 A] ᬲ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬉᬤᬸᬄᬦᬦᬓ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬇᬭᬶᬓᬶᬤᬾᬯᬫᬕᭂᬦᬄ᭞ᬩᬧᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬢᬵᬫᬢᬸᬃᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ ᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬂᬗᬚᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬧᬶᬯᬮ᭄᭟ᬲᬓᬶᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬘᬭᬶᬫᬜᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬗᬶᬤ᭞ᬗᬯ᭄ᬯᬗᬸᬦᬂᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬧᬘᬂᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬂᬳᭀᬓᬦᬾ᭞ ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬗᬸᬜ᭄ᬘᬶᬗᬦ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬧᬸᬧᬸᬢᬶᬂᬳᬓ᭄ᬭᬫᬶ᭞ᬉᬧᬘᬭᬗᬦ᭄ᬢᬾᬦᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬩᬳᬸᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬓᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ ᬦᬶᬦᬗᬂᬤᬶᬦᬦᬾᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬶᬤᬦ᭄‌ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃᬧᬭᬋᬱ᭄ᬤᬸᬶᬱᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾ
Auto-transliteration
[30 30 B] 30 tityangtwarakĕni, kantosmañusupringngalas, ringtĕngaḥtityangwusrawuḥ, rariskapanggiḥbulakan, lanrahadyan, par̥ĕkantatigāngiring, hirikāhidamasiram. sawusanehidamasiramguling, tutyangmanatasang, nakenangpanĕgarane, kaliḥpĕsenganetuhu, irikā hidañawurin, hidanutugkar̀mmanhida, tityangwantaḥnekatuju, sanemungguḥringpapindan, wyadinsurat, hidahokansangnr̥ĕpa ti, mapĕsengansiniwendhā. sampunpuputkapidar̀tayangsami, ringsangnātha, gawokmamir̥ĕngang, hantukkandadiyokane, rari [31 31 A] shangucap'halus, uduḥnanakradendewi, irikidewamagĕnaḥ, bapanganggenhidamantu, rājajwittāmatur̀ñumbaḥ, ringsangnātha, tityang sandikansangngaji, tityangnentĕnpurunpiwal. sakinggĕliscarimañambungin, pacangngida, ngawwangunangkār̀yya, pacangngar̀yyananghokane, hindikpanguñcinganhagung, mangdapuputinghakrami, upacarangantenan, rarisngandikasangprabhu, tĕkenbahudandanhida, makasamyan, ninangangdinanebĕcik, maliḥpidanwentĕnhambaḥ. rariswentĕnmatur̀parar̥ĕṣduisyi, ringsangnātha, mangaturinhida, mangdene

Leaf 31

gaguritan-pancasangha 31.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭑ 31 B] ᭓᭑ ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬫᬃᬕᬶᬦᬾ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬢᬸ᭞ᬯᬶᬮᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬦᬾᬫᬮᬶᬄᬧᬶᬢᬸᬂᬭᬳᬶᬦᬵ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬤᬶᬦᬦᬾᬳᬬᬸ᭞ᬰᬰᬶᬄᬓᬭᭀ ᬢᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬶᬂᬲᬶᬬ᭞ᬦᬸᬚᬸᬩᬶᬬᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬧᬳᬶᬂᬉᬓᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬮᬗ᭄ᬓᬶᬭ᭄᭞ᬫᬺᬣᬤᬾᬯᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬩ᭄ᬕᬸᬳᬶᬤᬫᬶᬬᬃᬱᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬓᬳᬢᬸᬭᬦ᭄ᬤᬶᬦᬵ᭞ᬭᬶᬂᬯᬢᭂ ᬓ᭄ᬩᬯᬸᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬤᬦᬾ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬤᬸᬄᬧᬫᬦ᭄ᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬦᬄᬚᬦᬶᬓᭂᬲ᭄ᬬᬭᬂᬫᬮᬸ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬚᬓᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭟ᬧᬂᬧᬤᬗᬬᬄᬓᬧᬸ ᬭᬶ᭞ᬦᬶᬭᬧᬘᬂᬦᬗᬸᬦ᭄ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬳᬢᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬲᬸᬩᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬂᬘ [᭓᭒ 32 A] ᬭᬶᬢ᭞ᬳᬦᬸᬮᬸᬗᬭᬂᬏᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬧᬘᬂᬫᬗᬬᬄᬓᬧᬸᬭᬶ᭞ᬲᬫᬶᬲᬫᬶᬓᬤᬯᬸᬳᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬤᬉᬦ᭄ᬤᬕᬂᬦᬾ᭞ᬫᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬄᬧᬤᬗᬯᬗᬸᬦᬂ᭞ᬯᬯ ᬭᬸᬂᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬫᬳᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬳᬦᬓᬾᬳᭂᬮᬸᬄᬳᭂᬮᬸᬄᬤᬶᬧᬸᬭᬶᬧᬤᬫᬗᬬᬄ᭟ᬢᬦ᭄ᬘᬭᬶᬢᬲᬬᬂᬯᭂᬗᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬸᬧᬘᬵᬭ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬗᬦ᭄ᬤᬶ ᬓᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬤᬸᬄᬧᬫᬦ᭄ᬚᬦᬶᬳᬾᬦ᭄ᬢᭂᬭᬂ᭞ᬧᬫᬦ᭄ᬢᬸᬯᬄᬧᬶᬢ᭄ᬮᬲ᭄‌ᬦᬶᬭ᭞ᬗᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬦᬶᬭᬦᬾᬫᬓᭂᬚᬂ᭟ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬫᬳᬢᬸᬃᬪ ᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬸᬳᬸᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬓᬤᬶᬧᬯᬜ᭄ᬘᬦᬦᬾ᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬢᬸᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭ᭞ᬗᬶᬭᬶᬂᬲᬲᬶᬤᬲᬶᬤᬬᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬾᬦ᭄ᬢᭂᬭᬂᬭ᭠
Auto-transliteration
[31 31 B] 31 bĕcikmar̀gine, hinggiḥmangkinwentĕnratu, wilangtityangsanemangkin, sanemaliḥpitungrahinā, hirikādinanehayu, śaśiḥkaro tanggalpingsiya, nujubiyuddhā, pahingukunñanelangkir, mr̥ĕthadewakasmaran. sangprabguhidamiyar̀syi, sampukahaturandinā, ringwatĕ kbawundandane, rarishidamangandikā, duḥpamanhajakmakĕjang, naḥjanikĕsyarangmalu, tĕkenpañjakemakĕjang. pangpadangayaḥkapu ri, nirapacangnangunkār̀yya, kipatiḥmahatur̀halon, tityangsandikansangnātha, pangrawosesubaputus, sakinggĕlisingca [32 32 A] rita, hanulungarangenggal. pacangmangayaḥkapuri, samisamikadawuhan, samipada'undagangne, mapunduḥpadangawangunang, wawa rungtongosmahamyan, watĕk'hanakehĕluḥhĕluḥdipuripadamangayaḥ. tancaritasayangwĕngi, sampunpuput'hupacāra, sangprabhungandi kahalon, duḥpamanjanihentĕrang, pamantuwaḥpitlasnira, ngawilanginmangdepuput, kār̀yyanniranemakĕjang. kipatiḥmahatur̀bha kti, hinggiḥtityangñuhunpisan, sakadipawañcanane, kewantĕnratuhampura, ngiringsasidasidayan, tityangmangentĕrangra‐

Leaf 32

gaguritan-pancasangha 32.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭒ 32 B] ᭓᭒ ᬢᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬢᬸᬃᬯᬢᭂᬓ᭄ᬧᬺᬫᬜ᭄ᬘᬵ᭟ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂᬘᬯᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬬᬸᬦᬦ᭄ᬧᬭᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬾ᭞ᬧᭂᬧᭂᬓ᭄‌ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬳᬬᬸ ᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᬸᬫ᭄ᬳᬶᬦᬸᬫᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬶᬭᬂ᭞ᬳᬸᬲᬦᬾᬗᬬᬸᬦᬂᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬧᬤᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮᬂᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬ᭟ᬗᬯᬶᬢᬶᬦ᭄ᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞ᬦᬶᬂᬓᭀᬢ ᭞ᬳᬰᬰᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬢᬢᬩᬸᬳᬦ᭄ᬧᭂᬢᭂᬂᬍᬫᬄ᭞ᬳᬸᬫᬸᬂᬲ᭄ᬯᬦᬶᬂᬕᬫᭂᬮᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᭀᬢᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭟ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬧᬺᬫᬜ᭄ᬘ ᬧᬺᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬧᬂᬢ᭄ᬯᬭᬫᬲᬶᬦᬭᬦ᭄᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞ᬕᭂᬮ᭄ᬩᬩᬭᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᭀᬓᬦ᭄ᬤᬶᬓ [᭓᭓ 33 A] ᬬᬂᬦᬕ᭄ᬢᬸᬃ᭞ᬧᬺᬳᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬗᬶᬭᬶᬗᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭟ᬫᬜᭀᬮᬳᬂᬳᬶᬢᬫ᭄ᬬᬂ᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭟᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞ᬫᬧᬼᬗ᭄ᬓᬸᬗᬦ᭄᭟ ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬳᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬧᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬗᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬯᬢᭂᬓ᭄᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞ ᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞ᬧᬓᬭᬾᬤᬾᬧ᭄ᬩᬸᬓᬳᭂᬫᬲ᭄᭞ᬫᬧᬧᭂᬮᬶᬓ᭄‌ᬫᬸᬭᬧᬸᬭᬧ᭄᭞ᬜᬭᬶᬦᬶᬂᬚᬬᬾᬂᬓᬥᬳᬸᬦ᭄᭞ᬧᭂᬦ᭄ᬤᬶᬗᬾᬫᬕᬕ᭠ ᬦ᭄ᬢᬶᬬᬦ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬄᬫᬸᬭᬸᬧᬶᬦ᭄᭟᭐᭟ᬫᬓᬮᬸᬂᬘᬦ᭄ᬤᬦᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬲᬸᬲᬸᬮᬫᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬭᬯᬶᬢ᭄᭟
Auto-transliteration
[32 32 B] 32 tu, ketohatur̀watĕkpr̥ĕmañcā. puputpangrawosemangkin, rarisnabdabangcawisan, hayunanparamantrine, pĕpĕksalwiringhayu nan, hinumhinumantankirang, husanengayunanglawut, padamangambilangkār̀yya. ngawitinkār̀yyanemangkin, , , , , , , ningkota , haśaśiḥmangkinsuwetatabuhanpĕtĕngl̥ĕmaḥ, humungswaninggamĕlan, ringkotanhidasangprabhu, rarishidamangandikā. tĕkenpr̥ĕmañca pr̥ĕmantri, hapangtwaramasinaran, , , , , , , , , , , , , , , , gĕlbabarisan, tokandika [33 33 A] yangnagtur̀, pr̥ĕhantringiringangpisan. mañolahanghitamyang, , , , , , . , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , mapl̥ĕngkungan. rariskatunggahanggĕlis, ringluhuringpabuñcingan, hantukwatĕk, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , pakaredepbukahĕmas, mapapĕlikmurapurap, ñariningjayengkadhahun, pĕndingemagaga‐ ntiyan. 0. puḥmurupin. 0. makalungcandanamurub, susulamantuhurawit.

Leaf 33

gaguritan-pancasangha 33.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭓ 33 B] ᭓᭓ ᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬸᬭᬄᬘᬭᬚᬯᬶ᭟ᬫᬧᬶᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬓᬜ᭄ᬘᬦᬳᬰ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬩᬩᬸᬓᬬᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬭᬯᬶᬢ᭄᭞ᬫᬢᬢᬄᬫᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬓ᭄‌ᬦᬕ᭞ᬤᬤ᭄ᬯ ᬫᬳᬸᬮᬸᬫᬓᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬲᬶᬧᬢ᭄ᬳᬮᬶᬲ᭄ᬫᬍᬜᬤ᭄᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬾᬩᬸᬗᬄᬳᬫᬦᬶᬲ᭄᭟ᬓᭂᬫᬂᬓᬦᬾᬫᬦᬶᬲ᭄ᬜᬸᬜᬸᬃ᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞ ᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞ᬲᬶᬂᬭᬭᬲᬂᬗᬯᬾᬳᬰ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬤᬶᬥᬥᬭᬶᬓᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬕᬯᭀᬓ᭄ᬦᬾᬧᬤᬦᬶᬂᬳᬮᬶᬦ᭄᭟ᬚᭂᬕᬾᬕᬾᬫᬦᬸᬮᬸ ᬲ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬵᬳᬤᬫᬫᬥᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬓᭀᬘᬧᬵ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬳ᭄ᬬᬸᬲ᭄‌ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦᬾᬲᬃᬯ᭄ᬯᬫᭂᬮᬄ᭞ᬧᬤᬵ [᭓᭔ 34 A] ᬢᭀᬂ᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭟᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞ᬚᭂᬕᬾᬕᬾᬫᬜᬦ᭄ᬤᬶᬂᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬜᬦ᭄ᬤᬶᬂᬲᬦ᭄ᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬕᬯᭀᬓ᭄ᬧᬤᬦᬾ ᬗᬢᭀᬦᬂ᭞ᬓᬮ᭄ᬯᬶᬳᬦ᭄ᬭᬵᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬸᬧᬘᬵᬭ᭟ᬧᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬗᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬲᬶᬩᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬫᬗᬺᬱᬶᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦᬵ᭞ᬫ ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬳᬾᬦᬓᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬳᬶᬓᬂᬘᬵᬭᬶᬢ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬯᬃᬢ᭄ᬦᬳᬶᬂᬯᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬄᬧᭂᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟᭐᭟ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬘᬶᬦᬭᬶᬢ᭞ᬲ ᬓᬶᬂᬓᬸᬦᬵᬫᬳᬤᬦ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬕᬲ᭄ᬫᬾᬮᬶ᭞ᬕᭀᬯᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬘᭂᬗᬸᬂ᭞ᬩᬕᬸᬲᬦ᭄‌ᬕᭀᬯᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬳᬮᬲ᭄ᬓᬸᬫᭂᬦ᭄ᬤᬸᬂᬧᬸ
Auto-transliteration
[33 33 B] 33 , , , , , , , , , hĕmbanturaḥcarajawi. mapinggĕlkañcanahaśruḥ, babukayantuhurawit, matataḥmasiksyiknaga, dadwa mahulumakilit, masipat'halismal̥ĕñad, lambebungaḥhamanis. kĕmangkanemanisñuñur̀, , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , singrarasangngawehaśri, kadidhadharikendran, gawoknepadaninghalin. jĕgegemanulu shayu, twarāhadamamadhanin, rahadenmantrikocapā, sampunmahyusnemangkin, panganggonesar̀wwamĕlaḥ, padā [34 34 A] tong, , , , , , , , , . , , , , , , , , , jĕgegemañandingbagus, sampunmañandingsandingin, gawokpadane ngatonang, kalwihanrāsangkaliḥ, sampunpuput'hupacāra. pabuñcinganhanak'hagung, sibasiddhāmangr̥ĕsyiḥ, yansampunhakudangdinā, ma henak'henakanmangkin, gĕntininghikangcārita, wentĕnkawar̀tnahingwingking. 0. puḥpĕngkur̀. 0. wentĕnmangkincinarita, sa kingkunāmahadan'gununggasmeli, gowanehinggiḥmacĕngung, bagusan'gowanekocap, ñandanghalas, halaskumĕndungpu

Leaf 34

gaguritan-pancasangha 34.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭔ 34 B] ᭓᭔ ᬦᬶᬓᬸ᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬕᭀᬯᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬢᬢᬫᬦᬦ᭄ᬲᬂᬯᬺᬱᬓ᭄ᬱᬶ᭟ᬬᬲᬓ᭄ᬱᬶᬦᬾᬳᭂᬮᬸᬄᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬢᭀᬫᬳᬤᬦ᭄‌ᬬᬓ᭄ᬱᬲ᭄ᬬᬭᬸᬤ᭄ᬥᬧᬧᬲᬶᬄ᭞ ᬬᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦᬶᬫᬦ᭄ᬤᬭᬸᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬦᬓ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬧᬶᬦᭂᬄᬲᬸᬩᬓᭂᬮᬶᬄ᭟ᬓᬳᬤᬶᬦᬶᬦ᭄ᬚᬦᬶᬲᬸᬩᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬕᬮᬸᬄᬕᬗ᭄ᬕ ᬫᬓᬚᬢᬶ᭞ᬬᬓ᭄ᬱᬲ᭄ᬬᬭᬸᬤ᭄ᬥᬵᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬬᬦᬼᬕᭂᬫ᭄‌ᬫᬗᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬯᬂ᭞ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕ᭄ᬯ᭞ᬕᬮᬸᬄᬕᬗ᭄ᬕᬵᬲᬤᬢᬸᬢᬸᬢ᭄᭞ᬓᬤᬶᬦᬶᬓᬓᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬬᬓ᭄ᬱᬲ᭄ᬬᬭᬸᬤ᭄ᬥ ᬚᬦᬶ᭟ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬵ᭞ᬭᬶᬂᬦᭂᬕᬭᬧᬩᬸᬜ᭄ᬘᬶᬗᬦ᭄‌ᬭᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬶᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬤᬶᬲᭀᬮᬳᬶᬂᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬧᬗᬬ [᭓᭕ 35 A] ᬳᬾ᭞ᬲᬲᭂᬮᬶᬭᬦ᭄ᬳᭂᬮᬸᬄᬳᭂᬮᬸᬄ᭞ᬳᭀᬓᬦ᭄ᬧᬺᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬺᬫᬾᬦᬓ᭄᭞ᬩᬚᬂᬩᬚᬂᬫᬓᬲᬫᬶ᭟ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬧᬃᬡ᭄ᬦᬬᬂ᭞ᬓᬤᬶᬯᬃᬡ᭄ᬦᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬢᬶᬳᬾ ᬫᬜᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬪᬱ᭄ᬓᬭᬦᬾᬫᬸᬭᬸᬩ᭄᭞ᬳᬦᬸᬢ᭄ᬫᬫᬸᬓ᭄ᬢᬶᬲᬯᬯᬵ᭞ᬘᬬᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬕᬮᬂᬳᭂᬦᬶᬂᬓᬤᬶᬳᬢᬸᬃ᭞ᬕᬯᭀᬓ᭄ᬚᬢ᭄ᬫᬦᬾᬗᬢᭀᬦᬂ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦ ᬦ᭄ᬳᬶᬤᬦᬾᬲᬂᬓᬮᬶᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦᬵ᭞ᬫᬫᬸᬧᬸᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬭᬶᬂᬦᭂᬕᬭᬶ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬧᬓᬮᬶᬳᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬢᬸᬭᭀᬦ᭄᭞ ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬓᬘᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬓᬳᬭᬲ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬸᬮᬶᬂᬗ᭄ᬕᭂᬮᬶᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬗᬩᬗ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂᬓᭀᬤᬮ᭄ᬓᬢᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭟ᬫᬗᬶᬗᭂᬢ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂ
Auto-transliteration
[34 34 B] 34 niku, ringtĕngaḥgowanekocap, tatamanansangwr̥ĕṣaksyi. yasaksyinehĕluḥsanunggal, tomahadanyakṣasyaruddhapapasiḥ, yanhakudangdināsampun, nimandarunganggonpanak, kantipinĕḥsubakĕliḥ. kahadininjanisubā, twaralenan, galuḥgangga makajati, yakṣasyaruddhāditu, sayanl̥ĕgĕmmangĕmpwang, jroninggwa, galuḥganggāsadatutut, kadinikakahucapang, yakṣasyaruddha jani. rahadyanmangkinkocapā, ringnĕgarapabuñcinganrajaputri, ringradenmantriditu, kadisolahinguttammā, pangaya [35 35 A] he, sasĕliranhĕluḥhĕluḥ, hokanpr̥ĕmantripr̥ĕmenak, bajangbajangmakasami. sangkaliḥyanpar̀ṇnayang, kadiwar̀ṇnasanghyangratihe mañanding, sanghyangbhaṣkaranemurub, hanutmamuktisawawā, cayahĕning, galanghĕningkadihatur̀, gawokjatmanengatonang, war̀ṇna nhidanesangkaliḥ. yansampunhakudangdinā, mamupuninhindriyaringnĕgari, rahadyanmangkinkawuwus, pakalihanringpaturon, radendewi, kacandenkaharasditu, sulingnggĕlihanggonngabanggan, tanhelingkodalkatangkil. mangingĕtjroning

Leaf 35

gaguritan-pancasangha 35.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭕ 35 B] ᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞ᬢᬦᬶᬧᬲᬶᬄᬲᬋᬂᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬫᬕᬕᬶᬬ᭄ᬯᬦ᭄ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬢᬶᬮᬫ᭄᭞ᬫᬗᬾᬦᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬕᬳᬧᬸᬮᬂᬲᬮᬸᬳᬸᬢ᭄᭞ᬲᬶᬬᬂᬯᭂ ᬗᬶᬢᬦᬧᬲᬄ᭞ᬳᬯᭀᬃᬚᬶᬯᬭᬶᬂᬚᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭟ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬢ᭄ᬯᬶᬧ᭄ᬭᬚ᭄ᬜᬦ᭄᭞ᬲᬓᬋᬧᬾᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬓᬳᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬓᬦ᭄ᬫᬦᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬓ ᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬲᬘᬶᬢᬵᬓᬋᬧ᭄ᬓᬸᬮᬸᬭᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦᬵᬲ᭄ᬯᬾᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬫᬸᬧᬸᬭᬲ᭄ᬫᬶᬦᬶᬂᬚᬶᬯᬵ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬓᭀ ᬘᬧ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬸᬭ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᬃᬩ᭄ᬪᬶᬦᬶ᭞ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂᬗᬘᬸᬫ᭄᭞ᬗᬯᬸᬯᬸᬳᬶᬦ᭄ᬓᬫᬦᬶᬲᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬩᬸᬗᬦ᭄ᬲ [᭓᭖ 36 A] ᬦ᭄ᬤᬢᬾᬢᬸᬯᬸ᭞ᬮᬬᬸᬫᬶᬳᬶᬓ᭄ᬫᬳᬶᬫ᭄ᬧᬸᬕᬦ᭄᭞ᬓᭂᬘᬸᬤᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀᬜᬩᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬮᬶᬬᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬫᬜᬶᬗᬓ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᬃᬩ᭄ᬪᬶᬦᬶ ᭞ᬧᬺᬚᬦᬶᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬦᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬘᬦ᭄ᬤᬶᬕᬭᬵ᭞ᬫᬗᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬧᬺᬫᬶᬦᬾᬲᬧᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬲᬸᬩᬓᬳᬸᬮᬸᬭᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤᬭᬤᬾ ᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦᬵ᭞ᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬕᬃᬩ᭄ᬪᬶᬦᬷ᭞ᬢᬶᬦᬶᬢᬳᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬤᬸᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬚᬗ᭄ᬓᭂᬧ᭄‌ᬰᬰᬶᬬᬜ᭞ᬧᬶᬢᬸᬂᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬕᬸ ᬧᬶᬢᬸᬂᬤᬶᬦᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬭᬵᬚᬰ?ᬯᬶᬢ᭄ᬢᬗ᭄ᬭᬲᬮᬭ᭞ᬯᭂᬢᭂᬂᬳᬶᬤᬦᬾᬧᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭟ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬳᭀᬓᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬫᬓ
Auto-transliteration
[35 35 B] pamr̥ĕman, tanipasiḥsar̥ĕnghidaradendewi, magagiywanjroningtilam, mangenakin, ragahapulangsaluhut, siyangwĕ ngitanapasaḥ, hawor̀jiwaringjinĕmbrik. raden'galuḥtwiprajñan, sakar̥ĕperadenmantri, kahulurin, wikanmanulurinka hyun, sacitākar̥ĕpkuluran, yanhucapang, hakudangdināswenipun, mamupurasminingjiwā, swenhidaradenmantri. ko capraden'galuḥringpura, sanemangkinhidasampun'gar̀bbhini, war̀ṇnanhidakĕmbangngacum, ngawuwuhinkamanisan, kadikuning, bungansa [36 36 A] ndatetuwu, layumihikmahimpugan, kĕcudehanggoñabangkin. liyangkahyunradenputra, mañingakraden'galuḥsampun'gar̀bbhini , pr̥ĕjanipūr̀ṇnaningkahyun, radenmantricandigarā, mangulurin, pr̥ĕminesapakahyun, twaḥsubakahuluran, hantuk'hidarade nmantri. yansampunhakudangdinā, swenhidasampunhidagar̀bbhinī, tinitahingsanghyangtuduḥ, sampunjangkĕpśaśiyaña, pitungbulan, nanggu pitungdināsampun, rājaśa?wittangrasalara, wĕtĕnghidanepr̥ĕmangkin. kantosmijilhokadadwa, lananghistrihĕmbaskĕmbar̀maka

Leaf 36

gaguritan-pancasangha 36.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭖ 36 B] ᭓᭖ ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᬲᬾᬭᬵᬚᬲᬸᬦᬸ᭞ᬲᬦᬾᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬭᬶᬳᬶᬦᬦ᭄᭞ᬢᭀᬬᬮᬦᬂ᭞ᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄ᬫᭂᬢᬸ᭞ᬮᬶᬬᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬲᬂᬦᬵᬣ᭞ᬫᬶᬦᬓᬤᬶᬭᬤᬾ ᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬳ᭄ᬦᬶᬂᬕᬸᬫᬶᬮᬂ᭞ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬢᬸᬄᬲᬬᬦᬾᬢᭂᬦᬶᬂ᭞ᬫᬢᭂᬗᭂᬭᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬸᬚᬦ᭄᭞ᬫᬕᬾᬜ᭄ᬚᭀᬗᬦ᭄᭞ᬩᬋᬢ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬓᭂᬢᬸᬕ᭄ᬮᬶᬦᬸᬄ᭞ ᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞ᬧᬶᬦᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬳᬤᬶ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦᬵ᭞ᬢᬦᬵᬧᭂᬕᬢ᭄ᬳᬸᬚᬦ᭄ᬮᬶᬦᬸᬄᬩᬋᬢ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬾ ᬯᭂᬄᬭᬶᬂᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬶᬮᬧᬾᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢᬦ᭄᭞ᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬦᬶᬂᬳᬶᬓᬂᬯᬶᬦᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄‌ᬓ᭄ᬱᬲ᭄ᬬᬭᬸᬦ᭄ᬥᬵ᭞ᬩᬦ᭄ᬳᬯᬗᬸᬫᬶᬦᬾ [᭓᭗ 37 A] ᬚᬦᬶ᭟᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞ᬩᬬᬫᬓᬤᬵ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᬾᬦᬾᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬕᬸᬜ᭄ᬚᬂᬕᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬫᭂᬢᬸᬓᭂᬦᭂᬄᬜᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬧᬘᬂᬫᬦᬶᬮᬶᬓ᭄‌ᬦᬵᬕᬭᬵ᭞ᬳᬶ ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬵ᭞ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬤᬸᬄᬘᬸᬘᬸᬕᬮᬸᬄ᭞ᬤᬤᭀᬂᬚᬦᬶᬧᬘᬂᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬫᬦᬶᬮᬶᬓᬶᬦ᭄ᬓᬂᬦᭂᬕᬭᬶ᭟ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬘᬸᬘᬸᬩᬋᬂᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬤᬤᭀᬂᬳᬧᬦ᭄ᬫᬓᭂ ᬮᭀᬗᬼᬮᬦᬶ᭞ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬫᬗᬃᬯ᭄ᬯᬦᬂᬤᬾᬰᬦᬾᬰ᭞ᬕᬮᬸᬄᬕᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬧᬲᬯᬸᬭᬾᬫᬫᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬄ ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬧᬚᬮᬦᬾᬧᬤᬤ᭄ᬯᬦᬦ᭄᭞ᬫᭂᬕᬢ᭄ᬳᬮᬲ᭄‌ᬚᬸᬭᬂᬓᬵᬮᬶᬯᬢᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬫᬭᬶᬂᬳ᭄ᬦᬸ᭞ᬩᬸᬓᬯᬶᬥᬶᬫᬶᬢᬸᬚ᭄ᬯᬂ᭞ᬕᬕ
Auto-transliteration
[36 36 B] 36 kaliḥ, hĕmbaserājasunu, sanemijilrihinan, toyalanang, nehistripungkuranmĕtu, liyangkahyunesangnātha, minakadirade nmantri. war̀ṇnanehninggumilang, lananghistripatuḥsayanetĕning, matĕngĕranhantuk'hujan, mageñjongan, bar̥ĕt'hanginkĕtuglinuḥ, , , , , , , , , , , , , , , , , , pinastityangdewahadi. yansampunhakudangdinā, tanāpĕgat'hujanlinuḥbar̥ĕt'hangin, sangprabhume wĕḥringkahyun, kilapetanpĕgatan, rahinawĕngi, gĕntininghikangwinuwus, kagyatkṣasyarundhā, banhawangumine [37 37 A] jani. , , , , , , , , , bayamakadā, sangkankenegumineguñjanggañjing, mĕtukĕnĕḥñaneditu, pacangmaniliknāgarā, hi rakṣasā, hangucapduḥcucugaluḥ, dadongjanipacangluwas, manilikinkangnĕgari. nānghingcucubar̥ĕngluwas, hajakdadonghapanmakĕ longl̥ĕlani, tokraṇan'galuḥ, mangar̀wwanangdeśaneśa, galuḥganggā, pasawuremamatuhu, hinggiḥtityangmangiringang, tumuliḥ rarismamar̀ggi. pajalanepadadwanan, mĕgat'halasjurangkāliwatin, tankawar̀ṇnamaringhnu, bukawidhimitujwang, gaga

Leaf 37

gaguritan-pancasangha 37.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭗ 37 B] ᭓᭗ ᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬧᬚᬮᬦᬾᬧᬘᬂᬜᬸᬚᬸᬄᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦᬵ᭞ᬧᬘᬂᬫᬗᭀᬚᭀᬕ᭄‌ᬦᭂᬕᬭᬶ᭟ᬓᬳᭀᬚᭀᬕ᭄ᬳᬫ᭄ᬩᬭᬵᬘᬮᬵ᭞ᬓᭀᬘ ᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬢᭂᬧᬶᬲ?ᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬢᬓᬸᬢ᭄ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬲᬳᬓᬾᬄᬯᭀᬂᬧᬤᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬫᬗᭂᬤᭀᬢᬂ᭞ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬳᬕᬸᬂᬳᬕᬸᬳᬸᬃ᭞ᬢᬸᬃᬭᬹᬧᬵᬦᬾ ᬓᬩᬶᬦᬯᬵ᭞ᬳᬸᬬᬸᬢ᭄ᬧᬤᬲ᭄ᬮᬾᬂᬮᬗ᭄ᬓᬸᬗᬶᬦ᭄᭟ᬧᬤᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬦᭂᬕᬭ᭞ᬳᬤᬮᬾᬦ᭄ᬗᬢᬸᬭᬂᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬧᬸᬭᬶᬦᬾᬭᬶᬂᬗᬶᬤᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬳᬕᬸᬂᬬᬭᬯᬸᬄ᭞ᬲᬂᬦᬵᬣᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬓᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬳᬦᬸᬮᬶᬄᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬓᬚᬩᬵ᭞ [᭓᭘ 38 A] ᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬓᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬓᬘᬶᬗᬓ᭄ᬯᭀᬂᬲᬦᭂᬕᬭ᭞ᬫᬩ᭄ᬬᬬᬸᬯᬦ᭄᭞ᬧᬤᬫᬗᭀᬭᬳᬂᬢᬓᬸ ᬢ᭄᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬫᬓᬸᬘᬸᬢ᭄ᬓᬸᬘᬸᬢᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬤᬸᬚᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄ᬫᬋᬗᬶᬦ᭄᭟ᬬᬓ᭄ᬱᬲ᭄ᬬᬭᬸᬤ᭄ᬥᬵᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬧᬚᬮᬦᬾᬫᬗᬸᬮᬄᬧᬘᬂᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬭᬶᬂᬩᬜ᭄ᬘᬶᬗᬄ ᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬓᬕ᭄ᬬᬢ᭄ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬜᬶᬗᬓ᭄᭞ᬦᬶᬭᬓ᭄ᬱᬲᬵ᭞ᬩᬦᬾᬗᬚᬓ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬳᭂᬮᬸᬄ᭞ᬧᬧᬶᬦᭂᬳᬾᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬲᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬚᭂᬦᭂᬂᬳᬧᬢᭀᬦ᭄ᬭᬵᬚ ᬦᬶ᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬶᬓᬭᬓ᭄ᬱᬲᬦ᭄᭞ᬩᭀᬬᬦᬸᬕᬶᬫᬗᬕᬓ᭄ᬚᬢ᭄ᬫᬦᬸᬢᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬫᭂᬮᬄᬢᬢᬲᬂᬬᬫᬮᬸ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓᬂ᭞ᬢᬸᬃ
Auto-transliteration
[37 37 B] 37 ngsaran, pajalanepacangñujuḥyansampunhakudangdinā, pacangmangojognĕgari. kahojog'hambarācalā, koca pmangkinrawuḥringtĕpisa?hiring, takutmalahibngulahang, sahakeḥwongpadahandulu, mangĕdotang, rakṣasahagunghaguhur̀, tur̀rūpāne kabinawā, huyutpadaslenglangkungin. padamangungsinĕgara, hadalenngaturangringjropurineringngidasangprabhu, hinggiḥratu śrinarendra, sanemangkin, rakṣasahagungyarawuḥ, sangnāthakagyatmir̥ĕngang, kalyanrahadenmantri. hanuliḥmijilkajabā, [38 38 A] śrinarendrakalyanrahadenmantri, rawuḥringbañcingaḥsampun, kacingakwongsanĕgara, mabyayuwan, padamangorahangtaku t, malahibmakucutkucutan, bandujanhanginmar̥ĕngin. yakṣasyaruddhākocap, pajalanemangulaḥpacangngungsi, ringbañcingaḥ samyanrawuḥ, kagyatsangprabhumañingak, nirakṣasā, banengajak'hanak'hĕluḥ, papinĕhejroningsitta, jĕnĕnghapatonrāja ni. yeningtwikarakṣasan, boyanugimangagakjatmanututin, mĕlaḥtatasangyamalu, sangprabhurarisnampĕkang, tur̀

Leaf 38

gaguritan-pancasangha 38.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭘ 38 B] ᭓᭘ ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬧᬗᬸᬘᬧᬾᬲᬤᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬉᬤᬸᬄᬕᬦ᭄ᬤᬃᬯ᭄ᬯᬢ᭄ᬯᬵᬧᬭᬦ᭄᭞ᬫᬦᬯᬯᬢᭂᬓᬶᬂᬋᬱᬶ᭟ᬤᬤᬶᬳᬭᬹᬧᬵᬤᬦ᭄ᬤᬯ᭞ᬧᬭᬦ᭄ᬕᬯᬾᬤᬶᬤᬶᬦᬾ ᬤᬢᭂᬂᬳᬶᬭᬶᬓᬶ᭞ᬦᬶᬬᬓ᭄ᬱᬳᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬸᬤᬸᬳᬶᬗᭀᬂᬕᬦ᭄ᬤᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬤᬸᬤᬸᬋᬱᬶ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬸᬮᬲᬓᬶᬂᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᬺᬳᬶᬂᬬᬓ᭄ᬱᬉᬢ᭄ᬢᬫᬶ᭞ᬓᬭᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬫᬗ ᬦ᭄ᬚᬢ᭄ᬫᬶ᭟ᬇᬗᭀᬂᬫᬾᬗᭂᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᭂᬘᬧ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬫᬸᬮᬢᬺᬳᬶᬂᬬᬓ᭄ᬱᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬓᬸᬧᬶᬤᬧ᭄ᬲᬸ᭞ᬳᬶᬓᬸᬫᬸᬮᬧᬧᬗᬦᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬚᬢ᭄ᬫᬵ᭞ ᬳᬧᬗᬦ᭄ᬳᬢᭂᬫᬄᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬃ᭞ᬕᭂᬢᬶᬳᬾᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬧᬦᬲ᭄᭞ᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄ᬤᬾᬯᬦᬾᬲᬫᬶ᭟ᬯᬢᭂᬓᬶᬂᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬫᬚᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬾᬯᬗ᭄ᬭᬕᬦᬶᬦ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬓ [᭓᭙ 39 A] ᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬳᬶᬓᬳᬾᬗᭂᬢ᭄ᬳᬶᬗᭀᬂᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᬮᬶᬄᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬵ᭞ᬉᬤᬸᬄᬬᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬓᬭᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬭᬯᬸᬄ᭞ᬬᬓ᭄ᬱᬲ᭄ᬬᬭᬸᬤ᭄ᬥᬵᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬭᬦᬾ ᬇᬗᭀᬂᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭟ᬢᬦ᭄ᬲᬯᬯᬓᬂᬢᭂᬗᭂᬭᬦ᭄᭞ᬳᬸᬚᬦ᭄ᬩᬋᬢ᭄ᬮᬶᬦᬸᬲ᭄‌ᬲᬳᬵᬢᬝᬶᬢ᭄᭞ᬢᬾᬚᬗᬤᭂᬕ᭄ᬓᬸᬯᬸᬂᬓᬸᬯᬸᬂ᭞ᬮᬶᬦᬸᬄᬳᬕᭀᬜ᭄ᬚᬂᬕᭀᬜ᭄ᬚᬂᬗᬦ᭄᭞ ᬧᬭᬦ᭄ᬓᬧᭀ᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬚᬕᬢ᭄‌ᬦᬵᬕᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬫᬦᬯᬳᬦᬘᬶᬳ᭄ᬦᬦ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬜᬶᬦᭀᬫᬶᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬧᬸᬄᬤᬾᬦ᭄ᬤᬵᬦ᭄ᬤᬾᬢ ᬭᬩᬶᬦᬶ᭟᭐᭟ᬤᬸᬄᬬᬓ᭄ᬱᬮᬸᬯᬶᬄᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭄ᬫᬵ᭞ᬘᬶᬭᬶᬦᬾᬓᬭᬦᬾᬢᬾᬓᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬤᬺᬩᬾᬧᬸᬢᬺ᭞ᬲᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸ
Auto-transliteration
[38 38 B] 38 ngandikā, pangucapesadahalus, uduḥgandar̀wwatwāparan, manawawatĕkingr̥ĕsyi. dadiharūpādandawa, paran'gawedidine datĕnghiriki, niyakṣahanimbalditu, duduhingonggandar̀wwa, dudur̥ĕsyi, hapanmulasakingtuhu, tr̥ĕhingyakṣa'uttami, karantanhamanga njatmi. ingongmengĕndeningkĕcap, hapanmulatr̥ĕhingyakṣalwiḥ, sar̀wwaburonkupidapsu, hikumulapapanganan, yaningjatmā, hapanganhatĕmaḥtumpur̀, gĕtihekaliwatpanas, turunandewanesami. watĕkingturunmajatmā, watĕkdewangraganinsangka [39 39 A] ndadi, hikahengĕt'hingongtuhu, sangprabhumaliḥngandikā, uduḥyaksyā, karanehingkenerawuḥ, yakṣasyaruddhāngucap, karane ingongprāpti. tansawawakangtĕngĕran, hujanbar̥ĕtlinussahātaṭit, tejangadĕgkuwungkuwung, linuḥhagoñjanggoñjangngan, parankapo, mingkenejagatnāgantun, manawahanacihnana, sangprabhuñinominraris. 0. pupuḥdendāndeta rabini. 0. duḥyakṣaluwiḥuttammā, cirinekaraneteki, hingsunhadr̥ĕbeputr̥ĕ, sanunggalrahadenmantri. sampu

Leaf 39

gaguritan-pancasangha 39.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭙ 39 B] ᭓᭙ ᬦ᭄ᬳᬗᬮᬧ᭄ᬭᬩᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬲᬂᬳᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬸᬘᬶᬳᬭᬸᬫ᭄‌ᬳᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᭀᬓᬤᬾᬦᬶᬭᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬲᬶᬤᬶᬯᬾᬦ᭄ᬥᬵ᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬾᬤ᭟ᬇ ᬭᬶᬓᬵᬲᬂᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬭᬶᬂᬗᬮᬲ᭄ᬫᬜᬸᬲᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᭂᬫᬸᬭᬶᬂᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬓᬸᬓᬭᬦ᭄ᬓᬮᬧ᭄ᬭᬩᬶ᭞ᬓᬮᬸᬯᬾᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᬃᬩ᭄ᬪᬦᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬢᭂᬕᭂᬧ᭄‌ᬰᬰᬶᬳ ᬦ᭄ᬮᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬮ᭄ᬬᬳᬤᬺᬩᬾᬳᬦᬓ᭄᭞ᬫᭂᬢᬸᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬇᬓᬸᬓᬭᬦ᭄᭞ᬫᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬗᬤᬶ᭞ᬳᬶᬓᬂᬦᬕᬭᬵ᭟ᬦᬶᬬᬓ᭄ᬱᬢᬢᬲ᭄ᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ ᬢᬸᬃᬫᬗᬸᬘᬧ᭄‌ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬕᬮᬶᬄ᭞ᬓᬮᬶᬗᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬧᬦᬲ᭄᭞ᬳᬓᬭᭀᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬗᬵᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬓᬭᬦᬾᬫᬶᬗ᭄ᬓᬾᬦᬾᬗᬤᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬬᬳ [᭔᭐ 40 A] ᬗᬸᬘᬧ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬸᬄᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬧᬶᬭᬸᬗᬸᬦᭂᬦ᭄ᬳᬸᬚᬃᬫᬫᬶ᭞ᬳᬚᬧᬶᬯᬮ᭄᭞ᬇᬗᬸᬚᬃᬇᬗᭀᬂᬤᬾᬦ᭄ᬲᬶᬭ᭟ᬬᬦᬶᬂᬧᬶᬯᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬵᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬓᬸᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ ᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂᬦᭂᬕᬭᬶ᭞ᬲᬚᬢᬶᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬬᬶᬓᬵ᭞ᬧᬦᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬸᬢᬸᬯᬶᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬲᬶᬭᬳᬚᬫᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬂᬳᬦᬓ᭄ᬓᬭᭀᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬶᬓᬸᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ ᬓᬸᬢᬸᬦ᭄ᬳᬮᬲ᭄᭞ᬳᬗᬓᬸᬳᬦᬓ᭄‌ᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬚᬢᬶᬦᬶᬓᬵ᭞ᬲᬲᬭᬦ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬧᬶᬲᬘᬵ᭟ᬉᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬂᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬗᬮᬲ᭄᭞ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬧᬶᬲᬜ᭄ᬚᬦᬾ ᬲᬫᬶ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬓᬵ᭞ᬢᭂᬓᬾᬂᬳᬦᬓ᭄ᬱᬶᬭᬓᬮᬶᬄ᭞ᬩᬸᬜ᭄ᬘᬍᬦ᭄ᬭᬶᬂᬦᬵᬕᬭᬶ᭞ᬇᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬕᭂᬦᬳᬂᬳᬶᬓᬸ᭞ᬳᬓᬵᬃᬬ᭄ᬬᬦᭂᬦ᭄ᬤᬶᬓᬂᬉᬫᬄ
Auto-transliteration
[39 39 B] 39 nhangalaprabi, sakingpañcasanghatuhu, suciharumharanya, hokadeniranr̥ĕpati, sidiwendhā, kocapsampunhidaseda. i rikāsangrājajwitta, ringngalasmañusupin, katĕmuringrahadyanputra, hikukarankalaprabi, kaluwensampun'gar̀bbhani, wustĕgĕpśaśiha nlipun, tumalyahadr̥ĕbehanak, mĕtukĕmbar̀lananghistri, ikukaran, mingkenengadi, hikangnagarā. niyakṣatatasmir̥ĕngang, tur̀mangucapjroninggaliḥ, kalinganehistripanas, hakaronringsangālwiḥ, karanemingkenengadi, rarisyaha [40 40 A] ngucapditu, duḥsangprabhumĕngkurāt, pirungunĕnhujar̀mami, hajapiwal, ingujar̀ingongdensira. yaningpiwalmangkesirāhiku, hikuhistri gĕmpungnĕgari, sajatinehistriyikā, panasmanglutuwin'gumi, bĕciksirahajamuponin, tĕkenghanakkarohiku, hikuhistri kutunhalas, hangakuhanaknr̥ĕpati, jatinikā, sasaranwatĕkdikpisacā. unggwaningtĕngahingngalas, watĕkpisañjane sami, bĕcikmangkehistrihikā, tĕkenghanaksyirakaliḥ, buñcal̥ĕnringnāgari, ingsetragĕnahanghiku, hakār̀yyanĕndikangumaḥ

Leaf 40

gaguritan-pancasangha 40.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭐ 40 B] ᭔᭐ ᬦᭀᬭᬦᬇᬂᬤᬶᬦᬵᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬕ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬳᭂᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄ᬫᬶᬋᬗᬂ᭟ᬬᬾᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬓᬳᬶᬥᭂᬧᬂ᭞ᬳᬦᬸᬭᬸᬂᬕᭂᬫ᭄ᬧᬸᬂᬦᭂᬕᬭᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬂᬦᬵᬣ ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬧᬭᬧᬢᬶᬄ᭞ᬤᬸᬄᬧᬫᬦ᭄‌ᬦᬄᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬮᬯᬸᬢᬂᬕᭂᬩᬸᬕᬂᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬧᬘᬂᬬᬫᬗᬳᬾᬳᬸᬫᬄ᭞ᬤᬶᬲᭂᬫᬤᬶᬦᬵᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬕᬕ ᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄᭞ᬓᬶᬧᬢᬶᬄᬲᬸᬩᬫᬚᬮᬦ᭄᭟ᬗᭂᬩᬸᬕ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬓᬸᬮ᭄ᬫᬫ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢ᭠ᬳᬂ᭞ᬗᬯᬾᬳᬸᬫᬄᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬲᬸᬩᬧᬤᬫᬕᬭᬧᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬲᭂ ᬫᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬤᬮᬾᬦ᭄ᬧᬤᬧᬓᬶᬲᬶ᭞ᬧᬘᬂᬢᭀᬗᭀᬲ᭄ᬭᬤᬾᬗᬮᬸᬄ᭞ᬩᬦᬾᬓᬳᬸᬘᬧ᭄ᬫᬫᬦᬲ᭄᭞ᬳᬤᬦᬾᬳᭂᬮᬾᬦ᭄ᬫᬜᬫ᭄ᬩᬸᬗᬶ [᭔᭑ 41 A] ᬦ᭄᭞ᬬᬾᬜᬤᬤᬶ᭞ᬩᬜᬧᬘᬂᬦᬸᬤᬸᬓ᭄ᬳᬶᬤ᭟ᬓᬗᭂᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬢᬶᬬᬂᬭᬶᬂᬗᬶᬤ᭞ᬩᬦᬾᬗᬚᬓ᭄ᬧᬦᬓ᭄ᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬓᬓᬾᬳᬦᬾᬧᬤᬳᭀᬮᬲ᭄᭞ᬳᬤᬫᬜᭂ ᬮ᭄ᬲᭂᬮᬂᬗᭂᬮᬶᬂ᭞ᬫᬗᭂᬦᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬩᬮᬾᬦᬾᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬧᬘᬂᬓᬢᬸᬃ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶ ᬤᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄᬲᬓᬤᬾᬢᬦ᭄᭞ᬫᬶᬦᬓᬤᬶᬜᬓᬶᬧᬢᬶᬄ᭞ᬳᬗᬢᬸᬭᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬢᭀᬂ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬭᬯᬸᬳ᭄ᬳᬶᬭ ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬢᬲ᭄ᬳᬫᬶᬭᬸᬗᬸ᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬧᬘᬂᬓᬓᬸᬢᬂ᭞ᬕᭂᬦᬳᬂᬭᬶᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬫᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬭᬕ᭟
Auto-transliteration
[40 40 B] 40 norana'ingdināmaliḥ, mangkehuga, sangprabhuhĕngsĕkmir̥ĕngang. yeningtwarakahidhĕpang, hanurunggĕmpungnĕgari, hirikārarissangnātha , ngandikaringparapatiḥ, duḥpamannaḥnejani, lawutanggĕbugangkulkul, pacangyamangahehumaḥ, disĕmadinānejani, gaga ngsaran, kipatiḥsubamajalan. ngĕbugkulkulmamrenta‐hang, ngawehumaḥnenejani, subapadamagarapan, ditĕngaḥsĕ manejani, hadalenpadapakisi, pacangtongosradengaluḥ, banekahucapmamanas, hadanehĕlenmañambungi [41 41 A] n, yeñadadi, bañapacangnuduk'hida. kangĕnsantiyangringngida, banengajakpanakcĕnik, kakehanepadaholas, hadamañĕ lsĕlangngĕling, mangĕnangradendewi, tanhucapangsampunpuput, baleneditĕngaḥsetra, rarismalipĕtan'gĕlis, pacangkatur̀, ringhi daśrinarendra. sampunrawuḥsakadetan, minakadiñakipatiḥ, hangaturangringsangkatong, kocapanrahadendewi, rawuhhira denmantri, sampuntatashamirungu, rahadenpacangkakutang, gĕnahangringsetrapingit, raden'galuḥ, tanpĕgatmañĕlsĕlraga.

Leaf 41

gaguritan-pancasangha 41.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭑ 41 B] ᭔᭑ ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄ᬫᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄᭞ᬘᬶᬗᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬶᬬᬂᬳᬚᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᭂᬕᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬦ᭄ᬕᬸᬭᬸᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᬾᬦᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬤᬶ᭞ᬓᬭ ᬯᬵᬲᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬍᬢᬸᬄ᭞ᬜᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌ᬦᬗᬶᬲ᭄ᬫᭂᬕᬢ᭄ᬫᭂᬕᬢ᭄᭞ᬳᭀᬓᬦᬾᬓᬮᬶᬄᬧᬲᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬯ᭄ᬮᬲ᭄ᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬓᭀᬘᬧᬦ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬬ ᬭᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬦᬺᬧᬢᬶ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬰ᭄ᬭᬶᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬓᭀᬦ᭄ᬓᭀᬦᭂᬦ᭄ᬲᬶᬭᬦᬶᬘᬸᬯᬶᬮ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬂᬲᬦᬓ᭄ᬲᬶᬭᬓᬮᬶᬄ᭞ᬓᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬳᬤᬾ ᬦ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬤᬶᬤᬶᬦᬾᬇᬗᭀᬂᬯ᭄ᬭᬸᬳ᭞ᬇᬗᭀᬂᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬸᬱᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᭀᬱᬦᬶᬭ᭞ᬳᬗᬓᬸᬯᭀᬂᬲᬸᬤ᭄ᬭᬯᬗ᭄ᬰᬵ᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬄᬲᬶᬭᬲᬂᬦᬵ [᭔᭒ 42 A] ᬣ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬶᬓᬭᬶᬂᬧᬭᬧᬢᬶᬄ᭞ᬓᭂᬫᬧᬫᬦ᭄ᬓᬾᬤᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬳᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬲᬕᬺᬳᬦ᭄ᬳᬧᬂᬫᬢᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬚᬮᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᭂᬥᭂᬓᬶ ᬭᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬄᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬤᬸᬄᬧᬫᬦ᭄᭞ᬳᬸᬮᬢᬦᬧ᭄ᬭᬡᬕᬢ᭄ᬢ᭞ᬢᬸᬫᬸᬃᬮᬶᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬢᬸᬭᬵ᭞ᬳᬦᬢᬲ᭄ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ ᬓᬮᬶᬗᬦᬾᬳᬶᬓᬶᬩᬾᬦ᭄ᬥ᭞ᬳᬗᬓᬸᬯᭀᬂᬲᬸᬤ᭄ᬭᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬇᬗᭀᬂᬳᬗᬸᬧᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬫᬗᬸᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬭᬸᬫᬸᬮᬶᬄᬇᬲ᭄ᬬ ᬭᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬜᬸᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬫᬢᬦᬾᬓᬮᬶᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬸᬮᬸᬄ᭞ᬢᬸᬃᬳᬶᬓᬸᬫᬗ᭄ᬓᬾᬕᬸᬦᬯᬵ᭟ᬧᬤᬓᬗᭂᬦ᭄ᬳᬧᬶᬬᭀᬮᬲ᭄᭞ᬫᬗᭂᬦᭀᬢ᭄ᬭᬳ
Auto-transliteration
[41 41 B] 41 manangismasasambatan, cingaktityangbiyanghaji, tanpĕgattityangsangsara, kenkensan'gurungar̀ddhinin, sangkankenetityangdadi, kara wāsantityangl̥ĕtuḥ, ñambilnangismĕgatmĕgat, hokanekaliḥpasihin, lananghistri, radenmantriwlasmir̥ĕngang, kocapanhisya ruddhā, hangucapringsangnr̥ĕpati, bĕcikmangkeśrinarendra, konkonĕnsiranicuwil, tĕkengsanaksirakaliḥ, kalyanrahade nbagus, didine'ingongwruha, ingongmangkehanguṣahin, doṣanira, hangakuwongsudrawangśā. tumuliḥsirasangnā [42 42 A] tha, ngandikaringparapatiḥ, kĕmapamankedanggalang, haturinrahadenmantri, sagr̥ĕhanhapangmati, tumuliḥmajalansampun, tumĕdhĕki rarahadyan, tumuliḥrahadenmantri, haduḥpaman, hulatanapraṇagatta, tumur̀liḥrarismaturā, hanatasrahadendewi, kalinganehikibendha, hangakuwongsudraluwiḥ, mangke'ingonghangupahin, rahaden'galuḥmanguntuk, rumuliḥisya ruddha, hañuntikmatanekaliḥ, wuspinuluḥ, tur̀hikumangkegunawā. padakangĕnhapiyolas, mangĕnotraha

Leaf 42

gaguritan-pancasangha 42.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭒ 42 B] ᭔᭒ ᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶ᭞ᬦᬶᬬᬓ᭄ᬱᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬄᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬕᬯᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶᬤᬾᬦ᭄ᬕᬶᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬗᬵᬦᬓ᭄ᬱᬶᬭᬓᬮᬶᬄ᭞ᬇᬂᬲᬾᬢ᭄ᬭᬳᬕᭂᬦᬄᬳᬶᬓᬸ᭞ᬤᬶᬤᬶᬦᬾ ᬳᬶᬓᬵᬧᭂᬚᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬲᬶᬭᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬕᬶᬦᬯᬦᭂᬦ᭄᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬢᭂᬓᬾᬦᬵᬕ᭄ᬗᬦᬓ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᭂᬦ᭄ᬭᬵᬚᬚ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬢᬵ᭞ᬦᬶᬬᬓ᭄ᬱᬳᬸᬘᬧᭂᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ ᭞ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬤᬾᬦᬶᬭᬭᬳᬖ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬩᬬᬲᬶᬭᬭᬤᬾᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬳᬶᬓᬶᬇᬗᭀᬂᬳᬜ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬸᬯᬶᬳᬶᬂᬓᬥᬳᬸᬤ᭄᭞ᬳᬭᬦᬾᬳᬶᬕ ᬮᬸᬄᬕᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬤᬶᬤᬶᬦᬾᬳᬦᬤᬶᬲ᭄ᬯᬫᬶ᭞ᬇᬂᬦᭂᬕᬭ᭞ᬤᬶᬤᬶᬳᬦᬺᬩᬾᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭟ᬳᬚᬳᬸᬫᬗᭂᬦᬲᬶᬭ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬲᬲᬭᬦᬶᬯᬶᬮ᭄᭞ᬫᬓ [᭔᭓ 43 A] ᬫᬶᬯᬄᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬶᬭ᭞ᬲᬓᬭᭀᬦᬾᬮᬦᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬤᬯᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬯᬪᬦᬦᬾᬫᬥᬸᬚᬸᬭᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬶ ᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬂ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬗᬶᬤ᭞ᬢᬦ᭄ᬲ᭄ᬬᬄᬗᬗᭂᬦ᭄ᬭᬩᬶᬧᬸᬢᬺ᭟ᬦᬶᬬᬓ᭄ᬱᬫᬮᬶᬄᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬭᬰ᭄ᬭᬶᬪᬹᬧᬢᬶ᭞ᬤᬸᬄᬲᬶᬭᬲᬂᬦᬭᬦᬵᬣ᭞ᬳᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬲᬶ ᬭᬫᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬤᬾᬓᭂᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬚᬢᬶ᭞ᬘᬸᬘᬸᬦᬶᬗᭀᬂᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄ᭞ᬳᬚᬲᬶᬭᬳᬫᬶᬲᬮᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᭂᬭᬸᬄᬇᬗᭀᬂᬢᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬕᬮᬸᬄᬕᬗ᭄ᬕᬵ ᭞ᬇᬗᬶᬂᬤᬢᭂᬂᬳᬗ᭄ᬮᬸᬭᬸᬕᬵ᭟ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬦᬶᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬫᬸᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬮᬶᬂᬲᬶᬭᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬵᬦᬸᬢᬳᬸᬕᬶ᭞ᬮ
Auto-transliteration
[42 42 B] 42 dendewi, niyakṣatumuliḥngucap, gawaninhikiden'gilis, tĕkengānaksyirakaliḥ, ingsetrahagĕnaḥhiku, didine hikāpĕjaḥ, tumulisiragĕlis, ginawanĕn, raden'galuḥtĕkenāgnganak. tanhucapĕnrājajwittā, niyakṣahucapĕnmaliḥ , hangucapdenirarahaghyan, bayasiraradenmantri, hiki'ingonghañrahin, hanakluwihingkadhahud, haranehiga luḥganggā, didinehanadiswami, ingnĕgara, didihanr̥ĕbeputra. hajahumangĕnasira, histrisasaraniwil, maka [43 43 A] miwaḥputranira, sakaronelananghistri, rahadyandawurinhiris, wabhananemadhujuru, tityangsandikansangyakṣa, tityangpi tlasmangiring, nānghingngida, tansyaḥngangĕnrabiputr̥ĕ. niyakṣamaliḥhangucap, deniraśribhūpati, duḥsirasangnaranātha, habĕciksi ramuponin, hanadekĕnmantujati, cucuningongtwan'galuḥ, hajasirahamisalā, yanwĕruḥingongtanbĕcik, galuḥganggā , ingingdatĕnghanglurugā. sangprabhurarishangucap, tanwanihingsunhamungkir̀, denlingsirasangyaksyā, hingsunānutahugi, la

Leaf 43

gaguritan-pancasangha 43.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭓ 43 B] ᭔᭓ ᬧ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬫᬫᬶ᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬫᬮᬶᬄᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬢᬸᬳᬸᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬇᬗᭀᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬫᬶᬢ᭄ᬳᬸᬮᬶᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬮᬸᬫᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬯᬫᬢᬵᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬾ ᬢ᭄ᬬ᭟ᬳᭂᬦᭂᬂᬳᬸᬘᬧᬂᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬲᬂᬧ᭄ᬭᬩ᭄ᬕᬸᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬫᬭᬦᬶᬦ᭄ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬤᬸᬄᬦᬦᬓ᭄‌ᬤᭀᬲᬗᭂᬢ᭄ᬲᭂᬤᬶᬄ᭞ᬳᬯᬦ᭄ᬳᬸᬮᬚᬦᬶᬜ᭄ᬚᬶ ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬓᬾᬦᬾᬚᬦᬶᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬲᬸᬓᬫᬧ᭄ᬯᬭᬳᬮᬵ᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬭᬢᬫᬲᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬦᬄᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬦᬾᬳᬚᬓ᭄ᬕᬶᬦᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬂ᭟᭐᭟ᬧᬸᬄᬕᬜ᭄ᬚᭂᬮ᭄ ᭟᭐᭟ᬘᬸᬘᬸᬦ᭄ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬦᬾᬳᬬᬸ᭞ᬢᭀᬚᬦᬶᬧᬢᬶᬦᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬦᬦᬓ᭄ᬫᬫᬶᬦᬬᬂ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬕᬮᬸᬄᬦᬾᬗᬸᬦᬶ᭞ᬳᬧᬂᬫᬲᬶᬄᬚ᭄ᬯᬧᬤ᭞ [᭔᭔ 44 A] ᬍᬕᬦ᭄‌ᬦᬦᬓᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬸᬫᬢᬸᬃ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬲᬂᬗᬚᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬭᬶᬗᬬᬸᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᬳᬚᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲ ᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬤᬶᬦᬵ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬓᬧ᭄ᬭᬢᬶᬲ᭄ᬢᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭟ᬉᬧᬘᬵᬭᬇᬂᬲᬲᬬᬸᬢ᭄᭞ᬲᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬸᬯᬶᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬢᭂᬧ᭄ᬳᬸᬧᬘᬵᬭ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬋᬂᬕᬮᬸᬄᬕᬗ᭄ᬕᬵᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬲᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬢᬶᬮᬫ᭄ᬚᬶᬦᭂᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭟ᬫᬫᬸᬧᬸᬭᬲ᭄ᬫᬶᬦᬶᬂᬓᬲᬸᬃ᭞ᬳᬯᭀᬃᬚᬶᬯᬵᬲᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬯᭂᬗᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬕᭂᬮᬶᬲᬶᬂ ᬘᬭᬶᬢ᭞ᬦᬶᬕᬮᬸᬄᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬕᬃᬩ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᭂᬦᭂᬧ᭄ᬰᬰᬶᬳᬜ᭞ᬯᭂᬢᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᬮᬦᬂᬧᭂᬓᬶᬓ᭄᭟ᬓᬲ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬶ
Auto-transliteration
[43 43 B] 43 prentaḥsiraringmami, sangyakṣamaliḥhamuwus, yaningtuhusamangkanā, ingongmangkinhamit'huliḥ, wuslumampaḥ, hanggawamatātwande tya. hĕnĕnghucapangsangyaksyā, sangprabguhucapangmangkin, hamaraninradenputra, duḥnanakdosangĕtsĕdiḥ, hawanhulajaniñji , sangkankenejanitĕpuk, sukamapwarahalā, swar̀gganratamasanding, naḥnejani, nehajakginantyang. 0. puḥgañjĕl . 0. cucunsangyakṣanehayu, tojanipatiningin, hĕdananakmaminayang, tĕkenhigaluḥnenguni, hapangmasiḥjwapada, [44 44 A] l̥ĕgannanakenejani, rahadyanmantrihumatur̀, tityangsandikansangngaji, tityangnentĕnpuruntulak, ringayunpadukahaji, yansa mpunhakudangdinā, lawutkapratistagĕlis. upacāra'ingsasayut, sapamar̀gginhanakluwiḥ, sampuntĕtĕp'hupacāra, rahadyanmantri kawar̀ṇnā, sar̥ĕnggaluḥganggākocap, sajroningtilamjinĕmbrik. mamupurasminingkasur̀, hawor̀jiwāsabranwĕngi, sakinggĕlising carita, nigaluḥsampun'gar̀bdini, sampun'gĕnĕpśaśihaña, wĕtuputralanangpĕkik. kaswenmangkinsampun, sangyakṣasampunmi

Leaf 44

gaguritan-pancasangha 44.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭔ 44 B] ᭔᭔ ᬭᬕᬶ᭞ᬘᬸᬘᬸᬦᬾᬳᬧᬸᬢ᭄ᬭᬮᬦᬂ᭞ᬳᬾᬕᬃᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦᬾᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬘᬂᬗᬤᬵᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬭᬵᬢ᭄᭞ᬫᬜᬸᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬷᬪᬹᬧᬢᬶ᭟ᬢ᭄ᬦᭂᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬤᬸᬫᬸᬦ᭄᭞ᬭ᭠ ᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬓᬂᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬳᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬯᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬲᬾᬢ᭄ᬭᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬯᭀᬂᬤᬾᬰᬦᬾᬧᬤᬳᭀᬮᬲ᭄᭞ᬜᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬳᬤᬫᬦᭂᬮᭀᬓᬶᬦ᭄᭟ ᬫᬕᬶᬮᬶᬄᬧᬲ᭄ᬮᬾᬂᬲᬸᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄᭞ᬗᬩᬩᬶᬬᬸᬫᬶᬯᬄᬦᬲᬶ᭞ᬳᬤᬦᬾᬳᭀᬮᬲ᭄ᬗᭂᬦᭀᬢᬂ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬢᬦᬗᬓ᭄ᬧᬶ᭞ᬗ᭄ᬭᬧᬾᬫᬗᭀᬕᭀᬧᬦᬓ᭄ ᭞ᬳᬸᬲᬸᬤ᭄ᬳᬸᬲᬸᬤ᭄ᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭟ᬲᬲᬫ᭄ᬩᬢᬾᬫ᭄ᬤᬲ᭄ᬲᬲ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬫᬤᬸ᭠ᬮᬸᬭᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬚᬩᬸᬢ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬵ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬦᬾ [᭔᭕ 45 A] ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬱᬦᬦ᭄ᬤᬂᬚᭂᬗᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬓᬾᬦᬾᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬩᬶᬬᬂᬕᬸᬭᬸ᭞ᬗᬃᬤᬶᬬᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬫᬫᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦ᭄ ᭞ᬳᬸᬮᬶᬂᬘᭂᬦᬶᬓ᭄ᬓᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬚᬩᬸᬢ᭄ᬓᬸᬤᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬓᬤᬶᬦ᭄᭟ᬲᬓᬶᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬳᬓᬸᬤᬂᬰᬰᬶᬄ᭞ᬭ ᬤᬾᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬓᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬳᭀᬓᬦᬾᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬢᬶᬦᬢ᭄ᬭᬶᬬᬂᬤᬾᬯᬳᬤᬶ᭟ᬫᬮᬮᬶᬬᬵᬫᬸᬮᬶᬄᬧᭂᬲᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᭂᬮ ᬲ᭄ᬲᬋᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬤᬶᬫᭂᬢᬸᬧᬗᬾᬓᬜ᭞ᬳᬦᬓᬾᬘᭂᬓ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬲᭂᬤᭂᬓ᭄ᬫᬮᬮᬶᬮᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬤᬦᬾᬳᭀᬮᬲ᭄‌ᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭟ᬲᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬩᬶ
Auto-transliteration
[44 44 B] 44 ragi, cucunehaputralanang, hegar̀kahyunesangyaksyi, hacangngadāmĕngkurāt, mañundulśrībhūpati. tnĕpunikādumun, ra‐ dendewikangkawar̀ṇna, hangĕmpuwinghanakdadwa, ringtĕngaḥsetramalingguḥ, wongdeśanepadaholas, ñabranhadamanĕlokin. magiliḥpaslengsundul, ngababiyumiwaḥnasi, hadaneholasngĕnotang, radendewitanangakpi, ngrapemangogopanak , husud'husudmakakaliḥ. sasambatemdassasyun, madu‐luranhantuktangis, bĕcikjabuttityangdewā, huriptityangene [45 45 A] mangkin, tankawaṣanandangjĕngaḥ, sangsarasatunggunurip, kenetityangbiyangguru, ngar̀diyangtityangnumitis, mamuponinkasangsaran , hulingcĕnikkantosmangkin, jabutkudatityangdewa, mangdahusanmanglikadin. sakinggĕlishunggwanipun, yansampunhakudangśaśiḥ, ra den'galuḥkasangsara, hokanehucapangmangkin, sampunbantanmakadadwa, tinatriyangdewahadi. malaliyāmuliḥpĕsu, twarabĕla ssar̥ĕngkaliḥ, dadimĕtupangekaña, hanakecĕknejani, sĕdĕkmalalilalyan, hadaneholasnuturin. sahindikbi

Leaf 45

gaguritan-pancasangha 45.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭕ 45 B] ᭔᭕ ᬩᬶᬦᬾᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᭂᬮᬲ᭄ᬓᬢᬸᬭᬶᬦ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬾᬤᬤᬶᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬋᬱᭂᬧ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬧᬶᬭᬕᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬶᬂᬭᬵᬚᬧᬶᬦᬸᬢᬵ᭞ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᬶᬭᬭᬲᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ ᭟᭐᭟ᬧᬸᬄ᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭞᭟᭐᭟ᬲᬓᬶᬂᬧᬶᬦᬸᬤᬸᬳᬶᬂᬗᬮᬄ᭞ᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭᬫᬓᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬧᬘᬂᬮᬸᬗ᭄ᬳᬫᬭᬶᬂᬗᬮᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬶᬩᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬢᬸᬃ᭞ᬳᬤᬸᬄ ᬩᬶᬩᬶᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬦᬸᬕᬶ᭞ᬩᬶᬩᬶᬓᬭᬶᬲᬸᬫᬗ᭄ᬲᬬᬵ᭟ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬧᬫᬶᬢ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬳ᭞ᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬩᬲ᭄ᬫᬾᬮᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬉᬫᬄᬦᬶᬲ᭄ᬬᬭᬸᬦ᭄ᬥᬵ᭞ᬩᬶ ᬩᬶᬦᬾᬦᬸᬗ᭄ᬓᬲᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬺᬂᬧᬘᬂᬫᬦᭀᬫ᭄ᬩᬢᬂ᭞ᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬭᬸᬂᬳᬶᬤᬾᬯᬘᬾᬦ᭄ᬥ᭟ᬓᬢᬥᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬢᬸᬃᬭᬤᬾ [᭔᭖ 46 A] ᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬳᬧᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬧᭂᬚᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬕᭀᬦᬶᬩᬸ᭞ᬲᬺᬂᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲᬂ᭞ᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄ᬫᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭟ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬫᬓᬓᬮ᭄ᬬ ᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬕᬸᬦᬸᬂᬩᬲ᭄ᬫᬾᬮᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬯᬸᬄ᭞ᬭᬶᬂᬧᬶᬗ᭄ᬕᬶᬃᬕᭀᬯᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬮ ᬦᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬚᬦᬶᬧᬂᬫᭂᬮᬄ᭞ᬧᬘᬂᬫᬲᭂᬮᬸᬧ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬓᬢᭂᬗᬄᬕᭀᬯᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳ ᬤᬸᬄᬩᭂᬮᬶᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬮᬶᬩ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬢ᭄ᬯᬭᬓᬢᬗᭂᬳᬦ᭄᭟ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄‌ᬬᬓ᭄ᬱᬲ᭄ᬬᬭᬸᬤ᭄ᬥ᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬫᬜᬯᬸᬭᬶᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[45 45 B] 45 binetuhu, sampuntĕlaskaturinsangkanedadisangsara, r̥ĕsyĕpsampunkapiragi, tĕkeningrājapinutā, magĕntirarasemangkin . 0. puḥ, , , , , , , , . 0. sakingpinuduhingngalaḥ, rājaputramakakāliḥ, pacanglunghamaringngalas, ringbibinemangkinmatur̀, haduḥ bibipanĕmbahan, sampunnugi, bibikarisumangsayā. tityangpacangpamitlungha, ringgunungbasmelimangkin, ringumaḥnisyarundhā, bi binenungkasangditu, sr̥ĕngpacangmanombatang, makakaliḥ, tanwarunghidewacendha. katadhaḥhantukrakṣasā, maliḥmatur̀rade [46 46 A] nkaliḥ, hapangpisantityangpĕjaḥ, pĕjaḥtityangnggonibu, sr̥ĕngtongdaditungkasang, makakaliḥ, lawutmapamitmañumbaḥ. mamar̀ggimakakalya n, mangungsigunungbasmeli, tanhucapangmaringjalan, kocapmangkinsampunrawuḥ, ringpinggir̀gowapunikā, makakaliḥ, nela nangmangkinhangucap. duḥhadijanipangmĕlaḥ, pacangmasĕlupnejani, katĕngaḥgowaner̥ĕko, nehistrimangkinhamuwus, ha duḥbĕlikenkenbahan, hapangsilib, mangdetwarakatangĕhan. tĕkenyakṣasyaruddha, nemwanimañawurin,

Leaf 46

gaguritan-pancasangha 46.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭖ 46 B] ᭔᭖ ᬳᬤᬤᬬᬋᬓᭀᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬤᬶᬳᭂᬤᬳᬸᬬᬸᬢ᭄᭞ᬳᬤᬶᬧᬘᬂᬓᬢᭀᬗᭀᬲᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬲᬶᬮᬶᬩ᭄᭞ᬳᭂᬤᬳᬤᬶᬫᬓᬺᬱᭂᬓᬦ᭄᭟ᬮᬦ᭄ᬚ ᬦᬶᬲᬸᬩᬓᬢᭂᬗᬄ᭞ᬓᬳᬸᬫᬄᬜᬦᬾᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬄᬚᬦᬶᬫᬚᬮᬦ᭄᭞ᬓᬢᭂᬗᬄᬕᭀᬯᬫᬘᭂᬮᬸᬧ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬗᭂᬦᬄᬢᬢᬫᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶ᭠ ᬗ᭄ᬕᬶᬄᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬕᭀᬯ᭟ᬤᬶᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬩᭂᬦ᭄ᬫᬶᬲᬶᬩᬂᬩᬂᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭞ᬭᬓᬦᬾᬳᬦᬸᬮᬶᬄᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬸᬄᬳᬤᬶ ᬤᬶᬦᬶᬫᬳᭂᬗ᭄ᬲᬸᬩ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬤᬶᬢᭀᬳᬶᬗᭂᬢᬂ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭞ᬳᭂᬤᬳᬤᬶᬫᬓᬺᬲᭂᬓᬦ᭄᭟ᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬦᬸᬮᬶᬄᬳᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓ [᭔᭗ 47 A] ᬦᬶᬂᬩᭂᬮᬶ᭞ᬧᬸᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬏᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬤᬶᬩᬂᬩᬗᬾᬫᬘᬍᬫ᭄ᬧᬸᬂ᭞ᬲᬭᬸᬩᬦ᭄ᬫᬜᬦ᭄ᬤᬶᬂᬫ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬦᬾᬫ᭄ᬯᬦᬶᬬᬵᬫᬗ᭄ᬮᬮᬸᬯᬂ᭟ᬫᬚᬮ ᬦ᭄‌ᬬᬫᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬉᬫᬄᬬᬓ᭄ᬱᬓᬳᭀᬚᭀᬕ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬄᬭ᭠ᬯᬸᬄᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬸᬮᬸ᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬄᬬᬫᬫᭂᬤᬲᬂ᭞ᬩᬬᬳᬶ ᬓᬶ᭞ᬯᭀᬂᬘᬶᬮᬶᬫᬗ᭄ᬓ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢ᭟ᬦᬶᬬᬓ᭄ᬱᬳᬾᬗᭂᬢ᭄ᬭᬶᬂᬘᬶᬢ᭄ᬢ᭞ᬩᬬᬳᬶᬓᬶᬓᬸᬫ᭄ᬧᬶᬚᬢᬶ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬄᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬦᬄᬘᬶᬮᬶᬕᭀᬯᬯᬸᬭ ᬯᬸᬄᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬘᬶᬮᬶᬫᬗᭂᬮᬳᬂ᭞ᬫᬓᬚᬢᬶ᭞ᬫᬾᬫᬾᬩᬧᬤᭀᬂᬳᭀᬭᬳᬂ᭟ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬸᬫ᭄ᬧᬶᬤᬤᭀᬂᬚᬢᬶ᭞ᬚᬢᬶ᭞
Auto-transliteration
[46 46 B] 46 hadadayar̥ĕkohanggon, nānghinghadihĕdahuyut, hadipacangkatongosang, mangdesilib, hĕdahadimakr̥ĕsyĕkan. lanja nisubakatĕngaḥ, kahumaḥñanesangyaksyi, tumuliḥjanimajalan, katĕngaḥgowamacĕlup, sagetngĕnaḥtatamanan, hi‐ nggiḥlwiḥ, irikāringtĕngaḥgowa. disampingmar̀gganekocap, hĕmbĕnmisibangbangcĕnik, rakanehanuliḥngucap, duḥhadi dinimahĕngsub, nānghinghaditohingĕtang, muñinbĕli, hĕdahadimakr̥ĕsĕkan. nehistrinuliḥhanimbal, tityangsandika [47 47 A] ningbĕli, pumuliḥmahĕngkĕbenggal, dibangbangemacal̥ĕmpung, sarubanmañandingmban, lawutjani, nemwaniyāmanglaluwang. majala nyamangulahang, umaḥyakṣakahojog, tumuliḥra‐wuḥhirikā, sangyakṣamangkinhandulu, hanuliḥyamamĕdasang, bayahi ki, wongcilimangkrāprāpta. niyakṣahengĕtringcitta, bayahikikumpijati, tumuliḥhangucap'halon, naḥciligowawura wuḥhĕñencilimangĕlahang, makajati, memebapadonghorahang. rahadyanrarismanimbal, tityangkumpidadongjati, jati,

Leaf 47

gaguritan-pancasangha 47.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭗ 47 B] ᭔᭗ ᬳᭀᬓᬦ᭄ᬕᬮᬸᬄᬕᬗ᭄ᬕᬵᬋᬓᭀ᭞ᬘᬦ᭄ᬤᬶᬕᬭᬳᬶᬓᬕᬸᬭᬸ᭞ᬦᬶᬬᬓ᭄ᬱᬬᬫᬦᬸᬗ᭄ᬓᬲᬂ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᭀᬬᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬤᬤᭀᬂ ᬢᬦ᭄ᬧᬺᬘᬬᬵ᭞ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄ᬢᬥᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬬᬓ᭄ᬱᬫᬮᬶᬄᬗᬸᬤᭂᬧᬂ᭞ᬳᬤᬸᬄᬲᬬᬂᬲᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬦᬧᬂᬓᬾᬲᬤ᭄ᬬᬩ᭄ᬯᬢᬂ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬜᬾ ᬦ᭄ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬫᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬤᬤᬶᬩᬕᬸᬲ᭄‌ᬯᬶᬓᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬸᬫᬄᬤᬤᭀᬂᬤᬶᬦᬶ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚᬸᬫᬄᬗᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬫ᭠ ᬓᬚᬢᬶ᭞ᬳᭀᬓᬭᬡᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬯᬂ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᭂᬤᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬜᬶᬮᬶᬩ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬳᬦᬓ᭄‌ᬦᬯᬂ᭞ᬫᬭᬶᬓᬶᬳᬶ [᭔᭘ 48 A] ᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜᬸᬚᬸᬃ᭞ᬦᬶᬬᬓ᭄ᬱᬫᬮᬶᬄᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬉᬤᬸᬄᬘᬳᬶ᭞ᬤᬶᬦᬶᬫᬮᬮᬶᬮᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬸᬯᬾᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬸᬫᬄ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬜᬶᬗᬓᬶᬦ᭄ ᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬩᬶᬩᬶᬩᬶᬦᬾᬬᬤᬤ᭄ᬯᬵ᭞ᬤᬶᬤᬶᬦ᭄ᬤᬶᬗᬾᬬᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬤᬶᬢᬸᬓᬢᬓᭀᬦᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂyᬳᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬤᬸᬄᬤᬤᭀᬂᬦᬧᬶᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬓᬯᭀᬦᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ ᬫᬗ᭄ᬭᬜᬄ᭞ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭄ᬤᬶᬗᬾᬫᬗᬸᬮᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬫᬲᬲᬯᬸᬃᬳᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬬᬦᬦᬾᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬫᬢᬦ᭄‌ᬫᬾᬫᬾᬦᬾᬦᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬓᬸᬢᬸ ᬦ᭄ᬘᬧᬶᬮ᭄᭞ᬲᬮᬄᬫᬗᬓᬸᬯᭀᬂᬫᬾᬦᬓ᭄᭟ᬚᬦᬶᬳᬧᬂᬧᬤᬶᬤᬶᬬᬦ᭄᭞ᬲᬳᬶᬫᬗᭀᬤᬕᬂᬕᬸᬫᬶ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬫᬢᬓᭀᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[47 47 B] 47 hokan'galuḥganggār̥ĕko, candigarahikaguru, niyakṣayamanungkasang, samboyanin, rahadyanmaliḥhangucap. inggiḥdadong tanpr̥ĕcayā, bĕciktadhaḥtityangmangkin, niyakṣamaliḥngudĕpang, haduḥsayangsahibagus, napangkesadyabwatang, bagusjani, ñe nbagusmangiringang, sangkandadibaguswikan, tĕkenhumaḥdadongdini, rahadyanrarishangucap, tityangjumaḥngiringhibu, ma‐ kajati, hokaraṇantityangnawang. sampunpĕdashantuktityang, raristityangmijilñilib, twarahadahanaknawang, marikihi [48 48 A] tyangmañujur̀, niyakṣamaliḥhangucap, uduḥcahi, dinimalalilalyan. sampunsuwejroninghumaḥ, rahadyanrarisñingakin , matanbibibineyadadwā, didindingeyamagantung, rarisditukatakonang, ringsangyhaksyi, duḥdadongnapipunika, kawonangtityang mangrañaḥ, ringdindingemangulanting, sangyakṣamasasawur̀halon, hĕntoyananemagantung, matanmemenenikĕmbar̀, kutu ncapil, salaḥmangakuwongmenak. janihapangpadidiyan, sahimangodaganggumi, rahadyanmaliḥmatakon,

Leaf 48

gaguritan-pancasangha 48.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭘ 48 B] ᭔᭘ ᬧᭂᬲᬸᬫᬸᬜᬶᬜᬦᬾᬚᬸᬚᬸᬢ᭄᭞ᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᬗᬢᬸᬧᬂ᭞ᬳᬧᬂᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬸᬓᬦᬤᬾᬫᬸᬮᬫᬸᬮᬵ᭟ᬦᬶᬬᬓ᭄ᬱᬫᬮᬶᬄᬳᬗᬸᬘᬧ᭄‌ᬳᬧᬂᬩᬸᬓᬤᬦᬾ ᬗᬸᬦᬶ᭞ᬓᭂᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄᬓᬳᬸᬬᭂᬂᬕ᭞ᬓᬓᭂᬢᬾᬮᬶᬦ᭄ᬩᬳᬜ᭄ᬚᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬤᬤᭀᬂᬗᭂᬮᬄᬚᬸᬯᬸᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬶᬲᬗ᭄ᬕᬄᬫᬧᬸᬜ᭟ᬭᬳ ᬤ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬗᬺᬱᭂᬧᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬘᬶᬗᬓᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬮᬸᬳᬸᬃᬧᬫᬺᬫᬦ᭄ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬘᬸᬘᬸᬧᬳᭂᬫᬲ᭄ᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬦᬓᭀᬦᬂᬭᬂᬲᬂᬬ ᬓ᭄ᬱ᭞ᬤᬸᬄᬤᬤᭀᬂᬕᬯᭀᬓ᭄ᬲᬦ?ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬦᬶᬓᬦᬧᬶᬫᬗ᭄ᬤᬳᬂᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬗᬮᬾᬬᭀᬓᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬦᬶᬦᬶᬦᬾᬫᬺᬫ᭄᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬫᬮᬶᬄᬫ [᭔᭙ 49 A] ᬲᬯᬸᬢ᭄᭞ᬤᬸᬄᬫᬶᬭᬄᬢᭀᬧᬶᬗᬶᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᭀᬤᬶᬢᭂᬗᬄ᭟ᬇᬗ᭄ᬕᬶᬄᬓᬾᬦᬶᬦᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓᬬᬂ᭞ᬤᬕᬶᬂᬗᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ ᬦᬶᬬᬓ᭄ᬱᬫᬮᬶᬄᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬘᬳᬶᬳᭂᬤᬳᬸᬬᬸᬢ᭄᭞ᬲᬶᬜᬳᬤᬳᬦᬓ᭄‌ᬦᬯᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬘᬳᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬄᬤᬤᭀᬂᬧᬘᬂᬧᭂᬚᬄ᭟ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬢ ᬢᭂᬮᬸᬳᬶᬲᬶᬜ᭞ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬬᬾᬄᬫᬡᬶᬓ᭄ᬳᬧᬶ᭞ᬦᬾᬩᭂᬲᬶᬓᬦ᭄ᬭᬡᬶᬓ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬢᬢᭂᬮᬸᬯᬃᬡ᭄ᬦᬦᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬦᬾᬲᭂᬍᬫ᭄‌ᬬᬫᬡᬶᬓ᭄ᬢᭀᬬᬵ᭟ᬫᬓᬚᬢᬶ᭞ ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬳᬧᬶᬢᭀᬦᬾᬩᬭᬓ᭄᭟ᬢᭀᬫᬡᬶᬓᬾᬦᬦᬾᬩᭂᬮᬂ᭞ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬤᬤᭀᬂᬚᬢᬶ᭞ᬦᬾᬗᬯᬾᬦᬂᬤᬤᭀᬂᬧᭂᬚᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬤᬶ
Auto-transliteration
[48 48 B] 48 pĕsumuñiñanejujut, kudyangbuwinmangatupang, hapangpasti, bukanademulamulā. niyakṣamaliḥhangucap'hapangbukadane nguni, kĕtan'gajiḥkahuyĕngga, kakĕtelinbahañjuwuk, dadongngĕlaḥjuwuklinglang, dahatpingit, hĕntodisanggaḥmapuña. raha dyannulyangr̥ĕsyĕpang, rariskacingakanmaliḥ, luhur̀pamr̥ĕmansangyaksyā, cucupahĕmasmagantung, rahadyannulyanakonangrangsangya kṣa, duḥdadonggawoksana?tityang. nikanapimangdahangmagantungngaleyokuningringluhur̀nininemr̥ĕm, sangyakṣamaliḥma [49 49 A] sawut, duḥmiraḥtopingitpisan, sar̀wwalwiḥ, hisinñanetoditĕngaḥ. inggiḥkeninindikayang, dagingngipunsanemangkin, niyakṣamaliḥhangucap, nānghingcahihĕdahuyut, siñahadahanaknawang, ketocahi, hambaḥdadongpacangpĕjaḥ. maṇikta tĕluhisiña, maṇikyeḥmaṇik'hapi, nebĕsikanraṇik'hatmā, tatĕluwar̀ṇnaneditu, nesĕl̥ĕmyamaṇiktoyā. makajati, maṇik'hapitonebarak. tomaṇikenanebĕlang, maṇik'hatmadadongjati, nengawenangdadongpĕjaḥ, sangkaningdi

Leaf 49

gaguritan-pancasangha 49.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭙ 49 B] ᭔᭙ ᬢᬸᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬘᬳᬶᬳᭂᬤᬯᬾᬭ᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬮᬶᬩ᭄᭞ᬳᬧᬂᬢ᭄ᬯᬭᬳᬦᬓ᭄ᬦᬯᬂ᭟ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬦ᭄ᬤᬶᬓᬦ᭄ᬳᬶᬦᬶᬦᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬓᬧᬦ᭄ᬢᬶ ᬢ᭄ᬬᬂᬯᬾᬭᬬᬂ᭞ᬧᬘᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬯᬸᬗᬯᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬚ᭄ᬭᬶᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬗᬶᬦᬶᬦᬶ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗᬮᬶᬄᬤᬬᬵ᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾᬓᬱᬶᬤᬦ᭄ᬩᬓᬢ᭄᭞ᬫ ᬢᬫᬡᬶᬓᬾᬚᬦᬶ᭞ᬧᬘᬂᬫᬧᬧᬸᬮᬶᬄᬋᬓᭀ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬬᬢᬗᬸᬘᬧ᭄ᬳᬮᬸᬲ᭄᭞ᬫᬸᬮᬚᬜ᭄ᬚᬶᬧᬳᬶᬗᭂᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬦᬶᬬᬓ᭄ᬱᬧᬘᬂ ᬓᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬦᬶᬦᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬫᬸᬶᬧᬸᬶᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᬾᬯᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬧᬘᬂᬳ [᭕᭐ 50 A] ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬕᭂᬕᬧ᭄ᬕᬧᬦ᭄᭟ᬲᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬋᬋᬳᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬮᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭟ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬫᬶᬯᬄᬧᬦᬓ᭄ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬩᬓ᭄ᬢᬓᬦᭂᬕᬭᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬧᬺ ᬘᬶᬳ᭄ᬦ᭞ᬚᬕᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬶᬤᬲᭂᬦᭂᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬗᬸᬩᬸᬄᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭟ᬤᬸᬄᬘᬸᬘᬸᬦ᭄ᬤᬤᭀᬗᬾᬫᬶᬭᬄ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂ ᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄ᬫᬶᬭᬄᬗᬦ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬤᬤᭀᬂᬮᬸᬗ᭄ᬳᬵᬫᬭᬶᬂᬗᬮᬲ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬬᬵᬤᬯᭀᬂᬫᬗ᭄ᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬧᬓ᭄ᬱᬶᬫᬶᬯᬄᬧᬦᬓ᭄ᬦᬸᬭᭀᬦ᭄᭞ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬇᬭᬶ ᬓᬵᬤᬸᬫᬸᬦ᭄ᬫᬕᭂᬦᬄ᭟ᬭᬳᬤᬾᬦ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬸᬄᬤᬤᭀᬂᬬᬳᬧᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᬶᬬᬓ᭄ᬱᬭᬭᬶᬲ᭄ᬮᬸᬫᬓᬸ᭞
Auto-transliteration
[49 49 B] 49 tumagantung, nānghingcahihĕdawera, hapangsilib, hapangtwarahanaknawang. rahadyanmaliḥhangucap, tityangsandikanhinini, ndikapanti tyangwerayang, pacangtityangngawungawu, tityangjriḥpisanpisan, ringnginini, rahadyanmangaliḥdayā. mangdenekasyidanbakat, ma tamaṇikejani, pacangmapapuliḥr̥ĕko, rarisyatangucap'halus, mulajañjipahingĕnin, manĕpukin, niyakṣapacang karusak, haduḥninisampunñandang, tityangmangkinpacangmuliḥ, samuipuimpunlingsir̀sanghyangsūr̀yya, kewantĕntityangngalungsur̀, pacangha [50 50 A] nggen'gĕgapgapan. sanemangkin, r̥ĕr̥ĕhangtityangplalyan. paksyimiwaḥpanakburon, pacangbaktakanĕgari, mangdawentĕnpr̥ĕ cihna, jagakatur̀ringhiguru, hidasĕnĕngpisanpisan, ngubuḥpaksyi, sangyakṣararishangucap. duḥcucundadongemiraḥ, yening kahyunmiraḥngantiḥ, dadonglunghāmaringngalas, dituyādawongmangruruḥ, paksyimiwaḥpanaknuron, hantosgusti'iri kādumunmagĕnaḥ. rahadenrarishangucap, duḥdadongyahapanggĕlis, tityangmañantosangpisan, niyakṣararislumaku,

Leaf 50

gaguritan-pancasangha 50.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭐ 50 B] ᭕᭐ ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬶᬚᬶᬮᬶᬂᬕᭀᬯᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬗᬭᬜ᭄ᬚᬶᬂ᭞ᬦᬶᬬᬓ᭄ᬱᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬗᬮᬲ᭄᭟ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᭀᬘᬧᬵ᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬩᬶᬩᬶᬦᬾᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬓᬳᬮ ᬧᬂᬚᬸᬯᬸᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬸᬗ᭄ᬓᬩᬶᬦ᭄ᬘᬸᬘᬸᬧᬸ᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬡᬶᬓ᭄ᬢᬢᬶᬕ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬓᬳᬾᬮᬶᬗᬂ᭟ᬓᬩᬦ᭄ᬤᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭ ᬭᬶᬲ᭄ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬲᬤᬕᬢᬶ᭞ᬭᬳᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬳᭀᬚᭀᬕ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬩᬂᬩᬗᬾᬫᭂᬗ᭄ᬲᬸᬩ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬚᬮᬦ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳ ᬧᬂᬢ᭄ᬯᬭᬓᬘᬭᬓᬦ᭄᭟ᬢᬸᬫᬸ;ᬳᬶᬄᬫᬶᬚᬶᬮᬶᬂᬕᭀᬯᬵ᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬲᬤᬕᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬦᬶᬬᬓ᭄ᬱᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ [᭕᭑ 51 A] ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬮᬶᬄᬧᬦᬓ᭄ᬩᬸᬭᭀᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬓᬸᬶᬄᬧᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬫᬮᬶᬧᭂᬢᬦ᭄᭟ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬭᬯᬸᬄᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬳᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬳᬸᬂ ᬲᭂᬧᬶᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤ᭞ᬚᭂᬭᬶᬢ᭄ᬚᭂᬭᬶᬢ᭄ᬓᬯᬸᬓ᭄ᬓᬯᬸᬓ᭄᭞ᬫᬲᬶᬢ᭄ᬯᬭᬓᬲᬯᬸᬢᬦ᭄᭞ᬲᭂᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬩᬬᬲᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬤᬬᬦᬂ᭟ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬧᭂᬤᬂ᭞ᬩᬦ᭄ᬕᭂᬤᭂ ᬕᬾᬢ᭄ᬯᬭᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬗᭂᬢᬸᬢ᭄ᬗᬸᬭᬶᬬᬂ᭞ᬧᬚᬮᬦᬾᬲᬤᬵᬦᬭᬸᬂ᭞ᬫᬮᬳᬶᬩ᭄ᬜᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬧᬸᬦᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬧᬮᬳᬶᬩᬾᬓᬕᬸᬃᬫ᭄ᬫᬶᬢᬦ᭄᭟ ᭐᭟ᬧᬸᬄᬩᭀᬦ᭄ᬢᭂᬃᬩᬸᬜᬶ᭟᭐᭟ᬇᬩᬓᭂᬫ᭄ᬩᬃᬮᬶᬯᬢ᭄‌ᬦᬶᬲ᭄ᬢᬫᬦᬬᬦᬂ᭞ᬢᭂᬓᬓᬚᬸᬫᬄᬓᬳᬶ᭞ᬚᬦᬶᬩᬧᬂᬢᬗᬃ᭞ᬓᬢᬶᬧᬘᬂᬫ᭄ᬩ
Auto-transliteration
[50 50 B] 50 tumuliḥmijilinggowā, wusngarañjing, niyakṣajroningngalas. rahadyanmangkinkocapā, matanbibinekahambil, kahala pangjuwuklinglang, rarisngungkabincucupu, kapanggiḥmaṇiktatiga, truskahambil, sampunsamikahelingang. kabandahantukrahadyan, ra rismijilsadagati, rahinemangkinkahojog, ditudibangbangemĕngsub, haduḥhadijalanbudal, nenejani, ha pangtwarakacarakan. tumu;hiḥmijilinggowā, pamar̀gginesadagati, tanhucapangmaringjalan, niyakṣamangkinkawuwus, [51 51 A] sampunpuliḥpanakburon, miwakuiḥpaksyi, rarisgĕlismalipĕtan. tanhucapangmaringjalan, rawuḥringhumahemangkin, suhung sĕpitwarahada, jĕritjĕritkawukkawuk, masitwarakasawutan, sĕmurunting, bayasikĕmbar̀ndayanang. tumuliḥmangambilpĕdang, ban'gĕdĕ getwaragigis, pacangmangĕtutnguriyang, pajalanesadānarung, malahibñambilmangrak, punangyaksyi, palahibekagur̀mmitan. 0. puḥbontĕr̀buñi. 0. ibakĕmbar̀liwatnistamanayanang, tĕkakajumaḥkahi, janibapangtangar̀, katipacangmba

Leaf 51

gaguritan-pancasangha 51.jpeg

Image on Archive.org

[ 51 B] ᭕᭑ ᬓ᭄ᬱᬳᬶᬩᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬸᬳᬸᬂᬳᬶᬩᬫᬢᬶ᭞ᬤᭀᬱᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬢᭂᬓᬫᬦᬬᬦᬂᬓᬳᬶ᭟ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬫᬗᬸᬮᬄᬮᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬜᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬫᬜ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬫ ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬫᬫᬢ᭄ᬩᬢ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬜᬭᬵᬚᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬧᬸᬦᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬲᬳᬫᬗ᭄ᬭᬓ᭄‌ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬸᬮᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬳᬵᬤᬶ ᬢᬸᬫᬡᬶᬓ᭄ᬳᬧᬶᬓᬧᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂ᭞ᬫᬗᬃᬩᬳᬧᬶᬦᬾᬗᭂᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬢᬸᬃᬫᬳᬶᬮᬩ᭄ᬳᬶᬮᬩ᭄᭞ᬓᬤᬶᬉᬓᬶᬃᬳᬕᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬳᬲᭂᬫᬸᬭᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬓᬩ᭄ᬮ ᬢ᭄᭞ᬚᬮᬦᬾᬬᬩᬳᬦ᭄ᬳᬧᬶ᭟ᬦᬶᬬᬓ᭄ᬱᬲ᭄ᬬᬭᬸᬤᬵᬫᬗᬺᬕᭂᬧᬂ᭞ᬳᬜᬶᬧ᭄ᬢᬳᬶᬦ᭄ᬧᬸᬦᬂᬕᭂᬦᬶ᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬄᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱ᭞ᬳᬜᭂᬫ᭄ᬩᬃᬧᬸᬦᬂᬤ [᭕᭒ 52 A] ᬳᬦᬵ᭞ᬳᬧᬶᬦᬾᬮᬶᬗ᭄ᬲᭂᬫ᭄ᬧᬺᬚᬦᬶ᭞ᬓᬤᬶᬲᬧᬸᬳᬂ᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬤᬸᬮᬶᬄᬳᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬫᬗᬸᬮᬳᬦ᭄ᬧᬚᬮᬦᬾᬫᬗᭂᬢᬸᬢᬂ᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬄᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬮᬳᬂᬫᬫᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂ᭞ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬢᭀᬬᬦᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬦᬸᬮᬶᬄᬳᬚᬦ᭄᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬢᭀᬬᬓᬤᬶᬧᬲᬶᬄ᭟ᬫᬮᬸ ᬮᬸᬦᬦ᭄ᬓᬤᬶᬲᬕᬭᬦᬾᬳᭀᬘᬧ᭄᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄᬫᬫᬃᬕᬶ᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᭀᬬ᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬚᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬳᬦᬸᬮᬶᬄ᭞ ᬳᬲᭂᬫᬸᬫᬾᬭᬂ᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬦᬸᬮᬶᬄᬗᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬾᬦᬶᬦ᭄᭟ᬳᬓᬶᬚᬧᬦ᭄‌ᬢᭀᬬᬦᬾᬫᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬳᬶᬘᬮ᭄᭞ᬓᬲ᭄ᬬᬧ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬄᬲᬂ
Auto-transliteration
[ 51 B] 51 kṣahibā, twarabuhunghibamati, doṣanhibaneliwat, tĕkamanayanangkahi. dadyañasangyakṣamangulaḥlampaḥ, ñambilmañritma muñi, mamatbatrahadyan, dadyañarājaputra, sampuntampĕkpunangyaksyi, sahamangrakrahadyanhanuliḥmangkin, sahādi tumaṇik'hapikapantigang, mangar̀bahapinengĕndiḥ, tur̀mahilab'hilab, kadi'ukir̀hagĕngnya, sangyakṣahasĕmurukti, deningkabla t, jalaneyabahanhapi. niyakṣasyarudāmangr̥ĕgĕpang, hañiptahinpunanggĕni, hanuliḥsangyakṣa, hañĕmbar̀punangda [52 52 A] hanā, hapinelingsĕmpr̥ĕjani, kadisapuhang, sangyakṣaduliḥhamar̀ggi. mangulahanpajalanemangĕtutang, hanuliḥtampĕk nejani, irikārahadyan, mangulahangmamantigang, maṇiktoyanenejani, nuliḥhajan, mijiltoyakadipasiḥ. malu lunankadisagaranehocap, rahadyankaliḥmamar̀gi, sangyakṣangulahang, dadyakapanggiḥtoya, sangyakṣajanggĕlhanuliḥ, hasĕmumerang, sangyakṣanuliḥngastrenin. hakijapantoyanemanglawut'hical, kasyap'hantuk'hangin, hanuliḥsang

Leaf 52

gaguritan-pancasangha 52.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭒ 52 B] ᬬᬓ᭄ᬱᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬓ᭄‌ᬬᬫᬲᬲᬸᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬇᬄᬳᬶᬩᬧᬦᬓ᭄ᬯᬶᬮ᭄᭞ᬩᬕᬸᬲᬦ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬚᬦᬶᬢ᭄ᬯᬭᬩᬸᬯᬸᬂᬫᬢᬶ᭟ᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯᬓᬳᬶᬧᬘᬂᬫ᭄ᬩᬓ᭄ᬱᬳᬶᬩ' ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬓᬳᬶᬜᬶᬭᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬗᬕᭂᬦ᭄ᬳᬶᬩᬫᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᬸᬮ᭄ᬬᬢᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬩᬬᬓᬦᬶ᭞ᬧᬘᬂᬦᭂᬫᬸᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬳᬤᬶᬩᬋᬂ ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭟ᬳᬓᬾᬢᭀᬫᬡᬶᬓᬾᬲᬸᬩᬫᬧᬲᬂ᭞ᬫᬲᬶᬲᬶᬤᬫᬗ᭄ᬮᬶᬯᬢᬶᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭀᬦᬶᬬᬓ᭄ᬱ᭞ᬭᬳᬶᬦᬾᬫᬳᬢᬸᬃᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬳ ᬢᬸᬭᬾᬫᬤᬸᬮᬸᬃᬢᬗᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬥᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬡ᭞ᬲᬧᬸᬦᬧᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬩᭂᬮᬶ᭟ᬫᬸᬮᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲᬾᬫᬦᭂᬫᬸᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫ᭄ᬮᬳᬶᬩ᭄᭞ [᭕᭓ 53 A] ᬢᬍᬃᬓᬢᬸᬢᬸᬕᬦ᭄᭞ᬩᭂᬘᬶᬓᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᭂᬭᬳᬂ᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬗᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦᬼᬍᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬦ᭄ᬓᭀᬯᬢ᭄ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭟ᬇᬓᬂᬬ ᬓ᭄ᬱᬲᬯᭂᬢᬭᬫᬳᭂᬫ᭄ᬩᬗᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬤᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬮ᭄ᬯᬂᬳᬧᭂᬫᭂᬤᬶᬮᬦ᭄᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬫᬗᬸᬮᬳᬂ᭞ᬫᬗᬸᬩᭂᬃᬳᬸᬮᬶᬤᬸᬭᬶ᭞ᬬᬦᬸᬮᬶᬄᬭ ᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬩᬸᬓᬳᬤᬫᬶᬘᭂᬓᭂᬢᬶᬦ᭄᭟ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬵᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬳᬾᬮᬶᬗᬂ᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬄᬫᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬸᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄ᬫᬲ᭄ᬯᬪᬵᬯ᭞ᬓᭂᬢᬸᬕ᭄ᬮᬶ ᬦᬸᬄᬳᬕᭀᬜ᭄ᬚᬗᬦ᭄᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬦᬸᬮᬶᬄᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬢᬸᬮᬧᬶᬗᭂᬦᬦ᭄᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬢ᭄ᬫᬫᬦᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭟ᬫᬸᬮᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬡᬶᬓᬾ
Auto-transliteration
[52 52 B] yaksyā, mangrakyamasasumbar̀, iḥhibapanakwil, bagusanhiba, janitwarabuwungmati. makadadwakahipacangmbakṣahiba' twaradakahiñirikin, ngagĕnhibamatulak, hnulyatampĕkrahadyan, haduḥhadibayakani, pacangnĕmurusak, hadibar̥ĕng tĕkenbĕli. haketomaṇikesubamapasang, masisidamangliwatin, bantoniyakṣa, rahinemahatur̀banban, ha turemadulur̀tangis, mangdhadpraṇa, sapunapimangkinbĕli. mulapisanhantosemanĕmurusak, yadyapinpacangmlahib, [53 53 A] tal̥ĕr̀katutugan, bĕcikanmangkinsĕrahang, dewektityangemangkin, sampunl̥ĕl̥ĕḥpisan, tityangtankowatmamar̀ggi. ikangya kṣasawĕtaramahĕmbangan, tĕkenhidarahadyankaliḥ, lwanghapĕmĕdilan, sangyakṣamangulahang, mangubĕr̀huliduri, yanuliḥra hadyan, bukahadamicĕkĕtin. maṇik'hatmāmangkinsampunkahelingang, hanuliḥmantiganggĕlis, mumbulmaswabhāwa, kĕtugli nuḥhagoñjangan, sangyakṣanuliḥngĕmasin, pantulapingĕnan, sanghyanghatmamaninggalin. mulahĕntomaṇike

Leaf 53

gaguritan-pancasangha 53.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭓ 53 B] ᭕᭓ ᬬᬵᬧᬫᬜ᭄ᬘᬸᬢᬦ᭄᭞ᬳᬢᭂᬫᬳᬦ᭄‌ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬳᬸᬘᬧᬂᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬕᬃᬚ᭄ᬚᬶᬢᬇᬂᬢ᭄ᬯᬲ᭄᭞ᬲᭂᬫᬳᬶᬦᬾᬳᬶᬓᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬗᬸᬘ ᬧ᭄᭞ᬳᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬩᬚᬂᬘᭂᬦᬶᬓ᭄᭟᭐᭟ᬧᬸᬄᬢ᭄ᬭᬸᬡᬩᬕᬸᬲ᭄᭟᭐᭟ᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬤᬤᬶᬕᭂᬮᬶᬲᬂ᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬧᬘᬂᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬬ᭄ᬬ ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬜᬾᬤᬾᬧ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬩᭂᬮᬢ᭄ᬯᭂᬗᬶ᭞ᬧᬘᬂᬫᬫᬋᬓ᭄ᬳᬶᬩᬶᬩᬶ᭞ᬭᬳᬶᬦᬾᬦᬸᬮᬶᬄᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬤᬸᬄᬩᭂᬮᬶᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬶᬭᬶᬗᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸ ᬘᬧᬂᬭᬤᬾᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄᭞ᬩᬶᬩᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂ᭟ᬲᭂᬤᬶᬄᬓᬶᬂᬓᬶᬂᬭᬶᬂᬧᭀᬦ᭄ᬤᭀᬓᬦ᭄᭞ᬩᬦ᭄ᬳᭀᬓᬦᬾᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧᬶ [᭕᭔ 54 A] ᬢᬢᭂᬦᬂᬳᬶᬤᬲᬾᬤ᭞ᬓᬩᬓ᭄ᬱᬩᬦ᭄‌ᬦᬶᬭᬓ᭄ᬱᬲᬶ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬓᬦᬾᬓᬭᬶᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬳᭀᬓᬦᬾᬫᬗᬮᬶᬄᬫᬸᬲᬸᬄ᭞ᬤᬶᬓᬧᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬢᭀ ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬦᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬗᬭᬕᬤᬶᬲᬾᬢ᭄ᬭ᭟ᬦᬵᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᬶᬤᬢ᭄ᬯᬭᬧᬲᬄ᭞ᬫᬗᬫᬾᬳᭀᬓᬦᬾᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄ᬓᬚᬧ᭄ᬤᬾᬯ ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬤᬫᬜᭂᬦᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᭀᬓᬦ᭄ᬳᬶᬤᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬤᬦᬾᬦᭂᬫᬭᬬᬸ᭞ᬬᬤ᭄ᬬᬧᬶᬦ᭄ᬫᬯᬦᬦ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬦᬶᬜ᭄ᬘᬧ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ ᬓᬾᬢᭀᬳᬶᬤᬵ᭞ᬭᬤᬾᬦ᭄ᬤᬾᬯᬶᬫᬲᬫ᭄ᬩᬢᬦ᭄᭟ᬫᬦᬗᬶᬲ᭄ᬫᬫ᭄ᬮᬤ᭄ᬧ᭄ᬭᬡᬵ᭞ᬫᬗᬲ᭄ᬢᬸᬢᬶᬤᬾᬯᬳᬤᬶ᭞ᬚᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬚᭂᬫ᭄ᬧ᭄ᬬᬸᬤᬶᬧᬫᬺᬫᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[53 53 B] 53 yāpamañcutan, hatĕmahansangyakṣatwi, hucapangrahadyan, sampun'gar̀jjita'ingtwas, sĕmahinehikangyaksyi, rahadyannguca p, haduḥhadibajangcĕnik. 0. puḥtruṇabagus. 0. nemangkindadigĕlisang, mamar̀ggipacangmangungsi, sanghyangsūyya sampunñedep, mangdasampunkabĕlatwĕngi, pacangmamar̥ĕk'hibibi, rahinenuliḥmahatur̀, duḥbĕlitityangngiringang, tanhu capangradenkaliḥ, neringjalan, bibinemangkinhucapang. sĕdiḥkingkingringpondokan, banhokanekakaliḥ, pi [54 54 A] tatĕnanghidaseda, kabakṣabannirakṣasi, santukanekarihalit, hokanemangaliḥmusuḥ, dikapantwararusak, to bwinmanulurin, kasungsutan, hidangaragadisetra. nānghinghidatwarapasaḥ, mangamehokanekaliḥ, masambatankajapdewa , mangdahidamañĕnĕngin, hokanhidakakaliḥ, mangdadanenĕmarayu, yadyapinmawananrusak, mangdaniñcapswar̀ggalwiḥ, ketohidā, radendewimasambatan. manangismamladpraṇā, mangastutidewahadi, jĕmpyajĕmpyudipamr̥ĕman,

Leaf 54

gaguritan-pancasangha 54.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭔ 54 B] ᭕᭔ ᬳᭀᬓᬦᬾᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬵᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬗᬬᬸᬦᬾᬳᬶᬩᬶᬩᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᭀᬓᬦᬾᬫᬳᬢᬸᬃ᭞ᬳᬤᬸᬄᬩᬶᬩᬶᬧᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄᭞ᬗᬸᬤᬵᬲᬦ᭄ᬩᬶᬩᬶᬫᬦᬗᬶᬲ᭄᭞ ᬫᬳᬸᬫᬭ᭞ᬩᬶᬩᬶᬦᬾᬧᭂᬤᬲ᭄ᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬸᬭᬤᬩ᭄᭞ᬳᭀᬓᬦᬾᬬᬫᬓᬓᬮᬶᬄ᭞ᬤᬸᬄᬤᬾᬯᬦ᭄ᬫᬵᬳᭂᬫᬾᬦᬾᬫᬶᬭᬄ᭞ᬳᭂᬮᬲ᭄ᬲᬦ᭄ᬤᬾ ᬯᬗ᭄ᬯᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬢᬳᭂᬦᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬮᬸᬗᬫᬜᬸᬚᬸᬃ᭞ᬓᬕᭀᬯᬦᬾᬦᬶᬬᬓ᭄ᬱᬤᬸᬱ᭄ᬝ᭞ᬢᭂᬓᬧᭀᬗᬄᬫᬦᬶᬯᬓᬶᬦ᭄ ᭞ᬤᬤᬶᬫᬾᬫᬾ᭞ᬓᬓᬾᬦᬳᬂᬯᭀᬂᬗᭂᬮᬄᬲᬮᬄ᭟ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᬸᬤᭂᬧᬂ᭞ᬳᬤᬸᬄᬩᬶᬩᬶᬳᬸᬲᬦ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬂᬫᬜᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬶᬦ᭄ᬢᬶᬢᬄ᭞ [᭕᭕ 55 A] ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬲᬶᬤᬧᭀᬮᬶᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬯᬍᬲᬳᬶᬦ᭄᭞ᬬᬓ᭄ᬱᬲ᭄ᬬᬭᬸᬤ᭄ᬥᬵᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬫᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄ᬧᭂᬚᬄ᭞ᬓᬮᬶᬄᬫᬢᬦ᭄ᬩᬶᬩᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶ ᬦ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᭂᬦᬶ᭞ᬫᬓᬓᬮᬶᬄᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂ᭟ᬩᬶᬩᬶᬦᬾᬳᬮᭀᬦ᭄ᬳᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓᬮᬶᬯᬢ᭄ᬳᬗᭀᬩᬾᬩᬶᬩᬶ᭞ᬤᭀᬂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬫᬶᬭᬄ ᭞ᬳᬯᬦᬦ᭄‌ᬬᬓ᭄ᬱᬗᭂᬫᬲᬶᬦ᭄᭞ᬤᭀᬂᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬳᭀᬃᬢᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾᬳᬶᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬓᬮᬶᬄᬳᬚᬓ᭄ᬫᬶᬭᬄᬤᬤ᭄ᬯᬵ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬ ᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᬶᬩᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬗᬸᬦᬶᬗᬂ᭞ᬯᬯᬸᬭᬯᬸᬄᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬇᬭᬶᬓᬵ᭞ᬓᬓᭂᬩᬂᬦᬶᬓᬶᬳᬶᬬᬤᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬦᬾᬯᬾᬓ᭄ᬗᭂᬮᬄ
Auto-transliteration
[54 54 B] 54 hokanesagetprāpti, ringngayunehibibi, rarishokanemahatur̀, haduḥbibipanĕmbahan, ngudāsanbibimanangis, mahumara, bibinepĕdasmir̥ĕngang, rarishidamanguradab, hokaneyamakakaliḥ, duḥdewanmāhĕmenemiraḥ, hĕlassande wangwonin, pitahĕnangtityangngĕmasin, hidewalungamañujur̀, kagowaneniyakṣaduṣṭa, tĕkapongaḥmaniwakin , dadimeme, kakenahangwongngĕlaḥsalaḥ. putranemangkinngudĕpang, haduḥbibihusanmangkin, pacangmañĕlsĕlintitaḥ, [55 55 A] mangkinsampunsidapoliḥ, hantuktityangngwal̥ĕsahin, yakṣasyaruddhāsampun, mangkinmangĕmasinpĕjaḥ, kaliḥmatanbibimangki n, sampunkĕni, makakaliḥhantuktityang. bibinehalonhangucap, kaliwat'hangobebibi, dongkenkensikandanmiraḥ , hawananyakṣangĕmasin, dongnggiḥmangkinhor̀tahin, sapamar̀gginehibagus, kaliḥhajakmiraḥdadwā, rahadya nkaliḥngabhakti, hinggiḥbibi, tityangmangkinnguningang, wawurawuḥtityangirikā, kakĕbangnikihiyadi, tityangnewekngĕlaḥ

Leaf 55

gaguritan-pancasangha 55.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭕ 55 B] ᭕᭕ ᬮ᭄ᬯᬂ᭞ᬜᭂᬮᬸᬧᬶᬦ᭄ᬳᬸᬫᬄᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬓᬢᬓᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬓ᭄ᬯᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬕᬮᬸᬄᬕᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬫᬭᬶᬓᬶᬧᬋᬓ᭄ᬭᬶᬂᬦᬶᬦᬶ᭞ ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬲᬬᬗᬂ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬳᬮᬲ᭄᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬗᬸᬭᬶ᭞ᬕᭂᬮᬶᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬫᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂ᭞ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬬᬾᬄᬫᬡᬶᬓ᭄ᬳ ᬧᬶ᭞ᬲᬫᬶᬢᭂᬮᬲ᭄ᬓᬪᬱ᭄ᬫᬶ᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬗᬮᬶᬯᬢ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬳᬧᬘᬂᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬲᬦ᭄ᬢᬸᬓᬾᬢᬦ᭄ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬾᬮᬶᬂ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬦᬶᬓᬵᬦᬾᬫᬯᬱ᭄ᬝᬫ ᬡᬶᬓ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭟ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬦᬫ᭄ᬧᭂᬓ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬫᬗᭂᬢᬸᬢ᭄ᬗᬸᬭᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬭᬭᬲᬦ᭄᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬚᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬗᬫᭂᬮ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄᭞ ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂᬕᭂᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬲᬂᬬᬓ᭄ᬱᬮᬫ᭄ᬧᬸᬲ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶᬓᬧᬶᬤᬃᬢᬵ᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬳᬫᬢᬸᬃ᭞ᬤᬸᬄᬩᬶᬩᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬢ ᬳᬦᬂ᭟ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬳᬶᬩᬶᬩᬶᬫᬗᬶᬗᬓ᭄᭞ᬤᬸᬭᬸᬲᬂᬩᬶᬩᬶᬦᬾᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬲᬭᬾᬩᬶᬩᬶᬦᬸᬗ᭄ᬓᬬᬓ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬧᬘᬂᬫᬦᬕᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᬶᬩᬶᬦᬾᬫᬦᬸ ᬢᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄᬳᬫᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬤᬸᬄᬳᬤᬶᬏᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬳᬸᬮᬶᬕᬂ᭞ᬓᭂᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬳᬾᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬸᬯᬾᬜ᭞ᬢᭂᬧᬸᬗᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬢᬸᬭᬂ᭟ ᬭᬓᬦᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬦᭂᬭᬶᬫᬵ᭞ᬢᭂᬧᬸᬗᬾᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬤᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬗᬸᬘᬧ᭄ᬭᬳᬤ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬳᬤᬶᬢᬸᬮᬸᬗᬶᬦ᭄ᬦᬾᬚᬦᬶ᭞ᬳᬦᬸᬮᬶᬄᬭᬤᬾ
Auto-transliteration
[55 55 B] 55 lwang, ñĕlupinhumaḥsangyaksyi, raristityangkatakenin, tityangmangakwangditu, dwenpyanakgaluḥganggā, marikipar̥ĕkringnini, sapunikatityangrariskasayangang. sampuntityangnglintanghalas, sangyakṣakantĕnringnguri, gĕlistityangmamantigang, maṇikyeḥmaṇik'ha pi, samitĕlaskabhaṣmi, sangyakṣangaliwatditu, tityangmahapacangrusak, santuketanwentĕnheling, ringpunikānemawaṣṭama ṇik'hatmā. sampunnampĕkpisanpisan, sangyakṣamangĕtutnguri, raristityangmararasan, helingjantunngamĕlmaṇik, rariskapantiganggĕlis, mangrarissangyakṣalampus, sampunsamikapidar̀tā, rahadyanhucapangmaliḥ, sahamatur̀, duḥbibimangkinta hanang. mangdāhibibimangingak, durusangbibinemangkin, masarebibinungkayak, tityangpacangmanagingin, bibinemanu tuhin, rahadyanmaliḥhamuwus, duḥhadi'enggalhuligang, kĕtan'gajihenejani, tansuweña, tĕpungesampunkaturang. rakanesampunnĕrimā, tĕpungesampunkadamping, maliḥhangucaprahadyan, haditulunginnejani, hanuliḥrade

Leaf 56

gaguritan-pancasangha 56.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 57

gaguritan-pancasangha 57.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 58

gaguritan-pancasangha 58.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 59

gaguritan-pancasangha 59.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 60

gaguritan-pancasangha 60.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 61

gaguritan-pancasangha 61.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 62

gaguritan-pancasangha 62.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 63

gaguritan-pancasangha 63.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 64

gaguritan-pancasangha 64.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 65

gaguritan-pancasangha 65.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 66

gaguritan-pancasangha 66.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 67

gaguritan-pancasangha 67.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 68

gaguritan-pancasangha 68.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 69

gaguritan-pancasangha 69.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 70

gaguritan-pancasangha 70.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 71

gaguritan-pancasangha 71.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 72

gaguritan-pancasangha 72.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 73

gaguritan-pancasangha 73.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 74

gaguritan-pancasangha 74.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 75

gaguritan-pancasangha 75.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 76

gaguritan-pancasangha 76.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 77

gaguritan-pancasangha 77.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 78

gaguritan-pancasangha 78.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 79

gaguritan-pancasangha 79.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 80

gaguritan-pancasangha 80.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 81

gaguritan-pancasangha 81.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 82

gaguritan-pancasangha 82.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 83

gaguritan-pancasangha 83.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 84

gaguritan-pancasangha 84.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 85

gaguritan-pancasangha 85.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 86

gaguritan-pancasangha 86.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 87

gaguritan-pancasangha 87.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 88

gaguritan-pancasangha 88.jpeg

Image on Archive.org