Difference between revisions of "candi-api"

This page has been accessed 65,373 times.
From Palm Leaf Wiki
(regenerate transliteration)
(regenerate transliteration)
Line 23: Line 23:
 
,  /// • /// ikimawutammadahat, hajawera, pomā 3  
 
,  /// • /// ikimawutammadahat, hajawera, pomā 3  
 
hikipawumanya, ma, aṅġoṅġmaṅġ, ma, oṅġuṅġuṅġ, brahma
 
hikipawumanya, ma, aṅġoṅġmaṅġ, ma, oṅġuṅġuṅġ, brahma
wisṇuhiśwara, hikasanghyaṇgtriyakṣara, nga, [image]</transliteration>
+
wisṇuhiśwara, hikasanghyan̅g̅triyakṣara, nga, [image]</transliteration>
  
 
==== Leaf 1 ====
 
==== Leaf 1 ====
Line 47: Line 47:
 
</transcription><transliteration>[1 1B]
 
</transcription><transliteration>[1 1B]
 
1
 
1
hikimuninya, oṅġṛĕgĕp, muninta[strike]leṇg, haṇg, oṅġ
+
hikimuninya, oṅġr̥ĕgĕp, muninta[strike]len̅g̅, han̅g̅, oṅġ
kara, oṁ, masukumaguwuṇg, ngruṇg, bisaḥ, ngraḥ,  
+
kara, oṁ, masukumaguwun̅g̅, ngrun̅g̅, bisaḥ, ngraḥ,  
nisaḥsawupṣapisanmuninya'oṅġṛĕgĕp, ngraḥ,  
+
nisaḥsawupṣapisanmuninya'oṅġr̥ĕgĕp, ngraḥ,  
  
 
[2 2A]
 
[2 2A]
 
oṁoṁoṁ, aṅġaṅġaṅġ, maṅġmaṅġmaṅġ, [image] \\•\\ , [image], , [image],  
 
oṁoṁoṁ, aṅġaṅġaṅġ, maṅġmaṅġmaṅġ, [image] \\•\\ , [image], , [image],  
 
.  /// • /// . hikikawisesan, nga, panguliḥ,  
 
.  /// • /// . hikikawisesan, nga, panguliḥ,  
, śa, yansyiramak̶ngḷĕkashulidihati, gnahaṇgditu</transliteration>
+
, śa, yansyiramak̶ngl̥ĕkashulidihati, gnahan̅g̅ditu</transliteration>
  
 
==== Leaf 2 ====
 
==== Leaf 2 ====
Line 78: Line 78:
 
</transcription><transliteration>[2 2B]
 
</transcription><transliteration>[2 2B]
 
2
 
2
ngtuṇglidaḥhe, latasaṇgkaslaniṇglalatā, hikihucapanya
+
ngtun̅g̅lidaḥhe, latasan̅g̅kaslanin̅g̅lalatā, hikihucapanya
 
, aṅġḥ, tlas,  ///  \\•\\  /// hikipangoliḥho
 
, aṅġḥ, tlas,  ///  \\•\\  /// hikipangoliḥho
liḥḷĕwiḥhutamma, yannanāwoṇgmaknĕḥhala, śa,  
+
liḥl̥ĕwiḥhutamma, yannanāwon̅g̅maknĕḥhala, śa,  
  
 
[3 3A]
 
[3 3A]
mangḷĕkasdinatahe, piṇg 11 wuspunika, rarisriṇgbucu
+
mangl̥ĕkasdinatahe, pin̅g̅ 11 wuspunika, rarisrin̅g̅bucu
, ping 3 maliḥkatngaḥngaḷĕkas, ping 5 4  
+
, ping 3 maliḥkatngaḥngal̥ĕkas, ping 5 4  
 
hikihucapanya, a, aṅġoṅġ[strike]aḥ \\•\\ 0. </transliteration>
 
hikihucapanya, a, aṅġoṅġ[strike]aḥ \\•\\ 0. </transliteration>
  
Line 108: Line 108:
 
</transcription><transliteration>[3 3B]
 
</transcription><transliteration>[3 3B]
 
3
 
3
,  /// • /// nyantatulak, kaputusanwoṇgkaragumu
+
,  /// • /// nyantatulak, kaputusanwon̅g̅karagumu
ngsaṇg, śa, kṛĕtas, mapindankala, oṅġ 3 \\•\\  
+
ngsan̅g̅, śa, kr̥ĕtas, mapindankala, oṅġ 3 \\•\\  
  
 
[4 4A]
 
[4 4A]
hikisariniṇgcandhihapi, wnaṇghanggonngsĕṇg
+
hikisarinin̅g̅candhihapi, wnan̅g̅hanggonngsĕn̅g̅
 
leyak, mwaḥdeṣṭi, hikiwucapanya, [image][strike]
 
leyak, mwaḥdeṣṭi, hikiwucapanya, [image][strike]
, aṅġ, o.  /// . 0 /// . hikikaputusansaṇgnghyaṇgri</transliteration>
+
, aṅġ, o.  /// . 0 /// . hikikaputusansan̅g̅nghyan̅g̅ri</transliteration>
  
 
==== Leaf 4 ====
 
==== Leaf 4 ====
Line 139: Line 139:
 
4
 
4
 
mrim, śa, knĕh, ma, [image] 3 kahisubawruḥripĕna
 
mrim, śa, knĕh, ma, [image] 3 kahisubawruḥripĕna
dyanhibane, paguṛrwanhibanesanghyaṇgrimrim
+
dyanhibane, pagur̀rwanhibanesanghyan̅g̅rimrim
 
, matihibajanimajalan 3 laḥpomā 3 \\•\\  
 
, matihibajanimajalan 3 laḥpomā 3 \\•\\  
  
 
[5 5A]
 
[5 5A]
.  /// • /// hikipanglukatandeṣṭileyak, matmuriṇgmaṛgi
+
.  /// • /// hikipanglukatandeṣṭileyak, matmurin̅g̅mar̀gi
ne, śa, sakawnaṇgjapahin, ma, oṁjreṇgjreṇg
+
ne, śa, sakawnan̅g̅japahin, ma, oṁjren̅g̅jren̅g̅
breṇg \\•\\ hikipanglukatṣalwiriṇgbutadngĕn, </transliteration>
+
bren̅g̅ \\•\\ hikipanglukatṣalwirin̅g̅butadngĕn, </transliteration>
  
 
==== Leaf 5 ====
 
==== Leaf 5 ====
Line 169: Line 169:
 
</transcription><transliteration>[5 5B]
 
</transcription><transliteration>[5 5B]
 
5
 
5
, śa, sĕpaḥ, sabatakna, aṅġriṇgnabi, aḥriṇgśiwadwara, jĕṇg,  
+
, śa, sĕpaḥ, sabatakna, aṅġrin̅g̅nabi, aḥrin̅g̅śiwadwara, jĕn̅g̅,  
. hikipangĕjukanleyak, śa, hlu, kunaṇgkunaṇg
+
. hikipangĕjukanleyak, śa, hlu, kunan̅g̅kunan̅g̅
 
  3 matalibok 3 katiḥ, matguldihlu
 
  3 matalibok 3 katiḥ, matguldihlu
  
 
[6 6A]
 
[6 6A]
ne, raristañcĕbaṇgdinatahe, manuju, ca, ka, ha
+
ne, raristañcĕban̅g̅dinatahe, manuju, ca, ka, ha
pankawnaṇghakungĕjuk'hiba, tankawnaṇghibamamusuḥ
+
pankawnan̅g̅hakungĕjuk'hiba, tankawnan̅g̅hibamamusuḥ
riṇgkahi, hakukalugrariṇghidahyaṇgbaṭaraguru, </transliteration>
+
rin̅g̅kahi, hakukalugrarin̅g̅hidahyan̅g̅baṭaraguru, </transliteration>
  
 
==== Leaf 6 ====
 
==== Leaf 6 ====
Line 200: Line 200:
 
</transcription><transliteration>[6 6B]
 
</transcription><transliteration>[6 6B]
 
6
 
6
hidamapahicalakṣaktyan, riṇgngawakṣariranku, bo
+
hidamapahicalakṣaktyan, rin̅g̅ngawakṣariranku, bo
yaṇgkujrajrakaṇgkituknaṛĕbaḥmangke, kalatka
+
yan̅g̅kujrajrakan̅g̅kituknar̥ĕbaḥmangke, kalatka
mati, jobaṛ 3 balableyake, yeyeloṛloṛ,  
+
mati, jobar̀ 3 balableyake, yeyelor̀lor̀,  
  
 
[7 7A]
 
[7 7A]
 
dayatatwakodok, sidimandimantranku \\•\\  
 
dayatatwakodok, sidimandimantranku \\•\\  
hikipanglusandheṣṭimwaṇgleyak, matmuriṇg
+
hikipanglusandheṣṭimwan̅g̅leyak, matmurin̅g̅
maṛgine, saparanlakune, śa, wnaṇg, ma, oṅġjraṇg</transliteration>
+
mar̀gine, saparanlakune, śa, wnan̅g̅, ma, oṅġjran̅g̅</transliteration>
  
 
==== Leaf 7 ====
 
==== Leaf 7 ====
Line 231: Line 231:
 
</transcription><transliteration>[7 7B]
 
</transcription><transliteration>[7 7B]
 
7
 
7
jreṇgbroṅġ, tlas.  /// • /// . maliḥpamunaḥleyak,  
+
jren̅g̅broṅġ, tlas.  /// • /// . maliḥpamunaḥleyak,  
 
, śa, sĕpaḥ, sabatakna, ma, aṅġuṅġmaṅġ[image] 3 tla
 
, śa, sĕpaḥ, sabatakna, ma, aṅġuṅġmaṅġ[image] 3 tla
 
s,  /// • /// . hikimaliḥpanglusanbutadngĕn
 
s,  /// • /// . hikimaliḥpanglusanbutadngĕn
  
 
[8 8A]
 
[8 8A]
, wnaṇghanggonpamalik, śa, sĕpaḥ, aṅġriṇgnabi, aḥriṇg
+
, wnan̅g̅hanggonpamalik, śa, sĕpaḥ, aṅġrin̅g̅nabi, aḥrin̅g̅
śiwadwarā, jĕṇg, tlas.  /// • /// . maliḥpanu
+
śiwadwarā, jĕn̅g̅, tlas.  /// • /// . maliḥpanu
lakdeṣṭi, ma, woṇgbayutka, tkadeṣṭilungā, tka</transliteration>
+
lakdeṣṭi, ma, won̅g̅bayutka, tkadeṣṭilungā, tka</transliteration>
  
 
==== Leaf 8 ====
 
==== Leaf 8 ====
Line 266: Line 266:
 
8
 
8
 
pangĕjukanleyak.  
 
pangĕjukanleyak.  
piyak 3 śa, ñambĕhaṇghadĕm. tlas,  /// • /// .  
+
piyak 3 śa, ñambĕhan̅g̅hadĕm. tlas,  /// • /// .  
 
aṅġbaṭarabrahma, hangutuskalakadongkola
 
aṅġbaṭarabrahma, hangutuskalakadongkola
n, iḥkalakadongkolan, jukaṇghakutluḥhe
+
n, iḥkalakadongkolan, jukan̅g̅hakutluḥhe
totonan, bḷĕngkutangansyukune, tkahĕpdḷĕp 3  
+
totonan, bl̥ĕngkutangansyukune, tkahĕpdl̥ĕp 3  
 
, śa, hadĕm
 
, śa, hadĕm
  
 
[9 9A]
 
[9 9A]
pamatuḥ.  /// • /// pamatuḥpangijĕṇg, śa, kasunajangu, sĕmbaraṇgriṇg
+
pamatuḥ.  /// • /// pamatuḥpangijĕn̅g̅, śa, kasunajangu, sĕmbaran̅g̅rin̅g̅
gnaḥhehaturu, tibang, ping 3 kahadang, ma, oṅġsaṇg
+
gnaḥhehaturu, tibang, ping 3 kahadang, ma, oṅġsan̅g̅
nghyaṇgbrahma, [strike]halatumurunṣakiṇgngalas, hapanna</transliteration>
+
nghyan̅g̅brahma, [strike]halatumurunṣakin̅g̅ngalas, hapanna</transliteration>
  
 
==== Leaf 9 ====
 
==== Leaf 9 ====
Line 303: Line 303:
 
matuḥdeṣṭi
 
matuḥdeṣṭi
 
......
 
......
kutoñaniṇgngalas, hapaṇgtkapatuḥ 3 sadruwegri
+
kutoñanin̅g̅ngalas, hapan̅g̅tkapatuḥ 3 sadruwegri
 
yanedini, hingsunākatandhruhantkahĕ
 
yanedini, hingsunākatandhruhantkahĕ
 
ndhuḥ 3. 0. ñanpamatuḥdeṣṭi, ma,  
 
ndhuḥ 3. 0. ñanpamatuḥdeṣṭi, ma,  
  
 
[10 10A]
 
[10 10A]
oṁraninibaṭariduṛggā, hingsunhañalukpamatuḥ,  
+
oṁraninibaṭaridur̀ggā, hingsunhañalukpamatuḥ,  
salwiṛriṇgwoṇgngagriṇg, tankaduṛjanā, tkapatuḥ 3  
+
salwir̀rin̅g̅won̅g̅ngagrin̅g̅, tankadur̀janā, tkapatuḥ 3  
, śa, hapuḥbubuk, sirataṇg 3 hidĕṛkiwā. 0. </transliteration>
+
, śa, hapuḥbubuk, siratan̅g̅ 3 hidĕr̀kiwā. 0. </transliteration>
  
 
==== Leaf 10 ====
 
==== Leaf 10 ====
Line 338: Line 338:
 
matuḥ
 
matuḥ
 
......
 
......
. maliḥpamatuḥpangijĕṇg, śa, yĕḥwadaḥsibuḥcmĕṇg, ma,  
+
. maliḥpamatuḥpangijĕn̅g̅, śa, yĕḥwadaḥsibuḥcmĕn̅g̅, ma,  
oṅġdugadakabrajanĕmbah, gurulumaku, sanghyaṇgta
+
oṅġdugadakabrajanĕmbah, gurulumaku, sanghyan̅g̅ta
yahaneṇghaṛĕpku, tkaṛĕpsiṛĕp. 0.  
+
yahanen̅g̅har̥ĕpku, tkar̥ĕpsir̥ĕp. 0.  
  
 
[11 11A]
 
[11 11A]
,  /// • /// hikikaputusansanghyaṇgwiṣṇuloka, wnaṇgmakā
+
,  /// • /// hikikaputusansanghyan̅g̅wiṣṇuloka, wnan̅g̅makā
pangalaḥgunaniṇgleyakwiśeṣa, śa, kawnaṇg
+
pangalaḥgunanin̅g̅leyakwiśeṣa, śa, kawnan̅g̅
, ma, hingsunhangidĕpanāsaṇgnghyaṇgwiṣṇumūṛti, riṇgsa</transliteration>
+
, ma, hingsunhangidĕpanāsan̅g̅nghyan̅g̅wiṣṇumūr̀ti, rin̅g̅sa</transliteration>
  
 
==== Leaf 11 ====
 
==== Leaf 11 ====
Line 371: Line 371:
 
</transcription><transliteration>[11 11B]
 
</transcription><transliteration>[11 11B]
 
16
 
16
riranta, sakwehiṇgleyakbaktiya, salwiraniṇgwiśeṣa
+
riranta, sakwehin̅g̅leyakbaktiya, salwiranin̅g̅wiśeṣa
nĕmbaḥ, siṇgtkapadahudĕp, uṅġśrinilapati
+
nĕmbaḥ, sin̅g̅tkapadahudĕp, uṅġśrinilapati
 
yanamaswahā, uṅġ, tlas. 0. baṣmakna. 0.  
 
yanamaswahā, uṅġ, tlas. 0. baṣmakna. 0.  
  
 
[12 12A]
 
[12 12A]
sariniṇgdūṛgga
+
sarinin̅g̅dūr̀gga
 
......
 
......
hikisariniṇgduṛggā, ma, imasaṣkĕṛtngĕn, hiskĕṛmasriṇg
+
hikisarinin̅g̅dur̀ggā, ma, imasaṣkĕr̀tngĕn, hiskĕr̀masrin̅g̅
kiwa, himasmambaṇgriṇgngaṛĕp, himasmambāriṇgngu
+
kiwa, himasmamban̅g̅rin̅g̅ngar̥ĕp, himasmambārin̅g̅ngu
ngkur, śa, siṇgkawnaṇg. 0. </transliteration>
+
ngkur, śa, sin̅g̅kawnan̅g̅. 0. </transliteration>
  
 
==== Leaf 12 ====
 
==== Leaf 12 ====
Line 410: Line 410:
  
 
[13 13A]
 
[13 13A]
. nyanpasikĕpan, wutammadahat, nga, salwiraniṇgdu
+
. nyanpasikĕpan, wutammadahat, nga, salwiranin̅g̅du
 
dumukṣaḥdenya, [image]</transliteration>
 
dumukṣaḥdenya, [image]</transliteration>
  
Line 436: Line 436:
 
18
 
18
 
. pasikĕpan, śa, tĕmagā, ma, aṅġhakuhaktuhapi, ha
 
. pasikĕpan, śa, tĕmagā, ma, aṅġhakuhaktuhapi, ha
pajĕṇgbsyi, hajaleṛtmagā, hadadupakbĕsi, ha
+
pajĕn̅g̅bsyi, hajaler̀tmagā, hadadupakbĕsi, ha
kuhasiṛĕp, yanānagunahaheṇg, gunacangkiṛ.  
+
kuhasir̥ĕp, yanānagunahahen̅g̅, gunacangkir̀.  
  
 
[14 14A]
 
[14 14A]
 
gunasakti, gunasasak, gunabali, tankawasānadaḥ
 
gunasakti, gunasasak, gunabali, tankawasānadaḥ
haku, hapanhakupangawakiṇgbimāsakti, tlas,  
+
haku, hapanhakupangawakin̅g̅bimāsakti, tlas,  
  \\•\\ oṅġbrahmawisnuhiswara, jagananhawak'hiṇg</transliteration>
+
  \\•\\ oṅġbrahmawisnuhiswara, jagananhawak'hin̅g̅</transliteration>
  
 
==== Leaf 14 ====
 
==== Leaf 14 ====
Line 467: Line 467:
 
19
 
19
 
sun, rahinawngi, deṣṭibungkĕm, butabutibingkĕm,  
 
sun, rahinawngi, deṣṭibungkĕm, butabutibingkĕm,  
salwiriṇgmatmahanmasuku, mabayumangṛĕngā
+
salwirin̅g̅matmahanmasuku, mabayumangr̥ĕngā
 
, hamakṣajanma, padabungkĕm 3 laḥpomā, [strike]3  
 
, hamakṣajanma, padabungkĕm 3 laḥpomā, [strike]3  
  
 
[15 15A]
 
[15 15A]
, śa, maswi.  /// • /// . aṅġoṅġmaṅġsakutuniṇg, brahmawi
+
, śa, maswi.  /// • /// . aṅġoṅġmaṅġsakutunin̅g̅, brahmawi
ṣṇu'iśwarā, siṇgtkapaddhapiyak 3 śa, kawnang,  
+
ṣṇu'iśwarā, sin̅g̅tkapaddhapiyak 3 śa, kawnang,  
 
tlas, tlas \\•\\ maliḥpangrapuḥduggā, śa, </transliteration>
 
tlas, tlas \\•\\ maliḥpangrapuḥduggā, śa, </transliteration>
  
Line 495: Line 495:
 
</transcription><transliteration>[15 15B]
 
</transcription><transliteration>[15 15B]
 
20
 
20
sakawnaṇg, ma, oṁbraṅġjreṅġbraṅġjreṅġbroṅġduṛggāyanamaḥ.  
+
sakawnan̅g̅, ma, oṁbraṅġjreṅġbraṅġjreṅġbroṅġdur̀ggāyanamaḥ.  
  \\•\\ maliḥpamalikmuñinduṛga, śa, niliḥ
+
  \\•\\ maliḥpamalikmuñindur̀ga, śa, niliḥ
tlapakanlimā, piṇg 3 oṁmĕṛ[image], tlasaṇgba
+
tlapakanlimā, pin̅g̅ 3 oṁmĕr̀[image], tlasan̅g̅ba
  
 
[16 16A]
 
[16 16A]
Line 523: Line 523:
 
</transcription><transliteration>[16 16B]
 
</transcription><transliteration>[16 16B]
 
21
 
21
hikitampakmaliṇg,  ,  
+
hikitampakmalin̅g̅,  ,  
  
 
[17 17A]
 
[17 17A]
 
......
 
......
  /// • /// . hikitampakmaliṇg, wnaṇghanggonpañutĕṛ, woṇg
+
  /// • /// . hikitampakmalin̅g̅, wnan̅g̅hanggonpañutĕr̀, won̅g̅
coraḥ, yankĕṛĕṇgmamalingan, wnaṇgpasanginhiki
+
coraḥ, yankĕr̥ĕn̅g̅mamalingan, wnan̅g̅pasanginhiki
, pañutĕṛhamatiyācoraḥ, haywawe[strike]ra, skĕpakna, </transliteration>
+
, pañutĕr̀hamatiyācoraḥ, haywawe[strike]ra, skĕpakna, </transliteration>
  
 
==== Leaf 17 ====
 
==== Leaf 17 ====
Line 553: Line 553:
 
</transcription><transliteration>[17 17B]
 
</transcription><transliteration>[17 17B]
 
22
 
22
hiki, śa, nya, labakjinĕṇgmatĕbiḥ, lilitinbānbo
+
hiki, śa, nya, labakjinĕn̅g̅matĕbiḥ, lilitinbānbo
 
k'hanakperot, rarispacĕktampakña,  
 
k'hanakperot, rarispacĕktampakña,  
kiwatngĕn, gĕtok'hajipangotokḷĕspahaṇg,  
+
kiwatngĕn, gĕtok'hajipangotokl̥ĕspahan̅g̅,  
  
 
[18 18A]
 
[18 18A]
hikisabdanemangĕtok, oṁpatikṛĕcĕtpatikṛĕ
+
hikisabdanemangĕtok, oṁpatikr̥ĕcĕtpatikr̥ĕ
 
cĕt, hakumacĕk, sukunesyanu, kiwatngĕn,  
 
cĕt, hakumacĕk, sukunesyanu, kiwatngĕn,  
tkalumpuṛsadinā, tkagañjuṛ 3 kedĕpsyidi</transliteration>
+
tkalumpur̀sadinā, tkagañjur̀ 3 kedĕpsyidi</transliteration>
  
 
==== Leaf 18 ====
 
==== Leaf 18 ====
Line 585: Line 585:
 
23
 
23
 
mandimantranku, tlas.  /// • /// . maliḥtampakmaling,  
 
mandimantranku, tlas.  /// • /// . maliḥtampakmaling,  
śa, daluwaṇgkṛĕtas, mrajaḥbatābĕlaḥ, ma
+
śa, daluwan̅g̅kr̥ĕtas, mrajaḥbatābĕlaḥ, ma
wudbanpamoṛ, masyapsḷĕm, matanĕmdi
+
wudbanpamor̀, masyapsl̥ĕm, matanĕmdi
  
 
[19 19A]
 
[19 19A]
setranehaguṇg, matumpukṣdha, hikirupanrajaha
+
setranehagun̅g̅, matumpukṣdha, hikirupanrajaha
 
ne, [image]hikisabdanrajahane,  
 
ne, [image]hikisabdanrajahane,  
oṅġsanghya'isukuluṇg, wrusmandisanghyaṇghisukuluṇg, </transliteration>
+
oṅġsanghya'isukulun̅g̅, wrusmandisanghyan̅g̅hisukulun̅g̅, </transliteration>
  
 
==== Leaf 19 ====
 
==== Leaf 19 ====
Line 615: Line 615:
 
</transcription><transliteration>[19 19B]
 
</transcription><transliteration>[19 19B]
 
24
 
24
rosabdaswaranesyanu, tadaḥwruḥriṇgpanganesya
+
rosabdaswaranesyanu, tadaḥwruḥrin̅g̅panganesya
[strike]nu, lungluṇgsukunesyanu, wrusmandhisanghyaṇghi
+
[strike]nu, lunglun̅g̅sukunesyanu, wrusmandhisanghyan̅g̅hi
sukulung, hiṛĕtanbulunesyanu, tkĕddhipolo
+
sukulung, hir̥ĕtanbulunesyanu, tkĕddhipolo
  
 
[20 20A]
 
[20 20A]
Line 647: Line 647:
 
25
 
25
 
di[strike/]ta[/strike]diḥbawunesyanu, trusnĕkĕdkabukubukunesya
 
di[strike/]ta[/strike]diḥbawunesyanu, trusnĕkĕdkabukubukunesya
nu, woṇgngatkagtiḥwtĕngesyanu, sedakapati
+
nu, won̅g̅ngatkagtiḥwtĕngesyanu, sedakapati
 
pati, masukgunanetkĕdkajajahesyanu, oṅġ
 
pati, masukgunanetkĕdkajajahesyanu, oṅġ
  
 
[21 21A]
 
[21 21A]
trusmandigunehisukulung, aṅġwuṇgtayā'oṅġgunanku, gu
+
trusmandigunehisukulung, aṅġwun̅g̅tayā'oṅġgunanku, gu
 
nakadadak, aṅġmandigunankumandi, nga, oṁ
 
nakadadak, aṅġmandigunankumandi, nga, oṁ
 
oṁngalahalaḥ 3. tlas,  /// • /// . maliḥ</transliteration>
 
oṁngalahalaḥ 3. tlas,  /// • /// . maliḥ</transliteration>
Line 682: Line 682:
  
 
[22 22A]
 
[22 22A]
syapsyḷĕm, samipĕnpĕnkakulittaluhe, rarista
+
syapsyl̥ĕm, samipĕnpĕnkakulittaluhe, rarista
 
nĕmdipawongĕlaḥhe, hikisabdhanya,  
 
nĕmdipawongĕlaḥhe, hikisabdhanya,  
oṅġsanghyaṇg[strike/]gni[/strike]cambragniberawa, hangadĕgriṇglidaḥku, </transliteration>
+
oṅġsanghyan̅g̅[strike/]gni[/strike]cambragniberawa, hangadĕgrin̅g̅lidaḥku, </transliteration>
  
 
==== Leaf 22 ====
 
==== Leaf 22 ====
Line 708: Line 708:
 
</transcription><transliteration>[22 22B]
 
</transcription><transliteration>[22 22B]
 
27
 
27
hapanhakuhangsyĕṇgsiduṛśilāhalapakṣaneriṇgngawa
+
hapanhakuhangsyĕn̅g̅sidur̀śilāhalapakṣanerin̅g̅ngawa
 
kṣariranku, hapanbaṭarābrahma, baṭa
 
kṣariranku, hapanbaṭarābrahma, baṭa
 
rayamā, hamiroga, hakĕn, nmularahagung,  
 
rayamā, hamiroga, hakĕn, nmularahagung,  
  
 
[23 23A]
 
[23 23A]
riṇgwoṇgdusta, ma, nga, tkagsyĕṇg, hanadeniṇgsanghyaṇg
+
rin̅g̅won̅g̅dusta, ma, nga, tkagsyĕn̅g̅, hanadenin̅g̅sanghyan̅g̅
gni, matigriṇghedan, griṇgrumpuḥ, griṇgtiwaṇg,  
+
gni, matigrin̅g̅hedan, grin̅g̅rumpuḥ, grin̅g̅tiwan̅g̅,  
griṇgpamanĕsbahaṇg, griṇghuyaṇggriṇgkadadak, griṇgba</transliteration>
+
grin̅g̅pamanĕsbahan̅g̅, grin̅g̅huyan̅g̅grin̅g̅kadadak, grin̅g̅ba</transliteration>
  
 
==== Leaf 23 ====
 
==== Leaf 23 ====
Line 738: Line 738:
 
</transcription><transliteration>[23 23B]
 
</transcription><transliteration>[23 23B]
 
28
 
28
ga, woṇghamaling, hapanṣanghyaṇggnimawiśeṣa, siṇgnga
+
ga, won̅g̅hamaling, hapanṣanghyan̅g̅gnimawiśeṣa, sin̅g̅nga
duracarariṇgngaku, kapḷĕkmatisapisanan,  
+
duracararin̅g̅ngaku, kapl̥ĕkmatisapisanan,  
 
oṁmāṅġāṅġ, kedĕpsyidimantranku, pomā 3  
 
oṁmāṅġāṅġ, kedĕpsyidimantranku, pomā 3  
  
 
[24 24A]
 
[24 24A]
hikipangatĕṛśrananya, [image], [image]uṅġoṅġuṅġaṅġaṅġ
+
hikipangatĕr̀śrananya, [image], [image]uṅġoṅġuṅġaṅġaṅġ
 
[image].  /// . tlas,  /// . </transliteration>
 
[image].  /// . tlas,  /// . </transliteration>
  
Line 774: Line 774:
 
......
 
......
 
, ta, sakitpaleyokan, śa, pamangganganṣyap,  
 
, ta, sakitpaleyokan, śa, pamangganganṣyap,  
ktumbah, mica, jabuggarum, sampaṛwantu, pada 3  
+
ktumbah, mica, jabuggarum, sampar̀wantu, pada 3  
 
bsyik, kuñit 3 his. 0. yanmaja
 
bsyik, kuñit 3 his. 0. yanmaja
 
lanṣakite, loloḥnya, biyukayu 3 bulih. 0.  
 
lanṣakite, loloḥnya, biyukayu 3 bulih. 0.  
Line 780: Line 780:
 
[25 25A]
 
[25 25A]
 
  /// • /// . nyanpangtakraretamtu, śa, sdaḥtmurose,  
 
  /// • /// . nyanpangtakraretamtu, śa, sdaḥtmurose,  
kinaṇg, ma, oṅġsaṇglambuwoṇg, pamburuwoṇgriṇgjrowtĕṇg
+
kinan̅g̅, ma, oṅġsan̅g̅lambuwon̅g̅, pamburuwon̅g̅rin̅g̅jrowtĕn̅g̅
woṇgbuwika, oṁmtu 3.  /// • /// . pangĕtakrare, śa, </transliteration>
+
won̅g̅buwika, oṁmtu 3.  /// • /// . pangĕtakrare, śa, </transliteration>
  
 
==== Leaf 25 ====
 
==== Leaf 25 ====
Line 807: Line 807:
 
</transcription><transliteration>[25 25B]
 
</transcription><transliteration>[25 25B]
 
30
 
30
kacupiṇgpucuk, kacupinwaru, muñcukkutuḥ 3 ḷĕngis,  
+
kacupin̅g̅pucuk, kacupinwaru, muñcukkutuḥ 3 l̥ĕngis,  
, ma, oṁsaṇgkbolindhu, lajaputiḥ, pambuṛwwarareriṇg
+
, ma, oṁsan̅g̅kbolindhu, lajaputiḥ, pambur̀wwararerin̅g̅
jrowtĕṇg, kaburumtu 3.  /// • /// .  
+
jrowtĕn̅g̅, kaburumtu 3.  /// • /// .  
  
 
[26 26A]
 
[26 26A]
 
......
 
......
.  /// • /// . pamiyakkalā, śa, hiduḥbaṇg, maswibaṣmamasĕmbar,  
+
.  /// • /// . pamiyakkalā, śa, hiduḥban̅g̅, maswibaṣmamasĕmbar,  
knariṇgpabahan, ma, oṅġ, hiḥpyakṣaṇgbaṭarakalā,  
+
knarin̅g̅pabahan, ma, oṅġ, hiḥpyakṣan̅g̅baṭarakalā,  
dewalumaku, o, pyakṣaṇgbaṭarakalā, dewasu
+
dewalumaku, o, pyakṣan̅g̅baṭarakalā, dewasu
minggaḥ, siṇgtkapadapyak 3 pomāha, o.  0 . </transliteration>
+
minggaḥ, sin̅g̅tkapadapyak 3 pomāha, o.  0 . </transliteration>
  
 
==== Leaf 26 ====
 
==== Leaf 26 ====
Line 845: Line 845:
 
......
 
......
 
  /// • /// pabungkĕm, śa, triktuka, maswi, ma, oṅġaiḥpabungkĕ
 
  /// • /// pabungkĕm, śa, triktuka, maswi, ma, oṅġaiḥpabungkĕ
m, hapannakusanghyaṇgtubuṛ, siṇgtkapadabungkĕm 3  
+
m, hapannakusanghyan̅g̅tubur̀, sin̅g̅tkapadabungkĕm 3  
laḥpomā 3.  /// • /// . nyanṣaṇgnghyaṇghajiloka
+
laḥpomā 3.  /// • /// . nyanṣan̅g̅nghyan̅g̅hajiloka
  
 
[27 27A]
 
[27 27A]
natā, yoga[strike]knaping 7 yanānagundhuṛramuk, mwaṇggundhuṛ
+
natā, yoga[strike]knaping 7 yanānagundhur̀ramuk, mwan̅g̅gundhur̀
bañu, mwaṇgsampikbogalak, mwaṇgsambraṇna,  
+
bañu, mwan̅g̅sampikbogalak, mwan̅g̅sambraṇna,  
 
kasiḥsaktidenya, ma, oṅġbrahmadewayanamaḥ, </transliteration>
 
kasiḥsaktidenya, ma, oṅġbrahmadewayanamaḥ, </transliteration>
  
Line 878: Line 878:
 
32
 
32
 
dweṣṭayanamaḥ, kalayanamaḥ, kalayanamaḥ, kalikayanamaḥ, oṁ
 
dweṣṭayanamaḥ, kalayanamaḥ, kalayanamaḥ, kalikayanamaḥ, oṁ
saṛwwabayahawenamunamaśwahā. hanggĕnpa
+
sar̀wwabayahawenamunamaśwahā. hanggĕnpa
muwuṇgwnaṇg, pangĕtaktambaḥmwaṇgtatulakwnaṇg.  /// • /// .  
+
muwun̅g̅wnan̅g̅, pangĕtaktambaḥmwan̅g̅tatulakwnan̅g̅.  /// • /// .  
  
 
[28 28A]
 
[28 28A]
pngaśiḥduṛga
+
pngaśiḥdur̀ga
 
......
 
......
  /// • /// nyanpangaśiḥdūṛggā 3 saṛwwaleyakbakti, sa
+
  /// • /// nyanpangaśiḥdūr̀ggā 3 sar̀wwaleyakbakti, sa
kwehiṇgpadanĕmbaḥ, griṇgwiṣyakatatakul, śa,  
+
kwehin̅g̅padanĕmbaḥ, grin̅g̅wiṣyakatatakul, śa,  
buratwangi, ḷĕngawangi, ti[strike]baknariṇgsariranta, ma, </transliteration>
+
buratwangi, l̥ĕngawangi, ti[strike]baknarin̅g̅sariranta, ma, </transliteration>
  
 
==== Leaf 28 ====
 
==== Leaf 28 ====
Line 912: Line 912:
 
duḥninirekamaya, rekasunya, siramangrekaleya
 
duḥninirekamaya, rekasunya, siramangrekaleya
 
kdeṣṭikabeḥ, kawithirawiṇdhunadihamrattā,  
 
kdeṣṭikabeḥ, kawithirawiṇdhunadihamrattā,  
mṛĕttasañjiwani, dadimaniksyĕpatika, matma
+
mr̥ĕttasañjiwani, dadimaniksyĕpatika, matma
  
 
[29 29A]
 
[29 29A]
handadarikṛĕṣṇa, tibasirariṇgwiwilatiktu, hanadisira
+
handadarikr̥ĕṣṇa, tibasirarin̅g̅wiwilatiktu, hanadisira
rangderiṇgjiraḥ, siramangleyakṣakti, hanapara
+
rangderin̅g̅jiraḥ, siramangleyakṣakti, hanapara
 
nakansyira, sakweḥnyasapta, hikasamapadamangle</transliteration>
 
nakansyira, sakweḥnyasapta, hikasamapadamangle</transliteration>
  
Line 942: Line 942:
 
</transcription><transliteration>[29 29B]
 
</transcription><transliteration>[29 29B]
 
24
 
24
yakin, maśiwiriṇgsanghyaṇgbrahma 44ja4
+
yakin, maśiwirin̅g̅sanghyan̅g̅brahma 44ja4
 
laripiraprajapati, patintabaṭarāwiṣṇu
 
laripiraprajapati, patintabaṭarāwiṣṇu
hingsunmanuduḥngrekakita, hapanhingsunṣaṇgnghyaṇgsu
+
hingsunmanuduḥngrekakita, hapanhingsunṣan̅g̅nghyan̅g̅su
  
 
[30 30A]
 
[30 30A]
nya, riṇgmalasahāwoṇgkaranglayaṇg, hapatuḥhanabutaśih,  
+
nya, rin̅g̅malasahāwon̅g̅karanglayan̅g̅, hapatuḥhanabutaśih,  
iśwaraśiḥ, liṇgtkapadanĕmbaḥnungkul, sahuṇawi
+
iśwaraśiḥ, lin̅g̅tkapadanĕmbaḥnungkul, sahuṇawi
śeṣahanĕmbaḥ, oṅġlaṅġraṅġ, sunyasanyaṃ, sidihyaṇg[strike]
+
śeṣahanĕmbaḥ, oṅġlaṅġraṅġ, sunyasanyaṃ, sidihyan̅g̅[strike]
namanirāhyaṇgśwahā 3.  /// • /// . </transliteration>
+
namanirāhyan̅g̅śwahā 3.  /// • /// . </transliteration>
  
 
==== Leaf 30 ====
 
==== Leaf 30 ====
Line 980: Line 980:
 
tatulak
 
tatulak
 
......
 
......
. nyantatulak, kaputusanbagawankṛĕpa, śa, lo
+
. nyantatulak, kaputusanbagawankr̥ĕpa, śa, lo
ntaṛ, rajaḥblaḥkatipat, matalibnaṇgsrida
+
ntar̀, rajaḥblaḥkatipat, matalibnan̅g̅srida
 
tu, ma, oṅġoṅġoṅġ 3. 0.  
 
tu, ma, oṅġoṅġoṅġ 3. 0.  
  
Line 987: Line 987:
 
tatulak
 
tatulak
 
,  /// • /// . tatulak, babahi, śa, sdaḥtmurose, [strike]jambe
 
,  /// • /// . tatulak, babahi, śa, sdaḥtmurose, [strike]jambe
hapuḥ, triktuka, sĕmbaṛraknarihaṛĕp'huri, kiwatngĕ
+
hapuḥ, triktuka, sĕmbar̀raknarihar̥ĕp'huri, kiwatngĕ
n, mwaḥhasandewek, sesanyadoknariṇgpa
+
n, mwaḥhasandewek, sesanyadoknarin̅g̅pa
turon, mareyareyotiwaṇgbabahi, leya</transliteration>
+
turon, mareyareyotiwan̅g̅babahi, leya</transliteration>
  
 
==== Leaf 31 ====
 
==== Leaf 31 ====
Line 1,018: Line 1,018:
 
kpadanĕmbaḥ, padanungkul, tkenāku, hĕndhuḥhdhuḥdi
 
kpadanĕmbaḥ, padanungkul, tkenāku, hĕndhuḥhdhuḥdi
 
tu 3  /// • /// .  
 
tu 3  /// • /// .  
  /// • /// pasakyanbaṭarāsūṛyya. oṅġhaṅġhaṅġ
+
  /// • /// pasakyanbaṭarāsūr̀yya. oṅġhaṅġhaṅġ
  
 
[32 32A]
 
[32 32A]
 
sapramaśiwadityayanamaḥ,  /// • /// . panudan'gumipi
 
sapramaśiwadityayanamaḥ,  /// • /// . panudan'gumipi
ngit. braṇgbraboṇgseladrimanaḥswahā.  /// • ///  
+
ngit. bran̅g̅brabon̅g̅seladrimanaḥswahā.  /// • ///  
  /// • /// . panudankayupingit. prapraproṇgsela
+
  /// • /// . panudankayupingit. praprapron̅g̅sela
 
drimanaḥśwahā.  /// • /// panudansela</transliteration>
 
drimanaḥśwahā.  /// • /// panudansela</transliteration>
  
Line 1,048: Line 1,048:
 
</transcription><transliteration>[32 32B]
 
</transcription><transliteration>[32 32B]
 
31
 
31
pingit. craṇgsaṇgcroṇgseladrimanaḥswahā.  /// • ///  
+
pingit. cran̅g̅san̅g̅cron̅g̅seladrimanaḥswahā.  /// • ///  
, . yenkalaniṇggumigrubugnemajalanbana,  
+
, . yenkalanin̅g̅gumigrubugnemajalanbana,  
satibaparane, punikisambattuṛnunaslugrahā,  
+
satibaparane, punikisambattur̀nunaslugrahā,  
  
 
[33 33A]
 
[33 33A]
hanelanaṇgdumunanṣambat, nelanaṇg, nga, himūkka,  
+
hanelanan̅g̅dumunanṣambat, nelanan̅g̅, nga, himūkka,  
nehistriwnangkiṛ, nga, , ngdr̶pr̶nlr̶ \\•\\ tlas.  
+
nehistriwnangkir̀, nga, , ngdr̶pr̶nlr̶ \\•\\ tlas.  
. hikipanlaḥmuñinduṛggā, nga, hi[strike/]swara[/strike]kiswaranya</transliteration>
+
. hikipanlaḥmuñindur̀ggā, nga, hi[strike/]swara[/strike]kiswaranya</transliteration>
  
 
==== Leaf 33 ====
 
==== Leaf 33 ====
Line 1,078: Line 1,078:
 
</transcription><transliteration>[33 33B]
 
</transcription><transliteration>[33 33B]
 
38
 
38
. auṅġ. aiḥ, histrijraksiṛĕpmayik. śa, nuding, le
+
. auṅġ. aiḥ, histrijraksir̥ĕpmayik. śa, nuding, le
yakpiṇg. 0. nyanhasukanpanunggalānā
+
yakpin̅g̅. 0. nyanhasukanpanunggalānā
wadwatā, ḷĕsĕmsyĕm, tlas. 0.  
+
wadwatā, l̥ĕsĕmsyĕm, tlas. 0.  
  
 
[34 34A]
 
[34 34A]
. maliḥpañjagaduṛggā, hibabusaḥduṛggādatĕṇg, aaĕm
+
. maliḥpañjagadur̀ggā, hibabusaḥdur̀ggādatĕn̅g̅, aaĕm
 
  3 śa, labuḥ, . </transliteration>
 
  3 śa, labuḥ, . </transliteration>
  
Line 1,118: Line 1,118:
  
 
[35 35A]
 
[35 35A]
, . , śa, masuwi, ma, iḥsaṇgpupradaḥ, katurunaṇgdeniṇgba
+
, . , śa, masuwi, ma, iḥsan̅g̅pupradaḥ, katurunan̅g̅denin̅g̅ba
ṭaraguru, turunṣaṇgpupradaḥmakurantemas,  
+
ṭaraguru, turunṣan̅g̅pupradaḥmakurantemas,  
 
mawiśeṣasakti, oṁbaṭaragurusakti, oṅġba
 
mawiśeṣasakti, oṁbaṭaragurusakti, oṅġba
 
ṭaragurudadisagpupradaḥ, mañakraguminedi</transliteration>
 
ṭaragurudadisagpupradaḥ, mañakraguminedi</transliteration>
Line 1,147: Line 1,147:
 
</transcription><transliteration>[35 35B]
 
</transcription><transliteration>[35 35B]
 
40
 
40
ni, hadakuruṇgngamasmaku, laḥpomā 3 . 0.  
+
ni, hadakurun̅g̅ngamasmaku, laḥpomā 3 . 0.  
. ma, oṁsanghyaṇgmacanputiḥ, hakmitriṇgluhuṛhingsunha
+
. ma, oṁsanghyan̅g̅macanputiḥ, hakmitrin̅g̅luhur̀hingsunha
turu, sanghyaṇgbusetputiḥ, hakmitriṇgtbenhingsu
+
turu, sanghyan̅g̅busetputiḥ, hakmitrin̅g̅tbenhingsu
nhaturu, saṇgnghyaṇgngayu, hakmitriṇgtngaḥhingsunhaturu,  
+
nhaturu, san̅g̅nghyan̅g̅ngayu, hakmitrin̅g̅tngaḥhingsunhaturu,  
  
 
[36 36B]
 
[36 36B]
 
yannānadeṣṭitrañjana, tujutluḥmwaḥleyak, hamara
 
yannānadeṣṭitrañjana, tujutluḥmwaḥleyak, hamara
ninhawakṣariranku, katadaḥdeniṇgsanghyaṇgmaca?ha
+
ninhawakṣariranku, katadaḥdenin̅g̅sanghyan̅g̅maca?ha
 
nputih, yanānadeṣṭi, trañjana, mwaḥdngĕnpisaccaha. 0.  
 
nputih, yanānadeṣṭi, trañjana, mwaḥdngĕnpisaccaha. 0.  
 
sa</transliteration>
 
sa</transliteration>
Line 1,185: Line 1,185:
 
pangĕmpunlare
 
pangĕmpunlare
 
  /// • /// . pangĕmpunrare, pingit, ma, oṁwanankusadato
 
  /// • /// . pangĕmpunrare, pingit, ma, oṁwanankusadato
n, hariharinkusangkanrare, malaniṇgngulun, ha
+
n, hariharinkusangkanrare, malanin̅g̅ngulun, ha
ngawruḥhinguripiṇgpuṛnamma, saratkaṇgbwanakabeḥ,  
+
ngawruḥhinguripin̅g̅pur̀namma, saratkan̅g̅bwanakabeḥ,  
sukasugiḥ, tumustkeṇgputubuyutku, oṅġhawigna
+
sukasugiḥ, tumustken̅g̅putubuyutku, oṅġhawigna
  
 
[37 37A]
 
[37 37A]
mastunamaswaha, śa, toyaḥmawadaḥsibuḥcmĕṇg, wusha
+
mastunamaswaha, śa, toyaḥmawadaḥsibuḥcmĕn̅g̅, wusha
mantraktisaṇg, ping 3 dusāknawoṇgrare. maliḥ, śa,  
+
mantraktisan̅g̅, ping 3 dusāknawon̅g̅rare. maliḥ, śa,  
bubuṛputiḥ, pĕjaṇgdinomaranewoṇgrare, ne
+
bubur̀putiḥ, pĕjan̅g̅dinomaranewon̅g̅rare, ne
 
nekanginputiḥ, pangĕmpunrare, nga, pingitpisan. </transliteration>
 
nekanginputiḥ, pangĕmpunrare, nga, pingitpisan. </transliteration>
  
Line 1,219: Line 1,219:
 
</transcription><transliteration>[37 37B]
 
</transcription><transliteration>[37 37B]
 
42
 
42
saginyagnĕpmajinaḥ 227. canaṇg 11 jinaḥ
+
saginyagnĕpmajinaḥ 227. canan̅g̅ 11 jinaḥ
11. 0. maliḥpangĕmpunrarepingit, ma, oṁsaṇg
+
11. 0. maliḥpangĕmpunrarepingit, ma, oṁsan̅g̅
tapuklimut'hariharinkusangkanrare, malaniṇgngulu
+
tapuklimut'hariharinkusangkanrare, malanin̅g̅ngulu
ntuṇgwruḥhinguripiṇgtiḷĕm, saratkaṇgbwanakabeḥ, su
+
ntun̅g̅wruḥhinguripin̅g̅til̥ĕm, saratkan̅g̅bwanakabeḥ, su
  
 
[38 38A]
 
[38 38A]
kasugiḥ, hakutumus, tkeṇgputubuyutku, oṁhawignamastuna[strike]
+
kasugiḥ, hakutumus, tken̅g̅putubuyutku, oṁhawignamastuna[strike]
maswahā, śa, yeḥdisibuḥcmĕṇg, bubuṛbarak, pĕjaṇg
+
maswahā, śa, yeḥdisibuḥcmĕn̅g̅, bubur̀barak, pĕjan̅g̅
dinomaranewoṇgrare, disukrane, ba
+
dinomaranewon̅g̅rare, disukrane, ba
 
ntenin, nebarakklod, pangampunrare, nga, </transliteration>
 
ntenin, nebarakklod, pangampunrare, nga, </transliteration>
  
Line 1,257: Line 1,257:
 
43
 
43
 
gunalilit
 
gunalilit
,  /// • /// hikigunalilit, śa, poposan, matalibnaṇgśri
+
,  /// • /// hikigunalilit, śa, poposan, matalibnan̅g̅śri
datu, pĕndhĕmhaknariṇgnataṛrewoṇgpinakṣa, ma,  
+
datu, pĕndhĕmhaknarin̅g̅natar̀rewon̅g̅pinakṣa, ma,  
oṁpuputlilit'hatmanesyanu, riṇghampruhali
+
oṁpuputlilit'hatmanesyanu, rin̅g̅hampruhali
lit, riṇgbagahalilit, hiṇghatihalilit,  
+
lit, rin̅g̅bagahalilit, hin̅g̅hatihalilit,  
  
 
[39 39A]
 
[39 39A]
 
kandanpagustyanleyak
 
kandanpagustyanleyak
 
......
 
......
riṇghamrumahalilit, sabayukabeḥ, ngungaṇgbayuk̶be̶ḥne
+
rin̅g̅hamrumahalilit, sabayukabeḥ, ngungan̅g̅bayuk̶be̶ḥne
 
knagunalilit, laḥpomā, ,  /// • /// .  
 
knagunalilit, laḥpomā, ,  /// • /// .  
 
. hikikandanpagustiyanleyakesami, </transliteration>
 
. hikikandanpagustiyanleyakesami, </transliteration>
Line 1,292: Line 1,292:
 
</transcription><transliteration>[39 39B]
 
</transcription><transliteration>[39 39B]
 
44
 
44
oṁgustinhirangreṇgdiraḥhe, hadanñanehimasasyĕṛ,  
+
oṁgustinhirangren̅g̅diraḥhe, hadanñanehimasasyĕr̀,  
neluḥmadanhiskĕṛmas, mungguḥdihatinedi
+
neluḥmadanhiskĕr̀mas, mungguḥdihatinedi
duwur, sanghyaṇgtambāhadanñanemasrat, neluḥ
+
duwur, sanghyan̅g̅tambāhadanñanemasrat, neluḥ
  
 
[40 40A]
 
[40 40A]
madanhisratmas, mungguḥriṇgdasaṛbwananediduhuṛ, sa
+
madanhisratmas, mungguḥrin̅g̅dasar̀bwananediduhur̀, sa
nghyaṇgpamalikdeṣṭi, hadanñanehiñambaḥguṇna,  
+
nghyan̅g̅pamalikdeṣṭi, hadanñanehiñambaḥguṇna,  
 
nehluḥmadanhiguṇañambaḥ, mungguḥdirambu
 
nehluḥmadanhiguṇañambaḥ, mungguḥdirambu
tediduwuṛ, laḥpomā 3 śa, ḷĕngistanusan. 0. </transliteration>
+
tediduwur̀, laḥpomā 3 śa, l̥ĕngistanusan. 0. </transliteration>
  
 
==== Leaf 40 ====
 
==== Leaf 40 ====
Line 1,324: Line 1,324:
 
ᬲᬗᬂᬳᬚᬶᬧᬗᬰᬶᬄ᭞ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄‌ᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞
 
ᬲᬗᬂᬳᬚᬶᬧᬗᬰᬶᬄ᭞ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄‌ᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞
 
</transcription><transliteration>[40 40B] (orientation upside down)
 
</transcription><transliteration>[40 40B] (orientation upside down)
. pĕkakaswolare, ma, iḥhalaḥ, ḷĕ, iliḥ, ḷĕ, hu
+
. pĕkakaswolare, ma, iḥhalaḥ, l̥ĕ, iliḥ, l̥ĕ, hu
luḥ, ḷĕ, cumuḥ, ḷĕ, kumuḥ, ḷĕ, haswaḥha, halaḥ,  
+
luḥ, l̥ĕ, cumuḥ, l̥ĕ, kumuḥ, l̥ĕ, haswaḥha, halaḥ,  
, śa, lontaṛ, rajaḥtastranya, [strike]gantuṇgriṇgluwuṛ
+
, śa, lontar̀, rajaḥtastranya, [strike]gantun̅g̅rin̅g̅luwur̀
pamṛĕmane 0  
+
pamr̥ĕmane 0  
  
 
[41 41A]
 
[41 41A]
 
panunggunlare
 
panunggunlare
 
. panunggunlare, śa, lĕngistanusan, hapuninra
 
. panunggunlare, śa, lĕngistanusan, hapuninra
mbutnewoṇglare, ma, oṅġsanghyaṇgkamatantra, hama
+
mbutnewon̅g̅lare, ma, oṅġsanghyan̅g̅kamatantra, hama
sangaṇghajipangaśiḥ, kasmaranhileyakkabeḥ, </transliteration>
+
sangan̅g̅hajipangaśiḥ, kasmaranhileyakkabeḥ, </transliteration>
  
 
==== Leaf 41 ====
 
==== Leaf 41 ====
Line 1,357: Line 1,357:
 
</transcription><transliteration>[41 41B]
 
</transcription><transliteration>[41 41B]
 
46
 
46
hileyaklanaṇghaśiḥ, hileyakwadonhaśih,  
+
hileyaklanan̅g̅haśiḥ, hileyakwadonhaśih,  
 
hileyakkdihaśih, dadihasmutangishi
 
hileyakkdihaśih, dadihasmutangishi
leyakkabeḥ, hakusanghyaṇgkamatantṛĕ, hama
+
leyakkabeḥ, hakusanghyan̅g̅kamatantr̥ĕ, hama
  
 
[42 42A]
 
[42 42A]
sangaṇghajipangaśiḥ. tkaholaspatuḥhaśiḥ, kedĕ
+
sangan̅g̅hajipangaśiḥ. tkaholaspatuḥhaśiḥ, kedĕ
psidimandimantṛĕnku. . tlas.  /// • /// .  
+
psidimandimantr̥ĕnku. . tlas.  /// • /// .  
. maliḥpanginggunlare, śa, hidubaṇg, baṣmayaṇgkasla</transliteration>
+
. maliḥpanginggunlare, śa, hiduban̅g̅, baṣmayan̅g̅kasla</transliteration>
  
 
==== Leaf 42 ====
 
==== Leaf 42 ====
Line 1,386: Line 1,386:
 
</transcription><transliteration>[42 42B]
 
</transcription><transliteration>[42 42B]
 
47
 
47
ganhalis, ma, oṅġkakituwa, ninitwa, siṇgtkapadapa
+
ganhalis, ma, oṅġkakituwa, ninitwa, sin̅g̅tkapadapa
tuḥhingkup, ninitwa, kakitwa, netwasiṇg
+
tuḥhingkup, ninitwa, kakitwa, netwasin̅g̅
tkapadapatuḥ, hingkup 3 hismaṇghiduḥbaṇg,  
+
tkapadapatuḥ, hingkup 3 hisman̅g̅hiduḥban̅g̅,  
  
 
[43 43A]
 
[43 43A]
aiḥtkatunggu 3 jnĕṛ, tlas,  /// • /// . </transliteration>
+
aiḥtkatunggu 3 jnĕr̀, tlas,  /// • /// . </transliteration>
  
 
==== Leaf 43 ====
 
==== Leaf 43 ====
Line 1,417: Line 1,417:
 
48
 
48
 
pakakaslare,  
 
pakakaslare,  
. hikisembepakkasrare, oṅġmagdoṇgngirareba
+
. hikisembepakkasrare, oṅġmagdon̅g̅ngirareba
 
tumatahulanbatu, matitibśribaṭaraka
 
tumatahulanbatu, matitibśribaṭaraka
 
langetokhikuḥ 0  
 
langetokhikuḥ 0  
Line 1,423: Line 1,423:
 
[44 44A]
 
[44 44A]
 
,  /// • /// . nyantatulak, śa, triktukā, ma, oṅġhapanhaku
 
,  /// • /// . nyantatulak, śa, triktukā, ma, oṅġhapanhaku
guruniṇghaheṇg, guruniṇgbuta, guruniṇgdeṣṭi, mtu
+
gurunin̅g̅hahen̅g̅, gurunin̅g̅buta, gurunin̅g̅deṣṭi, mtu
hakumariṇgśwaṛggā, hangadĕg'hakutngahiṇgsetṛĕhagung, </transliteration>
+
hakumarin̅g̅śwar̀ggā, hangadĕg'hakutngahin̅g̅setr̥ĕhagung, </transliteration>
  
 
==== Leaf 44 ====
 
==== Leaf 44 ====
Line 1,448: Line 1,448:
 
</transcription><transliteration>[44 44B]
 
</transcription><transliteration>[44 44B]
 
49
 
49
hakusaktimahabāra, hapanhakuguruniṇghicalo
+
hakusaktimahabāra, hapanhakugurunin̅g̅hicalo
nnaraṇg, mlayuhicalonnaraṇg, matankuhapi,  
+
nnaran̅g̅, mlayuhicalonnaran̅g̅, matankuhapi,  
tkagsyĕṇg, o.  /// • /// . pangoliḥtatu
+
tkagsyĕn̅g̅, o.  /// • /// . pangoliḥtatu
  
 
[45 45A]
 
[45 45A]
lak, śa, sdaḥ, o, bidaṇg, triktukā, ma, oṅġsagara
+
lak, śa, sdaḥ, o, bidan̅g̅, triktukā, ma, oṅġsagara
paturonku, sanghyaṇgsaṛpānagāpinakākaraṇg
+
paturonku, sanghyan̅g̅sar̀pānagāpinakākaran̅g̅
 
ngulunku, glapkasangā, hamandhĕmhamigdhĕg, </transliteration>
 
ngulunku, glapkasangā, hamandhĕmhamigdhĕg, </transliteration>
  
Line 1,479: Line 1,479:
 
</transcription><transliteration>[45 45B]
 
</transcription><transliteration>[45 45B]
 
50
 
50
hamigtiṇg, kasawutandeniṇgsanghyaṇgsaṛppānagā,  
+
hamigtin̅g̅, kasawutandenin̅g̅sanghyan̅g̅sar̀ppānagā,  
kasandĕṛdeniṇgglapkalangā, kacandakdene
+
kasandĕr̀denin̅g̅glapkalangā, kacandakdene
macanputiḥ, cabukapitlaganariṇgpacoranta
+
macanputiḥ, cabukapitlaganarin̅g̅pacoranta
  
 
[46 46A]
 
[46 46A]
nah, muliḥsirasangapagawe, mariṇgkaraṇgngu[strike]lune.  
+
nah, muliḥsirasangapagawe, marin̅g̅karan̅g̅ngu[strike]lune.  
 
  /// • /// . tatulaksangĕtkagringan, śa, huyaḥ,  
 
  /// • /// . tatulaksangĕtkagringan, śa, huyaḥ,  
ḷĕmbaṛrakna, riṇgmuka, riṇgrahi, lalumiṇgsoṛ, ma, oṅġbyuṛ</transliteration>
+
l̥ĕmbar̀rakna, rin̅g̅muka, rin̅g̅rahi, lalumin̅g̅sor̀, ma, oṅġbyur̀</transliteration>
  
 
==== Leaf 46 ====
 
==== Leaf 46 ====
Line 1,509: Line 1,509:
 
</transcription><transliteration>[46 46B]
 
</transcription><transliteration>[46 46B]
 
51
 
51
byuṛtannanāwiśeṣa, hakuyanamaḥswahā.  /// • /// .  
+
byur̀tannanāwiśeṣa, hakuyanamaḥswahā.  /// • /// .  
. tatulak, śa, ḷĕngā, hapunaṇghakna, ma, [strike]oṁcĕcĕkputiḥ, tumibariṇgḷĕngāputiḥ, oṅġbrahmapu
+
. tatulak, śa, l̥ĕngā, hapunan̅g̅hakna, ma, [strike]oṁcĕcĕkputiḥ, tumibarin̅g̅l̥ĕngāputiḥ, oṅġbrahmapu
  
 
[47 47A]
 
[47 47A]
 
naḥ, yakṣapunaḥ, punaḥtunggalpunaḥ, kabeḥ, tantu
 
naḥ, yakṣapunaḥ, punaḥtunggalpunaḥ, kabeḥ, tantu
maḥmaḥ, riṇgngawakṣariranku, tkapunaḥ \\•\\  
+
maḥmaḥ, rin̅g̅ngawakṣariranku, tkapunaḥ \\•\\  
. tatulak, śa, maswi, ma, hakuguruniṇgbuttaptĕṇg, </transliteration>
+
. tatulak, śa, maswi, ma, hakugurunin̅g̅buttaptĕn̅g̅, </transliteration>
  
 
==== Leaf 47 ====
 
==== Leaf 47 ====
Line 1,539: Line 1,539:
 
</transcription><transliteration>[47 47B]
 
</transcription><transliteration>[47 47B]
 
52
 
52
hakuguruniṇgleyakkabeḥ, hapanhakuhanakkiṇgbaṭara
+
hakugurunin̅g̅leyakkabeḥ, hapanhakuhanakkin̅g̅baṭara
guru, saktihakĕṛ, tkapunaḥ, o.  /// • /// . hikisaṇgnga
+
guru, saktihakĕr̀, tkapunaḥ, o.  /// • /// . hikisan̅g̅nga
jijajakatwa, nga, dahatmawiśeṣa, śa, wnaṇg, ma, oṅġngi
+
jijajakatwa, nga, dahatmawiśeṣa, śa, wnan̅g̅, ma, oṅġngi
  
 
[48 48A]
 
[48 48A]
dĕpakusaṇgngajijajakatwa, hakuhangnuṇgjagat, kabeḥ,  
+
dĕpakusan̅g̅ngajijajakatwa, hakuhangnun̅g̅jagat, kabeḥ,  
hakusaktitankawungkulan, suṛyyacandṛĕbayunku,  
+
hakusaktitankawungkulan, sur̀yyacandr̥ĕbayunku,  
pangawakkukadihangin, ṣapawaniriṇgngaku, satru</transliteration>
+
pangawakkukadihangin, ṣapawanirin̅g̅ngaku, satru</transliteration>
  
 
==== Leaf 48 ====
 
==== Leaf 48 ====
Line 1,571: Line 1,571:
 
53
 
53
 
leyakbaktyanĕmbaḥ, buttaleyaknĕmbaḥ, dngĕnpu
 
leyakbaktyanĕmbaḥ, buttaleyaknĕmbaḥ, dngĕnpu
naḥ, griṇgwiṣyamandipunaḥ, woṇgkrodahalaḥ,  
+
naḥ, grin̅g̅wiṣyamandipunaḥ, won̅g̅krodahalaḥ,  
hakusaktitanmaliḥ, siṇgtkapadapyak, hakuki
+
hakusaktitanmaliḥ, sin̅g̅tkapadapyak, hakuki
  
 
[49 49A]
 
[49 49A]
 
jakatwa, sabataḥyanamasiwayā.  /// • /// .  
 
jakatwa, sabataḥyanamasiwayā.  /// • /// .  
 
  \\•\\ oṅġsukuneminakatĕndhase, tĕndhase
 
  \\•\\ oṅġsukuneminakatĕndhase, tĕndhase
minakasukune, katwaṇgkatwaṇg, o, śa, o, bawaṇgbaṇg. </transliteration>
+
minakasukune, katwan̅g̅katwan̅g̅, o, śa, o, bawan̅g̅ban̅g̅. </transliteration>
  
 
==== Leaf 49 ====
 
==== Leaf 49 ====
Line 1,604: Line 1,604:
 
54
 
54
 
  \\•\\ oṅġpupugdengkolpunaḥtunaliwat 3 śa,  
 
  \\•\\ oṅġpupugdengkolpunaḥtunaliwat 3 śa,  
kasunajangu, sĕmbaṛhidĕṛkiwa \\•\\ iḥhata
+
kasunajangu, sĕmbar̀hidĕr̀kiwa \\•\\ iḥhata
 
ngiba[strike]gindadam, rakṣahanakadam
 
ngiba[strike]gindadam, rakṣahanakadam
 
, poma 3 śa, sĕpaḥ \\•\\  
 
, poma 3 śa, sĕpaḥ \\•\\  
  
 
[50 50A]
 
[50 50A]
  \\•\\ nyanhasukanpanunggalannawadwata. ḷĕsĕmpĕṛm,  
+
  \\•\\ nyanhasukanpanunggalannawadwata. l̥ĕsĕmpĕr̀m,  
tlas \\•\\ hikipangĕngkĕbanwoṇglare,  
+
tlas \\•\\ hikipangĕngkĕbanwon̅g̅lare,  
, śa, p'hĕsgadubaṇg, bangkĕttakna, ma, aiḥmahi
+
, śa, p'hĕsgaduban̅g̅, bangkĕttakna, ma, aiḥmahi
 
sora, mayajati, mayagana, tkahĕnduḥ 3 . </transliteration>
 
sora, mayajati, mayagana, tkahĕnduḥ 3 . </transliteration>
  
Line 1,638: Line 1,638:
 
</transcription><transliteration>[50 50B]
 
</transcription><transliteration>[50 50B]
 
55
 
55
. ta, pangĕgeṛlareriṇgjrowtĕṇg, śa, yeḥditukad, ma,  
+
. ta, pangĕger̀larerin̅g̅jrowtĕn̅g̅, śa, yeḥditukad, ma,  
oṅġsaṛsaṛkaroronhadĕḷĕs, kitahĕpwu
+
oṅġsar̀sar̀karoronhadĕl̥ĕs, kitahĕpwu
lig, munggwiṇgwatumtu, laḥ 3 kasoṛraknariṇg
+
lig, munggwin̅g̅watumtu, laḥ 3 kasor̀raknarin̅g̅
wtĕṇgnya \\•\\  
+
wtĕn̅g̅nya \\•\\  
  
 
[51 51A]
 
[51 51A]
 
. ta, karabitnanipi, śa, humaḥlisaswan, sintok,  
 
. ta, karabitnanipi, śa, humaḥlisaswan, sintok,  
hiduḥbaṇg, ma, oṅġ, ap, aṅġ, hĕ, aṅġ, waras, po
+
hiduḥban̅g̅, ma, oṅġ, ap, aṅġ, hĕ, aṅġ, waras, po
mā 3 \\•\\ ta, pangegeṛrareriṇgjro
+
mā 3 \\•\\ ta, pangeger̀rarerin̅g̅jro
wtĕṇg, śa, sdhaḥtmurose, habidaṇg, bañutuli, </transliteration>
+
wtĕn̅g̅, śa, sdhaḥtmurose, habidan̅g̅, bañutuli, </transliteration>
  
 
==== Leaf 51 ====
 
==== Leaf 51 ====
Line 1,673: Line 1,673:
 
56
 
56
 
pabungkĕm,  
 
pabungkĕm,  
dadasaṛrajaḥsdaḥ, hulig, ma, oṅġsaṇgbutalimpambu
+
dadasar̀rajaḥsdaḥ, hulig, ma, oṅġsan̅g̅butalimpambu
rurareriṇgjrowtĕṇg, denamtuhaḥ 3 pomā
+
rurarerin̅g̅jrowtĕn̅g̅, denamtuhaḥ 3 pomā
 
  3 \\•\\ pabungkĕm, śa, triktuka,  
 
  3 \\•\\ pabungkĕm, śa, triktuka,  
  
 
[52 52A]
 
[52 52A]
maswi, ma, oṅġaiḥpabungkĕm, hapannakusanghyaṇgtubuṛ, siṇgtka
+
maswi, ma, oṅġaiḥpabungkĕm, hapannakusanghyan̅g̅tubur̀, sin̅g̅tka
padabungkĕm 3 laḥpomā 3 sĕmbaṛrakna
+
padabungkĕm 3 laḥpomā 3 sĕmbar̀rakna
riṇgpabahan \\•\\ </transliteration>
+
rin̅g̅pabahan \\•\\ </transliteration>
  
 
==== Leaf 52 ====
 
==== Leaf 52 ====
Line 1,709: Line 1,709:
 
......
 
......
 
, pamatuḥ, śa, pamangganganṣyapmakrik, bijakuning,  
 
, pamatuḥ, śa, pamangganganṣyapmakrik, bijakuning,  
sĕmbaṛriṇgkarang, piṇg 3 \\•\\  
+
sĕmbar̀rin̅g̅karang, pin̅g̅ 3 \\•\\  
  
 
[53 53A]
 
[53 53A]
 
,  /// • /// . hikipangaśiḥhyanandhakarana, nga, pangaśiḥbu
 
,  /// • /// . hikipangaśiḥhyanandhakarana, nga, pangaśiḥbu
ta, manuṣadewa, śa, sarinbungā, sipata[strike]knariṇg
+
ta, manuṣadewa, śa, sarinbungā, sipata[strike]knarin̅g̅
ngalis, raristatabinbayunta, yandṛĕṣṭa
+
ngalis, raristatabinbayunta, yandr̥ĕṣṭa
ngansyukuriṇg[strike/]kiwa[/strike]tngĕn, hikatindhakaknarumu</transliteration>
+
ngansyukurin̅g̅[strike/]kiwa[/strike]tngĕn, hikatindhakaknarumu</transliteration>
  
 
==== Leaf 53 ====
 
==== Leaf 53 ====
Line 1,743: Line 1,743:
 
</transcription><transliteration>[53 53B]
 
</transcription><transliteration>[53 53B]
 
58
 
58
hun, yanadṛĕskiwā, mwaḥsamadṛĕsnya, tinuttakĕnla
+
hun, yanadr̥ĕskiwā, mwaḥsamadr̥ĕsnya, tinuttakĕnla
wansyukuntalumaku, ma, oṅġaṅġbrahmaduṛggābaṭa
+
wansyukuntalumaku, ma, oṅġaṅġbrahmadur̀ggābaṭa
 
rāhaśiḥ, sĕpatikayanamaḥ, oṅġmaṅġiswara
 
rāhaśiḥ, sĕpatikayanamaḥ, oṅġmaṅġiswara
 
dewabaṭarāyogāhaśiḥ, spatikaya
 
dewabaṭarāyogāhaśiḥ, spatikaya
Line 1,751: Line 1,751:
 
pangasiḥleyak
 
pangasiḥleyak
 
......
 
......
namaḥ \\•\\ pangaśiḥleyak, mwaṇgglaḥ, śa, triktukā,  
+
namaḥ \\•\\ pangaśiḥleyak, mwan̅g̅glaḥ, śa, triktukā,  
sĕmbaṛhakna, ma, ta[strike]malolohan, palitmapandhuka
+
sĕmbar̀hakna, ma, ta[strike]malolohan, palitmapandhuka
n, hapanemañjileṇgnidini, palitmasukli
+
n, hapanemañjilen̅g̅nidini, palitmasukli
 
ndhanemamangkubumi, patuḥhingkuppatuḥpatuḥ \\•\\ </transliteration>
 
ndhanemamangkubumi, patuḥhingkuppatuḥpatuḥ \\•\\ </transliteration>
  
Line 1,787: Line 1,787:
 
, ta, sakitpaleyokan, śa, krikanpĕmanggangan
 
, ta, sakitpaleyokan, śa, krikanpĕmanggangan
 
siyap, kuñit, o, his, tumbaḥ, mica, jĕbugga
 
siyap, kuñit, o, his, tumbaḥ, mica, jĕbugga
rum, pada, o, bsyik, sĕmñaṛsakitnya \\•\\  
+
rum, pada, o, bsyik, sĕmñar̀sakitnya \\•\\  
 
yanmajalanṣakite, loloḥnya, byukayu, o,  
 
yanmajalanṣakite, loloḥnya, byukayu, o,  
 
buliḥ \\•\\  
 
buliḥ \\•\\  
  
 
[55 55A]
 
[55 55A]
pangṛĕsleyak,  
+
pangr̥ĕsleyak,  
.  /// • /// pangṛĕsleyak, śa, p'hĕsabayu, baṣmahakna, hiḥma
+
.  /// • /// pangr̥ĕsleyak, śa, p'hĕsabayu, baṣmahakna, hiḥma
canriṇgngaṛĕpku, hrudariṇgkiwaku, rakṣasāriṇgtngĕ
+
canrin̅g̅ngar̥ĕpku, hrudarin̅g̅kiwaku, rakṣasārin̅g̅tngĕ
nku, bwayaputiḥpinakātlapakku, siṇgngamarajajlĕ</transliteration>
+
nku, bwayaputiḥpinakātlapakku, sin̅g̅ngamarajajlĕ</transliteration>
  
 
==== Leaf 55 ====
 
==== Leaf 55 ====
Line 1,821: Line 1,821:
 
</transcription><transliteration>[55 55B]
 
</transcription><transliteration>[55 55B]
 
60
 
60
gku, siṇgmulatpadaṛĕs, . 0. , oṅġgarudariṇgngu
+
gku, sin̅g̅mulatpadar̥ĕs, . 0. , oṅġgarudarin̅g̅ngu
rinku, singābaroṇgriṇgsampiṇgku, macanpu
+
rinku, singābaron̅g̅rin̅g̅sampin̅g̅ku, macanpu
tiḥriṇgngaṛĕpku, suminggaḥsaṇgbaṭarakala, baṭara
+
tiḥrin̅g̅ngar̥ĕpku, suminggaḥsan̅g̅baṭarakala, baṭara
  
 
[56 56A]
 
[56 56A]
mantṛĕmĕdĕm
+
mantr̥ĕmĕdĕm
 
......
 
......
guruhangadĕgriṇgluhuṛku, siṇgtkapadapyak, o \\•\\  
+
guruhangadĕgrin̅g̅luhur̀ku, sin̅g̅tkapadapyak, o \\•\\  
. mantṛĕmĕdĕm, śa, nĕbaḥgalĕṇg, piṇg, o, ma, oṅġ
+
. mantr̥ĕmĕdĕm, śa, nĕbaḥgalĕn̅g̅, pin̅g̅, o, ma, oṅġ
lungāsirasaṇgkala, dhesnya, tkadhewanungguniṇgha</transliteration>
+
lungāsirasan̅g̅kala, dhesnya, tkadhewanunggunin̅g̅ha</transliteration>
  
 
==== Leaf 56 ====
 
==== Leaf 56 ====
Line 1,857: Line 1,857:
 
[57 57A]
 
[57 57A]
 
tatulakdeṣṭi
 
tatulakdeṣṭi
,  /// • /// . hikitatulakdeṣṭi, śa, yeḥhañaṛ, payu
+
,  /// • /// . hikitatulakdeṣṭi, śa, yeḥhañar̀, payu
k'hañaṛ, samṣamdapdaptis, maliḥ, śa,  
+
k'hañar̀, samṣamdapdaptis, maliḥ, śa,  
lawos, lampuyaṇg, kuniṛkapkap, hi</transliteration>
+
lawos, lampuyan̅g̅, kunir̀kapkap, hi</transliteration>
  
 
==== Leaf 57 ====
 
==== Leaf 57 ====
Line 1,883: Line 1,883:
 
</transcription><transliteration>[57 57B]
 
</transcription><transliteration>[57 57B]
 
62
 
62
sinroṇg, triktukā, pipis, yeḥhikahambilhanggo
+
sinron̅g̅, triktukā, pipis, yeḥhikahambilhanggo
nngiyehin, hampashikā, wdakna, riṇgsari
+
nngiyehin, hampashikā, wdakna, rin̅g̅sari
ra, sasantunjinaḥ, guṇgngaṛta 7000 60  
+
ra, sasantunjinaḥ, gun̅g̅ngar̀ta 7000 60  
  
 
[58 57A]
 
[58 57A]
bras 7 catu, gnĕpsagisagine, ma, oṅġḷĕkaḷĕ
+
bras 7 catu, gnĕpsagisagine, ma, oṅġl̥ĕkal̥ĕ
kipadukābaṭaridūṛggā, hajakitamatmahan
+
kipadukābaṭaridūr̀ggā, hajakitamatmahan
tujutiwaṇgdeṣṭi, tujutiwaṇgmoro, tujuti</transliteration>
+
tujutiwan̅g̅deṣṭi, tujutiwan̅g̅moro, tujuti</transliteration>
  
 
==== Leaf 58 ====
 
==== Leaf 58 ====
Line 1,914: Line 1,914:
 
</transcription><transliteration>[58 58B]
 
</transcription><transliteration>[58 58B]
 
63
 
63
mokan, tujutiwaṇgbangke, tujutiwaṇgbabahi, tu
+
mokan, tujutiwan̅g̅bangke, tujutiwan̅g̅babahi, tu
jutiwaṇgtluḥ, tujutiwaṇgtrañcanā, tujuti
+
jutiwan̅g̅tluḥ, tujutiwan̅g̅trañcanā, tujuti
waṇgracun, tujutiwaṇgbaruwaṇg, sakalwiṛniṇgtuju
+
wan̅g̅racun, tujutiwan̅g̅baruwan̅g̅, sakalwir̀nin̅g̅tuju
  
 
[59 59A]
 
[59 59A]
tiwaṇg, sapagawenira, raninipadukabaṭariduṛggā,  
+
tiwan̅g̅, sapagawenira, raninipadukabaṭaridur̀ggā,  
katmahandeniṇgjapamantṛĕ, nirakakibaṭaragu
+
katmahandenin̅g̅japamantr̥ĕ, nirakakibaṭaragu
 
ru, hajakitamanglaraninjanmamanuṣa, miji</transliteration>
 
ru, hajakitamanglaraninjanmamanuṣa, miji</transliteration>
  
Line 1,945: Line 1,945:
 
</transcription><transliteration>[59 59B]
 
</transcription><transliteration>[59 59B]
 
64
 
64
lṣakiṇgyogā, samadinira, kakibaṭaraguru,  
+
lṣakin̅g̅yogā, samadinira, kakibaṭaraguru,  
hajakitāmanganriṇgkulit, riṇgngotot, riṇgba
+
hajakitāmanganrin̅g̅kulit, rin̅g̅ngotot, rin̅g̅ba
lung, riṇgsumsyumriṇggtih, riṇgsarirakabeḥ, hapa
+
lung, rin̅g̅sumsyumrin̅g̅gtih, rin̅g̅sarirakabeḥ, hapa
  
 
[60 60A]
 
[60 60A]
 
nsyirakakibaṭaraguru, biṣamupugmamunaḥ, sapanga
 
nsyirakakibaṭaraguru, biṣamupugmamunaḥ, sapanga
wruhira, raninipadukabaṭaridūṛggā, tkapu
+
wruhira, raninipadukabaṭaridūr̀ggā, tkapu
 
pugpunaḥ 3 makanguniyekkita, matmahanṣa</transliteration>
 
pugpunaḥ 3 makanguniyekkita, matmahanṣa</transliteration>
  
Line 1,976: Line 1,976:
 
</transcription><transliteration>[60 60B]
 
</transcription><transliteration>[60 60B]
 
65
 
65
kā, lwiṛtujutiwaṇg, tujutiwaṇgpapĕndĕman, tujutiwaṇg
+
kā, lwir̀tujutiwan̅g̅, tujutiwan̅g̅papĕndĕman, tujutiwan̅g̅
pĕpasangan, tujutiwaṇghacĕphacĕpan, tu
+
pĕpasangan, tujutiwan̅g̅hacĕphacĕpan, tu
jutiwaṇgbangaṇg, tujutiwaṇgrasā, tujutiwaṇgkrayap,  
+
jutiwan̅g̅bangan̅g̅, tujutiwan̅g̅rasā, tujutiwan̅g̅krayap,  
  
 
[61 61A]
 
[61 61A]
tujutiwaṇggatĕp, tujutiwaṇgpatikṛĕcĕt, tujutiwaṇgyu
+
tujutiwan̅g̅gatĕp, tujutiwan̅g̅patikr̥ĕcĕt, tujutiwan̅g̅yu
lingarapak, tujutiwaṇgsampulungan, tuju
+
lingarapak, tujutiwan̅g̅sampulungan, tuju
tiwaṇgpañaṛĕm, tujutiwaṇgtumbuwan, tujutiwaṇg</transliteration>
+
tiwan̅g̅pañar̥ĕm, tujutiwan̅g̅tumbuwan, tujutiwan̅g̅</transliteration>
  
 
==== Leaf 61 ====
 
==== Leaf 61 ====
Line 2,007: Line 2,007:
 
</transcription><transliteration>[61 61B]
 
</transcription><transliteration>[61 61B]
 
66
 
66
baraḥ, tujutiwaṇgleplep, tujutiwaṇgwoṇgkilata
+
baraḥ, tujutiwan̅g̅leplep, tujutiwan̅g̅won̅g̅kilata
n, tujutiwaṇgselongan, tujutiwaṇgpraba
+
n, tujutiwan̅g̅selongan, tujutiwan̅g̅praba
ñcajan, tujutibañu, tujutiwaṇgbañaḥ,  
+
ñcajan, tujutibañu, tujutiwan̅g̅bañaḥ,  
  
 
[62 62A]
 
[62 62A]
tujutiwaṇgsapulungan, tujutiwaṇghucihuci, tujutiwaṇg
+
tujutiwan̅g̅sapulungan, tujutiwan̅g̅hucihuci, tujutiwan̅g̅
wuragan, tujutiwaṇghumigil, tujutiwaṇgka
+
wuragan, tujutiwan̅g̅humigil, tujutiwan̅g̅ka
rayap, tujutiwaṇggtiḥ, tujutiwaṇgbaraḥ, saka</transliteration>
+
rayap, tujutiwan̅g̅gtiḥ, tujutiwan̅g̅baraḥ, saka</transliteration>
  
 
==== Leaf 62 ====
 
==== Leaf 62 ====
Line 2,039: Line 2,039:
 
</transcription><transliteration>[62 62B]
 
</transcription><transliteration>[62 62B]
 
67
 
67
lwiraniṇgtujutiwaṇgkabeḥ, sapagawetiwaṇg, pamali
+
lwiranin̅g̅tujutiwan̅g̅kabeḥ, sapagawetiwan̅g̅, pamali
sampulungan, tujutiwaṇgpamalikĕkĕb,  
+
sampulungan, tujutiwan̅g̅pamalikĕkĕb,  
tujutiwaṇgpamalibingka, tujutiwaṇgpamalihĕmbĕt,  
+
tujutiwan̅g̅pamalibingka, tujutiwan̅g̅pamalihĕmbĕt,  
  
 
[63 63A]
 
[63 63A]
tujutiwaṇgpamalibangke, tujutiwaṇgpamalibantaṇg, tujuti
+
tujutiwan̅g̅pamalibangke, tujutiwan̅g̅pamalibantan̅g̅, tujuti
waṇgpamalibasaḥhan, tujutiwaṇgpamalikasamba
+
wan̅g̅pamalibasaḥhan, tujutiwan̅g̅pamalikasamba
t, salwiṛriṇglara, raninipadukabaṭaridur
+
t, salwir̀rin̅g̅lara, raninipadukabaṭaridur
gga, katmahandeniṇgjapa, mantṛĕ, nirakakibaṭa</transliteration>
+
gga, katmahandenin̅g̅japa, mantr̥ĕ, nirakakibaṭa</transliteration>
  
 
==== Leaf 63 ====
 
==== Leaf 63 ====
Line 2,073: Line 2,073:
 
</transcription><transliteration>[63 63B]
 
</transcription><transliteration>[63 63B]
 
68
 
68
raguru, manglaraninjanmamanuṣa, mijilṣakiṇgbayu,  
+
raguru, manglaraninjanmamanuṣa, mijilṣakin̅g̅bayu,  
 
sabdahidĕp, sirakakibaṭaraguru, hajakitaha
 
sabdahidĕp, sirakakibaṭaraguru, hajakitaha
manganriṇgmata, riṇgkaṛṇnakiwatngĕn, ringiruṇgriṇgcangkĕ
+
manganrin̅g̅mata, rin̅g̅kar̀ṇnakiwatngĕn, ringirun̅g̅rin̅g̅cangkĕ
m, riṇgpahinĕbinriṇgtawulan, riṇgjajaḥ,  
+
m, rin̅g̅pahinĕbinrin̅g̅tawulan, rin̅g̅jajaḥ,  
  
 
[64 64A]
 
[64 64A]
riṇggigiṛ, riṇglambuṇgkiwatngĕn, riṇgpatngahiṇghati, riṇgwaṇgwaṇg, riṇg
+
rin̅g̅gigir̀, rin̅g̅lambun̅g̅kiwatngĕn, rin̅g̅patngahin̅g̅hati, rin̅g̅wan̅g̅wan̅g̅, rin̅g̅
kapacĕk, riṇgtutuwawatis, riṇgwarinaṇgkaliḥ,  
+
kapacĕk, rin̅g̅tutuwawatis, rin̅g̅warinan̅g̅kaliḥ,  
 
hapansyirakakibaṭaraguru, biṣamamupugmamu
 
hapansyirakakibaṭaraguru, biṣamamupugmamu
 
naḥ, sagunapangaruhe, siraninipadukabaṭa</transliteration>
 
naḥ, sagunapangaruhe, siraninipadukabaṭa</transliteration>
Line 2,108: Line 2,108:
 
</transcription><transliteration>[64 64B]
 
</transcription><transliteration>[64 64B]
 
69[strike]
 
69[strike]
riduṛggā, tkahapupu[strike/]ta[/strike]gpunaḥ, cabaṛtawaṛ 3 \\•\\ ma,  
+
ridur̀ggā, tkahapupu[strike/]ta[/strike]gpunaḥ, cabar̀tawar̀ 3 \\•\\ ma,  
oṅġhaṛĕpkitahamanganriṇgpapusuwan, batarahiswara, ta
+
oṅġhar̥ĕpkitahamanganrin̅g̅papusuwan, batarahiswara, ta
npaweḥriṇgkitā, haṛĕpkitahamanganriṇgngati, [strike/]na[/strike]batara
+
npaweḥrin̅g̅kitā, har̥ĕpkitahamanganrin̅g̅ngati, [strike/]na[/strike]batara
brahma, tanpaweḥriṇgkita, haṛĕpkitahamanganringusuḥ
+
brahma, tanpaweḥrin̅g̅kita, har̥ĕpkitahamanganringusuḥ
  
 
[65 65A]
 
[65 65A]
baṭaraludratanpaweḥriṇgkita, haṛĕpkitahamanganriṇgngungsi
+
baṭaraludratanpaweḥrin̅g̅kita, har̥ĕpkitahamanganrin̅g̅ngungsi
lan, [strike]baṭaramahādewa, tanpaweḥriṇgkita, ha
+
lan, [strike]baṭaramahādewa, tanpaweḥrin̅g̅kita, ha
ṛĕpkitahanganriṇglimpa, baṭarasakara, tanpaweḥ
+
r̥ĕpkitahanganrin̅g̅limpa, baṭarasakara, tanpaweḥ
riṇgkita, haṛĕpkitahamanganrihampru, baṭarawiṣṇu</transliteration>
+
rin̅g̅kita, har̥ĕpkitahamanganrihampru, baṭarawiṣṇu</transliteration>
  
 
==== Leaf 65 ====
 
==== Leaf 65 ====
Line 2,143: Line 2,143:
 
</transcription><transliteration>[65 65B]
 
</transcription><transliteration>[65 65B]
 
70
 
70
tanpaweḥriṇgkita, haṛĕpkitahamanganriṇghinĕban,  
+
tanpaweḥrin̅g̅kita, har̥ĕpkitahamanganrin̅g̅hinĕban,  
baṭarasambu, tanpaweḥriṇgkita, haṛĕpkitaha
+
baṭarasambu, tanpaweḥrin̅g̅kita, har̥ĕpkitaha
manganriṇgngati, baṭarasiwa, tanpaweḥriṇgkita,  
+
manganrin̅g̅ngati, baṭarasiwa, tanpaweḥrin̅g̅kita,  
haṛĕpkitahamanganriṇgsilit, sanghyaṇgmesa, tanpa
+
har̥ĕpkitahamanganrin̅g̅silit, sanghyan̅g̅mesa, tanpa
  
 
[66 65A]
 
[66 65A]
weḥriṇgkita, haṛĕpkitahamanganriṇgdagiṇg, saṇggaṇgga, tanpa
+
weḥrin̅g̅kita, har̥ĕpkitahamanganrin̅g̅dagin̅g̅, san̅g̅gan̅g̅ga, tanpa
weḥriṇgkita, haṛĕpkitahamanganriṇgwaluṇg, sanghyaṇgkalasa
+
weḥrin̅g̅kita, har̥ĕpkitahamanganrin̅g̅walun̅g̅, sanghyan̅g̅kalasa
yu, tanpaweḥriṇgkita, haṛĕpkitahanganriṇgraḥ,  
+
yu, tanpaweḥrin̅g̅kita, har̥ĕpkitahanganrin̅g̅raḥ,  
sanghyaṇgmrattawisesa, tanpaweḥriṇgkita, haṛĕpkita</transliteration>
+
sanghyan̅g̅mrattawisesa, tanpaweḥrin̅g̅kita, har̥ĕpkita</transliteration>
  
 
==== Leaf 66 ====
 
==== Leaf 66 ====
Line 2,178: Line 2,178:
 
</transcription><transliteration>[66 66B]
 
</transcription><transliteration>[66 66B]
 
71
 
71
hamanganriṇghotot, saṇgmetri, tanpaweḥriṇgkita,  
+
hamanganrin̅g̅hotot, san̅g̅metri, tanpaweḥrin̅g̅kita,  
haṛĕpkita, hamanganriṇgsumsyum, sanghyaṇgtañjala, ta
+
har̥ĕpkita, hamanganrin̅g̅sumsyum, sanghyan̅g̅tañjala, ta
npaweḥriṇgkita, haṛĕpkitahamanganriṇgcangkĕm,  
+
npaweḥrin̅g̅kita, har̥ĕpkitahamanganrin̅g̅cangkĕm,  
baṭarabrahmatanpaweḥriṇgkita, haṛĕpkitaha
+
baṭarabrahmatanpaweḥrin̅g̅kita, har̥ĕpkitaha
  
 
[67 67A]
 
[67 67A]
manganringiruṇg, baṭarabruṇna, tanpaweḥriṇgkita, haṛĕpki
+
manganringirun̅g̅, baṭarabruṇna, tanpaweḥrin̅g̅kita, har̥ĕpki
tahamanganriṇgkaṛṇna, baṭarahakaweratanpaweḥriṇg
+
tahamanganrin̅g̅kar̀ṇna, baṭarahakaweratanpaweḥrin̅g̅
kita, haṛĕpkita, hamanganriṇgpanom, baṭara
+
kita, har̥ĕpkita, hamanganrin̅g̅panom, baṭara
indṛĕtanpaweḥriṇgkita, haṛĕpkitahamanganriṇgrambut, </transliteration>
+
indr̥ĕtanpaweḥrin̅g̅kita, har̥ĕpkitahamanganrin̅g̅rambut, </transliteration>
  
 
==== Leaf 67 ====
 
==== Leaf 67 ====
Line 2,215: Line 2,215:
 
</transcription><transliteration>[67 67B]
 
</transcription><transliteration>[67 67B]
 
72
 
72
baṭakombalawuluṇgtanpaweḥriṇgkita, haṛĕpkitahama
+
baṭakombalawulun̅g̅tanpaweḥrin̅g̅kita, har̥ĕpkitahama
nganriṇgbunbunbunan, baṭaragurutanpaweḥriṇgki
+
nganrin̅g̅bunbunbunan, baṭaragurutanpaweḥrin̅g̅ki
ta, honĕṇgbaṭaraguru, hanikĕlsyiyuṇg, baṭa
+
ta, honĕn̅g̅baṭaraguru, hanikĕlsyiyun̅g̅, baṭa
rakala, kadidudukakĕn, tlaḥtumibariṇgwa
+
rakala, kadidudukakĕn, tlaḥtumibarin̅g̅wa
  
 
[68 68A]
 
[68 68A]
 
ikipañagasrira
 
ikipañagasrira
 
......
 
......
tuhitĕm \\•\\ ikipañagāsarira, śa, maḷĕkas,  
+
tuhitĕm \\•\\ ikipañagāsarira, śa, mal̥ĕkas,  
 
, ma, iḥhanggapati, jagawetan, iḥmrajapati
 
, ma, iḥhanggapati, jagawetan, iḥmrajapati
 
, jagakawuḥ, iḥbanaspati, jagakaja, iḥba
 
, jagakawuḥ, iḥbanaspati, jagakaja, iḥba
Line 2,254: Line 2,254:
 
</transcription><transliteration>[68 68B]
 
</transcription><transliteration>[68 68B]
 
73
 
73
riṇgtngaḥ, mañcagunawisesa, hangṛĕgĕp'hangṛĕnnasika, mtugniriṇg
+
rin̅g̅tngaḥ, mañcagunawisesa, hangr̥ĕgĕp'hangr̥ĕnnasika, mtugnirin̅g̅
cangkĕm, riṇgngiruṇg, riṇgtanganmurub'hangĕbĕkinbwananniṇg
+
cangkĕm, rin̅g̅ngirun̅g̅, rin̅g̅tanganmurub'hangĕbĕkinbwanannin̅g̅
sarira, siṇgtkapadagsyĕṇg, jĕjĕḥpadatanwani, dungkuldu
+
sarira, sin̅g̅tkapadagsyĕn̅g̅, jĕjĕḥpadatanwani, dungkuldu
ngkul, ṛĕpsyiṛĕp, aṅġ, oṅġ, ma, laḥpomā 3 \\•\\  
+
ngkul, r̥ĕpsyir̥ĕp, aṅġ, oṅġ, ma, laḥpomā 3 \\•\\  
  
 
[69 69A]
 
[69 69A]
tingkaḥngaṛĕpaṇggrubug
+
tingkaḥngar̥ĕpan̅g̅grubug
 
......
 
......
,  /// • /// . hikitingkahiṇgngaṛĕpaṇggrubug, ngahesanggaḥcrukcuk,  
+
,  /// • /// . hikitingkahin̅g̅ngar̥ĕpan̅g̅grubug, ngahesanggaḥcrukcuk,  
tañcĕbaṇgsampiṇgkorihumaḥmtĕn, bangtĕninṣahi,  
+
tañcĕban̅g̅sampin̅g̅korihumaḥmtĕn, bangtĕninṣahi,  
tunmpĕṇghi[strike]ñjinmagedagan, riṇgsoṛcaru, nasima
+
tunmpĕn̅g̅hi[strike]ñjinmagedagan, rin̅g̅sor̀caru, nasima
ñcawaṛṇna, toyancarune, punikimantranya, </transliteration>
+
ñcawar̀ṇna, toyancarune, punikimantranya, </transliteration>
  
 
==== Leaf 69 ====
 
==== Leaf 69 ====
Line 2,291: Line 2,291:
 
</transcription><transliteration>[69 69B]
 
</transcription><transliteration>[69 69B]
 
[strike/]41[/strike]74
 
[strike/]41[/strike]74
, ma, oṅġduṛggāmayamayā, tkasanghyaṇgmayahilindon, ndhakaku
+
, ma, oṅġdur̀ggāmayamayā, tkasanghyan̅g̅mayahilindon, ndhakaku
riṇgnggwa, mukṣaḥhakutankaton, hanunggaṇghakujara
+
rin̅g̅nggwa, mukṣaḥhakutankaton, hanunggan̅g̅hakujara
n'gadaṇg, hingonhingonkubehebehe, hima
+
n'gadan̅g̅, hingonhingonkubehebehe, hima
caliṇgnagihinapti, dewadibuki[strike]tbeya, hijurā
+
calin̅g̅nagihinapti, dewadibuki[strike]tbeya, hijurā
  
 
[70 70A]
 
[70 70A]
 
waṣṭane, hidewadehastrihilulutwaṣṭandane,  
 
waṣṭane, hidewadehastrihilulutwaṣṭandane,  
oṅġmamatuḥhimacaliṇg, baladewapatuḥ, sawadwa
+
oṅġmamatuḥhimacalin̅g̅, baladewapatuḥ, sawadwa
nepatuḥ, samisiṛĕp, gumikalasiṛĕp, de
+
nepatuḥ, samisir̥ĕp, gumikalasir̥ĕp, de
wanedinuṣakabeḥpas̶dasiṛĕp, hikima</transliteration>
+
wanedinuṣakabeḥpas̶dasir̥ĕp, hikima</transliteration>
  
 
==== Leaf 70 ====
 
==== Leaf 70 ====
Line 2,326: Line 2,326:
 
</transcription><transliteration>[70 70B]
 
</transcription><transliteration>[70 70B]
 
75[strike/]50[/strike]
 
75[strike/]50[/strike]
ntradukuḥjumpungan, hiṇgtkapadapatuḥtkapatuḥ 3 rariskĕ
+
ntradukuḥjumpungan, hin̅g̅tkapadapatuḥtkapatuḥ 3 rariskĕ
tisaṇgcarune, rarishayabaṇgbantĕne, riṇgsanggahe,  
+
tisan̅g̅carune, rarishayaban̅g̅bantĕne, rin̅g̅sanggahe,  
sapayaṇgkatuṛriṇghimacaliṇg, carunehayabaṇglwaraṇg, [strike/]ca[/strike]
+
sapayan̅g̅katur̀rin̅g̅himacalin̅g̅, carunehayaban̅g̅lwaran̅g̅, [strike/]ca[/strike]
sapayaṇgkatuṛhimacaliṇgriṇgwadwanhimacaliṇg \\•\\  
+
sapayan̅g̅katur̀himacalin̅g̅rin̅g̅wadwanhimacalin̅g̅ \\•\\  
  
 
[71 71A]
 
[71 71A]
, maliḥmabantĕn, ngahepeñjoṛdinatahe, magantuṇg
+
, maliḥmabantĕn, ngahepeñjor̀dinatahe, magantun̅g̅
dalwaṇgkṛĕtas, marajaḥbaṭarāwiṣṇu, mahiringa
+
dalwan̅g̅kr̥ĕtas, marajaḥbaṭarāwiṣṇu, mahiringa
 
ntawalen, dukngrajaḥmasantunjinaḥ
 
ntawalen, dukngrajaḥmasantunjinaḥ
  1100 canaṇgdaksyiṇna, soṛriṇgpeñjoṛ</transliteration>
+
  1100 canan̅g̅daksyiṇna, sor̀rin̅g̅peñjor̀</transliteration>
  
 
==== Leaf 71 ====
 
==== Leaf 71 ====
Line 2,362: Line 2,362:
 
[strike/]51[/strike]76
 
[strike/]51[/strike]76
 
resanggaḥcrukcuk, mabantĕnporosan, tunggalṣa
 
resanggaḥcrukcuk, mabantĕnporosan, tunggalṣa
bda, kutaṇgporosanekarurunge, ngawitaṇgmakaṛ
+
bda, kutan̅g̅porosanekarurunge, ngawitan̅g̅makar̀
yyacarune, nasiwaṛṇna, mapindanbulan, [strike]pu
+
yyacarune, nasiwar̀ṇna, mapindanbulan, [strike]pu
 
nikimantrancarunemapindanbulan
 
nikimantrancarunemapindanbulan
  
 
[72 72A]
 
[72 72A]
, ma, oṁ hibutatriyahupaya, hibutasusuriṇgbok, hajasirangla
+
, ma, oṁ hibutatriyahupaya, hibutasusurin̅g̅bok, hajasirangla
 
ranin, janmamanuṣa, hititadaḥsajyanira, sa
 
ranin, janmamanuṣa, hititadaḥsajyanira, sa
gimañcawaṛṇna'ulan, wusirahanadaḥ, muliḥ
+
gimañcawar̀ṇna'ulan, wusirahanadaḥ, muliḥ
sira, mariṇgkayanganniramaliḥ, tkalwaṛ 3 ngluwaraṇg</transliteration>
+
sira, marin̅g̅kayanganniramaliḥ, tkalwar̀ 3 ngluwaran̅g̅</transliteration>
  
 
==== Leaf 72 ====
 
==== Leaf 72 ====
Line 2,395: Line 2,395:
 
ᬳᬋᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬜ᭄ᬘᬭᬸᬦᬾᬲᬦᬾᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭞
 
ᬳᬋᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬜ᭄ᬘᬭᬸᬦᬾᬲᬦᬾᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭞
 
</transcription><transliteration>[72 72B]
 
</transcription><transliteration>[72 72B]
[strike/]5ḷĕ[/strike]77
+
[strike/]5l̥ĕ[/strike]77
carunemapindhanbulan, riṇgnataḥsoṛriṇg[strike/]ca[/strike]sanggahĕ,  
+
carunemapindhanbulan, rin̅g̅nataḥsor̀rin̅g̅[strike/]ca[/strike]sanggahĕ,  
 
. 0. maliḥsikyan, maśranapuñantihiḥ, di
 
. 0. maliḥsikyan, maśranapuñantihiḥ, di
korinediwaṇgpisantanduṛ, ngapitpamĕswan, ja
+
korinediwan̅g̅pisantandur̀, ngapitpamĕswan, ja
bajro, mabantĕn, bubuḥ, mĕbe, huyaḥhaṛĕṇg,  
+
bajro, mabantĕn, bubuḥ, mĕbe, huyaḥhar̥ĕn̅g̅,  
  
 
[73 73A]
 
[73 73A]
sahisahi, kaliḥngahecanaṇgdaksyiṇna, ḷĕngawangi, buratwa
+
sahisahi, kaliḥngahecanan̅g̅daksyiṇna, l̥ĕngawangi, buratwa
ngi, haturaṇgdisanggaḥsuhune, nunaskadiṛgayusa, riṇg
+
ngi, haturan̅g̅disanggaḥsuhune, nunaskadir̀gayusa, rin̅g̅
padukabaṭara, rawuhiṇgcarusyatandiṇg, mbehuyaḥ
+
padukabaṭara, rawuhin̅g̅carusyatandin̅g̅, mbehuyaḥ
haṛĕṇg, punikimantrañcarunesaneriṇgsoṛ, </transliteration>
+
har̥ĕn̅g̅, punikimantrañcarunesanerin̅g̅sor̀, </transliteration>
  
 
==== Leaf 73 ====
 
==== Leaf 73 ====
Line 2,427: Line 2,427:
 
</transcription><transliteration>[73 73B]
 
</transcription><transliteration>[73 73B]
 
[strike/]53[/strike]78
 
[strike/]53[/strike]78
sanesyatandiṇg, ma, pukulunṣaṇghamĕngkurat, sanghyaṇgmraja
+
sanesyatandin̅g̅, ma, pukulunṣan̅g̅hamĕngkurat, sanghyan̅g̅mraja
 
pati, sirasangamilara, sariranhingsyun, mwaḥ
 
pati, sirasangamilara, sariranhingsyun, mwaḥ
 
sagrahan, hingsundewaswengca, butatlas, [strike/], [/strike]
 
sagrahan, hingsundewaswengca, butatlas, [strike/], [/strike]
tkawuruṇg 3 oṅġaṅġmratayanamaḥ. 0.  
+
tkawurun̅g̅ 3 oṅġaṅġmratayanamaḥ. 0.  
  
 
[74 74A]</transliteration>
 
[74 74A]</transliteration>
Line 2,454: Line 2,454:
 
ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬚᭂᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬂ᭞᭟
 
ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬚᭂᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬂ᭞᭟
 
</transcription><transliteration>[74 74B]
 
</transcription><transliteration>[74 74B]
pamuwuṇgmuwuṇgtumbuwan
+
pamuwun̅g̅muwun̅g̅tumbuwan
  
 
[75 75A]
 
[75 75A]
pamuhuṇgmuhuṇg,  
+
pamuhun̅g̅muhun̅g̅,  
.  ///  \\•\\  /// . pamuwuṇgmuwuṇg, tumbuwanmwaḥbulya[strike]n, śa,  
+
.  ///  \\•\\  /// . pamuwun̅g̅muwun̅g̅, tumbuwanmwaḥbulya[strike]n, śa,  
busuṇgngudā, tingkiḥjĕntuṇg, ktumbaḥtilĕḥ, myecu
+
busun̅g̅ngudā, tingkiḥjĕntun̅g̅, ktumbaḥtilĕḥ, myecu
kā, madadaḥ, hanggenmasĕḥ, sĕmbaṛnya, tmu
+
kā, madadaḥ, hanggenmasĕḥ, sĕmbar̀nya, tmu
tis, tingkaḥjĕntuṇg, ktul, bawaṇgngadas, brasbaṇg, . </transliteration>
+
tis, tingkaḥjĕntun̅g̅, ktul, bawan̅g̅ngadas, brasban̅g̅, . </transliteration>
  
 
==== Leaf 75 ====
 
==== Leaf 75 ====
Line 2,486: Line 2,486:
 
</transcription><transliteration>[75 75B]
 
</transcription><transliteration>[75 75B]
 
[strike/]1[/strike]79
 
[strike/]1[/strike]79
. ta, tumbuwan, śa, pĕhĕsbayu, husapakna, piṇg 3 ma,  
+
. ta, tumbuwan, śa, pĕhĕsbayu, husapakna, pin̅g̅ 3 ma,  
oṅġkagambaṇgputiḥ, tumṛĕpiṇgdagiṇg, warasdenyapu
+
oṅġkagamban̅g̅putiḥ, tumr̥ĕpin̅g̅dagin̅g̅, warasdenyapu
 
tiḥ, warasdadi[strike/]ba[/strike]hati, dadibañu, dadihĕ
 
tiḥ, warasdadi[strike/]ba[/strike]hati, dadibañu, dadihĕ
ntut, waras \\•\\ maliḥpamuwuṇgmuwung, śa,  
+
ntut, waras \\•\\ maliḥpamuwun̅g̅muwung, śa,  
  
 
[76 76A]
 
[76 76A]
busuṇgngudā, ktumbaḥ, tingkiḥjĕntuṇg, wwewrak, hanggenmĕ
+
busun̅g̅ngudā, ktumbaḥ, tingkiḥjĕntun̅g̅, wwewrak, hanggenmĕ
masĕḥ, sĕmbaṛnya, dawunbotoṛ, brasbaṇg,  
+
masĕḥ, sĕmbar̀nya, dawunbotor̀, brasban̅g̅,  
ktumbaḥ, kmeri, bawaṇgngadas \\•\\ tlas. </transliteration>
+
ktumbaḥ, kmeri, bawan̅g̅ngadas \\•\\ tlas. </transliteration>
  
 
==== Leaf 76 ====
 
==== Leaf 76 ====
Line 2,519: Line 2,519:
 
ᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞᭓᭟᭜᭟ᬧᬫᬸᬯᬸᬂᬫᬸᬯᬸᬂ᭞ᬰ᭞
 
ᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞᭓᭟᭜᭟ᬧᬫᬸᬯᬸᬂᬫᬸᬯᬸᬂ᭞ᬰ᭞
 
</transcription><transliteration>[76 76B]
 
</transcription><transliteration>[76 76B]
[strike/]ḷĕ[/strike]80
+
[strike/]l̥ĕ[/strike]80
 
,  /// • /// pañampi, śa, hiduputiḥ, ma, oṅġbaṭarā
 
,  /// • /// pañampi, śa, hiduputiḥ, ma, oṅġbaṭarā
bayu, hañampisakwehiṇgmanuṣakabeḥ, haku
+
bayu, hañampisakwehin̅g̅manuṣakabeḥ, haku
sanghyaṇgbayusakti 3 oṅġaṅġ 3 aḥaḥ, [image][image]
+
sanghyan̅g̅bayusakti 3 oṅġaṅġ 3 aḥaḥ, [image][image]
  
 
[77 77A]
 
[77 77A]
pñampipamuhuṇg
+
pñampipamuhun̅g̅
 
......
 
......
 
wuwuḥ 3. tlas,  /// • /// . maliḥpñampi, śa, yeḥha
 
wuwuḥ 3. tlas,  /// • /// . maliḥpñampi, śa, yeḥha
ñaṛ, ma, oṁbu[strike]jagabayu, yañĕlĕḥhikuli
+
ñar̀, ma, oṁbu[strike]jagabayu, yañĕlĕḥhikuli
t, tkahĕmpĕt 3 \\•\\ pamuwuṇgmuwuṇg, śa, </transliteration>
+
t, tkahĕmpĕt 3 \\•\\ pamuwun̅g̅muwun̅g̅, śa, </transliteration>
  
 
==== Leaf 77 ====
 
==== Leaf 77 ====
Line 2,555: Line 2,555:
 
[strike/]3[/strike]81
 
[strike/]3[/strike]81
 
pañampi
 
pañampi
pĕhĕsbayu, ma, oṁsanghyaṇgcandhṛĕmahisanghyaṇgcandṛĕ, mĕngkĕ
+
pĕhĕsbayu, ma, oṁsanghyan̅g̅candhr̥ĕmahisanghyan̅g̅candr̥ĕ, mĕngkĕ
bṣaṇgnghyaṇgsūṛyyatanpatḷĕtaḥ, tkamĕngkĕb 3  
+
bṣan̅g̅nghyan̅g̅sūr̀yyatanpatl̥ĕtaḥ, tkamĕngkĕb 3  
tlas \\•\\ pañampi, śa, ḷĕmaḥ, ma,  
+
tlas \\•\\ pañampi, śa, l̥ĕmaḥ, ma,  
  
 
[78 78A]
 
[78 78A]
oṅġtanaḥhuyaḥtanaḥḷĕngis, tkahĕmpĕttĕhowĕt 3  
+
oṅġtanaḥhuyaḥtanaḥl̥ĕngis, tkahĕmpĕttĕhowĕt 3  
tkakijĕm \\•\\ oṁhisĕpgatiḥsĕmbuṇgkulit,  
+
tkakijĕm \\•\\ oṁhisĕpgatiḥsĕmbun̅g̅kulit,  
sĕmbuṇghisisĕmbuṇghuwat, sĕmbuṇgtulaṇgkukijĕmkijĕm 3 </transliteration>
+
sĕmbun̅g̅hisisĕmbun̅g̅huwat, sĕmbun̅g̅tulan̅g̅kukijĕmkijĕm 3 </transliteration>
  
 
==== Leaf 78 ====
 
==== Leaf 78 ====
Line 2,586: Line 2,586:
 
</transcription><transliteration>[78 78B]
 
</transcription><transliteration>[78 78B]
 
[strike/]4[/strike]82
 
[strike/]4[/strike]82
, śa, sĕpaḥ, gtaḥpungut. tlas \\•\\ ta, bruṇg, śa,  
+
, śa, sĕpaḥ, gtaḥpungut. tlas \\•\\ ta, brun̅g̅, śa,  
sarin'gabiṛ, ḷĕngistanusan, ho[strike]lesi
+
sarin'gabir̀, l̥ĕngistanusan, ho[strike]lesi
n \\•\\ [strike/]pañĕsĕḥwoṇgmanakan, śa, [/strike]
+
n \\•\\ [strike/]pañĕsĕḥwon̅g̅manakan, śa, [/strike]
  
 
[79 79A]
 
[79 79A]
  /// • /// . ta, tumbuhan, śa, bawaṇgbaṇg, kucĕkhakna, ma,  
+
  /// • /// . ta, tumbuhan, śa, bawan̅g̅ban̅g̅, kucĕkhakna, ma,  
oṁbaṭaragrahma, lunasiratngahiṇgsagara, hakaṛ
+
oṁbaṭaragrahma, lunasiratngahin̅g̅sagara, hakar̀
yyabukitkuraṇgbeyane, tkahuruṇg 3 \\•\\ </transliteration>
+
yyabukitkuran̅g̅beyane, tkahurun̅g̅ 3 \\•\\ </transliteration>
  
 
==== Leaf 79 ====
 
==== Leaf 79 ====
Line 2,617: Line 2,617:
 
</transcription><transliteration>[79 79B]
 
</transcription><transliteration>[79 79B]
 
[strike/]6[/strike]83
 
[strike/]6[/strike]83
. pamuwuṇgtumbuhan, śa, muñcuktmĕn, kucĕk'hakna
+
. pamuwun̅g̅tumbuhan, śa, muñcuktmĕn, kucĕk'hakna
, pṛĕsyinnetra, oṅġbaṭarawiṣṇu, lungasi
+
, pr̥ĕsyinnetra, oṅġbaṭarawiṣṇu, lungasi
ramariṇggunuṇg, kuraṇgsbune, mangawegunuṇgkuraṇg
+
ramarin̅g̅gunun̅g̅, kuran̅g̅sbune, mangawegunun̅g̅kuran̅g̅
  
 
[80 80A]
 
[80 80A]
beyane, tkahuruṇg 3 siṇgtkapadahñagpadahuruṇg
+
beyane, tkahurun̅g̅ 3 sin̅g̅tkapadahñagpadahurun̅g̅
  3 laḥpomā 3  \\•\\ pamuwuṇgmuwuṇg
+
  3 laḥpomā 3  \\•\\ pamuwun̅g̅muwun̅g̅
, śa, pĕhĕsbayu, ma, oṅġhaṛĕpbaṭarāguru, </transliteration>
+
, śa, pĕhĕsbayu, ma, oṅġhar̥ĕpbaṭarāguru, </transliteration>
  
 
==== Leaf 80 ====
 
==== Leaf 80 ====
Line 2,648: Line 2,648:
 
</transcription><transliteration>[80 80B]
 
</transcription><transliteration>[80 80B]
 
[strike/]7[/strike]84
 
[strike/]7[/strike]84
manggawebukitbasakihe, hapankuraṇgdasaṛ, tkahuruṇg
+
manggawebukitbasakihe, hapankuran̅g̅dasar̀, tkahurun̅g̅
 
  3 ke[strike]dĕpsyidimandimantranku \\•\\  
 
  3 ke[strike]dĕpsyidimandimantranku \\•\\  
nyanpañahak, śa, montoṇghisen,  
+
nyanpañahak, śa, monton̅g̅hisen,  
  
 
[81 81A]
 
[81 81A]
  3 hiris, sĕmbaṛhaknalarahika[strike], ma, aiḥkirumanga
+
  3 hiris, sĕmbar̀haknalarahika[strike], ma, aiḥkirumanga
wegunuṇg, swasāsyanutgĕḥmapupul, lamunta
+
wegunun̅g̅, swasāsyanutgĕḥmapupul, lamunta
nkawasakirumangawegunuṇg, kwasakirumanggawe</transliteration>
+
nkawasakirumangawegunun̅g̅, kwasakirumanggawe</transliteration>
  
 
==== Leaf 81 ====
 
==== Leaf 81 ====
Line 2,679: Line 2,679:
 
</transcription><transliteration>[81 81B]
 
</transcription><transliteration>[81 81B]
 
[strike/]8[/strike]85
 
[strike/]8[/strike]85
gunuṇg, kwasasyanutgĕḥmapupul, lamuntankwasāki
+
gunun̅g̅, kwasasyanutgĕḥmapupul, lamuntankwasāki
rumanggawegunuṇg, tankawasāsyanutgĕḥma
+
rumanggawegunun̅g̅, tankawasāsyanutgĕḥma
 
pupul, tkasahak 3 tkasahak 3 \\•\\  
 
pupul, tkasahak 3 tkasahak 3 \\•\\  
  
 
[82 82A]
 
[82 82A]
 
. pñahak, śa, lawos 3 hiris, kapkapbu
 
. pñahak, śa, lawos 3 hiris, kapkapbu
wuṇg 3 bidaṇg, tasik, sĕmbaṛhakna, ma, iki
+
wun̅g̅ 3 bidan̅g̅, tasik, sĕmbar̀hakna, ma, iki
ruhangawecandihapitngahiṇgsgara, lamunkwasa</transliteration>
+
ruhangawecandihapitngahin̅g̅sgara, lamunkwasa</transliteration>
  
 
==== Leaf 82 ====
 
==== Leaf 82 ====
Line 2,710: Line 2,710:
 
</transcription><transliteration>[82 82B]
 
</transcription><transliteration>[82 82B]
 
[strike/]9[/strike]86
 
[strike/]9[/strike]86
kiruhangawawecandihapitngahiṇgsgara, kwasasyanuta[strike]
+
kiruhangawawecandihapitngahin̅g̅sgara, kwasasyanuta[strike]
 
gĕḥmapupul, lamuntankwasakirumangawe
 
gĕḥmapupul, lamuntankwasakirumangawe
canihapitngahiṇgsgara, tankwasasyanutgĕḥmapupu
+
canihapitngahin̅g̅sgara, tankwasasyanutgĕḥmapupu
  
 
[83 83A]
 
[83 83A]
 
l, tkahas, tkasahak 3 \\•\\ pñampi, śa,  
 
l, tkahas, tkasahak 3 \\•\\ pñampi, śa,  
bwaḥjĕbug, pipis, tampĕlhakna, oṅġginggaṇggu
+
bwaḥjĕbug, pipis, tampĕlhakna, oṅġginggan̅g̅gu
mipratiwi, linggaṇgtatunesyanu, hĕmpĕtgumiprati</transliteration>
+
mipratiwi, linggan̅g̅tatunesyanu, hĕmpĕtgumiprati</transliteration>
  
 
==== Leaf 83 ====
 
==== Leaf 83 ====
Line 2,742: Line 2,742:
  
 
[84 84A]
 
[84 84A]
panglanaṇg.  /// • /// . panglanaṇg, śa, liligundilanaṇg, hamuñcuk,  
+
panglanan̅g̅.  /// • /// . panglanan̅g̅, śa, liligundilanan̅g̅, hamuñcuk,  
micā, maswi, huligkabeḥ, pulaṇgdadyaṇgsawiji,  
+
micā, maswi, huligkabeḥ, pulan̅g̅dadyan̅g̅sawiji,  
 
huntalhakna, ma, hikipurussirabaṭarakala, </transliteration>
 
huntalhakna, ma, hikipurussirabaṭarakala, </transliteration>
  
Line 2,771: Line 2,771:
 
[strike/]11[/strike]89
 
[strike/]11[/strike]89
 
purusirabaṭaraguru, purussyirahototka
 
purusirabaṭaraguru, purussyirahototka
hot, gagaḷĕṇgwasyi, tkatgĕṇg 3 wandutanna
+
hot, gagal̥ĕn̅g̅wasyi, tkatgĕn̅g̅ 3 wandutanna
nawandhu, purussyirabĕsigĕ[strike]laṛ, tkaglar, saṇghapuḥ
+
nawandhu, purussyirabĕsigĕ[strike]lar̀, tkaglar, san̅g̅hapuḥ
  
 
[85 85A
 
[85 85A
pamuwuṇgmuwuṇg
+
pamuwun̅g̅muwun̅g̅
 
......
 
......
putiḥpañcĕriṇghakaṣa, tkapagĕṛ 3 saṇggandholapu
+
putiḥpañcĕrin̅g̅hakaṣa, tkapagĕr̀ 3 san̅g̅gandholapu
tiḥ, pañcariṇgngakaṣa, tkapagĕṛ 3 \\•\\  
+
tiḥ, pañcarin̅g̅ngakaṣa, tkapagĕr̀ 3 \\•\\  
. pamuwuṇgmuwuṇgtumbuwan, śa, gtaḥwandori, </transliteration>
+
. pamuwun̅g̅muwun̅g̅tumbuwan, śa, gtaḥwandori, </transliteration>
  
 
==== Leaf 85 ====
 
==== Leaf 85 ====
Line 2,803: Line 2,803:
 
</transcription><transliteration>[85 85B]
 
</transcription><transliteration>[85 85B]
 
[strike/]12[/strike]90
 
[strike/]12[/strike]90
holesakna, yenniṇgmata, śa, pĕhĕskadubaṇg, ho
+
holesakna, yennin̅g̅mata, śa, pĕhĕskaduban̅g̅, ho
 
lesakna, ma, iḥsararecili, mangawe
 
lesakna, ma, iḥsararecili, mangawe
gdoṇgditngaḥsagaranekwasagtiḥmapupul,  
+
gdon̅g̅ditngaḥsagaranekwasagtiḥmapupul,  
  
 
[86 86A]
 
[86 86A]
Line 2,838: Line 2,838:
 
pñahak
 
pñahak
 
......
 
......
tkahĕngkĕspakḷĕskĕs, tkahisĕt 3 \\•\\ pña
+
tkahĕngkĕspakl̥ĕskĕs, tkahisĕt 3 \\•\\ pña
mpi, śa, pamoṛ, myeḥjruklinglaṇg, ma, oṁsaṇg
+
mpi, śa, pamor̀, myeḥjruklinglan̅g̅, ma, oṁsan̅g̅
kalabutahuwanā, dagiṇghingsunbaṭarāgu
+
kalabutahuwanā, dagin̅g̅hingsunbaṭarāgu
  
 
[87 87A]
 
[87 87A]
ru, kulitkaṛĕkĕtiṇgdagiṇg, dagiṇgkaṛĕkĕtiṇghotot,  
+
ru, kulitkar̥ĕkĕtin̅g̅dagin̅g̅, dagin̅g̅kar̥ĕkĕtin̅g̅hotot,  
hototkaṛĕkĕtiṇgbaluṇg, baluṇgkaṛĕkĕtiṇgsumsyu
+
hototkar̥ĕkĕtin̅g̅balun̅g̅, balun̅g̅kar̥ĕkĕtin̅g̅sumsyu
m, sumsyumkaṛĕkĕtiṇghuripkabeḥ, hĕmpĕt</transliteration>
+
m, sumsyumkar̥ĕkĕtin̅g̅huripkabeḥ, hĕmpĕt</transliteration>
  
 
==== Leaf 87 ====
 
==== Leaf 87 ====
Line 2,872: Line 2,872:
 
</transcription><transliteration>[87 87B]
 
</transcription><transliteration>[87 87B]
 
[strike/]14[/strike]92
 
[strike/]14[/strike]92
pamuwuṇg
+
pamuwun̅g̅
 
......
 
......
waras 3 \\•\\ pamuwuṇgmuwuṇg, śa, humaḥkalisa
+
waras 3 \\•\\ pamuwun̅g̅muwun̅g̅, śa, humaḥkalisa
swan, kasunajangu, hiduḥbaṇg, ma, oṅġbatubu
+
swan, kasunajangu, hiduḥban̅g̅, ma, oṅġbatubu
litantumbuḥtngahiṇgsgaranelamuntumbuḥba
+
litantumbuḥtngahin̅g̅sgaranelamuntumbuḥba
  
 
[88 88A]
 
[88 88A]
Line 2,908: Line 2,908:
 
</transcription><transliteration>[88 88B]
 
</transcription><transliteration>[88 88B]
 
[strike/]15[/strike]93
 
[strike/]15[/strike]93
. pamuwuṇg, śa, pĕhosbayu, ma, oṅġsanghyaṇgcandhṛĕ, mahi
+
. pamuwun̅g̅, śa, pĕhosbayu, ma, oṅġsanghyan̅g̅candhr̥ĕ, mahi
saṇgngyaṇgcandhṛĕ, mangkĕbṣaṇgngyaṇgsuṛyyatanpatḷĕ
+
san̅g̅ngyan̅g̅candhr̥ĕ, mangkĕbṣan̅g̅ngyan̅g̅sur̀yyatanpatl̥ĕ
 
tĕḥ, tkamĕngkĕb 3 \\•\\  
 
tĕḥ, tkamĕngkĕb 3 \\•\\  
  
 
[89 89A]
 
[89 89A]
panglanaṇg
+
panglanan̅g̅
 
......
 
......
  /// • /// . panglanaṇg, śa, taluḥhayammĕntaḥ, pangan.  
+
  /// • /// . panglanan̅g̅, śa, taluḥhayammĕntaḥ, pangan.  
. maliḥpanglanaṇg, śa, tampelanceleṇg,  
+
. maliḥpanglanan̅g̅, śa, tampelancelen̅g̅,  
 
kinukuslawankĕtan'gajiḥ, pangan \\•\\ pangu</transliteration>
 
kinukuslawankĕtan'gajiḥ, pangan \\•\\ pangu</transliteration>
  
Line 2,941: Line 2,941:
 
</transcription><transliteration>[89 89B]
 
</transcription><transliteration>[89 89B]
 
[strike/]5[/strike]94
 
[strike/]5[/strike]94
ripkamā, śa, ktan'gajiḥ, gajiḥbubuṛ, pangan,  
+
ripkamā, śa, ktan'gajiḥ, gajiḥbubur̀, pangan,  
  
 
[90 90A]
 
[90 90A]
pihuruṇg
+
pihurun̅g̅
 
......
 
......
. 0 pihuruṇgbusul, śa, triktukā, ma, oṅġbañĕḥmapupu
+
. 0 pihurun̅g̅busul, śa, triktukā, ma, oṅġbañĕḥmapupu
 
l, dahamapupul, nanaḥmapupul,  
 
l, dahamapupul, nanaḥmapupul,  
siksyiyagṣahakjalanmulā, sĕmbaṛraknalaranya 0 </transliteration>
+
siksyiyagṣahakjalanmulā, sĕmbar̀raknalaranya 0 </transliteration>
  
 
==== Leaf 90 ====
 
==== Leaf 90 ====
Line 2,976: Line 2,976:
 
</transcription><transliteration>[90 90B]
 
</transcription><transliteration>[90 90B]
 
59
 
59
  \\•\\ pamuhumuhuṇgripabahan, ma, ngoṇgsaṇgnghyaṇgmahabara,  
+
  \\•\\ pamuhumuhun̅g̅ripabahan, ma, ngon̅g̅san̅g̅nghyan̅g̅mahabara,  
mahasakti, dibunbunanisyanu, hangundhuṛrakĕnrani
+
mahasakti, dibunbunanisyanu, hangundhur̀rakĕnrani
ni, hangundhuṛrakĕndheṣṭi, moro, bĕtapĕs, si
+
ni, hangundhur̀rakĕndheṣṭi, moro, bĕtapĕs, si
dimandimantra, śa, triktukā, sĕmbaṛpabahanya 0  
+
dimandimantra, śa, triktukā, sĕmbar̀pabahanya 0  
  
 
[91 91A]
 
[91 91A]
piwuruṇg
+
piwurun̅g̅
 
......
 
......
  \\•\\ ta, syiwuruṇgbadĕs, mwaḥbusul, śa, lunaktanĕk, hu
+
  \\•\\ ta, syiwurun̅g̅badĕs, mwaḥbusul, śa, lunaktanĕk, hu
yaḥ, bañuhuli, ḷĕngadamaṛ, ma, oṅġkitatujujoṇg, tu
+
yaḥ, bañuhuli, l̥ĕngadamar̀, ma, oṅġkitatujujon̅g̅, tu
 
juwaluḥ, tujumolaḥ, tujunanaḥ, rastĕngko
 
juwaluḥ, tujumolaḥ, tujunanaḥ, rastĕngko
 
ndhenku, sidimandimantranku \\•\\ </transliteration>
 
ndhenku, sidimandimantranku \\•\\ </transliteration>
Line 3,011: Line 3,011:
 
</transcription><transliteration>[91 91B]
 
</transcription><transliteration>[91 91B]
 
96
 
96
, pamuwuṇgpamuwuṇg, śa, bulunṣyapslĕm, bawaṇg, holesakna, ma,  
+
, pamuwun̅g̅pamuwun̅g̅, śa, bulunṣyapslĕm, bawan̅g̅, holesakna, ma,  
taluḥtoṇgngadamemenña, toṇgngadangrekahangru
+
taluḥton̅g̅ngadamemenña, ton̅g̅ngadangrekahangru
paka, ma, piṇg, o \\•\\  
+
paka, ma, pin̅g̅, o \\•\\  
  
 
[92 92A]
 
[92 92A]
. pamuwuṇgmuwuṇgtumbwanmwaṇgbulyan, śa, busuṇgngudā, hi
+
. pamuwun̅g̅muwun̅g̅tumbwanmwan̅g̅bulyan, śa, busun̅g̅ngudā, hi
ngkiḥjĕntuṇg, ktumbaḥtalĕḥ, myeḥcukā, mada
+
ngkiḥjĕntun̅g̅, ktumbaḥtalĕḥ, myeḥcukā, mada
daḥ, hanggenmasĕḥ, sĕmbaṛnya, śa, tmutis, </transliteration>
+
daḥ, hanggenmasĕḥ, sĕmbar̀nya, śa, tmutis, </transliteration>
  
 
==== Leaf 92 ====
 
==== Leaf 92 ====
Line 3,039: Line 3,039:
 
</transcription><transliteration>[92 92B]
 
</transcription><transliteration>[92 92B]
 
97
 
97
tingkiḥjĕntuṇg, ktumbaḥ, bawaṇghadas, brasbaṇg \\•\\  
+
tingkiḥjĕntun̅g̅, ktumbaḥ, bawan̅g̅hadas, brasban̅g̅ \\•\\  
  
 
[93 93A]
 
[93 93A]
. pĕnawaṛknactik, śa, hacapan, ma, kosipoksi
+
. pĕnawar̀knactik, śa, hacapan, ma, kosipoksi
 
pok, o \\•\\ </transliteration>
 
pok, o \\•\\ </transliteration>
  
Line 3,073: Line 3,073:
 
babayon
 
babayon
 
......
 
......
. nyanbabayon, śa, maswikaṇgmandhi, yanhamayonin, tĕpaksyi
+
. nyanbabayon, śa, maswikan̅g̅mandhi, yanhamayonin, tĕpaksyi
wadwaranya, piṇg, o, sĕmbaṛ, piṇg, o, ma, oṅġsaṇgnga[strike]numan,  
+
wadwaranya, pin̅g̅, o, sĕmbar̀, pin̅g̅, o, ma, oṅġsan̅g̅nga[strike]numan,  
hatapariṇgluhuṛ, bukriṇgsoṛbaṛĕtriṇgluhuṛ, byaṛcĕḷĕriṇg
+
hataparin̅g̅luhur̀, bukrin̅g̅sor̀bar̥ĕtrin̅g̅luhur̀, byar̀cĕl̥ĕrin̅g̅
 
, ja, oṅġprajopayasaktimahāmwanisañjiyayawwe</transliteration>
 
, ja, oṅġprajopayasaktimahāmwanisañjiyayawwe</transliteration>
  
Line 3,108: Line 3,108:
 
namonamasñahā, oṅġprajopayasaktimahāmwanisakayaya
 
namonamasñahā, oṅġprajopayasaktimahāmwanisakayaya
 
wwenamonamaśwahā, ja,  \\•\\ babayon, śa,  
 
wwenamonamaśwahā, ja,  \\•\\ babayon, śa,  
yeḥ, ma, oṅġsaṇgbayuhinĕban, deniṇgsaṇgnghyaṇguripa,  
+
yeḥ, ma, oṅġsan̅g̅bayuhinĕban, denin̅g̅san̅g̅nghyan̅g̅uripa,  
sanghyaṇgurip'hinĕbandeniṇgsanghyaṇgbayu, bayu, sabdha
+
sanghyan̅g̅urip'hinĕbandenin̅g̅sanghyan̅g̅bayu, bayu, sabdha
  
 
[95 95A]
 
[95 95A]
 
babayon
 
babayon
 
......
 
......
hidĕp, oṅġsanghyaṇgpramanabayu, bayusabdhahidhĕp \\•\\  
+
hidĕp, oṅġsanghyan̅g̅pramanabayu, bayusabdhahidhĕp \\•\\  
  \\•\\ babayon, śa, toya, rawupaknahiḥsaṇgngra
+
  \\•\\ babayon, śa, toya, rawupaknahiḥsan̅g̅ngra
 
ṇdhidahanggĕhakĕnpramanaḥ, ma, oṅġoṅġsudyatmapara
 
ṇdhidahanggĕhakĕnpramanaḥ, ma, oṅġoṅġsudyatmapara
 
yanamasiwayanama, oṅġoṅġniratmamahādewayanama, </transliteration>
 
yanamasiwayanama, oṅġoṅġniratmamahādewayanama, </transliteration>
Line 3,136: Line 3,136:
 
[᭙᭖ 96A]
 
[᭙᭖ 96A]
 
</transcription><transliteration>[95 95B]
 
</transcription><transliteration>[95 95B]
ḷĕ
+
l̥ĕ
 
oṅġoṅġparatmahiśwarāyanama, oṅġoṅġhatmawisnuya[strike]namaḥ,  
 
oṅġoṅġparatmahiśwarāyanama, oṅġoṅġhatmawisnuya[strike]namaḥ,  
 
oṅġoṅġhatmabrahmayanama.  \\•\\  
 
oṅġoṅġhatmabrahmayanama.  \\•\\  

Revision as of 23:55, 10 September 2019

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

candi-api 0.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1A] ᭞᭛᭜᭛ᬇᬓᬶᬫᬯᬸᬢᬫ᭄ᬫᬤᬳᬢ᭄᭞ᬳᬚᬯᬾᬭ᭞ᬧᭀᬫᬵ᭞᭓᭞ ᬳᬶᬓᬶᬧᬯᬸᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬅᬁᬑᬁᬫᬁ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬉᬁᬉᬁ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ ᬯᬶᬲ᭄ᬡᬸᬳᬶᬰ᭄ᬯᬭ᭞ᬳᬶᬓᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢ᭄ᬭᬶᬬᬓ᭄ᬱᬭ᭞ᬗ᭞[image]
Auto-transliteration
[1 1A] , /// • /// ikimawutammadahat, hajawera, pomā 3 hikipawumanya, ma, aṅġoṅġmaṅġ, ma, oṅġuṅġuṅġ, brahma wisṇuhiśwara, hikasanghyan̅g̅triyakṣara, nga, [image]

Leaf 1

candi-api 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑ ᬳᬶᬓᬶᬫᬸᬦᬶᬦ᭄ᬬ᭞ᬑᬁᬋᬕᭂᬧ᭄᭞ᬫᬸᬦᬶᬦ᭄‌ᬢ[strike]ᬮᬾᬂ᭞ᬳᬂ᭞ᬑᬁ ᬓᬭ᭞ᬒᬁ᭞ᬫᬲᬸᬓᬸᬫᬕᬸᬯᬸᬂ᭞ᬗ᭄ᬭᬸᬂ᭞ᬩᬶᬲᬄ᭞ᬗ᭄ᬭᬄ᭞ ᬦᬶᬲᬄᬲᬯᬸᬧ᭄ᬱᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬫᬸᬦᬶᬦ᭄ᬬᬑᬁᬋᬕᭂᬧ᭄᭞ᬗ᭄ᬭᬄ᭞ [᭒ 2A] ᬒᬁᬒᬁᬒᬁ᭞ᬅᬁᬅᬁᬅᬁ᭞ᬫᬁᬫᬁᬫᬁ᭞[image]᭟᭜᭟᭞[image]᭞᭞[image]᭞ ᭟᭛᭜᭛᭟ᬳᬶᬓᬶᬓᬯᬶᬲᬾᬲᬦ᭄᭞ᬗ᭞ᬧᬗᬸᬮᬶᬄ᭞ ᭞ᬰ᭞ᬬᬦ᭄ᬱᬶᬭᬫᬓᬶᬸᬗᬼᬓᬲ᭄ᬳᬸᬮᬶᬤᬶᬳᬢᬶ᭞ᬕ᭄ᬦᬳᬂᬤᬶᬢᬸ
Auto-transliteration
[1 1B] 1 hikimuninya, oṅġr̥ĕgĕp, muninta[strike]len̅g̅, han̅g̅, oṅġ kara, oṁ, masukumaguwun̅g̅, ngrun̅g̅, bisaḥ, ngraḥ, nisaḥsawupṣapisanmuninya'oṅġr̥ĕgĕp, ngraḥ, [2 2A] oṁoṁoṁ, aṅġaṅġaṅġ, maṅġmaṅġmaṅġ, [image] \\•\\ , [image], , [image], . /// • /// . hikikawisesan, nga, panguliḥ, , śa, yansyiramak̶ngl̥ĕkashulidihati, gnahan̅g̅ditu

Leaf 2

candi-api 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᬗ᭄ᬢᬸᬂᬮᬶᬤᬄᬳᬾ᭞ᬮᬢᬲᬂᬓᬲ᭄ᬮᬦᬶᬂᬮᬮᬢᬵ᭞ᬳᬶᬓᬶᬳᬸᬘᬧᬦ᭄ᬬ ᭞ᬅᬁᬄ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭛᭟᭜᭟᭛ᬳᬶᬓᬶᬧᬗᭀᬮᬶᬄᬳᭀ ᬮᬶᬄᬍᬯᬶᬄᬳᬸᬢᬫ᭄ᬫ᭞ᬬᬦ᭄ᬦᬦᬵᬯᭀᬂᬫᬓ᭄ᬦᭂᬄᬳᬮ᭞ᬰ᭞ [᭓ 3A] ᬫᬗᬼᬓᬲ᭄ᬤᬶᬦᬢᬳᬾ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭑᭑᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬦᬶᬓ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬭᬶᬂᬩᬸᬘᬸ ᭞ᬧᬶᬗ᭄᭞᭓᭞ᬫᬮᬶᬄᬓᬢ᭄ᬗᬄᬗᬍᬓᬲ᭄᭞ᬧᬶᬗ᭄᭞᭕᭞᭔᭞ ᬳᬶᬓᬶᬳᬸᬘᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬅ᭞ᬅᬁᬑᬁ[strike]ᬅᬄ᭟᭜᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[2 2B] 2 ngtun̅g̅lidaḥhe, latasan̅g̅kaslanin̅g̅lalatā, hikihucapanya , aṅġḥ, tlas, /// \\•\\ /// hikipangoliḥho liḥl̥ĕwiḥhutamma, yannanāwon̅g̅maknĕḥhala, śa, [3 3A] mangl̥ĕkasdinatahe, pin̅g̅ 11 wuspunika, rarisrin̅g̅bucu , ping 3 maliḥkatngaḥngal̥ĕkas, ping 5 4 hikihucapanya, a, aṅġoṅġ[strike]aḥ \\•\\ 0.

Leaf 3

candi-api 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᭞᭛᭜᭛ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄‌ᬯᭀᬂᬓᬭᬕᬸᬫᬸ ᬗ᭄ᬲᬂ᭞ᬰ᭞ᬓᬺᬢᬲ᭄᭞ᬫᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬓᬮ᭞ᬑᬁ᭞᭓᭟᭜᭟ [᭔ 4A] ᬳᬶᬓᬶᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬘᬦ᭄ᬥᬶᬳᬧᬶ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄‌ᬗ᭄ᬲᭂᬂ ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬳᬶᬓᬶᬯᬸᬘᬧᬦ᭄ᬬ᭞[image][strike] ᭞ᬅᬁ᭞ᬑ᭟᭛᭟᭐᭛᭟ᬳᬶᬓᬶᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄‌ᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬶ
Auto-transliteration
[3 3B] 3 , /// • /// nyantatulak, kaputusanwon̅g̅karagumu ngsan̅g̅, śa, kr̥ĕtas, mapindankala, oṅġ 3 \\•\\ [4 4A] hikisarinin̅g̅candhihapi, wnan̅g̅hanggonngsĕn̅g̅ leyak, mwaḥdeṣṭi, hikiwucapanya, [image][strike] , aṅġ, o. /// . 0 /// . hikikaputusansan̅g̅nghyan̅g̅ri

Leaf 4

candi-api 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᬫ᭄ᬭᬶᬫ᭄᭞ᬰ᭞ᬓ᭄ᬦᭂᬳ᭄᭞ᬫ᭞[image]᭞᭓᭞ᬓᬳᬶᬲᬸᬩᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬧᭂᬦ ᬤ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾ᭞ᬧᬕᬸᬃᬭ᭄ᬯᬦ᭄ᬳᬶᬩᬦᬾᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬭᬶᬫ᭄ᬭᬶᬫ᭄ ᭞ᬫᬢᬶᬳᬶᬩᬚᬦᬶᬫᬚᬮᬦ᭄᭞᭓᭞ᬮᬄᬧᭀᬫᬵ᭞᭓᭟᭜᭟ [᭕ 5A] ᭟᭛᭜᭛ᬳᬶᬓᬶᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢᬦ᭄ᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬭᬶᬂᬫᬃᬕᬶ ᬦᬾ᭞ᬰ᭞ᬲᬓᬯ᭄ᬦᬂᬚᬧᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬚ᭄ᬭᬾᬂᬚ᭄ᬭᬾᬂ ᬩ᭄ᬭᬾᬂ᭟᭜᭟ᬳᬶᬓᬶᬧᬗ᭄ᬮᬸᬓᬢ᭄ᬱᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬩᬸᬢᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞
Auto-transliteration
[4 4B] 4 mrim, śa, knĕh, ma, [image] 3 kahisubawruḥripĕna dyanhibane, pagur̀rwanhibanesanghyan̅g̅rimrim , matihibajanimajalan 3 laḥpomā 3 \\•\\ [5 5A] . /// • /// hikipanglukatandeṣṭileyak, matmurin̅g̅mar̀gi ne, śa, sakawnan̅g̅japahin, ma, oṁjren̅g̅jren̅g̅ bren̅g̅ \\•\\ hikipanglukatṣalwirin̅g̅butadngĕn,

Leaf 5

candi-api 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ ᭞ᬰ᭞ᬲᭂᬧᬄ᭞ᬲᬩᬢᬓ᭄ᬦ᭞ᬅᬁᬭᬶᬂᬦᬩᬶ᭞ᬅᬄᬭᬶᬂᬰᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭ᭞ᬚᭂᬂ᭞ ᭟ᬳᬶᬓᬶᬧᬗᭂᬚᬸᬓᬦ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬳ᭄ᬮᬸ᭞ᬓᬸᬦᬂᬓᬸᬦᬂ ᭞᭓᭞ᬫᬢᬮᬶᬩᭀᬓ᭄᭞᭓᭞ᬓᬢᬶᬄ᭞ᬫᬢ᭄ᬕᬸᬮ᭄‌ᬤᬶᬳ᭄ᬮᬸ [᭖ 6A] ᬦᬾ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬜ᭄ᬘᭂᬩᬂᬤᬶᬦᬢᬳᬾ᭞ᬫᬦᬸᬚᬸ᭞ᬘ᭞ᬓ᭞ᬳ ᬧᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬦᬂᬳᬓᬸᬗᭂᬚᬸᬓ᭄ᬳᬶᬩ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯ᭄ᬦᬂᬳᬶᬩᬫᬫᬸᬲᬸᬄ ᬭᬶᬂᬓᬳᬶ᭞ᬳᬓᬸᬓᬮᬸᬕ᭄ᬭᬭᬶᬂᬳᬶᬤᬳ᭄ᬬᬂᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞
Auto-transliteration
[5 5B] 5 , śa, sĕpaḥ, sabatakna, aṅġrin̅g̅nabi, aḥrin̅g̅śiwadwara, jĕn̅g̅, . hikipangĕjukanleyak, śa, hlu, kunan̅g̅kunan̅g̅ 3 matalibok 3 katiḥ, matguldihlu [6 6A] ne, raristañcĕban̅g̅dinatahe, manuju, ca, ka, ha pankawnan̅g̅hakungĕjuk'hiba, tankawnan̅g̅hibamamusuḥ rin̅g̅kahi, hakukalugrarin̅g̅hidahyan̅g̅baṭaraguru,

Leaf 6

candi-api 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖ ᬳᬶᬤᬫᬧᬳᬶᬘᬮᬓ᭄ᬱᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬗᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬩᭀ ᬬᬂᬓᬸᬚ᭄ᬭᬚ᭄ᬭᬓᬂᬓᬶᬢᬸᬓ᭄ᬦᬋᬩᬄᬫᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬓᬮᬢ᭄ᬓ ᬫᬢᬶ᭞ᬚᭀᬩᬃ᭞᭓᭞ᬩᬮᬩ᭄ᬮᬾᬬᬓᬾ᭞ᬬᬾᬬᬾᬮᭀᬃᬮᭀᬃ᭞ [᭗ 7A] ᬤᬬᬢᬢ᭄ᬯᬓᭀᬤᭀᬓ᭄᭞ᬲᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭟᭜᭟ ᬳᬶᬓᬶᬧᬗ᭄ᬮᬸᬲᬦ᭄ᬥᬾᬱ᭄ᬝᬶᬫ᭄ᬯᬂᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬸᬭᬶᬂ ᬫᬃᬕᬶᬦᬾ᭞ᬲᬧᬭᬦ᭄ᬮᬓᬸᬦᬾ᭞ᬰ᭞ᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬚ᭄ᬭᬂ
Auto-transliteration
[6 6B] 6 hidamapahicalakṣaktyan, rin̅g̅ngawakṣariranku, bo yan̅g̅kujrajrakan̅g̅kituknar̥ĕbaḥmangke, kalatka mati, jobar̀ 3 balableyake, yeyelor̀lor̀, [7 7A] dayatatwakodok, sidimandimantranku \\•\\ hikipanglusandheṣṭimwan̅g̅leyak, matmurin̅g̅ mar̀gine, saparanlakune, śa, wnan̅g̅, ma, oṅġjran̅g̅

Leaf 7

candi-api 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᬚ᭄ᬭᬾᬂᬩ᭄ᬭᭀᬁ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭛᭜᭛᭟ᬫᬮᬶᬄᬧᬫᬸᬦᬄᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ ᭞ᬰ᭞ᬲᭂᬧᬄ᭞ᬲᬩᬢᬓ᭄ᬦ᭞ᬫ᭞ᬅᬁᬉᬁᬫᬁ[image]᭞᭓᭞ᬢ᭄ᬮ ᬲ᭄᭞᭛᭜᭛᭟ᬳᬶᬓᬶᬫᬮᬶᬄᬧᬗ᭄ᬮᬸᬲᬦ᭄‌ᬩᬸᬢᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄ [᭘ 8A] ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬫᬮᬶᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬲᭂᬧᬄ᭞ᬅᬁᬭᬶᬂᬦᬩᬶ᭞ᬅᬄᬭᬶᬂ ᬰᬶᬯᬤ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬚᭂᬂ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭛᭜᭛᭟ᬫᬮᬶᬄᬧᬦᬸ ᬮᬓ᭄‌ᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫ᭞ᬯᭀᬂᬩᬬᬸᬢ᭄ᬓ᭞ᬢ᭄ᬓᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶᬮᬸᬗᬵ᭞ᬢ᭄ᬓ
Auto-transliteration
[7 7B] 7 jren̅g̅broṅġ, tlas. /// • /// . maliḥpamunaḥleyak, , śa, sĕpaḥ, sabatakna, ma, aṅġuṅġmaṅġ[image] 3 tla s, /// • /// . hikimaliḥpanglusanbutadngĕn [8 8A] , wnan̅g̅hanggonpamalik, śa, sĕpaḥ, aṅġrin̅g̅nabi, aḥrin̅g̅ śiwadwarā, jĕn̅g̅, tlas. /// • /// . maliḥpanu lakdeṣṭi, ma, won̅g̅bayutka, tkadeṣṭilungā, tka

Leaf 8

candi-api 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘ ᬧᬗᭂᬚᬸᬓᬦ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭟ ᬧᬶᬬᬓ᭄᭞᭓᭞ᬰ᭞ᬜᬫ᭄ᬩᭂᬳᬂᬳᬤᭂᬫ᭄᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭛᭜᭛᭟ ᬅᬁᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬳᬗᬸᬢᬸᬲ᭄ᬓᬮᬓᬤᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮ ᬦ᭄᭞ᬇᬄᬓᬮᬓᬤᭀᬗ᭄ᬓᭀᬮᬦ᭄᭞ᬚᬸᬓᬂᬳᬓᬸᬢ᭄ᬮᬸᬄᬳᬾ ᬢᭀᬢᭀᬦᬦ᭄᭞ᬩᬼᬗ᭄ᬓᬸᬢᬗᬦ᭄ᬱᬸᬓᬸᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᬳᭂᬧ᭄‌ᬤᬼᬧ᭄᭞᭓᭞ ᭞ᬰ᭞ᬳᬤᭂᬫ᭄ [᭙ 9A] ᬧᬫᬢᬸᬄ᭟᭛᭜᭛ᬧᬫᬢᬸᬄᬧᬗᬶᬚᭂᬂ᭞ᬰ᭞ᬓᬲᬸᬦᬚᬗᬸ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬭᬂᬭᬶᬂ ᬕ᭄ᬦᬄᬳᬾᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ᬢᬶᬩᬗ᭄᭞ᬧᬶᬗ᭄᭞᭓᭞ᬓᬳᬤᬗ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬂ ᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞[strike]ᬳᬮᬢᬸᬫᬸᬭᬸᬦ᭄ᬱᬓᬶᬂᬗᬮᬲ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬦ
Auto-transliteration
[8 8B] 8 pangĕjukanleyak. piyak 3 śa, ñambĕhan̅g̅hadĕm. tlas, /// • /// . aṅġbaṭarabrahma, hangutuskalakadongkola n, iḥkalakadongkolan, jukan̅g̅hakutluḥhe totonan, bl̥ĕngkutangansyukune, tkahĕpdl̥ĕp 3 , śa, hadĕm [9 9A] pamatuḥ. /// • /// pamatuḥpangijĕn̅g̅, śa, kasunajangu, sĕmbaran̅g̅rin̅g̅ gnaḥhehaturu, tibang, ping 3 kahadang, ma, oṅġsan̅g̅ nghyan̅g̅brahma, [strike]halatumurunṣakin̅g̅ngalas, hapanna

Leaf 9

candi-api 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭑᭔ ᬫᬢᬸᬄᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ ...... ᬓᬸᬢᭀᬜᬦᬶᬂᬗᬮᬲ᭄᭞ᬳᬧᬂᬢ᭄ᬓᬧᬢᬸᬄ᭞᭓᭞ᬲᬤ᭄ᬭᬸᬯᬾᬕ᭄ᬭᬶ ᬬᬦᬾᬤᬶᬦᬶ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦᬵᬓᬢᬦ᭄ᬥ᭄ᬭᬸᬳᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬳᭂ ᬦ᭄ᬥᬸᬄ᭞᭓᭟᭐᭟ᬜᬦ᭄ᬧᬫᬢᬸᬄᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫ᭞ [᭑᭐ 10A] ᬒᬁᬭᬦᬶᬦᬶᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬜᬮᬸᬓ᭄ᬧᬫᬢᬸᬄ᭞ ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬗᬕ᭄ᬭᬶᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬤᬸᬃᬚᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬢᬸᬄ᭞᭓᭞ ᭞ᬰ᭞ᬳᬧᬸᬄᬩᬸᬩᬸᬓ᭄᭞ᬲᬶᬭᬢᬂ᭞᭓᭞ᬳᬶᬤᭂᬃᬓᬶᬯᬵ᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[9 9B] 14 matuḥdeṣṭi ...... kutoñanin̅g̅ngalas, hapan̅g̅tkapatuḥ 3 sadruwegri yanedini, hingsunākatandhruhantkahĕ ndhuḥ 3. 0. ñanpamatuḥdeṣṭi, ma, [10 10A] oṁraninibaṭaridur̀ggā, hingsunhañalukpamatuḥ, salwir̀rin̅g̅won̅g̅ngagrin̅g̅, tankadur̀janā, tkapatuḥ 3 , śa, hapuḥbubuk, siratan̅g̅ 3 hidĕr̀kiwā. 0.

Leaf 10

candi-api 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭕ ᬫᬢᬸᬄ ...... ᭟ᬫᬮᬶᬄᬧᬫᬢᬸᬄᬧᬗᬶᬚᭂᬂ᭞ᬰ᭞ᬬᭂᬄᬯᬤᬄᬲᬶᬩᬸᬄᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬫ᭞ ᬑᬁᬤᬸᬕᬤᬓᬩ᭄ᬭᬚᬦᭂᬫ᭄ᬩᬳ᭄᭞ᬕᬸᬭᬸᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢ ᬬᬳᬦᬾᬂᬳᬋᬧ᭄ᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬋᬧ᭄‌ᬲᬶᬋᬧ᭄᭟᭐᭟ [᭑᭑ 11A] ᭞᭛᭜᭛ᬳᬶᬓᬶᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄‌ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬮᭀᬓ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬫᬓᬵ ᬧᬗᬮᬄᬕᬸᬦᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬰ᭞ᬓᬯ᭄ᬦᬂ ᭞ᬫ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬗᬶᬤᭂᬧᬦᬵᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸᬫᬹᬃᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬲ
Auto-transliteration
[10 10B] 15 matuḥ ...... . maliḥpamatuḥpangijĕn̅g̅, śa, yĕḥwadaḥsibuḥcmĕn̅g̅, ma, oṅġdugadakabrajanĕmbah, gurulumaku, sanghyan̅g̅ta yahanen̅g̅har̥ĕpku, tkar̥ĕpsir̥ĕp. 0. [11 11A] , /// • /// hikikaputusansanghyan̅g̅wiṣṇuloka, wnan̅g̅makā pangalaḥgunanin̅g̅leyakwiśeṣa, śa, kawnan̅g̅ , ma, hingsunhangidĕpanāsan̅g̅nghyan̅g̅wiṣṇumūr̀ti, rin̅g̅sa

Leaf 11

candi-api 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11B] ᭑᭖ ᬭᬶᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬶᬬ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬦᬶᬂᬯᬶᬰᬾᬱ ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬧᬤᬳᬸᬤᭂᬧ᭄᭞ᬉᬁᬰ᭄ᬭᬶᬦᬶᬮᬧᬢᬶ ᬬᬦᬫᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬉᬁ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭐᭟ᬩᬱ᭄ᬫᬓ᭄ᬦ᭟᭐᭟ [᭑᭒ 12A] ᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕ ...... ᬳᬶᬓᬶᬲᬭᬶᬦᬶᬂᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬫ᭞ᬇᬫᬲᬱ᭄ᬓᭂᬃᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬓᭂᬃᬫᬲ᭄ᬭᬶᬂ ᬓᬶᬯ᭞ᬳᬶᬫᬲ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᬂᬭᬶᬂᬗᬋᬧ᭄᭞ᬳᬶᬫᬲ᭄ᬫᬫ᭄ᬩᬵᬭᬶᬂᬗᬸ ᬗ᭄ᬓᬸᬭ᭄᭞ᬰ᭞ᬲᬶᬂᬓᬯ᭄ᬦᬂ᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[11 11B] 16 riranta, sakwehin̅g̅leyakbaktiya, salwiranin̅g̅wiśeṣa nĕmbaḥ, sin̅g̅tkapadahudĕp, uṅġśrinilapati yanamaswahā, uṅġ, tlas. 0. baṣmakna. 0. [12 12A] sarinin̅g̅dūr̀gga ...... hikisarinin̅g̅dur̀ggā, ma, imasaṣkĕr̀tngĕn, hiskĕr̀masrin̅g̅ kiwa, himasmamban̅g̅rin̅g̅ngar̥ĕp, himasmambārin̅g̅ngu ngkur, śa, sin̅g̅kawnan̅g̅. 0.

Leaf 12

candi-api 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭘ ᬧᬦᬸᬮᬓ᭄ᬳᬸᬧᬲ᭄ ...... ᭟ᬳᬶᬓᬶᬧᬦᬸᬮᬓ᭄ᬳᬸᬧᬲ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬁᬲ᭄ᬯᬢᬶᬬᭂᬫ᭄᭞ᬑᬁᬬᬁᬜᬁ ᬧᭂᬢ᭄‌ᬢᬳᭂᬄ᭟᭐᭟ [᭑᭓ 13A] ᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬲᬶᬓᭂᬧᬦ᭄᭞ᬯᬸᬢᬫ᭄ᬫᬤᬳᬢ᭄᭞ᬗ᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬦᬶᬂᬤᬸ ᬤᬸᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞[image]
Auto-transliteration
[12 12B] 18 panulak'hupas ...... . hikipanulak'hupas, ma, oṅġaṅġswatiyĕm, oṅġyaṅġñaṅġ pĕttahĕḥ. 0. [13 13A] . nyanpasikĕpan, wutammadahat, nga, salwiranin̅g̅du dumukṣaḥdenya, [image]

Leaf 13

candi-api 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭘ ᭟ᬧᬲᬶᬓᭂᬧᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬢᭂᬫᬕᬵ᭞ᬫ᭞ᬅᬁᬳᬓᬸᬳᬓ᭄ᬢᬸᬳᬧᬶ᭞ᬳ ᬧᬚᭂᬂᬩ᭄ᬱᬶ᭞ᬳᬚᬮᬾᬃᬢ᭄ᬫᬕᬵ᭞ᬳᬤᬤᬸᬧᬓ᭄ᬩᭂᬲᬶ᭞ᬳ ᬓᬸᬳᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬬᬦᬵᬦᬕᬸᬦᬳᬳᬾᬂ᭞ᬕᬸᬦᬘᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭟ [᭑᭔ 14A] ᬕᬸᬦᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬕᬸᬦᬲᬲᬓ᭄᭞ᬕᬸᬦᬩᬮᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬲᬵᬦᬤᬄ ᬳᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬧᬗᬯᬓᬶᬂᬩᬶᬫᬵᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ ᭟᭜᭟ᬑᬁᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬳᬶᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬚᬕᬦᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬳᬶᬂ
Auto-transliteration
[13 13B] 18 . pasikĕpan, śa, tĕmagā, ma, aṅġhakuhaktuhapi, ha pajĕn̅g̅bsyi, hajaler̀tmagā, hadadupakbĕsi, ha kuhasir̥ĕp, yanānagunahahen̅g̅, gunacangkir̀. [14 14A] gunasakti, gunasasak, gunabali, tankawasānadaḥ haku, hapanhakupangawakin̅g̅bimāsakti, tlas, \\•\\ oṅġbrahmawisnuhiswara, jagananhawak'hin̅g̅

Leaf 14

candi-api 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭑᭙ ᬲᬸᬦ᭄᭞ᬭᬳᬶᬦᬯ᭄ᬗᬶ᭞ᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬩᬸᬢᬩᬸᬢᬶᬩᬶᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬭᬶᬂᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄‌ᬫᬲᬸᬓᬸ᭞ᬫᬩᬬᬸᬫᬗᬺᬗᬵ ᭞ᬳᬫᬓ᭄ᬱᬚᬦ᭄ᬫ᭞ᬧᬤᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞᭓᭞ᬮᬄᬧᭀᬫᬵ᭞[strike]᭓᭞ [᭑᭕ 15A] ᭞ᬰ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭟᭛᭜᭛᭟ᬅᬁᬑᬁᬫᬁᬲᬓᬸᬢᬸᬦᬶᬂ᭞ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬯᬶ ᬱ᭄ᬡᬸᬇᬰ᭄ᬯᬭᬵ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬧᬤ᭄ᬥᬧᬶᬬᬓ᭄᭞᭓᭞ᬰ᭞ᬓᬯ᭄ᬦᬗ᭄᭞ ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭜᭟ᬫᬮᬶᬄᬧᬗ᭄ᬭᬧᬸᬄᬤᬸᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬰ᭞
Auto-transliteration
[14 14B] 19 sun, rahinawngi, deṣṭibungkĕm, butabutibingkĕm, salwirin̅g̅matmahanmasuku, mabayumangr̥ĕngā , hamakṣajanma, padabungkĕm 3 laḥpomā, [strike]3 [15 15A] , śa, maswi. /// • /// . aṅġoṅġmaṅġsakutunin̅g̅, brahmawi ṣṇu'iśwarā, sin̅g̅tkapaddhapiyak 3 śa, kawnang, tlas, tlas \\•\\ maliḥpangrapuḥduggā, śa,

Leaf 15

candi-api 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭒᭐ ᬲᬓᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬩ᭄ᬭᬁᬚ᭄ᬭᬾᬁᬩ᭄ᬭᬁᬚ᭄ᬭᬾᬁᬩ᭄ᬭᭀᬁᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵᬬᬦᬫᬄ᭟ ᭟᭜᭟ᬫᬮᬶᬄᬧᬫᬮᬶᬓ᭄ᬫᬸᬜᬶᬦ᭄‌ᬤᬸᬃᬕ᭞ᬰ᭞ᬦᬶᬮᬶᬄ ᬢ᭄ᬮᬧᬓᬦ᭄ᬮᬶᬫᬵ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬒᬁᬫᭂᬃ[image]᭞ᬢ᭄ᬮᬲᬂᬩ [᭑᭖ 16A] ᬬᬸᬦᬾᬳᬮᬫ᭄ᬩᭂᬗᬦ᭄᭟᭛᭜᭛᭟
Auto-transliteration
[15 15B] 20 sakawnan̅g̅, ma, oṁbraṅġjreṅġbraṅġjreṅġbroṅġdur̀ggāyanamaḥ. \\•\\ maliḥpamalikmuñindur̀ga, śa, niliḥ tlapakanlimā, pin̅g̅ 3 oṁmĕr̀[image], tlasan̅g̅ba [16 16A] yunehalambĕngan. /// • /// .

Leaf 16

candi-api 16.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭖ 16B] ᭒᭑ ᬳᬶᬓᬶᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬫᬮᬶᬂ᭞ ᭞ [᭑᭗ 17A] ...... ᭛᭜᭛᭟ᬳᬶᬓᬶᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬫᬮᬶᬂ᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗ᭄ᬕᭀᬦ᭄ᬧᬜᬸᬢᭂᬃ᭞ᬯᭀᬂ ᬘᭀᬭᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬓᭂᬋᬂᬫᬫᬮᬶᬗᬦ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬧᬲᬗᬶᬦ᭄ᬳᬶᬓᬶ ᭞ᬧᬜᬸᬢᭂᬃᬳᬫᬢᬶᬬᬵᬘᭀᬭᬄ᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬯᬾ[strike]ᬭ᭞ᬲ᭄ᬓᭂᬧᬓ᭄ᬦ᭞
Auto-transliteration
[16 16B] 21 hikitampakmalin̅g̅, , [17 17A] ...... /// • /// . hikitampakmalin̅g̅, wnan̅g̅hanggonpañutĕr̀, won̅g̅ coraḥ, yankĕr̥ĕn̅g̅mamalingan, wnan̅g̅pasanginhiki , pañutĕr̀hamatiyācoraḥ, haywawe[strike]ra, skĕpakna,

Leaf 17

candi-api 17.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭗ 17B] ᭒᭒ ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬰ᭞ᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬩᬓ᭄ᬚᬶᬦᭂᬂᬫᬢᭂᬩᬶᬄ᭞ᬮᬶᬮᬶᬢᬶᬦ᭄ᬩᬵᬦ᭄ᬩᭀ ᬓ᭄ᬳᬦᬓ᭄ᬧᬾᬭᭀᬢ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬧᬘᭂᬓ᭄‌ᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬜ᭞ ᬓᬶᬯᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬕᭂᬢᭀᬓ᭄ᬳᬚᬶᬧᬗᭀᬢᭀᬓ᭄‌ᬍᬲ᭄ᬧᬳᬂ᭞ [᭑᭘ 18A] ᬳᬶᬓᬶᬲᬩ᭄ᬤᬦᬾᬫᬗᭂᬢᭀᬓ᭄᭞ᬒᬁᬧᬢᬶᬓᬺᬘᭂᬢ᭄ᬧᬢᬶᬓᬺ ᬘᭂᬢ᭄᭞ᬳᬓᬸᬫᬘᭂᬓ᭄᭞ᬲᬸᬓᬸᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬓᬶᬯᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ ᬢ᭄ᬓᬮᬸᬫ᭄ᬧᬸᬃᬲᬤᬶᬦᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬕᬜ᭄ᬚᬸᬃ᭞᭓᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬱᬶᬤᬶ
Auto-transliteration
[17 17B] 22 hiki, śa, nya, labakjinĕn̅g̅matĕbiḥ, lilitinbānbo k'hanakperot, rarispacĕktampakña, kiwatngĕn, gĕtok'hajipangotokl̥ĕspahan̅g̅, [18 18A] hikisabdanemangĕtok, oṁpatikr̥ĕcĕtpatikr̥ĕ cĕt, hakumacĕk, sukunesyanu, kiwatngĕn, tkalumpur̀sadinā, tkagañjur̀ 3 kedĕpsyidi

Leaf 18

candi-api 18.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭘ 18B] ᭒᭓ ᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭛᭜᭛᭟ᬫᬮᬶᬄᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄᭞ ᬰ᭞ᬤᬮᬸᬯᬂᬓᬺᬢᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬭᬚᬄᬩᬢᬵᬩᭂᬮᬄ᭞ᬫ ᬯᬸᬤ᭄ᬩᬦ᭄ᬧᬫᭀᬃ᭞ᬫᬲ᭄ᬬᬧ᭄‌ᬲᬼᬫ᭄᭞ᬫᬢᬦᭂᬫ᭄‌ᬤᬶ [᭑᭙ 19A] ᬲᬾᬢ᭄ᬭᬦᬾᬳᬕᬸᬂ᭞ᬫᬢᬸᬫ᭄ᬧᬸᬓ᭄ᬱ᭄ᬥ᭞ᬳᬶᬓᬶᬭᬸᬧᬦ᭄ᬭᬚᬳ ᬦᬾ᭞[image]ᬳᬶᬓᬶᬲᬩ᭄ᬤᬦ᭄‌ᬭᬚᬳᬦᬾ᭞ ᬑᬁᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬇᬲᬸᬓᬸᬮᬸᬂ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬶᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶᬲᬸᬓᬸᬮᬸᬂ᭞
Auto-transliteration
[18 18B] 23 mandimantranku, tlas. /// • /// . maliḥtampakmaling, śa, daluwan̅g̅kr̥ĕtas, mrajaḥbatābĕlaḥ, ma wudbanpamor̀, masyapsl̥ĕm, matanĕmdi [19 19A] setranehagun̅g̅, matumpukṣdha, hikirupanrajaha ne, [image]hikisabdanrajahane, oṅġsanghya'isukulun̅g̅, wrusmandisanghyan̅g̅hisukulun̅g̅,

Leaf 19

candi-api 19.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭙ 19B] ᭒᭔ ᬭᭀᬲᬩ᭄ᬤᬲ᭄ᬯᬭᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢᬤᬄᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬧᬗᬦᬾᬲ᭄ᬬ [strike]ᬦᬸ᭞ᬮᬸᬗ᭄ᬮᬸᬂᬲᬸᬓᬸᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬯ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬥᬶᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬶ ᬲᬸᬓᬸᬮᬸᬗ᭄᭞ᬳᬶᬋᬢᬦ᭄ᬩᬸᬮᬸᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬥᬶᬧᭀᬮᭀ [᭒᭐ 20A] ᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬑᬁᬫᬁᬑᬁ᭞ᬭᬶᬦᭂᬗ᭄ᬕᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬑᬁᬯᬸᬭᭂᬓ᭄‌ᬯ᭄ᬢᭂᬗᬾᬲ᭄ᬬ ᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᭂᬗ᭄ᬕᬄᬧᬧᬭᬸᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬫᬢᬶᬮᬶᬫ᭄ᬧᬦᬾ ᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬅᬁᬧᬁᬅᬁ᭞[strike]ᬦᭂ[strike/]ᬢ[/strike]ᬢ᭄ᬓᬤᬶᬘᬓᭂᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬫ
Auto-transliteration
[19 19B] 24 rosabdaswaranesyanu, tadaḥwruḥrin̅g̅panganesya [strike]nu, lunglun̅g̅sukunesyanu, wrusmandhisanghyan̅g̅hi sukulung, hir̥ĕtanbulunesyanu, tkĕddhipolo [20 20A] nesyanu, oṅġmaṅġoṅġ, rinĕnggaḥnya, oṅġwurĕkwtĕngesya nu, tkanĕnggaḥpaparunesyanu, matilimpane syanu, aṅġpaṅġaṅġ, [strike]nĕ[strike/]ta[/strike]tkadicakĕt, tkama

Leaf 20

candi-api 20.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭐ 20B] ᭒᭕ ᬤᬶ[strike/]ᬢ[/strike]ᬤᬶᬄᬩᬯᬸᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬦᭂᬓᭂᬤ᭄ᬓᬩᬸᬓᬸᬩᬸᬓᬸᬦᬾᬲ᭄ᬬ ᬦᬸ᭞ᬯᭀᬂᬗᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬢᬶᬄᬯ᭄ᬢᭂᬗᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬲᬾᬤᬓᬧᬢᬶ ᬧᬢᬶ᭞ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬕᬸᬦᬦᬾᬢ᭄ᬓᭂᬤ᭄ᬓᬚᬚᬳᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬑᬁ [᭒᭑ 21A] ᬢ᭄ᬭᬸᬲ᭄ᬫᬦ᭄ᬤᬶᬕᬸᬦᬾᬳᬶᬲᬸᬓᬸᬮᬸᬗ᭄᭞ᬅᬁᬯᬸᬂᬢᬬᬵᬑᬁᬕᬸᬦᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬕᬸ ᬦᬓᬤᬤᬓ᭄᭞ᬅᬁᬫᬦ᭄ᬤᬶᬕᬸᬦᬦ᭄ᬓᬸᬫᬦ᭄ᬤᬶ᭞ᬗ᭞ᬒᬁ ᬒᬁᬗᬮᬳᬮᬄ᭞᭓᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭛᭜᭛᭟ᬫᬮᬶᬄ
Auto-transliteration
[20 20B] 25 di[strike/]ta[/strike]diḥbawunesyanu, trusnĕkĕdkabukubukunesya nu, won̅g̅ngatkagtiḥwtĕngesyanu, sedakapati pati, masukgunanetkĕdkajajahesyanu, oṅġ [21 21A] trusmandigunehisukulung, aṅġwun̅g̅tayā'oṅġgunanku, gu nakadadak, aṅġmandigunankumandi, nga, oṁ oṁngalahalaḥ 3. tlas, /// • /// . maliḥ

Leaf 21

candi-api 21.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭑ 21B] ᭒᭖ ᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬫᬮᬶᬗ᭄᭞ᬰ᭞ᬢᬩ᭄ᬬᬩᬭᬓ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄‌ᬳᭂᬭᬾᬳᬶ ᬦ᭄ᬢᬫ᭄ᬧᬓ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬤᬸᬱ᭄ᬝ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳᭂᬭᬾᬳᬶ[strike]ᬦ᭄᭞ ᬚᬸᬫ᭄ᬧᬸᬢ᭄᭞ᬧᬶᬗ᭄᭞᭓᭞ᬯᬤᬳᬶᬦ᭄‌ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬢᬮᬸᬄ [᭒᭒ 22A] ᬲ᭄ᬬᬧ᭄ᬱᬼᬫ᭄᭞ᬲᬫᬶᬧᭂᬦ᭄ᬧᭂᬦ᭄‌ᬓᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬢᬮᬸᬳᬾ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢ ᬦᭂᬫ᭄‌ᬤᬶᬧᬯᭀᬗᭂᬮᬄᬳᬾ᭞ᬳᬶᬓᬶᬲᬩ᭄ᬥᬦ᭄ᬬ᭞ ᬑᬁᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ[strike/]ᬕ᭄ᬦᬶ[/strike]ᬘᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬕ᭄ᬦᬶᬩᬾᬭᬯ᭞ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬮᬶᬤᬄᬓᬸ᭞
Auto-transliteration
[21 21B] 26 tampakmaling, śa, tabyabarak, rarishĕrehi ntampakñanehiduṣṭa, wushĕrehi[strike]n, jumput, ping 3 wadahinkulittaluḥ [22 22A] syapsyl̥ĕm, samipĕnpĕnkakulittaluhe, rarista nĕmdipawongĕlaḥhe, hikisabdhanya, oṅġsanghyan̅g̅[strike/]gni[/strike]cambragniberawa, hangadĕgrin̅g̅lidaḥku,

Leaf 22

candi-api 22.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭒ 22B] ᭒᭗ ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬳᬗ᭄ᬱᭂᬂᬲᬶᬤᬸᬃᬰᬶᬮᬵᬳᬮᬧᬓ᭄ᬱᬦᬾᬭᬶᬂᬗᬯ ᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬳᬧᬦ᭄‌ᬪᬝᬭᬵᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬪᬝ ᬭᬬᬫᬵ᭞ᬳᬫᬶᬭᭀᬕ᭞ᬳᬓᭂᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬫᬸᬮᬭᬳᬕᬸᬗ᭄᭞ [᭒᭓ 23A] ᬭᬶᬂᬯᭀᬂᬤᬸᬲ᭄ᬢ᭞ᬫ᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬳᬦᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂ ᬕ᭄ᬦᬶ᭞ᬫᬢᬶᬕ᭄ᬭᬶᬂᬳᬾᬤᬦ᭄᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬭᬸᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬢᬶᬯᬂ᭞ ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬧᬫᬦᭂᬲ᭄ᬩᬳᬂ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬳᬸᬬᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬓᬤᬤᬓ᭄᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬩ
Auto-transliteration
[22 22B] 27 hapanhakuhangsyĕn̅g̅sidur̀śilāhalapakṣanerin̅g̅ngawa kṣariranku, hapanbaṭarābrahma, baṭa rayamā, hamiroga, hakĕn, nmularahagung, [23 23A] rin̅g̅won̅g̅dusta, ma, nga, tkagsyĕn̅g̅, hanadenin̅g̅sanghyan̅g̅ gni, matigrin̅g̅hedan, grin̅g̅rumpuḥ, grin̅g̅tiwan̅g̅, grin̅g̅pamanĕsbahan̅g̅, grin̅g̅huyan̅g̅grin̅g̅kadadak, grin̅g̅ba

Leaf 23

candi-api 23.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭓ 23B] ᭒᭘ ᬕ᭞ᬯᭀᬂᬳᬫᬮᬶᬗ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬱᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬕ᭄ᬦᬶᬫᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬲᬶᬂᬗ ᬤᬸᬭᬘᬭᬭᬶᬂᬗᬓᬸ᭞ᬓᬧᬼᬓ᭄‌ᬫᬢᬶᬲᬧᬶᬲᬦᬦ᭄᭞ ᬒᬁᬫᬵᬁᬆᬁ᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬱᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬧᭀᬫᬵ᭞᭓᭞ [᭒᭔ 24A] ᬳᬶᬓᬶᬧᬗᬢᭂᬃᬰ᭄ᬭᬦᬦ᭄ᬬ᭞[image]᭞[image]ᬉᬁᬑᬁᬉᬁᬅᬁᬅᬁ [image]᭟᭛᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭛᭟
Auto-transliteration
[23 23B] 28 ga, won̅g̅hamaling, hapanṣanghyan̅g̅gnimawiśeṣa, sin̅g̅nga duracararin̅g̅ngaku, kapl̥ĕkmatisapisanan, oṁmāṅġāṅġ, kedĕpsyidimantranku, pomā 3 [24 24A] hikipangatĕr̀śrananya, [image], [image]uṅġoṅġuṅġaṅġaṅġ [image]. /// . tlas, /// .

Leaf 24

candi-api 24.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭔ 24B] ᭒᭙ ᭞ᬢ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄ ...... ᭞ᬢ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬧᬮᬾᬬᭀᬓᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬧᬫᬗ᭄ᬕᬗᬦ᭄ᬱ᭄ᬬᬧ᭄᭞ ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬳ᭄᭞ᬫᬶᬘ᭞ᬚᬩᬸᬕ᭄ᬕᬭᬸᬫ᭄᭞ᬲᬫ᭄ᬧᬃᬯᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬧᬤ᭞᭓᭞ ᬩ᭄ᬱᬶᬓ᭄᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞᭓᭞ᬳᬶᬲ᭄᭟᭐᭟ᬬᬦ᭄ᬫᬚ ᬮᬦ᭄ᬱᬓᬶᬢᬾ᭞ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬩᬶᬬᬸᬓᬬᬸ᭞᭓᭞ᬩᬸᬮᬶᬳ᭄᭟᭐᭟ [᭒᭕ 25A] ᭛᭜᭛᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬗ᭄ᬢᬓ᭄‌ᬭᬭᬾᬢᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬰ᭞ᬲ᭄ᬤᬄᬢ᭄ᬫᬸᬭᭀᬲᬾ᭞ ᬓᬶᬦᬂ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬂᬮᬫ᭄ᬩᬸᬯᭀᬂ᭞ᬧᬫ᭄ᬩᬸᬭᬸᬯᭀᬂᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯ᭄ᬢᭂᬂ ᬯᭀᬂᬩᬸᬯᬶᬓ᭞ᬒᬁᬫ᭄ᬢᬸ᭞᭓᭟᭛᭜᭛᭟ᬧᬗᭂᬢᬓ᭄ᬭᬭᬾ᭞ᬰ᭞
Auto-transliteration
[24 24B] 29 , ta, sakitmajalan ...... , ta, sakitpaleyokan, śa, pamangganganṣyap, ktumbah, mica, jabuggarum, sampar̀wantu, pada 3 bsyik, kuñit 3 his. 0. yanmaja lanṣakite, loloḥnya, biyukayu 3 bulih. 0. [25 25A] /// • /// . nyanpangtakraretamtu, śa, sdaḥtmurose, kinan̅g̅, ma, oṅġsan̅g̅lambuwon̅g̅, pamburuwon̅g̅rin̅g̅jrowtĕn̅g̅ won̅g̅buwika, oṁmtu 3. /// • /// . pangĕtakrare, śa,

Leaf 25

candi-api 25.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭕ 25B] ᭓᭐ ᬓᬘᬸᬧᬶᬂᬧᬸᬘᬸᬓ᭄᭞ᬓᬘᬸᬧᬶᬦ᭄ᬯᬭᬸ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄ᬓᬸᬢᬸᬄ᭞᭓᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄᭞ ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬲᬂᬓ᭄ᬩᭀᬮᬶᬦ᭄ᬥᬸ᭞ᬮᬚᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬧᬫ᭄ᬩᬸᬃᬯ᭄ᬯᬭᬭᬾᬭᬶᬂ ᬚ᭄ᬭᭀᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬓᬩᬸᬭᬸᬫ᭄ᬢᬸ᭞᭓᭟᭛᭜᭛᭟ [᭒᭖ 26A] ...... ᭟᭛᭜᭛᭟ᬧᬫᬶᬬᬓ᭄ᬓᬮᬵ᭞ᬰ᭞ᬳᬶᬤᬸᬄᬩᬂ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶᬩᬱ᭄ᬫᬫᬲᭂᬫ᭄ᬩᬭ᭄᭞ ᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬧᬩᬳᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁ᭞ᬳᬶᬄᬧ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬂᬪᬝᬭᬓᬮᬵ᭞ ᬤᬾᬯᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬑ᭞ᬧ᭄ᬬᬓ᭄ᬱᬂᬪᬝᬭᬓᬮᬵ᭞ᬤᬾᬯᬲᬸ ᬫᬶᬗ᭄ᬕᬄ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬧᬤᬧ᭄ᬬᬓ᭄᭞᭓᭞ᬧᭀᬫᬵᬳ᭞ᬑ᭟᭞᭐᭞᭟
Auto-transliteration
[25 25B] 30 kacupin̅g̅pucuk, kacupinwaru, muñcukkutuḥ 3 l̥ĕngis, , ma, oṁsan̅g̅kbolindhu, lajaputiḥ, pambur̀wwararerin̅g̅ jrowtĕn̅g̅, kaburumtu 3. /// • /// . [26 26A] ...... . /// • /// . pamiyakkalā, śa, hiduḥban̅g̅, maswibaṣmamasĕmbar, knarin̅g̅pabahan, ma, oṅġ, hiḥpyakṣan̅g̅baṭarakalā, dewalumaku, o, pyakṣan̅g̅baṭarakalā, dewasu minggaḥ, sin̅g̅tkapadapyak 3 pomāha, o. 0 .

Leaf 26

candi-api 26.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭖ 26B] ᭓᭑ ᬧᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄ ...... ᭛᭜᭛ᬧᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬶᬄᬧᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂ ᬫ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬦᬓᬸᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬩᬸᬃ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬧᬤᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞᭓᭞ ᬮᬄᬧᭀᬫᬵ᭞᭓᭟᭛᭜᭛᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬳᬚᬶᬮᭀᬓ [᭒᭗ 27A] ᬦᬢᬵ᭞ᬬᭀᬕ[strike]ᬓ᭄ᬦᬧᬶᬗ᭄᭞᭗᭞ᬬᬦᬵᬦᬕᬸᬦ᭄ᬥᬸᬃᬭᬫᬸᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬕᬸᬦ᭄ᬥᬸᬃ ᬩᬜᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬓ᭄ᬩᭀᬕᬮᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬲᬫ᭄ᬩ᭄ᬭᬡ᭄ᬦ᭞ ᬓᬲᬶᬄᬲᬓ᭄ᬢᬶᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬤᬾᬯᬬᬦᬫᬄ᭞
Auto-transliteration
[26 26B] 31 pabungkĕm ...... /// • /// pabungkĕm, śa, triktuka, maswi, ma, oṅġaiḥpabungkĕ m, hapannakusanghyan̅g̅tubur̀, sin̅g̅tkapadabungkĕm 3 laḥpomā 3. /// • /// . nyanṣan̅g̅nghyan̅g̅hajiloka [27 27A] natā, yoga[strike]knaping 7 yanānagundhur̀ramuk, mwan̅g̅gundhur̀ bañu, mwan̅g̅sampikbogalak, mwan̅g̅sambraṇna, kasiḥsaktidenya, ma, oṅġbrahmadewayanamaḥ,

Leaf 27

candi-api 27.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭗ 27B] ᭓᭒ ᬤ᭄ᬯᬾᬱ᭄ᬝᬬᬦᬫᬄ᭞ᬓᬮᬬᬦᬫᬄ᭞ᬓᬮᬬᬦᬫᬄ᭞ᬓᬮᬶᬓᬬᬦᬫᬄ᭞ᬒᬁ ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬩᬬᬳᬯᬾᬦᬫᬸᬦᬫᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭟ᬳᬗ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬧ ᬫᬸᬯᬸᬂᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬧᬗᭂᬢᬓ᭄ᬢᬫ᭄ᬩᬄᬫ᭄ᬯᬂᬢᬢᬸᬮᬓ᭄ᬯ᭄ᬦᬂ᭟᭛᭜᭛᭟ [᭒᭘ 28A] ᬧ᭄ᬗᬰᬶᬄᬤᬸᬃᬕ ...... ᭛᭜᭛ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬗᬰᬶᬄᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞᭓᭞ᬲᬃᬯ᭄ᬯᬮᬾᬬᬓ᭄ᬩᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬲ ᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬧᬤᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬬᬓᬢᬢᬓᬸᬮ᭄᭞ᬰ᭞ ᬩᬸᬭᬢ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬍᬗᬯᬗᬶ᭞ᬢᬶ[strike]ᬩᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬢ᭞ᬫ᭞
Auto-transliteration
[27 27B] 32 dweṣṭayanamaḥ, kalayanamaḥ, kalayanamaḥ, kalikayanamaḥ, oṁ sar̀wwabayahawenamunamaśwahā. hanggĕnpa muwun̅g̅wnan̅g̅, pangĕtaktambaḥmwan̅g̅tatulakwnan̅g̅. /// • /// . [28 28A] pngaśiḥdur̀ga ...... /// • /// nyanpangaśiḥdūr̀ggā 3 sar̀wwaleyakbakti, sa kwehin̅g̅padanĕmbaḥ, grin̅g̅wiṣyakatatakul, śa, buratwangi, l̥ĕngawangi, ti[strike]baknarin̅g̅sariranta, ma,

Leaf 28

candi-api 28.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭘ 28B] ᭓᭓ ᬤᬸᬄᬦᬶᬦᬶᬭᬾᬓᬫᬬ᭞ᬭᬾᬓᬲᬸᬦ᭄ᬬ᭞ᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬭᬾᬓᬮᬾᬬ ᬓ᭄ᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶᬓᬩᬾᬄ᭞ᬓᬯᬶᬣᬶᬭᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸᬦᬤᬶᬳᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬵ᭞ ᬫᬺᬢ᭄ᬢᬲᬜ᭄ᬚᬶᬯᬦᬶ᭞ᬤᬤᬶᬫᬦᬶᬓ᭄ᬱᭂᬧᬢᬶᬓ᭞ᬫᬢ᭄ᬫ [᭒᭙ 29A] ᬳᬦ᭄‌ᬤᬤᬭᬶᬓᬺᬱ᭄ᬡ᭞ᬢᬶᬩᬲᬶᬭᬭᬶᬂᬯᬶᬯᬶᬮᬢᬶᬓ᭄ᬢᬸ᭞ᬳᬦᬤᬶᬲᬶᬭ ᬭᬗ᭄ᬤᬾᬭᬶᬂᬚᬶᬭᬄ᭞ᬲᬶᬭᬫᬗ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄ᬱᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬳᬦᬧᬭ ᬦᬓᬦ᭄ᬱᬶᬭ᭞ᬲᬓ᭄ᬯᬾᬄᬦ᭄ᬬᬲᬧ᭄ᬢ᭞ᬳᬶᬓᬲᬫᬧᬤᬫᬗ᭄ᬮᬾ
Auto-transliteration
[28 28B] 33 duḥninirekamaya, rekasunya, siramangrekaleya kdeṣṭikabeḥ, kawithirawiṇdhunadihamrattā, mr̥ĕttasañjiwani, dadimaniksyĕpatika, matma [29 29A] handadarikr̥ĕṣṇa, tibasirarin̅g̅wiwilatiktu, hanadisira rangderin̅g̅jiraḥ, siramangleyakṣakti, hanapara nakansyira, sakweḥnyasapta, hikasamapadamangle

Leaf 29

candi-api 29.jpeg

Image on Archive.org

[᭒᭙ 29B] ᭒᭔ ᬬᬓᬶᬦ᭄᭞ᬫᬰᬶᬯᬶᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞᭔᭔ᬚ᭔ ᬮᬭᬶᬧᬶᬭᬧ᭄ᬭᬚᬧᬢᬶ᭞ᬧᬢᬶᬦ᭄ᬢᬪᬝᬭᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬫᬦᬸᬤᬸᬄᬗ᭄ᬭᬾᬓᬓᬶᬢ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬸ [᭓᭐ 30A] ᬦ᭄ᬬ᭞ᬭᬶᬂᬫᬮᬲᬳᬵᬯᭀᬂᬓᬭᬗ᭄ᬮᬬᬂ᭞ᬳᬧᬢᬸᬄᬳᬦᬩᬸᬢᬰᬶᬳ᭄᭞ ᬇᬰ᭄ᬯᬭᬰᬶᬄ᭞ᬮᬶᬂᬢ᭄ᬓᬧᬤᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬲᬳᬸᬡᬯᬶ ᬰᬾᬱᬳᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬑᬁᬮᬁᬭᬁ᭞ᬲᬸᬦ᭄ᬬᬲᬦ᭄ᬬᬀ᭞ᬲᬶᬤᬶᬳ᭄ᬬᬂ[strike] ᬦᬫᬦᬶᬭᬵᬳ᭄ᬬᬂᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭞᭓᭟᭛᭜᭛᭟
Auto-transliteration
[29 29B] 24 yakin, maśiwirin̅g̅sanghyan̅g̅brahma 44ja4 laripiraprajapati, patintabaṭarāwiṣṇu hingsunmanuduḥngrekakita, hapanhingsunṣan̅g̅nghyan̅g̅su [30 30A] nya, rin̅g̅malasahāwon̅g̅karanglayan̅g̅, hapatuḥhanabutaśih, iśwaraśiḥ, lin̅g̅tkapadanĕmbaḥnungkul, sahuṇawi śeṣahanĕmbaḥ, oṅġlaṅġraṅġ, sunyasanyaṃ, sidihyan̅g̅[strike] namanirāhyan̅g̅śwahā 3. /// • /// .

Leaf 30

candi-api 30.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭐ 30B] ᭓᭕ ᬢᬢᬸᬮᬓ᭄ ...... ᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦ᭄ᬩᬕᬯᬦ᭄‌ᬓᬺᬧ᭞ᬰ᭞ᬮᭀ ᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬭᬚᬄᬩ᭄ᬮᬄᬓᬢᬶᬧᬢ᭄᭞ᬫᬢᬮᬶᬩ᭄ᬦᬂᬲ᭄ᬭᬶᬤ ᬢᬸ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬑᬁᬑᬁ᭞᭓᭟᭐᭟ [᭓᭑ 31A] ᬢᬢᬸᬮᬓ᭄ ᭞᭛᭜᭛᭟ᬢᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬩᬩᬳᬶ᭞ᬰ᭞ᬲ᭄ᬤᬄᬢ᭄ᬫᬸᬭᭀᬲᬾ᭞[strike]ᬚᬫ᭄ᬩᬾ ᬳᬧᬸᬄ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦᬭᬶᬳᬋᬧ᭄ᬳᬸᬭᬶ᭞ᬓᬶᬯᬢ᭄ᬗᭂ ᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬳᬲᬦ᭄ᬤᬾᬯᬾᬓ᭄᭞ᬲᬾᬲᬦ᭄ᬬᬤᭀᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬧ ᬢᬸᬭᭀᬦ᭄᭞ᬫᬭᬾᬬᬭᬾᬬᭀᬢᬶᬯᬂᬩᬩᬳᬶ᭞ᬮᬾᬬ
Auto-transliteration
[30 30B] 35 tatulak ...... . nyantatulak, kaputusanbagawankr̥ĕpa, śa, lo ntar̀, rajaḥblaḥkatipat, matalibnan̅g̅srida tu, ma, oṅġoṅġoṅġ 3. 0. [31 31A] tatulak , /// • /// . tatulak, babahi, śa, sdaḥtmurose, [strike]jambe hapuḥ, triktuka, sĕmbar̀raknarihar̥ĕp'huri, kiwatngĕ n, mwaḥhasandewek, sesanyadoknarin̅g̅pa turon, mareyareyotiwan̅g̅babahi, leya

Leaf 31

candi-api 31.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭑ 31B] [strike/]᭒᭖[/strike] ᭓᭖ ᬓ᭄ᬧᬤᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬧᬤᬦᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬦᬵᬓᬸ᭞ᬳᭂᬦ᭄ᬥᬸᬄᬳ᭄ᬥᬸᬄᬤᬶ ᬢᬸ᭞᭓᭞᭛᭜᭛᭟ ᭛᭜᭛ᬧᬲᬓ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬪᬝᬭᬵᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬ᭟ᬑᬁᬳᬁᬳᬁ [᭓᭒ 32A] ᬲᬧ᭄ᬭᬫᬰᬶᬯᬤᬶᬢ᭄ᬬᬬᬦᬫᬄ᭞᭛᭜᭛᭟ᬧᬦᬸᬤᬦ᭄ᬕᬸᬫᬶᬧᬶ ᬗᬶᬢ᭄᭟ᬩ᭄ᬭᬂᬩ᭄ᬭᬩᭀᬂᬲᬾᬮᬤ᭄ᬭᬶᬫᬦᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭛᭜᭛ ᭛᭜᭛᭟ᬧᬦᬸᬤᬦ᭄ᬓᬬᬸᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭟ᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᬧ᭄ᬭᭀᬂᬲᬾᬮ ᬤ᭄ᬭᬶᬫᬦᬄᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭛᭜᭛ᬧᬦᬸᬤᬦ᭄‌ᬲᬾᬮ
Auto-transliteration
[31 31B] [strike/]26[/strike] 36 kpadanĕmbaḥ, padanungkul, tkenāku, hĕndhuḥhdhuḥdi tu 3 /// • /// . /// • /// pasakyanbaṭarāsūr̀yya. oṅġhaṅġhaṅġ [32 32A] sapramaśiwadityayanamaḥ, /// • /// . panudan'gumipi ngit. bran̅g̅brabon̅g̅seladrimanaḥswahā. /// • /// /// • /// . panudankayupingit. praprapron̅g̅sela drimanaḥśwahā. /// • /// panudansela

Leaf 32

candi-api 32.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭒ 32B] ᭓᭑ ᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭟ᬘ᭄ᬭᬂᬲᬂᬘ᭄ᬭᭀᬂᬲᬾᬮᬤ᭄ᬭᬶᬫᬦᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭛᭜᭛ ᭞᭟ᬬᬾᬦ᭄ᬓᬮᬦᬶᬂᬕᬸᬫᬶᬕ᭄ᬭᬸᬩᬸᬕ᭄‌ᬦᬾᬫᬚᬮᬦ᭄‌ᬩᬦ᭞ ᬲᬢᬶᬩᬧᬭᬦᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬲᬫ᭄ᬩᬢ᭄‌ᬢᬸᬃᬦᬸᬦᬲ᭄ᬮᬸᬕ᭄ᬭᬳᬵ᭞ [᭓᭓ 33A] ᬳᬦᬾᬮᬦᬂᬤᬸᬫᬸᬦᬦ᭄ᬱᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬦᬾᬮᬦᬂ᭞ᬗ᭞ᬳᬶᬫᬹᬓ᭄ᬓ᭞ ᬦᬾᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬯ᭄ᬦᬗ᭄ᬓᬶᬃ᭞ᬗ᭞᭞ᬗ᭄ᬤ᭄ᬭᬶᬸᬧ᭄ᬭᬶᬸᬦ᭄ᬮ᭄ᬭᬶᬸ᭟᭜᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ ᭟ᬳᬶᬓᬶᬧᬦ᭄ᬮᬄᬫᬸᬜᬶᬦ᭄‌ᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬗ᭞ᬳᬶ[strike/]ᬲ᭄ᬯᬭ[/strike]ᬓᬶᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ
Auto-transliteration
[32 32B] 31 pingit. cran̅g̅san̅g̅cron̅g̅seladrimanaḥswahā. /// • /// , . yenkalanin̅g̅gumigrubugnemajalanbana, satibaparane, punikisambattur̀nunaslugrahā, [33 33A] hanelanan̅g̅dumunanṣambat, nelanan̅g̅, nga, himūkka, nehistriwnangkir̀, nga, , ngdr̶pr̶nlr̶ \\•\\ tlas. . hikipanlaḥmuñindur̀ggā, nga, hi[strike/]swara[/strike]kiswaranya

Leaf 33

candi-api 33.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭓ 33B] ᭓᭘ ᭟ᬅᬸᬁ᭟ᬅᬶᬄ᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬚ᭄ᬭᬓ᭄‌ᬲᬶᬋᬧ᭄‌ᬫᬬᬶᬓ᭄᭟ᬰ᭞ᬦᬸᬤᬶᬗ᭄᭞ᬮᬾ ᬬᬓ᭄ᬧᬶᬂ᭟᭐᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬲᬸᬓᬦ᭄ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬵᬦᬵ ᬯᬤ᭄ᬯᬢᬵ᭞ᬍᬲᭂᬫ᭄ᬱᭂᬫ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭐᭟ [᭓᭔ 34A] ᭟ᬫᬮᬶᬄᬧᬜ᭄ᬚᬕᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬶᬩᬩᬸᬲᬄᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵᬤᬢᭂᬂ᭞ᬅᬅᭂᬫ᭄ ᭞᭓᭞ᬰ᭞ᬮᬩᬸᬄ᭞᭟
Auto-transliteration
[33 33B] 38 . auṅġ. aiḥ, histrijraksir̥ĕpmayik. śa, nuding, le yakpin̅g̅. 0. nyanhasukanpanunggalānā wadwatā, l̥ĕsĕmsyĕm, tlas. 0. [34 34A] . maliḥpañjagadur̀ggā, hibabusaḥdur̀ggādatĕn̅g̅, aaĕm 3 śa, labuḥ, .

Leaf 34

candi-api 34.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭔ 34B] ᭓᭙ ᭟ᬜ᭄ᬭᭂᬬᬸᬁ᭞[image][image]᭟[image][image] ...... ᭞ᬳᬶᬓᬶ᭞ᬗ᭞ᬯᬶᬡ᭄ᬥᬸ ᬳᬓ᭄ᬱᬭᬚᬢᬶ᭞ ᬳᬶᬓᬶᬲ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭟[image] [᭓᭕ 35A] ᭞᭟᭞ᬰ᭞ᬫᬲᬸᬯᬶ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬲᬂᬧᬸᬧ᭄ᬭᬤᬄ᭞ᬓᬢᬸᬭᬸᬦᬂᬤᬾᬦᬶᬂᬪ ᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬢᬸᬭᬸᬦ᭄ᬱᬂᬧᬸᬧ᭄ᬭᬤᬄᬫᬓᬸᬭᬦ᭄ᬢᬾᬫᬲ᭄᭞ ᬫᬯᬶᬰᬾᬱᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬒᬁᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬑᬁᬪ ᬝᬭᬕᬸᬭᬸᬤᬤᬶᬲᬕ᭄ᬧᬸᬧ᭄ᬭᬤᬄ᭞ᬫᬜᬓ᭄ᬭᬕᬸᬫᬶᬦᬾᬤᬶ
Auto-transliteration
[34 34B] 39 . ñrĕyuṅġ, [image][image]. [image][image] ...... , hiki, nga, wiṇdhu hakṣarajati, hikiswaranya. [image] [35 35A] , . , śa, masuwi, ma, iḥsan̅g̅pupradaḥ, katurunan̅g̅denin̅g̅ba ṭaraguru, turunṣan̅g̅pupradaḥmakurantemas, mawiśeṣasakti, oṁbaṭaragurusakti, oṅġba ṭaragurudadisagpupradaḥ, mañakraguminedi

Leaf 35

candi-api 35.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭕ 35B] ᭔᭐ ᬦᬶ᭞ᬳᬤᬓᬸᬭᬸᬂᬗᬫᬲ᭄‌ᬫᬓᬸ᭞ᬮᬄᬧᭀᬫᬵ᭞᭓᭞᭟᭐᭟ ᭟ᬫ᭞ᬒᬁᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬘᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬓ᭄ᬫᬶᬢ᭄‌ᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳ ᬢᬸᬭᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬩᬸᬲᬾᬢ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬓ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬩᬾᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸ ᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬗᬬᬸ᭞ᬳᬓ᭄ᬫᬶᬢ᭄ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄ᬳᬢᬸᬭᬸ᭞ [᭓᭖ 36B] ᬬᬦ᭄ᬦᬵᬦᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶᬢ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬦ᭞ᬢᬸᬚᬸᬢ᭄ᬮᬸᬄᬫ᭄ᬯᬄᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬳᬫᬭ ᬦᬶᬦ᭄ᬳᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬓᬢᬤᬄᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬘ?ᬳ ᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬳ᭄᭞ᬬᬦᬵᬦᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬢ᭄ᬭᬜ᭄ᬚᬦ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄‌ᬧᬶᬲᬘ᭄ᬘᬳ᭟᭐᭟ ᬲ
Auto-transliteration
[35 35B] 40 ni, hadakurun̅g̅ngamasmaku, laḥpomā 3 . 0. . ma, oṁsanghyan̅g̅macanputiḥ, hakmitrin̅g̅luhur̀hingsunha turu, sanghyan̅g̅busetputiḥ, hakmitrin̅g̅tbenhingsu nhaturu, san̅g̅nghyan̅g̅ngayu, hakmitrin̅g̅tngaḥhingsunhaturu, [36 36B] yannānadeṣṭitrañjana, tujutluḥmwaḥleyak, hamara ninhawakṣariranku, katadaḥdenin̅g̅sanghyan̅g̅maca?ha nputih, yanānadeṣṭi, trañjana, mwaḥdngĕnpisaccaha. 0. sa

Leaf 36

candi-api 36.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭖ 36A] ᭔᭑ ᬧᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄‌ᬮᬭᬾ ᭛᭜᭛᭟ᬧᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬭᬾ᭞ᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬯᬦᬦ᭄ᬓᬸᬲᬤᬢᭀ ᬦ᭄᭞ᬳᬭᬶᬳᬭᬶᬦ᭄ᬓᬸᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬭᬭᬾ᭞ᬫᬮᬦᬶᬂᬗᬸᬮᬸᬦ᭄᭞ᬳ ᬗᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬶᬗᬸᬭᬶᬧᬶᬂᬧᬸᬃᬦᬫ᭄ᬫ᭞ᬲᬭᬢ᭄ᬓᬂᬩ᭄ᬯᬦᬓᬩᬾᬄ᭞ ᬲᬸᬓᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬢᬸᬫᬸᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬧᬸᬢᬸᬩᬸᬬᬸᬢ᭄ᬓᬸ᭞ᬑᬁᬳᬯᬶᬕ᭄ᬦ [᭓᭗ 37A] ᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬲ᭄ᬯᬳ᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬬᬄᬫᬯᬤᬄᬲᬶᬩᬸᬄᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬳ ᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬓ᭄ᬢᬶᬲᬂ᭞ᬧᬶᬗ᭄᭞᭓᭞ᬤᬸᬲᬵᬓ᭄ᬦᬯᭀᬂᬭᬭᬾ᭟ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ ᬩᬸᬩᬸᬃᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬧᭂᬚᬂᬤᬶᬦᭀᬫᬭᬦᬾᬯᭀᬂᬭᬭᬾ᭞ᬦᬾ ᬦᬾᬓᬗᬶᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬧᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬭᬾ᭞ᬗ᭞ᬧᬶᬗᬶᬢ᭄ᬧᬶᬲᬦ᭄᭟
Auto-transliteration
[36 36A] 41 pangĕmpunlare /// • /// . pangĕmpunrare, pingit, ma, oṁwanankusadato n, hariharinkusangkanrare, malanin̅g̅ngulun, ha ngawruḥhinguripin̅g̅pur̀namma, saratkan̅g̅bwanakabeḥ, sukasugiḥ, tumustken̅g̅putubuyutku, oṅġhawigna [37 37A] mastunamaswaha, śa, toyaḥmawadaḥsibuḥcmĕn̅g̅, wusha mantraktisan̅g̅, ping 3 dusāknawon̅g̅rare. maliḥ, śa, bubur̀putiḥ, pĕjan̅g̅dinomaranewon̅g̅rare, ne nekanginputiḥ, pangĕmpunrare, nga, pingitpisan.

Leaf 37

candi-api 37.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭗ 37B] ᭔᭒ ᬲᬕᬶᬦ᭄ᬬᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄‌ᬫᬚᬶᬦᬄ᭞᭒᭒᭗᭟ᬘᬦᬂ᭞᭑᭑᭞ᬚᬶᬦᬄ ᭑᭑᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬧᬗᭂᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬭᬾᬧᬶᬗᬶᬢ᭄᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬲᬂ ᬢᬧᬸᬓ᭄ᬮᬶᬫᬸᬢ᭄‌ᬳᬭᬶᬳᬭᬶᬦ᭄ᬓᬸᬲᬗ᭄ᬓᬦ᭄ᬭᬭᬾ᭞ᬫᬮᬦᬶᬂᬗᬸᬮᬸ ᬦ᭄ᬢᬸᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬶᬗᬸᬭᬶᬧᬶᬂᬢᬶᬍᬫ᭄᭞ᬲᬭᬢ᭄ᬓᬂᬩ᭄ᬯᬦᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬸ [᭓᭘ 38A] ᬓᬲᬸᬕᬶᬄ᭞ᬳᬓᬸᬢᬸᬫᬸᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬾᬂᬧᬸᬢᬸᬩᬸᬬᬸᬢ᭄ᬓᬸ᭞ᬒᬁᬳᬯᬶᬕ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦ[strike] ᬫᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬰ᭞ᬬᬾᬄᬤᬶᬲᬶᬩᬸᬄᬘ᭄ᬫᭂᬂ᭞ᬩᬸᬩᬸᬃᬩᬭᬓ᭄᭞ᬧᭂᬚᬂ ᬤᬶᬦᭀᬫᬭᬦᬾᬯᭀᬂᬭᬭᬾ᭞ᬤᬶᬲᬸᬓ᭄ᬭᬦᬾ᭞ᬩ ᬦ᭄ᬢᬾᬦᬶᬦ᭄᭞ᬦᬾᬩᬭᬓ᭄‌ᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄᭞ᬧᬗᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄ᬭᬭᬾ᭞ᬗ᭞
Auto-transliteration
[37 37B] 42 saginyagnĕpmajinaḥ 227. canan̅g̅ 11 jinaḥ 11. 0. maliḥpangĕmpunrarepingit, ma, oṁsan̅g̅ tapuklimut'hariharinkusangkanrare, malanin̅g̅ngulu ntun̅g̅wruḥhinguripin̅g̅til̥ĕm, saratkan̅g̅bwanakabeḥ, su [38 38A] kasugiḥ, hakutumus, tken̅g̅putubuyutku, oṁhawignamastuna[strike] maswahā, śa, yeḥdisibuḥcmĕn̅g̅, bubur̀barak, pĕjan̅g̅ dinomaranewon̅g̅rare, disukrane, ba ntenin, nebarakklod, pangampunrare, nga,

Leaf 38

candi-api 38.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭘ 38B] ᭔᭓ ᬕᬸᬦᬮᬶᬮᬶᬢ᭄ ᭞᭛᭜᭛ᬳᬶᬓᬶᬕᬸᬦᬮᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬰ᭞ᬧᭀᬧᭀᬲᬦ᭄᭞ᬫᬢᬮᬶᬩ᭄ᬦᬂᬰ᭄ᬭᬶ ᬤᬢᬸ᭞ᬧᭂᬦ᭄ᬥᭂᬫ᭄ᬳᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂᬦᬢᬃᬭᬾᬯᭀᬂᬧᬶᬦᬓ᭄ᬱ᭞ᬫ᭞ ᬒᬁᬧᬸᬧᬸᬢ᭄‌ᬮᬶᬮᬶᬢ᭄ᬳᬢ᭄ᬫᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸᬳᬮᬶ ᬮᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩᬕᬳᬮᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬳᬶᬂᬳᬢᬶᬳᬮᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ [᭓᭙ 39A] ᬓᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬧᬕᬸᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄‌ᬮᬾᬬᬓ᭄ ...... ᬭᬶᬂᬳᬫ᭄ᬭᬸᬫᬳᬮᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬩᬬᬸᬓᬩᬾᬄ᭞ᬗᬸᬗᬂᬩᬬᬸᬓᬶᬸᬩᬾᬶᬸᬄᬦᬾ ᬓ᭄ᬦᬕᬸᬦᬮᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬮᬄᬧᭀᬫᬵ᭞᭞᭛᭜᭛᭟ ᭟ᬳᬶᬓᬶᬓᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬧᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬬᬦ᭄‌ᬮᬾᬬᬓᬾᬲᬫᬶ᭞
Auto-transliteration
[38 38B] 43 gunalilit , /// • /// hikigunalilit, śa, poposan, matalibnan̅g̅śri datu, pĕndhĕmhaknarin̅g̅natar̀rewon̅g̅pinakṣa, ma, oṁpuputlilit'hatmanesyanu, rin̅g̅hampruhali lit, rin̅g̅bagahalilit, hin̅g̅hatihalilit, [39 39A] kandanpagustyanleyak ...... rin̅g̅hamrumahalilit, sabayukabeḥ, ngungan̅g̅bayuk̶be̶ḥne knagunalilit, laḥpomā, , /// • /// . . hikikandanpagustiyanleyakesami,

Leaf 39

candi-api 39.jpeg

Image on Archive.org

[᭓᭙ 39B] ᭔᭔ ᬒᬁᬕᬸᬲ᭄ᬢᬶᬦ᭄ᬳᬶᬭᬗ᭄ᬭᬾᬂᬤᬶᬭᬄᬳᬾ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬫᬲᬱᭂᬃ᭞ ᬦᬾᬮᬸᬄᬫᬤᬦ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬓᭂᬃᬫᬲ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬤᬶᬳᬢᬶᬦᬾᬤᬶ ᬤᬸᬯᬸᬭ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬫ᭄ᬩᬵᬳᬤᬦ᭄ᬜᬦᬾᬫᬲ᭄ᬭᬢ᭄᭞ᬦᬾᬮᬸᬄ [᭔᭐ 40A] ᬫᬤᬦ᭄ᬳᬶᬲ᭄ᬭᬢ᭄ᬫᬲ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬭᬶᬂᬤᬲᬃᬩ᭄ᬯᬦᬦᬾᬤᬶᬤᬸᬳᬸᬃ᭞ᬲ ᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧᬫᬮᬶᬓ᭄ᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬳᬤᬦ᭄ᬜᬦᬾᬳᬶᬜᬫ᭄ᬩᬄᬕᬸᬡ᭄ᬦ᭞ ᬦᬾᬳ᭄ᬮᬸᬄᬫᬤᬦ᭄‌ᬳᬶᬕᬸᬡᬜᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬤᬶᬭᬫ᭄ᬩᬸ ᬢᬾᬤᬶᬤᬸᬯᬸᬃ᭞ᬮᬄᬧᭀᬫᬵ᭞᭓᭞ᬰ᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭟᭐᭟
Auto-transliteration
[39 39B] 44 oṁgustinhirangren̅g̅diraḥhe, hadanñanehimasasyĕr̀, neluḥmadanhiskĕr̀mas, mungguḥdihatinedi duwur, sanghyan̅g̅tambāhadanñanemasrat, neluḥ [40 40A] madanhisratmas, mungguḥrin̅g̅dasar̀bwananediduhur̀, sa nghyan̅g̅pamalikdeṣṭi, hadanñanehiñambaḥguṇna, nehluḥmadanhiguṇañambaḥ, mungguḥdirambu tediduwur̀, laḥpomā 3 śa, l̥ĕngistanusan. 0.

Leaf 40

candi-api 40.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭐ 40B] (orientation upside down) ᭟ᬧᭂᬓᬓᬲ᭄ᬯᭀᬮᬭᬾ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬳᬮᬄ᭞ᬍ᭞ᬇᬮᬶᬄ᭞ᬍ᭞ᬳᬸ ᬮᬸᬄ᭞ᬍ᭞ᬘᬸᬫᬸᬄ᭞ᬍ᭞ᬓᬸᬫᬸᬄ᭞ᬍ᭞ᬳᬲ᭄ᬯᬄᬳ᭞ᬳᬮᬄ᭞ ᭞ᬰ᭞ᬮᭀᬦ᭄ᬢᬃ᭞ᬭᬚᬄᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭞[strike]ᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂᬭᬶᬂᬮᬸᬯᬸᬃ ᬧᬫᬺᬫᬦᬾ᭞᭐᭞ [᭔᭑ 41A] ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄‌ᬮᬭᬾ ᭟ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬮᬭᬾ᭞ᬰ᭞ᬮᭂᬗᬶᬲ᭄‌ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ᬳᬧᬸᬦᬶᬦ᭄‌ᬭ ᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬦᬾᬯᭀᬂᬮᬭᬾ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬫᬢᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬳᬫ ᬲᬗᬂᬳᬚᬶᬧᬗᬰᬶᬄ᭞ᬓᬲ᭄ᬫᬭᬦ᭄‌ᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞
Auto-transliteration
[40 40B] (orientation upside down) . pĕkakaswolare, ma, iḥhalaḥ, l̥ĕ, iliḥ, l̥ĕ, hu luḥ, l̥ĕ, cumuḥ, l̥ĕ, kumuḥ, l̥ĕ, haswaḥha, halaḥ, , śa, lontar̀, rajaḥtastranya, [strike]gantun̅g̅rin̅g̅luwur̀ pamr̥ĕmane 0 [41 41A] panunggunlare . panunggunlare, śa, lĕngistanusan, hapuninra mbutnewon̅g̅lare, ma, oṅġsanghyan̅g̅kamatantra, hama sangan̅g̅hajipangaśiḥ, kasmaranhileyakkabeḥ,

Leaf 41

candi-api 41.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭑ 41B] ᭔᭖ ᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄‌ᬮᬦᬂᬳᬰᬶᬄ᭞ᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄‌ᬯᬤᭀᬦ᭄ᬳᬰᬶᬳ᭄᭞ ᬳᬶᬮᬾᬬᬓ᭄‌ᬓ᭄ᬤᬶᬳᬰᬶᬳ᭄᭞ᬤᬤᬶᬳᬲ᭄ᬫᬸᬢᬗᬶᬲ᭄ᬳᬶ ᬮᬾᬬᬓ᭄‌ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬓᬸᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬫᬢᬦ᭄ᬢᬺ᭞ᬳᬫ [᭔᭒ 42A] ᬲᬗᬂᬳᬚᬶᬧᬗᬰᬶᬄ᭟ᬢ᭄ᬓᬳᭀᬮᬲ᭄‌ᬧᬢᬸᬄᬳᬰᬶᬄ᭞ᬓᬾᬤᭂ ᬧ᭄‌ᬲᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢᬺᬦ᭄ᬓᬸ᭟᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭛᭜᭛᭟ ᭟ᬫᬮᬶᬄᬧᬗᬶᬗ᭄ᬕᬸᬦ᭄ᬮᬭᬾ᭞ᬰ᭞ᬳᬶᬤᬸᬩᬂ᭞ᬩᬱ᭄ᬫᬬᬂᬓᬲ᭄ᬮ
Auto-transliteration
[41 41B] 46 hileyaklanan̅g̅haśiḥ, hileyakwadonhaśih, hileyakkdihaśih, dadihasmutangishi leyakkabeḥ, hakusanghyan̅g̅kamatantr̥ĕ, hama [42 42A] sangan̅g̅hajipangaśiḥ. tkaholaspatuḥhaśiḥ, kedĕ psidimandimantr̥ĕnku. . tlas. /// • /// . . maliḥpanginggunlare, śa, hiduban̅g̅, baṣmayan̅g̅kasla

Leaf 42

candi-api 42.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭒ 42B] ᭔᭗ ᬕᬦ᭄ᬳᬮᬶᬲ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬓᬓᬶᬢᬸᬯ᭞ᬦᬶᬦᬶᬢ᭄ᬯ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬧᬤᬧ ᬢᬸᬄᬳᬶᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄᭞ᬦᬶᬦᬶᬢ᭄ᬯ᭞ᬓᬓᬶᬢ᭄ᬯ᭞ᬦᬾᬢ᭄ᬯᬲᬶᬂ ᬢ᭄ᬓᬧᬤᬧᬢᬸᬄ᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄᭞᭓᭞ᬳᬶᬲ᭄ᬫᬂᬳᬶᬤᬸᬄᬩᬂ᭞ [᭔᭓ 43A] ᬅᬶᬄᬢ᭄ᬓᬢᬸᬗ᭄ᬕᬸ᭞᭓᭞ᬚ᭄ᬦᭂᬃ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭛᭜᭛᭟
Auto-transliteration
[42 42B] 47 ganhalis, ma, oṅġkakituwa, ninitwa, sin̅g̅tkapadapa tuḥhingkup, ninitwa, kakitwa, netwasin̅g̅ tkapadapatuḥ, hingkup 3 hisman̅g̅hiduḥban̅g̅, [43 43A] aiḥtkatunggu 3 jnĕr̀, tlas, /// • /// .

Leaf 43

candi-api 43.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭓ 43B] ᭔᭘ ᬧᬓᬓᬲ᭄‌ᬮᬭᬾ᭞ ᭟ᬳᬶᬓᬶᬲᬾᬫ᭄ᬩᬾᬧᬓ᭄ᬓᬲ᭄ᬭᬭᬾ᭞ᬑᬁᬫᬕ᭄ᬤᭀᬂᬗᬶᬭᬭᬾᬩ ᬢᬸᬫᬢᬳᬸᬮᬦ᭄ᬩᬢᬸ᭞ᬫᬢᬶᬢᬶᬩ᭄‌ᬰ᭄ᬭᬶᬪᬝᬭᬓ ᬮᬗᬾᬢᭀᬔᬶᬓᬸᬄ᭞᭐᭞ [᭔᭔ 44A] ᭞᭛᭜᭛᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬢᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸ ᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬳᬳᬾᬂ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬩᬸᬢ᭞ᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫ᭄ᬢᬸ ᬳᬓᬸᬫᬭᬶᬂᬰ᭄ᬯᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄ᬳᬓᬸᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬲᬾᬢᬺᬳᬕᬸᬗ᭄᭞
Auto-transliteration
[43 43B] 48 pakakaslare, . hikisembepakkasrare, oṅġmagdon̅g̅ngirareba tumatahulanbatu, matitibśribaṭaraka langetokhikuḥ 0 [44 44A] , /// • /// . nyantatulak, śa, triktukā, ma, oṅġhapanhaku gurunin̅g̅hahen̅g̅, gurunin̅g̅buta, gurunin̅g̅deṣṭi, mtu hakumarin̅g̅śwar̀ggā, hangadĕg'hakutngahin̅g̅setr̥ĕhagung,

Leaf 44

candi-api 44.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭔ 44B] ᭔᭙ ᬳᬓᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶᬫᬳᬩᬵᬭ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬳᬶᬘᬮᭀ ᬦ᭄ᬦᬭᬂ᭞ᬫ᭄ᬮᬬᬸᬳᬶᬘᬮᭀᬦ᭄ᬦᬭᬂ᭞ᬫᬢᬦ᭄ᬓᬸᬳᬧᬶ᭞ ᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬑ᭟᭛᭜᭛᭟ᬧᬗᭀᬮᬶᬄᬢᬢᬸ [᭔᭕ 45A] ᬮᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬲ᭄ᬤᬄ᭞ᬑ᭞ᬩᬶᬤᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬕᬭ ᬧᬢᬸᬭᭀᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬃᬧᬵᬦᬕᬵᬧᬶᬦᬓᬵᬓᬭᬂ ᬗᬸᬮᬸᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬕ᭄ᬮᬧ᭄ᬓᬲᬗᬵ᭞ᬳᬫᬦ᭄ᬥᭂᬫ᭄‌ᬳᬫᬶᬕ᭄ᬥᭂᬕ᭄᭞
Auto-transliteration
[44 44B] 49 hakusaktimahabāra, hapanhakugurunin̅g̅hicalo nnaran̅g̅, mlayuhicalonnaran̅g̅, matankuhapi, tkagsyĕn̅g̅, o. /// • /// . pangoliḥtatu [45 45A] lak, śa, sdaḥ, o, bidan̅g̅, triktukā, ma, oṅġsagara paturonku, sanghyan̅g̅sar̀pānagāpinakākaran̅g̅ ngulunku, glapkasangā, hamandhĕmhamigdhĕg,

Leaf 45

candi-api 45.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭕ 45B] ᭕᭐ ᬳᬫᬶᬕ᭄ᬢᬶᬂ᭞ᬓᬲᬯᬸᬢᬦ᭄‌ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬃᬧ᭄ᬧᬵᬦᬕᬵ᭞ ᬓᬲᬦ᭄ᬤᭂᬃᬤᬾᬦᬶᬂᬕ᭄ᬮᬧ᭄ᬓᬮᬗᬵ᭞ᬓᬘᬦ᭄ᬤᬓ᭄‌ᬤᬾᬦᬾ ᬫᬘᬦ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬘᬩᬸᬓᬧᬶᬢ᭄ᬮᬕᬦᬭᬶᬂᬧᬘᭀᬭᬦ᭄ᬢ [᭔6 46A] ᬦᬳ᭄᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬲᬶᬭᬲᬗᬧᬕᬯᬾ᭞ᬫᬭᬶᬂᬓᬭᬂᬗᬸ[strike]ᬮᬸᬦᬾ᭟ ᭛᭜᭛᭟ᬢᬢᬸᬮᬓ᭄‌ᬲᬗᭂᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬭᬶᬗᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬳᬸᬬᬄ᭞ ᬍᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦ᭞ᬭᬶᬂᬫᬸᬓ᭞ᬭᬶᬂᬭᬳᬶ᭞ᬮᬮᬸᬫᬶᬂᬲᭀᬃ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬩ᭄ᬬᬸᬃ
Auto-transliteration
[45 45B] 50 hamigtin̅g̅, kasawutandenin̅g̅sanghyan̅g̅sar̀ppānagā, kasandĕr̀denin̅g̅glapkalangā, kacandakdene macanputiḥ, cabukapitlaganarin̅g̅pacoranta [46 46A] nah, muliḥsirasangapagawe, marin̅g̅karan̅g̅ngu[strike]lune. /// • /// . tatulaksangĕtkagringan, śa, huyaḥ, l̥ĕmbar̀rakna, rin̅g̅muka, rin̅g̅rahi, lalumin̅g̅sor̀, ma, oṅġbyur̀

Leaf 46

candi-api 46.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭖ 46B] ᭕᭑ ᬩ᭄ᬬᬸᬃᬢᬦ᭄ᬦᬦᬵᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬳᬓᬸᬬᬦᬫᬄᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟᭛᭜᭛᭟ ᭟ᬢᬢᬸᬮᬓ᭄‌᭞ᬰ᭞ᬍᬗᬵ᭞ᬳᬧᬸᬦᬂᬳᬓ᭄ᬦ᭞ᬫ᭞[strike]ᬒᬁᬘᭂᬘᭂᬓ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢᬸᬫᬶᬩᬭᬶᬂᬍᬗᬵᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬑᬁᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬧᬸ [᭔᭗ 47A] ᬦᬄ᭞ᬬᬓ᭄ᬱᬧᬸᬦᬄ᭞ᬧᬸᬦᬄᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬧᬸᬦᬄ᭞ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬢᬦ᭄ᬢᬸ ᬫᬄᬫᬄ᭞ᬭᬶᬂᬗᬯᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬸᬦᬄ᭟᭜᭟ ᭟ᬢᬢᬸᬮᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬫ᭞ᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬩᬸᬢ᭄ᬢᬧ᭄ᬢᭂᬂ᭞
Auto-transliteration
[46 46B] 51 byur̀tannanāwiśeṣa, hakuyanamaḥswahā. /// • /// . . tatulak, śa, l̥ĕngā, hapunan̅g̅hakna, ma, [strike]oṁcĕcĕkputiḥ, tumibarin̅g̅l̥ĕngāputiḥ, oṅġbrahmapu [47 47A] naḥ, yakṣapunaḥ, punaḥtunggalpunaḥ, kabeḥ, tantu maḥmaḥ, rin̅g̅ngawakṣariranku, tkapunaḥ \\•\\ . tatulak, śa, maswi, ma, hakugurunin̅g̅buttaptĕn̅g̅,

Leaf 47

candi-api 47.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭗ 47B] ᭕᭒ ᬳᬓᬸᬕᬸᬭᬸᬦᬶᬂᬮᬾᬬᬓ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬳᬓᬸᬳᬦᬓ᭄ᬓᬶᬂᬪᬝᬭ ᬕᬸᬭᬸ᭞ᬲᬓ᭄ᬢᬶᬳᬓᭂᬃ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬸᬦᬄ᭞ᬑ᭟᭛᭜᭛᭟ᬳᬶᬓᬶᬲᬂᬗ ᬚᬶᬚᬚᬓᬢ᭄ᬯ᭞ᬗ᭞ᬤᬳᬢ᭄ᬫᬯᬶᬰᬾᬱ᭞ᬰ᭞ᬯ᭄ᬦᬂ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬗᬶ [᭔᭘ 48A] ᬤᭂᬧᬓᬸᬲᬂᬗᬚᬶᬚᬚᬓᬢ᭄ᬯ᭞ᬳᬓᬸᬳᬗ᭄ᬦᬸᬂᬚᬕᬢ᭄᭞ᬓᬩᬾᬄ᭞ ᬳᬓᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬓᬯᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮᬦ᭄᭞ᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬘᬦ᭄ᬤᬺᬩᬬᬸᬦ᭄ᬓᬸ᭞ ᬧᬗᬯᬓ᭄ᬓᬸᬓᬤᬶᬳᬗᬶᬦ᭄᭞ᬱᬧᬯᬦᬶᬭᬶᬂᬗᬓᬸ᭞ᬲᬢ᭄ᬭᬸ
Auto-transliteration
[47 47B] 52 hakugurunin̅g̅leyakkabeḥ, hapanhakuhanakkin̅g̅baṭara guru, saktihakĕr̀, tkapunaḥ, o. /// • /// . hikisan̅g̅nga jijajakatwa, nga, dahatmawiśeṣa, śa, wnan̅g̅, ma, oṅġngi [48 48A] dĕpakusan̅g̅ngajijajakatwa, hakuhangnun̅g̅jagat, kabeḥ, hakusaktitankawungkulan, sur̀yyacandr̥ĕbayunku, pangawakkukadihangin, ṣapawanirin̅g̅ngaku, satru

Leaf 48

candi-api 48.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭘ 48B] ᭕᭓ ᬮᬾᬬᬓ᭄‌ᬩᬓ᭄ᬢ᭄ᬬᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬩᬸᬢ᭄ᬢᬮᬾᬬᬓ᭄‌ᬦᭂᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬤ᭄ᬗᭂᬦ᭄ᬧᬸ ᬦᬄ᭞ᬕ᭄ᬭᬶᬂᬯᬶᬱ᭄ᬬᬫᬦ᭄ᬤᬶᬧᬸᬦᬄ᭞ᬯᭀᬂᬓ᭄ᬭᭀᬤᬳᬮᬄ᭞ ᬳᬓᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶᬢᬦ᭄ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬧᬤᬧ᭄ᬬᬓ᭄᭞ᬳᬓᬸᬓᬶ [᭔᭙ 49A] ᬚᬓᬢ᭄ᬯ᭞ᬲᬩᬢᬄᬬᬦᬫᬲᬶᬯᬬᬵ᭟᭛᭜᭛᭟ ᭟᭜᭟ᬑᬁᬲᬸᬓᬸᬦᬾᬫᬶᬦᬓᬢᭂᬦ᭄ᬥᬲᬾ᭞ᬢᭂᬦ᭄ᬥᬲᬾ ᬫᬶᬦᬓᬲᬸᬓᬸᬦᬾ᭞ᬓᬢ᭄ᬯᬂᬓᬢ᭄ᬯᬂ᭞ᬑ᭞ᬰ᭞ᬑ᭞ᬩᬯᬂᬩᬂ᭟
Auto-transliteration
[48 48B] 53 leyakbaktyanĕmbaḥ, buttaleyaknĕmbaḥ, dngĕnpu naḥ, grin̅g̅wiṣyamandipunaḥ, won̅g̅krodahalaḥ, hakusaktitanmaliḥ, sin̅g̅tkapadapyak, hakuki [49 49A] jakatwa, sabataḥyanamasiwayā. /// • /// . \\•\\ oṅġsukuneminakatĕndhase, tĕndhase minakasukune, katwan̅g̅katwan̅g̅, o, śa, o, bawan̅g̅ban̅g̅.

Leaf 49

candi-api 49.jpeg

Image on Archive.org

[᭔᭙ 49B] ᭕᭔ ᭟᭜᭟ᬑᬁᬧᬸᬧᬸᬕ᭄ᬤᬾᬗ᭄ᬓᭀᬮ᭄‌ᬧᬸᬦᬄᬢᬸᬦᬮᬶᬯᬢ᭄᭞᭓᭞ᬰ᭞ ᬓᬲᬸᬦᬚᬗᬸ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬳᬶᬤᭂᬃᬓᬶᬯ᭟᭜᭟ᬇᬄᬳᬢ ᬗᬶᬩ[strike]ᬕᬶᬦ᭄ᬤᬤᬫ᭄᭞ᬭᬓ᭄ᬱᬳᬦᬓᬤᬫ᭄ ᭞ᬧᭀᬫ᭞᭓᭞ᬰ᭞ᬲᭂᬧᬄ᭟᭜᭟ [᭕᭐ 50A] ᭟᭜᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬳᬲᬸᬓᬦ᭄ᬧᬦᬸᬗ᭄ᬕᬮᬦ᭄ᬦᬯᬤ᭄ᬯᬢ᭟ᬍᬲᭂᬫ᭄ᬧᭂᬃᬫ᭄᭞ ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭜᭟ᬳᬶᬓᬶᬧᬗᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩᬦ᭄‌ᬯᭀᬂᬮᬭᬾ᭞ ᭞ᬰ᭞ᬧ᭄ᬳᭂᬲ᭄ᬕᬤᬸᬩᬂ᭞ᬩᬗ᭄ᬓᭂᬢ᭄ᬢᬓ᭄ᬦ᭞ᬫ᭞ᬅᬶᬄᬫᬳᬶ ᬲᭀᬭ᭞ᬫᬬᬚᬢᬶ᭞ᬫᬬᬕᬦ᭞ᬢ᭄ᬓᬳᭂᬦ᭄ᬤᬸᬄ᭞᭓᭞᭟
Auto-transliteration
[49 49B] 54 \\•\\ oṅġpupugdengkolpunaḥtunaliwat 3 śa, kasunajangu, sĕmbar̀hidĕr̀kiwa \\•\\ iḥhata ngiba[strike]gindadam, rakṣahanakadam , poma 3 śa, sĕpaḥ \\•\\ [50 50A] \\•\\ nyanhasukanpanunggalannawadwata. l̥ĕsĕmpĕr̀m, tlas \\•\\ hikipangĕngkĕbanwon̅g̅lare, , śa, p'hĕsgaduban̅g̅, bangkĕttakna, ma, aiḥmahi sora, mayajati, mayagana, tkahĕnduḥ 3 .

Leaf 50

candi-api 50.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭐ 50B] ᭕᭕ ᭟ᬢ᭞ᬧᬗᭂᬕᬾᬃᬮᬭᬾᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬰ᭞ᬬᬾᬄᬤᬶᬢᬸᬓᬤ᭄᭞ᬫ᭞ ᬑᬁᬲᬃᬲᬃᬓᬭᭀᬭᭀᬦ᭄ᬳᬤᭂᬍᬲ᭄᭞ᬓᬶᬢᬳᭂᬧ᭄‌ᬯᬸ ᬮᬶᬕ᭄᭞ᬫᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬶᬂᬯᬢᬸᬫ᭄ᬢᬸ᭞ᬮᬄ᭞᭓᭞ᬓᬲᭀᬃᬭᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂ ᬯ᭄ᬢᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭟᭜᭟ [᭕᭑ 51A] ᭟ᬢ᭞ᬓᬭᬩᬶᬢ᭄ᬦᬦᬶᬧᬶ᭞ᬰ᭞ᬳᬸᬫᬄᬮᬶᬲᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬲᬶᬦ᭄ᬢᭀᬓ᭄᭞ ᬳᬶᬤᬸᬄᬩᬂ᭞ᬫ᭞ᬑᬁ᭞ᬅᬧ᭄᭞ᬅᬁ᭞ᬳᭂ᭞ᬅᬁ᭞ᬯᬭᬲ᭄᭞ᬧᭀ ᬫᬵ᭞᭓᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬧᬗᬾᬕᬾᬃᬭᬭᬾᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀ ᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬰ᭞ᬲ᭄ᬥᬄᬢ᭄ᬫᬸᬭᭀᬲᬾ᭞ᬳᬩᬶᬤᬂ᭞ᬩᬜᬸᬢᬸᬮᬶ᭞
Auto-transliteration
[50 50B] 55 . ta, pangĕger̀larerin̅g̅jrowtĕn̅g̅, śa, yeḥditukad, ma, oṅġsar̀sar̀karoronhadĕl̥ĕs, kitahĕpwu lig, munggwin̅g̅watumtu, laḥ 3 kasor̀raknarin̅g̅ wtĕn̅g̅nya \\•\\ [51 51A] . ta, karabitnanipi, śa, humaḥlisaswan, sintok, hiduḥban̅g̅, ma, oṅġ, ap, aṅġ, hĕ, aṅġ, waras, po mā 3 \\•\\ ta, pangeger̀rarerin̅g̅jro wtĕn̅g̅, śa, sdhaḥtmurose, habidan̅g̅, bañutuli,

Leaf 51

candi-api 51.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭑ 51B] ᭕᭖ ᬧᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ ᬤᬤᬲᬃᬭᬚᬄᬲ᭄ᬤᬄ᭞ᬳᬸᬮᬶᬕ᭄᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬂᬩᬸᬢᬮᬶᬫ᭄ᬧᬫ᭄ᬩᬸ ᬭᬸᬭᬭᬾᬭᬶᬂᬚ᭄ᬭᭀᬯ᭄ᬢᭂᬂ᭞ᬤᬾᬦᬫ᭄ᬢᬸᬳᬄ᭞᭓᭞ᬧᭀᬫᬵ ᭞᭓᭟᭜᭟ᬧᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓ᭞ [᭕᭒ 52A] ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬶᬄᬧᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬦᬓᬸᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬸᬩᬸᬃ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓ ᬧᬤᬩᬸᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞᭓᭞ᬮᬄᬧᭀᬫᬵ᭞᭓᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦ ᬭᬶᬂᬧᬩᬳᬦ᭄᭟᭜᭟
Auto-transliteration
[51 51B] 56 pabungkĕm, dadasar̀rajaḥsdaḥ, hulig, ma, oṅġsan̅g̅butalimpambu rurarerin̅g̅jrowtĕn̅g̅, denamtuhaḥ 3 pomā 3 \\•\\ pabungkĕm, śa, triktuka, [52 52A] maswi, ma, oṅġaiḥpabungkĕm, hapannakusanghyan̅g̅tubur̀, sin̅g̅tka padabungkĕm 3 laḥpomā 3 sĕmbar̀rakna rin̅g̅pabahan \\•\\

Leaf 52

candi-api 52.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭒ 52B] ᭕᭗ ᬧᬫᬢᬸᬄ ...... ᭞ᬧᬫᬢᬸᬄ᭞ᬰ᭞ᬧᬫᬗ᭄ᬕᬗᬦ᭄ᬱ᭄ᬬᬧ᭄‌ᬫᬓ᭄ᬭᬶᬓ᭄᭞ᬩᬶᬚᬓᬸᬦᬶᬗ᭄᭞ ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬶᬂᬓᬭᬗ᭄᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭟᭜᭟ [᭕᭓ 53A] ᭞᭛᭜᭛᭟ᬳᬶᬓᬶᬧᬗᬰᬶᬄᬳ᭄ᬬᬦᬦ᭄ᬥᬓᬭᬦ᭞ᬗ᭞ᬧᬗᬰᬶᬄᬩᬸ ᬢ᭞ᬫᬦᬸᬱᬤᬾᬯ᭞ᬰ᭞ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬩᬸᬗᬵ᭞ᬲᬶᬧᬢ[strike]ᬓ᭄ᬦᬭᬶᬂ ᬗᬮᬶᬲ᭄᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬢᬢᬩᬶᬦ᭄‌ᬩᬬᬸᬦ᭄ᬢ᭞ᬬᬦ᭄ᬤᬺᬱ᭄ᬝ ᬗᬦ᭄ᬱᬸᬓᬸᬭᬶᬂ[strike/]ᬓᬶᬯ[/strike]ᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬢᬶᬦ᭄ᬥᬓᬓ᭄ᬦᬭᬸᬫᬸ
Auto-transliteration
[52 52B] 57 pamatuḥ ...... , pamatuḥ, śa, pamangganganṣyapmakrik, bijakuning, sĕmbar̀rin̅g̅karang, pin̅g̅ 3 \\•\\ [53 53A] , /// • /// . hikipangaśiḥhyanandhakarana, nga, pangaśiḥbu ta, manuṣadewa, śa, sarinbungā, sipata[strike]knarin̅g̅ ngalis, raristatabinbayunta, yandr̥ĕṣṭa ngansyukurin̅g̅[strike/]kiwa[/strike]tngĕn, hikatindhakaknarumu

Leaf 53

candi-api 53.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭓ 53B] ᭕᭘ ᬳᬸᬦ᭄᭞ᬬᬦᬤᬺᬲ᭄ᬓᬶᬯᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬫᬤᬺᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬶᬦᬸᬢ᭄ᬢᬓᭂᬦ᭄ᬮ ᬯᬦ᭄ᬱᬸᬓᬸᬦ᭄ᬢᬮᬸᬫᬓᬸ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬅᬁᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵᬪᬝ ᬭᬵᬳᬰᬶᬄ᭞ᬲᭂᬧᬢᬶᬓᬬᬦᬫᬄ᭞ᬑᬁᬫᬁᬇᬲ᭄ᬯᬭ ᬤᬾᬯᬪᬝᬭᬵᬬᭀᬕᬵᬳᬰᬶᬄ᭞ᬲ᭄ᬧᬢᬶᬓᬬ [᭕᭔ 54A] ᬧᬗᬲᬶᬄᬮᬾᬬᬓ᭄ ...... ᬦᬫᬄ᭟᭜᭟ᬧᬗᬰᬶᬄᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬂᬕ᭄ᬮᬄ᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬳᬓ᭄ᬦ᭞ᬫ᭞ᬢ[strike]ᬫᬮᭀᬮᭀᬳᬦ᭄᭞ᬧᬮᬶᬢ᭄ᬫᬧᬦ᭄ᬥᬸᬓ ᬦ᭄᭞ᬳᬧᬦᬾᬫᬜ᭄ᬚᬶᬮᬾᬂᬦᬶᬤᬶᬦᬶ᭞ᬧᬮᬶᬢ᭄ᬫᬲᬸᬓ᭄ᬮᬶ ᬦ᭄ᬥᬦᬾᬫᬫᬗ᭄ᬓᬸᬩᬸᬫᬶ᭞ᬧᬢᬸᬄᬳᬶᬗ᭄ᬓᬸᬧ᭄‌ᬧᬢᬸᬄᬧᬢᬸᬄ᭟᭜᭟
Auto-transliteration
[53 53B] 58 hun, yanadr̥ĕskiwā, mwaḥsamadr̥ĕsnya, tinuttakĕnla wansyukuntalumaku, ma, oṅġaṅġbrahmadur̀ggābaṭa rāhaśiḥ, sĕpatikayanamaḥ, oṅġmaṅġiswara dewabaṭarāyogāhaśiḥ, spatikaya [54 54A] pangasiḥleyak ...... namaḥ \\•\\ pangaśiḥleyak, mwan̅g̅glaḥ, śa, triktukā, sĕmbar̀hakna, ma, ta[strike]malolohan, palitmapandhuka n, hapanemañjilen̅g̅nidini, palitmasukli ndhanemamangkubumi, patuḥhingkuppatuḥpatuḥ \\•\\

Leaf 54

candi-api 54.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭔ 54B] ᭕᭙ ᭞ᬢ᭞ᬧ᭄ᬮᬾᬬᭀᬓᬦ᭄᭞ ...... ᭞ᬢ᭞ᬲᬓᬶᬢ᭄ᬧᬮᬾᬬᭀᬓᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬓ᭄ᬭᬶᬓᬦ᭄ᬧᭂᬫᬗ᭄ᬕᬗᬦ᭄ ᬲᬶᬬᬧ᭄᭞ᬓᬸᬜᬶᬢ᭄᭞ᬑ᭞ᬳᬶᬲ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬫᬶᬘ᭞ᬚᭂᬩᬸᬕ᭄ᬕ ᬭᬸᬫ᭄᭞ᬧᬤ᭞ᬑ᭞ᬩ᭄ᬱᬶᬓ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬜᬃᬲᬓᬶᬢ᭄ᬦ᭄ᬬ᭟᭜᭟ ᬬᬦ᭄ᬫᬚᬮᬦ᭄ᬱᬓᬶᬢᬾ᭞ᬮᭀᬮᭀᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬩ᭄ᬬᬸᬓᬬᬸ᭞ᬑ᭞ ᬩᬸᬮᬶᬄ᭟᭜᭟ [᭕᭕ 55A] ᬧᬗᬺᬲ᭄‌ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ ᭟᭛᭜᭛ᬧᬗᬺᬲ᭄ᬮᬾᬬᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬧ᭄ᬳᭂᬲᬩᬬᬸ᭞ᬩᬱ᭄ᬫᬳᬓ᭄ᬦ᭞ᬳᬶᬄᬫ ᬘᬦ᭄ᬭᬶᬂᬗᬋᬧ᭄ᬓᬸ᭞ᬳ᭄ᬭᬸᬤᬭᬶᬂᬓᬶᬯᬓᬸ᭞ᬭᬓ᭄ᬱᬲᬵᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᭂ ᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬩ᭄ᬯᬬᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬶᬦᬓᬵᬢ᭄ᬮᬧᬓ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬶᬂᬗᬫᬭᬚᬚ᭄ᬮᭂ
Auto-transliteration
[54 54B] 59 , ta, pleyokan, ...... , ta, sakitpaleyokan, śa, krikanpĕmanggangan siyap, kuñit, o, his, tumbaḥ, mica, jĕbugga rum, pada, o, bsyik, sĕmñar̀sakitnya \\•\\ yanmajalanṣakite, loloḥnya, byukayu, o, buliḥ \\•\\ [55 55A] pangr̥ĕsleyak, . /// • /// pangr̥ĕsleyak, śa, p'hĕsabayu, baṣmahakna, hiḥma canrin̅g̅ngar̥ĕpku, hrudarin̅g̅kiwaku, rakṣasārin̅g̅tngĕ nku, bwayaputiḥpinakātlapakku, sin̅g̅ngamarajajlĕ

Leaf 55

candi-api 55.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭕ 55B] ᭖᭐ ᬕ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬶᬂᬫᬸᬮᬢ᭄‌ᬧᬤᬋᬲ᭄᭞᭟᭐᭟᭞ᬑᬁᬕᬭᬸᬤᬭᬶᬂᬗᬸ ᬭᬶᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬶᬗᬵᬩᬭᭀᬂᬭᬶᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂᬓᬸ᭞ᬫᬘᬦ᭄ᬧᬸ ᬢᬶᬄᬭᬶᬂᬗᬋᬧ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬸᬫᬶᬗ᭄ᬕᬄᬲᬂᬪᬝᬭᬓᬮ᭞ᬪᬝᬭ [᭕᭖ 56A] ᬫᬦ᭄ᬢᬺᬫᭂᬤᭂᬫ᭄ ...... ᬕᬸᬭᬸᬳᬗᬤᭂᬕ᭄‌ᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃᬓᬸ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬧᬤᬧ᭄ᬬᬓ᭄᭞ᬑ᭟᭜᭟ ᭟ᬫᬦ᭄ᬢᬺᬫᭂᬤᭂᬫ᭄᭞ᬰ᭞ᬦᭂᬩᬄᬕᬮᭂᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞ᬑ᭞ᬫ᭞ᬑᬁ ᬮᬸᬗᬵᬲᬶᬭᬲᬂᬓᬮ᭞ᬥᬾᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬓᬥᬾᬯᬦᬸᬗ᭄ᬕᬸᬦᬶᬂᬳ
Auto-transliteration
[55 55B] 60 gku, sin̅g̅mulatpadar̥ĕs, . 0. , oṅġgarudarin̅g̅ngu rinku, singābaron̅g̅rin̅g̅sampin̅g̅ku, macanpu tiḥrin̅g̅ngar̥ĕpku, suminggaḥsan̅g̅baṭarakala, baṭara [56 56A] mantr̥ĕmĕdĕm ...... guruhangadĕgrin̅g̅luhur̀ku, sin̅g̅tkapadapyak, o \\•\\ . mantr̥ĕmĕdĕm, śa, nĕbaḥgalĕn̅g̅, pin̅g̅, o, ma, oṅġ lungāsirasan̅g̅kala, dhesnya, tkadhewanunggunin̅g̅ha

Leaf 56

candi-api 56.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭖ 56B] ᭖᭑ ᬢᬓ᭄ᬱᬭᬶᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬮᬸᬗᬵᬓᬮ᭞ᬢ᭄ᬓᬤᬾᬯ᭞ᬑ᭟᭐᭟ [᭕᭗ 57A] ᬢᬢᬸᬮᬓ᭄‌ᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ ᭞᭛᭜᭛᭟ᬳᬶᬓᬶᬢᬢᬸᬮᬓ᭄ᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬰ᭞ᬬᬾᬄᬳᬜᬃ᭞ᬧᬬᬸ ᬓ᭄ᬳᬜᬃ᭞ᬲᬫ᭄ᬱᬫ᭄‌ᬤᬧ᭄ᬤᬧ᭄ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬰ᭞ ᬮᬯᭀᬲ᭄᭞ᬮᬫ᭄ᬧᬸᬬᬂ᭞ᬓᬸᬦᬶᬃᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄᭞ᬳᬶ
Auto-transliteration
[56 56B] 61 takṣariranku, lungākala, tkadewa, o. 0. [57 57A] tatulakdeṣṭi , /// • /// . hikitatulakdeṣṭi, śa, yeḥhañar̀, payu k'hañar̀, samṣamdapdaptis, maliḥ, śa, lawos, lampuyan̅g̅, kunir̀kapkap, hi

Leaf 57

candi-api 57.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭗ 57B] ᭖᭒ ᬲᬶᬦ᭄ᬭᭀᬂ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬬᬾᬄᬳᬶᬓᬳᬫ᭄ᬩᬶᬮ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᭀ ᬦ᭄ᬗᬶᬬᬾᬳᬶᬦ᭄᭞ᬳᬫ᭄ᬧᬲ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬯ᭄ᬤᬓ᭄ᬦ᭞ᬭᬶᬂᬲᬭᬶ ᬭ᭞ᬲᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄‌ᬚᬶᬦᬄ᭞ᬕᬸᬂᬗᬃᬢ᭞᭗᭐᭐᭐᭞᭖᭐᭞ [᭕᭘ 57A] ᬩ᭄ᬭᬲ᭄᭞᭗᭞ᬘᬢᬸ᭞ᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄‌ᬲᬕᬶᬲᬕᬶᬦᬾ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬍᬓᬍ ᬓᬶᬧᬤᬸᬓᬵᬪᬝᬭᬶᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬳᬚᬓᬶᬢᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ ᬢᬸᬚᬸᬢᬶᬯᬂᬤᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬢᬸᬚᬸᬢᬶᬯᬂᬫᭀᬭᭀ᭞ᬢᬸᬚᬸᬢᬶ
Auto-transliteration
[57 57B] 62 sinron̅g̅, triktukā, pipis, yeḥhikahambilhanggo nngiyehin, hampashikā, wdakna, rin̅g̅sari ra, sasantunjinaḥ, gun̅g̅ngar̀ta 7000 60 [58 57A] bras 7 catu, gnĕpsagisagine, ma, oṅġl̥ĕkal̥ĕ kipadukābaṭaridūr̀ggā, hajakitamatmahan tujutiwan̅g̅deṣṭi, tujutiwan̅g̅moro, tujuti

Leaf 58

candi-api 58.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭘ 58B] ᭖᭓ ᬫᭀᬓᬦ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸᬢᬶᬯᬂᬩᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬢᬸᬚᬸᬢᬶᬯᬂᬩᬩᬳᬶ᭞ᬢᬸ ᬚᬸᬢᬶᬯᬂᬢ᭄ᬮᬸᬄ᭞ᬢᬸᬚᬸᬢᬶᬯᬂᬢ᭄ᬭᬜ᭄ᬘᬦᬵ᭞ᬢᬸᬚᬸᬢᬶ ᬯᬂᬭᬘᬸᬦ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸᬢᬶᬯᬂᬩᬭᬸᬯᬂ᭞ᬲᬓᬮ᭄ᬯᬶᬃᬦᬶᬂᬢᬸᬚᬸ [᭕᭙ 59A] ᬢᬶᬯᬂ᭞ᬲᬧᬕᬯᬾᬦᬶᬭ᭞ᬭᬦᬶᬦᬶᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ ᬓᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬚᬧᬫᬦ᭄ᬢᬺ᭞ᬦᬶᬭᬓᬓᬶᬪᬝᬭᬕᬸ ᬭᬸ᭞ᬳᬚᬓᬶᬢᬫᬗ᭄ᬮᬭᬦᬶᬦ᭄‌ᬚᬦ᭄ᬫᬫᬦᬸᬱ᭞ᬫᬶᬚᬶ
Auto-transliteration
[58 58B] 63 mokan, tujutiwan̅g̅bangke, tujutiwan̅g̅babahi, tu jutiwan̅g̅tluḥ, tujutiwan̅g̅trañcanā, tujuti wan̅g̅racun, tujutiwan̅g̅baruwan̅g̅, sakalwir̀nin̅g̅tuju [59 59A] tiwan̅g̅, sapagawenira, raninipadukabaṭaridur̀ggā, katmahandenin̅g̅japamantr̥ĕ, nirakakibaṭaragu ru, hajakitamanglaraninjanmamanuṣa, miji

Leaf 59

candi-api 59.jpeg

Image on Archive.org

[᭕᭙ 59B] ᭖᭔ ᬮ᭄ᬱᬓᬶᬂᬬᭀᬕᬵ᭞ᬲᬫᬤᬶᬦᬶᬭ᭞ᬓᬓᬶᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ ᬳᬚᬓᬶᬢᬵᬫᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬗᭀᬢᭀᬢ᭄᭞ᬭᬶᬂᬩ ᬮᬸᬗ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬸᬫ᭄ᬱᬸᬫ᭄‌ᬭᬶᬂᬕ᭄ᬢᬶᬳ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬧ [᭖᭐ 60A] ᬦ᭄ᬱᬶᬭᬓᬓᬶᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬩᬶᬱᬫᬸᬧᬸᬕ᭄ᬫᬫᬸᬦᬄ᭞ᬲᬧᬗ ᬯ᭄ᬭᬸᬳᬶᬭ᭞ᬭᬦᬶᬦᬶᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬭᬶᬤᬹᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬸ ᬧᬸᬕ᭄ᬧᬸᬦᬄ᭞᭓᭞ᬫᬓᬗᬸᬦᬶᬬᬾᬓ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬱ
Auto-transliteration
[59 59B] 64 lṣakin̅g̅yogā, samadinira, kakibaṭaraguru, hajakitāmanganrin̅g̅kulit, rin̅g̅ngotot, rin̅g̅ba lung, rin̅g̅sumsyumrin̅g̅gtih, rin̅g̅sarirakabeḥ, hapa [60 60A] nsyirakakibaṭaraguru, biṣamupugmamunaḥ, sapanga wruhira, raninipadukabaṭaridūr̀ggā, tkapu pugpunaḥ 3 makanguniyekkita, matmahanṣa

Leaf 60

candi-api 60.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭐ 60B] ᭖᭕ ᬓᬵ᭞ᬮ᭄ᬯᬶᬃᬢᬸᬚᬸᬢᬶᬯᬂ᭞ᬢᬸᬚᬸᬢᬶᬯᬂᬧᬧᭂᬦ᭄ᬤᭂᬫᬦ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸᬢᬶᬯᬂ ᬧᭂᬧᬲᬗᬦ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸᬢᬶᬯᬂᬳᬘᭂᬨᬘᭂᬧᬦ᭄᭞ᬢᬸ ᬚᬸᬢᬶᬯᬂᬩᬗᬂ᭞ᬢᬸᬚᬸᬢᬶᬯᬂᬭᬲᬵ᭞ᬢᬸᬚᬸᬢᬶᬯᬂᬓ᭄ᬭᬬᬧ᭄᭞ [᭖᭑ 61A] ᬢᬸᬚᬸᬢᬶᬯᬂᬕᬢᭂᬧ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸᬢᬶᬯᬂᬧᬢᬶᬓᬺᬘᭂᬢ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸᬢᬶᬯᬂᬬᬸ ᬮᬶᬗᬭᬧᬓ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸᬢᬶᬯᬂᬲᬫ᭄ᬧᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸ ᬢᬶᬯᬂᬧᬜᬋᬫ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸᬢᬶᬯᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬯᬦ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸᬢᬶᬯᬂ
Auto-transliteration
[60 60B] 65 kā, lwir̀tujutiwan̅g̅, tujutiwan̅g̅papĕndĕman, tujutiwan̅g̅ pĕpasangan, tujutiwan̅g̅hacĕphacĕpan, tu jutiwan̅g̅bangan̅g̅, tujutiwan̅g̅rasā, tujutiwan̅g̅krayap, [61 61A] tujutiwan̅g̅gatĕp, tujutiwan̅g̅patikr̥ĕcĕt, tujutiwan̅g̅yu lingarapak, tujutiwan̅g̅sampulungan, tuju tiwan̅g̅pañar̥ĕm, tujutiwan̅g̅tumbuwan, tujutiwan̅g̅

Leaf 61

candi-api 61.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭑ 61B] ᭖᭖ ᬩᬭᬄ᭞ᬢᬸᬚᬸᬢᬶᬯᬂᬮᬾᬧ᭄ᬮᬾᬧ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸᬢᬶᬯᬂᬯᭀᬂᬓᬶᬮᬢ ᬦ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸᬢᬶᬯᬂᬲᬾᬮᭀᬗᬦ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸᬢᬶᬯᬂᬧ᭄ᬭᬩ ᬜ᭄ᬘᬚᬦ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸᬢᬶᬩᬜᬸ᭞ᬢᬸᬚᬸᬢᬶᬯᬂᬩᬜᬄ᭞ [᭖᭒ 62A] ᬢᬸᬚᬸᬢᬶᬯᬂᬲᬧᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸᬢᬶᬯᬂᬳᬸᬘᬶᬳᬸᬘᬶ᭞ᬢᬸᬚᬸᬢᬶᬯᬂ ᬯᬸᬭᬕᬦ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸᬢᬶᬯᬂᬳᬸᬫᬶᬕᬶᬮ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸᬢᬶᬯᬂᬓ ᬭᬬᬧ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸᬢᬶᬯᬂᬕ᭄ᬢᬶᬄ᭞ᬢᬸᬚᬸᬢᬶᬯᬂᬩᬭᬄ᭞ᬲᬓ
Auto-transliteration
[61 61B] 66 baraḥ, tujutiwan̅g̅leplep, tujutiwan̅g̅won̅g̅kilata n, tujutiwan̅g̅selongan, tujutiwan̅g̅praba ñcajan, tujutibañu, tujutiwan̅g̅bañaḥ, [62 62A] tujutiwan̅g̅sapulungan, tujutiwan̅g̅hucihuci, tujutiwan̅g̅ wuragan, tujutiwan̅g̅humigil, tujutiwan̅g̅ka rayap, tujutiwan̅g̅gtiḥ, tujutiwan̅g̅baraḥ, saka

Leaf 62

candi-api 62.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭒ 62B] ᭖᭗ ᬮ᭄ᬯᬶᬭᬦᬶᬂᬢᬸᬚᬸᬢᬶᬯᬂᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬧᬕᬯᬾᬢᬶᬯᬂ᭞ᬧᬫᬮᬶ ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬮᬸᬗᬦ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸᬢᬶᬯᬂᬧᬫᬮᬶᬓᭂᬓᭂᬩ᭄᭞ ᬢᬸᬚᬸᬢᬶᬯᬂᬧᬫᬮᬶᬩᬶᬗ᭄ᬓ᭞ᬢᬸᬚᬸᬢᬶᬯᬂᬧᬫᬮᬶᬳᭂᬫ᭄ᬩᭂᬢ᭄᭞ [᭖᭓ 63A] ᬢᬸᬚᬸᬢᬶᬯᬂᬧᬫᬮᬶᬩᬗ᭄ᬓᬾ᭞ᬢᬸᬚᬸᬢᬶᬯᬂᬧᬫᬮᬶᬩᬦ᭄ᬢᬂ᭞ᬢᬸᬚᬸᬢᬶ ᬯᬂᬧᬫᬮᬶᬩᬲᬄᬳᬦ᭄᭞ᬢᬸᬚᬸᬢᬶᬯᬂᬧᬫᬮᬶᬓᬲᬫ᭄ᬩ ᬢ᭄᭞ᬲᬮ᭄ᬯᬶᬃᬭᬶᬂᬮᬭ᭞ᬭᬦᬶᬦᬶᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬭᬶᬤᬸᬭ᭄ ᬕ᭄ᬕ᭞ᬓᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄‌ᬤᬾᬦᬶᬂᬚᬧ᭞ᬫᬦ᭄ᬢᬺ᭞ᬦᬶᬭᬓᬓᬶᬪᬝ
Auto-transliteration
[62 62B] 67 lwiranin̅g̅tujutiwan̅g̅kabeḥ, sapagawetiwan̅g̅, pamali sampulungan, tujutiwan̅g̅pamalikĕkĕb, tujutiwan̅g̅pamalibingka, tujutiwan̅g̅pamalihĕmbĕt, [63 63A] tujutiwan̅g̅pamalibangke, tujutiwan̅g̅pamalibantan̅g̅, tujuti wan̅g̅pamalibasaḥhan, tujutiwan̅g̅pamalikasamba t, salwir̀rin̅g̅lara, raninipadukabaṭaridur gga, katmahandenin̅g̅japa, mantr̥ĕ, nirakakibaṭa

Leaf 63

candi-api 63.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭓ 63B] ᭖᭘ ᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬫᬗ᭄ᬮᬭᬦᬶᬦ᭄‌ᬚᬦ᭄ᬫᬫᬦᬸᬱ᭞ᬫᬶᬚᬶᬮ᭄ᬱᬓᬶᬂᬩᬬᬸ᭞ ᬲᬩ᭄ᬤᬳᬶᬤᭂᬧ᭄᭞ᬲᬶᬭᬓᬓᬶᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬚᬓᬶᬢᬳ ᬫᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬫᬢ᭞ᬭᬶᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦᬓᬶᬯᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬭᬶᬗᬶᬭᬸᬂᬭᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂ ᬫ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬳᬶᬦᭂᬩᬶᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬢᬯᬸᬮᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬚᬚᬄ᭞ [᭖᭔ 64A] ᬭᬶᬂᬕᬶᬕᬶᬃ᭞ᬭᬶᬂᬮᬫ᭄ᬩᬸᬂᬓᬶᬯᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬧᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬳᬢᬶ᭞ᬭᬶᬂᬯᬂᬯᬂ᭞ᬭᬶᬂ ᬓᬧᬘᭂᬓ᭄᭞ᬭᬶᬂᬢᬸᬢᬸᬯᬯᬢᬶᬲ᭄᭞ᬭᬶᬂᬯᬭᬶᬦᬂᬓᬮᬶᬄ᭞ ᬳᬧᬦ᭄ᬱᬶᬭᬓᬓᬶᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬩᬶᬱᬫᬫᬸᬧᬸᬕ᭄‌ᬫᬫᬸ ᬦᬄ᭞ᬲᬕᬸᬦᬧᬗᬭᬸᬳᬾ᭞ᬲᬶᬭᬦᬶᬦᬶᬧᬤᬸᬓᬪᬝ
Auto-transliteration
[63 63B] 68 raguru, manglaraninjanmamanuṣa, mijilṣakin̅g̅bayu, sabdahidĕp, sirakakibaṭaraguru, hajakitaha manganrin̅g̅mata, rin̅g̅kar̀ṇnakiwatngĕn, ringirun̅g̅rin̅g̅cangkĕ m, rin̅g̅pahinĕbinrin̅g̅tawulan, rin̅g̅jajaḥ, [64 64A] rin̅g̅gigir̀, rin̅g̅lambun̅g̅kiwatngĕn, rin̅g̅patngahin̅g̅hati, rin̅g̅wan̅g̅wan̅g̅, rin̅g̅ kapacĕk, rin̅g̅tutuwawatis, rin̅g̅warinan̅g̅kaliḥ, hapansyirakakibaṭaraguru, biṣamamupugmamu naḥ, sagunapangaruhe, siraninipadukabaṭa

Leaf 64

candi-api 64.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭔ 64B] ᭖᭙[strike] ᬭᬶᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬳᬧᬸᬧᬸ[strike/]ᬢ[/strike]ᬕ᭄ᬧᬸᬦᬄ᭞ᬘᬩᬃᬢᬯᬃ᭞᭓᭟᭜᭟ᬫ᭞ ᬑᬁᬳᬋᬧ᭄ᬓᬶᬢᬳᬫᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬧᬸᬲᬸᬯᬦ᭄᭞ᬪᬢᬭᬳᬶᬲ᭄ᬯᬭ᭞ᬢ ᬦ᭄ᬧᬯᬾᬄᬭᬶᬂᬓᬶᬢᬵ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬓᬶᬢᬳᬫᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬗᬢᬶ᭞[strike/]ᬦ[/strike]ᬪᬢᬭ ᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬾᬄᬭᬶᬂᬓᬶᬢ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬓᬶᬢᬳᬫᬗᬦ᭄ᬭᬶᬗᬸᬲᬸᬄ [᭖᭕ 65A] ᬪᬝᬭᬮᬸᬤ᭄ᬭᬢᬦ᭄ᬧᬯᬾᬄᬭᬶᬂᬓᬶᬢ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬓᬶᬢᬳᬫᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬗᬸᬗ᭄ᬲᬶ ᬮᬦ᭄᭞[strike]ᬪᬝᬭᬫᬳᬵᬤᬾᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬾᬄᬭᬶᬂᬓᬶᬢ᭞ᬳ ᬋᬧ᭄ᬓᬶᬢᬳᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬮᬶᬫ᭄ᬧ᭞ᬪᬝᬭᬲᬓᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬾᬄ ᬭᬶᬂᬓᬶᬢ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬓᬶᬢᬳᬫᬗᬦ᭄ᬭᬶᬳᬫ᭄ᬧ᭄ᬭᬸ᭞ᬪᬝᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ
Auto-transliteration
[64 64B] 69[strike] ridur̀ggā, tkahapupu[strike/]ta[/strike]gpunaḥ, cabar̀tawar̀ 3 \\•\\ ma, oṅġhar̥ĕpkitahamanganrin̅g̅papusuwan, batarahiswara, ta npaweḥrin̅g̅kitā, har̥ĕpkitahamanganrin̅g̅ngati, [strike/]na[/strike]batara brahma, tanpaweḥrin̅g̅kita, har̥ĕpkitahamanganringusuḥ [65 65A] baṭaraludratanpaweḥrin̅g̅kita, har̥ĕpkitahamanganrin̅g̅ngungsi lan, [strike]baṭaramahādewa, tanpaweḥrin̅g̅kita, ha r̥ĕpkitahanganrin̅g̅limpa, baṭarasakara, tanpaweḥ rin̅g̅kita, har̥ĕpkitahamanganrihampru, baṭarawiṣṇu

Leaf 65

candi-api 65.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭕ 65B] ᭗᭐ ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬾᬄᬭᬶᬂᬓᬶᬢ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬓᬶᬢᬳᬫᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᬶᬦᭂᬩᬦ᭄᭞ ᬪᬝᬭᬲᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬾᬄᬭᬶᬂᬓᬶᬢ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬓᬶᬢᬳ ᬫᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬗᬢᬶ᭞ᬪᬝᬭᬲᬶᬯ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬾᬄᬭᬶᬂᬓᬶᬢ᭞ ᬳᬋᬧ᭄ᬓᬶᬢᬳᬫᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬶᬮᬶᬢ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬾᬲ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ [᭖᭖ 65A] ᬯᬾᬄᬭᬶᬂᬓᬶᬢ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬓᬶᬢᬳᬫᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬤᬕᬶᬂ᭞ᬲᬂᬕᬂᬕ᭞ᬢᬦ᭄ᬧ ᬯᬾᬄᬭᬶᬂᬓᬶᬢ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬓᬶᬢᬳᬫᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬯᬮᬸᬂ᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬓᬮᬲ ᬬᬸ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬾᬄᬭᬶᬂᬓᬶᬢ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬓᬶᬢᬳᬗᬦ᭄‌ᬭᬶᬂᬭᬄ᭞ ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬭᬢ᭄ᬢᬯᬶᬲᬾᬲ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬾᬄᬭᬶᬂᬓᬶᬢ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬓᬶᬢ
Auto-transliteration
[65 65B] 70 tanpaweḥrin̅g̅kita, har̥ĕpkitahamanganrin̅g̅hinĕban, baṭarasambu, tanpaweḥrin̅g̅kita, har̥ĕpkitaha manganrin̅g̅ngati, baṭarasiwa, tanpaweḥrin̅g̅kita, har̥ĕpkitahamanganrin̅g̅silit, sanghyan̅g̅mesa, tanpa [66 65A] weḥrin̅g̅kita, har̥ĕpkitahamanganrin̅g̅dagin̅g̅, san̅g̅gan̅g̅ga, tanpa weḥrin̅g̅kita, har̥ĕpkitahamanganrin̅g̅walun̅g̅, sanghyan̅g̅kalasa yu, tanpaweḥrin̅g̅kita, har̥ĕpkitahanganrin̅g̅raḥ, sanghyan̅g̅mrattawisesa, tanpaweḥrin̅g̅kita, har̥ĕpkita

Leaf 66

candi-api 66.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭖ 66B] ᭗᭑ ᬳᬫᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬳᭀᬢᭀᬢ᭄᭞ᬲᬂᬫᬾᬢ᭄ᬭᬶ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬾᬄᬭᬶᬂᬓᬶᬢ᭞ ᬳᬋᬧ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬳᬫᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬲᬸᬫ᭄ᬱᬸᬫ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬢᬜ᭄ᬚᬮ᭞ᬢ ᬦ᭄ᬧᬯᬾᬄᬭᬶᬂᬓᬶᬢ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬓᬶᬢᬳᬫᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ ᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬢᬦ᭄ᬧᬯᬾᬄᬭᬶᬂᬓᬶᬢ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬓᬶᬢᬳ [᭖᭗ 67A] ᬫᬗᬦ᭄ᬭᬶᬗᬶᬭᬸᬂ᭞ᬪᬝᬭᬩ᭄ᬭᬸᬡ᭄ᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬧᬯᬾᬄᬭᬶᬂᬓᬶᬢ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬓᬶ ᬢᬳᬫᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬓᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬪᬝᬭᬳᬓᬯᬾᬭᬢᬦ᭄ᬧᬯᬾᬄᬭᬶᬂ ᬓᬶᬢ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬓᬶᬢ᭞ᬳᬫᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬧᬦᭀᬫ᭄᭞ᬪᬝᬭ ᬇᬦ᭄ᬤᬺᬢᬦ᭄ᬧᬯᬾᬄᬭᬶᬂᬓᬶᬢ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬓᬶᬢᬳᬫᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞
Auto-transliteration
[66 66B] 71 hamanganrin̅g̅hotot, san̅g̅metri, tanpaweḥrin̅g̅kita, har̥ĕpkita, hamanganrin̅g̅sumsyum, sanghyan̅g̅tañjala, ta npaweḥrin̅g̅kita, har̥ĕpkitahamanganrin̅g̅cangkĕm, baṭarabrahmatanpaweḥrin̅g̅kita, har̥ĕpkitaha [67 67A] manganringirun̅g̅, baṭarabruṇna, tanpaweḥrin̅g̅kita, har̥ĕpki tahamanganrin̅g̅kar̀ṇna, baṭarahakaweratanpaweḥrin̅g̅ kita, har̥ĕpkita, hamanganrin̅g̅panom, baṭara indr̥ĕtanpaweḥrin̅g̅kita, har̥ĕpkitahamanganrin̅g̅rambut,

Leaf 67

candi-api 67.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭗ 67B] ᭗᭒ ᬪᬝᬓᭀᬫ᭄ᬩᬮᬯᬸᬮᬸᬂᬢᬦ᭄ᬧᬯᬾᬄᬭᬶᬂᬓᬶᬢ᭞ᬳᬋᬧ᭄ᬓᬶᬢᬳᬫ ᬗᬦ᭄ᬭᬶᬂᬩᬸᬦ᭄ᬩᬸᬦ᭄ᬩᬸᬦᬦ᭄᭞ᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸᬢᬦ᭄ᬧᬯᬾᬄᬭᬶᬂᬓᬶ ᬢ᭞ᬳᭀᬦᭂᬂᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬳᬦᬶᬓᭂᬮ᭄ᬱᬶᬬᬸᬂ᭞ᬪᬝ ᬭᬓᬮ᭞ᬓᬤᬶᬤᬸᬤᬸᬓᬓᭂᬦ᭄᭞ᬢ᭄ᬮᬄᬢᬸᬫᬶᬩᬭᬶᬂᬯ [᭖᭘ 68A] ᬇᬓᬶᬧᬜᬕᬲ᭄ᬭᬶᬭ ...... ᬢᬸᬳᬶᬢᭂᬫ᭄᭟᭜᭟ᬇᬓᬶᬧᬜᬕᬵᬲᬭᬶᬭ᭞ᬰ᭞ᬫᬍᬓᬲ᭄᭞ ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬳᬗ᭄ᬕᬧᬢᬶ᭞ᬚᬕᬯᬾᬢᬦ᭄᭞ᬇᬄᬫ᭄ᬭᬚᬧᬢᬶ ᭞ᬚᬕᬓᬯᬸᬄ᭞ᬇᬄᬩᬦᬲ᭄ᬧᬢᬶ᭞ᬚᬕᬓᬚ᭞ᬇᬄᬩ ᬦᬲ᭄ᬧᬢᬶᬭᬚ᭞ᬚᬕᬓ᭄ᬮᭀᬤ᭄᭞ᬳᬗᬤᭂᬕ᭄‌ᬪᬝᬭᬵᬕᬸᬭᬸ
Auto-transliteration
[67 67B] 72 baṭakombalawulun̅g̅tanpaweḥrin̅g̅kita, har̥ĕpkitahama nganrin̅g̅bunbunbunan, baṭaragurutanpaweḥrin̅g̅ki ta, honĕn̅g̅baṭaraguru, hanikĕlsyiyun̅g̅, baṭa rakala, kadidudukakĕn, tlaḥtumibarin̅g̅wa [68 68A] ikipañagasrira ...... tuhitĕm \\•\\ ikipañagāsarira, śa, mal̥ĕkas, , ma, iḥhanggapati, jagawetan, iḥmrajapati , jagakawuḥ, iḥbanaspati, jagakaja, iḥba naspatiraja, jagaklod, hangadĕgbaṭarāguru

Leaf 68

candi-api 68.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭘ 68B] ᭗᭓ ᬭᬶᬂᬢ᭄ᬗᬄ᭞ᬫᬜ᭄ᬘᬕᬸᬦᬯᬶᬲᬾᬲ᭞ᬳᬗᬺᬕᭂᬧ᭄ᬳᬗᬺᬦ᭄ᬦᬲᬶᬓ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬕ᭄ᬦᬶᬭᬶᬂ ᬘᬗ᭄ᬓᭂᬫ᭄᭞ᬭᬶᬂᬗᬶᬭᬸᬂ᭞ᬭᬶᬂᬢᬗᬦ᭄‌ᬫᬸᬭᬸᬩ᭄ᬳᬗᭂᬩᭂᬓᬶᬦ᭄‌ᬩ᭄ᬯᬦᬦ᭄ᬦᬶᬂ ᬲᬭᬶᬭ᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬧᬤᬕ᭄ᬱᭂᬂ᭞ᬚᭂᬚᭂᬄᬧᬤᬢᬦ᭄ᬯᬦᬶ᭞ᬤᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄‌ᬤᬸ ᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬋᬧ᭄ᬱᬶᬋᬧ᭄᭞ᬅᬁ᭞ᬑᬁ᭞ᬫ᭞ᬮᬄᬧᭀᬫᬵ᭞᭓᭟᭜᭟ [᭖᭙ 69A] ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬗᬋᬧᬂᬕ᭄ᬭᬸᬩᬸᬕ᭄ ...... ᭞᭛᭜᭛᭟ᬳᬶᬓᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬗᬋᬧᬂᬕ᭄ᬭᬸᬩᬸᬕ᭄᭞ᬗᬳᬾᬲᬗ᭄ᬕᬄᬘ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ ᬢᬜ᭄ᬘᭂᬩᬂᬲᬫ᭄ᬧᬶᬂᬓᭀᬭᬶᬳᬸᬫᬄᬫ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬩᬗ᭄ᬢᭂᬦᬶᬦ᭄ᬱᬳᬶ᭞ ᬢᬸᬦ᭄ᬫ᭄ᬧᭂᬂᬳᬶ[strike]ᬜ᭄ᬚᬶᬦ᭄ᬫᬕᬾᬤᬕᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬘᬭᬸ᭞ᬦᬲᬶᬫ ᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬢᭀᬬᬦ᭄‌ᬘᬭᬸᬦᬾ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬ᭞
Auto-transliteration
[68 68B] 73 rin̅g̅tngaḥ, mañcagunawisesa, hangr̥ĕgĕp'hangr̥ĕnnasika, mtugnirin̅g̅ cangkĕm, rin̅g̅ngirun̅g̅, rin̅g̅tanganmurub'hangĕbĕkinbwanannin̅g̅ sarira, sin̅g̅tkapadagsyĕn̅g̅, jĕjĕḥpadatanwani, dungkuldu ngkul, r̥ĕpsyir̥ĕp, aṅġ, oṅġ, ma, laḥpomā 3 \\•\\ [69 69A] tingkaḥngar̥ĕpan̅g̅grubug ...... , /// • /// . hikitingkahin̅g̅ngar̥ĕpan̅g̅grubug, ngahesanggaḥcrukcuk, tañcĕban̅g̅sampin̅g̅korihumaḥmtĕn, bangtĕninṣahi, tunmpĕn̅g̅hi[strike]ñjinmagedagan, rin̅g̅sor̀caru, nasima ñcawar̀ṇna, toyancarune, punikimantranya,

Leaf 69

candi-api 69.jpeg

Image on Archive.org

[᭖᭙ 69B] [strike/]᭔᭑[/strike]᭗᭔ ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬤᬸᬃᬕ᭄ᬕᬵᬫᬬᬫᬬᬵ᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬬᬳᬶᬮᬶᬦ᭄ᬤᭀᬦ᭄᭞ᬦ᭄ᬥᬓᬓᬸ ᬭᬶᬂᬗ᭄ᬕ᭄ᬯ᭞ᬫᬸᬓ᭄ᬱᬄᬳᬓᬸᬢᬦ᭄ᬓᬢᭀᬦ᭄᭞ᬳᬦᬸᬗ᭄ᬕᬂᬳᬓᬸᬚᬭ ᬦ᭄ᬕᬤᬂ᭞ᬳᬶᬗᭀᬦ᭄ᬳᬶᬗᭀᬦ᭄ᬓᬸᬩᬾᬳᬾᬩᬾᬳᬾ᭞ᬳᬶᬫ ᬘᬮᬶᬂᬦᬕᬶᬳᬶᬦᬧ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬾᬯᬤᬶᬩᬸᬓᬶ[strike]ᬢ᭄ᬩᬾᬬ᭞ᬳᬶᬚᬸᬭᬵ [᭗᭐ 70A] ᬯᬱ᭄ᬝᬦᬾ᭞ᬳᬶᬤᬾᬯᬤᬾᬳᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬶᬳᬶᬮᬸᬮᬸᬢ᭄‌ᬯᬱ᭄ᬝᬦ᭄ᬤᬦᬾ᭞ ᬑᬁᬫᬫᬢᬸᬄᬳᬶᬫᬘᬮᬶᬂ᭞ᬩᬮᬤᬾᬯᬧᬢᬸᬄ᭞ᬲᬯᬤ᭄ᬯ ᬦᬾᬧᬢᬸᬄ᭞ᬲᬫᬶᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬕᬸᬫᬶᬓᬮᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬤᬾ ᬯᬦᬾᬤᬶᬦᬸᬱᬓᬩᬾᬄᬧᬲᬶᬸᬤᬲᬶᬋᬧ᭄᭞ᬳᬶᬓᬶᬫ
Auto-transliteration
[69 69B] [strike/]41[/strike]74 , ma, oṅġdur̀ggāmayamayā, tkasanghyan̅g̅mayahilindon, ndhakaku rin̅g̅nggwa, mukṣaḥhakutankaton, hanunggan̅g̅hakujara n'gadan̅g̅, hingonhingonkubehebehe, hima calin̅g̅nagihinapti, dewadibuki[strike]tbeya, hijurā [70 70A] waṣṭane, hidewadehastrihilulutwaṣṭandane, oṅġmamatuḥhimacalin̅g̅, baladewapatuḥ, sawadwa nepatuḥ, samisir̥ĕp, gumikalasir̥ĕp, de wanedinuṣakabeḥpas̶dasir̥ĕp, hikima

Leaf 70

candi-api 70.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭐ 70B] ᭗᭕[strike/]᭕᭐[/strike] ᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬤᬸᬓᬸᬄᬚᬸᬫ᭄ᬧᬸᬗᬦ᭄᭞ᬳᬶᬂᬢ᭄ᬓᬧᬤᬧᬢᬸᬄᬢ᭄ᬓᬧᬢᬸᬄ᭞᭓᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬓᭂ ᬢᬶᬲᬂᬘᬭᬸᬦᬾ᭞ᬭᬭᬶᬲ᭄ᬳᬬᬩᬂᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦᬾ᭞ᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬳᬾ᭞ ᬲᬧᬬᬂᬓᬢᬸᬃᬭᬶᬂᬳᬶᬫᬘᬮᬶᬂ᭞ᬘᬭᬸᬦᬾᬳᬬᬩᬂᬮ᭄ᬯᬭᬂ᭞[strike/]ᬘ[/strike] ᬲᬧᬬᬂᬓᬢᬸᬃᬳᬶᬫᬘᬮᬶᬂᬭᬶᬂᬯᬤ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬳᬶᬫᬘᬮᬶᬂ᭟᭜᭟ [᭗᭑ 71A] ᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬗᬳᬾᬧᬾᬜ᭄ᬚᭀᬃᬤᬶᬦᬢᬳᬾ᭞ᬫᬕᬦ᭄ᬢᬸᬂ ᬤᬮ᭄ᬯᬂᬓᬺᬢᬲ᭄᭞ᬫᬭᬚᬄᬪᬝᬭᬵᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬫᬳᬶᬭᬶᬗ ᬦ᭄ᬢᬯᬮᬾᬦ᭄᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬗ᭄ᬭᬚᬄᬫᬲᬦ᭄ᬢᬸᬦ᭄‌ᬚᬶᬦᬄ ᭞᭑᭑᭐᭐᭞ᬘᬦᬂᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦ᭞ᬲᭀᬃᬭᬶᬂᬧᬾᬜ᭄ᬚᭀᬃ
Auto-transliteration
[70 70B] 75[strike/]50[/strike] ntradukuḥjumpungan, hin̅g̅tkapadapatuḥtkapatuḥ 3 rariskĕ tisan̅g̅carune, rarishayaban̅g̅bantĕne, rin̅g̅sanggahe, sapayan̅g̅katur̀rin̅g̅himacalin̅g̅, carunehayaban̅g̅lwaran̅g̅, [strike/]ca[/strike] sapayan̅g̅katur̀himacalin̅g̅rin̅g̅wadwanhimacalin̅g̅ \\•\\ [71 71A] , maliḥmabantĕn, ngahepeñjor̀dinatahe, magantun̅g̅ dalwan̅g̅kr̥ĕtas, marajaḥbaṭarāwiṣṇu, mahiringa ntawalen, dukngrajaḥmasantunjinaḥ 1100 canan̅g̅daksyiṇna, sor̀rin̅g̅peñjor̀

Leaf 71

candi-api 71.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭑ 71B] [strike/]᭕᭑[/strike]᭗᭖ ᬭᬾᬲᬗ᭄ᬕᬄᬘ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ᬫᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬧᭀᬭᭀᬲᬦ᭄᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬱ ᬩ᭄ᬤ᭞ᬓᬸᬢᬂᬧᭀᬭᭀᬲᬦᬾᬓᬭᬸᬭᬸᬗᬾ᭞ᬗᬯᬶᬢᬂᬫᬓᬃ ᬬ᭄ᬬᬘᬭᬸᬦᬾ᭞ᬦᬲᬶᬯᬃᬡ᭄ᬦ᭞ᬫᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄᭞[strike]ᬧᬸ ᬦᬶᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄‌ᬘᬭᬸᬦᬾᬫᬧᬶᬦ᭄ᬤᬦ᭄‌ᬩᬸᬮᬦ᭄ [᭗᭒ 72A] ᭞ᬫ᭞ᬒᬁ ᬳᬶᬩᬸᬢᬢ᭄ᬭᬶᬬᬳᬸᬧᬬ᭞ᬳᬶᬩᬸᬢᬲᬸᬲᬸᬭᬶᬂᬩᭀᬓ᭄᭞ᬳᬚᬲᬶᬭᬗ᭄ᬮ ᬭᬦᬶᬦ᭄᭞ᬚᬦ᭄ᬫᬫᬦᬸᬱ᭞ᬳᬶᬢᬶᬢᬤᬄᬲᬚ᭄ᬬᬦᬶᬭ᭞ᬲ ᬕᬶᬫᬜ᭄ᬘᬯᬃᬡ᭄ᬦᬉᬮᬦ᭄᭞ᬯᬸᬲᬶᬭᬳᬦᬤᬄ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄ ᬲᬶᬭ᭞ᬫᬭᬶᬂᬓᬬᬗᬦ᭄ᬦᬶᬭᬫᬮᬶᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬮ᭄ᬯᬃ᭞᭓᭞ᬗ᭄ᬮᬸᬯᬭᬂ
Auto-transliteration
[71 71B] [strike/]51[/strike]76 resanggaḥcrukcuk, mabantĕnporosan, tunggalṣa bda, kutan̅g̅porosanekarurunge, ngawitan̅g̅makar̀ yyacarune, nasiwar̀ṇna, mapindanbulan, [strike]pu nikimantrancarunemapindanbulan [72 72A] , ma, oṁ hibutatriyahupaya, hibutasusurin̅g̅bok, hajasirangla ranin, janmamanuṣa, hititadaḥsajyanira, sa gimañcawar̀ṇna'ulan, wusirahanadaḥ, muliḥ sira, marin̅g̅kayanganniramaliḥ, tkalwar̀ 3 ngluwaran̅g̅

Leaf 72

candi-api 72.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭒ 72B] [strike/]᭕ᬍ[/strike]᭗᭗ ᬘᬭᬸᬦᬾᬫᬧᬶᬦ᭄ᬥᬦ᭄ᬩᬸᬮᬦ᭄᭞ᬭᬶᬂᬦᬢᬄᬲᭀᬃᬭᬶᬂ[strike/]ᬘ[/strike]ᬲᬗ᭄ᬕᬳᭂ᭞ ᭟᭐᭟ᬫᬮᬶᬄᬲᬶᬓ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬫᬰ᭄ᬭᬦᬧᬸᬜᬦ᭄ᬢᬶᬳᬶᬄ᭞ᬤᬶ ᬓᭀᬭᬶᬦᬾᬤᬶᬯᬂᬧᬶᬲᬦ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬤᬸᬃ᭞ᬗᬧᬶᬢ᭄ᬧᬫᭂᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬚ ᬩᬚ᭄ᬭᭀ᭞ᬫᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄᭞ᬩᬸᬩᬸᬄ᭞ᬫᭂᬩᬾ᭞ᬳᬸᬬᬄᬳᬋᬂ᭞ [᭗᭓ 73A] ᬲᬳᬶᬲᬳᬶ᭞ᬓᬮᬶᬄᬗᬳᬾᬘᬦᬂᬤᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭄ᬦ᭞ᬍᬗᬯᬗᬶ᭞ᬩᬸᬭᬢ᭄ᬯ ᬗᬶ᭞ᬳᬢᬸᬭᬂᬤᬶᬲᬗ᭄ᬕᬄᬲᬸᬳᬸᬦᬾ᭞ᬦᬸᬦᬲ᭄ᬓᬤᬶᬃᬕᬬᬸᬲ᭞ᬭᬶᬂ ᬧᬤᬸᬓᬪᬝᬭ᭞ᬭᬯᬸᬳᬶᬂᬘᬭᬸᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬩᬾᬳᬸᬬᬄ ᬳᬋᬂ᭞ᬧᬸᬦᬶᬓᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬜ᭄ᬘᬭᬸᬦᬾᬲᬦᬾᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭞
Auto-transliteration
[72 72B] [strike/]5l̥ĕ[/strike]77 carunemapindhanbulan, rin̅g̅nataḥsor̀rin̅g̅[strike/]ca[/strike]sanggahĕ, . 0. maliḥsikyan, maśranapuñantihiḥ, di korinediwan̅g̅pisantandur̀, ngapitpamĕswan, ja bajro, mabantĕn, bubuḥ, mĕbe, huyaḥhar̥ĕn̅g̅, [73 73A] sahisahi, kaliḥngahecanan̅g̅daksyiṇna, l̥ĕngawangi, buratwa ngi, haturan̅g̅disanggaḥsuhune, nunaskadir̀gayusa, rin̅g̅ padukabaṭara, rawuhin̅g̅carusyatandin̅g̅, mbehuyaḥ har̥ĕn̅g̅, punikimantrañcarunesanerin̅g̅sor̀,

Leaf 73

candi-api 73.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭓ 73B] [strike/]᭕᭓[/strike]᭗᭘ ᬲᬦᬾᬲ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬤᬶᬂ᭞ᬫ᭞ᬧᬸᬓᬸᬮᬸᬦ᭄ᬱᬂᬳᬫᭂᬗ᭄ᬓᬸᬭᬢ᭄᭞ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫ᭄ᬭᬚ ᬧᬢᬶ᭞ᬲᬶᬭᬲᬗᬫᬶᬮᬭ᭞ᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬳᬶᬗ᭄ᬱᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄ ᬲᬕ᭄ᬭᬳᬦ᭄᭞ᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬤᬾᬯᬲ᭄ᬯᬾᬗ᭄ᬘ᭞ᬩᬸᬢᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞[strike/]᭞[/strike] ᬢ᭄ᬓᬯᬸᬭᬸᬂ᭞᭓᭞ᬑᬁᬅᬁᬫ᭄ᬭᬢᬬᬦᬫᬄ᭟᭐᭟ [᭗᭔ 74A]
Auto-transliteration
[73 73B] [strike/]53[/strike]78 sanesyatandin̅g̅, ma, pukulunṣan̅g̅hamĕngkurat, sanghyan̅g̅mraja pati, sirasangamilara, sariranhingsyun, mwaḥ sagrahan, hingsundewaswengca, butatlas, [strike/], [/strike] tkawurun̅g̅ 3 oṅġaṅġmratayanamaḥ. 0. [74 74A]

Leaf 74

candi-api 74.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭔ 74B] ᬧᬫᬸᬯᬸᬂᬫᬸᬯᬸᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬯᬦ᭄ [᭗᭕ 75A] ᬧᬫᬸᬳᬸᬂᬫᬸᬳᬸᬂ᭞ ᭟᭛᭟᭜᭟᭛᭟ᬧᬫᬸᬯᬸᬂᬫᬸᬯᬸᬂ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬯᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬄᬩᬸᬮ᭄ᬬ[strike]ᬦ᭄᭞ᬰ᭞ ᬩᬸᬲᬸᬂᬗᬸᬤᬵ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄᬚᭂᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬢᬶᬮᭂᬄ᭞ᬫ᭄ᬬᬾᬘᬸ ᬓᬵ᭞ᬫᬤᬤᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬲᭂᬄ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬢ᭄ᬫᬸ ᬢᬶᬲ᭄᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬚᭂᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬮ᭄᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬂ᭞᭟
Auto-transliteration
[74 74B] pamuwun̅g̅muwun̅g̅tumbuwan [75 75A] pamuhun̅g̅muhun̅g̅, . /// \\•\\ /// . pamuwun̅g̅muwun̅g̅, tumbuwanmwaḥbulya[strike]n, śa, busun̅g̅ngudā, tingkiḥjĕntun̅g̅, ktumbaḥtilĕḥ, myecu kā, madadaḥ, hanggenmasĕḥ, sĕmbar̀nya, tmu tis, tingkaḥjĕntun̅g̅, ktul, bawan̅g̅ngadas, brasban̅g̅, .

Leaf 75

candi-api 75.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭕ 75B] [strike/]᭑[/strike]᭗᭙ ᭟ᬢ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬯᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬧᭂᬳᭂᬲ᭄ᬩᬬᬸ᭞ᬳᬸᬲᬧᬓ᭄ᬦ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ᬫ᭞ ᬑᬁᬓᬕᬫ᭄ᬩᬂᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬢᬸᬫᬺᬧᬶᬂᬤᬕᬶᬂ᭞ᬯᬭᬲ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬧᬸ ᬢᬶᬄ᭞ᬯᬭᬲ᭄ᬤᬤᬶ[strike/]ᬩ[/strike]ᬳᬢᬶ᭞ᬤᬤᬶᬩᬜᬸ᭞ᬤᬤᬶᬳᭂ ᬦ᭄ᬢᬸᬢ᭄᭞ᬯᬭᬲ᭄᭟᭜᭟ᬫᬮᬶᬄᬧᬫᬸᬯᬸᬂᬫᬸᬯᬸᬗ᭄᭞ᬰ᭞ [᭗᭖ 76A] ᬩᬸᬲᬸᬂᬗᬸᬤᬵ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄᬚᭂᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬯ᭄ᬯᬾᬯ᭄ᬭᬓ᭄᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᭂ ᬫᬲᭂᬄ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬤᬯᬸᬦ᭄‌ᬩᭀᬢᭀᬃ᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬂ᭞ ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬓ᭄ᬫᬾᬭᬶ᭞ᬩᬯᬂᬗᬤᬲ᭄᭟᭜᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟
Auto-transliteration
[75 75B] [strike/]1[/strike]79 . ta, tumbuwan, śa, pĕhĕsbayu, husapakna, pin̅g̅ 3 ma, oṅġkagamban̅g̅putiḥ, tumr̥ĕpin̅g̅dagin̅g̅, warasdenyapu tiḥ, warasdadi[strike/]ba[/strike]hati, dadibañu, dadihĕ ntut, waras \\•\\ maliḥpamuwun̅g̅muwung, śa, [76 76A] busun̅g̅ngudā, ktumbaḥ, tingkiḥjĕntun̅g̅, wwewrak, hanggenmĕ masĕḥ, sĕmbar̀nya, dawunbotor̀, brasban̅g̅, ktumbaḥ, kmeri, bawan̅g̅ngadas \\•\\ tlas.

Leaf 76

candi-api 76.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭖ 76B] [strike/]ᬍ[/strike]᭘᭐ ᭞᭛᭜᭛ᬧᬜᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬰ᭞ᬳᬶᬤᬸᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬪᬝᬭᬵ ᬩᬬᬸ᭞ᬳᬜᬫ᭄ᬧᬶᬲᬓ᭄ᬯᬾᬳᬶᬂᬫᬦᬸᬱᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᬓᬸ ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬩᬬᬸᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞᭓᭞ᬑᬁᬅᬁ᭞᭓᭞ᬅᬄᬅᬄ᭞[image][image] [᭗᭗ 77A] ᬧ᭄ᬜᬫ᭄ᬧᬶᬧᬫᬸᬳᬸᬂ ...... ᬯᬸᬯᬸᬄ᭞᭓᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞᭛᭜᭛᭟ᬫᬮᬶᬄᬧ᭄ᬜᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬰ᭞ᬬᬾᬄᬳ ᬜᬃ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬩᬸ[strike]ᬚᬕᬩᬬᬸ᭞ᬬᬜᭂᬮᭂᬄᬳᬶᬓᬸᬮᬶ ᬢ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞᭓᭟᭜᭟ᬧᬫᬸᬯᬸᬂᬫᬸᬯᬸᬂ᭞ᬰ᭞
Auto-transliteration
[76 76B] [strike/]l̥ĕ[/strike]80 , /// • /// pañampi, śa, hiduputiḥ, ma, oṅġbaṭarā bayu, hañampisakwehin̅g̅manuṣakabeḥ, haku sanghyan̅g̅bayusakti 3 oṅġaṅġ 3 aḥaḥ, [image][image] [77 77A] pñampipamuhun̅g̅ ...... wuwuḥ 3. tlas, /// • /// . maliḥpñampi, śa, yeḥha ñar̀, ma, oṁbu[strike]jagabayu, yañĕlĕḥhikuli t, tkahĕmpĕt 3 \\•\\ pamuwun̅g̅muwun̅g̅, śa,

Leaf 77

candi-api 77.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭗ 77B] [strike/]᭓[/strike]᭘᭑ ᬧᬜᬫ᭄ᬧᬶ ᬧᭂᬳᭂᬲ᭄ᬩᬬᬸ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬘᬦ᭄ᬥᬺᬫᬳᬶᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬘᬦ᭄ᬤᬺ᭞ᬫᭂᬗ᭄ᬓᭂ ᬩ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬲᬹᬃᬬ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬧᬢᬼᬢᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬫᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄᭞᭓᭞ ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭜᭟ᬧᬜᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬰ᭞ᬍᬫᬄ᭞ᬫ᭞ [᭗᭘ 78A] ᬑᬁᬢᬦᬄᬳᬸᬬᬄᬢᬦᬄᬍᬗᬶᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄‌ᬢᭂᬳᭀᬯᭂᬢ᭄᭞᭓᭞ ᬢ᭄ᬓᬓᬶᬚᭂᬫ᭄᭟᭜᭟ᬒᬁᬳᬶᬲᭂᬧ᭄ᬕᬢᬶᬄᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬓᬸᬮᬶᬢ᭄᭞ ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬳᬶᬲᬶᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬳᬸᬯᬢ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂᬢᬸᬮᬂᬓᬸᬓᬶᬚᭂᬫ᭄‌ᬓᬶᬚᭂᬫ᭄᭞᭓᭞
Auto-transliteration
[77 77B] [strike/]3[/strike]81 pañampi pĕhĕsbayu, ma, oṁsanghyan̅g̅candhr̥ĕmahisanghyan̅g̅candr̥ĕ, mĕngkĕ bṣan̅g̅nghyan̅g̅sūr̀yyatanpatl̥ĕtaḥ, tkamĕngkĕb 3 tlas \\•\\ pañampi, śa, l̥ĕmaḥ, ma, [78 78A] oṅġtanaḥhuyaḥtanaḥl̥ĕngis, tkahĕmpĕttĕhowĕt 3 tkakijĕm \\•\\ oṁhisĕpgatiḥsĕmbun̅g̅kulit, sĕmbun̅g̅hisisĕmbun̅g̅huwat, sĕmbun̅g̅tulan̅g̅kukijĕmkijĕm 3

Leaf 78

candi-api 78.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭘ 78B] [strike/]᭔[/strike]᭘᭒ ᭞ᬰ᭞ᬲᭂᬧᬄ᭞ᬕ᭄ᬢᬄᬧᬸᬗᬸᬢ᭄᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬩ᭄ᬭᬸᬂ᭞ᬰ᭞ ᬲᬭᬶᬦ᭄ᬕᬩᬶᬃ᭞ᬍᬗᬶᬲ᭄‌ᬢᬦᬸᬲᬦ᭄᭞ᬳᭀ[strike]ᬮᬾᬲᬶ ᬦ᭄᭟᭜᭟[strike/]ᬧᬜᭂᬲᭂᬄᬯᭀᬂᬫᬦᬓᬦ᭄᭞ᬰ᭞[/strike] [᭗᭙ 79A] ᭛᭜᭛᭟ᬢ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬳᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬩᬯᬂᬩᬂ᭞ᬓᬸᬘᭂᬔᬓ᭄ᬦ᭞ᬫ᭞ ᬒᬁᬪᬝᬭᬕ᭄ᬭᬳ᭄ᬫ᭞ᬮᬸᬦᬲᬶᬭᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬲᬕᬭ᭞ᬳᬓᬃ ᬬ᭄ᬬᬩᬸᬓᬶᬢ᭄‌ᬓᬸᬭᬂᬩᬾᬬᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᬳᬸᬭᬸᬂ᭞᭓᭟᭜᭟
Auto-transliteration
[78 78B] [strike/]4[/strike]82 , śa, sĕpaḥ, gtaḥpungut. tlas \\•\\ ta, brun̅g̅, śa, sarin'gabir̀, l̥ĕngistanusan, ho[strike]lesi n \\•\\ [strike/]pañĕsĕḥwon̅g̅manakan, śa, [/strike] [79 79A] /// • /// . ta, tumbuhan, śa, bawan̅g̅ban̅g̅, kucĕkhakna, ma, oṁbaṭaragrahma, lunasiratngahin̅g̅sagara, hakar̀ yyabukitkuran̅g̅beyane, tkahurun̅g̅ 3 \\•\\

Leaf 79

candi-api 79.jpeg

Image on Archive.org

[᭗᭙ 79B] [strike/]᭖[/strike]᭘᭓ ᭟ᬧᬫᬸᬯᬸᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬳᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬫᭂᬦ᭄᭞ᬓᬸᬘᭂᬓ᭄ᬳᬓ᭄ᬦ ᭞ᬧᬺᬱᬶᬦ᭄‌ᬦᬾᬢ᭄ᬭ᭞ᬑᬁᬪᬝᬭᬯᬶᬱ᭄ᬡᬸ᭞ᬮᬸᬗᬲᬶ ᬭᬫᬭᬶᬂᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬓᬸᬭᬂᬲ᭄ᬩᬸᬦᬾ᭞ᬫᬗᬯᬾᬕᬸᬦᬸᬂᬓᬸᬭᬂ [᭘᭐ 80A] ᬩᬾᬬᬦᬾ᭞ᬢ᭄ᬓᬳᬸᬭᬸᬂ᭞᭓᭞ᬲᬶᬂᬢ᭄ᬓᬧᬤᬳ᭄ᬜᬕ᭄ᬧᬤᬳᬸᬭᬸᬂ ᭞᭓᭞ᬮᬄᬧᭀᬫᬵ᭞᭓᭞᭟᭜᭟ᬧᬫᬸᬯᬸᬂᬫᬸᬯᬸᬂ ᭞ᬰ᭞ᬧᭂᬳᭂᬲ᭄ᬩᬬᬸ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬳᬋᬧ᭄‌ᬪᬝᬭᬵᬕᬸᬭᬸ᭞
Auto-transliteration
[79 79B] [strike/]6[/strike]83 . pamuwun̅g̅tumbuhan, śa, muñcuktmĕn, kucĕk'hakna , pr̥ĕsyinnetra, oṅġbaṭarawiṣṇu, lungasi ramarin̅g̅gunun̅g̅, kuran̅g̅sbune, mangawegunun̅g̅kuran̅g̅ [80 80A] beyane, tkahurun̅g̅ 3 sin̅g̅tkapadahñagpadahurun̅g̅ 3 laḥpomā 3 \\•\\ pamuwun̅g̅muwun̅g̅ , śa, pĕhĕsbayu, ma, oṅġhar̥ĕpbaṭarāguru,

Leaf 80

candi-api 80.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭐ 80B] [strike/]᭗[/strike]᭘᭔ ᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬩᬸᬓᬶᬢ᭄ᬩᬲᬓᬶᬳᬾ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬸᬭᬂᬤᬲᬃ᭞ᬢ᭄ᬓᬳᬸᬭᬸᬂ ᭞᭓᭞ᬓᬾ[strike]ᬤᭂᬧ᭄ᬱᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭟᭜᭟ ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬧᬜᬳᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬫᭀᬦ᭄ᬢᭀᬂᬳᬶᬲᬾᬦ᭄᭞ [᭘᭑ 81A] ᭞᭓᭞ᬳᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬳᬓ᭄ᬦᬮᬭᬳᬶᬓ[strike]᭞ᬫ᭞ᬅᬶᬄᬓᬶᬭᬸᬫᬗ ᬯᬾᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬲ᭄ᬯᬲᬵᬲ᭄ᬬᬦᬸᬢ᭄ᬕᭂᬄᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢ ᬦ᭄ᬓᬯᬲᬓᬶᬭᬸᬫᬗᬯᬾᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬓ᭄ᬯᬲᬓᬶᬭᬸᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾ
Auto-transliteration
[80 80B] [strike/]7[/strike]84 manggawebukitbasakihe, hapankuran̅g̅dasar̀, tkahurun̅g̅ 3 ke[strike]dĕpsyidimandimantranku \\•\\ nyanpañahak, śa, monton̅g̅hisen, [81 81A] 3 hiris, sĕmbar̀haknalarahika[strike], ma, aiḥkirumanga wegunun̅g̅, swasāsyanutgĕḥmapupul, lamunta nkawasakirumangawegunun̅g̅, kwasakirumanggawe

Leaf 81

candi-api 81.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭑ 81B] [strike/]᭘[/strike]᭘᭕ ᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬓ᭄ᬯᬲᬲ᭄ᬬᬦᬸᬢ᭄ᬕᭂᬄᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬲᬵᬓᬶ ᬭᬸᬫᬗ᭄ᬕᬯᬾᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬲᬵᬲ᭄ᬬᬦᬸᬢ᭄ᬕᭂᬄᬫ ᬧᬸᬧᬸᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬳᬓ᭄᭞᭓᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬳᬓ᭄᭞᭓᭟᭜᭟ [᭘᭒ 82A] ᭟ᬧ᭄ᬜᬳᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬮᬯᭀᬲ᭄᭞᭓᭞ᬳᬶᬭᬶᬲ᭄᭞ᬓᬧ᭄ᬓᬧ᭄ᬩᬸ ᬯᬸᬂ᭞᭓᭞ᬩᬶᬤᬂ᭞ᬢᬲᬶᬓ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬳᬓ᭄ᬦ᭞ᬫ᭞ᬇᬓᬶ ᬭᬸᬳᬗᬯᬾᬘᬦ᭄ᬤᬶᬳᬧᬶᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬲ᭄ᬕᬭ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬲ
Auto-transliteration
[81 81B] [strike/]8[/strike]85 gunun̅g̅, kwasasyanutgĕḥmapupul, lamuntankwasāki rumanggawegunun̅g̅, tankawasāsyanutgĕḥma pupul, tkasahak 3 tkasahak 3 \\•\\ [82 82A] . pñahak, śa, lawos 3 hiris, kapkapbu wun̅g̅ 3 bidan̅g̅, tasik, sĕmbar̀hakna, ma, iki ruhangawecandihapitngahin̅g̅sgara, lamunkwasa

Leaf 82

candi-api 82.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭒ 82B] [strike/]᭙[/strike]᭘᭖ ᬓᬶᬭᬸᬳᬗᬯᬯᬾᬘᬦ᭄ᬤᬶᬳᬧᬶᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬲ᭄ᬕᬭ᭞ᬓ᭄ᬯᬲᬲ᭄ᬬᬦᬸᬢ[strike] ᬕᭂᬄᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬲᬓᬶᬭᬸᬫᬗᬯᬾ ᬘᬦᬶᬳᬧᬶᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬲ᭄ᬕᬭ᭞ᬢᬦ᭄ᬓ᭄ᬯᬲᬲ᭄ᬬᬦᬸᬢ᭄ᬕᭂᬄᬫᬧᬸᬧᬸ [᭘᭓ 83A] ᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬳᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬲᬳᬓ᭄᭞᭓᭟᭜᭟ᬧ᭄ᬜᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬰ᭞ ᬩ᭄ᬯᬄᬚᭂᬩᬸᬕ᭄᭞ᬧᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬢᬫ᭄ᬧᭂᬮ᭄ᬳᬓ᭄ᬦ᭞ᬑᬁᬕᬶᬗ᭄ᬕᬂᬕᬸ ᬫᬶᬧ᭄ᬭᬢᬶᬯᬶ᭞ᬮᬶᬗ᭄ᬕᬂᬢᬢᬸᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬕᬸᬫᬶᬧ᭄ᬭᬢᬶ
Auto-transliteration
[82 82B] [strike/]9[/strike]86 kiruhangawawecandihapitngahin̅g̅sgara, kwasasyanuta[strike] gĕḥmapupul, lamuntankwasakirumangawe canihapitngahin̅g̅sgara, tankwasasyanutgĕḥmapupu [83 83A] l, tkahas, tkasahak 3 \\•\\ pñampi, śa, bwaḥjĕbug, pipis, tampĕlhakna, oṅġginggan̅g̅gu mipratiwi, linggan̅g̅tatunesyanu, hĕmpĕtgumiprati

Leaf 83

candi-api 83.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭓ 83B] [strike/]᭑᭐[/strike]᭘᭗ ᬯᬶ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄ᬢᬢᬸᬦᬾᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄᭞᭓᭟᭜᭟ [᭘᭔ 84A] ᬧᬗ᭄ᬮᬦᬂ᭟᭛᭜᭛᭟ᬧᬗ᭄ᬮᬦᬂ᭞ᬰ᭞ᬮᬶᬮᬶᬕᬸᬦ᭄ᬤᬶᬮᬦᬂ᭞ᬳᬫᬸᬜ᭄ᬘᬸᬓ᭄᭞ ᬫᬶᬘᬵ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶ᭞ᬳᬸᬮᬶᬕ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬧᬸᬮᬂᬤᬤ᭄ᬬᬂᬲᬯᬶᬚᬶ᭞ ᬳᬸᬦ᭄ᬢᬮ᭄ᬳᬓ᭄ᬦ᭞ᬫ᭞ᬳᬶᬓᬶᬧᬸᬭᬸᬲ᭄‌ᬲᬶᬭᬪᬝᬭᬓᬮ᭞
Auto-transliteration
[83 83B] [strike/]10[/strike]87 wi, hĕmpĕttatunesyanu, tkahĕmpĕt 3 \\•\\ [84 84A] panglanan̅g̅. /// • /// . panglanan̅g̅, śa, liligundilanan̅g̅, hamuñcuk, micā, maswi, huligkabeḥ, pulan̅g̅dadyan̅g̅sawiji, huntalhakna, ma, hikipurussirabaṭarakala,

Leaf 84

candi-api 84.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭔ 84B] [strike/]᭑᭑[/strike]᭘᭙ ᬧᬸᬭᬸᬲᬶᬭᬪᬝᬭᬕᬸᬭᬸ᭞ᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬱᬶᬭᬳᭀᬢᭀᬢ᭄ᬓ ᬳᭀᬢ᭄᭞ᬕᬕᬍᬂᬯᬱᬶ᭞ᬢ᭄ᬓᬢ᭄ᬕᭂᬂ᭞᭓᭞ᬯᬦ᭄ᬤᬸᬢᬦ᭄ᬦ ᬦᬯᬦ᭄ᬥᬸ᭞ᬧᬸᬭᬸᬲ᭄ᬱᬶᬭᬩᭂᬲᬶᬕᭂ[strike]ᬮᬃ᭞ᬢ᭄ᬓᬕ᭄ᬮᬭ᭄᭞ᬲᬂᬳᬧᬸᬄ [᭘᭕ 85A ᬧᬫᬸᬯᬸᬂᬫᬸᬯᬸᬂ ...... ᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬜ᭄ᬘᭂᬭᬶᬂᬳᬓᬱ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬕᭂᬃ᭞᭓᭞ᬲᬂᬕᬦ᭄ᬥᭀᬮᬧᬸ ᬢᬶᬄ᭞ᬧᬜ᭄ᬘᬭᬶᬂᬗᬓᬱ᭞ᬢ᭄ᬓᬧᬕᭂᬃ᭞᭓᭟᭜᭟ ᭟ᬧᬫᬸᬯᬸᬂᬫᬸᬯᬸᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬯᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬕ᭄ᬢᬄᬯᬦ᭄ᬤᭀᬭᬶ᭞
Auto-transliteration
[84 84B] [strike/]11[/strike]89 purusirabaṭaraguru, purussyirahototka hot, gagal̥ĕn̅g̅wasyi, tkatgĕn̅g̅ 3 wandutanna nawandhu, purussyirabĕsigĕ[strike]lar̀, tkaglar, san̅g̅hapuḥ [85 85A pamuwun̅g̅muwun̅g̅ ...... putiḥpañcĕrin̅g̅hakaṣa, tkapagĕr̀ 3 san̅g̅gandholapu tiḥ, pañcarin̅g̅ngakaṣa, tkapagĕr̀ 3 \\•\\ . pamuwun̅g̅muwun̅g̅tumbuwan, śa, gtaḥwandori,

Leaf 85

candi-api 85.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭕ 85B] [strike/]᭑᭒[/strike]᭙᭐ ᬳᭀᬮᬾᬲᬓ᭄ᬦ᭞ᬬᬾᬦ᭄ᬦᬶᬂᬫᬢ᭞ᬰ᭞ᬧᭂᬳᭂᬲ᭄ᬓᬤᬸᬩᬂ᭞ᬳᭀ ᬮᬾᬲᬓ᭄ᬦ᭞ᬫ᭞ᬇᬄᬲᬭᬭᬾᬘᬶᬮᬶ᭞ᬫᬗᬯᬾ ᬕ᭄ᬤᭀᬂᬤᬶᬢ᭄ᬗᬄᬲᬕᬭᬦᬾᬓ᭄ᬯᬲᬕ᭄ᬢᬶᬄᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄᭞ [᭘᭖ 86A] ᬩᬜᭂᬄᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄᭞ᬤᬳᬄᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬦ᭄ᬓᬯᬲᬵᬕ᭄ᬢᬶᬄ ᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄᭞ᬩᬜᭂᬄᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄᭞ᬳᭀᬢᭀᬢ᭄ᬫᬧᬸ ᬧᬸᬮ᭄᭞ᬤᬳᬄᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬳᭂᬦ᭄ᬥᬸᬓ᭄ᬧᬓᬤᬸᬓ᭄ᬖᬸᬓ᭄᭞
Auto-transliteration
[85 85B] [strike/]12[/strike]90 holesakna, yennin̅g̅mata, śa, pĕhĕskaduban̅g̅, ho lesakna, ma, iḥsararecili, mangawe gdon̅g̅ditngaḥsagaranekwasagtiḥmapupul, [86 86A] bañĕḥmapupul, dahaḥmapupul, lamuntankawasāgtiḥ mapupul, bañĕḥmapupul, hototmapu pul, dahaḥmapupul, tkahĕndhukpakadukghuk,

Leaf 86

candi-api 86.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭖ 86B] [strike/]᭑᭓[/strike]᭙᭑ ᬧ᭄ᬜᬳᬓ᭄ ...... ᬢ᭄ᬓᬳᭂᬗ᭄ᬓᭂᬲ᭄ᬧᬓᬼᬲ᭄ᬓᭂᬲ᭄᭞ᬢ᭄ᬓᬳᬶᬲᭂᬢ᭄᭞᭓᭟᭜᭟ᬧ᭄ᬜ ᬫ᭄ᬧᬶ᭞ᬰ᭞ᬧᬫᭀᬃ᭞ᬫ᭄ᬬᬾᬄᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄ᬮᬶᬗ᭄ᬮᬂ᭞ᬫ᭞ᬒᬁᬲᬂ ᬓᬮᬩᬸᬢᬳᬸᬯᬦᬵ᭞ᬤᬕᬶᬂᬳᬶᬗ᭄ᬲᬸᬦ᭄‌ᬪᬝᬭᬵᬕᬸ [᭘᭗ 87A] ᬭᬸ᭞ᬓᬸᬮᬶᬢ᭄ᬓᬋᬓᭂᬢᬶᬂᬤᬕᬶᬂ᭞ᬤᬕᬶᬂᬓᬋᬓᭂᬢᬶᬂᬳᭀᬢᭀᬢ᭄᭞ ᬳᭀᬢᭀᬢ᭄ᬓᬋᬓᭂᬢᬶᬂᬩᬮᬸᬂ᭞ᬩᬮᬸᬂᬓᬋᬓᭂᬢᬶᬂᬲᬸᬫ᭄ᬱᬸ ᬫ᭄᭞ᬲᬸᬫ᭄ᬱᬸᬫ᭄ᬓᬋᬓᭂᬢᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬳᭂᬫ᭄ᬧᭂᬢ᭄
Auto-transliteration
[86 86B] [strike/]13[/strike]91 pñahak ...... tkahĕngkĕspakl̥ĕskĕs, tkahisĕt 3 \\•\\ pña mpi, śa, pamor̀, myeḥjruklinglan̅g̅, ma, oṁsan̅g̅ kalabutahuwanā, dagin̅g̅hingsunbaṭarāgu [87 87A] ru, kulitkar̥ĕkĕtin̅g̅dagin̅g̅, dagin̅g̅kar̥ĕkĕtin̅g̅hotot, hototkar̥ĕkĕtin̅g̅balun̅g̅, balun̅g̅kar̥ĕkĕtin̅g̅sumsyu m, sumsyumkar̥ĕkĕtin̅g̅huripkabeḥ, hĕmpĕt

Leaf 87

candi-api 87.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭗ 87B] [strike/]᭑᭔[/strike]᭙᭒ ᬧᬫᬸᬯᬸᬂ ...... ᬯᬭᬲ᭄᭞᭓᭟᭜᭟ᬧᬫᬸᬯᬸᬂᬫᬸᬯᬸᬂ᭞ᬰ᭞ᬳᬸᬫᬄᬓᬮᬶᬲ ᬲ᭄ᬯᬦ᭄᭞ᬓᬲᬸᬦᬚᬗᬸ᭞ᬳᬶᬤᬸᬄᬩᬂ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬩᬢᬸᬩᬸ ᬮᬶᬢᬦ᭄‌ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬲ᭄ᬕᬭᬦᬾᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬩ [᭘᭘ 88A] ᬢᬸᬩᬸᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄᬢ᭄ᬗᬄᬲ᭄ᬕᬭᬦᬾᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬳᬦ᭄ᬱ᭄ᬫᬢᬦᬾ ᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬮᬫᬸᬦ᭄ᬢ᭄ᬯᬭᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬳᬦ᭄ᬩᬢᬸᬩᬸᬮᬶᬢᬦ᭄᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬄ ᬢ᭄ᬗᬄᬲ᭄ᬕᬭᬦᬾ᭞ᬳᬶᬓᬢ᭄ᬯᬭᬢᬸᬫ᭄ᬩᬸᬳᬦ᭄ᬫᬢᬦᬾᬲ᭄ᬬ ᬦᬸ᭞ᬓᬾᬤᭂᬧ᭄ᬱᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭟᭜᭟
Auto-transliteration
[87 87B] [strike/]14[/strike]92 pamuwun̅g̅ ...... waras 3 \\•\\ pamuwun̅g̅muwun̅g̅, śa, humaḥkalisa swan, kasunajangu, hiduḥban̅g̅, ma, oṅġbatubu litantumbuḥtngahin̅g̅sgaranelamuntumbuḥba [88 88A] tubulitan, tumbuḥtngaḥsgaranetumbuhanṣmatane syanu, lamuntwaratumbuhanbatubulitan, tumbuḥ tngaḥsgarane, hikatwaratumbuhanmatanesya nu, kedĕpsyidimandimantranku \\•\\

Leaf 88

candi-api 88.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭘ 88B] [strike/]᭑᭕[/strike]᭙᭓ ᭟ᬧᬫᬸᬯᬸᬂ᭞ᬰ᭞ᬧᭂᬳᭀᬲ᭄ᬩᬬᬸ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬘᬦ᭄ᬥᬺ᭞ᬫᬳᬶ ᬲᬂᬗ᭄ᬬᬂᬘᬦ᭄ᬥᬺ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄ᬱᬂᬗ᭄ᬬᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬢᬦ᭄ᬧᬢᬼ ᬢᭂᬄ᭞ᬢ᭄ᬓᬫᭂᬗ᭄ᬓᭂᬩ᭄᭞᭓᭟᭜᭟ [᭘᭙ 89A] ᬧᬗ᭄ᬮᬦᬂ ...... ᭛᭜᭛᭟ᬧᬗ᭄ᬮᬦᬂ᭞ᬰ᭞ᬢᬮᬸᬄᬳᬬᬫ᭄‌ᬫᭂᬦ᭄ᬢᬄ᭞ᬧᬗᬦ᭄᭟ ᭟ᬫᬮᬶᬄᬧᬗ᭄ᬮᬦᬂ᭞ᬰ᭞ᬢᬫ᭄ᬧᬾᬮᬦ᭄‌ᬘᬾᬮᬾᬂ᭞ ᬓᬶᬦᬸᬓᬸᬲ᭄ᬮᬯᬦ᭄ᬓᭂᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬧᬗᬦ᭄᭟᭜᭟ᬧᬗᬸ
Auto-transliteration
[88 88B] [strike/]15[/strike]93 . pamuwun̅g̅, śa, pĕhosbayu, ma, oṅġsanghyan̅g̅candhr̥ĕ, mahi san̅g̅ngyan̅g̅candhr̥ĕ, mangkĕbṣan̅g̅ngyan̅g̅sur̀yyatanpatl̥ĕ tĕḥ, tkamĕngkĕb 3 \\•\\ [89 89A] panglanan̅g̅ ...... /// • /// . panglanan̅g̅, śa, taluḥhayammĕntaḥ, pangan. . maliḥpanglanan̅g̅, śa, tampelancelen̅g̅, kinukuslawankĕtan'gajiḥ, pangan \\•\\ pangu

Leaf 89

candi-api 89.jpeg

Image on Archive.org

[᭘᭙ 89B] [strike/]᭕[/strike]᭙᭔ ᬭᬶᬧ᭄ᬓᬫᬵ᭞ᬰ᭞ᬓ᭄ᬢᬦ᭄ᬕᬚᬶᬄ᭞ᬕᬚᬶᬄᬩᬸᬩᬸᬃ᭞ᬧᬗᬦ᭄᭞ [᭙᭐ 90A] ᬧᬶᬳᬸᬭᬸᬂ ...... ᭟᭐᭞ᬧᬶᬳᬸᬭᬸᬂᬩᬸᬲᬸᬮ᭄᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬩᬜᭂᬄᬫᬧᬸᬧᬸ ᬮ᭄᭞ᬤᬳᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄᭞ᬦᬦᬄᬫᬧᬸᬧᬸᬮ᭄᭞ ᬲᬶᬓ᭄ᬱᬶᬬᬕ᭄ᬱᬳᬓ᭄‌ᬚᬮᬦ᭄ᬫᬸᬮᬵ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬭᬓ᭄ᬦᬮᬭᬦ᭄ᬬ᭞᭐᭞
Auto-transliteration
[89 89B] [strike/]5[/strike]94 ripkamā, śa, ktan'gajiḥ, gajiḥbubur̀, pangan, [90 90A] pihurun̅g̅ ...... . 0 pihurun̅g̅busul, śa, triktukā, ma, oṅġbañĕḥmapupu l, dahamapupul, nanaḥmapupul, siksyiyagṣahakjalanmulā, sĕmbar̀raknalaranya 0

Leaf 90

candi-api 90.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭐ 90B] ᭕᭙ ᭟᭜᭟ᬧᬫᬸᬳᬸᬫᬸᬳᬸᬂᬭᬶᬧᬩᬳᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬗᭀᬂᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬫᬳᬩᬭ᭞ ᬫᬳᬲᬓ᭄ᬢᬶ᭞ᬤᬶᬩᬸᬦ᭄ᬩᬸᬦᬦᬶᬲ᭄ᬬᬦᬸ᭞ᬳᬗᬸᬦ᭄ᬥᬸᬃᬭᬓᭂᬦ᭄ᬭᬦᬶ ᬦᬶ᭞ᬳᬗᬸᬦ᭄ᬥᬸᬃᬭᬓᭂᬦ᭄ᬥᬾᬱ᭄ᬝᬶ᭞ᬫᭀᬭᭀ᭞ᬩᭂᬢᬧᭂᬲ᭄᭞ᬲᬶ ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭ᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬭᬶᬓ᭄ᬢᬸᬓᬵ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬧᬩᬳᬦ᭄ᬬ᭞᭐᭞ [᭙᭑ 91A] ᬧᬶᬯᬸᬭᬸᬂ ...... ᭟᭜᭟ᬢ᭞ᬱᬶᬯᬸᬭᬸᬂᬩᬤᭂᬲ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬩᬸᬲᬸᬮ᭄᭞ᬰ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬓ᭄᭞ᬳᬸ ᬬᬄ᭞ᬩᬜᬸᬳᬸᬮᬶ᭞ᬍᬗᬤᬫᬃ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬓᬶᬢᬢᬸᬚᬸᬚᭀᬂ᭞ᬢᬸ ᬚᬸᬯᬮᬸᬄ᭞ᬢᬸᬚᬸᬫᭀᬮᬄ᭞ᬢᬸᬚᬸᬦᬦᬄ᭞ᬭᬲ᭄ᬢᭂᬗ᭄ᬓᭀ ᬦ᭄ᬥᬾᬦ᭄ᬓᬸ᭞ᬲᬶᬤᬶᬫᬦ᭄ᬤᬶᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬓᬸ᭟᭜᭟
Auto-transliteration
[90 90B] 59 \\•\\ pamuhumuhun̅g̅ripabahan, ma, ngon̅g̅san̅g̅nghyan̅g̅mahabara, mahasakti, dibunbunanisyanu, hangundhur̀rakĕnrani ni, hangundhur̀rakĕndheṣṭi, moro, bĕtapĕs, si dimandimantra, śa, triktukā, sĕmbar̀pabahanya 0 [91 91A] piwurun̅g̅ ...... \\•\\ ta, syiwurun̅g̅badĕs, mwaḥbusul, śa, lunaktanĕk, hu yaḥ, bañuhuli, l̥ĕngadamar̀, ma, oṅġkitatujujon̅g̅, tu juwaluḥ, tujumolaḥ, tujunanaḥ, rastĕngko ndhenku, sidimandimantranku \\•\\

Leaf 91

candi-api 91.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭑ 91B] ᭙᭖ ᭞ᬧᬫᬸᬯᬸᬂᬧᬫᬸᬯᬸᬂ᭞ᬰ᭞ᬩᬸᬮᬸᬦ᭄ᬱ᭄ᬬᬧ᭄‌ᬲ᭄ᬮᭂᬫ᭄᭞ᬩᬯᬂ᭞ᬳᭀᬮᬾᬲᬓ᭄ᬦ᭞ᬫ᭞ ᬢᬮᬸᬄᬢᭀᬂᬗᬤᬫᬾᬫᬾᬦ᭄ᬜ᭞ᬢᭀᬂᬗᬤᬗ᭄ᬭᬾᬓᬳᬗ᭄ᬭᬸ ᬧᬓ᭞ᬫ᭞ᬧᬶᬂ᭞ᬑ᭟᭜᭟ [᭙᭒ 92A] ᭟ᬧᬫᬸᬯᬸᬂᬫᬸᬯᬸᬂᬢᬸᬫ᭄ᬩ᭄ᬯᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬩᬸᬮ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬩᬸᬲᬸᬂᬗᬸᬤᬵ᭞ᬳᬶ ᬗ᭄ᬓᬶᬄᬚᭂᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄᬢᬮᭂᬄ᭞ᬫ᭄ᬬᬾᬄᬘᬸᬓᬵ᭞ᬫᬤ ᬤᬄ᭞ᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬲᭂᬄ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃᬦ᭄ᬬ᭞ᬰ᭞ᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞
Auto-transliteration
[91 91B] 96 , pamuwun̅g̅pamuwun̅g̅, śa, bulunṣyapslĕm, bawan̅g̅, holesakna, ma, taluḥton̅g̅ngadamemenña, ton̅g̅ngadangrekahangru paka, ma, pin̅g̅, o \\•\\ [92 92A] . pamuwun̅g̅muwun̅g̅tumbwanmwan̅g̅bulyan, śa, busun̅g̅ngudā, hi ngkiḥjĕntun̅g̅, ktumbaḥtalĕḥ, myeḥcukā, mada daḥ, hanggenmasĕḥ, sĕmbar̀nya, śa, tmutis,

Leaf 92

candi-api 92.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭒ 92B] ᭙᭗ ᬢᬶᬗ᭄ᬓᬶᬄᬚᭂᬦ᭄ᬢᬸᬂ᭞ᬓ᭄ᬢᬸᬫ᭄ᬩᬄ᭞ᬩᬯᬂᬳᬤᬲ᭄᭞ᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬩᬂ᭟᭜᭟ [᭙᭓ 93A] ᭟ᬧᭂᬦᬯᬃᬓ᭄ᬦᬘ᭄ᬢᬶᬓ᭄᭞ᬰ᭞ᬳᬘᬧᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬓᭀᬲᬶᬧᭀᬓ᭄‌ᬲᬶ ᬧᭀᬓ᭄᭞ᬑ᭟᭜᭟
Auto-transliteration
[92 92B] 97 tingkiḥjĕntun̅g̅, ktumbaḥ, bawan̅g̅hadas, brasban̅g̅ \\•\\ [93 93A] . pĕnawar̀knactik, śa, hacapan, ma, kosipoksi pok, o \\•\\

Leaf 93

candi-api 93.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭓ 93B] [strike/]᭕᭐[/strike]᭙᭕ ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄‌ᬲᬫ᭄ᬧᬸᬦ᭄᭟ [᭙᭔ 94A] ᬩᬩᬬᭀᬦ᭄ ...... ᭟ᬦ᭄ᬬᬦ᭄ᬩᬩᬬᭀᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬫᬲ᭄ᬯᬶᬓᬂᬫᬦ᭄ᬥᬶ᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬫᬬᭀᬦᬶᬦ᭄᭞ᬢᭂᬧᬓ᭄ᬱᬶ ᬯᬤ᭄ᬯᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬧᬶᬂ᭞ᬑ᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬃ᭞ᬧᬶᬂ᭞ᬑ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬂᬗ[strike]ᬦᬸᬫᬦ᭄᭞ ᬳᬢᬧᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬩᬸᬓ᭄ᬭᬶᬂᬲᭀᬃᬩᬋᬢ᭄ᬭᬶᬂᬮᬸᬳᬸᬃ᭞ᬩ᭄ᬬᬃᬘᭂᬍᬭᬶᬂ ᭞ᬚ᭞ᬑᬁᬧ᭄ᬭᬚᭀᬧᬬᬲᬓ᭄ᬢᬶᬫᬳᬵᬫ᭄ᬯᬦᬶᬲᬜ᭄ᬚᬶᬬᬬᬯ᭄ᬯᬾ
Auto-transliteration
[93 93B] [strike/]50[/strike]95 . tlassampun. [94 94A] babayon ...... . nyanbabayon, śa, maswikan̅g̅mandhi, yanhamayonin, tĕpaksyi wadwaranya, pin̅g̅, o, sĕmbar̀, pin̅g̅, o, ma, oṅġsan̅g̅nga[strike]numan, hataparin̅g̅luhur̀, bukrin̅g̅sor̀bar̥ĕtrin̅g̅luhur̀, byar̀cĕl̥ĕrin̅g̅ , ja, oṅġprajopayasaktimahāmwanisañjiyayawwe

Leaf 94

candi-api 94.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭔ 94B] ᭑ ...... ᬦᬫᭀᬦᬫᬲ᭄ᬜᬳᬵ᭞ᬑᬁᬧ᭄ᬭᬚᭀᬧᬬᬲᬓ᭄ᬢᬶᬫᬳᬵᬫ᭄ᬯᬦᬶᬲᬓᬬᬬ ᬯ᭄ᬯᬾᬦᬫᭀᬦᬫᬰ᭄ᬯᬳᬵ᭞ᬚ᭞᭟᭜᭟ᬩᬩᬬᭀᬦ᭄᭞ᬰ᭞ ᬬᬾᬄ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬲᬂᬩᬬᬸᬳᬶᬦᭂᬩᬦ᭄᭞ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬂᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬉᬭᬶᬧ᭞ ᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬉᬭᬶᬧ᭄ᬳᬶᬦᭂᬩᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬩᬬᬸ᭞ᬩᬬᬸ᭞ᬲᬩ᭄ᬥ [᭙᭕ 95A] ᬩᬩᬬᭀᬦ᭄‌ ...... ᬳᬶᬤᭂᬧ᭄᭞ᬑᬁᬲᬗ᭄ᬳ᭄ᬬᬂᬧ᭄ᬭᬫᬦᬩᬬᬸ᭞ᬩᬬᬸᬲᬩ᭄ᬥᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭟᭜᭟ ᭟᭜᭟ᬩᬩᬬᭀᬦ᭄᭞ᬰ᭞ᬢᭀᬬ᭞ᬭᬯᬸᬧᬓ᭄ᬦᬳᬶᬄᬲᬂᬗ᭄ᬭ ᬡ᭄ᬥᬶᬤᬳᬗ᭄ᬕᭂᬳᬓᭂᬦ᭄ᬧ᭄ᬭᬫᬦᬄ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬑᬁᬲᬸᬤ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬧᬭ ᬬᬦᬫᬲᬶᬯᬬᬦᬫ᭞ᬑᬁᬑᬁᬦᬶᬭᬢ᭄ᬫᬫᬳᬵᬤᬾᬯᬬᬦᬫ᭞
Auto-transliteration
[94 94B] 1 ...... namonamasñahā, oṅġprajopayasaktimahāmwanisakayaya wwenamonamaśwahā, ja, \\•\\ babayon, śa, yeḥ, ma, oṅġsan̅g̅bayuhinĕban, denin̅g̅san̅g̅nghyan̅g̅uripa, sanghyan̅g̅urip'hinĕbandenin̅g̅sanghyan̅g̅bayu, bayu, sabdha [95 95A] babayon ...... hidĕp, oṅġsanghyan̅g̅pramanabayu, bayusabdhahidhĕp \\•\\ \\•\\ babayon, śa, toya, rawupaknahiḥsan̅g̅ngra ṇdhidahanggĕhakĕnpramanaḥ, ma, oṅġoṅġsudyatmapara yanamasiwayanama, oṅġoṅġniratmamahādewayanama,

Leaf 95

candi-api 95.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭕ 95B] ᬍ ᬑᬁᬑᬁᬧᬭᬢ᭄ᬫᬳᬶᬰ᭄ᬯᬭᬵᬬᬦᬫ᭞ᬑᬁᬑᬁᬳᬢ᭄ᬫᬯᬶᬲ᭄ᬦᬸᬬ[strike]ᬦᬫᬄ᭞ ᬑᬁᬑᬁᬳᬢ᭄ᬫᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬬᬦᬫ᭟᭟᭜᭟ [᭙᭖ 96A]
Auto-transliteration
[95 95B] l̥ĕ oṅġoṅġparatmahiśwarāyanama, oṅġoṅġhatmawisnuya[strike]namaḥ, oṅġoṅġhatmabrahmayanama. \\•\\ [96 96A]

Leaf 96

candi-api 96.jpeg

Image on Archive.org

[᭙᭖ 96B] ᭟ᬒᬁᬳᬯᬶᬕ᭄ᬦᬄᬯᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬲ᭄ᬯᬳᬵ᭟
Auto-transliteration
[96 96B] . oṁhawignaḥwastunamaswahā.

Leaf 97

candi-api 97.jpeg

Image on Archive.org