Difference between revisions of "usada-budakacapi"

This page has been accessed 23,964 times.
From Palm Leaf Wiki
(add script metadata)
(regenerate transliteration)
Line 57: Line 57:
 
</transcription><transliteration>[11B]
 
</transcription><transliteration>[11B]
 
1
 
1
maliḥsamiwarahaknhamarin̅g̅hingsun, hanalarasahititingkaḥnya, hi‐kāhingsunwĕruhā, kadyangapātitaḥnyasamangkanā, yanyawon̅g̅larābabañunyaku
+
maliḥsamiwarahaknhamarin͡ghingsun, hanalarasahititingkaḥnya, hi‐kāhingsunwĕruhā, kadyangapātitaḥnyasamangkanā, yanyawon͡glarābabañunyaku
nin̅g̅madidiḥ, dhanrin̅g̅bacinyamadidiḥ, titisan, hangin̅g̅yanrin̅g̅dhdhanya, tansaḥhangobor̀, patl̥ĕddhanyamwan̅g̅hilatnya, sapmayahakin̅g̅hapahit, hangnyanyamwan̅g̅hĕngkaḥnya
+
nin͡gmadidiḥ, dhanrin͡gbacinyamadidiḥ, titisan, hangin͡gyanrin͡gdhdhanya, tansaḥhangobor̀, patl̥ĕddhanyamwan͡ghilatnya, sapmayahakin͡ghapahit, hangnyanyamwan͡ghĕngkaḥnya
mahambubacin, hangganyamahambulayon, hikawarahakna, lamakanehingsunwĕruha, hujarerasan̅g̅hyan̅g̅hajibuddhakacapi, yanṣahikālaranya, hikajampipwa
+
mahambubacin, hangganyamahambulayon, hikawarahakna, lamakanehingsunwĕruha, hujarerasan͡ghyan͡ghajibuddhakacapi, yanṣahikālaranya, hikajampipwa
k, nga, mar̀mmanin̅g̅samangkaṇnālaranya, hapanjajrowanyangakabeḥ, mwan̅g̅waduknyawayaḥ, mwaḥwadukmuddhanya, tkanin̅g̅babĕtukanya, samiyāmanĕsmal̥ĕman, nga, ya‐
+
k, nga, mar̀mmanin͡gsamangkaṇnālaranya, hapanjajrowanyangakabeḥ, mwan͡gwaduknyawayaḥ, mwaḥwadukmuddhanya, tkanin͡gbabĕtukanya, samiyāmanĕsmal̥ĕman, nga, ya‐
 
[22A]
 
[22A]
matmahandidiḥkabeḥ, macampuḥrin̅g̅bacinya, sahanannin̅g̅dagin̅g̅samihāngmutoya, sahananin̅g̅wwātṣamikĕmban̅g̅, sahananin̅g̅haṇdhuse, samimal̥ĕpuktĕken̅g̅swar̀gan, karana
+
matmahandidiḥkabeḥ, macampuḥrin͡gbacinya, sahanannin͡gdagin͡gsamihāngmutoya, sahananin͡gwwātṣamikĕmban͡g, sahananin͡ghaṇdhuse, samimal̥ĕpuktĕken͡gswar̀gan, karana
nir̀hanābañuḥgahedan̅g̅dinan̅g̅syā, ikakrananyā, tanar̥ĕpāmangan, ron̅g̅knen̅g̅lara‐ikā, hasin̅g̅pinakṣanyātanṣaḥmanlu, mwan̅g̅macuḥcuḥmtuwidunya[strike/]du[/strike]dumelet, yanyahangi
+
nir̀hanābañuḥgahedan͡gdinan͡gsyā, ikakrananyā, tanar̥ĕpāmangan, ron͡gknen͡glara‐ikā, hasin͡gpinakṣanyātanṣaḥmanlu, mwan͡gmacuḥcuḥmtuwidunya[strike/]du[/strike]dumelet, yanyahangi
[strike/]nūm[/strike]nhumkraṣahenakdenya, tūr̀yanrin̅g̅wtĕn̅g̅tanṣaḥhangulat, makliyĕsan, sahikatatwanin̅g̅jampipwak, nga, mangke'ujar̀san̅g̅klimo'usādhdhi, marin̅g̅san̅g̅hyan̅g̅buddhakcapi, sapr̥ĕ
+
[strike/]nūm[/strike]nhumkraṣahenakdenya, tūr̀yanrin͡gwtĕn͡gtanṣaḥhangulat, makliyĕsan, sahikatatwanin͡gjampipwak, nga, mangke'ujar̀san͡gklimo'usādhdhi, marin͡gsan͡ghyan͡gbuddhakcapi, sapr̥ĕ
tekanin̅g̅larabnĕr̀samangkaṇnā, syapamamūr̀tti, hamaribhedhdhā, mar̀mmanehamilararin̅g̅jrowtĕn̅g̅, hujar̀san̅g̅hyan̅g̅buddhakcapi, bhathārabrahma, mamūr̀tti, hamaribeddha, ikamar̀</transliteration>
+
tekanin͡glarabnĕr̀samangkaṇnā, syapamamūr̀tti, hamaribhedhdhā, mar̀mmanehamilararin͡gjrowtĕn͡g, hujar̀san͡ghyan͡gbuddhakcapi, bhathārabrahma, mamūr̀tti, hamaribeddha, ikamar̀</transliteration>
  
 
==== Leaf 2 ====
 
==== Leaf 2 ====
Line 90: Line 90:
 
</transcription><transliteration>[22B]
 
</transcription><transliteration>[22B]
 
2
 
2
mmanyagsyĕn̅g̅sadagingin̅g̅jagatkabeḥ, bnĕr̀samangkanāsaparikramanya, mojar̀san̅g̅klimo'usaddhi, ndidesanya, san̅g̅sambusora, rin̅g̅paturwanya, rin̅g̅panginĕbanyin̅g̅ngatti, kadyāngapātta
+
mmanyagsyĕn͡gsadagingin͡gjagatkabeḥ, bnĕr̀samangkanāsaparikramanya, mojar̀san͡gklimo'usaddhi, ndidesanya, san͡gsambusora, rin͡gpaturwanya, rin͡gpanginĕbanyin͡gngatti, kadyāngapātta
rupanya, biruhanrusrupanya, pasupatinyatrisulā, hikahanggenragutpayoganin̅g̅bhaṭārabrahmā, bnĕr̀samangkanā, hapamakasadananya, hamagut, śa, makāhi[strike/]nu[/strike]nū
+
rupanya, biruhanrusrupanya, pasupatinyatrisulā, hikahanggenragutpayoganin͡gbhaṭārabrahmā, bnĕr̀samangkanā, hapamakasadananya, hamagut, śa, makāhi[strike/]nu[/strike]nū
mnyā, blin̅g̅mbin̅g̅bsisakāwit, car̀manyasar̥ĕn̅g̅pul̥ĕsahi, maliḥrin̅g̅huyaḥhasĕm, hi‐nankuñitwarangan 2 his, hikasamipanggan̅g̅, hapan̅g̅ngobcikl̥ĕbĕn̅g̅donyasar̥ĕn̅g̅bawān̅g̅ngada
+
mnyā, blin͡gmbin͡gbsisakāwit, car̀manyasar̥ĕn͡gpul̥ĕsahi, maliḥrin͡ghuyaḥhasĕm, hi‐nankuñitwarangan 2 his, hikasamipanggan͡g, hapan͡gngobcikl̥ĕbĕn͡gdonyasar̥ĕn͡gbawān͡gngada
s, sĕpĕtsĕpĕt, brasban̅g̅, samisar̥ĕn̅g̅matambus, hapan̅g̅l̥ĕpaḥ, husamipadal̥ĕbĕn̅g̅, campuhan̅g̅cakcak, bangkĕtñane, maliḥpr̥ĕsyinyeḥsambukñuḥga[strike/]din̅g̅[/strike]dhin̅g̅, nenuklungaḥ, hu‐
+
s, sĕpĕtsĕpĕt, brasban͡g, samisar̥ĕn͡gmatambus, hapan͡gl̥ĕpaḥ, husamipadal̥ĕbĕn͡g, campuhan͡gcakcak, bangkĕtñane, maliḥpr̥ĕsyinyeḥsambukñuḥga[strike/]din͡g[/strike]dhin͡g, nenuklungaḥ, hu‐
 
[33A]
 
[33A]
jar̀sar̀mambusorā, nggenhandikṣanin, ma, oṁsurahitiwĕḥbaḥhūr̀ranāhawakṣyaku, ngahĕtanānālidaḥsyaku, oṁsabataha'inamasiwaya, warasin̅g̅sor̀ 3. maliḥ
+
jar̀sar̀mambusorā, nggenhandikṣanin, ma, oṁsurahitiwĕḥbaḥhūr̀ranāhawakṣyaku, ngahĕtanānālidaḥsyaku, oṁsabataha'inamasiwaya, warasin͡gsor̀ 3. maliḥ
huwapnya, hakaḥpaspasan, bawan̅g̅, samimatambus, hapan̅g̅l̥ĕpaḥ, huligcampuhindonkayumanis, brasban̅g̅, makatutuḥnya, yeḥbungsilmatambus, campuḥnyayeḥkasimbu‐
+
huwapnya, hakaḥpaspasan, bawan͡g, samimatambus, hapan͡gl̥ĕpaḥ, huligcampuhindonkayumanis, brasban͡g, makatutuḥnya, yeḥbungsilmatambus, campuḥnyayeḥkasimbu‐
kān, huntĕn̅g̅bawan̅g̅tambus, harāsdenin̅g̅hirun̅g̅, maliḥsĕmbar̀hulunatinya, śa, car̀mmantinghulun, hinankuñit, katumbaḥ, musi, jĕbugarum, sintok, krawas /// • /// maliḥ
+
kān, huntĕn͡gbawan͡gtambus, harāsdenin͡ghirun͡g, maliḥsĕmbar̀hulunatinya, śa, car̀mmantinghulun, hinankuñit, katumbaḥ, musi, jĕbugarum, sintok, krawas /// • /// maliḥ
pasirin̅g̅ngira, sar̀klimo'usa[strike/]ddhi[/strike]dhdhi, rin̅g̅san̅g̅buddhakacāpi, hatatasirā, puniki, bayunyamturin̅g̅hirun̅g̅halit, tūr̀yaharis, maliḥbayunnehangraptūr̀</transliteration>
+
pasirin͡gngira, sar̀klimo'usa[strike/]ddhi[/strike]dhdhi, rin͡gsan͡gbuddhakacāpi, hatatasirā, puniki, bayunyamturin͡ghirun͡ghalit, tūr̀yaharis, maliḥbayunnehangraptūr̀</transliteration>
  
 
==== Leaf 3 ====
 
==== Leaf 3 ====
Line 123: Line 123:
 
</transcription><transliteration>[33B]
 
</transcription><transliteration>[33B]
 
  3  
 
  3  
yālaran̅g̅, hangin̅g̅bayunepr̥ĕhangganya, mapamit, mayāpanĕs, tūr̀palin̅g̅polaḥhanguyan̅g̅mdhĕmbangun, sahikāpr̥ĕtitanyalarā, hangappakatatwanin̅g̅larahika, hingsu
+
yālaran͡g, hangin͡gbayunepr̥ĕhangganya, mapamit, mayāpanĕs, tūr̀palin͡gpolaḥhanguyan͡gmdhĕmbangun, sahikāpr̥ĕtitanyalarā, hangappakatatwanin͡glarahika, hingsu
nwĕruhā, hikāpritatasaknā, pritngasnyājati, ujar̀san̅g̅buddhakacapi, marin̅g̅san̅g̅klimo'usaddhi, mar̀mmanin̅g̅mangkanā, hapanpanĕshikāmagnaḥrin̅g̅lukkābeḥrin̅g̅jā
+
nwĕruhā, hikāpritatasaknā, pritngasnyājati, ujar̀san͡gbuddhakacapi, marin͡gsan͡gklimo'usaddhi, mar̀mmanin͡gmangkanā, hapanpanĕshikāmagnaḥrin͡glukkābeḥrin͡gjā
jaringan, jajaringankĕmban̅g̅, katmuholiḥbhaṭārāwiṣṇulatĕk, hujar̀san̅g̅klimo'usadhdhi, syaphamūr̀ttigrin̅g̅hika, mar̀mmannemamilararin̅g̅jrowtĕn̅g̅, hujar̀san̅g̅buddhakacapi, sangka
+
jaringan, jajaringankĕmban͡g, katmuholiḥbhaṭārāwiṣṇulatĕk, hujar̀san͡gklimo'usadhdhi, syaphamūr̀ttigrin͡ghika, mar̀mmannemamilararin͡gjrowtĕn͡g, hujar̀san͡gbuddhakacapi, sangka
laprabu, nga, mayogāngamūr̀, ttiyan̅g̅grin̅g̅ikā, yanṣamangkanā, hangapāgrin̅g̅hika, maharan'grin̅g̅pamalimanguntĕk, nga, sakin̅g̅payogansan̅g̅kalāprabhū, ngamūr̀, ttiyan̅g̅grin̅g̅‐
+
laprabu, nga, mayogāngamūr̀, ttiyan͡ggrin͡gikā, yanṣamangkanā, hangapāgrin͡ghika, maharan'grin͡gpamalimanguntĕk, nga, sakin͡gpayogansan͡gkalāprabhū, ngamūr̀, ttiyan͡ggrin͡g‐
 
[44A]
 
[44A]
hikā, hujar̀san̅g̅klimohusaddhi, ndinesansan̅g̅ngkalāprabu, kadyāngapārupanya, biruhanrupanirā, san̅g̅ngkalāprabu, haban̅g̅trusocanya, hagun̅g̅hangganya, hagun̅g̅hambĕknya,  
+
hikā, hujar̀san͡gklimohusaddhi, ndinesansan͡gngkalāprabu, kadyāngapārupanya, biruhanrupanirā, san͡gngkalāprabu, haban͡gtrusocanya, hagun͡ghangganya, hagun͡ghambĕknya,  
sidahatisiddhisakti, payogansan̅g̅ngkalāprabu, kadyāngapāttapangr̥ĕgĕpnya, mar̀mmanin̅g̅wignanesadarahat, manglaraninkapr̥ĕpphan, itingragĕpsan̅g̅kālāprabu, mamari
+
sidahatisiddhisakti, payogansan͡gngkalāprabu, kadyāngapāttapangr̥ĕgĕpnya, mar̀mmanin͡gwignanesadarahat, manglaraninkapr̥ĕpphan, itingragĕpsan͡gkālāprabu, mamari
beddhā. ma. oṁninipañcahudraṇnā, , oṁ, kakipañcakalāmudrayā, oṁtawapañcamudrayā, oṅġmudrayāṇnāśyaḥ 3 mangkanāpayogansan̅g̅kalāpr̥ĕdu, mamaribĕ
+
beddhā. ma. oṁninipañcahudraṇnā, , oṁ, kakipañcakalāmudrayā, oṁtawapañcamudrayā, oṅġmudrayāṇnāśyaḥ 3 mangkanāpayogansan͡gkalāpr̥ĕdu, mamaribĕ
darin̅g̅jagatkabeḥ, maliḥhujar̀san̅g̅klimohusaddhi, rin̅g̅san̅g̅budhdhakacapi, yansamangkaṇnā, mangkesyapawnan̅g̅mamagutpayoganesangkalāmr̥ĕdhu, lamakanegliswara</transliteration>
+
darin͡gjagatkabeḥ, maliḥhujar̀san͡gklimohusaddhi, rin͡gsan͡gbudhdhakacapi, yansamangkaṇnā, mangkesyapawnan͡gmamagutpayoganesangkalāmr̥ĕdhu, lamakanegliswara</transliteration>
  
 
==== Leaf 4 ====
 
==== Leaf 4 ====
Line 156: Line 156:
 
</transcription><transliteration>[44B]
 
</transcription><transliteration>[44B]
 
4
 
4
swon̅g̅knalarapamalimanguntĕk, hujar̀san̅g̅buddhakcapi, hanawnan̅g̅mamagutpayogansan̅g̅ngkalāmr̥ĕdu, nemaharansangkalātiggā, mgaḥluhurin̅g̅wadukmudhanne, ikāmakā
+
swon͡gknalarapamalimanguntĕk, hujar̀san͡gbuddhakcapi, hanawnan͡gmamagutpayogansan͡gngkalāmr̥ĕdu, nemaharansangkalātiggā, mgaḥluhurin͡gwadukmudhanne, ikāmakā
wnan̅g̅mamagutpayogansangkalāmr̥ĕdhu, hujar̀san̅g̅klimohusaddhi, kādyapārupanya, san̅g̅ngkalātiggā, laḥmangkaṇnā, sunwĕruhā, san̅g̅ngkalātigā, mahnin̅g̅rupanyatrus,  
+
wnan͡gmamagutpayogansangkalāmr̥ĕdhu, hujar̀san͡gklimohusaddhi, kādyapārupanya, san͡gngkalātiggā, laḥmangkaṇnā, sunwĕruhā, san͡gngkalātigā, mahnin͡grupanyatrus,  
kapangsenyahapuskasumran̅g̅, oṁngkara, san̅g̅kalāmr̥ĕdhūwnan̅g̅pinatenanāpayoganya, hapansan̅g̅ngkalātiggā, masañcathābayubhrahmmāsiddhi, mamagutsan̅g̅ngkalāmr̥ĕdhū, ‐
+
kapangsenyahapuskasumran͡g, oṁngkara, san͡gkalāmr̥ĕdhūwnan͡gpinatenanāpayoganya, hapansan͡gngkalātiggā, masañcathābayubhrahmmāsiddhi, mamagutsan͡gngkalāmr̥ĕdhū, ‐
hujar̀san̅g̅klimosadhdhi, angapamakāsadananyamamagut, śa, makahindumnyā, dahunpañcar̀sonāsagĕgĕm, bawan̅g̅tambus, lunakmamabjĕk'huyaḥrarispangngan̅g̅,  
+
hujar̀san͡gklimosadhdhi, angapamakāsadananyamamagut, śa, makahindumnyā, dahunpañcar̀sonāsagĕgĕm, bawan͡gtambus, lunakmamabjĕk'huyaḥrarispangngan͡g,  
 
[55A]
 
[55A]
bangkĕtnyatatapaknā. ma. oṁiṇdaḥtkĕkitthāmūr̀yyan̅g̅, san̅g̅wan̅g̅butesan̅g̅ngkalātigāpisaschā, oṁnamudaraḥsakwehe 2 singngaḥ 3 sangkalatigā, tamañcutlarahanhu‐
+
bangkĕtnyatatapaknā. ma. oṁiṇdaḥtkĕkitthāmūr̀yyan͡g, san͡gwan͡gbutesan͡gngkalātigāpisaschā, oṁnamudaraḥsakwehe 2 singngaḥ 3 sangkalatigā, tamañcutlarahanhu‐
waḥsdhĕn̅g̅sapulan̅g̅daraḥ, sakwehe 2 oṁa̶bhathārāyan̅g̅ngkalā, poma 3 śaktiyanamaswahā /// • /// maliḥhujar̀san̅g̅klimohusadhdhi, rin̅g̅san̅g̅budhakcapi, ha‐
+
waḥsdhĕn͡gsapulan͡gdaraḥ, sakwehe 2 oṁa̶bhathārāyan͡gngkalā, poma 3 śaktiyanamaswahā /// • /// maliḥhujar̀san͡gklimohusadhdhi, rin͡gsan͡gbudhakcapi, ha‐
ngapāpwasirāsan̅g̅klimohusaddhi, marin̅g̅hin̅g̅sun, punikiwentĕnlarā, hangin̅g̅tihingsunwĕruhā, hangwasĕn, mar̀mwanin̅g̅hingsunmasirin̅g̅marin̅g̅sirā, hujar̀san̅g̅buddhākcapi, ‐
+
ngapāpwasirāsan͡gklimohusaddhi, marin͡ghin͡gsun, punikiwentĕnlarā, hangin͡gtihingsunwĕruhā, hangwasĕn, mar̀mwanin͡ghingsunmasirin͡gmarin͡gsirā, hujar̀san͡gbuddhākcapi, ‐
kadyangapawawawayanganyala[strike/]i[/strike]ikā, warahanājugā, lamakanesirawruā, yenin̅g̅larāhikā, mambĕknĕbĕkma'il̥ĕḥhan, sagnaḥnyatwaḥmanungngek‐</transliteration>
+
kadyangapawawawayanganyala[strike/]i[/strike]ikā, warahanājugā, lamakanesirawruā, yenin͡glarāhikā, mambĕknĕbĕkma'il̥ĕḥhan, sagnaḥnyatwaḥmanungngek‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 5 ====
 
==== Leaf 5 ====
Line 189: Line 189:
 
</transcription><transliteration>[55B]
 
</transcription><transliteration>[55B]
 
5
 
5
ikāwarahanājugā, mar̀mmanyamanungngekmanbĕk, jujutpwasirā, mangkinsunwruhakājugā, waraḥhanasirā, mar̀mmanin̅g̅mangkanā, larahikā, hapanhanāraḥmati, mā
+
ikāwarahanājugā, mar̀mmanyamanungngekmanbĕk, jujutpwasirā, mangkinsunwruhakājugā, waraḥhanasirā, mar̀mmanin͡gmangkanā, larahikā, hapanhanāraḥmati, mā
ñusuppatisusupin, nadyanhanāraḥhika, makumpul, mahumaḥrin̅g̅dal̥ĕmitutuṇdhakan, nga, mar̀mmanyamahurip, dadyahanbĕkṣagnaḥnya, hapanwuskayogahin, ha
+
ñusuppatisusupin, nadyanhanāraḥhika, makumpul, mahumaḥrin͡gdal̥ĕmitutuṇdhakan, nga, mar̀mmanyamahurip, dadyahanbĕkṣagnaḥnya, hapanwuskayogahin, ha
ntukṣan̅g̅ngkal̥ĕtik, nga, hisan̅g̅ngkal̥ĕtik'hamijilan̅g̅bañuḥmalin̅g̅, saktiyogā, nga, hi‐bañumalin̅g̅mañuḥsupriraḥhemati, rin̅g̅dal̥ĕmin̅g̅tutuṇdhakan, hikāmar̀mmanin̅g̅mahurip,  
+
ntukṣan͡gngkal̥ĕtik, nga, hisan͡gngkal̥ĕtik'hamijilan͡gbañuḥmalin͡g, saktiyogā, nga, hi‐bañumalin͡gmañuḥsupriraḥhemati, rin͡gdal̥ĕmin͡gtutuṇdhakan, hikāmar̀mmanin͡gmahurip,  
dadirahelatĕk, tūr̀yapanĕsgatĕl, ikāmamūr̀ttidadipamalirangsyĕk, nga, mar̀mmanyamamaribeddha, dadigraḥ, dadihangul̥ĕt'hul̥ĕtlaranya, rin̅g̅jrokabeḥ,  
+
dadirahelatĕk, tūr̀yapanĕsgatĕl, ikāmamūr̀ttidadipamalirangsyĕk, nga, mar̀mmanyamamaribeddha, dadigraḥ, dadihangul̥ĕt'hul̥ĕtlaranya, rin͡gjrokabeḥ,  
 
[66A]
 
[66A]
dadimtuyānungngektar̀manbĕk, sahikātatwanin̅g̅grin̅g̅mangrangsyĕk, sakin̅g̅payoganṣangkālatiklarahikā, mangkehujar̀san̅g̅klimohusadhdhi, rin̅g̅san̅g̅buddhakācapi, ṇdhinesani
+
dadimtuyānungngektar̀manbĕk, sahikātatwanin͡ggrin͡gmangrangsyĕk, sakin͡gpayoganṣangkālatiklarahikā, mangkehujar̀san͡gklimohusadhdhi, rin͡gsan͡gbuddhakācapi, ṇdhinesani
rasan̅g̅ngkal̥ĕtik, marin̅g̅tangansan̅g̅yayaḥhibunewon̅g̅nglarahika, desanyasan̅g̅ngkal̥ĕtik, mar̀mmanin̅g̅mangkaṇnā, kawitnin̅g̅nglarahikālihaknasira, [strike/]ri[/strike]risdhĕknyawon̅g̅nglarāhi‐
+
rasan͡gngkal̥ĕtik, marin͡gtangansan͡gyayaḥhibunewon͡gnglarahika, desanyasan͡gngkal̥ĕtik, mar̀mmanin͡gmangkaṇnā, kawitnin͡gnglarahikālihaknasira, [strike/]ri[/strike]risdhĕknyawon͡gnglarāhi‐
kā, tangimūr̀rimūr̀māmaribeddhārin̅g̅yāyahibu, dadyanākāhaksu, kasr̥ĕngĕnhyan̅g̅san̅g̅hibu, dadyanāñambutñamti, hañamtininhanaknya, nadyanhantuktangan, mangkinṣadakraspa
+
kā, tangimūr̀rimūr̀māmaribeddhārin͡gyāyahibu, dadyanākāhaksu, kasr̥ĕngĕnhyan͡gsan͡ghibu, dadyanāñambutñamti, hañamtininhanaknya, nadyanhantuktangan, mangkinṣadakraspa
ñamtinnya, rin̅g̅gigir̀mwaḥhangganyā, hikamawak'hĕṇdhĕḥhikan̅g̅dagin̅g̅, mwaḥhetotnyā, hikāmawturaḥmati, marin̅g̅hototmarin̅g̅dagin̅g̅, nangin̅g̅yankasuwenyawon̅g̅nghikā, rikala‐</transliteration>
+
ñamtinnya, rin͡ggigir̀mwaḥhangganyā, hikamawak'hĕṇdhĕḥhikan͡gdagin͡g, mwaḥhetotnyā, hikāmawturaḥmati, marin͡ghototmarin͡gdagin͡g, nangin͡gyankasuwenyawon͡gnghikā, rikala‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 6 ====
 
==== Leaf 6 ====
Line 222: Line 222:
 
</transcription><transliteration>[66B]
 
</transcription><transliteration>[66B]
 
6
 
6
nyāhañambutngawe, risdhĕknyamtupringĕt, sadagigisan, tūr̀durun̅g̅tlas, mtupringĕtnya, rariswon̅g̅ngikāmadyusrin̅g̅toyahĕtis, hirikākangĕngĕksringĕtnyakābeḥ, tu‐
+
nyāhañambutngawe, risdhĕknyamtupringĕt, sadagigisan, tūr̀durun͡gtlas, mtupringĕtnya, rariswon͡gngikāmadyusrin͡gtoyahĕtis, hirikākangĕngĕksringĕtnyakābeḥ, tu‐
ngngalsirāhenak'haturu, kadalon, hirikāslen̅g̅timpuhinhiraḥmati, rin̅g̅hipringĕtpasil, tūr̀yadadisawiji, maliḥrisdhĕknyawon̅g̅ikā, hanginūmtoyā, mawastuyā
+
ngngalsirāhenak'haturu, kadalon, hirikāslen͡gtimpuhinhiraḥmati, rin͡ghipringĕtpasil, tūr̀yadadisawiji, maliḥrisdhĕknyawon͡gikā, hanginūmtoyā, mawastuyā
kasimangal, won̅g̅hikā, tūr̀simbuhan̅g̅toyāhikasammi, toyā'ikāhanāñusuprin̅g̅hototin̅g̅tulan̅g̅tulan̅g̅gihin̅g̅, tūr̀matmahanbañuḥhadan̅g̅ā, maliḥrin̅g̅kalanin̅g̅won̅g̅ikā
+
kasimangal, won͡ghikā, tūr̀simbuhan͡gtoyāhikasammi, toyā'ikāhanāñusuprin͡ghototin͡gtulan͡gtulan͡ggihin͡g, tūr̀matmahanbañuḥhadan͡gā, maliḥrin͡gkalanin͡gwon͡gikā
katibananngrin̅g̅ngbus, tūr̀uyan̅g̅, irikāhibañuḥhedan̅g̅ā, matmuyarin̅g̅rahematimwan̅g̅rin̅g̅hipringĕtpasil, matmurin̅g̅jarin̅g̅mar̀mmanyamanglaranin, manungngeknungngek, wān̅g̅
+
katibananngrin͡gngbus, tūr̀uyan͡g, irikāhibañuḥhedan͡gā, matmuyarin͡grahematimwan͡grin͡ghipringĕtpasil, matmurin͡gjarin͡gmar̀mmanyamanglaranin, manungngeknungngek, wān͡g
 
[77A]
 
[77A]
larahikā, tanṣaḥhangulatiwon̅g̅hañĕkjĕk'hanglimpun, hikāhangr̥ĕmpaḥkabeḥ, hiraḥmati, rin̅g̅bañuhedhan̅g̅, rin̅g̅hipringĕtpasil, mar̀mmanyadadiyālaradkaḥ‐
+
larahikā, tanṣaḥhangulatiwon͡ghañĕkjĕk'hanglimpun, hikāhangr̥ĕmpaḥkabeḥ, hiraḥmati, rin͡gbañuhedhan͡g, rin͡ghipringĕtpasil, mar̀mmanyadadiyālaradkaḥ‐
hangangsūr̀, manunggekmamasĕkmasĕk, ikapāyogansan̅g̅lĕtik, nga, ujar̀san̅g̅klimo'usadhdhi, sapolāhirā, larahikabnĕr̀samangkānā, mangkesyapawnan̅g̅mamagu
+
hangangsūr̀, manunggekmamasĕkmasĕk, ikapāyogansan͡glĕtik, nga, ujar̀san͡gklimo'usadhdhi, sapolāhirā, larahikabnĕr̀samangkānā, mangkesyapawnan͡gmamagu
tin, payoganṣan̅g̅kalatike, makaglisyawaras, won̅g̅knāpamalirangsĕk, hagewarahaknā, lamakanehingsunwruhā. ujar̀san̅g̅budhdhakacapi, hanatthamamagu
+
tin, payoganṣan͡gkalatike, makaglisyawaras, won͡gknāpamalirangsĕk, hagewarahaknā, lamakanehingsunwruhā. ujar̀san͡gbudhdhakacapi, hanatthamamagu
tpayogansan̅g̅kalatike, maharansan̅g̅ngkal̥ĕtunggal, ir̥ĕn̅g̅trusrupanyārin̅g̅dal̥ĕminghāpruhumaḥnya, sañjatanyacakr̥ĕ, hikanggenmamagutin, payoganṣan̅g̅</transliteration>
+
tpayogansan͡gkalatike, maharansan͡gngkal̥ĕtunggal, ir̥ĕn͡gtrusrupanyārin͡gdal̥ĕminghāpruhumaḥnya, sañjatanyacakr̥ĕ, hikanggenmamagutin, payoganṣan͡g</transliteration>
  
 
==== Leaf 7 ====
 
==== Leaf 7 ====
Line 255: Line 255:
 
</transcription><transliteration>[77B]
 
</transcription><transliteration>[77B]
 
7
 
7
ngkal̥ĕtike, payogansan̅g̅ngkal̥ĕtunggal, rin̅g̅dal̥ĕmin̅g̅tatampelān, maliḥujar̀san̅g̅klimosadhdhi, hapāginawetatambanyā, tanggenmāgutinpayoganṣan̅g̅kl̥ĕti
+
ngkal̥ĕtike, payogansan͡gngkal̥ĕtunggal, rin͡gdal̥ĕmin͡gtatampelān, maliḥujar̀san͡gklimosadhdhi, hapāginawetatambanyā, tanggenmāgutinpayoganṣan͡gkl̥ĕti
kemangkelaḥwtuhaknā, hikahanāmakĕsĕmbar̀nyā, gnahin̅g̅laranyā, makāsadananya, kapkapbuhu 9 l̥ĕmbar̀, bangle 9 his, jambewradaḥ 9 his, musi 9 bsi
+
kemangkelaḥwtuhaknā, hikahanāmakĕsĕmbar̀nyā, gnahin͡glaranyā, makāsadananya, kapkapbuhu 9 l̥ĕmbar̀, bangle 9 his, jambewradaḥ 9 his, musi 9 bsi
k, hisintingkiḥ, ksyunārangu, kabeḥpadasinngĕb, haworanā, wuspinujā, bantĕnāknārin̅g̅sĕndinekajākāngin, gnahin̅g̅won̅g̅nglarāwusmangkanā, sĕmbar̀signaḥlaranya
+
k, hisintingkiḥ, ksyunārangu, kabeḥpadasinngĕb, haworanā, wuspinujā, bantĕnāknārin͡gsĕndinekajākāngin, gnahin͡gwon͡gnglarāwusmangkanā, sĕmbar̀signaḥlaranya
kabeḥ, hujar̀san̅g̅ngkal̥ĕtunggalenggenhandikṣanin, iti'ujar̀, ma, oṁninipamali, kakipamali, marin̅g̅sirāharanpamali, hakulanambananā, laranesipama‐
+
kabeḥ, hujar̀san͡gngkal̥ĕtunggalenggenhandikṣanin, iti'ujar̀, ma, oṁninipamali, kakipamali, marin͡gsirāharanpamali, hakulanambananā, laranesipama‐
 
[88A]
 
[88A]
liḥ, kan̅g̅pul̥ĕslarawtĕn̅g̅, larātibuyanhati, kadadak, laramutaḥmisin̅g̅, laḥwaras 3 pomāsipamalimundur̀ 3  /// • /// maliḥpasiringirāsan̅g̅klime'usaddhi,  
+
liḥ, kan͡gpul̥ĕslarawtĕn͡g, larātibuyanhati, kadadak, laramutaḥmisin͡g, laḥwaras 3 pomāsipamalimundur̀ 3  /// • /// maliḥpasiringirāsan͡gklime'usaddhi,  
rin̅g̅san̅g̅budhdhakcapi, mojar̀san̅g̅klimosādhdhi, hanāgrin̅g̅maharanbayukaprakān, tangapatitaḥnyā, grin̅g̅hikā, lamakanehingsunwĕruḥhā, hujar̀san̅g̅buddhakacapi, sahiki
+
rin͡gsan͡gbudhdhakcapi, mojar̀san͡gklimosādhdhi, hanāgrin͡gmaharanbayukaprakān, tangapatitaḥnyā, grin͡ghikā, lamakanehingsunwĕruḥhā, hujar̀san͡gbuddhakacapi, sahiki
titaḥnya, maharanbayukāpranan, yananāwon̅g̅nghaturusir̥ĕp, tūr̀yakadālonsir̥ĕpnya, tūr̀yangipikagutbat'holiḥsukur̥ĕt, dadyanā'angrundaḥbayunya, di
+
titaḥnya, maharanbayukāpranan, yananāwon͡gnghaturusir̥ĕp, tūr̀yakadālonsir̥ĕpnya, tūr̀yangipikagutbat'holiḥsukur̥ĕt, dadyanā'angrundaḥbayunya, di
pangipen, buyuhikāpalin̅g̅pahipurugpuruggin, salwirin̅g̅bañunedĕgdhĕg, nemahumaḥdidal̥ĕmin̅g̅jajrowansahananya, samipadhakasusupin, ikādadhiba</transliteration>
+
pangipen, buyuhikāpalin͡gpahipurugpuruggin, salwirin͡gbañunedĕgdhĕg, nemahumaḥdidal̥ĕmin͡gjajrowansahananya, samipadhakasusupin, ikādadhiba</transliteration>
  
 
==== Leaf 8 ====
 
==== Leaf 8 ====
Line 288: Line 288:
 
</transcription><transliteration>[88B]
 
</transcription><transliteration>[88B]
 
8
 
8
yukapr̥ĕnan, nga, sahanānin̅g̅bayunekasusupin, matmahanbañuhedhan̅g̅, nga, hujar̀san̅g̅klimosaddhi, sapr̥ĕtekānin̅g̅bañubnĕr̀samangkaṇnā, mangkemar̀mmanin̅g̅mama
+
yukapr̥ĕnan, nga, sahanānin͡gbayunekasusupin, matmahanbañuhedhan͡g, nga, hujar̀san͡gklimosaddhi, sapr̥ĕtekānin͡gbañubnĕr̀samangkaṇnā, mangkemar̀mmanin͡gmama
ribeddhā, hangapātitaḥnya, hujar̀san̅g̅buddhakcapi, mar̀mmanyamangkanā, risdhĕknyāwon̅g̅hikākasl̥ĕk, holiḥsarajāgawenesākewĕḥ, husnyamapatis, mawa
+
ribeddhā, hangapātitaḥnya, hujar̀san͡gbuddhakcapi, mar̀mmanyamangkanā, risdhĕknyāwon͡ghikākasl̥ĕk, holiḥsarajāgawenesākewĕḥ, husnyamapatis, mawa
stuyakāl̥ĕson, tūr̀mañakitan̅g̅hawak, won̅g̅hikatansaḥtwaḥśringandipaturon, hapanyalarakal̥ĕson, mwaḥbañuhikātansaḥmagnaḥmarin̅g̅huruhurun̅g̅
+
stuyakāl̥ĕson, tūr̀mañakitan͡ghawak, won͡ghikatansaḥtwaḥśringandipaturon, hapanyalarakal̥ĕson, mwaḥbañuhikātansaḥmagnaḥmarin͡ghuruhurun͡g
hanin̅g̅pawaṇnā, nga, maliḥwon̅g̅ngikāhaprikosyāhañambutgawe, sadahabot, dadyanātuyuḥkal̥ĕson, won̅g̅ngikawusmangkaṇnā, bañubayuhi‐
+
hanin͡gpawaṇnā, nga, maliḥwon͡gngikāhaprikosyāhañambutgawe, sadahabot, dadyanātuyuḥkal̥ĕson, won͡gngikawusmangkaṇnā, bañubayuhi‐
 
[99A]
 
[99A]
ka, magnaḥrin̅g̅dal̥ĕmin̅g̅hurun̅g̅nganin̅g̅pahuyuḥhuyuhanya, wusmangkanā, mawastumacampuḥbañuhikā, tkenin̅g̅san̅g̅hyan̅g̅babayu, nadyanmawastudl̥ĕkkarakit, hangin̅g̅masalinpa
+
ka, magnaḥrin͡gdal̥ĕmin͡ghurun͡gnganin͡gpahuyuḥhuyuhanya, wusmangkanā, mawastumacampuḥbañuhikā, tkenin͡gsan͡ghyan͡gbabayu, nadyanmawastudl̥ĕkkarakit, hangin͡gmasalinpa
gnahanyā, magnaḥrin̅g̅dal̥ĕmin̅g̅papakon, nga, sahikākatātwanyā, hibayukapr̥ĕnan, nga, hapanyamaliwĕran, dijrohangganya, won̅g̅hika, hujar̀san̅g̅klimohu‐
+
gnahanyā, magnaḥrin͡gdal̥ĕmin͡gpapakon, nga, sahikākatātwanyā, hibayukapr̥ĕnan, nga, hapanyamaliwĕran, dijrohangganya, won͡ghika, hujar̀san͡gklimohu‐
sadhdhi, syapāngamūr̀ttiyan̅g̅grin̅g̅hikā, mar̀mmaneyamamaribeddha, hujar̀san̅g̅buddhakacapi, san̅g̅hyan̅g̅sangkarāmamūr̀ttirin̅g̅payogan, ndidesanyasan̅g̅hyan̅g̅sangkarāwayabya‐
+
sadhdhi, syapāngamūr̀ttiyan͡ggrin͡ghikā, mar̀mmaneyamamaribeddha, hujar̀san͡gbuddhakacapi, san͡ghyan͡gsangkarāmamūr̀ttirin͡gpayogan, ndidesanyasan͡ghyan͡gsangkarāwayabya‐
desanya, pal̥ĕmahanyārin̅g̅l̥ĕpittanin̅g̅wawaduk, wilisrupanyakadyangapāpayoganya, oṁnaṅġbayu, bayusumr̥ĕk, ak 3 sahikāpayoganya, san̅g̅hyan̅g̅</transliteration>
+
desanya, pal̥ĕmahanyārin͡gl̥ĕpittanin͡gwawaduk, wilisrupanyakadyangapāpayoganya, oṁnaṅġbayu, bayusumr̥ĕk, ak 3 sahikāpayoganya, san͡ghyan͡g</transliteration>
  
 
==== Leaf 9 ====
 
==== Leaf 9 ====
Line 321: Line 321:
 
</transcription><transliteration>[99B]
 
</transcription><transliteration>[99B]
 
9
 
9
sahangkarā, hujar̀san̅g̅klimohusadhdhi, bnĕr̀samāngkaṇnā, payoganyasan̅g̅nghyan̅g̅sangkarā, panglarenyakadyangāpa, hujar̀san̅g̅budhdhakĕcapi, panglarenyayanmĕtukapr̥ĕnan, dadyā
+
sahangkarā, hujar̀san͡gklimohusadhdhi, bnĕr̀samāngkaṇnā, payoganyasan͡gnghyan͡gsangkarā, panglarenyakadyangāpa, hujar̀san͡gbudhdhakĕcapi, panglarenyayanmĕtukapr̥ĕnan, dadyā
mturaḥnanaḥ, rin̅g̅siksikanyā, panĕsmal̥ĕman, yanmĕtumarin̅g̅tutuknyā, matmahandĕkaḥ, hangangsūr̀, tūr̀yahingkĕl, han̅g̅śĕg'han̅g̅śĕgtanhar̥ĕpāmangan, nenemtukāpr̥ĕnan,  
+
mturaḥnanaḥ, rin͡gsiksikanyā, panĕsmal̥ĕman, yanmĕtumarin͡gtutuknyā, matmahandĕkaḥ, hangangsūr̀, tūr̀yahingkĕl, han͡gśĕg'han͡gśĕgtanhar̥ĕpāmangan, nenemtukāpr̥ĕnan,  
[strike/]dadyāmturaḥnanaḥrin̅g̅siksikanyā, [/strike]matmahantujumoro, yanmagāworanlarārin̅g̅pusĕr̀nyābukapgatlarānyā, daditiwan̅g̅babarun̅g̅, nga, yantanlarārin̅g̅pungsĕdnyā, dadhi‐
+
[strike/]dadyāmturaḥnanaḥrin͡gsiksikanyā, [/strike]matmahantujumoro, yanmagāworanlarārin͡gpusĕr̀nyābukapgatlarānyā, daditiwan͡gbabarun͡g, nga, yantanlarārin͡gpungsĕdnyā, dadhi‐
grin̅g̅panĕsmalanan, nga, samangkanākatatwanyā, hibayukapr̥ĕnan, ujar̀san̅g̅klimosadhdhi, sapr̥ĕtitaḥgrin̅g̅bnĕr̀samangkaṇnā, mangkesyapāwnan̅g̅mamagut, payo‐
+
grin͡gpanĕsmalanan, nga, samangkanākatatwanyā, hibayukapr̥ĕnan, ujar̀san͡gklimosadhdhi, sapr̥ĕtitaḥgrin͡gbnĕr̀samangkaṇnā, mangkesyapāwnan͡gmamagut, payo‐
 
[1010A]
 
[1010A]
ganesan̅g̅hyan̅g̅sangkarā, hujar̀san̅g̅judhdhakcapi, bhaṭārāganggawnan̅g̅mamagut, payoganṣan̅g̅sangkarane, ndideśanebhathārā, ganggā, rin̅g̅tngaḥsamudr̥ĕdesane, bhathārā
+
ganesan͡ghyan͡gsangkarā, hujar̀san͡gjudhdhakcapi, bhaṭārāganggawnan͡gmamagut, payoganṣan͡gsangkarane, ndideśanebhathārā, ganggā, rin͡gtngaḥsamudr̥ĕdesane, bhathārā
ganggā, kadyangapārunyā, syammārupanyatrus, pasutinyacakrarajā, hangapāginawenyamamagut, hanamakāhinūmnya, pulesakawit, huntĕn̅g̅hisen,  
+
ganggā, kadyangapārunyā, syammārupanyatrus, pasutinyacakrarajā, hangapāginawenyamamagut, hanamakāhinūmnya, pulesakawit, huntĕn͡ghisen,  
jbugarum, sarilungid, pu[strike/]lasahi[/strike]l̥ĕsahi, ktanngajiḥ, lunaktanĕk, huyaḥ‐wuspinupuḥbangkĕte, campuhinsyāntĕnkane, makāhuwapnyā, śa, bangsin̅g̅bingi‐
+
jbugarum, sarilungid, pu[strike/]lasahi[/strike]l̥ĕsahi, ktanngajiḥ, lunaktanĕk, huyaḥ‐wuspinupuḥbangkĕte, campuhinsyāntĕnkane, makāhuwapnyā, śa, bangsin͡gbingi‐
n, pandanengudā, bawan̅g̅ngadas, pul̥ĕsahi, brasban̅g̅, wusmahuligtambusin, jatunyatāhinyeḥ, mojar̀san̅g̅klimohusadhdhi, kadyāngapahujar̀bhaṭāriganggā</transliteration>
+
n, pandanengudā, bawan͡gngadas, pul̥ĕsahi, brasban͡g, wusmahuligtambusin, jatunyatāhinyeḥ, mojar̀san͡gklimohusadhdhi, kadyāngapahujar̀bhaṭāriganggā</transliteration>
  
 
==== Leaf 10 ====
 
==== Leaf 10 ====
Line 354: Line 354:
 
</transcription><transliteration>[1010A]
 
</transcription><transliteration>[1010A]
 
10
 
10
pangragĕppiyoganya, nekātibamarin̅g̅sdhakāhinūme, hikipayoganbhaṭārāganggā, oṁtakitthasalwir̀rin̅g̅tujukabeḥmundur̀tangkodhenku, oṁsatkane‐
+
pangragĕppiyoganya, nekātibamarin͡gsdhakāhinūme, hikipayoganbhaṭārāganggā, oṁtakitthasalwir̀rin͡gtujukabeḥmundur̀tangkodhenku, oṁsatkane‐
kitthatujurasyā, kan̅g̅smaṇnāsan̅g̅hyan̅g̅wiṣṇu, hanambananā, waras 3 yenarākitatujubngan̅g̅, tujurasyā, tujumoro, yankitthamatmahantujurambat, tujuwupas,  
+
kitthatujurasyā, kan͡gsmaṇnāsan͡ghyan͡gwiṣṇu, hanambananā, waras 3 yenarākitatujubngan͡g, tujurasyā, tujumoro, yankitthamatmahantujurambat, tujuwupas,  
 
tujubañu, tujudeṣṭi, dakpupugdakpunaḥ, kitatujukabeḥ, sakangawakṣariranesyamū, tkapupugtkapunaḥ, larakingawakṣariranesyanū, ya‐
 
tujubañu, tujudeṣṭi, dakpupugdakpunaḥ, kitatujukabeḥ, sakangawakṣariranesyamū, tkapupugtkapunaḥ, larakingawakṣariranesyanū, ya‐
ntujukalangkahandenin̅g̅syanū, wastuhananākasurupanhawakkesyanu, yankitthatujubngan̅g̅rasyāmuliḥkitātujubngan̅g̅āraṣa, yankitātujumoro, muliḥkitā
+
ntujukalangkahandenin͡gsyanū, wastuhananākasurupanhawakkesyanu, yankitthatujubngan͡grasyāmuliḥkitātujubngan͡gāraṣa, yankitātujumoro, muliḥkitā
 
[1111A]
 
[1111A]
 
tujumoro, yankitātujuhupas, muliḥkitātujuhupas, yankitatujubañu, muliḥkitātujubañu, yankitātujurumpuḥ, muliḥkitātujurumpuḥ, yanki
 
tujumoro, yankitātujuhupas, muliḥkitātujuhupas, yankitatujubañu, muliḥkitātujubañu, yankitātujurumpuḥ, muliḥkitātujurumpuḥ, yanki
tatujudeṣṭi, muliḥkitātujudeṣṭi, yankitātujurambat, muliḥkitātujurambak, yankitatujubngā, muliḥkitatujubngā, yankitatujusabran̅g̅, muliḥkittha‐
+
tatujudeṣṭi, muliḥkitātujudeṣṭi, yankitātujurambat, muliḥkitātujurambak, yankitatujubngā, muliḥkitatujubngā, yankitatujusabran͡g, muliḥkittha‐
tujusabran̅g̅, yankitatujusundā, muliḥkitatujusundā, pūptan̅g̅nengkā, sumurupitakabeḥ, marin̅g̅gumipritiwi, kalwar̀kabeḥ, maringawakṣariranesyanu, tkapū
+
tujusabran͡g, yankitatujusundā, muliḥkitatujusundā, pūptan͡gnengkā, sumurupitakabeḥ, marin͡ggumipritiwi, kalwar̀kabeḥ, maringawakṣariranesyanu, tkapū
psyipūp, kedadhĕpsyidhdhimandimantranku /// • /// maliḥujar̀rāsan̅g̅śiṣyānlarā, sakihujar̀san̅g̅buddhakacapi, nerin̅g̅san̅g̅klimohusadhdhi, mangkesirāraha‐</transliteration>
+
psyipūp, kedadhĕpsyidhdhimandimantranku /// • /// maliḥujar̀rāsan͡gśiṣyānlarā, sakihujar̀san͡gbuddhakacapi, nerin͡gsan͡gklimohusadhdhi, mangkesirāraha‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 11 ====
 
==== Leaf 11 ====
Line 387: Line 387:
 
</transcription><transliteration>[1111B]
 
</transcription><transliteration>[1111B]
 
11
 
11
r̥ĕpāhangusadanin, haywasirahāhimānngĕrin, won̅g̅larā, haywasirakuran̅g̅hagĕminhangganya, won̅g̅ngagrin̅g̅, tūr̀rakl̥ĕn̅g̅socanya, yansirāwuswĕruhā, tankasor̀sirādeni
+
r̥ĕpāhangusadanin, haywasirahāhimānngĕrin, won͡glarā, haywasirakuran͡ghagĕminhangganya, won͡gngagrin͡g, tūr̀rakl̥ĕn͡gsocanya, yansirāwuswĕruhā, tankasor̀sirādeni
nglaranin̅g̅manūsyā, hengĕtjatinin̅g̅pariyatnā, yapwananālararin̅g̅jrowtĕn̅g̅, dl̥ĕngĕnsocānya, yankatonputihin̅g̅netranya[strike/]da[/strike]matran̅g̅tran̅g̅kunin̅g̅, wtĕn̅g̅nyabĕngkā, yanṣama‐
+
nglaranin͡gmanūsyā, hengĕtjatinin͡gpariyatnā, yapwananālararin͡gjrowtĕn͡g, dl̥ĕngĕnsocānya, yankatonputihin͡gnetranya[strike/]da[/strike]matran͡gtran͡gkunin͡g, wtĕn͡gnyabĕngkā, yanṣama‐
ngkanā, wnan̅g̅gĕgĕmĕnhangganyakabeḥ, yanadr̥ĕṣbayunya, mturin̅g̅tangankaliḥ, pamtunyararishangrambut, maliḥgĕgĕmĕnrin̅g̅hangganyayanwawuginamlan, kbuskrasyāyā, rusuwegi
+
ngkanā, wnan͡ggĕgĕmĕnhangganyakabeḥ, yanadr̥ĕṣbayunya, mturin͡gtangankaliḥ, pamtunyararishangrambut, maliḥgĕgĕmĕnrin͡ghangganyayanwawuginamlan, kbuskrasyāyā, rusuwegi
namĕlan, tansaḥyākliyudmangleteg, hikātamaharanbayukāwangkas, nga, yansyāmangkanā, haywasirāhimmāmrateninngran̅g̅hikā, hika‐
+
namĕlan, tansaḥyākliyudmangleteg, hikātamaharanbayukāwangkas, nga, yansyāmangkanā, haywasirāhimmāmrateninngran͡ghikā, hika‐
 
[1212A]
 
[1212A]
 
ngallar̀nyahangul̥ĕsinbalyan, nga, patinyatwaḥhangapus, larahikaklar̀cliya‐kcĕliyuk, sagetis, sagetpanĕs, hikādenpariyatnā, hangusadānin, hu
 
ngallar̀nyahangul̥ĕsinbalyan, nga, patinyatwaḥhangapus, larahikaklar̀cliya‐kcĕliyuk, sagetis, sagetpanĕs, hikādenpariyatnā, hangusadānin, hu
jar̀san̅g̅klimosadhdhi, hikahingaranngayukawangkas, grin̅g̅hikābnĕr̀samangkaṇnā, panĕśikāmagnaḥrin̅g̅dal̥ĕminghatti, tishakāmakumpulrin̅g̅jajaringan, ujar̀san̅g̅klimohusa
+
jar̀san͡gklimosadhdhi, hikahingaranngayukawangkas, grin͡ghikābnĕr̀samangkaṇnā, panĕśikāmagnaḥrin͡gdal̥ĕminghatti, tishakāmakumpulrin͡gjajaringan, ujar̀san͡gklimohusa
dhdhi, syapangamūr̀ttiyan̅g̅rin̅g̅pāyogan, mar̀mmanyamamaribeddhā, rin̅g̅jrowtĕn̅g̅, hujar̀san̅g̅budhdhakcapi, bhaṭārabrahmāmrayoggā, mar̀mmanyamamaribedhdhā, nditapāyoga
+
dhdhi, syapangamūr̀ttiyan͡grin͡gpāyogan, mar̀mmanyamamaribeddhā, rin͡gjrowtĕn͡g, hujar̀san͡gbudhdhakcapi, bhaṭārabrahmāmrayoggā, mar̀mmanyamamaribedhdhā, nditapāyoga
ne, bhāṭārabrahmma, hanārin̅g̅dapatumpukaninghati, payoganyakadyan̅g̅ngāma, tapangragĕpnya, bhaṭārabrahmā, itipangragĕpnyā, ma, a'aḥakkĕk 3 hikā‐</transliteration>
+
ne, bhāṭārabrahmma, hanārin͡gdapatumpukaninghati, payoganyakadyan͡gngāma, tapangragĕpnya, bhaṭārabrahmā, itipangragĕpnyā, ma, a'aḥakkĕk 3 hikā‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 12 ====
 
==== Leaf 12 ====
Line 420: Line 420:
 
</transcription><transliteration>[1212B]
 
</transcription><transliteration>[1212B]
 
12
 
12
payoganbathārabrahmā, matapakanṣjatthā, dandagni, hujar̀san̅g̅klimohusaddhi, bnĕr̀payoganyasamangkaṇnā, mar̀mmanyarahat, paprilupanekadyan̅g̅ngapa, tapanya
+
payoganbathārabrahmā, matapakanṣjatthā, dandagni, hujar̀san͡gklimohusaddhi, bnĕr̀payoganyasamangkaṇnā, mar̀mmanyarahat, paprilupanekadyan͡gngapa, tapanya
hanāraḥmatistiskakit, nāpuhunhantukbaṭārabrahma, sakin̅g̅payogan, rahikāmagnaḥrin̅g̅dasar̀kawahagunge, nga, māliḥrikālānyawon̅g̅[strike/]hi[/strike]ngika, salaḥpa
+
hanāraḥmatistiskakit, nāpuhunhantukbaṭārabrahma, sakin͡gpayogan, rahikāmagnaḥrin͡gdasar̀kawahagunge, nga, māliḥrikālānyawon͡g[strike/]hi[/strike]ngika, salaḥpa
nganan, hikadadyakacampuranhiraḥmati, didasar̀kawaḥhagunge, dadiyamaluwabkahulunhar̀syā, trebesanyosamihanibeninhikboban̅g̅, sahananin̅g̅ja
+
nganan, hikadadyakacampuranhiraḥmati, didasar̀kawaḥhagunge, dadiyamaluwabkahulunhar̀syā, trebesanyosamihanibeninhikboban͡g, sahananin͡gja
jron, samangkaṇnāsamimalwab, yamahatmahankukus, hujar̀san̅g̅klimohusadhdhi, kukushapātaharanya'ikā, ikatthakukusmarutthā, nga, ikkāsahananin̅g̅ba‐
+
jron, samangkaṇnāsamimalwab, yamahatmahankukus, hujar̀san͡gklimohusadhdhi, kukushapātaharanya'ikā, ikatthakukusmarutthā, nga, ikkāsahananin͡gba‐
 
[1313A]
 
[1313A]
ñunerin̅g̅dagin̅g̅, matmahanbañuheddhan̅g̅, hūjar̀latĕk, nga, hujar̀san̅g̅klimohusadhdhisapr̥ĕtekanin̅g̅grin̅g̅bnĕr̀samangkaṇnā, mangkemar̀mmanyaholiḥsak, tūr̀ya[strike/]nta[/strike]tenmelin̅g̅
+
ñunerin͡gdagin͡g, matmahanbañuheddhan͡g, hūjar̀latĕk, nga, hujar̀san͡gklimohusadhdhisapr̥ĕtekanin͡ggrin͡gbnĕr̀samangkaṇnā, mangkemar̀mmanyaholiḥsak, tūr̀ya[strike/]nta[/strike]tenmelin͡g
rin̅g̅hangganya, won̅g̅knagrin̅g̅hika, hangapākatatwanya, mar̀mmanin̅g̅samangkanā, hapanhiraḥpuhunwusmatmurin̅g̅hibañuhedhdhan̅g̅, gatĕltur̀latĕk, patmunyadilobangin̅g̅hata
+
rin͡ghangganya, won͡gknagrin͡ghika, hangapākatatwanya, mar̀mmanin͡gsamangkanā, hapanhiraḥpuhunwusmatmurin͡ghibañuhedhdhan͡g, gatĕltur̀latĕk, patmunyadilobangin͡ghata
nne, cushirikā, yapatmunya, dadikayogahinha[strike/]nu[/stirke]ntukṣan̅g̅kalabanūmati, lamakanehin̅g̅[strike/]su[/stirke]ngsunwruhā, kadyan̅g̅ngapatarupanya, ujar̀san̅g̅budakacapi, marin̅g̅da‐
+
nne, cushirikā, yapatmunya, dadikayogahinha[strike/]nu[/stirke]ntukṣan͡gkalabanūmati, lamakanehin͡g[strike/]su[/stirke]ngsunwruhā, kadyan͡gngapatarupanya, ujar̀san͡gbudakacapi, marin͡gda‐
miwitnipawanā, deśanya, wilisrupanya, haban̅g̅trussocanya, hujar̀san̅g̅klimohusadhdhānyan̅g̅ngapāyoganya, mamaribeddhā, hujar̀san̅g̅budhdhākacapi, ‐</transliteration>
+
miwitnipawanā, deśanya, wilisrupanya, haban͡gtrussocanya, hujar̀san͡gklimohusadhdhānyan͡gngapāyoganya, mamaribeddhā, hujar̀san͡gbudhdhākacapi, ‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 13 ====
 
==== Leaf 13 ====
Line 453: Line 453:
 
</transcription><transliteration>[1313B]
 
</transcription><transliteration>[1313B]
 
13
 
13
hikipayogansan̅g̅banupahi, nemamaribeddā, ma, oṁtuwastuludrā, oṁk'raṅġtutuwastu, herudraṃm, oṁludrayanamasiwayā, itipangr̥ĕgĕpnyasan̅g̅‐
+
hikipayogansan͡gbanupahi, nemamaribeddā, ma, oṁtuwastuludrā, oṁk'raṅġtutuwastu, herudraṃm, oṁludrayanamasiwayā, itipangr̥ĕgĕpnyasan͡g‐
ngkālabanupati, mamaribeddhā, lamakanesirawruhā, pomā, mangkehujar̀san̅g̅klimohusadhdhā, satitaḥgrin̅g̅bnĕr̀samangkaṇnā, mangkesyapāwnan̅g̅mamagut, ‐
+
ngkālabanupati, mamaribeddhā, lamakanesirawruhā, pomā, mangkehujar̀san͡gklimohusadhdhā, satitaḥgrin͡gbnĕr̀samangkaṇnā, mangkesyapāwnan͡gmamagut, ‐
payoganṣan̅g̅kalabanupatine, denyagliswaraswon̅g̅knen̅g̅grin̅g̅buḥbaraḥbañu, hanāmaharansyāngkalāpurusyāwiśasyā, ikawnan̅g̅mamagutpayogansan̅g̅‐
+
payoganṣan͡gkalabanupatine, denyagliswaraswon͡gknen͡ggrin͡gbuḥbaraḥbañu, hanāmaharansyāngkalāpurusyāwiśasyā, ikawnan͡gmamagutpayogansan͡g‐
ngkalabanupatine, ndidesanyāsan̅g̅ngkālapurusyāwiśesyā, rin̅g̅dal̥ĕmin̅g̅hungsilan, pagnahanyā, kadyangapārupanya, kunin̅g̅srupadya, pasupa
+
ngkalabanupatine, ndidesanyāsan͡gngkālapurusyāwiśesyā, rin͡gdal̥ĕmin͡ghungsilan, pagnahanyā, kadyangapārupanya, kunin͡gsrupadya, pasupa
 
[1414A]
 
[1414A]
tinyanagawaśaḥ, ikahanggenmamagutpayoga[strike/]ne[/strike]nesangkalabanupatine, hanāmakāhinūmnya, makasadanā, wohin̅g̅juhukpurut, kiniruk'huntĕn̅g̅nya,  
+
tinyanagawaśaḥ, ikahanggenmamagutpayoga[strike/]ne[/strike]nesangkalabanupatine, hanāmakāhinūmnya, makasadanā, wohin͡gjuhukpurut, kiniruk'huntĕn͡gnya,  
malidaginginhisenkapūr̀, rwanin̅g̅sulaśiḥmihik, jbugārum, kapanggiḥhantis, rwanin̅g̅myanacmĕn̅g̅, wusputrariskaputkaditum, kuskuspan̅g̅l̥ĕpaḥ, wusnyal̥ĕpaḥ, bi
+
malidaginginhisenkapūr̀, rwanin͡gsulaśiḥmihik, jbugārum, kapanggiḥhantis, rwanin͡gmyanacmĕn͡g, wusputrariskaputkaditum, kuskuspan͡gl̥ĕpaḥ, wusnyal̥ĕpaḥ, bi
njĕk'hapan̅g̅pasti, rarisarin̅g̅bāngkĕte, bjĕkinbawan̅g̅tambus, campuhinyeḥdonjuhuk, rin̅g̅ma[strike/]duna[/strike]dhunñawan, ngantyangenginūm, ktelinl̥ĕngistandusanhakiki
+
njĕk'hapan͡gpasti, rarisarin͡gbāngkĕte, bjĕkinbawan͡gtambus, campuhinyeḥdonjuhuk, rin͡gma[strike/]duna[/strike]dhunñawan, ngantyangenginūm, ktelinl̥ĕngistandusanhakiki
t, hiragrarishi[strike/]nu[/strike]nūm, pin̅g̅tluslidsyore, kalitpĕte, makawdhaknya, śa, ckuḥ, musi, wangkosari, wumahuligcampuhinwiduban̅g̅, yanyadayuḥhawa‐</transliteration>
+
t, hiragrarishi[strike/]nu[/strike]nūm, pin͡gtluslidsyore, kalitpĕte, makawdhaknya, śa, ckuḥ, musi, wangkosari, wumahuligcampuhinwiduban͡g, yanyadayuḥhawa‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 14 ====
 
==== Leaf 14 ====
Line 486: Line 486:
 
</transcription><transliteration>[1414B]
 
</transcription><transliteration>[1414B]
 
14
 
14
knyā, haywamahiduban̅g̅, hujar̀san̅g̅klimohusadhdhā, kadyan̅g̅ngapahāpayoganpasan̅g̅ngkalapusyā, nekātibarin̅g̅sdhānāhinūme, iki'ujar̀nya, ma, oṁbabu‐
+
knyā, haywamahiduban͡g, hujar̀san͡gklimohusadhdhā, kadyan͡gngapahāpayoganpasan͡gngkalapusyā, nekātibarin͡gsdhānāhinūme, iki'ujar̀nya, ma, oṁbabu‐
 
smasmasti, bañĕḥpāpāsti, gtiḥmapasti, nanaḥmapaṣṭi, oṁgtiḥkapuliḥnanaḥkapuliḥbañĕḥkapuliḥ, bañukapuliḥ, bsĕḥkapuliḥ, mokankapuliḥ, saha
 
smasmasti, bañĕḥpāpāsti, gtiḥmapasti, nanaḥmapaṣṭi, oṁgtiḥkapuliḥnanaḥkapuliḥbañĕḥkapuliḥ, bañukapuliḥ, bsĕḥkapuliḥ, mokankapuliḥ, saha
kkitakabeḥ, padhasaran̅g̅ 3 salwirin̅g̅tujusaran̅g̅, sahak, oṅġtujubañutu‐jubrahma, tujunanaḥ, tujubañĕḥ, tujupulun̅g̅, tujukal̥ĕśiḥ, tujubugbug,  
+
kkitakabeḥ, padhasaran͡g 3 salwirin͡gtujusaran͡g, sahak, oṅġtujubañutu‐jubrahma, tujunanaḥ, tujubañĕḥ, tujupulun͡g, tujukal̥ĕśiḥ, tujubugbug,  
sahakitthahākabeḥ, sin̅g̅tkakitātujusaran̅g̅ 3 kedhipsyidhdhimanaṇdhimantranku /// • /// maliḥujar̀san̅g̅klimo'uṣadhdha, punikihanalarā, sahiki, hingsunwĕ
+
sahakitthahākabeḥ, sin͡gtkakitātujusaran͡g 3 kedhipsyidhdhimanaṇdhimantranku /// • /// maliḥujar̀san͡gklimo'uṣadhdha, punikihanalarā, sahiki, hingsunwĕ
 
[1515A]
 
[1515A]
ruhāhangawasĕn, rin̅g̅grin̅g̅hikā, angapatitaḥnyalara, sahikā, putiḥsocanyāhangmuraḥyanrin̅g̅hangganyatansaḥhagraḥdingin, bayunyasakdhapgraḥ‐
+
ruhāhangawasĕn, rin͡ggrin͡ghikā, angapatitaḥnyalara, sahikā, putiḥsocanyāhangmuraḥyanrin͡ghangganyatansaḥhagraḥdingin, bayunyasakdhapgraḥ‐
sakdhaptis, widunyañangkĕt'hakilit, tūr̀saparipolahengulatitoyā, hĕngkaḥnyāmahambubr̥ĕk, hangapākaran'grin̅g̅hikā, yanmangkaṇnā, buḥbaraḥhi‐
+
sakdhaptis, widunyañangkĕt'hakilit, tūr̀saparipolahengulatitoyā, hĕngkaḥnyāmahambubr̥ĕk, hangapākaran'grin͡ghikā, yanmangkaṇnā, buḥbaraḥhi‐
ndrā, nga, lara'ikā, syapatāmr̥ĕyogba, mar̀mmanin̅g̅manglaranin, pangāwitin̅g̅larāhikā, hanāmaharanbañuḥkawĕwĕgan, maliḥhanabañuḥhalit, magnaḥmarin̅g̅‐
+
ndrā, nga, lara'ikā, syapatāmr̥ĕyogba, mar̀mmanin͡gmanglaranin, pangāwitin͡glarāhikā, hanāmaharanbañuḥkawĕwĕgan, maliḥhanabañuḥhalit, magnaḥmarin͡g‐
patranā 3 hikāmacampuḥrin̅g̅bañūkawĕwĕgan, rin̅g̅hibañuhalit, lacampuherin̅g̅pukwin̅g̅sumsum, nga, hushirikāmaliḥkayogahinhantukṣan̅g̅ngalit, </transliteration>
+
patranā 3 hikāmacampuḥrin͡gbañūkawĕwĕgan, rin͡ghibañuhalit, lacampuherin͡gpukwin͡gsumsum, nga, hushirikāmaliḥkayogahinhantukṣan͡gngalit, </transliteration>
  
 
==== Leaf 15 ====
 
==== Leaf 15 ====
Line 519: Line 519:
 
</transcription><transliteration>[1515B]
 
</transcription><transliteration>[1515B]
 
15
 
15
ndipayoganesangalit, hangapātapangragĕppayoganya, marin̅g̅dal̥ĕmin̅g̅wadukmayogāsan̅g̅ngalit. ma. aṅġhik'hak 3 hikahujaresan̅g̅ngalit, sin̅g̅
+
ndipayoganesangalit, hangapātapangragĕppayoganya, marin͡gdal̥ĕmin͡gwadukmayogāsan͡gngalit. ma. aṅġhik'hak 3 hikahujaresan͡gngalit, sin͡g
br̥ĕk 3 ndidesanesan̅g̅ngalit, kadyangapārupanya, marin̅g̅dal̥ĕmin̅g̅kdinesanya, kunin̅g̅trusrupānya, wilissyocanyā, sañjatatanyagnipangrangkus, pangl̥ĕre‐
+
br̥ĕk 3 ndidesanesan͡gngalit, kadyangapārupanya, marin͡gdal̥ĕmin͡gkdinesanya, kunin͡gtrusrupānya, wilissyocanyā, sañjatatanyagnipangrangkus, pangl̥ĕre‐
nyakadyāngapā, amungaḥmangiḥmanggodhdhahoddhā, kawĕtwakĕnkakit, sahikkāpanglarenyā, hipasupatigni, mangkesyapāwnan̅g̅mamamāgut, mangdeyagliswaraswen̅g̅
+
nyakadyāngapā, amungaḥmangiḥmanggodhdhahoddhā, kawĕtwakĕnkakit, sahikkāpanglarenyā, hipasupatigni, mangkesyapāwnan͡gmamamāgut, mangdeyagliswaraswen͡g
, knalarahikā, san̅g̅kalapr̥ĕyodhdhawnan̅g̅mamagut, ndidesanyasan̅g̅ngkalpr̥ĕyodhdhā, marin̅g̅dal̥ĕmin̅g̅limpā, palin̅g̅senyā, hijoñlamrupanyāga[strike/]dan̅g̅[/strike]dhan̅g̅dr̥ĕsti
+
, knalarahikā, san͡gkalapr̥ĕyodhdhawnan͡gmamagut, ndidesanyasan͡gngkalpr̥ĕyodhdhā, marin͡gdal̥ĕmin͡glimpā, palin͡gsenyā, hijoñlamrupanyāga[strike/]dan͡g[/strike]dhan͡gdr̥ĕsti
 
[1616A]
 
[1616A]
socanyā, pasupatinyā, sinandakasara, hangāpamakadananya, mamagut, hakāmakkahinūmnya, rwanin̅g̅pañcar̀sonā, dapdap'hisākawit, rwanin̅g̅gintĕn, ba
+
socanyā, pasupatinyā, sinandakasara, hangāpamakadananya, mamagut, hakāmakkahinūmnya, rwanin͡gpañcar̀sonā, dapdap'hisākawit, rwanin͡ggintĕn, ba
wan̅g̅tambus, hadas, sarikunin̅g̅, wuspinupuḥ, patinyajāmunintasik'har̥ĕn̅g̅, hujar̀san̅g̅kalapr̥ĕyoddhā, nggenhandikṣanin. ma. oṁnirahrattha, twayanamaḥ, oṁsudaparu
+
wan͡gtambus, hadas, sarikunin͡g, wuspinupuḥ, patinyajāmunintasik'har̥ĕn͡g, hujar̀san͡gkalapr̥ĕyoddhā, nggenhandikṣanin. ma. oṁnirahrattha, twayanamaḥ, oṁsudaparu
drayā. pangluwan̅g̅panĕs, husugnya, rwanin̅g̅sĕmbun̅g̅, huntĕn̅g̅kuñit, dagin̅g̅tingkiḥ, ñuḥtunu, bawan̅g̅tambus, hadas, wusmahuligjatuninl̥ĕngistandusan. maliḥmakasĕmbar̀nya
+
drayā. pangluwan͡gpanĕs, husugnya, rwanin͡gsĕmbun͡g, huntĕn͡gkuñit, dagin͡gtingkiḥ, ñuḥtunu, bawan͡gtambus, hadas, wusmahuligjatuninl̥ĕngistandusan. maliḥmakasĕmbar̀nya
hidaknyamahil̥ĕḥ, śa, huntĕn̅g̅gamongan, krikancananā, brasmĕs, kumholiḥjālawe, hadas. yantanluwar̀laranyā, mdhalpiluḥhañar̀, maliḥhodakinhuli‐</transliteration>
+
hidaknyamahil̥ĕḥ, śa, huntĕn͡ggamongan, krikancananā, brasmĕs, kumholiḥjālawe, hadas. yantanluwar̀laranyā, mdhalpiluḥhañar̀, maliḥhodakinhuli‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 16 ====
 
==== Leaf 16 ====
Line 552: Line 552:
 
</transcription><transliteration>[1616B]
 
</transcription><transliteration>[1616B]
 
  16  
 
  16  
gamongan, rwanin̅g̅dapdaptisnesubal̥ĕcĕk, ktumbaḥ, pul̥ĕsahi, wuspinupuḥcampuḥhinyeḥcananā, rin̅g̅yeḥjuhuk, rarisdhadaḥhapan̅g̅l̥ĕpaḥ, wdhak'haknā /// • ///  
+
gamongan, rwanin͡gdapdaptisnesubal̥ĕcĕk, ktumbaḥ, pul̥ĕsahi, wuspinupuḥcampuḥhinyeḥcananā, rin͡gyeḥjuhuk, rarisdhadaḥhapan͡gl̥ĕpaḥ, wdhak'haknā /// • ///  
maliḥhujar̀san̅g̅klimohusaddhi, rin̅g̅san̅g̅budhdhakacapi, angapākatatwanyamangkanā, larāmaṭā, kahikikātatwanya, pangawitnyā, hanaraḥputiḥtūr̀latĕk, tūr̀yadume
+
maliḥhujar̀san͡gklimohusaddhi, rin͡gsan͡gbudhdhakacapi, angapākatatwanyamangkanā, larāmaṭā, kahikikātatwanya, pangawitnyā, hanaraḥputiḥtūr̀latĕk, tūr̀yadume
lek, hanghin̅g̅yamagnaḥ, rin̅g̅dal̥ĕmin̅g̅sumsum, nga, maliḥhanābañulatĕkngātĕl, tūr̀yapanĕsmahambuhĕmmis, magnaḥyarin̅g̅witin̅g̅kawat, maliḥhanābañuwili‐
+
lek, hanghin͡gyamagnaḥ, rin͡gdal̥ĕmin͡gsumsum, nga, maliḥhanābañulatĕkngātĕl, tūr̀yapanĕsmahambuhĕmmis, magnaḥyarin͡gwitin͡gkawat, maliḥhanābañuwili‐
slatĕk, magnaḥdipadamarantigā, bañuhika, nemahumaḥdipadamarantigā, risdhĕknyamamūr̀tti, hangapāmar̀mmanyamamūr̀ttirisdhĕknyawon̅g̅hika,  
+
slatĕk, magnaḥdipadamarantigā, bañuhika, nemahumaḥdipadamarantigā, risdhĕknyamamūr̀tti, hangapāmar̀mmanyamamūr̀ttirisdhĕknyawon͡ghika,  
 
[1717A]
 
[1717A]
katibaninholiḥwatuktur̀hingkĕlhingkĕl, tūr̀tanpgatdenyawatuk'hikā, nga, watukṣamiranāglin̅g̅hikā, angapāpangawitnya, risdhĕkwon̅g̅hikā, hawahukūr̀hingkĕ
+
katibaninholiḥwatuktur̀hingkĕlhingkĕl, tūr̀tanpgatdenyawatuk'hikā, nga, watukṣamiranāglin͡ghikā, angapāpangawitnya, risdhĕkwon͡ghikā, hawahukūr̀hingkĕ
lhingkĕl, hirikabayunyapadakasl̥ĕk, maliḥpatisusupṣasupin, hirikadadyamacampuḥhiraḥmatikkenhibañuputiḥ, tūr̀yadumelet, mwan̅g̅rin̅g̅hibañuwi‐
+
lhingkĕl, hirikabayunyapadakasl̥ĕk, maliḥpatisusupṣasupin, hirikadadyamacampuḥhiraḥmatikkenhibañuputiḥ, tūr̀yadumelet, mwan͡grin͡ghibañuwi‐
lis, tūr̀yagatĕlpanĕs, macampuḥyarin̅g̅karanganhati, sapr̥ĕtekanyabnĕr̀samangkaṇnā, mangkemar̀mmanyakatonwawayanganyā, mamaribedhdha, hangapātamr̥ĕ
+
lis, tūr̀yagatĕlpanĕs, macampuḥyarin͡gkaranganhati, sapr̥ĕtekanyabnĕr̀samangkaṇnā, mangkemar̀mmanyakatonwawayanganyā, mamaribedhdha, hangapātamr̥ĕ
yogā, sahititingkaḥnya, mar̀mmanin̅g̅mayogā, risdhĕknyawon̅g̅hikā, sĕkeruḥhanambutgawe, hirikawon̅g̅hikā, tanṣaḥmamarikosyāhanāmbu[strike]</transliteration>
+
yogā, sahititingkaḥnya, mar̀mmanin͡gmayogā, risdhĕknyawon͡ghikā, sĕkeruḥhanambutgawe, hirikawon͡ghikā, tanṣaḥmamarikosyāhanāmbu[strike]</transliteration>
  
 
==== Leaf 17 ====
 
==== Leaf 17 ====
Line 585: Line 585:
 
</transcription><transliteration>[1717B]
 
</transcription><transliteration>[1717B]
 
17
 
17
tngawe, hunggalsyirāhaturuhenak, hirikamacampuḥsahananin̅g̅bayu, mwan̅g̅bañuhedange, hawanraḥputidumelek, tūr̀yagatĕlpanĕs, wusamiyama‐
+
tngawe, hunggalsyirāhaturuhenak, hirikamacampuḥsahananin͡gbayu, mwan͡gbañuhedange, hawanraḥputidumelek, tūr̀yagatĕlpanĕs, wusamiyama‐
campuḥ, maliḥyamasalin'gĕnaḥ, magnaḥyādibanawan̅g̅rajā, nga, dadiyamatmahanbayuhagun̅g̅, tūr̀rāpanĕsgatĕl, nga, samipukuḥkāwatte, kapluhantuk'hibañuhagun̅g̅,  
+
campuḥ, maliḥyamasalin'gĕnaḥ, magnaḥyādibanawan͡grajā, nga, dadiyamatmahanbayuhagun͡g, tūr̀rāpanĕsgatĕl, nga, samipukuḥkāwatte, kapluhantuk'hibañuhagun͡g,  
panĕstur̀gatĕl, hikamawastuhikan̅g̅kawattekĕñcĕn̅g̅kabeḥ, yanyamāmūr̀ttituhun, hibañuhagun̅g̅mañusuprin̅g̅pupu, mwan̅g̅rin̅g̅suku, hikāmatmahanlaramalwan̅g̅, babi‐
+
panĕstur̀gatĕl, hikamawastuhikan͡gkawattekĕñcĕn͡gkabeḥ, yanyamāmūr̀ttituhun, hibañuhagun͡gmañusuprin͡gpupu, mwan͡grin͡gsuku, hikāmatmahanlaramalwan͡g, babi‐
yutĕn, smutĕn, malulunanpagriyam. yanmamūr̀ttimarin̅g̅tulan̅g̅gihin̅g̅, tru‐smarin̅g̅kāwatin̅g̅netr̥ĕkāliḥ, hikāmatmahanlarāmanglamūr̀rin̅g̅māttā, sawtuwanmeganā
+
yutĕn, smutĕn, malulunanpagriyam. yanmamūr̀ttimarin͡gtulan͡ggihin͡g, tru‐smarin͡gkāwatin͡gnetr̥ĕkāliḥ, hikāmatmahanlarāmanglamūr̀rin͡gmāttā, sawtuwanmeganā
 
[1818A]
 
[1818A]
npespesĕn, seksyekĕn, kulipar̥ĕn, hĕbokĕn. samangkanā, katatwanin̅g̅watuksamiraṇnā, mayoghgā, yanmamūr̀tti[strike/]di[/strike]dhihulunhar̀syā,  
+
npespesĕn, seksyekĕn, kulipar̥ĕn, hĕbokĕn. samangkanā, katatwanin͡gwatuksamiraṇnā, mayoghgā, yanmamūr̀tti[strike/]di[/strike]dhihulunhar̀syā,  
matmahanla'imaliñun, snĕbmacuḥcuḥ, widunyagantin̅g̅l̥ĕkin̅g̅, samangkanā, katatwanin̅g̅laramaṭā. yansamapritgĕsnya, lara'ikā, mangkemar̀mmanyasiddhisakti, manglaranin, ‐
+
matmahanla'imaliñun, snĕbmacuḥcuḥ, widunyagantin͡gl̥ĕkin͡g, samangkanā, katatwanin͡glaramaṭā. yansamapritgĕsnya, lara'ikā, mangkemar̀mmanyasiddhisakti, manglaranin, ‐
syapāhasun̅g̅kasaktyan, marin̅g̅hibañuḥhagun̅g̅, nemaharansan̅g̅ngkalapati, magnaḥrin̅g̅dal̥ĕmhalit, payogganya, rin̅g̅dal̥ĕmpaprangan, nga, pasupatinyagnirāja, [strike/]pa[/strike]hapuca
+
syapāhasun͡gkasaktyan, marin͡ghibañuḥhagun͡g, nemaharansan͡gngkalapati, magnaḥrin͡gdal̥ĕmhalit, payogganya, rin͡gdal̥ĕmpaprangan, nga, pasupatinyagnirāja, [strike/]pa[/strike]hapuca
kṣarā, ikkātamatmahān'grin̅g̅wisyarāṇnā, manglaraninmaṭā, kadyangapāttapangr̥ĕgĕpnya, sayoganya, san̅g̅ganāpatirin̅g̅dal̥ĕmnin̅g̅paprangan, ma, oṁ, ninipa‐</transliteration>
+
kṣarā, ikkātamatmahān'grin͡gwisyarāṇnā, manglaraninmaṭā, kadyangapāttapangr̥ĕgĕpnya, sayoganya, san͡gganāpatirin͡gdal̥ĕmnin͡gpaprangan, ma, oṁ, ninipa‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 18 ====
 
==== Leaf 18 ====
Line 617: Line 617:
 
</transcription><transliteration>[1818B]
 
</transcription><transliteration>[1818B]
 
18
 
18
ñcarudrayā, byaḥ, namaḥ, aḥnamaḥ, oṅġoṅġoṅġmadhawekāmapañcawewwemudrawe, sunosudhdha, sudayānamaḥ. mangkesyapāmamagutṣan̅g̅[strike/]gu[/strike]ganātine, ma
+
ñcarudrayā, byaḥ, namaḥ, aḥnamaḥ, oṅġoṅġoṅġmadhawekāmapañcawewwemudrawe, sunosudhdha, sudayānamaḥ. mangkesyapāmamagutṣan͡g[strike/]gu[/strike]ganātine, ma
ngdheyagliswaraswon̅g̅knen̅g̅nglarāmaṭā, hanānemaharansan̅g̅parigni, magnaḥrin̅g̅dal̥ĕmin̅g̅l̥ĕmaḥhir̥ĕn̅g̅, kadyan̅g̅ngapārunasan̅g̅parigni, kunan̅g̅socchanya, gadan̅g̅pangawaknya, kawa‐
+
ngdheyagliswaraswon͡gknen͡gnglarāmaṭā, hanānemaharansan͡gparigni, magnaḥrin͡gdal̥ĕmin͡gl̥ĕmaḥhir̥ĕn͡g, kadyan͡gngapārunasan͡gparigni, kunan͡gsocchanya, gadan͡gpangawaknya, kawa‐
ngsonyā, pucakawelanewon̅g̅kara, anāmakāsādananyamamaguttyahasĕmlunakrin̅g̅sampar̀wantu, samimagsĕn̅g̅, har̥ĕn̅g̅nyahatorinpulĕsahi, hadas, bawan̅g̅tambu
+
ngsonyā, pucakawelanewon͡gkara, anāmakāsādananyamamaguttyahasĕmlunakrin͡gsampar̀wantu, samimagsĕn͡g, har̥ĕn͡gnyahatorinpulĕsahi, hadas, bawan͡gtambu
s, wusratĕn̅g̅pinipisdhekāl̥ĕmbat, wenyahakikit, holesinbanbulunṣyap, , ikkimanttranya. ma. oṁmayamayā, sidhdha, amayā'ulanhamandĕk, sangenge‐
+
s, wusratĕn͡gpinipisdhekāl̥ĕmbat, wenyahakikit, holesinbanbulunṣyap, , ikkimanttranya. ma. oṁmayamayā, sidhdha, amayā'ulanhamandĕk, sangenge‐
 
[1919A]
 
[1919A]
hapadan̅g̅, pomāsidhdhimandimantranku. hamantrapin̅g̅ 3 mar̀mmanin̅g̅lyanliyanlaranya, mathanehanuhutdhagin̅g̅ngin̅g̅won̅g̅knen̅g̅larā, mar̀manin̅g̅larānyarin̅g̅maṭā, bsĕḥsbuḥ, ma
+
hapadan͡g, pomāsidhdhimandimantranku. hamantrapin͡g 3 mar̀mmanin͡glyanliyanlaranya, mathanehanuhutdhagin͡gngin͡gwon͡gknen͡glarā, mar̀manin͡glarānyarin͡gmaṭā, bsĕḥsbuḥ, ma
yoganbhaṭārawiṣṇu, nga, hapangatwaralamūr̀, mwaḥkutitĕn, hanāmakösĕmbur̀nya, babakañjuhuklinglan̅g̅, rawuhin̅g̅kulitwoḥnya, dagin̅g̅kamerijĕntuk, kuñit 3  
+
yoganbhaṭārawiṣṇu, nga, hapangatwaralamūr̀, mwaḥkutitĕn, hanāmakösĕmbur̀nya, babakañjuhuklinglan͡g, rawuhin͡gkulitwoḥnya, dagin͡gkamerijĕntuk, kuñit 3  
his, wusratĕn̅g̅cakcakinhagigis, sĕmbar̀raknā, ma, oṁbatuputiḥtumbuḥditngaḥsgarane, gtiḥmapupul, nanaḥmapupul, bañĕḥmapupul, sin̅g̅tkasyāhakpunaḥ, syaḥgalan̅g̅ngapadhdhan̅g̅, waras 3 </transliteration>
+
his, wusratĕn͡gcakcakinhagigis, sĕmbar̀raknā, ma, oṁbatuputiḥtumbuḥditngaḥsgarane, gtiḥmapupul, nanaḥmapupul, bañĕḥmapupul, sin͡gtkasyāhakpunaḥ, syaḥgalan͡gngapadhdhan͡g, waras 3 </transliteration>
  
 
==== Leaf 19 ====
 
==== Leaf 19 ====
Line 649: Line 649:
 
</transcription><transliteration>[1919B]
 
</transcription><transliteration>[1919B]
 
19
 
19
  /// • /// maliḥyanyabaraktrus, bsĕḥrapanya, hikapayoganbhaṭārābrahmā, nga, sĕmbar̀nya, hurapwnan̅g̅, car̀mmanhodin̅g̅[strike]mnuḥ, sakawit, huntĕn̅g̅bāwan̅g̅, ha‐
+
  /// • /// maliḥyanyabaraktrus, bsĕḥrapanya, hikapayoganbhaṭārābrahmā, nga, sĕmbar̀nya, hurapwnan͡g, car̀mmanhodin͡g[strike]mnuḥ, sakawit, huntĕn͡gbāwan͡g, ha‐
 
das, galiḥjatunyā. ma. aḥ, l̥ĕ, angadĕgmaṭānesyanū, angadĕgtejanesyanū, huripwaras, anak'hanakanmatanesyanū, angadĕgkabeḥ, huripwa
 
das, galiḥjatunyā. ma. aḥ, l̥ĕ, angadĕgmaṭānesyanū, angadĕgtejanesyanū, huripwaras, anak'hanakanmatanesyanū, angadĕgkabeḥ, huripwa
spādhā, hurip, hnin̅g̅, hna, waraswaras 3  /// • /// yankatonbaraktrus, rawuhin̅g̅batunmatanyasamibarak, tūr̀bibiḥmatanesamigremen̅g̅, hikatawaraḥha
+
spādhā, hurip, hnin͡g, hna, waraswaras 3  /// • /// yankatonbaraktrus, rawuhin͡gbatunmatanyasamibarak, tūr̀bibiḥmatanesamigremen͡g, hikatawaraḥha
knā, hujar̀san̅g̅budhākacapi, ikātamaharanseksyekĕn, hapapāngluwaranlaranyahika, mangdheyāgliswaras, hanamakatutuḥnya, śa, muñcukbungadhūn̅g̅, skar̀
+
knā, hujar̀san͡gbudhākacapi, ikātamaharanseksyekĕn, hapapāngluwaranlaranyahika, mangdheyāgliswaras, hanamakatutuḥnya, śa, muñcukbungadhūn͡g, skar̀
 
[2020A]
 
[2020A]
 
sempol, jĕmuḥdumunrariśulig, jatunyaktan 11 bsik, wuspinr̥ĕsyikā, tuhuhaknā, hampasnyamakāpupūr̀, hujarerisdhĕkṣdhakātuhune, ‐
 
sempol, jĕmuḥdumunrariśulig, jatunyaktan 11 bsik, wuspinr̥ĕsyikā, tuhuhaknā, hampasnyamakāpupūr̀, hujarerisdhĕkṣdhakātuhune, ‐
ma, oṅġoṅġoṅġr̥ĕpṣyaḥr̥ĕpṣyaḥ, u, sil̥ĕl̥ĕn̅g̅hakakubonan, marin̅g̅san̅g̅hyan̅g̅radityacandra, hisilunggahin̅g̅gadun̅g̅, hiskar̀[strike/]sa[/strike]sempol, hiktan, makapangundur̀mu, muṇdhar̀kittha
+
ma, oṅġoṅġoṅġr̥ĕpṣyaḥr̥ĕpṣyaḥ, u, sil̥ĕl̥ĕn͡ghakakubonan, marin͡gsan͡ghyan͡gradityacandra, hisilunggahin͡ggadun͡g, hiskar̀[strike/]sa[/strike]sempol, hiktan, makapangundur̀mu, muṇdhar̀kittha
kabeḥ, marin̅g̅gumipritiwi, hiridanāsanakputunirakabeḥ, tkāluwar̀ 3 meḥnmupatikitthā, pomā, kedhĕpsyidimantranku /// • /// maliḥhujar̀san̅g̅klimohusaddha
+
kabeḥ, marin͡ggumipritiwi, hiridanāsanakputunirakabeḥ, tkāluwar̀ 3 meḥnmupatikitthā, pomā, kedhĕpsyidimantranku /// • /// maliḥhujar̀san͡gklimohusaddha
, maliḥhanālaramaṭā, tanṣaḥhangmutoya, tūr̀yamtuhaśr̥ĕp, haśr̥ĕwekoyanya, hangin̅g̅krasyāhnĕkrawuḥhin̅g̅gnitrasyānya, hikādurun̅g̅hawasĕn[strike/]rin̅g̅la[/strike]ringlarahi‐</transliteration>
+
, maliḥhanālaramaṭā, tanṣaḥhangmutoya, tūr̀yamtuhaśr̥ĕp, haśr̥ĕwekoyanya, hangin͡gkrasyāhnĕkrawuḥhin͡ggnitrasyānya, hikādurun͡ghawasĕn[strike/]rin͡gla[/strike]ringlarahi‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 20 ====
 
==== Leaf 20 ====
Line 681: Line 681:
 
</transcription><transliteration>[2020B]
 
</transcription><transliteration>[2020B]
 
20
 
20
ka, hujar̀san̅g̅budhdhakcapi, yansamangkaṇnā, ikamayonĕn, nga, grin̅g̅hikālamakanesirawruhā, hanāmakatutuḥnya, śa, lunakrin̅g̅tasik, tigan̅g̅kupak, wu
+
ka, hujar̀san͡gbudhdhakcapi, yansamangkaṇnā, ikamayonĕn, nga, grin͡ghikālamakanesirawruhā, hanāmakatutuḥnya, śa, lunakrin͡gtasik, tigan͡gkupak, wu
sbinjĕk, maliḥjatuni[strike]nhyeḥjuhuklin̅g̅lan̅g̅, rarisāhi, hningehambil, rarisdhadaḥhapan̅g̅l̥ĕpaḥ, ikānggentutuḥmatthanya, bulunṣyap'hanggen. ma. oṁsan̅g̅ngyan̅g̅
+
sbinjĕk, maliḥjatuni[strike]nhyeḥjuhuklin͡glan͡g, rarisāhi, hningehambil, rarisdhadaḥhapan͡gl̥ĕpaḥ, ikānggentutuḥmatthanya, bulunṣyap'hanggen. ma. oṁsan͡gngyan͡g
 
ngapatitaḥnya, mangabĕtbĕttūr̀hnĕk, gnitūr̀pceḥ, hikāmaharanlarāmattha‐kudunĕn, nga, tapātambanya, hanāmakāsĕmbar̀nya, śa, ckuḥ, gamongan, sami‐
 
ngapatitaḥnya, mangabĕtbĕttūr̀hnĕk, gnitūr̀pceḥ, hikāmaharanlarāmattha‐kudunĕn, nga, tapātambanya, hanāmakāsĕmbar̀nya, śa, ckuḥ, gamongan, sami‐
 
[2121A]
 
[2121A]
huntĕn̅g̅nya, sinsyĕbsami, ma, oṁpadrusanirabhaṭārīdūr̀gghā, kinĕbūr̀tananā‐l̥ĕtuḥ, byar̀hapadhan̅g̅, clirin̅g̅ 3 huripwasapaddhā /// • /// mlahiḥ, palugrahanṣan̅g̅buda
+
huntĕn͡gnya, sinsyĕbsami, ma, oṁpadrusanirabhaṭārīdūr̀gghā, kinĕbūr̀tananā‐l̥ĕtuḥ, byar̀hapadhan͡g, clirin͡g 3 huripwasapaddhā /// • /// mlahiḥ, palugrahanṣan͡gbuda
kacapi, rin̅g̅san̅g̅klimohusadhdhā, maliḥhujar̀san̅g̅klimohusadhdha, nunaspr̥ĕtitahan̅g̅grin̅g̅hbuḥ, nerin̅g̅jrowtĕn̅g̅, nekalumadĕdĕt, helin̅g̅haknā, won̅g̅hikarisdhĕknyama‐
+
kacapi, rin͡gsan͡gklimohusadhdhā, maliḥhujar̀san͡gklimohusadhdha, nunaspr̥ĕtitahan͡ggrin͡ghbuḥ, nerin͡gjrowtĕn͡g, nekalumadĕdĕt, helin͡ghaknā, won͡ghikarisdhĕknyama‐
prikosyāhañambutgawe, sadanewĕḥ, tanpaketun̅g̅, titaḥnyahañambutgawetūr̀draskan̅g̅pringĕtnyamtu, durun̅g̅tlaskan̅g̅pringĕt, rarispandhusan̅g̅, dadikanggĕkan̅g̅pringĕtkabeḥ
+
prikosyāhañambutgawe, sadanewĕḥ, tanpaketun͡g, titaḥnyahañambutgawetūr̀draskan͡gpringĕtnyamtu, durun͡gtlaskan͡gpringĕt, rarispandhusan͡g, dadikanggĕkan͡gpringĕtkabeḥ
dumunun̅g̅pringĕtnyarin̅g̅dagin̅g̅hottot, dadipringĕtpasil, nga, maliḥrisdhĕkwon̅g̅hika, henakakdhenyahasir̥ĕp, hirikāhipringĕtpasil, patisu‐</transliteration>
+
dumunun͡gpringĕtnyarin͡gdagin͡ghottot, dadipringĕtpasil, nga, maliḥrisdhĕkwon͡ghika, henakakdhenyahasir̥ĕp, hirikāhipringĕtpasil, patisu‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 21 ====
 
==== Leaf 21 ====
Line 713: Line 713:
 
</transcription><transliteration>[2121B]
 
</transcription><transliteration>[2121B]
 
21
 
21
supsyusupin, matmusinipati, sar̥ĕn̅g̅hipringĕtpasil, hapankāpulanganhumaḥnya, san̅g̅banupati, san̅g̅banupati, kadyangapāprayoganya, hikiyoganya. ma. oṁsaḥmbyaḥ
+
supsyusupin, matmusinipati, sar̥ĕn͡ghipringĕtpasil, hapankāpulanganhumaḥnya, san͡gbanupati, san͡gbanupati, kadyangapāprayoganya, hikiyoganya. ma. oṁsaḥmbyaḥ
ka'aḥ, śat, at 3 samangkanāyoganya, matmahanpjaḥsan̅g̅ninipatitūr̀ñag'hajur̀layonya, hisan̅g̅ninipati, mar̀mmanyamamilaranin̅g̅jrowtĕn̅g̅, kadyangapati
+
ka'aḥ, śat, at 3 samangkanāyoganya, matmahanpjaḥsan͡gninipatitūr̀ñag'hajur̀layonya, hisan͡gninipati, mar̀mmanyamamilaranin͡gjrowtĕn͡g, kadyangapati
taḥnya, hapanhĕñag'hajur̀br̥ĕklayonya, hisan̅g̅ninipati, bañĕḥnyamaliḥmacampuḥ, hantukraḥmatitūr̀latĕk, mahambubacin, pacampuḥnyarin̅g̅dal̥ĕmin̅g̅waduk
+
taḥnya, hapanhĕñag'hajur̀br̥ĕklayonya, hisan͡gninipati, bañĕḥnyamaliḥmacampuḥ, hantukraḥmatitūr̀latĕk, mahambubacin, pacampuḥnyarin͡gdal̥ĕmin͡gwaduk
, hikaml̥ĕkaḥmamūr̀ttimandadibañu, baraḥrin̅g̅jrowtĕn̅g̅, nga, hajasirahanaprayatnā, hangusadanin, dahatkewĕḥhasira, kadyangāpatawayan̅g̅nganyā
+
, hikaml̥ĕkaḥmamūr̀ttimandadibañu, baraḥrin͡gjrowtĕn͡g, nga, hajasirahanaprayatnā, hangusadanin, dahatkewĕḥhasira, kadyangāpatawayan͡gnganyā
 
[2222A]
 
[2222A]
kahontibāmarin̅g̅jāba, yankatonpuhin̅g̅netranya, sbuḥtūr̀yāputĕk, lambenyamwan̅g̅hisitnyā, samikatonkĕmban̅g̅, hangin̅g̅rin̅g̅hila[strike]na[/strike]tyan̅g̅, mwan̅g̅rin̅g̅pahl̥ĕdan
+
kahontibāmarin͡gjāba, yankatonpuhin͡gnetranya, sbuḥtūr̀yāputĕk, lambenyamwan͡ghisitnyā, samikatonkĕmban͡g, hangin͡grin͡ghila[strike]na[/strike]tyan͡g, mwan͡grin͡gpahl̥ĕdan
, sawyaktimtuhakin̅g̅, tūr̀pahit, yanrin̅g̅bayunyal̥ĕmpĕr̀manglinuḥtūr̀mtuwidunyanumelotgantin̅g̅, hangan̅g̅yatanṣaḥkāsl̥ĕkan, tur̀macucuḥ, tūr̀yasaparipolaḥnya, twaḥ
+
, sawyaktimtuhakin͡g, tūr̀pahit, yanrin͡gbayunyal̥ĕmpĕr̀manglinuḥtūr̀mtuwidunyanumelotgantin͡g, hangan͡gyatanṣaḥkāsl̥ĕkan, tur̀macucuḥ, tūr̀yasaparipolaḥnya, twaḥ
mangdhot, rin̅g̅mamanisan, mararujakan, sahikāwawayan̅g̅nganya, katonmarin̅g̅jabā, yantantuhukin, matmahanya, ngimur̀rimūr̀, yantuhukinhikā, mawastulara
+
mangdhot, rin͡gmamanisan, mararujakan, sahikāwawayan͡gnganya, katonmarin͡gjabā, yantantuhukin, matmahanya, ngimur̀rimūr̀, yantuhukinhikā, mawastulara
nekāsuwen, tūr̀sĕngkātankatulungan'grin̅g̅hikā, mar̀mmanin̅g̅grin̅g̅hangr̥ĕr̥ĕṣ, tūr̀yapjaḥpātlahan, mangkesyapahāwruhahāmarisuddhā, larahikā, mangdeyagliswara‐</transliteration>
+
nekāsuwen, tūr̀sĕngkātankatulungan'grin͡ghikā, mar̀mmanin͡ggrin͡ghangr̥ĕr̥ĕṣ, tūr̀yapjaḥpātlahan, mangkesyapahāwruhahāmarisuddhā, larahikā, mangdeyagliswara‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 22 ====
 
==== Leaf 22 ====
Line 746: Line 746:
 
</transcription><transliteration>[2222B]
 
</transcription><transliteration>[2222B]
 
22
 
22
s, hanāmaharanhyan̅g̅brahmāpati, ikāwnan̅g̅mamarisudhdhagrin̅g̅hika, ndidesanyayan̅g̅brahmāpati, kādyangaparupanyahaban̅g̅trusrupanya, han̅g̅brahmāpati, pasu‐
+
s, hanāmaharanhyan͡gbrahmāpati, ikāwnan͡gmamarisudhdhagrin͡ghika, ndidesanyayan͡gbrahmāpati, kādyangaparupanyahaban͡gtrusrupanya, han͡gbrahmāpati, pasu‐
pātinyadaṇdhagnisarā, payoganyamarin̅g̅l̥ĕpitanin̅g̅hatine, hikawnan̅g̅mamrisuddhdhagrin̅g̅hikā, hanāmakāhinūmnya, śa, tmuhir̥ĕn̅g̅, jahepatik, hisenpitun̅g̅
+
pātinyadaṇdhagnisarā, payoganyamarin͡gl̥ĕpitanin͡ghatine, hikawnan͡gmamrisuddhdhagrin͡ghikā, hanāmakāhinūmnya, śa, tmuhir̥ĕn͡g, jahepatik, hisenpitun͡g
his, micchā 5 bsik, ksyunājāngu, katikcĕngkeḥ, rwanin̅g̅myanācmĕn̅g̅ 9 bidan̅g̅, huspinupuḥbangkĕtnyālorinhyeḥjuhuklinglan̅g̅hakdhik, ta, tāsiktigan̅g̅kupa‐
+
his, micchā 5 bsik, ksyunājāngu, katikcĕngkeḥ, rwanin͡gmyanācmĕn͡g 9 bidan͡g, huspinupuḥbangkĕtnyālorinhyeḥjuhuklinglan͡ghakdhik, ta, tāsiktigan͡gkupa‐
k, ma, oṁgtiḥmapupul, nanaḥmapupul, bañĕḥmapupul, kdimapupul, sin̅g̅tkakosahan 3 wastuluwar̀kitakabeḥ, rin̅g̅sor̀lwar̀kitāmandadi‐
+
k, ma, oṁgtiḥmapupul, nanaḥmapupul, bañĕḥmapupul, kdimapupul, sin͡gtkakosahan 3 wastuluwar̀kitakabeḥ, rin͡gsor̀lwar̀kitāmandadi‐
 
[2323A]
 
[2323A]
huyaḥ, mandaditahi, lwir̀kitamandadihĕtuk, mandaditum, tkakitasakin̅g̅tananā, mukṣaḥkitasakin̅g̅tananā, mukṣaḥ 3 syaḥ, byar̀ 3 mtutangko
+
huyaḥ, mandaditahi, lwir̀kitamandadihĕtuk, mandaditum, tkakitasakin͡gtananā, mukṣaḥkitasakin͡gtananā, mukṣaḥ 3 syaḥ, byar̀ 3 mtutangko
hilan̅g̅, mukṣaḥsidhdhiswahā /// • /// maliḥhujar̀san̅g̅klimohusāddhā, maliḥhanālaramaṭā, satitaḥnyalaramaṭā, hangin̅g̅bsĕḥhagigis, hangin̅g̅ya[strike]
+
hilan͡g, mukṣaḥsidhdhiswahā /// • /// maliḥhujar̀san͡gklimohusāddhā, maliḥhanālaramaṭā, satitaḥnyalaramaṭā, hangin͡gbsĕḥhagigis, hangin͡gya[strike]
kĕmban̅g̅, makudan̅g̅plek, tūr̀malompoklompokpĕsennyā, tbĕltur̀mangrakĕt, sahikākatonwawayanganyarin̅g̅jabā, hikapattaharanyagrin̅g̅hikā,  
+
kĕmban͡g, makudan͡gplek, tūr̀malompoklompokpĕsennyā, tbĕltur̀mangrakĕt, sahikākatonwawayanganyarin͡gjabā, hikapattaharanyagrin͡ghikā,  
hujar̀san̅g̅buddhakacapi, hikāgrin̅g̅meganĕn, nga, tūr̀kulir̥ĕn, hujar̀san̅g̅klimohusadhdha, mangkaṇnā, tekanin̅g̅grin̅g̅[strike/]hi[/strike]nghikā, mangkehangapāmakā‐</transliteration>
+
hujar̀san͡gbuddhakacapi, hikāgrin͡gmeganĕn, nga, tūr̀kulir̥ĕn, hujar̀san͡gklimohusadhdha, mangkaṇnā, tekanin͡ggrin͡g[strike/]hi[/strike]nghikā, mangkehangapāmakā‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 23 ====
 
==== Leaf 23 ====
Line 778: Line 778:
 
</transcription><transliteration>[2323A]
 
</transcription><transliteration>[2323A]
 
23
 
23
lwaran'grin̅g̅ngikā, hujar̀san̅g̅budhdhakacapi, hanamakālwaranya, makasadananya. gtiḥjānggar̀syapbihin̅g̅, masatsat, rarismagsyĕn̅g̅, har̥ĕn̅g̅nyamahuyĕg'hapan̅g̅pasti,  
+
lwaran'grin͡gngikā, hujar̀san͡gbudhdhakacapi, hanamakālwaranya, makasadananya. gtiḥjānggar̀syapbihin͡g, masatsat, rarismagsyĕn͡g, har̥ĕn͡gnyamahuyĕg'hapan͡gpasti,  
prasinyeḥjuhuklinglan̅g̅, matambushapan̅g̅l̥ĕpaḥ, hikāmakatutuḥnya, tūr̀holesinsisinya, hujarerisadanā, ma, oṁgtiḥmampĕt, nanaḥmampĕt
+
prasinyeḥjuhuklinglan͡g, matambushapan͡gl̥ĕpaḥ, hikāmakatutuḥnya, tūr̀holesinsisinya, hujarerisadanā, ma, oṁgtiḥmampĕt, nanaḥmampĕt
hajasiramayogā, ringawakesyanū, hajasiramangolaḥhibanr̥ĕdidalin̅g̅, ditulan̅g̅disumsum, mundur̀kiṭānekāglis, rin̅g̅kawaḥhagun̅g̅, wastu‐
+
hajasiramayogā, ringawakesyanū, hajasiramangolaḥhibanr̥ĕdidalin͡g, ditulan͡gdisumsum, mundur̀kiṭānekāglis, rin͡gkawaḥhagun͡g, wastu‐
kitthasumuruptanpahlen̅g̅, tanyamĕngan, punaḥ 3  /// • /// ta, ngtor̀, śa, rwanin̅g̅kayuñali, rin̅g̅waḥñane, triktukābras 11 bsik, taha‐
+
kitthasumuruptanpahlen͡g, tanyamĕngan, punaḥ 3  /// • /// ta, ngtor̀, śa, rwanin͡gkayuñali, rin͡gwaḥñane, triktukābras 11 bsik, taha‐
 
[2424A]
 
[2424A]
p // • // tangtor̀, śa, huntĕn̅g̅pule, huntĕn̅g̅bongli, huntĕn̅g̅pañcar̀sonā, bawan̅g̅, santĕnkane, tummatambus, tahapāknā // • // ngtor̀, śa, rwanin̅g̅jarak
+
p // • // tangtor̀, śa, huntĕn͡gpule, huntĕn͡gbongli, huntĕn͡gpañcar̀sonā, bawan͡g, santĕnkane, tummatambus, tahapāknā // • // ngtor̀, śa, rwanin͡gjarak
tasik'hajumput, tahap'haknā /// • /// itipanawar̀ctikgrin̅g̅sahin̅g̅, śa, yeḥhañar̀, ma, oṁ, bañĕḥaṅġgtiḥ, waras 3  /// • /// panawar̀rwabinedhdhā, śa, wnan̅g̅r̥ĕ‐
+
tasik'hajumput, tahap'haknā /// • /// itipanawar̀ctikgrin͡gsahin͡g, śa, yeḥhañar̀, ma, oṁ, bañĕḥaṅġgtiḥ, waras 3  /// • /// panawar̀rwabinedhdhā, śa, wnan͡gr̥ĕ‐
gĕppaknā, ma, iḥmpubradhdhaḥ, munggaḥputihin̅g̅socchatngĕn, hicalonharan̅g̅, munggaḥrin̅g̅haban̅g̅ngin̅g̅socchatngĕn, hiratnamanggali, munggaḥrin̅g̅hir̥ĕn̅g̅bin̅g̅socchatngĕn, ha</transliteration>
+
gĕppaknā, ma, iḥmpubradhdhaḥ, munggaḥputihin͡gsocchatngĕn, hicalonharan͡g, munggaḥrin͡ghaban͡gngin͡gsocchatngĕn, hiratnamanggali, munggaḥrin͡ghir̥ĕn͡gbin͡gsocchatngĕn, ha</transliteration>
  
 
==== Leaf 24 ====
 
==== Leaf 24 ====
Line 834: Line 834:
 
</transcription><transliteration>[2626B]
 
</transcription><transliteration>[2626B]
 
26
 
26
mangkĕmhasu, śa, sgāhakpĕl, pangan, ma, oṁbrahmabungkĕm, wiṣṇubungkĕm, sin̅g̅tkapadabungkĕm 3  // • // pamungkĕmh
+
mangkĕmhasu, śa, sgāhakpĕl, pangan, ma, oṁbrahmabungkĕm, wiṣṇubungkĕm, sin͡gtkapadabungkĕm 3  // • // pamungkĕmh
su, śa, bawan̅g̅hadas, hapunaknā, ma, iḥhasuhajaggangamon̅g̅hicambralangsat, mal̥ĕmatrin̅g̅pritiwi, tkangĕn̅g̅ 3  /// • /// ta, salwirin̅g̅hiwan̅g̅, yankĕnnābabas, mwan̅g̅kaha‐
+
su, śa, bawan͡ghadas, hapunaknā, ma, iḥhasuhajaggangamon͡ghicambralangsat, mal̥ĕmatrin͡gpritiwi, tkangĕn͡g 3  /// • /// ta, salwirin͡ghiwan͡g, yankĕnnābabas, mwan͡gkaha‐
ntu, śa, rwanin̅g̅payāpuhuḥ, gamongan, kasunāsantĕn, wejruk, tasik'har̥ĕn̅g̅makapapr̥ĕṣhungasan, ma, oṁtiwan̅g̅sapanangkanin̅g̅babas, antukitatkāsapa
+
ntu, śa, rwanin͡gpayāpuhuḥ, gamongan, kasunāsantĕn, wejruk, tasik'har̥ĕn͡gmakapapr̥ĕṣhungasan, ma, oṁtiwan͡gsapanangkanin͡gbabas, antukitatkāsapa
nangkanin̅g̅baruwan̅g̅, sasabmaraṇnāsa[strike/]tu[/strike]wtunin̅g̅macaḥṣyā, muṇdhur̀kita'andadigradĕg, glapkilap, hudanhangin, mahutara, mundhur̀kittharin̅g̅jrowtĕn̅g̅, mtukitarin̅g̅wtĕn̅g̅, dadi‐
+
nangkanin͡gbaruwan͡g, sasabmaraṇnāsa[strike/]tu[/strike]wtunin͡gmacaḥṣyā, muṇdhur̀kita'andadigradĕg, glapkilap, hudanhangin, mahutara, mundhur̀kittharin͡gjrowtĕn͡g, mtukitarin͡gwtĕn͡g, dadi‐
 
[2727A]
 
[2727A]
huyaḥ, daditĕntut, dadibacin, tkalwar̀ 3 jĕn̅g̅, tlas,  // • // ta, saka[strike/]lwi[strike]lwiranin̅g̅hlun̅g̅labuḥ, śa, yeḥmawadaḥsibuḥ, bungbun̅g̅pucun̅g̅kewasyā, toyahikanggenha
+
huyaḥ, daditĕntut, dadibacin, tkalwar̀ 3 jĕn͡g, tlas,  // • // ta, saka[strike/]lwi[strike]lwiranin͡ghlun͡glabuḥ, śa, yeḥmawadaḥsibuḥ, bungbun͡gpucun͡gkewasyā, toyahikanggenha
noyaninwĕdak'hikā, mwaḥholes, ma, oṅġsamban̅g̅hwatṣambun̅g̅kulit, hatĕpbalun̅g̅tkahĕmpĕt 3 kedhĕpsidimandimantranku,  \\•\\ makaholesrin̅g̅hlunge, śa, hĕmngun̅g̅
+
noyaninwĕdak'hikā, mwaḥholes, ma, oṅġsamban͡ghwatṣambun͡gkulit, hatĕpbalun͡gtkahĕmpĕt 3 kedhĕpsidimandimantranku,  \\•\\ makaholesrin͡ghlunge, śa, hĕmngun͡g
tihin̅g̅tali, nemarahalangkat, hisennguddhā, hatinbawan̅g̅, pipisdenal̥ĕmbat, holeshaknā \\•\\ makawdhaknya, hatinbawan̅g̅, hasabancandanā, brashaca
+
tihin͡gtali, nemarahalangkat, hisennguddhā, hatinbawan͡g, pipisdenal̥ĕmbat, holeshaknā \\•\\ makawdhaknya, hatinbawan͡g, hasabancandanā, brashaca
tu, lawesatukĕl, ñuḥhabungkul, gnĕpin̅g̅sasantun, sdaḥhambungan, jinaḥgun̅g̅ngar̀tthā 16100 madahulurancaburatwangi, sasantunhikātandadipisukayan̅g̅</transliteration>
+
tu, lawesatukĕl, ñuḥhabungkul, gnĕpin͡gsasantun, sdaḥhambungan, jinaḥgun͡gngar̀tthā 16100 madahulurancaburatwangi, sasantunhikātandadipisukayan͡g</transliteration>
  
 
==== Leaf 27 ====
 
==== Leaf 27 ====
Line 865: Line 865:
 
ᬦᬦᬵᬲᬲᬩ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬤ᭄ᬥᬾᬯᬵ᭞ᬲᬲᬩ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬲᬲᬩ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬫ᭄ᬩᬦᬦᬵᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬺᬢ᭄ᬣᬱᬜ᭄ᬚᭂᬳᬶᬯᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬵᬯᬮᬸᬬᬚᬢᬶ᭞ᬯᬭᬲ᭄᭞᭓᭞᭚᭜᭚
 
ᬦᬦᬵᬲᬲᬩ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬤ᭄ᬥᬾᬯᬵ᭞ᬲᬲᬩ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬲᬲᬩ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬫ᭄ᬩᬦᬦᬵᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬺᬢ᭄ᬣᬱᬜ᭄ᬚᭂᬳᬶᬯᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬵᬯᬮᬸᬬᬚᬢᬶ᭞ᬯᬭᬲ᭄᭞᭓᭞᭚᭜᭚
 
</transcription><transliteration>[2727B]
 
</transcription><transliteration>[2727B]
rin̅g̅san̅g̅hangaliḥhubad'hikā // • // bsĕḥmwan̅g̅mal̥ĕmbon̅g̅signaḥnyabsĕḥ, śa, tingkiḥjĕntuk, rwandar̥ĕ[strike/]ma[/strike]pnekunin̅g̅, huyaḥhabatu, sĕmbar̀ // • // ta, sakitbasan̅g̅pakadu
+
rin͡gsan͡ghangaliḥhubad'hikā // • // bsĕḥmwan͡gmal̥ĕmbon͡gsignaḥnyabsĕḥ, śa, tingkiḥjĕntuk, rwandar̥ĕ[strike/]ma[/strike]pnekunin͡g, huyaḥhabatu, sĕmbar̀ // • // ta, sakitbasan͡gpakadu
tdhut, śa, krikanpuñanbwaḥ, nedĕhā, triktukā, huyaḥsĕmbar̀wtĕn̅g̅nya \\•\\ maliḥsakitbasan̅g̅, pakadutdhut, tiwan̅g̅brahmā, nga, śa, krikanlangsatlutun̅g̅, ktumbaḥkuñit,  
+
tdhut, śa, krikanpuñanbwaḥ, nedĕhā, triktukā, huyaḥsĕmbar̀wtĕn͡gnya \\•\\ maliḥsakitbasan͡g, pakadutdhut, tiwan͡gbrahmā, nga, śa, krikanlangsatlutun͡g, ktumbaḥkuñit,  
huyaḥ, sĕmbar̀wtĕn̅g̅nya, ngin̅g̅, rajaḥcakr̥ĕwtĕn̅g̅nya, ma, oṁngkaracakr̥ĕ, oṁ 99t \\•\\ itipangurusbtĕg, mwan̅g̅bangsĕlmakahukud, śa, rwanin̅g̅kambokambo, sarikunin̅g̅, ta
+
huyaḥ, sĕmbar̀wtĕn͡gnya, ngin͡g, rajaḥcakr̥ĕwtĕn͡gnya, ma, oṁngkaracakr̥ĕ, oṁ 99t \\•\\ itipangurusbtĕg, mwan͡gbangsĕlmakahukud, śa, rwanin͡gkambokambo, sarikunin͡g, ta
siklanan̅g̅, kāsunājangu, wejruklinglan̅g̅, tahapdenatitir̀ \\•\\ makawdhaknya, śa, car̀mmanjĕpun, sakawit, brasban̅g̅[strike/]ku[/strike]ksyunajangu, wewraktahun \\•\\ makatutuḥña
+
siklanan͡g, kāsunājangu, wejruklinglan͡g, tahapdenatitir̀ \\•\\ makawdhaknya, śa, car̀mmanjĕpun, sakawit, brasban͡g[strike/]ku[/strike]ksyunajangu, wewraktahun \\•\\ makatutuḥña
 
[2828A]
 
[2828A]
ne, śa, jrutiputiḥskawit, sarikunin̅g̅, wejruk,  \\•\\ makapandusñane, yeḥhangĕtmāplapaḥ, rwanin̅g̅kuraṇnā, sagĕgĕm, drusāknāngaliḥrahinā, nigan̅g̅dinā‐
+
ne, śa, jrutiputiḥskawit, sarikunin͡g, wejruk,  \\•\\ makapandusñane, yeḥhangĕtmāplapaḥ, rwanin͡gkuraṇnā, sagĕgĕm, drusāknāngaliḥrahinā, nigan͡gdinā‐
  \\•\\ maliḥyanyabdhaḥbtĕgnya, śa, rwanin̅g̅kayuka9lsakawit, wdhakaknā // • // ta, btĕg, śa, babakanpangisar̀mmanpakel, tubakaḥ, musi, jbugarum, hisi
+
  \\•\\ maliḥyanyabdhaḥbtĕgnya, śa, rwanin͡gkayuka9lsakawit, wdhakaknā // • // ta, btĕg, śa, babakanpangisar̀mmanpakel, tubakaḥ, musi, jbugarum, hisi
nanron̅g̅wayaḥ \\•\\ maliḥwdhakbtĕg, śa, krikanmadori, krikanjati, jbugarum, hisenkapūr̀hśinron̅g̅wayaḥ, jahe. ma. idpasan̅g̅hyan̅g̅sukṣmĕwiśesyā, hanamba
+
nanron͡gwayaḥ \\•\\ maliḥwdhakbtĕg, śa, krikanmadori, krikanjati, jbugarum, hisenkapūr̀hśinron͡gwayaḥ, jahe. ma. idpasan͡ghyan͡gsukṣmĕwiśesyā, hanamba
nanāsasabdenin̅g̅ddhewā, sasabdenin̅g̅manusyā, sasabdenin̅g̅hangin, katambananādenin̅g̅san̅g̅hyan̅g̅mr̥ĕtthaṣañjĕhiwani, tkāwaluyajati, waras 3  // • // </transliteration>
+
nanāsasabdenin͡gddhewā, sasabdenin͡gmanusyā, sasabdenin͡ghangin, katambananādenin͡gsan͡ghyan͡gmr̥ĕtthaṣañjĕhiwani, tkāwaluyajati, waras 3  // • // </transliteration>
  
 
==== Leaf 28 ====
 
==== Leaf 28 ====
Line 897: Line 897:
 
</transcription><transliteration>[2828B]
 
</transcription><transliteration>[2828B]
 
28
 
28
btĕgbilan̅g̅buku, śa, rwanin̅g̅limo, nedumlan 9 muñcuk, matalibnan̅g̅sl̥ĕm 9 hil̥ĕḥ, ra, katumbaḥ, kuñit, bhkuḥ, ksyunajangu, pinipisdenal̥ĕmbat, kinlasa
+
btĕgbilan͡gbuku, śa, rwanin͡glimo, nedumlan 9 muñcuk, matalibnan͡gsl̥ĕm 9 hil̥ĕḥ, ra, katumbaḥ, kuñit, bhkuḥ, ksyunajangu, pinipisdenal̥ĕmbat, kinlasa
 
daranā, wdhakakna \\•\\ ma, oṁlarahangisĕpbwaṇnābwannahangisĕplara, waras, oṁmanasnamunamaḥśwaha // • // tabtĕgmulanmulan, śa, car̀mmansuren, kasunahājangu
 
daranā, wdhakakna \\•\\ ma, oṁlarahangisĕpbwaṇnābwannahangisĕplara, waras, oṁmanasnamunamaḥśwaha // • // tabtĕgmulanmulan, śa, car̀mmansuren, kasunahājangu
wekwrakatahun, pinipis, denal̥ĕmbat, wdhakaknā, makaloloḥñane, śa, kulittwaḥjuhuk, cinakcak, donnārin̅g̅cukā. ma. oṁraninibha‐
+
wekwrakatahun, pinipis, denal̥ĕmbat, wdhakaknā, makaloloḥñane, śa, kulittwaḥjuhuk, cinakcak, donnārin͡gcukā. ma. oṁraninibha‐
 
ṭāridūr̀gghāhangluwar̀ranālararumpuḥ, btĕgdakalhalā, hiḥsatibanlarāsāmasampūr̀nāyāśri /// • ///  
 
ṭāridūr̀gghāhangluwar̀ranālararumpuḥ, btĕgdakalhalā, hiḥsatibanlarāsāmasampūr̀nāyāśri /// • ///  
 
[2929A]
 
[2929A]
 
iti'uṣadha/tatwabudakcapi, inādruwen, hidahidewamadehoka, ka[strike/]da[/strike]tĕdunhantuk'hidahidewwagdhecatrajrokanginansidmĕn, pupu
 
iti'uṣadha/tatwabudakcapi, inādruwen, hidahidewamadehoka, ka[strike/]da[/strike]tĕdunhantuk'hidahidewwagdhecatrajrokanginansidmĕn, pupu
trin̅g̅dinā, caniscara, wage, wara, pran̅g̅bakat, titi, [strike/]pa[/strike]tan̅g̅, pin̅g̅ 7 śaśiḥ, kadaṣa, tĕnggĕk 9 iśakā 1897 kṣamāknangwan̅g̅mūdhālpaśā
+
trin͡gdinā, caniscara, wage, wara, pran͡gbakat, titi, [strike/]pa[/strike]tan͡g, pin͡g 7 śaśiḥ, kadaṣa, tĕnggĕk 9 iśakā 1897 kṣamāknangwan͡gmūdhālpaśā
 
stra \\•\\ </transliteration>
 
stra \\•\\ </transliteration>
  

Revision as of 00:09, 21 September 2019

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia

Usada adalah teks mengenai pengobatan. Usada Buda Kĕcapi berisi tentang tata cara pengobatan yang diajarkan oleh Buda Kĕcapi kepada Klimosaddha dan Klimosadhi. Ajaran tersebut meliputi tata cara penyembuhan, ramuan, dan mantra untuk mengobati berbagai macam penyakit termasuk penyakit yang disebabkan oleh niskala (alam tak kasat mata), seperti sakit desti atau cetik.

Lontar ini dimiliki oleh Ida I Dewa Made Oka dan ditulis oleh I Dewa Gde Catra dari Jro Kanginan, Sidemen (Karangasĕm). Naskah ini selesai ditulis pada tahun śaka 1897.

English

Usada is a text concerning medicine and healing. Usada Buda Kĕcapi deals with various medicinal knowledge taught by Buda Kĕcapi to his disciple Klimosaddha and Klimosadhi. These teachings include procedures, potions, as well incantations to heal various illness, including supernatural niskala (unseen world) ailment like desti and cetik.

This manuscript was owned by Ida I Dewa Made Oka and was written by I Dewa Gde Catra from Jro Kanginan, Sidĕmĕn (Karangasĕm Regency). The manuscript was completed on śaka year 1897.

Front and Back Covers

usada-budakacapi 0.jpeg

Image on Archive.org

Usada Buda kacapi pnj. 42 cm. leb. 3,5 cm jml. 29 lb. Asal : jro kabginan, sidemen, karangasem
Auto-transliteration
Usada Buda kacapi pnj. 42 cm. leb. 3,5 cm jml. 29 lb. Asal : jro kabginan, sidemen, karangasem

Leaf 1

usada-budakacapi 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑1B] ᭑ ᬫᬮᬶᬄᬲᬫᬶᬯᬭᬳᬓ᭄ᬦ᭄‌ᬳᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬳᬦᬮᬭᬲᬳᬶᬢᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶ᭠ᬓᬵᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯᭂᬭᬸᬳᬵ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬗᬧᬵᬢᬶᬢᬄᬦ᭄ᬬᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬯᭀᬂᬮᬭᬵᬩᬩᬜᬸᬦ᭄ᬬᬓᬸ ᬦᬶᬂᬫᬤᬶᬤᬶᬄ᭞ᬥᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬘᬶᬦ᭄ᬬᬫᬤᬶᬤᬶᬄ᭞ᬢᬶᬢᬶᬲᬦ᭄᭞ᬳᬗᬶᬂᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬥ᭄ᬥᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬳᬗᭀᬩᭀᬃ᭞ᬧᬢᬼᬤ᭄ᬥᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬮᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬧ᭄ᬫᬬᬳᬓᬶᬂᬳᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬂᬳᭂᬗ᭄ᬓᬄᬦ᭄ᬬ ᬫᬳᬫ᭄ᬩᬸᬩᬘᬶᬦ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬬᬫᬳᬫ᭄ᬩᬸᬮᬬᭀᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬯᬭᬳᬓ᭄ᬦ᭞ᬮᬫᬓᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯᭂᬭᬸᬳ᭞ᬳᬸᬚᬭᬾᬭᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬳᬚᬶᬩᬸᬤ᭄ᬥᬓᬘᬧᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬳᬶᬓᬵᬮᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬚᬫ᭄ᬧᬶᬧ᭄ᬯ ᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬲᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵᬮᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬚᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄ᬬᬗᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬯᬤᬸᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬯᬬᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬯᬤᬸᬓ᭄ᬫᬸᬤ᭄ᬥᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬩᬩᭂᬢᬸᬓᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬫᬶᬬᬵᬫᬦᭂᬲ᭄ᬫᬍᬫᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬬ᭠ [᭒2A] ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬤᬶᬤᬶᬄᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬘᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬳᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂᬤᬕᬶᬂᬲᬫᬶᬳᬵᬗ᭄ᬫᬸᬢᭀᬬ᭞ᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬯ᭄ᬯᬵᬢ᭄ᬱᬫᬶᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬳᬡ᭄ᬥᬸᬲᬾ᭞ᬲᬫᬶᬫᬍᬧᬸᬓ᭄ᬢᭂᬓᬾᬂᬲ᭄ᬯᬃᬕᬦ᭄᭞ᬓᬭᬦ ᬦᬶᬃᬳᬦᬵᬩᬜᬸᬄᬕᬳᬾᬤᬂᬤᬶᬦᬂᬱᬵ᭞ᬇᬓᬓ᭄ᬭᬦᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬢᬦᬋᬧᬵᬫᬗᬦ᭄᭞ᬭᭀᬂᬓ᭄ᬦᬾᬂᬮᬭ᭠ᬇᬓᬵ᭞ᬳᬲᬶᬂᬧᬶᬦᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬬᬵᬢᬦ᭄ᬱᬄᬫᬦ᭄ᬮᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬫᬘᬸᬄᬘᬸᬄᬫ᭄ᬢᬸᬯᬶᬤᬸᬦ᭄ᬬ[strike/]ᬤᬸ[/strike]ᬤᬸᬫᬾᬮᬾᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬳᬗᬶ [strike/]ᬦᬹᬫ᭄[/strike]ᬦ᭄ᬳᬸᬫ᭄‌ᬓ᭄ᬭᬱᬳᬾᬦᬓ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬹᬃᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂᬢᬦ᭄ᬱᬄᬳᬗᬸᬮᬢ᭄᭞ᬫᬓ᭄ᬮᬶᬬᭂᬲᬦ᭄᭞ᬲᬳᬶᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦᬶᬂᬚᬫ᭄ᬧᬶᬧ᭄ᬯᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬉᬚᬃᬲᬂᬓ᭄ᬮᬶᬫᭀᬉᬲᬵᬥ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬓ᭄ᬘᬧᬶ᭞ᬲᬧᬺ ᬢᬾᬓᬦᬶᬂᬮᬭᬩ᭄ᬦᭂᬃᬲᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬲ᭄ᬬᬧᬫᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬫᬭᬶᬪᬾᬥ᭄ᬥᬵ᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬳᬫᬶᬮᬭᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬓ᭄ᬘᬧᬶ᭞ᬪᬣᬵᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬫᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬫᬭᬶᬩᬾᬤ᭄ᬥ᭞ᬇᬓᬫᬃ
Auto-transliteration
[11B] 1 maliḥsamiwarahaknhamarin͡ghingsun, hanalarasahititingkaḥnya, hi‐kāhingsunwĕruhā, kadyangapātitaḥnyasamangkanā, yanyawon͡glarābabañunyaku nin͡gmadidiḥ, dhanrin͡gbacinyamadidiḥ, titisan, hangin͡gyanrin͡gdhdhanya, tansaḥhangobor̀, patl̥ĕddhanyamwan͡ghilatnya, sapmayahakin͡ghapahit, hangnyanyamwan͡ghĕngkaḥnya mahambubacin, hangganyamahambulayon, hikawarahakna, lamakanehingsunwĕruha, hujarerasan͡ghyan͡ghajibuddhakacapi, yanṣahikālaranya, hikajampipwa k, nga, mar̀mmanin͡gsamangkaṇnālaranya, hapanjajrowanyangakabeḥ, mwan͡gwaduknyawayaḥ, mwaḥwadukmuddhanya, tkanin͡gbabĕtukanya, samiyāmanĕsmal̥ĕman, nga, ya‐ [22A] matmahandidiḥkabeḥ, macampuḥrin͡gbacinya, sahanannin͡gdagin͡gsamihāngmutoya, sahananin͡gwwātṣamikĕmban͡g, sahananin͡ghaṇdhuse, samimal̥ĕpuktĕken͡gswar̀gan, karana nir̀hanābañuḥgahedan͡gdinan͡gsyā, ikakrananyā, tanar̥ĕpāmangan, ron͡gknen͡glara‐ikā, hasin͡gpinakṣanyātanṣaḥmanlu, mwan͡gmacuḥcuḥmtuwidunya[strike/]du[/strike]dumelet, yanyahangi [strike/]nūm[/strike]nhumkraṣahenakdenya, tūr̀yanrin͡gwtĕn͡gtanṣaḥhangulat, makliyĕsan, sahikatatwanin͡gjampipwak, nga, mangke'ujar̀san͡gklimo'usādhdhi, marin͡gsan͡ghyan͡gbuddhakcapi, sapr̥ĕ tekanin͡glarabnĕr̀samangkaṇnā, syapamamūr̀tti, hamaribhedhdhā, mar̀mmanehamilararin͡gjrowtĕn͡g, hujar̀san͡ghyan͡gbuddhakcapi, bhathārabrahma, mamūr̀tti, hamaribeddha, ikamar̀

Leaf 2

usada-budakacapi 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒2B] ᭒ ᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬬᬕ᭄ᬱᭂᬂᬲᬤᬕᬶᬗᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬩ᭄ᬦᭂᬃᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬲᬧᬭᬶᬓ᭄ᬭᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᭀᬚᬃᬲᬂᬓ᭄ᬮᬶᬫᭀᬉᬲᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬤᬾᬲᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬲᬫ᭄ᬩᬸᬲᭀᬭ᭞ᬭᬶᬂᬧᬢᬸᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬧᬗᬶᬦᭂᬩᬦ᭄ᬬᬶᬂᬗᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬵᬗᬧᬵᬢ᭄ᬢ ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬶᬭᬸᬳᬦ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬲᬸᬧᬢᬶᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬭᬶᬲᬸᬮᬵ᭞ᬳᬶᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬭᬕᬸᬢ᭄ᬧᬬᭀᬕᬦᬶᬂᬪᬝᬵᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬩ᭄ᬦᭂᬃᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬳᬧᬫᬓᬲᬤᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬫᬕᬸᬢ᭄᭞ᬰ᭞ᬫᬓᬵᬳᬶ[strike/]ᬦᬸ[/strike]ᬦᬹ ᬫ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬩ᭄ᬮᬶᬂᬫ᭄ᬩᬶᬂᬩ᭄ᬲᬶᬲᬓᬵᬯᬶᬢ᭄᭞ᬘᬃᬫᬦ᭄ᬬᬲᬋᬂᬧᬸᬍᬲᬳᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬳᬸᬬᬄᬳᬲᭂᬫ᭄᭞ᬳᬶ᭠ᬦᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞᭒᭞ᬳᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬓᬲᬫᬶᬧᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬳᬧᬂᬗᭀᬩ᭄ᬘᬶᬓᬼᬩᭂᬂᬤᭀᬦ᭄ᬬᬲᬋᬂᬩᬯᬵᬂᬗᬤ ᬲ᭄᭞ᬲᭂᬧᭂᬢ᭄ᬲᭂᬧᭂᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬂ᭞ᬲᬫᬶᬲᬋᬂᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬳᬧᬂᬍᬧᬄ᭞ᬳᬸᬲᬫᬶᬧᬤᬍᬩᭂᬂ᭞ᬘᬫ᭄ᬧᬸᬳᬂᬘᬓ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬺᬱᬶᬦ᭄‌ᬬᬾᬄᬲᬫ᭄ᬩᬸᬓ᭄ᬜᬸᬄᬕ[strike/]ᬤᬶᬂ[/strike]ᬥᬶᬂ᭞ᬦᬾᬦᬸᬓ᭄ᬮᬸᬗᬄ᭞ᬳᬸ᭠ [᭓3A] ᬚᬃᬲᬃᬫᬫ᭄ᬩᬸᬲᭀᬭᬵ᭞ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬱᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬲᬸᬭᬳᬶᬢᬶᬯᭂᬄᬩᬄᬳᬹᬃᬭᬦᬵᬳᬯᬓ᭄ᬱ᭄ᬬᬓᬸ᭞ᬗᬳᭂᬢᬦᬵᬦᬵᬮᬶᬤᬄᬲ᭄ᬬᬓᬸ᭞ᬒᬁᬲᬩᬢᬳᬇᬦᬫᬲᬶᬯᬬ᭞ᬯᬭᬲᬶᬂᬲᭀᬃ᭞᭓᭟ᬫᬮᬶᬄ ᬳᬸᬯᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬓᬄᬧᬲ᭄ᬧᬲᬦ᭄᭞ᬩᬯᬂ᭞ᬲᬫᬶᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬳᬧᬂᬍᬧᬄ᭞ᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬘᬫ᭄ᬧᬸᬳᬶᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄ᬓᬬᬸᬫᬦᬶᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬂ᭞ᬫᬓᬢᬸᬢᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬾᬄᬩᬸᬗ᭄ᬲᬶᬮ᭄ᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄᬦ᭄ᬬᬬᬾᬄᬓᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸ᭠ ᬓᬵᬦ᭄᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬳᬭᬵᬲ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬶᬭᬸᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬳᬸᬮᬸᬦᬢᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬳᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬦᬦ᭄ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬸᬲᬶ᭞ᬚᭂᬩᬸᬕᬭᬸᬫ᭄᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬯᬲ᭄᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄ ᬧᬲᬶᬭᬶᬂᬗᬶᬭ᭞ᬲᬃᬓ᭄ᬮᬶᬫᭀᬉᬲ[strike/]ᬤ᭄ᬥᬶ[/strike]ᬥ᭄ᬥᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬓᬘᬵᬧᬶ᭞ᬳᬢᬢᬲᬶᬭᬵ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬩᬬᬸᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬳᬶᬭᬸᬂᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬢᬹᬃᬬᬳᬭᬶᬲ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬩᬬᬸᬦ᭄ᬦᬾᬳᬗ᭄ᬭᬧ᭄ᬢᬹᬃ
Auto-transliteration
[22B] 2 mmanyagsyĕn͡gsadagingin͡gjagatkabeḥ, bnĕr̀samangkanāsaparikramanya, mojar̀san͡gklimo'usaddhi, ndidesanya, san͡gsambusora, rin͡gpaturwanya, rin͡gpanginĕbanyin͡gngatti, kadyāngapātta rupanya, biruhanrusrupanya, pasupatinyatrisulā, hikahanggenragutpayoganin͡gbhaṭārabrahmā, bnĕr̀samangkanā, hapamakasadananya, hamagut, śa, makāhi[strike/]nu[/strike]nū mnyā, blin͡gmbin͡gbsisakāwit, car̀manyasar̥ĕn͡gpul̥ĕsahi, maliḥrin͡ghuyaḥhasĕm, hi‐nankuñitwarangan 2 his, hikasamipanggan͡g, hapan͡gngobcikl̥ĕbĕn͡gdonyasar̥ĕn͡gbawān͡gngada s, sĕpĕtsĕpĕt, brasban͡g, samisar̥ĕn͡gmatambus, hapan͡gl̥ĕpaḥ, husamipadal̥ĕbĕn͡g, campuhan͡gcakcak, bangkĕtñane, maliḥpr̥ĕsyinyeḥsambukñuḥga[strike/]din͡g[/strike]dhin͡g, nenuklungaḥ, hu‐ [33A] jar̀sar̀mambusorā, nggenhandikṣanin, ma, oṁsurahitiwĕḥbaḥhūr̀ranāhawakṣyaku, ngahĕtanānālidaḥsyaku, oṁsabataha'inamasiwaya, warasin͡gsor̀ 3. maliḥ huwapnya, hakaḥpaspasan, bawan͡g, samimatambus, hapan͡gl̥ĕpaḥ, huligcampuhindonkayumanis, brasban͡g, makatutuḥnya, yeḥbungsilmatambus, campuḥnyayeḥkasimbu‐ kān, huntĕn͡gbawan͡gtambus, harāsdenin͡ghirun͡g, maliḥsĕmbar̀hulunatinya, śa, car̀mmantinghulun, hinankuñit, katumbaḥ, musi, jĕbugarum, sintok, krawas /// • /// maliḥ pasirin͡gngira, sar̀klimo'usa[strike/]ddhi[/strike]dhdhi, rin͡gsan͡gbuddhakacāpi, hatatasirā, puniki, bayunyamturin͡ghirun͡ghalit, tūr̀yaharis, maliḥbayunnehangraptūr̀

Leaf 3

usada-budakacapi 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓3B] ᭞᭓᭞ ᬬᬵᬮᬭᬂ᭞ᬳᬗᬶᬂᬩᬬᬸᬦᬾᬧᬺᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬧᬫᬶᬢ᭄᭞ᬫᬬᬵᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬢᬹᬃᬧᬮᬶᬂᬧᭀᬮᬄᬳᬗᬸᬬᬂᬫ᭄ᬥᭂᬫ᭄ᬩᬗᬸᬦ᭄᭞ᬲᬳᬶᬓᬵᬧᬺᬢᬶᬢᬦ᭄ᬬᬮᬭᬵ᭞ᬳᬗᬧ᭄ᬧᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦᬶᬂᬮᬭᬳᬶᬓ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸ ᬦ᭄ᬯᭂᬭᬸᬳᬵ᭞ᬳᬶᬓᬵᬧ᭄ᬭᬶᬢᬢᬲᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬧ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬗᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬚᬢᬶ᭞ᬉᬚᬃᬲᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬓᬘᬧᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬂᬓ᭄ᬮᬶᬫᭀᬉᬲᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬧᬦᭂᬲ᭄ᬳᬶᬓᬵᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬮᬸᬓ᭄ᬓᬵᬩᬾᬄᬭᬶᬂᬚᬵ ᬚᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬚᬚᬭᬶᬗᬦ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬸᬳᭀᬮᬶᬄᬪᬝᬵᬭᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬮᬢᭂᬓ᭄᭞ᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬓ᭄ᬮᬶᬫᭀᬉᬲᬥ᭄ᬥᬶ᭞ᬲ᭄ᬬᬨᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬕ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬓ᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬦᬾᬫᬫᬶᬮᬭᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬓᬘᬧᬶ᭞ᬲᬗ᭄ᬓ ᬮᬧ᭄ᬭᬩᬸ᭞ᬗ᭞ᬫᬬᭀᬕᬵᬗᬫᬹᬃ᭞ᬢ᭄ᬢᬶᬬᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬇᬓᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬳᬗᬧᬵᬕ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬓ᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬧᬫᬮᬶᬫᬗᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬬᭀᬕᬦ᭄ᬲᬂᬓᬮᬵᬧ᭄ᬭᬪᬹ᭞ᬗᬫᬹᬃ᭞ᬢ᭄ᬢᬶᬬᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭠ [᭔4A] ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬓ᭄ᬮᬶᬫᭀᬳᬸᬲᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬦᬾᬲᬦ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬓᬮᬵᬧ᭄ᬭᬩᬸ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬵᬗᬧᬵᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬶᬭᬸᬳᬦ᭄ᬭᬸᬧᬦᬶᬭᬵ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬓᬮᬵᬧ᭄ᬭᬩᬸ᭞ᬳᬩᬂᬢ᭄ᬭᬸᬲᭀᬘᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬕᬸᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬕᬸᬂᬳᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ ᬲᬶᬤᬳᬢᬶᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬧᬬᭀᬕᬦ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬓᬮᬵᬧ᭄ᬭᬩᬸ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬵᬗᬧᬵᬢ᭄ᬢᬧᬗᬺᬕᭂᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬯᬶᬕ᭄ᬦᬦᬾᬲᬤᬭᬳᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬭᬦᬶᬦ᭄ᬓᬧᬺᬧ᭄ᬨᬦ᭄᭞ᬇᬢᬶᬗ᭄ᬭᬕᭂᬧ᭄ᬲᬂᬓᬵᬮᬵᬧ᭄ᬭᬩᬸ᭞ᬫᬫᬭᬶ ᬩᬾᬤ᭄ᬥᬵ᭟ᬫ᭟ᬒᬁᬦᬶᬦᬶᬧᬜ᭄ᬘᬳᬸᬤ᭄ᬭᬡ᭄ᬦᬵ᭞᭞ᬒᬁ᭞ᬓᬓᬶᬧᬜ᭄ᬘᬓᬮᬵᬫᬸᬤ᭄ᬭᬬᬵ᭞ᬒᬁᬢᬯᬧᬜ᭄ᬘᬫᬸᬤ᭄ᬭᬬᬵ᭞ᬑᬁᬫᬸᬤ᭄ᬭᬬᬵᬡ᭄ᬦᬵᬰ᭄ᬬᬄ᭞᭓᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬧᬬᭀᬕᬦ᭄ᬲᬂᬓᬮᬵᬧᬺᬤᬸ᭞ᬫᬫᬭᬶᬩᭂ ᬤᬭᬶᬂᬚᬕᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬓ᭄ᬮᬶᬫᭀᬳᬸᬲᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬩᬸᬥ᭄ᬥᬓᬘᬧᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲ᭄ᬬᬧᬯ᭄ᬦᬂᬫᬫᬕᬸᬢ᭄ᬧᬬᭀᬕᬦᬾᬲᬗ᭄ᬓᬮᬵᬫᬺᬥᬸ᭞ᬮᬫᬓᬦᬾᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬯᬭ
Auto-transliteration
[33B] 3 yālaran͡g, hangin͡gbayunepr̥ĕhangganya, mapamit, mayāpanĕs, tūr̀palin͡gpolaḥhanguyan͡gmdhĕmbangun, sahikāpr̥ĕtitanyalarā, hangappakatatwanin͡glarahika, hingsu nwĕruhā, hikāpritatasaknā, pritngasnyājati, ujar̀san͡gbuddhakacapi, marin͡gsan͡gklimo'usaddhi, mar̀mmanin͡gmangkanā, hapanpanĕshikāmagnaḥrin͡glukkābeḥrin͡gjā jaringan, jajaringankĕmban͡g, katmuholiḥbhaṭārāwiṣṇulatĕk, hujar̀san͡gklimo'usadhdhi, syaphamūr̀ttigrin͡ghika, mar̀mmannemamilararin͡gjrowtĕn͡g, hujar̀san͡gbuddhakacapi, sangka laprabu, nga, mayogāngamūr̀, ttiyan͡ggrin͡gikā, yanṣamangkanā, hangapāgrin͡ghika, maharan'grin͡gpamalimanguntĕk, nga, sakin͡gpayogansan͡gkalāprabhū, ngamūr̀, ttiyan͡ggrin͡g‐ [44A] hikā, hujar̀san͡gklimohusaddhi, ndinesansan͡gngkalāprabu, kadyāngapārupanya, biruhanrupanirā, san͡gngkalāprabu, haban͡gtrusocanya, hagun͡ghangganya, hagun͡ghambĕknya, sidahatisiddhisakti, payogansan͡gngkalāprabu, kadyāngapāttapangr̥ĕgĕpnya, mar̀mmanin͡gwignanesadarahat, manglaraninkapr̥ĕpphan, itingragĕpsan͡gkālāprabu, mamari beddhā. ma. oṁninipañcahudraṇnā, , oṁ, kakipañcakalāmudrayā, oṁtawapañcamudrayā, oṅġmudrayāṇnāśyaḥ 3 mangkanāpayogansan͡gkalāpr̥ĕdu, mamaribĕ darin͡gjagatkabeḥ, maliḥhujar̀san͡gklimohusaddhi, rin͡gsan͡gbudhdhakacapi, yansamangkaṇnā, mangkesyapawnan͡gmamagutpayoganesangkalāmr̥ĕdhu, lamakanegliswara

Leaf 4

usada-budakacapi 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔4B] ᭔ ᬲ᭄‌ᬯᭀᬂᬓ᭄ᬦᬮᬭᬧᬫᬮᬶᬫᬗᬸᬦ᭄ᬢᭂᬓ᭄᭞ᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬓ᭄ᬘᬧᬶ᭞ᬳᬦᬯ᭄ᬦᬂᬫᬫᬕᬸᬢ᭄ᬧᬬᭀᬕᬦ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬓᬮᬵᬫᬺᬤᬸ᭞ᬦᬾᬫᬳᬭᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬮᬵᬢᬶᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬫ᭄ᬕᬄᬮᬸᬳᬸᬭᬶᬂᬯᬤᬸᬓ᭄ᬫᬸᬥᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬇᬓᬵᬫᬓᬵ ᬯ᭄ᬦᬂᬫᬫᬕᬸᬢ᭄ᬧᬬᭀᬕᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬓᬮᬵᬫᬺᬥᬸ᭞ᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬓ᭄ᬮᬶᬫᭀᬳᬸᬲᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬵᬤ᭄ᬬᬧᬵᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬓᬮᬵᬢᬶᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬮᬄᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬯᭂᬭᬸᬳᬵ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬓᬮᬵᬢᬶᬕᬵ᭞ᬫᬳ᭄ᬦᬶᬂᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ ᬓᬧᬗ᭄ᬲᬾᬦ᭄ᬬᬳᬧᬸᬲ᭄ᬓᬲᬸᬫ᭄ᬭᬂ᭞ᬒᬁᬗ᭄ᬓᬭ᭞ᬲᬂᬓᬮᬵᬫᬺᬥᬹᬯ᭄ᬦᬂᬧᬶᬦᬢᬾᬦᬦᬵᬧᬬᭀᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬓᬮᬵᬢᬶᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬫᬲᬜ᭄ᬘᬣᬵᬩᬬᬸᬪ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭄ᬫᬵᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬫᬕᬸᬢ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬓᬮᬵᬫᬺᬥᬹ᭞᭠ ᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬓ᭄ᬮᬶᬫᭀᬲᬥ᭄ᬥᬶ᭞ᬅᬗᬧᬫᬓᬵᬲᬤᬦᬦ᭄ᬬᬫᬫᬕᬸᬢ᭄᭞ᬰ᭞ᬫᬓᬳᬶᬦ᭄ᬤᬸᬫ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬤᬳᬸᬦ᭄ᬧᬜ᭄ᬘᬃᬲᭀᬦᬵᬲᬕᭂᬕᭂᬫ᭄᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬫᬫᬩ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬳᬸᬬᬄᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᬗ᭄ᬗᬂ᭞ [᭕5A] ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬢᬢᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭟ᬫ᭟ᬒᬁᬇᬡ᭄ᬤᬄᬢ᭄ᬓᭂᬓᬶᬢ᭄ᬣᬵᬫᬹᬃᬬ᭄ᬬᬂ᭞ᬲᬂᬯᬂᬩᬸᬢᬾᬲᬂᬗ᭄ᬓᬮᬵᬢᬶᬕᬵᬧᬶᬲᬲ᭄ᬙᬵ᭞ᬒᬁᬦᬫᬸᬤᬭᬄᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬾ᭞᭒᭞ᬲᬶᬗ᭄ᬗᬄ᭞᭓᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬮᬢᬶᬕᬵ᭞ᬢᬫᬜ᭄ᬘᬸᬢ᭄ᬮᬭᬳᬦ᭄ᬳᬸ᭠ ᬯᬄᬲ᭄ᬥᭂᬂᬲᬧᬸᬮᬂᬤᬭᬄ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬾ᭞᭒᭞ᬒᬁᬅᬶᬸᬪᬣᬵᬭᬵᬬᬂᬗ᭄ᬓᬮᬵ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭞ᬰᬓ᭄ᬢᬶᬬᬦᬫᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬓ᭄ᬮᬶᬫᭀᬳᬸᬲᬥ᭄ᬥᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬩᬸᬥᬓ᭄ᬘᬧᬶ᭞ᬳ᭠ ᬗᬧᬵᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬵᬲᬂᬓ᭄ᬮᬶᬫᭀᬳᬸᬲᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬂᬲᬸᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬯᬾᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬮᬭᬵ᭞ᬳᬗᬶᬂᬢᬶᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯᭂᬭᬸᬳᬵ᭞ᬳᬗ᭄ᬯᬲᭂᬦ᭄᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬯᬦᬶᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬲᬶᬭᬶᬂᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬵ᭞ᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬵᬓ᭄ᬘᬧᬶ᭞᭠ ᬓᬤ᭄ᬬᬗᬧᬯᬯᬯᬬᬗᬦ᭄ᬬᬮ[strike/]ᬇ[/strike]ᬇᬓᬵ᭞ᬯᬭᬳᬦᬵᬚᬸᬕᬵ᭞ᬮᬫᬓᬦᬾᬲᬶᬭᬯ᭄ᬭᬸᬵ᭞ᬬᬾᬦᬶᬂᬮᬭᬵᬳᬶᬓᬵ᭞ᬫᬫ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬦᭂᬩᭂᬓ᭄ᬫᬇᬍᬄᬳᬦ᭄᭞ᬲᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬯᬄᬫᬦᬸᬗ᭄ᬗᬾᬓ᭄᭠
Auto-transliteration
[44B] 4 swon͡gknalarapamalimanguntĕk, hujar̀san͡gbuddhakcapi, hanawnan͡gmamagutpayogansan͡gngkalāmr̥ĕdu, nemaharansangkalātiggā, mgaḥluhurin͡gwadukmudhanne, ikāmakā wnan͡gmamagutpayogansangkalāmr̥ĕdhu, hujar̀san͡gklimohusaddhi, kādyapārupanya, san͡gngkalātiggā, laḥmangkaṇnā, sunwĕruhā, san͡gngkalātigā, mahnin͡grupanyatrus, kapangsenyahapuskasumran͡g, oṁngkara, san͡gkalāmr̥ĕdhūwnan͡gpinatenanāpayoganya, hapansan͡gngkalātiggā, masañcathābayubhrahmmāsiddhi, mamagutsan͡gngkalāmr̥ĕdhū, ‐ hujar̀san͡gklimosadhdhi, angapamakāsadananyamamagut, śa, makahindumnyā, dahunpañcar̀sonāsagĕgĕm, bawan͡gtambus, lunakmamabjĕk'huyaḥrarispangngan͡g, [55A] bangkĕtnyatatapaknā. ma. oṁiṇdaḥtkĕkitthāmūr̀yyan͡g, san͡gwan͡gbutesan͡gngkalātigāpisaschā, oṁnamudaraḥsakwehe 2 singngaḥ 3 sangkalatigā, tamañcutlarahanhu‐ waḥsdhĕn͡gsapulan͡gdaraḥ, sakwehe 2 oṁa̶bhathārāyan͡gngkalā, poma 3 śaktiyanamaswahā /// • /// maliḥhujar̀san͡gklimohusadhdhi, rin͡gsan͡gbudhakcapi, ha‐ ngapāpwasirāsan͡gklimohusaddhi, marin͡ghin͡gsun, punikiwentĕnlarā, hangin͡gtihingsunwĕruhā, hangwasĕn, mar̀mwanin͡ghingsunmasirin͡gmarin͡gsirā, hujar̀san͡gbuddhākcapi, ‐ kadyangapawawawayanganyala[strike/]i[/strike]ikā, warahanājugā, lamakanesirawruā, yenin͡glarāhikā, mambĕknĕbĕkma'il̥ĕḥhan, sagnaḥnyatwaḥmanungngek‐

Leaf 5

usada-budakacapi 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕5B] ᭕ ᬇᬓᬵᬯᬭᬳᬦᬵᬚᬸᬕᬵ᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬬᬫᬦᬸᬗ᭄ᬗᬾᬓ᭄ᬫᬦ᭄ᬩᭂᬓ᭄᭞ᬚᬸᬚᬸᬢ᭄ᬧ᭄ᬯᬲᬶᬭᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬓᬵᬚᬸᬕᬵ᭞ᬯᬭᬄᬳᬦᬲᬶᬭᬵ᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬮᬭᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬦᬵᬭᬄᬫᬢᬶ᭞ᬫᬵ ᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬧᬢᬶᬲᬸᬲᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬦᬵᬭᬄᬳᬶᬓ᭞ᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬫᬳᬸᬫᬄᬭᬶᬂᬤᬍᬫᬶᬢᬸᬢᬸᬡ᭄ᬥᬓᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬬᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬳᬦ᭄ᬩᭂᬓ᭄ᬱᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬓᬬᭀᬕᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳ ᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬓᬍᬢᬶᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬲᬂᬗ᭄ᬓᬍᬢᬶᬓ᭄ᬳᬫᬶᬚᬶᬮᬂᬩᬜᬸᬄᬫᬮᬶᬂ᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬬᭀᬕᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬶ᭠ᬩᬜᬸᬫᬮᬶᬂᬫᬜᬸᬄᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬭᬄᬳᬾᬫᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬤᬍᬫᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬡ᭄ᬥᬓᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬵᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬫᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ ᬤᬤᬶᬭᬳᬾᬮᬢᭂᬓ᭄᭞ᬢᬹᬃᬬᬧᬦᭂᬲ᭄‌ᬕᬢᭂᬮ᭄᭞ᬇᬓᬵᬫᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬤᬤᬶᬧᬫᬮᬶᬭᬗ᭄ᬱᭂᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬬᬫᬫᬭᬶᬩᬾᬤ᭄ᬥ᭞ᬤᬤᬶᬕ᭄ᬭᬄ᭞ᬤᬤᬶᬳᬗᬸᬍᬢ᭄ᬳᬸᬍᬢ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬓᬩᬾᬄ᭞ [᭖6A] ᬤᬤᬶᬫ᭄ᬢᬸᬬᬵᬦᬸᬗ᭄ᬗᬾᬓ᭄ᬢᬃᬫᬦ᭄ᬩᭂᬓ᭄᭞ᬲᬳᬶᬓᬵᬢᬢ᭄ᬯᬦᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬫᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬱᭂᬓ᭄᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬬᭀᬕᬦ᭄ᬱᬗ᭄ᬓᬵᬮᬢᬶᬓ᭄ᬮᬭᬳᬶᬓᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬓ᭄ᬮᬶᬫᭀᬳᬸᬲᬥ᭄ᬥᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬓᬵᬘᬧᬶ᭞ᬡ᭄ᬥᬶᬦᬾᬲᬦᬶ ᬭᬲᬂᬗ᭄ᬓᬍᬢᬶᬓ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬢᬗᬦ᭄ᬲᬂᬬᬬᬄᬳᬶᬩᬸᬦᬾᬯᭀᬂᬗ᭄ᬮᬭᬳᬶᬓ᭞ᬤᬾᬲᬦ᭄ᬬᬲᬂᬗ᭄ᬓᬍᬢᬶᬓ᭄᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬓᬯᬶᬢ᭄ᬦᬶᬂᬗ᭄ᬮᬭᬳᬶᬓᬵᬮᬶᬳᬓ᭄ᬦᬲᬶᬭ᭞[strike/]ᬭᬶ[/strike]ᬭᬶᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬯᭀᬂᬗ᭄ᬮᬭᬵᬳᬶ᭠ ᬓᬵ᭞ᬢᬗᬶᬫᬹᬃᬭᬶᬫᬹᬃᬫᬵᬫᬭᬶᬩᬾᬤ᭄ᬥᬵᬭᬶᬂᬬᬵᬬᬳᬶᬩᬸ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬦᬵᬓᬵᬳᬓ᭄ᬲᬸ᭞ᬓᬲᬺᬗᭂᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬂᬳᬶᬩᬸ᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬦᬵᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬜᬫ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬜᬫ᭄ᬢᬶᬦᬶᬦ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬢᬗᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬶᬦ᭄ᬱᬤᬓ᭄ᬭᬲ᭄ᬧ ᬜᬫ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬕᬶᬕᬶᬃᬫ᭄ᬯᬄᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬶᬓᬫᬯᬓ᭄ᬳᭂᬡ᭄ᬥᭂᬄᬳᬶᬓᬂᬤᬕᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬾᬢᭀᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬶᬓᬵᬫᬯ᭄ᬢᬸᬭᬄᬫᬢᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᭀᬢᭀᬢ᭄ᬫᬭᬶᬂᬤᬕᬶᬂ᭞ᬦᬗᬶᬂᬬᬦ᭄ᬓᬲᬸᬯᬾᬦ᭄ᬬᬯᭀᬂᬗ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬭᬶᬓᬮ᭠
Auto-transliteration
[55B] 5 ikāwarahanājugā, mar̀mmanyamanungngekmanbĕk, jujutpwasirā, mangkinsunwruhakājugā, waraḥhanasirā, mar̀mmanin͡gmangkanā, larahikā, hapanhanāraḥmati, mā ñusuppatisusupin, nadyanhanāraḥhika, makumpul, mahumaḥrin͡gdal̥ĕmitutuṇdhakan, nga, mar̀mmanyamahurip, dadyahanbĕkṣagnaḥnya, hapanwuskayogahin, ha ntukṣan͡gngkal̥ĕtik, nga, hisan͡gngkal̥ĕtik'hamijilan͡gbañuḥmalin͡g, saktiyogā, nga, hi‐bañumalin͡gmañuḥsupriraḥhemati, rin͡gdal̥ĕmin͡gtutuṇdhakan, hikāmar̀mmanin͡gmahurip, dadirahelatĕk, tūr̀yapanĕsgatĕl, ikāmamūr̀ttidadipamalirangsyĕk, nga, mar̀mmanyamamaribeddha, dadigraḥ, dadihangul̥ĕt'hul̥ĕtlaranya, rin͡gjrokabeḥ, [66A] dadimtuyānungngektar̀manbĕk, sahikātatwanin͡ggrin͡gmangrangsyĕk, sakin͡gpayoganṣangkālatiklarahikā, mangkehujar̀san͡gklimohusadhdhi, rin͡gsan͡gbuddhakācapi, ṇdhinesani rasan͡gngkal̥ĕtik, marin͡gtangansan͡gyayaḥhibunewon͡gnglarahika, desanyasan͡gngkal̥ĕtik, mar̀mmanin͡gmangkaṇnā, kawitnin͡gnglarahikālihaknasira, [strike/]ri[/strike]risdhĕknyawon͡gnglarāhi‐ kā, tangimūr̀rimūr̀māmaribeddhārin͡gyāyahibu, dadyanākāhaksu, kasr̥ĕngĕnhyan͡gsan͡ghibu, dadyanāñambutñamti, hañamtininhanaknya, nadyanhantuktangan, mangkinṣadakraspa ñamtinnya, rin͡ggigir̀mwaḥhangganyā, hikamawak'hĕṇdhĕḥhikan͡gdagin͡g, mwaḥhetotnyā, hikāmawturaḥmati, marin͡ghototmarin͡gdagin͡g, nangin͡gyankasuwenyawon͡gnghikā, rikala‐

Leaf 6

usada-budakacapi 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖6B] ᭖ ᬦ᭄ᬬᬵᬳᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬗᬯᬾ᭞ᬭᬶᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬢᬸᬧ᭄ᬭᬶᬗᭂᬢ᭄᭞ᬲᬤᬕᬶᬕᬶᬲᬦ᭄᭞ᬢᬹᬃᬤᬸᬭᬸᬂᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬧ᭄ᬭᬶᬗᭂᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬯᭀᬂᬗᬶᬓᬵᬫᬤ᭄ᬬᬸᬲ᭄ᬭᬶᬂᬢᭀᬬᬳᭂᬢᬶᬲ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬓᬗᭂᬗᭂᬓ᭄ᬲ᭄ᬭᬶᬗᭂᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬓᬵᬩᬾᬄ᭞ᬢᬸ᭠ ᬗ᭄ᬗᬮ᭄ᬲᬶᬭᬵᬳᬾᬦᬓ᭄ᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ᬓᬤᬮᭀᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬲ᭄ᬮᬾᬂᬢᬶᬫ᭄ᬧᬸᬳᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬄᬫᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬧ᭄ᬭᬶᬗᭂᬢ᭄ᬧᬲᬶᬮ᭄᭞ᬢᬹᬃᬬᬤᬤᬶᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬯᭀᬂᬇᬓᬵ᭞ᬳᬗᬶᬦᬹᬫ᭄ᬢᭀᬬᬵ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬬᬵ ᬓᬲᬶᬫᬗᬮ᭄᭞ᬯᭀᬂᬳᬶᬓᬵ᭞ᬢᬹᬃᬲᬶᬫ᭄ᬩᬸᬳᬂᬢᭀᬬᬵᬳᬶᬓᬲᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬢᭀᬬᬵᬇᬓᬵᬳᬦᬵᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬳᭀᬢᭀᬢᬶᬂᬢᬸᬮᬂᬢᬸᬮᬂᬕᬶᬳᬶᬂ᭞ᬢᬹᬃᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬩᬜᬸᬄᬳᬤᬂᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬂᬓᬮᬦᬶᬂᬯᭀᬂᬇᬓᬵ ᬓᬢᬶᬩᬦᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬶᬂᬗ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬢᬹᬃᬉᬬᬂ᭞ᬇᬭᬶᬓᬵᬳᬶᬩᬜᬸᬄᬳᬾᬤᬂᬵ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬬᬭᬶᬂᬭᬳᬾᬫᬢᬶᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬧ᭄ᬭᬶᬗᭂᬢ᭄ᬧᬲᬶᬮ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬭᬶᬂᬚᬭᬶᬂᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬮᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬗᬾᬓ᭄ᬦᬸᬗ᭄ᬗᬾᬓ᭄᭞ᬯᬵᬂ [᭗7A] ᬮᬭᬳᬶᬓᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬱᬄᬳᬗᬸᬮᬢᬶᬯᭀᬂᬳᬜᭂᬓ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬳᬗ᭄ᬮᬶᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬵᬳᬗᬺᬫ᭄ᬧᬄᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬶᬭᬄᬫᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬩᬜᬸᬳᬾᬥᬂ᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬧ᭄ᬭᬶᬗᭂᬢ᭄ᬧᬲᬶᬮ᭄᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬬᬤᬤᬶᬬᬵᬮᬭᬤ᭄ᬓᬄ᭠ ᬳᬗᬗ᭄ᬲᬹᬃ᭞ᬫᬦᬸᬗ᭄ᬕᬾᬓ᭄ᬫᬫᬲᭂᬓ᭄ᬫᬲᭂᬓ᭄᭞ᬇᬓᬧᬵᬬᭀᬕᬦ᭄ᬲᬂᬮᭂᬢᬶᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬉᬚᬃᬲᬂᬓ᭄ᬮᬶᬫᭀᬉᬲᬥ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬧᭀᬮᬵᬳᬶᬭᬵ᭞ᬮᬭᬳᬶᬓᬩ᭄ᬦᭂᬃᬲᬫᬗ᭄ᬓᬵᬦᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲ᭄ᬬᬧᬯ᭄ᬦᬂᬫᬫᬕᬸ ᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬬᭀᬕᬦ᭄ᬱᬂᬓᬮᬢᬶᬓᬾ᭞ᬫᬓᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬬᬯᬭᬲ᭄᭞ᬯᭀᬂᬓ᭄ᬦᬵᬧᬫᬮᬶᬭᬗ᭄ᬲᭂᬓ᭄᭞ᬳᬕᬾᬯᬭᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬮᬫᬓᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭟ᬉᬚᬃᬲᬂᬩᬸᬥ᭄ᬥᬓᬘᬧᬶ᭞ᬳᬦᬢ᭄ᬣᬫᬫᬕᬸ ᬢ᭄ᬧᬬᭀᬕᬦ᭄ᬲᬂᬓᬮᬢᬶᬓᬾ᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬓᬍᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬇᬋᬂᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬᬵᬭᬶᬂᬤᬍᬫᬶᬗ᭄ᬳᬵᬧ᭄ᬭᬸᬳᬸᬫᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬦ᭄ᬬᬘᬓᬺ᭞ᬳᬶᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬫᬕᬸᬢᬶᬦ᭄᭞ᬧᬬᭀᬕᬦ᭄ᬱᬂ
Auto-transliteration
[66B] 6 nyāhañambutngawe, risdhĕknyamtupringĕt, sadagigisan, tūr̀durun͡gtlas, mtupringĕtnya, rariswon͡gngikāmadyusrin͡gtoyahĕtis, hirikākangĕngĕksringĕtnyakābeḥ, tu‐ ngngalsirāhenak'haturu, kadalon, hirikāslen͡gtimpuhinhiraḥmati, rin͡ghipringĕtpasil, tūr̀yadadisawiji, maliḥrisdhĕknyawon͡gikā, hanginūmtoyā, mawastuyā kasimangal, won͡ghikā, tūr̀simbuhan͡gtoyāhikasammi, toyā'ikāhanāñusuprin͡ghototin͡gtulan͡gtulan͡ggihin͡g, tūr̀matmahanbañuḥhadan͡gā, maliḥrin͡gkalanin͡gwon͡gikā katibananngrin͡gngbus, tūr̀uyan͡g, irikāhibañuḥhedan͡gā, matmuyarin͡grahematimwan͡grin͡ghipringĕtpasil, matmurin͡gjarin͡gmar̀mmanyamanglaranin, manungngeknungngek, wān͡g [77A] larahikā, tanṣaḥhangulatiwon͡ghañĕkjĕk'hanglimpun, hikāhangr̥ĕmpaḥkabeḥ, hiraḥmati, rin͡gbañuhedhan͡g, rin͡ghipringĕtpasil, mar̀mmanyadadiyālaradkaḥ‐ hangangsūr̀, manunggekmamasĕkmasĕk, ikapāyogansan͡glĕtik, nga, ujar̀san͡gklimo'usadhdhi, sapolāhirā, larahikabnĕr̀samangkānā, mangkesyapawnan͡gmamagu tin, payoganṣan͡gkalatike, makaglisyawaras, won͡gknāpamalirangsĕk, hagewarahaknā, lamakanehingsunwruhā. ujar̀san͡gbudhdhakacapi, hanatthamamagu tpayogansan͡gkalatike, maharansan͡gngkal̥ĕtunggal, ir̥ĕn͡gtrusrupanyārin͡gdal̥ĕminghāpruhumaḥnya, sañjatanyacakr̥ĕ, hikanggenmamagutin, payoganṣan͡g

Leaf 7

usada-budakacapi 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗7B] ᭗ ᬗ᭄ᬓᬍᬢᬶᬓᬾ᭞ᬧᬬᭀᬕᬦ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬓᬍᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬭᬶᬂᬤᬍᬫᬶᬂᬢᬢᬫ᭄ᬧᬾᬮᬵᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬉᬚᬃᬲᬂᬓ᭄ᬮᬶᬫᭀᬲᬥ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬧᬵᬕᬶᬦᬯᬾᬢᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬢᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬵᬕᬸᬢᬶᬦ᭄ᬧᬬᭀᬕᬦ᭄ᬱᬂᬓᬼᬢᬶ ᬓᬾᬫᬗ᭄ᬓᬾᬮᬄᬯ᭄ᬢᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬶᬓᬳᬦᬵᬫᬓᭂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬕ᭄ᬦᬳᬶᬂᬮᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬓᬵᬲᬤᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄ᬩᬸᬳᬸ᭞᭙᭞ᬍᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬩᬗ᭄ᬮᬾ᭞᭙᭞ᬳᬶᬲ᭄᭞ᬚᬫ᭄ᬩᬾᬯ᭄ᬭᬤᬄ᭞᭙᭞ᬳᬶᬲ᭄᭞ᬫᬸᬲᬶ᭞᭙᭞ᬩ᭄ᬲᬶ ᬓ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶᬦ᭄ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬓ᭄ᬱᬸᬦᬵᬭᬗᬸ᭞ᬓᬩᬾᬄᬧᬤᬲᬶᬦ᭄ᬗᭂᬩ᭄᭞ᬳᬯᭀᬭᬦᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬸᬚᬵ᭞ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬵᬓ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬲᭂᬦ᭄ᬤᬶᬦᬾᬓᬚᬵᬓᬵᬗᬶᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬳᬶᬂᬯᭀᬂᬗ᭄ᬮᬭᬵᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬲᬶᬕ᭄ᬦᬄᬮᬭᬦ᭄ᬬ ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬗ᭄ᬓᬍᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮᬾᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬱᬦᬶᬦ᭄᭞ᬇᬢᬶᬉᬚᬃ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬦᬶᬦᬶᬧᬫᬮᬶ᭞ᬓᬓᬶᬧᬫᬮᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬶᬭᬵᬳᬭᬦ᭄ᬧᬫᬮᬶ᭞ᬳᬓᬸᬮᬦᬫ᭄ᬩᬦᬦᬵ᭞ᬮᬭᬦᬾᬲᬶᬧᬫ᭠ [᭘8A] ᬮᬶᬄ᭞ᬓᬂᬧᬸᬍᬲ᭄ᬮᬭᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬮᬭᬵᬢᬶᬩᬸᬬᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬓᬤᬤᬓ᭄᭞ᬮᬭᬫᬸᬢᬄᬫᬶᬲᬶᬂ᭞ᬮᬄᬯᬭᬲ᭄᭞᭓᭞ᬧᭀᬫᬵᬲᬶᬧᬫᬮᬶᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄᬧᬲᬶᬭᬶᬗᬶᬭᬵᬲᬂᬓ᭄ᬮᬶᬫᬾᬉᬲᬤ᭄ᬥᬶ᭞ ᬭᬶᬂᬲᬂᬩᬸᬥ᭄ᬥᬓ᭄ᬘᬧᬶ᭞ᬫᭀᬚᬃᬲᬂᬓ᭄ᬮᬶᬫᭀᬲᬵᬥ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬦᬵᬕ᭄ᬭᬶᬂᬫᬳᬭᬦ᭄ᬩᬬᬸᬓᬧ᭄ᬭᬓᬵᬦ᭄᭞ᬢᬗᬧᬢᬶᬢᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬓᬵ᭞ᬮᬫᬓᬦᬾᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯᭂᬭᬸᬄᬳᬵ᭞ᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬓᬘᬧᬶ᭞ᬲᬳᬶᬓᬶ ᬢᬶᬢᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬳᬭᬦ᭄ᬩᬬᬸᬓᬵᬧ᭄ᬭᬦᬦ᭄᭞ᬬᬦᬦᬵᬯᭀᬂᬗ᭄ᬳᬢᬸᬭᬸᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬢᬹᬃᬬᬓᬤᬵᬮᭀᬦ᭄ᬲᬶᬋᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬹᬃᬬᬗᬶᬧᬶᬓᬕᬸᬢ᭄ᬩᬢ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬸᬓᬸᬋᬢ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬦᬵᬅᬗ᭄ᬭᬸᬦ᭄ᬤᬄᬩᬬᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬶ ᬧᬗᬶᬧᬾᬦ᭄᭞ᬩᬸᬬᬸᬳᬶᬓᬵᬧᬮᬶᬂᬧᬳᬶᬧᬸᬭᬸᬕ᭄ᬧᬸᬭᬸᬕ᭄ᬕᬶᬦ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬩᬜᬸᬦᬾᬤᭂᬕ᭄ᬥᭂᬕ᭄᭞ᬦᬾᬫᬳᬸᬫᬄᬤᬶᬤᬍᬫᬶᬂᬚᬚ᭄ᬭᭀᬯᬦ᭄ᬲᬳᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬫᬶᬧᬥᬓᬲᬸᬲᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬇᬓᬵᬤᬥᬶᬩ
Auto-transliteration
[77B] 7 ngkal̥ĕtike, payogansan͡gngkal̥ĕtunggal, rin͡gdal̥ĕmin͡gtatampelān, maliḥujar̀san͡gklimosadhdhi, hapāginawetatambanyā, tanggenmāgutinpayoganṣan͡gkl̥ĕti kemangkelaḥwtuhaknā, hikahanāmakĕsĕmbar̀nyā, gnahin͡glaranyā, makāsadananya, kapkapbuhu 9 l̥ĕmbar̀, bangle 9 his, jambewradaḥ 9 his, musi 9 bsi k, hisintingkiḥ, ksyunārangu, kabeḥpadasinngĕb, haworanā, wuspinujā, bantĕnāknārin͡gsĕndinekajākāngin, gnahin͡gwon͡gnglarāwusmangkanā, sĕmbar̀signaḥlaranya kabeḥ, hujar̀san͡gngkal̥ĕtunggalenggenhandikṣanin, iti'ujar̀, ma, oṁninipamali, kakipamali, marin͡gsirāharanpamali, hakulanambananā, laranesipama‐ [88A] liḥ, kan͡gpul̥ĕslarawtĕn͡g, larātibuyanhati, kadadak, laramutaḥmisin͡g, laḥwaras 3 pomāsipamalimundur̀ 3 /// • /// maliḥpasiringirāsan͡gklime'usaddhi, rin͡gsan͡gbudhdhakcapi, mojar̀san͡gklimosādhdhi, hanāgrin͡gmaharanbayukaprakān, tangapatitaḥnyā, grin͡ghikā, lamakanehingsunwĕruḥhā, hujar̀san͡gbuddhakacapi, sahiki titaḥnya, maharanbayukāpranan, yananāwon͡gnghaturusir̥ĕp, tūr̀yakadālonsir̥ĕpnya, tūr̀yangipikagutbat'holiḥsukur̥ĕt, dadyanā'angrundaḥbayunya, di pangipen, buyuhikāpalin͡gpahipurugpuruggin, salwirin͡gbañunedĕgdhĕg, nemahumaḥdidal̥ĕmin͡gjajrowansahananya, samipadhakasusupin, ikādadhiba

Leaf 8

usada-budakacapi 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘8B] ᭘ ᬬᬸᬓᬧᬺᬦᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬲᬳᬦᬵᬦᬶᬂᬩᬬᬸᬦᬾᬓᬲᬸᬲᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬩᬜᬸᬳᬾᬥᬂ᭞ᬗ᭞ᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬓ᭄ᬮᬶᬫᭀᬲᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬧᬺᬢᬾᬓᬵᬦᬶᬂᬩᬜᬸᬩ᭄ᬦᭂᬃᬲᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬫᬫ ᬭᬶᬩᬾᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬗᬧᬵᬢᬶᬢᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬓ᭄ᬘᬧᬶ᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬭᬶᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬯᭀᬂᬳᬶᬓᬵᬓᬲᬼᬓ᭄᭞ᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬭᬚᬵᬕᬯᬾᬦᬾᬲᬵᬓᬾᬯᭂᬄ᭞ᬳᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬧᬢᬶᬲ᭄᭞ᬫᬯ ᬲ᭄ᬢᬸᬬᬓᬵᬍᬲᭀᬦ᭄᭞ᬢᬹᬃᬫᬜᬓᬶᬢᬂᬳᬯᬓ᭄᭞ᬯᭀᬂᬳᬶᬓᬢᬦ᭄ᬲᬄᬢ᭄ᬯᬄᬰ᭄ᬭᬶᬗᬦ᭄ᬤᬶᬧᬢᬸᬭᭀᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬬᬮᬭᬓᬍᬲᭀᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬩᬜᬸᬳᬶᬓᬵᬢᬦ᭄ᬲᬄᬫᬕ᭄ᬦᬄᬫᬭᬶᬂᬳᬸᬭᬸᬳᬸᬭᬸᬂ ᬳᬦᬶᬂᬧᬯᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬗ᭞ᬫᬮᬶᬄᬯᭀᬂᬗᬶᬓᬵᬳᬧ᭄ᬭᬶᬓᭀᬱᬵᬳᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬕᬯᬾ᭞ᬲᬤᬳᬩᭀᬢ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬦᬵᬢᬸᬬᬸᬄᬓᬍᬲᭀᬦ᭄᭞ᬯᭀᬂᬗᬶᬓᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬩᬜᬸᬩᬬᬸᬳᬶ᭠ [᭙9A] ᬓ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬤᬍᬫᬶᬂᬳᬸᬭᬸᬂᬗᬦᬶᬂᬧᬳᬸᬬᬸᬄᬳᬸᬬᬸᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬫᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄᬩᬜᬸᬳᬶᬓᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬩᬩᬬᬸ᭞ᬦᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬤᬼᬓ᭄ᬓᬭᬓᬶᬢ᭄᭞ᬳᬗᬶᬂᬫᬲᬮᬶᬦ᭄ᬧ ᬕ᭄ᬦᬳᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬤᬍᬫᬶᬂᬧᬧᬓᭀᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬲᬳᬶᬓᬵᬓᬢᬵᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬶᬩᬬᬸᬓᬧᬺᬦᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬬᬫᬮᬶᬯᭂᬭᬦ᭄᭞ᬤᬶᬚ᭄ᬭᭀᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᭀᬂᬳᬶᬓ᭞ᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬓ᭄ᬮᬶᬫᭀᬳᬸ᭠ ᬲᬥ᭄ᬥᬶ᭞ᬲ᭄ᬬᬧᬵᬗᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬬᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬓᬵ᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦᬾᬬᬫᬫᬭᬶᬩᬾᬤ᭄ᬥ᭞ᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬓᬘᬧᬶ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬗ᭄ᬓᬭᬵᬫᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬭᬶᬂᬧᬬᭀᬕᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬤᬾᬲᬦ᭄ᬬᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬗ᭄ᬓᬭᬵᬯᬬᬩ᭄ᬬ᭠ ᬤᬾᬲᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬍᬫᬳᬦ᭄ᬬᬵᬭᬶᬂᬍᬧᬶᬢ᭄ᬢᬦᬶᬂᬯᬯᬤᬸᬓ᭄᭞ᬯᬶᬮᬶᬲ᭄ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬᬓᬤ᭄ᬬᬗᬧᬵᬧᬬᭀᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬒᬁᬦᬁᬩᬬᬸ᭞ᬩᬬᬸᬲᬸᬫᬺᬓ᭄᭞ᬅᬓ᭄᭞᭓᭞ᬲᬳᬶᬓᬵᬧᬬᭀᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂ
Auto-transliteration
[88B] 8 yukapr̥ĕnan, nga, sahanānin͡gbayunekasusupin, matmahanbañuhedhan͡g, nga, hujar̀san͡gklimosaddhi, sapr̥ĕtekānin͡gbañubnĕr̀samangkaṇnā, mangkemar̀mmanin͡gmama ribeddhā, hangapātitaḥnya, hujar̀san͡gbuddhakcapi, mar̀mmanyamangkanā, risdhĕknyāwon͡ghikākasl̥ĕk, holiḥsarajāgawenesākewĕḥ, husnyamapatis, mawa stuyakāl̥ĕson, tūr̀mañakitan͡ghawak, won͡ghikatansaḥtwaḥśringandipaturon, hapanyalarakal̥ĕson, mwaḥbañuhikātansaḥmagnaḥmarin͡ghuruhurun͡g hanin͡gpawaṇnā, nga, maliḥwon͡gngikāhaprikosyāhañambutgawe, sadahabot, dadyanātuyuḥkal̥ĕson, won͡gngikawusmangkaṇnā, bañubayuhi‐ [99A] ka, magnaḥrin͡gdal̥ĕmin͡ghurun͡gnganin͡gpahuyuḥhuyuhanya, wusmangkanā, mawastumacampuḥbañuhikā, tkenin͡gsan͡ghyan͡gbabayu, nadyanmawastudl̥ĕkkarakit, hangin͡gmasalinpa gnahanyā, magnaḥrin͡gdal̥ĕmin͡gpapakon, nga, sahikākatātwanyā, hibayukapr̥ĕnan, nga, hapanyamaliwĕran, dijrohangganya, won͡ghika, hujar̀san͡gklimohu‐ sadhdhi, syapāngamūr̀ttiyan͡ggrin͡ghikā, mar̀mmaneyamamaribeddha, hujar̀san͡gbuddhakacapi, san͡ghyan͡gsangkarāmamūr̀ttirin͡gpayogan, ndidesanyasan͡ghyan͡gsangkarāwayabya‐ desanya, pal̥ĕmahanyārin͡gl̥ĕpittanin͡gwawaduk, wilisrupanyakadyangapāpayoganya, oṁnaṅġbayu, bayusumr̥ĕk, ak 3 sahikāpayoganya, san͡ghyan͡g

Leaf 9

usada-budakacapi 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙9B] ᭙ ᬲᬳᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬓ᭄ᬮᬶᬫᭀᬳᬸᬲᬥ᭄ᬥᬶ᭞ᬩ᭄ᬦᭂᬃᬲᬫᬵᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬧᬬᭀᬕᬦ᭄ᬬᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬭᬾᬦ᭄ᬬᬓᬤ᭄ᬬᬗᬵᬧ᭞ᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬩᬸᬥ᭄ᬥᬓᭂᬘᬧᬶ᭞ᬧᬗ᭄ᬮᬭᬾᬦ᭄ᬬᬬᬦ᭄ᬫᭂᬢᬸᬓᬧᬺᬦᬦ᭄᭞ᬤᬤ᭄ᬬᬵ ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬄᬦᬦᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬧᬦᭂᬲ᭄ᬫᬍᬫᬦ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬫᭂᬢᬸᬫᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬤᭂᬓᬄ᭞ᬳᬗᬗ᭄ᬲᬹᬃ᭞ᬢᬹᬃᬬᬳᬶᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄᭞ᬳᬂᬰᭂᬕ᭄ᬳᬂᬰᭂᬕ᭄ᬢᬦ᭄ᬳᬋᬧᬵᬫᬗᬦ᭄᭞ᬦᬾᬦᬾᬫ᭄ᬢᬸᬓᬵᬧᬺᬦᬦ᭄᭞ [strike/]ᬤᬤ᭄ᬬᬵᬫ᭄ᬢᬸᬭᬄᬦᬦᬄᬭᬶᬂᬲᬶᬓ᭄ᬲᬶᬓᬦ᭄ᬬᬵ᭞[/strike]ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬢᬸᬚᬸᬫᭀᬭᭀ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬕᬵᬯᭀᬭᬦ᭄ᬮᬭᬵᬭᬶᬂᬧᬸᬲᭂᬃᬦ᭄ᬬᬵᬩᬸᬓᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬮᬭᬵᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬤᬤᬶᬢᬶᬯᬂᬩᬩᬭᬸᬂ᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬭᬵᬭᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬲᭂᬤ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬤᬥᬶ᭠ ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬧᬦᭂᬲ᭄ᬫᬮᬦᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬶᬩᬬᬸᬓᬧᬺᬦᬦ᭄᭞ᬉᬚᬃᬲᬂᬓ᭄ᬮᬶᬫᭀᬲᬥ᭄ᬥᬶ᭞ᬲᬧᬺᬢᬶᬢᬄᬕ᭄ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬦᭂᬃᬲᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲ᭄ᬬᬧᬵᬯ᭄ᬦᬂᬫᬫᬕᬸᬢ᭄᭞ᬧᬬᭀ᭠ [᭑᭐10A] ᬕᬦᬾᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬗ᭄ᬓᬭᬵ᭞ᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬚᬸᬥ᭄ᬥᬓ᭄ᬘᬧᬶ᭞ᬪᬝᬵᬭᬵᬕᬗ᭄ᬕᬯ᭄ᬦᬂᬫᬫᬕᬸᬢ᭄᭞ᬧᬬᭀᬕᬦ᭄ᬱᬂᬲᬗ᭄ᬓᬭᬦᬾ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬤᬾᬰᬦᬾᬪᬣᬵᬭᬵ᭞ᬕᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬲᬫᬸᬤᬺᬤᬾᬲᬦᬾ᭞ᬪᬣᬵᬭᬵ ᬕᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬗᬧᬵᬭᬸᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬲ᭄ᬬᬫ᭄ᬫᬵᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬧᬲᬸᬢᬶᬦ᭄ᬬᬘᬓ᭄ᬭᬭᬚᬵ᭞ᬳᬗᬧᬵᬕᬶᬦᬯᬾᬦ᭄ᬬᬫᬫᬕᬸᬢ᭄᭞ᬳᬦᬫᬓᬵᬳᬶᬦᬹᬫ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬸᬮᬾᬲᬓᬯᬶᬢ᭄᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ ᬚ᭄ᬩᬸᬕᬭᬸᬫ᭄᭞ᬲᬭᬶᬮᬸᬗᬶᬤ᭄᭞ᬧᬸ[strike/]ᬮᬲᬳᬶ[/strike]ᬍᬲᬳᬶ᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬗᬚᬶᬄ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬓ᭄᭞ᬳᬸᬬᬄ᭠ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬸᬧᬸᬄᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢᬾ᭞ᬘᬫ᭄ᬧᬸᬳᬶᬦ᭄ᬱᬵᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬫᬓᬵᬳᬸᬯᬧ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬰ᭞ᬩᬗ᭄ᬲᬶᬂᬩᬶᬗᬶ᭠ ᬦ᭄᭞ᬧᬦ᭄ᬤᬦᬾᬗᬸᬤᬵ᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞ᬧᬸᬍᬲᬳᬶ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲᬶᬦ᭄᭞ᬚᬢᬸᬦ᭄ᬬᬢᬵᬳᬶᬦ᭄ᬬᬾᬄ᭞ᬫᭀᬚᬃᬲᬂᬓ᭄ᬮᬶᬫᭀᬳᬸᬲᬥ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬵᬗᬧᬳᬸᬚᬃᬪᬝᬵᬭᬶᬕᬗ᭄ᬕᬵ
Auto-transliteration
[99B] 9 sahangkarā, hujar̀san͡gklimohusadhdhi, bnĕr̀samāngkaṇnā, payoganyasan͡gnghyan͡gsangkarā, panglarenyakadyangāpa, hujar̀san͡gbudhdhakĕcapi, panglarenyayanmĕtukapr̥ĕnan, dadyā mturaḥnanaḥ, rin͡gsiksikanyā, panĕsmal̥ĕman, yanmĕtumarin͡gtutuknyā, matmahandĕkaḥ, hangangsūr̀, tūr̀yahingkĕl, han͡gśĕg'han͡gśĕgtanhar̥ĕpāmangan, nenemtukāpr̥ĕnan, [strike/]dadyāmturaḥnanaḥrin͡gsiksikanyā, [/strike]matmahantujumoro, yanmagāworanlarārin͡gpusĕr̀nyābukapgatlarānyā, daditiwan͡gbabarun͡g, nga, yantanlarārin͡gpungsĕdnyā, dadhi‐ grin͡gpanĕsmalanan, nga, samangkanākatatwanyā, hibayukapr̥ĕnan, ujar̀san͡gklimosadhdhi, sapr̥ĕtitaḥgrin͡gbnĕr̀samangkaṇnā, mangkesyapāwnan͡gmamagut, payo‐ [1010A] ganesan͡ghyan͡gsangkarā, hujar̀san͡gjudhdhakcapi, bhaṭārāganggawnan͡gmamagut, payoganṣan͡gsangkarane, ndideśanebhathārā, ganggā, rin͡gtngaḥsamudr̥ĕdesane, bhathārā ganggā, kadyangapārunyā, syammārupanyatrus, pasutinyacakrarajā, hangapāginawenyamamagut, hanamakāhinūmnya, pulesakawit, huntĕn͡ghisen, jbugarum, sarilungid, pu[strike/]lasahi[/strike]l̥ĕsahi, ktanngajiḥ, lunaktanĕk, huyaḥ‐wuspinupuḥbangkĕte, campuhinsyāntĕnkane, makāhuwapnyā, śa, bangsin͡gbingi‐ n, pandanengudā, bawan͡gngadas, pul̥ĕsahi, brasban͡g, wusmahuligtambusin, jatunyatāhinyeḥ, mojar̀san͡gklimohusadhdhi, kadyāngapahujar̀bhaṭāriganggā

Leaf 10

usada-budakacapi 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐10A] ᭑᭐ ᬧᬗ᭄ᬭᬕᭂᬧ᭄ᬧᬶᬬᭀᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬦᬾᬓᬵᬢᬶᬩᬫᬭᬶᬂᬲ᭄ᬥᬓᬵᬳᬶᬦᬹᬫᬾ᭞ᬳᬶᬓᬶᬧᬬᭀᬕᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬵᬕᬗ᭄ᬕᬵ᭞ᬒᬁᬢᬓᬶᬢ᭄ᬣᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬶᬂᬢᬸᬚᬸᬓᬩᬾᬄᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬢᬗ᭄ᬓᭀᬥᬾᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬒᬁᬲᬢ᭄ᬓᬦᬾ᭠ ᬓᬶᬢ᭄ᬣᬢᬸᬚᬸᬭᬱᬵ᭞ᬓᬂᬲ᭄ᬫᬡ᭄ᬦᬵᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬳᬦᬫ᭄ᬩᬦᬦᬵ᭞ᬯᬭᬲ᭄᭞᭓᭞ᬬᬾᬦᬭᬵᬓᬶᬢᬢᬸᬚᬸᬩ᭄ᬗᬂ᭞ᬢᬸᬚᬸᬭᬱᬵ᭞ᬢᬸᬚᬸᬫᭀᬭᭀ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭄ᬣᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬢᬸᬚᬸᬭᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸᬯᬸᬧᬲ᭄᭞ ᬢᬸᬚᬸᬩᬜᬸ᭞ᬢᬸᬚᬸᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬤᬓ᭄ᬧᬸᬧᬸᬕ᭄ᬤᬓ᭄ᬧᬸᬦᬄ᭞ᬓᬶᬢᬢᬸᬚᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬓᬗᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬᬫᬹ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬸᬧᬸᬕ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬧᬸᬦᬄ᭞ᬮᬭᬓᬶᬗᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬹ᭞ᬬ᭠ ᬦ᭄ᬢᬸᬚᬸᬓᬮᬗ᭄ᬓᬳᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬲ᭄ᬬᬦᬹ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬳᬦᬦᬵᬓᬲᬸᬭᬸᬧᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬓᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢ᭄ᬣᬢᬸᬚᬸᬩ᭄ᬗᬂᬭᬱᬵᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᬵᬢᬸᬚᬸᬩ᭄ᬗᬂᬵᬭᬱ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬵᬢᬸᬚᬸᬫᭀᬭᭀ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᬵ [᭑᭑11A] ᬢᬸᬚᬸᬫᭀᬭᭀ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬵᬢᬸᬚᬸᬳᬸᬧᬲ᭄᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᬵᬢᬸᬚᬸᬳᬸᬧᬲ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬢᬸᬚᬸᬩᬜᬸ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᬵᬢᬸᬚᬸᬩᬜᬸ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬵᬢᬸᬚᬸᬭᬸᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᬵᬢᬸᬚᬸᬭᬸᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬶ ᬢᬢᬸᬚᬸᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᬵᬢᬸᬚᬸᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬵᬢᬸᬚᬸᬭᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᬵᬢᬸᬚᬸᬭᬫ᭄ᬩᬓ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬢᬸᬚᬸᬩ᭄ᬗᬵ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᬢᬸᬚᬸᬩ᭄ᬗᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬢᬸᬚᬸᬲᬩ᭄ᬭᬂ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢ᭄ᬣ᭠ ᬢᬸᬚᬸᬲᬩ᭄ᬭᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬶᬢᬢᬸᬚᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬵ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬓᬶᬢᬢᬸᬚᬸᬲᬸᬦ᭄ᬤᬵ᭞ᬧᬹᬧ᭄ᬢᬂᬦᬾᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬲᬸᬫᬸᬭᬸᬧᬶᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬕᬸᬫᬶᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬓᬮ᭄ᬯᬃᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬭᬶᬗᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬹ ᬧ᭄ᬱᬶᬧᬹᬧ᭄᭞ᬓᬾᬤᬥᭂᬧ᭄ᬱᬶᬥ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄᬉᬚᬃᬭᬵᬲᬂᬰᬶᬱ᭄ᬬᬵᬦ᭄ᬮᬭᬵ᭞ᬲᬓᬶᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬓᬘᬧᬶ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬲᬂᬓ᭄ᬮᬶᬫᭀᬳᬸᬲᬥ᭄ᬥᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬶᬭᬵᬭᬳ᭠
Auto-transliteration
[1010A] 10 pangragĕppiyoganya, nekātibamarin͡gsdhakāhinūme, hikipayoganbhaṭārāganggā, oṁtakitthasalwir̀rin͡gtujukabeḥmundur̀tangkodhenku, oṁsatkane‐ kitthatujurasyā, kan͡gsmaṇnāsan͡ghyan͡gwiṣṇu, hanambananā, waras 3 yenarākitatujubngan͡g, tujurasyā, tujumoro, yankitthamatmahantujurambat, tujuwupas, tujubañu, tujudeṣṭi, dakpupugdakpunaḥ, kitatujukabeḥ, sakangawakṣariranesyamū, tkapupugtkapunaḥ, larakingawakṣariranesyanū, ya‐ ntujukalangkahandenin͡gsyanū, wastuhananākasurupanhawakkesyanu, yankitthatujubngan͡grasyāmuliḥkitātujubngan͡gāraṣa, yankitātujumoro, muliḥkitā [1111A] tujumoro, yankitātujuhupas, muliḥkitātujuhupas, yankitatujubañu, muliḥkitātujubañu, yankitātujurumpuḥ, muliḥkitātujurumpuḥ, yanki tatujudeṣṭi, muliḥkitātujudeṣṭi, yankitātujurambat, muliḥkitātujurambak, yankitatujubngā, muliḥkitatujubngā, yankitatujusabran͡g, muliḥkittha‐ tujusabran͡g, yankitatujusundā, muliḥkitatujusundā, pūptan͡gnengkā, sumurupitakabeḥ, marin͡ggumipritiwi, kalwar̀kabeḥ, maringawakṣariranesyanu, tkapū psyipūp, kedadhĕpsyidhdhimandimantranku /// • /// maliḥujar̀rāsan͡gśiṣyānlarā, sakihujar̀san͡gbuddhakacapi, nerin͡gsan͡gklimohusadhdhi, mangkesirāraha‐

Leaf 11

usada-budakacapi 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑11B] ᭑᭑ ᬋᬧᬵᬳᬗᬸᬲᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬭᬳᬵᬳᬶᬫᬵᬦ᭄ᬗᭂᬭᬶᬦ᭄᭞ᬯᭀᬂᬮᬭᬵ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬭᬓᬸᬭᬂᬳᬕᭂᬫᬶᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᭀᬂᬗᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬢᬹᬃᬭᬓᬼᬂᬲᭀᬘᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬶᬭᬵᬯᬸᬲ᭄ᬯᭂᬭᬸᬳᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬲᭀᬃᬲᬶᬭᬵᬤᬾᬦᬶ ᬗ᭄ᬮᬭᬦᬶᬂᬫᬦᬹᬱᬵ᭞ᬳᬾᬗᭂᬢ᭄ᬚᬢᬶᬦᬶᬂᬧᬭᬶᬬᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬬᬧ᭄ᬯᬦᬦᬵᬮᬭᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬤᬼᬗᭂᬦ᭄ᬲᭀᬘᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬳᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ[strike/]ᬤ[/strike]ᬫᬢ᭄ᬭᬂᬢ᭄ᬭᬂᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬᬩᭂᬗ᭄ᬓᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬫ᭠ ᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬕᭂᬕᭂᬫᭂᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬬᬓᬩᬾᬄ᭞ᬬᬦᬤᬺᬱ᭄ᬩᬬᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬭᬶᬂᬢᬗᬦ᭄ᬓᬮᬶᬄ᭞ᬧᬫ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬗ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬕᭂᬕᭂᬫᭂᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬬᬬᬦ᭄ᬯᬯᬸᬕᬶᬦᬫ᭄ᬮᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬓ᭄ᬭᬱᬵᬬᬵ᭞ᬭᬸᬲᬸᬯᬾᬕᬶ ᬦᬫᭂᬮᬦ᭄᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬄᬬᬵᬓ᭄ᬮᬶᬬᬸᬤ᭄ᬫᬗ᭄ᬮᬾᬢᬾᬕ᭄᭞ᬳᬶᬓᬵᬢᬫᬳᬭᬦ᭄ᬩᬬᬸᬓᬵᬯᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬗ᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬵᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬲᬶᬭᬵᬳᬶᬫ᭄ᬫᬵᬫ᭄ᬭᬢᬾᬦᬶᬦ᭄ᬗ᭄ᬭᬂᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬓ᭠ [᭑᭒12A] ᬗᬮ᭄ᬮᬃᬦ᭄ᬬᬳᬗᬸᬍᬲᬶᬦ᭄ᬩᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬧᬢᬶᬦ᭄ᬬᬢ᭄ᬯᬄᬳᬗᬧᬸᬲ᭄᭞ᬮᬭᬳᬶᬓᬓ᭄ᬮᬃᬘ᭄ᬮᬶᬬ᭠ᬓ᭄ᬘᭂᬮᬶᬬᬸᬓ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢᬶᬲ᭄᭞ᬲᬕᬾᬢ᭄ᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬳᬶᬓᬵᬤᬾᬦ᭄ᬧᬭᬶᬬᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬗᬸᬲᬤᬵᬦᬶᬦ᭄᭞ᬳᬸ ᬚᬃᬲᬂᬓ᭄ᬮᬶᬫᭀᬲᬥ᭄ᬥᬶ᭞ᬳᬶᬓᬳᬶᬗᬭᬦ᭄ᬗᬬᬸᬓᬯᬗ᭄ᬓᬲ᭄᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬓᬵᬩ᭄ᬦᭂᬃᬲᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬧᬦᭂᬰᬶᬓᬵᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬤᬍᬫᬶᬗ᭄ᬳᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬢᬶᬲ᭄ᬳᬓᬵᬫᬓᬸᬫ᭄ᬧᬸᬮ᭄ᬭᬶᬂᬚᬚᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬉᬚᬃᬲᬂᬓ᭄ᬮᬶᬫᭀᬳᬸᬲ ᬥ᭄ᬥᬶ᭞ᬲ᭄ᬬᬧᬗᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬬᬂᬭᬶᬂᬧᬵᬬᭀᬕᬦ᭄᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬬᬫᬫᬭᬶᬩᬾᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬩᬸᬥ᭄ᬥᬓ᭄ᬘᬧᬶ᭞ᬪᬝᬵᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬫ᭄ᬭᬬᭀᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬬᬫᬫᬭᬶᬩᬾᬥ᭄ᬥᬵ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬢᬧᬵᬬᭀᬕ ᬦᬾ᭞ᬪᬵᬝᬵᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭄ᬫ᭞ᬳᬦᬵᬭᬶᬂᬤᬧᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓᬦᬶᬗ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬧᬬᭀᬕᬦ᭄ᬬᬓᬤ᭄ᬬᬂᬗᬵᬫ᭞ᬢᬧᬗ᭄ᬭᬕᭂᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬪᬝᬵᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬇᬢᬶᬧᬗ᭄ᬭᬕᭂᬧ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬫ᭞ᬅᬅᬄᬅᬓ᭄ᬓᭂᬓ᭄᭞᭓᭞ᬳᬶᬓᬵ᭠
Auto-transliteration
[1111B] 11 r̥ĕpāhangusadanin, haywasirahāhimānngĕrin, won͡glarā, haywasirakuran͡ghagĕminhangganya, won͡gngagrin͡g, tūr̀rakl̥ĕn͡gsocanya, yansirāwuswĕruhā, tankasor̀sirādeni nglaranin͡gmanūsyā, hengĕtjatinin͡gpariyatnā, yapwananālararin͡gjrowtĕn͡g, dl̥ĕngĕnsocānya, yankatonputihin͡gnetranya[strike/]da[/strike]matran͡gtran͡gkunin͡g, wtĕn͡gnyabĕngkā, yanṣama‐ ngkanā, wnan͡ggĕgĕmĕnhangganyakabeḥ, yanadr̥ĕṣbayunya, mturin͡gtangankaliḥ, pamtunyararishangrambut, maliḥgĕgĕmĕnrin͡ghangganyayanwawuginamlan, kbuskrasyāyā, rusuwegi namĕlan, tansaḥyākliyudmangleteg, hikātamaharanbayukāwangkas, nga, yansyāmangkanā, haywasirāhimmāmrateninngran͡ghikā, hika‐ [1212A] ngallar̀nyahangul̥ĕsinbalyan, nga, patinyatwaḥhangapus, larahikaklar̀cliya‐kcĕliyuk, sagetis, sagetpanĕs, hikādenpariyatnā, hangusadānin, hu jar̀san͡gklimosadhdhi, hikahingaranngayukawangkas, grin͡ghikābnĕr̀samangkaṇnā, panĕśikāmagnaḥrin͡gdal̥ĕminghatti, tishakāmakumpulrin͡gjajaringan, ujar̀san͡gklimohusa dhdhi, syapangamūr̀ttiyan͡grin͡gpāyogan, mar̀mmanyamamaribeddhā, rin͡gjrowtĕn͡g, hujar̀san͡gbudhdhakcapi, bhaṭārabrahmāmrayoggā, mar̀mmanyamamaribedhdhā, nditapāyoga ne, bhāṭārabrahmma, hanārin͡gdapatumpukaninghati, payoganyakadyan͡gngāma, tapangragĕpnya, bhaṭārabrahmā, itipangragĕpnyā, ma, a'aḥakkĕk 3 hikā‐

Leaf 12

usada-budakacapi 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒12B] ᭑᭒ ᬧᬬᭀᬕᬦ᭄ᬩᬣᬵᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬫᬢᬧᬓᬦ᭄ᬱ᭄ᬚᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬤᬦ᭄ᬤᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬓ᭄ᬮᬶᬫᭀᬳᬸᬲᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬩ᭄ᬦᭂᬃᬧᬬᭀᬕᬦ᭄ᬬᬲᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬬᬭᬳᬢ᭄᭞ᬧᬧ᭄ᬭᬶᬮᬸᬧᬦᬾᬓᬤ᭄ᬬᬂᬗᬧ᭞ᬢᬧᬦ᭄ᬬ ᬳᬦᬵᬭᬄᬫᬢᬶᬲ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬓᬓᬶᬢ᭄᭞ᬦᬵᬧᬸᬳᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬩᬝᬵᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬲᬓᬶᬂᬧᬬᭀᬕᬦ᭄᭞ᬭᬳᬶᬓᬵᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬤᬲᬃᬓᬯᬳᬕᬸᬗᬾ᭞ᬗ᭞ᬫᬵᬮᬶᬄᬭᬶᬓᬵᬮᬵᬦ᭄ᬬᬯᭀᬂ[strike/]ᬳᬶ[/strike]ᬗᬶᬓ᭞ᬲᬮᬄᬧ ᬗᬦᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬤᬤ᭄ᬬᬓᬘᬫ᭄ᬧᬸᬭᬦ᭄ᬳᬶᬭᬄᬫᬢᬶ᭞ᬤᬶᬤᬲᬃᬓᬯᬄᬳᬕᬸᬗᬾ᭞ᬤᬤᬶᬬᬫᬮᬸᬯᬩ᭄ᬓᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬃᬱᬵ᭞ᬢ᭄ᬭᬾᬩᬾᬲᬦ᭄ᬬᭀᬲᬫᬶᬳᬦᬶᬩᬾᬦᬶᬦ᭄ᬳᬶᬓ᭄ᬩᭀᬩᬂ᭞ᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬚ ᬚ᭄ᬭᭀᬦ᭄᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵᬲᬫᬶᬫᬮ᭄ᬯᬩ᭄᭞ᬬᬫᬳᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄᭞ᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬓ᭄ᬮᬶᬫᭀᬳᬸᬲᬥ᭄ᬥᬶ᭞ᬓᬸᬓᬸᬲ᭄ᬳᬧᬵᬢᬳᬭᬦ᭄ᬬᬇᬓᬵ᭞ᬇᬓᬢ᭄ᬣᬓᬸᬓᬸᬲ᭄ᬫᬭᬸᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬗ᭞ᬇᬓ᭄ᬓᬵᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬩ᭠ [᭑᭓13A] ᬜᬸᬦᬾᬭᬶᬂᬤᬕᬶᬂ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬩᬜᬸᬳᬾᬤ᭄ᬥᬂ᭞ᬳᬹᬚᬃᬮᬢᭂᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬓ᭄ᬮᬶᬫᭀᬳᬸᬲᬥ᭄ᬥᬶᬲᬧᬺᬢᬾᬓᬦᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬦᭂᬃᬲᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬬᬳᭀᬮᬶᬄᬲᬓ᭄᭞ᬢᬹᬃᬬ[strike/]ᬦ᭄ᬢ[/strike]ᬢᬾᬦ᭄ᬫᬾᬮᬶᬂ ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᭀᬂᬓ᭄ᬦᬕ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬓ᭞ᬳᬗᬧᬵᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬭᬄᬧᬸᬳᬸᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬜᬸᬳᬾᬥ᭄ᬥᬂ᭞ᬕᬢᭂᬮ᭄ᬢᬸᬃᬮᬢᭂᬓ᭄᭞ᬧᬢ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬬᬤᬶᬮᭀᬩᬗᬶᬂᬳᬢ ᬦ᭄ᬦᬾ᭞ᬘᬸᬲ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭞ᬬᬧᬢ᭄ᬫᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬤᬶᬓᬬᭀᬕᬳᬶᬦ᭄ᬳ[strike/]ᬦᬸ[/stirke]ᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬱᬂᬓᬮᬩᬦᬹᬫᬢᬶ᭞ᬮᬫᬓᬦᬾᬳᬶᬂ[strike/]ᬲᬸ[/stirke]ᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬂᬗᬧᬢᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬉᬚᬃᬲᬂᬩᬸᬤᬓᬘᬧᬶ᭞ᬫᬭᬶᬂᬤ᭠ ᬫᬶᬯᬶᬢ᭄ᬦᬶᬧᬯᬦᬵ᭞ᬤᬾᬰᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬶᬮᬶᬲ᭄ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬩᬂᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬲᭀᬘᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬓ᭄ᬮᬶᬫᭀᬳᬸᬲᬥ᭄ᬥᬵᬦ᭄ᬬᬂᬗᬧᬵᬬᭀᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬫᬭᬶᬩᬾᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬩᬸᬥ᭄ᬥᬵᬓᬘᬧᬶ᭞᭠
Auto-transliteration
[1212B] 12 payoganbathārabrahmā, matapakanṣjatthā, dandagni, hujar̀san͡gklimohusaddhi, bnĕr̀payoganyasamangkaṇnā, mar̀mmanyarahat, paprilupanekadyan͡gngapa, tapanya hanāraḥmatistiskakit, nāpuhunhantukbaṭārabrahma, sakin͡gpayogan, rahikāmagnaḥrin͡gdasar̀kawahagunge, nga, māliḥrikālānyawon͡g[strike/]hi[/strike]ngika, salaḥpa nganan, hikadadyakacampuranhiraḥmati, didasar̀kawaḥhagunge, dadiyamaluwabkahulunhar̀syā, trebesanyosamihanibeninhikboban͡g, sahananin͡gja jron, samangkaṇnāsamimalwab, yamahatmahankukus, hujar̀san͡gklimohusadhdhi, kukushapātaharanya'ikā, ikatthakukusmarutthā, nga, ikkāsahananin͡gba‐ [1313A] ñunerin͡gdagin͡g, matmahanbañuheddhan͡g, hūjar̀latĕk, nga, hujar̀san͡gklimohusadhdhisapr̥ĕtekanin͡ggrin͡gbnĕr̀samangkaṇnā, mangkemar̀mmanyaholiḥsak, tūr̀ya[strike/]nta[/strike]tenmelin͡g rin͡ghangganya, won͡gknagrin͡ghika, hangapākatatwanya, mar̀mmanin͡gsamangkanā, hapanhiraḥpuhunwusmatmurin͡ghibañuhedhdhan͡g, gatĕltur̀latĕk, patmunyadilobangin͡ghata nne, cushirikā, yapatmunya, dadikayogahinha[strike/]nu[/stirke]ntukṣan͡gkalabanūmati, lamakanehin͡g[strike/]su[/stirke]ngsunwruhā, kadyan͡gngapatarupanya, ujar̀san͡gbudakacapi, marin͡gda‐ miwitnipawanā, deśanya, wilisrupanya, haban͡gtrussocanya, hujar̀san͡gklimohusadhdhānyan͡gngapāyoganya, mamaribeddhā, hujar̀san͡gbudhdhākacapi, ‐

Leaf 13

usada-budakacapi 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓13B] ᭑᭓ ᬳᬶᬓᬶᬧᬬᭀᬕᬦ᭄ᬲᬂᬩᬦᬸᬧᬳᬶ᭞ᬦᬾᬫᬫᬭᬶᬩᬾᬤ᭄ᬤᬵ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬢᬸᬯᬲ᭄ᬢᬸᬮᬸᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬒᬁᬅ᭄ᬭᬁᬢᬸᬢᬸᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬾᬭᬸᬤ᭄ᬭᬀᬫ᭄᭞ᬒᬁᬮᬸᬤ᭄ᬭᬬᬦᬫᬲᬶᬯᬬᬵ᭞ᬇᬢᬶᬧᬗᬺᬕᭂᬧ᭄ᬦ᭄ᬬᬲᬂ᭠ ᬗ᭄ᬓᬵᬮᬩᬦᬸᬧᬢᬶ᭞ᬫᬫᬭᬶᬩᬾᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬮᬫᬓᬦᬾᬲᬶᬭᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬧᭀᬫᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬓ᭄ᬮᬶᬫᭀᬳᬸᬲᬥ᭄ᬥᬵ᭞ᬲᬢᬶᬢᬄᬕ᭄ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬦᭂᬃᬲᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲ᭄ᬬᬧᬵᬯ᭄ᬦᬂᬫᬫᬕᬸᬢ᭄᭞᭠ ᬧᬬᭀᬕᬦ᭄ᬱᬂᬓᬮᬩᬦᬸᬧᬢᬶᬦᬾ᭞ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬯᬭᬲ᭄ᬯᭀᬂᬓ᭄ᬦᬾᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬩᬸᬄᬩᬭᬄᬩᬜᬸ᭞ᬳᬦᬵᬫᬳᬭᬦ᭄ᬱᬵᬗ᭄ᬓᬮᬵᬧᬸᬭᬸᬱᬵᬯᬶᬰᬱᬵ᭞ᬇᬓᬯ᭄ᬦᬂᬫᬫᬕᬸᬢ᭄ᬧᬬᭀᬕᬦ᭄ᬲᬂ᭠ ᬗ᭄ᬓᬮᬩᬦᬸᬧᬢᬶᬦᬾ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬤᬾᬲᬦ᭄ᬬᬵᬲᬂᬗ᭄ᬓᬵᬮᬧᬸᬭᬸᬱᬵᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭞ᬭᬶᬂᬤᬍᬫᬶᬂᬳᬸᬗ᭄ᬲᬶᬮᬦ᭄᭞ᬧᬕ᭄ᬦᬳᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬗᬧᬵᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬸᬦᬶᬂᬲ᭄ᬭᬸᬧᬤ᭄ᬬ᭞ᬧᬲᬸᬧ [᭑᭔14A] ᬢᬶᬦ᭄ᬬᬦᬕᬯᬰᬄ᭞ᬇᬓᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬫᬕᬸᬢ᭄ᬧᬬᭀᬕ[strike/]ᬦᬾ[/strike]ᬦᬾᬲᬗ᭄ᬓᬮᬩᬦᬸᬧᬢᬶᬦᬾ᭞ᬳᬦᬵᬫᬓᬵᬳᬶᬦᬹᬫ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᬲᬤᬦᬵ᭞ᬯᭀᬳᬶᬂᬚᬸᬳᬸᬓ᭄ᬧᬸᬭᬸᬢ᭄᭞ᬓᬶᬦᬶᬭᬸᬓ᭄ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ ᬫᬮᬶᬤᬕᬶᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄ᬓᬧᬹᬃ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᬸᬮᬰᬶᬄᬫᬶᬳᬶᬓ᭄᭞ᬚ᭄ᬩᬸᬕᬵᬭᬸᬫ᭄᭞ᬓᬧᬗ᭄ᬕᬶᬄᬳᬦ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬫ᭄ᬬᬦᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬢ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᬧᬸᬢ᭄ᬓᬤᬶᬢᬸᬫ᭄᭞ᬓᬸᬲ᭄ᬓᬸᬲ᭄ᬧᬂᬍᬧᬄ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬍᬧᬄ᭞ᬩᬶ ᬦ᭄ᬚᭂᬓ᭄ᬳᬧᬂᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬭᬭᬶᬲᬭᬶᬂᬩᬵᬗ᭄ᬓᭂᬢᬾ᭞ᬩ᭄ᬚᭂᬓᬶᬦ᭄ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬘᬫ᭄ᬧᬸᬳᬶᬦ᭄ᬬᬾᬄᬤᭀᬦ᭄ᬚᬸᬳᬸᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫ[strike/]ᬤᬸᬦ[/strike]ᬥᬸᬦ᭄ᬜᬯᬦ᭄᭞ᬗᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬗᬾᬗᬶᬦᬹᬫ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬾᬮᬶᬦ᭄ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬸᬲᬦ᭄ᬳᬓᬶᬓᬶ ᬢ᭄᭞ᬳᬶᬭᬕ᭄ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬶ[strike/]ᬦᬸ[/strike]ᬦᬹᬫ᭄᭞ᬧᬶᬂᬢ᭄ᬮᬸᬲ᭄ᬮᬶᬤ᭄ᬱᭀᬭᬾ᭞ᬓᬮᬶᬢ᭄ᬧᭂᬢᬾ᭞ᬫᬓᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬫᬸᬲᬶ᭞ᬯᬗ᭄ᬓᭀᬲᬭᬶ᭞ᬯᬸᬫᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬘᬫ᭄ᬧᬸᬳᬶᬦ᭄ᬯᬶᬤᬸᬩᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬤᬬᬸᬄᬳᬯ᭠
Auto-transliteration
[1313B] 13 hikipayogansan͡gbanupahi, nemamaribeddā, ma, oṁtuwastuludrā, oṁk'raṅġtutuwastu, herudraṃm, oṁludrayanamasiwayā, itipangr̥ĕgĕpnyasan͡g‐ ngkālabanupati, mamaribeddhā, lamakanesirawruhā, pomā, mangkehujar̀san͡gklimohusadhdhā, satitaḥgrin͡gbnĕr̀samangkaṇnā, mangkesyapāwnan͡gmamagut, ‐ payoganṣan͡gkalabanupatine, denyagliswaraswon͡gknen͡ggrin͡gbuḥbaraḥbañu, hanāmaharansyāngkalāpurusyāwiśasyā, ikawnan͡gmamagutpayogansan͡g‐ ngkalabanupatine, ndidesanyāsan͡gngkālapurusyāwiśesyā, rin͡gdal̥ĕmin͡ghungsilan, pagnahanyā, kadyangapārupanya, kunin͡gsrupadya, pasupa [1414A] tinyanagawaśaḥ, ikahanggenmamagutpayoga[strike/]ne[/strike]nesangkalabanupatine, hanāmakāhinūmnya, makasadanā, wohin͡gjuhukpurut, kiniruk'huntĕn͡gnya, malidaginginhisenkapūr̀, rwanin͡gsulaśiḥmihik, jbugārum, kapanggiḥhantis, rwanin͡gmyanacmĕn͡g, wusputrariskaputkaditum, kuskuspan͡gl̥ĕpaḥ, wusnyal̥ĕpaḥ, bi njĕk'hapan͡gpasti, rarisarin͡gbāngkĕte, bjĕkinbawan͡gtambus, campuhinyeḥdonjuhuk, rin͡gma[strike/]duna[/strike]dhunñawan, ngantyangenginūm, ktelinl̥ĕngistandusanhakiki t, hiragrarishi[strike/]nu[/strike]nūm, pin͡gtluslidsyore, kalitpĕte, makawdhaknya, śa, ckuḥ, musi, wangkosari, wumahuligcampuhinwiduban͡g, yanyadayuḥhawa‐

Leaf 14

usada-budakacapi 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔14B] ᭑᭔ ᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬫᬳᬶᬤᬸᬩᬂ᭞ᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬓ᭄ᬮᬶᬫᭀᬳᬸᬲᬥ᭄ᬥᬵ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬂᬗᬧᬳᬵᬧᬬᭀᬕᬦ᭄ᬧᬲᬂᬗ᭄ᬓᬮᬧᬸᬱᬵ᭞ᬦᬾᬓᬵᬢᬶᬩᬭᬶᬂᬲ᭄ᬥᬵᬦᬵᬳᬶᬦᬹᬫᬾ᭞ᬇᬓᬶᬉᬚᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬩᬩᬸ᭠ ᬲ᭄ᬫᬲ᭄ᬫᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬩᬜᭂᬄᬧᬵᬧᬵᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬫᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ᬦᬦᬄᬫᬧᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬒᬁᬕ᭄ᬢᬶᬄᬓᬧᬸᬮᬶᬄᬦᬦᬄᬓᬧᬸᬮᬶᬄᬩᬜᭂᬄᬓᬧᬸᬮᬶᬄ᭞ᬩᬜᬸᬓᬧᬸᬮᬶᬄ᭞ᬩ᭄ᬲᭂᬄᬓᬧᬸᬮᬶᬄ᭞ᬫᭀᬓᬦ᭄ᬓᬧᬸᬮᬶᬄ᭞ᬲᬳ ᬓ᭄ᬓᬶᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬥᬲᬭᬂ᭞᭓᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬢᬸᬚᬸᬲᬭᬂ᭞ᬲᬳᬓ᭄᭞ᬑᬁᬢᬸᬚᬸᬩᬜᬸᬢᬸ᭠ᬚᬸᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬢᬸᬚᬸᬦᬦᬄ᭞ᬢᬸᬚᬸᬩᬜᭂᬄ᭞ᬢᬸᬚᬸᬧᬸᬮᬸᬂ᭞ᬢᬸᬚᬸᬓᬍᬰᬶᬄ᭞ᬢᬸᬚᬸᬩᬸᬕ᭄ᬩᬸᬕ᭄᭞ ᬲᬳᬓᬶᬢ᭄ᬣᬳᬵᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬓᬶᬢᬵᬢᬸᬚᬸᬲᬭᬂ᭞᭓᭞ᬓᬾᬥᬶᬧ᭄ᬱᬶᬥ᭄ᬥᬶᬫᬦᬡ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄᬉᬚᬃᬲᬂᬓ᭄ᬮᬶᬫᭀᬉᬱᬥ᭄ᬥ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬳᬦᬮᬭᬵ᭞ᬲᬳᬶᬓᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬯᭂ [᭑᭕15A] ᬭᬸᬳᬵᬳᬗᬯᬲᭂᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬓᬵ᭞ᬅᬗᬧᬢᬶᬢᬄᬦ᭄ᬬᬮᬭ᭞ᬲᬳᬶᬓᬵ᭞ᬧᬸᬢᬶᬄᬲᭀᬘᬦ᭄ᬬᬵᬳᬗ᭄ᬫᬸᬭᬄᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬗ᭄ᬕᬦ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬲᬄᬳᬕ᭄ᬭᬄᬤᬶᬗᬶᬦ᭄᭞ᬩᬬᬸᬦ᭄ᬬᬲᬓ᭄ᬥᬧ᭄‌ᬕ᭄ᬭᬄ᭠ ᬲᬓ᭄ᬥᬧ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬯᬶᬤᬸᬦ᭄ᬬᬜᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬳᬓᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬢᬹᬃᬲᬧᬭᬶᬧᭀᬮᬳᬾᬗᬸᬮᬢᬶᬢᭀᬬᬵ᭞ᬳᭂᬗ᭄ᬓᬄᬦ᭄ᬬᬵᬫᬳᬫ᭄ᬩᬸᬩᬺᬓ᭄᭞ᬳᬗᬧᬵᬓᬭᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬓᬵ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬩᬸᬄᬩᬭᬄᬳᬶ᭠ ᬦ᭄ᬤ᭄ᬭᬵ᭞ᬗ᭞ᬮᬭᬇᬓᬵ᭞ᬲ᭄ᬬᬧᬢᬵᬫᬺᬬᭀᬕ᭄ᬩ᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬫᬗ᭄ᬮᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬧᬗᬵᬯᬶᬢᬶᬂᬮᬭᬵᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬦᬵᬫᬳᬭᬦ᭄ᬩᬜᬸᬄᬓᬯᭂᬯᭂᬕᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬦᬩᬜᬸᬄᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬫᬭᬶᬂ᭠ ᬧᬢ᭄ᬭᬦᬵ᭞᭓᭞ᬳᬶᬓᬵᬫᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄᬭᬶᬂᬩᬜᬹᬓᬯᭂᬯᭂᬕᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬜᬸᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬮᬘᬫ᭄ᬧᬸᬳᬾᬭᬶᬂᬧᬸᬓ᭄ᬯᬶᬂᬲᬸᬫ᭄ᬲᬸᬫ᭄᭞ᬗ᭞ᬳᬸᬲ᭄ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬫᬮᬶᬄᬓᬬᭀᬕᬳᬶᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬱᬂᬗᬮᬶᬢ᭄᭞
Auto-transliteration
[1414B] 14 knyā, haywamahiduban͡g, hujar̀san͡gklimohusadhdhā, kadyan͡gngapahāpayoganpasan͡gngkalapusyā, nekātibarin͡gsdhānāhinūme, iki'ujar̀nya, ma, oṁbabu‐ smasmasti, bañĕḥpāpāsti, gtiḥmapasti, nanaḥmapaṣṭi, oṁgtiḥkapuliḥnanaḥkapuliḥbañĕḥkapuliḥ, bañukapuliḥ, bsĕḥkapuliḥ, mokankapuliḥ, saha kkitakabeḥ, padhasaran͡g 3 salwirin͡gtujusaran͡g, sahak, oṅġtujubañutu‐jubrahma, tujunanaḥ, tujubañĕḥ, tujupulun͡g, tujukal̥ĕśiḥ, tujubugbug, sahakitthahākabeḥ, sin͡gtkakitātujusaran͡g 3 kedhipsyidhdhimanaṇdhimantranku /// • /// maliḥujar̀san͡gklimo'uṣadhdha, punikihanalarā, sahiki, hingsunwĕ [1515A] ruhāhangawasĕn, rin͡ggrin͡ghikā, angapatitaḥnyalara, sahikā, putiḥsocanyāhangmuraḥyanrin͡ghangganyatansaḥhagraḥdingin, bayunyasakdhapgraḥ‐ sakdhaptis, widunyañangkĕt'hakilit, tūr̀saparipolahengulatitoyā, hĕngkaḥnyāmahambubr̥ĕk, hangapākaran'grin͡ghikā, yanmangkaṇnā, buḥbaraḥhi‐ ndrā, nga, lara'ikā, syapatāmr̥ĕyogba, mar̀mmanin͡gmanglaranin, pangāwitin͡glarāhikā, hanāmaharanbañuḥkawĕwĕgan, maliḥhanabañuḥhalit, magnaḥmarin͡g‐ patranā 3 hikāmacampuḥrin͡gbañūkawĕwĕgan, rin͡ghibañuhalit, lacampuherin͡gpukwin͡gsumsum, nga, hushirikāmaliḥkayogahinhantukṣan͡gngalit,

Leaf 15

usada-budakacapi 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕15B] ᭑᭕ ᬦ᭄ᬤᬶᬧᬬᭀᬕᬦᬾᬲᬗᬮᬶᬢ᭄᭞ᬳᬗᬧᬵᬢᬧᬗ᭄ᬭᬕᭂᬧ᭄ᬧᬬᭀᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬭᬶᬂᬤᬍᬫᬶᬂᬯᬤᬸᬓ᭄ᬫᬬᭀᬕᬵᬲᬂᬗᬮᬶᬢ᭄᭟ᬫ᭟ᬅᬁᬳᬶᬓ᭄ᬳᬓ᭄᭞᭓᭞ᬳᬶᬓᬳᬸᬚᬭᬾᬲᬂᬗᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬶᬂ ᬩᬺᬓ᭄᭞᭓᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬤᬾᬲᬦᬾᬲᬂᬗᬮᬶᬢ᭄᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬗᬧᬵᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬭᬶᬂᬤᬍᬫᬶᬂᬓ᭄ᬤᬶᬦᬾᬲᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬸᬦᬶᬂᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬸᬧᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬶᬮᬶᬲ᭄ᬱᭀᬘᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬲᬜ᭄ᬚᬢᬢᬦ᭄ᬬᬕ᭄ᬦᬶᬧᬗ᭄ᬭᬗ᭄ᬓᬸᬲ᭄᭞ᬧᬗᬼᬭᬾ᭠ ᬦ᭄ᬬᬓᬤ᭄ᬬᬵᬗᬧᬵ᭞ᬅᬫᬸᬗᬄᬫᬗᬶᬄᬫᬗ᭄ᬕᭀᬥ᭄ᬥᬳᭀᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬓᬯᭂᬢ᭄ᬯᬓᭂᬦ᭄ᬓᬓᬶᬢ᭄᭞ᬲᬳᬶᬓ᭄ᬓᬵᬧᬗ᭄ᬮᬭᬾᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬶᬧᬲᬸᬧᬢᬶᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲ᭄ᬬᬧᬵᬯ᭄ᬦᬂᬫᬫᬫᬵᬕᬸᬢ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬯᬭᬲ᭄ᬯᬾᬂ ᭞ᬓ᭄ᬦᬮᬭᬳᬶᬓᬵ᭞ᬲᬂᬓᬮᬧᬺᬬᭀᬥ᭄ᬥᬯ᭄ᬦᬂᬫᬫᬕᬸᬢ᭄᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬤᬾᬲᬦ᭄ᬬᬲᬂᬗ᭄ᬓᬮ᭄ᬧᬺᬬᭀᬥ᭄ᬥᬵ᭞ᬫᬭᬶᬂᬤᬍᬫᬶᬂᬮᬶᬫ᭄ᬧᬵ᭞ᬧᬮᬶᬂᬲᬾᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬶᬚᭀᬜ᭄ᬮᬫ᭄ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬᬵᬕ[strike/]ᬤᬂ[/strike]ᬥᬂᬤᬺᬲ᭄ᬢᬶ [᭑᭖16A] ᬲᭀᬘᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬧᬲᬸᬧᬢᬶᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬲᬶᬦᬦ᭄ᬤᬓᬲᬭ᭞ᬳᬗᬵᬧᬫᬓᬤᬦᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬫᬕᬸᬢ᭄‌᭞ᬳᬓᬵᬫᬓ᭄ᬓᬳᬶᬦᬹᬫ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬧᬜ᭄ᬘᬃᬲᭀᬦᬵ᭞ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄ᬳᬶᬲᬵᬓᬯᬶᬢ᭄᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬕᬶᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬩ ᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬲᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬸᬧᬸᬄ᭞ᬧᬢᬶᬦ᭄ᬬᬚᬵᬫᬸᬦᬶᬦ᭄ᬢᬲᬶᬓ᭄ᬳᬋᬂ᭞ᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬓᬮᬧᬺᬬᭀᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬱᬦᬶᬦ᭄᭟ᬫ᭟ᬒᬁᬦᬶᬭᬳ᭄ᬭᬢ᭄ᬣ᭞ᬢ᭄ᬯᬬᬦᬫᬄ᭞ᬒᬁᬲᬸᬤᬧᬭᬸ ᬤ᭄ᬭᬬᬵ᭟ᬧᬗ᭄ᬮᬸᬯᬂᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬳᬸᬲᬸᬕ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬤᬕᬶᬂᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄ᭞ᬜᬸᬄᬢᬸᬦᬸ᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬚᬢᬸᬦᬶᬦᬼᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦ᭄ᬤᬸᬲᬦ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬫᬓᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬ ᬳᬶᬤᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬳᬶᬍᬄ᭞ᬰ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬘᬦᬦᬵ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬫᭂᬲ᭄᭞ᬓᬸᬫ᭄ᬳᭀᬮᬶᬄᬚᬵᬮᬯᬾ᭞ᬳᬤᬲ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬮᬸᬯᬃᬮᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬫ᭄ᬥᬮ᭄ᬧᬶᬮᬸᬄᬳᬜᬃ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᭀᬤᬓᬶᬦ᭄ᬳᬸᬮᬶ᭠
Auto-transliteration
[1515B] 15 ndipayoganesangalit, hangapātapangragĕppayoganya, marin͡gdal̥ĕmin͡gwadukmayogāsan͡gngalit. ma. aṅġhik'hak 3 hikahujaresan͡gngalit, sin͡g br̥ĕk 3 ndidesanesan͡gngalit, kadyangapārupanya, marin͡gdal̥ĕmin͡gkdinesanya, kunin͡gtrusrupānya, wilissyocanyā, sañjatatanyagnipangrangkus, pangl̥ĕre‐ nyakadyāngapā, amungaḥmangiḥmanggodhdhahoddhā, kawĕtwakĕnkakit, sahikkāpanglarenyā, hipasupatigni, mangkesyapāwnan͡gmamamāgut, mangdeyagliswaraswen͡g , knalarahikā, san͡gkalapr̥ĕyodhdhawnan͡gmamagut, ndidesanyasan͡gngkalpr̥ĕyodhdhā, marin͡gdal̥ĕmin͡glimpā, palin͡gsenyā, hijoñlamrupanyāga[strike/]dan͡g[/strike]dhan͡gdr̥ĕsti [1616A] socanyā, pasupatinyā, sinandakasara, hangāpamakadananya, mamagut, hakāmakkahinūmnya, rwanin͡gpañcar̀sonā, dapdap'hisākawit, rwanin͡ggintĕn, ba wan͡gtambus, hadas, sarikunin͡g, wuspinupuḥ, patinyajāmunintasik'har̥ĕn͡g, hujar̀san͡gkalapr̥ĕyoddhā, nggenhandikṣanin. ma. oṁnirahrattha, twayanamaḥ, oṁsudaparu drayā. pangluwan͡gpanĕs, husugnya, rwanin͡gsĕmbun͡g, huntĕn͡gkuñit, dagin͡gtingkiḥ, ñuḥtunu, bawan͡gtambus, hadas, wusmahuligjatuninl̥ĕngistandusan. maliḥmakasĕmbar̀nya hidaknyamahil̥ĕḥ, śa, huntĕn͡ggamongan, krikancananā, brasmĕs, kumholiḥjālawe, hadas. yantanluwar̀laranyā, mdhalpiluḥhañar̀, maliḥhodakinhuli‐

Leaf 16

usada-budakacapi 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖16B] ᭞᭑᭖᭞ ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄ᬢᬶᬲ᭄ᬦᬾᬲᬸᬩᬍᬘᭂᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬧᬸᬍᬲᬳᬶ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬸᬧᬸᬄᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬶᬦ᭄ᬬᬾᬄᬘᬦᬦᬵ᭞ᬭᬶᬂᬬᬾᬄᬚᬸᬳᬸᬓ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬥᬤᬄᬳᬧᬂᬍᬧᬄ᭞ᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭛᭜᭛ ᬫᬮᬶᬄᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬓ᭄ᬮᬶᬫᭀᬳᬸᬲᬤ᭄ᬥᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬩᬸᬥ᭄ᬥᬓᬘᬧᬶ᭞ᬅᬗᬧᬵᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬮᬭᬵᬫᬝᬵ᭞ᬓᬳᬶᬓᬶᬓᬵᬢᬢ᭄ᬯᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬗᬯᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬳᬦᬭᬄᬧᬸᬢᬶᬄᬢᬹᬃᬮᬢᭂᬓ᭄᭞ᬢᬹᬃᬬᬤᬸᬫᬾ ᬮᬾᬓ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬳᬶᬂᬬᬫᬕ᭄ᬦᬄ᭞ᬭᬶᬂᬤᬍᬫᬶᬂᬲᬸᬫ᭄ᬲᬸᬫ᭄᭞ᬗ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬦᬵᬩᬜᬸᬮᬢᭂᬓ᭄ᬗᬵᬢᭂᬮ᭄᭞ᬢᬹᬃᬬᬧᬦᭂᬲ᭄ᬫᬳᬫ᭄ᬩᬸᬳᭂᬫ᭄ᬫᬶᬲ᭄᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬬᬭᬶᬂᬯᬶᬢᬶᬂᬓᬯᬢ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬦᬵᬩᬜᬸᬯᬶᬮᬶ᭠ ᬲ᭄ᬮᬢᭂᬓ᭄᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬤᬶᬧᬤᬫᬭᬦ᭄ᬢᬶᬕᬵ᭞ᬩᬜᬸᬳᬶᬓ᭞ᬦᬾᬫᬳᬸᬫᬄᬤᬶᬧᬤᬫᬭᬦ᭄ᬢᬶᬕᬵ᭞ᬭᬶᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬗᬧᬵᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬬᬫᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬭᬶᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬯᭀᬂᬳᬶᬓ᭞ [᭑᭗17A] ᬓᬢᬶᬩᬦᬶᬦ᭄‌ᬳᭀᬮᬶᬄᬯᬢᬸᬓ᭄ᬢᬸᬃᬳᬶᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄᭞ᬢᬹᬃᬢᬦ᭄ᬧ᭄ᬕᬢ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬯᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬗ᭞ᬯᬢᬸᬓ᭄ᬱᬫᬶᬭᬦᬵᬕ᭄ᬮᬶᬂᬳᬶᬓᬵ᭞ᬅᬗᬧᬵᬧᬗᬯᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬯᭀᬂᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬯᬳᬸᬓᬹᬃᬳᬶᬗ᭄ᬓᭂ ᬮ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬓᭂᬮ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬩᬬᬸᬦ᭄ᬬᬧᬤᬓᬲᬼᬓ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬧᬢᬶᬲᬸᬲᬸᬧ᭄ᬱᬲᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬤᬤ᭄ᬬᬫᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄᬳᬶᬭᬄᬫᬢᬶᬓ᭄ᬓᬾᬦ᭄ᬳᬶᬩᬜᬸᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢᬹᬃᬬᬤᬸᬫᬾᬮᬾᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬜᬸᬯᬶ᭠ ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬢᬹᬃᬬᬕᬢᭂᬮ᭄ᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬫᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄᬬᬭᬶᬂᬓᬭᬗᬦ᭄ᬳᬢᬶ᭞ᬲᬧᬺᬢᬾᬓᬦ᭄ᬬᬩ᭄ᬦᭂᬃᬲᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬬᬓᬢᭀᬦ᭄ᬯᬯᬬᬗᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬫᬭᬶᬩᬾᬥ᭄ᬥ᭞ᬳᬗᬧᬵᬢᬫᬺ ᬬᭀᬕᬵ᭞ᬲᬳᬶᬢᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬫᬬᭀᬕᬵ᭞ᬭᬶᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬯᭀᬂᬳᬶᬓᬵ᭞ᬲᭂᬓᬾᬭᬸᬄᬳᬦᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬕᬯᬾ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬯᭀᬂᬳᬶᬓᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬱᬄᬫᬫᬭᬶᬓᭀᬱᬵᬳᬦᬵᬫ᭄ᬩᬸ[strike]
Auto-transliteration
[1616B] 16 gamongan, rwanin͡gdapdaptisnesubal̥ĕcĕk, ktumbaḥ, pul̥ĕsahi, wuspinupuḥcampuḥhinyeḥcananā, rin͡gyeḥjuhuk, rarisdhadaḥhapan͡gl̥ĕpaḥ, wdhak'haknā /// • /// maliḥhujar̀san͡gklimohusaddhi, rin͡gsan͡gbudhdhakacapi, angapākatatwanyamangkanā, larāmaṭā, kahikikātatwanya, pangawitnyā, hanaraḥputiḥtūr̀latĕk, tūr̀yadume lek, hanghin͡gyamagnaḥ, rin͡gdal̥ĕmin͡gsumsum, nga, maliḥhanābañulatĕkngātĕl, tūr̀yapanĕsmahambuhĕmmis, magnaḥyarin͡gwitin͡gkawat, maliḥhanābañuwili‐ slatĕk, magnaḥdipadamarantigā, bañuhika, nemahumaḥdipadamarantigā, risdhĕknyamamūr̀tti, hangapāmar̀mmanyamamūr̀ttirisdhĕknyawon͡ghika, [1717A] katibaninholiḥwatuktur̀hingkĕlhingkĕl, tūr̀tanpgatdenyawatuk'hikā, nga, watukṣamiranāglin͡ghikā, angapāpangawitnya, risdhĕkwon͡ghikā, hawahukūr̀hingkĕ lhingkĕl, hirikabayunyapadakasl̥ĕk, maliḥpatisusupṣasupin, hirikadadyamacampuḥhiraḥmatikkenhibañuputiḥ, tūr̀yadumelet, mwan͡grin͡ghibañuwi‐ lis, tūr̀yagatĕlpanĕs, macampuḥyarin͡gkaranganhati, sapr̥ĕtekanyabnĕr̀samangkaṇnā, mangkemar̀mmanyakatonwawayanganyā, mamaribedhdha, hangapātamr̥ĕ yogā, sahititingkaḥnya, mar̀mmanin͡gmayogā, risdhĕknyawon͡ghikā, sĕkeruḥhanambutgawe, hirikawon͡ghikā, tanṣaḥmamarikosyāhanāmbu[strike]

Leaf 17

usada-budakacapi 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗17B] ᭑᭗ ᬢ᭄ᬗᬯᬾ᭞ᬳᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬱᬶᬭᬵᬳᬢᬸᬭᬸᬳᬾᬦᬓ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬫᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄᬲᬳᬦᬦᬶᬂᬩᬬᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬜᬸᬳᬾᬤᬗᬾ᭞ᬳᬯᬦ᭄ᬭᬄᬧᬸᬢᬶᬤᬸᬫᬾᬮᬾᬓ᭄᭞ᬢᬹᬃᬬᬕᬢᭂᬮ᭄ᬧᬦᭂᬲ᭄᭞ᬯᬸᬲᬫᬶᬬᬫ᭠ ᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬬᬫᬲᬮᬶᬦ᭄ᬕᭂᬦᬄ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬬᬵᬤᬶᬩᬦᬯᬂᬭᬚᬵ᭞ᬗ᭞ᬤᬤᬶᬬᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬩᬬᬸᬳᬕᬸᬂ᭞ᬢᬹᬃᬭᬵᬧᬦᭂᬲ᭄ᬕᬢᭂᬮ᭄᭞ᬗ᭞ᬲᬫᬶᬧᬸᬓᬸᬄᬓᬵᬯᬢ᭄ᬢᬾ᭞ᬓᬧ᭄ᬮᬸᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬳᬶᬩᬜᬸᬳᬕᬸᬂ᭞ ᬧᬦᭂᬲ᭄ᬢᬸᬃᬕᬢᭂᬮ᭄᭞ᬳᬶᬓᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬳᬶᬓᬂᬓᬯᬢ᭄ᬢᬾᬓᭂᬜ᭄ᬘᭂᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬬᬫᬵᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬢᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳᬶᬩᬜᬸᬳᬕᬸᬂᬫᬜᬸᬲᬸᬧ᭄ᬭᬶᬂᬧᬸᬧᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬲᬸᬓᬸ᭞ᬳᬶᬓᬵᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬮᬭᬫᬮ᭄ᬯᬂ᭞ᬩᬩᬶ᭠ ᬬᬸᬢᭂᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬫᬸᬢᭂᬦ᭄᭞ᬫᬮᬸᬮᬸᬦᬦ᭄ᬧᬕ᭄ᬭᬶᬬᬫ᭄᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬫᬭᬶᬂᬢᬸᬮᬂᬕᬶᬳᬶᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬸ᭠ᬲ᭄ᬫᬭᬶᬂᬓᬵᬯᬢᬶᬂᬦᬾᬢᬺᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬳᬶᬓᬵᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬮᬭᬵᬫᬗ᭄ᬮᬫᬹᬃᬭᬶᬂᬫᬵᬢ᭄ᬢᬵ᭞ᬲᬯ᭄ᬢᬸᬯᬦ᭄ᬫᬾᬕᬦᬵ [᭑᭘18A] ᬦ᭄‌ᬧᬾᬲ᭄ᬧᬾᬲᭂᬦ᭄᭞ᬲᬾᬓ᭄ᬱᬾᬓᭂᬦ᭄᭞ᬓᬸᬮᬶᬧᬋᬦ᭄᭞ᬳᭂᬩᭀᬓᭂᬦ᭄᭟ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦᬶᬂᬯᬢᬸᬓ᭄ᬲᬫᬶᬭᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬬᭀᬖ᭄ᬕᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬫᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶ[strike/]ᬤᬶ[/strike]ᬥᬶᬳᬸᬮᬸᬦ᭄ᬳᬃᬱᬵ᭞ ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬮᬇᬫᬮᬶᬜᬸᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬦᭂᬩ᭄ᬫᬘᬸᬄᬘᬸᬄ᭞ᬯᬶᬤᬸᬦ᭄ᬬᬕᬦ᭄ᬢᬶᬂᬍᬓᬶᬂ᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵ᭞ᬓᬢᬢ᭄ᬯᬦᬶᬂᬮᬭᬫᬝᬵ᭟ᬬᬦ᭄ᬲᬫᬧ᭄ᬭᬶᬢ᭄ᬕᭂᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬭᬇᬓᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬬᬲᬶᬤ᭄ᬥᬶᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬭᬦᬶᬦ᭄᭞᭠ ᬲ᭄ᬬᬧᬵᬳᬲᬸᬂᬓᬲᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬳᬶᬩᬜᬸᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬦᬾᬫᬳᬭᬦ᭄ᬲᬂᬗ᭄ᬓᬮᬧᬢᬶ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬤᬍᬫ᭄ᬳᬮᬶᬢ᭄᭞ᬧᬬᭀᬕ᭄ᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬤᬍᬫ᭄ᬧᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬧᬲᬸᬧᬢᬶᬦ᭄ᬬᬕ᭄ᬦᬶᬭᬵᬚ᭞[strike/]ᬧ[/strike]ᬳᬧᬸᬘ ᬓ᭄ᬱᬭᬵ᭞ᬇᬓ᭄ᬓᬵᬢᬫᬢ᭄ᬫᬳᬵᬦ᭄ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬲ᭄ᬬᬭᬵᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬭᬦᬶᬦ᭄ᬫᬝᬵ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬗᬧᬵᬢ᭄ᬢᬧᬗᬺᬕᭂᬧ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬬᭀᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬕᬦᬵᬧᬢᬶᬭᬶᬂᬤᬍᬫ᭄‌ᬦᬶᬂᬧᬧ᭄ᬭᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁ᭞ᬦᬶᬦᬶᬧ᭠
Auto-transliteration
[1717B] 17 tngawe, hunggalsyirāhaturuhenak, hirikamacampuḥsahananin͡gbayu, mwan͡gbañuhedange, hawanraḥputidumelek, tūr̀yagatĕlpanĕs, wusamiyama‐ campuḥ, maliḥyamasalin'gĕnaḥ, magnaḥyādibanawan͡grajā, nga, dadiyamatmahanbayuhagun͡g, tūr̀rāpanĕsgatĕl, nga, samipukuḥkāwatte, kapluhantuk'hibañuhagun͡g, panĕstur̀gatĕl, hikamawastuhikan͡gkawattekĕñcĕn͡gkabeḥ, yanyamāmūr̀ttituhun, hibañuhagun͡gmañusuprin͡gpupu, mwan͡grin͡gsuku, hikāmatmahanlaramalwan͡g, babi‐ yutĕn, smutĕn, malulunanpagriyam. yanmamūr̀ttimarin͡gtulan͡ggihin͡g, tru‐smarin͡gkāwatin͡gnetr̥ĕkāliḥ, hikāmatmahanlarāmanglamūr̀rin͡gmāttā, sawtuwanmeganā [1818A] npespesĕn, seksyekĕn, kulipar̥ĕn, hĕbokĕn. samangkanā, katatwanin͡gwatuksamiraṇnā, mayoghgā, yanmamūr̀tti[strike/]di[/strike]dhihulunhar̀syā, matmahanla'imaliñun, snĕbmacuḥcuḥ, widunyagantin͡gl̥ĕkin͡g, samangkanā, katatwanin͡glaramaṭā. yansamapritgĕsnya, lara'ikā, mangkemar̀mmanyasiddhisakti, manglaranin, ‐ syapāhasun͡gkasaktyan, marin͡ghibañuḥhagun͡g, nemaharansan͡gngkalapati, magnaḥrin͡gdal̥ĕmhalit, payogganya, rin͡gdal̥ĕmpaprangan, nga, pasupatinyagnirāja, [strike/]pa[/strike]hapuca kṣarā, ikkātamatmahān'grin͡gwisyarāṇnā, manglaraninmaṭā, kadyangapāttapangr̥ĕgĕpnya, sayoganya, san͡gganāpatirin͡gdal̥ĕmnin͡gpaprangan, ma, oṁ, ninipa‐

Leaf 18

usada-budakacapi 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘18B] ᭑᭘ ᬜ᭄ᬘᬭᬸᬤ᭄ᬭᬬᬵ᭞ᬩ᭄ᬬᬄ᭞ᬦᬫᬄ᭞ᬅᬄᬦᬫᬄ᭞ᬑᬁᬑᬁᬑᬁᬫᬥᬯᬾᬓᬵᬫᬧᬜ᭄ᬘᬯᬾᬯ᭄ᬯᬾᬫᬸᬤ᭄ᬭᬯᬾ᭞ᬲᬸᬦᭀᬲᬸᬥ᭄ᬥ᭞ᬲᬸᬤᬬᬵᬦᬫᬄ᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲ᭄ᬬᬧᬵᬫᬫᬕᬸᬢ᭄ᬱᬂ[strike/]ᬕᬸ[/strike]ᬕᬦᬵᬢᬶᬦᬾ᭞ᬫ ᬗ᭄ᬥᬾᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬯᬭᬲ᭄ᬯᭀᬂᬓ᭄ᬦᬾᬂᬗ᭄ᬮᬭᬵᬫᬝᬵ᭞ᬳᬦᬵᬦᬾᬫᬳᬭᬦ᭄ᬲᬂᬧᬭᬶᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬕ᭄ᬦᬄᬭᬶᬂᬤᬍᬫᬶᬂᬍᬫᬄᬳᬶᬋᬂ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬂᬗᬧᬵᬭᬸᬦᬲᬂᬧᬭᬶᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬓᬸᬦᬂᬲᭀᬘ᭄ᬙᬦ᭄ᬬ᭞ᬕᬤᬂᬧᬗᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬯ᭠ ᬗ᭄ᬲᭀᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬧᬸᬘᬓᬯᬾᬮᬦᬾᬯᭀᬂᬓᬭ᭞ᬅᬦᬵᬫᬓᬵᬲᬵᬤᬦᬦ᭄ᬬᬫᬫᬕᬸᬢ᭄ᬢ᭄ᬬᬳᬲᭂᬫ᭄ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬃᬯᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬲᬫᬶᬫᬕ᭄ᬲᭂᬂ᭞ᬳᬋᬂᬦ᭄ᬬᬳᬢᭀᬭᬶᬦ᭄ᬧᬸᬮᭂᬲᬳᬶ᭞ᬳᬤᬲ᭄᭞ᬩᬯᬂᬢᬫ᭄ᬩᬸ ᬲ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬢᭂᬂᬧᬶᬦᬶᬧᬶᬲ᭄ᬥᬾᬓᬵᬍᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬯᬾᬦ᭄ᬬᬳᬓᬶᬓᬶᬢ᭄᭞ᬳᭀᬮᬾᬲᬶᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬱ᭄ᬬᬧ᭄᭞᭞ᬇᬓ᭄ᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭟ᬫ᭟ᬒᬁᬫᬬᬫᬬᬵ᭞ᬲᬶᬥ᭄ᬥ᭞ᬅᬫᬬᬵᬉᬮᬦ᭄ᬳᬫᬦ᭄ᬤᭂᬓ᭄᭞ᬲᬗᬾᬗᬾ᭠ [᭑᭙19A] ᬳᬧᬤᬂ᭞ᬧᭀᬫᬵᬲᬶᬥ᭄ᬥᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭟ᬳᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬮ᭄ᬬᬦ᭄ᬮᬶᬬᬦ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬣᬦᬾᬳᬦᬸᬳᬸᬢ᭄ᬥᬕᬶᬂᬗᬶᬂᬯᭀᬂᬓ᭄ᬦᬾᬂᬮᬭᬵ᭞ᬫᬃᬫᬦᬶᬂᬮᬭᬵᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬫᬝᬵ᭞ᬩ᭄ᬲᭂᬄᬲ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬫ ᬬᭀᬕᬦ᭄‌ᬪᬝᬵᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬗ᭞ᬳᬧᬗᬢ᭄ᬯᬭᬮᬫᬹᬃ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬓᬸᬢᬶᬢᭂᬦ᭄᭞ᬳᬦᬵᬫᬓᭃᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬩᬓᬜ᭄ᬚᬸᬳᬸᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬯᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬕᬶᬂᬓᬫᬾᬭᬶᬚᭂᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞᭓᭞ ᬳᬶᬲ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬢᭂᬂᬘᬓ᭄ᬘᬓᬶᬦ᭄ᬳᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬩᬢᬸᬧᬸᬢᬶᬄᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬲ᭄ᬕᬭᬦᬾ᭞ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄᭞ᬦᬦᬄᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄᭞ᬩᬜᭂᬄᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬱᬵᬳᬓ᭄ᬧᬸᬦᬄ᭞ᬲ᭄ᬬᬄᬕᬮᬂᬗᬧᬥ᭄ᬥᬂ᭞ᬯᬭᬲ᭄᭞᭓᭞
Auto-transliteration
[1818B] 18 ñcarudrayā, byaḥ, namaḥ, aḥnamaḥ, oṅġoṅġoṅġmadhawekāmapañcawewwemudrawe, sunosudhdha, sudayānamaḥ. mangkesyapāmamagutṣan͡g[strike/]gu[/strike]ganātine, ma ngdheyagliswaraswon͡gknen͡gnglarāmaṭā, hanānemaharansan͡gparigni, magnaḥrin͡gdal̥ĕmin͡gl̥ĕmaḥhir̥ĕn͡g, kadyan͡gngapārunasan͡gparigni, kunan͡gsocchanya, gadan͡gpangawaknya, kawa‐ ngsonyā, pucakawelanewon͡gkara, anāmakāsādananyamamaguttyahasĕmlunakrin͡gsampar̀wantu, samimagsĕn͡g, har̥ĕn͡gnyahatorinpulĕsahi, hadas, bawan͡gtambu s, wusratĕn͡gpinipisdhekāl̥ĕmbat, wenyahakikit, holesinbanbulunṣyap, , ikkimanttranya. ma. oṁmayamayā, sidhdha, amayā'ulanhamandĕk, sangenge‐ [1919A] hapadan͡g, pomāsidhdhimandimantranku. hamantrapin͡g 3 mar̀mmanin͡glyanliyanlaranya, mathanehanuhutdhagin͡gngin͡gwon͡gknen͡glarā, mar̀manin͡glarānyarin͡gmaṭā, bsĕḥsbuḥ, ma yoganbhaṭārawiṣṇu, nga, hapangatwaralamūr̀, mwaḥkutitĕn, hanāmakösĕmbur̀nya, babakañjuhuklinglan͡g, rawuhin͡gkulitwoḥnya, dagin͡gkamerijĕntuk, kuñit 3 his, wusratĕn͡gcakcakinhagigis, sĕmbar̀raknā, ma, oṁbatuputiḥtumbuḥditngaḥsgarane, gtiḥmapupul, nanaḥmapupul, bañĕḥmapupul, sin͡gtkasyāhakpunaḥ, syaḥgalan͡gngapadhdhan͡g, waras 3

Leaf 19

usada-budakacapi 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙19B] ᭑᭙ ᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬬᬩᬭᬓ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬲᭂᬄᬭᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬧᬬᭀᬕᬦ᭄ᬪᬝᬵᬭᬵᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬭᬧ᭄‌ᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬳᭀᬤᬶᬂ[strike]ᬫ᭄ᬦᬸᬄ᭞ᬲᬓᬯᬶᬢ᭄᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬩᬵᬯᬂ᭞ᬳ᭠ ᬤᬲ᭄᭞ᬕᬮᬶᬄᬚᬢᬸᬦ᭄ᬬᬵ᭟ᬫ᭟ᬅᬄ᭞ᬍ᭞ᬅᬗᬤᭂᬕ᭄ᬫᬝᬵᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬹ᭞ᬅᬗᬤᭂᬕ᭄ᬢᬾᬚᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬹ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬯᬭᬲ᭄᭞ᬅᬦᬓ᭄ᬳᬦᬓᬦ᭄ᬫᬢᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬹ᭞ᬅᬗᬤᭂᬕ᭄‌ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬯ ᬲ᭄ᬧᬵᬥᬵ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬳ᭄ᬦᬶᬂ᭞ᬳ᭄ᬦ᭞ᬯᬭᬲ᭄ᬯᬭᬲ᭄᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬬᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬩᬭᬓ᭄ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬩᬢᬸᬦ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬬᬲᬫᬶᬩᬭᬓ᭄᭞ᬢᬹᬃᬩᬶᬩᬶᬄᬫᬢᬦᬾᬲᬫᬶᬕ᭄ᬭᬾᬫᬾᬂ᭞ᬳᬶᬓᬢᬯᬭᬄᬳ ᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬩᬸᬥᬵᬓᬘᬧᬶ᭞ᬇᬓᬵᬢᬫᬳᬭᬦ᭄ᬲᬾᬓ᭄ᬱᬾᬓᭂᬦ᭄᭞ᬳᬧᬧᬵᬗ᭄ᬮᬸᬯᬭᬦ᭄ᬮᬭᬦ᭄ᬬᬳᬶᬓ᭞ᬫᬗ᭄ᬥᬾᬬᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬯᬭᬲ᭄᭞ᬳᬦᬫᬓᬢᬸᬢᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬩᬸᬗᬥᬹᬂ᭞ᬲ᭄ᬓᬃ [᭒᭐20A] ᬲᬾᬫ᭄ᬧᭀᬮ᭄᭞ᬚᭂᬫᬸᬄᬤᬸᬫᬸᬦ᭄‌ᬭᬭᬶᬰᬸᬮᬶᬕ᭄᭞ᬚᬢᬸᬦ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬦ᭄᭞᭑᭑᭞ᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬺᬱᬶᬓᬵ᭞ᬢᬸᬳᬸᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬓᬵᬧᬸᬧᬹᬃ᭞ᬳᬸᬚᬭᬾᬭᬶᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬱ᭄ᬥᬓᬵᬢᬸᬳᬸᬦᬾ᭞᭠ ᬫ᭞ᬑᬁᬑᬁᬑᬁᬋᬧ᭄ᬱ᭄ᬬᬄᬋᬧ᭄ᬱ᭄ᬬᬄ᭞ᬉ᭞ᬲᬶᬍᬍᬂᬳᬓᬓᬸᬩᭀᬦᬦ᭄᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬭᬤᬶᬢ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤ᭄ᬭ᭞ᬳᬶᬲᬶᬮᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶᬂᬕᬤᬸᬂ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬓᬃ[strike/]ᬲ[/strike]ᬲᬾᬫ᭄ᬧᭀᬮ᭄᭞ᬳᬶᬓ᭄ᬢᬦ᭄᭞ᬫᬓᬧᬗᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬫᬸ᭞ᬫᬸᬡ᭄ᬥᬃᬓᬶᬢ᭄ᬣ ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬫᬭᬶᬂᬕᬸᬫᬶᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬳᬶᬭᬶᬤᬦᬵᬲᬦᬓ᭄ᬧᬸᬢᬸᬦᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬵᬮᬸᬯᬃ᭞᭓᭞ᬫᬾᬄᬦ᭄ᬫᬸᬧᬢᬶᬓᬶᬢ᭄ᬣᬵ᭞ᬧᭀᬫᬵ᭞ᬓᬾᬥᭂᬧ᭄ᬱᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬓ᭄ᬮᬶᬫᭀᬳᬸᬲᬤ᭄ᬥ ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬦᬵᬮᬭᬫᬝᬵ᭞ᬢᬦ᭄ᬱᬄᬳᬗ᭄ᬫᬸᬢᭀᬬ᭞ᬢᬹᬃᬬᬫ᭄ᬢᬸᬳᬰᬺᬧ᭄᭞ᬳᬰᬺᬯᬾᬓᭀᬬᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬗᬶᬂᬓ᭄ᬭᬱᬵᬳ᭄ᬦᭂᬓ᭄ᬭᬯᬸᬄᬳᬶᬂᬕ᭄ᬦᬶᬢ᭄ᬭᬱᬵᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬵᬤᬸᬭᬸᬂᬳᬯᬲᭂᬦ᭄[strike/]ᬭᬶᬂᬮ[/strike]ᬭᬶᬗ᭄ᬮᬭᬳᬶ᭠
Auto-transliteration
[1919B] 19 /// • /// maliḥyanyabaraktrus, bsĕḥrapanya, hikapayoganbhaṭārābrahmā, nga, sĕmbar̀nya, hurapwnan͡g, car̀mmanhodin͡g[strike]mnuḥ, sakawit, huntĕn͡gbāwan͡g, ha‐ das, galiḥjatunyā. ma. aḥ, l̥ĕ, angadĕgmaṭānesyanū, angadĕgtejanesyanū, huripwaras, anak'hanakanmatanesyanū, angadĕgkabeḥ, huripwa spādhā, hurip, hnin͡g, hna, waraswaras 3 /// • /// yankatonbaraktrus, rawuhin͡gbatunmatanyasamibarak, tūr̀bibiḥmatanesamigremen͡g, hikatawaraḥha knā, hujar̀san͡gbudhākacapi, ikātamaharanseksyekĕn, hapapāngluwaranlaranyahika, mangdheyāgliswaras, hanamakatutuḥnya, śa, muñcukbungadhūn͡g, skar̀ [2020A] sempol, jĕmuḥdumunrariśulig, jatunyaktan 11 bsik, wuspinr̥ĕsyikā, tuhuhaknā, hampasnyamakāpupūr̀, hujarerisdhĕkṣdhakātuhune, ‐ ma, oṅġoṅġoṅġr̥ĕpṣyaḥr̥ĕpṣyaḥ, u, sil̥ĕl̥ĕn͡ghakakubonan, marin͡gsan͡ghyan͡gradityacandra, hisilunggahin͡ggadun͡g, hiskar̀[strike/]sa[/strike]sempol, hiktan, makapangundur̀mu, muṇdhar̀kittha kabeḥ, marin͡ggumipritiwi, hiridanāsanakputunirakabeḥ, tkāluwar̀ 3 meḥnmupatikitthā, pomā, kedhĕpsyidimantranku /// • /// maliḥhujar̀san͡gklimohusaddha , maliḥhanālaramaṭā, tanṣaḥhangmutoya, tūr̀yamtuhaśr̥ĕp, haśr̥ĕwekoyanya, hangin͡gkrasyāhnĕkrawuḥhin͡ggnitrasyānya, hikādurun͡ghawasĕn[strike/]rin͡gla[/strike]ringlarahi‐

Leaf 20

usada-budakacapi 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐20B] ᭒᭐ ᬓ᭞ᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬩᬸᬥ᭄ᬥᬓ᭄ᬘᬧᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬇᬓᬫᬬᭀᬦᭂᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬓᬵᬮᬫᬓᬦᬾᬲᬶᬭᬯ᭄ᬭᬸᬳᬵ᭞ᬳᬦᬵᬫᬓᬢᬸᬢᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬭᬶᬂᬢᬲᬶᬓ᭄᭞ᬢᬶᬕᬂᬓᬸᬧᬓ᭄᭞ᬯᬸ ᬲ᭄ᬩᬶᬦ᭄ᬚᭂᬓ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬚᬢᬸᬦᬶ[strike]ᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬾᬄᬚᬸᬳᬸᬓ᭄ᬮᬶᬂᬮᬂ᭞ᬭᬭᬶᬲᬵᬳᬶ᭞ᬳ᭄ᬦᬶᬗᬾᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬥᬤᬄᬳᬧᬂᬍᬧᬄ᭞ᬇᬓᬵᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬢᬸᬢᬸᬄᬫᬢ᭄ᬣᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬱ᭄ᬬᬧ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄᭟ᬫ᭟ᬒᬁᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂ ᬗᬧᬢᬶᬢᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬗᬩᭂᬢ᭄ᬩᭂᬢ᭄ᬢᬹᬃᬳ᭄ᬦᭂᬓ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬶᬢᬹᬃᬧ᭄ᬘᬾᬄ᭞ᬳᬶᬓᬵᬫᬳᬭᬦ᭄ᬮᬭᬵᬫᬢ᭄ᬣ᭠ᬓᬸᬤᬸᬦᭂᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬧᬵᬢᬫ᭄ᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬦᬵᬫᬓᬵᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬲᬫᬶ᭠ [᭒᭑21A] ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬱᭂᬩ᭄ᬲᬫᬶ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬧᬤ᭄ᬭᬸᬲᬦᬶᬭᬪᬝᬵᬭᬷᬤᬹᬃᬕ᭄ᬖᬵ᭞ᬓᬶᬦᭂᬩᬹᬃᬢᬦᬦᬵ᭠ᬍᬢᬸᬄ᭞ᬩ᭄ᬬᬃᬳᬧᬥᬂ᭞ᬘ᭄ᬮᬶᬭᬶᬂ᭞᭓᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬯᬲᬧᬤ᭄ᬥᬵ᭛᭜᭛ᬫ᭄ᬮᬳᬶᬄ᭞ᬧᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄ᬱᬂᬩᬸᬤ ᬓᬘᬧᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲᬂᬓ᭄ᬮᬶᬫᭀᬳᬸᬲᬥ᭄ᬥᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬓ᭄ᬮᬶᬫᭀᬳᬸᬲᬥ᭄ᬥ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬧᬺᬢᬶᬢᬳᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬩᬸᬄ᭞ᬦᬾᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬦᬾᬓᬮᬸᬫᬤᭂᬤᭂᬢ᭄᭞ᬳᬾᬮᬶᬂᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬯᭀᬂᬳᬶᬓᬭᬶᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬫ᭠ ᬧ᭄ᬭᬶᬓᭀᬱᬵᬳᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬕᬯᬾ᭞ᬲᬤᬦᬾᬯᭂᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬓᬾᬢᬸᬂ᭞ᬢᬶᬢᬄᬦ᭄ᬬᬳᬜᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬕᬯᬾᬢᬹᬃᬤ᭄ᬭᬲ᭄ᬓᬂᬧ᭄ᬭᬶᬗᭂᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬤᬸᬭᬸᬂᬢ᭄ᬮᬲ᭄ᬓᬂᬧ᭄ᬭᬶᬗᭂᬢ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᬦ᭄ᬥᬸᬲᬂ᭞ᬤᬤᬶᬓᬗ᭄ᬕᭂᬓᬂᬧ᭄ᬭᬶᬗᭂᬢ᭄ᬓᬩᬾᬄ ᬤᬸᬫᬸᬦᬸᬂᬧ᭄ᬭᬶᬗᭂᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬤᬕᬶᬂᬳᭀᬢ᭄ᬢᭀᬢ᭄᭞ᬤᬤᬶᬧ᭄ᬭᬶᬗᭂᬢ᭄ᬧᬲᬶᬮ᭄᭞ᬗ᭞ᬫᬮᬶᬄᬭᬶᬲ᭄ᬥᭂᬓ᭄ᬯᭀᬂᬳᬶᬓ᭞ᬳᬾᬦᬓᬓ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬬᬳᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬵᬳᬶᬧ᭄ᬭᬶᬗᭂᬢ᭄ᬧᬲᬶᬮ᭄᭞ᬧᬢᬶᬲᬸ᭠
Auto-transliteration
[2020B] 20 ka, hujar̀san͡gbudhdhakcapi, yansamangkaṇnā, ikamayonĕn, nga, grin͡ghikālamakanesirawruhā, hanāmakatutuḥnya, śa, lunakrin͡gtasik, tigan͡gkupak, wu sbinjĕk, maliḥjatuni[strike]nhyeḥjuhuklin͡glan͡g, rarisāhi, hningehambil, rarisdhadaḥhapan͡gl̥ĕpaḥ, ikānggentutuḥmatthanya, bulunṣyap'hanggen. ma. oṁsan͡gngyan͡g ngapatitaḥnya, mangabĕtbĕttūr̀hnĕk, gnitūr̀pceḥ, hikāmaharanlarāmattha‐kudunĕn, nga, tapātambanya, hanāmakāsĕmbar̀nya, śa, ckuḥ, gamongan, sami‐ [2121A] huntĕn͡gnya, sinsyĕbsami, ma, oṁpadrusanirabhaṭārīdūr̀gghā, kinĕbūr̀tananā‐l̥ĕtuḥ, byar̀hapadhan͡g, clirin͡g 3 huripwasapaddhā /// • /// mlahiḥ, palugrahanṣan͡gbuda kacapi, rin͡gsan͡gklimohusadhdhā, maliḥhujar̀san͡gklimohusadhdha, nunaspr̥ĕtitahan͡ggrin͡ghbuḥ, nerin͡gjrowtĕn͡g, nekalumadĕdĕt, helin͡ghaknā, won͡ghikarisdhĕknyama‐ prikosyāhañambutgawe, sadanewĕḥ, tanpaketun͡g, titaḥnyahañambutgawetūr̀draskan͡gpringĕtnyamtu, durun͡gtlaskan͡gpringĕt, rarispandhusan͡g, dadikanggĕkan͡gpringĕtkabeḥ dumunun͡gpringĕtnyarin͡gdagin͡ghottot, dadipringĕtpasil, nga, maliḥrisdhĕkwon͡ghika, henakakdhenyahasir̥ĕp, hirikāhipringĕtpasil, patisu‐

Leaf 21

usada-budakacapi 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑21B] ᭒᭑ ᬲᬸᬧ᭄ᬱᬸᬲᬸᬧᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬲᬶᬦᬶᬧᬢᬶ᭞ᬲᬋᬂᬳᬶᬧ᭄ᬭᬶᬗᭂᬢ᭄ᬧᬲᬶᬮ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬵᬧᬸᬮᬗᬦ᭄ᬳᬸᬫᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬂᬩᬦᬸᬧᬢᬶ᭞ᬲᬂᬩᬦᬸᬧᬢᬶ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬗᬧᬵᬧ᭄ᬭᬬᭀᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬶᬬᭀᬕᬦ᭄ᬬ᭟ᬫ᭟ᬒᬁᬲᬄᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬄ ᬓᬅᬄ᭞ᬰᬢ᭄᭞ᬅᬢ᭄᭞᭓᭞ᬲᬫᬗ᭄ᬓᬦᬵᬬᭀᬕᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬧ᭄ᬚᬄᬲᬂᬦᬶᬦᬶᬧᬢᬶᬢᬹᬃᬜᬕ᭄ᬳᬚᬸᬃᬮᬬᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬲᬂᬦᬶᬦᬶᬧᬢᬶ᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬬᬫᬫᬶᬮᬭᬦᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬗᬧᬢᬶ ᬢᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᭂᬜᬕ᭄ᬳᬚᬸᬃᬩᬺᬓ᭄ᬮᬬᭀᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬲᬂᬦᬶᬦᬶᬧᬢᬶ᭞ᬩᬜᭂᬄᬦ᭄ᬬᬫᬮᬶᬄᬫᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄ᬭᬄᬫᬢᬶᬢᬹᬃᬮᬢᭂᬓ᭄᭞ᬫᬳᬫ᭄ᬩᬸᬩᬘᬶᬦ᭄᭞ᬧᬘᬫ᭄ᬧᬸᬄᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬤᬍᬫᬶᬂᬯᬤᬸᬓ᭄ ᭞ᬳᬶᬓᬫᬼᬓᬄᬫᬫᬹᬃᬢ᭄ᬢᬶᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬩᬜᬸ᭞ᬩᬭᬄᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬗ᭞ᬳᬚᬲᬶᬭᬳᬦᬧ᭄ᬭᬬᬢ᭄ᬦᬵ᭞ᬳᬗᬸᬲᬤᬦᬶᬦ᭄᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬓᬾᬯᭂᬄᬳᬲᬶᬭ᭞ᬓᬤ᭄ᬬᬗᬵᬧᬢᬯᬬᬂᬗᬦ᭄ᬬᬵ [᭒᭒22A] ᬓᬳᭀᬦ᭄ᬢᬶᬩᬵᬫᬭᬶᬂᬚᬵᬩ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬧᬸᬳᬶᬂᬦᬾᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬲ᭄ᬩᬸᬄᬢᬹᬃᬬᬵᬧᬸᬢᭂᬓ᭄᭞ᬮᬫ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬬᬫ᭄ᬯᬂᬳᬶᬲᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬲᬫᬶᬓᬢᭀᬦ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬳᬗᬶᬂᬭᬶᬂᬳᬶᬮ[strike]ᬦ[/strike]ᬢ᭄ᬬᬂ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬭᬶᬂᬧᬳᬼᬤᬦ᭄ ᭞ᬲᬯ᭄ᬬᬓ᭄ᬢᬶᬫ᭄ᬢᬸᬳᬓᬶᬂ᭞ᬢᬹᬃᬧᬳᬶᬢ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬬᬸᬦ᭄ᬬᬍᬫ᭄ᬧᭂᬃᬫᬗ᭄ᬮᬶᬦᬸᬄᬢᬹᬃᬫ᭄ᬢᬸᬯᬶᬤᬸᬦ᭄ᬬᬦᬸᬫᬾᬮᭀᬢ᭄ᬕᬦ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬳᬗᬂᬬᬢᬦ᭄ᬱᬄᬓᬵᬲᬼᬓᬦ᭄᭞ᬢᬸᬃᬫᬘᬸᬘᬸᬄ᭞ᬢᬹᬃᬬᬲᬧᬭᬶᬧᭀᬮᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬯᬄ ᬫᬗ᭄ᬥᭀᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬫᬫᬦᬶᬲᬦ᭄᭞ᬫᬭᬭᬸᬚᬓᬦ᭄᭞ᬲᬳᬶᬓᬵᬯᬯᬬᬂᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬢᭀᬦ᭄ᬫᬭᬶᬂᬚᬩᬵ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬬ᭞ᬗᬶᬫᬸᬃᬭᬶᬫᬹᬃ᭞ᬬᬦ᭄ᬢᬸᬳᬸᬓᬶᬦ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬫᬯᬲ᭄ᬢᬸᬮᬭ ᬦᬾᬓᬵᬲᬸᬯᬾᬦ᭄᭞ᬢᬹᬃᬲᭂᬗ᭄ᬓᬵᬢᬦ᭄ᬓᬢᬸᬮᬸᬗᬦ᭄ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬓᬵ᭞ᬫᬃᬫ᭄ᬫᬦᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬳᬗᬺᬋᬱ᭄᭞ᬢᬹᬃᬬᬧ᭄ᬚᬄᬧᬵᬢ᭄ᬮᬳᬦ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲ᭄ᬬᬧᬳᬵᬯ᭄ᬭᬸᬳᬳᬵᬫᬭᬶᬲᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬮᬭᬳᬶᬓᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬤᬾᬬᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄ᬯᬭ᭠
Auto-transliteration
[2121B] 21 supsyusupin, matmusinipati, sar̥ĕn͡ghipringĕtpasil, hapankāpulanganhumaḥnya, san͡gbanupati, san͡gbanupati, kadyangapāprayoganya, hikiyoganya. ma. oṁsaḥmbyaḥ ka'aḥ, śat, at 3 samangkanāyoganya, matmahanpjaḥsan͡gninipatitūr̀ñag'hajur̀layonya, hisan͡gninipati, mar̀mmanyamamilaranin͡gjrowtĕn͡g, kadyangapati taḥnya, hapanhĕñag'hajur̀br̥ĕklayonya, hisan͡gninipati, bañĕḥnyamaliḥmacampuḥ, hantukraḥmatitūr̀latĕk, mahambubacin, pacampuḥnyarin͡gdal̥ĕmin͡gwaduk , hikaml̥ĕkaḥmamūr̀ttimandadibañu, baraḥrin͡gjrowtĕn͡g, nga, hajasirahanaprayatnā, hangusadanin, dahatkewĕḥhasira, kadyangāpatawayan͡gnganyā [2222A] kahontibāmarin͡gjāba, yankatonpuhin͡gnetranya, sbuḥtūr̀yāputĕk, lambenyamwan͡ghisitnyā, samikatonkĕmban͡g, hangin͡grin͡ghila[strike]na[/strike]tyan͡g, mwan͡grin͡gpahl̥ĕdan , sawyaktimtuhakin͡g, tūr̀pahit, yanrin͡gbayunyal̥ĕmpĕr̀manglinuḥtūr̀mtuwidunyanumelotgantin͡g, hangan͡gyatanṣaḥkāsl̥ĕkan, tur̀macucuḥ, tūr̀yasaparipolaḥnya, twaḥ mangdhot, rin͡gmamanisan, mararujakan, sahikāwawayan͡gnganya, katonmarin͡gjabā, yantantuhukin, matmahanya, ngimur̀rimūr̀, yantuhukinhikā, mawastulara nekāsuwen, tūr̀sĕngkātankatulungan'grin͡ghikā, mar̀mmanin͡ggrin͡ghangr̥ĕr̥ĕṣ, tūr̀yapjaḥpātlahan, mangkesyapahāwruhahāmarisuddhā, larahikā, mangdeyagliswara‐

Leaf 22

usada-budakacapi 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒22B] ᭒᭒ ᬲ᭄᭞ᬳᬦᬵᬫᬳᬭᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬧᬢᬶ᭞ᬇᬓᬵᬯ᭄ᬦᬂᬫᬫᬭᬶᬲᬸᬥ᭄ᬥᬕ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬓ᭞ᬦ᭄ᬤᬶᬤᬾᬲᬦ᭄ᬬᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬧᬢᬶ᭞ᬓᬵᬤ᭄ᬬᬗᬧᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬᬳᬩᬂᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵᬧᬢᬶ᭞ᬧᬲᬸ᭠ ᬧᬵᬢᬶᬦ᭄ᬬᬤᬡ᭄ᬥᬕ᭄ᬦᬶᬲᬭᬵ᭞ᬧᬬᭀᬕᬦ᭄ᬬᬫᬭᬶᬂᬍᬧᬶᬢᬦᬶᬂᬳᬢᬶᬦᬾ᭞ᬳᬶᬓᬯ᭄ᬦᬂᬫᬫ᭄ᬭᬶᬲᬸᬤ᭄ᬥ᭄ᬥᬕ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬦᬵᬫᬓᬵᬳᬶᬦᬹᬫ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬳᬶᬋᬂ᭞ᬚᬳᬾᬧᬢᬶᬓ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄ᬧᬶᬢᬸᬂ ᬳᬶᬲ᭄᭞ᬫᬶᬘ᭄ᬙᬵ᭞᭕᭞ᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬓ᭄ᬱᬸᬦᬵᬚᬵᬗᬸ᭞ᬓᬢᬶᬓ᭄ᬘᭂᬗ᭄ᬓᬾᬄ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬫ᭄ᬬᬦᬵᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞᭙᭞ᬩᬶᬤᬂ᭞ᬳᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬸᬧᬸᬄᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬦ᭄ᬬᬵᬮᭀᬭᬶᬦ᭄ᬳ᭄ᬬᬾᬄᬚᬸᬳᬸᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂᬳᬓ᭄ᬥᬶᬓ᭄᭞ᬢ᭞ᬢᬵᬲᬶᬓ᭄ᬢᬶᬕᬂᬓᬸᬧ᭠ ᬓ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬕ᭄ᬢᬶᬄᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄᭞ᬦᬦᬄᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄᭞ᬩᬜᭂᬄᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄᭞ᬓ᭄ᬤᬶᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬓᭀᬲᬳᬦ᭄᭞᭓᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸᬮᬸᬯᬃᬓᬶᬢᬓᬩᬾᬄ᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬮ᭄ᬯᬃᬓᬶᬢᬵᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶ᭠ [᭒᭓23A] ᬳᬸᬬᬄ᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬢᬳᬶ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬓᬶᬢᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬳᭂᬢᬸᬓ᭄᭞ᬫᬦ᭄ᬤᬤᬶᬢᬸᬫ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬓᬶᬢᬲᬓᬶᬂᬢᬦᬦᬵ᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬓᬶᬢᬲᬓᬶᬂᬢᬦᬦᬵ᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄ᭞᭓᭞ᬲ᭄ᬬᬄ᭞ᬩ᭄ᬬᬃ᭞᭓᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬢᬗ᭄ᬓᭀ ᬳᬶᬮᬂ᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬲᬶᬥ᭄ᬥᬶᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭛᭜᭛ᬫᬮᬶᬄᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬓ᭄ᬮᬶᬫᭀᬳᬸᬲᬵᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬫᬮᬶᬄᬳᬦᬵᬮᬭᬫᬝᬵ᭞ᬲᬢᬶᬢᬄᬦ᭄ᬬᬮᬭᬫᬝᬵ᭞ᬳᬗᬶᬂᬩ᭄ᬲᭂᬄᬳᬕᬶᬕᬶᬲ᭄᭞ᬳᬗᬶᬂᬬ[strike] ᬓᭂᬫ᭄ᬩᬂ᭞ᬫᬓᬸᬤᬂᬧ᭄ᬮᬾᬓ᭄᭞ᬢᬹᬃᬫᬮᭀᬫ᭄ᬧᭀᬓ᭄ᬮᭀᬫ᭄ᬧᭀᬓ᭄ᬧᭂᬲᬾᬦ᭄ᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬢ᭄ᬩᭂᬮ᭄ᬢᬸᬃᬫᬗ᭄ᬭᬓᭂᬢ᭄᭞ᬲᬳᬶᬓᬵᬓᬢᭀᬦ᭄ᬯᬯᬬᬗᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬚᬩᬵ᭞ᬳᬶᬓᬧᬢ᭄ᬢᬳᬭᬦ᭄ᬬᬕ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬓᬵ᭞ ᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬩᬸᬤ᭄ᬥᬓᬘᬧᬶ᭞ᬳᬶᬓᬵᬕ᭄ᬭᬶᬂᬫᬾᬕᬦᭂᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬢᬹᬃᬓᬸᬮᬶᬋᬦ᭄᭞ᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬓ᭄ᬮᬶᬫᭀᬳᬸᬲᬥ᭄ᬥ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬢᬾᬓᬦᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂ[strike/]ᬳᬶ[/strike]ᬗ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬳᬗᬧᬵᬫᬓᬵ᭠
Auto-transliteration
[2222B] 22 s, hanāmaharanhyan͡gbrahmāpati, ikāwnan͡gmamarisudhdhagrin͡ghika, ndidesanyayan͡gbrahmāpati, kādyangaparupanyahaban͡gtrusrupanya, han͡gbrahmāpati, pasu‐ pātinyadaṇdhagnisarā, payoganyamarin͡gl̥ĕpitanin͡ghatine, hikawnan͡gmamrisuddhdhagrin͡ghikā, hanāmakāhinūmnya, śa, tmuhir̥ĕn͡g, jahepatik, hisenpitun͡g his, micchā 5 bsik, ksyunājāngu, katikcĕngkeḥ, rwanin͡gmyanācmĕn͡g 9 bidan͡g, huspinupuḥbangkĕtnyālorinhyeḥjuhuklinglan͡ghakdhik, ta, tāsiktigan͡gkupa‐ k, ma, oṁgtiḥmapupul, nanaḥmapupul, bañĕḥmapupul, kdimapupul, sin͡gtkakosahan 3 wastuluwar̀kitakabeḥ, rin͡gsor̀lwar̀kitāmandadi‐ [2323A] huyaḥ, mandaditahi, lwir̀kitamandadihĕtuk, mandaditum, tkakitasakin͡gtananā, mukṣaḥkitasakin͡gtananā, mukṣaḥ 3 syaḥ, byar̀ 3 mtutangko hilan͡g, mukṣaḥsidhdhiswahā /// • /// maliḥhujar̀san͡gklimohusāddhā, maliḥhanālaramaṭā, satitaḥnyalaramaṭā, hangin͡gbsĕḥhagigis, hangin͡gya[strike] kĕmban͡g, makudan͡gplek, tūr̀malompoklompokpĕsennyā, tbĕltur̀mangrakĕt, sahikākatonwawayanganyarin͡gjabā, hikapattaharanyagrin͡ghikā, hujar̀san͡gbuddhakacapi, hikāgrin͡gmeganĕn, nga, tūr̀kulir̥ĕn, hujar̀san͡gklimohusadhdha, mangkaṇnā, tekanin͡ggrin͡g[strike/]hi[/strike]nghikā, mangkehangapāmakā‐

Leaf 23

usada-budakacapi 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓23A] ᭒᭓ ᬮ᭄ᬯᬭᬦ᭄‌ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬗᬶᬓᬵ᭞ᬳᬸᬚᬃᬲᬂᬩᬸᬥ᭄ᬥᬓᬘᬧᬶ᭞ᬳᬦᬫᬓᬵᬮ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬓᬲᬤᬦᬦ᭄ᬬ᭟ᬕ᭄ᬢᬶᬄᬚᬵᬗ᭄ᬕᬃᬲ᭄ᬬᬧ᭄ᬩᬶᬳᬶᬂ᭞ᬫᬲᬢ᭄ᬲᬢ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬫᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬳᬋᬂᬦ᭄ᬬᬫᬳᬸᬬᭂᬕ᭄ᬳᬧᬂᬧᬲ᭄ᬢᬶ᭞ ᬧ᭄ᬭᬲᬶᬦ᭄‌ᬬᬾᬄᬚᬸᬳᬸᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄ᬳᬧᬂᬍᬧᬄ᭞ᬳᬶᬓᬵᬫᬓᬢᬸᬢᬸᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬹᬃᬳᭀᬮᬾᬲᬶᬦ᭄ᬲᬶᬲᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬚᬭᬾᬭᬶᬲᬤᬦᬵ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬕ᭄ᬢᬶᬄᬫᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞ᬦᬦᬄᬫᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄ ᬳᬚᬲᬶᬭᬫᬬᭀᬕᬵ᭞ᬭᬶᬗᬯᬓᬾᬲ᭄ᬬᬦᬹ᭞ᬳᬚᬲᬶᬭᬫᬗᭀᬮᬄᬳᬶᬩᬦᬺᬤᬶᬤᬮᬶᬂ᭞ᬤᬶᬢᬸᬮᬂᬤᬶᬲᬸᬫ᭄ᬲᬸᬫ᭄᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬤᬸᬃᬓᬶᬝᬵᬦᬾᬓᬵᬕ᭄ᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬓᬯᬄᬳᬕᬸᬂ᭞ᬯᬲ᭄ᬢᬸ᭠ ᬓᬶᬢ᭄ᬣᬲᬸᬫᬸᬭᬸᬧ᭄ᬢᬦ᭄ᬧᬳ᭄ᬮᬾᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬬᬫᭂᬗᬦ᭄᭞ᬧᬸᬦᬄ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬢ᭞ᬗ᭄ᬢᭀᬃ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬜᬮᬶ᭞ᬭᬶᬂᬯᬄᬜᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭑᭑᭞ᬩ᭄ᬲᬶᬓ᭄᭞ᬢᬳ᭠ [᭒᭔24A] ᬧ᭄᭚᭜᭚ᬢᬗ᭄ᬢᭀᬃ᭞ᬰ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬧᬸᬮᬾ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬩᭀᬗ᭄ᬮᬶ᭞ᬳᬸᬦ᭄ᬢᭂᬂᬧᬜ᭄ᬘᬃᬲᭀᬦᬵ᭞ᬩᬯᬂ᭞ᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬓᬦᬾ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬫᬢᬫ᭄ᬩᬸᬲ᭄᭞ᬢᬳᬧᬵᬓ᭄ᬦᬵ᭚᭜᭚ᬗ᭄ᬢᭀᬃ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬚᬭᬓ᭄ ᬢᬲᬶᬓ᭄ᬳᬚᬸᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬢᬳᬧ᭄ᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭛᭜᭛ᬇᬢᬶᬧᬦᬯᬃᬘ᭄ᬢᬶᬓ᭄‌ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬲᬳᬶᬂ᭞ᬰ᭞ᬬᬾᬄᬳᬜᬃ᭞ᬫ᭞ᬒᬁ᭞ᬩᬜᭂᬄᬅᬁᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬯᬭᬲ᭄᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬧᬦᬯᬃᬭ᭄ᬯᬩᬶᬦᬾᬥ᭄ᬥᬵ᭞ᬰ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬋ᭠ ᬕᭂᬧ᭄ᬧᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬫ᭄ᬧᬸᬩ᭄ᬭᬥ᭄ᬥᬄ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬧᬸᬢᬶᬳᬶᬂᬲᭀᬘ᭄ᬙᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬳᬶᬘᬮᭀᬦ᭄ᬳᬭᬂ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬳᬩᬂᬗᬶᬂᬲᭀᬘ᭄ᬙᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬢ᭄ᬦᬫᬗ᭄ᬕᬮᬶ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬳᬶᬋᬂᬩᬶᬂᬲᭀᬘ᭄ᬙᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬳ
Auto-transliteration
[2323A] 23 lwaran'grin͡gngikā, hujar̀san͡gbudhdhakacapi, hanamakālwaranya, makasadananya. gtiḥjānggar̀syapbihin͡g, masatsat, rarismagsyĕn͡g, har̥ĕn͡gnyamahuyĕg'hapan͡gpasti, prasinyeḥjuhuklinglan͡g, matambushapan͡gl̥ĕpaḥ, hikāmakatutuḥnya, tūr̀holesinsisinya, hujarerisadanā, ma, oṁgtiḥmampĕt, nanaḥmampĕt hajasiramayogā, ringawakesyanū, hajasiramangolaḥhibanr̥ĕdidalin͡g, ditulan͡gdisumsum, mundur̀kiṭānekāglis, rin͡gkawaḥhagun͡g, wastu‐ kitthasumuruptanpahlen͡g, tanyamĕngan, punaḥ 3 /// • /// ta, ngtor̀, śa, rwanin͡gkayuñali, rin͡gwaḥñane, triktukābras 11 bsik, taha‐ [2424A] p // • // tangtor̀, śa, huntĕn͡gpule, huntĕn͡gbongli, huntĕn͡gpañcar̀sonā, bawan͡g, santĕnkane, tummatambus, tahapāknā // • // ngtor̀, śa, rwanin͡gjarak tasik'hajumput, tahap'haknā /// • /// itipanawar̀ctikgrin͡gsahin͡g, śa, yeḥhañar̀, ma, oṁ, bañĕḥaṅġgtiḥ, waras 3 /// • /// panawar̀rwabinedhdhā, śa, wnan͡gr̥ĕ‐ gĕppaknā, ma, iḥmpubradhdhaḥ, munggaḥputihin͡gsocchatngĕn, hicalonharan͡g, munggaḥrin͡ghaban͡gngin͡gsocchatngĕn, hiratnamanggali, munggaḥrin͡ghir̥ĕn͡gbin͡gsocchatngĕn, ha

Leaf 24

usada-budakacapi 24.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 25

usada-budakacapi 25.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 26

usada-budakacapi 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭖26B] ᭒᭖ ᬫᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬳᬲᬸ᭞ᬰ᭞ᬲ᭄ᬕᬵᬳᬓ᭄ᬧᭂᬮ᭄᭞ᬧᬗᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬧᬤᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞᭓᭞᭚᭜᭚ᬧᬫᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ᬳ᭄ ᬲᬸ᭞ᬰ᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞ᬳᬧᬸᬦᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬳᬲᬸᬳᬚᬕ᭄ᬕᬗᬫᭀᬂᬳᬶᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬮᬗ᭄ᬲᬢ᭄᭞ᬫᬍᬫᬢ᭄ᬭᬶᬂᬧ᭄ᬭᬶᬢᬶᬯᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬗᭂᬂ᭞᭓᭞᭛᭜᭛ᬢ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬳᬶᬯᬂ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᭂᬦ᭄ᬦᬵᬩᬩᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬓᬳ᭠ ᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬧᬬᬵᬧᬸᬳᬸᬄ᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬦᬵᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞ᬢᬲᬶᬓ᭄ᬳᬋᬂᬫᬓᬧᬧᬺᬱ᭄ᬳᬸᬗᬲᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬢᬶᬯᬂᬲᬧᬦᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬩᬩᬲ᭄᭞ᬅᬦ᭄ᬢᬸᬓᬶᬢᬢ᭄ᬓᬵᬲᬧ ᬦᬗ᭄ᬓᬦᬶᬂᬩᬭᬸᬯᬂ᭞ᬲᬲᬩ᭄ᬫᬭᬡ᭄ᬦᬵᬲ[strike/]ᬢᬸ[/strike]ᬯ᭄ᬢᬸᬦᬶᬂᬫᬘᬄᬱ᭄ᬬᬵ᭞ᬫᬸᬡ᭄ᬥᬸᬃᬓᬶᬢᬅᬦ᭄ᬤᬤᬶᬕ᭄ᬭᬤᭂᬕ᭄᭞ᬕ᭄ᬮᬧ᭄ᬓᬶᬮᬧ᭄᭞ᬳᬸᬤᬦ᭄ᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬫᬳᬸᬢᬭ᭞ᬫᬸᬦ᭄ᬥᬸᬃᬓᬶᬢ᭄ᬣᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬓᬶᬢᬭᬶᬂᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬤᬤᬶ᭠ [᭒᭗27A] ᬳᬸᬬᬄ᭞ᬤᬤᬶᬢᭂᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄᭞ᬤᬤᬶᬩᬘᬶᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬮ᭄ᬯᬃ᭞᭓᭞ᬚᭂᬂ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬲᬓ[strike/]ᬮ᭄ᬯᬶ[strike]ᬮ᭄ᬯᬶᬭᬦᬶᬂᬳ᭄ᬮᬸᬂᬮᬩᬸᬄ᭞ᬰ᭞ᬬᬾᬄᬫᬯᬤᬄᬲᬶᬩᬸᬄ᭞ᬩᬸᬗ᭄ᬩᬸᬂᬧᬸᬘᬸᬂᬓᬾᬯᬱᬵ᭞ᬢᭀᬬᬳᬶᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬳ ᬦᭀᬬᬦᬶᬦ᭄ᬯᭂᬤᬓ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᭀᬮᬾᬲ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬫ᭄ᬩᬂᬳ᭄ᬯᬢ᭄ᬱᬫ᭄ᬩᬸᬂᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ᬳᬢᭂᬧ᭄ᬩᬮᬸᬂᬢ᭄ᬓᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞᭓᭞ᬓᬾᬥᭂᬧ᭄ᬲᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞᭟᭜᭟ᬫᬓᬳᭀᬮᬾᬲ᭄ᬭᬶᬂᬳ᭄ᬮᬸᬗᬾ᭞ᬰ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬗᬸᬂ ᬢᬶᬳᬶᬂᬢᬮᬶ᭞ᬦᬾᬫᬭᬳᬮᬗ᭄ᬓᬢ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄ᬗᬸᬤ᭄ᬥᬵ᭞ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬩᬯᬂ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄ᬤᬾᬦᬍᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬳᭀᬮᬾᬲ᭄ᬳᬓ᭄ᬦᬵ᭟᭜᭟ᬫᬓᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬢᬶᬦ᭄ᬩᬯᬂ᭞ᬳᬲᬩᬦ᭄ᬘᬦ᭄ᬤᬦᬵ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬳᬘ ᬢᬸ᭞ᬮᬯᬾᬲᬢᬸᬓᭂᬮ᭄᭞ᬜᬸᬄᬳᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧᬶᬂᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬤᬄᬳᬫ᭄ᬩᬸᬗᬦ᭄᭞ᬚᬶᬦᬄᬕᬸᬂᬗᬃᬢ᭄ᬣᬵ᭞᭑᭖᭑᭐᭐᭞ᬫᬤᬳᬸᬮᬸᬭᬦ᭄ᬘᬩᬸᬭᬢ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬳᬶᬓᬵᬢᬦ᭄ᬤᬤᬶᬧᬶᬲᬸᬓᬬᬂ
Auto-transliteration
[2626B] 26 mangkĕmhasu, śa, sgāhakpĕl, pangan, ma, oṁbrahmabungkĕm, wiṣṇubungkĕm, sin͡gtkapadabungkĕm 3 // • // pamungkĕmh su, śa, bawan͡ghadas, hapunaknā, ma, iḥhasuhajaggangamon͡ghicambralangsat, mal̥ĕmatrin͡gpritiwi, tkangĕn͡g 3 /// • /// ta, salwirin͡ghiwan͡g, yankĕnnābabas, mwan͡gkaha‐ ntu, śa, rwanin͡gpayāpuhuḥ, gamongan, kasunāsantĕn, wejruk, tasik'har̥ĕn͡gmakapapr̥ĕṣhungasan, ma, oṁtiwan͡gsapanangkanin͡gbabas, antukitatkāsapa nangkanin͡gbaruwan͡g, sasabmaraṇnāsa[strike/]tu[/strike]wtunin͡gmacaḥṣyā, muṇdhur̀kita'andadigradĕg, glapkilap, hudanhangin, mahutara, mundhur̀kittharin͡gjrowtĕn͡g, mtukitarin͡gwtĕn͡g, dadi‐ [2727A] huyaḥ, daditĕntut, dadibacin, tkalwar̀ 3 jĕn͡g, tlas, // • // ta, saka[strike/]lwi[strike]lwiranin͡ghlun͡glabuḥ, śa, yeḥmawadaḥsibuḥ, bungbun͡gpucun͡gkewasyā, toyahikanggenha noyaninwĕdak'hikā, mwaḥholes, ma, oṅġsamban͡ghwatṣambun͡gkulit, hatĕpbalun͡gtkahĕmpĕt 3 kedhĕpsidimandimantranku, \\•\\ makaholesrin͡ghlunge, śa, hĕmngun͡g tihin͡gtali, nemarahalangkat, hisennguddhā, hatinbawan͡g, pipisdenal̥ĕmbat, holeshaknā \\•\\ makawdhaknya, hatinbawan͡g, hasabancandanā, brashaca tu, lawesatukĕl, ñuḥhabungkul, gnĕpin͡gsasantun, sdaḥhambungan, jinaḥgun͡gngar̀tthā 16100 madahulurancaburatwangi, sasantunhikātandadipisukayan͡g

Leaf 27

usada-budakacapi 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗27B] ᬭᬶᬂᬲᬂᬳᬗᬮᬶᬄᬳᬸᬩᬤ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭚᭜᭚ᬩ᭄ᬲᭂᬄᬫ᭄ᬯᬂᬫᬍᬫ᭄ᬩᭀᬂᬲᬶᬕ᭄ᬦᬄᬦ᭄ᬬᬩ᭄ᬲᭂᬄ᭞ᬰ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄᬚᭂᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄᭞ᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬤᬋ[strike/]ᬫ[/strike]ᬧ᭄ᬦᬾᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬳᬸᬬᬄᬳᬩᬢᬸ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬩᬲᬂᬧᬓᬤᬸ ᬢ᭄ᬥᬸᬢ᭄᭞ᬰ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬧᬸᬜᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬯᬄ᭞ᬦᬾᬤᭂᬳᬵ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬳᬸᬬᬄᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭟᭜᭟ᬫᬮᬶᬄᬲᬓᬶᬢ᭄ᬩᬲᬂ᭞ᬧᬓᬤᬸᬢ᭄ᬥᬸᬢ᭄᭞ᬢᬶᬯᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬗ᭞ᬰ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬮᬗ᭄ᬲᬢ᭄ᬮᬸᬢᬸᬂ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ ᬳᬸᬬᬄ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬗᬶᬂ᭞ᬭᬚᬄᬘᬓᬺᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬗ᭄ᬓᬭᬘᬓᬺ᭞ᬒᬁ᭞᭙᭙ᬢ᭄᭟᭜᭟ᬇᬢᬶᬧᬗᬸᬭᬸᬲ᭄‌ᬩ᭄ᬢᭂᬕ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬗ᭄ᬲᭂᬮ᭄ᬫᬓᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬫ᭄ᬩᭀᬓᬫ᭄ᬩᭀ᭞ᬲᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬢ ᬲᬶᬓ᭄ᬮᬦᬂ᭞ᬓᬵᬲᬸᬦᬵᬚᬗᬸ᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬢᬳᬧ᭄ᬤᬾᬦᬢᬶᬢᬶᬃ᭟᭜᭟ᬫᬓᬯ᭄ᬥᬓ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬚᭂᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬓᬯᬶᬢ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬂ[strike/]ᬓᬸ[/strike]ᬓ᭄ᬱᬸᬦᬚᬗᬸ᭞ᬯᬾᬯ᭄ᬭᬓ᭄ᬢᬳᬸᬦ᭄᭟᭜᭟ᬫᬓᬢᬸᬢᬸᬄᬜ [᭒᭘28A] ᬦᬾ᭞ᬰ᭞ᬚ᭄ᬭᬸᬢᬶᬧᬸᬢᬶᬄᬲ᭄ᬓᬯᬶᬢ᭄᭞ᬲᬭᬶᬓᬸᬦᬶᬂ᭞ᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄᭞᭟᭜᭟ᬫᬓᬧᬦ᭄ᬤᬸᬲ᭄ᬜᬦᬾ᭞ᬬᬾᬄᬳᬗᭂᬢ᭄ᬫᬵᬧ᭄ᬮᬧᬄ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬸᬭᬡ᭄ᬦᬵ᭞ᬲᬕᭂᬕᭂᬫ᭄᭞ᬤ᭄ᬭᬸᬲᬵᬓ᭄ᬦᬵᬗᬮᬶᬄᬭᬳᬶᬦᬵ᭞ᬦᬶᬕᬂᬤᬶᬦᬵ᭠ ᭟᭜᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬬᬩ᭄ᬥᬄᬩ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬓᬬᬸᬓ᭙ᬮ᭄ᬲᬓᬯᬶᬢ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬓᬓ᭄ᬦᬵ᭚᭜᭚ᬢ᭞ᬩ᭄ᬢᭂᬕ᭄᭞ᬰ᭞ᬩᬩᬓᬦ᭄ᬧᬗᬶᬲᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬧᬓᬾᬮ᭄᭞ᬢᬸᬩᬓᬄ᭞ᬫᬸᬲᬶ᭞ᬚ᭄ᬩᬸᬕᬭᬸᬫ᭄᭞ᬳᬶᬲᬶ ᬦᬦ᭄ᬭᭀᬂᬯᬬᬄ᭟᭜᭟ᬫᬮᬶᬄᬯ᭄ᬥᬓ᭄‌ᬩ᭄ᬢᭂᬕ᭄᭞ᬰ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬫᬤᭀᬭᬶ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬚᬢᬶ᭞ᬚ᭄ᬩᬸᬕᬭᬸᬫ᭄᭞ᬳᬶᬲᬾᬦ᭄ᬓᬧᬹᬃᬳ᭄ᬰᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂᬯᬬᬄ᭞ᬚᬳᬾ᭟ᬫ᭟ᬇᬤ᭄ᬧᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬫᭂᬯᬶᬰᬾᬱᬵ᭞ᬳᬦᬫ᭄ᬩ ᬦᬦᬵᬲᬲᬩ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬤ᭄ᬥᬾᬯᬵ᭞ᬲᬲᬩ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬵ᭞ᬲᬲᬩ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬓᬢᬫ᭄ᬩᬦᬦᬵᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬳ᭄ᬬᬂᬫᬺᬢ᭄ᬣᬱᬜ᭄ᬚᭂᬳᬶᬯᬦᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬵᬯᬮᬸᬬᬚᬢᬶ᭞ᬯᬭᬲ᭄᭞᭓᭞᭚᭜᭚
Auto-transliteration
[2727B] rin͡gsan͡ghangaliḥhubad'hikā // • // bsĕḥmwan͡gmal̥ĕmbon͡gsignaḥnyabsĕḥ, śa, tingkiḥjĕntuk, rwandar̥ĕ[strike/]ma[/strike]pnekunin͡g, huyaḥhabatu, sĕmbar̀ // • // ta, sakitbasan͡gpakadu tdhut, śa, krikanpuñanbwaḥ, nedĕhā, triktukā, huyaḥsĕmbar̀wtĕn͡gnya \\•\\ maliḥsakitbasan͡g, pakadutdhut, tiwan͡gbrahmā, nga, śa, krikanlangsatlutun͡g, ktumbaḥkuñit, huyaḥ, sĕmbar̀wtĕn͡gnya, ngin͡g, rajaḥcakr̥ĕwtĕn͡gnya, ma, oṁngkaracakr̥ĕ, oṁ 99t \\•\\ itipangurusbtĕg, mwan͡gbangsĕlmakahukud, śa, rwanin͡gkambokambo, sarikunin͡g, ta siklanan͡g, kāsunājangu, wejruklinglan͡g, tahapdenatitir̀ \\•\\ makawdhaknya, śa, car̀mmanjĕpun, sakawit, brasban͡g[strike/]ku[/strike]ksyunajangu, wewraktahun \\•\\ makatutuḥña [2828A] ne, śa, jrutiputiḥskawit, sarikunin͡g, wejruk, \\•\\ makapandusñane, yeḥhangĕtmāplapaḥ, rwanin͡gkuraṇnā, sagĕgĕm, drusāknāngaliḥrahinā, nigan͡gdinā‐ \\•\\ maliḥyanyabdhaḥbtĕgnya, śa, rwanin͡gkayuka9lsakawit, wdhakaknā // • // ta, btĕg, śa, babakanpangisar̀mmanpakel, tubakaḥ, musi, jbugarum, hisi nanron͡gwayaḥ \\•\\ maliḥwdhakbtĕg, śa, krikanmadori, krikanjati, jbugarum, hisenkapūr̀hśinron͡gwayaḥ, jahe. ma. idpasan͡ghyan͡gsukṣmĕwiśesyā, hanamba nanāsasabdenin͡gddhewā, sasabdenin͡gmanusyā, sasabdenin͡ghangin, katambananādenin͡gsan͡ghyan͡gmr̥ĕtthaṣañjĕhiwani, tkāwaluyajati, waras 3 // • //

Leaf 28

usada-budakacapi 28.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭘28B] ᭒᭘ ᬩ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬩᬶᬮᬂᬩᬸᬓᬸ᭞ᬰ᭞ᬭ᭄ᬯᬦᬶᬂᬮᬶᬫᭀ᭞ᬦᬾᬤᬸᬫ᭄ᬮᬦ᭄᭞᭙᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫᬢᬮᬶᬩ᭄ᬦᬂᬲᬼᬫ᭄᭞᭙᭞ᬳᬶᬍᬄ᭞ᬭ᭞ᬓᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬪ᭄ᬓᬸᬄ᭞ᬓ᭄ᬱᬸᬦᬚᬗᬸ᭞ᬧᬶᬦᬶᬧᬶᬲ᭄ᬤᬾᬦᬍᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬮᬲ ᬤᬭᬦᬵ᭞ᬯ᭄ᬥᬓᬓ᭄ᬦ᭟᭜᭟ᬫ᭞ᬒᬁᬮᬭᬳᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬩ᭄ᬯᬡ᭄ᬦᬵᬩ᭄ᬯᬦ᭄ᬦᬳᬗᬶᬲᭂᬧ᭄ᬮᬭ᭞ᬯᬭᬲ᭄᭞ᬒᬁᬫᬦᬲ᭄ᬦᬫᬸᬦᬫᬄᬰ᭄ᬯᬳ᭚᭜᭚ᬢᬩ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬫᬸᬮᬦ᭄ᬫᬸᬮᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬘᬃᬫ᭄ᬫᬦ᭄ᬲᬸᬭᬾᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬦᬳᬵᬚᬗᬸ ᬯᬾᬓ᭄ᬯ᭄ᬭᬓᬢᬳᬸᬦ᭄᭞ᬧᬶᬦᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬍᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬯ᭄ᬥᬓᬓ᭄ᬦᬵ᭞ᬫᬓᬮᭀᬮᭀᬄᬜᬦᬾ᭞ᬰ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄‌ᬢ᭄ᬯᬄᬚᬸᬳᬸᬓ᭄᭞ᬘᬶᬦᬓ᭄ᬘᬓ᭄᭞ᬤᭀᬦ᭄ᬦᬵᬭᬶᬂᬘᬸᬓᬵ᭟ᬫ᭟ᬒᬁᬭᬦᬶᬦᬶᬪ᭠ ᬝᬵᬭᬶᬤᬹᬃᬕ᭄ᬖᬵᬳᬗ᭄ᬮᬸᬯᬃᬭᬦᬵᬮᬭᬭᬸᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬩ᭄ᬢᭂᬕ᭄ᬤᬓᬮ᭄ᬳᬮᬵ᭞ᬳᬶᬄᬲᬢᬶᬩᬦ᭄ᬮᬭᬵᬲᬵᬫᬲᬫ᭄ᬧᬹᬃᬦᬵᬬᬵᬰ᭄ᬭᬶ᭛᭜᭛ [᭒᭙29A] ᬇᬢᬶᬉᬱᬥ/ᬢᬢ᭄ᬯᬩᬸᬤᬓ᭄ᬘᬧᬶ᭞ᬇᬦᬵᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬦ᭄᭞ᬳᬶᬤᬳᬶᬤᬾᬯᬫᬤᬾᬳᭀᬓ᭞ᬓ[strike/]ᬤ[/strike]ᬢᭂᬤᬸᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬢᬸᬓ᭄‌ᬳᬶᬤᬳᬶᬤᬾᬯ᭄ᬯᬕ᭄ᬥᬾᬘᬢ᭄ᬭᬚ᭄ᬭᭀᬓᬗᬶᬦᬦ᭄‌ᬲᬶᬤ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬧᬸᬧᬸ ᬢ᭄ᬭᬶᬂᬤᬶᬦᬵ᭞ᬘᬦᬶᬲ᭄ᬘᬭ᭞ᬯᬕᬾ᭞ᬯᬭ᭞ᬧ᭄ᬭᬂᬩᬓᬢ᭄᭞ᬢᬶᬢᬶ᭞[strike/]ᬧ[/strike]ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭗᭞ᬰᬰᬶᬄ᭞ᬓᬤᬱ᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭙᭞ᬇᬰᬓᬵ᭞᭑᭘᭙᭗᭞ᬓ᭄ᬱᬫᬵᬓ᭄ᬦᬗ᭄ᬯᬂᬫᬹᬥᬵᬮ᭄ᬧᬰᬵ ᬲ᭄ᬢ᭄ᬭ᭟᭜᭟
Auto-transliteration
[2828B] 28 btĕgbilan͡gbuku, śa, rwanin͡glimo, nedumlan 9 muñcuk, matalibnan͡gsl̥ĕm 9 hil̥ĕḥ, ra, katumbaḥ, kuñit, bhkuḥ, ksyunajangu, pinipisdenal̥ĕmbat, kinlasa daranā, wdhakakna \\•\\ ma, oṁlarahangisĕpbwaṇnābwannahangisĕplara, waras, oṁmanasnamunamaḥśwaha // • // tabtĕgmulanmulan, śa, car̀mmansuren, kasunahājangu wekwrakatahun, pinipis, denal̥ĕmbat, wdhakaknā, makaloloḥñane, śa, kulittwaḥjuhuk, cinakcak, donnārin͡gcukā. ma. oṁraninibha‐ ṭāridūr̀gghāhangluwar̀ranālararumpuḥ, btĕgdakalhalā, hiḥsatibanlarāsāmasampūr̀nāyāśri /// • /// [2929A] iti'uṣadha/tatwabudakcapi, inādruwen, hidahidewamadehoka, ka[strike/]da[/strike]tĕdunhantuk'hidahidewwagdhecatrajrokanginansidmĕn, pupu trin͡gdinā, caniscara, wage, wara, pran͡gbakat, titi, [strike/]pa[/strike]tan͡g, pin͡g 7 śaśiḥ, kadaṣa, tĕnggĕk 9 iśakā 1897 kṣamāknangwan͡gmūdhālpaśā stra \\•\\

Leaf 29

usada-budakacapi 29.jpeg

Image on Archive.org

Leaf 30

usada-budakacapi 30.jpeg

Image on Archive.org