Difference between revisions of "tutur-terate-putih"

This page has been accessed 13,785 times.
From Palm Leaf Wiki
(add subheadings under description)
(regenerate transliteration)
Line 25: Line 25:
 
Panj : 22 cm. Leb. 3,5 cm. Jml.15 lb.
 
Panj : 22 cm. Leb. 3,5 cm. Jml.15 lb.
 
Asal : Karang Sidemen, Lombok Barat  
 
Asal : Karang Sidemen, Lombok Barat  
tarateputih, bañupinarah. </transliteration>
+
tarateputiḥ, bañupinaraḥ. </transliteration>
  
 
==== Leaf 1 ====
 
==== Leaf 1 ====
Line 51: Line 51:
 
</transcription><transliteration>[1 1B]
 
</transcription><transliteration>[1 1B]
 
1
 
1
  // • // awighnamastunamasidhĕm // • // itipupṭhakātarateputih, makaputusaningwangha
+
  // • // awighnamastunamasidhĕm // • // itipupṭhakātarateputiḥ, makaputusaniṇgwaṇgha
bañupanarah, yaninwanglanang, yadinwang‐wadon, yadinparawan, yadinjajakā, yadi
+
bañupanaraḥ, yaninwaṇglanaṇg, yadinwaṇg‐wadon, yadinparawan, yadinjajakā, yadi
njusanakanak, yadinhanom, yadinahatuhwa, pituwituwapindo, mwahyadinwe‐
+
njusanakanak, yadinhanom, yadinahatuhwa, pituwituwapindo, mwaḥyadinwe‐
ṣyā, turparaśilā, yaningwruhringkājanmanyā, kabehpadhawnanghanganggekaputu‐
+
ṣyā, tuṛparaśilā, yaniṇgwruḥriṇgkājanmanyā, kabeḥpadhawnaṇghanganggekaputu‐
  
 
[2 2A]
 
[2 2A]
saningbañupanaruh, nemaharantarateputih, hapakaranyāmangkana, hapankāthāranawasa
+
saniṇgbañupanaruḥ, nemaharantarateputiḥ, hapakaranyāmangkana, hapankāthāranawasa
imwahwidyadarāwidyādarikabehpadahambyāsahang, mabañupanaruh, mwahsangamanūṣya,  
+
imwaḥwidyadarāwidyādarikabeḥpadahambyāsahaṇg, mabañupanaruḥ, mwaḥsangamanūṣya,  
yanpadhawruhringkajanmanya, hikidrĕ‐manpwayasatuhuk, huriptĕkaninghandumadi,  
+
yanpadhawruḥriṇgkajanmanya, hikidṛĕ‐manpwayasatuhuk, huriptĕkaniṇghandumadi,  
malih, yaningmātiyasali, tunggal, sitkāhingpungkur, wnangpadaslengruruh, hirikā‐</transliteration>
+
maliḥ, yaniṇgmātiyasali, tunggal, sitkāhiṇgpungkur, wnaṇgpadasleṇgruruḥ, hirikā‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 2 ====
 
==== Leaf 2 ====
Line 86: Line 86:
 
</transcription><transliteration>[2 2B]
 
</transcription><transliteration>[2 2B]
 
2
 
2
yakatmuringlakinyā, mwahsakatahikangrajabhūśaṇārajapuraṇna, tkaningkadhangkawulanya,  
+
yakatmuriṇglakinyā, mwaḥsakatahikaṇgrajabhūśaṇārajapuraṇna, tkaniṇgkadhaṇgkawulanya,  
samikagaduhdūkingawurip, yanhandamadhimanih, norawwanglenhanggaduhyajuggama
+
samikagaduḥdūkingawurip, yanhandamadhimaniḥ, norawwaṇglenhanggaduḥyajuggama
ksyihhandrĕbeni // • // nihanringkahingwanghabañupanaruh, rungoknadenabcik,  
+
ksyiḥhandṛĕbeni // • // nihanringkahiṇgwaṇghabañupanaruḥ, rungoknadenabcik,  
 
haywahima, lamakanekatkānmahāphalanyamangkana, kadinekocapringayun,  
 
haywahima, lamakanekatkānmahāphalanyamangkana, kadinekocapringayun,  
  
 
[3 3A]
 
[3 3A]
ngingyenpuputdenyāhamngyāsyāni, taniwangmakaphalakadiringarĕp, hapanorawidya‐
+
ngiṇgyenpuputdenyāhamngyāsyāni, taniwaṇgmakaphalakadiringaṛĕp, hapanorawidya‐
tanbhisyāhawehphalā, ringwwanglamngyasyānikaputusaningsastrā, mangkanamakāpadartanya,  
+
tanbhisyāhaweḥphalā, riṇgwwaṇglamngyasyānikaputusaniṇgsastrā, mangkanamakāpadaṛtanya,  
bwintigangdinahabañupanaruh, habrĕsihknajuga, hasisigakajamas, tigidina‐
+
bwintigaṇgdinahabañupanaruḥ, habṛĕsiḥknajuga, hasisigakajamas, tigidina‐
lawasnya, tankāwaśahanulubikubonikangbarthārabrahmā, hañalukyāmunggah</transliteration>
+
lawasnya, tankāwaśahanulubikubonikaṇgbaṛthārabrahmā, hañalukyāmunggaḥ</transliteration>
  
 
==== Leaf 3 ====
 
==== Leaf 3 ====
Line 121: Line 121:
 
</transcription><transliteration>[3 3B]
 
</transcription><transliteration>[3 3B]
 
3
 
3
hingpangĕkĕban, kaditingkahingwangha‐pangantyan, ngingknayahatĕngran, makababali, ‐
+
hiṇgpangĕkĕban, kaditingkahiṇgwaṇgha‐pangantyan, ngiṇgknayahatĕngran, makababali, ‐
bdhilmwangtatabuhandenapuputlawasnyamakatlun, ngingyanasisig, hanatomā
+
bdhilmwaṇgtatabuhandenapuputlawasnyamakatlun, ngiṇgyanasisig, hanatomā
haransanglareguṇa, ringbwanaśarira, yabrĕsyihin, syapāmaharansanglareguṇa, ha
+
haransaṇglareguṇa, riṇgbwanaśarira, yabṛĕsyihin, syapāmaharansaṇglareguṇa, ha
natawongkārasatunggal, ritngahingkangtaman, balenda, hongkarālaṭu, nga, yā
+
natawoṇgkārasatunggal, ritngahiṇgkaṇgtaman, balenda, hongkarālaṭu, nga, yā
  
 
[4 4A]
 
[4 4A]
matmahansanglareguṇa, hikubrĕsyihin, manihhanabayuśadidikwratsaketeng
+
matmahansaṇglareguṇa, hikubṛĕsyihin, maniḥhanabayuśadidikwratsaketeṇg
, mtunyaringsinggahningwitninglidah, bayunagri, nga, yamatmahandadimpuśiwa, nga, iku‐
+
, mtunyariṇgsinggahniṇgwitniṇglidaḥ, bayunagri, nga, yamatmahandadimpuśiwa, nga, iku‐
yahidhĕpkonhamngrĕsihinsangla‐reguṇā, hangapātingkahnya, hamuṣṭitanpaba
+
yahidhĕpkonhamngṛĕsihinsangla‐reguṇā, hangapātingkaḥnya, hamuṣṭitanpaba
yu, hidhĕplarisdĕmaksanglare‐guṇa, gnahangringpatngahaningwuntu, ithiwarahhī</transliteration>
+
yu, hidhĕplarisdĕmaksaṇglare‐guṇa, gnahaṇgriṇgpatngahaniṇgwuntu, ithiwaraḥhī</transliteration>
  
 
==== Leaf 4 ====
 
==== Leaf 4 ====
Line 156: Line 156:
 
</transcription><transliteration>[4 4B]
 
</transcription><transliteration>[4 4B]
 
4
 
4
dhĕpgenmañjĕmaksanglareguṇa. ma. ahstuju'ōmkarasanglareguṇā, tumitisā
+
dhĕpgenmañjĕmaksaṇglareguṇa. ma. aḥstuju'oṁkarasanglareguṇā, tumitisā
hanaringwajaningsunmtukajabahinanghabrĕśihmahasusur, tuju, wak, nga, tlas. wu
+
hanariṇgwajaniṇgsunmtukajabahinaṇghabṛĕśiḥmahasusuṛ, tuju, wak, nga, tlas. wu
smangkāna, manihnggatiwarahidhĕpnggenmañjĕmaksangmpuśiwā, gnahangringpadhamaraning‐
+
smangkāna, maniḥnggatiwaraḥidhĕpnggenmañjĕmaksaṇgmpuśiwā, gnahaṇgriṇgpadhamaraniṇg‐
liñjong. ma. ahpanditasangmpuśiwa, sugyanmasakwastanalum, knaprayaścitani
+
liñjoṇg. ma. aḥpanditasaṇgmpuśiwa, sugyanmasakwastanalum, knaprayaścitani
  
 
[5 5A]
 
[5 5A]
sanglareguṇa, hisunhongkarasanglareguṇa, piṇdhatujumabrĕsyih. tlas // malihyaninghakaja‐
+
saṇglareguṇa, hisunhongkarasaṇglareguṇa, piṇdhatujumabṛĕsyiḥ. tlas // maliḥyaniṇghakaja‐
mas, sanglareguṇagnahangringtungtungingrambut, mpuśiwāgnahangringtayahikā, itiwarahi
+
mas, saṇglareguṇagnahaṇgriṇgtuṇgtungiṇgrambut, mpuśiwāgnahaṇgriṇgtayahikā, itiwaraḥi
dhĕpnggĕnmañjĕmaksangmpuśiwadimakājamase, ma, dhuhbaṭarampuśiwā, hutumtegā,  
+
dhĕpnggĕnmañjĕmaksaṇgmpuśiwadimakājamase, ma, dhuḥbaṭarampuśiwā, hutumtegā,  
rambutingsunhanas, katampisanglareguṇa, tlas // wusmangkana, sangmpuśiwāhulyang</transliteration>
+
rambutiṇgsunhanas, katampisaṇglareguṇa, tlas // wusmangkana, saṇgmpuśiwāhulyaṇg</transliteration>
  
 
==== Leaf 5 ====
 
==== Leaf 5 ====
Line 191: Line 191:
 
</transcription><transliteration>[5 5B]
 
</transcription><transliteration>[5 5B]
 
5
 
5
kahunggwanyārumuhun, sanglareguṇāhajangulyangkatamanngagenda, hanamaharandalĕming
+
kahunggwanyārumuhun, saṇglareguṇāhajangulyaṇgkatamanngagenda, hanamaharandaḷĕmiṇg
harasngatal, sorikangtungtungingpupusuhagung, hanarikahaticĕningkayajawāsatungga
+
harasngatal, sorikaṇgtuṇgtungiṇgpupusuhaguṇg, hanarikahaticĕniṇgkayajawāsatungga
l, kuningrupanya, yamaharandalĕ‐mingharasngatal, kmahulyangsanglareguṇa, lama‐
+
l, kuniṇgrupanya, yamaharandaḷĕ‐miṇgharasngatal, kmahulyaṇgsaṇglareguṇa, lama‐
kaneyamulihdahasatuwuk, ikuhidhĕp'hājakangĕkĕbtunggalkalaningwusā‐
+
kaneyamuliḥdahasatuwuk, ikuhidhĕp'hājakangĕkĕbtunggalkalaniṇgwusā‐
  
 
[6 6A]
 
[6 6A]
brĕsyih, sahitigangdina, nginggunggalkālaneyahabrĕsyih, malihwarahpañjĕmakene
+
bṛĕsyiḥ, sahitigaṇgdina, ngiṇggunggalkālaneyahabṛĕsyiḥ, maliḥwaraḥpañjĕmakene
ringsanglareguṇa, dukemañjĕmakringtamanngagenda, ikujuganggenmaksyihmakapañjĕ‐
+
riṇgsaṇglareguṇa, dukemañjĕmakriṇgtamanngagenda, ikujuganggenmaksyiḥmakapañjĕ‐
makpakengdalĕmingharasngatal, mwah‐pañjemakeneringmpuśiwa, yadinabrĕsyihe,  
+
makpakeṇgdaḷĕmiṇgharasngatal, mwaḥ‐pañjemakeneriṇgmpuśiwa, yadinabṛĕsyihe,  
satingkahetuhutĕnjugakayarumuhun, hajamaleninhidhĕp, malih‐</transliteration>
+
satingkahetuhutĕnjugakayarumuhun, hajamaleninhidhĕp, maliḥ‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 6 ====
 
==== Leaf 6 ====
Line 226: Line 226:
 
</transcription><transliteration>[6 6B]
 
</transcription><transliteration>[6 6B]
 
6
 
6
yanoranawruhharīpratekanesanglareguṇa, hikuneyamaharandaharingbwanaśari
+
yanoranawruḥharīpratekanesaṇglareguṇa, hikuneyamaharandahariṇgbwanaśari
ra, dahasatuhuktanbhisyāhlong, ‐jatiyadaharingbwanahalit. malihyanpupu
+
ra, dahasatuhuktanbhisyāhloṇg, ‐jatiyadahariṇgbwanahalit. maliḥyanpupu
tdenyāhanganggesastrahiti, mwahsanghanglākṣanenisastra'iti, yaniyamahasmarātūr‐
+
tdenyāhanganggesastrahiti, mwaḥsaṇghanglākṣanenisastra'iti, yaniyamahasmarātūṛ‐
wruhyaringnedahāringsariranyā, pha‐lanyātanbhisyāhlongdahanyā, yadiwusati‐
+
wruḥyariṇgnedahāriṇgsariranyā, pha‐lanyātanbhisyāhloṇgdahanyā, yadiwusati‐
  
 
[7 7A]
 
[7 7A]
taryanasmarā, yadinwusanakanak, kāyāwangrarājugarasyānyasatata, tūrdumilahpwa‐
+
taṛyanasmarā, yadinwusanakanak, kāyāwaṇgrarājugarasyānyasatata, tūṛdumilaḥpwa‐
raṣanikangpadulĕkansatuwuk, mangkanaphalanyatūrtkaningphalanyarumuhun, ngingyenpu
+
raṣanikaṇgpaduḷĕkansatuwuk, mangkanaphalanyatūṛtkaniṇgphalanyarumuhun, ngiṇgyenpu
putdenyahamngyasyāni, lahhikupratekanyawuspuputsudamangkana // • // malihyā
+
putdenyahamngyasyāni, laḥhikupratekanyawuspuputsudamangkana // • // maliḥyā
npuputsudapabrĕsyihanyā, mwahpangĕkĕbanya, yantkaringdinanehapasangpadhamĕl, </transliteration>
+
npuputsudapabṛĕsyihanyā, mwaḥpangĕkĕbanya, yantkariṇgdinanehapasaṇgpadhamĕl, </transliteration>
  
 
==== Leaf 7 ====
 
==== Leaf 7 ====
Line 261: Line 261:
 
</transcription><transliteration>[7 7B]
 
</transcription><transliteration>[7 7B]
 
7
 
7
neringdina, śa, u, warabatugunung, ga‐weknasanggartawang, mahumahroro, madaginghambu, mwah
+
neriṇgdina, śa, u, warabatugunuṇg, ga‐weknasanggaṛtawaṇg, mahumaḥroro, madagiṇghambu, mwaḥ
mapĕji, handudu, tkaningpisangsapuhun, mwahphalawadenapuput, malihmakadagingering
+
mapĕji, handudu, tkaniṇgpisaṇgsapuhun, mwaḥphalawadenapuput, maliḥmakadagingeriṇg
sanggartawang, daksyinahagungsatunggal‐mabrastigangkulak, lawetigangtukĕl, ñuh
+
sanggaṛtawaṇg, daksyinahaguṇgsatunggal‐mabrastigaṇgkulak, lawetigaṇgtukĕl, ñuḥ
tigangbungkul, gendistigangbungkul, saputputihsakuhub, mwahrantasandena‐
+
tigaṇgbungkul, gendistigaṇgbungkul, saputputiḥsakuhub, mwaḥrantasandena‐
  
 
[8 8A]
 
[8 8A]
puput, mahartthakwĕhhalakṣasatushulungdaṣatlu, sajinedenagnĕp, haywangurangiwija
+
puput, mahaṛtthakwĕḥhalakṣasatushuluṇgdaṣatlu, sajinedenagnĕp, haywangurangiwija
nya, mwahmakababantĕnmunggahringsanggata‐wang, sucikalihsoroh, tumpĕngkuningpitungbungku
+
nya, mwaḥmakababantĕnmunggaḥriṇgsanggata‐waṇg, sucikaliḥsoroḥ, tumpĕṇgkuniṇgpituṇgbungku
l, hiwaknyahayamputihsiyunganpitunghukud, pinanggang, malihtumpĕngputihpitung
+
l, hiwaknyahayamputiḥsiyunganpituṇghukud, pinanggaṇg, maliḥtumpĕṇgputiḥpituṇg
bungkul, mahiwakayamputihtu‐luspitunghukudpadapinanggāng, padamara</transliteration>
+
bungkul, mahiwakayamputiḥtu‐luspituṇghukudpadapinanggāṇg, padamara</transliteration>
  
 
==== Leaf 8 ====
 
==== Leaf 8 ====
Line 296: Line 296:
 
</transcription><transliteration>[8 8B]
 
</transcription><transliteration>[8 8B]
 
8
 
8
kawohwohan, mwahtkaningbañukumkumanpadamasangku, tigangsangku, ngingmaskarsarwwaputih
+
kawoḥwohan, mwaḥtkaniṇgbañukumkumanpadamasangku, tigaṇgsangku, ngiṇgmaskaṛsaṛwwaputiḥ
ñuhgadingmakasturi, pitungsiki, makadipadamĕlikātlasaknapadhamunggarhkasanggarta‐
+
ñuḥgadiṇgmakasturi, pituṇgsiki, makadipadamĕlikātlasaknapadhamunggaṛḥkasanggaṛta‐
wang, tumutinggulingbebekkakālih, mwahtingkahehangunggahĕnbantĕnhikā, ha
+
waṇg, tumutiṇgguliṇgbebekkakāliḥ, mwaḥtingkahehangunggahĕnbantĕnhikā, ha
jakadapĕtandeninglalĕr, yaningwu‐sumurup'hikangsuryyāhunggahaknababantĕ‐
+
jakadapĕtandeniṇglaḷĕṛ, yaniṇgwu‐sumurup'hikaṇgsuṛyyāhunggahaknababantĕ‐
  
 
[9 9A]
 
[9 9A]
nhikā, maringsanggartawang. malihneringsor, babantĕnhikā, hiwakgulingbawihasiki, sahapaba
+
nhikā, mariṇgsanggaṛtawaṇg. maliḥneriṇgsoṛ, babantĕnhikā, hiwakguliṇgbawihasiki, sahapaba
ngkit, tūrmakagok'hungang, pasĕsĕpanha‐ntiga, tumutaparĕñcah, yanwuspuputpadhamunggah
+
ngkit, tūṛmakagok'hungaṇg, pasĕsĕpanha‐ntiga, tumutapaṛĕñcaḥ, yanwuspuputpadhamunggaḥ
babantenhikāmaringsanggartawang, hastonanababantĕnhikādeningbrahmanaśiwa, hanga
+
babantenhikāmariṇgsanggaṛtawaṇg, hastonanababantĕnhikādeniṇgbrahmanaśiwa, hanga
patingkahehahangastoni, halungguhhamustihangaṣṭāpadha, hawyāmahapramana, ‐</transliteration>
+
patingkahehahangastoni, halungguḥhamustihangaṣṭāpadha, hawyāmahapramana, ‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 9 ====
 
==== Leaf 9 ====
Line 331: Line 331:
 
</transcription><transliteration>[9 9B]
 
</transcription><transliteration>[9 9B]
 
9
 
9
hidhĕpjĕmakmpuśiwa, gnahangringsanggartawang, ngingyaninghañjĕmak'haywamaleniwarahe
+
hidhĕpjĕmakmpuśiwa, gnahaṇgriṇgsanggaṛtawaṇg, ngiṇgyaniṇghañjĕmak'haywamaleniwarahe
 
rumuhunyajuganggenñjĕmakmpuśiwa, wusmangkanalarisknahapupuja, magĕntĕ
 
rumuhunyajuganggenñjĕmakmpuśiwa, wusmangkanalarisknahapupuja, magĕntĕ
tabuhtiga, hidĕp'haturaknababa‐ntĕnhikāringmpuśiwa, syapahangaturinbantĕ
+
tabuḥtiga, hidĕp'haturaknababa‐ntĕnhikāriṇgmpuśiwa, syapahangaturinbantĕ
nhikā, hidhĕpsanglareguṇāhāngaturinmpuśiwa, ngingsanglareguṇa, haywa
+
nhikā, hidhĕpsaṇglareguṇāhāngaturinmpuśiwa, ngiṇgsaṇglareguṇa, haywa
  
 
[10 10A]
 
[10 10A]
lebsakingpadhamarantngĕn, hirikajugahungguhakna. hitipujahanggenmakapambungkah
+
lebsakiṇgpadhamarantngĕn, hirikajugahungguhakna. hitipujahanggenmakapambungkaḥ
huñcaraknarumuhun, ma, ūngūngōm‐rahphatastrayesudo, am, yūrdawe'udyam, sā
+
huñcaraknarumuhun, ma, ūṅġūṅġoṁ‐raḥphatastrayesudo, aṃ, yūṛdawe'udyaṃ, sā
mbarawedyam, saji'am, papanam, karawidyatmāteyam, omaum, angungung, astewamlu
+
mbarawedyaṃ, saji'aṃ, papanaṃ, karawidyatmāteyaṃ, oṃauṃ, aṅġuṅġuṅġ, astewaṃlu
ludamasak, krĕstyamtyamngawe, hah3hasjawebudawes3tlas, wus</transliteration>
+
ludamasak, kṛĕstyamtyamngawe, haḥ 3 hasjawebudawes 3 tlas, wus</transliteration>
  
 
==== Leaf 10 ====
 
==== Leaf 10 ====
Line 366: Line 366:
 
</transcription><transliteration>[10 10B]
 
</transcription><transliteration>[10 10B]
 
10
 
10
puniki, timbalaknaholihpujahangaturitadahsuci. malihwushapuja, makire‐
+
puniki, timbalaknaholiḥpujahangaturitadaḥsuci. maliḥwushapuja, makire‐
knasangapadhamĕl, hangapatingkahnya, hidhĕpjĕmakmpuśiwā, gnahangringlĕpalĕpaningta
+
knasangapadhamĕl, hangapatingkaḥnya, hidhĕpjĕmakmpuśiwā, gnahaṇgriṇgḷĕpaḷĕpaniṇgta
 
ngantĕngĕn, makanggenmañĕmakwarahengunijuganggenmañĕmakmpuśiwā, wusmangkana
 
ngantĕngĕn, makanggenmañĕmakwarahengunijuganggenmañĕmakmpuśiwā, wusmangkana
jĕmaksanglareguṇa, sakengdalĕmingharasbatal, gnahangringlenghikanglidah, wa
+
jĕmaksaṇglareguṇa, sakeṇgdaḷĕmiṇgharasbatal, gnahaṇgriṇgleṇghikaṇglidaḥ, wa
  
 
[11 11A]
 
[11 11A]
rahpañjĕmake, hajamalenineringa‐yun, yajuggatuhutĕn, ngingyanangunggahakĕn, ‐
+
raḥpañjĕmake, hajamalenineringa‐yun, yajuggatuhutĕn, ngiṇgyanangunggahakĕn, ‐
padamĕlhika, hidhĕpmpuśiwahangunggahi, hanampisanglareguṇa, ngingpingtiggadewek'hiba
+
padamĕlhika, hidhĕpmpuśiwahangunggahi, hanampisaṇglareguṇa, ngiṇgpiṇgtiggadewek'hiba
kangringsanglareguna, padamĕlnya, wusānapingtiga, tibakaknakatakĕpaneputih, ma
+
kaṇgriṇgsaṇglareguna, padamĕlnya, wusānapiṇgtiga, tibakaknakatakĕpaneputiḥ, ma
lihwusapadamĕl, hadyusaknade‐ningbabukumkuman, malihwusadus, gawe‐</transliteration>
+
liḥwusapadamĕl, hadyusaknade‐niṇgbabukumkuman, maliḥwusadus, gawe‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 11 ====
 
==== Leaf 11 ====
Line 401: Line 401:
 
</transcription><transliteration>[11 11A]
 
</transcription><transliteration>[11 11A]
 
11
 
11
knasgasarawengaranya, hangapajnĕngnya, sgābraskāng, sgabrasputih, sgakĕtan, sgahiñjin, ca‐
+
knasgasarawengaranya, hangapajnĕṇgnya, sgābraskāṇg, sgabrasputiḥ, sgakĕtan, sgahiñjin, ca‐
mpuraknakabeh, campuraknarwaning‐sulaśih, skarpucuk, skarjĕpun, bĕbĕhaknade
+
mpuraknakabeḥ, campuraknaṛwaniṇg‐sulaśiḥ, skaṛpucuk, skaṛjĕpun, bĕbĕhaknade
ningcaṇdhahingasab, makawadahpiringdenasuci, ngingdasehamangandingkṣaknadumu‐
+
niṇgcaṇdhahingasab, makawadaḥpiriṇgdenasuci, ngiṇgdasehamangandiṇgkṣaknadumu‐
n, hikimakadikṣanya, ma, ongnini'ongngkaraśarirā, wakanabayujĕpun, sili
+
n, hikimakadikṣanya, ma, oṅġnini'oṅġngkaraśarirā, wakanabayujĕpun, sili
  
 
[12 12A]
 
[12 12A]
 
ranahangkātkakawin, bhūdanasaripada, tlas, wusmahandikṣanipanganaknatigipu
 
ranahangkātkakawin, bhūdanasaripada, tlas, wusmahandikṣanipanganaknatigipu
nggan, malih, beñjanganya, lunghaknahadusingbeji, mangkesahsakinghumahe, hasuwöng
+
nggan, maliḥ, beñjanganya, luṇghaknahadusiṇgbeji, mangkesaḥsakiṇghumahe, hasuwöṇg
pandanrijanajah, kayahiki, peing, [strike]saparahimah \\•\\ yanwustkaringkayĕhan, bu
+
pandanrijanajaḥ, kayahiki, peiṇg, [strike]saparahimaḥ \\•\\ yanwustkariṇgkayĕhan, bu
ñcalaknahikangsuwĕngribañuhikā, ‐hajanolih, mwahyantkaringhumahe, suruda</transliteration>
+
ñcalaknahikaṇgsuwĕṇgribañuhikā, ‐hajanoliḥ, mwaḥyantkariṇghumahe, suruda</transliteration>
  
 
==== Leaf 12 ====
 
==== Leaf 12 ====
Line 436: Line 436:
 
</transcription><transliteration>[12 12B]
 
</transcription><transliteration>[12 12B]
 
12
 
12
knabantĕnhikāringsanggar, hartānikangdha‐ksyiṇa, mulihmaringsangpinūja, sataksatus, sa
+
knabantĕnhikāriṇgsanggaṛ, haṛtānikaṇgdha‐ksyiṇa, muliḥmariṇgsaṇgpinūja, sataksatus, sa
karĕpewnangrĕbutĕn, kewaladi‐pangĕkĕbe, padamasanehsanehanhunggwansa
+
kaṛĕpewnaṇgṛĕbutĕn, kewaladi‐pangĕkĕbe, padamasaneḥsanehanhunggwansa
mmi, babantĕnhikāwnangpadamakĕmbula‐n, hajakmakābehan, ngingyananganggepuni‐
+
mmi, babantĕnhikāwnaṇgpadamakĕmbula‐n, hajakmakābehan, ngiṇgyananganggepuni‐
ki, hajaboñcah, pingitjugadenapnĕd. hapanhithi, nga, hajidyahśiwapata
+
ki, hajaboñcaḥ, pingitjugadenapnĕd. hapanhithi, nga, hajidyaḥśiwapata
  
 
[13 13A]
 
[13 13A]
rana, tansipimulene, tansipiphalanya, huriptkaningpatitaniwangphalanya, kalaning
+
rana, tansipimulene, tansipiphalanya, huriptkaniṇgpatitaniwaṇgphalanya, kalaniṇg
hurip'hawet'hanwam, yaningcayāsrĕmdadigumiwang, tanrambut'harāngkawaśasā
+
hurip'hawet'hanwam, yaniṇgcayāsṛĕmdadigumiwaṇg, tanrambut'harāṇgkawaśasā
mah, mwahyaningparang, wadug, buyansangar, rumpuh, kuping, beser, puputihannelĕp,  
+
maḥ, mwaḥyaniṇgparaṇg, wadug, buyansangaṛ, rumpuḥ, kupiṇg, beseṛ, puputihanneḷĕp,  
kabeh, sakalwiraninggringlukatdenya, mangkanaphalanyakalaninghurip, yaningmā</transliteration>
+
kabeḥ, sakalwiraniṇggriṇglukatdenya, mangkanaphalanyakalaniṇghurip, yaniṇgmā</transliteration>
  
 
==== Leaf 13 ====
 
==== Leaf 13 ====
Line 471: Line 471:
 
</transcription><transliteration>[13 13B]
 
</transcription><transliteration>[13 13B]
 
13
 
13
tikadirumuhunphalanya. malihhititambāwusehamanganpadamĕl. śa, madhu, kunir‐
+
tikadirumuhunphalanya. maliḥhititambāwusehamanganpadamĕl. śa, madhu, kuniṛ‐
warangan, sĕmbung, wraktawun, landaning‐kpah, lawos, gamongan, gidikprĕṣaring, pe
+
warangan, sĕmbuṇg, wraktawun, landaniṇg‐kpaḥ, lawos, gamongan, gidikpṛĕṣariṇg, pe
[strike]ñunyapadamatakĕh, kinlaringkawaliwaja, tibanilĕngĕlurungan, ragi, wuyahwu
+
[strike]ñunyapadamatakĕḥ, kinlariṇgkawaliwaja, tibaniḷĕngĕlurungan, ragi, wuyaḥwu
ku. ma, sangkamajaya, sangkamaratih, ‐panditatrusāngattoningmalatraya, hilangknā
+
ku. ma, sangkamajaya, sangkamaratiḥ, ‐panditatrusāngattoniṇgmalatraya, hilaṇgknā
  
 
[14 14A]
 
[14 14A]
waraśa \\•\\ wanehhiṭhiwodolingwanghābañupanaruh, śa, lunaktanĕktmutis, warirangwratsa
+
waraśa \\•\\ waneḥhiṭhiwodoliṇgwaṇghābañupanaruḥ, śa, lunaktanĕktmutis, wariraṇgwratsa
keteng, katlupadawratigangketeng, garĕmwukuwratsapuluh, keteng, mica, wratsapuluh
+
keteṇg, katlupadawratigaṇgketeṇg, gaṛĕmwukuwratsapuluḥ, keteṇg, mica, wratsapuluḥ
keteng, cĕngkehwratlimangketeng, jĕbugarumwratpitungketeng, kabehhikāpi‐
+
keteṇg, cĕngkeḥwratlimaṇgketeṇg, jĕbugarumwratpituṇgketeṇg, kabeḥhikāpi‐
nipis, denalĕmbat, wuspinipis, winoringmadhumakayehnyā, dagingwejrukpi‐</transliteration>
+
nipis, denaḷĕmbat, wuspinipis, winoriṇgmadhumakayeḥnyā, dagiṇgwejrukpi‐</transliteration>
  
 
==== Leaf 14 ====
 
==== Leaf 14 ====
Line 505: Line 505:
 
</transcription><transliteration>[14 14B]
 
</transcription><transliteration>[14 14B]
 
14
 
14
tungsing, mwahsantĕnñuhñambulung, ginawedodol, klaringkawaliwaja, wusratĕngpinūlungpu‐
+
tuṇgsiṇg, mwaḥsantĕnñuḥñambuluṇg, ginawedodol, klariṇgkawaliwaja, wusratĕṇgpinūluṇgpu‐
lung, wantalaknasabrandina, kawali'ikarinajah, itirajahnyā. [image]ngingmantranyātu
+
luṇg, wantalaknasabrandina, kawali'ikarinajaḥ, itirajaḥnyā. [image]ngiṇgmantranyātu
nggalkadiringharĕp, natūraknapingsanga‐likur, hajamabayu, sahādaksyinajinahpi
+
nggalkadiriṇghaṛĕp, natūraknapiṇgsanga‐likuṛ, hajamabayu, sahādaksyinajinaḥpi
tungatus, sajidenagnĕp, haturanasdhah, lĕngawangibhūratwangi, hakaryyānangkĕn
+
tungatus, sajidenagnĕp, haturanasdhaḥ, ḷĕngawangibhūratwangi, hakaṛyyānangkĕn
  
 
[15 15A]
 
[15 15A]
hanūjukajĕng. tlas // hitipuṣṭakāhajidyahśiwapatarana, nga, dwenhinngahriyun
+
hanūjukajĕṇg. tlas // hitipuṣṭakāhajidyaḥśiwapatarana, nga, dwenhinngaḥriyun
ringpadangkrĕttha, dukputuslinikiteng, ringdina, śa, ka, warawarigga, thīthī, tang, ping3
+
riṇgpadaṇgkṛĕttha, dukputuslinikiteṇg, riṇgdina, śa, ka, warawarigga, thīthī, taṇg, piṇg 3
śaśihhasada, rah7tĕnggĕk8iśakā1787. mangkanawusunūrat,  // </transliteration>
+
śaśiḥhasada, raḥ 7 tĕnggĕk 8 iśakā 1787. mangkanawusunūrat,  // </transliteration>
  
 
==== Leaf 15 ====
 
==== Leaf 15 ====

Revision as of 23:46, 10 September 2019

Original on Archive.org

Description

Bahasa Indonesia
English

Front and Back Covers

tutur-terate-putih 0.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1A] Judul : TUTUR TARATE PUTIH. Panj : 22 cm. Leb. 3,5 cm. Jml.15 lb. Asal : Karang Sidemen, Lombok Barat ᬢᬭᬢᬾᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬩᬜᬸᬧᬶᬦᬭᬄ᭟
Auto-transliteration
[1 1A] Judul : TUTUR TARATE PUTIH. Panj : 22 cm. Leb. 3,5 cm. Jml.15 lb. Asal : Karang Sidemen, Lombok Barat tarateputiḥ, bañupinaraḥ.

Leaf 1

tutur-terate-putih 1.jpeg

Image on Archive.org

[᭑ 1B] ᭑ ᭚᭜᭚ᬅᬯᬶᬖ᭄ᬦᬫᬲ᭄ᬢᬸᬦᬫᬲᬶᬥᭂᬫ᭄᭚᭜᭚ᬇᬢᬶᬧᬸᬧ᭄ᬞᬓᬵᬢᬭᬢᬾᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦᬶᬂᬯᬂᬳ ᬩᬜᬸᬧᬦᬭᬄ᭞ᬬᬦᬶᬦ᭄ᬯᬂᬮᬦᬂ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬯᬂ᭠ᬯᬤᭀᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬧᬭᬯᬦ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬚᬚᬓᬵ᭞ᬬᬤᬶ ᬦ᭄ᬚᬸᬲᬦᬓᬦᬓ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬳᬦᭀᬫ᭄᭞ᬬᬤᬶᬦᬳᬢᬸᬳ᭄ᬯ᭞ᬧᬶᬢᬸᬯᬶᬢᬸᬯᬧᬶᬦ᭄ᬤᭀ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬤᬶᬦ᭄ᬯᬾ᭠ ᬱ᭄ᬬᬵ᭞ᬢᬸᬃᬧᬭᬰᬶᬮᬵ᭞ᬬᬦᬶᬂᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬵᬚᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬓᬩᬾᬄᬧᬥᬯ᭄ᬦᬂᬳᬗᬗ᭄ᬕᬾᬓᬧᬸᬢᬸ᭠ [᭒ 2A] ᬲᬦᬶᬂᬩᬜᬸᬧᬦᬭᬸᬄ᭞ᬦᬾᬫᬳᬭᬦ᭄ᬢᬭᬢᬾᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬳᬧᬓᬭᬦ᭄ᬬᬵᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬳᬧᬦ᭄ᬓᬵᬣᬵᬭᬦᬯᬲ ᬇᬫ᭄ᬯᬄᬯᬶᬤ᭄ᬬᬤᬭᬵᬯᬶᬤ᭄ᬬᬵᬤᬭᬶᬓᬩᬾᬄᬧᬤᬳᬫ᭄ᬩ᭄ᬬᬵᬲᬳᬂ᭞ᬫᬩᬜᬸᬧᬦᬭᬸᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬗᬫᬦᬹᬱ᭄ᬬ᭞ ᬬᬦ᭄ᬧᬥᬯ᭄ᬭᬸᬄᬭᬶᬂᬓᬚᬦ᭄ᬫᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬓᬶᬤᬺ᭠ᬫᬦ᭄ᬧ᭄ᬯᬬᬲᬢᬸᬳᬸᬓ᭄᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄ᬢᭂᬓᬦᬶᬂᬳᬦ᭄ᬤᬸᬫᬤᬶ᭞ ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬬᬦᬶᬂᬫᬵᬢᬶᬬᬲᬮᬶ᭞ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬲᬶᬢ᭄ᬓᬵᬳᬶᬂᬧᬸᬗ᭄ᬓᬸᬭ᭄᭞ᬯ᭄ᬦᬂᬧᬤᬲ᭄ᬮᬾᬂᬭᬸᬭᬸᬄ᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬵ᭠
Auto-transliteration
[1 1B] 1 // • // awighnamastunamasidhĕm // • // itipupṭhakātarateputiḥ, makaputusaniṇgwaṇgha bañupanaraḥ, yaninwaṇglanaṇg, yadinwaṇg‐wadon, yadinparawan, yadinjajakā, yadi njusanakanak, yadinhanom, yadinahatuhwa, pituwituwapindo, mwaḥyadinwe‐ ṣyā, tuṛparaśilā, yaniṇgwruḥriṇgkājanmanyā, kabeḥpadhawnaṇghanganggekaputu‐ [2 2A] saniṇgbañupanaruḥ, nemaharantarateputiḥ, hapakaranyāmangkana, hapankāthāranawasa imwaḥwidyadarāwidyādarikabeḥpadahambyāsahaṇg, mabañupanaruḥ, mwaḥsangamanūṣya, yanpadhawruḥriṇgkajanmanya, hikidṛĕ‐manpwayasatuhuk, huriptĕkaniṇghandumadi, maliḥ, yaniṇgmātiyasali, tunggal, sitkāhiṇgpungkur, wnaṇgpadasleṇgruruḥ, hirikā‐

Leaf 2

tutur-terate-putih 2.jpeg

Image on Archive.org

[᭒ 2B] ᭒ ᬬᬓᬢ᭄ᬫᬸᬭᬶᬂᬮᬓᬶᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬓᬢᬳᬶᬓᬂᬭᬚᬪᬹᬰᬡᬵᬭᬚᬧᬸᬭᬡ᭄ᬦ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬓᬥᬂᬓᬯᬸᬮᬦ᭄ᬬ᭞ ᬲᬫᬶᬓᬕᬤᬸᬄᬤᬹᬓᬶᬗᬯᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬬᬦ᭄ᬳᬦ᭄ᬤᬫᬥᬶᬫᬦᬶᬄ᭞ᬦᭀᬭᬯ᭄ᬯᬂᬮᬾᬦ᭄ᬳᬗ᭄ᬕᬤᬸᬄᬬᬚᬸᬕ᭄ᬕᬫ ᬓ᭄ᬱᬶᬄᬳᬦ᭄ᬤᬺᬩᬾᬦᬶ᭚᭜᭚ᬦᬶᬳᬦ᭄ᬭᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬯᬂᬳᬩᬜᬸᬧᬦᬭᬸᬄ᭞ᬭᬸᬗᭀᬓ᭄ᬦᬤᬾᬦᬩ᭄ᬘᬶᬓ᭄᭞ ᬳᬬ᭄ᬯᬳᬶᬫ᭞ᬮᬫᬓᬦᬾᬓᬢ᭄ᬓᬵᬦ᭄ᬫᬳᬵᬨᬮᬦ᭄ᬬᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬓᬤᬶᬦᬾᬓᭀᬘᬧ᭄ᬭᬶᬗᬬᬸᬦ᭄᭞ [᭓ 3A] ᬗᬶᬂᬬᬾᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬵᬳᬫ᭄ᬗ᭄ᬬᬵᬱᬵᬦᬶ᭞ᬢᬦᬶᬯᬂᬫᬓᬨᬮᬓᬤᬶᬭᬶᬗᬋᬧ᭄᭞ᬳᬧᬦᭀᬭᬯᬶᬤ᭄ᬬ᭠ ᬢᬦ᭄ᬪᬶᬱᬵᬳᬯᬾᬄᬨᬮᬵ᭞ᬭᬶᬂᬯ᭄ᬯᬂᬮᬫ᭄ᬗ᭄ᬬᬱᬵᬦᬶᬓᬧᬸᬢᬸᬲᬦᬶᬂᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬵ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬫᬓᬵᬧᬤᬃᬢᬦ᭄ᬬ᭞ ᬩ᭄ᬯᬶᬦ᭄ᬢᬶᬕᬂᬤᬶᬦᬳᬩᬜᬸᬧᬦᬭᬸᬄ᭞ᬳᬩᬺᬲᬶᬄᬓ᭄ᬦᬚᬸᬕ᭞ᬳᬲᬶᬲᬶᬕᬓᬚᬫᬲ᭄᭞ᬢᬶᬕᬶᬤᬶᬦ᭠ ᬮᬯᬲ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬢᬦ᭄ᬓᬵᬯᬰᬳᬦᬸᬮᬸᬩᬶᬓᬸᬩᭀᬦᬶᬓᬂᬪᬃᬣᬵᬭᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬵ᭞ᬳᬜᬮᬸᬓ᭄ᬬᬵᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ
Auto-transliteration
[2 2B] 2 yakatmuriṇglakinyā, mwaḥsakatahikaṇgrajabhūśaṇārajapuraṇna, tkaniṇgkadhaṇgkawulanya, samikagaduḥdūkingawurip, yanhandamadhimaniḥ, norawwaṇglenhanggaduḥyajuggama ksyiḥhandṛĕbeni // • // nihanringkahiṇgwaṇghabañupanaruḥ, rungoknadenabcik, haywahima, lamakanekatkānmahāphalanyamangkana, kadinekocapringayun, [3 3A] ngiṇgyenpuputdenyāhamngyāsyāni, taniwaṇgmakaphalakadiringaṛĕp, hapanorawidya‐ tanbhisyāhaweḥphalā, riṇgwwaṇglamngyasyānikaputusaniṇgsastrā, mangkanamakāpadaṛtanya, bwintigaṇgdinahabañupanaruḥ, habṛĕsiḥknajuga, hasisigakajamas, tigidina‐ lawasnya, tankāwaśahanulubikubonikaṇgbaṛthārabrahmā, hañalukyāmunggaḥ

Leaf 3

tutur-terate-putih 3.jpeg

Image on Archive.org

[᭓ 3B] ᭓ ᬳᬶᬂᬧᬗᭂᬓᭂᬩᬦ᭄᭞ᬓᬤᬶᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬶᬂᬯᬂᬳ᭠ᬧᬗᬦ᭄ᬢ᭄ᬬᬦ᭄᭞ᬗᬶᬂᬓ᭄ᬦᬬᬳᬢᭂᬗ᭄ᬭᬦ᭄᭞ᬫᬓᬩᬩᬮᬶ᭞᭠ ᬩ᭄ᬥᬶᬮ᭄‌ᬫ᭄ᬯᬂᬢᬢᬩᬸᬳᬦ᭄‌ᬤᬾᬦᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬮᬯᬲ᭄ᬦ᭄ᬬᬫᬓᬢ᭄ᬮᬸᬦ᭄᭞ᬗᬶᬂᬬᬦᬲᬶᬲᬶᬕ᭄᭞ᬳᬦᬢᭀᬫᬵ ᬳᬭᬦ᭄ᬲᬂᬮᬭᬾᬕᬸᬡ᭞ᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬰᬭᬶᬭ᭞ᬬᬩᬺᬱᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬬᬧᬵᬫᬳᬭᬦ᭄ᬲᬂᬮᬭᬾᬕᬸᬡ᭞ᬳ ᬦᬢᬯᭀᬂᬓᬵᬭᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭞ᬭᬶᬢ᭄ᬗᬳᬶᬂᬓᬂᬢᬫᬦ᭄᭞ᬩᬮᬾᬦ᭄ᬤ᭞ᬳᭀᬗ᭄ᬓᬭᬵᬮᬝᬸ᭞ᬗ᭞ᬬᬵ [᭔ 4A] ᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬲᬂᬮᬭᬾᬕᬸᬡ᭞ᬳᬶᬓᬸᬩᬺᬱᬶᬳᬶᬦ᭄᭞ᬫᬦᬶᬄᬳᬦᬩᬬᬸᬰᬤᬶᬤᬶᬓ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬢ᭄ᬲᬓᬾᬢᬾᬂ ᭞ᬫ᭄ᬢᬸᬦ᭄ᬬᬭᬶᬂᬲᬶᬗ᭄ᬕᬳ᭄ᬦᬶᬂᬯᬶᬢ᭄ᬦᬶᬂᬮᬶᬤᬄ᭞ᬩᬬᬸᬦᬕ᭄ᬭᬶ᭞ᬗ᭞ᬬᬫᬢ᭄ᬫᬳᬦ᭄‌ᬤᬤᬶᬫ᭄ᬧᬸᬰᬶᬯ᭞ᬗ᭞ᬇᬓᬸ᭠ ᬬᬳᬶᬥᭂᬧ᭄‌ᬓᭀᬦ᭄ᬳᬫ᭄ᬗᬺᬲᬶᬳᬶᬦ᭄ᬲᬗ᭄ᬮ᭠ᬭᬾᬕᬸᬡᬵ᭞ᬳᬗᬧᬵᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬫᬸᬱ᭄ᬝᬶᬢᬦ᭄ᬧᬩ ᬬᬸ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄‌ᬮᬭᬶᬲ᭄ᬤᭂᬫᬓ᭄ᬲᬂᬮᬭᬾ᭠ᬕᬸᬡ᭞ᬕ᭄ᬦᬳᬂᬭᬶᬂᬧᬢ᭄ᬗᬳᬦᬶᬂᬯᬸᬦ᭄ᬢᬸ᭞ᬇᬣᬶᬯᬭᬄᬳᬷ
Auto-transliteration
[3 3B] 3 hiṇgpangĕkĕban, kaditingkahiṇgwaṇgha‐pangantyan, ngiṇgknayahatĕngran, makababali, ‐ bdhilmwaṇgtatabuhandenapuputlawasnyamakatlun, ngiṇgyanasisig, hanatomā haransaṇglareguṇa, riṇgbwanaśarira, yabṛĕsyihin, syapāmaharansaṇglareguṇa, ha natawoṇgkārasatunggal, ritngahiṇgkaṇgtaman, balenda, hongkarālaṭu, nga, yā [4 4A] matmahansaṇglareguṇa, hikubṛĕsyihin, maniḥhanabayuśadidikwratsaketeṇg , mtunyariṇgsinggahniṇgwitniṇglidaḥ, bayunagri, nga, yamatmahandadimpuśiwa, nga, iku‐ yahidhĕpkonhamngṛĕsihinsangla‐reguṇā, hangapātingkaḥnya, hamuṣṭitanpaba yu, hidhĕplarisdĕmaksaṇglare‐guṇa, gnahaṇgriṇgpatngahaniṇgwuntu, ithiwaraḥhī

Leaf 4

tutur-terate-putih 4.jpeg

Image on Archive.org

[᭔ 4B] ᭔ ᬥᭂᬧ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᭂᬫᬓ᭄ᬲᬂᬮᬭᬾᬕᬸᬡ᭟ᬫ᭟ᬅᬄᬲ᭄ᬢᬸᬚᬸᬒᬁᬓᬭᬲᬗ᭄ᬮᬭᬾᬕᬸᬡᬵ᭞ᬢᬸᬫᬶᬢᬶᬲᬵ ᬳᬦᬭᬶᬂᬯᬚᬦᬶᬂᬲᬸᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬢᬸᬓᬚᬩᬳᬶᬦᬂᬳᬩᬺᬰᬶᬄᬫᬳᬲᬸᬲᬸᬃ᭞ᬢᬸᬚᬸ᭞ᬯᬓ᭄᭞ᬗ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭟ᬯᬸ ᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬵᬦ᭞ᬫᬦᬶᬄᬗ᭄ᬕᬢᬶᬯᬭᬄᬇᬥᭂᬧ᭄‌ᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᭂᬫᬓ᭄ᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬰᬶᬯᬵ᭞ᬕ᭄ᬦᬳᬂᬭᬶᬂᬧᬥᬫᬭᬦᬶᬂ᭠ ᬮᬶᬜ᭄ᬚᭀᬂ᭟ᬫ᭟ᬅᬄᬧᬦ᭄ᬤᬶᬢᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬰᬶᬯ᭞ᬲᬸᬕ᭄ᬬᬦ᭄ᬫᬲᬓ᭄ᬯᬲ᭄ᬢᬦᬮᬸᬫ᭄᭞ᬓ᭄ᬦᬧ᭄ᬭᬬᬰ᭄ᬘᬶᬢᬦᬶ [᭕ 5A] ᬲᬂᬮᬭᬾᬕᬸᬡ᭞ᬳᬶᬲᬸᬦ᭄ᬳᭀᬗ᭄ᬓᬭᬲᬂᬮᬭᬾᬕᬸᬡ᭞ᬧᬶᬡ᭄ᬥᬢᬸᬚᬸᬫᬩᬺᬱᬶᬄ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭚ᬫᬮᬶᬄᬬᬦᬶᬂᬳᬓᬚ᭠ ᬫᬲ᭄᭞ᬲᬂᬮᬭᬾᬕᬸᬡᬕ᭄ᬦᬳᬂᬭᬶᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄᭞ᬫ᭄ᬧᬸᬰᬶᬯᬵᬕ᭄ᬦᬳᬂᬭᬶᬂᬢᬬᬳᬶᬓᬵ᭞ᬇᬢᬶᬯᬭᬄᬇ ᬥᭂᬧ᭄‌ᬗ᭄ᬕᭂᬦ᭄ᬫᬜ᭄ᬚᭂᬫᬓ᭄ᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬰᬶᬯᬤᬶᬫᬓᬵᬚᬫᬲᬾ᭞ᬫ᭞ᬥᬸᬄᬪᬝᬭᬫ᭄ᬧᬸᬰᬶᬯᬵ᭞ᬳᬸᬢᬸᬫ᭄ᬢᬾᬕᬵ᭞ ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢᬶᬂᬲᬸᬦ᭄ᬳᬦᬲ᭄᭞ᬓᬢᬫ᭄ᬧᬶᬲᬂᬮᬭᬾᬕᬸᬡ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭚ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭞ᬲᬂᬫ᭄ᬧᬸᬰᬶᬯᬵᬳᬸᬮ᭄ᬬᬂ
Auto-transliteration
[4 4B] 4 dhĕpgenmañjĕmaksaṇglareguṇa. ma. aḥstuju'oṁkarasanglareguṇā, tumitisā hanariṇgwajaniṇgsunmtukajabahinaṇghabṛĕśiḥmahasusuṛ, tuju, wak, nga, tlas. wu smangkāna, maniḥnggatiwaraḥidhĕpnggenmañjĕmaksaṇgmpuśiwā, gnahaṇgriṇgpadhamaraniṇg‐ liñjoṇg. ma. aḥpanditasaṇgmpuśiwa, sugyanmasakwastanalum, knaprayaścitani [5 5A] saṇglareguṇa, hisunhongkarasaṇglareguṇa, piṇdhatujumabṛĕsyiḥ. tlas // maliḥyaniṇghakaja‐ mas, saṇglareguṇagnahaṇgriṇgtuṇgtungiṇgrambut, mpuśiwāgnahaṇgriṇgtayahikā, itiwaraḥi dhĕpnggĕnmañjĕmaksaṇgmpuśiwadimakājamase, ma, dhuḥbaṭarampuśiwā, hutumtegā, rambutiṇgsunhanas, katampisaṇglareguṇa, tlas // wusmangkana, saṇgmpuśiwāhulyaṇg

Leaf 5

tutur-terate-putih 5.jpeg

Image on Archive.org

[᭕ 5B] ᭕ ᬓᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬬᬵᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬲᬂᬮᬭᬾᬕᬸᬡᬵᬳᬚᬗᬸᬮ᭄ᬬᬂᬓᬢᬫᬦ᭄ᬗᬕᬾᬦ᭄ᬤ᭞ᬳᬦᬫᬳᬭᬦ᭄ᬤᬍᬫᬶᬂ ᬳᬭᬲ᭄ᬗᬢᬮ᭄᭞ᬲᭀᬭᬶᬓᬂᬢᬸᬂᬢᬸᬗᬶᬂᬧᬸᬧᬸᬲᬸᬳᬕᬸᬂ᭞ᬳᬦᬭᬶᬓᬳᬢᬶᬘᭂᬦᬶᬂᬓᬬᬚᬯᬵᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕ ᬮ᭄᭞ᬓᬸᬦᬶᬂᬭᬸᬧᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬫᬳᬭᬦ᭄‌ᬤᬍ᭠ᬫᬶᬂᬳᬭᬲ᭄ᬗᬢᬮ᭄᭞ᬓ᭄ᬫᬳᬸᬮ᭄ᬬᬂᬲᬂᬮᬭᬾᬕᬸᬡ᭞ᬮᬫ᭠ ᬓᬦᬾᬬᬫᬸᬮᬶᬄᬤᬳᬲᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬇᬓᬸᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬳᬵᬚᬓᬗᭂᬓᭂᬩ᭄ᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬮᬦᬶᬂᬯᬸᬲᬵ᭠ [᭖ 6A] ᬩᬺᬱᬶᬄ᭞ᬲᬳᬶᬢᬶᬕᬂᬤᬶᬦ᭞ᬗᬶᬂᬕᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬵᬮᬦᬾᬬᬳᬩᬺᬱᬶᬄ᭞ᬫᬮᬶᬄᬯᬭᬄᬧᬜ᭄ᬚᭂᬫᬓᬾᬦᬾ ᬭᬶᬂᬲᬂᬮᬭᬾᬕᬸᬡ᭞ᬤᬸᬓᬾᬫᬜ᭄ᬚᭂᬫᬓ᭄ᬭᬶᬂᬢᬫᬦ᭄ᬗᬕᬾᬦ᭄ᬤ᭞ᬇᬓᬸᬚᬸᬕᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬓ᭄ᬱᬶᬄᬫᬓᬧᬜ᭄ᬚᭂ᭠ ᬫᬓ᭄ᬧᬓᬾᬂᬤᬍᬫᬶᬂᬳᬭᬲ᭄ᬗᬢᬮ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄ᭠ᬧᬜ᭄ᬚᬾᬫᬓᬾᬦᬾᬭᬶᬂᬫ᭄ᬧᬸᬰᬶᬯ᭞ᬬᬤᬶᬦᬩᬺᬱᬶᬳᬾ᭞ ᬲᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬢᬸᬳᬸᬢᭂᬦ᭄‌ᬚᬸᬕᬓᬬᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬳᬚᬫᬮᬾᬦᬶᬦ᭄‌ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄ᭠
Auto-transliteration
[5 5B] 5 kahunggwanyārumuhun, saṇglareguṇāhajangulyaṇgkatamanngagenda, hanamaharandaḷĕmiṇg harasngatal, sorikaṇgtuṇgtungiṇgpupusuhaguṇg, hanarikahaticĕniṇgkayajawāsatungga l, kuniṇgrupanya, yamaharandaḷĕ‐miṇgharasngatal, kmahulyaṇgsaṇglareguṇa, lama‐ kaneyamuliḥdahasatuwuk, ikuhidhĕp'hājakangĕkĕbtunggalkalaniṇgwusā‐ [6 6A] bṛĕsyiḥ, sahitigaṇgdina, ngiṇggunggalkālaneyahabṛĕsyiḥ, maliḥwaraḥpañjĕmakene riṇgsaṇglareguṇa, dukemañjĕmakriṇgtamanngagenda, ikujuganggenmaksyiḥmakapañjĕ‐ makpakeṇgdaḷĕmiṇgharasngatal, mwaḥ‐pañjemakeneriṇgmpuśiwa, yadinabṛĕsyihe, satingkahetuhutĕnjugakayarumuhun, hajamaleninhidhĕp, maliḥ‐

Leaf 6

tutur-terate-putih 6.jpeg

Image on Archive.org

[᭖ 6B] ᭖ ᬬᬦᭀᬭᬦᬯ᭄ᬭᬸᬄᬳᬭᬷᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦᬾᬲᬂᬮᬭᬾᬕᬸᬡ᭞ᬳᬶᬓᬸᬦᬾᬬᬫᬳᬭᬦ᭄ᬤᬳᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬰᬭᬶ ᬭ᭞ᬤᬳᬲᬢᬸᬳᬸᬓ᭄‌ᬢᬦ᭄ᬪᬶᬱᬵᬳ᭄ᬮᭀᬂ᭞᭠ᬚᬢᬶᬬᬤᬳᬭᬶᬂᬩ᭄ᬯᬦᬳᬮᬶᬢ᭄᭟ᬫᬮᬶᬄᬬᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸ ᬢ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬵᬳᬗᬗ᭄ᬕᬾᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬳᬶᬢᬶ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬂᬳᬗ᭄ᬮᬵᬓ᭄ᬱᬦᬾᬦᬶᬲᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬇᬢᬶ᭞ᬬᬦᬶᬬᬫᬳᬲ᭄ᬫᬭᬵᬢᬹᬃ᭠ ᬯ᭄ᬭᬸᬄᬬᬭᬶᬂᬦᬾᬤᬳᬵᬭᬶᬂᬲᬭᬶᬭᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬨ᭠ᬮᬦ᭄ᬬᬵᬢᬦ᭄ᬪᬶᬱᬵᬳ᭄ᬮᭀᬂᬤᬳᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬬᬤᬶᬯᬸᬲᬢᬶ᭠ [᭗ 7A] ᬢᬃᬬᬦᬲ᭄ᬫᬭᬵ᭞ᬬᬤᬶᬦ᭄ᬯᬸᬲᬦᬓᬦᬓ᭄᭞ᬓᬵᬬᬵᬯᬂᬭᬭᬵᬚᬸᬕᬭᬱᬵᬦ᭄ᬬᬲᬢᬢ᭞ᬢᬹᬃᬤᬸᬫᬶᬮᬄᬧ᭄ᬯ᭠ ᬭᬱᬦᬶᬓᬂᬧᬤᬸᬍᬓᬦ᭄ᬲᬢᬸᬯᬸᬓ᭄᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬨᬮᬦ᭄ᬬᬢᬹᬃᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬨᬮᬦ᭄ᬬᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬗᬶᬂᬬᬾᬦ᭄ᬧᬸ ᬧᬸᬢ᭄ᬤᬾᬦ᭄ᬬᬳᬫ᭄ᬗ᭄ᬬᬱᬵᬦᬶ᭞ᬮᬄᬳᬶᬓᬸᬧ᭄ᬭᬢᬾᬓᬦ᭄ᬬᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬸᬤᬫᬗ᭄ᬓᬦ᭚᭜᭚ᬫᬮᬶᬄᬬᬵ ᬦ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬲᬸᬤᬧᬩᬺᬱᬶᬳᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬧᬗᭂᬓᭂᬩᬦ᭄ᬬ᭞ᬬᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬭᬶᬂᬤᬶᬦᬦᬾᬳᬧᬲᬂᬧᬥᬫᭂᬮ᭄᭞
Auto-transliteration
[6 6B] 6 yanoranawruḥharīpratekanesaṇglareguṇa, hikuneyamaharandahariṇgbwanaśari ra, dahasatuhuktanbhisyāhloṇg, ‐jatiyadahariṇgbwanahalit. maliḥyanpupu tdenyāhanganggesastrahiti, mwaḥsaṇghanglākṣanenisastra'iti, yaniyamahasmarātūṛ‐ wruḥyariṇgnedahāriṇgsariranyā, pha‐lanyātanbhisyāhloṇgdahanyā, yadiwusati‐ [7 7A] taṛyanasmarā, yadinwusanakanak, kāyāwaṇgrarājugarasyānyasatata, tūṛdumilaḥpwa‐ raṣanikaṇgpaduḷĕkansatuwuk, mangkanaphalanyatūṛtkaniṇgphalanyarumuhun, ngiṇgyenpu putdenyahamngyasyāni, laḥhikupratekanyawuspuputsudamangkana // • // maliḥyā npuputsudapabṛĕsyihanyā, mwaḥpangĕkĕbanya, yantkariṇgdinanehapasaṇgpadhamĕl,

Leaf 7

tutur-terate-putih 7.jpeg

Image on Archive.org

[᭗ 7B] ᭗ ᬦᬾᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬰ᭞ᬉ᭞ᬯᬭᬩᬢᬸᬕᬸᬦᬸᬂ᭞ᬕ᭠ᬯᬾᬓ᭄ᬦᬲᬗ᭄ᬕᬃᬢᬯᬂ᭞ᬫᬳᬸᬫᬄᬭᭀᬭᭀ᭞ᬫᬤᬕᬶᬂᬳᬫ᭄ᬩᬸ᭞ᬫ᭄ᬯᬄ ᬫᬧᭂᬚᬶ᭞ᬳᬦ᭄ᬤᬸᬤᬸ᭞ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧᬶᬲᬂᬲᬧᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬨᬮᬯᬤᬾᬦᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬫᬓᬤᬕᬶᬗᬾᬭᬶᬂ ᬲᬗ᭄ᬕᬃᬢᬯᬂ᭞ᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦᬳᬕᬸᬂᬲᬢᬸᬗ᭄ᬕᬮ᭄᭠ᬫᬩ᭄ᬭᬲ᭄‌ᬢᬶᬕᬂᬓᬸᬮᬓ᭄᭞ᬮᬯᬾᬢᬶᬕᬂᬢᬸᬓᭂᬮ᭄᭞ᬜᬸᬄ ᬢᬶᬕᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬕᬾᬦ᭄ᬤᬶᬲ᭄‌ᬢᬶᬕᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬲᬧᬸᬢ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬲᬓᬸᬳᬸᬩ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬭᬦ᭄ᬢᬲᬦ᭄‌ᬤᬾᬦ᭠ [᭘ 8A] ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄᭞ᬫᬳᬃᬢ᭄ᬣᬓ᭄ᬯᭂᬄᬳᬮᬓ᭄ᬱᬲᬢᬸᬲ᭄‌ᬳᬸᬮᬸᬂᬤᬱᬢ᭄ᬮᬸ᭞ᬲᬚᬶᬦᬾᬤᬾᬦᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬳᬬ᭄ᬯᬗᬸᬭᬗᬶᬯᬶᬚ ᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬫᬓᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬢ᭠ᬯᬂ᭞ᬲᬸᬘᬶᬓᬮᬶᬄᬲᭀᬭᭀᬄ᭞ᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬓᬸᬦᬶᬂᬧᬶᬢᬸᬂᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸ ᬮ᭄᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬦ᭄ᬬᬳᬬᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬲᬶᬬᬸᬗᬦ᭄‌ᬧᬶᬢᬸᬂᬳᬸᬓᬸᬤ᭄᭞ᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬂ᭞ᬫᬮᬶᬄᬢᬸᬫ᭄ᬧᭂᬂᬧᬸᬢᬶᬄᬧᬶᬢᬸᬂ ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬸᬮ᭄᭞ᬫᬳᬶᬯᬓᬬᬫ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄᬢᬸ᭠ᬮᬸᬲ᭄‌ᬧᬶᬢᬸᬂᬳᬸᬓᬸᬤ᭄‌ᬧᬤᬧᬶᬦᬗ᭄ᬕᬵᬂ᭞ᬧᬤᬫᬭ
Auto-transliteration
[7 7B] 7 neriṇgdina, śa, u, warabatugunuṇg, ga‐weknasanggaṛtawaṇg, mahumaḥroro, madagiṇghambu, mwaḥ mapĕji, handudu, tkaniṇgpisaṇgsapuhun, mwaḥphalawadenapuput, maliḥmakadagingeriṇg sanggaṛtawaṇg, daksyinahaguṇgsatunggal‐mabrastigaṇgkulak, lawetigaṇgtukĕl, ñuḥ tigaṇgbungkul, gendistigaṇgbungkul, saputputiḥsakuhub, mwaḥrantasandena‐ [8 8A] puput, mahaṛtthakwĕḥhalakṣasatushuluṇgdaṣatlu, sajinedenagnĕp, haywangurangiwija nya, mwaḥmakababantĕnmunggaḥriṇgsanggata‐waṇg, sucikaliḥsoroḥ, tumpĕṇgkuniṇgpituṇgbungku l, hiwaknyahayamputiḥsiyunganpituṇghukud, pinanggaṇg, maliḥtumpĕṇgputiḥpituṇg bungkul, mahiwakayamputiḥtu‐luspituṇghukudpadapinanggāṇg, padamara

Leaf 8

tutur-terate-putih 8.jpeg

Image on Archive.org

[᭘ 8B] ᭘ ᬓᬯᭀᬄᬯᭀᬳᬦ᭄᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬩᬜᬸᬓᬸᬫ᭄ᬓᬸᬫᬦ᭄ᬧᬤᬫᬲᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬢᬶᬕᬂᬲᬗ᭄ᬓᬸ᭞ᬗᬶᬂᬫᬲ᭄ᬓᬃᬲᬃᬯ᭄ᬯᬧᬸᬢᬶᬄ ᬜᬸᬄᬕᬤᬶᬂᬫᬓᬲ᭄ᬢᬸᬭᬶ᭞ᬧᬶᬢᬸᬂᬲᬶᬓᬶ᭞ᬫᬓᬤᬶᬧᬤᬫᭂᬮᬶᬓᬵᬢ᭄ᬮᬲᬓ᭄ᬦᬧᬥᬫᬸᬗ᭄ᬕᬃᬄᬓᬲᬗ᭄ᬕᬃᬢ᭠ ᬯᬂ᭞ᬢᬸᬫᬸᬢᬶᬂᬕᬸᬮᬶᬂᬩᬾᬩᬾᬓ᭄‌ᬓᬓᬵᬮᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬳᬗᬸᬗ᭄ᬕᬳᭂᬦ᭄ᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳ ᬚᬓᬤᬧᭂᬢᬦ᭄ᬤᬾᬦᬶᬂᬮᬍᬃ᭞ᬬᬦᬶᬂᬯᬸ᭠ᬲᬸᬫᬸᬭᬸᬧ᭄‌ᬳᬶᬓᬂᬲᬸᬃᬬ᭄ᬬᬵᬳᬸᬗ᭄ᬕᬳᬓ᭄ᬦᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂ᭠ [᭙ 9A] ᬦ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬫᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬢᬯᬂ᭟ᬫᬮᬶᬄᬦᬾᬭᬶᬂᬲᭀᬃ᭞ᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬯᬓ᭄ᬕᬸᬮᬶᬂᬩᬯᬶᬳᬲᬶᬓᬶ᭞ᬲᬳᬧᬩ ᬗ᭄ᬓᬶᬢ᭄᭞ᬢᬹᬃᬫᬓᬕᭀᬓ᭄ᬳᬸᬗᬂ᭞ᬧᬲᭂᬲᭂᬧᬦ᭄ᬳ᭠ᬦ᭄ᬢᬶᬕ᭞ᬢᬸᬫᬸᬢᬧᬋᬜ᭄ᬘᬄ᭞ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬸᬧᬸᬢ᭄ᬧᬥᬫᬸᬗ᭄ᬕᬄ ᬩᬩᬦ᭄ᬢᬾᬦ᭄ᬳᬶᬓᬵᬫᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬢᬯᬂ᭞ᬳᬲ᭄ᬢᭀᬦᬦᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬓᬵᬤᬾᬦᬶᬂᬩ᭄ᬭᬳ᭄ᬫᬦᬰᬶᬯ᭞ᬳᬗ ᬧᬢᬶᬗ᭄ᬓᬳᬾᬳᬳᬗᬲ᭄ᬢᭀᬦᬶ᭞ᬳᬮᬸᬗ᭄ᬕᬸᬄᬳᬫᬸᬲ᭄ᬢᬶᬳᬗᬱ᭄ᬝᬵᬧᬥ᭞ᬳᬯ᭄ᬬᬵᬫᬳᬧ᭄ᬭᬫᬦ᭞᭠
Auto-transliteration
[8 8B] 8 kawoḥwohan, mwaḥtkaniṇgbañukumkumanpadamasangku, tigaṇgsangku, ngiṇgmaskaṛsaṛwwaputiḥ ñuḥgadiṇgmakasturi, pituṇgsiki, makadipadamĕlikātlasaknapadhamunggaṛḥkasanggaṛta‐ waṇg, tumutiṇgguliṇgbebekkakāliḥ, mwaḥtingkahehangunggahĕnbantĕnhikā, ha jakadapĕtandeniṇglaḷĕṛ, yaniṇgwu‐sumurup'hikaṇgsuṛyyāhunggahaknababantĕ‐ [9 9A] nhikā, mariṇgsanggaṛtawaṇg. maliḥneriṇgsoṛ, babantĕnhikā, hiwakguliṇgbawihasiki, sahapaba ngkit, tūṛmakagok'hungaṇg, pasĕsĕpanha‐ntiga, tumutapaṛĕñcaḥ, yanwuspuputpadhamunggaḥ babantenhikāmariṇgsanggaṛtawaṇg, hastonanababantĕnhikādeniṇgbrahmanaśiwa, hanga patingkahehahangastoni, halungguḥhamustihangaṣṭāpadha, hawyāmahapramana, ‐

Leaf 9

tutur-terate-putih 9.jpeg

Image on Archive.org

[᭙ 9B] ᭙ ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄ᬚᭂᬫᬓ᭄‌ᬫ᭄ᬧᬸᬰᬶᬯ᭞ᬕ᭄ᬦᬳᬂᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃᬢᬯᬂ᭞ᬗᬶᬂᬬᬦᬶᬂᬳᬜ᭄ᬚᭂᬫᬓ᭄‌ᬳᬬ᭄ᬯᬫᬮᬾᬦᬶᬯᬭᬳᬾ ᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄‌ᬬᬚᬸᬕᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄‌ᬜ᭄ᬚᭂᬫᬓ᭄‌ᬫ᭄ᬧᬸᬰᬶᬯ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬮᬭᬶᬲ᭄‌ᬓ᭄ᬦᬳᬧᬸᬧᬸᬚ᭞ᬫᬕᭂᬦ᭄ᬢᭂ ᬢᬩᬸᬄᬢᬶᬕ᭞ᬳᬶᬤᭂᬧ᭄ᬳᬢᬸᬭᬓ᭄ᬦᬩᬩ᭠ᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬓᬵᬭᬶᬂᬫ᭄ᬧᬸᬰᬶᬯ᭞ᬲ᭄ᬬᬧᬳᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄‌ᬩᬦ᭄ᬢᭂ ᬦ᭄ᬳᬶᬓᬵ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄‌ᬲᬂᬮᬭᬾᬕᬸᬡᬵᬳᬵᬗᬢᬸᬭᬶᬦ᭄‌ᬫ᭄ᬧᬸᬰᬶᬯ᭞ᬗᬶᬂᬲᬂᬮᬭᬾᬕᬸᬡ᭞ᬳᬬ᭄ᬯ [᭑᭐ 10A] ᬮᬾᬩ᭄ᬲᬓᬶᬂᬧᬥᬫᬭᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬗᭂᬦ᭄᭞ᬳᬶᬭᬶᬓᬚᬸᬕᬳᬸᬗ᭄ᬕᬸᬳᬓ᭄ᬦ᭟ᬳᬶᬢᬶᬧᬸᬚᬳᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬓᬧᬫ᭄ᬩᬸᬗ᭄ᬓᬄ ᬳᬸᬜ᭄ᬘᬭᬓ᭄ᬦᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄᭞ᬫ᭞ᬊᬁᬊᬁᬒᬁ᭠ᬭᬄᬨᬢᬲ᭄ᬢ᭄ᬭᬬᬾᬲᬸᬤᭀ᭞ᬅᬀ᭞ᬬᬹᬃᬤᬯᬾᬉᬤ᭄ᬬᬀ᭞ᬲᬵ ᬫ᭄ᬪᬭᬯᬾᬤ᭄ᬬᬀ᭞ᬲᬚᬶᬅᬀ᭞ᬧᬧᬦᬀ᭞ᬓᬭᬯᬶᬤ᭄ᬬᬢ᭄ᬫᬵᬢᬾᬬᬀ᭞ᬑᬀᬒᬀ᭞ᬅᬁᬉᬁᬉᬁ᭞ᬅᬲ᭄ᬢᬾᬯᬀᬮᬸ ᬮᬸᬤᬫᬲᬓ᭄᭞ᬓᬺᬲ᭄ᬢ᭄ᬬᬫ᭄ᬢ᭄ᬬᬫ᭄ᬗᬯᬾ᭞ᬳᬄ᭞᭓᭞ᬳᬲ᭄‌ᬚᬯᬾᬩᬸᬤᬯᬾᬲ᭄᭞᭓᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄
Auto-transliteration
[9 9B] 9 hidhĕpjĕmakmpuśiwa, gnahaṇgriṇgsanggaṛtawaṇg, ngiṇgyaniṇghañjĕmak'haywamaleniwarahe rumuhunyajuganggenñjĕmakmpuśiwa, wusmangkanalarisknahapupuja, magĕntĕ tabuḥtiga, hidĕp'haturaknababa‐ntĕnhikāriṇgmpuśiwa, syapahangaturinbantĕ nhikā, hidhĕpsaṇglareguṇāhāngaturinmpuśiwa, ngiṇgsaṇglareguṇa, haywa [10 10A] lebsakiṇgpadhamarantngĕn, hirikajugahungguhakna. hitipujahanggenmakapambungkaḥ huñcaraknarumuhun, ma, ūṅġūṅġoṁ‐raḥphatastrayesudo, aṃ, yūṛdawe'udyaṃ, sā mbarawedyaṃ, saji'aṃ, papanaṃ, karawidyatmāteyaṃ, oṃauṃ, aṅġuṅġuṅġ, astewaṃlu ludamasak, kṛĕstyamtyamngawe, haḥ 3 hasjawebudawes 3 tlas, wus

Leaf 10

tutur-terate-putih 10.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭐ 10B] ᭑᭐ ᬧᬸᬦᬶᬓᬶ᭞ᬢᬶᬫ᭄ᬩᬮᬓ᭄ᬦᬳᭀᬮᬶᬄᬧᬸᬚᬳᬗᬢᬸᬭᬶᬢᬤᬄᬲᬸᬘᬶ᭟ᬫᬮᬶᬄᬯᬸᬲ᭄‌ᬳᬧᬸᬚ᭞ᬫᬓᬶᬭᬾ᭠ ᬓ᭄ᬦᬲᬗᬧᬥᬫᭂᬮ᭄᭞ᬳᬗᬧᬢᬶᬗ᭄ᬓᬄᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄‌ᬚᭂᬫᬓ᭄‌ᬫ᭄ᬧᬸᬰᬶᬯᬵ᭞ᬕ᭄ᬦᬳᬂᬭᬶᬂᬍᬧᬍᬧᬦᬶᬂᬢ ᬗᬦ᭄ᬢᭂᬗᭂᬦ᭄᭞ᬫᬓᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬜᭂᬫᬓ᭄ᬯᬭᬳᬾᬗᬸᬦᬶᬚᬸᬕᬗ᭄ᬕᬾᬦ᭄ᬫᬜᭂᬫᬓ᭄‌ᬫ᭄ᬧᬸᬰᬶᬯᬵ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬗ᭄ᬓᬦ ᬚᭂᬫᬓ᭄ᬲᬂᬮᬭᬾᬕᬸᬡ᭞ᬲᬓᬾᬂᬤᬍᬫᬶᬂᬳᬭᬲ᭄‌ᬩᬢᬮ᭄᭞ᬕ᭄ᬦᬳᬂᬭᬶᬂᬮᬾᬂᬳᬶᬓᬂᬮᬶᬤᬄ᭞ᬯ [᭑᭑ 11A] ᬭᬄᬧᬜ᭄ᬚᭂᬫᬓᬾ᭞ᬳᬚᬫᬮᬾᬦᬶᬦᬾᬭᬶᬗ᭠ᬬᬸᬦ᭄᭞ᬬᬚᬸᬕ᭄ᬕᬢᬸᬳᬸᬢᭂᬦ᭄᭞ᬗᬶᬂᬬᬦᬗᬸᬗ᭄ᬕᬳᬓᭂᬦ᭄᭞᭠ ᬧᬤᬫᭂᬮ᭄ᬳᬶᬓ᭞ᬳᬶᬥᭂᬧ᭄‌ᬫ᭄ᬧᬸᬰᬶᬯᬳᬗᬸᬗ᭄ᬕᬳᬶ᭞ᬳᬦᬫ᭄ᬧᬶᬲᬂᬮᬭᬾᬕᬸᬡ᭞ᬗᬶᬂᬧᬶᬂᬢᬶᬕ᭄ᬕᬤᬾᬯᬾᬓ᭄ᬳᬶᬩ ᬓᬂᬭᬶᬂᬲᬂᬮᬭᬾᬕᬸᬦ᭞ᬧᬤᬫᭂᬮ᭄ᬦ᭄ᬬ᭞ᬯᬸᬲᬵᬦᬧᬶᬂᬢᬶᬕ᭞ᬢᬶᬩᬓᬓ᭄ᬦᬓᬢᬓᭂᬧᬦᬾᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬫ ᬮᬶᬄᬯᬸᬲᬧᬤᬫᭂᬮ᭄᭞ᬳᬤ᭄ᬬᬸᬲᬓ᭄ᬦᬤᬾ᭠ᬦᬶᬂᬩᬩᬸᬓᬸᬫ᭄ᬓᬸᬫᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄᬯᬸᬲᬤᬸᬲ᭄᭞ᬕᬯᬾ᭠
Auto-transliteration
[10 10B] 10 puniki, timbalaknaholiḥpujahangaturitadaḥsuci. maliḥwushapuja, makire‐ knasangapadhamĕl, hangapatingkaḥnya, hidhĕpjĕmakmpuśiwā, gnahaṇgriṇgḷĕpaḷĕpaniṇgta ngantĕngĕn, makanggenmañĕmakwarahengunijuganggenmañĕmakmpuśiwā, wusmangkana jĕmaksaṇglareguṇa, sakeṇgdaḷĕmiṇgharasbatal, gnahaṇgriṇgleṇghikaṇglidaḥ, wa [11 11A] raḥpañjĕmake, hajamalenineringa‐yun, yajuggatuhutĕn, ngiṇgyanangunggahakĕn, ‐ padamĕlhika, hidhĕpmpuśiwahangunggahi, hanampisaṇglareguṇa, ngiṇgpiṇgtiggadewek'hiba kaṇgriṇgsaṇglareguna, padamĕlnya, wusānapiṇgtiga, tibakaknakatakĕpaneputiḥ, ma liḥwusapadamĕl, hadyusaknade‐niṇgbabukumkuman, maliḥwusadus, gawe‐

Leaf 11

tutur-terate-putih 11.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭑ 11A] ᭑᭑ ᬓ᭄ᬦᬲ᭄ᬕᬲᬭᬯᬾᬗᬭᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬗᬧᬚ᭄ᬦᭂᬂᬦ᭄ᬬ᭞ᬲ᭄ᬕᬵᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬓᬵᬂ᭞ᬲ᭄ᬕᬩ᭄ᬭᬲ᭄ᬧᬸᬢᬶᬄ᭞ᬲ᭄ᬕᬓᭂᬢᬦ᭄᭞ᬲ᭄ᬕᬳᬶᬜ᭄ᬚᬶᬦ᭄᭞ᬘ᭠ ᬫ᭄ᬧᬸᬭᬓ᭄ᬦᬓᬩᬾᬄ᭞ᬘᬫ᭄ᬧᬸᬭᬓ᭄ᬦᬃᬯᬦᬶᬂ᭠ᬲᬸᬮᬰᬶᬄ᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬧᬸᬘᬸᬓ᭄᭞ᬲ᭄ᬓᬃᬚᭂᬧᬸᬦ᭄᭞ᬩᭂᬩᭂᬳᬓ᭄ᬦᬤᬾ ᬦᬶᬂᬘᬡ᭄ᬥᬳᬶᬗᬲᬩ᭄᭞ᬫᬓᬯᬤᬄᬧᬶᬭᬶᬂᬤᬾᬦᬲᬸᬘᬶ᭞ᬗᬶᬂᬤᬲᬾᬳᬫᬗᬦ᭄‌ᬤᬶᬂᬓ᭄ᬱᬓ᭄ᬦᬤᬸᬫᬸ᭠ ᬦ᭄᭞ᬳᬶᬓᬶᬫᬓᬤᬶᬓ᭄ᬱᬦ᭄ᬬ᭞ᬫ᭞ᬑᬁᬦᬶᬦᬶᬑᬁᬗ᭄ᬓᬭᬰᬭᬶᬭᬵ᭞ᬯᬓᬦᬩᬬᬸᬚᭂᬧᬸᬦ᭄᭞ᬲᬶᬮᬶ [᭑᭒ 12A] ᬭᬦᬳᬗ᭄ᬓᬵᬢ᭄ᬓᬓᬯᬶᬦ᭄᭞ᬪᬹᬤᬦᬲᬭᬶᬧᬤ᭞ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬫᬳᬦ᭄ᬤᬶᬓ᭄ᬱᬦᬶᬧᬗᬦᬓ᭄ᬦᬢᬶᬕᬶᬧᬸ ᬗ᭄ᬕᬦ᭄᭞ᬫᬮᬶᬄ᭞ᬩᬾᬜ᭄ᬚᬗᬦ᭄ᬬ᭞ᬮᬸᬂᬳᬓ᭄ᬦᬳᬤᬸᬲᬶᬂᬩᬾᬚᬶ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬾᬲᬄᬲᬓᬶᬂᬳᬸᬫᬳᬾ᭞ᬳᬲᬸᬯᭃᬂ ᬧᬦ᭄ᬤᬦ᭄ᬭᬶᬚᬦᬚᬄ᭞ᬓᬬᬳᬶᬓᬶ᭞ᬧᬾᬶᬂ᭞[strike]ᬲᬧᬭᬳᬶᬫᬄ᭟᭜᭟ᬬᬦ᭄ᬯᬸᬲ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬭᬶᬂᬓᬬᭂᬳᬦ᭄᭞ᬩᬸ ᬜ᭄ᬘᬮᬓ᭄ᬦᬳᬶᬓᬂᬲᬸᬯᭂᬂᬭᬶᬩᬜᬸᬳᬶᬓᬵ᭞᭠ᬳᬚᬦᭀᬮᬶᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬭᬶᬂᬳᬸᬫᬳᬾ᭞ᬲᬸᬭᬸᬤ
Auto-transliteration
[11 11A] 11 knasgasarawengaranya, hangapajnĕṇgnya, sgābraskāṇg, sgabrasputiḥ, sgakĕtan, sgahiñjin, ca‐ mpuraknakabeḥ, campuraknaṛwaniṇg‐sulaśiḥ, skaṛpucuk, skaṛjĕpun, bĕbĕhaknade niṇgcaṇdhahingasab, makawadaḥpiriṇgdenasuci, ngiṇgdasehamangandiṇgkṣaknadumu‐ n, hikimakadikṣanya, ma, oṅġnini'oṅġngkaraśarirā, wakanabayujĕpun, sili [12 12A] ranahangkātkakawin, bhūdanasaripada, tlas, wusmahandikṣanipanganaknatigipu nggan, maliḥ, beñjanganya, luṇghaknahadusiṇgbeji, mangkesaḥsakiṇghumahe, hasuwöṇg pandanrijanajaḥ, kayahiki, peiṇg, [strike]saparahimaḥ \\•\\ yanwustkariṇgkayĕhan, bu ñcalaknahikaṇgsuwĕṇgribañuhikā, ‐hajanoliḥ, mwaḥyantkariṇghumahe, suruda

Leaf 12

tutur-terate-putih 12.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭒ 12B] ᭑᭒ ᬓ᭄ᬦᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬓᬵᬭᬶᬂᬲᬗ᭄ᬕᬃ᭞ᬳᬃᬢᬵᬦᬶᬓᬂᬥ᭠ᬓ᭄ᬱᬶᬡ᭞ᬫᬸᬮᬶᬄᬫᬭᬶᬂᬲᬂᬧᬶᬦᬹᬚ᭞ᬲᬢᬓ᭄ᬲᬢᬸᬲ᭄᭞ᬲ ᬓᬋᬧᬾᬯ᭄ᬦᬂᬋᬩᬸᬢᭂᬦ᭄᭞ᬓᬾᬯᬮᬤᬶ᭠ᬧᬗᭂᬓᭂᬩᬾ᭞ᬧᬤᬫᬲᬦᬾᬄᬲᬦᬾᬳᬦ᭄‌ᬳᬸᬗ᭄ᬕ᭄ᬯᬦ᭄ᬲ ᬫ᭄ᬫᬶ᭞ᬩᬩᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄ᬳᬶᬓᬵᬯ᭄ᬦᬂᬧᬤᬫᬓᭂᬫ᭄ᬩᬸᬮ᭠ᬦ᭄᭞ᬳᬚᬓ᭄ᬫᬓᬵᬩᬾᬳᬦ᭄᭞ᬗᬶᬂᬬᬦᬗᬗ᭄ᬕᬾᬧᬸᬦᬶ᭠ ᬓᬶ᭞ᬳᬚᬩᭀᬜ᭄ᬘᬄ᭞ᬧᬶᬗᬶᬢ᭄‌ᬚᬸᬕᬤᬾᬦᬧ᭄ᬦᭂᬤ᭄᭟ᬳᬧᬦ᭄‌ᬳᬶᬣᬶ᭞ᬗ᭞ᬳᬚᬶᬤ᭄ᬬᬄᬰᬶᬯᬧᬢ [᭑᭓ 13A] ᬭᬦ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬫᬸᬮᬾᬦᬾ᭞ᬢᬦ᭄ᬲᬶᬧᬶᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄‌ᬢ᭄ᬓᬦᬶᬂᬧᬢᬶᬢᬦᬶᬯᬂᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭞ᬓᬮᬦᬶᬂ ᬳᬸᬭᬶᬧ᭄‌ᬳᬯᬾᬢ᭄‌ᬳᬦ᭄ᬯᬫ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬘᬬᬵᬲᬺᬫ᭄‌ᬤᬤᬶᬕᬸᬫᬶᬯᬂ᭞ᬢᬦ᭄ᬭᬫ᭄ᬩᬸᬢ᭄ᬳᬭᬵᬂᬓᬯᬰᬲᬵ ᬫᬄ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬬᬦᬶᬂᬧᬭᬂ᭞ᬯᬤᬸᬕ᭄᭞ᬩᬸᬬᬦ᭄ᬲᬗᬃ᭞ᬭᬸᬫ᭄ᬧᬸᬄ᭞ᬓᬸᬧᬶᬂ᭞ᬩᬾᬲᬾᬃ᭞ᬧᬸᬧᬸᬢᬶᬳᬦ᭄‌ᬦᬾᬍᬧ᭄᭞ ᬓᬩᬾᬄ᭞ᬲᬓᬮ᭄ᬯᬶᬭᬦᬶᬂᬕ᭄ᬭᬶᬂᬮᬸᬓᬢ᭄‌ᬤᬾᬦ᭄ᬬ᭞ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬨᬮᬦ᭄ᬬᬓᬮᬦᬶᬂᬳᬸᬭᬶᬧ᭄᭞ᬬᬦᬶᬂᬫᬵ
Auto-transliteration
[12 12B] 12 knabantĕnhikāriṇgsanggaṛ, haṛtānikaṇgdha‐ksyiṇa, muliḥmariṇgsaṇgpinūja, sataksatus, sa kaṛĕpewnaṇgṛĕbutĕn, kewaladi‐pangĕkĕbe, padamasaneḥsanehanhunggwansa mmi, babantĕnhikāwnaṇgpadamakĕmbula‐n, hajakmakābehan, ngiṇgyananganggepuni‐ ki, hajaboñcaḥ, pingitjugadenapnĕd. hapanhithi, nga, hajidyaḥśiwapata [13 13A] rana, tansipimulene, tansipiphalanya, huriptkaniṇgpatitaniwaṇgphalanya, kalaniṇg hurip'hawet'hanwam, yaniṇgcayāsṛĕmdadigumiwaṇg, tanrambut'harāṇgkawaśasā maḥ, mwaḥyaniṇgparaṇg, wadug, buyansangaṛ, rumpuḥ, kupiṇg, beseṛ, puputihanneḷĕp, kabeḥ, sakalwiraniṇggriṇglukatdenya, mangkanaphalanyakalaniṇghurip, yaniṇgmā

Leaf 13

tutur-terate-putih 13.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭓ 13B] ᭑᭓ ᬢᬶᬓᬤᬶᬭᬸᬫᬸᬳᬸᬦ᭄‌ᬨᬮᬦ᭄ᬬ᭟ᬫᬮᬶᬄᬳᬶᬢᬶᬢᬫ᭄ᬩᬵᬯᬸᬲᬾᬳᬫᬗᬦ᭄ᬧᬤᬫᭂᬮ᭄᭟ᬰ᭞ᬫᬥᬸ᭞ᬓᬸᬦᬶᬃ᭠ ᬯᬭᬗᬦ᭄᭞ᬲᭂᬫ᭄ᬩᬸᬂ᭞ᬯ᭄ᬭᬓ᭄ᬢᬯᬸᬦ᭄᭞ᬮᬦ᭄ᬤᬦᬶᬂ᭠ᬓ᭄ᬧᬄ᭞ᬮᬯᭀᬲ᭄᭞ᬕᬫᭀᬗᬦ᭄᭞ᬕᬶᬤᬶᬓ᭄ᬧᬺᬱᬭᬶᬂ᭞ᬧᬾ [strike]ᬜᬸᬦ᭄ᬬᬧᬤᬫᬢᬓᭂᬄ᭞ᬓᬶᬦ᭄ᬮᬭᬶᬂᬓᬯᬮᬶᬯᬚ᭞ᬢᬶᬩᬦᬶᬍᬗᭂᬮᬸᬭᬸᬗᬦ᭄᭞ᬭᬕᬶ᭞ᬯᬸᬬᬄᬯᬸ ᬓᬸ᭟ᬫ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬫᬚᬬ᭞ᬲᬗ᭄ᬓᬫᬭᬢᬶᬄ᭞᭠ᬧᬦ᭄ᬤᬶᬢᬢ᭄ᬭᬸᬲᬵᬗᬢ᭄ᬢᭀᬦᬶᬂᬫᬮᬢ᭄ᬭᬬ᭞ᬳᬶᬮᬂᬓ᭄ᬦᬵ [᭑᭔ 14A] ᬯᬭᬰ᭟᭜᭟ᬯᬦᬾᬄᬳᬶᬞᬶᬯᭀᬤᭀᬮᬶᬂᬯᬂᬳᬵᬩᬜᬸᬧᬦᬭᬸᬄ᭞ᬰ᭞ᬮᬸᬦᬓ᭄ᬢᬦᭂᬓ᭄‌ᬢ᭄ᬫᬸᬢᬶᬲ᭄᭞ᬯᬭᬶᬭᬂᬯ᭄ᬭᬢ᭄ᬲ ᬓᬾᬢᬾᬂ᭞ᬓᬢ᭄ᬮᬸᬧᬤᬯ᭄ᬭᬢᬶᬕᬂᬓᬾᬢᬾᬂ᭞ᬕᬋᬫ᭄‌ᬯᬸᬓᬸᬯ᭄ᬭᬢ᭄ᬲᬧᬸᬮᬸᬄ᭞ᬓᬾᬢᬾᬂ᭞ᬫᬶᬘ᭞ᬯ᭄ᬭᬢ᭄ᬲᬧᬸᬮᬸᬄ ᬓᬾᬢᬾᬂ᭞ᬘᭂᬗ᭄ᬓᬾᬄᬯ᭄ᬭᬢ᭄ᬮᬶᬫᬂᬓᬾᬢᬾᬂ᭞ᬚᭂᬩᬸᬕᬭᬸᬫ᭄‌ᬯ᭄ᬭᬢ᭄ᬧᬶᬢᬸᬂᬓᬾᬢᬾᬂ᭞ᬓᬩᬾᬄᬳᬶᬓᬵᬧᬶ᭠ ᬦᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬤᬾᬦᬍᬫ᭄ᬩᬢ᭄᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬧᬶᬦᬶᬧᬶᬲ᭄᭞ᬯᬶᬦᭀᬭᬶᬂᬫᬥᬸᬫᬓᬬᬾᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭞ᬤᬕᬶᬂᬯᬾᬚ᭄ᬭᬸᬓ᭄‌ᬧᬶ᭠
Auto-transliteration
[13 13B] 13 tikadirumuhunphalanya. maliḥhititambāwusehamanganpadamĕl. śa, madhu, kuniṛ‐ warangan, sĕmbuṇg, wraktawun, landaniṇg‐kpaḥ, lawos, gamongan, gidikpṛĕṣariṇg, pe [strike]ñunyapadamatakĕḥ, kinlariṇgkawaliwaja, tibaniḷĕngĕlurungan, ragi, wuyaḥwu ku. ma, sangkamajaya, sangkamaratiḥ, ‐panditatrusāngattoniṇgmalatraya, hilaṇgknā [14 14A] waraśa \\•\\ waneḥhiṭhiwodoliṇgwaṇghābañupanaruḥ, śa, lunaktanĕktmutis, wariraṇgwratsa keteṇg, katlupadawratigaṇgketeṇg, gaṛĕmwukuwratsapuluḥ, keteṇg, mica, wratsapuluḥ keteṇg, cĕngkeḥwratlimaṇgketeṇg, jĕbugarumwratpituṇgketeṇg, kabeḥhikāpi‐ nipis, denaḷĕmbat, wuspinipis, winoriṇgmadhumakayeḥnyā, dagiṇgwejrukpi‐

Leaf 14

tutur-terate-putih 14.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭔ 14B] ᭑᭔ ᬢᬸᬂᬲᬶᬂ᭞ᬫ᭄ᬯᬄᬲᬦ᭄ᬢᭂᬦ᭄‌ᬜᬸᬄᬜᬫ᭄ᬩᬸᬮᬸᬂ᭞ᬕᬶᬦᬯᬾᬤᭀᬤᭀᬮ᭄᭞ᬓ᭄ᬮᬭᬶᬂᬓᬯᬮᬶᬯᬚ᭞ᬯᬸᬲ᭄ᬭᬢᭂᬂᬧᬶᬦᬹᬮᬸᬂᬧᬸ᭠ ᬮᬸᬂ᭞ᬯᬦ᭄ᬢᬮᬓ᭄ᬦᬲᬩ᭄ᬭᬦ᭄‌ᬤᬶᬦ᭞ᬓᬯᬮᬶᬇᬓᬭᬶᬦᬚᬄ᭞ᬇᬢᬶᬭᬚᬄᬦ᭄ᬬᬵ᭟[image]ᬗᬶᬂᬫᬦ᭄ᬢ᭄ᬭᬦ᭄ᬬᬵᬢᬸ ᬗ᭄ᬕᬮ᭄ᬓᬤᬶᬭᬶᬂᬳᬋᬧ᭄᭞ᬦᬢᬹᬭᬓ᭄ᬦᬧᬶᬂᬲᬗ᭠ᬮᬶᬓᬸᬃ᭞ᬳᬚᬫᬩᬬᬸ᭞ᬲᬳᬵᬤᬓ᭄ᬱᬶᬦᬚᬶᬦᬄᬧᬶ ᬢᬸᬗᬢᬸᬲ᭄᭞ᬲᬚᬶᬤᬾᬦᬕ᭄ᬦᭂᬧ᭄᭞ᬳᬢᬸᬭᬦᬲ᭄ᬥᬄ᭞ᬍᬗᬯᬗᬶᬪᬹᬭᬢ᭄ᬯᬗᬶ᭞ᬳᬓᬃᬬ᭄ᬬᬵᬦᬗ᭄ᬓᭂᬦ᭄ [᭑᭕ 15A] ᬳᬦᬹᬚᬸᬓᬚᭂᬂ᭟ᬢ᭄ᬮᬲ᭄᭚ᬳᬶᬢᬶᬧᬸᬱ᭄ᬝᬓᬵᬳᬚᬶᬤ᭄ᬬᬄᬰᬶᬯᬧᬢᬭᬦ᭞ᬗ᭞ᬤ᭄ᬯᬾᬦ᭄‌ᬳᬶᬦ᭄ᬗᬄᬭᬶᬬᬸᬦ᭄ ᬭᬶᬂᬧᬤᬂᬓᬺᬢ᭄ᬣ᭞ᬤᬸᬓ᭄ᬧᬸᬢᬸᬲ᭄‌ᬮᬶᬦᬶᬓᬶᬢᬾᬂ᭞ᬭᬶᬂᬤᬶᬦ᭞ᬰ᭞ᬓ᭞ᬯᬭᬯᬭᬶᬕ᭄ᬕ᭞ᬣᬷᬣᬷ᭞ᬢᬂ᭞ᬧᬶᬂ᭞᭓᭞ ᬰᬰᬶᬄᬳᬲᬤ᭞ᬭᬄ᭞᭗᭞ᬢᭂᬗ᭄ᬕᭂᬓ᭄᭞᭘᭞ᬇᬰᬓᬵ᭞᭑᭗᭘᭗᭟ᬫᬗ᭄ᬓᬦᬯᬸᬲᬸᬦᬹᬭᬢ᭄᭞᭚
Auto-transliteration
[14 14B] 14 tuṇgsiṇg, mwaḥsantĕnñuḥñambuluṇg, ginawedodol, klariṇgkawaliwaja, wusratĕṇgpinūluṇgpu‐ luṇg, wantalaknasabrandina, kawali'ikarinajaḥ, itirajaḥnyā. [image]ngiṇgmantranyātu nggalkadiriṇghaṛĕp, natūraknapiṇgsanga‐likuṛ, hajamabayu, sahādaksyinajinaḥpi tungatus, sajidenagnĕp, haturanasdhaḥ, ḷĕngawangibhūratwangi, hakaṛyyānangkĕn [15 15A] hanūjukajĕṇg. tlas // hitipuṣṭakāhajidyaḥśiwapatarana, nga, dwenhinngaḥriyun riṇgpadaṇgkṛĕttha, dukputuslinikiteṇg, riṇgdina, śa, ka, warawarigga, thīthī, taṇg, piṇg 3 śaśiḥhasada, raḥ 7 tĕnggĕk 8 iśakā 1787. mangkanawusunūrat, //

Leaf 15

tutur-terate-putih 15.jpeg

Image on Archive.org

[᭑᭕ 15B] ᭑᭕
Auto-transliteration
[15 15B] 15

Leaf 16

tutur-terate-putih 16.jpeg

Image on Archive.org