Gaguritan Wrespati Tatwa
This page has been accessed 14,073 times.
Description
Bahasa Indonesia
English
Front and Back Covers
Leaf 1
᭛᭜᭛ᬒᬁᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬵᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬰᬶᬥ᭄ᬬᬀ᭚᭜᭚ᬯᬺᬱ᭄ᬧᬢᬸᬢᬢ᭄ᬯᬵ᭚᭜᭚ᬧᬸᬄᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫᬵ᭚᭜᭚ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬮᬧᬗᬢᬕᬶᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬧᬸᬂᬲᬂ᭞ᬓᬢᭂᬫ᭄ᬧᬸᬄᬩᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬩᬮᬶ᭞ᬬᬸᬤ᭄ᬥᬫᬲᬶᬬᬸᬭᬦ᭄᭞ᬢᬦᬄ᭠
ᬦᬶᬧᭀᬦ᭄ᬫ᭄ᬯᬄᬇᬦ᭄ᬤ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬚᭂᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬫᬋᬧ᭄ᬓᬳᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬭᬶᬲ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬤᬵᭂᬂᬫᬧ᭄ᬭᬂ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬗᬯᬶᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭚ᬫᬦᬄᬧᬮᬶᬂᬫᬲᬶᬄᬳᬶᬗᭂᬢ᭄ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬤᬶᬦᬵ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬤᬶᬦᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬮᬶᬲ᭄᭞ᬉᬬᬾᬦᬶᬂᬅᬗ᭄ᬕᬭ᭞ᬲᬰᬶᬄᬓ᭠
ᬳᬸᬮᬸᬫᬦᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬧᬶᬂᬓᬸᬢᬸᬲ᭄ᬲᬸᬩᬫᬦᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬭᬄᬓᬧᬶᬂᬢᬶᬕ᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄ᬳ᭄ᬦᭂᬫ᭄ᬲᬸᬩᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭚ᬚᬦᬶᬳᬾᬢᬂᬇᬰᬓᬦ᭄ᬜᬳᬧᬂᬢ᭄ᬭᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬂᬲᬸᬩᬲ᭄ᬬᬩᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄᭞ᬦᭂᬫ᭄ᬤᬰᬢᬢᬶᬕ᭞ᬤᬤᬶᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬜᬸ
ᬭᬢ᭄᭞ᬜᬸᬭᬢ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᬶᬩᬸᬃᬧᬮᬶᬂ᭞ᬧᬮᬶᬂᬤᬶᬚᬸᬫᬄ᭞ᬲᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬗᬚᬓ᭄ᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬘ᭄ᬦᬶᬓ᭄᭚ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬋᬂᬲᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬲᬂᬮᬾᬤᬂᬫᬗ᭄ᬯᬘ᭄ᬙᬾᬦᬶᬦ᭄ᬰ᭄ᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬲᬲᬃ᭞ᬧᬲᬂᬜᬦᬾ
[᭒ 2A]
ᬳᬓ᭄ᬯᭂᬄᬋᬩᬄ᭞ᬯᬸᬭᬾᬄᬤᬸᬭᬸᬂᬢᬢᬲ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬸᬕᭂᬃᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬲᬓᬶᬂᬗᬤᬸᬧᭀᬗᬄᬦᬸᬮᬶᬲ᭄᭚ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬮᬗ᭄ᬖ᭄ᬬᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃᬓᬸᬦᬵ᭞ᬧᭂᬘᬓ᭄ᬗᬗ᭄ᬕᬾᬩᬱᬓᬯᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬦ᭄ᬲ᭄ᬭᬶᬢ᭞ᬩᬱᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ
ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬮᬶᬸᬱᬩᬮᬶ᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬗᬯᬕ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬍᬗ᭄ᬓᬭᬦᬾᬧᬮᬶᬂ᭚ᬫᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬲᬢ᭄ᬯᬵᬳᭀᬦᬸᬘᬧ᭄ᬯ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬢᬶᬢᬢ᭄ᬯᬵ᭞ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬯᬶᬓᬸᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬉᬢ᭄ᬢ
ᬫᬭᬶᬂᬕᬸᬡᬍᬯᬶᬄ᭞ᬢᬸᬃᬯᬶᬘᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬭᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬢ᭄ᬯᬵᬲᬗᬚᬶ᭚ᬓᬯᬃᬡ᭄ᬦᬳᬳᬶᬤᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬇᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬭᬶᬂᬧᬸᬘᬓ᭄ᬕᬸᬦᬸᬂᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬾᬮᬰ᭞ᬓᬵᬮᬇᬘ᭄ᬙᬯᬭᬯᬭᬄ᭞ᬗᬯᬭᬳᬂᬳᬬᬸᬚᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬯᬢᭂᬓ᭄
ᬤᬾᬯᬵ᭞ᬤᬾᬯᬢᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭚ᬓᬜ᭄ᬘᬶᬃᬓᬶᬘᬾᬦ᭄ᬰᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬶᬦ᭄ᬥᬶᬓ᭄ᬧᬗᬃᬘ᭄ᬘᬡᬦ᭄᭞ᬧᬗᬃᬘ᭄ᬘᬡᬦ᭄ᬰᬶᬯᬚᬢᬶ᭞ᬚᬵᬢᬶᬳ᭄ᬬᬂᬓᬭᬡ᭞ᬓᬭᬡᬭᬦ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮᬵ᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬓᬶᬜ᭄ᬘᭂᬧ᭄ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬧᬯᬭᬄ᭠
Auto-transliteration
/// • /// oṁawighnamāstunamaśidhyaṃ // • // wr̥ĕṣpatutatwā // • // puḥdūr̀mmā // • // dūr̀mmanggalapangatagingbuddhipungsang, katĕmpuḥban'gumibali, yuddhamasiyuran, tanaḥ‐
niponmwaḥindya, hijĕr̀mmanmar̥ĕpkahinggris, pandāĕngmaprang, tityangngawisambilpaling // manaḥpalingmasiḥhingĕttkendinā, dukdinatityangmanulis, uyeninganggara, saśiḥka‐
hulumananggal, pingkutussubamanampi, raḥkapingtiga, tĕnggĕk'hnĕmsubapasti // janihetangiśakanñahapangtrang, trangsubasyabangsit, nĕmdaśatatiga, daditlastityangñu
rat, ñurat'hanggenngibur̀paling, palingdijumaḥ, sambilngajakpyanakcnik // hampurayanghidadanesar̥ĕngsamyan, sangledangmangwaccheninśśāstrantityangsasar̀, pasangñane
[2 2A]
hakwĕḥr̥ĕbaḥ, wureḥdurungtatasjati, ringhugĕr̀śāstra, sakingngadupongaḥnulis // lintanglangghyatityangmariktutur̀kunā, pĕcaknganggebaṣakawi, miwaḥsansrita, baṣanhipunlintang
sĕngkā, gĕntoshantukbal̶ṣabali, tityangmangawag, kraṇal̥ĕngkaranepaling // munggĕlsatwāhonucapwraspatitatwā, bhagawānwr̥ĕhaspati, wikuringśwar̀ggan, hipaṇdhita'uttama, utta
maringguṇal̥ĕwiḥ, tur̀wicakṣaṇa, ringsar̀wwatatwāsangaji // kawar̀ṇnahahidasanghyangiśwara, ringpucakgunungmalinggiḥ, ringgunungkelaśa, kāla'icchawarawaraḥ, ngawarahanghayujati, ringwatĕk
dewā, dewataringśwar̀ggansami // kañcir̀kicenśastrahindhikpangar̀ccaṇan, pangar̀ccaṇanśiwajati, jātihyangkaraṇa, karaṇaransĕngkalā, sampunkiñcĕpsar̥ĕngsami, pawaraḥ‐Leaf 2
[᭒ 2B]
᭒
ᬳᬶᬤ᭞ᬢᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭚ᬪᬕᬯᬵᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬢᬶᬫᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄ᬫᬜᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬳᬋᬚᬵᬗᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬳᬸᬧᬵᬘᬭ᭞ᬇᬦᬸᬘᬧ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᭀᬧᬵᬘᬭ᭞ᬭᬶᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬫᬋᬚᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭞ᬗᬢᬸᬭᬂᬲᭂ
ᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭚ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬭᬭᬶᬲ᭄ᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬲᬵᬭᬶᬲᬭᬶᬦ᭄ᬲᬂᬩ᭄ᬬᬗᬵᬚᬶ᭞ᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬪᬝᬵᬭ᭞ᬳᬢᬹᬃᬳᬶᬤᬫᬦᬯᭂᬕᬂ᭞ᬫᬗᬲᭀᬃᬗᬢᬹᬭᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬹᬚᬵᬗᬓ᭄ᬱᬫ᭞ᬗᬲ᭄ᬢᬯᬫᬵ᭠
ᬢᬹᬃᬗ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄᭚ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬵᬭᬰᬶᬯᬵ᭞ᬯᬘᬡᬬᬂᬳᬸᬕᬶᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬦᬲᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬗᬵᬚᬶᬲᬶᬦᬫ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬯᬶᬦᬦ᭄ᬫᬩᬾᬤ᭄ᬥᬲᬫᬶ᭞ᬯᬭᬄᬪᬝᬵᬭ᭞ᬭᬶᬂᬯᬢᭂᬓ᭄ᬥᬾᬯᬢᬲ᭠
ᬫᬶ᭚ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬰᬾᬯᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬧᬰᬸᬧᬢ᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬮᬾᬧᬵᬓᬧᬮᬶᬄ᭞ᬢᬢᬶᬕᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬧᬩᬾᬤ᭄ᬥᬵᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂ᭞ᬧᬯᬭᬄᬪᬝᬵᬭᬍᬦᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳ᭄ᬬᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬧ᭄ᬭᬓᬵᬭᬦᬾᬫᬶᬚᬶᬮ᭄
[᭓ 3A]
᭚ᬫᬦᬯ᭄ᬕᬂᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬦᬲᬂᬓ᭄ᬭᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬯᬶᬦᬦ᭄ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬫᬶᬚᬶᬮ᭄᭞ᬤᬶᬚᬵᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃᬜ᭞ᬳᭂ᭠ᬜ᭄ᬘᬾᬦ᭄ᬅᬚᬶᬫᬶᬯᬄᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬤᬶᬚᬧᬕ᭄ᬦᬳᬶᬂᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬓᭀᬚᬭᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬵᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬢᬢᬲ᭄ᬳᬸᬦᬶᬂ᭚ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬶᬯ᭄ᬯᬫᬯ
ᬘᬡᬲᬤ᭄ᬥᬩᬦ᭄ᬩᬦ᭄᭞ᬳᬸᬥᬹᬄᬦᬦᬓ᭄ᬯᬺᬳᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬲᬵᬥᬸᬍᬯᬶᬄᬦᬦᬓ᭄᭞ᬧᬢᬓᭀᬦ᭄ᬳᬶᬦᬦᬓ᭄ᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬦᬄᬩᬧᬚᬦᬶᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬓᬢᬄ᭞ᬩᬧᬮᬸᬕ᭄ᬭᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬗᬵᬚᬶ᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬓᬢᬄ
ᬲᬓᬾᬂᬬᭀᬡᬶᬦᬾᬫᬜᬚ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬳᬤᬯᬢᭂᬓ᭄ᬬᭀᬡᬶ᭞ᬧᬦᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬯᬰᬡ᭞ᬳᬶᬯᬰᬡᬲᬓᬾᬂᬲᭀᬮᬄ᭞ᬲᭀᬮᬄᬳᬮᬵᬫᬶᬯᬄᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ᬦᬸᬢᬸᬕ᭄ᬫᬶᬡ᭄ᬥᭂᬗᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬤᬶᬲᬃᬯ᭄ᬯᬬᭀᬡᬶ᭚ᬤᬾ
ᬦᬶᬂᬓᬢᬄᬲᭀᬮᬄᬳᬶᬫᬦᬹᬱᬗᬾᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬜᬦᬾᬳ᭄ᬦᬸᬫᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬤᬶᬫᬢᬶᬦᬾᬳᬩᬵ᭞ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬧᬸᬧᬹᬤᬶᬦᬶᬲ᭄ᬓᬵᬮ᭞ᬓᬢ᭄ᬓᬾᬂᬫᬜᬦ᭄ᬫᬵᬫᬮᬶᬄ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬢᬾᬳᬮᬵ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬬᬸᬢ᭄ᬯᬭᬕᬶᬗ᭄ᬲᬶᬭ᭄᭚ᬢ᭄ᬓᬵᬲᬶᬦᬄ
Auto-transliteration
[2 2B]
2
hida, tanñandanghucapangmaliḥ // bhagawānwraspatimanangkilmañĕmbaḥ, sahar̥ĕjāngabhakti, tansahupācara, inucappañcopācara, risampunmar̥ĕjangraris, ngaturangsĕ
mbaḥ, tumulirarismalinggiḥ // wusmalinggiḥtumulirarisnunasang, sārisarinsangbyangāji, ringlinggiḥbhaṭāra, hatūr̀hidamanawĕgang, mangasor̀ngatūrangbhakti, mūjāngakṣama, ngastawamā‐
tūr̀ngraris // singgiḥpukulunpadukabhaṭāraśiwā, wacaṇayanghugimangkin, tityangmanunasang, sanghyangngājisinamyan, mawinanmabeddhasami, waraḥbhaṭāra, ringwatĕkdhewatasa‐
mi // wentĕnśewamakamiwaḥpaśupata, wentĕnhalepākapaliḥ, tatigahinucap, pabeddhāsowangsowang, pawaraḥbhaṭāral̥ĕni, miwaḥhyangśāstra, hakweḥprakāranemijil
[3 3A]
// manawgangtityangmanunasangkraṇna, mawinanhakweḥmijil, dijāpitutur̀ña, hĕ‐ñcenajimiwaḥśāstra, dijapagnahingmar̀ggi, gliskojarang, mangdātityangtatashuning // sanghyangśiwwamawa
caṇasaddhabanban, hudhūḥnanakwr̥ĕhaspati, sādhul̥ĕwiḥnanak, patakonhinanakuttama, naḥbapajaninuturin, makraṇakataḥ, bapalugrasangnghyangngāji. wireḥkataḥ
sakengyoṇinemañajmā, sangkanhadawatĕkyoṇi, panangkanwaśaṇa, hiwaśaṇasakengsolaḥ, solaḥhalāmiwaḥbcik, nutugmiṇdhĕngan, hĕntodadisar̀wwayoṇi // de
ningkataḥsolaḥhimanūṣangendaḥ, dukñanehnumurip, dimatinehabā, lawutpupūdiniskāla, katkengmañanmāmaliḥ, yadintehalā, yadinhayutwaragingsir // tkāsinaḥLeaf 3
[᭓ 3B]
᭓
ᬳᬶᬚᬦ᭄ᬫᬗᬩᬯᬰᬡ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬚᬦᬶᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬲᬓᬾᬂᬓᬸᬦᬵ᭞ᬧᬦᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬲᬓᬾᬂᬦᬶᬲ᭄ᬓᬵᬮ᭞ᬤᬶᬳᬶᬤᬸᬧᬾᬳ᭄ᬦᬸᬫᬲᬶᬄ᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬕᬶᬜ᭄ᬚᬮ᭄᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬲᬮᬶᬂᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄ᭚ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬧᬫᬵᬓ
ᬤᬶᬚᬸᬦ᭄ᬫᬲᬧ᭄ᬮᬂᬮᬯᬲ᭄᭞ᬧᭂᬘᬓ᭄ᬯᬤᬄᬳᬶᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫᬸᬮᬶᬫᬳᬶᬗ᭄ᬲᬄ᭞ᬫᬲᬸᬢ᭄ᬲᬸᬢ᭄ᬫᬳᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬳᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬳᬶᬗᬸᬦ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬓᬭᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬳᬸᬧᬫᬵ᭞ᬳᬶᬯᬲᬡᬦ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬓᬭᬶ᭚ᬦᬄᬳᬓᬾᬢᭀᬳᬦ᭄ᬤᬾ
ᬳᬶᬓᬃᬫ᭄ᬫᬯᬰᬡ᭞ᬳᬶᬓᬃᬫ᭄ᬫᬯᬰᬡᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬤ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬤᬶᬅᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬗᬵᬢ᭄ᬫᬵᬫᬸᬧᬋᬗ᭄ᬕᬲᭀᬮᬄᬭᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬪᬹᬱᬡ᭄ᬦᬗᬾᬦ᭄ᬤᬄ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬯ᭄ᬢᬸᬫᬦᬄᬧᬮᬶᬂ᭚ᬤᬶᬲᬸᬩᬦᬾᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬗᬵᬢ᭄ᬫᬫᬸᬧᬋᬗ᭄ᬕ᭞ᬤᬤᬶᬯ᭄ᬢᬸᬭᬵ
ᬕᬭᬕᬶ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬯᬰᬡ᭞ᬳᬶᬯᬰᬡᬫᬗ᭄ᬭᬡᬬᬂ᭞ᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬧᬓᬵᬃᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬯ᭄ᬢᬸᬫᬓᬶᬢ᭞᭠ᬢ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭄ᬫᬳᬮᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭚ᬳᬶᬯᬰᬡᬢᬦ᭄ᬲᬄᬫᬤ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬤᬶᬳᬢ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬩᬾᬤ᭄ᬥᬵᬫ᭠
[᭔ 4A]
ᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬳᬶᬫᬦᬹᬱ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬳᬤᬸᬂᬲᬫᬶ᭞ᬩᬾᬤ᭄ᬥ᭄ᬲᬵᬫᬓ᭄ᬚᬂ᭞ᬯᬃᬡᬲᭀᬮᬄᬇᬥᭂᬧ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭚ᬳᬶᬫᬦᬸᬱᬫᬬᭀᬡᬶᬢ᭄ᬯᬄᬫᬳᬾᬦ᭄ᬤᬳᬦ᭄᭞ᬳᬤᬤᬾᬯᬵᬫᬓᬬᭀᬡᬶ᭞ᬫᬶᬯᬄᬯᬶᬥ᭄ᬬ
ᬤᬭᬶ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬫᬬᭀᬡᬶᬭᬵᬓ᭄ᬱᬲ᭞ᬬᭀᬡᬶᬤᬾᬢ᭄ᬬᬦᬵᬕᬫᬮᬶᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬮᬾᬦᬦ᭄ᬳ᭄ᬦᬸᬓᬢᬄᬲᬃᬯ᭄ᬯᬬᭀᬡᬶ᭚ᬲᬓᬶᬂᬬᭀᬡᬶᬓ᭄ᬭᬡᬩᬾᬤ᭄ᬥᬘᬬᬯᬾᬱ᭞ᬬᭀᬡᬶᬦᬾᬫᬗᭂᬤᭂᬂᬲᬫᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶᬢᬸᬗ᭄ᬓ᭠
ᬲ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬓᬩᬸᬤ᭄ᬥ᭄ᬬᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬢᬕᬶᬳᬲᬂᬬᭀᬡᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬯᬗ᭄ᬤᬾᬬᬦ᭄᭞ᬬᬵᬡᬶᬤ᭠ᬳᬢ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂᬲᬫᬶ᭚ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬮᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬬᬸᬧᬓᬵᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬾᬓᬸᬦᬵ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬚᬦᬶᬧᬘᬂᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬤᬤᬶᬫᬶᬫ᭄ᬧ᭠
ᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬳᬤᬲᬸᬓᬤᬸᬄᬓᬵ᭞ᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬭᬓᬓᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᭂᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬫᬳᬶᬓᬕᬸᬫᬶᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄᭚ᬳᬲᬶᬂᬳᬮᬵᬓᬧᬸᬮᬂᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬓᬯᬄ᭞ᬤᬶᬓᬯᬄᬫᬓ᭄ᬚᬂᬓᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬬᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬢ᭄ᬮᬄ᭞ᬧ᭄ᬕᬯᬾᬦᬾᬓ
Auto-transliteration
[3 3B]
3
hijanmangabawaśaṇa, tingkahejaninumitis, bkĕlsakengkunā, panangkansakengniskāla, dihidupehnumasiḥ, tongdadigiñjal, halahayusalingtindiḥ // yanhupamāka
dijunmasaplanglawas, pĕcakwadaḥhinggwarihin, tumulimahingsaḥ, masutsutmahumbaḥ, hambunhingunkĕtkari, ketohupamā, hiwasaṇankĕtkari // naḥhaketohande
hikar̀mmawaśaṇa, hikar̀mmawaśaṇamaliḥ, madkĕtdi'atmā, sanghyangngātmāmupar̥ĕnggasolaḥrihin, bhūṣaṇnangendaḥ, kraṇawtumanaḥpaling // disubanesanghyangngātmamupar̥ĕngga, dadiwturā
garagi, wtuningwaśaṇa, hiwaśaṇamangraṇayang, dmĕnbwinmapakār̀ddhi, wtumakita, ‐tkenkar̀mmmahalabcik // hiwaśaṇatansaḥmadkĕtdihatmā, hidadanesar̥ĕngsami, beddhāma‐
[4 4A]
lakṣaṇa, makraṇahimanūṣa, twarahadahadungsami, beddhsāmakjang, war̀ṇasolaḥidhĕpmuñi // himanuṣamayoṇitwaḥmahendahan, hadadewāmakayoṇi, miwaḥwidhya
dari, bwinmayoṇirākṣasa, yoṇidetyanāgamaliḥ, miwaḥlenanhnukataḥsar̀wwayoṇi // sakingyoṇikraṇabeddhacayaweṣa, yoṇinemangĕdĕngsami, twaradaditungka‐
s, hasinghidhĕpkabuddhyang, hasingtagihasangyoṇi, twarawangdeyan, yāṇida‐hatpunggungsami // yadinhalayadinhayupakār̀ddhinekunā, hĕntojanipacangtampi, twaradadimimpa‐
s, kraṇahadasukaduḥkā, śwar̀gganrakakabhukti, mĕṇṭikmakĕjang, mahikaguminumitis // hasinghalākapulangditudikawaḥ, dikawaḥmakjangkatampi, yaningsubatlaḥ, pgaweneka