Gaguritan Paparikan Sarasamuscaya

This page has been accessed 38,132 times.
From Palm Leaf Wiki
Revision as of 12:50, 7 June 2020 by Mademuliarta92@gmail.com (talk | contribs) (Leaf 31)

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 0.jpeg

Image on Archive.org

[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP. BALI Judul: Paparikan Sarasamuscaya Panj. 40 cm, Lb. 3,5 cm, Jml. 93 lb Asal: Gesing, Banjar, Buleleng. [᭑ 1A] KTR.DOKBUD BALI PROP. BALI Judul: Paparikan Sarasamuscaya
Auto-transliteration
[PERPUSTAKAAN KTR.DOKBUD BALI PROP. BALI Judul: Paparikan Sarasamuscaya Panj. 40 cm, Lb. 3,5 cm, Jml. 93 lb Asal: Gesing, Banjar, Buleleng. [1 1A] KTR.DOKBUD BALI PROP. BALI Judul: Paparikan Sarasamuscaya

Leaf 1

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑ ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄᭟ᬲᬶᬦᭀᬫ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬗᬸᬘᬧᬂ᭞ᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬧᬘᬂᬫᬫᬭᬶᬓ᭄᭞ᬫᬫᬭᬶᬓ᭄ᬱᬫ᭄ᬩᬶᬮᬂᬩᭂᬗᭀᬂ᭞ᬩᭂᬗᭀᬂᬳᬶᬲᭂᬂᬫᬗᬸᬫᬶᬓ᭄ᬫᬶᬓ᭄᭞ᬓᬤᬯᬸᬢ᭄ᬫᬦᬳᬾᬧᬮᬶᬂ᭞ᬓᬋᬩᬸᬳ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬦᬄᬳᬶᬩᬸ ᬓ᭄᭞ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶᬢ᭄ᬬᬂᬫᬓ᭄ᬦᭂᬳᬦ᭄᭞ᬗᭂᬦᭂᬳᬂᬧᬘᬂᬓᬩᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬘᬂᬲᬗᬸ᭞ᬤᬶᬲᭂᬓᬮᬫ᭄ᬯᬄᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭟ᬳᬶᬗᭂᬢ᭄‌ᬓᬾᬦ᭄ᬗᭂᬮᬄᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬳᬧᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬧᬢᬫᬳᬶᬦ᭄᭞ᬩᬲ᭄ᬓᬾᬦᬾᬢᬶᬯᬲ᭄ᬢᬸᬃ ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄᭞ᬢᬶᬯᬲ᭄ᬫᬦᬄᬢᬦ᭄ᬧᬓᬾᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᭀᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬂᬚᬦᬶ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬸᬭᬬᬂᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬮᬸ᭞ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬩᬧ᭞ᬳᬦᬯᬶᬓᬸᬲᬦᬾ ᬗᬸᬦᬶ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬗᬸᬜ᭄ᬘᬭᬂᬢ ᬢ᭄ᬯᬤ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬶᬓ᭟ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬧᭂᬲᬾᬗᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬰ᭄ᬭᬶᬪᬕᬯᬦ᭄‌ᬯᬭᬭᬸᬘᬶ᭞ᬫᬗᭂᬮᬶᬓ᭄ᬱᬭᬶᬦᬶᬂᬧᬃᬯ᭄ᬯ᭞ᬓᬭᬶᬗ᭄ᬓᭂᬲ᭄ᬤᬤᭀᬲ᭄ᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄ᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬫᬜ᭄ᬚ [᭒ 2A] ᬦ᭄ᬫᬤᬤᬶᬫᬦᬸᬱ᭞ᬓᭀᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬢᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬧᬮᬶᬂᬳᬬᬸ᭞ᬧ᭄ᬭᬤ᭄ᬜᬦ᭄ᬫᬗᬯᬾᬯᬶᬯᬾᬓ᭟ᬫᬗᬯᬾᬦᬶᬦ᭄ᬲᭀᬮᬄᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬫᬶᬦᬓᬤᬶ᭞ᬲᭀᬮᬄᬳᬬᬸᬦᬾ ᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲᬦ᭄ᬳᬶ ᬳᬮᬲᬫᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬥᬦᬶᬂᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬫᬧᬮᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬳᬶᬤᬸᬧᬾ ᬤᬤᬶᬫᬦᬸᬱ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦᬾ ᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬗᭂᬢᬸᬢ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬳᬬᬸᬦᬾ ᬳᬸᬕᬶᬧᭂᬭᬶᬳᬂ᭟ᬓ᭄ᬭᬡᬳ᭄ᬤᬫᬜᭂᬩᭂᬢᬂ ᬭᬶᬓᬵᬮᬮᬘᬸᬃᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬫᬦᬸᬰᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬳᬗ᭄ᬓᬭᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶ᭞ᬫᭀᬫᭀᬫᬸᬃᬓ᭄ᬓᬫᬦᬶᬡ᭄ᬤᬶᬄ᭞ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬚᬦ᭄ᬫᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬳᬶᬤᬸᬧᬾ ᬫᬦᬸᬢᬸᬕ᭄ᬳᬮ᭞ᬬᭀᬦᬶᬦᬾ ᬫᬦᬸᬢᬸᬕ᭄ᬲᬳᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭ ᬩᬸᬳᬸᬂ᭞ᬤᬲᬾᬦᬵᬤᭂᬭᬶᬬᬦᬾ ᬫᬗᭂᬭᬸᬲᬓ᭄᭟ᬓ᭄ᬭᬡᬉᬢ᭄ᬢᬫᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓᬫᬵᬦᬸᬰᬚᬦᬶ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬶᬫᬦᬸᬰᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬦᬸᬮᬸᬂᬲᬗ᭄ᬲᬭᬦᬾ ᬲᬫᬶ᭞ᬭᬶᬂᬭᬕᬤᬾᬯᬾᬓᬾ ᬚᬢᬶ᭞ᬫᬰ᭄ᬭᬡᬩᬵ
Auto-transliteration
[1 1B] 1 sinom. sinompunikingucapang, kahutuspacangmamarik, mamarikṣambilangbĕngong, bĕngonghisĕngmangumikmik, kadawutmanahepaling, kar̥ĕbuhbahanmanaḥhibu k, hibuktityangmaknĕhan, ngĕnĕhangpacangkabukti, pacangsangu, disĕkalamwaḥniskala. hingĕtkenngĕlaḥpyanak, hapahanggonmapatamahin, baskenetiwastur̀ bĕlog, tiwasmanaḥtanpaker̀tti, tokudyangkenkenangjani, hampurayangcĕningmalu, huduḥcĕningpyanakbapa, hanawikusane nguni, lintangputus, nguñcarangta twadyatmika. uttamapĕsenganhida, śribhagawanwararuci, mangĕlikṣariningpar̀wwa, karingkĕsdadoshasiki, kahucapringsor̀puniki, ringmanuṣatĕgĕshipun, mañja [2 2A] nmadadimanuṣa, kottamansar̀wwatumitis, palinghayu, pradñanmangawewiweka. mangaweninsolaḥdadwa, halahayuminakadi, solaḥhayune pangĕntas, ngĕntasanhi halasami, yansidhaningngĕntasdadi, mapalatingkahinghidup, hidupe dadimanuṣa, uttamane bukajani, ngĕtut'hayu, hayune hugipĕrihang. kraṇahdamañĕbĕtang rikālalacur̀kapanggiḥ, deninghimanuśakocap, buddhihangkaratansipi, momomur̀kkamaniṇdiḥ, liwatsĕngkajanmahidup, hidupe manutug'hala, yonine manutugsahi, twara buhung, dasenādĕriyane mangĕrusak. kraṇa'uttamakahucap, mĕntikamānuśajani, wireḥhimanuśasiddha, nulungsangsarane sami, ringragadeweke jati, maśraṇabā

Leaf 2

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᬦ᭄ᬲᭀᬮᬄᬳᬬᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬳᬶᬫᬦᬸᬰ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬚᬧᬘᬗᬃᬤᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾ ᬳᬬᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬩᬸᬢᬶᬢᬶᬂᬢᭂᬓᭂᬓᬂ᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬤᬳᬶᬫᬦᬸᬰ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ ᬚᬦ᭄ᬫᬚᬦ᭄ᬫᬤᬤᬶᬢᬫ᭄ᬩ᭞ᬢᬫ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬓᬯᬳᬾ ᬓᬯᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬮᬭᬦᬾ ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬭᬶᬓᬮᬫᬢᬶᬓᬢ᭄ᬧᬸᬓ᭄᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶᬫᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬫ᭄ᬯᬄ᭞ᬲᬢᬢᬫᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬮᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬦ᭄ᬧᬸᬓᬶᬦ᭄ᬲᬸ ᬓ᭟ᬚᬢᬶᬧᬶᬓᬦ᭄ᬢᭂᬦᬦ᭄ᬤᬾᬯ᭞ᬫᬸᬂᬧᬸᬂᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬲᬥ᭄ᬬᬫᭂᬡ᭄ᬝᬶᬓᬫᬦᬸᬰ᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶᬓᬾᬯᭂᬄᬚᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬫᬃᬕ᭄ᬕᬤᬳᬢ᭄ᬲ᭄ᬭᬶᬧᬶᬢ᭄᭞ᬦᬾᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬕᬸᬂ᭞ᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫ ᬢᬗᬭᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾ ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬮᬸᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬸᬮᬶᬂᬤᬶᬢᬸ᭞ᬤᬶᬓᬯᬳᬾ ᬫᬍᬩᬼᬩᬦ᭄᭟ᬧᬵᬢᬹᬢᬾᬤᬤᬶᬫᬦᬸᬰ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬓᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬕᬯᬾ ᬳᬮᬳᬬᬸᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬧᬘᬂᬓᬤᬸᬤᬸ [᭓ 3A] ᬓᬯᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬮᬳ᭄ᬦᬲᬸᬩᬫᬢᬶ᭞ᬤᬶᬢᬸᬚᬢᬶᬧᬘᬂᬧᬸᬧᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄‌ᬨᬮᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬧᬕᬯᬾᬦᬾ ᬦᬾᬦᬾ ᬗᬸᬦᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬱᬧᬘᬂᬩᭂᬮᬲ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᭂᬭᬾᬤᬾᬯ᭞ᬤᬶᬦᬶ ᬲ᭄ᬓᬮᬫᬫᬸᬧᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬸᬤᬸᬄᬫᬮᬶᬄᬫᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬳᬶᬯᬱᬡᬦᬸᬢᬸᬕ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬨᬮᬓᬃᬫ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᬸᬫᬦᭂᬓᭂᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬧᬸᬢ᭄᭞ᬯᬱᬡᬦᬾ ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬩᬩᬓ᭄ᬢᬬᬦ᭄ᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬓ᭄ ᬱᬢ᭄ᬢᬭᬸ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬫᬩᬋᬗᬦ᭄᭟ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶᬦᬾ ᬧᬥᬩᬯᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬓᬦ᭄ᬭᬓᬦᬾ ᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬫᬢᬶᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬫᬲᬶᬄᬩᬯᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬧᬥᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬕᬯᬾᬦᬾ ᬢ᭄ᬯᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲ ᬳ᭄ᬦᬸᬦ᭄ᬳᬯᬓᬾ ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬤᬶᬢᬸᬤᬶᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬱᬫᬧᬓᬃᬤᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬚᬸᬚᬸᬭ᭄᭞ᬤᬶᬳᬶᬤᬸᬧᬾ ᬫᬮᬓ᭄ᬱᬡ᭟ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾ ᬫᬦᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫᬵ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄‌ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬝᬶᬢ᭄᭞ᬧᬶᬓᬦ᭄ᬢᭂ
Auto-transliteration
[2 2B] 2 nsolaḥhayu, ketopātūt'himanuśa, yansajapacangar̀dinin, nene hayu, hĕntobutitingtĕkĕkang. bwinhadahimanuśa, twaramangar̀ddhininbĕcik, hĕnto janmajanmadaditamba, tambānkawahe kawingking, kraṇalarane kapanggiḥ, rikalamatikatpuk, pitwimañjanmamwaḥ, satatamabĕkĕlsakit, hasinglaku, twaramanpukinsu ka. jatipikantĕnandewa, mungpunghidupbukajani, sadhyamĕṇṭikamanuśa, pitwikewĕḥjalanin, wireḥmar̀ggadahatsripit, nengungsikaswar̀gganagung, kenkenbahanma tangaran, mangdene tanhulungmaliḥ, hulingditu, dikawahe mal̥ĕbl̥ĕban. pātūtedadimanuśa, halahayukakar̀ddhinin, gawe halahayuhĕnto, pacangkadudu [3 3A] kawingking, yankalahnasubamati, ditujatipacangpupu, hĕntomadanphalakar̀mma, pagawene nene nguni, sinaḥtĕpuk, twarabiṣapacangbĕlas. yantutugsĕngkĕredewa, dini skalamamuponin, katuduḥmaliḥmañjanma, hiwaṣaṇanutugmaliḥ, hiphalakar̀mmatanmari, hnumanĕkĕtmangliput, waṣaṇane bwintuturang, hĕntobabaktayanpasti, sak ṣattaru, halahayumabar̥ĕngan. pitwine padhabawak, swar̀ggakanrakane tampi, matihidupmasiḥbawak, yansubapadhakar̀ddhinin, pagawene twaḥśakti, sa hnunhawake hidup, yaningditudiniskala, twarabiṣamapakar̀di, kraṇajujur, dihidupe malakṣaṇa. tingkahe manadijanmā, sanghyanghuriplwir̀taṭit, pikantĕ

Leaf 3

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᬦᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬚᬳᬦ᭄᭞ᬢᬸᬭᬶᬂᬤᬳᬢ᭄ᬫᬶᬓᬾᬯᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬜᬦᬾ ᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬫᬸᬂᬧᬸᬂᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦᬾᬂᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾ ᬳᬸᬕᬶᬩ᭄ᬯᬢᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬲᬭᬧᬦᭂᬲᬾᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᬗ᭄ᬕᬸᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ ᬨᬮᬓᬯᭂᬓᬲ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬫᭂᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄ᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬗᬋᬧᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬚᬢᬶ᭞ᬚ᭄ᬦᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬵᬫᬫ᭄ᬯᬂᬳᬃᬣ᭞ᬧᬗᬦ᭄ᬓᬶᬦᬸᬫ᭄ᬓᬳᬸᬩᬸᬗᬶᬦ᭄᭞ᬮᭀᬪᬫᭀᬫᭀᬫ᭄ᬯᬄᬤᬺᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᬭᬲᬶᬕᬸᬕ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬸ ᬫᬶᬢᬶᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬜᬮᬄᬳᬗ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬶᬢᬸᬗᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬤᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬗᬕᭂᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬚᬢᬶ᭞ᬫᬲᬶᬄᬮᬘᬸᬃᬭᬾᬓᬢᬫ᭞ᬢᭀᬂᬫᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄ ᬧᬵᬧᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬲᬶᬄᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾ ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬫᬸᬮᬲᬓᬶᬂᬨᬮᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬩᭂᬓᭂᬮᬘᬸᬭᬾᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬗᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭄᭞ᬭᬶᬯᭂᬓᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂ᭟ [᭔ 4B] ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬫᬯᬘᬡ᭞ᬓᬯᬸᬓᬯᬸᬓᬺᬗᬸᬮᬧᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗᬦ᭄ᬤᭂᬕ᭄ᬢᬸᬃᬫᬤᬸᬯᬸᬳᬦ᭄᭞ᬯᬘᬡᬦᬾ ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬪ᭄ᬭᬡᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬓᬵᬫᬳᬸᬮᬗᬸᬦ᭄᭞ᬳ᭄ᬤᬳᬸᬕᬶᬫᬗᭂ ᬚᭀᬳᬂ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬳᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫᬚᬢᬶ᭞ᬳᬧᬂᬫᬦᬸᬢ᭄᭞ᬳᬸᬕᬶᬭᬶᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬥᬦ᭟ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬳᬸᬚᬃᬳᬶᬤ᭞ᬫᬤᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬗᬲᬶᬳᬲᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬫᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸᬯᬂ᭞ᬧᬲᬯᬸᬭᬾᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂ ᬫᬾᬯᭂᬄᬫᬦᬲᬭᬶᬦ᭄᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬢᬹᬢᬶᬂᬓᬯᬶᬓᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬭᬓᭀᬤᬕ᭄ᬫᬦᬳᬦᬂ᭞ᬲᬓᬶᬢᬸᬬᬸᬳᬾᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬤᬢᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬭᬶᬯᭂᬓᬲ᭄ᬜᬾᬦ᭄ᬫᬦᬯᬂ᭟ᬧᬵᬢᬹᬢᬾᬫᬗᬮᬶᬄᬳᬃᬣ᭞ᬫᬶᬯᬄ ᬓᬵᬫᬫᬶᬦᬓᬤᬶ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾ ᬫᬮᬸᬚᬮᬦᬂ᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᬘᬂᬧᬥᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬚᬵᬢᬶᬦ᭄ᬓᬵᬫᬫ᭄ᬯᬄᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬤᬤᬶᬬᬲᬸᬓᬫᬦᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬗᬕᭂᬫ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬓᬮᬸᬤ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬓᬵᬫᬧᬶᬧᬶᬲ᭄
Auto-transliteration
[3 3B] 3 nantwaḥhajahan, turingdahatmikewĕhin, kraṇanñane bukajani, mungpungkatunggunenghidup, dhar̀mmane hugibwatang, sangsarapanĕsetampi, sinaḥpangguḥ, swar̀gga phalakawĕkas. yaningmĕṇṭikdadijanma, tanngar̥ĕpangdhar̀mmajati, jnĕkenkāmamwanghar̀tha, pangankinumkahubungin, lobhamomomwaḥdr̥ĕnggi, mahambĕk'hangkarasigug, hĕntonu mitisĕngkala, tanpaguṇasanghyanghurip, ñalaḥhangkuḥ, twarangitungangpungkuran. bwinhadadadijanma, tansaḥngagĕndhar̀mmajati, masiḥlacur̀rekatama, tongmangruwat pāpasakit, hĕntomasiḥkawaṣṭanin, sĕngkalatingkahe hidup, mulasakingphalakar̀mma, bĕkĕlacurenumitis, hdangambul, riwĕkasmaliḥjantosang. [4 4B] sangpaṇdhitamawacaṇa, kawukawukr̥ĕngulapin, mangandĕgtur̀maduwuhan, wacaṇane sapuniki, hĕntohibhraṇapipis, miwaḥhikāmahulangun, hdahugimangĕ johang, tkenāhinghidhar̀mmajati, hapangmanut, hugiringdhar̀mmasadhana. sapunikahujar̀hida, maduluranngasihasiḥ, twarahadamangrunguwang, pasawuresapuniki, lintang mewĕḥmanasarin, dhar̀mmapatūtingkawikun, sirakodagmanahanang, sakituyuhenumitis, datahitung, riwĕkasñenmanawang. pātūtemangaliḥhar̀tha, miwaḥ kāmaminakadi, dhar̀mmane malujalanang, sinaḥpacangpadhapanggiḥ, jātinkāmamwaḥpipis, dadiyasukamanĕrus, yaningtwarangagĕmdhar̀mma, kaludmahankāmapipis

Leaf 4

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᬢ᭄ᬯᬭᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬓᬵᬫᬦᭀᬭᬳᬃᬣᬦᭀᬭ᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬓᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬵᬦ᭄᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬥᬸᬦᬾ ᬓᬵᬳᬧᬸᬚᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬮᬸᬓᬲᬬᬗᬂ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬸᬓᬚᬢᬶ᭞ᬳᬶᬤ᭄‌ᬳᬢ᭄ᬯᬭᬫᬸᬚᬶᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬸᬓᬢ᭄ᬯᬭᬢᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬸᬕᬶᬳᬾᬫᬓ᭄ᬭᬡ᭞ᬩᬶᬗᬸᬂᬲᬶᬕᬸᬕ᭄ᬤᭂᬕᬕ᭄ᬚᬳᬶᬮ᭄᭞ᬤᬤᬶᬗᬕᬸ᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬦᭂᬫᬸᬧᬺᬓᬭ᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫᬫᬳᬤᬦ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬳᬮᬸᬲ᭄ᬭᬢᬧᬲ᭄ᬝᬶ᭞ᬩᭂᬦᭂᬂ ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬧ᭄ᬭᬯᬸᬬᬦ᭄ᬳᬸᬧᬫᬶ᭞ᬳᬶᬩᬡ᭄ᬥᬾᬕᬵᬳᬢ᭄ᬯᬄᬫᬦᬶᬢᬶᬄᬓ᭄ᬭᬡᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬤᬶᬢᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᭂᬕᬭᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬓᬾᬢᭀᬳᬸᬧᬫᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫᬳᬸ ᬕᬶᬫᬦᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭟ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬳᬃᬣᬓᬵᬫᬫᭀᬓ᭄‌ᬱ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬮᬧᬦᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬫᬨᬮᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬳᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫᬳᬸᬕᬶᬢᬗᬭᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬫᬓᬤᬲᬃᬲᬫᬶ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬜᬦᬾᬧᬶᬦᬶᬄᬳ [᭕ 5A] ᬕᬸᬂ᭞ᬓᬾᬯᬮᬤᬶᬳᬶᬤᭂᬧᭂᬚᬂ᭞ᬧᬶᬦᭂᬳᬶᬜ᭄ᬚᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬬᬸ᭞ᬫᬨᬮᬳᬸᬕᬶᬓᬯᭂᬓᬲ᭄᭟ᬳᬸᬧᬫᬶᬓᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬕ᭄ᬳᬶᬤ᭄‌ᬳᬳᬸᬮᬶᬂᬓᬗᬶᬦ᭄᭞ᬗᬶᬮᬗᬂᬧᭂᬢᭂᬂᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬓᬾ ᬢᭀᬳᬸᬧᬫᬶ᭞ᬫᬜᬧᬸᬳᬂᬋᬕᭂᬤᬾ ᬲᬫᬶ᭞ᬮᬭᬭᭀᬕᬲᬶᬦᬄᬳᬜᬸᬤ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬧᬵᬧᬤᬶᬳᬯᬓ᭄᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬯᬦ᭄ᬢᬄᬫᬦᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬍᬲᬸ᭞ᬗᬯᬾ ᬧᬢᬸᬢᬾᬤᬶᬚᬕᬢ᭄᭟ᬦᬶᬱ᭄ᬝ ᬫᬥ᭄ᬬᬫᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬧᬂᬰᬦ᭄ᬢᬶᬫᬵᬦᬸᬱᬚᬦᬶ᭞ᬓᬳᬸᬘᬧᬂᬘᬢᬸᬃᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬫᬧᬶᬮᬶᬄ᭞ᬳᬲᬶᬂᬯᬗ᭄ᬲᬬᬦ᭄ᬫᬓᬶᬃᬣᬶ᭞ᬗᬶᬃᬣᬶᬬᬂᬦᬾ ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄‌ᬳᬬᬸ᭞ᬳᬶᬳᬬᬸᬯᬦ᭄ᬢᬄᬜᬶᬥ ᬬᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬸᬯᬢ᭄ᬳᬶᬧᬵᬧᬲᬫᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬸᬯᬸᬂ᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭟ᬫᬶᬯᬄᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬳᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬧᬦᬗ᭄ᬕᬦ᭄‌ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬂᬲᬥ᭄ᬬᬗᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬲᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢᬫᬓᬓᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬶᬓ
Auto-transliteration
[4 4B] 4 twarapātūt, kāmanorahar̀thanora. yanhidasangkapaṇdhitān, dhar̀mmasadhune kāhapuji, hĕntomalukasayangang, wireḥhĕntosukajati, hid'hatwaramujisugiḥ, wireḥsukatwaratĕrus, wireḥsugihemakraṇa, bingungsigugdĕgagjahil, dadingagu, makraṇanĕmupr̥ĕkara. hĕntohidhar̀mmamahadan, mar̀ggahalusratapasṭi, bĕnĕng mangungsikaswar̀ggan, kadiprawuyanhupami, hibaṇdhegāhatwaḥmanitiḥkraṇasiddhamĕntasditu, mangliwatsĕgaralinggaḥ, sanghatmaketohupami, mangguḥhayu, hidhar̀mmahu gimanandan. dhar̀mmahar̀thakāmamokṣa, hĕntoñandangpalapanin, wireḥmaphala'uttama, hidhar̀mmahugitangarin, wireḥmakadasar̀sami, phalanñanepiniḥha [5 5A] gung, kewaladihidĕpĕjang, pinĕhiñjasahisahi, sinaḥhayu, maphalahugikawĕkas. hupamikadihyangsūr̀yya, hĕndag'hid'hahulingkangin, ngilangangpĕtĕngringjagat, sangdhar̀mmake tohupami, mañapuhangr̥ĕgĕde sami, lararogasinaḥhañud, salwiringpāpadihawak, sangdhar̀mmawantaḥmanĕsin, twaral̥ĕsu, ngawe patutedijagat. niṣṭa madhyamahuttama, pangśantimānuṣajani, kahucapangcatur̀janma, sanghyangdhar̀mmatanmapiliḥ, hasingwangsayanmakir̀thi, ngir̀thiyangne pātūt'hayu, hihayuwantaḥñidha yang, mangruwat'hipāpasami, twarabuwung, mangungsiswar̀gga'uttama. miwaḥuttamanhidhar̀mma, panangganuttamal̥ĕwiḥ, sangsadhyanganggenkadhar̀mman, sangpāṇdhitamakakanti, pika

Leaf 5

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬢᭂᬭᬂᬚᬢᬶ᭞ᬳᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫᬫᬯᬓ᭄ᬧᬗᭂᬍᬩᬸᬃ᭞ᬫᬶᬯᬄᬫᬭᬕᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲᬜ᭄ᬚᬕᬢ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬚᬕᬢᭂᬮᬸ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬍᬧᬲ᭄ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭟ᬳᬤ᭄‌ᬳᬚᬦ᭄ᬫᬢ᭄ᬯᬭᬮᬶᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬧᬕᭂᬳᬶᬤᬾᬧᬾᬗ ᬲ᭄ᬣᬶᬢᬶ᭞ᬓᬾᬯᬮᬗᭂᬢᬸᬢ᭄ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬫ᭄᭞ᬫᬗᭂᬢᬹᬢ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬦᬶᬦᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬕᭂᬄᬫᬗ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬗᬯᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬰ᭄ᬭᬡᬳᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬵᬢᬸᬢ᭄᭞ᬲᬥ᭄ᬬᬫᬦ᭄ᬢᬓᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬲᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬍᬯᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬲᬓᬶ ᬢ᭄ᬲᬓᬶᬂᬓᬤᬂᬫᬶᬢ᭄ᬭ᭟ᬲᬶᬦᬄᬳᬤᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬸᬧᬫ᭞ᬓᬤᬶᬢᭀᬬᬫᬦᬶᬩᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬯᬶᬢᭂᬩᬸᬦᬾᬋᬓᭀ᭞ᬲᬶᬦᬄᬲᬫᬶᬓᬩᭂᬮᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬩᬸᬦ᭄ᬧᬤᬂᬓᬢᬶᬩᬾᬦᬵᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬧᬳᬓ᭄ᬧᬤᬤᬶᬢᬸ᭞ᬭᬶᬂᬩᭀ ᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄ᬢᭂᬩᬸᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬓᬤᬬᬸᬳᬦ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬚᬵᬢᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬓᬾᬢᭀᬳᬸᬧᬫ᭟ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬚᬦ᭄ᬫᬫᬦᬸᬱ᭞ᬲᬂᬲᬶᬥᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬩᬘᬶᬓ᭄᭞ᬢᬸᬭᬸᬦᬦ᭄ᬲᬓᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶ [᭖ 6A] ᬦ᭄ᬫᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬩᬕᬸᬲ᭄ᬳᬍᬧ᭄ᬢᬸᬃᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬍᬯᬶᬄᬯᬗ᭄ᬰᬦᭂᬫ᭄ᬩᬂᬦᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬨᬮᬦ᭄ᬧᬕᬯᬾᬦᬾ ᬫᭂᬮᬄ᭞ᬭᬶᬂᬯᬰᬡᬧᬘᬂᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬸᬯᬸᬂ᭞ᬫᬦᭂᬫᬸᬲᬸᬓᬫᭀᬢ᭄ᬢᬫ᭟ᬳᬶᬤ᭄‌ᬳᬲ᭄ᬦᬕ᭄ᬫᬭᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ ᬓᬶᬚᬮᬸᬯᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬚᭂᬭᬶᬄ᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶᬓᬳᬮᬲ᭄ᬯᬬᬄ᭞ᬓᬭᬾᬚᬾᬂᬓᬢᬸᬓᬤ᭄ᬕᬶᬤᬶᬂ᭞ᬲᬶᬦᬄᬢ᭄ᬯᬭᬪᬬᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞ᬧᬗᭂᬫᬶᬢ᭄ᬲᬮᬫ᭄ᬧᬄᬕᭂᬦᬄ᭞ᬳᬶᬤᬤᬾᬯᬢᬸᬤᬸᬄ ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬗᬶᬘᬾᬦ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬳᬬᬸᬦᬾ ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬦᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭟ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬬᬸᬲᬦᬾ ᬤᭂᬳᬵ᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬸᬭᬲᬦᬾ ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬳᬸᬫᬄᬚᭂᬭᭀᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬪᭀᬕᬪᭀᬕᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬪᬹᬱ᭄ᬡᬧᬗ ᬗ᭄ᬕᭀᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬤᬦᬧᬸᬦ᭄ᬬᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬫᬗᬼᬕᬦᬶᬦ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬧᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬩᬭᬾ ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬧᬂᬢᬳᬸ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾ ᬧᬘᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭᬦ᭄᭟ᬧᬗ᭄ᬓᬸᬃ᭟ᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄‌ᬪ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬯᬄᬢᭂ
Auto-transliteration
[5 5B] 5 ntĕntĕrangjati, hidhar̀mmamawakpangĕl̥ĕbur̀, miwaḥmaragapangĕntas, pangĕntasañjagatsami, jagatĕlu, siddhal̥ĕpasdenāhingdhar̀mma. had'hajanmatwaralimbak, pagĕhidepenga sthiti, kewalangĕtutkadhar̀mmam, mangĕtūtlawutninutin, pagĕḥmanglawutngawenin, maśraṇahidhar̀mmapātut, sadhyamantakahucapang, singhidasangwikul̥ĕwiḥ, twaratĕpuk, saki tsakingkadangmitra. sinaḥhadabwinhupama, kaditoyamanibanin, maringwitĕbuner̥ĕko, sinaḥsamikabĕlusin, hĕbunpadangkatibenāhin, hasingpahakpadaditu, ringbo ngkoltĕbumakĕjang, kadayuhanmakasami, jātituhu, sangdhar̀mmaketohupama. tingkaḥhijanmamanuṣa, sangsidhangar̀ddhininbacik, turunansakingswar̀ggan, yadi [6 6A] nmanumitismaliḥ, bagushal̥ĕptur̀sugiḥ, l̥ĕwiḥwangśanĕmbangnĕmbung, phalanpagawene mĕlaḥ, ringwaśaṇapacangpanggiḥ, twarabuwung, manĕmusukamottama. hid'hasnagmaradhar̀mma, kijaluwastwarajĕriḥ, pitwikahalaswayaḥ, karejengkatukadgiding, sinaḥtwarabhayapanggiḥ, wireḥhidhar̀mmamanunggu, pangĕmitsalampaḥgĕnaḥ, hidadewatuduḥ śakti, ngicenhayu, hayune rarismanandan. histrihayusane dĕhā, miwaḥpurasane l̥ĕwiḥ, humaḥjĕroma'uttama, bhogabhogasar̀wwabĕcik, bhūṣṇapanga nggobĕcik, danapunyawaṣṭanhipun, salwiringmangl̥ĕganinmanaḥ, pawilanganbare sami, hapangtahu, tingkahe pacangpungkuran. pangkur̀. pañjakbhraṇamwaḥtĕ

Leaf 6

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖ ᬕᬓᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬪᬸᬱᬦᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧᬵᬢᬸᬢ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬥᬸ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬶᬤᬫᬦ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬸᬧᬫᬶᬳᬶᬓᬢᬓ᭄ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬲᬸᬫᬸᬃ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬤᬵᬗᬾᬯᭂᬳᬂᬢᬶᬯᬲ᭄ᬩ ᬳᬦ᭄ᬳᭂᬫᬲ᭄ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭟ᬓᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬢᬸᬯᬸᬄᬮᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬬᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬳᬯᬓᬾ ᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬪ᭄ᬭᬡᬮᬶᬬᬸᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄ᬧᭂᬦᬸᬄ᭞ᬓᬤᬾᬦᬵᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬗᭂᬫᬶᬢᬵᬢ᭄ᬫ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫᬓᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸ᭞ ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬓᬶᬢᬾᬓᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬫᬲᬶᬄᬧᬬᬸᬩᬜᬧᬢᬶ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄᭞ᬗᬶᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄ᬲᬳᬶᬤᬶᬢᭂᬡ᭄ᬥᬲ᭄ᬳᬶᬤᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬫᬜᬦ᭄ᬢᭀᬲᬂᬳᬶᬯᬂᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬤᬶᬚᬵᬳᬶᬯᬂᬳᬶᬥᬦᬤᬄ᭞ᬬ ᬦᬶᬂᬧᬵᬢᬸᬢ᭄ᬓᬾᬯᬮᬓᬚᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬫᬮᬸ᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬧᬘ᭄ᬦᬕ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬬᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬫᬸᬂᬧᬸᬂᬳᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬚᬂᬧᬦᭂᬥᭂᬗᬾ ᬚᬦᬶᬜᬦ᭄ᬤᬂᬮᬓ᭄ᬱᬡᬳᬶᬦ᭄᭞ᬗᭂᬢᬸᬢ᭄ᬓᬥᬃᬫᬦᬾ [᭗ 7A] ᬳᬬᬸ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᬭᬦ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬪᬶᬦᬳᬶᬭᬭᬾᬢᬦ᭄ᬤᬶᬗᬂᬫᬮᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬢᬸᬯᬤᬶᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬳᬮᬗᬾᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬳᬸᬧᬫᬶ᭟ᬳᬸᬧᬲᬫᬦᬾᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬭᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬜᬦ᭄ᬤᬂᬓᬳᬶᬯᬓᬶᬦ᭄᭞ ᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬢᬸᬳᬢ᭄ᬯᬭᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬢ᭄ᬯᬲᬗ᭄ᬲᬭ᭞ᬧᬘᬂᬫᭂᬥᬮ᭄ᬫᬧᭂᬮᬶᬲ᭄ᬗᬾᬗᬾᬲᬦ᭄ᬓᬩᬸᬃ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬢᬸᬳᬗᭂᬢᭀᬃᬳᬸᬩᬦ᭄᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬄᬤᬸᬳ᭄ᬓᬶᬣᬦᬾᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭟ᬳᭂᬦᬾᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬲᬚ᭞ᬢ᭄ᬯᬄ ᬳᬶᬘᭂᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬯᬸᬄᬩᬚᬗᬾ ᬫᬗᬦ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬶᬩᬚᬂᬢᬸᬳᬵᬫᬜᬸᬦ᭄ᬤᬸᬮ᭄᭞ᬤᬶᬢ᭄ᬯᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬲᬸᬩᬲᬶᬦᬄᬤᬶᬧᬗ᭄ᬓᭀᬦᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬺᬢ᭄ᬬᬸ᭞ᬬᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬧᬳᬶᬗᬦᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬦᬾ ᬢ᭄ᬯᬄᬤᬶᬫᬢᬶ᭞ ᬓ᭄ᬭᬡᬚᬦᬶᬧᬶᬲᭂᬓᭂᬦᬂ᭞ᬗᬮᬶᬄᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬲᬳᭂᬦᬸᬦ᭄ᬩᬚᬗᬾᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬓᬃᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫᬳᬬᬸ᭞ᬳᭂᬤᬳᬶᬫᬵᬫᬡᬵᬮᬦᬂ᭞ᬤᬵᬦᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬸᬳᬂᬫᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬫᬳᬶᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬓᬳᬸᬢᬸᬲ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦ᭄ᬕᬮᬂ
Auto-transliteration
[6 6B] 6 gakan, mwaḥbhuṣanahĕntopātutmangrawuhin, ringlinggiḥsangdhar̀mmasadhu, wireḥhidamanruwenang, yanhupamihikatakmangungsisumur̀, hĕntokraṇadāngewĕhangtiwasba hanhĕmaspipis. kasĕngguḥmatuwuḥlantang, yaningsubakatunggunhawake sugiḥ, bhraṇaliyupañjakpĕnuḥ, kadenāhĕntongĕmitātma, yanhidhar̀mmakasĕngguḥhyangkalamr̥ĕtyu, wireḥsakitekaliwat, masiḥpayubañapati. sanghyangkalamahil̥ĕhan, ngintipsahiditĕṇdhashidamalinggiḥmañantosanghiwangpātūt, dijāhiwanghidhanadaḥ, ya ningpātutkewalakajantosmalu, tongdadipacnagwangdeyang, sanghyangkalangambilsami. mungpunghatunggunbanbajangpanĕdhĕnge janiñandanglakṣaṇahin, ngĕtutkadhar̀mane [7 7A] hayu, huripehanggonsarana, deningbhinahiraretandingangmalu, ringhituwadiwiśeṣa, halangehanggonhupami. hupasamanetuturang, ringhirarehĕntoñandangkahiwakin, ringwongtuhatwarapātūt, deninghitwasangsara, pacangmĕdhalmapĕlisngengesankabur̀, hawaktuhangĕtor̀huban, hakweḥduhkithanetampi. hĕnebwintingkaḥsaja, twaḥ hicĕriktuwuḥbajange manganti, hibajangtuhāmañundul, ditwanetwaralenan, subasinaḥdipangkonansanghyangmr̥ĕtyu, yaningsubapahinganan, mangungsine twaḥdimati, kraṇajanipisĕkĕnang, ngaliḥpātūtsahĕnunbajangetampi, kar̀dhininhidhar̀mmahayu, hĕdahimāmaṇālanang, dānandruhangmañjanmamahikahutus, kahutusngĕntosin'galang

Leaf 7

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᬲᬗᬬᬸᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦ᭄᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮ᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬲᬓᬶᬢ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓᬫᬳᬗ᭄ᬕᬾᬮ᭄‌ᬰᬭᬝᬶ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬬᬲᬬᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬓᬳᬸᬫᬤ᭄ᬲᬢᬢ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡ᭞ᬳᭂᬤᬳ ᬫ᭄ᬧᬄᬗᭂᬢᬸᬢ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬬᬸᬦᬾ ᬫᬦᬵᬦ᭄ᬤᬦ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬦᬶᬦ᭄ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬍᬯᬶᬄ᭟ᬳᬶᬭᬭᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬗᬶᬦ᭄ᬓᬶᬦᬂ᭞ᬫᬗᬯᬾᬦᬶᬦᬾᬭᬳᬬᬸᬧᬮᬧᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬘᭂᬭᬶᬓ᭄ᬗᬸᬮᬄᬳᬬᬸ᭞ᬳᬧᬂᬤᬚ᭄ᬯᬵᬓ ᬲᬾᬧᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᬶᬦᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬘᬂᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᬢᬶᬦᬾᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬫᬦᬯᬂ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬫᬗᭀᬭᬳᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬓᬤᬂᬯᬃᬕ᭄ᬕᬲᬓᬮ᭞ᬫᬦᬸᬕᬓᬂᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄ᬜᬦᬾ ᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬳᭀᬮᬲ᭄ᬮ ᬲ᭄ᬬᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬲ᭄ᬫᬦᭂᬓᭂᬤᬶᬲᭂᬫ᭞ᬳᭀᬮᬲ᭄ᬮᬮᬶᬲ᭄ᬫᭂᬓᭂᬮᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬦᬄᬲᬸᬗ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬮᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬜᬦᬾᬢᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬤᬶᬓᬧᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬚᬦᬶᬩᭂᬘᬶᬓᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳ [᭘ 8A] ᬮᬶᬄᬳᬶᬓᬤᬂᬦᬾᬳᬚᬓ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᭂᬳᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦᬄᬦᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬲᭀᬮᬄᬳᬬᬸᬫᬶᬯᬄᬳᬮ᭞ᬳᬲᬶᬂᬧᬭᬦ᭄ᬫᬓᬓᬦ᭄ᬢᬶᬳᬲᬶᬂᬮᬓᬸ᭞ᬤᬤᬶᬓᬮᬤᬤᬶᬤᬾᬯ᭞ᬗᬩᬢᬶᬢᬄᬢᬸᬤᬸᬄᬯᬶᬤᬶ᭟ᬓᬾᬢᭀ ᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬓᬥᬂᬓᬵᬮᬫᬢᬶᬳᬯᬓᬾᬫᬓᬸᬢᬂᬤᬶᬦᬶ᭞ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬳᭂᬦᬸ᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬧᬬᬸᬫᬤᬕ᭄ᬮᬂ᭞ᬬᬦᬸᬧᬫᬧᬬᬸᬓ᭄ᬩᭂᬮᬄᬫᬗᬮᬸᬮᬸᬓ᭄᭞ᬓᬲᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫᬶᬦ᭄ᬩᬦᬶᬓᬥᬂ᭞ᬳᬩᬺᬱᬶᬳᬶᬦ᭄ᬓᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬶ ᬦ᭄᭟ᬗᬦ᭄ᬢᬶᬤᬶᬦᬵᬧᬤᭂᬯᬲᬦ᭄ᬓᬳᬩᬾᬦᬂᬗᭀᬗᭀᬂᬪ᭄ᬭᬡᬢᬦᬶᬓᬶᬓᬶᬢ᭄᭞ᬓᬦ᭄ᬢᬶᬫᬕᬤᬾᬫᬢᬸᬗᬹ᭞ᬦᬸᬢᬸᬕ᭄ᬢᭂᬋᬱ᭄ᬡᬦ᭄ᬫᬓᬤᬂ᭞ᬫᬓᬯᬶᬢᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬡᬢᬭᬗᬶᬢᬂᬗᬶᬢᬸᬂ᭞ᬫᬜ ᬮᬦᬂᬓᬧᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦ᭄᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬓᬸᬫᬦ᭄ᬤᬂᬤᬤᬶ᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬶᬥᭂᬧᬥᬕᬯᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᭂᬮᬄᬢᬶᬢᬶᬮᬶᬂᬳᬶᬥᭂᬧᬾ ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬫᬧᬶᬯ᭄ᬭᬸᬄ᭞ᬳᬶᬲᭂᬂᬫᬜᬓᬸᬧᬂᬮᬶᬫ᭞ᬮᬯᬸ
Auto-transliteration
[7 7B] 7 sangayuhanggenngĕntosin. wireḥhidasanghyangkala, sar̀wwasakitpunikamahanggelśaraṭi, huripeyasayanhĕnduk, denāhingkahumadsatata, hĕntokraṇa, hĕdaha mpaḥngĕtut'hayu, wireḥhayune manāndan, nandaninmangungsil̥ĕwiḥ. hirareñandangnginkinang, mangaweninerahayupalapanin, sakingcĕrikngulaḥhayu, hapangdajwāka sepan, wireḥsinaḥsanghyanghuripcangmantuk, matinehĕñenmanawang, miwaḥhĕñenmangorahin. hikadangwar̀ggasakala, manugakangtr̥ĕṣṇanñane makasami, holasla syatr̥ĕṣṇanutug, mantasmanĕkĕdisĕma, holaslalismĕkĕlinbanmanaḥsungsut, linghanggonñanetr̥ĕṣṇa, dikapanmakraṇanbĕcik. makraṇajanibĕcikang, hĕntoha [8 8A] liḥhikadangnehajakmati, deninghĕhantosinaḥnutug, solaḥhayumiwaḥhala, hasingparanmakakantihasinglaku, dadikaladadidewa, ngabatitaḥtuduḥwidi. keto tatwanhikadhangkālamatihawakemakutangdini, uttamanetwarahĕnu, tanurungpayumadaglang, yanupamapayukbĕlaḥmangaluluk, kasungkĕminbanikadhang, habr̥ĕsyihinkabantĕni n. ngantidināpadĕwasankahabenangngongongbhraṇatanikikit, kantimagadematungū, nutugtĕr̥ĕṣṇanmakadang, makawitankraṇatarangitangngitung, maña lanangkapitr̥ĕṣṇan, tanurungkumandangdadi. wireḥhidhĕpadhagawang, twarangĕlaḥtitilinghidhĕpe paling, hawakbĕlogmapiwruḥ, hisĕngmañakupanglima, lawu

Leaf 8

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘ ᬢ᭄ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬬᬦ᭄ᬓᬾᬦᬵᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬤᬶᬢᬸ᭞ᬓᬤᬾᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬗ᭄ᬭᬦᬬᬂ᭞ᬨᬘᬂᬦᬸᬗ᭄ᬓᬧ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬍᬯᬶᬄ᭟ᬲᬸᬯᬸᬤ᭄ᬜᬸᬫ᭄ᬩᬄᬮᬯᬸᬢ᭄ᬩᬸᬤᬮ᭄᭞ᬫᭂᬜ᭄ᬚᬸᬄᬯᬸᬭᬶᬧᬥᬫᬗᬮᬳᬶᬦ᭄ᬫᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬂᬳᬢ᭄ᬫᬫᬲᬶᬄᬫᬗ᭄ᬮ ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬫᬃᬕ᭄ᬕᬢᬸᬮᬸᬲ᭄ᬗᬭᬕ᭟ᬫᬲᬶᬄᬳᭂᬦᬸᬗᬩᬲᭀᬮᬄᬳᬮᬳᬬᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢ᭄ᬯᬄᬓᬩᭂᬓᭂᬮᬂ᭞ᬧᬶᬢᬸᬯᬶᬦ᭄ᬦᬾᬩᬸᬮᬓ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄᭟ᬓᬾᬯᬮᬯᬦ᭄ᬢᬄᬳᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬬᬸᬭᬶᬲᬲᬢᬂ ᬳᬕᬸᬂᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬫᬦᬄᬍᬩᬳᬃᬣᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬭᬶᬫᬢ᭄ᬯᬄᬲᬸᬓᬤᬸᬄᬓᬵ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧᬼᬩᭀᬢᬫ᭄ᬩᬵ᭞ᬍᬯᬶᬄᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬲᬰ᭄ᬘᬶᬢᬓᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬧᬫᬥᭂᬫ᭄ᬮᬭᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭟ᬲᬫ᭄ᬬᬚ᭄ᬜᬦᬧᬶ ᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬂ᭞ᬧᬥᬳᬤᬸᬂᬳᬶᬥᭂᬧ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬮᬯᬦ᭄ᬳᬚᬶ᭞ᬢᬢ᭄ᬯᬢᬸᬢᬸᬃᬧᬥᬳᬤᬸᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬲᬫᬫ᭄ᬩᭂᬓᭂᬭᭀᬥ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬾᬦᬔᬫᬢᬶᬫᬢᬶᬫᬗ᭄ᬮᬂᬓᬸᬂ᭞ᬲᬶᬦᬄᬲᬸᬓᬦᬾ ᬓᬢᬫ᭞ᬓᬾᬢᭀ [᭙ 9A] ᬓᬢᬸᬢᬸᬭᬜ᭄ᬚᬢᬶ᭟ᬬᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬢᬢᬲ᭄ᬩᬶᬲ᭞ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂᬳᬕᬫᬓᬭᬶᬗ᭄ᬓᭂᬲᬫᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢ᭄ᬯᬄᬓᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬬᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬓᬤᬂ᭞ᬬᬳᬶᬓᬤᬂᬮᬶᬬᬸᬢᭂᬓᬧᬕᬭᬸᬤᬸᬕ᭄᭞ ᬧᬢᬓᭀᬦ᭄ᬦᬾ ᬫᬳᬾᬦ᭄ᬤᬳᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬩᬶᬗᬸᬂᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬬᬸᬤᬤᬶᬲᬯᬢ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬕᭀᬯᬦᬾ ᬲ᭄ᬭᬶᬧᬶᬢ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬲᭂᬗ᭄ᬓᬚ᭄ᬯᬗᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬧᬳᬶᬥᭂ ᬧᬾᬳᭀᬩᬄ᭞ᬫᬓᬓᭂᬜ᭄ᬘᬦ᭄ᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬂᬦᬾ ᬳᬶᬯᬂᬧᬢᬸᬢ᭄᭞ᬳᬯᬓ᭄ᬳᬚᬸᬫ᭄ᬗᬓᬸᬩᬶᬲ᭞ᬓᬳᬸᬘᬧᬂᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬢᬓᬶᬮ᭄᭟ᬳᬸᬤᬸᬄᬘᭂᬦᬶᬂᬧ᭄ᬬ ᬦᬓ᭄ᬩᬧ᭞ᬳᭂᬤᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬶᬘᭂᬦᬶᬂᬧᬺᬱᬗ᭄ᬕᬩᬦᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬫ᭄ᬭᬕᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬫᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬯᬶᬢᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬲᬶᬃᬲᭂᬍᬕᬂᬫᬢᬸᬃᬫᬗ᭄ᬮᬸᬗ᭄ᬲᬸᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬶᬘ᭄ᬙᬮᬸᬕ᭄ᬭᬯᬭᬄ᭞
Auto-transliteration
[8 8B] 8 tñumbaḥyankenākenhidhĕpeditu, kadenhĕntomangranayang, phacangnungkapswar̀ggal̥ĕwiḥ. suwudñumbaḥlawutbudal, mĕñjuḥwuripadhamangalahinmuliḥ, sanghatmamasiḥmangla put, mamar̀ggatulusngaraga. masiḥhĕnungabasolaḥhalahayu, hĕntotwaḥkabĕkĕlang, pituwinnebulakbalik. kewalawantaḥhidhar̀mma, hĕntohayurisasatang hagungsugiḥ, manaḥl̥ĕbahar̀thinhipun, nrimatwaḥsukaduḥkā, hidhĕpl̥ĕbotambā, l̥ĕwiḥwaṣṭanhipun, prasaścitakahucapang, pamadhĕmlaraninghati. samyajñanapi tĕgĕsing, padhahadunghidhĕpwruḥlawanhaji, tatwatutur̀padhahadung, twarabisamambĕkĕrodha, twarahenakhamatimatimanglangkung, sinaḥsukane katama, keto [9 9A] katuturañjati. yaningsubatatasbisa, manunggalanghagamakaringkĕsami, hĕntotwaḥkasĕngguḥhayu, hĕntomadanswar̀ggakadang, yahikadangliyutĕkapagarudug, patakonne mahendahan, sinaḥbingungmanuturin. sanghyanghayudadisawat, tur̀malinggiḥringtĕngaḥgowane sripit, sinaḥsĕngkajwangaruruḥ, denāhingpahidhĕ pehobaḥ, makakĕñcanmanimbangne hiwangpatut, hawak'hajumngakubisa, kahucapangmbruktakil. huduḥcĕningpya nakbapa, hĕdapisanhicĕningpr̥ĕṣanggabani, ringhidasangmragaputus, makadiringsangkawitan, hanaklingsir̀sĕl̥ĕgangmatur̀manglungsur̀, mangdahicchalugrawaraḥ,

Leaf 9

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᬲᭂᬓᭂᬦᬗ᭄ᬚᬵᬲᬳᬶᬦᬗ᭄ᬓᬶᬮ᭄᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬲᬳᬶᬳᬂᬧᬥᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬮᬮᬶᬧᬶ᭞ᬢᭀᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬩᬵᬦᭂᬗᭂᬃᬤᬶᬢᬸ᭞ᬲᬕᬾᬢᬵᬭᬯᬸᬄᬳᬸᬮᬶᬓᬚ᭞ᬳᬸᬮᬶᬂᬓᭂᬮᭀᬤ᭄ᬳᬸᬮᬶᬂᬓᬗᬶ ᬦ᭄ᬳᬸᬮᬶᬂᬓᬯᬸᬄ᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬫᬭᬃᬬᬦ᭄ᬤᬶᬢᭂᬗᬄ᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬧᬘᬂᬫᬗᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭟ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬂᬳᬸᬕᬶᬦᬾ ᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬳᬸᬘᬧ᭄ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦᬾᬤᬶᬦᬶ᭞ᬰ᭄ᬭᬸᬢᬶᬗᬭᬦ᭄‌ᬯᬾᬥᬘᬢᬸᬃ᭞ᬲᬫᬺᬢᬶ ᬢᭀᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬫᬺᬢᬶᬫᬓᬫᬶᬯᬄᬯᬾᬥᬘᬢᬹᬃ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢ᭄ᬯᬶᬚᬶᬯᬜ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬭᬶᬂᬲᬫᬶ᭟ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬶᬤᬫᬗ᭄ᬭᬡᬬᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬕᬯᬾᬫᬲᬦ᭄ᬤᬗᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ ᬲᬂᬓᬮᬶᬄᬫᬗᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬳᬬᬸᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬧᬗᬸᬘᬧᬾᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬉᬢ᭄ᬢᬫᬓᬚᬸᬚᬸᬃ᭞ᬜᬸᬚᬸᬃᬫᬸᬮᬶᬄᬲᬓᬶᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬫᬸᬮᬶᬳᬾᬫᬯᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬾᬥᬗᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ [᭑᭐10A] ᬘᬢᬸᬃᬯᬃᬡ᭄ᬦᬘᬢᬸᬃᬳᬰ᭄ᬭᬫᬫᬓᬤᬶ᭞ᬘᬘᬓᬦ᭄ᬳᬰ᭄ᬭᬫᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵᬘᬭᬶᬕᬺᬳᬰ᭄ᬝ᭄᭞ᬯᬦᬧ᭄ᬭᬰ᭄ᬝᬪᬶᬓ᭄ᬱ᭄ᬳᬸᬓᬵᬫᬮᬶᬄᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬾᬥᬗᬫᬶᬫᬶᬢᬶᬦ᭄᭟ ᬓ᭄ᬭᬡᬉᬢ᭄ᬢᬫᬳ᭄ᬬᬂᬯᬾᬥ᭞ᬓᬤᬲᬭᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬣᬶᬬᬲᬵᬯᬶᬥᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬬᬂᬧᬸᬭᬡᬵᬫᬦᬸᬮᬸᬃ᭞ᬫᬦᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬾᬥ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬓᬸᬓᬸᬄᬧᬗᬸᬜ᭄ᬘᬃᬳ᭄ᬬᬂᬯᬾᬥᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬳᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵ ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬳᬲᬶᬂ ᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬳᬬᬸᬫᬓᬲᬫᬶ᭟ᬬᬦᬶᬂᬓᬶᬭᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬾᬥ᭞ᬢᬢ᭄ᬯᬳᬚᬶᬢᬦ᭄ᬧᬤᬲᬃᬢᬦ᭄ᬧᬓᬡ᭄ᬝᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬾᬥᬕᭂᬢᬧ᭄ᬳᭂᬓᬸᬢ᭄᭞ᬯᬘᬡᬦᬾ ᬫᬓᬯᬸᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄᬭᬢᬸ ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄‌ᬪᬝᬵᬭᬧᬸᬢᬸᬲ᭄᭞ᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂᬳᬸᬕᬶᬲᬵᬫ᭄ᬧᬸᬦᬂ᭞ᬪᬝᬵᬭᬦᬾᬫᬗ᭄ᬭᬯᬸᬳᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬮᬶᬗᬂᬳᬸᬕᬶᬳᬶᬮᬶᬗᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬓᬸᬘᬧ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬫᬺᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬵᬤᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫ
Auto-transliteration
[9 9B] 9 sĕkĕnangjāsahinangkil. wireḥhidhar̀mmapunika, yensahihangpadhalawanhilalipi, tongsiddhābānĕngĕr̀ditu, sagetārawuḥhulikaja, hulingkĕlod'hulingkangi nhulingkawuḥ, sagetmarar̀yanditĕngaḥ, kewĕḥpacangmangingĕtin. tindihanghugine dadwa, twaḥhĕntokahucaputtamanedini, śrutingaranwedhacatur̀, samr̥ĕti tosanghyangśāstra, hyangsamr̥ĕtimakamiwaḥwedhacatūr̀, hĕntotwijiwañjagat, ñandanghĕntohiringsami. wireḥhidamangraṇayang, hasinggawemasandangansanghyangkaliḥ, sangkaliḥmangicchenhayu, hayupuputkahucapang, pangucapeswar̀gga'uttamakajujur̀, ñujur̀muliḥsakingswar̀gga, mulihemawantunmaliḥ. sanghyangwedhangawentĕnang [1010A] catur̀war̀ṇnacatur̀haśramamakadi, cacakanhaśramahitung, brāhmācarigr̥ĕhaśṭ, wanapraśṭabhikṣhukāmaliḥkawuwus, samipuputkaputusan, sanghyangwedhangamimitin. kraṇa'uttamahyangwedha, kadasarinhantuk'hithiyasāwidhi, sangyangpuraṇāmanulur̀, manulurinsanghyangwedha, kraṇakukuḥpanguñcar̀hyangwedhapatūt, hasiddhā siddhihasing ngucap, kraṇahayumakasami. yaningkirangsanghyangwedha, tatwahajitanpadasar̀tanpakaṇṭi, sanghyangwedhagĕtap'hĕkut, wacaṇane makawukan, hinggiḥratu pukulunbhaṭāraputus, sāmpunanghugisāmpunang, bhaṭāranemangrawuhin. hilinganghugihilingang, hasingkucap'hantuksanghyangsamr̥ĕti, hĕntomādandhar̀mma

Leaf 10

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐ ᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬲᬶᬂᬓᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲ᭄ᬭᬸᬢᬶᬤᬳᬣᬬᬸ᭞ᬳᭂᬤᬧᭂᬲᬦ᭄ᬩᬦᬶᬢᬸᬮᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬓᬮᬶᬄ᭟ᬕᬕᭀᬤᬦ᭄ᬢᬸᬯᬶᬢᬢᬶᬕ᭞ᬲᬓᬶᬂᬫᬦᬄᬲ ᬓᬶᬂᬲᭀᬮᬄᬫᬶᬯᬄᬫᬸᬜᬶ᭞ᬳᬸᬮᬶᬂᬤᬶᬢᬸᬓ᭄ᬭᬡᬳᬶᬗᬸᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᭂᬮᬳᬂᬦᬩ᭄ᬤᬩᬂ᭞ᬫᬦᬶᬯᬓᬂᬢᭂᬓᬾᬦᬵᬳᬶᬤᬤᬦᬾ ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬵᬫᭂᬮᬄᬤᬶᬳᬯᬓ᭄᭞ᬳᭂᬤᬦᬶᬯᬓᬂᬓᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭟ ᬳᬭᬶᬫ᭄ᬪᬯᬦᬾᬚᬮᬦᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳᭂᬥᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾ ᬤᬤᬶᬧᬮᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡᬗ᭄ᬕᬯᬾᬳᬬᬸ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬢᬶᬯᬓᬾ ᬳᬶᬯᬂ᭞ᬢᭀᬂᬜᬶᬓᬸᬢᬂᬲᭀᬮᬄᬫᬸᬜᬶᬗᬸᬮᬄᬧᭂᬲᬸ᭞ᬳᬭᬶᬫ᭄ᬩᬯᬦᬾ ᬢᭂᬓᭂ ᬓᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾ ᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭟ᬳᬤᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬰᬶᬱ᭄ᬝᬘᬭᬢᬍᬃᬥᬃᬫ᭄ᬫᬓᬯᬵᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬢ᭄ᬬᬯᬤᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬯᬭᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬗᬧ᭄ᬢᬵᬧᬣᬶᬃᬣᬬ [᭑᭑ 11A] ᬦ᭄ᬫᬓᬕᬸᬭᬸ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬲᬦᬾᬢᬢᬶᬕᬵ᭞ᬳᬶᬤᬧᬩᭂᬃᬲᬶᬳᬦ᭄ᬲᬳᬶ᭟ᬲᬂᬲᬶᬱ᭄ᬝᬫᬗ᭄ᬲᬗᬧ᭄ᬢ᭞ᬲᬢ᭄ᬬᬯᬤᬶᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬫᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫᬭᬕᬲᬢ᭄ᬬᬫᬦᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦᬄᬫᬲᬦ᭄ᬤᬶᬗᬦ᭄᭞ ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧᬸᬢᬸᬲ᭄‌ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬜᬦ᭄ᬤᬂᬲᬢᬶᬦᬸᬢ᭄᭞ᬧ᭄ᬭᬯᬺᬢ᭄ᬢᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄᭞ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄᭞ᬧᬢᬶᬮᬸᬧ᭄ᬮᬸᬧ᭄ᬲᬶᬂᬚᬮᬜ᭄ᬚᬮᬦ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬳᬦᬓ᭄ᬭᬸᬗᬸ᭞ ᬓᬮᬶᬂᬳᬓᬸᬫᬗ᭄ᬮᬳᬂ᭞ᬳᬶᬤᬫᬲᬶᬄᬢᭀᬂᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᬶᬤᬫᬗᬓᬸ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬧᬸᬯᬶᬓ᭄ᬧᬥᬧᭂᬕᬢ᭄᭞ᬩᬲ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᬮᬶᬂᬪᬮᬶᬳᬶᬦ᭄᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬮ᭄ᬯᬶᬃᬩᬩᬶᬜ᭄ᬚᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬃᬯ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬬᬬᬄᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬩᬶᬩᬶ᭞ ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬦᬶᬳᬦᬓ᭄ᬗᬓᬸ᭞ᬗᬓᬸᬗ᭄ᬮᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬦᬄᬲᬸᬩᬬᬂᬯᬶᬭᬾᬄᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵᬗᬸᬮᬄᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬫᬾᬯᭂᬄᬫᬳᬸᬮᬄᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄᭞ᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵᬫᬗ᭄ᬮᬓᭀᬦᬶᬦ᭄᭟ᬓ᭄ᬭᬡᬚᬦᬶᬧᬶᬲᭂᬓᭂᬦᬂ᭞ᬫᬫᬶ
Auto-transliteration
[10 10B] 10 pātūt, miwaḥhasingkahucapang, holiḥhidasanghyangsrutidahathayu, hĕdapĕsanbanitulaḥ, ringhidasanghyangkakaliḥ. gagodantuwitatiga, sakingmanaḥsa kingsolaḥmiwaḥmuñi, hulingditukraṇahinguḥ, hĕntomĕlahangnabdabang, maniwakangtĕkenāhidadane hipun, yantondenāmĕlaḥdihawak, hĕdaniwakangkasamping. harimbhawanejalanang, hapanghĕdhakadhar̀mmane dadipaling, tanpaguṇanggawehayu, wireḥtatiwake hiwang, tongñikutangsolaḥmuñingulaḥpĕsu, harimbawane tĕkĕ kang, mangdakadhar̀mmane bĕcik. hadabuwinkahucapang, śiṣṭacaratal̥ĕr̀dhar̀mmakawāṣṭanin, satyawadibwinkawuwus, hĕntodhar̀mmapawaraḥ, yansangaptāpathir̀thaya [11 11A] nmakaguru, punikasanetatigā, hidapabĕr̀sihansahi. sangsiṣṭamangsangapta, satyawadihindriyamapunggĕlsami, maragasatyamanĕrus, hĕntosinaḥmasandingan, dhar̀mmaputusringhidañandangsatinut, prawr̥ĕttidhar̀mmahinucap, pamar̀ggansangwikulwiḥ. sanghyangdhar̀mmamahil̥ĕhan, patiluplupsingjalañjalanmalinggiḥ, twarahadahanakrungu, kalinghakumanglahang, hidamasiḥtongkayunhidamangaku, kraṇapuwikpadhapĕgat, basliwatsalingbhalihin. sanghyangdhar̀mmalwir̀babiñjat, twarakar̀wwanhiyayaḥmwanghibibi, twarabanihanakngaku, ngakunglaḥsanghyangdhar̀mma, naḥsubayangwireḥsĕngkāngulaḥpātūt, mewĕḥmahulaḥkadhar̀mman, lintangsĕngkāmanglakonin. kraṇajanipisĕkĕnang, mami

Leaf 11

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭑ ᬋᬗᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾ ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬗᬦᬦ᭄ᬲᬸᬩᬳᬤᬸᬂ᭞ᬲᭂᬓᭂᬦ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬫᬫᬶᬋᬗᬂ᭞ᬦᬄᬮᬯᬸᬢᬂᬧᭂᬢᬶᬦᬶᬦ᭄ᬲᬚᭂᬭᭀᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬳᬸᬘᬧᬾ ᬳᬶᬢᬸᬦ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬺᬱᭂᬧᬂᬲᬚᭂᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭟ ᬳᬭᬶᬫ᭄ᬪᬯᬦᬾ ᬧᬕᭂᬳᬂ᭞ᬦᬾ ᬦᬾ ᬳᬮᬵᬓᬭᬲᬬᬂᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬳᭂᬤᬫᬜᬮᬦᬂᬧᬬᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬓᬤᬂᬩ᭄ᬭᬬᬮᬾᬦᬦ᭄᭞ᬤᬵᬗᭂᬚᭀᬢᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬳᬮᬫᬶᬯᬄᬍᬢᬸᬄ᭞ᬦᬾ ᬦᬾ ᬫᭂᬮᬄᬓᬉᬢ᭄ᬢᬫ ᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬢᬶᬯᬓᬂᬤᬶᬕᬸᬫᬶ᭟ᬳᬶᬓᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬲᬶᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬓᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬵᬢ᭄ᬫᬓᬢᬮᬸᬄᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬧᬤᬶᬩᬸᬩᬸᬓᬦ᭄᭞ᬢᭀᬤᬶᬓᬧᬦ᭄ᬳᬤᬧᬘᬂᬧᬫᬸᬧᬸ᭞ ᬧᬬᬸᬭᬸᬲᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡ᭞ᬲᬶᬕᬸᬕ᭄ᬩᬦ᭄ᬤᬗᬦ᭄ᬤᬂᬲᬳᬶ᭟ᬥᬂᬥᬂ᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬳᬶᬫᬦᬸᬱᬚᬦᬶ᭞ᬗᬦ᭄ᬤᬗᬦ᭄ᬤᬂ᭞ᬦᬾ ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬫᬸᬯᬢᬂ᭞ᬦᭀᬭᬳᬃᬣᬵᬫ᭄ᬯᬄᬓᬵᬫᬦᬾ ᭞ᬧᬧᬶᬦᭂᬄᬦᬾᬩᬯᬓ᭄ᬫᬸᬯᭀᬯᬸᬢ᭄ [᭑᭒ 12A] ᬤᬶᬫᬢᬶᬦᬾ ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬬᬦᬶᬂᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬫᬢᬶᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬓᬤᬶᬧᬤᬂᬓᬬᬸᬳᭂᬩᬸᬦ᭄᭞ᬳᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬗᭂᬮᬄᬳᬸᬧᬫᬵ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬗᬯᬕ᭄᭞ᬢᭀᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬂᬫᬦᬸᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬧᬧᬶᬦᭂᬳᬾᬩᬯᬓ᭄ ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬤᬚᬦ᭄ᬫᬤᭂᬕᬕ᭄ᬢᬸᬃᬚᬳᬶᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬩᬳᬦ᭄ᬓᬧᭂᬗ᭄ᬓᬸᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬢᬦᬶᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬳᬯᬓᬾ ᬓᬢᬸᬳᬸᬢ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬮᬭᬧᬘᬂᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬓᬕᭂᬮᬕᭂᬮᬭᬶᬂᬓᬯᬄᬳᬶᬓ ᬧᬦᭂᬲᬓ᭄ᬓᬯᬸᬓ᭄ᬓᬯᬸᬓ᭄᭞ᬢᭀᬩᬶᬦ᭄ᬧᬶᬤᬦ᭄ᬧᬘᬂᬲᬸᬧᬢ᭄᭞ᬤᬤᬶᬚᬤ᭄ᬫ᭞ᬓᬮᬸᬤ᭄ᬳᭂᬜᬓ᭄ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬤᬤᬶᬢᬶᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄᭟ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬚᭂᬦᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭄ᬫᬦᬾ ᬚᬦᬶ᭞ᬬᬭᬶᬯᭂᬓᬲ᭄ ᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄ᬳᬶᬢᬶᬃᬬ᭄ᬬᬓ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬡᬶᬦᬾ᭞ᬤᬤᬶᬓᭂᬩᭀᬲᬫ᭄ᬧᬶᬳᬲᬸ᭞ᬫᬭᬤᬤᬶᬚᬦ᭄ᬫᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄ᬭᬶᬂᬚᬦ᭄ᬫᬦᬶᬱ᭄ᬝ᭞ᬓᬢᭂᬕᬸᬮ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬮᬭᬳᬶᬩᬸᬄ᭞ᬓᬘᭂᬦ᭄ᬢᬓᬦ᭄ᬓᬸᬭᬂᬧᬗ
Auto-transliteration
[11 11B] 11 r̥ĕnganghindikkadhar̀mmane jāti, yanhinganansubahadung, sĕkĕnbahanmamir̥ĕngang, naḥlawutangpĕtininsajĕroningkayun, kadihucape hitunyan, kr̥ĕsyĕpangsajĕroninghati. harimbhawane pagĕhang, ne ne halākarasayangjroninghati, hĕdamañalanangpayu, ringhikadangbrayalenan, dāngĕjotangsar̀wwahalamiwaḥl̥ĕtuḥ, ne ne mĕlaḥka'uttama n, hĕntotiwakangdigumi. hikadhar̀mmantusingpisankakar̀ddhinin, sātmakataluḥsĕmbuwuk, miwaḥpadibubukan, todikapanhadapacangpamupu, payurusaktanpaguṇa, sigugbandangandangsahi. dhangdhang. bwintuturangtingkaḥhimanuṣajani, ngandangandang, ne sangĕtmuwatang, norahar̀thāmwaḥkāmane , papinĕḥnebawakmuwowut [12 12A] dimatine pragatmati, yaninghidupmatipragat, kadipadangkayuhĕbun, hamontongĕlaḥhupamā, janmangawag, tokenkenangmanuhurin, denāhingpapinĕhebawak bwinhadajanmadĕgagtur̀jahil, ringsangdhar̀mmabahankapĕngkungan, hidhĕpetanidhar̀mmane, hidhĕp'hawake katuhut, sinaḥlarapacangpanggiḥ, kagĕlagĕlaringkawaḥhika panĕsakkawukkawuk, tobinpidanpacangsupat, dadijadma, kalud'hĕñakbuwinmĕntik, tanurungdaditir̀yyak. denāhingjĕnĕkringtandhar̀mmmane jani, yariwĕkas numitishitir̀yyak, miwaḥsalwiringpraṇine, dadikĕbosampihasu, maradadijanmabuwin, numitisringjanmaniṣṭa, katĕgulbānlarahibuḥ, kacĕntakankurangpanga

Leaf 12

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭒ ᬦ᭄᭞ᬳᬤᭀᬄᬧᬭᬧᬘᬂᬲᬸᬓᬦᬾᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬢᬸᬦᬬᬰ᭟ᬓ᭄ᬭᬡᬜᬦ᭄ᬤᬂᬩᭂᬓᭂᬮᬾᬚᬦᬶᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾ ᬫᭂᬮᬄᬳᭂᬫᭀᬲᬾᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬗᭂᬭᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬫᬮᬶᬗᬾ ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ ᬳᭂᬫᬲ᭄ᬧᬘᬂᬦᬸᬢᬸᬕ᭄᭞ᬫᬳᬶᬍᬳᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬵᬫᬢᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾ ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧ᭄ᬭᬶᬳᬂ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᬗᬸᬫᬢᬶᬳᬶᬤᬸᬧ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬂᬚᬦᬶᬩᬦᬫ᭄ᬩᬸᬦᬂ᭞ᬕᬮᬶᬢᬶᬓᬂᬧᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬤᬶᬮᬸᬯᬲᬾᬳ ᬧᬂᬳᬾᬮᬄ᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬢᬶᬯᬲ᭄ᬩᬦ᭄ᬪ᭄ᬭᬡᬫᬵᬲ᭄ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬤᬵᬗᬶᬢᬸᬗᬂᬫᬜᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬫᬓᭂᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬶᬦᬄᬭᬳᬬᬸᬳᬸᬭᬶᬧᬾ᭞ᬗᬶᬤᬶᬄᬦᬸᬦᬲ᭄ᬫᬲᬶᬄᬳᬬᬸ᭞ᬓᬾᬯᬮᬫᬕᭂᬄᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧ᭄ᬭᬯᭂᬃᬢ᭄ᬢᬶ ᬧ᭄ᬭᬫᬸᬓᬵ᭞ᬫᬓᬤᬲᬃᬗᭂᬢᬸᬢ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬲᬸᬕᬶᬳᬾᬫᬳᬯᬓ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬧ᭄ᬭᬯᭂᬃᬢ᭄ᬢᬶᬳᭂᬫᬵᬲ᭄ᬫᬦᬶᬓ᭄᭞ᬪ᭄ᬭᬡᬢᬦ᭄ᬓᭂᬦᬾᬂᬯᬶᬦᬶᬮᬂ᭟ᬓᬲᬥᬸᬦᬾᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬧ᭄ᬭᬶᬳᬂᬦᬾ ᬚᬦᬶ [᭑᭓ 13A] ᬳᬶᬦᬃᬚ᭄ᬚᬦᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬩᬓᬢ᭄᭞ᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬓᬾᬦᬾᬳᬸᬘᬧᬾ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᭂᬫᬵᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄ᬢᬸᬳᬸ᭞ᬢᭀᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬩᬳᬦ᭄ᬜᭀᬭᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬳᬯᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬓᭂᬫᬶᬢ᭄ᬳᬧᬂᬢᬸᬳᬸ᭞ ᬳᭂᬤᬧᬶᬲᬦᬸᬮᬾᬫᬦᬂ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬫᬸᬮ᭞ᬳᬸᬮᬶᬂᬳᬯᬓ᭄ᬢᭂᬓᬫᬮᬶᬂ᭞ᬫᬮᬶᬂᬕᬮᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬗᬦ᭄᭟ᬳᭂᬤᬫᬾᬕᬮ᭄ᬫᬗ᭄ᬭᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬫᬫᬮᬶᬂ᭞ᬗᬮᬶᬄᬤᬳᬃᬳᭂᬤᬗᬸᬢᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬓᬩᬢᭂᬓ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬲᭂᬤᬸ ᬓᬾ ᭞ᬲᬶᬦᬄᬢ᭄ᬯᬭᬓᬶᬭᬂᬲᬗᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬳᭂᬜᬓ᭄ᬫᬗᬮᬶᬄ᭞ᬕᬸᬦᬸᬂᬳᬮᬲ᭄ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬤᬶᬢᬸᬢᭀᬗᭀᬲᬗᬸᬮ᭄ᬬᬸ᭞ᬧᬗᬮᬶᬳᬾ ᬧᬥᬳᬶᬗᬦ᭄᭞ᬦᬾ ᬤᬶᬚᬕᬢ᭄ᬳᬓᬱᬮᬯᬦ᭄ᬧᬺᬣᬶᬯᬶ᭞ ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬾᬫᬾᬫ᭄ᬯᬄᬳᬶᬩᬧ᭟ᬚ᭄ᬭᭀᬦᬶᬂᬳᬮᬲ᭄ᬳᬤᬢᬸᬓᬤ᭄ᬤᬳᬢ᭄ᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬤᬍᬫ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬄᬓᬭᭀᬩ᭄ᬭᭀᬩᬦ᭄ᬳᬮᬲ᭄᭞ᬮᬶᬬᬸᬳᬸᬮᬸᬂᬤᭀᬦ᭄ᬓᬬᬸᬦᬾ ᭞ᬩᬸᬮᬦ᭄ᬧᬹᬃᬡ᭄ᬦᬫᬦᬸᬚᬸ᭞ᬳᭂᬤᭀᬄᬧᬭᬫ
Auto-transliteration
[12 12B] 12 n, hadoḥparapacangsukanekapanggiḥ, denāhingbĕkĕltunayaśa. kraṇañandangbĕkĕlejanikar̀ddhinin, nene mĕlaḥhĕmose'uttama, kewĕḥngĕrampasmalinge , hĕnto hĕmaspacangnutug, mahil̥ĕhantĕkenāmati, hĕntone ñandangprihang, hanggonsangumatihidup, hulingjanibanambunang, galitikangpakar̀ddhininsahisahi, diluwaseha panghelaḥ. yadintiwasbanbhraṇamāspipis, dāngitungangmañĕngguḥmakĕnta, sinaḥrahayuhuripe, ngidiḥnunasmasiḥhayu, kewalamagĕḥdihati, dhar̀mmaprawĕr̀tti pramukā, makadasar̀ngĕtut'hayu, sakṣatsugihemahawak, sinaḥpisan, dhar̀mmaprawĕr̀ttihĕmāsmanik, bhraṇatankĕnengwinilang. kasadhunehĕntoprihangne jani [13 13A] hinar̀jjanan, hapangsiddhabakat, sangwikukenehucape, hĕntohĕmāsmaṇiktuhu, tongsiddhābahanñorahin, hĕntobuwinngrakṣahawak, bwinkĕmit'hapangtuhu, hĕdapisanulemanang, wireḥmula, hulinghawaktĕkamaling, malinggalaktanpahingan. hĕdamegalmangrampasmamaling, ngaliḥdahar̀hĕdangutangdhar̀mma, kabatĕkbahansĕdu ke , sinaḥtwarakirangsangu, yansubahĕñakmangaliḥ, gununghalastukadlinggaḥ, ditutongosangulyu, pangalihe padhahingan, ne dijagat'hakaṣalawanpr̥ĕthiwi, hĕntomememwaḥhibapa. jroninghalashadatukaddahat'hĕning, dal̥ĕmlinggaḥkarobrobanhalas, liyuhulungdonkayune , bulanpūr̀ṇnamanuju, hĕdoḥparama

Leaf 13

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭓ ᬦᬾᬚᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬗᬄᬢᬸᬓᬤᬾᬧᬸᬦᬶᬓᬵ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬓᬢᭂᬓᭂᬧ᭄ᬩᬦ᭄ᬓᬬᬸ᭞ᬓᬾᬢᭀᬤᬾᬯᬬᬾᬦ᭄ᬳᬸᬧᬫ᭞ᬲᬂᬓᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬓᬳᬸᬩᬸᬗᬦ᭄ᬳᬶᬫᬵᬲ᭄ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾ ᬤᬤᬶᬫᬍᬘᬢ᭄᭟ᬲᬗ᭄ᬓᬜ᭄ᬚ ᬦᬶᬢᬸᬦᬳᬶᬦ᭄ᬮᭀᬪᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬗᬮᬶᬄᬪ᭄ᬭᬡᬳᭂᬤᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭞ᬤᬶᬲᬸᬕᬶᬄᬧᬘᬂᬳᬶᬥᭂᬧᬾ᭞ᬧᬂᬲᬸᬩᬬᬦ᭄ᬳᭂᬤᬮᬗ᭄ᬓᬸᬂ᭞ᬲᬶᬦᬄᬓᬲᬾᬧᬵᬳᬦ᭄ᬳᬶᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬢᬸᬯᬸᬄᬳᬶᬤᬸᬧᬾ ᬳᭀᬜ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬕᭂᬮᬶ ᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬢᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬗᬯᬾ ᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬲᬸᬩᬳᬶᬮᬂ᭞ᬢᭀᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬂᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬚᬦᬶ᭞ᬮᬸᬯᬲᬾᬧᬬᬸᬫᬢᬮᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾ ᬚᬦᬶᬫᬗᬮᬶᬄ᭞ᬦᬾᬦᬾ ᬤᬤ᭄ᬯᬳᬃᬣᬫᬶᬯᬄᬥᬃ ᬫ᭄ᬫ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬳᬧᬶᬲᬦ᭄ᬩᬓᬢᬾ᭞ᬳᬸᬧᬫᬶᬓᬤᬶᬳᬶᬍᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬗᭂᬥᭂᬂᬢᭂᬗ᭄ᬕᬮᬭᬶᬂᬘᬭᬶᬓ᭄᭞ᬳᬗᬶᬍᬄᬫᬶᬭᬶᬕ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓᬦ᭄᭞ᬧᬤᬂᬲᬫᬄᬦᬸᬚᬸᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬲᬶᬦᬫ᭄ᬩᬶᬫᬗᬫᬄᬧᬤᬂ᭞ᬫᬳᬶᬥᭂᬭᬦ᭄ [᭑᭔ 14A] ᬤᬤᬶᬲᬸᬓᬧᬥᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬦᬄᬓᬾᬢᭀᬧᬶᬲᬜ᭄ᬚᬮᬦᬂ᭟ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬜᬶᬗᬶᬤ᭄᭞ᬫᬜᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬢᬸᬯᬶᬢ᭄ᬯᬭᬪᬶᬦ᭞ᬫᬓᬤᬶᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬳᬸᬮᬫᬾ᭞ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬄᬢᭀᬬᬦᬾ ᬧᭂᬗᬸᬂ᭞ᬢᭀᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬂᬫᬗᬶᬗᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬲᬧᬵᬦ᭄ᬥᬶᬢᬫᬜᬭᬢᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬳᬶᬤᬧᬘᬂᬗᭂᬢᬸᬢ᭄᭞ᬧᬕᭂᬄᬳᬶᬤᬫᬗᬸᬢ᭄ᬲᬳ᭞ᬢᬸᬭᬶᬂᬓ᭄ᬮᬵᬦ᭄᭞ᬫᬦᬦ᭄ᬤᬗᬶᬦ᭄ᬧᬦᭂᬲ᭄ᬳᭂᬢᬶᬲ᭄᭞ᬢᭀᬂᬫᬗᬾᬫᬦ᭄ᬢᬸ ᬬᬸᬄᬭᬕ᭟ᬘᬢᬸᬃᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾ ᬚᬦᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬂᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬫᬓᬤᬶᬦ᭄ᬜᬳᬶᬤᬲᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭄ᬡ᭞ᬧᬶᬂᬓᬮᬶᬄᬲᬂᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾ᭞ᬲᬂᬯᬾᬱ᭄ᬬᬦᬾ ᬓᬧᬶᬂᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬢᬶᬕᬯᬗ᭄ᬲᬤ᭄ᬯᬶᬚᬢᬶ᭞ᬲᬂᬤ᭄ᬯᬶᬚᬢᬶᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ ᬯᭂᬦᬂᬫᬩ᭄ᬭᬢᬫᬯᬶᬓᬸ᭞ᬓᬳᬶᬘ᭄ᬙᬾᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬢ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬱᬶᬢ᭞ᬓᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀᬯᬦ᭄᭞ᬧᬜ᭄ᬚᬦ᭄ᬫᬦᬾ ᬓᬕᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫᬧᭀᬤ᭄ᬕᬮᬓᬳᬸᬘᬧᬂ᭟ᬬᬳᬶᬰᬸᬤ᭄ᬭᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄ᬳᬾᬓᬚᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬃ
Auto-transliteration
[13 13B] 13 nejanin, tĕngaḥtukadepunikā, denāhingkatĕkĕpbankayu, ketodewayenhupama, sangkawir̀yyan, kahubunganhimāspipis, dhar̀mmane dadimal̥ĕcat. sangkañja nitunahinlobhacĕning, ngaliḥbhraṇahĕdamanunggalang, disugiḥpacanghidhĕpe, pangsubayanhĕdalangkung, sinaḥkasepāhanhihurip, tuwuḥhidupe hoña, sanghyanghuripgĕli smantuk, tondenmahanngawe dhar̀mma, subahilang, tokenkenangkudyangjani, luwasepayumatalang. yankasiddhantingkahe janimangaliḥ, nene dadwahar̀thamiwaḥdhar̀ mma, mangdahapisanbakate, hupamikadihil̥ĕmbu, ngĕdhĕngtĕnggalaringcarik, hangil̥ĕḥmirigpundukan, padangsamaḥnujutĕpuk, sinambimangamaḥpadang, mahidhĕran [14 14A] dadisukapadhapanggiḥ, naḥketopisañjalanang. liwatsĕngkāsanghyangdhar̀mmañingid, mañukṣmatuwitwarabhina, makaditampak'hulame, ringtĕngaḥtoyane pĕngung, tokenkenangmangingĕtin, sapāndhitamañaratang, tansaḥhidapacangngĕtut, pagĕḥhidamangutsaha, turingklān, manandanginpanĕshĕtis, tongmangemantu yuḥraga. catur̀janmane janituturangbuwinmakadinñahidasangbrahmṇa, pingkaliḥsangkṣatriyane, sangweṣyane kapingtlu, tigawangsadwijati, sangdwijatikahucap, wĕnangmabratamawiku, kahicchenbratdiksyita, kapindowan, pañjanmane kagĕntosin, mapodgalakahucapang. yahiśudrakawaṣṭaninhekajati, twaḥhar̀

Leaf 14

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 14B] ᭑᭔ ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾ ᬫᬜᬦ᭄ᬫ᭞ᬢᭀᬂᬓᬯᭂᬦᬂᬓᬱ᭄ᬓᬭᬦᬾ᭞ᬓᬾᬯᬮᬩ᭄ᬭᬢᬓᬧᬘᬸᬮ᭄᭞ᬧᬵᬢᬸᬢ᭄ᬫᬗᬫᭀᬗᬶᬦ᭄ᬪᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬢᬶᬕᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬜᬾᬯᬓᬵᬢᬦ᭄ᬲᬄᬳᬦᬹᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂ ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬘᬭᬓ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᭀᬩᬄ᭞ᬢᬶᬦ᭄ᬤᬶᬄᬫᬕ᭄ᬫᬦ᭄ᬲᬲᬳᬶ᭞ᬫᬗᬦᬹᬢᬂᬢᬢᬵᬓ᭄ᬭᬫ᭟ᬓᬧᬢᬹᬢᬾ ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡᬚᬵᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᭀᬩᬄᬲᬢᬢᬧᬗᬚ᭄ᬬᬦᬵ᭞ ᬫᬯᬾᬥᬵᬦᬧᬸᬦ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬢᭂᬍᬩ᭄ᬫᬢᬶᬃᬣᬳᬬᬸ᭞ᬚᬸᬭᬸᬳᬸᬭᬸᬓ᭄ᬫᬗᬸᬭᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬓᬯᬶᬓᬸᬦᬶᬂᬬᬚ᭄ᬜᬵ᭞ᬫᬦᬗ᭄ᬕᬧᬂᬧᬸᬦ᭄ᬬᬳᬬᬸ᭞ᬓᬾᬢᬵᬳᭀᬢᬸᬯᬶᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬤ᭞ᬓᬧᬕᭂᬳᬂ᭞ᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡᬚᬵᬢᬶ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬲᬓᬾᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬢᬸᬗᬂᬩ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬲᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡᬍᬯᬶᬄ᭞ᬭᭀᬭᬲ᭄ᬧᬲᬮ᭄‌ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬢ᭄ᬬᬢᬧᬵ᭞ᬤᬫᬯᬶᬫᬢ᭄ᬲᬭᬶᬢ᭄ᬯᬦᬾ᭞ᬳ᭄ᬭᬶᬄᬳᬶᬢᬶᬓ᭄ᬱᬧᬸᬢᬸᬲ᭄ [᭑᭕ 15A] hᬳᬦᬰᬸᬬᬬᬚ᭄ᬜᬥ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬦᬫᬶᬯᬄᬓ᭄ᬱᬫ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬭᭀᬭᬲ᭄ᬫᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬲᬢ᭄ᬬᬧᬫᬕᭂᬳᬦ᭄᭞ᬗᬭᬦ᭄ᬢᬧᬵ᭞ᬫᬫᬦᭂᬲᬶᬦ᭄ᬭᬕᬲᬳᬶ᭞ᬓᬸᬓᬸᬄᬫᬫᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭟ᬥᬫᬗᬭᬦ᭄ᬳᬸᬧ ᬲᬫᬵᬢᬸᬢᬸᬃᬚᬵᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬗᬦ᭄ᬤᬧ᭄ᬲᬂᬯᬶᬫᬵᬢ᭄ᬲᬭᬶᬢ᭄ᬯᬵ᭞ᬦᭀᬭᬓᬢᬫᬦ᭄ᬳᬶᬭᬶᬦᬾ ᭞ᬳ᭄ᬭᬶᬄᬡᬶᬱᬚᭂᬗᬄᬧᬵᬢᬹᬢ᭄᭞ᬢᬶᬢᬶᬓ᭄ᬱᬫᬮᬶᬄᬢᭂᬕᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬳᬾᬦᬵᬫᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄‌ᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ ᬳᬦᬲᬬᬸᬦᬾ ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᭀᬂᬫᬫᬦᭂᬲ᭄ᬗᬯᬾᬤᭂᬡ᭄ᬥ᭞ᬬᬚ᭄ᬜᬵ ᬗᬭᬦ᭄᭞ᬢᬼᬩ᭄ᬫᬫᬹᬚᬵᬲᬲᬵᬳᬶ᭞ᬧᬕᭂᬄᬓᬬᬸᬦᬾᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮ᭟ᬬᬦᬶᬂᬤᬵᬦᬧᬶᬢᭂᬕᭂᬲᬂᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬫᬜᬮᬦᬂᬗᬯᬾᬤᬵᬦ ᬧᬸᬡ᭄ᬬ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬃᬣᬶᬬᬂᬥᬺᬢ᭄ᬢᬶᬦᬾ ᭞ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬳᭂᬦᬶᬂᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬢᬸᬜ᭄ᬚᬸᬂ᭞ᬓ᭄ᬱᬫᬫᬧᬶᬢᭂᬕᭂᬲ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬵᬤᬸᬳ᭄ᬓ᭞ᬩ᭄ᬭᬢᬭᭀᬭᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬳᬕᭂᬫ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡ᭞ᬫᬓᬭᭀᬭᬲ᭄
Auto-transliteration
[15 14B] 14 pisantingkahe mañanma, tongkawĕnangkaṣkarane, kewalabratakapacul, pātutmangamonginbhakti, ringhidasangtigawar̀ṇna, mañewakātansaḥhanūt, ring dhar̀mmaningcaraka, twarahobaḥ, tindiḥmagmansasahi, manganūtangtatākrama. kapatūte dhar̀mmanbrahmaṇajāti, twarahobaḥsatatapangajyanā, mawedhānapunyane, tĕl̥ĕbmatir̀thahayu, juruhurukmangurunin, makawikuningyajñā, mananggapangpunyahayu, ketāhotuwikar̀yyanhida, kapagĕhang, hinucap brahmaṇajāti, turunsakengsanghyangbrāhmā, yanhitungangbratansangbrahmaṇal̥ĕwiḥ, roraspasaldhar̀mmasatyatapā, damawimatsaritwane, hriḥhitikṣaputus [15 15A] hhanaśuyayajñadhratti, danamiwaḥkṣama, puputrorasmahitung, dhar̀mmasatyapamagĕhan, ngarantapā, mamanĕsinragasahi, kukuḥmamunggĕlhindriya. dhamangaranhupa samātutur̀jāti, tansaḥngandapsangwimātsaritwā, norakatamanhirine , hriḥṇiṣajĕngaḥpātūt, titikṣamaliḥtĕgĕsin, twaratahenāmambĕkkrodha, hanasayune puput, tongmamanĕsngawedĕṇdha, yajñā ngaran, tl̥ĕbmamūjāsasāhi, pagĕḥkayunenir̀mmala. yaningdānapitĕgĕsangbuwin, mañalanangngawedāna puṇya, maliḥhar̀thiyangdhr̥ĕttine , buddhihĕningnrustuñjung, kṣamamapitĕgĕsmaliḥ, klanringsukāduhka, bratarorasampunpuput, hagĕmhidasangbrahmaṇa, makaroras

Leaf 15

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭕ ᬫᬗ᭄ᬤᬲᭂᬓᭂᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬫᬂᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬩᭂᬲᬶᬓᬂᬤᬶᬫᬦᬄ᭟ᬫᬮᬶᬄᬯᬶᬮᬂᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾ ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬦᬾᬦᬾᬬᭀᬕ᭄ᬬᬫᬗᬚᬶᬳ᭄ᬬᬂᬯᬾᬥ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬫᬖᭂᬦᬶᬳᭀᬢ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬕᬯᬾᬬᬚ᭄ᬜᬧᬕᭂᬄ ᬧᬸᬕᬸᬄ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱᬚᬕᬢᬾᬲᬫᬶ᭞ᬢᬗᬃᬦᬸᬭᬾᬓ᭄ᬱᬳᬶᬧᬜ᭄ᬚᬓ᭄᭞ᬓᬸᬮᬕᭀᬢ᭄ᬭᬧᬤᬵᬓᭂᬫ᭄ᬧᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬲᬸᬓᬵᬫᬯᬾᬳᬵᬤᬵᬦ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬗᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬯᭂᬓ ᬲ᭄ᬫᬦᬶᬜ᭄ᬘᬧ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬯᬾᬱ᭄ᬬᬦᬾᬦᬾ ᬧᬢᬸᬢ᭄ᬓᬫᬃᬕᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬧᬕᬸᬃᬯᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬂᬓᬵᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡᬵᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾ ᭞ᬫᬦᬶᬯᬓᬂᬤᬵᬦᬧᬢᬹᬢ᭄᭞ᬭᬶᬓᬵ ᬮᬤᬾᬯᬰᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬂᬯᬳᬶᬱ᭄ᬬᬧᬵᬢᬹᬢ᭄ᬗᭂᬤᬸᬫᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬪᬓ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬲᬂᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶᬭᬶᬲᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡ᭞ᬢᬼᬩ᭄ᬫᬫᬹᬚ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬢ᭄ᬭᬶᬬᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄‌ᬖ᭄ᬦᬶᬢᬢᬶᬕ [᭑᭖ 16A] ᬚᬦᬶᬯᬶᬮᬂᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬜᬦᬾ ᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬲᭀᬯᬂᬲᭀᬯᬂᬳᬵᬯᬳᬦᬶᬬᬦ᭄᭞ᬕᬵᬳᬲ᭄ᬧᬯ᭄ᬬᬘᬶᬢ᭄ᬢᬕᭂᬦᬶᬦᬾ᭞ᬳᬯᬳᬦᬶᬬᬢᭂᬕᭂᬰᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬤᬢᬃᬓᬭᬢᭂᬗᬶᬦ᭄᭞ᬕᬳᬵᬲ᭄ᬧᬣ᭄ᬬᬦᬾ ᬓᭀ ᬘᬧ᭄᭞ᬕᭂᬦᬶᬲᬓ᭄ᬱᬶᬦᬶᬂᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬧᬧᬭᬗᬦ᭄᭞ᬧᬗᬸᬦ᭄ᬢᬢ᭄ᬳᬶᬘᬶᬢ᭄ᬢᬖᭂᬦᬶ᭞ᬖᭂᬦᬶᬧᬗᭂᬲᭂᬂᬳᬶᬰᬯ᭟ᬖ᭄ᬦᬶᬢᬶᬕᬲ᭄ᬦᬕ᭄ᬯᬳᬶᬱ᭄ᬲᬧᬢᬹᬢ᭄ᬓᬲ᭄ᬢᬶᬢᬶ᭞ᬫᬦ᭄ᬭᬸ ᬯᬾᬦᬂᬤᬦᬾ ᬫᬫᬸᬚᬵᬬᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬢᬹᬢ᭄ᬲᬂᬯᬳᬶᬱ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬤᬦᬾ ᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬬᬸ᭞ᬧᬘᬂᬦᬸᬗ᭄ᬓᬧ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬍᬯᬶᬄ᭞ᬨᬮᬓᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾ ᬫᭂᬮᬄ᭞ᬫᬜ᭄ᬭᬸᬯᬤᬶᬲᬶᬦᬄᬳᬬᬸ᭞ᬢ ᬦ᭄ᬓᬢᬫᬦ᭄ᬮᬭᬭᭀᬕ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬥ᭄ᬬ᭞ᬥᬶᬃᬕ᭄ᬕᬬᬸᬰᬫᬢᬵᬧ᭄ᬦᭀᬢᬶ᭞ᬢᬸᬳᬸᬢᬮᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬳᬮᬗᬦ᭄᭟ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬭᬸᬲᬓ᭄‌ᬬᬦᬶᬂᬭᬢᬸᬯᭂᬥᬶᬯᭂᬥᬶ᭞ᬲᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡ᭞ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬓ᭞ᬲᬂᬯᬾ
Auto-transliteration
[15 15B] 15 mangdasĕkĕnmungmangwilangin, bĕsikbĕsikangdimanaḥ. maliḥwilangkṣatriyane jāti, neneyogyamangajihyangwedha, tansaḥmaghĕnihotrane, gaweyajñapagĕḥ puguḥ, mangrakṣajagatesami, tangar̀nurekṣahipañjak, kulagotrapadākĕmpu, tansaḥsukāmawehādāna, yanhamonto, siddhāhantukngamar̀gginin, riwĕka smaniñcapswar̀ggan. yansangweṣyanene patutkamar̀ginin, mapagur̀wanringsangkābrāhmaṇān, twiringkṣatriyane , maniwakangdānapatūt, rikā ladewaśabĕcik, sangwahiṣyapātūtngĕdumang, hasingbhaktiringsangprabhu, pitwirisangbrāhmaṇa, tl̥ĕbmamūja, ringhidasangtriyaghni, kahucapghnitatiga [16 16A] janiwilangwaṣṭanñane ghni, sowangsowanghāwahaniyan, gāhaspawyacittagĕnine, hawahaniyatĕgĕśipun, sar̀wwadatar̀karatĕngin, gahāspathyane ko cap, gĕnisaksyiningpamuput, puputingkaḥpaparangan, panguntat'hicittaghĕni, ghĕnipangĕsĕnghiśawa. ghnitigasnagwahiṣsapatūtkastiti, manru wenangdane mamujāyang, ketopatūtsangwahiṣyane, kraṇadane mangguḥhayu, pacangnungkapswar̀ggal̥ĕwiḥ, phalakar̀mmane mĕlaḥ, mañruwadisinaḥhayu, ta nkatamanlararoga, manggiḥsadhya, dhir̀ggayuśamatāpnoti, tuhutalasyatanhalangan. wyaktirusakyaningratuwĕdhiwĕdhi, sangbrahmaṇa, mambĕksar̀wwabaka, sangwe

Leaf 16

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭑᭖ ᬣ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬳᬸᬲᬳᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬢᬦᬶᬦᬸᬢᬶᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬢᬸᬳᬸ,ᬰᬸᬤ᭄ᬭᬍᬫᬄᬢᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬣᬶᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬸᬤᬶᬫᬜᭀᬯᬓ᭞ᬤᬸᬃᬰᬶᬮᬳᬶᬤᬲᬂᬯᬶᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬧᬕᭂᬄᬲᬂᬫᬯᬂᬰ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬘᭀᬭᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬬᬭᬶᬂ ᬕᬸᬭᬸᬮᬓᬶ᭞ᬲᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡᬦᭀᬭᬲᬢ᭄ᬬ᭟ᬯᬦᬧ᭄ᬭᬱ᭄ᬝᬢ᭄ᬯᬭᬫᬤᬩ᭄ᬤᬩ᭄ᬫᬢᬓᬶ᭞ᬭᬶᬂᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬢᬦ᭄ᬳᬶᬮᬂ᭞ᬳᬕᬸᬂᬧᭂᬜᬓᬶᬢ᭄ᬭᬕᬦᬾ ᭞ᬢᭀᬂᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬢᬶᬃᬣᬳᬬᬸ᭞ᬲᬸᬓ ᬯᬰᬡᬵᬢᬦ᭄ᬢᭀᬮᬶᬄ᭞ᬕᬺᬳᬱ᭄ᬝᬢᬦ᭄ᬢᬺᬧ᭄ᬦᬾᬂᬧᬸᬢ᭄ᬭ᭞ᬧᬸᬭᬶᬳᬕᬸᬂᬢᬦ᭄ᬧᬭᬢᬸ᭞ᬬᬦᬶᬂᬓᬾᬢᭀᬮᬓ᭄ᬱᬡᬬᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬦᬶᬂᬳᬶᬩᬸᬗᬫᬶᬬᬶᬓ᭄᭞ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄ᬭᬶᬂᬢᭂᬗᬳᬶᬂᬲᭂᬫ᭞ ᬳᭂᬦᬾ ᬳᬤ᭄‌ᬳᬫᬓᬰ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬳᬶᬯᬂᬰᬲᬫᬶ᭞ᬫᬓᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄‌ᬧᬵᬢᬹᬢᬾᬧ᭄ᬭᬡᬫ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬓᬤᬂᬩ᭄ᬭᬬᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶᬦᬾ᭞ᬳᬢᬶᬲᬥᬸᬩᭂᬦᭂᬃᬦᭂᬭᬸᬲ᭄᭞ᬢᬦᬺᬱᬂᬲᬥᬸᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬦᬺᬱᬂᬰᬦᬾ [᭑᭗ 17A] ᬳᬃᬣ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬂᬳᬵᬢ᭄ᬫᬲᬸᬓᬮᬸᬫᬮᬸ᭞ᬲᬸᬓᬦᬾ ᬫᬧᬭᬦ᭄ᬧᬭᬦ᭄᭞ᬮᬸᬯᬲ᭄ᬗᬯᬕ᭄᭞ᬳᬭᬶᬫ᭄ᬪᬯᬳᬶᬮᬂᬧᬮᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬶᬢᬸᬂᬮᬭᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄᭟ᬳᭂᬤᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬭᬶᬫ᭄ᬪᬯᬤᬶᬕᬸᬫᬶ᭞ ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄‌ᬬᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬫᭂᬮᬄ᭞ᬦᬾ ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬤᬶᬤᬾᬯᬾᬓᬾ᭞ᬳᭂᬤᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬫᬧᬸᬮᬂᬳᬬᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬓᬤᬂᬩ᭄ᬭᬬᬯᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬤᬓᭀᬘᬧ᭄ᬥᬫ᭞ᬤᬶᬭᬕᬩᬶᬲᬫᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ ᬦᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬬᬓᬳᬺᬢᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬓᭂᬮᬶᬤᬶᬦ᭄᭞ᬧᬦᬸᬤᬸᬄᬳ᭄ᬬᬂᬫᬦᬸᬓᬸᬦᬵ᭞ᬳᭂᬦᬾ ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬩ᭄ᬯᬢᬂᬳᬸᬕᬶᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬧᬶᬲᬦ᭄ᬗᬫᬢᬶᬢᬦ᭄ᬬᭀᬕ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬲᬵᬃᬯ᭄ᬯ ᬫᬳᬸᬭᬶᬧᬾ᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬢ᭄ᬬᬦᬾ ᬧᬶᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬳᭂᬤᬧᬶᬲᬦ᭄ᬗᬸᬲᬓᬲᬶᬓ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬡᬶᬧ᭄ᬭᬡᬶᬧᬥ᭞ᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬵᬳᬮᬳᬬᬸ᭞ᬳᭂᬤᬜᬗ᭄ᬓᬫᬶᬯᬄᬳᬬᬄ᭞ᬬᬦᬶᬂᬲᬶᬥ᭞ᬩᬸᬓᬓᬾᬢᭀᬓᬢ
Auto-transliteration
[16 16B] 16 thyatanhusahanne, taninutinkar̀yyatuhu,śudral̥ĕmaḥtanhasthiti, twarasudimañowaka, dur̀śilahidasangwiku, twarapagĕḥsangmawangśa, histricoraḥ, tansatyaring gurulaki, sangbrahmaṇanorasatya. wanapraṣṭatwaramadabdabmataki, ringkamokṣanhindriyatanhilang, hagungpĕñakitragane , tongngar̀ddhinintir̀thahayu, suka waśaṇātantoliḥ, gr̥ĕhaṣṭatantr̥ĕpnengputra, purihagungtanparatu, yaningketolakṣaṇayang, tanpaguṇā, hangganinghibungamiyik, mĕntikringtĕngahingsĕma, hĕne had'hamakaśraṇanhiwangśasami, makapatpatpātūtepraṇamya, ringkadangbrayawar̀ggine, hatisadhubĕnĕr̀nĕrus, tanr̥ĕṣangsadhubuddhi, nr̥ĕṣangśane [17 17A] har̀thyang, sanghātmasukalumalu, sukane maparanparan, luwasngawag, harimbhawahilangpaling, twarangitunglaranhanak. hĕdapisantwaraharimbhawadigumi, tĕkenhanakyaningtwaramĕlaḥ, ne hanggendideweke, hĕdandanmapulanghayu, ringhikadangbrayawar̀ggi, bwinhadakocapdhama, diragabisamitutur̀, panunggala ninghindriya, yakahr̥ĕtan, hĕntonepatpatkĕlidin, panuduḥhyangmanukunā, hĕne ñandangbwatanghugikar̀ddhinin, hĕdapisanngamatitanyogya, ringsār̀wwa mahuripe, miwaḥsatyane pikukuḥ, hĕdapisanngusakasik, maringpraṇipraṇipadha, klantĕkenāhalahayu, hĕdañangkamiwaḥhayaḥ, yaningsidha, bukaketokata

Leaf 17

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭑᭗ ᬡ᭄ᬥᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬳᬤᬦ᭄ᬲᬂᬲᬶᬥ᭄ᬥᬵᬲᬸᬓᬵ᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬂᬦᬾ ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬧᬺᬯᬺᬢ᭄ᬢ᭄ᬢᬶᬚᬢᬶ,ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬵᬮᬧᬺᬯᭂᬃᬢ᭄ᬢᬶᬢᭂᬕᭂᬲᬂ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬲᭀᬮᬄᬫᬶᬯᬄᬫᬸᬜᬶᬦᬾ᭞ᬧᬦᬶᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬫᬵᬤᬦᬺᬚᬹ᭞ᬬᬦ᭄ᬢ ᬦᬺᬚᬹᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬳᭂᬤᭀᬄᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬫᭀᬓ᭄ᬱᬦ᭄᭞ᬦᬗᬶᬂᬬᬦᬶᬂᬧᬕᭂᬄᬧᬸᬕᬸᬄ᭞ᬳᬶᬧᬺᬯᭂᬃᬢ᭄ᬢᬶᬓᬧᬕᭂᬳᬂ᭞ᬲᬶᬦᬄᬦᬸᬗ᭄ᬓᬄ᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬦᬾᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬓᬾᬢᭀᬨᬮᬦᬾ ᬓᬢ᭄ᬭᬶᬫ᭟ ᬦᬄᬕᬯᬾᬦᬶᬦ᭄ᬳᬲ᭄ᬣᬶᬢᬶᬬᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬥᬵᬫᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬳᬬᬸ᭞ᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮᬫᬸᬯᬄᬲᭂᬓᬮᬦᬾ ᭞ᬭᬯᭀᬲ᭄‌ᬮ᭄ᬬᬸᬢᬦ᭄ᬧᬳᬸᬦ᭄ᬤᬸᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡᬮᬶᬬᬸᬫᬸᬜᬶ᭞ᬧᬮᬶᬂᬫᭂᬮᬄᬬᬩᬯ ᬓᬦ᭄᭞ᬦᬾᬲᬓᬶᬂᬳᬶᬥᭂᬧᭂᬲᬸ᭞ᬫᬸᬜᬶᬲᭀᬮᬳᬾ ᬫᬓᭂᬚᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳᭂᬤ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧᬾ ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬧᬮᬶᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬮᬶᬬᬸᬩᬳᬦ᭄ᬫᭂᬲᬸᬯᬂ᭟ᬢᬦᬺᬱᬍᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫᬚᬵᬢᬶ᭞ᬬᬦᬶᬂᬓᭂᬮᬦ᭄ [᭑᭘ 18A] ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬓᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬩᬶᬲᬗᬩᬳᬯᬓᬾ ᭞ᬫᬸᬯᬄᬳᬶᬗᭂᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬦᬯᬂᬳᬵᬢ᭄ᬫᬚᬵᬢᬶ᭞ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦᬶᬳᬵᬢ᭄ᬫᬢᬢ᭄ᬯ᭞ᬭᬳᬱ᭄ᬬᬚ᭄ᬜᬡᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬗᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬬ᭞ ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬩ᭄ᬭᬢ᭞ᬧᬮᬶᬂᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫᬤᬶᬕᬸᬫᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬲᬢ᭄ᬬᬦᬾ ᬚᬮᬦᬂ᭟ᬳᬶᬓᬺᬱᬗ᭄ᬰ᭞ᬳᬮᬦ᭄ᬜᬦᬾ ᬲᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬲᬸᬓᬦ᭄ᬭᬶᬂᬚᬕᬢᬾᬓᭀᬘᬧ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬗᬕᭂᬫᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾ ᭞ᬳᬶᬤ ᬲᬶᬫ᭄ᬧᬂᬢ᭄ᬯᬭᬓᬳ᭄ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬭᬶᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬜᬶᬫ᭄ᬧᬗᬶᬦ᭄ᬤᬸᬯᬶ᭞ᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬲᬸᬫᬸᬃᬢᬦ᭄ᬧᬢᭀᬬ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬸᬤ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬯᬭᬮᬘᬸᬃ᭞ᬲᬂᬦᬺᬱᬂᬰᬤᬳᬢ᭄ᬓᬮ᭞ᬦᬾ ᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬫᬦᭂᬫᭂᬦᬶᬦ᭄ ᬤᬾᬦᬶᬂᬤᬳᬢ᭄‌ᬫᭀᬫᭀᬫᬹᬃᬓ᭄ᬓ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬤᬳᬢ᭄ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦᬾ ᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬯᬵᬱ᭄ᬝᬦᬦ᭄ᬍᬯᬶᬄᬓᭀᬧᬲᬵᬫᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬳᬾᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬭᬕᬦᬾ ᭞ᬳᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬫᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬶ
Auto-transliteration
[17 17B] 17 ṇdhangin, mahadansangsidhdhāsukā. yantantimbangne kocappr̥ĕwr̥ĕtttijati,hĕntokālapr̥ĕwĕr̀ttitĕgĕsang, hidhĕpsolaḥmiwaḥmuñine, panimbanmādanr̥ĕjū, yanta nr̥ĕjūmakasami, hĕdoḥmangungsikamokṣan, nangingyaningpagĕḥpuguḥ, hipr̥ĕwĕr̀ttikapagĕhang, sinaḥnungkaḥ, swar̀ggabrahmānekahungsi, ketophalane katrima. naḥgaweninhasthitiyangsanghyanghurip, hapangsidhāmamangguḥrahayu, niskalamuwaḥsĕkalane , rawoslyutanpahunduk, tanpaguṇaliyumuñi, palingmĕlaḥyabawa kan, nesakinghidhĕpĕsu, muñisolahe makĕjang, hapanghĕda, hidhĕpe makraṇapaling, yanliyubahanmĕsuwang. tanr̥ĕṣal̥ĕhĕntomadandhar̀mmajāti, yaningkĕlan [18 18A] saktikahucapang, yanbisangabahawake , muwaḥhingĕtĕkentutur̀, sadyanawanghātmajāti, sūkṣmanihātmatatwa, rahaṣyajñaṇakawuwus, yaningsiddhanganggonsatya, hĕntobrata, palinghuttamadigumi, kraṇasatyane jalanang. hikr̥ĕṣangśa, halanñane sapuniki, tankasukanringjagatekocap, ringsangngagĕmangdhar̀mmane , hida simpangtwarakahyun, risakṣatñimpanginduwi, ngungsisumur̀tanpatoya, hĕntokudyangtwaralacur̀, sangnr̥ĕṣangśadahatkala, ne ringjagat, twarahadamanĕmĕnin deningdahatmomomūr̀kka. yansangdhar̀mmadahatuttamane wyakti, kawāṣṭananl̥ĕwiḥkopasāman, kraṇahelingringragane , huningringmapitutur̀, yantandi

Leaf 18

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᭑᭘ ᬗᬂᬤᬳᬢ᭄ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬵᬦᬧᬹᬦ᭄ᬬᬧᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬓᬶᬃᬣᬶᬢᬸᬳᬸ᭞ᬳᭂᬦᬸᬍᬯᬶᬳᬦ᭄ᬳᬶᬤᬵᬦ᭞ᬨᬮᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾ ᬳᬸᬘ᭄ᬙᬵᬧᬥᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭞ᬧᬤᬓᬲᭀᬭᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬥᬫ᭟ᬭᬾᬄᬲᬂᬤᬢᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢ ᬫᬦᬸᬮᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬓ᭄ᬭᭀᬥᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬫᬤᬦ᭄ᬤᬢ᭞ᬧ᭄ᬭᬪᬸᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬾᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬤᬫᬦᬾ ᬓᬯᬸᬯᬸᬲ᭄᭞ᬫᬗᬮᬳᬂᬤᬵᬦᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬦ᭄ᬓᬢᬫᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬂ ᬗᬕᭂᬫ᭄ᬤᬫᬲᬥᬸ᭞ᬫᬜᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬵᬢ᭄ᬫᬦᬾ ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬦᬾ ᬤᬶᬚᬕᬢ᭄᭞ᬓᬢᭂᬓᬾᬦᬵᬕ᭄ᬩᬩᬸᬭᭀᬦ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬡᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬫᬪᬶᬦᬬᬦ᭄᭟ᬧᬩᬺᬱᬶᬳᬦ᭄‌ᬲᬹᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬬᬂᬦᬾ ᬚᬦᬶ᭞ᬩᭀ ᬬᬧᬶᬲᬦ᭄ᬦᬾᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄ᬤᬶᬳᬯᬓ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬩᬺᬱᬶᬄᬳᬯᬓᬾ᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶᬫᬲᬩᬸᬦ᭄ᬫᬲᬸᬢ᭄ᬲᬸᬢ᭄᭞ᬳᭂᬍᬄᬜᬗ᭄ᬮᬶᬂᬢᬦ᭄ᬧᬤᬓᬶ᭞ᬬᬦᬾᬤᬶᬢᭂᬗᬄᬳ᭄ᬦᬸᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬩᭀᬬᬫᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄ᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ [᭑᭙ 19A] ᬬᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬗᭂᬮᬄᬤᬫ᭞ᬫᬭᬫᬵᬤᬦ᭄᭞ᬥᬦ᭄ᬢᬫᬲᬶᬭᬫᬩᬺᬱᬶᬄ᭞ᬰᬸᬘᬶᬲᭂᬓᬮᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬂᬥᬦ᭄ᬢᬓᬾᬦᬾ ᬢ᭄ᬯᬄᬫᬓᬚᬵᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬲᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬭᬕ ᬤᬾᬯᬾᬓᬾ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬲᬸᬓᬬᬦ᭄ᬓᬳᬚᬸᬫ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬲᬥ᭄ᬬᬲᬸᬓᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬮᬭᬤᬸᬄᬓᬢᬦ᭄ᬜᭂᬩᭂᬢᬂ᭞ᬮᬾᬤᬗᬾ ᬭᬶᬂᬢᬢ᭄ᬯᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬩᬶᬲ᭄‌ᬳᬫᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬤᬫ᭞ᬫᬗᬸᬫ᭄ᬩᬄᬳᬶᬳ ᬢᬶᬤᬓᬶ᭞ᬫᬺᬮᬶᬡᬳᬶᬭᬚᬄᬢᬫᬄ᭟ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾ ᬢ᭄ᬯᬄᬲᬚᬫᬓᬫᬃᬕ᭄ᬕᬶ᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬭᬓᬬᬦᬶᬂᬫᬜᬶᬤ᭄ᬥᬬᬂ᭞ᬫᬗᬺᬢ᭄ᬯᬢᭂᬓ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾ ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬲᬸᬩᬢᭂᬧᬸᬓ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬩᬦ᭄ᬗᭂᬋᬢᬶᬦ᭄᭞ ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬓᬯᬄ᭞ᬤᬶᬓᬯᬳᬾ ᬧᬬᬸᬳᬸᬮᬸᬂ᭞ᬓᬾᬢᭀᬯᬗ᭄ᬲᬶᬢ᭄ᬩᬩᭂᬦᭂᬳᬦ᭄᭞ᬦᬾᬤᬶᬳᬯᬓ᭄᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬤᬤ᭄ᬯᬢᬸᬳᬸᬢ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬳᬬᬸᬮᬯᬦ᭄ᬳᬮ᭟ᬬᬦᬶᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬩᬦ᭄ᬗᭂᬋᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᬤ
Auto-transliteration
[18 18B] 18 ngangdahatl̥ĕwiḥ, ringhidānapūnyapūnya, pitwiringkir̀thituhu, hĕnul̥ĕwihanhidāna, phalaswar̀gga, swar̀ggane hucchāpadhakahungsi, padakasoranringhidhama. reḥsangdatayantanta manulurin, sinaḥkrodhahĕngkenmadandata, prabhuwir̀yyakawaṣṭanen, kraṇadamane kawuwus, mangalahangdānasugiḥ, wireḥtankatamankrodha, yansang ngagĕmdamasadhu, mañĕngguḥhātmane tunggal, ne dijagat, katĕkenāgbaburonpraṇi, twarahadamabhinayan. pabr̥ĕsyihansūkṣmayangne jani, bo yapisannemandusdihawak, makraṇabr̥ĕsyiḥhawake, pitwimasabunmasutsut, hĕl̥ĕḥñanglingtanpadaki, yaneditĕngaḥhnurusak, boyamanduswaṣṭanhipun, [19 19A] yaningsubangĕlaḥdama, maramādan, dhantamasiramabr̥ĕsyiḥ, śucisĕkalaniskala. yansangdhantakene twaḥmakajāti, twarabisaliñoktĕkenhawak, twiringraga deweke, twarasukayankahajum, yadinsadhyasukasugiḥ, laraduḥkatanñĕbĕtang, ledange ringtatwatutur̀, bishamituturinhanggā, wireḥdama, mangumbaḥhiha tidaki, mr̥ĕliṇahirajaḥtamaḥ. hindriyane twaḥsajamakamar̀ggi, swar̀gganrakayaningmañiddhayang, mangr̥ĕtwatĕk'hindriyane , hĕntoswar̀ggasubatĕpukyantansiddhabanngĕr̥ĕtin, hĕntomadankawaḥ, dikawahe payuhulung, ketowangsitbabĕnĕhan, nedihawak, mar̀ggadadwatuhutjani, mar̀ggahayulawanhala. yaningsiddhahindriyabanngĕr̥ĕtin, hada

Leaf 19

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19B] ᭑᭙ ᬨᬮᬨᬮᬤᬶᬃᬕ᭄ᬕᬬᬸᬰ᭞ᬲᬶᬦᬄᬭᬳᬬᬸᬲᭀᬮᬳᬾ᭞ᬳᬲᬶᬂᬕᬯᬾ ᬧᬕᭂᬄᬧᬸᬕᬸᬄ᭞ᬬᭀᬕᬬᬰᬥᬃᬫ᭄ᬫᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬃᬣᬪ᭄ᬭᬡᬢ᭄ᬯᬭᬳᭀᬩᬄ᭞ᬓᬾᬢᭀᬧᬮᬦ ᬳᬾᬓᬵᬳᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ ᬦᬾ ᬫᬵᬳᬮᬸᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬗᬯᬾ ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬲᬓᬶᬢᬾᬓᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬓᬯᬳᬾ ᬲᬸᬩᬫᬘᬤᬂ᭟ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬨᬝᬵᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬤᬓᬳᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬲᬜ᭄ᬚᬢᬧᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭞ᬤᬲᬃᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬫᬫᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬾ᭞ ᬳᬤᬰᬦᬡ᭄ᬥᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬢᬸᬂ᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬦᬾ ᬚᬦᬶᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢᬢ᭄ᬮᬸᬢ᭄ᬯᬄᬳᬸᬮᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬳᬸᬮᬶᬂᬫᬸᬜᬶᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬧᭂᬲᬸ᭞ᬢᬢ᭄ᬮᬸᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬸᬮᬶᬂᬲᭀᬮᬄ᭞ᬲᬸᬩᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄᭞ᬫᬯᬶᬮᬂᬳᬤᬰᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ ᬲᬓᬶᬂᬫᬦᬄᬫᬸᬜᬶᬲᭀᬮᬄ᭟ᬲᬓᬶᬂᬫᬦᬄᬢᬢᬶᬕᬫᬮᬸᬯᬶᬮᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬵᬮᭀᬪᬩᭂᬲᬗᭂᬢ᭄ᬫᭂᬭᬶᬳᬂ᭞ᬳᬶᬭᬶᬭᬶᬂᬕᭂᬮᬄᬳᬦᬓᬾ ᭞ᬳᭂᬤᬵᬓ᭄ᬭᭀᬥᬩᬲ᭄ᬓᬮᬯᬸᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬫᬶ [᭒᭐ 20A] ᬯᬄᬧ᭄ᬭᬡᬶ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᭂᬤᬧᭂᬲᬦ᭄ᬘᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᭂᬜᬓ᭄ᬧᬢᬶᬗᬸᬕᬸ᭞ᬭᬶᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬓᬃᬫ᭄ᬫᬨᬮ᭞ᬓᬾᬢᭀᬤᬾᬯ᭞ᬕᭂᬦᭂᬧᬯᬶᬮᬗᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬦᬾ ᬦᬾ ᬧᭂᬲᬸᬳᬸᬮᬶᬂᬫᬦᬄ᭟ᬳᬸᬮᬶᬂᬫᬸᬜᬶᬦᬾ ᬚᬦᬶᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬯᬶᬮ ᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᭀᬘᬧ᭄‌ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄ᬳᭂᬤᬫᬸᬚᬃᬳᬮ᭞ᬫᬶᬯᬄᬕᬗ᭄ᬲᬸᬮ᭄ᬧᬫᬸᬜᬶᬦᬾ᭞ᬫᬫᬶᬲᬸᬦᬳᭂᬤᬮᬚᬸ᭞ᬳᭂᬤᬩᭀᬩᬩ᭄ᬢᭂᬓᬾᬦᬵᬫᬸᬜᬶ᭞ᬧᬶᬢᭂᬢ᭄ᬳᬸᬕᬶᬦᬾ ᬦᬾ ᬧᬢ᭄ᬧᬢ᭄᭞ᬳᭂᬤᬫ᭄ᬩᬳᬂᬓᬦ᭄ᬢᬶ ᬧᭂᬲᬸ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬬᬂᬳᬸᬕᬶᬫᬢᬶᬬᬂ᭞ᬳᬧᬂᬳᬶᬮᬂ᭞ᬳᬶᬗᭂᬢᬂᬳᬸᬕᬶᬲᬲᬵᬳᬶ᭞ᬕᬶᬲᬶᬩᬸᬢᬶᬢᬶᬂᬢᭂᬓᭂᬓᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬲᭀᬮᬄᬦᬾ ᬦᬾ ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬶᬢᭂᬢᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬧᬶᬲᬦ᭄ᬗᬫᬢᬶᬫᬢᬶᬬᬂ᭞ᬦᬾᬦᬾ ᬢᭀᬂᬳ ᬤᬕᬸᬡᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬳᭂᬤᬵᬫᬫᬾᬕᬮ᭄ᬫᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬭ᭄᭞ᬳᭂᬤᬯᬦᬾᬦᬵᬢᬦ᭄ᬧᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄᭞ᬓᭀᬱᬾᬦᬵᬢᬓ᭄ᬱᬄᬫᬫᬭᬶᬓᭀᬱ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬲᭀᬮᬄᬲᬶᬕᬸᬕ᭄᭞ᬕᭂᬦᭂᬧ᭄ᬫᬯᬶᬮᬂᬳᬤᬰ᭞ᬓᬳᬤᬦᬦ᭄
Auto-transliteration
[19 19B] 19 phalaphaladir̀ggayuśa, sinaḥrahayusolahe, hasinggawe pagĕḥpuguḥ, yogayaśadhar̀mmaśakti, har̀thabhraṇatwarahobaḥ, ketopalana hekāhatĕpuk, yeninghindriya ne māhalumbar̀, ngawe rusak, sinaḥsakitekatampi, kawahe subamacadang. kar̀mmaphaṭābwinhadakahadanin, twaḥsañjatapangrusak'hindriya, dasar̀hanggonmamunggĕle, hadaśanaṇdhanñanehitung, ñandangne janiwilangin, tatlutwaḥhulingmanaḥ, hulingmuñipatpatpĕsu, tatlubwinhulingsolaḥ, subapragat, mawilanghadaśabĕsik, sakingmanaḥmuñisolaḥ. sakingmanaḥtatigamaluwilangin, hĕdālobhabĕsangĕtmĕrihang, hiriringgĕlaḥhanake , hĕdākrodhabaskalawut, ringbaburonmi [20 20A] waḥpraṇi, bwinhĕdapĕsancampaḥ, twarahĕñakpatingugu, ringdhar̀mmaningkar̀mmaphala, ketodewa, gĕnĕpawilangansami, ne ne pĕsuhulingmanaḥ. hulingmuñine janibwinwila ngin, kocappatpat'hĕdamujar̀hala, miwaḥgangsulpamuñine, mamisunahĕdalaju, hĕdabobabtĕkenāmuñi, pitĕt'hugine ne patpat, hĕdambahangkanti pĕsu, siddhayanghugimatiyang, hapanghilang, hingĕtanghugisasāhi, gisibutitingtĕkĕkang. yandisolaḥne ne ñandangpitĕtin, hĕdapisanngamatimatiyang, nene tongha daguṇanne, hĕdāmamegalmamĕngkur, hĕdawanenātanpahindik, kosyenātakṣaḥmamarikoṣa, hĕntomadansolaḥsigug, gĕnĕpmawilanghadaśa, kahadanan

Leaf 20

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᭒᭐ ᬓᬃᬫ᭄ᬫᬧᬝᬵᬫᬓᬲᬫᬶ᭞ᬫᬤᬦ᭄ᬧᬫᭀᬢᭀᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬ᭟ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬲᬶᬦᬄᬲᬓᬶᬂᬲᭀᬮᬄᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬫᬸᬜᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬦᬬᬂᬳᬶᬤᬤᬦᬾ ᬦᬯᬂ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓᬾ ᭞ᬗᭂᬧᬸᬲ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬲᬓᬶᬂᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ ᬓ᭄ᬭᬡᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬦᬾ ᬳᬬᬸᬳᬸᬕᬶᬕᭂᬮᬭᬂ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬲᭀᬮᬄᬫᬸᬜᬶᬳᬤᬸᬂ᭞ᬕᬯᬾᬦᬶᬦ᭄ᬲᬭᬢᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥ᭞ᬦᬾᬦᬾ ᬢ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬭᬕᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬫᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶᬓᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭟ᬫ ᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬫᬦᬾᬢᬢ᭄ᬮᬸᬫᬗᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬥᬲᬶᬤ᭄ᬥᬍᬯᬶᬳᬶᬂᬕᬕᬸᬡᬦ᭄᭞ᬢᬶᬕᬰᬓ᭄ᬢᬶᬕᬕᬸᬡᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬳᭂᬤᬕᬫ᭄ᬧᬂᬳᬾᬮᬄᬗᬓᬸ᭞ᬗᬸᬮᬳᬂᬧᬬᬸᬫᬫᬸᬜᬶ᭞ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬦᬾ ᬫᬜᬶᬤᬬᬂ᭞ᬫᬗᬕᭂᬫ᭄ᬦᬾᬢᬢ᭄ᬮᬸ᭞ ᬲᬶᬕᭂᬫᬂᬳᬸᬕᬶᬲᬶᬕᭂᬫᬂ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬲᭂᬗ᭄ᬓ᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬧᭂᬲᬦ᭄ᬫᬦᬢᬓᬶᬦ᭄᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᭀᬩᬄᬓᬤᬶᬓᬶᬮᬧ᭄᭟ᬲᬓᬶᬂᬫᬦᬄᬧᬗᬸᬕᬸᬦᬾᬮᬶᬦ᭄ᬢᬂᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬫᬕᭂᬳᬂᬲᬶᬦᬄᬲᬓᬶᬂᬫᬦᬄ᭞ᬧᬦᬤᬶᬮᬗ᭄ᬕᭂᬂᬳᬚ᭄ᬜᬡ [᭒᭑ 21A] ᬦᬾ᭞ᬬᬦᬶᬂᬲᬸᬩᬧᬕᭂᬄᬦᭂᬭᬸᬲ᭄ᬲᬚᬬᬂᬮᬯᬸᬢ᭄ᬕᬯᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬜᬶᬤ᭄ᬥᬬᬂ᭞ᬳᬶᬮᬶᬂᬫᬦᬳᬾ ᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬳᬶᬫᬦᬄᬢ᭄ᬯᬄᬓᬯᬵᬱᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬧ᭄ᬭᬤᬦ᭞ᬧ᭄ᬭᬤᬦᬦᬲᬭᬶᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬳᬲᬶᬂᬕᬯᬾ ᬢ᭄ᬯᬭᬮᬾᬫ᭄ᬧᬲ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾ ᬳᬶᬫᬦᬄᬢ᭄ᬯᬄᬫᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬳᬤᬧᬕᬯᬾᬦᬾ ᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬤᬶᬕᬸᬫᬶᬦᬾ ᭞ᬳᬶᬫᬦᬄᬢ᭄ᬯᬄᬫᬓᬧ᭄ᬭᬪᬸ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬜᬦ᭄ᬤᬂᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬤᬶᬫᬦᬄᬜ ᬦ᭄ᬤᬂᬩ᭄ᬯᬢᬂ᭞ᬧᬶᬦᭂᬄᬧᬶᬦᭂᬄᬧᬶᬬᭂᬃᬫᬮᬸ᭞ᬳᭂᬤᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬧᬄᬳᬫ᭄ᬧᬄ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬵᬫᬦᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦᬄᬭᬸᬲᬓ᭄ᬤᬤᬶ᭞ᬲᬭᬡ᭄ᬥᬸᬳᬯᬓᬾ ᬭᬸᬲᬓ᭄᭟ᬬᬓᬓᬾᬦᬾ ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬫᬦᬳᬾ ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶ᭞ᬧᬮᬶᬄ ᬧᭀᬗᬄᬢ᭄ᬯᬶᬢᭂᬓᬮᬸᬯᬲ᭄᭞ᬳᬓ᭄ᬯᬾᬳᬵᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬗᬚᬧᬾ᭞ᬫᬲᬲᬗᬶᬤᬤᬶᬲᬳᬸᬤ᭄᭞ᬤᬤᬶᬲᬗ᭄ᬰᬬᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬫᬦᬄᬲᬚᬩᭀᬜ᭄ᬘᭀᬄ᭞ᬬᬦᬶᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬫᬦᬄᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬲᬶᬭᬳᬸᬕᬶ
Auto-transliteration
[20 20B] 20 kar̀mmapaṭāmakasami, madanpamotonghindriya. denāhingsinaḥsakingsolaḥhidĕpmuñi, mangranayanghidadane nawang, halahayundeweke , ngĕpushanaksakingtlu, hĕnto kraṇabukajani, ne hayuhugigĕlarang, hidhĕpsolaḥmuñihadung, gaweninsaratangpisan, hapangsiddha, nene tlumragahurip, bĕkĕlmangungsikaswar̀ggan. ma dur̀ggamanetatlumangar̀ddhinin, mangdhasiddhal̥ĕwihinggaguṇan, tigaśaktigaguṇanne, hĕdagampanghelaḥngaku, ngulahangpayumamuñi, pitwane mañidayang, mangagĕmnetatlu, sigĕmanghugisigĕmang, wireḥsĕngka, kewĕḥpĕsanmanatakin, wireḥhobaḥkadikilap. sakingmanaḥpangugunelintangpasti, mamagĕhangsinaḥsakingmanaḥ, panadilanggĕnghajñaṇa [21 21A] ne, yaningsubapagĕḥnĕrussajayanglawutgawenin, sinaḥpisanmañiddhayang, hilingmanahe katĕpuk, himanaḥtwaḥkawāṣanan, hipradana, pradananasarinsami, hasinggawe twaralempas. yanhindriyane himanaḥtwaḥmongkolin, kraṇahadapagawene dadwa, halahayudigumine , himanaḥtwaḥmakaprabhu, kraṇañandangbukajani, dimanaḥña ndangbwatang, pinĕḥpinĕḥpiyĕr̀malu, hĕdapisanhampaḥhampaḥ, tĕkenāmanaḥ, yandimanaḥrusakdadi, saraṇdhuhawake rusak. yakakene hindikmanahe pitwi, paliḥ pongaḥtwitĕkaluwas, hakwehāpisanpangajape, masasangidadisahud, dadisangśayadihati, twaḥmanaḥsajaboñcoḥ, yaningsiddhamanaḥkumpul, sirahugi

Leaf 21

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭒᭑ ᬫᬜᬶᬤ᭄ᬥᬬᬂ᭞ᬗᬺᬢ᭄ᬫᬦᬄ᭞ᬲᬶᬦᬄᬲᬸᬓᬦᬾ ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄ᭞ᬲᬓᬮᬮᬯᬦ᭄ᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬫᬢᬘᬸᬗᬸᬄᬩᬶᬩᬶᬄᬓᬸᬧᬶᬂᬲᬫᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬶᬫᬦᬄᬭᬢᬸᬦᬶᬂᬧᬫ᭄ᬭᬾᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬫᬮᬶᬬᬢ᭄ᬫᬢᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶ ᬥᭂᬧᬾᬢ᭄ᬯᬭᬭᬸᬗᬸ᭞ᬳᬤᭀᬄᬧᬘᬂᬓᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮᬶᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬥᭂᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾ ᬤᬶᬢᬸᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬳᬸᬮᬶᬂᬫᬦᬄᬓ᭄ᬭᬡᬦ᭄‌ᬫᬺᬢᬵ᭞ᬫᬜᬶᬭᬢᬂ᭞ᬕᭀᬮᬓᬦᬾ ᬫᬜᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ ᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬕᭀᬮᬳᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭟ᬦᬄᬳᬶᬮᬗᬂᬤᬶᬓᬮᬘᭂᬦᬶᬂᬦᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬤᭂᬳᬚᭂᬕᬾᬕ᭄ᬩᬬᬂᬩᬬᬂ᭞ᬳᬬᬸᬳᬲᬶᬂᬓᬳᬦᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬲᬸᬩᬜᬦ᭄ᬤᬂᬗᬯᬾᬮᬶᬜᬸᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬫᬗ᭄ᬭᬯᭀᬲᬂᬘᭂᬦᬶᬂ᭞ᬤᬾᬰᬳ ᬤᬦ᭄ᬜᬳᬶᬤᭂᬳ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬤᬶᬢᬸᬫᬶᬲᬶᬢᬢᬸ᭞ᬢᬢᬸᬩᭂᬲᭂᬕ᭄ᬢᬸᬃᬢᬳᬸᬦᬦ᭄᭞ᬓᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬸᬫᬜᬓᬶᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬫᬸᬧᬸᬢ᭄ᬗᬯᬾ ᬲᭂᬗ᭄ᬓᬮ᭟ᬢᬢᬸᬢᬯᬄᬩᭂᬭᬸᬂᬲᬓᬶᬢ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬢᬸᬃᬫᬫ᭄ᬭᬢ᭄‌ᬫᬶᬯᬄ [᭒᭒ 22A] ᬫᬶᬯᬄᬢ᭄ᬯᬭᬗᭂᬦᬄ᭞ᬫᬓᬧᬸᬢ᭄ᬢᬮᬶᬯᬢ᭄ᬲᬶᬗᬶᬢᬾ᭞ᬳᬧᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬡᬗ᭄ᬕᬯᬾᬩᬶᬗᬸᬂ᭞ᬤᬳᬄᬤᬸᬳᬸᬄᬲᬓᬶᬢ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬧᬗ᭄ᬭᬡᬬᬂ᭞ᬳᬶᬫᬦᬄᬫᬲᬾᬧᬗᬸᬮᬸ᭞ᬢ᭄ᬯᬶᬫᬳᬯᬓ᭄ᬧᬺᬤᬦ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬩᬬ ᬳᬶᬥᭂᬧᬾᬢ᭄ᬯᬄᬩᬸᬦ᭄ᬢᬲᬳᬶ᭞ᬪᬾᬤᬪᬾᬤᬗ᭄ᬕᬯᬾ ᬪᬬ᭟ᬧᬗᬸᬧᬫᬶᬲᬂᬫᬶᬦᬸᬫᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬓ᭄ᬳᬭᬓ᭄‌ᬩ᭄ᬭᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬓᬶᬂᬍᬕᬩᬶᬩᬶᬳᬾᬫᬶᬦᬹᬫᬵᬦ᭄᭞ᬘ᭄ᬭᬾᬢ᭄‌ᬘ᭄ᬭᬾᬢ᭄‌ᬫᬓᬘᬶᬭᬶᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬫᬸᬜᬶᬕᭂᬢᬃᬓᭂᬤᬾᬓ᭄ᬢᬗ᭄ᬮᬸᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓ ᬮᭀᬦ᭄ᬧᬸᬜᬄᬤᬤᬶ᭞ᬳᬸᬧᬫᬬᬢ᭄ᬯᬭᬪᬶᬦ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬡᬤᬳᬵᬦᬾᬫᬢᭂᬫᬸ᭞ᬍᬕᬦᬾ ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬧᬸᬜᬄ᭞ᬳᬶᬩᬸᬓ᭄ᬗᭂᬫᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬮᬲᬸᬩᬗᭂᬫᭂᬤᬶᬦ᭄᭞ᬕᭂᬫ᭄ᬧᭀᬃᬫᭂᬭᬲᬤᬶᬳᬯᬓ᭄᭟ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬶᬫᬦᬄ ᬓ᭄ᬭᬡᬪᬾᬤᬫᬸᬜᬃᬫᬜᬶᬃ᭞ᬫᬳᬾᬦ᭄ᬤᬳᬦ᭄‌ᬦᬄᬓᬾᬦᬾ ᬳᬸᬧᬫ᭞ᬫᬾᬫᬾᬩᬧᬫ᭄ᬯᬄᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄᭞ᬜᭀᬜᭀᬦ᭄ᬳᬶᬫᬾᬫᬾ ᬓᬳᬸᬲᬸᬤ᭄᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬩᬧᬫᬶᬦᬓᬤᬶ᭞ᬳᬶᬧ᭄ᬬᬦᬓ᭄ᬫᬲᬶᬄᬫᬜᭂᬫᬓ᭄᭞
Auto-transliteration
[21 21B] 21 mañiddhayang, ngr̥ĕtmanaḥ, sinaḥsukane kapanggiḥ, sakalalawanniskala. yanhimatacunguḥbibiḥkupingsami, twaḥhimanaḥratuningpamrentaḥ, yadinmaliyatmatane, yanhi dhĕpetwararungu, hadoḥpacangkatinggalin, deninghidhĕpanunggalan, hindriyane ditukumpul, hulingmanaḥkraṇanmr̥ĕtā, mañiratang, golakane mañalanin, ndriyagolahamanunggal. naḥhilangangdikalacĕningnĕpukin, hanakdĕhajĕgegbayangbayang, hayuhasingkahananne, subañandangngaweliñun, hĕdamangrawosangcĕning, deśaha danñahidĕha, hĕntoditumisitatu, tatubĕsĕgtur̀tahunan, kasĕngguhang, twarakumañakitin, pamuputngawe sĕngkala. tatutawaḥbĕrungsakitdini, tur̀mamratmiwaḥ [22 22A] miwaḥtwarangĕnaḥ, makaputtaliwatsingite, hapankraṇanggawebingung, dahaḥduhuḥsakitpaling, hĕntohapangraṇayang, himanaḥmasepangulu, twimahawakpr̥ĕdana, nggawebaya hidhĕpetwaḥbuntasahi, bhedabhedanggawe bhaya. pangupamisangminumantwak'harakbrandhi, sakingl̥ĕgabibiheminūmān, cretcretmakacirinne, muñigĕtar̀kĕdektanglus, yanka lonpuñaḥdadi, hupamayatwarabhina, truṇadahānematĕmu, l̥ĕgane makraṇapuñaḥ, hibukngĕmar̀, yankalasubangĕmĕdin, gĕmpor̀mĕrasadihawak. twaḥhimanaḥ kraṇabhedamuñar̀mañir̀, mahendahannaḥkene hupama, memebapamwaḥpyanak, ñoñonhimeme kahusud, bahanbapaminakadi, hipyanakmasiḥmañĕmak,

Leaf 22

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22B] ᭒᭒ ᬲᬶᬦᬄᬪᬾᬤᬳᬧ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬫᬦᬄᬢ᭄ᬯᬄᬫᬓ᭄ᬭᬡᬗᬾᬦᬵᬤᬄ᭞ᬳᬧᬂᬢᬢᬲ᭄᭞ᬧᬧᬶᬦᭂᬳᬾ ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬂ᭟ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬲᭂᬓᭂᬦᬂᬪᬾᬤᬦ᭄ᬫᬦᬳᬾ ᬚᬦᬶ᭞ᬧᬶᬢᭂᬍᬓᬂᬲ᭄ᬦᬕ᭄ᬯᬶᬓᬸᬪᬶ ᬓ᭄ᬱᬸᬓ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢ᭄ᬭᬸᬡᬓᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾ ᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬳᬤᬩᬸᬭᭀᬦ᭄ᬳᬲᬸ᭞ᬲᬂᬢᬶᬕᬦᬸᬚᬸᬫᬭᬶᬭᬶᬕ᭄᭞ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬤᭂᬳᬚᭂᬕᬾᬕ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬳᬬᬸ᭞ᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬳᬶᬤᬜᭂᬗ᭄ᬕᬸᬳᬂ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᬾ ᬭᬸᬲᬓ᭄᭞ᬩᬩᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬶ ᬘᬶᬘᬶᬂ᭞ᬳᬶᬢ᭄ᬭᬸᬡᬜᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬕᬕᬾᬮᬦ᭄᭟ᬓ᭄ᬭᬡᬳᬤᬫᬳᬶᬥᭂᬧ᭄‌ᬫᭂᬍᬤ᭄ᬫᬧ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦᬵᬩᬭᬂᬩᬭᬂᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦᬵᬳᬦᬓ᭄᭞ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬗᭂᬮᬄᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬤᭂᬗ᭄ᬓᬶᬦᬾ ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬓᬲᬸᬓᬦᬾ ᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬓᭂᬦᭂᬄᬲᬢᬢᬳᬶᬭᬶ᭞ᬦ᭄ᬓᬾᬢᭀᬫ᭄ᬭᬶᬄ ᬜ᭞ᬳᬤᭀᬄᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾ ᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬓᬯᬳᬾ ᬩᬓᬢ᭄᭞ᬤᬤᬶᬤᬲᬃ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᭂᬤᬫᬗᬃᬤᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬫᬗᭂᬢᬸᬢ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭟ᬦᬄᬩᬮᬶᬓᬂᬳᬶᬥᭂᬧᬾ ᬯᬗᬸᬦᬂᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬧᬶ [᭒᭓ 23A] ᬲᬦ᭄ᬫᬳᬶᬥᭂᬧ᭄‌ᬤ᭄ᬭᭀᬯᬓ᭞ᬤᭂᬗ᭄ᬓᬶᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾ᭞ᬳᭂᬤᬧᬢᬶᬫᭂᬍᬤ᭄ᬗᬫᬸᬦ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᭂᬤᬗᬢᬶᬳᬢᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬩᬭᬂᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤ᭞ᬳᭂᬤᬗᬸᬕᬸᬳᭀᬃᬣᬲᬸᬳᬸᬂ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄‌ᬧ᭄ᬭᬡᬶᬦᬾ ᬲᬬᬗᬂ᭞ᬦᬄᬧᬕᭂᬳᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ ᬫᬤᬦ᭄‌ᬬᬰᬓᬶᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬲᬶᬦᬄᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦᬾᬫᬘᬤᬂ᭟ᬫᬓ᭄ᬭᬡᬦ᭄ᬜᬢᭂᬕᬸᬮ᭄ᬢᭂᬓᭂᬓᬂᬢᬮᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬶᬲᬚᬬᬂᬳᬶᬥᭂᬧᬾ ᬩᬭᭀᬜ᭄ᬘᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬶᬧᬜ᭄ᬘᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾ ᭞ᬳᭂᬤᬫᬗ᭄ᬮᬸᬫ᭄ᬩᬃᬫᬫᬸᬭᬸᬕ᭄᭞ᬳᬶᬮᬳᬶᬮᬳᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶ ᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬗᬦ᭄ᬓᭂᬦᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬤᬤᬶᬓᬾᬯᭂᬳᬾ ᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬤᬶᬚᬓᬲᬸᬓᬦᬾ ᬚᭂᬫᬓ᭄᭞ᬳᬤᭀᬄᬧᬭ᭞ᬭᬶᬂᬯᬰᬡᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬩᬸᬮᬓ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄ᬫᬲᬶᬄᬳᬮ᭟ᬬᬦᬶᬂᬳᬦᬚᬦ᭄ᬫᬲᬢᬢᬳᬶᬭᬶ᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬳ ᬦᬓ᭄ᬕᬶᬮᬫᬗᬦ᭄ᬢᭂᬦᬂ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬲᬸᬕᬶᬄᬫ᭄ᬯᬄᬯᬶᬃᬬ᭄ᬬᬦᬾ ᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬩᬕ᭄ᬬᬭᬹᬧᬩᬕᬸᬲ᭄᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬲᬬᬂᬫ᭄ᬯᬄᬓᬧᬸᬚᬶ᭞ᬳᬲᬶᬂᬲᭀᬮᬄᬓᬳᬶᬃᬬᬂ᭞ᬯᭀᬂᬲᬂᬰᬭᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬳᬶᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬜᬦᬾ ᬢᬦ᭄ᬢᬶᬦᬫ᭄ᬩᬦ᭄
Auto-transliteration
[22 22B] 22 sinaḥbhedahaptinhipun, himanaḥtwaḥmakraṇangenādaḥ, hapangtatas, papinĕhe sar̥ĕngsami, kewĕḥpisanmanunggalang. bwinsĕkĕnangbhedanmanahe jani, pitĕl̥ĕkangsnagwikubhi ksyuka, mwaḥtruṇakahindriyane , bwinhadaburonhasu, sangtiganujumaririg, mamangguḥhistri'uttama, dĕhajĕgegpuput'hayu, sangwikuhidañĕngguhang, bangke rusak, babakṣansĕngguḥhi cicing, hitruṇañĕngguḥgagelan. kraṇahadamahidhĕpmĕl̥ĕdmapriḥ, tĕkenābarangbarangdruwenāhanak, bwinngĕlaḥhidhĕpdĕngkine , tĕkenkasukane hagung, makĕnĕḥsatatahiri, nketomriḥ ña, hadoḥswar̀ggane katĕpuk, tanurungkawahe bakat, dadidasar̀, hĕntohĕdamangar̀dinin, tingkahemangĕtutdhar̀mma. naḥbalikanghidhĕpe wangunangbwin, hĕdapi [23 23A] sanmahidhĕpdrowaka, dĕngkiringsukanhanake, hĕdapatimĕl̥ĕdngamun, miwaḥhĕdangatihati, tĕkenbarangtwarahada, hĕdanguguhor̀thasuhung, hurippraṇine sayangang, naḥpagĕhang, hĕnto madanyaśakir̀tti, sinaḥswar̀gganemacadang. makraṇanñatĕgultĕkĕkangtalinin, pisajayanghidhĕpe baroñcaḥ, mwaḥhipañcahindriyane , hĕdamanglumbar̀mamurug, hilahilahawaṣṭani n, tanhurungankĕnahucap, dadikewĕhe katĕpuk, dijakasukane jĕmak, hadoḥpara, ringwaśaṇamanggiḥbĕcik, bulakbalikmasiḥhala. yaninghanajanmasatatahiri, tĕkenha nakgilamangantĕnang, hanaksugiḥmwaḥwir̀yyane , hanakbagyarūpabagus, sadyasayangmwaḥkapuji, hasingsolaḥkahir̀yang, wongsangśarawaṣṭanhipun, sakitñane tantinamban

Leaf 23

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23B] ᭒᭓ ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬾᬭᬂ᭞ᬭᬶᬂᬓᬯᬳᬾ ᬤᬤᬶᬳᭂᬦ᭄ᬢᬶᬧ᭄᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬓᬢᬶᬩᬦ᭄ᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭟ᬳᬲᬶᬂᬳᬤᬭᬹᬧᬫᬩᬬᬸᬤᬶᬕᬸᬫᬶ᭞ᬧᬯᬓᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬳᬓ᭄ᬱᬫᬯᬦ᭄᭞ᬳᬋᬧᬂᬳᬸᬕᬶᬓᭂᬮᭀᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬳᬸᬧᬲᬵᬫᬳᬗ᭄ᬕᬾ ᬦ᭄ᬧᬶᬓᬸᬓᬸᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬩᬳᬦ᭄ᬜᬮᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬫᬸᬯᬄᬫᬸᬧᬲᬵᬫ᭞ᬳᬓ᭄ᬱᬫᬯᬦᬾᬄᬢᬸᬳᬸ᭞ᬲᬶᬄᬫᬦᬶᬜ᭄ᬘᬧ᭄‌ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬸᬓ᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬦᬸᬳᬸᬢ᭄ᬫᬃᬕ᭄ᬕᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬮᬦᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬚᬮᬦ᭄ᬚᬮᬦ᭄᭟ ᬲᬂᬓ᭄ᬱᬫᬦᬾᬫᬤᬦ᭄ᬫᬵᬲ᭄ᬫᬡᬶᬓ᭄‌ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬜᬶᬤ᭄ᬥᬬᬂᬫᬗ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬬᬦᬾ ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬦᬾ ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬩᭂᬓᭂᬮ᭄ᬗᬮᬶᬄᬳᬗ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬫᬜᬫᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬬᬥᬶᬍᬯᬶᬄᬓᬳᭀᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄ ᬬᬦ᭄ᬗᬕᬾᬦ᭄ᬥᭀᬂᬫᬲᬶᬄᬳᬬᬸ᭞ᬳᬲᬶᬂᬮᬓᬸᬫᬧᬧᬭᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬾᬫᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬗᬩᬰ᭄ᬭᬡᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬢᭀᬂᬫᬧᬶᬮᬶᬄᬧᬤᬾᬯᬲᬦ᭄᭟ᬲᬂᬓ᭄ᬱᬫᬯᬵᬦ᭄ᬭᬶᬲᬓ᭄ᬱᬢᬂᬧ᭄ᬭᬣᬶ᭞ᬫᬸᬮᬓ᭄ᬮᬦ᭄ [᭒᭔ 24A] ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬲᬧᬶᬯᬮ᭄᭞ᬢᭂᬓᬮᬱ᭄ᬬᬧᬦᬫ᭄ᬧᬾᬦᬾ ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬮᬢᬸᬯᬶᬳᬬᬸ᭞ᬧᬦᬲ᭄ᬢᬶᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬄᬓᬢᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬗᬫᭀᬂᬓ᭄ᬱᬫᬯᬵᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲᬾ ᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬤᬶᬚᬗᬮᬶᬄᬧᬲ᭄ᬯᬶᬢ᭄ᬭᬬᬦ᭄ ᬬᬦᬶᬂᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲᬶᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬃᬯ᭄ᬯᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾᬲᬫᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬂᬢᬸᬓᬃᬲᬢᬢ᭟ᬬᬦᬶᬂᬳᬤᬫᬗᬶᬮᬗᬂᬓ᭄ᬭᭀᬥᬦ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬫᬰ᭄ᬭᬡᬩᬦ᭄ᬲᬂᬓ᭄ᬱᬫᬯᬵᬦ᭄᭞ᬳᬸᬧᬫᬶᬓᬤᬶᬩᬸᬮᬦᬾ ᭞ᬫᬗᬸᬢᬂᬳᬶᬲᬬᭀᬂ ᬮᬶᬫᬸᬢ᭄᭞ᬳᬤᭀᬄᬳᬶᬩᬸᬮᬦ᭄ᬫᬮᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬳᬵᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬓᬳᬤᬦᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬉᬢᬫᬦᬶᬂᬳᬬᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬉᬢᬫᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᭂᬄᬲᬥ᭄ᬬ᭞ᬲᬤ᭄ᬬᬦᬾ ᬫᬩᬸᬮᬓ᭄ᬩᬮᬶᬓ᭄᭞ᬓᬶᬚᬮ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬲ ᬲᬤ᭄ᬬ᭟ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬲᬚᬗᬸᬘᬶᬯᬬᬂᬫᬸᬲᬸᬄᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬥᬳᬦ᭄ᬤᬧ᭄‌ᬳᭂᬤᬗᬸᬫᬡ᭄ᬥᭂᬮᬂ᭞ᬧᬘᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬤ᭄ᬬᬦᬾ᭞ᬬᬦ᭄ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬦᬾ ᬦᭂᬓᭂᬢ᭄ᬳᭂᬦᬸ᭞ᬳᬃᬣᬶᬦ᭄‌ᬰᬢ᭄ᬭᬸᬓᭀᬦ᭄ᬤᬾᬦᬵᬮᬶᬮᬶᬄ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧᬾᬢ᭄ᬯᬄᬢᬸᬢᬸᬕ᭄ᬫᬮ᭞
Auto-transliteration
[23 23B] 23 manggiḥherang, ringkawahe dadihĕntip, kewĕḥkatibanpangĕntas. hasinghadarūpamabayudigumi, pawakanyatwaḥringhakṣamawan, har̥ĕpanghugikĕlonne, hupasāmahangge npikukuḥ, yansiddhabahanñalanin, klanmuwaḥmupasāma, hakṣamawaneḥtuhu, siḥmaniñcapswar̀ggan, manggiḥsuka, denāhingnuhutmar̀ggabĕcik, sinaḥlanusringjalanjalan. sangkṣamanemadanmāsmaṇikl̥ĕwiḥ, twaḥñiddhayangmanglawanhindriyane , yadinkahucap, śaktine hĕntobĕkĕlngaliḥhangkuḥ, twarahadamañamenin, yadhil̥ĕwiḥkahottaman yanngagendhongmasiḥhayu, hasinglakumapaparan, twarakeman, deningngabaśraṇabĕcik, tongmapiliḥpadewasan. sangkṣamawānrisakṣatangprathi, mulaklan [24 24A] twarabisapiwal, tĕkalaṣyapanampene , yadinhalatuwihayu, panastistwaḥkatampi, yantanngamongkṣamawān, sinaḥtungkase katĕpuk, dijangaliḥpaswitrayan yaningtungkasin, ringsar̀wwawentĕnesami, tanhurungtukar̀satata. yaninghadamangilangangkrodhanbuddhi, twaḥmaśraṇabansangkṣamawān, hupamikadibulane , mangutanghisayong limut, hadoḥhibulanmalikin, mahābuddhikahadanan, hĕnto'utamaninghayu, manggĕḥutamaningwwang, manggĕḥsadhya, sadyane mabulakbalik, kijalwastutugsa sadya. yadinsajanguciwayangmusuḥśakti, padhahandap'hĕdangumaṇdhĕlang, pacangmanggiḥsadyane, yankrodhane nĕkĕt'hĕnu, har̀thinśatrukondenāliliḥ, huripetwaḥtutugmala,

Leaf 24

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔ 24B] ᭒᭔ ᬫᬸᬲᬸᬄᬲᬓ᭄ᬢᬶᬳᬶᬦᬸᬗᬫᬸᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭄ᬭᭀᬥᬲᬸᬩᬳᬶᬮᬂ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬶᬦᬄ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᭂᬮᬄᬫᬸᬲᬸᬄᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬤᬤᬶᬫᬶᬢ᭄ᬭᬫᬓᬚᬕᬢ᭄᭟ᬬᬳᬶᬓ᭄ᬭᭀᬥᬲᬓ᭄ᬱᬳᬶᬦᬸᬫᬦ᭄‌ᬍᬯᬶᬄ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬫᬜᬶᬤ᭄ᬥᬬᬂ᭞ᬫᬶᬦᬸᬫ᭄ᬲᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬦᬾ ᭞ᬲᬶᬦᬄᬧᬦᭂᬲᬾ ᬓᬢᭂᬧᬸᬓ᭄᭞ᬤᬤᬶᬗᬸᬢᬄᬧᬭᬚᬦᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬡᬬᬂᬲᬓᬶᬢ᭄ᬧᬵᬧ᭞ᬫᬗᬸᬲᬓ᭄ᬫᬓᬲ᭄ᬭᬡ᭄ᬥᬸ᭞ᬲᬚᬯᬶᬦ᭄ᬲᬂᬓᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬵᬦ᭄᭞ᬩᭀᬬᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬧᬘᬂ ᬗᭂᬩᬢᬂᬧᬺᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬶᬦᬸᬫᬦ᭄ᬓᬶᬭᬶᬫᬦ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬲᬚᬓᭀᬧᬲᬵᬫᬦᬾ ᬫᬡᬶᬦ᭄ᬥᬶᬄ᭞ᬦᬾ ᬤᬶᬳᬯᬓ᭄ᬧᭂᬲᬸᬳᬭᬶᬫ᭄ᬪᬯᬵ᭞ᬲᬶᬦᬄᬫᬧᬶᬦᭂᬄᬓᬓᬾᬦᬾ᭞ᬳᬲᬶᬂᬫᭂᬡ᭄ᬝᬶᬓ᭄ᬧᬥᬧᬢᬸᬄ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬵ ᬢ᭄ᬫᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬜᬦ᭄ᬤᬂᬩᬜᬤᭂᬕᬕ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬡᬶᬯᬢᭂᬓ᭄ᬢᬸᬫᬸᬯᬸᬄ᭞ᬬᬧᬥᬗᭂᬮᬄᬧᬗ᭄ᬭᬱ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬳᬯᬓ᭄᭞ᬍᬕᬦᬾ ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬢᬶᬯᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬸᬓᬮᬸᬯᬲᬸᬓᬢᭂᬓ᭟ᬬᬦᬶᬂᬢᬸᬓᬃ [᭒᭕ 25A] ᬓ᭄ᬭᬡᬳᬶᬬᭂᬕᬾᬲᬲᬕᬶ᭞ᬓᬩ᭄ᬬᬲᬬᬂᬤᬶᬚᬗᬮᬶᬄᬲᬸᬓ᭞ᬲᬶᬦᬄᬳᬕᬸᬂᬤᬸᬳ᭄ᬓᬶᬢᬦᬾ ᭞ᬲᬧᬭᬦᬾ ᬓᬾᬯᭂᬄᬢᭂᬫᬸ᭞ᬳᬲᬶᬂᬲᭀᬮᬄᬤᬤᬶᬧᬮᬶᬂ᭞ᬧᬸᬍᬲᬾᬬᬢ᭄ᬯᬭᬫᭂᬮᬄ᭞ᬢᬶᬓᭂᬄᬕᬍᬂᬫᬶᬯᬄ ᬓᬲᬸᬃ᭞ᬲᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬫᬶᬲᬶᬳᬸᬮᬵᬲᬵᬃᬧ᭄ᬧ᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬦᬄᬧᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫᬗ᭄ᬕᬮᬫᬦᬶᬫ᭄ᬩᬮ᭄᭟᭐᭟ᬤᬹᬃᬫ᭄ᬫ᭟ᬤᬹᬃᬦᬶᬫᬶᬢ᭄ᬢᬦᬾ ᬚᬦᬶᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬢᬦ᭄ᬳᬾᬦᬓ᭄ᬳᬕᬸᬮᬶᬂ᭞ᬲᬵ ᬲᬳᬶᬫᬕᬥᬂ᭞ᬲᬢᬢᬳᬸᬬᬂᬩ᭄ᬮᬗ᭄ᬲᬄ᭞ᬧᬧᬶᬦᭂᬳᬾᬩᬸᬤᬂᬩᬤᬶᬂ᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬩᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮᬾ ᬭᬸᬲᬓ᭄,ᬳᬶᬤᭂᬧᬾ ᬳᬤᬫᬗᬶᬲᬶ᭟ᬚᬦᬶᬘᬘᬓ᭄‌ᬲᬂᬓᬸᬭᬂᬢᬵᬳᬸᬭᬹᬤᬶᬚᬸᬫᬄ᭞ᬲᬂᬓᬢᬶᬩᬾᬦᬦ᭄‌ᬲᬓᬶᬢ᭄‌ᬫᬶᬯᬄᬳ ᬦᬓ᭄ᬕᭂᬢᬧ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄‌ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬫᬗᬯᬕ᭄᭞ᬲᬂᬓᬵᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬫᬶᬦᭂᬳᬂᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬸᬭᬂᬢᬸᬭᬹᬲᬵᬳᬶ᭟ᬬᬦᬶᬂᬲᬶᬥᬩᬳᬦ᭄ᬗᬶᬮᬗᬂᬳᬶᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬍᬯᬶᬄᬚᬵᬢᬶ᭞
Auto-transliteration
[24 24B] 24 musuḥsaktihinungamuk, yanhikrodhasubahilang, hĕntosinaḥ, twarangĕlaḥmusuḥbuwin, dadimitramakajagat. yahikrodhasakṣahinumanl̥ĕwiḥ, neringjagat hĕñenmañiddhayang, minumsapisankrodhane , sinaḥpanĕse katĕpuk, dadingutaḥparajani, mangraṇayangsakitpāpa, mangusakmakasraṇdhu, sajawinsangkapaṇdhitān, boyasiddhā, pacang ngĕbatangpr̥ĕmangkin, hĕntominumankiriman. yaningsajakopasāmane maṇindhiḥ, ne dihawakpĕsuharimbhawā, sinaḥmapinĕḥkakene, hasingmĕṇṭikpadhapatuḥ, sanghyanghā tmatunggalsami, twarañandangbañadĕgag, ringpraṇiwatĕktumuwuḥ, yapadhangĕlaḥpangraṣa, sakit'hawak, l̥ĕgane ñandangtiwakin, sukaluwasukatĕka. yaningtukar̀ [25 25A] kraṇahiyĕgesasagi, kabyasayangdijangaliḥsuka, sinaḥhagungduhkitane , saparane kewĕḥtĕmu, hasingsolaḥdadipaling, pul̥ĕseyatwaramĕlaḥ, tikĕḥgal̥ĕngmiwaḥ kasur̀, sakṣatmisihulāsār̀ppa, kewĕḥpisan, naḥpinĕhinbĕsikbĕsik, dūr̀mmanggalamanimbal. 0. dūr̀mma. dūr̀nimittane janibuwinhaturang, kraṇatanhenak'haguling, sā sahimagadhang, satatahuyangblangsaḥ, papinĕhebudangbading, deningbongkole rusak,hidĕpe hadamangisi. janicacaksangkurangtāhurūdijumaḥ, sangkatibenansakitmiwaḥha nakgĕtap, hanakkrodhamangawag, sangkāsmaranmaringhistri, minĕhangkar̀yya, hĕntokurangturūsāhi. yaningsidhabahanngilanganghikrodha, hĕntomadal̥ĕwiḥjāti,

Leaf 25

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕ 25B] ᭒᭕ ᬚᬢᬶᬓᬫᬵᬦᬸᬱᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬲᬂᬓᭂᬮᬦ᭄ᬳᬸᬘᬧᬂᬫᬮᬶᬄ᭞ᬮᬶᬯᬣᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬫᭀᬮᬶᬄᬧᬦᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄‌ᬰᬓ᭄ᬢᬶ᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬚᬦ᭄ᬫᬲᬂᬲᬶᬤ᭄ᬥᬦᬶᬢᬄᬳᬶᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬳᬲᬶᬂᬕᬯᬾᬦᬾ ᬓᬧᬸᬚᬶ᭞ᬫᬯᬓ᭄ᬥᬵᬦ ᬧᬹᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬢᬧᬳᭀᬫᬬᬚ᭄ᬜ᭞ᬳᬲᬶᬂᬋᬕᭂᬤ᭄ᬳᬶᬯᬂᬲᬫᬶ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬨᬮ᭞ᬲᬗ᭄ᬬᬂᬬᬫᬗᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄‌ᬲᬫᬶ᭟ᬓ᭄ᬭᬡᬦᬾᬚᬦᬶᬳᬶᬓ᭄ᬭᭀᬥᬜᬦ᭄ᬤᬂᬓᬸᬢᬂ᭞ᬦᬾ ᬓᬾᬦᬾ ᬳᬤᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬫᬢᬗᬭᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᭂᬓᬂᬳᬸ ᬕᬶᬫᬗ᭄ᬭᬓ᭄ᬱ᭞ᬧᬫᬥᭂᬫ᭄ᬳᬶᬓ᭄ᬭᭀᬥᬖ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬜᬶᬤ᭄ᬥᬬᬂ᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬭᭀᬥᬬᬕᭂᬲᭂᬂᬤᬕ᭄ᬥᬶ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬰ᭄ᬭᬶᬗᬫᬢ᭄ᬬᬂᬳᬶᬃᬱ᭄ᬬᬲᬚᬕᬢ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬤᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬚᬶ᭞ᬧᬫᬥᭂᬫ᭄ᬳᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬮ᭄ᬧᬓᬓᬭᬵᬓ᭄ᬱ᭞ᬭᬕᬤᬾ ᬯᬾᬓ᭄ᬳᬤᬗᬶᬲᬶ᭞ᬲᬂᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬥ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬫ᭄ᬧᬄᬲᬵᬳᬶᬲᬵᬳᬶ᭟ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬶᬓ᭄ᬭᭀᬥᬓᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬵᬦ᭄ᬢᬓ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬢᬺᬱ᭄ᬡᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬯᬾᬢᬭᬶᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬸᬮᬧ᭄ᬓᬢᬄᬢᬸᬃᬮᬶᬓᬤ᭄᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄ᬜᬦᬾ ᬳᭂᬢᬶᬲ᭄ [᭒᭖ 26A] ᬳᭂᬦᬶᬂ᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬫᬫᬦᭂᬲ᭄᭞ᬢᬺᬱ᭄ᬡᬦᬾ ᬢᬸᬓᬤ᭄ᬳᬭᬶᬡ᭄ᬦᬶ᭟ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬚᬶᬫ᭄ᬯᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬳᬱ᭄ᬬᬚ᭄ᬜᬦ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬍᬫ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬤᬶᬦᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬫᬦᬶᬓ᭄ᬲᬓᭂᬘᬧ᭄᭞ᬫᬶᬯᬄᬲᬂᬓᬰᬦ᭄ᬢᭀᬲᬦ᭄᭞ᬦᬦ᭄ᬤᬦᬯᬦᬓᬵᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬫᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ ᬮ᭄ᬯᬶᬄᬤᬳᬢ᭄ᬗᬸᬮᬗᬸᬦᬶᬦ᭄᭟ᬬᬦᬶᬂᬳᭂᬦᬸᬓᬢᬶᬢᬄᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬳᬲᬶᬂᬲᭀᬮᬄᬧᬥᬤᬤᬶ᭞ᬤᭂᬕᬕ᭄ᬭᬶᬂᬧᬕᬸᬭᬸᬯᬦ᭄᭞ᬤᬶᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬾ ᬗᬫᬢᬶᬬᬂ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬲᬤᬸᬢᬸᬗ᭄ᬓᬲ᭄ᬩᬦᬶ᭞ᬯᬓ᭄ᬧᬭᬸᬱᬶᬬ᭞ᬧᬫᬸᬜᬶᬦᬾ ᬲᬶᬕᬸᬕ᭄ᬲᬳᬶ᭞ ᬓᬾᬦᬾᬩᬸᬯᬶᬦ᭄ᬲ᭄ᬦᬕ᭄ᬓᬢᬶᬢᬄᬩᬳᬦ᭄‌ᬓ᭄ᬭᭀᬥ᭞ᬢ᭄ᬯᬄᬢᭀᬂᬦᬯᬂᬩᭂᬦᭂᬄᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬦᬾ ᬮᬭᬗᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬫᬫᬸᬭᬸᬕ᭄ᬮᬭᬗᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬦᬯᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬚᬵᬢᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬗᬸᬘᬧᬂ᭞ᬳᬲᬶᬂᬧᬶᬗᬶᬢ᭄ᬧᭂᬲᬸᬤᬤᬶ᭟ ᬢ᭄ᬯᬄᬳᬶᬓ᭄ᬭᭀᬥᬫᬓᬰᬢ᭄ᬭᬸᬦᬾᬤᬶᬳᬯᬓ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬲᬤ᭄ᬬᬦᬾ ᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬦᬾ ᬳᬶᬮᬗᬂ᭞ᬲᬓᬶᬂᬤᬾᬯᬾᬓᬾ ᬫᬍᬲᬢ᭄᭞ᬲᬶᬦᬄᬓᬳᬍᬫ᭄ᬓᬧᬸᬚᬶ᭞ᬩᬳᬦ᭄ᬳᬶᬚᬕᬢ᭄᭞ᬓᬢᬓᬸᬢᬶᬦ᭄ᬲᬋᬂᬲᬫᬶ᭟
Auto-transliteration
[25 25B] 25 jatikamānuṣan, sinaḥmbahanpanugrahan, sangkĕlanhucapangmaliḥ, liwathuttama, moliḥpanugrahanśakti. yanhijanmasangsiddhanitaḥhikrodha, hasinggawene kapuji, mawakdhāna pūnya, yadintapahomayajña, hasingr̥ĕgĕd'hiwangsami, twaramaphala, sangyangyamangambilsami. kraṇanejanihikrodhañandangkutang, ne kene hadabuwin, ñandangmatangaran, tĕkĕkanghu gimangrakṣa, pamadhĕmhikrodhaghni, mangdañiddhayang, hikrodhayagĕsĕngdagdhi. sanghyangśringamatyanghir̀ṣyasajagat, maliḥhidasanghyanghaji, pamadhĕmhangkara, mwaḥhalpakakarākṣa, ragade wek'hadangisi, sangtanpramadha, twarahampaḥsāhisāhi. twaḥhikrodhakasĕngguḥhyangkalāntaka, miwaḥhitr̥ĕṣṇabuddhi, wetarihikā, hulapkataḥtur̀likad, toyanñane hĕtis [26 26A] hĕning, nanghingmamanĕs, tr̥ĕṣṇane tukad'hariṇni. sanghyanghajimwangsanghyangrahaṣyajñana, hĕntol̥ĕmbundandini, lwir̀maniksakĕcap, miwaḥsangkaśantosan, nandanawanakādanin, tamanhyanghindra lwiḥdahatngulangunin. yaninghĕnukatitaḥbahanhikrodha, hasingsolaḥpadhadadi, dĕgagringpaguruwan, dikenkene ngamatiyang, ringsangsadutungkasbani, wakparusyiya, pamuñine sigugsahi, kenebuwinsnagkatitaḥbahankrodha, twaḥtongnawangbĕnĕḥpĕliḥ, miwaḥne larangan, tansaḥmamuruglarangan, twaranawangdhar̀mmajāti, tansaḥngucapang, hasingpingitpĕsudadi. twaḥhikrodhamakaśatrunedihawak, yaningsadyane numitis, krodhane hilangang, sakingdeweke mal̥ĕsat, sinaḥkahal̥ĕmkapuji, bahanhijagat, katakutinsar̥ĕngsami.

Leaf 26

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭖ 26B] ᭒᭖ ᬫᬓᬤᬶᬦᬾ ᬳᬶᬓ᭄ᬭᭀᬥᬳᭂᬤᬜᬮᬦᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬬᬂᬤᬾᬯᬯᬶᬥᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬲᬂᬦᬭᬾᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬩ᭄ᬭᬵᬳ᭄ᬫᬡ᭞ᬫᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬦᬓ᭄ᬳᬾᬤᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬢᬸᬳᬫ᭄ᬯᬄ ᬯᭀᬂᬲᬓᬶᬢ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓ᭄ᬮᬦ᭄ᬧᬦᭂᬲ᭄ᬢᬶᬲᬾᬓᬢᬭᬶᬫ᭞ᬳᬃᬣᬓᬫᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬄ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬳᬸᬚᬃ᭞ᬲᬶᬤ᭄ᬥᬢ᭄ᬯᬄᬫᬧᬸᬢᭂᬭᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᭀᬥᬳᬾᬮᬄᬧᬘᬂᬫᬢᬶ᭞ᬩᬵᬦ᭄ᬓᬧᬕᭂᬳᬦ᭄᭞ᬓᬾ ᬯᬮᬲᬸᬓᬭᬶᬂᬕᬸᬫᬶ᭟ᬳᭂᬤᬧᭂᬲᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬸᬕᬸᬦᬾᬳᬤᬤᬶᬚᬮᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬨᬮᬦᬾ ᬓᬓᬮᬶᬄᬰᬸᬪᬰᬸᬩᬓᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬫᬓᬤᬤ᭄ᬯ᭞ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬾᬤ᭄ᬥᬳᭂᬤᬜᬳᬶᬮᬶᬦ᭄᭞ ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬤᬾᬯᬢ᭞ᬳᭂᬤᬗᬚᬸᬫ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬳᬶ᭟ᬳᬗ᭄ᬓᬭᬓ᭄ᬭᭀᬥᬳᭂᬤᬳᬸᬕᬶᬫᬜᬮᬦᬂ᭞ᬳᭂᬤᬫᬫᬦᭂᬲ᭄ᬫᬦᭂᬲᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬸᬗᬸᬭᬸᬗᬸᬯᬂ᭞ᬧᬢᬶᬤᬮᬶᬄᬳᭂᬤᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬤ᭄ᬭᭀ [᭒᭗ 27A] ᬯᬓᬵᬫ᭄ᬯᬄᬤᬺᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬲᬭᬢᬂ᭞ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮ᭄ᬧᬸᬗ᭄ᬕᭂᬮᬶᬦ᭄ᬤᬶᬳᬢᬶ᭟ᬧᬶᬢ᭄ᬯᬶᬦᬾ ᬲᬗ᭄ᬰᬬᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬦᬾᬤᬶᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭞ᬲᭂᬗ᭄ᬕᬸᬄᬢ᭄ᬯᬭᬢᭂᬧᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬕᬯᬾᬦᬾ ᬲᭂᬓᬮ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬾ ᬫᬵᬳᬓᭂᬚᬂ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧᬾ ᬓᬾ ᬢᭀᬓᬸᬢᬗᬶᬦ᭄᭞ᬧᬦᬃᬓ᭄ᬓᬵᬗᬯᬕ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬶᬓᬸᬓᬸᬳᬶᬦ᭄᭟ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬫᬫᬯᬘᬡᬜᭂᬓᭂᬦᬂ᭞ᬳᭂᬤᬳᬸᬕᬶᬫᬦᬸᬮᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬧᬵᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬕᬳᬂᬳᬸᬕᬶᬤᬶᬫᬦᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬳᬶ ᬤᬲᬂᬋᬱ᭄ᬳᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬫ᭞ᬲᬶᬦᬄᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬫᬓᬲᬫᬶ᭟ᬳᬶᬤᬢ᭄ᬯᬶᬗᬸᬘᬧᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬦᭂᬭᬓ᭞ᬳᬮᬓᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬩᭂᬘᬶᬓ᭄᭞ᬳᭂᬤᬧᬶᬲᬦ᭄ᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬳᬕᬫᬚᬵᬢᬶ ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬧᬲᬚ᭞ᬧᬗᬸᬘᬧᬾ ᬫᬓᬲᬫᬶ᭟ᬨᬮᬫᭂᬮᬄᬬᬦᬸᬳᬸᬢ᭄ᬳᬸᬚᬃᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬬᬦᬶᬂᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓᬢᬶᬤᭀᬗᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸᬘᬧ᭄‌ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬫ᭞ᬫᬶᬯᬄᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬓᬧᬶᬦᭂᬳᬂᬮᬶ
Auto-transliteration
[26 26B] 26 makadine hikrodhahĕdañalanang, ringhyangdewawidhi, mwaḥrisangnarendra, miwaḥhidasangbrāhmaṇa, makadiringhanak'halit, ringhanak'hedan, ringwongtuhamwaḥ wongsakit. yanringklanpanĕstisekatarima, har̀thakamatanpriḥ, halahayuhujar̀, siddhatwaḥmaputĕran, krodhahelaḥpacangmati, bānkapagĕhan, ke walasukaringgumi. hĕdapĕsantwarangugunehadadijalan, mwaḥphalane kakaliḥśubhaśubakar̀mma, halahayumakadadwa, hyangweddhahĕdañahilin, mwaḥringdewata, hĕdangajumhawakṣahi. hangkarakrodhahĕdahugimañalanang, hĕdamamanĕsmanĕsin, mwaḥrungurunguwang, patidaliḥhĕdapisan, hĕdadro [27 27A] wakāmwaḥdr̥ĕnggi, hĕntosaratang, punggĕlpunggĕlindihati. pitwine sangśayatĕkennediniskala, sĕngguḥtwaratĕpukin, gawene sĕkala, halahayune māhakĕjang, hidhĕpe ke tokutangin, panar̀kkāngawag, twarañandangpikukuhin. hyanghagamamawacaṇañĕkĕnang, hĕdahugimanulakin, hujar̀sangpāṇdhita, singgahanghugidimanaḥ, yanliñok'hi dasangr̥ĕṣhi, sanghyanghagama, sinaḥliñokmakasami. hidatwingucapangswar̀ggalannĕraka, halakatĕkaningbĕcik, hĕdapisantulak, ringhidasangpaṇdhita, miwaḥringhagamajāti liwatpasaja, pangucape makasami. phalamĕlaḥyanuhut'hujar̀uttama, yaninghĕntokatidongin, hucap'hyanghagama, miwaḥhidasangpaṇdhita, kapinĕhangli

Leaf 27

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗ 27B] ᭒᭗ ᬜᭀᬓ᭄ᬱᬫᬶ᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬓᬦᬶᬱ᭄ᬝᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬯᬂᬦᬱ᭄ᬝᬶᬓᬓᬯᬱ᭄ᬝᬦᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬦᬱ᭄ᬝᬶᬓᬢ᭄ᬯᬭᬢᬢᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳᬕᬫ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬸᬘᬧ᭄ᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬍᬯᬶᬄ᭞ᬫᬶᬯᬄᬭᬶᬂᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮ᭞ᬓᬮᬶᬗ᭄ᬓᬾᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬭᬵᬦ᭞ᬫᬓᭂᬚᬂ ᬦᬾᬓᬢᬶᬤᭀᬗᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬩᬸᬳᬸᬗᬦ᭄᭞ᬓᬯᬄᬳᬕᬸᬗᬾ ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭟ᬬᬦᬶᬂᬲᬚᬫᬕᭂᬳᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬕᬫ᭞ᬯᬭᬄᬲᬂᬯᬶᬓᬸᬍᬯᬶᬄ᭞ᬲᬶᬦᬄᬢᬢᬲ᭄ᬦᬯᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬫᬶᬯᬄᬦᭂᬭᬓ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬢ᭄ᬫᬵ ᬓᬦ᭄ᬢᭂᬜ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬫᬗᬩᬲᭀᬮᬄ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬾ ᬢᬦ᭄ᬫᬭᬶ᭟ᬬᬦᬶᬂᬢ᭄ᬯᬭᬫᬗᬶᬢᬸᬗᬂᬢᬢ᭄ᬯᬧᬯᬭᬄ᭞ᬯᬭᬄᬳ᭄ᬬᬂᬯᬾᬥᬚᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢ᭄ᬯᬭᬦᬸᬳᬸᬢᬂ᭞ᬯᬭᬄᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬰᬵᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬕ ᬫᬢ᭄ᬯᬭᬓᬳᬶᬭᬶᬂ᭞ᬳᬢ᭄ᬫᬵᬦᬾ ᬧᬸᬦᬄ᭞ᬳᬲᬶᬂᬓᬯᬄᬧᬘᬂᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶ᭟ᬳᬶᬦᬱ᭄ᬝᬶᬓᬲᭀᬮᬳᬾ ᬚᬦᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬢᬸᬲᬶᬂᬧᬢᬶᬫᬗᬸᬕᬸᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸᬢᬸᬃᬓᬦᬶᬲ᭄ᬓᬮᬦ᭄᭞ᬫᬫ᭄ᬯᬢᬂᬢ᭄ᬯᬄᬲᬓᬮ [᭒᭘ 28A] ᬕᬯᬾᬚᬦᬶᬢᬫ᭄ᬧᬶᬚᬦᬶ᭞ᬳᭂᬜᬾᬦ᭄ᬫᬦᬯᬂ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬾ ᬓᬯᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭟ᬢᬦ᭄ᬧᬗᬸᬕᬸᬢᭂᬓᬾᬦᬵᬳᬸᬘᬧ᭄ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢ᭞ᬲᬂᬦᬱ᭄ᬝᬶᬓᬧᬶᬢᬸᬯᬶ᭞ᬳᭂᬤᬫᬗ᭄ᬭᬸᬗᬸᬯᬂᬬᬦ᭄ᬳᬶᬘᭂᬦᬶᬂᬓᬢᬓᭀᬦᬦ᭄᭞ ᬚᭀᬳᬶᬦ᭄ᬳᬸᬕᬶᬫᬜᬳᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬯᬯᬸᬳᬾ ᬳᭂᬤ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬾᬫᬾᬓ᭄ᬢᬸᬦᬳᬶᬜ᭄ᬘᭂᬦᬶᬂ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬯᬗᬂᬳᬶᬦᬱ᭄ᬝᬶᬓᬢ᭄ᬯᬭᬩᬶᬦ᭞ᬳᬤ᭄‌ᬳᬳᬗᬶᬦ᭄ᬮᬶᬯᬢ᭄ᬢᬭᬶᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬲᬶᬦ᭄ᬳᬶᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬶᬯᬗ᭄ᬤᬾᬗᬸᬮᬸ ᬗᬂ᭞ᬓᬤᬶᬳᭂᬩᬸᬓ᭄ᬫᬸᬍᬕ᭄ᬢᬭᬶᬓ᭄᭞ᬜᬶᬧᭂᬦᬶᬦ᭄ᬫᬢ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬲᬓᬶᬢ᭄᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾᬧᬮᬶᬂ᭟ᬲᬶᬦᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬳᬶᬦᬱ᭄ᬝᬶᬓᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬕᬯᬾᬦᬸᬫᬶᬢᬶᬲ᭄᭞ᬢᭀᬂᬗᬶᬢᬸᬂᬢ᭄ᬭᬶᬯᬃᬕ᭄ᬕ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬸᬕᬸ ᬳᬕᬫ᭞ᬧᬯᬭᬄᬕᬸᬭᬸᬦᬾ ᬩᬸᬯᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬭᬸᬗᬸᬯᬂ᭞ᬲᭀᬮᬳᬾ ᬗᬫᬢᬶᬫᬢᬶ᭟ᬳᬶᬦᬱ᭄ᬝᬶᬓᬗᬸᬩᬸᬗᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬓᬾᬯᬮ᭞ᬫᬫ᭄ᬯᬢᬂᬫᭀᬓᭀᬄᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬢᬗᬃᬢᭂᬓᬾᬦᬵᬳᬯᬓ᭄᭞ᬦᬾᬫᬨᬮ
Auto-transliteration
[27 27B] 27 ñokṣami, janmakaniṣṭan, wwangnaṣṭikakawaṣṭanin. hinaṣṭikatwaratatasringhagama, mwaḥhucapsangwikul̥ĕwiḥ, miwaḥringniskala, kalingkeswar̀gganrāna, makĕjang nekatidongin, twarabuhungan, kawaḥhagunge kahungsi. yaningsajamagĕhangsanghyanghagama, waraḥsangwikul̥ĕwiḥ, sinaḥtatasnawang, swar̀ggamiwaḥnĕraka, sanghyanghatmā kantĕñjati, mangabasolaḥ, halahayune tanmari. yaningtwaramangitungangtatwapawaraḥ, waraḥhyangwedhajati, mwaḥtwaranuhutang, waraḥsanghyangdhar̀mmaśāstra, haga matwarakahiring, hatmāne punaḥ, hasingkawaḥpacanghungsi. hinaṣṭikasolahe janituturang, tusingpatimangugunin, tutur̀kaniskalan, mamwatangtwaḥsakala [28 28A] gawejanitampijani, hĕñenmanawang, halahayune kawingking. tanpangugutĕkenāhucapsangpaṇdhita, sangnaṣṭikapituwi, hĕdamangrunguwangyanhicĕningkatakonan, johinhugimañahurin, wawuhe hĕda, manglemektunahiñcĕning. yansawanganghinaṣṭikatwarabina, had'hahanginliwattarik, ringsisinhitukad, tanpriwangdengulu ngang, kadihĕbukmul̥ĕgtarik, ñipĕninmata, nggawesakit, nggawepaling. sinaḥpisanhinaṣṭikatanpaguṇa, tanpagawenumitis, tongngitungtriwar̀gga, twarangugu hagama, pawaraḥgurune buwin, tankarunguwang, solahe ngamatimati. hinaṣṭikangubunginhawakkewala, mamwatangmokoḥsugiḥ, tangar̀tĕkenāhawak, nemaphala

Leaf 28

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 28.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭘ 28B] ᭒᭘ ᬳᬚᬦᬶᬳᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬳᭀᬓᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬶᬦᭂᬳᬶᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬭᬸᬗᬸᬯᬂ᭞ᬳᬮᬳᬬᬸᬦᬾ ᬓᬯᬶᬗ᭄ᬓᬶᬂ᭟ᬢ᭄ᬯᬄᬤᬤ᭄ᬯᬓ᭄ᬭᬡᬓᬧᬸᬚᬶᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬦᬾ ᬦᬾ ᬫᬫᬸᬜᬶᬳᬧᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᭀᬮᬄᬫᭂᬮᬄ᭞ᬳᭂ ᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾ ᬤᬤ᭄ᬯᬩ᭄ᬯᬢᬂ᭞ᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄ᬲᬳᬵᬧᬶᬓᬶᬦ᭄᭞ᬳᬧᬂᬓᬲᬶᬤ᭄ᬥᬵᬦ᭄᭞ᬫᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬲᬬᬂᬓᬧᬸᬚᬶ᭟ᬦᬾ ᬭᬳᬬᬸᬜᬦ᭄ᬤᬂᬭᬯᭀᬲᬂᬲᬢᬢ᭞ᬳᭂᬤᬗᬸᬘᬧ᭄ᬤᭂᬫᭂᬦ᭄ᬧᬸᬚᬶ᭞ᬩᬲ᭄ᬮᬶᬬᬸᬢᬦ᭄ᬧᬕᬸᬡ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬳᬶᬭ ᬯᭀᬲ᭄ᬚᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬡᬬᬂᬳᬶᬭᬶᬳᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶᬢᬦ᭄ᬫᭂᬮᬄ᭞ᬧᬶᬓᭂᬦᭀᬄᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬧᬮᬶᬂ᭟ᬫᬸᬜᬶᬫᭂᬮᬄᬲᬚᬭᬳᬬᬸᬓᬳᬸᬘᬧ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬶᬂᬫᭂᬮᬳᬾ ᬳᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭞ᬳᬬᬸᬦᬾ ᬢᬦ᭄ᬓᬢᬄ᭞ᬫᬾᬦ᭄ᬤ ᬳᬦ᭄‌ᬦᬾ ᬓᬵᬳᬲᬸᬓᬬᬂ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬲᭂᬗ᭄ᬓᬫᬲᬸᬯᬂᬫᬸᬜᬶ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦ ᬳᬾᬫᭂᬮᬄ᭞ᬮᬶᬬᬸᬳᬦᬓ᭄ᬫᬗᭂᬤᬾᬓᬵᬳᬶᬦ᭄᭟ᬫᬸᬜᬶᬳᬮᬭᬶᬲᬓ᭄ᬱᬢᬂᬧᬦᬄᬫᬗᬦ᭄᭞ᬳᬲᬶᬂᬓᭂᬦᬲᬶᬦᬄᬓᬦᬶᬦ᭄᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬜᬓᬧ᭄ᬭᬡ [᭒᭙ 29A] ᬢᬦᬾᬂᬓᭂᬦᬢᬸᬭᬸᬫ᭄ᬯᬂᬧᬗᬦ᭄᭞ᬦᬳᬦᬂᬭᬳᬶᬦᬯᭂᬗᬶ᭞ᬢᭀᬂᬤᬤᬶᬳᭂᬗ᭄ᬲᬧ᭄᭞ᬤᬳᬄᬤᬸᬯᬸᬄᬫᬗ᭄ᬭᬱᬦᬶᬦ᭄᭟ᬓ᭄ᬭᬡᬳᬶᬤᬲᬂᬧᬸᬭᬸᬱᬓᬯᬶᬤᬕ᭄ᬥᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬗᬸᬘᬧ᭄ᬳᬮᬤᬺᬗ᭄ᬕᬶ᭞ᬫᬤᬲᬃᬦᬶᬃᬫ᭄ᬫᬮ᭞ ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬳᭂᬦᬶᬂᬲᬢᬢ᭞ᬫᬫᬶᬬᭂᬃᬭᬯᭀᬲᬾ ᬧᭂᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶᬲᬢ᭄ᬯ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬭᬚᬄᬢᬫᬄᬫᬢᬶ᭟ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬧ᭄ᬭᬡᬢ᭄ᬯᬢᬸᬮᬂᬓᬲᬸᬲᬸᬧᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬵᬳᬶᬂᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬡ ᬫᬫᬸᬮᬶᬲᬄ᭞ᬳᬸᬬᬂᬧᬮᬶᬂᬤᬤᬶᬜᬧ᭄ᬜᬧ᭄᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬧᬘᬂᬫᬦᬫ᭄ᬩᬦᬶᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬜᬭᬢᬂ᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬶᬓᬵᬫᬫᬶᬢᭂᬢᬶᬦ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬳᬮᬲ᭄ᬳᬩᬲ᭄ᬓᬬᬸᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᭀᬜᬂ᭞ᬭᬶᬯᭂᬓᬲᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬩᬸ ᬯᬶᬦ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬬᬦ᭄ᬳᬶᬫᬦᬄ᭞ᬓᬢᬶᬩᬦᬦ᭄ᬳᬸᬚᬃᬳᬮ᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬧᬶᬲᬦ᭄ᬧᬘᬂᬫᭂᬦ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬳᬸᬭᬸᬂᬭᬸᬲᬓ᭄ᬮ᭄᭞ᬳᬸᬚᬃᬳᬮᬗ᭄ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬩᬸᬤ᭄ᬥᬶ᭟ᬲᬂᬧᭂᬝᬵᬓᬦᬾ ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬜᬦᬾ ᬓᬸᬭᬂᬫᭂᬮᬄ
Auto-transliteration
[28 28B] 28 hajanihan, swar̀ggahokastanpinĕhin, tankarunguwang, halahayune kawingking. twaḥdadwakraṇakapujiringjagat, ne ne mamuñihapin, mwaḥsolaḥmĕlaḥ, hĕ ntone dadwabwatang, kar̀ddhininsahāpikin, hapangkasiddhān, mamanggiḥsayangkapuji. ne rahayuñandangrawosangsatata, hĕdangucapdĕmĕnpuji, basliyutanpaguṇa, wireḥhira wosjambat, mangraṇayanghirihati, daditanmĕlaḥ, pikĕnoḥmuñinepaling. muñimĕlaḥsajarahayukahucap, hanggingmĕlahe habĕsik, hayune tankataḥ, menda hanne kāhasukayang, kraṇasĕngkamasuwangmuñi, muñina hemĕlaḥ, liyuhanakmangĕdekāhin. muñihalarisakṣatangpanaḥmangan, hasingkĕnasinaḥkanin, sakitñakapraṇa [29 29A] tanengkĕnaturumwangpangan, nahanangrahinawĕngi, tongdadihĕngsap, dahaḥduwuḥmangraṣanin. kraṇahidasangpuruṣakawidagdhan, twarangucap'haladr̥ĕnggi, madasar̀nir̀mmala, kayunhĕningsatata, mamiyĕr̀rawose pĕliḥ, hibuddhisatwa, kraṇarajaḥtamaḥmati. sakitpraṇatwatulangkasusupan, denāhingmañusupringhati, kraṇa mamulisaḥ, huyangpalingdadiñapñap, kewĕḥpacangmanambanin, kraṇañaratang, sangdhar̀mmikāmamitĕtin. yanhihalashabaskayunñanehoñang, riwĕkasantumbuḥbu win, nanghingyanhimanaḥ, katibananhujar̀hala, kewĕḥpisanpacangmĕntik, tanhurungrusakl, hujar̀halangrusakbuddhi. sangpĕṭākane dewekñane kurangmĕlaḥ

Leaf 29

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 29.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭙ 29B] ᭒᭙ ᬫᬶᬯᬄᬳᬦᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬳᬚᬶ᭞ᬩᭂᬮᭀᬕ᭄ᬜᬦᬾ ᬮᬶᬯᬢ᭄᭞ᬳᬦᬓ᭄ᬕᭂᬢᬧ᭄ᬫᬶᬯᬄᬢᬶᬯᬲ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᭂᬤᬫᬫᬶᬜ᭄ᬚᬸᬮᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬯᬓ᭄ᬧᬭᬸᬲ᭄ᬬᬓᬳᬤᬦᬶᬦ᭄᭟ᬲᬂᬧᬡ᭄ᬥᬶᬢᬲᬂ ᬫᬫᬕᭂᬳᬂᬩ᭄ᬭᬢᬲᬢ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬢ᭄ᬩᬢ᭄ᬗᬮᬾᬫᬾᬓᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬫᬫᬶᬲᬸᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬓᬬᬸᬦ᭄ᬫᬜᬘᬤ᭄ᬗᬸᬧᭂᬢ᭄ᬫᬲᬶᬄᬓᬢᬸᬦᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬫᬶᬢᭂᬢ᭄ᬳᬸᬚᬃ᭞ᬳᬮᬦ᭄ᬳᬦᬓᬾ ᬓᬳᬩᬶᬄ᭞ ᬬᬦᬶᬂᬳᬤᬳᬦᬓ᭄ᬫᬫᬸᬚᬶᬤᬶᬳᬋᬧᬦ᭄᭞ᬫᬗᬸᬧᭂᬢ᭄‌ᬬᬦ᭄ᬤᬶᬤᬸᬭᬶ᭞ᬯ᭄ᬯᬂᬘ᭄ᬭᭀᬮ᭄ᬓᬳᬸᬘᬧᬂ᭞ᬳᬤᭀᬄᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬓᬭᬳᬬ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬶᬤᬸᬧ᭄ᬢᭂᬓᬾᬂᬫᬢᬶ᭞ᬳᭂᬤᬫᬦᬸᬭᬄ᭞ᬲᭀᬮᬄᬘᭂᬭᭀᬮᬾ ᬓᭂᬮᬶᬤᬶᬦ᭄᭟ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄ᬭᬡᬳᭂᬤ᭄‌ᬳᬧᬶᬲᬦ᭄ᬗᬸᬧᭂᬢ᭄ᬳᬦᬓ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬳᬤᬗᬸᬘᬧ᭄ᬤᬓᬶ᭞ᬫᬜᬘᬤᬶᬦ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬧᬮ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᭂᬤᬫᬦᬶᬗᭂᬳᬂ᭞ᬢᭂᬓᭂᬧᬶᬦ᭄ᬳᬸᬕᬶᬳᬶᬓᬸᬧᬶᬂ᭞ᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬢᬶᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀ [᭓᭐ 30A] ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᭂᬚᭀᬳᬶᬦ᭄᭟ᬳᬶᬦᬱ᭄ᬝᬶᬓᬫᬮᬶᬄᬢᬓᬸᬢ᭄ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬩᭀᬩᬤ᭄᭞ᬳᬕᬸᬂᬓ᭄ᬭᭀᬥᬓᬢᬓᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᬸᬧᬫ᭞ᬲᬵᬓ᭄ᬱᬢ᭄ᬮᬮᬶᬧᬶᬯᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬤᬳᬢ᭄ᬳᬚᭂᬭᬶᬄ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶ ᬦᬱ᭄ᬝᬶᬓ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬶᬂᬲᬂᬲᬂᬩᬤᭀᬳᭀᬲ᭄ᬚᬢᬶ᭟ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᭀᬄᬫᬺᬢᬯᬶᬱ᭄ᬬᬦᬾ ᬭᬶᬂᬭᬕ᭞ᬬᬦᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬕᬸᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬍᬯᬶᬄ᭞ᬚᭂᬦᭂᬓ᭄ᬭᬶᬂᬢᬦ᭄ᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾ ᬫᬳᬤᬦ᭄ᬯᬶᬱ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬧᬕᭂᬄᬭᬶᬂᬲᬢ᭄ᬬᬚᬵᬢᬶ ᬧᬕᭂᬄᬭᬶᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬺᬢᬲᬸᬩᬤᬫ᭄ᬧᬶᬂ᭟ᬓᬾᬦᬾ ᬚᬢᬶᬗᬕᭂᬫ᭄ᬉᬢ᭄ᬢᬫᬦ᭄ᬓᬲᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬤᬦᬵᬩ᭄ᬭᬢᬲᬚᬮ᭄ᬯᬶᬄ᭞ᬜᬶᬤ᭄ᬥᬬᬂᬫᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬦᬗ᭄ᬳᬶᬂᬳᭂᬦᬸᬓᬓᬲᭀᬭᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬲᬢ᭄ᬬ ᬍᬯᬶᬄᬚᬵᬢᬶ᭞ᬚᬵᬢᬶᬧᬗᭂᬦ᭄ᬢᬲ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬶᬦᬸᬘᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬦᬸᬱᬲᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬡᬫᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬕᬳᬸᬘᬧ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬭᬳᬾ ᬉᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬥᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬓᬥᬃᬫᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲ
Auto-transliteration
[29 29B] 29 miwaḥhanaktanpahaji, bĕlogñane liwat, hanakgĕtapmiwaḥtiwas, hĕntohĕdamamiñjulin, yaninghucapang, wakparusyakahadanin. sangpaṇdhitasang mamagĕhangbratasatya, twaramatbatngalemekin, twaramamisunā, twarakayunmañacadngupĕtmasiḥkatunahin, mamitĕt'hujar̀, halanhanake kahabiḥ, yaninghadahanakmamujidihar̥ĕpan, mangupĕtyandiduri, wwangcrolkahucapang, hadoḥmbahankarahaywan, yadinhiduptĕkengmati, hĕdamanuraḥ, solaḥcĕrole kĕlidin. hĕntokraṇahĕd'hapisanngupĕt'hanak, yaninghadangucapdaki, mañacadintimpal, hĕntohĕdamaningĕhang, tĕkĕpinhugihikuping, pisanmatinggal, hĕnto [30 30A] ñandanghĕjohin. hinaṣṭikamaliḥtakutringwwangbobad, hagungkrodhakatakutin, yanhĕntohupama, sākṣatlalipiwiṣya, sangdhar̀mmadahat'hajĕriḥ, ringhi naṣṭika, mwaḥringsangsangbadohosjati. twarahadoḥmr̥ĕtawiṣyane ringraga, yaningpunggungringsangl̥ĕwiḥ, jĕnĕkringtandhar̀mma, hĕntone mahadanwiṣya, yanpagĕḥringsatyajāti pagĕḥringdhar̀mma, hĕntomr̥ĕtasubadamping. kene jatingagĕmuttamankasatyan, danābratasajalwiḥ, ñiddhayangmangĕntas, nanghinghĕnukakasorang, ringhisatya l̥ĕwiḥjāti, jātipangĕntas, tanñandanghinucapmaliḥ. yanmanuṣasangbrahmaṇama'uttama, yanringragahucapmaliḥ, sirahe uttama, yanringdhar̀mmaningkadhar̀man, hisa

Leaf 30

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 30.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭐ 30B] ᭓᭐ ᬳ᭄ᬬᬢ᭄ᬯᬄᬧᬶᬦᬶᬄᬍᬯᬶᬄ᭞ᬢᭀᬂᬳᬤᬫᬥ᭞ᬲᬢ᭄ᬬᬦᬾ ᬢ᭄ᬯᬄᬜᬦ᭄ᬤᬂᬳᬮᬶᬄ᭟ᬳᬤᬚᬦ᭄ᬫᬧ᭄ᬭᬓᬧᬓ᭄ᬫᬳᬸᬚᬃᬳᬸᬚᬃ᭞ᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬦᬶᬦ᭄ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬕᬸᬫᬶ᭞ᬢᬸᬭᬶᬂᬫᬓᬸᬲᬵᬭ᭞ᬫᬗᬓᬸᬫᬜᬶᬤ᭄ᬥᬬᬂ᭞ ᬗᬃᬬ᭄ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬓᬃᬬ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬕᬸᬫᬶ᭞ᬫᬯᭂᬢᬸᬫᬶᬢ᭄ᬬ᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾᬢ᭄ᬯᬭᬫᬳᬶᬲᬶ᭟ᬚᬦ᭄ᬫᬩᭀᬩᬤ᭄ᬢᬦᬸᬭᬸᬂᬫᬗ᭄ᬕᬶᬄᬦᬭᬓ᭞ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬜᬦᬾ ᬓᬓᬃᬤ᭄ᬥᬶᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬦᬾ ᬓᬓᬯᬄ᭞ᬳᬮᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬫᬓ ᬚᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬯᬗ᭄ᬤᬾᬧᬘᬂᬓᬪᬸᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬗᬭᬶᬦ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬸᬘᬧ᭄ᬩᭀᬕ᭄ᬩᭀᬕᬾᬳᬶᬫ᭄ᬧᬲᬶᬦ᭄᭟ᬫᬸᬜᬶᬲᬢ᭄ᬬᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬦᬾᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᭂᬲᬸᬯᬂ᭞ᬳᭂᬤᬫᬗᬸᬘᬧ᭄ᬫᬢᬶ᭞ᬳᭂᬤᬗᬸᬧᭂᬢ᭄ᬜᬘᬤ᭄᭞ᬦᬾᬭᬳ ᬬᬸᬳᬸᬕᬶᬧ᭄ᬭᬶᬳᬂ᭞ᬳᭂᬤᬗᬸᬘᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬰ᭄ᬭᬸᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᭂᬤᬦᬺᬱ᭄ᬳᬗ᭄ᬰ᭞ᬳᭂᬤᬧᬢᬶᬓ᭄ᬭᭀᬥᬓ᭄ᬭᭀᬥᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᭂᬤᬧᬶᬲᬦ᭄ᬫᬶᬰᬸᬡᬫᬗᬤᬸᬳᬤ᭄‌ᬳ᭞ᬫᬗ᭄ᬭᬡᬬᬂᬳᬦᬓ᭄ᬧᬮᬶᬂ᭞ᬗ᭄ᬕᬯᬾ ᬭᬸᬲᬓ᭄ᬚᬕᬢ᭄᭞ [᭓᭑ 31A] ᬳᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬳᬶᬗᭂᬢᬂᬧᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬸᬜᬶᬦᬾ ᬜᬦ᭄ᬤᬂᬧᬶᬢᭂᬢᬶᬢ᭄᭞ᬳᭂᬤᬗᬸᬘᬧᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬤᬦᬾᬳᬶᬧᬸᬦ᭄ᬲᬫᬶ᭟ᬦᬄᬓᬓᬾᬦᬾ ᬧᬫᬃᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬳᬶᬤᬲᬂᬲᬢ᭄ᬬ᭞ᬫᬢᬓᬾᬦ᭄ᬮᬯᬸᬢ᭄ᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬗᬸᬤ᭄ᬬᬂᬫᬕᭂᬚᭂᬕ ᬦ᭄᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬮᬶᬬᬸᬫᬯᬶᬭᬣ᭞ᬦᬄᬦᬶᬃᬳᬫᬢᬓᭀᬜ᭄ᬚᬦᬶ᭞ᬓᭂᬦᬦᬢᬲᬂ᭞ᬲᬳᬸᬢᬶᬜ᭄ᬚᬩᭂᬲᬶᬓ᭄ᬩᭂᬲᬶᬓ᭄᭟ᬘᬳᬶᬦᬯᬂᬰ᭄ᬰ᭄ᬢ᭄ᬭᬦᬾ ᬫᬳᬤᬦ᭄ᬳᬸᬢ᭄ᬢᬫ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᭂᬰᬲ᭄ᬜᬦᬾ ᬚᬵᬢᬶ᭞ᬧᬲᬯᬸᬭᬾᬫᬗᬯᬕ᭄᭞ ᬲᬧᬲᬶᬭᬳᬸᬦᬶᬂᬭᬶᬂᬰᬲ᭄᭞ᬳᬶᬦ᭄ᬤᬬᬂᬦ᭄ᬤᬓᬬᬂᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄᭞ᬲᬂᬲᬢ᭄ᬬᬗᬸᬘᬧ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬗᬸᬭᬸᬓ᭄ᬫᬦᬸᬢᬸᬭᬶᬦ᭄᭞ᬚᬢᬶᬦ᭄ᬜᬦᬾ ᬲᬢ᭄ᬬᬳᬤ᭄ᬯᬦᬾ ᬢᭂᬕᭂᬲᬂ᭞ᬩᭀᬕ᭄ᬩᭀᬕ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬶᬜᭀᬓ᭄ᬓᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᬸ ᬳᬸᬦᬾᬢᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬸᬩᬫᬨᬮᬫᭂᬮᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬫᬤᬦ᭄ᬲᬢ᭄ᬬᬚᬵᬢᬶ᭞ᬫᬸᬜᬶᬮᬶᬜᭀᬓᬦ᭄᭞ᬨᬮᬫᭂᬮᬳᬾᬧᬢᬶᬢᬶᬲ᭄᭟ᬦᬄᬩᬸᬯᬢᬂᬦᬾ ᬫᬳᬤᬦ᭄ᬳᬶᬩᬸᬣᬳᬶᬓᬵ᭞ᬩᭀᬕ᭄ᬩᭀᬕᬾ
Auto-transliteration
[30 30B] 30 hyatwaḥpiniḥl̥ĕwiḥ, tonghadamadha, satyane twaḥñandanghaliḥ. hadajanmaprakapakmahujar̀hujar̀, manggaweninsakitgumi, turingmakusāra, mangakumañiddhayang, ngar̀yyaninkar̀yyanhigumi, mawĕtumitya, muñinetwaramahisi. janmabobadtanurungmanggiḥnaraka, dewekñane kakar̀ddhinin, mangdene kakawaḥ, halan'guminemaka jang, tanwangdepacangkabhukti, tangarinpisan, hucapbogbogehimpasin. muñisatyahĕntoneñandangpĕsuwang, hĕdamangucapmati, hĕdangupĕtñacad, neraha yuhugiprihang, hĕdangucaptanpaśrutti, hĕdanr̥ĕṣhangśa, hĕdapatikrodhakrodhahin, hĕdapisanmiśuṇamangaduhad'ha, mangraṇayanghanakpaling, nggawe rusakjagat, [31 31A] hamontohingĕtangpisan, muñine ñandangpitĕtit, hĕdangucapang, ringhidadanehipunsami. naḥkakene pamar̀gganhidasangsatya, matakenlawutnuturin, ngudyangmagĕjĕga n, hajakliyumawiratha, naḥnir̀hamatakoñjani, kĕnanatasang, sahutiñjabĕsikbĕsik. cahinawangśśtrane mahadanhuttama, hĕngkenhĕśasñane jāti, pasawuremangawag, sapasirahuningringśas, hindayangndakayangmangkin, sangsatyangucap, rarisngurukmanuturin, jatinñane satyahadwane tĕgĕsang, bogbogtanliñokkadanin, tu hunetansatya, yansubamaphalamĕlaḥ, hĕntomadansatyajāti, muñiliñokan, phalamĕlahepatitis. naḥbuwatangne mahadanhibuthahikā, bogboge

Leaf 31

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 31.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭑ 31B] ᭓᭑ [᭓᭒ 32A]
Auto-transliteration
[31 31B] 31 [32 32A]

Leaf 32

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 32.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 33

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 33.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 34

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 34.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 35

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 35.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 36

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 36.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 37

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 37.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 38

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 38.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 39

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 39.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 40

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 40.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 41

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 41.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 42

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 42.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 43

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 43.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 44

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 44.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 45

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 45.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 46

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 46.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 47

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 47.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 48

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 48.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 49

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 49.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 50

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 50.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 51

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 51.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 52

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 52.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 53

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 53.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 54

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 54.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 55

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 55.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 56

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 56.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 57

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 57.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 58

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 58.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 59

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 59.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 60

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 60.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 61

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 61.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 62

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 62.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 63

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 63.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 64

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 64.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 65

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 65.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 66

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 66.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 67

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 67.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 68

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 68.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 69

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 69.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 70

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 70.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 71

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 71.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 72

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 72.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 73

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 73.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 74

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 74.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 75

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 75.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 76

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 76.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 77

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 77.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 78

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 78.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 79

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 79.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 80

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 80.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 81

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 81.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 82

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 82.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 83

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 83.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 84

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 84.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 85

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 85.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 86

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 86.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 87

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 87.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 88

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 88.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 89

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 89.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 90

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 90.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 91

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 91.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭑ 91B] ᭙᭑ [᭙᭒ 92B]
Auto-transliteration
[91 91B] 91 [92 92B]

Leaf 92

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 92.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭒ 92B] ᭙᭒ [᭙᭓ 93A]
Auto-transliteration
[92 92B] 92 [93 93A]

Leaf 93

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 93.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭓ 93B] ᭙᭓ ᬳᬶᬦ᭄᭞ᬤᬶᬢᬸᬩᬧᬫᬩᭀᬯᬓ᭟ᬲᬳᭂᬦᬸᬦ᭄ᬩᬧᬦᬾ ᬚᬸᬫᬄ᭞ᬢᬸᬦᬤᬳᬃᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬧ᭄ᬭᬕᬢ᭄ᬓᬲᬾᬮᬫᬮᬩ᭄ᬮᬩ᭄᭞ᬤᬶᬓᬾᬦ᭄ᬓᬾᬦᬾᬘᬘᬄᬳᭂᬢᬸᬄ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬢᭀᬳᭂᬗ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬤᬤᬶᬤᬵᬬ᭞ᬓ᭄ᬭᬡᬚᬦᬶ᭞ᬩᭂᬮᭀ ᬕᬾᬫᬗᭀᬜᬂᬳᬰ᭟ᬳᭂᬤᬘᭂᬦᬶᬂᬫᬲᭂᬮ᭄ᬲᭂᬮᬦ᭄᭞ᬢᭂᬓᬾᬦ᭄ᬩᬧᬩᬸᬓᬚᬦᬶ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬢᬸᬲᬶᬂᬳᬤᬩᬧ᭞ᬢᬢᬫᬳᬦ᭄ᬧᬘᬂᬧᬸᬧᬸ᭞ᬓᬾᬯᬮᬫᬸᬜᬶᬢᬸᬢᬸᬭᬂ᭞ᬧᬸᬬᬸᬂᬲᬫᬶ᭞ᬯᬶᬭᬾᬄᬩᬧᬫ᭄ᬩᬳᬦ᭄ᬦᬶᬮᬤ᭄᭟ ᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬕᬶᬂᬯᬶᬭᬱ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬧᬶᬲᬦ᭄ᬩᬧᬗᭂᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬾᬯᬮᬢᬩᬄᬫᬜᬸᬭᬢ᭄᭞ᬩᬸᬮᬳᬂᬗᬮᬶᬄᬧᬶᬢᬸᬢᬸᬃ᭞ᬲᬓᬤᬶᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬢᬢ᭄ᬯ᭞ᬢᬢ᭄ᬯᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬧᬶᬗᬶᬢ᭄ᬲᬭᬲᬫᬸᬰ᭄ᬘᬬ᭟ᬢᬸᬢᬸᬃᬲᬭᬲᬫᬸᬰ᭄ᬘᬬ᭞ ᬤᬤᬶᬧᬗ᭄ᬓᬄᬩᬧᬫᬭᬶᬓ᭄᭞ᬦᬸᬚᬸᬤᬶᬦᬵᬢᬦ᭄ᬧᬓᬃᬬ᭄ᬬ᭞ᬓᬾᬯᭂᬄᬩᬧᬲᬳᬶᬗᬗ᭄ᬕᬸᬃ᭞ᬗᬗ᭄ᬕᬸᬃᬫᬲᬶᬄᬧᬤᬶᬤᬶᬬᬦ᭄᭞ᬓᭂᬫᬓ᭄ᬓᭂᬫᬶᬓ᭄᭞ᬢ᭄ᬯᬭᬳᬤᬗᬭᬸᬗᬸᬯᬂ᭟
Auto-transliteration
[93 93B] 93 hin, ditubapamabowaka. sahĕnunbapane jumaḥ, tunadahar̀sahisahi, pragatkaselamalablab, dikenkenecacaḥhĕtuḥ, hĕntohĕngkendadidāya, kraṇajani, bĕlo gemangoñanghaśa. hĕdacĕningmasĕlsĕlan, tĕkenbapabukajani, wireḥtusinghadabapa, tatamahanpacangpupu, kewalamuñituturang, puyungsami, wireḥbapambahannilad. sukṣmandagingwiraṣa, durungpisanbapangĕr̀tti, kewalatabaḥmañurat, bulahangngaliḥpitutur̀, sakadimunggaḥringtatwa, tatwapingit, pingitsarasamuścaya. tutur̀sarasamuścaya, dadipangkaḥbapamarik, nujudinātanpakar̀yya, kewĕḥbapasahinganggur̀, nganggur̀masiḥpadidiyan, kĕmakkĕmik, twarahadangarunguwang.

Leaf 94

gaguritan-paparikan-sarasamuscaya 94.jpeg

Image on Archive.org